This is a modern-English version of The Works of Rudyard Kipling: One Volume Edition, originally written by Kipling, Rudyard.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
THE WORKS OF RUDYARD KIPLING:
ONE VOLUME EDITION
By Rudyard Kipling
CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
VOLUME I DEPARTMENTAL DITTIES AND OTHER VERSES
I have eaten your bread and salt, I have drunk your water and wine, The deaths ye died I have watched beside, And the lives that ye led were mine. Was there aught that I did not share In vigil or toil or ease, One joy or woe that I did not know, Dear hearts across the seas? I have written the tale of our life For a sheltered people's mirth, In jesting guise—but ye are wise, And ye know what the jest is worth.
I have shared your food and drink, I have sipped your water and wine, I watched beside you through your deaths, And the lives you lived were also mine. Was there anything I didn't share In watching over you or in hard work, Any joy or sorrow I didn't feel, Dear friends across the sea? I've told the story of our lives For the amusement of a sheltered crowd, In a joking way—but you’re smart, And you know what the joke really means.
GENERAL SUMMARY
We are very slightly changed From the semi-apes who ranged India's prehistoric clay; Whoso drew the longest bow, Ran his brother down, you know, As we run men down today. “Dowb,” the first of all his race, Met the Mammoth face to face On the lake or in the cave, Stole the steadiest canoe, Ate the quarry others slew, Died—and took the finest grave. When they scratched the reindeer-bone Someone made the sketch his own, Filched it from the artist—then, Even in those early days, Won a simple Viceroy's praise Through the toil of other men. Ere they hewed the Sphinx's visage Favoritism governed kissage, Even as it does in this age. Who shall doubt the secret hid Under Cheops' pyramid Was that the contractor did Cheops out of several millions? Or that Joseph's sudden rise To Comptroller of Supplies Was a fraud of monstrous size On King Pharoah's swart Civilians? Thus, the artless songs I sing Do not deal with anything New or never said before. As it was in the beginning, Is today official sinning, And shall be forevermore.
We're just a bit changed From the semi-apes who roamed India's ancient clay; Whoever drew the longest bow, Ran his brother down, you know, Just like we run people down today. “Dowb,” the first of his kind, Faced the Mammoth head-on By the lake or in the cave, Stole the sturdiest canoe, Ate the prey others killed, Died—and took the finest grave. When they carved on reindeer bone, Someone claimed the drawing as his own, Stole it from the artist—then, Even back in those early days, Earned a simple Viceroy's praise Through the work of other men. Before they carved the Sphinx's face, Favoritism ruled the place, Just like it does today. Who can doubt the secret kept Under Cheops' pyramid Was that the contractor took Cheops for several millions? Or that Joseph's quick rise To Comptroller of Supplies Was a massive fraud On King Pharaoh's dark civilians? So, the simple songs I sing Don’t talk about anything New or never said before. As it was in the beginning, Is today official sinning, And shall be forevermore.
ARMY HEADQUARTERS
Old is the song that I sing— Old as my unpaid bills— Old as the chicken that kitmutgars bring Men at dak-bungalows—old as the Hills. Ahasuerus Jenkins of the “Operatic Own” Was dowered with a tenor voice of super-Santley tone. His views on equitation were, perhaps, a trifle queer; He had no seat worth mentioning, but oh! he had an ear. He clubbed his wretched company a dozen times a day, He used to quit his charger in a parabolic way, His method of saluting was the joy of all beholders, But Ahasuerus Jenkins had a head upon his shoulders. He took two months to Simla when the year was at the spring, And underneath the deodars eternally did sing. He warbled like a bulbul, but particularly at Cornelia Agrippina who was musical and fat. She controlled a humble husband, who, in turn, controlled a Dept., Where Cornelia Agrippina's human singing-birds were kept From April to October on a plump retaining fee, Supplied, of course, per mensem, by the Indian Treasury. Cornelia used to sing with him, and Jenkins used to play; He praised unblushingly her notes, for he was false as they: So when the winds of April turned the budding roses brown, Cornelia told her husband: “Tom, you mustn't send him down.” They haled him from his regiment which didn't much regret him; They found for him an office-stool, and on that stool they set him, To play with maps and catalogues three idle hours a day, And draw his plump retaining fee—which means his double pay. Now, ever after dinner, when the coffeecups are brought, Ahasuerus waileth o'er the grand pianoforte; And, thanks to fair Cornelia, his fame hath waxen great, And Ahasuerus Jenkins is a power in the State.
Old is the song that I sing— Old as my unpaid bills— Old as the chicken that the kitmutgars bring Men at dak-bungalows—old as the Hills. Ahasuerus Jenkins of the “Operatic Own” Was blessed with a tenor voice of super-Santley tone. His views on riding were, perhaps, a bit odd; He had no proper seat, but oh! he had an ear. He hit his miserable crew a dozen times a day, He used to dismount from his horse in a flashy way, His method of greeting was the delight of all who saw, But Ahasuerus Jenkins was sharp and knew the score. He took two months to Simla when springtime rolled around, And under the deodars he sang without a sound. He warbled like a bulb but especially at Cornelia Agrippina who was musical and fat. She ruled a humble husband, who, in turn, ruled a Dept., Where Cornelia Agrippina's human songbirds were kept From April to October on a nice retaining fee, Supplied, of course, each month, by the Indian Treasury. Cornelia used to sing with him, and Jenkins used to play; He praised her notes without shame, for he was as false as they: So when the April winds turned the budding roses brown, Cornelia told her husband: “Tom, you can't send him down.” They dragged him from his regiment which didn't really miss him; They found him an office stool, and on that stool they placed him, To play with maps and catalogs three lazy hours a day, And collect his nice retaining fee—which means his double pay. Now, every dinner time, when the coffee cups are brought, Ahasuerus wails away on the grand piano; And, thanks to lovely Cornelia, his fame has grown so big, And Ahasuerus Jenkins is a powerful figure of the State.
STUDY OF AN ELEVATION, IN INDIAN INK
This ditty is a string of lies. But—how the deuce did Gubbins rise? POTIPHAR GUBBINS, C. E., Stands at the top of the tree; And I muse in my bed on the reasons that led To the hoisting of Potiphar G. Potiphar Gubbins, C. E., Is seven years junior to Me; Each bridge that he makes he either buckles or breaks, And his work is as rough as he. Potiphar Gubbins, C. E., Is coarse as a chimpanzee; And I can't understand why you gave him your hand, Lovely Mehitabel Lee. Potiphar Gubbins, C. E., Is dear to the Powers that Be; For They bow and They smile in an affable style Which is seldom accorded to Me. Potiphar Gubbins, C. E., Is certain as certain can be Of a highly-paid post which is claimed by a host Of seniors—including Me. Careless and lazy is he, Greatly inferior to Me. What is the spell that you manage so well, Commonplace Potiphar G.? Lovely Mehitabel Lee, Let me inquire of thee, Should I have riz to what Potiphar is, Hadst thou been mated to me?
This song is full of lies. But—how on earth did Gubbins make it? POTIPHAR GUBBINS, C. E., Stands at the top of the ladder; And I lie in bed thinking about the reasons that led To Potiphar G. being elevated. Potiphar Gubbins, C. E., Is seven years younger than me; Every bridge he builds he either bends or breaks, And his work is as rough as he is. Potiphar Gubbins, C. E., Is as coarse as a chimpanzee; And I can’t understand why you chose to be with him, Lovely Mehitabel Lee. Potiphar Gubbins, C. E., Is favored by the powers that be; For they bow and smile in a friendly way That is rarely shown to me. Potiphar Gubbins, C. E., Is as sure as can be Of a well-paid position that's pursued by many Senior folks—including me. He’s careless and lazy, Greatly inferior to me. What’s the secret that you pull off so well, Average Potiphar G.? Lovely Mehitabel Lee, Let me ask you, Would I have risen to what Potiphar is, If you had been paired with me?
A LEGEND
This is the reason why Rustum Beg, Rajah of Kolazai, Drinketh the “simpkin” and brandy peg, Maketh the money to fly, Vexeth a Government, tender and kind, Also—but this is a detail—blind. RUSTUM BEG of Kolazai—slightly backward native state Lusted for a C. S. I.,—so began to sanitate. Built a Jail and Hospital—nearly built a City drain— Till his faithful subjects all thought their Ruler was insane. Strange departures made he then—yea, Departments stranger still, Half a dozen Englishmen helped the Rajah with a will, Talked of noble aims and high, hinted of a future fine For the state of Kolazai, on a strictly Western line. Rajah Rustum held his peace; lowered octroi dues a half; Organized a State Police; purified the Civil Staff; Settled cess and tax afresh in a very liberal way; Cut temptations of the flesh—also cut the Bukhshi's pay; Roused his Secretariat to a fine Mahratta fury, By a Hookum hinting at supervision of dasturi; Turned the State of Kolazai very nearly upside-down; When the end of May was nigh, waited his achievement crown. When the Birthday Honors came, Sad to state and sad to see, Stood against the Rajah's name nothing more than C. I. E.!
This is why Rustum Beg, Rajah of Kolazai, Drinks the “simpkin” and brandy, Makes the money fly, Annoys a government, gentle and kind, Also—but that’s a side note—blind. RUSTUM BEG of Kolazai—a somewhat backward native state Desired a C. S. I.—so he started to improve things. Built a jail and a hospital—almost built a city drain— Until his loyal subjects thought their ruler was insane. He then made strange changes—oh, even stranger departments, Half a dozen Englishmen helped the Rajah with enthusiasm, Spoke of noble aims and great futures, hinted at a bright Future for the state of Kolazai, following a strictly Western path. Rajah Rustum stayed quiet; halved the octroi fees; Organized a state police; cleaned up the civil staff; Restructured cess and taxes in a very generous way; Reduced temptations and also cut the Bukhshi’s pay; Fired up his Secretariat to a fierce Mahratta anger, With a Hookum suggesting oversight of revenues; Turned the state of Kolazai almost completely upside-down; As May came to an end, awaited the crown for his achievements. When the Birthday Honors arrived, Sadly to note and sadly to see, There stood against the Rajah’s name nothing more than C. I. E.!
Things were lively for a week in the State of Kolazai. Even now the people speak of that time regretfully. How he disendowed the Jail—stopped at once the City drain; Turned to beauty fair and frail—got his senses back again; Doubled taxes, cesses, all; cleared away each new-built thana; Turned the two-lakh Hospital into a superb Zenana; Heaped upon the Bukhshi Sahib wealth and honors manifold; Clad himself in Eastern garb—squeezed his people as of old. Happy, happy Kolazai! Never more will Rustum Beg Play to catch the Viceroy's eye. He prefers the “simpkin” peg.
Things were lively for a week in the State of Kolazai. Even now, people talk about that time with regret. How he took away the Jail—stopped the city drain all at once; Turned to beauty, fair and delicate—got his senses back again; Doubled taxes, fees, and everything; cleared away each new police station; Turned the two-lakh Hospital into a stunning women’s quarters; Piled wealth and honors on the Bukhshi Sahib in abundance; Dressed himself in Eastern attire—extracted resources from the people like before. Happy, happy Kolazai! Never again will Rustum Beg Try to catch the Viceroy's attention. He prefers the “simpkin” drink.
THE STORY OF URIAH
“Now there were two men in one city; the one rich and the other poor.” Jack Barrett went to Quetta Because they told him to. He left his wife at Simla On three-fourths his monthly screw: Jack Barrett died at Quetta Ere the next month's pay he drew. Jack Barrett went to Quetta. He didn't understand The reason of his transfer From the pleasant mountain-land: The season was September, And it killed him out of hand. Jack Barrett went to Quetta, And there gave up the ghost, Attempting two men's duty In that very healthy post; And Mrs. Barrett mourned for him Five lively months at most. Jack Barrett's bones at Quetta Enjoy profound repose; But I shouldn't be astonished If now his spirit knows The reason of his transfer From the Himalayan snows. And, when the Last Great Bugle Call Adown the Hurnal throbs, When the last grim joke is entered In the big black Book of Jobs, And Quetta graveyards give again Their victims to the air, I shouldn't like to be the man Who sent Jack Barrett there.
“Now there were two men in one city; one was rich and the other poor.” Jack Barrett went to Quetta Because they told him to. He left his wife in Simla With three-fourths of his monthly pay: Jack Barrett died in Quetta Before the next paycheck came. Jack Barrett went to Quetta. He didn’t get why He was transferred From the nice mountain area: It was September, And it took him out quickly. Jack Barrett went to Quetta, And there he passed away, Trying to handle two men's work In that very healthy location; And Mrs. Barrett mourned for him For about five lively months. Jack Barrett's bones in Quetta Rest in deep peace; But I wouldn’t be surprised If his spirit now understands The reason for his transfer From the Himalayan snow. And, when the Last Great Bugle Call Echoes through the Hurnal, When the final grim joke is written In the big black Book of Jobs, And Quetta graveyards release again Their victims to the air, I wouldn’t want to be the one Who sent Jack Barrett there.
THE POST THAT FITTED
Though tangled and twisted the course of true love This ditty explains, No tangle's so tangled it cannot improve If the Lover has brains. Ere the steamer bore him Eastward, Sleary was engaged to marry An attractive girl at Tunbridge, whom he called “my little Carrie.” Sleary's pay was very modest; Sleary was the other way. Who can cook a two-plate dinner on eight poor rupees a day? Long he pondered o'er the question in his scantly furnished quarters— Then proposed to Minnie Boffkin, eldest of Judge Boffkin's daughters. Certainly an impecunious Subaltern was not a catch, But the Boffkins knew that Minnie mightn't make another match. So they recognised the business and, to feed and clothe the bride, Got him made a Something Something somewhere on the Bombay side. Anyhow, the billet carried pay enough for him to marry— As the artless Sleary put it:—“Just the thing for me and Carrie.” Did he, therefore, jilt Miss Boffkin—impulse of a baser mind? No! He started epileptic fits of an appalling kind. [Of his modus operandi only this much I could gather:— “Pears's shaving sticks will give you little taste and lots of lather.”] Frequently in public places his affliction used to smite Sleary with distressing vigour—always in the Boffkins' sight. Ere a week was over Minnie weepingly returned his ring, Told him his “unhappy weakness” stopped all thought of marrying. Sleary bore the information with a chastened holy joy,— Epileptic fits don't matter in Political employ,— Wired three short words to Carrie—took his ticket, packed his kit— Bade farewell to Minnie Boffkin in one last, long, lingering fit. Four weeks later, Carrie Sleary read—and laughed until she wept— Mrs. Boffkin's warning letter on the “wretched epilept.”... Year by year, in pious patience, vengeful Mrs. Boffkin sits Waiting for the Sleary babies to develop Sleary's fits. PUBLIC WASTE Walpole talks of “a man and his price.” List to a ditty queer— The sale of a Deputy-Acting-Vice- Resident-Engineer, Bought like a bullock, hoof and hide, By the Little Tin Gods on the Mountain Side. By the Laws of the Family Circle 'tis written in letters of brass That only a Colonel from Chatham can manage the Railways of State, Because of the gold on his breeks, and the subjects wherein he must pass; Because in all matters that deal not with Railways his knowledge is great. Now Exeter Battleby Tring had laboured from boyhood to eld On the Lines of the East and the West, and eke of the North and South; Many Lines had he built and surveyed—important the posts which he held; And the Lords of the Iron Horse were dumb when he opened his mouth. Black as the raven his garb, and his heresies jettier still— Hinting that Railways required lifetimes of study and knowledge— Never clanked sword by his side—Vauban he knew not nor drill— Nor was his name on the list of the men who had passed through the “College.” Wherefore the Little Tin Gods harried their little tin souls, Seeing he came not from Chatham, jingled no spurs at his heels, Knowing that, nevertheless, was he first on the Government rolls For the billet of “Railway Instructor to Little Tin Gods on Wheels.” Letters not seldom they wrote him, “having the honour to state,” It would be better for all men if he were laid on the shelf. Much would accrue to his bank-book, an he consented to wait Until the Little Tin Gods built him a berth for himself, “Special, well paid, and exempt from the Law of the Fifty and Five, Even to Ninety and Nine”—these were the terms of the pact: Thus did the Little Tin Gods (long may Their Highnesses thrive!) Silence his mouth with rupees, keeping their Circle intact; Appointing a Colonel from Chatham who managed the Bhamo State Line (The which was one mile and one furlong—a guaranteed twenty-inch gauge), So Exeter Battleby Tring consented his claims to resign, And died, on four thousand a month, in the ninetieth year of his age!
Although the path of true love is complicated, This little song explains, No complication is so complex it can't improve If the Lover is smart. Before the steamer took him East, Sleary was set to marry An attractive girl in Tunbridge, whom he called “my little Carrie.” Sleary's salary was quite low; Sleary was in a different situation. Who can prepare a two-plate dinner on just eight rupees a day? He thought long and hard about this in his barely furnished room— Then proposed to Minnie Boffkin, the eldest of Judge Boffkin's daughters. Clearly, a broke Subaltern was not a great catch, But the Boffkins realized Minnie might not get another chance. So they acknowledged the situation and, to support the bride, Secured him a job somewhere on the Bombay side. In any case, the position paid enough for him to marry— As the naïve Sleary put it: “Just the thing for me and Carrie.” Did he, then, abandon Miss Boffkin—an act of a lesser character? No! He started having epileptic fits of a shocking nature. [As for how he went about it, I could only gather this much: “Pears's shaving sticks will give you little taste and lots of lather.”] Frequently in public places, his condition would hit Sleary with distressing intensity—always in the Boffkins' line of sight. Before a week passed, Minnie tearfully returned his ring, Told him his “unhappy weakness” made all thoughts of marrying impossible. Sleary received the news with a humble, holy joy— Epileptic fits don’t matter in Political jobs— Sent three brief words to Carrie—packed his bags, got his ticket— Said goodbye to Minnie Boffkin in one final, lingering fit. Four weeks later, Carrie Sleary read—and laughed until she cried— Mrs. Boffkin's warning letter about the “wretched epileptic.”... Year by year, with pious patience, vengeful Mrs. Boffkin waits For the Sleary babies to develop Sleary's fits. PUBLIC WASTE Walpole talks of “a man and his price.” Listen to this strange song— The sale of a Deputy-Acting-Vice- Resident-Engineer, Bought like a bull, from hoof to hide, By the Little Tin Gods on the Mountain Side. According to the Family Circle's laws, it’s written in brass That only a Colonel from Chatham can run the Railways of State, Due to the gold on his trousers, and the subjects he must pass; Because, in all matters unrelated to Railways, his knowledge is great. Now Exeter Battleby Tring had worked from boyhood to old age On the Lines of the East and West, and also of the North and South; He’d built and surveyed many lines—he held important positions; And the Lords of the Iron Horse were silent when he spoke. Dressed all in black, as dark as a raven, and his ideas even darker still— Suggesting that Railways needed lifetimes of study and knowledge— Never wore a sword at his side—he didn’t know Vauban or drills— Nor was his name on the list of those who graduated from the “College.” Therefore, the Little Tin Gods harassed their little tin souls, Seeing he didn’t come from Chatham, and jingled no spurs at his heels, Knowing that, nonetheless, he topped the Government rolls For the position of “Railway Instructor to Little Tin Gods on Wheels.” They often wrote to him, “having the honor to state,” It would be better for everyone if he were put on the shelf. His bank account would benefit, should he agree to wait Until the Little Tin Gods created a job for him. “Special, well-paid, and exempt from the Law of Fifty and Five, Even to Ninety and Nine”—these were the terms of the agreement: Thus did the Little Tin Gods (long may Their Highnesses thrive!) Silence his voice with money, keeping their Circle intact; Appointing a Colonel from Chatham who managed the Bhamo State Line (Which was one mile and one furlong—a guaranteed twenty-inch gauge), So Exeter Battleby Tring agreed to resign his claims, And died, earning four thousand a month, in the ninetieth year of his age!
DELILAH
We have another viceroy now,—those days are dead and done Of Delilah Aberyswith and depraved Ulysses Gunne. Delilah Aberyswith was a lady—not too young— With a perfect taste in dresses and a badly-bitted tongue, With a thirst for information, and a greater thirst for praise, And a little house in Simla in the Prehistoric Days. By reason of her marriage to a gentleman in power, Delilah was acquainted with the gossip of the hour; And many little secrets, of the half-official kind, Were whispered to Delilah, and she bore them all in mind. She patronized extensively a man, Ulysses Gunne, Whose mode of earning money was a low and shameful one. He wrote for certain papers, which, as everybody knows, Is worse than serving in a shop or scaring off the crows. He praised her “queenly beauty” first; and, later on, he hinted At the “vastness of her intellect” with compliment unstinted. He went with her a-riding, and his love for her was such That he lent her all his horses and—she galled them very much. One day, THEY brewed a secret of a fine financial sort; It related to Appointments, to a Man and a Report. 'Twas almost worth the keeping,—only seven people knew it— And Gunne rose up to seek the truth and patiently pursue it. It was a Viceroy's Secret, but—perhaps the wine was red— Perhaps an Aged Councillor had lost his aged head— Perhaps Delilah's eyes were bright—Delilah's whispers sweet— The Aged Member told her what 'twere treason to repeat. Ulysses went a-riding, and they talked of love and flowers; Ulysses went a-calling, and he called for several hours; Ulysses went a-waltzing, and Delilah helped him dance— Ulysses let the waltzes go, and waited for his chance. The summer sun was setting, and the summer air was still, The couple went a-walking in the shade of Summer Hill. The wasteful sunset faded out in Turkish-green and gold, Ulysses pleaded softly, and— that bad Delilah told! Next morn, a startled Empire learnt the all-important news; Next week, the Aged Councillor was shaking in his shoes. Next month, I met Delilah and she did not show the least Hesitation in affirming that Ulysses was a “beast.”
We have a new viceroy now—those days are gone and over of Delilah Aberyswith and the corrupt Ulysses Gunne. Delilah Aberyswith was a lady—not too young— with great taste in dresses and a sharp tongue, with a thirst for knowledge and an even bigger thirst for praise, and a small house in Simla back in the old days. Because she was married to a powerful man, Delilah was in the loop with all the gossip around; and many little secrets, of the unofficial kind, were whispered to Delilah, and she kept them all in mind. She frequently supported a man, Ulysses Gunne, whose way of making money was low and shameful. He wrote for certain papers, which, as everyone knows, is worse than working in a store or scaring off crows. He first praised her "queenly beauty," and later he hinted at the "vastness of her intellect" with endless compliments. He went riding with her, and his love for her was such that he lent her all his horses—and she annoyed them quite a bit. One day, they concocted a secret of a significant sort; it was about Appointments, a Man, and a Report. It was almost worth keeping—only seven people knew it— and Gunne set out to seek the truth and pursue it patiently. It was a Viceroy's Secret, but—maybe the wine was red— maybe an Aged Councillor had lost his aged head— maybe Delilah's eyes were bright—Delilah's whispers sweet— the Aged Member told her what it would be treason to repeat. Ulysses went riding, and they talked of love and flowers; Ulysses went visiting, and he stayed for several hours; Ulysses went waltzing, and Delilah helped him dance— Ulysses let the waltzes go and waited for his chance. The summer sun was setting, and the summer air was still, the couple walked in the shade of Summer Hill. The vibrant sunset faded out in Turkish-green and gold, Ulysses softly pleaded, and—that deceitful Delilah told! The next morning, a shocked Empire learned the crucial news; the following week, the Aged Councillor was shaking in his shoes. The next month, I ran into Delilah, and she showed no hesitation in claiming that Ulysses was a "beast."
We have another Viceroy now, those days are dead and done— Of Delilah Aberyswith and most mean Ulysses Gunne!
We have a new Viceroy now; those days are over and gone— Of Delilah Aberyswith and the pathetic Ulysses Gunne!
WHAT HAPPENED
Hurree Chunder Mookerjee, pride of Bow Bazaar, Owner of a native press, “Barrishter-at-Lar,” Waited on the Government with a claim to wear Sabres by the bucketful, rifles by the pair. Then the Indian Government winked a wicked wink, Said to Chunder Mookerjee: “Stick to pen and ink. They are safer implements, but, if you insist, We will let you carry arms wheresoe'er you list.” Hurree Chunder Mookerjee sought the gunsmith and Bought the tubes of Lancaster, Ballard, Dean, and Bland, Bought a shiny bowie-knife, bought a town-made sword, Jingled like a carriage-horse when he went abroad. But the Indian Government, always keen to please, Also gave permission to horrid men like these— Yar Mahommed Yusufzai, down to kill or steal, Chimbu Singh from Bikaneer, Tantia the Bhil; Killar Khan the Marri chief, Jowar Singh the Sikh, Nubbee Baksh Punjabi Jat, Abdul Huq Rafiq— He was a Wahabi; last, little Boh Hla-oo Took advantage of the Act—took a Snider too. They were unenlightened men, Ballard knew them not. They procured their swords and guns chiefly on the spot; And the lore of centuries, plus a hundred fights, Made them slow to disregard one another's rights. With a unanimity dear to patriot hearts All those hairy gentlemen out of foreign parts Said: “The good old days are back—let us go to war!” Swaggered down the Grand Trunk Road into Bow Bazaar, Nubbee Baksh Punjabi Jat found a hide-bound flail; Chimbu Singh from Bikaneer oiled his Tonk jezail; Yar Mahommed Yusufzai spat and grinned with glee As he ground the butcher-knife of the Khyberee. Jowar Singh the Sikh procured sabre, quoit, and mace, Abdul Huq, Wahabi, jerked his dagger from its place, While amid the jungle-grass danced and grinned and jabbered Little Boh Hla-oo and cleared his dah-blade from the scabbard. What became of Mookerjee? Soothly, who can say? Yar Mahommed only grins in a nasty way, Jowar Singh is reticent, Chimbu Singh is mute. But the belts of all of them simply bulge with loot. What became of Ballard's guns? Afghans black and grubby Sell them for their silver weight to the men of Pubbi; And the shiny bowie-knife and the town-made sword are Hanging in a Marri camp just across the Border. What became of Mookerjee? Ask Mahommed Yar Prodding Siva's sacred bull down the Bow Bazaar. Speak to placid Nubbee Baksh—question land and sea— Ask the Indian Congressmen—only don't ask me!
Hurree Chunder Mookerjee, pride of Bow Bazaar, Owner of a local press, “Barrister-at-Law,” Approached the Government with a request to wear Sabres by the bucketful, rifles by the pair. Then the Indian Government shared a sly wink, Told Chunder Mookerjee: “Stick to pen and ink. They’re safer tools, but if you really demand, We’ll let you carry arms wherever you land.” Hurree Chunder Mookerjee went to the gunsmith and Bought the barrels of Lancaster, Ballard, Dean, and Bland, Got a shiny bowie knife, bought a locally made sword, Jangled like a carriage horse when he went out abroad. But the Indian Government, always eager to please, Also allowed rough men like these— Yar Mahommed Yusufzai, ready to kill or steal, Chimbu Singh from Bikaneer, Tantia the Bhil; Killar Khan the Marri chief, Jowar Singh the Sikh, Nubbee Baksh Punjabi Jat, Abdul Huq Rafiq— He was a Wahabi; finally, little Boh Hla-oo Took advantage of the Act—grabbed a Snider too. They were unenlightened men, Ballard didn’t know them. They got their swords and guns mainly on the spot; And the wisdom of centuries, plus a hundred fights, Made them slow to disregard each other’s rights. With a unity dear to patriotic hearts All those rugged gentlemen from foreign parts Declared: “The good old days are back—let’s go to war!” Swaggered down the Grand Trunk Road into Bow Bazaar, Nubbee Baksh Punjabi Jat found a heavy flail; Chimbu Singh from Bikaneer oiled his Tonk jezail; Yar Mahommed Yusufzai spat and grinned with glee As he sharpened the butcher knife of the Khyber. Jowar Singh the Sikh got himself a sabre, quoit, and mace, Abdul Huq, the Wahabi, pulled his dagger from its place, While amid the jungle grass danced and grinned and jabbered Little Boh Hla-oo and drew his dah-blade from the scabbard. What happened to Mookerjee? Honestly, who can say? Yar Mahommed just grins in a nasty way, Jowar Singh stays quiet, Chimbu Singh is mute. But the belts of all of them are packed with loot. What became of Ballard's guns? Afghans, dirty and grubby Sell them for their silver weight to the men of Pubbi; And the shiny bowie knife and the local sword are Hanging in a Marri camp just across the Border. What became of Mookerjee? Ask Mahommed Yar Prodding Siva’s sacred bull down Bow Bazaar. Speak to calm Nubbee Baksh—question land and sea— Ask the Indian Congressmen—just don’t ask me!
PINK DOMINOES
They are fools who kiss and tell”— Wisely has the poet sung. Man may hold all sorts of posts If he'll only hold his tongue. Jenny and Me were engaged, you see, On the eve of the Fancy Ball; So a kiss or two was nothing to you Or any one else at all. Jenny would go in a domino— Pretty and pink but warm; While I attended, clad in a splendid Austrian uniform. Now we had arranged, through notes exchanged Early that afternoon, At Number Four to waltz no more, But to sit in the dusk and spoon. I wish you to see that Jenny and Me Had barely exchanged our troth; So a kiss or two was strictly due By, from, and between us both. When Three was over, an eager lover, I fled to the gloom outside; And a Domino came out also Whom I took for my future bride. That is to say, in a casual way, I slipped my arm around her; With a kiss or two (which is nothing to you), And ready to kiss I found her. She turned her head and the name she said Was certainly not my own; But ere I could speak, with a smothered shriek She fled and left me alone. Then Jenny came, and I saw with shame She'd doffed her domino; And I had embraced an alien waist— But I did not tell her so. Next morn I knew that there were two Dominoes pink, and one Had cloaked the spouse of Sir Julian House, Our big Political gun. Sir J. was old, and her hair was gold, And her eye was a blue cerulean; And the name she said when she turned her head Was not in the least like “Julian.”
They’re fools who kiss and tell— The poet’s wisdom rings true. A guy can have all sorts of roles If he just keeps his mouth shut. Jenny and I were engaged, you see, The night before the Fancy Ball; So a kiss or two was nothing to you Or anyone else at all. Jenny would wear a domino— Cute and pink but warm; While I showed up dressed in a stunning Austrian uniform. Now we had planned, through notes we passed Early that afternoon, At Number Four to dance no more, But to sit in the dim light and flirt. I want you to know that Jenny and I Had just barely exchanged vows; So a kiss or two was definitely due Between us both, no doubts. When Three was done, a lovesick fool, I rushed out to the dark; And a Domino came out too Who I thought was my future spark. That is to say, in a casual way, I wrapped my arm around her; With a kiss or two (which is nothing to you), And she was ready to kiss back, I found her. She turned her head and the name she said Was definitely not my own; But before I could say anything, with a muffled shriek She bolted and left me alone. Then Jenny showed up, and I felt ashamed She’d taken off her domino; And I had embraced a stranger’s waist— But I didn’t tell her so. The next morning I found out there were two Pink dominoes, one of which Had cloaked the wife of Sir Julian House, Our big political figure. Sir J. was old, and her hair was gold, And her eyes were a bright blue; And the name she said when she turned her head Was nothing at all like “Julian.”
THE MAN WHO COULD WRITE
Shun—shun the Bowl! That fatal, facile drink Has ruined many geese who dipped their quills in 't; Bribe, murder, marry, but steer clear of Ink Save when you write receipts for paid-up bills in 't. There may be silver in the “blue-black”—all I know of is the iron and the gall. Boanerges Blitzen, servant of the Queen, Is a dismal failure—is a Might-have-been. In a luckless moment he discovered men Rise to high position through a ready pen. Boanerges Blitzen argued therefore—“I, With the selfsame weapon, can attain as high.” Only he did not possess when he made the trial, Wicked wit of C-lv-n, irony of L—l. [Men who spar with Government need, to back their blows, Something more than ordinary journalistic prose.] Never young Civilian's prospects were so bright, Till an Indian paper found that he could write: Never young Civilian's prospects were so dark, When the wretched Blitzen wrote to make his mark. Certainly he scored it, bold, and black, and firm, In that Indian paper—made his seniors squirm, Quoted office scandals, wrote the tactless truth— Was there ever known a more misguided youth? When the Rag he wrote for praised his plucky game, Boanerges Blitzen felt that this was Fame; When the men he wrote of shook their heads and swore, Boanerges Blitzen only wrote the more: Posed as Young Ithuriel, resolute and grim, Till he found promotion didn't come to him; Till he found that reprimands weekly were his lot, And his many Districts curiously hot. Till he found his furlough strangely hard to win, Boanerges Blitzen didn't care to pin: Then it seemed to dawn on him something wasn't right— Boanerges Blitzen put it down to “spite”; Languished in a District desolate and dry; Watched the Local Government yearly pass him by; Wondered where the hitch was; called it most unfair. * * * * * * * * * That was seven years ago—and he still is there!
Shun—stay away from the Bowl! That deadly, easy drink Has ruined many geese who dipped their pens in it; Bribe, murder, marry, but avoid Ink Unless you're writing receipts for bills you've paid. There might be some silver in the “blue-black”—all I know of is the iron and the gall. Boanerges Blitzen, servant of the Queen, Is a complete failure—is a what-could-have-been. In a really unfortunate moment, he learned that men Rise to high positions with a good pen. Boanerges Blitzen thought, “I, With the same tool, can rise just as high.” But he didn’t have what he needed when he tried, The wicked wit of C-lv-n, irony of L—l. [Men who challenge the Government need, to back their punches, Something more than ordinary journalistic writing.] Never had a young Civilian's future looked so bright, Until an Indian paper discovered he could write: Never had a young Civilian's future looked so grim, When the unfortunate Blitzen tried to make his name. He surely made a mark, bold, dark, and firm, In that Indian paper—made his seniors squirm, Quoted office scandals, wrote the awkward truth— Was there ever a more misguided youth? When the paper he wrote for praised his daring game, Boanerges Blitzen felt this was Fame; When the people he wrote about shook their heads and swore, Boanerges Blitzen just wrote more: Posed as Young Ithuriel, determined and grim, Until he found promotion wasn’t coming for him; Until he found that weekly reprimands were his fate, And his many Districts strangely hot. Until he discovered his leave was tough to win, Boanerges Blitzen didn’t care to pin: Then it seemed to hit him that something wasn’t right— Boanerges Blitzen blamed it on “spite”; Wasted away in a District barren and dry; Watched the Local Government pass him by each year; Wondered what the problem was; called it quite unfair. * * * * * * * * * That was seven years ago—and he’s still there!
MUNICIPAL
“Why is my District death-rate low?” Said Binks of Hezabad. “Well, drains, and sewage-outfalls are “My own peculiar fad. “I learnt a lesson once, It ran “Thus,” quoth that most veracious man:— It was an August evening and, in snowy garments clad, I paid a round of visits in the lines of Hezabad; When, presently, my Waler saw, and did not like at all, A Commissariat elephant careering down the Mall. I couldn't see the driver, and across my mind it rushed That that Commissariat elephant had suddenly gone musth. I didn't care to meet him, and I couldn't well get down, So I let the Waler have it, and we headed for the town. The buggy was a new one and, praise Dykes, it stood the strain, Till the Waler jumped a bullock just above the City Drain; And the next that I remember was a hurricane of squeals, And the creature making toothpicks of my five-foot patent wheels. He seemed to want the owner, so I fled, distraught with fear, To the Main Drain sewage-outfall while he snorted in my ear— Reached the four-foot drain-head safely and, in darkness and despair, Felt the brute's proboscis fingering my terror-stiffened hair. Heard it trumpet on my shoulder—tried to crawl a little higher— Found the Main Drain sewage outfall blocked, some eight feet up, with mire; And, for twenty reeking minutes, Sir, my very marrow froze, While the trunk was feeling blindly for a purchase on my toes! It missed me by a fraction, but my hair was turning grey Before they called the drivers up and dragged the brute away. Then I sought the City Elders, and my words were very plain. They flushed that four-foot drain-head and—it never choked again! You may hold with surface-drainage, and the sun-for-garbage cure, Till you've been a periwinkle shrinking coyly up a sewer. I believe in well-flushed culverts.... This is why the death-rate's small; And, if you don't believe me, get shikarred yourself. That's all.
“Why is my district's death rate low?” said Binks from Hezabad. “Well, drains and sewage outfalls are “my own peculiar interest. “I learned a lesson once. It went “like this,” said that most honest man:— It was an August evening, and dressed in snowy white, I went around visiting in Hezabad’s lines; When suddenly, my Waler saw something it didn’t like at all— A Commissariat elephant charging down the Mall. I couldn’t see the driver, and it suddenly occurred to me That this Commissariat elephant had gone into musth. I didn't want to run into him, and it wasn't easy to get down, So I let the Waler take off, and we headed for town. The buggy was brand new, and thankfully, it held up well, Until the Waler jumped over a bullock just past the City Drain; The next thing I remember is a storm of squeals, And the beast turning my five-foot patent wheels into toothpicks. He seemed to be looking for his owner, so I panicked and fled, Heading to the Main Drain sewage outfall while he snorted in my ear— Made it to the four-foot drain head safely, but in darkness and dread, I felt the brute's trunk probing my terror-stiffened hair. I heard it trumpet on my shoulder—tried to climb a bit higher— Found the Main Drain sewage outfall blocked about eight feet up with muck; And for twenty stinking minutes, sir, my very core froze, While the trunk was blindly searching for a grip on my toes! It missed me by a hair, but I was turning grey Before they finally called the drivers up and dragged the beast away. Then I approached the City Elders, and I made my point very clear. They flushed that four-foot drain head and—it never clogged again! You might prefer surface drainage and the sun-for-garbage method, Until you've been a periwinkle shyly hiding up a sewer. I believe in well-flushed culverts.... This is why the death rate's low; And if you don’t believe me, go out and experience it yourself. That’s all.
A CODE OF MORALS
Lest you should think this story true I merely mention I Evolved it lately. 'Tis a most Unmitigated misstatement. Now Jones had left his new-wed bride to keep his house in order, And hied away to the Hurrum Hills above the Afghan border, To sit on a rock with a heliograph; but ere he left he taught His wife the working of the Code that sets the miles at naught. And Love had made him very sage, as Nature made her fair; So Cupid and Apollo linked, per heliograph, the pair. At dawn, across the Hurrum Hills, he flashed her counsel wise— At e'en, the dying sunset bore her husband's homilies. He warned her 'gainst seductive youths in scarlet clad and gold, As much as 'gainst the blandishments paternal of the old; But kept his gravest warnings for (hereby the ditty hangs) That snowy-haired Lothario, Lieutenant-General Bangs. 'Twas General Bangs, with Aide and Staff, who tittupped on the way, When they beheld a heliograph tempestuously at play. They thought of Border risings, and of stations sacked and burnt— So stopped to take the message down—and this is what they learnt— “Dash dot dot, dot, dot dash, dot dash dot” twice. The General swore. “Was ever General Officer addressed as 'dear' before? “'My Love,' i' faith! 'My Duck,' Gadzooks! 'My darling popsy-wop!' “Spirit of great Lord Wolseley, who is on that mountaintop?” The artless Aide-de-camp was mute; the gilded Staff were still, As, dumb with pent-up mirth, they booked that message from the hill; For clear as summer lightning-flare, the husband's warning ran:— “Don't dance or ride with General Bangs—a most immoral man.” [At dawn, across the Hurrum Hills, he flashed her counsel wise— But, howsoever Love be blind, the world at large hath eyes.] With damnatory dot and dash he heliographed his wife Some interesting details of the General's private life. The artless Aide-de-camp was mute, the shining Staff were still, And red and ever redder grew the General's shaven gill. And this is what he said at last (his feelings matter not):— “I think we've tapped a private line. Hi! Threes about there! Trot!” All honour unto Bangs, for ne'er did Jones thereafter know By word or act official who read off that helio. But the tale is on the Frontier, and from Michni to Mooltan They know the worthy General as “that most immoral man.”
Just so you don’t think this story is true, I’ll just say that I Came up with it recently. It’s a total Misrepresentation. Now Jones had left his newlywed wife to take care of their home, And he headed off to the Hurrum Hills above the Afghan border, To sit on a rock with a signal mirror; but before he went, he taught His wife how to use the code that means distance doesn't matter. And love had made him quite wise, just as nature made her beautiful; So Cupid and Apollo connected, via the signal mirror, the couple. At dawn, across the Hurrum Hills, he sent her wise advice— In the evening, the dying sunset delivered her husband's reflections. He warned her against seductive young men in red and gold, Just as much as against the sweet words of older men; But he saved his sternest warnings for (here's where the story gets interesting) That silver-haired seducer, Lieutenant-General Bangs. It was General Bangs, with his aide and staff, who pranced on the way, When they saw a signal mirror wildly flashing. They thought about border uprisings, and of stations sacked and burned— So they stopped to take the message down—and this is what they learned— “Dash dot dot, dot dot dash, dot dash dot” twice. The General swore. “Has any General Officer ever been addressed as 'dear' before? ‘My Love,’ indeed! ‘My Duck,’ goodness! ‘My darling popsy-wop!’ Spirit of great Lord Wolseley, who is on that mountaintop?” The naive aide-de-camp was speechless; the glittering staff were quiet, As, stifled with suppressed laughter, they recorded that message from the hill; For clear as summer lightning, the husband's warning was: “Don’t dance or ride with General Bangs—a truly immoral man.” [At dawn, across the Hurrum Hills, he sent her wise advice— But, no matter how blind love may be, the world at large has eyes.] With damning dots and dashes, he signaled his wife Some juicy details about the General’s private life. The naive aide-de-camp was mute; the shining staff were still, And the General’s face grew redder and redder. And this is what he finally said (his feelings don’t matter): “I think we've tapped a private line. Hey! Let’s move out!” All respect to Bangs, for Jones never found out By word or official action who sent that signal. But the story is known on the Frontier, and from Michni to Mooltan They know the reputable General as “that most immoral man.”
THE LAST DEPARTMENT
Twelve hundred million men are spread About this Earth, and I and You Wonder, when You and I are dead, “What will those luckless millions do?” None whole or clean, we cry, “or free from stain Of favour.” Wait awhile, till we attain The Last Department where nor fraud nor fools, Nor grade nor greed, shall trouble us again. Fear, Favour, or Affection—what are these To the grim Head who claims our services? I never knew a wife or interest yet Delay that pukka step, miscalled “decease”; When leave, long overdue, none can deny; When idleness of all Eternity Becomes our furlough, and the marigold Our thriftless, bullion-minting Treasury Transferred to the Eternal Settlement, Each in his strait, wood-scantled office pent, No longer Brown reverses Smith's appeals, Or Jones records his Minute of Dissent. And One, long since a pillar of the Court, As mud between the beams thereof is wrought; And One who wrote on phosphates for the crops Is subject-matter of his own Report. These be the glorious ends whereto we pass— Let Him who Is, go call on Him who Was; And He shall see the mallie steals the slab For currie-grinder, and for goats the grass. A breath of wind, a Border bullet's flight, A draught of water, or a horse's fright— The droning of the fat Sheristadar Ceases, the punkah stops, and falls the night For you or Me. Do those who live decline The step that offers, or their work resign? Trust me, Today's Most Indispensables, Five hundred men can take your place or mine.
Twelve hundred million people are spread Across this Earth, and you and I Wonder, when you and I are gone, “What will those unfortunate millions do?” None whole or clean, we cry, “or free from stain Of bias.” Wait a bit, until we reach The Last Place where neither deceit nor fools, Nor status nor greed, will trouble us again. Fear, Favor, or Affection—what do they mean To the grim figure who demands our service? I’ve never known a spouse or interest yet To delay that final step, misleadingly called “death;” When leave, long overdue, can’t be denied; When the idleness of all Eternity Becomes our break, and the marigold Our careless, gold-producing Treasury Transferred to the Eternal Settlement, Each in his narrow, wood-paneled office trapped, No longer does Brown overrule Smith's requests, Or does Jones note his Minute of Dissent. And One, long since a pillar of the Court, Is like mud between the beams it was built on; And One who wrote on phosphates for the crops Is now the subject of his own Report. These are the glorious ends we reach— Let Him who Is, go call on Him who Was; And He will see the opportunist steals the stone For curries, and for goats the grass. A gust of wind, a bullet’s flight, A sip of water, or a horse's fright— The humming of the fat Sheristadar Stops, the fan halts, and night falls For you or me. Do those who live refuse The step that’s offered, or give up their work? Trust me, Today's Most Indispensables, Five hundred people can take your place or mine.
OTHER VERSES
RECESSIONAL (A Victorian Ode) God of our fathers, known of old— Lord of our far-flung battle line— Beneath whose awful hand we hold Dominion over palm and pine— Lord God of Hosts, be with us yet, Lest we forget—lest we forget! The tumult and the shouting dies— The Captains and the Kings depart— Still stands Thine ancient sacrifice, An humble and a contrite heart. Lord God of Hosts, be with us yet, Lest we forget—lest we forget! Far-called our navies melt away— On dune and headland sinks the fire— Lo, all our pomp of yesterday Is one with Nineveh and Tyre! Judge of the Nations, spare us yet, Lest we forget—lest we forget! If, drunk with sight of power, we loose Wild tongues that have not Thee in awe— Such boastings as the Gentiles use, Or lesser breeds without the Law— Lord God of Hosts, be with us yet, Lest we forget—lest we forget! For heathen heart that puts her trust In reeking tube and iron shard— All valiant dust that builds on dust, And guarding calls not Thee to guard. For frantic boast and foolish word, Thy Mercy on Thy People, Lord! Amen.
RECESSIONAL (A Victorian Ode) God of our ancestors, known from the past— Lord of our distant battlefront— Under whose mighty hand we hold Control over palm and pine— Lord God of Hosts, stay with us, So we don’t forget—so we don’t forget! The noise and excitement fade away— The leaders and the kings leave— Still stands Your ancient sacrifice, A humble and a contrite heart. Lord God of Hosts, stay with us, So we don’t forget—so we don’t forget! Our navies, called from afar, disappear— On dunes and hills, the fire dies— Look, all our grandeur from yesterday Is one with Nineveh and Tyre! Judge of the Nations, spare us, So we don’t forget—so we don’t forget! If, intoxicated by power, we unleash Wild words that don’t honor You— Such bragging as the Gentiles use, Or lesser people without the Law— Lord God of Hosts, stay with us, So we don’t forget—so we don’t forget! For the heathen heart that puts its trust In smoking guns and iron shards— All brave dust that builds on dust, And calls not on You to protect. For frantic boasting and foolish words, Your Mercy on Your People, Lord! Amen.
THE VAMPIRE
The verses—as suggested by the painting by Philip Burne Jones, first exhibited at the new gallery in London in 1897. A fool there was and he made his prayer (Even as you and I!) To a rag and a bone and a hank of hair (We called her the woman who did not care), But the fool he called her his lady fair (Even as you and I!) Oh the years we waste and the tears we waste And the work of our head and hand, Belong to the woman who did not know (And now we know that she never could know) And did not understand. A fool there was and his goods he spent (Even as you and I!) Honor and faith and a sure intent But a fool must follow his natural bent (And it wasn't the least what the lady meant), (Even as you and I!) Oh the toil we lost and the spoil we lost And the excellent things we planned, Belong to the woman who didn't know why (And now we know she never knew why) And did not understand. The fool we stripped to his foolish hide (Even as you and I!) Which she might have seen when she threw him aside— (But it isn't on record the lady tried) So some of him lived but the most of him died— (Even as you and I!) And it isn't the shame and it isn't the blame That stings like a white hot brand. It's coming to know that she never knew why (Seeing at last she could never know why) And never could understand.
The verses—as suggested by the painting by Philip Burne Jones, first exhibited at the new gallery in London in 1897. There was a fool, and he made his prayer (Just like you and me!) To a rag and a bone and a strand of hair (We called her the woman who didn’t care), But the fool called her his lady fair (Just like you and me!) Oh the years we waste and the tears we waste And the work of our head and hands, Belong to the woman who didn’t know (And now we understand she never could know) And didn’t understand. There was a fool, and he spent all he had (Just like you and me!) Honor and faith and a good intention But a fool must follow his natural inclination (And it wasn’t at all what the lady meant), (Just like you and me!) Oh the effort we lost and the treasure we lost And the great things we had planned, Belong to the woman who didn’t know why (And now we know she never knew why) And didn’t understand. The fool we stripped down to his foolish self (Just like you and me!) Which she might have seen when she cast him aside— (But it’s not recorded that the lady tried) So some of him lived but most of him died— (Just like you and me!) And it’s not the shame and it’s not the blame That stings like a white-hot brand. It’s realizing that she never knew why (Seeing at last she could never know why) And never could understand.
TO THE UNKNOWN GODDESS
Will you conquer my heart with your beauty; my soul going out from afar? Shall I fall to your hand as a victim of crafty and cautious shikar? Have I met you and passed you already, unknowing, unthinking and blind? Shall I meet you next session at Simla, O sweetest and best of your kind? Does the P. and O. bear you to meward, or, clad in short frocks in the West, Are you growing the charms that shall capture and torture the heart in my breast? Will you stay in the Plains till September—my passion as warm as the day? Will you bring me to book on the Mountains, or where the thermantidotes play? When the light of your eyes shall make pallid the mean lesser lights I pursue, And the charm of your presence shall lure me from love of the gay “thirteen- two”; When the peg and the pig-skin shall please not; when I buy me Calcutta-build clothes; When I quit the Delight of Wild Asses; forswearing the swearing of oaths; As a deer to the hand of the hunter when I turn 'mid the gibes of my friends; When the days of my freedom are numbered, and the life of the bachelor ends. Ah, Goddess! child, spinster, or widow—as of old on Mars Hill whey they raised To the God that they knew not an altar—so I, a young Pagan, have praised The Goddess I know not nor worship; yet, if half that men tell me be true, You will come in the future, and therefore these verses are written to you.
Will you win my heart with your beauty, my soul longing from afar? Will I fall to your charm as a victim of clever and careful hunting? Have I already seen you and passed by, unaware, unthinking, and blind? Shall I see you next time in Simla, oh sweetest and best of your kind? Is the P. and O. bringing you closer to me, or, dressed in short skirts in the West, Are you growing the allure that will capture and torment the heart in my chest? Will you stay in the plains until September—my passion as warm as the day? Will you put me in my place in the mountains, or where the thermantidotes play? When the light in your eyes makes the dim lights I chase seem pale, And the charm of your presence lures me away from the love of the “thirteen-two;” When drinking and sports hold no pleasure; when I dress in Calcutta-style clothes; When I give up the Joys of Wild Asses; and renounce the swearing of oaths; Like a deer to the hunter's hand when I turn amid the jests of my friends; When my days of freedom are numbered, and my bachelor life comes to an end. Ah, Goddess! Whether you're a girl, single woman, or widow—as they once did on Mars Hill when they built an altar to a God they didn't know—so I, a young Pagan, have praised The Goddess I don't know or worship; yet, if half of what people tell me is true, You will come to me in the future, and that’s why these verses are written for you.
THE RUPAIYAT OF OMAR KAL'VIN
[Allowing for the difference 'twixt prose and rhymed exaggeration, this ought to reproduce the sense of what Sir A— told the nation sometime ago, when the Government struck from our incomes two per cent.] Now the New Year, reviving last Year's Debt, The Thoughtful Fisher casteth wide his Net; So I with begging Dish and ready Tongue Assail all Men for all that I can get. Imports indeed are gone with all their Dues— Lo! Salt a Lever that I dare not use, Nor may I ask the Tillers in Bengal— Surely my Kith and Kin will not refuse! Pay—and I promise by the Dust of Spring, Retrenchment. If my promises can bring Comfort, Ye have Them now a thousandfold— By Allah! I will promise Anything! Indeed, indeed, Retrenchment oft before I swore—but did I mean it when I swore? And then, and then, We wandered to the Hills, And so the Little Less became Much More. Whether a Boileaugunge or Babylon, I know not how the wretched Thing is done, The Items of Receipt grow surely small; The Items of Expense mount one by one. I cannot help it. What have I to do With One and Five, or Four, or Three, or Two? Let Scribes spit Blood and Sulphur as they please, Or Statesmen call me foolish—Heed not you. Behold, I promise—Anything You will. Behold, I greet you with an empty Till— Ah! Fellow-Sinners, of your Charity Seek not the Reason of the Dearth, but fill. For if I sinned and fell, where lies the Gain Of Knowledge? Would it ease you of your Pain To know the tangled Threads of Revenue, I ravel deeper in a hopeless Skein? “Who hath not Prudence”—what was it I said, Of Her who paints her Eyes and tires Her Head, And gibes and mocks the People in the Street, And fawns upon them for Her thriftless Bread? Accursed is She of Eve's daughters—She Hath cast off Prudence, and Her End shall be Destruction... Brethren, of your Bounty Some portion of your daily Bread to Me.
[Allowing for the difference between prose and exaggerated rhyme, this should capture the essence of what Sir A— told the nation some time ago when the Government took two percent from our incomes.] Now the New Year brings back last Year’s Debt, The Thoughtful Fisher casts his Net wide; So I, with my begging Bowl and ready Tongue, Go to all People for whatever I can get. Imports have indeed gone along with all their Dues— Look! Salt is a Tool I dare not use, And I can’t ask the Farmers in Bengal— Surely my Family won’t refuse! Pay—and I promise by the Dust of Spring, Cut back. If my promises can bring Comfort, You have them now a thousand times— By God! I will promise Anything! Indeed, indeed, I’ve often promised to cut back before— But did I really mean it when I promised? And then, and then, we wandered to the Hills, And so the Little Less became Much More. Whether it’s a Boileaugunge or Babylon, I don’t know how the wretched Thing gets done, The Income items seem to shrink; The Expense items keep rising one by one. I can’t help it. What do I have to do With One and Five, or Four, or Three, or Two? Let Writers rant as they please, Or Politicians call me foolish—Don’t you mind. Look, I promise—Anything You want. Look, I greet you with an empty Till— Ah! Fellow Sinners, of your Kindness, Don’t seek the Reason for the Shortage, just give. For if I sinned and fell, what’s the Gain Of Knowledge? Would it ease your Pain To know the tangled Threads of Revenue, As I get entangled deeper in a hopeless Mess? “Who lacks Prudence”—what was it I said, About Her who paints her Eyes and styles Her Hair, And mocks and jests with the People in the Street, And flatters them for Her careless Bread? Cursed is She among Eve’s daughters—She Has cast off Prudence, and Her End shall be Destruction... Brothers, of your Generosity, Please share some of your daily Bread with Me.
LA NUIT BLANCHE
A much-discerning Public hold The Singer generally sings And prints and sells his past for gold. Whatever I may here disclaim, The very clever folk I sing to Will most indubitably cling to Their pet delusion, just the same. I had seen, as the dawn was breaking And I staggered to my rest, Tari Devi softly shaking From the Cart Road to the crest. I had seen the spurs of Jakko Heave and quiver, swell and sink. Was it Earthquake or tobacco, Day of Doom, or Night of Drink? In the full, fresh fragrant morning I observed a camel crawl, Laws of gravitation scorning, On the ceiling and the wall; Then I watched a fender walking, And I heard grey leeches sing, And a red-hot monkey talking Did not seem the proper thing. Then a Creature, skinned and crimson, Ran about the floor and cried, And they said that I had the “jims” on, And they dosed me with bromide, And they locked me in my bedroom— Me and one wee Blood Red Mouse— Though I said: “To give my head room You had best unroof the house.” But my words were all unheeded, Though I told the grave M.D. That the treatment really needed Was a dip in open sea That was lapping just below me, Smooth as silver, white as snow, And it took three men to throw me When I found I could not go. Half the night I watched the Heavens Fizz like '81 champagne— Fly to sixes and to sevens, Wheel and thunder back again; And when all was peace and order Save one planet nailed askew, Much I wept because my warder Would not let me set it true. After frenzied hours of waiting, When the Earth and Skies were dumb, Pealed an awful voice dictating An interminable sum, Changing to a tangle story— “What she said you said I said”— Till the Moon arose in glory, And I found her... in my head; Then a Face came, blind and weeping, And It couldn't wipe its eyes, And It muttered I was keeping Back the moonlight from the skies; So I patted it for pity, But it whistled shrill with wrath, And a huge black Devil City Poured its peoples on my path. So I fled with steps uncertain On a thousand-year long race, But the bellying of the curtain Kept me always in one place; While the tumult rose and maddened To the roar of Earth on fire, Ere it ebbed and sank and saddened To a whisper tense as wire. In tolerable stillness Rose one little, little star, And it chuckled at my illness, And it mocked me from afar; And its brethren came and eyed me, Called the Universe to aid, Till I lay, with naught to hide me, 'Neath the Scorn of All Things Made. Dun and saffron, robed and splendid, Broke the solemn, pitying Day, And I knew my pains were ended, And I turned and tried to pray; But my speech was shattered wholly, And I wept as children weep. Till the dawn-wind, softly, slowly, Brought to burning eyelids sleep.
A very discerning public holds The singer usually sings And prints and sells his past for cash. Whatever I might deny here, The clever folks I sing to Will definitely cling to Their favorite delusion, just the same. I had seen, as the dawn was breaking And I stumbled to my rest, Tari Devi gently shaking From the Cart Road to the crest. I had seen the spurs of Jakko Heave and quiver, swell and sink. Was it an earthquake or tobacco, Day of doom, or night of drinking? In the full, fresh fragrant morning I saw a camel crawl, Defying the laws of gravity, On the ceiling and the wall; Then I watched a fender walking, And I heard grey leeches sing, And a red-hot monkey talking Did not seem right at all. Then a creature, skinned and crimson, Ran around the floor and cried, And they said that I had the “jims” on, And they dosed me with bromide, And they locked me in my bedroom— Me and one tiny Blood Red Mouse— Though I said: “To give my head room You’d better unroof the house.” But my words were all ignored, Though I told the serious M.D. That the treatment I really needed Was a dip in the open sea That was lapping just below me, Smooth as silver, white as snow, And it took three men to throw me When I found I couldn’t go. Half the night I watched the heavens Fizz like '81 champagne— Fly to sixes and sevens, Wheel and thunder back again; And when all was peace and order Except one planet nailed askew, I wept because my guarder Wouldn't let me set it true. After frantic hours of waiting, When the earth and skies were quiet, Pealed an awful voice dictating An endless sum, Changing to a tangled story— “What she said you said I said”— Till the moon arose in glory, And I found her... in my head; Then a face came, blind and crying, And it couldn’t wipe its eyes, And it mumbled I was keeping The moonlight from the skies; So I patted it for pity, But it whistled shrill with rage, And a huge black Devil City Poured its people on my path. So I fled with unsure steps On a thousand-year-long race, But the billowing of the curtain Kept me stuck in one place; While the tumult rose and raged To the roar of earth on fire, Before it ebbed and sank and saddened To a whisper tense as wire. In tolerable stillness Rose one little, little star, And it chuckled at my illness, And it mocked me from afar; And its siblings came and eyed me, Called the universe to aid, Till I lay, with nothing to hide me, 'Neath the scorn of all things made. Dun and saffron, robed and splendid, Broke the solemn, pitying day, And I knew my pains were ended, And I turned and tried to pray; But my speech was completely shattered, And I wept like children weep. Till the dawn-wind, softly, slowly, Brought to burning eyelids sleep.
MY RIVAL
I go to concert, party, ball— What profit is in these? I sit alone against the wall And strive to look at ease. The incense that is mine by right They burn before her shrine; And that's because I'm seventeen And She is forty-nine. I cannot check my girlish blush, My color comes and goes; I redden to my finger-tips, And sometimes to my nose. But She is white where white should be, And red where red should shine. The blush that flies at seventeen Is fixed at forty-nine. I wish I had Her constant cheek; I wish that I could sing All sorts of funny little songs, Not quite the proper thing. I'm very gauche and very shy, Her jokes aren't in my line; And, worst of all, I'm seventeen While She is forty-nine. The young men come, the young men go Each pink and white and neat, She's older than their mothers, but They grovel at Her feet. They walk beside Her 'rickshaw wheels— None ever walk by mine; And that's because I'm seventeen And She is forty-nine. She rides with half a dozen men, (She calls them “boys” and “mashers”) I trot along the Mall alone; My prettiest frocks and sashes Don't help to fill my programme-card, And vainly I repine From ten to two A.M. Ah me! Would I were forty-nine! She calls me “darling,” “pet,” and “dear,” And “sweet retiring maid.” I'm always at the back, I know, She puts me in the shade. She introduces me to men, “Cast” lovers, I opine, For sixty takes to seventeen, Nineteen to forty-nine. But even She must older grow And end Her dancing days, She can't go on forever so At concerts, balls and plays. One ray of priceless hope I see Before my footsteps shine; Just think, that She'll be eighty-one When I am forty-nine.
I go to concerts, parties, balls— What's the point of these? I sit alone against the wall And try to look relaxed. The incense that I deserve They burn before her shrine; And that's because I'm seventeen And she is forty-nine. I can't hide my girlish blush, My color comes and goes; I turn red to my fingertips, And sometimes to my nose. But she is white where it should be, And red where it should shine. The blush that fades at seventeen Is fixed at forty-nine. I wish I had her steady cheeks; I wish I could sing All sorts of silly little songs, Not quite the right thing. I'm very awkward and very shy, Her jokes aren’t my style; And, worst of all, I’m seventeen While she is forty-nine. The young men come, the young men go, Each neat and well-dressed, She's older than their mothers, but They fawn over her. They walk alongside her rickshaw wheels— No one ever walks by mine; And that's because I'm seventeen And she is forty-nine. She rides with half a dozen men, (She calls them “boys” and “suitors”) I stroll along the Mall alone; My prettiest dresses and sashes Don’t help to fill my program card, And I sadly pine From ten to two A.M. Oh my! I wish I were forty-nine! She calls me “darling,” “pet,” and “dear,” And “sweet shy girl.” I know I'm always in the back, She puts me in her shadow. She introduces me to men, “Cast” lovers, I guess, For sixty pairs well with seventeen, Nineteen to forty-nine. But even she must grow older And stop her dancing days, She can't go on forever At concerts, balls, and plays. One ray of priceless hope I see Before my path is clear; Just think, she’ll be eighty-one When I am forty-nine.
THE LOVERS' LITANY
Eyes of grey—a sodden quay, Driving rain and falling tears, As the steamer wears to sea In a parting storm of cheers. Sing, for Faith and Hope are high— None so true as you and I— Sing the Lovers' Litany: “Love like ours can never die!” Eyes of black—a throbbing keel, Milky foam to left and right; Whispered converse near the wheel In the brilliant tropic night. Cross that rules the Southern Sky! Stars that sweep and wheel and fly, Hear the Lovers' Litany: Love like ours can never die!” Eyes of brown—a dusty plain Split and parched with heat of June, Flying hoof and tightened rein, Hearts that beat the old, old tune. Side by side the horses fly, Frame we now the old reply Of the Lovers' Litany: “Love like ours can never die!” Eyes of blue—the Simla Hills Silvered with the moonlight hoar; Pleading of the waltz that thrills, Dies and echoes round Benmore. “Mabel,” “Officers,” “Goodbye,” Glamour, wine, and witchery— On my soul's sincerity, “Love like ours can never die!” Maidens of your charity, Pity my most luckless state. Four times Cupid's debtor I— Bankrupt in quadruplicate. Yet, despite this evil case, And a maiden showed me grace, Four-and-forty times would I Sing the Lovers' Litany: “Love like ours can never die!”
Eyes of grey—a wet dock, Driving rain and falling tears, As the steamer heads to sea In a final storm of cheers. Sing, for Faith and Hope are strong— None so true as you and I— Sing the Lovers' Litany: “Love like ours can never die!” Eyes of black—a pulsing keel, Milky foam to left and right; Quiet talks near the wheel In the bright tropical night. Cross that rules the Southern Sky! Stars that sweep and spin and fly, Hear the Lovers' Litany: Love like ours can never die! Eyes of brown—a dusty plain Split and scorched by June's heat, Galloping hooves and tight reins, Hearts that beat the same old tune. Side by side the horses race, We now frame the old reply Of the Lovers' Litany: “Love like ours can never die!” Eyes of blue—the Simla Hills Shimmering in the moonlight’s glow; The thrilling waltz that spills, Fades and echoes around Benmore. “Mabel,” “Officers,” “Goodbye,” Glamour, wine, and magic— On my soul's honesty, “Love like ours can never die!” Maidens of your kindness, Pity my most unfortunate state. Four times Cupid's debtor I— Bankrupt in the name of love. Yet, despite this dire situation, And a maiden showed me kindness, Forty-four times I would Sing the Lovers' Litany: “Love like ours can never die!”
A BALLAD OF BURIAL
(“Saint @Proxed's ever was the Church for peace”) If down here I chance to die, Solemnly I beg you take All that is left of “I” To the Hills for old sake's sake, Pack me very thoroughly In the ice that used to slake Pegs I drank when I was dry— This observe for old sake's sake. To the railway station hie, There a single ticket take For Umballa—goods-train—I Shall not mind delay or shake. I shall rest contentedly Spite of clamor coolies make; Thus in state and dignity Send me up for old sake's sake. Next the sleepy Babu wake, Book a Kalka van “for four.” Few, I think, will care to make Journeys with me any more As they used to do of yore. I shall need a “special” break— Thing I never took before— Get me one for old sake's sake. After that—arrangements make. No hotel will take me in, And a bullock's back would break 'Neath the teak and leaden skin Tonga ropes are frail and thin, Or, did I a back-seat take, In a tonga I might spin,— Do your best for old sake's sake. After that—your work is done. Recollect a Padre must Mourn the dear departed one— Throw the ashes and the dust. Don't go down at once. I trust You will find excuse to “snake Three days' casual on the bust.” Get your fun for old sake's sake. I could never stand the Plains. Think of blazing June and May Think of those September rains Yearly till the Judgment Day! I should never rest in peace, I should sweat and lie awake. Rail me then, on my decease, To the Hills for old sake's sake.
(“Saint @Proxed's has always been the Church of peace”) If I happen to die down here, I solemnly ask you to take All that’s left of “me” To the Hills, for old times' sake. Pack me up really well In the ice that used to quench The drinks I had when I was thirsty— Please do this for old times' sake. Hurry to the train station, Get a ticket For Umballa—goods train—I Won’t mind the wait or bumps. I’ll rest contentedly Despite the noise the coolies make; So send me off in style For old times' sake. Next, wake the sleepy Babu, Book a Kalka van “for four.” Few, I think, will care to travel With me anymore Like they used to back in the day. I’ll need a “special” break— Something I’ve never had before— Get that for old times' sake. After that—make arrangements. No hotel will accept me, And a bullock's back would break Under the teak and heavy skin. Tonga ropes are weak and thin, But if I got a back seat, I might ride in a tonga—I’d— Do your best for old times' sake. After that—your job is done. Remember a Padre has to Mourn for the dear departed— Scatter the ashes and dust. Don’t rush down right away. I hope You’ll find a reason to “snag Three days’ casual on the tab.” Have some fun for old times' sake. I could never handle the Plains. Think of the blazing heat of June and May, Think of those September rains Every year until Judgment Day! I’d never find peace, I’d just sweat and lie awake. So, ship me then, upon my passing, To the Hills for old times' sake.
DIVIDED DESTINIES
It was an artless Bandar, and he danced upon a pine, And much I wondered how he lived, and where the beast might dine, And many, many other things, till, o'er my morning smoke, I slept the sleep of idleness and dreamt that Bandar spoke. He said: “O man of many clothes! Sad crawler on the Hills! Observe, I know not Ranken's shop, nor Ranken's monthly bills; I take no heed to trousers or the coats that you call dress; Nor am I plagued with little cards for little drinks at Mess. “I steal the bunnia's grain at morn, at noon and eventide, (For he is fat and I am spare), I roam the mountain side, I follow no man's carriage, and no, never in my life Have I flirted at Peliti's with another Bandar's wife. “O man of futile fopperies—unnecessary wraps; I own no ponies in the hills, I drive no tall-wheeled traps; I buy me not twelve-button gloves, 'short-sixes' eke, or rings, Nor do I waste at Hamilton's my wealth on 'pretty things.' “I quarrel with my wife at home, we never fight abroad; But Mrs. B. has grasped the fact I am her only lord. I never heard of fever—dumps nor debts depress my soul; And I pity and despise you!” Here he poached my breakfast-roll. His hide was very mangy, and his face was very red, And ever and anon he scratched with energy his head. His manners were not always nice, but how my spirit cried To be an artless Bandar loose upon the mountain side! So I answered: “Gentle Bandar, an inscrutable Decree Makes thee a gleesome fleasome Thou, and me a wretched Me. Go! Depart in peace, my brother, to thy home amid the pine; Yet forget not once a mortal wished to change his lot for thine.”
It was a naive Bandar, and he danced on a pine, And I often wondered how he lived, and where the beast had his meals, And so many other things, until, over my morning smoke, I dozed off in my laziness and dreamed that Bandar spoke. He said: “O man in fancy clothes! Sad crawler on the Hills! Notice, I don't know Ranken's shop, or Ranken's monthly bills; I don't care about trousers or the coats that you call style; Nor am I troubled by little cards for little drinks at Mess. “I steal the bunnia's grain morning, noon, and evening, (He’s fat and I'm lean), I wander the mountainside, I follow no one’s cart, and no, never in my life Have I flirted at Peliti's with another Bandar's wife. “O man of pointless fopperies—unnecessary coats; I own no ponies in the hills, I don’t drive fancy carts; I don’t buy twelve-button gloves, short-sixes or rings, Nor do I waste my money at Hamilton's on 'pretty things.' “I argue with my wife at home, but we never fight outside; But Mrs. B. knows that I’m her only lord. I’ve never heard of fever—dumps nor debts bring me down; And I pity and despise you!” Here he snatched my breakfast roll. His fur was very scruffy, and his face was very red, And now and then he scratched his head with energy. His manners weren't always nice, but how my heart ached To be a carefree Bandar roaming the mountainside! So I replied: “Gentle Bandar, an inscrutable Decree Makes you a joyful, carefree you, and me a wretched me. Go! Leave in peace, my brother, to your home among the pines; Yet don’t forget that once a mortal wished to trade his lot for yours.”
THE MASQUE OF PLENTY
Argument.—The Indian Government being minded to discover the economic condition of their lands, sent a Committee to inquire into it; and saw that it was good. Scene.—The wooded heights of Simla. The Incarnation of the Government of India in the raiment of the Angel of Plenty sings, to pianoforte accompaniment:— “How sweet is the shepherd's sweet life! From the dawn to the even he strays— And his tongue shall be filled with praise. (adagio dim.) Filled with praise!” (largendo con sp.) Now this is the position, Go make an inquisition Into their real condition As swiftly as ye may. (p) Ay, paint our swarthy billions The richest of vermillions Ere two well-led cotillions Have danced themselves away. Turkish Patrol, as able and intelligent Investigators wind down the Himalayas:— What is the state of the Nation? What is its occupation? Hi! get along, get along, get along—lend us the information! (dim.) Census the byle and the yabu—capture a first-class Babu, Set him to file Gazetteers—Gazetteers... (ff) What is the state of the Nation, etc., etc. Interlude, from Nowhere in Particular, to stringed and Oriental instruments. Our cattle reel beneath the yoke they bear— The earth is iron and the skies are brass— And faint with fervour of the flaming air The languid hours pass. The well is dry beneath the village tree— The young wheat withers ere it reach a span, And belts of blinding sand show cruelly Where once the river ran. Pray, brothers, pray, but to no earthly King— Lift up your hands above the blighted grain, Look westward—if they please, the Gods shall bring Their mercy with the rain. Look westward—bears the blue no brown cloud-bank? Nay, it is written—wherefore should we fly? On our own field and by our cattle's flank Lie down, lie down to die! Semi-Chorus By the plumed heads of Kings Waving high, Where the tall corn springs O'er the dead. If they rust or rot we die, If they ripen we are fed. Very mighty is the power of our Kings! Triumphal return to Simla of the Investigators, attired after the manner of Dionysus, leading a pet tiger-cub in wreaths of rhubarb-leaves, symbolical of India under medical treatment. They sing:— We have seen, we have written—behold it, the proof of our manifold toil! In their hosts they assembled and told it—the tale of the Sons of the Soil. We have said of the Sickness—“Where is it?”—and of Death—“It is far from our ken,”— We have paid a particular visit to the affluent children of men. We have trodden the mart and the well-curb—we have stooped to the field and the byre; And the King may the forces of Hell curb for the People have all they desire! Castanets and step-dance:— Oh, the dom and the mag and the thakur and the thag, And the nat and the brinjaree, And the bunnia and the ryot are as happy and as quiet And as plump as they can be! Yes, the jain and the jat in his stucco-fronted hut, And the bounding bazugar, By the favour of the King, are as fat as anything, They are—they are—they are! Recitative, Government of India, with white satin wings and electro-plated harp:— How beautiful upon the Mountains—in peace reclining, Thus to be assured that our people are unanimously dining. And though there are places not so blessed as others in natural advantages, which, after all, was only to be expected, Proud and glad are we to congratulate you upon the work you have thus ably effected. (Cres.) How be-ewtiful upon the Mountains! Hired Band, brasses only, full chorus:— God bless the Squire And all his rich relations Who teach us poor people We eat our proper rations— We eat our proper rations, In spite of inundations, Malarial exhalations, And casual starvations, We have, we have, they say we have— We have our proper rations! Chorus of the Crystallised Facts Before the beginning of years There came to the rule of the State Men with a pair of shears, Men with an Estimate— Strachey with Muir for leaven, Lytton with locks that fell, Ripon fooling with Heaven, And Temple riding like H—ll! And the bigots took in hand Cess and the falling of rain, And the measure of sifted sand The dealer puts in the grain— Imports by land and sea, To uttermost decimal worth, And registration—free— In the houses of death and of birth. And fashioned with pens and paper, And fashioned in black and white, With Life for a flickering taper And Death for a blazing light— With the Armed and the Civil Power, That his strength might endure for a span— From Adam's Bridge to Peshawur, The Much Administered Man. In the towns of the North and the East, They gathered as unto rule, They bade him starve his priest And send his children to school. Railways and roads they wrought, For the needs of the soil within; A time to squabble in court, A time to bear and to grin. And gave him peace in his ways, Jails—and Police to fight, Justice—at length of days, And Right—and Might in the Right. His speech is of mortgaged bedding, On his kine he borrows yet, At his heart is his daughter's wedding, In his eye foreknowledge of debt. He eats and hath indigestion, He toils and he may not stop; His life is a long-drawn question Between a crop and a crop.
Argument.—The Indian Government wanted to find out the economic situation of their lands, so they sent a Committee to investigate it; and found it was good. Scene.—The wooded heights of Simla. The embodiment of the Government of India, dressed as the Angel of Plenty, sings, accompanied by a piano:— “How sweet is the shepherd's sweet life! From dawn to dusk he roams— And his tongue will be filled with praise. (adagio dim.) Filled with praise!” (largendo con sp.) Now here’s the situation, Go make an inquiry Into their real condition As quickly as you can. (p) Yes, paint our dusky billions The richest of reds Before two well-led dance parties Have danced themselves away. A Turkish Patrol, as capable and intelligent Investigators, winds down the Himalayas:— What is the state of the Nation? What’s its occupation? Hey! get along, help us out—lend us the information! (dim.) Count the byle and the yabu—catch a first-class Babu, Have him organize Gazetteers—Gazetteers... (ff) What is the state of the Nation, etc., etc. Interlude, from Nowhere in Particular, with stringed and Eastern instruments. Our cattle stagger under the heavy yoke— The ground is hard and the skies are dry— And weary from the heat of the blazing air The languid hours drift by. The well is dry beneath the village tree— The young wheat wilts before it grows, And swathes of blinding sand cruelly show Where once the river flowed. Pray, brothers, pray, but not to any earthly King— Lift your hands above the barren grain, Look westward—if it pleases, the Gods will bring Their mercy with the rain. Look westward—does the blue sky bear a brown cloud? No, it is written—so why should we flee? On our own field and by our cattle's side Lie down, lie down to die! Semi-Chorus By the plumed heads of Kings Waving high, Where the tall corn springs Over the dead. If they rust or rot we die, If they ripen we are fed. Very mighty is the power of our Kings! Triumphal return to Simla of the Investigators, dressed like Dionysus, leading a pet tiger cub wrapped in rhubarb leaves, symbolizing India under medical care. They sing:— We have seen, we have written—see the proof of our many efforts! In their numbers they gathered and shared—the story of the Sons of the Soil. We have asked about the Sickness—“Where is it?”—and about Death—“It’s far from our awareness,”— We specifically visited the rich children of men. We have walked the marketplace and the well's edge—we have stooped to the fields and the barn; And may the King control the forces of Hell, for the People have all they need! Castanets and step-dance:— Oh, the dom and the mag and the thakur and the thag, And the nat and the brinjaree, And the bunnia and the ryot are as happy and as calm And as plump as they can be! Yes, the jain and the jat in his stucco-fronted hut, And the joyful bazugar, By the favor of the King, are as well-fed as anyone, They are—they are—they are! Recitative, Government of India, with white satin wings and an electro-plated harp:— How beautiful upon the Mountains—in peace reclining, To be assured that our people are all dining together. And although there are places not as blessed as others in natural advantages, which, after all, was just expected, Proud and glad are we to congratulate you on the work you have accomplished so effectively. (Cres.) How be-ewtiful upon the Mountains! Hired Band, brasses only, full chorus:— God bless the Squire And all his rich kin Who teach us poor folks We eat our proper portions— We eat our proper portions, In spite of floods, Malarial fumes, And random starvations, We have, we have, they say we have— We have our proper portions! Chorus of the Crystallised Facts Before the start of years There came into power Men with a pair of shears, Men with a Budget— Strachey with Muir for a touch, Lytton with locks that fell, Ripon messing with Heaven, And Temple riding like Hell! And the bigots took charge Of taxes and the rain, And the measure of sifted sand The seller puts in the grain— Imports by land and sea, To the last decimal worth, And registration—free— In the houses of death and birth. And shaped with pens and paper, And formed in black and white, With Life as a flickering candle And Death as a blazing light— With Armed and Civil Power, That his strength might endure for a time— From Adam's Bridge to Peshawar, The Much Administered Man. In the towns of the North and East, They came together to rule, They told him to starve his priest And send his children to school. Railways and roads they built, For the needs of the land inside; A time to argue in court, A time to endure and smile. And gave him peace in his ways, Jails—and Police to maintain order, Justice—after a long time, And Right—and Might in the Right. His speech is of mortgaged bedding, On his cattle he borrows more, At his heart is his daughter's wedding, In his eye, the knowledge of debt. He eats and suffers from indigestion, He works and he can't stop; His life is a long-drawn-out question Between one harvest and the next.
THE MARE'S NEST
Jane Austen Beecher Stowe de Rouse Was good beyond all earthly need; But, on the other hand, her spouse Was very, very bad indeed. He smoked cigars, called churches slow, And raced—but this she did not know. For Belial Machiavelli kept The little fact a secret, and, Though o'er his minor sins she wept, Jane Austen did not understand That Lilly—thirteen-two and bay Absorbed one-half her husband's pay. She was so good, she made him worse; (Some women are like this, I think;) He taught her parrot how to curse, Her Assam monkey how to drink. He vexed her righteous soul until She went up, and he went down hill. Then came the crisis, strange to say, Which turned a good wife to a better. A telegraphic peon, one day, Brought her—now, had it been a letter For Belial Machiavelli, I Know Jane would just have let it lie. But 'twas a telegram instead, Marked “urgent,” and her duty plain To open it. Jane Austen read: “Your Lilly's got a cough again. Can't understand why she is kept At your expense.” Jane Austen wept. It was a misdirected wire. Her husband was at Shaitanpore. She spread her anger, hot as fire, Through six thin foreign sheets or more. Sent off that letter, wrote another To her solicitor—and mother. Then Belial Machiavelli saw Her error and, I trust, his own, Wired to the minion of the Law, And traveled wifeward—not alone. For Lilly—thirteen-two and bay— Came in a horse-box all the way. There was a scene—a weep or two— With many kisses. Austen Jane Rode Lilly all the season through, And never opened wires again. She races now with Belial. This Is very sad, but so it is.
Jane Austen Beecher Stowe de Rouse Was good beyond all earthly needs; But, on the other hand, her husband Was very, very bad indeed. He smoked cigars, called churches boring, And raced—but she didn’t know about that. For Belial Machiavelli kept This little fact a secret, and, Though she cried over his minor sins, Jane Austen didn’t understand That Lilly—thirteen-two and bay Took up half her husband’s pay. She was so good, she made him worse; (Some women are like this, I think;) He taught her parrot how to curse, Her Assam monkey how to drink. He troubled her righteous soul until She rose up, and he went downhill. Then came the crisis, oddly enough, Which turned a good wife into a better. One day a telegraphic messenger Brought her—if it had been a letter For Belial Machiavelli, I Know Jane would have just let it lie. But it was a telegram instead, Marked “urgent,” and her duty clear To open it. Jane Austen read: “Your Lilly’s got a cough again. Can’t understand why she is kept At your expense.” Jane Austen wept. It was a misdirected message. Her husband was at Shaitanpore. She spread her anger, hot as fire, Through six thin foreign sheets or more. Sent off that letter, wrote another To her lawyer—and her mother. Then Belial Machiavelli saw Her mistake and, I hope, his own, Wired to the lawyer’s assistant, And traveled home—not alone. For Lilly—thirteen-two and bay— Came in a horse box all the way. There was a scene—a few tears— With many kisses. Austen Jane Rode Lilly all season long, And never opened telegrams again. She races now with Belial. This Is very sad, but it is what it is.
POSSIBILITIES
Ay, lay him 'neath the Simla pine— A fortnight fully to be missed, Behold, we lose our fourth at whist, A chair is vacant where we dine. His place forgets him; other men Have bought his ponies, guns, and traps. His fortune is the Great Perhaps And that cool rest-house down the glen, Whence he shall hear, as spirits may, Our mundane revel on the height, Shall watch each flashing 'rickshaw-light Sweep on to dinner, dance, and play. Benmore shall woo him to the ball With lighted rooms and braying band; And he shall hear and understand “Dream Faces” better than us all. For, think you, as the vapours flee Across Sanjaolie after rain, His soul may climb the hill again To each field of victory. Unseen, who women held so dear, The strong man's yearning to his kind Shall shake at most the window-blind, Or dull awhile the card-room's cheer. @In his own place of power unknown, His Light o' Love another's flame, And he an alien and alone! Yet may he meet with many a friend— Shrewd shadows, lingering long unseen Among us when “God save the Queen” Shows even “extras” have an end. And, when we leave the heated room, And, when at four the lights expire, The crew shall gather round the fire And mock our laughter in the gloom; Talk as we talked, and they ere death— Flirt wanly, dance in ghostly-wise, With ghosts of tunes for melodies, And vanish at the morning's breath.
Yes, lay him beneath the Simla pine— We'll fully miss him for two weeks, Look, we've lost our fourth at cards, A chair sits empty at our dinners. His spot is forgotten; other guys Have taken his ponies, guns, and gear. His fate is the Great Perhaps And that cool rest-house down the valley, From where he will hear, like spirits do, Our earthly celebrations on the hill, Will watch each flashing rickshaw light Rush off to dinner, dance, and fun. Benmore will invite him to the party With bright rooms and loud music; And he will hear and understand “Dream Faces” better than any of us. For, do you think, as the mists break Over Sanjaolie after rain, His soul might climb the hill again To each spot of victory? Unseen, those women cherished so much, The strong man's longing for his kind Will barely shake the window blinds, Or dull the card-room's cheer for a bit. @In his own unknown place of power, His Light o' Love another's fire, And he stands alone, an outsider! Yet he might encounter many a friend— Clever shadows, lingering long unseen Among us when “God save the Queen” Shows even “extras” have an end. And, when we leave the heated room, And, when the lights fade at four, The group shall gather around the fire And mock our laughter in the dark; Talk as we talked, and they before death— Flirt weakly, dance in a ghostly way, With echoes of tunes for melodies, And vanish with the morning's breath.
CHRISTMAS IN INDIA
Dim dawn behind the tamarisks—the sky is saffron-yellow— As the women in the village grind the corn, And the parrots seek the riverside, each calling to his fellow That the Day, the staring Easter Day is born. Oh the white dust on the highway! Oh the stenches in the byway! Oh the clammy fog that hovers o'er the earth; And at Home they're making merry 'neath the white and scarlet berry— What part have India's exiles in their mirth? Full day behind the tamarisks—the sky is blue and staring— As the cattle crawl afield beneath the yoke, And they bear One o'er the field-path, who is past all hope or caring, To the ghat below the curling wreaths of smoke. Call on Rama, going slowly, as ye bear a brother lowly— Call on Rama—he may hear, perhaps, your voice! With our hymn-books and our psalters we appeal to other altars, And today we bid “good Christian men rejoice!” High noon behind the tamarisks—the sun is hot above us— As at Home the Christmas Day is breaking wan. They will drink our healths at dinner—those who tell us how they love us, And forget us till another year be gone! Oh the toil that knows no breaking! Oh the Heimweh, ceaseless, aching! Oh the black dividing Sea and alien Plain! Youth was cheap—wherefore we sold it. Gold was good—we hoped to hold it, And today we know the fulness of our gain. Grey dusk behind the tamarisks—the parrots fly together— As the sun is sinking slowly over Home; And his last ray seems to mock us shackled in a lifelong tether. That drags us back howe'er so far we roam. Hard her service, poor her payment—she is ancient, tattered raiment— India, she the grim Stepmother of our kind. If a year of life be lent her, if her temple's shrine we enter, The door is shut—we may not look behind. Black night behind the tamarisks—the owls begin their chorus— As the conches from the temple scream and bray. With the fruitless years behind us, and the hopeless years before us, Let us honor, O my brother, Christmas Day! Call a truce, then, to our labors—let us feast with friends and neighbors, And be merry as the custom of our caste; For if “faint and forced the laughter,” and if sadness follow after, We are richer by one mocking Christmas past.
Dim dawn behind the tamarisks—the sky is saffron-yellow— As the women in the village grind the corn, And the parrots search the riverside, each calling to his mate That the Day, the glaring Easter Day has come. Oh the white dust on the highway! Oh the smells in the byway! Oh the damp fog that lingers over the earth; And at Home they're celebrating under the white and red berries— What part do India’s exiles have in their joy? Full day behind the tamarisks—the sky is bright and glaring— As the cattle move slowly in the field beneath the yoke, And they carry One over the path, who has lost all hope or care, To the ghat below the curling waves of smoke. Call on Rama, going slowly, as you carry a lowly brother— Call on Rama—he may hear, perhaps, your voice! With our hymn books and our psalters we turn to other altars, And today we say “good Christian men rejoice!” High noon behind the tamarisks—the sun is hot above us— As at Home Christmas Day is starting weakly. They’ll drink our healths at dinner—those who claim to love us, And forget us until another year is gone! Oh the toil that never ends! Oh the homesickness, endless, aching! Oh the vast dividing Sea and foreign Land! Youth was cheap—so we sold it. Gold was good—we hoped to keep it, And today we understand the extent of our gain. Grey dusk behind the tamarisks—the parrots fly together— As the sun is slowly setting over Home; And his last ray seems to mock us, chained in a lifelong bond. That pulls us back no matter how far we roam. Hard is her service, poor is her payment—she is ancient, in tattered clothes— India, she the harsh Stepmother of our people. If a year of life is given to her, if we enter her temple’s shrine, The door is shut—we cannot look back. Black night behind the tamarisks—the owls start their call— As the conches from the temple scream and wail. With the barren years behind us, and the bleak years ahead of us, Let us honor, O my brother, Christmas Day! Call a truce, then, to our labors—let us feast with friends and neighbors, And be joyful as is customary in our caste; For if “faint and forced is the laughter,” and if sadness follows later, We are richer by one mocking Christmas past.
PAGETT, M.P.
The toad beneath the harrow knows Exactly where each tooth-point goes. The butterfly upon the road Preaches contentment to that toad. Pagett, M.P., was a liar, and a fluent liar therewith— He spoke of the heat of India as the “Asian Solar Myth”; Came on a four months' visit, to “study the East,” in November, And I got him to sign an agreement vowing to stay till September. March came in with the koil. Pagett was cool and gay, Called me a “bloated Brahmin,” talked of my “princely pay.” March went out with the roses. “Where is your heat?” said he. “Coming,” said I to Pagett, “Skittles!” said Pagett, M.P. April began with the punkah, coolies, and prickly-heat,— Pagett was dear to mosquitoes, sandflies found him a treat. He grew speckled and mumpy—hammered, I grieve to say, Aryan brothers who fanned him, in an illiberal way. May set in with a dust-storm,—Pagett went down with the sun. All the delights of the season tickled him one by one. Imprimis—ten day's “liver”—due to his drinking beer; Later, a dose of fever—slight, but he called it severe. Dysent'ry touched him in June, after the Chota Bursat— Lowered his portly person—made him yearn to depart. He didn't call me a “Brahmin,” or “bloated,” or “overpaid,” But seemed to think it a wonder that any one stayed. July was a trifle unhealthy,—Pagett was ill with fear. 'Called it the “Cholera Morbus,” hinted that life was dear. He babbled of “Eastern Exile,” and mentioned his home with tears; But I haven't seen my children for close upon seven years. We reached a hundred and twenty once in the Court at noon, (I've mentioned Pagett was portly) Pagett, went off in a swoon. That was an end to the business; Pagett, the perjured, fled With a practical, working knowledge of “Solar Myths” in his head. And I laughed as I drove from the station, but the mirth died out on my lips As I thought of the fools like Pagett who write of their “Eastern trips,” And the sneers of the traveled idiots who duly misgovern the land, And I prayed to the Lord to deliver another one into my hand.
The toad under the plow knows Exactly where each tooth goes. The butterfly on the road Preaches happiness to that toad. Pagett, M.P., was a liar, and a smooth one at that— He called the heat of India the “Asian Solar Myth”; Came for a four-month visit to “study the East” in November, And I got him to sign an agreement promising to stay until September. March arrived with the koil. Pagett was cool and cheerful, Called me a “bloated Brahmin,” joked about my “princely pay.” March ended with the roses. “Where’s your heat?” he asked. “Coming,” I replied to Pagett, “Skittles!” said Pagett, M.P. April started with the punkah, laborers, and heat rash— Mosquitoes loved Pagett; sandflies found him a treat. He got speckled and bumpy—unfortunately, I regret to say, Aryan brothers who fanned him did it in an unkind way. May began with a dust storm—Pagett fell ill with the setting sun. All the season's pleasures bothered him one by one. First, ten days of “liver” from his beer drinking; Later, a touch of fever—slight, but he called it serious. Dysentery hit him in June, after the Chota Bursat— Made his rotund self shrink—left him wanting to leave. He didn’t call me a “Brahmin,” or “bloated,” or “overpaid,” But seemed to think it was a wonder anyone stayed. July was a bit unhealthy—Pagett was scared and ill. He called it the “Cholera Morbus,” suggested that life was precious. He talked about “Eastern Exile” and mentioned his home with tears; But I haven’t seen my kids for nearly seven years. We hit a hundred and twenty once in the court at noon, (I’ve mentioned Pagett was portly) Pagett fainted. That was the end of the story; Pagett, the liar, ran off With a practical, working knowledge of “Solar Myths” in his head. I laughed as I drove from the station, but the joy faded as I thought Of fools like Pagett who write about their “Eastern trips,” And the jeers from the well-traveled idiots who mismanage the country, And I prayed to the Lord to send another one into my hands.
THE SONG OF THE WOMEN
How shall she know the worship we would do her? The walls are high, and she is very far. How shall the woman's message reach unto her Above the tumult of the packed bazaar? Free wind of March, against the lattice blowing, Bear thou our thanks, lest she depart unknowing. Go forth across the fields we may not roam in, Go forth beyond the trees that rim the city, To whatsoe'er fair place she hath her home in, Who dowered us with wealth of love and pity. Out of our shadow pass, and seek her singing— “I have no gifts but Love alone for bringing.” Say that we be a feeble folk who greet her, But old in grief, and very wise in tears; Say that we, being desolate, entreat her That she forget us not in after years; For we have seen the light, and it were grievous To dim that dawning if our lady leave us. By life that ebbed with none to stanch the failing By Love's sad harvest garnered in the spring, When Love in ignorance wept unavailing O'er young buds dead before their blossoming; By all the grey owl watched, the pale moon viewed, In past grim years, declare our gratitude! By hands uplifted to the Gods that heard not, By fits that found no favor in their sight, By faces bent above the babe that stirred not, By nameless horrors of the stifling night; By ills foredone, by peace her toils discover, Bid Earth be good beneath and Heaven above her! If she have sent her servants in our pain If she have fought with Death and dulled his sword; If she have given back our sick again. And to the breast the waking lips restored, Is it a little thing that she has wrought? Then Life and Death and Motherhood be nought. Go forth, O wind, our message on thy wings, And they shall hear thee pass and bid thee speed, In reed-roofed hut, or white-walled home of kings, Who have been helpen by her in their need. All spring shall give thee fragrance, and the wheat Shall be a tasselled floorcloth to thy feet. Haste, for our hearts are with thee, take no rest! Loud-voiced ambassador, from sea to sea Proclaim the blessing, manifold, confessed. Of those in darkness by her hand set free. Then very softly to her presence move, And whisper: “Lady, lo, they know and love!”
How will she know the admiration we have for her? The walls are high, and she is far away. How will the woman’s message reach her Above the noise of the crowded market? Free wind of March, blowing against the window, Carry our thanks, so she doesn’t leave unaware. Go out across the fields we can't explore, Go beyond the trees that surround the city, To whatever beautiful place she calls home, Who blessed us with a wealth of love and compassion. Pass out of our shadow and find her singing— “I have no gifts but Love alone to bring.” Say that we are a weak people who greet her, But wise in sorrow and experienced in tears; Say that we, being lonely, ask her Not to forget us in the years to come; For we have seen the light, and it would be painful To dim that dawn if our lady leaves us. By the life that faded with no one to stop it, By Love's sad harvest gathered in the spring, When Love wept in ignorance, Over young buds that died before blooming; By all the grey owl watched, the pale moon viewed, In those grim past years, declare our gratitude! By hands raised to the Gods that didn’t listen, By pleas that found no favor in their sight, By faces bent over the baby that didn’t stir, By unnamed horrors of the suffocating night; By troubles past, by peace her efforts reveal, Ask Earth to be good beneath and Heaven above her! If she has sent her helpers in our suffering, If she has battled Death and dulled his sword; If she has brought back our sick, And returned to the breast the waking lips, Is it a small thing she has done? Then Life and Death and Motherhood mean nothing. Go forth, O wind, carry our message on your wings, And they will hear you pass and bid you speed, In reed-roofed huts or white-walled homes of kings, Who have been helped by her in their time of need. All spring will give you fragrance, and the wheat Will be a tasseled carpet under your feet. Hurry, for our hearts are with you, take no rest! Loud-voiced ambassador, from sea to sea, Proclaim the blessing, countless and acknowledged. Of those in darkness set free by her hand. Then very softly approach her presence, And whisper: “Lady, behold, they know and love!”
A BALLAD OF JAKKO HILL
One moment bid the horses wait, Since tiffin is not laid till three, Below the upward path and straight You climbed a year ago with me. Love came upon us suddenly And loosed—an idle hour to kill— A headless, armless armory That smote us both on Jakko Hill. Ah Heaven! we would wait and wait Through Time and to Eternity! Ah Heaven! we could conquer Fate With more than Godlike constancy I cut the date upon a tree— Here stand the clumsy figures still: “10-7-85, A.D.” Damp with the mist of Jakko Hill. What came of high resolve and great, And until Death fidelity! Whose horse is waiting at your gate? Whose 'rickshaw-wheels ride over me? No Saint's, I swear; and—let me see Tonight what names your programme fill— We drift asunder merrily, As drifts the mist on Jakko Hill. L'ENVOI. Princess, behold our ancient state Has clean departed; and we see 'Twas Idleness we took for Fate That bound light bonds on you and me. Amen! Here ends the comedy Where it began in all good will; Since Love and Leave together flee As driven mist on Jakko Hill!
One moment, let the horses wait, Since lunch isn't served until three, Down the straight path you climbed with me A year ago, so effortlessly. Love came to us out of nowhere And freed us—an hour to spare— A pointless, empty armory That struck us both on Jakko Hill. Oh Heaven! we would wait and wait Through Time and into Eternity! Oh Heaven! we could beat our fate With more than Godlike constancy. I carved the date into a tree— Here stand the awkward figures still: “10-7-85, A.D.” Wet with the mist of Jakko Hill. What became of high hopes and vows, And loyalty until Death’s door! Whose horse is waiting at your gate? Whose 'rickshaw-wheels roll over me? No saint's, I swear; and—let me see Tonight what names your program fills— We drift apart quite happily, Just like the mist on Jakko Hill. L'ENVOI. Princess, see our former state Has completely vanished; we can see It was Idleness we called our fate That tied light bonds between you and me. Amen! Here ends the comedy Where it all began with goodwill; Since Love and Leave both fly away Like the drifting mist on Jakko Hill!
THE PLEA OF THE SIMLA DANCERS
Too late, alas! the song To remedy the wrong;— The rooms are taken from us, swept and garnished for their fate. But these tear-besprinkled pages Shall attest to future ages That we cried against the crime of it— too late, alas! too late! “What have we ever done to bear this grudge?” Was there no room save only in Benmore For docket, duftar, and for office drudge, That you usurp our smoothest dancing floor? Must babus do their work on polished teak? Are ball-rooms fittest for the ink you spill? Was there no other cheaper house to seek? You might have left them all at Strawberry Hill. We never harmed you! Innocent our guise, Dainty our shining feet, our voices low; And we revolved to divers melodies, And we were happy but a year ago. Tonight, the moon that watched our lightsome wiles— That beamed upon us through the deodars— Is wan with gazing on official files, And desecrating desks disgust the stars. Nay! by the memory of tuneful nights— Nay! by the witchery of flying feet— Nay! by the glamour of foredone delights— By all things merry, musical, and meet— By wine that sparkled, and by sparkling eyes— By wailing waltz—by reckless galop's strain— By dim verandas and by soft replies, Give us our ravished ball-room back again! Or—hearken to the curse we lay on you! The ghosts of waltzes shall perplex your brain, And murmurs of past merriment pursue Your 'wildered clerks that they indite in vain; And when you count your poor Provincial millions, The only figures that your pen shall frame Shall be the figures of dear, dear cotillions Danced out in tumult long before you came. Yea! “See Saw” shall upset your estimates, “Dream Faces” shall your heavy heads bemuse, Because your hand, unheeding, desecrates Our temple; fit for higher, worthier use. And all the long verandas, eloquent With echoes of a score of Simla years, Shall plague you with unbidden sentiment— Babbling of kisses, laughter, love, and tears. So shall you mazed amid old memories stand, So shall you toil, and shall accomplish nought, And ever in your ears a phantom Band Shall blare away the staid official thought. Wherefore—and ere this awful curse he spoken, Cast out your swarthy sacrilegious train, And give—ere dancing cease and hearts be broken— Give us our ravished ball-room back again!
Too late, unfortunately! The song To fix the wrong;— The rooms have been taken from us, cleaned and set up for their fate. But these tear-stained pages Will prove to future generations That we protested against this injustice— too late, unfortunately! too late! “What did we ever do to deserve this? Was there no place except Benmore For paperwork, tasks, and office work, That you take over our best dance floor? Must bureaucrats work on polished wood? Are ballrooms the best place for your ink? Was there no other cheaper spot to find? You could have left them all at Strawberry Hill. We never harmed you! We were innocent, Graceful our shining feet, our voices soft; And we danced to many tunes, And we were happy just a year ago. Tonight, the moon that watched our playful tricks— That smiled at us through the cedar trees— Is dim from staring at official papers, And the cluttered desks disgust the stars. No! by the memory of joyful nights— No! by the magic of carefree feet— No! by the charm of past delights— By all things happy, musical, and good— By sparkling wine, and by sparkling eyes— By a mournful waltz—by lively gallop’s beat— By dim porches and by gentle replies, Give us our taken ballroom back again! Or—listen to the curse we place on you! The ghosts of waltzes will trouble your mind, And whispers of past joy will follow Your confused clerks as they write in vain; And when you count your measly Provincial millions, The only numbers your pen will write Will be the figures of beloved cotillions Danced in chaos long before you arrived. Yes! “See Saw” will disrupt your calculations, “Dream Faces” will daze your heavy heads, Because your careless hand desecrates Our temple; meant for higher, better use. And all the long porches, filled With echoes of many years in Simla, Will haunt you with uninvited feelings— Chattering of kisses, laughter, love, and tears. So you’ll be lost in old memories, So you’ll struggle and accomplish nothing, And forever in your ears a phantom Band Will drown out your formal thoughts. Therefore—and before this dreadful curse is spoken, Get rid of your dark, disrespectful crew, And give—before dancing stops and hearts are broken— Give us our taken ballroom back again!
THE BALLAD OF FISHER'S BOARDING-HOUSE
That night, when through the mooring-chains The wide-eyed corpse rolled free, To blunder down by Garden Reach And rot at Kedgeree, The tale the Hughli told the shoal The lean shoal told to me. 'T was Fultah Fisher's boarding-house, Where sailor-men reside, And there were men of all the ports From Mississip to Clyde, And regally they spat and smoked, And fearsomely they lied. They lied about the purple Sea That gave them scanty bread, They lied about the Earth beneath, The Heavens overhead, For they had looked too often on Black rum when that was red. They told their tales of wreck and wrong, Of shame and lust and fraud, They backed their toughest statements with The Brimstone of the Lord, And crackling oaths went to and fro Across the fist-banged board. And there was Hans the blue-eyed Dane, Bull-throated, bare of arm, Who carried on his hairy chest The maid Ultruda's charm— The little silver crucifix That keeps a man from harm. And there was Jake Without-the-Ears, And Pamba the Malay, And Carboy Gin the Guinea cook, And Luz from Vigo Bay, And Honest Jack who sold them slops And harvested their pay. And there was Salem Hardieker, A lean Bostonian he— Russ, German, English, Halfbreed, Finn, Yank, Dane, and Portuguee, At Fultah Fisher's boarding-house They rested from the sea. Now Anne of Austria shared their drinks, Collinga knew her fame, From Tarnau in Galicia To Juan Bazaar she came, To eat the bread of infamy And take the wage of shame. She held a dozen men to heel— Rich spoil of war was hers, In hose and gown and ring and chain, From twenty mariners, And, by Port Law, that week, men called her Salem Hardieker's. But seamen learnt—what landsmen know— That neither gifts nor gain Can hold a winking Light o' Love Or Fancy's flight restrain, When Anne of Austria rolled her eyes On Hans the blue-eyed Dane. Since Life is strife, and strife means knife, From Howrah to the Bay, And he may die before the dawn Who liquored out the day, In Fultah Fisher's boarding-house We woo while yet we may. But cold was Hans the blue-eyed Dane, Bull-throated, bare of arm, And laughter shook the chest beneath The maid Ultruda's charm— The little silver crucifix That keeps a man from harm. “You speak to Salem Hardieker; “You was his girl, I know. “I ship mineselfs tomorrow, see, “Und round the Skaw we go, “South, down the Cattegat, by Hjelm, “To Besser in Saro.” When love rejected turns to hate, All ill betide the man. “You speak to Salem Hardieker”— She spoke as woman can. A scream—a sob—“He called me—names!” And then the fray began. An oath from Salem Hardieker, A shriek upon the stairs, A dance of shadows on the wall, A knife-thrust unawares— And Hans came down, as cattle drop, Across the broken chairs. * * * * * * In Anne of Austria's trembling hands The weary head fell low:— “I ship mineselfs tomorrow, straight “For Besser in Saro; “Und there Ultruda comes to me “At Easter, und I go— “South, down the Cattegat—What's here? “There—are—no—lights—to guide!” The mutter ceased, the spirit passed, And Anne of Austria cried In Fultah Fisher's boarding-house When Hans the mighty died. Thus slew they Hans the blue-eyed Dane, Bull-throated, bare of arm, But Anne of Austria looted first The maid Ultruda's charm— The little silver crucifix That keeps a man from harm.
That night, when the corpse rolled free From the mooring chains, To drift down by Garden Reach And decay at Kedgeree, The story the Hughli told the group The lean group shared with me. It was Fultah Fisher's boarding house, Where sailors made their home, And there were men from all the ports From Mississippi to Clyde, And grandly they spat and smoked, And fearlessly they lied. They lied about the deep purple Sea That barely gave them bread, They lied about the Earth below, The Heavens overhead, For they had looked too often at Black rum when it was red. They shared their stories of wrecks and wrongs, Of shame and lust and fraud, They backed their wild claims with The Brimstone of the Lord, And fierce oaths flew back and forth Across the fist-banged table. And there was Hans the blue-eyed Dane, Bull-throated, bare-armed, Who wore on his hairy chest The charm of Maid Ultruda— The little silver crucifix That keeps a man from harm. And there was Jake Without-the-Ears, And Pamba the Malay, And Carboy Gin the cook from Guinea, And Luz from Vigo Bay, And Honest Jack who sold them drinks And took their hard-earned pay. And there was Salem Hardieker, A lean guy from Boston— Russ, German, English, Halfbreed, Finn, Yank, Dane, and Portuguese, At Fultah Fisher's boarding house They rested from the sea. Now Anne of Austria shared their drinks, Collinga knew her name, From Tarnau in Galicia To Juan Bazaar she came, To eat the bread of infamy And take the wage of shame. She held a dozen men in check— Rich spoils of war were hers, In stockings, gowns, rings, and chains, From twenty sailors, And, by Port Law, that week, the men called Her Salem Hardieker's. But sailors learned—what landsmen know— That neither gifts nor gain Can keep a winking Light o' Love Or Fancy’s flight restrained, When Anne of Austria rolled her eyes On Hans the blue-eyed Dane. Since life is struggle, and struggle means knife, From Howrah to the Bay, And he may die before dawn Who drank away the day, In Fultah Fisher's boarding house We love while we still can. But cold was Hans the blue-eyed Dane, Bull-throated, bare-armed, And laughter shook the chest beneath The Maid Ultruda's charm— The little silver crucifix That keeps a man from harm. “You’re talking to Salem Hardieker; "You were his girl, I know. “I’m shipping out tomorrow, see, “And we’re heading 'round the Skaw, South, down the Cattegat, by Hjelm, “To Besser in Saro.” When love rejected turns to hate, All ill will befall the man. “You’re talking to Salem Hardieker”— She spoke with a woman’s heart. A scream—a sob—“He called me—names!” And then the fight began. An oath from Salem Hardieker, A shriek upon the stairs, A dance of shadows on the wall, A sudden knife-thrust— And Hans came down, like cattle fall, Across the shattered chairs. * * * * * * In Anne of Austria's trembling hands The weary head fell low: “I’m shipping out tomorrow, straight “For Besser in Saro; “And there Ultruda comes to me “At Easter, and I go— “South, down the Cattegat—What's this? “There—are—no—lights—to guide!” The mumbling stopped, the spirit left, And Anne of Austria cried In Fultah Fisher's boarding house When Hans the mighty died. Thus they killed Hans the blue-eyed Dane, Bull-throated, bare-armed, But Anne of Austria looted first The Maid Ultruda's charm— The little silver crucifix That keeps a man from harm.
AS THE BELL CLINKS
As I left the Halls at Lumley, rose the vision of a comely Maid last season worshipped dumbly, watched with fervor from afar; And I wondered idly, blindly, if the maid would greet me kindly. That was all—the rest was settled by the clinking tonga-bar. Yea, my life and hers were coupled by the tonga coupling-bar. For my misty meditation, at the second changin'-station, Suffered sudden dislocation, fled before the tuneless jar Of a Wagner obbligato, scherzo, doublehand staccato, Played on either pony's saddle by the clacking tonga-bar— Played with human speech, I fancied, by the jigging, jolting bar. “She was sweet,” thought I, “last season, but 'twere surely wild unreason Such tiny hope to freeze on as was offered by my Star, When she whispered, something sadly: 'I—we feel your going badly!'” “And you let the chance escape you?” rapped the rattling tonga-bar. “What a chance and what an idiot!” clicked the vicious tonga-bar. Heart of man—oh, heart of putty! Had I gone by Kakahutti, On the old Hill-road and rutty, I had 'scaped that fatal car. But his fortune each must bide by, so I watched the milestones slide by, To “You call on Her tomorrow!”—fugue with cymbals by the bar— “You must call on Her tomorrow!”—post-horn gallop by the bar. Yet a further stage my goal on—we were whirling down to Solon, With a double lurch and roll on, best foot foremost, ganz und gar— “She was very sweet,” I hinted. “If a kiss had been imprinted?”— “'Would ha' saved a world of trouble!” clashed the busy tonga-bar. “'Been accepted or rejected!” banged and clanged the tonga-bar. Then a notion wild and daring, 'spite the income tax's paring, And a hasty thought of sharing—less than many incomes are, Made me put a question private, you can guess what I would drive at. “You must work the sum to prove it,” clanked the careless tonga-bar. “Simple Rule of Two will prove it,” lilted back the tonga-bar. It was under Khyraghaut I mused. “Suppose the maid be haughty— (There are lovers rich—and rotty)—wait some wealthy Avatar? Answer monitor untiring, 'twixt the ponies twain perspiring!” “Faint heart never won fair lady,” creaked the straining tonga-bar. “Can I tell you ere you ask Her?” pounded slow the tonga-bar. Last, the Tara Devi turning showed the lights of Simla burning, Lit my little lazy yearning to a fiercer flame by far. As below the Mall we jingled, through my very heart it tingled— Did the iterated order of the threshing tonga-bar— “Try your luck—you can't do better!” twanged the loosened tonga-bar.
As I left the halls at Lumley, I was reminded of a beautiful girl I admired from a distance last season, and I wondered, without really thinking, if she would welcome me warmly. That was it—the rest was determined by the sound of the tonga bar. Yes, my life and hers were connected by that coupling bar. In my hazy thoughts, at the second change station, my reflections were abruptly interrupted by the jarring noise of a Wagner piece played chaotically on the horses' saddles by the clacking tonga bar— Played, I imagined, with human expression by the jolting, rattling bar. “She was sweet,” I thought, “last season, but it would be utter foolishness to hold on to the slight hope that my Star offered when she sadly whispered, ‘I—we feel you're leaving badly!’” “And you let the chance slip away?” the rattling tonga bar chimed in. “What a chance, and what a fool!” the vicious tonga bar clicked. Oh, heart of man—oh, heart of putty! If I had taken the Kakahutti route on the old, bumpy hill road, I could have avoided that fateful ride. But each must deal with their own fate as I watched the milestones go by, to “You must visit her tomorrow!”—a fugue with cymbals from the bar— “You must visit her tomorrow!”—a post-horn gallop from the bar. But I was heading for another stop—we were speeding down to Solon, swaying back and forth, doing our best to stay steady—“She was very sweet,” I suggested. “If a kiss had been given?”—“Would have saved a world of trouble!” clanged the busy tonga bar. “Accepted or rejected!” banged the tonga bar. Then a wild and bold idea, despite the tax burdens, crossed my mind, along with a quick thought of sharing—less than what many earn, which made me ask a private question; you can guess what I was getting at. “You have to work out the math to prove it,” clanked the indifferent tonga bar. “The Simple Rule of Two will prove it,” chimed in the tonga bar. It was under Khyraghaut that I pondered. “What if the girl is proud—(there are wealthy suitors—who are awful)—waiting for some rich guy?” My tireless thoughts between the ponies sighed, “A timid heart never won a fair lady,” creaked the straining tonga bar. “Can I tell you before you ask her?” the tonga bar slowly pounded. Finally, the Tara Devi turning revealed the lights of Simla shining, igniting my little lazy yearning into a much fiercer flame. As we jingled below the Mall, it tingled through my heart—did the repetitive rhythm of the thumping tonga bar— “Take a chance—you can’t do better!” twanged the loose tonga bar.
AN OLD SONG
So long as 'neath the Kalka hills The tonga-horn shall ring, So long as down the Solon dip The hard-held ponies swing, So long as Tara Devi sees The lights of Simla town, So long as Pleasure calls us up, Or Duty drives us down, If you love me as I love you What pair so happy as we two? So long as Aces take the King, Or backers take the bet, So long as debt leads men to wed, Or marriage leads to debt, So long as little luncheons, Love, And scandal hold their vogue, While there is sport at Annandale Or whisky at Jutogh, If you love me as I love you What knife can cut our love in two? So long as down the rocking floor The raving polka spins, So long as Kitchen Lancers spur The maddened violins, So long as through the whirling smoke We hear the oft-told tale— “Twelve hundred in the Lotteries,” And Whatshername for sale? If you love me as I love you We'll play the game and win it too. So long as Lust or Lucre tempt Straight riders from the course, So long as with each drink we pour Black brewage of Remorse, So long as those unloaded guns We keep beside the bed, Blow off, by obvious accident, The lucky owner's head, If you love me as I love you What can Life kill or Death undo? So long as Death 'twixt dance and dance Chills best and bravest blood, And drops the reckless rider down The rotten, rain-soaked khud, So long as rumours from the North Make loving wives afraid, So long as Burma takes the boy Or typhoid kills the maid, If you love me as I love you What knife can cut our love in two? By all that lights our daily life Or works our lifelong woe, From Boileaugunge to Simla Downs And those grim glades below, Where, heedless of the flying hoof And clamour overhead, Sleep, with the grey langur for guard Our very scornful Dead, If you love me as I love you All Earth is servant to us two! By Docket, Billetdoux, and File, By Mountain, Cliff, and Fir, By Fan and Sword and Office-box, By Corset, Plume, and Spur By Riot, Revel, Waltz, and War, By Women, Work, and Bills, By all the life that fizzes in The everlasting Hills, If you love me as I love you What pair so happy as we two?
As long as under the Kalka hills The tonga-horn rings, As long as down the Solon dip The strong ponies swing, As long as Tara Devi sees The lights of Simla town, As long as Pleasure calls us up, Or Duty brings us down, If you love me like I love you What couple could be happier than us two? As long as Aces beat the King, Or backers take the bet, As long as debt makes men marry, Or marriage leads to debt, As long as little luncheons, Love, And gossip stay in style, While there’s sport at Annandale Or whisky at Jutogh, If you love me like I love you What knife can sever our love in two? As long as down the shaking floor The raving polka spins, As long as Kitchen Lancers drive The wild violins, As long as through the swirling smoke We hear the same old tale— “Twelve hundred in the Lotteries,” And what’s-her-name for sale? If you love me like I love you We’ll play the game and win it too. As long as Lust or Greed tempt Straight riders from the path, As long as with each drink we pour We face the brew of Regret, As long as those unloaded guns We keep beside the bed, Blow off, by obvious accident, The lucky owner's head, If you love me like I love you What can Life harm or Death undo? As long as Death between dances Chills the best and boldest blood, And brings the reckless rider down The rotten, rain-soaked slope, As long as rumors from the North Make loving wives afraid, As long as Burma takes the boy Or typhoid takes the maid, If you love me like I love you What knife can sever our love in two? By all that lights our daily life Or brings our lifelong woe, From Boileaugunge to Simla Downs And those grim glades below, Where, unaware of the flying hoof And noise overhead, Sleep, with the gray langur as guard Our very scornful Dead, If you love me like I love you All Earth serves us two! By Docket, Love-letter, and File, By Mountain, Cliff, and Fir, By Fan and Sword and Office-box, By Corset, Plume, and Spur, By Riot, Revel, Waltz, and War, By Women, Work, and Bills, By all the life that bubbles in The everlasting Hills, If you love me like I love you What couple could be happier than us two?
CERTAIN MAXIMS OF HAFIZ
I. If It be pleasant to look on, stalled in the packed serai, Does not the Young Man try Its temper and pace ere he buy? If She be pleasant to look on, what does the Young Man say? “Lo! She is pleasant to look on, give Her to me today!” II. Yea, though a Kafir die, to him is remitted Jehannum If he borrowed in life from a native at sixty per cent. per annum. III. Blister we not for bursati? So when the heart is vexed, The pain of one maiden's refusal is drowned in the pain of the next. IV. The temper of chums, the love of your wife, and a new piano's tune— Which of the three will you trust at the end of an Indian June? V. Who are the rulers of Ind—to whom shall we bow the knee? Make your peace with the women, and men will make you L. G. VI. Does the woodpecker flit round the young ferash? Does grass clothe a new-built wall? Is she under thirty, the woman who holds a boy in her thrall? VII. If She grow suddenly gracious—reflect. Is it all for thee? The black-buck is stalked through the bullock, and Man through jealousy. VIII. Seek not for favor of women. So shall you find it indeed. Does not the boar break cover just when you're lighting a weed? IX. If He play, being young and unskilful, for shekels of silver and gold, Take his money, my son, praising Allah. The kid was ordained to be sold. X. With a “weed” among men or horses verily this is the best, That you work him in office or dog-cart lightly—but give him no rest. XI. Pleasant the snaffle of Courtship, improving the manners and carriage; But the colt who is wise will abstain from the terrible thorn-bit of Marriage. XII. As the thriftless gold of the babul, so is the gold that we spend On a derby Sweep, or our neighbor's wife, or the horse that we buy from a friend. XIII. The ways of man with a maid be strange, yet simple and tame To the ways of a man with a horse, when selling or racing that same. XIV. In public Her face turneth to thee, and pleasant Her smile when ye meet. It is ill. The cold rocks of El-Gidar smile thus on the waves at their feet. In public Her face is averted, with anger. She nameth thy name. It is well. Was there ever a loser content with the loss of the game? XV. If She have spoken a word, remember thy lips are sealed, And the Brand of the Dog is upon him by whom is the secret revealed. If She have written a letter, delay not an instant, but burn it. Tear it to pieces, O Fool, and the wind to her mate shall return it! If there be trouble to Herward, and a lie of the blackest can clear, Lie, while thy lips can move or a man is alive to hear. XVI. My Son, if a maiden deny thee and scufflingly bid thee give o'er, Yet lip meets with lip at the last word—get out! She has been there before. They are pecked on the ear and the chin and the nose who are lacking in lore. XVII. If we fall in the race, though we win, the hoof-slide is scarred on the course. Though Allah and Earth pardon Sin, remaineth forever Remorse. XVIII. “By all I am misunderstood!” if the Matron shall say, or the Maid: “Alas! I do not understand,” my son, be thou nowise afraid. In vain in the sight of the Bird is the net of the Fowler displayed. XIX. My son, if I, Hafiz, the father, take hold of thy knees in my pain, Demanding thy name on stamped paper, one day or one hour—refrain. Are the links of thy fetters so light that thou cravest another man's chain?
I. If it's nice to see something, stuck in the crowded inn, Doesn't the Young Man test its character and speed before he buys? If she looks good, what does the Young Man say? “Look! She’s beautiful, give her to me today!” II. Yes, even if a non-believer dies, they are forgiven hell If they borrowed from a local at sixty percent interest per year. III. Do we not ache for heartache? So when the heart is troubled, The pain of one girl's rejection is drowned in the pain of the next. IV. The mood of friends, the love of your wife, and the sound of a new piano— Which of the three will you trust at the end of a hot June in India? V. Who are the rulers of India—who should we bow to? Get in good with the women, and the men will make you a big deal. VI. Does the woodpecker flit around the young tree? Does grass grow over a newly built wall? Is she under thirty, the woman who has a boy under her control? VII. If she suddenly becomes kind—think. Is it really for you? The black-buck is hunted through the bullock, and man through jealousy. VIII. Don’t seek women’s favor. Then you will surely find it. Doesn’t the boar break cover just when you're about to light a smoke? IX. If he plays, being young and inexperienced, for coins of silver and gold, Take his money, my son, thanking God. The kid was meant to be sold. X. With a "weed" among men or horses, this is indeed the best, That you work him in the office or dog-cart lightly—but give him no rest. XI. The joy of courtship refines manners and posture; But the wise colt will steer clear of the sharp bit of marriage. XII. Like the worthless gold of the babul, so is the gold that we waste On a derby sweep, or our neighbor's wife, or the horse we buy from a friend. XIII. The ways of men with women can be strange, yet simple and tame Compared to the ways of a man with a horse when selling or racing that same. XIV. In public, her face turns to you, and she smiles sweetly when you meet. It’s bad. The cold rocks of El-Gidar smile like that at the waves below. In public, her face is turned away, filled with anger. She calls your name. It’s good. Was there ever a loser satisfied with losing the game? XV. If she has said something, remember your lips are sealed, And the brand of the dog is on him who reveals the secret. If she has written a letter, don’t wait an instant, just burn it. Tear it to pieces, fool, or the wind will return it to her mate! If trouble comes her way, and a terrible lie could clear things up, Lie, while your lips can move or someone is alive to hear. XVI. My son, if a girl denies you and pushes you to give up, Yet lips meet at the last word—get out! She has been there before. Those lacking in knowledge are pecked on the ear, chin, and nose. XVII. If we fall in the race, even if we win, the hoof print is scarred on the track. Though God and the world forgive sin, regret remains forever. XVIII. “By all, I am misunderstood!” if the matron or maiden says: “Alas! I do not understand,” my son, do not be afraid. In the eyes of the bird, the fowler's net is displayed in vain. XIX. My son, if I, Hafiz, your father, hold onto your knees in my pain, Demanding your name on stamped paper, one day or one hour—refrain. Are the links of your chains so light that you crave another man's burden?
THE GRAVE OF THE HUNDRED HEAD
There's a widow in sleepy Chester Who weeps for her only son; There's a grave on the Pabeng River, A grave that the Burmans shun, And there's Subadar Prag Tewarri Who tells how the work was done. A Snider squibbed in the jungle, Somebody laughed and fled, And the men of the First Shikaris Picked up their Subaltern dead, With a big blue mark in his forehead And the back blown out of his head. Subadar Prag Tewarri, Jemadar Hira Lal, Took command of the party, Twenty rifles in all, Marched them down to the river As the day was beginning to fall. They buried the boy by the river, A blanket over his face— They wept for their dead Lieutenant, The men of an alien race— They made a samadh in his honor, A mark for his resting-place. For they swore by the Holy Water, They swore by the salt they ate, That the soul of Lieutenant Eshmitt Sahib Should go to his God in state; With fifty file of Burman To open him Heaven's gate. The men of the First Shikaris Marched till the break of day, Till they came to the rebel village, The village of Pabengmay— A jingal covered the clearing, Calthrops hampered the way. Subadar Prag Tewarri, Bidding them load with ball, Halted a dozen rifles Under the village wall; Sent out a flanking-party With Jemadar Hira Lal. The men of the First Shikaris Shouted and smote and slew, Turning the grinning jingal On to the howling crew. The Jemadar's flanking-party Butchered the folk who flew. Long was the morn of slaughter, Long was the list of slain, Five score heads were taken, Five score heads and twain; And the men of the First Shikaris Went back to their grave again, Each man bearing a basket Red as his palms that day, Red as the blazing village— The village of Pabengmay, And the “drip-drip-drip” from the baskets Reddened the grass by the way. They made a pile of their trophies High as a tall man's chin, Head upon head distorted, Set in a sightless grin, Anger and pain and terror Stamped on the smoke-scorched skin. Subadar Prag Tewarri Put the head of the Boh On the top of the mound of triumph, The head of his son below, With the sword and the peacock-banner That the world might behold and know. Thus the samadh was perfect, Thus was the lesson plain Of the wrath of the First Shikaris— The price of a white man slain; And the men of the First Shikaris Went back into camp again. Then a silence came to the river, A hush fell over the shore, And Bohs that were brave departed, And Sniders squibbed no more; For the Burmans said That a kullah's head Must be paid for with heads five score. There's a widow in sleepy Chester Who weeps for her only son; There's a grave on the Pabeng River, A grave that the Burmans shun, And there's Subadar Prag Tewarri Who tells how the work was done.
There's a widow in quiet Chester Who cries for her only son; There's a grave by the Pabeng River, A grave that the Burmans avoid, And there's Subadar Prag Tewarri Who shares how it all went down. A Snider fired off in the jungle, Someone laughed and ran, And the men of the First Shikaris Gathered their fallen Subaltern, With a big blue mark on his forehead And the back of his head blown out. Subadar Prag Tewarri, Jemadar Hira Lal, Took command of the group, Twenty rifles in total, Marched them down to the river As the day began to fade. They buried the boy by the river, A blanket over his face— They mourned their dead Lieutenant, The men of a foreign race— They built a samadh in his honor, A marker for his resting place. For they swore by the Holy Water, They swore by the salt they shared, That the soul of Lieutenant Eshmitt Sahib Should go to his God in style; With fifty Burmans To open Heaven's gate for him. The men of the First Shikaris Marching until dawn, Until they reached the rebel village, The village of Pabengmay— A jingal dominated the clearing, Calthrops blocked their way. Subadar Prag Tewarri, Telling them to load with ammo, Halted a dozen rifles Against the village wall; Sent out a flanking party With Jemadar Hira Lal. The men of the First Shikaris Shouted and fought and killed, Turning the grinning jingal On the screaming crowd. The Jemadar's flanking party Slaughtered those who fled. Long was the morning of bloodshed, Long was the list of the dead, Five score heads were taken, Five score heads and two; And the men of the First Shikaris Returned to their grave once more, Each man carrying a basket Bright red as his palms that day, Red as the burning village— The village of Pabengmay, And the "drip-drip-drip" from the baskets Stained the grass along the way. They made a heap of their trophies High as a tall man's chin, Heads piled on heads distorted, Set in a lifeless grin, Anger and pain and terror Marked on the smoke-scorched skin. Subadar Prag Tewarri Placed the head of the Boh On top of the triumph mound, His son’s head below, With the sword and the peacock banner So the world could see and know. So the samadh was complete, So the lesson was clear Of the wrath of the First Shikaris— The cost for a white man killed; And the men of the First Shikaris Went back to camp again. Then silence descended on the river, A stillness blanketed the shore, And brave Bohs departed, And Sniders fired no more; For the Burmans said That a kullah's head Must be paid for with five score heads. There's a widow in quiet Chester Who cries for her only son; There's a grave by the Pabeng River, A grave that the Burmans avoid, And there's Subadar Prag Tewarri Who shares how it all went down.
THE MOON OF OTHER DAYS
Beneath the deep veranda's shade, When bats begin to fly, I sit me down and watch—alas!— Another evening die. Blood-red behind the sere ferash She rises through the haze. Sainted Diana! can that be The Moon of Other Days? Ah! shade of little Kitty Smith, Sweet Saint of Kensington! Say, was it ever thus at Home The Moon of August shone, When arm in arm we wandered long Through Putney's evening haze, And Hammersmith was Heaven beneath The Moon of Other Days? But Wandle's stream is Sutlej now, And Putney's evening haze The dust that half a hundred kine Before my window raise. Unkempt, unclean, athwart the mist The seething city looms, In place of Putney's golden gorse The sickly babul blooms. Glare down, old Hecate, through the dust, And bid the pie-dog yell, Draw from the drain its typhoid-germ, From each bazaar its smell; Yea, suck the fever from the tank And sap my strength therewith: Thank Heaven, you show a smiling face To little Kitty Smith!
Under the deep veranda's shade, When bats start to fly, I sit down and watch—oh no!— Another evening die. Blood-red behind the dry ferash It rises through the haze. Holy Diana! can that be The Moon of Other Days? Ah! spirit of little Kitty Smith, Sweet Saint of Kensington! Was it ever like this at Home The Moon of August shone, When arm in arm we wandered long Through Putney's evening haze, And Hammersmith felt like Heaven Beneath the Moon of Other Days? But Wandle's stream is Sutlej now, And Putney's evening haze The dust that half a hundred cows Before my window raise. Untidy, unclean, through the mist The bustling city looms, In place of Putney's golden gorse The sickly babul blooms. Shine down, old Hecate, through the dust, And make the stray dog yell, Draw from the drain its typhoid germ, From each market its smell; Yeah, suck the fever from the tank And drain my strength with it: Thank Heaven, you show a smiling face To little Kitty Smith!
THE OVERLAND MAIL (Foot-Service to the Hills) In the name of the Empress of India, make way, O Lords of the Jungle, wherever you roam. The woods are astir at the close of the day— We exiles are waiting for letters from Home. Let the robber retreat—let the tiger turn tail— In the Name of the Empress, the Overland Mail! With a jingle of bells as the dusk gathers in, He turns to the foot-path that heads up the hill— The bags on his back and a cloth round his chin, And, tucked in his waist-belt, the Post Office bill: “Despatched on this date, as received by the rail, Per runner, two bags of the Overland Mail.” Is the torrent in spate? He must ford it or swim. Has the rain wrecked the road? He must climb by the cliff. Does the tempest cry “Halt”? What are tempests to him? The Service admits not a “but” or and “if.” While the breath's in his mouth, he must bear without fail, In the Name of the Empress, the Overland Mail. From aloe to rose-oak, from rose-oak to fir, From level to upland, from upland to crest, From rice-field to rock-ridge, from rock-ridge to spur, Fly the soft sandalled feet, strains the brawny brown chest. From rail to ravine—to the peak from the vale— Up, up through the night goes the Overland Mail. There's a speck on the hillside, a dot on the road— A jingle of bells on the foot-path below— There's a scuffle above in the monkey's abode— The world is awake, and the clouds are aglow. For the great Sun himself must attend to the hail: “In the name of the Empress the Overland Mail!”
THE OVERLAND MAIL (Foot-Service to the Hills) In the name of the Empress of India, clear the way, O Lords of the Jungle, wherever you are. The woods are stirring as the day comes to an end— We exiles are waiting for letters from Home. Let the robber retreat—let the tiger run away— In the Name of the Empress, the Overland Mail! With a jingle of bells as dusk falls, He heads for the footpath that climbs up the hill— The bags on his back and a cloth around his chin, And tucked in his waist-belt, the Post Office bill: “Sent on this date, as received by the rail, Per runner, two bags of the Overland Mail.” Is the river swollen? He must ford it or swim. Has the rain destroyed the road? He must climb by the cliff. Does the storm shout “Stop”? What do storms mean to him? The Service allows for no “but” or “if.” While there’s breath in his body, he must go without fail, In the Name of the Empress, the Overland Mail. From aloe to rose-oak, from rose-oak to fir, From lowland to highland, from highland to peak, From rice field to rocky ridge, from rocky ridge to spur, Fly the softly sandaled feet, strains the strong brown chest. From rail to ravine—to the peak from the valley— Up, up through the night goes the Overland Mail. There’s a speck on the hillside, a dot on the road— A jingle of bells on the footpath below— There’s a commotion above in the monkeys’ home— The world is awake, and the clouds are glowing. For the great Sun himself must attend to the call: “In the name of the Empress the Overland Mail!”
WHAT THE PEOPLE SAID June 21st, 1887 By the well, where the bullocks go Silent and blind and slow— By the field where the young corn dies In the face of the sultry skies, They have heard, as the dull Earth hears The voice of the wind of an hour, The sound of the Great Queen's voice: “My God hath given me years, Hath granted dominion and power: And I bid you, O Land, rejoice.” And the ploughman settles the share More deep in the grudging clod; For he saith: “The wheat is my care, And the rest is the will of God. He sent the Mahratta spear As He sendeth the rain, And the Mlech, in the fated year, Broke the spear in twain. And was broken in turn. Who knows How our Lords make strife? It is good that the young wheat grows, For the bread is Life.” Then, far and near, as the twilight drew, Hissed up to the scornful dark Great serpents, blazing, of red and blue, That rose and faded, and rose anew. That the Land might wonder and mark “Today is a day of days,” they said, “Make merry, O People, all!” And the Ploughman listened and bowed his head: “Today and tomorrow God's will,” he said, As he trimmed the lamps on the wall. “He sendeth us years that are good, As He sendeth the dearth, He giveth to each man his food, Or Her food to the Earth. Our Kings and our Queens are afar— On their peoples be peace— God bringeth the rain to the Bar, That our cattle increase.” And the Ploughman settled the share More deep in the sun-dried clod: “Mogul Mahratta, and Mlech from the North, And White Queen over the Seas— God raiseth them up and driveth them forth As the dust of the ploughshare flies in the breeze; But the wheat and the cattle are all my care, And the rest is the will of God.”
WHAT THE PEOPLE SAID June 21st, 1887 By the well, where the oxen go Silent and blind and slow— By the field where the young corn dies Under the hot skies, They have heard, as the dull Earth hears The voice of the wind passing by, The sound of the Great Queen's voice: “My God has given me years, Has granted me power and control: And I tell you, O Land, rejoice.” And the farmer sets the plow Deeper in the stubborn soil; For he says, “The wheat is my concern, And the rest is God's will. He sends the Mahratta spear Just like He sends the rain, And the Mlech, in the destined year, Broke the spear in two. And was broken in return. Who knows How our Lords create conflict? It is good that the young wheat grows, For bread is Life.” Then, far and wide, as twilight fell, Hissed up to the mocking dark Great serpents, bright, in red and blue, That rose and disappeared, and rose again. That the Land might wonder and notice “Today is a special day,” they said, “Celebrate, O People, everyone!” And the Farmer listened and bowed his head: “Today and tomorrow are God's will,” he said, As he trimmed the lamps on the wall. “He sends us good years, Just like He sends famine, He provides each person their food, Or gives the Earth her sustenance. Our Kings and Queens are far away— May peace be upon their people— God brings rain to the Bar, So our cattle may thrive.” And the Farmer set the plow Deeper into the sun-baked soil: “Mogul Mahratta, and Mlech from the North, And White Queen across the Seas— God raises them up and sends them forth Like the dust of the plow flying in the breeze; But the wheat and the cattle are all my concern, And the rest is God's will.”
THE UNDERTAKER'S HORSE
“To-tschin-shu is condemned to death. How can he drink tea with the Executioner?” Japanese Proverb. The eldest son bestrides him, And the pretty daughter rides him, And I meet him oft o' mornings on the Course; And there kindles in my bosom An emotion chill and gruesome As I canter past the Undertaker's Horse. Neither shies he nor is restive, But a hideously suggestive Trot, professional and placid, he affects; And the cadence of his hoof-beats To my mind this grim reproof beats:— “Mend your pace, my friend, I'm coming. Who's the next?” Ah! stud-bred of ill-omen, I have watched the strongest go—men Of pith and might and muscle—at your heels, Down the plantain-bordered highway, (Heaven send it ne'er be my way!) In a lacquered box and jetty upon wheels. Answer, sombre beast and dreary, Where is Brown, the young, the cheery, Smith, the pride of all his friends and half the Force? You were at that last dread dak We must cover at a walk, Bring them back to me, O Undertaker's Horse! With your mane unhogged and flowing, And your curious way of going, And that businesslike black crimping of your tail, E'en with Beauty on your back, Sir, Pacing as a lady's hack, Sir, What wonder when I meet you I turn pale? It may be you wait your time, Beast, Till I write my last bad rhyme, Beast— Quit the sunlight, cut the rhyming, drop the glass— Follow after with the others, Where some dusky heathen smothers Us with marigolds in lieu of English grass. Or, perchance, in years to follow, I shall watch your plump sides hollow, See Carnifex (gone lame) become a corse— See old age at last o'erpower you, And the Station Pack devour you, I shall chuckle then, O Undertaker's Horse! But to insult, jibe, and quest, I've Still the hideously suggestive Trot that hammers out the unrelenting text, And I hear it hard behind me In what place soe'er I find me:— “'Sure to catch you sooner or later. Who's the next?”
“To-tschin-shu is condemned to death. How can he drink tea with the Executioner?” Japanese Proverb. The eldest son sits on him, And the pretty daughter rides him, And I see him often in the mornings on the Course; And there sparks in my chest A feeling cold and eerie As I trot past the Undertaker's Horse. He neither shies away nor is restless, But a disturbingly suggestive Trot, professional and calm, he adopts; And the beat of his hooves Echoes this grim message to me:— “Pick up your pace, my friend, I'm coming. Who's next?” Ah! horse bred of bad omen, I’ve seen the strongest men— Those full of strength and power—follow you, Down the plantain-lined road, (Heaven forbid it ever be my fate!) In a polished coffin rolling on wheels. Answer, gloomy beast and dreary, Where is Brown, the young, the cheerful, Smith, the pride of all his friends and half the Force? You were there at that last terrible march We had to do at a stroll, Bring them back to me, O Undertaker’s Horse! With your mane uncut and flowing, And your strange way of moving, And that no-nonsense black curling of your tail, Even with Beauty on your back, Sir, Striding like a lady's mount, Sir, Is it any wonder when I see you I turn pale? Maybe you wait your turn, Beast, Until I finish my last bad rhyme, Beast— Leave the sunlight, stop the rhyming, put down the glass— Follow after with the others, Where some dark stranger smothers Us with marigolds instead of English grass. Or, perhaps, in years to come, I’ll see your plump sides grow hollow, Watch Carnifex (now limp) become a corpse— See old age finally overpower you, And the Station Pack devour you, I’ll laugh then, O Undertaker’s Horse! But to mock, poke fun, and question, I've Still that disturbingly suggestive Trot that hammers out the relentless message, And I hear it hard behind me Wherever I may be:— “Sure to catch you sooner or later. Who's next?”
THE FALL OF JOCK GILLESPIE
This fell when dinner-time was done— 'Twixt the first an' the second rub— That oor mon Jock cam' hame again To his rooms ahist the Club. An' syne he laughed, an' syne he sang, An' syne we thocht him fou, An' syne he trumped his partner's trick, An' garred his partner rue. Then up and spake an elder mon, That held the Spade its Ace— “God save the lad! Whence comes the licht “That wimples on his face?” An' Jock he sniggered, an' Jock he smiled, An' ower the card-brim wunk:— “I'm a' too fresh fra' the stirrup-peg, “May be that I am drunk.” “There's whusky brewed in Galashils “An' L. L. L. forbye; “But never liquor lit the lowe “That keeks fra' oot your eye. “There's a third o' hair on your dress-coat breast, “Aboon the heart a wee?” “Oh! that is fra' the lang-haired Skye “That slobbers ower me.” “Oh! lang-haired Skyes are lovin' beasts, “An' terrier dogs are fair, “But never yet was terrier born, “Wi' ell-lang gowden hair! “There's a smirch o' pouther on your breast, “Below the left lappel?” “Oh! that is fra' my auld cigar, “Whenas the stump-end fell.” “Mon Jock, ye smoke the Trichi coarse, “For ye are short o' cash, “An' best Havanas couldna leave “Sae white an' pure an ash. “This nicht ye stopped a story braid, “An' stopped it wi' a curse. “Last nicht ye told that tale yoursel'— “An' capped it wi' a worse! “Oh! we're no fou! Oh! we're no fou! “But plainly we can ken “Ye're fallin', fallin' fra the band “O' cantie single men!” An' it fell when sirris-shaws were sere, An' the nichts were lang and mirk, In braw new breeks, wi' a gowden ring, Oor Jock gaed to the Kirk!
This happened when dinner was over— Between the first and the second round— That our guy Jock came home again To his rooms behind the Club. And then he laughed, and then he sang, And then we thought he was drunk, And then he trumped his partner's trick, Making his partner regret. Then up spoke an older man, Who held the Ace of Spades— “God save the lad! Where does the light “That flickers on his face come from?” And Jock snickered, and Jock smiled, And over the card brim winked:— “I’m just too fresh from the saddle, “Maybe I’m drunk.” “There’s whiskey brewed in Galashiels “And L. L. L. besides; “But no drink ever sparked the glow “That shines from your eyes. “There’s a third of hair on your dress coat’s breast, “Above the heart a bit?” “Oh! that’s from the long-haired Skye “That slobbers all over me.” “Oh! long-haired Skyes are loving beasts, “And terrier dogs are fair, “But no terrier ever was born, “With hair as long and golden! “There’s a smudge of powder on your breast, “Below the left lapel?” “Oh! that’s from my old cigar, “When the butt fell off.” “Jock, you smoke the cheap stuff, “Because you’re low on cash, “And the best Havanas couldn’t leave “Such white and pure ash. “Last night you stopped a lengthy story, “And ended it with a curse. “Last night you told that tale yourself— “And capped it with something worse! “Oh! we’re not drunk! Oh! we’re not drunk! “But clearly we can tell “You’re falling, falling from the group “Of cheerful single men!” And it occurred when the autumn leaves were dry, And the nights were long and dark, In fine new trousers, with a golden ring, Our Jock went to church!
ARITHMETIC ON THE FRONTIER
A great and glorious thing it is To learn, for seven years or so, The Lord knows what of that and this, Ere reckoned fit to face the foe— The flying bullet down the Pass, That whistles clear: “All flesh is grass.” Three hundred pounds per annum spent On making brain and body meeter For all the murderous intent Comprised in “villainous saltpetre!” And after—ask the Yusufzaies What comes of all our 'ologies. A scrimmage in a Border Station— A canter down some dark defile— Two thousand pounds of education Drops to a ten-rupee jezail— The Crammer's boast, the Squadron's pride, Shot like a rabbit in a ride! No proposition Euclid wrote, No formulae the text-books know, Will turn the bullet from your coat, Or ward the tulwar's downward blow Strike hard who cares—shoot straight who can— The odds are on the cheaper man. One sword-knot stolen from the camp Will pay for all the school expenses Of any Kurrum Valley scamp Who knows no word of moods and tenses, But, being blessed with perfect sight, Picks off our messmates left and right. With home-bred hordes the hillsides teem, The troop-ships bring us one by one, At vast expense of time and steam, To slay Afridis where they run. The “captives of our bow and spear” Are cheap—alas! as we are dear.
It's a great and glorious thing To learn for about seven years, The Lord knows what of this and that, Before we're considered ready to face the enemy— The flying bullet down the Pass, That whistles clearly: “All flesh is grass.” Three hundred pounds a year spent On making our minds and bodies fit For all the murderous intent Wrapped up in “villainous saltpetre!” And afterward—ask the Yusufzaies What comes of all our 'ologies. A skirmish in a Border Station— A ride down some dark narrow path— Two thousand pounds of education Drops to a ten-rupee jezail— The Crammer's boast, the Squadron's pride, Shot like a rabbit on a ride! No proposition Euclid wrote, No formulae in the textbooks, Will stop the bullet from your coat, Or protect you from the downward strike of a tulwar. Strike hard, who cares—shoot straight, who can— The odds are in favor of the cheaper man. One sword-knot stolen from the camp Will cover the school expenses Of any Kurrum Valley brat Who knows nothing about moods and tenses, But, blessed with perfect sight, Picks off our comrades left and right. The hillsides are filled with home-bred hordes, The troop-ships bring us one by one, At a huge cost of time and steam, To kill Afridis where they run. The “captives of our bow and spear” Are cheap—alas! just like we are dear.
THE BETROTHED
“You must choose between me and your cigar.” —BREACH OF PROMISE CASE, CIRCA 1885. Open the old cigar-box, get me a Cuba stout, For things are running crossways, and Maggie and I are out. We quarrelled about Havanas—we fought o'er a good cheroot, And I knew she is exacting, and she says I am a brute. Open the old cigar-box—let me consider a space; In the soft blue veil of the vapour musing on Maggie's face. Maggie is pretty to look at—Maggie's a loving lass, But the prettiest cheeks must wrinkle, the truest of loves must pass. There's peace in a Larranaga, there's calm in a Henry Clay; But the best cigar in an hour is finished and thrown away— Thrown away for another as perfect and ripe and brown— But I could not throw away Maggie for fear o' the talk o' the town! Maggie, my wife at fifty—grey and dour and old— With never another Maggie to purchase for love or gold! And the light of Days that have Been the dark of the Days that Are, And Love's torch stinking and stale, like the butt of a dead cigar— The butt of a dead cigar you are bound to keep in your pocket— With never a new one to light tho' it's charred and black to the socket! Open the old cigar-box—let me consider a while. Here is a mild Manila—there is a wifely smile. Which is the better portion—bondage bought with a ring, Or a harem of dusky beauties, fifty tied in a string? Counsellors cunning and silent—comforters true and tried, And never a one of the fifty to sneer at a rival bride? Thought in the early morning, solace in time of woes, Peace in the hush of the twilight, balm ere my eyelids close, This will the fifty give me, asking nought in return, With only a Suttee's passion—to do their duty and burn. This will the fifty give me. When they are spent and dead, Five times other fifties shall be my servants instead. The furrows of far-off Java, the isles of the Spanish Main, When they hear my harem is empty will send me my brides again. I will take no heed to their raiment, nor food for their mouths withal, So long as the gulls are nesting, so long as the showers fall. I will scent 'em with best vanilla, with tea will I temper their hides, And the Moor and the Mormon shall envy who read of the tale of my brides. For Maggie has written a letter to give me my choice between The wee little whimpering Love and the great god Nick o' Teen. And I have been servant of Love for barely a twelvemonth clear, But I have been Priest of Cabanas a matter of seven year; And the gloom of my bachelor days is flecked with the cheery light Of stumps that I burned to Friendship and Pleasure and Work and Fight. And I turn my eyes to the future that Maggie and I must prove, But the only light on the marshes is the Will-o'-the-Wisp of Love. Will it see me safe through my journey or leave me bogged in the mire? Since a puff of tobacco can cloud it, shall I follow the fitful fire? Open the old cigar-box—let me consider anew— Old friends, and who is Maggie that I should abandon you? A million surplus Maggies are willing to bear the yoke; And a woman is only a woman, but a good Cigar is a Smoke. Light me another Cuba—I hold to my first-sworn vows. If Maggie will have no rival, I'll have no Maggie for Spouse!
“You have to choose between me and your cigar.” —BREACH OF PROMISE CASE, CIRCA 1885. Open the old cigar box, get me a strong Cuba, Because things are going sideways, and Maggie and I are not on good terms. We argued about cigars—we fought over a good cheroot, And I knew she can be demanding, and she says I’m a jerk. Open the old cigar box—let me think for a bit; In the soft blue haze of the smoke, I’m reflecting on Maggie's face. Maggie is lovely to look at—Maggie's a sweet girl, But even the prettiest cheeks will wrinkle, and even true love can fade. There's peace in a Larranaga, there's calm in a Henry Clay; But the best cigar in an hour is finished and tossed aside— Tossed aside for another that's perfect and ripe and brown— But I couldn’t just cast aside Maggie for fear of what people would say! Maggie, my wife at fifty—grey, sullen, and old— With no other Maggie to buy for love or money! And the brightness of days gone by is the darkness of the days that are, And love's flame is stale and smelly, like the butt of a burnt-out cigar— The butt of a burnt-out cigar that you have to keep in your pocket— With no new one to light even though it's charred black to the end! Open the old cigar box—let me think for a while. Here is a mild Manila—there is a wifely smile. Which is the better deal—bondage bought with a ring, Or a harem of beautiful women, fifty tied in a row? Clever and quiet advisers—true and tested comforters, And none of the fifty to mock a rival bride? Thoughts in the early morning, comfort in times of trouble, Peace in the quiet of twilight, relief before I close my eyes, This is what the fifty will give me, asking nothing in return, With only a Suttee's passion—to do their duty and burn. This is what the fifty will give me. When they're used up and gone, Five more fifties will serve me instead. The fields of far-off Java, the islands of the Spanish Main, When they hear my harem is empty will send me my brides again. I won’t care about their clothes, nor their food for their mouths, As long as the gulls are nesting, as long as the rains fall. I’ll scent them with the best vanilla, with tea I’ll soften their skin, And the Moor and the Mormon will envy those who hear about my brides. Because Maggie has written a letter to give me the choice between The little whimpering Love and the great god Nick of Teen. And I have served Love for barely a year, But I’ve been a Priest of Cabanas for seven years; And the gloom of my bachelor days is speckled with the bright light Of the stumps I burned for Friendship and Pleasure and Work and Fight. And I look to the future that Maggie and I must face, But the only light on the marshes is the Will-o'-the-Wisp of Love. Will it see me through my journey or leave me stuck in the mud? Since a puff of tobacco can cloud it, should I follow the flickering fire? Open the old cigar box—let me rethink— Old friends, and who is Maggie that I should give you up? A million extra Maggies are eager to bear the burden; And a woman is just a woman, but a good cigar is a smoke. Light me another Cuba—I stick to my first vows. If Maggie won’t accept a rival, then I won’t have Maggie as my wife!
A TALE OF TWO CITIES
Where the sober-colored cultivator smiles On his byles; Where the cholera, the cyclone, and the crow Come and go; Where the merchant deals in indigo and tea, Hides and ghi; Where the Babu drops inflammatory hints In his prints; Stands a City—Charnock chose it—packed away Near a Bay— By the Sewage rendered fetid, by the sewer Made impure, By the Sunderbunds unwholesome, by the swamp Moist and damp; And the City and the Viceroy, as we see, Don't agree. Once, two hundred years ago, the trader came Meek and tame. Where his timid foot first halted, there he stayed, Till mere trade Grew to Empire, and he sent his armies forth South and North Till the country from Peshawur to Ceylon Was his own. Thus the midday halt of Charnock—more's the pity! Grew a City. As the fungus sprouts chaotic from its bed, So it spread— Chance-directed, chance-erected, laid and built On the silt— Palace, byre, hovel—poverty and pride— Side by side; And, above the packed and pestilential town, Death looked down. But the Rulers in that City by the Sea Turned to flee— Fled, with each returning spring-tide from its ills To the Hills. From the clammy fogs of morning, from the blaze Of old days, From the sickness of the noontide, from the heat, Beat retreat; For the country from Peshawur to Ceylon Was their own. But the Merchant risked the perils of the Plain For his gain. Now the resting-place of Charnock, 'neath the palms, Asks an alms, And the burden of its lamentation is, Briefly, this: “Because for certain months, we boil and stew, So should you. Cast the Viceroy and his Council, to perspire In our fire!” And for answer to the argument, in vain We explain That an amateur Saint Lawrence cannot fry: “All must fry!” That the Merchant risks the perils of the Plain For gain. Nor can Rulers rule a house that men grow rich in, From its kitchen. Let the Babu drop inflammatory hints In his prints; And mature—consistent soul—his plan for stealing To Darjeeling: Let the Merchant seek, who makes his silver pile, England's isle; Let the City Charnock pitched on—evil day! Go Her way. Though the argosies of Asia at Her doors Heap their stores, Though Her enterprise and energy secure Income sure, Though “out-station orders punctually obeyed” Swell Her trade— Still, for rule, administration, and the rest, Simla's best. The End * * * * * * * *
Where the sober-colored farmer smiles On his fields; Where the cholera, the cyclone, and the crow Come and go; Where the merchant deals in indigo and tea, Hides and ghee; Where the bureaucrat drops inflammatory hints In his publications; Stands a City—Charnock chose it—packed away Near a Bay— Made fetid by the sewage, by the sewer Made impure, By the unwholesome Sunderbunds, by the swamp Moist and damp; And the City and the Viceroy, as we see, Don’t agree. Once, two hundred years ago, the trader came Meek and tame. Where his timid foot first halted, there he stayed, Till mere trade Grew to Empire, and he sent his armies forth South and North Till the country from Peshawar to Ceylon Was his own. Thus the midday halt of Charnock—more’s the pity! Grew a City. As the fungus sprouts chaotically from its bed, So it spread— Chance-directed, chance-built, laid and constructed On the silt— Palace, byre, hovel—poverty and pride— Side by side; And, above the packed and pestilential town, Death looked down. But the Rulers in that City by the Sea Turned to flee— Fled, with each returning spring tide from its troubles To the Hills. From the clammy morning fogs, from the blaze Of old days, From the sickness of noon, from the heat, Beat retreat; For the country from Peshawar to Ceylon Was their own. But the Merchant risked the dangers of the Plain For his gain. Now the resting place of Charnock, under the palms, Asks for help, And the burden of its lament is, Briefly, this: “Because for certain months, we boil and stew, So should you. Let the Viceroy and his Council sweat In our heat!” And in response to the argument, in vain We explain That an amateur Saint Lawrence cannot fry: “All must fry!” That the Merchant risks the dangers of the Plain For gain. Nor can Rulers govern a house that men grow rich in, From its kitchen. Let the bureaucrat drop inflammatory hints In his publications; And mature—consistent soul—his plan for escaping To Darjeeling: Let the Merchant seek, who makes his silver pile, England's isle; Let the City Charnock established—evil day! Go its way. Though the ships of Asia at Her doors Heap their goods, Though Her enterprise and energy secure Income sure, Though “out-station orders punctually obeyed” Swell Her trade— Still, for rule, administration, and the rest, Simla’s best. The End * * * * * * * *
VOLUME II BALLADS AND BARRACK-ROOM BALLADS
BALLADS
THE BALLAD OF EAST AND WEST
Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet, Till Earth and Sky stand presently at God's great Judgment Seat; But there is neither East nor West, Border, nor Breed, nor Birth, When two strong men stand face to face, tho' they come from the ends of the earth! Kamal is out with twenty men to raise the Border-side, And he has lifted the Colonel's mare that is the Colonel's pride: He has lifted her out of the stable-door between the dawn and the day, And turned the calkins upon her feet, and ridden her far away. Then up and spoke the Colonel's son that led a troop of the Guides: “Is there never a man of all my men can say where Kamal hides?” Then up and spoke Mahommed Khan, the son of the Ressaldar: “If ye know the track of the morning-mist, ye know where his pickets are. “At dusk he harries the Abazai—at dawn he is into Bonair, But he must go by Fort Bukloh to his own place to fare, So if ye gallop to Fort Bukloh as fast as a bird can fly, By the favour of God ye may cut him off ere he win to the Tongue of Jagai. “But if he be past the Tongue of Jagai, right swiftly turn ye then, For the length and the breadth of that grisly plain is sown with Kamal's men. There is rock to the left, and rock to the right, and low lean thorn between, And ye may hear a breech-bolt snick where never a man is seen.” The Colonel's son has taken a horse, and a raw rough dun was he, With the mouth of a bell and the heart of Hell and the head of the gallows- tree. The Colonel's son to the Fort has won, they bid him stay to eat— Who rides at the tail of a Border thief, he sits not long at his meat. He's up and away from Fort Bukloh as fast as he can fly, Till he was aware of his father's mare in the gut of the Tongue of Jagai, Till he was aware of his father's mare with Kamal upon her back, And when he could spy the white of her eye, he made the pistol crack. He has fired once, he has fired twice, but the whistling ball went wide. “Ye shoot like a soldier,” Kamal said. “Show now if ye can ride.” It's up and over the Tongue of Jagai, as blown dustdevils go, The dun he fled like a stag of ten, but the mare like a barren doe. The dun he leaned against the bit and slugged his head above, But the red mare played with the snaffle-bars, as a maiden plays with a glove. There was rock to the left and rock to the right, and low lean thorn between, And thrice he heard a breech-bolt snick tho' never a man was seen. They have ridden the low moon out of the sky, their hoofs drum up the dawn, The dun he went like a wounded bull, but the mare like a new-roused fawn. The dun he fell at a water-course—in a woful heap fell he, And Kamal has turned the red mare back, and pulled the rider free. He has knocked the pistol out of his hand—small room was there to strive, “'Twas only by favour of mine,” quoth he, “ye rode so long alive: There was not a rock for twenty mile, there was not a clump of tree, But covered a man of my own men with his rifle cocked on his knee. “If I had raised my bridle-hand, as I have held it low, The little jackals that flee so fast were feasting all in a row: If I had bowed my head on my breast, as I have held it high, The kite that whistles above us now were gorged till she could not fly.” Lightly answered the Colonel's son: “Do good to bird and beast, But count who come for the broken meats before thou makest a feast. “If there should follow a thousand swords to carry my bones away, Belike the price of a jackal's meal were more than a thief could pay. “They will feed their horse on the standing crop, their men on the garnered grain, The thatch of the byres will serve their fires when all the cattle are slain. “But if thou thinkest the price be fair,—thy brethren wait to sup, The hound is kin to the jackal-spawn,—howl, dog, and call them up! And if thou thinkest the price be high, in steer and gear and stack, Give me my father's mare again, and I'll fight my own way back!” Kamal has gripped him by the hand and set him upon his feet. “No talk shall be of dogs,” said he, “when wolf and gray wolf meet. “May I eat dirt if thou hast hurt of me in deed or breath; What dam of lances brought thee forth to jest at the dawn with Death?” Lightly answered the Colonel's son: “I hold by the blood of my clan: Take up the mare for my father's gift—by God, she has carried a man!” The red mare ran to the Colonel's son, and nuzzled against his breast; “We be two strong men,” said Kamal then, “but she loveth the younger best. So she shall go with a lifter's dower, my turquoise-studded rein, My broidered saddle and saddle-cloth, and silver stirrups twain.” The Colonel's son a pistol drew and held it muzzle-end, “Ye have taken the one from a foe,” said he; “will ye take the mate from a friend?” “A gift for a gift,” said Kamal straight; “a limb for the risk of a limb. “Thy father has sent his son to me, I'll send my son to him!” With that he whistled his only son, that dropped from a mountain-crest— He trod the ling like a buck in spring, and he looked like a lance in rest. “Now here is thy master,” Kamal said, “who leads a troop of the Guides, And thou must ride at his left side as shield on shoulder rides. Till Death or I cut loose the tie, at camp and board and bed, Thy life is his—thy fate it is to guard him with thy head. “So, thou must eat the White Queen's meat, and all her foes are thine, And thou must harry thy father's hold for the peace of the Border-line, And thou must make a trooper tough and hack thy way to power— Belike they will raise thee to Ressaldar when I am hanged in Peshawur.” They have looked each other between the eyes, and there they found no fault, They have taken the Oath of the Brother-in-Blood on leavened bread and salt: They have taken the Oath of the Brother-in-Blood on fire and fresh-cut sod, On the hilt and the haft of the Khyber knife, and the Wondrous Names of God. The Colonel's son he rides the mare and Kamal's boy the dun, And two have come back to Fort Bukloh where there went forth but one. And when they drew to the Quarter-Guard, full twenty swords flew clear— There was not a man but carried his feud with the blood of the mountaineer. “Ha' done! ha' done!” said the Colonel's son. “Put up the steel at your sides! Last night ye had struck at a Border thief— tonight 'tis a man of the Guides!” Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet, Till Earth and Sky stand presently at God's great Judgment Seat; But there is neither East nor West, Border, nor Breed, nor Birth, When two strong men stand face to face, tho' they come from the ends of the earth!
Oh, East is East, and West is West, and they'll never meet, Until Earth and Sky are present at God's great Judgment Seat; But there is no East or West, no Borders, or Heritage, or Birth, When two strong men stand face to face, even if they come from opposite ends of the earth! Kamal is out with twenty men to raise trouble on the Border, And he has taken the Colonel's mare, which the Colonel treasures: He took her from the stable door between dawn and day, And put shoes on her feet and rode her far away. Then the Colonel's son, who led a troop of the Guides, spoke up: “Is there no man among my men who can tell me where Kamal hides?” Then Mahommed Khan, the son of the Ressaldar, replied: “If you know the path of the morning mist, you know where his sentries are. “At dusk he bothers the Abazai—at dawn he’s off to Bonair, But he must go by Fort Bukloh to get to his place, So if you gallop to Fort Bukloh as fast as a bird can fly, With God's help, you may catch him before he reaches the Tongue of Jagai. “But if he gets past the Tongue of Jagai, turn back quickly, For the entire length and width of that grim plain is full of Kamal's men. There are rocks to the left, and rocks to the right, with low thornbush in between, And you might hear a breech-bolt click where no man can be seen.” The Colonel's son got on a horse, a rough raw dun, With the mouth of a bell, the heart of Hell, and the head of the gallows. The Colonel's son made it to the Fort, and they invited him to eat— But someone chasing a Border thief doesn't sit long at their meal. He was up and away from Fort Bukloh as fast as he could fly, Until he spotted his father's mare in the gut of Tongue of Jagai, He saw his father's mare with Kamal on her back, And when he saw the white of her eye, he fired his pistol. He shot once, he shot twice, but the bullets flew wide. “You shoot like a soldier,” Kamal said. “Now let’s see if you can ride.” Up and over the Tongue of Jagai, like blowing dust devils, The dun ran like a stag, but the mare like a barren doe. The dun leaned against the bit and struggled to keep up, But the red mare played with the snaffle-bars like a girl plays with a glove. There were rocks to the left and rocks to the right, with low thornbush between, And he heard a breech-bolt nickname thrice, though no man could be seen. They rode until the low moon disappeared from the sky, their hooves drumming up the dawn, The dun ran like a wounded bull, but the mare like a newly awakened fawn. The dun fell at a water-course—he fell in a pitiful heap, And Kamal turned the red mare back and pulled the rider free. He knocked the pistol from his hand—there was no room to fight, “It was only by my favor,” he said, “that you rode so long alive: There wasn't a rock for twenty miles, nor a tree clump, That didn’t have one of my men with his rifle cocked on his knee. “If I had raised my bridle-hand, as I hold it low, The little jackals that run so fast would be feasting in a row: If I had bowed my head on my chest, as I hold it high, The kite circling above us would be so stuffed it couldn’t fly.” The Colonel’s son responded lightly: “Do good to bird and beast, But keep in mind who comes for the leftovers before you set the table. “If a thousand swords followed to carry my bones away, The price of a jackal's meal might be more than a thief could pay. “They'll feed their horses on the standing crops, their men on the harvested grain, The thatch of the barns will serve as firewood when all the cattle are slain. “But if you think the price is fair—your brothers wait to eat, The hound is kin to the jackal’s spawn—howl, dog, and call them up! And if you think the price is high, in cattle and gear and stacks, Give me back my father's mare, and I’ll find my own way back!” Kamal gripped his hand and set him on his feet. “No talk of dogs,” he said, “when a wolf and a gray wolf meet. “May I eat dirt if you have any ill-will towards me; What kind of lances brought you forth to jest with Death at dawn?” The Colonel's son replied lightly: “I stand by the blood of my clan: Take the mare as my father's gift—by God, she has carried a man!” The red mare ran to the Colonel's son and nuzzled against his chest; “We are two strong men,” Kamal then said, “but she loves the younger best. So she will go with a robber's dowry, my turquoise-studded reins, My embroidered saddle and saddlecloth, and two silver stirrups.” The Colonel's son drew a pistol and held it muzzle-end, “You’ve taken one from a foe,” he said; “will you take the other from a friend?” “A gift for a gift,” said Kamal directly; “a limb for the risk of a limb. “Your father has sent his son to me, I’ll send my son to him!” With that, he whistled for his only son, who came down from a mountain crest— He moved through the brush like a spring buck, and he looked like a lance at rest. “Now here is your master,” Kamal said, “who leads a troop of the Guides, And you must ride at his left side like a shield on shoulder rides. Until Death or I cut this bond, at camp and at bed, Your life is his—your fate is to guard him with your head. “So you must eat the White Queen's food, and all her enemies are yours, And you must attack your father's stronghold for the peace of the Border, And you must become a tough soldier and carve your way to power— Perhaps they’ll promote you to Ressaldar when I’m hanged in Peshawur.” They looked each other in the eyes and found no fault, They took the Oath of Brotherhood on bread and salt: They took the Oath of Brotherhood on fire and fresh-cut earth, On the hilt and the haft of the Khyber knife, and the Holy Names of God. The Colonel's son rode the mare, and Kamal's boy took the dun, And two returned to Fort Bukloh where only one set out. And when they approached the Quarter-Guard, full twenty swords flashed clear— No one was without their feud with the blood of the mountaineer. “Ha' done! ha' done!” said the Colonel's son. “Put away your swords! Last night you struck at a Border thief— tonight it’s a man of the Guides!” Oh, East is East, and West is West, and they'll never meet, Until Earth and Sky are present at God's great Judgment Seat; But there is no East or West, no Borders, or Heritage, or Birth, When two strong men stand face to face, even if they come from opposite ends of the earth!
THE LAST SUTTEE
Not many years ago a King died in one of the Rajpoot States. His wives, disregarding the orders of the English against Suttee, would have broken out of the palace had not the gates been barred. But one of them, disguised as the King's favourite dancing-girl, passed through the line of guards and reached the pyre. There, her courage failing, she prayed her cousin, a baron of the court, to kill her. This he did, not knowing who she was.
Not long ago, a king died in one of the Rajpoot States. His wives, ignoring the English orders against Suttee, would have escaped from the palace if the gates hadn't been locked. However, one of them, disguised as the king's favorite dancing girl, got past the guards and reached the pyre. There, feeling scared, she asked her cousin, a baron in the court, to kill her. He did so, not realizing who she was.
Udai Chand lay sick to death In his hold by Gungra hill. All night we heard the death-gongs ring For the soul of the dying Rajpoot King, All night beat up from the women's wing A cry that we could not still. All night the barons came and went, The lords of the outer guard: All night the cressets glimmered pale On Ulwar sabre and Tonk jezail, Mewar headstall and Marwar mail, That clinked in the palace yard. In the Golden room on the palace roof All night he fought for air: And there was sobbing behind the screen, Rustle and whisper of women unseen, And the hungry eyes of the Boondi Queen On the death she might not share. He passed at dawn—the death-fire leaped From ridge to river-head, From the Malwa plains to the Abu scars: And wail upon wail went up to the stars Behind the grim zenana-bars, When they knew that the King was dead. The dumb priest knelt to tie his mouth And robe him for the pyre. The Boondi Queen beneath us cried: “See, now, that we die as our mothers died In the bridal-bed by our master's side! Out, women!—to the fire!” We drove the great gates home apace: White hands were on the sill: But ere the rush of the unseen feet Had reached the turn to the open street, The bars shot down, the guard-drum beat— We held the dovecot still. A face looked down in the gathering day, And laughing spoke from the wall: “Ohe', they mourn here: let me by— Azizun, the Lucknow nautch-girl, I! When the house is rotten, the rats must fly, And I seek another thrall. “For I ruled the King as ne'er did Queen,— Tonight the Queens rule me! Guard them safely, but let me go, Or ever they pay the debt they owe In scourge and torture!” She leaped below, And the grim guard watched her flee. They knew that the King had spent his soul On a North-bred dancing-girl: That he prayed to a flat-nosed Lucknow god, And kissed the ground where her feet had trod, And doomed to death at her drunken nod, And swore by her lightest curl. We bore the King to his fathers' place, Where the tombs of the Sun-born stand: Where the gray apes swing, and the peacocks preen On fretted pillar and jewelled screen, And the wild boar couch in the house of the Queen On the drift of the desert sand. The herald read his titles forth, We set the logs aglow: “Friend of the English, free from fear, Baron of Luni to Jeysulmeer, Lord of the Desert of Bikaneer, King of the Jungle,—go!” All night the red flame stabbed the sky With wavering wind-tossed spears: And out of a shattered temple crept A woman who veiled her head and wept, And called on the King—but the great King slept, And turned not for her tears. Small thought had he to mark the strife— Cold fear with hot desire— When thrice she leaped from the leaping flame, And thrice she beat her breast for shame, And thrice like a wounded dove she came And moaned about the fire. One watched, a bow-shot from the blaze, The silent streets between, Who had stood by the King in sport and fray, To blade in ambush or boar at bay, And he was a baron old and gray, And kin to the Boondi Queen. He said: “O shameless, put aside The veil upon thy brow! Who held the King and all his land To the wanton will of a harlot's hand! Will the white ash rise from the blistered brand? Stoop down, and call him now!” Then she: “By the faith of my tarnished soul, All things I did not well, I had hoped to clear ere the fire died, And lay me down by my master's side To rule in Heaven his only bride, While the others howl in Hell. “But I have felt the fire's breath, And hard it is to die! Yet if I may pray a Rajpoot lord To sully the steel of a Thakur's sword With base-born blood of a trade abhorred,”— And the Thakur answered, “Ay.” He drew and struck: the straight blade drank The life beneath the breast. “I had looked for the Queen to face the flame, But the harlot dies for the Rajpoot dame— Sister of mine, pass, free from shame, Pass with thy King to rest!” The black log crashed above the white: The little flames and lean, Red as slaughter and blue as steel, That whistled and fluttered from head to heel, Leaped up anew, for they found their meal On the heart of—the Boondi Queen!
Udai Chand lay gravely ill In his fortress by Gungra hill. All night we heard the death-gongs sound For the soul of the dying Rajput King, All night came from the women's quarters A cry we could not silence. All night the barons came and went, The lords of the outer guard: All night the torches flickered dimly On Ulwar sabres and Tonk rifles, Mewar headstall and Marwar armor, That clinked in the palace yard. In the Golden room on the palace roof All night he struggled for breath: And there was sobbing behind the screen, The rustle and whisper of women unseen, And the hungry eyes of the Boondi Queen On the death she could not share. He passed at dawn— the death-fire leaped From ridge to river-head, From the Malwa plains to the Abu scars: And wail upon wail rose to the stars Behind the grim zenana-bars, When they knew that the King was dead. The mute priest knelt to tie his mouth And dress him for the pyre. The Boondi Queen below cried: “Look, now, that we die as our mothers died In the bridal-bed by our master's side! Out, women!—to the fire!” We rushed to shut the great gates fast: White hands were on the sill: But before the rush of unseen feet Could reach the turn to the open street, The bars shot down, the guard-drums beat— We held the dovecot still. A face looked down in the gathering day, And laughed from the wall: “Oh, they mourn here: let me through— Azizun, the Lucknow dancer, I'm! When the house is rotten, the rats must flee, And I'm seeking another thrall. “For I ruled the King like no Queen ever did— Tonight the Queens rule me! Guard them closely, but let me go, Or they will collect the debts they owe In punishment and torture!” She leaped down, And the grim guard watched her escape. They knew that the King had given his soul To a dancing girl from the North: That he prayed to a flat-nosed Lucknow god, And kissed the ground where her feet had walked, And was doomed to death at her drunken command, And swore by her lightest curl. We carried the King to the resting place of his ancestors, Where the tombs of the Sun-born stand: Where the gray monkeys swing, and the peacocks preen On carved pillars and jeweled screens, And the wild boar lie in the Queen's house On the flow of the desert sand. The herald read his titles aloud, We set the logs ablaze: “Friend of the English, free from fear, Baron of Luni to Jeysulmeer, Lord of the Desert of Bikaneer, King of the Jungle—go!” All night the red flames stabbed the sky With flickering, wind-tossed spears: And out of a shattered temple crept A woman who veiled her head and wept, And called for the King—but the great King slept, And didn’t respond to her tears. He had little thought to notice the strife— Cold fear with hot desire— When she jumped from the leaping flame three times, And three times beat her breast in shame, And like a wounded dove she came And moaned around the fire. One watched from a bow-shot away from the blaze, In the silent streets between, He had stood by the King in sport and battle, To strike in ambush or face a wild boar, And he was an old gray baron, Kin to the Boondi Queen. He said: “Oh shameless one, remove The veil from your brow! Who held the King and all his land To the wanton will of a harlot's hand! Will the white ash rise from the scorch of the brand? Lean down, and call him now!” Then she: “By the faith of my tarnished soul, I did not do everything right, I had hoped to make things right before the fire died, And lay down beside my master to reign In Heaven as his only bride, While the others howl in Hell. “But I have felt the fire’s heat, And it’s hard to die! Yet if I can pray to a Rajput lord To dirty the steel of a Thakur's sword With base-born blood of a trade I despise,”— And the Thakur answered, “Yes.” He drew and struck: the straight blade drank The life beneath the breast. “I had expected the Queen to face the flame, But the harlot dies for the Rajput lady— My sister, pass on, free from shame, Go with your King to rest!” The black log crashed above the white: The small, lean flames, Red as blood and blue as steel, That whistled and fluttered from head to heel, Leaped up again, for they found their meal On the heart of the Boondi Queen!
THE BALLAD OF THE KING'S MERCY
Abdhur Rahman, the Durani Chief, of him is the story told. His mercy fills the Khyber hills— his grace is manifold; He has taken toll of the North and the South— his glory reacheth far, And they tell the tale of his charity from Balkh to Kandahar.
Abdhur Rahman, the Durani Chief, is the subject of this story. His kindness spreads throughout the Khyber hills— his generosity is abundant; He has claimed the North and the South— his reputation extends wide, And people share stories of his generosity from Balkh to Kandahar.
Before the old Peshawur Gate, where Kurd and Kaffir meet, The Governor of Kabul dealt the Justice of the Street, And that was strait as running noose and swift as plunging knife, Tho' he who held the longer purse might hold the longer life.
Before the old Peshawur Gate, where Kurds and Kaffirs meet, The Governor of Kabul administered the law of the street, And that was strict like a noose and quick like a plunging knife, Though the one with the deeper pockets might enjoy the longer life.
There was a hound of Hindustan had struck a Euzufzai, Wherefore they spat upon his face and led him out to die. It chanced the King went forth that hour when throat was bared to knife; The Kaffir grovelled under-hoof and clamoured for his life.
There was a hound from Hindustan who caught a Euzufzai, So they spat in his face and took him out to die. It happened that the King walked out that hour when his throat was exposed to the knife; The Kaffir grovelled beneath their feet and begged for his life.
Then said the King: “Have hope, O friend! Yea, Death disgraced is hard; Much honour shall be thine”; and called the Captain of the Guard, Yar Khan, a bastard of the Blood, so city-babble saith, And he was honoured of the King—the which is salt to Death; And he was son of Daoud Shah, the Reiver of the Plains, And blood of old Durani Lords ran fire in his veins; And 'twas to tame an Afghan pride nor Hell nor Heaven could bind, The King would make him butcher to a yelping cur of Hind.
Then the King said, “Stay hopeful, my friend! Yes, it's tough to be shamed by Death; you will gain much honor”; and he called the Captain of the Guard, Yar Khan, who was said to be an illegitimate son of the royal family, and he was honored by the King—which was a bitter thing for Death; and he was the son of Daoud Shah, the Plunderer of the Plains, and the blood of the ancient Durani Lords flowed fiercely in his veins; and it was to conquer an Afghan’s pride that neither Hell nor Heaven could contain, the King would make him a butcher to a howling dog from India.
“Strike!” said the King. “King's blood art thou—his death shall be his pride!” Then louder, that the crowd might catch: “Fear not—his arms are tied!” Yar Khan drew clear the Khyber knife, and struck, and sheathed again. “O man, thy will is done,” quoth he; “a King this dog hath slain.” Abdhur Rahman, the Durani Chief, to the North and the South is sold. The North and the South shall open their mouth to a Ghilzai flag unrolled, When the big guns speak to the Khyber peak, and his dog-Heratis fly: Ye have heard the song—How long? How long? Wolves of the Abazai! That night before the watch was set, when all the streets were clear, The Governor of Kabul spoke: “My King, hast thou no fear? Thou knowest—thou hast heard,”—his speech died at his master's face. And grimly said the Afghan King: “I rule the Afghan race. My path is mine—see thou to thine—tonight upon thy bed Think who there be in Kabul now that clamour for thy head.” That night when all the gates were shut to City and to throne, Within a little garden-house the King lay down alone. Before the sinking of the moon, which is the Night of Night, Yar Khan came softly to the King to make his honour white. The children of the town had mocked beneath his horse's hoofs, The harlots of the town had hailed him “butcher!” from their roofs. But as he groped against the wall, two hands upon him fell, The King behind his shoulder spake: “Dead man, thou dost not well! 'Tis ill to jest with Kings by day and seek a boon by night; And that thou bearest in thy hand is all too sharp to write. “But three days hence, if God be good, and if thy strength remain, Thou shalt demand one boon of me and bless me in thy pain. For I am merciful to all, and most of all to thee. “My butcher of the shambles, rest—no knife hast thou for me!” Abdhur Rahman, the Durani Chief, holds hard by the South and the North; But the Ghilzai knows, ere the melting snows, when the swollen banks break forth, When the red-coats crawl to the sungar wall, and his Usbeg lances fail: Ye have heard the song—How long? How long? Wolves of the Zuka Kheyl! They stoned him in the rubbish-field when dawn was in the sky, According to the written word, “See that he do not die.” They stoned him till the stones were piled above him on the plain, And those the labouring limbs displaced they tumbled back again.
“Strike!” said the King. “You’re of the King’s blood—his death will be his pride!” Then louder, so the crowd could hear: “Fear not—his arms are tied!” Yar Khan drew the Khyber knife, struck, and put it away again. “O man, your will is done,” he said; “a King this dog has slain.” Abdhur Rahman, the Durani Chief, to the North and the South is sold. The North and the South will open their mouths to a Ghilzai flag unfurled, When the big guns roar at the Khyber peak, and his dog-Heratis flee: You’ve heard the song—How long? How long? Wolves of the Abazai! That night before the watch was set, when all the streets were clear, The Governor of Kabul spoke: “My King, are you not afraid? You know—you’ve heard,”—his words faded at his master’s glare. And grimly the Afghan King replied: “I rule the Afghan people. My path is mine—take care of yours—tonight in your bed Think of who’s in Kabul now that clamors for your head.” That night when all the gates were shut to the City and the throne, Within a small garden house the King lay down alone. Before the moon sank, which is the Night of Nights, Yar Khan came quietly to the King to honor him. The children of the town had mocked beneath his horse's hooves, The town's harlots had called him “butcher!” from their roofs. But as he felt his way along the wall, two hands fell on him, The King spoke from behind his shoulder: “Dead man, you don’t act smart! It's wrong to joke with Kings by day and ask for favors by night; And what you hold in your hand is far too sharp to write. “But three days from now, if God is good, and if you have strength, You’ll be able to ask me for one favor and bless me in your pain. For I am merciful to all, and especially to you. “My butcher of the shambles, rest—no knife have you for me!” Abdhur Rahman, the Durani Chief, holds tight to the South and the North; But the Ghilzai knows, before the melting snows, when the swollen banks break loose, When the redcoats creep to the sungar wall, and his Usbeg lances fail: You’ve heard the song—How long? How long? Wolves of the Zuka Kheyl! They stoned him in the rubbish field when dawn broke in the sky, According to the written word, “See that he does not die.” They stoned him until the stones were piled above him on the plain, And those displaced by his struggling limbs were tumbled back again.
One watched beside the dreary mound that veiled the battered thing, And him the King with laughter called the Herald of the King.
One stood next to the dull mound that covered the damaged thing, And the King called him the Herald of the King with a laugh.
It was upon the second night, the night of Ramazan, The watcher leaning earthward heard the message of Yar Khan. From shattered breast through shrivelled lips broke forth the rattling breath, “Creature of God, deliver me from agony of Death.” They sought the King among his girls, and risked their lives thereby: “Protector of the Pitiful, give orders that he die!” “Bid him endure until the day,” a lagging answer came; “The night is short, and he can pray and learn to bless my name.” Before the dawn three times he spoke, and on the day once more: “Creature of God, deliver me, and bless the King therefor!” They shot him at the morning prayer, to ease him of his pain, And when he heard the matchlocks clink, he blessed the King again. Which thing the singers made a song for all the world to sing, So that the Outer Seas may know the mercy of the King. Abdhur Rahman, the Durani Chief, of him is the story told, He has opened his mouth to the North and the South, they have stuffed his mouth with gold. Ye know the truth of his tender ruth— and sweet his favours are: Ye have heard the song—How long? How long? from Balkh to Kandahar.
It was on the second night, the night of Ramadan, The watcher leaning down heard Yar Khan's message. From a shattered chest through parched lips came the rattling breath, “Creature of God, save me from the agony of Death.” They searched for the King among his women, risking their lives in the process: “Protector of the Pitiful, order that he die!” “Tell him to endure until the day,” came a delayed reply; “The night is short, and he can pray and learn to praise my name.” Before dawn, he spoke three times, and once again during the day: “Creature of God, save me and bless the King for it!” They shot him at the morning prayer to relieve his pain, And when he heard the guns click, he blessed the King once more. The singers turned this into a song for the whole world to hear, So that the Outer Seas may know the King’s mercy. Abdur Rahman, the Durani Chief, is the one this story is about, He has opened his mouth to the North and the South, and they have filled it with gold. You know the truth of his tender mercies— and how sweet his favors are: You’ve heard the song—How long? How long? from Balkh to Kandahar.
THE BALLAD OF THE KING'S JEST
When spring-time flushes the desert grass, Our kafilas wind through the Khyber Pass. Lean are the camels but fat the frails, Light are the purses but heavy the bales, As the snowbound trade of the North comes down To the market-square of Peshawur town. In a turquoise twilight, crisp and chill, A kafila camped at the foot of the hill. Then blue smoke-haze of the cooking rose, And tent-peg answered to hammer-nose; And the picketed ponies, shag and wild, Strained at their ropes as the feed was piled; And the bubbling camels beside the load Sprawled for a furlong adown the road; And the Persian pussy-cats, brought for sale, Spat at the dogs from the camel-bale; And the tribesmen bellowed to hasten the food; And the camp-fires twinkled by Fort Jumrood; And there fled on the wings of the gathering dusk A savour of camels and carpets and musk, A murmur of voices, a reek of smoke, To tell us the trade of the Khyber woke. The lid of the flesh-pot chattered high, The knives were whetted and—then came I To Mahbub Ali the muleteer, Patching his bridles and counting his gear, Crammed with the gossip of half a year. But Mahbub Ali the kindly said, “Better is speech when the belly is fed.” So we plunged the hand to the mid-wrist deep In a cinnamon stew of the fat-tailed sheep, And he who never hath tasted the food, By Allah! he knoweth not bad from good. We cleansed our beards of the mutton-grease, We lay on the mats and were filled with peace, And the talk slid north, and the talk slid south, With the sliding puffs from the hookah-mouth. Four things greater than all things are,— Women and Horses and Power and War. We spake of them all, but the last the most, For I sought a word of a Russian post, Of a shifty promise, an unsheathed sword And a gray-coat guard on the Helmund ford. Then Mahbub Ali lowered his eyes In the fashion of one who is weaving lies. Quoth he: “Of the Russians who can say? When the night is gathering all is gray. But we look that the gloom of the night shall die In the morning flush of a blood-red sky. “Friend of my heart, is it meet or wise To warn a King of his enemies? We know what Heaven or Hell may bring, But no man knoweth the mind of the King. “That unsought counsel is cursed of God Attesteth the story of Wali Dad. “His sire was leaky of tongue and pen, His dam was a clucking Khuttuck hen; And the colt bred close to the vice of each, For he carried the curse of an unstanched speech. “Therewith madness—so that he sought The favour of kings at the Kabul court; And travelled, in hope of honour, far To the line where the gray-coat squadrons are. “There have I journeyed too—but I Saw naught, said naught, and—did not die! He harked to rumour, and snatched at a breath Of 'this one knoweth' and 'that one saith',— Legends that ran from mouth to mouth Of a gray-coat coming, and sack of the South. “These have I also heard—they pass With each new spring and the winter grass. “Hot-foot southward, forgotten of God, Back to the city ran Wali Dad, Even to Kabul—in full durbar The King held talk with his Chief in War. “Into the press of the crowd he broke, And what he had heard of the coming spoke.
When spring brings life to the desert grass, Our caravans wind through the Khyber Pass. The camels are lean, but the loads are hefty, The wallets are light, but the bales are hefty, As the snowbound trade from the North arrives At the market square of Peshawar town. In a crisp and chilly turquoise twilight, A caravan camped at the foot of the hill. The blue smoke of cooking rose in the air, And the tent pegs answered the hammer's call; The picketed ponies, shaggy and wild, Strained at their ropes as the feed was piled; The camels by the load sprawled down the road, And the Persian cats, brought for sale, Spat at the dogs from the camel load; The tribesmen shouted to hurry the food; The campfires twinkled near Fort Jumrood; And on the wings of the gathering dusk, Drifted the scent of camels, carpets, and musk, A murmur of voices, a whiff of smoke, Telling us the trade of the Khyber had started. The lid of the pot clattered loudly, The knives were sharpened—then I arrived At Mahbub Ali the muleteer, Patching his bridles and counting his gear, Loaded with news from the past half-year. But Mahbub Ali, the kind, said, “It’s better to talk when the belly is fed.” So we dug our hands deep in a cinnamon stew Made from the rich fat-tailed sheep, And he who has never tasted this food, By Allah! he knows not good from bad. We cleaned our beards of the mutton grease, Laid on the mats and felt at peace, And our talk flowed north, and our talk flowed south, With the drifting puffs from the hookah mouth. Four things are greater than all things— Women, Horses, Power, and War. We talked about all of them, but most about war, For I wanted news of a Russian post, Of a broken promise, an unsheathed sword And a gray-cloaked guard on the Helmund ford. Then Mahbub Ali lowered his gaze, Like someone who is spinning tales. He said: “Who can truly speak of the Russians? When night falls, everything turns gray. But we hope that the darkness will fade With the morning glow of a blood-red sky. “My dear friend, is it right or wise To warn a King of his enemies? We know what Heaven or Hell may bring, But no man understands the mind of the King. “That unsolicited advice is cursed by God Is confirmed by the tale of Wali Dad. “His father was loose-lipped and quick with ink, His mother was a clucking Khuttuck hen; And the colt bred near the faults of each, For he bore the curse of an unfiltered tongue. “With that madness—he sought The favor of kings at the Kabul court; And traveled, hoping for honor, far To the line where the gray-coated troops are. “I have journeyed there too—but I Saw nothing, said nothing—and didn’t die! He listened to rumors, and grasped at whispers Of ‘this one knows’ and ‘that one says’— Legends that spread from mouth to mouth About a gray-coated advance, and looting in the South. “I’ve heard them too—they come and go With each new spring and the winter grass. “Running back southward, forgotten by God, Wali Dad returned to the city, Even to Kabul—at the full durbar, The King was conversing with his War Chief. “He pushed into the crowd, And what he had heard of the coming spoke.
“Then Gholam Hyder, the Red Chief, smiled, As a mother might on a babbling child; But those who would laugh restrained their breath, When the face of the King showed dark as death. “Evil it is in full durbar To cry to a ruler of gathering war! Slowly he led to a peach-tree small, That grew by a cleft of the city wall. “And he said to the boy: 'They shall praise thy zeal So long as the red spurt follows the steel. “And the Russ is upon us even now? Great is thy prudence—await them, thou. Watch from the tree. Thou art young and strong, Surely thy vigil is not for long. “The Russ is upon us, thy clamour ran? Surely an hour shall bring their van. Wait and watch. When the host is near, Shout aloud that my men may hear.' “Friend of my heart, is it meet or wise To warn a King of his enemies? A guard was set that he might not flee— A score of bayonets ringed the tree. “The peach-bloom fell in showers of snow, When he shook at his death as he looked below. By the power of God, who alone is great, Till the seventh day he fought with his fate. “Then madness took him, and men declare He mowed in the branches as ape and bear, And last as a sloth, ere his body failed, And he hung as a bat in the forks, and wailed, And sleep the cord of his hands untied, And he fell, and was caught on the points and died. “Heart of my heart, is it meet or wise To warn a King of his enemies? We know what Heaven or Hell may bring, But no man knoweth the mind of the King. “Of the gray-coat coming who can say? When the night is gathering all is gray. “To things greater than all things are, The first is Love, and the second War. “And since we know not how War may prove, Heart of my heart, let us talk of Love!”
“Then Gholam Hyder, the Red Chief, smiled, Like a mother might at a babbling child; But those who would laugh held their breath, When the King’s face turned as dark as death. “It’s bad to shout about war in front of a ruler! He slowly led to a small peach tree, That grew by a gap in the city wall. “And he said to the boy: 'They will praise your eagerness As long as the red spurt follows the steel. “Is the Russian army upon us even now? Great is your wisdom—wait for them. Watch from the tree. You are young and strong, Surely your watch won’t last long. “Is the Russian army coming, you say? Surely an hour will bring their advance. Wait and watch. When the troops are near, Shout loudly so my men can hear.' “Friend of my heart, is it right or wise To warn a King about his enemies? A guard was set so he wouldn’t flee— A line of bayonets surrounded the tree. “The peach blossoms fell like snow, When he trembled at the thought of death below. By the power of God, who is great, He fought against his fate until the seventh day. “Then madness took over, and people say He swung in the branches like an ape or bear, And lastly like a sloth, until his body failed, And he hung like a bat in the forks, and wailed, And sleep untied the cords of his hands, And he fell, caught on the points, and died. “Heart of my heart, is it right or wise To warn a King about his enemies? We know what Heaven or Hell might bring, But no one knows the mind of the King. “Of the gray-coat coming, who can say? When night gathers, everything turns gray. “To things greater than all things there are, The first is Love, and the second is War. “And since we don’t know how War might turn out, Heart of my heart, let’s talk about Love!”
THE BALLAD OF BOH DA THONE
This is the ballad of Boh Da Thone, Erst a Pretender to Theebaw's throne, Who harried the district of Alalone: How he met with his fate and the V.P.P. At the hand of Harendra Mukerji, Senior Gomashta, G.B.T. Boh Da Thone was a warrior bold: His sword and his Snider were bossed with gold, And the Peacock Banner his henchmen bore Was stiff with bullion, but stiffer with gore. He shot at the strong and he slashed at the weak From the Salween scrub to the Chindwin teak: He crucified noble, he sacrificed mean, He filled old ladies with kerosene: While over the water the papers cried, “The patriot fights for his countryside!” But little they cared for the Native Press, The worn white soldiers in Khaki dress, Who tramped through the jungle and camped in the byre, Who died in the swamp and were tombed in the mire, Who gave up their lives, at the Queen's Command, For the Pride of their Race and the Peace of the Land. Now, first of the foemen of Boh Da Thone Was Captain O'Neil of the “Black Tyrone”, And his was a Company, seventy strong, Who hustled that dissolute Chief along. There were lads from Galway and Louth and Meath Who went to their death with a joke in their teeth, And worshipped with fluency, fervour, and zeal The mud on the boot-heels of “Crook” O'Neil. But ever a blight on their labours lay, And ever their quarry would vanish away, Till the sun-dried boys of the Black Tyrone Took a brotherly interest in Boh Da Thone: And, sooth, if pursuit in possession ends, The Boh and his trackers were best of friends. The word of a scout—a march by night— A rush through the mist—a scattering fight— A volley from cover—a corpse in the clearing— The glimpse of a loin-cloth and heavy jade earring— The flare of a village—the tally of slain— And...the Boh was abroad “on the raid” again! They cursed their luck, as the Irish will, They gave him credit for cunning and skill, They buried their dead, they bolted their beef, And started anew on the track of the thief Till, in place of the “Kalends of Greece”, men said, “When Crook and his darlings come back with the head.” They had hunted the Boh from the hills to the plain— He doubled and broke for the hills again: They had crippled his power for rapine and raid, They had routed him out of his pet stockade, And at last, they came, when the Day Star tired, To a camp deserted—a village fired. A black cross blistered the Morning-gold, And the body upon it was stark and cold. The wind of the dawn went merrily past, The high grass bowed her plumes to the blast. And out of the grass, on a sudden, broke A spirtle of fire, a whorl of smoke— And Captain O'Neil of the Black Tyrone Was blessed with a slug in the ulnar-bone— The gift of his enemy Boh Da Thone. (Now a slug that is hammered from telegraph-wire Is a thorn in the flesh and a rankling fire.)
This is the story of Boh Da Thone, Once a Pretender to Theebaw's throne, Who troubled the area of Alalone: How he faced his end and the V.P.P. At the hands of Harendra Mukerji, Senior Gomashta, G.B.T. Boh Da Thone was a brave warrior: His sword and his Snider were adorned with gold, And the Peacock Banner his followers carried Was heavy with gold, but even heavier with blood. He shot at the strong and slashed at the weak From the Salween scrub to the Chindwin teak: He crucified nobles, he sacrificed men, He doused old ladies in kerosene: While across the water the papers proclaimed, “The patriot fights for his homeland!” But they didn’t care about the Native Press, The tired white soldiers in Khaki dress, Who marched through the jungle and camped in sheds, Who died in swamps and were buried in mud, Who sacrificed their lives at the Queen's Command, For the Honor of their Race and the Peace of the Land. Now, the first enemy of Boh Da Thone Was Captain O'Neil of the “Black Tyrone,” And he led a Company, seventy strong, Who pushed that dissolute Chief along. There were guys from Galway and Louth and Meath Who faced death with a joke on their lips, And fervently idolized, with passion and zeal The dirt on the boot-heels of “Crook” O'Neil. But always a shadow lay over their efforts, And their prey would always slip away, Until the sun-dried boys of the Black Tyrone Took a brotherly interest in Boh Da Thone: And truly, if a chase ends in possession, Boh and his hunters were quite the friends. The word of a scout—a march by night— A dash through the mist—a chaotic fight— A volley from cover—a body in the open— The glimpse of a loincloth and heavy jade earring— The blaze of a village—the count of the slain— And...Boh was out “on the raid” once again! They cursed their luck, as the Irish tend to do, They credited him with cunning and skill, They buried their dead, secured their food, And started again on the trail of the thief Until, instead of the “Kalends of Greece,” they said, “When Crook and his crew come back with the head.” They had hunted the Boh from the hills to the flat land— He evaded and ran back to the hills again: They had weakened his power for looting and raids, They had driven him out of his favored hideout, And finally, as day turned to dusk, They arrived at an abandoned camp—a burned village. A dark cross marred the Morning-gold, And the body on it was stark and cold. The dawn's wind passed cheerfully by, The tall grass bowed its plumes to the gust. And suddenly, from the grass, A burst of fire, a swirl of smoke— And Captain O'Neil of the Black Tyrone Was hit with a bullet in the arm bone— A gift from his enemy Boh Da Thone. (Now a bullet made from telegraph wire Is a source of pain and a nagging fire.)
The shot-wound festered—as shot-wounds may In a steaming barrack at Mandalay. The left arm throbbed, and the Captain swore, “I'd like to be after the Boh once more!” The fever held him—the Captain said, “I'd give a hundred to look at his head!” The Hospital punkahs creaked and whirred, But Babu Harendra (Gomashta) heard. He thought of the cane-brake, green and dank, That girdled his home by the Dacca tank. He thought of his wife and his High School son, He thought—but abandoned the thought—of a gun. His sleep was broken by visions dread Of a shining Boh with a silver head. He kept his counsel and went his way, And swindled the cartmen of half their pay.
The gunshot wound was infected—like gunshot wounds can be In a hot barracks at Mandalay. His left arm ached, and the Captain cursed, “I wish I could go after the Boh once again!” The fever got to him—the Captain said, “I’d pay a hundred just to see his head!” The hospital fans creaked and whirred, But Babu Harendra (Gomashta) was aware. He thought of the cane field, lush and damp, That surrounded his home by the Dacca lake. He thought of his wife and his High School son, He thought—but pushed the thought aside—of a gun. His sleep was disturbed by terrifying visions Of a shining Boh with a silver head. He kept his thoughts to himself and went on his way, And shortchanged the cartmen out of half their pay.
And the months went on, as the worst must do, And the Boh returned to the raid anew. But the Captain had quitted the long-drawn strife, And in far Simoorie had taken a wife. And she was a damsel of delicate mould, With hair like the sunshine and heart of gold, And little she knew the arms that embraced Had cloven a man from the brow to the waist: And little she knew that the loving lips Had ordered a quivering life's eclipse, And the eye that lit at her lightest breath Had glared unawed in the Gates of Death. (For these be matters a man would hide, As a general rule, from an innocent Bride.) And little the Captain thought of the past, And, of all men, Babu Harendra last.
And the months went by, as the worst always does, And the Boh went back to the raid once more. But the Captain had left the long fight behind, And in distant Simoorie had taken a wife. She was a young woman of gentle beauty, With hair like sunshine and a heart of gold, And she knew nothing of the arms that held her Had split a man from his brow to his waist: And she knew nothing that the loving lips Had commanded a trembling life to end, And the eye that sparkled at her slightest breath Had stared fearlessly at the Gates of Death. (For these are things a man usually hides, As a general rule, from an innocent bride.) And the Captain thought little of the past, And of all people, Babu Harendra least.
But slow, in the sludge of the Kathun road, The Government Bullock Train toted its load. Speckless and spotless and shining with ghee, In the rearmost cart sat the Babu-jee. And ever a phantom before him fled Of a scowling Boh with a silver head. Then the lead-cart stuck, though the coolies slaved, And the cartmen flogged and the escort raved; And out of the jungle, with yells and squeals, Pranced Boh Da Thone, and his gang at his heels! Then belching blunderbuss answered back The Snider's snarl and the carbine's crack, And the blithe revolver began to sing To the blade that twanged on the locking-ring, And the brown flesh blued where the bay'net kissed, As the steel shot back with a wrench and a twist, And the great white bullocks with onyx eyes Watched the souls of the dead arise, And over the smoke of the fusillade The Peacock Banner staggered and swayed. Oh, gayest of scrimmages man may see Is a well-worked rush on the G.B.T.! The Babu shook at the horrible sight, And girded his ponderous loins for flight, But Fate had ordained that the Boh should start On a lone-hand raid of the rearmost cart, And out of that cart, with a bellow of woe, The Babu fell—flat on the top of the Boh! For years had Harendra served the State, To the growth of his purse and the girth of his pet. There were twenty stone, as the tally-man knows, On the broad of the chest of this best of Bohs. And twenty stone from a height discharged Are bad for a Boh with a spleen enlarged. Oh, short was the struggle—severe was the shock— He dropped like a bullock—he lay like a block; And the Babu above him, convulsed with fear, Heard the labouring life-breath hissed out in his ear. And thus in a fashion undignified The princely pest of the Chindwin died.
But slowly, in the sludge of the Kathun road, The Government Bullock Train carried its load. Spotless and shining with ghee, In the back cart sat the Babu-jee. And always a phantom that seemed to flee Of a scowling Boh with a silver head. Then the lead cart got stuck, though the coolies worked hard, And the cartmen whipped and the escort raged; And out of the jungle, with yells and squeals, Pranced Boh Da Thone, with his gang right behind! Then the loud blunderbuss echoed back The Snider's snarl and the carbine's crack, And the cheerful revolver started to sing To the blade that twanged on the locking-ring, And the brown flesh turned blue where the bayonet touched, As the steel recoiled with a wrench and a twist, And the big white bullocks with onyx eyes Watched the souls of the dead rise, And over the smoke of the gunfire The Peacock Banner staggered and swayed. Oh, the most exciting fight a man may see Is a well-timed rush on the G.B.T.! The Babu trembled at the horrible sight, And tightened his heavy belt for flight, But fate had decided that the Boh should begin A solo raid on the last cart, And out of that cart, with a bellow of woe, The Babu fell—right on top of the Boh! For years Harendra had served the State, Helping his wealth grow and his belly to bloat. There were twenty stone, as the tally-man knows, On the broad chest of this finest of Bohs. And twenty stone dropped from a height Are bad for a Boh with an enlarged spleen. Oh, the struggle was short—severe was the shock— He fell like a bullock—he lay like a log; And the Babu above him, trembling with fear, Heard the labored life-breath hissed out in his ear. And thus, in an undignified manner, The princely pest of the Chindwin died.
Turn now to Simoorie where, lapped in his ease, The Captain is petting the Bride on his knees, Where the whit of the bullet, the wounded man's scream Are mixed as the mist of some devilish dream— Forgotten, forgotten the sweat of the shambles Where the hill-daisy blooms and the gray monkey gambols, From the sword-belt set free and released from the steel, The Peace of the Lord is with Captain O'Neil.
Turn now to Simoorie where, relaxed in his comfort, The Captain is cuddling the Bride on his knees, Where the flash of the bullet, the wounded man's scream Are blended like the fog of some wicked dream— Forgotten, forgotten the blood of the slaughterhouse Where the hill-daisy blooms and the gray monkey plays, From the sword-belt unfastened and freed from the blade, The Peace of the Lord is with Captain O'Neil.
Up the hill to Simoorie—most patient of drudges— The bags on his shoulder, the mail-runner trudges. “For Captain O'Neil, Sahib. One hundred and ten Rupees to collect on delivery.” Then (Their breakfast was stopped while the screw-jack and hammer Tore waxcloth, split teak-wood, and chipped out the dammer;) Open-eyed, open-mouthed, on the napery's snow, With a crash and a thud, rolled—the Head of the Boh! And gummed to the scalp was a letter which ran:— “IN FIELDING FORCE SERVICE. Encampment, —th Jan. “Dear Sir,—I have honour to send, as you said, For final approval (see under) Boh's Head; “Was took by myself in most bloody affair. By High Education brought pressure to bear. “Now violate Liberty, time being bad, To mail V.P.P. (rupees hundred) Please add “Whatever Your Honour can pass. Price of Blood Much cheap at one hundred, and children want food; “So trusting Your Honour will somewhat retain True love and affection for Govt. Bullock Train, “And show awful kindness to satisfy me, I am, Graceful Master, Your H. MUKERJI.”
Up the hill to Simoorie—the most patient worker— The mail-runner trudges with bags on his shoulder. “For Captain O'Neil, sir. One hundred and ten rupees due on delivery.” Then (Their breakfast was interrupted as the screw-jack and hammer tore through wax cloth, split teak wood, and chipped out the dammer;) Eyes wide open, mouths agape, on the snowy tablecloth, With a crash and a thud, rolled—the Head of the Boh! Stuck to the scalp was a letter that read: “IN FIELDING FORCE SERVICE. Encampment, —th Jan. “Dear Sir,—I have the honor to send, as you requested, For final approval (see below) Boh's Head; “It was taken by me in a very bloody encounter. Under High Education, I exerted pressure. “Now to violate Liberty, since the times are tough, To mail V.P.P. (one hundred rupees) Please add “Whatever you can approve. The Price of Blood Is much cheaper at one hundred, and children need food; “So trusting you will somewhat retain True love and affection for the Government Bullock Train, “And show great kindness to satisfy me, I am, Respectfully, Your H. MUKERJI.”
As the rabbit is drawn to the rattlesnake's power, As the smoker's eye fills at the opium hour, As a horse reaches up to the manger above, As the waiting ear yearns for the whisper of love, From the arms of the Bride, iron-visaged and slow, The Captain bent down to the Head of the Boh. And e'en as he looked on the Thing where It lay 'Twixt the winking new spoons and the napkins' array, The freed mind fled back to the long-ago days— The hand-to-hand scuffle—the smoke and the blaze— The forced march at night and the quick rush at dawn— The banjo at twilight, the burial ere morn— The stench of the marshes—the raw, piercing smell When the overhand stabbing-cut silenced the yell— The oaths of his Irish that surged when they stood Where the black crosses hung o'er the Kuttamow flood. As a derelict ship drifts away with the tide The Captain went out on the Past from his Bride, Back, back, through the springs to the chill of the year, When he hunted the Boh from Maloon to Tsaleer. As the shape of a corpse dimmers up through deep water, In his eye lit the passionless passion of slaughter, And men who had fought with O'Neil for the life Had gazed on his face with less dread than his wife. For she who had held him so long could not hold him— Though a four-month Eternity should have controlled him— But watched the twin Terror—the head turned to head— The scowling, scarred Black, and the flushed savage Red— The spirit that changed from her knowing and flew to Some grim hidden Past she had never a clue to. But It knew as It grinned, for he touched it unfearing, And muttered aloud, “So you kept that jade earring!” Then nodded, and kindly, as friend nods to friend, “Old man, you fought well, but you lost in the end.”
As the rabbit is drawn to the rattlesnake's power, As the smoker's eye fills at the moment of opium, As a horse reaches up to the hay above, As the waiting ear longs for the whisper of love, From the arms of the Bride, with a stern, slow demeanor, The Captain leaned down to the Head of the Boh. And just as he looked at the Thing where It lay Between the blinking new spoons and the neat napkins, His freed mind drifted back to the old days— The hand-to-hand struggle—the smoke and the fire— The nighttime march and the quick rush at dawn— The banjo at twilight, the burial before morning— The stench of the marshes—the sharp, cutting smell When the overhand stab silenced the yell— The oaths from his Irish that surged when they fought Where the black crosses hung over the Kuttamow flood. As a derelict ship floats away with the tide The Captain stepped out of the Past from his Bride, Back, back, through the springs to the cold of the year, When he hunted the Boh from Maloon to Tsaleer. As the shape of a corpse rises up through deep water, In his eye sparked the emotionless passion of slaughter, And men who had fought with O'Neil for their lives Had looked at his face with less fear than his wife. For she who had held him for so long could not keep him— Though four months felt like Eternity should have held him— But saw the twin Terror—the head facing head— The scowling, scarred Black, and the flushed savage Red— The spirit that shifted from her knowing and flew to Some grim hidden Past she had never known. But It was aware as it grinned, for he approached it fearlessly, And muttered aloud, “So you kept that jade earring!” Then nodded, and kindly, like a friend to a friend, “Old man, you fought well, but you lost in the end.”
The visions departed, and Shame followed Passion:— “He took what I said in this horrible fashion, “I'll write to Harendra!” With language unsainted The Captain came back to the Bride... who had fainted.
The visions faded, and Shame trailed behind Passion:— “He misunderstood what I said in this awful way, “I’ll write to Harendra!” With angry words The Captain returned to the Bride... who had passed out.
And this is a fiction? No. Go to Simoorie And look at their baby, a twelve-month old Houri, A pert little, Irish-eyed Kathleen Mavournin— She's always about on the Mall of a mornin'— And you'll see, if her right shoulder-strap is displaced, This: Gules upon argent, a Boh's Head, erased!
And this is fiction? No. Go to Simoorie And check out their baby, a twelve-month-old Houri, A cute little, Irish-eyed Kathleen Mavournin— She’s always around on the Mall in the mornings— And you’ll see, if her right shoulder strap is out of place, This: Gules upon argent, a Boh's Head, erased!
THE LAMENT OF THE BORDER CATTLE THIEF
O woe is me for the merry life I led beyond the Bar, And a treble woe for my winsome wife That weeps at Shalimar. They have taken away my long jezail, My shield and sabre fine, And heaved me into the Central jail For lifting of the kine. The steer may low within the byre, The Jat may tend his grain, But there'll be neither loot nor fire Till I come back again. And God have mercy on the Jat When once my fetters fall, And Heaven defend the farmer's hut When I am loosed from thrall. It's woe to bend the stubborn back Above the grinching quern, It's woe to hear the leg-bar clack And jingle when I turn! But for the sorrow and the shame, The brand on me and mine, I'll pay you back in leaping flame And loss of the butchered kine. For every cow I spared before In charity set free, If I may reach my hold once more I'll reive an honest three. For every time I raised the low That scared the dusty plain, By sword and cord, by torch and tow I'll light the land with twain! Ride hard, ride hard to Abazai, Young Sahib with the yellow hair— Lie close, lie close as khuttucks lie, Fat herds below Bonair! The one I'll shoot at twilight-tide, At dawn I'll drive the other; The black shall mourn for hoof and hide, The white man for his brother. 'Tis war, red war, I'll give you then, War till my sinews fail; For the wrong you have done to a chief of men, And a thief of the Zukka Kheyl. And if I fall to your hand afresh I give you leave for the sin, That you cram my throat with the foul pig's flesh, And swing me in the skin!
Oh, woe is me for the cheerful life I had beyond the Bar, And a triple woe for my beautiful wife Who weeps at Shalimar. They’ve taken away my long rifle, My shield and nice saber, And thrown me into the Central jail For stealing the cattle. The steer may moo in the barn, The farmer may tend his crops, But there’ll be no plunder or fire Until I come back again. And God have mercy on the farmer When my chains finally fall, And heaven protect the farmer’s hut When I’m freed from bondage. It’s tough to bend the stubborn back Over the grinding stone, It’s tough to hear the leg-bar clank And jingle when I turn! But for the sorrow and the shame, The mark on me and mine, I’ll repay you in blazing fire And loss of the butchered cattle. For every cow I spared before In kindness set free, If I can get back to my hold again, I’ll take an honest three. For every time I scared the low That startled the dusty plain, By sword and rope, by torch and line I’ll light the land with two! Ride hard, ride hard to Abazai, Young Sahib with the blonde hair— Stay close, stay close as cattle lie, Fat herds near Bonair! The one I’ll shoot at dusk, At dawn I’ll drive the other; The black will mourn for hoof and hide, The white man for his brother. It’s war, bloody war, I’ll give you then, War till my muscles fail; For the wrong you’ve done to a chief of men, And a thief of the Zukka Kheyl. And if I fall into your hands again, I give you permission for the sin, To stuff my throat with foul pig’s flesh, And swing me in the skin!
THE RHYME OF THE THREE CAPTAINS
This ballad appears to refer to one of the exploits of the notorious Paul Jones, the American pirate. It is founded on fact.
This ballad seems to reference one of the adventures of the infamous Paul Jones, the American pirate. It's based on true events.
... At the close of a winter day, Their anchors down, by London town, the Three Great Captains lay; And one was Admiral of the North from Solway Firth to Skye, And one was Lord of the Wessex coast and all the lands thereby, And one was Master of the Thames from Limehouse to Blackwall, And he was Captain of the Fleet—the bravest of them all. Their good guns guarded their great gray sides that were thirty foot in the sheer, When there came a certain trading-brig with news of a privateer. Her rigging was rough with the clotted drift that drives in a Northern breeze, Her sides were clogged with the lazy weed that spawns in the Eastern seas. Light she rode in the rude tide-rip, to left and right she rolled, And the skipper sat on the scuttle-butt and stared at an empty hold. “I ha' paid Port dues for your Law,” quoth he, “and where is the Law ye boast If I sail unscathed from a heathen port to be robbed on a Christian coast? Ye have smoked the hives of the Laccadives as we burn the lice in a bunk, We tack not now to a Gallang prow or a plunging Pei-ho junk; I had no fear but the seas were clear as far as a sail might fare Till I met with a lime-washed Yankee brig that rode off Finisterre. “There were canvas blinds to his bow-gun ports to screen the weight he bore, And the signals ran for a merchantman from Sandy Hook to the Nore. “He would not fly the Rovers' flag—the bloody or the black, But now he floated the Gridiron and now he flaunted the Jack. He spoke of the Law as he crimped my crew—he swore it was only a loan; But when I would ask for my own again, he swore it was none of my own. “He has taken my little parrakeets that nest beneath the Line, He has stripped my rails of the shaddock-frails and the green unripened pine; He has taken my bale of dammer and spice I won beyond the seas, He has taken my grinning heathen gods—and what should he want o' these? My foremast would not mend his boom, my deckhouse patch his boats; He has whittled the two, this Yank Yahoo, to peddle for shoe-peg oats. “I could not fight for the failing light and a rough beam-sea beside, But I hulled him once for a clumsy crimp and twice because he lied. “Had I had guns (as I had goods) to work my Christian harm, I had run him up from his quarter-deck to trade with his own yard-arm; I had nailed his ears to my capstan-head, and ripped them off with a saw, And soused them in the bilgewater, and served them to him raw; I had flung him blind in a rudderless boat to rot in the rocking dark, I had towed him aft of his own craft, a bait for his brother shark; I had lapped him round with cocoa husk, and drenched him with the oil, And lashed him fast to his own mast to blaze above my spoil; I had stripped his hide for my hammock-side, and tasselled his beard i' the mesh, And spitted his crew on the live bamboo that grows through the gangrened flesh; I had hove him down by the mangroves brown, where the mud-reef sucks and draws, Moored by the heel to his own keel to wait for the land-crab's claws! He is lazar within and lime without, ye can nose him far enow, For he carries the taint of a musky ship—the reek of the slaver's dhow!” The skipper looked at the tiering guns and the bulwarks tall and cold, And the Captains Three full courteously peered down at the gutted hold, And the Captains Three called courteously from deck to scuttle-butt:— “Good Sir, we ha' dealt with that merchantman or ever your teeth were cut. “Your words be words of a lawless race, and the Law it standeth thus: He comes of a race that have never a Law, and he never has boarded us. “We ha' sold him canvas and rope and spar—we know that his price is fair, And we know that he weeps for the lack of a Law as he rides off Finisterre. “And since he is damned for a gallows-thief by you and better than you, We hold it meet that the English fleet should know that we hold him true.” The skipper called to the tall taffrail:—“And what is that to me? Did ever you hear of a Yankee brig that rifled a Seventy-three? Do I loom so large from your quarter-deck that I lift like a ship o' the Line? He has learned to run from a shotted gun and harry such craft as mine. “There is never a Law on the Cocos Keys to hold a white man in, But we do not steal the niggers' meal, for that is a nigger's sin. “Must he have his Law as a quid to chaw, or laid in brass on his wheel? Does he steal with tears when he buccaneers? 'Fore Gad, then, why does he steal?” The skipper bit on a deep-sea word, and the word it was not sweet, For he could see the Captains Three had signalled to the Fleet. But three and two, in white and blue, the whimpering flags began:— “We have heard a tale of a—foreign sail, but he is a merchantman.” The skipper peered beneath his palm and swore by the Great Horn Spoon:— “'Fore Gad, the Chaplain of the Fleet would bless my picaroon!” By two and three the flags blew free to lash the laughing air:— “We have sold our spars to the merchantman—we know that his price is fair.” The skipper winked his Western eye, and swore by a China storm:— “They ha' rigged him a Joseph's jury-coat to keep his honour warm.” The halliards twanged against the tops, the bunting bellied broad, The skipper spat in the empty hold and mourned for a wasted cord. Masthead—masthead, the signal sped by the line o' the British craft; The skipper called to his Lascar crew, and put her about and laughed:— “It's mainsail haul, my bully boys all—we'll out to the seas again— Ere they set us to paint their pirate saint, or scrub at his grapnel-chain. “It's fore-sheet free, with her head to the sea, and the swing of the unbought brine— We'll make no sport in an English court till we come as a ship o' the Line: Till we come as a ship o' the Line, my lads, of thirty foot in the sheer, Lifting again from the outer main with news of a privateer; Flying his pluck at our mizzen-truck for weft of Admiralty, Heaving his head for our dipsey-lead in sign that we keep the sea. “Then fore-sheet home as she lifts to the foam—we stand on the outward tack, We are paid in the coin of the white man's trade—the bezant is hard, ay, and black. “The frigate-bird shall carry my word to the Kling and the Orang-Laut How a man may sail from a heathen coast to be robbed in a Christian port; How a man may be robbed in Christian port while Three Great Captains there Shall dip their flag to a slaver's rag—to show that his trade is fair!”
... At the end of a winter day, Their anchors down, near London town, the Three Great Captains rested; One was the Admiral of the North from Solway Firth to Skye, One was the Lord of the Wessex coast and all the lands around, One was the Master of the Thames from Limehouse to Blackwall, And he was the Captain of the Fleet—the bravest of them all. Their strong guns protected their great gray sides that stood thirty feet tall, When a certain trading-brig arrived with news of a privateer. Her rigging was rough with the sea debris that comes in a Northern breeze, Her sides were covered with the lazy seaweed that flourishes in Eastern waters. She rode lightly in the choppy tide, rolling left and right, And the skipper sat on the scuttle-butt, staring at an empty hold. “I’ve paid port dues for your Law,” he said, “and where is the Law you brag about If I sail unscathed from a heathen port only to be robbed on a Christian coast? You’ve attacked the hives of the Laccadives as we burn lice in a bunk, We won’t alter course for a Gallang prow or a plunging Pei-ho junk; I had no fear but that the seas were clear as far as a sail could go Until I met a lime-washed Yankee brig that laid off Finisterre. “There were canvas blinds on his bow-gun ports to hide the weight he carried, And the signals were made for a merchantman from Sandy Hook to the Nore. “He wouldn’t fly the Rovers’ flag—the bloody one or the black, Instead, he displayed the Gridiron and flaunted the Jack. He talked about the Law while he crimped my crew—he swore it was just a loan; But when I asked for my own again, he claimed it was none of my own. “He has taken my little parrakeets that nest beneath the Line, He has stripped my rails of the shaddock-frails and the green unripe pine; He has taken my bale of dammer and spice I earned beyond the seas, He has taken my grinning heathen gods—and what does he want with these? My foremast wouldn’t fix his boom, my deckhouse wouldn’t patch his boats; He has whittled the two, this Yank Yahoo, to trade for shoe-peg oats. “I couldn’t fight in the fading light and a rough beam-sea beside, But I hit him once for being a clumsy crimp and twice because he lied. “If I had guns (as I had goods) to inflict my Christian harm, I would’ve taken him from his quarter-deck to trade with his own yard-arm; I would’ve nailed his ears to my capstan-head and ripped them off with a saw, And soaked them in bilgewater, and served them to him raw; I would’ve tossed him blind in a rudderless boat to rot in the rocking dark, I would’ve towed him behind his own craft, a bait for his brother shark; I would’ve wrapped him with cocoa husks, drenched him with oil, And tied him fast to his own mast to blaze above my spoils; I would’ve skinned him for my hammock-side, and tasselled his beard in the mesh, And speared his crew on the live bamboo that grows through the rotting flesh; I would’ve thrown him down by the brown mangroves, where the mud-reef sucks and draws, Moored by the heel to his own keel to wait for the land-crab’s claws! He is sick inside and rotten outside, you can smell him from far away, For he carries the stench of a musky ship—the reek of the slaver’s dhow!” The skipper looked at the towering guns and the tall, cold bulwarks, And the Three Captains courteously peered down at the gutted hold, And the Three Captains called kindly from deck to scuttle-butt:— “Good Sir, we have dealt with that merchantman before you were even born. “Your words are those of a lawless race, and the Law states this: He comes from a race that has no Law, and he has never boarded us. “We have sold him canvas and rope and spar—we know that his price is fair, And we know that he laments the absence of a Law as he rides off Finisterre. “And since he is damned as a gallows-thief by you and better than you, We believe it’s fair that the English fleet knows that we hold him true.” The skipper called to the tall taffrail:—“And what is that to me? Have you ever heard of a Yankee brig that robbed a Seventy-three? Do I loom so large from your quarter-deck that I rise like a ship of the Line? He has learned to run from a loaded gun and harass ships like mine. “There is never a Law on the Cocos Keys to hold a white man, But we do not steal the niggers’ meals, for that would be a nigger’s sin. “Must he have his Law as a quid to chew, or laid in brass on his wheel? Does he steal with tears when he pirates? ‘Fore Gad, then, why does he steal?” The skipper bit down on a deep-sea curse, and the words were not sweet, For he could see the Three Captains had signaled to the Fleet. But three and two, in white and blue, the whimpering flags started:— “We have heard a tale of a—foreign sail, but he is a merchantman.” The skipper peered beneath his palm and swore by the Great Horn Spoon:— “’Fore Gad, the Chaplain of the Fleet would bless my pirate!” By two and three the flags flew free to slap the laughing air:— “We have sold our spars to the merchantman—we know that his price is fair.” The skipper winked his Western eye, and swore by a China storm:— “They’ve rigged him a Joseph’s jury-coat to keep his honor warm.” The halliards twanged against the tops, the bunting billowed wide, The skipper spat in the empty hold and lamented for a wasted cord. Masthead—masthead, the signal sped by the line of the British craft; The skipper called to his Lascar crew, turned her around, and laughed:— “It's mainsail haul, my tough boys all—we’ll head out to sea again— Before they make us paint their pirate saint or scrub at his grappling-chain. “It's fore-sheet free, with her head to the sea, and the swing of the unbought brine— We’ll make no sport in an English court until we arrive as a ship of the Line: Until we come as a ship of the Line, my lads, of thirty feet in the sheer, Rising again from the open sea with news of a privateer; Flying his flag at our mizzen-truck as proof of Admiralty, Heaving his head for our dipsey-lead to show that we keep the sea. “Then fore-sheet home as she lifts to the foam—we stand on the outward tack, We are paid in the currency of the white man’s trade—the bezant is hard, yeah, and black. “The frigate-bird shall carry my word to the Kling and the Orang-Laut: How a man may sail from a heathen coast to be robbed in a Christian port; How a man may be robbed in a Christian port while Three Great Captains there Shall dip their flags to a slaver’s rag—to show that his trade is fair!”
THE BALLAD OF THE CLAMPHERDOWN
It was our war-ship Clampherdown Would sweep the Channel clean, Wherefore she kept her hatches close When the merry Channel chops arose, To save the bleached marine. She had one bow-gun of a hundred ton, And a great stern-gun beside; They dipped their noses deep in the sea, They racked their stays and stanchions free In the wash of the wind-whipped tide. It was our war-ship Clampherdown, Fell in with a cruiser light That carried the dainty Hotchkiss gun And a pair o' heels wherewith to run From the grip of a close-fought fight. She opened fire at seven miles— As ye shoot at a bobbing cork— And once she fired and twice she fired, Till the bow-gun drooped like a lily tired That lolls upon the stalk. “Captain, the bow-gun melts apace, The deck-beams break below, 'Twere well to rest for an hour or twain, And patch the shattered plates again.” And he answered, “Make it so.” She opened fire within the mile— As ye shoot at the flying duck— And the great stern-gun shot fair and true, With the heave of the ship, to the stainless blue, And the great stern-turret stuck. “Captain, the turret fills with steam, The feed-pipes burst below— You can hear the hiss of the helpless ram, You can hear the twisted runners jam.” And he answered, “Turn and go!” It was our war-ship Clampherdown, And grimly did she roll; Swung round to take the cruiser's fire As the White Whale faces the Thresher's ire When they war by the frozen Pole. “Captain, the shells are falling fast, And faster still fall we; And it is not meet for English stock To bide in the heart of an eight-day clock The death they cannot see.” “Lie down, lie down, my bold A.B., We drift upon her beam; We dare not ram, for she can run; And dare ye fire another gun, And die in the peeling steam?” It was our war-ship Clampherdown That carried an armour-belt; But fifty feet at stern and bow Lay bare as the paunch of the purser's sow, To the hail of the Nordenfeldt. “Captain, they hack us through and through; The chilled steel bolts are swift! We have emptied the bunkers in open sea, Their shrapnel bursts where our coal should be.” And he answered, “Let her drift.” It was our war-ship Clampherdown, Swung round upon the tide, Her two dumb guns glared south and north, And the blood and the bubbling steam ran forth, And she ground the cruiser's side. “Captain, they cry, the fight is done, They bid you send your sword.” And he answered, “Grapple her stern and bow. They have asked for the steel. They shall have it now; Out cutlasses and board!” It was our war-ship Clampherdown Spewed up four hundred men; And the scalded stokers yelped delight, As they rolled in the waist and heard the fight Stamp o'er their steel-walled pen. They cleared the cruiser end to end, From conning-tower to hold. They fought as they fought in Nelson's fleet; They were stripped to the waist, they were bare to the feet, As it was in the days of old. It was the sinking Clampherdown Heaved up her battered side— And carried a million pounds in steel, To the cod and the corpse-fed conger-eel, And the scour of the Channel tide. It was the crew of the Clampherdown Stood out to sweep the sea, On a cruiser won from an ancient foe, As it was in the days of long ago, And as it still shall be.
It was our warship Clampherdown That would clear the Channel, So she kept her hatches shut When the lively Channel waves rose up, To protect the pale sea life. She had one bow-gun weighing a hundred tons, And a big stern-gun too; They dipped their noses deep in the sea, They strained their stays and stanchions free In the wash of the wind-tossed tide. It was our warship Clampherdown, That encountered a light cruiser Which carried the fancy Hotchkiss gun And had the speed to run From the heat of a close fight. She opened fire from seven miles away— Like you shoot at a bobbing cork— And once she fired and twice she fired, Until the bow-gun drooped like a tired lily Resting on its stalk. “Captain, the bow-gun is wearing out fast, The deck-beams are breaking below, It would be wise to rest for an hour or two, And fix the shattered plates again.” And he replied, “Make it so.” She opened fire within a mile— Like you shoot at a flying duck— And the great stern-gun shot straight and true, With the motion of the ship, to the clear blue, And the big stern-turret stuck. “Captain, the turret is filling with steam, The feed pipes burst below— You can hear the hiss of the powerless ram, You can hear the twisted runners jam.” And he replied, “Turn and go!” It was our warship Clampherdown, And grimly she rolled; Turned around to take the cruiser's fire Like the White Whale facing the Thresher's ire When they fight at the frozen Pole. “Captain, the shells are falling quickly, And we're falling even faster; And it’s not right for English men To wait in the heart of an eight-day clock For a death they can’t see.” “Lie down, lie down, my brave A.B., We're drifting alongside her; We can't ram, because she can escape; Are you willing to fire another gun, And die in the scalding steam?” It was our warship Clampherdown That had an armor-belt; But fifty feet at the stern and bow Were exposed like the belly of the purser's pig, To the hits of the Nordenfeldt. “Captain, they’re tearing us apart; The chilled steel bolts are swift! We've emptied the bunkers in open water, Their shrapnel explodes where our coal should be.” And he replied, “Let her drift.” It was our warship Clampherdown, Swung around with the tide, Her two silent guns glared south and north, And the blood and the bubbling steam poured out, And she slammed into the cruiser’s side. “Captain, they say the fight is over, They order you to surrender your sword.” And he replied, “Grapple her stern and bow. They have asked for the steel. They shall have it now; Out with cutlasses and board!” It was our warship Clampherdown That sent out four hundred men; And the burned stokers shouted with joy, As they rolled in the waist and heard the fight Clash over their steel-walled pen. They cleared the cruiser from one end to the other, From the conning tower to the hold. They fought like they did in Nelson's fleet; They stripped to the waist, they were bare-footed, Just like in the old days. It was the sinking Clampherdown Heaved up her battered side— And carried a million pounds in steel, To the fish and the corpse-fed conger-eel, And the scour of the Channel tide. It was the crew of the Clampherdown Set out to clear the sea, On a cruiser won from an ancient enemy, Just like in the days of old, And as it still shall be.
THE BALLAD OF THE “BOLIVAR”
Seven men from all the world, back to Docks again, Rolling down the Ratcliffe Road drunk and raising Cain: Give the girls another drink 'fore we sign away— We that took the Bolivar out across the Bay! We put out from Sunderland loaded down with rails; We put back to Sunderland 'cause our cargo shifted; We put out from Sunderland—met the winter gales— Seven days and seven nights to the Start we drifted. Racketing her rivets loose, smoke-stack white as snow, All the coals adrift adeck, half the rails below, Leaking like a lobster-pot, steering like a dray— Out we took the Bolivar, out across the Bay! One by one the Lights came up, winked and let us by; Mile by mile we waddled on, coal and fo'c'sle short; Met a blow that laid us down, heard a bulkhead fly; Left the Wolf behind us with a two-foot list to port. Trailing like a wounded duck, working out her soul; Clanging like a smithy-shop after every roll; Just a funnel and a mast lurching through the spray— So we threshed the Bolivar out across the Bay! 'Felt her hog and felt her sag, betted when she'd break; Wondered every time she raced if she'd stand the shock; Heard the seas like drunken men pounding at her strake; Hoped the Lord 'ud keep his thumb on the plummer-block. Banged against the iron decks, bilges choked with coal; Flayed and frozen foot and hand, sick of heart and soul; Last we prayed she'd buck herself into judgment Day— Hi! we cursed the Bolivar—knocking round the Bay! O her nose flung up to sky, groaning to be still— Up and down and back we went, never time for breath; Then the money paid at Lloyd's caught her by the heel, And the stars ran round and round dancin' at our death. Aching for an hour's sleep, dozing off between; 'Heard the rotten rivets draw when she took it green; 'Watched the compass chase its tail like a cat at play— That was on the Bolivar, south across the Bay.
Seven men from all over the world, back to the docks again, Rolling down Ratcliffe Road, drunk and causing trouble: Give the girls another drink before we sign away— We who took the Bolivar out across the bay! We set off from Sunderland loaded down with rails; We returned to Sunderland because our cargo shifted; We left Sunderland again—faced the winter storms— Seven days and seven nights drifting to the Start. Rattling her rivets loose, smoke stack white as snow, All the coal scattered on deck, half the rails below, Leaking like a lobster trap, steering like a cart— Out we took the Bolivar, out across the bay! One by one the lights came on, blinked and let us pass; Mile by mile we trudged on, coal and fo'c'sle short; Faced a blow that knocked us down, heard a bulkhead crash; Left the Wolf behind us with a two-foot tilt to port. Dragging like a wounded duck, struggling to survive; Clanging like a factory after every roll; Just a funnel and a mast lurching through the spray— So we battled the Bolivar out across the bay! 'Felt her sagging and swaying, betting when she'd break; Wondered every time she raced if she’d handle the shock; Heard the waves like drunken men pounding at her side; Hoped the Lord would keep his hand on the plummer-block. Banged against the iron decks, bilges filled with coal; Frostbit and frozen foot and hand, sick at heart and soul; In the end, we prayed she'd toss herself into Judgment Day— Hi! we cursed the Bolivar—knocking around the bay! Oh, her nose lifted to the sky, groaning for quiet— Up and down and back we went, never time for breath; Then the money paid at Lloyd's caught her by the heel, And the stars spun round and round dancing at our death. Craving an hour’s sleep, dozing off between; Heard the rotten rivets squeal when she took a wave; Watched the compass chase its tail like a cat at play— That was on the Bolivar, south across the bay.
Once we saw between the squalls, lyin' head to swell— Mad with work and weariness, wishin' they was we— Some damned Liner's lights go by like a long hotel; Cheered her from the Bolivar—swampin' in the sea. Then a grayback cleared us out, then the skipper laughed; “Boys, the wheel has gone to Hell—rig the winches aft! Yoke the kicking rudder-head—get her under way!” So we steered her, pulley-haul, out across the Bay! Just a pack o' rotten plates puttied up with tar, In we came, an' time enough, 'cross Bilbao Bar. Overloaded, undermanned, meant to founder, we Euchred God Almighty's storm, bluffed the Eternal Sea! Seven men from all the world, back to town again, Rollin' down the Ratcliffe Road drunk and raising Cain: Seven men from out of Hell. Ain't the owners gay, 'Cause we took the “Bolivar” safe across the Bay?
Once we saw through the squalls, lying down with swollen heads— Crazy from work and exhaustion, wishing they were us— Some damn liner's lights passed by like a long hotel; We cheered her from the Bolivar—swamped in the sea. Then a gray ship cleared us out, and the captain laughed; “Guys, the wheel has gone to hell—rig the winches to the back! Secure the kicking rudder—let's get moving!” So we steered her, pulley-haul, out across the bay! Just a bunch of rotten plates patched up with tar, We came in, and just in time, across Bilbao Bar. Overloaded, undermanned, meant to sink, we Outplayed God Almighty's storm, bluffed the Eternal Sea! Seven men from all over, heading back to town again, Rolling down Ratcliffe Road, drunk and causing trouble: Seven men from out of hell. Aren't the owners happy, Because we brought the “Bolivar” safely across the bay?
THE ENGLISH FLAG
Above the portico a flag-staff, bearing the Union Jack, remained fluttering in the flames for some time, but ultimately when it fell the crowds rent the air with shouts, and seemed to see significance in the incident.—DAILY PAPERS.
Above the entrance, a flagpole carrying the Union Jack, kept fluttering in the flames for a while, but when it finally fell, the crowd erupted with shouts and seemed to find meaning in the event.—DAILY PAPERS.
Winds of the World, give answer! They are whimpering to and fro— And what should they know of England who only England know?— The poor little street-bred people that vapour and fume and brag, They are lifting their heads in the stillness to yelp at the English Flag! Must we borrow a clout from the Boer—to plaster anew with dirt? An Irish liar's bandage, or an English coward's shirt? We may not speak of England; her Flag's to sell or share. What is the Flag of England? Winds of the World, declare! The North Wind blew:—“From Bergen my steel-shod vanguards go; I chase your lazy whalers home from the Disko floe; By the great North Lights above me I work the will of God, And the liner splits on the ice-field or the Dogger fills with cod. “I barred my gates with iron, I shuttered my doors with flame, Because to force my ramparts your nutshell navies came; I took the sun from their presence, I cut them down with my blast, And they died, but the Flag of England blew free ere the spirit passed. “The lean white bear hath seen it in the long, long Arctic night, The musk-ox knows the standard that flouts the Northern Light: What is the Flag of England? Ye have but my bergs to dare, Ye have but my drifts to conquer. Go forth, for it is there!” The South Wind sighed:—“From the Virgins my mid-sea course was ta'en Over a thousand islands lost in an idle main, Where the sea-egg flames on the coral and the long-backed breakers croon Their endless ocean legends to the lazy, locked lagoon. “Strayed amid lonely islets, mazed amid outer keys, I waked the palms to laughter—I tossed the scud in the breeze— Never was isle so little, never was sea so lone, But over the scud and the palm-trees an English flag was flown. “I have wrenched it free from the halliard to hang for a wisp on the Horn; I have chased it north to the Lizard—ribboned and rolled and torn; I have spread its fold o'er the dying, adrift in a hopeless sea; I have hurled it swift on the slaver, and seen the slave set free. “My basking sunfish know it, and wheeling albatross, Where the lone wave fills with fire beneath the Southern Cross. What is the Flag of England? Ye have but my reefs to dare, Ye have but my seas to furrow. Go forth, for it is there!” The East Wind roared:—“From the Kuriles, the Bitter Seas, I come, And me men call the Home-Wind, for I bring the English home. Look—look well to your shipping! By the breath of my mad typhoon I swept your close-packed Praya and beached your best at Kowloon! “The reeling junks behind me and the racing seas before, I raped your richest roadstead—I plundered Singapore! I set my hand on the Hoogli; as a hooded snake she rose, And I flung your stoutest steamers to roost with the startled crows. “Never the lotus closes, never the wild-fowl wake, But a soul goes out on the East Wind that died for England's sake— Man or woman or suckling, mother or bride or maid— Because on the bones of the English the English Flag is stayed. “The desert-dust hath dimmed it, the flying wild-ass knows, The scared white leopard winds it across the taintless snows. What is the Flag of England? Ye have but my sun to dare, Ye have but my sands to travel. Go forth, for it is there!” The West Wind called:—“In squadrons the thoughtless galleons fly That bear the wheat and cattle lest street-bred people die. They make my might their porter, they make my house their path, Till I loose my neck from their rudder and whelm them all in my wrath. “I draw the gliding fog-bank as a snake is drawn from the hole, They bellow one to the other, the frighted ship-bells toll, For day is a drifting terror till I raise the shroud with my breath, And they see strange bows above them and the two go locked to death. “But whether in calm or wrack-wreath, whether by dark or day, I heave them whole to the conger or rip their plates away, First of the scattered legions, under a shrieking sky, Dipping between the rollers, the English Flag goes by. “The dead dumb fog hath wrapped it—the frozen dews have kissed— The naked stars have seen it, a fellow-star in the mist. What is the Flag of England? Ye have but my breath to dare, Ye have but my waves to conquer. Go forth, for it is there!”
Winds of the World, give answer! They are shifting back and forth— And what do they know of England who only know England?— The poor little street kids who complain and brag, They are lifting their heads in the quiet to bark at the English Flag! Must we borrow a rag from the Boer—to smear it anew with dirt? An Irish liar's bandage, or an English coward's shirt? We may not speak of England; her Flag's for sale or share. What is the Flag of England? Winds of the World, declare! The North Wind blew: “From Bergen my steel-shod vanguards go; I chase your lazy whalers home from the Disko floe; By the great Northern Lights above me I do the will of God, And the liner splits on the ice-field or the Dogger fills with cod. “I barred my gates with iron, I shuttered my doors with flame, Because your tiny navies came to breach my ramparts; I took the sun from their presence, I cut them down with my blast, And they died, but the Flag of England flew free before the spirit passed. “The lean white bear has seen it in the long Arctic night, The musk-ox knows the standard that defies the Northern Light: What is the Flag of England? You have only my icebergs to face, You have only my drifts to conquer. Go forth, for it is there!” The South Wind sighed: “From the Virgins my mid-sea course was taken Over a thousand islands lost in a tranquil sea, Where the sea-egg flames on the coral and the long-backed breakers hum Their endless ocean legends to the sleepy, locked lagoon. “Lost among lonely islets, confused among outer keys, I woke the palms to laughter—I tossed the scud in the breeze— Never was an isle so small, never was sea so lonely, But over the scud and the palm-trees an English flag was flown. “I have wrenched it free from the halyard to hang for a wisp on the Horn; I have chased it north to the Lizard—ribboned and rolled and torn; I have spread its fold over the dying, adrift in a hopeless sea; I have hurled it swift on the slaver, and seen the slave set free. “My basking sunfish know it, and wheeling albatross, Where the lone wave fills with fire beneath the Southern Cross. What is the Flag of England? You have only my reefs to dare, You have only my seas to navigate. Go forth, for it is there!” The East Wind roared: “From the Kuriles, the Bitter Seas, I come, And men call me the Home-Wind, for I bring the English home. Look—look well to your shipping! By the breath of my wild typhoon I swept your crowded Praya and beached your best at Kowloon! “The reeling junks behind me and the racing seas ahead, I plundered your richest harbor—I looted Singapore! I set my hand on the Hoogli; like a hooded snake it rose, And I flung your sturdiest steamers to roost with the startled crows. “Never does the lotus close, never do the wild-fowl wake, But a soul goes out on the East Wind that died for England's sake— Man or woman or baby, mother or bride or girl— Because on the bones of the English the English Flag is raised. “The desert dust has dimmed it, the flying wild-ass knows, The frightened white leopard winds it across the pristine snows. What is the Flag of England? You have only my sun to brave, You have only my sands to cross. Go forth, for it is there!” The West Wind called: “In squadrons, the thoughtless galleons fly That carry the wheat and cattle lest street-bred people die. They make my strength their porter, they make my house their road, Till I break free from their rudder and drown them all in my rage. “I draw the gliding fogbank like a snake drawn from its hole, They shout to each other, the frightened ship-bells toll, For day is a drifting terror until I raise the shroud with my breath, And they see strange bows above them as they sail locked to death. “But whether in calm or wreck, whether by dark or day, I throw them whole to the conger or rip their hulls away, First of the scattered legions, under a screaming sky, Dipping between the waves, the English Flag goes by. “The dead silent fog has wrapped it—the frozen dews have kissed— The naked stars have seen it, a fellow star in the mist. What is the Flag of England? You have only my breath to test, You have only my waves to conquer. Go forth, for it is there!”
“CLEARED” (In Memory of a Commission) Help for a patriot distressed, a spotless spirit hurt, Help for an honorable clan sore trampled in the dirt! From Queenstown Bay to Donegal, O listen to my song, The honorable gentlemen have suffered grievous wrong. Their noble names were mentioned—O the burning black disgrace!— By a brutal Saxon paper in an Irish shooting-case; They sat upon it for a year, then steeled their heart to brave it, And “coruscating innocence” the learned Judges gave it. Bear witness, Heaven, of that grim crime beneath the surgeon's knife, The honorable gentlemen deplored the loss of life; Bear witness of those chanting choirs that burk and shirk and snigger, No man laid hand upon the knife or finger to the trigger! Cleared in the face of all mankind beneath the winking skies, Like phoenixes from Phoenix Park (and what lay there) they rise! Go shout it to the emerald seas-give word to Erin now, Her honorable gentlemen are cleared—and this is how: They only paid the Moonlighter his cattle-hocking price, They only helped the murderer with council's best advice, But—sure it keeps their honor white—the learned Court believes They never gave a piece of plate to murderers and thieves. They ever told the ramping crowd to card a woman's hide, They never marked a man for death—what fault of theirs he died?— They only said “intimidate,” and talked and went away— By God, the boys that did the work were braver men than they! Their sin it was that fed the fire—small blame to them that heard The “bhoys” get drunk on rhetoric, and madden at the word— They knew whom they were talking at, if they were Irish too, The gentlemen that lied in Court, they knew and well they knew. They only took the Judas-gold from Fenians out of jail, They only fawned for dollars on the blood-dyed Clan-na-Gael. If black is black or white is white, ill black and white it's down, They're only traitors to the Queen and rebels to the Crown. “Cleared,” honorable gentlemen. Be thankful it's no more: The widow's curse is on your house, the dead are at your door. On you the shame of open shame, on you from North to South The band of every honest man flat-heeled across your mouth. “Less black than we were painted”?—Faith, no word of black was said; The lightest touch was human blood, and that, ye know, runs red. It's sticking to your fist today for all your sneer and scoff, And by the Judge's well-weighed word you cannot wipe it off. Hold up those hands of innocence—go, scare your sheep, together, The blundering, tripping tups that bleat behind the old bell-wether; And if they snuff the taint and break to find another pen, Tell them it's tar that glistens so, and daub them yours again! “The charge is old”?—As old as Cain—as fresh as yesterday; Old as the Ten Commandments, have ye talked those laws away? If words are words, or death is death, or powder sends the ball, You spoke the words that sped the shot—the curse be on you all. “Our friends believe”? Of course they do—as sheltered women may; But have they seen the shrieking soul ripped from the quivering clay? They—If their own front door is shut, they'll swear the whole world's warm; What do they know of dread of death or hanging fear of harm? The secret half a country keeps, the whisper in the lane, The shriek that tells the shot went home behind the broken pane, The dry blood crisping in the sun that scares the honest bees, And shows the “bhoys” have heard your talk—what do they know of these? But you—you know—ay, ten times more; the secrets of the dead, Black terror on the country-side by word and whisper bred, The mangled stallion's scream at night, the tail-cropped heifer's low. Who set the whisper going first? You know, and well you know! My soul! I'd sooner lie in jail for murder plain and straight, Pure crime I'd done with my own hand for money, lust, or hate, Than take a seat in Parliament by fellow-felons cheered, While one of those “not provens” proved me cleared as you are cleared. Cleared—you that “lost” the League accounts—go, guard our honor still, Go, help to make our country's laws that broke God's laws at will— One hand stuck out behind the back, to signal “strike again”; The other on your dress-shirt front to show your heart is @dane, If black is black or white is white, in black and white it's down, You're only traitors to the Queen and but rebels to the Crown If print is print or words are words, the learned Court perpends: We are not ruled by murderers, only—by their friends.
“CLEARED” (In Memory of a Commission) Help for a distressed patriot, a pure spirit damaged, Help for an honorable group trampled in the dirt! From Queenstown Bay to Donegal, oh listen to my song, The honorable gentlemen have suffered serious wrong. Their noble names were mentioned—oh the burning disgrace!— By a brutal Saxon paper in an Irish shooting case; They sat on it for a year, then steeled their hearts to face it, And “brilliant innocence” the learned Judges gave it. Bear witness, Heaven, to that grim crime beneath the surgeon's knife, The honorable gentlemen mourned the loss of life; Bear witness to those chanting choirs that mock and sneer, No man laid a hand upon the knife or finger to the trigger! Cleared in front of all mankind beneath the winking skies, Like phoenixes from Phoenix Park (and what lay there) they rise! Go shout it to the emerald seas—let Erin know, Her honorable gentlemen are cleared—and this is how: They only paid the Moonlighter his cattle-hocking price, They only helped the murderer with the best legal advice, But—it keeps their honor clean—the learned Court believes They never gave a piece of plate to murderers and thieves. They always told the raging crowd to beat a woman’s skin, They never marked a man for death—what fault of theirs he died?— They only said “intimidate,” then talked and walked away— By God, the boys who did the work were braver men than they! Their sin was that fed the fire—little blame for those who heard The "bhoys" get drunk on rhetoric, and rage at every word— They knew whom they were talking to, even if they were Irish too, The gentlemen that lied in Court, they knew and well they knew. They only took the Judas gold from Fenians out of jail, They only fawned for dollars from the blood-stained Clan-na-Gael. If black is black or white is white, it’s clearly laid out, They’re only traitors to the Queen and rebels to the Crown. “Cleared,” honorable gentlemen. Be thankful it’s no more: The widow's curse is on your house, the dead are at your door. On you the shame of open shame, from North to South The band of every honest man flat across your mouth. “Less black than we were painted”?—Faith, no word of black was said; The lightest touch was human blood, and that, you know, runs red. It’s sticking to your fist today for all your sneer and scoff, And by the Judge's well-weighed word you cannot wipe it off. Hold up those hands of innocence—go, scare your sheep together, The stumbling, tripping tups that bleat behind the old bellwether; And if they catch the taint and break to find another pen, Tell them it’s tar that glistens so, and smear them yours again! “The charge is old”?—As old as Cain—as fresh as yesterday; Old as the Ten Commandments, have you talked those laws away? If words are words, or death is death, or gunpowder sends the ball, You spoke the words that sped the shot—the curse be on you all. “Our friends believe”? Of course they do—as sheltered women may; But have they seen the screaming soul ripped from the quivering clay? They—if their own front door is shut, they'll swear the whole world's warm; What do they know of dread of death or hanging fear of harm? The secret half a country keeps, the whisper in the lane, The scream that tells the shot went home behind the broken pane, The dry blood crisping in the sun that scares the honest bees, And shows the “bhoys” have heard your talk—what do they know of these? But you—you know—yes, ten times more; the secrets of the dead, Black terror on the countryside by word and whisper bred, The mangled stallion's scream at night, the tail-cropped heifer's low. Who set the whisper going first? You know, and well you know! My soul! I’d sooner lie in jail for murder, clear and straight, Pure crime I’d done with my own hand for money, lust, or hate, Than take a seat in Parliament cheered by fellow villains, While one of those “not proven” proved me cleared as you are cleared. Cleared—you that “lost” the League accounts—go, guard our honor still, Go, help to make our country’s laws that broke God’s laws at will— One hand stuck out behind the back, to signal “strike again”; The other on your dress-shirt front to show your heart is vain. If black is black or white is white, it’s clearly laid out, You’re only traitors to the Queen and just rebels to the Crown. If print is print or words are words, the learned Court considers: We are not ruled by murderers, only—by their friends.
AN IMPERIAL RESCRIPT
Now this is the tale of the Council the German Kaiser decreed, To ease the strong of their burden, to help the weak in their need, He sent a word to the peoples, who struggle, and pant, and sweat, That the straw might be counted fairly and the tally of bricks be set. The Lords of Their Hands assembled; from the East and the West they drew— Baltimore, Lille, and Essen, Brummagem, Clyde, and Crewe. And some were black from the furnace, and some were brown from the soil, And some were blue from the dye-vat; but all were wearied of toil. And the young King said:—“I have found it, the road to the rest ye seek: The strong shall wait for the weary, the hale shall halt for the weak; With the even tramp of an army where no man breaks from the line, Ye shall march to peace and plenty in the bond of brotherhood—sign!” The paper lay on the table, the strong heads bowed thereby, And a wail went up from the peoples:—“Ay, sign—give rest, for we die!” A hand was stretched to the goose-quill, a fist was cramped to scrawl, When—the laugh of a blue-eyed maiden ran clear through the council-hall. And each one heard Her laughing as each one saw Her plain— Saidie, Mimi, or Olga, Gretchen, or Mary Jane. And the Spirit of Man that is in Him to the light of the vision woke; And the men drew back from the paper, as a Yankee delegate spoke:— “There's a girl in Jersey City who works on the telephone; We're going to hitch our horses and dig for a house of our own, With gas and water connections, and steam-heat through to the top; And, W. Hohenzollern, I guess I shall work till I drop.” And an English delegate thundered:—“The weak an' the lame be blowed! I've a berth in the Sou'-West workshops, a home in the Wandsworth Road; And till the 'sociation has footed my buryin' bill, I work for the kids an' the missus. Pull up? I be damned if I will!” And over the German benches the bearded whisper ran:— “Lager, der girls und der dollars, dey makes or dey breaks a man. If Schmitt haf collared der dollars, he collars der girl deremit; But if Schmitt bust in der pizness, we collars der girl from Schmitt.” They passed one resolution:—“Your sub-committee believe You can lighten the curse of Adam when you've lightened the curse of Eve. But till we are built like angels, with hammer and chisel and pen, We will work for ourself and a woman, for ever and ever, amen.” Now this is the tale of the Council the German Kaiser held— The day that they razored the Grindstone, the day that the Cat was belled, The day of the Figs from Thistles, the day of the Twisted Sands, The day that the laugh of a maiden made light of the Lords of Their Hands.
Now this is the story of the Council that the German Kaiser called, To lighten the load of the strong, to assist the weak when they fall, He sent a message to the people, who struggle, pant, and sweat, So the straw could be counted fairly and the tally of bricks could be set. The Lords of Their Hands gathered; from the East and the West they came— Baltimore, Lille, and Essen, Brummagem, Clyde, and Crewe were their names. Some were dark from the furnace, and some were brown from the earth, And some were blue from the dye-vat; but all had grown tired from hard work. And the young King said:—“I have found the way to the rest you seek: The strong will wait for the weary, the healthy shall stop for the weak; With the steady march of an army where no one breaks from the line, You will march to peace and prosperity in the bond of brotherhood—sign!” The paper lay on the table, and the strong heads bowed low, And a cry went up from the people:—“Yes, sign—give us rest, for we are dying!” A hand reached for the quill, a fist was crunched to sign, When—the laughter of a blue-eyed girl rang clear through the council hall. And everyone heard her laugh as they all saw her there— Saidie, Mimi, or Olga, Gretchen, or Mary Jane without a care. And the Spirit of Man inside them woke to the light of the vision; And the men pulled back from the paper when a Yankee delegate spoke with precision:— “There's a girl in Jersey City who works on the phone; We're going to hitch up our horses and look for a house of our own, With gas and water connections, and steam heat all the way up; And, W. Hohenzollern, I guess I will work until I drop.” And an English delegate shouted:—“Forget the weak and the lame! I’ve got a job in the Southwest workshops, a home on Wandsworth Road to claim; And until the association pays for my burial, I’ll still work all day, I work for the kids and the missus. Give up? No way!” And across the German benches, the bearded whispers spread— “Lager, the girls, and the dollars, they can make or break a man, instead. If Schmitt has grabbed the dollars, he’s got the girl too; But if Schmitt fails in business, we’ll take the girl from Schmitt, it’s true.” They passed one resolution:—“Your sub-committee believes You can ease the burden of Adam when you lighten the burden of Eve. But until we are built like angels, with hammer, chisel, and pen, We will work for ourselves and a woman, forever and ever, amen.” Now this is the story of the Council that the German Kaiser held— The day they sharpened the Grindstone, the day they rang the Cat's bell, The day of Figs from Thistles, the day of the Twisted Sands, The day that the laugh of a maiden made light of the Lords of Their Hands.
TOMLINSON
Now Tomlinson gave up the ghost in his house in Berkeley Square, And a Spirit came to his bedside and gripped him by the hair— A Spirit gripped him by the hair and carried him far away, Till he heard as the roar of a rain-fed ford the roar of the Milky Way: Till he heard the roar of the Milky Way die down and drone and cease, And they came to the Gate within the Wall where Peter holds the keys. “Stand up, stand up now, Tomlinson, and answer loud and high The good that ye did for the sake of men or ever ye came to die— The good that ye did for the sake of men in little earth so lone!” And the naked soul of Tomlinson grew white as a rain-washed bone. “O I have a friend on earth,” he said, “that was my priest and guide, And well would he answer all for me if he were by my side.” —“For that ye strove in neighbour-love it shall be written fair, But now ye wait at Heaven's Gate and not in Berkeley Square: Though we called your friend from his bed this night, he could not speak for you, For the race is run by one and one and never by two and two.” Then Tomlinson looked up and down, and little gain was there, For the naked stars grinned overhead, and he saw that his soul was bare: The Wind that blows between the worlds, it cut him like a knife, And Tomlinson took up his tale and spoke of his good in life. “This I have read in a book,” he said, “and that was told to me, And this I have thought that another man thought of a Prince in Muscovy.” The good souls flocked like homing doves and bade him clear the path, And Peter twirled the jangling keys in weariness and wrath. “Ye have read, ye have heard, ye have thought,” he said, “and the tale is yet to run: By the worth of the body that once ye had, give answer—what ha'ye done?” Then Tomlinson looked back and forth, and little good it bore, For the Darkness stayed at his shoulder-blade and Heaven's Gate before:— “O this I have felt, and this I have guessed, and this I have heard men say, And this they wrote that another man wrote of a carl in Norroway.” —“Ye have read, ye have felt, ye have guessed, good lack! Ye have hampered Heaven's Gate; There's little room between the stars in idleness to prate! O none may reach by hired speech of neighbour, priest, and kin Through borrowed deed to God's good meed that lies so fair within; Get hence, get hence to the Lord of Wrong, for doom has yet to run, And... the faith that ye share with Berkeley Square uphold you, Tomlinson!”
Now Tomlinson passed away in his house in Berkeley Square, And a Spirit came to his bedside and grabbed him by the hair— A Spirit grabbed him by the hair and carried him far away, Until he heard, like the roar of a rain-swollen stream, the roar of the Milky Way: Until he heard the roar of the Milky Way fade and drone and stop, And they arrived at the Gate within the Wall where Peter holds the keys. “Stand up, stand up now, Tomlinson, and answer loud and clear The good that you did for the sake of others before you came to die— The good that you did for the sake of others on this lonely earth!” And Tomlinson's naked soul turned white as a rain-washed bone. “Oh, I have a friend on earth,” he said, “who was my priest and guide, And he would answer for me if he were by my side.” —“Because you strove in neighborly love, it shall be recorded well, But now you wait at Heaven's Gate, not in Berkeley Square: Though we called your friend from his bed tonight, he couldn’t speak for you, For the race is run by individuals, not by pairs.” Then Tomlinson looked around, and there was little comfort, For the naked stars grinned overhead, and he saw that his soul was bare: The Wind that blows between worlds cut him like a knife, And Tomlinson began to tell his story and spoke of his good deeds in life. “This I have read in a book,” he said, “and that was told to me, And this I have thought came from another man about a Prince in Muscovy.” The good souls gathered like returning doves and urged him to clear the path, And Peter twisted the jangling keys in weariness and anger. “You have read, you have heard, you have thought,” he said, “and the tale is not yet complete: By the value of the body you once had, answer—what have you done?” Then Tomlinson looked around, and it brought him little joy, For Darkness lingered at his shoulder and Heaven's Gate stood ahead:— “Oh, this I have felt, and this I have guessed, and this I have heard people say, And this they wrote that another man wrote about a common man in Norroway.” —“You have read, you have felt, you have guessed, good grief! You have hindered Heaven's Gate; There's little room between the stars for idle chatter! Oh, no one can reach through the borrowed words of neighbors, priests, and kin Through someone else's deeds to God's good reward that lies within; Get out, get out to the Lord of Wrong, for your fate is not yet sealed, And... the faith that you share with Berkeley Square will support you, Tomlinson!”
The Spirit gripped him by the hair, and sun by sun they fell Till they came to the belt of Naughty Stars that rim the mouth of Hell: The first are red with pride and wrath, the next are white with pain, But the third are black with clinkered sin that cannot burn again: They may hold their path, they may leave their path, with never a soul to mark, They may burn or freeze, but they must not cease in the Scorn of the Outer Dark. The Wind that blows between the worlds, it nipped him to the bone, And he yearned to the flare of Hell-Gate there as the light of his own hearth- stone. The Devil he sat behind the bars, where the desperate legions drew, But he caught the hasting Tomlinson and would not let him through. “Wot ye the price of good pit-coal that I must pay?” said he, “That ye rank yoursel' so fit for Hell and ask no leave of me? I am all o'er-sib to Adam's breed that ye should give me scorn, For I strove with God for your First Father the day that he was born. “Sit down, sit down upon the slag, and answer loud and high The harm that ye did to the Sons of Men or ever you came to die.” And Tomlinson looked up and up, and saw against the night The belly of a tortured star blood-red in Hell-Mouth light; And Tomlinson looked down and down, and saw beneath his feet The frontlet of a tortured star milk-white in Hell-Mouth heat. “O I had a love on earth,” said he, “that kissed me to my fall, And if ye would call my love to me I know she would answer all.” —“All that ye did in love forbid it shall be written fair, But now ye wait at Hell-Mouth Gate and not in Berkeley Square: Though we whistled your love from her bed tonight, I trow she would not run, For the sin ye do by two and two ye must pay for one by one!” The Wind that blows between the worlds, it cut him like a knife, And Tomlinson took up the tale and spoke of his sin in life:— “Once I ha' laughed at the power of Love and twice at the grip of the Grave, And thrice I ha' patted my God on the head that men might call me brave.” The Devil he blew on a brandered soul and set it aside to cool:— “Do ye think I would waste my good pit-coal on the hide of a brain-sick fool? I see no worth in the hobnailed mirth or the jolthead jest ye did That I should waken my gentlemen that are sleeping three on a grid.” Then Tomlinson looked back and forth, and there was little grace, For Hell-Gate filled the houseless Soul with the Fear of Naked Space. “Nay, this I ha' heard,” quo' Tomlinson, “and this was noised abroad, And this I ha' got from a Belgian book on the word of a dead French lord.” —“Ye ha' heard, ye ha' read, ye ha' got, good lack! and the tale begins afresh— Have ye sinned one sin for the pride o' the eye or the sinful lust of the flesh?” Then Tomlinson he gripped the bars and yammered, “Let me in— For I mind that I borrowed my neighbour's wife to sin the deadly sin.” The Devil he grinned behind the bars, and banked the fires high: “Did ye read of that sin in a book?” said he; and Tomlinson said, “Ay!” The Devil he blew upon his nails, and the little devils ran, And he said: “Go husk this whimpering thief that comes in the guise of a man: Winnow him out 'twixt star and star, and sieve his proper worth: There's sore decline in Adam's line if this be spawn of earth.” Empusa's crew, so naked-new they may not face the fire, But weep that they bin too small to sin to the height of their desire, Over the coal they chased the Soul, and racked it all abroad, As children rifle a caddis-case or the raven's foolish hoard. And back they came with the tattered Thing, as children after play, And they said: “The soul that he got from God he has bartered clean away. “We have threshed a stook of print and book, and winnowed a chattering wind And many a soul wherefrom he stole, but his we cannot find: We have handled him, we have dandled him, we have seared him to the bone, And sure if tooth and nail show truth he has no soul of his own.” The Devil he bowed his head on his breast and rumbled deep and low:— “I'm all o'er-sib to Adam's breed that I should bid him go. “Yet close we lie, and deep we lie, and if I gave him place, My gentlemen that are so proud would flout me to my face; They'd call my house a common stews and me a careless host, And—I would not anger my gentlemen for the sake of a shiftless ghost.” The Devil he looked at the mangled Soul that prayed to feel the flame, And he thought of Holy Charity, but he thought of his own good name:— “Now ye could haste my coal to waste, and sit ye down to fry: Did ye think of that theft for yourself?” said he; and Tomlinson said, “Ay!” The Devil he blew an outward breath, for his heart was free from care:— “Ye have scarce the soul of a louse,” he said, “but the roots of sin are there, And for that sin should ye come in were I the lord alone. But sinful pride has rule inside—and mightier than my own. “Honour and Wit, fore-damned they sit, to each his priest and whore: Nay, scarce I dare myself go there, and you they'd torture sore. “Ye are neither spirit nor spirk,” he said; “ye are neither book nor brute— Go, get ye back to the flesh again for the sake of Man's repute. “I'm all o'er-sib to Adam's breed that I should mock your pain, But look that ye win to worthier sin ere ye come back again. Get hence, the hearse is at your door—the grim black stallions wait— They bear your clay to place today. Speed, lest ye come too late! Go back to Earth with a lip unsealed—go back with an open eye, And carry my word to the Sons of Men or ever ye come to die: That the sin they do by two and two they must pay for one by one— And... the God that you took from a printed book be with you, Tomlinson!” * * * * * * *
The Spirit grabbed him by the hair, and sun by sun they fell until they reached the ring of Naughty Stars at the entrance to Hell: The first are red with pride and anger, the next are white with pain, but the third are black with hardened sin that can't burn again: They can stay on their path or leave it, with no soul to notice, They can burn or freeze, but they must not stop in the Scorn of the Outer Dark. The Wind that blows between the worlds nipped him to the bone, and he longed for the fire of Hell-Gate there as if it were the light of his own hearth. The Devil sat behind the bars, where the desperate legions gathered, but he grabbed the rushing Tomlinson and wouldn’t let him through. “Do you know the price of good pit coal that I must pay?” he said, “That you think yourself so fit for Hell and ask no permission from me? I’m closely related to Adam’s descendants, so you shouldn’t scorn me, for I wrestled with God for your First Father the day he was born. “Sit down, sit down on the slag, and answer loud and clear the harm you did to the Sons of Men before you came to die.” And Tomlinson looked up and up, and saw against the night the belly of a tortured star glowing red in Hell-Mouth light; and Tomlinson looked down and down, and saw beneath his feet the front of a tortured star pure white in Hell-Mouth heat. “Oh, I had a love on earth,” he said, “who kissed me to my fall, and if you would call my love to me, I know she would answer all.” —“All that you did in love will be written down, but now you wait at Hell-Mouth Gate and not in Berkeley Square: though we called your love from her bed tonight, I doubt she would run, for the sin you commit by twos, you must pay for one by one!” The Wind that blows between the worlds cut him like a knife, and Tomlinson took up the tale and spoke of his sins in life: — “Once I laughed at the power of Love and twice at the grip of the Grave, and thrice I patted my God on the head to appear brave.” The Devil blew on a branded soul and set it aside to cool: — “Do you think I would waste my good pit coal on the hide of a brain-sick fool? I see no worth in the hobnailed laughter or the foolish jests you made that I should wake my gentlemen who are sleeping three on a grid.” Then Tomlinson looked back and forth, and there was little grace, for Hell-Gate filled the houseless Soul with the Fear of Naked Space. “No, I’ve heard this,” said Tomlinson, “and this has spread around, and I got this from a Belgian book on the word of a dead French lord.” —“You’ve heard, you’ve read, you’ve gotten it, good grief! and the tale begins anew — Have you sinned one sin for the pride of the eye or the sinful lust of the flesh?” Then Tomlinson gripped the bars and shouted, “Let me in — for I remember that I borrowed my neighbor’s wife to commit the deadly sin.” The Devil grinned behind the bars and raised the fires high: “Did you read of that sin in a book?” he said; and Tomlinson replied, “Yes!” The Devil blew upon his nails, and the little devils scurried, and he said: “Go catch this whining thief who comes in the guise of a man: sift him between star and star, and judge his true worth: there’s a steep decline in Adam’s line if this is the spawn of earth.” Empusa’s crew, so newly naked they cannot face the fire, but weep that they’ve been too small to sin to the height of their desire, chased the Soul over the coal, and scattered it everywhere, like children rummaging through a caddis-case or the raven’s foolish hoard. And back they came with the tattered Thing, like children after play, and they said: “The soul that he got from God he has bartered away completely. “We have threshed a heap of print and book, and winnowed a chattering wind, and many a soul he stole, but his we cannot find: we have handled him, we have carried him, we have seared him to the bone, and if tooth and nail show the truth, he has no soul of his own.” The Devil bowed his head on his chest and rumbled deep and low: — “I’m closely related to Adam’s descendants that I should send him away. “Yet we lie close and deep, and if I gave him a place, my gentlemen who are so proud would mock me to my face; they’d call my house a common brothel and me a careless host, and — I would not anger my gentlemen for the sake of a worthless ghost.” The Devil looked at the mangled Soul that prayed to feel the flame, and he thought of Holy Charity, but he thought of his own good name: — “Now you could hasten my coal to waste and sit down to fry: did you think of that theft for yourself?” said he; and Tomlinson replied, “Yes!” The Devil blew an outward breath, for his heart was free from care: — “You scarcely have the soul of a louse,” he said, “but the roots of sin are there, and for that sin should you come in were I the lord alone. But sinful pride rules here — and is mightier than my own. “Honor and Wit, long damned, they sit, each with his priest and whore: No, I scarcely dare go there myself, and they’d torture you severely. “You are neither spirit nor ghost,” he said; “you are neither book nor brute — go back to the flesh again for the sake of Man’s reputation. “I’m closely related to Adam’s descendants that I should mock your pain, but make sure you achieve a worthier sin before you return. Get out of here, the hearse is at your door — the grim black horses wait — they will carry your body away today. Hurry, or you’ll come too late! Go back to Earth with a sealed lip — go back with an open eye, and carry my word to the Sons of Men before you die: that the sin they commit by twos, they must pay for one by one — and... the God you took from a printed book be with you, Tomlinson!” * * * * * * *
BARRACK-ROOM BALLADS
Dedication To T. A. I have made for you a song, And it may be right or wrong, But only you can tell me if it's true; I have tried for to explain Both your pleasure and your pain, And, Thomas, here's my best respects to you! O there'll surely come a day When they'll give you all your pay, And treat you as a Christian ought to do; So, until that day comes round, Heaven keep you safe and sound, And, Thomas, here's my best respects to you! —R. K. DANNY DEEVER “What are the bugles blowin' for?” said Files-on-Parade. “To turn you out, to turn you out”, the Colour-Sergeant said. “What makes you look so white, so white?” said Files-on-Parade. “I'm dreadin' what I've got to watch”, the Colour-Sergeant said. For they're hangin' Danny Deever, you can hear the Dead March play, The regiment's in 'ollow square—they're hangin' him today; They've taken of his buttons off an' cut his stripes away, An' they're hangin' Danny Deever in the mornin'. “What makes the rear-rank breathe so 'ard?” said Files-on-Parade. “It's bitter cold, it's bitter cold”, the Colour-Sergeant said. “What makes that front-rank man fall down?” said Files-on-Parade. “A touch o' sun, a touch o' sun”, the Colour-Sergeant said. They are hangin' Danny Deever, they are marchin' of 'im round, They 'ave 'alted Danny Deever by 'is coffin on the ground; An' 'e'll swing in 'arf a minute for a sneakin' shootin' hound— O they're hangin' Danny Deever in the mornin'! “'Is cot was right-'and cot to mine”, said Files-on-Parade. “'E's sleepin' out an' far tonight”, the Colour-Sergeant said. “I've drunk 'is beer a score o' times”, said Files-on-Parade. “'E's drinkin' bitter beer alone”, the Colour-Sergeant said. They are hangin' Danny Deever, you must mark 'im to 'is place, For 'e shot a comrade sleepin'—you must look 'im in the face; Nine 'undred of 'is county an' the regiment's disgrace, While they're hangin' Danny Deever in the mornin'. “What's that so black agin' the sun?” said Files-on-Parade. “It's Danny fightin' 'ard for life”, the Colour-Sergeant said. “What's that that whimpers over'ead?” said Files-on-Parade. “It's Danny's soul that's passin' now”, the Colour-Sergeant said. For they're done with Danny Deever, you can 'ear the quickstep play, The regiment's in column, an' they're marchin' us away; Ho! the young recruits are shakin', an' they'll want their beer today, After hangin' Danny Deever in the mornin'.
Dedication To T. A. I’ve written a song for you, And it might be right or wrong, But only you can say if it’s true; I’ve tried to explain Both your joy and your pain, And, Thomas, here’s my best wishes to you! Oh, there will surely come a day When you’ll get all your pay, And be treated as a person should be; So, until that day arrives, May heaven keep you safe and sound, And, Thomas, here’s my best wishes to you! —R. K. DANNY DEEVER “What are the bugles playing for?” said Files-on-Parade. “To turn you out, to turn you out,” the Colour-Sergeant replied. “What makes you look so pale, so pale?” said Files-on-Parade. “I’m dreading what I’ve got to watch,” the Colour-Sergeant said. For they're hanging Danny Deever, you can hear the Dead March play, The regiment's in hollow square—they're hanging him today; They've taken off his buttons and cut his stripes away, And they're hanging Danny Deever in the morning. “What makes the rear-rank breathe so hard?” said Files-on-Parade. “It’s bitter cold, it’s bitter cold,” the Colour-Sergeant said. “What makes that front-rank man fall down?” said Files-on-Parade. “A touch of sun, a touch of sun,” the Colour-Sergeant said. They are hanging Danny Deever, they are marching him around, They have halted Danny Deever by his coffin on the ground; And he’ll swing in half a minute for a sneaky shooting hound— Oh, they're hanging Danny Deever in the morning! “His cot was right next to mine,” said Files-on-Parade. “He’s sleeping out far tonight,” the Colour-Sergeant said. “I’ve had his beer a score of times,” said Files-on-Parade. “He’s drinking bitter beer alone,” the Colour-Sergeant said. They are hanging Danny Deever, you must mark him to his place, For he shot a comrade sleeping—you must look him in the face; Nine hundred of his county and the regiment's disgrace, While they're hanging Danny Deever in the morning. “What’s that so black against the sun?” said Files-on-Parade. “It’s Danny fighting hard for life,” the Colour-Sergeant said. “What’s that that whimpers overhead?” said Files-on-Parade. “It’s Danny’s soul that’s passing now,” the Colour-Sergeant said. For they’re done with Danny Deever, you can hear the quickstep play, The regiment’s in column, and they’re marching us away; Ho! the young recruits are shaking, and they’ll want their beer today, After hanging Danny Deever in the morning.
TOMMY
I went into a public-'ouse to get a pint o' beer, The publican 'e up an' sez, “We serve no red-coats here.” The girls be'ind the bar they laughed an' giggled fit to die, I outs into the street again an' to myself sez I: O it's Tommy this, an' Tommy that, an' “Tommy, go away”; But it's “Thank you, Mister Atkins”, when the band begins to play, The band begins to play, my boys, the band begins to play, O it's “Thank you, Mister Atkins”, when the band begins to play. I went into a theatre as sober as could be, They gave a drunk civilian room, but 'adn't none for me; They sent me to the gallery or round the music-'alls, But when it comes to fightin', Lord! they'll shove me in the stalls! For it's Tommy this, an' Tommy that, an' “Tommy, wait outside”; But it's “Special train for Atkins” when the trooper's on the tide, The troopship's on the tide, my boys, the troopship's on the tide, O it's “Special train for Atkins” when the trooper's on the tide. Yes, makin' mock o' uniforms that guard you while you sleep Is cheaper than them uniforms, an' they're starvation cheap; An' hustlin' drunken soldiers when they're goin' large a bit Is five times better business than paradin' in full kit. Then it's Tommy this, an' Tommy that, an' “Tommy, 'ow's yer soul?” But it's “Thin red line of 'eroes” when the drums begin to roll, The drums begin to roll, my boys, the drums begin to roll, O it's “Thin red line of 'eroes” when the drums begin to roll. We aren't no thin red 'eroes, nor we aren't no blackguards too, But single men in barricks, most remarkable like you; An' if sometimes our conduck isn't all your fancy paints, Why, single men in barricks don't grow into plaster saints; While it's Tommy this, an' Tommy that, an' “Tommy, fall be'ind”, But it's “Please to walk in front, sir”, when there's trouble in the wind, There's trouble in the wind, my boys, there's trouble in the wind, O it's “Please to walk in front, sir”, when there's trouble in the wind. You talk o' better food for us, an' schools, an' fires, an' all: We'll wait for extry rations if you treat us rational. Don't mess about the cook-room slops, but prove it to our face The Widow's Uniform is not the soldier-man's disgrace. For it's Tommy this, an' Tommy that, an' “Chuck him out, the brute!” But it's “Saviour of 'is country” when the guns begin to shoot; An' it's Tommy this, an' Tommy that, an' anything you please; An' Tommy ain't a bloomin' fool—you bet that Tommy sees!
I went into a pub to get a pint of beer, The bartender said, “We don’t serve redcoats here.” The girls behind the bar laughed and giggled like crazy, I stepped out into the street and thought to myself: Oh, it’s Tommy this, and Tommy that, and “Tommy, go away”; But it’s “Thank you, Mister Atkins”, when the band starts to play, The band starts to play, my boys, the band starts to play, Oh, it’s “Thank you, Mister Atkins”, when the band starts to play. I went into a theater as sober as could be, They gave a drunk civilian a seat, but had none for me; They sent me to the balcony or around the music halls, But when it comes to fighting, Lord! they’ll put me in the stalls! For it’s Tommy this, and Tommy that, and “Tommy, wait outside”; But it’s “Special train for Atkins” when the trooper’s on the tide, The troopship’s on the tide, my boys, the troopship’s on the tide, Oh, it’s “Special train for Atkins” when the trooper’s on the tide. Yes, making fun of uniforms that protect you while you sleep Is cheaper than those uniforms, and they’re dirt cheap; And hustling drunken soldiers when they’re having a bit too much Is five times better business than parading in full kit. Then it’s Tommy this, and Tommy that, and “Tommy, how’s your soul?” But it’s “Thin red line of heroes” when the drums begin to roll, The drums begin to roll, my boys, the drums begin to roll, Oh, it’s “Thin red line of heroes” when the drums begin to roll. We aren’t any thin red heroes, nor are we blackguards too, But single men in barracks, just like you; And if sometimes our behavior isn’t all you’d like, Well, single men in barracks don’t turn into plaster saints; While it’s Tommy this, and Tommy that, and “Tommy, fall behind”, But it’s “Please walk in front, sir”, when there’s trouble around, There’s trouble around, my boys, there’s trouble around, Oh, it’s “Please walk in front, sir”, when there’s trouble around. You talk about better food for us, and schools, and fires, and all: We’ll wait for extra rations if you treat us fair. Don’t mess with the slops in the cookhouse, but prove it to our face The Widow’s Uniform is not the soldier’s disgrace. For it’s Tommy this, and Tommy that, and “Throw him out, the brute!” But it’s “Savior of his country” when the guns start to shoot; And it’s Tommy this, and Tommy that, and anything you please; And Tommy isn’t a blooming fool—you bet he sees!
FUZZY-WUZZY (Soudan Expeditionary Force) We've fought with many men acrost the seas, An' some of 'em was brave an' some was not: The Paythan an' the Zulu an' Burmese; But the Fuzzy was the finest o' the lot. We never got a ha'porth's change of 'im: 'E squatted in the scrub an' 'ocked our 'orses, 'E cut our sentries up at Suakim, An' 'e played the cat an' banjo with our forces. So 'ere's to you, Fuzzy-Wuzzy, at your 'ome in the Soudan; You're a pore benighted 'eathen but a first-class fightin' man; We gives you your certificate, an' if you want it signed We'll come an' 'ave a romp with you whenever you're inclined. We took our chanst among the Khyber 'ills, The Boers knocked us silly at a mile, The Burman give us Irriwaddy chills, An' a Zulu impi dished us up in style: But all we ever got from such as they Was pop to what the Fuzzy made us swaller; We 'eld our bloomin' own, the papers say, But man for man the Fuzzy knocked us 'oller. Then 'ere's to you, Fuzzy-Wuzzy, an' the missis and the kid; Our orders was to break you, an' of course we went an' did. We sloshed you with Martinis, an' it wasn't 'ardly fair; But for all the odds agin' you, Fuzzy-Wuz, you broke the square. 'E 'asn't got no papers of 'is own, 'E 'asn't got no medals nor rewards, So we must certify the skill 'e's shown In usin' of 'is long two-'anded swords: When 'e's 'oppin' in an' out among the bush With 'is coffin-'eaded shield an' shovel-spear, An 'appy day with Fuzzy on the rush Will last an 'ealthy Tommy for a year. So 'ere's to you, Fuzzy-Wuzzy, an' your friends which are no more, If we 'adn't lost some messmates we would 'elp you to deplore; But give an' take's the gospel, an' we'll call the bargain fair, For if you 'ave lost more than us, you crumpled up the square! 'E rushes at the smoke when we let drive, An', before we know, 'e's 'ackin' at our 'ead; 'E's all 'ot sand an' ginger when alive, An' 'e's generally shammin' when 'e's dead. 'E's a daisy, 'e's a ducky, 'e's a lamb! 'E's a injia-rubber idiot on the spree, 'E's the on'y thing that doesn't give a damn For a Regiment o' British Infantree! So 'ere's to you, Fuzzy-Wuzzy, at your 'ome in the Soudan; You're a pore benighted 'eathen but a first-class fightin' man; An' 'ere's to you, Fuzzy-Wuzzy, with your 'ayrick 'ead of 'air— You big black boundin' beggar—for you broke a British square!
FUZZY-WUZZY (Soudan Expeditionary Force) We've fought with many men across the seas, And some of them were brave and some were not: The Pathan and the Zulu and Burmese; But the Fuzzy was the finest of the lot. We never got a halfpenny's change from him: He squatted in the scrub and stole our horses, He took out our sentries at Suakim, And he toyed with our forces like a cat with a mouse. So here's to you, Fuzzy-Wuzzy, at your home in the Soudan; You're a poor misguided heathen but a first-class fighting man; We give you your certificate, and if you want it signed We'll come and have a romp with you whenever you're up for it. We took our chances among the Khyber hills, The Boers knocked us silly at a mile, The Burman gave us Irriwaddy chills, And a Zulu impi served us up in style: But all we ever got from such as they Was nothing compared to what the Fuzzy made us swallow; We held our blooming own, the papers say, But man for man the Fuzzy knocked us hollow. Then here's to you, Fuzzy-Wuzzy, and the missus and the kid; Our orders were to break you, and of course we went and did. We hit you with Martinis, and it wasn't hardly fair; But despite all the odds against you, Fuzzy-Wuzz, you broke the square. He hasn't got any papers of his own, He hasn't got any medals or rewards, So we must certify the skill he's shown In using his long two-handed swords: When he's hopping in and out among the bush With his coffin-headed shield and shovel-spear, A happy day with Fuzzy on the rush Will last a healthy Tommy for a year. So here's to you, Fuzzy-Wuzzy, and your friends who are no more, If we hadn't lost some mates we would help you to mourn; But give and take's the way of the world, and we'll call the deal fair, For if you've lost more than us, you crumpled up the square! He rushes at the smoke when we let loose, And, before we know, he's hacking at our head; He's all hot sand and ginger when alive, And he's usually playing dead when he's dead. He's a daisy, he's a darling, he's a lamb! He's an Indian rubber idiot on the spree, He's the only thing that doesn't give a damn For a regiment of British infantry! So here's to you, Fuzzy-Wuzzy, at your home in the Soudan; You're a poor misguided heathen but a first-class fighting man; And here's to you, Fuzzy-Wuzzy, with your hayrick head of hair— You big black bounding guy—for you broke a British square!
SOLDIER, SOLDIER
“Soldier, soldier come from the wars, Why don't you march with my true love?” “We're fresh from off the ship an' 'e's maybe give the slip, An' you'd best go look for a new love.” New love! True love! Best go look for a new love, The dead they cannot rise, an' you'd better dry your eyes, An' you'd best go look for a new love. “Soldier, soldier come from the wars, What did you see o' my true love?” “I seed 'im serve the Queen in a suit o' rifle-green, An' you'd best go look for a new love.” “Soldier, soldier come from the wars, Did ye see no more o' my true love?” “I seed 'im runnin' by when the shots begun to fly— But you'd best go look for a new love.” “Soldier, soldier come from the wars, Did aught take 'arm to my true love?” “I couldn't see the fight, for the smoke it lay so white— An' you'd best go look for a new love.” “Soldier, soldier come from the wars, I'll up an' tend to my true love!” “'E's lying on the dead with a bullet through 'is 'ead, An' you'd best go look for a new love.” “Soldier, soldier come from the wars, I'll down an' die with my true love!” “The pit we dug'll 'ide 'im an' the twenty men beside 'im— An' you'd best go look for a new love.” “Soldier, soldier come from the wars, Do you bring no sign from my true love?” “I bring a lock of 'air that 'e allus used to wear, An' you'd best go look for a new love.” “Soldier, soldier come from the wars, O then I know it's true I've lost my true love!” “An' I tell you truth again—when you've lost the feel o' pain You'd best take me for your true love.” True love! New love! Best take 'im for a new love, The dead they cannot rise, an' you'd better dry your eyes, An' you'd best take 'im for your true love.
“Soldier, soldier come from the wars, Why don’t you march with my true love?” “We just got off the ship and he might have slipped away, And you should look for a new love.” New love! True love! Better look for a new love, The dead cannot rise, and you’d best dry your eyes, And you should look for a new love. “Soldier, soldier come from the wars, What did you see of my true love?” “I saw him serve the Queen in a suit of rifle-green, And you should look for a new love.” “Soldier, soldier come from the wars, Did you see no more of my true love?” “I saw him running by when the shots started to fly— But you should look for a new love.” “Soldier, soldier come from the wars, Did anything happen to my true love?” “I couldn’t see the fight, because the smoke was so thick— And you should look for a new love.” “Soldier, soldier come from the wars, I’ll get up and care for my true love!” “He’s lying among the dead with a bullet through his head, And you should look for a new love.” “Soldier, soldier come from the wars, I’ll lie down and die with my true love!” “The pit we dug will hide him and the twenty men beside him— And you should look for a new love.” “Soldier, soldier come from the wars, Do you bring no sign from my true love?” “I bring a lock of hair that he always used to wear, And you should look for a new love.” “Soldier, soldier come from the wars, Oh then I know it’s true I’ve lost my true love!” “And I’ll tell you the truth again—when you’ve lost the feeling of pain You should take me for your true love.” True love! New love! Better take him for a new love, The dead cannot rise, and you’d best dry your eyes, And you should take him for your true love.
SCREW-GUNS
Smokin' my pipe on the mountings, sniffin' the mornin' cool, I walks in my old brown gaiters along o' my old brown mule, With seventy gunners be'ind me, an' never a beggar forgets It's only the pick of the Army that handles the dear little pets—'Tss! 'Tss! For you all love the screw-guns—the screw-guns they all love you! So when we call round with a few guns, o' course you will know what to do—hoo! hoo! Jest send in your Chief an' surrender— it's worse if you fights or you runs: You can go where you please, you can skid up the trees, but you don't get away from the guns! They sends us along where the roads are, but mostly we goes where they ain't: We'd climb up the side of a sign-board an' trust to the stick o' the paint: We've chivied the Naga an' Looshai, we've give the Afreedeeman fits, For we fancies ourselves at two thousand, we guns that are built in two bits—'Tss! 'Tss! For you all love the screw-guns... If a man doesn't work, why, we drills 'im an' teaches 'im 'ow to behave; If a beggar can't march, why, we kills 'im an' rattles 'im into 'is grave. You've got to stand up to our business an' spring without snatchin' or fuss. D'you say that you sweat with the field-guns? By God, you must lather with us—'Tss! 'Tss! For you all love the screw-guns... The eagles is screamin' around us, the river's a-moanin' below, We're clear o' the pine an' the oak-scrub, we're out on the rocks an' the snow, An' the wind is as thin as a whip-lash what carries away to the plains The rattle an' stamp o' the lead-mules— the jinglety-jink o' the chains—'Tss! 'Tss! For you all love the screw-guns... There's a wheel on the Horns o' the Mornin', an' a wheel on the edge o' the Pit, An' a drop into nothin' beneath you as straight as a beggar can spit: With the sweat runnin' out o' your shirt-sleeves, an' the sun off the snow in your face, An' 'arf o' the men on the drag-ropes to hold the old gun in 'er place—'Tss! 'Tss! For you all love the screw-guns... Smokin' my pipe on the mountings, sniffin' the mornin' cool, I climbs in my old brown gaiters along o' my old brown mule. The monkey can say what our road was— the wild-goat 'e knows where we passed. Stand easy, you long-eared old darlin's! Out drag-ropes! With shrapnel! Hold fast—'Tss! 'Tss! For you all love the screw-guns—the screw-guns they all love you! So when we take tea with a few guns, o' course you will know what to do—hoo! hoo! Jest send in your Chief an' surrender— it's worse if you fights or you runs: You may hide in the caves, they'll be only your graves, but you can't get away from the guns!
Smoking my pipe on the mountains, enjoying the morning cool, I walk in my old brown boots with my old brown mule, With seventy gunners behind me, and not a single coward forgets It's only the best of the Army that handles the dear little pets—'Tss! 'Tss! For you all love the screw-guns—the screw-guns they all love you! So when we roll in with a few guns, of course you’ll know what to do—hoo! hoo! Just send in your Chief and surrender— it’s worse if you fight or run: You can go wherever you want, you can climb up the trees, but you won’t escape from the guns! They send us along the roads, but mostly we go where they aren't: We’d climb up the side of a signpost and trust in the stick of the paint: We've chased the Naga and Looshai, we've given the Afreedeeman trouble, For we think we’re pretty good at two thousand, we guns that are built in two parts—'Tss! 'Tss! For you all love the screw-guns... If a man doesn’t work, well, we drill him and teach him how to behave; If a coward can’t march, well, we get rid of him and rattle him into his grave. You've got to stand up to our work and jump without hesitating or fuss. Do you say that you struggle with the field-guns? By God, you must sweat with us—'Tss! 'Tss! For you all love the screw-guns... The eagles are screaming around us, the river’s moaning below, We’re clear of the pine and the oak scrub, we’re out on the rocks and the snow, And the wind is as thin as a whip-lash carrying away to the plains The rattle and stomp of the lead mules— the jingle of the chains—'Tss! 'Tss! For you all love the screw-guns... There’s a wheel on the Horns of the Morning, and a wheel on the edge of the Pit, And a drop into nothing beneath you as straight as a coward can spit: With the sweat running out of your shirt sleeves, and the sun off the snow in your face, And half of the men on the drag-ropes to hold the old gun in its place—'Tss! 'Tss! For you all love the screw-guns... Smoking my pipe on the mountains, enjoying the morning cool, I climb in my old brown boots with my old brown mule. The monkey can say what our road was— the wild-goat knows where we passed. Stand easy, you long-eared old darlings! Out drag-ropes! With shrapnel! Hold fast—'Tss! 'Tss! For you all love the screw-guns—the screw-guns they all love you! So when we have tea with a few guns, of course you’ll know what to do—hoo! hoo! Just send in your Chief and surrender— it’s worse if you fight or run: You may hide in the caves, they’ll only be your graves, but you can’t get away from the guns!
GUNGA DIN
You may talk o' gin and beer When you're quartered safe out 'ere, An' you're sent to penny-fights an' Aldershot it; But when it comes to slaughter You will do your work on water, An' you'll lick the bloomin' boots of 'im that's got it. Now in Injia's sunny clime, Where I used to spend my time A-servin' of 'Er Majesty the Queen, Of all them blackfaced crew The finest man I knew Was our regimental bhisti, Gunga Din. He was “Din! Din! Din! You limpin' lump o' brick-dust, Gunga Din! Hi! slippy hitherao! Water, get it! Panee lao!1 You squidgy-nosed old idol, Gunga Din.” The uniform 'e wore Was nothin' much before, An' rather less than 'arf o' that be'ind, For a piece o' twisty rag An' a goatskin water-bag Was all the field-equipment 'e could find. When the sweatin' troop-train lay In a sidin' through the day, Where the 'eat would make your bloomin' eyebrows crawl, We shouted “Harry By!” 2 Till our throats were bricky-dry, Then we wopped 'im 'cause 'e couldn't serve us all. It was “Din! Din! Din! You 'eathen, where the mischief 'ave you been? You put some juldee 3 in it Or I'll marrow 4 you this minute If you don't fill up my helmet, Gunga Din!” 'E would dot an' carry one Till the longest day was done; An' 'e didn't seem to know the use o' fear. If we charged or broke or cut, You could bet your bloomin' nut, 'E'd be waitin' fifty paces right flank rear. With 'is mussick 5 on 'is back, 'E would skip with our attack, An' watch us till the bugles made “Retire”, An' for all 'is dirty 'ide 'E was white, clear white, inside When 'e went to tend the wounded under fire! It was “Din! Din! Din!” With the bullets kickin' dust-spots on the green. When the cartridges ran out, You could hear the front-files shout, “Hi! ammunition-mules an' Gunga Din!” I shan't forgit the night When I dropped be'ind the fight With a bullet where my belt-plate should 'a' been. I was chokin' mad with thirst, An' the man that spied me first Was our good old grinnin', gruntin' Gunga Din. 'E lifted up my 'ead, An' he plugged me where I bled, An' 'e guv me 'arf-a-pint o' water-green: It was crawlin' and it stunk, But of all the drinks I've drunk, I'm gratefullest to one from Gunga Din. It was “Din! Din! Din! 'Ere's a beggar with a bullet through 'is spleen; 'E's chawin' up the ground, An' 'e's kickin' all around: For Gawd's sake git the water, Gunga Din!” 'E carried me away To where a dooli lay, An' a bullet come an' drilled the beggar clean. 'E put me safe inside, An' just before 'e died, “I 'ope you liked your drink”, sez Gunga Din. So I'll meet 'im later on At the place where 'e is gone— Where it's always double drill and no canteen; 'E'll be squattin' on the coals Givin' drink to poor damned souls, An' I'll get a swig in hell from Gunga Din! Yes, Din! Din! Din! You Lazarushian-leather Gunga Din! Though I've belted you and flayed you, By the livin' Gawd that made you, You're a better man than I am, Gunga Din! 1 Bring water swiftly. 2 Mr Atkins' equivalent for “O Brother.” 3 Hit you. 4 Be quick. 5 Water skin.
You can talk about gin and beer When you're safely stationed here, And you're sent to cheap fights and Aldershot; But when it comes to real battle You end up working with water, And you'll kiss the boots of the one who has it. Now in India's sunny climate, Where I used to spend my time Serving Her Majesty the Queen, Of all those dark-skinned crew The finest man I knew Was our regimental water carrier, Gunga Din. He was “Din! Din! Din! You limping lump of dirt, Gunga Din! Hey! get over here! Water, bring it! Panee lao!1 You old idol with a squishy nose, Gunga Din.” The uniform he wore Wasn't much at all, And even less than half of that behind, For a piece of twisted rag And a goatskin water bag Were all the gear he could find. When the sweating troop train lay In a siding during the day, Where the heat would make your freaking eyebrows crawl, We shouted “Harry By!” 2 Until our throats were super dry, Then we yelled at him because he couldn’t serve us all. It was “Din! Din! Din! You heathen, where the heck have you been? You put some chilled water in it Or I’ll smack you this minute If you don’t fill my helmet up, Gunga Din!” He would keep going on Until the longest day was done; And he didn’t seem to know what fear was. If we charged or broke or cut, You could bet your life on it, He’d be waiting fifty paces to the right. With his water bag on his back, He would keep up with our attack, And watch us until the bugles said “Retire,” And for all his dirty hide He was white, pure white, inside When he went to tend the wounded under fire! It was “Din! Din! Din! With the bullets kicking up dust on the green. When the cartridges ran out, You could hear the front lines shout, “Hey! ammunition mules and Gunga Din!” I won't forget the night When I fell back from the fight With a bullet where my belt buckle should have been. I was choking mad with thirst, And the man who saw me first Was our good old grinning, grunting Gunga Din. He lifted up my head, And patched me where I bled, And he gave me half a pint of green water: It was crawling and it stunk, But of all the drinks I've had, I'm most grateful for the one from Gunga Din. It was “Din! Din! Din! Here’s a guy with a bullet through his spleen; He’s chewing up the ground, And kicking all around: For God’s sake get the water, Gunga Din!” He carried me away To where a stretcher lay, And a bullet came and took him out clean. He put me safely inside, And just before he died, “I hope you liked your drink,” said Gunga Din. So I’ll meet him later on At the place where he has gone— Where it's always double duty and no canteen; He’ll be sitting on the coals Giving drinks to poor damned souls, And I’ll get a sip in hell from Gunga Din! Yes, Din! Din! Din! You leather-skinned Gunga Din! Though I’ve hit you and scolded you, By the living God that made you, You’re a better man than I am, Gunga Din! 1 Bring water swiftly. 2 Mr. Atkins' equivalent for “O Brother.” 3 Hit you. 4 Be quick. 5 Water skin.
OONTS (Northern India Transport Train) Wot makes the soldier's 'eart to @penk, wot makes 'im to perspire? It isn't standin' up to charge nor lyin' down to fire; But it's everlastin' waitin' on a everlastin' road For the commissariat camel an' 'is commissariat load. O the oont, 1 O the oont, O the commissariat oont! With 'is silly neck a-bobbin' like a basket full o' snakes; We packs 'im like an idol, an' you ought to 'ear 'im grunt, An' when we gets 'im loaded up 'is blessed girth-rope breaks. Wot makes the rear-guard swear so 'ard when night is drorin' in, An' every native follower is shiverin' for 'is skin? It ain't the chanst o' being rushed by Paythans from the 'ills, It's the commissariat camel puttin' on 'is bloomin' frills! O the oont, O the oont, O the hairy scary oont! A-trippin' over tent-ropes when we've got the night alarm! We socks 'im with a stretcher-pole an' 'eads 'im off in front, An' when we've saved 'is bloomin' life 'e chaws our bloomin' arm. The 'orse 'e knows above a bit, the bullock's but a fool, The elephant's a gentleman, the battery-mule's a mule; But the commissariat cam-u-el, when all is said an' done, 'E's a devil an' a ostrich an' a orphan-child in one. O the oont, O the oont, O the Gawd-forsaken oont! The lumpy-'umpy 'ummin'-bird a-singin' where 'e lies, 'E's blocked the whole division from the rear-guard to the front, An' when we get him up again—the beggar goes an' dies! 'E'll gall an' chafe an' lame an' fight—'e smells most awful vile; 'E'll lose 'isself for ever if you let 'im stray a mile; 'E's game to graze the 'ole day long an' 'owl the 'ole night through, An' when 'e comes to greasy ground 'e splits 'isself in two. O the oont, O the oont, O the floppin', droppin' oont! When 'is long legs give from under an' 'is meltin' eye is dim, The tribes is up be'ind us, and the tribes is out in front— It ain't no jam for Tommy, but it's kites an' crows for 'im. So when the cruel march is done, an' when the roads is blind, An' when we sees the camp in front an' 'ears the shots be'ind, Ho! then we strips 'is saddle off, and all 'is woes is past: 'E thinks on us that used 'im so, and gets revenge at last. O the oont, O the oont, O the floatin', bloatin' oont! The late lamented camel in the water-cut 'e lies; We keeps a mile be'ind 'im an' we keeps a mile in front, But 'e gets into the drinkin'-casks, and then o' course we dies. 1 Camel—oo is pronounced like u in “bull,” but by Mr. Atkins to rhyme with “front.”
OONTS (Northern India Transport Train) What makes a soldier's heart sink, what makes him sweat? It isn't standing to charge or lying down to fire; But it's endless waiting on an endless road For the supply camel and his supply load. Oh the camel, oh the camel, oh the supply camel! With his silly neck bobbing like a basket full of snakes; We pack him like an idol, and you should hear him grunt, And when we get him loaded up, his blessed girth-rope breaks. What makes the rear guard swear so hard when night is drawing in, And every local follower is shivering in his skin? It isn't the chance of being rushed by tribesmen from the hills, It's the supply camel putting on his blooming frills! Oh the camel, oh the camel, oh the hairy scary camel! Tripping over tent ropes when we've got the night alarm! We hit him with a stretcher pole and head him off in front, And when we've saved his blooming life, he chews our blooming arm. The horse knows a bit, the bullock's just a fool, The elephant's a gentleman, the battery mule's a mule; But the supply camel, when all is said and done, He's a devil and an ostrich and an orphan child in one. Oh the camel, oh the camel, oh the God-forsaken camel! The lumpy-humpy hummingbird singing where he lies, He's blocked the whole division from the rear guard to the front, And when we get him up again—the beggar goes and dies! He'll gall and chafe and lame and fight—he smells most awful vile; He'll lose himself forever if you let him stray a mile; He's game to graze the whole day long and howl the whole night through, And when he comes to greasy ground, he splits himself in two. Oh the camel, oh the camel, oh the flopping, dropping camel! When his long legs give out and his melting eye is dim, The tribes are up behind us, and the tribes are out in front— It ain't no jam for Tommy, but it's kites and crows for him. So when the cruel march is done, and when the roads are blind, And when we see the camp in front and hear the shots behind, Ho! then we strip his saddle off, and all his woes are past: He thinks of us who used him so, and gets revenge at last. Oh the camel, oh the camel, oh the floating, bloating camel! The late lamented camel in the water-cut he lies; We keep a mile behind him and we keep a mile in front, But he gets into the drinking casks, and then of course we die. 1 Camel—oo is pronounced like u in “bull,” but by Mr. Atkins to rhyme with “front.”
LOOT
If you've ever stole a pheasant-egg be'ind the keeper's back, If you've ever snigged the washin' from the line, If you've ever crammed a gander in your bloomin' 'aversack, You will understand this little song o' mine. But the service rules are 'ard, an' from such we are debarred, For the same with English morals does not suit. (Cornet: Toot! toot!) W'y, they call a man a robber if 'e stuffs 'is marchin' clobber With the— (Chorus) Loo! loo! Lulu! lulu! Loo! loo! Loot! loot! loot! Ow the loot! Bloomin' loot! That's the thing to make the boys git up an' shoot! It's the same with dogs an' men, If you'd make 'em come again Clap 'em forward with a Loo! loo! Lulu! Loot! (ff) Whoopee! Tear 'im, puppy! Loo! loo! Lulu! Loot! loot! loot! If you've knocked a nigger edgeways when 'e's thrustin' for your life, You must leave 'im very careful where 'e fell; An' may thank your stars an' gaiters if you didn't feel 'is knife That you ain't told off to bury 'im as well. Then the sweatin' Tommies wonder as they spade the beggars under Why lootin' should be entered as a crime; So if my song you'll 'ear, I will learn you plain an' clear 'Ow to pay yourself for fightin' overtime. (Chorus) With the loot,... Now remember when you're 'acking round a gilded Burma god That 'is eyes is very often precious stones; An' if you treat a nigger to a dose o' cleanin'-rod 'E's like to show you everything 'e owns. When 'e won't prodooce no more, pour some water on the floor Where you 'ear it answer 'ollow to the boot (Cornet: Toot! toot!)— When the ground begins to sink, shove your baynick down the chink, An' you're sure to touch the— (Chorus) Loo! loo! Lulu! Loot! loot! loot! Ow the loot!... When from 'ouse to 'ouse you're 'unting, you must always work in pairs— It 'alves the gain, but safer you will find— For a single man gets bottled on them twisty-wisty stairs, An' a woman comes and clobs 'im from be'ind. When you've turned 'em inside out, an' it seems beyond a doubt As if there weren't enough to dust a flute (Cornet: Toot! toot!)— Before you sling your 'ook, at the 'ousetops take a look, For it's underneath the tiles they 'ide the loot. (Chorus) Ow the loot!... You can mostly square a Sergint an' a Quartermaster too, If you only take the proper way to go; I could never keep my pickin's, but I've learned you all I knew— An' don't you never say I told you so. An' now I'll bid good-bye, for I'm gettin' rather dry, An' I see another tunin' up to toot (Cornet: Toot! toot!)— So 'ere's good-luck to those that wears the Widow's clo'es, An' the Devil send 'em all they want o' loot! (Chorus) Yes, the loot, Bloomin' loot! In the tunic an' the mess-tin an' the boot! It's the same with dogs an' men, If you'd make 'em come again (fff) Whoop 'em forward with a Loo! loo! Lulu! Loot! loot! loot! Heeya! Sick 'im, puppy! Loo! loo! Lulu! Loot! loot! loot!
If you've ever stolen a pheasant egg behind the keeper's back, If you've ever snatched the washing from the line, If you've ever crammed a goose in your blooming backpack, You will understand this little song of mine. But the service rules are tough, and we are prohibited from such things, For they don't align with English morals. (Cornet: Toot! toot!) They call a man a robber if he fills his marching gear With the— (Chorus) Loo! loo! Lulu! lulu! Loo! loo! Loot! loot! loot! Oh, the loot! Blooming loot! That's what makes the boys get up and shoot! It's the same with dogs and men, If you want to make them come again Encourage them with a Loo! loo! Lulu! Loot! (ff) Whoopee! Go get him, puppy! Loo! loo! Lulu! Loot! loot! loot! If you've knocked a guy down when he was fighting for his life, You should be very careful where he fell; And you can thank your lucky stars if you didn't feel his knife That you aren't sent off to bury him as well. Then the sweating soldiers wonder as they bury the poor guys Why looting should be seen as a crime; So if you'll listen to my song, I’ll teach you plain and clear How to make up for fighting overtime. (Chorus) With the loot,... Now remember when you're lurking around a golden Burma statue That its eyes are often precious stones; And if you treat a guy to a dose of cleaning-rod He’ll likely show you everything he owns. When he won’t produce any more, pour some water on the floor Where you hear it echo hollow to your boot (Cornet: Toot! toot!)— When the ground starts to sink, shove your bayonet down the crack, And you're sure to find the— (Chorus) Loo! loo! Lulu! Loot! loot! loot! Oh, the loot!... When you're going from house to house, you should always work in pairs— It halves the gain, but you'll find it's safer— Because a single man can get caught on those twisty, windy stairs, And then a woman comes and hits him from behind. When you've turned them inside out, and it seems without a doubt That there isn't enough to dust a flute (Cornet: Toot! toot!)— Before you make your exit, check the rooftops for a look, Because it's underneath the tiles they hide the loot. (Chorus) Oh, the loot!... You can usually win over a Sergeant and a Quartermaster too, If you just know the right way to go; I could never keep my gains, but I've taught you all I knew— And don't you ever say I told you so. And now I'll say goodbye, because I'm getting pretty dry, And I see another one tuning up to toot (Cornet: Toot! toot!)— So here's good luck to those that wear the Widow's clothes, And may the Devil give them all they want of loot! (Chorus) Yes, the loot, Blooming loot! In the tunic and the mess tin and the boot! It's the same with dogs and men, If you want to make them come again (fff) Whoop them forward with a Loo! loo! Lulu! Loot! loot! loot! Heeya! Go get him, puppy! Loo! loo! Lulu! Loot! loot! loot!
'SNARLEYOW'
This 'appened in a battle to a batt'ry of the corps Which is first among the women an' amazin' first in war; An' what the bloomin' battle was I don't remember now, But Two's off-lead 'e answered to the name o' Snarleyow. Down in the Infantry, nobody cares; Down in the Cavalry, Colonel 'e swears; But down in the lead with the wheel at the flog Turns the bold Bombardier to a little whipped dog! They was movin' into action, they was needed very sore, To learn a little schoolin' to a native army corps, They 'ad nipped against an uphill, they was tuckin' down the brow, When a tricky, trundlin' roundshot give the knock to Snarleyow. They cut 'im loose an' left 'im—'e was almost tore in two— But he tried to follow after as a well-trained 'orse should do; 'E went an' fouled the limber, an' the Driver's Brother squeals: “Pull up, pull up for Snarleyow—'is head's between 'is 'eels!” The Driver 'umped 'is shoulder, for the wheels was goin' round, An' there ain't no “Stop, conductor!” when a batt'ry's changin' ground; Sez 'e: “I broke the beggar in, an' very sad I feels, But I couldn't pull up, not for you—your 'ead between your 'eels!” 'E 'adn't 'ardly spoke the word, before a droppin' shell A little right the batt'ry an' between the sections fell; An' when the smoke 'ad cleared away, before the limber wheels, There lay the Driver's Brother with 'is 'ead between 'is 'eels. Then sez the Driver's Brother, an' 'is words was very plain, “For Gawd's own sake get over me, an' put me out o' pain.” They saw 'is wounds was mortial, an' they judged that it was best, So they took an' drove the limber straight across 'is back an' chest. The Driver 'e give nothin' 'cept a little coughin' grunt, But 'e swung 'is 'orses 'andsome when it came to “Action Front!” An' if one wheel was juicy, you may lay your Monday head 'Twas juicier for the niggers when the case begun to spread. The moril of this story, it is plainly to be seen: You 'avn't got no families when servin' of the Queen— You 'avn't got no brothers, fathers, sisters, wives, or sons— If you want to win your battles take an' work your bloomin' guns! Down in the Infantry, nobody cares; Down in the Cavalry, Colonel 'e swears; But down in the lead with the wheel at the flog Turns the bold Bombardier to a little whipped dog!
This happened in a battle for a battery of the corps Which is first among the women and truly first in war; And what the blooming battle was, I don’t remember now, But Two's off-lead he answered to the name of Snarleyow. Down in the Infantry, nobody cares; Down in the Cavalry, the Colonel swears; But down in the lead with the wheel at the flog Turns the bold Bombardier into a little whipped dog! They were moving into action, they were needed real bad, To teach a little lesson to a native army corps, They had rushed uphill, they were coming down the slope, When a tricky, rolling cannonball knocked out Snarleyow. They cut him loose and left him—he was almost torn in two— But he tried to follow after like a well-trained horse should do; He went and tangled with the limber, and the Driver's Brother yells: “Pull up, pull up for Snarleyow—his head's between his heels!” The Driver hunched his shoulder, for the wheels were going round, And there’s no “Stop, conductor!” when a battery’s changing ground; He said: “I broke the poor guy in, and I feel really sad, But I couldn’t stop, not for you—your head between your heels!” He had hardly spoken the word before a falling shell Landed just to the right of the battery and between the sections fell; And when the smoke had cleared away, before the limber wheels, There lay the Driver's Brother with his head between his heels. Then said the Driver's Brother, and his words were very clear, “For God's sake, get over me, and put me out of fear.” They saw his wounds were serious, and they judged that it was best, So they took and drove the limber straight across his back and chest. The Driver didn’t give anything except a little coughing grunt, But he swung his horses around when it came to “Action Front!” And if one wheel was juicy, you can bet your Monday head It was juicier for the poor souls when the case began to spread. The moral of this story is easy to perceive: You don’t have families when serving the Queen— You don’t have brothers, fathers, sisters, wives, or sons— If you want to win your battles, just work your blooming guns! Down in the Infantry, nobody cares; Down in the Cavalry, the Colonel swears; But down in the lead with the wheel at the flog Turns the bold Bombardier into a little whipped dog!
THE WIDOW AT WINDSOR
'Ave you 'eard o' the Widow at Windsor With a hairy gold crown on 'er 'ead? She 'as ships on the foam—she 'as millions at 'ome, An' she pays us poor beggars in red. (Ow, poor beggars in red!) There's 'er nick on the cavalry 'orses, There's 'er mark on the medical stores— An' 'er troopers you'll find with a fair wind be'ind That takes us to various wars. (Poor beggars!—barbarious wars!) Then 'ere's to the Widow at Windsor, An' 'ere's to the stores an' the guns, The men an' the 'orses what makes up the forces O' Missis Victorier's sons. (Poor beggars! Victorier's sons!) Walk wide o' the Widow at Windsor, For 'alf o' Creation she owns: We 'ave bought 'er the same with the sword an' the flame, An' we've salted it down with our bones. (Poor beggars!—it's blue with our bones!) Hands off o' the sons o' the Widow, Hands off o' the goods in 'er shop, For the Kings must come down an' the Emperors frown When the Widow at Windsor says “Stop”! (Poor beggars!—we're sent to say “Stop”!) Then 'ere's to the Lodge o' the Widow, From the Pole to the Tropics it runs— To the Lodge that we tile with the rank an' the file, An' open in form with the guns. (Poor beggars!—it's always they guns!) We 'ave 'eard o' the Widow at Windsor, It's safest to let 'er alone: For 'er sentries we stand by the sea an' the land Wherever the bugles are blown. (Poor beggars!—an' don't we get blown!) Take 'old o' the Wings o' the Mornin', An' flop round the earth till you're dead; But you won't get away from the tune that they play To the bloomin' old rag over'ead. (Poor beggars!—it's 'ot over'ead!) Then 'ere's to the sons o' the Widow, Wherever, 'owever they roam. 'Ere's all they desire, an' if they require A speedy return to their 'ome. (Poor beggars!—they'll never see 'ome!)
'Have you heard about the Widow at Windsor With a golden crown on her head? She has ships on the sea—she has millions at home, And she pays us poor beggars in red. (Oh, poor beggars in red!) There's her mark on the cavalry horses, There's her stamp on the medical supplies— And you'll find her troops with a fair wind behind That take us to various wars. (Poor beggars!—barbarous wars!) Then here's to the Widow at Windsor, And here's to the supplies and the guns, The men and the horses that make up the forces Of Missis Victoria's sons. (Poor beggars! Victoria's sons!) Walk wide of the Widow at Windsor, For half of Creation she owns: We have bought it the same with the sword and the flame, And we've salted it down with our bones. (Poor beggars!—it's blue with our bones!) Hands off the sons of the Widow, Hands off the goods in her shop, For the Kings must come down and the Emperors frown When the Widow at Windsor says “Stop”! (Poor beggars!—we're sent to say “Stop”!) Then here's to the Lodge of the Widow, From the Pole to the Tropics it runs— To the Lodge that we tile with the rank and the file, And open in form with the guns. (Poor beggars!—it's always the guns!) We have heard of the Widow at Windsor, It's safest to leave her alone: For her sentries we stand by the sea and the land Wherever the bugles are blown. (Poor beggars!—and don't we get blown!) Take hold of the Wings of the Morning, And flap around the earth till you're dead; But you won't escape from the tune that they play To the blooming old flag overhead. (Poor beggars!—it's hot overhead!) Then here's to the sons of the Widow, Wherever, however they roam. Here's all they desire, and if they require A speedy return to their home. (Poor beggars!—they'll never see home!)
BELTS
There was a row in Silver Street that's near to Dublin Quay, Between an Irish regiment an' English cavalree; It started at Revelly an' it lasted on till dark: The first man dropped at Harrison's, the last forninst the Park. For it was:—“Belts, belts, belts, an' that's one for you!” An' it was “Belts, belts, belts, an' that's done for you!” O buckle an' tongue Was the song that we sung From Harrison's down to the Park! There was a row in Silver Street—the regiments was out, They called us “Delhi Rebels”, an' we answered “Threes about!” That drew them like a hornet's nest—we met them good an' large, The English at the double an' the Irish at the charge. Then it was:—“Belts... There was a row in Silver Street—an' I was in it too; We passed the time o' day, an' then the belts went whirraru! I misremember what occurred, but subsequint the storm A Freeman's Journal Supplemint was all my uniform. O it was:—“Belts...
There was a fight on Silver Street near Dublin Quay, Between an Irish regiment and English cavalry; It started at Reveille and went on until dark: The first man fell at Harrison's, the last near the Park. For it was:—“Belts, belts, belts, and that's one for you!” And it was “Belts, belts, belts, and that's done for you!” Oh buckle and tongue Was the song that we sang From Harrison's down to the Park! There was a fight on Silver Street—the regiments were out, They called us “Delhi Rebels,” and we replied “Threes about!” That drew them in like a hornet's nest—we met them in full force, The English sprinting and the Irish charging. Then it was:—“Belts... There was a fight on Silver Street—and I was in it too; We passed the time of day, and then the belts went whirraru! I can’t remember what happened, but after the storm A Freeman's Journal Supplement was all I was wearing. Oh it was:—“Belts...
There was a row in Silver Street—they sent the Polis there, The English were too drunk to know, the Irish didn't care; But when they grew impertinint we simultaneous rose, Till half o' them was Liffey mud an' half was tatthered clo'es. For it was:—“Belts... There was a row in Silver Street—it might ha' raged till now, But some one drew his side-arm clear, an' nobody knew how; 'Twas Hogan took the point an' dropped; we saw the red blood run: An' so we all was murderers that started out in fun. While it was:—“Belts... There was a row in Silver Street—but that put down the shine, Wid each man whisperin' to his next: “'Twas never work o' mine!” We went away like beaten dogs, an' down the street we bore him, The poor dumb corpse that couldn't tell the bhoys were sorry for him. When it was:—“Belts... There was a row in Silver Street—it isn't over yet, For half of us are under guard wid punishments to get; 'Tis all a merricle to me as in the Clink I lie: There was a row in Silver Street—begod, I wonder why! But it was:—“Belts, belts, belts, an' that's one for you!” An' it was “Belts, belts, belts, an' that's done for you!” O buckle an' tongue Was the song that we sung From Harrison's down to the Park!
There was a fight on Silver Street—they called the cops there, The English were too drunk to notice, the Irish didn’t care; But when they got disrespectful we all stood up at once, Till half of them were Liffey mud and half were tattered clothes. For it was:—“Belts... There was a fight on Silver Street—it could still be going on, But someone pulled out their weapon and nobody knew how; It was Hogan who took the hit and fell; we saw the red blood flow: And so we all were murderers who started out just joking. While it was:—“Belts... There was a fight on Silver Street—but that killed the buzz, With each guy whispering to the next: “That wasn’t my doing!” We walked away like defeated dogs, and down the street we carried him, The poor lifeless body that couldn’t tell the boys felt sorry for him. When it was:—“Belts... There was a fight on Silver Street—it isn’t over yet, Because half of us are under guard with punishments to face; It's all a joke to me as I lie in the slammer: There was a fight on Silver Street—God, I wonder why! But it was:—“Belts, belts, belts, and that’s one for you!” And it was “Belts, belts, belts, and that’s done for you!” Oh buckle and tongue Was the song that we sang From Harrison's down to the Park!
THE YOUNG BRITISH SOLDIER
When the 'arf-made recruity goes out to the East 'E acts like a babe an' 'e drinks like a beast, An' 'e wonders because 'e is frequent deceased Ere 'e's fit for to serve as a soldier. Serve, serve, serve as a soldier, Serve, serve, serve as a soldier, Serve, serve, serve as a soldier, So-oldier of the Queen! Now all you recruities what's drafted today, You shut up your rag-box an' 'ark to my lay, An' I'll sing you a soldier as far as I may: A soldier what's fit for a soldier. Fit, fit, fit for a soldier... First mind you steer clear o' the grog-sellers' huts, For they sell you Fixed Bay'nets that rots out your guts— Ay, drink that 'ud eat the live steel from your butts— An' it's bad for the young British soldier. Bad, bad, bad for the soldier... When the cholera comes—as it will past a doubt— Keep out of the wet and don't go on the shout, For the sickness gets in as the liquor dies out, An' it crumples the young British soldier. Crum-, crum-, crumples the soldier... But the worst o' your foes is the sun over'ead: You must wear your 'elmet for all that is said: If 'e finds you uncovered 'e'll knock you down dead, An' you'll die like a fool of a soldier. Fool, fool, fool of a soldier... If you're cast for fatigue by a sergeant unkind, Don't grouse like a woman nor crack on nor blind; Be handy and civil, and then you will find That it's beer for the young British soldier. Beer, beer, beer for the soldier... Now, if you must marry, take care she is old— A troop-sergeant's widow's the nicest I'm told, For beauty won't help if your rations is cold, Nor love ain't enough for a soldier. 'Nough, 'nough, 'nough for a soldier... If the wife should go wrong with a comrade, be loath To shoot when you catch 'em—you'll swing, on my oath!— Make 'im take 'er and keep 'er: that's Hell for them both, An' you're shut o' the curse of a soldier. Curse, curse, curse of a soldier... When first under fire an' you're wishful to duck, Don't look nor take 'eed at the man that is struck, Be thankful you're livin', and trust to your luck And march to your front like a soldier. Front, front, front like a soldier... When 'arf of your bullets fly wide in the ditch, Don't call your Martini a cross-eyed old bitch; She's human as you are—you treat her as sich, An' she'll fight for the young British soldier. Fight, fight, fight for the soldier... When shakin' their bustles like ladies so fine, The guns o' the enemy wheel into line, Shoot low at the limbers an' don't mind the shine, For noise never startles the soldier. Start-, start-, startles the soldier... If your officer's dead and the sergeants look white, Remember it's ruin to run from a fight: So take open order, lie down, and sit tight, And wait for supports like a soldier. Wait, wait, wait like a soldier... When you're wounded and left on Afghanistan's plains, And the women come out to cut up what remains, Jest roll to your rifle and blow out your brains An' go to your Gawd like a soldier. Go, go, go like a soldier, Go, go, go like a soldier, Go, go, go like a soldier, So-oldier of the Queen!
When the half-trained recruit heads out to the East, He acts like a baby and drinks like a beast, And he wonders why he often ends up deceased Before he’s ready to serve as a soldier. Serve, serve, serve as a soldier, Serve, serve, serve as a soldier, Serve, serve, serve as a soldier, Soldier of the Queen! Now all you recruits who’ve just been drafted today, Zip it and listen to what I have to say, And I’ll tell you about a soldier as best as I can: A soldier who’s fit for being a soldier. Fit, fit, fit for a soldier… First, make sure to steer clear of the places that sell grog, Because they sell you Fixed Bayonets that ruin your insides— Yeah, drink that and it’ll eat away the steel from your behind— And it’s bad for the young British soldier. Bad, bad, bad for the soldier… When cholera hits—as it certainly will— Stay away from the wet and keep your voice still, Because the sickness sets in as the booze runs dry, And it brings down the young British soldier. Crum-, crum-, crumples the soldier… But the worst of your enemies is the sun overhead: You’ve got to wear your helmet, no matter what’s said: If it finds you uncovered, it’ll strike you down dead, And you’ll die like a fool of a soldier. Fool, fool, fool of a soldier… If you’re assigned to hard work by a harsh sergeant, Don’t complain like a woman or get angry or blind; Be quick and polite, and you’ll find That it’s beer for the young British soldier. Beer, beer, beer for the soldier… Now, if you have to marry, make sure she’s older— A troop-sergeant’s widow is the best, I’ve been told, Because beauty won’t help if your meals are cold, And love isn’t enough for a soldier. Enough, enough, enough for a soldier… If your wife cheats with a comrade, don’t be quick To shoot when you catch them—you’ll hang, I swear!— Make him take her and keep her: that’s Hell for both, And you’re freed from the curse of a soldier. Curse, curse, curse of a soldier… When you’re first under fire and feel like ducking, Don’t look or pay attention to the man who gets struck, Be grateful you’re alive, and trust in your luck And march to your front like a soldier. Front, front, front like a soldier… When half of your bullets miss and fall in the ditch, Don’t call your Martini a cross-eyed old witch; She’s as human as you are—treat her like one, And she’ll fight for the young British soldier. Fight, fight, fight for the soldier… When shaking their behinds like fine ladies, The enemy’s guns come into line, Shoot low at the limbers, don’t worry about the shine, Because noise never startles a soldier. Start-, start-, startles the soldier… If your officer’s dead and the sergeants look pale, Remember it’s a disaster to run from a fight: So take open order, lie down, and hold tight, And wait for support like a soldier. Wait, wait, wait like a soldier… When you’re wounded and left on Afghanistan's plains, And the women come out to take what remains, Just roll to your rifle and blow out your brains And go to your God like a soldier. Go, go, go like a soldier, Go, go, go like a soldier, Go, go, go like a soldier, Soldier of the Queen!
MANDALAY
By the old Moulmein Pagoda, lookin' lazy at the sea, There's a Burma girl a-settin', and I know she thinks o' me; For the wind is in the palm-trees, and the temple-bells they say: “Come you back, you British soldier; come you back to Mandalay!” Come you back to Mandalay, Where the old Flotilla lay: Can't you 'ear their paddles chunkin' from Rangoon to Mandalay? On the road to Mandalay, Where the flyin'-fishes play, An' the dawn comes up like thunder outer China 'crost the Bay! 'Er petticoat was yaller an' 'er little cap was green, An' 'er name was Supi-yaw-lat—jes' the same as Theebaw's Queen, An' I seed her first a-smokin' of a whackin' white cheroot, An' a-wastin' Christian kisses on an 'eathen idol's foot: Bloomin' idol made o'mud— Wot they called the Great Gawd Budd— Plucky lot she cared for idols when I kissed 'er where she stud! On the road to Mandalay... When the mist was on the rice-fields an' the sun was droppin' slow, She'd git 'er little banjo an' she'd sing “Kulla-lo-lo!” With 'er arm upon my shoulder an' 'er cheek agin' my cheek We useter watch the steamers an' the hathis pilin' teak. Elephints a-pilin' teak In the sludgy, squdgy creek, Where the silence 'ung that 'eavy you was 'arf afraid to speak! On the road to Mandalay... But that's all shove be'ind me—long ago an' fur away, An' there ain't no 'busses runnin' from the Bank to Mandalay; An' I'm learnin' 'ere in London what the ten-year soldier tells: “If you've 'eard the East a-callin', you won't never 'eed naught else.” No! you won't 'eed nothin' else But them spicy garlic smells, An' the sunshine an' the palm-trees an' the tinkly temple-bells; On the road to Mandalay... I am sick o' wastin' leather on these gritty pavin'-stones, An' the blasted Henglish drizzle wakes the fever in my bones; Tho' I walks with fifty 'ousemaids outer Chelsea to the Strand, An' they talks a lot o' lovin', but wot do they understand? Beefy face an' grubby 'and— Law! wot do they understand? I've a neater, sweeter maiden in a cleaner, greener land! On the road to Mandalay... Ship me somewheres east of Suez, where the best is like the worst, Where there aren't no Ten Commandments an' a man can raise a thirst; For the temple-bells are callin', an' it's there that I would be— By the old Moulmein Pagoda, looking lazy at the sea; On the road to Mandalay, Where the old Flotilla lay, With our sick beneath the awnings when we went to Mandalay! On the road to Mandalay, Where the flyin'-fishes play, An' the dawn comes up like thunder outer China 'crost the Bay!
By the old Moulmein Pagoda, lazily looking at the sea, There's a Burma girl sitting there, and I know she's thinking of me; For the wind is in the palm trees, and the temple bells say: “Come back, you British soldier; come back to Mandalay!” Come back to Mandalay, Where the old Flotilla was: Can't you hear their paddles churning from Rangoon to Mandalay? On the road to Mandalay, Where the flying fish play, And the dawn comes up like thunder from China across the Bay! Her petticoat was yellow and her little cap was green, And her name was Supi-yaw-lat—just like Theebaw's Queen, And I saw her first smoking a big white cheroot, And wasting Christian kisses on a heathen idol's foot: Blooming idol made of mud— What they called the Great God Budd— She didn't care about idols when I kissed her where she stood! On the road to Mandalay... When the mist was over the rice fields and the sun was setting slow, She'd get her little banjo and she'd sing “Kulla-lo-lo!” With her arm around my shoulder and her cheek against my cheek We used to watch the steamers and the elephants piling teak. Elephants piling teak In the muddy, squishy creek, Where the silence hung so heavy you were half afraid to speak! On the road to Mandalay... But that's all behind me—long ago and far away, And there aren't any buses running from the Bank to Mandalay; And I'm learning here in London what the ten-year soldier tells: “If you've heard the East calling, you won't need anything else.” No! you won't need anything else But those spicy garlic smells, And the sunshine and the palm trees and the tinkly temple bells; On the road to Mandalay... I'm tired of wasting my shoes on these gritty paving stones, And the damned English drizzle wakes the fever in my bones; Though I walk with fifty housemaids from Chelsea to the Strand, And they talk a lot about love, but what do they understand? Beefy face and grubby hands— Law! what do they understand? I've got a neater, sweeter girl in a cleaner, greener land! On the road to Mandalay... Ship me somewhere east of Suez, where the best is like the worst, Where there are no Ten Commandments and a man can quench his thirst; For the temple bells are calling, and that's where I want to be— By the old Moulmein Pagoda, lazily looking at the sea; On the road to Mandalay, Where the old Flotilla lay, With our sick beneath the awnings when we went to Mandalay! On the road to Mandalay, Where the flying fish play, And the dawn comes up like thunder from China across the Bay!
TROOPIN' (Our Army in the East) Troopin', troopin', troopin' to the sea: 'Ere's September come again—the six-year men are free. O leave the dead be'ind us, for they cannot come away To where the ship's a-coalin' up that takes us 'ome today. We're goin' 'ome, we're goin' 'ome, Our ship is at the shore, An' you must pack your 'aversack, For we won't come back no more. Ho, don't you grieve for me, My lovely Mary-Ann, For I'll marry you yit on a fourp'ny bit As a time-expired man. The Malabar's in 'arbour with the Jumner at 'er tail, An' the time-expired's waitin' of 'is orders for to sail. Ho! the weary waitin' when on Khyber 'ills we lay, But the time-expired's waitin' of 'is orders 'ome today. They'll turn us out at Portsmouth wharf in cold an' wet an' rain, All wearin' Injian cotton kit, but we will not complain; They'll kill us of pneumonia—for that's their little way— But damn the chills and fever, men, we're goin' 'ome today! Troopin', troopin', winter's round again! See the new draf's pourin' in for the old campaign; Ho, you poor recruities, but you've got to earn your pay— What's the last from Lunnon, lads? We're goin' there today. Troopin', troopin', give another cheer— 'Ere's to English women an' a quart of English beer. The Colonel an' the regiment an' all who've got to stay, Gawd's mercy strike 'em gentle—Whoop! we're goin' 'ome today. We're goin' 'ome, we're goin' 'ome, Our ship is at the shore, An' you must pack your 'aversack, For we won't come back no more. Ho, don't you grieve for me, My lovely Mary-Ann, For I'll marry you yit on a fourp'ny bit As a time-expired man.
TROOPIN' (Our Army in the East) Marching, marching, marching to the sea: Here comes September again—the six-year guys are free. Oh, leave the dead behind us, because they can’t come back To where the ship’s loading up that takes us home today. We're going home, we're going home, Our ship is at the shore, And you must pack your backpack, Because we won't come back anymore. Hey, don’t you cry for me, My lovely Mary-Ann, For I’ll marry you soon for a four-penny coin As a man who's done his time. The Malabar's in port with the Jumner at her tail, And the guys who finished their time are waiting for orders to sail. Oh! the weary waiting when on Khyber hills we lay, But the guys who finished their time are waiting for orders home today. They'll let us off at Portsmouth wharf in the cold, wet rain, All wearing Indian cotton uniforms, but we won’t complain; They’ll probably give us pneumonia—for that’s just how it is— But forget the chills and fever, men, we’re going home today! Marching, marching, winter's back again! See the new drafts pouring in for the old campaign; Oh, you poor recruits, but you’ve got to earn your pay— What’s the latest from London, lads? We’re going there today. Marching, marching, let’s give another cheer— Here’s to English women and a pint of English beer. The Colonel and the regiment and all who have to stay, God’s mercy be gentle with them—Woo! we’re going home today. We're going home, we're going home, Our ship is at the shore, And you must pack your backpack, Because we won't come back anymore. Hey, don't you cry for me, My lovely Mary-Ann, For I'll marry you soon for a four-penny coin As a man who's done his time.
FORD O' KABUL RIVER
Kabul town's by Kabul river— Blow the bugle, draw the sword— There I lef' my mate for ever, Wet an' drippin' by the ford. Ford, ford, ford o' Kabul river, Ford o' Kabul river in the dark! There's the river up and brimmin', an' there's 'arf a squadron swimmin' 'Cross the ford o' Kabul river in the dark. Kabul town's a blasted place— Blow the bugle, draw the sword— 'Strewth I sha'n't forget 'is face Wet an' drippin' by the ford! Ford, ford, ford o' Kabul river, Ford o' Kabul river in the dark! Keep the crossing-stakes beside you, an' they will surely guide you 'Cross the ford o' Kabul river in the dark. Kabul town is sun and dust— Blow the bugle, draw the sword— I'd ha' sooner drownded fust 'Stead of 'im beside the ford. Ford, ford, ford o' Kabul river, Ford o' Kabul river in the dark! You can 'ear the 'orses threshin', you can 'ear the men a-splashin', 'Cross the ford o' Kabul river in the dark. Kabul town was ours to take— Blow the bugle, draw the sword— I'd ha' left it for 'is sake— 'Im that left me by the ford. Ford, ford, ford o' Kabul river, Ford o' Kabul river in the dark! It's none so bloomin' dry there; ain't you never comin' nigh there, 'Cross the ford o' Kabul river in the dark? Kabul town'll go to hell— Blow the bugle, draw the sword— 'Fore I see him 'live an' well— 'Im the best beside the ford. Ford, ford, ford o' Kabul river, Ford o' Kabul river in the dark! Gawd 'elp 'em if they blunder, for their boots'll pull 'em under, By the ford o' Kabul river in the dark. Turn your 'orse from Kabul town— Blow the bugle, draw the sword— 'Im an' 'arf my troop is down, Down an' drownded by the ford. Ford, ford, ford o' Kabul river, Ford o' Kabul river in the dark! There's the river low an' fallin', but it ain't no use o' callin' 'Cross the ford o' Kabul river in the dark.
Kabul town's by the Kabul river— Blow the bugle, draw the sword— That’s where I left my friend forever, Wet and dripping by the crossing. Crossing, crossing, crossing the Kabul river, Crossing the Kabul river in the dark! The river's high and full, and there's half a squadron swimming Across the crossing of the Kabul river in the dark. Kabul town's a cursed place— Blow the bugle, draw the sword— I swear I won’t forget his face Wet and dripping by the crossing! Crossing, crossing, crossing the Kabul river, Crossing the Kabul river in the dark! Keep the crossing stakes near you, and they will surely guide you Across the crossing of the Kabul river in the dark. Kabul town is sun and dust— Blow the bugle, draw the sword— I would have rather drowned first Instead of him beside the crossing. Crossing, crossing, crossing the Kabul river, Crossing the Kabul river in the dark! You can hear the horses thrashing, you can hear the men splashing, Across the crossing of the Kabul river in the dark. Kabul town was ours to take— Blow the bugle, draw the sword— I would have left it for his sake— Him who left me by the crossing. Crossing, crossing, crossing the Kabul river, Crossing the Kabul river in the dark! It’s not so blooming dry there; aren’t you ever coming near there, Across the crossing of the Kabul river in the dark? Kabul town will go to hell— Blow the bugle, draw the sword— Before I see him alive and well— Him the best beside the crossing. Crossing, crossing, crossing the Kabul river, Crossing the Kabul river in the dark! God help them if they stumble, for their boots will pull them under, By the crossing of the Kabul river in the dark. Turn your horse from Kabul town— Blow the bugle, draw the sword— Him and half my troop are down, Down and drowned by the crossing. Crossing, crossing, crossing the Kabul river, Crossing the Kabul river in the dark! The river's low and falling, but it’s no use calling Across the crossing of the Kabul river in the dark.
ROUTE MARCHIN'
We're marchin' on relief over Injia's sunny plains, A little front o' Christmas-time an' just be'ind the Rains; Ho! get away you bullock-man, you've 'eard the bugle blowed, There's a regiment a-comin' down the Grand Trunk Road; With its best foot first And the road a-sliding past, An' every bloomin' campin'-ground exactly like the last; While the Big Drum says, With 'is “rowdy-dowdy-dow!”— “Kiko kissywarsti don't you hamsher argy jow?” 2 Oh, there's them Injian temples to admire when you see, There's the peacock round the corner an' the monkey up the tree, An' there's that rummy silver grass a-wavin' in the wind, An' the old Grand Trunk a-trailin' like a rifle-sling be'ind. While it's best foot first,... At half-past five's Revelly, an' our tents they down must come, Like a lot of button mushrooms when you pick 'em up at 'ome. But it's over in a minute, an' at six the column starts, While the women and the kiddies sit an' shiver in the carts. An' it's best foot first,... Oh, then it's open order, an' we lights our pipes an' sings, An' we talks about our rations an' a lot of other things, An' we thinks o' friends in England, an' we wonders what they're at, An' 'ow they would admire for to hear us sling the bat.1 An' it's best foot first,... It's none so bad o' Sunday, when you're lyin' at your ease, To watch the kites a-wheelin' round them feather-'eaded trees, For although there ain't no women, yet there ain't no barrick-yards, So the orficers goes shootin' an' the men they plays at cards. Till it's best foot first,... So 'ark an' 'eed, you rookies, which is always grumblin' sore, There's worser things than marchin' from Umballa to Cawnpore; An' if your 'eels are blistered an' they feels to 'urt like 'ell, You drop some tallow in your socks an' that will make 'em well. For it's best foot first,... We're marchin' on relief over Injia's coral strand, Eight 'undred fightin' Englishmen, the Colonel, and the Band; Ho! get away you bullock-man, you've 'eard the bugle blowed, There's a regiment a-comin' down the Grand Trunk Road; With its best foot first And the road a-sliding past, An' every bloomin' campin'-ground exactly like the last; While the Big Drum says, With 'is “rowdy-dowdy-dow!”— “Kiko kissywarsti don't you hamsher argy jow?” 2 1 Thomas's first and firmest conviction is that he is a profound Orientalist and a fluent speaker of Hindustani. As a matter of fact, he depends largely on the sign-language. 2 Why don't you get on The end * * * * * *
We're marching on relief across India's sunny plains, A bit before Christmas and just after the rains; Hey! Move aside, bullock-driver, you've heard the bugle blow, There's a regiment coming down the Grand Trunk Road; With its best foot forward And the road sliding by, And every single campsite looking just like the last; While the Big Drum says, With his “rowdy-dowdy-dow!”— “Hey there, don’t you want to take a look?” Oh, there are those Indian temples to admire when you see, There's the peacock around the corner and the monkey up the tree, And there's that quirky silver grass waving in the breeze, And the old Grand Trunk trailing like a rifle sling behind. While it's best foot first,... At half-past five’s reveille, and our tents must come down, Like a bunch of button mushrooms picked from home ground. But it’s over in a minute, and at six the column starts, While the women and kids sit and shiver in the carts. And it's best foot first,... Oh, then it’s open order, and we light our pipes and sing, And we talk about our rations and a lot of other things, And we think of friends in England, and we wonder what they’re doing, And how they would love to hear us throw around the slang. And it's best foot first,... It’s not so bad on Sundays, when you’re lying at ease, To watch the kites circling around those feather-headed trees, For although there aren’t any women, there aren’t any barrack yards, So the officers go shooting and the men play cards. Till it's best foot first,... So listen up, you rookies, who are always grumbling away, There are worse things than marching from Umballa to Cawnpore; And if your heels are blistered and they feel like they’re on fire, Just rub some tallow in your socks and that will fix them up. For it's best foot first,... We're marching on relief across India's coral strand, Eight hundred fighting Englishmen, the Colonel, and the Band; Hey! Move aside, bullock-driver, you've heard the bugle blow, There's a regiment coming down the Grand Trunk Road; With its best foot forward And the road sliding by, And every single campsite looking just like the last; While the Big Drum says, With his “rowdy-dowdy-dow!”— “Hey there, don’t you want to take a look?” 1 Thomas's first and firmest conviction is that he is a profound Orientalist and a fluent speaker of Hindustani. As a matter of fact, he depends largely on the sign-language. 2 Why don't you get on The end * * * * * *
VOLUME III. THE PHANTOM 'RICKSHAW AND OTHER GHOST STORIES
THE PHANTOM 'RICKSHAW
May no ill dreams disturb my rest, Nor Powers of Darkness me molest. —Evening Hymn.
May no bad dreams disturb my sleep, Nor forces of darkness bother me. —Evening Hymn.
ONE of the few advantages that India has over England is a great Knowability. After five years' service a man is directly or indirectly acquainted with the two or three hundred Civilians in his Province, all the Messes of ten or twelve Regiments and Batteries, and some fifteen hundred other people of the non-official caste. In ten years his knowledge should be doubled, and at the end of twenty he knows, or knows something about, every Englishman in the Empire, and may travel anywhere and everywhere without paying hotel-bills.
ONE of the few advantages that India has over England is a great sense of familiarity. After five years of service, a person is directly or indirectly acquainted with the two or three hundred Civilians in their Province, all the Messes of ten or twelve Regiments and Batteries, and about fifteen hundred other people outside of official roles. In ten years, their knowledge should double, and by the end of twenty years, they know—or at least know something about—every Englishman in the Empire, allowing them to travel anywhere without having to pay for hotel bills.
Globe-trotters who expect entertainment as a right, have, even within my memory, blunted this open-heartedness, but none the less today, if you belong to the Inner Circle and are neither a Bear nor a Black Sheep, all houses are open to you, and our small world is very, very kind and helpful.
Globe-trotters who think entertainment is a given have, even in my lifetime, dulled this generosity, but still today, if you're part of the Inner Circle and aren’t a Bear or a Black Sheep, all homes welcome you, and our little world is very, very kind and supportive.
Rickett of Kamartha stayed with Polder of Kumaon some fifteen years ago. He meant to stay two nights, but was knocked down by rheumatic fever, and for six weeks disorganized Polder's establishment, stopped Polder's work, and nearly died in Polder's bedroom. Polder behaves as though he had been placed under eternal obligation by Rickett, and yearly sends the little Ricketts a box of presents and toys. It is the same everywhere. The men who do not take the trouble to conceal from you their opinion that you are an incompetent ass, and the women who blacken your character and misunderstand your wife's amusements, will work themselves to the bone in your behalf if you fall sick or into serious trouble.
Rickett of Kamartha stayed with Polder of Kumaon about fifteen years ago. He planned to stay just two nights, but then he got hit by rheumatic fever and ended up disrupting Polder's household for six weeks, halting Polder's work, and nearly dying in Polder's bedroom. Polder acts like he's forever indebted to Rickett, sending the little Ricketts a box of gifts and toys every year. It’s the same everywhere. The guys who don’t bother hiding their belief that you’re an incompetent fool and the women who tarnish your reputation and misinterpret your wife’s hobbies will go above and beyond to help you if you get sick or run into serious trouble.
Heatherlegh, the Doctor, kept, in addition to his regular practice, a hospital on his private account—an arrangement of loose boxes for Incurables, his friend called it—but it was really a sort of fitting-up shed for craft that had been damaged by stress of weather. The weather in India is often sultry, and since the tale of bricks is always a fixed quantity, and the only liberty allowed is permission to work overtime and get no thanks, men occasionally break down and become as mixed as the metaphors in this sentence.
Heatherlegh, the Doctor, ran a hospital on the side, in addition to his regular practice—his friend called it a collection of loose boxes for incurables—but it was really more like a makeshift shelter for people who had been worn down by life's challenges. The weather in India is often hot and humid, and since the amount of work is always set, the only freedom given is the chance to work extra hours without any appreciation. As a result, men sometimes burn out and become as jumbled as the metaphors in this sentence.
Heatherlegh is the dearest doctor that ever was, and his invariable prescription to all his patients is, “lie low, go slow, and keep cool.” He says that more men are killed by overwork than the importance of this world justifies. He maintains that overwork slew Pansay, who died under his hands about three years ago. He has, of course, the right to speak authoritatively, and he laughs at my theory that there was a crack in Pansay's head and a little bit of the Dark World came through and pressed him to death. “Pansay went off the handle,” says Heatherlegh, “after the stimulus of long leave at Home. He may or he may not have behaved like a blackguard to Mrs. Keith-Wessington. My notion is that the work of the Katabundi Settlement ran him off his legs, and that he took to brooding and making much of an ordinary P. & 0. flirtation. He certainly was engaged to Miss Mannering, and she certainly broke off the engagement. Then he took a feverish chill and all that nonsense about ghosts developed. Overwork started his illness, kept it alight, and killed him poor devil. Write him off to the System—one man to take the work of two and a half men.”
Heatherlegh is the kindest doctor ever, and his constant advice to all his patients is, “take it easy, slow down, and stay calm.” He believes that more people die from overwork than the demands of this world warrant. He insists that overwork killed Pansay, who passed away under his care about three years ago. Naturally, he has the authority to speak on this matter, and he laughs at my theory that there was a crack in Pansay's head, allowing a bit of the Dark World to seep in and suffocate him. “Pansay lost it,” says Heatherlegh, “after the excitement of a long break at Home. He might have acted badly towards Mrs. Keith-Wessington. My guess is that the work at the Katabundi Settlement wore him out, and he ended up overthinking a typical P. & O. fling. He was definitely engaged to Miss Mannering, and she definitely ended the engagement. Then he caught a bad chill, and all that ghost nonsense came up. Overwork triggered his illness, kept it going, and ultimately killed him, poor guy. Blame it on the System—one person taking on the workload of two and a half people.”
I do not believe this. I used to sit up with Pansay sometimes when Heatherlegh was called out to patients, and I happened to be within claim. The man would make me most unhappy by describing in a low, even voice, the procession that was always passing at the bottom of his bed. He had a sick man's command of language.
I can’t believe this. I used to sit up with Pansay sometimes when Heatherlegh got called out to patients, and I was nearby. The man would really upset me by calmly describing the procession that was always going past the foot of his bed. He had the articulate way of speaking that comes with being ill.
When he recovered I suggested that he should write out the whole affair from beginning to end, knowing that ink might assist him to ease his mind. When little boys have learned a new bad word they are never happy till they have chalked it up on a door. And this also is Literature.
When he got better, I suggested he should write down the whole story from start to finish, thinking that putting it in ink might help clear his mind. Little boys don’t feel satisfied until they’ve written a new bad word on a door. And that too is Literature.
He was in a high fever while he was writing, and the blood-and-thunder Magazine diction he adopted did not calm him. Two months afterward he was reported fit for duty, but, in spite of the fact that he was urgently needed to help an undermanned Commission stagger through a deficit, he preferred to die; vowing at the last that he was hag-ridden. I got his manuscript before he died, and this is his version of the affair, dated 1885:
He had a high fever while he was writing, and the dramatic style he used didn’t help him feel any better. Two months later, he was said to be fit for duty, but even though he was desperately needed to assist an understaffed Commission deal with a deficit, he chose to give up; insisting at the end that he was tormented. I received his manuscript before he passed away, and this is his account of the situation, dated 1885:
My doctor tells me that I need rest and change of air. It is not improbable that I shall get both ere long—rest that neither the red-coated messenger nor the midday gun can break, and change of air far beyond that which any homeward-bound steamer can give me. In the meantime I am resolved to stay where I am; and, in flat defiance of my doctor's orders, to take all the world into my confidence. You shall learn for yourselves the precise nature of my malady; and shall, too, judge for yourselves whether any man born of woman on this weary earth was ever so tormented as I.
My doctor says I need some rest and a change of scenery. It's quite possible I'll get both soon—rest that neither the messenger in a red coat nor the noon cannon can disrupt, and a change of air far better than anything a homebound ship could offer. In the meantime, I’m determined to stay where I am; and, in outright defiance of my doctor’s orders, I’m going to share everything with you all. You’ll discover the exact nature of my illness, and you can decide for yourselves if there’s any man alive who has been more tormented than I have.
Speaking now as a condemned criminal might speak ere the drop-bolts are drawn, my story, wild and hideously improbable as it may appear, demands at least attention. That it will ever receive credence I utterly disbelieve. Two months ago I should have scouted as mad or drunk the man who had dared tell me the like. Two months ago I was the happiest man in India. Today, from Peshawur to the sea, there is no one more wretched. My doctor and I are the only two who know this. His explanation is, that my brain, digestion, and eyesight are all slightly affected; giving rise to my frequent and persistent “delusions.” Delusions, indeed! I call him a fool; but he attends me still with the same unwearied smile, the same bland professional manner, the same neatly trimmed red whiskers, till I begin to suspect that I am an ungrateful, evil-tempered invalid. But you shall judge for yourselves.
Speaking now as a condemned criminal might before the final moments, my story, wild and shockingly unbelievable as it may seem, deserves at least some attention. I have no hope that it will ever be believed. Two months ago, I would have thought the person who dared to tell me something like this was either crazy or drunk. Two months ago, I was the happiest man in India. Now, from Peshawar to the sea, there’s no one more miserable than I am. My doctor and I are the only ones who know this. His explanation is that my brain, digestion, and eyesight are all a bit off, which causes my frequent and persistent “delusions.” Delusions, really! I think he’s a fool; yet he still attends to me with the same tireless smile, the same calm professional demeanor, the same neatly trimmed red whiskers, until I start to wonder if I’m being an ungrateful, ill-tempered patient. But you can judge for yourselves.
Three years ago it was my fortune—my great misfortune—to sail from Gravesend to Bombay, on return from long leave, with one Agnes Keith-Wessington, wife of an officer on the Bombay side. It does not in the least concern you to know what manner of woman she was. Be content with the knowledge that, ere the voyage had ended, both she and I were desperately and unreasoningly in love with one another. Heaven knows that I can make the admission now without one particle of vanity. In matters of this sort there is always one who gives and another who accepts. From the first day of our ill-omened attachment, I was conscious that Agnes's passion was a stronger, a more dominant, and—if I may use the expression—a purer sentiment than mine. Whether she recognized the fact then, I do not know. Afterward it was bitterly plain to both of us.
Three years ago, I had the luck—my great misfortune—to sail from Gravesend to Bombay, returning from an extended leave, with a woman named Agnes Keith-Wessington, who was the wife of an officer stationed in Bombay. It really doesn’t matter to you what kind of woman she was. Just know that by the end of the voyage, both she and I were hopelessly and irrationally in love with each other. Honestly, I can admit that now without any trace of vanity. In situations like this, there’s always one person who gives and another who takes. From the very first day of our ill-fated attachment, I was aware that Agnes's feelings were stronger, more dominant, and—if I can put it that way—a purer sentiment than my own. Whether she realized this at the time, I cannot say. Later, it became painfully obvious to both of us.
Arrived at Bombay in the spring of the year, we went our respective ways, to meet no more for the next three or four months, when my leave and her love took us both to Simla. There we spent the season together; and there my fire of straw burned itself out to a pitiful end with the closing year. I attempt no excuse. I make no apology. Mrs. Wessington had given up much for my sake, and was prepared to give up all. From my own lips, in August, 1882, she learned that I was sick of her presence, tired of her company, and weary of the sound of her voice. Ninety-nine women out of a hundred would have wearied of me as I wearied of them; seventy-five of that number would have promptly avenged themselves by active and obtrusive flirtation with other men. Mrs. Wessington was the hundredth. On her neither my openly expressed aversion nor the cutting brutalities with which I garnished our interviews had the least effect. “Jack, darling!” was her one eternal cuckoo cry: “I'm sure it's all a mistake—a hideous mistake; and we'll be good friends again some day. Please forgive me, Jack, dear.”
We arrived in Bombay in the spring and each went our separate ways, not to see each other for the next three or four months, until my leave and her love brought us both to Simla. We spent the season together there, and that’s where my fleeting passion faded away pitifully with the end of the year. I offer no excuses. I make no apologies. Mrs. Wessington had given up a lot for me and was ready to give up everything. From my own mouth, in August 1882, she found out that I was tired of her presence, fed up with her company, and exhausted by the sound of her voice. Ninety-nine women out of a hundred would have felt the same way about me as I did about them; seventy-five of them would have quickly sought revenge through active and obvious flirtation with other men. Mrs. Wessington was the exception. Neither my openly expressed dislike nor the harsh remarks I made during our meetings affected her at all. “Jack, darling!” was her constant refrain: “I’m sure it’s all a mistake—an awful mistake; and we’ll be good friends again someday. Please forgive me, Jack, dear.”
I was the offender, and I knew it. That knowledge transformed my pity into passive endurance, and, eventually, into blind hate—the same instinct, I suppose, which prompts a man to savagely stamp on the spider he has but half killed. And with this hate in my bosom the season of 1882 came to an end.
I was the guilty one, and I realized it. That realization turned my sympathy into quiet acceptance, and eventually into mindless hatred—the same instinct, I guess, that makes someone stomp on a spider they've only half-killed. And with this hatred in my heart, the year 1882 came to a close.
Next year we met again at Simla—she with her monotonous face and timid attempts at reconciliation, and I with loathing of her in every fibre of my frame. Several times I could not avoid meeting her alone; and on each occasion her words were identically the same. Still the unreasoning wail that it was all a “mistake”; and still the hope of eventually “making friends.” I might have seen had I cared to look, that that hope only was keeping her alive. She grew more wan and thin month by month. You will agree with me, at least, that such conduct would have driven any one to despair. It was uncalled for; childish; unwomanly. I maintain that she was much to blame. And again, sometimes, in the black, fever-stricken night-watches, I have begun to think that I might have been a little kinder to her. But that really is a “delusion.” I could not have continued pretending to love her when I didn't; could I? It would have been unfair to us both.
Next year we met again in Simla—she with her expressionless face and hesitant efforts to make amends, and I with a deep sense of disgust towards her with every fiber of my being. Several times I couldn’t avoid being alone with her, and each time her words were exactly the same. Still the unreasonable lament that it was all a “mistake”; and still the hope of eventually “becoming friends.” I could have seen, had I bothered to look, that that hope was the only thing keeping her going. She became more pale and thin every month. You would agree with me that such behavior would drive anyone to despair. It was unnecessary; childish; not fitting for a woman. I stand by the idea that she was largely to blame. And yet, sometimes, in the dark, feverish hours of the night, I have started to think that I could have been a bit kinder to her. But that really is a “delusion.” I couldn’t have continued pretending to love her when I didn’t, could I? That would have been unfair to both of us.
Last year we met again—on the same terms as before. The same weary appeal, and the same curt answers from my lips. At least I would make her see how wholly wrong and hopeless were her attempts at resuming the old relationship. As the season wore on, we fell apart—that is to say, she found it difficult to meet me, for I had other and more absorbing interests to attend to. When I think it over quietly in my sick-room, the season of 1884 seems a confused nightmare wherein light and shade were fantastically intermingled—my courtship of little Kitty Mannering; my hopes, doubts, and fears; our long rides together; my trembling avowal of attachment; her reply; and now and again a vision of a white face flitting by in the 'rickshaw with the black and white liveries I once watched for so earnestly; the wave of Mrs. Wessington's gloved hand; and, when she met me alone, which was but seldom, the irksome monotony of her appeal. I loved Kitty Mannering; honestly, heartily loved her, and with my love for her grew my hatred for Agnes. In August Kitty and I were engaged. The next day I met those accursed “magpie” jhampanies at the back of Jakko, and, moved by some passing sentiment of pity, stopped to tell Mrs. Wessington everything. She knew it already.
Last year we met again—under the same circumstances as before. The same tired plea, and the same short replies from me. At least I wanted her to understand how completely wrong and pointless her efforts to revive our old relationship were. As the season went on, we drifted apart—that is to say, she struggled to meet me, as I had other, more engaging interests to focus on. When I think back on it quietly in my sick room, the season of 1884 feels like a confusing nightmare where light and shadow were strangely mixed—my courtship of little Kitty Mannering; my hopes, doubts, and fears; our long rides together; my nervous declaration of feelings; her response; and now and then a glimpse of a pale face passing by in the 'rickshaw with the black and white uniforms I used to look for so eagerly; the wave of Mrs. Wessington's gloved hand; and, when she met me alone, which was rare, the annoying monotony of her plea. I loved Kitty Mannering; I honestly and genuinely loved her, and with my love for her grew my resentment for Agnes. In August, Kitty and I got engaged. The next day, I ran into those annoying “magpie” jhampanies at the back of Jakko, and, moved by some fleeting feeling of pity, I stopped to tell Mrs. Wessington everything. She already knew.
“So I hear you're engaged, Jack dear.” Then, without a moment's pause—“I'm sure it's all a mistake—a hideous mistake. We shall be as good friends some day, Jack, as we ever were.”
“So I hear you’re engaged, Jack dear.” Then, without missing a beat—“I’m sure it’s all a mistake—a terrible mistake. We will be as good friends someday, Jack, as we ever were.”
My answer might have made even a man wince. It cut the dying woman before me like the blow of a whip. “Please forgive me, Jack; I didn't mean to make you angry; but it's true, it's true!”
My answer might have made even a man flinch. It struck the dying woman in front of me like a whip. “Please forgive me, Jack; I didn't mean to upset you; but it's true, it's true!”
And Mrs. Wessington broke down completely. I turned away and left her to finish her journey in peace, feeling, but only for a moment or two, that I had been an unutterably mean hound. I looked back, and saw that she had turned her 'rickshaw with the idea, I suppose, of overtaking me.
And Mrs. Wessington completely fell apart. I turned away and left her to finish her journey in peace, feeling, but only for a moment or two, that I had been an incredibly mean person. I looked back and saw that she had turned her rickshaw, probably intending to catch up with me.
The scene and its surroundings were photographed on my memory.
The scene and its surroundings are captured in my memory.
The rain-swept sky (we were at the end of the wet weather), the sodden, dingy pines, the muddy road, and the black powder-riven cliffs formed a gloomy background against which the black and white liveries of the jhampanies, the yellow-paneled 'rickshaw and Mrs. Wessington's down-bowed golden head stood out clearly. She was holding her handkerchief in her left hand and was leaning back exhausted against the 'rickshaw cushions. I turned my horse up a bypath near the Sanjowlie Reservoir and literally ran away. Once I fancied I heard a faint call of “Jack!” This may have been imagination. I never stopped to verify it. Ten minutes later I came across Kitty on horseback; and, in the delight of a long ride with her, forgot all about the interview.
The rain-soaked sky (we were at the end of the rainy season), the drenched, grimy pine trees, the muddy road, and the dark, powder-scarred cliffs created a dreary backdrop against which the black and white uniforms of the porters, the yellow-paneled rickshaw, and Mrs. Wessington's lowered golden head stood out prominently. She was holding her handkerchief in her left hand and was leaning back, exhausted, against the rickshaw cushions. I turned my horse onto a side path near the Sanjowlie Reservoir and practically sped away. For a moment, I thought I heard a faint call of “Jack!” but that might have just been my imagination. I didn’t stop to check. Ten minutes later, I bumped into Kitty on horseback, and in the joy of a long ride with her, I completely forgot about the meeting.
A week later Mrs. Wessington died, and the inexpressible burden of her existence was removed from my life. I went Plainsward perfectly happy. Before three months were over I had forgotten all about her, except that at times the discovery of some of her old letters reminded me unpleasantly of our bygone relationship. By January I had disinterred what was left of our correspondence from among my scattered belongings and had burned it. At the beginning of April of this year, 1885, I was at Simla—semi-deserted Simla—once more, and was deep in lover's talks and walks with Kitty. It was decided that we should be married at the end of June. You will understand, therefore, that, loving Kitty as I did, I am not saying too much when I pronounce myself to have been, at that time, the happiest man in India.
A week later, Mrs. Wessington passed away, and the heavy weight of her presence was lifted from my life. I went back to the plains feeling completely happy. Within three months, I had forgotten all about her, except for the occasional reminder from some of her old letters, which brought back uncomfortable memories of our past. By January, I had dug up what remained of our correspondence from my scattered things and burned it. At the beginning of April of this year, 1885, I was once again in Simla—nearly deserted Simla—and was lost in romantic talks and walks with Kitty. We decided to get married at the end of June. So, you’ll understand that, loving Kitty as I did, I'm not exaggerating when I say that I felt like the happiest man in India at that time.
Fourteen delightful days passed almost before I noticed their flight.
Fourteen wonderful days went by almost before I realized they had flown by.
Then, aroused to the sense of what was proper among mortals circumstanced as we were, I pointed out to Kitty that an engagement ring was the outward and visible sign of her dignity as an engaged girl; and that she must forthwith come to Hamilton's to be measured for one. Up to that moment, I give you my word, we had completely forgotten so trivial a matter. To Hamilton's we accordingly went on the 15th of April, 1885. Remember that—whatever my doctor may say to the contrary—I was then in perfect health, enjoying a well-balanced mind and an absolute tranquil spirit. Kitty and I entered Hamilton's shop together, and there, regardless of the order of affairs, I measured Kitty for the ring in the presence of the amused assistant. The ring was a sapphire with two diamonds. We then rode out down the slope that leads to the Combermere Bridge and Peliti's shop.
Then, realizing what was expected of us in our situation, I told Kitty that an engagement ring was the outward and visible sign of her status as an engaged woman, and that she needed to go to Hamilton's right away to be measured for one. Up until that moment, I swear, we had completely overlooked such a trivial detail. So, on April 15, 1885, we went to Hamilton's. Just so you know—no matter what my doctor might say—I was in perfect health at that time, with a balanced mind and a completely calm spirit. Kitty and I walked into Hamilton's shop together, and there, without worrying about the usual order of things, I measured Kitty for the ring in front of the amused assistant. The ring was a sapphire with two diamonds. We then rode down the slope toward Combermere Bridge and Peliti's shop.
While my Waler was cautiously feeling his way over the loose shale, and Kitty was laughing and chattering at my side—while all Simla, that is to say as much of it as had then come from the Plains, was grouped round the Reading-room and Peliti's veranda,—I was aware that some one, apparently at a vast distance, was calling me by my Christian name. It struck me that I had heard the voice before, but when and where I could not at once determine. In the short space it took to cover the road between the path from Hamilton's shop and the first plank of the Combermere Bridge I had thought over half a dozen people who might have committed such a solecism, and had eventually decided that it must have been singing in my ears. Immediately opposite Peliti's shop my eye was arrested by the sight of four jharnpanies in “magpie” livery, pulling a yellow-paneled, cheap, bazar 'rickshaw. In a moment my mind flew back to the previous season and Mrs. Wessington with a sense of irritation and disgust. Was it not enough that the woman was dead and done with, without her black and white servitors reappearing to spoil the day's happiness? Whoever employed them now I thought I would call upon, and ask as a personal favor to change her jhampanies' livery. I would hire the men myself, and, if necessary, buy their coats from off their backs. It is impossible to say here what a flood of undesirable memories their presence evoked.
While my Waler was carefully navigating the loose shale, and Kitty was laughing and chatting beside me—while all of Simla, or at least as much as had arrived from the Plains, was gathered around the Reading-room and Peliti's veranda—I noticed someone, seemingly from far away, calling my name. It struck me that I had heard that voice before, but I couldn't immediately place when or where. In the brief moment it took to walk from the path by Hamilton's shop to the first plank of the Combermere Bridge, I considered half a dozen people who might have made such a blunder, ultimately concluding it was just ringing in my ears. Right in front of Peliti's shop, my attention was caught by four jharnpanies in “magpie” livery, pulling a yellow-paneled, cheap bazar rickshaw. In an instant, my thoughts went back to the previous season and Mrs. Wessington, bringing up feelings of irritation and disgust. Was it not enough that the woman was gone, without her black and white servants reappearing to ruin my day? I thought I would pay a visit to whoever employed them now and request, as a personal favor, that they change the jhampanies' livery. I would hire the men myself, and if necessary, buy their uniforms right off their backs. It's impossible to express here the flood of unwanted memories their presence stirred up.
“Kitty,” I cried, “there are poor Mrs. Wessington's jhampanies turned up again! I wonder who has them now?”
“Kitty,” I exclaimed, “those poor Mrs. Wessington's jhampanies have turned up again! I wonder who has them now?”
Kitty had known Mrs. Wessington slightly last season, and had always been interested in the sickly woman. “What? Where?” she asked. “I can't see them anywhere.”
Kitty had known Mrs. Wessington a little last season, and had always been curious about the ailing woman. “What? Where?” she asked. “I can't see them anywhere.”
Even as she spoke her horse, swerving from a laden mule, threw himself directly in front of the advancing 'rickshaw. I had scarcely time to utter a word of warning when, to my unutterable horror, horse and rider passed through men and carriage as if they had been thin air.
Even as she spoke, her horse, veering away from a heavily loaded mule, jumped right in front of the approaching rickshaw. I barely had time to shout a warning when, to my absolute horror, horse and rider went right through people and the carriage as if they were nothing but thin air.
“What's the matter?” cried Kitty; “what made you call out so foolishly, Jack? If I am engaged I don't want all creation to know about it. There was lots of space between the mule and the veranda; and, if you think I can't ride—
“What's wrong?” yelled Kitty; “why did you shout like that, Jack? If I’m engaged, I don’t want everyone to know about it. There was plenty of room between the mule and the veranda; and, if you think I can’t ride—
“—There!”
"—There!"
Whereupon wilful Kitty set off, her dainty little head in the air, at a hand-gallop in the direction of the Bandstand; fully expecting, as she herself afterward told me, that I should follow her. What was the matter? Nothing indeed. Either that I was mad or drunk, or that Simla was haunted with devils. I reined in my impatient cob, and turned round. The 'rickshaw had turned too, and now stood immediately facing me, near the left railing of the Combermere Bridge.
Whereupon, determined Kitty took off, her little head held high, at a fast pace toward the Bandstand, fully expecting, as she later told me, that I would follow her. What was going on? Nothing really. Either I was crazy or drunk, or Simla was filled with spirits. I pulled back my restless horse and turned around. The 'rickshaw had also turned and was now directly in front of me, near the left railing of the Combermere Bridge.
“Jack! Jack, darling!” (There was no mistake about the words this time: they rang through my brain as if they had been shouted in my ear.) “It's some hideous mistake, I'm sure. Please forgive me, jack, and let's be friends again.”
“Jack! Jack, sweetheart!” (There was no doubt about the words this time: they echoed in my mind as if they had been yelled right next to me.) “It's some terrible mistake, I’m sure. Please forgive me, Jack, and let’s be friends again.”
The 'rickshaw-hood had fallen back, and inside, as I hope and pray daily for the death I dread by night, sat Mrs. Keith-Wessington, handkerchief in hand, and golden head bowed on her breast.
The 'rickshaw hood had fallen back, and inside, as I hope and pray every day for the death I fear at night, sat Mrs. Keith-Wessington, handkerchief in hand, and golden head bowed on her chest.
How long I stared motionless I do not know. Finally, I was aroused by my syce taking the Waler's bridle and asking whether I was ill. From the horrible to the commonplace is but a step. I tumbled off my horse and dashed, half fainting, into Peliti's for a glass of cherry-brandy. There two or three couples were gathered round the coffee-tables discussing the gossip of the day. Their trivialities were more comforting to me just then than the consolations of religion could have been. I plunged into the midst of the conversation at once; chatted, laughed, and jested with a face (when I caught a glimpse of it in a mirror) as white and drawn as that of a corpse. Three or four men noticed my condition; and, evidently setting it down to the results of over-many pegs, charitably endeavoured to draw me apart from the rest of the loungers. But I refused to be led away. I wanted the company of my kind—as a child rushes into the midst of the dinner-party after a fright in the dark. I must have talked for about ten minutes or so, though it seemed an eternity to me, when I heard Kitty's clear voice outside inquiring for me. In another minute she had entered the shop, prepared to roundly upbraid me for failing so signally in my duties. Something in my face stopped her.
How long I stared without moving, I can't say. Eventually, I was snapped out of it by my groom taking the horse's bridle and asking if I was okay. The jump from something terrible to something ordinary is just a small step. I fell off my horse and rushed, feeling almost faint, into Peliti's for a glass of cherry brandy. There, a couple of groups were gathered around the coffee tables, chatting about the latest gossip. Their small talk was more comforting to me at that moment than anything religion could offer. I dove right into the conversation, chatting, laughing, and joking with a face (when I caught a glimpse of it in a mirror) as pale and drawn as a corpse. A few guys noticed how I looked and, assuming it was because I had too much to drink, kindly tried to pull me away from the others. But I refused to go. I craved the company of my peers—as a child runs into a dinner party after being scared in the dark. I must have talked for about ten minutes, though it felt like forever, when I heard Kitty's bright voice outside asking for me. A minute later, she walked into the shop, ready to scold me for totally failing in my responsibilities. But something in my expression made her pause.
“Why, Jack,” she cried, “what have you been doing? What has happened? Are you ill?” Thus driven into a direct lie, I said that the sun had been a little too much for me. It was close upon five o'clock of a cloudy April afternoon, and the sun had been hidden all day. I saw my mistake as soon as the words were out of my mouth: attempted to recover it; blundered hopelessly and followed Kitty in a regal rage, out of doors, amid the smiles of my acquaintances. I made some excuse (I have forgotten what) on the score of my feeling faint; and cantered away to my hotel, leaving Kitty to finish the ride by herself.
“Why, Jack,” she exclaimed, “what have you been up to? What happened? Are you sick?” Caught in a outright lie, I said that the sun had gotten to be a bit much for me. It was almost five o'clock on a cloudy April afternoon, and the sun had been hidden all day. I realized my mistake as soon as the words left my mouth: I tried to fix it; I fumbled badly and followed Kitty outside in a royal fury, despite the smiles of my friends. I made some excuse (I can't remember what) about feeling faint; then I rode off to my hotel, leaving Kitty to finish the ride on her own.
In my room I sat down and tried calmly to reason out the matter.
In my room, I sat down and tried to calmly figure things out.
Here was I, Theobald Jack Pansay, a well-educated Bengal Civilian in the year of grace, 1885, presumably sane, certainly healthy, driven in terror from my sweetheart's side by the apparition of a woman who had been dead and buried eight months ago. These were facts that I could not blink. Nothing was further from my thought than any memory of Mrs. Wessington when Kitty and I left Hamilton's shop. Nothing was more utterly commonplace than the stretch of wall opposite Peliti's. It was broad daylight. The road was full of people; and yet here, look you, in defiance of every law of probability, in direct outrage of Nature's ordinance, there had appeared to me a face from the grave.
Here I was, Theobald Jack Pansay, a well-educated Bengal Civilian in 1885, presumably sane and definitely healthy, suddenly terrified and driven away from my sweetheart by the sight of a woman who had been dead and buried eight months prior. These were facts I couldn’t ignore. I had no thoughts of Mrs. Wessington when Kitty and I left Hamilton’s shop. The stretch of wall opposite Peliti’s was as ordinary as could be. It was broad daylight, the road bustling with people, and yet, look at this, in defiance of every law of probability and a direct violation of nature’s order, a face from the grave appeared before me.
Kitty's Arab had gone through the 'rickshaw: so that my first hope that some woman marvelously like Mrs. Wessington had hired the carriage and the coolies with their old livery was lost. Again and again I went round this treadmill of thought; and again and again gave up baffled and in despair. The voice was as inexplicable as the apparition. I had originally some wild notion of confiding it all to Kitty; of begging her to marry me at once; and in her arms defying the ghostly occupant of the 'rickshaw. “After all,” I argued, “the presence of the 'rickshaw is in itself enough to prove the existence of a spectral illusion. One may see ghosts of men and women, but surely never of coolies and carriages. The whole thing is absurd. Fancy the ghost of a hill-man!”
Kitty's Arab had gone through the rickshaw, so my initial hope that some woman who looked remarkably like Mrs. Wessington had hired the carriage and the coolies in their old uniforms was dashed. I kept going around this same thought process, and time after time, I ended up frustrated and hopeless. The voice was just as mysterious as the figure. I initially had this crazy idea of sharing everything with Kitty; of asking her to marry me right away, and in her arms, standing up against the ghostly figure in the rickshaw. “After all,” I reasoned, “the fact that the rickshaw is here is enough to suggest the presence of a ghostly illusion. You might see the ghosts of men and women, but certainly not of coolies and carriages. The whole thing is ridiculous. Just imagine the ghost of a hillman!”
Next morning I sent a penitent note to Kitty, imploring her to overlook my strange conduct of the previous afternoon. My Divinity was still very wroth, and a personal apology was necessary. I explained, with a fluency born of night-long pondering over a falsehood, that I had been attacked with sudden palpitation of the heart—the result of indigestion. This eminently practical solution had its effect; and Kitty and I rode out that afternoon with the shadow of my first lie dividing us.
The next morning, I sent an apology note to Kitty, begging her to forgive my weird behavior from the day before. My goddess was still really upset, so I needed to apologize in person. I explained, with a smoothness that came from thinking about my excuse all night, that I had a sudden heart flutter due to indigestion. This practical explanation worked; and Kitty and I went out riding that afternoon, with the weight of my first lie hanging over us.
Nothing would please her save a canter round Jakko. With my nerves still unstrung from the previous night I feebly protested against the notion, suggesting Observatory Hill, Jutogh, the Boileaugunge road—anything rather than the Jakko round. Kitty was angry and a little hurt: so I yielded from fear of provoking further misunderstanding, and we set out together toward Chota Simla. We walked a greater part of the way, and, according to our custom, cantered from a mile or so below the Convent to the stretch of level road by the Sanjowlie Reservoir. The wretched horses appeared to fly, and my heart beat quicker and quicker as we neared the crest of the ascent. My mind had been full of Mrs. Wessington all the afternoon; and every inch of the Jakko road bore witness to our oldtime walks and talks. The bowlders were full of it; the pines sang it aloud overhead; the rain-fed torrents giggled and chuckled unseen over the shameful story; and the wind in my ears chanted the iniquity aloud.
Nothing would make her happier than a canter around Jakko. With my nerves still on edge from the night before, I weakly protested against the idea, suggesting Observatory Hill, Jutogh, the Boileaugunge road—anything but the Jakko loop. Kitty was upset and a bit hurt, so I gave in to avoid causing more misunderstandings, and we set off together toward Chota Simla. We walked most of the way and, as usual, cantered from about a mile below the Convent to the flat stretch of road by the Sanjowlie Reservoir. The poor horses seemed to fly, and my heart raced faster as we approached the top of the hill. I had been thinking about Mrs. Wessington all afternoon, and every part of the Jakko road reminded me of our old walks and talks. The boulders echoed with it; the pines sang it loudly above us; the rain-fed streams laughed and whispered the scandalous story; and the wind in my ears shouted the wrongdoing aloud.
As a fitting climax, in the middle of the level men call the Ladies' Mile the Horror was awaiting me. No other 'rickshaw was in sight—only the four black and white jhampanies, the yellow-paneled carriage, and the golden head of the woman within—all apparently just as I had left them eight months and one fortnight ago! For an instant I fancied that Kitty must see what I saw—we were so marvelously sympathetic in all things. Her next words undeceived me—“Not a soul in sight! Come along, Jack, and I'll race you to the Reservoir buildings!” Her wiry little Arab was off like a bird, my Waler following close behind, and in this order we dashed under the cliffs. Half a minute brought us within fifty yards of the 'rickshaw. I pulled my Waler and fell back a little. The 'rickshaw was directly in the middle of the road; and once more the Arab passed through it, my horse following. “Jack! Jack dear! Please forgive me,” rang with a wail in my ears, and, after an interval:—“It's a mistake, a hideous mistake!”
As a fitting climax, right in the middle of the area known as the Ladies' Mile, the Horror was waiting for me. There was no other rickshaw in sight—just the four black and white jhampanies, the yellow-paneled carriage, and the golden head of the woman inside—all seemingly just as I had left them eight months and two weeks ago! For a moment, I thought Kitty might see what I saw—we were so incredibly in sync in everything. Her next words proved me wrong—“Not a soul around! Come on, Jack, and I'll race you to the Reservoir buildings!” Her speedy little Arab took off like a bird, with my Waler close behind, and we charged under the cliffs. In half a minute, we were within fifty yards of the rickshaw. I pulled my Waler back a bit. The rickshaw was right in the middle of the road, and once again the Arab zipped through it, my horse following. “Jack! Jack, darling! Please forgive me,” echoed in my ears with a wail, and after a moment:—“It's a mistake, a terrible mistake!”
I spurred my horse like a man possessed. When I turned my head at the Reservoir works, the black and white liveries were still waiting—patiently waiting—under the grey hillside, and the wind brought me a mocking echo of the words I had just heard. Kitty bantered me a good deal on my silence throughout the remainder of the ride. I had been talking up till then wildly and at random.
I urged my horse on like I was on fire. When I looked back at the Reservoir works, the black and white uniforms were still there—waiting patiently—under the gray hillside, and the wind carried a taunting echo of the words I had just heard. Kitty teased me a lot about my silence for the rest of the ride. I had been talking non-stop before that, all over the place.
To save my life I could not speak afterward naturally, and from Sanjowlie to the Church wisely held my tongue.
To save my life, I couldn’t speak normally afterward, and from Sanjowlie to the Church, I wisely stayed quiet.
I was to dine with the Mannerings that night, and had barely time to canter home to dress. On the road to Elysium Hill I overheard two men talking together in the dusk.—“It's a curious thing,” said one, “how completely all trace of it disappeared. You know my wife was insanely fond of the woman ('never could see anything in her myself), and wanted me to pick up her old 'rickshaw and coolies if they were to be got for love or money. Morbid sort of fancy I call it; but I've got to do what the Memsahib tells me.
I was going to have dinner with the Mannerings that night and barely had time to ride home to get ready. On the way to Elysium Hill, I overheard two men talking in the dusk. “It’s strange,” one said, “how completely all evidence of it vanished. You know my wife was crazy about that woman (I never could see what she liked about her), and she wanted me to find her old rickshaw and coolies if they could be had for love or money. I call it a morbid kind of obsession, but I have to do what the Memsahib says.”
“Would you believe that the man she hired it from tells me that all four of the men—they were brothers—died of cholera on the way to Hardwar, poor devils, and the 'rickshaw has been broken up by the man himself. 'Told me he never used a dead Memsahib's 'rickshaw. 'Spoiled his luck.' Queer notion, wasn't it? Fancy poor little Mrs. Wessington spoiling any one's luck except her own!” I laughed aloud at this point; and my laugh jarred on me as I uttered it. So there were ghosts of 'rickshaws after all, and ghostly employments in the other world! How much did Mrs. Wessington give her men? What were their hours? Where did they go?
“Can you believe the guy she got it from told me that all four of the men — they were brothers — died of cholera on their way to Hardwar, poor souls, and the 'rickshaw has been taken apart by the guy himself? He said he never used a dead Memsahib's 'rickshaw. 'Spoiled his luck.' It's a strange idea, right? Imagine poor little Mrs. Wessington ruining anyone's luck except her own!” I laughed out loud at this point; and my laughter felt off as I said it. So there really are ghosts of 'rickshaws after all, and ghostly jobs in the afterlife! How much did Mrs. Wessington pay her men? What were their hours? Where did they go?
And for visible answer to my last question I saw the infernal Thing blocking my path in the twilight. The dead travel fast, and by short cuts unknown to ordinary coolies. I laughed aloud a second time and checked my laughter suddenly, for I was afraid I was going mad. Mad to a certain extent I must have been, for I recollect that I reined in my horse at the head of the 'rickshaw, and politely wished Mrs. Wessington “Good evening.” Her answer was one I knew only too well. I listened to the end; and replied that I had heard it all before, but should be delighted if she had anything further to say. Some malignant devil stronger than I must have entered into me that evening, for I have a dim recollection of talking the commonplaces of the day for five minutes to the Thing in front of me.
And for a clear answer to my last question, I saw the terrifying Thing blocking my way in the twilight. The dead move quickly, taking shortcuts unknown to ordinary porters. I laughed out loud again but suddenly stopped because I was afraid I was losing my mind. I must have been a bit mad, since I remember pulling my horse to a stop at the front of the 'rickshaw and politely wishing Mrs. Wessington “Good evening.” Her response was one I recognized all too well. I listened until she finished and said that I had heard it all before, but I would be happy to hear if she had anything more to say. Some evil force stronger than me must have taken over that evening, because I have a vague memory of discussing the usual topics of the day for five minutes with the Thing in front of me.
“Mad as a hatter, poor devil—or drunk. Max, try and get him to come home.”
“Crazy as a loon, poor guy—or drunk. Max, see if you can get him to come home.”
Surely that was not Mrs. Wessington's voice! The two men had overheard me speaking to the empty air, and had returned to look after me. They were very kind and considerate, and from their words evidently gathered that I was extremely drunk. I thanked them confusedly and cantered away to my hotel, there changed, and arrived at the Mannerings' ten minutes late. I pleaded the darkness of the night as an excuse; was rebuked by Kitty for my unlover-like tardiness; and sat down.
Surely that wasn't Mrs. Wessington's voice! The two guys had heard me talking to myself and came back to check on me. They were really kind and thoughtful, and from what they said, it was clear they thought I was really drunk. I thanked them awkwardly and rode off to my hotel, changed, and got to the Mannerings' ten minutes late. I used the darkness of the night as an excuse; Kitty scolded me for being so unromantic with my lateness; and I sat down.
The conversation had already become general; and under cover of it, I was addressing some tender small talk to my sweetheart when I was aware that at the further end of the table a short red-whiskered man was describing, with much broidery, his encounter with a mad unknown that evening.
The conversation had already become general; and under the cover of it, I was sharing some sweet small talk with my girlfriend when I noticed that at the far end of the table, a short man with red whiskers was elaborately recounting his encounter with a crazy stranger that evening.
A few sentences convinced me that he was repeating the incident of half an hour ago. In the middle of the story he looked round for applause, as professional story-tellers do, caught my eye, and straightway collapsed. There was a moment's awkward silence, and the red-whiskered man muttered something to the effect that he had “forgotten the rest,” thereby sacrificing a reputation as a good story-teller which he had built up for six seasons past. I blessed him from the bottom of my heart, and—went on with my fish.
A few sentences made me realize he was just repeating what happened half an hour ago. In the middle of his story, he glanced around for applause, like professional storytellers do, caught my eye, and immediately fell apart. There was a moment of awkward silence, and the man with the red whiskers mumbled something along the lines of having “forgotten the rest,” pretty much ruining the reputation as a good storyteller he had built over six seasons. I secretly thanked him and went back to my fish.
In the fulness of time that dinner came to an end; and with genuine regret I tore myself away from Kitty—as certain as I was of my own existence that It would be waiting for me outside the door. The red-whiskered man, who had been introduced to me as Doctor Heatherlegh, of Simla, volunteered to bear me company as far as our roads lay together. I accepted his offer with gratitude.
In due time, dinner came to an end; and with real regret, I pulled myself away from Kitty—certain, as I was of my own existence, that it would be waiting for me outside the door. The man with the red whiskers, who had been introduced to me as Doctor Heatherlegh from Simla, offered to keep me company as far as our paths went together. I accepted his offer with gratitude.
My instinct had not deceived me. It lay in readiness in the Mall, and, in what seemed devilish mockery of our ways, with a lighted head-lamp. The red-whiskered man went to the point at once, in a manner that showed he bad been thinking over it all dinner time.
My instincts were spot on. It was waiting in the Mall, and, in what felt like a cruel joke against us, with a lit headlamp. The man with the red whiskers got straight to the point, showing that he had been thinking about it the whole time we were having dinner.
“I say, Pansay, what the deuce was the matter with you this evening on the Elysium road?” The suddenness of the question wrenched an answer from me before I was aware.
“I say, Pansay, what on earth was going on with you tonight on the Elysium road?” The unexpectedness of the question forced an answer from me before I even realized it.
“That!” said I, pointing to It.
“That!” I said, pointing at it.
“That may be either D. T. or Eyes for aught I know. Now you don't liquor. I saw as much at dinner, so it can't be D. T. There's nothing whatever where you're pointing, though you're sweating and trembling with fright like a scared pony. Therefore, I conclude that it's Eyes. And I ought to understand all about them. Come along home with me. I'm on the Blessington lower road.”
“That could be either D. T. or Eyes for all I know. Now you don’t drink. I saw that much at dinner, so it can’t be D. T. There’s nothing at all where you’re pointing, even though you’re sweating and shaking with fear like a frightened pony. So, I think it’s Eyes. And I should know all about them. Come on home with me. I’m on the Blessington lower road.”
To my intense delight the 'rickshaw instead of waiting for us kept about twenty yards ahead—and this, too whether we walked, trotted, or cantered. In the course of that long night ride I had told my companion almost as much as I have told you here.
To my great delight, the rickshaw, instead of waiting for us, stayed about twenty yards ahead—whether we walked, trotted, or cantered. During that long night ride, I shared with my companion almost as much as I've shared with you here.
“Well, you've spoiled one of the best tales I've ever laid tongue to,” said he, “but I'll forgive you for the sake of what you've gone through. Now come home and do what I tell you; and when I've cured you, young man, let this be a lesson to you to steer clear of women and indigestible food till the day of your death.”
“Well, you've ruined one of the best stories I've ever heard,” he said, “but I'll forgive you for what you've been through. Now come home and do as I say; and when I’ve helped you get better, let this be a lesson to you to stay away from women and heavy food for the rest of your life.”
The 'rickshaw kept steady in front; and my red-whiskered friend seemed to derive great pleasure from my account of its exact whereabouts.
The rickshaw stayed put in front, and my friend with the red whiskers seemed to really enjoy my description of where it was located.
“Eyes, Pansay—all Eyes, Brain, and Stomach. And the greatest of these three is Stomach. You've too much conceited Brain, too little Stomach, and thoroughly unhealthy Eyes. Get your Stomach straight and the rest follows. And all that's French for a liver pill.
“Eyes, Pansay—all Eyes, Brain, and Stomach. And the greatest of these three is Stomach. You've got too much pride in your Brain, too little focus on your Stomach, and your Eyes aren’t healthy at all. Sort out your Stomach and the rest will take care of itself. And all that means is you need a liver pill.”
“I'll take sole medical charge of you from this hour! for you're too interesting a phenomenon to be passed over.”
“I'll be your main doctor from this moment on! You're just too fascinating to ignore.”
By this time we were deep in the shadow of the Blessington lower road and the 'rickshaw came to a dead stop under a pine-clad, over-hanging shale cliff. Instinctively I halted too, giving my reason. Heatherlegh rapped out an oath.
By this point, we were far into the shade of the Blessington lower road, and the rickshaw suddenly came to a stop under a pine-covered, overhanging shale cliff. I instinctively stopped as well, explaining my reason. Heatherlegh cursed sharply.
“Now, if you think I'm going to spend a cold night on the hillside for the sake of a stomach-cum-Brain-cum-Eye illusion—Lord, ha' mercy! What's that?”
“Now, if you think I’m going to spend a cold night on the hillside just for some stomach-brain-eye trick—Good Lord, have mercy! What’s that?”
There was a muffled report, a blinding smother of dust just in front of us, a crack, the noise of rent boughs, and about ten yards of the cliff-side—pines, undergrowth, and all—slid down into the road below, completely blocking it up. The uprooted trees swayed and tottered for a moment like drunken giants in the gloom, and then fell prone among their fellows with a thunderous crash. Our two horses stood motionless and sweating with fear. As soon as the rattle of falling earth and stone had subsided, my companion muttered:—“Man, if we'd gone forward we should have been ten feet deep in our graves by now. 'There are more things in heaven and earth...' Come home, Pansay, and thank God. I want a peg badly.”
There was a muffled sound, a blinding cloud of dust right in front of us, a crack, the noise of breaking branches, and about ten yards of the cliff side—trees, underbrush, and all—slid down onto the road below, completely blocking it. The uprooted trees swayed and staggered for a moment like drunk giants in the darkness, and then fell flat among their fallen companions with a thunderous crash. Our two horses stood still, drenched in sweat from fear. Once the noise of falling dirt and rocks had died down, my companion muttered, “Dude, if we had gone forward, we would have been ten feet deep in our graves by now. 'There are more things in heaven and earth...' Let's head home, Pansay, and thank God. I really need a drink.”
We retraced our way over the Church Ridge, and I arrived at Dr. Heatherlegh's house shortly after midnight.
We made our way back over Church Ridge, and I got to Dr. Heatherlegh's house just after midnight.
His attempts toward my cure commenced almost immediately, and for a week I never left his sight. Many a time in the course of that week did I bless the good fortune which had thrown me in contact with Simla's best and kindest doctor. Day by day my spirits grew lighter and more equable. Day by day, too, I became more and more inclined to fall in with Heatherlegh's “spectral illusion” theory, implicating eyes, brain, and stomach. I wrote to Kitty, telling her that a slight sprain caused by a fall from my horse kept me indoors for a few days; and that I should be recovered before she had time to regret my absence.
His efforts to help me recover started almost right away, and for a week, I was never out of his sight. Many times during that week, I was grateful for the good luck that brought me together with Simla's best and kindest doctor. Each day, I felt my spirits lifting and becoming more stable. With each passing day, I also became more open to Heatherlegh's “spectral illusion” theory, which involved the eyes, brain, and stomach. I wrote to Kitty, telling her that a minor sprain from a fall off my horse kept me indoors for a few days, and that I would be better before she even had time to miss me.
Heatherlegh's treatment was simple to a degree. It consisted of liver pills, cold-water baths, and strong exercise, taken in the dusk or at early dawn—for, as he sagely observed:—“A man with a sprained ankle doesn't walk a dozen miles a day, and your young woman might be wondering if she saw you.”
Heatherlegh's treatment was straightforward to some extent. It involved liver pills, cold-water baths, and vigorous exercise, done at dusk or early in the morning—because, as he wisely noted:—“A person with a sprained ankle doesn’t walk twelve miles a day, and your young lady might be curious if she spots you.”
At the end of the week, after much examination of pupil and pulse, and strict injunction' as to diet and pedestrianism, Heatherlegh dismissed me as brusquely as he had taken charge of me. Here is his parting benediction:—“Man, I can certify to your mental cure, and that's as much as to say I've cured most of your bodily ailments. Now, get your traps out of this as soon as you can; and be off to make love to Miss Kitty.”
At the end of the week, after a lot of checking on my condition and heart rate, and strict rules about diet and exercise, Heatherlegh let me go just as abruptly as he had taken me in. Here’s his farewell blessing: “Man, I can promise you that your mind is better, and that basically means I’ve fixed most of your physical issues too. Now, pack up your things and get out of here as soon as you can; and go make a move on Miss Kitty.”
I was endeavoring to express my thanks for his kindness. He cut me short.
I was trying to thank him for his kindness. He interrupted me.
“Don't think I did this because I like you. I gather that you've behaved like a blackguard all through. But, all the same, you re a phenomenon, and as queer a phenomenon as you are a blackguard. No!”—checking me a second time—“not a rupee please. Go out and see if you can find the eyes-brain-and-stomach business again. I'll give you a lakh for each time you see it.”
“Don’t think I did this because I like you. I get that you’ve been a complete jerk all along. But still, you are a phenomenon, as strange a phenomenon as you are a jerk. No!”—stopping me again—“not a rupee, please. Go out and see if you can find the whole eyes-brain-and-stomach thing again. I’ll give you a lakh for each time you see it.”
Half an hour later I was in the Mannerings' drawing-room with Kitty—drunk with the intoxication of present happiness and the fore-knowledge that I should never more be troubled with Its hideous presence. Strong in the sense of my new-found security, I proposed a ride at once; and, by preference, a canter round Jakko.
Half an hour later, I was in the Mannerings' living room with Kitty—overwhelmed with the joy of the moment and the knowledge that I would never have to face Its awful presence again. Feeling confident in my newfound safety, I immediately suggested a ride, preferably a gallop around Jakko.
Never had I felt so well, so overladen with vitality and mere animal spirits, as I did on the afternoon of the 30th of April. Kitty was delighted at the change in my appearance, and complimented me on it in her delightfully frank and outspoken manner. We left the Mannerings' house together, laughing and talking, and cantered along the Chota Simla road as of old.
Never had I felt so good, so full of energy and enthusiasm, as I did on the afternoon of April 30th. Kitty was thrilled with the change in my appearance and praised me for it in her wonderfully honest and straightforward way. We left the Mannerings' house together, laughing and chatting, and rode along the Chota Simla road just like we used to.
I was in haste to reach the Sanjowlie Reservoir and there make my assurance doubly sure. The horses did their best, but seemed all too slow to my impatient mind. Kitty was astonished at my boisterousness. “Why, Jack!” she cried at last, “you are behaving like a child. What are you doing?”
I was in a hurry to get to the Sanjowlie Reservoir and double-check my assurance. The horses tried their hardest, but felt way too slow for my impatient mind. Kitty was shocked by my excitement. “Why, Jack!” she finally exclaimed, “you're acting like a child. What are you doing?”
We were just below the Convent, and from sheer wantonness I was making my Waler plunge and curvet across the road as I tickled it with the loop of my riding-whip.
We were just below the convent, and for no good reason, I was making my Waler jump and dance across the road as I teased it with the loop of my riding whip.
“Doing?” I answered; “nothing, dear. That's just it. If you'd been doing nothing for a week except lie up, you'd be as riotous as I.”
“Doing?” I replied; “nothing, dear. That’s the thing. If you had been doing nothing for a week but lying around, you’d be just as restless as I am.”
“'Singing and murmuring in your feastful mirth, Joying to feel yourself alive; Lord over Nature, Lord of the visible Earth, Lord of the senses five.'”
“Singing and whispering in your joyful celebration, Delighting in the feeling of being alive; Ruler of Nature, Ruler of the visible Earth, Ruler of the five senses.”
My quotation was hardly out of my lips before we had rounded the corner above the Convent; and a few yards further on could see across to Sanjowlie. In the centre of the level road stood the black and white liveries, the yellow-paneled 'rickshaw, and Mrs. Keith-Wessington. I pulled up, looked, rubbed my eyes, and, I believe must have said something. The next thing I knew was that I was lying face downward on the road with Kitty kneeling above me in tears.
My words were hardly out of my mouth before we turned the corner above the Convent; and a few yards ahead, I could see Sanjowlie. In the middle of the flat road stood the black and white uniforms, the yellow-paneled 'rickshaw, and Mrs. Keith-Wessington. I stopped, looked, rubbed my eyes, and I think I must have said something. The next thing I knew, I was lying face down on the road with Kitty kneeling beside me in tears.
“Has it gone, child?” I gasped. Kitty only wept more bitterly.
“Has it gone, kid?” I gasped. Kitty just cried even harder.
“Has what gone, Jack dear? what does it all mean? There must be a mistake somewhere, Jack. A hideous mistake.” Her last words brought me to my feet—mad—raving for the time being.
“What's gone, Jack dear? What does it all mean? There has to be a mistake somewhere, Jack. A terrible mistake.” Her last words got me up on my feet—mad—raving for the moment.
“Yes, there is a mistake somewhere,” I repeated, “a hideous mistake. Come and look at It.”
“Yes, there's a mistake somewhere,” I repeated, “a terrible mistake. Come and take a look at it.”
I have an indistinct idea that I dragged Kitty by the wrist along the road up to where It stood, and implored her for pity's sake to speak to It; to tell It that we were betrothed; that neither Death nor Hell could break the tie between us; and Kitty only knows how much more to the same effect. Now and again I appealed passionately to the Terror in the 'rickshaw to bear witness to all I had said, and to release me from a torture that was killing me. As I talked I suppose I must have told Kitty of my old relations with Mrs. Wessington, for I saw her listen intently with white face and blazing eyes.
I have a blurry memory of dragging Kitty by the wrist along the road to where It was, begging her for pity to talk to It; to let It know that we were engaged; that neither Death nor Hell could sever our bond; and Kitty only knows how much more I said along those lines. Every now and then, I passionately called on the Terror in the 'rickshaw to witness everything I said and free me from a pain that was tormenting me. As I spoke, I must have mentioned my past connection with Mrs. Wessington, because I saw her listening closely with a pale face and fierce eyes.
“Thank you, Mr. Pansay,” she said, “that's quite enough. Syce ghora lao.”
“Thank you, Mr. Pansay,” she said, “that’s more than enough. Bring the horse.”
The syces, impassive as Orientals always are, had come up with the recaptured horses; and as Kitty sprang into her saddle I caught hold of the bridle, entreating her to hear me out and forgive. My answer was the cut of her riding-whip across my face from mouth to eye, and a word or two of farewell that even now I cannot write down. So I judged, and judged rightly, that Kitty knew all; and I staggered back to the side of the 'rickshaw. My face was cut and bleeding, and the blow of the riding-whip had raised a livid blue wheal on it. I had no self-respect. Just then, Heatherlegh, who must have been following Kitty and me at a distance, cantered up.
The stable hands, as calm as Orientals usually are, had arrived with the retrieved horses; and as Kitty jumped onto her saddle, I grabbed the bridle, pleading with her to listen to me and forgive me. In response, I received a sharp crack of her riding-whip across my face, from my mouth to my eye, along with a few farewell words that I still can’t bring myself to write down. So, I concluded, rightly, that Kitty knew everything; and I stumbled back to the side of the 'rickshaw. My face was cut and bleeding, and the blow from the riding-whip had left a painful bruise. I felt completely humiliated. Just then, Heatherlegh, who must have been trailing Kitty and me from a distance, rode up.
“Doctor,” I said, pointing to my face, “here's Miss Mannering's signature to my order of dismissal and—I'll thank you for that lakh as soon as convenient.”
“Doctor,” I said, pointing to my face, “here's Miss Mannering's signature on my dismissal order and—I'll appreciate that lakh whenever it's convenient.”
Heatherlegh's face, even in my abject misery, moved me to laughter.
Heatherlegh's face, even in my utter sadness, made me laugh.
“I'll stake my professional reputation”—he began.
“I’ll put my professional reputation on the line”—he began.
“Don't be a fool,” I whispered. “I've lost my life's happiness and you'd better take me home.”
“Don’t be an idiot,” I whispered. “I've lost my happiness and you should take me home.”
As I spoke the 'rickshaw was gone. Then I lost all knowledge of what was passing. The crest of Jakko seemed to heave and roll like the crest of a cloud and fall in upon me.
As I talked, the rickshaw disappeared. Then I lost all awareness of what was happening. The top of Jakko seemed to rise and fall like the top of a cloud, closing in on me.
Seven days later (on the 7th of May, that is to say) I was aware that I was lying in Heatherlegh's room as weak as a little child. Heatherlegh was watching me intently from behind the papers on his writing-table. His first words were not encouraging; but I was too far spent to be much moved by them.
Seven days later (on May 7th, to be specific), I realized I was lying in Heatherlegh's room, feeling as weak as a little child. Heatherlegh was watching me closely from behind the papers on his desk. His first words weren't reassuring, but I was too drained to be affected by them.
“Here's Miss Kitty has sent back your letters. You corresponded a good deal, you young people. Here's a packet that looks like a ring, and a cheerful sort of a note from Mannering Papa, which I've taken the liberty of reading and burning. The old gentleman's not pleased with you.”
“Miss Kitty sent your letters back. You two corresponded a lot, didn't you? Here’s a package that looks like a ring and a cheerful note from Mannering Dad, which I've taken the liberty of reading and burning. The old guy isn’t happy with you.”
“And Kitty?” I asked, dully.
“And Kitty?” I asked, flatly.
“Rather more drawn than her father from what she says. By the same token you must have been letting out any number of queer reminiscences just before I met you. 'Says that a man who would have behaved to a woman as you did to Mrs. Wessington ought to kill himself out of sheer pity for his kind. She's a hot-headed little virago, your mash. 'Will have it too that you were suffering from D. T. when that row on the Jakko road turned up. 'Says she'll die before she ever speaks to you again.”
“She's definitely more affected than her father by what she says. By the same token, you must have been sharing some strange memories just before we met. She says that a man who treated a woman the way you treated Mrs. Wessington should just end it out of pity for himself. She's a feisty little firebrand, your crush. She insists that you were suffering from delirium tremens when that fight on the Jakko road happened. She says she'll never speak to you again.”
I groaned and turned over to the other side.
I groaned and flipped over to the other side.
“Now you've got your choice, my friend. This engagement has to be broken off; and the Mannerings don't want to be too hard on you. Was it broken through D. T. or epileptic fits? Sorry I can't offer you a better exchange unless you'd prefer hereditary insanity. Say the word and I'll tell 'em it's fits. All Simla knows about that scene on the Ladies' Mile. Come! I'll give you five minutes to think over it.”
“Now you’ve got a choice, my friend. This engagement needs to be called off, and the Mannerings don’t want to be too tough on you. Was it ended because of D.T. or seizures? Sorry, I can’t offer you a better excuse unless you’d rather go with hereditary insanity. Just say the word and I’ll let them know it was seizures. Everyone in Simla knows about that incident on the Ladies’ Mile. Come on! I’ll give you five minutes to think it over.”
During those five minutes I believe that I explored thoroughly the lowest circles of the Inferno which it is permitted man to tread on earth. And at the same time I myself was watching myself faltering through the dark labyrinths of doubt, misery, and utter despair. I wondered, as Heatherlegh in his chair might have wondered, which dreadful alternative I should adopt. Presently I heard myself answering in a voice that I hardly recognized, “—They're confoundedly particular about morality in these parts. Give 'em fits, Heatherlegh, and my love. Now let me sleep a bit longer.”
During those five minutes, I felt like I thoroughly explored the deepest levels of hell that a person can experience on earth. At the same time, I was aware of myself stumbling through the dark maze of doubt, misery, and complete despair. I wondered, just like Heatherlegh in his chair might have wondered, which terrible choice I should make. Soon enough, I heard myself reply in a voice I barely recognized, “—They're ridiculously strict about morality around here. Make them pay, Heatherlegh, and send my love. Now let me sleep a little longer.”
Then my two selves joined, and it was only I (half crazed, devil-driven I) that tossed in my bed, tracing step by step the history of the past month.
Then my two selves came together, and it was just me (half-crazy, devil-driven me) that tossed in my bed, going over step by step the events of the past month.
“But I am in Simla,” I kept repeating to myself. “I, Jack Pansay, am in Simla and there are no ghosts here. It's unreasonable of that woman to pretend there are. Why couldn't Agnes have left me alone? I never did her any harm. It might just as well have been me as Agnes. Only I'd never have come back on purpose to kill her. Why can't I be left alone—left alone and happy?”
“But I'm in Simla,” I kept telling myself. “I, Jack Pansay, am in Simla and there are no ghosts here. It's unfair of her to act like there are. Why couldn’t Agnes have just left me alone? I never did anything to hurt her. It could just as easily have been me instead of Agnes. Just that I would never come back intentionally to hurt her. Why can't I just be left alone—left alone and happy?”
It was high noon when I first awoke, and the sun was low in the sky before I slept—slept as the tortured criminal sleeps on his rack, too worn to feel further pain.
It was noon when I first woke up, and the sun was low in the sky before I fell asleep—slept like a tormented criminal in his cell, too exhausted to feel any more pain.
Next day I could not leave my bed. Heatherlegh told me in the morning that he had received an answer from Mr. Mannering, and that, thanks to his (Heatherlegh's) friendly offices, the story of my affliction had traveled through the length and breadth of Simla, where I was on all sides much pitied.
Next day I couldn't get out of bed. Heatherlegh told me in the morning that he had heard back from Mr. Mannering, and that, thanks to his (Heatherlegh's) help, word about my situation had spread all over Simla, where everyone felt sorry for me.
“And that's rather more than you deserve,” he concluded, pleasantly, “though the Lord knows you've been going through a pretty severe mill. Never mind; we'll cure you yet, you perverse phenomenon.”
“And that's definitely more than you deserve,” he finished, kindly, “even though the Lord knows you've been through quite a rough time. Don’t worry; we’ll fix you up yet, you stubborn thing.”
I declined firmly to be cured. “You've been much too good to me already, old man,” said I; “but I don't think I need trouble you further.”
I strongly refused to be cured. “You've already been really kind to me, old man,” I said; “but I don’t think I need to bother you anymore.”
In my heart I knew that nothing Heatherlegh could do would lighten the burden that had been laid upon me.
In my heart, I knew that nothing Heatherlegh could do would ease the weight that had been placed on me.
With that knowledge came also a sense of hopeless, impotent rebellion against the unreasonableness of it all. There were scores of men no better than I whose punishments had at least been reserved for another world; and I felt that it was bitterly, cruelly unfair that I alone should have been singled out for so hideous a fate. This mood would in time give place to another where it seemed that the 'rickshaw and I were the only realities in a world of shadows; that Kitty was a ghost; that Mannering, Heatherlegh, and all the other men and women I knew were all ghosts; and the great, grey hills themselves but vain shadows devised to torture me. From mood to mood I tossed backward and forward for seven weary days; my body growing daily stronger and stronger, until the bedroom looking-glass told me that I had returned to everyday life, and was as other men once more. Curiously enough my face showed no signs of the struggle I had gone through. It was pale indeed, but as expressionless and commonplace as ever. I had expected some permanent alteration—visible evidence of the disease that was eating me away. I found nothing.
With that understanding came a sense of hopeless, powerless rebellion against the absurdity of it all. There were many men no better than I whose punishments had at least been postponed to another life; and I felt it was bitterly, cruelly unfair that I alone should have been targeted for such a horrific fate. This feeling would eventually shift to one where it seemed that the rickshaw and I were the only real things in a world of shadows; that Kitty was a ghost; that Mannering, Heatherlegh, and all the other men and women I knew were also ghosts; and that the vast, gray hills themselves were just empty shadows designed to torment me. For seven exhausting days, I swung between moods; my body getting stronger each day, until the mirror in my bedroom showed me that I had returned to normal life and was like any other man once again. Strangely enough, my face showed no signs of the struggle I had endured. It was indeed pale, but as expressionless and ordinary as ever. I had expected some permanent change—visible proof of the illness that was consuming me. I found nothing.
On the 15th of May, I left Heatherlegh's house at eleven o'clock in the morning; and the instinct of the bachelor drove me to the Club. There I found that every man knew my story as told by Heatherlegh, and was, in clumsy fashion, abnormally kind and attentive. Nevertheless I recognized that for the rest of my natural life I should be among but not of my fellows; and I envied very bitterly indeed the laughing coolies on the Mall below. I lunched at the Club, and at four o'clock wandered aimlessly down the Mall in the vague hope of meeting Kitty. Close to the Band-stand the black and white liveries joined me; and I heard Mrs. Wessington's old appeal at my side. I had been expecting this ever since I came out; and was only surprised at her delay. The phantom 'rickshaw and I went side by side along the Chota Simla road in silence. Close to the bazar, Kitty and a man on horseback overtook and passed us. For any sign she gave I might have been a dog in the road. She did not even pay me the compliment of quickening her pace; though the rainy afternoon had served for an excuse.
On May 15th, I left Heatherlegh's house at eleven in the morning, and my bachelor instincts drove me to the Club. There, I found that every guy knew my story as told by Heatherlegh and was, in a clumsy way, overly nice and attentive. Still, I realized that for the rest of my life, I would be around others but never truly part of them; I envied the carefree coolies laughing on the Mall below. I had lunch at the Club, and at four o'clock, I aimlessly wandered down the Mall, hoping to run into Kitty. Near the Band-stand, the black and white liveries joined me, and I heard Mrs. Wessington's familiar call beside me. I had been expecting this ever since I came out, and I was only surprised it took her so long. The ghostly 'rickshaw and I moved along the Chota Simla road in silence. Just past the bazar, Kitty and a man on horseback came up and passed us. By her lack of acknowledgment, I could have been a dog in the road. She didn't even bother to quicken her pace, even though the rainy afternoon could have excused it.
So Kitty and her companion, and I and my ghostly Light-o'-Love, crept round Jakko in couples. The road was streaming with water; the pines dripped like roof-pipes on the rocks below, and the air was full of fine, driving rain. Two or three times I found myself saying to myself almost aloud: “I'm Jack Pansay on leave at Simla—at Simla! Everyday, ordinary Simla. I mustn't forget that—I mustn't forget that.” Then I would try to recollect some of the gossip I had heard at the Club: the prices of So-and-So's horses—anything, in fact, that related to the workaday Anglo-Indian world I knew so well. I even repeated the multiplication-table rapidly to myself, to make quite sure that I was not taking leave of my senses. It gave me much comfort; and must have prevented my hearing Mrs. Wessington for a time.
So Kitty and her friend, along with me and my ghostly Light-o'-Love, quietly walked around Jakko in pairs. The road was flooded; the pines were dripping like gutters onto the rocks below, and the air was filled with a fine, relentless rain. A couple of times, I found myself almost saying out loud: “I'm Jack Pansay on leave in Simla—at Simla! Everyday, regular Simla. I can’t forget that—I can’t forget that.” Then I would try to recall some of the gossip I had heard at the Club: the prices of So-and-So's horses—anything, really, that connected to the everyday Anglo-Indian world I was familiar with. I even quickly recited the multiplication table to myself, just to ensure that I wasn’t losing my mind. It reassured me a lot; and it probably helped me not to hear Mrs. Wessington for a while.
Once more I wearily climbed the Convent slope and entered the level road. Here Kitty and the man started off at a canter, and I was left alone with Mrs. Wessington. “Agnes,” said I, “will you put back your hood and tell me what it all means?” The hood dropped noiselessly, and I was face to face with my dead and buried mistress. She was wearing the dress in which I had last seen her alive; carried the same tiny handkerchief in her right hand; and the same cardcase in her left. (A woman eight months dead with a cardcase!) I had to pin myself down to the multiplication-table, and to set both hands on the stone parapet of the road, to assure myself that that at least was real.
Once again, I tiredly climbed the Convent slope and stepped onto the flat road. Here, Kitty and the man took off at a gallop, leaving me alone with Mrs. Wessington. “Agnes,” I said, “will you pull back your hood and tell me what this all means?” The hood dropped silently, and I was face to face with my long-dead mistress. She was wearing the dress I last saw her in; she held the same tiny handkerchief in her right hand and the same card case in her left. (A woman who had been dead for eight months with a card case!) I had to ground myself in the multiplication table and grip the stone railing of the road to convince myself that at least that was real.
“Agnes,” I repeated, “for pity's sake tell me what it all means.” Mrs. Wessington leaned forward, with that odd, quick turn of the head I used to know so well, and spoke.
“Agnes,” I repeated, “for goodness’ sake tell me what it all means.” Mrs. Wessington leaned forward, with that strange, quick tilt of her head I used to recognize so well, and spoke.
If my story had not already so madly overleaped the hounds of all human belief I should apologize to you now. As I know that no one—no, not even Kitty, for whom it is written as some sort of justification of my conduct—will believe me, I will go on. Mrs. Wessington spoke and I walked with her from the Sanjowlie road to the turning below the Commander-in-Chief's house as I might walk by the side of any living woman's 'rickshaw, deep in conversation. The second and most tormenting of my moods of sickness had suddenly laid hold upon me, and like the Prince in Tennyson's poem, “I seemed to move amid a world of ghosts.” There had been a garden-party at the Commander-in-Chief's, and we two joined the crowd of homeward-bound folk. As I saw them then it seemed that they were the shadows—impalpable, fantastic shadows—that divided for Mrs. Wessington's 'rickshaw to pass through. What we said during the course of that weird interview I cannot—indeed, I dare not—tell. Heatherlegh's comment would have been a short laugh and a remark that I had been “mashing a brain-eye-and-stomach chimera.” It was a ghastly and yet in some indefinable way a marvelously dear experience. Could it be possible, I wondered, that I was in this life to woo a second time the woman I had killed by my own neglect and cruelty?
If my story hadn't already totally outrun all human belief, I'd apologize to you now. Knowing that no one—no, not even Kitty, for whom this is written as some kind of justification for my actions—will believe me, I’ll continue. Mrs. Wessington spoke, and I walked with her from the Sanjowlie road to the turn below the Commander-in-Chief's house just as I might walk alongside any living woman's rickshaw, deep in conversation. The second and most tormenting wave of my illness had suddenly gripped me, and like the Prince in Tennyson's poem, “I felt like I was moving through a world of ghosts.” There had been a garden party at the Commander-in-Chief's, and we joined the crowd of people heading home. To me, it felt like they were shadows—unreal, fantastical shadows—parting for Mrs. Wessington's rickshaw to pass. I can't recount what we talked about during that strange encounter—I truly dare not. Heatherlegh would have cracked a short laugh and said I was “mashing a brain-eye-and-stomach chimera.” It was a horrifying yet strangely precious experience in some undefinable way. I wondered, could it be possible that I was meant in this life to pursue the woman I had lost through my own indifference and cruelty?
I met Kitty on the homeward road—a shadow among shadows.
I met Kitty on the way home—a figure among figures.
If I were to describe all the incidents of the next fortnight in their order, my story would never come to an end; and your patience would Be exhausted. Morning after morning and evening after evening the ghostly 'rickshaw and I used to wander through Simla together. Wherever I went there the four black and white liveries followed me and bore me company to and from my hotel. At the Theatre I found them amid the crowd of yelling jhampanies; outside the Club veranda, after a long evening of whist; at the Birthday Ball, waiting patiently for my reappearance; and in broad daylight when I went calling. Save that it cast no shadow, the 'rickshaw was in every respect as real to look upon as one of wood and iron. More than once, indeed, I have had to check myself from warning some hard-riding friend against cantering over it. More than once I have walked down the Mall deep in conversation with Mrs. Wessington to the unspeakable amazement of the passers-by.
If I tried to describe all the events of the next two weeks in order, my story would never end, and you'd lose patience. Morning after morning and evening after evening, the ghostly 'rickshaw and I would wander through Simla together. Everywhere I went, the four black and white liveries followed me and kept me company to and from my hotel. At the theater, I spotted them among the crowd of yelling jhampanies; outside the club veranda, after a long evening of whist; at the Birthday Ball, patiently waiting for me to come back; and in broad daylight when I went visiting. Other than that it didn’t cast a shadow, the 'rickshaw looked just as real as one made of wood and iron. More than once, I had to stop myself from warning some friend riding too hard not to gallop over it. More than once, I walked down the Mall deep in conversation with Mrs. Wessington to the astonishment of everyone around us.
Before I had been out and about a week I learned that the “fit” theory had been discarded in favor of insanity. However, I made no change in my mode of life. I called, rode, and dined out as freely as ever. I had a passion for the society of my kind which I had never felt before; I hungered to be among the realities of life; and at the same time I felt vaguely unhappy when I had been separated too long from my ghostly companion. It would be almost impossible to describe my varying moods from the 15th of May up to today.
Before I had been out and about for a week, I found out that the “fit” theory was tossed aside in favor of insanity. Still, I didn’t change how I lived my life. I visited people, went out riding, and dined out just as freely as ever. I had a desire for the company of people like me that I had never experienced before; I craved to be among the realities of life; yet at the same time, I felt a vague unhappiness when I had been away from my ghostly companion for too long. It would be nearly impossible to describe my changing moods from May 15th up to today.
The presence of the 'rickshaw filled me by turns with horror, blind fear, a dim sort of pleasure, and utter despair. I dared not leave Simla; and I knew that my stay there was killing me. I knew, moreover, that it was my destiny to die slowly and a little every day. My only anxiety was to get the penance over as quietly as might be. Alternately I hungered for a sight of Kitty and watched her outrageous flirtations with my successor—to speak more accurately, my successors—with amused interest. She was as much out of my life as I was out of hers. By day I wandered with Mrs. Wessington almost content. By night I implored Heaven to let me return to the world as I used to know it. Above all these varying moods lay the sensation of dull, numbing wonder that the Seen and the Unseen should mingle so strangely on this earth to hound one poor soul to its grave.
The sight of the rickshaw filled me with a mix of horror, blind fear, a vague sort of pleasure, and complete despair. I couldn't bring myself to leave Simla, and I knew that staying there was slowly killing me. I also understood that my fate was to die a little every day. My only concern was to get through this suffering as quietly as possible. I would alternate between longing for a glimpse of Kitty and watching her outrageous flirtations with my successor—actually, my successors—with a mix of amusement. She was as removed from my life as I was from hers. During the day, I wandered with Mrs. Wessington, feeling almost content. At night, I begged for the chance to return to the world I once knew. Through all these shifting feelings, there was a dull, numbing wonder at how the Seen and the Unseen could come together so strangely on this earth to drive one poor soul to its grave.
August 27.—Heatherlegh has been indefatigable in his attendance on me; and only yesterday told me that I ought to send in an application for sick leave. An application to escape the company of a phantom! A request that the Government would graciously permit me to get rid of five ghosts and an airy 'rickshaw by going to England. Heatherlegh's proposition moved me to almost hysterical laughter. I told him that I should await the end quietly at Simla; and I am sure that the end is not far off. Believe me that I dread its advent more than any word can say; and I torture myself nightly with a thousand speculations as to the manner of my death.
August 27.—Heatherlegh has been tireless in supporting me; just yesterday, he suggested that I should apply for sick leave. An application to avoid the presence of a ghost! A request for the government to kindly allow me to escape from five spirits and a light 'rickshaw by going to England. Heatherlegh's suggestion made me almost burst out laughing. I told him I would quietly wait for the end at Simla; and I'm sure that the end is close. Believe me, I fear its arrival more than words can express; and I torment myself each night with a thousand worries about how I will die.
Shall I die in my bed decently and as an English gentleman should die; or, in one last walk on the Mall, will my soul be wrenched from me to take its place forever and ever by the side of that ghastly phantasm? Shall I return to my old lost allegiance in the next world, or shall I meet Agnes loathing her and bound to her side through all eternity? Shall we two hover over the scene of our lives till the end of Time? As the day of my death draws nearer, the intense horror that all living flesh feels toward escaped spirits from beyond the grave grows more and more powerful. It is an awful thing to go down quick among the dead with scarcely one-half of your life completed. It is a thousand times more awful to wait as I do in your midst, for I know not what unimaginable terror. Pity me, at least on the score of my “delusion,” for I know you will never believe what I have written here Yet as surely as ever a man was done to death by the Powers of Darkness I am that man.
Shall I die in my bed peacefully like a proper English gentleman should; or, during one last walk in the park, will my soul be ripped from me to forever join that horrifying apparition? Will I return to my old, lost loyalty in the next life, or will I meet Agnes, despising her yet bound to her side for all eternity? Will we linger over the places of our lives until time ends? As my death approaches, the deep fear that all living beings have toward spirits from beyond the grave grows stronger. It’s terrifying to be taken among the dead with only half of your life lived. It’s even more terrifying to wait here among you, knowing not what unimaginable dread awaits. Have some compassion for my "delusion," for I know you won’t believe what I’ve written here. Yet as sure as any man has been killed by the Powers of Darkness, I am that man.
In justice, too, pity her. For as surely as ever woman was killed by man, I killed Mrs. Wessington. And the last portion of my punishment is ever now upon me.
In fairness, have compassion for her. Because just as surely as any woman has been killed by a man, I killed Mrs. Wessington. And the final part of my punishment is always with me now.
MY OWN TRUE GHOST STORY
As I came through the Desert thus it was— As I came through the Desert. —The City of Dreadful Night.
As I walked through the Desert, that's how it was— As I walked through the Desert. —The City of Dreadful Night.
Somewhere in the Other World, where there are books and pictures and plays and shop windows to look at, and thousands of men who spend their lives in building up all four, lives a gentleman who writes real stories about the real insides of people; and his name is Mr. Walter Besant. But he will insist upon treating his ghosts—he has published half a workshopful of them—with levity. He makes his ghost-seers talk familiarly, and, in some cases, flirt outrageously, with the phantoms. You may treat anything, from a Viceroy to a Vernacular Paper, with levity; but you must behave reverently toward a ghost, and particularly an Indian one.
Somewhere in the Other World, filled with books, images, plays, and shop windows to explore, and where thousands of people dedicate their lives to creating all of this, there's a man named Mr. Walter Besant who writes genuine stories about the true inner lives of individuals. However, he insists on treating his ghosts—he's published quite a few—with a lighthearted approach. He has his ghost-seers speak casually, and in some cases, they flirt wildly with the spirits. You can be casual about anything, from a Viceroy to a local newspaper, but you have to show respect for a ghost, especially an Indian one.
There are, in this land, ghosts who take the form of fat, cold, pobby corpses, and hide in trees near the roadside till a traveler passes. Then they drop upon his neck and remain. There are also terrible ghosts of women who have died in child-bed. These wander along the pathways at dusk, or hide in the crops near a village, and call seductively. But to answer their call is death in this world and the next. Their feet are turned backward that all sober men may recognize them. There are ghosts of little children who have been thrown into wells. These haunt well curbs and the fringes of jungles, and wail under the stars, or catch women by the wrist and beg to be taken up and carried. These and the corpse ghosts, however, are only vernacular articles and do not attack Sahibs. No native ghost has yet been authentically reported to have frightened an Englishman; but many English ghosts have scared the life out of both white and black.
In this land, there are ghosts that appear as large, cold, decayed bodies, hiding in trees by the roadside until a traveler walks by. Then they drop onto his neck and cling on. There are also terrifying ghosts of women who died during childbirth. They roam the paths at dusk or hide in the crops near a village, calling seductively. But answering their call leads to death in this life and the next. Their feet are turned backward so that all sensible people can recognize them. There are ghosts of little children thrown into wells. They haunt well curbs and the edges of forests, wailing under the stars, or grab women by the wrist, pleading to be picked up and carried. However, these and the corpse ghosts are just local legends and don’t attack white people. No local ghost has ever been reliably reported to have scared an Englishman; however, many English ghosts have frightened both white and black people out of their wits.
Nearly every other Station owns a ghost. There are said to be two at Simla, not counting the woman who blows the bellows at Syree dak-bungalow on the Old Road; Mussoorie has a house haunted of a very lively Thing; a White Lady is supposed to do night-watchman round a house in Lahore; Dalhousie says that one of her houses “repeats” on autumn evenings all the incidents of a horrible horse-and-precipice accident; Murree has a merry ghost, and, now that she has been swept by cholera, will have room for a sorrowful one; there are Officers' Quarters in Mian Mir whose doors open without reason, and whose furniture is guaranteed to creak, not with the heat of June but with the weight of Invisibles who come to lounge in the chairs; Peshawur possesses houses that none will willingly rent; and there is something—not fever—wrong with a big bungalow in Allahabad. The older Provinces simply bristle with haunted houses, and march phantom armies along their main thoroughfares.
Nearly every other Station has a ghost. It’s said there are two in Simla, not including the woman who tends the bellows at the Syree dak-bungalow on the Old Road; Mussoorie has a house haunted by a very lively entity; a White Lady is rumored to make her rounds around a house in Lahore at night; Dalhousie claims that one of her houses “replays” all the events of a terrible horse-and-cliff accident on autumn evenings; Murree has a cheerful ghost, and now that cholera has swept through, it will have space for a sad one; there are Officers' Quarters in Mian Mir where doors open for no reason, and whose furniture is guaranteed to creak, not from the heat of June but from the presence of unseen beings lounging in the chairs; Peshawur has houses that no one wants to rent; and there’s something—not fever—off about a large bungalow in Allahabad. The older Provinces are filled with haunted houses, marching ghostly armies along their main streets.
Some of the dak-bungalows on the Grand Trunk Road have handy little cemeteries in their compound—witnesses to the “changes and chances of this mortal life” in the days when men drove from Calcutta to the Northwest. These bungalows are objectionable places to put up in. They are generally very old, always dirty, while the khansamah is as ancient as the bungalow. He either chatters senilely, or falls into the long trances of age. In both moods he is useless. If you get angry with him, he refers to some Sahib dead and buried these thirty years, and says that when he was in that Sahib's service not a khansamah in the Province could touch him. Then he jabbers and mows and trembles and fidgets among the dishes, and you repent of your irritation.
Some of the dak-bungalows along the Grand Trunk Road have convenient little cemeteries in their yards—reminders of the “changes and chances of this mortal life” from the times when people drove from Calcutta to the Northwest. These bungalows are unpleasant places to stay. They’re usually very old and always dirty, and the khansamah is as ancient as the bungalow itself. He either chatters aimlessly or slips into long, foggy moments of age. In either case, he’s not helpful. If you get upset with him, he brings up some Sahib who’s been dead and buried for thirty years and claims that when he was in that Sahib's service, no khansamah in the Province could match him. Then he babbles and fidgets among the dishes, making you regret your irritation.
In these dak-bungalows, ghosts are most likely to be found, and when found, they should be made a note of. Not long ago it was my business to live in dak-bungalows. I never inhabited the same house for three nights running, and grew to be learned in the breed. I lived in Government-built ones with red brick walls and rail ceilings, an inventory of the furniture posted in every room, and an excited snake at the threshold to give welcome. I lived in “converted” ones—old houses officiating as dak-bungalows—where nothing was in its proper place and there wasn't even a fowl for dinner. I lived in second-hand palaces where the wind blew through open-work marble tracery just as uncomfortably as through a broken pane. I lived in dak-bungalows where the last entry in the visitors' book was fifteen months old, and where they slashed off the curry-kid's head with a sword. It was my good luck to meet all sorts of men, from sober traveling missionaries and deserters flying from British Regiments, to drunken loafers who threw whisky bottles at all who passed; and my still greater good fortune just to escape a maternity case. Seeing that a fair proportion of the tragedy of our lives out here acted itself in dak-bungalows, I wondered that I had met no ghosts. A ghost that would voluntarily hang about a dak-bungalow would be mad of course; but so many men have died mad in dak-bungalows that there must be a fair percentage of lunatic ghosts.
In these dak bungalows, ghosts are more likely to show up, and when they do, you should take note of them. Not too long ago, I spent time living in dak bungalows. I never stayed in the same place for more than three nights, so I got familiar with the setup. I stayed in government-built ones with red brick walls and rail ceilings, where an inventory of the furniture was listed in every room, and an excited snake greeted me at the door. I also lived in “converted” ones—old houses turned into dak bungalows—where nothing was organized and there wasn’t even a chicken for dinner. I spent time in second-hand palaces where the wind blew through open-work marble designs just as bothersomely as it would through a broken window. I lived in dak bungalows where the last entry in the guest book was from fifteen months ago, and where they took off the curry-kid’s head with a sword. I was lucky enough to meet all kinds of people, from serious traveling missionaries and deserters escaping from British regiments to drunk drifters who threw whisky bottles at anyone who passed by; and I was even luckier to avoid a maternity case. Considering that a good amount of the drama in our lives here plays out in dak bungalows, I wondered why I hadn’t encountered any ghosts. A ghost that would choose to hang around a dak bungalow would have to be crazy, of course; but so many men have gone mad and died in dak bungalows that there’s likely a decent number of insane ghosts.
In due time I found my ghost, or ghosts rather, for there were two of them. Up till that hour I had sympathized with Mr. Besant's method of handling them, as shown in “The Strange Case of Mr. Lucraft and Other Stories.” I am now in the Opposition.
In time, I discovered my ghost, or rather, ghosts, because there were two of them. Until that moment, I had agreed with Mr. Besant's way of dealing with them, as illustrated in “The Strange Case of Mr. Lucraft and Other Stories.” Now, I find myself in disagreement.
We will call the bungalow Katmal dak-bungalow. But THAT was the smallest part of the horror. A man with a sensitive hide has no right to sleep in dak-bungalows. He should marry. Katmal dak-bungalow was old and rotten and unrepaired. The floor was of worn brick, the walls were filthy, and the windows were nearly black with grime. It stood on a bypath largely used by native Sub-Deputy Assistants of all kinds, from Finance to Forests; but real Sahibs were rare. The khansamah, who was nearly bent double with old age, said so.
We’ll refer to the bungalow as Katmal dak-bungalow. But that was just the smallest part of the nightmare. A man who’s overly sensitive shouldn't be staying in dak-bungalows. He should get married. Katmal dak-bungalow was old, decayed, and in need of repairs. The floor was made of worn bricks, the walls were filthy, and the windows were almost black with dirt. It was located on a side path mostly used by local Sub-Deputy Assistants of various departments, from Finance to Forests; however, actual Sahibs were hard to come by. The khansamah, who was practically hunched over with age, mentioned this.
When I arrived, there was a fitful, undecided rain on the face of the land, accompanied by a restless wind, and every gust made a noise like the rattling of dry bones in the stiff toddy palms outside. The khansamah completely lost his head on my arrival. He had served a Sahib once. Did I know that Sahib? He gave me the name of a well-known man who has been buried for more than a quarter of a century, and showed me an ancient daguerreotype of that man in his prehistoric youth. I had seen a steel engraving of him at the head of a double volume of Memoirs a month before, and I felt ancient beyond telling.
When I got there, the rain was falling in a sporadic, uncertain way over the land, paired with a restless wind, and every gust sounded like dry bones rattling in the stiff toddy palms outside. The khansamah completely lost his composure when I arrived. He had once served a Sahib. Did I know that Sahib? He mentioned the name of a well-known man who had been buried for over twenty-five years and showed me an old daguerreotype of that man in his youthful days. I had seen a steel engraving of him at the beginning of a two-volume set of Memoirs just a month earlier, and I felt incredibly old.
The day shut in and the khansamah went to get me food. He did not go through the pretense of calling it “khana”—man's victuals. He said “ratub,” and that means, among other things, “grub”—dog's rations. There was no insult in his choice of the term. He had forgotten the other word, I suppose.
The day came to a close, and the khansamah went to get me food. He didn't bother pretending to call it “khana”—man's meals. He said “ratub,” which means, among other things, “grub”—dog's rations. There was no insult in his choice of words. He probably just forgot the other term.
While he was cutting up the dead bodies of animals, I settled myself down, after exploring the dak-bungalow. There were three rooms, beside my own, which was a corner kennel, each giving into the other through dingy white doors fastened with long iron bars. The bungalow was a very solid one, but the partition walls of the rooms were almost jerry-built in their flimsiness. Every step or bang of a trunk echoed from my room down the other three, and every footfall came back tremulously from the far walls. For this reason I shut the door. There were no lamps—only candles in long glass shades. An oil wick was set in the bathroom.
While he was cutting up the dead animal bodies, I got settled in after checking out the dak-bungalow. There were three rooms besides my own, which was a corner kennel, each connected by grimy white doors secured with long metal bars. The bungalow was quite sturdy, but the walls between the rooms felt almost hastily built and flimsy. Every step or noise from my trunk echoed through my room and into the others, and every footstep returned with a tremor from the far walls. Because of this, I closed the door. There were no lamps—just candles inside long glass shades. An oil wick was in the bathroom.
For bleak, unadulterated misery that dak-bungalow was the worst of the many that I had ever set foot in. There was no fireplace, and the windows would not open; so a brazier of charcoal would have been useless. The rain and the wind splashed and gurgled and moaned round the house, and the toddy palms rattled and roared.
For pure, unfiltered misery, that dark bungalow was the worst I had ever stepped into. There was no fireplace, and the windows wouldn’t open, making a charcoal brazier pointless. The rain and wind splashed, gurgled, and howled around the house, while the toddy palms rattled and roared.
Half a dozen jackals went through the compound singing, and a hyena stood afar off and mocked them. A hyena would convince a Sadducee of the Resurrection of the Dead—the worst sort of Dead. Then came the ratub—a curious meal, half native and half English in composition—with the old khansamah babbling behind my chair about dead and gone English people, and the wind-blown candles playing shadow-bo-peep with the bed and the mosquito-curtains. It was just the sort of dinner and evening to make a man think of every single one of his past sins, and of all the others that he intended to commit if he lived.
Half a dozen jackals wandered through the compound making noise, while a hyena stood off to the side and mocked them. A hyena could easily convince a Sadducee about the Resurrection of the Dead—the worst kind of Dead. Then came the ratub—a strange meal, part local and part British—while the old khansamah chattered behind my chair about long-gone English people, and the wind-blown candles played shadow games with the bed and the mosquito netting. It was just the kind of dinner and evening that made a guy think about every single one of his past sins, and all the others he planned to commit if he lived.
Sleep, for several hundred reasons, was not easy. The lamp in the bath-room threw the most absurd shadows into the room, and the wind was beginning to talk nonsense.
Sleep, for a bunch of reasons, was hard to come by. The lamp in the bathroom cast the most ridiculous shadows into the room, and the wind was starting to babble.
Just when the reasons were drowsy with blood-sucking I heard the regular—“Let—us—take—and—heave—him—over” grunt of doolie-bearers in the compound. First one doolie came in, then a second, and then a third. I heard the doolies dumped on the ground, and the shutter in front of my door shook. “That's some one trying to come in,” I said. But no one spoke, and I persuaded myself that it was the gusty wind. The shutter of the room next to mine was attacked, flung back, and the inner door opened. “That's some Sub-Deputy Assistant,” I said, “and he has brought his friends with him. Now they'll talk and spit and smoke for an hour.”
Just when my thoughts were foggy with fatigue, I heard the familiar grunt of the bearers carrying the stretcher in the courtyard—“Let’s lift him up and toss him out.” First, one stretcher came in, then a second, and then a third. I heard the stretchers thrown down onto the ground, and the shutter in front of my door rattled. “Someone’s trying to get in,” I said. But no one replied, and I convinced myself it was just the strong wind. The shutter of the room next to mine was shaken, swung open, and the inner door creaked open. “It’s just some Sub-Deputy Assistant,” I said, “and he’s brought his buddies along. Now they’ll chat, spit, and smoke for the next hour.”
But there were no voices and no footsteps. No one was putting his luggage into the next room. The door shut, and I thanked Providence that I was to be left in peace. But I was curious to know where the doolies had gone. I got out of bed and looked into the darkness. There was never a sign of a doolie. Just as I was getting into bed again, I heard, in the next room, the sound that no man in his senses can possibly mistake—the whir of a billiard ball down the length of the slates when the striker is stringing for break. No other sound is like it. A minute afterwards there was another whir, and I got into bed. I was not frightened—indeed I was not. I was very curious to know what had become of the doolies. I jumped into bed for that reason.
But there were no voices and no footsteps. No one was taking their luggage into the next room. The door closed, and I was grateful that I would be left in peace. But I was curious to know where the doolies had gone. I got out of bed and looked into the darkness. There was no sign of a doolie. Just as I was getting back into bed, I heard, in the next room, the unmistakable sound—the whir of a billiard ball rolling down the slates when the player is getting ready for the break. No other sound is like it. A minute later, there was another whir, and I climbed into bed. I wasn't scared—really, I wasn't. I was just very curious about what had happened to the doolies. That's why I jumped into bed.
Next minute I heard the double click of a cannon and my hair sat up. It is a mistake to say that hair stands up. The skin of the head tightens and you can feel a faint, prickly, bristling all over the scalp. That is the hair sitting up.
Next minute I heard the double click of a cannon and my hair stood on end. It’s misleading to say that hair stands up. The skin on your head tightens, and you can feel a faint, prickly sensation all over your scalp. That’s what it means for the hair to stand up.
There was a whir and a click, and both sounds could only have been made by one thing—a billiard ball. I argued the matter out at great length with myself; and the more I argued the less probable it seemed that one bed, one table, and two chairs—all the furniture of the room next to mine—could so exactly duplicate the sounds of a game of billiards. After another cannon, a three—cushion one to judge by the whir, I argued no more. I had found my ghost and would have given worlds to have escaped from that dak-bungalow. I listened, and with each listen the game grew clearer.
There was a whir and a click, and those sounds could only come from one thing—a billiard ball. I debated this with myself for a long time; and the more I debated, the less likely it seemed that one bed, one table, and two chairs—all the furniture in the room next to mine—could so perfectly mimic the sounds of a billiards game. After another shot, a three-cushion one judging by the whir, I stopped debating. I had found my ghost and would have given anything to escape from that dark bungalow. I listened, and with each listen, the game became clearer.
There was whir on whir and click on click. Sometimes there was a double click and a whir and another click. Beyond any sort of doubt, people were playing billiards in the next room. And the next room was not big enough to hold a billiard table!
There was a whirring sound and clicks all around. Sometimes there was a double click followed by a whir and another click. Without a doubt, people were playing pool in the next room. And the next room wasn't big enough to fit a pool table!
Between the pauses of the wind I heard the game go forward—stroke after stroke. I tried to believe that I could not hear voices; but that attempt was a failure.
Between the pauses of the wind, I heard the game progress—stroke after stroke. I tried to convince myself that I wasn't hearing voices, but that attempt didn’t work.
Do you know what fear is? Not ordinary fear of insult, injury or death, but abject, quivering dread of something that you cannot see—fear that dries the inside of the mouth and half of the throat—fear that makes you sweat on the palms of the hands, and gulp in order to keep the uvula at work? This is a fine Fear—a great cowardice, and must be felt to be appreciated. The very improbability of billiards in a dak-bungalow proved the reality of the thing. No man—drunk or sober—could imagine a game at billiards, or invent the spitting crack of a “screw-cannon.”
Do you know what fear is? Not the usual fear of embarrassment, injury, or death, but an intense, shivering dread of something unseen—fear that makes your mouth dry and your throat feel tight—fear that makes your palms sweat and forces you to gulp just to keep your throat going? This is a real fear—an extreme kind of cowardice that must be experienced to truly understand. The very unlikelihood of playing billiards in a remote bungalow proves the reality of this feeling. No one—whether drunk or sober—could ever picture a game of billiards or imitate the sharp sound of a “screw-cannon.”
A severe course of dak-bungalows has this disadvantage—it breeds infinite credulity. If a man said to a confirmed dak-bungalow-haunter:—“There is a corpse in the next room, and there's a mad girl in the next but one, and the woman and man on that camel have just eloped from a place sixty miles away,” the hearer would not disbelieve because he would know that nothing is too wild, grotesque, or horrible to happen in a dak-bungalow.
A long stay at dak bungalows has this downside—it creates endless gullibility. If someone told a regular dak-bungalow visitor: “There’s a dead body in the next room, and there’s a crazy girl in the one after that, and the couple on that camel just ran away from a place sixty miles away,” the listener wouldn’t doubt it because they would understand that anything crazy, strange, or terrible can happen in a dak bungalow.
This credulity, unfortunately, extends to ghosts. A rational person fresh from his own house would have turned on his side and slept. I did not. So surely as I was given up as a bad carcass by the scores of things in the bed because the bulk of my blood was in my heart, so surely did I hear every stroke of a long game at billiards played in the echoing room behind the iron-barred door. My dominant fear was that the players might want a marker. It was an absurd fear; because creatures who could play in the dark would be above such superfluities. I only know that that was my terror; and it was real.
This gullibility, unfortunately, extends to ghosts. A rational person coming from their own home would have just turned over and gone to sleep. I didn’t. Just as I was considered a lost cause by the many things in the bed because most of my blood was in my heart, I definitely heard every shot of a long game of billiards being played in the echoing room behind the iron-barred door. My main fear was that the players might need a marker. It was a ridiculous fear; because beings who could play in the dark wouldn't care about such trivialities. All I know is that this was my fear; and it felt real.
After a long, long while the game stopped, and the door banged. I slept because I was dead tired. Otherwise I should have preferred to have kept awake. Not for everything in Asia would I have dropped the door-bar and peered into the dark of the next room.
After a really long time, the game stopped, and the door slammed shut. I fell asleep because I was completely exhausted. Otherwise, I would have preferred to stay awake. I wouldn't have opened the door and looked into the darkness of the next room for anything in Asia.
When the morning came, I considered that I had done well and wisely, and inquired for the means of departure.
When morning arrived, I felt that I had acted well and wisely, and asked about how to leave.
“By the way, khansamah,” I said, “what were those three doolies doing in my compound in the night?”
“By the way, khansamah,” I said, “what were those three doolies doing in my yard at night?”
“There were no doolies,” said the khansamah.
“There weren't any doolies,” said the khansamah.
I went into the next room and the daylight streamed through the open door. I was immensely brave. I would, at that hour, have played Black Pool with the owner of the big Black Pool down below.
I went into the next room and the sunlight poured in through the open door. I was incredibly brave. At that moment, I would have played Black Pool with the owner of the big Black Pool down below.
“Has this place always been a dak-bungalow?” I asked.
“Has this place always been a guesthouse?” I asked.
“No,” said the khansamah. “Ten or twenty years ago, I have forgotten how long, it was a billiard room.”
“No,” said the khansamah. “Ten or twenty years ago—I can’t remember exactly how long—it was a billiard room.”
“A how much?”
"How much?"
“A billiard room for the Sahibs who built the Railway. I was khansamah then in the big house where all the Railway-Sahibs lived, and I used to come across with brandy-shrab. These three rooms were all one, and they held a big table on which the Sahibs played every evening. But the Sahibs are all dead now, and the Railway runs, you say, nearly to Kabul.”
“A billiard room for the gentlemen who built the railway. I was the cook then in the big house where all the railway officials lived, and I used to come over with brandy. These three rooms were all connected, and they had a big table where the gentlemen played every evening. But the gentlemen are all gone now, and the railway runs, you say, nearly to Kabul.”
“Do you remember anything about the Sahibs?”
“Do you remember anything about the Sahebs?”
“It is long ago, but I remember that one Sahib, a fat man and always angry, was playing here one night, and he said to me:—'Mangal Khan, brandy-pani do,' and I filled the glass, and he bent over the table to strike, and his head fell lower and lower till it hit the table, and his spectacles came off, and when we—the Sahibs and I myself—ran to lift him he was dead. I helped to carry him out. Aha, he was a strong Sahib! But he is dead and I, old Mangal Khan, am still living, by your favor.”
“It was a long time ago, but I remember this one Sahib, a heavyset man who was always angry. One night, he was playing here and said to me, ‘Mangal Khan, give me some brandy-water.’ I filled his glass, and he leaned over the table to strike, and his head kept dropping lower and lower until it hit the table, and his glasses fell off. When we—the Sahibs and I—rushed to lift him, he was dead. I helped carry him out. Aha, he was a strong Sahib! But he’s gone, and I, old Mangal Khan, am still here, thanks to your kindness.”
That was more than enough! I had my ghost—a firsthand, authenticated article. I would write to the Society for Psychical Research—I would paralyze the Empire with the news! But I would, first of all, put eighty miles of assessed crop land between myself and that dak-bungalow before nightfall. The Society might send their regular agent to investigate later on.
That was more than enough! I had my proof—a firsthand, verified account. I would write to the Society for Psychical Research—I would shock the whole country with the news! But first, I would put eighty miles of farmland between myself and that dak-bungalow before nightfall. The Society could send their usual investigator to check things out later on.
I went into my own room and prepared to pack after noting down the facts of the case. As I smoked I heard the game begin again,—with a miss in balk this time, for the whir was a short one.
I went into my own room and got ready to pack after writing down the details of the case. While I smoked, I heard the game start up again—this time with a miss in the balk, because the whir was a short one.
The door was open and I could see into the room. Click—click! That was a cannon. I entered the room without fear, for there was sunlight within and a fresh breeze without. The unseen game was going on at a tremendous rate. And well it might, when a restless little rat was running to and fro inside the dingy ceiling-cloth, and a piece of loose window-sash was making fifty breaks off the window-bolt as it shook in the breeze!
The door was open, and I could see into the room. Click—click! That was a cannon. I stepped into the room confidently, since there was sunshine inside and a cool breeze outside. The hidden game was happening at a crazy pace. And it made sense, with a restless little rat darting back and forth inside the shabby ceiling fabric, and a loose window sash rattling against the window bolt from the wind!
Impossible to mistake the sound of billiard balls! Impossible to mistake the whir of a ball over the slate! But I was to be excused. Even when I shut my enlightened eyes the sound was marvelously like that of a fast game.
Impossible to mistake the sound of billiard balls! Impossible to mistake the whir of a ball over the slate! But I could be forgiven. Even when I closed my enlightened eyes, the sound was remarkably similar to that of a fast game.
Entered angrily the faithful partner of my sorrows, Kadir Baksh.
Entered angrily my loyal partner in grief, Kadir Baksh.
“This bungalow is very bad and low-caste! No wonder the Presence was disturbed and is speckled. Three sets of doolie-bearers came to the bungalow late last night when I was sleeping outside, and said that it was their custom to rest in the rooms set apart for the English people! What honor has the khansamah? They tried to enter, but I told them to go. No wonder, if these Oorias have been here, that the Presence is sorely spotted. It is shame, and the work of a dirty man!”
“This bungalow is really bad and low-class! No wonder the Presence was disturbed and is marked. Three groups of bearers came to the bungalow late last night while I was sleeping outside and said it was their custom to rest in the rooms designated for the English! What respect does the servant have? They tried to come in, but I told them to leave. No wonder, if these Oorias have been here, that the Presence is badly stained. It’s shameful, and the doing of a filthy man!”
Kadir Baksh did not say that he had taken from each gang two annas for rent in advance, and then, beyond my earshot, had beaten them with the big green umbrella whose use I could never before divine. But Kadir Baksh has no notions of morality.
Kadir Baksh didn’t mention that he had collected two annas in advance for rent from each gang, and then, out of my hearing range, had hit them with the big green umbrella, the purpose of which I could never figure out. But Kadir Baksh doesn’t have any sense of morality.
There was an interview with the khansamah, but as he promptly lost his head, wrath gave place to pity, and pity led to a long conversation, in the course of which he put the fat Engineer-Sahib's tragic death in three separate stations—two of them fifty miles away. The third shift was to Calcutta, and there the Sahib died while driving a dogcart.
There was an interview with the cook, but as he quickly panicked, anger turned into pity, and pity led to a lengthy conversation, during which he described the fat Engineer's tragic death across three different locations—two of them fifty miles away. The third location was Calcutta, where the Engineer died while driving a dog cart.
If I had encouraged him the khansamah would have wandered all through Bengal with his corpse.
If I had supported him, the cook would have roamed all over Bengal with his body.
I did not go away as soon as I intended. I stayed for the night, while the wind and the rat and the sash and the window-bolt played a ding-dong “hundred and fifty up.” Then the wind ran out and the billiards stopped, and I felt that I had ruined my one genuine, hall-marked ghost story.
I didn’t leave as soon as I planned. I stayed for the night, while the wind, the rat, the sash, and the window-bolt played a noisy game of “hundred and fifty up.” Then the wind died down and the game stopped, and I felt like I had ruined my one real, authentic ghost story.
Had I only stopped at the proper time, I could have made anything out of it.
Had I just stopped at the right time, I could have turned it into anything.
That was the bitterest thought of all!
That was the most bitter thought of all!
THE STRANGE RIDE OF MORROWBIE JUKES
Alive or dead-there is no other way. —Native Proverb.
Alive or dead—there’s no other way. —Native Proverb.
THERE is, as the conjurers say, no deception about this tale. Jukes by accident stumbled upon a village that is well known to exist, though he is the only Englishman who has been there. A somewhat similar institution used to flourish on the outskirts of Calcutta, and there is a story that if you go into the heart of Bikanir, which is in the heart of the Great Indian Desert, you shall come across not a village but a town where the Dead who did not die but may not live have established their headquarters. And, since it is perfectly true that in the same Desert is a wonderful city where all the rich money lenders retreat after they have made their fortunes (fortunes so vast that the owners cannot trust even the strong hand of the Government to protect them, but take refuge in the waterless sands), and drive sumptuous C-spring barouches, and buy beautiful girls and decorate their palaces with gold and ivory and Minton tiles and mother-of-pearl, I do not see why Jukes's tale should not be true. He is a Civil Engineer, with a head for plans and distances and things of that kind, and he certainly would not take the trouble to invent imaginary traps. He could earn more by doing his legitimate work. He never varies the tale in the telling, and grows very hot and indignant when he thinks of the disrespectful treatment he received. He wrote this quite straightforwardly at first, but he has since touched it up in places and introduced Moral Reflections, thus:
THERE is, as magicians say, no trickery in this story. Jukes accidentally stumbled upon a village that is known to exist, although he is the only Englishman who has been there. A somewhat similar establishment used to thrive on the outskirts of Calcutta, and there’s a tale that if you venture into the heart of Bikanir, located in the heart of the Great Indian Desert, you’ll find not just a village but a town where the Dead who didn’t die but can’t live have set up their base. And, since it’s absolutely true that in the same Desert is an incredible city where wealthy moneylenders retreat after making their fortunes (fortunes so enormous that the owners don’t trust even the strong hand of the Government to protect them, but seek refuge in the waterless sands), and drive luxurious C-spring carriages, and buy beautiful women, decorating their palaces with gold, ivory, Minton tiles, and mother-of-pearl, I see no reason why Jukes's story shouldn’t be true. He’s a Civil Engineer, good with plans and distances and things like that, and he certainly wouldn’t bother to make up imaginary tricks. He could make more by doing his regular job. He never changes the story in the telling and gets very heated and upset when he remembers the disrespect he faced. He wrote this quite straightforwardly at first, but he has since polished it in places and added Moral Reflections, like this:
In the beginning it all arose from a slight attack of fever. My work necessitated my being in camp for some months between Pakpattan and Muharakpur—a desolate sandy stretch of country as every one who has had the misfortune to go there may know. My coolies were neither more nor less exasperating than other gangs, and my work demanded sufficient attention to keep me from moping, had I been inclined to so unmanly a weakness.
In the beginning, it all started with a mild fever. My job required me to be in camp for several months between Pakpattan and Muharakpur—a barren, sandy area that anyone unfortunate enough to go there would recognize. My laborers were just as frustrating as any other teams, and my work needed enough focus to prevent me from feeling down, even if I had been prone to such a weakness.
On the 23d December, 1884, I felt a little feverish. There was a full moon at the time, and, in consequence, every dog near my tent was baying it. The brutes assembled in twos and threes and drove me frantic. A few days previously I had shot one loud-mouthed singer and suspended his carcass in terrorem about fifty yards from my tent-door. But his friends fell upon, fought for, and ultimately devoured the body; and, as it seemed to me, sang their hymns of thanksgiving afterward with renewed energy.
On December 23, 1884, I felt a bit feverish. There was a full moon that night, and as a result, every dog near my tent was barking at it. The dogs gathered in pairs and threes and drove me crazy. A few days earlier, I had shot one loudmouth and hung his body as a warning about fifty yards from my tent door. But his friends came, fought over, and ultimately ate the carcass; and it seemed to me that they sang their songs of thanks afterward with even more energy.
The light-heartedness which accompanies fever acts differently on different men. My irritation gave way, after a short time, to a fixed determination to slaughter one huge black and white beast who had been foremost in song and first in flight throughout the evening. Thanks to a shaking hand and a giddy head I had already missed him twice with both barrels of my shot-gun, when it struck me that my best plan would be to ride him down in the open and finish him off with a hog-spear. This, of course, was merely the semi-delirious notion of a fever patient; but I remember that it struck me at the time as being eminently practical and feasible.
The light-heartedness that comes with fever affects different people in different ways. My irritation soon turned into a strong determination to take down a huge black-and-white creature that had been the loudest singer and the fastest flyer all evening. With my shaky hand and dizzy head, I had already missed him twice with both barrels of my shotgun when it occurred to me that my best plan would be to chase him down in the open and finish him off with a spear. Of course, this was just the semi-delusional idea of a person with a fever, but at that moment, it seemed very practical and doable to me.
I therefore ordered my groom to saddle Pornic and bring him round quietly to the rear of my tent. When the pony was ready, I stood at his head prepared to mount and dash out as soon as the dog should again lift up his voice. Pornic, by the way, had not been out of his pickets for a couple of days; the night air was crisp and chilly; and I was armed with a specially long and sharp pair of persuaders with which I had been rousing a sluggish cob that afternoon. You will easily believe, then, that when he was let go he went quickly. In one moment, for the brute bolted as straight as a die, the tent was left far behind, and we were flying over the smooth sandy soil at racing speed.
I told my groom to saddle Pornic and quietly bring him to the back of my tent. When the pony was ready, I stood by his head, ready to jump on and take off as soon as the dog barked again. By the way, Pornic hadn’t been out of his pickets for a couple of days; the night air was crisp and chilly, and I was armed with a particularly long and sharp whip that I had been using to wake up a sluggish horse that afternoon. You can imagine that when he was let go, he took off quickly. In an instant, as the pony bolted straight ahead, the tent was left far behind, and we were racing over the smooth sandy ground at top speed.
In another we had passed the wretched dog, and I had almost forgotten why it was that I had taken the horse and hogspear.
In another moment, we had gone by the miserable dog, and I had nearly forgotten why I had taken the horse and the hog spear.
The delirium of fever and the excitement of rapid motion through the air must have taken away the remnant of my senses. I have a faint recollection of standing upright in my stirrups, and of brandishing my hog-spear at the great white Moon that looked down so calmly on my mad gallop; and of shouting challenges to the camel-thorn bushes as they whizzed past. Once or twice I believe, I swayed forward on Pornic's neck, and literally hung on by my spurs—as the marks next morning showed.
The fever's delirium and the thrill of speeding through the air must have clouded my mind. I vaguely remember standing up in my stirrups, waving my spear at the big white Moon that calmly watched my wild ride, and shouting challenges to the camel-thorn bushes as they rushed by. A couple of times, I think, I leaned forward on Pornic's neck and literally hung on with my spurs—just as the marks showed the next morning.
The wretched beast went forward like a thing possessed, over what seemed to be a limitless expanse of moonlit sand. Next, I remember, the ground rose suddenly in front of us, and as we topped the ascent I saw the waters of the Sutlej shining like a silver bar below. Then Pornic blundered heavily on his nose, and we rolled together down some unseen slope.
The miserable creature moved ahead as if it were possessed, across what looked like an endless stretch of moonlit sand. Then, out of nowhere, the ground suddenly rose in front of us, and as we reached the top, I saw the Sutlej River sparkling like a silver bar below. Then Pornic stumbled and fell flat on his face, and we tumbled down an unseen slope together.
I must have lost consciousness, for when I recovered I was lying on my stomach in a heap of soft white sand, and the dawn was beginning to break dimly over the edge of the slope down which I had fallen. As the light grew stronger I saw that I was at the bottom of a horse-shoe shaped crater of sand, opening on one side directly on to the shoals of the Sutlej. My fever had altogether left me, and, with the exception of a slight dizziness in the head, I felt no had effects from the fall over night.
I must have passed out because when I came to, I was lying on my stomach in a pile of soft white sand, and dawn was starting to break faintly over the edge of the slope I had fallen down. As the light intensified, I realized I was at the bottom of a horseshoe-shaped sand crater, which opened on one side directly onto the shallows of the Sutlej. My fever was completely gone, and aside from a slight dizziness in my head, I felt no bad effects from the fall the night before.
Pornic, who was standing a few yards away, was naturally a good deal exhausted, but had not hurt himself in the least. His saddle, a favorite polo one, was much knocked about, and had been twisted under his belly. It took me some time to put him to rights, and in the meantime I had ample opportunities of observing the spot into which I had so foolishly dropped.
Pornic, who was standing a few yards away, was understandably quite exhausted but hadn't injured himself at all. His saddle, a favorite one for polo, was pretty banged up and had twisted under his belly. It took me a while to fix him up, and in the meantime, I had plenty of chances to take in the area where I had so foolishly landed.
At the risk of being considered tedious, I must describe it at length: inasmuch as an accurate mental picture of its peculiarities will be of material assistance in enabling the reader to understand what follows.
At the risk of being seen as boring, I need to explain it in detail: having a clear mental image of its unique features will greatly help the reader understand what comes next.
Imagine then, as I have said before, a horseshoe-shaped crater of sand with steeply graded sand walls about thirty-five feet high. (The slope, I fancy, must have been about 65 degrees.) This crater enclosed a level piece of ground about fifty yards long by thirty at its broadest part, with a crude well in the centre. Round the bottom of the crater, about three feet from the level of the ground proper, ran a series of eighty-three semi-circular ovoid, square, and multilateral holes, all about three feet at the mouth. Each hole on inspection showed that it was carefully shored internally with drift-wood and bamboos, and over the mouth a wooden drip-board projected, like the peak of a jockey's cap, for two feet. No sign of life was visible in these tunnels, but a most sickening stench pervaded the entire amphitheatre—a stench fouler than any which my wanderings in Indian villages have introduced me to.
Imagine, then, like I mentioned before, a horseshoe-shaped sand crater with steep sand walls about thirty-five feet high. (The slope, I guess, must have been about 65 degrees.) This crater enclosed a flat area about fifty yards long and thirty yards wide at its widest point, with a rough well in the center. Around the bottom of the crater, about three feet above the actual ground level, there was a series of eighty-three semi-circular, oval, square, and multi-sided holes, each about three feet wide at the opening. Each hole was carefully lined with driftwood and bamboo, and a wooden drip board jutted out over the opening, resembling the peak of a jockey's cap, for two feet. There was no sign of life in these tunnels, but a disgusting stench permeated the whole amphitheater—a smell worse than anything I encountered in Indian villages.
Having remounted Pornic, who was as anxious as I to get back to camp, I rode round the base of the horseshoe to find some place whence an exit would be practicable. The inhabitants, whoever they might be, had not thought fit to put in an appearance, so I was left to my own devices. My first attempt to “rush” Pornic up the steep sand-banks showed me that I had fallen into a trap exactly on the same model as that which the ant-lion sets for its prey. At each step the shifting sand poured down from above in tons, and rattled on the drip-boards of the holes like small shot. A couple of ineffectual charges sent us both rolling down to the bottom, half choked with the torrents of sand; and I was constrained to turn my attention to the river-bank.
After getting back on Pornic, who was just as eager as I was to return to camp, I rode around the base of the horseshoe to look for a way out. The locals, whoever they were, hadn’t bothered to show up, so I was on my own. My first attempt to “rush” Pornic up the steep sandbanks revealed that I had fallen into a trap similar to one that an ant-lion sets for its prey. With every step, the shifting sand came pouring down from above in loads, clattering on the drip-boards of the holes like small pellets. A couple of failed attempts sent us both tumbling back to the bottom, nearly choking on the streams of sand; so I had to shift my focus to the riverbank.
Here everything seemed easy enough. The sand hills ran down to the river edge, it is true, but there were plenty of shoals and shallows across which I could gallop Pornic, and find my way back to terra firma by turning sharply to the right or left. As I led Pornic over the sands I was startled by the faint pop of a rifle across the river; and at the same moment a bullet dropped with a sharp “whit” close to Pornic's head.
Here, everything felt pretty straightforward. The sand hills sloped down to the riverbank, it's true, but there were plenty of shallow areas where I could ride Pornic and find my way back to solid ground by turning quickly to the right or left. As I guided Pornic over the sands, I was surprised by the faint sound of a rifle shot across the river; and at the same moment, a bullet hit the ground with a sharp "whit" near Pornic's head.
There was no mistaking the nature of the missile-a regulation Martini-Henry “picket.” About five hundred yards away a country-boat was anchored in midstream; and a jet of smoke drifting away from its bows in the still morning air showed me whence the delicate attention had come. Was ever a respectable gentleman in such an impasse? The treacherous sand slope allowed no escape from a spot which I had visited most involuntarily, and a promenade on the river frontage was the signal for a bombardment from some insane native in a boat. I'm afraid that I lost my temper very much indeed.
There was no doubt about the type of missile—it was a standard Martini-Henry “picket.” About five hundred yards away, a country boat was anchored in the middle of the river; a plume of smoke wafting from its front in the calm morning air revealed the source of the unwelcome attention. Could any respectable gentleman find himself in a worse situation? The treacherous sandy slope left no way to escape from a place I had ended up in quite unwillingly, and taking a stroll along the riverbank was like giving a signal for a bombardment from some crazy local in a boat. I’m afraid I really did lose my temper.
Another bullet reminded me that I had better save my breath to cool my porridge; and I retreated hastily up the sands and back to the horseshoe, where I saw that the noise of the rifle had drawn sixty-five human beings from the badger-holes which I had up till that point supposed to be untenanted. I found myself in the midst of a crowd of spectators—about forty men, twenty women, and one child who could not have been more than five years old. They were all scantily clothed in that salmon-colored cloth which one associates with Hindu mendicants, and, at first sight, gave me the impression of a band of loathsome fakirs. The filth and repulsiveness of the assembly were beyond all description, and I shuddered to think what their life in the badger-holes must be.
Another bullet reminded me that I’d better save my breath to cool my porridge, and I quickly retreated up the sands and back to the horseshoe, where I saw that the sound of the rifle had drawn sixty-five people from the badger-holes I had thought were empty. I found myself in the middle of a crowd of onlookers—about forty men, twenty women, and one child who couldn’t have been more than five years old. They were all dressed in that salmon-colored fabric often associated with Hindu beggars, and, at first glance, they looked like a group of disgusting fakirs. The dirt and grossness of the crowd were beyond description, and I shuddered to think about what their life in the badger-holes must be like.
Even in these days, when local self government has destroyed the greater part of a native's respect for a Sahib, I have been accustomed to a certain amount of civility from my inferiors, and on approaching the crowd naturally expected that there would be some recognition of my presence. As a matter of fact there was; but it was by no means what I had looked for.
Even today, when local self-government has diminished a native's respect for a Sahib, I've still been used to a certain level of politeness from those below me. So when I approached the crowd, I naturally expected some acknowledgment of my presence. In reality, there was some recognition; however, it was far from what I had anticipated.
The ragged crew actually laughed at me—such laughter I hope I may never hear again. They cackled, yelled, whistled, and howled as I walked into their midst; some of them literally throwing themselves down on the ground in convulsions of unholy mirth. In a moment I had let go Pornic's head, and irritated beyond expression at the morning's adventure, commenced cuffing those nearest to me with all the force I could. The wretches dropped under my blows like nine-pins, and the laughter gave place to wails for mercy; while those yet untouched clasped me round the knees, imploring me in all sorts of uncouth tongues to spare them.
The ragged crew actually laughed at me—such laughter I hope I never hear again. They cackled, shouted, whistled, and howled as I walked into their midst; some of them literally threw themselves down on the ground in fits of unholy laughter. In a moment, I had let go of Pornic's head, and irritated beyond expression at the morning's adventure, I started hitting those nearest to me with all my strength. The wretches fell under my blows like bowling pins, and the laughter turned into cries for mercy; while those who hadn’t been touched yet grabbed me around the knees, begging me in all sorts of strange languages to spare them.
In the tumult, and just when I was feeling very much ashamed of myself for having thus easily given way to my temper, a thin, high voice murmured in English from behind my shoulder: “—Sahib! Sahib! Do you not know me? Sahib, it is Gunga Dass, the telegraph-master.”
In the chaos, just when I was feeling really ashamed for losing my temper so easily, a thin, high voice whispered in English from behind my shoulder: “—Sahib! Sahib! Don’t you recognize me? Sahib, it’s Gunga Dass, the telegraph master.”
I spun round quickly and faced the speaker.
I turned around quickly and faced the person speaking.
Gunga Dass, (I have, of course, no hesitation in mentioning the man's real name) I had known four years before as a Deccanee Brahmin loaned by the Punjab Government to one of the Khalsia States. He was in charge of a branch telegraph-office there, and when I had last met him was a jovial, full-stomached, portly Government servant with a marvelous capacity for making had puns in English—a peculiarity which made me remember him long after I had forgotten his services to me in his official capacity. It is seldom that a Hindu makes English puns.
Gunga Dass (I have no problem mentioning his real name) was someone I had known four years earlier as a Deccanee Brahmin who was loaned by the Punjab Government to one of the Khalsia States. He was in charge of a branch telegraph office there, and the last time I saw him, he was a cheerful, round-bellied, heavyset government worker with a fantastic knack for making terrible puns in English—a trait that made me remember him long after I’d forgotten what he did for me in his official role. It’s rare for a Hindu to make English puns.
Now, however, the man was changed beyond all recognition. Caste-mark, stomach, slate-colored continuations, and unctuous speech were all gone. I looked at a withered skeleton, turban-less and almost naked, with long matted hair and deep-set codfish-eyes.
Now, however, the man was unrecognizable. His caste mark, stomach, slate-colored skin, and oily speech were all gone. I saw a frail skeleton, without a turban and nearly naked, with long tangled hair and deep-set, fish-like eyes.
But for a crescent-shaped scar on the left cheek—the result of an accident for which I was responsible I should never have known him. But it was indubitably Gunga Dass, and—for this I was thankful—an English-speaking native who might at least tell me the meaning of all that I had gone through that day.
But for a crescent-shaped scar on his left cheek—the result of an accident I caused—I would never have recognized him. But it was definitely Gunga Dass, and—for this I was grateful—an English-speaking local who could at least explain the meaning of everything I had experienced that day.
The crowd retreated to some distance as I turned toward the miserable figure, and ordered him to show me some method of escaping from the crate. He held a freshly plucked crow in his hand, and in reply to my question climbed slowly on a platform of sand which ran in front of the holes, and commenced lighting a fire there in silence. Dried bents, sand-poppies, and driftwood burn quickly; and I derived much consolation from the fact that he lit them with an ordinary sulphur-match. When they were in a bright glow, and the crow was neatly spitted in front thereof, Gunga Dass began without a word of preamble:
The crowd backed away as I turned to the miserable figure and demanded he show me a way to escape the crate. He held a freshly caught crow in his hand and, in response to my question, slowly climbed onto a sand platform in front of the holes and began silently lighting a fire there. Dried grasses, sand-poppies, and driftwood catch fire easily; I felt a bit reassured that he was using a regular match to light them. Once the flames were bright and the crow was skewered in front of it, Gunga Dass began without any introduction:
“There are only two kinds of men, Sar. The alive and the dead. When you are dead you are dead, but when you are alive you live.” (Here the crow demanded his attention for an instant as it twirled before the fire in danger of being burned to a cinder.) “If you die at home and do not die when you come to the ghat to be burned you come here.”
“There are only two types of men, Sar. The alive and the dead. When you're dead, you're dead, but when you're alive, you live.” (At this point, the crow caught his attention for a moment as it danced before the fire, almost burning to a crisp.) “If you die at home and don’t actually die when you get to the ghat to be cremated, you end up here.”
The nature of the reeking village was made plain now, and all that I had known or read of the grotesque and the horrible paled before the fact just communicated by the ex-Brahmin. Sixteen years ago, when I first landed in Bombay, I had been told by a wandering Armenian of the existence, somewhere in India, of a place to which such Hindus as had the misfortune to recover from trance or catalepsy were conveyed and kept, and I recollect laughing heartily at what I was then pleased to consider a traveler's tale.
The reality of the stinking village was now clear to me, and everything I had known or read about the bizarre and horrifying seemed insignificant compared to what the ex-Brahmin had just revealed. Sixteen years ago, when I first arrived in Bombay, a wandering Armenian had mentioned the existence of a place in India where Hindus who managed to come out of trance or catalepsy were taken and kept. I remember laughing loudly at what I thought was just a traveler's story.
Sitting at the bottom of the sand-trap, the memory of Watson's Hotel, with its swinging punkahs, white-robed attendants, and the sallow-faced Armenian, rose up in my mind as vividly as a photograph, and I burst into a loud fit of laughter. The contrast was too absurd!
Sitting at the bottom of the sand pit, the memory of Watson's Hotel, with its swinging fans, white-clad staff, and the pale-faced Armenian, came to my mind as clearly as a photograph, and I couldn't help but burst into loud laughter. The contrast was just too ridiculous!
Gunga Dass, as he bent over the unclean bird, watched me curiously. Hindus seldom laugh, and his surroundings were not such as to move Gunga Dass to any undue excess of hilarity. He removed the crow solemnly from the wooden spit and as solemnly devoured it. Then he continued his story, which I give in his own words:
Gunga Dass, as he leaned over the dirty bird, watched me with curiosity. Hindus rarely laugh, and his environment wasn’t exactly one to make Gunga Dass burst into laughter. He seriously took the crow off the wooden spit and just as seriously ate it. Then he went on with his story, which I’ll share in his own words:
“In epidemics of the cholera you are carried to be burned almost before you are dead. When you come to the riverside the cold air, perhaps, makes you alive, and then, if you are only little alive, mud is put on your nose and mouth and you die conclusively. If you are rather more alive, more mud is put; but if you are too lively they let you go and take you away. I was too lively, and made protestation with anger against the indignities that they endeavored to press upon me. In those days I was Brahmin and proud man.
“In cholera epidemics, you’re taken to be cremated almost before you’re dead. When you reach the riverbank, the cold air might bring you back to life, and if you’re only a little alive, they put mud on your nose and mouth and you die for good. If you’re somewhat more alive, they pile on more mud; but if you’re too lively, they let you go and take you away. I was too lively and protested angrily against the indignities they tried to force on me. Back then, I was a Brahmin and a proud man.”
“Now I am dead man and eat”—here he eyed the well-gnawed breast bone with the first sign of emotion that I had seen in him since we met—“crows, and other things. They took me from my sheets when they saw that I was too lively and gave me medicines for one week, and I survived successfully. Then they sent me by rail from my place to Okara Station, with a man to take care of me; and at Okara Station we met two other men, and they conducted we three on camels, in the night, from Okara Station to this place, and they propelled me from the top to the bottom, and the other two succeeded, and I have been here ever since two and a half years. Once I was Brahmin and proud man, and now I eat crows.”
“Now I’m a dead man and I eat”—here he glanced at the well-picked breastbone with the first sign of emotion I had seen in him since we met—“crows, and other things. They took me from my bed when they saw that I was too lively and gave me medicine for a week, and I survived that just fine. Then they sent me by train from my home to Okara Station, with a man to look after me; and at Okara Station, we met two other men, and they took the three of us on camels at night, from Okara Station to this place, and they pushed me from the top to the bottom, and the other two managed it, and I’ve been here ever since for two and a half years. Once I was a Brahmin and a proud man, and now I eat crows.”
“There is no way of getting out?”
“There’s no way to get out?”
“None of what kind at all. When I first came I made experiments frequently and all the others also, but we have always succumbed to the sand which is precipitated upon our heads.”
“None of that kind at all. When I first arrived, I often experimented, and everyone else did too, but we've always been overwhelmed by the sand that falls on our heads.”
“But surely,” I broke in at this point, “the river-front is open, and it is worth while dodging the bullets; while at night”—I had already matured a rough plan of escape which a natural instinct of selfishness forbade me sharing with Gunga Dass. He, however, divined my unspoken thought almost as soon as it was formed; and, to my intense astonishment, gave vent to a long low chuckle of derision—the laughter, be it understood, of a superior or at least of an equal.
“But surely,” I interrupted at this moment, “the riverfront is open, and it’s worth dodging the bullets; while at night”—I had already come up with a rough escape plan that my natural instinct of selfishness prevented me from sharing with Gunga Dass. However, he seemed to pick up on my unspoken thought almost as soon as it crossed my mind; and, to my complete surprise, he let out a long, low chuckle of mockery—the laughter, just to be clear, of someone who is superior or at least equal.
“You will not”—he had dropped the Sir completely after his opening sentence—“make any escape that way. But you can try. I have tried. Once only.”
“You won't”—he had completely dropped the Sir after his opening sentence—“make any escape that way. But you can try. I’ve tried. Only once.”
The sensation of nameless terror and abject fear which I had in vain attempted to strive against overmastered me completely. My long fast—it was now close upon ten o'clock, and I had eaten nothing since tiffin on the previous day—combined with the violent and unnatural agitation of the ride had exhausted me, and I verily believe that, for a few minutes, I acted as one mad. I hurled myself against the pitiless sand-slope. I ran round the base of the crater, blaspheming and praying by turns. I crawled out among the sedges of the river-front, only to be driven back each time in an agony of nervous dread by the rifle-bullets which cut up the sand round me—for I dared not face the death of a mad dog among that hideous crowd—and finally fell, spent and raving, at the curb of the well. No one had taken the slightest notion of an exhibition which makes me blush hotly even when I think of it now.
The feeling of unknown terror and pure fear that I had tried so hard to fight against completely took over me. My long fast—it was now almost ten o’clock, and I hadn’t eaten anything since lunch the day before—along with the intense and unnatural anxiety from the ride had worn me out, and I honestly believe that for a few minutes, I acted like I was insane. I threw myself against the relentless sand slope. I ran around the base of the crater, swearing and praying alternately. I crawled out among the reeds by the riverbank, only to be forced back each time in a panic of fear by the bullets that kicked up the sand around me—because I couldn’t face the death of a crazed dog among that horrifying crowd—and finally collapsed, exhausted and delirious, at the edge of the well. No one had paid the slightest attention to a scene that makes me feel embarrassed even when I think about it now.
Two or three men trod on my panting body as they drew water, but they were evidently used to this sort of thing, and had no time to waste upon me. The situation was humiliating. Gunga Dass, indeed, when he had banked the embers of his fire with sand, was at some pains to throw half a cupful of fetid water over my head, an attention for which I could have fallen on my knees and thanked him, but he was laughing all the while in the same mirthless, wheezy key that greeted me on my first attempt to force the shoals. And so, in a semi-comatose condition, I lay till noon.
Two or three guys stepped on my exhausted body while they collected water, but they clearly were used to this and had no time to waste on me. The situation was really humiliating. Gunga Dass, when he covered the embers of his fire with sand, went out of his way to splash half a cup of nasty water over my head—something I could have dropped to my knees and thanked him for—but he just kept laughing in the same joyless, wheezy tone that had met me when I first tried to cross the shoals. So, in a sort of daze, I lay there until noon.
Then, being only a man after all, I felt hungry, and intimated as much to Gunga Dass, whom I had begun to regard as my natural protector. Following the impulse of the outer world when dealing with natives, I put my hand into my pocket and drew out four annas. The absurdity of the gift struck me at once, and I was about to replace the money.
Then, being just a man after all, I felt hungry and let Gunga Dass know, whom I had started to see as my natural protector. Acting on the usual behavior toward locals, I reached into my pocket and pulled out four annas. The ridiculousness of the gift hit me right away, and I was about to put the money back.
Gunga Dass, however, was of a different opinion. “Give me the money,” said he; “all you have, or I will get help, and we will kill you!” All this as if it were the most natural thing in the world!
Gunga Dass, however, thought differently. “Give me the money,” he said; “everything you have, or I’ll get help, and we’ll kill you!” This was all said as if it were the most natural thing in the world!
A Briton's first impulse, I believe, is to guard the contents of his pockets; but a moment's reflection convinced me of the futility of differing with the one man who had it in his power to make me comfortable; and with whose help it was possible that I might eventually escape from the crater. I gave him all the money in my possession, Rs. 9-8-5—nine rupees eight annas and five pie—for I always keep small change as bakshish when I am in camp. Gunga Dass clutched the coins, and hid them at once in his ragged loin cloth, his expression changing to something diabolical as he looked round to assure himself that no one had observed us.
A Briton's first instinct, I think, is to protect the contents of his pockets; but after a moment’s thought, I realized it was pointless to disagree with the one person who could make me comfortable; and with whose help I might eventually get out of the crater. I gave him all the money I had, Rs. 9-8-5—nine rupees eight annas and five pie—since I always keep some small change as tips when I'm in camp. Gunga Dass grabbed the coins and immediately hid them in his tattered loincloth, his expression turning sinister as he glanced around to make sure no one had seen us.
“Now I will give you something to eat,” said he.
“Now I'll give you something to eat,” he said.
What pleasure the possession of my money could have afforded him I am unable to say; but inasmuch as it did give him evident delight I was not sorry that I had parted with it so readily, for I had no doubt that he would have had me killed if I had refused. One does not protest against the vagaries of a den of wild beasts; and my companions were lower than any beasts. While I devoured what Gunga Dass had provided, a coarse chapatti and a cupful of the foul well-water, the people showed not the faintest sign of curiosity—that curiosity which is so rampant, as a rule, in an Indian village.
I can't say what joy having my money might have given him, but since it clearly made him happy, I wasn't upset about giving it up so easily. I was sure he would have killed me if I hadn't. You don’t argue with the whims of a den of wild animals, and my companions were worse than any beasts. While I ate what Gunga Dass provided—a rough chapatti and a cup of disgusting well water—the people showed no interest at all, which is unusual for an Indian village where curiosity is usually everywhere.
I could even fancy that they despised me. At all events they treated me with the most chilling indifference, and Gunga Dass was nearly as bad. I plied him with questions about the terrible village, and received extremely unsatisfactory answers. So far as I could gather, it had been in existence from time immemorial—whence I concluded that it was at least a century old—and during that time no one had ever been known to escape from it. [I had to control myself here with both hands, lest the blind terror should lay hold of me a second time and drive me raving round the crater.] Gunga Dass took a malicious pleasure in emphasizing this point and in watching me wince. Nothing that I could do would induce him to tell me who the mysterious “They” were.
I could almost believe that they looked down on me. Regardless, they treated me with complete indifference, and Gunga Dass was almost as bad. I bombarded him with questions about the dreadful village, but his answers were incredibly unsatisfying. From what I gathered, it had been around for ages—so I deduced it was at least a century old—and during that time, no one had ever been known to escape from it. [I had to rein myself in with both hands to prevent the blind terror from taking hold of me again and driving me to madness around the crater.] Gunga Dass seemed to take pleasure in emphasizing this point and watching me flinch. No matter what I did, I couldn’t get him to tell me who the mysterious “They” were.
“It is so ordered,” he would reply, “and I do not yet know any one who has disobeyed the orders.”
“It’s been decided,” he would reply, “and I don’t know anyone who has disobeyed the orders yet.”
“Only wait till my servants find that I am missing,” I retorted, “and I promise you that this place shall be cleared off the face of the earth, and I'll give you a lesson in civility, too, my friend.”
“Just wait until my servants realize I’m gone,” I shot back, “and I swear this place will be wiped off the map, and I’ll teach you a thing or two about manners, my friend.”
“Your servants would be torn in pieces before they came near this place; and, besides, you are dead, my dear friend. It is not your fault, of course, but none the less you are dead and buried.”
“Your servants would be ripped apart before they got anywhere near this place; and, on top of that, you’re dead, my dear friend. It’s not your fault, of course, but still, you are dead and buried.”
At irregular intervals supplies of food, I was told, were dropped down from the land side into the amphitheatre, and the inhabitants fought for them like wild beasts. When a man felt his death coming on he retreated to his lair and died there. The body was sometimes dragged out of the hole and thrown on to the sand, or allowed to rot where it lay.
At random times, I heard that food supplies were dropped from the land side into the amphitheater, and the people fought over them like wild animals. When someone sensed their death approaching, they would go back to their hiding spot and die there. The body was sometimes dragged out of the hole and tossed onto the sand, or left to decay where it fell.
The phrase “thrown on to the sand” caught my attention, and I asked Gunga Dass whether this sort of thing was not likely to breed a pestilence.
The phrase “thrown onto the sand” caught my attention, so I asked Gunga Dass if this kind of thing could lead to a plague.
“That,” said he, with another of his wheezy chuckles, “you may see for yourself subsequently. You will have much time to make observations.”
"That," he said with another of his wheezy chuckles, "you'll see for yourself later. You'll have plenty of time to make observations."
Whereat, to his great delight, I winced once more and hastily continued the conversation:—“And how do you live here from day to day? What do you do?” The question elicited exactly the same answer as before coupled with the information that “this place is like your European heaven; there is neither marrying nor giving in marriage.”
Where, to his great delight, I flinched again and quickly carried on with the conversation:—“So, how do you get by here day after day? What do you do?” The question received the same answer as before along with the detail that “this place is like your European paradise; there’s no marrying or giving in marriage.”
Gunga Dass had been educated at a Mission School, and, as he himself admitted, had he only changed his religion “like a wise man,” might have avoided the living grave which was now his portion. But as long as I was with him I fancy he was happy.
Gunga Dass had gone to a Mission School, and, as he himself admitted, if he had just changed his religion “like a smart person,” he could have avoided the miserable life he was living. But as long as I was with him, I think he was happy.
Here was a Sahib, a representative of the dominant race, helpless as a child and completely at the mercy of his native neighbors. In a deliberate lazy way he set himself to torture me as a schoolboy would devote a rapturous half-hour to watching the agonies of an impaled beetle, or as a ferret in a blind burrow might glue himself comfortably to the neck of a rabbit. The burden of his conversation was that there was no escape “of no kind whatever,” and that I should stay here till I died and was “thrown on to the sand.” If it were possible to forejudge the conversation of the Damned on the advent of a new soul in their abode, I should say that they would speak as Gunga Dass did to me throughout that long afternoon. I was powerless to protest or answer; all my energies being devoted to a struggle against the inexplicable terror that threatened to overwhelm me again and again. I can compare the feeling to nothing except the struggles of a man against the overpowering nausea of the Channel passage—only my agony was of the spirit and infinitely more terrible.
Here was a Sahib, a representative of the dominant race, as helpless as a child and completely at the mercy of his native neighbors. In a slow, lazy way, he took pleasure in torturing me, like a schoolboy might spend a blissful half-hour watching an impaled beetle suffer, or like a ferret in a dark burrow might comfortably cling to a rabbit's neck. The main point of his conversation was that there was no escape “of any kind at all,” and that I would stay here until I died and was “thrown onto the sand.” If it were possible to predict the conversations of the Damned when a new soul arrives in their realm, I would say they would talk like Gunga Dass did to me throughout that long afternoon. I felt powerless to protest or respond; all my energy was focused on fighting against the overwhelming terror that threatened to engulf me repeatedly. I can compare the feeling to nothing except a person's struggle against the intense nausea during a Channel crossing—only my suffering was of the spirit and infinitely more horrifying.
As the day wore on, the inhabitants began to appear in full strength to catch the rays of the afternoon sun, which were now sloping in at the mouth of the crater. They assembled in little knots, and talked among themselves without even throwing a glance in my direction. About four o'clock, as far as I could judge Gunga Dass rose and dived into his lair for a moment, emerging with a live crow in his hands. The wretched bird was in a most draggled and deplorable condition, but seemed to be in no way afraid of its master, Advancing cautiously to the river front, Gunga Dass stepped from tussock to tussock until he had reached a smooth patch of sand directly in the line of the boat's fire. The occupants of the boat took no notice. Here he stopped, and, with a couple of dexterous turns of the wrist, pegged the bird on its back with outstretched wings. As was only natural, the crow began to shriek at once and beat the air with its claws. In a few seconds the clamor had attracted the attention of a bevy of wild crows on a shoal a few hundred yards away, where they were discussing something that looked like a corpse. Half a dozen crows flew over at once to see what was going on, and also, as it proved, to attack the pinioned bird. Gunga Dass, who had lain down on a tussock, motioned to me to be quiet, though I fancy this was a needless precaution. In a moment, and before I could see how it happened, a wild crow, who had grappled with the shrieking and helpless bird, was entangled in the latter's claws, swiftly disengaged by Gunga Dass, and pegged down beside its companion in adversity. Curiosity, it seemed, overpowered the rest of the flock, and almost before Gunga Dass and I had time to withdraw to the tussock, two more captives were struggling in the upturned claws of the decoys. So the chase—if I can give it so dignified a name—continued until Gunga Dass had captured seven crows. Five of them he throttled at once, reserving two for further operations another day. I was a good deal impressed by this, to me, novel method of securing food, and complimented Gunga Dass on his skill.
As the day went on, the locals started to gather in full force to soak up the afternoon sun, which was now streaming in at the mouth of the crater. They formed small groups and chatted among themselves, not even glancing in my direction. Around four o'clock, as far as I could tell, Gunga Dass got up and ducked into his hideout for a moment, coming back out with a live crow in his hands. The poor bird was in a terrible state, but it didn’t seem scared of its captor. Cautiously making his way to the riverbank, Gunga Dass hopped from tuft to tuft until he reached a smooth patch of sand right in line with the boat’s fire. The people in the boat paid no attention. He stopped there and, with a couple of skillful flicks of his wrist, pinned the bird on its back with its wings spread out. Naturally, the crow started to squawk immediately and flailed in the air with its claws. Within seconds, the noise had caught the attention of a group of wild crows a few hundred yards away, where they were gathered over what looked like a dead body. Half a dozen crows swooped over to see what was happening and, as it turned out, to attack the pinned bird. Gunga Dass, who had laid down on a tuft, signaled for me to be quiet, though I thought that was unnecessary. In a moment, before I even realized what was happening, a wild crow, which had tangled with the screaming and helpless bird, got caught in its claws, was quickly freed by Gunga Dass, and pinned down next to its struggling companion. Curiosity seemed to take over the rest of the flock, and almost before Gunga Dass and I had a chance to retreat to the tuft, two more captives were fighting in the upturned claws of the decoys. So the chase—if I can call it that—went on until Gunga Dass had caught seven crows. He quickly strangled five of them, saving two for future use on another day. I was quite impressed by this, to me, new way of getting food, and I praised Gunga Dass for his skill.
“It is nothing to do,” said he. “Tomorrow you must do it for me. You are stronger than I am.”
“It’s nothing to worry about,” he said. “You need to take care of it for me tomorrow. You’re stronger than I am.”
This calm assumption of superiority Upset me not a little, and I answered peremptorily;—“Indeed, you old ruffian! What do you think I have given you money for?”
This calm attitude of superiority really bothered me, and I replied firmly, “Really, you old rascal! What do you think I gave you money for?”
“Very well,” was the unmoved reply. “Perhaps not tomorrow, nor the day after, nor subsequently; but in the end, and for many years, you will catch crows and eat crows, and you will thank your European God that you have crows to catch and eat.”
“Alright,” was the unfazed response. “Maybe not tomorrow, or the day after, or even later; but eventually, and for many years, you will catch crows and eat crows, and you will be grateful to your European God that you have crows to catch and eat.”
I could have cheerfully strangled him for this; but judged it best under the circumstances to smother my resentment. An hour later I was eating one of the crows; and, as Gunga Dass had said, thanking my God that I had a crow to eat. Never as long as I live shall I forget that evening meal. The whole population were squatting on the hard sand platform opposite their dens, huddled over tiny fires of refuse and dried rushes. Death, having once laid his hand upon these men and forborne to strike, seemed to stand aloof from them now; for most of our company were old men, bent and worn and twisted with years, and women aged to all appearance as the Fates themselves. They sat together in knots and talked—God only knows what they found to discuss—in low equable tones, curiously in contrast to the strident babble with which natives are accustomed to make day hideous. Now and then an access of that sudden fury which had possessed me in the morning would lay hold on a man or woman; and with yells and imprecations the sufferer would attack the steep slope until, baffled and bleeding, he fell back on the platform incapable of moving a limb. The others would never even raise their eyes when this happened, as men too well aware of the futility of their fellows' attempts and wearied with their useless repetition. I saw four such outbursts in the course of the evening.
I could have happily strangled him for this; but I thought it was best under the circumstances to bury my resentment. An hour later, I was eating one of the crows; and, as Gunga Dass had said, thanking my God that I had a crow to eat. I will never forget that evening meal. The whole population was sitting on the hard sand platform across from their homes, huddled over small fires made of trash and dried rushes. Death, having once touched these men and chosen not to strike, seemed to keep its distance now; most of our group were old men, bent, worn, and twisted with age, and women who looked as old as the Fates themselves. They gathered in small groups and talked—God only knows what they found to discuss— in low steady tones, which was a striking contrast to the loud chatter that typically makes the day unbearable. Occasionally, someone would suddenly break into the same wild rage that had overtaken me in the morning, and with screams and curses, they would charge up the steep slope until, exhausted and bleeding, they collapsed back onto the platform, unable to move. The others wouldn't even lift their eyes when this happened, fully aware of the futility of their companions' efforts and tired of their pointless repetition. I witnessed four such outbursts over the course of the evening.
Gunga Dass took an eminently business-like view of my situation, and while we were dining—I can afford to laugh at the recollection now, but it was painful enough at the time-propounded the terms on which he would consent to “do” for me. My nine rupees eight annas, he argued, at the rate of three annas a day, would provide me with food for fifty-one days, or about seven weeks; that is to say, he would be willing to cater for me for that length of time. At the end of it I was to look after myself. For a further consideration—videlicet my boots—he would be willing to allow me to occupy the den next to his own, and would supply me with as much dried grass for bedding as he could spare.
Gunga Dass took a very practical approach to my situation, and while we were having dinner—I can laugh about it now, but it was pretty painful back then—he laid out the terms under which he would agree to help me. He explained that my nine rupees and eight annas, at a rate of three annas a day, would cover my food for fifty-one days, or about seven weeks. This meant he would be willing to provide for me during that time. After that, I was expected to fend for myself. For additional compensation—specifically my boots—he would let me stay in the room next to his and would give me as much dried grass for bedding as he could spare.
“Very well, Gunga Dass,” I replied; “to the first terms I cheerfully agree, but, as there is nothing on earth to prevent my killing you as you sit here and taking everything that you have” (I thought of the two invaluable crows at the time), “I flatly refuse to give you my boots and shall take whichever den I please.”
“Alright, Gunga Dass,” I said; “I happily agree to the first terms, but since there’s nothing stopping me from killing you while you sit here and taking everything you have” (I was thinking about the two priceless crows then), “I absolutely refuse to give you my boots and will take whichever den I want.”
The stroke was a bold one, and I was glad when I saw that it had succeeded. Gunga Dass changed his tone immediately, and disavowed all intention of asking for my boots. At the time it did not strike me as at all strange that I, a Civil Engineer, a man of thirteen years' standing in the Service, and, I trust, an average Englishman, should thus calmly threaten murder and violence against the man who had, for a consideration it is true, taken me under his wing. I had left the world, it seemed, for centuries. I was as certain then as I am now of my own existence, that in the accursed settlement there was no law save that of the strongest; that the living dead men had thrown behind them every canon of the world which had cast them out; and that I had to depend for my own life on my strength and vigilance alone. The crew of the ill-fated Mignonette are the only men who would understand my frame of mind. “At present,” I argued to myself, “I am strong and a match for six of these wretches. It is imperatively necessary that I should, for my own sake, keep both health and strength until the hour of my release comes—if it ever does.”
The stroke was a bold move, and I felt relieved when I saw that it had worked. Gunga Dass immediately changed his tone and denied any intention of asking for my boots. At the time, it didn't seem strange to me that I, a Civil Engineer with thirteen years in the Service, and, I hope, an average Englishman, could calmly threaten murder and violence against the man who had, for a fee, taken me under his wing. It felt as if I had left the world behind for centuries. I was just as certain then as I am now about my own existence, that in that cursed place, there was no law except the law of the strongest; that the living dead had discarded every norm of the world that had rejected them; and that I had to rely for my own survival on my strength and vigilance alone. The crew of the ill-fated Mignonette are the only ones who would understand my mindset. “Right now,” I told myself, “I am strong and can take on six of these scoundrels. It is absolutely necessary for my own sake to keep both my health and strength until the moment of my release comes—if it ever does.”
Fortified with these resolutions, I ate and drank as much as I could, and made Gunga Dass understand that I intended to be his master, and that the least sign of insubordination on his part would be visited with the only punishment I had it in my power to inflict—sudden and violent death. Shortly after this I went to bed.
Fortified with these resolutions, I ate and drank as much as I could, and made Gunga Dass understand that I intended to be his master, and that the slightest sign of disobedience from him would be met with the only punishment I could impose—sudden and violent death. Shortly after this, I went to bed.
That is to say, Gunga Dass gave me a double armful of dried bents which I thrust down the mouth of the lair to the right of his, and followed myself, feet foremost; the hole running about nine feet into the sand with a slight downward inclination, and being neatly shored with timbers. From my den, which faced the river-front, I was able to watch the waters of the Sutlej flowing past under the light of a young moon and compose myself to sleep as best I might.
That is to say, Gunga Dass handed me a big bunch of dried grass, which I shoved into the opening of the burrow to the right of his, and then I followed in feet first; the tunnel ran about nine feet into the sand at a slight downward angle and was nicely supported with wooden beams. From my spot, which faced the riverfront, I could watch the waters of the Sutlej flowing by under the light of a young moon and tried to settle down for sleep as best I could.
The horrors of that night I shall never forget. My den was nearly as narrow as a coffin, and the sides had been worn smooth and greasy by the contact of innumerable naked bodies, added to which it smelled abominably. Sleep was altogether out of question to one in my excited frame of mind. As the night wore on, it seemed that the entire amphitheatre was filled with legions of unclean devils that, trooping up from the shoals below, mocked the unfortunates in their lairs.
The horrors of that night I will never forget. My space was almost as narrow as a coffin, and the walls had become smooth and greasy from countless naked bodies, plus it smelled terrible. Sleep was completely out of the question for someone in my agitated state of mind. As the night dragged on, it felt like the entire amphitheater was packed with legions of filthy demons that, coming up from the depths below, mocked the unfortunate souls in their hiding places.
Personally I am not of an imaginative temperament,—very few Engineers are,—but on that occasion I was as completely prostrated with nervous terror as any woman. After half an hour or so, however, I was able once more to calmly review my chances of escape. Any exit by the steep sand walls was, of course, impracticable. I had been thoroughly convinced of this some time before. It was possible, just possible, that I might, in the uncertain moonlight, safely run the gauntlet of the rifle shots. The place was so full of terror for me that I was prepared to undergo any risk in leaving it. Imagine my delight, then, when after creeping stealthily to the river-front I found that the infernal boat was not there. My freedom lay before me in the next few steps!
Personally, I’m not really the imaginative type—very few engineers are—but at that moment, I felt as terrified as any woman might. After about half an hour, though, I managed to calmly reassess my chances of escaping. Climbing out through the steep sand walls was definitely out of the question; I had realized this long before. It was possible—just barely possible—that I could make a run for it through the rifle shots in the dim moonlight. The place was so frightening for me that I was willing to take any risk to leave it. Imagine my excitement, then, when I quietly crept to the riverfront and discovered that the damn boat wasn’t there. My freedom was just a few steps away!
By walking out to the first shallow pool that lay at the foot of the projecting left horn of the horseshoe, I could wade across, turn the flank of the crater, and make my way inland. Without a moment's hesitation I marched briskly past the tussocks where Gunga Dass had snared the crows, and out in the direction of the smooth white sand beyond. My first step from the tufts of dried grass showed me how utterly futile was any hope of escape; for, as I put my foot down, I felt an indescribable drawing, sucking motion of the sand below. Another moment and my leg was swallowed up nearly to the knee. In the moonlight the whole surface of the sand seemed to be shaken with devilish delight at my disappointment. I struggled clear, sweating with terror and exertion, back to the tussocks behind me and fell on my face.
By walking out to the first shallow pool at the base of the projecting left horn of the horseshoe, I could wade across, go around the edge of the crater, and head inland. Without a second thought, I marched quickly past the clumps of grass where Gunga Dass had trapped the crows, and out toward the smooth white sand ahead. My first step onto the dried grass made it clear how completely hopeless any chance of escape was; as I set my foot down, I felt an indescribable pulling, sucking motion from the sand below. In an instant, my leg was almost entirely submerged up to the knee. In the moonlight, the entire surface of the sand seemed to tremble with wicked amusement at my failure. I struggled to get free, sweating from fear and effort, then collapsed face-first into the clumps of grass behind me.
My only means of escape from the semicircle was protected with a quicksand!
My only way out of the semicircle was blocked by quicksand!
How long I lay I have not the faintest idea; but I was roused at last by the malevolent chuckle of Gunga Dass at my ear. “I would advise you, Protector of the Poor” (the ruffian was speaking English) “to return to your house. It is unhealthy to lie down here. Moreover, when the boat returns, you will most certainly be rifled at.” He stood over me in the dim light of the dawn, chuckling and laughing to himself. Suppressing my first impulse to catch the man by the neck and throw him on to the quicksand, I rose sullenly and followed him to the platform below the burrows.
How long I lay there, I have no idea; but I was finally woken by the sinister laugh of Gunga Dass close to my ear. “I’d suggest you, Protector of the Poor” (the scoundrel was speaking in English) “to head back to your house. It's not safe to lie down here. Plus, when the boat comes back, you’re definitely going to get robbed.” He stood over me in the faint light of dawn, chuckling and laughing to himself. Holding back my first urge to grab him by the neck and toss him into the quicksand, I got up grumpily and followed him to the platform below the burrows.
Suddenly, and futilely as I thought while I spoke, I asked—“Gunga Dass, what is the good of the boat if I can't get out anyhow?” I recollect that even in my deepest trouble I had been speculating vaguely on the waste of ammunition in guarding an already well protected foreshore.
Suddenly, and thinking it was pointless as I spoke, I asked, “Gunga Dass, what’s the use of the boat if I can’t get out anyway?” I remember that even in my most difficult moments, I had been vaguely wondering about the waste of ammo watching over a foreshore that was already well protected.
Gunga Dass laughed again and made answer:—“They have the boat only in daytime. It is for the reason that there is a way. I hope we shall have the pleasure of your company for much longer time. It is a pleasant spot when you have been here some years and eaten roast crow long enough.”
Gunga Dass laughed again and replied, “They only have the boat during the day. It’s because there’s a path. I hope we get to enjoy your company for a lot longer. It’s a nice place once you’ve been here for a few years and have eaten enough roast crow.”
I staggered, numbed and helpless, toward the fetid burrow allotted to me, and fell asleep. An hour or so later I was awakened by a piercing scream—the shrill, high-pitched scream of a horse in pain. Those who have once heard that will never forget the sound. I found some little difficulty in scrambling out of the burrow. When I was in the open, I saw Pornic, my poor old Pornic, lying dead on the sandy soil. How they had killed him I cannot guess. Gunga Dass explained that horse was better than crow, and “greatest good of greatest number is political maxim. We are now Republic, Mister Jukes, and you are entitled to a fair share of the beast. If you like, we will pass a vote of thanks. Shall I propose?”
I stumbled, numb and helpless, toward the stinking burrow assigned to me, and fell asleep. About an hour later, I was jolted awake by a piercing scream—the shrill, high-pitched cry of a horse in agony. Anyone who has heard that sound will never forget it. I struggled a bit to get out of the burrow. Once I was outside, I saw Pornic, my poor old Pornic, lying dead on the sandy ground. I couldn’t figure out how they had killed him. Gunga Dass explained that a horse was better than a crow, and “the greatest good for the greatest number is the political rule. We are now a Republic, Mister Jukes, and you’re entitled to your fair share of the animal. If you want, we can pass a vote of thanks. Should I propose it?”
Yes, we were a Republic indeed! A Republic of wild beasts penned at the bottom of a pit, to eat and fight and sleep till we died. I attempted no protest of any kind, but sat down and stared at the hideous sight in front of me. In less time almost than it takes me to write this, Pornic's body was divided, in some unclear way or other; the men and women had dragged the fragments on to the platform and were preparing their normal meal. Gunga Dass cooked mine. The almost irresistible impulse to fly at the sand walls until I was wearied laid hold of me afresh, and I had to struggle against it with all my might. Gunga Dass was offensively jocular till I told him that if he addressed another remark of any kind whatever to me I should strangle him where he sat. This silenced him till silence became insupportable, and I bade him say something.
Yes, we were definitely a Republic! A Republic of wild animals trapped at the bottom of a pit, just eating, fighting, and sleeping until we died. I didn’t protest at all; I just sat there and stared at the horrifying scene in front of me. Almost quicker than it takes to write this, Pornic's body was cut up somehow; the men and women dragged the pieces onto the platform and started preparing their usual meal. Gunga Dass cooked mine. The almost irresistible urge to attack the sand walls until I was exhausted hit me again, and I had to fight against it with all my strength. Gunga Dass was obnoxiously cheerful until I told him that if he said another word to me, I would strangle him where he sat. That shut him up until the silence became unbearable, and I told him to say something.
“You will live here till you die like the other Feringhi,” he said, coolly, watching me over the fragment of gristle that he was gnawing.
“You’ll live here until you die like the other foreigners,” he said, coolly, watching me over the piece of gristle he was chewing.
“What other Sahib, you swine? Speak at once, and don't stop to tell me a lie.”
“What other master, you pig? Speak up now, and don’t bother trying to lie to me.”
“He is over there,” answered Gunga Dass, pointing to a burrow-mouth about four doors ta the left of my own. “You can see for yourself. He died in the burrow as you will die, and I will die, and as all these men and women and the one child will also die.”
“He's over there,” Gunga Dass replied, pointing to a burrow entrance about four doors to the left of mine. “You can see for yourself. He died in the burrow just like you will, and I will, and like all these men and women and that one child will also die.”
“For pity's sake tell me all you know about him. Who was he? When did he come, and when did he die?”
“For Pete's sake, tell me everything you know about him. Who was he? When did he come, and when did he die?”
This appeal was a weak step on my part. Gunga Dass only leered and replied:—“I will not—unless you give me something first.”
This plea was a weak move on my part. Gunga Dass just sneered and said, “I won’t—unless you give me something first.”
Then I recollected where I was, and struck the man between the eyes, partially stunning him. He stepped down from the platform at once, and, cringing and fawning and weeping and attempting to embrace my feet, led me round to the burrow which he had indicated.
Then I remembered where I was and punched the guy between the eyes, partially stunning him. He immediately stepped down from the platform, and while cringing, fawning, crying, and trying to embrace my feet, he led me over to the burrow he had pointed out.
“I know nothing whatever about the gentleman. Your God be my witness that I do not. He was as anxious to escape as you were, and he was shot from the boat, though we all did all things to prevent him from attempting. He was shot here.” Gunga Dass laid his hand on his lean stomach and bowed to the earth.
“I don't know anything at all about the man. May God be my witness that I don't. He wanted to get away just as much as you did, and he was shot from the boat, even though we all tried everything to stop him from trying. He was shot right here.” Gunga Dass placed his hand on his thin stomach and bowed to the ground.
“Well, and what then? Go on!”
“Well, what’s next? Go for it!”
“And then—and then, Your Honor, we carried him in to his house and gave him water, and put wet cloths on the wound, and he laid down in his house and gave up the ghost.”
“And then— and then, Your Honor, we brought him into his house, gave him water, and put wet cloths on the wound. He lay down in his house and passed away.”
“In how long? In how long?”
“In how long? In how long?”
“About half an hour, after he received his wound. I call Vishnu to witness,” yelled the wretched man, “that I did everything for him. Everything which was possible, that I did!”
“About half an hour after he got hurt. I call Vishnu to witness,” yelled the unfortunate man, “that I did everything for him. Everything that was possible, I did!”
He threw himself down on the ground and clasped my ankles. But I had my doubts about Gunga Dass's benevolence, and kicked him off as he lay protesting.
He threw himself down on the ground and grabbed my ankles. But I was skeptical about Gunga Dass's kindness, so I kicked him off as he lay there complaining.
“I believe you robbed him of everything he had. But I can find out in a minute or two. How long was the Sahib here?”
“I believe you took everything he had. But I can find out in a minute or two. How long was the Sahib here?”
“Nearly a year and a half. I think he must have gone mad. But hear me swear, Protector of the Poor! Won't Your Honor hear me swear that I never touched an article that belonged to him? What is Your Worship going to do?”
“Almost a year and a half. I think he must have lost his mind. But let me swear, Protector of the Poor! Won't you hear me swear that I never touched anything that belonged to him? What are you going to do?”
I had taken Gunga Dass by the waist and had hauled him on to the platform opposite the deserted burrow. As I did so I thought of my wretched fellow-prisoner's unspeakable misery among all these horrors for eighteen months, and the final agony of dying like a rat in a hole, with a bullet-wound in the stomach. Gunga Dass fancied I was going to kill him and howled pitifully. The rest of the population, in the plethora that follows a full flesh meal, watched us without stirring.
I had grabbed Gunga Dass by the waist and pulled him onto the platform across from the empty burrow. As I did this, I thought about my poor fellow prisoner’s unimaginable suffering among all these horrors for eighteen months, and the final pain of dying like a rat in a hole, shot in the stomach. Gunga Dass thought I was going to kill him and cried out in despair. The rest of the crowd, full from a hearty meal, watched us without moving.
“Go inside, Gunga Dass,” said I, “and fetch it out.”
“Go inside, Gunga Dass,” I said, “and bring it out.”
I was feeling sick and faint with horror now. Gunga Dass nearly rolled off the platform and howled aloud.
I felt sick and faint with fear now. Gunga Dass almost fell off the platform and screamed loudly.
“But I am Brahmin, Sahib—a high-caste Brahmin. By your soul, by your father's soul, do not make me do this thing!”
“But I am Brahmin, Sir—a high-caste Brahmin. By your soul, by your father's soul, please don’t make me do this!”
“Brahmin or no Brahmin, by my soul and my father's soul, in you go!” I said, and, seizing him by the shoulders, I crammed his head into the mouth of the burrow, kicked the rest of him in, and, sitting down, covered my face with my hands.
“Brahmin or not, I swear on my soul and my father's soul, you're going in!” I said, grabbing him by the shoulders, shoving his head into the burrow, kicking the rest of him in, and then sitting down, covering my face with my hands.
At the end of a few minutes I heard a rustle and a creak; then Gunga Dass in a sobbing, choking whisper speaking to himself; then a soft thud—and I uncovered my eyes.
At the end of a few minutes, I heard a rustle and a creak; then Gunga Dass was speaking to himself in a sobbing, choking whisper; then a soft thud—and I uncovered my eyes.
The dry sand had turned the corpse entrusted to its keeping into a yellow-brown mummy. I told Gunga Dass to stand off while I examined it.
The dry sand had turned the body it was meant to hold into a yellow-brown mummy. I told Gunga Dass to stand back while I looked at it.
The body—clad in an olive-green hunting-suit much stained and worn, with leather pads on the shoulders—was that of a man between thirty and forty, above middle height, with light, sandy hair, long mustache, and a rough unkempt beard. The left canine of the upper jaw was missing, and a portion of the lobe of the right ear was gone. On the second finger of the left hand was a ring—a shield-shaped bloodstone set in gold, with a monogram that might have been either “B.K.” or “B.L.” On the third finger of the right hand was a silver ring in the shape of a coiled cobra, much worn and tarnished. Gunga Dass deposited a handful of trifles he had picked out of the burrow at my feet, and, covering the face of the body with my handkerchief, I turned to examine these. I give the full list in the hope that it may lead to the identification of the unfortunate man:
The body—dressed in a worn and stained olive-green hunting suit, with leather pads on the shoulders—belonged to a man between thirty and forty, of above-average height, with light, sandy hair, a long mustache, and a rough, unkempt beard. He was missing the left canine tooth in his upper jaw, and a part of the lobe of his right ear was also missing. On the second finger of his left hand was a ring—a shield-shaped bloodstone set in gold, featuring a monogram that could have been either “B.K.” or “B.L.” On the third finger of his right hand was a silver ring shaped like a coiled cobra, heavily worn and tarnished. Gunga Dass dropped a handful of small items he had found in the burrow at my feet, and, covering the face of the body with my handkerchief, I turned to examine them. I list them all in the hope that it may help identify the unfortunate man:
1. Bowl of a briarwood pipe, serrated at the edge; much worn and blackened; bound with string at the crew.
1. Bowl of a briarwood pipe, jagged at the edge; quite worn and blackened; tied with string at the stem.
2. Two patent-lever keys; wards of both broken.
2. Two patent-lever keys; the wards of both are broken.
3. Tortoise-shell-handled penknife, silver or nickel name-plate, marked with monogram “B.K.”
3. Tortoise-shell-handled pocket knife, silver or nickel name tag, engraved with the monogram “B.K.”
4. Envelope, postmark Undecipherable, bearing a Victorian stamp, addressed to “Miss Mon-” (rest illegible) -“ham-'nt.”
4. Envelope, postmark indecipherable, featuring a Victorian stamp, addressed to “Miss Mon-” (rest illegible) -“ham-'nt.”
5. Imitation crocodile-skin notebook with pencil. First forty-five pages blank; four and a half illegible; fifteen others filled with private memoranda relating chiefly to three persons—a Mrs. L. Singleton, abbreviated several times to “Lot Single,” “Mrs. S. May,” and “Garmison,” referred to in places as “Jerry” or “Jack.”
5. Imitation crocodile-skin notebook with pencil. The first forty-five pages are blank; four and a half are unreadable; fifteen others are filled with private notes mainly about three people—a Mrs. L. Singleton, shortened multiple times to “Lot Single,” “Mrs. S. May,” and “Garmison,” who is referred to in some parts as “Jerry” or “Jack.”
6. Handle of small-sized hunting-knife. Blade snapped short. Buck's horn, diamond cut, with swivel and ring on the butt; fragment of cotton cord attached.
6. Handle of a small hunting knife. Blade broken short. Buck's horn, diamond cut, with a swivel and ring on the end; piece of cotton cord attached.
It must not be supposed that I inventoried all these things on the spot as fully as I have here written them down. The notebook first attracted my attention, and I put it in my pocket with a view of studying it later on.
It shouldn’t be assumed that I cataloged all these items right there as thoroughly as I’ve written them here. The notebook caught my eye first, and I slipped it into my pocket to review later.
The rest of the articles I conveyed to my burrow for safety's sake, and there being a methodical man, I inventoried them. I then returned to the corpse and ordered Gunga Dass to help me to carry it out to the river-front. While we were engaged in this, the exploded shell of an old brown cartridge dropped out of one of the pockets and rolled at my feet. Gunga Dass had not seen it; and I fell to thinking that a man does not carry exploded cartridge-cases, especially “browns,” which will not bear loading twice, about with him when shooting. In other words, that cartridge-case had been fired inside the crater. Consequently there must be a gun somewhere. I was on the verge of asking Gunga Dass, but checked myself, knowing that he would lie. We laid the body down on the edge of the quicksand by the tussocks. It was my intention to push it out and let it be swallowed up—the only possible mode of burial that I could think of. I ordered Gunga Dass to go away.
The rest of the articles I took back to my burrow for safekeeping, since I’m a methodical person, I made a list of them. Then I went back to the body and asked Gunga Dass to help me carry it to the riverbank. While we were doing this, an old, exploded brown cartridge shell fell out of one of the pockets and rolled to my feet. Gunga Dass hadn’t noticed it; I started to think that no one carries around exploded cartridge cases, especially “browns,” which can’t be loaded twice, when they’re out hunting. In other words, that cartridge case had been fired inside the crater. So there must be a gun nearby. I nearly asked Gunga Dass, but stopped myself, knowing he would lie. We laid the body down on the edge of the quicksand by the tussocks. I intended to push it out and let it sink—the only burial method I could think of. I told Gunga Dass to leave.
Then I gingerly put the corpse out on the quicksand. In doing so—it was lying face downward—I tore the frail and rotten khaki shooting-coat open, disclosing a hideous cavity in the back. I have already told you that the dry sand had, as it were, mummified the body. A moment's glance showed that the gaping hole had been caused by a gun-shot wound; the gun must have been fired with the muzzle almost touching the back. The shooting-coat, being intact, had been drawn over the body after death, which must have been instantaneous. The secret of the poor wretch's death was plain to me in a flash. Some one of the crater, presumably Gunga Dass, must have shot him with his own gun—the gun that fitted the brown cartridges. He had never attempted to escape in the face of the rifle-fire from the boat.
Then I carefully placed the body on the quicksand. As I did this—it was lying face down—I tore open the fragile and decayed khaki shooting jacket, revealing a horrifying cavity in the back. I've already mentioned that the dry sand had practically mummified the body. A quick glance revealed that the gaping hole was from a gunshot; the gun must have been fired with the muzzle nearly touching the back. The shooting jacket, being intact, had been pulled over the body after death, which must have happened instantly. The reason for the poor guy's death became clear to me in an instant. Someone from the crater, probably Gunga Dass, must have shot him with his own gun—the gun that matched the brown cartridges. He had never tried to escape in the face of the gunfire from the boat.
I pushed the corpse out hastily, and saw it sink from sight literally in a few seconds. I shuddered as I watched. In a dazed, half-conscious way I turned to peruse the notebook. A stained and discolored slip of paper bad been inserted between the binding and the back, and dropped out as I opened the pages. This is what it contained:—“Four out from crow-clump: three left; nine out; two right; three back; two left; fourteen out; two left; seven out; one left; nine back; two right; six back; four right; seven back.” The paper had been burned and charred at the edges. What it meant I could not understand. I sat down on the dried bents turning it over and over between my fingers, until I was aware of Gunga Dass standing immediately behind me with glowing eyes and outstretched hands.
I quickly pushed the body away and watched it disappear from sight in just a few seconds. I shuddered as I looked on. In a dazed, half-conscious state, I turned to examine the notebook. A stained and discolored piece of paper had been tucked between the binding and the back cover, and it fell out as I opened the pages. Here’s what it said: “Four out from crow-clump: three left; nine out; two right; three back; two left; fourteen out; two left; seven out; one left; nine back; two right; six back; four right; seven back.” The paper was burned and charred at the edges. I couldn't understand what it meant. I sat down on the dry grass, turning it over and over between my fingers, until I noticed Gunga Dass standing right behind me with glowing eyes and outstretched hands.
“Have you got it?” he panted. “Will you not let me look at it also? I swear that I will return it.”
“Do you have it?” he gasped. “Can I take a look at it too? I promise I’ll give it back.”
“Got what? Return what?” asked.
"Got what? Return what?" they asked.
“That which you have in your hands. It will help us both.” He stretched out his long, bird-like talons, trembling with eagerness.
“What you have in your hands will help us both.” He reached out with his long, bird-like fingers, shaking with excitement.
“I could never find it,” he continued. “He had secreted it about his person. Therefore I shot him, but nevertheless I was unable to obtain it.”
“I could never find it,” he continued. “He had hidden it on him. So I shot him, but even then I wasn’t able to get it.”
Gunga Dass had quite forgotten his little fiction about the rifle-bullet. I received the information perfectly calmly. Morality is blunted by consorting with the Dead who are alive.
Gunga Dass had completely forgotten his little story about the rifle bullet. I took in the information very calmly. Morality gets dulled by hanging out with those who are dead but still seem alive.
“What on earth are you raving about? What is it you want me to give you?”
“What on earth are you talking about? What do you want me to give you?”
“The piece of paper in the notebook. It will help us both. Oh, you fool! You fool! Can you not see what it will do for us? We shall escape!”
“The piece of paper in the notebook. It will help us both. Oh, you idiot! You idiot! Can’t you see what it will do for us? We’re going to escape!”
His voice rose almost to a scream, and he danced with excitement before me. I own I was moved at the chance of my getting away.
His voice almost reached a scream, and he danced with excitement in front of me. I admit I was thrilled at the possibility of escaping.
“Don't skip! Explain yourself. Do you mean to say that this slip of paper will help us? What does it mean?”
“Don’t skip! Explain yourself. Are you saying that this piece of paper will help us? What does it mean?”
“Read it aloud! Read it aloud! I beg and I pray you to read it aloud.”
“Read it out loud! Read it out loud! I’m begging you, please read it out loud.”
I did so. Gunga Dass listened delightedly, and drew an irregular line in the sand with his fingers.
I did that. Gunga Dass listened happily and traced an uneven line in the sand with his fingers.
“See now! It was the length of his gun-barrels without the stock. I have those barrels. Four gun-barrels out from the place where I caught crows straight out; do you follow me? Then three left—Ah! how well I remember when that man worked it out night after night Then nine out, and so on. Out is always straight before you across the quicksand. He told me so before I killed him.”
“Look now! It was the length of his gun barrels without the stock. I have those barrels. Four gun barrels out from where I caught crows, straight ahead; do you get what I'm saying? Then three to the left—Ah! How well I remember when that guy figured it out night after night. Then nine out, and so on. Out is always straight in front of you across the quicksand. He told me that before I killed him.”
“But if you knew all this why didn't you get out before?”
“But if you knew all this, why didn’t you leave earlier?”
“I did not know it. He told me that he was working it out a year and a half ago, and how he was working it out night after night when the boat had gone away, and he could get out near the quicksand safely. Then he said that we would get away together. But I was afraid that he would leave me behind one night when he had worked it all out, and so I shot him. Besides, it is not advisable that the men who once get in here should escape. Only I, and I am a Brahmin.”
“I didn’t know that. He told me he was figuring it out a year and a half ago, and how he was working on it night after night when the boat had gone away, and he could get out near the quicksand safely. Then he said we would escape together. But I was scared he would leave me behind one night when he had everything planned, so I shot him. Besides, it’s not a good idea for the men who come here to escape. Only I can, and I’m a Brahmin.”
The prospect of escape had brought Gunga Dass's caste back to him. He stood up, walked about and gesticulated violently. Eventually I managed to make him talk soberly, and he told me how this Englishman had spent six months night after night in exploring, inch by inch, the passage across the quicksand; how he had declared it to be simplicity itself up to within about twenty yards of the river bank after turning the flank of the left horn of the horseshoe. This much he had evidently not completed when Gunga Dass shot him with his own gun.
The chance of escaping had reminded Gunga Dass of his caste. He got up, paced around, and gestured wildly. Eventually, I got him to speak more calmly, and he shared how this Englishman had spent six months exploring, inch by inch, the path through the quicksand; how he said it was actually quite simple until about twenty yards from the riverbank after going around the left side of the horseshoe. Clearly, he hadn't finished that much when Gunga Dass shot him with his own gun.
In my frenzy of delight at the possibilities of escape I recollect shaking hands effusively with Gunga Dass, after we had decided that we were to make an attempt to get away that very night. It was weary work waiting throughout the afternoon.
In my excitement about the possibilities of escaping, I remember shaking hands enthusiastically with Gunga Dass after we agreed to try to leave that very night. It was exhausting to wait all afternoon.
About ten o'clock, as far as I could judge, when the Moon had just risen above the lip of the crater, Gunga Dass made a move for his burrow to bring out the gun-barrels whereby to measure our path. All the other wretched inhabitants had retired to their lairs long ago. The guardian boat drifted downstream some hours before, and we were utterly alone by the crow-clump. Gunga Dass, while carrying the gun-barrels, let slip the piece of paper which was to be our guide. I stooped down hastily to recover it, and, as I did so, I was aware that the diabolical Brahmin was aiming a violent blow at the back of my head with the gun-barrels. It was too late to turn round. I must have received the blow somewhere on the nape of my neck. A hundred thousand fiery stars danced before my eyes, and I fell forwards senseless at the edge of, the quicksand.
About ten o'clock, as far as I could tell, when the Moon had just risen above the edge of the crater, Gunga Dass made a move toward his burrow to grab the gun-barrels to measure our path. All the other miserable inhabitants had gone to their hiding spots long ago. The guardian boat had drifted downstream hours earlier, and we were completely alone by the crow clump. While carrying the gun-barrels, Gunga Dass dropped the piece of paper that was supposed to guide us. I quickly bent down to pick it up, and as I did, I realized that the wicked Brahmin was swinging the gun-barrels at the back of my head. It was too late to turn around. I must have taken the hit somewhere on the nape of my neck. A hundred thousand blazing stars danced before my eyes, and I fell forward, unconscious, at the edge of the quicksand.
When I recovered consciousness, the Moon was going down, and I was sensible of intolerable pain in the back of my head. Gunga Dass had disappeared and my mouth was full of blood. I lay down again and prayed that I might die without more ado. Then the unreasoning fury which I had before mentioned, laid hold upon me, and I staggered inland toward the walls of the crater. It seemed that some one was calling to me in a whisper—“Sahib! Sahib! Sahib!” exactly as my bearer used to call me in the morning I fancied that I was delirious until a handful of sand fell at my feet. Then I looked up and saw a head peering down into the amphitheatre—the head of Dunnoo, my dog-boy, who attended to my collies. As soon as he had attracted my attention, he held up his hand and showed a rope. I motioned, staggering to and fro for the while, that he should throw it down. It was a couple of leather punkah-ropes knotted together, with a loop at one end. I slipped the loop over my head and under my arms; heard Dunnoo urge something forward; was conscious that I was being dragged, face downward, up the steep sand slope, and the next instant found myself choked and half fainting on the sand hills overlooking the crater. Dunnoo, with his face ashy grey in the moonlight, implored me not to stay but to get back to my tent at once.
When I came to, the Moon was setting, and I felt excruciating pain at the back of my head. Gunga Dass was gone, and my mouth was full of blood. I lay down again and prayed to die quickly. Then the blind rage I had mentioned before took over, and I staggered inland toward the crater walls. It felt like someone was whispering my name—“Sahib! Sahib! Sahib!”—just like my bearer used to call me in the morning. I thought I was delirious until a handful of sand fell at my feet. I looked up and saw Dunnoo, my dog-boy who took care of my collies, peering down into the amphitheater. As soon as he got my attention, he held up his hand and showed me a rope. I waved, unsteady and swaying, for him to throw it down. It was a couple of leather fan ropes tied together, with a loop at one end. I slipped the loop over my head and under my arms; I heard Dunnoo urging something forward; then I realized I was being dragged, face down, up the steep sandy slope, and the next thing I knew, I was choking and half-fainting on the sandy hills overlooking the crater. Dunnoo, with his face ashy gray in the moonlight, pleaded with me to hurry back to my tent.
It seems that he had tracked Pornic's footprints fourteen miles across the sands to the crater; had returned and told my servants, who flatly refused to meddle with any one, white or black, once fallen into the hideous Village of the Dead; whereupon Dunnoo had taken one of my ponies and a couple of punkah-ropes, returned to the crater, and hauled me out as I have described.
It looks like he followed Pornic's tracks for fourteen miles across the sand to the crater; then he came back and told my servants, who outright refused to deal with anyone, whether white or black, after falling into the terrible Village of the Dead. So, Dunnoo took one of my ponies and a couple of punkah ropes, went back to the crater, and pulled me out as I described.
To cut a long story short, Dunnoo is now my personal servant on a gold mohur a month—a sum which I still think far too little for the services he has rendered. Nothing on earth will induce me to go near that devilish spot again, or to reveal its whereabouts more clearly than I have done. Of Gunga Dass I have never found a trace, nor do I wish to do. My sole motive in giving this to be published is the hope that some one may possibly identify, from the details and the inventory which I have given above, the corpse of the man in the olive-green hunting-suit.
To keep it brief, Dunnoo is now my personal servant for a gold mohur a month—a sum I still think is way too low for what he's done. Nothing could make me go back to that cursed place again, or give away its location any more clearly than I already have. I haven't found any trace of Gunga Dass, nor do I want to. My only reason for having this published is the hope that someone might recognize, from the details and the inventory I've provided above, the body of the man in the olive-green hunting suit.
THE MAN WHO WOULD BE KING
Brother to a Prince and fellow to a beggar if he be found worthy.
A brother to a prince and a companion to a beggar if he proves himself worthy.
The Law, as quoted, lays down a fair conduct of life, and one not easy to follow. I have been fellow to a beggar again and again under circumstances which prevented either of us finding out whether the other was worthy. I have still to be brother to a Prince, though I once came near to kinship with what might have been a veritable King, and was promised the reversion of a Kingdom—army, law-courts, revenue, and policy all complete. But, today, I greatly fear that my King is dead, and if I want a crown I must go hunt it for myself.
The Law, as mentioned, sets out a fair way to live, but it's not easy to follow. I've often found myself in the company of a beggar under circumstances that made it hard for either of us to know if the other was deserving. I still have yet to be a brother to a Prince, although I once came close to being related to what could have been a real King, and was promised the chance to inherit a Kingdom—complete with an army, courts, revenue, and governance. But today, I really fear that my King is dead, and if I want a crown, I’ll have to go find it myself.
The beginning of everything was in a railway-train upon the road to Mhow from Ajmir. There had been a Deficit in the Budget, which necessitated travelling, not Second-class, which is only half as dear as First-Class, but by Intermediate, which is very awful indeed. There are no cushions in the Intermediate class, and the population are either Intermediate, which is Eurasian, or native, which for a long night journey is nasty, or Loafer, which is amusing though intoxicated. Intermediates do not buy from refreshment-rooms. They carry their food in bundles and pots, and buy sweets from the native sweetmeat-sellers, and drink the roadside water. This is why in hot weather Intermediates are taken out of the carriages dead, and in all weathers are most properly looked down upon.
The start of everything was on a train heading to Mhow from Ajmir. There was a Budget Deficit, which meant I couldn't travel Second-class, which is only half the price of First-Class, but had to go Intermediate, which is really uncomfortable. There are no cushions in Intermediate, and the passengers are either Eurasian, native, which is unpleasant for a long night trip, or Loafer, which can be entertaining but often drunk. People in Intermediate don’t buy from refreshment counters. They bring their food in bags and pots, buy sweets from local vendors, and drink water from the roadside. This is why in hot weather, people in Intermediate sometimes get taken out of the carriages dead, and in any weather, they’re often looked down upon.
My particular Intermediate happened to be empty till I reached Nasirabad, when the big black-browed gentleman in shirt-sleeves entered, and, following the custom of Intermediates, passed the time of day. He was a wanderer and a vagabond like myself, but with an educated taste for whisky. He told tales of things he had seen and done, of out-of-the-way corners of the Empire into which he had penetrated, and of adventures in which he risked his life for a few days' food.
My particular train car was empty until I got to Nasirabad, when a tall guy with thick eyebrows in his shirtsleeves came in and, following the usual etiquette of train passengers, made small talk. He was a drifter and a wanderer like me, but he had a refined taste for whiskey. He shared stories of things he had experienced and accomplished, of remote places in the Empire he had visited, and of the daring adventures where he risked his life just for a few days' worth of food.
“If India was filled with men like you and me, not knowing more than the crows where they'd get their next day's rations, it isn't seventy millions of revenue the land would be paying—it's seven hundred millions,” said he; and as I looked at his mouth and chin I was disposed to agree with him.
“If India were filled with guys like you and me, not knowing any more than the crows where they’d get their next meal, it wouldn’t be seventy million in revenue the land would be generating—it would be seven hundred million,” he said; and as I looked at his mouth and chin, I was inclined to agree with him.
We talked politics,—the politics of Loaferdom that sees things from the under side where the lath and plaster is not smoothed off,—and we talked postal arrangements because my friend wanted to send a telegram back from the next station to Ajmir, the turning-off place from the Bombay to the Mhow line as you travel westward. My friend had no money beyond eight annas which he wanted for dinner, and I had no money at all, owing to the hitch in the Budget before mentioned. Further, I was going into a wilderness where, though I should resume touch with the Treasury, there were no telegraph offices. I was, therefore, unable to help him in any way.
We discussed politics—the kind of politics that looks at things from the rough side where the walls aren’t perfectly finished—and we also talked about postal services because my friend needed to send a telegram from the next station to Ajmir, the point where you turn off from the Bombay to Mhow line heading west. My friend had only eight annas left for dinner, and I had no money at all due to the issue with the budget I mentioned earlier. Plus, I was heading into an area where, although I would eventually reconnect with the Treasury, there wouldn’t be any telegraph offices. So, I couldn’t help him in any way.
“We might threaten a Station-master, and make him send a wire on tick,” said my friend, “but that'd mean inquiries for you and for me, and I've got my hands full these days. Did you say you were travelling back along this line within any days?”
“We could intimidate a station master and get him to send a message on credit,” said my friend, “but that would lead to questions for both of us, and I’ve got enough on my plate right now. Did you mention you were traveling back along this route in a few days?”
“Within ten,” I said.
"Within ten," I said.
“Can't you make it eight?” said he. “Mine is rather urgent business.”
"Can’t you make it eight?" he asked. "I have some pretty urgent business."
“I can send your telegrams within ten days if that will serve you,” I said.
“I can send your telegrams within ten days if that works for you,” I said.
“I couldn't trust the wire to fetch him, now I think of it. It's this way. He leaves Delhi on the 23rd for Bombay. That means he'll be running through Ajmir about the night of the 23rd.”
“I couldn't trust the wire to get him, now that I think about it. Here's the deal. He’s leaving Delhi on the 23rd for Bombay. That means he’ll be passing through Ajmir sometime on the night of the 23rd.”
“But I'm going into the Indian Desert,” I explained.
“But I'm going into the Indian Desert,” I explained.
“Well and good,” said he. “You'll be changing at Marwar Junction to get into Jodhpore territory,—you must do that,—and he'll be coming through Marwar Junction in the early morning of the 24th by the Bombay Mail. Can you be at Marwar Junction on that time? 'T won't be inconveniencing you, because I know that there's precious few pickings to be got out of these Central India States—even though you pretend to be correspondent of the 'Backwoodsman.'”
“Well, that sounds fine,” he said. “You’ll need to change at Marwar Junction to enter Jodhpore territory—you have to do that—and he’ll be passing through Marwar Junction early in the morning on the 24th by the Bombay Mail. Can you be at Marwar Junction then? It won’t be a hassle for you, because I know there isn’t much to be gained from these Central India States—even if you claim to be a correspondent for the 'Backwoodsman.'”
“Have you ever tried that trick?” I asked.
“Have you ever tried that trick?” I asked.
“Again and again, but the Residents find you out, and then you get escorted to the Border before you've time to get your knife into them. But about my friend here. I must give him a word o' mouth to tell him what's come to me, or else he won't know where to go. I would take it more than kind of you if you was to come out of Central India in time to catch him at Marwar Junction, and say to him, 'He has gone South for the week.' He'll know what that means. He's a big man with a red beard, and a great swell he is.
“Over and over, the Residents find you out, and then you get taken to the Border before you have a chance to stab them in the back. But about my friend here. I really need to give him a heads-up about what's happened to me, or else he won't know where to go. I would really appreciate it if you could come out of Central India in time to catch him at Marwar Junction and tell him, 'He has gone South for the week.' He'll understand what that means. He's a big guy with a red beard, and he's quite the distinguished gentleman.”
“You'll find him sleeping like a gentleman with all his luggage round him in a Second-class apartment. But don't you be afraid.
“You'll find him sleeping like a gentleman with all his luggage around him in a second-class apartment. But don’t worry.”
“Slip down the window and say, 'He has gone South for the week,' and he'll tumble. It's only cutting your time of stay in those parts by two days. I ask you as a stranger—going to the West,” he said, with emphasis.
“Lower the window and say, 'He’s gone South for the week,' and he’ll buy it. It just shortens your visit to those parts by two days. I'm asking you as someone who’s unfamiliar—heading to the West,” he said, stressing his point.
“Where have you come from?” said I.
“Where did you come from?” I asked.
“From the East,” said he, “and I am hoping that you will give him the message on the square—for the sake of my Mother as well as your own.”
“From the East,” he said, “and I’m hoping you can pass on the message in the square—for the sake of my Mom as well as your own.”
Englishmen are not usually softened by appeals to the memory of their mothers; but for certain reasons, which will be fully apparent, I saw fit to agree.
English men don't usually get sentimental when reminded of their mothers; however, for specific reasons that will become clear, I felt it was right to agree.
“It's more than a little matter,” said he, “and that's why I asked you to do it—and now I know that I can depend on you doing it. A Second-class carriage at Marwar Junction, and a red-haired man asleep in it. You'll be sure to remember. I get out at the next station, and I must hold on there till he comes or sends me what I want.”
“It's more than just a small issue,” he said, “and that's why I asked you to take care of it—and now I know I can count on you to do it. A second-class carriage at Marwar Junction, and a guy with red hair sleeping in it. You’ll definitely remember. I’ll get off at the next station, and I need to wait there until he arrives or sends me what I need.”
“I'll give the message if I catch him,” I said, “and for the sake of your Mother as well as mine I'll give you a word of advice. Don't try to run the Central India States just now as the correspondent of the 'Backwoodsman.' There's a real one knocking about here, and it might lead to trouble.”
“I'll pass along the message if I see him,” I said, “and for the sake of both our mothers, let me give you some advice. Don't try to cover the Central India States right now as the correspondent for the 'Backwoodsman.' There's a legitimate one around here, and it could cause some issues.”
“Thank you,” said he, simply; “and when will the swine be gone? I can't starve because he's ruining my work. I wanted to get hold of the Degumber Rajah down here about his father's widow, and give him a jump.”
“Thanks,” he said flatly; “when will the pigs be gone? I can’t starve because he’s messing up my work. I wanted to talk to the Degumber Rajah down here about his dad’s widow and give him a push.”
“What did he do to his father's widow, then?”
“What did he do to his father's wife, then?”
“Filled her up with red pepper and slippered her to death as she hung from a beam. I found that out myself, and I'm the only man that would dare going into the State to get hush-money for it. They'll try to poison me, same as they did in Chortumna when I went on the loot there. But you'll give the man at Marwar Junction my message?”
“Stuffed her with red pepper and killed her while she hung from a beam. I found that out myself, and I'm the only guy who would risk going into the State to get hush money for it. They'll try to poison me, just like they did in Chortumna when I went there for the loot. But you'll pass my message to the guy at Marwar Junction?”
He got out at a little roadside station, and I reflected. I had heard, more than once, of men personating correspondents of newspapers and bleeding small Native States with threats of exposure, but I had never met any of the caste before. They lead a hard life, and generally die with great suddenness. The Native States have a wholesome horror of English newspapers, which may throw light on their peculiar methods of government, and do their best to choke correspondents with champagne, or drive them out of their mind with four-in-hand barouches. They do not understand that nobody cares a straw for the internal administration of Native States so long as oppression and crime are kept within decent limits, and the ruler is not drugged, drunk, or diseased from one end of the year to the other. They are the dark places of the earth, full of unimaginable cruelty, touching the Railway and the Telegraph on one side, and, on the other, the days of Harun-al-Raschid. When I left the train I did business with divers Kings, and in eight days passed through many changes of life. Sometimes I wore dress-clothes and consorted with Princes and Politicals, drinking from crystal and eating from silver. Sometimes I lay out upon the ground and devoured what I could get, from a plate made of leaves, and drank the running water, and slept under the same rug as my servant. It was all in the day's work.
He got off at a small roadside station, and I thought about it. I had heard, more than once, about men pretending to be newspaper correspondents and taking advantage of small Native States with threats of exposure, but I had never actually met any of them before. They lead a tough life and usually die quite suddenly. The Native States have a strong fear of English newspapers, which might reveal their strange methods of governance, and they do their best to distract correspondents with champagne or drive them crazy with flashy carriages. They don’t realize that no one cares about the internal affairs of Native States as long as oppression and crime stay within reasonable limits and the ruler isn’t constantly drugged, drunk, or sick. They are the dark corners of the earth, full of unimaginable cruelty, touching the Railway and the Telegraph on one side, and, on the other, the days of Harun-al-Raschid. When I left the train, I interacted with various Kings, and in eight days experienced many changes of life. Sometimes I wore formal clothes and mingled with Princes and officials, drinking from crystal glasses and eating from silver plates. Other times I laid out on the ground, ate what I could from a leaf plate, drank from running water, and slept under the same blanket as my servant. It was all part of the job.
Then I headed for the Great Indian Desert upon the proper date, as I had promised, and the night Mail set me down at Marwar Junction, where a funny little, happy-go-lucky, native managed railway runs to Jodhpore. The Bombay Mail from Delhi makes a short halt at Marwar. She arrived just as I got in, and I had just time to hurry to her platform and go down the carriages. There was only one Second-class on the train. I slipped the window and looked down upon a flaming-red beard, half covered by a railway-rug. That was my man, fast asleep, and I dug him gently in the ribs.
Then I set off for the Great Indian Desert on the right date, just as I promised, and the night Mail dropped me off at Marwar Junction, where a quirky little, carefree local train runs to Jodhpore. The Bombay Mail from Delhi makes a brief stop at Marwar. It pulled in just as I arrived, and I had just enough time to rush to its platform and walk down the carriages. There was only one second-class carriage on the train. I slid open the window and looked down at a bright red beard, partially hidden by a railway blanket. That was my guy, fast asleep, so I gently nudged him in the ribs.
He woke with a grunt, and I saw his face in the light of the lamps.
He woke up with a grunt, and I saw his face in the light of the lamps.
It was a great and shining face.
It was a bright and glowing face.
“Tickets again?” said he.
“Tickets again?” he asked.
“No,” said I. “I am to tell you that he is gone South for the week. He has gone South for the week!”
“No,” I said. “I need to tell you that he’s gone South for the week. He’s gone South for the week!”
The train had begun to move out. The red man rubbed his eyes.
The train had started to pull away. The man in red rubbed his eyes.
“He has gone South for the week,” he repeated. “Now that's just like his impidence. Did he say that I was to give you anything? 'Cause I won't.”
“He's gone down South for the week,” he repeated. “That’s just like his attitude. Did he say I was supposed to give you anything? Because I won’t.”
“He didn't,” I said, and dropped away, and watched the red lights die out in the dark. It was horribly cold because the wind was blowing off the sands. I climbed into my own train—not an Intermediate carriage this time—and went to sleep.
“He didn’t,” I said, and drifted away, watching the red lights fade into the darkness. It was freezing because the wind was blowing off the sands. I climbed into my own train—not an Intermediate carriage this time—and fell asleep.
If the man with the beard had given me a rupee I should have kept it as a memento of a rather curious affair. But the consciousness of having done my duty was my only reward.
If the man with the beard had given me a rupee, I would have kept it as a reminder of a pretty strange situation. But the knowledge that I had done my duty was my only reward.
Later on I reflected that two gentlemen like my friends could not do any good if they foregathered and personated correspondents of newspapers, and might, if they blackmailed one of the little rat-trap States of Central India or Southern Rajputana, get themselves into serious difficulties. I therefore took some trouble to describe them as accurately as I could remember to people who would be interested in deporting them; and succeeded, so I was later informed, in having them headed back from the Degumber borders.
Later, I realized that two guys like my friends wouldn't do any good by pretending to be newspaper correspondents, and if they tried to blackmail one of the small, corrupt states in Central India or Southern Rajputana, they could get themselves into real trouble. So, I made an effort to describe them as accurately as I could remember to people who would be interested in getting rid of them; and I succeeded, or so I was told later, in having them turned away from the Degumber borders.
Then I became respectable, and returned to an office where there were no Kings and no incidents outside the daily manufacture of a newspaper. A newspaper office seems to attract every conceivable sort of person, to the prejudice of discipline. Zenana-mission ladies arrive, and beg that the Editor will instantly abandon all his duties to describe a Christian prize-giving in a back slum of a perfectly inaccessible village; Colonels who have been overpassed for command sit down and sketch the outline of a series of ten, twelve, or twenty-four leading articles on Seniority versus Selection; missionaries wish to know why they have not been permitted to escape from their regular vehicles of abuse, and swear at a brother missionary under special patronage of the editorial We. Stranded theatrical companies troop up to explain that they cannot pay for their advertisements, but on their return from New Zealand or Tahiti will do so with interest; inventors of patent punka-pulling machines, carriage couplings, and unbreakable swords and axletrees call with specifications in their pockets and hours at their disposal; tea companies enter and elaborate their prospectuses with the office pens; secretaries of ball committees clamour to have the glories of their last dance more fully described; strange ladies rustle in and say, “I want a hundred lady's cards printed at once, please,” which is manifestly part of an Editor's duty; and every dissolute ruffian that ever tramped the Grand Trunk Road makes it his business to ask for employment as a proof-reader. And, all the time, the telephone-bell is ringing madly, and Kings are being killed on the Continent, and Empires are saying, “You're another,” and Mister Gladstone is calling down brimstone upon the British Dominions, and the little black copyboys are whining, “kaa-pi chay-ha-yeh” (“Copy wanted”), like tired bees, and most of the paper is as blank as Modred's shield.
Then I became respectable and returned to an office where there were no Kings and no incidents beyond the daily production of a newspaper. A newspaper office seems to attract every imaginable type of person, disrupting any sense of discipline. Zenana-mission ladies come in, begging the Editor to drop everything and cover a Christian award ceremony in a remote village; Colonels who have been overlooked for command sit down and draft plans for a series of ten, twelve, or twenty-four leading articles on Seniority vs. Selection; missionaries want to know why they haven’t been allowed to ditch their usual methods of criticism and complain about a fellow missionary under the editorial "we." Stranded theater companies show up to explain they can’t pay for their ads but will do so with interest once they return from New Zealand or Tahiti; inventors of patent ceiling fans, carriage couplings, and unbreakable swords and axles arrive with specs in their pockets and plenty of time on their hands; tea companies come in, using the office pens to refine their prospectuses; ball committee secretaries clamor for more coverage of their last dance; unusual ladies rush in asking for “I want a hundred women's cards printed right away, please,” which is clearly part of an Editor's job; and every bum who’s ever walked the Grand Trunk Road tries to get a job as a proofreader. Meanwhile, the phone is ringing like crazy, Kings are meeting their ends across the continent, Empires are throwing insults, Mister Gladstone is cursing the British Dominions, and the little black copyboys are crying, “kaa-pi chay-ha-yeh” (“Copy wanted”), like exhausted bees, while most of the paper remains as blank as Modred's shield.
But that is the amusing part of the year. There are six other months when none ever come to call, and the thermometer walks inch by inch up to the top of the glass, and the office is darkened to just above reading-light, and the press-machines are red-hot to touch, and nobody writes anything but accounts of amusements in the Hill-stations or obituary notices. Then the telephone becomes a tinkling terror, because it tells you of the sudden deaths of men and women that you knew intimately, and the prickly heat covers you with a garment, and you sit down and write: “A slight increase of sickness is reported from the Khuda Janta Khan District. The outbreak is purely sporadic in its nature, and, thanks to the energetic efforts of the District authorities, is now almost at an end. It is, however, with deep regret we record the death,” etc.
But that's the funny part of the year. There are six other months when no one comes to visit, and the thermometer slowly creeps up to the top of the glass, and the office is dimmed just enough for reading, and the printing machines are too hot to touch, and no one writes anything but stories about fun in the hill stations or obituaries. Then the phone becomes a jarring annoyance because it brings news of the sudden deaths of people you knew well, and the oppressive heat feels like a heavy cloak, and you sit down to write: “A slight increase in sickness has been reported from the Khuda Janta Khan District. The outbreak is purely sporadic, and, thanks to the hard work of the District authorities, it is now nearly over. It is, however, with deep regret that we report the death,” etc.
Then the sickness really breaks out, and the less recording and reporting the better for the peace of the subscribers. But the Empires and the Kings continue to divert themselves as selfishly as before, and the Foreman thinks that a daily paper really ought to come out once in twenty-four hours, and all the people at the Hill-stations in the middle of their amusements say, “Good gracious! why can't the paper be sparkling? I'm sure there's plenty going on up here.”
Then the sickness really takes off, and the less recording and reporting, the better for the peace of the subscribers. But the empires and the kings keep having fun as selfishly as ever, and the Foreman thinks that a daily paper should really come out every twenty-four hours. Meanwhile, everyone at the hill stations, in the middle of their fun, says, “Good gracious! Why can't the paper be exciting? I'm sure there's plenty happening up here.”
That is the dark half of the moon, and, as the advertisements say, “must be experienced to be appreciated.”
That’s the dark side of the moon, and, as the ads say, “you have to experience it to appreciate it.”
It was in that season, and a remarkably evil season, that the paper began running the last issue of the week on Saturday night, which is to say Sunday morning, after the custom of a London paper. This was a great convenience, for immediately after the paper was put to bed the dawn would lower the thermometer from 96 degrees to almost 84 degrees for half an hour, and in that chill—you have no idea how cold is 84 degrees on the grass until you begin to pray for it—a very tired man could get off to sleep ere the heat roused him.
It was during that season, a notably harsh one, when the newspaper started publishing its last issue of the week on Saturday night, meaning early Sunday morning, following the practice of a London paper. This was a huge relief, because as soon as the paper was done, the temperature would drop from 96 degrees to nearly 84 degrees for about half an hour, and in that coolness—you truly don't know how chilly 84 degrees feels on the grass until you find yourself wishing for it—a very tired man could fall asleep before the heat woke him up.
One Saturday night it was my pleasant duty to put the paper to bed alone. A King or courtier or a courtesan or a Community was going to die or get a new Constitution, or do something that was important on the other side of the world, and the paper was to be held open till the latest possible minute in order to catch the telegram.
One Saturday night, it was my enjoyable responsibility to finish the newspaper on my own. A king, a courtier, a courtesan, or a community was about to die, get a new constitution, or do something significant on the other side of the world, and the paper had to stay open until the very last moment to catch the telegram.
It was a pitchy-black night, as stifling as a June night can be, and the loo, the red-hot wind from the westward, was booming among the tinder-dry trees and pretending that the rain was on its heels.
It was a pitch-black night, as stifling as a June night can be, and the warm wind from the west was roaring among the dry trees and pretending that the rain was close behind.
Now and again a spot of almost boiling water would fall on the dust with the flop of a frog, but all our weary world knew that was only pretence. It was a shade cooler in the press-room than the office, so I sat there, while the type ticked and clicked, and the night-jars hooted at the windows, and the all but naked compositors wiped the sweat from their foreheads and called for water. The thing that was keeping us back, whatever it was, would not come off, though the loo dropped and the last type was set, and the whole round earth stood still in the choking heat, with its finger on its lip, to wait the event. I drowsed, and wondered whether the telegraph was a blessing, and whether this dying man, or struggling people, might be aware of the inconvenience the delay was causing. There was no special reason beyond the heat and worry to make tension, but, as the clock-hands crept up to three o'clock and the machines spun their fly-wheels two and three times to see that all was in order, before I said the word that would set them off, I could have shrieked aloud.
Now and then, a splash of almost boiling water would hit the dust with the sound of a frog's flop, but everyone who was tired and worn out knew that was just an act. It was a bit cooler in the press room than in the office, so I sat there while the type clicked and clacked, and the night-jars hooted outside the windows. The nearly naked compositors wiped the sweat from their foreheads and called for water. Whatever was holding us back wouldn’t budge, even though the loo dropped and the last type was set, and the whole world stood still in the suffocating heat, waiting for something to happen. I dozed off and wondered if the telegraph was a curse or a blessing, and whether this dying man or struggling people were aware of the hassle the delay was causing. There wasn’t any particular reason for the tension beyond the heat and worry, but as the clock hands moved toward three o'clock and the machines spun their flywheels two or three times to check that everything was ready before I said the word that would get them going, I felt like screaming.
Then the roar and rattle of the wheels shivered the quiet into little bits. I rose to go away, but two men in white clothes stood in front of me. The first one said, “It's him!” The second said, “So it is!” And they both laughed almost as loudly as the machinery roared, and mopped their foreheads. We seed there was a light burning across the road, and we were sleeping in that ditch there for coolness, and I said to my friend here, “The office is open. Let's come along and speak to him as turned us back from Degumber State,” said the smaller of the two. He was the man I had met in the Mhow train, and his fellow was the red-bearded man of Marwar Junction. There was no mistaking the eyebrows of the one or the beard of the other.
Then the roar and clatter of the wheels shattered the quiet into tiny pieces. I got up to leave, but two guys in white clothes blocked my way. The first one said, “It’s him!” The second one replied, “Sure is!” And they both laughed nearly as loud as the machinery was roaring while wiping their foreheads. We saw there was a light on the other side of the road, and we had been sleeping in that ditch for some cool air. I said to my friend, “The office is open. Let’s go and talk to him about turning us back from Degumber State,” said the shorter of the two. He was the guy I met on the Mhow train, and his companion was the red-bearded man from Marwar Junction. There was no mistaking one guy’s eyebrows or the other guy’s beard.
I was not pleased, because I wished to go to sleep, not to squabble with loafers. “What do you want?” I asked.
I wasn't happy, because I just wanted to go to sleep, not argue with slackers. “What do you want?” I asked.
“Half an hour's talk with you, cool and comfortable, in the office,” said the red-bearded man. “We'd like some drink,—the Contrack doesn't begin yet, Peachey, so you needn't look,—but what we really want is advice. We don't want money. We ask you as a favour, because we found out you did us a bad turn about Degumber State.”
“Let’s chat for half an hour, relaxed and comfortable, in the office,” said the man with the red beard. “We could use a drink—but the contract hasn’t started yet, Peachey, so there’s no need to check. What we really need is some advice. We’re not looking for money. We're asking you as a favor because we learned that you did us a disservice regarding Degumber State.”
I led from the press-room to the stifling office with the maps on the walls, and the red-haired man rubbed his hands. “That's something like,” said he. “This was the proper shop to come to.
I walked from the press room to the stuffy office with the maps on the walls, and the red-haired man rubbed his hands together. “Now that's more like it,” he said. “This is the right place to be.”
“Now, Sir, let me introduce you to Brother Peachey Carnehan, that's him, and Brother Daniel Dravot, that is me, and the less said about our professions the better, for we have been most things in our time—soldier, sailor, compositor, photographer, proof-reader, street-preacher, and correspondents of the 'Backwoodsman' when we thought the paper wanted one. Carnehan is sober, and so am I. Look at us first, and see that's sure. It will save you cutting into my talk. We'll take one of your cigars apiece, and you shall see us light up.”
“Now, sir, let me introduce you to Brother Peachey Carnehan, that's him, and Brother Daniel Dravot, that's me. It's better if we don't go into details about our jobs, because we've done just about everything—soldier, sailor, typesetter, photographer, proofreader, street preacher, and we even wrote for the 'Backwoodsman' when we thought they needed one. Carnehan is sober, and so am I. Just look at us first, and you'll see that's a fact. It'll save you from interrupting me. We'll each take one of your cigars, and you can watch us light up.”
I watched the test. The men were absolutely sober, so I gave them each a tepid whisky-and-soda.
I watched the test. The guys were completely sober, so I handed each of them a lukewarm whisky and soda.
“Well and good,” said Carnehan of the eyebrows, wiping the froth from his moustache. “Let me talk now, Dan. We have been all over India, mostly on foot. We have been boiler-fitters, engine-drivers, petty contractors, and all that, and we have decided that India isn't big enough for such as us.”
“Well and good,” said Carnehan, wiping the froth from his mustache. “Let me speak now, Dan. We’ve traveled all over India, mostly on foot. We’ve been boiler-fitters, engine drivers, small-time contractors, and all that, and we’ve concluded that India isn’t big enough for people like us.”
They certainly were too big for the office. Dravot's beard seemed to fill half the room and Carnehan's shoulders the other half, as they sat on the big table. Carnehan continued: “The country isn't half worked out because they that governs it won't let you touch it. They spend all their blessed time in governing it, and you can't lift a spade, nor chip a rock, nor look for oil, nor anything like that, without all the Government saying, 'Leave it alone, and let us govern.' Therefore, such as it is, we will let it alone, and go away to some other place where a man isn't crowded and can come to his own. We are not little men, and there is nothing that we are afraid of except Drink, and we have signed a Contrack on that.
They were definitely too big for the office. Dravot's beard seemed to take up half the room, and Carnehan's shoulders took up the other half as they sat on the big table. Carnehan continued: “The country isn’t even half explored because those in charge won’t let you touch it. They spend all their time managing it, and you can’t lift a shovel, chip a rock, or search for oil, or anything like that, without the Government saying, ‘Leave it alone, and let us manage it.’ So, as it stands, we’ll leave it alone and move to another place where a man isn’t cramped and can make his own way. We aren’t small men, and the only thing we fear is Alcohol, and we’ve signed a contract on that.”
“Therefore we are going away to be Kings.”
“Therefore, we’re going away to be Kings.”
“Kings in our own right,” muttered Dravot.
“Kings in our own right,” mumbled Dravot.
“Yes, of course,” I said. “You've been tramping in the sun, and it's a very warm night, and hadn't you better sleep over the notion? Come tomorrow.”
“Yes, of course,” I said. “You've been walking in the sun, and it’s a really warm night. Shouldn’t you sleep on it and come back tomorrow?”
“Neither drunk nor sunstruck,” said Dravot. “We have slept over the notion half a year, and require to see Books and Atlases, and we have decided that there is only one place now in the world that two strong men can Sar-a-whack. They call it Kafiristan. By my reckoning it's the top right-hand corner of Afghanistan, not more than three hundred miles from Peshawar. They have two and thirty heathen idols there, and we'll be the thirty-third and fourth. It's a mountaineous country, the women of those parts are very beautiful.”
“Neither drunk nor sunstruck,” said Dravot. “We’ve thought about this for half a year and need to look at some books and maps. We’ve decided there’s only one place in the world where two strong men can really make a mark. They call it Kafiristan. By my calculations, it’s in the top right-hand corner of Afghanistan, no more than three hundred miles from Peshawar. They have thirty-two heathen idols there, and we'll be the thirty-third and thirty-fourth. It’s a mountainous country, and the women there are very beautiful.”
“But that is provided against in the Contrack,” said Carnehan. “Neither Women nor Liquor, Daniel.”
“But that's taken care of in the contract,” said Carnehan. “No women or liquor, Daniel.”
“And that's all we know, except that no one has gone there, and they fight, and in any place where they fight a man who knows how to drill men can always be a King. We shall go to those parts and say to any King we find, 'D' you want to vanquish your foes?' and we will show him how to drill men; for that we know better than anything else. Then we will subvert that King and seize his Throne and establish a Dy-nasty.”
“And that's all we know, except that no one has been there, and they fight, and anywhere they fight, a man who knows how to train soldiers can always become a King. We will go to those regions and ask any King we meet, 'Do you want to defeat your enemies?' and we will show him how to train soldiers; that's what we know better than anything else. Then we will overthrow that King and take his throne and establish a dynasty.”
“You'll be cut to pieces before you're fifty miles across the Border,” I said. “You have to travel through Afghanistan to get to that country. It's one mass of mountains and peaks and glaciers, and no Englishman has been through it. The people are utter brutes, and even if you reached them you couldn't do anything.”
“You'll be torn apart before you even get fifty miles across the border,” I said. “You have to go through Afghanistan to get to that country. It’s all mountains, peaks, and glaciers, and no Englishman has made it through. The people are complete savages, and even if you did reach them, you wouldn't be able to do anything.”
“That's more like,” said Carnehan. “If you could think us a little more mad we would be more pleased. We have come to you to know about this country, to read a book about it, and to be shown maps. We want you to tell us that we are fools and to show us your books.” He turned to the bookcases.
“Now that’s better,” said Carnehan. “If you think we’re a bit crazier, that would actually make us happier. We’ve come to learn about this country, to read a book about it, and to see some maps. We want you to tell us we’re idiots and show us your books.” He glanced over at the bookcases.
“Are you at all in earnest?” I said.
“Are you really serious?” I said.
“A little,” said Dravot, sweetly. “As big a map as you have got, even if it's all blank where Kafiristan is, and any books you've got. We can read, though we aren't very educated.”
“A little,” said Dravot, sweetly. “The biggest map you have, even if it's completely blank where Kafiristan is, and any books you've got. We can read, even though we’re not very educated.”
I uncased the big thirty-two-miles-to-the-inch map of India and two smaller Frontier maps, hauled down volume INF-KAN of the “Encyclopaedia Britannica,” and the men consulted them.
I took out the large thirty-two-miles-to-the-inch map of India along with two smaller Frontier maps, pulled down volume INF-KAN of the “Encyclopaedia Britannica,” and the guys looked them over.
“See here!” said Dravot, his thumb on the map. “Up to Jagdallak, Peachey and me know the road. We was there with Robert's Army. We'll have to turn off to the right at Jagdallak through Laghmann territory. Then we get among the hills—fourteen thousand feet—fifteen thousand—it will be cold work there, but it don't look very far on the map.”
“Look here!” Dravot said, pointing to the map with his thumb. “Peachey and I know the road up to Jagdallak. We were there with Robert's Army. We’ll need to turn right at Jagdallak, going through Laghmann territory. Then we’ll be among the hills—fourteen thousand feet—fifteen thousand—it’ll be cold work up there, but it doesn’t look too far on the map.”
I handed him Wood on the “Sources of the Oxus.” Carnehan was deep in the “Encyclopaedia.”
I gave him Wood on the "Sources of the Oxus." Carnehan was absorbed in the "Encyclopaedia."
“They're a mixed lot,” said Dravot, reflectively; “and it won't help us to know the names of their tribes. The more tribes the more they'll fight, and the better for us. From Jagdallak to Ashang. H'mm!”
“They're a diverse group,” Dravot said thoughtfully; “and it won't do us any good to know their tribe names. The more tribes there are, the more they'll end up fighting, and that works in our favor. From Jagdallak to Ashang. H'mm!”
“But all the information about the country is as sketchy and inaccurate as can be,” I protested. “No one knows anything about it really. Here's the file of the 'United Services' Institute.' Read what Bellew says.”
“But all the information about the country is just as vague and unreliable as possible,” I complained. “No one actually knows anything about it. Here’s the file from the 'United Services' Institute.' Check out what Bellew says.”
“Blow Bellew!” said Carnehan. “Dan, they're a stinkin' lot of heathens, but this book here says they think they're related to us English.”
“Blow Bellew!” said Carnehan. “Dan, they're a disgusting bunch of savages, but this book here says they believe they're connected to us English.”
I smoked while the men poured over Raverty, Wood, the maps, and the “Encyclopaedia.”
I smoked while the guys went over Raverty, Wood, the maps, and the “Encyclopaedia.”
“There is no use your waiting,” said Dravot, politely. “It's about four o'clock now. We'll go before six o'clock if you want to sleep, and we won't steal any of the papers. Don't you sit up. We're two harmless lunatics, and if you come tomorrow evening down to the Serai we'll say goodbye to you.”
“There’s no point in you waiting,” Dravot said kindly. “It’s around four o’clock now. We’ll leave before six if you want to get some sleep, and we won’t take any of the papers. Don’t stay up. We’re just two harmless crazies, and if you come down to the Serai tomorrow evening, we’ll say goodbye to you.”
“You are two fools,” I answered. “You'll be turned back at the Frontier or cut up the minute you set foot in Afghanistan. Do you want any money or a recommendation down-country? I can help you to the chance of work next week.”
“You're both idiots,” I replied. “You'll either be turned away at the Frontier or torn apart the moment you step into Afghanistan. Do you need any money or a recommendation for a job elsewhere? I can help you find work next week.”
“Next week we shall be hard at work ourselves, thank you,” said Dravot. “It isn't so easy being a King as it looks. When we've got our Kingdom in going order we'll let you know, and you can come up and help us govern it.”
“Next week, we’ll be busy working, thank you,” Dravot said. “Being a King isn’t as easy as it seems. Once we have our Kingdom running smoothly, we’ll let you know, and you can come up and help us run it.”
“Would two lunatics make a Contrack like that?” said Carnehan, with subdued pride, showing me a greasy half-sheet of notepaper on which was written the following. I copied it, then and there, as a curiosity.
“Would two crazy people make a contract like that?” Carnehan said, with quiet pride, showing me a greasy half-sheet of notepaper that had the following written on it. I copied it right then, out of curiosity.
This Contrack between me and you persuing witnesseth in the name of God—Amen and so forth.
This contract between you and me is affirmed in the name of God—Amen and so on.
(One) That me and you will settle this matter together; i.e., to be Kings of Kafiristan.
(One) That you and I will resolve this issue together; that is, to be Kings of Kafiristan.
(Two)That you and me will not, while this matter is being settled, look at any Liquor, nor any Woman, black, white, or brown, so as to get mixed up with one or the other harmful.
(Two)That you and I will not, while this matter is being settled, look at any alcohol, nor any woman, black, white, or brown, in a way that could involve us with either one or the other in a harmful way.
(Three) That we conduct ourselves with Dignity and Discretion, and if one of us gets into trouble the other will stay by him.
(Three) That we carry ourselves with dignity and discretion, and if one of us gets into trouble, the other will stand by him.
Signed by you and me this day.
Signed by you and me today.
Peachey Taliaferro Carnehan.
Peachey Taliaferro Carnehan.
Daniel Dravot.
Daniel Dravot.
Both Gentlemen at Large.
Both Gentlemen-at-Large.
“There was no need for the last article,” said Carnehan, blushing modestly; “but it looks regular. Now you know the sort of men that loafers are,—we are loafers, Dan, until we get out of India,—and do you think that we would sign a Contrack like that unless we was in earnest? We have kept away from the two things that make life worth having.”
“There was no need for the last article,” said Carnehan, blushing modestly; “but it looks good. Now you know what kind of guys loafers are—we’re loafers, Dan, until we leave India—and do you think we would sign a contract like that unless we were serious? We’ve stayed away from the two things that make life worth living.”
“You won't enjoy your lives much longer if you are going to try this idiotic adventure. Don't set the office on fire,” I said, “and go away before nine o'clock.”
“You won't enjoy your lives for much longer if you go through with this stupid adventure. Don't set the office on fire,” I said, “and get out of here before nine o'clock.”
I left them still poring over the maps and making notes on the back of the “Contrack.” “Be sure to come down to the Serai tomorrow,” were their parting words.
I left them still studying the maps and jotting down notes on the back of the “Contrack.” “Make sure to come to the Serai tomorrow,” were their parting words.
The Kumharsen Serai is the great foursquare sink of humanity where the strings of camels and horses from the North load and unload. All the nationalities of Central Asia may be found there, and most of the folk of India proper. Balkh and Bokhara there meet Bengal and Bombay, and try to draw eye-teeth. You can buy ponies, turquoises, Persian pussy-cats, saddle-bags, fat-tailed sheep, and musk in the Kumharsen Serai, and get many strange things for nothing. In the afternoon I went down to see whether my friends intended to keep their word or were lying there drunk.
The Kumharsen Serai is the huge, bustling hub of humanity where strings of camels and horses from the North come to load and unload. You can find all the nationalities of Central Asia there, along with most of the people from India. Balkh and Bokhara meet Bengal and Bombay there, each trying to outdo the other. You can buy ponies, turquoise, Persian cats, saddle bags, fat-tailed sheep, and musk at the Kumharsen Serai, and discover many unusual things for free. In the afternoon, I went down to see if my friends were keeping their word or if they were just lying there drunk.
A priest attired in fragments of ribbons and rags stalked up to me, gravely twisting a child's paper whirligig. Behind him was his servant bending under the load of a crate of mud toys. The two were loading up two camels, and the inhabitants of the Serai watched them with shrieks of laughter.
A priest dressed in scraps of ribbons and rags approached me, seriously twisting a child's paper pinwheel. Behind him was his servant, bent under the weight of a crate of mud toys. They were loading two camels, while the people in the Serai watched them with bursts of laughter.
“The priest is mad,” said a horse-dealer to me. “He is going up to Kabul to sell toys to the Amir. He will either be raised to honour or have his head cut off. He came in here this morning and has been behaving madly ever since.”
“The priest is crazy,” a horse dealer told me. “He’s heading to Kabul to sell toys to the Amir. He’ll either be honored or lose his head. He came in here this morning and has been acting bizarrely ever since.”
“The witless are under the protection of God,” stammered a flat-cheeked Usbeg in broken Hindi. “They foretell future events.”
“The clueless are under the protection of God,” stammered a flat-cheeked Usbeg in broken Hindi. “They predict future events.”
“Would they could have foretold that my caravan would have been cut up by the Shinwaris almost within shadow of the Pass!” grunted the Eusufzai agent of a Rajputana trading-house whose goods had been diverted into the hands of other robbers just across the Border, and whose misfortunes were the laughing-stock of the bazaar. “Ohe', priest, whence come you and whither do you go?”
“Would they have known that my caravan would be attacked by the Shinwaris almost right at the Pass?” grunted the Eusufzai agent of a Rajputana trading house whose goods had been stolen by other robbers just across the Border, making him the joke of the bazaar. “Hey, priest, where are you coming from and where are you headed?”
“From Roum have I come,” shouted the priest, waving his whirligig; “from Roum, blown by the breath of a hundred devils across the sea! O thieves, robbers, liars, the blessing of Pir Khan on pigs, dogs, and perjurers! Who will take the Protected of God to the North to sell charms that are never still to the Amir? The camels shall not gall, the sons shall not fall sick, and the wives shall remain faithful while they are away, of the men who give me place in their caravan. Who will assist me to slipper the King of the Roos with a golden slipper with a silver heel? The protection of Pir Khan be upon his labours!” He spread out the skirts of his gabardine and pirouetted between the lines of tethered horses.
“From Roum I’ve just come,” yelled the priest, swinging his whirligig; “from Roum, blown by the breath of a hundred devils across the sea! Oh thieves, robbers, liars, may Pir Khan’s blessing be upon pigs, dogs, and perjurers! Who will take the Protected of God to the North to sell charms that are never still to the Amir? The camels won’t get sick, the sons won’t fall ill, and the wives will stay faithful while the men who make room for me in their caravan are away. Who will help me fit the King of the Roos with a golden slipper that has a silver heel? May Pir Khan protect his work!” He spread out the edges of his coat and twirled between the lines of tied-up horses.
“There starts a caravan from Peshawar to Kabul in twenty days, Huzrut,” said the Eusufzai trader. “My camels go therewith. Do thou also go and bring us good luck.”
“There’s a caravan leaving Peshawar for Kabul in twenty days, Huzrut,” said the Eusufzai trader. “My camels will go with it. You should go too and bring us good luck.”
“I will go even now!” shouted the priest. “I will depart upon my winged camels, and be at Peshawar in a day! Ho! Hazar Mir Khan,” he yelled to his servant, “drive out the camels, but let me first mount my own.”
“I’ll go right now!” shouted the priest. “I’ll leave on my speedy camels and be in Peshawar by tomorrow! Hey! Hazar Mir Khan,” he yelled to his servant, “bring out the camels, but let me get on my own first.”
He leaped on the back of his beast as it knelt, and, turning round to me, cried, “Come thou also, Sahib, a little along the road, and I will sell thee a charm—an amulet that shall make thee King of Kafiristan.”
He jumped onto the back of his animal as it knelt, and turning to me, shouted, “Come with me for a bit, Sir, and I’ll sell you a charm—an amulet that will make you King of Kafiristan.”
Then the light broke upon me, and I followed the two camels out of the Serai till we reached open road and the priest halted.
Then the light dawned on me, and I followed the two camels out of the Serai until we reached the open road where the priest stopped.
“What d' you think o' that?” said he in English. “Carnehan can't talk their patter, so I've made him my servant. He makes a handsome servant. 'T isn't for nothing that I've been knocking about the country for fourteen years. Didn't I do that talk neat? We'll hitch on to a caravan at Peshawar till we get to Jagdallak, and then we'll see if we can get donkeys for our camels, and strike into Kafiristan. Whirligigs for the Amir, O Lor'! Put your hand under the camelbags and tell me what you feel.”
“What do you think of that?” he said in English. “Carnehan can't speak their language, so I've made him my servant. He makes a great servant. It’s not for nothing that I’ve been traveling around this country for fourteen years. Didn’t I pull off that conversation nicely? We’ll join a caravan at Peshawar until we reach Jagdallak, and then we’ll see if we can trade our camels for donkeys and head into Kafiristan. Whirligigs for the Amir, oh my! Put your hand under the camel bags and tell me what you feel.”
I felt the butt of a Martini, and another and another.
I felt the sting of a Martini, and then another, and another.
“Twenty of 'em,” said Dravot, placidly. “Twenty of 'em and ammunition to correspond, under the whirligigs and the mud dolls.”
“Twenty of them,” said Dravot, calmly. “Twenty of them and ammo to match, under the whirligigs and the mud dolls.”
“Heaven help you if you are caught with those things!” I said. “A Martini is worth her weight in silver among the Pathans.”
“Heaven help you if you're caught with those things!” I said. “A Martini is worth its weight in silver among the Pathans.”
“Fifteen hundred rupees of capital—every rupee we could beg, borrow, or steal—are invested on these two camels,” said Dravot.
“Fifteen hundred rupees of capital—every rupee we could beg, borrow, or steal—are invested in these two camels,” said Dravot.
“We won't get caught. We're going through the Khaiber with a regular caravan. Who'd touch a poor mad priest?”
“We won't get caught. We're passing through the Khaiber with a regular caravan. Who's going to mess with a poor crazy priest?”
“Have you got everything you want?” I asked, overcome with astonishment.
“Do you have everything you want?” I asked, filled with amazement.
“Not yet, but we shall soon. Give us a memento of your kindness, Brother. You did me a service yesterday, and that time in Marwar. Half my Kingdom shall you have, as the saying is.” I slipped a small charm compass from my watch-chain and handed it up to the priest.
“Not yet, but we will soon. Please give us a reminder of your kindness, Brother. You helped me yesterday and back in Marwar. As the saying goes, you deserve half my Kingdom.” I took a small charm compass off my watch-chain and handed it to the priest.
“Goodbye,” said Dravot, giving me hand cautiously. “It's the last time we'll shake hands with an Englishman these many days. Shake hands with him, Carnehan,” he cried, as the second camel passed me.
“Goodbye,” said Dravot, shaking my hand carefully. “This will be the last time we shake hands with an Englishman for a long while. Shake hands with him, Carnehan,” he shouted as the second camel went by me.
Carnehan leaned down and shook hands. Then the camels passed away along the dusty road, and I was left alone to wonder. My eye could detect no failure in the disguises. The scene in the Serai proved that they were complete to the native mind. There was just the chance, therefore, that Carnehan and Dravot would be able to wander through Afghanistan without detection. But, beyond, they would find death—certain and awful death.
Carnehan leaned down and shook hands. Then the camels walked off along the dusty road, and I was left alone to think. I couldn't see any flaws in their disguises. The scene in the Serai made it clear that they were convincing enough for the locals. So there was a chance that Carnehan and Dravot could travel through Afghanistan unnoticed. But beyond that, they would face death—certain and terrible death.
Ten days later a native correspondent, giving me the news of the day from Peshawar, wound up his letter with: “There has been much laughter here on account of a certain mad priest who is going in his estimation to sell petty gauds and insignificant trinkets which he ascribes as great charms to H. H. the Amir of Bokhara. He passed through Peshawar and associated himself to the Second Summer caravan that goes to Kabul. The merchants are pleased because through superstition they imagine that such mad fellows bring good fortune.”
Ten days later, a local correspondent updated me on the news from Peshawar and ended his letter with: “There’s been a lot of laughter here because of a certain crazy priest who thinks he’s going to sell cheap junk and trivial trinkets that he claims are powerful charms for H. H. the Amir of Bokhara. He passed through Peshawar and joined the Second Summer caravan heading to Kabul. The merchants are happy because, out of superstition, they believe that these crazy people bring good luck.”
The two, then, were beyond the Border. I would have prayed for them, but that night a real King died in Europe, and demanded an obituary notice.
The two were then beyond the Border. I would have prayed for them, but that night a real King died in Europe and required an obituary.
The wheel of the world swings through the same phases again and again. Summer passed and winter thereafter, and came and passed again. The daily paper continued and I with it, and upon the third summer there fell a hot night, a night issue, and a strained waiting for something to be telegraphed from the other side of the world, exactly as had happened before. A few great men had died in the past two years, the machines worked with more clatter, and some of the trees in the office garden were a few feet taller. But that was all the difference.
The world keeps going through the same cycles over and over. Summer came and went, then winter followed, and then it all happened again. The daily newspaper kept coming out, and I kept reading it. By the third summer, there was a hot night filled with anticipation, waiting for some news to be telegraphed from across the globe, just like before. A few prominent figures had passed away in the last two years, the machines were louder, and some of the trees in the office garden had grown a few feet taller. But that was the only change.
I passed over to the press-room, and went through just such a scene as I have already described. The nervous tension was stronger than it had been two years before, and I felt the heat more acutely. At three o'clock I cried, “Print off,” and turned to go, when there crept to my chair what was left of a man. He was bent into a circle, his head was sunk between his shoulders, and he moved his feet one over the other like a bear. I could hardly see whether he walked or crawled—this rag-wrapped, whining cripple who addressed me by name, crying that he was come back. “Can you give me a drink?” he whimpered. “For the Lord's sake, give me a drink!”
I went to the press room and encountered the same scene I've described before. The tension was even greater than it had been two years earlier, and I felt the heat more intensely. At three o'clock, I shouted, “Print off,” and started to leave when a broken man approached my chair. He was hunched over, his head sunk between his shoulders, moving his feet like a bear. I could barely tell if he was walking or crawling—this ragged, whining cripple who called me by name, begging that he had returned. “Can you give me a drink?” he pleaded. “For God's sake, give me a drink!”
I went back to the office, the man following with groans of pain, and I turned up the lamp.
I went back to the office, the man trailing behind me, groaning in pain, and I turned on the lamp.
“Don't you know me?” he gasped, dropping into a chair, and he turned his drawn face, surmounted by a shock of gray hair, to the light.
“Don’t you recognize me?” he breathed, sinking into a chair, and he turned his tired face, topped by a tuft of gray hair, to the light.
I looked at him intently. Once before had I seen eyebrows that met over the nose in an inch-broad black band, but for the life of me I could not tell where.
I stared at him closely. I had seen eyebrows that connected over the nose in a solid black band before, but for the life of me, I couldn't remember where.
“I don't know you,” I said, handing him the whisky. “What can I do for you?”
“I don't know you,” I said, handing him the whiskey. “What can I do for you?”
He took a gulp of the spirit raw, and shivered in spite of the suffocating heat.
He took a swig of the liquor straight up and shivered despite the sweltering heat.
“I've come back,” he repeated; “and I was the King of Kafiristan—me and Dravot—crowned Kings we was! In this office we settled it—you setting there and giving us the books. I am Peachey,—Peachey Taliaferro Carnehan,—and you've been setting here ever since—O Lord!”
“I've come back,” he repeated; “and I was the King of Kafiristan—me and Dravot—crowned Kings, we were! In this office, we decided it—you sitting there and giving us the books. I am Peachey—Peachey Taliaferro Carnehan—and you've been sitting here ever since—Oh Lord!”
I was more than a little astonished, and expressed my feelings accordingly.
I was quite shocked and expressed how I felt.
“It's true,” said Carnehan, with a dry cackle, nursing his feet, which were wrapped in rags—“true as gospel. Kings we were, with crowns upon our heads—me and Dravot—poor Dan—oh, poor, poor Dan, that would never take advice, not though I begged of him!”
“It's true,” said Carnehan, with a dry laugh, nursing his feet, which were wrapped in rags—“true as the gospel. We were kings, with crowns on our heads—me and Dravot—poor Dan—oh, poor, poor Dan, who just wouldn't take advice, even though I begged him!”
“Take the whisky,” I said, “and take your own time. Tell me all you can recollect of everything from beginning to end. You got across the Border on your camels, Dravot dressed as a mad priest and you his servant. Do you remember that?”
“Take the whisky,” I said, “and take your time. Tell me everything you can remember from start to finish. You crossed the Border on your camels, with Dravot dressed as a crazy priest and you as his servant. Do you remember that?”
“I ain't mad—yet, but I shall be that way soon. Of course I remember. Keep looking at me, or maybe my words will go all to pieces. Keep looking at me in my eyes and don't say anything.”
“I’m not angry—yet, but I will be soon. Of course I remember. Keep looking at me, or maybe my words will fall apart. Keep looking into my eyes and don’t say anything.”
I leaned forward and looked into his face as steadily as I could. He dropped one hand upon the table and I grasped it by the wrist. It was twisted like a bird's claw, and upon the back was a ragged, red, diamond-shaped scar.
I leaned in and looked at his face as steadily as I could. He dropped one hand onto the table and I grabbed it by the wrist. It was twisted like a bird's claw, and on the back was a jagged, red, diamond-shaped scar.
“No, don't look there. Look at me,” said Carnehan. “That comes afterward, but for the Lord's sake don't distrack me. We left with that caravan, me and Dravot playing all sorts of antics to amuse the people we were with. Dravot used to make us laugh in the evenings when all the people was cooking their dinners—cooking their dinners, and... what did they do then? They lit little fires with sparks that went into Dravot's beard, and we all laughed—fit to die. Little red fires they was, going into Dravot's big red beard—so funny.” His eyes left mine and he smiled foolishly.
“No, don’t look there. Look at me,” said Carnehan. “That comes later, but please, for the love of God, don’t distract me. We left with that caravan, me and Dravot doing all kinds of silly things to entertain the people we were with. Dravot used to make us laugh in the evenings when everyone was cooking their dinners—cooking their dinners, and... what happened next? They lit little fires with sparks that went into Dravot’s beard, and we all laughed so hard we thought we’d die. Little red fires going into Dravot’s big red beard—so hilarious.” His eyes left mine and he smiled goofily.
“You went as far as Jagdallak with that caravan,” I said, at a venture, “after you had lit those fires. To Jagdallak, where you turned off to try to get into Kafiristan.”
“You went all the way to Jagdallak with that caravan,” I said, taking a guess, “after you had started those fires. To Jagdallak, where you took a detour to try to get into Kafiristan.”
“No, we didn't, neither. What are you talking about? We turned off before Jagdallak, because we heard the roads was good. But they wasn't good enough for our two camels—mine and Dravot's. When we left the caravan, Dravot took off all his clothes and mine too, and said we would be heathen, because the Kafirs didn't allow Mohammedans to talk to them. So we dressed betwixt and between, and such a sight as Daniel Dravot I never saw yet nor expect to see again. He burned half his beard, and slung a sheepskin over his shoulder, and shaved his head into patterns. He shaved mine too, and made me wear outrageous things to look like a heathen. That was in a most mountaineous country, and our camels couldn't go along any more because of the mountains. They were tall and black, and coming home I saw them fight like wild goats—there are lots of goats in Kafiristan. And these mountains, they never keep still, no more than the goats. Always fighting they are, and don't let you sleep at night.”
“No, we didn’t either. What are you talking about? We turned off before Jagdallak because we heard the roads were good. But they weren’t good enough for our two camels—mine and Dravot’s. When we left the caravan, Dravot took off all his clothes and mine too, and said we would be heathen because the Kafirs didn’t allow Muslims to talk to them. So we dressed halfway and such a sight as Daniel Dravot I’ve never seen nor expect to see again. He burned half his beard, threw a sheepskin over his shoulder, and shaved his head in patterns. He shaved mine too and made me wear ridiculous things to look like a heathen. That was in a really mountainous area, and our camels couldn’t go any further because of the mountains. They were tall and black, and coming home I saw them fight like wild goats—there are lots of goats in Kafiristan. And these mountains, they never stay still, just like the goats. Always fighting they are, and don’t let you sleep at night.”
“Take some more whisky,” I said, very slowly. “What did you and Daniel Dravot do when the camels could go no farther because of the rough roads that led into Kafiristan?”
“Have some more whisky,” I said, very slowly. “What did you and Daniel Dravot do when the camels couldn’t go any further because of the rough roads that led into Kafiristan?”
“What did which do? There was a party called Peachey Taliaferro Carnehan that was with Dravot. Shall I tell you about him? He died out there in the cold. Slap from the bridge fell old Peachey, turning and twisting in the air like a penny whirligig that you can sell to the Amir. No; they was two for three ha'pence, those whirligigs, or I am much mistaken and woful sore... And then these camels were no use, and Peachey said to Dravot, 'For the Lord's sake let's get out of this before our heads are chopped off,' and with that they killed the camels all among the mountains, not having anything in particular to eat, but first they took off the boxes with the guns and the ammunition, till two men came along driving four mules. Dravot up and dances in front of them, singing, 'Sell me four mules.' Says the first man, 'If you are rich enough to buy, you are rich enough to rob;' but before ever he could put his hand to his knife, Dravot breaks his neck over his knee, and the other party runs away. So Carnehan loaded the mules with the rifles that was taken off the camels, and together we starts forward into those bitter-cold mountaineous parts, and never a road broader than the back of your hand.”
“What did what do? There was a guy named Peachey Taliaferro Carnehan who was with Dravot. Should I tell you about him? He died out there in the cold. Old Peachey fell off the bridge, flipping and spinning in the air like a penny toy you can sell to the Amir. No; those toys were two for three ha'pence, or I’m really mistaken and feel terrible... Then those camels were useless, and Peachey said to Dravot, 'For the love of God, let’s get out of here before they chop our heads off,' and with that, they killed the camels up in the mountains, not having anything particular to eat, but first, they took off the boxes with the guns and ammo until two guys came along driving four mules. Dravot jumped up and danced in front of them, singing, 'Sell me four mules.' The first guy says, 'If you have enough money to buy, you have enough money to steal;' but before he could even reach for his knife, Dravot broke his neck over his knee, and the other guy ran away. So Carnehan loaded the mules with the rifles taken from the camels, and together we moved forward into those bitter-cold mountainous areas, with not a road wider than the back of your hand.”
He paused for a moment, while I asked him if he could remember the nature of the country through which he had journeyed.
He paused for a moment as I asked him if he could remember what the landscape was like during his journey.
“I am telling you as straight as I can, but my head isn't as good as it might be. They drove nails through it to make me hear better how Dravot died. The country was mountaineous and the mules were most contrary, and the inhabitants was dispersed and solitary. They went up and up, and down and down, and that other party, Carnehan, was imploring of Dravot not to sing and whistle so loud, for fear of bringing down the tremenjus avalanches. But Dravot says that if a King couldn't sing it wasn't worth being King, and whacked the mules over the rump, and never took no heed for ten cold days. We came to a big level valley all among the mountains, and the mules were near dead, so we killed them, not having anything in special for them or us to eat. We sat upon the boxes, and played odd and even with the cartridges that was jolted out.
“I’m being as honest as I can, but my mind isn’t as sharp as it should be. They hammered nails into my head to help me hear better how Dravot died. The country was mountainous, and the mules were very stubborn, and the people were scattered and alone. We went up and up, and down and down, and that other guy, Carnehan, was begging Dravot not to sing and whistle so loudly, afraid of triggering the huge avalanches. But Dravot said that if a King couldn't sing, it wasn't worth being King, and he kicked the mules hard and didn’t pay any attention for ten freezing days. We reached a large flat valley surrounded by mountains, and the mules were nearly dead, so we killed them, since there wasn’t anything special for them or us to eat. We sat on the boxes and played odds and evens with the cartridges that had fallen out.”
“Then ten men with bows and arrows ran down that valley, chasing twenty men with bows and arrows, and the row was tremenjus.
“Then ten guys with bows and arrows ran down that valley, chasing twenty guys with bows and arrows, and the noise was tremendous."
“They was fair men—fairer than you or me—with yellow hair and remarkable well built. Says Dravot, unpacking the guns, 'This is the beginning of the business. We'll fight for the ten men,' and with that he fires two rifles at the twenty men, and drops one of them at two hundred yards from the rock where he was sitting. The other men began to run, but Carnehan and Dravot sits on the boxes picking them off at all ranges, up and down the valley. Then we goes up to the ten men that had run across the snow too, and they fires a footy little arrow at us. Dravot he shoots above their heads, and they all falls down flat. Then he walks over them and kicks them, and then he lifts them up and shakes hands all round to make them friendly like. He calls them and gives them the boxes to carry, and waves his hand for all the world as though he was King already. They takes the boxes and him across the valley and up the hill into a pine wood on the top, where there was half a dozen big stone idols. Dravot he goes to the biggest—a fellow they call Imbra—and lays a rifle and a cartridge at his feet, rubbing his nose respectfully with his own nose, patting him on the head, and nods his head, and says, 'That's all right. I'm in the know too, and these old jimjams are my friends.' Then he opens his mouth and points down it, and when the first man brings him food, he says, 'No;' and when the second man brings him food, he says 'no;' but when one of the old priests and the boss of the village brings him food, he says, 'Yes;' very haughty, and eats it slow. That was how he came to our first village without any trouble, just as though we had tumbled from the skies. But we tumbled from one of those damned rope-bridges, you see, and—you couldn't expect a man to laugh much after that?”
“They were fair men—fairer than you or me—with blonde hair and really well-built. Dravot said, unpacking the guns, 'This is the start of the plan. We'll fight for the ten men,' and with that, he fired two rifles at the twenty men, dropping one of them two hundred yards from the rock he was sitting on. The other men started to run, but Carnehan and Dravot sat on the boxes picking them off at all ranges, up and down the valley. Then we went up to the ten men who had run across the snow too, and they fired a tiny little arrow at us. Dravot shot above their heads, and they all fell flat. Then he walked over them, kicked them, and lifted them up, shaking hands all around to make them friendly. He called them over and gave them the boxes to carry, waving his hand like he was already a king. They took the boxes and him across the valley and up the hill into a pine forest at the top, where there were half a dozen big stone idols. Dravot went to the biggest one—a guy they called Imbra—and laid a rifle and a cartridge at his feet, rubbing his nose respectfully against the idol, patting his head, nodding his head, and saying, 'That's all right. I’m in the loop too, and these old idols are my friends.' Then he opened his mouth and pointed down it, and when the first man brought him food, he said, 'No;' and when the second man brought him food, he said 'no;' but when one of the old priests and the chief of the village brought him food, he said, 'Yes;' very haughtily, and ate it slowly. That's how he got to our first village without any trouble, like we just fell from the sky. But we actually fell from one of those damn rope bridges, you see, and—you couldn't expect a person to laugh much after that.”
“Take some more whisky and go on,” I said. “That was the first village you came into. How did you get to be King?”
“Have some more whisky and keep going,” I said. “That was the first village you entered. How did you end up being King?”
“I wasn't King,” said Carnehan. “Dravot he was the King, and a handsome man he looked with the gold crown on his head and all. Him and the other party stayed in that village, and every morning Dravot sat by the side of old Imbra, and the people came and worshipped. That was Dravot's order. Then a lot of men came into the valley, and Carnehan Dravot picks them off with the rifles before they knew where they was, and runs down into the valley and up again the other side, and finds another village, same as the first one, and the people all falls down flat on their faces, and Dravot says, 'Now what is the trouble between you two villages?' and the people points to a woman, as fair as you or me, that was carried off, and Dravot takes her back to the first village and counts up the dead—eight there was. For each dead man Dravot pours a little milk on the ground and waves his arms like a whirligig, and 'That's all right,' says he. Then he and Carnehan takes the big boss of each village by the arm, and walks them down the valley, and shows them how to scratch a line with a spear right down the valley, and gives each a sod of turf from both sides of the line. Then all the people comes down and shouts like the devil and all, and Dravot says, 'Go and dig the land, and be fruitful and multiply,' which they did, though they didn't understand. Then we asks the names of things in their lingo—bread and water and fire and idols and such; and Dravot leads the priest of each village up to the idol, and says he must sit there and judge the people, and if anything goes wrong he is to be shot.
“I wasn't the King,” Carnehan said. “Dravot was the King, and he looked really handsome with the gold crown on his head and everything. He and the rest of the party stayed in that village, and every morning, Dravot sat next to old Imbra, and the people came to worship him. That was Dravot's command. Then a bunch of men came into the valley, and Dravot picked them off with the rifles before they even knew where they were, then he ran down into the valley and up the other side, finding another village just like the first one, where the people all fell flat on their faces. Dravot asked, 'What’s the problem between your two villages?' The people pointed to a woman, just as beautiful as you or me, who had been taken away, and Dravot went back to the first village with her and counted the dead—there were eight. For each dead man, Dravot poured a little milk on the ground and waved his arms around like a windmill, saying, 'That’s all good.' Then he and Carnehan took the leader of each village by the arm and walked them down the valley, showing them how to scratch a line with a spear right down the valley, and gave each a chunk of turf from both sides of the line. Then all the people came down and cheered like crazy, and Dravot told them, 'Go and work the land, and be fruitful and multiply,' which they did, even though they didn’t get it. Then we asked for the names of things in their language—like bread, water, fire, and idols; and Dravot brought the priest from each village up to the idol, saying he needed to sit there and judge the people, and if anything went wrong, he would be shot.”
“Next week they was all turning up the land in the valley as quiet as bees and much prettier, and the priests heard all the complaints and told Dravot in dumb-show what it was about. 'That's just the beginning,' says Dravot. 'They think we're Gods.' He and Carnehan picks out twenty good men and shows them how to click off a rifle and form fours and advance in line; and they was very pleased to do so, and clever to see the hang of it. Then he takes out his pipe and his baccy-pouch, and leaves one at one village and one at the other, and off we two goes to see what was to be done in the next valley. That was all rock, and there was a little village there, and Carnehan says, 'Send 'em to the old valley to plant,' and takes 'em there and gives 'em some land that wasn't took before. They were a poor lot, and we blooded 'em with a kid before letting 'em into the new Kingdom. That was to impress the people, and then they settled down quiet, and Carnehan went back to Dravot, who had got into another valley, all snow and ice and most mountaineous.
“Next week they were all breaking ground in the valley as quietly as bees and much prettier, and the priests heard all the complaints and communicated to Dravot in gestures what it was about. 'That's just the beginning,' Dravot said. 'They think we're gods.' He and Carnehan chose twenty good men and taught them how to click off a rifle, form fours, and advance in line; they were very pleased to do so and quick to get the hang of it. Then he pulled out his pipe and tobacco pouch, left one at one village and one at the other, and off we went to see what needed to be done in the next valley. That valley was all rock, and there was a small village there. Carnehan said, 'Send them to the old valley to plant,' took them there, and gave them some land that hadn't been used before. They were a poor group, and we made a blood oath with a kid before letting them into the new Kingdom. That was to impress the people, and then they settled down quietly, and Carnehan went back to Dravot, who had moved into another valley, all snow and ice and mostly mountainous."
“There was no people there, and the Army got afraid; so Dravot shoots one of them, and goes on till he finds some people in a village, and the Army explains that unless the people wants to be killed they had better not shoot their little matchlocks, for they had matchlocks. We makes friends with the priest, and I stays there alone with two of the Army, teaching the men how to drill; and a thundering big Chief comes across the snow with kettledrums and horns twanging, because he heard there was a new God kicking about. Carnehan sights for the brown of the men half a mile across the snow and wings one of them. Then he sends a message to the Chief that, unless he wished to be killed, he must come and shake hands with me and leave his arms behind. The Chief comes alone first, and Carnehan shakes hands with him and whirls his arms about, same as Dravot used, and very much surprised that Chief was, and strokes my eyebrows. Then Carnehan goes alone to the Chief, and asks him in dumb-show if he had an enemy he hated. 'I have,' says the chief. So Carnehan weeds out the pick of his men, and sets the two of the Army to show them drill, and at the end of two weeks the men can manoeuvre about as well as Volunteers. So he marches with the Chief to a great big plain on the top of a mountain, and the Chief's men rushes into a village and takes it, we three Martinis firing into the brown of the enemy. So we took that village too, and I gives the Chief a rag from my coat, and says, 'Occupy till I come;' which was scriptural. By way of a reminder, when me and the Army was eighteen hundred yards away, I drops a bullet near him standing on the snow, and all the people falls flat on their faces. Then I sends a letter to Dravot wherever he be by land or by sea.”
“There were no people around, and the Army got scared; so Dravot shot one of them and kept going until he found some villagers. The Army explained that unless the villagers wanted to be killed, they shouldn’t fire their little matchlocks, since they had matchlocks. We made friends with the priest, and I stayed there alone with two of the Army, teaching the men how to drill. A huge Chief came across the snow with kettledrums and horns blaring because he heard there was a new God around. Carnehan spotted some of the men half a mile away across the snow and shot one of them. Then he sent a message to the Chief that unless he wanted to be killed, he had to come shake hands with me and leave his weapons behind. The Chief came alone first, and Carnehan shook his hand and waved his arms around, just like Dravot used to, which really surprised the Chief, who then stroked my eyebrows. After that, Carnehan went to the Chief alone and asked him in gestures if he had an enemy he hated. 'I do,' said the Chief. So Carnehan selected the best of his men and set two from the Army to teach them drill, and by the end of two weeks, the men could maneuver around as well as Volunteers. He then marched with the Chief to a vast plain on top of a mountain, and the Chief's men charged into a village and took it, while the three of us fired at the enemy. So we took that village too, and I gave the Chief a piece of cloth from my coat and said, 'Hold this until I return,' which was biblical. As a reminder, when the Army and I were eighteen hundred yards away, I shot a bullet near him standing on the snow, and everyone fell flat on their faces. Then I sent a letter to Dravot, wherever he was, by land or by sea.”
At the risk of throwing the creature out of train I interrupted: “How could you write a letter up yonder?”
At the risk of tossing the creature out of the train, I interrupted: “How could you write a letter up there?”
“The letter?—oh!—the letter! Keep looking at me between the eyes, please. It was a string-talk letter, that we'd learned the way of it from a blind beggar in the Punjab.”
“The letter?—oh!—the letter! Please keep looking me in the eyes. It was a string-talk letter, which we learned how to write from a blind beggar in Punjab.”
I remember that there had once come to the office a blind man with a knotted twig, and a piece of string which he wound round the twig according to some cipher of his own. He could, after the lapse of days or hours, repeat the sentence which he had reeled up.
I remember a blind man once came to the office with a knotted stick and a piece of string that he wrapped around the stick in a way that only he understood. After some days or even hours, he could recite the sentence he had pulled together.
He had reduced the alphabet to eleven primitive sounds, and tried to teach me his method, but I could not understand.
He had simplified the alphabet to eleven basic sounds and tried to teach me his method, but I couldn’t grasp it.
“I sent that letter to Dravot,” said Carnehan, “and told him to come back because this Kingdom was growing too big for me to handle; and then I struck for the first valley, to see how the priests were working. They called the village we took along with the Chief, Bashkai, and the first village we took, Er-Heb. The priests at Er-Heb was doing all right, but they had a lot of pending cases about land to show me, and some men from another village had been firing arrows at night. I went out and looked for that village, and fired four rounds at it from a thousand yards. That used all the cartridges I cared to spend, and I waited for Dravot, who had been away two or three months, and I kept my people quiet.
“I sent that letter to Dravot,” Carnehan said, “and told him to come back because this Kingdom was getting too big for me to handle. Then, I headed for the first valley to see how the priests were doing. They called the village we took along with the Chief Bashkai, and the first village we took was Er-Heb. The priests at Er-Heb were doing okay, but they had a lot of land disputes to show me, and some guys from another village had been shooting arrows at night. I went out to look for that village and fired four shots at it from a thousand yards away. That used up all the cartridges I wanted to spend, so I waited for Dravot, who had been gone for two or three months, while keeping my people calm.
“One morning I heard the devil's own noise of drums and horns, and Dan Dravot marches down the hill with his Army and a tail of hundreds of men, and, which was the most amazing, a great gold crown on his head. 'My Gord, Carnehan,' says Daniel, 'this is a tremenjus business, and we've got the whole country as far as it's worth having. I am the son of Alexander by Queen Semiramis, and you're my younger brother and a God too! It's the biggest thing we've ever seen. I've been marching and fighting for six weeks with the Army, and every footy little village for fifty miles has come in rejoiceful; and more than that, I've got the key of the whole show, as you'll see, and I've got a crown for you! I told 'em to make two of 'em at a place called Shu, where the gold lies in the rock like suet in mutton. Gold I've seen, and turquoise I've kicked out of the cliffs, and there's garnets in the sands of the river, and here's a chunk of amber that a man brought me. Call up all the priests and, here, take your crown.'
“One morning, I heard a loud noise of drums and horns, and Dan Dravot marched down the hill with his army and a crowd of hundreds of men, and, most surprisingly, a big gold crown on his head. 'My God, Carnehan,' Daniel says, 'this is an incredible situation, and we've taken over the whole country as far as it's worth having. I am the son of Alexander and Queen Semiramis, and you're my younger brother and a god too! It's the biggest thing we've ever seen. I've been marching and fighting with the army for six weeks, and every tiny little village for fifty miles has joined us in celebration; and more than that, I have the key to everything, as you'll see, and I've got a crown for you! I told them to make two of them at a place called Shu, where the gold is embedded in the rock like fat in mutton. I’ve seen gold, and I've kicked turquoise out of the cliffs, and there are garnets in the sands of the river, and here's a piece of amber that a man gave me. Gather all the priests and, here, take your crown.'”
“One of the men opens a black hair bag, and I slips the crown on. It was too small and too heavy, but I wore it for the glory. Hammered gold it was—five pounds weight, like a hoop of a barrel.
“One of the men opens a black hair bag, and I slip the crown on. It was too small and too heavy, but I wore it for the glory. Hammered gold it was—five pounds in weight, like a hoop of a barrel."
“'Peachey,' says Dravot, 'we don't want to fight no more. The Craft's the trick, so help me!' and he brings forward that same Chief that I left at Bashkai—Billy Fish we called him afterward, because he was so like Billy Fish that drove the big tank-engine at Mach on the Bolan in the old days. 'Shake hands with him,' says Dravot; and I shook hands and nearly dropped, for Billy Fish gave me the Grip. I said nothing, but tried him with the Fellow-craft Grip. He answers all right, and I tried the Master's Grip, but that was a slip. 'A Fellow-craft he is!' I says to Dan. 'Does he know the word?' 'He does,' says Dan, 'and all the priests know. It's a miracle! The Chiefs and the priests can work a Fellow-craft Lodge in a way that's very like ours, and they've cut the marks on the rocks, but they don't know the Third Degree, and they've come to find out. It's Gord's Truth. I've known these long years that the Afghans knew up to the Fellow-craft Degree, but this is a miracle. A God and a Grand Master of the Craft am I, and a Lodge in the Third Degree I will open, and we'll raise the head priests and the Chiefs of the villages.'
“'Peachey,' says Dravot, 'we don't want to fight anymore. The Craft's the key, I swear!' and he brings forward that same Chief I left at Bashkai—Billy Fish, we called him later, because he looked so much like the Billy Fish who used to drive the big tank engine at Mach on the Bolan back in the day. 'Shake hands with him,' says Dravot; and I shook hands and nearly dropped, because Billy Fish gave me the Grip. I said nothing, but tested him with the Fellow-craft Grip. He responded fine, and I tried the Master's Grip, but that was a miss. 'He's a Fellow-craft!' I said to Dan. 'Does he know the word?' 'He does,' says Dan, 'and all the priests know it too. It's a miracle! The Chiefs and the priests can run a Fellow-craft Lodge that's very similar to ours, and they've carved the marks into the rocks, but they don't know the Third Degree, and they're here to find out. It's Gord's Truth. I've known for many years that the Afghans knew up to the Fellow-craft Degree, but this is a miracle. I am a God and a Grand Master of the Craft, and I will open a Lodge in the Third Degree, and we'll elevate the head priests and the Chiefs of the villages.'”
“'It's against all the law,' I says, 'holding a Lodge without warrant from any one; and you know we never held office in any Lodge.'
“'It's against the law,' I said, 'to hold a Lodge without permission from anyone; and you know we’ve never held office in any Lodge.'”
“'It's a master stroke o' policy,' says Dravot. 'It means running the country as easy as a four-wheeled bogie on a down grade. We can't stop to inquire now, or they'll turn against us. I've forty Chiefs at my heel, and passed and raised according to their merit they shall be. Billet these men on the villages, and see that we run up a Lodge of some kind. The temple of Imbra will do for a Lodge-room. The women must make aprons as you show them. I'll hold a levee of Chiefs tonight and Lodge tomorrow.'
“'It's a brilliant policy,' says Dravot. 'It means running the country as smoothly as a four-wheeled cart going downhill. We can't take the time to ask questions now, or they'll turn against us. I have forty Chiefs following me, and they will be rewarded based on their merit. Assign these men to the villages, and make sure we set up some kind of Lodge. The temple of Imbra will work as a Lodge room. The women need to make aprons like you showed them. I'll host a gathering of Chiefs tonight and hold Lodge tomorrow.'”
“I was fair run off my legs, but I wasn't such a fool as not to see what a pull this Craft business gave us. I showed the priests' families how to make aprons of the degrees, but for Dravot's apron the blue border and marks was made of turquoise lumps on white hide, not cloth. We took a great square stone in the temple for the Master's chair, and little stones for the officer's chairs, and painted the black pavement with white squares, and did what we could to make things regular.
“I was really worn out, but I wasn't so clueless that I couldn't see how beneficial this Craft business was for us. I taught the priests' families how to make aprons of the degrees, but for Dravot's apron, the blue border and symbols were made from chunks of turquoise on white hide, not fabric. We used a large square stone in the temple for the Master's chair, and smaller stones for the officers' chairs, and we painted the black pavement with white squares, trying to make everything look tidy.”
“At the levee which was held that night on the hillside with big bonfires, Dravot gives out that him and me were Gods and sons of Alexander, and Passed Grand Masters in the Craft, and was come to make Kafiristan a country where every man should eat in peace and drink in quiet, and specially obey us. Then the Chiefs come round to shake hands, and they were so hairy and white and fair it was just shaking hands with old friends. We gave them names according as they was like men we had known in India—Billy Fish, Holly Dilworth, Pikky Kergan, that was Bazaar-master when I was at Mhow, and so on, and so on.
“At the levee that night on the hillside with huge bonfires, Dravot announced that he and I were Gods and sons of Alexander, and passed Grand Masters in the Craft, and had come to make Kafiristan a place where everyone could eat in peace and drink in tranquility, and especially follow us. Then the Chiefs came over to shake hands, and they were so hairy and fair-skinned it felt like greeting old friends. We gave them names based on people we had known in India—Billy Fish, Holly Dilworth, Pikky Kergan, who was the Bazaar-master when I was in Mhow, and so on, and so on.”
“The most amazing miracles was at Lodge next night. One of the old priests was watching us continuous, and I felt uneasy, for I knew we'd have to fudge the Ritual, and I didn't know what the men knew. The old priest was a stranger come in from beyond the village of Bashkai. The minute Dravot puts on the Master's apron that the girls had made for him, the priest fetches a whoop and a howl, and tries to overturn the stone that Dravot was sitting on. 'It's all up now,' I says. 'That comes of meddling with the Craft without warrant!' Dravot never winked an eye, not when ten priests took and tilted over the Grand Master's chair—which was to say, the stone of Imbra. The priest begins rubbing the bottom end of it to clear away the black dirt, and presently he shows all the other priests the Master's Mark, same as was on Dravot's apron, cut into the stone. Not even the priests of the temple of Imbra knew it was there. The old chap falls flat on his face at Dravot's feet and kisses 'em. 'Luck again,' says Dravot, across the Lodge, to me; 'they say it's the missing Mark that no one could understand the why of.
“The most amazing miracles happened at the Lodge the next night. One of the old priests was watching us closely, and I felt uneasy because I knew we'd have to bend the Ritual, and I didn't know what the men were aware of. The old priest was a stranger who had come in from beyond the village of Bashkai. The moment Dravot put on the Master's apron that the girls had made for him, the priest let out a shout and tried to overturn the stone that Dravot was sitting on. 'It's all over now,' I said. 'That’s what happens when you mess with the Craft without permission!' Dravot didn’t blink an eye, even when ten priests picked up and tilted over the Grand Master's chair—which was the stone of Imbra. The priest began rubbing the bottom to clear away the black dirt and eventually showed all the other priests the Master's Mark, just like the one on Dravot's apron, carved into the stone. Not even the priests of the temple of Imbra knew it was there. The old man fell flat on his face at Dravot's feet and kissed them. 'Luck again,' Dravot said to me from across the Lodge; 'they say it’s the missing Mark that nobody could figure out.'
“'We're more than safe now.' Then he bangs the butt of his gun for a gavel and says, 'By virtue of the authority vested in me by my own right hand and the help of Peachey, I declare myself Grand Master of all Freemasonry in Kafiristan in this the Mother Lodge o' the country, and King of Kafiristan equally with Peachey!' At that he puts on his crown and I puts on mine,—I was doing Senior Warden,—and we opens the Lodge in most ample form. It was an amazing miracle! The priests moved in Lodge through the first two degrees almost without telling, as if the memory was coming back to them. After that Peachey and Dravot raised such as was worthy—high priests and Chiefs of far-off villages. Billy Fish was the first, and I can tell you we scared the soul out of him. It was not in any way according to Ritual, but it served our turn. We didn't raise more than ten of the biggest men, because we didn't want to make the Degree common. And they was clamouring to be raised.
“'We're more than safe now.' Then he slams the butt of his gun down like a gavel and says, 'By the authority given to me by my own hand and with Peachey's help, I declare myself Grand Master of all Freemasonry in Kafiristan right here in the Mother Lodge of the country, and King of Kafiristan along with Peachey!' With that, he puts on his crown and I put on mine—I was acting as Senior Warden—and we open the Lodge in a grand manner. It was an incredible miracle! The priests moved through the first two degrees almost effortlessly, as if their memories were returning. After that, Peachey and Dravot raised those deemed worthy—high priests and Chiefs from distant villages. Billy Fish was the first, and let me tell you, we scared the life out of him. It didn't follow any Ritual, but it got the job done. We raised no more than ten of the most prominent men because we didn't want to make the Degree too common. They were clamoring to be raised.”
“'In another six months,' says Dravot, 'we'll hold another Communication and see how you are working.' Then he asks them about their villages, and learns that they was fighting one against the other, and were sick and tired of it. And when they wasn't doing that they was fighting with the Mohammedans. 'You can fight those when they come into our country,' says Dravot. 'Tell off every tenth man of your tribes for a Frontier guard, and send two hundred at a time to this valley to be drilled. Nobody is going to be shot or speared any more so long as he does well, and I know that you won't cheat me, because you're white people—sons of Alexander—and not like common black Mohammedans. You are my people, and, by God,' says he, running off into English at the end, 'I'll make a damned fine Nation of you, or I'll die in the making!'
“'In six months,' says Dravot, 'we'll have another meeting and see how you’re progressing.' Then he asks them about their villages and finds out they were fighting against each other, and were sick and tired of it. When they weren’t doing that, they were fighting with the Muslims. 'You can fight them when they come into our territory,' says Dravot. 'Assign every tenth man from your tribes to be a Frontier guard, and send two hundred at a time to this valley for training. Nobody will be shot or speared anymore as long as they do well, and I know you won’t betray me, because you’re white people—descendants of Alexander—and not like common black Muslims. You are my people, and, by God,' says he, switching to English at the end, 'I’ll create an amazing Nation out of you, or I’ll die trying!'”
“I can't tell all we did for the next six months, because Dravot did a lot I couldn't see the hang of, and he learned their lingo in a way I never could. My work was to help the people plough, and now and again go out with some of the Army and see what the other villages were doing, and make 'em throw rope bridges across the ravines which cut up the country horrid. Dravot was very kind to me, but when he walked up and down in the pine wood pulling that bloody red beard of his with both fists I knew he was thinking plans I could not advise about, and I just waited for orders.
“I can't describe everything we did for the next six months because Dravot handled a lot that I couldn't wrap my head around, and he picked up their language in a way I never could. My job was to help the locals with farming, and occasionally I would join some of the Army to see what other villages were up to, getting them to build rope bridges across the ravines that made travel really difficult. Dravot was quite nice to me, but when he paced back and forth in the pine forest, tugging on that annoying red beard of his with both hands, I knew he was plotting something I couldn’t contribute to, so I just waited for instructions.
“But Dravot never showed me disrespect before the people. They were afraid of me and the Army, but they loved Dan. He was the best of friends with the priests and the Chiefs; but any one could come across the hills with a complaint, and Dravot would hear him out fair, and call four priests together and say what was to be done.
“But Dravot never disrespected me in front of others. They were scared of me and the Army, but they loved Dan. He was great friends with the priests and the Chiefs; anyone could come over the hills with a complaint, and Dravot would listen to them fairly and gather four priests to decide what to do.”
“He used to call in Billy Fish from Bashkai, and Pikky Kergan from Shu, and an old Chief we called Kafuzelum,—it was like enough to his real name,—and hold councils with 'em when there was any fighting to be done in small villages. That was his Council of War, and the four priests of Bashkai, Shu, Khawak, and Madora was his Privy Council. Between the lot of 'em they sent me, with forty men and twenty rifles, and sixty men carrying turquoises, into the Ghorband country to buy those hand-made Martini rifles, that come out of the Amir's workshops at Kabul, from one of the Amir's Herati regiments that would have sold the very teeth out of their mouths for turquoises.
“He would bring in Billy Fish from Bashkai, Pikky Kergan from Shu, and an old Chief we called Kafuzelum—pretty close to his real name—and hold meetings with them whenever there was fighting to do in small villages. That was his Council of War, and the four priests of Bashkai, Shu, Khawak, and Madora made up his Privy Council. Together, they sent me, with forty men and twenty rifles, and sixty men carrying turquoises, into the Ghorband country to buy those hand-made Martini rifles that come from the Amir's workshops in Kabul, from one of the Amir's Herati regiments that would have sold the very teeth out of their mouths for turquoises.
“I stayed in Ghorband a month, and gave the Governor there the pick of my baskets for hush-money, and bribed the Colonel of the regiment some more, and, between the two and the tribes-people, we got more than a hundred hand-made Martinis, a hundred good Kohat Jezails that'll throw to six hundred yards, and forty man—loads of very bad ammunition for the rifles. I came back with what I had, and distributed 'em among the men that the Chiefs sent in to me to drill. Dravot was too busy to attend to those things, but the old Army that we first made helped me, and we turned out five hundred men that could drill, and two hundred that knew how to hold arms pretty straight. Even those cork-screwed, hand-made guns was a miracle to them. Dravot talked big about powder-shops and factories, walking up and down in the pine wood when the winter was coming on.
“I stayed in Ghorband for a month and gave the Governor there a selection of my baskets as hush money, and I bribed the Colonel of the regiment for a bit more. Between the two of them and the local tribespeople, we managed to get over a hundred handcrafted Martinis, a hundred good Kohat Jezails that could shoot up to six hundred yards, and forty loads of really poor ammunition for those rifles. I came back with what I had and distributed it among the men that the Chiefs sent to me for training. Dravot was too busy to handle those things, but the old Army we initially formed helped me out, and we ended up with five hundred men who could drill and two hundred who knew how to hold their weapons reasonably straight. Even those corkscrew, handmade guns were amazing to them. Dravot talked a lot about making powder shops and factories while walking back and forth in the pine woods as winter was approaching.”
“'I won't make a Nation,' says he. 'I'll make an Empire! These men aren't niggers; they're English! Look at their eyes—look at their mouths. Look at the way they stand up. They sit on chairs in their own houses. They're the Lost Tribes, or something like it, and they've grown to be English. I'll take a census in the spring if the priests don't get frightened. There must be a fair two million of 'em in these hills. The villages are full o' little children. Two million people—two hundred and fifty thousand fighting men—and all English! They only want the rifles and a little drilling. Two hundred and fifty thousand men, ready to cut in on Russia's right flank when she tries for India! Peachey, man,' he says, chewing his beard in great hunks, 'we shall be Emperors—Emperors of the Earth! Rajah Brooke will be a suckling to us. I'll treat with the Viceroy on equal terms. I'll ask him to send me twelve picked English—twelve that I know of—to help us govern a bit. There's Mackray, Serjeant Pensioner at Segowli—many's the good dinner he's given me, and his wife a pair of trousers. There's Donkin, the Warder of Tounghoo Jail; there's hundreds that I could lay my hand on if I was in India. The Viceroy shall do it for me; I'll send a man through in the spring for those men, and I'll write for a dispensation from the Grand Lodge for what I've done as Grand Master. That—and all the Sniders that'll be thrown out when the native troops in India take up the Martini. They'll be worn smooth, but they'll do for fighting in these hills. Twelve English, a hundred thousand Sniders run through the Amir's country in driblets,—I'd be content with twenty thousand in one year,—and we'd be an Empire.
"I won't create a Nation," he says. "I'll create an Empire! These men aren't just locals; they're English! Look at their eyes—look at their mouths. Notice how they stand. They sit on chairs in their own homes. They're like the Lost Tribes or something similar, and they've become English. I'll take a census in the spring if the priests don’t get scared. There must be at least two million of them in these hills. The villages are full of little kids. Two million people—two hundred and fifty thousand fighting men—and all English! They just need rifles and a bit of training. Two hundred and fifty thousand men, ready to strike Russia's right flank when she goes for India! Peachey, my man," he says, gnawing on his beard, "we're going to be Emperors—Emperors of the Earth! Rajah Brooke will look like a child next to us. I'll negotiate with the Viceroy on equal footing. I'll ask him to send me twelve top Englishmen—twelve I can trust—to help us govern a bit. There’s Mackray, the Serjeant Pensioner at Segowli—he’s treated me to many good dinners, and his wife even made me a pair of trousers. There’s Donkin, the Warden of Tounghoo Jail; there are hundreds I could reach out to if I were in India. The Viceroy will make it happen for me; I'll send someone in the spring for those men, and I’ll request a dispensation from the Grand Lodge for what I've done as Grand Master. That—and all the Sniders that will be left over when the native troops in India switch to the Martini. They’ll be worn down, but they’ll work for fighting in these hills. Twelve Englishmen, a hundred thousand Sniders trickled through the Amir's country—I’d be happy with twenty thousand in one year—and we'd have an Empire."
“When everything was shipshape I'd hand over the crown—this crown I'm wearing now—to Queen Victoria on my knees, and she'd say, 'Rise up, Sir Daniel Dravot.' Oh, it's big! It's big, I tell you! But there's so much to be done in every place—Bashkai, Khawak, Shu, and everywhere else.
“When everything was in order, I'd hand over the crown—this crown I'm wearing now—to Queen Victoria on my knees, and she'd say, 'Get up, Sir Daniel Dravot.' Oh, it's huge! It's huge, I tell you! But there's so much to do in every place—Bashkai, Khawak, Shu, and everywhere else.
“'What is it?' I says. 'There are no more men coming in to be drilled this autumn. Look at those fat black clouds. They're bringing the snow.'
“'What is it?' I say. 'There are no more guys coming in to be drilled this autumn. Look at those thick black clouds. They're bringing the snow.'”
“'It isn't that,' says Daniel, putting his hand very hard on my shoulder; 'and I don't wish to say anything that's against you, for no other living man would have followed me and made me what I am as you have done. You're a first-class Commander-in-Chief, and the people know you; but—it's a big country, and somehow you can't help me, Peachey, in the way I want to be helped.'
“'That's not it,' Daniel says, firmly placing his hand on my shoulder. 'I don't want to say anything negative about you because no one else has followed me and shaped me into who I am like you have. You're an outstanding Commander-in-Chief, and everyone recognizes that. But it’s a vast country, and for some reason, you can't help me the way I really need it, Peachey.'”
“'Go to your blasted priests, then!' I said, and I was sorry when I made that remark, but it did hurt me sore to find Daniel talking so superior, when I'd drilled all the men and done all he told me.
“'Go to your damn priests, then!' I said, and I regretted it as soon as I said it, but it really upset me to hear Daniel acting so superior when I'd trained all the men and followed all his orders.”
“'Don't let's quarrel, Peachey,' says Daniel, without cursing. 'You're a King too, and the half of this Kingdom is yours; but can't you see, Peachey, we want cleverer men than us now—three or four of 'em, that we can scatter about for our Deputies. It's a hugeous great State, and I can't always tell the right thing to do, and I haven't time for all I want to do, and here's the winter coming on and all.'
“'Let’s not argue, Peachey,' Daniel says, without swearing. 'You’re a King too, and half of this Kingdom is yours; but can’t you see, Peachey, we need smarter people than us right now—three or four of them, who we can assign as our Deputies. It’s a massive State, and I can’t always figure out the right thing to do, and I don’t have time for everything I want to accomplish, and winter is coming up and all.'”
“He put half his beard into his mouth, all red like the gold of his crown.
“He put half of his beard in his mouth, all red like the gold of his crown.
“'I'm sorry, Daniel,' says I. 'I've done all I could. I've drilled the men and shown the people how to stack their oats better; and I've brought in those tinware rifles from Ghorband—but I know what you're driving at. I take it Kings always feel oppressed that way.'
“'I'm sorry, Daniel,' I said. 'I've done everything I could. I've trained the men and taught the people how to stack their oats better; and I've brought in those tin rifles from Ghorband—but I know what you're getting at. I guess kings always feel that way.'”
“'There's another thing too,' says Dravot, walking up and down. 'The winter's coming, and these people won't be giving much trouble, and if they do we can't move about. I want a wife.'
“'There's one more thing,' Dravot says, pacing back and forth. 'Winter is coming, and these people won’t cause much trouble; and if they do, we can't get around. I want a wife.'”
“'For Gord's sake leave the women alone!' I says. 'We've both got all the work we can, though I am a fool. Remember the Contrack, and keep clear o' women.'”
“'For Gord's sake, leave the women alone!' I say. 'We've both got more than enough work, even though I'm an idiot. Remember the Contract, and stay away from women.'”
“'The Contrack only lasted till such time as we was Kings; and Kings we have been these months past,' says Dravot, weighing his crown in his hand. 'You go get a wife too, Peachey—a nice, strappin', plump girl that'll keep you warm in the winter. They're prettier than English girls, and we can take the pick of 'em. Boil 'em once or twice in hot water, and they'll come out like chicken and ham.'
“'The contract only lasted as long as we were Kings; and we have been Kings for these past months,' says Dravot, weighing his crown in his hand. 'You should get a wife too, Peachey—a nice, strong, plump girl who'll keep you warm in the winter. They're prettier than English girls, and we can choose from the best. Boil them once or twice in hot water, and they'll come out like chicken and ham.'”
“'Don't tempt me!' I says. 'I will not have any dealings with a woman, not till we are a dam' side more settled than we are now. I've been doing the work o' two men, and you've been doing the work of three. Let's lie off a bit, and see if we can get some better tobacco from Afghan country and run in some good liquor; and no women.'”
“'Don't push me!' I say. 'I’m not dealing with any woman until we’re a hell of a lot more settled than we are now. I’ve been working double shifts, and you’ve been working triple. Let's take a break and see if we can get some better tobacco from Afghanistan and bring in some good liquor; and definitely no women.'”
“'Who's talking o' women?' says Dravot. 'I said wife—a Queen to breed a King's son for the King. A Queen out of the strongest tribe, that'll make them your blood-brothers, and that'll lie by your side and tell you all the people thinks about you and their own affairs. That's what I want.'
“'Who’s talking about women?' says Dravot. 'I said wife—a Queen to have a King’s son for the King. A Queen from the strongest tribe, who’ll make them your blood-brothers, and who’ll lie beside you and tell you everything the people think about you and their own issues. That’s what I want.'”
“'Do you remember that Bengali woman I kept at Mogul Serai when I was a plate-layer?' says I. 'A fat lot o' good she was to me. She taught me the lingo and one or two other things; but what happened? She ran away with the Station-master's servant and half my month's pay. Then she turned up at Dadur Junction in tow of a half-caste, and had the impidence to say I was her husband—all among the drivers in the running-shed too!'
“'Do you remember that Bengali woman I had at Mogul Serai when I was a plate-layer?' I said. 'She was no help at all. She taught me the language and a couple of other things, but what happened? She ran off with the Station-master's servant and half my month's pay. Then she showed up at Dadur Junction with a mixed-race guy and had the nerve to say I was her husband—all in front of the drivers in the running-shed too!'”
“'We've done with that,' says Dravot; 'these women are whiter than you or me, and a Queen I will have for the winter months.'
“'We're done with that,' says Dravot; 'these women are fairer than you or me, and I will have a Queen for the winter months.'”
“'For the last time o' asking, Dan, do not,' I says. 'It'll only bring us harm. The Bible says that Kings ain't to waste their strength on women, 'specially when they've got a new raw Kingdom to work over.'
“'For the last time I'm asking, Dan, don't,' I said. 'It'll just bring us trouble. The Bible says that kings shouldn't waste their energy on women, especially when they've got a new, untested kingdom to manage.'”
“'For the last time of answering, I will,' said Dravot, and he went away through the pine trees looking like a big red devil, the sun being on his crown and beard and all.
“'For the last time, I will,' said Dravot, and he walked away through the pine trees looking like a big red devil, with the sun shining on his crown and beard and everything.”
“But getting a wife was not as easy as Dan thought. He put it before the Council, and there was no answer till Billy Fish said that he'd better ask the girls. Dravot damned them all round.
“But getting a wife was not as easy as Dan thought. He brought it up with the Council, and there was no response until Billy Fish suggested that he should ask the girls. Dravot cursed them all.”
“'What's wrong with me?' he shouts, standing by the idol Imbra. 'Am I a dog, or am I not enough of a man for your wenches? Haven't I put the shadow of my hand over this country? Who stopped the last Afghan raid?' It was me really, but Dravot was too angry to remember. 'Who bought your guns? Who repaired the bridges? Who's the Grand Master of the sign cut in the stone?' says he, and he thumped his hand on the block that he used to sit on in Lodge, and at Council, which opened like Lodge always. Billy Fish said nothing, and no more did the others. 'Keep your hair on, Dan,' said I, 'and ask the girls. That's how it's done at Home, and these people are quite English.'
“'What’s wrong with me?' he shouts, standing by the idol Imbra. 'Am I a dog, or am I not manly enough for your women? Haven't I cast my shadow over this country? Who stopped the last Afghan raid?' It was me, really, but Dravot was too angry to remember. 'Who bought your guns? Who repaired the bridges? Who’s the Grand Master of the sign carved in the stone?' he says, pounding his hand on the block he used to sit on in Lodge and at Council, which opened like Lodge always did. Billy Fish said nothing, and neither did the others. 'Calm down, Dan,' I said, 'and ask the girls. That’s how it’s done back home, and these people are quite English.'”
“'The marriage of the King is a matter of State,' says Dan, in a white-hot rage, for he could feel, I hope, that he was going against his better mind. He walked out of the Council-room, and the others sat still, looking at the ground.
“'The King’s marriage is a matter of state,' Dan says, in a furious rage, because he can feel, I hope, that he’s going against his better judgment. He walked out of the Council room, and the others remained seated, staring at the ground."
“'Billy Fish,' says I to the Chief of Bashkai, 'what's the difficulty here? A straight answer to a true friend.'
"Billy Fish," I said to the Chief of Bashkai, "what's the problem here? Just give me a straight answer as a true friend."
“'You know,' says Billy Fish. 'How should a man tell you who knows everything? How can daughters of men marry Gods or Devils? It's not proper.'
“'You know,' says Billy Fish. 'How can a man tell you who knows everything? How can human daughters marry Gods or Devils? It's not right.'
“I remembered something like that in the Bible; but, if after seeing us as long as they had, they still believed we were Gods, it wasn't for me to undeceive them.
“I remembered something like that in the Bible; but if, after seeing us for so long, they still thought we were Gods, it wasn’t my place to correct them.
“'A God can do anything,' says I. 'If the King is fond of a girl he'll not let her die.' 'She'll have to,' said Billy Fish. 'There are all sorts of Gods and Devils in these mountains, and now and again a girl marries one of them and isn't seen any more. Besides, you two know the Mark cut in the stone. Only the Gods know that. We thought you were men till you showed the sign of the Master.'
“'A God can do anything,' I say. 'If the King likes a girl, he won't let her die.' 'She'll have to,' Billy Fish replies. 'There are all kinds of Gods and Devils in these mountains, and sometimes a girl marries one of them and disappears. Besides, you both know the Mark carved in the stone. Only the Gods know that. We thought you were just men until you showed the sign of the Master.'”
“I wished then that we had explained about the loss of the genuine secrets of a Master Mason at the first go-off; but I said nothing. All that night there was a blowing of horns in a little dark temple half-way down the hill, and I heard the girl crying fit to die. One of the priests told us that she was being prepared to marry the King.
“I wished then that we had talked about the loss of the real secrets of a Master Mason right from the start; but I didn't say anything. All night long, there were horns sounding in a small dark temple halfway down the hill, and I heard the girl crying uncontrollably. One of the priests told us that she was being prepared to marry the King.”
“'I'll have no nonsense of that kind,' says Dan. 'I don't want to interfere with your customs, but I'll take my own wife.' 'The girl's a little bit afraid,' says the priest. 'She thinks she's going to die, and they are a-heartening of her up down in the temple.'
“'I won't put up with that kind of nonsense,' Dan says. 'I don't want to interfere with your traditions, but I'll choose my own wife.' 'The girl’s a little scared,' the priest replies. 'She thinks she’s going to die, and they’re trying to reassure her down in the temple.'”
“'Hearten her very tender, then,' says Dravot, 'or I'll hearten you with the butt of a gun so you'll never want to be heartened again.'
“'Make her feel really special, then,' says Dravot, 'or I'll make sure you don’t want to feel special again with the butt of a gun.'”
“He licked his lips, did Dan, and stayed up walking about more than half the night, thinking of the wife that he was going to get in the morning. I wasn't any means comfortable, for I knew that dealings with a woman in foreign parts, though you was a crowned King twenty times over, could not but be risky. I got up very early in the morning while Dravot was asleep, and I saw the priests talking together in whispers, and the Chiefs talking together too, and they looked at me out of the corners of their eyes.
“He licked his lips and walked around for most of the night, thinking about the wife he was going to get in the morning. I wasn't at all comfortable because I knew that dealing with a woman in a foreign land, even if you were a king a hundred times over, was bound to be risky. I got up very early while Dravot was still asleep, and I saw the priests whispering to each other, and the chiefs were talking too, glancing at me out of the corners of their eyes.”
“'What is up, Fish?' I say to the Bashkai man, who was wrapped up in his furs and looking splendid to behold.
“'What’s up, Fish?' I say to the Bashkai man, who was bundled up in his furs and looking amazing to see.
“'I can't rightly say,' says he; 'but if you can make the King drop all this nonsense about marriage, you'll be doing him and me and yourself a great service.'
“'I can't say for sure,' he replies; 'but if you can get the King to stop all this nonsense about marriage, you'll be doing him, me, and yourself a big favor.'”
“'That I do believe,' says I. 'But sure, you know, Billy, as well as me, having fought against and for us, that the King and me are nothing more than two of the finest men that God Almighty ever made. Nothing more, I do assure you.'
“'I do believe that,' I said. 'But you know, Billy, just like I do, having fought for and against us, that the King and I are just two of the greatest men that God Almighty ever created. Nothing more, I assure you.'”
“'That may be,' says Billy Fish, 'and yet I should be sorry if it was.' He sinks his head upon his great fur cloak for a minute and thinks. 'King,' says he, 'be you man or God or Devil, I'll stick by you today. I have twenty of my men with me, and they will follow me. We'll go to Bashkai until the storm blows over.'
“'That might be true,' says Billy Fish, 'but I would regret it if it is.' He lowers his head onto his large fur cloak for a moment and thinks. 'King,' he says, 'whether you’re a man, God, or the Devil, I’m with you today. I have twenty of my men with me, and they will follow me. We'll head to Bashkai until the storm passes.'”
“A little snow had fallen in the night, and everything was white except the greasy fat clouds that blew down and down from the north. Dravot came out with his crown on his head, swinging his arms and stamping his feet, and looking more pleased than Punch.
“A little snow had fallen overnight, and everything was white except for the greasy dark clouds that rolled in from the north. Dravot came out with his crown on his head, swinging his arms and stomping his feet, looking more pleased than ever.”
“'For the last time, drop it, Dan,' says I, in a whisper; 'Billy Fish here says that there will be a row.'
“'For the last time, drop it, Dan,' I whisper; 'Billy Fish says there’s going to be a fight.'”
“'A row among my people!' says Dravot. 'Not much. Peachey, you're a fool not to get a wife too. Where's the girl?' says he, with a voice as loud as the braying of a jackass. 'Call up all the Chiefs and priests, and let the Emperor see if his wife suits him.'
“'A fight among my people!' says Dravot. 'Not really. Peachey, you're an idiot for not getting a wife too. Where's the girl?' he says, his voice as loud as a donkey's bray. 'Gather all the Chiefs and priests, and let the Emperor see if his wife is a good fit for him.'”
“There was no need to call any one. They were all there leaning on their guns and spears round the clearing in the centre of the pine wood. A lot of priests went down to the little temple to bring up the girl, and the horns blew fit to wake the dead. Billy Fish saunters round and gets as close to Daniel as he could, and behind him stood his twenty men with matchlocks—not a man of them under six feet. I was next to Dravot, and behind me was twenty men of the regular Army. Up comes the girl, and a strapping wench she was, covered with silver and turquoises, but white as death, and looking back every minute at the priests.
“There was no need to call anyone. They were all there, leaning on their guns and spears around the clearing in the center of the pine woods. A bunch of priests went down to the small temple to bring up the girl, and the horns were blowing loudly enough to wake the dead. Billy Fish sauntered over and got as close to Daniel as he could, and behind him stood his twenty men with matchlocks—not one of them under six feet tall. I was next to Dravot, and behind me were twenty men from the regular Army. Up comes the girl, and she was a sturdy woman, covered in silver and turquoise, but as pale as death, glancing back at the priests every minute.
“'She'll do,' said Dan, looking her over. 'What's to be afraid of, lass? Come and kiss me.' He puts his arm round her. She shuts her eyes, gives a bit of a squeak, and down goes her face in the side of Dan's flaming-red beard.
“'She'll do,' said Dan, checking her out. 'What’s there to be scared of, girl? Come over and kiss me.' He wraps his arm around her. She closes her eyes, lets out a little squeak, and buries her face in the side of Dan's bright red beard.
“'The slut's bitten me!' says he, clapping his hand to his neck, and, sure enough, his hand was red with blood. Billy Fish and two of his matchlock men catches hold of Dan by the shoulders and drags him into the Bashkai lot, while the priests howls in their lingo, 'Neither God nor Devil, but a man!' I was all taken aback, for a priest cut at me in front, and the Army behind began firing into the Bashkai men.
“'That slut just bit me!' he says, slapping his hand to his neck, and sure enough, his hand was red with blood. Billy Fish and two of his matchlock men grab Dan by the shoulders and drag him into the Bashkai lot, while the priests yell in their language, 'Neither God nor Devil, just a man!' I was totally shocked, because a priest swung at me from the front, and the Army behind started firing into the Bashkai men.
“'God A'mighty!' says Dan, 'what is the meaning o' this?'
“'God Almighty!' says Dan, 'what's going on here?'”
“'Come back! Come away!' says Billy Fish. 'Ruin and Mutiny is the matter. We'll break for Bashkai if we can.'
“'Come back! Come away!' says Billy Fish. 'There's trouble and chaos. We'll head for Bashkai if we can.'”
“I tried to give some sort of orders to my men,—the men o' the regular Army,—but it was no use, so I fired into the brown of 'em with an English Martini and drilled three beggars in a line. The valley was full of shouting, howling creatures, and every soul was shrieking, 'Not a God nor a Devil, but only a man!' The Bashkai troops stuck to Billy Fish all they were worth, but their matchlocks wasn't half as good as the Kabul breech-loaders, and four of them dropped. Dan was bellowing like a bull, for he was very wrathy; and Billy Fish had a hard job to prevent him running out at the crowd.
“I tried to give some orders to my men—the men of the regular Army—but it was no use, so I fired into the middle of them with an English Martini and hit three guys in a line. The valley was filled with shouting, howling creatures, and everyone was screaming, 'Not a God nor a Devil, but just a man!' The Bashkai troops stuck with Billy Fish as much as they could, but their matchlocks weren’t nearly as good as the Kabul breech-loaders, and four of them fell. Dan was roaring like a bull because he was really angry, and Billy Fish had a tough time keeping him from charging at the crowd.”
“'We can't stand,' says Billy Fish. 'Make a run for it down the valley! The whole place is against us.' The matchlock-men ran, and we went down the valley in spite of Dravot. He was swearing horrible and crying out that he was a King. The priests rolled great stones on us, and the regular Army fired hard, and there wasn't more than six men, not counting Dan, Billy Fish, and Me, that came down to the bottom of the valley alive.
“'We can't stay here,' says Billy Fish. 'Let's make a break for it down the valley! The whole place is against us.' The matchlock-men took off running, and we headed down the valley despite Dravot. He was cursing loudly and shouting that he was a King. The priests rolled huge stones at us, and the regular Army fired relentlessly, and fewer than six men made it to the bottom of the valley alive, not counting Dan, Billy Fish, and me.
“Then they stopped firing, and the horns in the temple blew again.
“Then they stopped shooting, and the horns in the temple sounded again.
“'Come away—for Gord's sake come away!' says Billy Fish. 'They'll send runners out to all the villages before ever we get to Bashkai. I can protect you there, but I can't do anything now.”
“'Come on—for God’s sake, come on!' says Billy Fish. 'They'll send messengers to all the villages before we even get to Bashkai. I can keep you safe there, but I can’t do anything right now.”
“My own notion is that Dan began to go mad in his head from that hour. He stared up and down like a stuck pig. Then he was all for walking back alone and killing the priests with his bare hands; which he could have done. 'An Emperor am I,' says Daniel, 'and next year I shall be a Knight of the Queen.'
“My own idea is that Dan started to lose his mind from that moment. He was looking around wildly. Then he wanted to walk back alone and take down the priests with his bare hands; which he really could have done. 'I am an Emperor,' says Daniel, 'and next year I will be a Knight of the Queen.'”
“'All right, Dan,' says I; 'but come along now while there's time.'
“'Okay, Dan,' I said; 'but let's go now while we still can.'”
“'It's your fault,' says he, 'for not looking after your Army better. There was mutiny in the midst, and you didn't know—you damned engine-driving, plate-laying, missionary's-pass-hunting hound!' He sat upon a rock and called me every foul name he could lay tongue to. I was too heart-sick to care, though it was all his foolishness that brought the smash.
“'It's your fault,' he says, 'for not taking better care of your Army. There was a mutiny happening, and you didn't even notice—you lousy engine driver, plate layer, missionary-pass-hunting dog!' He sat on a rock and called me every terrible name he could think of. I was too heartbroken to care, even though it was all his stupidity that caused the disaster.”
“'I'm sorry, Dan,' says I, 'but there's no accounting for natives. This business is our Fifty-seven. Maybe we'll make something out of it yet, when we've got to Bashkai.'
“'I'm sorry, Dan,' I said, 'but you can't reason with the locals. This venture is our Fifty-seven. Maybe we'll turn it into something worthwhile when we get to Bashkai.'”
“'Let's get to Bashkai, then,' says Dan, 'and, by God, when I come back here again I'll sweep the valley so there isn't a bug in a blanket left!'
“'Let's get to Bashkai, then,' says Dan, 'and I swear, when I come back here again, I'll clean out the valley so there isn't a single bug left in a blanket!'”
“We walked all that day, and all that night Dan was stumping up and down on the snow, chewing his beard and muttering to himself.
“We walked all day and all night. Dan was pacing back and forth in the snow, chewing on his beard and mumbling to himself.
“'There's no hope o' getting clear,' said Billy Fish. 'The priests have sent runners to the villages to say that you are only men. Why didn't you stick on as Gods till things was more settled? I'm a dead man,' says Billy Fish, and he throws himself down on the snow and begins to pray to his Gods.
“'There's no way we're getting out of this,' said Billy Fish. 'The priests have sent messengers to the villages saying you're just men. Why didn't you stay as Gods until things were more stable? I'm a dead man,' says Billy Fish, as he throws himself down on the snow and starts praying to his Gods.
“Next morning we was in a cruel bad country—all up and down, no level ground at all, and no food, either. The six Bashkai men looked at Billy Fish hungry-way as if they wanted to ask something, but they never said a word. At noon we came to the top of a flat mountain all covered with snow, and when we climbed up into it, behold, there was an Army in position waiting in the middle!
“Next morning we were in a really tough area—hilly everywhere, no flat ground at all, and no food, either. The six Bashkai men looked at Billy Fish with hungry eyes as if they wanted to ask something, but they didn’t say a word. At noon we reached the top of a flat mountain covered in snow, and when we climbed up into it, there was an Army in position waiting in the middle!”
“'The runners have been very quick,' says Billy Fish, with a little bit of a laugh. 'They are waiting for us.'
“'The runners have been really fast,' says Billy Fish, with a little chuckle. 'They’re waiting for us.'”
“Three or four men began to fire from the enemy's side, and a chance shot took Daniel in the calf of the leg. That brought him to his senses. He looks across the snow at the Army, and sees the rifles that we had brought into the country.
“Three or four guys started shooting from the enemy's side, and a random bullet hit Daniel in the calf. That snapped him back to reality. He looks across the snow at the Army and sees the rifles we had brought into the country.”
“'We're done for,' says he. 'They are Englishmen, these people,—and it's my blasted nonsense that has brought you to this. Get back, Billy Fish, and take your men away; you've done what you could, and now cut for it. Carnehan,' says he, 'shake hands with me and go along with Billy, Maybe they won't kill you. I'll go and meet 'em alone. It's me that did it! Me, the King!'
“'We're finished,' he says. 'They're Englishmen, these people—and it's my stupid mistake that got you into this situation. Get back, Billy Fish, and take your men away; you've done all you can, so just go. Carnehan,' he says, 'shake hands with me and go with Billy. Maybe they won't kill you. I'll go meet them alone. I’m the one who caused this! Me, the King!'”
“'Go!' says I. 'Go to Hell, Dan! I'm with you here. Billy Fish, you clear out, and we two will meet those folk.'
“'Go!' I said. 'Go to hell, Dan! I'm with you here. Billy Fish, you get out of here, and the two of us will deal with those folks.'”
“'I'm a Chief,' says Billy Fish, quite quiet. 'I stay with you. My men can go.'
“'I'm a Chief,' says Billy Fish, quite calmly. 'I’ll stay with you. My men can go.'”
“The Bashkai fellows didn't wait for a second word, but ran off, and Dan and Me and Billy Fish walked across to where the drums were drumming and the horns were horning. It was cold—awful cold. I've got that cold in the back of my head now. There's a lump of it there.”
“The Bashkai guys didn't wait for a second word; they took off running. Dan, Billy Fish, and I walked over to where the drums were pounding and the horns were blasting. It was freezing—really freezing. I still feel that chill at the back of my head. There's a lump of it there.”
The punka-coolies had gone to sleep. Two kerosene lamps were blazing in the office, and the perspiration poured down my face and splashed on the blotter as I leaned forward. Carnehan was shivering, and I feared that his mind might go. I wiped my face, took a fresh grip of the piteously mangled hands, and said, “What happened after that?”
The punkah coolies had gone to sleep. Two kerosene lamps were burning in the office, and sweat dripped down my face and splattered on the blotter as I leaned forward. Carnehan was shivering, and I worried that he might lose it. I wiped my face, took another hold of the badly injured hands, and said, “What happened after that?”
The momentary shift of my eyes had broken the clear current.
The quick glance I took had disrupted the smooth flow.
“What was you pleased to say?” whined Carnehan. “They took them without any sound. Not a little whisper all along the snow, not though the King knocked down the first man that set hand on him—not though old Peachey fired his last cartridge into the brown of 'em. Not a single solitary sound did those swines make. They just closed up tight, and I tell you their furs stunk. There was a man called Billy Fish, a good friend of us all, and they cut his throat, Sir, then and there, like a pig; and the King kicks up the bloody snow and says, 'We've had a dashed fine run for our money. What's coming next?' But Peachey, Peachey Taliaferro, I tell you, Sir, in confidence as betwixt two friends, he lost his head, Sir. No, he didn't, neither. The King lost his head, so he did, all along o' one of those cunning rope bridges. Kindly let me have the paper-cutter, Sir. It tilted this way. They marched him a mile across that snow to a rope bridge over a ravine with a river at the bottom. You may have seen such. They prodded him behind like an ox. 'Damn your eyes!' says the King. 'D' you suppose I can't die like a gentleman?'
“What did you say?” Carnehan complained. “They took them without making a sound. Not a whisper in the snow, not even when the King knocked down the first guy who touched him—not when old Peachey fired his last bullet at them. Not a single sound did those swines make. They just clamped down tight, and I tell you their fur stunk. There was a guy named Billy Fish, a good friend of ours, and they slashed his throat right then and there, like a pig; and the King kicks up the bloody snow and says, 'We've had a damn good run for our money. What's next?' But Peachey, Peachey Taliaferro, I tell you, in confidence as friends, he lost his cool. No, he didn't actually. The King lost his head, he did, all because of one of those tricky rope bridges. Please pass me the paper-cutter. It tilted this way. They marched him a mile across that snow to a rope bridge over a ravine with a river at the bottom. You might have seen something like it. They poked him from behind like an ox. 'Damn you!' says the King. 'Do you think I can't die like a gentleman?'
“He turns to Peachey—Peachey that was crying like a child. 'I've brought you to this, Peachey,' says he. 'Brought you out of your happy life to be killed in Kafiristan, where you was late Commander-in-Chief of the Emperor's forces. Say you forgive me, Peachey.' 'I do,' says Peachey. 'Fully and freely do I forgive you, Dan.' 'Shake hands, Peachey,' says he. 'I'm going now.' Out he goes, looking neither right nor left, and when he was plumb in the middle of those dizzy dancing ropes, 'Cut you beggars,' he shouts; and they cut, and old Dan fell, turning round and round and round, twenty thousand miles, for he took half an hour to fall till he struck the water, and I could see his body caught on a rock with the gold crown close beside.
“He turns to Peachey—Peachey who was crying like a child. 'I've brought you to this, Peachey,' he says. 'Brought you out of your happy life to be killed in Kafiristan, where you were once the Commander-in-Chief of the Emperor's forces. Say you forgive me, Peachey.' 'I do,' says Peachey. 'I fully and freely forgive you, Dan.' 'Shake hands, Peachey,' he says. 'I'm going now.' Out he goes, looking neither right nor left, and when he was right in the middle of those dizzy dancing ropes, 'Cut you beggars,' he shouts; and they cut, and old Dan fell, turning round and round and round, twenty thousand miles, since it took him half an hour to fall until he hit the water, and I could see his body caught on a rock with the gold crown close beside.
“But do you know what they did to Peachey between two pine trees? They crucified him, Sir, as Peachey's hand will show. They used wooden pegs for his hands and feet; but he didn't die. He hung there and screamed, and they took him down next day, and said it was a miracle that he wasn't dead. They took him down—poor old Peachey that hadn't done them any harm—that hadn't done them any—”
“But do you know what they did to Peachey between two pine trees? They nailed him to a cross, Sir, as Peachey's hand will show. They used wooden pegs for his hands and feet; but he didn’t die. He hung there and screamed, and they took him down the next day, saying it was a miracle that he wasn't dead. They took him down—poor old Peachey who hadn't done them any harm—who hadn't done them any—”
He rocked to and fro and wept bitterly, wiping his eyes with the back of his scarred hands and moaning like a child for some ten minutes.
He rocked back and forth and cried hard, wiping his eyes with the back of his rough hands and moaning like a child for about ten minutes.
“They was cruel enough to feed him up in the temple, because they said he was more of a God than old Daniel that was a man. Then they turned him out on the snow, and told him to go home, and Peachey came home in about a year, begging along the roads quite safe; for Daniel Dravot he walked before and said, 'Come along, Peachey. It's a big thing we're doing.' The mountains they danced at night, and the mountains they tried to fall on Peachey's head, but Dan he held up his hand, and Peachey came along bent double. He never let go of Dan's hand, and he never let go of Dan's head. They gave it to him as a present in the temple, to remind him not to come again; and though the crown was pure gold and Peachey was starving, never would Peachey sell the same. You know Dravot, Sir! You knew Right Worshipful Brother Dravot! Look at him now!”
“They were cruel enough to feed him in the temple because they claimed he was more of a God than old Daniel, who was just a man. Then they tossed him out into the snow and told him to go home. Peachey returned about a year later, safe and begging along the roads; Daniel Dravot walked ahead and said, 'Come on, Peachey. We're doing something big.' The mountains danced at night and tried to fall on Peachey's head, but Dan held up his hand, and Peachey followed, bent double. He never let go of Dan's hand, and he never let go of Dan's head. They gave it to him as a gift in the temple to remind him not to return; and even though the crown was pure gold and Peachey was starving, he would never sell it. You know Dravot, Sir! You knew Right Worshipful Brother Dravot! Look at him now!”
He fumbled in the mass of rags round his bent waist; brought out a black horsehair bag embroidered with silver thread; and shook therefrom on to my table—the dried, withered head of Daniel Dravot! The morning sun, that had long been paling the lamps, struck the red beard and blind sunken eyes; struck, too, a heavy circlet of gold studded with raw turquoises, that Carnehan placed tenderly on the battered temples.
He searched through the pile of rags around his waist and pulled out a black horsehair bag embroidered with silver thread. He shook out onto my table the dried, withered head of Daniel Dravot! The morning sun, which had already been dimming the lamps, hit the red beard and the blind, sunken eyes. It also illuminated a heavy gold circlet studded with raw turquoises that Carnehan carefully placed on the battered temples.
“You be'old now,” said Carnehan, “the Emperor in his 'abit as he lived—the King of Kafiristan with his crown upon his head. Poor old Daniel that was a monarch once!”
“You see now,” said Carnehan, “the Emperor in his outfit as he lived—the King of Kafiristan with his crown on his head. Poor old Daniel who was a king once!”
I shuddered, for, in spite of defacements manifold, I recognised the head of the man of Marwar Junction. Carnehan rose to go. I attempted to stop him. He was not fit to walk abroad. “Let me take away the whisky, and give me a little money,” he gasped. “I was a King once. I'll go to the Deputy Commissioner and ask to set in the Poorhouse till I get my health. No, thank you, I can't wait till you get a carriage for me. I've urgent private affairs—in the south—at Marwar.”
I shuddered because, despite the many marks of damage, I recognized the face of the man from Marwar Junction. Carnehan got up to leave. I tried to stop him. He wasn’t in a condition to be out on the streets. “Just let me have the whiskey, and give me some cash,” he gasped. “I was a King once. I’ll go to the Deputy Commissioner and ask to be put in the Poorhouse until I get better. No thanks, I can’t wait for you to get a carriage for me. I have urgent personal matters—in the south—at Marwar.”
He shambled out of the office and departed in the direction of the Deputy Commissioner's house. That day at noon I had occasion to go down the blinding-hot Mall, and I saw a crooked man crawling along the white dust of the roadside, his hat in his hand, quavering dolorously after the fashion of street-singers at Home. There was not a soul in sight, and he was out of all possible earshot of the houses. And he sang through his nose, turning his head from right to left:
He shuffled out of the office and headed toward the Deputy Commissioner's house. That day at noon, I had to walk down the blazing hot Mall, and I saw a crooked man struggling along the white dust of the roadside, his hat in his hand, singing sadly like street performers back home. There wasn’t a single person around, and he was far out of earshot of any houses. He sang through his nose, turning his head from side to side:
“The Son of Man goes forth to war, A golden crown to gain; His blood-red banner streams afar— Who follows in His train?”
“The Son of Man sets out for battle, A golden crown to win; His blood-red flag flies far and wide— Who will follow Him?”
I waited to hear no more, but put the poor wretch into my carriage and drove him off to the nearest missionary for eventual transfer to the Asylum. He repeated the hymn twice while he was with me, whom he did not in the least recognise, and I left him singing it to the missionary.
I didn't want to hear any more, so I put the poor guy in my car and took him to the nearest missionary for later transfer to the Asylum. He sang the hymn twice while he was with me, not recognizing me at all, and I left him still singing it to the missionary.
Two days later I inquired after his welfare of the Superintendent of the Asylum.
Two days later, I asked the Superintendent of the Asylum about his well-being.
“He was admitted suffering from sunstroke. He died early yesterday morning,” said the Superintendent. “Is it true that he was half an hour bareheaded in the sun at midday?”
“He was admitted with sunstroke. He died early yesterday morning,” said the Superintendent. “Is it true that he spent half an hour without a hat in the sun at noon?”
“Yes,” said I; “but do you happen to know if he had anything upon him by any chance when he died?”
“Yes,” I said; “but do you happen to know if he had anything with him when he died?”
“Not to my knowledge,” said the Superintendent.
“Not that I know of,” said the Superintendent.
And there the matter rests.
And there it stands.
“THE FINEST STORY IN THE WORLD”
“O' ever the knightly years were gone With the old world to the grave, I was a king in Babylon And you were a Christian slave.” —W. E. Henley.
“Oh, how the chivalrous years have vanished With the old world buried, I was a king in Babylon And you were a Christian servant.” —W. E. Henley.
His name was Charlie Mears; he was the only son of his mother who was a widow, and he lived in the north of London, coming into the City every day to work in a bank. He was twenty years old and suffered from aspirations. I met him in a public billiard-saloon where the marker called him by his given name, and he called the marker “Bulls-eyes.” Charley explained, a little nervously, that he had only come to the place to look on, and since looking on at games of skill is not a cheap amusement for the young, I suggested that Charlie should go back to his mother.
His name was Charlie Mears; he was the only son of his mother, who was a widow, and he lived in north London, coming into the City every day to work at a bank. He was twenty years old and had big dreams. I met him in a public billiard hall where the marker called him by his first name, and he called the marker “Bulls-eyes.” Charlie explained, a bit nervously, that he had just come to watch, and since watching games of skill isn't a cheap pastime for young people, I suggested that Charlie should go back to his mother.
That was our first step toward better acquaintance. He would call on me sometimes in the evenings instead of running about London with his fellow-clerks; and before long, speaking of himself as a young man must, he told me of his aspirations, which were all literary. He desired to make himself an undying name chiefly through verse, though he was not above sending stories of love and death to the drop-a-penny-in-the-slot journals. It was my fate to sit still while Charlie read me poems of many hundred lines, and bulky fragments of plays that would surely shake the world. My reward was his unreserved confidence, and the self-revelations and troubles of a young man are almost as holy as those of a maiden.
That was our first step toward getting to know each other better. He would sometimes come over in the evenings instead of hanging out in London with his fellow clerks; and before long, talking about himself like any young man would, he shared his dreams, which were all about writing. He wanted to make a lasting name for himself, mainly through poetry, although he also didn't mind sending love and death stories to the penny journals. It was my lot to sit quietly while Charlie read me poems with hundreds of lines and lengthy play excerpts that were sure to shake the world. My reward was his complete trust, and the self-disclosures and struggles of a young man are almost as sacred as those of a young woman.
Charlie had never fallen in love, but was anxious to do so on the first opportunity; he believed in all things good and all things honorable, but, at the same time, was curiously careful to let me see that he knew his way about the world as befitted a bank clerk on twenty-five shillings a week. He rhymed “dove” with “love” and “moon” with “June,” and devoutly believed that they had never so been rhymed before. The long lame gaps in his plays he filled up with hasty words of apology and description and swept on, seeing all that he intended to do so clearly that he esteemed it already done, and turned to me for applause.
Charlie had never been in love, but he was eager to experience it at the first chance he got; he believed in everything good and honorable. At the same time, he made it pretty clear that he understood the world well enough, especially for a bank clerk making twenty-five shillings a week. He rhymed “dove” with “love” and “moon” with “June,” sincerely believing they had never been rhymed that way before. The long awkward pauses in his plays were filled with quick apologies and descriptions as he rushed on, so certain of what he intended to do that he considered it already accomplished and looked to me for approval.
I fancy that his mother did not encourage his aspirations, and I know that his writing-table at home was the edge of his washstand. This he told me almost at the outset of our acquaintance; when he was ravaging my bookshelves, and a little before I was implored to speak the truth as to his chances of “writing something really great, you know.” Maybe I encouraged him too much, for, one night, he called on me, his eyes flaming with excitement, and said breathlessly:
I think his mother didn't support his dreams, and I know that his writing desk at home was the edge of his washstand. He mentioned this to me early in our friendship when he was going through my bookshelves, just before he begged me to be honest about his chances of "writing something really great, you know." Maybe I encouraged him too much, because one night, he came over, his eyes shining with excitement, and said breathlessly:
“Do you mind—can you let me stay here and write all this evening? I won't interrupt you, I won't really. There's no place for me to write in at my mother's.”
“Do you mind—can you let me stay here and write all evening? I promise I won't interrupt you, I really won’t. There’s nowhere for me to write at my mom's.”
“What's the trouble?” I said, knowing well what that trouble was.
“What's going on?” I said, fully aware of what the issue was.
“I've a notion in my head that would make the most splendid story that was ever written. Do let me write it out here. It's such a notion!”
“I have an idea in my head that would create the most amazing story ever written. Let me write it down here. It's such a great idea!”
There was no resisting the appeal. I set him a table; he hardly thanked me, but plunged into the work at once. For half an hour the pen scratched without stopping. Then Charlie sighed and tugged his hair. The scratching grew slower, there were more erasures, and at last ceased. The finest story in the world would not come forth.
There was no resisting the draw. I set him up at a table; he barely thanked me, but got right to work. For half an hour, the pen scratched away nonstop. Then Charlie sighed and pulled at his hair. The scratching slowed down, there were more erasures, and finally, it stopped. The greatest story in the world just wouldn't come out.
“It looks such awful rot now” he said, mournfully. “And yet it seemed so good when I was thinking about it. What's wrong?”
“It looks like such terrible junk now,” he said, sadly. “And yet it seemed so great when I was thinking about it. What’s wrong?”
I could not dishearten him by saying the truth. So I answered: “Perhaps you don't feel in the mood for writing.”
I didn’t want to discourage him by telling the truth. So I replied, “Maybe you’re just not in the mood to write.”
“Yes I do—except when I look at this stuff. Ugh!”
“Yes, I do—except when I see this stuff. Ugh!”
“Read me what you've done,” I said. He read, and it was wondrous bad and he paused at all the specially turgid sentences, expecting a little approval; for he was proud of those sentences, as I knew he would be.
“Read me what you've done,” I said. He read, and it was really terrible, and he paused at all the overly complicated sentences, expecting a bit of praise; because he was proud of those sentences, just as I knew he would be.
“It needs compression,” I suggested, cautiously.
“It needs to be compressed,” I said carefully.
“I hate cutting my things down. I don't think you could alter a word here without spoiling the sense. It reads better aloud than when I was writing it.”
“I hate cutting my stuff down. I don’t think you could change a word here without ruining the meaning. It sounds better when read aloud than when I was writing it.”
“Charlie, you're suffering from an alarming disease afflicting a numerous class. Put the thing by, and tackle it again in a week.”
“Charlie, you're dealing with a concerning condition that's affecting a lot of people. Set it aside for now, and try again in a week.”
“I want to do it at once. What do you think of it?”
“I want to do it right away. What do you think?”
“How can I judge from a half-written tale? Tell me the story as it lies in your head.”
“How can I make a judgment from a half-finished story? Share the whole story as it is in your mind.”
Charlie told, and in the telling there was everything that his ignorance had so carefully prevented from escaping into the written word. I looked at him, and wondering whether it were possible, that he did not know the originality, the power of the notion that had come in his way? It was distinctly a Notion among notions. Men had been puffed up with pride by notions not a tithe as excellent and practicable. But Charlie babbled on serenely, interrupting the current of pure fancy with samples of horrible sentences that he purposed to use. I heard him out to the end. It would be folly to allow his idea to remain in his own inept hands, when I could do so much with it. Not all that could be done indeed; but, oh so much!
Charlie shared his thoughts, and in doing so, he revealed everything his ignorance had kept from being put into writing. I looked at him, wondering if it was possible that he didn’t realize the originality and power of the idea that had come his way. It was definitely a unique idea among many. People have been full of pride over ideas that were nowhere near as impressive and doable. But Charlie kept talking calmly, interrupting his stream of creativity with examples of terrible sentences he planned to use. I listened to him until he finished. It would be foolish to let his idea stay in his clumsy hands when I could do so much with it. Not everything could be done, of course, but oh, so much!
“What do you think?” he said, at last. “I fancy I shall call it 'The Story of a Ship.'”
“What do you think?” he finally said. “I think I’ll call it 'The Story of a Ship.'”
“I think the idea's pretty good; but you won't Be able to handle it for ever so long. Now I—”
“I think the idea is pretty good, but you won’t be able to handle it for much longer. Now I—”
“Would it be of any use to you? Would you care to take it? I should be proud,” said Charlie, promptly.
“Would it be useful to you? Would you want to take it? I’d be proud,” Charlie replied quickly.
There are few things sweeter in this world than the guileless, hot-headed, intemperate, open admiration of a junior. Even a woman in her blindest devotion does not fall into the gait of the man she adores, tilt her bonnet to the angle at which he wears his hat, or interlard her speech with his pet oaths. And Charlie did all these things. Still it was necessary to salve my conscience before I possessed myself of Charlie's thoughts.
There are few things sweeter in this world than the genuine, passionate, impulsive, and open admiration of a younger person. Even a woman in her most devoted state doesn't mimic the walk of the man she worships, angle her hat like he does, or sprinkle her language with his favorite expressions. But Charlie did all of that. Still, I needed to ease my conscience before I took hold of Charlie's thoughts.
“Let's make a bargain. I'll give you a fiver for the notion,” I said.
“Let’s strike a deal. I’ll give you five bucks for the idea,” I said.
Charlie became a bank-clerk at once.
Charlie immediately became a bank clerk.
“Oh, that's impossible. Between two pals, you know, if I may call you so, and speaking as a man of the world, I couldn't. Take the notion if it's any use to you. I've heaps more.”
“Oh, that's impossible. Between two friends, you know, if I may call you that, and speaking as someone experienced in life, I couldn't. Take the idea if it's helpful to you. I have plenty more.”
He had—none knew this better than I—but they were the notions of other men.
He had—no one knew this better than I—but they were the ideas of other people.
“Look at it as a matter of business—between men of the world,” I returned. “Five pounds will buy you any number of poetry-books. Business is business, and you may be sure I shouldn't give that price unless—”
“Think of it as a business deal—between people in the know,” I replied. “Five pounds can get you plenty of poetry books. Business is business, and you can be sure I wouldn't offer that amount unless—”
“Oh, if you put it that way,” said Charlie, visibly moved by the thought of the books. The bargain was clinched with an agreement that he should at unstated intervals come to me with all the notions that he possessed, should have a table of his own to write at, and unquestioned right to inflict upon me all his poems and fragments of poems. Then I said, “Now tell me how you came by this idea.”
“Oh, if you put it that way,” said Charlie, obviously touched by the idea of the books. The deal was sealed with an agreement that he would come to me at unspecified times with all his ideas, have his own table to write at, and the absolute right to share all his poems and bits of poems with me. Then I said, “Now tell me how you got this idea.”
“It came by itself.” Charlie's eyes opened a little.
“It came on its own.” Charlie's eyes opened slightly.
“Yes, but you told me a great deal about the hero that you must have read before somewhere.”
“Yes, but you shared a lot about the hero that you must have read about somewhere before.”
“I haven't any time for reading, except when you let me sit here, and on Sundays I'm on my bicycle or down the river all day. There's nothing wrong about the hero, is there?”
“I don’t have any time to read, except when you let me sit here, and on Sundays I’m out riding my bike or spending the whole day by the river. There’s nothing wrong with the hero, right?”
“Tell me again and I shall understand clearly. You say that your hero went pirating. How did he live?”
“Please tell me again, and I'll understand clearly. You’re saying that your hero went pirating. How did he survive?”
“He was on the lower deck of this ship-thing that I was telling you about.”
“He was on the lower deck of that ship thing I was telling you about.”
“What sort of ship?”
“What kind of ship?”
“It was the kind rowed with oars, and the sea spurts through the oar-holes and the men row sitting up to their knees in water. Then there's a bench running down between the two lines of oars and an overseer with a whip walks up and down the bench to make the men work.”
“It was the kind of boat that was rowed with oars, and the sea splashed through the oar-holes while the men sat with water up to their knees. There was a bench running down the middle between the two rows of oars, and a supervisor with a whip walked up and down the bench to keep the men working.”
“How do you know that?”
"How do you know?"
“It's in the table. There's a rope running overhead, looped to the upper deck, for the overseer to catch hold of when the ship rolls. When the overseer misses the rope once and falls among the rowers, remember the hero laughs at him and gets licked for it. He's chained to his oar of course—the hero.”
“It's on the table. There's a rope running overhead, looped to the upper deck, for the overseer to grab onto when the ship rolls. When the overseer misses the rope once and falls among the rowers, remember the hero laughs at him and gets punished for it. He's chained to his oar, of course—the hero.”
“How is he chained?”
“How is he restrained?”
“With an iron band round his waist fixed to the bench he sits on, and a sort of handcuff on his left wrist chaining him to the oar. He's on the lower deck where the worst men are sent, and the only light comes from the hatchways and through the oar-holes. Can't you imagine the sunlight just squeezing through between the handle and the hole and wobbling about as the ship moves?”
“With a metal band around his waist attached to the bench he’s sitting on, and a kind of handcuff on his left wrist tying him to the oar. He’s down on the lower deck where the worst guys are sent, and the only light comes from the hatches and through the oar-holes. Can’t you picture the sunlight just squeezing through the space between the handle and the hole, flickering around as the ship moves?”
“I can, but I can't imagine your imagining it.”
“I can, but I can't picture you picturing it.”
“How could it be any other way? Now you listen to me. The long oars on the upper deck are managed by four men to each bench, the lower ones by three, and the lowest of all by two. Remember it's quite dark on the lowest deck and all the men there go mad. When a man dies at his oar on that deck he isn't thrown overboard, but cut up in his chains and stuffed through the oar-hole in little pieces.”
“How could it be any different? Now, listen to me. The long oars on the upper deck are handled by four men at each bench, the lower ones by three, and the lowest of all by two. Keep in mind that it’s pretty dark on the lowest deck, and all the men there end up going insane. When a man dies at his oar on that deck, he isn’t thrown overboard but is cut up in his chains and pushed through the oar-hole in small pieces.”
“Why?” I demanded, amazed, not so much at the information as the tone of command in which it was flung out.
“Why?” I asked, stunned, not just by the information but by the commanding tone in which it was thrown out.
“To save trouble and to frighten the others. It needs two overseers to drag a man's body up to the top deck; and if the men at the lower deck oars were left alone, of course they'd stop rowing and try to pull up the benches by all standing up together in their chains.”
“To avoid problems and scare the others. It takes two overseers to haul a man's body up to the top deck; and if the guys at the lower deck oars were left on their own, they would definitely stop rowing and attempt to pull up the benches by all standing up together in their chains.”
“You've a most provident imagination. Where have you been reading about galleys and galley-slaves?”
“You have quite the vivid imagination. Where have you been reading about galleys and galley slaves?”
“Nowhere that I remember. I row a little when I get the chance. But, perhaps, if you say so, I may have read something.”
“Not that I can recall. I paddle a bit when I get the chance. But, maybe, if you insist, I might have read something.”
He went away shortly afterward to deal with booksellers, and I wondered how a bank clerk aged twenty could put into my hands with a profligate abundance of detail, all given with absolute assurance, the story of extravagant and bloodthirsty adventure, riot, piracy, and death in unnamed seas. He had led his hero a desperate dance through revolt against the overseas, to command of a ship of his own, and ultimate establishment of a kingdom on an island “somewhere in the sea, you know”; and, delighted with my paltry five pounds, had gone out to buy the notions of other men, that these might teach him how to write. I had the consolation of knowing that this notion was mine by right of purchase, and I thought that I could make something of it.
He left soon after to talk to booksellers, and I wondered how a twenty-year-old bank clerk could hand me such a lavish amount of detail, all conveyed with total confidence, about a story filled with wild and bloody adventures, chaos, piracy, and death in unknown seas. He had taken his hero on a tumultuous journey through a rebellion overseas, rising to captain his own ship, and finally establishing a kingdom on an island "somewhere in the sea, you know"; and, thrilled with my modest five pounds, he had gone out to gather ideas from other people, hoping they would teach him how to write. I took comfort in knowing that this idea was mine by right of purchase, and I believed I could turn it into something worthwhile.
When next he came to me he was drunk—royally drunk on many poets for the first time revealed to him. His pupils were dilated, his words tumbled over each other, and he wrapped himself in quotations. Most of all was he drunk with Longfellow.
When he next came to me, he was drunk—totally drunk on a bunch of poets he had just discovered. His pupils were wide, his words were spilling out one after another, and he was full of quotes. Most of all, he was intoxicated by Longfellow.
“Isn't it splendid? Isn't it superb?” he cried, after hasty greetings.
“Isn't it amazing? Isn't it awesome?” he exclaimed, after quick hellos.
“Listen to this—
“Check this out—
“'Wouldst thou,' so the helmsman answered, 'Know the secret of the sea? Only those who brave its dangers Comprehend its mystery.'
“'Would you,' the helmsman replied, 'like to know the secret of the sea? Only those who face its dangers understand its mystery.'”
“By gum!
"Wow!"
“'Only those who brave its dangers Comprehend its mystery.'” he repeated twenty times, walking up and down the room and forgetting me. “But I can understand it too,” he said to himself. “I don't know how to thank you for that fiver. And this; listen—
“'Only those who face its dangers understand its mystery.'” He repeated it twenty times, pacing the room and ignoring me. “But I can understand it too,” he said to himself. “I don’t know how to thank you for that five bucks. And this; listen—
“'I remember the black wharves and the ships And the sea-tides tossing free, And the Spanish sailors with bearded lips, And the beauty and mystery of the ships, And the magic of the sea.'
“'I remember the dark docks and the ships And the ocean waves crashing free, And the Spanish sailors with bearded lips, And the beauty and mystery of the ships, And the magic of the sea.'”
“I haven't braved any dangers, but I feel as if I knew all about it.”
"I haven't faced any dangers, but I feel like I know all about it."
“You certainly seem to have a grip of the sea. Have you ever seen it?”
“You definitely seem to understand the sea. Have you ever seen it?”
“When I was a little chap I went to Brighton once; we used to live in Coventry, though, before we came to London. I never saw it.
“When I was a little kid, I went to Brighton once; we lived in Coventry before we moved to London. I never saw it.”
“'When descends on the Atlantic The gigantic Storm-wind of the Equinox.'”
"‘When the gigantic storm wind of the equinox hits the Atlantic.’"
He shook me by the shoulder to make me understand the passion that was shaking himself.
He shook me by the shoulder to help me feel the passion that was stirring within him.
“When that storm comes,” he continued, “I think that all the oars in the ship that I was talking about get broken, and the rowers have their chests smashed in by the bucking oar-heads. By the way, have you done anything with that notion of mine yet?”
“When that storm hits,” he continued, “I think all the oars in the ship I was talking about are going to break, and the rowers will have their chests crushed by the flailing oar-heads. By the way, have you done anything with my idea yet?”
“No. I was waiting to hear more of it from you. Tell me how in the world you're so certain about the fittings of the ship. You know nothing of ships.”
“No. I was waiting to hear more from you. Tell me how in the world you’re so sure about the ship’s fittings. You don’t know anything about ships.”
“I don't know. It's as real as anything to me until I try to write it down. I was thinking about it only last night in bed, after you had loaned me 'Treasure Island'; and I made up a whole lot of new things to go into the story.”
“I don't know. It feels as real as anything to me until I try to write it down. I was thinking about it just last night in bed, after you loaned me 'Treasure Island'; and I came up with a whole bunch of new ideas to add to the story.”
“What sort of things?”
"What kind of things?"
“About the food the men ate; rotten figs and black beans and wine in a skin bag, passed from bench to bench.”
“About the food the men ate; spoiled figs and black beans and wine in a skin bag, passed from one bench to another.”
“Was the ship built so long ago as that?”
“Was the ship built that long ago?”
“As what? I don't know whether it was long ago or not. It's only a notion, but sometimes it seems just as real as if it was true. Do I bother you with talking about it?”
“As what? I can't tell if it was a long time ago or not. It's just an idea, but sometimes it feels just as real as if it were true. Am I bothering you by talking about it?”
“Not in the least. Did you make up anything else?”
“Not at all. Did you come up with anything else?”
“Yes, but it's nonsense.” Charlie flushed a little.
“Yes, but that’s ridiculous.” Charlie blushed a bit.
“Never mind; let's hear about it.”
“Forget it; let's hear about it.”
“Well, I was thinking over the story, and after awhile I got out of bed and wrote down on a piece of paper the sort of stuff the men might be supposed to scratch on their oars with the edges of their handcuffs. It seemed to make the thing more lifelike. It is so real to me, y'know.”
"Well, I was thinking about the story, and after a while, I got out of bed and jotted down some ideas on a piece of paper about what the guys might be able to scratch on their oars with the edges of their handcuffs. It made everything feel more real. It's so vivid to me, you know."
“Have you the paper on you?”
“Do you have the paper with you?”
“Ye-es, but what's the use of showing it? It's only a lot of scratches. All the same, we might have 'em reproduced in the book on the front page.”
“Yeah, but what's the point of showing it? It's just a bunch of scratches. Still, we could have them reproduced in the book on the front page.”
“I'll attend to those details. Show me what your men wrote.”
“I'll take care of those details. Let me see what your guys wrote.”
He pulled out of his pocket a sheet of note-paper, with a single line of scratches upon it, and I put this carefully away.
He took a piece of note paper out of his pocket that had one line of scribbles on it, and I put it away carefully.
“What is it supposed to mean in English?” I said.
“What does it mean in English?” I asked.
“Oh, I don't know. Perhaps it means 'I'm beastly tired.' It's great nonsense,” he repeated, “but all those men in the ship seem as real people to me. Do do something to the notion soon; I should like to see it written and printed.”
“Oh, I don't know. Maybe it means 'I'm really tired.' It's complete nonsense,” he repeated, “but all those guys on the ship seem like real people to me. Please do something about the idea soon; I'd like to see it written and published.”
“But all you've told me would make a long book.”
“But everything you’ve shared would fill a long book.”
“Make it then. You've only to sit down and write it out.”
“Then just do it. All you have to do is sit down and write it out.”
“Give me a little time. Have you any more notions?”
“Give me a moment. Do you have any other ideas?”
“Not just now. I'm reading all the books I've bought. They're splendid.”
“Not right now. I'm reading all the books I've bought. They're amazing.”
When he had left I looked at the sheet of note-paper with the inscription upon it. Then I took my head tenderly between both hands, to make certain that it was not coming off or turning round.
When he left, I looked at the sheet of note-paper with the writing on it. Then I gently cradled my head in both hands to make sure it wasn't coming off or spinning around.
Then—but there seemed to be no interval between quitting my rooms and finding myself arguing with a policeman outside a door marked Private in a corridor of the British Museum. All I demanded, as politely as possible, was “the Greek antiquity man.” The policeman knew nothing except the rules of the Museum, and it became necessary to forage through all the houses and offices inside the gates. An elderly gentleman called away from his lunch put an end to my search by holding the note-paper between finger and thumb and sniffing at it scornfully.
Then—there seemed to be no break between leaving my room and finding myself arguing with a policeman outside a door marked Private in a hallway of the British Museum. All I politely asked for was “the Greek antiquity guy.” The policeman didn’t know anything except the rules of the Museum, so I had to search through all the buildings and offices inside the gates. An older gentleman, pulled away from his lunch, ended my search by holding the note-paper between his fingers and sniffing it dismissively.
“What does this mean? H'mm,” said he. “So far as I can ascertain it is an attempt to write extremely corrupt Greek on the part”—here he glared at me with intention—“of an extremely illiterate—ah—person.” He read slowly from the paper, “Pollock, Erckman, Tauchnitz, Henniker”—four names familiar to me.
“What does this mean? Hmm,” he said. “As far as I can tell, it's an attempt to write incredibly bad Greek by”—here he glared at me intentionally—“an extremely uneducated—ah—person.” He read slowly from the paper, “Pollock, Erckman, Tauchnitz, Henniker”—four names I recognized.
“Can you tell me what the corruption is supposed to mean—the gist of the thing?” I asked.
“Can you tell me what the corruption is supposed to mean—the main idea of it?” I asked.
“'I have been—many times—overcome with weariness in this particular employment. That is the meaning.'” He returned me the paper, and I fled without a word of thanks, explanation, or apology.
“‘I’ve often felt exhausted by this job. That’s what it means.’” He handed the paper back to me, and I left without saying thanks, explaining, or apologizing.
I might have been excused for forgetting much. To me of all men had been given the chance to write the most marvelous tale in the world, nothing less than the story of a Greek galley-slave, as told by himself. Small wonder that his dreaming had seemed real to Charlie. The Fates that are so careful to shut the doors of each successive life behind us had, in this case, been neglectful, and Charlie was looking, though that he did not know, where never man had been permitted to look with full knowledge since Time began. Above all he was absolutely ignorant of the knowledge sold to me for five pounds; and he would retain that ignorance, for bank-clerks do not understand metempsychosis, and a sound commercial education does not include Greek. He would supply me—here I capered among the dumb gods of Egypt and laughed in their battered faces—with material to make my tale sure—so sure that the world would hail it as an impudent and vamped fiction. And I—I alone would know that it was absolutely and literally true. I alone held this jewel to my hand for the cutting and polishing.
I might have been forgiven for forgetting a lot. I, of all people, was given the chance to write the most amazing story in the world—nothing less than the tale of a Greek galley-slave, as told by himself. It’s no surprise that his dreaming felt real to Charlie. The Fates, who usually make sure to close the doors of each life behind us, had been careless this time, and Charlie was looking, though he didn’t know it, where no man had been allowed to look with complete awareness since Time began. Most importantly, he was completely unaware of the knowledge I bought for five pounds; and he would stay in the dark because bank clerks don’t understand reincarnation, and a solid commercial education doesn’t include Greek. He would provide me—here I danced among the silent gods of Egypt and laughed in their weathered faces—with material to make my story undeniable—so undeniable that the world would call it an audacious and fabricated fiction. And I—I alone would know that it was absolutely and literally true. I alone held this jewel in my hand, ready for cutting and polishing.
Therefore I danced again among the gods till a policeman saw me and took steps in my direction.
Therefore, I danced again among the gods until a police officer noticed me and started walking my way.
It remained now only to encourage Charlie to talk, and here there was no difficulty. But I had forgotten those accursed books of poetry. He came to me time after time, as useless as a surcharged phonograph—drunk on Byron, Shelley, or Keats. Knowing now what the boy had been in his past lives, and desperately anxious not to lose one word of his babble, I could not hide from him my respect and interest. He misconstrued both into respect for the present soul of Charlie Mears, to whom life was as new as it was to Adam, and interest in his readings; and stretched my patience to breaking point by reciting poetry—not his own now, but that of others. I wished every English poet blotted out of the memory of mankind. I blasphemed the mightiest names of song because they had drawn Charlie from the path of direct narrative, and would, later, spur him to imitate them; but I choked down my impatience until the first flood of enthusiasm should have spent itself and the boy returned to his dreams.
It was just a matter of getting Charlie to open up, and that wasn’t a problem. But I had completely forgotten about those annoying poetry books. He came to me again and again, as useless as an overcharged record player—obsessed with Byron, Shelley, or Keats. Knowing what the boy had been in his previous lives and wanting to catch every word of his chatter, I couldn't hide my respect and interest. He misinterpreted both as admiration for the current soul of Charlie Mears, who saw life as new as Adam did, and interest in his readings. He pushed my patience to the limit by reciting poetry—not his own this time, but that of others. I wished every English poet could be erased from human memory. I cursed the greatest poetic names because they had pulled Charlie away from straightforward storytelling and would later encourage him to mimic them; but I bit back my frustration until the first wave of enthusiasm had passed and the boy returned to his dreams.
“What's the use of my telling you what I think, when these chaps wrote things for the angels to read?” he growled, one evening. “Why don't you write something like theirs?”
“What's the point of me telling you what I think when these guys wrote things for the angels to read?” he grumbled one evening. “Why don't you write something like they did?”
“I don't think you're treating me quite fairly,” I said, speaking under strong restraint.
“I don't think you're being very fair to me,” I said, keeping my emotions in check.
“I've given you the story,” he said, shortly replunging into “Lara.”
“I've told you the story,” he said, quickly diving back into “Lara.”
“But I want the details.”
“But I want the deets.”
“The things I make up about that damned ship that you call a galley? They're quite easy. You can just make 'em up yourself. Turn up the gas a little, I want to go on reading.”
“The stuff I imagine about that damn ship you call a galley? It’s pretty simple. You can just come up with it yourself. Turn up the gas a bit, I want to keep reading.”
I could have broken the gas globe over his head for his amazing stupidity. I could indeed make up things for myself did I only know what Charlie did not know that he knew. But since the doors were shut behind me I could only wait his youthful pleasure and strive to keep him in good temper. One minute's want of guard might spoil a priceless revelation: now and again he would toss his books aside—he kept them in my rooms, for his mother would have been shocked at the waste of good money had she seen them—and launched into his sea dreams. Again I cursed all the poets of England. The plastic mind of the bank-clerk had been overlaid, colored and distorted by that which he had read, and the result as delivered was a confused tangle of other voices most like the muttered song through a City telephone in the busiest part of the day.
I could have smashed the gas lamp over his head for his unbelievable foolishness. I could really create things for myself if I only knew what Charlie didn’t realize he knew. But since the doors were closed behind me, I could only wait for him to enjoy himself and try to keep him in a good mood. One moment of distraction could ruin a priceless insight: every now and then, he would toss his books aside—he kept them in my place because his mother would have been horrified at the waste of money if she had seen them—and dive into his daydreams. Again, I cursed all the poets of England. The flexible mind of the bank clerk had been layered, colored, and warped by what he had read, resulting in a confusing mess of other voices, much like the murmured lyrics over a city telephone at the busiest time of day.
He talked of the galley—his own galley had he but known it—with illustrations borrowed from the “Bride of Abydos.” He pointed the experiences of his hero with quotations from “The Corsair,” and threw in deep and desperate moral reflections from “Cain” and “Manfred,” expecting me to use them all. Only when the talk turned on Longfellow were the jarring cross-currents dumb, and I knew that Charlie was speaking the truth as he remembered it.
He talked about the galley—his own galley if he had only realized it—with examples taken from “Bride of Abydos.” He highlighted the experiences of his hero with quotes from “The Corsair” and added intense, desperate moral reflections from “Cain” and “Manfred,” expecting me to incorporate them all. Only when the conversation shifted to Longfellow did the conflicting views quiet down, and I knew that Charlie was sharing the truth as he remembered it.
“What do you think of this?” I said one evening, as soon as I understood the medium in which his memory worked best, and, before he could expostulate read him the whole of “The Saga of King Olaf!”
“What do you think of this?” I said one evening, as soon as I figured out the medium in which his memory worked best, and, before he could protest, I read him the entire “The Saga of King Olaf!”
He listened open-mouthed, flushed his hands drumming on the back of the sofa where he lay, till I came to the Songs of Emar Tamberskelver and the verse:
He listened, mouth agape, his hands tapping on the back of the sofa where he was lying, until I got to the Songs of Emar Tamberskelver and the verse:
“Emar then, the arrow taking From the loosened string, Answered: 'That was Norway breaking 'Neath thy hand, O King.'”
“Emar then, the arrow launching from the released string, replied: 'That was Norway breaking beneath your hand, O King.'”
He gasped with pure delight of sound.
He gasped with pure joy at the sound.
“That's better than Byron, a little,” I ventured.
"That's a little better than Byron," I said.
“Better? Why it's true! How could he have known?”
“Better? That's true! How could he have known?”
I went back and repeated:
I went back and restated:
“'What was that?' said Olaf, standing On the quarter-deck, 'Something heard I like the stranding Of a shattered wreck.'”
“'What was that?' Olaf asked, standing on the quarter-deck. 'It sounded like the wreckage of a ship being stranded.'”
“How could he have known how the ships crash and the oars rip out and go z-zzp all along the line? Why only the other night—But go back please and read 'The Skerry of Shrieks' again.”
“How could he have known how the ships collide and the oars tear out and go z-zzp all along the line? Just the other night—But please go back and read 'The Skerry of Shrieks' again.”
“No, I'm tired. Let's talk. What happened the other night?”
“No, I'm tired. Let's talk. What happened the other night?”
“I had an awful nightmare about that galley of ours. I dreamed I was drowned in a fight. You see we ran alongside another ship in harbor. The water was dead still except where our oars whipped it up. You know where I always sit in the galley?” He spoke haltingly at first, under a fine English fear of being laughed at.
“I had a terrible nightmare about our galley. I dreamed I was drowning during a fight. You see, we pulled up next to another ship in the harbor. The water was completely still except where our oars churned it up. You know where I always sit in the galley?” He spoke slowly at first, with a classic English fear of being mocked.
“No. That's news to me,” I answered, meekly, my heart beginning to beat.
“No. That's news to me,” I replied softly, my heart starting to race.
“On the fourth oar from the bow on the right side on the upper deck. There were four of us at the oar, all chained. I remember watching the water and trying to get my handcuffs off before the row began. Then we closed up on the other ship, and all their fighting men jumped over our bulwarks, and my bench broke and I was pinned down with the three other fellows on top of me, and the big oar jammed across our backs.”
“On the fourth oar from the front on the right side of the upper deck. There were four of us at the oar, all chained. I remember watching the water and trying to get my handcuffs off before we started rowing. Then we got close to the other ship, and all their fighters jumped over our guards, and my bench broke, pinning me down with the three other guys on top of me, and the big oar jammed across our backs.”
“Well?” Charlie's eyes were alive and alight. He was looking at the wall behind my chair.
“Well?” Charlie's eyes were bright and focused. He was staring at the wall behind my chair.
“I don't know how we fought. The men were trampling all over my back, and I lay low. Then our rowers on the left side—tied to their oars, you know—began to yell and back water. I could hear the water sizzle, and we spun round like a cockchafer and I knew, lying where I was, that there was a galley coming up bow-on, to ram us on the left side. I could just lift up my head and see her sail over the bulwarks. We wanted to meet her bow to bow, but it was too late. We could only turn a little bit because the galley on our right had hooked herself on to us and stopped our moving. Then, by gum! there was a crash! Our left oars began to break as the other galley, the moving one y'know, stuck her nose into them. Then the lower-deck oars shot up through the deck-planking, butt first, and one of them jumped clean up into the air and came down again close to my head.”
“I don’t know how we fought. The men were trampling all over my back, and I lay low. Then our rowers on the left side—tied to their oars, you know—started yelling and backing water. I could hear the water sizzle as we spun around like a cockchafer, and I knew, lying where I was, that there was a galley coming up bow-first, ready to ram us on the left side. I could just lift my head and see her sail over the bulwarks. We wanted to meet her head-on, but it was too late. We could only turn a little bit because the galley on our right had hooked onto us and stopped our movement. Then, wow! there was a crash! Our left oars began to break as the other galley, the moving one, shoved her nose into them. Then the lower-deck oars shot up through the deck planking, butt first, and one of them jumped straight up into the air and came down again close to my head.”
“How was that managed?”
“How was that handled?”
“The moving galley's bow was plunking them back through their own oarholes, and I could hear the devil of a shindy in the decks below. Then her nose caught us nearly in the middle, and we tilted sideways, and the fellows in the right-hand galley unhitched their hooks and ropes, and threw things on to our upper deck—arrows, and hot pitch or something that stung, and we went up and up and up on the left side, and the right side dipped, and I twisted my head round and saw the water stand still as it topped the right bulwarks, and then it curled over and crashed down on the whole lot of us on the right side, and I felt it hit my back, and I woke.”
“The moving galley’s bow was knocking us back through our own oarholes, and I could hear a terrible commotion on the decks below. Then her nose nearly caught us in the middle, and we tilted sideways. The guys in the right galley unhooked their ropes and threw stuff onto our upper deck—arrows, and something hot and stinging, like pitch. We kept going up on the left side while the right side dipped. I twisted my head around and saw the water freeze as it topped the right bulwarks, then it curled over and crashed down on all of us on the right side. I felt it hit my back, and I woke up.”
“One minute, Charlie. When the sea topped the bulwarks, what did it look like?” I had my reasons for asking. A man of my acquaintance had once gone down with a leaking ship in a still sea, and had seen the water-level pause for an instant ere it fell on the deck.
“One minute, Charlie. When the sea topped the walls, what did it look like?” I had my reasons for asking. A guy I know once sank with a leaky ship in calm waters and saw the water level stop for a moment before it crashed onto the deck.
“It looked just like a banjo-string drawn tight, and it seemed to stay there for years,” said Charlie.
“It looked just like a tight banjo string, and it seemed to stay there for years,” said Charlie.
Exactly! The other man had said: “It looked like a silver wire laid down along the bulwarks, and I thought it was never going to break.” He had paid everything except the bare life for this little valueless piece of knowledge, and I had traveled ten thousand weary miles to meet him and take his knowledge at second hand. But Charlie, the bank-clerk, on twenty-five shillings a week, he who had never been out of sight of a London omnibus, knew it all. It was no consolation to me that once in his lives he had been forced to die for his gains. I also must have died scores of times, but behind me, because I could have used my knowledge, the doors were shut.
Exactly! The other guy had said, “It looked like a silver wire stretched along the railings, and I thought it would never break.” He had sacrificed everything except his basic life for this tiny worthless piece of knowledge, and I had traveled ten thousand exhausting miles to meet him and hear what he knew secondhand. But Charlie, the bank clerk, making twenty-five shillings a week, who had never been out of sight of a London bus, seemed to know it all. It didn’t comfort me that at one point in his life, he had to die for his gains. I must have died countless times too, but because I could have used my knowledge, the doors were shut behind me.
“And then?” I said, trying to put away the devil of envy.
“And then?” I said, trying to push away the demon of jealousy.
“The funny thing was, though, in all the mess I didn't feel a bit astonished or frightened. It seemed as if I'd been in a good many fights, because I told my next man so when the row began. But that cad of an overseer on my deck wouldn't unloose our chains and give us a chance. He always said that we'd all Be set free after a battle, but we never were; We never were.” Charlie shook his head mournfully.
“The funny thing was, though, in all the chaos I didn't feel the slightest bit astonished or scared. It felt like I had been in a lot of fights because I told the next guy that when the commotion started. But that jerk of an overseer on my ship wouldn't unlock our chains and give us a chance. He always said we’d all be set free after a battle, but we never were; we never were.” Charlie shook his head sadly.
“What a scoundrel!”
“What a jerk!”
“I should say he was. He never gave us enough to eat, and sometimes we were so thirsty that we used to drink salt-water. I can taste that salt-water still.''
“I should say he was. He never gave us enough to eat, and sometimes we were so thirsty that we drank salt water. I can still taste that salt water.”
“Now tell me something about the harbor where the fight was fought.”
“Now tell me something about the harbor where the battle took place.”
“I didn't dream about that. I know it was a harbor, though; because we were tied up to a ring on a white wall and all the face of the stone under water was covered with wood to prevent our ram getting chipped when the tide made us rock.”
“I didn’t dream about that. I know it was a harbor, though, because we were tied up to a ring on a white wall and the stone under the water was all covered with wood to keep our ram from getting chipped when the tide made us rock.”
“That's curious. Our hero commanded the galley? Didn't he?”
“That's interesting. Our hero was in charge of the ship, right?”
“Didn't he just! He stood by the bows and shouted like a good 'un. He was the man who killed the overseer.”
“Didn't he just! He stood at the front and yelled like crazy. He was the guy who killed the overseer.”
“But you were all drowned together, Charlie, weren't you?”
“But you all drowned together, Charlie, didn't you?”
“I can't make that fit quite,” he said with a puzzled look. “The galley must have gone down with all hands and yet I fancy that the hero went on living afterward. Perhaps he climbed into the attacking ship. I wouldn't see that, of course. I was dead, you know.”
“I can't quite make that work,” he said with a confused expression. “The galley must have sunk with everyone on board, and yet I think the hero kept living afterward. Maybe he got onto the attacking ship. I wouldn’t have seen that, of course. I was dead, you know.”
He shivered slightly and protested that he could remember no more.
He shivered a bit and complained that he couldn't remember anything else.
I did not press him further, but to satisfy myself that he lay in ignorance of the workings of his own mind, deliberately introduced him to Mortimer Collins's “Transmigration,” and gave him a sketch of the plot before he opened the pages.
I didn't push him anymore, but to make sure he was totally unaware of how his own mind worked, I intentionally introduced him to Mortimer Collins's “Transmigration” and gave him a brief overview of the plot before he started reading.
“What rot it all is!” he said, frankly, at the end of an hour. “I don't understand his nonsense about the Red Planet Mars and the King, and the rest of it. Chuck me the Longfellow again.”
“What nonsense this all is!” he said bluntly at the end of an hour. “I don't get his nonsense about the Red Planet Mars and the King, and everything else. Toss me the Longfellow again.”
I handed him the book and wrote out as much as I could remember of his description of the sea-fight, appealing to him from time to time for confirmation of fact or detail. He would answer without raising his eyes from the book, as assuredly as though all his knowledge lay before flint on the printed page. I spoke under the normal key of my voice that the current might not be broken, and I know that he was not aware of what he was saying, for his thoughts were out on the sea with Longfellow.
I handed him the book and jotted down as much as I could remember about his description of the sea battle, checking in with him occasionally to confirm facts or details. He would respond without looking up from the book, as if all his knowledge was right there on the page. I talked in a normal tone so the flow wouldn't be interrupted, and I could tell he wasn't really aware of what he was saying because his mind was lost at sea with Longfellow.
“Charlie,” I asked, “when the rowers on the galleys mutinied how did they kill their overseers?”
“Charlie,” I asked, “when the rowers on the galleys revolted, how did they kill their overseers?”
“Tore up the benches and brained 'em. That happened when a heavy sea was running. An overseer on the lower deck slipped from the centre plank and fell among the rowers. They choked him to death against the side of the ship with their chained hands quite quietly, and it was too dark for the other overseer to see what had happened. When he asked, he was pulled down too and choked, and the lower deck fought their way up deck by deck, with the pieces of the broken benches banging behind 'em. How they howled!”
“Tore up the benches and attacked them. That happened when the waves were really strong. An overseer on the lower deck slipped from the middle plank and fell among the rowers. They quietly choked him to death against the side of the ship with their chained hands, and it was too dark for the other overseer to see what was going on. When he asked, they pulled him down too and choked him, and the lower deck fought their way up, level by level, with the pieces of the broken benches banging behind them. They howled in agony!”
“And what happened after that?”
“And then what happened?”
“I don't know. The hero went away—red hair and red beard and all. That was after he had captured our galley, I think.”
“I don’t know. The hero left—red hair and red beard and everything. That was after he had taken over our ship, I think.”
The sound of my voice irritated him, and he motioned slightly with his left hand as a man does when interruption jars.
The sound of my voice annoyed him, and he made a small gesture with his left hand like someone does when they're interrupted.
“You never told me he was redheaded before, or that he captured your galley,” I said, after a discreet interval.
“You never mentioned he had red hair before, or that he took over your ship,” I said, after a brief pause.
Charlie did not raise his eyes.
Charlie didn’t look up.
“He was as red as a red bear,” said he, abstractedly. “He came from the north; they said so in the galley when he looked for rowers—not slaves, but free men. Afterward—years and years afterward—news came from another ship, or else he came back”—His lips moved in silence. He was rapturously retasting some poem before him.
“He was as red as a red bear,” he said absently. “He came from the north; they mentioned it in the kitchen when he was looking for rowers—not slaves, but free men. Later—years and years later—news arrived from another ship, or maybe he returned”—His lips moved silently. He was lost in the joy of recalling some poem in front of him.
“Where had he been, then?” I was almost whispering that the sentence might come gentle to whichever section of Charlie's brain was working on my behalf.
“Where had he been, then?” I almost whispered that the sentence might reach whichever part of Charlie's brain was working to help me.
“To the Beaches—the Long and Wonderful Beaches!” was the reply, after a minute of silence.
“To the Beaches—the Long and Wonderful Beaches!” was the reply, after a brief pause.
“To Furdurstrandi?” I asked, tingling from head to foot.
“To Furdurstrandi?” I asked, feeling a thrill from head to toe.
“Yes, to Furdurstrandi,” he pronounced the word in a new fashion “And I too saw”—The voice failed.
“Yes, to Furdurstrandi,” he said the word differently. “And I also saw”—his voice trailed off.
“Do you know what you have said?” I shouted, incautiously.
“Do you know what you just said?” I shouted, carelessly.
He lifted his eyes, fully roused now. “No!” he snapped. “I wish you'd let a chap go on reading. Hark to this:
He lifted his eyes, fully awake now. “No!” he snapped. “I wish you'd let me keep reading. Listen to this:
“'But Othere, the old sea captain, He neither paused nor stirred Till the king listened, and then
“'But Othere, the old sea captain, he didn’t stop or move until the king listened, and then
Once more took up his pen And wrote down every word. “'And to the King of the Saxons In witness of the truth, Raising his noble head, He stretched his brown hand and said, “Behold this walrus tooth.”
He picked up his pen again And wrote down every word. “'And to the King of the Saxons In witness of the truth, Raising his noble head, He stretched out his brown hand and said, “Look at this walrus tooth.”
“By Jove, what chaps those must have been, to go sailing all over the shop never knowing where they'd fetch the land! Hah!”
“Wow, those guys must have been something else, sailing all over the place without knowing where they’d land! Ha!”
“Charlie,” I pleaded, “if you'll only be sensible for a minute or two I'll make our hero in our tale every inch as good as Othere.”
“Charlie,” I begged, “if you could just be reasonable for a minute or two, I’ll make our hero in this story every bit as great as Othere.”
“Umph! Longfellow wrote that poem. I don't care about writing things any more. I want to read.” He was thoroughly out of tune now, and raging over my own ill-luck, I left him.
“Ugh! Longfellow wrote that poem. I’m done with writing. I just want to read.” He was completely off-key now, and fed up with my own bad luck, I walked away from him.
Conceive yourself at the door of the world's treasure-house guarded by a child—an idle irresponsible child playing knuckle-bones—on whose favor depends the gift of the key, and you will imagine one-half my torment. Till that evening Charlie had spoken nothing that might not lie within the experiences of a Greek galley-slave. But now, or there was no virtue in books, he had talked of some desperate adventure of the Vikings, of Thorfin Karlsefne's sailing to Wineland, which is America, in the ninth or tenth century. The battle in the harbor he had seen; and his own death he had described. But this was a much more startling plunge into the past. Was it possible that he had skipped half a dozen lives and was then dimly remembering some episode of a thousand years later? It was a maddening jumble, and the worst of it was that Charlie Mears in his normal condition was the last person in the world to clear it up. I could only wait and watch, but I went to bed that night full of the wildest imaginings. There was nothing that was not possible if Charlie's detestable memory only held good.
Imagine yourself at the entrance to the world's treasure house, guarded by a child—an idle, carefree kid playing knuckle-bones—whose favor you need to unlock the door, and you'll get a taste of my torment. Until that evening, Charlie hadn’t said anything beyond what a Greek galley slave might have experienced. But now, unless books were completely worthless, he talked about some wild adventure of the Vikings, about Thorfin Karlsefne's journey to Wineland, which is America, in the ninth or tenth century. He described a battle in the harbor he had witnessed and his own death. But this was an even more surprising leap into the past. Could it be that he had skipped through several lifetimes and was now vaguely recalling something from a thousand years later? It was a frustrating mess, and the worst part was that Charlie Mears, in his usual state, was the last person you'd want to help make sense of it. I could only wait and observe, but I went to bed that night filled with the wildest thoughts. Anything seemed possible if Charlie's annoying memory was accurate.
I might rewrite the Saga of Thorfin Karlsefne as it had never been written before, might tell the story of the first discovery of America, myself the discoverer. But I was entirely at Charlie's mercy, and so long as there was a three-and-six-penny Bohn volume within his reach Charlie would not tell. I dared not curse him openly; I hardly dared jog his memory, for I was dealing with the experiences of a thousand years ago, told through the mouth of a boy of today; and a boy of today is affected by every change of tone and gust of opinion, so that he lies even when he desires to speak the truth.
I could rewrite the Saga of Thorfin Karlsefne like it’s never been done before, telling the story of the first discovery of America, with me as the discoverer. But I was completely at Charlie's mercy, and as long as there was a three-and-six-penny Bohn volume within his reach, Charlie wouldn’t share. I couldn’t openly curse him; I barely dared to jog his memory since I was dealing with experiences from a thousand years ago, told through the voice of a boy today. And a boy today is influenced by every change in tone and shift in opinion, which can lead him to lie even when he wants to tell the truth.
I saw no more of him for nearly a week. When next I met him it was in Gracechurch Street with a billbook chained to his waist.
I didn't see him again for almost a week. The next time I ran into him was on Gracechurch Street, with a billbook chained to his waist.
Business took him over London Bridge and I accompanied him. He was very full of the importance of that book and magnified it.
Business took him over London Bridge and I went with him. He was really caught up in the significance of that book and made it seem even more important.
As we passed over the Thames we paused to look at a steamer unloading great slabs of white and brown marble. A barge drifted under the steamer's stern and a lonely cow in that barge bellowed.
As we crossed the Thames, we stopped to watch a steamer unloading large slabs of white and brown marble. A barge floated beneath the steamer's back, and a solitary cow on that barge mooed.
Charlie's face changed from the face of the bank-clerk to that of an unknown and—though he would not have believed this—a much shrewder man. He flung out his arm across the parapet of the bridge, and laughing very loudly, said: “When they heard our bulls bellow the Skroelings ran away!”
Charlie's expression shifted from that of the bank clerk to that of a stranger who, surprisingly—though he wouldn't have thought so—was much more clever. He threw his arm over the bridge railing and, laughing loudly, said, "When they heard our bulls bellow, the Skroelings ran away!"
I waited only for an instant, but the barge and the cow had disappeared under the bows of the steamer before I answered.
I waited just a moment, but the barge and the cow had vanished beneath the bow of the steamer before I replied.
“Charlie, what do you suppose are Skroelings?”
“Charlie, what do you think Skroelings are?”
“Never heard of 'em before. They sound like a new kind of seagull. What a chap you are for asking questions!” he replied. “I have to go to the cashier of the Omnibus Company yonder. Will you wait for me and we can lunch somewhere together? I've a notion for a poem.”
"Never heard of them before. They sound like a new type of seagull. What a guy you are for asking questions!" he replied. "I need to go to the cashier at the Omnibus Company over there. Will you wait for me so we can grab lunch together? I have an idea for a poem."
“No, thanks. I'm off. You're sure you know nothing about Skroelings?”
“No, thanks. I'm leaving. Are you really sure you don't know anything about Skroelings?”
“Not unless he's been entered for the Liverpool Handicap.” He nodded and disappeared in the crowd.
“Not unless he's signed up for the Liverpool Handicap.” He nodded and vanished into the crowd.
Now it is written in the Saga of Eric the Red or that of Thorfin Karlsefne, that nine hundred years ago when Karlsefne's galleys came to Leif's booths, which Leif had erected in the unknown land called Markland, which may or may not have been Rhode Island, the Skroelings—and the Lord He knows who these may or may not have been—came to trade with the Vikings, and ran away because they were frightened at the bellowing of the cattle which Thorfin had brought with him in the ships. But what in the world could a Greek slave know of that affair? I wandered up and down among the streets trying to unravel the mystery, and the more I considered it, the more baffling it grew. One thing only seemed certain and that certainty took away my breath for the moment. If I came to full knowledge of anything at all, it would not be one life of the soul in Charlie Mears's body, but half a dozen—half a dozen several and separate existences spent on blue water in the morning of the world!
Now it's recorded in the Saga of Eric the Red or the one about Thorfin Karlsefne, that nine hundred years ago when Karlsefne’s ships arrived at Leif’s booths, which Leif had set up in the uncharted land known as Markland, possibly Rhode Island, the Skroelings—and who knows who they might have been—came to trade with the Vikings but ran off because they were scared by the mooing of the cattle Thorfin had brought along in the ships. But what would a Greek slave know about that? I walked around the streets trying to figure out the mystery, and the more I thought about it, the more confusing it became. One thing seemed clear, and that clarity left me breathless for a moment. If I were to truly understand anything at all, it wouldn't be just one life of the soul in Charlie Mears's body, but instead half a dozen—half a dozen different and separate lives spent on the open sea in the dawn of the world!
Then I walked round the situation.
Then I walked around the situation.
Obviously if I used my knowledge I should stand alone and unapproachable until all men were as wise as myself. That would be something, but manlike I was ungrateful. It seemed bitterly unfair that Charlie's memory should fail me when I needed it most.
Obviously, if I used my knowledge, I would have to stand alone and unapproachable until everyone was as wise as I was. That would be something, but like a typical person, I was ungrateful. It felt incredibly unfair that Charlie's memory would fail me just when I needed it the most.
Great Powers above—I looked up at them through the fog smoke—did the Lords of Life and Death know what this meant to me? Nothing less than eternal fame of the best kind; that comes from One, and is shared by one alone. I would be content—remembering Clive, I stood astounded at my own moderation,—with the mere right to tell one story, to work out one little contribution to the light literature of the day. If Charlie were permitted full recollection for one hour—for sixty short minutes—of existences that had extended over a thousand years—I would forego all profit and honor from all that I should make of his speech. I would take no share in the commotion that would follow throughout the particular corner of the earth that calls itself “the world.” The thing should be put forth anonymously. Nay, I would make other men believe that they had written it. They would hire bull-hided self-advertising Englishmen to bellow it abroad. Preachers would found a fresh conduct of life upon it, swearing that it was new and that they had lifted the fear of death from all mankind. Every Orientalist in Europe would patronize it discursively with Sanskrit and Pali texts. Terrible women would invent unclean variants of the men's belief for the elevation of their sisters. Churches and religions would war over it. Between the hailing and re-starting of an omnibus I foresaw the scuffles that would arise among half a dozen denominations all professing “the doctrine of the True Metempsychosis as applied to the world and the New Era”; and saw, too, the respectable English newspapers shying, like frightened kine, over the beautiful simplicity of the tale. The mind leaped forward a hundred—two hundred—a thousand years. I saw with sorrow that men would mutilate and garble the story; that rival creeds would turn it upside down till, at last, the western world which clings to the dread of death more closely than the hope of life, would set it aside as an interesting superstition and stampede after some faith so long forgotten that it seemed altogether new. Upon this I changed the terms of the bargain that I would make with the Lords of Life and Death. Only let me know, let me write, the story with sure knowledge that I wrote the truth, and I would burn the manuscript as a solemn sacrifice. Five minutes after the last line was written I would destroy it all. But I must be allowed to write it with absolute certainty.
Great Powers above—I looked up at them through the fog—did the Lords of Life and Death know what this meant to me? Nothing less than eternal fame of the highest sort; that comes from One, and is shared by one alone. I would be satisfied—remembering Clive, I was amazed at my own restraint—with just the chance to tell one story, to make one small contribution to today’s literature. If Charlie could remember everything for one hour—for just sixty minutes—of lives that spanned a thousand years—I would give up all the fame and benefits of what I would gain from his words. I wouldn’t take part in the frenzy that would follow in the small part of the world that calls itself “the world.” It should be published anonymously. No, I would make others think they wrote it. They would hire loud self-promoting Englishmen to shout it out to everyone. Preachers would build a new way of life upon it, claiming it was groundbreaking and that it had freed humanity from the fear of death. Every scholar in Europe would discuss it with references to Sanskrit and Pali texts. Powerful women would create twisted versions of the men's beliefs for the benefit of their sisters. Churches and religions would fight over it. Amidst the coming and going of a bus, I imagined the arguments that would erupt among several denominations all claiming “the doctrine of the True Metempsychosis as applied to the world and the New Era”; and I also saw the respectable English newspapers skirting the simple beauty of the story like scared cattle. My mind jumped ahead—one hundred, two hundred, a thousand years. I sadly foresaw that people would distort and misrepresent the story; that competing beliefs would twist it around until, in the end, the western world, which fears death more than it hopes for life, would dismiss it as an interesting superstition and rush after a belief so ancient that it would seem completely new. With this in mind, I changed the terms of the deal I would make with the Lords of Life and Death. Just let me know, let me write the story with the certain knowledge that I wrote the truth, and I would burn the manuscript as a solemn sacrifice. Five minutes after the last line was written, I would destroy it all. But I must be allowed to write it with complete certainty.
There was no answer. The flaming colors of an Aquarium poster caught my eye and I wondered whether it would be wise or prudent to lure Charlie into the hands of the professional mesmerist, and whether, if he were under his power, he would speak of his past lives. If he did, and if people believed him—but Charlie would be frightened and flustered, or made conceited by the interviews. In either case he would begin to lie, through fear or vanity. He was safest in my own hands.
There was no response. The bright colors of an aquarium poster grabbed my attention, and I started to think about whether it would be a good idea to lead Charlie into the hands of the professional hypnotist, and if he would talk about his past lives while under his influence. If he did, and people believed him—but Charlie would likely be scared and confused, or become arrogant because of the interviews. Either way, he would start to lie, out of fear or pride. He was safest with me.
“They are very funny fools, your English,” said a voice at my elbow, and turning round I recognized a casual acquaintance, a young Bengali law student, called Grish Chunder, whose father had sent him to England to become civilized. The old man was a retired native official, and on an income of five pounds a month contrived to allow his son two hundred pounds a year, and the run of his teeth in a city where he could pretend to be the cadet of a royal house, and tell stories of the brutal Indian bureaucrats who ground the faces of the poor.
“They're really funny fools, those English,” said a voice next to me. I turned around and recognized a casual acquaintance, a young Bengali law student named Grish Chunder. His father had sent him to England to get civilized. The old man was a retired native official and somehow managed to support his son with two hundred pounds a year on an income of five pounds a month, allowing him to live in a city where he could pretend to be part of a royal family and share stories about the ruthless Indian bureaucrats who oppressed the poor.
Grish Chunder was a young, fat, full-bodied Bengali dressed with scrupulous care in frock coat, tall hat, light trousers and tan gloves. But I had known him in the days when the brutal Indian Government paid for his university education, and he contributed cheap sedition to Sachi Durpan, and intrigued with the wives of his schoolmates.
Grish Chunder was a young, chubby Bengali who dressed meticulously in a frock coat, tall hat, light trousers, and tan gloves. However, I remembered him from when the oppressive Indian Government funded his university education, during which he wrote low-cost rebellious articles for Sachi Durpan and flirted with his classmates' wives.
“That is very funny and very foolish,” he said, nodding at the poster. “I am going down to the Northbrook Club. Will you come too?”
“That’s really funny and pretty silly,” he said, nodding at the poster. “I’m heading down to the Northbrook Club. Are you coming with me?”
I walked with him for some time. “You are not well,” he said. “What is there in your mind? You do not talk.”
I walked with him for a while. “You’re not feeling well,” he said. “What’s on your mind? You’re not talking.”
“Grish Chunder, you've been too well educated to believe in a God, haven't you?”
“Grish Chunder, you’ve been too well educated to believe in God, right?”
“Oah, yes, here! But when I go home I must conciliate popular superstition, and make ceremonies of purification, and my women will anoint idols.”
“Oah, yes, here! But when I go home I need to appease popular superstitions, perform purification ceremonies, and my women will anoint the idols.”
“And bang up tulsi and feast the purohit, and take you back into caste again and make a good khuttri of you again, you advanced social Free-thinker. And you'll eat desi food, and like it all, from the smell in the courtyard to the mustard oil over you.”
“And grind up tulsi and treat the priest, then bring you back into the caste system again and make a good servant out of you again, you so-called social Free-thinker. And you'll eat local food and enjoy it all, from the aroma in the courtyard to the mustard oil on you.”
“I shall very much like it,” said Grish Chunder, unguardedly. “Once a Hindu—always a Hindu. But I like to know what the English think they know.”
“I would really like that,” said Grish Chunder, without holding back. “Once a Hindu—always a Hindu. But I like to understand what the English think they know.”
“I'll tell you something that one Englishman knows. It's an old tale to you.”
“I'll share something that one Englishman knows. It's an old story to you.”
I began to tell the story of Charlie in English, but Grish Chunder put a question in the vernacular, and the history went forward naturally in the tongue best suited for its telling. After all it could never have been told in English. Grish Chunder heard me, nodding from time to time, and then came up to my rooms where I finished the tale.
I started to tell Charlie's story in English, but Grish Chunder asked a question in our local language, so I naturally continued the story in the language best suited for it. After all, it could never have been told in English. Grish Chunder listened, nodding from time to time, and then he came up to my room where I finished the tale.
“Beshak,” he said, philosophically. “Lekin darwaza band hai. (Without doubt, but the door is shut.) I have heard of this remembering of previous existences among my people. It is of course an old tale with us, but, to happen to an Englishman—a cow-fed Malechk—an outcast. By Jove, that is most peculiar!”
“Indeed,” he said, thoughtfully. “But the door is shut. I’ve heard about this remembering past lives among my people. It’s an old story for us, but for an Englishman—a well-fed Malechk—an outcast. By God, that’s quite strange!”
“Outcast yourself, Grish Chunder! You eat cow-beef every day. Let's think the thing over. The boy remembers his incarnations.”
“Isolate yourself, Grish Chunder! You eat beef every day. Let's think this through. The boy remembers his past lives.”
“Does he know that?” said Grish Chunder, quietly, swinging his legs as he sat on my table. He was speaking in English now.
“Does he know that?” said Grish Chunder, quietly, swinging his legs as he sat on my table. He was speaking in English now.
“He does not know anything. Would I speak to you if he did? Go on!”
“He doesn't know anything. Would I be talking to you if he did? Go on!”
“There is no going on at all. If you tell that to your friends they will say you are mad and put it in the papers. Suppose, now, you prosecute for libel.”
“There’s no way to continue at all. If you tell your friends that, they’ll think you’re crazy and put it in the newspaper. Just imagine if you sued for libel.”
“Let's leave that out of the question entirely. Is there any chance of his being made to speak?”
“Let’s completely leave that out. Is there any chance he might be forced to talk?”
“There is a chance. Oah, yess! But if he spoke it would mean that all this world would end now—instanto—fall down on your head. These things are not allowed, you know. As I said, the door is shut.”
“There’s a chance. Oh, yes! But if he spoke, it would mean that this whole world would end right now—instantly—fall down on you. These things aren’t allowed, you know. Like I said, the door is shut.”
“Not a ghost of a chance?”
“Not a chance?”
“How can there be? You are a Christian, and it is forbidden to eat, in your books, of the Tree of Life, or else you would never die. How shall you all fear death if you all know what your friend does not know that he knows? I am afraid to be kicked, but I am not afraid to die, because I know what I know. You are not afraid to be kicked, but you are afraid to die. If you were not, by God! you English would be all over the shop in an hour, upsetting the balances of power, and making commotions. It would not be good. But no fear. He will remember a little and a little less, and he will call it dreams. Then he will forget altogether. When I passed my First Arts Examination in Calcutta that was all in the cram-book on Wordsworth. Trailing clouds of glory, you know.”
“How can there be? You’re a Christian, and your books say it’s forbidden to eat from the Tree of Life, or else you would never die. How can you all fear death if you know what your friend doesn’t know that he knows? I’m scared of getting kicked, but I’m not scared of dying because I know what I know. You’re not scared of getting kicked, but you are scared of dying. If you weren’t, honestly! You English would be causing chaos everywhere in an hour, messing up the balance of power and causing disturbances. That wouldn’t be good. But no worries. He’ll remember a little and then a little less, and he’ll call it dreams. Then he’ll forget entirely. When I passed my First Arts Examination in Calcutta, it was all from the cram book on Wordsworth. Trailing clouds of glory, you know.”
“This seems to be an exception to the rule.”
“This looks like an exception to the rule.”
“There are no exceptions to rules. Some are not so hard-looking as others, but they are all the same when you touch. If this friend of yours said so-and-so and so-and-so, indicating that he remembered all his lost lives, or one piece of a lost life, he would not be in the bank another hour. He would be what you called sack because he was mad, and they would send him to an asylum for lunatics. You can see that, my friend.”
“There are no exceptions to the rules. Some may seem softer than others, but they all feel the same when you get close. If your friend said something that showed he remembered all his lost lives, or even just part of a lost life, he wouldn't last another hour in the bank. People would consider him crazy, and they'd send him to a mental hospital. You can see that, my friend.”
“Of course I can, but I wasn't thinking of him. His name need never appear in the story.”
“Of course I can, but I wasn't thinking about him. His name doesn't have to show up in the story.”
“Ah! I see. That story will never be written. You can try.”
“Ah! I understand. That story will never be told. You can give it a shot.”
“I am going to.”
“I’m going to.”
“For your own credit and for the sake of money, of course?”
“For your own reputation and obviously for the sake of money?”
“No. For the sake of writing the story. On my honor that will be all.”
“No. For the sake of telling the story. I promise that’s all there is.”
“Even then there is no chance. You cannot play with the Gods. It is a very pretty story now. As they say, Let it go on that—I mean at that. Be quick; he will not last long.”
“Even then there’s no chance. You can’t mess with the Gods. It’s a nice story now. As they say, let it be that way—I mean at that. Hurry up; he won’t last long.”
“How do you mean?”
"What do you mean?"
“What I say. He has never, so far, thought about a woman.”
“What I mean is, he has never really thought about a woman.”
“Hasn't he though!” I remembered some of Charlie's confidences.
“Hasn't he just!” I recalled some of Charlie's secrets.
“I mean no woman has thought about him. When that comes; bushogya—all up' I know. There are millions of women here. Housemaids, for instance.”
“I mean, no woman has thought about him. When that happens; bushogya—all up' I know. There are millions of women here. Housemaids, for example.”
I winced at the thought of my story being ruined by a housemaid.
I flinched at the idea of my story being messed up by a housekeeper.
And yet nothing was more probable.
And yet nothing was more likely.
Grish Chunder grinned.
Grish Chunder smiled.
“Yes—also pretty girls—cousins of his house, and perhaps not of his house. One kiss that he gives back again and remembers will cure all this nonsense or else”—
“Yes—also pretty girls—cousins of his house, and maybe not of his house. One kiss that he gives back again and remembers will fix all this nonsense or else”—
“Or else what? Remember he does not know that he knows.”
“Or what then? Keep in mind he doesn't realize that he knows.”
“I know that. Or else, if nothing happens he will become immersed in the trade and the financial speculations like the rest. It must be so. You can see that it must be so. But the woman will come first, I think.”
“I know that. Otherwise, if nothing changes, he will get caught up in the business and the financial game like everyone else. It has to be that way. You can tell it has to be that way. But I think the woman will come first.”
There was a rap at the door, and Charlie charged in impetuously. He had been released from office, and by the look in his eyes I could see that he had come over for a long talk; most probably with poems in his pockets. Charlie's poems were very wearying, but sometimes they led him to talk about the galley.
There was a knock at the door, and Charlie rushed in impulsively. He had just gotten out of work, and from the look in his eyes, I could tell he was here for a long chat; most likely with poems stuffed in his pockets. Charlie's poems were really tiring, but sometimes they got him to talk about the galley.
Grish Chunder looked at him keenly for a minute.
Grish Chunder stared at him intently for a minute.
“I beg your pardon,” Charlie said, uneasily; “I didn't know you had any one with you.”
“I’m sorry,” Charlie said, feeling awkward; “I didn’t realize you had someone with you.”
“I am going,” said Grish Chunder.
"I'm going," said Grish Chunder.
He drew me into the lobby as he departed.
He pulled me into the lobby as he was leaving.
“That is your man,” he said, quickly. “I tell you he will never speak all you wish. That is rot—bosh. But he would be most good to make to see things. Suppose now we pretend that it was only play”—I had never seen Grish Chunder so excited—“and pour the ink-pool into his hand. Eh, what do you think? I tell you that he could see anything that a man could see. Let me get the ink and the camphor. He is a seer and he will tell us very many things.”
“That’s your guy,” he said quickly. “I promise you he won’t say all you want him to. That’s nonsense—pure nonsense. But he would be really good at helping us see things. How about we pretend it’s just a game”—I had never seen Grish Chunder so excited—“and pour the ink pool into his hand. What do you think? I tell you he could see anything that a person could see. Let me grab the ink and the camphor. He’s a seer and he’ll tell us a lot.”
“He may be all you say, but I'm not going to trust him to your Gods and devils.”
“He might be everything you say he is, but I’m not going to trust him to your gods and devils.”
“It will not hurt him. He will only feel a little stupid and dull when he wakes up. You have seen boys look into the ink-pool before.”
“It won’t hurt him. He’ll just feel a bit stupid and groggy when he wakes up. You’ve seen boys look into the ink-pool before.”
“That is the reason why I am not going to see it any more. You'd better go, Grish Chunder.”
“That’s why I’m not going to see it anymore. You should go, Grish Chunder.”
He went, declaring far down the staircase that it was throwing away my only chance of looking into the future.
He went, shouting from the bottom of the staircase that I was wasting my only opportunity to see into the future.
This left me unmoved, for I was concerned for the past, and no peering of hypnotized boys into mirrors and ink-pools would help me do that. But I recognized Grish Chunder's point of view and sympathized with it.
This didn't affect me at all because I was focused on the past, and staring into mirrors and ink pools wouldn't change that. But I understood where Grish Chunder was coming from and felt sympathy for him.
“What a big black brute that was!” said Charlie, when I returned to him. “Well, look here, I've just done a poem; dil it instead of playing dominoes after lunch. May I read it?”
“What a huge black brute that was!” Charlie said when I came back to him. “Well, check this out, I just wrote a poem; let's go over it instead of playing dominoes after lunch. Can I read it?”
“Let me read it to myself.”
“Let me read it to myself.”
“Then you miss the proper expression. Besides, you always make my things sound as if the rhymes were all wrong.”
“Then you miss the right expression. Plus, you always make my stuff sound like the rhymes are all off.”
“Read it aloud, then. You're like the rest of 'em.”
“Read it out loud, then. You're just like the others.”
Charlie mouthed me his poem, and it was not much worse than the average of his verses. He had been reading his book faithfully, but he was not pleased when I told him that I preferred my Longfellow undiluted with Charlie.
Charlie whispered his poem to me, and it wasn't much worse than the average of his verses. He had been reading his book regularly, but he wasn't happy when I told him that I preferred my Longfellow straight up without Charlie's influence.
Then we began to go through the MS. line by line; Charlie parrying every objection and correction with: “Yes, that may be better, but you don't catch what I'm driving at.”
Then we started to review the manuscript line by line; Charlie countering every objection and correction with, “Yes, that might be better, but you’re missing the point I’m trying to make.”
Charlie was, in one way at least, very like one kind of poet.
Charlie was, in one way at least, very much like a certain type of poet.
There was a pencil scrawl at the back of the paper and “What's that?” I said.
There was a pencil scribble on the back of the paper, and I said, “What's that?”
“Oh that's not poetry 't all. It's some rot I wrote last night before I went to bed and it was too much bother to hunt for rhymes; so I made it a sort of a blank verse instead.”
“Oh, that's not poetry at all. It's some nonsense I wrote last night before I went to bed, and it was too much trouble to look for rhymes; so I turned it into a kind of blank verse instead.”
Here is Charlie's “blank verse”:
Here is Charlie's "blank verse":
“We pulled for you when the wind was against us and the sails were low.
“We rowed for you when the wind was against us and the sails were down.
“Will you never let us go?
“Will you never let us go?
“We ate bread and onions when you took towns or ran aboard quickly when you were beaten back by the foe,
“We ate bread and onions when you captured towns or quickly boarded when you were pushed back by the enemy,
“The captains walked up and down the deck in fair weather singing songs, but we were below,
“The captains strolled up and down the deck in nice weather, singing songs, but we were below,
“We fainted with our chins on the oars and you did not see that we were idle for we still swung to and fro.
“We passed out with our chins on the oars, and you didn’t notice that we were lazy because we kept rocking back and forth.”
“Will you never let us go?
“Will you never let us go?
“The salt made the oar handles like sharkskin; our knees were cut to the bone with salt cracks; our hair was stuck to our foreheads; and our lips were cut to our gums and you whipped us because we could not row.
“The salt made the oar handles feel rough like sharkskin; our knees were torn to the bone with salt cracks; our hair was glued to our foreheads; and our lips were chapped to the gums and you punished us because we couldn't row.
“Will you never let us go?
“Will you ever let us go?
“But in a little time we shall run out of the portholes as the water runs along the oarblade, and though you tell the others to row after us you will never catch us till you catch the oar-thresh and tie up the winds in the belly of the sail. Aho! “Will you never let us go?”
“But soon we'll zip out of the portholes like water running along an oarblade, and even if you tell the others to row after us, you won't catch us until you harness the winds and secure them in the sail. Aho! “Will you never let us go?”
“H'm. What's oar-thresh, Charlie?”
"Hm. What's oar-thresh, Charlie?"
“The water washed up by the oars. That's the sort of song they might sing in the galley, y'know. Aren't you ever going to finish that story and give me some of the profits?”
“The water splashed up by the oars. That's the kind of song they’d sing in the kitchen, you know. Aren't you ever going to finish that story and share some of the earnings with me?”
“It depends on yourself. If you had only told me more about your hero in the first instance it might have been finished by now. You're so hazy in your notions.”
“It all depends on you. If you had just shared more about your hero in the beginning, we might have completed it by now. You’re so unclear in your ideas.”
“I only want to give you the general notion of it—the knocking about from place to place and the fighting and all that. Can't you fill in the rest yourself? Make the hero save a girl on a pirate-galley and marry her or do something.”
“I just want to give you the basic idea—the traveling around and the fighting and all that. Can’t you figure out the rest on your own? Have the hero rescue a girl from a pirate ship and marry her or something.”
“You're a really helpful collaborator. I suppose the hero went through some few adventures before he married.”
"You're such a great collaborator. I guess the hero had a few adventures before he got married."
“Well then, make him a very artful card—a low sort of man—a sort of political man who went about making treaties and breaking them—a black-haired chap who hid behind the mast when the fighting began.”
“Well then, create a clever card for him—a shady kind of guy—a political type who made deals and broke them—a dark-haired guy who ducked behind the mast when the fighting started.”
“But you said the other day that he was red-haired.”
“But you mentioned the other day that he had red hair.”
“I couldn't have. Make him black-haired of course. You've no imagination.”
“I couldn't have. Make him black-haired, of course. You have no imagination.”
Seeing that I had just discovered the entire principles upon which the half-memory falsely called imagination is based, I felt entitled to laugh, but forbore, for the sake of the tale.
Seeing that I had just uncovered the complete principles behind the half-memory wrongly referred to as imagination, I felt justified in laughing, but held back for the sake of the story.
“You're right. You're the man with imagination. A black-haired chap in a decked ship,” I said.
“You're right. You're the guy with imagination. A dark-haired dude on a fancy ship,” I said.
“No, an open ship—like a big boat.”
“No, an open ship—like a large boat.”
This was maddening.
This was so frustrating.
“Your ship has been built and designed, closed and decked in; you said so yourself,” I protested.
“Your ship has been built and designed, finished and equipped; you said so yourself,” I protested.
“No, no, not that ship. That was open, or half decked because—By Jove you're right. You made me think of the hero as a red-haired chap. Of course if he were red, the ship would be an open one with painted sails.”
“No, no, not that ship. That was open, or half decked because—By God, you're right. You made me picture the hero as a red-haired guy. Of course, if he were red, the ship would be an open one with painted sails.”
Surely, I thought he would remember now that he had served in two galleys at least—in a three-decked Greek one under the black-haired “political man,” and again in a Viking's open sea-serpent under the man “red as a red bear” who went to Markland. The devil prompted me to speak.
Surely, I thought he would remember now that he had served in at least two galleys—in a three-decked Greek one under the black-haired "political man," and again in a Viking's open sea serpent under the guy "red as a red bear" who went to Markland. The devil nudged me to speak.
“Why, 'of course,' Charlie?” said I. “I don't know. Are you making fun of me?”
“Why, of course, Charlie?” I said. “I don’t know. Are you joking around with me?”
The current was broken for the time being. I took up a notebook and pretended to make many entries in it.
The current was interrupted for now. I picked up a notebook and pretended to write a lot in it.
“It's a pleasure to work with an imaginative chap like yourself,” I said after a pause. “The way that you've brought out the character of the hero is simply wonderful.”
“It's a pleasure to work with a creative person like you,” I said after a pause. “The way you've developed the hero's character is just amazing.”
“Do you think so?” he answered, with a pleased flush. “I often tell myself that there's more in me than my—than people think.”
“Do you really think so?” he replied, with a happy blush. “I often remind myself that there's more to me than what people think.”
“There's an enormous amount in you.”
“There's a huge amount inside you.”
“Then, won't you let me send an essay on The Ways of Bank Clerks to Tit-Bits, and get the guinea prize?”
“Then, will you let me submit an essay on The Ways of Bank Clerks to Tit-Bits and try to win the guinea prize?”
“That wasn't exactly what I meant, old fellow: perhaps it would be better to wait a little and go ahead with the galley-story.”
"That's not really what I meant, my friend: maybe it would be better to wait a bit and continue with the galley story."
“Ah, but I sha'n't get the credit of that. Tit-Bits would publish my name and address if I win. What are you grinning at? They would.”
“Ah, but I won’t get the credit for that. Tit-Bits would publish my name and address if I win. What are you smiling at? They would.”
“I know it. Suppose you go for a walk. I want to look through my notes about our story.”
“I know it. Imagine you go for a walk. I want to go through my notes about our story.”
Now this reprehensible youth who left me, a little hurt and put back, might for aught he or I knew have been one of the crew of the Argo—had been certainly slave or comrade to Thorfin Karlsefne. Therefore he was deeply interested in guinea competitions. Remembering what Grish Chunder had said I laughed aloud. The Lords of Life and Death would never allow Charlie Mears to speak with full knowledge of his pasts, and I must even piece out what he had told me with my own poor inventions while Charlie wrote of the ways of bank-clerks.
Now this despicable young man who left me, feeling a bit hurt and shaken, might, for all he or I knew, have been part of the crew of the Argo—he could have definitely been a slave or a companion of Thorfin Karlsefne. So, he was really invested in guinea competitions. Remembering what Grish Chunder had said, I laughed out loud. The Lords of Life and Death would never let Charlie Mears fully understand his past, and I would have to fill in what he had told me with my own meager imagination while Charlie wrote about the lives of bank clerks.
I got together and placed on one file all my notes; and the net result was not cheering. I read them a second time. There was nothing that might not have been compiled at second-hand from other people's books—except, perhaps, the story of the fight in the harbor. The adventures of a Viking bad been written many times before; the history of a Greek galley-slave was no new thing, and though I wrote both, who could challenge or confirm the accuracy of my details? I might as well tell a tale of two thousand years hence. The Lords of Life and Death were as cunning as Grish Chunder had hinted. They would allow nothing to escape that might trouble or make easy the minds of men. Though I was convinced of this, yet I could not leave the tale alone. Exaltation followed reaction, not once, but twenty times in the next few weeks. My moods varied with the March sunlight and flying clouds. By night or in the beauty of a spring morning I perceived that I could write that tale and shift continents thereby. In the wet, windy afternoons, I saw that the tale might indeed be written, but would be nothing more than a faked, false-varnished, sham-rusted piece of Wardour Street work at the end. Then I blessed Charlie in many ways—though it was no fault of his. He seemed to be busy with prize competitions, and I saw less and less of him as the weeks went by and the earth cracked and grew ripe to spring, and the buds swelled in their sheaths. He did not care to read or talk of what he had read, and there was a new ring of self-assertion in his voice. I hardly cared to remind him of the galley when we met; but Charlie alluded to it on every occasion, always as a story from which money was to be made.
I gathered all my notes into one file, and the overall result was not encouraging. I read them again. There was nothing in there that couldn’t have been taken from other people’s books—except maybe the story of the fight in the harbor. The adventures of a Viking had been told many times before; the history of a Greek galley slave was nothing new, and even though I wrote both, who could verify or challenge the accuracy of my details? I might as well be telling a story set two thousand years in the future. The Lords of Life and Death were as crafty as Grish Chunder had suggested. They wouldn’t allow anything to slip through that could either trouble or ease the minds of people. Although I was convinced of this, I couldn’t put the story aside. My mood swung back and forth like the weather in March, not just once but twenty times over the next few weeks. My feelings shifted with the sunlight and passing clouds. At night or on beautiful spring mornings, I felt I could write that tale and change the world with it. But on rainy, windy afternoons, I realized that even if I could write it, it would just end up being a fake, glossy, poorly disguised imitation of something from Wardour Street. Then I thought about Charlie in many ways—though it wasn’t his fault. He seemed busy with prize competitions, and I saw less and less of him as the weeks passed, as the earth warmed for spring, and the buds swelled in their buds. He didn’t want to read or talk about what he had read, and there was a new assertiveness in his voice. I barely wanted to bring up the galley when we met, but Charlie mentioned it every chance he got, always as a story that could make money.
“I think I deserve twenty-five per cent., don't I, at least,” he said, with beautiful frankness. “I supplied all the ideas, didn't I?”
“I think I deserve twenty-five percent, right? At least,” he said, with beautiful honesty. “I provided all the ideas, didn’t I?”
This greediness for silver was a new side in his nature. I assumed that it had been developed in the City, where Charlie was picking up the curious nasal drawl of the underbred City man.
This greed for money was a new aspect of his character. I figured it had come about in the City, where Charlie was starting to adopt the strange nasal accent of the less refined City crowd.
“When the thing's done we'll talk about it. I can't make anything of it at present. Red-haired or black-haired hero are equally difficult.”
“When it’s done, we’ll talk about it. I can’t figure it out right now. A red-haired hero or a black-haired hero is just as tough.”
He was sitting by the fire staring at the red coals. “I can't understand what you find so difficult. It's all as clean as mud to me,” he replied. A jet of gas puffed out between the bars, took light and whistled softly. “Suppose we take the red-haired hero's adventures first, from the time that he came south to my galley and captured it and sailed to the Beaches.”
He was sitting by the fire, staring at the glowing coals. “I don’t see what’s so hard about it. It all seems clear as mud to me,” he replied. A burst of gas shot out between the bars, ignited, and whistled softly. “Let’s start with the adventures of the red-haired hero, from the time he came south to my ship, captured it, and sailed to the Beaches.”
I knew better now than to interrupt Charlie. I was out of reach of pen and paper, and dared not move to get them lest I should break the current. The gas-jet puffed and whinnied, Charlie's voice dropped almost to a whisper, and he told a tale of the sailing of an open galley to Furdurstrandi, of sunsets on the open sea, seen under the curve of the one sail evening after evening when the galley's beak was notched into the centre of the sinking disc, and “we sailed by that for we had no other guide,” quoth Charlie. He spoke of a landing on an island and explorations in its woods, where the crew killed three men whom they found asleep under the pines. Their ghosts, Charlie said, followed the galley, swimming and choking in the water, and the crew cast lots and threw one of their number overboard as a sacrifice to the strange gods whom they had offended. Then they ate sea-weed when their provisions failed, and their legs swelled, and their leader, the red-haired man, killed two rowers who mutinied, and after a year spent among the woods they set sail for their own country, and a wind that never failed carried them back so safely that they all slept at night. This and much more Charlie told. Sometimes the voice fell so low that I could not catch the words, though every nerve was on the strain. He spoke of their leader, the red-haired man, as a pagan speaks of his God; for it was he who cheered them and slew them impartially as he thought best for their needs; and it was he who steered them for three days among floating ice, each floe crowded with strange beasts that “tried to sail with us,” said Charlie, “and we beat them back with the handles of the oars.”
I knew better now than to interrupt Charlie. I was out of reach of pen and paper and didn't dare move to get them, afraid I would break the mood. The gas lamp flickered and hissed, Charlie's voice dropped almost to a whisper as he told a story about sailing an open galley to Furdurstrandi. He described sunsets over the open sea, seen under the curve of the one sail, night after night, as the galley's bow aligned with the center of the sinking sun, and “we sailed by that for we had no other guide,” Charlie said. He talked about landing on an island and exploring its woods, where the crew killed three men they found asleep under the pines. Their ghosts, Charlie said, followed the galley, swimming and drowning in the water, and the crew cast lots and threw one of their own overboard as a sacrifice to the strange gods they had angered. Then they ate seaweed when their food ran out, their legs swelled, and their leader, the red-haired man, killed two rowers who mutinied. After spending a year in the woods, they set sail for home, and a wind that never failed carried them back safely, allowing them all to sleep at night. Charlie shared this and much more. Sometimes his voice dropped so low I couldn't catch the words, even though every nerve was on edge. He spoke of their leader, the red-haired man, as a pagan speaks of his God; for he was the one who encouraged them and killed them without bias as he saw fit for their needs; and he was the one who guided them for three days among floating ice, each ice floe packed with strange creatures that “tried to sail with us,” said Charlie, “and we fought them off with the handles of the oars.”
The gas-jet went out, a burned coal gave way, and the fire settled down with a tiny crash to the bottom of the grate. Charlie ceased speaking, and I said no word.
The gas flame went out, a burned coal broke apart, and the fire settled down with a small crash to the bottom of the grate. Charlie stopped talking, and I didn't say anything.
“By Jove!” he said, at last, shaking his head. “I've been staring at the fire till I'm dizzy. What was I going to say?”
“By Jove!” he said, finally shaking his head. “I've been staring at the fire until I'm dizzy. What was I going to say?”
“Something about the galley.”
"Something about the kitchen."
“I remember now. It's 25 per cent. of the profits, isn't it?”
“I remember now. It's 25% of the profits, right?”
“It's anything you like when I've done the tale.”
“It's whatever you want once I finish the story.”
“I wanted to be sure of that. I must go now. I've, I've an appointment.” And he left me.
“I needed to confirm that. I have to go now. I have an appointment.” And he walked away.
Had my eyes not been held I might have known that that broken muttering over the fire was the swan-song of Charlie Mears. But I thought it the prelude to fuller revelation. At last and at last I should cheat the Lords of Life and Death!
Had my eyes not been held, I might have realized that the broken muttering over the fire was Charlie Mears' final song. But I thought it was just the lead-up to a bigger revelation. Finally, I would outsmart the Lords of Life and Death!
When next Charlie came to me I received him with rapture. He was nervous and embarrassed, but his eyes were very full of light, and his lips a little parted.
When Charlie came to see me again, I welcomed him with joy. He seemed nervous and a bit awkward, but his eyes were bright and his lips slightly parted.
“I've done a poem,” he said; and then quickly: “it's the best I've ever done. Read it.” He thrust it into my hand and retreated to the window.
“I’ve written a poem,” he said; and then quickly added, “it’s the best I’ve ever done. Read it.” He shoved it into my hand and stepped back to the window.
I groaned inwardly. It would be the work of half an hour to criticise—that is to say praise—the poem sufficiently to please Charlie. Then I had good reason to groan, for Charlie, discarding his favorite centipede metres, had launched into shorter and choppier verse, and verse with a motive at the back of it. This is what I read:
I groaned inside. It would take me about half an hour to critique—that is, to praise—the poem enough to satisfy Charlie. Then I had every reason to groan, because Charlie, leaving behind his favorite centipede meters, had switched to shorter and choppier lines, and lines that had a purpose behind them. This is what I read:
“The day is most fair, the cheery wind Halloos behind the hill, Where bends the wood as seemeth good, And the sapling to his will! Riot O wind; there is that in my blood That would not have thee still! “She gave me herself, O Earth, O Sky: Grey sea, she is mine alone—I Let the sullen boulders hear my cry, And rejoice tho' they be but stone! 'Mine! I have won her O good brown earth, Make merry! 'Tis bard on Spring; Make merry; my love is doubly worth All worship your fields can bring! Let the hind that tills you feel my mirth At the early harrowing.”
“The day is beautiful, the cheerful wind Calls out from behind the hill, Where the trees bend as they like, And the sapling follows its will! Raging wind; there’s something in my blood That refuses to be still! “She gave me herself, O Earth, O Sky: Grey sea, she is mine alone—I Let the gloomy boulders hear my cry, And let them rejoice even if they are just stone! 'Mine! I have won her, O good brown earth, Celebrate! It’s springtime; Celebrate; my love is worth More than all the offerings your fields can bring! Let the farmer who works you feel my joy During the early plowing.”
“Yes, it's the early harrowing, past a doubt,” I said, with a dread at my heart. Charlie smiled, but did not answer.
“Yes, it’s definitely the early harrowing,” I said, feeling a knot in my stomach. Charlie smiled but didn’t respond.
“Red cloud of the sunset, tell it abroad; I am victor. Greet me O Sun, Dominant master and absolute lord Over the soul of one!”
“Red cloud of the sunset, spread the word; I am the champion. Greet me, O Sun, powerful master and ultimate ruler Over the soul of one!”
“Well?” said Charlie, looking over my shoulder.
“Well?” Charlie asked, glancing over my shoulder.
I thought it far from well, and very evil indeed, when he silently laid a photograph on the paper—the photograph of a girl with a curly head, and a foolish slack mouth.
I thought it was very wrong and quite bad when he quietly placed a photograph on the table—a photo of a girl with curly hair and a silly, loose mouth.
“Isn't it—isn't it wonderful?” he whispered, pink to the tips of his ears, wrapped in the rosy mystery of first love. “I didn't know; I didn't think—it came like a thunderclap.”
“Isn't it—isn't it amazing?” he whispered, his ears flushed pink, enveloped in the sweet mystery of first love. “I had no idea; I didn't think—it hit me like a bolt from the blue.”
“Yes. It comes like a thunderclap. Are you very happy, Charlie?”
“Yes. It hits you like a thunderclap. Are you really happy, Charlie?”
“My God—she—she loves me!” He sat down repeating the last words to himself. I looked at the hairless face, the narrow shoulders already bowed by desk-work, and wondered when, where, and bow he had loved in his past lives.
“My God—she—she loves me!” He sat down, repeating the last words to himself. I looked at his hairless face, his narrow shoulders already slumped from desk work, and wondered when, where, and how he had loved in his past lives.
“What will your mother say?” I asked, cheerfully.
“What will your mom say?” I asked, cheerfully.
“I don't care a damn what she says.”
“I don't care at all what she says.”
At twenty the things for which one does not care a damn should, properly, be many, but one must not include mothers in the list. I told him this gently; and he described Her, even as Adam must have described to the newly named beasts the glory and tenderness and beauty of Eve. Incidentally I learned that She was a tobacconist's assistant with a weakness for pretty dress, and had told him four or five times already that She had never been kissed by a man before.
At twenty, the things you don’t care about should, ideally, be a lot, but you can't include mothers in that list. I mentioned this to him softly; and he went on to describe her, just like Adam must have described Eve to the newly named animals, highlighting her glory, tenderness, and beauty. I also found out that she worked as a tobacconist's assistant, had a passion for pretty dresses, and had already told him four or five times that she had never been kissed by a man before.
Charlie spoke on, and on, and on; while I, separated from him by thousands of years, was considering the beginnings of things. Now I understood why the Lords of Life and Death shut the doors so carefully behind us. It is that we may not remember our first wooings. Were it not so, our world would be without inhabitants in a hundred years.
Charlie kept talking and talking, while I, separated from him by thousands of years, was thinking about the origins of everything. Now I got why the Lords of Life and Death locked the doors so carefully behind us. It's so that we don't remember our first loves. If it weren't for that, our world would be empty in a hundred years.
“Now, about that galley-story,” I said, still more cheerfully, in a pause in the rush of the speech.
“Now, about that galley story,” I said, even more cheerfully, during a break in the flow of the speech.
Charlie looked up as though he had been hit. “The galley—what galley? Good heavens, don't joke, man! This is serious! You don't know how serious it is!”
Charlie looked up as if he had been struck. “The galley—what galley? Good grief, don’t joke around, man! This is serious! You have no idea how serious it is!”
Grish Chunder was right. Charlie had tasted the love of woman that kills remembrance, and the “finest story” in the world would never be written.
Grish Chunder was right. Charlie had experienced a woman's love that erases all memories, and the "greatest story" in the world would never be told.
VOLUME IV UNDER THE DEODARS
THE EDUCATION OF OTIS YEERE
I
In the pleasant orchard-closes “God bless all our gains,” say we; But “May God bless all our losses,” Better suits with our degree. —The Lost Bower.
In the nice orchard enclaves “God bless all our wins,” we say; But “May God bless all our losses,” Fits better with our status. —The Lost Bower.
This is the history of a failure; but the woman who failed said that it might be an instructive tale to put into print for the benefit of the younger generation. The younger generation does not want instruction, being perfectly willing to instruct if any one will listen to it. None the less, here begins the story where every right-minded story should begin, that is to say at Simla, where all things begin and many come to an evil end.
This is the story of a failure; however, the woman who failed believed it could be a valuable lesson to share in writing for the younger generation. The younger generation doesn’t seek advice, as they are more than ready to teach if anyone will pay attention. Still, here starts the tale where every decent story should start, namely at Simla, where everything begins and many things come to a bad end.
The mistake was due to a very clever woman making a blunder and not retrieving it. Men are licensed to stumble, but a clever woman's mistake is outside the regular course of Nature and Providence; since all good people know that a woman is the only infallible thing in this world, except Government Paper of the '70 issue, bearing interest at four and a half per cent. Yet, we have to remember that six consecutive days of rehearsing the leading part of The Fallen Age, at the New Gaiety Theatre where the plaster is not yet properly dry, might have brought about an unhingement of spirits which, again, might have led to eccentricities.
The mistake was caused by a really smart woman making a blunder and not fixing it. Men are allowed to mess up, but a clever woman's mistake is outside the normal order of Nature and Providence; because everyone knows that a woman is the only truly reliable thing in this world, except for Government Paper from the '70 issue, which earns four and a half percent interest. Still, we have to keep in mind that six straight days of rehearsing the lead role in The Fallen Age at the New Gaiety Theatre, where the plaster isn't quite dry yet, might have caused some mental strain that could lead to odd behavior.
Mrs. Hauksbee came to “The Foundry” to tiffin with Mrs. Mallowe, her one bosom friend, for she was in no sense “a woman's woman.” And it was a woman's tiffin, the door shut to all the world; and they both talked chiffons, which is French for Mysteries.
Mrs. Hauksbee came to “The Foundry” to have lunch with Mrs. Mallowe, her closest friend, because she wasn't really the type who preferred the company of women. It was a women-only lunch, with the door closed to everyone else; and they talked about fabrics, which is French for Mysteries.
“I've enjoyed an interval of sanity,” Mrs. Hauksbee announced, after tiffin was over and the two were comfortably settled in the little writing-room that opened out of Mrs. Mallowe's bedroom.
“I've had a moment of clarity,” Mrs. Hauksbee announced, after lunch was over and the two were comfortably settled in the small office that opened out of Mrs. Mallowe's bedroom.
“My dear girl, what has he done?” said Mrs. Mallowe, sweetly. It is noticeable that ladies of a certain age call each other “dear girl,” just as commissioners of twenty-eight years' standing address their equals in the Civil List as “my boy.”
“My dear girl, what has he done?” said Mrs. Mallowe, sweetly. It’s noticeable that women of a certain age call each other “dear girl,” just as commissioners with twenty-eight years of experience address their peers in the Civil List as “my boy.”
“There's no he in the case. Who am I that an imaginary man should be always credited to me? Am I an Apache?”
“There's no 'he' in this situation. Who am I that an imaginary guy should always be associated with me? Am I Apache?”
“No, dear, but somebody's scalp is generally drying at your wigwam-door. Soaking, rather.”
“No, sweetheart, but someone’s scalp is usually drying by your doorstep. More like soaking.”
This was an allusion to the Hawley Boy, who was in the habit of riding all across Simla in the Rains, to call on Mrs. Hauksbee. That lady laughed.
This was a reference to the Hawley Boy, who would often ride all over Simla during the monsoon to visit Mrs. Hauksbee. That lady laughed.
“For my sins, the Aide at Tyrconnel last night told me off to The Mussuck. Hsh! Don't laugh. One of my most devoted admirers. When the duff came—some one really ought to teach them to make pudding at Tyrconnel—The Mussuck was at liberty to attend to me.”
“For my sins, the aide at Tyrconnel last night scolded me in front of The Mussuck. Hsh! Don't laugh. One of my biggest fans. When the pudding finally came—someone really should teach them how to make dessert at Tyrconnel—The Mussuck was free to take care of me.”
“Sweet soul! I know his appetite,” said Mrs. Mallowe. “Did he, oh did he, begin his wooing?”
“Sweet soul! I know his cravings,” said Mrs. Mallowe. “Did he, oh did he, start his courting?”
“By a special mercy of Providence, no. He explained his importance as a Pillar of the Empire. I didn't laugh.”
“Thanks to a special mercy from Providence, no. He explained how important he was as a Pillar of the Empire. I didn’t laugh.”
“Lucy, I don't believe you.”
“Lucy, I can't believe you.”
“Ask Captain Sangar; he was on the other side. Well, as I was saying, The Mussuck dilated.”
“Ask Captain Sangar; he was on the other side. Anyway, as I was saying, The Mussuck expanded.”
“I think I can see him doing it,” said Mrs. Mallowe, pensively, scratching her fox-terrier's ears.
“I think I can see him doing it,” said Mrs. Mallowe, thoughtfully, scratching her fox terrier's ears.
“I was properly impressed. Most properly. I yawned openly. 'Strict supervision, and play them off one against the other,' said The Mussuck, shoveling down his ice by tureenfuls, I assure you. 'That, Mrs. Hauksbee, is the secret of our Government.'”
“I was really impressed. Really. I yawned loudly. 'Keep a close watch on them, and make them compete against each other,' said The Mussuck, shoveling down his ice by the bowlful, I promise you. 'That, Mrs. Hauksbee, is the secret of our Government.'”
Mrs. Mallowe laughed long and merrily. “And what did you say?”
Mrs. Mallowe laughed heartily. “What did you say?”
“Did you ever know me at loss for an answer yet? I said: 'So I have observed in my dealings with you.' The Mussuck swelled with pride. He is coming to call on me tomorrow. The Hawley Boy is coming too.”
“Did you ever see me at a loss for words? I said: 'That's what I noticed in my interactions with you.' The Mussuck puffed up with pride. He’s coming to visit me tomorrow. The Hawley Boy is coming too.”
“'Strict supervision and play them off one against the other. That, Mrs. Hauksbee, is the secret of our Government.' And I dare say if we could get to The Mussuck's heart, we should find that he considers himself a man of the world.”
“'Close monitoring and making them compete against each other. That, Mrs. Hauksbee, is the key to our Government.' And I bet if we could reach The Mussuck's true feelings, we'd discover that he sees himself as a worldly man.”
“As he is of the other two things. I like The Mussuck, and I won't have you call him names. He amuses me.”
“As he is with the other two things. I like The Mussuck, and I won't let you call him names. He entertains me.”
“He has reformed you, too, by what appears. Explain the interval of sanity, and hit Tim on the nose with the paper-cutter, please. That dog is too fond of sugar. Do you take milk in yours?”
“He has changed you as well, from what it looks like. Explain the moment of clarity, and please hit Tim on the nose with the paper cutter. That dog loves sugar way too much. Do you take milk in yours?”
“No, thanks. Polly, I'm wearied of this life. It's hollow.”
“No, thanks. Polly, I'm tired of this life. It's empty.”
“Turn religious, then. I always said that Rome would be your fate.”
“Become religious, then. I always knew that Rome would be your destiny.”
“Only exchanging half a dozen attaches in red for one and in black, and if I fasted, the wrinkles would come, and never, never go. Has it ever struck you, dear, that I'm getting old?”
“Just swapping a few red accessories for one black one, and if I skip meals, the wrinkles will start showing up and never leave. Have you ever thought about the fact that I'm getting old, dear?”
“Thanks for your courtesy. I'll return it. Ye-es we are both not exactly—how shall I put it?”
“Thanks for your kindness. I’ll make sure to return it. Yeah, we’re not exactly—how should I say it?”
“What we have been. 'I feel it in my bones,' as Mrs. Crossley says. Polly, I've wasted my life.”
“What we have been. 'I feel it in my bones,' as Mrs. Crossley puts it. Polly, I've wasted my life.”
“As how?”
"How so?"
“Never mind how. I feel it. I want to be a Power before I die.”
“Forget about how. I can feel it. I want to be powerful before I die.”
“Be a Power then. You've wits enough for anything—and beauty?”
“Be powerful then. You've got enough brains for anything—and beauty?”
Mrs. Hauksbee pointed a teaspoon straight at her hostess. “Polly, if you heap compliments on me like this, I shall cease to believe that you're a woman. Tell me how I am to be a Power.”
Mrs. Hauksbee pointed a teaspoon directly at her hostess. “Polly, if you keep showering me with compliments like this, I’ll start to think you’re not even human. Tell me how I can become a Power.”
“Inform The Mussuck that he is the most fascinating and slimmest man in Asia, and he'll tell you anything and everything you please.”
“Tell The Mussuck that he’s the most interesting and slim guy in Asia, and he’ll share whatever you want to know.”
“Bother The Mussuck! I mean an intellectual Power—not a gas-power. Polly, I'm going to start a salon.”
“Forget about the Mussuck! I mean an intellectual power—not a gas power. Polly, I’m going to start a salon.”
Mrs. Mallowe turned lazily on the sofa and rested her head on her hand. “Hear the words of the Preacher, the son of Baruch,” she said.
Mrs. Mallowe turned casually on the couch and rested her head on her hand. “Listen to the words of the Preacher, the son of Baruch,” she said.
“Will you talk sensibly?”
"Can you speak logically?"
“I will, dear, for I see that you are going to make a mistake.”
“I will, dear, because I see that you’re about to make a mistake.”
“I never made a mistake in my life at least, never one that I couldn't explain away afterward.”
“I never made a mistake in my life; at least, never one that I couldn't justify afterward.”
“Going to make a mistake,” went on Mrs. Mallowe, composedly. “It is impossible to start a salon in Simla. A bar would be much more to the point.”
“Going to make a mistake,” continued Mrs. Mallowe, calmly. “It’s impossible to start a salon in Simla. A bar would be much more appropriate.”
“Perhaps, but why? It seems so easy.”
“Maybe, but why? It looks so simple.”
“Just what makes it so difficult. How many clever women are there in Simla?”
“What's so hard about it? How many smart women are there in Simla?”
“Myself and yourself,” said Mrs. Hauksbee, without a moment's hesitation.
“Me and you,” said Mrs. Hauksbee, without a moment's hesitation.
“Modest woman! Mrs. Feardon would thank you for that. And how many clever men?”
“Modest woman! Mrs. Feardon would appreciate that. And how many smart men?”
“Oh—er—hundreds,” said Mrs. Hauksbee, vaguely.
“Oh—uh—hundreds,” said Mrs. Hauksbee, vaguely.
“What a fatal blunder! Not one. They are all bespoke of the Government. Take my husband, for instance. Jack was a clever man, though I say so who shouldn't. Government has eaten him up. All his ideas and powers of conversation—he really used to be a good talker, even to his wife, in the old days—are taken from him by this—this kitchen-sink of a Government. That's the case with every man up here who is at work. I don't suppose a Russian convict under the knout is able to amuse the rest of his gang; and all our men-folk here are gilded convicts.”
“What a terrible mistake! Not just one. They are all products of the Government. Take my husband, for example. Jack was a smart guy, even if I shouldn’t say so. The Government has completely consumed him. All his ideas and conversation skills—he used to be a good talker, even with me, back in the day—have been stripped away by this—this mess of a Government. It's the same for every man here who is working. I don’t think a Russian convict under the whip can entertain the rest of his gang; all our men here are just gilded prisoners.”
“But there are scores—”
“But there are tons—”
“I know what you're going to say. Scores of idle men up on leave. I admit it, but they are all of two objectionable sets, The Civilian who'd be delightful if he had the military man's knowledge of the world and style, and the military man who'd be adorable if lie had the Civilian's culture.”
“I know what you're going to say. A bunch of lazy guys on leave. I get it, but they're really just two kinds of annoying. The civilian who would be great if he had the military guy's worldly knowledge and style, and the military guy who would be charming if he had the civilian's refinement.”
“Detestable word! Have Civilians Culchaw? I never studied the breed deeply.”
“Awful word! Do regular people really have Culchaw? I never looked into that breed closely.”
“Don't make fun of Jack's service. Yes. They're like the teapots in the Lakka Bazar—good material but not polished. They can't help themselves, poor dears. A Civilian only begins to be tolerable after he has knocked about the world for fifteen years.”
“Don’t mock Jack’s service. Yeah. They’re like the teapots in the Lakka Bazar—good material but not refined. They can’t help it, poor things. A civilian only starts to be bearable after he’s been around the world for fifteen years.”
“And a military man?”
"And a soldier?"
“When he has had the same amount of service. The young of both species are horrible. You would have scores of them in your salon.”
“When he has had the same amount of experience. The young of both species are terrible. You would have tons of them in your living room.”
“I would not!” said Mrs. Hauksbee, fiercely. “I would tell the bearer to darwaza band them. I'd put their own colonels and commissioners at the door to turn them away. I'd give them to the Topsham girl to play with.”
“I wouldn’t!” said Mrs. Hauksbee, angrily. “I would tell the messenger to lock them out. I’d have their own colonels and commissioners at the door to send them away. I’d give them to the Topsham girl to play with.”
“The Topsham girl would be grateful for the gift. But to go back to the salon. Allowing that you had gathered all your men and women together, what would you do with them? Make them talk? They would all with one accord begin to flirt. Your salon would become a glorified Peliti's—a 'Scandal Point' by lamplight.”
“The Topsham girl would appreciate the gift. But let’s return to the salon. Assuming you've gathered all your guests together, what would you do with them? Make them have conversations? They would all immediately start flirting. Your salon would turn into an upscale Peliti's—a 'Scandal Point' by lamplight.”
“There's a certain amount of wisdom in that view.”
“There's some wisdom in that perspective.”
“There's all the wisdom in the world in it. Surely, twelve Simla seasons ought to have taught you that you can't focus anything in India; and a salon, to be any good at all, must be permanent. In two seasons your roomful would be scattered all over Asia. We are only little bits of dirt on the hillsides—here one day and blown down the khud the next. We have lost the art of talking—at least our men have. We have no cohesion”—
“There's so much wisdom in that. After twelve seasons in Simla, you should know that you can't really focus on anything in India; and for a salon to be effective, it needs to be permanent. In just two seasons, your group will be spread across Asia. We are just tiny specks on the hillsides—here one day and swept down the slope the next. We've lost the ability to have genuine conversations—at least our men have. We lack any sense of unity—”
“George Eliot in the flesh,” interpolated Mrs. Hauksbee, wickedly.
"George Eliot in the flesh," interjected Mrs. Hauksbee, mischievously.
“And collectively, my dear scoffer, we, men and women alike, have no influence.
“And together, my dear skeptic, we, both men and women, have no influence."
“Come into the veranda and look at the Mall!”
“Come onto the porch and check out the mall!”
The two looked down on the now rapidly filling road, for all Simla was abroad to steal a stroll between a shower and a fog.
The two looked down at the now quickly filling road, as everyone in Simla was out for a walk between a rain shower and some fog.
“How do you propose to fix that river? Look! There's The Mussuck—head of goodness knows what. He is a power in the land, though he does eat like a costermonger. There's Colonel Blone, and General Grucher, and Sir Dugald Delane, and Sir Henry Haughton, and Mr. Jellalatty. All Heads of Departments, and all powerful.”
“How do you plan to fix that river? Look! There's The Mussuck—head of who knows what. He's influential in the area, even though he eats like a street vendor. There's Colonel Blone, General Grucher, Sir Dugald Delane, Sir Henry Haughton, and Mr. Jellalatty. All Heads of Departments, and all powerful.”
“And all my fervent admirers,” said Mrs. Hauksbee, piously. “Sir Henry Haughton raves about me. But go on.”
“And all my devoted fans,” said Mrs. Hauksbee, piously. “Sir Henry Haughton can't stop talking about me. But continue.”
“One by one, these men are worth something. Collectively, they're just a mob of Anglo-Indians. Who cares for what Anglo-Indians say? Your salon won't weld the Departments together and make you mistress of India, dear. And these creatures won't talk administrative 'shop' in a crowd—your salon—because they are so afraid of the men in the lower ranks overhearing it. They have forgotten what of Literature and Art they ever knew, and the women”—
“One by one, these men have value. But together, they’re just a mob of Anglo-Indians. Who cares about what Anglo-Indians think? Your social gatherings won't bring the departments together or make you the ruler of India, dear. And these people won't discuss administrative matters in public—your gatherings—because they're scared of the lower-ranked men overhearing them. They’ve forgotten whatever knowledge of Literature and Art they once had, and the women—”
“Can't talk about anything except the last Gymkhana, or the sins of their last nurse. I was calling on Mrs. Derwills this morning.”
“Can't talk about anything except the last Gymkhana or the mistakes of their last nurse. I was visiting Mrs. Derwills this morning.”
“You admit that? They can talk to the subalterns though, and the subalterns can talk to them. Your salon would suit their views admirably, if you respected the religious prejudices of the country and provided plenty of kala juggahs.”
“You admit that? They can talk to the subalterns, and the subalterns can talk to them. Your salon would be perfect for their views if you respected the country's religious beliefs and provided plenty of kala juggahs.”
“Plenty of kala juggahs. Oh my poor little idea! Kala juggahs in a salon! But who made you so awfully clever?”
“Lots of kala juggahs. Oh my poor little idea! Kala juggahs in a salon! But who made you so ridiculously smart?”
“Perhaps I've tried myself; or perhaps I know a woman who has. I have preached and expounded the whole matter and the conclusion thereof”—
“Maybe I’ve tried it myself; or maybe I know a woman who has. I have discussed and explained the whole thing and what it all comes down to”—
“You needn't go on. 'Is Vanity.' Polly, I thank you. These vermin—” Mrs. Hauksbee waved her hand from the veranda to two men in the crowd below who had raised their hats to her—“these vermin shall not rejoice in a new Scandal Point or an extra Peliti's. I will abandon the notion of a salon. It did seem so tempting, though. But what shall I do? I must do something.”
“You don’t have to continue. ‘It's all about vanity.’ Polly, I appreciate it. Those pests—” Mrs. Hauksbee gestured from the balcony to two men in the crowd below who had tipped their hats to her—“those pests won't get to celebrate a new Scandal Point or an extra Peliti's. I’ll give up the idea of a salon. It did seem really tempting, though. But what should I do? I need to do something.”
“Why? Are not Abana and Pharphar”—
“Why? Are Abana and Pharphar not”—
“Jack has made you nearly as bad as himself! I want to, of course. I'm tired of everything and everybody, from a moonlight picnic at Seepee to the blandishments of The Mussuck.”
“Jack has made you almost as bad as he is! I want to, of course. I'm tired of everything and everyone, from a moonlight picnic at Seepee to the flattery of The Mussuck.”
“Yes—that comes, too, sooner or later, Have you nerve enough to make your bow yet?”
“Yes—that will come, sooner or later. Do you have the guts to make your entrance now?”
Mrs. Hauksbee's mouth shut grimly. Then she laughed. “I think I see myself doing it. Big pink placards on the Mall: 'Mrs. Hauksbee! Positively her last appearance on any stage! This is to give notice!' No more dances; no more rides; no more luncheons; no more theatricals with supper to follow; no more sparring with one's dearest, dearest friend; no more fencing with an inconvenient man who hasn't wit enough to clothe what he's pleased to call his sentiments in passable speech; no more parading of The Mussuck while Mrs. Tarkass calls all round Simla, spreading horrible stories about me? No more of anything that is thoroughly wearying, abominable and detestable, but, all the same, makes life worth the having. Yes! I see it all! Don't interrupt, Polly, I'm inspired. A mauve and white striped 'cloud' round my excellent shoulders, a seat in the fifth row of the Gaiety, and both horses sold. Delightful vision! A comfortable armchair, situated in three different draughts, at every ballroom; and nice, large, sensible shoes for all the couples to stumble over as they go into the veranda! Then at supper. Can't you imagine the scene? The greedy mob gone away. Reluctant subaltern, pink all over like a newly-powdered baby—they really ought to tan subalterns before they are exported—Polly—sent back by the hostess to do his duty. Slouches up to me across the room, tugging at a glove two sizes too large for him—I hate a man who wears gloves like overcoats—and trying to look as if he'd thought of it from the first. 'May I ah—have the pleasure 'f takin' you 'nt' supper?' Then I get up with a hungry smile. Just like this.”
Mrs. Hauksbee's mouth shut grimly. Then she laughed. “I can totally picture it. Big pink signs on the Mall: 'Mrs. Hauksbee! This is her final appearance on any stage! Just giving you a heads-up!' No more dances; no more rides; no more lunches; no more plays with supper afterward; no more playful banter with my closest friend; no more fencing with some annoying guy who can’t express his feelings in decent words; no more showing off The Mussuck while Mrs. Tarkass spreads awful rumors about me all over Simla? No more of all that exhausting, awful stuff, but still, it makes life worth living. Yes! I see it all! Don’t interrupt, Polly, I’m on a roll. A mauve and white striped 'cloud' draped over my fabulous shoulders, a seat in the fifth row of the Gaiety, and both horses sold. What a lovely image! A comfy chair, positioned in three drafts, at every ballroom; and nice, big, sensible shoes for everyone to trip over as they head onto the veranda! Then at supper. Can you picture the scene? The hungry crowd has left. A reluctant subaltern, blushing like a freshly powdered baby—they really should toughen them up before sending them out—Polly—sent back by the hostess to do his duty. He trudges across the room to me, pulling at a glove that's two sizes too big for him—I can't stand a guy who wears gloves like they're overcoats—and tries to act like he was thinking about this all along. 'May I ah—have the pleasure of taking you to supper?' Then I get up with a hungry smile. Just like this.”
“Lucy, how can you be so absurd?”
“Lucy, how can you be so ridiculous?”
“And sweep out on his arm. So! After supper I shall go away early, you know, because I shall be afraid of catching cold. No one will look for my 'rickshaw. Mine, so please you! I shall stand, always with that mauve and white 'cloud' over my head, while the wet soaks into my dear, old, venerable feet and Tom swears and shouts for the mem-sahib's gharri. Then home to bed at half-past eleven! Truly excellent life helped out by the visits of the Padri, just fresh from burying somebody down below there.” She pointed through the pines, toward the Cemetery, and continued with vigorous dramatic gesture—“Listen! I see it all down, down even to the stays! Such stays! Six-eight a pair, Polly, with red flannel—or list is it?—that they put into the tops of those fearful things. I can draw you a picture of them.”
“And he’ll sweep me up in his arms. So! After dinner, I’ll head out early, you know, because I’m afraid of catching a cold. No one will be looking for my rickshaw. Mine, if you please! I’ll stand there, always with that mauve and white ‘cloud’ over my head, while the wet soaks into my dear, old, venerable feet and Tom curses and yells for the mem-sahib's gharri. Then home to bed at half-past eleven! Truly a wonderful life, made even better by the visits from the Padri, just back from burying someone down there.” She pointed through the pines toward the Cemetery and continued with an animated gesture—“Listen! I can picture it all, down, down even to the stays! Such stays! Six-eight a pair, Polly, with red flannel—or is it list?—that they put into the tops of those awful things. I can draw you a picture of them.”
“Lucy, for Heaven's sake, don't go waving your arms about in that idiotic manner! Recollect, every one can see you from the Mall.”
“Lucy, for goodness' sake, stop waving your arms around like that! Remember, everyone can see you from the Mall.”
“Let them see! They'll think I am rehearsing for The Fallen Angel. Look! There's The Mussuck. How badly he rides. There!”
“Let them see! They'll think I'm practicing for The Fallen Angel. Look! There's The Mussuck. He rides so poorly. There!”
She blew a kiss to the venerable Indian administrator with infinite grace.
She blew a kiss to the respected Indian administrator with endless grace.
“Now,” she continued, “he'll be chaffed about that at the Club in the delicate manner those brutes of men affect, and the Hawley Boy will tell me all about it—softening the details for fear of shocking me. That boy is too good to live, Polly. I've serious thoughts of recommending him to throw up his Commission and go into the Church. In his present frame of mind he would obey me. Happy, happy child.”
“Now,” she went on, “he’ll get teased about that at the Club in the subtle way those guys do, and the Hawley Boy will fill me in on all the details—softening them so he doesn’t shock me. That boy is too good for this world, Polly. I’m seriously thinking about suggesting he give up his Commission and join the Church. In his current state of mind, he’d actually listen to me. Happy, happy kid.”
“Never again,” said Mrs. Mallowe, with an affectation of indignation, “shall you tiffin here! 'Lucindy, your behavior is scand'lus.'”
“Never again,” said Mrs. Mallowe, with a hint of indignation, “will you have lunch here! 'Lucindy, your behavior is scandalous.'”
“All your fault,” retorted Mrs. Hauksbee, “for suggesting such a thing as my abdication. No! Jamais—nevaire! I will act, dance, ride, frivol, talk scandal, dine out, and appropriate the legitimate captives of any woman I choose until I d-r-r-rop or a better woman than I puts me to shame before all Simla—and it's dust and ashes in my mouth while I'm doing it!”
“All your fault,” shot back Mrs. Hauksbee, “for even suggesting that I step down. No way—never! I’m going to act, dance, ride, have fun, gossip, go out to eat, and take the rightful suitors of any woman I want until I drop or a better woman than me makes me look bad in front of all of Simla—and it’s dust and ashes in my mouth while I’m doing it!”
She swept into the drawing-room, Mrs. Mallowe followed and put an arm round her waist.
She walked into the living room, and Mrs. Mallowe followed her, putting an arm around her waist.
“I'm not!” said Mrs. Hauksbee, defiantly, rummaging for her handkerchief. “I've been dining out the last ten nights, and rehearsing in the afternoon. You'd be tired yourself. It's only because I'm tired.”
“I'm not!” said Mrs. Hauksbee, defiantly, searching for her handkerchief. “I've been out to dinner the last ten nights and rehearsing in the afternoon. You’d be tired too. It’s just that I’m worn out.”
Mrs. Mallowe did not offer Mrs. Hauksbee any pity or ask her to lie down, but gave her another cup of tea, and went on with the talk.
Mrs. Mallowe didn’t offer Mrs. Hauksbee any sympathy or suggest that she rest, but poured her another cup of tea and continued the conversation.
“I've been through that too, dear,” she said.
“I've been through that too, dear,” she said.
“I remember,” said Mrs. Hauksbee, a gleam of fun on her face. “In '84 wasn't it? You went out a great deal less next season.”
“I remember,” said Mrs. Hauksbee, a spark of fun in her eyes. “In '84, wasn’t it? You went out a lot less the following season.”
Mrs. Mallowe smiled in a superior and Sphinxlike fashion.
Mrs. Mallowe smiled in a confident and mysterious way.
“I became an Influence,” said she.
“I became an influence,” she said.
“Good gracious, child, you didn't join the Theosophists and kiss Buddha's big toe, did you? I tried to get into their set once, but they cast me out for a skeptic—without a chance of improving my poor little mind, too.”
“Goodness, kid, you didn't join the Theosophists and kiss Buddha's big toe, did you? I tried to get into their group once, but they kicked me out for being a skeptic—without a chance to help my poor little mind, either.”
“No, I didn't Theosophilander. Jack says”—
“No, I didn't Theosophilander. Jack says—”
“Never mind Jack. What a husband says is known before. What did you do?”
“Forget about Jack. What a husband says is already known. What did you do?”
“I made a lasting impression.”
“I left a lasting impression.”
“So have I—for four months. But that didn't console me in the least. I hated the man. Will you stop smiling in that inscrutable way and tell me what you mean?”
“So have I—for four months. But that didn't comfort me at all. I hated the guy. Can you stop smiling like that and just tell me what you mean?”
Mrs. Mallowe told.
Mrs. Mallowe said.
* * * * * *
“And—you—mean—to—say that it is absolutely Platonic on both sides?”
“And—you—mean—to—say that it’s totally Platonic on both sides?”
“Absolutely, or I should never have taken it up.”
“Definitely, or I wouldn’t have started it.”
“And his last promotion was due to you?”
“Was his last promotion because of you?”
Mrs. Mallowe nodded.
Mrs. Mallowe agreed.
“And you warned him against the Topsham girl?”
“And you warned him about the Topsham girl?”
Another nod.
Another acknowledgment.
“And told him of Sir Dugald Delane's private memo about him?”
“And did you tell him about Sir Dugald Delane's private memo regarding him?”
A third nod.
A third affirmation.
“Why?”
“Why?”
“What a question to ask a woman! Because it amused me at first. I am proud of my property now. If I live he shall continue to be successful. Yes, I will put him upon the straight road to Knighthood, and everything else that a man values. The rest depends upon himself.”
“What a question to ask a woman! It made me laugh at first. I take pride in my accomplishments now. If I survive, he will keep succeeding. Yes, I will guide him on the path to Knighthood and everything else a man values. The rest is up to him.”
“Polly, you are a most extraordinary woman.”
“Polly, you are an exceptional woman.”
“Not in the least. I'm concentrated, that's all. You diffuse yourself, dear; and though all Simla knows your skill in managing a team”—
“Not at all. I’m just focused, that’s all. You spread yourself too thin, dear; and even though everyone in Simla knows how good you are at leading a team—”
“Can't you choose a prettier word?”
“Can’t you pick a nicer word?”
“Team, of half a dozen, from The Mussuck to the Hawley Boy, you gain nothing by it. Not even amusement.”
“Team of six, from The Mussuck to the Hawley Boy, you get nothing from it. Not even a bit of fun.”
“And you?”
"And you?"
“Try my recipe. Take a man, not a boy, mind, but an almost mature, unattached man, and be this guide, philosopher, and friend. You'll find it the most interesting occupation that you ever embarked on. It can be done—you needn't look like that—because I've done it.”
“Try my recipe. Take a man, not a boy, but an almost mature, unattached man, and be his guide, philosopher, and friend. You'll find it the most interesting thing you've ever done. It can be done—you don't have to look like that—because I've done it.”
“There's an element of risk about it that makes the notion attractive. I'll get such a man and say to him, 'Now, understand that there must be no flirtation. Do exactly what I tell you, profit by my instruction and counsels, and all will yet be well,' as Toole says. Is that the idea?”
“There's a certain risk to it that makes the idea appealing. I'll find a guy like that and tell him, 'Now, just so we're clear, there can't be any flirting. Follow my lead, take my advice, and everything will turn out fine,' as Toole says. Is that the plan?”
“More or less,” said Mrs. Mallowe with an unfathomable smile. “But be sure he understands that there must be no flirtation.”
“More or less,” said Mrs. Mallowe with a mysterious smile. “But make sure he knows there can’t be any flirting.”
II
Dribble-dribble-trickle-trickle What a lot of raw dust! My dollie's had an accident And out came all the sawdust! —Nursery Rhyme.
Dribble-dribble-trickle-trickle What a lot of raw dust! My doll had an accident And all the sawdust came out! —Nursery Rhyme.
So Mrs. Hauksbee, in “The Foundry” which overlooks Simla Mall, sat at the feet of Mrs. Mallowe and gathered wisdom. The end of the Conference was the Great Idea upon which Mrs. Hauksbee so plumed herself.
So Mrs. Hauksbee, in “The Foundry” that overlooks Simla Mall, sat at the feet of Mrs. Mallowe and absorbed wisdom. The conclusion of the Conference was the Great Idea that Mrs. Hauksbee took so much pride in.
“I warn you,” said Mrs. Mallowe, beginning to repent of her suggestion, “that the matter is not half so easy as it looks. Any woman—even the Topsham girl—can catch a man, but very, very few know how to manage him when caught.”
“I warn you,” said Mrs. Mallowe, starting to regret her suggestion, “that the situation is not nearly as easy as it seems. Any woman—even the Topsham girl—can snag a guy, but very, very few know how to handle him once they do.”
“My child,” was the answer, “I've been a female St. Simon Stylites looking down upon men for these—these years past. Ask The Mussuck whether I can manage them.”
"My child," was the answer, "I've been like a female St. Simon Stylites, looking down on men all these—these years past. Ask The Mussuck if I can handle them."
Mrs. Hauksbee departed humming, “I'll go to him and say to him in manner most ironical.” Mrs. Mallowe laughed to herself. Then she grew suddenly sober. “I wonder whether I've done well in advising that amusement? Lucy's a clever woman, but a thought too careless.”
Mrs. Hauksbee left humming, “I'll go to him and say in the most ironic way.” Mrs. Mallowe chuckled to herself. Then she became serious. “I wonder if I was right to suggest that activity? Lucy's smart, but a bit too reckless.”
A week later, the two met at a Monday Pop. “Well?” said Mrs. Mallowe.
A week later, the two met at a Monday Pop. “So?” said Mrs. Mallowe.
“I've caught him!” said Mrs. Hauksbee; her eyes were dancing with merriment.
“I've caught him!” said Mrs. Hauksbee; her eyes were sparkling with joy.
“Who is it, mad woman? I'm sorry I ever spoke to you about it.”
“Who is it, crazy lady? I regret ever talking to you about it.”
“Look between the pillars. In the third row; fourth from the end. You can see his face now. Look!”
“Look between the columns. In the third row; fourth from the end. You can see his face now. Look!”
“Otis Yeere! Of all the improbable and impossible people! I don't believe you.”
“Otis Yeere! Of all the unlikely and unbelievable people! I can't believe you.”
“Hsh! Wait till Mrs. Tarkass begins murdering Milton Wellings; and I'll tell you all about it. S-s-ss! That woman's voice always reminds me of an Underground train coming into Earl's Court with the brakes on. Now listen. It is really Otis Yeere.”
“Hsh! Just wait until Mrs. Tarkass starts taking out Milton Wellings; I’ll fill you in on everything. S-s-ss! That woman’s voice always reminds me of an Underground train sliding into Earl's Court with the brakes screeching. Now listen. It’s actually Otis Yeere.”
“So I see, but does it follow that he is your property?”
"So I get it, but does that mean he's your property?"
“He is! By right of trove. I found him, lonely and unbefriended, the very next night after our talk, at the Dugald Delane's burra-khana. I liked his eyes, and I talked to him. Next day he called. Next day we went for a ride together, and today he's tied to my 'rickshaw-wheels hand and foot. You'll see when the concert's over. He doesn't know I'm here yet.”
“He is! By right of treasure. I found him, lonely and without friends, the very next night after our conversation, at Dugald Delane's party. I liked his eyes, so I talked to him. The next day he came by. The day after that we went for a ride together, and now he's tied to my rickshaw wheels, hand and foot. You'll see when the concert's over. He doesn't know I'm here yet.”
“Thank goodness you haven't chosen a boy. What are you going to do with him, assuming that you've got him?”
“Thank goodness you didn't pick a boy. What are you going to do with him if you actually have him?”
“Assuming, indeed! Does a woman—do I—ever make a mistake in that sort of thing? First”—Mrs. Hauksbee ticked off the items ostentatiously on her little gloved fingers—“First, my dear, I shall dress him properly. At present his raiment is a disgrace, and he wears a dress shirt like a crumpled sheet of the 'Pioneer'. Secondly, after I have made him presentable, I shall form his manners—his morals are above reproach.”
“Really? Does a woman—do I—ever mess up when it comes to this sort of thing? First”—Mrs. Hauksbee counted off the points dramatically on her little gloved fingers—“First, my dear, I’m going to dress him properly. Right now, his clothes are a joke, and he wears a dress shirt that looks like a wrinkled bed sheet from the 'Pioneer'. Second, once I’ve made him look decent, I’ll work on his manners—his morals are already top-notch.”
“You seem to have discovered a great deal about him considering the shortness of your acquaintance.”
“You seem to have learned a lot about him given how little time you’ve known each other.”
“Surely you ought to know that the first proof a man gives of his interest in a woman is by talking to her about his own sweet self. If the woman listens without yawning, he begins to like her. If she flatters the animal's vanity, he ends by adoring her.”
“Surely you should know that the first sign a man shows of his interest in a woman is by talking about himself. If the woman listens attentively, he starts to like her. If she flatters his ego, he ends up adoring her.”
“In some cases.”
"In certain situations."
“Never mind the exceptions. I know which one you are thinking of. Thirdly, and lastly, after he is polished and made pretty, I shall, as you said, be his guide, philosopher and friend, and he shall become a success—as great a success as your friend. I always wondered how that man got on. Did The Mussuck come to you with the Civil List and, dropping on one knee—no, two knees, a' la Gibbon—hand it to you and say, 'Adorable angel, choose your friend's appointment'?”
“Forget about the exceptions. I know which one you have in mind. Lastly, after he’s been polished up and made presentable, I will, as you mentioned, be his guide, philosopher, and friend, and he will become a success—just as successful as your friend. I’ve always been curious about how that guy managed it. Did The Mussuck come to you with the Civil List, drop to one knee—no, two knees, like Gibbon—and say, 'Lovely angel, pick your friend's appointment'?”
“Lucy, your long experiences of the Military Department have demoralized you. One doesn't do that sort of thing on the Civil Side.”
“Lucy, your long experiences in the Military Department have brought you down. You can't behave that way in the Civil Side.”
“No disrespect meant to Jack's Service, my dear. I only asked for information. Give me three months, and see what changes I shall work in my prey.”
“No disrespect to Jack's Service, my dear. I just asked for some information. Give me three months, and watch the changes I’ll make in my target.”
“Go your own way since you must. But I'm sorry that I was weak enough to suggest the amusement.”
“Do your own thing since you have to. But I regret being weak enough to suggest it was entertaining.”
“'I am all discretion, and may be trusted to an in-finite extent,'” quoted Mrs. Hauksbee from The Fallen Angel; and the conversation ceased with Mrs. Tarkass's last, long-drawn war-whoop.
“'I am completely discreet, and can be trusted to an infinite degree,'” quoted Mrs. Hauksbee from The Fallen Angel; and the conversation ended with Mrs. Tarkass's final, drawn-out war-whoop.
Her bitterest enemies—and she had many—could hardly accuse Mrs. Hauksbee of wasting her time. Otis Yeere was one of those wandering “dumb” characters, foredoomed through life to be nobody's property. Ten years in Her Majesty's Bengal Civil Service, spent, for the most part, in undesirable Districts, had given him little to be proud of, and nothing to bring confidence. Old enough to have lost the first fine careless rapture that showers on the immature 'Stunt imaginary Commissionerships and Stars, and sends him into the collar with coltish earnestness and abandon; too young to be yet able to look back upon the progress he had made, and thank Providence that under the conditions of the day he had come even so far, he stood upon the “dead-centre” of his career. And when a man stands still, he feels the slightest impulse from without. Fortune had ruled that Otis Yeere should be, for the first part of his service, one of the rank and file who are ground up in the wheels of the Administration; losing heart and soul, and mind and strength, in the process. Until steam replaces manual power in the working of the Empire, there must always be this percentage—must always be the men who are used up, expended, in the mere mechanical routine. For these promotion is far off and the mill-grind of every day very near and instant. The Secretariats know them only by name; they are not the picked men of the Districts with the Divisions and Collectorates awaiting them. They are simply the rank and file—the food for fever—sharing with the ryot and the plough-bullock the honor of being the plinth on which the State rests. The older ones have lost their aspirations; the younger are putting theirs aside with a sigh. Both learn to endure patiently until the end of the day. Twelve years in the rank and file, men say, will sap the hearts of the bravest and dull the wits of the most keen.
Her most bitter enemies—and she had plenty—could hardly accuse Mrs. Hauksbee of wasting her time. Otis Yeere was one of those aimless “dumb” characters, destined to be nobody's possession throughout his life. Ten years in Her Majesty's Bengal Civil Service, mostly spent in undesirable districts, had given him little to be proud of and nothing to boost his confidence. Old enough to have lost the youthful excitement that comes with imagining grand titles and accolades, which overenthusiastically drives one into a serious role; yet too young to look back on his journey and appreciate that, given the circumstances, he had achieved even this much, he found himself stuck at a standstill in his career. And when a person is at a standstill, even the slightest external push is felt. Fate had decreed that Otis Yeere would spend the early part of his service as one of the many who get crushed under the wheels of the Administration, losing heart, soul, mind, and strength in the process. Until machinery replaces manual labor in running the Empire, there will always be this segment—always those who are worn out, depleted, in the day-to-day grind. For these individuals, promotions are far away, while the daily grind looms large and immediate. The Secretariats recognize them only by name; they are not the chosen ones of the Districts awaiting Departments and Collectorates. They are simply the frontline workers—sacrificed to the system—sharing with the farmer and the plough-bullock the honor of being the foundation upon which the State stands. The older ones have given up on their dreams; the younger ones are setting theirs aside with a sigh. Both learn to endure patiently until the end of the day. People say that twelve years in the ranks will drain the courage from the bravest and dull the minds of the sharpest.
Out of this life Otis Yeere had fled for a few months, drifting, for the sake of a little masculine society, into Simla. When his leave was over he would return to his swampy, sour-green, undermanned district, the native Assistant, the native Doctor, the native Magistrate, the steaming, sweltering Station, the ill-kempt City, and the undisguised insolence of the Municipality that babbled away the lives of men. Life was cheap, however. The soil spawned humanity, as it bred frogs in the Rains, and the gap of the sickness of one season was filled to overflowing by the fecundity of the next. Otis was unfeignedly thankful to lay down his work for a little while and escape from the seething, whining, weakly hive, impotent to help itself, but strong in its power to cripple, thwart, and annoy the weary-eyed man who, by official irony, was said to be “in charge” of it.
Out of this life, Otis Yeere had escaped for a few months, drifting into Simla for the sake of some male companionship. When his break was over, he would head back to his soggy, unpleasant, under-resourced district, the local Assistant, the local Doctor, the local Magistrate, the hot, muggy Station, the rundown City, and the blatant arrogance of the Municipality that wasted the lives of its people. Life was abundant, though. The soil produced people just like it produced frogs during the monsoon, and the impact of one season's sickness was more than compensated for by the overwhelming birthrate of the next. Otis was genuinely grateful to set aside his work for a bit and escape from the chaotic, whining, feeble community that couldn't help itself but had an uncanny ability to exhaust, frustrate, and irritate the tired official who, with bitter irony, was considered to be “in charge” of it.
“I knew there were women-dowdies in Bengal. They come up here sometimes. But I didn't know that there were men-dowdies, too.”
“I knew there were dowdy women in Bengal. They come up here sometimes. But I didn't know that there were dowdy men, too.”
Then, for the first time, it occurred to Otis Yeere that his clothes were rather ancestral in appearance. It will be seen from the above that his friendship with Mrs Hauksbee had made great strides.
Then, for the first time, it hit Otis Yeere that his clothes looked pretty old-fashioned. It can be understood from the above that his friendship with Mrs. Hauksbee had advanced a lot.
As that lady truthfully says, a man is never so happy as when he is talking about himself. From Otis Yeere's lips Mrs Hauksbee, before long, learned everything that she wished to know about the subject of her experiment; learned what manner of life he had led in what she vaguely called “those awful cholera districts”; learned too, but this knowledge came later, what manner of life he had purposed to lead and what dreams he had dreamed in the year of grace '77, before the reality had knocked the heart out of him. Very pleasant are the shady bridle-paths round Prospect Hill for the telling of such confidences.
As that lady accurately points out, a man is never happier than when he’s talking about himself. From Otis Yeere's words, Mrs. Hauksbee soon learned everything she wanted to know about her experiment's subject; she discovered what kind of life he had lived in what she vaguely referred to as “those terrible cholera districts.” She also learned, though this understanding came later, what kind of life he planned to lead and the dreams he had in the year '77, before reality had crushed him. The shady bridle-paths around Prospect Hill are very nice for sharing such confidences.
“Not yet,” said Mrs. Hauksbee to Mrs. Mallowe. “Not yet. I must wait until the man is properly dressed, at least. Great Heavens, is it possible that he doesn't know what an honor it is to be taken up by Me!”
“Not yet,” said Mrs. Hauksbee to Mrs. Mallowe. “Not yet. I need to wait until the man is properly dressed, at least. Goodness, could it be that he doesn't realize what an honor it is to be noticed by me!”
Mrs. Hauksbee did not reckon false modesty as one of her failings.
Mrs. Hauksbee didn't see false modesty as one of her weaknesses.
“Always with Mrs. Hauksbee!” murmured Mrs. Mallowe, with her sweetest smile, to Otis. “Oh you men, you men! Here are our Punjabis growling because you've monopolized the nicest woman in Simla. They'll tear you to pieces on the Mall, some day, Mr. Yeere.”
“Always with Mrs. Hauksbee!” Mrs. Mallowe whispered with her sweetest smile to Otis. “Oh you men, you men! Our Punjabi friends are grumbling because you’ve taken the prettiest woman in Simla for yourself. They’re going to rip you apart on the Mall someday, Mr. Yeere.”
Mrs. Mallowe rattled down-hill, having satisfied herself, by a glance through the fringe of her sunshade, of the effect of her words.
Mrs. Mallowe rushed down the hill, having confirmed with a quick look through the edge of her sunshade that her words had made an impact.
The shot went home. Of a surety Otis Yeere was somebody in this bewildering whirl of Simla—had monopolized the nicest woman in it and the Punjabis were growling. The notion justified a mild glow of vanity. He had never looked upon his acquaintance with Mrs. Hauksbee as a matter for general interest.
The shot hit its target. Clearly, Otis Yeere was someone important in the confusing buzz of Simla—he had claimed the most desirable woman there, and the Punjabis were unhappy about it. This thought gave him a slight sense of pride. He had never considered his friendship with Mrs. Hauksbee as something that would attract widespread attention.
The knowledge of envy was a pleasant feeling to the man of no account. It was intensified later in the day when a luncher at the Club said, spitefully, “Well, for a debilitated Ditcher, Yeere, you are going it. Hasn't any kind friend told you that she's the most dangerous woman in Simla?”
The knowledge of envy was a nice feeling for the man who didn't matter. It got stronger later in the day when someone at the Club said, spitefully, “Well, for a weak Ditcher, Yeere, you're really going for it. Hasn't any kind friend warned you that she's the most dangerous woman in Simla?”
Yeere chuckled and passed out. When, oh when, would his new clothes be ready? He descended into the Mall to inquire; and Mrs. Hauksbee, coming over the Church Ridge in her 'rickshaw, looked down upon him approvingly. “He's learning to carry himself as if he were a man, instead of a piece of furniture, and”—she screwed up her eyes to see the better through the sunlight—“he is a man when he holds himself like that. Oh blessed Conceit, what should we be without you?”
Yeere chuckled and fainted. When, oh when, would his new clothes be ready? He went down to the Mall to ask about them, and Mrs. Hauksbee, coming over the Church Ridge in her rickshaw, looked down at him with approval. “He's starting to carry himself like a man, instead of just a piece of furniture, and”—she squinted to see better in the sunlight—“he is a man when he stands like that. Oh blessed Conceit, what would we do without you?”
With the new clothes came a new stock of self-confidence. Otis Yeere discovered that he could enter a room without breaking into a gentle perspiration—could cross one, even to talk to Mrs. Hauksbee, as though rooms were meant to be crossed. He was for the first time in nine years proud of himself, and contented with his life, satisfied with his new clothes, and rejoicing in the friendship of Mrs. Hauksbee.
With the new clothes came a new sense of self-confidence. Otis Yeere discovered that he could walk into a room without breaking into a light sweat—he could even cross the room to talk to Mrs. Hauksbee as if it were totally normal. For the first time in nine years, he was proud of himself, happy with his life, satisfied with his new clothes, and thrilled about his friendship with Mrs. Hauksbee.
“Conceit is what the poor fellow wants,” she said in confidence to Mrs. Mallowe. “I believe they must use Civilians to plough the fields with in Lower Bengal. You see I have to begin from the very beginning—haven't I? But you'll admit, won't you, dear, that he is immensely improved since I took him in hand. Only give me a little more time and he won't know himself.”
“Confidence is what the poor guy needs,” she said privately to Mrs. Mallowe. “I think they must have civilians farming the fields in Lower Bengal. You see, I have to start from scratch—don’t I? But you’ll agree, won’t you, dear, that he has improved a lot since I started working with him? Just give me a little more time, and he won’t even recognize himself.”
Indeed, Yeere was rapidly beginning to forget what he had been. One of his own rank and file put the matter brutally when he asked Yeere, in reference to nothing, “And who has been making you a Member of Council, lately? You carry the side of half a dozen of 'em.”
Indeed, Yeere was quickly starting to forget who he used to be. One of his colleagues put it bluntly when he asked Yeere, out of the blue, “And who has been making you a Member of Council lately? You’ve got the attitude of half a dozen of them.”
“I—I'm awf'ly sorry. I didn't mean it, you know,” said Yeere, apologetically.
“I—I’m really sorry. I didn’t mean it, you know,” said Yeere, apologetically.
“There'll be no holding you,” continued the old stager, grimly. “Climb down, Otis—climb down, and get all that beastly affectation knocked out of you with fever! Three thousand a month wouldn't support it.”
“There’s no stopping you,” the old pro continued, grimly. “Get down, Otis—get down, and let that disgusting pretentiousness be shaken out of you with a fever! Three thousand a month wouldn’t cover it.”
Yeere repeated the incident to Mrs. Hauksbee. He had come to look upon her as his Mother Confessor.
Yeere told Mrs. Hauksbee about the incident again. He had started to see her as his Mother Confessor.
“And you apologized!” she said. “Oh, shame! I hate a man who apologizes. Never apologize for what your friend called 'side.' Never! It's a man's business to be insolent and overbearing until he meets with a stronger. Now, you bad boy, listen to me.”
“And you apologized!” she said. “Oh, shame! I hate a man who apologizes. Never apologize for what your friend called 'side.' Never! It's a man's job to be arrogant and pushy until he faces someone stronger. Now, you naughty boy, listen to me.”
Simply and straightforwardly, as the 'rickshaw loitered round Jakko, Mrs. Hauksbee preached to Otis Yeere the Great Gospel of Conceit, illustrating it with living pictures encountered during their Sunday afternoon stroll.
Simply and directly, as the rickshaw circled around Jakko, Mrs. Hauksbee lectured Otis Yeere on the Great Gospel of Conceit, using real-life examples they came across during their Sunday afternoon walk.
“Good gracious!” she ended, with the personal argument, “you'll apologize next for being my attache?”
“Good gracious!” she concluded, with a personal jab, “are you going to apologize next for being my assistant?”
“Never!” said Otis Yeere. “That's another thing altogether. I shall always be”—
“Never!” said Otis Yeere. “That's a completely different matter. I will always be—”
“What's coming?” thought Mrs. Hauksbee.
“What's next?” thought Mrs. Hauksbee.
“Proud of that,” said Otis.
“Proud of that,” Otis said.
“Safe for the present,” she said to herself.
“Safe for now,” she said to herself.
“But I'm afraid I have grown conceited. Like Jeshurun, you know. When he waxed fat, then he kicked. It's the having no worry on one's mind and the Hill air, I suppose.”
“But I'm afraid I've become arrogant. Like Jeshurun, you know. When he got fat, then he rebelled. I guess it's the lack of worries and the fresh air in the Hill.”
“Hill air, indeed!” said Mrs. Hauksbee to herself. “He'd have been hiding in the Club till the last day of his leave, if I hadn't discovered him.” And aloud—“Why shouldn't you be? You have every right to.”
“Hill air, really!” Mrs. Hauksbee said to herself. “He would have been hiding in the Club until the end of his leave if I hadn't found him.” And out loud—“Why shouldn’t you be? You have every right to.”
“I! Why?”
"Me! Why?"
“Oh, hundreds of things. I'm not going to waste this lovely afternoon by explaining; but I know you have. What was that heap of manuscript you showed me about the grammar of the aboriginal—what's their names?”
“Oh, tons of things. I'm not going to waste this beautiful afternoon explaining; but I know you have. What was that pile of manuscript you showed me about the grammar of the native—what's their name?”
“Gullals. A piece of nonsense. I've far too much work to do to bother over Gullals now. You should see my District. Come down with your husband some day and I'll show you round. Such a lovely place in the Rains! A sheet of water with the railway-embankment and the snakes sticking out, and, in the summer, green flies and green squash. The people would die of fear if you shook a dogwhip at 'em. But they know you're forbidden to do that, so they conspire to make your life a burden to you. My District's worked by some man at Darjiling, on the strength of u native pleader's false reports. Oh, it's a heavenly place!”
“Gullals. Just a bunch of nonsense. I've got way too much work to deal with Gullals right now. You should come down to my District with your husband sometime, and I'll show you around. It's such a beautiful place during the Rains! A vast expanse of water with the railway embankment and the snakes poking out, and in the summer, there are green flies and green squash. The locals would be terrified if you brandished a dog whip at them. But they know you’re not allowed to do that, so they plot to make your life difficult. My District is managed by some guy in Darjeeling, based on a native pleader's false reports. Oh, it’s a wonderful place!”
Otis Yeere laughed bitterly.
Otis Yeere laughed cynically.
“There's not the least necessity that you should stay in it. Why do you?”
“There's no need for you to stay in it. Why do you?”
“Because I must. How'm I to get out of it?”
“Because I have to. How am I supposed to get out of it?”
“How! In a hundred and fifty ways. If there weren't so many people on the road, I'd like to box your ears. Ask, my dear boy, ask! Look, There is young Hexarly with six years' service and half your talents. He asked for what he wanted, and he got it. See, down by the Convent! There's McArthurson who has come to his present position by asking—sheer, downright asking—after he had pushed himself out of the rank and file. One man is as good as another in your service—believe me. I've seen Simla for more seasons than I care to think about. Do you suppose men are chosen for appointments because of their special fitness beforehand? You have all passed a high test—what do you call it?—in the beginning, and, except for the few who have gone altogether to the bad, you can all work hard. Asking does the rest. Call it cheek, call it insolence, call it anything you like, but ask! Men argue—yes, I know what men say—that a man, by the mere audacity of his request, must have some good in him. A weak man doesn't say: 'Give me this and that.' He whines 'Why haven't I been given this and that?' If you were in the Army, I should say learn to spin plates or play a tambourine with your toes. As it is—ask! You belong to a Service that ought to be able to command the Channel Fleet, or set a leg at twenty minutes' notice, and yet you hesitate over asking to escape from a squashy green district where you admit you are not master. Drop the Bengal Government altogether. Even Darjiling is a little out-of-the-way hole. I was there once, and the rents were extortionate. Assert yourself. Get the Government of India to take you over. Try to get on the Frontier, where every man has a grand chance if he can trust himself. Go somewhere! Do something! You have twice the wits and three times the presence of the men up here, and, and”—
“How! In a hundred and fifty ways. If there weren’t so many people around, I’d like to give you a good smack. Ask, my dear boy, ask! Look, there’s young Hexarly with six years of experience and half your skills. He asked for what he wanted and got it. See, down by the Convent! There’s McArthurson, who got to his current position just by asking—pure, unfiltered asking—after he pushed his way up from the bottom. One person is just as good as another in your line of work—believe me. I’ve spent more seasons in Simla than I care to admit. Do you really think people are picked for their jobs because they’re perfectly suited for them? You’ve all passed a high test—what do you call it?—at the beginning, and, except for a few who’ve completely messed up, you can all work hard. Asking does the rest. Call it boldness, call it rudeness, call it whatever you want, but just ask! People debate—yes, I know what they say—that a person, just by audacity alone, must have something good in them. A weak person doesn’t say: 'Give me this and that.' They whimper ‘Why haven’t I been given this and that?’ If you were in the Army, I’d tell you to learn to juggle plates or play a tambourine with your toes. But as it is—ask! You belong to a Service that should be able to command the Channel Fleet or set a leg in twenty minutes' notice, yet you hesitate to ask for a break from a miserable green area where you admit you’re not in charge. Forget the Bengal Government completely. Even Darjeeling is a bit of a backwater. I was there once, and the rent was outrageous. Assert yourself. Get the Government of India to take you on. Try to get posted on the Frontier, where every man has a great opportunity if he believes in himself. Go somewhere! Do something! You have double the brains and triple the presence of the guys up here, and, and”—
Mrs. Hauksbee paused for breath; then continued—“and in any way you look at it, you ought to. You who could go so far!”
Mrs. Hauksbee paused to catch her breath; then continued—“and in any way you look at it, you really should. You who could achieve so much!”
“I don't know,” said Yeere, rather taken aback by the unexpected eloquence. “1 haven't such a good opinion of myself.”
“I don’t know,” said Yeere, somewhat surprised by the unexpected eloquence. “I don’t think that highly of myself.”
It was not strictly Platonic, but it was Policy. Mrs. Hauksbee laid her hand lightly upon the ungloved paw that rested on the turned-back 'rickshaw hood, and, looking the man full in the face, said tenderly, almost too tenderly, “I believe in you if you mistrust yourself. Is that enough, my friend?”
It wasn’t completely Platonic, but it was Policy. Mrs. Hauksbee placed her hand gently on the ungloved hand resting on the turned-back 'rickshaw hood and, looking the man straight in the eye, said softly, almost too softly, “I believe in you even if you don’t believe in yourself. Is that enough, my friend?”
“It is enough,” answered Otis, very solemnly.
“It’s enough,” answered Otis, very seriously.
He was silent for a long time, redreaming the dreams that he had dreamed eight years ago, but through them all ran, as sheet-lightning through golden cloud, the light of Mrs. Hauksbee's violet eyes.
He stayed quiet for a long time, replaying the dreams he had eight years ago, but through them all shone, like sheet lightning through golden clouds, the brilliance of Mrs. Hauksbee's violet eyes.
Curious and impenetrable are the mazes of Simla life—the only existence in this desolate land worth the living. Gradually it went abroad among men and women, in the pauses between dance, play and Gymkhana, that Otis Yeere, the man with the newly-lit light of self-confidence in his eyes, had “done something decent” in the wilds whence he came. He had brought an erring Municipality to reason, appropriated the funds on his own responsibility, and saved the lives of hundreds, He knew more about the Gullals than any living man. Had a vast knowledge of the aboriginal tribes; was, in spite of his juniority, the greatest authority on the aboriginal Gullals. No one quite knew who or what the Gullals were till The Mussuck, who had been calling on Mrs. Hauksbee, and prided himself upon picking people's brains, explained they were a tribe of ferocious hillmen, somewhere near Sikkim, whose friendship even the Great Indian Empire would find it worth her while to secure. Now we know that Otis Yeere had showed Mrs. Hauksbee his MS notes of six years' standing on the same Gullals. He had told her, too, how, sick and shaken with the fever their negligence had bred, crippled by the loss of his pet clerk, and savagely angry at the desolation in his charge, he had once damned the collective eyes of his “intelligent local board” for a set of haramzadas. Which act of “brutal and tyrannous oppression” won him a Reprimand Royal from the Bengal Government; but in the anecdote as amended for Northern consumption we find no record of this. Hence we are forced to conclude that Mrs. Hauksbee “edited” his reminiscences before sowing them in idle ears, ready, as she well knew, to exaggerate good or evil. And Otis Yeere bore himself as befitted the hero of many tales.
Curious and complex are the mazes of Simla life—the only existence in this desolate land worth living. Gradually, it spread among the men and women, in the breaks between dances, plays, and Gymkhana events, that Otis Yeere, the man with the new spark of self-confidence in his eyes, had “done something decent” in the wilds from which he came. He had brought a difficult Municipality to reason, taken control of the funds on his own authority, and saved the lives of hundreds. He knew more about the Gullals than anyone alive. He had extensive knowledge of the indigenous tribes and, despite his youth, was the leading authority on the native Gullals. No one really understood who or what the Gullals were until The Mussuck, who had been visiting Mrs. Hauksbee and took pride in picking people's brains, explained that they were a tribe of fierce hillmen, somewhere near Sikkim, whose friendship even the Great Indian Empire would find worthwhile to secure. Now we know that Otis Yeere had shown Mrs. Hauksbee his six-year-old manuscript notes on the same Gullals. He had also told her how, sick and shaken with the fever their neglect caused, crippled by the loss of his prized clerk, and intensely frustrated by the desolation he was in charge of, he had once condemned the collective judgment of his “intelligent local board” as a bunch of incompetents. This act of “brutal and tyrannical oppression” earned him a Royal Reprimand from the Bengal Government; but in the story as adjusted for a Northern audience, there's no record of this. Therefore, we have to conclude that Mrs. Hauksbee “edited” his memories before sharing them with idle ears, well aware of their tendency to exaggerate both good and bad. And Otis Yeere carried himself as befitted the hero of many tales.
“You can talk to me when you don't fall into a brown study. Talk now, and talk your brightest and best,” said Mrs. Hauksbee.
“You can talk to me when you’re not lost in thought. Speak now, and give it your best shot,” said Mrs. Hauksbee.
Otis needed no spur. Look to a man who has the counsel of a woman of or above the world to back him. So long as he keeps his head, he can meet both sexes on equal ground—an advantage never intended by Providence, who fashioned Man on one day and Woman on another, in sign that neither should know more than a very little of the other's life. Such a man goes far, or, the counsel being withdrawn, collapses suddenly while his world seeks the reason.
Otis didn’t need any encouragement. Just think of a man who has the support of a woman who is worldly. As long as he stays calm, he can interact with both men and women on equal terms—an advantage that wasn't meant to be by nature, which created Man one day and Woman the next, symbolizing that neither should really understand much about the other’s life. A man like this can go far, but if that support is taken away, he can suddenly fall apart while everyone around him wonders why.
Generalled by Mrs. Hauksbee who, again, had all Mrs. Mallowe's wisdom at her disposal, proud of himself and, in the end, believing in himself because he was believed in, Otis Yeere stood ready for any fortune that might befall, certain that it would be good. He would fight for his own hand, and intended that this second struggle should lead to better issue than the first helpless surrender of the bewildered 'Stunt.
Led by Mrs. Hauksbee, who once again had all of Mrs. Mallowe's wisdom at her fingertips, Otis Yeere stood confident and believing in himself because others believed in him. He felt prepared for whatever fortune might come his way, certain that it would be positive. He was ready to fight for himself, determined that this second effort would result in a better outcome than the first confusing defeat of the bewildered 'Stunt.
What might have happened, it is impossible to say. This lamentable thing befell, bred directly by a statement of Mrs. Hauksbee that she would spend the next season in Darjiling.
What might have happened is impossible to say. This unfortunate event occurred, directly caused by a comment from Mrs. Hauksbee that she would spend the next season in Darjiling.
“Are you certain of that?” said Otis Yeere.
“Are you sure about that?” said Otis Yeere.
“Quite. We're writing about a house now.”
“Exactly. We're talking about a house now.”
Otis Yeere “stopped dead,” as Mrs. Hauksbee put it in discussing the relapse with Mrs. Mallowe.
Otis Yeere “stopped dead,” as Mrs. Hauksbee said while talking about the relapse with Mrs. Mallowe.
“He has behaved,” she said, angrily, “just like Captain Kerrington's pony—only Otis is a donkey—at the last Gymkhana. Planted his forefeet and refused to go on another step. Polly, my man's going to disappoint me. What shall I do?”
“He’s acting,” she said, angrily, “just like Captain Kerrington's pony—only Otis is a donkey—at the last Gymkhana. He’s dug in his heels and won’t move another inch. Polly, my man is going to let me down. What should I do?”
As a rule, Mrs. Mallowe does not approve of staring, but on this occasion she opened her eyes to the utmost.
As a general rule, Mrs. Mallowe doesn’t approve of staring, but this time she opened her eyes wide.
“You have managed cleverly so far,” she said. “Speak to him, and ask him what he means.”
“You’ve been really smart up to now,” she said. “Talk to him and ask him what he means.”
“I will—at tonight's dance.”
"I'll see you at the dance tonight."
“No-o, not at a dance,” said Mrs. Mallowe, cautiously. “Men are never themselves quite at dances. Better wait till tomorrow morning.”
“No, not at a dance,” Mrs. Mallowe said carefully. “Guys are never really themselves at dances. It’s better to wait until tomorrow morning.”
“Nonsense. If he's going to revert in this insane way, there isn't a day to lose. Are you going? No? Then sit up for me, there's a dear. I shan't stay longer than supper under any circumstances.”
“Nonsense. If he's going to go back to his crazy ways like this, we don't have a moment to waste. Are you coming? No? Then stay awake for me, please. I won't stay longer than dinner, no matter what.”
Mrs. Mallowe waited through the evening, looking long and earnestly into the fire, and sometimes smiling to herself.
Mrs. Mallowe sat by the fire all evening, gazing into the flames with a thoughtful expression and occasionally smiling to herself.
“Oh! oh! oh! The man's an idiot! A raving, positive idiot! I'm sorry I ever saw him!”
“Oh! oh! oh! That guy's an idiot! A complete, total idiot! I regret ever meeting him!”
Mrs. Hauksbee burst into Mrs. Mallowe's house, at midnight, almost in tears.
Mrs. Hauksbee rushed into Mrs. Mallowe's house at midnight, nearly in tears.
“What in the world has happened?” said Mrs. Mallowe, but her eyes showed that she had guessed an answer.
“What on earth has happened?” Mrs. Mallowe said, but her eyes revealed that she had an idea of the answer.
“Happened! Everything has happened! He was there. I went to him and said, 'Now, what does this nonsense mean?' Don't laugh, dear, I can't bear it. But you know what I mean I said. Then it was a square, and I sat it out with him and wanted an explanation, and he said—Oh! I haven't patience with such idiots! You know what I said about going to Darjiling next year? It doesn't matter to me where I go. I'd have changed the Station and lost the rent to have saved this. He said, in so many words, that he wasn't going to try to work up any more, because—because he would be shifted into a province away from Darjiling, and his own District, where these creatures are, is within a day's journey”—
“Happened! Everything has happened! He was there. I went to him and said, 'Now, what does this nonsense mean?' Don’t laugh, dear, I can’t handle it. But you know what I meant. Then it became a square, and I stayed there with him wanting an explanation, and he said—Oh! I’ve got no patience for such idiots! You know what I said about going to Darjeeling next year? It doesn’t matter to me where I go. I’d have changed the station and lost the rent just to avoid this. He said, in so many words, that he wasn’t going to try to work anymore, because—because he would be moved to another province far from Darjeeling, and his own district, where these people are, is just a day’s journey away—”
“Ah-hh!” said Mrs. Mallowe, in a tone of one who has successfully tracked an obscure word through a large dictionary.
“Ah-hh!” Mrs. Mallowe exclaimed, sounding like someone who has just found a tricky word in a big dictionary.
“Did you ever hear of anything so mad—so absurd? And he had the ball at his feet. He had only to kick it! I would have made him anything! Anything in the wide world. He could have gone to the world's end. I would have helped him. I made him, didn't I, Polly? Didn't I create that man? Doesn't he owe everything to me? And to reward me, just when everything was nicely arranged, by this lunacy that spoiled everything!”
“Have you ever heard anything so crazy—so ridiculous? He had the ball right at his feet. All he had to do was kick it! I would have done anything for him! Anything in the whole world. He could have gone anywhere he wanted. I would have helped him. I made him, didn’t I, Polly? Didn’t I create that man? Doesn’t he owe everything to me? And to repay me, just when everything was perfectly set up, he pulled this insanity that ruined everything!”
“Very few men understand your devotion thoroughly.”
“Very few men really understand your devotion.”
“Oh, Polly, don't laugh at me! I give men up from this hour. I could have killed him then and there. What right had this man—this Thing I had picked out of his filthy paddy-fields—to make love to me?”
“Oh, Polly, don’t laugh at me! From this moment on, I’m done with men. I could have killed him right there. What right did this man—this creep I pulled out of his dirty paddy-fields—have to make a move on me?”
“He did that, did he?”
“Did he really do that?”
“He did. I don't remember half he said, I was so angry. Oh, but such a funny thing happened! I can't help laughing at it now, though I felt nearly ready to cry with rage. He raved and I stormed—I'm afraid we must have made an awful noise in our kala juggah. Protect my character, dear, if it's all over Simla by tomorrow—and then he bobbed forward in the middle of this insanity—I firmly believe the man's demented—and kissed me!”
“He did. I don’t remember half of what he said because I was so angry. Oh, but something so funny happened! I can't help but laugh about it now, even though I almost cried from rage. He yelled and I shouted—I'm afraid we must have made an awful noise in our kala juggah. Please protect my reputation, dear, if it spreads all over Simla by tomorrow—and then he leaned forward in the middle of this madness—I honestly believe the guy's lost it—and kissed me!”
“Morals above reproach,” purred Mrs. Mallowe.
“Flawless morals,” purred Mrs. Mallowe.
“So they were—so they are! It was the most absurd kiss. I don't believe he'd ever kissed a woman in his life before. I threw my head back, and it was a sort of slidy, pecking dab, just on the end of the chin—here.” Mrs. Hauksbee tapped her masculine little chin with her fan. “Then, of course, I was furiously angry, and told him that he was no gentleman, and I was sorry I'd ever met him, and so on. He was crushed so easily that I couldn't be very angry. Then I came away straight to you.”
“So they were—so they are! It was the most ridiculous kiss. I don’t think he’s ever kissed a woman in his life before. I threw my head back, and it was this slippery, quick tap, just on the tip of the chin—right here.” Mrs. Hauksbee tapped her small, masculine chin with her fan. “Then, of course, I was really angry and told him he was no gentleman, and that I was sorry I’d ever met him, and so on. He looked so crushed that I couldn’t stay mad for long. Then I came straight to you.”
“Was this before or after supper?”
“Was this before or after dinner?”
“Oh! before—oceans before. Isn't it perfectly disgusting?”
“Oh! before—oceans before. Isn't it totally gross?”
“Let me think. I withhold judgment till tomorrow. Morning brings counsel.”
“Let me think. I’ll hold off on making a decision until tomorrow. The morning brings clarity.”
But morning brought only a servant with a dainty bouquet of Annandale roses for Mrs. Hauksbee to wear at the dance at Viceregal Lodge that night.
But morning arrived with just a servant carrying a delicate bouquet of Annandale roses for Mrs. Hauksbee to wear at the dance at Viceregal Lodge that evening.
“He doesn't seem to be very penitent,” said Mrs. Mallowe. “What's the billet-doux in the centre?”
“He doesn't look very sorry,” said Mrs. Mallowe. “What's the love note in the middle?”
Mrs. Hauksbee opened the neatly folded note,—another accomplishment that she had taught Otis,—read it, and groaned tragically.
Mrs. Hauksbee opened the neatly folded note—another skill she had taught Otis—read it, and groaned dramatically.
“Last wreck of a feeble intellect! Poetry! Is it his own, do you think? Oh, that I ever built my hopes on such a maudlin idiot!”
“Last remnant of a weak mind! Poetry! Do you think it's his own? Oh, how I regret ever having my hopes on such a sentimental fool!”
“No. It's a quotation from Mrs. Browning, and, in view of the facts of the case, as Jack says, uncommonly well chosen. Listen:
“No. It's a quote from Mrs. Browning, and, considering the circumstances, as Jack says, it's quite well chosen. Listen:
“'Sweet thou has trod on a heart— Pass! There's a world full of men And women as fair as thou art, Must do such things now and then. “'Thou only hast stepped unaware— Malice not one can impute; And why should a heart have been there, In the way of a fair woman's foot?'
“'Sweet, you have stepped on a heart— No big deal! There’s a world full of men And women as beautiful as you are, Who must do such things every now and then. “'You just stepped without meaning to— No one can blame you for that; And why should a heart have been there, In the path of a lovely woman's foot?'
“I didn't—I didn't—I didn't!” said Mrs. Hauksbee, angrily, her eyes filling with tears; “there was no malice at all. Oh, it's too vexatious!”
“I didn't—I didn't—I didn't!” said Mrs. Hauksbee, angrily, her eyes brimming with tears; “there was no malice at all. Oh, it's just so frustrating!”
“You've misunderstood the compliment,” said Mrs. Mallowe. “He clears you completely and—ahem—I should think by this, that he has cleared completely too. My experience of men is that when they begin to quote poetry, they are going to flit. Like swans singing before they die, you know.”
"You've got the compliment wrong," Mrs. Mallowe said. "He gets you completely and—um—I would assume he’s gotten completely cleared out too. In my experience with men, when they start quoting poetry, they're getting ready to leave. Like swans singing before they die, you know."
“Polly, you take my sorrows in a most unfeeling way.”
“Polly, you handle my sorrows in a really unfeeling way.”
“Do I? Is it so terrible? If he's hurt your vanity, I should say that you've done a certain amount of damage to his heart.”
“Do I? Is it really that awful? If he’s hurt your pride, I have to say that you've caused a bit of harm to his heart.”
“Oh, you never can tell about a man!” said Mrs. Hauksbee, with deep scorn.
“Oh, you really can't judge a man!” said Mrs. Hauksbee, with intense scorn.
Reviewing the matter as an impartial outsider, it strikes me that I'm about the only person who has profited by the education of Otis Yeere. It comes to twenty-seven pages and bittock.
Reviewing the situation as an unbiased outsider, it seems to me that I'm pretty much the only one who has benefited from Otis Yeere's education. It amounts to twenty-seven pages and a bit.
AT THE PIT'S MOUTH
Men say it was a stolen tide— The Lord that sent it he knows all, But in mine ear will aye abide The message that the bells let fall, And awesome bells they were to me, That in the dark rang, “Enderby.” —Jean Ingelow.
Men say it was a stolen tide— The Lord who sent it knows everything, But in my ear will always remain The message that the bells let fall, And they were impressive bells to me, That in the dark rang, “Enderby.” —Jean Ingelow.
Once upon a time there was a man and his Wife and a Tertium Quid.
Once upon a time, there was a man, his wife, and a third party.
All three were unwise, but the Wife was the unwisest. The Man should have looked after his Wife, who should have avoided the Tertium Quid, who, again, should have married a wife of his own, after clean and open flirtations, to which nobody can possibly object, round Jakko or Observatory Hill. When you see a young man with his pony in a white lather, and his hat on the back of his head flying down-hill at fifteen miles an hour to meet a girl who will be properly surprised to meet him, you naturally approve of that young man, and wish him Staff Appointments, and take an interest in his welfare, and, as the proper time comes, give them sugar-tongs or side-saddles, according to your means and generosity.
All three were foolish, but the Wife was the most foolish. The Man should have taken care of his Wife, who should have steered clear of the Tertium Quid, who, in turn, should have married someone of his own after having clean and open flirtations, which nobody could possibly object to, around Jakko or Observatory Hill. When you see a young man with his pony lathered in white, with his hat tilted back, speeding down a hill at fifteen miles an hour to meet a girl who will be genuinely surprised to see him, you naturally approve of that young man, wish him good luck in his career, take an interest in his well-being, and, when the time comes, give them sugar tongs or side saddles, depending on your means and generosity.
The Tertium Quid flew down-hill on horseback, but it was to meet the Man's Wife; and when he flew up-hill it was for the same end. The Man was in the Plains, earning money for his Wife to spend on dresses and four-hundred-rupee bracelets, and inexpensive luxuries of that kind. He worked very hard, and sent her a letter or a post-card daily. She also wrote to him daily, and said that she was longing for him to come up to Simla. The Tertium Quid used to lean over her shoulder and laugh as she wrote the notes. Then the two would ride to the Post Office together.
The Tertium Quid rode downhill on horseback to meet the Man's Wife, and when he rode uphill, it was for the same reason. The Man was in the plains, making money for his Wife to spend on dresses, four-hundred-rupee bracelets, and other affordable luxuries. He worked really hard and sent her a letter or postcard every day. She wrote to him every day too, saying she couldn’t wait for him to come up to Simla. The Tertium Quid would lean over her shoulder and laugh as she wrote the notes. Then, they would ride to the Post Office together.
Now, Simla is a strange place and its customs are peculiar; nor is any man who has not spent at least ten seasons there qualified to pass judgment on circumstantial evidence, which is the most untrustworthy in the Courts. For these reasons, and for others which need not appear, I decline to state positively whether there was anything irretrievably wrong in the relations between the Man's Wife and the Tertium Quid. If there was, and hereon you must form your own opinion, it was the Man's Wife's fault. She was kittenish in her manners, wearing generally an air of soft and fluffy innocence. But she was deadly learned and evil-instructed; and, now and again, when the mask dropped, men saw this, shuddered and almost drew back. Men are occasionally particular, and the least particular men are always the most exacting.
Now, Simla is a strange place with some pretty unusual customs; no one who hasn't spent at least ten seasons there is really in a position to judge circumstantial evidence, which is the least reliable in court. For these reasons, and others I won’t mention, I can’t say for sure if there was anything seriously wrong in the relationship between the Man's Wife and the Tertium Quid. If there was, and you need to draw your own conclusions on that, it would have been the Man's Wife's fault. She had a playful demeanor, usually presenting an image of soft and innocent charm. But she was highly knowledgeable and had a dark education; and sometimes, when her facade slipped, men noticed this, recoiled, and almost hesitated. Men can be quite picky, and the ones who are least picky are often the most demanding.
Simla is eccentric in its fashion of tearing friendships. Certain attachments which have set and crystallized through half a dozen seasons acquire almost the sanctity of the marriage bond, and are revered as such. Again, certain attachments equally old, and, to all appearance, equally venerable, never seem to win any recognized official status; while a chance-sprung acquaintance now two months born, steps into the place which by right belongs to the senior. There is no law reducible to print which regulates these affairs.
Simla has a strange way of breaking friendships. Some relationships that have developed and solidified over many seasons take on a kind of sacredness similar to marriage and are valued as such. On the other hand, some relationships that are just as old and seemingly respectable never seem to gain any official recognition; meanwhile, a new acquaintance, just two months old, takes the place that should rightfully belong to the more established connections. There's no written rule that governs these kinds of situations.
Some people have a gift which secures them infinite toleration, and others have not. The Man's Wife had not. If she looked over the garden wall, for instance, women taxed her with stealing their husbands. She complained pathetically that she was not allowed to choose her own friends. When she put up her big white muff to her lips, and gazed over it and under her eyebrows at you as she said this thing, you felt that she had been infamously misjudged, and that all the other women's instincts were all wrong; which was absurd. She was not allowed to own the Tertium Quid in peace; and was so strangely constructed that she would not have enjoyed peace had she been so permitted. She preferred some semblance of intrigue to cloak even her most commonplace actions.
Some people have a knack for getting endless acceptance from others, while some do not. The Man’s Wife was one of those who did not. For example, whenever she peered over the garden wall, other women accused her of stealing their husbands. She would lament, claiming she wasn’t allowed to choose her own friends. When she held her big white muff up to her lips and looked over it, raising her eyebrows at you while saying this, you felt she had been terribly misunderstood and that all the other women were completely off base; which was ridiculous. She wasn’t allowed to claim the Tertium Quid peacefully, and oddly enough, she wouldn’t have enjoyed that peace if she had been allowed. She preferred a bit of drama to disguise even her most ordinary actions.
After two months of riding, first round Jakko, then Elysium, then Summer Hill, then Observatory Hill, then under Jutogh, and lastly up and down the Cart Road as far as the Tara Devi gap in the dusk, she said to the Tertium Quid, “Frank, people say we are too much together, and people are so horrid.”
After two months of riding—first round Jakko, then Elysium, then Summer Hill, then Observatory Hill, then under Jutogh, and finally up and down the Cart Road as far as the Tara Devi gap in the twilight—she said to the Tertium Quid, “Frank, people say we spend too much time together, and people are really awful.”
The Tertium Quid pulled his moustache, and replied that horrid people were unworthy of the consideration of nice people.
The Tertium Quid tugged at his mustache and replied that terrible people didn't deserve the attention of decent people.
“But they have done more than talk—they have written—written to my hubby—I'm sure of it,” said the Man's Wife, and she pulled a letter from her husband out of her saddle-pocket and gave it to the Tertium Quid.
“But they haven't just talked—they've written—written to my husband—I know it,” said the Man's Wife, and she took a letter from her husband out of her saddle-pocket and handed it to the Tertium Quid.
It was an honest letter, written by an honest man, then stewing in the Plains on two hundred rupees a month (for he allowed his wife eight hundred and fifty), and in a silk banian and cotton trousers. It is said that, perhaps, she had no thought of the unwisdom of allowing her name to be so generally coupled with the Tertium Quid's; that she was too much of a child to understand the dangers of that sort of thing; that he, her husband, was the last man in the world to interfere jealously with her little amusements and interests, but that it would be better were she to drop the Tertium Quid quietly and for her husband's sake. The letter was sweetened with many pretty little pet names, and it amused the Tertium Quid considerably. He and She laughed over it, so that you, fifty yards away, could see their shoulders shaking while the horses slouched along side by side.
It was a sincere letter, written by a genuine man, who was living on two hundred rupees a month in the Plains (he gave his wife eight hundred and fifty), and dressed in a silk banian and cotton pants. It's said that she probably didn't realize how unwise it was to have her name so frequently linked with the Tertium Quid's; that she was too much of a child to grasp the risks of that kind of situation; that he, her husband, was the last person in the world to interfere jealously with her little fun and interests, but that it would be better if she quietly distanced herself from the Tertium Quid for her husband's sake. The letter was filled with many sweet little pet names, and it really entertained the Tertium Quid. He and she laughed about it so much that, even fifty yards away, you could see their shoulders shaking as the horses trudged along side by side.
Their conversation was not worth reporting. The upshot of it was that, next day, no one saw the Man's Wife and the Tertium Quid together. They had both gone down to the Cemetery, which, as a rule, is only visited officially by the inhabitants of Simla.
Their conversation wasn't noteworthy. The main point was that, the next day, no one saw the Man's Wife and the Tertium Quid together. They had both gone down to the Cemetery, which is usually only visited officially by the residents of Simla.
A Simla funeral with the clergyman riding, the mourners riding, and the coffin creaking as it swings between the bearers, is one of the most depressing things on this earth, particularly when the procession passes under the wet, dank dip beneath the Rockcliffe Hotel, where the sun is shut out and all the hill streams are wailing and weeping together as they go down the valleys.
A Simla funeral, with the clergyman riding, the mourners riding, and the coffin creaking as it swings between the bearers, is one of the most depressing things on this earth, especially when the procession passes under the wet, damp dip beneath the Rockcliffe Hotel, where the sun is blocked out and all the hill streams are crying and lamenting together as they flow down the valleys.
Occasionally folk tend the graves, but we in India shift and are transferred so often that, at the end of the second year, the Dead have no friends—only acquaintances who are far too busy amusing themselves up the hill to attend to old partners. The idea of using a Cemetery as a rendezvous is distinctly a feminine one. A man would have said simply “Let people talk. We'll go down the Mall.” A woman is made differently, especially if she be such a woman as the Man's Wife. She and the Tertium Quid enjoyed each other's society among the graves of men and women whom they had known and danced with aforetime.
Sometimes people visit the graves, but in India, we move around so often that by the end of the second year, the Dead have no friends—just acquaintances who are way too busy having fun up the hill to pay attention to old companions. The idea of using a cemetery as a meeting spot is definitely a feminine one. A man would simply say, “Let people talk. We'll go down the Mall.” A woman is different, especially if she happens to be the Man's Wife. She and the Tertium Quid enjoyed each other's company among the graves of men and women they had known and danced with in the past.
They used to take a big horse-blanket and sit on the grass a little to the left of the lower end, where there is a dip in the ground and where the occupied graves stop short and the ready-made ones are not ready. Each well-regulated India Cemetery keeps half a dozen graves permanently open for contingencies and incidental wear and tear. In the Hills these are more usually baby's size, because children who come up weakened and sick from the Plains often succumb to the effects of the Rains in the Hills or get pneumonia from their ayahs taking them through damp pine-woods after the sun has set. In Cantonments, of course, the man's size is more in request; these arrangements varying with the climate and population.
They used to spread out a large horse blanket and sit on the grass slightly to the left of the lower end, where the ground dips and where the occupied graves end and the pre-made ones aren't ready yet. Each well-managed India Cemetery keeps several graves permanently open for emergencies and normal wear and tear. In the Hills, these are usually baby-sized because children who come up weakened and ill from the Plains often succumb to the effects of the Rains in the Hills or get pneumonia from their caregivers taking them through damp pine woods after the sun goes down. In Cantonments, of course, adult-sized graves are more in demand; these arrangements vary with the climate and population.
One day when the Man's Wife and the Tertium Quid had just arrived in the Cemetery, they saw some coolies breaking ground. They had marked out a full-size grave, and the Tertium Quid asked them whether any Sahib was sick. They said that they did not know; but it was an order that they should dig a Sahib's grave.
One day, when the Man's Wife and the Tertium Quid had just arrived at the Cemetery, they saw some laborers digging. They had outlined a full-sized grave, and the Tertium Quid asked them if any Sahib was unwell. They replied that they didn't know, but it was an order for them to dig a Sahib's grave.
“Work away,” said the Tertium Quid, “and let's see how it's done.”
“Go ahead and get to work,” said the Tertium Quid, “and let's see how it's done.”
The coolies worked away, and the Man's Wife and the Tertium Quid watched and talked for a couple of hours while the grave was being deepened Then a coolie, taking the earth in blankets as it was thrown up, jumped over the grave.
The workers kept at it, and the Man's Wife and the Third Wheel watched and chatted for a couple of hours while the grave was being dug deeper. Then a worker, carrying the dirt in blankets as it was tossed up, jumped over the grave.
“That's queer,” said the Tertium Quid. “Where's my ulster?”
“That's weird,” said the Tertium Quid. “Where's my overcoat?”
“What's queer?” said the Man's Wife.
“What's weird?” said the Man's Wife.
“I have got a chill down my back just as if a goose had walked over my grave.”
“I have a chill down my spine just like a goose walked over my grave.”
“Why do you look at the thing, then?” said the Man's Wife. “Let us go.”
“Why are you looking at that, then?” said the Man's Wife. “Let's go.”
The Tertium Quid stood at the head of the grave, and stared without answering for a space. Then he said, dropping a pebble down, “It is nasty and cold; horribly cold. I don't think I shall come to the Cemetery any more. I don't think grave-digging is cheerful.”
The Tertium Quid stood at the edge of the grave, staring without responding for a moment. Then he said, dropping a pebble, “It's unpleasant and cold; really cold. I don't think I'll visit the cemetery anymore. I don't think digging graves is enjoyable.”
The two talked and agreed that the Cemetery was depressing. They also arranged for a ride next day out from the Cemetery through the Mashobra Tunnel up to Fagoo and back, because all the world was going to a garden-party at Viceregal Lodge, and all the people of Mashobra would go too.
The two discussed and agreed that the Cemetery was really gloomy. They also planned a trip for the next day from the Cemetery through the Mashobra Tunnel to Fagoo and back, since everyone was headed to a garden party at Viceregal Lodge, and all the people from Mashobra would be going as well.
Coming up the Cemetery road, the Tertium Quid's horse tried to bolt up hill, being tired with standing so long, and managed to strain a back sinew.
Coming up Cemetery Road, the Tertium Quid's horse tried to bolt up the hill, being tired from standing for so long, and ended up straining a back muscle.
“I shall have to take the mare tomorrow,” said the Tertium Quid, “and she will stand nothing heavier than a snaffle.”
“I'll have to take the mare tomorrow,” said the Tertium Quid, “and she won't handle anything heavier than a snaffle.”
They made their arrangements to meet in the Cemetery, after allowing all the Mashobra people time to pass into Simla. That night it rained heavily, and next day, when the Tertium Quid came to the trysting-place, he saw that the new grave had a foot of water in it, the ground being a tough and sour clay.
They made plans to meet in the cemetery after giving all the Mashobra people time to head into Simla. That night, it rained heavily, and the next day, when the Tertium Quid arrived at the meeting spot, he noticed that the new grave had a foot of water in it, as the ground was hard and sour clay.
“'Jove! That looks beastly,” said the Tertium Quid. “Fancy being boarded up and dropped into that well!”
“Wow! That looks terrible,” said the Tertium Quid. “Can you imagine being sealed up and dropped into that well!”
They then started off to Fagoo, the mare playing with the snaffle and picking her way as though she were shod with satin, and the sun shining divinely. The road below Mashobra to Fagoo is officially styled the Himalayan-Thibet Road; but in spite of its name it is not much more than six feet wide in most places, and the drop into the valley below must be anything between one and two thousand feet.
They then set off for Fagoo, the mare playing with the bit and carefully picking her way as if she were wearing satin shoes, with the sun shining beautifully. The road from Mashobra to Fagoo is officially called the Himalayan-Thibet Road; however, despite its name, it's usually no more than six feet wide in most spots, and the drop into the valley below is anywhere from one to two thousand feet.
“Now we're going to Thibet,” said the Man's Wife merrily, as the horses drew near to Fagoo. She was riding on the cliff-side.
“Now we're going to Tibet,” said the Man's Wife happily, as the horses approached Fagoo. She was riding on the edge of the cliff.
“Into Thibet,” said the Tertium Quid, “ever so far from people who say horrid things, and hubbies who write stupid letters. With you—to the end of the world!”
“Into Tibet,” said the Tertium Quid, “so far away from people who say awful things, and partners who write dumb letters. With you—to the ends of the earth!”
A coolie carrying a log of wood came round a corner, and the mare went wide to avoid him—forefeet in and haunches out, as a sensible mare should go.
A laborer carrying a log of wood came around a corner, and the mare moved wide to avoid him—her front legs in and back legs out, just as any sensible mare would do.
“To the world's end,” said the Man's Wife, and looked unspeakable things over her near shoulder at the Tertium Quid.
“To the world's end,” said the Man's Wife, glancing over her shoulder at the Tertium Quid with a look loaded with unspoken thoughts.
He was smiling, but, while she looked, the smile froze stiff as it were on his face, and changed to a nervous grin—the sort of grin men wear when they are not quite easy in their saddles. The mare seemed to be sinking by the stem, and her nostrils cracked while she was trying to realize what was happening. The rain of the night before had rotted the drop-side of the Himalayan-Thibet Road, and it was giving way under her. “What are you doing?” said the Man's Wife. The Tertium Quid gave no answer. He grinned nervously and set his spurs into the mare, who rapped with her forefeet on the road, and the struggle began. The Man's Wife screamed, “Oh, Frank, get off!”
He was smiling, but as she watched, the smile became rigid on his face and turned into a nervous grin—the kind of grin men wear when they're not entirely comfortable. The mare seemed to be sinking at the front, and her nostrils flared as she tried to grasp what was happening. The rain from the night before had eroded the edge of the Himalayan-Thibet Road, and it was giving way beneath her. “What are you doing?” asked the Man's Wife. The Tertium Quid didn’t respond. He grinned nervously and dug his spurs into the mare, who stomped her front feet on the road, and the struggle began. The Man's Wife screamed, “Oh, Frank, get off!”
But the Tertium Quid was glued to the saddle—his face blue and white—and he looked into the Man's Wife's eyes. Then the Man's Wife clutched at the mare's head and caught her by the nose instead of the bridle. The brute threw up her head and went down with a scream, the Tertium Quid upon her, and the nervous grin still set on his face.
But the Tertium Quid was stuck to the saddle—his face blue and white—and he looked into the Man's Wife's eyes. Then the Man's Wife grabbed the mare's head and caught her by the nose instead of the bridle. The horse tossed her head and collapsed with a scream, the Tertium Quid on her, and the nervous grin still plastered on his face.
The Man's Wife heard the tinkle-tinkle of little stones and loose earth falling off the roadway, and the sliding roar of the man and horse going down. Then everything was quiet, and she called on Frank to leave his mare and walk up. But Frank did not answer. He was underneath the mare, nine hundred feet below, spoiling a patch of Indian corn.
The man's wife heard the sound of small stones and loose dirt falling from the road, along with the noise of the man and horse sliding down. Then it all went silent, and she called for Frank to get off his mare and walk up. But Frank didn’t respond. He was underneath the mare, nine hundred feet below, destroying a patch of corn.
As the revellers came back from Viceregal Lodge in the mists of the evening, they met a temporarily insane woman, on a temporarily mad horse, swinging round the corners, with her eyes and her mouth open, and her head like the head of the Medusa. She was stopped by a man at the risk of his life, and taken out of the saddle, a limp heap, and put on the bank to explain herself. This wasted twenty minutes, and then she was sent home in a lady's 'rickshaw, still with her mouth open and her hands picking at her riding-gloves.
As the partygoers returned from Viceregal Lodge in the evening mist, they encountered a temporarily deranged woman on a frenzied horse, swinging around corners with her eyes and mouth wide open, her hair wild like Medusa's. A man risked his life to stop her, getting her off the horse as a limp pile, and placing her on the bank to explain herself. This took twenty minutes, and then she was sent home in a lady's rickshaw, still with her mouth open and her hands fidgeting with her riding gloves.
She was in bed through the following three days, which were rainy; so she missed attending the funeral of the Tertium Quid, who was lowered into eighteen inches of water, instead of the twelve to which he had first objected.
She was in bed for the next three rainy days, so she missed the funeral of the Tertium Quid, who was buried in eighteen inches of water, instead of the twelve he had initially protested.
A WAYSIDE COMEDY
Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him. —Eccles. viii. 6.
Because there is a time and a decision for every purpose, the suffering of man is significant. —Eccles. viii. 6.
Fate and the Government of India have turned the Station of Kashima into a prison; and, because there is no help for the poor souls who are now lying there in torment, I write this story, praying that the Government of India may be moved to scatter the European population to the four winds.
Fate and the Government of India have turned the Kashima Station into a prison; and, since there is no assistance for the poor souls who are now suffering there, I write this story, hoping that the Government of India might be inspired to disperse the European population far and wide.
Kashima is bound on all sides by the rock-tipped circle of the Dosehri hills. In Spring, it is ablaze with roses; in Summer, the roses die and the hot winds blow from the hills; in Autumn, the white mists from the hills cover the place as with water; and in Winter the frosts nip everything young and tender to earth-level. There is but one view in Kashima—a stretch of perfectly flat pasture and plough-land, running up to the grey-blue scrub of the Dosehri hills.
Kashima is surrounded on all sides by the rocky circle of the Dosehri hills. In spring, it bursts with roses; in summer, the roses fade and hot winds blow from the hills; in autumn, the white mists from the hills envelop the area like water; and in winter, the frosts bite down on everything young and tender at ground level. There’s only one view in Kashima—a flat expanse of pasture and farmland stretching up to the grey-blue scrub of the Dosehri hills.
There are no amusements, except snipe and tiger shooting; but the tigers have been long since hunted from their lairs in the rock-caves, and the snipe only come once a year. Narkarra—one hundred and forty-three miles by road—is the nearest station to Kashima. But Kashima never goes to Narkarra, where there are at least twelve English people. It stays within the circle of the Dosehri hills.
There aren't any attractions, except for snipe and tiger hunting; however, the tigers were driven out of their habitats in the rock caves a long time ago, and the snipe only show up once a year. Narkarra—one hundred and forty-three miles by road—is the closest station to Kashima. But Kashima never travels to Narkarra, where there are at least twelve English people. It remains within the borders of the Dosehri hills.
All Kashima acquits Mrs. Vansuythen of any intention to do harm; but all Kashima knows that she, and she alone, brought about their pain.
All Kashima clears Mrs. Vansuythen of any intent to cause harm; however, all Kashima understands that she, and she alone, caused their suffering.
Boulte, the Engineer, Mrs. Boulte, and Captain Kurrell know this. They are the English population of Kashima, if we except Major Vansuythen, who is of no importance whatever, and Mrs. Vansuythen, who is the most important of all.
Boulte, the Engineer, Mrs. Boulte, and Captain Kurrell know this. They represent the English community in Kashima, except for Major Vansuythen, who is not significant at all, and Mrs. Vansuythen, who is the most important of all.
You must remember, though you will not understand, that all laws weaken in a small and hidden community where there is no public opinion. When a man is absolutely alone in a Station he runs a certain risk of falling into evil ways. The risk is multiplied by every addition to the population up to twelve—the Jury-number. After that, fear and consequent restraint begin, and human action becomes less grotesquely jerky.
You have to keep in mind, even if you don't get it, that all laws lose their strength in a small, secretive community where there’s no public opinion. When a person is completely alone in a station, they run the risk of straying onto a bad path. This risk increases with each new person added to the community up to twelve—the number required for a jury. Beyond that point, fear and self-control start to kick in, and human behavior becomes less erratic.
There was deep peace in Kashima till Mrs. Vansuythen arrived. She was a charming woman, every one said so everywhere; and she charmed every one. In spite of this, or, perhaps, because of this, since Fate is so perverse, she cared only for one man, and he was Major Vansuythen. Had she been plain or stupid, this matter would have been intelligible to Kashima. But she was a fair woman, with very still grey eyes, the color of a lake just before the light of the sun touches it. No man who had seen those eyes, could, later on, explain what fashion of woman she was to look upon. The eyes dazzled him. Her own sex said that she was “not bad looking, but spoiled by pretending to be so grave.” And yet her gravity was natural It was not her habit to smile. She merely went through life, looking at those who passed; and the women objected while the men fell down and worshipped.
There was a deep sense of peace in Kashima until Mrs. Vansuythen showed up. She was a charming woman; everyone said so everywhere, and she charmed everyone she met. However, despite this, or maybe because of it, since Fate is often twisted, she only loved one man, Major Vansuythen. If she had been plain or dull, people in Kashima would have understood her situation. But she was a beautiful woman with calm grey eyes, the color of a lake just before sunlight hits it. No man who had seen those eyes could later describe what kind of woman she was. The eyes were mesmerizing. Other women said she wasn’t bad-looking but was ruined by trying too hard to be serious. Yet her seriousness was genuine. She rarely smiled. She simply went through life, observing those who walked by; the women disapproved while the men fell at her feet in admiration.
She knows and is deeply sorry for the evil she has done to Kashima; but Major Vansuythen cannot understand why Mrs. Boulte does not drop in to afternoon tea at least three times a week. “When there are only two women in one Station, they ought to see a great deal of each other,” says Major Vansuythen.
She knows and feels really bad about the harm she's caused to Kashima; however, Major Vansuythen can't understand why Mrs. Boulte doesn't come over for afternoon tea at least three times a week. "When there are only two women at one Station, they should spend a lot of time together," says Major Vansuythen.
Long and long before ever Mrs. Vansuythen came out of those far-away places where there is society and amusement, Kurrell had discovered that Mrs. Boulte was the one woman in the world for him and—you dare not blame them. Kashima was as out of the world as Heaven or the Other Place, and the Dosehri hills kept their secret well. Boulte had no concern in the matter. He was in camp for a fortnight at a time. He was a hard, heavy man, and neither Mrs. Boulte nor Kurrell pitied him. They had all Kashima and each other for their very, very own; and Kashima was the Garden of Eden in those days. When Boulte returned from his wanderings he would slap Kurrell between the shoulders and call him “old fellow,” and the three would dine together. Kashima was happy then when the judgment of God seemed almost as distant as Narkarra or the railway that ran down to the sea. But the Government sent Major Vansuythen to Kashima, and with him came his wife.
Long ago, before Mrs. Vansuythen arrived from those distant places filled with society and entertainment, Kurrell had realized that Mrs. Boulte was the only woman for him—and you can’t blame them. Kashima felt as remote as Heaven or Hell, and the Dosehri hills kept their secrets well. Boulte didn’t care about this love story at all. He was in camp for two weeks at a time. He was a tough, heavy man, and neither Mrs. Boulte nor Kurrell felt sorry for him. They had all of Kashima and each other to themselves; Kashima was like the Garden of Eden back then. When Boulte returned from his travels, he would slap Kurrell on the back and call him “old fellow,” and the three of them would enjoy dinner together. Kashima was happy then, when the judgment of God seemed as far away as Narkarra or the railway that led down to the sea. But the Government sent Major Vansuythen to Kashima, and along with him came his wife.
The etiquette of Kashima is much the same as that of a desert island. When a stranger is cast away there, all hands go down to the shore to make him welcome. Kashima assembled at the masonry platform close to the Narkarra Road, and spread tea for the Vansuythens. That ceremony was reckoned a formal call, and made them free of the Station, its rights and privileges. When the Vansuythens were settled down, they gave a tiny housewarming to all Kashima; and that made Kashima free of their house, according to the immemorial usage of the Station.
The etiquette of Kashima is pretty similar to that of a desert island. When a stranger washes up there, everyone heads down to the shore to welcome him. Kashima gathered at the masonry platform near Narkarra Road and served tea for the Vansuythens. That ceremony was considered a formal visit and granted them access to the Station, along with its rights and privileges. Once the Vansuythens got settled, they hosted a small housewarming for everyone in Kashima; and that made Kashima welcome in their home, following the long-standing customs of the Station.
Then the Rains came, when no one could go into camp, and the Narkarra Road was washed away by the Kasun River, and in the cup-like pastures of Kashima the cattle waded knee-deep. The clouds dropped down from the Dosehri hills and covered everything.
Then the rains arrived, and no one could set up camp, while the Narkarra Road was swept away by the Kasun River, leaving the cup-like pastures of Kashima with cattle wading knee-deep. The clouds descended from the Dosehri hills and enveloped everything.
At the end of the Rains, Boulte's manner toward his wife changed and became demonstratively affectionate. They had been married twelve years, and the change startled Mrs. Boulte, who hated her husband with the hate of a woman who has met with nothing but kindness from her mate, and, in the teeth of this kindness, had done him a great wrong. Moreover, she had her own trouble to fight with—her watch to keep over her own property, Kurrell. For two months the Rains had hidden the Dosehri hills and many other things besides; but when they lifted, they showed Mrs. Boulte that her man among men, her Ted—for she called him Ted in the old days when Boulte was out of earshot—was slipping the links of the allegiance.
At the end of the monsoon season, Boulte's attitude toward his wife changed and became overly affectionate. They had been married for twelve years, and the shift surprised Mrs. Boulte, who despised her husband with the resentment of a woman who had only experienced kindness from him and, despite that kindness, had wronged him deeply. Additionally, she had her own struggles to deal with—keeping an eye on her own asset, Kurrell. For two months, the monsoon had concealed the Dosehri hills and many other things; but when it cleared, it revealed to Mrs. Boulte that her man among men, her Ted—for she had called him Ted back in the days when Boulte was out of earshot—was loosening the ties of loyalty.
“The Vansuythen Woman has taken him,” Mrs. Boulte said to herself; and when Boulte was away, wept over her belief, in the face of the over-vehement blandishments of Ted. Sorrow in Kashima is as fortunate as Love, because there is nothing to weaken it save the flight of Time. Mrs. Boulte had never breathed her suspicion to Kurrell because she was not certain; and her nature led her to be very certain before she took steps in any direction. That is why she behaved as she did.
“The Vansuythen Woman has taken him,” Mrs. Boulte thought to herself; and when Boulte was away, she cried over her belief, despite Ted's overly enthusiastic attempts to comfort her. Grief in Kashima is just as desirable as Love, because the only thing that can diminish it is the passing of Time. Mrs. Boulte had never shared her suspicions with Kurrell because she wasn't sure; her personality required her to be completely certain before taking any action. That's why she acted the way she did.
Boulte came into the house one evening, and leaned against the door-posts of the drawing-room, chewing his moustache. Mrs. Boulte was putting some flowers into a vase. There is a pretence of civilization even in Kashima.
Boulte walked into the house one evening and leaned against the doorframe of the living room, chewing on his mustache. Mrs. Boulte was arranging some flowers in a vase. There's an appearance of civilization even in Kashima.
“Little woman,” said Boulte, quietly, “do you care for me?”
“Little woman,” Boulte said softly, “do you care about me?”
“Immensely,” said she, with a laugh. “Can you ask it?”
“Absolutely,” she said with a laugh. “Can you ask it?”
“But I'm serious,” said Boulte. “Do you care for me?”
“But I'm serious,” Boulte said. “Do you actually care about me?”
Mrs. Boulte dropped the flowers, and turned round quickly. “Do you want an honest answer?”
Mrs. Boulte dropped the flowers and turned around quickly. “Do you want a truthful answer?”
“Ye-es, I've asked for it.”
"Yes, I've asked for it."
Mrs. Boulte spoke in a low, even voice for five minutes, very distinctly, that there might be no misunderstanding her meaning. When Samson broke the pillars of Gaza, he did a little thing, and one not to be compared to the deliberate pulling down of a woman's homestead about her own ears. There was no wise female friend to advise Mrs. Boulte, the singularly cautious wife, to hold her hand. She struck at Boulte's heart, because her own was sick with suspicion of Kurrell, and worn out with the long strain of watching alone through the Rains. There was no plan or purpose in her speaking. The sentences made themselves; and Boulte listened leaning against the door-post with his hands in his pockets. When all was over, and Mrs. Boulte began to breathe through her nose before breaking out into tears, he laughed and stared straight in front of him at the Dosehri hills.
Mrs. Boulte spoke in a calm, steady voice for five minutes, clearly so there wouldn’t be any confusion about what she meant. When Samson brought down the pillars of Gaza, it was a small act compared to the calculated destruction of a woman's home right in front of her. There was no wise female friend to tell Mrs. Boulte, the exceptionally careful wife, to hold back. She targeted Boulte's heart because her own was troubled with suspicion of Kurrell and exhausted from the prolonged stress of watching alone during the rainy season. There was no plan or intent behind her words. The sentences formed themselves, and Boulte listened, leaning against the door frame with his hands in his pockets. Once it was all over, and Mrs. Boulte started to breathe through her nose before bursting into tears, he laughed and stared straight ahead at the Dosehri hills.
“Is that all?” he said. “Thanks, I only wanted to know, you know.”
“Is that it?” he asked. “Thanks, I just wanted to know, you know.”
“What are you going to do?” said the woman, between her sobs.
"What are you going to do?" the woman asked through her tears.
“Do! Nothing. What should I do? Kill Kurrell or send you Home, or apply for leave to get a divorce? It's two days' dak into Narkarra.” He laughed again and went on: “I'll tell you what you can do. You can ask Kurrell to dinner tomorrow—no, on Thursday, that will allow you time to pack—and you can bolt with him. I give you my word I won't follow.”
“Do! Nothing. What should I do? Kill Kurrell or send you home, or apply for a divorce? It’s a two-day trip to Narkarra.” He laughed again and continued: “I’ll tell you what you can do. You can invite Kurrell to dinner tomorrow—no, on Thursday, that will give you time to pack—and you can run away with him. I promise I won’t follow.”
He took up his helmet and went out of the room, and Mrs. Boulte sat till the moonlight streaked the floor, thinking and thinking and thinking. She had done her best upon the spur of the moment to pull the house down; but it would not fall. Moreover, she could not understand her husband, and she was afraid. Then the folly of her useless truthfulness struck her, and she was ashamed to write to Kurrell, saying: “I have gone mad and told everything. My husband says that I am free to elope with you. Get a dak for Thursday, and we will fly after dinner.” There was a cold-bloodedness about that procedure which did not appeal to her. So she sat still in her own house and thought.
He picked up his helmet and left the room, while Mrs. Boulte sat until the moonlight streaked the floor, lost in thought. She had tried her best in a moment of desperation to tear the house down, but it wouldn’t budge. On top of that, she couldn’t understand her husband, and that scared her. Then the foolishness of her unnecessary honesty hit her, and she felt embarrassed to write to Kurrell, saying, “I’ve gone crazy and spilled everything. My husband says I’m free to run away with you. Get a carriage for Thursday, and we’ll escape after dinner.” The coldness of that plan didn’t sit well with her. So she stayed put in her own home and thought.
At dinner-time Boulte came back from his walk, white and worn and haggard, and the woman was touched at his distress. As the evening wore on, she muttered some expression of sorrow, something approaching to contrition. Boulte came out of a brown study and said, “Oh, that! I wasn't thinking about that. By the way, what does Kurrell say to the elopement?”
At dinner time, Boulte returned from his walk, pale and tired, looking worn out, and the woman felt sympathy for his distress. As the evening went on, she whispered some words of sorrow, something that seemed a bit like regret. Boulte snapped out of his deep thoughts and said, “Oh, that! I wasn't thinking about that. By the way, what does Kurrell say about the elopement?”
“I haven't seen him,” said Mrs. Boulte. “Good God! is that all?”
“I haven't seen him,” said Mrs. Boulte. “Oh my God! Is that it?”
But Boulte was not listening, and her sentence ended in a gulp.
But Boulte wasn’t paying attention, and her sentence ended with a gulp.
The next day brought no comfort to Mrs. Boulte, for Kurrell did not appear, and the new life that she, in the five minutes' madness of the previous evening, had hoped to build out of the ruins of the old, seemed to be no nearer.
The next day gave no comfort to Mrs. Boulte, as Kurrell didn't show up, and the new life that she had hoped to build from the ruins of the old, in the five minutes of madness from the evening before, seemed no closer.
Boulte ate his breakfast, advised her to see her Arab pony fed in the veranda, and went out. The morning wore through, and at midday the tension became unendurable. Mrs. Boulte could not cry. She had finished her crying in the night, and now she did not want to be left alone. Perhaps the Vansuythen woman would talk to her; and, since talking opens the heart, perhaps there might be some comfort to be found in her company. She was the only other woman in the Station.
Boulte had his breakfast, suggested she check on her Arab pony in the veranda, and headed out. The morning passed, and by midday, the tension became too much to handle. Mrs. Boulte couldn't cry anymore. She had done all her crying the night before, and now she didn’t want to be alone. Maybe the Vansuythen woman would chat with her; and since talking can lighten the heart, maybe there would be some comfort in her presence. She was the only other woman at the Station.
In Kashima there are no regular calling-hours. Every one can drop in upon every one else at pleasure. Mrs. Boulte put on a big terai hat, and walked across to the Vansuythens's house to borrow last week's Queen. The two compounds touched, and instead of going up the drive, she crossed through the gap in the cactus-hedge, entering the house from the back. As she passed through the dining-room, she heard, behind the purdah that cloaked the drawing-room door, her husband's voice, saying—“But on my Honor! On my Soul and Honor, I tell you she doesn't care for me. She told me so last night. I would have told you then if Vansuythen hadn't been with you. If it is for her sake that you'll have nothing to say to me, you can make your mind easy. It's Kurrell.”
In Kashima, there are no set visiting hours. Anyone can drop by and visit anyone else whenever they want. Mrs. Boulte put on a big hat and walked over to the Vansuythens' house to borrow last week's Queen magazine. The two properties were connected, so instead of heading up the driveway, she went through the gap in the cactus hedge, entering the house from the back. As she walked through the dining room, she heard her husband's voice behind the curtain that concealed the drawing-room door, saying, “But honestly! I swear to you, she doesn’t care about me. She told me that last night. I would have told you then, but Vansuythen was with you. If you’re avoiding me because of her, don’t worry. It’s Kurrell.”
“What?” said Mrs. Vansuythen, with an hysterical little laugh. “Kurrell! Oh, it can't be. You two must have made some horrible mistake. Perhaps you—you lost your temper, or misunderstood, or something. Things can't be as wrong as you say.”
“What?” said Mrs. Vansuythen, with a nervous little laugh. “Kurrell! Oh, it can't be true. You two must have made some terrible mistake. Maybe you—lost your cool, or misunderstood, or something. It can't be as bad as you say.”
Mrs. Vansuythen had shifted her defence to avoid the man's pleading, and was desperately trying to keep him to a side-issue.
Mrs. Vansuythen had changed her approach to dodge the man's pleas and was frantically trying to steer him toward a different topic.
“There must be some mistake,” she insisted, “and it can be all put right again.”
“There has to be some mistake,” she insisted, “and it can all be fixed.”
Boulte laughed grimly.
Boulte chuckled darkly.
“It can't be Captain Kurrell! He told me that he had never taken the least—the least interest in your wife, Mr. Boulte. Oh, do listen! He said he had not. He swore he had not,” said Mrs. Vansuythen.
“It can't be Captain Kurrell! He told me he had never had the slightest—the slightest interest in your wife, Mr. Boulte. Oh, please listen! He said he hadn't. He swore he hadn't,” said Mrs. Vansuythen.
The purdah rustled, and the speech was cut short by the entry of a little, thin woman with big rings round her eyes. Mrs. Vansuythen stood up with a gasp.
The curtain fluttered, and the conversation was interrupted by the arrival of a small, thin woman with dark circles around her eyes. Mrs. Vansuythen stood up, startled.
“What was that you said?” asked Mrs. Boulte. “Never mind that man. What did Ted say to you? What did he say to you? What did he say to you?”
“What did you just say?” asked Mrs. Boulte. “Forget about that guy. What did Ted say to you? What did he say to you? What did he say to you?”
Mrs. Vansuythen sat down helplessly on the sofa, overborne by the trouble of her questioner.
Mrs. Vansuythen sat down helplessly on the sofa, overwhelmed by the troubles of her questioner.
“He said—I can't remember exactly what he said—but I understood him to say—that is—But, really, Mrs. Boulte, isn't it rather a strange question?”
“He said—I can't remember exactly what he said—but I understood him to say—that is—But, really, Mrs. Boulte, isn't that a pretty strange question?”
“Will you tell me what he said?” repeated Mrs. Boulte.
“Can you tell me what he said?” Mrs. Boulte asked again.
Even a tiger will fly before a bear robbed of her whelps, and Mrs. Vansuythen was only an ordinarily good woman. She began in a sort of desperation: “Well, he said that he never cared for you at all, and, of course, there was not the least reason why he should have, and—and—that was all.”
Even a tiger will fly before a bear stripped of her cubs, and Mrs. Vansuythen was just an average good woman. She started in a kind of desperation: “Well, he said that he never cared for you at all, and of course, there was no reason why he should have, and—and—that was it.”
“You said he swore he had not cared for me. Was that true?”
“You said he promised he didn't care about me. Was that true?”
“Yes,” said Mrs. Vansuythen, very softly.
“Yes,” Mrs. Vansuythen said, very softly.
Mrs. Boulte wavered for an instant where she stood, and then fell forward fainting.
Mrs. Boulte hesitated for a moment where she was, and then collapsed, fainting.
“What did I tell you?” said Boulte, as though the conversation had been unbroken. “You can see for yourself she cares for him.” The light began to break into his dull mind, and he went on—“And he—what was he saying to you?”
“What did I tell you?” said Boulte, as if the conversation had never paused. “You can see for yourself that she cares about him.” The light began to shine in his dull mind, and he continued—“And he—what was he saying to you?”
But Mrs. Vansuythen, with no heart for explanations or impassioned protestations, was kneeling over Mrs. Boulte.
But Mrs. Vansuythen, without the desire for explanations or emotional protests, was kneeling beside Mrs. Boulte.
“Oh, you brute!” she cried. “Are all men like this? Help me to get her into my room—and her face is cut against the table. Oh, will you be quiet, and help me to carry her? I hate you, and I hate Captain Kurrell. Lift her up carefully and now—go! Go away!”
“Oh, you brute!” she shouted. “Are all guys like this? Help me get her into my room – and her face is hurt from hitting the table. Oh, will you please be quiet and help me carry her? I can’t stand you, and I can’t stand Captain Kurrell. Lift her up gently and now—go! Just go away!”
Boulte carried his wife into Mrs. Vansuythen's bedroom and departed before the storm of that lady's wrath and disgust, impenitent and burning with jealousy. Kurrell had been making love to Mrs. Vansuythen—would do Vansuythen as great a wrong as he had done Boulte, who caught himself considering whether Mrs. Vansuythen would faint if she discovered that the man she loved had foresworn her.
Boulte took his wife into Mrs. Vansuythen's bedroom and left before the outburst of that lady's anger and disgust, unrepentant and filled with jealousy. Kurrell had been flirting with Mrs. Vansuythen—he would do Vansuythen as much harm as he had done to Boulte, who found himself wondering whether Mrs. Vansuythen would faint if she learned that the man she loved had betrayed her.
In the middle of these meditations, Kurrell came cantering along the road and pulled up with a cheery, “Good mornin'. 'Been mashing Mrs. Vansuythen as usual, eh? Bad thing for a sober, married man, that. What will Mrs Boulte say?”
In the middle of these thoughts, Kurrell rode up the road with a cheerful, “Good morning. Been bothering Mrs. Vansuythen like always, huh? Not great for a sober, married man. What will Mrs. Boulte think?”
Boulte raised his head and said, slowly, “Oh, you liar!”
Boulte lifted his head and said slowly, “Oh, you liar!”
Kurrell's face changed. “What's that?” he asked, quickly.
Kurrell's expression shifted. "What's that?" he asked quickly.
“Nothing much,” said Boulte. “Has my wife told you that you two are free to go off whenever you please? She has been good enough to explain the situation to me. You've been a true friend to me, Kurrell—old man—haven't you?”
“Not much,” said Boulte. “Has my wife mentioned that you two can leave whenever you want? She's been kind enough to fill me in on the situation. You've been a real friend to me, Kurrell—my man—haven't you?”
Kurrell groaned, and tried to frame some sort of idiotic sentence about being willing to give “satisfaction.” But his interest in the woman was dead, had died out in the Rains, and, mentally, he was abusing her for her amazing indiscretion. It would have been so easy to have broken off the thing gently and by degrees, and now he was saddled with—Boulte's voice recalled him.
Kurrell groaned and struggled to come up with some ridiculous line about being ready to give “satisfaction.” But his interest in the woman was gone, having faded during the Rains, and he was mentally blaming her for her incredible lack of discretion. It would have been so easy to end things gently and gradually, and now he was stuck with—Boulte's voice brought him back to reality.
“I don't think I should get any satisfaction from killing you, and I'm pretty sure you'd get none from killing me.”
“I don’t think I should feel any satisfaction from killing you, and I’m pretty sure you wouldn’t feel any from killing me.”
Then in a querulous tone, ludicrously disproportioned to his wrongs, Boulte added—“'Seems rather a pity that you haven't the decency to keep to the woman, now you've got her. You've been a true friend to her too, haven't you?”
Then in a whiny tone, ridiculously out of proportion to his grievances, Boulte added—“It seems a bit sad that you don't have the decency to stick with the woman now that you have her. You've really been a good friend to her, haven’t you?”
Kurrell stared long and gravely. The situation was getting beyond him.
Kurrell stared for a long time, seriously. The situation was getting out of his control.
“What do you mean?” he said.
“What do you mean?” he asked.
Boulte answered, more to himself than the questioner: “My wife came over to Mrs. Vansuythen's just now; and it seems you'd been telling Mrs. Vansuythen that you'd never cared for Emma. I suppose you lied, as usual. What had Mrs. Vansuythen to do with you, or you with her? Try to speak the truth for once in a way.”
Boulte replied, more to himself than to the person asking: “My wife just went over to Mrs. Vansuythen’s, and it sounds like you told her that you never really cared for Emma. I guess you lied, as usual. What does Mrs. Vansuythen have to do with you, or you with her? Try to speak the truth for once.”
Kurrell took the double insult without wincing, and replied by another question: “Go on. What happened?”
Kurrell took the double insult without flinching and responded with another question: “Go on. What happened?”
“Emma fainted,” said Boulte, simply. “But, look here, what had you been saying to Mrs. Vansuythen?”
“Emma fainted,” Boulte said plainly. “But, seriously, what were you saying to Mrs. Vansuythen?”
Kurrell laughed. Mrs. Boulte had, with unbridled tongue, made havoc of his plans; and he could at least retaliate by hurting the man in whose eyes he was humiliated and shown dishonorable.
Kurrell laughed. Mrs. Boulte had, with no filter, messed up his plans; and he could at least get back at the man who had made him feel embarrassed and dishonorable.
“Said to her? What does a man tell a lie like that for? I suppose I said pretty much what you've said, unless I'm a good deal mistaken.”
“Said to her? Why would a man tell a lie like that? I guess I said pretty much what you just said, unless I'm really mistaken.”
“I spoke the truth,” said Boulte, again more to himself than Kurrell. “Emma told me she hated me. She has no right in me.”
“I spoke the truth,” Boulte said, more to himself than to Kurrell. “Emma told me she hated me. She has no right to me.”
“No! I suppose not. You're only her husband, y'know. And what did Mrs. Vansuythen say after you had laid your disengaged heart at her feet?”
“No! I guess not. You're just her husband, you know. And what did Mrs. Vansuythen say after you laid your available heart at her feet?”
Kurrell felt almost virtuous as he put the question.
Kurrell felt almost noble as he asked the question.
“I don't think that matters,” Boulte replied; “and it doesn't concern you.”
“I don’t think that’s important,” Boulte replied; “and it’s not your business.”
“But it does! I tell you it does” began Kurrell, shamelessly.
“But it does! I tell you it does,” Kurrell began, unabashedly.
The sentence was cut by a roar of laughter from Boulte's lips. Kurrell was silent for an instant, and then he, too, laughed—laughed long and loudly, rocking in his saddle. It was an unpleasant sound—the mirthless mirth of these men on the long, white line of the Narkarra Road. There were no strangers in Kashima, or they might have thought that captivity within the Dosehri hills had driven half the European population mad. The laughter ended abruptly, and Kurrell was the first to speak.
The sentence was interrupted by a burst of laughter from Boulte. Kurrell fell silent for a moment, then he joined in—laughing hard and loud, swaying in his saddle. It was an unsettling sound—the joyless laughter of these men along the long, white stretch of the Narkarra Road. There were no outsiders in Kashima, or they might have thought that being trapped in the Dosehri hills had driven half the European population crazy. The laughter stopped suddenly, and Kurrell was the first to break the silence.
“Well, what are you going to do?”
“Well, what are you going to do?”
Boulte looked up the road, and at the hills. “Nothing,” said he, quietly; “what's the use? It's too ghastly for anything. We must let the old life go on. I can only call you a hound and a liar, and I can't go on calling you names forever. Besides which, I don't feel that I'm much better. We can't get out of this place. What is there to do?”
Boulte looked up the road and at the hills. “Nothing,” he said quietly; “what's the point? It's too terrible for anything. We have to let the old life continue. I can only call you a hound and a liar, and I can't keep calling you names forever. Besides, I don't feel like I'm much better. We can't escape this place. What are we supposed to do?”
Kurrell looked round the rat-pit of Kashima and made no reply. The injured husband took up the wondrous tale.
Kurrell looked around the rat-pit of Kashima and didn't respond. The injured husband continued the amazing story.
“Ride on, and speak to Emma if you want to. God knows I don't care what you do.”
“Go ahead and talk to Emma if you want. Honestly, I don't care what you do.”
He walked forward and left Kurrell gazing blankly after him. Kurrell did not ride on either to see Mrs. Boulte or Mrs. Vansuythen. He sat in his saddle and thought, while his pony grazed by the roadside.
He walked ahead, leaving Kurrell staring after him, lost in thought. Kurrell didn’t continue on to visit Mrs. Boulte or Mrs. Vansuythen. He remained in his saddle, thinking, while his pony grazed by the side of the road.
The whir of approaching wheels roused him. Mrs. Vansuythen was driving home Mrs. Boulte, white and wan, with a cut on her forehead.
The sound of wheels getting closer woke him up. Mrs. Vansuythen was driving Mrs. Boulte home, who looked pale and tired, with a cut on her forehead.
“Stop, please,” said Mrs. Boulte “I want to speak to Ted.”
“Stop, please,” said Mrs. Boulte. “I want to talk to Ted.”
Mrs. Vansuythen obeyed, but as Mrs. Boulte leaned forward, putting her hand upon the splash-board of the dog-cart, Kurrell spoke.
Mrs. Vansuythen did as asked, but as Mrs. Boulte leaned in, resting her hand on the edge of the dog-cart, Kurrell spoke.
“I've seen your husband, Mrs. Boulte.”
“I've seen your husband, Mrs. Boulte.”
There was no necessity for any further explanation. The man's eyes were fixed, not upon Mrs. Boulte, but her companion. Mrs. Boulte saw the look.
There was no need for any further explanation. The man's eyes were focused, not on Mrs. Boulte, but on her companion. Mrs. Boulte noticed the look.
“Speak to him!” she pleaded, turning to the woman at her side. “Oh, speak to him! Tell him what you told me just now. Tell him you hate him. Tell him you hate him!”
“Talk to him!” she begged, looking at the woman next to her. “Oh, talk to him! Tell him what you just told me. Tell him you hate him. Tell him you hate him!”
She bent forward and wept bitterly, while the sais, impassive, went forward to hold the horse. Mrs. Vansuythen turned scarlet and dropped the reins. She wished to be no party to such unholy explanations.
She leaned forward and cried hard, while the guards, emotionless, stepped in to take the horse. Mrs. Vansuythen turned bright red and let go of the reins. She didn't want to be involved in such inappropriate explanations.
“I've nothing to do with it,” she began, coldly; but Mrs. Boulte's sobs overcame her, and she addressed herself to the man. “I don't know what I am to say, Captain Kurrell. I don't know what I can call you. I think you've—you've behaved abominably, and she has cut her forehead terribly against the table.”
“I have nothing to do with it,” she started, coldly; but Mrs. Boulte's sobs got to her, and she turned to the man. “I don't know what to say, Captain Kurrell. I don't know what to call you. I think you've behaved horribly, and she has really hurt her forehead against the table.”
“It doesn't hurt. It isn't anything,” said Mrs. Boulte feebly. “That doesn't matter. Tell him what you told me. Say you don't care for him. Oh, Ted, won't you believe her?”
“It doesn't hurt. It's nothing,” Mrs. Boulte said weakly. “That doesn’t matter. Just tell him what you told me. Say you don’t care about him. Oh, Ted, will you please believe her?”
“Mrs. Boulte has made me understand that you were—that you were fond of her once upon a time,” went on Mrs. Vansuythen.
“Mrs. Boulte has helped me realize that you used to have feelings for her,” continued Mrs. Vansuythen.
“Well!” said Kurrell brutally. “It seems to me that Mrs. Boulte had better be fond of her own husband first.”
“Well!” Kurrell said harshly. “It looks to me like Mrs. Boulte should prioritize loving her own husband first.”
“Stop!” said Mrs. Vansuythen. “Hear me first. I don't care—I don't want to know anything about you and Mrs. Boulte; but I want you to know that I hate you, that I think you are a cur, and that I'll never, never speak to you again. Oh, I don't dare to say what I think of you, you—man! Sais, gorah ko jane do.”
“Stop!” said Mrs. Vansuythen. “Listen to me first. I don't care—I don't want to know anything about you and Mrs. Boulte; but I want you to know that I hate you, that I think you're a coward, and that I'll never, ever talk to you again. Oh, I can't even say what I really think of you, you—man! Sais, gorah ko jane do.”
“I want to speak to Ted,” moaned Mrs. Boulte, but the dog-cart rattled on, and Kurrell was left on the road, shamed, and boiling with wrath against Mrs. Boulte.
“I want to talk to Ted,” complained Mrs. Boulte, but the dog-cart continued on, and Kurrell was left on the road, humiliated and seething with anger towards Mrs. Boulte.
He waited till Mrs. Vansuythen was driving back to her own house, and, she being freed from the embarrassment of Mrs. Boulte's presence, learned for the second time her opinion of himself and his actions.
He waited until Mrs. Vansuythen was driving back to her house, and once she was free from the awkwardness of Mrs. Boulte's presence, he learned for the second time what she thought of him and his actions.
In the evenings, it was the wont of all Kashima to meet at the platform on the Narkarra Road, to drink tea, and discuss the trivialities of the day. Major Vansuythen and his wife found themselves alone at the gathering-place for almost the first time in their remembrance; and the cheery Major, in the teeth of his wife's remarkably reasonable suggestion that the rest of the Station might be sick, insisted upon driving round to the two bungalows and unearthing the population.
In the evenings, it was a tradition for everyone in Kashima to gather at the platform on Narkarra Road to drink tea and chat about the day’s little events. Major Vansuythen and his wife found themselves alone at the meeting spot for possibly the first time they could remember; and the cheerful Major, despite his wife's very sensible suggestion that the rest of the Station might be unwell, insisted on driving around to the two bungalows to see who was there.
“Sitting in the twilight!” said he, with great indignation to the Boultes. “That'll never do! Hang it all, we're one family here! You must come out, and so must Kurrell. I'll make him bring his banjo.” So great is the power of honest simplicity and a good digestion over guilty consciences that all Kashima did turn out, even down to the banjo; and the Major embraced the company in one expansive grin. As he grinned, Mrs. Vansuythen raised her eyes for an instant and looked at all Kashima. Her meaning was clear. Major Vansuythen would never know anything. He was to be the outsider in that happy family whose cage was the Dosehri hills.
“Sitting in the twilight!” he said with great outrage to the Boultes. “That won't work! Come on, we’re all family here! You have to join us, and so does Kurrell. I’ll make him bring his banjo.” The power of genuine simplicity and a good meal over guilty consciences was so strong that everyone from Kashima showed up, even with the banjo; and the Major greeted everyone with a big smile. As he smiled, Mrs. Vansuythen lifted her eyes for a moment and glanced at all of Kashima. Her message was clear. Major Vansuythen would never find out anything. He was meant to be the outsider in that happy family living in the Dosehri hills.
“You're singing villainously out of tune, Kurrell,” said the Major, truthfully. “Pass me that banjo.”
“You're singing horribly off-key, Kurrell,” said the Major, honestly. “Hand me that banjo.”
And he sang in excruciating-wise till the stars came out and all Kashima went to dinner.
And he sang painfully until the stars appeared and everyone in Kashima went to dinner.
That was the beginning of the New Life of Kashima—the life that Mrs. Boulte made when her tongue was loosened in the twilight.
That was the start of Kashima's New Life—the life that Mrs. Boulte created when she opened up in the evening.
Mrs. Vansuythen has never told the Major; and since be insists upon keeping up a burdensome geniality, she has been compelled to break her vow of not speaking to Kurrell. This speech, which must of necessity preserve the semblance of politeness and interest, serves admirably to keep alive the flame of jealousy and dull hatred in Boulte's bosom, as it awakens the same passions in his wife's heart. Mrs. Boulte hates Mrs. Vansuythen because she has taken Ted from her, and, in some curious fashion, hates her because Mrs. Vansuythen—and here the wife's eyes see far more clearly than the husband's—detests Ted. And Ted—that gallant captain and honorable man—knows now that it is possible to hate a woman once loved, to the verge of wishing to silence her forever with blows. Above all, is he shocked that Mrs. Boulte cannot see the error of her ways.
Mrs. Vansuythen has never told the Major; and since he insists on maintaining a burdensome friendliness, she has been forced to break her promise of not speaking to Kurrell. This conversation, which must necessarily stay polite and engaging, keeps the flame of jealousy and dull hatred alive in Boulte's heart, as it stirs the same feelings in his wife's heart. Mrs. Boulte hates Mrs. Vansuythen because she has taken Ted away from her, and, in a strange way, she also hates her because Mrs. Vansuythen—and here the wife sees much more clearly than the husband—detests Ted. And Ted—that brave captain and honorable man—now realizes that it's possible to hate a woman once loved to the point of wanting to silence her forever with violence. Above all, he is shocked that Mrs. Boulte cannot see the mistake in her behavior.
Boulte and he go out tiger-shooting together in all friendship. Boulte has put their relationship on a most satisfactory footing.
Boulte and he go out tiger hunting together in a friendly way. Boulte has set their relationship on a really good foundation.
“You're a blackguard,” he says to Kurrell, “and I've lost any self-respect I may ever have had; but when you're with me, I can feel certain that you are not with Mrs. Vansuythen, or making Emma miserable.”
“You're a scoundrel,” he tells Kurrell, “and I've lost any self-respect I ever had; but when you're around me, I can be sure that you aren't with Mrs. Vansuythen or making Emma unhappy.”
Kurrell endures anything that Boulte may say to him. Sometimes they are away for three days together, and then the Major insists upon his wife going over to sit with Mrs. Boulte; although Mrs. Vansuythen has repeatedly declared that she prefers her husband's company to any in the world. From the way in which she clings to him, she would certainly seem to be speaking the truth.
Kurrell puts up with whatever Boulte says to him. Sometimes they spend three days together, and then the Major insists that his wife go over to keep Mrs. Boulte company; even though Mrs. Vansuythen has repeatedly stated that she prefers her husband's company above all else. Given how she clings to him, it certainly seems like she’s telling the truth.
But of course, as the Major says, “in a little Station we must all be friendly.”
But of course, as the Major says, “in a small station we all have to be friendly.”
THE HILL OF ILLUSION
What rendered vain their deep desire? A God, a God their severance ruled, And bade between their shores to be The unplumbed, salt, estranging sea. —Matthew Arnold.
What made their deep desire pointless? A God, a God who governed their separation, And commanded that between their shores there be The unfathomable, salty, alien sea. —Matthew Arnold.
HE. Tell your jhampanis not to hurry so, dear. They forget I'm fresh from the Plains.
HE. Tell your jhampanis not to rush so, dear. They forget I'm just back from the Plains.
SHE. Sure proof that I have not been going out with any one. Yes, they are an untrained crew. Where do we go?
SHE. Definitely proof that I haven’t been dating anyone. Yeah, they’re a pretty inexperienced bunch. Where should we go?
HE. As usual—to the world's end. No, Jakko.
HE. As always—to the end of the world. No, Jakko.
SHE. Have your pony led after you, then. It's a long round.
SHE. Have your pony follow you, then. It's a long way around.
HE. And for the last time, thank Heaven!
HE. And for the last time, thank God!
SHE. Do you mean that still? I didn't dare to write to you about it... all these months.
SHE. Do you still mean that? I didn't have the courage to write to you about it... all these months.
HE. Mean it! I've been shaping my affairs to that end since Autumn. What makes you speak as though it had occurred to you for the first time?
HE. Mean it! I've been organizing my life around that goal since Autumn. Why do you act like this is a new idea to you?
SHE. I! Oh! I don't know. I've had long enough to think, too.
SHE. I! Oh! I have no idea. I’ve had plenty of time to think about it, too.
HE. And you've changed your mind?
HE. So, you’ve changed your mind?
SHE. No. You ought to know that I am a miracle of constancy. What are your—arrangements?
SHE. No. You should know that I am extremely loyal. What are your plans?
HE. Ours, Sweetheart, please.
Hey. Ours, sweetheart, please.
SHE. Ours, be it then. My poor boy, how the prickly heat has marked your forehead! Have you ever tried sulphate of copper in water?
SHE. Fine, it's ours then. My poor boy, look how the prickly heat has left marks on your forehead! Have you ever tried copper sulfate in water?
HE. It'll go away in a day or two up here. The arrangements are simple enough. Tonga in the early morning—reach Kalka at twelve—Umballa at seven—down, straight by night train, to Bombay, and then the steamer of the 21st for Rome. That's my idea. The Continent and Sweden—a ten-week honeymoon.
HE. It'll clear up in a day or two here. The plan is pretty straightforward. Tonga in the early morning—arrive in Kalka at noon—Umballa by seven—then overnight train down to Bombay, and catch the steamer on the 21st to Rome. That's what I'm thinking. Europe and Sweden—a ten-week honeymoon.
SHE. Ssh! Don't talk of it in that way. It makes me afraid. Guy, how long have we two been insane?
SHE. Shh! Don't talk about it like that. It scares me. Guy, how long have we been crazy?
HE. Seven months and fourteen days; I forget the odd hours exactly, but I'll think.
HE. Seven months and fourteen days; I don't remember the exact hours, but I'll figure it out.
SHE. I only wanted to see if you remembered. Who are those two on the Blessington Road?
SHE. I just wanted to check if you remembered. Who are those two on Blessington Road?
HE. Eabrey and the Penner woman. What do they matter to us? Tell me everything that you've been doing and saying and thinking.
HE. Eabrey and the Penner woman. What do they mean to us? Share with me everything you've been doing, saying, and thinking.
SHE. Doing little, saying less, and thinking a great deal. I've hardly been out at all.
SHE. Doing a little, saying even less, and thinking a lot. I’ve barely been out at all.
Ha. That was wrong of you. You haven't been moping?
Ha. That was not cool of you. You haven't been sulking?
SHE. Not very much. Can you wonder that I'm disinclined for amusement?
SHE. Not really. Can you blame me for not wanting to have fun?
HE. Frankly, I do. Where was the difficulty?
HE. Honestly, I do. What was the problem?
SHE. In this only. The more people I know and the more I'm known here, the wider spread will be the news of the crash when it comes. I don't like that.
SHE. In this respect only. The more people I meet and the more recognized I become here, the more widely the news of the crash will spread when it happens. I don’t like that.
HE. Nonsense. We shall be out of it.
HE. Nonsense. We’ll be out of it.
SHE. You think so?
SHE. You really think that?
HE. I'm sure of it, if there is any power in steam or horse-flesh to carry us away. Ha! ha!
HE. I'm certain of it, if there's any strength in steam or horses to take us away. Ha! ha!
SHE. And the fun of the situation comes in—where, my Lancelot?
SHE. And that's where the fun of the situation kicks in—where are you, my Lancelot?
HE. Nowhere, Guinevere. I was only thinking of something.
HE. Nowhere, Guinevere. I was just thinking about something.
SHE. They say men have a keener sense of humor than women. Now I was thinking of the scandal.
SHE. They say men have a sharper sense of humor than women. Now I was thinking about the scandal.
HE. Don't think of anything so ugly. We shall be beyond it.
HE. Don’t think of anything so unpleasant. We will rise above it.
SHE. It will be there all the same in the mouths of Simla—telegraphed over India, and talked of at the dinners—and when He goes out they will stare at Him to see how He takes it. And we shall be dead, Guy dear—dead and cast into the outer darkness where there is—
SHE. It will still be out there in the conversations of Simla—broadcast across India and discussed at dinners—and when He goes out, people will stare at Him to see how He reacts. And we’ll be gone, Guy dear—gone and cast into the outer darkness where there is—
HE. Love at least. Isn't that enough?
HE. Love, at the very least. Isn't that enough?
SHE. I have said so.
I said so.
HE. And you think so still?
HE. Do you still think that?
SHE. What do you think?
SHE. What are your thoughts?
Ha. What have I done? It means equal ruin to me, as the world reckons it—outcasting, the loss of my appointment, the breaking of my life's work. I pay my price.
Ha. What have I done? It means total ruin for me, as the world sees it—being cast out, losing my position, the destruction of my life's work. I accept my consequences.
SHE. And are you so much above the world that you can afford to pay it? Am I?
SHE. Are you so high above the world that you can afford to pay it? Am I?
Ha. My Divinity—what else?
Ha. My Divinity—what more?
SHE. A very ordinary woman I'm afraid, but, so far, respectable. How'd you do, Mrs. Middleditch? Your husband? I think he's riding down to Annandale with Colonel Statters. Yes, isn't it divine after the rain?—Guy, how long am I to be allowed to bow to Mrs. Middleditch? Till the 17th?
SHE. I'm just an ordinary woman, but so far, I've managed to keep my respectability. How are you, Mrs. Middleditch? Your husband? I believe he's heading down to Annandale with Colonel Statters. Yes, isn’t it beautiful after the rain?—Guy, how long am I allowed to greet Mrs. Middleditch? Until the 17th?
HE. Frowsy Scotchwoman? What is the use of bringing her into the discussion? You were saying?
HE. Frowsy Scottish woman? What’s the point of including her in the conversation? You were saying?
SHE. Nothing. Have you ever seen a man hanged?
SHE. Nothing. Have you ever seen a man get hanged?
HE. Yes. Once.
Yeah. Once.
SHE. What was it for?
SHE. What was that about?
HE. Murder, of course.
He. Murder, obviously.
SHE. Murder. Is that so great a sin after all? I wonder how he felt before the drop fell.
SHE. Murder. Is that really such a terrible sin after all? I wonder what he was feeling right before the drop fell.
HE. I don't think he felt much. What a gruesome little woman it is this evening! You're shivering. Put on your cape, dear.
HE. I don't think he felt much. What a gruesome little woman it is this evening! You're shivering. Put on your cape, dear.
SHE. I think I will. Oh! Look at the mist coming over Sanjaoli; and I thought we should have sunshine on the Ladies' Mile! Let's turn back.
SHE. I think I will. Oh! Look at the mist rolling in over Sanjaoli; and I thought we were going to have sunshine on the Ladies' Mile! Let’s head back.
HE. What's the good? There's a cloud on Elysium Hill, and that means it's foggy all down the Mall. We'll go on. It'll blow away before we get to the Convent, perhaps. 'Jove! It is chilly.
HE. What's the deal? There's a cloud over Elysium Hill, which means it's foggy all along the Mall. Let's keep going. It might clear up before we reach the Convent. Wow! It's cold.
SHE. You feel it, fresh from below. Put on your ulster. What do you think of my cape?
SHE. You can feel it, coming up from the ground. Put on your coat. What do you think of my cape?
HE. Never ask a man his opinion of a woman's dress when he is desperately and abjectly in love with the wearer. Let me look. Like everything else of yours it's perfect. Where did you get it from?
HE. Never ask a guy what he thinks of a woman's dress when he’s totally and hopelessly in love with her. Let me see. Like everything else you own, it’s perfect. Where did you get it?
SHE. He gave it me, on Wednesday... our wedding-day, you know.
SHE. He gave it to me on Wednesday... our wedding day, you know.
HE. The deuce He did! He's growing generous in his old age. D'you like all that frilly, bunchy stuff at the throat? I don't.
HE. No way he did! He's getting generous in his old age. Do you like all that frilly, bunchy stuff around the neck? I don't.
SHE. Don't you?
SHE. Don't you think?
“Kind Sir, O' your courtesy, As you go by the town, Sir, Pray you O' your love for me, Buy me a russet gown, Sir.”
“Kind Sir, oh your kindness, As you pass through the town, Sir, Please, for the sake of my love, Buy me a russet gown, Sir.”
HE. I won't say: “Keek into the draw-well, Janet, Janet.” Only wait a little, darling, and you shall be stocked with russet gowns and everything else.
HE. I won't say, "Look into the draw-well, Janet, Janet." Just wait a bit, sweetheart, and you'll be filled with russet gowns and everything else.
SHE. And when the frocks wear out, you'll get me new ones—and everything else?
SHE. And when the dresses wear out, you'll buy me new ones—and everything else?
HE. Assuredly.
He. For sure.
SHE. I wonder!
I wonder!
HE. Look here, Sweetheart, I didn't spend two days and two nights in the train to hear you wonder. I thought we'd settled all that at Shaifazehat.
HE. Look here, Sweetheart, I didn’t spend two days and two nights on the train just to hear you wonder. I thought we had sorted all that out at Shaifazehat.
SHE (dreamily). At Shaifazehat? Does the Station go on still? That was ages and ages ago. It must be crumbling to pieces. All except the Amirtollah kutcha road. I don't believe that could crumble till the Day of Judgment.
SHE (dreamily). At Shaifazehat? Does the Station still exist? That was ages ago. It must be falling apart. Everything except the Amirtollah dirt road. I doubt that could fall apart until the Day of Judgment.
Ha. You think so? What is the mood now?
Ha. You think that? What’s the vibe now?
SHE. I can't tell. How cold it is! Let us get on quickly.
SHE. I can't tell how cold it is! Let's hurry up.
Ha. Better walk a little. Stop your jhampanis and get out. What's the matter with you this evening, dear?
Ha. You’d better take a quick walk. Stop your complaining and get out. What’s bothering you this evening, dear?
SHE. Nothing. You must grow accustomed to my ways. If I'm boring you I can go home. Here's Captain Congleton coming; I dare say he'll be willing to escort me.
SHE. Nothing. You need to get used to how I am. If I'm boring you, I can head home. Here comes Captain Congleton; I bet he’ll be glad to take me home.
Ha. Goose! Between us, too! Damn Captain Congleton. There!
Ha. Goose! Just between us, too! Damn Captain Congleton. There!
SHE. Chivalrous Knight! Is it your habit to swear much in talking? It jars a little, and you might swear at me.
SHE. Noble Knight! Do you often use profanity when you speak? It feels a bit off, and you might end up cursing at me.
HE. My angel! I didn't know what I was saying; and you changed so quickly that I couldn't follow. I'll apologize in dust and ashes.
HE. My angel! I didn't know what I was saying, and you changed so fast that I couldn't keep up. I'll apologize in dust and ashes.
SHE. There'll be enough of those later on. Good night, Captain Congleton. Going to the singing-quadrilles already? What dances am I giving you next week? No! You must have written them down wrong. Five and Seven, I said. If you've made a mistake, I certainly don't intend to suffer for it. You must alter your programme.
SHE. There will be plenty of those later. Good night, Captain Congleton. Are you heading to the singing-quadrilles already? What dances do I have for you next week? No! You must have written them down wrong. I said Five and Seven. If you’ve made a mistake, I definitely don’t plan to pay for it. You need to change your schedule.
HE. I thought you told me that you had not been going out much this season?
HE. I thought you said you haven't been going out much this season?
SHE. Quite true, but when I do I dance with Captain Congleton. He dances very nicely.
SHE. That's true, but when I do, I dance with Captain Congleton. He dances really well.
HE. And sit out with him, I suppose?
HE. So, I guess I should sit out with him?
SHE. Yes. Have you any objection? Shall I stand under the chandelier in future?
SHE. Yes. Do you have any objections? Should I stand under the chandelier from now on?
HE. What does he talk to you about?
HE. What does he talk to you about?
SHE. What do men talk about when they sit out?
SHE. What do men talk about when they hang out?
Ha. Ugh! Don't! Well now I'm up, you must dispense with the fascinating Congleton for a while. I don't like him.
Ha. Ugh! Don't! Well, now that I'm awake, you'll have to put the interesting Congleton on hold for a bit. I really don't like him.
SHE. (after a pause). Do you know what you have said?
SHE. (after a pause). Do you realize what you just said?
HE. 'Can't say that I do exactly. I'm not in the best of tempers.
HE. 'I can't say that I really do. I'm not in the best mood.'
SHE. So I see... and feel. My true and faithful lover, where is your “eternal constancy,” “unalterable trust,” and “reverent devotion”? I remember those phrases; you seem to have forgotten them. I mention a man's name—
SHE. So I see... and feel. My true and faithful lover, where is your “eternal loyalty,” “steady trust,” and “deep devotion”? I remember those words; you seem to have forgotten them. I mention a man's name—
HE. A good deal more than that.
HE. A lot more than that.
SHE. Well, speak to him about a dance—perhaps the last dance that I shall ever dance in my life before I... before I go away; and you at once distrust and insult me.
SHE. Well, talk to him about a dance—maybe the last dance I'll ever have in my life before I... before I leave; and you immediately doubt and insult me.
HE. I never said a word.
I never said anything.
SHE. How much did you imply? Guy, is this amount of confidence to be our stock to start the new life on?
SHE. How much did you mean? Guy, is this level of confidence what we should use to start our new life?
HE. No, of course not. I didn't mean that. On my word of honor, I didn't. Let it pass, dear. Please let it pass.
HE. No, of course not. I didn't mean that. I swear, I really didn't. Just forget it, dear. Please, just let it go.
SHE. This once—yes—and a second time, and again and again, all through the years when I shall be unable to resent it. You want too much, my Lancelot, and... you know too much.
SHE. This once—yes—and a second time, and again and again, all through the years when I won't be able to resent it. You want too much, my Lancelot, and... you know too much.
HE. How do you mean?
HE. What do you mean?
SHE. That is a part of the punishment. There cannot be perfect trust between us.
SHE. That’s part of the punishment. We can’t have complete trust between us.
HE. In Heaven's name, why not?
HE. In Heaven's name, why not?
SHE. Hush! The Other Place is quite enough. Ask yourself.
SHE. Shh! The Other Place is more than enough. Just think about it.
HE. I don't follow.
I don't get it.
SHE. You trust me so implicitly that when I look at another man—Never mind, Guy. Have you ever made love to a girl—a good girl?
SHE. You trust me so completely that when I glance at another guy—Forget it, Guy. Have you ever been intimate with a girl—a good girl?
HE. Something of the sort. Centuries ago—in the Dark Ages, before I ever met you, dear.
HE. Something like that. Centuries ago—in the Dark Ages, long before I ever met you, dear.
SHE. Tell me what you said to her.
SHE. Tell me what you told her.
HE. What does a man say to a girl? I've forgotten.
HE. What does a guy say to a girl? I can’t remember.
SHE. I remember. He tells her that he trusts her and worships the ground she walks on, and that he'll love and honor and protect her till her dying day; and so she marries in that belief. At least, I speak of one girl who was not protected.
SHE. I remember. He tells her that he trusts her and admires her completely, and that he'll love, honor, and protect her for the rest of her life; and so she gets married believing that. At least, I’m talking about one girl who wasn’t protected.
HE. Well, and then?
HE. So, what’s next?
SHE. And then, Guy, and then, that girl needs ten times the love and trust and honor—yes, honor—that was enough when she was only a mere wife if—if—the other life she chooses to lead is to be made even bearable. Do you understand?
SHE. And then, Guy, that girl needs ten times the love, trust, and respect—yes, respect—that was enough when she was just a wife if—if—the other life she chooses to live is going to be even tolerable. Do you get it?
HE. Even bearable! It'll he Paradise.
HE. Even tolerable! It'll be Paradise.
SHE. Ah! Can you give me all I've asked for—not now, nor a few months later, but when you begin to think of what you might have done if you had kept your own appointment and your caste here—when you begin to look upon me as a drag and a burden? I shall want it most, then, Guy, for there will be no one in the wide world but you.
SHE. Ah! Can you give me everything I've asked for—not now, or a few months later, but when you start to realize what you could have done if you had honored your own plans and your role here—when you begin to see me as a drag and a burden? I'll need it the most then, Guy, because there won't be anyone else in the whole world but you.
HE. You're a little over-tired tonight, Sweetheart, and you're taking a stage view of the situation. After the necessary business in the Courts, the road is clear to—
HE. You're a bit overtired tonight, Sweetheart, and you're seeing things from a dramatic perspective. Once the necessary business in the Courts is done, the path is clear to—
SHE. “The holy state of matrimony!” Ha! ha! ha!
SHE. “The sacred institution of marriage!” Ha! ha! ha!
HE. Ssh! Don't laugh in that horrible way!
HE. Ssh! Don't laugh like that!
SHE. I-I c-c-c-can't help it! Isn't it too absurd! Ah! Ha! ha! ha! Guy, stop me quick or I shall—l-l-laugh till we get to the Church.
SHE. I-I c-c-can't help it! Isn't it just ridiculous! Ah! Ha! ha! ha! Guy, stop me quick or I’ll—l-l-laugh all the way to the Church.
HE. For goodness' sake, stop! Don't make an exhibition of yourself. What is the matter with you?
HE. For goodness' sake, stop! Don't make a spectacle of yourself. What's wrong with you?
SHE. N-nothing. I'm better now.
SHE. N-nothing. I'm good now.
HE. That's all right. One moment, dear. There's a little wisp of hair got loose from behind your right ear and it's straggling over your cheek. So!
HE. That’s okay. Just a second, my dear. There’s a little tuft of hair that came loose from behind your right ear and it's hanging over your cheek. There!
SHE. Thank'oo. I'm 'fraid my hat's on one side, too.
SHE. Thank you. I'm afraid my hat's crooked, too.
HE. What do you wear these huge dagger bonnet-skewers for? They're big enough to kill a man with.
HE. What do you wear these huge dagger-like hat pins for? They're big enough to kill someone.
SHE. Oh! Don't kill me, though. You're sticking it into my head! Let me do it. You men are so clumsy.
SHE. Oh! Don't kill me, though. You're shoving it into my head! Let me do it. You guys are so clumsy.
HE. Have you had many opportunities of comparing us—in this sort of work?
HE. Have you had many chances to compare us in this kind of work?
SHE. Guy, what is my name?
SHE. Hey, what's my name?
HE. Eh! I don't follow.
HE. Huh! I don't get it.
SHE. Here's my cardcase. Can you read?
SHE. Here’s my cardholder. Can you read?
HE. Yes. Well?
He. Yeah. So?
SHE. Well, that answers your question. You know the other man's name. Am I sufficiently humbled, or would you like to ask me if there is any one else?
SHE. Well, that answers your question. You know the other guy’s name. Am I humbled enough, or do you want to ask me if there’s anyone else?
HE. I see now. My darling, I never meant that for an instant. I was only joking. There! Lucky there's no one on the road. They'd be scandalized.
HE. I get it now. My love, I never meant that even for a second. I was just joking. There! Good thing there’s no one on the road. They’d be shocked.
SHE. They'll be more scandalized before the end.
SHE. They'll be even more shocked before it's over.
HE. Do-on't! I don't like you to talk in that way.
HE. Don't! I don't like the way you're talking.
SHE. Unreasonable man! Who asked me to face the situation and accept it? Tell me, do I look like Mrs. Penner? Do I look like a naughty woman? Swear I don't! Give me your word of honor, my honorable friend, that I'm not like Mrs. Buzgago. That's the way she stands, with her hands clasped at the back of her head. D'you like that?
SHE. Unreasonable man! Who told me to deal with this and accept it? Tell me, do I look like Mrs. Penner? Do I look like a troublemaker? I swear I don't! Give me your word of honor, my dear friend, that I'm not like Mrs. Buzgago. That's how she poses, with her hands clasped behind her head. Do you like that?
HE. Don't be affected.
Don't let it get to you.
SHE. I'm not. I'm Mrs. Buzgago. Listen!
SHE. I'm not. I'm Mrs. Buzgago. Listen!
Pendant une anne' toute entiere Le regiment n'a pas r'paru. Au Ministere de la Guerre On le r'porta comme perdu. On se r'noncait a r'trouver sa trace, Quand un matin subitement, On le vit r'paraitre sur la place L'Colonel toujours en avant.
For an entire year The regiment didn't show up. At the Ministry of War They reported it as lost. They were giving up on finding it, When one morning, suddenly, They saw it reappear in the square The Colonel still at the front.
That's the way she rolls her r's. Am I like her?
That's how she rolls her r's. Am I like her?
HE. No, but I object when you go on like an actress and sing stuff of that kind. Where in the world did you pick up the Chanson du Colonel? It isn't a drawing-room song. It isn't proper.
HE. No, but I can't stand it when you act like an actress and sing songs like that. Where on earth did you learn the Chanson du Colonel? It’s not a drawing-room song. It’s not appropriate.
SHE. Mrs. Buzgago taught it me. She is both drawing-room and proper, and in another month she'll shut her drawing-room to me, and thank God she isn't as improper as I am. Oh, Guy, Guy! I wish I was like some women and had no scruples about—what is it Keene says?—“Wearing a corpse's hair and being false to the bread they eat.”
SHE. Mrs. Buzgago taught me that. She is very refined and proper, and in a month, she'll close her drawing-room to me, and thank goodness she isn’t as reckless as I am. Oh, Guy, Guy! I wish I were like some women and didn't have any qualms about—what is it Keene says?—“Wearing a corpse's hair and being dishonest about the bread they eat.”
HE. I am only a man of limited intelligence, and just now, very bewildered. When you have quite finished flashing through all your moods tell me, and I'll try to understand the last one.
HE. I'm just a guy with limited intelligence, and right now, I'm really confused. When you're done going through all your moods, let me know, and I'll try to understand the last one.
SHE. Moods, Guy! I haven't any. I'm sixteen years old and you're just twenty, and you've been waiting for two hours outside the school in the cold. And now I've met you, and now we're walking home together. Does that suit you, My Imperial Majesty?
SHE. Moods, Guy! I don’t have any. I’m sixteen and you’re just twenty, and you’ve been waiting outside the school in the cold for two hours. Now that I’ve met you, we’re walking home together. Does that work for you, Your Highness?
HE. No. We aren't children. Why can't you be rational?
HE. No. We're not kids. Why can't you be reasonable?
SHE. He asks me that when I'm going to commit suicide for his sake, and, and—I don't want to be French and rave about my mother, but have I ever told you that I have a mother, and a brother who was my pet before I married? He's married now. Can't you imagine the pleasure that the news of the elopement will give him? Have you any people at Home, Guy, to be pleased with your performances?
SHE. He asks me when I’m going to kill myself for his sake, and—and—I don’t want to be dramatic like the French and obsess over my mother, but have I ever mentioned that I have a mother and a brother who was my favorite before I got married? He’s married now. Can you imagine how happy he’ll be to hear about the elopement? Do you have anyone back home, Guy, who would be happy about your achievements?
HE. One or two. One can't make omelets without breaking eggs.
HE. One or two. You can’t make an omelet without breaking a few eggs.
SHE (slowly). I don't see the necessity—
SHE (slowly). I don't see the need—
HE. Hah! What do you mean?
HE. Hah! What are you talking about?
SHE. Shall I speak the truth?
SHE. Should I tell the truth?
HE. Under the circumstances, perhaps it would be as well.
HE. Given the situation, it might be for the best.
SHE. Guy, I'm afraid.
She. Dude, I'm scared.
HE. I thought we'd settled all that. What of?
HE. I thought we had sorted all that out. What about it?
SHE. Of you.
You.
HE. Oh, damn it all! The old business! This is too had!
HE. Oh, damn it all! The same old stuff! This is too much!
SHE. Of you.
You.
HE. And what now?
He. What now?
SHE. What do you think of me?
SHE. What's your opinion of me?
HE. Beside the question altogether. What do you intend to do?
HE. Aside from that question. What do you plan to do?
SHE. I daren't risk it. I'm afraid. If I could only cheat—
SHE. I can’t take that chance. I’m scared. If only I could find a way to get around it—
HE. A la Buzgago? No, thanks. That's the one point on which I have any notion of Honor. I won't eat his salt and steal too. I'll loot openly or not at all.
HE. A la Buzgago? No, thanks. That's the one thing I have any sense of Honor about. I won't eat his salt and steal too. I'll loot openly or not at all.
SHE. I never meant anything else.
SHE. I never intended anything else.
HE. Then, why in the world do you pretend not to be willing to come?
HE. Then why on earth do you act like you don't want to come?
SHE. It's not pretence, Guy. I am afraid.
SHE. It's not an act, Guy. I'm scared.
HE. Please explain.
He. Please explain.
SHE. It can't last, Guy. It can't last. You'll get angry, and then you'll swear, and then you'll get jealous, and then you'll mistrust me—you do now—and you yourself will be the best reason for doubting. And I—what shall I do? I shall be no better than Mrs. Buzgago found out—no better than any one. And you'll know that. Oh, Guy, can't you see?
SHE. It can't last, Guy. It can't last. You'll get mad, and then you'll curse, and then you'll get jealous, and then you'll not trust me—you don't trust me now—and you'll be the main reason to doubt. And I—what will I do? I’ll be no better than what Mrs. Buzgago found out—no better than anyone else. And you’ll know that. Oh, Guy, can’t you see?
HE. I see that you are desperately unreasonable, little woman.
HE. I can see that you're being completely unreasonable, little woman.
SHE. There! The moment I begin to object, you get angry. What will you do when I am only your property—stolen property? It can't be, Guy. It can't be! I thought it could, but it can't. You'll get tired of me.
SHE. There! The moment I try to speak up, you get mad. What will you do when I’m just your possession—something you’ve taken that doesn’t belong to you? It can't happen, Guy. It can't! I thought it could, but it can't. You'll end up getting bored with me.
HE. I tell you I shall not. Won't anything make you understand that?
HE. I'm telling you I won't. Can't you understand that?
SHE. There, can't you see? If you speak to me like that now, you'll call me horrible names later, if I don't do everything as you like. And if you were cruel to me, Guy, where should I go—where should I go? I can't trust you. Oh! I can't trust you!
SHE. There, can’t you see? If you talk to me like that now, you’ll end up calling me awful names later if I don’t do everything the way you want. And if you’re cruel to me, Guy, where would I go—where would I go? I can’t trust you. Oh! I can’t trust you!
HE. I suppose I ought to say that I can trust you. I've ample reason.
HE. I guess I should say that I can trust you. I have plenty of reasons.
SHE. Please don't, dear. It hurts as much as if you hit me.
SHE. Please don’t, sweetheart. It hurts just as much as if you actually hit me.
HE. It isn't exactly pleasant for me.
HE. It’s not exactly enjoyable for me.
SHE. I can't help it. I wish I were dead! I can't trust you, and I don't trust myself. Oh, Guy, let it die away and be forgotten!
SHE. I can't help it. I wish I were dead! I can't trust you, and I don't trust myself. Oh, Guy, just let it fade away and be forgotten!
HE. Too late now. I don't understand you—I won't—and I can't trust myself to talk this evening. May I call tomorrow?
HE. It's too late now. I don't get you—I won't—and I can't trust myself to talk this evening. Can I call you tomorrow?
SHE. Yes. No! Oh, give me time! The day after. I get into my 'rickshaw here and meet Him at Peliti's. You ride.
SHE. Yes. No! Oh, give me some time! The day after. I'll get into my 'rickshaw here and meet Him at Peliti's. You ride.
HE. I'll go on to Peliti's too. I think I want a drink. My world's knocked about my ears and the stars are falling. Who are those brutes howling in the Old Library?
HE. I'll head over to Peliti's too. I think I want a drink. My world’s been turned upside down and the stars are falling. Who are those loudmouths yelling in the Old Library?
SHE. They're rehearsing the singing-quadrilles for the Fancy Ball. Can't you hear Mrs. Buzgago's voice? She has a solo. It's quite a new idea. Listen.
SHE. They're practicing the dance songs for the Fancy Ball. Can't you hear Mrs. Buzgago singing? She has a solo. It's a pretty fresh concept. Listen.
MRS. BUZGAGO (in the Old Library, con. molt. exp.).
MRS. BUZGAGO (in the Old Library, with a lot of experience).
See-saw! Margery Daw! Sold her bed to lie upon straw. Wasn't she a silly slut To sell her bed and lie upon dirt?
See-saw! Margery Daw! Sold her bed to lie on straw. Wasn't she a foolish girl to sell her bed and lie in dirt?
Captain Congleton, I'm going to alter that to “flirt.” It sound better.
Captain Congleton, I'm going to change that to “flirt.” It sounds better.
HE. No, I've changed my mind about the drink. Good night, little lady. I shall see you tomorrow?
HE. No, I've changed my mind about the drink. Good night, little lady. I’ll see you tomorrow?
SHE. Yes. Good night, Guy. Don't be angry with me.
SHE. Yeah. Good night, Guy. Please don't be mad at me.
HE. Angry! You know I trust you absolutely. Good night and—God bless you!
HE. Angry! You know I trust you completely. Good night and—God bless you!
(Three seconds later. Alone.) Hmm! I'd give something to discover whether there's another man at the back of all this.
(Three seconds later. Alone.) Hmm! I'd give anything to find out if there's another guy behind all this.
A SECOND-RATE WOMAN
Est fuga, volvitur rota, On we drift; where looms the dim port? One Two Three Four Five contribute their quota: Something is gained if one caught but the import, Show it us, Hugues of Saxe-Gotha. —Master Hugues of Saxe-Gotha.
Is it a flight, the wheel turns, On we drift; where does the dim port appear? One Two Three Four Five all add their share: Something is gained if one understood the meaning, Show it to us, Hugues of Saxe-Gotha. —Master Hugues of Saxe-Gotha.
“DRESSED! Don't tell me that woman ever dressed in her life. She stood in the middle of her room while her ayah—no, her husband—it must have been a man—threw her clothes at her. She then did her hair with her fingers, and rubbed her bonnet in the flue under the bed. I know she did, as well as if I had assisted at the orgy. Who is she?” said Mrs. Hauksbee.
“DRESSED! Don’t tell me that woman has ever dressed in her life. She stood in the middle of her room while her ayah—no, her husband—it must have been a man—threw her clothes at her. Then she did her hair with her fingers and rubbed her bonnet in the soot under the bed. I know she did, just as if I had been there for the whole scene. Who is she?” said Mrs. Hauksbee.
“Don't!” said Mrs. Mallowe, feebly. “You make my head ache. I'm miserable today. Stay me with fondants, comfort me with chocolates, for I am—Did you bring anything from Peliti's?”
“Don't!” Mrs. Mallowe said weakly. “You’re giving me a headache. I’m really down today. Cheer me up with some sweets, comfort me with chocolates, because I am—Did you bring anything from Peliti's?”
“Questions to begin with. You shall have the sweets when you have answered them. Who and what is the creature? There were at least half a dozen men round her, and she appeared to be going to sleep in their midst.”
“Questions to start with. You’ll get the treats once you’ve answered them. Who or what is the creature? There were at least six men around her, and she seemed to be drifting off to sleep among them.”
“Delville,” said Mrs. Mallowe, “'Shady' Delville, to distinguish her from Mrs. Jim of that ilk. She dances as untidily as she dresses, I believe, and her husband is somewhere in Madras. Go and call, if you are so interested.”
“Delville,” Mrs. Mallowe said, “'Shady' Delville, to set her apart from Mrs. Jim of that kind. I think she dances as messily as she dresses, and her husband is somewhere in Madras. Go ahead and call if you’re that interested.”
“What have I to do with Shigramitish women? She merely caught my attention for a minute, and I wondered at the attraction that a dowd has for a certain type of man. I expected to see her walk out of her clothes—until I looked at her eyes.”
“What do I have to do with Shigramitish women? She just grabbed my attention for a moment, and I was curious about the appeal a plain woman has for a certain kind of man. I thought I would see her step out of her clothes—until I looked into her eyes.”
“Hooks and eyes, surely,” drawled Mrs. Mallowe.
“Hooks and eyes, for sure,” Mrs. Mallowe drawled.
“Don't be clever, Polly. You make my head ache. And round this hayrick stood a crowd of men—a positive crowd!”
“Don't be smart, Polly. You're giving me a headache. And around this haystack stood a bunch of guys—a real crowd!”
“Perhaps they also expected”—
"Maybe they also expected"
“Polly, don't be Rabelaisian!”
“Polly, don't be so wild!”
Mrs. Mallowe curled herself up comfortably on the sofa, and turned her attention to the sweets. She and Mrs. Hauksbee shared the same house at Simla; and these things befell two seasons after the matter of Otis Yeere, which has been already recorded.
Mrs. Mallowe settled comfortably on the sofa and focused on the sweets. She and Mrs. Hauksbee lived in the same house in Simla, and these events took place two seasons after the situation with Otis Yeere, which has already been mentioned.
Mrs. Hauksbee stepped into the veranda and looked down upon the Mall, her forehead puckered with thought.
Mrs. Hauksbee stepped onto the veranda and looked down at the Mall, her forehead wrinkled in thought.
“Hah!” said Mrs. Hauksbee, shortly. “Indeed!”
“Hah!” Mrs. Hauksbee said curtly. “Really!”
“What is it?” said Mrs. Mallowe, sleepily.
“What is it?” Mrs. Mallowe said, groggily.
“That dowd and The Dancing Master—to whom I object.”
“That dowd and The Dancing Master—which I don't like.”
“Why to The Dancing Master? He is a middle-aged gentleman, of reprobate and romantic tendencies, and tries to be a friend of mine.”
“Why The Dancing Master? He’s a middle-aged guy with some questionable and romantic tendencies, and he tries to be my friend.”
“Then make up your mind to lose him. Dowds cling by nature, and I should imagine that this animal—how terrible her bonnet looks from above!—is specially clingsome.”
“Then decide to let him go. People tend to hold on, and I would guess that this creature—how awful her hat looks from above!—is especially clingy.”
“She is welcome to The Dancing Master so far as I am concerned. I never could take an interest in a monotonous liar. The frustrated aim of his life is to persuade people that he is a bachelor.”
“She is welcome to The Dancing Master as far as I'm concerned. I could never find any interest in a boring liar. The one goal he seems to have in life is to convince people that he’s single.”
“0—oh! I think I've met that sort of man before. And isn't he?”
“0—oh! I think I've met that kind of guy before. And isn't he?”
“No. He confided that to me a few days ago. Ugh! Some men ought to Be killed.”
“No. He told me that a few days ago. Ugh! Some men deserve to be killed.”
“What happened then?”
“What happened next?”
“He posed as the horror of horrors—a misunderstood man. Heaven knows the femme incomprise is sad enough and had enough—but the other thing!”
“He acted like the worst nightmare—a misunderstood man. God knows the misunderstood woman is already sad enough and has dealt with enough—but the other side!”
“And so fat too! I should have laughed in his face. Men seldom confide in me. How is it they come to you?”
“And so fat too! I should have laughed in his face. Men hardly ever share their feelings with me. How do they end up opening up to you?”
“For the sake of impressing me with their careers in the past. Protect me from men with confidences!”
“For the sake of trying to impress me with their past careers. Keep me safe from men who are overly confident!”
“And yet you encourage them?”
“Do you really support them?”
“What can I do? They talk. I listen, and they vow that I am sympathetic. I know I always profess astonishment even when the plot is—of the most old possible.”
“What can I do? They talk. I listen, and they insist that I’m understanding. I know I always act surprised even when the story is—of the most ancient possible.”
“Yes. Men are so unblushingly explicit if they are once allowed to talk, whereas women's confidences are full of reservations and fibs, except”—
“Yes. Men are so unapologetically direct if given the chance to speak, while women’s confidences are filled with hesitations and untruths, except—”
“When they go mad and babble of the Unutterabilities after a week's acquaintance. Really, if you come to consider, we know a great deal more of men than of our own sex.”
“When they go crazy and talk about things we can't even describe after just a week of knowing each other. Honestly, when you think about it, we understand a lot more about men than we do about our own gender.”
“And the extraordinary thing is that men will never believe it. They say we are trying to hide something.”
“And the amazing thing is that men will never believe it. They say we’re trying to hide something.”
“They are generally doing that on their own account. Alas! These chocolates pall upon me, and I haven't eaten more than a dozen. I think I shall go to sleep.”
“They’re mostly doing that for themselves. Sadly, these chocolates aren’t appealing to me anymore, and I haven’t had more than a dozen. I think I’ll just go to sleep.”
“Then you'll get fat dear. If you took more exercise and a more intelligent interest in your neighbors you would—”
“Then you'll get fat, dear. If you exercised more and had a better interest in your neighbors, you would—”
“Be as much loved as Mrs. Hauksbee. You're a darling in many ways and I like you—you are not a woman's woman—but why do you trouble yourself about mere human beings?”
“Be as loved as Mrs. Hauksbee. You're amazing in many ways and I like you—you’re not a woman’s woman—but why do you stress over just people?”
“Because in the absence of angels, who I am sure would be horribly dull, men and women are the most fascinating things in the whole wide world, lazy one. I am interested in The Dowd—I am interested in The Dancing Master—I am interested in the Hawley Boy—and I am interested in you.”
“Because without angels, who I’m sure would be incredibly boring, men and women are the most fascinating things in the whole wide world, lazy one. I’m interested in The Dowd—I’m interested in The Dancing Master—I’m interested in the Hawley Boy—and I’m interested in you.”
“Why couple me with the Hawley Boy? He is your property.”
“Why pair me up with the Hawley Boy? He belongs to you.”
“Yes, and in his own guileless speech, I'm making a good thing out of him. When he is slightly more reformed, and has passed his Higher Standard, or whatever the authorities think fit to exact from him, I shall select a pretty little girl, the Holt girl, I think, and”—here she waved her hands airily—“'whom Mrs. Hauksbee hath joined together let no man put asunder.' That's all.”
“Yes, and in his straightforward way, I'm getting something good out of him. When he's a bit more improved and has completed his Higher Standard, or whatever the authorities decide is required of him, I’ll choose a lovely little girl, I think the Holt girl, and”—here she waved her hands casually—“'what Mrs. Hauksbee has joined together, let no one separate.' That's it.”
“And when you have yoked May Holt with the most notorious detrimental in Simla, and earned the undying hatred of Mamma Holt, what will you do with me, Dispenser of the Destinies of the Universe?”
“And when you’ve paired May Holt with the most infamous troublemaker in Simla and earned Mamma Holt’s eternal hatred, what will you do with me, Dispenser of the Destinies of the Universe?”
Mrs. Hauksbee dropped into a low chair in front of the fire, and, chin in band, gazed long and steadfastly at Mrs. Mallowe.
Mrs. Hauksbee sank into a low chair in front of the fire, resting her chin on her hand, and stared intently at Mrs. Mallowe.
“I do not know,” she said, shaking her head, “what I shall do with you, dear. It's obviously impossible to marry you to some one else—your husband would object and the experiment might not be successful after all. I think I shall begin by preventing you from—what is it?—'sleeping on ale-house benches and snoring in the sun.'”
“I don’t know,” she said, shaking her head, “what I’m going to do with you, dear. It’s clearly impossible to marry you off to someone else—your husband would object, and the whole thing might not work out after all. I think I’ll start by stopping you from—what is it?—‘sleeping on pub benches and snoring in the sun.’”
“Don't! I don't like your quotations. They are so rude. Go to the Library and bring me new books.”
“Don’t! I don’t like your quotes. They’re really rude. Go to the library and get me some new books.”
“While you sleep? No! If you don't come with me, I shall spread your newest frock on my 'rickshaw-bow, and when any one asks me what I am doing, I shall say that I am going to Phelps's to get it let out. I shall take care that Mrs. MacNamara sees me. Put your things on, there's a good girl.”
“While you’re sleeping? No way! If you don’t come with me, I’ll drape your newest dress over my rickshaw and when anyone asks what I’m doing, I’ll say I’m heading to Phelps’s to have it altered. I’ll make sure Mrs. MacNamara sees me. Hurry and get dressed, you good girl.”
Mrs. Mallowe groaned and obeyed, and the two went off to the Library, where they found Mrs. Delville and the man who went by the nickname of The Dancing Master. By that time Mrs Mallowe was awake and eloquent.
Mrs. Mallowe groaned and complied, and the two headed to the Library, where they found Mrs. Delville and the man known as The Dancing Master. By then, Mrs. Mallowe was alert and expressive.
“That is the Creature!” said Mrs Hauksbee, with the air of one pointing out a slug in the road.
“That’s the Creature!” Mrs. Hauksbee said, like someone pointing out a slug on the road.
“No,” said Mrs. Mallowe. “The man is the Creature. Ugh! Good-evening, Mr. Bent. I thought you were coming to tea this evening.”
“No,” said Mrs. Mallowe. “The man is the Creature. Ugh! Good evening, Mr. Bent. I thought you were coming for tea tonight.”
“Surely it was for tomorrow, was it not?” answered The Dancing Master. “I understood... I fancied... I'm so sorry... How very unfortunate!...”
“Surely it was for tomorrow, right?” replied The Dancing Master. “I thought... I imagined... I’m so sorry... How unfortunate!...”
But Mrs. Mallowe had passed on.
But Mrs. Mallowe had passed away.
“For the practiced equivocator you said he was,” murmured Mrs. Hauksbee, “he strikes me as a failure. Now wherefore should he have preferred a walk with The Dowd to tea with us? Elective affinities, I suppose—both grubby. Polly, I'd never forgive that woman as long as the world rolls.”
“For the skilled liar you claimed he was,” Mrs. Hauksbee murmured, “he seems like a failure to me. Why would he choose a walk with The Dowd over tea with us? I guess it’s just personal preferences—both are unpleasant. Polly, I could never forgive that woman as long as the world keeps turning.”
“I forgive every woman everything,” said Mrs. Mallowe. “He will be a sufficient punishment for her. What a common voice she has!”
“I forgive every woman everything,” said Mrs. Mallowe. “He will be a fitting punishment for her. What an ordinary voice she has!”
Mrs. Delville's voice was not pretty, her carriage was even less lovely, and her raiment was strikingly neglected. All these things Mrs. Mallowe noticed over the top of a magazine.
Mrs. Delville's voice wasn't pleasant, her posture was even worse, and her clothes were clearly in disarray. All of these things were noticed by Mrs. Mallowe as she looked over her magazine.
“Now what is there in her?” said Mrs. Hauksbee. “Do you see what I meant about the clothes falling off? If I were a man I would perish sooner than be seen with that rag-bag. And yet, she has good eyes, but—oh!”
“Now what’s with her?” said Mrs. Hauksbee. “Do you see what I meant about the clothes hanging off? If I were a guy, I would rather die than be seen with that mess. And yet, she has nice eyes, but—oh!”
“What is it?”
"What's that?"
“She doesn't know how to use them! On my Honor, she does not. Look! Oh look! Untidiness I can endure, but ignorance never! The woman's a fool.”
"She doesn't know how to use them! I swear she doesn't. Look! Oh look! I can deal with messiness, but not ignorance! That woman is clueless."
“H'sh! She'll hear you.”
"Shh! She'll hear you."
“All the women in Simla are fools. She'll think I mean some one else. Now she's going out. What a thoroughly objectionable couple she and The Dancing Master make! Which reminds me. Do you suppose they'll ever dance together?”
“All the women in Simla are fools. She'll think I mean someone else. Now she's going out. What a completely annoying couple she and The Dancing Master make! That reminds me. Do you think they'll ever dance together?”
“Wait and see. I don't envy her the conversation of The Dancing Master—loathly man. His wife ought to be up here before long.”
“Wait and see. I don’t envy her the talk with The Dancing Master—creepy guy. His wife should be up here soon.”
“Do you know anything about him?”
“Do you know anything about him?”
“Only what he told me. It may be all a fiction. He married a girl bred in the country, I think, and, being an honorable, chivalrous soul, told me that he repented his bargain and sent her to her mother as often as possible—a person who has lived in the Doon since the memory of man and goes to Mussoorie when other people go Home. The wife is with her at present. So he says.”
“Only what he told me. It might all be made up. He married a girl from the countryside, I think, and being an honorable, chivalrous guy, said he regretted his choice and sent her to her mom as often as he could—a person who has lived in the Doon for as long as anyone can remember and goes to Mussoorie when other people go home. The wife is with her now. At least, that's what he says.”
'Babies?'
'Babies?'
“One only, but he talks of his wife in a revolting way. I hated him for it. He thought he was being epigrammatic and brilliant.”
“One only, but he talks about his wife in a disgusting way. I hated him for it. He thought he was being clever and brilliant.”
“That is a vice peculiar to men. I dislike him because he is generally in the wake of some girl, disappointing the Eligibles. He will persecute May Holt no more, unless I am much mistaken.”
“That is a flaw unique to men. I can’t stand him because he’s usually chasing some girl, letting down the Eligible ones. He won’t bother May Holt anymore, unless I’m very mistaken.”
“No. I think Mrs. Delville may occupy his attention for a while.”
“No. I think Mrs. Delville might hold his attention for a bit.”
“Do you suppose she knows that he is the head of a family?”
“Do you think she knows that he’s the head of a family?”
“Not from his lips. He swore me to eternal secrecy. Wherefore I tell you. Don't you know that type of man?”
“Not from his lips. He made me promise to keep it a secret forever. That's why I'm telling you. Don't you know that kind of guy?”
“Not intimately, thank goodness! As a general rule, when a man begins to abuse his wife to me, I find that the Lord gives me wherewith to answer him according to his folly; and we part with a coolness between us. I laugh.”
“Not closely, thank goodness! As a general rule, when a man starts to criticize his wife in front of me, I find that the Lord gives me the right words to respond to his foolishness; and we end up parting with some distance between us. I laugh.”
“I'm different. I've no sense of humor.”
“I'm different. I don't have a sense of humor.”
“Cultivate it, then. It has been my mainstay for more years than I care to think about. A well-educated sense of Humor will save a woman when Religion, Training, and Home influences fail; and we may all need salvation sometimes.”
“Go ahead and cultivate it, then. It's been my go-to for more years than I'd like to count. A well-developed sense of humor can save a woman when religion, upbringing, and home influences fall short; and we might all need saving at some point.”
“Do you suppose that the Delville woman has humor?”
“Do you think the Delville woman has a sense of humor?”
“Her dress betrays her. How can a Thing who wears her supple'ment under her left arm have any notion of the fitness of things—much less their folly? If she discards The Dancing Master after having once seen him dance, I may respect her, Otherwise—
“Her dress reveals her true self. How can someone who keeps her garment tucked under her left arm understand what’s appropriate—let alone the absurdities of life? If she dismisses The Dancing Master after just one dance, I might admire her. Otherwise—
“But are we not both assuming a great deal too much, dear? You saw the woman at Peliti's—half an hour later you saw her walking with The Dancing Master—an hour later you met her here at the Library.”
“But are we not both making a lot of assumptions, dear? You saw the woman at Peliti's—half an hour later you saw her walking with The Dancing Master—an hour later you met her here at the Library.”
“Still with The Dancing Master, remember.”
“Still with The Dancing Master, remember.”
“Still with The Dancing Master, I admit, but why on the strength of that should you imagine”—
“Still with The Dancing Master, I admit, but based on that, why would you think—”
“I imagine nothing. I have no imagination. I am only convinced that The Dancing Master is attracted to The Dowd because he is objectionable in every way and she in every other. If I know the man as you have described him, he holds his wife in slavery at present.”
“I don't imagine anything. I have no imagination. I'm just sure that The Dancing Master is drawn to The Dowd because he’s terrible in every way and she’s the opposite. If I understand the man as you’ve described him, he currently treats his wife like a slave.”
“She is twenty years younger than he.”
“She is twenty years younger than him.”
“Poor wretch! And, in the end, after he has posed and swaggered and lied—he has a mouth under that ragged moustache simply made for lies—he will be rewarded according to his merits.”
“Poor wretch! And, in the end, after he has pretended and boasted and lied—he has a mouth under that ragged mustache just made for lying—he will be rewarded based on what he deserves.”
“I wonder what those really are,” said Mrs. Mallowe.
“I wonder what those actually are,” said Mrs. Mallowe.
But Mrs. Hauksbee, her face close to the shelf of the new books, was humming softly: “What shall he have who killed the Deer!” She was a lady of unfettered speech.
But Mrs. Hauksbee, leaning in close to the shelf of new books, was softly humming, “What should he get who killed the Deer!” She was a woman of free expression.
One month later, she announced her intention of calling upon Mrs. Delville. Both Mrs. Hauksbee and Mrs. Mallowe were in morning wrappers, and there was a great peace in the land.
One month later, she declared her plan to visit Mrs. Delville. Both Mrs. Hauksbee and Mrs. Mallowe were in their morning robes, and there was a sense of calm in the air.
“I should go as I was,” said Mrs. Mallowe. “It would be a delicate compliment to her style.”
“I should go as I am,” said Mrs. Mallowe. “It would be a nice compliment to her style.”
Mrs. Hauksbee studied herself in the glass.
Mrs. Hauksbee looked at herself in the mirror.
“Assuming for a moment that she ever darkened these doors, I should put on this robe, after all the others, to show her what a morning wrapper ought to be. It might enliven her. As it is, I shall go in the dove-colored—sweet emblem of youth and innocence—and shall put on my new gloves.”
“Let’s say for a moment that she actually walks in here, I should wear this robe, after all the others, to show her what a proper morning wrap looks like. It might cheer her up. As it is, I’ll go with the dove-colored one—sweet symbol of youth and innocence—and I’ll put on my new gloves.”
“If you really are going, dirty tan would be too good; and you know that dove—color spots with the rain.”
“If you're actually leaving, a messy tan would be perfect; and you know that dove—colorful spots with the rain.”
“I care not. I may make her envious. At least I shall try, though one cannot expect very much from a woman who puts a lace tucker into her habit.”
“I don’t care. I might make her jealous. At least I’ll try, although you can’t expect much from a woman who puts lace in her riding outfit.”
“Just Heavens! When did she do that?”
“Just wow! When did she do that?”
“Yesterday—riding with The Dancing Master. I met them at the back of Jakko, and the rain had made the lace lie down. To complete the effect, she was wearing an unclean terai with the elastic under her chin. I felt almost too well content to take the trouble to despise her.”
“Yesterday—riding with The Dancing Master. I met them at the back of Jakko, and the rain had made the lace droop. To top it off, she was wearing a dirty terai with the elastic under her chin. I felt almost too content to bother to dislike her.”
“The Hawley Boy was riding with you. What did he think?”
“The Hawley Boy was riding with you. What did he think?”
“Does a boy ever notice these things? Should I like him if he did? He stared in the rudest way, and just when I thought he had seen the elastic, he said, 'There's something very taking about that face.' I rebuked him on the spot. I don't approve of boys being taken by faces.”
“Does a guy ever notice these things? Should I like him if he does? He stared in the most disrespectful way, and just when I thought he had noticed the elastic, he said, 'There's something really attractive about that face.' I called him out right then. I don't like it when guys are drawn in by looks.”
“Other than your own. I shouldn't be in the least surprised if the Hawley Boy immediately went to call.”
“Other than your own. I wouldn't be the least bit surprised if the Hawley Boy went to call right away.”
“I forbade him. Let her be satisfied with The Dancing Master, and his wife when she comes up. I'm rather curious to see Mrs. Bent and the Delville woman together.”
“I told him no. She can be happy with The Dancing Master and his wife when she arrives. I'm pretty interested to see Mrs. Bent and the Delville woman together.”
Mrs. Hauksbee departed and, at the end of an hour, returned slightly flushed.
Mrs. Hauksbee left and, an hour later, came back a bit flushed.
“There is no limit to the treachery of youth! I ordered the Hawley Boy, as he valued my patronage, not to call. The first person I stumble over—literally stumble over—in her poky, dark, little drawing-room is, of course, the Hawley Boy. She kept us waiting ten minutes, and then emerged as though he had been tipped out of the dirty-clothes basket. You know my way, dear, when I am all put out. I was Superior, crrrushingly Superior! 'Lifted my eyes to Heaven, and had heard of nothing—'dropped my eyes on the carpet and 'really didn't know'—'played with my cardcase and 'supposed so.' The Hawley Boy giggled like a girl, and I had to freeze him with scowls between the sentences.”
“There’s no end to the deceit of youth! I told the Hawley Boy, since he valued my support, not to come by. The first person I accidentally run into—literally trip over—in her cramped, dark little drawing room is, of course, the Hawley Boy. She made us wait ten minutes, and then showed up as if she had just been dumped out of the laundry. You know how I get when I’m annoyed, dear. I was being incredibly condescending! I 'lifted my eyes to Heaven, and had heard of nothing—' then dropped my eyes to the carpet and 'really didn’t know'—'played with my card case and 'supposed so.' The Hawley Boy giggled like a girl, and I had to glare at him between my sentences.”
“And she?”
"And her?"
“She sat in a heap on the edge of a couch, and managed to convey the impression that she was suffering from stomach-ache, at the very least. It was all I could do not to ask after her symptoms. When I rose she grunted just like a buffalo in the water—too lazy to move.”
“She sat crumpled up on the edge of the couch, and somehow made it seem like she was dealing with at least a stomach ache. I was barely able to stop myself from asking about her symptoms. When I got up, she grunted like a buffalo in the water—too lazy to get up.”
“Are you certain?”—
"Are you sure?"
“Am I blind, Polly? Laziness, sheer laziness, nothing else—or her garments were only constructed for sitting down in. I stayed for a quarter of an hour trying to penetrate the gloom, to guess what her surroundings were like, while she stuck out her tongue.”
“Am I blind, Polly? It's just laziness, pure laziness, nothing more—or maybe her clothes were just made for sitting around. I stayed for fifteen minutes trying to see through the darkness, to figure out what her surroundings were like, while she stuck her tongue out.”
“Lu—cy!”
“Lucy!”
“Well—I'll withdraw the tongue, though I'm sure if she didn't do it when I was in the room, she did the minute I was outside. At any rate, she lay in a lump and grunted. Ask the Hawley Boy, dear. I believe the grunts were meant for sentences, but she spoke so indistinctly that I can't swear to it.”
“Well—I'll hold back my opinion, though I'm sure if she didn’t say anything while I was in the room, she did the second I stepped outside. Anyway, she just lay there and grunted. Ask the Hawley Boy, dear. I think the grunts were supposed to form sentences, but she spoke so unclearly that I can't be certain.”
“You are incorrigible, simply.”
"You are simply incorrigible."
“I am not! Treat me civilly, give me peace with honor, don't put the only available seat facing the window, and a child may eat jam in my lap before Church. But I resent being grunted at. Wouldn't you? Do you suppose that she communicates her views on life and love to The Dancing Master in a set of modulated 'Grmphs'?”
“I’m not! Treat me with respect, give me peace with honor, don’t put the only available seat facing the window, and a kid might eat jam in my lap before church. But I really dislike being grunted at. Wouldn’t you? Do you think she shares her thoughts on life and love with The Dancing Master using a series of controlled ‘Grmphs’?”
“You attach too much importance to The Dancing Master.”
“You put way too much emphasis on The Dancing Master.”
“He came as we went, and The Dowd grew almost cordial at the sight of him. He smiled greasily, and moved about that darkened dog-kennel in a suspiciously familiar way.”
“He arrived as we were leaving, and The Dowd seemed almost friendly at the sight of him. He smiled slickly and moved around that dim dog-kennel in a suspiciously familiar manner.”
“Don't be uncharitable. Any sin but that I'll forgive.”
“Don’t be unkind. I’ll forgive any mistake except that one.”
“Listen to the voice of History. I am only describing what I saw. He entered, the heap on the sofa revived slightly, and the Hawley Boy and I came away together. He is disillusioned, but I felt it my duty to lecture him severely for going there. And that's all.”
“Listen to the voice of History. I'm just sharing what I witnessed. He walked in, the pile on the sofa stirred a bit, and the Hawley Boy and I left together. He’s disillusioned, but I felt it was my responsibility to give him a strong talk for going there. And that’s it.”
“Now for Pity's sake leave the wretched creature and The Dancing Master alone. They never did you any harm.”
“Now for pity's sake, leave the miserable creature and The Dancing Master alone. They never did you any harm.”
“No harm? To dress as an example and a stumbling-block for half Simla, and then to find this Person who is dressed by the hand of God—not that I wish to disparage Him for a moment, but you know the tikka-dhurzie way He attires those lilies of the field—this Person draws the eyes of men—and some of them nice men? It's almost enough to make one discard clothing. I told the Hawley Boy so.”
“No harm? To dress as both a role model and a pitfall for half of Simla, and then to encounter this Person who is dressed by the hand of God—not that I want to criticize Him for a second, but you know the tikka-dhurzie way He outfits those lilies of the field—this Person captivates the attention of men—and some of them are good men? It's almost enough to make you want to stop wearing clothes altogether. I told the Hawley Boy that.”
“And what did that sweet youth do?”
“And what did that charming young man do?”
“Turned shell-pink and looked across the far blue hills like a distressed cherub. Am I talking wildly, Polly? Let me say my say, and I shall be calm. Otherwise I may go abroad and disturb Simla with a few original reflections. Excepting always your own sweet self, there isn't a single woman in the land who understands me when I am—what's the word?”
“Turned shell-pink and looked across the distant blue hills like a troubled cherub. Am I rambling, Polly? Let me express myself, and I’ll be calm. Otherwise, I might go out and disturb Simla with a few of my original thoughts. Except for your lovely self, there isn’t a single woman in the country who gets me when I am—what’s the word?”
“Tete-Fele'e,” suggested Mrs. Mallowe.
“Tete-Fele'e,” suggested Mrs. Mallowe.
“Exactly! And now let us have tiffin. The demands of Society are exhausting, and as Mrs. Delville says”—Here Mrs. Hauksbee, to the horror of the khitmatgars, lapsed into a series of grunts, while Mrs. Mallowe stared in lazy surprise.
“Exactly! Now let's have lunch. The demands of society are exhausting, and as Mrs. Delville says”—Here Mrs. Hauksbee, to the shock of the servers, started making a series of grunts, while Mrs. Mallowe watched in lazy surprise.
“'God gie us a gude conceit of oorselves,'” said Mrs. Hauksbee, piously, returning to her natural speech. “Now, in any other woman that would have been vulgar. I am consumed with curiosity to see Mrs. Bent. I expect complications.”
“'May God give us a good opinion of ourselves,'” said Mrs. Hauksbee, sincerely, returning to her usual way of speaking. “Now, if it were any other woman, that would have been tacky. I'm really curious to meet Mrs. Bent. I expect there will be complications.”
“Woman of one idea,” said Mrs. Mallowe, shortly; “all complications are as old as the hills! I have lived through or near all—all—ALL!”
“Single-minded woman,” Mrs. Mallowe said abruptly; “all complexities are as old as time! I have experienced or been close to all—all—ALL!”
“And yet do not understand that men and women never behave twice alike. I am old who was young—if ever I put my head in your lap, you dear, big sceptic, you will learn that my parting is gauze—but never, no never have I lost my interest in men and women. Polly, I shall see this business Out to the bitter end.”
“And yet, don’t you understand that men and women never act the same way twice? I’m old now, having once been young—if I ever rest my head in your lap, you dear, big skeptic, you’ll realize that my farewell is just a thin veil—but I have never, not once, lost my interest in men and women. Polly, I will see this situation through to the very end.”
“I am going to sleep,” said Mrs. Mallowe, calmly. “I never interfere with men or women unless I am compelled,” and she retired with dignity to her own room.
“I’m going to sleep,” Mrs. Mallowe said calmly. “I never get involved with men or women unless I have to,” and she walked away with dignity to her own room.
Mrs. Hauksbee's curiosity was not long left ungratified, for Mrs. Bent came up to Simla a few days after the conversation faithfully reported above, and pervaded the Mall by her husband's side.
Mrs. Hauksbee's curiosity didn't stay unsatisfied for long, as Mrs. Bent came to Simla a few days after the conversation mentioned above and strolled around the Mall with her husband.
“Behold!” said Mrs. Hauksbee, thoughtfully rubbing her nose. “That is the last link of the chain, if we omit the husband of the Delville, whoever he may be. Let me consider. The Bents and the Delvilles inhabit the same hotel; and the Delville is detested by the Waddy—do you know the Waddy?—who is almost as big a dowd. The Waddy also abominates the male Bent, for which, if her other sins do not weigh too heavily, she will eventually be caught up to Heaven.”
“Look!” said Mrs. Hauksbee, thoughtfully rubbing her nose. “That’s the last link in the chain, assuming we don’t count the husband of the Delville, whoever he is. Let me think. The Bents and the Delvilles live in the same hotel, and the Delville is hated by the Waddy—do you know the Waddy?—who is nearly as much of a mess. The Waddy also can’t stand the male Bent, and if her other faults don’t weigh her down too much, she’ll eventually make it to Heaven.”
“Don't be irreverent,” said Mrs. Mallowe. “I like Mrs. Bent's face.”
“Don’t be disrespectful,” said Mrs. Mallowe. “I like Mrs. Bent's face.”
“I am discussing the Waddy,” returned Mrs. Hauksbee, loftily. “The Waddy will take the female Bent apart, after having borrowed—yes!—everything that she can, from hairpins to babies' bottles. Such, my dear, is life in a hotel. The Waddy will tell the female Bent facts and fictions about The Dancing Master and The Dowd.”
“I’m talking about the Waddy,” Mrs. Hauksbee replied, looking down her nose. “The Waddy will dissect the female Bent after borrowing—yes!—everything she can, from hairpins to baby bottles. That, my dear, is life in a hotel. The Waddy will share with the female Bent all sorts of truths and tall tales about The Dancing Master and The Dowd.”
“Lucy, I should like you better if you were not always looking into people's back bedrooms.”
“Lucy, I would like you more if you didn't always peek into people's back bedrooms.”
“Anybody can look into their front drawing-rooms; and remember whatever I do, and whatever I look, I never talk—as the Waddy will. Let us hope that The Dancing Master's greasy smile and manner of the pedagogue will soften the heart of that cow, his wife. If mouths speak truth, I should think that little Mrs. Bent could get very angry on occasion.
“Anyone can peek into their front living rooms; and just remember that no matter what I do or how I look, I never talk—as the Waddy will. Let's hope that The Dancing Master's oily smile and teacher-like demeanor will warm the heart of that woman, his wife. If mouths tell the truth, I’d say that little Mrs. Bent can get pretty angry sometimes.”
“But what reason has she for being angry?”
“But why is she upset?”
“What reason! The Dancing Master in himself is a reason. How does it go? 'If in his life some trivial errors fall, Look in his face and you'll believe them all.' I am prepared to credit any evil of The Dancing Master, because I hate him so. And The Dowd is so disgustingly badly dressed”—
“What a reason! The Dancing Master himself is a reason. How does it go? 'If in his life some trivial errors fall, Look in his face and you'll believe them all.' I'm ready to believe any bad things about The Dancing Master, because I hate him so much. And The Dowd is dressed so horribly badly”—
“That she, too, is capable of every iniquity? I always prefer to believe the best of everybody. It saves so much trouble.”
"That she's also capable of every wrongdoing? I always prefer to think the best of everyone. It saves a lot of hassle."
“Very good. I prefer to believe the worst. It saves useless expenditure of sympathy. And you may be quite certain that the Waddy believes with me.”
"Very good. I’d rather assume the worst. It saves a lot of unnecessary sympathy. And you can be sure that Waddy thinks the same."
Mrs. Mallowe sighed and made no answer.
Mrs. Mallowe sighed and didn't respond.
The conversation was holden after dinner while Mrs. Hauksbee was dressing for a dance.
The conversation took place after dinner while Mrs. Hauksbee was getting ready for a dance.
“I am too tired to go,” pleaded Mrs. Mallowe, and Mrs. Hauksbee left her in peace till two in the morning, when she was aware of emphatic knocking at her door.
“I’m too tired to go,” Mrs. Mallowe pleaded, and Mrs. Hauksbee left her alone until two in the morning, when she heard loud knocking at her door.
“Don't be very angry, dear,” said Mrs. Hauksbee. “My idiot of an ayah has gone home, and, as I hope to sleep tonight, there isn't a soul in the place to unlace me.”
“Don’t be too mad, dear,” said Mrs. Hauksbee. “My clueless maid has gone home, and as I hope to get some sleep tonight, there isn’t a single person around to help me get out of this.”
“Oh, this is too bad!” said Mrs. Mallowe sulkily.
“Oh, this is really disappointing!” said Mrs. Mallowe with a pout.
“'Can't help it. I'm a lone, lorn grass-widow, dear, but I will not sleep in my stays. And such news, too! Oh, do unlace me, there's a darling! The Dowd—The Dancing Master—I and the Hawley Boy—You know the North veranda?”
“'I can't help it. I'm a lonely, heartbroken grass widow, darling, but I refuse to sleep in my corset. And such news, too! Oh, please unlace me, you're a sweetheart! The Dowd—The Dancing Master—I and the Hawley Boy—You know the North veranda?”
“How can I do anything if you spin round like this?” protested Mrs. Mallowe, fumbling with the knot of the laces.
“How can I do anything if you keep spinning around like this?” complained Mrs. Mallowe, struggling with the knot of the laces.
“Oh, I forget. I must tell my tale without the aid of your eyes. Do you know you've lovely eyes, dear? Well to begin with, I took the Hawley Boy to a kala juggah.”
“Oh, I forget. I have to tell my story without the benefit of your eyes. Did you know you have beautiful eyes, dear? Anyway, to start, I took the Hawley Boy to a kala juggah.”
“Did he want much taking?”
“Did he want a lot?”
“Lots! There was an arrangement of loose-boxes in kanats, and she was in the next one talking to him.”
“Lots! There was a setup of loose-boxes in rows, and she was in the next one talking to him.”
“Which? How? Explain.”
"Which? How? Please explain."
“You know what I mean—The Dowd and The Dancing Master. We could hear every word and we listened shamelessly—'specially the Hawley Boy. Polly, I quite love that woman!”
“You know what I mean—the Dowd and The Dancing Master. We could hear every word and we listened without shame—especially the Hawley Boy. Polly, I really love that woman!”
“This is interesting. There! Now turn round. What happened?”
“This is interesting. There! Now turn around. What happened?”
“One moment. Ah-h! Blessed relief. I've been looking forward to taking them off for the last half-hour—which is ominous at my time of life. But, as I was saying, we listened and heard The Dowd drawl worse than ever. She drops her final g's like a barmaid or a blue-blooded Aide-de-Camp. 'Look he-ere, you're gettin' too fond 0' me,' she said, and The Dancing Master owned it was so in language that nearly made me ill. The Dowd reflected for a while. Then we heard her say, 'Look he-ere, Mister Bent, why are you such an awful liar?' I nearly exploded while The Dancing Master denied the charge. It seems that he never told her he was a married man.”
“One moment. Ah-h! What a relief. I’ve been looking forward to taking these off for the last half hour—which is pretty concerning at my age. But, as I was saying, we listened and heard The Dowd’s accent worse than ever. She drops her final g's like a barmaid or a posh Aide-de-Camp. 'Look here, you're getting too fond of me,' she said, and The Dancing Master admitted it in a way that almost made me sick. The Dowd thought for a moment. Then we heard her say, 'Look here, Mister Bent, why are you such a terrible liar?' I nearly lost it while The Dancing Master denied it. Apparently, he never told her he was married.”
“I said he wouldn't.”
“I told you he wouldn't.”
“And she had taken this to heart, on personal grounds, I suppose. She drawled along for five minutes, reproaching him with his perfidy and grew quite motherly. 'Now you've got a nice little wife of your own—you have,' she said. 'She's ten times too good for a fat old man like you, and, look he-ere, you never told me a word about her, and I've been thinkin' about it a good deal, and I think you're a liar.' Wasn't that delicious? The Dancing Master maundered and raved till the Hawley Boy suggested that he should burst in and beat him. His voice runs up into an impassioned squeak when he is afraid. The Dowd must be an extraordinary woman. She explained that had he been a bachelor she might not have objected to his devotion; but since he was a married man and the father of a very nice baby, she considered him a hypocrite, and this she repeated twice. She wound up her drawl with: 'An I'm tellin' you this because your wife is angry with me, an' I hate quarrellin' with any other woman, an' I like your wife. You know how you have behaved for the last six weeks. You shouldn't have done it, indeed you shouldn't. You're too old an' fat.' Can't you imagine how The Dancing Master would wince at that! 'Now go away,' she said. 'I don't want to tell you what I think of you, because I think you are not nice. I'll stay he-ere till the next dance begins.' Did you think that the creature had so much in her?”
“And she took this personally, I guess. She went on for five minutes, accusing him of his betrayal and became quite motherly. 'Now you've got a nice little wife of your own—you do,' she said. 'She's ten times too good for a fat old man like you, and, look here, you never mentioned her, and I've been thinking about it a lot, and I think you're a liar.' Wasn't that amusing? The Dancing Master babbled and ranted until the Hawley Boy suggested that he should just barge in and beat him. His voice goes up into a high-pitched squeak when he's scared. The Dowd must be an amazing woman. She pointed out that if he had been single, she might not have minded his affection; but since he was married and the father of a lovely baby, she thought he was a hypocrite, and she said this twice. She wrapped up her drawl with: 'And I'm telling you this because your wife is mad at me, and I hate fighting with any other woman, and I like your wife. You know how you've acted for the past six weeks. You shouldn't have done it, really you shouldn't. You're too old and fat.' Can you picture how The Dancing Master would cringe at that? 'Now go away,' she said. 'I don't want to tell you how I feel about you because I think you're not nice. I'll stay here until the next dance starts.' Did you think she had it in her?”
“I never studied her as closely as you did. It sounds unnatural. What happened?”
“I never observed her as closely as you did. It feels off. What happened?”
“The Dancing Master attempted blandishment, reproof, jocularity, and the style of the Lord High Warden, and I had almost to pinch the Hawley Boy to make him keep quiet. She grunted at the end of each sentence and, in the end he went away swearing to himself, quite like a man in a novel. He looked more objectionable than ever. I laughed. I love that woman—in spite of her clothes. And now I'm going to bed. What do you think of it?”
“The Dancing Master tried flattery, criticism, humor, and the serious tone of the Lord High Warden, and I nearly had to pinch the Hawley Boy to make him stay quiet. She grunted at the end of each sentence, and eventually, he left cursing under his breath, just like a character in a novel. He looked more irritating than ever. I laughed. I love that woman—in spite of her clothes. And now I'm heading to bed. What do you think?”
“I sha'n't begin to think till the morning,” said Mrs. Mallowe, yawning “Perhaps she spoke the truth. They do fly into it by accident sometimes.”
“I won’t start thinking until morning,” said Mrs. Mallowe, yawning. “Maybe she was telling the truth. They do stumble into it by accident sometimes.”
Mrs. Hauksbee's account of her eavesdropping was an ornate one but truthful in the main. For reasons best known to herself, Mrs. “Shady” Delville had turned upon Mr Bent and rent him limb from limb, casting him away limp and disconcerted ere she withdrew the light of her eyes from him permanently. Being a man of resource, and anything but pleased in that he had been called both old and fat, he gave Mrs. Bent to understand that he had, during her absence in the Doon, been the victim of unceasing persecution at the hands of Mrs. Delville, and he told the tale so often and with such eloquence that he ended in believing it, while his wife marvelled at the manners and customs of “some women.” When the situation showed signs of languishing, Mrs. Waddy was always on hand to wake the smouldering fires of suspicion in Mrs. Bent's bosom and to contribute generally to the peace and comfort of the hotel. Mr. Bent's life was not a happy one, for if Mrs. Waddy's story were true, he was, argued his wife, untrustworthy to the last degree. If his own statement was true, his charms of manner and conversation were so great that he needed constant surveillance. And he received it, till he repented genuinely of his marriage and neglected his personal appearance. Mrs. Delville alone in the hotel was unchanged. She removed her chair some six paces toward the head of the table, and occasionally in the twilight ventured on timid overtures of friendship to Mrs. Bent, which were repulsed.
Mrs. Hauksbee's story about her eavesdropping was elaborate but mostly accurate. For reasons known only to her, Mrs. “Shady” Delville had lashed out at Mr. Bent, tearing him apart emotionally and leaving him feeling battered and confused before she permanently turned her back on him. Being resourceful and not happy about being called old and fat, he made sure Mrs. Bent understood that while she was away in the Doon, he had been constantly harassed by Mrs. Delville. He spun this story so frequently and so persuasively that he came to believe it himself, while his wife marveled at the behaviors and attitudes of “some women.” Whenever the tension seemed to die down, Mrs. Waddy was always around to rekindle Mrs. Bent's suspicions and to generally stir the pot at the hotel. Mr. Bent’s life was far from happy; if Mrs. Waddy's claims were true, he was, according to his wife, completely untrustworthy. If his own version was valid, he was so charming and engaging that he warranted constant monitoring. And he indeed received it, to the point where he genuinely regretted getting married and let his appearance go. Only Mrs. Delville remained unchanged in the hotel. She moved her chair about six feet towards the head of the table and occasionally, in the dim light, tentatively extended gestures of friendship to Mrs. Bent, which were firmly rejected.
“She does it for my sake,” hinted the Virtuous Bent.
“She does it for me,” hinted the Virtuous Bent.
“A dangerous and designing woman,” purred Mrs. Waddy.
“A dangerous and calculating woman,” purred Mrs. Waddy.
Worst of all, every other hotel in Simla was full!
Worst of all, every other hotel in Simla was booked!
“Polly, are you afraid of diphtheria?”
“Polly, are you scared of diphtheria?”
“Of nothing in the world except smallpox. Diphtheria kills, but it doesn't disfigure. Why do you ask?”
“Of nothing in the world except smallpox. Diphtheria kills, but it doesn't scar you. Why do you ask?”
“Because the Bent baby has got it, and the whole hotel is upside down in consequence. The Waddy has 'set her five young on the rail' and fled. The Dancing Master fears for his precious throat, and that miserable little woman, his wife, has no notion of what ought to be done. She wanted to put it into a mustard bath—for croup!”
“Because the Bent baby has it, and the whole hotel is a mess because of it. The Waddy has 'set her five young on the rail' and ran away. The Dancing Master is worried about his precious throat, and that poor little woman, his wife, has no idea what to do. She wanted to put it in a mustard bath—for croup!”
“Where did you learn all this?”
“Where did you find out about all this?”
“Just now, on the Mall. Dr. Howlen told me. The Manager of the hotel is abusing the Bents, and the Bents are abusing the manager. They are a feckless couple.”
“Just now, in the park. Dr. Howlen told me. The hotel manager is mistreating the Bents, and the Bents are mistreating the manager. They are an irresponsible couple.”
“Well. What's on your mind?”
"Well, what's up?"
“This; and I know it's a grave thing to ask. Would you seriously object to my bringing the child over here, with its mother?”
“This; and I know it's a serious thing to ask. Would you really mind if I brought the child here with its mother?”
“On the most strict understanding that we see nothing of The Dancing Master.”
“Based on the strictest understanding that we see nothing of The Dancing Master.”
“He will be only too glad to stay away. Polly, you're an angel. The woman really is at her wits' end.”
“He’ll be more than happy to stay away. Polly, you’re a sweetheart. The woman really doesn’t know what to do anymore.”
“And you know nothing about her, careless, and would hold her up to public scorn if it gave you a minute's amusement. Therefore you risk your life for the sake of her brat. No, Loo, I'm not the angel. I shall keep to my rooms and avoid her. But do as you please—only tell me why you do it.”
“And you know nothing about her, you’re thoughtless, and you would put her in the spotlight just for a moment of entertainment. So you’re putting your life on the line for her kid. No, Loo, I'm not the good one. I'm going to stay in my room and steer clear of her. But do whatever you want—just tell me why you’re doing it.”
Mrs. Hauksbee's eyes softened; she looked out of the window and back into Mrs. Mallowe's face.
Mrs. Hauksbee's eyes softened; she looked out the window and then back into Mrs. Mallowe's face.
“I don't know,” said Mrs. Hauksbee, simply.
“I don’t know,” said Mrs. Hauksbee, plainly.
“You dear!”
"You, dear!"
“Polly!—and for aught you knew you might have taken my fringe off. Never do that again without warning. Now we'll get the rooms ready. I don't suppose I shall be allowed to circulate in society for a month.”
“Polly!—and for all you know, you might have taken my fringe off. Never do that again without letting me know. Now let's get the rooms ready. I doubt I'll be able to socialize for a month.”
“And I also. Thank goodness I shall at last get all the sleep I want.”
“And me too. Thank goodness I’ll finally get all the sleep I want.”
Much to Mrs. Bent's surprise she and the baby were brought over to the house almost before she knew where she was. Bent was devoutly and undisguisedly thankful, for he was afraid of the infection, and also hoped that a few weeks in the hotel alone with Mrs. Delville might lead to explanations. Mrs. Bent had thrown her jealousy to the winds in her fear for her child's life.
Much to Mrs. Bent's surprise, she and the baby were taken to the house almost before she realized what was happening. Bent was sincerely and openly grateful because he was worried about the infection, and he also hoped that a few weeks at the hotel alone with Mrs. Delville would lead to some explanations. Mrs. Bent had set aside her jealousy out of fear for her child's life.
“We can give you good milk,” said Mrs. Hauksbee to her, “and our house is much nearer to the Doctor's than the hotel, and you won't feel as though you were living in a hostile camp Where is the dear Mrs. Waddy? She seemed to be a particular friend of yours.”
“We can provide you with good milk,” Mrs. Hauksbee said to her, “and our house is much closer to the Doctor's than the hotel, so you won't feel like you're living in a hostile camp. Where is the dear Mrs. Waddy? She seemed to be a close friend of yours.”
“They've all left me,” said Mrs. Bent, bitterly. “Mrs. Waddy went first. She said I ought to be ashamed of myself for introducing diseases there, and I am sure it wasn't my fault that little Dora”—
“They've all left me,” said Mrs. Bent, bitterly. “Mrs. Waddy went first. She told me I should be ashamed for bringing illnesses here, and I know it wasn't my fault that little Dora”—
“How nice!” cooed Mrs. Hauksbee. “The Waddy is an infectious disease herself—'more quickly caught than the plague and the taker runs presently mad.' I lived next door to her at the Elysium, three years ago. Now see, you won't give us the least trouble, and I've ornamented all the house with sheets soaked in carbolic. It smells comforting, doesn't it? Remember I'm always in call, and my ayah's at your service when yours goes to her meals and—and... if you cry I'll never forgive you.”
“How nice!” Mrs. Hauksbee said cheerfully. “The Waddy is like a contagious disease—'easier to catch than the plague, and the person who catches it goes mad pretty quickly.' I lived next door to her at the Elysium three years ago. Now, see, you won't cause us the slightest trouble, and I've decorated the whole house with sheets soaked in carbolic. It smells comforting, doesn't it? Remember, I'm always available, and my maid is at your service when yours goes for her meals and—and... if you cry, I will never forgive you.”
Dora Bent occupied her mother's unprofitable attention through the day and the night. The Doctor called thrice in the twenty-four hours, and the house reeked with the smell of the Condy's Fluid, chlorine-water, and carbolic acid washes. Mrs. Mallowe kept to her own rooms—she considered that she had made sufficient concessions in the cause of humanity—and Mrs. Hauksbee was more esteemed by the Doctor as a help in the sick-room than the half-distraught mother.
Dora Bent captured her mother's constant, unproductive attention day and night. The doctor visited three times a day, and the house was filled with the stench of Condy's Fluid, chlorine water, and carbolic acid cleansers. Mrs. Mallowe stayed in her own rooms—she felt she had already made enough sacrifices for the sake of humanity—and Mrs. Hauksbee was regarded by the doctor as more helpful in the sickroom than the nearly frantic mother.
“I know nothing of illness,” said Mrs. Hauksbee to the Doctor. “Only tell me what to do, and I'll do it.”
“I don’t know anything about illness,” said Mrs. Hauksbee to the Doctor. “Just tell me what to do, and I’ll do it.”
“Keep that crazy woman from kissing the child, and let her have as little to do with the nursing as you possibly can,” said the Doctor; “I'd turn her out of the sick-room, but that I honestly believe she'd die of anxiety. She is less than no good, and I depend on you and the ayahs, remember.”
“Keep that crazy woman away from the child, and let her be as uninvolved in the nursing as possible,” said the Doctor; “I would kick her out of the sick-room, but I honestly think she’d die of worry. She is completely useless, and I’m counting on you and the ayahs, remember.”
Mrs. Hauksbee accepted the responsibility, though it painted olive hollows under her eyes and forced her to her oldest dresses. Mrs. Bent clung to her with more than childlike faith.
Mrs. Hauksbee took on the responsibility, even though it left dark circles under her eyes and made her wear her oldest dresses. Mrs. Bent relied on her with more than just a childlike trust.
“I know you'll, make Dora well, won't you?” she said at least twenty times a day; and twenty times a day Mrs. Hauksbee answered valiantly, “Of course I will.”
“I know you'll make Dora better, right?” she said at least twenty times a day; and twenty times a day Mrs. Hauksbee answered bravely, “Of course I will.”
But Dora did not improve, and the Doctor seemed to be always in the house.
But Dora didn't get any better, and the doctor always seemed to be around the house.
“There's some danger of the thing taking a bad turn,” he said; “I'll come over between three and four in the morning tomorrow.”
“There's some risk of things going wrong,” he said; “I'll come over between three and four in the morning tomorrow.”
“Good gracious!” said Mrs. Hauksbee. “He never told me what the turn would be! My education has been horribly neglected; and I have only this foolish mother-woman to fall back upon.”
“Good grief!” said Mrs. Hauksbee. “He never told me what the outcome would be! My education has been terribly neglected, and I’m stuck with this silly mother figure to rely on.”
The night wore through slowly, and Mrs. Hauksbee dozed in a chair by the fire. There was a dance at the Viceregal Lodge, and she dreamed of it till she was aware of Mrs. Bent's anxious eyes staring into her own.
The night dragged on, and Mrs. Hauksbee dozed in a chair by the fire. There was a dance at the Viceregal Lodge, and she dreamed about it until she felt Mrs. Bent's worried eyes staring into her own.
“Wake up! Wake up! Do something!” cried Mrs. Bent, piteously. “Dora's choking to death! Do you mean to let her die?”
“Wake up! Wake up! Do something!” Mrs. Bent cried desperately. “Dora's choking! Are you really going to let her die?”
Mrs. Hauksbee jumped to her feet and bent over the bed. The child was fighting for breath, while the mother wrung her hands despairing.
Mrs. Hauksbee sprang to her feet and leaned over the bed. The child was struggling to breathe, while the mother wrung her hands in despair.
“Oh, what can I do? What can you do? She won't stay still! I can't hold her. Why didn't the Doctor say this was coming?” screamed Mrs. Bent. “Won't you help me? She's dying!”
“Oh, what can I do? What can you do? She won't sit still! I can't hold her. Why didn't the doctor warn us this was coming?” screamed Mrs. Bent. “Will you help me? She's dying!”
“I-I've never seen a child die before!” stammered Mrs. Hauksbee, feebly, and then—let none blame her weakness after the strain of long watching—she broke down, and covered her face with her hands. The ayahs on the threshold snored peacefully.
“I-I’ve never seen a child die before!” stammered Mrs. Hauksbee, weakly, and then—let no one judge her for breaking down after the strain of a long vigil—she collapsed, covering her face with her hands. The ayahs at the doorway snored peacefully.
There was a rattle of 'rickshaw wheels below, the clash of an opening door, a heavy step on the stairs, and Mrs. Delville entered to find Mrs. Bent screaming for the Doctor as she ran round the room. Mrs. Hauksbee, her hands to her ears, and her face buried in the chintz of a chair, was quivering with pain at each cry from the bed, and murmuring, “Thank God, I never bore a child! Oh! thank God, I never bore a child!”
There was a rattle of rickshaw wheels below, the sound of a door opening, a heavy step on the stairs, and Mrs. Delville came in to see Mrs. Bent yelling for the Doctor while running around the room. Mrs. Hauksbee, hands over her ears and her face buried in the fabric of a chair, was trembling with pain at each cry from the bed, murmuring, “Thank God I never had a child! Oh! thank God I never had a child!”
Mrs. Delville looked at the bed for an instant, took Mrs. Bent by the shoulders, and said, quietly, “Get me some caustic. Be quick.”
Mrs. Delville glanced at the bed for a moment, grabbed Mrs. Bent by the shoulders, and said softly, “Get me some caustic. Hurry up.”
The mother obeyed mechanically. Mrs. Delville had thrown herself down by the side of the child and was opening its mouth.
The mother followed the instructions without thinking. Mrs. Delville had collapsed next to the child and was trying to open its mouth.
“Oh, you're killing her!” cried Mrs. Bent. “Where's the Doctor! Leave her alone!”
“Oh, you’re hurting her!” yelled Mrs. Bent. “Where’s the doctor? Just leave her alone!”
Mrs. Delville made no reply for a minute, but busied herself with the child.
Mrs. Delville didn’t respond for a minute, but focused on the child instead.
“Now the caustic, and hold a lamp behind my shoulder. Will you do as you are told? The acid-bottle, if you don't know what I mean,” she said.
“Now the caustic, and hold a lamp behind my shoulder. Will you do what you're told? The acid bottle, if you don't know what I mean,” she said.
A second time Mrs. Delville bent over the child. Mrs. Hauksbee, her face still hidden, sobbed and shivered. One of the ayahs staggered sleepily into the room, yawning: “Doctor Sahib come.”
A second time, Mrs. Delville leaned over the child. Mrs. Hauksbee, her face still hidden, cried and trembled. One of the ayahs groggily walked into the room, yawning: “The doctor is here.”
Mrs. Delville turned her head.
Mrs. Delville looked away.
“You're only just in time,” she said. “It was chokin' her when I came in, an' I've burned it.”
“You're just in time,” she said. “It was choking her when I got here, and I've burned it.”
“There was no sign of the membrane getting to the air-passages after the last steaming. It was the general weakness, I feared,” said the Doctor half to himself, and he whispered as he looked. “You've done what I should have been afraid to do without consultation.”
“There was no indication that the membrane had reached the airways after the last steaming. I was worried about the overall weakness,” the Doctor said, half to himself, and he whispered as he observed. “You did what I would have hesitated to do without discussing it first.”
“She was dyin',” said Mrs. Delville, under her breath. “Can you do anythin'? What a mercy it was I went to the dance!”
“She was dying,” whispered Mrs. Delville. “Can you do anything? What a blessing it was I went to the dance!”
Mrs. Hauksbee raised her head.
Mrs. Hauksbee looked up.
“Is it all over?” she gasped. “I'm useless—I'm worse than useless! What are you doing here?”
“Is it really over?” she gasped. “I'm useless—I'm worse than useless! What are you doing here?”
She stared at Mrs. Delville, and Mrs. Bent, realizing for the first time who was the Goddess from the Machine, stared also.
She looked at Mrs. Delville, and Mrs. Bent, realizing for the first time who the Goddess from the Machine was, looked too.
Then Mrs. Delville made explanation, putting on a dirty long glove and smoothing a crumpled and ill-fitting ball-dress.
Then Mrs. Delville explained, putting on a dirty long glove and smoothing out a wrinkled and mismatched ball gown.
“I was at the dance, an' the Doctor was tellin' me about your baby bein' so ill. So I came away early, an' your door was open, an' I-I lost my boy this way six months ago, an' I've been tryin' to forget it ever since, an' I-I-I-am very sorry for intrudin' an' anythin' that has happened.”
“I was at the dance, and the Doctor was telling me about your baby being so sick. So I left early, and your door was open, and I lost my boy this way six months ago, and I've been trying to forget it ever since, and I’m really sorry for intruding and anything that has happened.”
Mrs. Bent was putting out the Doctor's eye with a lamp as he stooped over Dora.
Mrs. Bent was shining a lamp into the Doctor's eyes as he leaned over Dora.
“Take it away,” said the Doctor. “I think the child will do, thanks to you, Mrs. Delville. I should have come too late, but, I assure you”—he was addressing himself to Mrs. Delville—“I had not the faintest reason to expect this. The membrane must have grown like a mushroom. Will one of you help me, please?”
“Take it away,” said the Doctor. “I think the child will be okay, thanks to you, Mrs. Delville. I would have arrived too late, but, I assure you”—he was speaking to Mrs. Delville—“I had no idea this would happen. The membrane must have grown like a mushroom. Can someone help me, please?”
He had reason for the last sentence. Mrs. Hauksbee had thrown herself into Mrs. Delville's arms, where she was weeping bitterly, and Mrs. Bent was unpicturesquely mixed up with both, while from the tangle came the sound of many sobs and much promiscuous kissing.
He had a reason for that last sentence. Mrs. Hauksbee had thrown herself into Mrs. Delville's arms, where she was crying hard, and Mrs. Bent was awkwardly caught up with both of them, while from the mess came the sounds of many sobs and a lot of random kissing.
“Good gracious! I've spoilt all your beautiful roses!” said Mrs. Hauksbee, lifting her head from the lump of crushed gum and calico atrocities on Mrs. Delville's shoulder and hurrying to the Doctor.
“Good grief! I’ve ruined all your lovely roses!” said Mrs. Hauksbee, lifting her head from the mess of crushed gum and calico disasters on Mrs. Delville's shoulder and rushing over to the Doctor.
Mrs. Delville picked up her shawl, and slouched out of the room, mopping her eyes with the glove that she had not put on.
Mrs. Delville grabbed her shawl and slouched out of the room, wiping her eyes with the glove she hadn’t put on.
“I always said she was more than a woman,” sobbed Mrs. Hauksbee, hysterically, “and that proves it!”
“I always said she was more than a woman,” cried Mrs. Hauksbee, hysterically, “and that proves it!”
Six weeks later, Mrs. Bent and Dora had returned to the hotel. Mrs. Hauksbee had come out of the Valley of Humiliation, had ceased to reproach herself for her collapse in an hour of need, and was even beginning to direct the affairs of the world as before.
Six weeks later, Mrs. Bent and Dora were back at the hotel. Mrs. Hauksbee had come out of the difficult times, stopped blaming herself for her breakdown in a moment of need, and was even starting to manage things in the world like she used to.
“So nobody died, and everything went off as it should, and I kissed The Dowd, Polly. I feel so old. Does it show in my face?”
“So no one died, and everything went as planned, and I kissed The Dowd, Polly. I feel so old. Can you see it in my face?”
“Kisses don't as a rule, do they? Of course you know what the result of The Dowd's providential arrival has been.”
“Kisses usually don’t, do they? Of course you know what the outcome of The Dowd's lucky arrival has been.”
“They ought to build her a statue—only no sculptor dare copy those skirts.”
“They should make her a statue—except no sculptor would dare recreate those skirts.”
“Ah!” said Mrs. Mallowe, quietly. “She has found another reward. The Dancing Master has been smirking through Simla giving every one to understand that she came because of her undying love for him—for him—to save his child, and all Simla naturally believes this.”
“Ah!” said Mrs. Mallowe, quietly. “She has found another reward. The Dancing Master has been smirking around Simla, making everyone think that she came because of her everlasting love for him—for him—to save his child, and all of Simla naturally believes this.”
“But Mrs. Bent”—
“But Mrs. Bent”—
“Mrs. Bent believes it more than any one else. She won't speak to The Dowd now. Isn't The Dancing Master an angel?”
“Mrs. Bent believes it more than anyone else. She won't talk to The Dowd now. Isn’t The Dancing Master an angel?”
Mrs. Hauksbee lifted up her voice and raged till bedtime. The doors of the two rooms stood open.
Mrs. Hauksbee raised her voice and ranted until bedtime. The doors of the two rooms were wide open.
“Polly,” said a voice from the darkness, “what did that American-heiress-globe-trotter-girl say last season when she was tipped out of her 'rickshaw turning a corner? Some absurd adjective that made the man who picked her up explode.”
“Polly,” said a voice from the darkness, “what did that American heiress globe-trotter girl say last season when she fell out of her rickshaw while turning a corner? Some ridiculous adjective that made the guy who picked her up lose it.”
“'Paltry,'” said Mrs. Mallowe. “Through her nose—like this—'Ha-ow pahltry!'”
“'Paltry,'” said Mrs. Mallowe. “Through her nose—like this—'Ha-ow pahltry!'”
“Exactly,” said the voice. “Ha-ow pahltry it all is!”
“Exactly,” said the voice. “How pathetic it all is!”
“Which?”
"Which one?"
“Everything. Babies, Diphtheria, Mrs. Bent and The Dancing Master, I whooping in a chair, and The Dowd dropping in from the clouds. I wonder what the motive was—all the motives.”
“Everything. Babies, Diphtheria, Mrs. Bent and The Dancing Master, me whooping in a chair, and The Dowd dropping in from the clouds. I wonder what the motive was—all the motives.”
“Um!”
“Um!”
“What do you think?”
“What’s your opinion?”
“Don't ask me. She was a woman. Go to sleep.”
“Don't ask me. She was a woman. Just go to bed.”
ONLY A SUBALTERN
... Not only to enforce by command but to encourage by example the energetic discharge of duty and the steady endurance of the difficulties and privations inseparable from Military Service. —Bengal Army Regulations.
... Not just to command but to inspire through example the active fulfillment of duties and the steady perseverance through the challenges and hardships that come with Military Service. —Bengal Army Regulations.
THEY made Bobby Wick pass an examination at Sandhurst. He was a gentleman before he was gazetted, so, when the Empress announced that “Gentleman-Cadet Robert Hanna Wick” was posted as Second Lieutenant to the Tyneside Tail Twisters at Kram Bokhar, he became an officer and a gentleman, which is an enviable thing; and there was joy in the house of Wick where Mamma Wick and all the little Wicks fell upon their knees and offered incense to Bobby by virtue of his achievements.
THEY made Bobby Wick take an exam at Sandhurst. He was a gentleman before he was officially recognized, so when the Empress announced that “Gentleman-Cadet Robert Hanna Wick” was assigned as Second Lieutenant to the Tyneside Tail Twisters at Kram Bokhar, he became an officer and a gentleman, which is quite an achievement; and there was celebration in the Wick household where Mamma Wick and all the little Wicks knelt down and praised Bobby for his accomplishments.
Papa Wick had been a Commissioner in his day, holding authority over three millions of men in the Chota-Buldana Division, building great works for the good of the land, and doing his best to make two blades of grass grow where there was but one before. Of course, nobody knew anything about this in the little English village where he was just “old Mr. Wick” and had forgotten that he was a Companion of the Order of the Star of India.
Papa Wick used to be a Commissioner, managing three million people in the Chota-Buldana Division. He worked on major projects for the benefit of the area and tried hard to help the land flourish. Yet, in the small English village where he was simply known as “old Mr. Wick,” nobody had any idea about his past, and he had forgotten that he was once a Companion of the Order of the Star of India.
He patted Bobby on the shoulder and said: “Well done, my boy!”
He patted Bobby on the shoulder and said, “Great job, kid!”
There followed, while the uniform was being prepared, an interval of pure delight, during which Bobby took brevet-rank as a “man” at the women-swamped tennis-parties and tea-fights of the village, and, I dare say, had his joining-time been extended, would have fallen in love with several girls at once. Little country villages at Home are very full of nice girls, because all the young men come out to India to make their fortunes.
There was a period of pure joy while the uniform was being prepared, during which Bobby felt like a “man” at the packed tennis parties and tea gatherings in the village. I’m sure if he had more time, he would have ended up falling for multiple girls at once. Little country villages back home are full of great girls because all the young men go to India to make their fortunes.
“India,” said Papa Wick, “is the place. I've had thirty years of it and, begad, I'd like to go back again. When you join the Tail Twisters you'll be among friends, if every one hasn't forgotten Wick of Chota-Buldana, and a lot of people will be kind to you for our sakes. The mother will tell you more about outfit than I can, but remember this. Stick to your Regiment, Bobby—stick to your Regiment. You'll see men all round you going into the Staff Corps, and doing every possible sort of duty but regimental, and you may be tempted to follow suit. Now so long as you keep within your allowance, and I haven't stinted you there, stick to the Line, the whole Line and nothing but the Line. Be careful how you back another young fool's bill, and if you fall in love with a woman twenty years older than yourself, don't tell me about it, that's all.”
“India,” said Papa Wick, “is the place. I've spent thirty years there and, honestly, I'd love to go back. When you join the Tail Twisters, you’ll be among friends, if everyone hasn’t forgotten Wick of Chota-Buldana, and many people will be nice to you because of us. Your mother will share more about the setup than I can, but remember this: Stick to your Regiment, Bobby—stick to your Regiment. You’ll see men all around you joining the Staff Corps and taking on every kind of duty except regimental, and you might feel tempted to do the same. As long as you stay within your limits—and I haven't skimped on that—stick to the Line, the whole Line, and nothing but the Line. Be careful how you back another young fool’s bill, and if you fall for a woman twenty years older than you, don’t tell me about it, that’s all.”
With these counsels, and many others equally valuable, did Papa Wick fortify Bobby ere that last awful night at Portsmouth when the Officers' Quarters held more inmates than were provided for by the Regulations, and the liberty-men of the ships fell foul of the drafts for India, and the battle raged from the Dockyard Gates even to the slums of Longport, while the drabs of Fratton came down and scratched the faces of the Queen's Officers.
With this advice, and many other helpful tips, Papa Wick strengthened Bobby before that last terrible night in Portsmouth when the Officers' Quarters were overcrowded and the liberty sailors from the ships clashed over the drafts for India, as the battle spread from the Dockyard Gates all the way to the slums of Longport, while the roughs from Fratton came down and scratched the faces of the Queen's Officers.
Bobby Wick, with an ugly bruise on his freckled nose, a sick and shaky detachment to manoeuvre inship and the comfort of fifty scornful females to attend to, had no time to feel homesick till the Malabar reached mid-Channel, when he doubled his emotions with a little guard-visiting and a great many other matters.
Bobby Wick, with a nasty bruise on his freckled nose, a queasy and unsteady hold to navigate the ship, and the hassle of fifty scornful women to deal with, had no time to feel homesick until the Malabar hit mid-Channel, when he managed his feelings with a bit of visiting and a ton of other issues.
The Tail Twisters were a most particular Regiment. Those who knew them least said that they were eaten up with “side.” But their reserve and their internal arrangements generally were merely protective diplomacy. Some five years before, the Colonel commanding had looked into the fourteen fearless eyes of seven plump and juicy subalterns who had all applied to enter the Staff Corps, and had asked them why the three stars should he, a colonel of the Line, command a dashed nursery for double-dashed bottle-suckers who put on condemned tin spurs and rode qualified mokes at the hiatused heads of forsaken Black Regiments. He was a rude man and a terrible. Wherefore the remnant took measures [with the half-butt as an engine of public opinion] till the rumor went abroad that young men who used the Tail Twisters as a crutch to the Staff Corps, had many and varied trials to endure. However a regiment had just as much right to its own secrets as a woman.
The Tail Twisters were quite an unusual regiment. Those who knew them the least said they were full of themselves. But their aloofness and internal organization were really just a way to protect themselves. About five years earlier, the colonel in charge had looked into the fourteen fearless eyes of seven chubby subalterns who had all applied to join the Staff Corps and had asked them why someone like him, a colonel of the Line, should command a ridiculous nursery for inexperienced soldiers who wore outdated tin spurs and rode mismatched ponies at the helm of abandoned Black Regiments. He was a harsh and intimidating guy. As a result, the remaining members took action until the word spread that young men using the Tail Twisters as a stepping stone to the Staff Corps faced many challenges. Still, a regiment has just as much right to its own secrets as a woman does.
When Bobby came up from Deolali and took his place among the Tail Twisters, it was gently But firmly borne in upon him that the Regiment was his father and his mother and his indissolubly wedded wife, and that there was no crime under the canopy of heaven blacker than that of bringing shame on the Regiment, which was the best-shooting, best-drilled, best-set-up, bravest, most illustrious, and in all respects most desirable Regiment within the compass of the Seven Seas. He was taught the legends of the Mess Plate from the great grinning Golden Gods that had come out of the Summer Palace in Pekin to the silver-mounted markhor-horn snuff-mull presented by the last C. 0. [he who spake to the seven subalterns]. And every one of those legends told him of battles fought at long odds, without fear as without support; of hospitality catholic as an Arab's; of friendships deep as the sea and steady as the fighting-line; of honor won by hard roads for honor's sake; and of instant and unquestioning devotion to the Regiment—the Regiment that claims the lives of all and lives forever.
When Bobby arrived from Deolali and took his spot among the Tail Twisters, he realized clearly but gently that the Regiment was like his father, mother, and inseparable spouse, and that nothing was more shameful in the world than bringing disgrace on the Regiment, which was the best in shooting, drilling, presentation, bravery, and overall qualities across the Seven Seas. He learned the stories of the Mess Plate, from the great smiling Golden Gods that had come from the Summer Palace in Beijing to the silver-mounted markhor-horn snuffbox gifted by the last C.O. [the one who spoke to the seven subalterns]. Each of these stories spoke of battles fought against the odds, without fear or support; of hospitality as boundless as an Arab's; of friendships as deep as the ocean and steadfast as the fighting line; of honor earned through difficult paths for the sake of honor; and of instant, unquestioning loyalty to the Regiment—the Regiment that demands everything from its members and lives on forever.
More than once, too, he came officially into contact with the Regimental colors, which looked like the lining of a bricklayer's hat on the end of a chewed stick. Bobby did not kneel and worship them, because British subalterns are not constructed in that manner. Indeed, he condemned them for their weight at the very moment that they were filling with awe and other more noble sentiments.
More than once, he officially interacted with the Regimental colors, which resembled the lining of a bricklayer's hat on a battered stick. Bobby didn't kneel and worship them because British subalterns aren't built like that. In fact, he criticized their weight at the very moment they inspired awe and other more noble feelings.
But best of all was the occasion when he moved with the Tail Twisters, in review order at the breaking of a November day. Allowing for duty-men and sick, the Regiment was one thousand and eighty strong, and Bobby belonged to them; for was he not a Subaltern of the Line the whole Line and nothing but the Line—as the tramp of two thousand one hundred and sixty sturdy ammunition boots attested. He would not have changed places with Deighton of the Horse Battery, whirling by in a pillar of cloud to a chorus of “Strong right! Strong left!” or Hogan-Yale of the White Hussars, leading his squadron for all it was worth, with the price of horseshoes thrown in; or “Tick” Boileau, trying to live up to his fierce blue and gold turban while the wasps of the Bengal Cavalry stretched to a gallop in the wake of the long, lollopping Walers of the White Hussars.
But the best moment was when he marched with the Tail Twisters in formation at the start of a November day. With some soldiers on duty and others sick, the Regiment was one thousand and eighty strong, and Bobby was one of them; after all, he was a Subaltern of the Line—the whole Line and nothing but the Line—as shown by the sound of two thousand one hundred and sixty sturdy boots marching in unison. He wouldn't have traded places with Deighton of the Horse Battery, charging by in a cloud of dust to the shout of “Strong right! Strong left!” or Hogan-Yale of the White Hussars, leading his squadron all out, with the cost of horseshoes included; or “Tick” Boileau, trying to live up to his fierce blue and gold turban while the troops of the Bengal Cavalry surged forward in the wake of the long, bounding Walers of the White Hussars.
They fought through the clear cool day, and Bobby felt a little thrill run down his spine when he heard the tinkle-tinkle-tinkle of the empty cartridge-cases hopping from the breech-blocks after the roar of the volleys; for he knew that he should live to hear that sound in action. The review ended in a glorious chase across the plain—batteries thundering after cavalry to the huge disgust of the White Hussars, and the Tyneside Tail Twisters hunting a Sikh Regiment, till the lean lathy Singhs panted with exhaustion. Bobby was dusty and dripping long before noon, but his enthusiasm was merely focused—not diminished.
They battled through the clear, cool day, and Bobby felt a little thrill run down his spine when he heard the clinking of empty cartridge cases bouncing from the breech-blocks after the roar of the gunfire; he knew he would live to hear that sound in action. The review wrapped up with an exciting chase across the plain—artillery thundering after cavalry, to the great annoyance of the White Hussars, and the Tyneside Tail Twisters pursuing a Sikh Regiment, until the tall, lean Singhs were panting with exhaustion. Bobby was dusty and sweating long before noon, but his enthusiasm remained focused—not diminished.
He returned to sit at the feet of Revere, his “skipper,” that is to say, the Captain of his Company, and to be instructed in the dark art and mystery of managing men, which is a very large part of the Profession of Arms.
He went back to sit at the feet of Revere, his "skipper," meaning the Captain of his Company, to learn the complicated skill of managing people, which is a big part of the Military Profession.
“If you haven't a taste that way,” said Revere, between his puffs of his cheroot, “you'll never be able to get the hang of it, but remember Bobby, 'tisn't the best drill, though drill is nearly everything, that hauls a Regiment through Hell and out on the other side. It's the man who knows how to handle men—goat-men, swine-men, dog-men, and so on.”
“If you’re not into it that way,” said Revere, taking puffs from his cheroot, “you'll never really get it, but remember Bobby, it’s not just the best training, though training is almost everything, that gets a Regiment through Hell and out the other side. It’s the guy who knows how to handle people—goat-men, swine-men, dog-men, and so on.”
“Dormer, for instance,” said Bobby. “I think he comes under the head of fool-men. He mopes like a sick owl.”
“Dormer, for example,” Bobby said. “I think he falls into the category of clueless guys. He sulks like a sick owl.”
“That's where you make your mistake, my son. Dormer isn't a fool yet, but he's a dashed dirty soldier, and his room corporal makes fun of his socks before kit-inspection. Dormer, being two-thirds pure brute, goes into a corner and growls.”
“That's where you're wrong, my son. Dormer isn't an idiot yet, but he's a pretty dirty soldier, and his room corporal mocks his socks before kit inspection. Dormer, being mostly a brute, goes into a corner and grumbles.”
“How do you know?” said Bobby, admiringly.
“How do you know?” Bobby asked, impressed.
“Because a Company commander has to know these things—because, if he does not know, he may have crime—ay, murder—brewing under his very nose and yet not see that it's there. Dormer is being badgered out of his mind—big as he is—and he hasn't intellect enough to resent it. He's taken to quiet boozing and, Bobby, when the butt of a room goes on the drink, or takes to moping by himself, measures are necessary to pull him out of himself.”
“Because a company commander needs to know these things—because if he doesn't, there could be crime—yes, even murder—going on right under his nose and he wouldn't even notice. Dormer is being driven crazy—big as he is—and he doesn’t have the smarts to fight back. He’s turned to quietly drinking, and, Bobby, when the life of the party starts drinking heavily or isolating himself, it’s essential to take measures to bring him back.”
“What measures? 'Man can't run round coddling his men forever.”
“What measures? You can't keep pampering your guys forever.”
“No. The men would precious soon show him that he was not wanted. You've got to”—Here the Color-sergeant entered with some papers; Bobby reflected for a while as Revere looked through the Company forms.
“No. The guys would quickly make it clear that he wasn't welcome. You've got to”—Here the Color-sergeant came in with some papers; Bobby thought for a bit while Revere went through the Company forms.
“Does Dormer do anything, Sergeant?” Bobby asked, with the air of one continuing an interrupted conversation.
“Is Dormer doing anything, Sergeant?” Bobby asked, as if he was picking up a conversation that had been suddenly interrupted.
“No, sir. Does 'is dooty like a hortomato,” said the Sergeant, who delighted in long words. “A dirty soldier, and 'e's under full stoppages for new kit. It's covered with scales, sir.”
“No, sir. Does his duty like a tomato,” said the Sergeant, who loved using big words. “A dirty soldier, and he’s under full stoppages for new gear. It's covered in scales, sir.”
“Scales? What scales?”
"Scales? What do you mean?"
“Fish-scales, sir. 'E's always pokin' in the mud by the river an' a-cleanin' them muchly-fish with 'is thumbs.” Revere was still absorbed in the Company papers, and the Sergeant, who was sternly fond of Bobby, continued,—“'E generally goes down there when 'e's got 'is skinful, beggin' your pardon, sir, an' they do say that the more lush in-he-briated 'e is, the more fish 'e catches. They call 'im the Looney Fish-monger in the Comp'ny, sir.”
“Fish scales, sir. He’s always digging in the mud by the river and cleaning those fish with his thumbs.” Revere was still focused on the Company papers, and the Sergeant, who was sternly fond of Bobby, continued, “He usually heads down there when he’s had a few too many, if you don’t mind me saying, sir, and they say that the more drunk he is, the more fish he catches. They call him the Looney Fishmonger in the Company, sir.”
Revere signed the last paper and the Sergeant retreated.
Revere signed the last document and the Sergeant stepped back.
“It's a filthy amusement,” sighed Bobby to himself. Then aloud to Revere: “Are you really worried about Dormer?”
“It's a disgusting game,” Bobby sighed to himself. Then he said aloud to Revere: “Are you really concerned about Dormer?”
“A little. You see he's never mad enough to send to a hospital, or drunk enough to run in, but at any minute he may flare up, brooding and sulking as he does. He resents any interest being shown in him, and the only time I took him out shooting he all but shot me by accident.”
“A little. You see he's never angry enough to go to a hospital, or drunk enough to just rush in, but at any moment he might explode, brooding and sulking like he usually does. He hates it when anyone shows concern for him, and the only time I took him out shooting, he nearly shot me by mistake.”
“I fish,” said Bobby, with a wry face. “I hire a country-boat and go down the river from Thursday to Sunday, and the amiable Dormer goes with me—if you can spare us both.”
“I fish,” said Bobby, making a wry face. “I rent a country boat and go down the river from Thursday to Sunday, and the friendly Dormer comes along with me—if you can spare us both.”
“You blazing young fool!” said Revere, but his heart was full of much more pleasant words.
“You reckless young fool!” said Revere, but his heart was full of much nicer things to say.
Bobby, the Captain of a dhoni, with Private Dormer for mate, dropped down the river on Thursday morning—the Private at the bow, the Subaltern at the helm. The Private glared uneasily at the Subaltern, who respected the reserve of the Private.
Bobby, the captain of a boat, was out on the river Thursday morning with Private Dormer as his mate—Dormer at the front and the Subaltern at the helm. The Private shot an uneasy glance at the Subaltern, who recognized and respected the Private's need for space.
After six hours, Dormer paced to the stern, saluted, and said—“Beg y'pardon, sir, but was you ever on the Durh'm Canal?”
After six hours, Dormer walked to the back of the boat, saluted, and said, “Excuse me, sir, but have you ever been on the Durham Canal?”
“No,” said Bobby Wick. “Come and have some tiffin.”
“No,” said Bobby Wick. “Come and grab some lunch.”
They ate in silence. As the evening fell, Private Dormer broke forth, speaking to himself—“Hi was on the Durh'm Canal, jes' such a night, come next week twelve month, a-trailin' of my toes in the water.” He smoked and said no more till bedtime.
They ate in silence. As the evening settled in, Private Dormer suddenly spoke to himself, “I was on the Durham Canal, just like this night, come next week a year ago, trailing my toes in the water.” He smoked and didn’t say anything else until bedtime.
The witchery of the dawn turned the grey river-reaches to purple, gold, and opal; and it was as though the lumbering dhoni crept across the splendors of a new heaven.
The magic of dawn transformed the grey stretches of the river into shades of purple, gold, and opal; it felt like the slow-moving boat glided over the wonders of a new sky.
Private Dormer popped his head out of his blanket and gazed at the glory below and around.
Private Dormer poked his head out from under his blanket and looked at the impressive scene around him.
“Well—damn-my-eyes!” said Private Dormer, in an awed whisper. “This 'ere is like a bloomin' gallantry-show!” For the rest of the day he was dumb, but achieved an ensanguined filthiness through the cleaning of big fish.
“Well—damn my eyes!” said Private Dormer, in an amazed whisper. “This is like a freakin' gallantry show!” For the rest of the day, he was speechless but got really filthy from cleaning big fish.
The boat returned on Saturday evening. Dormer had been struggling with speech since noon. As the lines and luggage were being disembarked, he found tongue.
The boat came back on Saturday evening. Dormer had been having a hard time speaking since noon. As they were unloading the lines and luggage, he finally found his words.
“Beg y'pardon—sir,” he said, “but would you—would you min' shakin' 'ands with me, sir?”
“Excuse me, sir,” he said, “but would you—would you mind shaking hands with me, sir?”
“Of course not,” said Bobby, and he shook accordingly. Dormer returned to barracks and Bobby to mess.
“Of course not,” Bobby replied, shaking his head. Dormer went back to the barracks while Bobby headed to the mess.
“He wanted a little quiet and some fishing, I think,” said Bobby. “My aunt, but he's a filthy sort of animal! Have you ever seen him clean 'them, muchly-fish with 'is thumbs'?”
“He wanted some peace and a bit of fishing, I think,” said Bobby. “My aunt, but he’s a gross kind of guy! Have you ever seen him clean the fish with his thumbs?”
“Anyhow,” said Revere, three weeks later, “he's doing his best to keep his things clean.”
“Anyway,” Revere said three weeks later, “he's doing his best to keep his stuff clean.”
When the spring died, Bobby joined in the general scramble for Hill leave, and to his surprise and delight secured three months.
When spring ended, Bobby joined the rush for time off from the Hill, and to his surprise and happiness, he managed to get three months.
“As good a boy as I want,” said Revere, the admiring skipper.
“As good a boy as I want,” said Revere, the admiring captain.
“The best of the batch,” said the Adjutant to the Colonel. “Keep back that young skrim-shanker Porkiss, sir, and let Revere make him sit up.”
“The best of the bunch,” said the Adjutant to the Colonel. “Watch out for that young troublemaker Porkiss, sir, and let Revere make him straighten up.”
So Bobby departed joyously to Simla Pahar with a tin box of gorgeous raiment.
So Bobby happily set off to Simla Pahar with a tin box full of beautiful clothes.
“Son of Wick—old Wick of Chota-Buldana? Ask him to dinner, dear,” said the aged men.
“Son of Wick—old Wick of Chota-Buldana? Invite him to dinner, dear,” said the old men.
“What a nice boy!” said the matrons and the maids.
“What a nice boy!” said the ladies and the maids.
“First-class place, Simla. Oh, ri-ipping!” said Bobby Wick, and ordered new white cord breeches on the strength of it.
“First-class place, Simla. Oh, amazing!” said Bobby Wick, and ordered new white cord pants because of it.
“We're in a bad way,” wrote Revere to Bobby at the end of two months. “Since you left, the Regiment has taken to fever and is fairly rotten with it—two hundred in hospital, about a hundred in cells—drinking to keep off fever—and the Companies on parade fifteen file strong at the outside. There's rather more sickness in the out-villages than I care for, but then I'm so blistered with prickly-heat that I'm ready to hang myself. What's the yarn about your mashing a Miss Haverley up there? Not serious, I hope? You're over-young to hang millstones round your neck, and the Colonel will turf you out of that in double-quick time if you attempt it.”
“We're in a rough spot,” Revere wrote to Bobby after two months. “Since you left, the Regiment has caught a fever and is really struggling with it—two hundred in the hospital, about a hundred in cells—drinking to ward off the fever—and the Companies on parade are barely fifteen strong at most. There’s more sickness in the out-villages than I’d like, but I’m so covered in prickly heat that I’m ready to lose it. What's this rumor about you getting involved with a Miss Haverley up there? I hope it’s not serious? You're too young to tie yourself down like that, and the Colonel will kick you out of it in no time if you try.”
It was not the Colonel that brought Bobby out of Simla, but a much more to be respected Commandant. The sick ness in the out-villages spread, the Bazar was put out of bounds, and then came the news that the Tail Twisters must go into camp. The message flashed to the Hill stations.—“Cholera—Leave stopped—Officers recalled.” Alas, for the white gloves in the neatly soldered boxes, the rides and the dances and picnics that were to he, the loves half spoken, and the debts unpaid! Without demur and without question, fast as tongue could fly or pony gallop, back to their Regiments and their Batteries, as though they were hastening to their weddings, fled the subalterns.
It wasn’t the Colonel who brought Bobby out of Simla, but a much more respected Commandant. The sickness in the surrounding villages spread, the market was declared off-limits, and then came the news that the Tail Twisters had to go into camp. The message rapidly reached the hill stations—“Cholera—Leave cancelled—Officers recalled.” Sadly, all the white gloves in their neatly packed boxes, the rides, dances, and picnics that were planned, the unspoken romances, and the unpaid debts vanished! Without hesitation and without question, as quickly as they could, the subalterns rushed back to their Regiments and Batteries, as if they were racing to their weddings.
Bobby received his orders on returning from a dance at Viceregal Lodge where he had—but only the Haverley girl knows what Bobby had said or how many waltzes he had claimed for the next ball. Six in the morning saw Bobby at the Tonga Office in the drenching rain, the whirl of the last waltz still in his ears, and an intoxication due neither to wine nor waltzing in his brain.
Bobby got his orders when he returned from a dance at Viceregal Lodge, where he had—only the Haverley girl knows what Bobby had said or how many waltzes he had promised for the next ball. At six in the morning, Bobby was at the Tonga Office in the pouring rain, the echo of the last waltz still ringing in his ears, and a buzz in his head that wasn’t from wine or dancing.
“Good man!” shouted Deighton of the Horse Battery, through the mists. “Whar you raise dat tonga? I'm coming with you. Ow! But I've had a head and a half. I didn't sit out all night. They say the Battery's awful bad,” and he hummed dolorously—Leave the what at the what's-its-name, Leave the flock without shelter, Leave the corpse uninterred, Leave the bride at the altar!
“Good man!” shouted Deighton of the Horse Battery, through the fog. “Where did you get that tonga? I'm coming with you. Ow! But I've had a head and a half. I didn’t stay out all night. They say the Battery’s in really bad shape,” and he hummed sadly—Leave the what at the what's-its-name, Leave the flock without shelter, Leave the corpse uninterred, Leave the bride at the altar!
“My faith! It'll be more bally corpse than bride, though, this journey. Jump in, Bobby. Get on, Coachman!”
“My faith! This journey is going to feel more like a funeral than a wedding. Hop in, Bobby. Let's go, Coachman!”
On the Umballa platform waited a detachment of officers discussing the latest news from the stricken cantonment, and it was here that Bobby learned the real condition of the Tail Twisters.
On the Umballa platform, a group of officers were discussing the latest updates from the troubled cantonment, and it was here that Bobby learned the true situation of the Tail Twisters.
“They went into camp,” said an elderly Major recalled from the whist-tables at Mussoorie to a sickly Native Regiment, “they went into camp with two hundred and ten sick in carts. Two hundred and ten fever cases only, and the balance looking like so many ghosts with sore eyes. A Madras Regiment could have walked through 'em.”
“They set up camp,” said an elderly Major, reminiscing from the whist tables at Mussoorie to a poorly Native Regiment, “they set up camp with two hundred and ten sick in carts. Two hundred and ten cases of fever only, and the rest looked like ghosts with sore eyes. A Madras Regiment could have walked right past them.”
“But they were as fit as be-damned when I left them!” said Bobby.
“But they were as fit as can be when I left them!” said Bobby.
“Then you'd better make them as fit as be-damned when you rejoin,” said the Major, brutally.
“Then you'd better make them as fit as hell when you rejoin,” said the Major, harshly.
Bobby pressed his forehead against the rain-splashed windowpane as the train lumbered across the sodden Doab, and prayed for the health of the Tyneside Tail Twisters. Naini Tal had sent down her contingent with all speed; the lathering ponies of the Dalhousie Road staggered into Pathankot, taxed to the full stretch of their strength; while from cloudy Darjiling the Calcutta Mail whirled up the last straggler of the little army that was to fight a fight, in which was neither medal nor honor for the winning, against an enemy none other than “the sickness that destroyeth in the noonday.”
Bobby pressed his forehead against the rain-splattered window as the train trudged across the soaked Doab, praying for the health of the Tyneside Tail Twisters. Naini Tal had quickly sent her group; the sweaty ponies on the Dalhousie Road stumbled into Pathankot, pushed to the limit of their strength; while from cloudy Darjeeling, the Calcutta Mail rushed up the last straggler of the little army that was set to fight a battle that offered neither medal nor honor for the winner, against an enemy that was nothing less than “the sickness that destroyeth in the noonday.”
And as each man reported himself, he said: “This is a bad business,” and went about his own forthwith, for every Regiment and Battery in the cantonment was under canvas, the sickness bearing them company.
And as each man introduced himself, he said: “This is a bad situation,” and went about his own business right away, because every Regiment and Battery in the camp was set up, with sickness accompanying them.
Bobby fought his way through the rain to the Tail Twisters' temporary mess, and Revere could have fallen on the boy's neck for the joy of seeing that ugly, wholesome phiz once more.
Bobby pushed his way through the rain to the Tail Twisters' makeshift mess, and Revere could have hugged the boy out of sheer happiness at seeing that awkward but genuine face again.
“Keep 'em amused and interested,” said Revere. “They went on the drink, poor fools, after the first two cases, and there was no improvement. Oh, it's good to have you back, Bobby! Porkiss is a—never mind.”
“Keep them entertained and engaged,” said Revere. “They started drinking, those poor fools, after the first two cases, and nothing changed. Oh, it’s great to have you back, Bobby! Porkiss is a—never mind.”
Deighton came over from the Artillery camp to attend a dreary mess dinner, and contributed to the general gloom by nearly weeping over the condition of his beloved Battery. Porkiss so far forgot himself as to insinuate that the presence of the officers could do no earthly good, and that the best thing would be to send the entire Regiment into hospital and “let the doctors look after them.” Porkiss was demoralized with fear, nor was his peace of mind restored when Revere said coldly: “Oh! The sooner you go out the better, if that's your way of thinking. Any public school could send us fifty good men in your place, but it takes time, time, Porkiss, and money, and a certain amount of trouble, to make a Regiment. 'S'pose you're the person we go into camp for, eh?”
Deighton came over from the Artillery camp to attend a dreary mess dinner and added to the general gloom by nearly crying over the condition of his beloved Battery. Porkiss was so overwhelmed that he suggested, rather bluntly, that having the officers there wouldn’t make a difference, and that the best move would be to send the entire Regiment to the hospital and “let the doctors deal with it.” Porkiss was paralyzed with fear, and his anxiety wasn’t eased when Revere冷冷地说:“哦!你越早出去越好,如果你是这样想的话。任何公立学校都可以替我们送来五十个好人,但要建立一个团需要时间,时间,Porkiss,还有一些麻烦和金钱。‘要是你是我们去露营的理由呢,嗯?’”
Whereupon Porkiss was overtaken with a great and chilly fear which a drenching in the rain did not allay, and, two days later, quitted this world for another where, men do fondly hope, allowances are made for the weaknesses of the flesh. The Regimental Sergeant-Major looked wearily across the Sergeants' Mess tent when the news was announced.
Whereupon Porkiss was struck by a deep and cold fear that even a soaking in the rain couldn’t calm, and two days later, he left this world for another where, as people like to believe, there’s some understanding of human frailties. The Regimental Sergeant Major looked tiredly across the Sergeants' Mess tent when the news was shared.
“There goes the worst of them,” he said. “It'll take the best, and then, please God, it'll stop.” The Sergeants were silent till one said: “It couldn't be him!” and all knew of whom Travis was thinking.
“There goes the worst of them,” he said. “It'll take the best, and then, hopefully, it'll stop.” The Sergeants were quiet until one said, “It couldn't be him!” and everyone knew who Travis was thinking about.
Bobby Wick stormed through the tents of his Company, rallying, rebuking mildly, as is consistent with the Regulations, chaffing the faint-hearted: haling the sound into the watery sunlight when there was a break in the weather, and bidding them be of good cheer for their trouble was nearly at an end; scuttling on his dun pony round the outskirts of the camp and heading back men who, with the innate perversity of British soldier's, were always wandering into infected villages, or drinking deeply from rain-flooded marshes; comforting the panic-stricken with rude speech, and more than once tending the dying who had no friends—the men without “townies”; organizing, with banjos and burned cork, Sing-songs which should allow the talent of the Regiment full play; and generally, as he explained, “playing the giddy garden-goat all round.”
Bobby Wick rushed through the tents of his Company, rallying and lightly scolding, as the Regulations allowed, teasing the faint-hearted: bringing energy into the dim sunlight when the weather cleared up, and encouraging them that their troubles were almost over; dashing on his brown pony around the edges of the camp and directing back men who, with the natural stubbornness of British soldiers, were always wandering into infected villages or drinking heavily from rain-filled marshes; reassuring the panicked with blunt words, and more than once helping the dying who had no one—men without “townies”; organizing, with banjos and burned cork, sing-alongs that showcased the Regiment's talent; and generally, as he put it, “playing the silly fool all around.”
“You're worth half a dozen of us, Bobby,” said Revere in a moment of enthusiasm. “How the devil do you keep it up?”
“You're worth six of us, Bobby,” Revere said with enthusiasm. “How on earth do you keep it up?”
Bobby made no answer, but had Revere looked into the breast-pocket of his coat he might have seen there a sheaf of badly-written letters which perhaps accounted for the power that possessed the boy. A letter came to Bobby every other day. The spelling was not above reproach, but the sentiments must have been most satisfactory, for on receipt Bobby's eyes softened marvelously, and he was wont to fall into a tender abstraction for a while ere, shaking his cropped head, he charged into his work.
Bobby didn't reply, but if Revere had checked the pocket of his coat, he might have found a bunch of poorly written letters that could explain the influence they had on the boy. Bobby received a letter every other day. The spelling was far from perfect, but the feelings expressed must have been really fulfilling because whenever he got one, Bobby's eyes would soften a lot, and he would often drift into a gentle daydream for a bit before shaking his short hair and diving back into his tasks.
By what power he drew after him the hearts of the roughest, and the Tail Twisters counted in their ranks some rough diamonds indeed, was a mystery to both skipper and C. O., who learned from the regimental chaplain that Bobby was considerably more in request in the hospital tents than the Reverend John Emery.
By what power he managed to win over the toughest people, and the Tail Twisters had some real gems among them, was a mystery to both the captain and the commanding officer, who discovered from the regimental chaplain that Bobby was far more popular in the hospital tents than Reverend John Emery.
“The men seem fond of you. Are you in the hospitals much?” said the Colonel, who did his daily round and ordered the men to get well with a hardness that did not cover his bitter grief.
“The guys really seem to like you. Do you spend a lot of time at the hospitals?” said the Colonel, as he went about his daily routine and told the men to get better with a firmness that didn’t hide his deep sorrow.
“A little, sir,” said Bobby.
"A bit, sir," said Bobby.
“Shouldn't go there too often if I were you. They say it's not contagious, but there's no use in running unnecessary risks. We can't afford to have you down, y'know.”
“Wouldn't go there too often if I were you. They say it’s not contagious, but there’s no point in taking unnecessary risks. We can’t afford to have you out, you know.”
Six days later, it was with the utmost difficulty that the post-runner plashed his way out to the camp with mailbags, for the rain was falling in torrents. Bobby received a letter, bore it off to his tent, and, the programme for the next week's Sing-song being satisfactorily disposed of, sat down to answer it. For an hour the unhandy pen toiled over the paper, and where sentiment rose to more than normal tide-level Bobby Wick stuck out his tongue and breathed heavily. He was not used to letter-writing.
Six days later, it was a huge struggle for the mail carrier to make it to the camp with the mailbags, as the rain was pouring down hard. Bobby got a letter, took it back to his tent, and after figuring out the plan for next week's Sing-song, sat down to write a reply. For an hour, the awkward pen worked away at the paper, and whenever his feelings got a bit overwhelming, Bobby Wick stuck out his tongue and breathed heavily. He wasn’t familiar with writing letters.
“Beg y'pardon, sir,” said a voice at the tent door; “but Dormer's 'orrid bad, sir, an' they've taken him orf, sir.
“Excuse me, sir,” said a voice at the tent door; “but Dormer's really bad, sir, and they’ve taken him away, sir."
“Damn Private Dormer and you too!” said Bobby Wick running the blotter over the half-finished letter. “Tell him I'll come in the morning.”
“Damn Private Dormer and you too!” said Bobby Wick, running the blotter over the half-finished letter. “Tell him I’ll be there in the morning.”
“'E's awful bad, sir,” said the voice, hesitatingly. There was an undecided squelching of heavy boots.
“He's really bad, sir,” said the voice, hesitantly. There was a hesitant squelching sound from heavy boots.
“Well?” said Bobby, impatiently.
"What's up?" Bobby asked, impatiently.
“Excusin' 'imself before an' for takin' the liberty, 'e says it would be a comfort for to assist 'im, sir, if”—
“Excusing himself for taking the liberty, he says it would be a comfort to assist him, sir, if”—
“Tattoo lao! Get my pony! Here, come in out of the rain till I'm ready. What blasted nuisances you are! That's brandy. Drink some; you want it. Hang on to my stirrup and tell me if I go mo fast.”
“Tattoo lao! Get my pony! Come in out of the rain while I get ready. What a pain you are! That's brandy. Have some; you need it. Hold onto my stirrup and let me know if I go too fast.”
Strengthened by a four-finger “nip” which he swallowed without a wink, the Hospital Orderly kept up with the slipping, mud-stained, and very disgusted pony as it shambled to the hospital tent.
Strengthened by a four-finger "nip" that he swallowed without blinking, the Hospital Orderly kept up with the slipping, mud-stained, and very disgusted pony as it shuffled to the hospital tent.
Private Dormer was certainly “'orrid bad.” He had all but reached the stage of collapse and was not pleasant to look upon.
Private Dormer was definitely "really bad." He was on the verge of collapsing and was not a pretty sight.
“What's this, Dormer?” said Bobby, bending over the man. “You're not going out this time. You've got to come fishin' with me once or twice more yet.”
“What's going on, Dormer?” Bobby asked, leaning over the guy. “You can't just skip out this time. You've got to come fishing with me at least a couple more times.”
The blue lips parted and in the ghost of a whisper said,—“Beg y'pardon, sir, disturbin' of you now, but would you min' 'oldin' my 'and, sir?”
The blue lips parted and in a faint whisper said, "Excuse me, sir, sorry to disturb you now, but would you mind holding my hand, sir?"
Bobby sat on the side of the bed, and the icy cold hand closed on his own like a vice, forcing a lady's ring which was on the little finger deep into the flesh. Bobby set his lips and waited, the water dripping from the hem of his trousers. An hour passed and the grasp of the hand did not relax, nor did the expression on the drawn face change. Bobby with infinite craft lit himself a cheroot with the left hand—his right arm was numbed to the elbow—and resigned himself to a night of pain.
Bobby sat on the edge of the bed, and the icy cold hand gripped his like a vice, pushing a lady's ring on the little finger deep into his flesh. Bobby clenched his lips and waited, water dripping from the hem of his pants. An hour went by, and the grip of the hand didn’t loosen, nor did the expression on the tense face change. With great skill, Bobby lit a cheroot with his left hand—his right arm was numb up to the elbow—and prepared himself for a night of pain.
Dawn showed a very white-faced Subaltern sitting on the side of a sick man's cot, and a Doctor in the doorway using language unfit for publication.
Dawn revealed a very pale Subaltern sitting on the edge of a sick man's cot, while a Doctor in the doorway was using language that wasn't appropriate for publication.
“Have you been here all night, you young ass?” said the Doctor.
“Have you been here all night, you young fool?” said the Doctor.
“There or thereabouts,” said Bobby, ruefully. “He's frozen on to me.”
“Somewhere around there,” Bobby said, sadly. “He's stuck to me.”
Dormer's mouth shut with a click. He turned his head and sighed. The clinging band opened, and Bobby's arm fell useless at his side.
Dormer's mouth closed with a snap. He turned his head and sighed. The tight band released, and Bobby's arm dropped uselessly at his side.
“He'll do,” said the Doctor, quietly. “It must have been a toss-up all through the night. 'Think you're to be congratulated on this case.”
“He'll do,” the Doctor said softly. “It must have been a close call all night. I think you should be congratulated on this case.”
“Oh, bosh!” said Bobby. “I thought the man had gone out long ago—only—only I didn't care to take my hand away. Rub my arm down, there's a good chap. What a grip the brute has! I'm chilled to the marrow!” He passed out of the tent shivering.
“Oh, come on!” said Bobby. “I thought the guy had left ages ago—only—only I didn’t want to pull my hand away. Please rub my arm, you good fellow. What a grip this guy has! I’m freezing to the bone!” He stepped out of the tent shivering.
Private Dormer was allowed to celebrate his repulse of Death by strong waters. Four days later, he sat on the side of his cot and said to the patients mildly: “I'd 'a' liken to 'a' spoken to 'im—so I should.”
Private Dormer was allowed to celebrate his defeat of Death with strong drinks. Four days later, he sat on the edge of his cot and said to the other patients calmly, “I would have liked to talk to him—that I would.”
But at that time Bobby was reading yet another letter—he had the most persistent correspondent of any man in camp—and was even then about to write that the sickness had abated, and in another week at the outside would be gone. He did not intend to say that the chill of a sick man's hand seemed to have struck into the heart whose capacities for affection he dwelt on at such length. He did intend to enclose the illustrated programme of the forthcoming Sing-song whereof he was not a little proud. He also intended to write on many other matters which do not concern us, and doubtless would have done so but for the slight feverish headache which made him dull and unresponsive at mess.
But at that moment, Bobby was reading yet another letter—he had the most persistent pen pal of anyone in camp—and was even about to write that the illness had eased up and would be gone in another week at the latest. He didn’t plan to mention that the chill of a sick person’s hand seemed to have reached his heart, which he often reflected on with such emotion. He did intend to include the illustrated program for the upcoming Sing-song, which he felt quite proud of. He also planned to write about many other things that aren’t important to us, and he probably would have if it weren’t for the mild feverish headache that made him feel dull and unresponsive during meals.
“You are overdoing it, Bobby,” said his skipper. “'Might give the rest of us credit of doing a little work. You go on as if you were the whole Mess rolled into one. Take it easy.”
“You're overdoing it, Bobby,” said his captain. “You should give the rest of us some credit for doing a bit of work. You act like you're the entire crew all by yourself. Just chill out.”
“I will,” said Bobby. “I'm feeling done up, somehow.” Revere looked at him anxiously and said nothing.
“I will,” Bobby said. “I’m feeling all dressed up, somehow.” Revere looked at him anxiously and said nothing.
There was a flickering of lanterns about the camp that night, and a rumor that brought men out of their cots to the tent doors, a paddling of the naked feet of doolie-bearers and the rush of a galloping horse.
There was a flickering of lanterns around the camp that night, and a rumor that drew men out of their cots to the tent doors, the sound of bare feet shuffling and the rush of a galloping horse.
“Wot's up?” asked twenty tents; and through twenty tents ran the answer—“Wick, 'e's down.”
“What's up?” asked twenty tents; and through twenty tents ran the answer—“Wick, he's down.”
They brought the news to Revere and he groaned. “Any one but Bobby and I shouldn't have cared! The Sergeant-Major was right.”
They brought the news to Revere, and he groaned. “Anyone but Bobby, and I wouldn’t have cared! The Sergeant-Major was right.”
“Not going out this journey,” gasped Bobby, as he was lifted from the doolie. “Not going out this journey.” Then with an air of supreme conviction—“I can't, you see.”
“Not going out this trip,” gasped Bobby, as they lifted him from the doolie. “Not going out this trip.” Then with an air of absolute certainty—“I can’t, you see.”
“Not if I can do anything!” said the Surgeon-Major, who had hastened over from the mess where he had been dining.
“Not if I can help it!” said the Surgeon-Major, who had rushed over from the mess where he had been eating.
He and the Regimental Surgeon fought together with Death for the life of Bobby Wick. Their work was interrupted by a hairy apparition in a blue-grey dressing-gown who stared in horror at the bed and cried—“Oh, my Gawd. It can't be 'im!” until an indignant Hospital Orderly whisked him away.
He and the Regimental Surgeon battled alongside Death for Bobby Wick's life. Their efforts were interrupted by a hairy figure in a blue-grey robe who looked on in shock at the bed and exclaimed, “Oh my God. It can't be him!” until an annoyed Hospital Orderly quickly took him away.
If care of man and desire to live could have done aught, Bobby would have been saved. As it was, he made a fight of three days, and the Surgeon-Major's brow uncreased. “We'll save him yet,” he said; and the Surgeon, who, though he ranked with the Captain, had a very youthful heart, went out upon the word and pranced joyously in the mud.
If caring for someone and the will to live could have made a difference, Bobby would have been saved. Instead, he fought for three days, and the Surgeon-Major's expression softened. “We’ll save him yet,” he said; and the Surgeon, who, despite his rank alongside the Captain, had a very youthful spirit, went out on that note and happily danced in the mud.
“Not going out this journey,” whispered Bobby Wick, gallantly, at the end of the third day.
“Not going out this journey,” whispered Bobby Wick confidently at the end of the third day.
“Bravo!” said the Surgeon-Major. “That's the way to look at it, Bobby.”
“Awesome!” said the Surgeon-Major. “That's the way to think about it, Bobby.”
As evening fell a grey shade gathered round Bobby's mouth, and he turned his face to the tent wall wearily. The Surgeon-Major frowned.
As evening approached, a grey shade formed around Bobby's mouth, and he wearily turned his face toward the tent wall. The Surgeon-Major frowned.
“I'm awfully tired,” said Bobby, very faintly. “What's the use of bothering me with medicine? I-don't-want-it. Let me alone.”
“I'm really tired,” Bobby said weakly. “What's the point of bothering me with medicine? I don't want it. Leave me alone.”
The desire for life had departed, and Bobby was content to drift away on the easy tide of Death.
The will to live had faded, and Bobby was okay with floating away on the gentle flow of Death.
“It's no good,” said the Surgeon-Major. “He doesn't want to live. He's meeting it, poor child.” And he blew his nose.
“It's no use,” said the Surgeon-Major. “He doesn't want to live. He's accepting it, poor kid.” And he blew his nose.
Half a mile away, the regimental band was playing the overture to the Sing-song, for the men had been told that Bobby was out of danger. The clash of the brass and the wail of the horns reached Bobby's ears.
Half a mile away, the regimental band was playing the opening to the Sing-song, since the men had been informed that Bobby was out of danger. The clash of the brass and the sound of the horns reached Bobby's ears.
Is there a single joy or pain, That I should never kno-ow? You do not love me, 'tis in vain, Bid me goodbye and go!
Is there one joy or pain, That I should never know? You don’t love me, it’s pointless, Say goodbye and go!
An expression of hopeless irritation crossed the boy's face, and he tried to shake his head.
An expression of hopeless irritation crossed the boy's face, and he tried to shake his head.
The Surgeon-Major bent down—“What is it? Bobby?”—
The Surgeon-Major leaned down. “What’s wrong, Bobby?”
“Not that waltz,” muttered Bobby. “That's our own—our very ownest own. Mummy dear.”
“Not that waltz,” mumbled Bobby. “That's ours—our very own, Mummy dear.”
With this he sank into the stupor that gave place to death early next morning.
With this, he fell into a deep sleep that turned into death early the next morning.
Revere, his eyes red at the rims and his nose very white, went into Bobby's tent to write a letter to Papa Wick which should bow the white head of the ex-Commissioner of Chota-Buldana in the keenest sorrow of his life. Bobby's little store of papers lay in confusion on the table, and among them a half-finished letter. The last sentence ran: “So you see, darling, there is really no fear, because as long as I know you care for me and I care for you, nothing can touch me.”
Revere, his eyes red around the edges and his nose very pale, went into Bobby's tent to write a letter to Papa Wick that would deeply sadden the former Commissioner of Chota-Buldana. Bobby's small stack of papers was scattered across the table, and among them was a half-finished letter. The last sentence read: “So you see, darling, there is really no fear, because as long as I know you care for me and I care for you, nothing can harm me.”
Revere stayed in the tent for an hour. When he came out, his eyes were redder than ever.
Revere stayed in the tent for an hour. When he came out, his eyes were redder than ever.
Private Conklin sat on a turned-down bucket, and listened to a not unfamiliar tune. Private Conklin was a convalescent and should have been tenderly treated.
Private Conklin sat on an overturned bucket, listening to a tune that was somewhat familiar. Private Conklin was recovering and should have been cared for gently.
“Ho!” said Private Conklin. “There's another bloomin' orf'cer dead.”
“Hey!” said Private Conklin. “There's another damn officer dead.”
The bucket shot from under him, and his eyes filled with a smithyful of sparks. A tall man in a blue-grey bedgown was regarding him with deep disfavor.
The bucket shot up from underneath him, and his eyes filled with a flurry of sparks. A tall man in a blue-grey robe was looking at him with intense disapproval.
“You ought to take shame for yourself, Conky! Orf'cer?—bloomin' orf'cer? I'll learn you to misname the likes of 'im. Hangel! Bloomin' Hangel! That's wot 'e is!”
“You should be ashamed of yourself, Conky! Officer?—stupid officer? I'll teach you to misname someone like him. Angel! Stupid Angel! That's what he is!”
And the Hospital Orderly was so satisfied with the justice of the punishment that he did not even order Private Dormer back to his cot.
And the hospital orderly was so pleased with the fairness of the punishment that he didn't even tell Private Dormer to go back to his cot.
IN THE MATTER OF A PRIVATE
Hurrah! hurrah! a soldier's life for me! Shout, boys, shout! for it makes you jolly and free. —The Ramrod Corps.
Hooray! Hooray! A soldier's life is for me! Shout, guys, shout! Because it makes you happy and free. —The Ramrod Corps.
People who have seen, say that one of the quaintest spectacles of human frailty is an outbreak of hysterics in a girls' school. It starts without warning, generally on a hot afternoon among the elder pupils. A girl giggles till the giggle gets beyond control. Then she throws up her head, and cries, “Honk, honk, honk,” like a wild goose, and tears mix with the laughter. If the mistress be wise she will rap out something severe at this point to check matters. If she be tender-hearted, and send for a drink of water, the chances are largely in favor of another girl laughing at the afflicted one and herself collapsing. Thus the trouble spreads, and may end in half of what answers to the Lower Sixth of a boys' school rocking and whooping together. Given a week of warm weather, two stately promenades per diem, a heavy mutton and rice meal in the middle of the day, a certain amount of nagging from the teachers, and a few other things, some amazing effects develop. At least this is what folk say who have had experience.
People who have witnessed it say that one of the strangest sights of human weakness is an outbreak of hysterics in a girls' school. It starts suddenly, usually on a hot afternoon among the older students. One girl giggles until she can't control it anymore. Then she throws her head back and shouts, “Honk, honk, honk,” like a wild goose, and laughter turns into tears. If the teacher is smart, she will say something serious to stop it. If she’s soft-hearted and calls for a drink of water, it's likely that another girl will start laughing at the one who's upset, and soon she’ll be laughing too. This way, the chaos spreads, and it can end with half of what resembles the Lower Sixth of a boys' school laughing and shouting together. Given a week of warm weather, two stately walks each day, a heavy meal of mutton and rice in the middle of the day, some nagging from the teachers, and a few other factors, some surprising effects occur. At least, that's what people say who have experienced it.
Now, the Mother Superior of a Convent and the Colonel of a British Infantry Regiment would be justly shocked at any comparison being made between their respective charges. But it is a fact that, under certain circumstances, Thomas in bulk can be worked up into dithering, rippling hysteria. He does not weep, but he shows his trouble unmistakably, and the consequences get into the newspapers, and all the good people who hardly know a Martini from a Snider say: “Take away the brute's ammunition!”
Now, the Mother Superior of a convent and the Colonel of a British infantry regiment would be rightly upset by any comparison between their responsibilities. But the truth is that, under certain conditions, Thomas can be driven into a state of nervous, chaotic hysteria. He doesn't cry, but he clearly shows his distress, and the fallout ends up in the newspapers, leading all the well-meaning people who can barely tell a Martini from a Snider to exclaim, “Take away the brute's ammunition!”
Thomas isn't a brute, and his business, which is to look after the virtuous people, demands that he shall have his ammunition to his hand. He doesn't wear silk stockings, and he really ought to be supplied with a new Adjective to help him to express his opinions; but, for all that, he is a great man. If you call him “the heroic defender of the national honor” one day, and “a brutal and licentious soldiery” the next, you naturally bewilder him, and he looks upon you with suspicion. There is nobody to speak for Thomas except people who have theories to work off on him; and nobody understands Thomas except Thomas, and he does not always know what is the matter with himself.
Thomas isn't a brute, and his job, which is to take care of the good people, requires that he has his resources ready. He doesn't wear fancy stockings, and he really should get a new adjective to better express his views; but despite that, he is an important person. If you call him “the heroic defender of the national honor” one day, and “a brutal and licentious soldier” the next, it's only natural to confuse him, and he starts to view you with distrust. There's no one to advocate for Thomas except those who have their own theories about him; and nobody understands Thomas except himself, and he doesn't always know what's going on with him.
That is the prologue. This is the story:
That’s the prologue. Here’s the story:
Corporal Slane was engaged to be married to Miss Jhansi M'Kenna, whose history is well known in the regiment and elsewhere. He had his Colonel's permission, and, being popular with the men, every arrangement had been made to give the wedding what Private Ortheris called “eeklar.” It fell in the heart of the hot weather, and, after the wedding, Slane was going up to the Hills with the Bride. None the less, Slane's grievance was that the affair would Be only a hired-carriage wedding, and he felt that the “eeklar” of that was meagre. Miss M'Kenna did not care so much. The Sergeant's wife was helping her to make her wedding-dress, and she was very busy. Slane was, just then, the only moderately contented man in barracks. All the rest were more or less miserable.
Corporal Slane was engaged to be married to Miss Jhansi M'Kenna, whose story is well known in the regiment and beyond. He had his Colonel's permission, and since he was popular with the men, every arrangement had been made to give the wedding what Private Ortheris called “eeklar.” It was set for the height of the hot season, and after the wedding, Slane would be heading up to the Hills with his bride. However, Slane was upset that the event would be just a hired-carriage wedding, and he thought the “eeklar” of that was lacking. Miss M'Kenna didn’t mind as much. The Sergeant's wife was helping her make her wedding dress, and she was very busy. At that moment, Slane was the only somewhat content man in the barracks. The others were mostly unhappy.
And they had so much to make them happy, too. All their work was over at eight in the morning, and for the rest of the day they could lie on their backs and smoke Canteen-plug and swear at the punkah-coolies. They enjoyed a fine, full flesh meal in the middle of the day, and then threw themselves down on their cots and sweated and slept till it was cool enough to go out with their “towny,” whose vocabulary contained less than six hundred words, and the Adjective, and whose views on every conceivable question they had heard many times before.
And they had so much to keep them happy, too. Their work was done by eight in the morning, and for the rest of the day, they could lie on their backs, smoke Canteen-plug, and yell at the punkah-coolies. They enjoyed a hearty meal at noon, then flopped down on their cots, sweating and napping until it was cool enough to go out with their “towny,” whose vocabulary had fewer than six hundred words and the Adjective, and whose opinions on every possible topic they had heard many times before.
There was the Canteen, of course, and there was the Temperance Room with the second-hand papers in it; but a man of any profession cannot read for eight hours a day in a temperature of 96 degrees or 98 degrees in the shade, running up sometimes to 103 degrees at midnight. Very few men, even though they get a pannikin of flat, stale, muddy beer and hide it under their cots, can continue drinking for six hours a day. One man tried, but he died, and nearly the whole regiment went to his funeral because it gave them something to do. It was too early for the excitement of fever or cholera. The men could only wait and wait and wait, and watch the shadow of the barrack creeping across the blinding white dust. That was a gay life.
There was the Canteen, of course, and there was the Temperance Room with the used newspapers in it; but a man in any profession can't read for eight hours a day in temperatures of 96 or 98 degrees in the shade, sometimes rising to 103 degrees at midnight. Very few men, even if they manage to grab a cup of flat, stale, muddy beer and hide it under their beds, can keep drinking for six hours a day. One guy tried, but he died, and almost the entire regiment attended his funeral because it was something to do. It was too early for the thrill of fever or cholera. The men could only wait and wait and wait, watching the shadow of the barrack creep across the blinding white dust. That was a lively life.
They lounged about cantonments—it was too hot for any sort of game, and almost too hot for vice—and fuddled themselves in the evening, and filled themselves to distension with the healthy nitrogenous food provided for them, and the more they stoked the less exercise they took and more explosive they grew. Then tempers began to wear away, and men fell a-brooding over insults real or imaginary, for they had nothing else to think of. The tone of the repartees changed, and instead of saying light-heartedly: “I'll knock your silly face in,” men grew laboriously polite and hinted that the cantonments were not big enough for themselves and their enemy, and that there would be more space for one of the two in another place.
They hung out at the camps—it was too hot for any kind of game, and almost too hot for trouble—and indulged themselves in the evenings, stuffing themselves with the hearty protein-rich food provided for them. The more they ate, the less active they became, and the more tense they grew. Soon, tempers started to fray, and people began to dwell on real or imagined slights, since they had nothing else to think about. The tone of the banter shifted, and instead of saying jokingly, “I'll smash your silly face,” people became overly polite and suggested that the camps were too small for both them and their rivals, implying that there would be more room for one of them somewhere else.
It may have been the Devil who arranged the thing, but the fact of the case is that Losson had for a long time been worrying Simmons in an aimless way. It gave him occupation. The two had their cots side by side, and would sometimes spend a long afternoon swearing at each other; but Simmons was afraid of Losson and dared not challenge him to a fight. He thought over the words in the hot still nights, and half the hate he felt toward Losson be vented on the wretched punkah-coolie.
It might have been the Devil who set things in motion, but the truth is that Losson had been bothering Simmons for a while without any real purpose. It kept him occupied. The two had their beds next to each other and would sometimes spend long afternoons yelling at each other; however, Simmons was scared of Losson and didn’t dare to confront him. He replayed their arguments in the hot, quiet nights, and half of the anger he felt toward Losson got directed at the unfortunate punkah-coolie.
Losson bought a parrot in the bazar, and put it into a little cage, and lowered the cage into the cool darkness of a well, and sat on the well-curb, shouting bad language down to the parrot. He taught it to say: “Simmons, ye so-oor,” which means swine, and several other things entirely unfit for publication. He was a big gross man, and he shook like a jelly when the parrot had the sentence correctly. Simmons, however, shook with rage, for all the room were laughing at him—the parrot was such a disreputable puff of green feathers and it looked so human when it chattered. Losson used to sit, swinging his fat legs, on the side of the cot, and ask the parrot what it thought of Simmons. The parrot would answer: “Simmons, ye so-oor.” “Good boy,” Losson used to say, scratching the parrot's head; “ye 'ear that, Sim?”
Losson bought a parrot at the market, put it in a small cage, and lowered the cage into the cool darkness of a well. He sat on the edge of the well, yelling insults down at the parrot. He taught it to say: “Simmons, you swine,” which means swine, and several other phrases that were definitely not suitable for publication. He was a big, hefty guy, and he jiggled like jelly when the parrot got the phrase right. Simmons, however, was fuming with anger because everyone was laughing at him—the parrot was such a ridiculous puff of green feathers and looked so human when it talked. Losson would sit, swinging his chubby legs on the side of the cot, and ask the parrot what it thought of Simmons. The parrot would reply: “Simmons, you swine.” “Good boy,” Losson would say, scratching the parrot's head; “you hear that, Sim?”
And Simmons used to turn over on his stomach and make answer: “I 'ear. Take 'eed you don't 'ear something one of these days.”
And Simmons would turn onto his stomach and reply, “I hear you. Just be careful you don’t hear something one of these days.”
In the restless nights, after he had been asleep all day, fits of blind rage came upon Simmons and held him till he trembled all over, while he thought in how many different ways he would slay Losson. Sometimes he would picture himself trampling the life out of the man, with heavy ammunition-boots, and at others smashing in his face with the butt, and at others jumping on his shoulders and dragging the head back till the neckbone cracked. Then his mouth would feel hot and fevered, and he would reach out for another sup of the beer in the pannikin.
In the restless nights, after he had slept all day, Simmons was seized by fits of blind rage that made him tremble all over as he thought of all the ways he could kill Losson. Sometimes he imagined himself crushing the life out of the man with heavy combat boots, other times smashing his face with the butt of a weapon, and other times jumping on his shoulders and yanking his head back until the neck snapped. Then his mouth would feel hot and feverish, and he would reach for another sip of beer from the mug.
But the fancy that came to him most frequently and stayed with him longest was one connected with the great roll of fat under Losson's right ear. He noticed it first on a moonlight night, and thereafter it was always before his eyes. It was a fascinating roll of fat. A man could get his hand upon it and tear away one side of the neck; or he could place the muzzle of a rifle on it and blow away all the head in a flash. Losson had no right to be sleek and contented and well-to-do, when he, Simmons, was the butt of the room, Some day, perhaps, he would show those who laughed at the “Simmons, ye so-oor” joke, that he was as good as the rest, and held a man's life in the crook of his forefinger. When Losson snored, Simmons hated him more bitterly than ever. Why should Losson be able to sleep when Simmons had to stay awake hour after hour, tossing and turning on the tapes, with the dull liver pain gnawing into his right side and his head throbbing and aching after Canteen? He thought over this for many nights, and the world became unprofitable to him. He even blunted his naturally fine appetite with beer and tobacco; and all the while the parrot talked at and made a mock of him.
But the obsession that came to him most often and stuck around the longest was about the big roll of fat under Losson's right ear. He first noticed it on a moonlit night, and after that, it was always in his mind. It was a mesmerizing roll of fat. A guy could grab it and rip away one side of the neck, or he could rest the muzzle of a rifle on it and blow off the whole head in an instant. Losson had no right to be smooth, happy, and well-off, while he, Simmons, was the laughingstock of the room. Someday, maybe, he would show those who laughed at the “Simmons, ye so-oor” joke that he was just as good as anyone else and held a man's life in the crook of his finger. When Losson snored, Simmons hated him even more. Why should Losson be able to sleep while Simmons had to stay awake hour after hour, tossing and turning on the tapes, with a dull liver ache gnawing at his right side and his head pounding after Canteen? He thought about this for many nights, and the world became worthless to him. He even dulled his naturally good appetite with beer and tobacco; and all the while, the parrot talked at him and mocked him.
The heat continued and the tempers wore away more quickly than before. A Sergeant's wife died of heat-apoplexy in the night, and the rumor ran abroad that it was cholera. Men rejoiced openly, hoping that it would spread and send them into camp. But that was a false alarm.
The heat persisted, and people's tempers frayed faster than before. A Sergeant's wife died of heatstroke during the night, and the rumor circulated that it was cholera. Men openly celebrated, wishing it would spread and lead them back to camp. But that turned out to be a false alarm.
It was late on a Tuesday evening, and the men were waiting in the deep double verandas for “Last Posts,” when Simmons went to the box at the foot of his bed, took out his pipe, and slammed the lid down with a bang that echoed through the deserted barrack like the crack of a rifle. Ordinarily speaking, the men would have taken no notice; but their nerves were fretted to fiddle-strings. They jumped up, and three or four clattered into the barrack-room only to find Simmons kneeling by his box.
It was late on a Tuesday night, and the men were hanging out in the deep double porches waiting for “Last Posts” when Simmons went to the box at the foot of his bed, took out his pipe, and slammed the lid down with a noise that echoed through the empty barrack like a gunshot. Normally, the men wouldn’t have paid any attention; but their nerves were frayed. They jumped up, and three or four rushed into the barrack-room only to find Simmons kneeling by his box.
“Owl It's you, is it?” they said and laughed foolishly. “We t h o u g h t 'twas”—Simmons rose slowly. If the accident had so shaken his fellows, what would not the reality do?
“Owl, is that you?” they said, laughing foolishly. “We thought it was—” Simmons stood up slowly. If the accident had unsettled his friends so much, how would they handle the truth?
“You thought it was—did you? And what makes you think?” he said, lashing himself into madness as he went on; “to Hell with your thinking, ye dirty spies.”
“You thought it was—did you? And what makes you think that?” he said, working himself into a frenzy as he continued; “To hell with your thinking, you filthy spies.”
“Simmons, ye so-oor,” chuckled the parrot in the veranda, sleepily, recognizing a well-known voice. Now that was absolutely all.
“Simmons, you so-oor,” chuckled the parrot on the veranda, sleepily, recognizing a familiar voice. That was definitely it.
The tension snapped. Simmons fell back on the arm-rack deliberately,—the men were at the far end of the room,—and took out his rifle and packet of ammunition. “Don't go playing the goat, Sim!” said Losson. “Put it down,” but there was a quaver in his voice. Another man stooped, slipped his boot and hurled it at Simmons's head. The prompt answer was a shot which, fired at random, found its billet in Losson's throat. Losson fell forward without a word, and the others scattered.
The tension broke. Simmons leaned back against the arm-rack on purpose—the men were at the far end of the room—and pulled out his rifle and ammo pack. “Don't act like an idiot, Sim!” Losson warned. “Put it down,” but there was a shake in his voice. Another guy bent down, kicked off his boot, and threw it at Simmons’s head. Simmons quickly fired a random shot that hit Losson in the throat. Losson fell forward silently, and the others ran away.
“You thought it was!” yelled Simmons. “You're drivin' me to it! I tell you you're drivin' me to it! Get up, Losson, an' don't lie shammin' there—you an' your blasted parrit that druv me to it!”
“You thought it was!” shouted Simmons. “You're pushing me to it! I swear you're pushing me to it! Get up, Losson, and don’t just lie there pretending—you and your damn parrot that made me lose it!”
But there was an unaffected reality about Losson's pose that showed Simmons what he had done. The men were still clamoring on the veranda. Simmons appropriated two more packets of ammunition and ran into the moonlight, muttering: “I'll make a night of it. Thirty roun's, an' the last for myself. Take you that, you dogs!”
But there was a genuine quality to Losson's stance that revealed to Simmons what he had done. The men were still shouting on the veranda. Simmons grabbed two more packs of ammo and rushed into the moonlight, muttering, “I’ll make a night of it. Thirty rounds, and the last one’s for me. Take that, you dogs!”
He dropped on one knee and fired into the brown of the men on the veranda, but the bullet flew high, and landed in the brickwork with a vicious phat that made some of the younger ones turn pale. It is, as musketry theorists observe, one thing to fire and another to be fired at.
He dropped to one knee and shot at the group of men on the porch, but the bullet went high and hit the brick wall with a loud thud that made some of the younger guys turn pale. As gun experts point out, it’s one thing to shoot and another to be shot at.
Then the instinct of the chase flared up. The news spread from barrack to barrack, and the men doubled out intent on the capture of Simmons, the wild beast, who was heading for the Cavalry parade-ground, stopping now and again to send back a shot and a curse in the direction of his pursuers.
Then the instinct to chase kicked in. The news traveled from barrack to barrack, and the men rushed out determined to catch Simmons, the wild animal, who was making his way to the Cavalry parade ground, pausing occasionally to fire a shot and shout a curse at his pursuers.
“I'll learn you to spy on me!” he shouted; “I'll learn you to give me dorg's names! Come on the 'ole lot o' you! Colonel John Anthony Deever, C.B.!”—he turned toward the Infantry Mess and shook his rifle—“you think yourself the devil of a man—but I tell you that if you put your ugly old carcass outside o' that door, I'll make you the poorest-lookin' man in the army. Come out, Colonel John Anthony Deever, C.B.! Come out and see me practiss on the rainge. I'm the crack shot of the 'ole bloomin' battalion.” In proof of which statement Simmons fired at the lighted windows of the mess-house.
“I'll teach you to spy on me!” he shouted; “I'll teach you to give me dog names! Come on, all of you! Colonel John Anthony Deever, C.B.!”—he turned toward the Infantry Mess and shook his rifle—“you think you're such a tough guy—but I swear that if you step outside that door, I'll make you the worst-looking man in the army. Come out, Colonel John Anthony Deever, C.B.! Come out and watch me practice at the range. I'm the best shot in the whole battalion.” To prove his point, Simmons fired at the lit windows of the mess house.
“Private Simmons, E Comp'ny, on the Cavalry p'rade-ground, Sir, with thirty rounds,” said a Sergeant breathlessly to the Colonel. “Shootin' right and lef', Sir. Shot Private Losson. What's to be done, Sir?”
“Private Simmons, E Company, on the Cavalry parade ground, Sir, with thirty rounds,” said a Sergeant breathlessly to the Colonel. “Shooting right and left, Sir. Shot Private Losson. What should we do, Sir?”
Colonel John Anthony Deever, C.B., sallied out, only to be saluted by s spurt of dust at his feet.
Colonel John Anthony Deever, C.B., stepped outside, only to be greeted by a cloud of dust at his feet.
“Pull up!” said the Second in Command; “I don't want my step in that way, Colonel. He's as dangerous as a mad dog.”
“Stop!” said the Second in Command; “I don’t want to step in that direction, Colonel. He’s as dangerous as a rabid dog.”
“Shoot him like one, then,” said the Colonel, bitterly, “if he won't take his chance, My regiment, too! If it had been the Towheads I could have under stood.”
“Shoot him like one, then,” the Colonel said bitterly, “if he won't take his chance. My regiment, too! If it had been the Towheads, I could have understood.”
Private Simmons had occupied a strong position near a well on the edge of the parade-ground, and was defying the regiment to come on. The regiment was not anxious to comply, for there is small honor in being shot by a fellow-private. Only Corporal Slane, rifle in band, threw himself down on the ground, and wormed his way toward the well.
Private Simmons had taken a strong position near a well at the edge of the parade ground, challenging the regiment to come at him. The regiment wasn’t eager to oblige, as there’s little glory in being shot by a fellow soldier. Only Corporal Slane, rifle in hand, lay down on the ground and crawled his way toward the well.
“Don't shoot,” said he to the men round him; “like as not you'll hit me. I'll catch the beggar, livin'.”
“Don’t shoot,” he said to the men around him; “you might hit me. I’ll catch the guy, alive.”
Simmons ceased shouting for a while, and the noise of trap-wheels could be heard across the plain. Major Oldyn, commanding the Horse Battery, was coming back from a dinner in the Civil Lines; was driving after his usual custom—that is to say, as fast as the horse could go.
Simmons stopped shouting for a bit, and the sound of the trap wheels echoed across the plain. Major Oldyn, who was in charge of the Horse Battery, was returning from dinner in the Civil Lines; he was driving as he usually did—meaning, as fast as the horse could run.
“A orf'cer! A blooming spangled orf'cer,” shrieked Simmons; “I'll make a scarecrow of that orf'cer!” The trap stopped.
“A cop! A freaking spangled cop,” yelled Simmons; “I'll turn that cop into a scarecrow!” The trap stopped.
“What's this?” demanded the Major of Gunners. “You there, drop your rifle.”
“What's going on?” demanded the Major of Gunners. “You there, drop your rifle.”
“Why, it's Jerry Blazes! I ain't got no quarrel with you, Jerry Blazes. Pass frien', an' all's well!”
“Hey, it's Jerry Blazes! I have no problem with you, Jerry Blazes. Go ahead, friend, and everything's good!”
But Jerry Blazes had not the faintest intention of passing a dangerous murderer. He was, as his adoring Battery swore long and fervently, without knowledge of fear, and they were surely the best judges, for Jerry Blazes, it was notorious, had done his possible to kill a man each time the Battery went out.
But Jerry Blazes had no intention of letting a dangerous murderer go by. He was, as his devoted Battery passionately claimed, completely fearless, and they were definitely the best judges because it was well-known that Jerry Blazes had tried to kill a man every time the Battery went out.
He walked toward Simmons, with the intention of rushing him, and knocking him down.
He walked toward Simmons, planning to rush him and knock him down.
“Don't make me do it, Sir,” said Simmons; “I ain't got nothing agin you. Ah! you would?”—the Major broke into a run—“Take that then!”
“Please don’t make me do it, Sir,” said Simmons; “I have nothing against you. Ah! You would?”—the Major took off running—“Here, take that then!”
The Major dropped with a bullet through his shoulder, and Simmons stood over him. He had lost the satisfaction of killing Losson in the desired way: hut here was a helpless body to his hand. Should be slip in another cartridge, and blow off the head, or with the butt smash in the white face? He stopped to consider, and a cry went up from the far side of the parade-ground: “He's killed Jerry Blazes!” But in the shelter of the well-pillars Simmons was safe except when he stepped out to fire. “I'll blow yer 'andsome 'ead off, Jerry Blazes,” said Simmons, reflectively. “Six an' three is nine an one is ten, an' that leaves me another nineteen, an' one for myself.” He tugged at the string of the second packet of ammunition. Corporal Slane crawled out of the shadow of a bank into the moonlight.
The Major collapsed with a bullet in his shoulder, and Simmons stood over him. He had lost the thrill of killing Losson in the way he wanted; but here was a helpless body at his feet. Should he slip in another bullet and blow off the head, or smash in the white face with the butt of his gun? He paused to think, and a shout went up from the other side of the parade ground: “He's killed Jerry Blazes!” But under the cover of the sturdy pillars, Simmons was safe except when he stepped out to shoot. “I’ll blow your handsome head off, Jerry Blazes,” Simmons mused. “Six and three is nine, and one is ten, and that leaves me another nineteen, plus one for myself.” He pulled at the string of the second packet of ammunition. Corporal Slane crawled out of the shadows into the moonlight.
“I see you!” said Simmons. “Come a bit furder on an' I'll do for you.”
“I see you!” said Simmons. “Come a little further and I'll take care of you.”
“I'm comm',” said Corporal Slane, briefly; “you've done a bad day's work, Sim. Come out 'ere an' come back with me.”
“I'm coming,” said Corporal Slane, shortly; “you've really messed up today, Sim. Step out here and come back with me.”
“Come to,”—laughed Simmons, sending a cartridge home with his thumb. “Not before I've settled you an' Jerry Blazes.”
“Wake up,”—laughed Simmons, loading a cartridge with his thumb. “Not before I take care of you and Jerry Blazes.”
The Corporal was lying at full length in the dust of the parade-ground, a rifle under him. Some of the less-cautious men in the distance shouted: “Shoot 'im! Shoot 'im, Slane!”
The Corporal was lying flat in the dust of the parade ground, a rifle beneath him. Some of the less-cautious guys in the distance yelled, “Shoot him! Shoot him, Slane!”
“You move 'and or foot, Slane,” said Simmons, “an' I'll kick Jerry Blazes' 'ead in, and shoot you after.”
“You move a muscle, Slane,” said Simmons, “and I'll kick Jerry Blazes' head in, and then shoot you.”
“I ain't movin',” said the Corporal, raising his head; “you daren't 'it a man on 'is legs. Let go o' Jerry Blazes an' come out o' that with your fistes. Come an' 'it me. You daren't, you bloomin' dog-shooter!”
“I’m not moving,” said the Corporal, lifting his head; “you wouldn’t hit a man who's standing. Let go of Jerry Blazes and come out of there with your fists. Come and hit me. You wouldn’t dare, you blooming dog-shooter!”
“I dare.”
"I challenge you."
“You lie, you man-sticker. You sneakin', Sheeny butcher, you lie. See there!” Slane kicked the rifle away, and stood up in the peril of his life. “Come on, now!”
“You're lying, you jerk. You sneaky, shady butcher, you're lying. Look at this!” Slane kicked the rifle away and stood up, facing the danger of his life. “Come on, now!”
The temptation was more than Simmons could resist, for the Corporal in his white clothes offered a perfect mark.
The temptation was more than Simmons could resist, because the Corporal in his white uniform was an easy target.
“Don't misname me,” shouted Simmons, firing as he spoke. The shot missed, and the shooter, blind with rage, threw his rifle down and rushed at Slane from the protection of the well. Within striking distance, he kicked savagely at Slane's stomach, but the weedy Corporal knew something of Simmons's weakness, and knew, too, the deadly guard for that kick. Bowing forward and drawing up his right leg till the heel of the right foot was set some three inches above the inside of the left knee-cap, he met the blow standing on one leg—exactly as Gonds stand when they meditate—and ready for the fall that would follow. There was an oath, the Corporal fell over his own left as shinbone met shinbone, and the Private collapsed, his right leg broken an inch above the ankle.
“Don’t call me that,” shouted Simmons, firing as he spoke. The shot missed, and in a blind rage, he threw down his rifle and charged at Slane from behind the well. When he got close enough, he kicked viciously at Slane's stomach, but the scrawny Corporal knew about Simmons's weakness and was aware of the right way to defend against that kick. Leaning forward and bringing up his right leg until the heel of his right foot was about three inches above the inside of his left knee, he faced the blow standing on one leg—just like Gonds do when they meditate—and braced for the fall that was about to happen. There was a curse, the Corporal tumbled over as their shins collided, and the Private went down, his right leg broken an inch above the ankle.
“'Pity you don't know that guard, Sim,” said Slane, spitting out the dust as he rose. Then raising his voice, “Come an' take him orf. I've bruk 'is leg.” This was not strictly true, for the Private had accomplished his own downfall, since it is the special merit of that leg-guard that the harder the kick the greater the kicker's discomfiture.
“Too bad you don’t know that guard, Sim,” said Slane, spitting out the dust as he stood up. Then raising his voice, “Come and take him away. I’ve broken his leg.” This wasn’t exactly true, since the Private had caused his own downfall, as the real advantage of that leg-guard is that the harder the kick, the more discomfort the kicker feels.
Slane walked to Jerry Blazes and hung over him with ostentatious anxiety, while Simmons, weeping with pain, was carried away. “'Ope you ain't 'urt badly, Sir,” said Slane. The Major had fainted, and there was an ugly, ragged hole through the top of his arm. Slane knelt down and murmured. “S'elp me, I believe 'e's dead. Well, if that ain't my blooming luck all over!”
Slane walked over to Jerry Blazes, leaning over him with exaggerated worry, while Simmons, crying out in pain, was taken away. “I hope you’re not hurt badly, Sir,” said Slane. The Major had passed out, and there was a nasty, jagged hole in the top of his arm. Slane knelt down and whispered, “Help me, I think he’s dead. Well, if that isn’t just my luck!”
But the Major was destined to lead his Battery afield for many a long day with unshaken nerve. He was removed, and nursed and petted into convalescence, while the Battery discussed the wisdom of capturing Simmons, and blowing him from a gun. They idolized their Major, and his reappearance on parade brought about a scene nowhere provided for in the Army Regulations.
But the Major was set to lead his Battery into the field for many long days with steady determination. He was taken care of, supported, and pampered back to health, while the Battery debated the wisdom of capturing Simmons and firing him from a cannon. They looked up to their Major, and his return to parade created a scene not accounted for in the Army Regulations.
Great, too, was the glory that fell to Slane's share. The Gunners would have made him drunk thrice a day for at least a fortnight. Even the Colonel of his own regiment complimented him upon his coolness, and the local paper called him a hero. These things did not puff him up. When the Major offered him money and thanks, the virtuous Corporal took the one and put aside the other. But he had a request to make and prefaced it with many a “Beg y'pardon, Sir.” Could the Major see his way to letting the Slane-M'Kenna wedding be adorned by the presence of four Battery horses to pull a hired barouche? The Major could, and so could the Battery. Excessively so. It was a gorgeous wedding.
Great, too, was the glory that came to Slane. The Gunners would have made him celebrate three times a day for at least two weeks. Even the Colonel of his own regiment praised his composure, and the local newspaper called him a hero. These things didn’t go to his head. When the Major offered him money and thanks, the virtuous Corporal took the money and set aside the thanks. But he had one request to make and started it with many “Beg your pardon, Sir.” Could the Major arrange for four Battery horses to pull a hired carriage at the Slane-M'Kenna wedding? The Major could, and so could the Battery. In fact, they went above and beyond. It was a stunning wedding.
“Wot did I do it for?” said Corporal Slane. “For the 'orses O' course. Jhansi ain't a beauty to look at, but I wasn't goin' to 'ave a hired turn-out. Jerry Blazes? If I 'adn't 'a' wanted something, Sim might ha' blowed Jerry Blazes' blooming 'ead into Hirish stew for aught I'd 'a' cared.”
“Why did I do it?” said Corporal Slane. “For the horses, of course. Jhansi isn’t pretty to look at, but I wasn’t going to get a hired rig. Jerry Blazes? If I hadn’t wanted something, Sim might have blown Jerry Blazes’ damn head into Irish stew for all I would have cared.”
And they hanged Private Simmons—hanged him as high as Haman in hollow square of the regiment; and the Colonel said it was Drink; and the Chaplain was sure it was the Devil; and Simmons fancied it was both, but he didn't know, and only hoped his fate would be a warning to his companions; and half a dozen “intelligent publicists” wrote six beautiful leading articles on “'The Prevalence of Crime in the Army.”
And they hanged Private Simmons—hung him up high like Haman in a formation of the regiment; the Colonel said it was due to alcohol; the Chaplain insisted it was the work of the Devil; Simmons thought it might be both, but he wasn’t sure, and just hoped his fate would serve as a warning to his fellow soldiers; and half a dozen "smart publicists" wrote six eloquent opinion pieces on "The Rise of Crime in the Army."
But not a soul thought of comparing the “bloody-minded Simmons” to the squawking, gaping schoolgirl with which this story opens.
But no one thought to compare the “bloody-minded Simmons” to the squawking, gaping schoolgirl that this story begins with.
THE ENLIGHTENMENTS OF PAGETT, M.P.
“Because half a dozen grasshoppers under a fern make the field ring with their importunate chink while thousands of great cattle, reposed beneath the shadow of the British oak, chew the cud and are silent, pray do not imagine that those who make the noise are the only inhabitants of the field—that, of course, they are many in number or that, after all, they are other than the little, shrivelled, meagre, hopping, though loud and troublesome insects of the hour.” —Burke: “Reflections on the Revolution in France.”
“Just because a handful of grasshoppers under a fern make the field echo with their noisy chirps while thousands of large cattle rest in the shade of the British oak, quietly chewing their cud, don’t assume that those making the noise are the only ones in the field—nor that they are numerous or anything more than the small, shriveled, meager, hopping, yet loud and annoying insects of the moment.” —Burke: “Reflections on the Revolution in France.”
They were sitting in the veranda of “the splendid palace of an Indian Pro-Consul”; surrounded by all the glory and mystery of the immemorial East. In plain English it was a one-storied, ten-roomed, whitewashed, mud-roofed bungalow, set in a dry garden of dusty tamarisk trees and divided from the road by a low mud wall. The green parrots screamed overhead as they flew in battalions to the river for their morning drink. Beyond the wall, clouds of fine dust showed where the cattle and goats of the city were passing afield to graze. The remorseless white light of the winter sunshine of Northern India lay upon everything and improved nothing, from the whining Persian-wheel by the lawn-tennis court to the long perspective of level road and the blue, domed tombs of Mohammedan saints just visible above the trees.
They were sitting on the veranda of “the magnificent palace of an Indian Pro-Consul,” surrounded by all the glory and mystery of the ancient East. In simple terms, it was a one-story, ten-room, whitewashed, mud-roof bungalow, located in a dry garden filled with dusty tamarisk trees and separated from the road by a low mud wall. Green parrots screeched overhead as they flew in groups to the river for their morning drink. Beyond the wall, clouds of fine dust marked where the city’s cattle and goats were headed out to graze. The unrelenting bright light of the winter sun in Northern India bathed everything, yet improved nothing, from the creaking Persian wheel by the lawn tennis court to the long stretch of flat road and the blue, domed tombs of Muslim saints barely visible above the trees.
“A Happy New Year,” said Orde to his guest. “It's the first you've ever spent out of England, isn't it?”
“A Happy New Year,” Orde said to his guest. “This is the first one you've spent outside of England, right?”
“Yes. 'Happy New Year,” said Pagett, smiling at the sunshine. “What a divine climate you have here! Just think of the brown cold fog hanging over London now!” And he rubbed his hands.
“Yes. 'Happy New Year,” Pagett said, smiling at the sunlight. “What a wonderful climate you have here! Just imagine the gray, cold fog hanging over London right now!” And he rubbed his hands.
It was more than twenty years since he had last seen Orde, his schoolmate, and their paths in the world had divided early. The one had quitted college to become a cog-wheel in the machinery of the great Indian Government; the other more blessed with goods, had been whirled into a similar position in the English scheme. Three successive elections had not affected Pagett's position with a loyal constituency, and he had grown insensibly to regard himself in some sort as a pillar of the Empire, whose real worth would be known later on. After a few years of conscientious attendance at many divisions, after newspaper battles innumerable and the publication of interminable correspondence, and more hasty oratory than in his calmer moments he cared to think upon, it occurred to him, as it had occurred to many of his fellows in Parliament, that a tour to India would enable him to sweep a larger lyre and address himself to the problems of Imperial administration with a firmer hand. Accepting, therefore, a general invitation extended to him by Orde some years before, Pagett bad taken ship to Karachi, and only overnight had been received with joy by the Deputy-Commissioner of Amara. They had sat late, discussing the changes and chances of twenty years, recalling the names of the dead, and weighing the futures of the living, as is the custom of men meeting after intervals of action.
It had been over twenty years since he last saw Orde, his schoolmate, and their paths had diverged early on. One had left college to become a cog in the machine of the great Indian Government; the other, more fortunate, had found himself in a similar role within the English system. Three consecutive elections hadn’t shaken Pagett's position with his loyal supporters, and he had gradually come to see himself as a kind of pillar of the Empire, whose true value would be recognized in time. After several years of diligent attendance at many debates, countless newspaper battles, the publication of endless correspondence, and more impulsive speeches than he cared to remember, it dawned on him, as it had for many of his peers in Parliament, that a trip to India would allow him to tackle the issues of Imperial administration with a stronger approach. Therefore, accepting a general invitation that Orde had extended to him a few years earlier, Pagett boarded a ship to Karachi, and just the night before he had been warmly welcomed by the Deputy-Commissioner of Amara. They stayed up late discussing the ups and downs of the past twenty years, recalling the names of those who had passed, and contemplating the futures of those still living, as is customary for old friends reuniting after a long time apart.
Next morning they smoked the after-breakfast pipe in the veranda, still regarding each other curiously, Pagett, in a light grey frock-coat and garments much too thin for the time of the year, and a puggried sun-hat carefully and wonderfully made, Orde in a shooting coat, riding breeches, brown cowhide boots with spurs, and a battered flax helmet. He had ridden some miles in the early morning to inspect a doubtful river dam. The men's faces differed as much as their attire. Orde's worn and wrinkled around the eyes, and grizzled at the temples, was the harder and more square of the two, and it was with something like envy that the owner looked at the comfortable outlines of Pagett's blandly receptive countenance, the clear skin, the untroubled eye, and the mobile, clean-shaved lips.
The next morning, they smoked their after-breakfast pipe on the veranda, still eyeing each other with curiosity. Pagett wore a light grey frock coat and clothes that were much too thin for the season, along with a carefully crafted puggaree sun hat. Orde was dressed in a shooting coat, riding breeches, brown cowhide boots with spurs, and a battered flax helmet. He had ridden several miles in the early morning to check on a questionable river dam. The men's faces reflected their different styles as much as their clothing. Orde's face, worn and wrinkled around the eyes with graying hair at the temples, was the harder and more rugged of the two. He looked at Pagett's comfortably smooth and open expression — with clear skin, an untroubled eye, and clean-shaven, expressive lips — with something like envy.
“And this is India!” said Pagett for the twentieth time staring long and intently at the grey feathering of the tamarisks.
“And this is India!” Pagett said for the twentieth time, staring long and intently at the grey feathers of the tamarisks.
“One portion of India only. It's very much like this for 300 miles in every direction. By the way, now that you have rested a little—I wouldn't ask the old question before—what d'you think of the country?”
“One part of India only. It’s pretty much like this for 300 miles in every direction. By the way, now that you’ve rested a bit—I didn’t want to ask before—what do you think of the place?”
“'Tis the most pervasive country that ever yet was seen. I acquired several pounds of your country coming up from Karachi. The air is heavy with it, and for miles and miles along that distressful eternity of rail there's no horizon to show where air and earth separate.”
"'Tis the most widespread country that has ever been seen. I picked up several pounds of your country while traveling from Karachi. The air is thick with it, and for miles and miles along that endless stretch of track, there's no horizon to indicate where the sky meets the land."
“Yes. It isn't easy to see truly or far in India. But you had a decent passage out, hadn't you?”
“Yes. It’s not easy to see things clearly or deeply in India. But you had a good trip out, didn’t you?”
“Very good on the whole. Your Anglo-Indian may be unsympathetic about one's political views; but he has reduced ship life to a science.”
“Overall, it's pretty good. Your Anglo-Indian might not share your political views, but they've turned life on a ship into a science.”
“The Anglo-Indian is a political orphan, and if he's wise he won't be in a hurry to be adopted by your party grandmothers. But how were your companions, unsympathetic?”
“The Anglo-Indian is essentially a political outsider, and if he's smart, he won't rush to be taken in by your party's elders. But how were your friends, unsupportive?”
“Well, there was a man called Dawlishe, a judge somewhere in this country it seems, and a capital partner at whist by the way, and when I wanted to talk to him about the progress of India in a political sense (Orde hid a grin, which might or might not have been sympathetic), the National Congress movement, and other things in which, as a Member of Parliament, I'm of course interested, he shifted the subject, and when I once cornered him, he looked me calmly in the eye, and said: 'That's all Tommy rot. Come and have a game at Bull.' You may laugh; but that isn't the way to treat a great and important question; and, knowing who I was, well, I thought it rather rude, don't you know; and yet Dawlishe is a thoroughly good fellow.”
"Well, there was a guy named Dawlishe, a judge somewhere in this country, and also a frequent partner in whist, by the way. When I wanted to discuss India's political progress (Orde stifled a grin, which could have been sympathetic), the National Congress movement, and other topics that interest me as a Member of Parliament, he changed the subject. Once, when I managed to pin him down, he calmly looked me in the eye and said, 'That's all nonsense. Come and play a game of Bull.' You might laugh, but that's not how to handle an important issue. Knowing who I was, I thought it was pretty rude, you know; yet Dawlishe is a genuinely good guy."
“Yes; he's a friend of mine, and one of the straightest men I know. I suppose, like many Anglo-Indians, he felt it was hopeless to give you any just idea of any Indian question without the documents before you, and in this case the documents you want are the country and the people.”
“Yes; he's a friend of mine and one of the most honest people I know. I guess, like many Anglo-Indians, he thought it was pointless to give you a clear understanding of any Indian issue without the documents in front of you, and in this case, the documents you need are the country and the people.”
“Precisely. That was why I came straight to you, bringing an open mind to bear on things. I'm anxious to know what popular feeling in India is really like y'know, now that it has wakened into political life. The National Congress, in spite of Dawlishe, must have caused great excitement among the masses?”
“Exactly. That’s why I came directly to you, ready to consider everything without bias. I’m eager to understand what people in India are really feeling now that they’ve become politically active. The National Congress, despite Dawlishe, must have generated a lot of excitement among the public?”
“On the contrary, nothing could be more tranquil than the state of popular feeling; and as to excitement, the people would as soon be excited over the 'Rule of Three' as over the Congress.”
“On the contrary, nothing could be more peaceful than the general mood of the people; and when it comes to excitement, they'd be just as likely to get worked up over the 'Rule of Three' as they would over Congress.”
“Excuse me, Orde, but do you think you are a fair judge? Isn't the official Anglo-Indian naturally jealous of any external influences that might move the masses, and so much opposed to liberal ideas, truly liberal ideas, that he can scarcely be expected to regard a popular movement with fairness?”
“Excuse me, Orde, but do you think you're a fair judge? Isn't the official Anglo-Indian naturally jealous of any outside influences that might sway the public, and so opposed to genuinely liberal ideas that he can hardly be expected to view a popular movement fairly?”
“What did Dawlishe say about Tommy Rot? Think a moment, old man. You and I were brought up together; taught by the same tutors, read the same books, lived the same life, and new languages, and work among new races; while you, more fortunate, remain at home. Why should I change my mind—our mind—because I change my sky? Why should I and the few hundred Englishmen in my service become unreasonable, prejudiced fossils, while you and your newer friends alone remain bright and open-minded? You surely don't fancy civilians are members of a Primrose League?”
“What did Dawlishe say about Tommy Rot? Think for a second, my friend. You and I were raised together; we had the same teachers, read the same books, lived the same life, and learned new languages while working among different cultures; meanwhile, you, being luckier, stayed at home. Why should I change my mind—our mind—just because I’ve changed my surroundings? Why should I and the few hundred Englishmen working with me become unreasonable, narrow-minded relics, while you and your newer friends remain the only ones who are bright and open-minded? Surely you don’t believe that civilians are part of a Primrose League?”
“Of course not, but the mere position of an English official gives him a point of view which cannot but bias his mind on this question.” Pagett moved his knee up and down a little uneasily as he spoke.
“Of course not, but just being in a position as an English official gives him a perspective that will inevitably skew his thinking on this issue.” Pagett shifted his knee up and down a bit nervously as he spoke.
“That sounds plausible enough, but, like more plausible notions on Indian matters, I believe it's a mistake. You'll find when you come to consult the unofficial Briton that our fault, as a class—I speak of the civilian now—is rather to magnify the progress that has been made toward liberal institutions. It is of English origin, such as it is, and the stress of our work since the Mutiny—only thirty years ago—has been in that direction. No, I think you will get no fairer or more dispassionate view of the Congress business than such men as I can give you. But I may as well say at once that those who know most of India, from the inside, are inclined to wonder at the noise our scarcely begun experiment makes in England.”
“That sounds plausible enough, but like many seemingly reasonable ideas about India, I believe it’s mistaken. When you talk to unofficial Brits, you'll find that our biggest issue, as a group—I’m referring to civilians here—is that we tend to overstate the progress made towards liberal institutions. The origin of this perspective is English, and our focus since the Mutiny—only thirty years ago—has been in that direction. So no, you won’t get a fairer or more impartial view of the Congress situation than what I can provide. But I should mention right away that those who really understand India from the inside often express surprise at the attention our barely-started experiment receives in England.”
“But surely the gathering together of Congress delegates is of itself a new thing.”
“But the fact that Congress delegates are coming together is definitely something new.”
“There's nothing new under the sun When Europe was a jungle half Asia flocked to the canonical conferences of Buddhism; and for centuries the people have gathered at Pun, Hurdwar, Trimbak, and Benares in immense numbers. A great meeting, what you call a mass meeting, is really one of the oldest and most popular of Indian institutions in this topsy-turvy land, and though they have been employed in clerical work for generations they have no practical knowledge of affairs. A ship's clerk is a useful person, but he is scarcely the captain; and an orderly room writer, however smart he may be, is not the colonel. You see, the writer class in India has never till now aspired to anything like command. It wasn't allowed to. The Indian gentleman, for thousands of years past, has resembled Victor Hugo's noble:
“There's nothing new under the sun. When Europe was a jungle, half of Asia flocked to the important Buddhist conferences; and for centuries, people have gathered in huge numbers at Pun, Haridwar, Trimbak, and Benares. A major gathering, what you might call a mass meeting, is actually one of the oldest and most popular institutions in this chaotic land. Though they've worked in clerical roles for generations, they have no real knowledge of practical matters. A ship's clerk is a helpful person, but he certainly isn’t the captain; and an orderly room writer, no matter how sharp he is, isn’t the colonel. You see, the writing class in India has never aspired to any kind of leadership. It simply wasn't allowed. For thousands of years, the Indian gentleman has been like Victor Hugo's noble:
“'Un vrai sire Chatelain Laisse ecrire Le vilain. Sa main digne Quand il signe Egratigne Le velin.'
“'A true Lord Chatelain lets the peasant write. His worthy hand when he signs scratches the parchment.'”
“And the little egratignures he most likes to make have been scored pretty deeply by the sword.”
“And the little scratches he likes to make have been marked pretty deeply by the sword.”
“But this is childish and mediaeval nonsense!”
“But this is childish and medieval nonsense!”
“Precisely; and from your, or rather our, point of view the pen is mightier than the sword. In this country it's otherwise. The fault lies in our Indian balances, not yet adjusted to civilized weights and measures.”
“Exactly; and from your, or rather our, perspective, the pen is more powerful than the sword. In this country, it’s different. The problem is with our Indian scales, which aren’t calibrated to civilized weights and measures.”
“Well, at all events, this literary class represent the natural aspirations and wishes of the people at large, though it may not exactly lead them, and, in spite of all you say, Orde, I defy you to find a really sound English Radical who would not sympathize with those aspirations.”
“Well, in any case, this literary class reflects the natural hopes and desires of the general public, even if it doesn’t exactly guide them. And, despite everything you say, Orde, I challenge you to find a genuinely solid English Radical who wouldn’t empathize with those hopes.”
Pagett spoke with some warmth, and he had scarcely ceased when a well-appointed dog-cart turned into the compound gates, and Orde rose saying: “Here is Edwards, the Master of the Lodge I neglect so diligently, come to talk about accounts, I suppose.”
Pagett spoke warmly, and he had barely finished when a nicely outfitted dog-cart pulled into the compound gates, and Orde stood up, saying: “Here’s Edwards, the Master of the Lodge I keep neglecting, probably here to discuss the accounts.”
As the vehicle drove up under the porch Pagett also rose, saying with the trained effusion born of much practice: “But this is also my friend, my old and valued friend Edwards. I'm delighted to see you. I knew you were in India, but not exactly where.”
As the car pulled up under the porch, Pagett also stood up, saying with the enthusiasm he's perfected over time, “But this is also my friend, my long-time and valued friend Edwards. I’m really happy to see you. I knew you were in India, but I wasn't sure exactly where.”
“Then it isn't accounts, Mr. Edwards,” said Orde, cheerily.
“Then it’s not about the accounts, Mr. Edwards,” Orde said cheerfully.
“Why, no, sir; I heard Mr. Pagett was coming, and as our works were closed for the New Year I thought I would drive over and see him.”
“Why, no, sir; I heard Mr. Pagett was coming, and since our shop was closed for the New Year, I thought I would drive over and see him.”
“A very happy thought. Mr. Edwards, you may not know, Orde, was a leading member of our Radical Club at Switchton when I was beginning political life, and I owe much to his exertions. There's no pleasure like meeting an old friend, except, perhaps, making a new one. I suppose, Mr. Edwards, you stick to the good old cause?”
“A very happy thought. Mr. Edwards, you might not know, Orde, was an important member of our Radical Club in Switchton when I was starting my political career, and I owe a lot to his efforts. There's no joy quite like reconnecting with an old friend, except maybe making a new one. I guess, Mr. Edwards, you still support the good old cause?”
“Well, you see, sir, things are different out here. There's precious little one can find to say against the Government, which was the main of our talk at home, and them that do say things are not the sort o' people a man who respects himself would like to be mixed up with. There are no politics, in a manner of speaking, in India. It's all work.”
“Well, you see, sir, things are different out here. There’s hardly anything you can say against the Government, which was the main topic of our discussions back home, and those who do speak out aren’t the kind of people a man who respects himself would want to associate with. There aren’t really any politics, in a way, in India. It’s all work.”
“Surely you are mistaken, my good friend. Why I have come all the way from England just to see the working of this great National movement.”
“Surely you must be mistaken, my good friend. I traveled all the way from England just to witness this amazing National movement in action.”
“I don't know where you're going to find the nation as moves to begin with, and then you'll be hard put to it to find what they are moving about. It's like this, sir,” said Edwards, who had not quite relished being called “my good friend.” “They haven't got any grievance—nothing to hit with, don't you see, sir; and then there's not much to hit against, because the Government is more like a kind of general Providence, directing an old-established state of things, than that at home, where there's something new thrown down for us to fight about every three months.”
“I don't know where you're going to find a nation to start with, and then you'll really struggle to figure out what they're moving for. It's like this, sir,” said Edwards, who didn't really like being called “my good friend.” “They don't have any grievances—nothing to fight against, you see, sir; and there's not much to push back against either, because the Government feels more like a kind of general oversight, managing a long-standing situation, rather than back home, where something new comes up for us to argue about every few months.”
“You are probably, in your workshops, full of English mechanics, out of the way of learning what the masses think.”
“You’re likely, in your workshops, surrounded by English mechanics, missing out on what regular people think.”
“I don't know so much about that. There are four of us English foremen, and between seven and eight hundred native fitters, smiths, carpenters, painters, and such like.”
“I’m not really sure about that. There are four of us English supervisors, and between seven and eight hundred local fitters, blacksmiths, carpenters, painters, and similar workers.”
“And they are full of the Congress, of course?”
“And they’re full of Congress, right?”
“Never hear a word of it from year's end to year's end, and I speak the talk too. But I wanted to ask how things are going on at home—old Tyler and Brown and the rest?”
“Never hear a word about it from year’s end to year’s end, and I talk too. But I wanted to ask how things are going at home—old Tyler, Brown, and the rest?”
“We will speak of them presently, but your account of the indifference of your men surprises me almost as much as your own. I fear you are a backslider from the good old doctrine, Edwards.” Pagett spoke as one who mourned the death of a near relative.
“We'll talk about them soon, but I’m almost as surprised by your description of your men’s indifference as I am by your own. I worry that you’re drifting away from the good old beliefs, Edwards.” Pagett spoke like someone grieving the loss of a close family member.
“Not a bit, Sir, but I should be if I took up with a parcel of baboos, pleaders, and schoolboys, as never did a day's work in their lives, and couldn't if they tried. And if you was to poll us English railway men, mechanics, tradespeople, and the like of that all up and down the country from Peshawur to Calcutta, you would find us mostly in a tale together. And yet you'd know we're the same English you pay some respect to at home at 'lection time, and we have the pull o' knowing something about it.”
“Not at all, Sir, but I would be if I got involved with a bunch of clerks, lawyers, and schoolboys who have never done a day’s work in their lives and wouldn’t be able to if they tried. And if you were to survey us English railway workers, mechanics, tradespeople, and the like from Peshawar to Calcutta, you’d find we mostly agree. And yet you'd know we're the same English you respect at home during election time, and we definitely have some insights about it.”
“This is very curious, but you will let me come and see you, and perhaps you will kindly show me the railway works, and we will talk things over at leisure. And about all old friends and old times,” added Pagett, detecting with quick insight a look of disappointment in the mechanic's face.
“This is really interesting, and you’ll let me come visit you, right? Maybe you could even show me the railway work, and we can chat about everything at our own pace. And talk about all our old friends and memories,” added Pagett, quickly picking up on the mechanic's disappointed expression.
Nodding briefly to Orde, Edwards mounted his dog-cart and drove off.
Nodding briefly at Orde, Edwards got onto his dog cart and drove away.
“It's very disappointing,” said the Member to Orde, who, while his friend discoursed with Edwards, had been looking over a bundle of sketches drawn on grey paper in purple ink, brought to him by a Chuprassee.
“It's really disappointing,” said the Member to Orde, who, while his friend was talking with Edwards, had been looking through a bundle of sketches drawn on gray paper in purple ink, brought to him by a Chuprassee.
“Don't let it trouble you, old chap,” 'said Orde, sympathetically. “Look here a moment, here are some sketches by the man who made the carved wood screen you admired so much in the dining-room, and wanted a copy of, and the artist himself is here too.”
“Don’t let it bother you, my friend,” said Orde kindly. “Take a look at these sketches by the guy who carved that wood screen you liked so much in the dining room and wanted a copy of, and the artist is right here too.”
“A native?” said Pagett.
“A native?” Pagett asked.
“Of course,” was the reply, “Bishen Singh is his name, and he has two brothers to help him. When there is an important job to do, the three go into partnership, but they spend most of their time and all their money in litigation over an inheritance, and I'm afraid they are getting involved, Thoroughbred Sikhs of the old rock, obstinate, touchy, bigoted, and cunning, but good men for all that. Here is Bishen Singh—shall we ask him about the Congress?”
“Sure,” was the reply, “Bishen Singh is his name, and he has two brothers to help him. When there’s an important job to do, the three of them team up, but they spend most of their time and all their money fighting over an inheritance, and I’m worried they’re becoming entangled. They’re Thoroughbred Sikhs from the old school—stubborn, sensitive, narrow-minded, and sly, but still good people at heart. Here’s Bishen Singh—should we ask him about the Congress?”
But Bishen Singh, who approached with a respectful salaam, had never heard of it, and he listened with a puzzled face and obviously feigned interest to Orde's account of its aims and objects, finally shaking his vast white turban with great significance when he learned that it was promoted by certain pleaders named by Orde, and by educated natives. He began with labored respect to explain how he was a poor man with no concern in such matters, which were all under the control of God, but presently broke out of Urdu into familiar Punjabi, the mere sound of which had a rustic smack of village smoke-reek and plough-tail, as he denounced the wearers of white coats, the jugglers with words who filched his field from him, the men whose backs were never bowed in honest work; and poured ironical scorn on the Bengali. He and one of his brothers had seen Calcutta, and being at work there had Bengali carpenters given to them as assistants.
But Bishen Singh, who approached with a respectful greeting, had never heard of it, and he listened with a confused expression and obviously fake interest to Orde's description of its goals and objectives, finally shaking his large white turban with great significance when he found out it was backed by certain lawyers mentioned by Orde and by educated locals. He started with exaggerated respect to explain that he was a poor man with no stake in such matters, which were all in God's hands, but soon switched from Urdu to familiar Punjabi, the mere sound of which carried a rustic hint of village smoke and farming, as he criticized the wearers of white coats, the wordsmiths who stole his land from him, the men whose backs were never bent in honest labor; and he poured ironic scorn on the Bengali. He and one of his brothers had seen Calcutta, and while working there, they were given Bengali carpenters as assistants.
“Those carpenters!” said Bishen Singh. “Black apes were more efficient workmates, and as for the Bengali babu—tchick!” The guttural click needed no interpretation, but Orde translated the rest, while Pagett gazed with interest at the wood-carver.
“Those carpenters!” said Bishen Singh. “Black monkeys were more efficient coworkers, and as for the Bengali guy—ugh!” The guttural click needed no explanation, but Orde translated the rest, while Pagett watched the wood-carver with interest.
“He seems to have a most illiberal prejudice against the Bengali,” said the M.P.
“He seems to have a really narrow-minded bias against the Bengali,” said the M.P.
“Yes, it's very sad that for ages outside Bengal there should be so bitter a prejudice. Pride of race, which also means race-hatred, is the plague and curse of India and it spreads far,” Orde pointed with his riding-whip to the large map of India on the veranda wall.
“Yes, it's really unfortunate that for so long outside of Bengal there has been such a strong prejudice. Racial pride, which also leads to racial hatred, is the plague and curse of India, and it spreads widely,” Orde pointed with his riding whip to the large map of India on the veranda wall.
“See! I begin with the North,” said he. “There's the Afghan, and, as a highlander, he despises all the dwellers in Hindoostan—with the exception of the Sikh, whom he hates as cordially as the Sikh hates him. The Hindu loathes Sikh and Afghan, and the Rajput—that's a little lower down across this yellow blot of desert—has a strong objection, to put it mildly, to the Maratha who, by the way, poisonously hates the Afghan. Let's go North a minute. The Sindhi hates everybody I've mentioned. Very good, we'll take less warlike races. The cultivator of Northern India domineers over the man in the next province, and the Behari of the Northwest ridicules the Bengali. They are all at one on that point. I'm giving you merely the roughest possible outlines of the facts, of course.”
“Look! I’ll start with the North,” he said. “There’s the Afghan, and as a highlander, he looks down on everyone from Hindoostan—except for the Sikh, whom he despises as much as the Sikh despises him. The Hindu can't stand the Sikh and the Afghan, and the Rajput—that’s a bit further down across this yellow patch of desert—definitely doesn’t like the Maratha, who, by the way, really hates the Afghan. Let’s head North for a moment. The Sindhi hates everyone I've just mentioned. Alright, let’s consider less aggressive groups. The farmer in Northern India looks down on the guy in the next province, and the Behari in the Northwest makes fun of the Bengali. They all agree on that. I'm just giving you the simplest possible overview of the facts, of course.”
Bishen Singh, his clean cut nostrils still quivering, watched the large sweep of the whip as it traveled from the frontier, through Sindh, the Punjab and Rajputana, till it rested by the valley of the Jumna.
Bishen Singh, his neatly trimmed nostrils still twitching, watched the wide arc of the whip as it moved from the frontier, through Sindh, Punjab, and Rajputana, until it settled by the valley of the Jumna.
“Hate—eternal and inextinguishable hate,” concluded Orde, flicking the lash of the whip across the large map from East to West as he sat down. “Remember Canning's advice to Lord Granville, 'Never write or speak of Indian things without looking at a map.'”
“Hate—endless and unquenchable hate,” Orde concluded, snapping the whip across the large map from East to West as he took a seat. “Keep Canning's advice to Lord Granville in mind, 'Never write or talk about Indian matters without checking a map.'”
Pagett opened his eyes, Orde resumed. “And the race-hatred is only a part of it. What's really the matter with Bishen Singh is class-hatred, which, unfortunately, is even more intense and more widely spread. That's one of the little drawbacks of caste, which some of your recent English writers find an impeccable system.”
Pagett opened his eyes, Orde continued. “And the race-hatred is just one aspect of it. What’s really bothering Bishen Singh is class-hatred, which, unfortunately, is even stronger and more widespread. That’s one of the downsides of caste, which some of your recent English writers see as a perfect system.”
The wood-carver was glad to be recalled to the business of his craft, and his eyes shone as he received instructions for a carved wooden doorway for Pagett, which he promised should be splendidly executed and despatched to England in six months. It is an irrelevant detail, but in spite of Orde's reminders, fourteen months elapsed before the work was finished. Business over, Bishen Singh hung about, reluctant to take his leave, and at last joining his hands and approaching Orde with bated breath and whispering humbleness, said he had a petition to make. Orde's face suddenly lost all trace of expression. “Speak on, Bishen Singh,” said he, and the carver in a whining tone explained that his case against his brothers was fixed for hearing before a native judge and—here he dropped his voice still lower till he was summarily stopped by Orde, who sternly pointed to the gate with an emphatic Begone!
The woodworker was happy to be back at his craft, and his eyes lit up as he got the instructions for a carved wooden doorway for Pagett, which he promised would be beautifully made and sent to England in six months. It’s a minor detail, but despite Orde’s reminders, it actually took fourteen months for the work to be completed. Once business was done, Bishen Singh lingered, hesitating to leave, and finally, with his hands together and a nervous whisper, he approached Orde and said he had a request. Orde’s expression turned completely blank. “Go ahead, Bishen Singh,” he said, and the woodworker, speaking in a whiny tone, explained that his case against his brothers was set for a hearing with a local judge and—he lowered his voice even more, but was quickly cut off by Orde, who pointed sternly to the gate and ordered, “Get out!”
Bishen Singh, showing but little sign of discomposure, salaamed respectfully to the friends and departed.
Bishen Singh, showing only a hint of discomfort, respectfully greeted his friends and took his leave.
Pagett looked inquiry; Orde, with complete recovery of his usual urbanity, replied: “It's nothing, only the old story, he wants his case to be tried by an English judge—they all do that—but when he began to hint that the other side were in improper relations with the native judge I had to shut him up. Gunga Ram, the man he wanted to make insinuations about, may not be very bright; but he's as honest as daylight on the bench. But that's just what one can't get a native to believe.”
Pagett looked curious; Orde, regaining his usual charm, replied: “It's nothing, just the same old story, he wants his case to be heard by an English judge—they all do that—but when he started to suggest that the other side had inappropriate connections with the native judge, I had to shut him down. Gunga Ram, the guy he wanted to make insinuations about, might not be the sharpest, but he's as honest as they come on the bench. But that's exactly what you can't get a native to accept.”
“Do you really mean to say these people prefer to have their cases tried by English judges?”
“Are you really saying these people would rather have their cases judged by English judges?”
“Why, certainly.”
"Of course."
Pagett drew a long breath. “I didn't know that before.” At this point a phaeton entered the compound, and Orde rose with “Confound it, there's old Rasul Ali Khan come to pay one of his tiresome duty calls. I'm afraid we shall never get through our little Congress discussion.”
Pagett took a deep breath. “I didn't know that before.” Just then, a phaeton drove into the compound, and Orde stood up, saying, “Damn it, there's old Rasul Ali Khan showing up to pay one of his annoying duty calls. I'm afraid we won't get through our little Congress discussion.”
Pagett was an almost silent spectator of the grave formalities of a visit paid by a punctilious old Mahommedan gentleman to an Indian official; and was much impressed by the distinction of manner and fine appearance of the Mohammedan landholder. When the exchange of polite banalities came to a pause, he expressed a wish to learn the courtly visitor's opinion of the National Congress.
Pagett was nearly a silent observer of the serious formalities during a visit from a meticulous old Muslim gentleman to an Indian official; he was quite impressed by the distinguished demeanor and impressive appearance of the Muslim landowner. When the polite small talk came to a stop, he expressed a desire to hear the cultured visitor's thoughts on the National Congress.
Orde reluctantly interpreted, and with a smile which even Mohammedan politeness could not save from bitter scorn, Rasul Ali Khan intimated that he knew nothing about it and cared still less. It was a kind of talk encouraged by the Government for some mysterious purpose of its own, and for his own part he wondered and held his peace.
Orde hesitantly interpreted, and with a smile that even Mohammedan politeness couldn't mask from bitter scorn, Rasul Ali Khan suggested that he knew nothing about it and cared even less. It was a type of conversation encouraged by the Government for some mysterious reason, and for his part, he was left wondering and stayed silent.
Pagett was far from satisfied with this, and wished to have the old gentleman's opinion on the propriety of managing all Indian affairs on the basis of an elective system.
Pagett was not at all satisfied with this and wanted to get the old gentleman's thoughts on the idea of handling all Indian affairs through an elective system.
Orde did his best to explain, but it was plain the visitor was bored and bewildered. Frankly, he didn't think much of committees; they had a Municipal Committee at Lahore and had elected a menial servant, an orderly, as a member. He had been informed of this on good authority, and after that, committees had ceased to interest him. But all was according to the rule of Government, and, please God, it was all for the best.
Orde tried his best to explain, but it was clear that the visitor was bored and confused. Honestly, he didn’t have a high opinion of committees; there was a Municipal Committee in Lahore that had elected a servant, an orderly, as a member. He had heard this from a reliable source, and after that, committees stopped fascinating him. But everything was in line with government rules, and, hopefully, it was all for the best.
“What an old fossil it is!” cried Pagett, as Orde returned from seeing his guest to the door; “just like some old blue-blooded hidalgo of Spain. What does he really think of the Congress after all, and of the elective system?”
“What an old fossil he is!” Pagett exclaimed as Orde came back after seeing his guest to the door. “He’s just like some old aristocrat from Spain. What does he really think about Congress, and the whole election system?”
“Hates it all like poison. When you are sure of a majority, election is a fine system; but you can scarcely expect the Mahommedans, the most masterful and powerful minority in the country, to contemplate their own extinction with joy. The worst of it is that he and his co-religionists, who are many, and the landed proprietors, also, of Hindu race, are frightened and put out by this election business and by the importance we have bestowed on lawyers, pleaders, writers, and the like, who have, up to now, been in abject submission to them. They say little, but after all they are the most important fagots in the great bundle of communities, and all the glib bunkum in the world would not pay for their estrangement. They have controlled the land.”
“Hates it all like poison. When you're sure of a majority, elections are a great system; but you can't expect the Muslims, the most dominant and powerful minority in the country, to think about their own disappearance with joy. The worst part is that he and his fellow believers, who are many, along with the landowners of Hindu descent, are scared and upset by this election stuff and by the importance we've given to lawyers, advocates, writers, and the like, who have, until now, been totally submissive to them. They say little, but still, they’re the most crucial part of the huge mix of communities, and no amount of slick talk would compensate for their detachment. They have controlled the land.”
“But I am assured that experience of local self-government in your municipalities has been most satisfactory, and when once the principle is accepted in your centres, don't you know, it is bound to spread, and these important—ah—people of yours would learn it like the rest. I see no difficulty at all,” and the smooth lips closed with the complacent snap habitual to Pagett, M.P., the “man of cheerful yesterdays and confident tomorrows.”
“But I’m confident that your local self-government in your towns has been really successful, and once this principle takes hold in your areas, you’ll see it spread, and these important people of yours will pick it up just like everyone else. I see no issues at all,” and the smooth lips shut with the self-satisfied snap that Pagett, M.P., the “man of cheerful yesterdays and confident tomorrows,” often made.
Orde looked at him with a dreary smile.
Orde looked at him with a tired smile.
“The privilege of election has been most reluctantly withdrawn from scores of municipalities, others have had to be summarily suppressed, and, outside the Presidency towns, the actual work done has been badly performed. This is of less moment, perhaps—it only sends up the local death-rates—than the fact that the public interest in municipal elections, never very strong, has waned, and is waning, in spite of careful nursing on the part of Government servants.”
“The right to vote has been taken away from many municipalities, some have had to be quickly shut down, and outside the main cities, the actual work being done has been poorly executed. This might be less significant—it only increases the local death rates—than the fact that public interest in municipal elections, which was never very strong, has declined and is continuing to decline, despite the efforts of government officials to support it.”
“Can you explain this lack of interest?” said Pagett, putting aside the rest of Orde's remarks.
“Can you explain this lack of interest?” Pagett asked, disregarding the rest of Orde's comments.
“You may find a ward of the key in the fact that only one in every thousand of our population can spell. Then they are infinitely more interested in religion and caste questions than in any sort of politics. When the business of mere existence is over, their minds are occupied by a series of interests, pleasures, rituals, superstitions, and the like, based on centuries of tradition and usage. You, perhaps, find it hard to conceive of people absolutely devoid of curiosity, to whom the book, the daily paper, and the printed speech are unknown, and you would describe their life as blank. That's a profound mistake. You are in another land, another century, down on the bed-rock of society, where the family merely, and not the community, is all-important. The average Oriental cannot be brought to look beyond his clan. His life, too, is more complete and self-sufficing, and less sordid and low-thoughted than you might imagine. It is bovine and slow in some respects, but it is never empty. You and I are inclined to put the cart before the horse, and to forget that it is the man that is elemental, not the book. 'The corn and the cattle are all my care, And the rest is the will of God.' Why should such folk look up from their immemorially appointed round of duty and interests to meddle with the unknown and fuss with voting-papers. How would you, atop of all your interests care to conduct even one-tenth of your life according to the manners and customs of the Papuans, let's say? That's what it comes to.”
“You might notice a key detail: only one in every thousand people can spell. They are far more focused on religion and social class issues than on politics. Once their basic needs are met, they spend their time on a mix of interests, pleasures, rituals, superstitions, and similar things rooted in centuries of tradition. You may find it hard to imagine people completely lacking curiosity, who are unfamiliar with books, daily newspapers, and printed speeches, and you might describe their lives as dull. That’s a huge misunderstanding. You are in a different place, in a different time, on the foundation of society, where family is what's truly important, not the community. The average person from this culture tends not to look beyond their clan. Their lives are also more complete and self-sufficient, less base and trivial than you might think. It may seem slow and steady in some ways, but it is never empty. You and I tend to mess things up and forget that it's the person who matters most, not the book. 'The corn and the cattle are all my care, and the rest is up to God.' Why would these people pause from their long-established routines and responsibilities to get involved with the unknown or mess around with voting papers? How would you like to live even a small part of your life according to the customs of the Papuans, for example? That’s essentially what this is about.”
“But if they won't take the trouble to vote, why do you anticipate that Mohammedans, proprietors, and the rest would be crushed by majorities of them?”
“But if they won't bother to vote, why do you think that Muslims, landowners, and others would be overwhelmed by majorities of them?”
Again Pagett disregarded the closing sentence.
Again, Pagett ignored the closing sentence.
“Because, though the landholders would not move a finger on any purely political question, they could be raised in dangerous excitement by religious hatreds. Already the first note of this has been sounded by the people who are trying to get up an agitation on the cow-killing question, and every year there is trouble over the Mohammedan Muharrum processions.
“Because, while the landowners wouldn't lift a finger on any strictly political issue, they could easily be stirred up by religious animosities. The first signs of this have already emerged from those trying to start a movement over the cow-killing issue, and every year there are conflicts regarding the Muslim Muharram processions.”
“But who looks after the popular rights, being thus unrepresented?”
“But who takes care of the people's rights if they’re not represented?”
“The Government of Her Majesty the Queen, Empress of India, in which, if the Congress promoters are to be believed, the people have an implicit trust; for the Congress circular, specially prepared for rustic comprehension, says the movement is 'for the remission of tax, the advancement of Hindustan, and the strengthening of the British Government.' This paper is headed in large letters-'MAY THE PROSPERITY OF THE EMPIRE OF INDIA ENDURE.'”
“The government of Her Majesty the Queen, Empress of India, which, if you believe the Congress promoters, the people have complete faith in; because the Congress circular, specifically designed for easy understanding, states that the movement is 'for the tax relief, the progress of India, and the support of the British government.' This document is titled in big letters—'MAY THE PROSPERITY OF THE EMPIRE OF INDIA ENDURE.'”
“Really!” said Pagett, “that shows some cleverness. But there are things better worth imitation in our English methods of—er—political statement than this sort of amiable fraud.”
“Seriously!” said Pagett, “that shows some smarts. But there are better things to imitate in our English ways of—uh—political expression than this kind of friendly deception.”
“Anyhow,” resumed Orde, “you perceive that not a word is said about elections and the elective principle, and the reticence of the Congress promoters here shows they are wise in their generation.”
“Anyway,” Orde continued, “you notice that there’s not a single word about elections and the elective principle, and the silence from the Congress promoters here shows they’re smart for their time.”
“But the elective principle must triumph in the end, and the little difficulties you seem to anticipate would give way on the introduction of a well-balanced scheme, capable of indefinite extension.”
“But the principle of choice must prevail in the end, and the minor challenges you seem to foresee would be resolved with the implementation of a well-designed system that can be extended indefinitely.”
“But is it possible to devise a scheme which, always assuming that the people took any interest in it, without enormous expense, ruinous dislocation of the administration and danger to the public peace, can satisfy the aspirations of Mr. Hume and his following, and yet safeguard the interests of the Mahommedans, the landed and wealthy classes, the Conservative Hindus, the Eurasians, Parsees, Sikhs, Rajputs, native Christians, domiciled Europeans and others, who are each important and powerful in their way?”
“But is it possible to come up with a plan that, assuming people actually cared about it, wouldn't involve massive costs, severe disruptions to the administration, and threats to public order, yet could meet the desires of Mr. Hume and his supporters while also protecting the interests of Muslims, the wealthy landowners, conservative Hindus, Eurasians, Parsees, Sikhs, Rajputs, native Christians, settled Europeans, and others, who are all significant and influential in their own right?”
Pagett's attention, however, was diverted to the gate, where a group of cultivators stood in apparent hesitation.
Pagett's attention, however, was drawn to the gate, where a group of farmers stood, seeming unsure.
“Here are the twelve Apostles, by Jove—come straight out of Raffaele's cartoons,” said the M.P., with the fresh appreciation of a newcomer.
“Here are the twelve Apostles, by Jove—come straight out of Raffaele's cartoons,” said the M.P., with the enthusiasm of someone new to it all.
Orde, loth to be interrupted, turned impatiently toward the villagers, and their leader, handing his long staff to one of his companions, advanced to the house.
Orde, reluctant to be interrupted, turned impatiently toward the villagers, and their leader, handing his long staff to one of his friends, walked up to the house.
“It is old Jelbo, the Lumherdar, or head-man of Pind Sharkot, and a very intelligent man for a villager.”
“It’s old Jelbo, the Lumherdar, or leader of Pind Sharkot, and he’s a really smart guy for a villager.”
The Jat farmer had removed his shoes and stood smiling on the edge of the veranda. His strongly marked features glowed with russet bronze, and his bright eyes gleamed under deeply set brows, contracted by lifelong exposure to sunshine. His beard and moustache streaked with grey swept from bold cliffs of brow and cheek in the large sweeps one sees drawn by Michael Angelo, and strands of long black hair mingled with the irregularly piled wreaths and folds of his turban. The drapery of stout blue cotton cloth thrown over his broad shoulders and girt round his narrow loins, hung from his tall form in broadly sculptured folds, and he would have made a superb model for an artist in search of a patriarch.
The Jat farmer had taken off his shoes and was smiling at the edge of the veranda. His strong features glowed with a deep bronze color, and his bright eyes shone under his furrowed brows, which were shaped by years of sun exposure. His beard and mustache, streaked with gray, flowed from the prominent lines of his forehead and cheeks in the sweeping curves seen in Michelangelo's work, and long strands of black hair blended with the irregular folds of his turban. The sturdy blue cotton cloth draped over his broad shoulders and wrapped around his narrow waist hung from his tall frame in large, sculpted folds, making him a perfect model for any artist looking for a patriarch.
Orde greeted him cordially, and after a polite pause the countryman started off with a long story told with impressive earnestness. Orde listened and smiled, interrupting the speaker at times to argue and reason with him in a tone which Pagett could hear was kindly, and finally checking the flux of words was about to dismiss him, when Pagett suggested that he should be asked about the National Congress.
Orde welcomed him warmly, and after a brief polite pause, the countryman launched into a lengthy story with sincere intensity. Orde listened and smiled, occasionally interrupting to discuss and reason with him in a tone that Pagett recognized as friendly. Just as he was about to wrap things up and send him on his way, Pagett suggested they ask him about the National Congress.
But Jelbo had never heard of it. He was a poor man and such things, by the favor of his Honor, did not concern him.
But Jelbo had never heard of it. He was a poor man, and things like that, thanks to his Honor, didn't concern him.
“What's the matter with your big friend that he was so terribly in earnest?” asked Pagett, when he had left.
“What's wrong with your big friend that he was so intense?” asked Pagett, once he had left.
“Nothing much. He wants the blood of the people in the next village, who have had smallpox and cattle plague pretty badly, and by the help of a wizard, a currier, and several pigs have passed it on to his own village. 'Wants to know if they can't be run in for this awful crime. It seems they made a dreadful charivari at the village boundary, threw a quantity of spell-bearing objects over the border, a buffalo's skull and other things; then branded a chamur—what you would call a currier—on his hinder parts and drove him and a number of pigs over into Jelbo's village. Jelbo says he can bring evidence to prove that the wizard directing these proceedings, who is a Sansi, has been guilty of theft, arson, cattle-killing, perjury and murder, but would prefer to have him punished for bewitching them and inflicting smallpox.”
“Not much. He wants to hold the people from the neighboring village accountable, who have been really badly affected by smallpox and cattle plague, and with the help of a wizard, a currier, and several pigs, they transmitted it to his own village. He wants to know if they can be charged for this terrible offense. Apparently, they made a horrible ruckus at the village border, tossed over a bunch of objects thought to have magical properties, like a buffalo skull and other things; then they branded a chamur—what you’d call a currier—on his backside and pushed him along with some pigs into Jelbo’s village. Jelbo claims he can provide evidence that the wizard orchestrating all this, who is a Sansi, has committed theft, arson, cattle-killing, perjury, and murder, but he’d rather the wizard be punished for bewitching them and spreading smallpox.”
“And how on earth did you answer such a lunatic?”
“And how on earth did you respond to such a crazy person?”
“Lunatic!—the old fellow is as sane as you or I; and he has some ground of complaint against those Sansis. I asked if he would like a native superintendent of police with some men to make inquiries, but he objected on the grounds the police were rather worse than smallpox and criminal tribes put together.”
“Crazy!—the old guy is just as sane as you or me; and he has a valid complaint against those Sansis. I asked if he wanted a local police superintendent with some officers to look into it, but he refused, saying the police were even worse than smallpox and criminal gangs combined.”
“Criminal tribes—er—I don't quite understand,” said Pagett.
“Criminal tribes—uh—I don’t really get it,” said Pagett.
“We have in India many tribes of people who in the slack anti-British days became robbers, in various kind, and preyed on the people. They are being restrained and reclaimed little by little, and in time will become useful citizens, but they still cherish hereditary traditions of crime, and are a difficult lot to deal with. By the way what about the political rights of these folk under your schemes? The country people call them vermin, but I suppose they would be electors with the rest.”
“We have many tribes of people in India who, during the relaxed anti-British times, turned to various kinds of robbery and preyed on others. They are gradually being restrained and rehabilitated, and in time, they will become useful citizens, but they still hold on to inherited traditions of crime and are a challenging group to manage. By the way, what about the political rights of these people in your plans? The rural folks call them vermin, but I suppose they would still be voters like everyone else.”
“Nonsense—special provision would be made for them in a well-considered electoral scheme, and they would doubtless be treated with fitting severity,” said Pagett, with a magisterial air.
“Nonsense—there would definitely be specific arrangements for them in a carefully planned electoral scheme, and they would surely be dealt with appropriately,” said Pagett, with an authoritative tone.
“Severity, yes—but whether it would be fitting is doubtful. Even those poor devils have rights, and, after all, they only practice what they have been taught.”
“Severity, yes—but it’s debatable whether that would be appropriate. Even those poor souls have rights, and, after all, they’re just doing what they’ve been taught.”
“But criminals, Orde!”
“But what about the criminals, Orde?”
“Yes, criminals with codes and rituals of crime, gods and godlings of crime, and a hundred songs and sayings in praise of it. Puzzling, isn't it?”
“Yes, criminals with their codes and rituals of crime, gods and lesser gods of crime, and a hundred songs and sayings celebrating it. It’s puzzling, isn’t it?”
“It's simply dreadful. They ought to be put down at once. Are there many of them?”
“It's just terrible. They should be taken care of immediately. Are there a lot of them?”
“Not more than about sixty thousand in this province, for many of the tribes broadly described as criminal are really vagabond and criminal only on occasion, while others are being settled and reclaimed. They are of great antiquity, a legacy from the past, the golden, glorious Aryan past of Max Muller, Birdwood and the rest of your spindrift philosophers.”
“Not more than about sixty thousand in this province, because many of the tribes generally called criminal are really just wandering and only occasionally involved in crime, while others are being settled and rehabilitated. They have a long history, a legacy from the past, the golden, glorious Aryan past of Max Muller, Birdwood, and other philosophical thinkers.”
An orderly brought a card to Orde, who took it with a movement of irritation at the interruption, and banded it to Pagett; a large card with a ruled border in red ink, and in the centre in schoolboy copper plate, Mr. Dma Nath. “Give salaam,” said the civilian, and there entered in haste a slender youth, clad in a closely fitting coat of grey homespun, tight trousers, patent-leather shoes, and a small black velvet cap. His thin cheek twitched, and his eyes wandered restlessly, for the young man was evidently nervous and uncomfortable, though striving to assume a free and easy air.
An orderly brought a card to Orde, who took it with a hint of irritation at the interruption and passed it to Pagett; it was a large card with a ruled border in red ink, and in the center in a schoolboy's copperplate handwriting, it read Mr. Dma Nath. “Give salaam,” said the civilian, and a slender young man hurried in, dressed in a fitted grey homespun coat, tight trousers, patent leather shoes, and a small black velvet cap. His thin cheek twitched, and his eyes darted around, clearly showing that he was nervous and uncomfortable, even though he was trying to act relaxed.
“Your honor may perhaps remember me,” he said in English, and Orde scanned him keenly.
“Your honor might remember me,” he said in English, and Orde looked at him closely.
“I know your face somehow. You belonged to the Shershah district I think, when I was in charge there?”
"I recognize your face somehow. I think you were from the Shershah district when I was in charge there?"
“Yes, Sir, my father is writer at Shershah, and your honor gave me a prize when I was first in the Middle School examination five years ago. Since then I have prosecuted my studies, and I am now second year's student in the Mission College—”
“Yes, Sir, my father is a writer at Shershah, and you gave me a prize when I topped the Middle School exam five years ago. Since then, I’ve continued my studies, and now I’m a second-year student at the Mission College—”
“Of course: you are Kedar Nath's son—the boy who said he liked geography better than play or sugar cakes, and I didn't believe you. How is your father getting on?”
“Of course: you’re Kedar Nath’s son—the kid who said he liked geography more than playing or sweets, and I didn’t believe you. How is your dad doing?”
“He is well, and he sends his salaam, but his circumstances are depressed, and he also is down on his luck.”
“He's doing okay, and he sends his regards, but he's going through a tough time, and he's also dealing with some bad luck.”
“You learn English idioms at the Mission College, it seems.”
“You learn English idioms at Mission College, it seems.”
“Yes, sir, they are the best idioms, and my father ordered me to ask your honor to say a word for him to the present incumbent of your honor's shoes, the latchet of which he is not worthy to open, and who knows not Joseph; for things are different at Shershah now, and my father wants promotion.”
"Yes, sir, they are the best phrases, and my father asked me to request you to say a word for him to the current person in your position, whose shoes he is not worthy to untie, and who doesn't know Joseph; because things have changed at Shershah now, and my father wants a promotion."
“Your father is a good man, and I will do what I can for him.”
“Your dad is a good guy, and I’ll do whatever I can to help him.”
At this point a telegram was handed to Orde, who, after glancing at it, said he must leave his young friend whom he introduced to Pagett, “a member of the English House of Commons who wishes to learn about India.”
At this point, Orde received a telegram, and after glancing at it, he said he had to leave his young friend, whom he introduced to Pagett, “a member of the English House of Commons who wants to learn about India.”
Orde had scarcely retired with his telegram when Pagett began:
Orde had just finished reading his telegram when Pagett started:
“Perhaps you can tell me something of the National Congress movement?”
“Can you tell me about the National Congress movement?”
“Sir, it is the greatest movement of modern times, and one in which all educated men like us must join. All our students are for the Congress.”
“Sir, it’s the biggest movement of our time, and one that all educated people like us should be a part of. All our students support the Congress.”
“Excepting, I suppose, Mahommedans, and the Christians?” said Pagett, quick to use his recent instruction.
“Except, I guess, Muslims and Christians?” said Pagett, eager to apply his recent lessons.
“These are some mere exceptions to the universal rule.”
“These are just a few exceptions to the general rule.”
“But the people outside the College, the working classes, the agriculturists; your father and mother, for instance.”
“But the people outside the College, the working class, the farmers; like your dad and mom, for example.”
“My mother,” said the young man, with a visible effort to bring himself to pronounce the word, “has no ideas, and my father is not agriculturist, nor working class; he is of the Kayeth caste; but he had not the advantage of a collegiate education, and he does not know much of the Congress. It is a movement for the educated young-man”—connecting adjective and noun in a sort of vocal hyphen.
“My mom,” said the young man, making a noticeable effort to say the word, “has no ideas, and my dad is not a farmer or working class; he's from the Kayeth caste. But he didn’t have the advantage of a college education, and he doesn’t know much about the Congress. It’s a movement for the educated young man”—connecting the adjective and noun as if they were hyphenated.
“Ah, yes,” said Pagett, feeling he was a little off the rails, “and what are the benefits you expect to gain by it?”
“Ah, yes,” said Pagett, feeling he was a bit out of sorts, “and what are the advantages you hope to gain from it?”
“Oh, sir, everything. England owes its greatness to Parliamentary institutions, and we should at once gain the same high position in scale of nations. Sir, we wish to have the sciences, the arts, the manufactures, the industrial factories, with steam engines, and other motive powers and public meetings, and debates. Already we have a debating club in connection with the college, and elect a Mr. Speaker. Sir, the progress must come. You also are a Member of Parliament and worship the great Lord Ripon,” said the youth, breathlessly, and his black eyes flashed as he finished his commaless sentences.
“Oh, sir, everything. England owes its greatness to its parliamentary system, and we should immediately achieve the same high standing among nations. Sir, we want to embrace the sciences, the arts, manufacturing, industrial factories, with steam engines and other power sources, as well as public meetings and debates. We already have a debate club at the college, and we elect a Mr. Speaker. Sir, progress is inevitable. You are also a Member of Parliament and admire the great Lord Ripon,” said the young man, breathless, his dark eyes shining as he finished his unpunctuated statements.
“Well,” said Pagett, drily, “it has not yet occurred to me to worship his Lordship, although I believe he is a very worthy man, and I am not sure that England owes quite all the things you name to the House of Commons. You see, my young friend, the growth of a nation like ours is slow, subject to many influences, and if you have read your history aright”—
“Well,” said Pagett, dryly, “I haven't thought about worshiping his Lordship yet, although I think he's a pretty admirable guy, and I'm not convinced that England owes everything you mentioned to the House of Commons. You see, my young friend, the development of a nation like ours happens slowly, influenced by many factors, and if you’ve read your history correctly”—
“Sir. I know it all—all! Norman Conquest, Magna Charta, Runnymede, Reformation, Tudors, Stuarts, Mr. Milton and Mr. Burke, and I have read something of Mr. Herbert Spencer and Gibbon's 'Decline and Fall,' Reynolds' 'Mysteries of the Court,' and”—
“Sir, I know everything—absolutely everything! The Norman Conquest, Magna Carta, Runnymede, the Reformation, the Tudors, the Stuarts, Mr. Milton and Mr. Burke, and I've read a bit about Mr. Herbert Spencer and Gibbon's 'Decline and Fall,' as well as Reynolds' 'Mysteries of the Court,' and—”
Pagett felt like one who had pulled the string of a shower-bath unawares, and hastened to stop the torrent with a question as to what particular grievances of the people of India the attention of an elected assembly should be first directed. But young Mr. Dma Nath was slow to particularize. There were many, very many demanding consideration. Mr. Pagett would like to hear of one or two typical examples. The Repeal of the Arms Act was at last named, and the student learned for the first time that a license was necessary before an Englishman could carry a gun in England. Then natives of India ought to be allowed to become Volunteer Riflemen if they chose, and the absolute equality of the Oriental with his European fellow-subject in civil status should be proclaimed on principle, and the Indian Army should be considerably reduced. The student was not, however, prepared with answers to Mr. Pagett's mildest questions on these points, and he returned to vague generalities, leaving the M.P. so much impressed with the crudity of his views that he was glad on Orde's return to say goodbye to his “very interesting” young friend.
Pagett felt like someone who had inadvertently pulled the cord on a shower and rushed to stop the flood by asking what specific issues the elected assembly should focus on regarding the people of India. However, young Mr. Dma Nath was slow to specify. There were many, a lot that needed attention. Mr. Pagett wanted to hear about a couple of typical examples. Eventually, the Repeal of the Arms Act was mentioned, and the student learned for the first time that a license was required before an Englishman could carry a gun in England. Then, he argued that natives of India should be allowed to become Volunteer Riflemen if they wanted to, that the absolute equality of Orientals with their European fellow subjects in civil status should be established as a principle, and that the Indian Army should be significantly reduced. However, the student wasn't prepared with answers to even Mr. Pagett's simplest questions about these issues and reverted to vague generalities, leaving the M.P. so struck by the primitiveness of his views that he was relieved when Orde returned to say goodbye to his “very interesting” young friend.
“What do you think of young India?” asked Orde.
“What do you think of young India?” Orde asked.
“Curious, very curious—and callow.”
"Very curious—and naive."
“And yet,” the civilian replied, “one can scarcely help sympathizing with him for his mere youth's sake. The young orators of the Oxford Union arrived at the same conclusions and showed doubtless just the same enthusiasm. If there were any political analogy between India and England, if the thousand races of this Empire were one, if there were any chance even of their learning to speak one language, if, in short, India were a Utopia of the debating-room, and not a real land, this kind of talk might be worth listening to, but it is all based on false analogy and ignorance of the facts.”
“And yet,” the civilian replied, “you can hardly help but sympathize with him just because he’s young. The young speakers at the Oxford Union reached the same conclusions and definitely had just as much enthusiasm. If there were any real political comparison between India and England, if the thousands of races in this Empire were united, if there was any chance that they could even learn to speak one language, if, in short, India were an ideal place from a debate, and not a real country, this kind of talk might actually be worth considering, but it’s all based on false comparisons and a lack of understanding of the facts.”
“But he is a native and knows the facts.”
“But he is a local and knows the facts.”
“He is a sort of English schoolboy, but married three years, and the father of two weaklings, and knows less than most English schoolboys. You saw all he is and knows, and such ideas as he has acquired are directly hostile to the most cherished convictions of the vast majority of the people.”
“He's like an English schoolboy, but he's been married for three years and is the father of two frail kids. He knows less than most English schoolboys. You can see everything he is and what he knows, and the ideas he has picked up are completely against the deeply held beliefs of most people.”
“But what does he mean by saying he is a student of a mission college? Is he a Christian?”
“But what does he mean when he says he's a student at a mission college? Is he a Christian?”
“He meant just what he said, and he is not a Christian, nor ever will he be. Good people in America, Scotland and England, most of whom would never dream of collegiate education for their own sons, are pinching themselves to bestow it in pure waste on Indian youths. Their scheme is an oblique, subterranean attack on heathenism; the theory being that with the jam of secular education, leading to a University degree, the pill of moral or religious instruction may he coaxed down the heathen gullet.”
“He meant exactly what he said, and he's not a Christian, nor will he ever be. Good people in America, Scotland, and England, most of whom would never consider higher education for their own sons, are torturing themselves to waste it on Indian youths. Their plan is a sneaky, underground attack on paganism; the idea being that with the pressure of secular education, leading to a university degree, the bitter pill of moral or religious instruction can be coaxed down the pagan throat.”
“But does it succeed; do they make converts?”
“But does it succeed? Do they gain followers?”
“They make no converts, for the subtle Oriental swallows the jam and rejects the pill; but the mere example of the sober, righteous, and godly lives of the principals and professors who are most excellent and devoted men, must have a certain moral value. Yet, as Lord Lansdowne pointed out the other day, the market is dangerously overstocked with graduates of our Universities who look for employment in the administration. An immense number are employed, but year by year the college mills grind out increasing lists of youths foredoomed to failure and disappointment, and meanwhile, trades, manufactures, and the industrial arts are neglected, and in fact regarded with contempt by our new literary mandarins in posse.”
“They don't make any converts, because the clever people from the East swallow the sweet stuff and reject the hard truths; however, the mere example of the sober, righteous, and godly lives of the principals and professors—who are truly excellent and dedicated individuals—must hold some moral value. Yet, as Lord Lansdowne pointed out recently, the job market is dangerously flooded with graduates from our universities who are looking for jobs in administration. A huge number are already employed, but every year, the college system churns out more and more young people destined for failure and disappointment. Meanwhile, trades, manufacturing, and industrial skills are ignored and looked down upon by our new literary elites.”
“But our young friend said he wanted steam-engines and factories,” said Pagett.
“But our young friend said he wanted steam engines and factories,” Pagett said.
“Yes, he would like to direct such concerns. He wants to begin at the top, for manual labor is held to be discreditable, and he would never defile his hands by the apprenticeship which the architects, engineers, and manufacturers of England cheerfully undergo; and he would be aghast to learn that the leading names of industrial enterprise in England belonged a generation or two since, or now belong, to men who wrought with their own hands. And, though he talks glibly of manufacturers, he refuses to see that the Indian manufacturer of the future will be the despised workman of the present. It was proposed, for example, a few weeks ago, that a certain municipality in this province should establish an elementary technical school for the sons of workmen. The stress of the opposition to the plan came from a pleader who owed all he had to a college education bestowed on him gratis by Government and missions. You would have fancied some fine old crusted Tory squire of the last generation was speaking. 'These people,' he said, 'want no education, for they learn their trades from their fathers, and to teach a workman's son the elements of mathematics and physical science would give him ideas above his business. They must be kept in their place, and it was idle to imagine that there was any science in wood or iron work.' And he carried his point. But the Indian workman will rise in the social scale in spite of the new literary caste.”
“Yes, he would like to address those concerns. He wants to start at the top, as manual labor is seen as shameful, and he would never dirty his hands with the training that architects, engineers, and manufacturers in England willingly undertake; he would be shocked to find out that the prominent figures in England's industrial sector belonged a generation or two ago, or still belong, to men who worked with their own hands. And, even though he speaks easily about manufacturers, he refuses to acknowledge that the Indian manufacturers of the future will be the undervalued workers of today. For example, a few weeks ago, there was a proposal for a specific municipality in this province to set up an elementary technical school for the sons of workers. The strongest opposition to the idea came from a lawyer who owed everything he had to a college education provided to him for free by the Government and missions. You might have thought it was some old-fashioned Tory landowner from the last generation speaking. 'These people,' he said, 'don’t need education because they learn their trades from their fathers, and teaching a worker's son the basics of mathematics and physical science would give him ideas above his station. They must be kept in their place, and it’s pointless to think that there’s any science in woodworking or metalworking.' And he won his argument. But the Indian worker will rise in the social hierarchy despite this new literary class.”
“In England we have scarcely begun to realize that there is an industrial class in this country, yet, I suppose, the example of men, like Edwards for instance, must tell,” said Pagett, thoughtfully.
“In England, we’ve barely started to understand that there's an industrial class in this country, but I guess the example of people like Edwards, for instance, must make an impression,” said Pagett, thoughtfully.
“That you shouldn't know much about it is natural enough, for there are but few sources of information. India in this, as in other respects, is like a badly kept ledger—not written up to date. And men like Edwards are, in reality, missionaries, who by precept and example are teaching more lessons than they know. Only a few, however, of their crowds of subordinates seem to care to try to emulate them, and aim at individual advancement; the rest drop into the ancient Indian caste groove.”
“That you shouldn’t know much about it is understandable, since there are only a few sources of information. India, in this regard as in others, is like a poorly maintained ledger—not current. Men like Edwards are, in fact, missionaries who, through their words and actions, are teaching more lessons than they realize. However, only a few of their many subordinates seem motivated to follow their lead and pursue personal growth; the rest settle into the old Indian caste system.”
“How do you mean?” asked Pagett.
“How do you mean?” asked Pagett.
“Well, it is found that the new railway and factory workmen, the fitter, the smith, the engine-driver, and the rest are already forming separate hereditary castes. You may notice this down at Jamalpur in Bengal, one of the oldest railway centres; and at other places, and in other industries, they are following the same inexorable Indian law.”
“Well, it turns out that the new railway and factory workers, including fitters, blacksmiths, engine drivers, and others, are already creating distinct hereditary groups. You can see this happening in Jamalpur in Bengal, one of the oldest railway hubs; and in other locations and industries, they're following the same unchangeable Indian law.”
“Which means?” queried Pagett.
"What's that mean?" asked Pagett.
“It means that the rooted habit of the people is to gather in small self-contained, self-sufficing family groups with no thought or care for any interests but their own—a habit which is scarcely compatible with the right acceptation of the elective principle.”
“It means that people have a deep-seated habit of coming together in small, independent family units that focus solely on their own interests—this habit doesn't really align with the true understanding of the elective principle.”
“Yet you must admit, Orde, that though our young friend was not able to expound the faith that is in him, your Indian army is too big.”
“Yet you have to admit, Orde, that even though our young friend couldn't explain the faith he holds, your Indian army is far too large.”
“Not nearly big enough for its main purpose. And, as a side issue, there are certain powerful minorities of fighting folk whose interests an Asiatic Government is bound to consider. Arms is as much a means of livelihood as civil employ under Government and law. And it would be a heavy strain on British bayonets to hold down Sikhs, Jats, Bilochis, Rohillas, Rajputs, Bhils, Dogras, Pathans, and Gurkhas to abide by the decisions of a numerical majority opposed to their interests. Leave the 'numerical majority' to itself without the British bayonets—a flock of sheep might as reasonably hope to manage a troop of collies.”
“Not nearly big enough for its main purpose. And, as an additional point, there are certain strong minorities of fighters whose interests an Asian government has to consider. Weapons are just as much a way to make a living as civil jobs under government and law. It would put a heavy strain on British troops to keep Sikhs, Jats, Baloch, Rohillas, Rajputs, Bhils, Dogras, Pathans, and Gurkhas in line with the decisions of a numerical majority that goes against their interests. Let the 'numerical majority' handle things without British troops—it's like a flock of sheep thinking they can manage a pack of collies.”
“This complaint about excessive growth of the army is akin to another contention of the Congress party. They protest against the malversation of the whole of the moneys raised by additional taxes as a Famine Insurance Fund to other purposes. You must be aware that this special Famine Fund has all been spent on frontier roads and defences and strategic railway schemes as a protection against Russia.”
“This complaint about the army growing too large is similar to another argument from the Congress party. They are upset about the misuse of all the funds collected from extra taxes meant for a Famine Insurance Fund for other reasons. You should know that this special Famine Fund has been entirely spent on building roads, defenses, and strategic railway projects to protect against Russia.”
“But there was never a special famine fund raised by special taxation and put by as in a box. No sane administrator would dream of such a thing. In a time of prosperity a finance minister, rejoicing in a margin, proposed to annually apply a million and a half to the construction of railways and canals for the protection of districts liable to scarcity, and to the reduction of the annual loans for public works. But times were not always prosperous, and the finance minister had to choose whether he would bang up the insurance scheme for a year or impose fresh taxation. When a farmer hasn't got the little surplus he hoped to have for buying a new wagon and draining a low-lying field corner, you don't accuse him of malversation, if he spends what he has on the necessary work of the rest of his farm.”
“But there was never a special fund for famine created through extra taxes and set aside in a box. No sensible administrator would even think of such a thing. During a prosperous time, a finance minister, pleased with a budget surplus, proposed to allocate one and a half million each year for building railways and canals to protect areas prone to shortages, along with reducing the annual loans for public projects. But times weren't always good, and the finance minister had to decide whether to put the insurance program on hold for a year or raise new taxes. When a farmer doesn’t have the extra money he hoped for to buy a new wagon and improve a low area of his field, you don’t blame him for misusing funds if he spends what he has on necessary work for the rest of his farm.”
A clatter of hoofs was heard, and Orde looked up with vexation, but his brow cleared as a horseman halted under the porch.
A clatter of hooves was heard, and Orde looked up with annoyance, but his expression brightened as a rider stopped under the porch.
“Hello, Orde! just looked in to ask if you are coming to polo on Tuesday: we want you badly to help to crumple up the Krab Bokhar team.”
“Hey, Orde! I just wanted to check if you’re coming to polo on Tuesday: we really need your help to take down the Krab Bokhar team.”
Orde explained that he had to go out into the District, and while the visitor complained that though good men wouldn't play, duffers were always keen, and that his side would probably be beaten, Pagett rose to look at his mount, a red, lathered Biloch mare, with a curious lyrelike incurving of the ears. “Quite a little thoroughbred in all other respects,” said the M.P., and Orde presented Mr. Reginald Burke, Manager of the Siad and Sialkote Bank to his friend.
Orde explained that he needed to head out into the District, and while the visitor grumbled that although good players wouldn’t join in, the less skilled ones were always eager, and his team would likely lose, Pagett stood up to check on his horse, a red, sweaty Biloch mare with a unique lyre-shaped curve to her ears. “A real thoroughbred in every other way,” said the M.P., and Orde introduced Mr. Reginald Burke, Manager of the Siad and Sialkote Bank, to his friend.
“Yes, she's as good as they make 'em, and she's all the female I possess and spoiled in consequence, aren't you, old girl?” said Burke, patting the mare's glossy neck as she backed and plunged.
“Yeah, she’s as good as they come, and she’s all the female I’ve got, and that means she’s spoiled, right, old girl?” said Burke, patting the mare’s shiny neck as she backed up and jumped around.
“Mr. Pagett,” said Orde, “has been asking me about the Congress. What is your opinion?” Burke turned to the M. P. with a frank smile.
“Mr. Pagett,” Orde said, “has been asking me about the Congress. What do you think?” Burke turned to the M. P. with a sincere smile.
“Well, if it's all the same to you, sir, I should say, Damn the Congress, but then I'm no politician, but only a business man.”
“Well, if it’s all good with you, sir, I’d say, forget the Congress, but then I’m no politician, just a business guy.”
“You find it a tiresome subject?”
“You think it’s a boring topic?”
“Yes, it's all that, and worse than that, for this kind of agitation is anything but wholesome for the country.”
“Yes, it’s all that, and even worse, because this kind of unrest is far from good for the country.”
“How do you mean?”
"What do you mean?"
“It would be a long job to explain, and Sara here won't stand, but you know how sensitive capital is, and how timid investors are. All this sort of rot is likely to frighten them, and we can't afford to frighten them. The passengers aboard an Ocean steamer don't feel reassured when the ship's way is stopped, and they hear the workmen's hammers tinkering at the engines down below. The old Ark's going on all right as she is, and only wants quiet and room to move. Them's my sentiments, and those of some other people who have to do with money and business.”
“It would take a while to explain, and Sara here won't wait, but you know how sensitive capital is and how nervous investors can be. All this nonsense is likely to scare them off, and we can’t afford to do that. The passengers on an ocean liner don’t feel reassured when the ship stops moving and they hear the workers banging away at the engines below. The old Ark is doing just fine as it is; it just needs some peace and space to operate. Those are my thoughts, and the thoughts of others involved with money and business.”
“Then you are a thick-and-thin supporter of the Government as it is.”
“Then you are a loyal supporter of the Government as it is.”
“Why, no! The Indian Government is much too timid with its money—like an old maiden aunt of mine—always in a funk about her investments. They don't spend half enough on railways for instance, and they are slow in a general way, and ought to be made to sit up in all that concerns the encouragement of private enterprise, and coaxing out into use the millions of capital that lie dormant in the country.”
“Why, no! The Indian Government is way too cautious with its money—like an old maiden aunt of mine—always worried about her investments. They don’t spend nearly enough on railways, for example, and they’re generally slow. They need to be pushed to pay attention to anything that encourages private enterprise and to bring out the millions of dollars in capital that are just sitting unused in the country.”
The mare was dancing with impatience, and Burke was evidently anxious to be off, so the men wished him goodbye.
The mare was bouncing with impatience, and Burke clearly wanted to leave, so the men said their goodbyes.
“Who is your genial friend who condemns both Congress and Government in a breath?” asked Pagett, with an amused smile.
“Who is your friendly buddy who criticizes both Congress and the Government in one go?” asked Pagett, with a playful grin.
“Just now he is Reggie Burke, keener on polo than on anything else, but if you go to the Sind and Sialkote Bank tomorrow you would find Mr. Reginald Burke a very capable man of business, known and liked by an immense constituency North and South of this.”
“Right now, he's Reggie Burke, more into polo than anything else, but if you go to the Sind and Sialkote Bank tomorrow, you’ll find Mr. Reginald Burke to be a very competent businessperson, well-regarded by a huge group of people from both the North and the South.”
“Do you think he is right about the Government's want of enterprise?”
“Do you think he's right about the government's desire for initiative?”
“I should hesitate to say. Better consult the merchants and chambers of commerce in Cawnpore, Madras, Bombay, and Calcutta. But though these bodies would like, as Reggie puts it, to make Government sit up, it is an elementary consideration in governing a country like India, which must be administered for the benefit of the people at large, that the counsels of those who resort to it for the sake of making money should be judiciously weighed and not allowed to overpower the rest. They are welcome guests here, as a matter of course, but it has been found best to restrain their influence. Thus the rights of plantation laborers, factory operatives, and the like, have been protected, and the capitalist, eager to get on, has not always regarded Government action with favor. It is quite conceivable that under an elective system the commercial communities of the great towns might find means to secure majorities on labor questions and on financial matters.”
“I’m not sure I should say. It’s better to check in with the merchants and chambers of commerce in Cawnpore, Madras, Bombay, and Calcutta. However, while these groups would prefer, as Reggie puts it, to get the Government’s attention, it’s a basic principle of governing a country like India—one that should be managed for the benefit of the general public—that the advice of those looking to profit should be carefully considered and not allowed to dominate the decision-making. They are naturally welcome here, but it has proven best to limit their influence. As a result, the rights of plantation workers, factory employees, and similar groups have been safeguarded, and those in business, eager to advance their interests, haven’t always viewed Government actions favorably. It’s entirely possible that under a voting system, the business communities in major cities could find ways to secure majorities on labor issues and financial matters.”
“They would act at least with intelligence and consideration.”
“They would at least act with thoughtfulness and understanding.”
“Intelligence, yes; but as to consideration, who at the present moment most bitterly resents the tender solicitude of Lancashire for the welfare and protection of the Indian factory operative? English and native capitalists running cotton mills and factories.”
“Intelligence, sure; but when it comes to consideration, who right now is most bitterly upset by Lancashire's caring concern for the well-being and protection of the Indian factory worker? English and local business owners operating cotton mills and factories.”
“But is the solicitude of Lancashire in this matter entirely disinterested?”
“But is Lancashire's concern in this matter completely selfless?”
“It is no business of mine to say. I merely indicate an example of how a powerful commercial interest might hamper a Government intent in the first place on the larger interests of humanity.”
“It’s not my place to say. I’m just pointing out an example of how a strong commercial interest could obstruct a government that is primarily focused on the greater good of humanity.”
Orde broke off to listen a moment. “There's Dr. Lathrop talking to my wife in the drawing-room,” said he.
Orde paused to listen for a moment. “There's Dr. Lathrop talking to my wife in the living room,” he said.
“Surely not; that's a lady's voice, and if my ears don't deceive me, an American.”
“Definitely not; that's a woman's voice, and if I'm hearing correctly, it's American.”
“Exactly, Dr. Eva McCreery Lathrop, chief of the new Women's Hospital here, and a very good fellow forbye. Good morning, Doctor,” he said, as a graceful figure came out on the veranda, “you seem to be in trouble. I hope Mrs. Orde was able to help you.”
“Exactly, Dr. Eva McCreery Lathrop, head of the new Women's Hospital here, and a really great person as well. Good morning, Doctor,” he said, as a graceful figure stepped out onto the porch, “you look like you're in a bit of distress. I hope Mrs. Orde was able to assist you.”
“Your wife is real kind and good, I always come to her when I'm in a fix but I fear it's more than comforting I want.”
“Your wife is really kind and good. I always go to her when I'm in a tough spot, but I worry it’s more than just comfort that I want.”
“You work too hard and wear yourself out,” said Orde, kindly. “Let me introduce my friend, Mr. Pagett, just fresh from home, and anxious to learn his India. You could tell him something of that more important half of which a mere man knows so little.”
“You're working too hard and exhausting yourself,” Orde said kindly. “Let me introduce my friend, Mr. Pagett, who just got back from home and is eager to discover India. You could share some insights about that more significant side of things that a typical guy knows so little about.”
“Perhaps I could if I'd any heart to do it, but I'm in trouble, I've lost a case, a case that was doing well, through nothing in the world but inattention on the part of a nurse I had begun to trust. And when I spoke only a small piece of my mind she collapsed in a whining heap on the floor. It is hopeless.”
“Maybe I could if I had any motivation to do it, but I'm in trouble, I've lost a case, a case that was going well, all because of a nurse I had started to trust who just wasn't paying attention. And when I shared just a bit of my frustration, she fell apart into a whiny mess on the floor. It's pointless.”
The men were silent, for the blue eyes of the lady doctor were dim. Recovering herself she looked up with a smile, half sad, half humorous, “And I am in a whining heap, too; but what phase of Indian life are you particularly interested in, sir?”
The men were quiet, as the lady doctor's blue eyes looked dull. Regaining her composure, she looked up with a smile that was part sad, part funny, “And I'm a bit of a mess myself, too; but what part of Indian life are you especially interested in, sir?”
“Mr. Pagett intends to study the political aspect of things and the possibility of bestowing electoral institutions on the people.”
“Mr. Pagett plans to explore the political side of things and the chance to provide the people with electoral institutions.”
“Wouldn't it be as much to the purpose to bestow point-lace collars on them? They need many things more urgently than votes. Why it's like giving a bread-pill for a broken leg.”
“Wouldn't it make more sense to give them point-lace collars instead? They need a lot more important things than votes. It's like offering a bread pill for a broken leg.”
“Er—I don't quite follow,” said Pagett, uneasily.
“Uh—I don’t really get it,” said Pagett, feeling uncomfortable.
“Well, what's the matter with this country is not in the least political, but an all round entanglement of physical, social, and moral evils and corruptions, all more or less due to the unnatural treatment of women. You can't gather figs from thistles, and so long as the system of infant marriage, the prohibition of the remarriage of widows, the lifelong imprisonment of wives and mothers in a worse than penal confinement, and the withholding from them of any kind of education or treatment as rational beings continues, the country can't advance a step. Half of it is morally dead, and worse than dead, and that's just the half from which we have a right to look for the best impulses. It's right here where the trouble is, and not in any political considerations whatsoever.”
"Well, the problem with this country isn't political at all; it's a complete web of physical, social, and moral issues and corruption, mostly caused by the unnatural treatment of women. You can't expect to get good outcomes from a toxic environment. As long as practices like child marriage, banning widows from remarrying, imprisoning wives and mothers in worse conditions than prison, and denying them any kind of education or acknowledgment as rational beings continue, the country can't make any progress. Half of it is morally stagnant, and even worse than that, and that's the half we should look to for positive change. This is where the real issue lies, not in any political factors."
“But do they marry so early?” said Pagett, vaguely.
"But do they really get married that young?" said Pagett, vaguely.
“The average age is seven, but thousands are married still earlier. One result is that girls of twelve and thirteen have to bear the burden of wifehood and motherhood, and, as might be expected, the rate of mortality both for mothers and children is terrible. Pauperism, domestic unhappiness, and a low state of health are only a few of the consequences of this. Then, when, as frequently happens, the boy-husband dies prematurely, his widow is condemned to worse than death. She may not remarry, must live a secluded and despised life, a life so unnatural that she sometimes prefers suicide; more often she goes astray. You don't know in England what such words as 'infant-marriage,' 'baby-wife,' 'girl-mother,' and 'virgin-widow' mean; but they mean unspeakable horrors here.”
“The average age is seven, but thousands are getting married even earlier. One result is that girls as young as twelve and thirteen have to shoulder the responsibilities of being wives and mothers, and, as you might expect, the mortality rate for both mothers and children is horrific. Poverty, domestic unhappiness, and poor health are just some of the outcomes of this. Then, when, as often happens, the young husband dies prematurely, his widow is left in a situation worse than death. She can't remarry, must live a secluded and shamed life, a life so unnatural that sometimes she prefers suicide; more often, she ends up going down a dark path. You don’t understand in England what terms like ‘infant-marriage,’ ‘baby-wife,’ ‘girl-mother,’ and ‘virgin-widow’ mean; but they signify unspeakable horrors here.”
“Well, but the advanced political party here will surely make it their business to advocate social reforms as well as political ones,” said Pagett.
“Well, the progressive political party here will definitely take it upon themselves to push for social reforms along with political ones,” said Pagett.
“Very surely they will do no such thing,” said the lady doctor, emphatically. “I wish I could make you understand. Why, even of the funds devoted to the Marchioness of Dufferin's organization for medical aid to the women of India, it was said in print and in speech, that they would be better spent on more college scholarships for men. And in all the advanced parties' talk—God forgive them—and in all their programmes, they carefully avoid all such subjects. They will talk about the protection of the cow, for that's an ancient superstition—they can all understand that; but the protection of the women is a new and dangerous idea.” She turned to Pagett impulsively:
“There's no way they would do that,” said the lady doctor, passionately. “I wish I could help you understand. Even the money allocated to the Marchioness of Dufferin's organization for medical aid to women in India was criticized, both in print and in conversation, with people claiming it would be better spent on more college scholarships for men. And in all the discussions among progressive groups—God forgive them—and in all their plans, they completely steer clear of these issues. They’ll happily debate the protection of cows, since that’s an old superstition they can all relate to; but the protection of women is a new and risky concept.” She turned to Pagett impulsively:
“You are a member of the English Parliament. Can you do nothing? The foundations of their life are rotten—utterly and bestially rotten. I could tell your wife things that I couldn't tell you. I know the inner life that belongs to the native, and I know nothing else; and believe me you might as well try to grow golden-rod in a mushroom-pit as to make anything of a people that are born and reared as these—these things 're. The men talk of their rights and privileges. I have seen the women that bear these very men, and again—may God forgive the men!”
“You're a member of the English Parliament. Can you do nothing? The foundation of their lives is rotten—completely and disgustingly rotten. I could share things with your wife that I couldn't share with you. I understand the inner lives of the natives, and nothing else; and believe me, you might as well try to grow goldenrod in a mushroom pit as to make anything of a people that are born and raised like these—these people. The men talk about their rights and privileges. I've seen the women who raise these very men, and again—may God forgive the men!”
Pagett's eyes opened with a large wonder. Dr. Lathrop rose tempestuously.
Pagett's eyes opened wide with amazement. Dr. Lathrop stood up angrily.
“I must be off to lecture,” said she, “and I'm sorry that I can't show you my hospitals; but you had better believe, sir, that it's more necessary for India than all the elections in creation.”
“I have to go give a lecture,” she said, “and I’m sorry I can’t show you my hospitals; but trust me, sir, it’s more important for India than all the elections in the world.”
“That's a woman with a mission, and no mistake,” said Pagett, after a pause.
“That's a woman on a mission, no doubt about it,” said Pagett, after a pause.
“Yes; she believes in her work, and so do I,” said Orde. “I've a notion that in the end it will be found that the most helpful work done for India in this generation was wrought by Lady Dufferin in drawing attention—what work that was, by the way, even with her husband's great name to back it to the needs of women here. In effect, native habits and beliefs are an organized conspiracy against the laws of health and happy life—but there is some dawning of hope now.”
“Yes; she believes in her work, and so do I,” Orde said. “I have a feeling that, in the end, it will turn out that the most impactful work done for India in this generation was by Lady Dufferin, who highlighted the needs of women here—what an effort that was, even with her husband’s prominent name supporting it. Essentially, traditional practices and beliefs act as a concerted effort against the laws of health and happiness—but there’s a glimmer of hope emerging now.”
“How d'you account for the general indifference, then?”
“How do you explain the general indifference, then?”
“I suppose it's due in part to their fatalism and their utter indifference to all human suffering. How much do you imagine the great province of the Punjab with over twenty million people and half a score rich towns has contributed to the maintenance of civil dispensaries last year? About seven thousand rupees.”
“I guess it's partly because of their fatalism and complete indifference to all human suffering. How much do you think the large province of Punjab, with over twenty million people and a handful of wealthy towns, contributed to the upkeep of civil dispensaries last year? About seven thousand rupees.”
“That's seven hundred pounds,” said Pagett, quickly.
"That's seven hundred pounds," Pagett said quickly.
“I wish it was,” replied Orde; “but anyway, it's an absurdly inadequate sum, and shows one of the blank sides of Oriental character.”
“I wish it were,” replied Orde; “but anyway, it's an absurdly inadequate amount, and reveals one of the blank aspects of Eastern character.”
Pagett was silent for a long time. The question of direct and personal pain did not lie within his researches. He preferred to discuss the weightier matters of the law, and contented himself with murmuring: “They'll do better later on.” Then, with a rush, returning to his first thought:
Pagett was quiet for a while. The issue of direct and personal pain wasn’t part of his studies. He liked to talk about the more serious aspects of the law and simply said, “They'll do better later on.” Then, suddenly, he jumped back to his original idea:
“But, my dear Orde, if it's merely a class movement of a local and temporary character, how d' you account for Bradlaugh, who is at least a man of sense, taking it up?”
“But, my dear Orde, if it's just a local and temporary class movement, how do you explain Bradlaugh, who is at least a sensible person, getting involved?”
“I know nothing of the champion of the New Brahmins but what I see in the papers. I suppose there is something tempting in being hailed by a large assemblage as the representative of the aspirations of two hundred and fifty millions of people. Such a man looks 'through all the roaring and the wreaths,' and does not reflect that it is a false perspective, which, as a matter of fact, hides the real complex and manifold India from his gaze. He can scarcely be expected to distinguish between the ambitions of a new oligarchy and the real wants of the people of whom he knows nothing. But it's strange that a professed Radical should come to be the chosen advocate of a movement which has for its aim the revival of an ancient tyranny. Shows how even Radicalism can fall into academic grooves and miss the essential truths of its own creed. Believe me, Pagett, to deal with India you want first-hand knowledge and experience. I wish he would come and live here for a couple of years or so.”
“I know nothing about the champion of the New Brahmins other than what I read in the papers. I guess there's something appealing about being celebrated by a large crowd as the representative of the hopes of two hundred and fifty million people. Such a person looks 'through all the noise and the accolades,' and fails to see that it's a misleading view that actually conceals the real, complex, and diverse India from him. He can hardly be expected to tell the difference between the ambitions of a new elite and the genuine needs of the people he knows nothing about. But it's odd that someone who claims to be a Radical would end up being the chosen spokesperson for a movement aiming to revive an ancient tyranny. It shows how even Radicalism can become stuck in academic patterns and overlook the fundamental truths of its own beliefs. Believe me, Pagett, dealing with India requires firsthand knowledge and experience. I wish he would come and live here for a couple of years or so.”
“Is not this rather an ad hominem style of argument?”
"Isn't this more of an ad hominem way of arguing?"
“Can't help it in a case like this. Indeed, I am not sure you ought not to go further and weigh the whole character and quality and upbringing of the man. You must admit that the monumental complacency with which he trotted out his ingenious little Constitution for India showed a strange want of imagination and the sense of humor.”
“Can't help it in a situation like this. Honestly, I'm not sure you shouldn't go deeper and consider the man's entire character, quality, and upbringing. You have to agree that the excessive confidence with which he presented his clever little Constitution for India showed a real lack of imagination and sense of humor.”
“No, I don't quite admit it,” said Pagett.
“No, I don't really admit it,” said Pagett.
“Well, you know him and I don't, but that's how it strikes a stranger.” He turned on his heel and paced the veranda thoughtfully. “And, after all, the burden of the actual, daily unromantic toil falls on the shoulders of the men out here, and not on his own. He enjoys all the privileges of recommendation without responsibility, and we—well, perhaps, when you've seen a little more of India you'll understand. To begin with, our death rate's five times higher than yours—I speak now for the brutal bureaucrat—and we work on the refuse of worked-out cities and exhausted civilizations, among the bones of the dead. In the case of the Congress meetings, the only notable fact is that the priests of the altar are British, not Buddhist, Jain or Brahminical, and that the whole thing is a British contrivance kept alive by the efforts of Messrs. Hume, Eardley, Norton, and Digby.”
“Well, you know him and I don’t, but that’s how it feels to someone who doesn’t know him.” He turned on his heel and walked along the porch thoughtfully. “And, after all, the burden of the actual, daily grind falls on the men out here, not on him. He gets all the benefits of recommendation without any responsibility, and we—well, maybe when you’ve spent a bit more time in India, you’ll get it. To start with, our death rate is five times higher than yours—I’m talking about the harsh reality of bureaucracy—and we work in the ruins of past cities and worn-out civilizations, among the remains of the dead. When it comes to the Congress meetings, the only striking fact is that the leaders are British, not Buddhist, Jain, or Brahmin, and that the whole thing is a British setup kept going by the efforts of Messrs. Hume, Eardley, Norton, and Digby.”
“You mean to say, then, it's not a spontaneous movement?”
“You're saying it's not a spontaneous movement?”
“What movement was ever spontaneous in any true sense of the word? This seems to be more factitious than usual. You seem to know a great deal about it; try it by the touchstone of subscriptions, a coarse but fairly trustworthy criterion, and there is scarcely the color of money in it. The delegates write from England that they are out of pocket for working expenses, railway fares, and stationery—the mere pasteboard and scaffolding of their show. It is, in fact, collapsing from mere financial inanition.”
“What movement has ever been truly spontaneous? This seems more artificial than usual. You appear to know a lot about it; check it against the benchmark of financial support, a rough but fairly reliable measure, and there's hardly any money in it. The delegates are writing from England that they're out of pocket for their operational costs, train fares, and office supplies—the basic materials of their presentation. It is, in fact, falling apart from sheer financial exhaustion.”
“But you cannot deny that the people of India, who are, perhaps, too poor to subscribe, are mentally and morally moved by the agitation,” Pagett insisted.
“But you can't deny that the people of India, who might be too poor to contribute, are mentally and morally impacted by the movement,” Pagett insisted.
“That is precisely what I do deny. The native side of the movement is the work of a limited class, a microscopic minority, as Lord Dufferin described it, when compared with the people proper, but still a very interesting class, seeing that it is of our own creation. It is composed almost entirely of those of the literary or clerkly castes who have received an English education.”
“That is exactly what I deny. The native aspect of the movement is the effort of a small group, a tiny minority, as Lord Dufferin put it, when compared to the broader population, but it’s still a fascinating group, considering it's made up of our own making. It consists almost entirely of those from the literary or clerical classes who have received an English education.”
“Surely that's a very important class. Its members must be the ordained leaders of popular thought.”
“That's definitely an important group. Its members must be the official leaders of public opinion.”
“Anywhere else they might be leaders, but they have no social weight here.”
“Anywhere else they might be leaders, but they don’t hold any influence here.”
Pagett laughed. “That's an epigrammatic way of putting it, Orde.”
Pagett laughed. “That's a clever way to put it, Orde.”
“Is it? Let's see,” said the Deputy Commissioner of Amara, striding into the sunshine toward a half-naked gardener potting roses. He took the man's hoe, and went to a rain-scarped bank at the bottom of the garden.
“Is it? Let’s check,” said the Deputy Commissioner of Amara, walking into the sunlight toward a barely clothed gardener potting roses. He took the man’s hoe and walked over to a rain-washed bank at the bottom of the garden.
“Come here, Pagett,” he said, and cut at the sun-baked soil. After three strokes there rolled from under the blade of the hoe the half of a clanking skeleton that settled at Pagett's feet in an unseemly jumble of bones. The M.P. drew back.
“Come here, Pagett,” he said, and struck the hard, dry ground. After three hits, part of a clanking skeleton rolled out from under the blade of the hoe, landing at Pagett's feet in a messy pile of bones. The M.P. stepped back.
“Our houses are built on cemeteries,” said Orde. “There are scores of thousands of graves within ten miles.”
“Our houses are built on cemeteries,” Orde said. “There are tens of thousands of graves within ten miles.”
Pagett was contemplating the skull with the awed fascination of a man who has but little to do with the dead. “India's a very curious place,” said he, after a pause.
Pagett was examining the skull with the amazed curiosity of someone who doesn’t often deal with the dead. “India’s a really interesting place,” he said after a moment.
“Ah? You'll know all about it in three months. Come in to lunch,” said Orde.
“Really? You'll find out all about it in three months. Come join us for lunch,” said Orde.
VOLUME V PLAIN TALES FROM THE HILLS
LISPETH
Look, you have cast out Love! What Gods are these You bid me please? The Three in One, the One in Three? Not so! To my own Gods I go. It may be they shall give me greater ease Than your cold Christ and tangled Trinities. —The Convert.
Look, you've rejected Love! What gods are these You want me to satisfy? The Three in One, the One in Three? Not a chance! I’ll stick with my own gods. Maybe they'll provide me more comfort Than your distant Christ and complicated Trinities. —The Convert.
She was the daughter of Sonoo, a Hill-man, and Jadeh his wife. One year their maize failed, and two bears spent the night in their only poppy-field just above the Sutlej Valley on the Kotgarh side; so, next season, they turned Christian, and brought their baby to the Mission to be baptized. The Kotgarh Chaplain christened her Elizabeth, and “Lispeth” is the Hill or pahari pronunciation.
She was the daughter of Sonoo, a Hill-man, and his wife Jadeh. One year, their maize crop failed, and two bears spent the night in their only poppy field just above the Sutlej Valley on the Kotgarh side. So, the next season, they converted to Christianity and brought their baby to the Mission to be baptized. The Kotgarh Chaplain named her Elizabeth, and “Lispeth” is how it's pronounced in the Hill or pahari dialect.
Later, cholera came into the Kotgarh Valley and carried off Sonoo and Jadeh, and Lispeth became half-servant, half-companion to the wife of the then Chaplain of Kotgarh. This was after the reign of the Moravian missionaries, but before Kotgarh had quite forgotten her title of “Mistress of the Northern Hills.”
Later, cholera hit the Kotgarh Valley and took Sonoo and Jadeh, leaving Lispeth as part servant, part companion to the wife of the current Chaplain of Kotgarh. This was after the time of the Moravian missionaries, but before Kotgarh completely lost the title of "Mistress of the Northern Hills."
Whether Christianity improved Lispeth, or whether the gods of her own people would have done as much for her under any circumstances, I do not know; but she grew very lovely. When a Hill girl grows lovely, she is worth traveling fifty miles over bad ground to look upon. Lispeth had a Greek face—one of those faces people paint so often, and see so seldom. She was of a pale, ivory color and, for her race, extremely tall. Also, she possessed eyes that were wonderful; and, had she not been dressed in the abominable print-cloths affected by Missions, you would, meeting her on the hill-side unexpectedly, have thought her the original Diana of the Romans going out to slay.
Whether Christianity changed Lispeth, or if the gods of her own people would have done just as much for her in any case, I don't know; but she became very beautiful. When a Hill girl becomes beautiful, she’s worth traveling fifty miles over rough terrain to see. Lispeth had a Greek face—one of those faces that people often paint but rarely see. She had a pale, ivory complexion and was extremely tall for her race. Plus, she had wonderful eyes; and if she hadn't been wearing the awful printed cloths favored by Missions, you would have thought, if you stumbled upon her on the hillside, that she was the original Diana of the Romans heading out to hunt.
Lispeth took to Christianity readily, and did not abandon it when she reached womanhood, as do some Hill girls. Her own people hated her because she had, they said, become a memsahib and washed herself daily; and the Chaplain's wife did not know what to do with her. Somehow, one cannot ask a stately goddess, five foot ten in her shoes, to clean plates and dishes. So she played with the Chaplain's children and took classes in the Sunday School, and read all the books in the house, and grew more and more beautiful, like the Princesses in fairy tales. The Chaplain's wife said that the girl ought to take service in Simla as a nurse or something “genteel.” But Lispeth did not want to take service. She was very happy where she was.
Lispeth embraced Christianity eagerly and didn’t give it up when she became an adult, unlike some girls from the hills. Her own people resented her because they claimed she had become a memsahib and bathed every day; and the Chaplain's wife was unsure how to handle her. After all, you can't really expect a dignified goddess, standing five foot ten in her shoes, to wash plates and dishes. So, she played with the Chaplain's children, attended Sunday School classes, read all the books in the house, and became more and more beautiful, like the princesses in fairy tales. The Chaplain's wife suggested that the girl should work in Simla as a nurse or in something "proper." But Lispeth didn’t want to work. She was very happy where she was.
When travellers—there were not many in those years—came to Kotgarh, Lispeth used to lock herself into her own room for fear they might take her away to Simla, or somewhere out into the unknown world.
When travelers—there weren't many back then—came to Kotgarh, Lispeth would lock herself in her room out of fear that they might take her to Simla or somewhere into the unknown world.
One day, a few months after she was seventeen years old, Lispeth went out for a walk. She did not walk in the manner of English ladies—a mile and a half out, and a ride back again. She covered between twenty and thirty miles in her little constitutionals, all about and about, between Kotgarh and Narkunda. This time she came back at full dusk, stepping down the breakneck descent into Kotgarh with something heavy in her arms. The Chaplain's wife was dozing in the drawing-room when Lispeth came in breathing hard and very exhausted with her burden. Lispeth put it down on the sofa, and said simply:
One day, a few months after she turned seventeen, Lispeth went out for a walk. She didn’t stroll like English ladies—going out a mile and a half and then riding back. She covered between twenty and thirty miles in her little walks, all over the place, between Kotgarh and Narkunda. This time she returned at full dusk, carefully navigating the steep descent into Kotgarh with something heavy in her arms. The Chaplain's wife was dozing in the living room when Lispeth came in, breathing hard and very tired from her load. Lispeth set it down on the sofa and said simply:
“This is my husband. I found him on the Bagi Road. He has hurt himself. We will nurse him, and when he is well, your husband shall marry him to me.”
“This is my husband. I found him on Bagi Road. He’s hurt. We’ll take care of him, and when he’s better, your husband will marry him to me.”
This was the first mention Lispeth had ever made of her matrimonial views, and the Chaplain's wife shrieked with horror. However, the man on the sofa needed attention first. He was a young Englishman, and his head had been cut to the bone by something jagged. Lispeth said she had found him down the khud, so she had brought him in.
This was the first time Lispeth had ever shared her thoughts on marriage, and the Chaplain's wife screamed in shock. However, the guy on the sofa needed help first. He was a young Englishman, and his head had been cut open by something sharp. Lispeth said she had found him down the slope, so she brought him in.
He was breathing queerly and was unconscious.
He was breathing strangely and was unconscious.
He was put to bed and tended by the Chaplain, who knew something of medicine; and Lispeth waited outside the door in case she could be useful. She explained to the Chaplain that this was the man she meant to marry; and the Chaplain and his wife lectured her severely on the impropriety of her conduct. Lispeth listened quietly, and repeated her first proposition. It takes a great deal of Christianity to wipe out uncivilized Eastern instincts, such as falling in love at first sight. Lispeth, having found the man she worshipped, did not see why she should keep silent as to her choice. She had no intention of being sent away, either. She was going to nurse that Englishman until he was well enough to marry her. This was her little programme.
He was put to bed and cared for by the Chaplain, who had some knowledge of medicine; and Lispeth waited outside the door in case she could help. She told the Chaplain that this was the man she intended to marry; and the Chaplain and his wife scolded her harshly about the inappropriateness of her actions. Lispeth listened calmly and repeated her original statement. It takes a lot of faith to overcome uncivilized Eastern instincts, like falling in love at first sight. Lispeth, having found the man she adored, didn’t see why she should keep quiet about her choice. She had no plans to be sent away, either. She was determined to nurse that Englishman until he was well enough to marry her. This was her little plan.
After a fortnight of slight fever and inflammation, the Englishman recovered coherence and thanked the Chaplain and his wife, and Lispeth—especially Lispeth—for their kindness. He was a traveller in the East, he said—they never talked about “globe-trotters” in those days, when the P. & O. fleet was young and small—and had come from Dehra Dun to hunt for plants and butterflies among the Simla hills. No one at Simla, therefore, knew anything about him. He fancied he must have fallen over the cliff while stalking a fern on a rotten tree-trunk, and that his coolies must have stolen his baggage and fled. He thought he would go back to Simla when he was a little stronger. He desired no more mountaineering.
After two weeks of mild fever and inflammation, the Englishman regained his sense and thanked the Chaplain, his wife, and Lispeth—especially Lispeth—for their kindness. He mentioned that he was a traveler in the East; they didn’t call them “globe-trotters” back then, when the P. & O. fleet was still young and small—and he had come from Dehra Dun to look for plants and butterflies among the Simla hills. So, no one in Simla knew anything about him. He thought he must have fallen over the cliff while searching for a fern on a rotten tree trunk, and assumed his coolies had stolen his luggage and run away. He planned to return to Simla once he felt a bit stronger. He wanted no more mountaineering.
He made small haste to go away, and recovered his strength slowly.
He took his time leaving and gradually regained his strength.
Lispeth objected to being advised either by the Chaplain or his wife; so the latter spoke to the Englishman, and told him how matters stood in Lispeth's heart. He laughed a good deal, and said it was very pretty and romantic, a perfect idyl of the Himalayas; but, as he was engaged to a girl at Home, he fancied that nothing would happen. Certainly he would behave with discretion. He did that. Still he found it very pleasant to talk to Lispeth, and walk with Lispeth, and say nice things to her, and call her pet names while he was getting strong enough to go away. It meant nothing at all to him, and everything in the world to Lispeth. She was very happy while the fortnight lasted, because she had found a man to love.
Lispeth didn’t want any advice from the Chaplain or his wife. So, the wife spoke to the Englishman and explained what was going on in Lispeth's heart. He laughed a lot and said it was really sweet and romantic, like a perfect story from the Himalayas; but since he was engaged to a girl back home, he thought nothing would come of it. He promised he would be careful, and he was. Still, he enjoyed talking to Lispeth, walking with her, saying nice things, and giving her cute nicknames while he was getting strong enough to leave. To him, it meant nothing at all, but to Lispeth, it meant everything. She was very happy during those two weeks because she had found someone to love.
Being a savage by birth, she took no trouble to hide her feelings, and the Englishman was amused. When he went away, Lispeth walked with him, up the Hill as far as Narkunda, very troubled and very miserable. The Chaplain's wife, being a good Christian and disliking anything in the shape of fuss or scandal—Lispeth was beyond her management entirely—had told the Englishman to tell Lispeth that he was coming back to marry her. “She is but a child, you know, and, I fear, at heart a heathen,” said the Chaplain's wife. So all the twelve miles up the hill the Englishman, with his arm around Lispeth's waist, was assuring the girl that he would come back and marry her; and Lispeth made him promise over and over again. She wept on the Narkunda Ridge till he had passed out of sight along the Muttiani path.
Being a wild spirit by nature, she had no trouble expressing her emotions, and the Englishman found it amusing. When he left, Lispeth walked with him up the hill as far as Narkunda, feeling very troubled and miserable. The Chaplain's wife, being a good Christian and not liking any fuss or scandal—Lispeth was completely beyond her control—had told the Englishman to let Lispeth know that he intended to return and marry her. “She is just a child, you know, and, I fear, at her core, a pagan,” said the Chaplain's wife. So, for the twelve miles up the hill, the Englishman, with his arm around Lispeth's waist, kept assuring her that he would come back and marry her; and Lispeth made him promise again and again. She cried on the Narkunda Ridge until he was out of sight along the Muttiani path.
Then she dried her tears and went in to Kotgarh again, and said to the Chaplain's wife: “He will come back and marry me. He has gone to his own people to tell them so.” And the Chaplain's wife soothed Lispeth and said: “He will come back.” At the end of two months, Lispeth grew impatient, and was told that the Englishman had gone over the seas to England. She knew where England was, because she had read little geography primers; but, of course, she had no conception of the nature of the sea, being a Hill girl.
Then she wiped her tears and went back into Kotgarh, saying to the Chaplain's wife, “He will come back and marry me. He went to tell his family.” The Chaplain's wife comforted Lispeth, saying, “He will come back.” After two months, Lispeth became restless and learned that the Englishman had gone across the sea to England. She knew where England was because she had read some basic geography books, but being a Hill girl, she had no real understanding of the ocean.
There was an old puzzle-map of the World in the House. Lispeth had played with it when she was a child. She unearthed it again, and put it together of evenings, and cried to herself, and tried to imagine where her Englishman was. As she had no ideas of distance or steamboats, her notions were somewhat erroneous. It would not have made the least difference had she been perfectly correct; for the Englishman had no intention of coming back to marry a Hill girl. He forgot all about her by the time he was butterfly-hunting in Assam. He wrote a book on the East afterwards. Lispeth's name did not appear.
There was an old puzzle map of the world in the house. Lispeth had played with it when she was a child. She dug it out again and put it together in the evenings, crying to herself and trying to picture where her Englishman was. Since she had no understanding of distance or steamships, her ideas were a bit off. It wouldn't have mattered if she had been completely right; the Englishman had no plans to return to marry a girl from the hills. He completely forgot about her by the time he was butterfly hunting in Assam. Later, he wrote a book about the East. Lispeth's name wasn’t mentioned.
At the end of three months, Lispeth made daily pilgrimage to Narkunda to see if her Englishman was coming along the road. It gave her comfort, and the Chaplain's wife, finding her happier, thought that she was getting over her “barbarous and most indelicate folly.” A little later the walks ceased to help Lispeth and her temper grew very bad. The Chaplain's wife thought this a profitable time to let her know the real state of affairs—that the Englishman had only promised his love to keep her quiet—that he had never meant anything, and that it was “wrong and improper” of Lispeth to think of marriage with an Englishman, who was of a superior clay, besides being promised in marriage to a girl of his own people. Lispeth said that all this was clearly impossible, because he had said he loved her, and the Chaplain's wife had, with her own lips, asserted that the Englishman was coming back.
At the end of three months, Lispeth went to Narkunda every day to see if her Englishman was coming down the road. It made her feel better, and the Chaplain's wife, noticing that she was happier, thought that she was getting over her “barbarous and most indelicate folly.” Soon, though, the walks stopped helping Lispeth, and her mood became very bad. The Chaplain's wife saw this as a good chance to let her know the truth—that the Englishman had only promised his love to keep her quiet—that he never intended anything, and that it was “wrong and improper” for Lispeth to think about marrying an Englishman, who was of a higher status and also engaged to a girl from his own community. Lispeth argued that this was clearly impossible because he had said he loved her, and the Chaplain's wife had, with her own mouth, claimed that the Englishman was coming back.
“How can what he and you said be untrue?” asked Lispeth.
“How can what he and you said be untrue?” Lispeth asked.
“We said it as an excuse to keep you quiet, child,” said the Chaplain's wife.
“We said it to keep you quiet, kid,” said the Chaplain's wife.
“Then you have lied to me,” said Lispeth, “you and he?”
“Then you’ve lied to me,” said Lispeth, “you and him?”
The Chaplain's wife bowed her head, and said nothing. Lispeth was silent, too for a little time; then she went out down the valley, and returned in the dress of a Hill girl—infamously dirty, but without the nose and ear rings. She had her hair braided into the long pig-tail, helped out with black thread, that Hill women wear.
The chaplain's wife lowered her head and stayed quiet. Lispeth was quiet for a while too; then she walked down the valley and came back dressed like a Hill girl—disgustingly dirty, but without the nose and ear rings. She had her hair styled in the long pig-tail that Hill women wear, woven with black thread.
“I am going back to my own people,” said she. “You have killed Lispeth. There is only left old Jadeh's daughter—the daughter of a pahari and the servant of Tarka Devi. You are all liars, you English.”
“I’m going back to my own people,” she said. “You’ve killed Lispeth. All that’s left is old Jadeh’s daughter—the daughter of a pahari and the servant of Tarka Devi. You’re all liars, you English.”
By the time that the Chaplain's wife had recovered from the shock of the announcement that Lispeth had 'verted to her mother's gods, the girl had gone; and she never came back.
By the time the Chaplain's wife had gotten over the shock of the news that Lispeth had 'turned to her mother's gods, the girl was gone; and she never returned.
She took to her own unclean people savagely, as if to make up the arrears of the life she had stepped out of; and, in a little time, she married a wood-cutter who beat her, after the manner of paharis, and her beauty faded soon.
She fiercely embraced her own rough people, as if to compensate for the life she had left behind; and, before long, she married a woodcutter who abused her, like the paharis do, and her beauty quickly faded.
“There is no law whereby you can account for the vagaries of the heathen,” said the Chaplain's wife, “and I believe that Lispeth was always at heart an infidel.” Seeing she had been taken into the Church of England at the mature age of five weeks, this statement does not do credit to the Chaplain's wife.
“There’s no way to explain the unpredictability of pagans,” said the Chaplain's wife, “and I think Lispeth has always been an unbeliever at heart.” Considering she was brought into the Church of England at just five weeks old, this remark doesn’t reflect well on the Chaplain’s wife.
Lispeth was a very old woman when she died. She always had a perfect command of English, and when she was sufficiently drunk, could sometimes be induced to tell the story of her first love-affair.
Lispeth was a very old woman when she died. She always spoke English perfectly, and when she was drunk enough, she could sometimes be persuaded to share the story of her first love.
It was hard then to realize that the bleared, wrinkled creature, so like a wisp of charred rag, could ever have been “Lispeth of the Kotgarh Mission.”
It was difficult to understand then that the faded, wrinkled being, resembling a scrap of burnt cloth, could have ever been “Lispeth of the Kotgarh Mission.”
THREE AND—AN EXTRA.
“When halter and heel ropes are slipped, do not give chase with sticks but with gram.” —Punjabi Proverb.
“When the halter and heel ropes are loosened, don’t pursue with sticks but with food.” —Punjabi Proverb.
After marriage arrives a reaction, sometimes a big, sometimes a little one; but it comes sooner or later, and must be tided over by both parties if they desire the rest of their lives to go with the current.
After marriage comes a reaction, sometimes big, sometimes small; but it comes sooner or later, and both partners must navigate it if they want the rest of their lives to flow smoothly.
In the case of the Cusack-Bremmils this reaction did not set in till the third year after the wedding. Bremmil was hard to hold at the best of times; but he was a beautiful husband until the baby died and Mrs. Bremmil wore black, and grew thin, and mourned as if the bottom of the universe had fallen out. Perhaps Bremmil ought to have comforted her. He tried to do so, I think; but the more he comforted the more Mrs. Bremmil grieved, and, consequently, the more uncomfortable Bremmil grew. The fact was that they both needed a tonic. And they got it. Mrs. Bremmil can afford to laugh now, but it was no laughing matter to her at the time.
In the case of the Cusack-Bremmils, this reaction didn't kick in until the third year after the wedding. Bremmil was tough to manage at the best of times, but he was a wonderful husband until the baby died. After that, Mrs. Bremmil wore black, lost weight, and mourned as if the entire universe had collapsed. Maybe Bremmil should have tried to comfort her. I think he did, but the more he tried to comfort her, the more Mrs. Bremmil grieved, and as a result, the more uncomfortable Bremmil became. The truth was that they both needed a boost. And they got it. Mrs. Bremmil can laugh now, but it was anything but funny for her back then.
You see, Mrs. Hauksbee appeared on the horizon; and where she existed was fair chance of trouble. At Simla her bye-name was the “Stormy Petrel.” She had won that title five times to my own certain knowledge. She was a little, brown, thin, almost skinny, woman, with big, rolling, violet-blue eyes, and the sweetest manners in the world. You had only to mention her name at afternoon teas for every woman in the room to rise up, and call her—well—NOT blessed. She was clever, witty, brilliant, and sparkling beyond most of her kind; but possessed of many devils of malice and mischievousness. She could be nice, though, even to her own sex. But that is another story.
You see, Mrs. Hauksbee showed up on the scene, and where she was, trouble was sure to follow. At Simla, people referred to her as the “Stormy Petrel.” She earned that nickname five times, to my certain knowledge. She was a petite, brown, thin, almost skeletal woman, with large, rolling, violet-blue eyes and the sweetest manners you could imagine. Just mentioning her name at afternoon teas made every woman in the room rise up and call her—well—NOT blessed. She was smart, witty, brilliant, and more vibrant than most; but she had her fair share of malice and mischief. She could be nice, though, even to other women. But that's a different story.
Bremmil went off at score after the baby's death and the general discomfort that followed, and Mrs. Hauksbee annexed him. She took no pleasure in hiding her captives. She annexed him publicly, and saw that the public saw it. He rode with her, and walked with her, and talked with her, and picnicked with her, and tiffined at Peliti's with her, till people put up their eyebrows and said: “Shocking!” Mrs. Bremmil stayed at home turning over the dead baby's frocks and crying into the empty cradle. She did not care to do anything else. But some eight dear, affectionate lady-friends explained the situation at length to her in case she should miss the cream of it. Mrs. Bremmil listened quietly, and thanked them for their good offices. She was not as clever as Mrs. Hauksbee, but she was no fool. She kept her own counsel, and did not speak to Bremmil of what she had heard. This is worth remembering. Speaking to, or crying over, a husband never did any good yet.
Bremmil lost it after the baby died and all the awkwardness that followed, and Mrs. Hauksbee took him under her wing. She didn't hide the fact that she was with him. She made sure everyone noticed. He rode with her, walked with her, chatted with her, had picnics with her, and had snacks at Peliti's with her until people raised their eyebrows and said, "That's outrageous!" Mrs. Bremmil stayed home going through the dead baby's clothes and crying into the empty crib. She had no interest in doing anything else. But about eight caring lady-friends explained the situation to her in case she missed any details. Mrs. Bremmil listened quietly and thanked them for their concern. She wasn't as smart as Mrs. Hauksbee, but she wasn't naive either. She kept her thoughts to herself and didn’t mention what she heard to Bremmil. It's important to remember this. Talking to or crying over a husband has never done any good.
When Bremmil was at home, which was not often, he was more affectionate than usual; and that showed his hand. The affection was forced partly to soothe his own conscience and partly to soothe Mrs. Bremmil. It failed in both regards.
When Bremmil was at home, which wasn't very often, he was more affectionate than usual; and that revealed his true feelings. The affection felt forced, partly to ease his own guilt and partly to comfort Mrs. Bremmil. It fell short in both instances.
Then “the A.-D.-C. in Waiting was commanded by Their Excellencies, Lord and Lady Lytton, to invite Mr. and Mrs. Cusack-Bremmil to Peterhoff on July 26th at 9.30 P. M.”—“Dancing” in the bottom-left-hand corner.
Then “the A.-D.-C. in Waiting was instructed by Their Excellencies, Lord and Lady Lytton, to invite Mr. and Mrs. Cusack-Bremmil to Peterhoff on July 26th at 9:30 PM”—“Dancing” in the bottom-left corner.
“I can't go,” said Mrs. Bremmil, “it is too soon after poor little Florrie—but it need not stop you, Tom.”
“I can't go,” said Mrs. Bremmil, “it’s too soon after poor little Florrie—but you don’t have to let that stop you, Tom.”
She meant what she said then, and Bremmil said that he would go just to put in an appearance. Here he spoke the thing which was not; and Mrs. Bremmil knew it. She guessed—a woman's guess is much more accurate than a man's certainty—that he had meant to go from the first, and with Mrs. Hauksbee. She sat down to think, and the outcome of her thoughts was that the memory of a dead child was worth considerably less than the affections of a living husband.
She meant what she said back then, and Bremmil said he would go just to show his face. Here, he was saying something that wasn't true; and Mrs. Bremmil knew it. She figured out—a woman's intuition is often more accurate than a man's certainty—that he had intended to go from the start, and with Mrs. Hauksbee. She sat down to think, and what she concluded was that the memory of a dead child was worth a lot less than the love of a living husband.
She made her plan and staked her all upon it. In that hour she discovered that she knew Tom Bremmil thoroughly, and this knowledge she acted on.
She made her plan and put everything on it. In that moment, she realized that she understood Tom Bremmil completely, and she took action based on that understanding.
“Tom,” said she, “I shall be dining out at the Longmores' on the evening of the 26th. You'd better dine at the club.”
“Tom,” she said, “I’ll be having dinner at the Longmores' on the evening of the 26th. You might as well have dinner at the club.”
This saved Bremmil from making an excuse to get away and dine with Mrs. Hauksbee, so he was grateful, and felt small and mean at the same time—which was wholesome. Bremmil left the house at five for a ride. About half-past five in the evening a large leather-covered basket came in from Phelps' for Mrs. Bremmil. She was a woman who knew how to dress; and she had not spent a week on designing that dress and having it gored, and hemmed, and herring-boned, and tucked and rucked (or whatever the terms are) for nothing. It was a gorgeous dress—slight mourning. I can't describe it, but it was what The Queen calls “a creation”—a thing that hit you straight between the eyes and made you gasp. She had not much heart for what she was going to do; but as she glanced at the long mirror she had the satisfaction of knowing that she had never looked so well in her life. She was a large blonde and, when she chose, carried herself superbly.
This kept Bremmil from having to make an excuse to escape and have dinner with Mrs. Hauksbee, so he felt thankful but also small and petty, which was good for him. Bremmil left the house at five for a ride. Around five-thirty in the evening, a large leather-covered basket arrived from Phelps' for Mrs. Bremmil. She was a woman who knew how to dress; she hadn’t spent a week designing that dress and having it modified and tailored for nothing. It was a stunning dress—slight mourning. I can't describe it, but it was what The Queen calls “a creation”—something that hits you straight between the eyes and makes you gasp. She didn’t have much enthusiasm for what she was about to do, but as she glanced at the long mirror, she felt pleased knowing that she had never looked so good in her life. She was a tall blonde and, when she wanted to, carried herself with great poise.
After the dinner at the Longmores, she went on to the dance—a little late—and encountered Bremmil with Mrs. Hauksbee on his arm.
After dinner at the Longmores, she headed to the dance—a bit late—and ran into Bremmil with Mrs. Hauksbee on his arm.
That made her flush, and as the men crowded round her for dances she looked magnificent. She filled up all her dances except three, and those she left blank. Mrs. Hauksbee caught her eye once; and she knew it was war—real war—between them. She started handicapped in the struggle, for she had ordered Bremmil about just the least little bit in the world too much; and he was beginning to resent it. Moreover, he had never seen his wife look so lovely.
That made her blush, and as the guys gathered around her to dance, she looked stunning. She filled all her dance slots except for three, which she left empty. Mrs. Hauksbee caught her eye once, and she understood it was an all-out rivalry between them. She started off at a disadvantage in the competition, since she had bossed Bremmil around just a tiny bit too much; and he was starting to feel annoyed by it. Besides, he had never seen his wife look so beautiful.
He stared at her from doorways, and glared at her from passages as she went about with her partners; and the more he stared, the more taken was he. He could scarcely believe that this was the woman with the red eyes and the black stuff gown who used to weep over the eggs at breakfast.
He watched her from doorways and glared at her from hallways while she mingled with her friends; and the more he watched, the more he was drawn to her. He could hardly believe that this was the woman with the red eyes and the black dress who used to cry over the eggs at breakfast.
Mrs. Hauksbee did her best to hold him in play, but, after two dances, he crossed over to his wife and asked for a dance.
Mrs. Hauksbee tried her best to keep him entertained, but after two dances, he went over to his wife and asked her to dance.
“I'm afraid you've come too late, MISTER Bremmil,” she said, with her eyes twinkling.
“I'm afraid you've arrived too late, Mr. Bremmil,” she said, her eyes shining.
Then he begged her to give him a dance, and, as a great favor, she allowed him the fifth waltz. Luckily it stood vacant on his programme. They danced it together, and there was a little flutter round the room. Bremmil had a sort of notion that his wife could dance, but he never knew she danced so divinely. At the end of that waltz he asked for another—as a favor, not as a right; and Mrs. Bremmil said: “Show me your programme, dear!” He showed it as a naughty little schoolboy hands up contraband sweets to a master.
Then he asked her for a dance, and, as a special favor, she agreed to the fifth waltz. Fortunately, it was open on his schedule. They danced it together, and there was a little buzz around the room. Bremmil had some idea that his wife could dance, but he had no idea she danced so beautifully. At the end of that waltz, he asked for another—as a favor, not as his right; and Mrs. Bremmil said, “Show me your schedule, dear!” He showed it to her like a mischievous schoolboy revealing hidden candy to a teacher.
There was a fair sprinkling of “H” on it besides “H” at supper.
There was a fair amount of “H” on it besides “H” at dinner.
Mrs. Bremmil said nothing, but she smiled contemptuously, ran her pencil through 7 and 9—two “H's”—and returned the card with her own name written above—a pet name that only she and her husband used. Then she shook her finger at him, and said, laughing: “Oh, you silly, SILLY boy!”
Mrs. Bremmil didn't say anything, but she smiled mockingly, crossed out 7 and 9—two "H's"—and handed the card back with her name written above—a nickname that only she and her husband used. Then she wagged her finger at him and said, laughing, “Oh, you silly, SILLY boy!”
Mrs. Hauksbee heard that, and—she owned as much—felt that she had the worst of it. Bremmil accepted 7 and 9 gratefully. They danced 7, and sat out 9 in one of the little tents. What Bremmil said and what Mrs. Bremmil said is no concern of any one's.
Mrs. Hauksbee heard that, and—she admitted as much—felt that she had the short end of the stick. Bremmil accepted 7 and 9 happily. They danced 7, and sat out 9 in one of the little tents. What Bremmil said and what Mrs. Bremmil said is no one's business.
When the band struck up “The Roast Beef of Old England,” the two went out into the verandah, and Bremmil began looking for his wife's dandy (this was before 'rickshaw days) while she went into the cloak-room. Mrs. Hauksbee came up and said: “You take me in to supper, I think, Mr. Bremmil.” Bremmil turned red and looked foolish. “Ah—h'm! I'm going home with my wife, Mrs. Hauksbee. I think there has been a little mistake.” Being a man, he spoke as though Mrs. Hauksbee were entirely responsible.
When the band started playing “The Roast Beef of Old England,” the two stepped out onto the porch, and Bremmil began searching for his wife's carriage (this was before rickshaws existed) while she went into the coatroom. Mrs. Hauksbee approached and said, “I think you should take me to supper, Mr. Bremmil.” Bremmil turned red and felt awkward. “Ah—h'm! I'm going home with my wife, Mrs. Hauksbee. I think there’s been a little misunderstanding.” Being a man, he spoke as if Mrs. Hauksbee was completely at fault.
Mrs. Bremmil came out of the cloak-room in a swansdown cloak with a white “cloud” round her head. She looked radiant; and she had a right to.
Mrs. Bremmil came out of the cloakroom in a soft cloak with a white "cloud" around her head. She looked stunning; and she had every reason to.
The couple went off in the darkness together, Bremmil riding very close to the dandy.
The couple walked off into the darkness together, Bremmil riding right next to the dandy.
Then says Mrs. Hauksbee to me—she looked a trifle faded and jaded in the lamplight: “Take my word for it, the silliest woman can manage a clever man; but it needs a very clever woman to manage a fool.”
Then Mrs. Hauksbee said to me—she looked a bit worn out and tired in the lamplight: “Trust me, even the silliest woman can handle a clever man; but it takes a truly smart woman to handle a fool.”
Then we went in to supper.
Then we went in for dinner.
THROWN AWAY.
“And some are sulky, while some will plunge [So ho! Steady! Stand still, you!] Some you must gentle, and some you must lunge. [There! There! Who wants to kill you?] Some—there are losses in every trade— Will break their hearts ere bitted and made, Will fight like fiends as the rope cuts hard, And die dumb-mad in the breaking-yard.” —Toolungala Stockyard Chorus.
“And some are moody, while some will dive [Hey! Easy! Stay put, you!] Some you have to calm down, and some you have to push. [There! There! Who wants to hurt you?] Some—there are losses in every trade— Will break their hearts before they’re trained, Will struggle fiercely as the rope tightens, And die crazed in the breaking yard.” —Toolungala Stockyard Chorus.
To rear a boy under what parents call the “sheltered life system” is, if the boy must go into the world and fend for himself, not wise. Unless he be one in a thousand he has certainly to pass through many unnecessary troubles; and may, possibly, come to extreme grief simply from ignorance of the proper proportions of things.
To raise a boy in what parents refer to as the “sheltered life system” is, if he has to go into the world and take care of himself, not a good idea. Unless he's one in a thousand, he'll definitely face a lot of unnecessary challenges and might end up in serious trouble just because he doesn't know how to properly weigh things.
Let a puppy eat the soap in the bath-room or chew a newly-blacked boot. He chews and chuckles until, by and by, he finds out that blacking and Old Brown Windsor make him very sick; so he argues that soap and boots are not wholesome. Any old dog about the house will soon show him the unwisdom of biting big dogs' ears. Being young, he remembers and goes abroad, at six months, a well-mannered little beast with a chastened appetite. If he had been kept away from boots, and soap, and big dogs till he came to the trinity full-grown and with developed teeth, just consider how fearfully sick and thrashed he would be! Apply that motion to the “sheltered life,” and see how it works. It does not sound pretty, but it is the better of two evils.
Let a puppy eat soap in the bathroom or chew on a freshly polished boot. He chews and laughs until he eventually realizes that the polish and Old Brown Windsor make him really sick; so he concludes that soap and boots aren’t good for him. Any older dog around will quickly teach him that it’s not wise to bite big dogs’ ears. Being young, he remembers this lesson and, at six months, becomes a well-behaved little guy with a controlled appetite. If he had been kept away from boots, soap, and big dogs until he was fully grown with strong teeth, just imagine how sick and beaten he would be! Apply that idea to the “sheltered life” and see how it turns out. It might not sound great, but it’s the better choice of two bad options.
There was a Boy once who had been brought up under the “sheltered life” theory; and the theory killed him dead. He stayed with his people all his days, from the hour he was born till the hour he went into Sandhurst nearly at the top of the list. He was beautifully taught in all that wins marks by a private tutor, and carried the extra weight of “never having given his parents an hour's anxiety in his life.” What he learnt at Sandhurst beyond the regular routine is of no great consequence. He looked about him, and he found soap and blacking, so to speak, very good. He ate a little, and came out of Sandhurst not so high as he went in.
There was a boy who had been raised under the “sheltered life” theory, and that theory ultimately ruined him. He stayed with his family his entire life, from the moment he was born until he went to Sandhurst, where he nearly topped the list. He received excellent tutoring in everything that would earn him high marks and carried the extra burden of “never having given his parents a moment's worry in his life.” What he learned at Sandhurst beyond the regular curriculum isn't particularly important. He looked around and found that, in a way, soap and shoe polish were quite helpful. He ate a little and came out of Sandhurst not doing much better than when he entered.
Them there was an interval and a scene with his people, who expected much from him. Next a year of living “unspotted from the world” in a third-rate depot battalion where all the juniors were children, and all the seniors old women; and lastly he came out to India, where he was cut off from the support of his parents, and had no one to fall back on in time of trouble except himself.
There was a break and a scene with his family, who had high hopes for him. Then came a year of living “unblemished by the world” in a mediocre depot battalion where all the younger soldiers were kids, and all the older ones were like old women; and finally, he arrived in India, where he was separated from his parents' support, and had no one to rely on in tough times except himself.
Now India is a place beyond all others where one must not take things too seriously—the midday sun always excepted. Too much work and too much energy kill a man just as effectively as too much assorted vice or too much drink. Flirtation does not matter because every one is being transferred and either you or she leave the Station, and never return. Good work does not matter, because a man is judged by his worst output and another man takes all the credit of his best as a rule. Bad work does not matter, because other men do worse, and incompetents hang on longer in India than anywhere else. Amusements do not matter, because you must repeat them as soon as you have accomplished them once, and most amusements only mean trying to win another person's money.
Now, India is a place unlike any other where you shouldn’t take things too seriously—except for the midday sun. Too much work and too much energy can wear a person out just as much as excess vice or too much drinking. Flirting doesn’t really matter because everyone is getting transferred, and whether it’s you or her, someone leaves the station and never comes back. Good work doesn’t count because a person is judged by their worst performance, and usually, someone else takes credit for their best work. Bad work doesn’t matter either, since others can do worse, and incompetent people stick around in India longer than anywhere else. Amusements don’t really matter either, since you have to repeat them as soon as you’ve finished them once, and most amusements are really just about trying to win someone else’s money.
Sickness does not matter, because it's all in the day's work, and if you die another man takes over your place and your office in the eight hours between death and burial. Nothing matters except Home furlough and acting allowances, and these only because they are scarce. This is a slack, kutcha country where all men work with imperfect instruments; and the wisest thing is to take no one and nothing in earnest, but to escape as soon as ever you can to some place where amusement is amusement and a reputation worth the having.
Sickness doesn't really matter because it's just part of the job, and if you die, someone else will step into your role and your position during the eight hours between your death and burial. Nothing is important except for home leave and acting allowances, and those only because they're limited. This is a laid-back, rough place where everyone works with inadequate tools; the smartest thing to do is not to take anyone or anything too seriously and to get away as quickly as possible to somewhere that offers real fun and a reputation that's worth having.
But this Boy—the tale is as old as the Hills—came out, and took all things seriously. He was pretty and was petted. He took the pettings seriously, and fretted over women not worth saddling a pony to call upon. He found his new free life in India very good.
But this Boy—the story is as old as the Hills—came out and took everything seriously. He was good-looking and spoiled. He took the attention seriously and worried over women who weren’t even worth saddling a pony to visit. He found his new life in India to be really nice.
It DOES look attractive in the beginning, from a Subaltern's point of view—all ponies, partners, dancing, and so on. He tasted it as the puppy tastes the soap. Only he came late to the eating, with a growing set of teeth. He had no sense of balance—just like the puppy—and could not understand why he was not treated with the consideration he received under his father's roof. This hurt his feelings.
It really seems appealing at first, from a subordinate's perspective—all the ponies, partners, dancing, and so on. He experienced it like a puppy tasting soap. But he arrived late to the party, with a mouth full of teeth. He had no sense of balance—just like the puppy—and couldn’t figure out why he wasn’t treated with the same consideration he got at his father’s home. This made him feel hurt.
He quarrelled with other boys, and, being sensitive to the marrow, remembered these quarrels, and they excited him. He found whist, and gymkhanas, and things of that kind (meant to amuse one after office) good; but he took them seriously too, just as he took the “head” that followed after drink. He lost his money over whist and gymkhanas because they were new to him.
He argued with other boys, and being sensitive to the core, he remembered these arguments, and they stirred him up. He found whist, gymkhanas, and similar activities (meant to entertain after work) enjoyable; but he also took them seriously, just like he took the hangover that followed drinking. He lost money playing whist and at gymkhanas because they were new to him.
He took his losses seriously, and wasted as much energy and interest over a two-gold-mohur race for maiden ekka-ponies with their manes hogged, as if it had been the Derby. One-half of this came from inexperience—much as the puppy squabbles with the corner of the hearth-rug—and the other half from the dizziness bred by stumbling out of his quiet life into the glare and excitement of a livelier one. No one told him about the soap and the blacking because an average man takes it for granted that an average man is ordinarily careful in regard to them. It was pitiful to watch The Boy knocking himself to pieces, as an over-handled colt falls down and cuts himself when he gets away from the groom.
He took his losses seriously and invested as much energy and interest in a two-gold-mohur race for rookie ekka-ponies with their manes clipped, as if it were the Derby. Half of this came from inexperience—just like a puppy tussling with the corner of the rug—and the other half from the disorientation that comes from jumping out of his quiet life into the brightness and excitement of a livelier one. No one bothered to tell him about the basics because it’s assumed that an average person is usually careful with those things. It was hard to watch The Boy injuring himself, like an overly handled colt that falls and hurts itself when it escapes from its handler.
This unbridled license in amusements not worth the trouble of breaking line for, much less rioting over, endured for six months—all through one cold weather—and then we thought that the heat and the knowledge of having lost his money and health and lamed his horses would sober The Boy down, and he would stand steady. In ninety-nine cases out of a hundred this would have happened. You can see the principle working in any Indian Station. But this particular case fell through because The Boy was sensitive and took things seriously—as I may have said some seven times before. Of course, we couldn't tell how his excesses struck him personally.
This reckless freedom in pointless entertainments, not worth breaking line for, let alone rioting over, lasted for six months—all through one cold season—and then we thought that the warmth and the realization of having lost his money and health and injured his horses would bring The Boy back to reality, and he would be steady. In ninety-nine out of a hundred cases, this would have happened. You can see this principle at work in any Indian Station. But this particular situation didn’t apply because The Boy was sensitive and took things seriously—as I may have mentioned about seven times before. Of course, we couldn't know how his excesses affected him personally.
They were nothing very heart-breaking or above the average. He might be crippled for life financially, and want a little nursing.
They weren't anything too tragic or out of the ordinary. He could be financially disabled for life and might need a bit of care.
Still the memory of his performances would wither away in one hot weather, and the shroff would help him to tide over the money troubles. But he must have taken another view altogether and have believed himself ruined beyond redemption. His Colonel talked to him severely when the cold weather ended. That made him more wretched than ever; and it was only an ordinary “Colonel's wigging!”
Still, the memory of his performances would fade away in the heat, and the shroff would help him get through his money problems. But he must have had a completely different perspective and felt utterly ruined. His Colonel talked to him seriously when the cold weather ended. That made him more miserable than ever; and it was just a typical “Colonel's scolding!”
What follows is a curious instance of the fashion in which we are all linked together and made responsible for one another. THE thing that kicked the beam in The Boy's mind was a remark that a woman made when he was talking to her. There is no use in repeating it, for it was only a cruel little sentence, rapped out before thinking, that made him flush to the roots of his hair. He kept himself to himself for three days, and then put in for two days' leave to go shooting near a Canal Engineer's Rest House about thirty miles out. He got his leave, and that night at Mess was noisier and more offensive than ever. He said that he was “going to shoot big game,” and left at half-past ten o'clock in an ekka.
What follows is an interesting example of how we are all connected and responsible for one another. The thing that triggered The Boy's reaction was something a woman said during their conversation. There's no point in repeating it, as it was just a hurtful little comment thrown out thoughtlessly that made him flush deep with embarrassment. He kept to himself for three days and then requested two days off to go shooting near a Canal Engineer's Rest House about thirty miles away. He got his leave, and that night at Mess, he was louder and more obnoxious than ever. He said he was “going to shoot big game” and left at half-past ten in an ekka.
Partridge—which was the only thing a man could get near the Rest House—is not big game; so every one laughed.
Partridge—which was the only thing a guy could get close to the Rest House—is not big game; so everyone laughed.
Next morning one of the Majors came in from short leave, and heard that The Boy had gone out to shoot “big game.” The Major had taken an interest in The Boy, and had, more than once, tried to check him in the cold weather. The Major put up his eyebrows when he heard of the expedition and went to The Boy's room, where he rummaged.
Next morning, one of the Majors returned from a short leave and found out that The Boy had gone out to hunt “big game.” The Major had taken an interest in The Boy and had, on several occasions, tried to hold him back in the cold weather. The Major raised his eyebrows when he heard about the expedition and went to The Boy's room, where he searched around.
Presently he came out and found me leaving cards on the Mess.
Presently, he stepped outside and saw me leaving cards on the mess hall.
There was no one else in the ante-room.
There was no one else in the waiting room.
He said: “The Boy has gone out shooting. DOES a man shoot [missing] with a revolver and a writing-case?”
He said: “The boy has gone out to shoot. Does a man really shoot with a revolver and a briefcase?”
I said: “Nonsense, Major!” for I saw what was in his mind.
I said, “That’s ridiculous, Major!” because I understood what he was thinking.
He said: “Nonsense or nonsense, I'm going to the Canal now—at once. I don't feel easy.”
He said, “That’s ridiculous. I’m going to the Canal right now—I don’t feel comfortable.”
Then he thought for a minute, and said: “Can you lie?”
Then he paused for a moment and said, “Are you capable of lying?”
“You know best,” I answered. “It's my profession.”
“You know best,” I replied. “It’s my job.”
“Very well,” said the Major; “you must come out with me now—at once—in an ekka to the Canal to shoot black-buck. Go and put on shikar-kit—quick—and drive here with a gun.”
“Alright,” said the Major; “you need to come out with me now—right away—in an ekka to the Canal to shoot black-buck. Go and get your hunting gear on—hurry up—and drive back here with a gun.”
The Major was a masterful man; and I knew that he would not give orders for nothing. So I obeyed, and on return found the Major packed up in an ekka—gun-cases and food slung below—all ready for a shooting-trip.
The Major was a skilled man, and I knew he wouldn't give orders without a reason. So I followed his instructions, and when I got back, I found the Major all set up in an ekka—gun cases and food loaded underneath—ready for a shooting trip.
He dismissed the driver and drove himself. We jogged along quietly while in the station; but as soon as we got to the dusty road across the plains, he made that pony fly. A country-bred can do nearly anything at a pinch. We covered the thirty miles in under three hours, but the poor brute was nearly dead.
He let the driver go and drove himself. We walked quietly through the station, but as soon as we hit the dusty road across the plains, he made that pony go fast. A horse raised in the country can handle almost anything when needed. We covered the thirty miles in under three hours, but the poor animal was almost exhausted.
Once I said: “What's the blazing hurry, Major?”
Once I said, “What’s the rush, Major?”
He said, quietly: “The Boy has been alone, by himself, for—one, two, five—fourteen hours now! I tell you, I don't feel easy.”
He said quietly, “The Boy has been alone, by himself, for—one, two, five—fourteen hours now! I’m telling you, I’m not feeling good about this.”
This uneasiness spread itself to me, and I helped to beat the pony.
This unease affected me too, and I joined in hitting the pony.
When we came to the Canal Engineer's Rest House the Major called for The Boy's servant; but there was no answer. Then we went up to the house, calling for The Boy by name; but there was no answer.
When we arrived at the Canal Engineer's Rest House, the Major called for The Boy's servant, but there was no response. Then we went up to the house, calling for The Boy by name, but there was still no answer.
“Oh, he's out shooting,” said I.
“Oh, he's out shooting,” I said.
Just then I saw through one of the windows a little hurricane-lamp burning. This was at four in the afternoon. We both stopped dead in the verandah, holding our breath to catch every sound; and we heard, inside the room, the “brr—brr—brr” of a multitude of flies. The Major said nothing, but he took off his helmet and we entered very softly.
Just then, I saw a small hurricane lamp flickering through one of the windows. It was four in the afternoon. We both froze on the verandah, holding our breath to hear every sound, and we could hear, inside the room, the “brr—brr—brr” of countless flies. The Major didn’t say anything, but he took off his helmet, and we quietly stepped inside.
The Boy was dead on the charpoy in the centre of the bare, lime-washed room. He had shot his head nearly to pieces with his revolver. The gun-cases were still strapped, so was the bedding, and on the table lay The Boy's writing-case with photographs. He had gone away to die like a poisoned rat!
The boy lay dead on the charpoy in the middle of the bare, whitewashed room. He had blown his head apart with his revolver. The gun cases were still strapped down, as was the bedding, and on the table sat the boy's writing case along with some photographs. He had chosen to die like a poisoned rat!
The Major said to himself softly: “Poor Boy! Poor, POOR devil!” Then he turned away from the bed and said: “I want your help in this business.”
The Major said to himself quietly, “Poor kid! Poor, POOR guy!” Then he turned away from the bed and said, “I need your help with this.”
Knowing The Boy was dead by his own hand, I saw exactly what that help would be, so I passed over to the table, took a chair, lit a cheroot, and began to go through the writing-case; the Major looking over my shoulder and repeating to himself: “We came too late!—Like a rat in a hole!—Poor, POOR devil!”
Knowing The Boy was dead by his own hand, I understood exactly what that help would be, so I walked over to the table, took a seat, lit a cigar, and started going through the writing case; the Major was looking over my shoulder and muttering to himself: “We came too late!—Like a rat in a hole!—Poor, POOR guy!”
The Boy must have spent half the night in writing to his people, and to his Colonel, and to a girl at Home; and as soon as he had finished, must have shot himself, for he had been dead a long time when we came in.
The boy must have spent half the night writing to his family, his Colonel, and a girl back home; and as soon as he finished, he must have taken his own life, because he had already been dead for a long time by the time we arrived.
I read all that he had written, and passed over each sheet to the Major as I finished it.
I read everything he had written and handed each page to the Major as I finished.
We saw from his accounts how very seriously he had taken everything. He wrote about “disgrace which he was unable to bear”—“indelible shame”—“criminal folly”—“wasted life,” and so on; besides a lot of private things to his Father and Mother too much too sacred to put into print. The letter to the girl at Home was the most pitiful of all; and I choked as I read it. The Major made no attempt to keep dry-eyed. I respected him for that. He read and rocked himself to and fro, and simply cried like a woman without caring to hide it. The letters were so dreary and hopeless and touching. We forgot all about The Boy's follies, and only thought of the poor Thing on the charpoy and the scrawled sheets in our hands. It was utterly impossible to let the letters go Home.
We could see from his letters how seriously he took everything. He wrote about "the disgrace he couldn't bear"—"indelible shame"—"criminal stupidity"—"a wasted life," and other personal matters to his parents that were too sacred to publish. The letter to the girl back home was the saddest of all; I was choked up as I read it. The Major didn't try to hold back his tears. I respected him for that. He read and rocked back and forth, crying like a woman without trying to hide it. The letters were so gloomy, hopeless, and moving. We forgot all about the boy's mistakes and only thought of the poor soul on the charpoy and the scrawled pages in our hands. It was totally impossible to send the letters home.
They would have broken his Father's heart and killed his Mother after killing her belief in her son.
They would have shattered his father's heart and devastated his mother after destroying her faith in her son.
At last the Major dried his eyes openly, and said: “Nice sort of thing to spring on an English family! What shall we do?”
At last, the Major openly dried his eyes and said, “What a nice surprise to drop on an English family! What should we do?”
I said, knowing what the Major had brought me but for: “The Boy died of cholera. We were with him at the time. We can't commit ourselves to half-measures. Come along.”
I said, aware of what the Major had brought me for: “The boy died of cholera. We were with him when it happened. We can't afford to take half-measures. Let's go.”
Then began one of the most grimy comic scenes I have ever taken part in—the concoction of a big, written lie, bolstered with evidence, to soothe The Boy's people at Home. I began the rough draft of a letter, the Major throwing in hints here and there while he gathered up all the stuff that The Boy had written and burnt it in the fireplace. It was a hot, still evening when we began, and the lamp burned very badly. In due course I got the draft to my satisfaction, setting forth how The Boy was the pattern of all virtues, beloved by his regiment, with every promise of a great career before him, and so on; how we had helped him through the sickness—it was no time for little lies, you will understand—and how he had died without pain. I choked while I was putting down these things and thinking of the poor people who would read them.
Then started one of the grimiest comic scenes I’ve ever been part of—the creation of a big, written lie, backed with evidence, to comfort The Boy's family back home. I began drafting a letter, while the Major dropped hints here and there and collected everything The Boy had written, burning it in the fireplace. It was a hot, still evening when we started, and the lamp didn’t work very well. Eventually, I got the draft to where I was happy with it, explaining how The Boy was a model of all virtues, loved by his regiment, with every promise of a great career ahead, and so on; how we had helped him through his illness—it wasn’t the time for little lies, you see—and how he had died without suffering. I struggled to write these things, thinking of the poor people who would read them.
Then I laughed at the grotesqueness of the affair, and the laughter mixed itself up with the choke—and the Major said that we both wanted drinks.
Then I laughed at how ridiculous the situation was, and the laughter got mixed up with my choking—and the Major said we both needed drinks.
I am afraid to say how much whiskey we drank before the letter was finished. It had not the least effect on us. Then we took off The Boy's watch, locket, and rings.
I’m sorry to say how much whiskey we drank before we finished the letter. It didn't affect us at all. Then we took off The Boy's watch, locket, and rings.
Lastly, the Major said: “We must send a lock of hair too. A woman values that.”
Lastly, the Major said: “We should also send a lock of hair. A woman appreciates that.”
But there were reasons why we could not find a lock fit to send.
But there were reasons we couldn't find a lock suitable to send.
The Boy was black-haired, and so was the Major, luckily. I cut off a piece of the Major's hair above the temple with a knife, and put it into the packet we were making. The laughing-fit and the chokes got hold of me again, and I had to stop. The Major was nearly as bad; and we both knew that the worst part of the work was to come.
The boy had black hair, and so did the Major, which was fortunate. I snipped off a piece of the Major's hair above his temple with a knife and added it to the packet we were putting together. I was hit with another round of laughter and choking, so I had to pause. The Major was almost as affected; we both understood that the hardest part of the task was yet to come.
We sealed up the packet, photographs, locket, seals, ring, letter, and lock of hair with The Boy's sealing-wax and The Boy's seal.
We sealed the packet with the photographs, locket, seals, ring, letter, and lock of hair using The Boy's sealing wax and The Boy's seal.
Then the Major said: “For God's sake let's get outside—away from the room—and think!”
Then the Major said, "For God's sake, let's get outside—away from this room—and think!"
We went outside, and walked on the banks of the Canal for an hour, eating and drinking what we had with us, until the moon rose. I know now exactly how a murderer feels. Finally, we forced ourselves back to the room with the lamp and the Other Thing in it, and began to take up the next piece of work. I am not going to write about this. It was too horrible. We burned the bedstead and dropped the ashes into the Canal; we took up the matting of the room and treated that in the same way. I went off to a village and borrowed two big hoes—I did not want the villagers to help—while the Major arranged—the other matters. It took us four hours' hard work to make the grave. As we worked, we argued out whether it was right to say as much as we remembered of the Burial of the Dead.
We went outside and walked along the banks of the Canal for an hour, eating and drinking what we had with us until the moon rose. I now know exactly how a murderer feels. Eventually, we forced ourselves back to the room with the lamp and the Other Thing in it, and started on the next piece of work. I'm not going to write about this. It was too awful. We burned the bed frame and threw the ashes into the Canal; we removed the matting from the room and handled it the same way. I went to a village and borrowed two big hoes—I didn't want the villagers to help—while the Major took care of the other matters. It took us four hours of hard labor to dig the grave. As we worked, we debated whether it was right to say as much as we remembered about the Burial of the Dead.
We compromised things by saying the Lord's Prayer with a private unofficial prayer for the peace of the soul of The Boy. Then we filled in the grave and went into the verandah—not the house—to lie down to sleep. We were dead-tired.
We made a concession by reciting the Lord's Prayer alongside a personal, unofficial prayer for The Boy's soul. After that, we filled in the grave and went out to the verandah—not the house—to lie down and sleep. We were completely exhausted.
When we woke the Major said, wearily: “We can't go back till tomorrow. We must give him a decent time to die in. He died early THIS morning, remember. That seems more natural.” So the Major must have been lying awake all the time, thinking.
When we woke up, the Major said, tiredly: “We can't go back until tomorrow. We need to give him a reasonable time to die. He passed away early THIS morning, remember? That feels more natural.” So, the Major must have been lying awake the whole time, thinking.
I said: “Then why didn't we bring the body back to the cantonments?”
I said, “Then why didn’t we take the body back to the camps?”
The Major thought for a minute:—“Because the people bolted when they heard of the cholera. And the ekka has gone!”
The Major paused for a moment:—“Because the people ran away when they heard about the cholera. And the cart is gone!”
That was strictly true. We had forgotten all about the ekka-pony, and he had gone home.
That was completely true. We had totally forgotten about the ekka-pony, and he had gone home.
So, we were left there alone, all that stifling day, in the Canal Rest House, testing and re-testing our story of The Boy's death to see if it was weak at any point. A native turned up in the afternoon, but we said that a Sahib was dead of cholera, and he ran away. As the dusk gathered, the Major told me all his fears about The Boy, and awful stories of suicide or nearly-carried-out suicide—tales that made one's hair crisp. He said that he himself had once gone into the same Valley of the Shadow as the Boy, when he was young and new to the country; so he understood how things fought together in The Boy's poor jumbled head. He also said that youngsters, in their repentant moments, consider their sins much more serious and ineffaceable than they really are. We talked together all through the evening, and rehearsed the story of the death of The Boy. As soon as the moon was up, and The Boy, theoretically, just buried, we struck across country for the Station. We walked from eight till six o'clock in the morning; but though we were dead-tired, we did not forget to go to The Boy's room and put away his revolver with the proper amount of cartridges in the pouch. Also to set his writing-case on the table. We found the Colonel and reported the death, feeling more like murderers than ever. Then we went to bed and slept the clock round; for there was no more in us.
So, we were stuck there alone all that suffocating day in the Canal Rest House, going over and over our story about The Boy's death to check if it had any weak spots. A local showed up in the afternoon, but when we said a Sahib had died from cholera, he took off. As dusk fell, the Major shared all his worries about The Boy and some horrifying stories about suicide or near-suicide—tales that made your hair stand on end. He mentioned that he had once faced the same Valley of the Shadow as The Boy when he was young and new to the country; so he understood the struggles happening in The Boy's troubled mind. He also pointed out that young people, during their moments of regret, often see their sins as much more serious and unforgivable than they actually are. We talked throughout the evening and practiced the story of The Boy's death. As soon as the moon rose and The Boy was, in theory, just buried, we cut across the countryside to the Station. We walked from eight until six in the morning; but even though we were exhausted, we didn’t forget to go to The Boy's room and put away his revolver with the right number of cartridges in the pouch. We also set his writing case on the table. We found the Colonel and reported the death, feeling more like murderers than ever before. Then we went to bed and slept straight through; we had nothing left in us.
The tale had credence as long as was necessary, for every one forgot about The Boy before a fortnight was over. Many people, however, found time to say that the Major had behaved scandalously in not bringing in the body for a regimental funeral. The saddest thing of all was a letter from The Boy's mother to the Major and me—with big inky blisters all over the sheet. She wrote the sweetest possible things about our great kindness, and the obligation she would be under to us as long as she lived.
The story held up for as long as it needed to, since everyone forgot about The Boy within two weeks. However, many people took the time to say that the Major acted disgracefully by not bringing in the body for a military funeral. The saddest part was a letter from The Boy's mother to the Major and me, covered in large inky smudges. She wrote the kindest things about our immense kindness and the debt of gratitude she would owe us for the rest of her life.
All things considered, she WAS under an obligation; but not exactly as she meant.
All in all, she had an obligation; but not quite in the way she thought.
MISS YOUGHAL'S SAIS.
When Man and Woman are agreed, what can the Kazi do? —Mahomedan Proverb.
When a man and a woman are in agreement, what can the Kazi do? —Muslim Proverb.
Some people say that there is no romance in India. Those people are wrong. Our lives hold quite as much romance as is good for us.
Some people say that there’s no romance in India. They’re mistaken. Our lives have just as much romance as is healthy for us.
Sometimes more.
Sometimes more.
Strickland was in the Police, and people did not understand him; so they said he was a doubtful sort of man and passed by on the other side. Strickland had himself to thank for this. He held the extraordinary theory that a Policeman in India should try to know as much about the natives as the natives themselves. Now, in the whole of Upper India, there is only ONE man who can pass for Hindu or Mohammedan, chamar or faquir, as he pleases. He is feared and respected by the natives from the Ghor Kathri to the Jamma Musjid; and he is supposed to have the gift of invisibility and executive control over many Devils. But what good has this done him with the Government? None in the world. He has never got Simla for his charge; and his name is almost unknown to Englishmen.
Strickland was in the police, and people didn’t understand him, so they called him a questionable guy and walked away. Strickland had no one to blame but himself for this. He held the unusual belief that a policeman in India should try to learn as much about the locals as they know about themselves. Now, in all of Upper India, there’s only ONE person who can pass for Hindu or Muslim, chamar or faquir, whenever he wants. He is feared and respected by locals from Ghor Kathri to Jama Masjid; people say he has the power of invisibility and command over many demons. But what good has this done him with the government? Absolutely none. He has never been assigned to Simla, and his name is mostly unknown to English people.
Strickland was foolish enough to take that man for his model; and, following out his absurd theory, dabbled in unsavory places no respectable man would think of exploring—all among the native riff-raff. He educated himself in this peculiar way for seven years, and people could not appreciate it. He was perpetually “going Fantee” among the natives, which, of course, no man with any sense believes in. He was initiated into the Sat Bhai at Allahabad once, when he was on leave; he knew the Lizard-Song of the Sansis, and the Halli-Hukk dance, which is a religious can-can of a startling kind. When a man knows who dances the Halli-Hukk, and how, and when, and where, he knows something to be proud of. He has gone deeper than the skin. But Strickland was not proud, though he had helped once, at Jagadhri, at the Painting of the Death Bull, which no Englishman must even look upon; had mastered the thieves'-patter of the changars; had taken a Eusufzai horse-thief alone near Attock; and had stood under the mimbar-board of a Border mosque and conducted service in the manner of a Sunni Mollah.
Strickland was foolish enough to take that guy as his role model; and, following his ridiculous theory, he got involved in shady places that no respectable person would think of exploring—all among the local riff-raff. He spent seven years educating himself this strange way, and people just didn’t get it. He was constantly “going Fantee” with the locals, which, of course, no sensible person believes in. He was initiated into the Sat Bhai in Allahabad once when he was on leave; he knew the Lizard-Song of the Sansis and the Halli-Hukk dance, which is a pretty wild religious can-can. When a guy knows who dances the Halli-Hukk, and how, and when, and where, he has something to be proud of. He’s gone deeper than just skin level. But Strickland wasn’t proud, even though he once helped at Jagadhri with the Painting of the Death Bull, which no Englishman should even look at; he had mastered the thieves' slang of the changars; caught a Eusufzai horse-thief by himself near Attock; and had stood under the mimbar-board of a Border mosque, leading a service like a Sunni Mollah.
His crowning achievement was spending eleven days as a faquir in the gardens of Baba Atal at Amritsar, and there picking up the threads of the great Nasiban Murder Case. But people said, justly enough: “Why on earth can't Strickland sit in his office and write up his diary, and recruit, and keep quiet, instead of showing up the incapacity of his seniors?” So the Nasiban Murder Case did him no good departmentally; but, after his first feeling of wrath, he returned to his outlandish custom of prying into native life. By the way, when a man once acquires a taste for this particular amusement, it abides with him all his days. It is the most fascinating thing in the world; Love not excepted. Where other men took ten days to the Hills, Strickland took leave for what he called shikar, put on the disguise that appealed to him at the time, stepped down into the brown crowd, and was swallowed up for a while. He was a quiet, dark young fellow—spare, black-eyes—and, when he was not thinking of something else, a very interesting companion. Strickland on Native Progress as he had seen it was worth hearing. Natives hated Strickland; but they were afraid of him. He knew too much.
His biggest achievement was spending eleven days as a faquir in the gardens of Baba Atal in Amritsar, where he got involved in the notorious Nasiban Murder Case. However, people justifiably said, “Why can’t Strickland just sit in his office, write in his diary, do his job, and keep to himself instead of exposing his seniors’ incompetence?” So, the Nasiban Murder Case didn’t help his standing in the department; but after his initial anger, he returned to his unusual habit of exploring native life. By the way, once a man develops a taste for this specific interest, it sticks with him for life. It’s the most captivating thing in the world; not even love compares. While other men took ten days off to head to the hills, Strickland took leave for what he called shikar, dressed in whatever disguise he felt like at the moment, blended into the crowd, and disappeared for a while. He was a quiet, dark young man—lean, with black eyes—and when he wasn’t deep in thought, he was a very engaging companion. Strickland’s views on Native Progress as he observed it were worth listening to. Natives disliked Strickland, but they feared him. He knew too much.
When the Youghals came into the station, Strickland—very gravely, as he did everything—fell in love with Miss Youghal; and she, after a while, fell in love with him because she could not understand him. Then Strickland told the parents; but Mrs. Youghal said she was not going to throw her daughter into the worst paid Department in the Empire, and old Youghal said, in so many words, that he mistrusted Strickland's ways and works, and would thank him not to speak or write to his daughter any more. “Very well,” said Strickland, for he did not wish to make his lady-love's life a burden. After one long talk with Miss Youghal he dropped the business entirely.
When the Youghals arrived at the station, Strickland—seriously, as he approached everything—fell in love with Miss Youghal; and she, after some time, fell for him because she found him intriguing. Strickland then informed her parents, but Mrs. Youghal said she wasn’t going to push her daughter into the lowest-paid department in the Empire, and old Youghal expressed his distrust of Strickland's character and requested that he not contact his daughter anymore. “Fine,” said Strickland, as he didn’t want to complicate his beloved’s life. After one lengthy conversation with Miss Youghal, he completely let go of the situation.
The Youghals went up to Simla in April.
The Youghals went to Simla in April.
In July, Strickland secured three months' leave on “urgent private affairs.” He locked up his house—though not a native in the Providence would wittingly have touched “Estreekin Sahib's” gear for the world—and went down to see a friend of his, an old dyer, at Tarn Taran.
In July, Strickland got three months off for “urgent private matters.” He locked up his house—though no local in Providence would have dreamed of touching “Estreekin Sahib's” stuff for anything—and went to visit a friend of his, an old dyer, in Tarn Taran.
Here all trace of him was lost, until a sais met me on the Simla Mall with this extraordinary note:
Here, all traces of him were gone, until a sais approached me on the Simla Mall with this remarkable note:
“Dear old man,
“Dear elderly man,
“Please give bearer a box of cheroots—Supers, No. I, for preference. They are freshest at the Club. I'll repay when I reappear; but at present I'm out of Society.
“Please give the bearer a box of cheroots—Supers, No. I, if possible. They’re freshest at the Club. I’ll pay you back when I’m back; but for now, I’m out of Society.
“Yours,
"Best,"
“E. STRICKLAND.”
I ordered two boxes, and handed them over to the sais with my love.
I ordered two boxes and gave them to the driver with my love.
That sais was Strickland, and he was in old Youghal's employ, attached to Miss Youghal's Arab. The poor fellow was suffering for an English smoke, and knew that whatever happened I should hold my tongue till the business was over.
That said, it was Strickland, and he was working for old Youghal, assigned to Miss Youghal's Arabian horse. The poor guy was craving a proper English smoke and knew that no matter what happened, I would keep quiet until everything was done.
Later on, Mrs. Youghal, who was wrapped up in her servants, began talking at houses where she called of her paragon among saises—the man who was never too busy to get up in the morning and pick flowers for the breakfast-table, and who blacked—actually BLACKED—the hoofs of his horse like a London coachman! The turnout of Miss Youghal's Arab was a wonder and a delight. Strickland—Dulloo, I mean—found his reward in the pretty things that Miss Youghal said to him when she went out riding. Her parents were pleased to find she had forgotten all her foolishness for young Strickland and said she was a good girl.
Later on, Mrs. Youghal, who was focused on her staff, began talking at the houses she visited about her ideal among grooms—the guy who was never too busy to wake up in the morning and pick flowers for the breakfast table, and who actually SHINED—the hoofs of his horse like a London coachman! The sight of Miss Youghal's Arab was amazing and delightful. Strickland—Dulloo, that is—found his reward in the sweet things that Miss Youghal said to him when she went out riding. Her parents were happy to see that she had moved on from her silly infatuation with young Strickland and said she was a good girl.
Strickland vows that the two months of his service were the most rigid mental discipline he has ever gone through. Quite apart from the little fact that the wife of one of his fellow-saises fell in love with him and then tried to poison him with arsenic because he would have nothing to do with her, he had to school himself into keeping quiet when Miss Youghal went out riding with some man who tried to flirt with her, and he was forced to trot behind carrying the blanket and hearing every word! Also, he had to keep his temper when he was slanged in “Benmore” porch by a policeman—especially once when he was abused by a Naik he had himself recruited from Isser Jang village—or, worse still, when a young subaltern called him a pig for not making way quickly enough.
Strickland insists that the two months of his service were the most intense mental training he's ever endured. Aside from the minor detail that the wife of one of his fellow soldiers fell in love with him and then attempted to poison him with arsenic because he refused to engage with her, he had to force himself to stay quiet when Miss Youghal went riding with some guy who tried to flirt with her, all while he walked behind them, carrying the blanket and hearing everything they said! Plus, he had to control his anger when a policeman insulted him on the “Benmore” porch—especially that one time when a Naik he had personally recruited from Isser Jang village laid into him—or, even worse, when a young subaltern called him a pig for not moving out of the way quickly enough.
But the life had its compensations. He obtained great insight into the ways and thefts of saises—enough, he says, to have summarily convicted half the chamar population of the Punjab if he had been on business. He became one of the leading players at knuckle-bones, which all jhampanis and many saises play while they are waiting outside the Government House or the Gaiety Theatre of nights; he learned to smoke tobacco that was three-fourths cowdung; and he heard the wisdom of the grizzled Jemadar of the Government House saises, whose words are valuable. He saw many things which amused him; and he states, on honor, that no man can appreciate Simla properly, till he has seen it from the sais's point of view.
But life had its perks. He gained a deep understanding of the tricks and schemes of saises—enough, he claimed, to easily convict half the chamar population of Punjab if he had been on the job. He became a top player at knuckle-bones, a game enjoyed by all jhampanis and many saises while they wait outside Government House or the Gaiety Theatre at night; he learned to smoke tobacco that's mostly made of cow dung; and he heard the wise words of the seasoned Jemadar of the Government House saises, whose advice is highly regarded. He witnessed many things that entertained him; and he insists, on his honor, that no one can truly appreciate Simla until they see it from the sais's perspective.
He also says that, if he chose to write all he saw, his head would be broken in several places.
He also says that if he wrote down everything he saw, his head would be shattered in several places.
Strickland's account of the agony he endured on wet nights, hearing the music and seeing the lights in “Benmore,” with his toes tingling for a waltz and his head in a horse-blanket, is rather amusing. One of these days, Strickland is going to write a little book on his experiences. That book will be worth buying; and even more, worth suppressing.
Strickland's description of the pain he suffered on rainy nights, listening to the music and seeing the lights in “Benmore,” with his toes itching to dance a waltz and his head wrapped in a horse blanket, is pretty funny. One of these days, Strickland is going to write a short book about his experiences. That book will be worth buying; and even more, worth keeping under wraps.
Thus, he served faithfully as Jacob served for Rachel; and his leave was nearly at an end when the explosion came. He had really done his best to keep his temper in the hearing of the flirtations I have mentioned; but he broke down at last. An old and very distinguished General took Miss Youghal for a ride, and began that specially offensive “you're-only-a-little-girl” sort of flirtation—most difficult for a woman to turn aside deftly, and most maddening to listen to. Miss Youghal was shaking with fear at the things he said in the hearing of her sais. Dulloo—Strickland—stood it as long as he could. Then he caught hold of the General's bridle, and, in most fluent English, invited him to step off and be heaved over the cliff. Next minute Miss Youghal began crying; and Strickland saw that he had hopelessly given himself away, and everything was over.
So, he remained loyal like Jacob did for Rachel; and his time was almost up when the explosion occurred. He genuinely tried to keep his cool despite the flirtations I mentioned, but he finally snapped. An old and very respected General took Miss Youghal for a ride and started that particularly irritating "you're-only-a-little-girl" kind of flirting—it's really hard for a woman to brush off smoothly, and it's super frustrating to listen to. Miss Youghal was trembling with fear at the things he said within earshot of her driver. Dulloo—Strickland—endured it for as long as he could. Then he grabbed the General's reins and, in perfect English, asked him to step down so he could be thrown off the cliff. The next moment, Miss Youghal started crying; and Strickland realized he had completely revealed his feelings, and that it was all over.
The General nearly had a fit, while Miss Youghal was sobbing out the story of the disguise and the engagement that wasn't recognized by the parents. Strickland was furiously angry with himself and more angry with the General for forcing his hand; so he said nothing, but held the horse's head and prepared to thrash the General as some sort of satisfaction, but when the General had thoroughly grasped the story, and knew who Strickland was, he began to puff and blow in the saddle, and nearly rolled off with laughing. He said Strickland deserved a V. C., if it were only for putting on a sais's blanket. Then he called himself names, and vowed that he deserved a thrashing, but he was too old to take it from Strickland. Then he complimented Miss Youghal on her lover.
The General almost lost it while Miss Youghal was crying as she told the story of the disguise and the engagement that the parents didn’t recognize. Strickland was incredibly angry at himself and even angrier at the General for putting him in this position; so he kept quiet, held the horse's head tight, and got ready to hit the General as some way to feel better. But once the General fully understood the story and realized who Strickland was, he started puffing and laughing so hard he nearly fell off the saddle. He said Strickland deserved a V.C., if only for wearing a sais's blanket. Then he started calling himself names and swore he deserved a beating, but he was too old to take one from Strickland. Finally, he praised Miss Youghal for her choice in a partner.
The scandal of the business never struck him; for he was a nice old man, with a weakness for flirtations. Then he laughed again, and said that old Youghal was a fool. Strickland let go of the cob's head, and suggested that the General had better help them, if that was his opinion. Strickland knew Youghal's weakness for men with titles and letters after their names and high official position.
The business scandal never bothered him; he was just a nice old man with a soft spot for flirting. Then he laughed again and called old Youghal a fool. Strickland released the cob's head and suggested that the General should help them if that’s how he felt. Strickland was aware of Youghal's fascination with men who had titles, degrees, and high-ranking positions.
“It's rather like a forty-minute farce,” said the General, “but begad, I WILL help, if it's only to escape that tremendous thrashing I deserved. Go along to your home, my sais-Policeman, and change into decent kit, and I'll attack Mr. Youghal. Miss Youghal, may I ask you to canter home and wait?”.........
“It's a bit like a forty-minute comedy,” said the General, “but honestly, I WILL help, even if it's just to avoid that huge beating I deserve. Go home, my policeman, and put on something appropriate, and I'll go after Mr. Youghal. Miss Youghal, could you please ride home and wait?”.........
About seven minutes later, there was a wild hurroosh at the Club.
About seven minutes later, there was a loud whoosh at the Club.
A sais, with a blanket and head-rope, was asking all the men he knew: “For Heaven's sake lend me decent clothes!” As the men did not recognize him, there were some peculiar scenes before Strickland could get a hot bath, with soda in it, in one room, a shirt here, a collar there, a pair of trousers elsewhere, and so on. He galloped off, with half the Club wardrobe on his back, and an utter stranger's pony under him, to the house of old Youghal.
A stablehand, wrapped in a blanket and tied with a rope, was asking every man he knew, “Please, for the love of God, lend me some decent clothes!” Since the men didn’t recognize him, there were some unusual scenes before Strickland could finally get a hot bath—complete with soda—in one room, and a shirt here, a collar there, a pair of pants somewhere else, and so on. He took off, with half the Club's wardrobe piled on his back and a complete stranger's pony beneath him, heading to old Youghal's house.
The General, arrayed in purple and fine linen, was before him.
The General, dressed in purple and fine linen, was standing in front of him.
What the General had said Strickland never knew, but Youghal received Strickland with moderate civility; and Mrs. Youghal, touched by the devotion of the transformed Dulloo, was almost kind.
What the General had said, Strickland never found out, but Youghal greeted Strickland with mild politeness; and Mrs. Youghal, moved by the loyalty of the changed Dulloo, was nearly friendly.
The General beamed, and chuckled, and Miss Youghal came in, and almost before old Youghal knew where he was, the parental consent had been wrenched out and Strickland had departed with Miss Youghal to the Telegraph Office to wire for his kit. The final embarrassment was when an utter stranger attacked him on the Mall and asked for the stolen pony.
The General smiled broadly, laughed, and Miss Youghal walked in, and almost before old Youghal realized what was happening, his approval was given, and Strickland left with Miss Youghal to head to the Telegraph Office to request his belongings. The last awkward moment was when a complete stranger confronted him on the Mall and asked about the stolen pony.
So, in the end, Strickland and Miss Youghal were married, on the strict understanding that Strickland should drop his old ways, and stick to Departmental routine, which pays best and leads to Simla.
So, in the end, Strickland and Miss Youghal got married, with the clear agreement that Strickland would give up his old habits and follow the Departmental routine, which offers the best pay and leads to Simla.
Strickland was far too fond of his wife, just then, to break his word, but it was a sore trial to him; for the streets and the bazars, and the sounds in them, were full of meaning to Strickland, and these called to him to come back and take up his wanderings and his discoveries. Some day, I will tell you how he broke his promise to help a friend. That was long since, and he has, by this time, been nearly spoilt for what he would call shikar. He is forgetting the slang, and the beggar's cant, and the marks, and the signs, and the drift of the undercurrents, which, if a man would master, he must always continue to learn.
Strickland loved his wife too much at that moment to break his promise, but it was a tough challenge for him; the streets and the markets, along with their sounds, meant a lot to Strickland, calling him to return and resume his adventures and discoveries. One day, I’ll tell you how he went back on his promise to help a friend. That was a long time ago, and since then, he’s nearly become unfit for what he would call hunting. He's forgetting the lingo, the slang, and the signs, along with the deeper meanings that a man must always keep learning if he wants to master it.
But he fills in his Departmental returns beautifully.
But he fills out his Departmental returns flawlessly.
YOKED WITH AN UNBELIEVER.
I am dying for you, and you are dying for another. —Punjabi Proverb.
I want you desperately, but you want someone else. —Punjabi Proverb.
When the Gravesend tender left the P. & 0. steamer for Bombay and went back to catch the train to Town, there were many people in it crying. But the one who wept most, and most openly was Miss Agnes Laiter. She had reason to cry, because the only man she ever loved—or ever could love, so she said—was going out to India; and India, as every one knows, is divided equally between jungle, tigers, cobras, cholera, and sepoys.
When the Gravesend ferry left the P. & O. steamer for Bombay and headed back to catch the train to the city, many people on it were crying. But the one who cried the hardest, and the most openly, was Miss Agnes Laiter. She had every reason to cry because the only man she ever loved—or ever could love, as she put it—was going out to India; and everyone knows that India is a mix of jungle, tigers, cobras, cholera, and sepoys.
Phil Garron, leaning over the side of the steamer in the rain, felt very unhappy too; but he did not cry. He was sent out to “tea.” What “tea” meant he had not the vaguest idea, but fancied that he would have to ride on a prancing horse over hills covered with tea-vines, and draw a sumptuous salary for doing so; and he was very grateful to his uncle for getting him the berth. He was really going to reform all his slack, shiftless ways, save a large proportion of his magnificent salary yearly, and, in a very short time, return to marry Agnes Laiter. Phil Garron had been lying loose on his friends' hands for three years, and, as he had nothing to do, he naturally fell in love. He was very nice; but he was not strong in his views and opinions and principles, and though he never came to actual grief his friends were thankful when he said good-bye, and went out to this mysterious “tea” business near Darjiling. They said:—“God bless you, dear boy! Let us never see your face again,”—or at least that was what Phil was given to understand.
Phil Garron, leaning over the side of the steamer in the rain, felt really unhappy too; but he didn't cry. He was sent out for “tea.” He had no idea what “tea” actually meant, but he imagined he'd be riding a lively horse over hills covered in tea plants and earning a great salary for it; he was really thankful to his uncle for getting him the job. He was truly going to turn his life around, save a good chunk of his impressive salary each year, and soon come back to marry Agnes Laiter. Phil Garron had been drifting without purpose among his friends for three years, and since he had nothing going on, he naturally fell in love. He was a nice guy, but he wasn't very strong in his beliefs, opinions, or principles; although he never faced serious problems, his friends were relieved when he said goodbye and went off to this mysterious “tea” thing near Darjeeling. They said:—“God bless you, dear boy! Let's hope we never see you again,”—or at least that’s what Phil believed he heard.
When he sailed, he was very full of a great plan to prove himself several hundred times better than any one had given him credit for—to work like a horse, and triumphantly marry Agnes Laiter. He had many good points besides his good looks; his only fault being that he was weak, the least little bit in the world weak. He had as much notion of economy as the Morning Sun; and yet you could not lay your hand on any one item, and say: “Herein Phil Garron is extravagant or reckless.” Nor could you point out any particular vice in his character; but he was “unsatisfactory” and as workable as putty.
When he set sail, he was filled with a big plan to prove he was way better than anyone ever thought—he was determined to work incredibly hard and eventually marry Agnes Laiter. He had plenty of good qualities besides his looks; his only real flaw was that he was a bit weak, just a tiny bit. He knew as much about saving money as the Morning Sun; still, you couldn't pin down any specific thing and say, "This is where Phil Garron is wasteful or irresponsible." You also couldn't point out any particular vice in his personality, but he was "unsatisfactory" and as malleable as putty.
Agnes Laiter went about her duties at home—her family objected to the engagement—with red eyes, while Phil was sailing to Darjiling—“a port on the Bengal Ocean,” as his mother used to tell her friends. He was popular enough on board ship, made many acquaintances and a moderately large liquor bill, and sent off huge letters to Agnes Laiter at each port. Then he fell to work on this plantation, somewhere between Darjiling and Kangra, and, though the salary and the horse and the work were not quite all he had fancied, he succeeded fairly well, and gave himself much unnecessary credit for his perseverance.
Agnes Laiter went about her chores at home—her family disapproved of the engagement—with red eyes, while Phil was traveling to Darjiling—“a port on the Bengal Ocean,” as his mother used to tell her friends. He was popular enough on the ship, made a lot of acquaintances and racked up a moderately large bar tab, and sent off long letters to Agnes Laiter from every port. Then he got to work on this plantation, somewhere between Darjiling and Kangra, and although the salary, the horse, and the job weren’t exactly what he had imagined, he did fairly well and gave himself a lot of unnecessary credit for his persistence.
In the course of time, as he settled more into collar, and his work grew fixed before him, the face of Agnes Laiter went out of his mind and only came when he was at leisure, which was not often. He would forget all about her for a fortnight, and remember her with a start, like a school-boy who has forgotten to learn his lesson.
Over time, as he settled more into routine and his work became more constant, Agnes Laiter's face faded from his mind and only resurfaced during his rare moments of free time. He could go two weeks without thinking about her, then suddenly remember her, like a schoolboy who has forgotten to study for his lesson.
She did not forget Phil, because she was of the kind that never forgets. Only, another man—a really desirable young man—presented himself before Mrs. Laiter; and the chance of a marriage with Phil was as far off as ever; and his letters were so unsatisfactory; and there was a certain amount of domestic pressure brought to bear on the girl; and the young man really was an eligible person as incomes go; and the end of all things was that Agnes married him, and wrote a tempestuous whirlwind of a letter to Phil in the wilds of Darjiling, and said she should never know a happy moment all the rest of her life. Which was a true prophecy.
She didn't forget Phil because she was the type who never does. But then, another man—a genuinely appealing young man—showed up in front of Mrs. Laiter; and the prospect of marrying Phil seemed as distant as ever; his letters were really disappointing; there was a certain amount of pressure from her family on the girl; and the young man was quite a catch in terms of income; in the end, Agnes married him and wrote an emotional, dramatic letter to Phil, who was off in the wilds of Darjiling, saying she would never experience a happy moment for the rest of her life. Which turned out to be true.
Phil got that letter, and held himself ill-treated. This was two years after he had come out; but by dint of thinking fixedly of Agnes Laiter, and looking at her photograph, and patting himself on the back for being one of the most constant lovers in history, and warming to the work as he went on, he really fancied that he had been very hardly used. He sat down and wrote one final letter—a really pathetic “world without end, amen,” epistle; explaining how he would be true to Eternity, and that all women were very much alike, and he would hide his broken heart, etc., etc.; but if, at any future time, etc., etc., he could afford to wait, etc., etc., unchanged affections, etc., etc., return to her old love, etc., etc., for eight closely-written pages. From an artistic point of view, it was very neat work, but an ordinary Philistine, who knew the state of Phil's real feelings—not the ones he rose to as he went on writing—would have called it the thoroughly mean and selfish work of a thoroughly mean and selfish, weak man. But this verdict would have been incorrect. Phil paid for the postage, and felt every word he had written for at least two days and a half.
Phil got that letter and felt mistreated. This was two years after he had come out; but by focusing intensely on Agnes Laiter, looking at her photo, giving himself credit for being one of the most loyal lovers ever, and getting more into it as he went, he genuinely believed he'd been treated really unfairly. He sat down and wrote one final letter—a truly sad "world without end, amen" kind of letter; explaining how he would be faithful for eternity, that all women were pretty much the same, that he would hide his broken heart, and so on; but if, at any future time, he could afford to wait, unchanged feelings, and return to her old love, for eight tightly written pages. From an artistic perspective, it was well-crafted work, but an average person who understood Phil's true feelings—not the ones he worked up as he continued writing—would have called it a selfish and petty act from a weak man. But that judgment would have been wrong. Phil paid for the postage and felt every word he wrote for at least two and a half days.
It was the last flicker before the light went out.
It was the final flicker before the light went out.
That letter made Agnes Laiter very unhappy, and she cried and put it away in her desk, and became Mrs. Somebody Else for the good of her family. Which is the first duty of every Christian maid.
That letter made Agnes Laiter really unhappy, and she cried and put it away in her desk, then became Mrs. Somebody Else for the sake of her family. Which is the first responsibility of every Christian woman.
Phil went his ways, and thought no more of his letter, except as an artist thinks of a neatly touched-in sketch. His ways were not bad, but they were not altogether good until they brought him across Dunmaya, the daughter of a Rajput ex-Subadar-Major of our Native Army. The girl had a strain of Hill blood in her, and, like the Hill women, was not a purdah nashin. Where Phil met her, or how he heard of her, does not matter. She was a good girl and handsome, and, in her way, very clever and shrewd; though, of course, a little hard. It is to be remembered that Phil was living very comfortably, denying himself no small luxury, never putting by an anna, very satisfied with himself and his good intentions, was dropping all his English correspondents one by one, and beginning more and more to look upon this land as his home. Some men fall this way; and they are of no use afterwards. The climate where he was stationed was good, and it really did not seem to him that there was anything to go Home for.
Phil went about his life, not thinking much about his letter, except like an artist recalls a well-executed sketch. His path wasn’t bad, but it wasn’t entirely good until he met Dunmaya, the daughter of a Rajput ex-Subadar-Major of our Native Army. She had some Hill ancestry in her, and, like the women from the Hills, she didn’t observe purdah. It doesn't really matter where Phil met her or how he heard about her. She was a good-looking girl, smart, and quite clever in her own way, though a bit tough. It’s important to note that Phil was living quite comfortably, indulging in little luxuries, never saving a penny, feeling very pleased with himself and his good intentions. He was gradually cutting off his English correspondents one by one and increasingly considering this land to be his home. Some men end up this way, and they become useless afterwards. The climate where he was stationed was pleasant, and he truly didn’t see any reason to return Home.
He did what many planters have done before him—that is to say, he made up his mind to marry a Hill girl and settle down. He was seven and twenty then, with a long life before him, but no spirit to go through with it. So he married Dunmaya by the forms of the English Church, and some fellow-planters said he was a fool, and some said he was a wise man. Dunmaya was a thoroughly honest girl, and, in spite of her reverence for an Englishman, had a reasonable estimate of her husband's weaknesses. She managed him tenderly, and became, in less than a year, a very passable imitation of an English lady in dress and carriage. [It is curious to think that a Hill man, after a lifetime's education, is a Hill man still; but a Hill woman can in six months master most of the ways of her English sisters. There was a coolie woman once. But that is another story.] Dunmaya dressed by preference in black and yellow, and looked well.
He did what many planters had done before him—he decided to marry a Hill girl and settle down. He was twenty-seven then, with a long life ahead of him, but he lacked the motivation to follow through with it. So, he married Dunmaya in accordance with the English Church's customs, and some fellow planters called him a fool, while others said he was wise. Dunmaya was a completely honest girl, and despite her respect for an Englishman, she had a realistic view of her husband's flaws. She took care of him gently and, in less than a year, became a quite good imitation of an English lady in her style and behavior. [It's interesting to consider that a Hill man, after a lifetime of education, remains a Hill man; however, a Hill woman can learn most of the customs of her English sisters in just six months. There was a coolie woman once. But that's a different story.] Dunmaya preferred to wear black and yellow, and she looked great in it.
Meantime the letter lay in Agnes's desk, and now and again she would think of poor resolute hard-working Phil among the cobras and tigers of Darjiling, toiling in the vain hope that she might come back to him. Her husband was worth ten Phils, except that he had rheumatism of the heart. Three years after he was married—and after he had tried Nice and Algeria for his complaint—he went to Bombay, where he died, and set Agnes free. Being a devout woman, she looked on his death and the place of it, as a direct interposition of Providence, and when she had recovered from the shock, she took out and reread Phil's letter with the “etc., etc.,” and the big dashes, and the little dashes, and kissed it several times. No one knew her in Bombay; she had her husband's income, which was a large one, and Phil was close at hand. It was wrong and improper, of course, but she decided, as heroines do in novels, to find her old lover, to offer him her hand and her gold, and with him spend the rest of her life in some spot far from unsympathetic souls. She sat for two months, alone in Watson's Hotel, elaborating this decision, and the picture was a pretty one. Then she set out in search of Phil Garron, Assistant on a tea plantation with a more than usually unpronounceable name..........
Meanwhile, the letter sat in Agnes's desk, and every now and then she would think about poor, determined, hard-working Phil among the cobras and tigers of Darjeeling, laboring away in the futile hope that she might return to him. Her husband was worth ten Phils, except that he had a heart condition. Three years after their marriage—and after he had tried Nice and Algeria for his issue—he went to Bombay, where he died, freeing Agnes. Being a devout woman, she saw his death and the location of it as a direct act of Providence, and when she finally recovered from the shock, she pulled out and reread Phil's letter with the “etc., etc.,” the big dashes, and the little dashes, and kissed it several times. No one knew her in Bombay; she had her husband’s income, which was substantial, and Phil was nearby. It was wrong and inappropriate, of course, but she resolved, as heroines do in novels, to find her old lover, offer him her hand and her money, and spend the rest of her life with him in a place far from unsympathetic people. She spent two months alone in Watson's Hotel, working through this decision, and the vision was a beautiful one. Then she set off to search for Phil Garron, an assistant on a tea plantation with a name that was particularly hard to pronounce..........
She found him. She spent a month over it, for his plantation was not in the Darjiling district at all, but nearer Kangra. Phil was very little altered, and Dunmaya was very nice to her.
She found him. She spent a month on it because his plantation wasn’t in the Darjiling district at all, but closer to Kangra. Phil hadn’t changed much, and Dunmaya was really nice to her.
Now the particular sin and shame of the whole business is that Phil, who really is not worth thinking of twice, was and is loved by Dunmaya, and more than loved by Agnes, the whole of whose life he seems to have spoilt.
Now the specific sin and shame of the entire situation is that Phil, who really isn't worth thinking about more than once, was and is loved by Dunmaya, and even more loved by Agnes, whose entire life he seems to have ruined.
Worst of all, Dunmaya is making a decent man of him; and he will be ultimately saved from perdition through her training.
Worst of all, Dunmaya is turning him into a decent guy; and he will ultimately be saved from destruction through her guidance.
Which is manifestly unfair.
Which is clearly unfair.
FALSE DAWN.
Tonight God knows what thing shall tide, The Earth is racked and faint— Expectant, sleepless, open-eyed; And we, who from the Earth were made, Thrill with our Mother's pain. —In Durance.
Tonight God knows what will happen, The Earth is troubled and weary— Anticipating, restless, wide awake; And we, who were made from the Earth, Feel our Mother's suffering. —In Durance.
No man will ever know the exact truth of this story; though women may sometimes whisper it to one another after a dance, when they are putting up their hair for the night and comparing lists of victims. A man, of course, cannot assist at these functions. So the tale must be told from the outside—in the dark—all wrong.
No one will ever know the complete truth of this story; although women might occasionally share it with each other after a dance, while they're fixing their hair for the night and swapping stories about their conquests. Of course, men can't be part of these moments. So, the story has to be told from the outside—in the dark—all distorted.
Never praise a sister to a sister, in the hope of your compliments reaching the proper ears, and so preparing the way for you later on. Sisters are women first, and sisters afterwards; and you will find that you do yourself harm.
Never compliment one sister in front of another, hoping your praise will make its way to the right person and pave the way for you down the line. Sisters are women first, and sisters second; you'll find that it only ends up hurting you.
Saumarez knew this when he made up his mind to propose to the elder Miss Copleigh. Saumarez was a strange man, with few merits, so far as men could see, though he was popular with women, and carried enough conceit to stock a Viceroy's Council and leave a little over for the Commander-in-Chief's Staff. He was a Civilian. Very many women took an interest in Saumarez, perhaps, because his manner to them was offensive. If you hit a pony over the nose at the outset of your acquaintance, he may not love you, but he will take a deep interest in your movements ever afterwards. The elder Miss Copleigh was nice, plump, winning and pretty. The younger was not so pretty, and, from men disregarding the hint set forth above, her style was repellant and unattractive. Both girls had, practically, the same figure, and there was a strong likeness between them in look and voice; though no one could doubt for an instant which was the nicer of the two.
Saumarez realized this when he decided to propose to the older Miss Copleigh. Saumarez was an unusual man with few obvious qualities, but he was popular with women and had enough self-esteem to fill a Viceroy's Council and still have some left for the Commander-in-Chief's Staff. He was a Civilian. Many women were interested in Saumarez, perhaps because his attitude towards them was off-putting. If you smack a pony on the nose when you first meet, he might not like you, but he will always be intrigued by what you do afterwards. The older Miss Copleigh was nice, plump, charming, and pretty. The younger one wasn't as pretty, and, disregarding the hint mentioned above, her demeanor was unappealing and unattractive. Both girls had basically the same figure, and they looked and sounded quite alike; however, no one could doubt for a second which one was the lovelier of the two.
Saumarez made up his mind, as soon as they came into the station from Behar, to marry the elder one. At least, we all made sure that he would, which comes to the same thing. She was two and twenty, and he was thirty-three, with pay and allowances of nearly fourteen hundred rupees a month. So the match, as we arranged it, was in every way a good one. Saumarez was his name, and summary was his nature, as a man once said. Having drafted his Resolution, he formed a Select Committee of One to sit upon it, and resolved to take his time. In our unpleasant slang, the Copleigh girls “hunted in couples.” That is to say, you could do nothing with one without the other. They were very loving sisters; but their mutual affection was sometimes inconvenient. Saumarez held the balance-hair true between them, and none but himself could have said to which side his heart inclined; though every one guessed. He rode with them a good deal and danced with them, but he never succeeded in detaching them from each other for any length of time.
Saumarez decided, as soon as they arrived at the station from Behar, to marry the older sister. At least we all ensured that he would, which amounts to the same thing. She was twenty-two, and he was thirty-three, with a salary and allowances of nearly fourteen hundred rupees a month. So the match we arranged was a great one in every way. His name was Saumarez, and straightforward was his nature, as someone once remarked. After drafting his plan, he formed a Select Committee of One to consider it, and decided to take his time. In our not-so-nice slang, the Copleigh girls “hunted in pairs.” In other words, you couldn't deal with one without the other. They were very affectionate sisters, but their close bond was sometimes problematic. Saumarez maintained a perfect balance between them, and only he could have said which side his heart leaned towards, although everyone had their suspicions. He spent a lot of time riding and dancing with them, but he never managed to separate them for any significant period.
Women said that the two girls kept together through deep mistrust, each fearing that the other would steal a march on her. But that has nothing to do with a man. Saumarez was silent for good or bad, and as business—likely attentive as he could be, having due regard to his work and his polo. Beyond doubt both girls were fond of him.
Women said that the two girls stuck together out of deep mistrust, each worrying that the other would get ahead of her. But that doesn’t have anything to do with a man. Saumarez was quiet, whether for good or bad, and as for business—he was likely as attentive as he could be, keeping his work and polo in mind. Without a doubt, both girls were fond of him.
As the hot weather drew nearer, and Saumarez made no sign, women said that you could see their trouble in the eyes of the girls—that they were looking strained, anxious, and irritable. Men are quite blind in these matters unless they have more of the woman than the man in their composition, in which case it does not matter what they say or think. I maintain it was the hot April days that took the color out of the Copleigh girls' cheeks. They should have been sent to the Hills early. No one—man or woman—feels an angel when the hot weather is approaching. The younger sister grew more cynical—not to say acid—in her ways; and the winningness of the elder wore thin. There was more effort in it.
As the hot weather approached, and Saumarez showed no signs of change, women said you could see the worry in the girls' eyes—they looked strained, anxious, and irritable. Men are often clueless about these things unless they have a more feminine side, in which case it doesn't matter what they say or think. I believe it was the hot April days that drained the color from the Copleigh girls' cheeks. They should have been sent to the Hills earlier. No one—man or woman—feels great when the heat is on its way. The younger sister became more cynical—if not downright bitter—in her attitudes; and the charm of the elder sister began to fade. It took more effort to maintain.
Now the Station wherein all these things happened was, though not a little one, off the line of rail, and suffered through want of attention. There were no gardens or bands or amusements worth speaking of, and it was nearly a day's journey to come into Lahore for a dance. People were grateful for small things to interest them.
Now the station where all this took place wasn't very big, and it was off the main tracks, suffering from lack of care. There were no gardens, bands, or notable entertainment, and it took almost a whole day to travel to Lahore for a dance. People were thankful for the little things that caught their interest.
About the beginning of May, and just before the final exodus of Hill-goers, when the weather was very hot and there were not more than twenty people in the Station, Saumarez gave a moonlight riding-picnic at an old tomb, six miles away, near the bed of the river. It was a “Noah's Ark” picnic; and there was to be the usual arrangement of quarter-mile intervals between each couple, on account of the dust. Six couples came altogether, including chaperons. Moonlight picnics are useful just at the very end of the season, before all the girls go away to the Hills. They lead to understandings, and should be encouraged by chaperones; especially those whose girls look sweetish in riding habits. I knew a case once. But that is another story. That picnic was called the “Great Pop Picnic,” because every one knew Saumarez would propose then to the eldest Miss Copleigh; and, beside his affair, there was another which might possibly come to happiness.
Around the beginning of May, just before the final wave of visitors headed to the Hills, when it was really hot and there were only about twenty people at the Station, Saumarez organized a moonlight riding picnic at an old tomb, six miles away, by the riverbank. It was a “Noah's Ark” picnic, with the usual arrangement of couples spaced a quarter-mile apart due to the dust. Six couples showed up in total, including chaperones. Moonlight picnics are particularly great just before the end of the season, right before all the girls leave for the Hills. They often lead to romantic connections, and chaperones should definitely support them, especially those whose girls look charming in riding outfits. I once knew a case like that. But that’s a different story. This picnic was dubbed the “Great Pop Picnic” because everyone knew Saumarez was going to propose to the eldest Miss Copleigh, and besides his romance, there was another one that might also lead to happiness.
The social atmosphere was heavily charged and wanted clearing.
The social atmosphere was tense and needed to be cleared up.
We met at the parade-ground at ten: the night was fearfully hot.
We met at the parade ground at ten: the night was extremely hot.
The horses sweated even at walking-pace, but anything was better than sitting still in our own dark houses. When we moved off under the full moon we were four couples, one triplet, and Mr. Saumarez rode with the Copleigh girls, and I loitered at the tail of the procession, wondering with whom Saumarez would ride home. Every one was happy and contented; but we all felt that things were going to happen. We rode slowly: and it was nearly midnight before we reached the old tomb, facing the ruined tank, in the decayed gardens where we were going to eat and drink. I was late in coming up; and before I went into the garden, I saw that the horizon to the north carried a faint, dun-colored feather. But no one would have thanked me for spoiling so well-managed an entertainment as this picnic—and a dust-storm, more or less, does no great harm.
The horses were sweating even at a leisurely pace, but anything was better than sitting alone in our dark houses. As we set off under the full moon, we were four couples, one triplet, and Mr. Saumarez rode with the Copleigh sisters. I lagged at the back of the group, wondering who Saumarez would ride home with. Everyone was happy and content, but we all sensed that something was about to happen. We rode slowly, and it was nearly midnight when we arrived at the old tomb facing the ruined tank, in the overgrown gardens where we planned to eat and drink. I arrived late, and before I entered the garden, I noticed a faint, dusty-colored streak on the northern horizon. But nobody would have thanked me for ruining such a well-planned picnic—and a dust storm, more or less, doesn’t do much damage.
We gathered by the tank. Some one had brought out a banjo—which is a most sentimental instrument—and three or four of us sang.
We gathered around the tank. Someone had brought out a banjo—which is a pretty nostalgic instrument—and three or four of us sang.
You must not laugh at this. Our amusements in out-of-the-way Stations are very few indeed. Then we talked in groups or together, lying under the trees, with the sun-baked roses dropping their petals on our feet, until supper was ready. It was a beautiful supper, as cold and as iced as you could wish; and we stayed long over it.
You shouldn't laugh at this. Our entertainment in remote locations is quite limited. We would gather in groups or talk together, lying under the trees while the sun-warmed roses dropped their petals at our feet, waiting for supper to be ready. It was a lovely meal, as cold and refreshing as you could want; and we lingered over it for quite a while.
I had felt that the air was growing hotter and hotter; but nobody seemed to notice it until the moon went out and a burning hot wind began lashing the orange-trees with a sound like the noise of the sea. Before we knew where we were, the dust-storm was on us, and everything was roaring, whirling darkness. The supper-table was blown bodily into the tank. We were afraid of staying anywhere near the old tomb for fear it might be blown down. So we felt our way to the orange-trees where the horses were picketed and waited for the storm to blow over. Then the little light that was left vanished, and you could not see your hand before your face. The air was heavy with dust and sand from the bed of the river, that filled boots and pockets and drifted down necks and coated eyebrows and moustaches. It was one of the worst dust-storms of the year.
I noticed the air getting hotter and hotter, but no one seemed to realize it until the moon disappeared and a scorching wind started whipping the orange trees, making a sound like the ocean. Before we knew it, the dust storm hit us, and everything was a chaotic, swirling darkness. The dinner table was swept right into the tank. We were scared to stay near the old tomb for fear it might collapse. So we made our way to the orange trees where the horses were tied up and waited for the storm to pass. Then the little light that remained vanished, and you couldn't see your hand in front of your face. The air was thick with dust and sand from the riverbed, filling our boots and pockets, drifting down our necks, and coating our eyebrows and mustaches. It was one of the worst dust storms of the year.
We were all huddled together close to the trembling horses, with the thunder clattering overhead, and the lightning spurting like water from a sluice, all ways at once. There was no danger, of course, unless the horses broke loose. I was standing with my head downward and my hands over my mouth, hearing the trees thrashing each other. I could not see who was next me till the flashes came.
We were all crowded together near the shaking horses, with thunder rumbling above and lightning flashing like water from a sluice in every direction. There was no real danger, unless the horses got loose. I was standing with my head down and my hands over my mouth, listening to the trees crashing against each other. I couldn’t see who was next to me until the flashes lit everything up.
Then I found that I was packed near Saumarez and the eldest Miss Copleigh, with my own horse just in front of me. I recognized the eldest Miss Copleigh, because she had a pagri round her helmet, and the younger had not. All the electricity in the air had gone into my body and I was quivering and tingling from head to foot—exactly as a corn shoots and tingles before rain. It was a grand storm.
Then I realized I was packed in next to Saumarez and the oldest Miss Copleigh, with my own horse right in front of me. I recognized the oldest Miss Copleigh because she had a pagri around her helmet, while the younger one didn't. All the electricity in the air had filled my body, and I was shaking and tingling from head to toe—just like how a corn plant shoots up and tingles before it rains. It was an amazing storm.
The wind seemed to be picking up the earth and pitching it to leeward in great heaps; and the heat beat up from the ground like the heat of the Day of Judgment.
The wind felt like it was lifting the ground and throwing it to the side in huge piles; and the heat was rising from the earth like it was the heat of Judgment Day.
The storm lulled slightly after the first half-hour, and I heard a despairing little voice close to my ear, saying to itself, quietly and softly, as if some lost soul were flying about with the wind: “O my God!” Then the younger Miss Copleigh stumbled into my arms, saying: “Where is my horse? Get my horse. I want to go home. I WANT to go home. Take me home.”
The storm eased up a bit after the first half-hour, and I heard a sad little voice near my ear, murmuring quietly and softly, like a lost soul drifting with the wind: “Oh my God!” Then the younger Miss Copleigh fell into my arms, saying: “Where's my horse? Get my horse. I want to go home. I WANT to go home. Take me home.”
I thought that the lightning and the black darkness had frightened her; so I said there was no danger, but she must wait till the storm blew over. She answered: “It is not THAT! It is not THAT! I want to go home! O take me away from here!”
I thought the lightning and the pitch-black darkness had scared her, so I told her there was no danger, but she had to wait until the storm passed. She replied, “It’s not THAT! It’s not THAT! I want to go home! Please take me away from here!”
I said that she could not go till the light came; but I felt her brush past me and go away. It was too dark to see where. Then the whole sky was split open with one tremendous flash, as if the end of the world were coming, and all the women shrieked.
I told her she couldn't leave until the light came, but I felt her brush past me and walk away. It was too dark to tell where she went. Then the whole sky lit up with one massive flash, as if the world was ending, and all the women screamed.
Almost directly after this, I felt a man's hand on my shoulder and heard Saumarez bellowing in my ear. Through the rattling of the trees and howling of the wind, I did not catch his words at once, but at last I heard him say: “I've proposed to the wrong one! What shall I do?” Saumarez had no occasion to make this confidence to me. I was never a friend of his, nor am I now; but I fancy neither of us were ourselves just then. He was shaking as he stood with excitement, and I was feeling queer all over with the electricity.
Almost right after this, I felt a man's hand on my shoulder and heard Saumarez shouting in my ear. With the trees rattling and the wind howling, I didn't catch his words right away, but eventually I heard him say, “I’ve proposed to the wrong person! What should I do?” Saumarez didn’t need to share this with me. I was never his friend, and I’m not now; but I think neither of us were really ourselves at that moment. He was trembling with excitement, and I felt strange all over from the energy in the air.
I could not think of anything to say except:—“More fool you for proposing in a dust-storm.” But I did not see how that would improve the mistake.
I couldn't think of anything to say except, "You're a fool for proposing in a dust storm." But I didn't see how that would fix the mistake.
Then he shouted: “Where's Edith—Edith Copleigh?” Edith was the youngest sister. I answered out of my astonishment:—“What do you want with HER?” Would you believe it, for the next two minutes, he and I were shouting at each other like maniacs—he vowing that it was the youngest sister he had meant to propose to all along, and I telling him till my throat was hoarse that he must have made a mistake! I can't account for this except, again, by the fact that we were neither of us ourselves. Everything seemed to me like a bad dream—from the stamping of the horses in the darkness to Saumarez telling me the story of his loving Edith Copleigh since the first. He was still clawing my shoulder and begging me to tell him where Edith Copleigh was, when another lull came and brought light with it, and we saw the dust-cloud forming on the plain in front of us. So we knew the worst was over. The moon was low down, and there was just the glimmer of the false dawn that comes about an hour before the real one. But the light was very faint, and the dun cloud roared like a bull. I wondered where Edith Copleigh had gone; and as I was wondering I saw three things together: First Maud Copleigh's face come smiling out of the darkness and move towards Saumarez, who was standing by me. I heard the girl whisper, “George,” and slide her arm through the arm that was not clawing my shoulder, and I saw that look on her face which only comes once or twice in a lifetime—when a woman is perfectly happy and the air is full of trumpets and gorgeous-colored fire and the Earth turns into cloud because she loves and is loved. At the same time, I saw Saumarez's face as he heard Maud Copleigh's voice, and fifty yards away from the clump of orange-trees I saw a brown holland habit getting upon a horse.
Then he shouted, “Where’s Edith—Edith Copleigh?” Edith was the youngest sister. I replied, still shocked, “What do you want with HER?” Would you believe it, for the next two minutes, we were shouting at each other like crazy—he insisting that it was the youngest sister he had meant to propose to all along, and I telling him until my throat was sore that he must have made a mistake! I can't explain this except, again, by the fact that neither of us was thinking straight. Everything felt like a bad dream—from the horses stamping in the dark to Saumarez telling me how he had loved Edith Copleigh from the start. He was still gripping my shoulder and pleading with me to tell him where Edith Copleigh was when another quiet moment came, bringing light with it, and we saw the dust cloud forming on the plain in front of us. So we knew the worst was over. The moon was low in the sky, and there was just a hint of the false dawn that comes about an hour before the real one. But the light was very faint, and the dust cloud roared like a bull. I wondered where Edith Copleigh had gone; and as I was wondering, I saw three things at once: First, Maud Copleigh’s smiling face emerge from the darkness and move toward Saumarez, who was standing next to me. I heard the girl whisper, “George,” as she slipped her arm through the one that wasn’t gripping my shoulder, and I noticed that look on her face that only comes once or twice in a lifetime—when a woman is completely happy and the air is filled with trumpets and colorful fireworks and the Earth seems to turn into a cloud because she loves and is loved. At the same time, I saw Saumarez’s face as he heard Maud Copleigh’s voice, and fifty yards away from the cluster of orange trees, I saw a brown riding habit getting onto a horse.
It must have been my state of over-excitement that made me so quick to meddle with what did not concern me. Saumarez was moving off to the habit; but I pushed him back and said:—“Stop here and explain. I'll fetch her back!” and I ran out to get at my own horse. I had a perfectly unnecessary notion that everything must be done decently and in order, and that Saumarez's first care was to wipe the happy look out of Maud Copleigh's face. All the time I was linking up the curb-chain I wondered how he would do it.
It must have been my excitement that made me so quick to get involved in things that weren't my business. Saumarez was heading off to the habit, but I pulled him back and said, “Hold on, explain this. I’ll go get her!” and I ran out to get my horse. I had a completely unnecessary idea that everything needed to be done properly, and that Saumarez's main concern was to wipe the happy look off Maud Copleigh's face. The whole time I was fastening the curb-chain, I wondered how he would manage it.
I cantered after Edith Copleigh, thinking to bring her back slowly on some pretence or another. But she galloped away as soon as she saw me, and I was forced to ride after her in earnest. She called back over her shoulder—“Go away! I'm going home. Oh, go away!” two or three times; but my business was to catch her first, and argue later. The ride just fitted in with the rest of the evil dream. The ground was very bad, and now and again we rushed through the whirling, choking “dust-devils” in the skirts of the flying storm. There was a burning hot wind blowing that brought up a stench of stale brick-kilns with it; and through the half light and through the dust-devils, across that desolate plain, flickered the brown holland habit on the gray horse. She headed for the Station at first. Then she wheeled round and set off for the river through beds of burnt down jungle-grass, bad even to ride a pig over. In cold blood I should never have dreamed of going over such a country at night, but it seemed quite right and natural with the lightning crackling overhead, and a reek like the smell of the Pit in my nostrils. I rode and shouted, and she bent forward and lashed her horse, and the aftermath of the dust-storm came up and caught us both, and drove us downwind like pieces of paper.
I rode after Edith Copleigh, thinking I could bring her back slowly with some excuse. But as soon as she spotted me, she took off, and I had no choice but to chase her for real. She shouted back over her shoulder, “Go away! I'm going home. Oh, just go away!” a couple of times; but my goal was to catch her first and talk later. The ride matched the rest of the bad dream perfectly. The ground was rough, and every now and then we barreled through swirling, choking “dust-devils” stirred up by the storm. A hot wind was blowing, carrying the smell of stale brick-kilns with it; and through the dim light and dust-devils, on that desolate plain, the brown holland outfit on the gray horse flickered. She initially headed for the Station, but then turned around and charged for the river through patches of burned jungle-grass, which would have been horrible to ride over under normal circumstances. Logically, I wouldn't have imagined riding through such a rough area at night, but it felt completely normal with the lightning flashing overhead and the horrible stench in my nose. I rode and shouted, while she leaned forward and urged her horse on, and the aftermath of the dust storm engulfed us both, pushing us downwind like pieces of paper.
I don't know how far we rode; but the drumming of the horse-hoofs and the roar of the wind and the race of the faint blood-red moon through the yellow mist seemed to have gone on for years and years, and I was literally drenched with sweat from my helmet to my gaiters when the gray stumbled, recovered himself, and pulled up dead lame. My brute was used up altogether. Edith Copleigh was in a sad state, plastered with dust, her helmet off, and crying bitterly. “Why can't you let me alone?” she said. “I only wanted to get away and go home. Oh, PLEASE let me go!”
I don't know how far we rode, but the sound of the horse's hooves, the roar of the wind, and the faint blood-red moon racing through the yellow mist felt like it went on forever. I was completely soaked with sweat from my helmet to my gaiters when the gray stumbled, managed to recover, and then came up dead lame. My horse was totally exhausted. Edith Copleigh looked terrible, covered in dust, her helmet off, and crying hard. "Why can't you just leave me alone?" she said. "I just wanted to get away and go home. Oh, PLEASE let me go!"
“You have got to come back with me, Miss Copleigh. Saumarez has something to say to you.”
“You have to come back with me, Miss Copleigh. Saumarez wants to talk to you.”
It was a foolish way of putting it; but I hardly knew Miss Copleigh; and, though I was playing Providence at the cost of my horse, I could not tell her in as many words what Saumarez had told me. I thought he could do that better himself. All her pretence about being tired and wanting to go home broke down, and she rocked herself to and fro in the saddle as she sobbed, and the hot wind blew her black hair to leeward. I am not going to repeat what she said, because she was utterly unstrung.
It was a silly way to say it; but I barely knew Miss Copleigh, and even though I was trying to play the role of fate at the expense of my horse, I couldn't put into words what Saumarez had told me. I figured he could do that better himself. All her act about being tired and wanting to go home fell apart, and she rocked back and forth in the saddle as she cried, with the hot wind blowing her black hair away from her face. I'm not going to repeat what she said, because she was completely overwhelmed.
This, if you please, was the cynical Miss Copleigh. Here was I, almost an utter stranger to her, trying to tell her that Saumarez loved her and she was to come back to hear him say so! I believe I made myself understood, for she gathered the gray together and made him hobble somehow, and we set off for the tomb, while the storm went thundering down to Umballa and a few big drops of warm rain fell. I found out that she had been standing close to Saumarez when he proposed to her sister and had wanted to go home and cry in peace, as an English girl should. She dabbled her eyes with her pocket-handkerchief as we went along, and babbled to me out of sheer lightness of heart and hysteria. That was perfectly unnatural; and yet, it seemed all right at the time and in the place. All the world was only the two Copleigh girls, Saumarez and I, ringed in with the lightning and the dark; and the guidance of this misguided world seemed to lie in my hands.
This, if you don’t mind, was the cynical Miss Copleigh. Here I was, almost a complete stranger to her, trying to tell her that Saumarez loved her and that she should come back to hear him say it! I think I got my point across because she gathered herself together and somehow made him walk, and we headed off for the tomb while the storm raged down toward Umballa and a few large drops of warm rain fell. I discovered that she had been standing close to Saumarez when he proposed to her sister and had wanted to go home to cry in peace, as any English girl would. She dabbed her eyes with her pocket handkerchief as we walked, and chatted to me out of sheer happiness and hysteria. That was completely unnatural; yet, at that moment and in that place, it felt perfectly fine. The whole world seemed to consist of just the two Copleigh girls, Saumarez, and me, surrounded by the lightning and darkness; and the direction of this misguided world seemed to rest in my hands.
When we returned to the tomb in the deep, dead stillness that followed the storm, the dawn was just breaking and nobody had gone away. They were waiting for our return. Saumarez most of all.
When we got back to the tomb in the deep, dead quiet that came after the storm, dawn was just breaking, and no one had left. They were waiting for us to return. Especially Saumarez.
His face was white and drawn. As Miss Copleigh and I limped up, he came forward to meet us, and, when he helped her down from her saddle, he kissed her before all the picnic. It was like a scene in a theatre, and the likeness was heightened by all the dust-white, ghostly-looking men and women under the orange-trees, clapping their hands, as if they were watching a play—at Saumarez's choice. I never knew anything so un-English in my life.
His face was pale and tense. As Miss Copleigh and I approached, he stepped forward to greet us, and when he helped her off her saddle, he kissed her in front of everyone at the picnic. It felt like a scene from a play, and the effect was intensified by all the dust-covered, ghostly-looking men and women under the orange trees, clapping their hands like they were watching a performance—at Saumarez's choice. I had never seen anything so un-English in my life.
Lastly, Saumarez said we must all go home or the Station would come out to look for us, and WOULD I be good enough to ride home with Maud Copleigh? Nothing would give me greater pleasure, I said.
Lastly, Saumarez said we all had to head home or the Station would come looking for us, and WOULD I be nice enough to ride home with Maud Copleigh? Nothing would make me happier, I replied.
So, we formed up, six couples in all, and went back two by two; Saumarez walking at the side of Edith Copleigh, who was riding his horse.
So, we formed up, six couples in total, and went back two by two; Saumarez walking beside Edith Copleigh, who was on his horse.
The air was cleared; and little by little, as the sun rose, I felt we were all dropping back again into ordinary men and women and that the “Great Pop Picnic” was a thing altogether apart and out of the world—never to happen again. It had gone with the dust-storm and the tingle in the hot air.
The air was fresh again; and little by little, as the sun rose, I felt we were all returning to being just regular men and women, and that the “Great Pop Picnic” was something completely separate and out of this world—never to happen again. It had vanished with the dust storm and the buzz in the hot air.
I felt tired and limp, and a good deal ashamed of myself as I went in for a bath and some sleep.
I felt exhausted and weak, and pretty ashamed of myself as I went in for a bath and some sleep.
There is a woman's version of this story, but it will never be written. ... unless Maud Copleigh cares to try.
There’s a female version of this story, but it will never be told. ... unless Maud Copleigh decides to give it a shot.
THE RESCUE OF PLUFFLES.
Thus, for a season, they fought it fair— She and his cousin May— Tactful, talented, debonnaire, Decorous foes were they; But never can battle of man compare With merciless feminine fray. —Two and One.
So, for a while, they fought it fairly— She and his cousin May— Clever, skilled, charming, Polite opponents were they; But no man's battle can ever match The ruthless clash between women. —Two and One.
Mrs. Hauksbee was sometimes nice to her own sex. Here is a story to prove this; and you can believe just as much as ever you please.
Mrs. Hauksbee was occasionally kind to other women. Here’s a story to illustrate this, and you can believe as much as you want.
Pluffles was a subaltern in the “Unmentionables.” He was callow, even for a subaltern. He was callow all over—like a canary that had not finished fledging itself. The worst of it was he had three times as much money as was good for him; Pluffles' Papa being a rich man and Pluffles being the only son. Pluffles' Mamma adored him. She was only a little less callow than Pluffles and she believed everything he said.
Pluffles was a junior officer in the “Unmentionables.” He was immature, even for a junior officer. He was naive all around—like a canary that hadn’t fully grown its feathers. The worst part was he had three times as much money as was good for him; Pluffles' dad was wealthy and Pluffles was the only son. Pluffles' mom adored him. She was just a bit less naive than Pluffles and believed everything he said.
Pluffles' weakness was not believing what people said. He preferred what he called “trusting to his own judgment.” He had as much judgment as he had seat or hands; and this preference tumbled him into trouble once or twice. But the biggest trouble Pluffles ever manufactured came about at Simla—some years ago, when he was four-and-twenty.
Pluffles' weakness was not trusting what people said. He preferred what he called “relying on his own judgment.” He had as much judgment as he had a seat or hands; and this preference got him into trouble once or twice. But the biggest mess Pluffles ever created happened in Simla—years ago, when he was twenty-four.
He began by trusting to his own judgment, as usual, and the result was that, after a time, he was bound hand and foot to Mrs. Reiver's 'rickshaw wheels.
He started by relying on his own judgment, as he always did, and the outcome was that, after a while, he was tied hand and foot to Mrs. Reiver's 'rickshaw wheels.
There was nothing good about Mrs. Reiver, unless it was her dress.
There was nothing nice about Mrs. Reiver, except for her dress.
She was bad from her hair—which started life on a Brittany's girl's head—to her boot-heels, which were two and three-eighth inches high. She was not honestly mischievous like Mrs. Hauksbee; she was wicked in a business-like way.
She was trouble from her hair—which began on a Brittany girl's head—to her boot heels, which were two and three-eighths inches high. She wasn't playfully mischievous like Mrs. Hauksbee; she was wicked in a more professional manner.
There was never any scandal—she had not generous impulses enough for that. She was the exception which proved the rule that Anglo-Indian ladies are in every way as nice as their sisters at Home.
There was never any scandal—she didn't have enough generous impulses for that. She was the exception that proved the rule that Anglo-Indian women are just as nice as their sisters back home.
She spent her life in proving that rule.
She dedicated her life to proving that rule.
Mrs. Hauksbee and she hated each other fervently. They heard far too much to clash; but the things they said of each other were startling—not to say original. Mrs. Hauksbee was honest—honest as her own front teeth—and, but for her love of mischief, would have been a woman's woman. There was no honesty about Mrs. Reiver; nothing but selfishness. And at the beginning of the season, poor little Pluffles fell a prey to her. She laid herself out to that end, and who was Pluffles, to resist? He went on trusting to his judgment, and he got judged.
Mrs. Hauksbee and she hated each other intensely. They overheard way too much to ever get along; but the things they said about each other were shocking—not to mention creative. Mrs. Hauksbee was honest—honest as her own front teeth—and, if it weren't for her love of mischief, she would have been a woman’s woman. There was no honesty about Mrs. Reiver; only selfishness. And at the start of the season, poor little Pluffles fell victim to her. She worked hard towards that goal, and who was Pluffles to resist? He kept relying on his judgment, and he ended up being judged.
I have seen Hayes argue with a tough horse—I have seen a tonga-driver coerce a stubborn pony—I have seen a riotous setter broken to gun by a hard keeper—but the breaking-in of Pluffles of the “Unmentionables” was beyond all these. He learned to fetch and carry like a dog, and to wait like one, too, for a word from Mrs. Reiver. He learned to keep appointments which Mrs. Reiver had no intention of keeping. He learned to take thankfully dances which Mrs. Reiver had no intention of giving him. He learned to shiver for an hour and a quarter on the windward side of Elysium while Mrs. Reiver was making up her mind to come for a ride. He learned to hunt for a 'rickshaw, in a light dress-suit under a pelting rain, and to walk by the side of that 'rickshaw when he had found it. He learned what it was to be spoken to like a coolie and ordered about like a cook. He learned all this and many other things besides. And he paid for his schooling.
I’ve seen Hayes argue with a tough horse—I’ve seen a tonga driver force a stubborn pony—I’ve seen a wild setter trained to hunt by a strict handler—but breaking in Pluffles from the “Unmentionables” was on another level. He learned to fetch and carry like a dog and to wait like one, too, for a word from Mrs. Reiver. He learned to keep appointments that Mrs. Reiver had no intention of keeping. He learned to gratefully accept dances that Mrs. Reiver wasn’t planning to give him. He learned to shiver for an hour and a quarter on the windy side of Elysium while Mrs. Reiver decided whether or not to go for a ride. He learned to search for a 'rickshaw, dressed in a light suit under pouring rain, and to walk alongside that 'rickshaw once he found it. He learned what it was like to be treated like a servant and bossed around like a cook. He learned all this and much more. And he paid for his education.
Perhaps, in some hazy way, he fancied that it was fine and impressive, that it gave him a status among men, and was altogether the thing to do. It was nobody's business to warn Pluffles that he was unwise. The pace that season was too good to inquire; and meddling with another man's folly is always thankless work.
Maybe, in some unclear way, he thought it was great and impressive, that it gave him status among others, and was definitely the thing to do. It wasn’t anyone’s place to tell Pluffles that he was making a mistake. The times were too good to question; and getting involved in someone else's foolishness is always a thankless task.
Pluffles' Colonel should have ordered him back to his regiment when he heard how things were going. But Pluffles had got himself engaged to a girl in England the last time he went home; and if there was one thing more than another which the Colonel detested, it was a married subaltern. He chuckled when he heard of the education of Pluffles, and said it was “good training for the boy.” But it was not good training in the least. It led him into spending money beyond his means, which were good: above that, the education spoilt an average boy and made it a tenth-rate man of an objectionable kind. He wandered into a bad set, and his little bill at Hamilton's was a thing to wonder at.
Pluffles' Colonel should have sent him back to his regiment when he found out how things were going. But Pluffles had gotten engaged to a girl in England the last time he went home; and if there was one thing the Colonel couldn’t stand, it was a married junior officer. He laughed when he heard about Pluffles’ situation and said it was “good training for the boy.” But it wasn't good training at all. It caused him to spend money he couldn’t afford, which was actually a decent amount; on top of that, the experience messed up an average kid and turned him into a mediocre man of a rather unpleasant type. He ended up hanging out with the wrong crowd, and his little bill at Hamilton's was something to be amazed at.
Then Mrs. Hauksbee rose to the occasion. She played her game alone, knowing what people would say of her; and she played it for the sake of a girl she had never seen. Pluffles' fiancee was to come out, under the chaperonage of an aunt, in October, to be married to Pluffles.
Then Mrs. Hauksbee stepped up. She played her game solo, fully aware of what people would think of her; and she did it for a girl she had never met. Pluffles' fiancée was set to come out, accompanied by an aunt, in October, to marry Pluffles.
At the beginning of August, Mrs. Hauksbee discovered that it was time to interfere. A man who rides much knows exactly what a horse is going to do next before he does it. In the same way, a woman of Mrs. Hauksbee's experience knows accurately how a boy will behave under certain circumstances—notably when he is infatuated with one of Mrs. Reiver's stamp. She said that, sooner or later, little Pluffles would break off that engagement for nothing at all—simply to gratify Mrs. Reiver, who, in return, would keep him at her feet and in her service just so long as she found it worth her while.
At the start of August, Mrs. Hauksbee realized it was time to step in. A man who rides regularly knows exactly what a horse is going to do next before it happens. Similarly, a woman like Mrs. Hauksbee, with her experience, can predict how a boy will act in specific situations—especially when he's smitten with someone like Mrs. Reiver. She pointed out that sooner or later, little Pluffles would end that relationship for no good reason—just to please Mrs. Reiver, who, in turn, would keep him around and at her beck and call as long as it was beneficial for her.
She said she knew the signs of these things. If she did not, no one else could.
She said she recognized the signs of these things. If she didn't, no one else would.
Then she went forth to capture Pluffles under the guns of the enemy; just as Mrs. Cusack-Bremmil carried away Bremmil under Mrs. Hauksbee's eyes.
Then she went out to capture Pluffles right under the enemy's guns, just like Mrs. Cusack-Bremmil took Bremmil away while Mrs. Hauksbee was watching.
This particular engagement lasted seven weeks—we called it the Seven Weeks' War—and was fought out inch by inch on both sides. A detailed account would fill a book, and would be incomplete then.
This engagement lasted seven weeks—we called it the Seven Weeks' War—and was fought inch by inch on both sides. A detailed account would fill a book, and would still be incomplete.
Any one who knows about these things can fit in the details for himself. It was a superb fight—there will never be another like it as long as Jakko stands—and Pluffles was the prize of victory.
Anyone who knows about these things can fill in the details for themselves. It was an amazing fight—there will never be another like it as long as Jakko is around—and Pluffles was the prize of victory.
People said shameful things about Mrs. Hauksbee. They did not know what she was playing for. Mrs. Reiver fought, partly because Pluffles was useful to her, but mainly because she hated Mrs. Hauksbee, and the matter was a trial of strength between them. No one knows what Pluffles thought. He had not many ideas at the best of times, and the few he possessed made him conceited. Mrs. Hauksbee said:—“The boy must be caught; and the only way of catching him is by treating him well.”
People talked badly about Mrs. Hauksbee. They didn’t understand what she was aiming for. Mrs. Reiver fought, partly because Pluffles was useful to her, but mainly because she couldn’t stand Mrs. Hauksbee, and this became a contest of strength between them. No one knows what Pluffles thought. He didn’t have many ideas even at the best of times, and the few he did have made him arrogant. Mrs. Hauksbee said:—“The boy has to be won over; and the only way to do that is by treating him kindly.”
So she treated him as a man of the world and of experience so long as the issue was doubtful. Little by little, Pluffles fell away from his old allegiance and came over to the enemy, by whom he was made much of. He was never sent on out-post duty after 'rickshaws any more, nor was he given dances which never came off, nor were the drains on his purse continued. Mrs. Hauksbee held him on the snaffle; and after his treatment at Mrs. Reiver's hands, he appreciated the change.
So she treated him like a worldly man with experience as long as things were uncertain. Gradually, Pluffles drifted away from his old loyalty and switched sides, where he was very well-liked. He was no longer sent on errands to fetch 'rickshaws or promised dances that never happened, nor were the demands on his wallet ongoing. Mrs. Hauksbee kept him in check, and after how Mrs. Reiver treated him, he really appreciated the change.
Mrs. Reiver had broken him of talking about himself, and made him talk about her own merits. Mrs. Hauksbee acted otherwise, and won his confidence, till he mentioned his engagement to the girl at Home, speaking of it in a high and mighty way as a “piece of boyish folly.” This was when he was taking tea with her one afternoon, and discoursing in what he considered a gay and fascinating style.
Mrs. Reiver had gotten him to stop talking about himself and instead focus on her own qualities. Mrs. Hauksbee took a different approach and managed to gain his trust until he casually mentioned his engagement to the girl back home, referring to it in a pompous way as a “childish mistake.” This happened while he was having tea with her one afternoon, chatting in what he thought was a charming and captivating manner.
Mrs. Hauksbee had seen an earlier generation of his stamp bud and blossom, and decay into fat Captains and tubby Majors.
Mrs. Hauksbee had seen an earlier generation of his type grow, thrive, and then turn into overweight Captains and chubby Majors.
At a moderate estimate there were about three and twenty sides to that lady's character. Some men say more. She began to talk to Pluffles after the manner of a mother, and as if there had been three hundred years, instead of fifteen, between them. She spoke with a sort of throaty quaver in her voice which had a soothing effect, though what she said was anything but soothing. She pointed out the exceeding folly, not to say meanness, of Pluffles' conduct, and the smallness of his views. Then he stammered something about “trusting to his own judgment as a man of the world;” and this paved the way for what she wanted to say next. It would have withered up Pluffles had it come from any other woman; but in the soft cooing style in which Mrs. Hauksbee put it, it only made him feel limp and repentant—as if he had been in some superior kind of church. Little by little, very softly and pleasantly, she began taking the conceit out of Pluffles, as you take the ribs out of an umbrella before re-covering it. She told him what she thought of him and his judgment and his knowledge of the world; and how his performances had made him ridiculous to other people; and how it was his intention to make love to herself if she gave him the chance. Then she said that marriage would be the making of him; and drew a pretty little picture—all rose and opal—of the Mrs. Pluffles of the future going through life relying on the “judgment” and “knowledge of the world” of a husband who had nothing to reproach himself with. How she reconciled these two statements she alone knew. But they did not strike Pluffles as conflicting.
At a rough estimate, that lady had about twenty-three sides to her personality. Some men say there are even more. She started talking to Pluffles like a mother would, as if there had been three hundred years instead of just fifteen between them. Her voice had a kind of throaty quaver that was soothing, even though what she was saying was anything but comforting. She pointed out the sheer foolishness, not to mention the pettiness, of Pluffles' actions and his narrow-minded views. Then he stumbled over some words about “trusting his own judgment as a man of the world,” which opened the door for what she wanted to say next. If it had come from any other woman, it would have crushed Pluffles, but in the soft, cooing way that Mrs. Hauksbee delivered it, he just felt weak and regretful—as if he had been to some superior kind of church. Gradually, very gently and pleasantly, she started to knock the arrogance out of Pluffles, like removing the ribs from an umbrella before recovering it. She told him what she thought of him, his judgment, and his worldly knowledge; how his actions had made him look ridiculous to others; and how he intended to court her if given the opportunity. Then she remarked that marriage would change him for the better and painted a lovely little picture—all rosy and opalescent—of the future Mrs. Pluffles going through life depending on the “judgment” and “knowledge of the world” of a husband who had nothing to criticize himself for. How she reconciled those two statements was a mystery only she knew. But Pluffles didn’t see them as conflicting.
Hers was a perfect little homily—much better than any clergyman could have given—and it ended with touching allusions to Pluffles' Mamma and Papa, and the wisdom of taking his bride Home.
Hers was a perfect little speech—way better than anything a clergyman could have given—and it wrapped up with heartfelt references to Pluffles' Mom and Dad, and the wisdom of bringing his bride Home.
Then she sent Pluffles out for a walk, to think over what she had said. Pluffles left, blowing his nose very hard and holding himself very straight. Mrs. Hauksbee laughed.
Then she sent Pluffles out for a walk to think about what she had said. Pluffles left, blowing his nose loudly and standing up very straight. Mrs. Hauksbee laughed.
What Pluffles had intended to do in the matter of the engagement only Mrs. Reiver knew, and she kept her own counsel to her death. She would have liked it spoiled as a compliment, I fancy.
What Pluffles meant to do about the engagement was known only to Mrs. Reiver, and she took that secret to her grave. I imagine she would have preferred it to be ruined as a gesture of respect.
Pluffles enjoyed many talks with Mrs. Hauksbee during the next few days. They were all to the same end, and they helped Pluffles in the path of Virtue.
Pluffles had a lot of conversations with Mrs. Hauksbee over the next few days. They all had the same purpose, and they guided Pluffles on the path of virtue.
Mrs. Hauksbee wanted to keep him under her wing to the last.
Mrs. Hauksbee wanted to look after him until the very end.
Therefore she discountenanced his going down to Bombay to get married. “Goodness only knows what might happen by the way!” she said. “Pluffles is cursed with the curse of Reuben, and India is no fit place for him!”
Therefore, she disapproved of his going to Bombay to get married. “Who knows what could happen on the way!” she said. “Pluffles is burdened with the curse of Reuben, and India is no place for him!”
In the end, the fiancee arrived with her aunt; and Pluffles, having reduced his affairs to some sort of order—here again Mrs. Hauksbee helped him—was married.
In the end, the fiancée showed up with her aunt, and Pluffles, having managed to organize his affairs—once again thanks to Mrs. Hauksbee's assistance—got married.
Mrs. Hauksbee gave a sigh of relief when both the “I wills” had been said, and went her way.
Mrs. Hauksbee let out a sigh of relief when both the "I wills" had been spoken and went on her way.
Pluffles took her advice about going Home. He left the Service, and is now raising speckled cattle inside green painted fences somewhere at Home. I believe he does this very judiciously. He would have come to extreme grief out here.
Pluffles took her advice about going home. He left the service and is now raising spotted cattle inside green-painted fences somewhere at home. I believe he does this very wisely. He would have faced serious trouble out here.
For these reasons if any one says anything more than usually nasty about Mrs. Hauksbee, tell him the story of the Rescue of Pluffles.
For these reasons, if anyone says anything particularly mean about Mrs. Hauksbee, tell them the story of the Rescue of Pluffles.
CUPID'S ARROWS.
Pit where the buffalo cooled his hide, By the hot sun emptied, and blistered and dried; Log in the reh-grass, hidden and alone; Bund where the earth-rat's mounds are strown; Cave in the bank where the sly stream steals; Aloe that stabs at the belly and heels, Jump if you dare on a steed untried—Safer it is to go wide— go wide! Hark, from in front where the best men ride:— “Pull to the off, boys! Wide! Go wide!” —The Peora Hunt.
Pit where the buffalo cooled off, In the hot sun, emptied, blistered, and dried; Log in the grass, hidden and alone; Bund where the earth rat's mounds are scattered; Cave in the bank where the sly stream slips by; Aloe that pricks at the belly and heels, Jump if you dare on an untested horse—Safer to go wide— go wide! Listen, from the front where the best riders are:— “Pull to the right, guys! Wide! Go wide!” —The Peora Hunt.
Once upon a time there lived at Simla a very pretty girl, the daughter of a poor but honest District and Sessions Judge. She was a good girl, but could not help knowing her power and using it.
Once upon a time, there lived a very pretty girl in Simla, the daughter of a poor but honest District and Sessions Judge. She was a good girl, but she couldn't help knowing her beauty and using it.
Her Mamma was very anxious about her daughter's future, as all good Mammas should be.
Her mom was really worried about her daughter's future, like all good moms should be.
When a man is a Commissioner and a bachelor and has the right of wearing open-work jam-tart jewels in gold and enamel on his clothes, and of going through a door before every one except a Member of Council, a Lieutenant-Governor, or a Viceroy, he is worth marrying. At least, that is what ladies say. There was a Commissioner in Simla, in those days, who was, and wore, and did, all I have said. He was a plain man—an ugly man—the ugliest man in Asia, with two exceptions. His was a face to dream about and try to carve on a pipe-head afterwards. His name was Saggott—Barr-Saggott—Anthony Barr-Saggott and six letters to follow.
When a guy is a Commissioner, single, and has the privilege of wearing fancy gold and enamel jam-tart jewelry on his clothes, plus the right to walk through a door ahead of everyone except for a Member of Council, a Lieutenant-Governor, or a Viceroy, he’s considered a good catch. At least, that’s what women say. There was a Commissioner in Simla back then who fit that description perfectly. He was an ordinary-looking guy—actually, he was the ugliest man in Asia, with two exceptions. His face was the kind you’d dream about and then try to carve onto a pipe afterwards. His name was Saggott—Barr-Saggott—Anthony Barr-Saggott, with six letters trailing after.
Departmentally, he was one of the best men the Government of India owned. Socially, he was like a blandishing gorilla.
Departmentally, he was one of the best employees the Government of India had. Socially, he was like a suave gorilla.
When he turned his attentions to Miss Beighton, I believe that Mrs.
When he focused his attention on Miss Beighton, I think that Mrs.
Beighton wept with delight at the reward Providence had sent her in her old age.
Beighton cried tears of joy at the blessing that fate had brought her in her old age.
Mr. Beighton held his tongue. He was an easy-going man.
Mr. Beighton kept quiet. He was a laid-back guy.
Now a Commissioner is very rich. His pay is beyond the dreams of avarice—is so enormous that he can afford to save and scrape in a way that would almost discredit a Member of Council. Most Commissioners are mean; but Barr-Saggott was an exception. He entertained royally; he horsed himself well; he gave dances; he was a power in the land; and he behaved as such.
Now a Commissioner is very wealthy. His salary is beyond anyone's wildest dreams—is so huge that he can save and hoard in a way that would almost bring shame to a Member of Council. Most Commissioners are stingy, but Barr-Saggott was different. He hosted lavish gatherings; he kept a great horse; he threw dances; he was a significant figure in the community; and he acted like it.
Consider that everything I am writing of took place in an almost pre-historic era in the history of British India. Some folk may remember the years before lawn-tennis was born when we all played croquet. There were seasons before that, if you will believe me, when even croquet had not been invented, and archery—which was revived in England in 1844—was as great a pest as lawn-tennis is now. People talked learnedly about “holding” and “loosing,” “steles,” “reflexed bows,” “56-pound bows,” “backed” or “self-yew bows,” as we talk about “rallies,” “volleys,” “smashes,” “returns,” and “16-ounce rackets.”
Consider that everything I’m writing about happened in a time nearly as distant as pre-history in British India. Some people might remember the years before lawn tennis was introduced when everyone played croquet. There were seasons even earlier, if you can believe it, when croquet hadn’t been invented yet, and archery—which was brought back to England in 1844—was just as annoying as lawn tennis is today. People discussed extensively about “holding” and “loosing,” “steles,” “reflexed bows,” “56-pound bows,” “backed” or “self-yew bows,” in the same way we talk about “rallies,” “volleys,” “smashes,” “returns,” and “16-ounce rackets.”
Miss Beighton shot divinely over ladies' distance—60 yards, that is—and was acknowledged the best lady archer in Simla. Men called her “Diana of Tara-Devi.”
Miss Beighton shot perfectly over women's distance—60 yards, that is—and was recognized as the best female archer in Simla. Men referred to her as “Diana of Tara-Devi.”
Barr-Saggott paid her great attention; and, as I have said, the heart of her mother was uplifted in consequence. Kitty Beighton took matters more calmly. It was pleasant to be singled out by a Commissioner with letters after his name, and to fill the hearts of other girls with bad feelings. But there was no denying the fact that Barr-Saggott was phenomenally ugly; and all his attempts to adorn himself only made him more grotesque. He was not christened “The Langur”—which means gray ape—for nothing. It was pleasant, Kitty thought, to have him at her feet, but it was better to escape from him and ride with the graceless Cubbon—the man in a Dragoon Regiment at Umballa—the boy with a handsome face, and no prospects. Kitty liked Cubbon more than a little. He never pretended for a moment the he was anything less than head over heels in love with her; for he was an honest boy. So Kitty fled, now and again, from the stately wooings of Barr-Saggott to the company of young Cubbon, and was scolded by her Mamma in consequence. “But, Mother,” she said, “Mr. Saggott is such—such a—is so FEARFULLY ugly, you know!”
Barr-Saggott paid her a lot of attention, and, as I mentioned, her mother's spirits were lifted because of it. Kitty Beighton took it more easy. It was nice to be noticed by a Commissioner with letters after his name and to make other girls feel bad. But it was undeniable that Barr-Saggott was incredibly ugly, and all his efforts to improve his appearance only made him look more ridiculous. He wasn’t nicknamed “The Langur”—which means gray ape—for nothing. Kitty thought it was nice to have him at her feet, but it was even better to escape from him and ride with the awkward Cubbon—the guy in a Dragoon Regiment at Umballa—the boy with a good-looking face and no future. Kitty liked Cubbon more than just a little. He never pretended for a second that he felt any less than completely in love with her, because he was an honest guy. So Kitty would occasionally run away from Barr-Saggott's grand gestures to spend time with young Cubbon, which would get her scolded by her mom. “But, Mom,” she said, “Mr. Saggott is just—he's SO unbelievably ugly, you know!”
“My dear,” said Mrs. Beighton, piously, “we cannot be other than an all-ruling Providence has made us. Besides, you will take precedence of your own Mother, you know! Think of that and be reasonable.”
“My dear,” said Mrs. Beighton, piously, “we can’t be anything other than what an all-powerful Providence has made us. Besides, you will take precedence over your own mother, you know! Think about that and be reasonable.”
Then Kitty put up her little chin and said irreverent things about precedence, and Commissioners, and matrimony. Mr. Beighton rubbed the top of his head; for he was an easy-going man.
Then Kitty lifted her chin and made cheeky comments about protocol, officials, and marriage. Mr. Beighton rubbed the top of his head; he was laid-back.
Late in the season, when he judged that the time was ripe, Barr-Saggott developed a plan which did great credit to his administrative powers. He arranged an archery tournament for ladies, with a most sumptuous diamond-studded bracelet as prize.
Late in the season, when he figured the time was right, Barr-Saggott came up with a plan that showcased his administrative skills. He organized an archery tournament for women, offering a luxurious diamond-studded bracelet as the prize.
He drew up his terms skilfully, and every one saw that the bracelet was a gift to Miss Beighton; the acceptance carrying with it the hand and the heart of Commissioner Barr-Saggott. The terms were a St. Leonard's Round—thirty-six shots at sixty yards—under the rules of the Simla Toxophilite Society.
He carefully outlined his terms, and everyone realized that the bracelet was a gift for Miss Beighton; accepting it meant accepting the hand and heart of Commissioner Barr-Saggott. The terms consisted of a St. Leonard's Round—thirty-six shots at sixty yards—following the rules of the Simla Toxophilite Society.
All Simla was invited. There were beautifully arranged tea-tables under the deodars at Annandale, where the Grand Stand is now; and, alone in its glory, winking in the sun, sat the diamond bracelet in a blue velvet case. Miss Beighton was anxious—almost too anxious to compete. On the appointed afternoon, all Simla rode down to Annandale to witness the Judgment of Paris turned upside down.
All of Simla was invited. There were beautifully set tea tables under the deodars at Annandale, where the Grand Stand is now; and, shining in the sun, lay the diamond bracelet in a blue velvet case. Miss Beighton was nervous—almost too nervous to compete. On the scheduled afternoon, everyone in Simla rode down to Annandale to see the Judgment of Paris turned on its head.
Kitty rode with young Cubbon, and it was easy to see that the boy was troubled in his mind. He must be held innocent of everything that followed. Kitty was pale and nervous, and looked long at the bracelet. Barr-Saggott was gorgeously dressed, even more nervous than Kitty, and more hideous than ever.
Kitty rode with young Cubbon, and it was clear that the boy was troubled. He should be considered innocent of everything that happened next. Kitty was pale and anxious, and she kept staring at the bracelet. Barr-Saggott was dressed up lavishly, even more nervous than Kitty, and uglier than ever.
Mrs. Beighton smiled condescendingly, as befitted the mother of a potential Commissioneress, and the shooting began; all the world standing in a semicircle as the ladies came out one after the other.
Mrs. Beighton smiled patronizingly, as was appropriate for the mother of a potential Commissioneress, and the shooting started; everyone formed a semicircle as the ladies came out one by one.
Nothing is so tedious as an archery competition. They shot, and they shot, and they kept on shooting, till the sun left the valley, and little breezes got up in the deodars, and people waited for Miss Beighton to shoot and win. Cubbon was at one horn of the semicircle round the shooters, and Barr-Saggott at the other. Miss Beighton was last on the list. The scoring had been weak, and the bracelet, PLUS Commissioner Barr-Saggott, was hers to a certainty.
Nothing is more boring than an archery competition. They shot and shot, and just kept shooting until the sun set behind the valley, and little breezes stirred in the deodars, all while people waited for Miss Beighton to shoot and win. Cubbon was at one end of the semicircle around the shooters, and Barr-Saggott was at the other. Miss Beighton was last on the list. The scoring had been low, and the bracelet, along with Commissioner Barr-Saggott, was definitely hers.
The Commissioner strung her bow with his own sacred hands. She stepped forward, looked at the bracelet, and her first arrow went true to a hair—full into the heart of the “gold”—counting nine points.
The Commissioner drew her bow with his own sacred hands. She stepped forward, looked at the bracelet, and her first arrow hit the mark perfectly—straight into the heart of the “gold”—scoring nine points.
Young Cubbon on the left turned white, and his Devil prompted Barr-Saggott to smile. Now horses used to shy when Barr-Saggott smiled.
Young Cubbon on the left turned pale, and his Devil encouraged Barr-Saggott to smile. Horses usually spooked when Barr-Saggott smiled.
Kitty saw that smile. She looked to her left-front, gave an almost imperceptible nod to Cubbon, and went on shooting.
Kitty saw that smile. She looked to her left-front, gave a barely noticeable nod to Cubbon, and continued shooting.
I wish I could describe the scene that followed. It was out of the ordinary and most improper. Miss Kitty fitted her arrows with immense deliberation, so that every one might see what she was doing. She was a perfect shot; and her 46-pound bow suited her to a nicety. She pinned the wooden legs of the target with great care four successive times. She pinned the wooden top of the target once, and all the ladies looked at each other. Then she began some fancy shooting at the white, which, if you hit it, counts exactly one point. She put five arrows into the white. It was wonderful archery; but, seeing that her business was to make “golds” and win the bracelet, Barr-Saggott turned a delicate green like young water-grass. Next, she shot over the target twice, then wide to the left twice—always with the same deliberation—while a chilly hush fell over the company, and Mrs. Beighton took out her handkerchief. Then Kitty shot at the ground in front of the target, and split several arrows. Then she made a red—or seven points—just to show what she could do if she liked, and finished up her amazing performance with some more fancy shooting at the target-supports. Here is her score as it was picked off:—
I wish I could describe the scene that followed. It was unusual and very improper. Miss Kitty carefully fitted her arrows so that everyone could see what she was doing. She was an excellent shot, and her 46-pound bow was just right for her. She hit the wooden legs of the target four times in a row with great precision. She hit the wooden top of the target once, and all the ladies exchanged looks. Then she started some fancy shooting at the white area, which counts for exactly one point if you hit it. She landed five arrows in the white. It was impressive archery, but since her goal was to get “golds” and win the bracelet, Barr-Saggott turned a delicate shade of green, like fresh water-grass. Next, she shot over the target twice and then missed to the left twice—always with the same carefulness—while a chilly silence fell over the crowd, and Mrs. Beighton pulled out her handkerchief. Then Kitty shot at the ground in front of the target, splitting several arrows. After that, she made a red—or seven points—just to show what she could do if she wanted to, and wrapped up her incredible performance with some more fancy shooting at the target supports. Here is her score as it was recorded:—
Gold. Red. Blue. Black. White. Total Hits. Total Score Miss Beighton 1 1 0 0 5 7 21
Gold. Red. Blue. Black. White. Total Hits. Total Score Miss Beighton 1 1 0 0 5 7 21
Barr-Saggott looked as if the last few arrowheads had been driven into his legs instead of the target's, and the deep stillness was broken by a little snubby, mottled, half-grown girl saying in a shrill voice of triumph: “Then I'VE won!”
Barr-Saggott looked like the last few arrowheads had been shot into his legs instead of the target, and the deep silence was interrupted by a small, chubby, speckled girl who triumphantly exclaimed in a sharp voice, “Then I’VE won!”
Mrs. Beighton did her best to bear up; but she wept in the presence of the people. No training could help her through such a disappointment. Kitty unstrung her bow with a vicious jerk, and went back to her place, while Barr-Saggott was trying to pretend that he enjoyed snapping the bracelet on the snubby girl's raw, red wrist. It was an awkward scene—most awkward. Every one tried to depart in a body and leave Kitty to the mercy of her Mamma.
Mrs. Beighton tried her best to hold it together, but she cried in front of everyone. No amount of practice could prepare her for such a letdown. Kitty roughly unstrung her bow and returned to her spot, while Barr-Saggott pretended to enjoy snapping the bracelet onto the snubby girl's raw, red wrist. It was an uncomfortable scene—very uncomfortable. Everyone attempted to leave together, hoping to leave Kitty to her mother’s care.
But Cubbon took her away instead, and—the rest isn't worth printing.
But Cubbon took her away instead, and—the rest isn’t worth sharing.
HIS CHANCE IN LIFE.
Then a pile of heads be laid— Thirty thousand heaped on high— All to please the Kafir maid, Where the Oxus ripples by. Grimly spake Atulla Khan:— “Love hath made this thing a Man.” —Oatta's Story.
Then a pile of heads was laid— Thirty thousand stacked up high— All to please the Kafir girl, Where the Oxus river flows by. Grimly spoke Atulla Khan:— “Love has made this thing a Man.” —Oatta's Story.
If you go straight away from Levees and Government House Lists, past Trades' Balls—far beyond everything and everybody you ever knew in your respectable life—you cross, in time, the Border line where the last drop of White blood ends and the full tide of Black sets in. It would be easier to talk to a new-made Duchess on the spur of the moment than to the Borderline folk without violating some of their conventions or hurting their feelings. The Black and the White mix very quaintly in their ways. Sometimes the White shows in spurts of fierce, childish pride—which is Pride of Race run crooked—and sometimes the Black in still fiercer abasement and humility, half heathenish customs and strange, unaccountable impulses to crime. One of these days, this people—understand they are far lower than the class whence Derozio, the man who imitated Byron, sprung—will turn out a writer or a poet; and then we shall know how they live and what they feel. In the meantime, any stories about them cannot be absolutely correct in fact or inference.
If you head straight from the Levees and Government House Lists, past the Trades' Balls—far beyond everything and everyone you’ve ever known in your respectable life—you eventually cross the Border line where the last of the White blood ends and the full flow of Black begins. It would be easier to strike up a conversation with a newly made Duchess on a whim than to talk to people at the Borderline without violating some of their customs or hurting their feelings. The Black and the White mix in very interesting ways. Sometimes the White pops up in bursts of fierce, childish pride—which is a twisted form of Race Pride—and sometimes the Black surfaces in even fiercer humiliation and modesty, along with half-pagan customs and strange, inexplicable impulses toward crime. One of these days, this group—keep in mind they are far beneath the class from which Derozio, the man who imitated Byron, emerged—will produce a writer or a poet; and then we’ll understand how they live and what they truly feel. In the meantime, any stories about them can’t be completely accurate in terms of fact or inference.
Miss Vezzis came from across the Borderline to look after some children who belonged to a lady until a regularly ordained nurse could come out. The lady said Miss Vezzis was a bad, dirty nurse and inattentive. It never struck her that Miss Vezzis had her own life to lead and her own affairs to worry over, and that these affairs were the most important things in the world to Miss Vezzis.
Miss Vezzis came from across the Borderline to take care of some children belonging to a woman until a certified nurse could arrive. The woman said Miss Vezzis was a bad, dirty nurse and not attentive. It never occurred to her that Miss Vezzis had her own life to live and her own issues to deal with, and that these issues were the most important things in the world to Miss Vezzis.
Very few mistresses admit this sort of reasoning. Miss Vezzis was as black as a boot, and to our standard of taste, hideously ugly.
Very few mistresses own up to this kind of thinking. Miss Vezzis was as dark as a boot, and to our taste, extremely unattractive.
She wore cotton-print gowns and bulged shoes; and when she lost her temper with the children, she abused them in the language of the Borderline—which is part English, part Portuguese, and part Native. She was not attractive; but she had her pride, and she preferred being called “Miss Vezzis.”
She wore cotton-print dresses and bulky shoes; and when she got angry with the kids, she would yell at them in a mix of English, Portuguese, and Native languages. She wasn't conventionally attractive; but she had her pride and liked being called “Miss Vezzis.”
Every Sunday she dressed herself wonderfully and went to see her Mamma, who lived, for the most part, on an old cane chair in a greasy tussur-silk dressing-gown and a big rabbit-warren of a house full of Vezzises, Pereiras, Ribieras, Lisboas and Gansalveses, and a floating population of loafers; besides fragments of the day's bazar, garlic, stale incense, clothes thrown on the floor, petticoats hung on strings for screens, old bottles, pewter crucifixes, dried immortelles, pariah puppies, plaster images of the Virgin, and hats without crowns. Miss Vezzis drew twenty rupees a month for acting as nurse, and she squabbled weekly with her Mamma as to the percentage to be given towards housekeeping.
Every Sunday, she dressed up beautifully and went to visit her mom, who mostly spent her time in an old cane chair, wearing a greasy tussur-silk dressing gown in a big, chaotic house filled with Vezzises, Pereiras, Ribieras, Lisboas, and Gansalveses, along with a bunch of hangers-on. The place was filled with the remnants of the day’s market: garlic, stale incense, clothes scattered all over, petticoats hung up for privacy, old bottles, pewter crucifixes, dried flowers, stray puppies, plaster statues of the Virgin, and hats without brims. Miss Vezzis received twenty rupees a month for acting as a nurse, and she argued weekly with her mom about how much of that should go toward household expenses.
When the quarrel was over, Michele D'Cruze used to shamble across the low mud wall of the compound and make love to Miss Vezzis after the fashion of the Borderline, which is hedged about with much ceremony. Michele was a poor, sickly weed and very black; but he had his pride. He would not be seen smoking a huqa for anything; and he looked down on natives as only a man with seven-eighths native blood in his veins can. The Vezzis Family had their pride too. They traced their descent from a mythical plate-layer who had worked on the Sone Bridge when railways were new in India, and they valued their English origin. Michele was a Telegraph Signaller on Rs. 35 a month. The fact that he was in Government employ made Mrs. Vezzis lenient to the shortcomings of his ancestors.
When the argument was over, Michele D'Cruze would shuffle across the low mud wall of the compound and hook up with Miss Vezzis in a way typical of the Borderline, which involves quite a bit of ritual. Michele was a frail, sickly man and very dark-skinned; but he had his pride. He wouldn’t be caught smoking a huqa for anything, and he looked down on locals the way only someone with seven-eighths native blood can. The Vezzis Family had their pride as well. They claimed their lineage from a legendary plate-layer who had worked on the Sone Bridge when railways were just starting in India, and they took pride in their English heritage. Michele was a Telegraph Signaller earning Rs. 35 a month. The fact that he worked for the government made Mrs. Vezzis more forgiving of his family's background.
There was a compromising legend—Dom Anna the tailor brought it from Poonani—that a black Jew of Cochin had once married into the D'Cruze family; while it was an open secret that an uncle of Mrs. D'Cruze was at that very time doing menial work, connected with cooking, for a Club in Southern India! He sent Mrs D'Cruze seven rupees eight annas a month; but she felt the disgrace to the family very keenly all the same.
There was a scandalous story—Dom Anna the tailor brought it from Poonani—that a black Jew from Cochin had once married into the D'Cruze family; meanwhile, it was common knowledge that Mrs. D'Cruze’s uncle was at that very moment doing menial cooking work for a club in Southern India! He sent Mrs. D'Cruze seven rupees and eight annas a month; yet she still felt the shame to the family very deeply.
However, in the course of a few Sundays, Mrs. Vezzis brought herself to overlook these blemishes and gave her consent to the marriage of her daughter with Michele, on condition that Michele should have at least fifty rupees a month to start married life upon. This wonderful prudence must have been a lingering touch of the mythical plate-layer's Yorkshire blood; for across the Borderline people take a pride in marrying when they please—not when they can.
However, over the course of a few Sundays, Mrs. Vezzis managed to set aside these flaws and agreed to her daughter's marriage to Michele, on the condition that Michele would have at least fifty rupees a month to begin their married life. This remarkable caution must have been a lingering trace of the mythical plate-layer's Yorkshire heritage; because across the Borderline, people take pride in marrying when they want to—not when they can.
Having regard to his departmental prospects, Miss Vezzis might as well have asked Michele to go away and come back with the Moon in his pocket. But Michele was deeply in love with Miss Vezzis, and that helped him to endure. He accompanied Miss Vezzis to Mass one Sunday, and after Mass, walking home through the hot stale dust with her hand in his, he swore by several Saints, whose names would not interest you, never to forget Miss Vezzis; and she swore by her Honor and the Saints—the oath runs rather curiously; “In nomine Sanctissimae—” (whatever the name of the she-Saint is) and so forth, ending with a kiss on the forehead, a kiss on the left cheek, and a kiss on the mouth—never to forget Michele.
Considering his career prospects, Miss Vezzis might as well have asked Michele to return with the Moon in his pocket. But Michele was deeply in love with Miss Vezzis, and that made it bearable for him. He went with Miss Vezzis to Mass one Sunday, and after Mass, while walking home through the hot, stale dust with her hand in his, he swore by a few Saints, whose names wouldn't interest you, that he would never forget Miss Vezzis; and she swore by her Honor and the Saints—the oath goes something like this: “In nomine Sanctissimae—” (whatever the name of that female Saint is) and so on, ending with a kiss on the forehead, a kiss on the left cheek, and a kiss on the mouth—never to forget Michele.
Next week Michele was transferred, and Miss Vezzis dropped tears upon the window-sash of the “Intermediate” compartment as he left the Station.
Next week, Michele was transferred, and Miss Vezzis shed tears on the window of the “Intermediate” compartment as he left the station.
If you look at the telegraph-map of India you will see a long line skirting the coast from Backergunge to Madras. Michele was ordered to Tibasu, a little Sub-office one-third down this line, to send messages on from Berhampur to Chicacola, and to think of Miss Vezzis and his chances of getting fifty rupees a month out of office hours. He had the noise of the Bay of Bengal and a Bengali Babu for company; nothing more. He sent foolish letters, with crosses tucked inside the flaps of the envelopes, to Miss Vezzis.
If you look at the telegraph map of India, you'll see a long line running along the coast from Backergunge to Madras. Michele was assigned to Tibasu, a small sub-office about one-third down that line, to send messages from Berhampur to Chicacola and to think about Miss Vezzis and his chances of earning fifty rupees a month outside of office hours. He had the sounds of the Bay of Bengal and a Bengali Babu for company; nothing else. He sent silly letters, with X's tucked inside the flaps of the envelopes, to Miss Vezzis.
When he had been at Tibasu for nearly three weeks his chance came.
When he had been at Tibasu for almost three weeks, his opportunity finally arrived.
Never forget that unless the outward and visible signs of Our Authority are always before a native he is as incapable as a child of understanding what authority means, or where is the danger of disobeying it. Tibasu was a forgotten little place with a few Orissa Mohamedans in it. These, hearing nothing of the Collector-Sahib for some time, and heartily despising the Hindu Sub-Judge, arranged to start a little Mohurrum riot of their own. But the Hindus turned out and broke their heads; when, finding lawlessness pleasant, Hindus and Mahomedans together raised an aimless sort of Donnybrook just to see how far they could go. They looted each other's shops, and paid off private grudges in the regular way. It was a nasty little riot, but not worth putting in the newspapers.
Never forget that unless the outward and visible signs of Our Authority are always in front of a native, he is as clueless as a child about what authority means or the risks of disobeying it. Tibasu was a forgotten little town with a few Orissa Muslims in it. These, not hearing from the Collector-Sahib for some time and openly disrespecting the Hindu Sub-Judge, decided to start a little Mohurrum riot of their own. But the Hindus showed up and fought back; then, enjoying the chaos, Hindus and Muslims together started a pointless brawl just to see how far they could push things. They looted each other's shops and settled personal grudges in the usual way. It was a messy little riot, but not something worth reporting in the newspapers.
Michele was working in his office when he heard the sound that a man never forgets all his life—the “ah-yah” of an angry crowd.
Michele was working in his office when he heard a sound that a man never forgets—the “ah-yah” of an angry crowd.
[When that sound drops about three tones, and changes to a thick, droning ut, the man who hears it had better go away if he is alone.] The Native Police Inspector ran in and told Michele that the town was in an uproar and coming to wreck the Telegraph Office.
[When that sound drops about three tones and shifts to a deep, buzzing hum, the guy who hears it should probably leave if he's by himself.] The Native Police Inspector rushed in and told Michele that the town was in chaos and on its way to destroy the Telegraph Office.
The Babu put on his cap and quietly dropped out of the window; while the Police Inspector, afraid, but obeying the old race-instinct which recognizes a drop of White blood as far as it can be diluted, said:—“What orders does the Sahib give?”
The clerk put on his cap and quietly climbed out of the window; while the Police Inspector, feeling scared but following the old instinct that acknowledges a trace of White ancestry no matter how diluted, asked:—“What orders does the Sir give?”
The “Sahib” decided Michele. Though horribly frightened, he felt that, for the hour, he, the man with the Cochin Jew and the menial uncle in his pedigree, was the only representative of English authority in the place. Then he thought of Miss Vezzis and the fifty rupees, and took the situation on himself. There were seven native policemen in Tibasu, and four crazy smooth-bore muskets among them. All the men were gray with fear, but not beyond leading. Michele dropped the key of the telegraph instrument, and went out, at the head of his army, to meet the mob. As the shouting crew came round a corner of the road, he dropped and fired; the men behind him loosing instinctively at the same time.
The “Sahib” decided Michele. Though he was incredibly scared, he felt that, for the moment, he, the guy with the Cochin Jew and the unimportant uncle in his background, was the only representative of English authority in the area. Then he thought about Miss Vezzis and the fifty rupees, and took responsibility for the situation. There were seven local police officers in Tibasu, and four old smooth-bore muskets among them. All the men were pale with fear, but still capable of being led. Michele dropped the key to the telegraph machine and stepped out, leading his "army" to confront the crowd. As the shouting group turned the corner, he dropped down and fired; the men behind him instinctively shot at the same time.
The whole crowd—curs to the backbone—yelled and ran; leaving one man dead, and another dying in the road. Michele was sweating with fear, but he kept his weakness under, and went down into the town, past the house where the Sub-Judge had barricaded himself. The streets were empty. Tibasu was more frightened than Michele, for the mob had been taken at the right time.
The whole crowd—cowards to the core—screamed and fled, leaving one man dead and another dying in the street. Michele was sweating with fear, but he hid his weakness and headed into town, passing the house where the Sub-Judge had locked himself inside. The streets were deserted. Tibasu was more scared than Michele, as the mob had struck at just the right moment.
Michele returned to the Telegraph-Office, and sent a message to Chicacola asking for help. Before an answer came, he received a deputation of the elders of Tibasu, telling him that the Sub-Judge said his actions generally were “unconstitional,” and trying to bully him. But the heart of Michele D'Cruze was big and white in his breast, because of his love for Miss Vezzis, the nurse-girl, and because he had tasted for the first time Responsibility and Success. Those two make an intoxicating drink, and have ruined more men than ever has Whiskey. Michele answered that the Sub-Judge might say what he pleased, but, until the Assistant Collector came, the Telegraph Signaller was the Government of India in Tibasu, and the elders of the town would be held accountable for further rioting. Then they bowed their heads and said: “Show mercy!” or words to that effect, and went back in great fear; each accusing the other of having begun the rioting.
Michele went back to the Telegraph Office and sent a message to Chicacola asking for help. Before he got a response, he met with a group of elders from Tibasu, who told him that the Sub-Judge claimed his actions were “unconstitutional” and tried to intimidate him. But Michele D'Cruze's heart was strong and full of hope because of his love for Miss Vezzis, the nurse-girl, and because he had experienced Responsibility and Success for the first time. Those two can be a powerful mix, and they’ve brought down more people than Whiskey ever has. Michele replied that the Sub-Judge could say whatever he wanted, but until the Assistant Collector arrived, the Telegraph Signaller represented the Government of India in Tibasu, and the town elders would be held responsible for any further rioting. Then they lowered their heads and said, “Show mercy!” or something like that, and left in a state of great fear, each blaming the other for starting the rioting.
Early in the dawn, after a night's patrol with his seven policemen, Michele went down the road, musket in hand, to meet the Assistant Collector, who had ridden in to quell Tibasu. But, in the presence of this young Englishman, Michele felt himself slipping back more and more into the native, and the tale of the Tibasu Riots ended, with the strain on the teller, in an hysterical outburst of tears, bred by sorrow that he had killed a man, shame that he could not feel as uplifted as he had felt through the night, and childish anger that his tongue could not do justice to his great deeds. It was the White drop in Michele's veins dying out, though he did not know it.
Early in the morning, after a night spent on patrol with his seven policemen, Michele walked down the road, musket in hand, to meet the Assistant Collector, who had come to deal with the Tibasu situation. However, in front of this young Englishman, Michele felt himself drifting further back into his native identity. As he recounted the story of the Tibasu Riots, the pressure of his emotions overwhelmed him, leading to a burst of tears caused by the sorrow of having killed a man, the shame of not feeling as elevated as he had during the night, and childish frustration that his words couldn't capture the significance of his actions. It was the White blood in Michele's veins fading away, though he was unaware of it.
But the Englishman understood; and, after he had schooled those men of Tibasu, and had conferred with the Sub-Judge till that excellent official turned green, he found time to draught an official letter describing the conduct of Michele. Which letter filtered through the Proper Channels, and ended in the transfer of Michele up-country once more, on the Imperial salary of sixty-six rupees a month.
But the Englishman got it; and after he had trained those guys from Tibasu, and had discussed things with the Sub-Judge until that great official was literally green with frustration, he managed to write an official letter outlining Michele's behavior. That letter made its way through the proper channels and resulted in Michele being transferred back up-country again, with an Imperial salary of sixty-six rupees a month.
So he and Miss Vezzis were married with great state and ancientry; and now there are several little D'Cruzes sprawling about the verandahs of the Central Telegraph Office.
So he and Miss Vezzis got married with great style and ceremony; and now there are several little D'Cruzes running around the verandas of the Central Telegraph Office.
But, if the whole revenue of the Department he serves were to be his reward Michele could never, never repeat what he did at Tibasu for the sake of Miss Vezzis the nurse-girl.
But if the entire income of the department he works for were his reward, Michele could never, ever repeat what he did at Tibasu for the sake of Miss Vezzis, the nurse-girl.
Which proves that, when a man does good work out of all proportion to his pay, in seven cases out of nine there is a woman at the back of the virtue.
Which proves that when a man does great work for a pay that doesn't match, in seven out of nine cases, there's a woman supporting that goodness.
The two exceptions must have suffered from sunstroke.
The two exceptions must have experienced sunstroke.
WATCHES OF THE NIGHT.
What is in the Brahmin's books that is in the Brahmin's heart. Neither you nor I knew there was so much evil in the world. —Hindu Proverb.
What is in the Brahmin's books is also in the Brahmin's heart. Neither you nor I knew there was so much darkness in the world. —Hindu Proverb.
This began in a practical joke; but it has gone far enough now, and is getting serious.
This started as a prank, but it's gone on long enough now, and it's becoming serious.
Platte, the Subaltern, being poor, had a Waterbury watch and a plain leather guard.
Platte, the Subaltern, being poor, had a Waterbury watch and a simple leather strap.
The Colonel had a Waterbury watch also, and for guard, the lip-strap of a curb-chain. Lip-straps make the best watch guards.
The Colonel had a Waterbury watch too, and for a guard, he used the lip-strap of a curb-chain. Lip-straps are the best watch guards.
They are strong and short. Between a lip-strap and an ordinary leather guard there is no great difference; between one Waterbury watch and another there is none at all. Every one in the station knew the Colonel's lip-strap. He was not a horsey man, but he liked people to believe he had been one once; and he wove fantastic stories of the hunting-bridle to which this particular lip-strap had belonged. Otherwise he was painfully religious.
They are sturdy and short. There's not much difference between a lip-strap and a regular leather guard; in fact, there's no difference at all between one Waterbury watch and another. Everyone at the station recognized the Colonel's lip-strap. He wasn't into horses, but he enjoyed letting people think he used to be; he spun elaborate tales about the hunting bridle that this specific lip-strap once belonged to. Other than that, he was excessively religious.
Platte and the Colonel were dressing at the Club—both late for their engagements, and both in a hurry. That was Kismet. The two watches were on a shelf below the looking-glass—guards hanging down. That was carelessness. Platte changed first, snatched a watch, looked in the glass, settled his tie, and ran. Forty seconds later, the Colonel did exactly the same thing; each man taking the other's watch.
Platte and the Colonel were getting ready at the Club—both running late for their appointments and both in a rush. That was fate. The two watches were on a shelf under the mirror—bands hanging down. That was negligence. Platte got dressed first, grabbed a watch, checked himself in the mirror, adjusted his tie, and rushed out. Forty seconds later, the Colonel did exactly the same thing; each man had taken the other's watch.
You may have noticed that many religious people are deeply suspicious. They seem—for purely religious purposes, of course—to know more about iniquity than the Unregenerate. Perhaps they were specially bad before they became converted! At any rate, in the imputation of things evil, and in putting the worst construction on things innocent, a certain type of good people may be trusted to surpass all others. The Colonel and his Wife were of that type. But the Colonel's Wife was the worst. She manufactured the Station scandal, and—TALKED TO HER AYAH! Nothing more need be said. The Colonel's Wife broke up the Laplaces's home. The Colonel's Wife stopped the Ferris-Haughtrey engagement. The Colonel's Wife induced young Buxton to keep his wife down in the Plains through the first year of the marriage. Whereby little Mrs.
You might have noticed that many religious people are very suspicious. They seem—to be clear, for purely religious reasons—to know more about wrongdoing than those who haven’t been converted. Maybe they were especially bad before they found faith! Anyway, when it comes to blaming things that are evil and twisting innocent actions into something bad, a certain type of "good" people can always be counted on to excel. The Colonel and his Wife were that kind of people. But the Colonel's Wife was the worst. She started the Station scandal and—SPOKE TO HER HOUSEKEEPER! That says it all. The Colonel's Wife broke up the Laplaces’ home. The Colonel's Wife ended the Ferris-Haughtrey engagement. The Colonel's Wife persuaded young Buxton to keep his wife down in the Plains during their first year of marriage. As a result, little Mrs.
Buxton died, and the baby with her. These things will be remembered against the Colonel's Wife so long as there is a regiment in the country.
Buxton died, and the baby did too. These events will be remembered regarding the Colonel's Wife for as long as there’s a regiment in the country.
But to come back to the Colonel and Platte. They went their several ways from the dressing-room. The Colonel dined with two Chaplains, while Platte went to a bachelor-party, and whist to follow.
But to return to the Colonel and Platte. They each went their separate ways from the dressing room. The Colonel had dinner with two Chaplains, while Platte headed to a bachelor party and a game of whist.
Mark how things happen! If Platte's sais had put the new saddle-pad on the mare, the butts of the terrets would not have worked through the worn leather, and the old pad into the mare's withers, when she was coming home at two o'clock in the morning. She would not have reared, bolted, fallen into a ditch, upset the cart, and sent Platte flying over an aloe-hedge on to Mrs. Larkyn's well-kept lawn; and this tale would never have been written. But the mare did all these things, and while Platte was rolling over and over on the turf, like a shot rabbit, the watch and guard flew from his waistcoat—as an Infantry Major's sword hops out of the scabbard when they are firing a feu de joie—and rolled and rolled in the moonlight, till it stopped under a window.
Mark how things happen! If Platte's team had put the new saddle pad on the mare, the ends of the terrets wouldn't have pushed through the worn leather and old pad into the mare's withers when she was coming home at two in the morning. She wouldn't have reared, bolted, fallen into a ditch, tipped the cart over, and sent Platte flying over an aloe hedge onto Mrs. Larkyn's well-kept lawn; and this story would never have been written. But the mare did all those things, and while Platte was tumbling around on the grass like a shot rabbit, the watch and guard flew from his waistcoat—like an Infantry Major's sword popping out of the scabbard during a feu de joie—and rolled and rolled in the moonlight until it stopped under a window.
Platte stuffed his handkerchief under the pad, put the cart straight, and went home.
Platte tucked his handkerchief under the pad, straightened the cart, and headed home.
Mark again how Kismet works! This would not happen once in a hundred years. Towards the end of his dinner with the two Chaplains, the Colonel let out his waistcoat and leaned over the table to look at some Mission Reports. The bar of the watch-guard worked through the buttonhole, and the watch—Platte's watch—slid quietly on to the carpet. Where the bearer found it next morning and kept it.
Mark again how Kismet works! This would not happen once in a hundred years. Towards the end of his dinner with the two Chaplains, the Colonel let out his waistcoat and leaned over the table to look at some Mission Reports. The bar of the watch-guard slipped through the buttonhole, and the watch—Platte's watch—quietly fell onto the carpet. The bearer found it the next morning and kept it.
Then the Colonel went home to the wife of his bosom; but the driver of the carriage was drunk and lost his way. So the Colonel returned at an unseemly hour and his excuses were not accepted. If the Colonel's Wife had been an ordinary “vessel of wrath appointed for destruction,” she would have known that when a man stays away on purpose, his excuse is always sound and original. The very baldness of the Colonel's explanation proved its truth.
Then the Colonel went home to his wife, but the carriage driver was drunk and got lost. So the Colonel returned at an inappropriate hour, and his excuses weren't accepted. If the Colonel's wife had been a typical "vessel of wrath appointed for destruction," she would have realized that when a man stays away on purpose, his excuse is always believable and unique. The sheer simplicity of the Colonel's explanation proved its truth.
See once more the workings of Kismet! The Colonel's watch which came with Platte hurriedly on to Mrs. Larkyn's lawn, chose to stop just under Mrs. Larkyn's window, where she saw it early in the morning, recognized it, and picked it up. She had heard the crash of Platte's cart at two o'clock that morning, and his voice calling the mare names. She knew Platte and liked him. That day she showed him the watch and heard his story. He put his head on one side, winked and said:—“How disgusting! Shocking old man! with his religious training, too! I should send the watch to the Colonel's Wife and ask for explanations.”
See once again how fate plays its hand! The Colonel's watch, which came with Platte, quickly landed on Mrs. Larkyn's lawn, stopping right under her window. She spotted it early in the morning, recognized it, and picked it up. She had heard the crash of Platte's cart at two o'clock that night and his voice calling the mare names. She knew Platte and liked him. That day, she showed him the watch and listened to his story. He tilted his head, winked, and said: "How disgusting! What a shocking old man! With his religious background, too! I should send the watch to the Colonel's wife and ask for explanations."
Mrs. Larkyn thought for a minute of the Laplaces—whom she had known when Laplace and his wife believed in each other—and answered:—“I will send it. I think it will do her good. But remember, we must NEVER tell her the truth.”
Mrs. Larkyn paused for a moment to think about the Laplaces—whom she had known when Laplace and his wife had faith in each other—and replied, “I’ll send it. I believe it will help her. But remember, we must NEVER tell her the truth.”
Platte guessed that his own watch was in the Colonel's possession, and thought that the return of the lip-strapped Waterbury with a soothing note from Mrs. Larkyn, would merely create a small trouble for a few minutes. Mrs. Larkyn knew better. She knew that any poison dropped would find good holding-ground in the heart of the Colonel's Wife.
Platte suspected that his watch was with the Colonel and thought that bringing back the lip-strapped Waterbury along with a reassuring note from Mrs. Larkyn would only cause a minor hassle for a short time. Mrs. Larkyn was aware of the truth. She knew that any harmful words would take deep root in the heart of the Colonel's wife.
The packet, and a note containing a few remarks on the Colonel's calling-hours, were sent over to the Colonel's Wife, who wept in her own room and took counsel with herself.
The packet, along with a note detailing the Colonel's visiting hours, was delivered to the Colonel's Wife, who cried in her room and reflected on her thoughts.
If there was one woman under Heaven whom the Colonel's Wife hated with holy fervor, it was Mrs. Larkyn. Mrs. Larkyn was a frivolous lady, and called the Colonel's Wife “old cat.” The Colonel's Wife said that somebody in Revelations was remarkably like Mrs. Larkyn.
If there was one woman on Earth that the Colonel's Wife hated with intense passion, it was Mrs. Larkyn. Mrs. Larkyn was a superficial woman and referred to the Colonel's Wife as "old cat." The Colonel's Wife claimed that someone in Revelations was strikingly similar to Mrs. Larkyn.
She mentioned other Scripture people as well. From the Old Testament. [But the Colonel's Wife was the only person who cared or dared to say anything against Mrs. Larkyn. Every one else accepted her as an amusing, honest little body.] Wherefore, to believe that her husband had been shedding watches under that “Thing's” window at ungodly hours, coupled with the fact of his late arrival on the previous night, was.....
She mentioned other biblical figures too, from the Old Testament. [But the Colonel's Wife was the only one who cared enough or was brave enough to say anything against Mrs. Larkyn. Everyone else just saw her as a funny, straightforward little person.] So, believing that her husband had been tossing watches under that "Thing's" window at crazy hours, along with his late arrival the night before, was.....
At this point she rose up and sought her husband. He denied everything except the ownership of the watch. She besought him, for his Soul's sake, to speak the truth. He denied afresh, with two bad words. Then a stony silence held the Colonel's Wife, while a man could draw his breath five times.
At this point, she got up and looked for her husband. He denied everything except owning the watch. She pleaded with him, for the sake of his soul, to tell the truth. He denied it again, adding two rude words. Then a heavy silence settled over the Colonel's Wife, lasting long enough for a man to take five breaths.
The speech that followed is no affair of mine or yours. It was made up of wifely and womanly jealousy; knowledge of old age and sunken cheeks; deep mistrust born of the text that says even little babies' hearts are as bad as they make them; rancorous hatred of Mrs. Larkyn, and the tenets of the creed of the Colonel's Wife's upbringing.
The speech that followed isn’t about me or you. It was filled with wifely and female jealousy; awareness of aging and sagging skin; deep mistrust stemming from the idea that even little babies’ hearts are as bad as they are made; bitter hatred of Mrs. Larkyn, and the beliefs shaped by the Colonel’s Wife’s upbringing.
Over and above all, was the damning lip-strapped Waterbury, ticking away in the palm of her shaking, withered hand. At that hour, I think, the Colonel's Wife realized a little of the restless suspicions she had injected into old Laplace's mind, a little of poor Miss Haughtrey's misery, and some of the canker that ate into Buxton's heart as he watched his wife dying before his eyes. The Colonel stammered and tried to explain. Then he remembered that his watch had disappeared; and the mystery grew greater. The Colonel's Wife talked and prayed by turns till she was tired, and went away to devise means for “chastening the stubborn heart of her husband.” Which translated, means, in our slang, “tail-twisting.”
Above all was the damning Waterbury watch, ticking away in the palm of her trembling, withered hand. At that moment, I think the Colonel's Wife realized a bit of the restless doubts she had planted in old Laplace's mind, a bit of poor Miss Haughtrey's suffering, and some of the pain that gnawed at Buxton's heart as he watched his wife dying before him. The Colonel stammered and tried to explain. Then he remembered that his watch was missing, and the mystery deepened. The Colonel's Wife alternated between talking and praying until she grew tired and left to come up with ways to "soften her husband's stubborn heart." Which, translated into our slang, means "twisting his arm."
You see, being deeply impressed with the doctrine of Original Sin, she could not believe in the face of appearances. She knew too much, and jumped to the wildest conclusions.
You see, being strongly impacted by the idea of Original Sin, she could not believe what she saw. She knew too much and leaped to the most extreme conclusions.
But it was good for her. It spoilt her life, as she had spoilt the life of the Laplaces. She had lost her faith in the Colonel, and—here the creed suspicion came in—he might, she argued, have erred many times, before a merciful Providence, at the hands of so unworthy an instrument as Mrs. Larkyn, had established his guilt.
But it was good for her. It ruined her life, just like she had ruined the lives of the Laplaces. She had lost her faith in the Colonel, and—here the suspicion set in—she thought he might have made mistakes many times before a merciful Providence, through such an unworthy person as Mrs. Larkyn, had confirmed his guilt.
He was a bad, wicked, gray-haired profligate. This may sound too sudden a revulsion for a long-wedded wife; but it is a venerable fact that, if a man or woman makes a practice of, and takes a delight in, believing and spreading evil of people indifferent to him or her, he or she will end in believing evil of folk very near and dear. You may think, also, that the mere incident of the watch was too small and trivial to raise this misunderstanding. It is another aged fact that, in life as well as racing, all the worst accidents happen at little ditches and cut-down fences. In the same way, you sometimes see a woman who would have made a Joan of Arc in another century and climate, threshing herself to pieces over all the mean worry of housekeeping. But that is another story.
He was a bad, wicked, gray-haired spendthrift. This might seem like a sudden change in feelings for a long-married wife, but it's a known truth that when someone constantly enjoys believing and spreading negative things about people they don't care about, they'll eventually start believing those negative things about the people who are close to them. You might also think that the incident with the watch was too minor and insignificant to cause this misunderstanding. But it's another well-known truth that, in life as in horse racing, the biggest mishaps often happen at small ditches and low fences. Similarly, you sometimes see a woman who could have been a Joan of Arc in a different time and place, getting completely worn out by the daily stress of managing a household. But that’s a different story.
Her belief only made the Colonel's Wife more wretched, because it insisted so strongly on the villainy of men. Remembering what she had done, it was pleasant to watch her unhappiness, and the penny-farthing attempts she made to hide it from the Station. But the Station knew and laughed heartlessly; for they had heard the story of the watch, with much dramatic gesture, from Mrs. Larkyn's lips.
Her belief only made the Colonel's Wife more miserable, because it emphasized how terrible men could be. Thinking about what she had done, it was somewhat satisfying to see her unhappiness and the awkward attempts she made to conceal it from the Station. But the Station was aware and laughed cruelly; they had heard the story of the watch, complete with dramatic flair, from Mrs. Larkyn.
Once or twice Platte said to Mrs. Larkyn, seeing that the Colonel had not cleared himself:—“This thing has gone far enough. I move we tell the Colonel's Wife how it happened.” Mrs. Larkyn shut her lips and shook her head, and vowed that the Colonel's Wife must bear her punishment as best she could. Now Mrs. Larkyn was a frivolous woman, in whom none would have suspected deep hate. So Platte took no action, and came to believe gradually, from the Colonel's silence, that the Colonel must have “run off the line” somewhere that night, and, therefore, preferred to stand sentence on the lesser count of rambling into other people's compounds out of calling hours. Platte forgot about the watch business after a while, and moved down-country with his regiment. Mrs. Larkyn went home when her husband's tour of Indian service expired. She never forgot.
Once or twice, Platte said to Mrs. Larkyn, noticing that the Colonel hadn’t cleared his name: “This has gone on long enough. I say we inform the Colonel's wife about what happened.” Mrs. Larkyn clamped her mouth shut and shook her head, insisting that the Colonel's wife had to deal with her punishment as best as she could. Now, Mrs. Larkyn was a superficial woman; no one would have guessed she held any deep resentment. So, Platte took no action and gradually came to think that, due to the Colonel's silence, he must have “strayed off course” that night and would rather accept a lesser blame for wandering into other people's properties outside of visiting hours. Platte eventually forgot about the watch situation and moved down-country with his regiment. When her husband's term of service in India ended, Mrs. Larkyn returned home. She never forgot.
But Platte was quite right when he said that the joke had gone too far. The mistrust and the tragedy of it—which we outsiders cannot see and do not believe in—are killing the Colonel's Wife, and are making the Colonel wretched. If either of them read this story, they can depend upon its being a fairly true account of the case, and can “kiss and make friends.”
But Platte was completely right when he said that the joke had gone too far. The mistrust and tragedy of it—which we outsiders can’t see and don’t believe in—are hurting the Colonel's Wife and making the Colonel miserable. If either of them reads this story, they can count on it being a pretty accurate account of the situation, and can “kiss and make up.”
Shakespeare alludes to the pleasure of watching an Engineer being shelled by his own Battery. Now this shows that poets should not write about what they do not understand. Any one could have told him that Sappers and Gunners are perfectly different branches of the Service. But, if you correct the sentence, and substitute Gunner for Sapper, the moral comes just the same.
Shakespeare hints at the enjoyment of seeing an Engineer being hit by his own artillery. This shows that poets shouldn't write about things they don't understand. Anyone could have pointed out that Sappers and Gunners are completely different branches of the military. But, if you fix the sentence and replace Gunner with Sapper, the lesson remains unchanged.
THE OTHER MAN.
When the earth was sick and the skies were gray, And the woods were rotted with rain, The Dead Man rode through the autumn day To visit his love again. —Old Ballad.
When the earth was sick and the skies were gray, And the woods were decayed from the rain, The Dead Man rode through the fall day To see his love once more. —Old Ballad.
Far back in the “seventies,” before they had built any Public Offices at Simla, and the broad road round Jakko lived in a pigeon-hole in the P. W. D. hovels, her parents made Miss Gaurey marry Colonel Schreiderling. He could not have been MUCH more than thirty-five years her senior; and, as he lived on two hundred rupees a month and had money of his own, he was well off. He belonged to good people, and suffered in the cold weather from lung complaints. In the hot weather he dangled on the brink of heat-apoplexy; but it never quite killed him.
A long time ago, in the 1870s, before any public buildings were constructed in Simla, and while the wide road around Jakko existed only in a makeshift area in the Public Works Department's shacks, Miss Gaurey's parents arranged for her to marry Colonel Schreiderling. He was probably no more than thirty-five years older than her, and since he lived on two hundred rupees a month and had his own savings, he was fairly well-off. He came from a respectable background and suffered from lung issues during the cold months. In the summer heat, he was always close to heatstroke, but it never completely took him down.
Understand, I do not blame Schreiderling. He was a good husband according to his lights, and his temper only failed him when he was being nursed. Which was some seventeen days in each month. He was almost generous to his wife about money matters, and that, for him, was a concession. Still Mrs. Schreiderling was not happy. They married her when she was this side of twenty and had given all her poor little heart to another man. I have forgotten his name, but we will call him the Other Man. He had no money and no prospects.
Understand, I don’t blame Schreiderling. He was a decent husband in his own way, and he only lost his temper when he was being taken care of. Which was about seventeen days each month. He was almost generous with his wife regarding money, and that, for him, was a big deal. Still, Mrs. Schreiderling wasn’t happy. They married her when she was just shy of twenty, and she had already given her heart to another man. I can’t remember his name, but let’s call him the Other Man. He had no money and no future.
He was not even good-looking; and I think he was in the Commissariat or Transport. But, in spite of all these things, she loved him very madly; and there was some sort of an engagement between the two when Schreiderling appeared and told Mrs. Gaurey that he wished to marry her daughter. Then the other engagement was broken off—washed away by Mrs. Gaurey's tears, for that lady governed her house by weeping over disobedience to her authority and the lack of reverence she received in her old age. The daughter did not take after her mother. She never cried. Not even at the wedding.
He wasn't even attractive; and I think he was in the Commissariat or Transport. But despite all this, she loved him very deeply; and there was some kind of engagement between them when Schreiderling showed up and told Mrs. Gaurey that he wanted to marry her daughter. Then the other engagement was called off—washed away by Mrs. Gaurey's tears, since that woman ran her household by crying over disobedience to her authority and the lack of respect she received in her old age. The daughter didn’t take after her mother. She never cried. Not even at the wedding.
The Other Man bore his loss quietly, and was transferred to as bad a station as he could find. Perhaps the climate consoled him. He suffered from intermittent fever, and that may have distracted him from his other trouble. He was weak about the heart also. Both ways. One of the valves was affected, and the fever made it worse.
The Other Man took his loss in stride and moved to the worst post he could find. Maybe the weather helped ease his pain. He had bouts of fever, which might have kept his mind off his other issues. He also had heart problems. One of the valves was damaged, and the fever made it worse.
This showed itself later on.
This revealed itself later on.
Then many months passed, and Mrs. Schreiderling took to being ill.
Then many months went by, and Mrs. Schreiderling became unwell.
She did not pine away like people in story books, but she seemed to pick up every form of illness that went about a station, from simple fever upwards. She was never more than ordinarily pretty at the best of times; and the illness made her ugly. Schreiderling said so. He prided himself on speaking his mind.
She didn't waste away like characters in storybooks, but she seemed to catch every illness that went around the station, starting from a mild fever and going up. She was never more than fairly attractive even at her best, and the sickness made her look worse. Schreiderling pointed that out. He took pride in being honest.
When she ceased being pretty, he left her to her own devices, and went back to the lairs of his bachelordom. She used to trot up and down Simla Mall in a forlorn sort of way, with a gray Terai hat well on the back of her head, and a shocking bad saddle under her.
When she stopped being attractive, he abandoned her and returned to his single life. She would wander aimlessly up and down Simla Mall, wearing a gray Terai hat tilted back on her head and riding on a really uncomfortable saddle.
Schreiderling's generosity stopped at the horse. He said that any saddle would do for a woman as nervous as Mrs. Schreiderling. She never was asked to dance, because she did not dance well; and she was so dull and uninteresting, that her box very seldom had any cards in it. Schreiderling said that if he had known that she was going to be such a scare-crow after her marriage, he would never have married her. He always prided himself on speaking his mind, did Schreiderling!
Schreiderling's generosity ended with the horse. He believed that any saddle would suffice for a woman as anxious as Mrs. Schreiderling. She was never asked to dance because she didn't dance well, and she was so dull and uninteresting that her box rarely had any cards in it. Schreiderling claimed that if he had known she would turn out to be such a letdown after their marriage, he would have never married her. He always took pride in being honest about his thoughts, did Schreiderling!
He left her at Simla one August, and went down to his regiment.
He left her in Simla one August and went back to his regiment.
Then she revived a little, but she never recovered her looks. I found out at the Club that the Other Man is coming up sick—very sick—on an off chance of recovery. The fever and the heart-valves had nearly killed him. She knew that, too, and she knew—what I had no interest in knowing—when he was coming up. I suppose he wrote to tell her. They had not seen each other since a month before the wedding. And here comes the unpleasant part of the story.
Then she perked up a bit, but she never got her looks back. I found out at the Club that the Other Man is really sick—very sick—with a slim chance of recovery. The fever and the heart valves had nearly taken him out. She knew that too, and she knew—what I didn’t care to know—when he was coming back. I guess he wrote to tell her. They hadn't seen each other since a month before the wedding. And here comes the awkward part of the story.
A late call kept me down at the Dovedell Hotel till dusk one evening. Mrs. Schreidlerling had been flitting up and down the Mall all the afternoon in the rain. Coming up along the Cart-road, a tonga passed me, and my pony, tired with standing so long, set off at a canter. Just by the road down to the Tonga Office Mrs. Schreiderling, dripping from head to foot, was waiting for the tonga. I turned up-hill, as the tonga was no affair of mine; and just then she began to shriek. I went back at once and saw, under the Tonga Office lamps, Mrs. Schreiderling kneeling in the wet road by the back seat of the newly-arrived tonga, screaming hideously.
A late call had me stuck at the Dovedell Hotel until dusk one evening. Mrs. Schreiderling had been pacing up and down the Mall all afternoon in the rain. As I was walking along the Cart-road, a tonga passed me, and my pony, tired from standing around for so long, took off at a canter. Just by the road leading down to the Tonga Office, I saw Mrs. Schreiderling, soaked from head to toe, waiting for the tonga. I turned uphill since the tonga wasn't my concern; then she suddenly started screaming. I immediately went back and saw, under the Tonga Office lamps, Mrs. Schreiderling kneeling in the wet road by the back seat of the recently arrived tonga, screaming in a terrifying way.
Then she fell face down in the dirt as I came up.
Then she fell face down in the dirt as I approached.
Sitting in the back seat, very square and firm, with one hand on the awning-stanchion and the wet pouring off his hat and moustache, was the Other Man—dead. The sixty-mile up-hill jolt had been too much for his valve, I suppose. The tonga-driver said:—“The Sahib died two stages out of Solon. Therefore, I tied him with a rope, lest he should fall out by the way, and so came to Simla. Will the Sahib give me bukshish? IT,” pointing to the Other Man, “should have given one rupee.”
Sitting in the back seat, very stiff and upright, with one hand on the awning support and water dripping from his hat and mustache, was the Other Man—dead. The bumpy sixty-mile uphill ride must have been too much for his heart, I guess. The tonga driver said, “The Sahib died two stages out of Solon. So I tied him with a rope to make sure he wouldn't fall out on the way, and then I arrived in Simla. Will the Sahib give me a tip? He,” pointing to the Other Man, “should have given one rupee.”
The Other Man sat with a grin on his face, as if he enjoyed the joke of his arrival; and Mrs. Schreiderling, in the mud, began to groan. There was no one except us four in the office and it was raining heavily. The first thing was to take Mrs. Schreiderling home, and the second was to prevent her name from being mixed up with the affair. The tonga-driver received five rupees to find a bazar 'rickshaw for Mrs. Schreiderling. He was to tell the tonga Babu afterwards of the Other Man, and the Babu was to make such arrangements as seemed best.
The Other Man sat there grinning, as if he found the whole situation amusing; and Mrs. Schreiderling, stuck in the mud, started to groan. It was just the four of us in the office, and it was pouring outside. First, we needed to get Mrs. Schreiderling home, and second, we had to ensure her name didn't get linked to this mess. The tonga driver was paid five rupees to find a rickshaw for Mrs. Schreiderling. He was supposed to inform the tonga Babu later about the Other Man, and the Babu would handle things as he saw fit.
Mrs. Schreiderling was carried into the shed out of the rain, and for three-quarters of an hour we two waited for the 'rickshaw. The Other Man was left exactly as he had arrived. Mrs. Schreiderling would do everything but cry, which might have helped her. She tried to scream as soon as her senses came back, and then she began praying for the Other Man's soul. Had she not been as honest as the day, she would have prayed for her own soul too. I waited to hear her do this, but she did not. Then I tried to get some of the mud off her habit. Lastly, the 'rickshaw came, and I got her away—partly by force. It was a terrible business from beginning to end; but most of all when the 'rickshaw had to squeeze between the wall and the tonga, and she saw by the lamp-light that thin, yellow hand grasping the awning-stanchion.
Mrs. Schreiderling was brought into the shed to get out of the rain, and for about forty-five minutes, we waited for the 'rickshaw. The Other Man was left exactly as he had arrived. Mrs. Schreiderling did everything but cry, which might have helped her. She tried to scream as soon as she regained her senses, and then she started praying for the Other Man's soul. If she hadn’t been so honest, she might have prayed for her own soul too. I waited to hear her do this, but she didn’t. Then I tried to clean some of the mud off her outfit. Finally, the 'rickshaw arrived, and I got her away—partly by force. It was a horrible situation from start to finish, especially when the 'rickshaw had to squeeze between the wall and the tonga, and she saw in the lamp light that thin, yellow hand holding the awning pole.
She was taken home just as every one was going to a dance at Viceregal Lodge—“Peterhoff” it was then—and the doctor found that she had fallen from her horse, that I had picked her up at the back of Jakko, and really deserved great credit for the prompt manner in which I had secured medical aid. She did not die—men of Schreiderling's stamp marry women who don't die easily. They live and grow ugly.
She was taken home just as everyone was heading to a dance at Viceregal Lodge—“Peterhoff” it was called back then—and the doctor discovered that she had fallen off her horse, and that I had picked her up at the back of Jakko, truly deserving praise for how quickly I got her medical help. She didn’t die—men like Schreiderling marry women who don’t die easily. They live and become unattractive.
She never told of her one meeting, since her marriage, with the Other Man; and, when the chill and cough following the exposure of that evening, allowed her abroad, she never by word or sign alluded to having met me by the Tonga Office. Perhaps she never knew.
She never mentioned her one encounter, since marrying, with the Other Man; and when the cold and cough after that evening's exposure cleared up enough for her to go out, she never referenced meeting me at the Tonga Office, either by word or by gesture. Maybe she never realized it.
She used to trot up and down the Mall, on that shocking bad saddle, looking as if she expected to meet some one round the corner every minute. Two years afterward, she went Home, and died—at Bournemouth, I think.
She used to jog up and down the Mall, on that really terrible saddle, looking like she expected to run into someone around the corner at any moment. Two years later, she went back home and died—at Bournemouth, I think.
Schreiderling, when he grew maudlin at Mess, used to talk about “my poor dear wife.” He always set great store on speaking his mind, did Schreiderling!
Schreiderling, when he got sentimental at Mess, used to talk about “my poor dear wife.” He always valued speaking his mind, that Schreiderling!
CONSEQUENCES.
Rosicrucian subtleties In the Orient had rise; Ye may find their teachers still Under Jacatala's Hill. Seek ye Bombast Paracelsus, Read what Flood the Seeker tells us Of the Dominant that runs Through the cycles of the Suns— Read my story last and see Luna at her apogee.
Rosicrucian mysteries Originated in the East; You can still find their teachers Beneath Jacatala's Hill. Look for Bombast Paracelsus, Read what Flood the Seeker shares About the Dominant that flows Through the cycles of the Suns— Read my story last and discover Luna at her farthest point.
There are yearly appointments, and two-yearly appointments, and five-yearly appointments at Simla, and there are, or used to be, permanent appointments, whereon you stayed up for the term of your natural life and secured red cheeks and a nice income. Of course, you could descend in the cold weather; for Simla is rather dull then.
There are yearly meetings, biennial meetings, and quinquennial meetings in Simla, and there are, or used to be, permanent positions where you could stay for your entire life and earn a decent income and get nice rosy cheeks. Of course, you could leave during the winter because Simla is pretty boring at that time.
Tarrion came from goodness knows where—all away and away in some forsaken part of Central India, where they call Pachmari a “Sanitarium,” and drive behind trotting bullocks, I believe. He belonged to a regiment; but what he really wanted to do was to escape from his regiment and live in Simla forever and ever. He had no preference for anything in particular, beyond a good horse and a nice partner. He thought he could do everything well; which is a beautiful belief when you hold it with all your heart. He was clever in many ways, and good to look at, and always made people round him comfortable—even in Central India.
Tarrion came from goodness knows where—all the way out in some remote area of Central India, where they call Pachmari a “Sanitarium,” and drive behind trotting bullocks, I believe. He belonged to a regiment; but what he really wanted was to break free from his regiment and live in Simla forever. He had no special preferences beyond having a good horse and a nice partner. He believed he could do everything well, which is a lovely belief when you truly embrace it. He was talented in many ways, easy on the eyes, and always made the people around him comfortable—even in Central India.
So he went up to Simla, and, because he was clever and amusing, he gravitated naturally to Mrs. Hauksbee, who could forgive everything but stupidity. Once he did her great service by changing the date on an invitation-card for a big dance which Mrs. Hauksbee wished to attend, but couldn't because she had quarrelled with the A.-D.-C., who took care, being a mean man, to invite her to a small dance on the 6th instead of the big Ball of the 26th. It was a very clever piece of forgery; and when Mrs. Hauksbee showed the A.-D.-C. her invitation-card, and chaffed him mildly for not better managing his vendettas, he really thought he had made a mistake; and—which was wise—realized that it was no use to fight with Mrs. Hauksbee. She was grateful to Tarrion and asked what she could do for him. He said simply: “I'm a Freelance up here on leave, and on the lookout for what I can loot. I haven't a square inch of interest in all Simla. My name isn't known to any man with an appointment in his gift, and I want an appointment—a good, sound, pukka one. I believe you can do anything you turn yourself to do. Will you help me?” Mrs. Hauksbee thought for a minute, and passed the last of her riding-whip through her lips, as was her custom when thinking.
So he went up to Simla, and because he was clever and fun to be around, he naturally connected with Mrs. Hauksbee, who could forgive anything except stupidity. Once, he did her a huge favor by changing the date on an invitation card for a big dance that Mrs. Hauksbee wanted to go to but couldn’t because she had fallen out with the A.-D.-C., who, being a petty man, invited her to a small dance on the 6th instead of the big Ball on the 26th. It was a smart piece of forgery, and when Mrs. Hauksbee showed the A.-D.-C. her invitation card and teased him lightly for not managing his personal conflicts better, he genuinely thought he had made a mistake; and—wisely—realized that it was pointless to argue with Mrs. Hauksbee. She was thankful to Tarrion and asked how she could help him. He replied simply: “I'm a freelancer up here on leave, looking for opportunities. I don’t have any connections in all of Simla. My name isn’t known to anyone who has an appointment to give, and I want an appointment—a good, solid, official one. I believe you can do anything you set your mind to. Will you help me?” Mrs. Hauksbee thought for a moment and ran the end of her riding whip through her lips, as was her habit when she was deep in thought.
Then her eyes sparkled, and she said:—“I will;” and she shook hands on it. Tarrion, having perfect confidence in this great woman, took no further thought of the business at all. Except to wonder what sort of an appointment he would win.
Then her eyes sparkled, and she said, “I will;” and she shook hands on it. Tarrion, fully confident in this amazing woman, didn't think about the deal any further. He just wondered what kind of position he would get.
Mrs. Hauksbee began calculating the prices of all the Heads of Departments and Members of Council she knew, and the more she thought the more she laughed, because her heart was in the game and it amused her. Then she took a Civil List and ran over a few of the appointments. There are some beautiful appointments in the Civil List. Eventually, she decided that, though Tarrion was too good for the Political Department, she had better begin by trying to get him in there. What were her own plans to this end, does not matter in the least, for Luck or Fate played into her hands, and she had nothing to do but to watch the course of events and take the credit of them.
Mrs. Hauksbee started figuring out the salaries of all the department heads and council members she knew, and the more she thought about it, the more she laughed because she was really into it, and it made her happy. Then she looked over a Civil List and checked out a few of the appointments. There are some great positions in the Civil List. Eventually, she concluded that, even though Tarrion was too good for the Political Department, she might as well start by trying to get him in there. Her own plans to accomplish this don’t really matter because luck or fate worked in her favor, and all she had to do was watch events unfold and take the credit for them.
All Viceroys, when they first come out, pass through the “Diplomatic Secrecy” craze. It wears off in time; but they all catch it in the beginning, because they are new to the country.
All Viceroys, when they first arrive, go through the “Diplomatic Secrecy” phase. It wears off eventually; but they all experience it at first, because they are unfamiliar with the country.
The particular Viceroy who was suffering from the complaint just then—this was a long time ago, before Lord Dufferin ever came from Canada, or Lord Ripon from the bosom of the English Church—had it very badly; and the result was that men who were new to keeping official secrets went about looking unhappy; and the Viceroy plumed himself on the way in which he had instilled notions of reticence into his Staff.
The Viceroy who was dealing with the issue at that time—this was a long time ago, before Lord Dufferin came from Canada or Lord Ripon from the English Church—was really struggling; as a result, new officials who were not used to keeping secrets looked pretty unhappy. The Viceroy took pride in how he had taught his staff the importance of keeping quiet.
Now, the Supreme Government have a careless custom of committing what they do to printed papers. These papers deal with all sorts of things—from the payment of Rs. 200 to a “secret service” native, up to rebukes administered to Vakils and Motamids of Native States, and rather brusque letters to Native Princes, telling them to put their houses in order, to refrain from kidnapping women, or filling offenders with pounded red pepper, and eccentricities of that kind. Of course, these things could never be made public, because Native Princes never err officially, and their States are, officially, as well administered as Our territories. Also, the private allowances to various queer people are not exactly matters to put into newspapers, though they give quaint reading sometimes.
Now, the Supreme Government has a careless habit of putting everything they do in writing. These documents cover all kinds of topics—from paying Rs. 200 to a “secret service” local, to reprimands given to lawyers and officials of Native States, and rather blunt letters to Native Princes, instructing them to get their affairs in order, stop kidnapping women, or punishing wrongdoers with pounded red pepper, and other odd behaviors like that. Obviously, these things could never be made public, since Native Princes never make official mistakes, and their States are officially managed just as well as our territories. Additionally, the private payments to various peculiar individuals aren’t really things to print in newspapers, although they do make for amusing reading sometimes.
When the Supreme Government is at Simla, these papers are prepared there, and go round to the people who ought to see them in office-boxes or by post. The principle of secrecy was to that Viceroy quite as important as the practice, and he held that a benevolent despotism like Ours should never allow even little things, such as appointments of subordinate clerks, to leak out till the proper time. He was always remarkable for his principles.
When the Supreme Government is based in Simla, these documents are prepared there and sent around to the relevant officials in office boxes or by mail. The principle of secrecy was just as important to that Viceroy as the actual practice, and he believed that a benevolent dictatorship like ours should never let even minor details, like the appointments of junior clerks, be disclosed before the right time. He was always known for his strong principles.
There was a very important batch of papers in preparation at that time. It had to travel from one end of Simla to the other by hand.
There was a very important batch of papers being prepared at that time. It had to be carried by hand from one end of Simla to the other.
It was not put into an official envelope, but a large, square, pale-pink one; the matter being in MS. on soft crinkly paper. It was addressed to “The Head Clerk, etc., etc.” Now, between “The Head Clerk, etc., etc.,” and “Mrs. Hauksbee” and a flourish, is no very great difference if the address be written in a very bad hand, as this was. The chaprassi who took the envelope was not more of an idiot than most chaprassis. He merely forgot where this most unofficial cover was to be delivered, and so asked the first Englishman he met, who happened to be a man riding down to Annandale in a great hurry. The Englishman hardly looked, said: “Hauksbee Sahib ki Mem,” and went on. So did the chaprassi, because that letter was the last in stock and he wanted to get his work over. There was no book to sign; he thrust the letter into Mrs. Hauksbee's bearer's hands and went off to smoke with a friend.
It wasn't in an official envelope, just a large, square, pale pink one; the contents were handwritten on soft, crinkly paper. It was addressed to “The Head Clerk, etc., etc.” Now, there isn’t much difference between “The Head Clerk, etc., etc.” and “Mrs. Hauksbee” with a flourish, especially when the address is written in a really bad handwriting, which this was. The messenger who picked up the envelope wasn’t any more of an idiot than most messengers. He just forgot where this unofficial letter was supposed to go, so he asked the first Englishman he met, who happened to be riding down to Annandale in a hurry. The Englishman barely glanced at it and said, “Hauksbee Sahib ki Mem,” then moved on. The messenger did the same because that letter was the last one in stock and he wanted to finish his work. There was no book to sign; he shoved the letter into Mrs. Hauksbee's bearer’s hands and went off to smoke with a friend.
Mrs. Hauksbee was expecting some cut-out pattern things in flimsy paper from a friend. As soon as she got the big square packet, therefore, she said, “Oh, the DEAR creature!” and tore it open with a paper-knife, and all the MS. enclosures tumbled out on the floor.
Mrs. Hauksbee was waiting for some cut-out patterns made of thin paper from a friend. As soon as she received the big square package, she exclaimed, “Oh, the DEAR thing!” and tore it open with a paper knife, causing all the handwritten pages to spill out onto the floor.
Mrs. Hauksbee began reading. I have said the batch was rather important. That is quite enough for you to know. It referred to some correspondence, two measures, a peremptory order to a native chief and two dozen other things. Mrs. Hauksbee gasped as she read, for the first glimpse of the naked machinery of the Great Indian Government, stripped of its casings, and lacquer, and paint, and guard-rails, impresses even the most stupid man. And Mrs. Hauksbee was a clever woman. She was a little afraid at first, and felt as if she had laid hold of a lightning-flash by the tail, and did not quite know what to do with it. There were remarks and initials at the side of the papers; and some of the remarks were rather more severe than the papers. The initials belonged to men who are all dead or gone now; but they were great in their day.
Mrs. Hauksbee started reading. I mentioned that the documents were pretty significant. That’s enough for you to know. It was about some correspondence, a couple of measures, a direct order to a local chief, and a bunch of other stuff. Mrs. Hauksbee was taken aback as she read, because the first look at the bare workings of the Great Indian Government, stripped of all its coverings, decor, and safety barriers, impacts even the most clueless person. And Mrs. Hauksbee was smart. At first, she felt a little uneasy, like she had grabbed a lightning bolt by the tail, unsure of what to do next. There were comments and initials on the sides of the papers; some of the comments were even harsher than the documents themselves. The initials belonged to men who are all dead or gone now, but they were significant in their time.
Mrs. Hauksbee read on and thought calmly as she read. Then the value of her trove struck her, and she cast about for the best method of using it. Then Tarrion dropped in, and they read through all the papers together, and Tarrion, not knowing how she had come by them, vowed that Mrs. Hauksbee was the greatest woman on earth.
Mrs. Hauksbee kept reading, thinking clearly as she went. Then the significance of her find hit her, and she looked for the best way to use it. Just then, Tarrion came over, and they went through all the papers together. Tarrion, unaware of how she had gotten them, swore that Mrs. Hauksbee was the greatest woman in the world.
Which I believe was true, or nearly so.
Which I believe was true, or pretty close.
“The honest course is always the best,” said Tarrion after an hour and a half of study and conversation. “All things considered, the Intelligence Branch is about my form. Either that or the Foreign Office. I go to lay siege to the High Gods in their Temples.”
“The honest path is always the best,” Tarrion said after an hour and a half of studying and talking. “All things considered, the Intelligence Branch suits me. Either that or the Foreign Office. I’m going to challenge the High Gods in their Temples.”
He did not seek a little man, or a little big man, or a weak Head of a strong Department, but he called on the biggest and strongest man that the Government owned, and explained that he wanted an appointment at Simla on a good salary. The compound insolence of this amused the Strong Man, and, as he had nothing to do for the moment, he listened to the proposals of the audacious Tarrion.
He didn’t look for a small guy, a slightly bigger guy, or a weak leader of a strong department; instead, he approached the biggest and strongest person in the Government and explained that he wanted a well-paying appointment in Simla. The sheer audacity of this amused the Strong Man, and since he had nothing else going on at the moment, he listened to the bold proposals from Tarrion.
“You have, I presume, some special qualifications, besides the gift of self-assertion, for the claims you put forwards?” said the Strong Man. “That, Sir,” said Tarrion, “is for you to judge.” Then he began, for he had a good memory, quoting a few of the more important notes in the papers—slowly and one by one as a man drops chlorodyne into a glass. When he had reached the peremptory order—and it WAS a peremptory order—the Strong Man was troubled.
“You have, I assume, some specific qualifications, in addition to being assertive, for the claims you’re making?” said the Strong Man. “That, Sir,” replied Tarrion, “is for you to decide.” Then he started, having a good memory, quoting some of the key points from the documents—slowly and one by one, like someone dropping chlorodyne into a glass. When he got to the urgent order—and it WAS an urgent order—the Strong Man felt uneasy.
Tarrion wound up:—“And I fancy that special knowledge of this kind is at least as valuable for, let us say, a berth in the Foreign Office, as the fact of being the nephew of a distinguished officer's wife.” That hit the Strong Man hard, for the last appointment to the Foreign Office had been by black favor, and he knew it. “I'll see what I can do for you,” said the Strong Man. “Many thanks,” said Tarrion. Then he left, and the Strong Man departed to see how the appointment was to be blocked..........
Tarrion concluded, “I think having this kind of specific knowledge is at least as valuable for, let’s say, a position in the Foreign Office, as being the nephew of a prominent officer’s wife.” That struck a nerve with the Strong Man because the last appointment to the Foreign Office had been based on favoritism, and he was aware of it. “I’ll see what I can do for you,” said the Strong Man. “Thank you,” replied Tarrion. Then he left, and the Strong Man went off to figure out how to sabotage the appointment.........
Followed a pause of eleven days; with thunders and lightnings and much telegraphing. The appointment was not a very important one, carrying only between Rs. 500 and Rs. 700 a month; but, as the Viceroy said, it was the principle of diplomatic secrecy that had to be maintained, and it was more than likely that a boy so well supplied with special information would be worth translating. So they translated him. They must have suspected him, though he protested that his information was due to singular talents of his own. Now, much of this story, including the after-history of the missing envelope, you must fill in for yourself, because there are reasons why it cannot be written. If you do not know about things Up Above, you won't understand how to fill it in, and you will say it is impossible.
After a pause of eleven days filled with thunder, lightning, and a lot of messaging, the appointment was finally made. It wasn't a very important position, only paying between Rs. 500 and Rs. 700 a month; but, as the Viceroy remarked, it was about maintaining diplomatic secrecy, and it was highly likely that a kid with such special information would be valuable for translation. So, they translated him. They must have had their suspicions, even though he claimed that his knowledge came from his unique talents. Now, a lot of this story, including what happened to the missing envelope, you’ll have to fill in on your own, because there are reasons it can't be disclosed. If you're unaware of things Up Above, you won't understand how to piece it together, and you might think it's impossible.
What the Viceroy said when Tarrion was introduced to him was:—“So, this is the boy who 'rusked' the Government of India, is it? Recollect, Sir, that is not done TWICE.” So he must have known something.
What the Viceroy said when Tarrion was introduced to him was:—“So, this is the boy who 'rusked' the Government of India, huh? Remember, Sir, that doesn't happen TWICE.” So he must have known something.
What Tarrion said when he saw his appointment gazetted was:—“If Mrs. Hauksbee were twenty years younger, and I her husband, I should be Viceroy of India in twenty years.”
What Tarrion said when he saw his appointment announced was:—“If Mrs. Hauksbee were twenty years younger, and I was her husband, I would be Viceroy of India in twenty years.”
What Mrs. Hauksbee said, when Tarrion thanked her, almost with tears in his eyes, was first:—“I told you so!” and next, to herself:—“What fools men are!”
What Mrs. Hauksbee said when Tarrion thanked her, almost in tears, was first:—“I told you so!” and next, to herself:—“What fools men are!”
THE CONVERSION OF AURELIAN McGOGGIN.
Ride with an idle whip, ride with an unused heel. But, once in a way, there will come a day When the colt must be taught to feel The lash that falls, and the curb that galls, And the sting of the rowelled steel. —Life's Handicap.
Ride with a lazy whip, ride with a neglected heel. But, every now and then, a day will come When the colt needs to learn to feel The whip that strikes, and the bit that frustrates, And the pain of the spiked steel. —Life's Handicap.
This is not a tale exactly. It is a Tract; and I am immensely proud of it. Making a Tract is a Feat.
This isn't exactly a story. It's a pamphlet, and I'm really proud of it. Creating a pamphlet is quite an achievement.
Every man is entitled to his own religious opinions; but no man—least of all a junior—has a right to thrust these down other men's throats. The Government sends out weird Civilians now and again; but McGoggin was the queerest exported for a long time. He was clever—brilliantly clever—but his cleverness worked the wrong way. Instead of keeping to the study of the vernaculars, he had read some books written by a man called Comte, I think, and a man called Spencer, and a Professor Clifford. [You will find these books in the Library.] They deal with people's insides from the point of view of men who have no stomachs. There was no order against his reading them; but his Mamma should have smacked him.
Every person has the right to their own religious beliefs, but no one—especially not someone junior—has the right to shove those beliefs onto others. The Government occasionally sends out some strange individuals, but McGoggin was the strangest one sent out in a long time. He was smart—brilliantly smart—but his intelligence was misguided. Instead of focusing on studying languages, he read some books by a guy named Comte, I think, and another named Spencer, along with a Professor Clifford. [You can find these books in the Library.] They analyze people's inner workings from the perspective of people who lack any real understanding. There was no rule against him reading those books, but his mom should have put him in his place.
They fermented in his head, and he came out to India with a rarefied religion over and above his work. It was not much of a creed. It only proved that men had no souls, and there was no God and no hereafter, and that you must worry along somehow for the good of Humanity.
They brewed in his mind, and he came to India with a unique belief system separate from his job. It wasn’t much of a philosophy. It just suggested that people had no souls, there was no God, no afterlife, and that you needed to get by somehow for the sake of Humanity.
One of its minor tenets seemed to be that the one thing more sinful than giving an order was obeying it. At least, that was what McGoggin said; but I suspect he had misread his primers.
One of its minor beliefs seemed to be that the only thing more sinful than giving an order was following it. At least, that’s what McGoggin said; but I think he misinterpreted his basic texts.
I do not say a word against this creed. It was made up in Town, where there is nothing but machinery and asphalt and building—all shut in by the fog. Naturally, a man grows to think that there is no one higher than himself, and that the Metropolitan Board of Works made everything. But in this country, where you really see humanity—raw, brown, naked humanity—with nothing between it and the blazing sky, and only the used-up, over-handled earth underfoot, the notion somehow dies away, and most folk come back to simpler theories. Life, in India, is not long enough to waste in proving that there is no one in particular at the head of affairs.
I’m not criticizing this belief. It was created in the city, where all you see is machines, concrete, and buildings—wrapped in fog. Naturally, a person starts to believe there’s no one better than themselves, and that the Metropolitan Board of Works is responsible for everything. But in this country, where you actually witness humanity—raw, brown, and exposed—without anything blocking it from the blazing sky, and just the worn-out, overused ground beneath your feet, that idea somehow fades away, and most people revert to simpler beliefs. Life in India isn't long enough to waste on proving that there's no one specific in charge.
For this reason. The Deputy is above the Assistant, the Commissioner above the Deputy, the Lieutenant-Governor above the Commissioner, and the Viceroy above all four, under the orders of the Secretary of State, who is responsible to the Empress. If the Empress be not responsible to her Maker—if there is no Maker for her to be responsible to—the entire system of Our administration must be wrong. Which is manifestly impossible. At Home men are to be excused. They are stalled up a good deal and get intellectually “beany.” When you take a gross, “beany” horse to exercise, he slavers and slobbers over the bit till you can't see the horns.
For this reason, the Deputy is above the Assistant, the Commissioner above the Deputy, the Lieutenant-Governor above the Commissioner, and the Viceroy above all four, all under the orders of the Secretary of State, who is accountable to the Empress. If the Empress isn't accountable to her Maker—if there’s no Maker for her to be accountable to—then the whole system of our administration must be flawed. Which is clearly impossible. Back home, men can be excused. They get a bit stuck up and become intellectually “out of it.” When you take a clumsy, “out of it” horse to exercise, he drools all over the bit until you can't see the horns.
But the bit is there just the same. Men do not get “beany” in India. The climate and the work are against playing bricks with words.
But the point is still the same. Men don’t get “beany” in India. The climate and the work make it hard to play tricks with words.
If McGoggin had kept his creed, with the capital letters and the endings in “isms,” to himself, no one would have cared; but his grandfathers on both sides had been Wesleyan preachers, and the preaching strain came out in his mind. He wanted every one at the Club to see that they had no souls too, and to help him to eliminate his Creator. As a good many men told him, HE undoubtedly had no soul, because he was so young, but it did not follow that his seniors were equally undeveloped; and, whether there was another world or not, a man still wanted to read his papers in this. “But that is not the point—that is not the point!” Aurelian used to say. Then men threw sofa-cushions at him and told him to go to any particular place he might believe in. They christened him the “Blastoderm”—he said he came from a family of that name somewhere, in the pre-historic ages—and, by insult and laughter, strove to choke him dumb, for he was an unmitigated nuisance at the Club; besides being an offence to the older men. His Deputy Commissioner, who was working on the Frontier when Aurelian was rolling on a bed-quilt, told him that, for a clever boy, Aurelian was a very big idiot. And, you know, if he had gone on with his work, he would have been caught up to the Secretariat in a few years. He was just the type that goes there—all head, no physique and a hundred theories. Not a soul was interested in McGoggin's soul. He might have had two, or none, or somebody's else's. His business was to obey orders and keep abreast of his files instead of devastating the Club with “isms.”
If McGoggin had kept his beliefs, with their capital letters and “isms,” to himself, no one would have cared. But his grandfathers on both sides were Wesleyan preachers, and that preaching influence showed in his thinking. He wanted everyone at the Club to acknowledge that they had no souls either, and to help him eliminate his Creator. As quite a few men pointed out to him, he definitely had no soul because he was so young, but that didn't mean his seniors were equally immature; and whether there was another world or not, a man still wanted to read his papers in this one. “But that’s not the point—that’s not the point!” Aurelian would say. Then the men would throw sofa cushions at him and tell him to go to whatever place he believed in. They nicknamed him “Blastoderm”—he claimed he came from a family by that name in the prehistoric ages—and, through insults and laughter, tried to silence him because he was a complete bother at the Club and a nuisance to the older men. His Deputy Commissioner, who was working on the Frontier when Aurelian was rolling around on a bed quilt, told him that for a smart kid, Aurelian was a really big idiot. And, you know, if he had continued with his work, he would have been promoted to the Secretariat in a few years. He was just the type that gets there—all brains, no physique, and a hundred theories. No one cared about McGoggin's soul. He could have had two, none, or someone else's. His job was to follow orders and keep up with his files instead of bombarding the Club with “isms.”
He worked brilliantly; but he could not accept any order without trying to better it. That was the fault of his creed. It made men too responsible and left too much to their honor. You can sometimes ride an old horse in a halter; but never a colt.
He worked exceptionally well, but he couldn't accept any instructions without trying to improve them. That was the flaw in his beliefs. It made people too responsible and relied too much on their integrity. You can sometimes ride an old horse with just a halter, but never a young horse.
McGoggin took more trouble over his cases than any of the men of his year. He may have fancied that thirty-page judgments on fifty-rupee cases—both sides perjured to the gullet—advanced the cause of Humanity. At any rate, he worked too much, and worried and fretted over the rebukes he received, and lectured away on his ridiculous creed out of office, till the Doctor had to warn him that he was overdoing it. No man can toil eighteen annas in the rupee in June without suffering. But McGoggin was still intellectually “beany” and proud of himself and his powers, and he would take no hint. He worked nine hours a day steadily.
McGoggin put more effort into his cases than any of the other guys in his year. He might have thought that writing thirty-page judgments on fifty-rupee cases—where both sides were lying through their teeth—advanced the greater good. Either way, he worked way too hard, stressed about the criticism he got, and went on about his silly beliefs outside the office until the Doctor had to tell him he was pushing himself too far. No one can work that hard in June without paying the price. But McGoggin still felt intellectually superior and was proud of himself and his abilities, completely ignoring any hints to slow down. He consistently worked nine hours a day.
“Very well,” said the doctor, “you'll break down because you are over-engined for your beam.” McGoggin was a little chap.
“Alright,” said the doctor, “you'll crash because you’re too powerful for your frame.” McGoggin was a small guy.
One day, the collapse came—as dramatically as if it had been meant to embellish a Tract.
One day, the fall happened—just as dramatically as if it were intended to enhance a pamphlet.
It was just before the Rains. We were sitting in the verandah in the dead, hot, close air, gasping and praying that the black-blue clouds would let down and bring the cool. Very, very far away, there was a faint whisper, which was the roar of the Rains breaking over the river. One of the men heard it, got out of his chair, listened, and said, naturally enough:—“Thank God!”
It was just before the rain. We were sitting on the porch in the dead, hot, sticky air, gasping and hoping that the dark clouds would finally bring some coolness. Very far away, there was a faint sound, which was the roar of the rain hitting the river. One of the guys heard it, got up from his chair, listened, and said, naturally enough, “Thank God!”
Then the Blastoderm turned in his place and said:—“Why? I assure you it's only the result of perfectly natural causes—atmospheric phenomena of the simplest kind. Why you should, therefore, return thanks to a Being who never did exist—who is only a figment—”
Then the Blastoderm turned and said, “Why? I promise it's just the result of completely natural causes—simple atmospheric phenomena. So, why would you thank a Being who never existed—who is just a figment?”
“Blastoderm,” grunted the man in the next chair, “dry up, and throw me over the Pioneer. We know all about your figments.” The Blastoderm reached out to the table, took up one paper, and jumped as if something had stung him. Then he handed the paper over.
“Blastoderm,” grunted the guy in the next chair, “stop messing around and toss me the Pioneer. We already know all about your fantasies.” The Blastoderm reached out to the table, picked up a paper, and jumped as if something had stung him. Then he handed the paper over.
“As I was saying,” he went on slowly and with an effort—“due to perfectly natural causes—perfectly natural causes. I mean—”
“As I was saying,” he continued slowly and with difficulty—“because of totally normal reasons—totally normal reasons. I mean—”
“Hi! Blastoderm, you've given me the Calcutta Mercantile Advertiser.”
“Hi! Blastoderm, you've given me the Calcutta Mercantile Advertiser.”
The dust got up in little whorls, while the treetops rocked and the kites whistled. But no one was looking at the coming of the Rains.
The dust swirled up in small spirals, while the treetops swayed and the kites whistled. But no one was paying attention to the arrival of the Rains.
We were all staring at the Blastoderm, who had risen from his chair and was fighting with his speech. Then he said, still more slowly:—
We were all watching the Blastoderm, who had gotten up from his chair and was struggling with his words. Then he said, even more slowly:—
“Perfectly conceivable—dictionary—red oak—amenable—cause—retaining—shuttlecock—alone.”
“Perfectly conceivable—dictionary—red oak—amenable—cause—retaining—shuttlecock—alone.”
“Blastoderm's drunk,” said one man. But the Blastoderm was not drunk. He looked at us in a dazed sort of way, and began motioning with his hands in the half light as the clouds closed overhead.
“Blastoderm's wasted,” said one guy. But the Blastoderm wasn’t wasted. He looked at us with a dazed expression and started gesturing with his hands in the dim light as the clouds gathered above.
Then—with a scream:—
Then—with a scream:—
“What is it?—Can't—reserve—attainable—market—obscure—”
“What is it?—Can’t—reserve—achievable—market—unclear—”
But his speech seemed to freeze in him, and—just as the lightning shot two tongues that cut the whole sky into three pieces and the rain fell in quivering sheets—the Blastoderm was struck dumb. He stood pawing and champing like a hard-held horse, and his eyes were full of terror.
But his words seemed to catch in his throat, and—just as the lightning split the sky into three parts and the rain poured down in trembling sheets—the Blastoderm was left speechless. He stood restless and nervous like a tightly reined horse, and his eyes were filled with fear.
The Doctor came over in three minutes, and heard the story. “It's aphasia,” he said. “Take him to his room. I KNEW the smash would come.” We carried the Blastoderm across, in the pouring rain, to his quarters, and the Doctor gave him bromide of potassium to make him sleep.
The doctor arrived in three minutes and listened to the story. “It’s aphasia,” he said. “Take him to his room. I knew this would happen.” We carried the Blastoderm over through the pouring rain to his room, and the doctor gave him potassium bromide to help him sleep.
Then the Doctor came back to us and told us that aphasia was like all the arrears of “Punjab Head” falling in a lump; and that only once before—in the case of a sepoy—had he met with so complete a case. I myself have seen mild aphasia in an overworked man, but this sudden dumbness was uncanny—though, as the Blastoderm himself might have said, due to “perfectly natural causes.”
Then the Doctor returned to us and explained that aphasia was like all the backlogs of “Punjab Head” arriving all at once; and that he had encountered such a complete case only once before—in the case of a soldier. I have personally witnessed mild aphasia in an overworked man, but this sudden inability to speak was eerie—though, as the Blastoderm himself might have pointed out, it was due to “perfectly natural causes.”
“He'll have to take leave after this,” said the Doctor. “He won't be fit for work for another three months. No; it isn't insanity or anything like it. It's only complete loss of control over the speech and memory. I fancy it will keep the Blastoderm quiet, though.”
“He'll have to take some time off after this,” said the Doctor. “He won't be able to work for another three months. No, it’s not insanity or anything like that. It’s just a complete loss of control over his speech and memory. I think it will keep the Blastoderm calm, though.”
Two days later, the Blastoderm found his tongue again. The first question he asked was: “What was it?” The Doctor enlightened him.
Two days later, the Blastoderm found his voice again. The first question he asked was: “What was that?” The Doctor explained it to him.
“But I can't understand it!” said the Blastoderm; “I'm quite sane; but I can't be sure of my mind, it seems—my OWN memory—can I?”
“But I can't understand it!” said the Blastoderm; “I'm completely sane; but I can’t be sure of my own mind, it seems—my OWN memory—can I?”
“Go up into the Hills for three months, and don't think about it,” said the Doctor.
“Go up into the hills for three months, and don’t worry about it,” said the Doctor.
“But I can't understand it,” repeated the Blastoderm. “It was my OWN mind and memory.”
“But I can't get it,” repeated the Blastoderm. “It was my OWN mind and memory.”
“I can't help it,” said the Doctor; “there are a good many things you can't understand; and, by the time you have put in my length of service, you'll know exactly how much a man dare call his own in this world.”
“I can’t help it,” said the Doctor; “there are a lot of things you can’t understand; and by the time you’ve served as long as I have, you’ll know exactly how much a person can truly call their own in this world.”
The stroke cowed the Blastoderm. He could not understand it. He went into the Hills in fear and trembling, wondering whether he would be permitted to reach the end of any sentence he began.
The stroke intimidated the Blastoderm. He couldn't wrap his head around it. He headed into the Hills, feeling scared and anxious, questioning whether he'd be allowed to finish any sentence he started.
This gave him a wholesome feeling of mistrust. The legitimate explanation, that he had been overworking himself, failed to satisfy him. Something had wiped his lips of speech, as a mother wipes the milky lips of her child, and he was afraid—horribly afraid.
This filled him with a healthy sense of distrust. The reasonable explanation, that he had been pushing himself too hard, didn't satisfy him. Something had silenced him, like a mother wiping the milk off her child's lips, and he was terrified—really terrified.
So the Club had rest when he returned; and if ever you come across Aurelian McGoggin laying down the law on things Human—he doesn't seem to know as much as he used to about things Divine—put your forefinger on your lip for a moment, and see what happens.
So the Club took a break when he got back; and if you ever run into Aurelian McGoggin lecturing about human matters—he doesn’t seem to know as much as he used to about divine matters—put your finger to your lips for a moment and see what happens.
Don't blame me if he throws a glass at your head!
Don't blame me if he tosses a glass at your head!
A GERM DESTROYER.
Pleasant it is for the Little Tin Gods, When great Jove nods; But Little Tin Gods make their little mistakes In missing the hour when great Jove wakes.
It's nice for the Little Tin Gods, When great Jove nods; But Little Tin Gods mess up sometimes By missing the time when great Jove wakes.
As a general rule, it is inexpedient to meddle with questions of State in a land where men are highly paid to work them out for you.
As a general rule, it's unwise to get involved in state matters in a place where people are well-paid to handle them for you.
This tale is a justifiable exception.
This story is a valid exception.
Once in every five years, as you know, we indent for a new Viceroy; and each Viceroy imports, with the rest of his baggage, a Private Secretary, who may or may not be the real Viceroy, just as Fate ordains. Fate looks after the Indian Empire because it is so big and so helpless.
Once every five years, as you know, we appoint a new Viceroy; and each Viceroy brings along a Private Secretary, who might or might not actually be the real Viceroy, depending on what Fate decides. Fate takes care of the Indian Empire because it's so vast and vulnerable.
There was a Viceroy once, who brought out with him a turbulent Private Secretary—a hard man with a soft manner and a morbid passion for work. This Secretary was called Wonder—John Fennil Wonder. The Viceroy possessed no name—nothing but a string of counties and two-thirds of the alphabet after them. He said, in confidence, that he was the electro-plated figurehead of a golden administration, and he watched in a dreamy, amused way Wonder's attempts to draw matters which were entirely outside his province into his own hands. “When we are all cherubims together,” said His Excellency once, “my dear, good friend Wonder will head the conspiracy for plucking out Gabriel's tail-feathers or stealing Peter's keys. THEN I shall report him.”
There was once a Viceroy who had a restless Private Secretary—tough on the outside but gentle in demeanor, with an unhealthy obsession with work. This Secretary was named Wonder—John Fennil Wonder. The Viceroy didn’t have a personal name—just a list of counties and two-thirds of the alphabet after them. He confided that he was just a decorative figure in a flashy administration, and he watched with a dreamy, amused expression as Wonder tried to take control of things that were completely beyond his authority. “When we’re all cherubs together,” His Excellency once said, “my dear friend Wonder will be leading a scheme to pluck Gabriel's tail feathers or swipe Peter's keys. THEN I’ll have to report him.”
But, though the Viceroy did nothing to check Wonder's officiousness, other people said unpleasant things. Maybe the Members of Council began it; but, finally, all Simla agreed that there was “too much Wonder, and too little Viceroy,” in that regime. Wonder was always quoting “His Excellency.” It was “His Excellency this,” “His Excellency that,” “In the opinion of His Excellency,” and so on. The Viceroy smiled; but he did not heed.
But even though the Viceroy didn’t do anything to curb Wonder’s eagerness, other people had some harsh opinions. Maybe it started with the Members of Council, but eventually, everyone in Simla agreed that there was “too much Wonder and too little Viceroy” in that administration. Wonder was always saying things like “His Excellency.” It was “His Excellency this,” “His Excellency that,” “In the opinion of His Excellency,” and so on. The Viceroy smiled, but he didn’t pay attention.
He said that, so long as his old men squabbled with his “dear, good Wonder,” they might be induced to leave the “Immemorial East” in peace.
He said that as long as his old men argued with his "dear, good Wonder," they might be persuaded to leave the "Immemorial East" alone.
“No wise man has a policy,” said the Viceroy. “A Policy is the blackmail levied on the Fool by the Unforeseen. I am not the former, and I do not believe in the latter.”
“No wise person has a plan,” said the Viceroy. “A plan is the extortion imposed on the fool by the unexpected. I am not the former, and I do not believe in the latter.”
I do not quite see what this means, unless it refers to an Insurance Policy. Perhaps it was the Viceroy's way of saying:—“Lie low.”
I don't really understand what this means unless it's talking about an insurance policy. Maybe it was the Viceroy's way of saying, "Keep a low profile."
That season, came up to Simla one of these crazy people with only a single idea. These are the men who make things move; but they are not nice to talk to. This man's name was Mellish, and he had lived for fifteen years on land of his own, in Lower Bengal, studying cholera. He held that cholera was a germ that propagated itself as it flew through a muggy atmosphere; and stuck in the branches of trees like a wool-flake. The germ could be rendered sterile, he said, by “Mellish's Own Invincible Fumigatory”—a heavy violet-black powder—“the result of fifteen years' scientific investigation, Sir!”
That season, one of those eccentric people showed up in Simla with just one idea. These are the individuals who drive progress, but they're not easy to have a conversation with. This man was named Mellish, and he had spent fifteen years on his own land in Lower Bengal, researching cholera. He believed that cholera was a germ that spread through humid air and clung to tree branches like a wool flake. He claimed that the germ could be made inactive by “Mellish's Own Invincible Fumigatory”—a heavy violet-black powder—“the result of fifteen years of scientific research, Sir!”
Inventors seem very much alike as a caste. They talk loudly, especially about “conspiracies of monopolists;” they beat upon the table with their fists; and they secrete fragments of their inventions about their persons.
Inventors seem quite similar as a group. They speak passionately, especially about "conspiracies of monopolists;" they pound their fists on the table, and they hide bits of their inventions on their bodies.
Mellish said that there was a Medical “Ring” at Simla, headed by the Surgeon-General, who was in league, apparently, with all the Hospital Assistants in the Empire. I forget exactly how he proved it, but it had something to do with “skulking up to the Hills;” and what Mellish wanted was the independent evidence of the Viceroy—“Steward of our Most Gracious Majesty the Queen, Sir.” So Mellish went up to Simla, with eighty-four pounds of Fumigatory in his trunk, to speak to the Viceroy and to show him the merits of the invention.
Mellish said there was a Medical “Ring” in Simla, led by the Surgeon-General, who seemed to be in cahoots with all the Hospital Assistants across the Empire. I can't remember exactly how he proved it, but it had something to do with “sneaking up to the Hills;” and what Mellish wanted was the Viceroy’s independent confirmation—“Steward of our Most Gracious Majesty the Queen, Sir.” So, Mellish went up to Simla, carrying eighty-four pounds of Fumigatory in his trunk, to talk to the Viceroy and demonstrate the benefits of the invention.
But it is easier to see a Viceroy than to talk to him, unless you chance to be as important as Mellishe of Madras. He was a six-thousand-rupee man, so great that his daughters never “married.” They “contracted alliances.” He himself was not paid. He “received emoluments,” and his journeys about the country were “tours of observation.” His business was to stir up the people in Madras with a long pole—as you stir up stench in a pond—and the people had to come up out of their comfortable old ways and gasp:—“This is Enlightenment and progress. Isn't it fine!” Then they gave Mellishe statues and jasmine garlands, in the hope of getting rid of him.
But it’s easier to see a Viceroy than to actually talk to him, unless you happen to be as important as Mellishe from Madras. He was a six-thousand-rupee man, so significant that his daughters never “married.” They “contracted alliances.” He himself wasn’t paid. He “received emoluments,” and his travels around the country were “tours of observation.” His role was to provoke the people in Madras with a long pole—like you stir up stench in a pond—and the people had to come out of their comfortable old routines and gasp: “This is Enlightenment and progress. Isn’t it great!” Then they gave Mellishe statues and jasmine garlands, hoping to get rid of him.
Mellishe came up to Simla “to confer with the Viceroy.” That was one of his perquisites. The Viceroy knew nothing of Mellishe except that he was “one of those middle-class deities who seem necessary to the spiritual comfort of this Paradise of the Middle-classes,” and that, in all probability, he had “suggested, designed, founded, and endowed all the public institutions in Madras.” Which proves that His Excellency, though dreamy, had experience of the ways of six-thousand-rupee men.
Mellishe went to Simla "to meet with the Viceroy." That was one of his perks. The Viceroy didn’t know much about Mellishe, except that he was "one of those middle-class figures who seem essential for the spiritual well-being of this Paradise of the Middle-classes," and that he probably had "suggested, designed, founded, and funded all the public institutions in Madras." This shows that His Excellency, while a bit absent-minded, had experience with six-thousand-rupee guys.
Mellishe's name was E. Mellishe and Mellish's was E. S. Mellish, and they were both staying at the same hotel, and the Fate that looks after the Indian Empire ordained that Wonder should blunder and drop the final “e;” that the Chaprassi should help him, and that the note which ran: “Dear Mr. Mellish.—Can you set aside your other engagements and lunch with us at two tomorrow? His Excellency has an hour at your disposal then,” should be given to Mellish with the Fumigatory. He nearly wept with pride and delight, and at the appointed hour cantered off to Peterhoff, a big paper-bag full of the Fumigatory in his coat-tail pockets. He had his chance, and he meant to make the most of it. Mellishe of Madras had been so portentously solemn about his “conference,” that Wonder had arranged for a private tiffin—no A.-D.-C.'s, no Wonder, no one but the Viceroy, who said plaintively that he feared being left alone with unmuzzled autocrats like the great Mellishe of Madras.
Mellishe's full name was E. Mellishe, and Mellish's was E. S. Mellish. They were both staying at the same hotel, and fate, which looks after the Indian Empire, decided that Wonder should make a mistake and drop the final “e;” that the Chaprassi should assist him, and that the note saying: “Dear Mr. Mellish.—Can you set aside your other engagements and have lunch with us at two tomorrow? His Excellency has an hour at your disposal then,” should be delivered to Mellish with the Fumigatory. He was nearly in tears with pride and excitement, and at the scheduled time, he rode off to Peterhoff, a big paper bag filled with the Fumigatory in his coat pockets. He had his opportunity, and he planned to make the most of it. Mellishe from Madras had been so gravely serious about his “conference” that Wonder had arranged for a private tiffin—no A.D.C.s, no Wonder, just the Viceroy, who said with a hint of worry that he feared being left alone with unrestrained autocrats like the great Mellishe from Madras.
But his guest did not bore the Viceroy. On the contrary, he amused him. Mellish was nervously anxious to go straight to his Fumigatory, and talked at random until tiffin was over and His Excellency asked him to smoke. The Viceroy was pleased with Mellish because he did not talk “shop.”
But his guest didn’t bore the Viceroy. On the contrary, he entertained him. Mellish was nervously eager to head straight to his Fumigatory and chatted away until lunch was over and His Excellency invited him to smoke. The Viceroy appreciated Mellish because he didn’t talk “shop.”
As soon as the cheroots were lit, Mellish spoke like a man; beginning with his cholera-theory, reviewing his fifteen years' “scientific labors,” the machinations of the “Simla Ring,” and the excellence of his Fumigatory, while the Viceroy watched him between half-shut eyes and thought: “Evidently, this is the wrong tiger; but it is an original animal.” Mellish's hair was standing on end with excitement, and he stammered. He began groping in his coat-tails and, before the Viceroy knew what was about to happen, he had tipped a bagful of his powder into the big silver ash-tray.
As soon as the cheroots were lit, Mellish spoke confidently, starting with his cholera theory, recapping his fifteen years of "scientific work," the schemes of the "Simla Ring," and the effectiveness of his Fumigatory, while the Viceroy listened with half-closed eyes and thought, "Clearly, this is not the right guy, but he's definitely unique." Mellish's hair was standing on end with excitement, and he was stammering. He started rummaging in his coat pockets, and before the Viceroy realized what was happening, he had poured a bag full of his powder into the large silver ashtray.
“J-j-judge for yourself, Sir,” said Mellish. “Y' Excellency shall judge for yourself! Absolutely infallible, on my honor.”
“J-j-judge for yourself, Sir,” said Mellish. “Your Excellency shall judge for yourself! Absolutely infallible, I swear.”
He plunged the lighted end of his cigar into the powder, which began to smoke like a volcano, and send up fat, greasy wreaths of copper-colored smoke. In five seconds the room was filled with a most pungent and sickening stench—a reek that took fierce hold of the trap of your windpipe and shut it. The powder then hissed and fizzed, and sent out blue and green sparks, and the smoke rose till you could neither see, nor breathe, nor gasp. Mellish, however, was used to it.
He stuck the lit end of his cigar into the powder, which started to smoke like a volcano and produced thick, greasy rings of copper-colored smoke. Within five seconds, the room was filled with a strong and nauseating smell—a stench that seized your throat and choked you. The powder then hissed and fizzed, shooting out blue and green sparks, and the smoke rose until you couldn't see, breathe, or gasp. Mellish, however, was used to it.
“Nitrate of strontia,” he shouted; “baryta, bone-meal, etcetera! Thousand cubic feet smoke per cubic inch. Not a germ could live—not a germ, Y' Excellency!”
“Nitrate of strontium,” he shouted; “barium, bone meal, etc! A thousand cubic feet of smoke per cubic inch. Not a germ could survive—not a single germ, Your Excellency!”
But His Excellency had fled, and was coughing at the foot of the stairs, while all Peterhoff hummed like a hive. Red Lancers came in, and the Head Chaprassi, who speaks English, came in, and mace-bearers came in, and ladies ran downstairs screaming “fire;” for the smoke was drifting through the house and oozing out of the windows, and bellying along the verandahs, and wreathing and writhing across the gardens. No one could enter the room where Mellish was lecturing on his Fumigatory, till that unspeakable powder had burned itself out.
But His Excellency had fled and was coughing at the bottom of the stairs, while all of Peterhoff buzzed like a beehive. The Red Lancers came in, along with the Head Chaprassi, who spoke English, and the mace-bearers, while ladies rushed downstairs screaming “fire;” because the smoke was drifting through the house, seeping out of the windows, billowing along the verandas, and twisting and curling across the gardens. No one could enter the room where Mellish was demonstrating his Fumigatory until that dreadful powder burned itself out.
Then an Aide-de-Camp, who desired the V. C., rushed through the rolling clouds and hauled Mellish into the hall. The Viceroy was prostrate with laughter, and could only waggle his hands feebly at Mellish, who was shaking a fresh bagful of powder at him.
Then an Aide-de-Camp, who wanted the V. C., rushed through the swirling clouds and pulled Mellish into the hall. The Viceroy was doubled over with laughter and could only weakly wave his hands at Mellish, who was shaking a new bag of powder at him.
“Glorious! Glorious!” sobbed his Excellency. “Not a germ, as you justly observe, could exist! I can swear it. A magnificent success!”
“Fantastic! Fantastic!” cried his Excellency. “Not a single germ, as you rightly point out, could survive! I can promise that. A stunning success!”
Then he laughed till the tears came, and Wonder, who had caught the real Mellishe snorting on the Mall, entered and was deeply shocked at the scene. But the Viceroy was delighted, because he saw that Wonder would presently depart. Mellish with the Fumigatory was also pleased, for he felt that he had smashed the Simla Medical “Ring.”.........
Then he laughed until he was in tears, and Wonder, who had seen the real Mellishe snorting on the Mall, walked in and was seriously shocked by the scene. But the Viceroy was happy because he knew that Wonder would be leaving soon. Mellish with the Fumigatory was also pleased, as he believed he had broken the Simla Medical “Ring.”.........
Few men could tell a story like His Excellency when he took the trouble, and the account of “my dear, good Wonder's friend with the powder” went the round of Simla, and flippant folk made Wonder unhappy by their remarks.
Few men could tell a story like His Excellency when he bothered to, and the tale of “my dear, good Wonder's friend with the powder” circulated around Simla, making witty people upset Wonder with their comments.
But His Excellency told the tale once too often—for Wonder. As he meant to do. It was at a Seepee Picnic. Wonder was sitting just behind the Viceroy.
But His Excellency told the story once too often—for Wonder. As he intended to do. It was at a Seepee Picnic. Wonder was sitting just behind the Viceroy.
“And I really thought for a moment,” wound up His Excellency, “that my dear, good Wonder had hired an assassin to clear his way to the throne!”
“And I really thought for a moment,” finished His Excellency, “that my dear, good Wonder had hired an assassin to make his way to the throne!”
Every one laughed; but there was a delicate subtinkle in the Viceroy's tone which Wonder understood. He found that his health was giving way; and the Viceroy allowed him to go, and presented him with a flaming “character” for use at Home among big people.
Everyone laughed; but there was a subtle hint in the Viceroy's tone that Wonder understood. He realized that his health was failing; and the Viceroy let him leave, giving him a flashy "character" to use back home with important people.
“My fault entirely,” said His Excellency, in after seasons, with a twinkling in his eye. “My inconsistency must always have been distasteful to such a masterly man.”
“My fault entirely,” said His Excellency later on, a twinkle in his eye. “My inconsistency must have always been frustrating to such a skillful man.”
KIDNAPPED.
There is a tide in the affairs of men, Which, taken any way you please, is bad, And strands them in forsaken guts and creeks No decent soul would think of visiting. You cannot stop the tide; but now and then, You may arrest some rash adventurer Who—h'm—will hardly thank you for your pains. —Vibart's Moralities.
There’s a tide in the lives of people, Which, no matter how you look at it, is negative, And leaves them in abandoned backwaters and inlets No good person would consider exploring. You can’t stop the tide; but every now and then, You might catch some reckless traveler Who—uh—won’t really appreciate your efforts. —Vibart's Moralities.
We are a high-caste and enlightened race, and infant-marriage is very shocking and the consequences are sometimes peculiar; but, nevertheless, the Hindu notion—which is the Continental notion—which is the aboriginal notion—of arranging marriages irrespective of the personal inclinations of the married, is sound. Think for a minute, and you will see that it must be so; unless, of course, you believe in “affinities.” In which case you had better not read this tale. How can a man who has never married; who cannot be trusted to pick up at sight a moderately sound horse; whose head is hot and upset with visions of domestic felicity, go about the choosing of a wife? He cannot see straight or think straight if he tries; and the same disadvantages exist in the case of a girl's fancies. But when mature, married and discreet people arrange a match between a boy and a girl, they do it sensibly, with a view to the future, and the young couple live happily ever afterwards. As everybody knows.
We are an enlightened and higher-class society, and child marriage is really shocking with some unusual outcomes; however, the Hindu idea—which aligns with the Continental viewpoint—which is also the original idea—of arranging marriages without considering the personal feelings of those involved, makes sense. Think about it for a moment, and you’ll realize it must be true; unless, of course, you believe in “soulmates.” In that case, you might want to skip this story. How can a man who has never been married; who can’t even choose a decent horse at first glance; whose mind is cluttered with visions of domestic bliss, be capable of choosing a wife? He can’t think clearly or see things as they are, and the same goes for a girl’s preferences. But when responsible, married adults arrange a match between a boy and a girl, they do it thoughtfully, considering the future, and the young couple lives happily ever after. As everyone knows.
Properly speaking, Government should establish a Matrimonial Department, efficiently officered, with a Jury of Matrons, a Judge of the Chief Court, a Senior Chaplain, and an Awful Warning, in the shape of a love-match that has gone wrong, chained to the trees in the courtyard. All marriages should be made through the Department, which might be subordinate to the Educational Department, under the same penalty as that attaching to the transfer of land without a stamped document. But Government won't take suggestions. It pretends that it is too busy. However, I will put my notion on record, and explain the example that illustrates the theory.
Honestly, the government should set up a Matrimonial Department, staffed with a Jury of Matrons, a Judge from the Chief Court, a Senior Chaplain, and a stark reminder of a love story gone wrong, chained to the trees in the courtyard. All marriages should go through this Department, which could fall under the Educational Department, with the same penalty as transferring land without a stamped document. But the government won’t accept suggestions. It claims to be too busy. Still, I’ll document my idea and explain the example that supports the theory.
Once upon a time there was a good young man—a first-class officer in his own Department—a man with a career before him and, possibly, a K. C. G. E. at the end of it. All his superiors spoke well of him, because he knew how to hold his tongue and his pen at the proper times. There are today only eleven men in India who possess this secret; and they have all, with one exception, attained great honor and enormous incomes.
Once upon a time, there was a good young man—a top officer in his department—a guy with a promising career ahead of him and maybe even a K. C. G. E. at the end of it. All his bosses spoke highly of him because he knew when to keep quiet and when to write. Today, there are only eleven men in India who know this secret, and all of them, except one, have achieved great honor and made a lot of money.
This good young man was quiet and self-contained—too old for his years by far. Which always carries its own punishment. Had a Subaltern, or a Tea-Planter's Assistant, or anybody who enjoys life and has no care for tomorrow, done what he tried to do not a soul would have cared. But when Peythroppe—the estimable, virtuous, economical, quiet, hard-working, young Peythroppe—fell, there was a flutter through five Departments.
This good young man was quiet and reserved—definitely too mature for his age. That always comes with its own consequences. If a junior officer, a tea planter's assistant, or anyone who truly enjoys life and doesn’t worry about tomorrow had done what he attempted, no one would have batted an eye. But when Peythroppe—the admirable, virtuous, frugal, quiet, hard-working young Peythroppe—fell, it caused quite a stir across five departments.
The manner of his fall was in this way. He met a Miss Castries—d'Castries it was originally, but the family dropped the d' for administrative reasons—and he fell in love with her even more energetically than he worked. Understand clearly that there was not a breath of a word to be said against Miss Castries—not a shadow of a breath. She was good and very lovely—possessed what innocent people at home call a “Spanish” complexion, with thick blue-black hair growing low down on her forehead, into a “widow's peak,” and big violet eyes under eyebrows as black and as straight as the borders of a Gazette Extraordinary when a big man dies. But—but—but—. Well, she was a VERY sweet girl and very pious, but for many reasons she was “impossible.” Quite so. All good Mammas know what “impossible” means. It was obviously absurd that Peythroppe should marry her. The little opal-tinted onyx at the base of her finger-nails said this as plainly as print. Further, marriage with Miss Castries meant marriage with several other Castries—Honorary Lieutenant Castries, her Papa, Mrs. Eulalie Castries, her Mamma, and all the ramifications of the Castries family, on incomes ranging from Rs. 175 to Rs. 470 a month, and THEIR wives and connections again.
The way he fell for her was like this. He met a Miss Castries—originally d'Castries, but the family dropped the d' for administrative purposes—and he fell for her even more passionately than he worked. Make it clear that there wasn't a single bad word to say about Miss Castries—not even a hint. She was kind and very beautiful—had what innocent people back home call a “Spanish” complexion, with thick blue-black hair that swept low across her forehead into a “widow's peak,” and large violet eyes under eyebrows that were as black and straight as the edges of a Gazette Extraordinary when a prominent figure dies. But—but—but—she was a VERY sweet girl and very religious, yet for many reasons she was “impossible.” Absolutely. Every good mother knows what “impossible” means. It was clearly absurd for Peythroppe to marry her. The little opal-tinted onyx at the tips of her fingernails made this as clear as day. Moreover, marrying Miss Castries meant marrying into the entire Castries clan—Honorary Lieutenant Castries, her dad, Mrs. Eulalie Castries, her mom, and all the branches of the Castries family, with incomes between Rs. 175 and Rs. 470 a month, along with THEIR wives and connections too.
It would have been cheaper for Peythroppe to have assaulted a Commissioner with a dog-whip, or to have burned the records of a Deputy Commissioner's Office, than to have contracted an alliance with the Castries. It would have weighted his after-career less—even under a Government which never forgets and NEVER forgives.
It would have been cheaper for Peythroppe to attack a Commissioner with a dog whip, or to burn the records of a Deputy Commissioner's Office, than to form an alliance with the Castries. It would have made his future career easier—even under a government that never forgets and NEVER forgives.
Everybody saw this but Peythroppe. He was going to marry Miss Castries, he was—being of age and drawing a good income—and woe betide the house that would not afterwards receive Mrs. Virginie Saulez Peythroppe with the deference due to her husband's rank.
Everybody saw this except Peythroppe. He was going to marry Miss Castries—being of age and earning a good income—and woe to the house that wouldn’t afterwards welcome Mrs. Virginie Saulez Peythroppe with the respect that came with her husband's status.
That was Peythroppe's ultimatum, and any remonstrance drove him frantic.
That was Peythroppe's final demand, and any objections made him go insane.
These sudden madnesses most afflict the sanest men. There was a case once—but I will tell you of that later on. You cannot account for the mania, except under a theory directly contradicting the one about the Place wherein marriages are made. Peythroppe was burningly anxious to put a millstone round his neck at the outset of his career and argument had not the least effect on him. He was going to marry Miss Castries, and the business was his own business.
These sudden crazes mainly affect the sanest people. There was an instance once—but I’ll tell you about that later. You can’t explain the obsession except under a theory that completely goes against the idea of the Place where marriages happen. Peythroppe was desperately eager to weigh himself down with a huge burden right from the start of his career, and no argument had any effect on him. He was set on marrying Miss Castries, and that was his own affair.
He would thank you to keep your advice to yourself. With a man in this condition, mere words only fix him in his purpose. Of course he cannot see that marriage out here does not concern the individual but the Government he serves.
He would appreciate it if you kept your advice to yourself. With a man in this situation, just talking will only strengthen his resolve. Of course, he can’t see that marriage out here isn’t about the individual but the government he serves.
Do you remember Mrs. Hauksbee—the most wonderful woman in India? She saved Pluffles from Mrs. Reiver, won Tarrion his appointment in the Foreign Office, and was defeated in open field by Mrs. Cusack-Bremmil. She heard of the lamentable condition of Peythroppe, and her brain struck out the plan that saved him. She had the wisdom of the Serpent, the logical coherence of the Man, the fearlessness of the Child, and the triple intuition of the Woman. Never—no, never—as long as a tonga buckets down the Solon dip, or the couples go a-riding at the back of Summer Hill, will there be such a genius as Mrs. Hauksbee. She attended the consultation of Three Men on Peythroppe's case; and she stood up with the lash of her riding-whip between her lips and spake....... ...
Do you remember Mrs. Hauksbee—the most amazing woman in India? She saved Pluffles from Mrs. Reiver, helped Tarrion get his job in the Foreign Office, and was defeated in a showdown by Mrs. Cusack-Bremmil. When she learned about the unfortunate situation of Peythroppe, her mind devised the plan that rescued him. She had the wisdom of a serpent, the logical thinking of a man, the fearlessness of a child, and the keen intuition of a woman. Never—no, never—as long as a tonga rushes down the Solon dip, or couples ride at the back of Summer Hill, will there be another genius like Mrs. Hauksbee. She joined the meeting of Three Men about Peythroppe's case; and she stood with the whip of her riding crop between her lips and spoke....... ...
Three weeks later, Peythroppe dined with the Three Men, and the Gazette of India came in. Peythroppe found to his surprise that he had been gazetted a month's leave. Don't ask me how this was managed. I believe firmly that if Mrs. Hauksbee gave the order, the whole Great Indian Administration would stand on its head.
Three weeks later, Peythroppe had dinner with the Three Men, and the Gazette of India arrived. To his surprise, Peythroppe found out that he had been granted a month's leave. Don't ask me how this happened. I truly believe that if Mrs. Hauksbee issued the order, the entire Great Indian Administration would turn upside down.
The Three Men had also a month's leave each. Peythroppe put the Gazette down and said bad words. Then there came from the compound the soft “pad-pad” of camels—“thieves' camels,” the bikaneer breed that don't bubble and howl when they sit down and get up.
The Three Men also had a month's vacation each. Peythroppe set the Gazette aside and cursed. Then, from the compound, came the soft “pad-pad” of camels—“thieves' camels,” the bikaneer type that don’t make a fuss when they sit down and stand up.
After that I don't know what happened. This much is certain.
After that, I have no idea what happened. This much is clear.
Peythroppe disappeared—vanished like smoke—and the long foot-rest chair in the house of the Three Men was broken to splinters. Also a bedstead departed from one of the bedrooms.
Peythroppe disappeared—vanished like smoke—and the long footrest chair in the house of the Three Men was smashed to pieces. Also, a bed frame vanished from one of the bedrooms.
Mrs. Hauksbee said that Mr. Peythroppe was shooting in Rajputana with the Three Men; so we were compelled to believe her.
Mrs. Hauksbee said that Mr. Peythroppe was in Rajputana shooting with the Three Men; so we had no choice but to believe her.
At the end of the month, Peythroppe was gazetted twenty days' extension of leave; but there was wrath and lamentation in the house of Castries. The marriage-day had been fixed, but the bridegroom never came; and the D'Silvas, Pereiras, and Ducketts lifted their voices and mocked Honorary Lieutenant Castries as one who had been basely imposed upon. Mrs. Hauksbee went to the wedding, and was much astonished when Peythroppe did not appear. After seven weeks, Peythroppe and the Three Men returned from Rajputana. Peythroppe was in hard, tough condition, rather white, and more self-contained than ever.
At the end of the month, Peythroppe was officially granted a twenty-day extension of leave; however, there was anger and mourning in the Castries household. The wedding date had been set, but the groom never showed up; and the D'Silvas, Pereiras, and Ducketts raised their voices, mocking Honorary Lieutenant Castries as someone who had been cruelly deceived. Mrs. Hauksbee attended the wedding and was quite surprised when Peythroppe didn’t show up. After seven weeks, Peythroppe and the Three Men returned from Rajputana. Peythroppe was in tough, fit shape, a bit pale, and even more composed than before.
One of the Three Men had a cut on his nose, cause by the kick of a gun. Twelve-bores kick rather curiously.
One of the Three Men had a cut on his nose, caused by the kick of a gun. Twelve-bores kick pretty strangely.
Then came Honorary Lieutenant Castries, seeking for the blood of his perfidious son-in-law to be. He said things—vulgar and “impossible” things which showed the raw rough “ranker” below the “Honorary,” and I fancy Peythroppe's eyes were opened. Anyhow, he held his peace till the end; when he spoke briefly. Honorary Lieutenant Castries asked for a “peg” before he went away to die or bring a suit for breach of promise.
Then came Honorary Lieutenant Castries, looking for the blood of his deceitful son-in-law-to-be. He said things—crude and “unbelievable” things that revealed the raw bitterness beneath the “Honorary,” and I think Peythroppe finally got the picture. Anyway, he stayed quiet until the end; when he spoke, it was only a brief comment. Honorary Lieutenant Castries asked for a drink before he left, either to face death or pursue a breach of promise lawsuit.
Miss Castries was a very good girl. She said that she would have no breach of promise suits. She said that, if she was not a lady, she was refined enough to know that ladies kept their broken hearts to themselves; and, as she ruled her parents, nothing happened. Later on, she married a most respectable and gentlemanly person. He travelled for an enterprising firm in Calcutta, and was all that a good husband should be.
Miss Castries was a really good girl. She said she wouldn’t have any breach of promise lawsuits. She believed that even if she wasn’t a lady, she was refined enough to know that ladies kept their broken hearts private; and since she had control over her parents, nothing bad happened. Eventually, she married a very respectable and gentlemanly man. He worked for an ambitious company in Calcutta and was everything a good husband should be.
So Peythroppe came to his right mind again, and did much good work, and was honored by all who knew him. One of these days he will marry; but he will marry a sweet pink-and-white maiden, on the Government House List, with a little money and some influential connections, as every wise man should. And he will never, all his life, tell her what happened during the seven weeks of his shooting-tour in Rajputana.
So Peythroppe came to his senses again and did a lot of great work, earning the respect of everyone who knew him. One of these days, he will get married; but he will marry a lovely pink-and-white girl, one from the Government House List, with some money and influential connections, just like any smart man should. And he will never, throughout his life, tell her what happened during the seven weeks of his shooting tour in Rajputana.
But just think how much trouble and expense—for camel hire is not cheap, and those Bikaneer brutes had to be fed like humans—might have been saved by a properly conducted Matrimonial Department, under the control of the Director General of Education, but corresponding direct with the Viceroy.
But just think about how much trouble and expense—for hiring camels isn’t cheap, and those Bikaneer brutes had to be fed like people—could have been saved with a well-run Matrimonial Department, managed by the Director General of Education but directly in touch with the Viceroy.
THE ARREST OF LIEUTENANT GOLIGHTLY.
“'I've forgotten the countersign,' sez 'e. 'Oh! You 'ave, 'ave you?' sez I. 'But I'm the Colonel,' sez 'e. 'Oh! You are, are you?' sez I. 'Colonel nor no Colonel, you waits 'ere till I'm relieved, an' the Sarjint reports on your ugly old mug. Coop!' sez I. ......... An' s'help me soul, 'twas the Colonel after all! But I was a recruity then.” The Unedited Autobiography of Private Ortheris.
“‘I’ve forgotten the countersign,’ he says. ‘Oh! You have, have you?’ I reply. ‘But I’m the Colonel,’ he insists. ‘Oh! You are, are you?’ I say. ‘Colonel or no Colonel, you wait here until I’m relieved, and the sergeant reports on your ugly old face. Move!’ I tell him. .......... And I swear, it was the Colonel after all! But I was a recruit then.” The Unedited Autobiography of Private Ortheris.
IF there was one thing on which Golightly prided himself more than another, it was looking like “an Officer and a gentleman.” He said it was for the honor of the Service that he attired himself so elaborately; but those who knew him best said that it was just personal vanity. There was no harm about Golightly—not an ounce.
IF there was one thing Golightly prided himself on more than anything else, it was looking like “an Officer and a gentleman.” He claimed it was for the honor of the Service that he dressed so elaborately, but those who knew him best said it was just personal vanity. There was no harm in Golightly—not an ounce.
He recognized a horse when he saw one, and could do more than fill a cantle. He played a very fair game at billiards, and was a sound man at the whist-table. Everyone liked him; and nobody ever dreamed of seeing him handcuffed on a station platform as a deserter. But this sad thing happened.
He knew a horse when he saw one and could do more than just sit in the saddle. He played a decent game of billiards and was great at whist. Everyone liked him, and no one ever imagined they would see him handcuffed on a train platform as a deserter. But this unfortunate thing happened.
He was going down from Dalhousie, at the end of his leave—riding down. He had cut his leave as fine as he dared, and wanted to come down in a hurry.
He was heading down from Dalhousie, at the end of his time off—riding down. He had pushed his vacation to the limit and wanted to get down quickly.
It was fairly warm at Dalhousie, and knowing what to expect below, he descended in a new khaki suit—tight fitting—of a delicate olive-green; a peacock-blue tie, white collar, and a snowy white solah helmet. He prided himself on looking neat even when he was riding post. He did look neat, and he was so deeply concerned about his appearance before he started that he quite forgot to take anything but some small change with him. He left all his notes at the hotel. His servants had gone down the road before him, to be ready in waiting at Pathankote with a change of gear. That was what he called travelling in “light marching-order.” He was proud of his faculty of organization—what we call bundobust.
It was pretty warm in Dalhousie, and knowing what to expect below, he headed down in a new, snug khaki suit in a soft olive-green; a peacock-blue tie, white collar, and a bright white solah helmet. He took pride in looking sharp even when he was riding post. He did look sharp, and he was so focused on his appearance before starting that he completely forgot to bring anything except some small change. He left all his notes at the hotel. His servants had gone down the road before him to be ready and waiting at Pathankote with a change of gear. That’s what he referred to as traveling in “light marching-order.” He was proud of his organizational skills—what we call bundobust.
Twenty-two miles out of Dalhousie it began to rain—not a mere hill-shower, but a good, tepid monsoonish downpour. Golightly bustled on, wishing that he had brought an umbrella. The dust on the roads turned into mud, and the pony mired a good deal. So did Golightly's khaki gaiters. But he kept on steadily and tried to think how pleasant the coolth was.
Twenty-two miles from Dalhousie, it started to rain—not just a quick shower, but a steady, warm downpour like a monsoon. Golightly hurried on, wishing he had brought an umbrella. The dust on the roads turned into mud, and the pony got stuck a lot. So did Golightly's khaki gaiters. But he kept going steadily and tried to focus on how nice the coolness felt.
His next pony was rather a brute at starting, and Golightly's hands being slippery with the rain, contrived to get rid of Golightly at a corner. He chased the animal, caught it, and went ahead briskly.
His next pony was quite hard to start, and since Golightly's hands were slippery from the rain, he ended up losing control of it at a corner. He ran after the animal, caught it, and then moved ahead quickly.
The spill had not improved his clothes or his temper, and he had lost one spur. He kept the other one employed. By the time that stage was ended, the pony had had as much exercise as he wanted, and, in spite of the rain, Golightly was sweating freely. At the end of another miserable half-hour, Golightly found the world disappear before his eyes in clammy pulp. The rain had turned the pith of his huge and snowy solah-topee into an evil-smelling dough, and it had closed on his head like a half-opened mushroom. Also the green lining was beginning to run.
The spill hadn’t done any favors for his clothes or his mood, and he had lost one spur. He kept the other one in use. By the time that stage ended, the pony had gotten as much exercise as it wanted, and despite the rain, Golightly was sweating heavily. After another miserable half-hour, Golightly felt the world fade away in a damp blur. The rain had turned the core of his huge, white solah-topee into a foul-smelling mush, and it had closed around his head like a half-open mushroom. Plus, the green lining was starting to run.
Golightly did not say anything worth recording here. He tore off and squeezed up as much of the brim as was in his eyes and ploughed on. The back of the helmet was flapping on his neck and the sides stuck to his ears, but the leather band and green lining kept things roughly together, so that the hat did not actually melt away where it flapped.
Golightly didn't say anything worth noting here. He ripped off and crumpled up as much of the brim as was in his eyes and pushed forward. The back of the helmet was flapping against his neck and the sides stuck to his ears, but the leather band and green lining kept everything more or less in place, so the hat didn't completely fall apart where it flapped.
Presently, the pulp and the green stuff made a sort of slimy mildew which ran over Golightly in several directions—down his back and bosom for choice. The khaki color ran too—it was really shockingly bad dye—and sections of Golightly were brown, and patches were violet, and contours were ochre, and streaks were ruddy red, and blotches were nearly white, according to the nature and peculiarities of the dye. When he took out his handkerchief to wipe his face and the green of the hat-lining and the purple stuff that had soaked through on to his neck from the tie became thoroughly mixed, the effect was amazing.
Right now, the pulp and the green stuff created a sort of slimy mildew that spread over Golightly in several directions—especially down his back and chest. The khaki color ran too—it was really a terrible dye job—and parts of Golightly were brown, patches were violet, shapes were ochre, streaks were a ruddy red, and blotches were almost white, depending on the qualities of the dye. When he pulled out his handkerchief to wipe his face, the green from the hat lining and the purple stuff that had soaked through onto his neck from the tie got completely mixed together, and the result was incredible.
Near Dhar the rain stopped and the evening sun came out and dried him up slightly. It fixed the colors, too. Three miles from Pathankote the last pony fell dead lame, and Golightly was forced to walk. He pushed on into Pathankote to find his servants. He did not know then that his khitmatgar had stopped by the roadside to get drunk, and would come on the next day saying that he had sprained his ankle. When he got into Pathankote, he couldn't find his servants, his boots were stiff and ropy with mud, and there were large quantities of dirt about his body. The blue tie had run as much as the khaki. So he took it off with the collar and threw it away. Then he said something about servants generally and tried to get a peg. He paid eight annas for the drink, and this revealed to him that he had only six annas more in his pocket—or in the world as he stood at that hour.
Near Dhar, the rain stopped, and the evening sun came out, drying him off a bit. It also brightened the colors. Three miles from Pathankote, the last pony went lame, forcing Golightly to walk. He pushed on into Pathankote to look for his servants. He didn't know then that his khitmatgar had stopped by the roadside to drink and would arrive the next day claiming he had sprained his ankle. Upon reaching Pathankote, he couldn't find his servants, his boots were stiff and caked with mud, and he was covered in dirt. The blue tie had run as much as the khaki, so he took it off along with the collar and threw them away. Then he muttered something about servants in general and tried to get a drink. He paid eight annas for it, which made him realize he had only six annas left in his pocket—or in the world, as he stood at that moment.
He went to the Station-Master to negotiate for a first-class ticket to Khasa, where he was stationed. The booking-clerk said something to the Station-Master, the Station-Master said something to the Telegraph Clerk, and the three looked at him with curiosity. They asked him to wait for half-an-hour, while they telegraphed to Umritsar for authority. So he waited, and four constables came and grouped themselves picturesquely round him. Just as he was preparing to ask them to go away, the Station-Master said that he would give the Sahib a ticket to Umritsar, if the Sahib would kindly come inside the booking-office. Golightly stepped inside, and the next thing he knew was that a constable was attached to each of his legs and arms, while the Station-Master was trying to cram a mailbag over his head.
He went to the Station Master to negotiate for a first-class ticket to Khasa, where he was stationed. The booking clerk said something to the Station Master, the Station Master said something to the telegraph clerk, and the three of them looked at him with curiosity. They asked him to wait for half an hour while they telegraphed to Amritsar for approval. So he waited, and four constables gathered around him. Just as he was about to ask them to leave, the Station Master said he would give the guy a ticket to Amritsar if he would kindly come inside the booking office. Golightly stepped inside, and the next thing he knew, a constable was holding onto each of his legs and arms, while the Station Master was trying to shove a mailbag over his head.
There was a very fair scuffle all round the booking-office, and Golightly received a nasty cut over his eye through falling against a table. But the constables were too much for him, and they and the Station-Master handcuffed him securely. As soon as the mail-bag was slipped, he began expressing his opinions, and the head-constable said:—“Without doubt this is the soldier-Englishman we required. Listen to the abuse!” Then Golightly asked the Station-Master what the this and the that the proceedings meant. The Station-Master told him he was “Private John Binkle of the——Regiment, 5 ft. 9 in., fair hair, gray eyes, and a dissipated appearance, no marks on the body,” who had deserted a fortnight ago. Golightly began explaining at great length; and the more he explained the less the Station-Master believed him. He said that no Lieutenant could look such a ruffian as did Golightly, and that his instructions were to send his capture under proper escort to Umritsar. Golightly was feeling very damp and uncomfortable, and the language he used was not fit for publication, even in an expurgated form. The four constables saw him safe to Umritsar in an “intermediate” compartment, and he spent the four-hour journey in abusing them as fluently as his knowledge of the vernaculars allowed.
There was quite a chaotic scuffle around the ticket office, and Golightly ended up with a nasty cut above his eye after crashing into a table. But the officers were too much for him, and they, along with the Station Master, handcuffed him tightly. Once the mail bag was taken away, he started sharing his thoughts, and the head constable said, “Without a doubt, this is the soldier-Englishman we needed. Just listen to the insults!” Then Golightly asked the Station Master what all the proceedings were about. The Station Master told him he was “Private John Binkle of the——Regiment, 5 ft. 9 in., fair hair, gray eyes, and a worn-out appearance, no distinguishing marks on the body,” who had gone AWOL two weeks ago. Golightly started to explain at length, but the more he talked, the less the Station Master believed him. He said no Lieutenant could look as rough as Golightly did and that his orders were to send the capture under proper escort to Umritsar. Golightly was feeling very miserable and uncomfortable, and the words he used were unfit for print, even in a censored version. The four constables safely transported him to Umritsar in an “intermediate” compartment, and he spent the four-hour journey insulting them as much as his knowledge of the local languages would allow.
At Umritsar he was bundled out on the platform into the arms of a Corporal and two men of the——Regiment. Golightly drew himself up and tried to carry off matters jauntily. He did not feel too jaunty in handcuffs, with four constables behind him, and the blood from the cut on his forehead stiffening on his left cheek. The Corporal was not jocular either. Golightly got as far as—“This is a very absurd mistake, my men,” when the Corporal told him to “stow his lip” and come along. Golightly did not want to come along. He desired to stop and explain. He explained very well indeed, until the Corporal cut in with:—“YOU a orficer! It's the like o' YOU as brings disgrace on the likes of US. Bloom-in' fine orficer you are! I know your regiment. The Rogue's March is the quickstep where you come from. You're a black shame to the Service.”
At Amritsar, he was roughly pushed onto the platform into the arms of a Corporal and two soldiers from the——Regiment. Golightly straightened up and tried to act casual. He didn’t feel very casual in handcuffs, with four officers trailing behind him, and the blood from a cut on his forehead drying on his left cheek. The Corporal wasn't in a joking mood either. Golightly managed to say, “This is a very absurd mistake, my men,” when the Corporal interrupted him, telling him to “shut up” and come along. Golightly didn’t want to go. He wanted to stop and explain. He explained himself quite well actually, until the Corporal jumped in with, “YOU an officer! It’s people like YOU who bring disgrace on people like US. A blooming fine officer you are! I know your regiment. The Rogue's March is the quickstep where you come from. You’re a disgrace to the Service.”
Golightly kept his temper, and began explaining all over again from the beginning. Then he was marched out of the rain into the refreshment-room and told not to make a qualified fool of himself.
Golightly kept his cool and started explaining everything from the top again. Then he was taken out of the rain and into the refreshment room, where he was told not to embarrass himself.
The men were going to run him up to Fort Govindghar. And “running up” is a performance almost as undignified as the Frog March.
The guys were going to take him to Fort Govindghar. And “taking up” is a process that's nearly as embarrassing as the Frog March.
Golightly was nearly hysterical with rage and the chill and the mistake and the handcuffs and the headache that the cut on his forehead had given him. He really laid himself out to express what was in his mind. When he had quite finished and his throat was feeling dry, one of the men said:—“I've 'eard a few beggars in the click blind, stiff and crack on a bit; but I've never 'eard any one to touch this 'ere 'orficer.'” They were not angry with him. They rather admired him. They had some beer at the refreshment-room, and offered Golightly some too, because he had “swore won'erful.” They asked him to tell them all about the adventures of Private John Binkle while he was loose on the countryside; and that made Golightly wilder than ever. If he had kept his wits about him he would have kept quiet until an officer came; but he attempted to run.
Golightly was almost hysterical with anger, the cold, the mistake, the handcuffs, and the headache from the cut on his forehead. He really put himself out there to express what was on his mind. When he finally finished and his throat felt dry, one of the men said, “I've heard a few beggars in the click blind, stiff and crack on a bit; but I've never heard anyone touch this officer.” They weren’t mad at him; in fact, they admired him. They had some beer at the refreshment room and offered Golightly some too because he had “swore wonderful.” They asked him to tell them all about the adventures of Private John Binkle while he was loose in the countryside, which made Golightly even wilder. If he had kept his wits about him, he would have stayed quiet until an officer arrived; instead, he tried to run.
Now the butt of a Martini in the small of your back hurts a great deal, and rotten, rain-soaked khaki tears easily when two men are jerking at your collar.
Now the handle of a Martini in the small of your back hurts a lot, and worn, rain-soaked khaki rips easily when two guys are pulling at your collar.
Golightly rose from the floor feeling very sick and giddy, with his shirt ripped open all down his breast and nearly all down his back.
Golightly got up from the floor feeling really nauseous and dizzy, with his shirt torn open all the way down his chest and almost all the way down his back.
He yielded to his luck, and at that point the down-train from Lahore came in carrying one of Golightly's Majors.
He went with the flow, and at that moment, the train from Lahore arrived, bringing one of Golightly's Majors.
This is the Major's evidence in full:—
This is the Major's evidence in full:—
“There was the sound of a scuffle in the second-class refreshment-room, so I went in and saw the most villainous loafer that I ever set eyes on. His boots and breeches were plastered with mud and beer-stains. He wore a muddy-white dunghill sort of thing on his head, and it hung down in slips on his shoulders, which were a good deal scratched. He was half in and half out of a shirt as nearly in two pieces as it could be, and he was begging the guard to look at the name on the tail of it. As he had rucked the shirt all over his head, I couldn't at first see who he was, but I fancied that he was a man in the first stage of D. T. from the way he swore while he wrestled with his rags. When he turned round, and I had made allowance for a lump as big as a pork-pie over one eye, and some green war-paint on the face, and some violet stripes round the neck, I saw that it was Golightly. He was very glad to see me,” said the Major, “and he hoped I would not tell the Mess about it. I didn't, but you can if you like, now that Golightly has gone Home.”
“There was a commotion in the second-class refreshment room, so I went in and saw the most despicable loafer I had ever seen. His boots and pants were covered in mud and beer stains. He had a dirty white rag-like hat on his head that hung down over his shoulders, which were pretty scratched up. He was half in and half out of a shirt that was nearly in two pieces, and he was begging the guard to check the name on the back of it. Since he had pulled the shirt all over his head, I couldn't immediately tell who he was, but I guessed he was a guy experiencing the first signs of delirium tremens based on the way he was cursing while struggling with his rags. When he turned around, and after I adjusted for a lump as big as a pork pie above one eye, some green paint on his face, and some purple stripes around his neck, I realized it was Golightly. He was really happy to see me,” said the Major, “and he hoped I wouldn’t mention it to the Mess. I didn’t, but you can if you want, now that Golightly has gone Home.”
Golightly spent the greater part of that summer in trying to get the Corporal and the two soldiers tried by Court-Martial for arresting an “officer and a gentleman.” They were, of course, very sorry for their error. But the tale leaked into the regimental canteen, and thence ran about the Province.
Golightly spent most of that summer trying to get the Corporal and the two soldiers put on trial for arresting an "officer and a gentleman." They were, of course, very sorry for their mistake. But the story leaked into the regimental canteen, and then spread throughout the Province.
THE HOUSE OF SUDDHOO
A stone's throw out on either hand From that well-ordered road we tread, And all the world is wild and strange; Churel and ghoul and Djinn and sprite Shall bear us company tonight, For we have reached the Oldest Land Wherein the Powers of Darkness range. —From the Dusk to the Dawn.
Just a short distance on either side From that well-kept road we walk, And everything is wild and weird; Churel and ghoul and Djinn and sprite Will keep us company tonight, Because we've arrived in the Oldest Land Where the Forces of Darkness roam. —From the Dusk to the Dawn.
The house of Suddhoo, near the Taksali Gate, is two-storied, with four carved windows of old brown wood, and a flat roof. You may recognize it by five red hand-prints arranged like the Five of Diamonds on the whitewash between the upper windows. Bhagwan Dass, the bunnia, and a man who says he gets his living by seal-cutting, live in the lower story with a troop of wives, servants, friends, and retainers. The two upper rooms used to be occupied by Janoo and Azizun and a little black-and-tan terrier that was stolen from an Englishman's house and given to Janoo by a soldier. Today, only Janoo lives in the upper rooms. Suddhoo sleeps on the roof generally, except when he sleeps in the street. He used to go to Peshawar in the cold weather to visit his son, who sells curiosities near the Edwardes' Gate, and then he slept under a real mud roof.
The house of Suddhoo, near Taksali Gate, is two stories tall, featuring four carved windows made of old brown wood and a flat roof. You can spot it by five red handprints arranged like the Five of Diamonds on the whitewash between the upper windows. Bhagwan Dass, the bunnia, and a man who claims to make his living by seal-cutting live in the lower level with a group of wives, servants, friends, and hangers-on. The two upper rooms used to be home to Janoo and Azizun, along with a little black-and-tan terrier that was stolen from an Englishman's house and given to Janoo by a soldier. Now, only Janoo occupies the upper rooms. Suddhoo usually sleeps on the roof, unless he ends up sleeping in the street. He used to go to Peshawar in the cold months to visit his son, who sells curiosities near Edwardes' Gate, and during those times, he slept under a proper mud roof.
Suddhoo is a great friend of mine, because his cousin had a son who secured, thanks to my recommendation, the post of head-messenger to a big firm in the Station. Suddhoo says that God will make me a Lieutenant-Governor one of these days. I daresay his prophecy will come true. He is very, very old, with white hair and no teeth worth showing, and he has outlived his wits—outlived nearly everything except his fondness for his son at Peshawar. Janoo and Azizun are Kashmiris, Ladies of the City, and theirs was an ancient and more or less honorable profession; but Azizun has since married a medical student from the North-West and has settled down to a most respectable life somewhere near Bareilly. Bhagwan Dass is an extortionate and an adulterator. He is very rich. The man who is supposed to get his living by seal-cutting pretends to be very poor.
Suddhoo is a good friend of mine because his cousin's son got the job of head messenger at a big company in the Station, thanks to my recommendation. Suddhoo believes that God will make me a Lieutenant Governor someday. I wouldn’t be surprised if his prediction comes true. He’s quite elderly, with white hair and no teeth worth showing, and he has outlived his wits—pretty much everything except his affection for his son in Peshawar. Janoo and Azizun are Kashmiri women from the city, and they came from an old and mostly respectable profession; however, Azizun has since married a medical student from the North-West and is now living a very respectable life near Bareilly. Bhagwan Dass is both a corrupt businessman and an adulterer. He’s very wealthy. The man who is supposed to make a living by seal-cutting acts like he’s very poor.
This lets you know as much as is necessary of the four principal tenants in the house of Suddhoo. Then there is Me, of course; but I am only the chorus that comes in at the end to explain things. So I do not count.
This gives you all the essential information about the four main tenants in the house of Suddhoo. Then there's me, of course, but I'm just the narrator who shows up at the end to clarify things. So I don't really count.
Suddhoo was not clever. The man who pretended to cut seals was the cleverest of them all—Bhagwan Dass only knew how to lie—except Janoo. She was also beautiful, but that was her own affair.
Suddhoo wasn't smart. The guy who pretended to cut seals was the smartest of all—Bhagwan Dass only knew how to lie—other than Janoo. She was beautiful too, but that was her own business.
Suddhoo's son at Peshawar was attacked by pleurisy, and old Suddhoo was troubled. The seal-cutter man heard of Suddhoo's anxiety and made capital out of it. He was abreast of the times. He got a friend in Peshawar to telegraph daily accounts of the son's health.
Suddhoo's son in Peshawar was hit by pleurisy, and old Suddhoo was worried. The seal-cutter guy heard about Suddhoo's concern and took advantage of it. He was up to date with the times. He had a friend in Peshawar send daily telegrams about the son's health.
And here the story begins.
And this is where it starts.
Suddhoo's cousin's son told me, one evening, that Suddhoo wanted to see me; that he was too old and feeble to come personally, and that I should be conferring an everlasting honor on the House of Suddhoo if I went to him. I went; but I think, seeing how well-off Suddhoo was then, that he might have sent something better than an ekka, which jolted fearfully, to haul out a future Lieutenant-Governor to the City on a muggy April evening. The ekka did not run quickly.
Suddhoo's cousin's son told me one evening that Suddhoo wanted to see me. He said Suddhoo was too old and weak to come personally and that my visit would be a great honor for the House of Suddhoo. I went, but given how well-off Suddhoo was at the time, I thought he could have sent something better than a bumpy ekka to take a future Lieutenant-Governor to the city on a humid April evening. The ekka didn’t go fast.
It was full dark when we pulled up opposite the door of Ranjit Singh's Tomb near the main gate of the Fort. Here was Suddhoo and he said that, by reason of my condescension, it was absolutely certain that I should become a Lieutenant-Governor while my hair was yet black. Then we talked about the weather and the state of my health, and the wheat crops, for fifteen minutes, in the Huzuri Bagh, under the stars.
It was completely dark when we stopped in front of the door of Ranjit Singh's Tomb near the main gate of the Fort. There was Suddhoo, and he said that because of my generosity, it was guaranteed that I would become a Lieutenant-Governor while my hair was still black. Then we chatted about the weather, my health, and the wheat crops for fifteen minutes in the Huzuri Bagh under the stars.
Suddhoo came to the point at last. He said that Janoo had told him that there was an order of the Sirkar against magic, because it was feared that magic might one day kill the Empress of India. I didn't know anything about the state of the law; but I fancied that something interesting was going to happen. I said that so far from magic being discouraged by the Government it was highly commended.
Suddhoo finally got to the point. He said that Janoo had informed him there was a government order against magic because there was a concern that magic could eventually harm the Empress of India. I wasn't familiar with the legal situation, but I had a feeling something interesting was about to unfold. I mentioned that, instead of discouraging magic, the Government actually praised it.
The greatest officials of the State practiced it themselves. (If the Financial Statement isn't magic, I don't know what is.) Then, to encourage him further, I said that, if there was any jadoo afoot, I had not the least objection to giving it my countenance and sanction, and to seeing that it was clean jadoo—white magic, as distinguished from the unclean jadoo which kills folk. It took a long time before Suddhoo admitted that this was just what he had asked me to come for. Then he told me, in jerks and quavers, that the man who said he cut seals was a sorcerer of the cleanest kind; that every day he gave Suddhoo news of the sick son in Peshawar more quickly than the lightning could fly, and that this news was always corroborated by the letters. Further, that he had told Suddhoo how a great danger was threatening his son, which could be removed by clean jadoo; and, of course, heavy payment. I began to see how the land lay, and told Suddhoo that I also understood a little jadoo in the Western line, and would go to his house to see that everything was done decently and in order. We set off together; and on the way Suddhoo told me he had paid the seal-cutter between one hundred and two hundred rupees already; and the jadoo of that night would cost two hundred more. Which was cheap, he said, considering the greatness of his son's danger; but I do not think he meant it.
The top officials of the State were involved in it themselves. (If the Financial Statement isn't magic, I don't know what is.) To encourage him even more, I mentioned that, if there was any magic happening, I wouldn't mind giving it my support and approval, making sure it was legitimate magic—white magic, as opposed to the bad magic that harms people. It took a while for Suddhoo to admit that this was exactly why he wanted me to come. He then shared, with stutters and hesitations, that the person who claimed he could cut seals was a sorcerer of the highest order; that every day, he provided Suddhoo with updates on his sick son in Peshawar faster than lightning could strike, and that this information was always backed up by letters. Furthermore, he had warned Suddhoo about a significant threat hanging over his son, which could be eliminated with legitimate magic; and, naturally, a hefty payment. I started to get the picture and told Suddhoo that I also knew a bit about magic in the Western style, and that I would go to his house to ensure everything was handled properly. We headed out together, and on the way, Suddhoo told me he had already paid the seal-cutter between one hundred and two hundred rupees; the magic for that night would cost another two hundred. Which, he said, was cheap considering how dangerous his son’s situation was; but I don’t think he really believed that.
The lights were all cloaked in the front of the house when we arrived. I could hear awful noises from behind the seal-cutter's shop-front, as if some one were groaning his soul out. Suddhoo shook all over, and while we groped our way upstairs told me that the jadoo had begun. Janoo and Azizun met us at the stair-head, and told us that the jadoo-work was coming off in their rooms, because there was more space there. Janoo is a lady of a freethinking turn of mind. She whispered that the jadoo was an invention to get money out of Suddhoo, and that the seal-cutter would go to a hot place when he died. Suddhoo was nearly crying with fear and old age. He kept walking up and down the room in the half light, repeating his son's name over and over again, and asking Azizun if the seal-cutter ought not to make a reduction in the case of his own landlord.
The lights were all off in front of the house when we got there. I could hear terrible noises coming from behind the seal-cutter’s shop, like someone was groaning their heart out. Suddhoo was shaking all over, and as we made our way upstairs, he told me that the jadoo had started. Janoo and Azizun met us at the top of the stairs and said that the jadoo work was happening in their rooms because there was more space there. Janoo is a free thinker. She whispered that the jadoo was a scam to get money from Suddhoo and that the seal-cutter would end up in a bad place when he died. Suddhoo was nearly in tears from fear and old age. He kept pacing the room in the dim light, repeating his son’s name over and over, and asking Azizun if the seal-cutter should reduce the fee for his own landlord.
Janoo pulled me over to the shadow in the recess of the carved bow-windows. The boards were up, and the rooms were only lit by one tiny lamp. There was no chance of my being seen if I stayed still.
Janoo pulled me into the shadow of the carved bow windows. The boards were up, and the rooms were only lit by one small lamp. If I stayed still, there was no chance anyone would see me.
Presently, the groans below ceased, and we heard steps on the staircase. That was the seal-cutter. He stopped outside the door as the terrier barked and Azizun fumbled at the chain, and he told Suddhoo to blow out the lamp. This left the place in jet darkness, except for the red glow from the two huqas that belonged to Janoo and Azizun. The seal-cutter came in, and I heard Suddhoo throw himself down on the floor and groan. Azizun caught her breath, and Janoo backed to one of the beds with a shudder. There was a clink of something metallic, and then shot up a pale blue-green flame near the ground. The light was just enough to show Azizun, pressed against one corner of the room with the terrier between her knees; Janoo, with her hands clasped, leaning forward as she sat on the bed; Suddhoo, face down, quivering, and the seal-cutter.
Right now, the groans below stopped, and we heard footsteps on the staircase. That was the seal-cutter. He halted outside the door as the terrier barked and Azizun struggled with the chain, and he told Suddhoo to blow out the lamp. This left the place in complete darkness, except for the red glow from the two huqas that belonged to Janoo and Azizun. The seal-cutter came in, and I heard Suddhoo throw himself down on the floor and groan. Azizun caught her breath, and Janoo backed up to one of the beds with a shudder. There was a clink of something metallic, and then a pale blue-green flame shot up near the ground. The light was just enough to reveal Azizun pressed against one corner of the room with the terrier between her knees; Janoo, hands clasped, leaning forward as she sat on the bed; Suddhoo, face down, trembling, and the seal-cutter.
I hope I may never see another man like that seal-cutter. He was stripped to the waist, with a wreath of white jasmine as thick as my wrist round his forehead, a salmon-colored loin-cloth round his middle, and a steel bangle on each ankle. This was not awe-inspiring. It was the face of the man that turned me cold. It was blue-gray in the first place. In the second, the eyes were rolled back till you could only see the whites of them; and, in the third, the face was the face of a demon—a ghoul—anything you please except of the sleek, oily old ruffian who sat in the day-time over his turning-lathe downstairs. He was lying on his stomach, with his arms turned and crossed behind him, as if he had been thrown down pinioned. His head and neck were the only parts of him off the floor. They were nearly at right angles to the body, like the head of a cobra at spring. It was ghastly. In the centre of the room, on the bare earth floor, stood a big, deep, brass basin, with a pale blue-green light floating in the centre like a night-light. Round that basin the man on the floor wriggled himself three times. How he did it I do not know. I could see the muscles ripple along his spine and fall smooth again; but I could not see any other motion.
I hope I never see another guy like that seal-cutter. He was shirtless, with a thick wreath of white jasmine around his forehead, a salmon-colored loincloth around his waist, and a steel bangle on each ankle. This wasn’t impressive. It was the look on his face that chilled me. First of all, it was blue-gray. Second, his eyes were rolled back so you could only see the whites. Third, his face looked like that of a demon—a ghoul—anything but the slick, oily old creep who sat at his lathe downstairs during the day. He was lying on his stomach with his arms twisted and crossed behind him, as if he had been thrown down and restrained. His head and neck were the only parts off the floor, sticking up at almost a right angle to his body like a cobra about to strike. It was horrifying. In the middle of the room, on the bare earth floor, stood a big, deep brass basin, with a pale blue-green light floating in the center like a night-light. Around that basin, the man on the floor twisted himself three times. How he did it, I have no idea. I could see the muscles ripple along his spine and smooth out again, but I couldn’t see any other movement.
The head seemed the only thing alive about him, except that slow curl and uncurl of the laboring back-muscles. Janoo from the bed was breathing seventy to the minute; Azizun held her hands before her eyes; and old Suddhoo, fingering at the dirt that had got into his white beard, was crying to himself. The horror of it was that the creeping, crawly thing made no sound—only crawled! And, remember, this lasted for ten minutes, while the terrier whined, and Azizun shuddered, and Janoo gasped, and Suddhoo cried.
The head seemed to be the only part of him that was alive, except for the slow curling and uncurling of the muscles in his back. Janoo on the bed was breathing at seventy breaths per minute; Azizun held her hands in front of her eyes; and old Suddhoo, picking at the dirt in his white beard, was crying quietly to himself. The terrifying part was that the creepy, crawly thing made no sound—it just crawled! And remember, this went on for ten minutes, while the terrier whined, and Azizun shuddered, and Janoo gasped, and Suddhoo cried.
I felt the hair lift at the back of my head, and my heart thump like a thermantidote paddle. Luckily, the seal-cutter betrayed himself by his most impressive trick and made me calm again. After he had finished that unspeakable triple crawl, he stretched his head away from the floor as high as he could, and sent out a jet of fire from his nostrils. Now, I knew how fire-spouting is done—I can do it myself—so I felt at ease. The business was a fraud. If he had only kept to that crawl without trying to raise the effect, goodness knows what I might not have thought. Both the girls shrieked at the jet of fire and the head dropped, chin down, on the floor with a thud; the whole body lying then like a corpse with its arms trussed.
I felt my hair stand up at the back of my head, and my heart pounded like a paddle. Luckily, the seal-cutter revealed himself with his most impressive trick, making me feel calm again. After he finished that bizarre triple crawl, he lifted his head off the floor as high as he could and sent out a jet of fire from his nostrils. I knew how fire-spouting worked—I could do it myself—so I felt relaxed. It was all a trick. If he had just stuck to that crawl without trying to impress us, who knows what I might have thought. Both the girls screamed at the jet of fire, and his head dropped, chin down, onto the floor with a thud; his whole body lay there like a corpse with its arms tied.
There was a pause of five full minutes after this, and the blue-green flame died down. Janoo stooped to settle one of her anklets, while Azizun turned her face to the wall and took the terrier in her arms. Suddhoo put out an arm mechanically to Janoo's huqa, and she slid it across the floor with her foot. Directly above the body and on the wall, were a couple of flaming portraits, in stamped paper frames, of the Queen and the Prince of Wales. They looked down on the performance, and, to my thinking, seemed to heighten the grotesqueness of it all.
There was a pause of five full minutes after this, and the blue-green flame faded out. Janoo bent down to adjust one of her anklets, while Azizun turned her face to the wall and held the terrier in her arms. Suddhoo reached out automatically for Janoo's huqa, and she slid it across the floor with her foot. Right above the body on the wall were a couple of bright portraits, in stamped paper frames, of the Queen and the Prince of Wales. They looked down on the scene, and, in my opinion, seemed to make the whole situation even more absurd.
Just when the silence was getting unendurable, the body turned over and rolled away from the basin to the side of the room, where it lay stomach up. There was a faint “plop” from the basin—exactly like the noise a fish makes when it takes a fly—and the green light in the centre revived.
Just when the silence was becoming unbearable, the body flipped over and rolled away from the basin to the side of the room, where it lay on its back. There was a faint “plop” from the basin—just like the sound a fish makes when it goes after a fly—and the green light in the center came back to life.
I looked at the basin, and saw, bobbing in the water, the dried, shrivelled, black head of a native baby—open eyes, open mouth and shaved scalp. It was worse, being so very sudden, than the crawling exhibition. We had no time to say anything before it began to speak.
I looked at the basin and saw the dried, shriveled, black head of a native baby floating in the water—its eyes wide open, mouth agape, and scalp shaved. The abruptness of it was more shocking than the crawling display. We didn't have time to say anything before it started to speak.
Read Poe's account of the voice that came from the mesmerized dying man, and you will realize less than one-half of the horror of that head's voice.
Read Poe's description of the voice that came from the mesmerized dying man, and you'll understand that you grasp only a fraction of the horror of that head's voice.
There was an interval of a second or two between each word, and a sort of “ring, ring, ring,” in the note of the voice, like the timbre of a bell. It pealed slowly, as if talking to itself, for several minutes before I got rid of my cold sweat. Then the blessed solution struck me. I looked at the body lying near the doorway, and saw, just where the hollow of the throat joins on the shoulders, a muscle that had nothing to do with any man's regular breathing, twitching away steadily. The whole thing was a careful reproduction of the Egyptian teraphin that one read about sometimes and the voice was as clever and as appalling a piece of ventriloquism as one could wish to hear. All this time the head was “lip-lip-lapping” against the side of the basin, and speaking. It told Suddhoo, on his face again whining, of his son's illness and of the state of the illness up to the evening of that very night. I always shall respect the seal-cutter for keeping so faithfully to the time of the Peshawar telegrams. It went on to say that skilled doctors were night and day watching over the man's life; and that he would eventually recover if the fee to the potent sorcerer, whose servant was the head in the basin, were doubled.
There was a pause of a second or two between each word, and a sort of “ring, ring, ring” in the tone of the voice, like the sound of a bell. It echoed slowly, as if conversing with itself, for several minutes before I shook off my cold sweat. Then a brilliant idea hit me. I looked at the body lying near the doorway and saw, right where the hollow of the throat meets the shoulders, a muscle that had nothing to do with any man's normal breathing, twitching away steadily. The whole thing was a careful imitation of the Egyptian teraphin that you sometimes read about, and the voice was as skilled and as chilling a piece of ventriloquism as you could imagine. All this time, the head was “lip-lip-lapping” against the side of the basin and speaking. It told Suddhoo, still whining on his face, about his son's illness and the condition of the illness up to that very night. I will always respect the seal-cutter for sticking so closely to the timing of the Peshawar telegrams. It continued to say that skilled doctors were watching over the man's life day and night; and that he would eventually recover if the fee to the powerful sorcerer, whose servant was the head in the basin, were doubled.
Here the mistake from the artistic point of view came in. To ask for twice your stipulated fee in a voice that Lazarus might have used when he rose from the dead, is absurd. Janoo, who is really a woman of masculine intellect, saw this as quickly as I did. I heard her say “Asli nahin! Fareib!” scornfully under her breath; and just as she said so, the light in the basin died out, the head stopped talking, and we heard the room door creak on its hinges. Then Janoo struck a match, lit the lamp, and we saw that head, basin, and seal-cutter were gone. Suddhoo was wringing his hands and explaining to any one who cared to listen, that, if his chances of eternal salvation depended on it, he could not raise another two hundred rupees. Azizun was nearly in hysterics in the corner; while Janoo sat down composedly on one of the beds to discuss the probabilities of the whole thing being a bunao, or “make-up.”
Here is where the artistic mistake happened. Asking for double your agreed fee in a voice that Lazarus might have used when he came back to life is ridiculous. Janoo, who is actually a woman with a sharp mind, picked up on this as quickly as I did. I heard her mutter “Asli nahin! Fareib!” scornfully under her breath; and just as she said that, the light in the basin went out, the head stopped talking, and we heard the door creak on its hinges. Then Janoo lit a match, turned on the lamp, and we saw that the head, basin, and seal-cutter had disappeared. Suddhoo was wringing his hands and explaining to anyone who would listen that if his chances of eternal salvation depended on it, he couldn't come up with another two hundred rupees. Azizun was nearly in hysterics in the corner, while Janoo calmly sat down on one of the beds to discuss the likelihood of the whole thing being a bunao, or “con.”
I explained as much as I knew of the seal-cutter's way of jadoo; but her argument was much more simple:—“The magic that is always demanding gifts is no true magic,” said she. “My mother told me that the only potent love-spells are those which are told you for love. This seal-cutter man is a liar and a devil. I dare not tell, do anything, or get anything done, because I am in debt to Bhagwan Dass the bunnia for two gold rings and a heavy anklet. I must get my food from his shop. The seal-cutter is the friend of Bhagwan Dass, and he would poison my food. A fool's jadoo has been going on for ten days, and has cost Suddhoo many rupees each night. The seal-cutter used black hens and lemons and mantras before. He never showed us anything like this till tonight. Azizun is a fool, and will be a purdah nashin soon. Suddhoo has lost his strength and his wits. See now! I had hoped to get from Suddhoo many rupees while he lived, and many more after his death; and behold, he is spending everything on that offspring of a devil and a she-ass, the seal-cutter!”
I shared everything I knew about the seal-cutter's form of magic, but her point was much simpler: “Real magic doesn't always ask for gifts,” she said. “My mom told me that the only real love spells are the ones given out of love. This seal-cutter guy is a liar and a fraud. I can't tell anyone, do anything, or get anything done because I owe Bhagwan Dass the shopkeeper for two gold rings and a heavy anklet. I have to buy my food from his shop. The seal-cutter is Bhagwan Dass's friend, and he might poison my food. A fool's magic has been going on for ten days, costing Suddhoo a lot of money each night. The seal-cutter used black hens, lemons, and chants before. He never showed us anything like this until tonight. Azizun is foolish and will soon be secluded. Suddhoo has lost his strength and reason. Look! I had hoped to get a lot of money from Suddhoo while he was alive and even more after he died, and now he's spending everything on that spawn of a devil and a she-ass, the seal-cutter!”
Here I said:—“But what induced Suddhoo to drag me into the business? Of course I can speak to the seal-cutter, and he shall refund. The whole thing is child's talk—shame—and senseless.”
Here I said:—“But what made Suddhoo drag me into this? Of course I can talk to the seal-cutter, and he will refund. This whole thing is just childish nonsense—shameful—and pointless.”
“Suddhoo IS an old child,” said Janoo. “He has lived on the roofs these seventy years and is as senseless as a milch-goat. He brought you here to assure himself that he was not breaking any law of the Sirkar, whose salt he ate many years ago. He worships the dust off the feet of the seal-cutter, and that cow-devourer has forbidden him to go and see his son. What does Suddhoo know of your laws or the lightning-post? I have to watch his money going day by day to that lying beast below.”
“Suddhoo is an old child,” Janoo said. “He’s been living on the roofs for seventy years and is as clueless as a milk goat. He brought you here to make sure he wasn’t breaking any laws of the Sirkar, whose salt he ate many years ago. He worships the ground the seal-cutter walks on, and that cow-devourer has banned him from seeing his son. What does Suddhoo know about your laws or the lightning-post? I have to watch his money disappear day by day to that lying beast down below.”
Janoo stamped her foot on the floor and nearly cried with vexation; while Suddhoo was whimpering under a blanket in the corner, and Azizun was trying to guide the pipe-stem to his foolish old mouth....... ...
Janoo stamped her foot on the floor and was about to cry out of frustration; while Suddhoo was sniffling under a blanket in the corner, and Azizun was trying to direct the pipe to his silly old mouth...
Now the case stands thus. Unthinkingly, I have laid myself open to the charge of aiding and abetting the seal-cutter in obtaining money under false pretences, which is forbidden by Section 420 of the Indian Penal Code. I am helpless in the matter for these reasons, I cannot inform the Police. What witnesses would support my statements? Janoo refuses flatly, Azizun is a veiled woman somewhere near Bareilly—lost in this big India of ours. I cannot again take the law into my own hands, and speak to the seal-cutter; for certain am I that, not only would Suddhoo disbelieve me, but this step would end in the poisoning of Janoo, who is bound hand and foot by her debt to the bunnia. Suddhoo is an old dotard; and whenever we meet mumbles my idiotic joke that the Sirkar rather patronizes the Black Art than otherwise. His son is well now; but Suddhoo is completely under the influence of the seal-cutter, by whose advice he regulates the affairs of his life. Janoo watches daily the money that she hoped to wheedle out of Suddhoo taken by the seal-cutter, and becomes daily more furious and sullen.
Now the situation is like this. Without thinking, I have exposed myself to the accusation of helping the seal-cutter get money through false pretenses, which is against Section 420 of the Indian Penal Code. I feel helpless for a few reasons; I can’t go to the police. What witnesses would back up my claims? Janoo flat-out refuses, and Azizun is a veiled woman somewhere near Bareilly—lost in this vast India of ours. I can’t take the law into my own hands again and talk to the seal-cutter, because I’m certain that not only would Suddhoo not believe me, but this could lead to Janoo being harmed, as she is completely tied to her debt to the bunnia. Suddhoo is just an old fool; whenever we meet, he mutters my silly joke that the government seems to support the Black Art instead. His son is doing well now; but Suddhoo is totally under the sway of the seal-cutter, who advises him on how to run his life. Every day, Janoo watches the money she hoped to squeeze out of Suddhoo being taken by the seal-cutter, and she gets angrier and more resentful each day.
She will never tell, because she dare not; but, unless something happens to prevent her, I am afraid that the seal-cutter will die of cholera—the white arsenic kind—about the middle of May. And thus I shall have to be privy to a murder in the House of Suddhoo.
She will never say anything, because she’s too scared; but unless something stops it, I’m worried that the seal-cutter will die of cholera—the white arsenic kind—around mid-May. And so, I’ll have to be involved in a murder in the House of Suddhoo.
HIS WEDDED WIFE.
Cry “Murder!” in the market-place, and each Will turn upon his neighbor anxious eyes That ask:—“Art thou the man?” We hunted Cain, Some centuries ago, across the world, That bred the fear our own misdeeds maintain Today. —Vibart's Moralities.
Cry "Murder!" in the marketplace, and everyone Will turn to their neighbor with worried eyes That ask: "Are you the one?" We hunted Cain, Centuries ago, across the world, That created the fear our own wrongdoings sustain Today. —Vibart's Moralities.
Shakespeare says something about worms, or it may be giants or beetles, turning if you tread on them too severely. The safest plan is never to tread on a worm—not even on the last new subaltern from Home, with his buttons hardly out of their tissue paper, and the red of sappy English beef in his cheeks. This is the story of the worm that turned. For the sake of brevity, we will call Henry Augustus Ramsay Faizanne, “The Worm,” although he really was an exceedingly pretty boy, without a hair on his face, and with a waist like a girl's when he came out to the Second “Shikarris” and was made unhappy in several ways. The “Shikarris” are a high-caste regiment, and you must be able to do things well—play a banjo or ride more than a little, or sing, or act—to get on with them.
Shakespeare mentions something about worms, or maybe giants or beetles, that can turn if you step on them too hard. The best approach is to never step on a worm—not even the newest subaltern fresh from England, with his buttons still in their tissue paper, and the rosy glow of undercooked English beef on his cheeks. This is the story of the worm that turned. For the sake of simplicity, we will refer to Henry Augustus Ramsay Faizanne as “The Worm,” even though he was actually a very good-looking boy, clean-shaven, with a waist like a girl's when he arrived at the Second “Shikarris” and faced several disappointments. The “Shikarris” are a high-caste regiment, and you need to be skilled—whether it's playing a banjo, riding well, singing, or acting—to fit in with them.
The Worm did nothing except fall off his pony, and knock chips out of gate-posts with his trap. Even that became monotonous after a time. He objected to whist, cut the cloth at billiards, sang out of tune, kept very much to himself, and wrote to his Mamma and sisters at Home. Four of these five things were vices which the “Shikarris” objected to and set themselves to eradicate. Every one knows how subalterns are, by brother subalterns, softened and not permitted to be ferocious. It is good and wholesome, and does no one any harm, unless tempers are lost; and then there is trouble. There was a man once—but that is another story.
The Worm didn’t do much except fall off his pony and chip away at gate posts with his trap. Even that got boring after a while. He didn’t like whist, messed up at billiards, sang off-key, mostly kept to himself, and wrote to his mom and sisters back home. Four out of these five habits were things the “Shikarris” generally disliked and tried to change. Everyone knows how younger officers are softened by their fellow officers and aren’t allowed to be too aggressive. It's beneficial and harmless unless tempers flare; then things get messy. There was a guy once—but that’s a different story.
The “Shikarris” shikarred The Worm very much, and he bore everything without winking. He was so good and so anxious to learn, and flushed so pink, that his education was cut short, and he was left to his own devices by every one except the Senior Subaltern, who continued to make life a burden to The Worm. The Senior Subaltern meant no harm; but his chaff was coarse, and he didn't quite understand where to stop. He had been waiting too long for his company; and that always sours a man. Also he was in love, which made him worse.
The “Shikarris” teased The Worm a lot, and he took it all without flinching. He was eager to learn and blushed easily, which led to his education being cut short, leaving him to fend for himself, except for the Senior Subaltern, who kept making life difficult for The Worm. The Senior Subaltern didn't mean any harm; his jokes were just harsh, and he didn’t really know when to stop. He had waited too long for his company, which always makes a person bitter. Plus, he was in love, which only made things worse.
One day, after he had borrowed The Worm's trap for a lady who never existed, had used it himself all the afternoon, had sent a note to The Worm purporting to come from the lady, and was telling the Mess all about it, The Worm rose in his place and said, in his quiet, ladylike voice: “That was a very pretty sell; but I'll lay you a month's pay to a month's pay when you get your step, that I work a sell on you that you'll remember for the rest of your days, and the Regiment after you when you're dead or broke.” The Worm wasn't angry in the least, and the rest of the Mess shouted. Then the Senior Subaltern looked at The Worm from the boots upwards, and down again, and said, “Done, Baby.” The Worm took the rest of the Mess to witness that the bet had been taken, and retired into a book with a sweet smile.
One day, after he had borrowed The Worm's trap for a lady who didn’t actually exist, used it himself all afternoon, sent a note to The Worm pretending it was from the lady, and was telling the Mess all about it, The Worm stood up and said, in his calm, refined voice: “That was a pretty good trick; but I’ll bet you a month’s pay against a month’s pay that when you get promoted, I’ll pull a trick on you that you’ll remember for the rest of your life, and the Regiment will remember you when you’re gone or broke.” The Worm wasn’t upset at all, and the rest of the Mess laughed. Then the Senior Subaltern looked The Worm up and down and said, “You’re on, Baby.” The Worm got the rest of the Mess to witness that the bet was on and then went back to his book with a sweet smile.
Two months passed, and the Senior Subaltern still educated The Worm, who began to move about a little more as the hot weather came on. I have said that the Senior Subaltern was in love. The curious thing is that a girl was in love with the Senior Subaltern. Though the Colonel said awful things, and the Majors snorted, and married Captains looked unutterable wisdom, and the juniors scoffed, those two were engaged.
Two months went by, and the Senior Subaltern continued to teach The Worm, who started to be a bit more mobile as the heat set in. I've mentioned that the Senior Subaltern was in love. Interestingly, a girl was also in love with the Senior Subaltern. Despite the Colonel's harsh remarks, the Majors snickering, married Captains acting all wise, and the juniors making fun, those two were engaged.
The Senior Subaltern was so pleased with getting his Company and his acceptance at the same time that he forgot to bother The Worm. The girl was a pretty girl, and had money of her own. She does not come into this story at all.
The Senior Subaltern was so happy about getting his Company and being accepted at the same time that he forgot to bother The Worm. The girl was attractive and had her own money. She doesn't play any role in this story at all.
One night, at the beginning of the hot weather, all the Mess, except The Worm, who had gone to his own room to write Home letters, were sitting on the platform outside the Mess House. The Band had finished playing, but no one wanted to go in. And the Captains' wives were there also. The folly of a man in love is unlimited.
One night, at the start of the hot weather, everyone at the Mess, except The Worm, who had gone to his room to write letters home, was sitting on the platform outside the Mess House. The Band had finished playing, but no one felt like going inside. The Captains' wives were there too. The foolishness of a man in love knows no bounds.
The Senior Subaltern had been holding forth on the merits of the girl he was engaged to, and the ladies were purring approval, while the men yawned, when there was a rustle of skirts in the dark, and a tired, faint voice lifted itself:
The Senior Subaltern had been going on about how great the girl he was engaged to was, and the ladies were nodding in approval while the men were yawning, when there was a rustle of skirts in the dark, and a tired, faint voice spoke up:
“Where's my husband?”
“Where's my husband?”
I do not wish in the least to reflect on the morality of the “Shikarris;” but it is on record that four men jumped up as if they had been shot. Three of them were married men. Perhaps they were afraid that their wives had come from Home unbeknownst. The fourth said that he had acted on the impulse of the moment. He explained this afterwards.
I don't want to criticize the morals of the “Shikarris,” but it's noted that four men reacted as if they had been shot. Three of them were married. Maybe they were worried that their wives had arrived from Home without them knowing. The fourth guy claimed he just acted on a sudden impulse. He explained it later.
Then the voice cried:—“Oh, Lionel!” Lionel was the Senior Subaltern's name. A woman came into the little circle of light by the candles on the peg-tables, stretching out her hands to the dark where the Senior Subaltern was, and sobbing. We rose to our feet, feeling that things were going to happen and ready to believe the worst. In this bad, small world of ours, one knows so little of the life of the next man—which, after all, is entirely his own concern—that one is not surprised when a crash comes. Anything might turn up any day for any one. Perhaps the Senior Subaltern had been trapped in his youth. Men are crippled that way occasionally. We didn't know; we wanted to hear; and the Captains' wives were as anxious as we. If he HAD been trapped, he was to be excused; for the woman from nowhere, in the dusty shoes, and gray travelling dress, was very lovely, with black hair and great eyes full of tears. She was tall, with a fine figure, and her voice had a running sob in it pitiful to hear. As soon as the Senior Subaltern stood up, she threw her arms round his neck, and called him “my darling,” and said she could not bear waiting alone in England, and his letters were so short and cold, and she was his to the end of the world, and would he forgive her. This did not sound quite like a lady's way of speaking. It was too demonstrative.
Then the voice cried, “Oh, Lionel!” Lionel was the Senior Subaltern's name. A woman stepped into the small circle of light created by the candles on the peg-tables, reaching her hands out toward the darkness where the Senior Subaltern was, and sobbing. We stood up, sensing that something significant was about to happen and bracing ourselves for the worst. In this difficult, small world of ours, we know so little about the lives of others—which, after all, is entirely their own business—that we’re not shocked when disaster strikes. Anything could happen any day to anyone. Perhaps the Senior Subaltern had been caught off guard in his youth. Men occasionally end up in situations like that. We didn’t know; we wanted to find out; and the Captains' wives were just as eager as we were. If he HAD been caught off guard, he could be forgiven; for the woman from nowhere, in dusty shoes and a gray traveling dress, was very beautiful, with black hair and large, tear-filled eyes. She was tall, with a lovely figure, and her voice trembled with emotion, making it painful to listen to. As soon as the Senior Subaltern stood up, she wrapped her arms around his neck, called him “my darling,” and said she couldn’t stand waiting alone in England, that his letters were so short and cold, that she was his to the end of the world, and asked if he would forgive her. This didn’t quite sound like how a lady would speak. It was too over-the-top.
Things seemed black indeed, and the Captains' wives peered under their eyebrows at the Senior Subaltern, and the Colonel's face set like the Day of Judgment framed in gray bristles, and no one spoke for a while.
Things looked really grim, and the Captains' wives frowned at the Senior Subaltern, while the Colonel's face was as serious as the Day of Judgment, framed by gray stubble, and no one said anything for a while.
Next the Colonel said, very shortly:—“Well, Sir?” and the woman sobbed afresh. The Senior Subaltern was half choked with the arms round his neck, but he gasped out:—“It's a d——d lie! I never had a wife in my life!” “Don't swear,” said the Colonel. “Come into the Mess. We must sift this clear somehow,” and he sighed to himself, for he believed in his “Shikarris,” did the Colonel.
Next, the Colonel said, very curtly, “Well, Sir?” and the woman began to sob again. The Senior Subaltern was half choked by the arms around his neck, but he managed to gasp, “It's a damn lie! I’ve never had a wife in my life!” “Don't swear,” said the Colonel. “Come into the Mess. We need to sort this out somehow,” and he sighed to himself, for he believed in his “Shikarris,” the Colonel did.
We trooped into the ante-room, under the full lights, and there we saw how beautiful the woman was. She stood up in the middle of us all, sometimes choking with crying, then hard and proud, and then holding out her arms to the Senior Subaltern. It was like the fourth act of a tragedy. She told us how the Senior Subaltern had married her when he was Home on leave eighteen months before; and she seemed to know all that we knew, and more too, of his people and his past life. He was white and ashy gray, trying now and again to break into the torrent of her words; and we, noting how lovely she was and what a criminal he looked, esteemed him a beast of the worst kind. We felt sorry for him, though.
We walked into the waiting room, under the bright lights, and there we saw how beautiful the woman was. She stood in the middle of us, sometimes choked up with tears, then proud and defiant, and then reaching out her arms to the Senior Subaltern. It felt like the fourth act of a tragedy. She told us how the Senior Subaltern had married her during his leave eighteen months ago; and she seemed to know everything we knew, and more, about his family and his past. He looked pale and ashy, trying repeatedly to interrupt her flood of words; and we, noticing how lovely she was and how guilty he appeared, considered him a beast of the worst kind. Still, we felt sorry for him, though.
I shall never forget the indictment of the Senior Subaltern by his wife. Nor will he. It was so sudden, rushing out of the dark, unannounced, into our dull lives. The Captains' wives stood back; but their eyes were alight, and you could see that they had already convicted and sentenced the Senior Subaltern. The Colonel seemed five years older. One Major was shading his eyes with his hand and watching the woman from underneath it. Another was chewing his moustache and smiling quietly as if he were witnessing a play. Full in the open space in the centre, by the whist-tables, the Senior Subaltern's terrier was hunting for fleas. I remember all this as clearly as though a photograph were in my hand. I remember the look of horror on the Senior Subaltern's face. It was rather like seeing a man hanged; but much more interesting. Finally, the woman wound up by saying that the Senior Subaltern carried a double F. M. in tattoo on his left shoulder. We all knew that, and to our innocent minds it seemed to clinch the matter. But one of the Bachelor Majors said very politely:—“I presume that your marriage certificate would be more to the purpose?”
I’ll never forget the accusation made against the Senior Subaltern by his wife. Nor will he. It came out of nowhere, breaking into our dull lives. The Captains' wives stepped back; but their eyes were lit up, and you could tell that they had already judged and condemned the Senior Subaltern. The Colonel looked five years older. One Major was shielding his eyes with his hand, observing the woman from beneath it. Another was absentmindedly chewing his mustache and smiling quietly as if he were watching a play. In the middle of the open space by the whist tables, the Senior Subaltern's terrier was scratching for fleas. I remember all this as clearly as if I had a photograph in my hand. I recall the look of horror on the Senior Subaltern's face. It was somewhat like watching a man get hanged; but way more interesting. Finally, the woman concluded by saying that the Senior Subaltern had a double F. M. tattooed on his left shoulder. We all knew that, and to our naive minds, it seemed to settle the issue. But one of the Bachelor Majors said very politely:—“I assume your marriage certificate would be more relevant?”
That roused the woman. She stood up and sneered at the Senior Subaltern for a cur, and abused the Major and the Colonel and all the rest. Then she wept, and then she pulled a paper from her breast, saying imperially:—“Take that! And let my husband—my lawfully wedded husband—read it aloud—if he dare!”
That woke the woman up. She stood up and mocked the Senior Subaltern, calling him a dog, and then verbally attacked the Major, the Colonel, and everyone else. After that, she cried, and then pulled out a piece of paper from her chest, saying proudly: “Take this! And let my husband—my legal husband—read it out loud—if he has the guts!”
There was a hush, and the men looked into each other's eyes as the Senior Subaltern came forward in a dazed and dizzy way, and took the paper. We were wondering as we stared, whether there was anything against any one of us that might turn up later on. The Senior Subaltern's throat was dry; but, as he ran his eye over the paper, he broke out into a hoarse cackle of relief, and said to the woman:—“You young blackguard!”
There was silence, and the men stared into each other's eyes as the Senior Subaltern stepped forward in a daze and took the paper. We were anxiously watching, wondering if there was anything against any of us that might come to light later. The Senior Subaltern's throat was dry; but as he scanned the paper, he suddenly let out a hoarse laugh of relief and said to the woman, “You little troublemaker!”
But the woman had fled through a door, and on the paper was written:—“This is to certify that I, The Worm, have paid in full my debts to the Senior Subaltern, and, further, that the Senior Subaltern is my debtor, by agreement on the 23d of February, as by the Mess attested, to the extent of one month's Captain's pay, in the lawful currency of the India Empire.”
But the woman had escaped through a door, and on the paper it was written:—“This is to certify that I, The Worm, have fully paid my debts to the Senior Subaltern, and, furthermore, that the Senior Subaltern owes me, by agreement on February 23rd, as verified by the Mess, the amount of one month's Captain's pay, in the official currency of the India Empire.”
Then a deputation set off for The Worm's quarters and found him, betwixt and between, unlacing his stays, with the hat, wig, serge dress, etc., on the bed. He came over as he was, and the “Shikarris” shouted till the Gunners' Mess sent over to know if they might have a share of the fun. I think we were all, except the Colonel and the Senior Subaltern, a little disappointed that the scandal had come to nothing. But that is human nature. There could be no two words about The Worm's acting. It leaned as near to a nasty tragedy as anything this side of a joke can. When most of the Subalterns sat upon him with sofa-cushions to find out why he had not said that acting was his strong point, he answered very quietly:—“I don't think you ever asked me. I used to act at Home with my sisters.” But no acting with girls could account for The Worm's display that night. Personally, I think it was in bad taste.
Then a group went over to The Worm's place and found him, in the middle of changing, untying his corset, with his hat, wig, dress, and other stuff on the bed. He came out just as he was, and the “Shikarris” cheered until the Gunners' Mess sent over to see if they could join in on the fun. I think most of us, except the Colonel and the Senior Subaltern, felt a bit let down that the scandal ended up being a flop. But that's human nature. There was no doubt about The Worm's performance. It was almost as close to a bad tragedy as anything can be without being a joke. When most of the Subalterns piled on him with sofa cushions to figure out why he hadn’t mentioned that acting was his strong suit, he answered calmly: “I don't think you ever asked me. I used to act at home with my sisters.” But no acting with girls could explain The Worm's performance that night. Personally, I think it was in poor taste.
Besides being dangerous. There is no sort of use in playing with fire, even for fun.
Besides being dangerous, there's no point in playing with fire, even just for fun.
The “Shikarris” made him President of the Regimental Dramatic Club; and, when the Senior Subaltern paid up his debt, which he did at once, The Worm sank the money in scenery and dresses. He was a good Worm; and the “Shikarris” are proud of him. The only drawback is that he has been christened “Mrs. Senior Subaltern;” and as there are now two Mrs. Senior Subalterns in the Station, this is sometimes confusing to strangers.
The "Shikarris" made him the President of the Regimental Dramatic Club, and when the Senior Subaltern paid off his debt, which he did immediately, The Worm used the money to buy scenery and costumes. He was a good Worm, and the "Shikarris" are proud of him. The only downside is that he’s been nicknamed "Mrs. Senior Subaltern," and since there are now two Mrs. Senior Subalterns in the Station, it can be a bit confusing for newcomers.
Later on, I will tell you of a case something like, this, but with all the jest left out and nothing in it but real trouble.
Later on, I'll share a story that's somewhat similar to this, but with all the humor taken out and just real trouble in it.
THE BROKEN LINK HANDICAPPED.
While the snaffle holds, or the “long-neck” stings, While the big beam tilts, or the last bell rings, While horses are horses to train and to race, Then women and wine take a second place For me—for me— While a short “ten-three” Has a field to squander or fence to face! ——Song of the G. R.
While the snaffle holds, or the “long-neck” stings, While the big beam tilts, or the last bell rings, While horses are horses to train and to race, Then women and wine take a second place For me—for me— While a short “ten-three” Has a field to squander or fence to face! —Song of the G. R.
There are more ways of running a horse to suit your book than pulling his head off in the straight. Some men forget this.
There are plenty of ways to get a horse to run according to your preferences than just yanking its head off in a straight line. Some people forget this.
Understand clearly that all racing is rotten—as everything connected with losing money must be. Out here, in addition to its inherent rottenness, it has the merit of being two-thirds sham; looking pretty on paper only. Every one knows every one else far too well for business purposes. How on earth can you rack and harry and post a man for his losings, when you are fond of his wife, and live in the same Station with him? He says, “on the Monday following,” “I can't settle just yet.” “You say, 'All right, old man,'” and think your self lucky if you pull off nine hundred out of a two-thousand rupee debt. Any way you look at it, Indian racing is immoral, and expensively immoral. Which is much worse. If a man wants your money, he ought to ask for it, or send round a subscription-list, instead of juggling about the country, with an Australian larrikin; a “brumby,” with as much breed as the boy; a brace of chumars in gold-laced caps; three or four ekka-ponies with hogged manes, and a switch-tailed demirep of a mare called Arab because she has a kink in her flag. Racing leads to the shroff quicker than anything else. But if you have no conscience and no sentiments, and good hands, and some knowledge of pace, and ten years' experience of horses, and several thousand rupees a month, I believe that you can occasionally contrive to pay your shoeing-bills.
Understand clearly that all racing is corrupt—just like everything else connected with losing money must be. Out here, in addition to being inherently corrupt, it’s mostly a sham; it only looks good on paper. Everyone knows each other way too well for business purposes. How can you chase down and pressure someone for their debts when you like his wife and live in the same area as him? He says, “on the Monday following,” “I can't pay just yet.” You reply, "All right, man," and feel lucky if you manage to collect nine hundred out of a two-thousand rupee debt. No matter how you look at it, Indian racing is unethical and very costly. Which is even worse. If someone wants your money, they should just ask for it or send around a subscription list, instead of traveling around the country with an Aussie troublemaker; a “brumby” with as much pedigree as the kid; a couple of laborers in gold-embroidered caps; three or four ponies with clipped manes, and a stylish mare called Arab just because she has a kink in her tail. Racing leads to financial ruin faster than anything else. But if you have no conscience or emotions, strong skills, some understanding of speed, ten years of experience with horses, and a few thousand rupees a month, I believe you can sometimes manage to cover your shoeing bills.
Did you ever know Shackles—b. w. g., 15.13.8—coarse, loose, mule-like ears—barrel as long as a gate-post—tough as a telegraph-wire—and the queerest brute that ever looked through a bridle? He was of no brand, being one of an ear-nicked mob taken into the Bucephalus at 4l.-10s. a head to make up freight, and sold raw and out of condition at Calcutta for Rs. 275. People who lost money on him called him a “brumby;” but if ever any horse had Harpoon's shoulders and The Gin's temper, Shackles was that horse. Two miles was his own particular distance. He trained himself, ran himself, and rode himself; and, if his jockey insulted him by giving him hints, he shut up at once and bucked the boy off. He objected to dictation. Two or three of his owners did not understand this, and lost money in consequence. At last he was bought by a man who discovered that, if a race was to be won, Shackles, and Shackles only, would win it in his own way, so long as his jockey sat still.
Did you ever know Shackles—b. w. g., 15.13.8—with big, floppy ears, a body as long as a gatepost, tougher than a telegraph wire, and the strangest creature to ever look through a bridle? He was unbranded, part of a group with ear-notches brought into the Bucephalus for £4.10s a head just to fill up space, and sold raw and out of shape in Calcutta for Rs. 275. People who lost money on him called him a “brumby,” but if any horse had the shoulders of Harpoon and the temper of The Gin, it was Shackles. Two miles was his favorite distance. He trained himself, ran himself, and rode himself; and if his jockey dared to give him any tips, he’d immediately stop and throw the boy off. He didn’t like being told what to do. A couple of his owners didn’t get this and ended up losing money because of it. Eventually, he was bought by a guy who figured out that if a race was to be won, Shackles, and only Shackles, would win it in his own way, as long as his jockey just stayed out of his way.
This man had a riding-boy called Brunt—a lad from Perth, West Australia—and he taught Brunt, with a trainer's whip, the hardest thing a jock can learn—to sit still, to sit still, and to keep on sitting still. When Brunt fairly grasped this truth, Shackles devastated the country. No weight could stop him at his own distance; and The fame of Shackles spread from Ajmir in the South, to Chedputter in the North. There was no horse like Shackles, so long as he was allowed to do his work in his own way. But he was beaten in the end; and the story of his fall is enough to make angels weep.
This guy had a young rider named Brunt— a kid from Perth, Western Australia— and he taught Brunt, using a trainer's whip, the toughest lesson a jockey can learn—to stay still, to stay still, and to keep staying still. When Brunt finally understood this lesson, Shackles dominated the racing scene. No weight could hold him back at his own distance, and the word about Shackles spread from Ajmir in the south to Chedputter in the north. There was no horse like Shackles, as long as he was allowed to do his thing in his own way. But he was beaten in the end, and the tale of his downfall is enough to make angels weep.
At the lower end of the Chedputter racecourse, just before the turn into the straight, the track passes close to a couple of old brick-mounds enclosing a funnel-shaped hollow. The big end of the funnel is not six feet from the railings on the off-side. The astounding peculiarity of the course is that, if you stand at one particular place, about half a mile away, inside the course, and speak at an ordinary pitch, your voice just hits the funnel of the brick-mounds and makes a curious whining echo there. A man discovered this one morning by accident while out training with a friend. He marked the place to stand and speak from with a couple of bricks, and he kept his knowledge to himself. EVERY peculiarity of a course is worth remembering in a country where rats play the mischief with the elephant-litter, and Stewards build jumps to suit their own stables.
At the lower end of the Chedputter racetrack, just before the turn into the straight, the track gets really close to some old brick mounds that enclose a funnel-shaped hollow. The wide end of the funnel is only six feet from the railings on the side. The amazing oddity of the course is that if you stand at a specific spot, about half a mile away, inside the track, and speak at a normal volume, your voice echoes in a strange way off the funnel of the brick mounds. A guy stumbled upon this one morning by chance while out training with a friend. He marked the spot to stand and speak from with a couple of bricks and kept his discovery to himself. EVERY unique feature of a course is worth remembering in a country where rats cause trouble with the elephant litter, and Stewards build jumps to suit their own stables.
This man ran a very fairish country-bred, a long, racking high mare with the temper of a fiend, and the paces of an airy wandering seraph—a drifty, glidy stretch. The mare was, as a delicate tribute to Mrs. Reiver, called “The Lady Regula Baddun”—or for short, Regula Baddun.
This man owned a pretty decent country-bred horse, a tall, rough-riding mare with a devilish temper and the smooth movements of a graceful angel—she had a flowing, gliding stride. The mare was named “The Lady Regula Baddun” as a nice tribute to Mrs. Reiver—or just Regula Baddun for short.
Shackles' jockey, Brunt, was a quiet, well-behaved boy, but his nerves had been shaken. He began his career by riding jump-races in Melbourne, where a few Stewards want lynching, and was one of the jockeys who came through the awful butchery—perhaps you will recollect it—of the Maribyrnong Plate. The walls were colonial ramparts—logs of jarrak spiked into masonry—with wings as strong as Church buttresses. Once in his stride, a horse had to jump or fall. He couldn't run out. In the Maribyrnong Plate, twelve horses were jammed at the second wall. Red Hat, leading, fell this side, and threw out The Glen, and the ruck came up behind and the space between wing and wing was one struggling, screaming, kicking shambles. Four jockeys were taken out dead; three were very badly hurt, and Brunt was among the three. He told the story of the Maribyrnong Plate sometimes; and when he described how Whalley on Red Hat, said, as the mare fell under him:—“God ha' mercy, I'm done for!” and how, next instant, Sithee There and White Otter had crushed the life out of poor Whalley, and the dust hid a small hell of men and horses, no one marvelled that Brunt had dropped jump-races and Australia together. Regula Baddun's owner knew that story by heart. Brunt never varied it in the telling. He had no education.
Shackles' jockey, Brunt, was a quiet, well-behaved guy, but his nerves had taken a hit. He started out riding jump races in Melbourne, where a few stewards deserved to be lynched, and was one of the jockeys who survived the horrific slaughter—maybe you remember it—of the Maribyrnong Plate. The walls were colonial fortifications—logs of jarrak embedded into masonry—with wings as sturdy as church buttresses. Once a horse got into its stride, it had to jump or fall. There was no option to run out. In the Maribyrnong Plate, twelve horses got stuck at the second wall. Red Hat, in the lead, fell on this side, which caused The Glen to fall too, and the chaos that followed turned the space between the wings into a mess of struggling, screaming, kicking bodies. Four jockeys were killed; three were seriously injured, and Brunt was among those three. He sometimes shared the story of the Maribyrnong Plate; when he recalled how Whalley on Red Hat exclaimed, as the mare fell beneath him, “God have mercy, I’m done for!” and how, in the next moment, Sithee There and White Otter knocked the life out of poor Whalley, while the dust obscured a nightmare of men and horses, no one was surprised that Brunt had left both jump races and Australia behind. Regula Baddun's owner knew that story by heart. Brunt never changed it in the telling. He hadn’t received any education.
Shackles came to the Chedputter Autumn races one year, and his owner walked about insulting the sportsmen of Chedputter generally, till they went to the Honorary Secretary in a body and said:—“Appoint Handicappers, and arrange a race which shall break Shackles and humble the pride of his owner.” The Districts rose against Shackles and sent up of their best; Ousel, who was supposed to be able to do his mile in 1-53; Petard, the stud-bred, trained by a cavalry regiment who knew how to train; Gringalet, the ewe-lamb of the 75th; Bobolink, the pride of Peshawar; and many others.
Shackles showed up at the Chedputter Autumn races one year, and his owner started strolling around and insulting the local sportsmen. This went on until the sportsmen got fed up and went to the Honorary Secretary together, saying: “We need some Handicappers assigned, and let's set up a race that will take Shackles down a notch and show his owner what's what.” The Districts rallied against Shackles and sent their best competitors: Ousel, who was thought to be able to finish a mile in 1-53; Petard, the thoroughbred trained by a cavalry regiment that knew how to prepare a horse; Gringalet, the favorite of the 75th; Bobolink, the pride of Peshawar; and many more.
They called that race The Broken-Link Handicap, because it was to smash Shackles; and the Handicappers piled on the weights, and the Fund gave eight hundred rupees, and the distance was “round the course for all horses.” Shackles' owner said:—“You can arrange the race with regard to Shackles only. So long as you don't bury him under weight-cloths, I don't mind.” Regula Baddun's owner said:—“I throw in my mare to fret Ousel. Six furlongs is Regula's distance, and she will then lie down and die. So also will Ousel, for his jockey doesn't understand a waiting race.” Now, this was a lie, for Regula had been in work for two months at Dehra, and her chances were good, always supposing that Shackles broke a blood-vessel—OR BRUNT MOVED ON HIM.
They called that race The Broken-Link Handicap because it was meant to crush Shackles; the Handicappers added a lot of weight, and the Fund contributed eight hundred rupees, with the distance being "around the course for all horses." Shackles' owner said, "You can set up the race with Shackles in mind only. As long as you don’t pile on too much weight, I'm fine with it." Regula Baddun’s owner said, "I’m entering my mare to upset Ousel. Six furlongs is Regula's distance, and after that, she'll just lie down and die. Ousel will do the same because his jockey doesn’t know how to race strategically." Now, this was a lie, since Regula had been training for two months in Dehra, and her chances were good, provided that Shackles had a serious issue—OR BRUNT WENT AFTER HIM.
The plunging in the lotteries was fine. They filled eight thousand rupee lotteries on the Broken Link Handicap, and the account in the Pioneer said that “favoritism was divided.” In plain English, the various contingents were wild on their respective horses; for the Handicappers had done their work well. The Honorary Secretary shouted himself hoarse through the din; and the smoke of the cheroots was like the smoke, and the rattling of the dice-boxes like the rattle of small-arm fire.
The betting on the lotteries was great. They sold eight thousand rupee tickets on the Broken Link Handicap, and the account in the Pioneer mentioned that “favoritism was divided.” In simple terms, the different groups were really into their chosen horses, because the Handicappers had done a good job. The Honorary Secretary yelled himself hoarse over the noise; the smoke from the cheroots filled the air like fog, and the sound of the dice boxes rattled like gunfire.
Ten horses started—very level—and Regula Baddun's owner cantered out on his back to a place inside the circle of the course, where two bricks had been thrown. He faced towards the brick-mounds at the lower end of the course and waited.
Ten horses started—very evenly—and Regula Baddun's owner rode out on his back to a spot inside the circle of the course, where two bricks had been tossed. He faced the brick mounds at the lower end of the course and waited.
he story of the running is in the Pioneer. At the end of the first mile, Shackles crept out of the ruck, well on the outside, ready to get round the turn, lay hold of the bit and spin up the straight before the others knew he had got away. Brunt was sitting still, perfectly happy, listening to the “drum, drum, drum” of the hoofs behind, and knowing that, in about twenty strides, Shackles would draw one deep breath and go up the last half-mile like the “Flying Dutchman.” As Shackles went short to take the turn and came abreast of the brick-mound, Brunt heard, above the noise of the wind in his ears, a whining, wailing voice on the offside, saying:—“God ha' mercy, I'm done for!” In one stride, Brunt saw the whole seething smash of the Maribyrnong Plate before him, started in his saddle and gave a yell of terror. The start brought the heels into Shackles' side, and the scream hurt Shackles' feelings. He couldn't stop dead; but he put out his feet and slid along for fifty yards, and then, very gravely and judicially, bucked off Brunt—a shaking, terror-stricken lump, while Regula Baddun made a neck-and-neck race with Bobolink up the straight, and won by a short head—Petard a bad third. Shackles' owner, in the Stand, tried to think that his field-glasses had gone wrong. Regula Baddun's owner, waiting by the two bricks, gave one deep sigh of relief, and cantered back to the stand. He had won, in lotteries and bets, about fifteen thousand.
The story of the race is in the Pioneer. At the end of the first mile, Shackles slipped out of the pack, well on the outside, ready to make the turn, take the lead, and sprint down the straight before anyone realized he had gotten ahead. Brunt was sitting still, perfectly content, listening to the “drum, drum, drum” of the hooves behind him, knowing that in about twenty strides, Shackles would take a deep breath and surge up the last half-mile like the “Flying Dutchman.” As Shackles made the turn and came beside the brick mound, Brunt heard, above the rush of wind in his ears, a whining, wailing voice on the offside saying, “God have mercy, I'm done for!” In an instant, Brunt saw the chaotic disaster of the Maribyrnong Plate unfolding before him, startled in his saddle, and let out a terrified yell. The sudden noise dug into Shackles' side, and the scream hurt his feelings. He couldn't stop immediately; instead, he put out his feet and slid for fifty yards, and then, very seriously and deliberately, bucked off Brunt—a shaking, terrified mess—while Regula Baddun raced neck-and-neck with Bobolink down the straight and won by a short head—Petard came in a poor third. Shackles' owner in the Stand tried to convince himself that his field glasses were malfunctioning. Regula Baddun's owner, waiting by the two bricks, let out a deep sigh of relief and cantered back to the stand. He had won about fifteen thousand from lotteries and bets.
It was a broken-link Handicap with a vengeance. It broke nearly all the men concerned, and nearly broke the heart of Shackles' owner.
It was a severe Handicap with a twist. It shattered almost all the men involved and nearly broke the heart of Shackles' owner.
He went down to interview Brunt. The boy lay, livid and gasping with fright, where he had tumbled off. The sin of losing the race never seemed to strike him. All he knew was that Whalley had “called” him, that the “call” was a warning; and, were he cut in two for it, he would never get up again. His nerve had gone altogether, and he only asked his master to give him a good thrashing, and let him go. He was fit for nothing, he said. He got his dismissal, and crept up to the paddock, white as chalk, with blue lips, his knees giving way under him. People said nasty things in the paddock; but Brunt never heeded. He changed into tweeds, took his stick and went down the road, still shaking with fright, and muttering over and over again:—“God ha' mercy, I'm done for!” To the best of my knowledge and belief he spoke the truth.
He went down to talk to Brunt. The boy was lying there, pale and gasping with fear, after he fell off. He didn’t seem to care about losing the race. All he knew was that Whalley had “called” him, and that the “call” was a warning; and even if it meant he would be cut in two, he felt he would never get up again. He had completely lost his nerve and only asked his master to give him a good beating and let him go. He felt useless, he said. He got his dismissal and crept up to the paddock, as white as a ghost, with blue lips and shaky knees. People said mean things in the paddock, but Brunt ignored them. He changed into tweeds, grabbed his stick, and walked down the road, still trembling with fear and muttering over and over again: “God have mercy, I'm done for!” As far as I know, he was telling the truth.
So now you know how the Broken-Link Handicap was run and won. Of course you don't believe it. You would credit anything about Russia's designs on India, or the recommendations of the Currency Commission; but a little bit of sober fact is more than you can stand!
So now you know how the Broken-Link Handicap was conducted and who won. Of course, you don't really believe it. You would trust anything about Russia's plans for India or what the Currency Commission suggested; but a bit of straightforward truth is more than you can handle!
BEYOND THE PALE.
“Love heeds not caste nor sleep a broken bed. I went in search of love and lost myself.” Hindu Proverb.
“Love doesn’t care about social class or sleep in a ruined bed. I went looking for love and ended up losing myself.” Hindu Proverb.
A man should, whatever happens, keep to his own caste, race and breed. Let the White go to the White and the Black to the Black.
A man should, no matter what, stick to his own caste, race, and background. Let the White associate with the White and the Black with the Black.
Then, whatever trouble falls is in the ordinary course of things—neither sudden, alien, nor unexpected.
Then, any trouble that arises is just part of the usual flow of things—neither sudden, foreign, nor unexpected.
This is the story of a man who wilfully stepped beyond the safe limits of decent every-day society, and paid for it heavily.
This is the story of a man who intentionally crossed the safe boundaries of normal everyday society and paid a heavy price for it.
He knew too much in the first instance; and he saw too much in the second. He took too deep an interest in native life; but he will never do so again.
He knew too much at first; and he saw too much later. He cared too deeply about local life; but he won't do that again.
Deep away in the heart of the City, behind Jitha Megji's bustee, lies Amir Nath's Gully, which ends in a dead-wall pierced by one grated window. At the head of the Gully is a big cow-byre, and the walls on either side of the Gully are without windows. Neither Suchet Singh nor Gaur Chand approved of their women-folk looking into the world. If Durga Charan had been of their opinion, he would have been a happier man today, and little Bisesa would have been able to knead her own bread. Her room looked out through the grated window into the narrow dark Gully where the sun never came and where the buffaloes wallowed in the blue slime. She was a widow, about fifteen years old, and she prayed the Gods, day and night, to send her a lover; for she did not approve of living alone.
Deep in the heart of the city, behind Jitha Megji's slum, is Amir Nath's Gully, which ends at a dead wall with one grated window. At the top of the Gully is a large cow shed, and the walls on either side of the Gully have no windows. Neither Suchet Singh nor Gaur Chand wanted their women to look out at the world. If Durga Charan had felt the same way, he would have been a happier man today, and little Bisesa would have been able to knead her own bread. Her room looked out through the grated window into the narrow, dark Gully where the sun never shone and where the buffaloes basked in the blue mud. She was a widow, around fifteen years old, and she prayed to the Gods, day and night, to send her a lover; she didn’t want to live alone.
One day the man—Trejago his name was—came into Amir Nath's Gully on an aimless wandering; and, after he had passed the buffaloes, stumbled over a big heap of cattle food.
One day, a man named Trejago walked into Amir Nath's Gully while aimlessly wandering around; after he walked past the buffaloes, he tripped over a large pile of cattle feed.
Then he saw that the Gully ended in a trap, and heard a little laugh from behind the grated window. It was a pretty little laugh, and Trejago, knowing that, for all practical purposes, the old Arabian Nights are good guides, went forward to the window, and whispered that verse of “The Love Song of Har Dyal” which begins:
Then he noticed that the Gully ended in a trap and heard a soft laugh coming from behind the grated window. It was a charming little laugh, and Trejago, recognizing that the old Arabian Nights serve as reliable guides in many ways, approached the window and whispered the line from “The Love Song of Har Dyal” that begins:
Can a man stand upright in the face of the naked Sun; or a Lover in the Presence of his Beloved? If my feet fail me, O Heart of my Heart, am I to blame, being blinded by the glimpse of your beauty?
Can a man stand tall under the blazing Sun; or a lover in front of the one he loves? If I stumble, O Heart of my Heart, should I be at fault, being dazzled by the sight of your beauty?
There came the faint tchinks of a woman's bracelets from behind the grating, and a little voice went on with the song at the fifth verse:
There was a soft jingle of a woman's bracelets from behind the grating, and a small voice continued singing at the fifth verse:
Alas! alas! Can the Moon tell the Lotus of her love when the Gate of Heaven is shut and the clouds gather for the rains? They have taken my Beloved, and driven her with the pack-horses to the North. There are iron chains on the feet that were set on my heart. Call to the bowman to make ready—
Alas! alas! Can the Moon share her love with the Lotus when the Gate of Heaven is closed and the clouds gather for rain? They have taken my Beloved and sent her away with the pack-horses to the North. There are iron chains on the feet that were placed on my heart. Call to the bowman to prepare—
The voice stopped suddenly, and Trejago walked out of Amir Nath's Gully, wondering who in the world could have capped “The Love Song of Har Dyal” so neatly.
The voice cut off abruptly, and Trejago stepped out of Amir Nath's Gully, curious about who could have ended “The Love Song of Har Dyal” so perfectly.
Next morning, as he was driving to the office, an old woman threw a packet into his dog-cart. In the packet was the half of a broken glass bangle, one flower of the blood red dhak, a pinch of bhusa or cattle-food, and eleven cardamoms. That packet was a letter—not a clumsy compromising letter, but an innocent, unintelligible lover's epistle.
Next morning, as he was driving to the office, an old woman tossed a packet into his dog-cart. Inside the packet was half of a broken glass bangle, one blood-red dhak flower, a pinch of animal feed, and eleven cardamom pods. That packet was a letter—not a awkward, compromising letter, but an innocent, unintelligible love note.
Trejago knew far too much about these things, as I have said. No Englishman should be able to translate object-letters. But Trejago spread all the trifles on the lid of his office-box and began to puzzle them out.
Trejago knew way too much about this stuff, as I've mentioned. No Englishman should be able to translate object-letters. But Trejago laid out all the little things on the lid of his office box and started to figure them out.
A broken glass-bangle stands for a Hindu widow all India over; because, when her husband dies a woman's bracelets are broken on her wrists. Trejago saw the meaning of the little bit of the glass.
A broken glass bangle represents a Hindu widow all over India, because when her husband dies, a woman's bracelets are broken on her wrists. Trejago understood the significance of that little piece of glass.
The flower of the dhak means diversely “desire,” “come,” “write,” or “danger,” according to the other things with it. One cardamom means “jealousy;” but when any article is duplicated in an object-letter, it loses its symbolic meaning and stands merely for one of a number indicating time, or, if incense, curds, or saffron be sent also, place. The message ran then:—“A widow dhak flower and bhusa—at eleven o'clock.” The pinch of bhusa enlightened Trejago. He saw—this kind of letter leaves much to instinctive knowledge—that the bhusa referred to the big heap of cattle-food over which he had fallen in Amir Nath's Gully, and that the message must come from the person behind the grating; she being a widow. So the message ran then:—“A widow, in the Gully in which is the heap of bhusa, desires you to come at eleven o'clock.”
The flower of the dhak can mean different things: "desire," "come," "write," or "danger," depending on the context. One cardamom represents "jealousy;" however, when an item is repeated in an object-letter, it loses its symbolic meaning and just signifies one of several indicators of time, or, if incense, curds, or saffron are included, a location. The message then was: "A widow dhak flower and bhusa—at eleven o'clock." The pinch of bhusa made things clear for Trejago. He realized—this kind of letter relies heavily on intuitive understanding—that the bhusa referred to the large pile of cattle feed he had fallen over in Amir Nath's Gully, and that the message must have come from the person behind the grating; she being a widow. So the message read: "A widow, in the Gully with the pile of bhusa, wishes you to come at eleven o'clock."
Trejago threw all the rubbish into the fireplace and laughed. He knew that men in the East do not make love under windows at eleven in the forenoon, nor do women fix appointments a week in advance.
Trejago tossed all the trash into the fireplace and laughed. He knew that guys in the East don’t make love under windows at eleven in the morning, nor do women schedule dates a week ahead of time.
So he went, that very night at eleven, into Amir Nath's Gully, clad in a boorka, which cloaks a man as well as a woman. Directly the gongs in the City made the hour, the little voice behind the grating took up “The Love Song of Har Dyal” at the verse where the Panthan girl calls upon Har Dyal to return. The song is really pretty in the Vernacular. In English you miss the wail of it. It runs something like this:—
So that night at eleven, he went into Amir Nath's Gully, wearing a boorka, which covers both men and women. As soon as the city bells chimed the hour, the soft voice behind the grating started singing “The Love Song of Har Dyal” at the part where the Panthan girl asks Har Dyal to come back. The song is truly beautiful in the local language. In English, you lose the emotional depth of it. It goes something like this:—
Alone upon the housetops, to the North I turn and watch the lightning in the sky,— The glamour of thy footsteps in the North, Come back to me, Beloved, or I die! Below my feet the still bazar is laid Far, far below the weary camels lie,— The camels and the captives of thy raid, Come back to me, Beloved, or I die! My father's wife is old and harsh with years, And drudge of all my father's house am I.— My bread is sorrow and my drink is tears, Come back to me, Beloved, or I die!
Alone on the rooftops, I look to the North and watch the lightning in the sky,— The memory of your footsteps in the North, Come back to me, my Love, or I will perish! Below me, the quiet bazaar is spread out Far, far below, the tired camels rest,— The camels and the victims of your raid, Come back to me, my Love, or I will perish! My father's wife is old and cruel with age, And I'm the servant of my father's house.— My sustenance is sorrow and my drink is tears, Come back to me, my Love, or I will perish!
As the song stopped, Trejago stepped up under the grating and whispered:—“I am here.”
As the song ended, Trejago stepped up under the grating and whispered, “I’m here.”
Bisesa was good to look upon.
Bisesa was nice to look at.
That night was the beginning of many strange things, and of a double life so wild that Trejago today sometimes wonders if it were not all a dream. Bisesa or her old handmaiden who had thrown the object-letter had detached the heavy grating from the brick-work of the wall; so that the window slid inside, leaving only a square of raw masonry, into which an active man might climb.
That night marked the start of a lot of strange happenings, and a double life so chaotic that Trejago sometimes wonders if it was all just a dream. Bisesa or her old maid who tossed the object-letter had removed the heavy grate from the brick wall, allowing the window to slide open, leaving just a square of bare masonry that an agile person could climb through.
In the day-time, Trejago drove through his routine of office-work, or put on his calling-clothes and called on the ladies of the Station; wondering how long they would know him if they knew of poor little Bisesa. At night, when all the City was still, came the walk under the evil-smelling boorka, the patrol through Jitha Megji's bustee, the quick turn into Amir Nath's Gully between the sleeping cattle and the dead walls, and then, last of all, Bisesa, and the deep, even breathing of the old woman who slept outside the door of the bare little room that Durga Charan allotted to his sister's daughter. Who or what Durga Charan was, Trejago never inquired; and why in the world he was not discovered and knifed never occurred to him till his madness was over, and Bisesa... But this comes later.
During the day, Trejago went through his usual work at the office or put on his professional clothes to visit the women at the Station, wondering how long they would recognize him if they knew about poor little Bisesa. At night, when the whole city was quiet, he took walks under the foul-smelling boorka, patrolled through Jitha Megji's bustee, quickly turned into Amir Nath's Gully between the sleeping cattle and the lifeless walls, and finally, there was Bisesa, along with the steady breathing of the old woman who slept outside the bare little room that Durga Charan had given to his sister's daughter. Trejago never questioned who or what Durga Charan was; and he never thought about why he hadn't been found and attacked until his madness passed, and then Bisesa... But that's a story for later.
Bisesa was an endless delight to Trejago. She was as ignorant as a bird; and her distorted versions of the rumors from the outside world that had reached her in her room, amused Trejago almost as much as her lisping attempts to pronounce his name—“Christopher.” The first syllable was always more than she could manage, and she made funny little gestures with her rose-leaf hands, as one throwing the name away, and then, kneeling before Trejago, asked him, exactly as an Englishwoman would do, if he were sure he loved her. Trejago swore that he loved her more than any one else in the world. Which was true.
Bisesa was an endless source of joy for Trejago. She was as oblivious as a bird, and her twisted interpretations of the rumors from the outside world that had reached her in her room entertained Trejago almost as much as her lisping attempts to say his name—“Christopher.” She always struggled with the first syllable, making amusing little gestures with her delicate hands, as if she were tossing the name away, and then, kneeling in front of Trejago, she asked him, just like an Englishwoman would, if he was really sure he loved her. Trejago vowed that he loved her more than anyone else in the world, which was true.
After a month of this folly, the exigencies of his other life compelled Trejago to be especially attentive to a lady of his acquaintance. You may take it for a fact that anything of this kind is not only noticed and discussed by a man's own race, but by some hundred and fifty natives as well. Trejago had to walk with this lady and talk to her at the Band-stand, and once or twice to drive with her; never for an instant dreaming that this would affect his dearer out-of-the-way life. But the news flew, in the usual mysterious fashion, from mouth to mouth, till Bisesa's duenna heard of it and told Bisesa. The child was so troubled that she did the household work evilly, and was beaten by Durga Charan's wife in consequence.
After a month of this nonsense, the demands of his other life forced Trejago to pay special attention to a lady he knew. You can be sure that any situation like this is not only noticed and talked about by a man's peers but also by around one hundred and fifty locals. Trejago had to walk and talk with this lady at the Band-stand, and a couple of times he even drove with her; he never once imagined that this would impact his more cherished private life. But the news spread, as it often does, from person to person, until Bisesa's caretaker caught wind of it and told Bisesa. The girl was so upset that she did her household tasks poorly and ended up getting punished by Durga Charan's wife as a result.
A week later, Bisesa taxed Trejago with the flirtation. She understood no gradations and spoke openly. Trejago laughed and Bisesa stamped her little feet—little feet, light as marigold flowers, that could lie in the palm of a man's one hand.
A week later, Bisesa confronted Trejago about the flirtation. She didn’t hold back and spoke frankly. Trejago laughed, and Bisesa stamped her tiny feet—tiny feet, as light as marigold flowers, that could fit in the palm of a man’s hand.
Much that is written about “Oriental passion and impulsiveness” is exaggerated and compiled at second-hand, but a little of it is true; and when an Englishman finds that little, it is quite as startling as any passion in his own proper life. Bisesa raged and stormed, and finally threatened to kill herself if Trejago did not at once drop the alien Memsahib who had come between them. Trejago tried to explain, and to show her that she did not understand these things from a Western standpoint. Bisesa drew herself up, and said simply:
Much of what people say about “Eastern passion and impulsiveness” is exaggerated and based on hearsay, but there is some truth to it; and when an Englishman encounters that truth, it can be as shocking as any passion in his own life. Bisesa was furious and upset, and finally threatened to take her own life if Trejago didn’t immediately end things with the foreign Memsahib who was between them. Trejago tried to explain and show her that she couldn’t understand these things from a Western perspective. Bisesa stood tall and simply said:
“I do not. I know only this—it is not good that I should have made you dearer than my own heart to me, Sahib. You are an Englishman. I am only a black girl”—she was fairer than bar-gold in the Mint—and the widow of a black man.
“I don’t. All I know is this—it’s not right that I’ve made you more precious to me than my own heart, Sahib. You’re English. I’m just a black girl”—she was fairer than gold in the Mint—and the widow of a black man.
Then she sobbed and said: “But on my soul and my Mother's soul, I love you. There shall no harm come to you, whatever happens to me.”
Then she cried and said, “But I swear on my soul and my Mom's soul, I love you. No harm will come to you, no matter what happens to me.”
Trejago argued with the child, and tried to soothe her, but she seemed quite unreasonably disturbed. Nothing would satisfy her save that all relations between them should end. He was to go away at once. And he went. As he dropped out at the window, she kissed his forehead twice, and he walked away wondering.
Trejago argued with the child and tried to calm her down, but she seemed completely unreasonably upset. Nothing would make her happy except for them to completely cut ties. He had to leave right away. So he did. As he slipped out the window, she kissed his forehead twice, and he walked away feeling confused.
A week, and then three weeks, passed without a sign from Bisesa.
A week went by, then three weeks, with no word from Bisesa.
Trejago, thinking that the rupture had lasted quite long enough, went down to Amir Nath's Gully for the fifth time in the three weeks, hoping that his rap at the sill of the shifting grating would be answered. He was not disappointed.
Trejago, feeling that the break had gone on long enough, went down to Amir Nath's Gully for the fifth time in three weeks, hoping that his knock on the edge of the moving grating would get a response. He was not let down.
There was a young moon, and one stream of light fell down into Amir Nath's Gully, and struck the grating, which was drawn away as he knocked. From the black dark, Bisesa held out her arms into the moonlight. Both hands had been cut off at the wrists, and the stumps were nearly healed.
There was a young moon, and a beam of light shone down into Amir Nath's Gully, hitting the grating, which was pulled away as he tapped. From the pitch blackness, Bisesa reached out her arms into the moonlight. Both hands had been amputated at the wrists, and the stumps were almost healed.
Then, as Bisesa bowed her head between her arms and sobbed, some one in the room grunted like a wild beast, and something sharp—knife, sword or spear—thrust at Trejago in his boorka. The stroke missed his body, but cut into one of the muscles of the groin, and he limped slightly from the wound for the rest of his days.
Then, as Bisesa buried her face in her arms and cried, someone in the room growled like a wild animal, and something sharp—a knife, sword, or spear—was thrust at Trejago in his boorka. The blow missed his body but sliced into one of the muscles in his groin, and he limped slightly from the injury for the rest of his life.
The grating went into its place. There was no sign whatever from inside the house—nothing but the moonlight strip on the high wall, and the blackness of Amir Nath's Gully behind.
The grating slid into its spot. There was absolutely no sound coming from inside the house—just a strip of moonlight on the tall wall and the darkness of Amir Nath's Gully behind.
The next thing Trejago remembers, after raging and shouting like a madman between those pitiless walls, is that he found himself near the river as the dawn was breaking, threw away his boorka and went home bareheaded.
The next thing Trejago remembers, after yelling and screaming like a lunatic between those unforgiving walls, is that he found himself by the river as dawn was breaking, tossed aside his boorka, and headed home without a hat.
What the tragedy was—whether Bisesa had, in a fit of causeless despair, told everything, or the intrigue had been discovered and she tortured to tell, whether Durga Charan knew his name, and what became of Bisesa—Trejago does not know to this day. Something horrible had happened, and the thought of what it must have been comes upon Trejago in the night now and again, and keeps him company till the morning. One special feature of the case is that he does not know where lies the front of Durga Charan's house. It may open on to a courtyard common to two or more houses, or it may lie behind any one of the gates of Jitha Megji's bustee. Trejago cannot tell.
What the tragedy was—whether Bisesa had, in a moment of pointless despair, revealed everything, or if the scheme had been uncovered and she was tortured to confess, whether Durga Charan knew his identity, and what happened to Bisesa—Trejago still doesn’t know to this day. Something terrible occurred, and the thought of what it might have been occasionally haunts Trejago at night, keeping him company until morning. One strange aspect of the situation is that he doesn’t know where the front of Durga Charan's house is located. It might open onto a shared courtyard with two or more houses, or it could be behind any of the gates of Jitha Megji's bustee. Trejago can’t say.
He cannot get Bisesa—poor little Bisesa—back again. He has lost her in the City, where each man's house is as guarded and as unknowable as the grave; and the grating that opens into Amir Nath's Gully has been walled up.
He can't get Bisesa—poor little Bisesa—back again. He's lost her in the City, where every man's house is as protected and as mysterious as a grave; and the grate that used to open into Amir Nath's Gully has been bricked up.
But Trejago pays his calls regularly, and is reckoned a very decent sort of man.
But Trejago makes his visits regularly and is considered a pretty decent guy.
There is nothing peculiar about him, except a slight stiffness, caused by a riding-strain, in the right leg.
There’s nothing unusual about him, except for a slight stiffness in his right leg, caused by a riding strain.
IN ERROR.
They burnt a corpse upon the sand— The light shone out afar; It guided home the plunging boats That beat from Zanzibar. Spirit of Fire, where'er Thy altars rise. Thou art Light of Guidance to our eyes! ——Salsette Boat-Song.
They burned a body on the sand— The light shone far and wide; It guided the returning boats That sailed from Zanzibar. Spirit of Fire, wherever Your altars stand. You are the Light of Guidance for us! ——Salsette Boat-Song.
There is hope for a man who gets publicly and riotously drunk more often that he ought to do; but there is no hope for the man who drinks secretly and alone in his own house—the man who is never seen to drink.
There’s hope for a guy who gets publicly and wildly drunk more often than he should; but there’s no hope for the guy who drinks in secret and alone at home—the guy who is never seen drinking.
This is a rule; so there must be an exception to prove it.
This is a rule, so there has to be an exception to prove it.
Moriarty's case was that exception.
Moriarty's case was that outlier.
He was a Civil Engineer, and the Government, very kindly, put him quite by himself in an out-district, with nobody but natives to talk to and a great deal of work to do. He did his work well in the four years he was utterly alone; but he picked up the vice of secret and solitary drinking, and came up out of the wilderness more old and worn and haggard than the dead-alive life had any right to make him.
He was a Civil Engineer, and the Government, quite generously, assigned him to a remote area, with only locals to talk to and a lot of work on his plate. He did a great job during the four years he spent completely on his own; however, he developed the habit of drinking alone and in secret, returning from the wilderness looking older, more exhausted, and more worn out than anyone should be after such a life.
You know the saying that a man who has been alone in the jungle for more than a year is never quite sane all his life after. People credited Moriarty's queerness of manner and moody ways to the solitude, and said it showed how Government spoilt the futures of its best men. Moriarty had built himself the plinth of a very god reputation in the bridge-dam-girder line. But he knew, every night of the week, that he was taking steps to undermine that reputation with L. L. L. and “Christopher” and little nips of liqueurs, and filth of that kind. He had a sound constitution and a great brain, or else he would have broken down and died like a sick camel in the district, as better men have done before him.
You know the saying that a man who has been alone in the jungle for more than a year is never really sane again. People attributed Moriarty's strange behavior and mood swings to his solitude and said it was a sign of how the government ruins the futures of its best people. Moriarty had built himself a solid reputation in the bridge and dam construction field. But he knew, every single night, that he was taking steps to ruin that reputation with L. L. L., “Christopher,” and little sips of liqueurs, along with other unseemly things. He had a strong constitution and a great mind; otherwise, he would have broken down and died like a sick camel in the area, as better men had done before him.
Government ordered him to Simla after he had come out of the desert; and he went up meaning to try for a post then vacant. That season, Mrs. Reiver—perhaps you will remember her—was in the height of her power, and many men lay under her yoke. Everything bad that could be said has already been said about Mrs. Reiver, in another tale.
Government sent him to Simla after he came out of the desert, and he went there intending to apply for a vacant position. That season, Mrs. Reiver—maybe you remember her—was at the peak of her influence, and many men were under her control. Everything negative that could be said about Mrs. Reiver has already been mentioned in another story.
Moriarty was heavily-built and handsome, very quiet and nervously anxious to please his neighbors when he wasn't sunk in a brown study. He started a good deal at sudden noises or if spoken to without warning; and, when you watched him drinking his glass of water at dinner, you could see the hand shake a little. But all this was put down to nervousness, and the quiet, steady, “sip-sip-sip, fill and sip-sip-sip, again,” that went on in his own room when he was by himself, was never known. Which was miraculous, seeing how everything in a man's private life is public property out here.
Moriarty was well-built and good-looking, very quiet and nervously eager to please his neighbors when he wasn’t lost in thought. He would startle easily at sudden noises or if someone spoke to him unexpectedly; and when you saw him drinking his glass of water at dinner, you could notice his hand shaking a bit. But everyone just attributed this to nervousness, and the quiet, steady “sip-sip-sip, fill and sip-sip-sip, again,” that happened in his own room when he was alone was never known. This was surprising, considering how everything about a man’s private life is open for public scrutiny here.
Moriarty was drawn, not into Mrs. Reiver's set, because they were not his sort, but into the power of Mrs. Reiver, and he fell down in front of her and made a goddess of her. This was due to his coming fresh out of the jungle to a big town. He could not scale things properly or see who was what.
Moriarty was attracted, not to Mrs. Reiver's social circle, because they weren't his type, but to Mrs. Reiver's influence, and he ended up bowing down to her and idolizing her. This was because he had just arrived from the jungle to a big city. He couldn't grasp the situation properly or see people for who they really were.
Because Mrs. Reiver was cold and hard, he said she was stately and dignified. Because she had no brains, and could not talk cleverly, he said she was reserved and shy. Mrs. Reiver shy! Because she was unworthy of honor or reverence from any one, he reverenced her from a distance and dowered her with all the virtues in the Bible and most of those in Shakespeare.
Because Mrs. Reiver was cold and unfeeling, he said she was elegant and dignified. Because she lacked intelligence and couldn't speak witfully, he claimed she was reserved and introverted. Mrs. Reiver, shy! Because she deserved no respect or admiration from anyone, he honored her from afar and attributed all the virtues in the Bible and most of those in Shakespeare to her.
This big, dark, abstracted man who was so nervous when a pony cantered behind him, used to moon in the train of Mrs. Reiver, blushing with pleasure when she threw a word or two his way. His admiration was strictly platonic: even other women saw and admitted this. He did not move out in Simla, so he heard nothing against his idol: which was satisfactory. Mrs. Reiver took no special notice of him, beyond seeing that he was added to her list of admirers, and going for a walk with him now and then, just to show that he was her property, claimable as such. Moriarty must have done most of the talking, for Mrs. Reiver couldn't talk much to a man of his stamp; and the little she said could not have been profitable. What Moriarty believed in, as he had good reason to, was Mrs. Reiver's influence over him, and, in that belief, set himself seriously to try to do away with the vice that only he himself knew of.
This big, dark, somewhat distant man who would get anxious when a pony trotted behind him, used to follow Mrs. Reiver around, blushing with happiness whenever she tossed a few words his way. His admiration was completely platonic: even other women noticed and acknowledged this. He didn’t socialize much in Simla, so he didn’t hear anything negative about his idol: which was great for him. Mrs. Reiver didn’t pay much attention to him, other than including him in her list of admirers and occasionally going for a walk with him, just to show that he was hers and could be claimed. Moriarty must have done most of the talking, since Mrs. Reiver couldn’t engage much with a man like him; and whatever little she said probably wasn’t meaningful. What Moriarty believed in, as he had good reason to, was Mrs. Reiver's influence over him, and with that belief, he seriously focused on trying to eliminate the flaw that only he knew about.
His experiences while he was fighting with it must have been peculiar, but he never described them. Sometimes he would hold off from everything except water for a week. Then, on a rainy night, when no one had asked him out to dinner, and there was a big fire in his room, and everything comfortable, he would sit down and make a big night of it by adding little nip to little nip, planning big schemes of reformation meanwhile, until he threw himself on his bed hopelessly drunk. He suffered next morning.
His experiences while dealing with it must have been strange, but he never talked about them. Sometimes he would avoid everything except water for a week. Then, on a rainy night when no one had invited him to dinner, and there was a big fire in his room, making everything cozy, he would sit down and have a big night by taking shot after shot, all while brainstorming grand plans for change, until he collapsed onto his bed completely wasted. He felt miserable the next morning.
One night, the big crash came. He was troubled in his own mind over his attempts to make himself “worthy of the friendship” of Mrs. Reiver. The past ten days had been very bad ones, and the end of it all was that he received the arrears of two and three-quarter years of sipping in one attack of delirium tremens of the subdued kind; beginning with suicidal depression, going on to fits and starts and hysteria, and ending with downright raving. As he sat in a chair in front of the fire, or walked up and down the room picking a handkerchief to pieces, you heard what poor Moriarty really thought of Mrs. Reiver, for he raved about her and his own fall for the most part; though he ravelled some P. W. D. accounts into the same skein of thought. He talked, and talked, and talked in a low dry whisper to himself, and there was no stopping him. He seemed to know that there was something wrong, and twice tried to pull himself together and confer rationally with the Doctor; but his mind ran out of control at once, and he fell back to a whisper and the story of his troubles. It is terrible to hear a big man babbling like a child of all that a man usually locks up, and puts away in the deep of his heart. Moriarty read out his very soul for the benefit of any one who was in the room between ten-thirty that night and two-forty-five next morning.
One night, everything fell apart. He was troubled in his own mind about his attempts to make himself “worthy of the friendship” of Mrs. Reiver. The past ten days had been really bad, and the culmination of it all was that he experienced two and three-quarter years of pent-up feelings all at once during a mild delirium tremens; starting with suicidal depression, moving on to fits, bursts of emotion, and ending with full-blown raving. As he sat in a chair in front of the fire or paced back and forth in the room tearing a handkerchief apart, you could hear what poor Moriarty truly thought of Mrs. Reiver—he ranted about her and his own downfall mostly, although he also tangled in some P. W. D. accounts into the same line of thinking. He talked and talked in a low, dry whisper to himself, and there was no stopping him. He seemed aware that something was off, and twice he tried to collect himself and have a rational conversation with the Doctor, but his mind spiraled out of control each time, and he fell back into a whispering recount of his troubles. It’s heartbreaking to hear a big man babbling like a child about all the things a person usually keeps hidden deep in their heart. Moriarty bared his very soul for anyone present in the room between ten-thirty that night and two-forty-five the next morning.
From what he said, one gathered how immense an influence Mrs. Reiver held over him, and how thoroughly he felt for his own lapse. His whisperings cannot, of course, be put down here; but they were very instructive as showing the errors of his estimates..........
From what he said, you could tell how much of an influence Mrs. Reiver had on him and how deeply he felt about his own mistake. His quiet comments can't be shared here, but they were very enlightening in revealing the faults in his judgments..........
When the trouble was over, and his few acquaintances were pitying him for the bad attack of jungle-fever that had so pulled him down, Moriarty swore a big oath to himself and went abroad again with Mrs. Reiver till the end of the season, adoring her in a quiet and deferential way as an angel from heaven. Later on he took to riding—not hacking, but honest riding—which was good proof that he was improving, and you could slam doors behind him without his jumping to his feet with a gasp. That, again, was hopeful.
Once the trouble was over and his few friends were feeling sorry for him about the bad bout of jungle fever that had really taken a toll on him, Moriarty made a serious promise to himself and traveled abroad again with Mrs. Reiver until the end of the season, admiring her in a quiet and respectful way like she was an angel from heaven. Later on, he started riding—not just leisurely rides, but real riding—which was a clear sign that he was getting better, and you could slam doors behind him without him leaping up in shock. That was another good sign.
How he kept his oath, and what it cost him in the beginning, nobody knows. He certainly managed to compass the hardest thing that a man who has drank heavily can do. He took his peg and wine at dinner, but he never drank alone, and never let what he drank have the least hold on him.
How he kept his promise and what it cost him at first, nobody knows. He definitely managed to achieve the toughest thing that someone who drinks heavily can do. He had his drink and wine at dinner, but he never drank alone and never let his drinking have any control over him.
Once he told a bosom-friend the story of his great trouble, and how the “influence of a pure honest woman, and an angel as well” had saved him. When the man—startled at anything good being laid to Mrs. Reiver's door—laughed, it cost him Moriarty's friendship.
Once he shared with a close friend the story of his significant struggle and how the “influence of a pure, honest woman, who was also an angel” had saved him. When the man—surprised that anything good could be attributed to Mrs. Reiver—laughed, he lost Moriarty's friendship.
Moriarty, who is married now to a woman ten thousand times better than Mrs. Reiver—a woman who believes that there is no man on earth as good and clever as her husband—will go down to his grave vowing and protesting that Mrs. Reiver saved him from ruin in both worlds.
Moriarty, who is now married to a woman way better than Mrs. Reiver—a woman who believes that there’s no man on earth as good and smart as her husband—will go to his grave insisting that Mrs. Reiver saved him from disaster in both this life and the next.
That she knew anything of Moriarty's weakness nobody believed for a moment. That she would have cut him dead, thrown him over, and acquainted all her friends with her discovery, if she had known of it, nobody who knew her doubted for an instant.
That she knew anything about Moriarty's weakness, nobody believed for a second. That she would have completely rejected him, ditched him, and told all her friends about her discovery if she had known it, nobody who knew her doubted for an instant.
oriarty thought her something she never was, and in that belief saved himself. Which was just as good as though she had been everything that he had imagined.
oriarty thought she was something she never was, and in that belief saved himself. Which was just as good as if she had been everything he imagined.
But the question is, what claim will Mrs. Reiver have to the credit of Moriarty's salvation, when her day of reckoning comes?
But the question is, what claim will Mrs. Reiver have to the credit for Moriarty's salvation when her time comes?
A BANK FRAUD.
He drank strong waters and his speech was coarse; He purchased raiment and forebore to pay; He struck a trusting junior with a horse, And won Gymkhanas in a doubtful way. Then, 'twixt a vice and folly, turned aside To do good deeds and straight to cloak them, lied. —THE MESS ROOM.
He drank hard liquor and his talk was rough; He bought clothes and didn’t pay for them; He hit a trusting younger guy with a horse, And won competitions in a shady way. Then, caught between a vice and foolishness, he turned away To do good deeds and then lied to cover them up. —THE MESS ROOM.
If Reggie Burke were in India now, he would resent this tale being told; but as he is in Hong-Kong and won't see it, the telling is safe. He was the man who worked the big fraud on the Sind and Sialkote Bank. He was manager of an up-country Branch, and a sound practical man with a large experience of native loan and insurance work. He could combine the frivolities of ordinary life with his work, and yet do well. Reggie Burke rode anything that would let him get up, danced as neatly as he rode, and was wanted for every sort of amusement in the Station.
If Reggie Burke were in India right now, he would hate this story being told; but since he’s in Hong Kong and won't hear it, it's safe to share. He was the guy who pulled off the big scam at the Sind and Sialkote Bank. He was the manager of a branch in a rural area and was a solid, practical guy with a lot of experience in native loans and insurance. He was able to mix the lighter side of everyday life with his work and still excel. Reggie Burke could ride just about anything that would let him get on, danced as well as he rode, and was in demand for all kinds of entertainment in the Station.
As he said himself, and as many men found out rather to their surprise, there were two Burkes, both very much at your service.
As he mentioned himself, and as many men discovered quite surprisingly, there were two Burkes, both very much at your service.
“Reggie Burke,” between four and ten, ready for anything from a hot-weather gymkhana to a riding-picnic; and, between ten and four, “Mr. Reginald Burke, Manager of the Sind and Sialkote Branch Bank.” You might play polo with him one afternoon and hear him express his opinions when a man crossed; and you might call on him next morning to raise a two-thousand rupee loan on a five hundred pound insurance-policy, eighty pounds paid in premiums. He would recognize you, but you would have some trouble in recognizing him.
“Reggie Burke,” between four and ten, ready for anything from a hot-weather gymkhana to a riding picnic; and, between ten and four, “Mr. Reginald Burke, Manager of the Sind and Sialkote Branch Bank.” You might play polo with him one afternoon and hear him share his opinions when someone crossed him; then you could visit him the next morning to ask for a two-thousand rupee loan based on a five hundred pound insurance policy, with eighty pounds paid in premiums. He would recognize you, but you might struggle to recognize him.
The Directors of the Bank—it had its headquarters in Calcutta and its General Manager's word carried weight with the Government—picked their men well. They had tested Reggie up to a fairly severe breaking-strain. They trusted him just as much as Directors ever trust Managers. You must see for yourself whether their trust was misplaced.
The Directors of the Bank—based in Calcutta, where the General Manager had significant influence with the Government—selected their team carefully. They had pushed Reggie to his limits to see how much he could handle. They trusted him as much as Directors typically trust Managers. You’ll have to see for yourself if their trust was justified.
Reggie's Branch was in a big Station, and worked with the usual staff—one Manager, one Accountant, both English, a Cashier, and a horde of native clerks; besides the Police patrol at nights outside.
Reggie's Branch was in a large station and operated with the usual staff—one manager, one accountant, both English, a cashier, and a bunch of local clerks; plus the police patrol at night outside.
The bulk of its work, for it was in a thriving district, was hoondi and accommodation of all kinds. A fool has no grip of this sort of business; and a clever man who does not go about among his clients, and know more than a little of their affairs, is worse than a fool.
The majority of its work, since it was in a bustling area, was hoondi and all kinds of accommodations. A fool has no handle on this type of business; and a smart person who doesn’t engage with their clients and doesn’t understand more than a little about their situations is worse than a fool.
Reggie was young-looking, clean-shaved, with a twinkle in his eye, and a head that nothing short of a gallon of the Gunners' Madeira could make any impression on.
Reggie looked young, clean-shaven, with a sparkle in his eye, and a head that nothing less than a gallon of the Gunners' Madeira could affect.
One day, at a big dinner, he announced casually that the Directors had shifted on to him a Natural Curiosity, from England, in the Accountant line. He was perfectly correct. Mr. Silas Riley, Accountant, was a MOST curious animal—a long, gawky, rawboned Yorkshireman, full of the savage self-conceit that blossoms only in the best county in England. Arrogance was a mild word for the mental attitude of Mr. S. Riley. He had worked himself up, after seven years, to a Cashier's position in a Huddersfield Bank; and all his experience lay among the factories of the North. Perhaps he would have done better on the Bombay side, where they are happy with one-half per cent. profits, and money is cheap. He was useless for Upper India and a wheat Province, where a man wants a large head and a touch of imagination if he is to turn out a satisfactory balance-sheet.
One day, at a big dinner, he casually announced that the Directors had assigned him a Natural Curiosity from England, in the accounting field. He was absolutely right. Mr. Silas Riley, Accountant, was a VERY strange character—a tall, awkward, skinny guy from Yorkshire, full of the fierce self-importance that only thrives in the finest county in England. Arrogance didn’t even begin to describe Mr. S. Riley’s mindset. After seven years, he had worked his way up to a Cashier position at a bank in Huddersfield, and all his experience was in the factories of the North. Maybe he would have fared better in Bombay, where people are content with half a percent profit and money is easy to come by. He was ineffective for Upper India and a wheat-producing region, where a person needs to be sharp-minded and a bit creative to produce a decent balance sheet.
He was wonderfully narrow-minded in business, and, being new to the country, had no notion that Indian banking is totally distinct from Home work. Like most clever self-made men, he had much simplicity in his nature; and, somehow or other, had construed the ordinarily polite terms of his letter of engagement into a belief that the Directors had chosen him on account of his special and brilliant talents, and that they set great store by him. This notion grew and crystallized; thus adding to his natural North-country conceit.
He was surprisingly narrow-minded in business, and since he was new to the country, he had no idea that Indian banking is completely different from how things are done back home. Like many intelligent self-made individuals, he had a certain simplicity about him; somehow, he interpreted the typical polite language in his engagement letter as a sign that the Directors had picked him for his exceptional talent and that they valued him highly. This belief developed and solidified, further boosting his natural confidence from the North.
Further, he was delicate, suffered from some trouble in his chest, and was short in his temper.
Further, he was a bit fragile, had some issues with his chest, and was quick to anger.
You will admit that Reggie had reason to call his new Accountant a Natural Curiosity. The two men failed to hit it off at all. Riley considered Reggie a wild, feather-headed idiot, given to Heaven only knew what dissipation in low places called “Messes,” and totally unfit for the serious and solemn vocation of banking. He could never get over Reggie's look of youth and “you-be-damned” air; and he couldn't understand Reggie's friends—clean-built, careless men in the Army—who rode over to big Sunday breakfasts at the Bank, and told sultry stories till Riley got up and left the room. Riley was always showing Reggie how the business ought to be conducted, and Reggie had more than once to remind him that seven years' limited experience between Huddersfield and Beverly did not qualify a man to steer a big up-country business. Then Riley sulked and referred to himself as a pillar of the Bank and a cherished friend of the Directors, and Reggie tore his hair. If a man's English subordinates fail him in this country, he comes to a hard time indeed, for native help has strict limitations. In the winter Riley went sick for weeks at a time with his lung complaint, and this threw more work on Reggie. But he preferred it to the everlasting friction when Riley was well.
You have to agree that Reggie had a reason to call his new accountant a natural oddball. The two guys just didn’t click at all. Riley thought Reggie was a wild, scatterbrained fool, indulging in who-knows-what kind of trouble in the low-life hangouts he referred to as "messes," and he deemed him completely unfit for the serious and formal world of banking. He could never get past Reggie's youthful appearance and reckless attitude; he also struggled to understand Reggie's friends—fit, easygoing guys from the Army—who showed up for big Sunday breakfasts at the bank and shared crazy stories until Riley finally got up and left the room. Riley constantly tried to teach Reggie how to run the business, and Reggie had to remind him more than once that seven years of limited experience between Huddersfield and Beverly didn’t qualify someone to manage a large country business. Then Riley would sulk, calling himself a pillar of the bank and a valued friend of the Directors, leaving Reggie tearing his hair out. If a man’s English subordinates let him down in this country, it becomes quite a challenge since local help has serious limitations. During the winter, Riley would get sick for weeks with his lung issues, which put more work on Reggie. But he preferred that to the constant friction when Riley was healthy.
One of the Travelling Inspectors of the Bank discovered these collapses and reported them to the Directors. Now Riley had been foisted on the Bank by an M. P., who wanted the support of Riley's father, who, again, was anxious to get his son out to a warmer climate because of those lungs. The M. P. had an interest in the Bank; but one of the Directors wanted to advance a nominee of his own; and, after Riley's father had died, he made the rest of the Board see that an Accountant who was sick for half the year, had better give place to a healthy man. If Riley had known the real story of his appointment, he might have behaved better; but knowing nothing, his stretches of sickness alternated with restless, persistent, meddling irritation of Reggie, and all the hundred ways in which conceit in a subordinate situation can find play. Reggie used to call him striking and hair-curling names behind his back as a relief to his own feelings; but he never abused him to his face, because he said: “Riley is such a frail beast that half of his loathsome conceit is due to pains in the chest.”
One of the Bank's Traveling Inspectors noticed these failures and reported them to the Directors. Riley had been pushed onto the Bank by a Member of Parliament (M.P.) who wanted support from Riley's father, who, in turn, was eager to send his son to a warmer climate for his health. The M.P. had a stake in the Bank; however, one of the Directors wanted to promote his own choice. After Riley's father passed away, he convinced the rest of the Board that an Accountant who was sick half the year should be replaced by a healthier candidate. If Riley had known the real reason for his hiring, he might have acted differently; but being unaware, his periods of illness were marked by a restless, constant irritation towards Reggie, along with all the many ways that arrogance can manifest in someone with a subordinate role. Reggie would call him outrageous names behind his back as a way to vent his feelings; however, he never insulted Riley to his face, saying, “Riley is such a fragile guy that a lot of his annoying arrogance comes from his chest pains.”
Late one April, Riley went very sick indeed. The doctor punched him and thumped him, and told him he would be better before long. Then the doctor went to Reggie and said:—“Do you know how sick your Accountant is?” “No!” said Reggie—“The worse the better, confound him! He's a clacking nuisance when he's well. I'll let you take away the Bank Safe if you can drug him silent for this hot-weather.”
Late one April, Riley got really sick. The doctor examined him and assured him that he would recover soon. Then the doctor turned to Reggie and said: “Do you know how sick your accountant is?” “No!” Reggie replied, “The worse, the better, damn him! He’s an annoying chatterbox when he’s healthy. I’ll let you take the Bank Safe if you can keep him quiet during this hot weather.”
But the doctor did not laugh—“Man, I'm not joking,” he said. “I'll give him another three months in his bed and a week or so more to die in. On my honor and reputation that's all the grace he has in this world. Consumption has hold of him to the marrow.”
But the doctor didn’t laugh—“Man, I’m not joking,” he said. “I’ll give him another three months in his bed and a week or so more to die in. On my word and reputation, that’s all the time he has left in this world. Tuberculosis has him down to the bone.”
Reggie's face changed at once into the face of “Mr. Reginald Burke,” and he answered:—“What can I do?”
Reggie's face instantly turned into the face of “Mr. Reginald Burke,” and he replied, “What can I do?”
“Nothing,” said the doctor. “For all practical purposes the man is dead already. Keep him quiet and cheerful and tell him he's going to recover. That's all. I'll look after him to the end, of course.”
“Nothing,” said the doctor. “For all intents and purposes, the man is already dead. Keep him calm and positive and tell him he’s going to make it. That’s it. I’ll take care of him until the end, of course.”
The doctor went away, and Reggie sat down to open the evening mail.
The doctor left, and Reggie sat down to check the evening mail.
His first letter was one from the Directors, intimating for his information that Mr. Riley was to resign, under a month's notice, by the terms of his agreement, telling Reggie that their letter to Riley would follow and advising Reggie of the coming of a new Accountant, a man whom Reggie knew and liked.
His first letter was from the Directors, informing him that Mr. Riley would be resigning in a month, as stated in his agreement. They mentioned that their letter to Riley would come soon and let Reggie know about the arrival of a new Accountant, a guy who Reggie knew and liked.
Reggie lit a cheroot, and, before he had finished smoking, he had sketched the outline of a fraud. He put away—“burked”—the Directors letter, and went in to talk to Riley, who was as ungracious as usual, and fretting himself over the way the bank would run during his illness. He never thought of the extra work on Reggie's shoulders, but solely of the damage to his own prospects of advancement. Then Reggie assured him that everything would be well, and that he, Reggie, would confer with Riley daily on the management of the Bank. Riley was a little soothed, but he hinted in as many words that he did not think much of Reggie's business capacity.
Reggie lit a cigar, and before he finished smoking, he had outlined a scam. He put away the Directors' letter and went in to talk to Riley, who was as rude as always and worrying about how the bank would run during his illness. He never considered the extra work Reggie would have to take on, only the impact on his own chances for promotion. Then Reggie assured him that everything would be fine and that he, Reggie, would check in with Riley daily about managing the bank. Riley felt a little better, but he made it clear he didn't have much faith in Reggie's business skills.
Reggie was humble. And he had letters in his desk from the Directors that a Gilbarte or a Hardie might have been proud of!
Reggie was modest. And he had letters in his desk from the Directors that someone like Gilbarte or Hardie might have boasted about!
The days passed in the big darkened house, and the Directors' letter of dismissal to Riley came and was put away by Reggie, who, every evening, brought the books to Riley's room, and showed him what had been going forward, while Riley snarled. Reggie did his best to make statements pleasing to Riley, but the Accountant was sure that the Bank was going to rack and ruin without him. In June, as the lying in bed told on his spirit, he asked whether his absence had been noted by the Directors, and Reggie said that they had written most sympathetic letters, hoping that he would be able to resume his valuable services before long. He showed Riley the letters: and Riley said that the Directors ought to have written to him direct.
The days went by in the big, dark house, and the Directors' letter of dismissal to Riley arrived and was kept by Reggie, who brought the books to Riley's room every evening and updated him on what was happening, while Riley grumbled. Reggie did his best to say things that would make Riley happy, but the Accountant was convinced that the Bank was going to fall apart without him. In June, as lying in bed started to take a toll on his spirit, he asked if the Directors had noticed his absence, and Reggie said they had sent very sympathetic letters, hoping he would be able to return to his important role soon. He showed Riley the letters, and Riley said that the Directors should have written directly to him.
A few days later, Reggie opened Riley's mail in the half-light of the room, and gave him the sheet—not the envelope—of a letter to Riley from the Directors. Riley said he would thank Reggie not to interfere with his private papers, specially as Reggie knew he was too weak to open his own letters. Reggie apologized.
A few days later, Reggie opened Riley's mail in the dim light of the room and handed him the sheet—without the envelope—of a letter from the Directors. Riley said he would appreciate it if Reggie didn’t meddle with his private papers, especially since Reggie knew he was too weak to open his own letters. Reggie apologized.
Then Riley's mood changed, and he lectured Reggie on his evil ways: his horses and his bad friends. “Of course, lying here on my back, Mr. Burke, I can't keep you straight; but when I'm well, I DO hope you'll pay some heed to my words.” Reggie, who had dropped polo, and dinners, and tennis, and all to attend to Riley, said that he was penitent and settled Riley's head on the pillow and heard him fret and contradict in hard, dry, hacking whispers, without a sign of impatience. This at the end of a heavy day's office work, doing double duty, in the latter half of June.
Then Riley's mood shifted, and he lectured Reggie about his bad habits: his horses and his questionable friends. “Of course, lying here on my back, Mr. Burke, I can't keep you in line; but when I’m better, I really hope you'll listen to what I have to say.” Reggie, who had given up polo, dinners, tennis, and everything else to be there for Riley, said he was sorry and carefully settled Riley's head on the pillow. He listened to him fret and contradict himself in harsh, dry whispers, showing no sign of impatience. This was after a long day of work, handling double the duties, at the end of June.
When the new Accountant came, Reggie told him the facts of the case, and announced to Riley that he had a guest staying with him. Riley said that he might have had more consideration than to entertain his “doubtful friends” at such a time. Reggie made Carron, the new Accountant, sleep at the Club in consequence. Carron's arrival took some of the heavy work off his shoulders, and he had time to attend to Riley's exactions—to explain, soothe, invent, and settle and resettle the poor wretch in bed, and to forge complimentary letters from Calcutta. At the end of the first month, Riley wished to send some money home to his mother. Reggie sent the draft. At the end of the second month, Riley's salary came in just the same. Reggie paid it out of his own pocket; and, with it, wrote Riley a beautiful letter from the Directors.
When the new accountant arrived, Reggie filled him in on the situation and let Riley know that he had a guest staying with him. Riley pointed out that he could have been more thoughtful than to host his "questionable friends" at a time like this. As a result, Reggie had Carron, the new accountant, stay at the club. Carron’s arrival took some of the pressure off Reggie, allowing him to focus on Riley's demands—explaining, calming him down, coming up with solutions, and getting him settled in bed, as well as creating flattering letters from Calcutta. By the end of the first month, Riley wanted to send some money home to his mother. Reggie sent the draft. At the end of the second month, Riley's salary came in just like before. Reggie paid it out of his own pocket and included a lovely letter from the Directors.
Riley was very ill indeed, but the flame of his life burnt unsteadily. Now and then he would be cheerful and confident about the future, sketching plans for going Home and seeing his mother.
Riley was very sick indeed, but the flame of his life burned unsteadily. Every now and then, he would feel cheerful and confident about the future, making plans to go home and see his mom.
Reggie listened patiently when the office work was over, and encouraged him.
Reggie listened patiently after the office work was done and encouraged him.
At other times Riley insisted on Reggie's reading the Bible and grim “Methody” tracts to him. Out of these tracts he pointed morals directed at his Manager. But he always found time to worry Reggie about the working of the Bank, and to show him where the weak points lay.
At other times, Riley insisted that Reggie read the Bible and serious “Methody” pamphlets to him. From these pamphlets, he highlighted lessons aimed at his Manager. But he always made time to stress to Reggie the inner workings of the Bank and to point out its weaknesses.
This in-door, sick-room life and constant strains wore Reggie down a good deal, and shook his nerves, and lowered his billiard-play by forty points. But the business of the Bank, and the business of the sick-room, had to go on, though the glass was 116 degrees in the shade.
This indoor, sick-room life and constant stress wore Reggie down quite a bit, messed with his nerves, and dropped his billiard score by forty points. But the business of the bank and the responsibilities of the sick room had to continue, even though the temperature was 116 degrees in the shade.
At the end of the third month, Riley was sinking fast, and had begun to realize that he was very sick. But the conceit that made him worry Reggie, kept him from believing the worst. “He wants some sort of mental stimulant if he is to drag on,” said the doctor.
At the end of the third month, Riley was really struggling and had started to understand that he was very ill. But the pride that made him worry Reggie prevented him from accepting the worst. “He needs some kind of mental boost if he’s going to keep going,” said the doctor.
“Keep him interested in life if you care about his living.” So Riley, contrary to all the laws of business and the finance, received a 25-per-cent, rise of salary from the Directors. The “mental stimulant” succeeded beautifully. Riley was happy and cheerful, and, as is often the case in consumption, healthiest in mind when the body was weakest. He lingered for a full month, snarling and fretting about the Bank, talking of the future, hearing the Bible read, lecturing Reggie on sin, and wondering when he would be able to move abroad.
“Keep him interested in life if you care about his living.” So Riley, against all the rules of business and finance, got a 25-percent salary increase from the Directors. The “mental stimulant” worked wonders. Riley was happy and upbeat, and, as often happens with consumption, his mind was the healthiest when his body was at its weakest. He lingered for a full month, grumbling and worrying about the Bank, discussing the future, listening to the Bible being read, lecturing Reggie on sin, and wondering when he would be able to move abroad.
But at the end of September, one mercilessly hot evening, he rose up in his bed with a little gasp, and said quickly to Reggie:—“Mr. Burke, I am going to die. I know it in myself. My chest is all hollow inside, and there's nothing to breathe with. To the best of my knowledge I have done nowt”—he was returning to the talk of his boyhood—“to lie heavy on my conscience. God be thanked, I have been preserved from the grosser forms of sin; and I counsel YOU, Mr. Burke....”
But at the end of September, on a brutally hot evening, he sat up in his bed with a little gasp and said quickly to Reggie, “Mr. Burke, I’m going to die. I know it. My chest feels completely empty inside, and there's nothing to breathe with. As far as I know, I haven’t done anything”—he was going back to his childhood discussions—“that weighs heavily on my conscience. Thank God, I've been kept safe from the worst kinds of sin; and I advise YOU, Mr. Burke....”
Here his voice died down, and Reggie stooped over him.
Here his voice trailed off, and Reggie leaned down toward him.
“Send my salary for September to my mother.... done great things with the Bank if I had been spared.... mistaken policy.... no fault of mine.”
“Send my September salary to my mom.... I would have done great things with the Bank if I had been given the chance.... wrong decision.... not my fault.”
Then he turned his face to the wall and died.
Then he turned his face to the wall and died.
Reggie drew the sheet over Its face, and went out into the verandah, with his last “mental stimulant”—a letter of condolence and sympathy from the Directors—unused in his pocket.
Reggie pulled the sheet over its face and stepped out onto the verandah, with his last "mental boost"—a letter of condolence and sympathy from the Directors—still in his pocket.
“If I'd been only ten minutes earlier,” thought Reggie, “I might have heartened him up to pull through another day.”
“If I had just been ten minutes earlier,” Reggie thought, “I might have encouraged him to get through another day.”
TODS' AMENDMENT.
The World hath set its heavy yoke Upon the old white-bearded folk Who strive to please the King. God's mercy is upon the young, God's wisdom in the baby tongue That fears not anything. —The Parable of Chajju Bhagat.
The world has placed its heavy burden on the old white-bearded people who try to please the King. God's mercy is with the young, God's wisdom is in the baby's words that fear nothing. —The Parable of Chajju Bhagat.
Now Tods' Mamma was a singularly charming woman, and every one in Simla knew Tods. Most men had saved him from death on occasions.
Now Tod's mom was an incredibly charming woman, and everyone in Simla knew Tod. Most men had saved him from death several times.
He was beyond his ayah's control altogether, and perilled his life daily to find out what would happen if you pulled a Mountain Battery mule's tail. He was an utterly fearless young Pagan, about six years old, and the only baby who ever broke the holy calm of the supreme Legislative Council.
He was completely out of his ayah's control and risked his life every day to see what would happen if you pulled a Mountain Battery mule's tail. He was a totally fearless young kid, around six years old, and the only child who ever disrupted the holy calm of the supreme Legislative Council.
It happened this way: Tods' pet kid got loose, and fled up the hill, off the Boileaugunge Road, Tods after it, until it burst into the Viceregal Lodge lawn, then attached to “Peterhoff.” The Council were sitting at the time, and the windows were open because it was warm. The Red Lancer in the porch told Tods to go away; but Tods knew the Red Lancer and most of the Members of Council personally.
It happened like this: Tod's pet goat got loose and ran up the hill, off the Boileaugunge Road, with Tod in pursuit until it burst onto the Viceregal Lodge lawn, then ran toward “Peterhoff.” The Council was sitting at that time, and the windows were open because it was warm. The Red Lancer on the porch told Tod to leave; but Tod knew the Red Lancer and most of the Council Members personally.
Moreover, he had firm hold of the kid's collar, and was being dragged all across the flower-beds. “Give my salaam to the long Councillor Sahib, and ask him to help me take Moti back!” gasped Tods. The Council heard the noise through the open windows; and, after an interval, was seen the shocking spectacle of a Legal Member and a Lieutenant-Governor helping, under the direct patronage of a Commander-in-Chief and a Viceroy, one small and very dirty boy in a sailor's suit and a tangle of brown hair, to coerce a lively and rebellious kid. They headed it off down the path to the Mall, and Tods went home in triumph and told his Mamma that ALL the Councillor Sahibs had been helping him to catch Moti. Whereat his Mamma smacked Tods for interfering with the administration of the Empire; but Tods met the Legal Member the next day, and told him in confidence that if the Legal Member ever wanted to catch a goat, he, Tods, would give him all the help in his power. “Thank you, Tods,” said the Legal Member.
Moreover, he had a firm grip on the kid's collar and was being dragged across the flower beds. “Send my regards to the tall Councillor Sahib, and ask him to help me bring Moti back!” gasped Tods. The Council heard the commotion through the open windows; and, after a moment, the shocking sight appeared of a Legal Member and a Lieutenant-Governor, supported by a Commander-in-Chief and a Viceroy, assisting one small, very dirty boy in a sailor's suit with a tangled mess of brown hair, in trying to control a lively and rebellious kid. They cornered it down the path to the Mall, and Tods went home in triumph and told his mom that ALL the Councillor Sahibs had helped him catch Moti. His mom then smacked Tods for interfering with the governance of the Empire; but the next day, Tods ran into the Legal Member and told him in confidence that if the Legal Member ever needed to catch a goat, he, Tods, would help him as much as he could. “Thank you, Tods,” said the Legal Member.
Tods was the idol of some eighty jhampanis, and half as many saises.
Tods was the idol of about eighty jhampanis and half that number of saises.
He saluted them all as “O Brother.” It never entered his head that any living human being could disobey his orders; and he was the buffer between the servants and his Mamma's wrath. The working of that household turned on Tods, who was adored by every one from the dhoby to the dog-boy. Even Futteh Khan, the villainous loafer khit from Mussoorie, shirked risking Tods' displeasure for fear his co-mates should look down on him.
He greeted them all with “O Brother.” It never crossed his mind that any living person could disobey his orders; he was the barrier between the staff and his mom's anger. The functioning of that household revolved around Tods, who was loved by everyone from the laundryman to the dog handler. Even Futteh Khan, the lazy troublemaker from Mussoorie, avoided earning Tods' wrath for fear that his peers would look down on him.
So Tods had honor in the land from Boileaugunge to Chota Simla, and ruled justly according to his lights. Of course, he spoke Urdu, but he had also mastered many queer side-speeches like the chotee bolee of the women, and held grave converse with shopkeepers and Hill-coolies alike. He was precocious for his age, and his mixing with natives had taught him some of the more bitter truths of life; the meanness and the sordidness of it. He used, over his bread and milk, to deliver solemn and serious aphorisms, translated from the vernacular into the English, that made his Mamma jump and vow that Tods MUST go home next hot weather.
So Tods was respected in the area from Boileaugunge to Chota Simla, and he ruled fairly according to his understanding. Naturally, he spoke Urdu, but he also picked up many unusual dialects like the chotee bolee of the women, and he had serious conversations with shopkeepers and Hill-coolies alike. He was mature for his age, and his interactions with locals taught him some of the harsher realities of life; the pettiness and the grim aspects of it. He would often share serious and thoughtful sayings, translated from the local language into English, over his bread and milk, which made his mom gasp and insist that Tods MUST go home next hot season.
Just when Tods was in the bloom of his power, the Supreme Legislature were hacking out a Bill, for the Sub-Montane Tracts, a revision of the then Act, smaller than the Punjab Land Bill, but affecting a few hundred thousand people none the less. The Legal Member had built, and bolstered, and embroidered, and amended that Bill, till it looked beautiful on paper. Then the Council began to settle what they called the “minor details.” As if any Englishman legislating for natives knows enough to know which are the minor and which are the major points, from the native point of view, of any measure! That Bill was a triumph of “safe-guarding the interests of the tenant.” One clause provided that land should not be leased on longer terms than five years at a stretch; because, if the landlord had a tenant bound down for, say, twenty years, he would squeeze the very life out of him. The notion was to keep up a stream of independent cultivators in the Sub-Montane Tracts; and ethnologically and politically the notion was correct. The only drawback was that it was altogether wrong. A native's life in India implies the life of his son. Wherefore, you cannot legislate for one generation at a time. You must consider the next from the native point of view. Curiously enough, the native now and then, and in Northern India more particularly, hates being over-protected against himself. There was a Naga village once, where they lived on dead AND buried Commissariat mules.... But that is another story.
Just when Tods was at the height of his power, the Supreme Legislature was working on a Bill for the Sub-Montane Tracts, which was a revision of the existing Act. It was smaller than the Punjab Land Bill, but still affected a few hundred thousand people. The Legal Member had crafted, supported, embellished, and revised that Bill until it looked impressive on paper. Then the Council began to sort out what they called the “minor details.” As if any Englishman legislating for locals really knows what counts as minor or major issues from their perspective! That Bill was a success in “safeguarding the interests of the tenant.” One clause stated that land couldn't be leased for more than five years at a time because if a landlord had a tenant tied down for, say, twenty years, he would exploit him completely. The idea was to maintain a steady stream of independent farmers in the Sub-Montane Tracts, and both ethnologically and politically, it made sense. The only problem was that it was entirely misguided. A native's life in India includes planning for his son's future. Therefore, you can't legislate for just one generation. You need to think about the next generation from their perspective. Interestingly enough, sometimes locals, especially in Northern India, resent being overly protected from themselves. There was a Naga village once where they survived on dead AND buried Commissariat mules... But that's another story.
For many reasons, to be explained later, the people concerned objected to the Bill. The Native Member in Council knew as much about Punjabis as he knew about Charing Cross. He had said in Calcutta that “the Bill was entirely in accord with the desires of that large and important class, the cultivators;” and so on, and so on. The Legal Member's knowledge of natives was limited to English-speaking Durbaris, and his own red chaprassis, the Sub-Montane Tracts concerned no one in particular, the Deputy Commissioners were a good deal too driven to make representations, and the measure was one which dealt with small landholders only. Nevertheless, the Legal Member prayed that it might be correct, for he was a nervously conscientious man. He did not know that no man can tell what natives think unless he mixes with them with the varnish off. And not always then. But he did the best he knew. And the measure came up to the Supreme Council for the final touches, while Tods patrolled the Burra Simla Bazar in his morning rides, and played with the monkey belonging to Ditta Mull, the bunnia, and listened, as a child listens to all the stray talk about this new freak of the Lat Sahib's.
For many reasons, which will be explained later, the people involved opposed the Bill. The Native Member in Council knew as much about Punjabis as he did about Charing Cross. He had stated in Calcutta that “the Bill was completely in line with the wishes of that large and important group, the cultivators;” and so on, and so on. The Legal Member's understanding of natives was limited to English-speaking Durbaris and his own red chaprassis. The Sub-Montane Tracts didn't concern anyone in particular, the Deputy Commissioners were too overwhelmed to make representations, and the measure only dealt with small landholders. Still, the Legal Member hoped it would be accurate because he was a nervously conscientious man. He was unaware that no one can truly understand what natives think unless they interact with them authentically. And not even then. But he did his best. The measure came up to the Supreme Council for final adjustments while Tods patrolled the Burra Simla Bazar during his morning rides, played with Ditta Mull's monkey, the bunnia, and listened, like a child, to all the idle chatter about this new curiosity from the Lat Sahib.
One day there was a dinner-party, at the house of Tods' Mamma, and the Legal Member came. Tods was in bed, but he kept awake till he heard the bursts of laughter from the men over the coffee. Then he paddled out in his little red flannel dressing-gown and his night-suit, and took refuge by the side of his father, knowing that he would not be sent back. “See the miseries of having a family!” said Tods' father, giving Tods three prunes, some water in a glass that had been used for claret, and telling him to sit still. Tods sucked the prunes slowly, knowing that he would have to go when they were finished, and sipped the pink water like a man of the world, as he listened to the conversation. Presently, the Legal Member, talking “shop,” to the Head of a Department, mentioned his Bill by its full name—“The Sub-Montane Tracts Ryotwari Revised Enactment.” Tods caught the one native word, and lifting up his small voice said:—“Oh, I know ALL about that! Has it been murramutted yet, Councillor Sahib?”
One evening, there was a dinner party at Tods' mom's house, and the Legal Member showed up. Tods was in bed, but he stayed awake until he heard the laughter from the men over coffee. Then he slipped out in his little red flannel robe and pajamas, seeking comfort next to his dad, knowing he wouldn’t be sent back. “This is the downside of having a family!” his dad said, giving Tods three prunes, some water in a glass that had been used for wine, and telling him to sit still. Tods slowly enjoyed the prunes, aware that he’d have to leave once he finished, and sipped the pink water like a grown-up while he listened to the conversation. Soon, the Legal Member, discussing “business” with the Head of a Department, mentioned his Bill by its full name—“The Sub-Montane Tracts Ryotwari Revised Enactment.” Tods caught the one local word and raised his small voice, saying, “Oh, I know ALL about that! Has it been murramutted yet, Councillor Sahib?”
“How much?” said the Legal Member.
“How much?” asked the Legal Member.
“Murramutted—mended.—Put theek, you know—made nice to please Ditta Mull!”
“Murramutted—fixed.—Put together, you know—made nice to please Ditta Mull!”
The Legal Member left his place and moved up next to Tods.
The Legal Member got up from his seat and moved next to Tods.
“What do you know about Ryotwari, little man?” he said.
“What do you know about Ryotwari, kid?” he said.
“I'm not a little man, I'm Tods, and I know ALL about it. Ditta Mull, and Choga Lall, and Amir Nath, and—oh, lakhs of my friends tell me about it in the bazars when I talk to them.”
“I'm not a little guy, I'm Tods, and I know EVERYTHING about it. Ditta Mull, and Choga Lall, and Amir Nath, and—oh, tons of my friends tell me about it in the markets when I talk to them.”
“Oh, they do—do they? What do they say, Tods?”
“Oh, they really do—do they? What do they say, Tods?”
Tods tucked his feet under his red flannel dressing-gown and said:—“I must fink.”
Tods tucked his feet under his red flannel robe and said, “I need to think.”
The Legal Member waited patiently. Then Tods, with infinite compassion:
The Legal Member waited patiently. Then Tods, with endless compassion:
“You don't speak my talk, do you, Councillor Sahib?”
“You don't speak my language, do you, Councillor?”
“No; I am sorry to say I do not,” said the Legal' Member.
“No; I’m sorry to say I don’t,” said the Legal Member.
“Very well,” said Tods. “I must fink in English.”
“Alright,” said Tods. “I need to think in English.”
He spent a minute putting his ideas in order, and began very slowly, translating in his mind from the vernacular to English, as many Anglo-Indian children do. You must remember that the Legal Member helped him on by questions when he halted, for Tods was not equal to the sustained flight of oratory that follows.
He took a moment to organize his thoughts and began slowly translating in his head from the local language to English, like many Anglo-Indian kids do. Keep in mind that the Legal Member assisted him with questions whenever he paused, since Tods wasn't capable of the continuous speech that was needed.
“Ditta Mull says:—'This thing is the talk of a child, and was made up by fools.' But I don't think you are a fool, Councillor Sahib,” said Tods, hastily. “You caught my goat. This is what Ditta Mull says:—'I am not a fool, and why should the Sirkar say I am a child? I can see if the land is good and if the landlord is good. If I am a fool, the sin is upon my own head. For five years I take my ground for which I have saved money, and a wife I take too, and a little son is born.' Ditta Mull has one daughter now, but he SAYS he will have a son, soon. And he says: 'At the end of five years, by this new bundobust, I must go. If I do not go, I must get fresh seals and takkus-stamps on the papers, perhaps in the middle of the harvest, and to go to the law-courts once is wisdom, but to go twice is Jehannum.' That is QUITE true,” explained Tods, gravely. “All my friends say so. And Ditta Mull says:—'Always fresh takkus and paying money to vakils and chaprassis and law-courts every five years or else the landlord makes me go. Why do I want to go? Am I fool? If I am a fool and do not know, after forty years, good land when I see it, let me die! But if the new bundobust says for FIFTEEN years, then it is good and wise. My little son is a man, and I am burnt, and he takes the ground or another ground, paying only once for the takkus-stamps on the papers, and his little son is born, and at the end of fifteen years is a man too. But what profit is there in five years and fresh papers? Nothing but dikh, trouble, dikh. We are not young men who take these lands, but old ones—not jais, but tradesmen with a little money—and for fifteen years we shall have peace. Nor are we children that the Sirkar should treat us so.”
“Ditta Mull says: 'This is just the talk of a child, and it was created by fools.' But I don’t think you’re a fool, Councillor Sahib,” said Tods quickly. “You caught my attention. Here’s what Ditta Mull says: 'I’m not a fool, so why should the government say I’m a child? I can tell if the land is good and if the landlord is fair. If I’m a fool, that’s on me. For five years, I’ve worked hard to save for my land, and I’ve also taken a wife, and now I have a little son.' Ditta Mull has one daughter now, but he says he’ll have a son soon. He also says: 'At the end of five years, under this new regulation, I have to leave. If I don’t leave, I’ll have to get new seals and stamps for the papers, maybe in the middle of the harvest, and going to court once is reasonable, but going twice is a nightmare.' That’s completely true,” Tods explained seriously. “All my friends agree. And Ditta Mull says: 'I’m always paying for new stamps and giving money to lawyers and court officials every five years; otherwise, the landlord makes me leave. Why would I want to go? Am I a fool? If I’m a fool and still can’t recognize good land after forty years, then I deserve to die! But if this new regulation is for fifteen years, then that’s good and smart. My little son will grow up, and I can be reassured while he takes over the land after only paying once for the stamps on the papers, and when he has a son, by the end of fifteen years, he’ll be a man too. But what good is five years of fresh papers? It's just trouble, trouble, trouble. We aren’t young men taking these lands; we are older men—not newcomers, but businesspeople with a little money—and for fifteen years, we will have peace. We're not children for the government to treat us like this.”
Here Tods stopped short, for the whole table were listening. The Legal Member said to Tods: “Is that all?”
Here Tods stopped abruptly, as everyone at the table was listening. The Legal Member asked Tods, “Is that everything?”
“All I can remember,” said Tods. “But you should see Ditta Mull's big monkey. It's just like a Councillor Sahib.”
“All I can remember,” said Tods. “But you should check out Ditta Mull's big monkey. It looks just like a Councillor Sahib.”
“Tods! Go to bed,” said his father.
“Tods! Go to bed,” his dad said.
Tods gathered up his dressing-gown tail and departed.
Tods grabbed the back of his dressing gown and left.
The Legal Member brought his hand down on the table with a crash—“By Jove!” said the Legal Member, “I believe the boy is right. The short tenure IS the weak point.”
The Legal Member slammed his hand on the table—“By Jove!” said the Legal Member, “I think the kid is right. The short tenure IS the weak point.”
He left early, thinking over what Tods had said. Now, it was obviously impossible for the Legal Member to play with a bunnia's monkey, by way of getting understanding; but he did better. He made inquiries, always bearing in mind the fact that the real native—not the hybrid, University-trained mule—is as timid as a colt, and, little by little, he coaxed some of the men whom the measure concerned most intimately to give in their views, which squared very closely with Tods' evidence.
He left early, reflecting on what Tods had said. Obviously, it was impossible for the Legal Member to interact with a bunnia's monkey to gain insight; however, he did better. He asked questions, always keeping in mind that the true native—not the hybrid, University-educated mule—is just as timid as a colt. Gradually, he encouraged some of the men most affected by the measure to share their opinions, which closely matched Tods' testimony.
So the Bill was amended in that clause; and the Legal Member was filled with an uneasy suspicion that Native Members represent very little except the Orders they carry on their bosoms. But he put the thought from him as illiberal. He was a most Liberal Man.
So the Bill was changed in that section; and the Legal Member was filled with a nagging suspicion that Native Members represent very little beyond the Orders they carry on their chests. But he pushed the thought aside as narrow-minded. He was a very Liberal Man.
After a time the news spread through the bazars that Tods had got the Bill recast in the tenure clause, and if Tods' Mamma had not interfered, Tods would have made himself sick on the baskets of fruit and pistachio nuts and Cabuli grapes and almonds that crowded the verandah. Till he went Home, Tods ranked some few degrees before the Viceroy in popular estimation. But for the little life of him Tods could not understand why.
After a while, word spread through the markets that Tods had gotten the Bill changed in the tenure clause, and if Tods' mom hadn't stepped in, Tods would have made himself sick on the baskets of fruit, pistachio nuts, Cabuli grapes, and almonds that filled the porch. Until he went home, Tods was considered more important than the Viceroy in popular opinion. But for the life of him, Tods couldn't understand why.
In the Legal Member's private-paper-box still lies the rough draft of the Sub-Montane Tracts Ryotwari Revised Enactment; and, opposite the twenty-second clause, pencilled in blue chalk, and signed by the Legal Member, are the words “Tods' Amendment.”
In the Legal Member's private document box, the rough draft of the Sub-Montane Tracts Ryotwari Revised Enactment is still there; opposite the twenty-second clause, written in blue chalk and signed by the Legal Member, are the words “Tods' Amendment.”
IN THE PRIDE OF HIS YOUTH.
“Stopped in the straight when the race was his own! Look at him cutting it—cur to the bone!” “Ask ere the youngster be rated and chidden, What did he carry and how was he ridden? Maybe they used him too much at the start; Maybe Fate's weight-cloths are breaking his heart.” —Life's Handicap.
“Stopped in the straight when the race was his! Look at him cutting it—right to the bone!” “Before judging the young one, ask what he carried and how he was ridden. Maybe they pushed him too hard at the start; Maybe Fate's weight is breaking his heart.” —Life's Handicap.
When I was telling you of the joke that The Worm played off on the Senior Subaltern, I promised a somewhat similar tale, but with all the jest left out. This is that tale:
When I was sharing the joke that The Worm pulled on the Senior Subaltern, I promised a somewhat similar story, but without any of the humor. This is that story:
Dicky Hatt was kidnapped in his early, early youth—neither by landlady's daughter, housemaid, barmaid, nor cook, but by a girl so nearly of his own caste that only a woman could have said she was just the least little bit in the world below it. This happened a month before he came out to India, and five days after his one-and-twentieth birthday. The girl was nineteen—six years older than Dicky in the things of this world, that is to say—and, for the time, twice as foolish as he.
Dicky Hatt was kidnapped in his early youth—not by the landlady's daughter, the housemaid, the barmaid, or the cook, but by a girl so close to his social class that only a woman could have claimed she was just a tiny bit below it. This occurred a month before he left for India and five days after his twenty-first birthday. The girl was nineteen—six years older than Dicky in terms of worldly experience, meaning she was, at that time, twice as foolish as he was.
Excepting, always, falling off a horse there is nothing more fatally easy than marriage before the Registrar. The ceremony costs less than fifty shillings, and is remarkably like walking into a pawn-shop. After the declarations of residence have been put in, four minutes will cover the rest of the proceedings—fees, attestation, and all. Then the Registrar slides the blotting-pad over the names, and says grimly, with his pen between his teeth:—“Now you're man and wife;” and the couple walk out into the street, feeling as if something were horribly illegal somewhere.
Except for the chance of falling off a horse, nothing is more dangerously easy than getting married at the Registrar's office. The ceremony costs less than fifty shillings and feels a lot like walking into a pawn shop. After you submit your residency declarations, the whole process takes about four minutes—fees, signatures, and everything. Then the Registrar slides the blotting pad over the names and says grimly, with his pen between his teeth: “Now you're married.” The couple then walks out onto the street, feeling like something is horribly off.
But that ceremony holds and can drag a man to his undoing just as thoroughly as the “long as ye both shall live” curse from the altar-rails, with the bridesmaids giggling behind, and “The Voice that breathed o'er Eden” lifting the roof off. In this manner was Dicky Hatt kidnapped, and he considered it vastly fine, for he had received an appointment in India which carried a magnificent salary from the Home point of view. The marriage was to be kept secret for a year. Then Mrs. Dicky Hatt was to come out and the rest of life was to be a glorious golden mist. That was how they sketched it under the Addison Road Station lamps; and, after one short month, came Gravesend and Dicky steaming out to his new life, and the girl crying in a thirty-shillings a week bed-and-living room, in a back street off Montpelier Square near the Knightsbridge Barracks.
But that ceremony can hold you back and lead to your downfall just as completely as the “as long as you both shall live” curse from the altar, with the bridesmaids giggling in the background and “The Voice that breathed o'er Eden” echoing above. This is how Dicky Hatt was caught off guard, and he thought it was really great, since he had gotten a job in India that came with an impressive salary from a home perspective. The marriage was meant to be kept secret for a year. Then Mrs. Dicky Hatt was supposed to join him, and the rest of their life was to be a wonderful dream. That was how they imagined it under the street lamps at Addison Road Station; and, after just one short month, Dicky set off from Gravesend for his new life, while the girl cried in a thirty-shillings-a-week bed-and-living room in a back street off Montpelier Square near the Knightsbridge Barracks.
But the country that Dicky came to was a hard land, where “men” of twenty-one were reckoned very small boys indeed, and life was expensive. The salary that loomed so large six thousand miles away did not go far. Particularly when Dicky divided it by two, and remitted more than the fair half, at 1-6, to Montpelier Square. One hundred and thirty-five rupees out of three hundred and thirty is not much to live on; but it was absurd to suppose that Mrs. Hatt could exist forever on the 20 pounds held back by Dicky, from his outfit allowance. Dicky saw this, and remitted at once; always remembering that Rs. 700 were to be paid, twelve months later, for a first-class passage out for a lady. When you add to these trifling details the natural instincts of a boy beginning a new life in a new country and longing to go about and enjoy himself, and the necessity for grappling with strange work—which, properly speaking, should take up a boy's undivided attention—you will see that Dicky started handicapped. He saw it himself for a breath or two; but he did not guess the full beauty of his future.
But the country that Dicky arrived in was a tough place, where “men” of twenty-one were considered very young boys, and life was costly. The salary that seemed so impressive six thousand miles away didn’t stretch very far. Especially when Dicky split it in half and sent more than his fair share, at 1-6, to Montpelier Square. One hundred and thirty-five rupees out of three hundred and thirty isn’t a lot to live on, but it was ridiculous to think that Mrs. Hatt could survive indefinitely on the 20 pounds Dicky had withheld from his outfit allowance. Dicky realized this and sent the money immediately; always remembering that Rs. 700 would need to be paid, twelve months later, for a first-class ticket for a lady. When you add to these small details the natural instincts of a boy starting a new life in a new country and wanting to explore and have fun, along with the need to tackle unfamiliar work—which, in all fairness, should take up a boy's full attention—you can see that Dicky was at a disadvantage. He recognized this for a moment, but he didn’t understand the full promise of his future.
As the hot weather began, the shackles settled on him and ate into his flesh. First would come letters—big, crossed, seven sheet letters—from his wife, telling him how she longed to see him, and what a Heaven upon earth would be their property when they met.
As the hot weather started, the shackles weighed down on him and dug into his skin. First would come letters—big, crossed-out, seven-page letters—from his wife, telling him how much she missed him, and what a paradise their lives would be when they reunited.
Then some boy of the chummery wherein Dicky lodged would pound on the door of his bare little room, and tell him to come out and look at a pony—the very thing to suit him. Dicky could not afford ponies. He had to explain this. Dicky could not afford living in the chummery, modest as it was. He had to explain this before he moved to a single room next the office where he worked all day. He kept house on a green oil-cloth table-cover, one chair, one charpoy, one photograph, one tooth-glass, very strong and thick, a seven-rupee eight-anna filter, and messing by contract at thirty-seven rupees a month. Which last item was extortion. He had no punkah, for a punkah costs fifteen rupees a month; but he slept on the roof of the office with all his wife's letters under his pillow. Now and again he was asked out to dinner where he got both a punkah and an iced drink. But this was seldom, for people objected to recognizing a boy who had evidently the instincts of a Scotch tallow-chandler, and who lived in such a nasty fashion. Dicky could not subscribe to any amusement, so he found no amusement except the pleasure of turning over his Bank-book and reading what it said about “loans on approved security.” That cost nothing. He remitted through a Bombay Bank, by the way, and the Station knew nothing of his private affairs.
Then, some guy from the boarding house where Dicky lived would bang on the door of his tiny little room and tell him to come out and check out a pony—the perfect thing for him. Dicky couldn’t afford ponies. He had to point that out. Dicky couldn’t even afford to live in the boarding house, modest as it was. He had to explain this before he moved to a single room next to the office where he worked all day. He kept house with a green oilcloth table cover, one chair, one charpoy, one photograph, one really thick and strong glass for his toothbrush, a seven-rupee eight-anna filter, and meals contracted at thirty-seven rupees a month. The last item was a rip-off. He didn’t have a fan because a fan costs fifteen rupees a month; instead, he slept on the roof of the office with all his wife’s letters under his pillow. Every now and then, he was invited out to dinner where he’d get both a fan and a cold drink. But that was rare, since people didn’t want to acknowledge a guy who clearly had the habits of a cheap shopkeeper and lived in such a messy way. Dicky couldn’t pay for any entertainment, so he found his only amusement in flipping through his bank book and reading what it said about “loans on approved security.” That didn’t cost anything. He sent money through a Bombay bank, by the way, and the station had no clue about his personal affairs.
Every month he sent Home all he could possibly spare for his wife—and for another reason which was expected to explain itself shortly and would require more money.
Every month he sent home everything he could spare for his wife—and for another reason that was expected to become clear soon and would need more money.
About this time, Dicky was overtaken with the nervous, haunting fear that besets married men when they are out of sorts. He had no pension to look to. What if he should die suddenly, and leave his wife unprovided for? The thought used to lay hold of him in the still, hot nights on the roof, till the shaking of his heart made him think that he was going to die then and there of heart-disease.
About this time, Dicky was hit with the nervous, persistent fear that often troubles married men when they're feeling off. He had no savings to rely on. What if he suddenly died and left his wife without support? The thought would grip him during the quiet, hot nights on the roof, until the pounding of his heart made him feel like he was going to have a heart attack right then and there.
Now this is a frame of mind which no boy has a right to know. It is a strong man's trouble; but, coming when it did, it nearly drove poor punkah-less, perspiring Dicky Hatt mad. He could tell no one about it.
Now this is a mindset that no boy should have to deal with. It's a burden meant for a strong man; however, at the moment it struck, it almost drove poor, sweaty Dicky Hatt, who had no punkah, crazy. He couldn't tell anyone about it.
A certain amount of “screw” is as necessary for a man as for a billiard-ball. It makes them both do wonderful things. Dicky needed money badly, and he worked for it like a horse. But, naturally, the men who owned him knew that a boy can live very comfortably on a certain income—pay in India is a matter of age, not merit, you see, and if their particular boy wished to work like two boys, Business forbid that they should stop him! But Business forbid that they should give him an increase of pay at his present ridiculously immature age! So Dicky won certain rises of salary—ample for a boy—not enough for a wife and child—certainly too little for the seven-hundred-rupee passage that he and Mrs. Hatt had discussed so lightly once upon a time. And with this he was forced to be content.
A certain amount of "drive" is just as essential for a guy as it is for a billiard ball. It makes both of them accomplish amazing things. Dicky desperately needed money, and he worked hard for it. But, of course, the people who employed him knew that a young man can live quite comfortably on a certain salary—pay in India depends on age, not merit, you know. And if their particular young man wanted to work as hard as two men, heaven forbid they should stop him! But heaven forbid they should give him a raise at his current ridiculously young age! So Dicky managed to get a few pay increases—enough for a young man—not enough for a wife and child—certainly too little for the seven-hundred-rupee fare that he and Mrs. Hatt had once talked about so casually. And with this, he was forced to be satisfied.
Somehow, all his money seemed to fade away in Home drafts and the crushing Exchange, and the tone of the Home letters changed and grew querulous. “Why wouldn't Dicky have his wife and the baby out? Surely he had a salary—a fine salary—and it was too bad of him to enjoy himself in India. But would he—could he—make the next draft a little more elastic?” Here followed a list of baby's kit, as long as a Parsee's bill. Then Dicky, whose heart yearned to his wife and the little son he had never seen—which, again, is a feeling no boy is entitled to—enlarged the draft and wrote queer half-boy, half-man letters, saying that life was not so enjoyable after all and would the little wife wait yet a little longer? But the little wife, however much she approved of money, objected to waiting, and there was a strange, hard sort of ring in her letters that Dicky didn't understand. How could he, poor boy?
Somehow, all his money seemed to vanish in home remittances and the heavy costs of living, and the tone of the letters from home shifted and became whiny. “Why wouldn’t Dicky want to bring his wife and baby out? He surely had a salary—a good salary—and it was selfish of him to be enjoying himself in India. But could he—would he—make the next draft a little more generous?” Next was a list of baby supplies, as long as a Parsee's bill. Then Dicky, whose heart ached for his wife and the little son he had never met—which, again, is a feeling no young man should have—increased the draft and wrote strange letters that were a mix of boyishness and manhood, saying that life wasn't so great after all and would his little wife please wait just a bit longer? But the little wife, no matter how much she appreciated money, was against waiting, and there was a cold, hard tone in her letters that Dicky couldn’t grasp. How could he, poor guy?
Later on still—just as Dicky had been told—apropos of another youngster who had “made a fool of himself,” as the saying is—that matrimony would not only ruin his further chances of advancement, but would lose him his present appointment—came the news that the baby, his own little, little son, had died, and, behind this, forty lines of an angry woman's scrawl, saying that death might have been averted if certain things, all costing money, had been done, or if the mother and the baby had been with Dicky. The letter struck at Dicky's naked heart; but, not being officially entitled to a baby, he could show no sign of trouble.
Later on, just as Dicky had been warned, regarding another kid who had "made a fool of himself," it was said that getting married would not only ruin his chances for advancement but would also cost him his current job. Then came the news that the baby, his own little son, had died, along with a furious letter from a woman, saying that the death could have been prevented if certain things, all of which cost money, had been done or if the mother and baby had been with Dicky. The letter hit Dicky hard, but since he wasn’t officially allowed to have a baby, he couldn’t show any signs of distress.
How Dicky won through the next four months, and what hope he kept alight to force him into his work, no one dare say. He pounded on, the seven-hundred-rupee passage as far away as ever, and his style of living unchanged, except when he launched into a new filter.
How Dicky managed to get through the next four months and what hope he held onto to push him into his work, no one could say. He kept grinding away, the seven-hundred-rupee passage still far off, and his lifestyle remained the same, except when he decided to try a new filter.
There was the strain of his office-work, and the strain of his remittances, and the knowledge of his boy's death, which touched the boy more, perhaps, than it would have touched a man; and, beyond all, the enduring strain of his daily life. Gray-headed seniors, who approved of his thrift and his fashion of denying himself everything pleasant, reminded him of the old saw that says:
There was the stress from his office job, the pressure of his money transfers, and the awareness of his son's death, which affected the boy more, perhaps, than it would have impacted an adult; and, on top of all that, the constant stress of his everyday life. Elderly men, who admired his caution with money and his habit of avoiding any enjoyable things, reminded him of the old saying that goes:
“If a youth would be distinguished in his art, art, art, He must keep the girls away from his heart, heart, heart.”
“If a young person wants to excel in their craft, craft, craft, They need to keep their feelings for girls at bay, bay, bay.”
And Dicky, who fancied he had been through every trouble that a man is permitted to know, had to laugh and agree; with the last line of his balanced Bank-book jingling in his head day and night.
And Dicky, who believed he had experienced every hardship a person can face, had to laugh and agree, with the final number in his balanced bank account ringing in his head day and night.
But he had one more sorrow to digest before the end. There arrived a letter from the little wife—the natural sequence of the others if Dicky had only known it—and the burden of that letter was “gone with a handsomer man than you.” It was a rather curious production, without stops, something like this:—“She was not going to wait forever and the baby was dead and Dicky was only a boy and he would never set eyes on her again and why hadn't he waved his handkerchief to her when he left Gravesend and God was her judge she was a wicked woman but Dicky was worse enjoying himself in India and this other man loved the ground she trod on and would Dicky ever forgive her for she would never forgive Dicky; and there was no address to write to.”
But he had one more sorrow to deal with before it was all over. A letter came from his wife—the natural follow-up to the others if Dicky had only realized it—and the main message of that letter was, “I’m with a better man than you.” It was a rather strange letter, written without any punctuation, something like this:—“She wasn’t going to wait forever, the baby was gone, Dicky was just a kid, and he would never see her again. Why hadn’t he waved his handkerchief when he left Gravesend? And God is her judge; she was a bad woman, but Dicky was worse off, having fun in India, while this other man worshipped her. Would Dicky ever forgive her? Because she would never forgive Dicky; and there was no address to reach her.”
Instead of thanking his lucky stars that he was free, Dicky discovered exactly how an injured husband feels—again, not at all the knowledge to which a boy is entitled—for his mind went back to his wife as he remembered her in the thirty-shilling “suite” in Montpelier Square, when the dawn of his last morning in England was breaking, and she was crying in the bed. Whereat he rolled about on his bed and bit his fingers. He never stopped to think whether, if he had met Mrs. Hatt after those two years, he would have discovered that he and she had grown quite different and new persons. This, theoretically, he ought to have done. He spent the night after the English Mail came in rather severe pain.
Instead of being grateful for his freedom, Dicky realized exactly how an injured husband feels—knowledge he certainly didn't deserve—because his thoughts drifted back to his wife in the thirty-shilling “suite” in Montpelier Square, just as dawn broke on his last morning in England, and she was crying in bed. He tossed and turned on his bed, biting his fingers. He never considered whether, if he had run into Mrs. Hatt after those two years, he would have found that they had both changed into different people. Theoretically, he should have realized that. He spent the night after the English Mail arrived in quite a bit of pain.
Next morning, Dicky Hatt felt disinclined to work. He argued that he had missed the pleasure of youth. He was tired, and he had tasted all the sorrow in life before three-and-twenty. His Honor was gone—that was the man; and now he, too, would go to the Devil—that was the boy in him. So he put his head down on the green oil-cloth table-cover, and wept before resigning his post, and all it offered.
Next morning, Dicky Hatt didn’t feel like working. He thought about how he had missed out on the joys of being young. He was exhausted and had experienced all the sadness life had to offer before turning twenty-three. His sense of honor was gone—that was the man he had become; and now, he felt like he would also go to hell—that was the boy in him. So, he laid his head down on the green oil-cloth table cover and cried before quitting his job and everything it provided.
But the reward of his services came. He was given three days to reconsider himself, and the Head of the establishment, after some telegraphings, said that it was a most unusual step, but, in view of the ability that Mr. Hatt had displayed at such and such a time, at such and such junctures, he was in a position to offer him an infinitely superior post—first on probation, and later, in the natural course of things, on confirmation. “And how much does the post carry?” said Dicky. “Six hundred and fifty rupees,” said the Head slowly, expecting to see the young man sink with gratitude and joy.
But the reward for his services came. He was given three days to think it over, and the Head of the establishment, after some telegraphing, said that it was a very unusual step but that, considering the skills Mr. Hatt had shown at various times, he was able to offer him a much better position—first on probation, and later, if all went well, he would be confirmed. “And how much does the position pay?” Dicky asked. “Six hundred and fifty rupees,” the Head replied slowly, expecting to see the young man overwhelmed with gratitude and joy.
And it came then! The seven hundred rupee passage, and enough to have saved the wife, and the little son, and to have allowed of assured and open marriage, came then. Dicky burst into a roar of laughter—laughter he could not check—nasty, jangling merriment that seemed as if it would go on forever. When he had recovered himself he said, quite seriously:—“I'm tired of work. I'm an old man now. It's about time I retired. And I will.”
And then it happened! The seven hundred rupee ticket, which could have saved his wife and little son, and would have made a solid and open marriage possible, came through. Dicky erupted into uncontrollable laughter—an ugly, jarring kind of joy that felt like it would never end. Once he calmed down, he said, quite seriously: “I’m tired of working. I’m getting old. It’s time for me to retire. And I will.”
“The boy's mad!” said the Head.
“The boy’s crazy!” said the Head.
I think he was right; but Dicky Hatt never reappeared to settle the question.
I think he was right, but Dicky Hatt never came back to resolve the issue.
PIG.
Go, stalk the red deer o'er the heather Ride, follow the fox if you can! But, for pleasure and profit together, Allow me the hunting of Man,— The chase of the Human, the search for the Soul To its ruin,—the hunting of Man. —The Old Shikarri.
Go, track the red deer over the heather Ride, chase the fox if you're able! But, for fun and gain together, Let me pursue the hunt for Man,— The chase of the Human, the search for the Soul To its downfall,—the hunting of Man. —The Old Shikarri.
I believe the difference began in the matter of a horse, with a twist in his temper, whom Pinecoffin sold to Nafferton and by whom Nafferton was nearly slain. There may have been other causes of offence; the horse was the official stalking-horse. Nafferton was very angry; but Pinecoffin laughed and said that he had never guaranteed the beast's manners. Nafferton laughed, too, though he vowed that he would write off his fall against Pinecoffin if he waited five years. Now, a Dalesman from beyond Skipton will forgive an injury when the Strid lets a man live; but a South Devon man is as soft as a Dartmoor bog. You can see from their names that Nafferton had the race-advantage of Pinecoffin. He was a peculiar man, and his notions of humor were cruel. He taught me a new and fascinating form of shikar. He hounded Pinecoffin from Mithankot to Jagadri, and from Gurgaon to Abbottabad up and across the Punjab, a large province and in places remarkably dry. He said that he had no intention of allowing Assistant Commissioners to “sell him pups,” in the shape of ramping, screaming countrybreds, without making their lives a burden to them.
I think the conflict started over a horse with a bad attitude, which Pinecoffin sold to Nafferton, who nearly got killed because of it. There might have been other reasons for the disagreement, but the horse was the main issue. Nafferton was really angry, but Pinecoffin just laughed and said he never promised the horse would behave. Nafferton laughed too, but he swore he would get back at Pinecoffin, even if it took him five years. A Dalesman from beyond Skipton can forgive an offense if the Strid lets him live, but a South Devon man is as soft as a Dartmoor swamp. You can tell by their names that Nafferton had a social advantage over Pinecoffin. He was an unusual guy and had a twisted sense of humor. He introduced me to a new and intriguing type of hunting. He chased Pinecoffin all over, from Mithankot to Jagadri and from Gurgaon to Abbottabad, across Punjab, which is a vast area and often very dry. He claimed he wouldn’t let Assistant Commissioners “sell him pups” in the form of wild, screaming country horses without making their lives difficult.
Most Assistant Commissioners develop a bent for some special work after their first hot weather in the country. The boys with digestions hope to write their names large on the Frontier and struggle for dreary places like Bannu and Kohat. The bilious ones climb into the Secretariat. Which is very bad for the liver.
Most Assistant Commissioners find a particular interest in certain types of work after their first hot season in the country. Those with strong stomachs aim to make their mark on the Frontier and vie for challenging posts in places like Bannu and Kohat. The ones with sensitive stomachs move into the Secretariat, which isn't great for their health.
Others are bitten with a mania for District work, Ghuznivide coins or Persian poetry; while some, who come of farmers' stock, find that the smell of the Earth after the Rains gets into their blood, and calls them to “develop the resources of the Province.” These men are enthusiasts. Pinecoffin belonged to their class. He knew a great many facts bearing on the cost of bullocks and temporary wells, and opium-scrapers, and what happens if you burn too much rubbish on a field, in the hope of enriching used-up soil. All the Pinecoffins come of a landholding breed, and so the land only took back her own again. Unfortunately—most unfortunately for Pinecoffin—he was a Civilian, as well as a farmer. Nafferton watched him, and thought about the horse. Nafferton said:—“See me chase that boy till he drops!” I said:—“You can't get your knife into an Assistant Commissioner.” Nafferton told me that I did not understand the administration of the Province.
Others are obsessed with District work, Ghuznivide coins, or Persian poetry; while some, who come from farming backgrounds, find that the smell of the earth after the rains gets into their blood and calls them to “develop the resources of the Province.” These individuals are passionate. Pinecoffin was one of them. He had a wealth of knowledge about the costs of bullocks and temporary wells, and opium-scrapers, and the consequences of burning too much trash on a field in hopes of enriching depleted soil. All the Pinecoffins come from a landholding family, and so the land just reclaimed what was rightfully hers. Unfortunately—most unfortunately for Pinecoffin—he was both a Civilian and a farmer. Nafferton observed him and thought about the horse. Nafferton said, “Watch me chase that boy until he drops!” I replied, “You can't take down an Assistant Commissioner.” Nafferton told me that I didn’t understand the administration of the Province.
Our Government is rather peculiar. It gushes on the agricultural and general information side, and will supply a moderately respectable man with all sorts of “economic statistics,” if he speaks to it prettily. For instance, you are interested in gold-washing in the sands of the Sutlej. You pull the string, and find that it wakes up half a dozen Departments, and finally communicates, say, with a friend of yours in the Telegraph, who once wrote some notes on the customs of the gold-washers when he was on construction-work in their part of the Empire. He may or may not be pleased at being ordered to write out everything he knows for your benefit. This depends on his temperament. The bigger man you are, the more information and the greater trouble can you raise.
Our government is quite unusual. It spills over with agricultural and general information, and will provide a reasonably respectable person with all kinds of “economic statistics” if they approach it nicely. For example, if you're curious about gold-washing in the sands of the Sutlej, you pull the string and discover it mobilizes several departments, eventually reaching out to a friend of yours in the Telegraph, who once wrote some notes on the customs of gold-washers while working on construction in their region of the Empire. He might be happy or unhappy about being asked to write down everything he knows for you. It really depends on his mood. The more important you are, the more information you can gather and the greater trouble you can cause.
Nafferton was not a big man; but he had the reputation of being very “earnest.” An “earnest” man can do much with a Government. There was an earnest man who once nearly wrecked... but all India knows THAT story. I am not sure what real “earnestness” is. A very fair imitation can be manufactured by neglecting to dress decently, by mooning about in a dreamy, misty sort of way, by taking office-work home after staying in office till seven, and by receiving crowds of native gentlemen on Sundays. That is one sort of “earnestness.”
Nafferton wasn't a big guy, but he had a reputation for being very "serious." A "serious" person can accomplish a lot with a government. There was a serious person who once almost caused a disaster... but all of India knows THAT story. I'm not really sure what genuine "seriousness" is. A pretty good imitation can be created by not dressing properly, wandering around in a dreamy, vague way, bringing work home after being at the office until seven, and hosting groups of local gentlemen on Sundays. That's one type of "seriousness."
Nafferton cast about for a peg whereon to hang his earnestness, and for a string that would communicate with Pinecoffin. He found both.
Nafferton looked for a way to express his seriousness and a connection to Pinecoffin. He found both.
They were Pig. Nafferton became an earnest inquirer after Pig. He informed the Government that he had a scheme whereby a very large percentage of the British Army in India could be fed, at a very large saving, on Pig. Then he hinted that Pinecoffin might supply him with the “varied information necessary to the proper inception of the scheme.” So the Government wrote on the back of the letter:—“Instruct Mr. Pinecoffin to furnish Mr. Nafferton with any information in his power.” Government is very prone to writing things on the backs of letters which, later, lead to trouble and confusion.
They were Pig. Nafferton became a serious seeker after Pig. He told the Government he had a plan to feed a large percentage of the British Army in India with Pig, saving a lot of money. Then he suggested that Pinecoffin might provide him with the “varied information necessary for starting the plan.” So, the Government wrote on the back of the letter:—“Instruct Mr. Pinecoffin to give Mr. Nafferton any information he can.” The Government is very inclined to write things on the backs of letters that later cause trouble and confusion.
Nafferton had not the faintest interest in Pig, but he knew that Pinecoffin would flounce into the trap. Pinecoffin was delighted at being consulted about Pig. The Indian Pig is not exactly an important factor in agricultural life; but Nafferton explained to Pinecoffin that there was room for improvement, and corresponded direct with that young man.
Nafferton couldn't care less about Pig, but he knew Pinecoffin would fall right into the trap. Pinecoffin was thrilled to be asked about Pig. The Indian Pig isn’t really a crucial part of farming life, but Nafferton told Pinecoffin that there was definitely room for improvement and communicated directly with him.
You may think that there is not much to be evolved from Pig. It all depends how you set to work. Pinecoffin being a Civilian and wishing to do things thoroughly, began with an essay on the Primitive Pig, the Mythology of the Pig, and the Dravidian Pig.
You might think there isn’t much to explore about the Pig. It really depends on how you approach it. Pinecoffin, a civilian who wanted to do things properly, started with an essay on the Primitive Pig, the Mythology of the Pig, and the Dravidian Pig.
Nafferton filed that information—twenty-seven foolscap sheets—and wanted to know about the distribution of the Pig in the Punjab, and how it stood the Plains in the hot weather. From this point onwards, remember that I am giving you only the barest outlines of the affair—the guy-ropes, as it were, of the web that Nafferton spun round Pinecoffin.
Nafferton submitted that information—twenty-seven legal-sized sheets—and wanted to know about the distribution of pigs in the Punjab and how they fared in the plains during the hot weather. From this point on, keep in mind that I’m only giving you the basic outlines of the situation—the guy ropes, so to speak, of the web that Nafferton spun around Pinecoffin.
Pinecoffin made a colored Pig-population map, and collected observations on the comparative longevity of the Pig (a) in the sub-montane tracts of the Himalayas, and (b) in the Rechna Doab.
Pinecoffin created a colored map showing pig populations and gathered data on the difference in lifespan of pigs (a) in the lower mountain areas of the Himalayas, and (b) in the Rechna Doab.
Nafferton filed that, and asked what sort of people looked after Pig. This started an ethnological excursus on swineherds, and drew from Pinecoffin long tables showing the proportion per thousand of the caste in the Derajat. Nafferton filed that bundle, and explained that the figures which he wanted referred to the Cis-Sutlej states, where he understood that Pigs were very fine and large, and where he proposed to start a Piggery. By this time, Government had quite forgotten their instructions to Mr. Pinecoffin.
Nafferton filed that and asked what kind of people took care of pigs. This led to a deep dive into the topic of swineherds and prompted Pinecoffin to present long tables showing the number per thousand of the caste in the Derajat. Nafferton filed that information and clarified that the figures he was interested in pertained to the Cis-Sutlej states, where he heard pigs were quite large and impressive, and where he intended to start a pig farm. By this point, the government had completely forgotten about their instructions for Mr. Pinecoffin.
They were like the gentlemen, in Keats' poem, who turned well-oiled wheels to skin other people. But Pinecoffin was just entering into the spirit of the Pig-hunt, as Nafferton well knew he would do. He had a fair amount of work of his own to clear away; but he sat up of nights reducing Pig to five places of decimals for the honor of his Service. He was not going to appear ignorant of so easy a subject as Pig.
They were like the gentlemen in Keats' poem who expertly manipulated things to take advantage of others. But Pinecoffin was just getting into the vibe of the Pig-hunt, as Nafferton knew he would. He had quite a bit of his own work to finish, but he stayed up at night breaking down Pig to five decimal places for the pride of his Service. He wasn’t going to seem clueless about such a simple topic as Pig.
Then Government sent him on special duty to Kohat, to “inquire into” the big-seven-foot, iron-shod spades of that District. People had been killing each other with those peaceful tools; and Government wished to know “whether a modified form of agricultural implement could not, tentatively and as a temporary measure, be introduced among the agricultural population without needlessly or unduly exasperating the existing religious sentiments of the peasantry.”
Then the government assigned him to a special duty in Kohat to “investigate” the big seven-foot, iron-shod spades in that district. People had been using those seemingly harmless tools to kill each other, and the government wanted to find out “whether a modified version of agricultural equipment could be introduced among the farming community as a temporary measure, without unnecessarily upsetting the existing religious feelings of the farmers.”
Between those spades and Nafferton's Pig, Pinecoffin was rather heavily burdened. Nafferton now began to take up “(a) The food-supply of the indigenous Pig, with a view to the improvement of its capacities as a flesh-former. (b) The acclimatization of the exotic Pig, maintaining its distinctive peculiarities.” Pinecoffin replied exhaustively that the exotic Pig would become merged in the indigenous type; and quoted horse-breeding statistics to prove this.
Between those spades and Nafferton's Pig, Pinecoffin was pretty weighed down. Nafferton now started to focus on “(a) The food supply of the native Pig, aiming to enhance its ability to produce meat. (b) The acclimatization of the exotic Pig, keeping its unique characteristics.” Pinecoffin responded in detail that the exotic Pig would blend into the native type; and he referenced horse-breeding statistics to back this up.
The side-issue was debated, at great length on Pinecoffin's side, till Nafferton owned that he had been in the wrong, and moved the previous question. When Pinecoffin had quite written himself out about flesh-formers, and fibrins, and glucose and the nitrogenous constituents of maize and lucerne, Nafferton raised the question of expense. By this time Pinecoffin, who had been transferred from Kohat, had developed a Pig theory of his own, which he stated in thirty-three folio pages—all carefully filed by Nafferton. Who asked for more.
The side issue was debated at great length by Pinecoffin until Nafferton finally admitted he was wrong and suggested moving on to the next topic. After Pinecoffin had thoroughly written about flesh-formers, fibrins, glucose, and the nitrogenous components of maize and lucerne, Nafferton brought up the cost. By then, Pinecoffin, who had been transferred from Kohat, had developed his own Pig theory, which he outlined in thirty-three folio pages—all neatly filed by Nafferton, who wanted more.
These things took ten months, and Pinecoffin's interest in the potential Piggery seemed to die down after he had stated his own views. But Nafferton bombarded him with letters on “the Imperial aspect of the scheme, as tending to officialize the sale of pork, and thereby calculated to give offence to the Mahomedan population of Upper India.” He guessed that Pinecoffin would want some broad, free-hand work after his niggling, stippling, decimal details.
These discussions lasted ten months, and Pinecoffin's enthusiasm for the potential Piggery seemed to fade after he shared his opinions. However, Nafferton flooded him with letters about “the Imperial angle of the plan, which could lead to the official sale of pork and might upset the Muslim population in Upper India.” He figured that Pinecoffin would appreciate some big-picture, creative work after getting bogged down in the nitty-gritty decimal details.
Pinecoffin handled the latest development of the case in masterly style, and proved that no “popular ebullition of excitement was to be apprehended.” Nafferton said that there was nothing like Civilian insight in matters of this kind, and lured him up a bye-path—“the possible profits to accrue to the Government from the sale of hog-bristles.” There is an extensive literature of hog-bristles, and the shoe, brush, and colorman's trades recognize more varieties of bristles than you would think possible. After Pinecoffin had wondered a little at Nafferton's rage for information, he sent back a monograph, fifty-one pages, on “Products of the Pig.” This led him, under Nafferton's tender handling, straight to the Cawnpore factories, the trade in hog-skin for saddles—and thence to the tanners. Pinecoffin wrote that pomegranate-seed was the best cure for hog-skin, and suggested—for the past fourteen months had wearied him—that Nafferton should “raise his pigs before he tanned them.”
Pinecoffin managed the latest development of the case with impressive skill and showed that no “popular outburst of excitement was something to worry about.” Nafferton remarked that there’s nothing like a civilian’s perspective on issues like this, and steered him down a side path—“the potential profits for the Government from selling hog bristles.” There's a lot of literature on hog bristles, and the shoe, brush, and paint trades recognize more types of bristles than you’d expect. After Pinecoffin experienced a bit of confusion over Nafferton's curiosity, he sent back a detailed paper, fifty-one pages long, on “Products of the Pig.” This directed him, with Nafferton's gentle guidance, straight to the Cawnpore factories, the hog skin trade for saddles—and then to the tanners. Pinecoffin wrote that pomegranate seed was the best treatment for hog skin and suggested—for the last fourteen months had tired him out—that Nafferton should “raise his pigs before he tanned them.”
Nafferton went back to the second section of his fifth question.
Nafferton returned to the second part of his fifth question.
How could the exotic Pig be brought to give as much pork as it did in the West and yet “assume the essentially hirsute characteristics of its oriental congener?” Pinecoffin felt dazed, for he had forgotten what he had written sixteen month's before, and fancied that he was about to reopen the entire question. He was too far involved in the hideous tangle to retreat, and, in a weak moment, he wrote:—“Consult my first letter.” Which related to the Dravidian Pig. As a matter of fact, Pinecoffin had still to reach the acclimatization stage; having gone off on a side-issue on the merging of types.
How could the exotic Pig be made to produce as much pork as it did in the West while still "taking on the distinctly hairy traits of its Asian counterpart?" Pinecoffin felt confused, having forgotten what he had written sixteen months earlier, and thought he was about to revisit the whole issue. He was too deep into the messy situation to backtrack, and in a moment of weakness, he wrote: “See my first letter.” That letter was about the Dravidian Pig. In reality, Pinecoffin still needed to get to the acclimatization stage; he had diverged into a side topic about the blending of types.
THEN Nafferton really unmasked his batteries! He complained to the Government, in stately language, of “the paucity of help accorded to me in my earnest attempts to start a potentially remunerative industry, and the flippancy with which my requests for information are treated by a gentleman whose pseudo-scholarly attainments should at lest have taught him the primary differences between the Dravidian and the Berkshire variety of the genus Sus. If I am to understand that the letter to which he refers me contains his serious views on the acclimatization of a valuable, though possibly uncleanly, animal, I am reluctantly compelled to believe,” etc., etc.
THEN Nafferton really revealed his frustrations! He wrote to the Government, using formal language, about "the lack of support I’ve received in my sincere efforts to establish a potentially profitable industry, and the casual way my requests for information are handled by a person whose supposed academic achievements should at least have taught him the basic differences between the Dravidian and Berkshire types of the genus Sus. If I am to take it that the letter he refers to contains his serious opinions on the acclimatization of a valuable, although possibly unclean, animal, I am reluctantly compelled to believe," etc., etc.
There was a new man at the head of the Department of Castigation.
There was a new guy in charge of the Department of Punishment.
The wretched Pinecoffin was told that the Service was made for the Country, and not the Country for the Service, and that he had better begin to supply information about Pigs.
The miserable Pinecoffin was informed that the Service was created for the Country, not the other way around, and that he should start providing information about pigs.
Pinecoffin answered insanely that he had written everything that could be written about Pig, and that some furlough was due to him.
Pinecoffin crazily claimed that he had written everything there was to write about Pig, and that he deserved some time off.
Nafferton got a copy of that letter, and sent it, with the essay on the Dravidian Pig, to a down-country paper, which printed both in full. The essay was rather highflown; but if the Editor had seen the stacks of paper, in Pinecoffin's handwriting, on Nafferton's table, he would not have been so sarcastic about the “nebulous discursiveness and blatant self-sufficiency of the modern Competition-wallah, and his utter inability to grasp the practical issues of a practical question.” Many friends cut out these remarks and sent them to Pinecoffin.
Nafferton received a copy of that letter and sent it, along with the essay on the Dravidian Pig, to a paper down south, which published both in full. The essay was a bit over-the-top; but if the Editor had seen the piles of paper, in Pinecoffin's handwriting, on Nafferton's table, he wouldn’t have been so sarcastic about the “vague ramblings and blatant confidence of the modern Competition-wallah, and his complete failure to understand the practical aspects of a practical issue.” Many friends clipped these comments and sent them to Pinecoffin.
I have already stated that Pinecoffin came of a soft stock. This last stroke frightened and shook him. He could not understand it; but he felt he had been, somehow, shamelessly betrayed by Nafferton.
I already mentioned that Pinecoffin came from a weak background. This recent blow scared him and threw him off balance. He couldn't make sense of it; but he felt he had been, in some way, shamelessly betrayed by Nafferton.
He realized that he had wrapped himself up in the Pigskin without need, and that he could not well set himself right with his Government. All his acquaintances asked after his “nebulous discursiveness” or his “blatant self-sufficiency,” and this made him miserable.
He realized that he had gotten himself tangled up in the Pigskin for no reason, and that he couldn't really make things right with his Government. All his friends kept asking about his “vague rambling” or his “obvious arrogance,” and this made him unhappy.
He took a train and went to Nafferton, whom he had not seen since the Pig business began. He also took the cutting from the paper, and blustered feebly and called Nafferton names, and then died down to a watery, weak protest of the “I-say-it's-too-bad-you-know” order.
He took a train and went to Nafferton, who he hadn’t seen since the Pig situation started. He also brought the article from the newspaper, and he kind of blustered and called Nafferton names, and then he softened into a feeble, weak complaint of the “I-just-think-it’s-really-too-bad” kind.
Nafferton was very sympathetic.
Nafferton was very understanding.
“I'm afraid I've given you a good deal of trouble, haven't I?” said he.
“I'm sorry I've caused you a lot of trouble, haven’t I?” he said.
“Trouble!” whimpered Pinecoffin; “I don't mind the trouble so much, though that was bad enough; but what I resent is this showing up in print. It will stick to me like a burr all through my service. And I DID do my best for your interminable swine. It's too bad of you, on my soul it is!”
“Trouble!” complained Pinecoffin; “I can handle the trouble, even though that was pretty bad; but what I can’t stand is having this printed. It’s going to hang over me like a burr for my entire time here. And I really did my best for your endless pigs. It’s unfair of you, I swear it is!”
“I don't know,” said Nafferton; “have you ever been stuck with a horse? It isn't the money I mind, though that is bad enough; but what I resent is the chaff that follows, especially from the boy who stuck me. But I think we'll cry quite now.”
“I don't know,” said Nafferton; “have you ever been stuck with a horse? It’s not the money that bothers me, though that’s bad enough; what I really can’t stand is the teasing that comes after, especially from the kid who got me into this mess. But I think we’ll complain about it later.”
Pinecoffin found nothing to say save bad words; and Nafferton smiled ever so sweetly, and asked him to dinner.
Pinecoffin had nothing nice to say except to curse; and Nafferton smiled very sweetly and invited him to dinner.
THE ROUT OF THE WHITE HUSSARS.
It was not in the open fight We threw away the sword, But in the lonely watching In the darkness by the ford. The waters lapped, the night-wind blew, Full-armed the Fear was born and grew, And we were flying ere we knew From panic in the night. —Beoni Bar.
It wasn't in direct combat That we surrendered our weapon, But in the silent vigil In the dark by the river. The waters lapped, the night wind blew, Fully armed, Fear was born and grew, And we were fleeing before we knew From terror in the night. —Beoni Bar.
Some people hold that an English Cavalry regiment cannot run. This is a mistake. I have seen four hundred and thirty-seven sabres flying over the face of the country in abject terror—have seen the best Regiment that ever drew bridle, wiped off the Army List for the space of two hours. If you repeat this tale to the White Hussars they will, in all probability, treat you severely. They are not proud of the incident.
Some people believe that an English Cavalry regiment can’t run. This is a mistake. I’ve seen four hundred and thirty-seven sabers waving across the country in sheer panic—I’ve seen the best regiment that ever saddled up wiped off the Army List for two hours. If you tell this story to the White Hussars, they will most likely give you a hard time. They’re not proud of that incident.
You may know the White Hussars by their “side,” which is greater than that of all the Cavalry Regiments on the roster. If this is not a sufficient mark, you may know them by their old brandy. It has been sixty years in the Mess and is worth going far to taste.
You might recognize the White Hussars by their “side,” which is larger than that of all the Cavalry Regiments on the list. If that’s not enough to identify them, you can spot them by their vintage brandy. It’s been in the Mess for sixty years and is definitely worth traveling a distance to try.
Ask for the “McGaire” old brandy, and see that you get it. If the Mess Sergeant thinks that you are uneducated, and that the genuine article will be lost on you, he will treat you accordingly. He is a good man. But, when you are at Mess, you must never talk to your hosts about forced marches or long-distance rides. The Mess are very sensitive; and, if they think that you are laughing at them, will tell you so.
Ask for the “McGaire” old brandy, and make sure you actually get it. If the Mess Sergeant thinks you’re uneducated and that the real stuff will be wasted on you, he’ll treat you differently. He’s a good guy. However, when you’re at Mess, you should never mention forced marches or long rides to your hosts. The Mess takes those topics seriously; if they feel like you’re making fun of them, they’ll let you know.
As the White Hussars say, it was all the Colonel's fault. He was a new man, and he ought never to have taken the Command. He said that the Regiment was not smart enough. This to the White Hussars, who knew they could walk round any Horse and through any Guns, and over any Foot on the face of the earth! That insult was the first cause of offence.
As the White Hussars say, it was all the Colonel's fault. He was new to the position and should never have taken command. He claimed that the Regiment wasn't sharp enough. This to the White Hussars, who knew they could outmaneuver any horse, dodge any gun, and outmatch any foot soldier anywhere! That insult was the first source of offense.
Then the Colonel cast the Drum-Horse—the Drum-Horse of the White Hussars! Perhaps you do not see what an unspeakable crime he had committed. I will try to make it clear. The soul of the Regiment lives in the Drum-Horse, who carries the silver kettle-drums. He is nearly always a big piebald Waler. That is a point of honor; and a Regiment will spend anything you please on a piebald. He is beyond the ordinary laws of casting. His work is very light, and he only manoeuvres at a foot-pace. Wherefore, so long as he can step out and look handsome, his well-being is assured. He knows more about the Regiment than the Adjutant, and could not make a mistake if he tried.
Then the Colonel dismissed the Drum-Horse—the Drum-Horse of the White Hussars! You might not realize how huge of a mistake he made. Let me explain. The spirit of the Regiment resides in the Drum-Horse, which carries the silver kettle-drums. He's usually a large piebald Waler. That's a point of pride; a Regiment will spend anything for a piebald. He is outside the usual rules for dismissal. His job is easy, and he only moves at a slow pace. So, as long as he can walk around and look good, he's taken care of. He knows more about the Regiment than the Adjutant and wouldn't make a mistake even if he wanted to.
The Drum-Horse of the White Hussars was only eighteen years old, and perfectly equal to his duties. He had at least six years' more work in him, and carried himself with all the pomp and dignity of a Drum-Major of the Guards. The Regiment had paid Rs. 1,200 for him.
The Drum-Horse of the White Hussars was just eighteen years old and fully capable of his responsibilities. He had at least another six years of work left in him and held himself with all the pride and dignity of a Drum-Major of the Guards. The Regiment had paid Rs. 1,200 for him.
But the Colonel said that he must go, and he was cast in due form and replaced by a washy, bay beast as ugly as a mule, with a ewe-neck, rat-tail, and cow-hocks. The Drummer detested that animal, and the best of the Band-horses put back their ears and showed the whites of their eyes at the very sight of him. They knew him for an upstart and no gentleman. I fancy that the Colonel's ideas of smartness extended to the Band, and that he wanted to make it take part in the regular parade movements. A Cavalry Band is a sacred thing. It only turns out for Commanding Officers' parades, and the Band Master is one degree more important than the Colonel. He is a High Priest and the “Keel Row” is his holy song. The “Keel Row” is the Cavalry Trot; and the man who has never heard that tune rising, high and shrill, above the rattle of the Regiment going past the saluting-base, has something yet to hear and understand.
But the Colonel said he had to leave, and he was formally replaced by a weak, bay horse that was as ugly as a mule, with a ewe-neck, rat-tail, and cow-hocks. The Drummer hated that animal, and the best of the Band-horses pinned back their ears and showed the whites of their eyes at the sight of him. They recognized him as a pretender and no gentleman. I think the Colonel's notions of style extended to the Band, and he wanted it to join in the regular parade movements. A Cavalry Band is a special thing. It only shows up for Commanding Officers' parades, and the Band Master is considered even more important than the Colonel. He is a High Priest, and the “Keel Row” is his sacred song. The “Keel Row” is the Cavalry Trot; and anyone who has never heard that tune soaring, high and shrill, over the sound of the Regiment passing the saluting-base has something important still to experience and comprehend.
When the Colonel cast the Drum-horse of the White Hussars, there was nearly a mutiny.
When the Colonel dismissed the Drum-horse of the White Hussars, there was almost a mutiny.
The officers were angry, the Regiment were furious, and the Bandsman swore—like troopers. The Drum-Horse was going to be put up to auction—public auction—to be bought, perhaps, by a Parsee and put into a cart! It was worse than exposing the inner life of the Regiment to the whole world, or selling the Mess Plate to a Jew—a black Jew.
The officers were fuming, the Regiment was livid, and the Bandsman was cursing—like crazy. The Drum-Horse was going to be auctioned off—publicly auctioned—possibly to be bought by a Parsee and put into a cart! It was worse than revealing the Regiment's private matters to everyone, or selling the Mess Plate to a Jew—a black Jew.
The Colonel was a mean man and a bully. He knew what the Regiment thought about his action; and, when the troopers offered to buy the Drum-Horse, he said that their offer was mutinous and forbidden by the Regulations.
The Colonel was a cruel man and a bully. He was aware of what the Regiment thought about his actions; and when the troopers offered to buy the Drum-Horse, he declared that their offer was rebellious and against the rules.
But one of the Subalterns—Hogan-Yale, an Irishman—bought the Drum-Horse for Rs. 160 at the sale; and the Colonel was wroth. Yale professed repentance—he was unnaturally submissive—and said that, as he had only made the purchase to save the horse from possible ill-treatment and starvation, he would now shoot him and end the business. This appeared to soothe the Colonel, for he wanted the Drum-Horse disposed of. He felt that he had made a mistake, and could not of course acknowledge it. Meantime, the presence of the Drum-Horse was an annoyance to him.
But one of the junior officers—Hogan-Yale, an Irishman—bought the Drum Horse for Rs. 160 at the auction; and the Colonel was furious. Yale acted remorseful—he was unusually submissive—and said that, since he only bought the horse to save it from possible abuse and starvation, he would now shoot it and end the matter. This seemed to calm the Colonel, as he wanted the Drum Horse gone. He realized he had made a mistake and, of course, couldn't admit it. Meanwhile, the presence of the Drum Horse was a bother to him.
Yale took to himself a glass of the old brandy, three cheroots, and his friend, Martyn; and they all left the Mess together. Yale and Martyn conferred for two hours in Yale's quarters; but only the bull-terrier who keeps watch over Yale's boot-trees knows what they said. A horse, hooded and sheeted to his ears, left Yale's stables and was taken, very unwillingly, into the Civil Lines. Yale's groom went with him. Two men broke into the Regimental Theatre and took several paint-pots and some large scenery brushes. Then night fell over the Cantonments, and there was a noise as of a horse kicking his loose-box to pieces in Yale's stables. Yale had a big, old, white Waler trap-horse.
Yale poured himself a glass of the old brandy, lit up three cigars, and brought along his friend, Martyn, as they all left the Mess together. Yale and Martyn talked for two hours in Yale's quarters; but only the bull-terrier that keeps an eye on Yale's boot-trees knows what they discussed. A horse, hooded and covered to his ears, was taken, very reluctantly, from Yale's stables into the Civil Lines. Yale's groom accompanied him. Two men broke into the Regimental Theatre and stole several paint pots and some large scenery brushes. Then night settled over the Cantonments, and a noise echoed as a horse kicked his loose-box apart in Yale's stables. Yale had a big, old, white Waler trap-horse.
The next day was a Thursday, and the men, hearing that Yale was going to shoot the Drum-Horse in the evening, determined to give the beast a regular regimental funeral—a finer one than they would have given the Colonel had he died just then. They got a bullock-cart and some sacking, and mounds and mounds of roses, and the body, under sacking, was carried out to the place where the anthrax cases were cremated; two-thirds of the Regiment followed. There was no Band, but they all sang “The Place where the old Horse died” as something respectful and appropriate to the occasion. When the corpse was dumped into the grave and the men began throwing down armfuls of roses to cover it, the Farrier-Sergeant ripped out an oath and said aloud:—“Why, it ain't the Drum-Horse any more than it's me!” The Troop-Sergeant-Majors asked him whether he had left his head in the Canteen. The Farrier-Sergeant said that he knew the Drum-Horse's feet as well as he knew his own; but he was silenced when he saw the regimental number burnt in on the poor stiff, upturned near-fore.
The next day was Thursday, and the men, hearing that Yale was going to shoot the Drum-Horse in the evening, decided to give the animal a proper regimental funeral—a nicer one than they would have given the Colonel if he had died at that moment. They got a bullock cart, some sacks, and heaps of roses, and the body, wrapped in sacks, was taken to the spot where the anthrax cases were cremated; two-thirds of the Regiment followed. There was no band, but they all sang “The Place where the old Horse died” as a respectful and fitting tribute for the occasion. When the body was dumped into the grave and the men started tossing down armfuls of roses to cover it, the Farrier-Sergeant swore and said out loud:—“Why, it ain't the Drum-Horse any more than it's me!” The Troop-Sergeant-Majors asked him if he had left his brain in the Canteen. The Farrier-Sergeant insisted he knew the Drum-Horse's feet as well as his own; but he was silenced when he saw the regimental number burnt into the poor stiff's upturned near-fore.
Thus was the Drum-Horse of the White Hussars buried; the Farrier-Sergeant grumbling. The sacking that covered the corpse was smeared in places with black paint; and the Farrier-Sergeant drew attention to this fact. But the Troop-Sergeant-Major of E Troop kicked him severely on the shin, and told him that he was undoubtedly drunk.
Thus was the Drum-Horse of the White Hussars buried, with the Farrier-Sergeant complaining. The sack covering the body was stained in places with black paint, and the Farrier-Sergeant pointed this out. But the Troop-Sergeant-Major of E Troop kicked him hard on the shin and told him he was definitely drunk.
On the Monday following the burial, the Colonel sought revenge on the White Hussars. Unfortunately, being at that time temporarily in Command of the Station, he ordered a Brigade field-day. He said that he wished to make the regiment “sweat for their damned insolence,” and he carried out his notion thoroughly. That Monday was one of the hardest days in the memory of the White Hussars.
On the Monday after the burial, the Colonel wanted revenge on the White Hussars. Unfortunately, since he was temporarily in charge of the Station, he organized a Brigade field-day. He claimed he wanted the regiment to “sweat for their damned insolence,” and he fully executed his plan. That Monday became one of the toughest days in the history of the White Hussars.
They were thrown against a skeleton-enemy, and pushed forward, and withdrawn, and dismounted, and “scientifically handled” in every possible fashion over dusty country, till they sweated profusely.
They were slammed against a skeleton enemy, pushed forward, pulled back, got off their mounts, and "scientifically managed" in every way possible across dusty terrain, until they were sweating heavily.
Their only amusement came late in the day, when they fell upon the battery of Horse Artillery and chased it for two mile's. This was a personal question, and most of the troopers had money on the event; the Gunners saying openly that they had the legs of the White Hussars. They were wrong. A march-past concluded the campaign, and when the Regiment got back to their Lines, the men were coated with dirt from spur to chin-strap.
Their only fun came late in the day when they came across the Horse Artillery and chased it for two miles. This was a personal matter, and most of the troopers had money on the outcome, with the Gunners confidently claiming they could outrun the White Hussars. They were mistaken. A march-past wrapped up the campaign, and when the Regiment returned to their Lines, the men were covered in dirt from head to toe.
The White Hussars have one great and peculiar privilege. They won it at Fontenoy, I think.
The White Hussars have one unique and significant privilege. They earned it at Fontenoy, if I remember correctly.
Many Regiments possess special rights, such as wearing collars with undress uniform, or a bow of ribbon between the shoulders, or red and white roses in their helmets on certain days of the year. Some rights are connected with regimental saints, and some with regimental successes. All are valued highly; but none so highly as the right of the White Hussars to have the Band playing when their horses are being watered in the Lines. Only one tune is played, and that tune never varies. I don't know its real name, but the White Hussars call it:—“Take me to London again.” It sounds very pretty. The Regiment would sooner be struck off the roster than forego their distinction.
Many regiments have special privileges, like wearing collars with their dress uniforms, or a ribbon bow between their shoulders, or red and white roses in their helmets on specific days of the year. Some privileges are tied to regimental saints, while others relate to regimental victories. All of these are highly valued, but none more so than the White Hussars' right to have their band play while their horses are being watered in the lines. Only one song is played, and it never changes. I don’t know its real name, but the White Hussars call it: “Take me to London again.” It sounds really nice. The regiment would rather be removed from the roster than give up this distinction.
After the “dismiss” was sounded, the officers rode off home to prepare for stables; and the men filed into the lines, riding easy.
After the “dismiss” was called, the officers rode home to get ready for the stables, and the men lined up, riding casually.
That is to say, they opened their tight buttons, shifted their helmets, and began to joke or to swear as the humor took them; the more careful slipping off and easing girths and curbs. A good trooper values his mount exactly as much as he values himself, and believes, or should believe, that the two together are irresistible where women or men, girls or guns, are concerned.
That is to say, they loosened their tight buttons, adjusted their helmets, and started joking or swearing as the mood struck them; more thoughtfully, they took off their gear and loosened the straps. A good soldier values his horse just as much as he values himself and believes, or should believe, that together they are unbeatable when it comes to women or men, girls or weapons.
Then the Orderly-Officer gave the order:—“Water horses,” and the Regiment loafed off to the squadron-troughs, which were in rear of the stables and between these and the barracks. There were four huge troughs, one for each squadron, arranged en echelon, so that the whole Regiment could water in ten minutes if it liked. But it lingered for seventeen, as a rule, while the Band played.
Then the Orderly Officer gave the command: "Water horses," and the Regiment headed off to the squadron troughs located behind the stables and between them and the barracks. There were four large troughs, one for each squadron, set up in a staggered line so that the entire Regiment could drink in ten minutes if they wanted. But typically, they took seventeen minutes while the Band played.
The band struck up as the squadrons filed off the troughs and the men slipped their feet out of the stirrups and chaffed each other.
The band started playing as the squadrons moved off the troughs, and the men took their feet out of the stirrups and teased each other.
The sun was just setting in a big, hot bed of red cloud, and the road to the Civil Lines seemed to run straight into the sun's eye.
The sun was setting in a huge, hot expanse of red clouds, and the road to the Civil Lines looked like it ran straight into the sun's eye.
There was a little dot on the road. It grew and grew till it showed as a horse, with a sort of gridiron thing on his back. The red cloud glared through the bars of the gridiron. Some of the troopers shaded their eyes with their hands and said:—“What the mischief as that there 'orse got on 'im!”
There was a small dot on the road. It got bigger and bigger until it appeared as a horse, carrying some kind of grid-like object on its back. The red cloud shone through the bars of the grid. Some of the soldiers shielded their eyes with their hands and said, “What the heck does that horse have on it?”
In another minute they heard a neigh that every soul—horse and man—in the Regiment knew, and saw, heading straight towards the Band, the dead Drum-Horse of the White Hussars!
In just a minute, they heard a neigh that everyone—both horse and man—in the Regiment recognized, and they saw, coming straight toward the Band, the lifeless Drum-Horse of the White Hussars!
On his withers banged and bumped the kettle-drums draped in crape, and on his back, very stiff and soldierly, sat a bare-headed skeleton.
On his shoulders thumped and jostled the kettle drums covered in black fabric, and on his back, very stiff and formal, sat a bare-headed skeleton.
The band stopped playing, and, for a moment, there was a hush.
The band stopped playing, and for a moment, there was silence.
Then some one in E troop—men said it was the Troop-Sergeant-Major—swung his horse round and yelled. No one can account exactly for what happened afterwards; but it seems that, at least, one man in each troop set an example of panic, and the rest followed like sheep. The horses that had barely put their muzzles into the trough's reared and capered; but, as soon as the Band broke, which it did when the ghost of the Drum-Horse was about a furlong distant, all hooves followed suit, and the clatter of the stampede—quite different from the orderly throb and roar of a movement on parade, or the rough horse-play of watering in camp—made them only more terrified. They felt that the men on their backs were afraid of something. When horses once know THAT, all is over except the butchery.
Then someone in E troop—people said it was the Troop-Sergeant-Major—turned his horse around and shouted. No one can really say exactly what happened next, but it looks like at least one person in each troop panicked, and the others followed like sheep. The horses, which had just barely dipped their muzzles into the trough, reared and jumped around; but as soon as the Band broke up, which happened when the ghost of the Drum-Horse was about a furlong away, all the hooves followed suit, and the noise of the stampede—completely different from the orderly thump and roar of a parade or the rough antics of watering in camp—only made them more scared. They sensed that the men on their backs were afraid of something. Once horses realize THAT, it's all over except for the slaughter.
Troop after troop turned from the troughs and ran—anywhere, and everywhere—like spilt quicksilver. It was a most extraordinary spectacle, for men and horses were in all stages of easiness, and the carbine-buckets flopping against their sides urged the horses on. Men were shouting and cursing, and trying to pull clear of the Band which was being chased by the Drum-Horse whose rider had fallen forward and seemed to be spurring for a wager.
Troop after troop turned away from the troughs and ran—anywhere and everywhere—like spilled mercury. It was an incredible sight, as men and horses were in all kinds of distress, and the carbine buckets swinging against their sides pushed the horses forward. Men were shouting and swearing, trying to break free from the Band that was being chased by the Drum Horse, whose rider had leaned forward and appeared to be spurring on for a bet.
The Colonel had gone over to the Mess for a drink. Most of the officers were with him, and the Subaltern of the Day was preparing to go down to the lines, and receive the watering reports from the Troop-Sergeant Majors. When “Take me to London again” stopped, after twenty bars, every one in the Mess said:—“What on earth has happened?” A minute later, they heard unmilitary noises, and saw, far across the plain, the White Hussars scattered, and broken, and flying.
The Colonel had gone to the Mess for a drink. Most of the officers were with him, and the Subaltern of the Day was getting ready to head down to the lines to collect the watering reports from the Troop-Sergeant Majors. When “Take me to London again” stopped after twenty bars, everyone in the Mess said, “What on earth just happened?” A minute later, they heard chaotic noises and saw the White Hussars scattered, broken, and fleeing far across the plain.
The Colonel was speechless with rage, for he thought that the Regiment had risen against him or was unanimously drunk. The Band, a disorganized mob, tore past, and at its heels labored the Drum-Horse—the dead and buried Drum-Horse—with the jolting, clattering skeleton. Hogan-Yale whispered softly to Martyn:—“No wire will stand that treatment,” and the Band, which had doubled like a hare, came back again. But the rest of the Regiment was gone, was rioting all over the Province, for the dusk had shut in and each man was howling to his neighbor that the Drum-Horse was on his flank.
The Colonel was infuriated and speechless because he thought the Regiment had turned against him or was all completely drunk. The Band, looking more like a chaotic crowd, rushed by, followed by the Drum-Horse—the long-gone Drum-Horse—with its rattling, clanking skeleton. Hogan-Yale quietly said to Martyn, “No wire can handle that kind of treatment,” and the Band, which had zigzagged like a rabbit, came back again. But the rest of the Regiment was missing, causing chaos all over the Province, as dusk had fallen and each man was shouting to his neighbor that the Drum-Horse was on his side.
Troop-Horses are far too tenderly treated as a rule. They can, on emergencies, do a great deal, even with seventeen stone on their backs. As the troopers found out.
Troop horses are usually treated way too delicately. They can do a lot in emergencies, even with seventeen stone on their backs. Just ask the troopers who figured that out.
How long this panic lasted I cannot say. I believe that when the moon rose the men saw they had nothing to fear, and, by twos and threes and half-troops, crept back into Cantonments very much ashamed of themselves. Meantime, the Drum-Horse, disgusted at his treatment by old friends, pulled up, wheeled round, and trotted up to the Mess verandah-steps for bread. No one liked to run; but no one cared to go forward till the Colonel made a movement and laid hold of the skeleton's foot. The Band had halted some distance away, and now came back slowly. The Colonel called it, individually and collectively, every evil name that occurred to him at the time; for he had set his hand on the bosom of the Drum-Horse and found flesh and blood. Then he beat the kettle-drums with his clenched fist, and discovered that they were but made of silvered paper and bamboo. Next, still swearing, he tried to drag the skeleton out of the saddle, but found that it had been wired into the cantle. The sight of the Colonel, with his arms round the skeleton's pelvis and his knee in the old Drum-Horse's stomach, was striking. Not to say amusing. He worried the thing off in a minute or two, and threw it down on the ground, saying to the Band:—“Here, you curs, that's what you're afraid of.” The skeleton did not look pretty in the twilight. The Band-Sergeant seemed to recognize it, for he began to chuckle and choke. “Shall I take it away, sir?” said the Band-Sergeant. “Yes,” said the Colonel, “take it to Hell, and ride there yourselves!”
How long this panic lasted, I can't say. I think when the moon rose, the men realized they had nothing to fear and, in small groups, crept back into the Cantonments, feeling quite ashamed. Meanwhile, the Drum-Horse, fed up with how he was treated by his old friends, stopped, turned around, and trotted up to the Mess verandah-steps looking for bread. No one wanted to run, but no one wanted to move forward until the Colonel made a move and grabbed the skeleton's foot. The Band had stopped a bit away and was now coming back slowly. The Colonel called it every bad name he could think of because he placed his hand on the Drum-Horse's chest and found flesh and blood. Then, he pounded the kettle-drums with his fist and realized they were just made of silvered paper and bamboo. Still cursing, he tried to pull the skeleton out of the saddle but discovered it had been wired into the cantle. The sight of the Colonel, with his arms around the skeleton's waist and his knee in the old Drum-Horse's stomach, was quite a sight. Not to mention amusing. He managed to get it off in a minute or two and threw it down on the ground, saying to the Band, “Here, you cowards, that’s what you’re afraid of.” The skeleton didn’t look great in the twilight. The Band-Sergeant seemed to recognize it and started to chuckle and choke. “Should I take it away, sir?” asked the Band-Sergeant. “Yes,” said the Colonel, “take it to Hell, and you go there with it!”
The Band-Sergeant saluted, hoisted the skeleton across his saddle-bow, and led off to the stables. Then the Colonel began to make inquiries for the rest of the Regiment, and the language he used was wonderful. He would disband the Regiment—he would court-martial every soul in it—he would not command such a set of rabble, and so on, and so on. As the men dropped in, his language grew wilder, until at last it exceeded the utmost limits of free speech allowed even to a Colonel of Horse.
The Band-Sergeant saluted, lifted the skeleton over his saddle, and headed to the stables. Then the Colonel started asking about the rest of the Regiment, and his words were extraordinary. He threatened to disband the Regiment—he would court-martial everyone in it—he wouldn’t lead such a group of misfits, and so on, and so forth. As the men showed up, his rhetoric became more intense, until it finally crossed the line of what even a Colonel of Horse could say freely.
Martyn took Hogan-Yale aside and suggested compulsory retirement from the service as a necessity when all was discovered. Martyn was the weaker man of the two, Hogan-Yale put up his eyebrows and remarked, firstly, that he was the son of a Lord, and secondly, that he was as innocent as the babe unborn of the theatrical resurrection of the Drum-Horse.
Martyn pulled Hogan-Yale to the side and suggested that mandatory retirement from the service would be essential once everything came to light. Martyn was the weaker of the two, and Hogan-Yale raised his eyebrows and noted, first, that he was the son of a Lord, and second, that he was as innocent as an unborn baby regarding the dramatic comeback of the Drum-Horse.
“My instructions,” said Yale, with a singularly sweet smile, “were that the Drum-Horse should be sent back as impressively as possible. I ask you, AM I responsible if a mule-headed friend sends him back in such a manner as to disturb the peace of mind of a regiment of Her Majesty's Cavalry?”
“My instructions,” said Yale, with an unusually sweet smile, “were that the Drum-Horse should be sent back as impressively as possible. I ask you, AM I responsible if a stubborn friend sends him back in such a way that it disturbs the peace of mind of a regiment of Her Majesty's Cavalry?”
Martyn said:—“you are a great man and will in time become a General; but I'd give my chance of a troop to be safe out of this affair.”
Martyn said, “You’re a great man and will eventually become a General, but I’d give up my chance at a troop just to be out of this situation.”
Providence saved Martyn and Hogan-Yale. The Second-in-Command led the Colonel away to the little curtained alcove wherein the subalterns of the white Hussars were accustomed to play poker of nights; and there, after many oaths on the Colonel's part, they talked together in low tones. I fancy that the Second-in-Command must have represented the scare as the work of some trooper whom it would be hopeless to detect; and I know that he dwelt upon the sin and the shame of making a public laughingstock of the scare.
Providence saved Martyn and Hogan-Yale. The Second-in-Command led the Colonel away to the small curtained alcove where the subalterns of the white Hussars usually played poker at night; and there, after the Colonel swore a lot, they talked quietly. I think the Second-in-Command must have suggested that the scare was caused by a trooper who would be impossible to identify; and I know he focused on the wrongdoing and embarrassment of turning the scare into a public joke.
“They will call us,” said the Second-in-Command, who had really a fine imagination, “they will call us the 'Fly-by-Nights'; they will call us the 'Ghost Hunters'; they will nickname us from one end of the Army list to the other. All the explanations in the world won't make outsiders understand that the officers were away when the panic began. For the honor of the Regiment and for your own sake keep this thing quiet.”
“They're going to call us,” said the Second-in-Command, who had quite the imagination, “they're going to call us the 'Fly-by-Nights'; they'll call us the 'Ghost Hunters'; they'll come up with nicknames for us from one end of the Army list to the other. No amount of explaining will make outsiders understand that the officers were absent when the panic started. For the honor of the Regiment and for your own sake, keep this under wraps.”
The Colonel was so exhausted with anger that soothing him down was not so difficult as might be imagined. He was made to see, gently and by degrees, that it was obviously impossible to court-martial the whole Regiment, and equally impossible to proceed against any subaltern who, in his belief, had any concern in the hoax.
The Colonel was so worn out from anger that calming him down was easier than one might think. He was led to understand, slowly and gently, that it was clearly impossible to court-martial the entire Regiment, and just as impossible to go after any junior officer who, in his view, had any involvement in the prank.
“But the beast's alive! He's never been shot at all!” shouted the Colonel. “It's flat, flagrant disobedience! I've known a man broke for less, d——d sight less. They're mocking me, I tell you, Mutman! They're mocking me!”
“But the beast's alive! He’s never been shot at all!” shouted the Colonel. “It’s outright, blatant disobedience! I’ve seen a man get kicked out for less, damn well less. They’re making a fool of me, I tell you, Mutman! They’re making a fool of me!”
Once more, the Second-in-Command set himself to sooth the Colonel, and wrestled with him for half-an-hour. At the end of that time, the Regimental Sergeant-Major reported himself. The situation was rather novel tell to him; but he was not a man to be put out by circumstances. He saluted and said: “Regiment all come back, Sir.” Then, to propitiate the Colonel:—“An' none of the horses any the worse, Sir.”
Once again, the Second-in-Command tried to calm the Colonel and struggled with him for half an hour. At the end of that time, the Regimental Sergeant-Major reported in. This situation was somewhat new for him, but he wasn't someone who would be thrown off by circumstances. He saluted and said, "The regiment is all back, Sir." Then, to reassure the Colonel: "And none of the horses are any the worse, Sir."
The Colonel only snorted and answered:—“You'd better tuck the men into their cots, then, and see that they don't wake up and cry in the night.” The Sergeant withdrew.
The Colonel just snorted and replied, “You'd better put the men in their beds and make sure they don't wake up and cry at night.” The Sergeant left.
His little stroke of humor pleased the Colonel, and, further, he felt slightly ashamed of the language he had been using. The Second-in-Command worried him again, and the two sat talking far into the night.
His little joke amused the Colonel, and he also felt a bit ashamed of the language he had been using. The Second-in-Command worried him again, and the two talked well into the night.
Next day but one, there was a Commanding Officer's parade, and the Colonel harangued the White Hussars vigorously. The pith of his speech was that, since the Drum-Horse in his old age had proved himself capable of cutting up the Whole Regiment, he should return to his post of pride at the head of the band, BUT the Regiment were a set of ruffians with bad consciences.
Next day but one, there was a Commanding Officer's parade, and the Colonel gave a strong speech to the White Hussars. The main point of his speech was that, since the Drum-Horse had shown in his old age that he was capable of taking on the whole Regiment, he should go back to his respected position at the front of the band, BUT the Regiment was made up of a bunch of troublemakers with guilty consciences.
The White Hussars shouted, and threw everything movable about them into the air, and when the parade was over, they cheered the Colonel till they couldn't speak. No cheers were put up for Lieutenant Hogan-Yale, who smiled very sweetly in the background.
The White Hussars shouted and tossed everything they could grab into the air, and when the parade ended, they cheered the Colonel until their voices gave out. No one cheered for Lieutenant Hogan-Yale, who smiled very sweetly in the background.
Said the Second-in-Command to the Colonel, unofficially:—“These little things ensure popularity, and do not the least affect discipline.”
Said the Second-in-Command to the Colonel, unofficially:—“These small things boost our popularity and don't impact discipline at all.”
“But I went back on my word,” said the Colonel.
“But I went back on my promise,” said the Colonel.
“Never mind,” said the Second-in-Command. “The White Hussars will follow you anywhere from today. Regiments are just like women. They will do anything for trinketry.”
“Never mind,” said the Second-in-Command. “The White Hussars will follow you anywhere from today. Regiments are just like women. They’ll do anything for shiny things.”
A week later, Hogan-Yale received an extraordinary letter from some one who signed himself “Secretary Charity and Zeal, 3709, E. C.,” and asked for “the return of our skeleton which we have reason to believe is in your possession.”
A week later, Hogan-Yale got an unusual letter from someone who identified himself as “Secretary Charity and Zeal, 3709, E. C.,” asking for “the return of our skeleton, which we believe is in your possession.”
“Who the deuce is this lunatic who trades in bones?” said Hogan-Yale.
“Who on earth is this crazy person who deals in bones?” said Hogan-Yale.
“Beg your pardon, Sir,” said the Band-Sergeant, “but the skeleton is with me, an' I'll return it if you'll pay the carriage into the Civil Lines. There's a coffin with it, Sir.”
“Excuse me, Sir,” said the Band-Sergeant, “but I have the skeleton, and I'll return it if you pay the delivery fee to the Civil Lines. There's a coffin with it, Sir.”
Hogan-Yale smiled and handed two rupees to the Band-Sergeant, saying:—“Write the date on the skull, will you?”
Hogan-Yale smiled and gave two rupees to the Band-Sergeant, saying:—“Can you write the date on the skull, please?”
If you doubt this story, and know where to go, you can see the date on the skeleton. But don't mention the matter to the White Hussars.
If you doubt this story and know where to look, you can check the date on the skeleton. But don’t bring it up with the White Hussars.
I happen to know something about it, because I prepared the Drum-Horse for his resurrection. He did not take kindly to the skeleton at all.
I know a bit about it because I got the Drum-Horse ready for his comeback. He didn’t like the skeleton at all.
THE BRONCKHORST DIVORCE-CASE.
In the daytime, when she moved about me, In the night, when she was sleeping at my side,— I was wearied, I was wearied of her presence. Day by day and night by night I grew to hate her— Would to God that she or I had died! —Confessions.
In the daytime, when she was around me, In the night, when she was sleeping beside me,— I was exhausted, I was exhausted by her presence. Day after day and night after night, I started to hate her— I wish that either she or I had died! —Confessions.
There was a man called Bronckhorst—a three-cornered, middle-aged man in the Army—gray as a badger, and, some people said, with a touch of country-blood in him. That, however, cannot be proved.
There was a man named Bronckhorst—a middle-aged man in the Army with a three-cornered shape—gray like a badger, and some people said he had a hint of rural ancestry. But that can't be proven.
Mrs. Bronckhorst was not exactly young, though fifteen years younger than her husband. She was a large, pale, quiet woman, with heavy eyelids, over weak eyes, and hair that turned red or yellow as the lights fell on it.
Mrs. Bronckhorst wasn't exactly young, but she was fifteen years younger than her husband. She was a tall, pale, quiet woman, with heavy eyelids over weak eyes, and hair that shifted from red to yellow depending on the lighting.
Bronckhorst was not nice in any way. He had no respect for the pretty public and private lies that make life a little less nasty than it is. His manner towards his wife was coarse. There are many things—including actual assault with the clenched fist—that a wife will endure; but seldom a wife can bear—as Mrs. Bronckhorst bore—with a long course of brutal, hard chaff, making light of her weaknesses, her headaches, her small fits of gaiety, her dresses, her queer little attempts to make herself attractive to her husband when she knows that she is not what she has been, and—worst of all—the love that she spends on her children. That particular sort of heavy-handed jest was specially dear to Bronckhorst. I suppose that he had first slipped into it, meaning no harm, in the honeymoon, when folk find their ordinary stock of endearments run short, and so go to the other extreme to express their feelings. A similar impulse makes a man say:—“Hutt, you old beast!” when a favorite horse nuzzles his coat-front. Unluckily, when the reaction of marriage sets in, the form of speech remains, and, the tenderness having died out, hurts the wife more than she cares to say. But Mrs. Bronckhorst was devoted to her “Teddy,” as she called him.
Bronckhorst wasn’t nice at all. He had no respect for the charming public and private lies that make life a little less harsh than it actually is. His behavior toward his wife was rough. There are many things—including physical violence—that a wife will put up with; but rarely can a wife endure—as Mrs. Bronckhorst did—a constant stream of harsh jokes that belittled her weaknesses, her headaches, her fleeting moments of cheer, her outfits, her quirky little attempts to be attractive to her husband when she knows she’s not what she used to be—and, worst of all, the love she gives to her children. That particular brand of heavy-handed humor was especially favored by Bronckhorst. I assume he started using it innocently during their honeymoon, when couples find their usual sweet nothings running low and go to the opposite extreme to express their feelings. A similar impulse makes someone say, “Hey, you old beast!” when a beloved horse nudges them. Unfortunately, when the reality of marriage kicks in, that way of speaking sticks around, and, with the tenderness gone, it ends up hurting the wife more than she’s willing to admit. But Mrs. Bronckhorst was devoted to her “Teddy,” as she called him.
Perhaps that was why he objected to her. Perhaps—this is only a theory to account for his infamous behavior later on—he gave way to the queer savage feeling that sometimes takes by the throat a husband twenty years' married, when he sees, across the table, the same face of his wedded wife, and knows that, as he has sat facing it, so must he continue to sit until day of its death or his own.
Perhaps that’s why he had a problem with her. Maybe—this is just a theory to explain his later notorious actions—he succumbed to that strange primal feeling that sometimes grips a husband after two decades of marriage when he looks across the table at his wife’s same familiar face and realizes that, as he has been sitting there, he will have to keep sitting there until either her death or his own.
Most men and all women know the spasm. It only lasts for three breaths as a rule, must be a “throw-back” to times when men and women were rather worse than they are now, and is too unpleasant to be discussed.
Most men and all women know the spasm. It typically lasts for three breaths and must be a “throw-back” to times when men and women were much worse than they are now, and it’s too uncomfortable to talk about.
Dinner at the Bronckhorst's was an infliction few men cared to undergo. Bronckhorst took a pleasure in saying things that made his wife wince. When their little boy came in at dessert, Bronckhorst used to give him half a glass of wine, and naturally enough, the poor little mite got first riotous, next miserable, and was removed screaming. Bronckhorst asked if that was the way Teddy usually behaved, and whether Mrs. Bronckhorst could not spare some of her time to teach the “little beggar decency.” Mrs. Bronckhorst, who loved the boy more than her own life, tried not to cry—her spirit seemed to have been broken by her marriage. Lastly, Bronckhorst used to say:—“There! That'll do, that'll do. For God's sake try to behave like a rational woman. Go into the drawing-room.” Mrs. Bronckhorst would go, trying to carry it all off with a smile; and the guest of the evening would feel angry and uncomfortable.
Dinner at the Bronckhorsts' was an experience few men wanted to endure. Bronckhorst took pleasure in saying things that made his wife uncomfortable. When their little boy came in for dessert, Bronckhorst would give him half a glass of wine, and naturally, the poor kid would become first rowdy, then miserable, and was taken away screaming. Bronckhorst asked if that was how Teddy usually acted, and whether Mrs. Bronckhorst could spare some time to teach the “little brat some manners.” Mrs. Bronckhorst, who loved the boy more than anything, tried not to cry—her spirit seemed to have been crushed by her marriage. Finally, Bronckhorst would say: "There! That's enough. For heaven's sake, try to act like a rational woman. Go into the living room." Mrs. Bronckhorst would go, trying to keep a smile on her face, while the guest of the evening felt angry and awkward.
After three years of this cheerful life—for Mrs. Bronckhorst had no woman-friends to talk to—the Station was startled by the news that Bronckhorst had instituted proceedings ON THE CRIMINAL COUNT, against a man called Biel, who certainly had been rather attentive to Mrs. Bronckhorst whenever she had appeared in public. The utter want of reserve with which Bronckhorst treated his own dishonor helped us to know that the evidence against Biel would be entirely circumstantial and native. There were no letters; but Bronckhorst said openly that he would rack Heaven and Earth until he saw Biel superintending the manufacture of carpets in the Central Jail. Mrs. Bronckhorst kept entirely to her house, and let charitable folks say what they pleased. Opinions were divided. Some two-thirds of the Station jumped at once to the conclusion that Biel was guilty; but a dozen men who knew and liked him held by him. Biel was furious and surprised. He denied the whole thing, and vowed that he would thrash Bronckhorst within an inch of his life. No jury, we knew, could convict a man on the criminal count on native evidence in a land where you can buy a murder-charge, including the corpse, all complete for fifty-four rupees; but Biel did not care to scrape through by the benefit of a doubt. He wanted the whole thing cleared: but as he said one night:—“He can prove anything with servants' evidence, and I've only my bare word.” This was about a month before the case came on; and beyond agreeing with Biel, we could do little. All that we could be sure of was that the native evidence would be bad enough to blast Biel's character for the rest of his service; for when a native begins perjury he perjures himself thoroughly. He does not boggle over details.
After three years of this happy life—since Mrs. Bronckhorst had no female friends to chat with—the Station was shocked by the news that Bronckhorst had taken legal action on a criminal charge against a man named Biel, who had certainly been quite attentive to Mrs. Bronckhorst whenever she was in public. The complete lack of discretion with which Bronckhorst handled his own dishonor made it clear that the evidence against Biel would be entirely circumstantial and unreliable. There were no letters; but Bronckhorst openly stated that he would move Heaven and Earth to see Biel managing the production of carpets in the Central Jail. Mrs. Bronckhorst stayed completely at home, letting charitable people say whatever they wanted. Opinions were mixed. About two-thirds of the Station immediately concluded that Biel was guilty; however, a dozen men who knew and liked him stood by him. Biel was furious and taken aback. He denied everything and swore he would beat Bronckhorst to a pulp. We all knew that no jury would convict a man on a criminal charge based on unreliable evidence in a place where you could buy a murder charge, complete with the body, for fifty-four rupees; but Biel didn’t want to just scrape by on a technicality. He wanted everything to be cleared up: but as he said one night, “He can prove anything with servant's testimony, and I've only my bare word.” This was about a month before the case was set to start; and apart from agreeing with Biel, we could do little. All we knew for sure was that the unreliable evidence would be bad enough to ruin Biel's reputation for the rest of his service; because when a local starts lying, they lie thoroughly. They don’t hesitate over the details.
Some genius at the end of the table whereat the affair was being talked over, said:—“Look here! I don't believe lawyers are any good. Get a man to wire to Strickland, and beg him to come down and pull us through.”
Some genius at the end of the table where the discussion was happening said, “Hey! I don’t think lawyers are useful. Let's have someone send a message to Strickland and ask him to come down and help us out.”
Strickland was about a hundred and eighty miles up the line. He had not long been married to Miss Youghal, but he scented in the telegram a chance of return to the old detective work that his soul lusted after, and next night he came in and heard our story. He finished his pipe and said oracularly:—“We must get at the evidence. Oorya bearer, Mussalman khit and methraniayah, I suppose, are the pillars of the charge. I am on in this piece; but I'm afraid I'm getting rusty in my talk.”
Strickland was about a hundred and eighty miles away. He had recently married Miss Youghal, but he sensed a chance in the telegram to get back to the detective work he craved, and the next night he came in and listened to our story. After finishing his pipe, he said in a serious tone: “We need to gather the evidence. Oorya bearer, Muslim khit and methraniayah, I assume, are the foundations of the charge. I'm involved in this case; but I'm worried I'm getting a bit out of practice with my speaking.”
He rose and went into Biel's bedroom where his trunk had been put, and shut the door. An hour later, we heard him say:—“I hadn't the heart to part with my old makeups when I married. Will this do?” There was a lothely faquir salaaming in the doorway.
He got up and went into Biel's bedroom where his trunk had been placed, and shut the door. An hour later, we heard him say:—“I couldn't bear to get rid of my old makeups when I got married. Will this work?” There was a hideous fakir bowing in the doorway.
“Now lend me fifty rupees,” said Strickland, “and give me your Words of Honor that you won't tell my Wife.”
“Now lend me fifty rupees,” said Strickland, “and promise me you won’t tell my wife.”
He got all that he asked for, and left the house while the table drank his health. What he did only he himself knows. A faquir hung about Bronckhorst's compound for twelve days. Then a mehter appeared, and when Biel heard of HIM, he said that Strickland was an angel full-fledged. Whether the mehter made love to Janki, Mrs. Bronckhorst's ayah, is a question which concerns Strickland exclusively.
He got everything he wanted and left the house while the table toasted his health. What he did is known only to him. A fakir lingered around Bronckhorst's place for twelve days. Then a mehter showed up, and when Biel heard about him, he said that Strickland was a fully-fledged angel. Whether the mehter had a romance with Janki, Mrs. Bronckhorst's maid, is a matter that only Strickland cares about.
He came back at the end of three weeks, and said quietly:—“You spoke the truth, Biel. The whole business is put up from beginning to end. Jove! It almost astonishes ME! That Bronckhorst-beast isn't fit to live.”
He returned after three weeks and said quietly, “You were right, Biel. The whole thing is staged from start to finish. Wow! It almost shocks me! That Bronckhorst guy isn't fit to live.”
There was uproar and shouting, and Biel said:—“How are you going to prove it? You can't say that you've been trespassing on Bronckhorst's compound in disguise!”
There was chaos and shouting, and Biel said, "How are you going to prove it? You can't claim that you've been sneaking onto Bronckhorst's property!"
“No,” said Strickland. “Tell your lawyer-fool, whoever he is, to get up something strong about 'inherent improbabilities' and 'discrepancies of evidence.' He won't have to speak, but it will make him happy. I'M going to run this business.”
“No,” said Strickland. “Tell your lawyer, whoever he is, to come up with something solid about 'inherent improbabilities' and 'discrepancies in evidence.' He won’t even need to speak, but it will make him feel better. I’m handling this.”
Biel held his tongue, and the other men waited to see what would happen. They trusted Strickland as men trust quiet men. When the case came off the Court was crowded. Strickland hung about in the verandah of the Court, till he met the Mohammedan khitmatgar. Then he murmured a faquir's blessing in his ear, and asked him how his second wife did. The man spun round, and, as he looked into the eyes of “Estreeken Sahib,” his jaw dropped. You must remember that before Strickland was married, he was, as I have told you already, a power among natives. Strickland whispered a rather coarse vernacular proverb to the effect that he was abreast of all that was going on, and went into the Court armed with a gut trainer's-whip.
Biel stayed silent, and the other men waited to see what would unfold. They trusted Strickland like people trust quiet individuals. When the case was called, the courtroom was packed. Strickland loitered on the courthouse veranda until he ran into the Muslim servant. He quietly murmured a blessing in his ear and asked him how his second wife was doing. The man turned around, and as he met the gaze of “Estreeken Sahib,” his jaw dropped. You should remember that before Strickland got married, he was, as I’ve mentioned before, someone influential among the locals. Strickland casually whispered a somewhat crude local saying indicating that he was up to date with everything happening, then entered the courtroom holding a gut trainer's whip.
The Mohammedan was the first witness and Strickland beamed upon him from the back of the Court. The man moistened his lips with his tongue and, in his abject fear of “Estreeken Sahib” the faquir, went back on every detail of his evidence—said he was a poor man and God was his witness that he had forgotten every thing that Bronckhorst Sahib had told him to say. Between his terror of Strickland, the Judge, and Bronckhorst he collapsed, weeping.
The Muslim man was the first witness, and Strickland smiled at him from the back of the courtroom. The man licked his lips nervously and, out of sheer fear of “Mr. Strickland,” the faquir, began to contradict everything he had previously said. He claimed he was a poor man and, with God as his witness, admitted that he had forgotten everything Mr. Bronckhorst had instructed him to say. Overwhelmed by his fear of Strickland, the judge, and Bronckhorst, he broke down in tears.
Then began the panic among the witnesses. Janki, the ayah, leering chastely behind her veil, turned gray, and the bearer left the Court. He said that his Mamma was dying and that it was not wholesome for any man to lie unthriftily in the presence of “Estreeken Sahib.”
Then the panic started among the witnesses. Janki, the nurse, peeking shyly behind her veil, turned pale, and the bearer left the Court. He said that his mom was dying and that it wasn’t good for any man to behave carelessly in front of “Estreeken Sahib.”
Biel said politely to Bronckhorst:—“Your witnesses don't seem to work. Haven't you any forged letters to produce?” But Bronckhorst was swaying to and fro in his chair, and there was a dead pause after Biel had been called to order.
Biel said politely to Bronckhorst:—“Your witnesses don't seem credible. Don't you have any forged letters to show?” But Bronckhorst was swaying back and forth in his chair, and there was an awkward silence after Biel had been called to order.
Bronckhorst's Counsel saw the look on his client's face, and without more ado, pitched his papers on the little green baize table, and mumbled something about having been misinformed. The whole Court applauded wildly, like soldiers at a theatre, and the Judge began to say what he thought..........
Bronckhorst's lawyer noticed the expression on his client's face, and without hesitation, threw his papers down on the small green table and muttered something about being given the wrong information. The entire courtroom applauded enthusiastically, like soldiers at a show, and the Judge started to express his opinion..........
Biel came out of the place, and Strickland dropped a gut trainer's-whip in the verandah. Ten minutes later, Biel was cutting Bronckhorst into ribbons behind the old Court cells, quietly and without scandal. What was left of Bronckhorst was sent home in a carriage; and his wife wept over it and nursed it into a man again.
Biel stepped out of the place, and Strickland dropped a gut trainer's whip on the porch. Ten minutes later, Biel was slicing Bronckhorst into pieces behind the old Court cells, quietly and without causing a scene. What was left of Bronckhorst was sent home in a carriage; his wife cried over it and took care of it, hoping to bring him back to life.
Later on, after Biel had managed to hush up the counter-charge against Bronckhorst of fabricating false evidence, Mrs. Bronckhorst, with her faint watery smile, said that there had been a mistake, but it wasn't her Teddy's fault altogether. She would wait till her Teddy came back to her. Perhaps he had grown tired of her, or she had tried his patience, and perhaps we wouldn't cut her any more, and perhaps the mothers would let their children play with “little Teddy” again. He was so lonely. Then the Station invited Mrs. Bronckhorst everywhere, until Bronckhorst was fit to appear in public, when he went Home and took his wife with him. According to the latest advices, her Teddy did “come back to her,” and they are moderately happy. Though, of course, he can never forgive her the thrashing that she was the indirect means of getting for him.. ........
Later on, after Biel managed to cover up the counter-charge against Bronckhorst for creating false evidence, Mrs. Bronckhorst, with her faint watery smile, said there had been a mistake, but it wasn't entirely her Teddy's fault. She would wait for her Teddy to come back to her. Maybe he had grown tired of her, or she had pushed his patience, and maybe we wouldn't exclude her anymore, and perhaps the mothers would let their kids play with “little Teddy” again. He was so lonely. Then the Station invited Mrs. Bronckhorst everywhere until Bronckhorst was ready to appear in public, at which point he went Home and took his wife with him. According to the latest updates, her Teddy did “come back to her,” and they are moderately happy. Though, of course, he can never forgive her for the beating that she inadvertently got him.
What Biel wants to know is:—“Why didn't I press home the charge against the Bronckhorst-brute, and have him run in?”
What Biel wants to know is:—“Why didn't I go through with the charge against the Bronckhorst brute and have him arrested?”
What Mrs. Strickland wants to know is:—“How DID my husband bring such a lovely, lovely Waler from your Station? I know ALL his money-affairs; and I'm CERTAIN he didn't BUY it.”
What Mrs. Strickland wants to know is:—“How did my husband get such a beautiful Waler from your Station? I know all his financial matters, and I'm sure he didn't buy it.”
“What I want to know is:—How do women like Mrs. Bronckhorst come to marry men like Bronckhorst?”
“What I want to know is:—How do women like Mrs. Bronckhorst end up marrying men like Bronckhorst?”
And my conundrum is the most unanswerable of the three.
And my dilemma is the toughest of the three to resolve.
VENUS ANNODOMINI.
And the years went on as the years must do; But our great Diana was always new— Fresh, and blooming, and blonde, and fair, With azure eyes and with aureate hair; And all the folk, as they came or went, Offered her praise to her heart's content. —Diana of Ephesus.
And the years passed by just as they always do; But our great Diana stayed forever new— Fresh, blossoming, blonde, and beautiful, With blue eyes and golden hair; And everyone, as they came and went, Gave her compliments to her heart's delight. —Diana of Ephesus.
She had nothing to do with Number Eighteen in the Braccio Nuovo of the Vatican, between Visconti's Ceres and the God of the Nile. She was purely an Indian deity—an Anglo-Indian deity, that is to say—and we called her THE Venus Annodomini, to distinguish her from other Annodominis of the same everlasting order. There was a legend among the Hills that she had once been young; but no living man was prepared to come forward and say boldly that the legend was true.
She had nothing to do with Number Eighteen in the Braccio Nuovo of the Vatican, between Visconti's Ceres and the God of the Nile. She was purely an Indian goddess—an Anglo-Indian goddess, to be specific—and we referred to her as THE Venus Annodomini, to set her apart from other Annodominis of the same eternal kind. There was a legend among the Hills that she had once been young; but no living man was willing to step up and confidently claim that the legend was true.
Men rode up to Simla, and stayed, and went away and made their name and did their life's work, and returned again to find the Venus Annodomini exactly as they had left her. She was as immutable as the Hills. But not quite so green. All that a girl of eighteen could do in the way of riding, walking, dancing, picnicking and over-exertion generally, the Venus Annodomini did, and showed no sign of fatigue or trace of weariness. Besides perpetual youth, she had discovered, men said, the secret of perpetual health; and her fame spread about the land. From a mere woman, she grew to be an Institution, insomuch that no young man could be said to be properly formed, who had not, at some time or another, worshipped at the shrine of the Venus Annodomini. There was no one like her, though there were many imitations. Six years in her eyes were no more than six months to ordinary women; and ten made less visible impression on her than does a week's fever on an ordinary woman. Every one adored her, and in return she was pleasant and courteous to nearly every one. Youth had been a habit of hers for so long, that she could not part with it—never realized, in fact, the necessity of parting with it—and took for her more chosen associates young people.
Men rode up to Simla, stayed for a while, went away to make their names and do their life's work, and returned to find the Venus Annodomini exactly as they had left her. She was as unchanging as the Hills, but not quite as green. Everything an eighteen-year-old girl could do—riding, walking, dancing, picnicking, and generally overexerting herself—the Venus Annodomini did without showing any signs of fatigue or weariness. Besides her eternal youth, men said she had discovered the secret to perpetual health, and her fame spread across the land. From just being a woman, she became an Institution; no young man could be considered fully developed if he hadn’t at some point worshiped at the shrine of the Venus Annodomini. There was no one like her, though many tried to imitate her. Six years in her eyes felt like just six months to ordinary women, and ten years made less of an impression on her than a week’s fever would on a typical woman. Everyone adored her, and in return, she was pleasant and courteous to almost everyone. Youth had been her habit for so long that she couldn't let it go—never realized that she needed to—and chose to associate mostly with young people.
Among the worshippers of the Venus Annodomini was young Gayerson.
Among the worshippers of Venus Annodomini was young Gayerson.
“Very Young” Gayerson, he was called to distinguish him from his father “Young” Gayerson, a Bengal Civilian, who affected the customs—as he had the heart—of youth. “Very Young” Gayerson was not content to worship placidly and for form's sake, as the other young men did, or to accept a ride or a dance, or a talk from the Venus Annodomini in a properly humble and thankful spirit. He was exacting, and, therefore, the Venus Annodomini repressed him. He worried himself nearly sick in a futile sort of way over her; and his devotion and earnestness made him appear either shy or boisterous or rude, as his mood might vary, by the side of the older men who, with him, bowed before the Venus Annodomini. She was sorry for him. He reminded her of a lad who, three-and-twenty years ago, had professed a boundless devotion for her, and for whom in return she had felt something more than a week's weakness. But that lad had fallen away and married another woman less than a year after he had worshipped her; and the Venus Annodomini had almost—not quite—forgotten his name. “Very Young” Gayerson had the same big blue eyes and the same way of pouting his underlip when he was excited or troubled. But the Venus Annodomini checked him sternly none the less. Too much zeal was a thing that she did not approve of; preferring instead, a tempered and sober tenderness.
“Very Young” Gayerson, he was called to distinguish him from his father “Young” Gayerson, a Bengal Civilian, who embraced the customs—as he had the heart—of youth. “Very Young” Gayerson wasn’t satisfied with just worshipping placidly or for appearances like the other young men did, nor did he simply accept a ride, a dance, or a conversation from the Venus Annodomini with proper humility and gratitude. He was demanding, and as a result, the Venus Annodomini held him back. He stressed himself out almost to the point of illness over her; his devotion and seriousness made him come across as either shy, overly enthusiastic, or rude, depending on his mood, especially in the presence of the older men who, like him, bowed before the Venus Annodomini. She felt a bit sorry for him. He reminded her of a young man who, twenty-three years ago, had declared a deep devotion to her, and for whom she had felt something more than just a fleeting affection. But that young man had drifted away and married someone else less than a year after pledging his devotion to her; and the Venus Annodomini had almost—not entirely—forgotten his name. “Very Young” Gayerson had the same big blue eyes and the same way of pouting his lower lip when he was excited or anxious. But the Venus Annodomini still reprimanded him firmly. She disapproved of too much enthusiasm; she preferred a more measured and sincere tenderness.
“Very Young” Gayerson was miserable, and took no trouble to conceal his wretchedness. He was in the Army—a Line regiment I think, but am not certain—and, since his face was a looking-glass and his forehead an open book, by reason of his innocence, his brothers in arms made his life a burden to him and embittered his naturally sweet disposition. No one except “Very Young” Gayerson, and he never told his views, knew how old “Very Young” Gayerson believed the Venus Annodomini to be. Perhaps he thought her five and twenty, or perhaps she told him that she was this age. “Very Young” Gayerson would have forded the Gugger in flood to carry her lightest word, and had implicit faith in her. Every one liked him, and every one was sorry when they saw him so bound a slave of the Venus Annodomini. Every one, too, admitted that it was not her fault; for the Venus Annodomini differed from Mrs. Hauksbee and Mrs. Reiver in this particular—she never moved a finger to attract any one; but, like Ninon de l'Enclos, all men were attracted to her. One could admire and respect Mrs. Hauksbee, despise and avoid Mrs. Reiver, but one was forced to adore the Venus Annodomini.
“Very Young” Gayerson was miserable and made no effort to hide his unhappiness. He was in the Army—probably a Line regiment, but I can’t be sure—and, since his face was like a mirror and his forehead was an open book because of his innocence, his fellow soldiers made his life difficult and soured his naturally sweet nature. No one except “Very Young” Gayerson knew how old he thought the Venus Annodomini was, and he never shared his thoughts. Maybe he thought she was twenty-five, or maybe she told him she was that age. “Very Young” Gayerson would have crossed a raging river to fulfill her smallest request and had complete faith in her. Everyone liked him, and everyone felt sorry when they saw him so trapped by the Venus Annodomini. Everyone also agreed that it wasn’t her fault; the Venus Annodomini was different from Mrs. Hauksbee and Mrs. Reiver in one way—she never lifted a finger to draw anyone in; yet, like Ninon de l'Enclos, all men were drawn to her. You could admire and respect Mrs. Hauksbee, despise and avoid Mrs. Reiver, but you couldn’t help but adore the Venus Annodomini.
“Very Young” Gayerson's papa held a Division or a Collectorate or something administrative in a particularly unpleasant part of Bengal—full of Babus who edited newspapers proving that “Young” Gayerson was a “Nero” and a “Scylla” and a “Charybdis”; and, in addition to the Babus, there was a good deal of dysentery and cholera abroad for nine months of the year. “Young” Gayerson—he was about five and forty—rather liked Babus, they amused him, but he objects to dysentery, and when he could get away, went to Darjiling for the most part. This particular season he fancied that he would come up to Simla, and see his boy. The boy was not altogether pleased. He told the Venus Annodomini that his father was coming up, and she flushed a little and said that she should be delighted to make his acquaintance. Then she looked long and thoughtfully at “Very Young” Gayerson; because she was very, very sorry for him, and he was a very, very big idiot.
“Very Young” Gayerson's dad held a government position in a pretty unpleasant part of Bengal—full of Babus who edited newspapers claiming that “Young” Gayerson was a “Nero” and a “Scylla” and a “Charybdis”; and, aside from the Babus, there was a lot of dysentery and cholera floating around for nine months of the year. “Young” Gayerson—he was about forty-five—kind of liked Babus; they entertained him, but he was not a fan of dysentery, so whenever he could, he escaped to Darjiling. This particular season he thought he’d come up to Simla and see his son. The boy was not entirely thrilled. He told the Venus Annodomini that his dad was coming, and she blushed a bit and said she would be happy to meet him. Then she looked long and thoughtfully at “Very Young” Gayerson; because she felt really sorry for him, and he was a really big idiot.
“My daughter is coming out in a fortnight, Mr. Gayerson,” she said.
“My daughter is coming out in two weeks, Mr. Gayerson,” she said.
“Your WHAT?” said he.
“Your WHAT?” he said.
“Daughter,” said the Venus Annodomini. “She's been out for a year at Home already, and I want her to see a little of India. She is nineteen and a very sensible, nice girl I believe.”
“Daughter,” said the Venus Annodomini. “She's been out for a year at home already, and I want her to see a bit of India. She's nineteen and a very sensible, nice girl, I believe.”
“Very Young” Gayerson, who was a short twenty-two years old, nearly fell out of his chair with astonishment; for he had persisted in believing, against all belief, in the youth of the Venus Annodomini. She, with her back to the curtained window, watched the effect of her sentences and smiled.
“Very Young” Gayerson, who was only twenty-two, nearly toppled out of his chair in shock; he had stubbornly held on to the belief, against all odds, in the youth of the Venus Annodomini. She, with her back to the curtained window, observed the impact of her words and smiled.
“Very Young” Gayerson's papa came up twelve days later, and had not been in Simla four and twenty hours, before two men, old acquaintances of his, had told him how “Very Young” Gayerson had been conducting himself.
“Very Young” Gayerson's dad arrived twelve days later, and he hadn't been in Simla for even twenty-four hours before two guys, old friends of his, filled him in on how “Very Young” Gayerson had been behaving.
“Young” Gayerson laughed a good deal, and inquired who the Venus Annodomini might be. Which proves that he had been living in Bengal where nobody knows anything except the rate of Exchange. Then he said “boys will be boys,” and spoke to his son about the matter.
"Young" Gayerson laughed a lot and asked who the Venus Annodomini was. This shows he had been living in Bengal, where no one knows anything except the exchange rate. Then he said, "boys will be boys," and talked to his son about it.
“Very Young” Gayerson said that he felt wretched and unhappy; and “Young” Gayerson said that he repented of having helped to bring a fool into the world. He suggested that his son had better cut his leave short and go down to his duties. This led to an unfilial answer, and relations were strained, until “Young” Gayerson demanded that they should call on the Venus Annodomini. “Very Young” Gayerson went with his papa, feeling, somehow, uncomfortable and small.
“Very Young” Gayerson said he felt miserable and unhappy; and “Young” Gayerson said he regretted helping to bring a fool into the world. He suggested that his son should cut his leave short and return to his responsibilities. This led to a disrespectful response, and their relationship became tense, until “Young” Gayerson insisted that they should visit the Venus Annodomini. “Very Young” Gayerson went with his dad, feeling uncomfortable and insignificant.
The Venus Annodomini received them graciously and “Young” Gayerson said:—“By Jove! It's Kitty!” “Very Young” Gayerson would have listened for an explanation, if his time had not been taken up with trying to talk to a large, handsome, quiet, well-dressed girl—introduced to him by the Venus Annodomini as her daughter. She was far older in manners, style and repose than “Very Young” Gayerson; and, as he realized this thing, he felt sick.
The Venus Annodomini welcomed them warmly and “Young” Gayerson exclaimed, “Wow! It's Kitty!” “Very Young” Gayerson would have paid attention to an explanation if he hadn’t been too busy trying to talk to a tall, attractive, calm, and stylish girl—introduced to him by the Venus Annodomini as her daughter. She was much more mature in demeanor, style, and composure than “Very Young” Gayerson; and as he recognized this, he felt uneasy.
Presently, he heard the Venus Annodomini saying:—“Do you know that your son is one of my most devoted admirers?”
Presently, he heard the Venus Annodomini say:—“Do you know that your son is one of my biggest fans?”
“I don't wonder,” said “Young” Gayerson. Here he raised his voice:—“He follows his father's footsteps. Didn't I worship the ground you trod on, ever so long ago, Kitty—and you haven't changed since then. How strange it all seems!”
“I’m not surprised,” said “Young” Gayerson. He raised his voice:—“He’s following in his father’s footsteps. Didn’t I admire the ground you walked on, so long ago, Kitty—and you haven’t changed a bit since then. How strange it all feels!”
“Very Young” Gayerson said nothing. His conversation with the daughter of the Venus Annodomini was, through the rest of the call, fragmentary and disjointed..........
“Very Young” Gayerson said nothing. His conversation with the daughter of the Venus Annodomini was, throughout the rest of the call, fragmentary and disjointed..........
“At five, tomorrow then,” said the Venus Annodomini. “And mind you are punctual.”
“At five, tomorrow then,” said the Venus Annodomini. “And make sure you're on time.”
“At five punctual,” said “Young” Gayerson. “You can lend your old father a horse I dare say, youngster, can't you? I'm going for a ride tomorrow afternoon.”
“At five on the dot,” said “Young” Gayerson. “You can lend your old man a horse, can’t you, kid? I’m going for a ride tomorrow afternoon.”
“Certainly,” said “Very Young” Gayerson. “I am going down tomorrow morning. My ponies are at your service, Sir.”
“Of course,” said “Very Young” Gayerson. “I’m heading down tomorrow morning. My ponies are at your disposal, Sir.”
The Venus Annodomini looked at him across the half-light of the room, and her big gray eyes filled with moisture. She rose and shook hands with him.
The Venus Annodomini looked at him across the dim light of the room, and her big gray eyes filled with tears. She stood up and shook his hand.
“Goodbye, Tom,” whispered the Venus Annodomini.
“Goodbye, Tom,” whispered the Venus Annodomini.
THE BISARA OF POOREE.
Little Blind Fish, thou art marvellous wise, Little Blind Fish, who put out thy eyes? Open thine ears while I whisper my wish— Bring me a lover, thou little Blind Fish. —The Charm of the Bisara.
Little Blind Fish, you are wonderfully wise, Little Blind Fish, who took away your sight? Open your ears while I share my wish— Bring me a lover, you little Blind Fish. —The Charm of the Bisara.
Some natives say that it came from the other side of Kulu, where the eleven-inch Temple Sapphire is. Others that it was made at the Devil-Shrine of Ao-Chung in Thibet, was stolen by a Kafir, from him by a Gurkha, from him again by a Lahouli, from him by a khitmatgar, and by this latter sold to an Englishman, so all its virtue was lost: because, to work properly, the Bisara of Pooree must be stolen—with bloodshed if possible, but, at any rate, stolen.
Some locals say it came from the other side of Kulu, where the eleven-inch Temple Sapphire is located. Others claim it was made at the Devil-Shrine of Ao-Chung in Tibet, stolen by a Kafir, then taken from him by a Gurkha, who then lost it to a Lahouli, who handed it over to a khitmatgar, and this last one sold it to an Englishman, causing it to lose all its power. Because, to work properly, the Bisara of Pooree must be stolen—preferably with bloodshed, but it has to be stolen either way.
These stories of the coming into India are all false. It was made at Pooree ages since—the manner of its making would fill a small book—was stolen by one of the Temple dancing-girls there, for her own purposes, and then passed on from hand to hand, steadily northward, till it reached Hanla: always bearing the same name—the Bisara of Pooree. In shape it is a tiny, square box of silver, studded outside with eight small balas-rubies. Inside the box, which opens with a spring, is a little eyeless fish, carved from some sort of dark, shiny nut and wrapped in a shred of faded gold-cloth. That is the Bisara of Pooree, and it were better for a man to take a king cobra in his hand than to touch the Bisara of Pooree.
These stories about its arrival in India are all untrue. It was created in Pooree long ago—the process of its creation could fill a small book—was taken by one of the temple dancers there for her own use, and then passed from person to person, steadily moving north until it reached Hanla, always keeping the same name—the Bisara of Pooree. It’s a small, square silver box, decorated on the outside with eight tiny balas-rubies. Inside, which opens with a spring, is a little eyeless fish, carved from a dark, shiny nut and wrapped in a piece of faded gold cloth. That is the Bisara of Pooree, and it would be better for a man to handle a king cobra than to touch the Bisara of Pooree.
All kinds of magic are out of date and done away with except in India where nothing changes in spite of the shiny, toy-scum stuff that people call “civilization.” Any man who knows about the Bisara of Pooree will tell you what its powers are—always supposing that it has been honestly stolen. It is the only regularly working, trustworthy love-charm in the country, with one exception.
All kinds of magic are outdated and gone except in India, where nothing changes despite the flashy, superficial things that people refer to as “civilization.” Anyone familiar with the Bisara of Pooree can tell you about its powers—assuming it was genuinely stolen. It’s the only reliable love charm in the country, with one exception.
[The other charm is in the hands of a trooper of the Nizam's Horse, at a place called Tuprani, due north of Hyderabad.] This can be depended upon for a fact. Some one else may explain it.
[The other charm is in the hands of a soldier of the Nizam's Horse, at a place called Tuprani, directly north of Hyderabad.] This can be counted on as true. Someone else might elaborate on it.
If the Bisara be not stolen, but given or bought or found, it turns against its owner in three years, and leads to ruin or death. This is another fact which you may explain when you have time.
If the Bisara isn't stolen, but given, bought, or found, it turns against its owner in three years and leads to ruin or death. This is another fact you can explain when you have time.
Meanwhile, you can laugh at it. At present, the Bisara is safe on an ekka-pony's neck, inside the blue bead-necklace that keeps off the Evil-eye. If the ekka-driver ever finds it, and wears it, or gives it to his wife, I am sorry for him.
Meanwhile, you can laugh at it. Right now, the Bisara is safely on the ekka pony's neck, tucked inside the blue bead necklace that wards off the Evil Eye. If the ekka driver ever discovers it, wears it, or gives it to his wife, I feel sorry for him.
A very dirty hill-cooly woman, with goitre, owned it at Theog in 1884. It came into Simla from the north before Churton's khitmatgar bought it, and sold it, for three times its silver-value, to Churton, who collected curiosities. The servant knew no more what he had bought than the master; but a man looking over Churton's collection of curiosities—Churton was an Assistant Commissioner by the way—saw and held his tongue. He was an Englishman; but knew how to believe. Which shows that he was different from most Englishmen. He knew that it was dangerous to have any share in the little box when working or dormant; for unsought Love is a terrible gift.
A very unkempt woman with a goitre owned it in Theog in 1884. It came into Simla from the north before Churton's servant bought it and then sold it to Churton for three times its silver value. Churton was a collector of curiosities, and the servant didn't know any more about what he had purchased than the master did. However, when a man admired Churton's collection, he kept quiet. He was English but understood how to have faith, which set him apart from most Englishmen. He realized that it was risky to have any involvement with the little box, whether it was active or dormant; because uninvited Love is a dangerous gift.
Pack—“Grubby” Pack, as we used to call him—was, in every way, a nasty little man who must have crawled into the Army by mistake. He was three inches taller than his sword, but not half so strong. And the sword was a fifty-shilling, tailor-made one. Nobody liked him, and, I suppose, it was his wizenedness and worthlessness that made him fall so hopelessly in love with Miss Hollis, who was good and sweet, and five foot seven in her tennis shoes. He was not content with falling in love quietly, but brought all the strength of his miserable little nature into the business. If he had not been so objectionable, one might have pitied him. He vapored, and fretted, and fumed, and trotted up and down, and tried to make himself pleasing in Miss Hollis's big, quiet, gray eyes, and failed. It was one of the cases that you sometimes meet, even in this country where we marry by Code, of a really blind attachment all on one side, without the faintest possibility of return. Miss Hollis looked on Pack as some sort of vermin running about the road. He had no prospects beyond Captain's pay, and no wits to help that out by one anna. In a large-sized man, love like his would have been touching.
Pack—“Grubby” Pack, as we used to call him—was, in every way, a nasty little man who must have stumbled into the Army by mistake. He was three inches taller than his sword, but not half as strong. And the sword was a fifty-shilling, custom-made one. Nobody liked him, and, I guess, it was his grumpiness and uselessness that made him fall hopelessly in love with Miss Hollis, who was kind and sweet, and five foot seven in her tennis shoes. He wasn’t satisfied with being quietly in love; instead, he poured all the energy of his pathetic little character into it. If he hadn’t been so unpleasant, one might have felt sorry for him. He sulked, and stressed, and fumed, and paced back and forth, trying to make himself appealing in Miss Hollis's big, quiet, gray eyes, and failed. It was one of those cases you sometimes encounter, even in this country where we marry by Code, of a completely one-sided affection, with no chance of it ever being returned. Miss Hollis regarded Pack as some sort of pest scuttling along the road. He had no prospects beyond Captain's pay, and no smarts to help that out by even a little bit. In a larger man, love like his would have seemed touching.
In a good man it would have been grand. He being what he was, it was only a nuisance.
In a good man, it would have been impressive. Given who he was, it was just a hassle.
You will believe this much. What you will not believe, is what follows: Churton, and The Man who Knew that the Bisara was, were lunching at the Simla Club together. Churton was complaining of life in general. His best mare had rolled out of stable down the hill and had broken her back; his decisions were being reversed by the upper Courts, more than an Assistant Commissioner of eight years' standing has a right to expect; he knew liver and fever, and, for weeks past, had felt out of sorts. Altogether, he was disgusted and disheartened.
You’ll believe this much. What you won’t believe is what comes next: Churton and The Man Who Knew That the Bisara were having lunch at the Simla Club together. Churton was complaining about life in general. His best mare had rolled out of the stable down the hill and had broken her back; his decisions were being overturned by the upper Courts more than an Assistant Commissioner of eight years should expect; he was dealing with liver issues and fever and, for weeks now, had been feeling unwell. Overall, he was disgusted and discouraged.
Simla Club dining-room is built, as all the world knows, in two sections, with an arch-arrangement dividing them. Come in, turn to your own left, take the table under the window, and you cannot see any one who has come in, turning to the right, and taken a table on the right side of the arch. Curiously enough, every word that you say can be heard, not only by the other diner, but by the servants beyond the screen through which they bring dinner. This is worth knowing: an echoing-room is a trap to be forewarned against.
Simla Club dining room, as everyone knows, is designed in two sections, separated by an arch. When you enter, turn to your left, take the table by the window, and you won’t be able to see anyone who came in, turned right, and took a table on that side of the arch. Interestingly, every word you say can be heard not just by the other diner but also by the staff behind the screen where they bring the food. It's good to know this: a room that echoes can be a trap you need to watch out for.
Half in fun, and half hoping to be believed, The Man who Knew told Churton the story of the Bisara of Pooree at rather greater length than I have told it to you in this place; winding up with the suggestion that Churton might as well throw the little box down the hill and see whether all his troubles would go with it. In ordinary ears, English ears, the tale was only an interesting bit of folk-lore. Churton laughed, said that he felt better for his tiffin, and went out. Pack had been tiffining by himself to the right of the arch, and had heard everything. He was nearly mad with his absurd infatuation for Miss Hollis that all Simla had been laughing about.
Half in jest, and half hoping to be taken seriously, The Man who Knew told Churton the story of the Bisara of Pooree in more detail than I have shared it with you here; he wrapped it up with the idea that Churton might as well toss the little box down the hill and see if all his troubles would go with it. To an average listener, especially an English one, the story was just an interesting piece of folklore. Churton laughed, remarked that he felt better after his lunch, and left. Pack had been having lunch by himself to the right of the arch and had heard everything. He was almost driven mad by his ridiculous obsession with Miss Hollis, which the whole of Simla had been laughing about.
It is a curious thing that, when a man hates or loves beyond reason, he is ready to go beyond reason to gratify his feelings. Which he would not do for money or power merely. Depend upon it, Solomon would never have built altars to Ashtaroth and all those ladies with queer names, if there had not been trouble of some kind in his zenana, and nowhere else. But this is beside the story. The facts of the case are these: Pack called on Churton next day when Churton was out, left his card, and STOLE the Bisara of Pooree from its place under the clock on the mantelpiece! Stole it like the thief he was by nature. Three days later, all Simla was electrified by the news that Miss Hollis had accepted Pack—the shrivelled rat, Pack! Do you desire clearer evidence than this? The Bisara of Pooree had been stolen, and it worked as it had always done when won by foul means.
It’s interesting that when a person feels intense hatred or love, they can go to great lengths to satisfy those emotions—more than they would for money or power alone. Believe me, Solomon wouldn’t have built altars to Ashtaroth and those other ladies with strange names if there hadn’t been some kind of trouble in his harem and nowhere else. But that’s beside the point. Here are the facts: Pack visited Churton the next day when Churton wasn’t home, left his card, and STOLE the Bisara of Pooree from its spot under the clock on the mantel! He stole it like the thief he naturally was. Three days later, the whole of Simla was shocked to hear that Miss Hollis had accepted Pack—the shriveled rat, Pack! Do you need clearer proof than this? The Bisara of Pooree had been stolen, and it worked as it always did when obtained through dishonest means.
There are three or four times in a man's life when he is justified in meddling with other people's affairs to play Providence.
There are three or four times in a man's life when he's right to get involved in other people's business and act like a higher power.
The Man who Knew felt that he WAS justified; but believing and acting on a belief are quite different things. The insolent satisfaction of Pack as he ambled by the side of Miss Hollis, and Churton's striking release from liver, as soon as the Bisara of Pooree had gone, decided the Man. He explained to Churton and Churton laughed, because he was not brought up to believe that men on the Government House List steal—at least little things. But the miraculous acceptance by Miss Hollis of that tailor, Pack, decided him to take steps on suspicion. He vowed that he only wanted to find out where his ruby-studded silver box had vanished to. You cannot accuse a man on the Government House List of stealing. And if you rifle his room you are a thief yourself. Churton, prompted by The Man who Knew, decided on burglary. If he found nothing in Pack's room.... but it is not nice to think of what would have happened in that case.
The Man who Knew felt justified; however, believing something and acting on that belief are very different. The smug satisfaction of Pack as he walked alongside Miss Hollis, and Churton's noticeable relief as soon as the Bisara of Pooree left, convinced the Man. He explained to Churton, who laughed, as he wasn’t raised to think that men on the Government House List would steal—at least not small things. But Miss Hollis's surprising acceptance of that tailor, Pack, prompted him to act on his suspicions. He swore he only wanted to find out where his ruby-studded silver box had disappeared to. You can't accuse a man on the Government House List of stealing, and if you search his room, you’d be a thief yourself. Churton, encouraged by The Man who Knew, decided to go for burglary. If he found nothing in Pack's room... but it's not pleasant to imagine what would have happened in that case.
Pack went to a dance at Benmore—Benmore WAS Benmore in those days, and not an office—and danced fifteen waltzes out of twenty-two with Miss Hollis. Churton and The Man took all the keys that they could lay hands on, and went to Pack's room in the hotel, certain that his servants would be away. Pack was a cheap soul. He had not purchased a decent cash-box to keep his papers in, but one of those native imitations that you buy for ten rupees. It opened to any sort of key, and there at the bottom, under Pack's Insurance Policy, lay the Bisara of Pooree!
Pack went to a dance at Benmore—Benmore WAS Benmore back then, not just an office—and danced fifteen waltzes out of twenty-two with Miss Hollis. Churton and The Man grabbed every key they could find and went to Pack's hotel room, thinking his servants would be gone. Pack was a cheap guy. He hadn't bought a decent cash box to store his papers in, just one of those cheap imitations you can get for ten rupees. It could be opened with any key, and there at the bottom, under Pack's Insurance Policy, lay the Bisara of Pooree!
Churton called Pack names, put the Bisara of Pooree in his pocket, and went to the dance with The Man. At least, he came in time for supper, and saw the beginning of the end in Miss Hollis's eyes. She was hysterical after supper, and was taken away by her Mamma.
Churton called Pack names, stuffed the Bisara of Pooree in his pocket, and went to the dance with The Man. At least, he made it in time for supper and noticed the beginning of the end in Miss Hollis's eyes. She was in hysterics after supper and was taken away by her mom.
At the dance, with the abominable Bisara in his pocket, Churton twisted his foot on one of the steps leading down to the old Rink, and had to be sent home in a rickshaw, grumbling. He did not believe in the Bisara of Pooree any the more for this manifestation, but he sought out Pack and called him some ugly names; and “thief” was the mildest of them. Pack took the names with the nervous smile of a little man who wants both soul and body to resent an insult, and went his way. There was no public scandal.
At the dance, with the horrible Bisara in his pocket, Churton twisted his foot on one of the steps leading down to the old Rink and had to be sent home in a rickshaw, grumbling. He didn’t believe in the Bisara of Pooree any more because of this event, but he sought out Pack and called him some nasty names; “thief” was the least offensive of them. Pack accepted the insults with the uneasy smile of a small guy who wants to defend himself but doesn’t want to escalate the situation, and went on his way. There was no public scandal.
A week later, Pack got his definite dismissal from Miss Hollis.
A week later, Pack received his official dismissal from Miss Hollis.
There had been a mistake in the placing of her affections, she said.
There had been a mistake in where she directed her feelings, she said.
So he went away to Madras, where he can do no great harm even if he lives to be a Colonel.
So he left for Madras, where he can't cause too much trouble even if he ends up becoming a Colonel.
Churton insisted upon The Man who Knew taking the Bisara of Pooree as a gift. The Man took it, went down to the Cart Road at once, found an ekka pony with a blue head-necklace, fastened the Bisara of Pooree inside the necklace with a piece of shoe-string and thanked Heaven that he was rid of a danger. Remember, in case you ever find it, that you must not destroy the Bisara of Pooree. I have not time to explain why just now, but the power lies in the little wooden fish. Mister Gubernatis or Max Muller could tell you more about it than I.
Churton insisted that The Man who Knew accept the Bisara of Pooree as a gift. The Man took it, quickly went down to the Cart Road, found a pony with a blue head necklace, tied the Bisara of Pooree inside the necklace with a piece of shoelace, and thanked Heaven that he was free from danger. Remember, if you ever encounter it, you must not destroy the Bisara of Pooree. I don’t have time to explain why right now, but the power is in the little wooden fish. Mister Gubernatis or Max Muller could tell you more about it than I can.
You will say that all this story is made up. Very well. If ever you come across a little silver, ruby-studded box, seven-eighths of an inch long by three-quarters wide, with a dark-brown wooden fish, wrapped in gold cloth, inside it, keep it. Keep it for three years, and then you will discover for yourself whether my story is true or false.
You might say that this whole story is fictional. That’s fine. If you ever find a small, silver box decorated with rubies, measuring seven-eighths of an inch long and three-quarters wide, with a dark-brown wooden fish wrapped in gold fabric inside, hold onto it. Keep it for three years, and then you’ll find out for yourself if my story is true or not.
Better still, steal it as Pack did, and you will be sorry that you had not killed yourself in the beginning.
Better yet, steal it like Pack did, and you’ll regret not having ended it all from the start.
THE GATE OF A HUNDRED SORROWS.
“If I can attain Heaven for a pice, why should you be envious?” —Opium Smoker's Proverb.
“If I can reach Heaven for a penny, why should you be jealous?” —Opium Smoker's Proverb.
This is no work of mine. My friend, Gabral Misquitta, the half-caste, spoke it all, between moonset and morning, six weeks before he died; and I took it down from his mouth as he answered my questions so:—
This isn't my work. My friend, Gabral Misquitta, who was of mixed race, said it all between moonset and morning, six weeks before he passed away; and I recorded it as he responded to my questions like this:—
It lies between the Copper-smith's Gully and the pipe-stem sellers' quarter, within a hundred yards, too, as the crow flies, of the Mosque of Wazir Khan. I don't mind telling any one this much, but I defy him to find the Gate, however well he may think he knows the City. You might even go through the very gully it stands in a hundred times, and be none the wiser. We used to call the gully, “the Gully of the Black Smoke,” but its native name is altogether different of course. A loaded donkey couldn't pass between the walls; and, at one point, just before you reach the Gate, a bulged house-front makes people go along all sideways.
It’s located between the Copper-smith's Gully and the area where they sell pipe-stems, only about a hundred yards away, as the crow flies, from the Mosque of Wazir Khan. I don’t mind sharing this much, but I challenge anyone to find the Gate, no matter how well they think they know the City. You could walk through the very gully it’s in a hundred times and still be clueless. We used to call the gully “the Gully of the Black Smoke,” but its native name is very different, of course. A loaded donkey couldn’t get through the narrow passage between the walls; and, at one point, just before you reach the Gate, a bulging house-front forces people to walk sideways.
It isn't really a gate though. It's a house. Old Fung-Tching had it first five years ago. He was a boot-maker in Calcutta. They say that he murdered his wife there when he was drunk. That was why he dropped bazar-rum and took to the Black Smoke instead. Later on, he came up north and opened the Gate as a house where you could get your smoke in peace and quiet. Mind you, it was a pukka, respectable opium-house, and not one of those stifling, sweltering chandoo-khanas, that you can find all over the City. No; the old man knew his business thoroughly, and he was most clean for a Chinaman. He was a one-eyed little chap, not much more than five feet high, and both his middle fingers were gone. All the same, he was the handiest man at rolling black pills I have ever seen. Never seemed to be touched by the Smoke, either; and what he took day and night, night and day, was a caution. I've been at it five years, and I can do my fair share of the Smoke with any one; but I was a child to Fung-Tching that way. All the same, the old man was keen on his money, very keen; and that's what I can't understand. I heard he saved a good deal before he died, but his nephew has got all that now; and the old man's gone back to China to be buried.
It’s not really a gate though. It’s a house. Old Fung-Tching had it first five years ago. He was a shoemaker in Calcutta. They say he killed his wife there when he was drunk. That’s why he gave up bazar-rum and switched to the Black Smoke instead. Later on, he moved north and opened the Gate as a place where you could enjoy your smoke in peace and quiet. Just so you know, it was a proper, respectable opium house, not one of those stuffy, hot chandoo-khanas you can find all over the City. No; the old man really knew his stuff, and he was quite clean for a Chinaman. He was a short, one-eyed guy, barely five feet tall, and he was missing both his middle fingers. Still, he was the best at rolling black pills I’ve ever seen. He never seemed affected by the Smoke, either; and what he consumed day and night was impressive. I’ve been at it for five years, and I can handle my share of the Smoke with anyone, but I was a beginner compared to Fung-Tching. Still, the old man was really focused on his money, very focused; and that’s what I can’t wrap my head around. I heard he saved quite a bit before he died, but his nephew has all of that now; and the old man’s gone back to China to be buried.
He kept the big upper room, where his best customers gathered, as neat as a new pin. In one corner used to stand Fung-Tching's Joss—almost as ugly as Fung-Tching—and there were always sticks burning under his nose; but you never smelt 'em when the pipes were going thick. Opposite the Joss was Fung-Tching's coffin. He had spent a good deal of his savings on that, and whenever a new man came to the Gate he was always introduced to it. It was lacquered black, with red and gold writings on it, and I've heard that Fung-Tching brought it out all the way from China. I don't know whether that's true or not, but I know that, if I came first in the evening, I used to spread my mat just at the foot of it. It was a quiet corner you see, and a sort of breeze from the gully came in at the window now and then. Besides the mats, there was no other furniture in the room—only the coffin, and the old Joss all green and blue and purple with age and polish.
He kept the big upper room, where his best customers gathered, as neat as a new pin. In one corner used to stand Fung-Tching's Joss—almost as ugly as Fung-Tching—and there were always sticks burning under his nose; but you never smelled them when the pipes were going thick. Opposite the Joss was Fung-Tching's coffin. He had spent a good amount of his savings on that, and whenever a new guy came to the Gate, he was always introduced to it. It was lacquered black, with red and gold writings on it, and I've heard that Fung-Tching brought it all the way from China. I don't know if that's true or not, but I know that, if I arrived first in the evening, I used to spread my mat right at the foot of it. It was a quiet corner, you see, and a sort of breeze from the gully came in at the window now and then. Besides the mats, there wasn't any other furniture in the room—only the coffin and the old Joss, all green and blue and purple with age and polish.
Fung-Tching never told us why he called the place “The Gate of a Hundred Sorrows.” (He was the only Chinaman I know who used bad-sounding fancy names. Most of them are flowery. As you'll see in Calcutta.) We used to find that out for ourselves. Nothing grows on you so much, if you're white, as the Black Smoke. A yellow man is made different. Opium doesn't tell on him scarcely at all; but white and black suffer a good deal. Of course, there are some people that the Smoke doesn't touch any more than tobacco would at first. They just doze a bit, as one would fall asleep naturally, and next morning they are almost fit for work. Now, I was one of that sort when I began, but I've been at it for five years pretty steadily, and its different now. There was an old aunt of mine, down Agra way, and she left me a little at her death. About sixty rupees a month secured. Sixty isn't much. I can recollect a time, seems hundreds and hundreds of years ago, that I was getting my three hundred a month, and pickings, when I was working on a big timber contract in Calcutta.
Fung-Tching never explained why he named the place “The Gate of a Hundred Sorrows.” (He was the only Chinese guy I knew who used strange, unpleasant fancy names. Most are more poetic, as you'll see in Calcutta.) We used to discover that on our own. If you're white, nothing affects you quite like the Black Smoke. A yellow man is different. Opium hardly affects him at all; but white and black folks suffer a lot. Of course, there are some people whom the Smoke doesn’t impact any more than tobacco does at first. They just drift off a bit, like falling asleep naturally, and the next morning, they're almost ready to work. I was like that when I started, but I’ve been at it pretty steadily for five years, and it’s not the same now. There was an old aunt of mine down in Agra, and she left me a little when she passed away. About sixty rupees a month guaranteed. Sixty isn’t much. I can remember a time, it feels like centuries ago, when I was making three hundred a month, plus extra, while working on a big timber contract in Calcutta.
I didn't stick to that work for long. The Black Smoke does not allow of much other business; and even though I am very little affected by it, as men go, I couldn't do a day's work now to save my life. After all, sixty rupees is what I want. When old Fung-Tching was alive he used to draw the money for me, give me about half of it to live on (I eat very little), and the rest he kept himself. I was free of the Gate at any time of the day and night, and could smoke and sleep there when I liked, so I didn't care. I know the old man made a good thing out of it; but that's no matter. Nothing matters, much to me; and, besides, the money always came fresh and fresh each month.
I didn't stay in that job for long. The Black Smoke doesn't leave much time for anything else, and even though I'm not that affected by it, as people go, I couldn't get through a day's work now if my life depended on it. After all, I just need sixty rupees. When old Fung-Tching was alive, he would collect the money for me, give me about half to live on (I don't eat much), and keep the rest for himself. I could come and go from the Gate anytime, day or night, and smoke and sleep there whenever I wanted, so I didn't mind. I know the old man made a nice profit off it, but that doesn't really matter. Nothing matters much to me, and besides, the money always came in fresh each month.
There was ten of us met at the Gate when the place was first opened. Me, and two Baboos from a Government Office somewhere in Anarkulli, but they got the sack and couldn't pay (no man who has to work in the daylight can do the Black Smoke for any length of time straight on); a Chinaman that was Fung-Tching's nephew; a bazar-woman that had got a lot of money somehow; an English loafer—Mac-Somebody I think, but I have forgotten—that smoked heaps, but never seemed to pay anything (they said he had saved Fung-Tching's life at some trial in Calcutta when he was a barrister): another Eurasian, like myself, from Madras; a half-caste woman, and a couple of men who said they had come from the North. I think they must have been Persians or Afghans or something. There are not more than five of us living now, but we come regular. I don't know what happened to the Baboos; but the bazar-woman she died after six months of the Gate, and I think Fung-Tching took her bangles and nose-ring for himself. But I'm not certain. The Englishman, he drank as well as smoked, and he dropped off. One of the Persians got killed in a row at night by the big well near the mosque a long time ago, and the Police shut up the well, because they said it was full of foul air.
There were ten of us who gathered at the Gate when it first opened. There was me, two Baboos from a government office somewhere in Anarkulli, but they lost their jobs and couldn't afford to come (no one who has to work during the day can handle the Black Smoke for long); a Chinese guy who was Fung-Tching's nephew; a bazaar woman who somehow had a lot of money; an English slacker—Mac-Somebody, I think, but I've forgotten—who smoked a lot but never seemed to pay anything (they said he had saved Fung-Tching's life during some trial in Calcutta when he was a barrister); another Eurasian, like me, from Madras; a mixed-race woman; and a couple of guys who claimed to be from the North. I think they must have been Persians or Afghans or something. Now, there are not more than five of us left, but we come regularly. I don’t know what happened to the Baboos; the bazaar woman died after six months at the Gate, and I suspect Fung-Tching took her bangles and nose ring for himself. But I'm not sure. The Englishman drank as much as he smoked, and he passed away. One of the Persians got killed in a fight one night by the big well near the mosque a long time ago, and the police sealed off the well because they said it was filled with foul air.
They found him dead at the bottom of it. So, you see, there is only me, the Chinaman, the half-caste woman that we call the Memsahib (she used to live with Fung-Tching), the other Eurasian, and one of the Persians. The Memsahib looks very old now. I think she was a young woman when the Gate was opened; but we are all old for the matter of that. Hundreds and hundreds of years old. It is very hard to keep count of time in the Gate, and besides, time doesn't matter to me. I draw my sixty rupees fresh and fresh every month.
They found him dead at the bottom of it. So, you see, there’s only me, the Chinaman, the mixed-race woman we call the Memsahib (she used to live with Fung-Tching), the other Eurasian, and one of the Persians. The Memsahib looks really old now. I think she was a young woman when the Gate was opened; but we're all old for that matter. Hundreds and hundreds of years old. It’s really hard to keep track of time in the Gate, and besides, time doesn’t mean much to me. I still get my sixty rupees fresh every month.
A very, very long while ago, when I used to be getting three hundred and fifty rupees a month, and pickings, on a big timber-contract at Calcutta, I had a wife of sorts. But she's dead now. People said that I killed her by taking to the Black Smoke. Perhaps I did, but it's so long since it doesn't matter. Sometimes when I first came to the Gate, I used to feel sorry for it; but that's all over and done with long ago, and I draw my sixty rupees fresh and fresh every month, and am quite happy. Not DRUNK happy, you know, but always quiet and soothed and contented.
A really long time ago, when I was earning three hundred and fifty rupees a month and picking up work on a big timber contract in Calcutta, I had a sort-of wife. But she's gone now. People said I killed her by getting into the Black Smoke. Maybe I did, but it was so long ago that it doesn’t matter. Sometimes when I first came to the Gate, I used to feel bad about it; but that’s all over and done with a long time ago, and now I get my sixty rupees month after month and am quite happy. Not DRUNK happy, you know, but always calm, soothed, and content.
How did I take to it? It began at Calcutta. I used to try it in my own house, just to see what it was like. I never went very far, but I think my wife must have died then. Anyhow, I found myself here, and got to know Fung-Tching. I don't remember rightly how that came about; but he told me of the Gate and I used to go there, and, somehow, I have never got away from it since. Mind you, though, the Gate was a respectable place in Fung-Tching's time where you could be comfortable, and not at all like the chandoo-khanas where the niggers go. No; it was clean and quiet, and not crowded. Of course, there were others beside us ten and the man; but we always had a mat apiece with a wadded woollen head-piece, all covered with black and red dragons and things; just like a coffin in the corner.
How did I get into it? It all started in Calcutta. I used to experiment in my own house, just to see what it felt like. I never went very far, but I think my wife must have passed away around then. Anyway, I found myself here and met Fung-Tching. I don’t remember exactly how that happened, but he told me about the Gate, and I used to go there, and somehow I’ve never really left it since. Just to be clear, the Gate was a decent place in Fung-Tching’s time where you could feel comfortable, completely different from the chandoo-khanas where the others went. No, it was clean and quiet, and not overcrowded. Sure, there were more people besides the ten of us and the man; but we always had a mat each with a padded wool headpiece, all covered in black and red dragons and stuff; just like a coffin in the corner.
At the end of one's third pipe the dragons used to move about and fight. I've watched 'em, many and many a night through. I used to regulate my Smoke that way, and now it takes a dozen pipes to make 'em stir. Besides, they are all torn and dirty, like the mats, and old Fung-Tching is dead. He died a couple of years ago, and gave me the pipe I always use now—a silver one, with queer beasts crawling up and down the receiver-bottle below the cup. Before that, I think, I used a big bamboo stem with a copper cup, a very small one, and a green jade mouthpiece. It was a little thicker than a walking-stick stem, and smoked sweet, very sweet. The bamboo seemed to suck up the smoke. Silver doesn't, and I've got to clean it out now and then, that's a great deal of trouble, but I smoke it for the old man's sake. He must have made a good thing out of me, but he always gave me clean mats and pillows, and the best stuff you could get anywhere.
At the end of my third pipe, the dragons used to move around and fight. I’ve watched them many nights. I used to control my smoke that way, but now it takes a dozen pipes to get them to stir. Plus, they’re all worn and dirty, like the mats, and old Fung-Tching is dead. He passed away a couple of years ago and gave me the pipe I always use now—a silver one, with strange creatures crawling up and down the receiver below the cup. Before that, I think I used a big bamboo stem with a small copper cup and a green jade mouthpiece. It was a bit thicker than a walking stick and smoked really sweet, very sweet. The bamboo seemed to absorb the smoke. Silver doesn’t, so I have to clean it out now and then, which is quite a hassle, but I smoke it for the old man’s sake. He must have made a good profit off me, but he always gave me clean mats and pillows, and the best stuff you could find anywhere.
When he died, his nephew Tsin-ling took up the Gate, and he called it the “Temple of the Three Possessions;” but we old ones speak of it as the “Hundred Sorrows,” all the same. The nephew does things very shabbily, and I think the Memsahib must help him. She lives with him; same as she used to do with the old man. The two let in all sorts of low people, niggers and all, and the Black Smoke isn't as good as it used to be. I've found burnt bran in my pipe over and over again. The old man would have died if that had happened in his time. Besides, the room is never cleaned, and all the mats are torn and cut at the edges. The coffin has gone—gone to China again—with the old man and two ounces of smoke inside it, in case he should want 'em on the way.
When he died, his nephew Tsin-ling took over the Gate, and he named it the “Temple of the Three Possessions;” but we old folks still call it the “Hundred Sorrows.” The nephew runs things very poorly, and I think the Memsahib must be helping him. She lives with him, just like she used to with the old man. They let in all kinds of low people, including black folks, and the Black Smoke isn't as good as it used to be. I've found burnt bran in my pipe time and time again. The old man would have been furious if that had happened during his time. Also, the room is never cleaned, and all the mats are frayed and ripped at the edges. The coffin is gone—gone to China again—along with the old man and two ounces of smoke inside it, just in case he wants some on the journey.
The Joss doesn't get so many sticks burnt under his nose as he used to; that's a sign of ill-luck, as sure as Death. He's all brown, too, and no one ever attends to him. That's the Memsahib's work, I know; because, when Tsin-ling tried to burn gilt paper before him, she said it was a waste of money, and, if he kept a stick burning very slowly, the Joss wouldn't know the difference. So now we've got the sticks mixed with a lot of glue, and they take half-an-hour longer to burn, and smell stinky. Let alone the smell of the room by itself. No business can get on if they try that sort of thing.
The Joss doesn’t have as many sticks burnt in front of him as he used to; that’s a sign of bad luck, just like death. He’s all brown now, too, and no one pays him any attention. I know that’s the Memsahib’s doing; because when Tsin-ling tried to burn gilt paper in front of him, she said it was a waste of money, and if he kept a stick burning really slowly, the Joss wouldn’t even notice the difference. So now we’ve mixed the sticks with a bunch of glue, and they take half an hour longer to burn and smell terrible. Not to mention the smell of the room itself. No business can thrive if they try that kind of thing.
The Joss doesn't like it. I can see that. Late at night, sometimes, he turns all sorts of queer colors—blue and green and red—just as he used to do when old Fung-Tching was alive; and he rolls his eyes and stamps his feet like a devil.
The Joss doesn't like it. I can see that. Late at night, sometimes, he turns all kinds of weird colors—blue and green and red—just like he used to when old Fung-Tching was alive; and he rolls his eyes and stomps his feet like a devil.
I don't know why I don't leave the place and smoke quietly in a little room of my own in the bazar. Most like, Tsin-ling would kill me if I went away—he draws my sixty rupees now—and besides, it's so much trouble, and I've grown to be very fond of the Gate. It's not much to look at. Not what it was in the old man's time, but I couldn't leave it. I've seen so many come in and out. And I've seen so many die here on the mats that I should be afraid of dying in the open now. I've seen some things that people would call strange enough; but nothing is strange when you're on the Black Smoke, except the Black Smoke. And if it was, it wouldn't matter.
I don't know why I don't just leave and smoke quietly in my own little room in the bazaar. Most likely, Tsin-ling would go after me if I left—he’s collecting my sixty rupees right now—and besides, it’s just too much hassle. I’ve gotten really attached to the Gate. It doesn’t look like much, not what it used to be in the old man's time, but I can’t bring myself to leave it. I’ve watched so many people come and go. And I’ve seen so many die here on the mats that now I’d be afraid of dying out in the open. I’ve witnessed things that some people would find pretty strange; but nothing feels strange when you’re on the Black Smoke, except the Black Smoke itself. And even if it were, it wouldn’t matter.
Fung-Tching used to be very particular about his people, and never got in any one who'd give trouble by dying messy and such. But the nephew isn't half so careful. He tells everywhere that he keeps a “first-chop” house. Never tries to get men in quietly, and make them comfortable like Fung-Tching did. That's why the Gate is getting a little bit more known than it used to be. Among the niggers of course. The nephew daren't get a white, or, for matter of that, a mixed skin into the place. He has to keep us three of course—me and the Memsahib and the other Eurasian. We're fixtures.
Fung-Tching was very particular about his clients and never accepted anyone who might cause trouble by dying in a messy way. But the nephew isn’t nearly as careful. He goes around boasting that he runs a “top-notch” place. He doesn’t bother trying to bring people in quietly or make them feel comfortable like Fung-Tching did. That’s why the Gate is becoming a bit more popular than it used to be, especially among the locals. The nephew wouldn’t dare bring in a white person or even someone mixed-race. He has to keep us three, of course—me, the Memsahib, and the other Eurasian. We’re permanent fixtures.
But he wouldn't give us credit for a pipeful—not for anything.
But he wouldn't give us credit for a single thing—not for anything at all.
One of these days, I hope, I shall die in the Gate. The Persian and the Madras man are terrible shaky now. They've got a boy to light their pipes for them. I always do that myself. Most like, I shall see them carried out before me. I don't think I shall ever outlive the Memsahib or Tsin-ling. Women last longer than men at the Black-Smoke, and Tsin-ling has a deal of the old man's blood in him, though he DOES smoke cheap stuff. The bazar-woman knew when she was going two days before her time; and SHE died on a clean mat with a nicely wadded pillow, and the old man hung up her pipe just above the Joss. He was always fond of her, I fancy. But he took her bangles just the same.
One of these days, I hope I’ll die at the Gate. The Persian and the guy from Madras are really shaky now. They’ve got a boy to light their pipes for them. I usually do that myself. Most likely, I’ll see them taken out before me. I don’t think I’ll ever outlive the Memsahib or Tsin-ling. Women tend to live longer than men at the Black-Smoke, and Tsin-ling has a lot of the old man’s blood in him, even though he DOES smoke cheap stuff. The bazar woman knew she was going two days before her time; and SHE died on a clean mat with a nicely stuffed pillow, and the old man hung up her pipe just above the Joss. He was always fond of her, I think. But he took her bangles anyway.
I should like to die like the bazar-woman—on a clean, cool mat with a pipe of good stuff between my lips. When I feel I'm going, I shall ask Tsin-ling for them, and he can draw my sixty rupees a month, fresh and fresh, as long as he pleases, and watch the black and red dragons have their last big fight together; and then....
I want to die like the bazar woman—on a clean, cool mat with a pipe of good stuff in my mouth. When I sense I’m nearing the end, I’ll ask Tsin-ling for them, and he can take out my sixty rupees a month, fresh and ready, as long as he wants, and watch the black and red dragons have their final showdown together; and then....
Well, it doesn't matter. Nothing matters much to me—only I wished Tsin-ling wouldn't put bran into the Black Smoke.
Well, it doesn't matter. Nothing really matters to me—only I wish Tsin-ling wouldn't add bran to the Black Smoke.
THE STORY OF MUHAMMAD DIN.
“Who is the happy man? He that sees in his own house at home little children crowned with dust, leaping and falling and crying.” —Munichandra, translated by Professor Peterson.
“Who is the happy man? He is the one who sees in his own home little kids covered in dust, jumping and falling and crying.” —Munichandra, translated by Professor Peterson.
The polo-ball was an old one, scarred, chipped, and dinted. It stood on the mantelpiece among the pipe-stems which Imam Din, khitmatgar, was cleaning for me.
The polo ball was old, scarred, chipped, and dented. It sat on the mantelpiece among the pipe stems that Imam Din, my servant, was cleaning for me.
“Does the Heaven-born want this ball?” said Imam Din, deferentially.
“Does the person from Heaven want this ball?” said Imam Din, respectfully.
The Heaven-born set no particular store by it; but of what use was a polo-ball to a khitmatgar?
The Heaven-born didn't think much of it; but what was a polo ball to a servant?
“By Your Honor's favor, I have a little son. He has seen this ball, and desires it to play with. I do not want it for myself.”
“Thanks to Your Honor, I have a little son. He has seen this ball and wants to play with it. I don’t want it for myself.”
No one would for an instant accuse portly old Imam Din of wanting to play with polo-balls. He carried out the battered thing into the verandah; and there followed a hurricane of joyful squeaks, a patter of small feet, and the thud-thud-thud of the ball rolling along the ground. Evidently the little son had been waiting outside the door to secure his treasure. But how had he managed to see that polo-ball?
No one would ever think that the plump old Imam Din wanted to play with polo balls. He brought the worn-out ball out onto the porch, and there was a flurry of happy squeaks, the sound of little feet running, and the thud-thud-thud of the ball rolling on the ground. Clearly, the little boy had been waiting by the door to grab his prize. But how did he even know about that polo ball?
Next day, coming back from office half an hour earlier than usual, I was aware of a small figure in the dining-room—a tiny, plump figure in a ridiculously inadequate shirt which came, perhaps, half-way down the tubby stomach. It wandered round the room, thumb in mouth, crooning to itself as it took stock of the pictures. Undoubtedly this was the “little son.”
Next day, coming back from work half an hour earlier than usual, I noticed a small figure in the dining room—a tiny, chubby figure in a ridiculously short shirt that barely reached halfway down its round stomach. It wandered around the room, thumb in its mouth, humming to itself as it looked at the pictures. No doubt this was the “little son.”
He had no business in my room, of course; but was so deeply absorbed in his discoveries that he never noticed me in the doorway. I stepped into the room and startled him nearly into a fit. He sat down on the ground with a gasp. His eyes opened, and his mouth followed suit. I knew what was coming, and fled, followed by a long, dry howl which reached the servants' quarters far more quickly than any command of mine had ever done. In ten seconds Imam Din was in the dining-room. Then despairing sobs arose, and I returned to find Imam Din admonishing the small sinner who was using most of his shirt as a handkerchief.
He shouldn't have been in my room, but he was so focused on his discoveries that he didn't even see me in the doorway. I stepped inside and nearly scared him out of his wits. He dropped to the ground with a gasp. His eyes flew open, and his mouth did the same. I knew what was coming, so I ran away, with a long, dry howl following me that reached the servants' quarters much faster than any order of mine ever had. Within ten seconds, Imam Din was in the dining room. Then I heard desperate sobs, and I went back to find Imam Din scolding the little troublemaker who was using most of his shirt as a handkerchief.
“This boy,” said Imam Din, judicially, “is a budmash, a big budmash. He will, without doubt, go to the jail-khana for his behavior.” Renewed yells from the penitent, and an elaborate apology to myself from Imam Din.
“This boy,” said Imam Din, seriously, “is a troublemaker, a real troublemaker. He will definitely end up in jail for his behavior.” More shouting from the penitent, along with a lengthy apology to me from Imam Din.
“Tell the baby,” said I, “that the Sahib is not angry, and take him away.” Imam Din conveyed my forgiveness to the offender, who had now gathered all his shirt round his neck, string-wise, and the yell subsided into a sob. The two set off for the door. “His name,” said Imam Din, as though the name were part of the crime, “is Muhammad Din, and he is a budmash.” Freed from present danger, Muhammad Din turned round, in his father's arms, and said gravely:—“It is true that my name is Muhammad Din, Tahib, but I am not a budmash. I am a MAN!”
“Tell the baby,” I said, “that the Sahib isn’t angry, and take him away.” Imam Din passed along my forgiveness to the offender, who had now gathered all his shirt around his neck like a string, and the yell quieted into a sob. The two headed for the door. “His name,” Imam Din said, as if the name were part of the issue, “is Muhammad Din, and he is a troublemaker.” Now safe from immediate danger, Muhammad Din turned around in his father's arms and said seriously:—“It’s true that my name is Muhammad Din, Sir, but I’m not a troublemaker. I’m a MAN!”
From that day dated my acquaintance with Muhammad Din. Never again did he come into my dining-room, but on the neutral ground of the compound, we greeted each other with much state, though our conversation was confined to “Talaam, Tahib” from his side and “Salaam Muhammad Din” from mine. Daily on my return from office, the little white shirt, and the fat little body used to rise from the shade of the creeper-covered trellis where they had been hid; and daily I checked my horse here, that my salutation might not be slurred over or given unseemly.
From that day forward, I met Muhammad Din. He never came into my dining room again, but in the common area of the compound, we greeted each other with a lot of formality, although our conversation was limited to "Talaam, Tahib" from him and "Salaam Muhammad Din" from me. Every day when I returned from the office, I would see the little white shirt and the chubby little body rise from the shade of the trellis covered in vines where they had been hiding; and every day I would stop my horse here, so that my greeting wouldn't be rushed or seem improper.
Muhammad Din never had any companions. He used to trot about the compound, in and out of the castor-oil bushes, on mysterious errands of his own. One day I stumbled upon some of his handiwork far down the ground. He had half buried the polo-ball in dust, and stuck six shrivelled old marigold flowers in a circle round it. Outside that circle again, was a rude square, traced out in bits of red brick alternating with fragments of broken china; the whole bounded by a little bank of dust. The bhistie from the well-curb put in a plea for the small architect, saying that it was only the play of a baby and did not much disfigure my garden.
Muhammad Din never had any friends. He would wander around the yard, moving in and out of the castor-oil bushes, on mysterious errands of his own. One day, I came across some of his creations down by the ground. He had half-buried the polo ball in dirt and placed six dried up marigold flowers in a circle around it. Outside that circle was a rough square made of bits of red brick mixed with shards of broken china, all surrounded by a small bank of dirt. The water carrier from the well asked me to consider the little architect, saying it was just the play of a child and didn’t really ruin my garden.
Heaven knows that I had no intention of touching the child's work then or later; but, that evening, a stroll through the garden brought me unawares full on it; so that I trampled, before I knew, marigold-heads, dust-bank, and fragments of broken soap-dish into confusion past all hope of mending. Next morning I came upon Muhammad Din crying softly to himself over the ruin I had wrought.
Heaven knows I never intended to mess with the child's work, either then or later; but that evening, while walking through the garden, I unexpectedly came across it, and before I realized it, I had trampled marigold heads, dust, and pieces of a broken soap dish into a hopeless mess. The next morning, I found Muhammad Din quietly crying to himself over the destruction I had caused.
Some one had cruelly told him that the Sahib was very angry with him for spoiling the garden, and had scattered his rubbish using bad language the while. Muhammad Din labored for an hour at effacing every trace of the dust-bank and pottery fragments, and it was with a tearful apologetic face that he said, “Talaam Tahib,” when I came home from the office. A hasty inquiry resulted in Imam Din informing Muhammad Din that by my singular favor he was permitted to disport himself as he pleased. Whereat the child took heart and fell to tracing the ground-plan of an edifice which was to eclipse the marigold-polo-ball creation.
Someone had cruelly told him that the Sahib was very angry with him for ruining the garden and had been using harsh language the whole time. Muhammad Din spent an hour trying to erase every trace of the dirt and pottery pieces, and with a tearful, apologetic face, he said, “Talaam Tahib,” when I got home from the office. A quick question led Imam Din to tell Muhammad Din that by my special favor, he was allowed to do as he wished. At that, the child felt encouraged and began drawing the blueprint for a building that was meant to surpass the marigold-polo-ball creation.
For some months, the chubby little eccentricity revolved in his humble orbit among the castor-oil bushes and in the dust; always fashioning magnificent palaces from stale flowers thrown away by the bearer, smooth water-worn pebbles, bits of broken glass, and feathers pulled, I fancy, from my fowls—always alone and always crooning to himself.
For a few months, the chubby little oddball wandered around in his small world among the castor oil plants and the dirt; always making amazing castles out of old flowers tossed aside by the delivery person, smooth pebbles washed by water, pieces of broken glass, and feathers, I guess, taken from my chickens—always by himself and always humming to himself.
A gayly-spotted sea-shell was dropped one day close to the last of his little buildings; and I looked that Muhammad Din should build something more than ordinarily splendid on the strength of it. Nor was I disappointed. He meditated for the better part of an hour, and his crooning rose to a jubilant song. Then he began tracing in dust. It would certainly be a wondrous palace, this one, for it was two yards long and a yard broad in ground-plan. But the palace was never completed.
A brightly-speckled sea shell was dropped one day near the end of his small buildings; and I expected Muhammad Din would create something especially magnificent because of it. And I wasn't let down. He contemplated for almost an hour, and his humming turned into a joyful song. Then he started drawing in the dust. This was definitely going to be a marvelous palace, measuring two yards long and one yard wide in its layout. But the palace was never finished.
Next day there was no Muhammad Din at the head of the carriage-drive, and no “Talaam Tahib” to welcome my return. I had grown accustomed to the greeting, and its omission troubled me. Next day, Imam Din told me that the child was suffering slightly from fever and needed quinine. He got the medicine, and an English Doctor.
The next day, Muhammad Din wasn't at the front of the driveway, and there was no “Talaam Tahib” to welcome me back. I had gotten used to that greeting, and its absence bothered me. The following day, Imam Din informed me that the child was running a slight fever and needed quinine. He got the medicine and called an English doctor.
“They have no stamina, these brats,” said the Doctor, as he left Imam Din's quarters.
“They have no stamina, these kids,” said the Doctor, as he left Imam Din's quarters.
A week later, though I would have given much to have avoided it, I met on the road to the Mussulman burying-ground Imam Din, accompanied by one other friend, carrying in his arms, wrapped in a white cloth, all that was left of little Muhammad Din.
A week later, even though I would have done anything to avoid it, I ran into Imam Din on the road to the Muslim cemetery, with another friend by his side, holding in his arms, wrapped in a white cloth, all that remained of little Muhammad Din.
ON THE STRENGTH OF A LIKENESS.
If your mirror be broken, look into still water; but have a care that you do not fall in. —Hindu Proverb.
If your mirror is broken, look into calm water; but be careful not to fall in. —Hindu Proverb.
Next to a requited attachment, one of the most convenient things that a young man can carry about with him at the beginning of his career, is an unrequited attachment. It makes him feel important and business-like, and blase, and cynical; and whenever he has a touch of liver, or suffers from want of exercise, he can mourn over his lost love, and be very happy in a tender, twilight fashion.
Next to a mutual connection, one of the most useful things a young man can have at the start of his career is an unrequited love. It makes him feel significant and professional, while also a bit jaded and cynical; and whenever he's feeling down or isn't getting enough exercise, he can reflect on his lost love and be quite content in a sentimental, nostalgic way.
Hannasyde's affair of the heart had been a Godsend to him. It was four years old, and the girl had long since given up thinking of it.
Hannasyde's romantic entanglement had been a blessing for him. It was four years old, and the girl had long stopped thinking about it.
She had married and had many cares of her own. In the beginning, she had told Hannasyde that, “while she could never be anything more than a sister to him, she would always take the deepest interest in his welfare.” This startlingly new and original remark gave Hannasyde something to think over for two years; and his own vanity filled in the other twenty-four months. Hannasyde was quite different from Phil Garron, but, none the less, had several points in common with that far too lucky man.
She had gotten married and had her own worries to deal with. At first, she told Hannasyde that, “while she could never be more than a sister to him, she would always care deeply about his well-being.” This surprising and original comment gave Hannasyde something to ponder for two years; and his own ego filled in the other twenty-four months. Hannasyde was quite different from Phil Garron, but still had a few things in common with that way too fortunate guy.
He kept his unrequited attachment by him as men keep a well-smoked pipe—for comfort's sake, and because it had grown dear in the using. It brought him happily through the Simla season. Hannasyde was not lovely. There was a crudity in his manners, and a roughness in the way in which he helped a lady on to her horse, that did not attract the other sex to him. Even if he had cast about for their favor, which he did not. He kept his wounded heart all to himself for a while.
He held onto his unrequited feelings like a man clings to a well-used pipe—out of comfort and because it had become precious over time. It saw him through the Simla season happily. Hannasyde wasn’t charming. There was a rawness in his behavior and a roughness in how he assisted a lady onto her horse that didn’t draw other women to him. Even if he had tried to win their approval, which he didn’t. He kept his broken heart tucked away for a bit.
Then trouble came to him. All who go to Simla, know the slope from the Telegraph to the Public Works Office. Hannasyde was loafing up the hill, one September morning between calling hours, when a 'rickshaw came down in a hurry, and in the 'rickshaw sat the living, breathing image of the girl who had made him so happily unhappy.
Then trouble came his way. Everyone who goes to Simla knows the slope from the Telegraph to the Public Works Office. Hannasyde was casually walking up the hill one September morning during the gap between calls, when a rickshaw rushed down, and inside the rickshaw was the living, breathing image of the girl who had made him so happily miserable.
Hannasyde leaned against the railing and gasped. He wanted to run downhill after the 'rickshaw, but that was impossible; so he went forward with most of his blood in his temples. It was impossible, for many reasons, that the woman in the 'rickshaw could be the girl he had known. She was, he discovered later, the wife of a man from Dindigul, or Coimbatore, or some out-of-the-way place, and she had come up to Simla early in the season for the good of her health.
Hannasyde leaned against the railing and gasped. He wanted to run downhill after the rickshaw, but that was impossible, so he moved forward with most of the blood rushing to his temples. It was impossible, for many reasons, that the woman in the rickshaw could be the girl he had known. He later found out she was the wife of a man from Dindigul, or Coimbatore, or some remote place, and she had come up to Simla early in the season for her health.
She was going back to Dindigul, or wherever it was, at the end of the season; and in all likelihood would never return to Simla again, her proper Hill-station being Ootacamund. That night, Hannasyde, raw and savage from the raking up of all old feelings, took counsel with himself for one measured hour. What he decided upon was this; and you must decide for yourself how much genuine affection for the old love, and how much a very natural inclination to go abroad and enjoy himself, affected the decision. Mrs. Landys-Haggert would never in all human likelihood cross his path again. So whatever he did didn't much matter. She was marvellously like the girl who “took a deep interest” and the rest of the formula. All things considered, it would be pleasant to make the acquaintance of Mrs. Landys-Haggert, and for a little time—only a very little time—to make believe that he was with Alice Chisane again. Every one is more or less mad on one point. Hannasyde's particular monomania was his old love, Alice Chisane.
She was going back to Dindigul, or wherever that was, at the end of the season; and most likely, she would never come back to Simla again, her real Hill station being Ootacamund. That night, Hannasyde, feeling raw and shaken from digging up old emotions, took an hour to think things over. What he decided was this; and you should figure out for yourself how much real affection for his old love and how much natural desire to go abroad and have fun influenced his choice. Mrs. Landys-Haggert would probably never cross his path again. So, whatever he did didn’t really matter. She was strikingly similar to the girl who "took a deep interest" and the rest of that cliché. All things considered, it would be nice to get to know Mrs. Landys-Haggert, and for just a little while—only a very short time—to pretend he was with Alice Chisane again. Everyone has their own obsession. Hannasyde’s particular fixation was his old love, Alice Chisane.
He made it his business to get introduced to Mrs. Haggert, and the introduction prospered. He also made it his business to see as much as he could of that lady. When a man is in earnest as to interviews, the facilities which Simla offers are startling. There are garden-parties, and tennis-parties, and picnics, and luncheons at Annandale, and rifle-matches, and dinners and balls; besides rides and walks, which are matters of private arrangement.
He took it upon himself to get introduced to Mrs. Haggert, and the introduction went well. He also made it a point to spend as much time as possible with her. When a guy is serious about meeting someone, the options in Simla are impressive. There are garden parties, tennis matches, picnics, luncheons at Annandale, rifle competitions, dinners, and dances; plus, there are rides and walks, which can be arranged privately.
Hannasyde had started with the intention of seeing a likeness, and he ended by doing much more. He wanted to be deceived, he meant to be deceived, and he deceived himself very thoroughly. Not only were the face and figure, the face and figure of Alice Chisane, but the voice and lower tones were exactly the same, and so were the turns of speech; and the little mannerisms, that every woman has, of gait and gesticulation, were absolutely and identically the same. The turn of the head was the same; the tired look in the eyes at the end of a long walk was the same; the sloop and wrench over the saddle to hold in a pulling horse was the same; and once, most marvellous of all, Mrs. Landys-Haggert singing to herself in the next room, while Hannasyde was waiting to take her for a ride, hummed, note for note, with a throaty quiver of the voice in the second line:—“Poor Wandering One!” exactly as Alice Chisane had hummed it for Hannasyde in the dusk of an English drawing-room. In the actual woman herself—in the soul of her—there was not the least likeness; she and Alice Chisane being cast in different moulds. But all that Hannasyde wanted to know and see and think about, was this maddening and perplexing likeness of face and voice and manner. He was bent on making a fool of himself that way; and he was in no sort disappointed.
Hannasyde had set out with the intention of finding a resemblance, but he ended up doing much more. He wanted to be fooled, he was determined to be fooled, and he definitely fooled himself. Not only did Mrs. Landys-Haggert have the same face and figure as Alice Chisane, but her voice and lower tones were spot on too, along with the way she spoke; even the little mannerisms that every woman has—how she walked and gestured—were all completely identical. The tilt of her head was the same; the tired look in her eyes after a long walk was the same; how she bent and wrenched over the saddle to control a pulling horse was the same; and once, most astonishing of all, Mrs. Landys-Haggert was humming to herself in the next room while Hannasyde waited to take her for a ride, and she hummed, note for note, with a throaty quiver in her voice in that second line: “Poor Wandering One!” just like Alice Chisane had hummed it for him in the dim light of an English drawing-room. In the actual person—inside her soul—there was no resemblance at all; she and Alice Chisane were made from entirely different molds. But all that Hannasyde wanted to know and see and think about was this maddening and confusing similarity in face, voice, and manner. He was eager to make a fool of himself in that way; and he wasn’t disappointed at all.
Open and obvious devotion from any sort of man is always pleasant to any sort of woman; but Mrs. Landys-Haggert, being a woman of the world, could make nothing of Hannasyde's admiration.
Open and clear devotion from any man is always nice to any woman; but Mrs. Landys-Haggert, being a savvy woman, couldn't make sense of Hannasyde's admiration.
He would take any amount of trouble—he was a selfish man habitually—to meet and forestall, if possible, her wishes.
He was a selfish man, but he would go to any lengths to meet her wishes and prevent them, if he could.
Anything she told him to do was law; and he was, there could be no doubting it, fond of her company so long as she talked to him, and kept on talking about trivialities. But when she launched into expression of her personal views and her wrongs, those small social differences that make the spice of Simla life, Hannasyde was neither pleased nor interested. He didn't want to know anything about Mrs. Landys-Haggert, or her experiences in the past—she had travelled nearly all over the world, and could talk cleverly—he wanted the likeness of Alice Chisane before his eyes and her voice in his ears.
Anything she asked him to do was a command; and there was no doubt about it, he enjoyed her company as long as she kept talking about everyday things. But when she started sharing her personal opinions and grievances, those minor social issues that add flavor to life in Simla, Hannasyde was neither interested nor happy. He didn't care to hear about Mrs. Landys-Haggert or her experiences—she had traveled almost everywhere and could speak eloquently—he just wanted to see Alice Chisane in front of him and hear her voice.
Anything outside that, reminding him of another personality jarred, and he showed that it did.
Anything outside of that, which reminded him of another personality, jolted him, and he made it clear that it did.
Under the new Post Office, one evening, Mrs. Landys-Haggert turned on him, and spoke her mind shortly and without warning. “Mr. Hannasyde,” said she, “will you be good enough to explain why you have appointed yourself my special cavalier servente? I don't understand it. But I am perfectly certain, somehow or other, that you don't care the least little bit in the world for ME.” This seems to support, by the way, the theory that no man can act or tell lies to a woman without being found out. Hannasyde was taken off his guard. His defence never was a strong one, because he was always thinking of himself, and he blurted out, before he knew what he was saying, this inexpedient answer:—“No more I do.”
Under the new Post Office, one evening, Mrs. Landys-Haggert confronted him and shared her thoughts abruptly and without warning. “Mr. Hannasyde,” she said, “can you please explain why you've appointed yourself my personal servant? I don't get it. But I have a strong feeling that you don't care at all for ME.” This seems to support, by the way, the idea that no man can act or lie to a woman without being exposed. Hannasyde was caught off guard. His defense was never strong because he was always focused on himself, and he blurted out, before he realized what he was saying, this ill-timed response: “No more I do.”
The queerness of the situation and the reply, made Mrs. Haggert laugh. Then it all came out; and at the end of Hannasyde's lucid explanation, Mrs. Haggert said, with the least little touch of scorn in her voice:—“So I'm to act as the lay-figure for you to hang the rags of your tattered affections on, am I?”
The strangeness of the situation and the response made Mrs. Haggert laugh. Then it all unfolded; and by the end of Hannasyde's clear explanation, Mrs. Haggert said, with just a hint of scorn in her voice:—“So I'm supposed to be your lay figure to hang the scraps of your broken affections on, right?”
Hannasyde didn't see what answer was required, and he devoted himself generally and vaguely to the praise of Alice Chisane, which was unsatisfactory. Now it is to be thoroughly made clear that Mrs. Haggert had not the shadow of a ghost of an interest in Hannasyde.
Hannasyde didn't understand what answer was expected, so he loosely praised Alice Chisane, which was not fulfilling. It's important to clarify that Mrs. Haggert had absolutely no interest in Hannasyde whatsoever.
Only—only no woman likes being made love through instead of to—specially on behalf of a musty divinity of four years' standing.
Only—only no woman likes being made love to through someone else—in particular on behalf of a dusty old god that’s been around for four years.
Hannasyde did not see that he had made any very particular exhibition of himself. He was glad to find a sympathetic soul in the arid wastes of Simla.
Hannasyde didn’t realize that he had made any significant display of himself. He was happy to find a kindred spirit in the dry expanses of Simla.
When the season ended, Hannasyde went down to his own place and Mrs. Haggert to hers. “It was like making love to a ghost,” said Hannasyde to himself, “and it doesn't matter; and now I'll get to my work.” But he found himself thinking steadily of the Haggert-Chisane ghost; and he could not be certain whether it was Haggert or Chisane that made up the greater part of the pretty phantom..........
When the season ended, Hannasyde went back to his place and Mrs. Haggert went to hers. “It felt like being intimate with a ghost,” Hannasyde thought to himself, “but it doesn't matter; now it’s time to focus on my work.” Yet, he realized he was constantly thinking about the Haggert-Chisane ghost, and he couldn't figure out if it was Haggert or Chisane who made up more of the charming phantom..........
He got understanding a month later.
He realized a month later.
A peculiar point of this peculiar country is the way in which a heartless Government transfers men from one end of the Empire to the other. You can never be sure of getting rid of a friend or an enemy till he or she dies. There was a case once—but that's another story.
A strange thing about this odd country is how a coldhearted Government moves people from one side of the Empire to the other. You can never be certain you'll be free of a friend or an enemy until they die. There was a case once—but that's a different story.
Haggert's Department ordered him up from Dindigul to the Frontier at two days' notice, and he went through, losing money at every step, from Dindigul to his station. He dropped Mrs. Haggert at Lucknow, to stay with some friends there, to take part in a big ball at the Chutter Munzil, and to come on when he had made the new home a little comfortable. Lucknow was Hannasyde's station, and Mrs. Haggert stayed a week there. Hannasyde went to meet her. And the train came in, he discovered which he had been thinking of for the past month. The unwisdom of his conduct also struck him. The Lucknow week, with two dances, and an unlimited quantity of rides together, clinched matters; and Hannasyde found himself pacing this circle of thought:—He adored Alice Chisane—at least he HAD adored her. AND he admired Mrs. Landys-Haggert because she was like Alice Chisane. BUT Mrs. Landys-Haggert was not in the least like Alice Chisane, being a thousand times more adorable. NOW Alice Chisane was “the bride of another,” and so was Mrs. Landys-Haggert, and a good and honest wife too. THEREFORE, he, Hannasyde, was.... here he called himself several hard names, and wished that he had been wise in the beginning.
Haggert's Department called him up from Dindigul to the Frontier on just two days' notice, and he went through, losing money at every step from Dindigul to his station. He dropped off Mrs. Haggert in Lucknow, where she was staying with some friends to attend a big ball at the Chutter Munzil, and she would come on once he made their new home a bit comfortable. Lucknow was Hannasyde’s station, and Mrs. Haggert stayed there for a week. Hannasyde went to meet her. As the train arrived, he realized it was the one he had been thinking about for the past month. He also recognized how unwise his actions had been. The week in Lucknow, with two dances and an endless amount of time spent together, solidified his feelings; Hannasyde found himself reconsidering: he adored Alice Chisane—at least he HAD adored her. He also admired Mrs. Landys-Haggert because she resembled Alice Chisane. BUT Mrs. Landys-Haggert was nothing like Alice Chisane, being a thousand times more charming. NOW Alice Chisane was “the bride of another,” and so was Mrs. Landys-Haggert, and a good and loyal wife too. THEREFORE, he, Hannasyde, was... at this point, he called himself several harsh names and wished he had been smarter from the start.
Whether Mrs. Landys-Haggert saw what was going on in his mind, she alone knows. He seemed to take an unqualified interest in everything connected with herself, as distinguished from the Alice-Chisane likeness, and he said one or two things which, if Alice Chisane had been still betrothed to him, could scarcely have been excused, even on the grounds of the likeness. But Mrs. Haggert turned the remarks aside, and spent a long time in making Hannasyde see what a comfort and a pleasure she had been to him because of her strange resemblance to his old love. Hannasyde groaned in his saddle and said, “Yes, indeed,” and busied himself with preparations for her departure to the Frontier, feeling very small and miserable.
Whether Mrs. Landys-Haggert understood what was going on in his mind, only she knows. He seemed genuinely interested in everything related to her, as opposed to the resemblance to Alice Chisane, and he made a couple of comments that, if Alice Chisane were still engaged to him, would hardly be excused, even considering the likeness. But Mrs. Haggert brushed off the comments and spent a long time convincing Hannasyde of how much comfort and joy she had brought him because of her strange resemblance to his former love. Hannasyde groaned in his saddle and said, “Yes, indeed,” while focusing on getting her ready for her departure to the Frontier, feeling very small and miserable.
The last day of her stay at Lucknow came, and Hannasyde saw her off at the Railway Station. She was very grateful for his kindness and the trouble he had taken, and smiled pleasantly and sympathetically as one who knew the Alice-Chisane reason of that kindness. And Hannasyde abused the coolies with the luggage, and hustled the people on the platform, and prayed that the roof might fall in and slay him.
The last day of her time in Lucknow arrived, and Hannasyde saw her off at the train station. She was really thankful for his kindness and the effort he had put in, smiling warmly and understandingly as someone who was aware of the real reason behind that kindness. Meanwhile, Hannasyde complained about the porters with the luggage, pushed through the crowd on the platform, and wished that the roof would collapse and take him with it.
As the train went out slowly, Mrs. Landys-Haggert leaned out of the window to say goodbye:—“On second thoughts au revoir, Mr. Hannasyde. I go Home in the Spring, and perhaps I may meet you in Town.”
As the train slowly pulled away, Mrs. Landys-Haggert leaned out of the window to say goodbye:—“On second thoughts, see you later, Mr. Hannasyde. I’ll be home in the Spring, and maybe I’ll run into you in the City.”
Hannasyde shook hands, and said very earnestly and adoringly:—“I hope to Heaven I shall never see your face again!”
Hannasyde shook hands and said very earnestly and affectionately: “I hope to God I’ll never see your face again!”
And Mrs. Haggert understood.
And Mrs. Haggert got it.
WRESSLEY OF THE FOREIGN OFFICE.
I closed and drew for my love's sake, That now is false to me, And I slew the Riever of Tarrant Moss, And set Dumeny free. And ever they give me praise and gold, And ever I moan my loss, For I struck the blow for my false love's sake, And not for the men at the Moss. —Tarrant Moss.
I closed and acted for my love's sake, Who is now untrue to me, And I killed the Riever of Tarrant Moss, And set Dumeny free. And they always praise me and give me gold, Yet I still mourn my loss, Because I struck the blow for my untrue love, And not for the men at the Moss. —Tarrant Moss.
One of the many curses of our life out here is the want of atmosphere in the painter's sense. There are no half-tints worth noticing. Men stand out all crude and raw, with nothing to tone them down, and nothing to scale them against. They do their work, and grow to think that there is nothing but their work, and nothing like their work, and that they are the real pivots on which the administration turns. Here is an instance of this feeling. A half-caste clerk was ruling forms in a Pay Office. He said to me:—“Do you know what would happen if I added or took away one single line on this sheet?” Then, with the air of a conspirator:—“It would disorganize the whole of the Treasury payments throughout the whole of the Presidency Circle! Think of that?”
One of the many downsides of life out here is the lack of atmosphere in the artist's sense. There are no subtle shades worth noticing. People stand out all raw and stark, with no elements to soften them or provide context. They focus on their tasks and start to believe that there is nothing but their work, nothing that compares to it, and that they are the true center around which everything revolves. Here's an example of this mindset. A mixed-race clerk was filling out forms in a Pay Office. He said to me, “Do you know what would happen if I added or removed even one line on this sheet?” Then, with the air of a conspirator, he said, “It would throw the entire Treasury payment system of the whole Presidency Circle into chaos! Can you believe that?”
If men had not this delusion as to the ultra-importance of their own particular employments, I suppose that they would sit down and kill themselves. But their weakness is wearisome, particularly when the listener knows that he himself commits exactly the same sin.
If men didn’t have this illusion about the extreme importance of their own specific jobs, I guess they would just sit down and end it all. But their weakness is exhausting, especially when the listener realizes that he’s committing the same sin.
Even the Secretariat believes that it does good when it asks an over-driven Executive Officer to take census of wheat-weevils through a district of five thousand square miles.
Even the Secretariat thinks it's doing a good job when it asks an extremely busy Executive Officer to take a count of wheat weevils across a district that’s five thousand square miles.
There was a man once in the Foreign Office—a man who had grown middle-aged in the department, and was commonly said, by irreverent juniors, to be able to repeat Aitchison's “Treaties and Sunnuds” backwards, in his sleep. What he did with his stored knowledge only the Secretary knew; and he, naturally, would not publish the news abroad. This man's name was Wressley, and it was the Shibboleth, in those days, to say:—“Wressley knows more about the Central Indian States than any living man.” If you did not say this, you were considered one of mean understanding.
There was a guy once in the Foreign Office—a guy who had grown middle-aged in the department, and was often joked about by irreverent juniors for being able to recite Aitchison's “Treaties and Sunnuds” backwards, in his sleep. What he did with all that knowledge only the Secretary knew; and he, of course, wouldn’t share that information with anyone else. This guy’s name was Wressley, and back then, it was a common saying: “Wressley knows more about the Central Indian States than any living person.” If you didn’t say this, people thought you had a limited understanding.
Now-a-days, the man who says that he knows the ravel of the inter-tribal complications across the Border is of more use; but in Wressley's time, much attention was paid to the Central Indian States. They were called “foci” and “factors,” and all manner of imposing names.
Nowadays, the person who claims to understand the complexities of inter-tribal issues across the Border is more useful; however, in Wressley's time, a lot of attention was given to the Central Indian States. They were referred to as "foci" and "factors," among other grand names.
And here the curse of Anglo-Indian life fell heavily. When Wressley lifted up his voice, and spoke about such-and-such a succession to such-and-such a throne, the Foreign Office were silent, and Heads of Departments repeated the last two or three words of Wressley's sentences, and tacked “yes, yes,” on them, and knew that they were “assisting the Empire to grapple with seriouspolitical contingencies.” In most big undertakings, one or two men do the work while the rest sit near and talk till the ripe decorations begin to fall.
And this is where the curse of Anglo-Indian life hit hard. When Wressley raised his voice to discuss the succession to a throne, the Foreign Office stayed quiet, and the Heads of Departments repeated the last couple of words from Wressley's sentences, adding “yes, yes” to them, believing they were “helping the Empire deal with serious political issues.” In most large projects, one or two people do the work while the others lounge around and chat until the final touches start to fall off.
Wressley was the working-member of the Foreign Office firm, and, to keep him up to his duties when he showed signs of flagging, he was made much of by his superiors and told what a fine fellow he was.
Wressley was a key member of the Foreign Office team, and to motivate him when he started to lose energy, his bosses praised him a lot and told him what a great guy he was.
He did not require coaxing, because he was of tough build, but what he received confirmed him in the belief that there was no one quite so absolutely and imperatively necessary to the stability of India as Wressley of the Foreign Office. There might be other good men, but the known, honored and trusted man among men was Wressley of the Foreign Office. We had a Viceroy in those days who knew exactly when to “gentle” a fractious big man and to hearten up a collar-galled little one, and so keep all his team level. He conveyed to Wressley the impression which I have just set down; and even tough men are apt to be disorganized by a Viceroy's praise. There was a case once—but that is another story.
He didn’t need persuading because he was strong and tough, but what he got reinforced his belief that no one was as crucial to the stability of India as Wressley from the Foreign Office. There might have been other good people, but the well-known, respected, and trusted figure among them was Wressley from the Foreign Office. We had a Viceroy back then who knew exactly when to ease a difficult, powerful person and encourage a nervous, smaller one, maintaining the balance of his team. He conveyed to Wressley the impression I just described; even tough guys can get flustered by a Viceroy's compliments. There was one case in particular—but that’s a different story.
All India knew Wressley's name and office—it was in Thacker and Spink's Directory—but who he was personally, or what he did, or what his special merits were, not fifty men knew or cared. His work filled all his time, and he found no leisure to cultivate acquaintances beyond those of dead Rajput chiefs with Ahir blots in their 'scutcheons. Wressley would have made a very good Clerk in the Herald's College had he not been a Bengal Civilian.
All of India recognized Wressley's name and position—it was listed in Thacker and Spink's Directory—but hardly anyone knew who he was personally, what he actually did, or what made him special; probably less than fifty people cared. His work occupied all his time, leaving him no opportunity to build relationships beyond those of long-dead Rajput chiefs with Ahir marks on their coats of arms. Wressley would have made a great Clerk in the Herald's College if he hadn't been a Bengal Civilian.
Upon a day, between office and office, great trouble came to Wressley—overwhelmed him, knocked him down, and left him gasping as though he had been a little school-boy. Without reason, against prudence, and at a moment's notice, he fell in love with a frivolous, golden-haired girl who used to tear about Simla Mall on a high, rough waler, with a blue velvet jockey-cap crammed over her eyes. Her name was Venner—Tillie Venner—and she was delightful.
One day, while going between offices, Wressley faced great trouble— it hit him hard, knocked him down, and left him gasping like a little schoolboy. Without any reason, against his better judgment, and in an instant, he fell in love with a carefree, golden-haired girl who would race around Simla Mall on a tall, rough horse, wearing a blue velvet jockey cap pulled over her eyes. Her name was Venner—Tillie Venner—and she was charming.
She took Wressley's heart at a hand-gallop, and Wressley found that it was not good for man to live alone; even with half the Foreign Office Records in his presses.
She captured Wressley's heart at a quick pace, and Wressley realized it wasn't good for a man to be alone; even with half the Foreign Office Records in his cabinets.
Then Simla laughed, for Wressley in love was slightly ridiculous.
Then Simla laughed because Wressley in love was kind of ridiculous.
He did his best to interest the girl in himself—that is to say, his work—and she, after the manner of women, did her best to appear interested in what, behind his back, she called “Mr. Wressley's Wajahs”; for she lisped very prettily. She did not understand one little thing about them, but she acted as if she did. Men have married on that sort of error before now.
He tried hard to get the girl interested in him—that is, in his work—and she, in the typical way of women, tried her best to seem interested in what, behind his back, she called “Mr. Wressley's Wajahs”; she had a cute lisp. She didn’t understand anything about them, but she pretended she did. Men have married over that kind of misunderstanding before.
Providence, however, had care of Wressley. He was immensely struck with Miss Venner's intelligence. He would have been more impressed had he heard her private and confidential accounts of his calls. He held peculiar notions as to the wooing of girls. He said that the best work of a man's career should be laid reverently at their feet.
Providence, however, was watching over Wressley. He was really struck by Miss Venner's intelligence. He would have been even more impressed if he had heard her private and confidential stories about his visits. He had some unique ideas about how to court women. He believed that a man should offer the best part of his career respectfully at their feet.
Ruskin writes something like this somewhere, I think; but in ordinary life a few kisses are better and save time.
Ruskin writes something like this somewhere, I think; but in everyday life, a few kisses are better and save time.
About a month after he had lost his heart to Miss Venner, and had been doing his work vilely in consequence, the first idea of his “Native Rule in Central India” struck Wressley and filled him with joy. It was, as he sketched it, a great thing—the work of his life—a really comprehensive survey of a most fascinating subject—to be written with all the special and laboriously acquired knowledge of Wressley of the Foreign Office—a gift fit for an Empress.
About a month after he fell for Miss Venner and had been doing his work poorly because of it, Wressley got the first idea for his “Native Rule in Central India,” and it filled him with excitement. It was, as he envisioned it, a huge deal—the work of his life—a truly thorough exploration of a highly intriguing topic—set to be written with all the specialized and painstakingly gained knowledge of Wressley from the Foreign Office—a gift worthy of an Empress.
He told Miss Venner that he was going to take leave, and hoped, on his return, to bring her a present worthy of her acceptance. Would she wait? Certainly she would. Wressley drew seventeen hundred rupees a month. She would wait a year for that. Her mamma would help her to wait.
He told Miss Venner that he was going to take some time off and hoped, when he got back, to bring her a gift worthy of her acceptance. Would she wait? Of course she would. Wressley earned seventeen hundred rupees a month. She would wait a year for that. Her mom would help her wait.
So Wressley took one year's leave and all the available documents, about a truck-load, that he could lay hands on, and went down to Central India with his notion hot in his head. He began his book in the land he was writing of. Too much official correspondence had made him a frigid workman, and he must have guessed that he needed the white light of local color on his palette. This is a dangerous paint for amateurs to play with.
So Wressley took a year's leave and all the documents he could find, which was a ton, and headed to Central India with his idea buzzing in his mind. He started his book in the very place he was writing about. Too much official correspondence had made him a cold worker, and he must have realized he needed the vibrant local color to improve his work. This can be risky for amateurs to mess with.
Heavens, how that man worked! He caught his Rajahs, analyzed his Rajahs, and traced them up into the mists of Time and beyond, with their queens and their concubines. He dated and cross-dated, pedigreed and triple-pedigreed, compared, noted, connoted, wove, strung, sorted, selected, inferred, calendared and counter-calendared for ten hours a day. And, because this sudden and new light of Love was upon him, he turned those dry bones of history and dirty records of misdeeds into things to weep or to laugh over as he pleased. His heart and soul were at the end of his pen, and they got into the ink. He was dowered with sympathy, insight, humor and style for two hundred and thirty days and nights; and his book was a Book. He had his vast special knowledge with him, so to speak; but the spirit, the woven-in human Touch, the poetry and the power of the output, were beyond all special knowledge. But I doubt whether he knew the gift that was in him then, and thus he may have lost some happiness. He was toiling for Tillie Venner, not for himself.
Heavens, that man worked hard! He captured his Rajahs, analyzed them, and traced their history back through the mists of time, along with their queens and concubines. He dated and cross-dated, created extensive family trees, compared, noted, inferred, organized, and sifted through information for ten hours a day. And because he was suddenly filled with the new light of love, he transformed the dry facts of history and the grim records of misdeeds into stories that could make him laugh or cry as he wished. His heart and soul were in every word he wrote, and they flowed into the ink. He was blessed with sympathy, insight, humor, and style for two hundred and thirty days and nights; and his book was a masterpiece. He had a wealth of specialized knowledge at his disposal, but the spirit, the human touch, the poetry, and the power of his writing were far beyond mere knowledge. Still, I doubt he realized the gift he possessed back then, and that may have cost him some happiness. He was working for Tillie Venner, not for himself.
Men often do their best work blind, for some one else's sake.
Men often do their best work without realizing it, for someone else's benefit.
Also, though this has nothing to do with the story, in India where every one knows every one else, you can watch men being driven, by the women who govern them, out of the rank-and-file and sent to take up points alone. A good man once started, goes forward; but an average man, so soon as the woman loses interest in his success as a tribute to her power, comes back to the battalion and is no more heard of.
Also, even though this isn't related to the story, in India, where everyone knows each other, you can see men being pushed out of the crowd by the women who control them, sent off to stand alone at various points. A good man, once he gets going, continues to move forward; but an average man, as soon as the woman stops caring about his success as a reflection of her influence, returns to the group and is never heard from again.
Wressley bore the first copy of his book to Simla and, blushing and stammering, presented it to Miss Venner. She read a little of it.
Wressley took the first copy of his book to Simla and, blushing and stammering, handed it to Miss Venner. She read a bit of it.
I give her review verbatim:—“Oh, your book? It's all about those how-wid Wajahs. I didn't understand it.”.........
I’m sharing her review exactly as she said it:—“Oh, your book? It's all about those how-wid Wajahs. I didn’t get it.”.........
Wressley of the Foreign Office was broken, smashed,—I am not exaggerating—by this one frivolous little girl. All that he could say feebly was:—“But, but it's my magnum opus! The work of my life.” Miss Venner did not know what magnum opus meant; but she knew that Captain Kerrington had won three races at the last Gymkhana. Wressley didn't press her to wait for him any longer. He had sense enough for that.
Wressley from the Foreign Office was completely shattered—I'm not exaggerating—by this one silly little girl. All he could weakly say was, “But, but it’s my magnum opus! The work of my life.” Miss Venner didn’t know what magnum opus meant, but she knew that Captain Kerrington had won three races at the last Gymkhana. Wressley didn’t ask her to wait for him any longer. He was smart enough to know that.
Then came the reaction after the year's strain, and Wressley went back to the Foreign Office and his “Wajahs,” a compiling, gazetteering, report-writing hack, who would have been dear at three hundred rupees a month. He abided by Miss Venner's review. Which proves that the inspiration in the book was purely temporary and unconnected with himself. Nevertheless, he had no right to sink, in a hill-tarn, five packing-cases, brought up at enormous expense from Bombay, of the best book of Indian history ever written.
Then came the reaction after a year of stress, and Wressley returned to the Foreign Office and his “Wajahs,” a reporting and paperwork guy who would have been overpriced at three hundred rupees a month. He stuck to Miss Venner's evaluation. This shows that the inspiration for the book was short-lived and unrelated to him. Still, he had no right to let five packing cases, brought up at great cost from Bombay, sink in a mountain tarn, containing the best book on Indian history ever written.
When he sold off before retiring, some years later, I was turning over his shelves, and came across the only existing copy of “Native Rule in Central India”—the copy that Miss Venner could not understand. I read it, sitting on his mule-trucks, as long as the light lasted, and offered him his own price for it. He looked over my shoulder for a few pages and said to himself drearily:—“Now, how in the world did I come to write such damned good stuff as that?” Then to me:—“Take it and keep it. Write one of your penny-farthing yarns about its birth. Perhaps—perhaps—the whole business may have been ordained to that end.”
When he sold everything off before retiring, a few years later, I was going through his shelves and found the only existing copy of “Native Rule in Central India”—the one that Miss Venner couldn’t understand. I read it, sitting on his mule-trucks, as long as the light lasted, and offered him his own price for it. He glanced over my shoulder for a few pages and said to himself sadly, “How in the world did I write such great stuff like this?” Then he told me, “Take it and keep it. Write one of your penny-farthing stories about how it came to be. Maybe—maybe—this whole thing was meant to happen for that reason.”
Which, knowing what Wressley of the Foreign Office was once, struck me as about the bitterest thing that I had ever heard a man say of his own work.
Which, knowing what Wressley of the Foreign Office used to be, struck me as about the most bitter thing I had ever heard a man say about his own work.
BY WORD OF MOUTH.
Not though you die tonight, O Sweet, and wail, A spectre at my door, Shall mortal Fear make Love immortal fail— I shall but love you more, Who from Death's house returning, give me still One moment's comfort in my matchless ill. —Shadow Houses.
Not even if you die tonight, O Sweet, and cry, A ghost at my door, Will human Fear cause Love to fail forever— I will only love you more, You who, returning from Death's house, give me still One moment's comfort in my unmatched pain. —Shadow Houses.
This tale may be explained by those who know how souls are made, and where the bounds of the Possible are put down. I have lived long enough in this country to know that it is best to know nothing, and can only write the story as it happened.
This story can be explained by those who understand how souls are created and where the limits of what’s possible are set. I’ve lived long enough in this country to realize that it’s better to know nothing, and I can only write the story as it unfolded.
Dumoise was our Civil Surgeon at Meridki, and we called him “Dormouse,” because he was a round little, sleepy little man. He was a good Doctor and never quarrelled with any one, not even with our Deputy Commissioner, who had the manners of a bargee and the tact of a horse. He married a girl as round and as sleepy-looking as himself. She was a Miss Hillardyce, daughter of “Squash” Hillardyce of the Berars, who married his Chief's daughter by mistake. But that is another story.
Dumoise was our Civil Surgeon at Meridki, and we nicknamed him “Dormouse” because he was a chubby, sleepy guy. He was a good doctor and never fought with anyone, not even our Deputy Commissioner, who had the manners of a dockworker and the subtlety of a horse. He married a woman just as round and sleepy-looking as he was. She was a Miss Hillardyce, daughter of “Squash” Hillardyce from the Berars, who accidentally married his chief's daughter. But that's a different story.
A honeymoon in India is seldom more than a week long; but there is nothing to hinder a couple from extending it over two or three years. This is a delightful country for married folk who are wrapped up in one another. They can live absolutely alone and without interruption—just as the Dormice did. These two little people retired from the world after their marriage, and were very happy. They were forced, of course, to give occasional dinners, but they made no friends hereby, and the Station went its own way and forgot them; only saying, occasionally, that Dormouse was the best of good fellows, though dull. A Civil Surgeon who never quarrels is a rarity, appreciated as such.
A honeymoon in India usually lasts about a week, but there's nothing stopping a couple from stretching it out over two or three years. This is a lovely country for newlyweds who are completely wrapped up in each other. They can live totally alone and without any interruptions—just like the Dormice did. These two little people withdrew from the world after their wedding and were very happy. They did have to host occasional dinner parties, but they didn’t make any friends this way, and the Station carried on and forgot about them, only occasionally mentioning that Dormouse was a great guy, though a bit boring. A Civil Surgeon who never gets into arguments is a rare find, and people appreciate that.
Few people can afford to play Robinson Crusoe anywhere—least of all in India, where we are few in the land, and very much dependent on each other's kind offices. Dumoise was wrong in shutting himself from the world for a year, and he discovered his mistake when an epidemic of typhoid broke out in the Station in the heart of the cold weather, and his wife went down. He was a shy little man, and five days were wasted before he realized that Mrs. Dumoise was burning with something worse than simple fever, and three days more passed before he ventured to call on Mrs. Shute, the Engineer's wife, and timidly speak about his trouble. Nearly every household in India knows that Doctors are very helpless in typhoid. The battle must be fought out between Death and the Nurses, minute by minute and degree by degree. Mrs. Shute almost boxed Dumoise's ears for what she called his “criminal delay,” and went off at once to look after the poor girl. We had seven cases of typhoid in the Station that winter and, as the average of death is about one in every five cases, we felt certain that we should have to lose somebody. But all did their best. The women sat up nursing the women, and the men turned to and tended the bachelors who were down, and we wrestled with those typhoid cases for fifty-six days, and brought them through the Valley of the Shadow in triumph. But, just when we thought all was over, and were going to give a dance to celebrate the victory, little Mrs. Dumoise got a relapse and died in a week and the Station went to the funeral. Dumoise broke down utterly at the brink of the grave, and had to be taken away.
Few people can afford to play Robinson Crusoe anywhere—especially in India, where we are few and heavily rely on each other's help. Dumoise was wrong to isolate himself from the world for a year, and he realized his mistake when a typhoid outbreak hit the Station in the peak of the cold season, and his wife fell ill. He was a shy man, and it took him five days to understand that Mrs. Dumoise was suffering from something more serious than just fever, and another three days passed before he had the courage to reach out to Mrs. Shute, the Engineer's wife, to timidly discuss his troubles. Almost every household in India knows that doctors are quite helpless with typhoid. The struggle must be fought out between Death and the Nurses, minute by minute and step by step. Mrs. Shute nearly reprimanded Dumoise for what she called his “criminal delay” and immediately went to care for the poor girl. That winter, we had seven cases of typhoid in the Station, and with an average mortality rate of about one in five cases, we were certain that we would lose someone. But everyone did their best. The women stayed up nursing the sick women, while the men attended to the bachelors who were ill, and we battled those typhoid cases for fifty-six days, successfully guiding them through the Valley of the Shadow. However, just when we thought everything was fine and planned a dance to celebrate our victory, little Mrs. Dumoise had a relapse and passed away in a week, leading the Station to attend her funeral. Dumoise completely broke down at the edge of the grave and had to be taken away.
After the death, Dumoise crept into his own house and refused to be comforted. He did his duties perfectly, but we all felt that he should go on leave, and the other men of his own Service told him so. Dumoise was very thankful for the suggestion—he was thankful for anything in those days—and went to Chini on a walking-tour.
After the death, Dumoise snuck into his house and wouldn’t let anyone comfort him. He handled his responsibilities flawlessly, but we all agreed that he needed to take some time off, and the other guys from his unit told him as much. Dumoise appreciated the suggestion—he was grateful for anything during that time—and set off on a walking trip to Chini.
Chini is some twenty marches from Simla, in the heart of the Hills, and the scenery is good if you are in trouble. You pass through big, still deodar-forests, and under big, still cliffs, and over big, still grass-downs swelling like a woman's breasts; and the wind across the grass, and the rain among the deodars says:—“Hush—hush—hush.” So little Dumoise was packed off to Chini, to wear down his grief with a full-plate camera, and a rifle. He took also a useless bearer, because the man had been his wife's favorite servant. He was idle and a thief, but Dumoise trusted everything to him.
Chini is about twenty marches from Simla, right in the heart of the Hills, and the scenery is beautiful if you're feeling troubled. You pass through large, quiet deodar forests, under massive, silent cliffs, and across expansive grasslands that swell like a woman's breasts; the wind across the grass and the rain among the deodars whispers:—“Hush—hush—hush.” So little Dumoise was sent off to Chini, to distract himself from his grief with a full-plate camera and a rifle. He also took along a useless bearer because the man had been his wife's favorite servant. He was lazy and a thief, but Dumoise trusted him completely.
On his way back from Chini, Dumoise turned aside to Bagi, through the Forest Reserve which is on the spur of Mount Huttoo. Some men who have travelled more than a little say that the march from Kotegarh to Bagi is one of the finest in creation. It runs through dark wet forest, and ends suddenly in bleak, nipped hill-side and black rocks. Bagi dak-bungalow is open to all the winds and is bitterly cold. Few people go to Bagi. Perhaps that was the reason why Dumoise went there. He halted at seven in the evening, and his bearer went down the hill-side to the village to engage coolies for the next day's march. The sun had set, and the night-winds were beginning to croon among the rocks. Dumoise leaned on the railing of the verandah, waiting for his bearer to return. The man came back almost immediately after he had disappeared, and at such a rate that Dumoise fancied he must have crossed a bear. He was running as hard as he could up the face of the hill.
On his way back from Chini, Dumoise detoured to Bagi, through the Forest Reserve on the slope of Mount Huttoo. Some people who have traveled quite a bit say that the journey from Kotegarh to Bagi is one of the most beautiful in the world. It goes through dark, damp forests and suddenly ends at a stark, chilly hillside with black rocks. The Bagi dak-bungalow is exposed to all the winds and is really cold. Not many people visit Bagi. Maybe that's why Dumoise chose to go there. He stopped at seven in the evening, and his bearer headed down the hillside to the village to find porters for the next day's journey. The sun had set, and the night winds were starting to hum among the rocks. Dumoise leaned on the railing of the verandah, waiting for his bearer to come back. The man returned almost immediately after he left, and he was running uphill as fast as he could, making Dumoise think he must have spotted a bear.
But there was no bear to account for his terror. He raced to the verandah and fell down, the blood spurting from his nose and his face iron-gray. Then he gurgled:—“I have seen the Memsahib! I have seen the Memsahib!”
But there was no bear to explain his fear. He ran to the porch and collapsed, blood streaming from his nose and his face looking ashen. Then he sputtered, “I’ve seen the Memsahib! I’ve seen the Memsahib!”
“Where?” said Dumoise.
"Where?" Dumoise asked.
“Down there, walking on the road to the village. She was in a blue dress, and she lifted the veil of her bonnet and said:—'Ram Dass, give my salaams to the Sahib, and tell him that I shall meet him next month at Nuddea.' Then I ran away, because I was afraid.”
“Down there, walking on the road to the village. She was in a blue dress, and she lifted the veil of her bonnet and said:—'Ram Dass, please send my greetings to the Sahib, and let him know that I'll meet him next month at Nuddea.' Then I ran away because I was scared.”
What Dumoise said or did I do not know. Ram Dass declares that he said nothing, but walked up and down the verandah all the cold night, waiting for the Memsahib to come up the hill and stretching out his arms into the dark like a madman. But no Memsahib came, and, next day, he went on to Simla cross-questioning the bearer every hour.
What Dumoise said or did, I have no idea. Ram Dass claims he didn't say anything but paced back and forth on the porch all night in the cold, waiting for the Memsahib to make her way up the hill, stretching out his arms into the darkness like a madman. But no Memsahib showed up, and the next day, he headed to Simla, questioning the bearer every hour.
Ram Dass could only say that he had met Mrs. Dumoise and that she had lifted up her veil and given him the message which he had faithfully repeated to Dumoise. To this statement Ram Dass adhered.
Ram Dass could only say that he had met Mrs. Dumoise and that she had lifted her veil and given him the message, which he had faithfully repeated to Dumoise. Ram Dass stuck to this statement.
He did not know where Nuddea was, had no friends at Nuddea, and would most certainly never go to Nuddea; even though his pay were doubled.
He didn’t know where Nuddea was, had no friends in Nuddea, and would definitely never go to Nuddea; not even if his salary were doubled.
Nuddea is in Bengal, and has nothing whatever to do with a doctor serving in the Punjab. It must be more than twelve hundred miles from Meridki.
Nuddea is in Bengal and has nothing to do with a doctor working in Punjab. It must be more than twelve hundred miles from Meridki.
Dumoise went through Simla without halting, and returned to Meridki there to take over charge from the man who had been officiating for him during his tour. There were some Dispensary accounts to be explained, and some recent orders of the Surgeon-General to be noted, and, altogether, the taking-over was a full day's work. In the evening, Dumoise told his locum tenens, who was an old friend of his bachelor days, what had happened at Bagi; and the man said that Ram Dass might as well have chosen Tuticorin while he was about it.
Dumoise passed through Simla without stopping and returned to Meridki to take over from the person who had been filling in for him during his trip. There were some Dispensary accounts to clarify, and some recent orders from the Surgeon-General to review, so the handover took up the entire day. In the evening, Dumoise shared with his locum tenens, an old friend from his bachelor days, what had happened at Bagi; the man suggested that Ram Dass might as well have picked Tuticorin while he was at it.
At that moment a telegraph-peon came in with a telegram from Simla, ordering Dumoise not to take over charge at Meridki, but to go at once to Nuddea on special duty. There was a nasty outbreak of cholera at Nuddea, and the Bengal Government, being shorthanded, as usual, had borrowed a Surgeon from the Punjab.
At that moment, a messenger arrived with a telegram from Simla, instructing Dumoise not to take over at Meridki but to head to Nuddea immediately for special duty. There was a severe cholera outbreak in Nuddea, and the Bengal Government, as usual, was short-staffed, so they had borrowed a surgeon from the Punjab.
Dumoise threw the telegram across the table and said:—“Well?”
Dumoise tossed the telegram onto the table and said, "Well?"
The other Doctor said nothing. It was all that he could say.
The other Doctor didn't say anything. That was all he could say.
Then he remembered that Dumoise had passed through Simla on his way from Bagi; and thus might, possibly, have heard the first news of the impending transfer.
Then he remembered that Dumoise had gone through Simla on his way from Bagi; and so he might have heard the first news of the upcoming transfer.
He tried to put the question, and the implied suspicion into words, but Dumoise stopped him with:—“If I had desired THAT, I should never have come back from Chini. I was shooting there. I wish to live, for I have things to do.... but I shall not be sorry.”
He attempted to voice the question and the underlying suspicion, but Dumoise interrupted him with, “If I wanted that, I would never have returned from Chini. I was there shooting. I want to live because I have things to accomplish... but I won’t be unhappy.”
The other man bowed his head, and helped, in the twilight, to pack up Dumoise's just opened trunks. Ram Dass entered with the lamps.
The other man lowered his head and, in the fading light, helped pack up Dumoise's freshly opened trunks. Ram Dass came in with the lamps.
“Where is the Sahib going?” he asked.
“Where is the boss going?” he asked.
“To Nuddea,” said Dumoise, softly.
“To Nuddea,” Dumoise said gently.
Ram Dass clawed Dumoise's knees and boots and begged him not to go.
Ram Dass grabbed Dumoise's knees and boots and pleaded with him not to leave.
Ram Dass wept and howled till he was turned out of the room. Then he wrapped up all his belongings and came back to ask for a character. He was not going to Nuddea to see his Sahib die, and, perhaps to die himself.
Ram Dass cried and screamed until he was kicked out of the room. Then he packed up all his things and returned to ask for a reference. He wasn’t going to Nuddea to watch his Sahib die, and maybe to die himself.
So Dumoise gave the man his wages and went down to Nuddea alone; the other Doctor bidding him goodbye as one under sentence of death.
So Dumoise paid the man his wages and went down to Nuddea by himself; the other Doctor saying goodbye to him like he was on death row.
Eleven days later, he had joined his Memsahib; and the Bengal Government had to borrow a fresh Doctor to cope with that epidemic at Nuddea. The first importation lay dead in Chooadanga Dak-Bungalow.
Eleven days later, he had joined his wife; and the Bengal Government had to hire another doctor to handle that epidemic in Nuddea. The first one had died in Chooadanga Dak-Bungalow.
TO BE HELD FOR REFERENCE.
By the hoof of the Wild Goat up-tossed From the Cliff where She lay in the Sun, Fell the Stone To the Tarn where the daylight is lost; So She fell from the light of the Sun, And alone. Now the fall was ordained from the first, With the Goat and the Cliff and the Tarn, But the Stone Knows only Her life is accursed, As She sinks in the depths of the Tarn, And alone. Oh, Thou who has builded the world, Oh, Thou who hast lighted the Sun! Oh, Thou who hast darkened the Tarn! Judge Thou The Sin of the Stone that was hurled By the Goat from the light of the Sun, As She sinks in the mire of the Tarn, Even now—even now—even now! —From the Unpublished Papers of McIntosh Jellaludin. “Say, is it dawn, is it dusk in thy Bower, Thou whom I long for, who longest for me? Oh be it night—be it—”
By the hoof of the Wild Goat tossed From the Cliff where She lay in the Sun, Fell the Stone to the Tarn where daylight is lost; So She fell from the light of the Sun, And alone. Now the fall was meant to be from the start, With the Goat and the Cliff and the Tarn, But the Stone knows only Her life is cursed, As She sinks in the depths of the Tarn, And alone. Oh, You who built the world, Oh, You who lit the Sun! Oh, You who darkened the Tarn! Judge the sin of the Stone that was thrown By the Goat from the light of the Sun, As She sinks in the mud of the Tarn, Even now—even now—even now! —From the Unpublished Papers of McIntosh Jellaludin. “Say, is it dawn, is it dusk in your Bower, You whom I long for, who longs for me? Oh let it be night—let it be—”
Here he fell over a little camel-colt that was sleeping in the Serai where the horse-traders and the best of the blackguards from Central Asia live; and, because he was very drunk indeed and the night was dark, he could not rise again till I helped him. That was the beginning of my acquaintance with McIntosh Jellaludin. When a loafer, and drunk, sings The Song of the Bower, he must be worth cultivating. He got off the camel's back and said, rather thickly:—“I—I—I'm a bit screwed, but a dip in Loggerhead will put me right again; and I say, have you spoken to Symonds about the mare's knees?”
Here he tripped over a small camel colt that was sleeping in the Serai where the horse traders and the worst of the troublemakers from Central Asia hang out; and because he was really drunk and the night was dark, he couldn’t get back up until I helped him. That was how I first met McIntosh Jellaludin. When a slacker, drunk, sings The Song of the Bower, he must be someone worth knowing. He got off the camel and said, a bit slurred: “I—I—I'm pretty messed up, but a dip in Loggerhead will set me straight again; and hey, have you talked to Symonds about the mare's knees?”
Now Loggerhead was six thousand weary miles away from us, close to Mesopotamia, where you mustn't fish and poaching is impossible, and Charley Symonds' stable a half mile further across the paddocks. It was strange to hear all the old names, on a May night, among the horses and camels of the Sultan Caravanserai. Then the man seemed to remember himself and sober down at the same time. He leaned against the camel and pointed to a corner of the Serai where a lamp was burning:—
Now Loggerhead was six thousand tired miles away from us, near Mesopotamia, where fishing is forbidden and poaching doesn’t happen, and Charley Symonds' stable was a half mile further across the fields. It was odd to hear all the old names on a May night among the horses and camels of the Sultan Caravanserai. Then the man seemed to snap back to reality and calm down at the same time. He leaned against the camel and pointed to a corner of the Serai where a lamp was lit:—
“I live there,” said he, “and I should be extremely obliged if you would be good enough to help my mutinous feet thither; for I am more than usually drunk—most—most phenomenally tight. But not in respect to my head. 'My brain cries out against'—how does it go? But my head rides on the—rolls on the dung-hill I should have said, and controls the qualm.”
“I live there,” he said, “and I would really appreciate it if you could help my rebellious feet get there; because I’m way more drunk than usual—truly, phenomenally wasted. But my mind is clear. 'My brain protests'—what's the phrase? But my head is just rolling around in the mess, and it keeps the nausea in check.”
I helped him through the gangs of tethered horses and he collapsed on the edge of the verandah in front of the line of native quarters.
I assisted him through the groups of tied-up horses, and he staggered to the edge of the porch in front of the row of workers' quarters.
“Thanks—a thousand thanks! O Moon and little, little Stars! To think that a man should so shamelessly.... Infamous liquor, too. Ovid in exile drank no worse. Better. It was frozen. Alas! I had no ice. Good night. I would introduce you to my wife were I sober—or she civilized.”
“Thanks—a thousand thanks! Oh Moon and tiny, tiny Stars! To think that a man could be so shameless.... Despicable liquor, too. Ovid in exile drank no worse. Better. It was frozen. Unfortunately! I had no ice. Good night. I would introduce you to my wife if I were sober—or she were civilized.”
A native woman came out of the darkness of the room, and began calling the man names; so I went away. He was the most interesting loafer that I had the pleasure of knowing for a long time; and later on, he became a friend of mine. He was a tall, well-built, fair man fearfully shaken with drink, and he looked nearer fifty than the thirty-five which, he said, was his real age. When a man begins to sink in India, and is not sent Home by his friends as soon as may be, he falls very low from a respectable point of view. By the time that he changes his creed, as did McIntosh, he is past redemption.
A native woman came out from the shadows of the room and started insulting the man, so I left. He was the most intriguing slacker I’d known in a while, and later, he became a friend. He was a tall, well-built, light-haired man deeply affected by alcohol, and he looked closer to fifty than the thirty-five he claimed was his actual age. When a man starts to decline in India and isn't sent back home by his friends as soon as possible, he falls very low from a respectable standpoint. By the time he changes his beliefs, like McIntosh did, he’s beyond saving.
In most big cities, natives will tell you of two or three Sahibs, generally low-caste, who have turned Hindu or Mussulman, and who live more or less as such. But it is not often that you can get to know them. As McIntosh himself used to say:—“If I change my religion for my stomach's sake, I do not seek to become a martyr to missionaries, nor am I anxious for notoriety.”
In most large cities, locals will mention a couple of people, usually from lower castes, who have converted to Hinduism or Islam and who live in those ways. However, it's not often that you actually get to know them. As McIntosh used to say: “If I change my religion for my own benefit, I'm not looking to become a martyr for missionaries, nor am I interested in fame.”
At the outset of acquaintance McIntosh warned me. “Remember this. I am not an object for charity. I require neither your money, your food, nor your cast-off raiment. I am that rare animal, a self-supporting drunkard. If you choose, I will smoke with you, for the tobacco of the bazars does not, I admit, suit my palate; and I will borrow any books which you may not specially value. It is more than likely that I shall sell them for bottles of excessively filthy country-liquors. In return, you shall share such hospitality as my house affords. Here is a charpoy on which two can sit, and it is possible that there may, from time to time, be food in that platter. Drink, unfortunately, you will find on the premises at any hour: and thus I make you welcome to all my poor establishments.”
At the beginning of our acquaintance, McIntosh warned me. “Remember this. I am not a charity case. I don’t need your money, your food, or your old clothes. I’m a rare breed, a self-sufficient drunk. If you want, I’ll smoke with you, even though the tobacco from the markets doesn’t really suit my taste; and I’ll borrow any books you don’t particularly care about. It’s very likely I’ll sell them for some extremely gross local liquor. In return, you can enjoy what little hospitality my place offers. Here’s a charpoy where two can sit, and there might occasionally be food on that platter. Unfortunately, you’ll find drinks available at any time here, so I welcome you to all my humble arrangements.”
I was admitted to the McIntosh household—I and my good tobacco.
I was welcomed into the McIntosh home—me and my trusty tobacco.
But nothing else. Unluckily, one cannot visit a loafer in the Serai by day. Friends buying horses would not understand it.
But nothing else. Unfortunately, you can't visit a slacker in the Serai during the day. Friends who are buying horses wouldn't get it.
Consequently, I was obliged to see McIntosh after dark. He laughed at this, and said simply:—“You are perfectly right. When I enjoyed a position in society, rather higher than yours, I should have done exactly the same thing, Good Heavens! I was once”—he spoke as though he had fallen from the Command of a Regiment—“an Oxford Man!” This accounted for the reference to Charley Symonds' stable.
Consequently, I had to meet McIntosh after dark. He laughed and said, “You’re absolutely right. When I had a social standing a bit higher than yours, I would have done the exact same thing. Good grief! I was once—” he spoke as if he had fallen from commanding a regiment—“an Oxford Man!” That explained his mention of Charley Symonds' stable.
“You,” said McIntosh, slowly, “have not had that advantage; but, to outward appearance, you do not seem possessed of a craving for strong drinks. On the whole, I fancy that you are the luckier of the two. Yet I am not certain. You are—forgive my saying so even while I am smoking your excellent tobacco—painfully ignorant of many things.”
“You,” McIntosh said slowly, “haven’t had that advantage. But, from what I can see, you don’t really seem to have a strong desire for alcohol. Overall, I think you’re the luckier one. Still, I’m not sure. You are—sorry to mention it even while enjoying your great tobacco—quite unaware of many things.”
We were sitting together on the edge of his bedstead, for he owned no chairs, watching the horses being watered for the night, while the native woman was preparing dinner. I did not like being patronized by a loafer, but I was his guest for the time being, though he owned only one very torn alpaca-coat and a pair of trousers made out of gunny-bags. He took the pipe out of his mouth, and went on judicially:—“All things considered, I doubt whether you are the luckier. I do not refer to your extremely limited classical attainments, or your excruciating quantities, but to your gross ignorance of matters more immediately under your notice. That for instance.”—He pointed to a woman cleaning a samovar near the well in the centre of the Serai. She was flicking the water out of the spout in regular cadenced jerks.
We were sitting together on the edge of his bed, since he didn’t have any chairs, watching the horses being watered for the night while the local woman was making dinner. I didn’t like being looked down on by a slacker, but I was his guest for now, even though he had only one very tattered alpaca coat and a pair of pants made from burlap sacks. He took the pipe out of his mouth and said thoughtfully, “All things considered, I doubt you’re the luckier one. I’m not talking about your extremely limited education or your painful knowledge, but your sheer ignorance of things that are more relevant to you. Take that for example.” He pointed to a woman cleaning a samovar near the well in the middle of the courtyard. She was flicking the water out of the spout in a steady rhythm.
“There are ways and ways of cleaning samovars. If you knew why she was doing her work in that particular fashion, you would know what the Spanish Monk meant when he said—
“There are different methods for cleaning samovars. If you understood why she was doing her work that way, you would grasp what the Spanish Monk was referring to when he said—
'I the Trinity illustrate, Drinking watered orange-pulp— In three sips the Aryan frustrate, While he drains his at one gulp.—'
'I illustrate the Trinity, Drinking watered orange pulp— In three sips I frustrate the Aryan, While he drains his in one gulp.—'
and many other things which now are hidden from your eyes. However, Mrs. McIntosh has prepared dinner. Let us come and eat after the fashion of the people of the country—of whom, by the way, you know nothing.”
and many other things that are now hidden from your view. However, Mrs. McIntosh has made dinner. Let’s go eat in the style of the locals—of whom, by the way, you know nothing.
The native woman dipped her hand in the dish with us. This was wrong. The wife should always wait until the husband has eaten.
The native woman reached into the dish with us. This was inappropriate. The wife should always wait until her husband has eaten.
McIntosh Jellaludin apologized, saying:—
McIntosh Jellaludin apologized, saying:—
“It is an English prejudice which I have not been able to overcome; and she loves me. Why, I have never been able to understand. I fore-gathered with her at Jullundur, three years ago, and she has remained with me ever since. I believe her to be moral, and know her to be skilled in cookery.”
“It’s a bias I haven’t been able to shake off; and she loves me. I still can’t figure out why. I met her in Jullundur three years ago, and she’s been with me ever since. I believe she’s moral and know she’s great at cooking.”
He patted the woman's head as he spoke, and she cooed softly. She was not pretty to look at.
He patted the woman's head as he spoke, and she made a soft cooing sound. She wasn't attractive to look at.
McIntosh never told me what position he had held before his fall.
McIntosh never told me what position he had before his downfall.
He was, when sober, a scholar and a gentleman. When drunk, he was rather more of the first than the second. He used to get drunk about once a week for two days. On those occasions the native woman tended him while he raved in all tongues except his own. One day, indeed, he began reciting Atalanta in Calydon, and went through it to the end, beating time to the swing of the verse with a bedstead-leg. But he did most of his ravings in Greek or German. The man's mind was a perfect rag-bag of useless things. Once, when he was beginning to get sober, he told me that I was the only rational being in the Inferno into which he had descended—a Virgil in the Shades, he said—and that, in return for my tobacco, he would, before he died, give me the materials of a new Inferno that should make me greater than Dante. Then he fell asleep on a horse-blanket and woke up quite calm.
He was, when sober, a scholar and a gentleman. When drunk, he was more of the first than the second. He used to get drunk about once a week for two days. During those times, the local woman took care of him while he raved in all languages except his own. One day, he even started reciting Atalanta in Calydon and went through it to the end, keeping time with the rhythm of the verse using a bedpost. But most of his ramblings were in Greek or German. His mind was a complete jumble of pointless knowledge. Once, when he was starting to sober up, he told me I was the only rational being in the hell he had fallen into—a Virgil in the Underworld, he said—and that, in exchange for my tobacco, he would, before he died, give me the ideas for a new Inferno that would make me greater than Dante. Then he fell asleep on a horse blanket and woke up feeling completely calm.
“Man,” said he, “when you have reached the uttermost depths of degradation, little incidents which would vex a higher life, are to you of no consequence. Last night, my soul was among the gods; but I make no doubt that my bestial body was writhing down here in the garbage.”
“Man,” he said, “when you’ve hit rock bottom, little things that would annoy someone living a better life don’t matter to you at all. Last night, my spirit was among the gods; but I’m sure my animalistic body was down here struggling in the trash.”
“You were abominably drunk if that's what you mean,” I said.
"You were incredibly drunk if that's what you're saying," I said.
“I WAS drunk—filthy drunk. I who am the son of a man with whom you have no concern—I who was once Fellow of a College whose buttery-hatch you have not seen. I was loathsomely drunk. But consider how lightly I am touched. It is nothing to me. Less than nothing; for I do not even feel the headache which should be my portion. Now, in a higher life, how ghastly would have been my punishment, how bitter my repentance! Believe me, my friend with the neglected education, the highest is as the lowest—always supposing each degree extreme.”
“I was drunk—completely wasted. I, the son of a man you don’t care about—I, who once was a Fellow at a College you haven't even seen the cafeteria of. I was disgustingly drunk. But think about how little it affects me. It’s nothing to me. Less than nothing; I don’t even feel the hangover I should have. In a better life, my punishment would have been horrifying, and my regret would have been intense! Believe me, my friend who didn’t get the best education, the highest and the lowest are essentially the same—provided you consider each extreme.”
He turned round on the blanket, put his head between his fists and continued:—
He turned over on the blanket, rested his head on his fists, and continued:—
“On the Soul which I have lost and on the Conscience which I have killed, I tell you that I CANNOT feel! I am as the gods, knowing good and evil, but untouched by either. Is this enviable or is it not?”
“About the soul I’ve lost and the conscience I’ve killed, I’m telling you that I CAN’T feel! I’m like the gods, understanding good and evil, but unaffected by either. Is that something to be envied or not?”
When a man has lost the warning of “next morning's head,” he must be in a bad state, I answered, looking at McIntosh on the blanket, with his hair over his eyes and his lips blue-white, that I did not think the insensibility good enough.
When a guy can’t feel the hangover warning of “tomorrow morning’s headache,” he’s got to be in a pretty rough place, I replied, glancing at McIntosh on the blanket, his hair covering his eyes and his lips a pale blue, leading me to think that his state of unconsciousness wasn’t good enough.
“For pity's sake, don't say that! I tell you, it IS good and most enviable. Think of my consolations!”
“For goodness' sake, don't say that! I'm telling you, it really is good and totally enviable. Think about my comforts!”
“Have you so many, then, McIntosh?”
“Do you have that many, McIntosh?”
“Certainly; your attempts at sarcasm which is essentially the weapon of a cultured man, are crude. First, my attainments, my classical and literary knowledge, blurred, perhaps, by immoderate drinking—which reminds me that before my soul went to the Gods last night, I sold the Pickering Horace you so kindly lent me. Ditta Mull the Clothesman has it. It fetched ten annas, and may be redeemed for a rupee—but still infinitely superior to yours. Secondly, the abiding affection of Mrs. McIntosh, best of wives. Thirdly, a monument, more enduring than brass, which I have built up in the seven years of my degradation.”
“Of course; your attempts at sarcasm, which is really the tool of an educated person, are pretty rough. First, my achievements, my knowledge of classics and literature, perhaps clouded by too much drinking—which reminds me that before I passed out last night, I sold the Pickering Horace you kindly lent me. Ditta Mull the Clothesman has it now. It sold for ten annas, and can be redeemed for a rupee—but it's still far better than yours. Second, the lasting love of Mrs. McIntosh, the best wife. Third, a legacy, more lasting than bronze, which I've built up over the seven years of my downfall.”
He stopped here, and crawled across the room for a drink of water.
He paused here and crawled across the room for a glass of water.
He was very shaky and sick.
He felt really unsteady and nauseous.
He referred several times to his “treasure”—some great possession that he owned—but I held this to be the raving of drink. He was as poor and as proud as he could be. His manner was not pleasant, but he knew enough about the natives, among whom seven years of his life had been spent, to make his acquaintance worth having. He used actually to laugh at Strickland as an ignorant man—“ignorant West and East”—he said. His boast was, first, that he was an Oxford Man of rare and shining parts, which may or may not have been true—I did not know enough to check his statements—and, secondly, that he “had his hand on the pulse of native life”—which was a fact. As an Oxford man, he struck me as a prig: he was always throwing his education about. As a Mahommedan faquir—as McIntosh Jellaludin—he was all that I wanted for my own ends. He smoked several pounds of my tobacco, and taught me several ounces of things worth knowing; but he would never accept any gifts, not even when the cold weather came, and gripped the poor thin chest under the poor thin alpaca-coat. He grew very angry, and said that I had insulted him, and that he was not going into hospital. He had lived like a beast and he would die rationally, like a man.
He mentioned his “treasure” several times—some valuable possession he had—but I thought it was just the ramblings of someone who was drunk. He was as poor and as proud as possible. His attitude wasn't friendly, but he knew enough about the locals from having spent seven years among them that it made getting to know him worthwhile. He would even laugh at Strickland, calling him an ignorant person—“ignorant West and East,” he said. His brag was, first, that he was an Oxford man with exceptional abilities, which may or may not have been true—I wasn’t in a position to verify that—and, secondly, that he “had his hand on the pulse of native life”—which was true. As an Oxford man, he came off as a snob: he was always flaunting his education. As a Muslim ascetic—McIntosh Jellaludin—he was exactly what I needed for my own purposes. He smoked several pounds of my tobacco and taught me several valuable lessons, but he refused to accept any gifts, not even when the cold weather came and the chill got to his frail chest under his thin alpaca coat. He became very angry, claiming I had insulted him and that he wasn’t going to the hospital. He had lived like an animal, and he intended to die rationally, like a man.
As a matter of fact, he died of pneumonia; and on the night of his death sent over a grubby note asking me to come and help him to die.
As a matter of fact, he died of pneumonia; and on the night of his death, he sent over a dirty note asking me to come and help him die.
The native woman was weeping by the side of the bed. McIntosh, wrapped in a cotton cloth, was too weak to resent a fur coat being thrown over him. He was very active as far as his mind was concerned, and his eyes were blazing. When he had abused the Doctor who came with me so foully that the indignant old fellow left, he cursed me for a few minutes and calmed down.
The native woman was crying next to the bed. McIntosh, wrapped in a cotton cloth, was too weak to care when a fur coat was tossed over him. His mind was sharp, and his eyes were intense. After he lashed out at the Doctor who accompanied me so rudely that the offended old man walked out, he cursed at me for a few minutes before settling down.
Then he told his wife to fetch out “The Book” from a hole in the wall. She brought out a big bundle, wrapped in the tail of a petticoat, of old sheets of miscellaneous note-paper, all numbered and covered with fine cramped writing. McIntosh ploughed his hand through the rubbish and stirred it up lovingly.
Then he told his wife to get “The Book” from a hole in the wall. She brought out a large bundle, wrapped in the end of a petticoat, made up of old sheets of various note paper, all numbered and filled with neat, cramped writing. McIntosh sifted through the clutter and mixed it up affectionately.
“This,” he said, “is my work—the Book of McIntosh Jellaludin, showing what he saw and how he lived, and what befell him and others; being also an account of the life and sins and death of Mother Maturin. What Mirza Murad Ali Beg's book is to all other books on native life, will my work be to Mirza Murad Ali Beg's!”
“This,” he said, “is my work—the Book of McIntosh Jellaludin, showing what he saw, how he lived, and what happened to him and others; it's also a story about the life, sins, and death of Mother Maturin. Just like Mirza Murad Ali Beg's book stands out among other books on native life, so will my work stand out among Mirza Murad Ali Beg's!”
This, as will be conceded by any one who knows Mirza Ali Beg's book, was a sweeping statement. The papers did not look specially valuable; but McIntosh handled them as if they were currency-notes.
This, as anyone familiar with Mirza Ali Beg's book would agree, was a bold claim. The papers didn’t seem particularly valuable, but McIntosh treated them as if they were cash.
Then he said slowly:—“In despite the many weaknesses of your education, you have been good to me. I will speak of your tobacco when I reach the Gods. I owe you much thanks for many kindnesses.
Then he said slowly:—“Despite the many weaknesses in your education, you have been good to me. I will talk about your tobacco when I get to the Gods. I owe you a lot of thanks for your many kindnesses.
“But I abominate indebtedness. For this reason I bequeath to you now the monument more enduring than brass—my one book—rude and imperfect in parts, but oh, how rare in others! I wonder if you will understand it. It is a gift more honorable than... Bah! where is my brain rambling to? You will mutilate it horribly. You will knock out the gems you call 'Latin quotations,' you Philistine, and you will butcher the style to carve into your own jerky jargon; but you cannot destroy the whole of it. I bequeath it to you.
“But I really can't stand being in debt. That’s why I’m giving you now this monument that’s more lasting than brass—my one book—rough and imperfect in some places, but oh, how unique in others! I wonder if you’ll get it. It’s a gift more prestigious than... Ugh! Where is my mind wandering to? You’ll mess it up badly. You’ll rip out the parts you call 'Latin quotes,' you uncultured person, and you’ll ruin the style to turn it into your own awkward language; but you can’t destroy it completely. I’m leaving it to you.
“Ethel... My brain again!.. Mrs. McIntosh, bear witness that I give the sahib all these papers. They would be of no use to you, Heart of my heart; and I lay it upon you,” he turned to me here, “that you do not let my book die in its present form. It is yours unconditionally—the story of McIntosh Jellaludin, which is NOT the story of McIntosh Jellaludin, but of a greater man than he, and of a far greater woman. Listen now! I am neither mad nor drunk! That book will make you famous.”
“Ethel... My mind again!... Mrs. McIntosh, please witness that I’m giving the sahib all these papers. They wouldn’t be of any use to you, my dearest; and I insist,” he turned to me here, “that you don’t let my book remain in its current state. It’s yours unconditionally—the story of McIntosh Jellaludin, which is NOT the story of McIntosh Jellaludin, but of a much greater man than him, and of an even greater woman. Listen now! I am neither crazy nor drunk! That book will make you famous.”
I said, “thank you,” as the native woman put the bundle into my arms.
I said, “thank you,” as the local woman placed the bundle in my arms.
“My only baby!” said McIntosh with a smile. He was sinking fast, but he continued to talk as long as breath remained. I waited for the end: knowing that, in six cases out of ten the dying man calls for his mother. He turned on his side and said:—
“My only baby!” McIntosh said with a smile. He was going down fast, but he kept talking as long as he could. I waited for the end, knowing that, in six out of ten cases, a dying man calls for his mother. He turned onto his side and said:—
“Say how it came into your possession. No one will believe you, but my name, at least, will live. You will treat it brutally, I know you will. Some of it must go; the public are fools and prudish fools. I was their servant once. But do your mangling gently—very gently. It is a great work, and I have paid for it in seven years' damnation.”
“Tell me how you got it. People won't believe you, but at least my name will endure. I know you'll handle it roughly. Some parts need to be cut out; the public is naive and overly sensitive. I used to be their servant. But please be gentle with the editing—very gentle. It's a significant work, and I’ve paid for it with seven years of suffering.”
His voice stopped for ten or twelve breaths, and then he began mumbling a prayer of some kind in Greek. The native woman cried very bitterly. Lastly, he rose in bed and said, as loudly as slowly:—“Not guilty, my Lord!”
His voice paused for ten or twelve breaths, and then he started mumbling some kind of prayer in Greek. The local woman cried very hard. Finally, he got up in bed and said, slowly but loudly:—“Not guilty, my Lord!”
Then he fell back, and the stupor held him till he died. The native woman ran into the Serai among the horses and screamed and beat her breasts; for she had loved him.
Then he collapsed, and the daze kept him until he died. The native woman ran into the Serai among the horses, screaming and beating her chest; because she had loved him.
Perhaps his last sentence in life told what McIntosh had once gone through; but, saving the big bundle of old sheets in the cloth, there was nothing in his room to say who or what he had been.
Perhaps his last sentence in life revealed what McIntosh had once experienced; but aside from the large pile of old sheets in the cloth, there was nothing in his room to indicate who he was or what he had been.
The papers were in a hopeless muddle.
The papers were in a complete mess.
Strickland helped me to sort them, and he said that the writer was either an extreme liar or a most wonderful person. He thought the former. One of these days, you may be able to judge for yourself.
Strickland helped me sort them out, and he said that the writer was either a total liar or an incredible person. He believed it was the former. One of these days, you might be able to decide for yourself.
The bundle needed much expurgation and was full of Greek nonsense, at the head of the chapters, which has all been cut out.
The collection needed a lot of editing and was filled with irrelevant Greek nonsense, at the beginning of the chapters, which has all been removed.
If the things are ever published some one may perhaps remember this story, now printed as a safeguard to prove that McIntosh Jellaludin and not I myself wrote the Book of Mother Maturin.
If these things are ever published, someone might remember this story, now printed as proof that McIntosh Jellaludin and not I wrote the Book of Mother Maturin.
I don't want the Giant's Robe to come true in my case.
I don't want the Giant's Robe to become a reality for me.
VOLUME VI THE LIGHT THAT FAILED
THE LIGHT THAT FAILED
CHAPTER I
So we settled it all when the storm was done As comf'y as comf'y could be; And I was to wait in the barn, my dears, Because I was only three; And Teddy would run to the rainbow's foot, Because he was five and a man; And that's how it all began, my dears, And that's how it all began. —Big Barn Stories.
So we figured everything out after the storm passed As cozy as could be; And I was supposed to wait in the barn, my dears, Because I was only three; And Teddy would run to the end of the rainbow, Because he was five and a grown-up; And that's how it all started, my dears, And that's how it all started. —Big Barn Stories.
“WHAT do you think she'd do if she caught us? We oughtn't to have it, you know,” said Maisie.
“WHAT do you think she’d do if she caught us? We shouldn’t have it, you know,” said Maisie.
“Beat me, and lock you up in your bedroom,” Dick answered, without hesitation. “Have you got the cartridges?”
“Go ahead, beat me, and I’ll shut you in your room,” Dick replied without hesitation. “Do you have the cartridges?”
“Yes; they're in my pocket, but they are joggling horribly. Do pin-fire cartridges go off of their own accord?”
“Yes, they’re in my pocket, but they’re bouncing around a lot. Do pin-fire cartridges go off on their own?”
“Don't know. Take the revolver, if you are afraid, and let me carry them.”
“Not sure. Take the revolver if you're scared, and let me carry them.”
“I'm not afraid.” Maisie strode forward swiftly, a hand in her pocket and her chin in the air. Dick followed with a small pin-fire revolver.
“I'm not afraid.” Maisie walked forward confidently, her hand in her pocket and her chin held high. Dick followed, carrying a small revolver.
The children had discovered that their lives would be unendurable without pistol-practice. After much forethought and self-denial, Dick had saved seven shillings and sixpence, the price of a badly constructed Belgian revolver. Maisie could only contribute half a crown to the syndicate for the purchase of a hundred cartridges. “You can save better than I can, Dick,” she explained; “I like nice things to eat, and it doesn't matter to you. Besides, boys ought to do these things.”
The kids realized that they couldn’t live without practicing with pistols. After a lot of thinking and sacrificing, Dick had saved seven shillings and sixpence, which was enough to buy a poorly made Belgian revolver. Maisie could only pitch in half a crown towards the group’s purchase of a hundred bullets. “You can save more than I can, Dick,” she said. “I enjoy nice food, and it doesn’t bother you. Plus, boys should handle these things.”
Dick grumbled a little at the arrangement, but went out and made the purchase, which the children were then on their way to test. Revolvers did not lie in the scheme of their daily life as decreed for them by the guardian who was incorrectly supposed to stand in the place of a mother to these two orphans. Dick had been under her care for six years, during which time she had made her profit of the allowances supposed to be expended on his clothes, and, partly through thoughtlessness, partly through a natural desire to pain,—she was a widow of some years anxious to marry again,—had made his days burdensome on his young shoulders.
Dick grumbled a bit about the arrangement but went out and made the purchase, which the kids were now on their way to test. Revolvers didn’t fit into their daily lives as dictated by the guardian who was mistakenly thought to be a mother figure to these two orphans. Dick had been under her care for six years, during which time she profited from the allowances that were supposed to be spent on his clothes, and, partly due to carelessness and partly out of a natural desire to cause pain—she was a widow for several years looking to remarry—she made his days heavy with burdens.
Where he had looked for love, she gave him first aversion and then hate.
Where he had sought love, she gave him first rejection and then hatred.
Where he growing older had sought a little sympathy, she gave him ridicule. The many hours that she could spare from the ordering of her small house she devoted to what she called the home-training of Dick Heldar. Her religion, manufactured in the main by her own intelligence and a keen study of the Scriptures, was an aid to her in this matter. At such times as she herself was not personally displeased with Dick, she left him to understand that he had a heavy account to settle with his Creator; wherefore Dick learned to loathe his God as intensely as he loathed Mrs. Jennett; and this is not a wholesome frame of mind for the young. Since she chose to regard him as a hopeless liar, when dread of pain drove him to his first untruth he naturally developed into a liar, but an economical and self-contained one, never throwing away the least unnecessary fib, and never hesitating at the blackest, were it only plausible, that might make his life a little easier. The treatment taught him at least the power of living alone,—a power that was of service to him when he went to a public school and the boys laughed at his clothes, which were poor in quality and much mended. In the holidays he returned to the teachings of Mrs. Jennett, and, that the chain of discipline might not be weakened by association with the world, was generally beaten, on one account or another, before he had been twelve hours under her roof.
As he grew older, he sought a bit of sympathy, but instead, she mocked him. The hours she could spare from managing her small home were dedicated to what she called training Dick Heldar for life. Her interpretation of religion, mostly shaped by her own reasoning and a close study of the Scriptures, helped her in this endeavor. Whenever she wasn't personally upset with Dick, she made it clear that he had a significant debt to settle with his Creator; as a result, Dick learned to hate God as much as he hated Mrs. Jennett, which is not a healthy mindset for a young person. Since she viewed him as an incorrigible liar, when fear of pain pushed him to lie for the first time, he became a liar—though a careful and self-contained one. He never wasted an unnecessary lie and had no qualms about telling the darkest ones, as long as they made his life a little easier. This treatment at least taught him the value of living independently—a skill that helped him when he attended a public school and the other boys made fun of his clothes, which were poorly made and heavily patched. During the holidays, he returned to Mrs. Jennett's teachings and, in order to keep the discipline intact and not be influenced by the outside world, he was usually punished for one reason or another before he’d spent even twelve hours in her home.
The autumn of one year brought him a companion in bondage, a long-haired, gray-eyed little atom, as self-contained as himself, who moved about the house silently and for the first few weeks spoke only to the goat that was her chiefest friend on earth and lived in the back-garden. Mrs. Jennett objected to the goat on the grounds that he was un-Christian,—which he certainly was. “Then,” said the atom, choosing her words very deliberately, “I shall write to my lawyer-peoples and tell them that you are a very bad woman. Amomma is mine, mine, mine!” Mrs. Jennett made a movement to the hall, where certain umbrellas and canes stood in a rack. The atom understood as clearly as Dick what this meant. “I have been beaten before,” she said, still in the same passionless voice; “I have been beaten worse than you can ever beat me. If you beat me I shall write to my lawyer-peoples and tell them that you do not give me enough to eat. I am not afraid of you.” Mrs. Jennett did not go into the hall, and the atom, after a pause to assure herself that all danger of war was past, went out, to weep bitterly on Amomma's neck.
The autumn of one year brought him a companion in captivity, a small, long-haired, gray-eyed girl, just as reserved as he was, who moved around the house quietly and for the first few weeks only spoke to the goat that was her best friend in the world and lived in the backyard. Mrs. Jennett didn't like the goat because she thought he was un-Christian, which he definitely was. "Then," said the girl, carefully choosing her words, "I will write to my lawyer and tell them that you are a very bad woman. Amomma is mine, mine, mine!" Mrs. Jennett reached for the umbrellas and canes in the hall. The girl understood just as well as Dick what that meant. "I've been beaten before," she said in the same calm voice; "I've been beaten worse than you could ever do. If you hit me, I’ll write to my lawyer and tell them that you don't give me enough to eat. I’m not afraid of you." Mrs. Jennett didn’t go into the hall, and the girl, after making sure there was no danger, went outside to cry bitterly on Amomma's neck.
Dick learned to know her as Maisie, and at first mistrusted her profoundly, for he feared that she might interfere with the small liberty of action left to him. She did not, however; and she volunteered no friendliness until Dick had taken the first steps. Long before the holidays were over, the stress of punishment shared in common drove the children together, if it were only to play into each other's hands as they prepared lies for Mrs. Jennett's use. When Dick returned to school, Maisie whispered, “Now I shall be all alone to take care of myself; but,” and she nodded her head bravely, “I can do it. You promised to send Amomma a grass collar. Send it soon.” A week later she asked for that collar by return of post, and was not pleased when she learned that it took time to make. When at last Dick forwarded the gift, she forgot to thank him for it.
Dick got to know her as Maisie, and at first, he didn't trust her at all because he was worried she might mess with the little freedom he had left. However, she didn't; and she didn't show any friendliness until Dick made the first move. Long before the holidays were over, the shared stress of punishment brought the kids together, even if it was just to collaborate on lies for Mrs. Jennett. When Dick went back to school, Maisie whispered, “Now I’ll be all alone to take care of myself; but,” and she bravely nodded her head, “I can do it. You promised to send Amomma a grass collar. Send it soon.” A week later, she asked for that collar to be sent back immediately and wasn't happy when she found out it took time to make. When Dick finally sent the gift, she forgot to thank him for it.
Many holidays had come and gone since that day, and Dick had grown into a lanky hobbledehoy more than ever conscious of his bad clothes. Not for a moment had Mrs. Jennett relaxed her tender care of him, but the average canings of a public school—Dick fell under punishment about three times a month—filled him with contempt for her powers. “She doesn't hurt,” he explained to Maisie, who urged him to rebellion, “and she is kinder to you after she has whacked me.” Dick shambled through the days unkempt in body and savage in soul, as the smaller boys of the school learned to know, for when the spirit moved him he would hit them, cunningly and with science. The same spirit made him more than once try to tease Maisie, but the girl refused to be made unhappy. “We are both miserable as it is,” said she. “What is the use of trying to make things worse? Let's find things to do, and forget things.”
Many holidays had come and gone since that day, and Dick had grown into a tall, awkward teenager who was more aware than ever of his shabby clothes. Not for a second had Mrs. Jennett eased up on her caring for him, but the usual punishments at public school—Dick got in trouble about three times a month—made him look down on her authority. “She doesn't really hurt,” he told Maisie, who encouraged him to rebel, “and she’s actually nicer to you after she’s punished me.” Dick shuffled through the days looking messy and feeling angry, as the younger boys at school learned, because when he felt like it, he would hit them, skillfully and with intent. That same feeling made him try to tease Maisie more than once, but she wouldn't let him bring her down. “We’re both miserable already,” she said. “What’s the point of making things worse? Let’s find something to do and forget about everything else.”
The pistol was the outcome of that search. It could only be used on the muddiest foreshore of the beach, far away from the bathing-machines and pierheads, below the grassy slopes of Fort Keeling. The tide ran out nearly two miles on that coast, and the many-coloured mud-banks, touched by the sun, sent up a lamentable smell of dead weed. It was late in the afternoon when Dick and Maisie arrived on their ground, Amomma trotting patiently behind them.
The pistol was the result of that search. It could only be used on the muddiest part of the beach, far from the bathing machines and pierheads, below the grassy slopes of Fort Keeling. The tide went out nearly two miles on that coast, and the colorful mudbanks, warmed by the sun, gave off a terrible smell of decaying seaweed. It was late in the afternoon when Dick and Maisie reached their spot, with Amomma trotting patiently behind them.
“Mf!” said Maisie, sniffing the air. “I wonder what makes the sea so smelly? I don'tlike it!”
“Mf!” said Maisie, sniffing the air. “I wonder what makes the sea smell so bad? I don’t like it!”
“You never like anything that isn't made just for you,” said Dick bluntly. “Give me the cartridges, and I'll try first shot. How far does one of these little revolvers carry?”
“You never like anything that isn't made just for you,” Dick said straightforwardly. “Hand me the cartridges, and I'll take the first shot. How far can one of these little revolvers shoot?”
“Oh, half a mile,” said Maisie, promptly. “At least it makes an awful noise. Be careful with the cartridges; I don't like those jagged stick-up things on the rim. Dick, do be careful.”
“Oh, half a mile,” said Maisie, right away. “At least it makes an awful noise. Be careful with the cartridges; I don’t like those sharp sticking-up things on the edge. Dick, please be careful.”
“All right. I know how to load. I'll fire at the breakwater out there.”
“All right. I know how to load. I’ll shoot at the breakwater out there.”
He fired, and Amomma ran away bleating. The bullet threw up a spurt of mud to the right of the wood-wreathed piles.
He shot, and Amomma dashed away bleating. The bullet kicked up a spray of mud to the right of the wood-wrapped piles.
“Throws high and to the right. You try, Maisie. Mind, it's loaded all round.”
“Throws high and to the right. Go ahead, Maisie. Just so you know, it's loaded all the way around.”
Maisie took the pistol and stepped delicately to the verge of the mud, her hand firmly closed on the butt, her mouth and left eye screwed up.
Maisie took the gun and carefully stepped to the edge of the mud, her hand gripping the handle tightly, her mouth and left eye squeezed shut.
Dick sat down on a tuft of bank and laughed. Amomma returned very cautiously. He was accustomed to strange experiences in his afternoon walks, and, finding the cartridge-box unguarded, made investigations with his nose. Maisie fired, but could not see where the bullet went.
Dick sat down on a patch of grass and laughed. Amomma came back very carefully. He was used to unusual things during his afternoon walks, and when he found the cartridge box left unattended, he started sniffing around. Maisie shot, but didn’t see where the bullet went.
“I think it hit the post,” she said, shading her eyes and looking out across the sailless sea.
“I think it hit the post,” she said, shielding her eyes and gazing out across the sail-less sea.
“I know it has gone out to the Marazion Bell-buoy,” said Dick, with a chuckle. “Fire low and to the left; then perhaps you'll get it. Oh, look at Amomma!—he's eating the cartridges!”
“I know it's at the Marazion Bell-buoy,” Dick said with a chuckle. “Aim low and to the left; then maybe you’ll hit it. Oh, check out Amomma!—he's munching on the cartridges!”
Maisie turned, the revolver in her hand, just in time to see Amomma scampering away from the pebbles Dick threw after him. Nothing is sacred to a billy-goat. Being well fed and the adored of his mistress, Amomma had naturally swallowed two loaded pin-fire cartridges. Maisie hurried up to assure herself that Dick had not miscounted the tale.
Maisie turned, the revolver in her hand, just in time to see Amomma running away from the pebbles Dick threw after him. Nothing is sacred to a billy-goat. Well-fed and adored by his owner, Amomma had obviously swallowed two loaded pinfire cartridges. Maisie rushed over to make sure Dick hadn’t miscounted the number.
“Yes, he's eaten two.”
"Yeah, he’s had two."
“Horrid little beast! Then they'll joggle about inside him and blow up, and serve him right.... Oh, Dick! have I killed you?”
“Horrible little creature! Then they'll bounce around inside him and explode, and he’ll deserve it... Oh, Dick! Did I kill you?”
Revolvers are tricky things for young hands to deal with. Maisie could not explain how it had happened, but a veil of reeking smoke separated her from Dick, and she was quite certain that the pistol had gone off in his face. Then she heard him sputter, and dropped on her knees beside him, crying, “Dick, you aren't hurt, are you? I didn't mean it.”
Revolvers are tricky for young hands to handle. Maisie couldn't explain how it happened, but a cloud of thick smoke separated her from Dick, and she was pretty sure the gun had gone off right in his face. Then she heard him sputter and dropped to her knees beside him, crying, “Dick, you aren’t hurt, are you? I didn't mean to.”
“Of course you didn't,” said Dick, coming out of the smoke and wiping his cheek. “But you nearly blinded me. That powder stuff stings awfully.” A neat little splash of gray led on a stone showed where the bullet had gone. Maisie began to whimper.
“Of course you didn't,” said Dick, stepping out of the smoke and wiping his cheek. “But you almost blinded me. That powder stuff really stings.” A neat little splash of gray on a stone showed where the bullet had hit. Maisie started to whimper.
“Don't,” said Dick, jumping to his feet and shaking himself. “I'm not a bit hurt.”
“Don't,” Dick said, getting up and shaking himself off. “I'm not hurt at all.”
“No, but I might have killed you,” protested Maisie, the corners of her mouth drooping. “What should I have done then?”
“No, but I might have killed you,” Maisie protested, her lips turning down at the corners. “What was I supposed to do then?”
“Gone home and told Mrs. Jennett.” Dick grinned at the thought; then, softening, “Please don't worry about it. Besides, we are wasting time. We've got to get back to tea. I'll take the revolver for a bit.”
“Went home and told Mrs. Jennett.” Dick smiled at the thought; then, softening, “Please don’t stress about it. Besides, we’re wasting time. We’ve got to get back for tea. I’ll carry the revolver for a while.”
Maisie would have wept on the least encouragement, but Dick's indifference, albeit his hand was shaking as he picked up the pistol, restrained her. She lay panting on the beach while Dick methodically bombarded the breakwater. “Got it at last!” he exclaimed, as a lock of weed flew from the wood.
Maisie would have cried at the slightest encouragement, but Dick's indifference, even though his hand was shaking as he picked up the pistol, held her back. She lay breathing heavily on the beach while Dick systematically blasted the breakwater. “Finally got it!” he shouted, as a clump of seaweed shot off the wood.
“Let me try,” said Maisie, imperiously. “I'm all right now.”
“Let me give it a shot,” said Maisie, confidently. “I'm good now.”
They fired in turns till the rickety little revolver nearly shook itself to pieces, and Amomma the outcast—because he might blow up at any moment—browsed in the background and wondered why stones were thrown at him. Then they found a balk of timber floating in a pool which was commanded by the seaward slope of Fort Keeling, and they sat down together before this new target.
They took turns shooting until the old revolver was about to fall apart, and Amomma the outcast—because he could explode at any moment—hung back, puzzled about why people were throwing stones at him. Then they spotted a big piece of timber floating in a pool beneath the downward slope of Fort Keeling, and they settled down together in front of this new target.
“Next holidays,” said Dick, as the now thoroughly fouled revolver kicked wildly in his hand, “we'll get another pistol,—central fire,—that will carry farther.”
“Next holidays,” said Dick, as the now completely dirty revolver kicked wildly in his hand, “we'll get another pistol,—central fire,—that will shoot farther.”
“There won't be any next holidays for me,” said Maisie. “I'm going away.”
“There won't be any more vacations for me,” said Maisie. “I'm leaving.”
“Where to?”
“Where to?”
“I don't know. My lawyers have written to Mrs. Jennett, and I've got to be educated somewhere,—in France, perhaps,—I don'tknow where; but I shall be glad to go away.”
“I don’t know. My lawyers have contacted Mrs. Jennett, and I need to be educated somewhere—maybe in France—I’m not sure where; but I’ll be happy to leave.”
“I shan't like it a bit. I suppose I shall be left. Look here, Maisie, is it really true you're going? Then these holidays will be the last I shall see anything of you; and I go back to school next week. I wish——”
“I won't like it at all. I guess I'll be left behind. Listen, Maisie, is it really true that you're leaving? Then these holidays will be the last time I see you; and I'm going back to school next week. I wish——”
The young blood turned his cheeks scarlet. Maisie was picking grass-tufts and throwing them down the slope at a yellow sea-poppy nodding all by itself to the illimitable levels of the mud-flats and the milk-white sea beyond.
The young guy flushed crimson. Maisie was plucking clumps of grass and tossing them down the slope at a lone yellow sea poppy swaying in the endless stretch of the mudflats and the creamy white sea beyond.
“I wish,” she said, after a pause, “that I could see you again sometime. You wish that, too?”
“I wish,” she said after a pause, “that I could see you again sometime. You feel that way too?”
“Yes, but it would have been better if—if—you had—shot straight over there—down by the breakwater.”
“Yes, but it would have been better if—you had—shot straight over there—down by the breakwater.”
Maisie looked with large eyes for a moment. And this was the boy who only ten days before had decorated Amomma's horns with cut-paper ham-frills and turned him out, a bearded derision, among the public ways! Then she dropped her eyes: this was not the boy.
Maisie stared wide-eyed for a moment. This was the kid who just ten days earlier had dressed up Amomma's horns with paper ham-frills and sent him out, looking ridiculous, among the streets! Then she looked away: this wasn't the kid.
“Don't be stupid,” she said reprovingly, and with swift instinct attacked the side-issue. “How selfish you are! Just think what I should have felt if that horrid thing had killed you! I'm quite miserable enough already.”
“Don’t be dumb,” she said scoldingly, and with quick instinct shifted to the side issue. “How selfish can you be! Just imagine how I would have felt if that awful thing had killed you! I’m already miserable enough.”
“Why? Because you're going away from Mrs. Jennett?”
“Why? Are you leaving Mrs. Jennett?”
“No.”
"Nope."
“From me, then?”
"Is it from me?"
No answer for a long time. Dick dared not look at her. He felt, though he did not know, all that the past four years had been to him, and this the more acutely since he had no knowledge to put his feelings in words.
No answer for a long time. Dick didn’t dare to look at her. He felt, even though he couldn’t express it, everything that the past four years had meant to him, and this was even more intense since he lacked the words to describe his feelings.
“I don't know,” she said. “I suppose it is.”
“I don't know,” she said. “I guess it is.”
“Maisie, you must know. I'm not supposing.”
“Maisie, you need to understand. I'm not guessing.”
“Let's go home,” said Maisie, weakly.
“Let’s go home,” Maisie said faintly.
But Dick was not minded to retreat.
But Dick was not willing to back down.
“I can't say things,” he pleaded, “and I'm awfully sorry for teasing you about Amomma the other day. It's all different now, Maisie, can't you see? And you might have told me that you were going, instead of leaving me to find out.”
“I can't express myself,” he pleaded, “and I’m really sorry for joking about Amomma the other day. Everything's changed now, Maisie, can't you see? You could have let me know you were going instead of leaving me to figure it out.”
“You didn't. I did tell. Oh, Dick, what's the use of worrying?”
“You didn't. I did tell. Oh, Dick, what's the point of worrying?”
“There isn't any; but we've been together years and years, and I didn't know how much I cared.”
“There isn't any; but we've been together for years, and I didn't realize how much I cared.”
“I don't believe you ever did care.”
“I don't think you ever really cared.”
“No, I didn't; but I do,—I care awfully now, Maisie,” he gulped,—“Maisie, darling, say you care too, please.”
“No, I didn't; but I do—I care a lot now, Maisie,” he said, swallowing hard—“Maisie, darling, please say you care too.”
“I do, indeed I do; but it won't be any use.”
“I really do; but it won't help at all.”
“Why?”
“Why?”
“Because I am going away.”
"Because I'm leaving."
“Yes, but if you promise before you go. Only say—will you?” A second “darling” came to his lips more easily than the first. There were few endearments in Dick's home or school life; he had to find them by instinct. Dick caught the little hand blackened with the escaped gas of the revolver.
“Yes, but only if you promise before you leave. Just say—will you?” A second “darling” rolled off his lips more naturally than the first. There weren’t many terms of affection in Dick’s home or school life; he had to discover them instinctively. Dick grabbed the small hand stained with the leftover gunpowder from the revolver.
“I promise,” she said solemnly; “but if I care there is no need for promising.”
“I promise,” she said seriously; “but if I care, there’s no need to promise.”
“And do you care?” For the first time in the past few minutes their eyes met and spoke for them who had no skill in speech....
“And do you care?” For the first time in the past few minutes, their eyes met and communicated for them, those who had no skill in speech....
“Oh, Dick, don't! Please don't! It was all right when we said good-morning; but now it's all different!” Amomma looked on from afar.
“Oh, Dick, please don’t! It was fine when we said good morning, but now everything feels different!” Amomma watched from a distance.
He had seen his property quarrel frequently, but he had never seen kisses exchanged before. The yellow sea-poppy was wiser, and nodded its head approvingly. Considered as a kiss, that was a failure, but since it was the first, other than those demanded by duty, in all the world that either had ever given or taken, it opened to them new worlds, and every one of them glorious, so that they were lifted above the consideration of any worlds at all, especially those in which tea is necessary, and sat still, holding each other's hands and saying not a word.
He had seen arguments over his property many times, but he had never witnessed kisses exchanged before. The yellow sea-poppy was smarter and nodded its head in approval. As a kiss, it might not have been perfect, but since it was the first one, aside from those given out of obligation, that either of them had ever experienced, it opened up new and incredible worlds for them. They both felt elevated above any concerns about the outside world, especially those where tea was necessary, and they sat quietly, holding hands without saying a word.
“You can't forget now,” said Dick, at last. There was that on his cheek that stung more than gunpowder.
"You can't forget now," Dick finally said. There was something on his cheek that hurt more than gunpowder.
“I shouldn't have forgotten anyhow,” said Maisie, and they looked at each other and saw that each was changed from the companion of an hour ago to a wonder and a mystery they could not understand. The sun began to set, and a night-wind thrashed along the bents of the foreshore.
“I shouldn’t have forgotten anyway,” said Maisie, and they looked at each other and realized that each had changed from the friend of an hour ago to a wonder and a mystery they couldn’t comprehend. The sun started to set, and a night wind whipped through the grasses along the shore.
“We shall be awfully late for tea,” said Maisie. “Let's go home.”
“We're going to be so late for tea,” said Maisie. “Let’s head home.”
“Let's use the rest of the cartridges first,” said Dick; and he helped Maisie down the slope of the fort to the sea,—a descent that she was quite capable of covering at full speed. Equally gravely Maisie took the grimy hand. Dick bent forward clumsily; Maisie drew the hand away, and Dick blushed.
“Let’s use the rest of the cartridges first,” said Dick, as he helped Maisie down the slope of the fort to the sea—a path she could easily navigate at full speed. Just as seriously, Maisie took his dirty hand. Dick leaned forward awkwardly; Maisie pulled her hand away, and Dick blushed.
“It's very pretty,” he said.
"It's so pretty," he said.
“Pooh!” said Maisie, with a little laugh of gratified vanity. She stood close to Dick as he loaded the revolver for the last time and fired over the sea with a vague notion at the back of his head that he was protecting Maisie from all the evils in the world. A puddle far across the mud caught the last rays of the sun and turned into a wrathful red disc. The light held Dick's attention for a moment, and as he raised his revolver there fell upon him a renewed sense of the miraculous, in that he was standing by Maisie who had promised to care for him for an indefinite length of time till such date as——A gust of the growing wind drove the girl's long black hair across his face as she stood with her hand on his shoulder calling Amomma “a little beast,” and for a moment he was in the dark,—a darkness that stung. The bullet went singing out to the empty sea.
“Pooh!” said Maisie with a small laugh of pleased vanity. She stood close to Dick as he loaded the revolver for the last time and fired over the sea, vaguely thinking that he was protecting Maisie from all the evils in the world. A puddle far across the mud caught the last rays of the sun, turning into a furious red disc. The light drew Dick’s attention for a moment, and as he raised his revolver, he felt a renewed sense of the miraculous, realizing he was standing next to Maisie, who had promised to take care of him for an uncertain amount of time until such date as——A gust of the increasing wind blew the girl's long black hair across his face while she stood with her hand on his shoulder, calling Amomma “a little beast,” and for a moment, he was in the dark—a darkness that stung. The bullet flew out to the empty sea.
“Spoilt my aim,” said he, shaking his head. “There aren't any more cartridges; we shall have to run home.” But they did not run. They walked very slowly, arm in arm. And it was a matter of indifference to them whether the neglected Amomma with two pin-fire cartridges in his inside blew up or trotted beside them; for they had come into a golden heritage and were disposing of it with all the wisdom of all their years.
“Ruined my shot,” he said, shaking his head. “We’re out of cartridges; we’ll have to head home.” But they didn’t run. They walked very slowly, arm in arm. And it didn’t matter to them whether the neglected Amomma with two pin-fire cartridges inside him exploded or walked alongside them; they had come into a golden inheritance and were handling it with all the wisdom of their years.
“And I shall be——” quoth Dick, valiantly. Then he checked himself: “I don't know what I shall be. I don't seem to be able to pass any exams, but I can make awful caricatures of the masters. Ho! Ho!”
“And I will be——” said Dick, confidently. Then he paused: “I don’t know what I’ll be. I can’t seem to pass any exams, but I can draw terrible caricatures of the teachers. Ha! Ha!”
“Be an artist, then,” said Maisie. “You're always laughing at my trying to draw; and it will do you good.”
“Be an artist, then,” Maisie said. “You always laugh at my attempts to draw; and it will be good for you.”
“I'll never laugh at anything you do,” he answered. “I'll be an artist, and I'll do things.”
“I'll never laugh at anything you do,” he replied. “I'll be an artist, and I'll make things happen.”
“Artists always want money, don'tthey?”
"Artists always want money, don't they?"
“I've got a hundred and twenty pounds a year of my own. My guardians tell me I'm to have it when I come of age. That will be enough to begin with.”
“I have a hundred and twenty pounds a year of my own. My guardians tell me I’ll receive it when I turn eighteen. That should be enough to start with.”
“Ah, I'm rich,” said Maisie. “I've got three hundred a year all my own when I'm twenty-one. That's why Mrs. Jennett is kinder to me than she is to you. I wish, though, that I had somebody that belonged to me,—just a father or a mother.”
“Ah, I'm rich,” said Maisie. “I’ll have three hundred a year to myself when I turn twenty-one. That’s why Mrs. Jennett treats me nicer than she treats you. Still, I wish I had someone who belonged to me—just a dad or a mom.”
“You belong to me,” said Dick, “for ever and ever.”
“You're mine,” Dick said, “forever and ever.”
“Yes, we belong—for ever. It's very nice.” She squeezed his arm. The kindly darkness hid them both, and, emboldened because he could only just see the profile of Maisie's cheek with the long lashes veiling the gray eyes, Dick at the front door delivered himself of the words he had been boggling over for the last two hours.
“Yes, we belong together—forever. It’s really nice.” She squeezed his arm. The gentle darkness concealed them both, and, feeling braver because he could barely see the outline of Maisie's cheek with her long lashes covering her gray eyes, Dick at the front door finally said the words he had been struggling with for the past two hours.
“And I—love you, Maisie,” he said, in a whisper that seemed to him to ring across the world,—the world that he would tomorrow or the next day set out to conquer.
“And I—love you, Maisie,” he said, in a whisper that felt like it echoed across the world—the same world he would begin to conquer tomorrow or the next day.
There was a scene, not, for the sake of discipline, to be reported, when Mrs. Jennett would have fallen upon him, first for disgraceful unpunctuality, and secondly for nearly killing himself with a forbidden weapon.
There was a scene, not to be reported for the sake of discipline, when Mrs. Jennett almost attacked him, first for being disgracefully late, and second for nearly injuring himself with a banned weapon.
“I was playing with it, and it went off by itself,” said Dick, when the powder-pocked cheek could no longer be hidden, “but if you think you're going to lick me you're wrong. You are never going to touch me again. Sit down and give me my tea. You can't cheat us out of that, anyhow.”
“I was messing around with it, and it went off by itself,” said Dick, when the powder-marked cheek could no longer be hidden. “But if you think you’re going to beat me, you’re mistaken. You’re never going to lay a hand on me again. Sit down and give me my tea. You can’t cheat us out of that, anyway.”
Mrs. Jennett gasped and became livid. Maisie said nothing, but encouraged Dick with her eyes, and he behaved abominably all that evening. Mrs. Jennett prophesied an immediate judgment of Providence and a descent into Tophet later, but Dick walked in Paradise and would not hear. Only when he was going to bed Mrs. Jennett recovered and asserted herself. He had bidden Maisie good night with down-dropped eyes and from a distance.
Mrs. Jennett gasped and turned furious. Maisie didn’t say anything but gave Dick an encouraging look, and he acted terribly all that evening. Mrs. Jennett predicted immediate consequences from God and a future in hell, but Dick felt like he was in heaven and ignored her. It was only when he was getting ready for bed that Mrs. Jennett regained her composure and took charge. He had said goodnight to Maisie with his eyes down and from a distance.
“If you aren't a gentleman you might try to behave like one,” said Mrs. Jennett, spitefully. “You've been quarrelling with Maisie again.”
“If you’re not a gentleman, you might want to act like one,” Mrs. Jennett said spitefully. “You’ve been arguing with Maisie again.”
This meant that the usual good-night kiss had been omitted. Maisie, white to the lips, thrust her cheek forward with a fine air of indifference, and was duly pecked by Dick, who tramped out of the room red as fire. That night he dreamed a wild dream. He had won all the world and brought it to Maisie in a cartridge-box, but she turned it over with her foot, and, instead of saying “Thank you,” cried—“Where is the grass collar you promised for Amomma? Oh, how selfish you are!”
This meant that the usual good-night kiss was skipped. Maisie, pale and tense, pushed her cheek forward with a casual air, and Dick gave her a quick peck before stomping out of the room, his face bright red. That night, he had a crazy dream. He had conquered the world and brought it to Maisie in a cartridge box, but she kicked it aside and instead of saying “Thank you,” shouted—“Where's the grass collar you promised for Amomma? Oh, how selfish you are!”
CHAPTER II
Then we brought the lances down, then the bugles blew, When we went to Kandahar, ridin' two an” two, Ridin', ridin', ridin', two an” two, Ta-ra-ra-ra-ra-ra-ra, All the way to Kandahar, ridin' two an” two. —Barrack-Room Ballad.
Then we lowered our lances, then the bugles sounded, When we headed to Kandahar, riding two by two, Riding, riding, riding, two by two, Ta-ra-ra-ra-ra-ra-ra, All the way to Kandahar, riding two by two. —Barrack-Room Ballad.
“I'M NOT angry with the British public, but I wish we had a few thousand of them scattered among these rooks. They wouldn't be in such a hurry to get at their morning papers then. Can't you imagine the regulation householder—Lover of Justice, Constant Reader, Paterfamilias, and all that lot—frizzling on hot gravel?”
“I’m not mad at the British public, but I wish we had a few thousand of them mixed in with these crows. They wouldn't be so quick to grab their morning papers then. Can’t you picture the typical householder—Lover of Justice, Constant Reader, Family Man, and all that—sizzling on hot gravel?”
“With a blue veil over his head, and his clothes in strips. Has any man here a needle? I've got a piece of sugar-sack.”
“Wearing a blue veil on his head and his clothes in tatters. Is there anyone here with a needle? I have a piece of sugar sack.”
“I'll lend you a packing-needle for six square inches of it then. Both my knees are worn through.”
“I'll lend you a packing needle for six square inches of it then. Both my knees are worn out.”
“Why not six square acres, while you're about it? But lend me the needle, and I'll see what I can do with the selvage. I don't think there's enough to protect my royal body from the cold blast as it is. What are you doing with that everlasting sketch-book of yours, Dick?”
“Why not go for six square acres while you're at it? But let me borrow the needle, and I'll see what I can do with the leftover fabric. I don't think there's enough to keep my royal body warm from the cold draft as it is. What are you doing with that endless sketchbook of yours, Dick?”
“Study of our Special Correspondent repairing his wardrobe,” said Dick, gravely, as the other man kicked off a pair of sorely worn riding-breeches and began to fit a square of coarse canvas over the most obvious open space. He grunted disconsolately as the vastness of the void developed itself.
“Study of our Special Correspondent fixing his wardrobe,” said Dick, seriously, as the other man kicked off a pair of badly worn riding pants and started to fit a piece of rough canvas over the most obvious gap. He grunted unhappily as the size of the hole became more apparent.
“Sugar-bags, indeed! Hi! you pilot man there! lend me all the sails for that whale-boat.”
“Sugar bags, really! Hey! You there, pilot! Give me all the sails for that whale boat.”
A fez-crowned head bobbed up in the stern-sheets, divided itself into exact halves with one flashing grin, and bobbed down again. The man of the tattered breeches, clad only in a Norfolk jacket and a gray flannel shirt, went on with his clumsy sewing, while Dick chuckled over the sketch.
A fez-wearing head popped up in the back seat, split into two with a bright grin, and then ducked down again. The guy in the ripped trousers, wearing just a Norfolk jacket and a gray flannel shirt, continued with his awkward sewing, while Dick laughed at the drawing.
Some twenty whale-boats were nuzzling a sand-bank which was dotted with English soldiery of half a dozen corps, bathing or washing their clothes. A heap of boat-rollers, commissariat-boxes, sugar-bags, and flour—and small-arm-ammunition-cases showed where one of the whale-boats had been compelled to unload hastily; and a regimental carpenter was swearing aloud as he tried, on a wholly insufficient allowance of white lead, to plaster up the sun-parched gaping seams of the boat herself.
Some twenty whale boats were gathered around a sandbank, where English soldiers from about six different regiments were bathing or washing their clothes. A pile of boat rollers, supply boxes, sugar bags, flour, and small arms ammunition cases revealed where one of the whale boats had to unload in a hurry. A regimental carpenter was cursing loudly as he attempted, with barely enough white lead, to patch up the sun-baked, gaping seams of the boat itself.
“First the bloomin' rudder snaps,” said he to the world in general; “then the mast goes; an' then, s' help me, when she can't do nothin' else, she opens 'erself out like a cock-eyed Chinese lotus.”
“First the darn rudder breaks,” he said to everyone around; “then the mast goes; and then, I swear, when she can't do anything else, she spreads out like a crooked Chinese lotus.”
“Exactly the case with my breeches, whoever you are,” said the tailor, without looking up. “Dick, I wonder when I shall see a decent shop again.”
“Just like with my pants, whoever you are,” said the tailor, not bothering to look up. “Dick, I wonder when I’ll see a good shop again.”
There was no answer, save the incessant angry murmur of the Nile as it raced round a basalt-walled bend and foamed across a rock-ridge half a mile upstream. It was as though the brown weight of the river would drive the white men back to their own country. The indescribable scent of Nile mud in the air told that the stream was falling and the next few miles would be no light thing for the whale-boats to overpass. The desert ran down almost to the banks, where, among gray, red, and black hillocks, a camel-corps was encamped. No man dared even for a day lose touch of the slow-moving boats; there had been no fighting for weeks past, and throughout all that time the Nile had never spared them. Rapid had followed rapid, rock rock, and island-group island-group, till the rank and file had long since lost all count of direction and very nearly of time. They were moving somewhere, they did not know why, to do something, they did not know what. Before them lay the Nile, and at the other end of it was one Gordon, fighting for the dear life, in a town called Khartoum. There were columns of British troops in the desert, or in one of the many deserts; there were yet more columns waiting to embark on the river; there were fresh drafts waiting at Assioot and Assuan; there were lies and rumours running over the face of the hopeless land from Suakin to the Sixth Cataract, and men supposed generally that there must be some one in authority to direct the general scheme of the many movements. The duty of that particular river-column was to keep the whale-boats afloat in the water, to avoid trampling on the villagers' crops when the gangs “tracked” the boats with lines thrown from midstream, to get as much sleep and food as was possible, and, above all, to press on without delay in the teeth of the churning Nile.
There was no response, just the constant angry murmur of the Nile as it raced around a basalt-walled bend and foamed over a rock ridge half a mile upstream. It felt like the heavy flow of the river was pushing the white men back to their own country. The unmistakable scent of Nile mud in the air indicated that the water level was dropping, and the next few miles wouldn't be easy for the whale boats to navigate. The desert extended almost to the banks, where, among gray, red, and black hills, a camel corps was camped. No one dared to lose sight of the slow-moving boats, even for a day; there hadn't been any fighting for weeks, and throughout that time, the Nile had shown no mercy. Rapid after rapid, rock after rock, and island after island, until the crew had lost all sense of direction and nearly lost track of time. They were traveling somewhere, not knowing why, to do something, not knowing what. Ahead of them lay the Nile, and at the other end was one Gordon, fighting for his life in a town called Khartoum. There were columns of British troops in the desert, or one of the many deserts; there were even more columns preparing to board the river; fresh drafts were waiting at Assioot and Assuan; there were lies and rumors spreading across the hopeless land from Suakin to the Sixth Cataract, and people generally thought there had to be someone in charge to manage the overall plan for the many movements. The responsibility of that particular river column was to keep the whale boats afloat, avoid damaging the villagers' crops when the teams “tracked” the boats with lines thrown from midstream, get as much sleep and food as possible, and, above all, push forward without delay against the churning Nile.
With the soldiers sweated and toiled the correspondents of the newspapers, and they were almost as ignorant as their companions. But it was above all things necessary that England at breakfast should be amused and thrilled and interested, whether Gordon lived or died, or half the British army went to pieces in the sands. The Soudan campaign was a picturesque one, and lent itself to vivid word-painting. Now and again a “Special” managed to get slain,—which was not altogether a disadvantage to the paper that employed him,—and more often the hand-to-hand nature of the fighting allowed of miraculous escapes which were worth telegraphing home at eighteenpence the word. There were many correspondents with many corps and columns,—from the veterans who had followed on the heels of the cavalry that occupied Cairo in '82, what time Arabi Pasha called himself king, who had seen the first miserable work round Suakin when the sentries were cut up nightly and the scrub swarmed with spears, to youngsters jerked into the business at the end of a telegraph-wire to take the places of their betters killed or invalided.
With the soldiers sweating and struggling, the newspaper correspondents were almost as clueless as their fellow troops. But it was essential for England to be entertained, excited, and engaged at breakfast, whether Gordon lived or died, or half the British army fell apart in the sands. The Sudan campaign was quite a spectacle and provided plenty of opportunities for colorful reporting. Occasionally, a “Special” reporter would get killed—which wasn’t entirely bad for the newspaper that employed him—and more often, the close-quarters fighting allowed for miraculous escapes that were worth telegraphing home at eighteen pence a word. There were many correspondents with various corps and columns—from veterans who had followed the cavalry into Cairo in '82, when Arabi Pasha claimed the title of king, who witnessed the initial grim tasks around Suakin when sentries were killed nightly and the scrub was filled with spears, to young reporters who were hastily brought in via telegraph to take the places of their more experienced colleagues who had been killed or incapacitated.
Among the seniors—those who knew every shift and change in the perplexing postal arrangements, the value of the seediest, weediest Egyptian garron offered for sale in Cairo or Alexandria, who could talk a telegraph-clerk into amiability and soothe the ruffled vanity of a newly appointed staff-officer when press regulations became burdensome—was the man in the flannel shirt, the black-browed Torpenhow. He represented the Central Southern Syndicate in the campaign, as he had represented it in the Egyptian war, and elsewhere. The syndicate did not concern itself greatly with criticisms of attack and the like. It supplied the masses, and all it demanded was picturesqueness and abundance of detail; for there is more joy in England over a soldier who insubordinately steps out of square to rescue a comrade than over twenty generals slaving even to baldness at the gross details of transport and commissariat.
Among the older folks—those who understood every twist and turn of the confusing postal services, the worth of the shoddiest, weediest Egyptian garron being sold in Cairo or Alexandria, who could charm a telegraph clerk into being friendly and calm the jagged pride of a newly appointed staff officer when press rules felt overwhelming—was the man in the flannel shirt, the brooding Torpenhow. He represented the Central Southern Syndicate in the campaign, just as he had in the Egyptian war and elsewhere. The syndicate didn’t worry too much about criticism and attacks. It catered to the masses, and all it wanted was spectacle and rich detail; because there’s more excitement in England over a soldier who defiantly steps out of line to save a comrade than over twenty generals working tirelessly on the tedious details of transport and supply.
He had met at Suakin a young man, sitting on the edge of a recently abandoned redoubt about the size of a hat-box, sketching a clump of shell-torn bodies on the gravel plain.
He had met a young man at Suakin, sitting on the edge of a recently abandoned fort that was about the size of a hat box, sketching a group of shell-torn bodies on the gravel plain.
“What are you for?” said Torpenhow. The greeting of the correspondent is that of the commercial traveller on the road.
“What are you about?” said Torpenhow. The correspondent's greeting is like that of a traveling salesman on the road.
“My own hand,” said the young man, without looking up. “Have you any tobacco?”
“My own hand,” said the young man, not looking up. “Do you have any tobacco?”
Torpenhow waited till the sketch was finished, and when he had looked at it said, “What's your business here?”
Torpenhow waited until the sketch was done, and after he looked at it, he said, “What are you doing here?”
“Nothing; there was a row, so I came. I'm supposed to be doing something down at the painting-slips among the boats, or else I'm in charge of the condenser on one of the water-ships. I've forgotten which.”
“Nothing; there was a fight, so I came. I’m supposed to be doing something down at the painting-slips by the boats, or else I'm in charge of the condenser on one of the water-ships. I can't remember which.”
“You've cheek enough to build a redoubt with,” said Torpenhow, and took stock of the new acquaintance. “Do you always draw like that?”
“You’ve got enough confidence to build a fortress with,” said Torpenhow, sizing up the new acquaintance. “Do you always draw like that?”
The young man produced more sketches. “Row on a Chinese pig-boat,” said he, sententiously, showing them one after another.—“Chief mate dirked by a comprador.—Junk ashore off Hakodate.—Somali muleteer being flogged.—Star-shell bursting over camp at Berbera.—Slave-dhow being chased round Tajurrah Bah.—Soldier lying dead in the moonlight outside Suakin.—throat cut by Fuzzies.”
The young man created more sketches. “Row on a Chinese pig boat,” he said seriously, showing them one after another. “Chief mate killed by a buyer. Junk stranded near Hakodate. Somali muleteer being whipped. Star shell exploding over the camp at Berbera. Slave dhow being chased around Tajurrah Bay. Soldier lying dead in the moonlight outside Suakin. Throat cut by Fuzzies.”
“H'm!” said Torpenhow, “can'tsay I care for Verestchagin-and-water myself, but there's no accounting for tastes. Doing anything now, are you?”
“Huh!” said Torpenhow, “I can’t say I’m a fan of Verestchagin-and-water myself, but to each their own. Are you up to anything right now?”
“No. I'm amusing myself here.”
"Nope. I'm entertaining myself here."
Torpenhow looked at the sketches again, and nodded. “Yes, you're right to take your first chance when you can get it.”
Torpenhow looked at the sketches again and nodded. “Yeah, you’re right to take your first shot when you have the chance.”
He rode away swiftly through the Gate of the Two War-Ships, rattled across the causeway into the town, and wired to his syndicate, “Got man here, picture-work. Good and cheap. Shall I arrange? Will do letterpress with sketches.”
He quickly rode through the Gate of the Two War-Ships, bumped across the causeway into the town, and messaged his syndicate, “I found a guy here, picture work. Good and cheap. Should I set it up? I'll handle the letterpress with sketches.”
The man on the redoubt sat swinging his legs and murmuring, “I knew the chance would come, sooner or later. By Gad, they'll have to sweat for it if I come through this business alive!”
The man on the fort sat swinging his legs and murmuring, “I knew the opportunity would come, sooner or later. Damn, they'll have to work hard for it if I make it through this alive!”
In the evening Torpenhow was able to announce to his friend that the Central Southern Agency was willing to take him on trial, paying expenses for three months. “And, by the way, what's your name?” said Torpenhow.
In the evening, Torpenhow told his friend that the Central Southern Agency was ready to give him a trial, covering expenses for three months. “By the way, what’s your name?” Torpenhow asked.
“Heldar. Do they give me a free hand?”
“Heldar. Do they let me do what I want?”
“They've taken you on chance. You must justify the choice. You'd better stick to me. I'm going up-country with a column, and I'll do what I can for you. Give me some of your sketches taken here, and I'll send 'em along.” To himself he said, “That's the best bargain the Central Southern has ever made; and they got me cheaply enough.”
“They've chosen you on a whim. You need to prove they made the right decision. You’d better stick with me. I’m heading upcountry with a group, and I’ll do what I can to help you. Give me some of your sketches done here, and I’ll send them along.” To himself he thought, “That’s the best deal the Central Southern has ever struck; and they got me at a great price.”
So it came to pass that, after some purchase of horse-flesh and arrangements financial and political, Dick was made free of the New and Honourable Fraternity of war correspondents, who all possess the inalienable right of doing as much work as they can and getting as much for it as Providence and their owners shall please. To these things are added in time, if the brother be worthy, the power of glib speech that neither man nor woman can resist when a meal or a bed is in question, the eye of a horse-cope, the skill of a cook, the constitution of a bullock, the digestion of an ostrich, and an infinite adaptability to all circumstances. But many die before they attain to this degree, and the past-masters in the craft appear for the most part in dress-clothes when they are in England, and thus their glory is hidden from the multitude.
So it happened that, after buying some horses and making financial and political arrangements, Dick became a member of the New and Honorable Fraternity of war correspondents. They all have the undeniable right to do as much work as they can and get as much for it as fate and their employers allow. Over time, if the member is deserving, they gain the ability to speak charmingly, which no one can resist when it comes to food or a place to sleep, the keen perception of a horse trader, cooking skills, the stamina of an ox, the digestion of an ostrich, and an incredible ability to adapt to all situations. But many don't reach this level before they die, and the experts in the field usually wear formal clothes when they're in England, making their excellence hidden from the public.
Dick followed Torpenhow wherever the latter's fancy chose to lead him, and between the two they managed to accomplish some work that almost satisfied themselves. It was not an easy life in any way, and under its influence the two were drawn very closely together, for they ate from the same dish, they shared the same water-bottle, and, most binding tie of all, their mails went off together. It was Dick who managed to make gloriously drunk a telegraph-clerk in a palm hut far beyond the Second Cataract, and, while the man lay in bliss on the floor, possessed himself of some laboriously acquired exclusive information, forwarded by a confiding correspondent of an opposition syndicate, made a careful duplicate of the matter, and brought the result to Torpenhow, who said that all was fair in love or war correspondence, and built an excellent descriptive article from his rival's riotous waste of words. It was Torpenhow who—but the tale of their adventures, together and apart, from Philae to the waste wilderness of Herawi and Muella, would fill many books. They had been penned into a square side by side, in deadly fear of being shot by over-excited soldiers; they had fought with baggage-camels in the chill dawn; they had jogged along in silence under blinding sun on indefatigable little Egyptian horses; and they had floundered on the shallows of the Nile when the whale-boat in which they had found a berth chose to hit a hidden rock and rip out half her bottom-planks.
Dick followed Torpenhow wherever he felt like going, and together they managed to get some work done that almost made them happy. It wasn't an easy life at all, and it brought them really close together because they ate from the same dish, shared the same water bottle, and, most importantly, their mail was sent off together. It was Dick who got a telegraph clerk in a palm hut far beyond the Second Cataract gloriously drunk, and while the guy lay blissfully on the floor, he managed to scoop up some hard-earned exclusive information sent by a trusting source from a rival syndicate. He carefully duplicated the information and took it to Torpenhow, who said all was fair in love or war correspondence and created a great descriptive article from his competitor's chaotic rambling. It was Torpenhow who—but the story of their adventures, together and apart, from Philae to the desolate wilderness of Herawi and Muella, could fill many books. They had huddled together in a square, terrified of being shot by overly excited soldiers; they had battled with baggage camels in the cold dawn; they had quietly jogged along under the blinding sun on tireless little Egyptian horses; and they had struggled in the shallow waters of the Nile when the whale boat they had found passage in hit a hidden rock and tore out half its bottom planks.
Now they were sitting on the sand-bank, and the whale-boats were bringing up the remainder of the column.
Now they were sitting on the sandbank, and the whale boats were bringing up the rest of the group.
“Yes,” said Torpenhow, as he put the last rude stitches into his over-long-neglected gear, “it has been a beautiful business.”
“Yes,” said Torpenhow, as he finished the last rough stitches on his overly neglected gear, “it’s been a beautiful experience.”
“The patch or the campaign?” said Dick. “Don't think much of either, myself.”
“The patch or the campaign?” said Dick. “I don't think much of either, to be honest.”
“You want the Euryalus brought up above the Third Cataract, don't you? and eighty-one-ton guns at Jakdul? Now, I'm quite satisfied with my breeches.” He turned round gravely to exhibit himself, after the manner of a clown.
“You want the Euryalus brought up above the Third Cataract, right? And eighty-one-ton guns at Jakdul? Now, I’m actually pretty happy with my pants.” He turned around seriously to show himself off, like a clown would.
“It's very pretty. Specially the lettering on the sack. G.B.T. Government Bullock Train. That's a sack from India.”
"That's really beautiful. Especially the lettering on the sack. G.B.T. Government Bullock Train. That sack is from India."
“It's my initials,—Gilbert Belling Torpenhow. I stole the cloth on purpose. What the mischief are the camel-corps doing yonder?” Torpenhow shaded his eyes and looked across the scrub-strewn gravel.
“It's my initials—Gilbert Belling Torpenhow. I took the cloth on purpose. What are those camel corps doing over there?” Torpenhow shaded his eyes and looked across the scrub-covered gravel.
A bugle blew furiously, and the men on the bank hurried to their arms and accoutrements.
A bugle blasted loudly, and the men on the shore rushed to grab their weapons and gear.
“'Pisan soldiery surprised while bathing,'” remarked Dick, calmly.
“'Pisan soldiers caught off guard while bathing,'” remarked Dick, calmly.
“D'you remember the picture? It's by Michael Angelo; all beginners copy it. That scrub's alive with enemy.”
“Do you remember the painting? It's by Michelangelo; all beginners copy it. That guy is full of enemies.”
The camel-corps on the bank yelled to the infantry to come to them, and a hoarse shouting down the river showed that the remainder of the column had wind of the trouble and was hastening to take share in it. As swiftly as a reach of still water is crisped by the wind, the rock-strewn ridges and scrub-topped hills were troubled and alive with armed men.
The camel corps on the bank shouted to the infantry to come over, and a rough yell down the river indicated that the rest of the column had caught wind of the trouble and was rushing to join in. Just like still water ripples in the wind, the rocky ridges and brush-covered hills were stirred and full of armed men.
Mercifully, it occurred to these to stand far off for a time, to shout and gesticulate joyously. One man even delivered himself of a long story. The camel-corps did not fire. They were only too glad of a little breathing-space, until some sort of square could be formed. The men on the sand-bank ran to their side; and the whale-boats, as they toiled up within shouting distance, were thrust into the nearest bank and emptied of all save the sick and a few men to guard them. The Arab orator ceased his outcries, and his friends howled.
Fortunately, they decided to stand back for a while, shouting and waving their arms in excitement. One guy even told a long story. The camel corps didn’t fire. They were just happy for a moment to catch their breath until they could form a solid line. The guys on the sandbank rushed over to join them, and the whale boats, as they struggled closer within shouting range, were pushed onto the nearest bank and emptied except for the sick and a few men to keep watch over them. The Arab speaker stopped his shouting, and his friends yelled in response.
“They look like the Mahdi's men,” said Torpenhow, elbowing himself into the crush of the square; “but what thousands of 'em there are! The tribes hereabout aren't against us, I know.”
“They look like the Mahdi's followers,” Torpenhow said, pushing his way into the crowd in the square. “But there are so many of them! I know the tribes around here aren't against us.”
“Then the Mahdi's taken another town,” said Dick, “and set all these yelping devils free to show us up. Lend us your glass.”
“Then the Mahdi's taken another town,” said Dick, “and set all these yelling devils loose to make us look bad. Lend us your binoculars.”
“Our scouts should have told us of this. We've been trapped,” said a subaltern. “Aren't the camel guns ever going to begin? Hurry up, you men!”
“Our scouts should have informed us about this. We're trapped,” said a subaltern. “Are the camel guns ever going to start? Hurry up, you guys!”
There was no need of any order. The men flung themselves panting against the sides of the square, for they had good reason to know that whoso was left outside when the fighting began would very probably die in an extremely unpleasant fashion. The little hundred-and-fifty-pound camel-guns posted at one corner of the square opened the ball as the square moved forward by its right to get possession of a knoll of rising ground. All had fought in this manner many times before, and there was no novelty in the entertainment; always the same hot and stifling formation, the smell of dust and leather, the same boltlike rush of the enemy, the same pressure on the weakest side, the few minutes of hand-to-hand scuffle, and then the silence of the desert, broken only by the yells of those whom their handful of cavalry attempted to purse. They had become careless. The camel-guns spoke at intervals, and the square slouched forward amid the protesting of the camels. Then came the attack of three thousand men who had not learned from books that it is impossible for troops in close order to attack against breech-loading fire.
There was no need for an order. The men threw themselves, panting, against the sides of the square, fully aware that anyone left outside when the fighting started would likely face a gruesome end. The small hundred-and-fifty-pound camel guns stationed at one corner of the square fired the first shots as the square moved forward to seize a rise in the ground. They had fought like this many times before, so there was nothing new about it; it was always the same hot and stifling formation, the smell of dust and leather, the same lightning-fast charge from the enemy, the same pressure on the weakest flank, a few intense minutes of close combat, and then the quiet of the desert, only interrupted by the shouts of those their small cavalry tried to chase down. They had grown complacent. The camel guns fired at intervals, and the square trudged forward amid the complaints of the camels. Then came the assault from three thousand men who hadn’t learned from experience that it's impossible for troops in tight formation to attack against breech-loading fire.
A few dropping shots heralded their approach, and a few horsemen led, but the bulk of the force was naked humanity, mad with rage, and armed with the spear and the sword. The instinct of the desert, where there is always much war, told them that the right flank of the square was the weakest, for they swung clear of the front. The camel-guns shelled them as they passed and opened for an instant lanes through their midst, most like those quick-closing vistas in a Kentish hop-garden seen when the train races by at full speed; and the infantry fire, held till the opportune moment, dropped them in close-packing hundreds. No civilised troops in the world could have endured the hell through which they came, the living leaping high to avoid the dying who clutched at their heels, the wounded cursing and staggering forward, till they fell—a torrent black as the sliding water above a mill-dam—full on the right flank of the square.
A few shots fired signaled their approach, and some horsemen led the way, but the majority of the force was just people, crazy with rage and armed with spears and swords. The instinct of the desert, which knows a lot of war, told them that the right side of the square was the weakest, so they avoided the front. The camel guns fired on them as they passed, creating temporary gaps in their ranks, similar to those quick-closing views in a Kentish hop garden seen when a train speeds by; and the infantry fire, held until just the right moment, took them down in tight clusters. No civilized troops anywhere could have withstood the hell they went through, with the living leaping high to escape the dying who grabbed at their heels, the wounded cursing and staggering forward until they collapsed—a torrent as dark as the rushing water over a mill dam—directly onto the right flank of the square.
Then the line of the dusty troops and the faint blue desert sky overhead went out in rolling smoke, and the little stones on the heated ground and the tinder-dry clumps of scrub became matters of surpassing interest, for men measured their agonised retreat and recovery by these things, counting mechanically and hewing their way back to chosen pebble and branch. There was no semblance of any concerted fighting. For aught the men knew, the enemy might be attempting all four sides of the square at once. Their business was to destroy what lay in front of them, to bayonet in the back those who passed over them, and, dying, to drag down the slayer till he could be knocked on the head by some avenging gun-butt.
Then the line of dusty soldiers and the faint blue desert sky overhead disappeared in rolling smoke, and the small stones on the hot ground and the dry clumps of scrub became incredibly interesting, as the men measured their agonized retreat and recovery by these things, counting mechanically and fighting their way back to their chosen pebble and branch. There was no sign of any coordinated fighting. For all the men knew, the enemy might be attacking from all four sides at once. Their mission was to destroy whatever was in front of them, to stab in the back anyone who passed over them, and, as they died, to take down their killer until someone could knock them out with a gun butt for revenge.
Dick waited with Torpenhow and a young doctor till the stress grew unendurable. It was hopeless to attend to the wounded till the attack was repulsed, so the three moved forward gingerly towards the weakest side of the square. There was a rush from without, the short hough-hough of the stabbing spears, and a man on a horse, followed by thirty or forty others, dashed through, yelling and hacking. The right flank of the square sucked in after them, and the other sides sent help. The wounded, who knew that they had but a few hours more to live, caught at the enemy's feet and brought them down, or, staggering into a discarded rifle, fired blindly into the scuffle that raged in the centre of the square.
Dick waited with Torpenhow and a young doctor until the stress became unbearable. It was pointless to help the wounded until the attack was halted, so the three of them moved cautiously toward the weakest side of the square. Suddenly, there was a rush from outside, the sharp sound of spears stabbing, and a man on a horse, followed by thirty or forty others, charged through, shouting and slashing. The right flank of the square was pulled in after them, while the other sides sent in reinforcements. The wounded, knowing they had only a few hours left to live, grabbed at the enemy’s feet and brought them down, or, staggering toward an abandoned rifle, fired blindly into the chaos that was happening in the center of the square.
Dick was conscious that somebody had cut him violently across his helmet, that he had fired his revolver into a black, foam-flecked face which forthwith ceased to bear any resemblance to a face, and that Torpenhow had gone down under an Arab whom he had tried to “collar low,” and was turning over and over with his captive, feeling for the man's eyes. The doctor jabbed at a venture with a bayonet, and a helmetless soldier fired over Dick's shoulder: the flying grains of powder stung his cheek. It was to Torpenhow that Dick turned by instinct. The representative of the Central Southern Syndicate had shaken himself clear of his enemy, and rose, wiping his thumb on his trousers. The Arab, both hands to his forehead, screamed aloud, then snatched up his spear and rushed at Torpenhow, who was panting under shelter of Dick's revolver. Dick fired twice, and the man dropped limply. His upturned face lacked one eye. The musketry-fire redoubled, but cheers mingled with it. The rush had failed and the enemy were flying. If the heart of the square were shambles, the ground beyond was a butcher's shop. Dick thrust his way forward between the maddened men. The remnant of the enemy were retiring, as the few—the very few—English cavalry rode down the laggards.
Dick was aware that someone had slashed his helmet violently, that he had fired his revolver at a dark, foam-covered face which immediately lost any resemblance to a face, and that Torpenhow had gone down under an Arab he had tried to tackle, rolling over and over with his captive as he felt for the man's eyes. The doctor jabbed randomly with a bayonet, and a soldier without a helmet fired over Dick's shoulder; the flying gunpowder grains stung his cheek. Instinctively, Dick turned to Torpenhow. The representative of the Central Southern Syndicate had managed to shake off his enemy and stood up, wiping his thumb on his trousers. The Arab, hands on his forehead, screamed loudly, then grabbed his spear and charged at Torpenhow, who was panting behind the protection of Dick's revolver. Dick fired twice, and the man fell limply. His upturned face was missing an eye. The gunfire increased, but cheers mixed with it. The attack had failed, and the enemy was fleeing. If the center of the square was a slaughterhouse, the ground beyond was a butcher's shop. Dick pushed his way forward through the crazed men. The remnants of the enemy were retreating as the few—very few—English cavalry rode down the stragglers.
Beyond the lines of the dead, a broad blood-stained Arab spear cast aside in the retreat lay across a stump of scrub, and beyond this again the illimitable dark levels of the desert. The sun caught the steel and turned it into a red disc. Some one behind him was saying, “Ah, get away, you brute!” Dick raised his revolver and pointed towards the desert. His eye was held by the red splash in the distance, and the clamour about him seemed to die down to a very far-away whisper, like the whisper of a level sea. There was the revolver and the red light. ... and the voice of some one scaring something away, exactly as had fallen somewhere before,—a darkness that stung. He fired at random, and the bullet went out across the desert as he muttered, “Spoilt my aim. There aren't any more cartridges. We shall have to run home.” He put his hand to his head and brought it away covered with blood.
Beyond the lines of the fallen, a broad blood-soaked Arab spear lay abandoned on a scrub stump, and beyond that stretched the endless dark expanse of the desert. The sun hit the steel, transforming it into a red disc. Someone behind him said, “Ah, get away, you brute!” Dick raised his revolver and aimed it toward the desert. His gaze was locked on the red stain in the distance, and the noise around him seemed to fade into a distant whisper, like the sound of a calm sea. There was the revolver and the red light... and the voice of someone shooing something away, just like something that had happened somewhere before—a darkness that stung. He fired randomly, and the bullet flew out over the desert as he muttered, “Ruined my shot. We're out of bullets. We’ll have to run back.” He touched his head and pulled his hand away covered in blood.
“Old man, you're cut rather badly,” said Torpenhow. “I owe you something for this business. Thanks. Stand up! I say, you can't be ill here.”
“Old man, you’re hurt pretty badly,” said Torpenhow. “I owe you something for this. Thanks. Get up! Seriously, you can’t be sick here.”
Throughout the night, when the troops were encamped by the whale-boats, a black figure danced in the strong moonlight on the sand-bar and shouted that Khartoum the accursed one was dead,—was dead,—was dead,—that two steamers were rock-staked on the Nile outside the city, and that of all their crews there remained not one; and Khartoum was dead,—was dead,—was dead! But Torpenhow took no heed. He was watching Dick, who called aloud to the restless Nile for Maisie,—and again Maisie! “Behold a phenomenon,” said Torpenhow, rearranging the blanket. “Here is a man, presumably human, who mentions the name of one woman only. And I've seen a good deal of delirium, too.—Dick, here's some fizzy drink.”
Throughout the night, while the troops were camped by the whale boats, a dark figure danced in the bright moonlight on the sandbar and shouted that the cursed Khartoum was dead—was dead—was dead—that two steamers were stuck on the Nile outside the city, and that not a single crew member remained; and Khartoum was dead—was dead—was dead! But Torpenhow paid no attention. He was watching Dick, who was calling out to the restless Nile for Maisie—and again Maisie! “Look at this,” said Torpenhow, adjusting the blanket. “Here’s a guy, apparently human, who only mentions the name of one woman. And I’ve seen a lot of delirium, too.—Dick, here’s some fizzy drink.”
“Thank you, Maisie,” said Dick.
“Thanks, Maisie,” said Dick.
CHAPTER III
So he thinks he shall take to the sea again For one more cruise with his buccaneers, To singe the beard of the King of Spain, And capture another Dean of Jaen And sell him in Algiers. —Dutch Picture. Longfellow
So he thinks he’ll set sail again For one more trip with his pirates, To singe the beard of the King of Spain, And capture another Dean of Jaen And sell him in Algiers. —Dutch Picture. Longfellow
THE SOUDAN campaign and Dick's broken head had been some months ended and mended, and the Central Southern Syndicate had paid Dick a certain sum on account for work done, which work they were careful to assure him was not altogether up to their standard. Dick heaved the letter into the Nile at Cairo, cashed the draft in the same town, and bade a warm farewell to Torpenhow at the station.
THE SUDAN campaign and Dick's healed head had wrapped up a few months ago, and the Central Southern Syndicate had given Dick a partial payment for the work he did, which they made sure to tell him didn’t quite meet their standards. Dick tossed the letter into the Nile in Cairo, cashed the draft in the same city, and said a heartfelt goodbye to Torpenhow at the train station.
“I am going to lie up for a while and rest,” said Torpenhow. “I don't know where I shall live in London, but if God brings us to meet, we shall meet. Are you staying here on the off-chance of another row? There will be none till the Southern Soudan is reoccupied by our troops. Mark that. Goodbye; bless you; come back when your money's spent; and give me your address.”
“I’m going to lie down and rest for a bit,” said Torpenhow. “I have no idea where I’ll be living in London, but if fate has it, we’ll run into each other. Are you sticking around just in case there’s another fight? There won’t be anything until our troops are back in the Southern Soudan. Remember that. Goodbye; take care; come back when you’ve run out of money; and let me have your address.”
Dick loitered in Cairo, Alexandria, Ismailia, and Port Said,—especially Port Said. There is iniquity in many parts of the world, and vice in all, but the concentrated essence of all the iniquities and all the vices in all the continents finds itself at Port Said. And through the heart of that sand-bordered hell, where the mirage flickers day long above the Bitter Lake, move, if you will only wait, most of the men and women you have known in this life. Dick established himself in quarters more riotous than respectable. He spent his evenings on the quay, and boarded many ships, and saw very many friends,—gracious Englishwomen with whom he had talked not too wisely in the veranda of Shepherd's Hotel, hurrying war correspondents, skippers of the contract troop-ships employed in the campaign, army officers by the score, and others of less reputable trades.
Dick hung around in Cairo, Alexandria, Ismailia, and especially Port Said. There’s corruption in many places around the world, and vice everywhere, but the worst of all the corruptions and vices from every continent comes together in Port Said. If you wait long enough, you’ll find most of the men and women you’ve known moving through that gritty hell, where the mirage shimmers all day over the Bitter Lake. Dick set himself up in a place that was more wild than respectable. He spent his evenings by the quay, boarded many ships, and caught up with a lot of friends—charming Englishwomen he had chatted with (not always wisely) on the veranda of Shepherd's Hotel, busy war correspondents, captains of the transport ships used in the campaign, army officers by the dozens, and others in less honorable professions.
He had choice of all the races of the East and West for studies, and the advantage of seeing his subjects under the influence of strong excitement, at the gaming-tables, saloons, dancing-hells, and elsewhere. For recreation there was the straight vista of the Canal, the blazing sands, the procession of shipping, and the white hospitals where the English soldiers lay. He strove to set down in black and white and colour all that Providence sent him, and when that supply was ended sought about for fresh material. It was a fascinating employment, but it ran away with his money, and he had drawn in advance the hundred and twenty pounds to which he was entitled yearly. “Now I shall have to work and starve!” thought he, and was addressing himself to this new fate when a mysterious telegram arrived from Torpenhow in England, which said, “Come back, quick; you have caught on. Come.”
He had the option of studying all the different cultures from the East and West, and he got to see his subjects in the midst of strong emotions at gaming tables, bars, dance halls, and other places. For leisure, there was the clear view of the canal, the scorching sands, the parade of ships, and the white hospitals where English soldiers were resting. He aimed to document everything that Providence sent his way, using black and white as well as color, and when that supply ran out, he looked for new material. It was an exciting task, but it was draining his finances, and he had already taken in advance the £120 he was entitled to each year. “Now I’ll have to work and go without!” he thought, and he was preparing himself for this new fate when a mysterious telegram arrived from Torpenhow in England, saying, “Come back, quick; you’ve made it. Come.”
A large smile overspread his face. “So soon! that's a good hearing,” said he to himself. “There will be an orgy tonight. I'll stand or fall by my luck. Faith, it's time it came!” He deposited half of his funds in the hands of his well-known friends Monsieur and Madame Binat, and ordered himself a Zanzibar dance of the finest. Monsieur Binat was shaking with drink, but Madame smiles sympathetically—“Monsieur needs a chair, of course, and of course Monsieur will sketch; Monsieur amuses himself strangely.”
A big smile spread across his face. “So soon! That’s good news,” he said to himself. “There’s going to be a party tonight. I’ll either succeed or fail based on my luck. Honestly, it’s about time!” He handed over half of his money to his well-known friends, Monsieur and Madame Binat, and ordered the best Zanzibar dance. Monsieur Binat was shaking from drinking, but Madame smiled sympathetically—“Of course, Monsieur needs a chair, and of course, Monsieur will draw; Monsieur has a peculiar way of entertaining himself.”
Binat raised a blue-white face from a cot in the inner room. “I understand,” he quavered. “We all know Monsieur. Monsieur is an artist, as I have been.” Dick nodded. “In the end,” said Binat, with gravity, “Monsieur will descend alive into hell, as I have descended.” And he laughed.
Binat lifted a pale blue-white face from a cot in the back room. “I get it,” he said, his voice shaking. “We all know Monsieur. Monsieur is an artist, just like I used to be.” Dick nodded. “In the end,” Binat said seriously, “Monsieur will go down to hell alive, just like I did.” Then he laughed.
“You must come to the dance, too,” said Dick; “I shall want you.”
"You need to come to the dance, too," said Dick; "I’ll need you."
“For my face? I knew it would be so. For my face? My God! and for my degradation so tremendous! I will not. Take him away. He is a devil. Or at least do thou, Celeste, demand of him more.” The excellent Binat began to kick and scream.
“For my face? I knew it would turn out this way. For my face? Oh my God! And for my huge embarrassment! I refuse. Take him away. He’s a monster. Or at least you, Celeste, ask him for more.” The excellent Binat started to kick and scream.
“All things are for sale in Port Said,” said Madame. “If my husband comes it will be so much more. Eh, how you call 'alf a sovereign.”
“All things are for sale in Port Said,” said Madame. “If my husband comes, it will be so much more. So, how do you say ‘half a sovereign’?”
The money was paid, and the mad dance was held at night in a walled courtyard at the back of Madame Binat's house. The lady herself, in faded mauve silk always about to slide from her yellow shoulders, played the piano, and to the tin-pot music of a Western waltz the naked Zanzibari girls danced furiously by the light of kerosene lamps. Binat sat upon a chair and stared with eyes that saw nothing, till the whirl of the dance and the clang of the rattling piano stole into the drink that took the place of blood in his veins, and his face glistened. Dick took him by the chin brutally and turned that face to the light. Madame Binat looked over her shoulder and smiled with many teeth. Dick leaned against the wall and sketched for an hour, till the kerosene lamps began to smell, and the girls threw themselves panting on the hard-beaten ground. Then he shut his book with a snap and moved away, Binat plucking feebly at his elbow. “Show me,” he whimpered. “I too was once an artist, even I!” Dick showed him the rough sketch. “Am I that?” he screamed. “Will you take that away with you and show all the world that it is I,—Binat?” He moaned and wept.
The money was paid, and the wild dance took place at night in a walled courtyard at the back of Madame Binat's house. The lady herself, wearing faded mauve silk that was always about to slip off her yellow shoulders, played the piano, while the naked Zanzibari girls danced energetically under the light of kerosene lamps to the jarring tunes of a Western waltz. Binat sat in a chair, staring blankly until the frenzy of the dance and the noise of the clattering piano seeped into the drink that replaced blood in his veins, making his face shine. Dick roughly grabbed him by the chin and turned his face to the light. Madame Binat glanced back and smiled widely. Dick leaned against the wall and sketched for an hour, until the kerosene lamps began to smell, and the girls collapsed breathlessly on the hard ground. Then he closed his sketchbook with a snap and moved away, with Binat weakly tugging at his elbow. “Show me,” he pleaded. “I used to be an artist too, just like you!” Dick showed him the rough sketch. “Is that me?” he screamed. “Are you going to take that with you and show everyone that it’s me—Binat?” He moaned and cried.
“Monsieur has paid for all,” said Madame. “To the pleasure of seeing Monsieur again.”
“Sir has paid for everything,” said Madam. “To the pleasure of seeing you again.”
The courtyard gate shut, and Dick hurried up the sandy street to the nearest gambling-hell, where he was well known. “If the luck holds, it's an omen; if I lose, I must stay here.” He placed his money picturesquely about the board, hardly daring to look at what he did. The luck held.
The courtyard gate closed, and Dick rushed up the sandy street to the nearest casino, where everyone recognized him. “If luck is on my side, it's a good sign; if I lose, I have to stick around.” He arranged his money around the table in a dramatic way, barely daring to look at what he was doing. Luck was on his side.
Three turns of the wheel left him richer by twenty pounds, and he went down to the shipping to make friends with the captain of a decayed cargo-steamer, who landed him in London with fewer pounds in his pocket than he cared to think about.
Three spins of the wheel left him twenty pounds richer, and he went down to the docks to befriend the captain of an old cargo steamer, who dropped him off in London with less money in his pocket than he wanted to think about.
A thin gray fog hung over the city, and the streets were very cold; for summer was in England.
A thin gray fog covered the city, and the streets were freezing because it was summer in England.
“It's a cheerful wilderness, and it hasn't the knack of altering much,” Dick thought, as he tramped from the Docks westward. “Now, what must I do?”
“It's a lively wilderness, and it doesn't really change much,” Dick thought, as he walked west from the Docks. “So, what should I do?”
The packed houses gave no answer. Dick looked down the long lightless streets and at the appalling rush of traffic. “Oh, you rabbit-hutches!” said he, addressing a row of highly respectable semi-detached residences. “Do you know what you've got to do later on? You have to supply me with men-servants and maid-servants,”—here he smacked his lips,—“and the peculiar treasure of kings. Meantime I'll clothes and boots, and presently I will return and trample on you.” He stepped forward energetically; he saw that one of his shoes was burst at the side. As he stooped to make investigations, a man jostled him into the gutter. “All right,” he said. “That's another nick in the score. I'll jostle you later on.”
The crowded houses didn’t respond. Dick looked down the long, dark streets and at the crazy traffic. “Oh, you little shoe boxes!” he said, addressing a row of perfectly respectable semi-detached homes. “Do you know what you need to do later? You have to provide me with servants,”—here he licked his lips,—“and the unique treasures of kings. In the meantime, I’ll take clothes and boots, and soon I’ll come back and stomp on you.” He stepped forward with determination; he noticed that one of his shoes had a hole in the side. As he bent down to check, a man pushed him into the gutter. “Fine,” he said. “That’s another point on the score. I’ll push you back later.”
Good clothes and boots are not cheap, and Dick left his last shop with the certainty that he would be respectably arrayed for a time, but with only fifty shillings in his pocket. He returned to streets by the Docks, and lodged himself in one room, where the sheets on the bed were almost audibly marked in case of theft, and where nobody seemed to go to bed at all. When his clothes arrived he sought the Central Southern Syndicate for Torpenhow's address, and got it, with the intimation that there was still some money waiting for him.
Good clothes and boots aren't cheap, and Dick left the last shop knowing he would look respectable for a while, but he only had fifty shillings in his pocket. He went back to the streets by the Docks and got a room where the sheets on the bed practically screamed "stolen," and where it seemed like nobody ever went to sleep. When his clothes arrived, he asked the Central Southern Syndicate for Torpenhow's address and was told there was still some money waiting for him.
“How much?” said Dick, as one who habitually dealt in millions.
“How much?” asked Dick, like someone who regularly dealt in millions.
“Between thirty and forty pounds. If it would be any convenience to you, of course we could let you have it at once; but we usually settle accounts monthly.”
“Between thirty and forty pounds. If it would help you out, we could definitely give it to you right away; but we typically settle accounts on a monthly basis.”
“If I show that I want anything now, I'm lost,” he said to himself. “All I need I'll take later on.” Then, aloud, “It's hardly worth while; and I'm going to the country for a month, too. Wait till I come back, and I'll see about it.”
“If I show that I want anything now, I'm done for,” he said to himself. “I'll get everything I need later.” Then, he said out loud, “It's not really worth it; and I’m heading to the countryside for a month, anyway. I’ll figure it out when I get back.”
“But we trust, Mr. Heldar, that you do not intend to sever your connection with us?” Dick's business in life was the study of faces, and he watched the speaker keenly. “That man means something,” he said. “I'll do no business till I've seen Torpenhow. There's a big deal coming.” So he departed, making no promises, to his one little room by the Docks. And that day was the seventh of the month, and that month, he reckoned with awful distinctness, had thirty-one days in it! It is not easy for a man of catholic tastes and healthy appetites to exist for twenty-four days on fifty shillings. Nor is it cheering to begin the experiment alone in all the loneliness of London. Dick paid seven shillings a week for his lodging, which left him rather less than a shilling a day for food and drink. Naturally, his first purchase was of the materials of his craft; he had been without them too long. Half a day's investigations and comparison brought him to the conclusion that sausages and mashed potatoes, twopence a plate, were the best food. Now, sausages once or twice a week for breakfast are not unpleasant. As lunch, even, with mashed potatoes, they become monotonous. At dinner they are impertinent. At the end of three days Dick loathed sausages, and, going, forth, pawned his watch to revel on sheep's head, which is not as cheap as it looks, owing to the bones and the gravy. Then he returned to sausages and mashed potatoes. Then he confined himself entirely to mashed potatoes for a day, and was unhappy because of pain in his inside. Then he pawned his waistcoat and his tie, and thought regretfully of money thrown away in times past. There are few things more edifying unto Art than the actual belly-pinch of hunger, and Dick in his few walks abroad,—he did not care for exercise; it raised desires that could not be satisfied—found himself dividing mankind into two classes,—those who looked as if they might give him something to eat, and those who looked otherwise. “I never knew what I had to learn about the human face before,” he thought; and, as a reward for his humility, Providence caused a cab-driver at a sausage-shop where Dick fed that night to leave half eaten a great chunk of bread. Dick took it,—would have fought all the world for its possession,—and it cheered him.
“However, we hope, Mr. Heldar, that you don’t plan to cut ties with us?” Dick’s main focus in life was studying faces, and he observed the speaker closely. “That guy means something,” he thought. “I’m not doing any business until I see Torpenhow. There’s a big deal coming.” So, he left without making any promises and headed back to his tiny room by the docks. That day was the seventh of the month, and he recognized, with unsettling clarity, that this month had thirty-one days in it! It's not easy for someone with broad tastes and healthy appetites to survive for twenty-four days on fifty shillings. It’s not encouraging to start this experiment alone in the entire loneliness of London. Dick paid seven shillings a week for his room, leaving him with less than a shilling a day for food and drink. Naturally, his first purchase was the essentials for his craft; he had been without them for too long. Half a day spent investigating and comparing led him to conclude that sausages and mashed potatoes, at two pence a plate, were the best option. Now, having sausages once or twice a week for breakfast isn't bad. But they become monotonous even as lunch when paired with mashed potatoes. At dinner, they're downright tiresome. By the end of three days, Dick hated sausages and, going out, pawned his watch to indulge in sheep's head, which is more expensive than it seems because of the bones and gravy. Then he went back to sausages and mashed potatoes. After that, he stuck solely to mashed potatoes for a day but felt miserable due to stomach pain. Then he pawned his waistcoat and his tie, regretfully remembering the money he had wasted in the past. There are few things more enlightening for Art than the real pangs of hunger, and during his limited outings—he didn’t enjoy exercising because it stirred up desires he couldn’t satisfy—Dick found himself dividing people into two groups: those who looked like they might give him something to eat and those who didn’t. “I never realized how much I had to learn about the human face,” he thought, and as a reward for his humility, fate led a cab driver at a sausage shop where Dick ate that night to leave behind a half-eaten chunk of bread. Dick snatched it up—he would have fought anyone for it—and it lifted his spirits.
The month dragged through at last, and, nearly prancing with impatience, he went to draw his money. Then he hastened to Torpenhow's address and smelt the smell of cooking meats all along the corridors of the chambers. Torpenhow was on the top floor, and Dick burst into his room, to be received with a hug which nearly cracked his ribs, as Torpenhow dragged him to the light and spoke of twenty different things in the same breath.
The month finally dragged to an end, and, almost bouncing with impatience, he went to get his money. Then he rushed to Torpenhow's place and smelled the aroma of cooking meat wafting through the hallways. Torpenhow was on the top floor, and Dick burst into his room, greeted with a bear hug that nearly broke his ribs as Torpenhow pulled him into the light and talked about twenty different things all at once.
“But you're looking tucked up,” he concluded.
“But you're all tucked in,” he concluded.
“Got anything to eat?” said Dick, his eye roaming round the room.
“Got any food?” asked Dick, his eyes scanning the room.
“I shall be having breakfast in a minute. What do you say to sausages?”
“I’ll be having breakfast in a minute. How about sausages?”
“No, anything but sausages! Torp, I've been starving on that accursed horse-flesh for thirty days and thirty nights.”
“No, anything but sausages! Torp, I've been starving on that cursed horse meat for thirty days and thirty nights.”
“Now, what lunacy has been your latest?”
“Now, what craziness have you been up to lately?”
Dick spoke of the last few weeks with unbridled speech. Then he opened his coat; there was no waistcoat below. “I ran it fine, awfully fine, but I've just scraped through.”
Dick talked about the last few weeks without holding back. Then he opened his coat; there was no vest underneath. “I barely made it, really barely, but I've just managed to get through.”
“You haven't much sense, but you've got a backbone, anyhow. Eat, and talk afterwards.” Dick fell upon eggs and bacon and gorged till he could gorge no more. Torpenhow handed him a filled pipe, and he smoked as men smoke who for three weeks have been deprived of good tobacco.
“You might not be very sensible, but at least you have some determination. Eat first, and we'll chat later.” Dick dove into the eggs and bacon and stuffed himself until he couldn’t eat another bite. Torpenhow handed him a packed pipe, and he smoked like someone who hasn’t had good tobacco in three weeks.
“Ouf!” said he. “That's heavenly! Well?”
“Ouf!” he exclaimed. “That's amazing! So?”
“Why in the world didn't you come to me?”
“Why on earth didn't you come to me?”
“Couldn't; I owe you too much already, old man. Besides I had a sort of superstition that this temporary starvation—that's what it was, and it hurt—would bring me luck later. It's over and done with now, and none of the syndicate know how hard up I was. Fire away. What's the exact state of affairs as regards myself?”
“Couldn't; I already owe you too much, old man. Plus, I had this weird belief that this temporary hunger—which it was, and it hurt—would lead to good luck later. It's all in the past now, and none of the syndicate knows how broke I was. Go ahead. What's the exact situation regarding me?”
“You had my wire? You've caught on here. People like your work immensely. I don't know why, but they do. They say you have a fresh touch and a new way of drawing things. And, because they're chiefly home-bred English, they say you have insight. You're wanted by half a dozen papers; you're wanted to illustrate books.”
“You got my message? You've picked up on this. People really love your work. I can't explain why, but they do. They say you have a fresh style and a new way of depicting things. And since they're mostly local English folks, they say you have great insight. You're in demand by several newspapers; they want you to illustrate books.”
Dick grunted scornfully.
Dick scoffed.
“You're wanted to work up your smaller sketches and sell them to the dealers. They seem to think the money sunk in you is a good investment. Good Lord! who can account for the fathomless folly of the public?”
“You're expected to develop your smaller sketches and sell them to the dealers. They believe the money they've invested in you is a good deal. Good grief! Who can explain the endless foolishness of the public?”
“They're a remarkably sensible people.”
“They're a surprisingly sensible bunch.”
“They are subject to fits, if that's what you mean; and you happen to be the object of the latest fit among those who are interested in what they call Art. Just now you're a fashion, a phenomenon, or whatever you please. I appeared to be the only person who knew anything about you here, and I have been showing the most useful men a few of the sketches you gave me from time to time. Those coming after your work on the Central Southern Syndicate appear to have done your business. You're in luck.”
“They have their mood swings, if that’s what you’re getting at; and right now, you’re the focus of the latest trend among those who are into what they call Art. At the moment, you’re a sensation, a phenomenon, or whatever you want to call it. I seem to be the only one here who knows anything about you, and I’ve been showing some of the key players a few of the sketches you’ve given me over time. Those who followed your work with the Central Southern Syndicate appear to have secured your reputation. You're in luck.”
“Huh! call it luck! Do call it luck, when a man has been kicking about the world like a dog, waiting for it to come! I'll luck 'em later on. I want a place to work first.”
“Huh! Call it luck! Go ahead and call it luck, when a guy has been wandering around the world like a dog, just waiting for something to happen! I'll deal with that later. I just want a place to work first.”
“Come here,” said Torpenhow, crossing the landing. “This place is a big box room really, but it will do for you. There's your skylight, or your north light, or whatever window you call it, and plenty of room to thrash about in, and a bedroom beyond. What more do you need?”
“Come here,” said Torpenhow, crossing the landing. “This place is basically a large empty room, but it’ll work for you. There’s your skylight, or north light, or whatever you want to call that window, and plenty of space to move around in, plus a bedroom beyond. What more do you need?”
“Good enough,” said Dick, looking round the large room that took up a third of a top story in the rickety chambers overlooking the Thames. A pale yellow sun shone through the skylight and showed the much dirt of the place. Three steps led from the door to the landing, and three more to Torpenhow's room. The well of the staircase disappeared into darkness, pricked by tiny gas-jets, and there were sounds of men talking and doors slamming seven flights below, in the warm gloom.
“Good enough,” said Dick, glancing around the spacious room that occupied a third of a top floor in the rundown building overlooking the Thames. A pale yellow sun streamed through the skylight, revealing the dirt everywhere. Three steps led from the door to the landing, and three more to Torpenhow's room. The stairwell dropped into darkness, lit only by tiny gas flames, and sounds of men chatting and doors slamming echoed seven flights below in the warm shadows.
“Do they give you a free hand here?” said Dick, cautiously. He was Ishmael enough to know the value of liberty.
“Do they let you do your own thing here?” said Dick, cautiously. He was wise enough to understand the importance of freedom.
“Anything you like; latch-keys and license unlimited. We are permanent tenants for the most part here. 'Tisn't a place I would recommend for a Young Men's Christian Association, but it will serve. I took these rooms for you when I wired.”
“Anything you want; we have unlimited access and freedom. We're mostly long-term residents here. It's not exactly a spot I'd suggest for a Young Men's Christian Association, but it will do. I booked these rooms for you when I sent the wire.”
“You're a great deal too kind, old man.”
"You're so generous, dude."
“You didn't suppose you were going away from me, did you?” Torpenhow put his hand on Dick's shoulder, and the two walked up and down the room, henceforward to be called the studio, in sweet and silent communion. They heard rapping at Torpenhow's door. “That's some ruffian come up for a drink,” said Torpenhow; and he raised his voice cheerily. There entered no one more ruffianly than a portly middle-aged gentleman in a satin-faced frockcoat. His lips were parted and pale, and there were deep pouches under the eyes.
“You didn't think you were leaving me, did you?” Torpenhow said as he placed his hand on Dick's shoulder, and they strolled back and forth in the room, now to be referred to as the studio, in a comfortable silence. They heard a knock at Torpenhow's door. “That's just some guy looking for a drink,” Torpenhow remarked, raising his voice cheerfully. In walked a portly middle-aged man in a satin-faced frock coat, who looked nothing like a ruffian. His lips were pale and parted, and he had deep bags under his eyes.
“Weak heart,” said Dick to himself, and, as he shook hands, “very weak heart. His pulse is shaking his fingers.”
“Weak heart,” Dick thought to himself, and as he shook hands, “definitely a weak heart. His pulse is making his fingers tremble.”
The man introduced himself as the head of the Central Southern Syndicate and “one of the most ardent admirers of your work, Mr. Heldar. I assure you, in the name of the syndicate, that we are immensely indebted to you; and I trust, Mr. Heldar, you won't forget that we were largely instrumental in bringing you before the public.” He panted because of the seven flights of stairs.
The man introduced himself as the leader of the Central Southern Syndicate and “one of your biggest fans, Mr. Heldar. I promise you, on behalf of the syndicate, that we owe you a lot; and I hope, Mr. Heldar, you won’t forget that we played a major role in getting you noticed by the public.” He was out of breath from the seven flights of stairs.
Dick glanced at Torpenhow, whose left eyelid lay for a moment dead on his cheek.
Dick looked at Torpenhow, whose left eyelid hung lifeless against his cheek for a moment.
“I shan't forget,” said Dick, every instinct of defence roused in him.
“I won’t forget,” said Dick, every instinct for defense awakened in him.
“You've paid me so well that I couldn't, you know. By the way, when I am settled in this place I should like to send and get my sketches. There must be nearly a hundred and fifty of them with you.”
“You've paid me so well that I couldn't, you know. By the way, once I'm settled in this place, I'd like to send for my sketches. There must be almost one hundred and fifty of them with you.”
“That is er—is what I came to speak about. I fear we can't allow it exactly, Mr. Heldar. In the absence of any specified agreement, the sketches are our property, of course.”
“That is, um, what I came to talk about. I’m afraid we can’t allow it, Mr. Heldar. Without any specific agreement, the sketches are our property, of course.”
“Do you mean to say that you are going to keep them?”
“Are you saying that you’re going to keep them?”
“Yes; and we hope to have your help, on your own terms, Mr. Heldar, to assist us in arranging a little exhibition, which, backed by our name and the influence we naturally command among the press, should be of material service to you. Sketches such as yours——”
“Yes; and we hope to have your help, on your own terms, Mr. Heldar, to assist us in organizing a small exhibition, which, supported by our name and the influence we naturally have in the media, should be really helpful for you. Sketches like yours——”
“Belong to me. You engaged me by wire, you paid me the lowest rates you dared. You can't mean to keep them! Good God alive, man, they're all I've got in the world!”
“Belong to me. You connected with me over the phone, you paid me the lowest rates possible. You can’t mean to hold onto them! Good God, man, they’re all I have in the world!”
Torpenhow watched Dick's face and whistled.
Torpenhow watched Dick's face and whistled.
Dick walked up and down, thinking. He saw the whole of his little stock in trade, the first weapon of his equipment, annexed at the outset of his campaign by an elderly gentleman whose name Dick had not caught aright, who said that he represented a syndicate, which was a thing for which Dick had not the least reverence. The injustice of the proceedings did not much move him; he had seen the strong hand prevail too often in other places to be squeamish over the moral aspects of right and wrong.
Dick paced back and forth, deep in thought. He recalled all of his limited inventory, the first tool in his toolkit, taken at the start of his journey by an older man whose name Dick hadn’t fully understood. The man claimed to represent a group, something Dick had no respect for at all. The unfairness of what happened didn’t bother him much; he had seen the strong overpower the weak too frequently elsewhere to worry about the moral questions of right and wrong.
But he ardently desired the blood of the gentleman in the frockcoat, and when he spoke again, it was with a strained sweetness that Torpenhow knew well for the beginning of strife.
But he desperately wanted the blood of the gentleman in the frock coat, and when he spoke again, it was with a forced sweetness that Torpenhow recognized as the start of trouble.
“Forgive me, sir, but you have no—no younger man who can arrange this business with me?”
“I'm sorry, sir, but don't you have a younger man who can handle this business with me?”
“I speak for the syndicate. I see no reason for a third party to——”
“I represent the syndicate. I don’t see any reason for a third party to——”
“You will in a minute. Be good enough to give back my sketches.”
“You will in a minute. Please return my sketches.”
The man stared blankly at Dick, and then at Torpenhow, who was leaning against the wall. He was not used to ex-employees who ordered him to be good enough to do things.
The man stared blankly at Dick, and then at Torpenhow, who was leaning against the wall. He wasn't used to ex-employees who told him to be nice enough to do things.
“Yes, it is rather a cold-blooded steal,” said Torpenhow, critically; “but I'm afraid, I am very much afraid, you've struck the wrong man. Be careful, Dick; remember, this isn't the Soudan.”
“Yes, it’s definitely a pretty cold-blooded theft,” Torpenhow said critically. “But I’m afraid, I’m really afraid, you’ve picked the wrong guy. Be careful, Dick; remember, this isn’t the Soudan.”
“Considering what services the syndicate have done you in putting your name before the world——”
“Considering what services the syndicate has provided by promoting your name to the world——”
This was not a fortunate remark; it reminded Dick of certain vagrant years lived out in loneliness and strife and unsatisfied desires. The memory did not contrast well with the prosperous gentleman who proposed to enjoy the fruit of those years.
This was not a lucky comment; it made Dick think of some wandering years spent in loneliness, struggle, and unfulfilled longing. The memory didn't sit well alongside the successful man who planned to reap the benefits of those years.
“I don't know quite what to do with you,” began Dick, meditatively. “Of course you're a thief, and you ought to be half killed, but in your case you'd probably die. I don't want you dead on this floor, and, besides, it's unlucky just as one's moving in. Don't hit, sir; you'll only excite yourself.”
“I’m not sure what to do with you,” Dick began, thinking aloud. “Obviously, you’re a thief, and you deserve a serious punishment, but in your case, you’d probably end up dead. I don’t want you dying on this floor, and it’s bad luck with the move-in process. Don’t hit me, sir; you’ll just get yourself worked up.”
He put one hand on the man's forearm and ran the other down the plump body beneath the coat. “My goodness!” said he to Torpenhow, “and this gray oaf dares to be a thief! I have seen an Esneh camel-driver have the black hide taken off his body in strips for stealing half a pound of wet dates, and he was as tough as whipcord. This thing's soft all over—like a woman.”
He placed one hand on the man's forearm and ran the other down the soft body beneath the coat. "Wow!" he said to Torpenhow, "and this gray oaf thinks he can be a thief! I once saw an Esneh camel driver get the black skin stripped off his body for stealing half a pound of wet dates, and he was as tough as nails. This guy is soft all over—just like a woman."
There are few things more poignantly humiliating than being handled by a man who does not intend to strike. The head of the syndicate began to breathe heavily. Dick walked round him, pawing him, as a cat paws a soft hearth-rug. Then he traced with his forefinger the leaden pouches underneath the eyes, and shook his head. “You were going to steal my things,—mine, mine, mine!—you, who don't know when you may die. Write a note to your office,—you say you're the head of it,—and order them to give Torpenhow my sketches,—every one of them. Wait a minute: your hand's shaking. Now!” He thrust a pocket-book before him. The note was written. Torpenhow took it and departed without a word, while Dick walked round and round the spellbound captive, giving him such advice as he conceived best for the welfare of his soul. When Torpenhow returned with a gigantic portfolio, he heard Dick say, almost soothingly, “Now, I hope this will be a lesson to you; and if you worry me when I have settled down to work with any nonsense about actions for assault, believe me, I'll catch you and manhandle you, and you'll die. You haven't very long to live, anyhow. Go! Imshi, Vootsak,—get out!” The man departed, staggering and dazed. Dick drew a long breath: “Phew! what a lawless lot these people are! The first thing a poor orphan meets is gang robbery, organised burglary! Think of the hideous blackness of that man's mind! Are my sketches all right, Torp?”
There are few things more humiliating than being treated by a guy who doesn’t plan to hit you. The head of the syndicate started breathing heavily. Dick walked around him, pawing him like a cat messes with a soft rug. Then he traced the heavy bags under the guy's eyes with his finger and shook his head. “You were going to steal my stuff—mine, mine, mine!—you, who don’t even know when you might die. Write a note to your office—you say you’re the head of it—and tell them to give Torpenhow all my sketches. Wait a second: your hand’s shaking. Now!” He shoved a notebook at him. The note was written. Torpenhow took it and left without saying a word, while Dick circled around the stunned guy, giving him advice he thought was best for his soul. When Torpenhow came back with a huge portfolio, he heard Dick say, almost gently, “Now, I hope this teaches you a lesson; and if you bother me with any nonsense about assault claims while I’m trying to work, believe me, I’ll catch you and rough you up, and you’ll be sorry. You don’t have much time left, anyway. Go! Imshi, Vootsak—hit the road!” The man left, unsteady and dazed. Dick let out a long breath: “Phew! what a lawless bunch these people are! The first thing a poor orphan encounters is gang robbery and organized burglary! Think of the awful darkness in that man’s mind! Are my sketches all right, Torp?”
“Yes; one hundred and forty-seven of them. Well, I must say, Dick, you've begun well.”
“Yes; one hundred and forty-seven of them. Well, I have to say, Dick, you’re off to a great start.”
“He was interfering with me. It only meant a few pounds to him, but it was everything to me. I don't think he'll bring an action. I gave him some medical advice gratis about the state of his body. It was cheap at the little flurry it cost him. Now, let's look at my things.”
“He was getting in my way. It meant just a few pounds to him, but it was everything to me. I don’t think he’ll take any legal action. I gave him some free medical advice about his health. It was worth the small fuss it caused him. Now, let’s check out my stuff.”
Two minutes later Dick had thrown himself down on the floor and was deep in the portfolio, chuckling lovingly as he turned the drawings over and thought of the price at which they had been bought.
Two minutes later, Dick had thrown himself down on the floor and was engrossed in the portfolio, chuckling fondly as he flipped through the drawings and thought about the price they had been bought for.
The afternoon was well advanced when Torpenhow came to the door and saw Dick dancing a wild saraband under the skylight.
The afternoon was well advanced when Torpenhow came to the door and saw Dick dancing a crazy dance under the skylight.
“I builded better than I knew, Torp,” he said, without stopping the dance. “They're good! They're damned good! They'll go like flame! I shall have an exhibition of them on my own brazen hook. And that man would have cheated me out of it! Do you know that I'm sorry now that I didn't actually hit him?”
“I built better than I realized, Torp,” he said, continuing the dance. “They're great! They're really great! They’ll move like fire! I’m going to have an exhibition of them on my own terms. And that guy would have robbed me of it! Do you know that I'm actually regretting not hitting him?”
“Go out,” said Torpenhow,—“go out and pray to be delivered from the sin of arrogance, which you never will be. Bring your things up from whatever place you're staying in, and we'll try to make this barn a little more shipshape.”
“Go out,” said Torpenhow, “go out and pray to be delivered from the sin of arrogance, which you never will be. Bring your stuff up from wherever you’re staying, and we’ll try to get this barn in a little better shape.”
“And then—oh, then,” said Dick, still capering, “we will spoil the Egyptians!”
“And then—oh, then,” said Dick, still dancing around, “we will take everything from the Egyptians!”
CHAPTER IV
The wolf-cub at even lay hid in the corn, When the smoke of the cooking hung gray: He knew where the doe made a couch for her fawn, And he looked to his strength for his prey. But the moon swept the smoke-wreaths away. And he turned from his meal in the villager's close, And he bayed to the moon as she rose. —In Seonee.
The wolf cub hid in the corn at dusk, As the gray smoke from cooking hung in the air: He knew where the doe made a bed for her fawn, And he relied on his strength for his meal. But the moon cleared the smoke away. And he turned from his meal in the villager's yard, And he howled at the moon as she rose. —In Seonee.
“WELL, and how does success taste?” said Torpenhow, some three months later. He had just returned to chambers after a holiday in the country.
“SO, how does success feel?” said Torpenhow, about three months later. He had just come back to his office after a vacation in the countryside.
“Good,” said Dick, as he sat licking his lips before the easel in the studio.
“Good,” said Dick, as he sat licking his lips in front of the easel in the studio.
“I want more,—heaps more. The lean years have passed, and I approve of these fat ones.”
“I want more—lots more. The tough times are behind us, and I’m all for these prosperous days.”
“Be careful, old man. That way lies bad work.”
“Be careful, old man. That path leads to trouble.”
Torpenhow was sprawling in a long chair with a small fox-terrier asleep on his chest, while Dick was preparing a canvas. A dais, a background, and a lay-figure were the only fixed objects in the place. They rose from a wreck of oddments that began with felt-covered water-bottles, belts, and regimental badges, and ended with a small bale of second-hand uniforms and a stand of mixed arms. The mark of muddy feet on the dais showed that a military model had just gone away. The watery autumn sunlight was falling, and shadows sat in the corners of the studio.
Torpenhow was lounging in a long chair with a small fox-terrier asleep on his chest, while Dick was setting up a canvas. A dais, a background, and a lay-figure were the only permanent items in the room. They stood out from a jumble of various items that started with felt-covered water bottles, belts, and regimental badges, and ended with a small pile of second-hand uniforms and a display of mixed weapons. The muddy footprints on the dais indicated that a military model had just left. The dim autumn sunlight was pouring in, and shadows lingered in the corners of the studio.
“Yes,” said Dick, deliberately, “I like the power; I like the fun; I like the fuss; and above all I like the money. I almost like the people who make the fuss and pay the money. Almost. But they're a queer gang,—an amazingly queer gang!”
“Yeah,” said Dick, intentionally, “I enjoy the power; I enjoy the fun; I enjoy the drama; and above all, I enjoy the money. I almost like the people who create the drama and pay the money. Almost. But they’re a strange bunch—an incredibly strange bunch!”
“They have been good enough to you, at any rate. That tin-pot exhibition of your sketches must have paid. Did you see that the papers called it the 'Wild Work Show'?”
“They have treated you well, at least. That low-key exhibition of your sketches must have made some money. Did you notice that the papers called it the 'Wild Work Show'?”
“Never mind. I sold every shred of canvas I wanted to; and, on my word, I believe it was because they believed I was a self-taught flagstone artist. I should have got better prices if I worked my things on wool or scratched them on camel-bone instead of using mere black and white and colour. Verily, they are a queer gang, these people. Limited isn't the word to describe 'em. I met a fellow the other day who told me that it was impossible that shadows on white sand should be blue,—ultramarine,—as they are. I found out, later, that the man had been as far as Brighton beach; but he knew all about Art, confound him. He gave me a lecture on it, and recommended me to go to school to learn technique. I wonder what old Kami would have said to that.”
“Never mind. I sold every piece of canvas I wanted to; and, honestly, I think it was because they believed I was a self-taught flagstone artist. I probably would have gotten better prices if I worked on wool or carved my pieces on camel-bone instead of just using black and white and color. Seriously, these people are strange. Limited doesn’t even begin to describe them. I met a guy the other day who told me that it’s impossible for shadows on white sand to be blue—ultramarine, even—as they are. I later found out that the guy had only been to Brighton beach, but he knew everything about Art, damn him. He lectured me on it and suggested I go to school to learn technique. I wonder what old Kami would have said to that.”
“When were you under Kami, man of extraordinary beginnings?”
“When were you with Kami, man of remarkable beginnings?”
“I studied with him for two years in Paris. He taught by personal magnetism. All he ever said was, 'Continuez, mes enfants,' and you had to make the best you could of that. He had a divine touch, and he knew something about colour. Kami used to dream colour; I swear he could never have seen the genuine article; but he evolved it; and it was good.”
“I studied with him for two years in Paris. He taught with a personal charm. All he ever said was, 'Keep going, my children,' and you just had to make the most of that. He had a special talent, and he understood something about color. Kami used to dream in color; I swear he could never have seen the real thing; but he created it; and it was great.”
“Recollect some of those views in the Soudan?” said Torpenhow, with a provoking drawl.
“Remember some of those views in the Sudan?” said Torpenhow, with a teasing drawl.
Dick squirmed in his place. “Don't! It makes me want to get out there again. What colour that was! Opal and umber and amber and claret and brick-red and sulphur—cockatoo-crest-sulphur—against brown, with a nigger-black rock sticking up in the middle of it all, and a decorative frieze of camels festooning in front of a pure pale turquoise sky.” He began to walk up and down. “And yet, you know, if you try to give these people the thing as God gave it, keyed down to their comprehension and according to the powers He has given you——”
Dick fidgeted in his seat. “Don’t! It makes me want to get out there again. What a color that was! Opal and umber and amber and claret and brick-red and sulphur—sulphur like a cockatoo’s crest—against brown, with a pitch-black rock sticking up right in the middle of it all, and a decorative line of camels parading in front of a clear pale turquoise sky.” He started to pace back and forth. “And yet, you know, if you try to present these people with something as God intended, tailored to their understanding and according to the abilities He has given you——”
“Modest man! Go on.”
"Stay humble, man! Keep going."
“Half a dozen epicene young pagans who haven't even been to Algiers will tell you, first, that your notion is borrowed, and, secondly, that it isn't Art.”
“Half a dozen androgynous young nonconformists who haven't even been to Algiers will tell you, first, that your idea is unoriginal, and, secondly, that it isn't Art.”
“This comes of my leaving town for a month. Dickie, you've been promenading among the toy-shops and hearing people talk.”
“This is what happens when I leave town for a month. Dickie, you've been wandering around the toy stores and listening to people chatter.”
“I couldn't help it,” said Dick, penitently. “You weren't here, and it was lonely these long evenings. A man can't work for ever.”
“I couldn't help it,” Dick said, feeling sorry. “You weren't around, and these long evenings were lonely. A guy can't work forever.”
“A man might have gone to a pub, and got decently drunk.”
“A guy might have gone to a bar and gotten pretty drunk.”
“I wish I had; but I forgathered with some men of sorts. They said they were artists, and I knew some of them could draw,—but they wouldn't draw. They gave me tea,—tea at five in the afternoon!—and talked about Art and the state of their souls. As if their souls mattered. I've heard more about Art and seen less of her in the last six months than in the whole of my life. Do you remember Cassavetti, who worked for some continental syndicate, out with the desert column? He was a regular Christmas-tree of contraptions when he took the field in full fig, with his water-bottle, lanyard, revolver, writing-case, housewife, gig-lamps, and the Lord knows what all. He used to fiddle about with 'em and show us how they worked; but he never seemed to do much except fudge his reports from the Nilghai. See?”
“I wish I had; but I hung out with some guys who claimed to be artists. I knew some of them could draw, but they never did. They served me tea—tea at five in the afternoon!—and talked about Art and their feelings. As if their feelings mattered. I've heard way too much about Art and seen almost none of it in the last six months compared to my whole life. Do you remember Cassavetti, who worked for some European syndicate out with the desert column? He was like a walking Christmas tree of gadgets when he went out in full gear, with his water bottle, lanyard, revolver, writing case, sewing kit, gig lamps, and God knows what else. He used to mess around with them and show us how they worked; but he never seemed to do much except mess up his reports from the Nilghai. Get it?”
“Dear old Nilghai! He's in town, fatter than ever. He ought to be up here this evening. I see the comparison perfectly. You should have kept clear of all that man-millinery. Serves you right; and I hope it will unsettle your mind.”
“Hey, old Nilghai! He's in town, fatter than ever. He should be up here this evening. I get the comparison perfectly. You should have stayed away from all that flashy stuff. Serves you right; and I hope it throws you off balance.”
“It won't. It has taught me what Art—holy sacred Art—means.”
“It won’t. It has taught me what Art—holy sacred Art—really means.”
“You've learnt something while I've been away. What is Art?”
“You've learned something while I've been gone. What is Art?”
“Give 'em what they know, and when you've done it once do it again.”
“Give them what they know, and once you've done it, do it again.”
Dick dragged forward a canvas laid face to the wall. “Here's a sample of real Art. It's going to be a facsimile reproduction for a weekly. I called it 'His Last Shot.' It's worked up from the little water-colour I made outside El Maghrib. Well, I lured my model, a beautiful rifleman, up here with drink; I drored him, and I redrored him, and I redrored him, and I made him a flushed, dishevelled, bedevilled scallawag, with his helmet at the back of his head, and the living fear of death in his eye, and the blood oozing out of a cut over his ankle-bone. He wasn't pretty, but he was all soldier and very much man.”
Dick pulled forward a canvas that was turned against the wall. “Here’s a sample of real art. It's going to be a facsimile reproduction for a magazine. I named it 'His Last Shot.' It’s based on the little watercolor I did outside El Maghrib. So, I managed to get my model, a handsome rifleman, up here with some drinks; I sketched him, and I redrew him, and I redrew him again, turning him into a flushed, messy, troubled scoundrel, with his helmet askew and the fear of death in his eyes, blood seeping from a cut on his ankle. He wasn’t pretty, but he was all soldier and very much a man.”
“Once more, modest child!”
"One more time, modest child!"
Dick laughed. “Well, it's only to you I'm talking. I did him just as well as I knew how, making allowance for the slickness of oils. Then the art-manager of that abandoned paper said that his subscribers wouldn't like it. It was brutal and coarse and violent,—man being naturally gentle when he's fighting for his life. They wanted something more restful, with a little more colour. I could have said a good deal, but you might as well talk to a sheep as an art-manager. I took my 'Last Shot' back. Behold the result! I put him into a lovely red coat without a speck on it. That is Art. I polished his boots,—observe the high light on the toe. That is Art. I cleaned his rifle,—rifles are always clean on service,—because that is Art. I pipeclayed his helmet,—pipeclay is always used on active service, and is indispensable to Art. I shaved his chin, I washed his hands, and gave him an air of fatted peace. Result, military tailor's pattern-plate. Price, thank Heaven, twice as much as for the first sketch, which was moderately decent.”
Dick laughed. “Well, I'm only talking to you. I did my best with him, considering the slickness of oils. Then the art manager of that discontinued paper said that his subscribers wouldn't like it. It was brutal, coarse, and violent—people are naturally gentle when they're fighting for their lives. They wanted something more calming, with a bit more color. I could have said a lot, but you might as well talk to a sheep as an art manager. I took my 'Last Shot' back. Look at the result! I put him in a beautiful red coat without a single mark on it. That’s Art. I polished his boots—check out the highlight on the toe. That’s Art. I cleaned his rifle—rifles are always clean in active duty—because that’s Art. I pipeclayed his helmet—pipeclay is always used on active service and is essential to Art. I shaved his chin, washed his hands, and gave him an air of fatted peace. Result: a military tailor's pattern plate. Price, thank Heaven, double what I got for the first sketch, which was just moderately decent.”
“And do you suppose you're going to give that thing out as your work?”
“And do you really think you're going to claim that as your work?”
“Why not? I did it. Alone I did it, in the interests of sacred, home-bred Art and Dickenson's Weekly.”
“Why not? I did it. I did it on my own, for the sake of pure, authentic Art and Dickenson's Weekly.”
Torpenhow smoked in silence for a while. Then came the verdict, delivered from rolling clouds: “If you were only a mass of blathering vanity, Dick, I wouldn't mind,—I'd let you go to the deuce on your own mahl-stick; but when I consider what you are to me, and when I find that to vanity you add the twopenny-halfpenny pique of a twelve-year-old girl, then I bestir myself in your behalf. Thus!”
Torpenhow smoked in silence for a bit. Then came the judgment, issued from the swirling clouds: “If you were just a bunch of empty vanity, Dick, I wouldn’t care—I’d let you go to hell with your own brush; but when I think about what you mean to me, and when I see that on top of your vanity you mix in the petty annoyance of a twelve-year-old girl, then I feel compelled to act for your sake. So!”
The canvas ripped as Torpenhow's booted foot shot through it, and the terrier jumped down, thinking rats were about.
The canvas tore as Torpenhow's booted foot kicked through it, and the terrier jumped down, thinking there were rats around.
“If you have any bad language to use, use it. You have not. I continue. You are an idiot, because no man born of woman is strong enough to take liberties with his public, even though they be—which they ain't—all you say they are.”
“If you have any bad words to say, go ahead. You don’t. I’ll keep going. You’re an idiot because no man born from a woman is strong enough to disrespect his audience, even if they are—which they aren’t—all the things you claim they are.”
“But they don't know any better. What can you expect from creatures born and bred in this light?” Dick pointed to the yellow fog. “If they want furniture-polish, let them have furniture-polish, so long as they pay for it. They are only men and women. You talk as if they were gods.”
“But they don't know any better. What do you expect from beings raised in this light?” Dick pointed to the yellow fog. “If they want furniture polish, let them have it, as long as they pay for it. They are just people. You speak as if they were gods.”
“That sounds very fine, but it has nothing to do with the case. They are they people you have to do work for, whether you like it or not. They are your masters. Don't be deceived, Dickie, you aren't strong enough to trifle with them,—or with yourself, which is more important.
“That sounds great, but it doesn’t relate to the situation. They are the people you need to work for, whether you want to or not. They are your bosses. Don’t be fooled, Dickie; you’re not in a position to mess around with them—or with yourself, which is even more crucial.”
“Moreover,—Come back, Binkie: that red daub isn't going anywhere,—unless you take precious good care, you will fall under the damnation of the check-book, and that's worse than death. You will get drunk—you're half drunk already—on easily acquired money. For that money and you own infernal vanity you are willing to deliberately turn out bad work. You'll do quite enough bad work without knowing it. And, Dickie, as I love you and as I know you love me, I am not going to let you cut off your nose to spite your face for all the gold in England. That's settled. Now swear.”
“Come back, Binkie: that red splatter isn't going anywhere—unless you take good care, you'll end up in a worse situation than death because of the checkbook. You’re getting drunk—you're already halfway there—on easy money. With that money and your damn vanity, you’re willing to actually turn out bad work. You’ll create enough bad work without even realizing it. And, Dickie, because I love you and I know you love me, I'm not going to let you harm yourself out of spite for all the gold in England. That’s that. Now swear.”
“Don't know,” said Dick. “I've been trying to make myself angry, but I can't, you're so abominably reasonable. There will be a row on Dickenson's Weekly, I fancy.”
“Don't know,” said Dick. “I've been trying to make myself angry, but I can't, you're just so ridiculously reasonable. I think there will be a fuss in Dickenson's Weekly.”
“Why the Dickenson do you want to work on a weekly paper? It's slow bleeding of power.”
“Why on earth do you want to work for a weekly paper? It's a slow drain of energy.”
“It brings in the very desirable dollars,” said Dick, his hands in his pockets.
“It brings in the really desirable cash,” said Dick, his hands in his pockets.
Torpenhow watched him with large contempt. “Why, I thought it was a man!” said he. “It's a child.”
Torpenhow looked at him with disgust. “Why, I thought it was a man!” he said. “It’s just a kid.”
“No, it isn't,” said Dick, wheeling quickly. “You've no notion what the certainty of cash means to a man who has always wanted it badly. Nothing will pay me for some of my life's joys; on that Chinese pig-boat, for instance, when we ate bread and jam for every meal, because Ho-Wang wouldn't allow us anything better, and it all tasted of pig,—Chinese pig. I've worked for this, I've sweated and I've starved for this, line on line and month after month. And now I've got it I am going to make the most of it while it lasts. Let them pay—they've no knowledge.”
“No, it isn’t,” said Dick, turning quickly. “You have no idea what having cash means to someone who has always wanted it so much. Nothing can replace some of the joys in my life; like when we were on that Chinese pig boat, eating bread and jam for every meal because Ho-Wang wouldn’t let us have anything better, and it all tasted like pig—Chinese pig. I've worked hard for this, I've sweated and starved for it, day after day and month after month. And now that I have it, I’m going to enjoy it while I can. Let them pay—they don’t understand.”
“What does Your Majesty please to want? You can't smoke more than you do; you won't drink; you're a gross feeder; and you dress in the dark, by the look of you. You wouldn't keep a horse the other day when I suggested, because, you said, it might fall lame, and whenever you cross the street you take a hansom. Even you are not foolish enough to suppose that theatres and all the live things you can by thereabouts mean Life. What earthly need have you for money?”
“What does Your Majesty want? You can't smoke any more than you already do; you won't drink; you eat way too much; and you dress as if you did it in the dark. You wouldn't keep a horse the other day when I suggested it because you said it might go lame, and whenever you cross the street, you take a cab. Even you aren't naive enough to think that theaters and all the lively things you can find around here mean Life. What do you even need money for?”
“It's there, bless its golden heart,” said Dick. “It's there all the time. Providence has sent me nuts while I have teeth to crack 'em with. I haven't yet found the nut I wish to crack, but I'm keeping my teeth filed. Perhaps some day you and I will go for a walk round the wide earth.”
“It's there, bless its golden heart,” said Dick. “It's there all the time. Fate has given me opportunities while I have the means to take advantage of them. I haven't found the opportunity I want to pursue yet, but I'm staying prepared. Maybe someday you and I will take a walk around the world.”
“With no work to do, nobody to worry us, and nobody to compete with? You would be unfit to speak to in a week. Besides, I shouldn't go. I don't care to profit by the price of a man's soul,—for that's what it would mean. Dick, it's no use arguing. You're a fool.”
“With no work to do, no one to bother us, and no competition? You’d be unfit to talk to in a week. Besides, I shouldn’t go. I don’t want to benefit from the price of a man’s soul—because that’s what it would mean. Dick, there’s no point in arguing. You’re being foolish.”
“Don't see it. When I was on that Chinese pig-boat, our captain got credit for saving about twenty-five thousand very seasick little pigs, when our old tramp of a steamer fell foul of a timber-junk. Now, taking those pigs as a parallel——”
“Don't see it. When I was on that Chinese pig boat, our captain got credit for saving about twenty-five thousand very seasick little pigs when our old, worn-out steamer collided with a timber junk. Now, taking those pigs as a parallel——”
“Oh, confound your parallels! Whenever I try to improve your soul, you always drag in some anecdote from your very shady past. Pigs aren't the British public; and self-respect is self-respect the world over. Go out for a walk and try to catch some self-respect. And, I say, if the Nilghai comes up this evening can I show him your diggings?”
“Oh, forget your comparisons! Whenever I try to help you grow, you always bring up some story from your very questionable past. Pigs aren't the British public; self-respect is self-respect everywhere. Go take a walk and see if you can find some self-respect. And, I’ll ask, if the Nilghai comes by this evening, can I show him your mess?”
“Surely.” And Dick departed, to take counsel with himself in the rapidly gathering London fog.
“Sure.” And Dick left to think things over in the quickly thickening London fog.
Half an hour after he had left, the Nilghai laboured up the staircase. He was the chiefest, as he was the youngest, of the war correspondents, and his experiences dated from the birth of the needle-gun. Saving only his ally, Keneu the Great War Eagle, there was no man higher in the craft than he, and he always opened his conversation with the news that there would be trouble in the Balkans in the spring. Torpenhow laughed as he entered.
Half an hour after he left, the Nilghai struggled up the stairs. He was the top and the youngest of the war correspondents, and his experiences started with the invention of the needle-gun. With the exception of his ally, Keneu the Great War Eagle, no one was more skilled in the field than he was, and he always kicked off his conversation by mentioning that there would be trouble in the Balkans come spring. Torpenhow laughed as he walked in.
“Never mind the trouble in the Balkans. Those little states are always screeching. You've heard about Dick's luck?”
“Forget about the trouble in the Balkans. Those small countries are always complaining. Have you heard about Dick’s luck?”
“Yes; he has been called up to notoriety, hasn't he? I hope you keep him properly humble. He wants suppressing from time to time.”
“Yes; he's been thrust into the spotlight, hasn’t he? I hope you keep him grounded. He needs to be kept in check from time to time.”
“He does. He's beginning to take liberties with what he thinks is his reputation.”
“He does. He's starting to overstep boundaries with what he thinks is his reputation.”
“Already! By Jove, he has cheek! I don't know about his reputation, but he'll come a cropper if he tries that sort of thing.”
“Already! Wow, he has some nerve! I don't know about his reputation, but he'll get himself in trouble if he keeps that up.”
“So I told him. I don't think he believes it.”
“So I told him. I don’t think he believes it.”
“They never do when they first start off. What's that wreck on the ground there?”
“They never do when they first start out. What’s that mess on the ground there?”
“Specimen of his latest impertinence.” Torpenhow thrust the torn edges of the canvas together and showed the well-groomed picture to the Nilghai, who looked at it for a moment and whistled.
“Specimen of his latest nonsense.” Torpenhow pressed the frayed edges of the canvas together and displayed the polished picture to the Nilghai, who glanced at it for a moment and whistled.
“It's a chromo,” said he,—“a chromo-litholeomargarine fake! What possessed him to do it? And yet how thoroughly he has caught the note that catches a public who think with their boots and read with their elbows! The cold-blooded insolence of the work almost saves it; but he mustn't go on with this. Hasn't he been praised and cockered up too much? You know these people here have no sense of proportion. They'll call him a second Detaille and a third-hand Meissonier while his fashion lasts. It's windy diet for a colt.”
“It's a fake,” he said, “a chromo-litho-margarine counterfeit! What made him do it? Yet he has really nailed the style that appeals to people who think with their feet and read with their elbows! The sheer audacity of the piece almost redeems it; but he shouldn’t continue down this path. Hasn’t he been praised and indulged too much? You know these folks here have no sense of balance. They'll call him a second-rate Detaille and a third-rate Meissonier as long as this trend lasts. It’s a puffed-up diet for a rookie.”
“I don't think it affects Dick much. You might as well call a young wolf a lion and expect him to take the compliment in exchange for a shin-bone. Dick's soul is in the bank. He's working for cash.”
"I don't think it impacts Dick that much. You might as well call a young wolf a lion and expect him to take that as a compliment in exchange for a bone. Dick’s interests are all about the money. He's working for cash."
“Now he has thrown up war work, I suppose he doesn't see that the obligations of the service are just the same, only the proprietors are changed.”
“Now that he has given up war work, I guess he doesn't realize that the responsibilities of the service are still the same; it's just the owners who have changed.”
“How should he know? He thinks he is his own master.”
“How is he supposed to know? He thinks he’s in charge of his own life.”
“Does he? I could undeceive him for his good, if there's any virtue in print. He wants the whiplash.”
“Does he? I could set him straight for his own good if there's any value in being honest. He needs a reality check.”
“Lay it on with science, then. I'd flay him myself, but I like him too much.”
“Go ahead and use your science, then. I'd take him down myself, but I actually like him too much.”
“I've no scruples. He had the audacity to try to cut me out with a woman at Cairo once. I forgot that, but I remember now.”
“I have no qualms. He had the nerve to try to exclude me from a woman in Cairo once. I forgot about that, but I remember now.”
“Did he cut you out?”
“Did he ghost you?”
“You'll see when I have dealt with him. But, after all, what's the good? Leave him alone and he'll come home, if he has any stuff in him, dragging or wagging his tail behind him. There's more in a week of life than in a lively weekly. None the less I'll slate him. I'll slate him ponderously in the Cataclysm.”
“You’ll see when I’m done with him. But really, what’s the point? Leave him alone and he’ll come back home if he’s got any sense, dragging or wagging his tail behind him. There’s more in a week of life than in a lively week. Still, I’ll take him down. I’ll take him down seriously in the Cataclysm.”
“Good luck to you; but I fancy nothing short of a crowbar would make Dick wince. His soul seems to have been fired before we came across him. He's intensely suspicious and utterly lawless.”
“Good luck to you; but I doubt anything less than a crowbar would make Dick flinch. His spirit seems to have been hardened before we found him. He's extremely suspicious and completely reckless.”
“Matter of temper,” said the Nilghai. “It's the same with horses. Some you wallop and they work, some you wallop and they jib, and some you wallop and they go out for a walk with their hands in their pockets.”
“Matter of temper,” said the Nilghai. “It's the same with horses. Some you hit and they work, some you hit and they resist, and some you hit and they go out for a stroll with their hands in their pockets.”
“That's exactly what Dick has done,” said Torpenhow. “Wait till he comes back. In the meantime, you can begin your slating here. I'll show you some of his last and worst work in his studio.”
“That's exactly what Dick has done,” said Torpenhow. “Wait until he comes back. In the meantime, you can start your criticism here. I'll show you some of his last and worst work in his studio.”
Dick had instinctively sought running water for a comfort to his mood of mind. He was leaning over the Embankment wall, watching the rush of the Thames through the arches of Westminster Bridge. He began by thinking of Torpenhow's advice, but, as of custom, lost himself in the study of the faces flocking past. Some had death written on their features, and Dick marvelled that they could laugh. Others, clumsy and coarse-built for the most part, were alight with love; others were merely drawn and lined with work; but there was something, Dick knew, to be made out of them all. The poor at least should suffer that he might learn, and the rich should pay for the output of his learning. Thus his credit in the world and his cash balance at the bank would be increased. So much the better for him. He had suffered. Now he would take toll of the ills of others.
Dick instinctively looked for running water to find some comfort for his state of mind. He leaned over the Embankment wall, watching the rush of the Thames through the arches of Westminster Bridge. He started thinking about Torpenhow’s advice, but as usual, he got lost in observing the faces passing by. Some had death written all over them, and Dick wondered how they could still laugh. Others, mostly clumsy and rough-looking, sparkled with love; some were just worn out and lined from hard work; but Dick knew there was something to be figured out from them all. The poor should at least suffer so he could learn, and the rich should pay for the results of his learning. This way, his reputation in the world and his bank balance would grow. That would be better for him. He had suffered. Now he would benefit from the struggles of others.
The fog was driven apart for a moment, and the sun shone, a blood-red wafer, on the water. Dick watched the spot till he heard the voice of the tide between the piers die down like the wash of the sea at low tide. A girl hard pressed by her lover shouted shamelessly, “Ah, get away, you beast!” and a shift of the same wind that had opened the fog drove across Dick's face the black smoke of a river-steamer at her berth below the wall. He was blinded for the moment, then spun round and found himself face to face with—Maisie.
The fog parted for a moment, and the sun shone, a blood-red disc, on the water. Dick watched the spot until he heard the tide's voice between the piers fade away like the sea receding at low tide. A girl, pressed hard by her lover, shouted shamelessly, “Ah, get away, you beast!” Then a gust of the same wind that had cleared the fog blew the black smoke from a riverboat docked below the wall into Dick's face. He was temporarily blinded, then turned around and found himself face to face with—Maisie.
There was no mistaking. The years had turned the child to a woman, but they had not altered the dark-gray eyes, the thin scarlet lips, or the firmly modelled mouth and chin; and, that all should be as it was of old, she wore a closely fitting gray dress.
There was no doubt about it. The years had changed the child into a woman, but they hadn't changed her dark-gray eyes, thin red lips, or the strong shape of her mouth and chin; and to keep everything the same as it had been before, she wore a fitted gray dress.
Since the human soul is finite and not in the least under its own command, Dick, advancing, said “Halloo!” after the manner of schoolboys, and Maisie answered, “Oh, Dick, is that you?” Then, against his will, and before the brain newly released from considerations of the cash balance had time to dictate to the nerves, every pulse of Dick's body throbbed furiously and his palate dried in his mouth. The fog shut down again, and Maisie's face was pearl-white through it. No word was spoken, but Dick fell into step at her side, and the two paced the Embankment together, keeping the step as perfectly as in their afternoon excursions to the mud-flats. Then Dick, a little hoarsely—“What has happened to Amomma?”
Since the human soul is limited and not really in control of itself, Dick walked up and called out, “Hey!” like schoolboys do, and Maisie responded, “Oh, Dick, is that you?” Then, against his will, and before his mind, newly free from thinking about the money situation, could send a signal to his nerves, every pulse in Dick's body raced wildly and his mouth went dry. The fog rolled in again, and Maisie's face appeared pale through it. No words were exchanged, but Dick fell in step beside her, and they walked along the Embankment together, matching their pace perfectly as they did during their afternoon trips to the mud-flats. Then, in a slightly husky voice, Dick asked, “What happened to Amomma?”
“He died, Dick. Not cartridges; over-eating. He was always greedy. Isn't it funny?”
"He died, Dick. Not from bullets; from overeating. He was always so greedy. Isn't that funny?"
“Yes. No. Do you mean Amomma?”
“Yes. No. Are you talking about Amomma?”
“Ye—es. No. This. Where have you come from?”
“Y-yes. No. This. Where did you come from?”
“Over there,” He pointed eastward through the fog. “And you?”
“Over there,” he pointed east through the fog. “What about you?”
“Oh, I'm in the north,—the black north, across all the Park. I am very busy.”
“Oh, I’m in the north—the dark north, across the entire Park. I’m really busy.”
“What do you do?”
"What do you do for work?"
“I paint a great deal. That's all I have to do.”
“I paint a lot. That's all I have to do.”
“Why, what's happened? You had three hundred a year.”
“What's going on? You used to make three hundred a year.”
“I have that still. I am painting; that's all.”
“I still have that. I’m painting; that’s all.”
“Are you alone, then?”
“Are you by yourself, then?”
“There's a girl living with me. Don't walk so fast, Dick; you're out of step.”
“There's a girl living with me. Don't walk so fast, Dick; you're out of sync.”
“Then you noticed it too?”
“Did you notice it too?”
“Of course I did. You're always out of step.”
“Of course I did. You're always out of sync.”
“So I am. I'm sorry. You went on with the painting?”
“So I am. I'm sorry. Did you continue with the painting?”
“Of course. I said I should. I was at the Slade, then at Merton's in St. John's Wood, the big studio, then I pepper-potted,—I mean I went to the National,—and now I'm working under Kami.”
“Of course. I said I would. I was at the Slade, then at Merton's in St. John's Wood, the big studio, and then I bounced around—I mean I went to the National—and now I'm working with Kami.”
“But Kami is in Paris surely?”
“But Kami is in Paris, right?”
“No; he has his teaching studio in Vitry-sur-Marne. I work with him in the summer, and I live in London in the winter. I'm a householder.”
“No; he has his teaching studio in Vitry-sur-Marne. I work with him in the summer, and I live in London in the winter. I'm a homeowner.”
“Do you sell much?”
“Do you sell a lot?”
“Now and again, but not often. There is my 'bus. I must take it or lose half an hour. Goodbye, Dick.”
“Every now and then, but not frequently. There’s my bus. I have to catch it or I’ll waste half an hour. Bye, Dick.”
“Goodbye, Maisie. Won't you tell me where you live? I must see you again; and perhaps I could help you. I—I paint a little myself.”
“Goodbye, Maisie. Can you tell me where you live? I need to see you again; maybe I could help you. I—I do a bit of painting myself.”
“I may be in the Park tomorrow, if there is no working light. I walk from the Marble Arch down and back again; that is my little excursion. But of course I shall see you again.” She stepped into the omnibus and was swallowed up by the fog.
“I might be in the park tomorrow if the lights are out. I walk from the Marble Arch down and back again; that’s my little outing. But of course, I’ll see you again.” She stepped onto the bus and vanished into the fog.
“Well—I—am—damned!” exclaimed Dick, and returned to the chambers.
“Well—I—am—damned!” Dick exclaimed, and went back to the chambers.
Torpenhow and the Nilghai found him sitting on the steps to the studio door, repeating the phrase with an awful gravity.
Torpenhow and the Nilghai found him sitting on the steps to the studio door, repeating the phrase with a heavy seriousness.
“You'll be more damned when I'm done with you,” said the Nilghai, upheaving his bulk from behind Torpenhow's shoulder and waving a sheaf of half-dry manuscript. “Dick, it is of common report that you are suffering from swelled head.”
"You'll regret it more when I'm through with you," said the Nilghai, lifting his large frame from behind Torpenhow's shoulder and waving a bundle of half-dry manuscript pages. "Dick, people are saying that you have a big ego."
“Halloo, Nilghai. Back again? How are the Balkans and all the little Balkans? One side of your face is out of drawing, as usual.”
“Hey, Nilghai. Back again? How are the Balkans and all the little Balkans? One side of your face looks off, as usual.”
“Never mind that. I am commissioned to smite you in print. Torpenhow refuses from false delicacy. I've been overhauling the pot-boilers in your studio. They are simply disgraceful.”
“Forget that. I’ve been asked to take you down in writing. Torpenhow is holding back out of false modesty. I’ve been going through the awful scripts in your studio. They are just embarrassing.”
“Oho! that's it, is it? If you think you can slate me, you're wrong. You can only describe, and you need as much room to turn in, on paper, as a P. and O. cargo-boat. But continue, and be swift. I'm going to bed.”
“Oho! Is that all you've got? If you think you can take me down, you’re mistaken. You can only write about me, and you need as much space to maneuver on paper as a P. and O. cargo ship. But go on, and make it quick. I’m heading to bed.”
“H'm! h'm! h'm! The first part only deals with your pictures. Here's the peroration: 'For work done without conviction, for power wasted on trivialities, for labour expended with levity for the deliberate purpose of winning the easy applause of a fashion-driven public——”
“H'm! h'm! h'm! The first part just talks about your pictures. Here's the conclusion: 'For work done without passion, for energy wasted on trivial matters, for effort spent lightly just to gain the easy praise of a trend-driven audience——”
“That's 'His Last Shot,' second edition. Go on.”
“That's 'His Last Shot,' second edition. Go ahead.”
“——'public, there remains but one end,—the oblivion that is preceded by toleration and cenotaphed with contempt. From that fate Mr. Heldar has yet to prove himself out of danger.”
“——'public, there’s only one outcome left—oblivion, which comes after toleration and is marked by contempt. Mr. Heldar still needs to prove he’s out of danger from that fate.”
“Wow—wow—wow—wow—wow!” said Dick, profanely. “It's a clumsy ending and vile journalese, but it's quite true. And yet,”—he sprang to his feet and snatched at the manuscript,—“you scarred, deboshed, battered old gladiator! you're sent out when a war begins, to minister to the blind, brutal, British public's bestial thirst for blood. They have no arenas now, but they must have special correspondents. You're a fat gladiator who comes up through a trap-door and talks of what he's seen. You stand on precisely the same level as an energetic bishop, an affable actress, a devastating cyclone, or—mine own sweet self. And you presume to lecture me about my work! Nilghai, if it were worth while I'd caricature you in four papers!”
“Wow—wow—wow—wow—wow!” said Dick, cursing. “It’s a clumsy ending and terrible writing, but it’s totally true. And yet,”—he jumped to his feet and grabbed the manuscript,—“you worn-out, corrupted, battered old warrior! You’re sent out when a war starts, to satisfy the blind, brutal British public's disgusting thirst for blood. They don’t have arenas anymore, but they still need special correspondents. You’re a big gladiator who comes up through a trap-door and talks about what you’ve witnessed. You’re on the exact same level as an energetic bishop, a friendly actress, a destructive cyclone, or—my own sweet self. And you think you can lecture me about my work! Nilghai, if it were worth it, I’d draw a parody of you in four papers!”
The Nilghai winced. He had not thought of this.
The Nilghai flinched. He hadn't considered this.
“As it is, I shall take this stuff and tear it small—so!” The manuscript fluttered in slips down the dark well of the staircase. “Go home, Nilghai,” said Dick; “go home to your lonely little bed, and leave me in peace. I am about to turn in till to morrow.”
“As it is, I’m going to take this stuff and tear it into tiny pieces—like this!” The manuscript fell in shreds down the dark stairwell. “Go home, Nilghai,” Dick said; “go home to your lonely little bed, and leave me alone. I’m about to head to bed until tomorrow.”
“Why, it isn't seven yet!” said Torpenhow, with amazement.
“Wow, it’s not even seven yet!” said Torpenhow, in disbelief.
“It shall be two in the morning, if I choose,” said Dick, backing to the studio door. “I go to grapple with a serious crisis, and I shan't want any dinner.”
“It'll be two in the morning, if I decide,” said Dick, stepping back to the studio door. “I’m going to face a serious crisis, and I won’t need any dinner.”
The door shut and was locked.
The door closed and was locked.
“What can you do with a man like that?” said the Nilghai.
“What can you do with a guy like that?” said the Nilghai.
“Leave him alone. He's as mad as a hatter.”
“Leave him alone. He's as crazy as a loon.”
At eleven there was a kicking on the studio door. “Is the Nilghai with you still?” said a voice from within. “Then tell him he might have condensed the whole of his lumbering nonsense into an epigram: 'Only the free are bond, and only the bond are free.' Tell him he's an idiot, Torp, and tell him I'm another.”
At eleven, there was a knock on the studio door. “Is the Nilghai still with you?” a voice from inside asked. “Then tell him he could have summed up all his clumsy nonsense in a short saying: 'Only the free are bound, and only the bound are free.' Tell him he’s an idiot, Torp, and tell him I’m one too.”
“All right. Come out and have supper. You're smoking on an empty stomach.”
“All right. Come out and eat. You're smoking on an empty stomach.”
There was no answer.
No reply.
CHAPTER V
“I have a thousand men,” said he, “To wait upon my will, And towers nine upon the Tyne, And three upon the Till.” “And what care I for you men,” said she, “Or towers from Tyne to Till, “Sith you must go with me,” she said, “To wait upon my will?” —Sir Hoggie and the Fairies
“I have a thousand men,” he said, “To follow my orders, And nine towers by the Tyne, And three by the Till.” “And why should I care about your men,” she said, “Or towers from Tyne to Till, “Since you must come with me,” she said, “To follow my orders?” —Sir Hoggie and the Fairies
Next morning Torpenhow found Dick sunk in deepest repose of tobacco.
Next morning, Torpenhow found Dick deeply relaxed, lost in his tobacco.
“Well, madman, how d'you feel?”
“Well, crazy person, how do you feel?”
“I don't know. I'm trying to find out.”
“I don’t know. I’m trying to figure it out.”
“You had much better do some work.”
“You should really get some work done.”
“Maybe; but I'm in no hurry. I've made a discovery. Torp, there's too much Ego in my Cosmos.”
“Maybe; but I'm in no rush. I've discovered something. Torp, there's way too much Ego in my Universe.”
“Not really! Is this revelation due to my lectures, or the Nilghai's?”
“Not really! Is this insight because of my lectures or the Nilghai's?”
“It came to me suddenly, all on my own account. Much too much Ego; and now I'm going to work.”
“It hit me all of a sudden, entirely on my own. Too much ego; and now I’m going to get to work.”
He turned over a few half-finished sketches, drummed on a new canvas, cleaned three brushes, set Binkie to bite the toes of the lay figure, rattled through his collection of arms and accoutrements, and then went out abruptly, declaring that he had done enough for the day.
He flipped through a few unfinished sketches, drummed on a new canvas, cleaned three brushes, had Binkie nibble on the toes of the mannequin, rummaged through his collection of weapons and gear, and then abruptly left, saying he had done enough for the day.
“This is positively indecent,” said Torpenhow, “and the first time that Dick has ever broken up a light morning. Perhaps he has found out that he has a soul, or an artistic temperament, or something equally valuable. That comes of leaving him alone for a month. Perhaps he has been going out of evenings. I must look to this.” He rang for the bald-headed old housekeeper, whom nothing could astonish or annoy.
“This is completely inappropriate,” said Torpenhow, “and it’s the first time that Dick has ever interrupted a casual morning. Maybe he’s realized he has a soul, or an artistic side, or something equally important. That’s what happens when you leave him alone for a month. Maybe he’s been going out at night. I need to check on this.” He called for the bald-headed old housekeeper, who was unfazed by anything.
“Beeton, did Mr. Heldar dine out at all while I was out of town?”
“Beeton, did Mr. Heldar go out to eat at all while I was away?”
“Never laid 'is dress-clothes out once, sir, all the time. Mostly 'e dined in; but 'e brought some most remarkable young gentlemen up 'ere after theatres once or twice. Remarkable fancy they was. You gentlemen on the top floor does very much as you likes, but it do seem to me, sir, droppin' a walkin'-stick down five flights o' stairs an' then goin' down four abreast to pick it up again at half-past two in the mornin', singin' 'Bring back the whiskey, Willie darlin','—not once or twice, but scores o' times,—isn't charity to the other tenants. What I say is, 'Do as you would be done by.' That's my motto.”
“Never laid out his dress clothes at all, sir, the whole time. Mostly he dined in, but he brought some really interesting young gentlemen up here after the theaters once or twice. They were quite impressive. You gentlemen on the top floor do pretty much what you want, but it seems to me, sir, that dropping a walking stick down five flights of stairs and then going down four abreast to pick it up again at half-past two in the morning, singing 'Bring back the whiskey, Willie darling,'—not just once or twice, but many times—isn't fair to the other tenants. What I say is, 'Do as you would be done by.' That's my motto.”
“Of course! of course! I'm afraid the top floor isn't the quietest in the house.”
“Of course! Of course! I’m afraid the top floor isn’t the quietest spot in the house.”
“I make no complaints, sir. I have spoke to Mr. Heldar friendly, an' he laughed, an' did me a picture of the missis that is as good as a coloured print. It 'asn't the high shine of a photograph, but what I say is, 'Never look a gift-horse in the mouth.' Mr. Heldar's dress-clothes 'aven't been on him for weeks.”
“I have no complaints, sir. I spoke to Mr. Heldar in a friendly way, and he laughed, and made me a drawing of his wife that’s just as good as a colored print. It doesn't have the glossy finish of a photograph, but what I say is, 'Don't look a gift horse in the mouth.' Mr. Heldar's dress clothes haven't been worn by him for weeks.”
“Then it's all right,” said Torpenhow to himself. “Orgies are healthy, and Dick has a head of his own, but when it comes to women making eyes I'm not so certain,—Binkie, never you be a man, little dorglums. They're contrary brutes, and they do things without any reason.”
“Then it’s all good,” Torpenhow said to himself. “Parties are fine, and Dick can handle himself, but when it comes to women flirting, I’m not so sure—Binkie, don’t ever be a man, little dorglums. They’re unpredictable, and they do things for no reason.”
Dick had turned northward across the Park, but he was walking in the spirit on the mud-flats with Maisie. He laughed aloud as he remembered the day when he had decked Amomma's horns with the ham-frills, and Maisie, white with rage, had cuffed him. How long those four years seemed in review, and how closely Maisie was connected with every hour of them! Storm across the sea, and Maisie in a gray dress on the beach, sweeping her drenched hair out of her eyes and laughing at the homeward race of the fishing-smacks; hot sunshine on the mud-flats, and Maisie sniffing scornfully, with her chin in the air; Maisie flying before the wind that threshed the foreshore and drove the sand like small shot about her ears; Maisie, very composed and independent, telling lies to Mrs. Jennett while Dick supported her with coarser perjuries; Maisie picking her way delicately from stone to stone, a pistol in her hand and her teeth firm-set; and Maisie in a gray dress sitting on the grass between the mouth of a cannon and a nodding yellow sea-poppy. The pictures passed before him one by one, and the last stayed the longest.
Dick had turned north across the Park, but he was lost in thought about the mud-flats with Maisie. He laughed out loud as he recalled the day he adorned Amomma's horns with ham-frills, and how Maisie, furious, had slapped him. Those four years felt so long in retrospect, and Maisie was tied to every moment of them! A storm rolled in over the sea, and there was Maisie in a gray dress on the beach, pushing her soaked hair out of her eyes and laughing at the fishing boats racing home; the hot sun beat down on the mud-flats, while Maisie sniffed disdainfully, her chin held high; Maisie running before the wind that whipped the shoreline and sent sand flying like tiny bullets around her ears; Maisie, calm and self-sufficient, telling lies to Mrs. Jennett while Dick backed her up with more outrageous fabrications; Maisie carefully picking her way from stone to stone, a pistol in her hand and her jaw set; and Maisie in a gray dress sitting on the grass between the mouth of a cannon and a nodding yellow sea-poppy. The images flashed before him one by one, and the last lingered the longest.
Dick was perfectly happy with a quiet peace that was as new to his mind as it was foreign to his experiences. It never occurred to him that there might be other calls upon his time than loafing across the Park in the forenoon.
Dick was completely content with a calm that felt just as new to him as it was unfamiliar to his past experiences. He never thought that there could be other ways to spend his time besides relaxing in the park in the morning.
“There's a good working light now,” he said, watching his shadow placidly. “Some poor devil ought to be grateful for this. And there's Maisie.”
“There's a good work light now,” he said, watching his shadow calmly. “Some poor soul should be thankful for this. And there's Maisie.”
She was walking towards him from the Marble Arch, and he saw that no mannerism of her gait had been changed. It was good to find her still Maisie, and, so to speak, his next-door neighbour. No greeting passed between them, because there had been none in the old days.
She was walking toward him from the Marble Arch, and he noticed that her walking style hadn't changed at all. It was nice to see that she was still Maisie, and, in a way, his next-door neighbor. They didn’t exchange any greetings, since there hadn’t been any in the past.
“What are you doing out of your studio at this hour?” said Dick, as one who was entitled to ask.
“What are you doing out of your studio at this hour?” Dick asked, as if he had the right to know.
“Idling. Just idling. I got angry with a chin and scraped it out. Then I left it in a little heap of paint-chips and came away.”
“Just sitting there, doing nothing. I got frustrated with a chin and scraped it off. Then I left it in a small pile of paint chips and walked away.”
“I know what palette-knifing means. What was the piccy?”
“I know what palette-knifing means. What was the picture?”
“A fancy head that wouldn't come right,—horrid thing!”
“A fancy head that wouldn't straighten out—what a terrible thing!”
“I don't like working over scraped paint when I'm doing flesh. The grain comes up woolly as the paint dries.”
“I don't like working over scraped paint when I'm painting skin. The texture ends up fuzzy as the paint dries.”
“Not if you scrape properly.” Maisie waved her hand to illustrate her methods. There was a dab of paint on the white cuff. Dick laughed.
“Not if you scrape correctly.” Maisie waved her hand to show how she did it. There was a spot of paint on the white cuff. Dick laughed.
“You're as untidy as ever.”
“You're as messy as ever.”
“That comes well from you. Look at your own cuff.”
"That’s rich coming from you. Just take a look at your own cuff."
“By Jove, yes! It's worse than yours. I don't think we've much altered in anything. Let's see, though.” He looked at Maisie critically. The pale blue haze of an autumn day crept between the tree-trunks of the Park and made a background for the gray dress, the black velvet toque above the black hair, and the resolute profile.
“By Jove, yes! It's worse than yours. I don't think we've changed much at all. Let's take a look, though.” He examined Maisie closely. The pale blue haze of an autumn day filtered through the tree trunks in the Park, creating a backdrop for her gray dress, the black velvet hat on her dark hair, and her determined profile.
“No, there's nothing changed. How good it is! D'you remember when I fastened your hair into the snap of a hand-bag?”
“No, nothing has changed. How nice it is! Do you remember when I pinned your hair into the clasp of a handbag?”
Maisie nodded, with a twinkle in her eyes, and turned her full face to Dick.
Maisie nodded, her eyes sparkling, and turned her entire face toward Dick.
“Wait a minute,” said he. “That mouth is down at the corners a little. Who's been worrying you, Maisie?”
“Hold on a second,” he said. “Your mouth is drooping at the corners a bit. Who's been stressing you out, Maisie?”
“No one but myself. I never seem to get on with my work, and yet I try hard enough, and Kami says——”
“No one but me. I never feel like I can get my work done, and yet I try really hard, and Kami says——”
“'Continuez, mesdemoiselles. Continuez toujours, mes enfants.' Kami is depressing. I beg your pardon.”
“'Keep going, ladies. Keep going always, my children.' Kami is depressing. I’m sorry.”
“Yes, that's what he says. He told me last summer that I was doing better and he'd let me exhibit this year.”
“Yes, that's what he says. He told me last summer that I was improving and he'd let me showcase my work this year.”
“Not in this place, surely?”
“Not here, surely?”
“Of course not. The Salon.”
"Definitely not. The Salon."
“You fly high.”
"You're soaring high."
“I've been beating my wings long enough. Where do you exhibit, Dick?”
“I've been flapping my wings long enough. Where are you showing your work, Dick?”
“I don't exhibit. I sell.”
“I don’t exhibit. I sell.”
“What is your line, then?”
“What do you do?”
“Haven't you heard?” Dick's eyes opened. Was this thing possible? He cast about for some means of conviction. They were not far from the Marble Arch. “Come up Oxford Street a little and I'll show you.”
“Have you not heard?” Dick's eyes widened. Could this really be true? He looked around for something to convince him. They were close to the Marble Arch. “Let’s head up Oxford Street a bit and I’ll show you.”
A small knot of people stood round a print-shop that Dick knew well.
A small group of people gathered around a print shop that Dick was familiar with.
“Some reproduction of my work inside,” he said, with suppressed triumph. Never before had success tasted so sweet upon the tongue. “You see the sort of things I paint. D'you like it?”
“Some reproduction of my work inside,” he said, with contained pride. Never before had success felt so satisfying. “You see the kind of things I paint. Do you like it?”
Maisie looked at the wild whirling rush of a field-battery going into action under fire. Two artillery-men stood behind her in the crowd.
Maisie watched the chaotic frenzy of a field battery moving into action under fire. Two artillery soldiers stood behind her in the crowd.
“They've chucked the off lead-'orse” said one to the other. “'E's tore up awful, but they're makin' good time with the others. That lead-driver drives better nor you, Tom. See 'ow cunnin' 'e's nursin' 'is 'orse.”
“They’ve thrown the lead horse away,” one said to the other. “He’s really worn out, but they’re making good progress with the others. That lead driver is better than you, Tom. Look how skillfully he’s managing his horse.”
“Number Three'll be off the limber, next jolt,” was the answer.
“Number Three will be off the limber next jolt,” was the answer.
“No, 'e won't. See 'ow 'is foot's braced against the iron? 'E's all right.”
“No, he won't. See how his foot's braced against the iron? He's all right.”
Dick watched Maisie's face and swelled with joy—fine, rank, vulgar triumph. She was more interested in the little crowd than in the picture.
Dick looked at Maisie's face and felt a rush of joy—pure, arrogant, and crude triumph. She was more focused on the small crowd than on the artwork.
That was something that she could understand.
That was something she could understand.
“And I wanted it so! Oh, I did want it so!” she said at last, under her breath.
“And I wanted it so! Oh, I really wanted it so!” she finally said, almost whispering.
“Me,—all me!” said Dick, placidly. “Look at their faces. It hits 'em. They don't know what makes their eyes and mouths open; but I know. And I know my work's right.”
“Me,—all me!” said Dick, calmly. “Look at their faces. It affects them. They don't know why their eyes and mouths are wide open; but I do. And I know my work is good.”
“Yes. I see. Oh, what a thing to have come to one!”
“Yes. I get it. Oh, what a situation to find oneself in!”
“Come to one, indeed! I had to go out and look for it. What do you think?”
“Come on, really! I had to go out and search for it. What do you think?”
“I call it success. Tell me how you got it.”
“I call it success. Tell me how you achieved it.”
They returned to the Park, and Dick delivered himself of the saga of his own doings, with all the arrogance of a young man speaking to a woman.
They went back to the Park, and Dick recounted the story of his own adventures, full of the confidence of a young man talking to a woman.
From the beginning he told the tale, the I—I—I's flashing through the records as telegraph-poles fly past the traveller. Maisie listened and nodded her head. The histories of strife and privation did not move her a hair's-breadth. At the end of each canto he would conclude, “And that gave me some notion of handling colour,” or light, or whatever it might be that he had set out to pursue and understand. He led her breathless across half the world, speaking as he had never spoken in his life before.
From the start, he shared the story, the I—I—I's flashing by like telegraph poles whizzing past a traveler. Maisie listened and nodded her head. The tales of struggle and hardship didn’t affect her at all. At the end of each section, he would wrap it up with, “And that taught me something about using color,” or light, or whatever it was he was trying to explore and understand. He took her breathless across half the globe, talking as he had never talked in his life before.
And in the flood-tide of his exaltation there came upon him a great desire to pick up this maiden who nodded her head and said, “I understand. Go on,”—to pick her up and carry her away with him, because she was Maisie, and because she understood, and because she was his right, and a woman to be desired above all women.
And in the rush of his excitement, he felt a strong urge to take this girl who nodded and said, “I understand. Go on,”—to lift her up and take her away with him, because she was Maisie, and because she got it, and because she was his, and a woman to be wanted more than any other.
Then he checked himself abruptly. “And so I took all I wanted,” he said, “and I had to fight for it. Now you tell.”
Then he suddenly stopped himself. “So I took everything I wanted,” he said, “and I had to fight for it. Now you go ahead and tell.”
Maisie's tale was almost as gray as her dress. It covered years of patient toil backed by savage pride that would not be broken though dealers laughed, and fogs delayed work, and Kami was unkind and even sarcastic, and girls in other studios were painfully polite. It had a few bright spots, in pictures accepted at provincial exhibitions, but it wound up with the oft repeated wail, “And so you see, Dick, I had no success, though I worked so hard.”
Maisie's story was almost as dull as her dress. It included years of hard work supported by fierce pride that wouldn’t be crushed despite dealers' laughter, delays caused by fog, Kami's unkindness and sarcasm, and the overly polite behavior of girls in other studios. It had a few highlights, like pictures accepted at local exhibitions, but it ended with the often-repeated lament, “And so you see, Dick, I had no success, even though I worked so hard.”
Then pity filled Dick. Even thus had Maisie spoken when she could not hit the breakwater, half an hour before she had kissed him. And that had happened yesterday.
Then pity filled Dick. Just like that, Maisie had spoken when she couldn’t reach the breakwater, half an hour before she kissed him. And that had happened yesterday.
“Never mind,” he said. “I'll tell you something, if you'll believe it.” The words were shaping themselves of their own accord. “The whole thing, lock, stock, and barrel, isn't worth one big yellow sea-poppy below Fort Keeling.”
“Never mind,” he said. “I'll tell you something, if you can believe it.” The words were coming together on their own. “The whole thing, every last bit of it, isn't worth one big yellow sea-poppy below Fort Keeling.”
Maisie flushed a little. “It's all very well for you to talk, but you've had the success and I haven't.”
Maisie blushed a bit. "It's easy for you to say, but you've achieved success and I haven't."
“Let me talk, then. I know you'll understand. Maisie, dear, it sounds a bit absurd, but those ten years never existed, and I've come back again. It really is just the same. Can't you see? You're alone now and I'm alone. What's the use of worrying? Come to me instead, darling.”
“Let me speak then. I know you'll get it. Maisie, sweetheart, it might sound a little crazy, but those ten years never happened, and I’m back again. It’s really the same as before. Can’t you see? You’re on your own now and I’m on my own. What’s the point in stressing? Come to me instead, darling.”
Maisie poked the gravel with her parasol. They were sitting on a bench.
Maisie poked the gravel with her umbrella. They were sitting on a bench.
“I understand,” she said slowly. “But I've got my work to do, and I must do it.”
“I get it,” she said slowly. “But I have my work to do, and I need to do it.”
“Do it with me, then, dear. I won't interrupt.”
“Let’s do it together, then, my dear. I won’t get in the way.”
“No, I couldn't. It's my work,—mine,—mine,—mine! I've been alone all my life in myself, and I'm not going to belong to anybody except myself. I remember things as well as you do, but that doesn't count. We were babies then, and we didn't know what was before us. Dick, don't be selfish. I think I see my way to a little success next year. Don't take it away from me.”
“No, I can't. This is my work—mine—mine—mine! I've been alone in myself my whole life, and I’m not going to belong to anyone but myself. I remember things just as well as you do, but that doesn’t matter. We were children back then, and we had no idea what was ahead of us. Dick, don’t be selfish. I think I see a path to a bit of success next year. Don’t take that away from me.”
“I beg your pardon, darling. It's my fault for speaking stupidly. I can't expect you to throw up all your life just because I'm back. I'll go to my own place and wait a little.”
“I’m really sorry, babe. It was my mistake to say something so silly. I can’t expect you to be upset forever just because I’m back. I’ll go to my own place and give it some time.”
“But, Dick, I don't want you to—go—out of—my life, now you've just come back.”
“But, Dick, I don't want you to—go—out of—my life, now you've just come back.”
“I'm at your orders; forgive me.” Dick devoured the troubled little face with his eyes. There was triumph in them, because he could not conceive that Maisie should refuse sooner or later to love him, since he loved her.
“I'm at your service; forgive me.” Dick gazed intensely at the anxious little face. There was triumph in his eyes, because he couldn't imagine that Maisie would ever refuse to love him, since he loved her.
“It's wrong of me,” said Maisie, more slowly than before; “it's wrong and selfish; but, oh, I've been so lonely! No, you misunderstand. Now I've seen you again,—it's absurd, but I want to keep you in my life.”
“It's wrong of me,” Maisie said, more slowly this time; “it's wrong and selfish; but, oh, I've been so lonely! No, you’re misunderstanding. Now that I've seen you again—it's ridiculous, but I want to keep you in my life.”
“Naturally. We belong.”
"Of course. We belong."
“We don't; but you always understood me, and there is so much in my work that you could help me in. You know things and the ways of doing things. You must.”
“We don't; but you always got me, and there’s so much in my work that you could assist me with. You know things and how things should be done. You have to.”
“I do, I fancy, or else I don't know myself. Then you won't care to lose sight of me altogether, and—you want me to help you in your work?”
“I think I do, or else I don’t really know myself. So you wouldn’t want to completely lose track of me, and—you need my help with your work?”
“Yes; but remember, Dick, nothing will ever come of it. That's why I feel so selfish. Can't things stay as they are? I do want your help.”
“Yes; but remember, Dick, nothing will ever come of this. That's why I feel so selfish. Can't things just stay as they are? I really want your help.”
“You shall have it. But let's consider. I must see your pics first, and overhaul your sketches, and find out about your tendencies. You should see what the papers say about my tendencies! Then I'll give you good advice, and you shall paint according. Isn't that it, Maisie?”
“You can have it. But let's think this through. I need to see your photos first, review your sketches, and understand your styles. You should check out what the papers say about my styles! Then I'll give you solid advice, and you can paint based on that. Isn't that right, Maisie?”
Again there was triumph in Dick's eye.
Again there was triumph in Dick's eye.
“It's too good of you,—much too good. Because you are consoling yourself with what will never happen, and I know that, and yet I want to keep you. Don't blame me later, please.”
“It's way too kind of you—way too kind. Because you're comforting yourself with something that will never happen, and I know that, and yet I want to hold on to you. Please don't blame me later.”
“I'm going into the matter with my eyes open. Moreover the Queen can do no wrong. It isn't your selfishness that impresses me. It's your audacity in proposing to make use of me.”
“I'm approaching this with my eyes wide open. Besides, the Queen can do no wrong. It's not your selfishness that stands out to me. It's your boldness in trying to take advantage of me.”
“Pooh! You're only Dick,—and a print-shop.”
“Ugh! You're just Dick—and a print shop.”
“Very good: that's all I am. But, Maisie, you believe, don't you, that I love you? I don't want you to have any false notions about brothers and sisters.”
“Very good: that's all I am. But, Maisie, you believe, right? That I love you? I don’t want you to have any misunderstandings about brothers and sisters.”
Maisie looked up for a moment and dropped her eyes.
Maisie glanced up briefly and then looked down.
“It's absurd, but—I believe. I wish I could send you away before you get angry with me. But—but the girl that lives with me is red-haired, and an impressionist, and all our notions clash.”
“It’s ridiculous, but—I believe. I wish I could send you away before you get mad at me. But—the girl who lives with me has red hair, she’s an impressionist, and we clash on all our ideas.”
“So do ours, I think. Never mind. Three months from today we shall be laughing at this together.”
“So will ours, I think. Never mind. Three months from today, we’ll be laughing about this together.”
Maisie shook her head mournfully. “I knew you wouldn't understand, and it will only hurt you more when you find out. Look at my face, Dick, and tell me what you see.”
Maisie shook her head sadly. “I knew you wouldn't get it, and it will only hurt you more when you find out. Look at my face, Dick, and tell me what you see.”
They stood up and faced each other for a moment. The fog was gathering, and it stifled the roar of the traffic of London beyond the railings. Dick brought all his painfully acquired knowledge of faces to bear on the eyes, mouth, and chin underneath the black velvet toque.
They stood up and faced each other for a moment. The fog was rolling in, muffling the noise of London’s traffic beyond the railings. Dick focused all his hard-earned knowledge of faces on the eyes, mouth, and chin beneath the black velvet hat.
“It's the same Maisie, and it's the same me,” he said. “We've both nice little wills of our own, and one or other of us has to be broken. Now about the future. I must come and see your pictures some day,—I suppose when the red-haired girl is on the premises.”
“It's still the same Maisie, and it's still me,” he said. “We both have our own wills, and one of us has to give in. Now, about the future. I have to come and see your paintings someday—I guess that will be when the red-haired girl is around.”
“Sundays are my best times. You must come on Sundays. There are such heaps of things I want to talk about and ask your advice about. Now I must get back to work.”
“Sundays are my favorite days. You have to come on Sundays. There’s so much I want to discuss and get your advice on. Now I need to get back to work.”
“Try to find out before next Sunday what I am,” said Dick. “Don't take my word for anything I've told you. Good-bye, darling, and bless you.”
“Try to find out before next Sunday what I am,” said Dick. “Don't take my word for anything I've told you. Goodbye, darling, and take care.”
Maisie stole away like a little gray mouse. Dick watched her till she was out of sight, but he did not hear her say to herself, very soberly, “I'm a wretch,—a horrid, selfish wretch. But it's Dick, and Dick will understand.”
Maisie slipped away like a little gray mouse. Dick watched her until she disappeared, but he didn’t hear her say to herself, very seriously, “I'm a wretch—a terrible, selfish wretch. But it’s Dick, and Dick will understand.”
No one has yet explained what actually happens when an irresistible force meets the immovable post, though many have thought deeply, even as Dick thought. He tried to assure himself that Maisie would be led in a few weeks by his mere presence and discourse to a better way of thinking. Then he remembered much too distinctly her face and all that was written on it.
No one has really explained what happens when an unstoppable force meets an immovable object, even though many have pondered it, just like Dick did. He tried to convince himself that in a few weeks, he could influence Maisie to think differently just by being around and talking to her. Then he recalled her face all too clearly and everything it conveyed.
“If I know anything of heads,” he said, “there's everything in that face but love. I shall have to put that in myself; and that chin and mouth won't be won for nothing. But she's right. She knows what she wants, and she's going to get it. What insolence! Me! Of all the people in the wide world, to use me! But then she's Maisie. There's no getting over that fact; and it's good to see her again. This business must have been simmering at the back of my head for years.... She'll use me as I used Binat at Port Said. She's quite right. It will hurt a little. I shall have to see her every Sunday,—like a young man courting a housemaid. She's sure to come around; and yet—that mouth isn't a yielding mouth. I shall be wanting to kiss her all the time, and I shall have to look at her pictures,—I don't even know what sort of work she does yet,—and I shall have to talk about Art,—Woman's Art! Therefore, particularly and perpetually, damn all varieties of Art. It did me a good turn once, and now it's in my way. I'll go home and do some Art.”
“If I know anything about people,” he said, “that face has everything in it except love. I’ll have to add that myself; and that chin and mouth won’t be won easily. But she’s right. She knows what she wants, and she’s going to get it. How bold! Me! Of all the people in the world, to use me! But then she’s Maisie. There’s no getting around that fact; and it’s great to see her again. This idea must have been brewing in my mind for years.... She’ll use me just like I used Binat at Port Said. She’s completely right. It’s going to sting a little. I’m going to see her every Sunday—like a young man dating a housemaid. She’s bound to come around; and yet—that mouth isn’t the kind that easily gives in. I’ll want to kiss her all the time, and I’ll have to look at her photos—I don’t even know what kind of work she does yet—and I’ll have to talk about Art—Women’s Art! So, specifically and constantly, to hell with all kinds of Art. It helped me once, and now it’s just in my way. I’ll go home and create some Art.”
Half-way to the studio, Dick was smitten with a terrible thought. The figure of a solitary woman in the fog suggested it.
Halfway to the studio, Dick was struck by a terrible thought. The image of a lone woman in the fog hinted at it.
“She's all alone in London, with a red-haired impressionist girl, who probably has the digestion of an ostrich. Most red-haired people have. Maisie's a bilious little body. They'll eat like lone women,—meals at all hours, and tea with all meals. I remember how the students in Paris used to pig along. She may fall ill at any minute, and I shan't be able to help. Whew! this is ten times worse than owning a wife.”
“She's all alone in London, with a red-haired impressionist girl, who probably has the digestion of an ostrich. Most red-haired people do. Maisie's a cranky little thing. They'll eat like lone women—meals at all hours, and tea with every meal. I remember how the students in Paris used to eat like pigs. She could get sick at any moment, and I won't be able to help. Whew! this is ten times worse than having a wife.”
Torpenhow entered the studio at dusk, and looked at Dick with eyes full of the austere love that springs up between men who have tugged at the same oar together and are yoked by custom and use and the intimacies of toil. This is a good love, and, since it allows, and even encourages, strife, recrimination, and brutal sincerity, does not die, but grows, and is proof against any absence and evil conduct.
Torpenhow walked into the studio at dusk and looked at Dick with eyes full of the strong bond that forms between men who have worked together and are connected by shared experiences and the closeness that comes from hard work. This is a deep love, and because it permits, and even promotes, conflict, blame, and harsh honesty, it doesn't fade away; instead, it grows and can withstand any distance or wrongdoing.
Dick was silent after he handed Torpenhow the filled pipe of council. He thought of Maisie and her possible needs. It was a new thing to think of anybody but Torpenhow, who could think for himself. Here at last was an outlet for that cash balance. He could adorn Maisie barbarically with jewelry,—a thick gold necklace round that little neck, bracelets upon the rounded arms, and rings of price upon her hands,—the cool, temperate, ringless hands that he had taken between his own. It was an absurd thought, for Maisie would not even allow him to put one ring on one finger, and she would laugh at golden trappings. It would be better to sit with her quietly in the dusk, his arm around her neck and her face on his shoulder, as befitted husband and wife. Torpenhow's boots creaked that night, and his strong voice jarred. Dick's brows contracted and he murmured an evil word because he had taken all his success as a right and part payment for past discomfort, and now he was checked in his stride by a woman who admitted all the success and did not instantly care for him.
Dick was quiet after he handed Torpenhow the filled pipe of council. He thought about Maisie and her potential needs. It was a new experience to think of anyone besides Torpenhow, who could think for himself. Finally, there was a chance to use that cash balance. He could lavish Maisie with outrageous jewelry—a thick gold necklace around that little neck, bracelets on her rounded arms, and expensive rings on her hands—the cool, calm, ringless hands that he had held in his own. It was a silly idea, because Maisie wouldn't even let him put a single ring on one finger, and she would laugh at expensive accessories. It would be better to sit with her quietly in the twilight, his arm around her neck and her face resting on his shoulder, as it should be for husband and wife. Torpenhow’s boots creaked that night, and his strong voice grated on Dick. He furrowed his brows and muttered a curse because he had taken all his success for granted, as if it were owed to him for past hardships, and now he was being held back by a woman who acknowledged all his achievements but didn’t immediately care for him.
“I say, old man,” said Torpenhow, who had made one or two vain attempts at conversation, “I haven't put your back up by anything I've said lately, have I?”
“I say, old man,” said Torpenhow, who had made one or two unsuccessful tries at starting a conversation, “I haven't offended you with anything I've said recently, have I?”
“You! No. How could you?”
"You! No way. How could you?"
“Liver out of order?”
"Liver malfunctioning?"
“The truly healthy man doesn't know he has a liver. I'm only a bit worried about things in general. I suppose it's my soul.”
“The truly healthy person doesn’t even think about their liver. I’m just a little concerned about things overall. I guess it’s my soul.”
“The truly healthy man doesn't know he has a soul. What business have you with luxuries of that kind?”
“The truly healthy person doesn’t even think about having a soul. What do you need with luxuries like that?”
“It came of itself. Who's the man that says that we're all islands shouting lies to each other across seas of misunderstanding?”
“It happened on its own. Who’s the guy that claims we’re all islands shouting falsehoods to each other across oceans of confusion?”
“He's right, whoever he is,—except about the misunderstanding. I don't think we could misunderstand each other.”
"He's right, whoever he is—except for the misunderstanding. I don't think we could misunderstand each other."
The blue smoke curled back from the ceiling in clouds. Then Torpenhow, insinuatingly—“Dick, is it a woman?”
The blue smoke twisted back from the ceiling in clouds. Then Torpenhow, suggestively—“Dick, is it a woman?”
“Be hanged if it's anything remotely resembling a woman; and if you begin to talk like that, I'll hire a red-brick studio with white paint trimmings, and begonias and petunias and blue Hungarias to play among three-and-sixpenny pot-palms, and I'll mount all my pics in aniline-dye plush plasters, and I'll invite every woman who maunders over what her guide-books tell her is Art, and you shall receive 'em, Torp,—in a snuff-brown velvet coat with yellow trousers and an orange tie. You'll like that?”
“Be hanged if it’s anything even slightly like a woman; and if you start talking like that, I’ll rent a trendy studio with white trim, fill it with begonias, petunias, and blue Hungarias among some cheap potted palms, and I’ll frame all my pictures in bright plush, and I’ll invite every woman who drones on about what her guidebooks call Art, and you will welcome them, Torp—in a brown velvet coat with yellow pants and an orange tie. You’ll like that?”
“Too thin, Dick. A better man than you once denied with cursing and swearing. You've overdone it, just as he did. It's no business of mine, of course, but it's comforting to think that somewhere under the stars there's saving up for you a tremendous thrashing. Whether it'll come from heaven or earth, I don't know, but it's bound to come and break you up a little. You want hammering.”
“Too skinny, Dick. A better guy than you once rejected it with a lot of cursing. You've gone too far, just like he did. It's not my place to say, but it's reassuring to think that somewhere under the stars, a big punishment is in store for you. Whether it'll come from above or below, I can't say, but it's definitely coming and will knock you around a bit. You need some tough love.”
Dick shivered. “All right,” said he. “When this island is disintegrated, it will call for you.”
Dick shivered. “Okay,” he said. “When this island breaks apart, it will need you.”
“I shall come round the corner and help to disintegrate it some more. We're talking nonsense. Come along to a theatre.”
“I'll come around the corner and help break it down a bit more. We're just talking nonsense. Let's head to a theater.”
CHAPTER VI
“And you may lead a thousand men, Nor ever draw the rein, But ere ye lead the Faery Queen 'Twill burst your heart in twain.” He has slipped his foot from the stirrup-bar, The bridle from his hand, And he is bound by hand and foot To the Queen 'o Faery-land. ——Sir Hoggie and the Fairies.
“You can lead a thousand men, And never pull back, But before you guide the Faery Queen, Your heart will break in two.” He's taken his foot out of the stirrup, The reins from his hand, And he is completely bound, By the Queen of Faery-land. —Sir Hoggie and the Fairies.
Some weeks later, on a very foggy Sunday, Dick was returning across the Park to his studio. “This,” he said, “is evidently the thrashing that Torp meant. It hurts more than I expected; but the Queen can do no wrong; and she certainly has some notion of drawing.”
Some weeks later, on a really foggy Sunday, Dick was making his way back across the Park to his studio. “This,” he said, “is clearly the beating that Torp was talking about. It hurts more than I thought it would; but the Queen can do no wrong; and she definitely has some idea of drawing.”
He had just finished a Sunday visit to Maisie,—always under the green eyes of the red-haired impressionist girl, whom he learned to hate at sight,—and was tingling with a keen sense of shame. Sunday after Sunday, putting on his best clothes, he had walked over to the untidy house north of the Park, first to see Maisie's pictures, and then to criticise and advise upon them as he realised that they were productions on which advice would not be wasted. Sunday after Sunday, and his love grew with each visit, he had been compelled to cram his heart back from between his lips when it prompted him to kiss Maisie several times and very much indeed. Sunday after Sunday, the head above the heart had warned him that Maisie was not yet attainable, and that it would be better to talk as connectedly as possible upon the mysteries of the craft that was all in all to her. Therefore it was his fate to endure weekly torture in the studio built out over the clammy back garden of a frail stuffy little villa where nothing was ever in its right place and nobody every called,—to endure and to watch Maisie moving to and fro with the teacups. He abhorred tea, but, since it gave him a little longer time in her presence, he drank it devoutly, and the red-haired girl sat in an untidy heap and eyed him without speaking. She was always watching him.
He had just wrapped up a Sunday visit to Maisie—always under the watchful gaze of the red-haired impressionist girl, whom he had come to despise at first sight—and felt a sharp pang of shame. Week after week, dressing in his best clothes, he walked over to the messy house north of the Park, initially to see Maisie’s paintings, then to critique and offer advice on them, realizing that they were creations deserving of his insights. Each week, his love for her deepened, forcing him to stifle the urge to kiss Maisie repeatedly. Week after week, his head kept reminding him that Maisie was still out of reach and that it was wiser to discuss the intricacies of her beloved craft as coherently as possible. Thus, he was doomed to endure the weekly torture in the studio that jutted over the damp, cluttered back garden of a cramped, stuffy little villa where nothing ever seemed right and no one ever visited—to endure and to watch Maisie moving back and forth with the teacups. He hated tea, but since it allowed him to linger a bit longer in her presence, he drank it devoutly, while the red-haired girl sat in disarray and observed him in silence. She was always watching him.
Once, and only once, when she had left the studio, Maisie showed him an album that held a few poor cuttings from provincial papers,—the briefest of hurried notes on some of her pictures sent to outlying exhibitions. Dick stooped and kissed the paint-smudged thumb on the open page. “Oh, my love, my love,” he muttered, “do you value these things? Chuck 'em into the waste-paper basket!”
Once, and only once, after she left the studio, Maisie showed him an album that had a few bad clippings from local newspapers—just some quick notes about a few of her paintings sent to distant exhibitions. Dick leaned down and kissed the paint-smeared thumb on the open page. “Oh, my love, my love,” he whispered, “do you really care about these things? Just throw them in the trash!”
“Not till I get something better,” said Maisie, shutting the book.
“Not until I find something better,” said Maisie, closing the book.
Then Dick, moved by no respect for his public and a very deep regard for the maiden, did deliberately propose, in order to secure more of these coveted cuttings, that he should paint a picture which Maisie should sign.
Then Dick, without any concern for his audience and a strong affection for the girl, intentionally suggested that he would paint a picture for Maisie to sign in order to get more of those desired cuttings.
“That's childish,” said Maisie, “and I didn't think it of you. It must be my work. Mine,—mine,—mine!”
“That's immature,” said Maisie, “and I didn't expect that from you. It must be my work. Mine—mine—mine!”
“Go and design decorative medallions for rich brewers' houses. You are thoroughly good at that.” Dick was sick and savage.
“Go and create decorative medallions for wealthy brewers' homes. You're really good at that.” Dick was angry and bitter.
“Better things than medallions, Dick,” was the answer, in tones that recalled a gray-eyed atom's fearless speech to Mrs. Jennett. Dick would have abased himself utterly, but that other girl trailed in.
“Better things than medallions, Dick,” was the reply, in a tone that reminded one of a gray-eyed atom's fearless speech to Mrs. Jennett. Dick would have completely belittled himself, but then that other girl walked in.
Next Sunday he laid at Maisie's feet small gifts of pencils that could almost draw of themselves and colours in whose permanence he believed, and he was ostentatiously attentive to the work in hand. It demanded, among other things, an exposition of the faith that was in him.
Next Sunday, he placed small gifts of pencils that could almost draw themselves and colors he believed in at Maisie's feet, and he was dramatically focused on the task at hand. It required, among other things, an expression of the belief he held inside.
Torpenhow's hair would have stood on end had he heard the fluency with which Dick preached his own gospel of Art.
Torpenhow would have been shocked to hear how smoothly Dick preached his own beliefs about Art.
A month before, Dick would have been equally astonished; but it was Maisie's will and pleasure, and he dragged his words together to make plain to her comprehension all that had been hidden to himself of the whys and wherefores of work. There is not the least difficulty in doing a thing if you only know how to do it; the trouble is to explain your method.
A month ago, Dick would have been just as shocked; but it was Maisie's decision, and he gathered his thoughts to clarify for her everything that had been unclear to him about the reasons behind the work. It's not hard to do something if you know how; the real challenge is explaining your approach.
“I could put this right if I had a brush in my hand,” said Dick, despairingly, over the modelling of a chin that Maisie complained would not “look flesh,”—it was the same chin that she had scraped out with the palette knife,—“but I find it almost impossible to teach you. There's a queer grim Dutch touch about your painting that I like; but I've a notion that you're weak in drawing. You foreshorten as though you never used the model, and you've caught Kami's pasty way of dealing with flesh in shadow. Then, again, though you don't know it yourself, you shirk hard work. Suppose you spend some of your time on line lone. Line doesn't allow of shirking. Oils do, and three square inches of flashy, tricky stuff in the corner of a pic sometimes carry a bad thing off,—as I know. That's immoral. Do line-work for a little while, and then I can tell more about your powers, as old Kami used to say.”
“I could fix this if I had a brush in my hand,” said Dick, feeling frustrated about the chin that Maisie complained didn’t “look like flesh”—the same chin she had scraped out with a palette knife. “But I find it almost impossible to teach you. There’s something quirky and Dutch about your painting that I actually like, but I think you struggle with drawing. You foreshorten like you’ve never used a model, and you’ve picked up Kami's weird way of handling flesh in shadows. Also, even if you don’t realize it, you avoid hard work. Why don’t you spend some time on line work? Line doesn’t let you slack off. Oils do, and sometimes three square inches of flashy, tricky stuff in the corner of a painting can distract from something poorly done, as I know. That’s not right. Do some line work for a while, and then I can better assess your abilities, just like old Kami used to say.”
Maisie protested; she did not care for the pure line.
Maisie objected; she wasn't a fan of the simple design.
“I know,” said Dick. “You want to do your fancy heads with a bunch of flowers at the base of the neck to hide bad modelling.” The red-haired girl laughed a little. “You want to do landscapes with cattle knee-deep in grass to hide bad drawing. You want to do a great deal more than you can do. You have sense of colour, but you want form. Colour's a gift,—put it aside and think no more about it,—but form you can be drilled into. Now, all your fancy heads—and some of them are very good—will keep you exactly where you are. With line you must go forward or backward, and it will show up all your weaknesses.”
“I get it,” said Dick. “You want to create these fancy portraits with a bunch of flowers at the neck to cover up your poor modeling.” The girl with red hair chuckled a bit. “You want to paint landscapes with cows standing in tall grass to hide your bad drawing. You want to do a lot more than you're actually capable of. You have an eye for color, but you need to work on your shapes. Color is a natural talent—set it aside and stop stressing about it—but you can be trained to understand form. Now, all those fancy portraits—and some of them are quite good—will keep you stuck right where you are. With line, you need to move either forward or backward, and it will reveal all your weaknesses.”
“But other people——” began Maisie.
“But others——” began Maisie.
“You mustn't mind what other people do. If their souls were your soul, it would be different. You stand and fall by your own work, remember, and it's waste of time to think of any one else in this battle.”
“You shouldn't worry about what other people do. If their souls were your soul, it would be a different story. You succeed or fail based on your own efforts, remember, and it’s a waste of time to think about anyone else in this fight.”
Dick paused, and the longing that had been so resolutely put away came back into his eyes. He looked at Maisie, and the look asked as plainly as words, Was it not time to leave all this barren wilderness of canvas and counsel and join hands with Life and Love? Maisie assented to the new programme of schooling so adorably that Dick could hardly restrain himself from picking her up then and there and carrying her off to the nearest registrar's office. It was the implicit obedience to the spoken word and the blank indifference to the unspoken desire that baffled and buffeted his soul. He held authority in that house,—authority limited, indeed, to one-half of one afternoon in seven, but very real while it lasted. Maisie had learned to appeal to him on many subjects, from the proper packing of pictures to the condition of a smoky chimney. The red-haired girl never consulted him about anything.
Dick paused, and the longing he had put aside came back into his eyes. He looked at Maisie, and his expression clearly asked, wasn’t it time to leave this barren place of canvas and advice and embrace Life and Love? Maisie agreed to the new plan of action so adorably that Dick could hardly stop himself from picking her up right then and there and taking her to the nearest registrar's office. It was her implicit obedience to the spoken word and total indifference to the unspoken desire that confused and troubled him. He had authority in that house—authority that only lasted for half an afternoon once a week, but it felt very real while it lasted. Maisie had learned to come to him for many things, from how to properly pack pictures to fixing a smoky chimney. The red-haired girl never asked him about anything.
On the other hand, she accepted his appearances without protest, and watched him always. He discovered that the meals of the establishment were irregular and fragmentary. They depended chiefly on tea, pickles, and biscuit, as he had suspected from the beginning. The girls were supposed to market week and week about, but they lived, with the help of a charwoman, as casually as the young ravens. Maisie spent most of her income on models, and the other girl revelled in apparatus as refined as her work was rough. Armed with knowledge, dear-bought from the Docks, Dick warned Maisie that the end of semi-starvation meant the crippling of power to work, which was considerably worse than death.
On the other hand, she accepted his visits without complaint and always kept an eye on him. He found that the food at the place was unpredictable and minimal. It mainly consisted of tea, pickles, and biscuits, just as he had thought from the start. The girls were supposed to go shopping every other week, but they lived as haphazardly as young crows, with the help of a cleaning lady. Maisie spent most of her earnings on models, while the other girl indulged in equipment that was as sophisticated as her work was rough. Armed with knowledge, hard-earned from the Docks, Dick warned Maisie that the end of near-starvation meant losing the ability to work, which was far worse than death.
Maisie took the warning, and gave more thought to what she ate and drank. When his trouble returned upon him, as it generally did in the long winter twilights, the remembrance of that little act of domestic authority and his coercion with a hearth-brush of the smoky drawing-room chimney stung Dick like a whip-lash.
Maisie took the warning and thought more about what she ate and drank. When his troubles came back to him, as they usually did during the long winter evenings, the memory of that small act of home authority and his forceful use of a hearth brush on the smoky drawing-room chimney stung Dick like a whip.
He conceived that this memory would be the extreme of his sufferings, till one Sunday, the red-haired girl announced that she would make a study of Dick's head, and that he would be good enough to sit still, and—quite as an afterthought—look at Maisie. He sat, because he could not well refuse, and for the space of half an hour he reflected on all the people in the past whom he had laid open for the purposes of his own craft. He remembered Binat most distinctly,—that Binat who had once been an artist and talked about degradation.
He thought that this memory would be the worst of his struggles, until one Sunday when the red-haired girl announced that she wanted to study Dick's head, and that he should sit still and—just as an afterthought—look at Maisie. He sat there because he couldn't really say no, and for half an hour, he reflected on all the people from the past whom he had exposed for his own purposes. He remembered Binat very clearly— that Binat who had once been an artist and spoke about degradation.
It was the merest monochrome roughing in of a head, but it presented the dumb waiting, the longing, and, above all, the hopeless enslavement of the man, in a spirit of bitter mockery.
It was just a simple black-and-white sketch of a head, but it showed the dull waiting, the desire, and, most of all, the desperate enslavement of the man, with a sense of bitter irony.
“I'll buy it,” said Dick, promptly, “at your own price.”
“I'll buy it,” Dick said quickly, “for whatever you want to charge.”
“My price is too high, but I dare say you'll be as grateful if——” The wet sketch, fluttered from the girl's hand and fell into the ashes of the studio stove. When she picked it up it was hopelessly smudged.
“My price is too high, but I bet you’ll be just as thankful if——” The wet sketch slipped from the girl’s hand and fell into the ashes of the studio stove. When she picked it up, it was completely smudged.
“Oh, it's all spoiled!” said Maisie. “And I never saw it. Was it like?”
“Oh, it’s all ruined!” said Maisie. “And I never got to see it. What was it like?”
“Thank you,” said Dick under his breath to the red-haired girl, and he removed himself swiftly.
“Thanks,” Dick whispered to the red-haired girl, and he quickly walked away.
“How that man hates me!” said the girl. “And how he loves you, Maisie!”
“How that guy hates me!” said the girl. “And how he loves you, Maisie!”
“What nonsense? I knew Dick's very fond of me, but he had his work to do, and I have mine.”
“What nonsense? I knew Dick really liked me, but he had his own work to do, and I had mine.”
“Yes, he is fond of you, and I think he knows there is something in impressionism, after all. Maisie, can't you see?”
“Yes, he's into you, and I think he realizes there's something to impressionism, after all. Maisie, can't you see?”
“See? See what?”
"Look? Look at what?"
“Nothing; only, I know that if I could get any man to look at me as that man looks at you, I'd—I don't know what I'd do. But he hates me. Oh, how he hates me!”
“Nothing; it's just that I know if I could get any guy to look at me the way he looks at you, I’d—I don’t know what I’d do. But he hates me. Oh, how he hates me!”
She was not altogether correct. Dick's hatred was tempered with gratitude for a few moments, and then he forgot the girl entirely. Only the sense of shame remained, and he was nursing it across the Park in the fog. “There'll be an explosion one of these days,” he said wrathfully. “But it isn't Maisie's fault; she's right, quite right, as far as she knows, and I can't blame her. This business has been going on for three months nearly. Three months!—and it cost me ten years” knocking about to get at the notion, the merest raw notion, of my work. That's true; but then I didn't have pins, drawing-pins, and palette-knives, stuck into me every Sunday.
She wasn't entirely right. Dick's anger was mixed with some gratitude for a little while, and then he completely forgot about the girl. All that remained was the feeling of shame, which he was carrying through the fog in the Park. "There’s going to be an explosion someday," he said angrily. “But it’s not Maisie’s fault; she’s right, completely right, as far as she understands, and I can’t hold that against her. This whole situation has been going on for almost three months. Three months!—and it cost me ten years just figuring out the slightest idea, the most basic idea, of my work. That’s true; but I didn’t have drawing pins and palette knives rammed into me every Sunday."
“Oh, my little darling, if ever I break you, somebody will have a very bad time of it. No, she won't. I'd be as big a fool about her as I am now. I'll poison that red-haired girl on my wedding-day,—she's unwholesome,—and now I'll pass on these present bad times to Torp.”
“Oh, my little darling, if I ever ruin you, someone’s going to have a really bad time. No, she won't. I'd be just as big a fool for her as I am now. I'll get rid of that red-haired girl on my wedding day—she's toxic—and now I'll hand off these current bad times to Torp.”
Torpenhow had been moved to lecture Dick more than once lately on the sin of levity, and Dick and listened and replied not a word. In the weeks between the first few Sundays of his discipline he had flung himself savagely into his work, resolved that Maisie should at least know the full stretch of his powers. Then he had taught Maisie that she must not pay the least attention to any work outside her own, and Maisie had obeyed him all too well. She took his counsels, but was not interested in his pictures.
Torpenhow had lectured Dick more than once lately about the sin of being frivolous, and Dick listened without saying a word. In the weeks between the first few Sundays of his punishment, he had thrown himself passionately into his work, determined that Maisie should see the full extent of his abilities. Then he had taught Maisie that she shouldn't pay any attention to anything outside her own work, and Maisie followed his advice a little too obediently. She took his suggestions, but she wasn't interested in his paintings.
“Your things smell of tobacco and blood,” she said once. “Can't you do anything except soldiers?”
“Your stuff smells like cigarettes and blood,” she said once. “Can't you do anything other than soldiers?”
“I could do a head of you that would startle you,” thought Dick,—this was before the red-haired girl had brought him under the guillotine,—but he only said, “I am very sorry,” and harrowed Torpenhow's soul that evening with blasphemies against Art. Later, insensibly and to a large extent against his own will, he ceased to interest himself in his own work.
“I could really shock you,” thought Dick—this was before the red-haired girl had put him in a tough situation—but he just said, “I’m really sorry,” and troubled Torpenhow that evening with harsh criticisms of Art. Later on, without meaning to and largely against his own wishes, he stopped caring about his own work.
For Maisie's sake, and to soothe the self-respect that it seemed to him he lost each Sunday, he would not consciously turn out bad stuff, but, since Maisie did not care even for his best, it were better not to do anything at all save wait and mark time between Sunday and Sunday. Torpenhow was disgusted as the weeks went by fruitless, and then attacked him one Sunday evening when Dick felt utterly exhausted after three hours' biting self-restraint in Maisie's presence. There was Language, and Torpenhow withdrew to consult the Nilghai, who had come it to talk continental politics.
For Maisie's sake, and to protect the self-respect that he felt he lost every Sunday, he wouldn’t intentionally produce bad work, but since Maisie didn’t even appreciate his best efforts, it was better to do nothing at all except wait and pass the time between Sundays. Torpenhow became frustrated as the weeks went by without results, and then confronted him one Sunday evening when Dick felt completely drained after three hours of holding back in Maisie's presence. There was a discussion about language, and Torpenhow stepped away to consult the Nilghai, who had come to talk about continental politics.
“Bone-idle, is he? Careless, and touched in the temper?” said the Nilghai. “It isn't worth worrying over. Dick is probably playing the fool with a woman.”
“Lazy, is he? Reckless, and a bit hot-headed?” said the Nilghai. “It’s not worth stressing about. Dick is probably just messing around with a woman.”
“Isn't that bad enough?”
"Isn't that bad enough?"
“No. She may throw him out of gear and knock his work to pieces for a while. She may even turn up here some day and make a scene on the staircase: one never knows. But until Dick speaks of his own accord you had better not touch him. He is no easy-tempered man to handle.”
“No. She might throw him off balance and mess up his work for a bit. She might even show up here someday and cause a scene on the stairs: you never know. But until Dick decides to say something on his own, it’s best not to get involved with him. He’s not an easy guy to deal with.”
“No; I wish he were. He is such an aggressive, cocksure, you-be-damned fellow.”
“No; I wish he were. He’s such an aggressive, overly confident, reckless guy.”
“He'll get that knocked out of him in time. He must learn that he can't storm up and down the world with a box of moist tubes and a slick brush. You're fond of him?”
“He'll grow out of that eventually. He needs to realize that he can't just go around the world with a box of wet paint tubes and a fancy brush. You care about him?”
“I'd take any punishment that's in store for him if I could; but the worst of it is, no man can save his brother.”
“I would accept any punishment meant for him if I could; but the worst part is, no one can save their brother.”
“No, and the worser of it is, there is no discharge in this war. Dick must learn his lesson like the rest of us. Talking of war, there'll be trouble in the Balkans in the spring.”
“No, and the worst part is, there’s no way out of this war. Dick has to learn his lesson like the rest of us. Speaking of war, there will be trouble in the Balkans in the spring.”
“That trouble is long coming. I wonder if we could drag Dick out there when it comes off?”
“That trouble is a long time in coming. I wonder if we could get Dick to go out there when it happens?”
Dick entered the room soon afterwards, and the question was put to him.
Dick entered the room shortly after, and they asked him the question.
“Not good enough,” he said shortly. “I'm too comf'y where I am.”
“Not good enough,” he said briefly. “I'm too comfortable where I am.”
“Surely you aren't taking all the stuff in the papers seriously?” said the Nilghai. “Your vogue will be ended in less than six months,—the public will know your touch and go on to something new,—and where will you be then?”
“Are you really taking everything in the papers seriously?” said the Nilghai. “Your trend will be over in less than six months—the public will recognize your style and move on to something new—and where will you be then?”
“Here, in England.”
“Here in England.”
“When you might be doing decent work among us out there? Nonsense! I shall go, the Keneu will be there, Torp will be there, Cassavetti will be there, and the whole lot of us will be there, and we shall have as much as ever we can do, with unlimited fighting and the chance for you of seeing things that would make the reputation of three Verestchagins.”
“When you think you might be doing good work with us out there? Nonsense! I’ll be going, Keneu will be there, Torp will be there, Cassavetti will be there, and all of us will be there, and we’ll have as much to do as ever, with endless fighting and the opportunity for you to see things that would make the reputation of three Verestchagins.”
“Um!” said Dick, pulling at his pipe.
“Um!” said Dick, tugging at his pipe.
“You prefer to stay here and imagine that all the world is gaping at your pictures? Just think how full an average man's life is of his own pursuits and pleasures. When twenty thousand of him find time to look up between mouthfuls and grunt something about something they aren't the least interested in, the net result is called fame, reputation, or notoriety, according to the taste and fancy of the speller my lord.”
“You’d rather stick around here and dream that everyone in the world is admiring your art? Just consider how packed an average guy's life is with his own interests and fun. When twenty thousand of them manage to glance up in between bites and mumble something about something they really don’t care about, the outcome is labeled fame, reputation, or notoriety, depending on the whims and preferences of the audience, my lord."
“I know that as well as you do. Give me credit for a little gumption.”
“I know that just as well as you do. Give me some credit for a bit of courage.”
“Be hanged if I do!”
"Hang me if I do!"
“Be hanged, then; you probably will be,—for a spy, by excited Turks. Heigh-ho! I'm weary, dead weary, and virtue has gone out of me.” Dick dropped into a chair, and was fast asleep in a minute.
“Then just be hanged; you probably will be, — for being a spy, by some angry Turks. Sigh! I’m so tired, completely drained, and I’ve lost all my integrity.” Dick slumped into a chair and was fast asleep in a minute.
“That's a bad sign,” said the Nilghai, in an undertone.
"That's a bad sign," said the Nilghai quietly.
Torpenhow picked the pipe from the waistcoat where it was beginning to burn, and put a pillow behind the head. “We can't help; we can't help,” he said. “It's a good ugly sort of old cocoanut, and I'm fond of it. There's the scar of the wipe he got when he was cut over in the square.”
Torpenhow took the pipe from his waistcoat as it started to smolder and propped a pillow behind his head. “We can’t do anything; we can’t do anything,” he said. “It's a uniquely ugly old coconut, and I really like it. There’s the mark from the hit he took when he got cut over in the square.”
“Shouldn't wonder if that has made him a trifle mad.”
“Wouldn't be surprised if that made him a little crazy.”
“I should. He's a most businesslike madman.”
“I should. He's a really focused crazy person.”
Then Dick began to snore furiously.
Then Dick started to snore loudly.
“Oh, here, no affection can stand this sort of thing. Wake up, Dick, and go and sleep somewhere else, if you intend to make a noise about it.”
“Oh, come on, no one can handle this kind of thing. Wake up, Dick, and go sleep somewhere else if you’re going to be loud about it.”
“When a cat has been out on the tiles all night,” said the Nilghai, in his beard, “I notice that she usually sleeps all day. This is natural history.”
“When a cat has been out partying all night,” said the Nilghai, stroking his beard, “I notice that she usually sleeps all day. This is natural history.”
Dick staggered away rubbing his eyes and yawning. In the night-watches he was overtaken with an idea, so simple and so luminous that he wondered he had never conceived it before. It was full of craft. He would seek Maisie on a week-day,—would suggest an excursion, and would take her by train to Fort Keeling, over the very ground that they two had trodden together ten years ago.
Dick stumbled away, rubbing his eyes and yawning. During the night, he had a thought that was so simple and clear that he was surprised he hadn’t thought of it before. It was clever. He decided he would find Maisie on a weekday—suggest an outing, and take her by train to Fort Keeling, along the same path they had walked together ten years earlier.
“As a general rule,” he explained to his chin-lathered reflection in the morning, “it isn't safe to cross an old trail twice. Things remind one of things, and a cold wind gets up, and you feel sad; but this is an exception to every rule that ever was. I'll go to Maisie at once.”
“As a general rule,” he explained to his lathered reflection in the morning, “it’s not safe to cross an old path twice. Things remind you of other things, and a cold wind kicks up, making you feel down; but this is an exception to every rule there ever was. I’ll go see Maisie right away.”
Fortunately, the red-haired girl was out shopping when he arrived, and Maisie in a paint-spattered blouse was warring with her canvas. She was not pleased to see him; for week-day visits were a stretch of the bond; and it needed all his courage to explain his errand.
Fortunately, the girl with red hair was out shopping when he got there, and Maisie, in a paint-splattered blouse, was fighting with her canvas. She wasn't happy to see him because weekday visits challenged the norms of their relationship; it took all his courage to explain why he was there.
“I know you've been working too hard,” he concluded, with an air of authority. “If you do that, you'll break down. You had much better come.”
“I know you’ve been working too hard,” he said, sounding authoritative. “If you keep this up, you’re going to burn out. You really should come.”
“Where?” said Maisie, wearily. She had been standing before her easel too long, and was very tired.
“Where?” Maisie said, tiredly. She had been standing in front of her easel for too long and was feeling exhausted.
“Anywhere you please. We'll take a train tomorrow and see where it stops. We'll have lunch somewhere, and I'll bring you back in the evening.”
“Wherever you want. We'll catch a train tomorrow and see where it goes. We'll grab lunch somewhere, and I'll bring you back in the evening.”
“If there's a good working light tomorrow, I lose a day.” Maisie balanced the heavy white chestnut palette irresolutely.
“If there’s good light to work with tomorrow, I’ll lose a day.” Maisie held the heavy white chestnut palette uncertainly.
Dick bit back an oath that was hurrying to his lips. He had not yet learned patience with the maiden to whom her work was all in all.
Dick suppressed a curse that was about to spill out. He still hadn't figured out how to be patient with the girl for whom her work was everything.
“You'll lose ever so many more, dear, if you use every hour of working light. Overwork's only murderous idleness. Don't be unreasonable. I'll call for you tomorrow after breakfast early.”
“You'll lose so much more, dear, if you burn the candle at both ends. Overworking is just a form of wasting time. Don't be unreasonable. I'll pick you up tomorrow after breakfast, early.”
“But surely you are going to ask——”
“But surely you’re going to ask——”
“No, I am not. I want you and nobody else. Besides, she hates me as much as I hate her. She won't care to come. Tomorrow, then; and pray that we get sunshine.”
“No, I’m not. I want you and no one else. Plus, she hates me just as much as I hate her. She won’t want to come. Tomorrow, then; and let’s hope we get some sunshine.”
Dick went away delighted, and by consequence did no work whatever.
Dick left feeling really happy, so he didn't do any work at all.
He strangled a wild desire to order a special train, but bought a great gray kangaroo cloak lined with glossy black marten, and then retired into himself to consider things.
He suppressed a strong urge to book a private train but bought a great gray kangaroo cloak lined with shiny black marten, and then withdrew into himself to think things over.
“I'm going out for the day tomorrow with Dick,” said Maisie to the red-haired girl when the latter returned, tired, from marketing in the Edgware road.
“I'm going out for the day tomorrow with Dick,” said Maisie to the red-haired girl when she came back, tired, from shopping on Edgware Road.
“He deserves it. I shall have the studio floor thoroughly scrubbed while you're away. It's very dirty.”
“He deserves it. I’ll get the studio floor completely cleaned while you’re gone. It’s really dirty.”
Maisie had enjoyed no sort of holiday for months and looked forward to the little excitement, but not without misgivings.
Maisie hadn't had a break in months and was looking forward to the small thrill, but not without some doubts.
“There's nobody nicer than Dick when he talks sensibly,” she thought, “but I'm sure he'll be silly and worry me, and I'm sure I can't tell him anything he'd like to hear. If he'd only be sensible, I should like him so much better.”
“There's no one nicer than Dick when he talks rationally,” she thought, “but I'm sure he'll act ridiculous and stress me out, and I'm certain I can't tell him anything he would want to hear. If only he could be sensible, I would like him so much more.”
Dick's eyes were full of joy when he made his appearance next morning and saw Maisie, gray-ulstered and black-velvet-hatted, standing in the hallway. Palaces of marble, and not sordid imitation of grained wood, were surely the fittest background for such a divinity. The red-haired girl drew her into the studio for a moment and kissed her hurriedly.
Dick's eyes were filled with joy when he showed up the next morning and saw Maisie, dressed in gray and wearing a black velvet hat, standing in the hallway. Marble palaces, not cheap wood imitations, were definitely the perfect setting for such a goddess. The red-haired girl pulled her into the studio for a moment and quickly kissed her.
Maisie's eyebrows climbed to the top of her forehead; she was altogether unused to these demonstrations. “Mind my hat,” she said, hurrying away, and ran down the steps to Dick waiting by the hansom.
Maisie's eyebrows shot up; she was totally unaccustomed to these kinds of gestures. “Watch my hat,” she said, rushing off, and dashed down the steps to join Dick, who was waiting by the cab.
“Are you quite warm enough! Are you sure you wouldn't like some more breakfast? Put the cloak over your knees.”
“Are you warm enough? Are you sure you don't want some more breakfast? Here, put the blanket over your legs.”
“I'm quite comf'y, thanks. Where are we going, Dick? Oh, do stop singing like that. People will think we're mad.”
“I'm pretty comfortable, thanks. Where are we headed, Dick? Oh, please stop singing like that. People will think we're crazy.”
“Let 'em think,—if the exertion doesn't kill them. They don't know who we are, and I'm sure I don't care who they are. My faith, Maisie, you're looking lovely!”
“Let them think—if the effort doesn’t kill them. They don’t know who we are, and I really don’t care who they are. My goodness, Maisie, you look amazing!”
Maisie stared directly in front of her and did not reply. The wind of a keen clear winter morning had put colour into her cheeks. Overhead, the creamy-yellow smoke-clouds were thinning away one by one against a pale-blue sky, and the improvident sparrows broke off from water-spout committees and cab-rank cabals to clamour of the coming of spring.
Maisie stared straight ahead and didn’t respond. The brisk, clear winter morning had put some color in her cheeks. Above her, the creamy-yellow smoke clouds were gradually disappearing against a light blue sky, and the carefree sparrows interrupted their meetings and squabbles to chatter about the arrival of spring.
“It will be lovely weather in the country,” said Dick.
“It’s going to be nice weather in the countryside,” said Dick.
“But where are we going?”
“But where are we headed?”
“Wait and see.”
"Just wait and see."
The stopped at Victoria, and Dick sought tickets. For less than half the fraction of an instant it occurred to Maisie, comfortably settled by the waiting-room fire, that it was much more pleasant to send a man to the booking-office than to elbow one's own way through the crowd. Dick put her into a Pullman,—solely on account of the warmth there; and she regarded the extravagance with grave scandalised eyes as the train moved out into the country.
The train stopped at Victoria, and Dick went to get tickets. For just a brief moment, it occurred to Maisie, comfortably settled by the waiting-room fire, that it was much nicer to send someone to the ticket office than to push her way through the crowd. Dick put her in a Pullman—just because it was warmer there; and she looked at the luxury with serious, shocked eyes as the train headed out into the countryside.
“I wish I knew where we are going,” she repeated for the twentieth time.
“I wish I knew where we’re going,” she said for the twentieth time.
The name of a well-remembered station flashed by, towards the end of the run, and Maisie was delighted.
The name of a familiar station flashed by near the end of the ride, and Maisie was thrilled.
“Oh, Dick, you villain!”
“Oh, Dick, you jerk!”
“Well, I thought you might like to see the place again. You haven't been here since the old times, have you?”
“Well, I thought you might want to see the place again. You haven't been here since the old days, right?”
“No. I never cared to see Mrs. Jennett again; and she was all that was ever there.”
“No. I never wanted to see Mrs. Jennett again; and she was all that was ever there.”
“Not quite. Look out a minute. There's the windmill above the potato-fields; they haven't built villas there yet; d'you remember when I shut you up in it?”
“Not quite. Wait a second. There's the windmill over the potato fields; they haven't built any villas there yet; do you remember when I locked you in it?”
“Yes. How she beat you for it! I never told it was you.”
“Yes. She really got you for that! I never said it was you.”
“She guessed. I jammed a stick under the door and told you that I was burying Amomma alive in the potatoes, and you believed me. You had a trusting nature in those days.”
“She guessed. I shoved a stick under the door and told you I was burying Amomma alive in the potatoes, and you believed me. You were so trusting back then.”
They laughed and leaned to look out, identifying ancient landmarks with many reminiscences. Dick fixed his weather eye on the curve of Maisie's cheek, very near his own, and watched the blood rise under the clear skin. He congratulated himself upon his cunning, and looked that the evening would bring him a great reward.
They laughed and leaned to look out, recognizing old landmarks with many memories. Dick kept an eye on the curve of Maisie's cheek, close to his own, and noticed the blood rising beneath her clear skin. He congratulated himself on his cleverness and anticipated that the evening would bring him a great reward.
When the train stopped they went out to look at an old town with new eyes. First, but from a distance, they regarded the house of Mrs. Jennett.
When the train stopped, they stepped out to see an old town with fresh perspectives. At first, but from a distance, they looked at Mrs. Jennett's house.
“Suppose she should come out now, what would you do?” said Dick, with mock terror.
“Imagine if she came out right now, what would you do?” said Dick, feigning fear.
“I should make a face.”
"I should make a face."
“Show, then,” said Dick, dropping into the speech of childhood.
“Show me, then,” said Dick, falling back into the language of childhood.
Maisie made that face in the direction of the mean little villa, and Dick laughed.
Maisie made that face toward the nasty little villa, and Dick laughed.
“'This is disgraceful,'” said Maisie, mimicking Mrs. Jennett's tone. “'Maisie, you run in at once, and learn the collect, gospel, and epistle for the next three Sundays. After all I've taught you, too, and three helps every Sunday at dinner! Dick's always leading you into mischief. If you aren't a gentleman, Dick, you might at least...'”
“'This is embarrassing,'” said Maisie, imitating Mrs. Jennett's tone. “'Maisie, you need to go in right now and learn the collect, gospel, and epistle for the next three Sundays. Considering everything I've taught you, and the three discussions every Sunday at dinner! Dick is always getting you into trouble. If you're not a gentleman, Dick, at least you could... '”
The sentence ended abruptly. Maisie remembered when it had last been used.
The sentence stopped short. Maisie recalled when it was last spoken.
“'Try to behave like one,'” said Dick, promptly. “Quite right. Now we'll get some lunch and go on to Fort Keeling,—unless you'd rather drive there?”
“'Try to act like one,'” said Dick, quickly. “Exactly. Now let's grab some lunch and head over to Fort Keeling—unless you'd prefer to drive there?”
“We must walk, out of respect to the place. How little changed it all is!”
“We should walk, out of respect for the place. How little it has all changed!”
They turned in the direction of the sea through unaltered streets, and the influence of old things lay upon them. Presently they passed a confectioner's shop much considered in the days when their joint pocket-money amounted to a shilling a week.
They headed towards the sea along unchanged streets, and the weight of the past surrounded them. Soon, they walked by a candy store that used to be popular when their combined allowance was a shilling a week.
“Dick, have you any pennies?” said Maisie, half to herself.
“Dick, do you have any pennies?” Maisie said, mostly to herself.
“Only three; and if you think you're going to have two of 'em to buy peppermints with, you're wrong. She says peppermints aren't ladylike.”
“Only three; and if you think you're going to get two of them to buy peppermints with, you're mistaken. She says peppermints aren't ladylike.”
Again they laughed, and again the colour came into Maisie's cheeks as the blood boiled through Dick's heart. After a large lunch they went down to the beach and to Fort Keeling across the waste, wind-bitten land that no builder had thought it worth his while to defile. The winter breeze came in from the sea and sang about their ears.
Again they laughed, and once more color flushed Maisie's cheeks as Dick's heart raced. After a big lunch, they headed down to the beach and made their way to Fort Keeling across the barren, wind-swept land that no builder had found worth destroying. The winter breeze blew in from the sea and sang around them.
“Maisie,” said Dick, “your nose is getting a crude Prussian blue at the tip. I'll race you as far as you please for as much as you please.”
“Maisie,” Dick said, “your nose is turning a rough Prussian blue at the tip. I’ll race you as far as you want for as much as you want.”
She looked round cautiously, and with a laugh set off, swiftly as the ulster allowed, till she was out of breath.
She looked around carefully and, laughing, took off as quickly as the coat would allow her until she was out of breath.
“We used to run miles,” she panted. “It's absurd that we can't run now.”
“We used to run for miles,” she gasped. “It's crazy that we can't run now.”
“Old age, dear. This it is to get fat and sleek in town. When I wished to pull your hair you generally ran for three miles, shrieking at the top of your voice. I ought to know, because those shrieks of yours were meant to call up Mrs. Jennett with a cane and——”
“Old age, dear. This is what it’s like to get chubby and smooth in the city. When I wanted to pull your hair, you usually ran for miles, screaming at the top of your lungs. I should know, because those screams of yours were meant to summon Mrs. Jennett with a cane and——”
“Dick, I never got you a beating on purpose in my life.”
“Dick, I never intentionally hit you in my life.”
“No, of course you never did. Good heavens! look at the sea.”
“No, of course you never did. Good heavens! Look at the ocean.”
“Why, it's the same as ever!” said Maisie.
“Why, it's just like always!” said Maisie.
Torpenhow had gathered from Mr. Beeton that Dick, properly dressed and shaved, had left the house at half-past eight in the morning with a travelling-rug over his arm. The Nilghai rolled in at mid-day for chess and polite conversation.
Torpenhow learned from Mr. Beeton that Dick, dressed well and shaved, had left the house at 8:30 in the morning with a travel blanket draped over his arm. The Nilghai arrived at noon for chess and friendly chit-chat.
“It's worse than anything I imagined,” said Torpenhow.
“It's worse than anything I ever imagined,” said Torpenhow.
“Oh, the everlasting Dick, I suppose! You fuss over him like a hen with one chick. Let him run riot if he thinks it'll amuse him. You can whip a young pup off feather, but you can't whip a young man.”
“Oh, the eternal Dick, I guess! You worry about him like a hen with one chick. Let him go wild if he thinks it'll make him happy. You can scold a young pup off a feather, but you can't scold a young man.”
“It isn't a woman. It's one woman; and it's a girl.”
“It isn't women. It's one woman; and it's a girl.”
“Where's your proof?”
"Where's your evidence?"
“He got up and went out at eight this morning,—got up in the middle of the night, by Jove! a thing he never does except when he's on service. Even then, remember, we had to kick him out of his blankets before the fight began at El-Maghrib. It's disgusting.”
“He got up and went out at eight this morning—got up in the middle of the night, can you believe it? He never does that unless he’s on duty. Even then, remember, we had to shove him out of his blankets before the fight started at El-Maghrib. It’s ridiculous.”
“It looks odd; but maybe he's decided to buy a horse at last. He might get up for that, mightn't he?”
“It seems strange, but maybe he’s finally decided to buy a horse. He might be excited about that, right?”
“Buy a blazing wheelbarrow! He'd have told us if there was a horse in the wind. It's a girl.”
“Get a hot wheelbarrow! He would have let us know if there was a horse in the wind. It's a girl.”
“Don't be certain. Perhaps it's only a married woman.”
“Don't assume. It might just be a married woman.”
“Dick has some sense of humour, if you haven't. Who gets up in the gray dawn to call on another man's wife? It's a girl.”
“Dick has a sense of humor, if you don’t. Who gets up at dawn to visit another man’s wife? It's a girl.”
“Let it be a girl, then. She may teach him that there's somebody else in the world besides himself.”
“Let it be a girl, then. She might teach him that there's someone else in the world besides himself.”
“She'll spoil his hand. She'll waste his time, and she'll marry him, and ruin his work for ever. He'll be a respectable married man before we can stop him, and—he'll ever go on the long trail again.”
“She'll ruin his life. She'll waste his time, and she'll marry him, and mess up his work for good. He'll end up being a respectable married man before we can do anything to stop him, and—he'll never go on the long trail again.”
“All quite possible, but the earth won't spin the other way when that happens.... No! ho! I'd give something to see Dick 'go wooing with the boys.' Don't worry about it. These things be with Allah, and we can only look on. Get the chessmen.”
“All very possible, but the earth isn't going to spin the other way when that happens.... No! Oh! I’d pay to see Dick ‘go wooing with the boys.’ Don’t fret about it. These things are with Allah, and we can only watch. Get the chess pieces.”
The red-haired girl was lying down in her own room, staring at the ceiling. The footsteps of people on the pavement sounded, as they grew indistinct in the distance, like a many-times-repeated kiss that was all one long kiss. Her hands were by her side, and they opened and shut savagely from time to time.
The girl with red hair was lying in her room, staring at the ceiling. The sound of footsteps on the pavement faded into the distance, like a kiss that kept repeating, becoming one long kiss. Her hands were at her sides, opening and closing abruptly every once in a while.
The charwoman in charge of the scrubbing of the studio knocked at her door: “Beg y' pardon, miss, but in cleanin' of a floor there's two, not to say three, kind of soap, which is yaller, an' mottled, an' disinfectink. Now, jist before I took my pail into the passage I though it would be pre'aps jest as well if I was to come up 'ere an' ask you what sort of soap you was wishful that I should use on them boards. The yaller soap, miss——”
The cleaning lady responsible for scrubbing the studio knocked on her door: “Excuse me, miss, but when it comes to cleaning a floor, there are two, maybe three, types of soap: yellow, mottled, and disinfectant. Just before I took my bucket into the hallway, I thought it might be a good idea to come up here and ask you what kind of soap you would prefer I use on those floors. The yellow soap, miss—”
There was nothing in the speech to have caused the paroxysm of fury that drove the red-haired girl into the middle of the room, almost shouting—“Do you suppose I care what you use? Any kind will do!—any kind!”
There was nothing in the speech that could have triggered the outburst of rage that made the red-haired girl rush to the center of the room, nearly shouting—“Do you think I care what you use? Any kind is fine!—any kind!”
The woman fled, and the red-haired girl looked at her own reflection in the glass for an instant and covered her face with her hands. It was as though she had shouted some shameless secret aloud.
The woman ran away, and the red-haired girl glanced at her reflection in the glass for a moment before covering her face with her hands. It felt like she had just shouted some embarrassing secret out loud.
CHAPTER VII
Roses red and roses white Plucked I for my love's delight. She would none of all my posies,— Bade me gather her blue roses. Half the world I wandered through, Seeking where such flowers grew; Half the world unto my quest Answered but with laugh and jest. It may be beyond the grave She shall find what she would have. Mine was but an idle quest,— Roses white and red are best! ——Blue Roses
Red roses and white roses I picked for my love's joy. She didn't want any of my flowers— Told me to find her blue roses. I searched half the world, Looking for where such flowers bloom; Half the world only responded With laughter and jokes. Maybe in the afterlife She’ll find what she longs for. Mine was just a pointless search— White and red roses are the best! —Blue Roses
Indeed the sea had not changed. Its waters were low on the mud-banks, and the Marazion Bell-buoy clanked and swung in the tide-way. On the white beach-sand dried stumps of sea-poppy shivered and chattered.
Indeed, the sea hadn't changed. Its waters were low on the mud banks, and the Marazion Bell-buoy clanked and swayed with the tide. On the white beach, dried stumps of sea-poppy shook and rattled.
“I don't see the old breakwater,” said Maisie, under her breath.
“I don’t see the old breakwater,” Maisie muttered.
“Let's be thankful that we have as much as we have. I don't believe they've mounted a single new gun on the fort since we were here. Come and look.”
“Let’s be grateful for what we have. I don’t think they’ve installed a single new gun on the fort since we were here. Come take a look.”
They came to the glacis of Fort Keeling, and sat down in a nook sheltered from the wind under the tarred throat of a forty-pounder cannon.
They arrived at the slope of Fort Keeling and sat down in a sheltered spot from the wind under the tarred mouth of a forty-pound cannon.
“Now, if Ammoma were only here!” said Maisie.
“Now, if Ammoma were just here!” said Maisie.
For a long time both were silent. Then Dick took Maisie's hand and called her by her name.
For a long time, both of them were quiet. Then Dick took Maisie's hand and called her by name.
She shook her head and looked out to sea.
She shook her head and gazed out at the ocean.
“Maisie, darling, doesn't it make any difference?”
“Maisie, sweetheart, does it really not make any difference?”
“No!” between clenched teeth. “I'd—I'd tell you if it did; but it doesn't. Oh, Dick, please be sensible.”
“No!” through gritted teeth. “I would—I'd let you know if it did; but it doesn’t. Oh, Dick, please be reasonable.”
“Don't you think that it ever will?”
“Don't you think it ever will?”
“No, I'm sure it won't.”
“No, I’m sure it will not.”
“Why?”
“Why?”
Maisie rested her chin on her hand, and, still regarding the sea, spoke hurriedly—“I know what you want perfectly well, but I can't give it to you, Dick. It isn't my fault; indeed, it isn't. If I felt that I could care for any one——But I don't feel that I care. I simply don't understand what the feeling means.”
Maisie rested her chin on her hand and, still looking at the sea, hurriedly said, “I know exactly what you want, but I can’t give it to you, Dick. It’s not my fault; really, it’s not. If I thought I could care for anyone— but I just don’t feel that way. I honestly don’t understand what that feeling even means.”
“Is that true, dear?”
"Is that true, babe?"
“You've been very good to me, Dickie; and the only way I can pay you back is by speaking the truth. I daren't tell a fib. I despise myself quite enough as it is.”
“You've been really good to me, Dickie; and the only way I can repay you is by being honest. I can't dare to tell a lie. I already dislike myself enough as it is.”
“What in the world for?”
"What on earth for?"
“Because—because I take everything that you give me and I give you nothing in return. It's mean and selfish of me, and whenever I think of it it worries me.”
“Because—I take everything you give me and I don’t give you anything back. It’s cruel and selfish of me, and whenever I think about it, it stresses me out.”
“Understand once for all, then, that I can manage my own affairs, and if I choose to do anything you aren't to blame. You haven't a single thing to reproach yourself with, darling.”
“Understand once and for all, then, that I can handle my own affairs, and if I decide to do anything, you’re not to blame. You don’t have a single thing to feel guilty about, darling.”
“Yes, I have, and talking only makes it worse.”
“Yes, I have, and talking about it just makes it worse.”
“Then don't talk about it.”
“Then don't mention it.”
“How can I help myself? If you find me alone for a minute you are always talking about it; and when you aren't you look it. You don't know how I despise myself sometimes.”
“How can I help myself? If you catch me alone for a minute, you’re always talking about it; and when you’re not, it shows. You don’t know how much I sometimes hate myself.”
“Great goodness!” said Dick, nearly jumping to his feet. “Speak the truth now, Maisie, if you never speak it again! Do I—does this worrying bore you?”
“Wow!” said Dick, almost jumping to his feet. “Tell me the truth now, Maisie, if you never do again! Am I—does this worrying annoy you?”
“No. It does not.”
“No, it doesn't.”
“You'd tell me if it did?”
“You would tell me if it did?”
“I should let you know, I think.”
“I should probably let you know, I think.”
“Thank you. The other thing is fatal. But you must learn to forgive a man when he's in love. He's always a nuisance. You must have known that?”
“Thanks. The other thing is deadly. But you have to learn to forgive a guy when he's in love. He can be really annoying. You must have realized that?”
Maisie did not consider the last question worth answering, and Dick was forced to repeat it.
Maisie didn’t think the last question was worth answering, so Dick had to repeat it.
“There were other men, of course. They always worried just when I was in the middle of my work, and wanted me to listen to them.”
“There were other guys, of course. They always bothered me just when I was in the middle of my work, wanting me to pay attention to them.”
“Did you listen?”
"Did you hear?"
“At first; and they couldn't understand why I didn't care. And they used to praise my pictures; and I thought they meant it. I used to be proud of the praise, and tell Kami, and—I shall never forget—once Kami laughed at me.”
“At first, they couldn’t understand why I didn’t care. They would praise my pictures, and I thought they really meant it. I used to feel proud of their compliments and would tell Kami, and—I’ll never forget—once Kami laughed at me.”
“You don't like being laughed at, Maisie, do you?”
“You don't like being laughed at, do you, Maisie?”
“I hate it. I never laugh at other people unless—unless they do bad work. Dick, tell me honestly what you think of my pictures generally,—of everything of mine that you've seen.”
“I can't stand it. I never laugh at anyone unless—unless they do a terrible job. Dick, be honest with me about what you think of my pictures overall—everything of mine that you’ve seen.”
“'Honest, honest, and honest over!'” quoted Dick from a catchword of long ago. “Tell me what Kami always says.”
“'Honest, honest, and honest over!'” Dick quoted from a phrase from long ago. “Tell me what Kami always says.”
Maisie hesitated. “He—he says that there is feeling in them.”
Maisie hesitated. “He—he says there’s emotion in them.”
“How dare you tell me a fib like that? Remember, I was under Kami for two years. I know exactly what he says.”
“How dare you tell me a lie like that? Just remember, I was under Kami for two years. I know exactly what he says.”
“It isn't a fib.”
“It’s not a lie.”
“It's worse; it's a half-truth. Kami says, when he puts his head on one side,—so, 'Il y a du sentiment, mais il n'y a pas de parti pris.'” He rolled the r threateningly, as Kami used to do.
“It's worse; it's a half-truth. Kami says, when he tilts his head to one side,—so, 'There's feeling, but there's no bias.'” He rolled the r menacingly, just like Kami used to do.
“Yes, that is what he says; and I'm beginning to think that he is right.”
“Yeah, that's what he says; and I'm starting to think that he's right.”
“Certainly he is.” Dick admitted that two people in the world could do and say no wrong. Kami was the man.
“Definitely he is.” Dick acknowledged that there were two people in the world who could do and say no wrong. Kami was one of them.
“And now you say the same thing. It's so disheartening.”
“And now you’re saying the same thing. It’s really discouraging.”
“I'm sorry, but you asked me to speak the truth. Besides, I love you too much to pretend about your work. It's strong, it's patient sometimes,—not always,—and sometimes there's power in it, but there's no special reason why it should be done at all. At least, that's how it strikes me.”
“I'm sorry, but you asked me to be honest. Besides, I care about you too much to fake it regarding your work. It’s strong, it’s patient at times—not always—and there’s power in it sometimes, but there’s no particular reason it needs to be done at all. At least, that’s how I see it.”
“There's no special reason why anything in the world should ever be done. You know that as well as I do. I only want success.”
“There's no real reason why anything in the world should ever be done. You know that just like I do. I just want to succeed.”
“You're going the wrong way to get it, then. Hasn't Kami ever told you so?”
“You're heading the wrong way to get it, then. Hasn’t Kami ever mentioned that?”
“Don't quote Kami to me. I want to know what you think. My work's bad, to begin with.”
“Don’t quote Kami to me. I want to hear your thoughts. My work is terrible, to start with.”
“I didn't say that, and I don't think it.”
“I didn't say that, and I don't believe it.”
“It's amateurish, then.”
"That's pretty amateur."
“That it most certainly is not. You're a work-woman, darling, to your boot-heels, and I respect you for that.”
“That it definitely is not. You're a hard worker, darling, through and through, and I admire you for that.”
“You don't laugh at me behind my back?”
“You don't make fun of me when I'm not around?”
“No, dear. You see, you are more to me than any one else. Put this cloak thing round you, or you'll get chilled.”
“No, sweetheart. You see, you mean more to me than anyone else. Put this cloak around you, or you'll get cold.”
Maisie wrapped herself in the soft marten skins, turning the gray kangaroo fur to the outside. “This is delicious,” she said, rubbing her chin thoughtfully along the fur.
Maisie wrapped herself in the soft marten fur, flipping the gray kangaroo fur to the outside. “This feels amazing,” she said, thoughtfully rubbing her chin against the fur.
“Well? Why am I wrong in trying to get a little success?”
“Well? Why is it wrong for me to seek a little success?”
“Just because you try. Don't you understand, darling? Good work has nothing to do with—doesn't belong to—the person who does it. It's put into him or her from outside.”
“Just because you try. Don’t you get it, darling? Good work isn’t about—doesn’t belong to—the person doing it. It comes from outside of them.”
“But how does that affect——”
“But how does that affect—”
“Wait a minute. All we can do is to learn how to do our work, to be masters of our materials instead of servants, and never to be afraid of anything.”
“Hold on a second. All we can do is learn how to do our jobs, become experts with our materials instead of being controlled by them, and never let fear hold us back.”
“I understand that.”
"I get it."
“Everything else comes from outside ourselves. Very good. If we sit down quietly to work out notions that are sent to us, we may or we may not do something that isn't bad. A great deal depends on being master of the bricks and mortar of the trade. But the instant we begin to think about success and the effect of our work—to play with one eye on the gallery—we lose power and touch and everything else. At least that's how I have found it. Instead of being quiet and giving every power you possess to your work, you're fretting over something which you can neither help no hinder by a minute. See?”
“Everything else comes from outside ourselves. That’s fair enough. If we take a moment to reflect on the ideas that come to us, we might create something that’s decent, or we might not. A lot relies on mastering the tools of the trade. But the moment we start thinking about success and the impact of our work—when we focus on what others think—we lose our strength and connection to our craft. At least, that’s been my experience. Instead of being still and putting all your energy into your work, you end up worrying about things you can’t control, even a little. Get it?”
“It's so easy for you to talk in that way. People like what you do. Don't you ever think about the gallery?”
“It's really easy for you to talk like that. People appreciate what you do. Don’t you ever think about the gallery?”
“Much too often; but I'm always punished for it by loss of power. It's as simple as the Rule of Three. If we make light of our work by using it for our own ends, our work will make light of us, and, as we're the weaker, we shall suffer.”
“Way too often; but I always pay for it by losing power. It's as simple as the Rule of Three. If we take our work lightly by using it for our own purposes, our work will take us lightly, and since we're the weaker ones, we will suffer.”
“I don't treat my work lightly. You know that it's everything to me.”
“I don't take my work lightly. You know it's everything to me.”
“Of course; but, whether you realise it or not, you give two strokes for yourself to one for your work. It isn't your fault, darling. I do exactly the same thing, and know that I'm doing it. Most of the French schools, and all the schools here, drive the students to work for their own credit, and for the sake of their pride. I was told that all the world was interested in my work, and everybody at Kami's talked turpentine, and I honestly believed that the world needed elevating and influencing, and all manner of impertinences, by my brushes. By Jove, I actually believed that! When my little head was bursting with a notion that I couldn't handle because I hadn't sufficient knowledge of my craft, I used to run about wondering at my own magnificence and getting ready to astonish the world.”
“Of course; but whether you realize it or not, you put in two efforts for yourself for every one for your work. It’s not your fault, darling. I do the same thing and know that I’m doing it. Most of the French schools, and all the schools here, push students to work for their own credit and for the sake of their pride. I was told that everyone was interested in my work, and everyone at Kami's talked about turpentine, and I honestly believed that the world needed uplifting and influencing, and all sorts of bold ideas, through my brushes. Goodness, I really believed that! When my little head was overflowing with an idea I couldn’t manage because I didn’t have enough knowledge of my craft, I used to run around amazed by my own greatness, getting ready to wow the world.”
“But surely one can do that sometimes?”
“But surely someone can do that sometimes?”
“Very seldom with malice aforethought, darling. And when it's done it's such a tiny thing, and the world's so big, and all but a millionth part of it doesn't care. Maisie, come with me and I'll show you something of the size of the world. One can no more avoid working than eating,—that goes on by itself,—but try to see what you are working for. I know such little heavens that I could take you to,—islands tucked away under the Line. You sight them after weeks of crashing through water as black as black marble because it's so deep, and you sit in the fore-chains day after day and see the sun rise almost afraid because the sea's so lonely.”
“Very rarely with any bad intention, sweetheart. And when it happens, it's such a small thing, and the world is so vast, with almost a millionth of it not caring at all. Maisie, come with me and I'll show you just how big the world is. You can no more avoid working than eating—it happens naturally—but try to understand what you're working for. I know of such little paradises that I could take you to—hidden islands right by the Equator. You spot them after weeks of battling through water as dark as black marble because it's so deep, and you sit in the rigging day after day, watching the sun rise, almost afraid because the sea feels so isolated.”
“Who is afraid?—you, or the sun?”
"Who's afraid? You or the sun?"
“The sun, of course. And there are noises under the sea, and sounds overhead in a clear sky. Then you find your island alive with hot moist orchids that make mouths at you and can do everything except talk. There's a waterfall in it three hundred feet high, just like a sliver of green jade laced with silver; and millions of wild bees live up in the rocks; and you can hear the fat cocoanuts falling from the palms; and you order an ivory-white servant to sling you a long yellow hammock with tassels on it like ripe maize, and you put up your feet and hear the bees hum and the water fall till you go to sleep.”
“The sun, obviously. And there are sounds coming from under the sea and noises above in a clear sky. Then you discover your island buzzing with hot, humid orchids that flirt with you and can do everything except talk. There's a waterfall that’s three hundred feet high, just like a sliver of green jade mixed with silver; millions of wild bees live in the rocks; you can hear the heavy coconuts dropping from the palms; and you have an ivory-white servant set up a long yellow hammock with tassels that look like ripe corn, and you kick back, listening to the bees buzz and the water fall until you fall asleep.”
“Can one work there?”
"Can someone work there?"
“Certainly. One must do something always. You hang your canvas up in a palm tree and let the parrots criticise. When the scuffle you heave a ripe custard-apple at them, and it bursts in a lather of cream. There are hundreds of places. Come and see them.”
“Of course. You have to do something all the time. You hang your canvas in a palm tree and let the parrots critique it. When they start squawking, you throw a ripe custard apple at them, and it explodes in a splash of cream. There are tons of places. Come and check them out.”
“I don't quite like that place. It sounds lazy. Tell me another.”
“I’m not really a fan of that place. It sounds lazy. Give me another one.”
“What do you think of a big, red, dead city built of red sandstone, with raw green aloes growing between the stones, lying out neglected on honey-coloured sands? There are forty dead kings there, Maisie, each in a gorgeous tomb finer than all the others. You look at the palaces and streets and shops and tanks, and think that men must live there, till you find a wee gray squirrel rubbing its nose all alone in the market-place, and a jewelled peacock struts out of a carved doorway and spreads its tail against a marble screen as fine pierced as point-lace. Then a monkey—a little black monkey—walks through the main square to get a drink from a tank forty feet deep. He slides down the creepers to the water's edge, and a friend holds him by the tail, in case he should fall in.”
“What do you think of a big, red, abandoned city made of red sandstone, with wild green aloes growing between the stones, left to decay on honey-colored sands? There are forty dead kings there, Maisie, each in a stunning tomb more magnificent than the next. You look at the palaces, streets, shops, and tanks, and you feel like people must have lived there, until you spot a tiny gray squirrel alone in the market square, and a jeweled peacock struts out of a carved doorway, fanning its tail against a beautifully intricate marble screen. Then a little black monkey walks through the main square to get a drink from a tank that's forty feet deep. He slides down the vines to the water's edge, while a friend holds him by the tail, just in case he falls in.”
“Is that all true?”
"Is that really true?"
“I have been there and seen. Then evening comes, and the lights change till it's just as though you stood in the heart of a king-opal. A little before sundown, as punctually as clockwork, a big bristly wild boar, with all his family following, trots through the city gate, churning the foam on his tusks. You climb on the shoulder of a blind black stone god and watch that pig choose himself a palace for the night and stump in wagging his tail. Then the night-wind gets up, and the sands move, and you hear the desert outside the city singing, 'Now I lay me down to sleep,' and everything is dark till the moon rises. Maisie, darling, come with me and see what the world is really like. It's very lovely, and it's very horrible,—but I won't let you see anything horrid,—and it doesn't care your life or mine for pictures or anything else except doing its own work and making love. Come, and I'll show you how to brew sangaree, and sling a hammock, and—oh, thousands of things, and you'll see for yourself what colour means, and we'll find out together what love means, and then, maybe, we shall be allowed to do some good work. Come away!”
“I’ve been there and seen it. Then evening comes, and the lights change until it feels like you’re standing in the heart of a king-opal. Just before sundown, as regular as clockwork, a big bristly wild boar, with all his family following, trots through the city gate, churning the foam on his tusks. You climb onto the shoulder of a blind black stone god and watch that pig pick out a palace for the night and stomp in, wagging his tail. Then the night wind picks up, the sands start to move, and you hear the desert outside the city singing, 'Now I lay me down to sleep,' and everything gets dark until the moon rises. Maisie, darling, come with me and see what the world is really like. It's beautiful, and it’s terrifying—but I won’t let you see anything scary—and it doesn’t care about your life or mine or pictures or anything else except doing its own thing and making love. Come, and I’ll show you how to make sangaree, and set up a hammock, and—oh, thousands of things. You’ll see for yourself what color means, and we’ll discover together what love means, and then, maybe, we’ll be allowed to do some good work. Come away!”
“Why?” said Maisie.
“Why?” asked Maisie.
“How can you do anything until you have seen everything, or as much as you can? And besides, darling, I love you. Come along with me. You have no business here; you don't belong to this place; you're half a gipsy,—your face tells that; and I—even the smell of open water makes me restless. Come across the sea and be happy!”
“How can you do anything until you’ve seen everything, or at least as much as you can? And besides, babe, I love you. Come with me. You don’t belong here; you’re kind of a wanderer—your face shows that; and I—even the smell of open water makes me restless. Come across the sea and be happy!”
He had risen to his feet, and stood in the shadow of the gun, looking down at the girl. The very short winter afternoon had worn away, and, before they knew, the winter moon was walking the untroubled sea. Long ruled lines of silver showed where a ripple of the rising tide was turning over the mud-banks. The wind had dropped, and in the intense stillness they could hear a donkey cropping the frosty grass many yards away. A faint beating, like that of a muffled drum, came out of the moon-haze.
He had gotten to his feet and stood in the shadow of the gun, looking down at the girl. The very short winter afternoon had faded away, and before they realized it, the winter moon was shining over the calm sea. Long lines of silver marked where the rising tide was shifting the mudbanks. The wind had died down, and in the deep stillness, they could hear a donkey munching on the frosty grass several yards away. A faint sound, like a muffled drumbeat, emerged from the moonlit haze.
“What's that?” said Maisie, quickly. “It sounds like a heart beating. Where is it?”
“What's that?” Maisie asked quickly. “It sounds like a heartbeat. Where is it?”
Dick was so angry at this sudden wrench to his pleadings that he could not trust himself to speak, and in this silence caught the sound. Maisie from her seat under the gun watched him with a certain amount of fear.
Dick was so angry about this sudden interruption to his pleas that he couldn't trust himself to speak, and in this silence, he heard something. Maisie, sitting under the gun, watched him with a bit of fear.
She wished so much that he would be sensible and cease to worry her with over-sea emotion that she both could and could not understand. She was not prepared, however, for the change in his face as he listened.
She really hoped he would be reasonable and stop troubling her with feelings from across the sea that she both understood and didn’t understand. However, she wasn’t ready for the change in his face as he listened.
“It's a steamer,” he said,—“a twin-screw steamer, by the beat. I can't make her out, but she must be standing very close inshore. Ah!” as the red of a rocket streaked the haze, “she's standing in to signal before she clears the Channel.”
“It's a steamer,” he said, “a twin-screw steamer, by the sound of it. I can't figure her out, but she must be really close to the shore. Ah!” as the red of a rocket cut through the haze, “she's coming in to signal before she heads into the Channel.”
“Is it a wreck?” said Maisie, to whom these words were as Greek.
“Is it a wreck?” said Maisie, who found these words completely incomprehensible.
Dick's eyes were turned to the sea. “Wreck! What nonsense! She's only reporting herself. Red rocket forward—there's a green light aft now, and two red rockets from the bridge.”
Dick's eyes were focused on the sea. “Wreck! What nonsense! She's just announcing her position. Red rocket ahead—there's a green light at the back now, and two red rockets from the bridge.”
“What does that mean?”
"What does that mean?"
“It's the signal of the Cross Keys Line running to Australia. I wonder which steamer it is.” The note of his voice had changed; he seemed to be talking to himself, and Maisie did not approve of it. The moonlight broke the haze for a moment, touching the black sides of a long steamer working down Channel. “Four masts and three funnels—she's in deep draught, too. That must be the Barralong, or the Bhutia. No, the Bhutia has a clipper bow. It's the Barralong, to Australia. She'll lift the Southern Cross in a week,—lucky old tub!—oh, lucky old tub!”
“It's the signal for the Cross Keys Line heading to Australia. I wonder which steamer it is.” His voice had shifted; he seemed to be speaking to himself, and Maisie didn’t like it. The moonlight broke through the haze for a moment, illuminating the dark hull of a long steamer moving down the Channel. “Four masts and three funnels—she's heavily loaded, too. That must be the Barralong, or the Bhutia. No, the Bhutia has a clipper bow. It’s the Barralong, heading to Australia. She’ll pick up the Southern Cross in a week—lucky old ship!—oh, lucky old ship!”
He stared intently, and moved up the slope of the fort to get a better view, but the mist on the sea thickened again, and the beating of the screws grew fainter. Maisie called to him a little angrily, and he returned, still keeping his eyes to seaward. “Have you ever seen the Southern Cross blazing right over your head?” he asked. “It's superb!”
He stared intently and climbed up the slope of the fort for a better view, but the mist on the sea thickened again, and the sound of the engines became quieter. Maisie called out to him a bit angrily, and he came back, still looking out at the sea. “Have you ever seen the Southern Cross shining right above you?” he asked. “It’s amazing!”
“No,” she said shortly, “and I don't want to. If you think it's so lovely, why don't you go and see it yourself?”
“No,” she said curtly, “and I don't want to. If you think it's so great, why don't you go see it for yourself?”
She raised her face from the soft blackness of the marten skins about her throat, and her eyes shone like diamonds. The moonlight on the gray kangaroo fur turned it to frosted silver of the coldest.
She lifted her face from the soft black marten fur around her throat, and her eyes sparkled like diamonds. The moonlight on the gray kangaroo fur transformed it into frosted silver, the coldest kind.
“By Jove, Maisie, you look like a little heathen idol tucked up there.” The eyes showed that they did not appreciate the compliment. “I'm sorry,” he continued. “The Southern Cross isn't worth looking at unless someone helps you to see. That steamer's out of hearing.”
“By Jove, Maisie, you look like a little pagan idol up there.” Her eyes made it clear that she didn’t appreciate the compliment. “I’m sorry,” he continued. “The Southern Cross isn’t worth seeing unless someone helps you to notice it. That steamer’s out of earshot.”
“Dick,” she said quietly, “suppose I were to come to you now,—be quiet a minute,—just as I am, and caring for you just as much as I do.”
“Dick,” she said softly, “what if I came to you right now,—just be quiet for a second,—just like I am, and caring for you as much as I do.”
“Not as a brother, though. You said you didn't—in the Park.”
“Not as a brother, though. You said you didn't—in the park.”
“I never had a brother. Suppose I said, 'Take me to those places, and in time, perhaps, I might really care for you,' what would you do?”
“I never had a brother. If I said, 'Take me to those places, and maybe in time I might actually care for you,' what would you do?”
“Send you straight back to where you came from, in a cab. No, I wouldn't; I'd let you walk. But you couldn't do it, dear. And I wouldn't run the risk. You're worth waiting for till you can come without reservation.”
“Send you straight back to where you came from in a cab? No, I wouldn’t; I’d let you walk. But you couldn’t do it, dear. And I wouldn’t take the risk. You’re worth waiting for until you can come without hesitation.”
“Do you honestly believe that?”
“Do you really believe that?”
“I have a hazy sort of idea that I do. Has it never struck you in that light?”
“I have a vague idea that I do. Has it never occurred to you in that way?”
“Ye—es. I feel so wicked about it.”
“Yeah, I feel so guilty about it.”
“Wickeder than usual?”
“Worse than usual?”
“You don't know all I think. It's almost too awful to tell.”
"You have no idea what I'm thinking. It's almost too terrible to share."
“Never mind. You promised to tell me the truth—at least.”
“Never mind. You promised to be honest with me—at least.”
“It's so ungrateful of me, but—but, though I know you care for me, and I like to have you with me, I'd—I'd even sacrifice you, if that would bring me what I want.”
“It's so ungrateful of me, but—I know you care about me, and I enjoy having you around, but I’d—I'd even give you up if it meant getting what I want.”
“My poor little darling! I know that state of mind. It doesn't lead to good work.”
“My poor little darling! I understand that feeling. It doesn't lead to good work.”
“You aren't angry? Remember, I do despise myself.”
“You're not angry? Just remember, I really hate myself.”
“I'm not exactly flattered,—I had guessed as much before,—but I'm not angry. I'm sorry for you. Surely you ought to have left a littleness like that behind you, years ago.”
“I'm not really flattered—I kind of expected that before—but I'm not upset. I feel sorry for you. You really should have outgrown something so petty years ago.”
“You've no right to patronise me! I only want what I have worked for so long. It came to you without any trouble, and—and I don't think it's fair.”
“You have no right to talk down to me! I just want what I’ve worked so hard for. It came to you without any effort, and—and I don’t think that’s fair.”
“What can I do? I'd give ten years of my life to get you what you want. But I can't help you; even I can't help.”
“What can I do? I’d give ten years of my life to get you what you want. But I can’t help you; not even I can help.”
A murmur of dissent from Maisie. He went on—“And I know by what you have just said that you're on the wrong road to success. It isn't got at by sacrificing other people,—I've had that much knocked into me; you must sacrifice yourself, and live under orders, and never think for yourself, and never have real satisfaction in your work except just at the beginning, when you're reaching out after a notion.”
A murmuring of disagreement from Maisie. He continued, “And I can tell from what you just said that you're heading down the wrong path to success. It doesn’t come from sacrificing other people—I've learned that the hard way; you have to sacrifice yourself, follow the rules, never think for yourself, and you won't find true satisfaction in your work except at the very start, when you're chasing after an idea.”
“How can you believe all that?”
“How can you believe any of that?”
“There's no question of belief or disbelief. That's the law, and you take it or refuse it as you please. I try to obey, but I can't, and then my work turns bad on my hands. Under any circumstances, remember, four-fifths of everybody's work must be bad. But the remnant is worth the trouble for its own sake.”
“There's no question of believing or not believing. That's just the way it is, and you can accept it or reject it however you want. I try to follow it, but I can't, and then my work turns out poorly. No matter what, keep in mind that four-fifths of everyone's work is going to be bad. But the remaining part is worth the effort just for its own sake.”
“Isn't it nice to get credit even for bad work?”
“Isn't it great to get recognized even for poor work?”
“It's much too nice. But——May I tell you something? It isn't a pretty tale, but you're so like a man that I forget when I'm talking to you.”
“It's way too nice. But—can I tell you something? It's not a nice story, but you're so much like a guy that I forget I'm talking to you.”
“Tell me.”
“Tell me.”
“Once when I was out in the Soudan I went over some ground that we had been fighting on for three days. There were twelve hundred dead; and we hadn't time to bury them.”
“Once when I was in Sudan, I walked over some land where we had been fighting for three days. There were twelve hundred dead, and we didn’t have time to bury them.”
“How ghastly!”
“How awful!”
“I had been at work on a big double-sheet sketch, and I was wondering what people would think of it at home. The sight of that field taught me a good deal. It looked just like a bed of horrible toadstools in all colours, and—I'd never seen men in bulk go back to their beginnings before. So I began to understand that men and women were only material to work with, and that what they said or did was of no consequence. See? Strictly speaking, you might just as well put your ear down to the palette to catch what your colours are saying.”
“I had been working on a large sketch, and I was curious about what people at home would think of it. The view of that field taught me a lot. It resembled a patch filled with ugly mushrooms in every color, and—I'd never seen so many people revert to their basic instincts before. So I started to realize that men and women were just raw materials to use, and what they said or did didn’t really matter. You see? In a way, you might as well lean down to the palette to hear what your colors are trying to say.”
“Dick, that's disgraceful!”
“Dick, that's shameful!”
“Wait a minute. I said, strictly speaking. Unfortunately, everybody must be either a man or a woman.”
“Hold on a second. I said, to be precise. Unfortunately, everyone has to be either a man or a woman.”
“I'm glad you allow that much.”
“I'm glad you let me have that much.”
“In your case I don't. You aren't a woman. But ordinary people, Maisie, must behave and work as such. That's what makes me so savage.” He hurled a pebble towards the sea as he spoke. “I know that it is outside my business to care what people say; I can see that it spoils my output if I listen to 'em; and yet, confound it all,”—another pebble flew seaward,—“I can't help purring when I'm rubbed the right way. Even when I can see on a man's forehead that he is lying his way through a clump of pretty speeches, those lies make me happy and play the mischief with my hand.”
“In your case, I don't. You aren't a woman. But regular people, Maisie, have to act and work like one. That's what drives me so crazy.” He threw a pebble into the sea as he spoke. “I know it's not my business to care what people say; I realize it ruins my work if I listen to them; and yet, damn it all,”—another pebble sailed into the water,—“I can't help but feel good when I get positive attention. Even when I can tell from a guy's face that he's lying his way through a bunch of smooth talk, those lies make me feel good and mess with my ability to work.”
“And when he doesn't say pretty things?”
“And what if he doesn’t say nice things?”
“Then, belovedest,”—Dick grinned,—“I forget that I am the steward of these gifts, and I want to make that man love and appreciate my work with a thick stick. It's too humiliating altogether; but I suppose even if one were an angel and painted humans altogether from outside, one would lose in touch what one gained in grip.”
“Then, my dearest,”—Dick grinned,—“I forget that I’m the one in charge of these gifts, and I want to make that guy love and appreciate my work with a big stick. It’s just too humiliating; but I guess even if someone were an angel and painted people purely from the outside, they’d lose the connection they gained in control.”
Maisie laughed at the idea of Dick as an angel.
Maisie laughed at the thought of Dick being an angel.
“But you seem to think,” she said, “that everything nice spoils your hand.”
“But you seem to think,” she said, “that everything nice ruins your chances.”
“I don't think. It's the law,—just the same as it was at Mrs. Jennett's. Everything that is nice does spoil your hand. I'm glad you see so clearly.”
“I don't think. It's the law—just like it was at Mrs. Jennett's. Everything nice messes up your hands. I'm glad you understand so well.”
“I don't like the view.”
"I don't like the view."
“Nor I. But—have got orders: what can do? Are you strong enough to face it alone?”
“Me neither. But—I've got orders: what can I do? Are you strong enough to face it alone?”
“I suppose I must.”
"I guess I have to."
“Let me help, darling. We can hold each other very tight and try to walk straight. We shall blunder horribly, but it will be better than stumbling apart. Maisie, can't you see reason?”
“Let me help, sweetie. We can hold each other really tight and try to walk straight. We’ll mess up badly, but it’ll be better than stumbling away from each other. Maisie, can’t you see that?”
“I don't think we should get on together. We should be two of a trade, so we should never agree.”
“I don't think we should get along. We should be in the same line of work, so we should never see eye to eye.”
“How I should like to meet the man who made that proverb! He lived in a cave and ate raw bear, I fancy. I'd make him chew his own arrow-heads. Well?”
“How I would love to meet the guy who came up with that proverb! I bet he lived in a cave and ate raw bear meat. I’d make him chew on his own arrowheads. Well?”
“I should be only half married to you. I should worry and fuss about my work, as I do now. Four days out of the seven I'm not fit to speak to.”
“I’d be only half married to you. I’d worry and stress about my work, just like I do now. Four days out of the week, I’m not even fit to talk to.”
“You talk as if no one else in the world had ever used a brush. D'you suppose that I don't know the feeling of worry and bother and can't-get-at-ness? You're lucky if you only have it four days out of the seven. What difference would that make?”
“You talk like no one else in the world has ever used a brush. Do you think I don't understand the feeling of worry, frustration, and being stuck? You're lucky if you only feel that way four days out of the week. What difference does that make?”
“A great deal—if you had it too.”
“A lot—if you had it as well.”
“Yes, but I could respect it. Another man might not. He might laugh at you. But there's no use talking about it. If you can think in that way you can't care for me—yet.”
“Yes, but I could respect it. Another man might not. He might laugh at you. But there’s no point in discussing it. If you can think that way, you can’t care for me—yet.”
The tide had nearly covered the mud-banks and twenty little ripples broke on the beach before Maisie chose to speak.
The tide had almost covered the mud flats, and twenty small ripples broke on the beach before Maisie decided to speak.
“Dick,” she said slowly, “I believe very much that you are better than I am.”
“Dick,” she said slowly, “I really believe that you’re better than I am.”
“This doesn't seem to bear on the argument—but in what way?”
“This doesn't seem to relate to the argument—but how so?”
“I don't quite know, but in what you said about work and things; and then you're so patient. Yes, you're better than I am.”
“I’m not really sure, but about what you said regarding work and everything; and then you’re so patient. Yeah, you’re better than I am.”
Dick considered rapidly the murkiness of an average man's life. There was nothing in the review to fill him with a sense of virtue. He lifted the hem of the cloak to his lips.
Dick quickly thought about the darkness of an average man's life. There was nothing in the assessment to give him a sense of virtue. He brought the edge of the cloak to his lips.
“Why,” said Maisie, making as though she had not noticed, “can you see things that I can't? I don't believe what you believe; but you're right, I believe.”
“Why,” said Maisie, pretending she hadn’t noticed, “can you see things that I can’t? I don’t believe what you believe; but you’re right, I believe.”
“If I've seen anything, God knows I couldn't have seen it but for you, and I know that I couldn't have said it except to you. You seemed to make everything clear for a minute; but I don't practice what I preach. You would help me... There are only us two in the world for all purposes, and—and you like to have me with you?”
“If I’ve seen anything, I know I could only have seen it because of you, and I realize I could only have said it to you. You made everything clear for a moment; but I don’t follow my own advice. You would help me... It’s just the two of us in the world for everything, and—and you want me to be with you?”
“Of course I do. I wonder if you can realise how utterly lonely I am!”
“Of course I do. I wonder if you understand how completely lonely I am!”
“Darling, I think I can.”
“Babe, I think I can.”
“Two years ago, when I first took the little house, I used to walk up and down the back-garden trying to cry. I never can cry. Can you?”
“Two years ago, when I first moved into the little house, I used to walk back and forth in the garden trying to cry. I can never cry. Can you?”
“It's some time since I tried. What was the trouble? Overwork?”
“It's been a while since I last tried. What was the issue? Too much work?”
“I don't know; but I used to dream that I had broken down, and had no money, and was starving in London. I thought about it all day, and it frightened me—oh, how it frightened me!”
“I don't know; but I used to dream that I had hit rock bottom, had no money, and was starving in London. I thought about it all day, and it scared me—oh, how it scared me!”
“I know that fear. It's the most terrible of all. It wakes me up in the night sometimes. You oughtn't to know anything about it.”
“I know that fear. It's the worst of all. It sometimes wakes me up in the night. You shouldn't have to know anything about it.”
“How do you know?”
"How do you know that?"
“Never mind. Is your three hundred a year safe?”
“Don't worry about it. Is your three hundred a year secure?”
“It's in Consols.”
“It's in bonds.”
“Very well. If any one comes to you and recommends a better investment,—even if I should come to you,—don't you listen. Never shift the money for a minute, and never lend a penny of it,—even to the red-haired girl.”
“Alright. If anyone comes to you and suggests a better investment—even if it's me—don’t listen to them. Never move the money for a second, and never lend a dime of it—even to the red-haired girl.”
“Don't scold me so! I'm not likely to be foolish.”
“Don’t scold me like that! I’m not going to be stupid.”
“The earth is full of men who'd sell their souls for three hundred a year; and women come and talk, and borrow a five-pound note here and a ten-pound note there; and a woman has no conscience in a money debt. Stick to your money, Maisie, for there's nothing more ghastly in the world than poverty in London. It's scared me. By Jove, it put the fear into me! And one oughtn't to be afraid of anything.”
“The world is filled with people who would sell their souls for three hundred a year; and women come and chat, borrowing a five-pound note here and a ten-pound note there; and a woman feels no guilt about a money debt. Hold on to your money, Maisie, because there's nothing more terrifying than being broke in London. It’s frightened me. Seriously, it really shook me! And you shouldn’t be afraid of anything.”
To each man is appointed his particular dread,—the terror that, if he does not fight against it, must cow him even to the loss of his manhood. Dick's experience of the sordid misery of want had entered into the deeps of him, and, lest he might find virtue too easy, that memory stood behind him, tempting to shame, when dealers came to buy his wares. As the Nilghai quaked against his will at the still green water of a lake or a mill-dam, as Torpenhow flinched before any white arm that could cut or stab and loathed himself for flinching, Dick feared the poverty he had once tasted half in jest. His burden was heavier than the burdens of his companions.
To each person, there’s a specific fear— the fear that, if he doesn’t confront it, could crush him to the point of losing his sense of manhood. Dick's experience with the harsh reality of poverty had deeply affected him, and to make sure he didn't find virtue too easy, that memory hovered over him, tempting him with shame when buyers came to purchase his goods. Just as the Nilghai trembled against his will at the still green waters of a lake or a dam, and as Torpenhow flinched at any white arm that could cut or stab, loathing himself for flinching, Dick was afraid of the poverty he had once experienced, even if jokingly. His burden was heavier than those of his friends.
Maisie watched the face working in the moonlight.
Maisie watched the face illuminated by the moonlight.
“You've plenty of pennies now,” she said soothingly.
“You have a lot of pennies now,” she said soothingly.
“I shall never have enough,” he began, with vicious emphasis. Then, laughing, “I shall always be three-pence short in my accounts.”
“I'll never have enough,” he started, with a harsh emphasis. Then, laughing, “I’ll always be three pence short in my accounts.”
“Why threepence?”
“Why three pence?”
“I carried a man's bag once from Liverpool Street Station to Blackfriar's Bridge. It was a sixpenny job,—you needn't laugh; indeed it was,—and I wanted the money desperately. He only gave me threepence; and he hadn't even the decency to pay in silver. Whatever money I make, I shall never get that odd threepence out of the world.”
“I once carried a man's bag from Liverpool Street Station to Blackfriar's Bridge. It was a sixpenny job—you don’t need to laugh; it really was—and I desperately needed the money. He only gave me threepence, and he didn't even have the decency to pay me in silver. No matter how much money I make, I’ll never get that odd threepence back.”
This was not language befitting the man who had preached of the sanctity of work. It jarred on Maisie, who preferred her payment in applause, which, since all men desire it, must be of the right. She hunted for her little purse and gravely took out a threepenny bit.
This wasn't the kind of language you’d expect from someone who had talked about the importance of hard work. It upset Maisie, who liked to be rewarded with applause, which everyone wants, so it must be genuine. She searched for her little purse and seriously pulled out a threepenny bit.
“There it is,” she said. “I'll pay you, Dickie; and don't worry any more; it isn't worth while. Are you paid?”
“There it is,” she said. “I'll pay you, Dickie; and don't worry about it anymore; it's not worth it. Did you get paid?”
“I am,” said the very human apostle of fair craft, taking the coin. “I'm paid a thousand times, and we'll close that account. It shall live on my watch-chain; and you're an angel, Maisie.”
“I am,” said the very human apostle of fair craft, taking the coin. “I get paid a thousand times, and we'll wrap this up. It'll stay on my watch-chain; and you're an angel, Maisie.”
“I'm very cramped, and I'm feeling a little cold. Good gracious! the cloak is all white, and so is your moustache! I never knew it was so chilly.”
“I'm really cramped, and I'm feeling a bit cold. Wow! your cloak is completely white, and so is your mustache! I never realized it was this chilly.”
A light frost lay white on the shoulder of Dick's ulster. He, too, had forgotten the state of the weather. They laughed together, and with that laugh ended all serious discourse.
A light frost covered the shoulder of Dick's coat. He, too, had forgotten what the weather was like. They laughed together, and with that laugh, all serious conversation came to an end.
They ran inland across the waste to warm themselves, then turned to look at the glory of the full tide under the moonlight and the intense black shadows of the furze bushes. It was an additional joy to Dick that Maisie could see colour even as he saw it,—could see the blue in the white of the mist, the violet that is in gray palings, and all things else as they are,—not of one hue, but a thousand. And the moonlight came into Maisie's soul, so that she, usually reserved, chattered of herself and of the things she took interest in,—of Kami, wisest of teachers, and of the girls in the studio,—of the Poles, who will kill themselves with overwork if they are not checked; of the French, who talk at great length of much more than they will ever accomplish; of the slovenly English, who toil hopelessly and cannot understand that inclination does not imply power; of the Americans, whose rasping voices in the hush of a hot afternoon strain tense-drawn nerves to breaking-point, and whose suppers lead to indigestion; of tempestuous Russians, neither to hold nor to bind, who tell the girls ghost-stories till the girls shriek; of stolid Germans, who come to learn one thing, and, having mastered that much, stolidly go away and copy pictures for evermore. Dick listened enraptured because it was Maisie who spoke. He knew the old life.
They ran inland across the emptiness to warm up, then turned to admire the beauty of the full tide under the moonlight and the deep black shadows of the furze bushes. Dick felt an extra thrill knowing that Maisie could see colors just as he did—could see the blue in the white mist, the violet in the gray fences, and everything else as it truly was—not just one color, but a thousand. The moonlight filled Maisie's spirit, making her, usually so reserved, chat about herself and the things she cared about—about Kami, the wisest of teachers, and the girls in the studio—about the Poles, who will work themselves to death if they’re not careful; the French, who talk endlessly about much more than they'll ever achieve; the careless English, who struggle endlessly and can't grasp that desire doesn't equal ability; the Americans, whose harsh voices in the stillness of a hot afternoon stretch tense nerves to the breaking point, and whose dinners lead to indigestion; the fiery Russians, neither here nor there, who tell the girls ghost stories until the girls scream; the unflappable Germans, who come to learn one thing, and after mastering it, mindlessly go away to copy paintings forever. Dick listened, entranced, simply because it was Maisie speaking. He remembered the old life.
“It hasn't changed much,” he said. “Do they still steal colours at lunch-time?”
“It hasn't changed much,” he said. “Do they still take colors at lunch?”
“Not steal. Attract is the word. Of course they do. I'm good—I only attract ultramarine; but there are students who'd attract flake-white.”
“Don’t steal. Attract is the word. Of course they do. I'm good—I only attract ultramarine; but there are students who'd attract flake-white.”
“I've done it myself. You can't help it when the palettes are hung up. Every colour is common property once it runs down,—even though you do start it with a drop of oil. It teaches people not to waste their tubes.”
“I've done it myself. You can't avoid it when the palettes are hung up. Every color becomes everyone's once it runs down—even if you start it with a drop of oil. It teaches people not to waste their tubes.”
“I should like to attract some of your colours, Dick. Perhaps I might catch your success with them.”
"I'd like to borrow some of your colors, Dick. Maybe I could snag your success with them."
“I mustn't say a bad word, but I should like to. What in the world, which you've just missed a lovely chance of seeing, does success or want of success, or a three-storied success, matter compared with——No, I won't open that question again. It's time to go back to town.”
“I can't say anything negative, but I really want to. What in the world, which you've just missed a great opportunity to see, does success or failure, or a big success, matter compared to——No, I won't bring that up again. It's time to go back to the city.”
“I'm sorry, Dick, but——”
“Sorry, Dick, but——”
“You're much more interested in that than you are in me.”
“You're way more into that than you are in me.”
“I don't know, I don't think I am.”
“I don't know, I don't think so.”
“What will you give me if I tell you a sure short-cut to everything you want,—the trouble and the fuss and the tangle and all the rest? Will you promise to obey me?”
“What will you give me if I tell you a guaranteed shortcut to everything you want—the trouble, the hassle, the mess, and all that? Will you promise to follow my lead?”
“Of course.”
"Sure."
“In the first place, you must never forget a meal because you happen to be at work. You forgot your lunch twice last week,” said Dick, at a venture, for he knew with whom he was dealing.
“In the first place, you must never skip a meal just because you're at work. You left your lunch behind twice last week,” said Dick, taking a chance, since he knew who he was talking to.
“No, no,—only once, really.”
“No, no, just once, really.”
“That's bad enough. And you mustn't take a cup of tea and a biscuit in place of a regular dinner, because dinner happens to be a trouble.”
“That's bad enough. And you shouldn’t have a cup of tea and a biscuit instead of a proper dinner, just because dinner happens to be a hassle.”
“You're making fun of me!”
"You’re teasing me!"
“I never was more in earnest in my life. Oh, my love, my love, hasn't it dawned on you yet what you are to me? Here's the whole earth in a conspiracy to give you a chill, or run over you, or drench you to the skin, or cheat you out of your money, or let you die of overwork and underfeeding, and I haven't the mere right to look after you. Why, I don't even know if you have sense enough to put on warm things when the weather's cold.”
“I have never been more serious in my life. Oh, my love, my love, hasn’t it occurred to you what you mean to me? The entire world seems set on giving you a cold, running you over, soaking you to the bone, cheating you out of your money, or letting you work yourself to death while starving, and I can't even claim the right to take care of you. Honestly, I don’t even know if you’re smart enough to wear warm clothes when it’s cold outside.”
“Dick, you're the most awful boy to talk to—really! How do you suppose I managed when you were away?”
“Dick, you’re the most awful person to talk to—seriously! How do you think I got by when you were gone?”
“I wasn't here, and I didn't know. But now I'm back I'd give everything I have for the right of telling you to come in out of the rain.”
“I wasn't here, and I didn't know. But now that I'm back, I would give everything I have for the chance to tell you to come in out of the rain.”
“Your success too?”
"Is your success too?"
This time it cost Dick a severe struggle to refrain from bad words.
This time, it took a lot for Dick to hold back from cursing.
“As Mrs. Jennett used to say, you're a trial, Maisie! You've been cooped up in the schools too long, and you think every one is looking at you. There aren't twelve hundred people in the world who understand pictures. The others pretend and don't care. Remember, I've seen twelve hundred men dead in toadstool-beds. It's only the voice of the tiniest little fraction of people that makes success. The real world doesn't care a tinker's—doesn't care a bit. For aught you or I know, every man in the world may be arguing with a Maisie of his own.”
“As Mrs. Jennett used to say, you’re a handful, Maisie! You’ve been stuck in school for too long, and you think everyone is watching you. There aren't twelve hundred people in the world who really understand art. The rest pretend to care but don’t. Remember, I've seen twelve hundred men dead among the mushrooms. It’s only the voice of the tiniest fraction of people that defines success. The real world doesn’t care at all—doesn’t care even a little. For all we know, every guy out there might be arguing with a Maisie of his own.”
“Poor Maisie!”
"Poor Maisie!"
“Poor Dick, I think. Do you believe while he's fighting for what's dearer than his life he wants to look at a picture? And even if he did, and if all the world did, and a thousand million people rose up and shouted hymns to my honour and glory, would that make up to me for the knowledge that you were out shopping in the Edgware Road on a rainy day without an umbrella? Now we'll go to the station.”
“Poor Dick, I think. Do you really believe that while he's fighting for something more important than his life, he wants to look at a picture? And even if he did, and even if the whole world did, and a billion people stood up and shouted praises to my name, would that make up for me knowing that you were out shopping on Edgware Road on a rainy day without an umbrella? Now let’s head to the station.”
“But you said on the beach——” persisted Maisie, with a certain fear.
“But you said on the beach——” Maisie insisted, a bit scared.
Dick groaned aloud: “Yes, I know what I said. My work is everything I have, or am, or hope to be, to me, and I believe I've learnt the law that governs it; but I've some lingering sense of fun left,—though you've nearly knocked it out of me. I can just see that it isn't everything to all the world. Do what I say, and not what I do.”
Dick groaned loudly: “Yes, I know what I said. My work is everything I have, or am, or hope to be, and I believe I've learned the rules that come with it; but I still have a bit of fun left—though you’ve almost beaten it out of me. I can see that it isn't everything for everyone. Do what I say, not what I do.”
Maisie was careful not to reopen debatable matters, and they returned to London joyously. The terminus stopped Dick in the midst of an eloquent harangue on the beauties of exercise. He would buy Maisie a horse,—such a horse as never yet bowed head to bit,—would stable it, with a companion, some twenty miles from London, and Maisie, solely for her health's sake should ride with him twice or thrice a week.
Maisie was careful not to bring up any controversial topics, and they happily returned to London. At the train station, Dick interrupted his passionate speech about the benefits of exercise. He planned to buy Maisie a horse—one that had never before submitted to a bit—would stable it, along with a companion, about twenty miles from London, and Maisie, strictly for her health, would ride with him two or three times a week.
“That's absurd,” said she. “It wouldn't be proper.”
"That's ridiculous," she said. "That wouldn't be appropriate."
“Now, who in all London tonight would have sufficient interest or audacity to call us two to account for anything we chose to do?”
“Now, who in all of London tonight would have enough interest or boldness to hold us accountable for anything we decided to do?”
Maisie looked at the lamps, the fog, and the hideous turmoil. Dick was right; but horseflesh did not make for Art as she understood it.
Maisie looked at the lamps, the fog, and the awful chaos. Dick was right; but horseflesh didn’t fit with Art as she saw it.
“You're very nice sometimes, but you're very foolish more times. I'm not going to let you give me horses, or take you out of your way tonight. I'll go home by myself. Only I want you to promise me something. You won't think any more about that extra threepence, will you? Remember, you've been paid; and I won't allow you to be spiteful and do bad work for a little thing like that. You can be so big that you mustn't be tiny.”
“You can be really nice sometimes, but you’re often pretty foolish. I’m not going to let you lend me horses or go out of your way tonight. I’ll head home on my own. I just need you to promise me something. You won’t dwell on that extra threepence, right? Remember, you’ve already been paid, and I won’t let you be petty and do shoddy work over something like that. You can be so much better than that; you shouldn’t be small-minded.”
This was turning the tables with a vengeance. There remained only to put Maisie into her hansom.
This was a major comeback. All that was left was to get Maisie into her carriage.
“Goodbye,” she said simply. “You'll come on Sunday. It has been a beautiful day, Dick. Why can't it be like this always?”
“Goodbye,” she said simply. “You’ll come on Sunday. It’s been such a beautiful day, Dick. Why can’t it be like this all the time?”
“Because love's like line-work: you must go forward or backward; you can't stand still. By the way, go on with your line-work. Good night, and, for my—for my sake, take care of yourself.”
“Because love is like drawing lines: you have to move forward or backward; you can't stay in one place. Anyway, keep working on your lines. Good night, and for my sake, take care of yourself.”
He turned to walk home, meditating. The day had brought him nothing that he hoped for, but—surely this was worth many days—it had brought him nearer to Maisie. The end was only a question of time now, and the prize well worth the waiting. By instinct, once more, he turned to the river.
He walked home, deep in thought. The day hadn’t given him anything he’d hoped for, but—this was definitely worth many days—it had brought him closer to Maisie. Now it was just a matter of time until the end, and the reward was well worth the wait. By instinct, he turned toward the river again.
“And she understood at once,” he said, looking at the water. “She found out my pet besetting sin on the spot, and paid it off. My God, how she understood! And she said I was better than she was! Better than she was!” He laughed at the absurdity of the notion. “I wonder if girls guess at one-half a man's life. They can't, or—they wouldn't marry us.” He took her gift out of his pocket, and considered it in the light of a miracle and a pledge of the comprehension that, one day, would lead to perfect happiness. Meantime, Maisie was alone in London, with none to save her from danger. And the packed wilderness was very full of danger.
“And she got it right away,” he said, looking at the water. “She figured out my biggest flaw right there, and dealt with it. My God, she really understood! And she insisted I was better than she was! Better than she was!” He laughed at how ridiculous that idea was. “I wonder if girls even grasp half of a man's life. They can’t, or— they wouldn’t marry us.” He took her gift out of his pocket and examined it as if it were a miracle and a promise of the understanding that, someday, would lead to complete happiness. Meanwhile, Maisie was all alone in London, with no one to protect her from danger. And the crowded chaos was full of dangers.
Dick made his prayer to Fate disjointedly after the manner of the heathen as he threw the piece of silver into the river. If any evil were to befal, let him bear the burden and let Maisie go unscathed, since the threepenny piece was dearest to him of all his possessions. It was a small coin in itself, but Maisie had given it, and the Thames held it, and surely the Fates would be bribed for this once.
Dick offered his plea to Fate chaotically like a pagan as he tossed the coin into the river. If anything bad were to happen, let him take the hit and let Maisie remain safe, since that threepenny piece was the most precious of all his belongings. It was just a small coin, but it had been given to him by Maisie, and the Thames was now its home, so surely the Fates could be swayed just this once.
The drowning of the coin seemed to cut him free from thought of Maisie for the moment. He took himself off the bridge and went whistling to his chambers with a strong yearning for some man-talk and tobacco after his first experience of an entire day spent in the society of a woman. There was a stronger desire at his heart when there rose before him an unsolicited vision of the Barralong dipping deep and sailing free for the Southern Cross.
The sound of the coin splashing into the water seemed to free him from thoughts of Maisie, at least for a moment. He left the bridge and went whistling to his apartment, craving some conversation and a smoke after spending an entire day with just a woman. A deeper longing filled his heart as he pictured the Barralong diving deep and sailing smoothly toward the Southern Cross.
CHAPTER VIII
And these two, as I have told you, Were the friends of Hiawatha, Chibiabos, the musician, And the very strong man, Kwasind. —Hiawatha
And these two, as I've mentioned, Were Hiawatha's friends, Chibiabos, the musician, And the incredibly strong guy, Kwasind. —Hiawatha
Torpenhow was paging the last sheets of some manuscript, while the Nilghai, who had come for chess and remained to talk tactics, was reading through the first part, commenting scornfully the while.
Torpenhow was flipping through the last pages of a manuscript, while the Nilghai, who had originally come for a game of chess and stayed to discuss strategies, was reading the first part and making sarcastic comments the whole time.
“It's picturesque enough and it's sketchy,” said he; “but as a serious consideration of affairs in Eastern Europe, it's not worth much.”
“It's pretty to look at and kind of shady,” he said; “but when it comes to seriously thinking about what's going on in Eastern Europe, it doesn’t really matter.”
“It's off my hands at any rate.... Thirty-seven, thirty-eight, thirty-nine slips altogether, aren't there? That should make between eleven and twelve pages of valuable misinformation. Heigh-ho!” Torpenhow shuffled the writing together and hummed—
“It's out of my hands now.... Thirty-seven, thirty-eight, thirty-nine slips in total, right? That should add up to about eleven or twelve pages of useful misinformation. Sigh!” Torpenhow gathered the writing and hummed—
'Young lambs to sell, young lambs to sell, If I'd as much money as I could tell, I never would cry, Young lambs to sell!'”
'Young lambs for sale, young lambs for sale, If I had as much money as I could count, I would never shout, Young lambs for sale!'
Dick entered, self-conscious and a little defiant, but in the best of tempers with all the world.
Dick walked in, feeling a bit self-conscious and a little rebellious, but in a great mood with everyone around him.
“Back at last?” said Torpenhow.
"Back at last?" Torpenhow asked.
“More or less. What have you been doing?”
“More or less. What have you been up to?”
“Work. Dickie, you behave as though the Bank of England were behind you. Here's Sunday, Monday, and Tuesday gone and you haven't done a line. It's scandalous.”
“Work. Dickie, you act like the Bank of England is backing you. Here it is, Sunday, Monday, and Tuesday gone, and you haven't written a single line. It's outrageous.”
“The notions come and go, my children—they come and go like our 'baccy,” he answered, filling his pipe. “Moreover,” he stooped to thrust a spill into the grate, “Apollo does not always stretch his——Oh, confound your clumsy jests, Nilghai!”
“The ideas come and go, kids—they come and go like our tobacco,” he replied, filling his pipe. “Also,” he bent down to push a piece of paper into the fireplace, “Apollo doesn’t always extend his——Oh, stop with your awkward jokes, Nilghai!”
“This is not the place to preach the theory of direct inspiration,” said the Nilghai, returning Torpenhow's large and workmanlike bellows to their nail on the wall. “We believe in cobblers' wax. La!—where you sit down.”
“This isn’t the right place to go on about the theory of direct inspiration,” said the Nilghai, putting Torpenhow's big and sturdy bellows back on their hook on the wall. “We believe in cobbler's wax. Oh—where you sit down.”
“If you weren't so big and fat,” said Dick, looking round for a weapon, “I'd——”
“If you weren't so big and heavy,” said Dick, looking around for something to use as a weapon, “I'd——”
“No skylarking in my rooms. You two smashed half my furniture last time you threw the cushions about. You might have the decency to say How d'you do? to Binkie. Look at him.”
“No messing around in my rooms. You two broke half my furniture last time you tossed the cushions around. You could at least have the decency to say hello to Binkie. Look at him.”
Binkie had jumped down from the sofa and was fawning round Dick's knee, and scratching at his boots.
Binkie had jumped off the sofa and was affectionately circling Dick's knee, scratching at his boots.
“Dear man!” said Dick, snatching him up, and kissing him on the black patch above his right eye. “Did ums was, Binks? Did that ugly Nilghai turn you off the sofa? Bite him, Mr. Binkie.” He pitched him on the Nilghai's stomach, as the big man lay at ease, and Binkie pretended to destroy the Nilghai inch by inch, till a sofa cushion extinguished him, and panting he stuck out his tongue at the company.
“Hey, buddy!” said Dick, picking him up and kissing him on the dark spot above his right eye. “Did that ugly Nilghai push you off the sofa? Bite him, Mr. Binkie.” He tossed him onto the Nilghai's stomach while the big man relaxed, and Binkie pretended to take the Nilghai apart piece by piece until a sofa cushion took him out, and panting, he stuck his tongue out at everyone.
“The Binkie-boy went for a walk this morning before you were up, Torp. I saw him making love to the butcher at the corner when the shutters were being taken down—just as if he hadn't enough to eat in his own proper house,” said Dick.
“The Binkie-boy went out for a walk this morning before you were awake, Torp. I saw him getting cozy with the butcher at the corner while the shutters were being lifted—like he didn’t have enough to eat at home,” said Dick.
“Binks, is that a true bill?” said Torpenhow, severely. The little dog retreated under the sofa cushion, and showed by the fat white back of him that he really had no further interest in the discussion.
“Binks, is that a true bill?” Torpenhow asked sternly. The little dog slipped under the sofa cushion, his plump white back indicating that he no longer cared about the conversation.
“Strikes me that another disreputable dog went for a walk, too,” said the Nilghai. “What made you get up so early? Torp said you might be buying a horse.”
“Seems like another shady dog went for a walk, too,” said the Nilghai. “What made you get up so early? Torp mentioned you might be getting a horse.”
“He knows it would need three of us for a serious business like that. No, I felt lonesome and unhappy, so I went out to look at the sea, and watch the pretty ships go by.”
“He knows it would take three of us for a serious business like that. No, I felt lonely and unhappy, so I went out to look at the sea and watch the pretty ships go by.”
“Where did you go?”
“Where have you been?”
“Somewhere on the Channel. Progly or Snigly, or some watering-place was its name; I've forgotten; but it was only two hours' run from London and the ships went by.”
“Somewhere on the Channel. Progly or Snigly, or some beach town was its name; I can’t remember; but it was only a two-hour trip from London and the boats passed by.”
“Did you see anything you knew?”
“Did you see anything you recognized?”
“Only the Barralong outwards to Australia, and an Odessa grain-boat loaded down by the head. It was a thick day, but the sea smelt good.”
“Only the Barralong headed out to Australia, and a grain boat from Odessa heavily loaded at the front. It was a foggy day, but the sea smelled nice.”
“Wherefore put on one's best trousers to see the Barralong?” said Torpenhow, pointing.
“Why put on your best pants to see the Barralong?” said Torpenhow, pointing.
“Because I've nothing except these things and my painting duds. Besides, I wanted to do honour to the sea.”
“Because I have nothing except these things and my painting clothes. Also, I wanted to pay respect to the sea.”
“Did She make you feel restless?” asked the Nilghai, keenly.
“Did she make you feel restless?” asked the Nilghai, sharply.
“Crazy. Don't speak of it. I'm sorry I went.”
“Crazy. Let’s not talk about it. I’m sorry I went.”
Torpenhow and the Nilghai exchanged a look as Dick, stooping, busied himself among the former's boots and trees.
Torpenhow and the Nilghai exchanged a glance as Dick, bending down, occupied himself with the former's boots and trees.
“These will do,” he said at last; “I can't say I think much of your taste in slippers, but the fit's the thing.” He slipped his feet into a pair of sock-like sambhur-skin foot coverings, found a long chair, and lay at length.
“These will work,” he said finally; “I can’t say I’m a fan of your choice in slippers, but the fit is what matters.” He put on a pair of sock-like sambhur-skin shoe covers, found a long chair, and lay down comfortably.
“They're my own pet pair,” Torpenhow said. “I was just going to put them on myself.”
“They're my own pet pair,” Torpenhow said. “I was just going to put them on myself.”
“All your reprehensible selfishness. Just because you see me happy for a minute, you want to worry me and stir me up. Find another pair.”
“All your awful selfishness. Just because you see me happy for a moment, you want to stress me out and get me worked up. Find someone else.”
“Good for you that Dick can't wear your clothes, Torp. You two live communistically,” said the Nilghai.
“Good for you that Dick can't wear your clothes, Torp. You two live like it's a commune,” said the Nilghai.
“Dick never has anything that I can wear. He's only useful to sponge upon.”
“Dick never has anything I can wear. He's just good for me to mooch off.”
“Confound you, have you been rummaging round among my clothes, then?” said Dick. “I put a sovereign in the tobacco-jar yesterday. How do you expect a man to keep his accounts properly if you——”
“Damn it, have you been digging through my clothes then?” said Dick. “I put a sovereign in the tobacco jar yesterday. How do you expect a guy to keep his accounts straight if you——”
Here the Nilghai began to laugh, and Torpenhow joined him.
Here the Nilghai started to laugh, and Torpenhow joined him.
“Hid a sovereign yesterday! You're no sort of financier. You lent me a fiver about a month back. Do you remember?” Torpenhow said.
“Hid a hundred yesterday! You're not much of a money manager. You lent me five bucks about a month ago. Do you remember?” Torpenhow said.
“Yes, of course.”
"Yes, definitely."
“Do you remember that I paid it you ten days later, and you put it at the bottom of the tobacco?”
“Do you remember that I paid you back ten days later, and you put it at the bottom of the tobacco?”
“By Jove, did I? I thought it was in one of my colour-boxes.”
“By Jove, did I? I thought it was in one of my paint sets.”
“You thought! About a week ago I went into your studio to get some 'baccy and found it.”
“You thought! About a week ago, I went into your studio to grab some tobacco and found it.”
“What did you do with it?”
“What did you do with it?”
“Took the Nilghai to a theatre and fed him.”
“Took the Nilghai to a theater and fed him.”
“You couldn't feed the Nilghai under twice the money—not though you gave him Army beef. Well, I suppose I should have found it out sooner or later. What is there to laugh at?”
“You couldn't feed the Nilghai for less than twice the money—not even if you gave him Army beef. I guess I should have figured that out eventually. What’s so funny?”
“You're a most amazing cuckoo in many directions,” said the Nilghai, still chuckling over the thought of the dinner. “Never mind. We had both been working very hard, and it was your unearned increment we spent, and as you're only a loafer it didn't matter.”
“You're quite the amazing cuckoo in many ways,” said the Nilghai, still laughing at the thought of the dinner. “Anyway, we had both been working really hard, and it was your unearned benefit we spent, and since you're just a slacker, it didn't matter.”
“That's pleasant—from the man who is bursting with my meat, too. I'll get that dinner back one of these days. Suppose we go to a theatre now.”
“That's nice—from the guy who's overflowing with my food, too. I'll get that dinner back one of these days. How about we hit the movies now?”
“Put our boots on,—and dress,—and wash?” The Nilghai spoke very lazily.
“Put on our boots, dress, and wash?” The Nilghai said very lazily.
“I withdraw the motion.”
“I withdraw my motion.”
“Suppose, just for a change—as a startling variety, you know—we, that is to say we, get our charcoal and our canvas and go on with our work.”
“Let’s say, just for something different—as a surprising twist, you know—we, that is to say we, grab our charcoal and our canvas and continue with our work.”
Torpenhow spoke pointedly, but Dick only wriggled his toes inside the soft leather moccasins.
Torpenhow spoke directly, but Dick just wiggled his toes inside the soft leather moccasins.
“What a one-ideaed clucker that is! If I had any unfinished figures on hand, I haven't any model; if I had my model, I haven't any spray, and I never leave charcoal unfixed overnight; and if I had my spray and twenty photographs of backgrounds, I couldn't do anything tonight. I don't feel that way.”
“What a one-track thinker that is! If I had any unfinished sketches lying around, I don’t have any model; if I had my model, I wouldn’t have any spray, and I never leave charcoal unsealed overnight; and even if I had my spray and twenty photos of backgrounds, I couldn’t accomplish anything tonight. I just don’t feel up to it.”
“Binkie-dog, he's a lazy hog, isn't he?” said the Nilghai.
“Binkie-dog, he's such a lazy pig, right?” said the Nilghai.
“Very good, I will do some work,” said Dick, rising swiftly. “I'll fetch the Nungapunga Book, and we'll add another picture to the Nilghai Saga.”
“Sounds great, I’ll get to work,” said Dick, standing up quickly. “I’ll grab the Nungapunga Book, and we’ll add another picture to the Nilghai Saga.”
“Aren't you worrying him a little too much?” asked the Nilghai, when Dick had left the room.
“Aren't you worrying him a bit too much?” asked the Nilghai, when Dick had left the room.
“Perhaps, but I know what he can turn out if he likes. It makes me savage to hear him praised for past work when I know what he ought to do. You and I are arranged for——”
“Maybe, but I know what he can produce if he wants to. It drives me crazy to hear him get praised for his past work when I know what he should be doing. You and I are set for——”
“By Kismet and our own powers, more's the pity. I have dreamed of a good deal.”
“Through fate and our own abilities, which is unfortunate. I've had quite a few dreams.”
“So have I, but we know our limitations now. I'm dashed if I know what Dick's may be when he gives himself to his work. That's what makes me so keen about him.”
“So have I, but we know our limits now. I have no idea what Dick's might be when he commits to his work. That's what makes me so excited about him.”
“And when all's said and done, you will be put aside—quite rightly—for a female girl.”
“And when everything's said and done, you will be set aside—rightly so—for a girl.”
“I wonder... Where do you think he has been today?”
“I wonder... Where do you think he has been today?”
“To the sea. Didn't you see the look in his eyes when he talked about her? He's as restless as a swallow in autumn.”
“To the sea. Didn't you see the look in his eyes when he talked about her? He's as restless as a bird in the fall.”
“Yes; but did he go alone?”
“Yes, but did he go by himself?”
“I don't know, and I don't care, but he has the beginnings of the go-fever upon him. He wants to up-stakes and move out. There's no mistaking the signs. Whatever he may have said before, he has the call upon him now.”
“I don’t know, and I don’t care, but he’s starting to feel the urge to leave. He wants to pack up and move away. The signs are clear. No matter what he said before, he’s feeling the pull to go now.”
“It might be his salvation,” Torpenhow said.
“It might be his salvation,” Torpenhow said.
“Perhaps—if you care to take the responsibility of being a saviour.”
“Maybe—if you want to take on the responsibility of being a savior.”
Dick returned with the big clasped sketch-book that the Nilghai knew well and did not love too much. In it Dick had drawn all manner of moving incidents, experienced by himself or related to him by the others, of all the four corners of the earth. But the wider range of the Nilghai's body and life attracted him most. When truth failed he fell back on fiction of the wildest, and represented incidents in the Nilghai's career that were unseemly,—his marriages with many African princesses, his shameless betrayal, for Arab wives, of an army corps to the Mahdi, his tattooment by skilled operators in Burmah, his interview (and his fears) with the yellow headsman in the blood-stained execution-ground of Canton, and finally, the passings of his spirit into the bodies of whales, elephants, and toucans. Torpenhow from time to time had added rhymed descriptions, and the whole was a curious piece of art, because Dick decided, having regard to the name of the book which being interpreted means “naked,” that it would be wrong to draw the Nilghai with any clothes on, under any circumstances. Consequently the last sketch, representing that much-enduring man calling on the War Office to press his claims to the Egyptian medal, was hardly delicate. He settled himself comfortably on Torpenhow's table and turned over the pages.
Dick came back with the big sketchbook that the Nilghai recognized well and didn’t like too much. In it, Dick had drawn all sorts of moving events, either experienced by himself or told to him by others, from all over the world. But it was the larger range of the Nilghai's body and life that fascinated him the most. When reality fell short, he resorted to the wildest fiction, depicting events in the Nilghai's life that were quite scandalous—his marriages to various African princesses, his shameless betrayal of an army corps to the Mahdi for Arab wives, his tattoos from skilled artists in Burma, his encounter (and his fears) with the yellow headsman in the bloody execution ground of Canton, and finally, the moments when his spirit moved into the bodies of whales, elephants, and toucans. From time to time, Torpenhow added rhymed descriptions, making it a curious piece of art. Dick decided that, considering the book's title which translates to “naked,” it would be wrong to draw the Nilghai wearing any clothes under any circumstances. As a result, the last sketch, showing that long-suffering man visiting the War Office to press his claims for the Egyptian medal, was hardly subtle. He settled comfortably on Torpenhow's table and flipped through the pages.
“What a fortune you would have been to Blake, Nilghai!” he said. “There's a succulent pinkness about some of these sketches that's more than life-like. 'The Nilghai surrounded while bathing by the Mahdieh'—that was founded on fact, eh?”
“What a blessing you would have been to Blake, Nilghai!” he said. “There's a juicy pinkness about some of these sketches that's more than lifelike. 'The Nilghai surrounded while bathing by the Mahdieh'—that was based on reality, right?”
“It was very nearly my last bath, you irreverent dauber. Has Binkie come into the Saga yet?”
“It was almost my last bath, you cheeky artist. Has Binkie made it into the Saga yet?”
“No; the Binkie-boy hasn't done anything except eat and kill cats. Let's see. Here you are as a stained-glass saint in a church. Deuced decorative lines about your anatomy; you ought to be grateful for being handed down to posterity in this way. Fifty years hence you'll exist in rare and curious facsimiles at ten guineas each. What shall I try this time? The domestic life of the Nilghai?”
“No; the Binkie-boy hasn’t done anything except eat and kill cats. Let’s see. Here you are as a stained-glass saint in a church. Really decorative lines about your body; you should be thankful for being preserved for future generations like this. Fifty years from now, you’ll be found in rare and interesting replicas at ten guineas each. What should I try this time? The home life of the Nilghai?”
“Hasn't got any.”
"Doesn't have any."
“The undomestic life of the Nilghai, then. Of course. Mass-meeting of his wives in Trafalgar Square. That's it. They came from the ends of the earth to attend Nilghai's wedding to an English bride. This shall be an epic. It's a sweet material to work with.”
“The wild life of the Nilghai, then. Of course. Huge gathering of his wives in Trafalgar Square. That's it. They traveled from all around the world to be part of Nilghai's wedding to an English bride. This will be an epic. It's great material to work with.”
“It's a scandalous waste of time,” said Torpenhow.
“It's a ridiculous waste of time,” said Torpenhow.
“Don't worry; it keeps one's hand in—specially when you begin without the pencil.” He set to work rapidly. “That's Nelson's Column. Presently the Nilghai will appear shinning up it.”
“Don't worry; it keeps your skills sharp—especially when you start without a pencil.” He got to work quickly. “That's Nelson's Column. Soon the Nilghai will appear climbing up it.”
“Give him some clothes this time.”
“Get him some clothes this time.”
“Certainly—a veil and an orange-wreath, because he's been married.”
“Definitely—a veil and an orange wreath, since he’s gotten married.”
“Gad, that's clever enough!” said Torpenhow over his shoulder, as Dick brought out of the paper with three twirls of the brush a very fat back and labouring shoulder pressed against stone.
“Wow, that's really clever!” said Torpenhow, looking back, as Dick revealed a very stout back and a struggling shoulder pushed against the stone with three flicks of the brush.
“Just imagine,” Dick continued, “if we could publish a few of these dear little things every time the Nilghai subsidises a man who can write, to give the public an honest opinion of my pictures.”
“Just imagine,” Dick continued, “if we could publish a few of these little gems every time the Nilghai funds a writer to give the public an honest review of my work.”
“Well, you'll admit I always tell you when I have done anything of that kind. I know I can't hammer you as you ought to be hammered, so I give the job to another. Young Maclagan, for instance——”
"Well, you have to admit I always let you know when I’ve done something like that. I know I can’t give you the proper feedback you need, so I let someone else handle it. Like young Maclagan, for example——"
“No-o—one half-minute, old man; stick your hand out against the dark of the wall-paper—you only burble and call me names. That left shoulder's out of drawing. I must literally throw a veil over that. Where's my pen-knife? Well, what about Maclagan?”
“No—just one more minute, old man; stick your hand out against the dark of the wallpaper—you’re just babbling and calling me names. That left shoulder isn't right. I need to literally throw a veil over that. Where’s my penknife? So, what about Maclagan?”
“I only gave him his riding-orders to—to lambast you on general principles for not producing work that will last.”
“I just told him to—well, criticize you on general grounds for not creating work that endures.”
“Whereupon that young fool,”—Dick threw back his head and shut one eye as he shifted the page under his hand,—“being left alone with an ink-pot and what he conceived were his own notions, went and spilt them both over me in the papers. You might have engaged a grown man for the business, Nilghai. How do you think the bridal veil looks now, Torp?”
“Then that young fool,”—Dick tossed his head back and closed one eye as he flipped the page—“being left alone with an inkpot and what he thought were his own ideas, ended up spilling both all over me in the papers. You could have hired an adult for the job, Nilghai. How do you think the bridal veil looks now, Torp?”
“How the deuce do three dabs and two scratches make the stuff stand away from the body as it does?” said Torpenhow, to whom Dick's methods were always new.
"How on earth do three dabs and two scratches make the stuff stick away from the body like that?" said Torpenhow, to whom Dick's methods were always a surprise.
“It just depends on where you put 'em. If Maclagan had know that much about his business he might have done better.”
“It all depends on where you put them. If Maclagan had known that much about his business, he might have done better.”
“Why don't you put the damned dabs into something that will stay, then?” insisted the Nilghai, who had really taken considerable trouble in hiring for Dick's benefit the pen of a young gentleman who devoted most of his waking hours to an anxious consideration of the aims and ends of Art, which, he wrote, was one and indivisible.
“Why don’t you put the damn dabs into something that will actually stay, then?” insisted the Nilghai, who had really gone to a lot of trouble in hiring for Dick's benefit the pen of a young guy who spent most of his waking hours anxiously thinking about the goals and purposes of Art, which, he wrote, was one and indivisible.
“Wait a minute till I see how I am going to manage my procession of wives. You seem to have married extensively, and I must rough 'em in with the pencil—Medes, Parthians, Edomites.... Now, setting aside the weakness and the wickedness and—and the fat-headedness of deliberately trying to do work that will live, as they call it, I'm content with the knowledge that I've done my best up to date, and I shan't do anything like it again for some hours at least—probably years. Most probably never.”
“Wait a minute while I figure out how I'm going to handle my lineup of wives. You seem to have married quite a few, and I need to sketch them out—Medes, Parthians, Edomites.... Now, putting aside the flaws and the wrongdoings and—and the foolishness of intentionally trying to create something that will last, like they say, I'm okay with knowing that I've done my best so far, and I won't be doing anything like this again for at least a few hours—probably years. Most likely never.”
“What! any stuff you have in stock your best work?” said Torpenhow.
“What! Do you have any stock that’s your best work?” said Torpenhow.
“Anything you've sold?” said the Nilghai.
“Have you sold anything?” asked the Nilghai.
“Oh no. It isn't here and it isn't sold. Better than that, it can't be sold, and I don't think any one knows where it is. I'm sure I don't.... And yet more and more wives, on the north side of the square. Observe the virtuous horror of the lions!”
“Oh no. It's not here and it's not for sale. Even better, it can't be sold, and I don't think anyone knows where it is. I'm sure I don't.... And yet more and more wives are on the north side of the square. Look at the righteous shock of the lions!”
“You may as well explain,” said Torpenhow, and Dick lifted his head from the paper.
“You might as well explain,” said Torpenhow, and Dick raised his head from the paper.
“The sea reminded me of it,” he said slowly. “I wish it hadn't. It weighs some few thousand tons—unless you cut it out with a cold chisel.”
“The sea reminded me of it,” he said slowly. “I wish it hadn't. It weighs a few thousand tons—unless you cut it out with a cold chisel.”
“Don't be an idiot. You can't pose with us here,” said the Nilghai.
“Don’t be an idiot. You can't hang out with us here,” said the Nilghai.
“There's no pose in the matter at all. It's a fact. I was loafing from Lima to Auckland in a big, old, condemned passenger-ship turned into a cargo-boat and owned by a second-hand Italian firm. She was a crazy basket. We were cut down to fifteen ton of coal a day, and we thought ourselves lucky when we kicked seven knots an hour out of her. Then we used to stop and let the bearings cool down, and wonder whether the crack in the shaft was spreading.”
“There's no pretending here. It's the truth. I was drifting from Lima to Auckland on a huge, old, rundown passenger ship that had been converted into a cargo boat and owned by a second-hand Italian company. It was a real wreck. We were down to burning fifteen tons of coal a day, and we considered ourselves lucky if we managed to get seven knots an hour out of her. Then we would stop to let the bearings cool down and worry about whether the crack in the shaft was getting worse.”
“Were you a steward or a stoker in those days?”
“Were you a steward or a stoker back then?”
“I was flush for the time being, so I was a passenger, or else I should have been a steward, I think,” said Dick, with perfect gravity, returning to the procession of angry wives. “I was the only other passenger from Lima, and the ship was half empty, and full of rats and cockroaches and scorpions.”
“I was in a good place financially for the time being, so I was just a passenger; otherwise, I would have had to be a steward, I think,” said Dick, completely serious, as he looked back at the line of angry wives. “I was the only other passenger from Lima, and the ship was half empty, full of rats, cockroaches, and scorpions.”
“But what has this to do with the picture?”
“But what does this have to do with the picture?”
“Wait a minute. She had been in the China passenger trade and her lower decks had bunks for two thousand pigtails. Those were all taken down, and she was empty up to her nose, and the lights came through the port holes—most annoying lights to work in till you got used to them. I hadn't anything to do for weeks. The ship's charts were in pieces and our skipper daren't run south for fear of catching a storm. So he did his best to knock all the Society Islands out of the water one by one, and I went into the lower deck, and did my picture on the port side as far forward in her as I could go. There was some brown paint and some green paint that they used for the boats, and some black paint for ironwork, and that was all I had.”
“Hold on a second. She had been in the China passenger trade, and her lower decks had bunks for two thousand passengers. Those were all removed, and she was empty all the way up to her nose, with the lights coming through the portholes—really annoying lights to work in until you got used to them. I didn't have anything to do for weeks. The ship's charts were in pieces, and our captain didn’t dare head south for fear of hitting a storm. So he did his best to take out all the Society Islands one by one, and I went into the lower deck and did my painting on the port side as far forward as I could go. There was some brown paint and some green paint that they used for the boats, and some black paint for the ironwork, and that was all I had.”
“The passengers must have thought you mad.”
“The passengers must have thought you were crazy.”
“There was only one, and it was a woman; but it gave me the notion of my picture.”
“There was only one, and it was a woman; but it inspired my idea for the picture.”
“What was she like?” said Torpenhow.
“What was she like?” Torpenhow asked.
“She was a sort of Negroid-Jewess-Cuban; with morals to match. She couldn't read or write, and she didn't want to, but she used to come down and watch me paint, and the skipper didn't like it, because he was paying her passage and had to be on the bridge occasionally.”
“She was a mix of Black, Jewish, and Cuban; with morals to match. She couldn’t read or write, and she didn’t want to, but she would come down and watch me paint, and the captain didn’t like it because he was paying for her passage and had to be on the bridge sometimes.”
“I see. That must have been cheerful.”
“I get it. That must have been nice.”
“It was the best time I ever had. To begin with, we didn't know whether we should go up or go down any minute when there was a sea on; and when it was calm it was paradise; and the woman used to mix the paints and talk broken English, and the skipper used to steal down every few minutes to the lower deck, because he said he was afraid of fire. So, you see, we could never tell when we might be caught, and I had a splendid notion to work out in only three keys of colour.”
“It was the best time I ever had. To start, we were never sure if we should go up or down at any moment when there was a storm; and when it was calm, it felt like paradise; and the woman mixed the paints and spoke in broken English, while the skipper sneaked down to the lower deck every few minutes because he said he was scared of fire. So, you see, we could never know when we might get caught, and I had a brilliant idea to work in just three colors.”
“What was the notion?”
“What was the idea?”
“Two lines in Poe—
"Two lines in Poe—"
'Neither the angels in Heaven above nor the demons down under the sea, Can ever dissever my soul from the soul of the beautiful Annabel Lee.'
'Neither the angels in Heaven nor the demons beneath the sea can ever separate my soul from the soul of the beautiful Annabel Lee.'
It came out of the sea—all by itself. I drew that fight, fought out in green water over the naked, choking soul, and the woman served as the model for the devils and the angels both—sea-devils and sea-angels, and the soul half drowned between them. It doesn't sound much, but when there was a good light on the lower deck it looked very fine and creepy. It was seven by fourteen feet, all done in shifting light for shifting light.”
It emerged from the sea—all on its own. I painted that struggle, fought in green water over the bare, gasping soul, and the woman served as the model for both the devils and the angels—sea-devils and sea-angels, with the soul half submerged between them. It might not seem like much, but when the light was good on the lower deck, it looked really impressive and eerie. It measured seven by fourteen feet, all created in changing light for changing light.
“Did the woman inspire you much?” said Torpenhow.
“Did the woman inspire you a lot?” said Torpenhow.
“She and the sea between them—immensely. There was a heap of bad drawing in that picture. I remember I went out of my way to foreshorten for sheer delight of doing it, and I foreshortened damnably, but for all that it's the best thing I've ever done; and now I suppose the ship's broken up or gone down. Whew! What a time that was!”
“She and the sea between them—so vast. There was a lot of bad drawing in that picture. I remember going out of my way to foreshorten just for the fun of it, and I foreshortened really poorly, but despite that, it's the best thing I've ever created; and now I guess the ship has either been broken up or sunk. Whew! What a time that was!”
“What happened after all?”
"What happened next?"
“It all ended. They were loading her with wool when I left the ship, but even the stevedores kept the picture clear to the last. The eyes of the demons scared them, I honestly believe.”
“It all ended. They were loading her with wool when I left the ship, but even the dockworkers kept the image vivid until the very end. I truly believe the demons' eyes frightened them.”
“And the woman?”
"And what about the woman?"
“She was scared too when it was finished. She used to cross herself before she went down to look at it. Just three colours and no chance of getting any more, and the sea outside and unlimited love-making inside, and the fear of death atop of everything else, O Lord!” He had ceased to look at the sketch, but was staring straight in front of him across the room.
“She was scared too when it was over. She would cross herself before going down to look at it. Just three colors and no chance of getting any more, and the sea outside and endless love-making inside, with the fear of death looming over everything else, O Lord!” He had stopped looking at the sketch and was now staring straight ahead across the room.
“Why don't you try something of the same kind now?” said the Nilghai.
“Why don't you try something similar now?” said the Nilghai.
“Because those things come not by fasting and prayer. When I find a cargo-boat and a Jewess-Cuban and another notion and the same old life, I may.”
“Because those things don't come from fasting and prayer. When I find a cargo boat, a Cuban Jewish woman, and another idea alongside the same old life, I might.”
“You won't find them here,” said the Nilghai.
“You won't find them here,” said the Nilghai.
“No, I shall not.” Dick shut the sketch-book with a bang. “This room's as hot as an oven. Open the window, some one.”
“No, I’m not going to.” Dick slammed the sketchbook shut. “This room is as hot as an oven. Someone, open the window.”
He leaned into the darkness, watching the greater darkness of London below him. The chambers stood much higher than the other houses, commanding a hundred chimneys—crooked cowls that looked like sitting cats as they swung round, and other uncouth brick and zinc mysteries supported by iron stanchions and clamped by 8-pieces. Northward the lights of Piccadilly Circus and Leicester Square threw a copper-coloured glare above the black roofs, and southward by all the orderly lights of the Thames. A train rolled out across one of the railway bridges, and its thunder drowned for a minute the dull roar of the streets. The Nilghai looked at his watch and said shortly, “That's the Paris night-mail. You can book from here to St. Petersburg if you choose.”
He leaned into the darkness, watching the deeper darkness of London below him. The chambers were much taller than the other houses, with a hundred chimneys—bent tops that looked like sitting cats as they turned around, along with other strange brick and zinc structures supported by iron posts and secured with bolts. To the north, the lights of Piccadilly Circus and Leicester Square cast a copper-colored glow over the dark roofs, and to the south, the orderly lights along the Thames. A train rolled across one of the railway bridges, and its noise drowned out the dull roar of the streets for a moment. The Nilghai checked his watch and said briefly, “That’s the Paris night-mail. You can book from here to St. Petersburg if you want.”
Dick crammed head and shoulders out of the window and looked across the river. Torpenhow came to his side, while the Nilghai passed over quietly to the piano and opened it. Binkie, making himself as large as possible, spread out upon the sofa with the air of one who is not to be lightly disturbed.
Dick leaned out of the window and gazed across the river. Torpenhow joined him, while the Nilghai quietly moved over to the piano and opened it. Binkie, trying to make himself look as big as possible, sprawled out on the sofa with the attitude of someone who shouldn’t be bothered easily.
“Well,” said the Nilghai to the two pairs of shoulders, “have you never seen this place before?”
“Well,” said the Nilghai to the two pairs of shoulders, “have you never seen this place before?”
A steam-tug on the river hooted as she towed her barges to wharf. Then the boom of the traffic came into the room. Torpenhow nudged Dick.
A tugboat on the river blasted its horn as it pulled its barges to the dock. Then, the noise of the traffic filled the room. Torpenhow nudged Dick.
“Good place to bank in—bad place to bunk in, Dickie, isn't it?”
“Great place to bank, but not a good place to stay, right, Dickie?”
Dick's chin was in his hand as he answered, in the words of a general not without fame, still looking out on the darkness—“'My God, what a city to loot!'”
Dick rested his chin on his hand as he replied, echoing a well-known general, still gazing into the darkness—“'My God, what a city to loot!'”
Binkie found the night air tickling his whiskers and sneezed plaintively.
Binkie felt the night air teasing his whiskers and sneezed softly.
“We shall give the Binkie-dog a cold,” said Torpenhow. “Come in,” and they withdrew their heads. “You'll be buried in Kensal Green, Dick, one of these days, if it isn't closed by the time you want to go there—buried within two feet of some one else, his wife and his family.”
“We’re going to give the Binkie-dog a cold,” said Torpenhow. “Come in,” and they pulled their heads back. “You’ll end up buried in Kensal Green, Dick, one of these days, if it’s not closed by the time you're ready to go there—buried just a couple of feet away from someone else, his wife and family.”
“Allah forbid! I shall get away before that time comes. Give a man room to stretch his legs, Mr. Binkie.” Dick flung himself down on the sofa and tweaked Binkie's velvet ears, yawning heavily the while.
“God forbid! I’ll leave before that time comes. Give a guy some space to stretch his legs, Mr. Binkie.” Dick flopped down on the sofa and tugged at Binkie’s velvet ears, yawning loudly as he did.
“You'll find that wardrobe-case very much out of tune,” Torpenhow said to the Nilghai. “It's never touched except by you.”
“You'll find that wardrobe case really out of tune,” Torpenhow said to the Nilghai. “No one else ever touches it except you.”
“A piece of gross extravagance,” Dick grunted. “The Nilghai only comes when I'm out.”
“A total waste of money,” Dick grunted. “The Nilghai only shows up when I’m not around.”
“That's because you're always out. Howl, Nilghai, and let him hear.”
“That's because you're always out. Howl, Nilghai, and let him hear.”
“The life of the Nilghai is fraud and slaughter, His writings are watered Dickens and water; But the voice of the Nilghai raised on high Makes even the Mahdieh glad to die!”
“The life of the Nilghai is deceit and violence, His writings are diluted Dickens; But the voice of the Nilghai raised high Makes even the Mahdieh happy to die!”
Dick quoted from Torpenhow's letterpress in the Nungapunga Book.
Dick quoted from Torpenhow's printing in the Nungapunga Book.
“How do they call moose in Canada, Nilghai?”
“How do they call moose in Canada, Nilghai?”
The man laughed. Singing was his one polite accomplishment, as many Press-tents in far-off lands had known.
The man laughed. Singing was his only polite skill, as many press tents in distant places had recognized.
“What shall I sing?” said he, turning in the chair.
“What should I sing?” he said, turning in the chair.
“'Moll Roe in the Morning,'” said Torpenhow, at a venture.
“'Moll Roe in the Morning,'” Torpenhow said, taking a guess.
“No,” said Dick, sharply, and the Nilghai opened his eyes. The old chanty whereof he, among a very few, possessed all the words was not a pretty one, but Dick had heard it many times before without wincing. Without prelude he launched into that stately tune that calls together and troubles the hearts of the gipsies of the sea—
“No,” said Dick, sharply, and the Nilghai opened his eyes. The old chant, of which he, among very few, knew all the words, wasn't a pleasant one, but Dick had heard it many times before without flinching. Without any introduction, he began to sing that grand tune that gathers and disturbs the hearts of the sea gypsies—
“Farewell and adieu to you, Spanish ladies, Farewell and adieu to you, ladies of Spain.”
“Goodbye and farewell to you, Spanish ladies, Goodbye and farewell to you, ladies of Spain.”
Dick turned uneasily on the sofa, for he could hear the bows of the Barralong crashing into the green seas on her way to the Southern Cross.
Dick shifted uncomfortably on the sofa, as he could hear the bows of the Barralong slamming into the green waves on her way to the Southern Cross.
Then came the chorus—
Then came the chorus—
“We'll rant and we'll roar like true British sailors, We'll rant and we'll roar across the salt seas, Until we take soundings in the Channel of Old England From Ushant to Scilly 'tis forty-five leagues.”
“We'll shout and we'll sing like real British sailors, We'll shout and we'll sing across the salty seas, Until we measure the depths in the Channel of Old England From Ushant to Scilly it's forty-five leagues.”
“Thirty-five-thirty-five,” said Dick, petulantly. “Don't tamper with Holy Writ. Go on, Nilghai.”
“Thirty-five-thirty-five,” Dick said, annoyed. “Don’t mess with the Holy Scriptures. Go on, Nilghai.”
“The first land we made it was called the Deadman,” and they sang to the end very vigourously.
“The first land we reached was called the Deadman,” and they sang to the end very energetically.
“That would be a better song if her head were turned the other way—to the Ushant light, for instance,” said the Nilghai.
“Wouldn't that song be better if her head were turned the other way—to the Ushant light, for example?” said the Nilghai.
“Flinging his arms about like a mad windmill,” said Torpenhow. “Give us something else, Nilghai. You're in fine fog-horn form tonight.”
“Waving his arms around like a crazy windmill,” said Torpenhow. “Come on, Nilghai. You’re really in fine foghorn form tonight.”
“Give us the 'Ganges Pilot'; you sang that in the square the night before El-Maghrib. By the way, I wonder how many of the chorus are alive tonight,” said Dick.
“Give us the 'Ganges Pilot'; you sang that in the square the night before El-Maghrib. By the way, I wonder how many of the chorus are alive tonight,” said Dick.
Torpenhow considered for a minute. “By Jove! I believe only you and I. Raynor, Vicery, and Deenes—all dead; Vincent caught smallpox in Cairo, carried it here and died of it. Yes, only you and I and the Nilghai.”
Torpenhow thought for a moment. “Wow! I think it’s just you and me. Raynor, Vicery, and Deenes—everyone is gone; Vincent got smallpox in Cairo, brought it back here, and died from it. Yeah, it’s just you and me and the Nilghai.”
“Umph! And yet the men here who've done their work in a well-warmed studio all their lives, with a policeman at each corner, say that I charge too much for my pictures.”
“Ugh! And yet the men here who've worked in a cozy studio their whole lives, with a cop at every corner, say that I charge too much for my paintings.”
“They are buying your work, not your insurance policies, dear child,” said the Nilghai.
“They're buying your work, not your insurance policies, dear child,” said the Nilghai.
“I gambled with one to get at the other. Don't preach. Go on with the 'Pilot.' Where in the world did you get that song?”
“I took a chance with one to reach the other. Don’t lecture me. Keep going with the 'Pilot.' Where did you find that song?”
“On a tombstone,” said the Nilghai. “On a tombstone in a distant land. I made it an accompaniment with heaps of base chords.”
“On a tombstone,” said the Nilghai. “On a tombstone in a faraway land. I made it a background with lots of basic chords.”
“Oh, Vanity! Begin.” And the Nilghai began—
“Oh, Vanity! Start.” And the Nilghai began—
“I have slipped my cable, messmates, I'm drifting down with the tide, I have my sailing orders, while yet at anchor ride. And never on fair June morning have I put out to sea With clearer conscience or better hope, or a heart more light and free.
“I've cut loose from my anchors, friends, I'm drifting with the current, I have my orders to set sail, even while I'm still docked. And never on a beautiful June morning have I gone out to sea with a clearer conscience, better hopes, or a heart that feels lighter and more free.”
“Shoulder to shoulder, Joe, my boy, into the crowd like a wedge. Strike with the hangers, messmates, but do not cut with the edge.” Cries Charnock, “Scatter the faggots, double that Brahmin in two, The tall pale widow for me, Joe, the little brown girl for you!”
“Shoulder to shoulder, Joe, my boy, into the crowd like a wedge. Strike with the hangers, buddies, but don’t cut with the edge.” Charnock shouts, “Scatter the bundles, split that Brahmin in two, The tall pale widow for me, Joe, the little brown girl for you!”
“Young Joe (you're nearing sixty), why is your hide so dark? Katie has soft fair blue eyes, who blackened yours?—Why, hark!”
“Young Joe (you’re almost sixty), why is your skin so dark? Katie has soft, fair blue eyes; who darkened yours?—Wait!”
They were all singing now, Dick with the roar of the wind of the open sea about his ears as the deep bass voice let itself go.
They were all singing now, Dick with the howling wind of the open sea around him as his deep bass voice filled the air.
“The morning gun—Ho, steady! the arquebuses to me! I ha' sounded the Dutch High Admiral's heart as my lead doth sound the sea.
“The morning gun—Hey, hold on! Bring me the arquebuses! I've gauged the Dutch High Admiral's heart just like my lead gauges the sea.
“Sounding, sounding the Ganges, floating down with the tide, Moore me close to Charnock, next to my nut-brown bride. My blessing to Kate at Fairlight—Holwell, my thanks to you; Steady! We steer for heaven, through sand-drifts cold and blue.”
“Listening to the Ganges, drifting down with the current, Moore, I’m close to Charnock, beside my dark-haired bride. My blessing to Kate at Fairlight—Holwell, thank you; Steady! We’re heading for heaven, through cold and blue sand-dunes.”
“Now what is there in that nonsense to make a man restless?” said Dick, hauling Binkie from his feet to his chest.
“Now what’s in that nonsense to make a guy restless?” said Dick, pulling Binkie from his feet to his chest.
“It depends on the man,” said Torpenhow.
“It depends on the guy,” said Torpenhow.
“The man who has been down to look at the sea,” said the Nilghai.
“The guy who went down to check out the sea,” said the Nilghai.
“I didn't know she was going to upset me in this fashion.”
“I had no idea she was going to upset me like this.”
“That's what men say when they go to say good-bye to a woman. It's more easy though to get rid of three women than a piece of one's life and surroundings.”
“That's what guys say when they're saying goodbye to a woman. It's actually easier to let go of three women than to part with a part of your life and your surroundings.”
“But a woman can be——” began Dick, unguardedly.
“But a woman can be——” started Dick, without thinking.
“A piece of one's life,” continued Torpenhow. “No, she can't.” His face darkened for a moment. “She says she wants to sympathise with you and help you in your work, and everything else that clearly a man must do for himself. Then she sends round five notes a day to ask why the dickens you haven't been wasting your time with her.”
“A part of one's life,” continued Torpenhow. “No, she can't.” His expression grew serious for a moment. “She says she wants to empathize with you and support you in your work, and everything else that a man clearly needs to handle on his own. Then she sends five notes a day asking why in the world you haven't been wasting your time with her.”
“Don't generalise,” said the Nilghai. “By the time you arrive at five notes a day you must have gone through a good deal and behaved accordingly. Shouldn't begin these things, my son.”
“Don’t generalize,” said the Nilghai. “By the time you reach five notes a day, you must have experienced quite a bit and acted accordingly. You really shouldn’t start getting into these things, my son.”
“I shouldn't have gone down to the sea,” said Dick, just a little anxious to change the conversation. “And you shouldn't have sung.”
“I shouldn’t have gone down to the sea,” said Dick, a bit anxious to change the subject. “And you shouldn’t have sung.”
“The sea isn't sending you five notes a day,” said the Nilghai.
“The sea isn't sending you five messages a day,” said the Nilghai.
“No, but I'm fatally compromised. She's an enduring old hag, and I'm sorry I ever met her. Why wasn't I born and bred and dead in a three-pair back?”
“No, but I’m in a really tough spot. She’s an ancient old witch, and I regret ever meeting her. Why wasn’t I just born, raised, and gone in a rundown neighborhood?”
“Hear him blaspheming his first love! Why in the world shouldn't you listen to her?” said Torpenhow.
“Hear him insulting his first love! Why on earth shouldn't you listen to her?” said Torpenhow.
Before Dick could reply the Nilghai lifted up his voice with a shout that shook the windows, in “The Men of the Sea,” that begins, as all know, “The sea is a wicked old woman,” and after wading through eight lines whose imagery is truthful, ends in a refrain, slow as the clacking of a capstan when the boat comes unwillingly up to the bars where the men sweat and tramp in the shingle.
Before Dick could respond, the Nilghai shouted loudly, shaking the windows, in “The Men of the Sea,” which starts, as everyone knows, “The sea is a wicked old woman,” and after going through eight lines of honest imagery, ends with a refrain, slow like the clanking of a capstan when the boat reluctantly approaches the bars where the men labor and tread on the stones.
“'Ye that bore us, O restore us! She is kinder than ye; For the call is on our heart-strings!' Said The Men of the Sea.”
“‘You who brought us here, oh bring us back! She is kinder than you; For the call is on our heartstrings!’ said The Men of the Sea.”
The Nilghai sang that verse twice, with simple cunning, intending that Dick should hear. But Dick was waiting for the farewell of the men to their wives.
The Nilghai repeated that verse twice, cleverly, hoping Dick would hear. But Dick was just waiting for the men to say goodbye to their wives.
“'Ye that love us, can ye move us? She is dearer than ye; And your sleep will be the sweeter,' Said The Men of the Sea.”
“'You who love us, can you persuade us? She means more to us than you do; And your rest will be more pleasant,' said the Men of the Sea.”
The rough words beat like the blows of the waves on the bows of the rickety boat from Lima in the days when Dick was mixing paints, making love, drawing devils and angels in the half dark, and wondering whether the next minute would put the Italian captain's knife between his shoulder-blades. And the go-fever which is more real than many doctors' diseases, waked and raged, urging him who loved Maisie beyond anything in the world, to go away and taste the old hot, unregenerate life again,—to scuffle, swear, gamble, and love light loves with his fellows; to take ship and know the sea once more, and by her beget pictures; to talk to Binat among the sands of Port Said while Yellow Tina mixed the drinks; to hear the crackle of musketry, and see the smoke roll outward, thin and thicken again till the shining black faces came through, and in that hell every man was strictly responsible for his own head, and his own alone, and struck with an unfettered arm. It was impossible, utterly impossible, but—
The harsh words hit like the waves crashing against the battered boat from Lima back when Dick was mixing paints, falling in love, sketching devils and angels in the dim light, and wondering if the next moment would find the Italian captain's knife in his back. The restless urge, which felt more real than many medical conditions, stirred and raged within him, pushing him—who loved Maisie more than anything else in the world—to leave and experience that wild, untamed life once more—to fight, curse, gamble, and pursue fleeting romances with his buddies; to board a ship and reconnect with the sea, creating art through her; to chat with Binat on the shores of Port Said while Yellow Tina mixed drinks; to hear gunfire and watch the smoke roll in and out, thickening until shining black faces emerged, where in that chaos every man was solely accountable for his own fate and fought with unrestrained freedom. It seemed impossible, completely impossible, but—
“'Oh, our fathers in the churchyard, She is older than ye, And our graves will be the greener,' Said The Men of the Sea.”
“'Oh, our fathers in the graveyard, She is older than you, And our graves will be even greener,' Said The Men of the Sea.”
“What is there to hinder?” said Torpenhow, in the long hush that followed the song.
“What’s stopping us?” said Torpenhow, in the long silence that followed the song.
“You said a little time since that you wouldn't come for a walk round the world, Torp.”
“You mentioned not long ago that you wouldn’t go for a walk around the world, Torp.”
“That was months ago, and I only objected to your making money for travelling expenses. You've shot your bolt here and it has gone home. Go away and do some work, and see some things.”
“That was months ago, and I only disagreed with you making money for travel expenses. You've done all you can here, and it's been effective. Leave and get some work done, and experience some things.”
“Get some of the fat off you; you're disgracefully out of condition,” said the Nilghai, making a plunge from the chair and grasping a handful of Dick generally over the right ribs. “Soft as putty—pure tallow born of over-feeding. Train it off, Dickie.”
“Lose some weight; you’re in terrible shape,” said the Nilghai, jumping out of the chair and grabbing a handful of Dick right around the ribs. “You’re as soft as putty—just excess fat from over-eating. Work it off, Dickie.”
“We're all equally gross, Nilghai. Next time you have to take the field you'll sit down, wink your eyes, gasp, and die in a fit.”
“We're all equally gross, Nilghai. Next time you head out into the field, you'll sit down, blink your eyes, gasp, and collapse in a fit.”
“Never mind. You go away on a ship. Go to Lima again, or to Brazil. There's always trouble in South America.”
“Forget it. You can sail away. Go back to Lima or to Brazil. There’s always drama in South America.”
“Do you suppose I want to be told where to go? Great Heavens, the only difficulty is to know where I'm to stop. But I shall stay here, as I told you before.”
“Do you really think I want to be told where to go? Good grief, the only problem is figuring out where I should stop. But I’ll stay here, just like I said before.”
“Then you'll be buried in Kensal Green and turn into adipocere with the others,” said Torpenhow. “Are you thinking of commissions in hand? Pay forfeit and go. You've money enough to travel as a king if you please.”
“Then you'll be buried in Kensal Green and turn into fat with the others,” said Torpenhow. “Are you thinking about commissions in progress? Pay the fine and leave. You have enough money to travel like a king if you want.”
“You've the grisliest notions of amusement, Torp. I think I see myself shipping first class on a six-thousand-ton hotel, and asking the third engineer what makes the engines go round, and whether it isn't very warm in the stokehold. Ho! ho! I should ship as a loafer if ever I shipped at all, which I'm not going to do. I shall compromise, and go for a small trip to begin with.”
“You have the most bizarre ideas of fun, Torp. I can already imagine myself sailing first class on a six-thousand-ton cruise ship, asking the third engineer how the engines work and if it gets really hot in the boiler room. Ha! I would just end up being a lazy passenger if I ever did that, which I’m definitely not going to do. I’ll settle for a short trip to start with.”
“That's something at any rate. Where will you go?” said Torpenhow. “It would do you all the good in the world, old man.”
“That's something, at least. Where are you headed?” said Torpenhow. “It would do you a world of good, old man.”
The Nilghai saw the twinkle in Dick's eye, and refrained from speech.
The nilgai saw the sparkle in Dick's eye and held back from saying anything.
“I shall go in the first place to Rathray's stable, where I shall hire one horse, and take him very carefully as far as Richmond Hill. Then I shall walk him back again, in case he should accidentally burst into a lather and make Rathray angry. I shall do that tomorrow, for the sake of air and exercise.”
“I'll first go to Rathray's stable to rent a horse and take it carefully to Richmond Hill. Then I’ll walk it back to avoid it getting too worked up and making Rathray upset. I’ll do this tomorrow for some fresh air and exercise.”
“Bah!” Dick had barely time to throw up his arm and ward off the cushion that the disgusted Torpenhow heaved at his head.
“Bah!” Dick barely had time to raise his arm and block the cushion that the disgusted Torpenhow tossed at his head.
“Air and exercise indeed,” said the Nilghai, sitting down heavily on Dick.
“Air and exercise for sure,” said the Nilghai, dropping heavily onto Dick.
“Let's give him a little of both. Get the bellows, Torp.”
“Let’s give him a mix of both. Get the bellows, Torp.”
At this point the conference broke up in disorder, because Dick would not open his mouth till the Nilghai held his nose fast, and there was some trouble in forcing the nozzle of the bellows between his teeth; and even when it was there he weakly tried to puff against the force of the blast, and his cheeks blew up with a great explosion; and the enemy becoming helpless with laughter he so beat them over the head with a soft sofa cushion that became unsewn and distributed its feathers, and Binkie, interfering in Torpenhow's interests, was bundled into the half-empty bag and advised to scratch his way out, which he did after a while, travelling rapidly up and down the floor in the shape of an agitated green haggis, and when he came out looking for satisfaction, the three pillars of his world were picking feathers out of their hair.
At this point, the conference broke up in chaos because Dick wouldn't say a word until the Nilghai held his nose shut. There was also some trouble getting the nozzle of the bellows between his teeth, and even when it was in place, he weakly tried to push back against the blast, causing his cheeks to puff out in a big explosion. The enemy, helpless with laughter, got hit over the head with a soft sofa cushion that burst open, sending feathers everywhere. Binkie, stepping in to help Torpenhow, got tossed into the half-empty bag and was told to scratch his way out, which he eventually did, moving frantically across the floor like an agitated green haggis. When he emerged looking for revenge, the three pillars of his world were busy picking feathers out of their hair.
“A prophet has no honour in his own country,” said Dick, ruefully, dusting his knees. “This filthy fluff will never brush off my legs.”
“A prophet has no honor in his own country,” said Dick, sadly, dusting off his knees. “This dirty fluff will never come off my legs.”
“It was all for your own good,” said the Nilghai. “Nothing like air and exercise.”
“It was all for your own good,” said the Nilghai. “Nothing beats fresh air and some exercise.”
“All for your good,” said Torpenhow, not in the least with reference to past clowning. “It would let you focus things at their proper worth and prevent your becoming slack in this hothouse of a town. Indeed it would, old man. I shouldn't have spoken if I hadn't thought so. Only, you make a joke of everything.”
“All for your benefit,” said Torpenhow, not at all referring to any past jokes. “It would help you appreciate things for what they really are and keep you from getting lazy in this crazy town. Honestly, it would, old man. I wouldn’t have said anything if I didn’t believe it. But you treat everything like a joke.”
“Before God I do no such thing,” said Dick, quickly and earnestly. “You don't know me if you think that.”
“Before God, I would never do that,” Dick said quickly and earnestly. “You really don’t know me if you think that.”
“I don't think it,” said the Nilghai.
“I don't believe it,” said the Nilghai.
“How can fellows like ourselves, who know what life and death really mean, dare to make a joke of anything? I know we pretend it, to save ourselves from breaking down or going to the other extreme. Can't I see, old man, how you're always anxious about me, and try to advise me to make my work better? Do you suppose I don't think about that myself? But you can't help me—you can't help me—not even you. I must play my own hand alone in my own way.”
“How can people like us, who truly understand what life and death are all about, dare to joke about anything? I get that we pretend to, as a way to keep ourselves from falling apart or going overboard in the opposite direction. Can’t you see, old man, how worried you are about me and how you try to steer me to improve my work? Do you really think I don’t think about that myself? But you can’t help me—you can’t help me—not even you. I have to handle my own situation by myself in my own way.”
“Hear, hear,” from the Nilghai.
"Hear, hear," from the Nilghai.
“What's the one thing in the Nilghai Saga that I've never drawn in the Nungapunga Book?” Dick continued to Torpenhow, who was a little astonished at the outburst.
“What's the one thing in the Nilghai Saga that I've never included in the Nungapunga Book?” Dick said to Torpenhow, who looked a bit surprised by the outburst.
Now there was one blank page in the book given over to the sketch that Dick had not drawn of the crowning exploit in the Nilghai's life; when that man, being young and forgetting that his body and bones belonged to the paper that employed him, had ridden over sunburned slippery grass in the rear of Bredow's brigade on the day that the troopers flung themselves at Caurobert's artillery, and for aught they knew twenty battalions in front, to save the battered 24th German Infantry, to give time to decide the fate of Vionville, and to learn ere their remnant came back to Flavigay that cavalry can attack and crumple and break unshaken infantry. Whenever he was inclined to think over a life that might have been better, an income that might have been larger, and a soul that might have been considerably cleaner, the Nilghai would comfort himself with the thought, “I rode with Bredow's brigade at Vionville,” and take heart for any lesser battle the next day might bring.
Now there was a blank page in the book reserved for the sketch that Dick hadn’t drawn of the most significant moment in the Nilghai's life; when that young man, forgetting that his body and bones belonged to the paper that employed him, had ridden over sunburned, slippery grass behind Bredow's brigade on the day the soldiers charged at Caurobert's artillery, and for all they knew, twenty battalions in front, to save the battered 24th German Infantry, to buy time to decide the fate of Vionville, and to understand before their remnants returned to Flavigay that cavalry can attack, crumple, and shatter unyielding infantry. Whenever he felt inclined to reflect on a life that could have been better, an income that could have been larger, and a soul that could have been significantly cleaner, the Nilghai would console himself with the thought, “I rode with Bredow's brigade at Vionville,” and gain strength for any lesser battle the next day might bring.
“I know,” he said very gravely. “I was always glad that you left it out.”
“I know,” he said seriously. “I was always happy that you left it out.”
“I left it out because Nilghai taught me what the Germany army learned then, and what Schmidt taught their cavalry. I don't know German. What is it? 'Take care of the time and the dressing will take care of itself.' I must ride my own line to my own beat, old man.”
“I left it out because Nilghai taught me what the German army learned then, and what Schmidt taught their cavalry. I don't know German. What is it? 'Take care of the timing and the dressing will take care of itself.' I have to ride my own way to my own rhythm, old man.”
“Tempe ist richtung. You've learned your lesson well,” said the Nilghai.
“Tempe is direction. You've learned your lesson well,” said the Nilghai.
“He must go alone. He speaks truth, Torp.”
“He has to go by himself. He’s telling the truth, Torp.”
“Maybe I'm as wrong as I can be—hideously wrong. I must find that out for myself, as I have to think things out for myself, but I daren't turn my head to dress by the next man. It hurts me a great deal more than you know not to be able to go, but I cannot, that's all. I must do my own work and live my own life in my own way, because I'm responsible for both. Only don't think I frivol about it, Torp. I have my own matches and sulphur, and I'll make my own hell, thanks.”
“Maybe I'm as wrong as I can be—really wrong. I need to figure that out for myself, just like I have to think things through on my own, but I can't look to the next guy for guidance. It hurts me a lot more than you realize not to be able to go, but I can't, that's just how it is. I have to do my own work and live my own life in my own way because I'm responsible for both. Just don't think I'm taking it lightly, Torp. I have my own matches and sulfur, and I'll create my own hell, thanks.”
There was an uncomfortable pause. Then Torpenhow said blandly, “What did the Governor of North Carolina say to the Governor of South Carolina?”
There was an awkward silence. Then Torpenhow said casually, “What did the Governor of North Carolina say to the Governor of South Carolina?”
“Excellent notion. It is a long time between drinks. There are the makings of a very fine prig in you, Dick,” said the Nilghai.
“Great idea. It’s been a while since our last drink. You’ve got the potential to be quite the snob, Dick,” said the Nilghai.
“I've liberated my mind, estimable Binkie, with the feathers in his mouth.” Dick picked up the still indignant one and shook him tenderly. “You're tied up in a sack and made to run about blind, Binkie-wee, without any reason, and it has hurt your little feelings. Never mind. Sic volo, sic jubeo, stet pro ratione voluntas, and don't sneeze in my eye because I talk Latin. Good night.”
“I've freed my mind, dear Binkie, with the feathers in his mouth.” Dick gently picked up the still offended one and shook him softly. “You're stuck in a sack and forced to run around blind, Binkie-wee, for no reason, and it's hurt your little feelings. Don't worry. As I wish, so I command; let my will stand in place of reason, and don't sneeze in my face just because I speak Latin. Good night.”
He went out of the room.
He exited the room.
“That's distinctly one for you,” said the Nilghai. “I told you it was hopeless to meddle with him. He's not pleased.”
“That's definitely one for you,” said the Nilghai. “I told you it was pointless to mess with him. He's not happy.”
“He'd swear at me if he weren't. I can't make it out. He has the go-fever upon him and he won't go. I only hope that he mayn't have to go some day when he doesn't want to,” said Torpenhow.
“He'd curse at me if he weren't. I can't figure it out. He's got the travel bug and he won't leave. I just hope he doesn't have to go one day when he doesn't want to,” said Torpenhow.
In his own room Dick was settling a question with himself—and the question was whether all the world, and all that was therein, and a burning desire to exploit both, was worth one threepenny piece thrown into the Thames.
In his own room, Dick was wrestling with a question—whether everything in the world, and the intense urge to take advantage of it all, was worth a single threepenny coin tossed into the Thames.
“It came of seeing the sea, and I'm a cur to think about it,” he decided. “After all, the honeymoon will be that tour—with reservations; only... only I didn't realise that the sea was so strong. I didn't feel it so much when I was with Maisie. These damnable songs did it. He's beginning again.”
“It came from seeing the sea, and I’m a coward for thinking about it,” he concluded. “After all, the honeymoon will be that trip—with reservations; only... only I didn’t realize the sea was this powerful. I didn’t feel it so much when I was with Maisie. These damn songs did it. He’s starting up again.”
But it was only Herrick's Nightpiece to Julia that the Nilghai sang, and before it was ended Dick reappeared on the threshold, not altogether clothed indeed, but in his right mind, thirsty and at peace.
But it was only Herrick's Nightpiece to Julia that the Nilghai sang, and before it was finished, Dick reappeared in the doorway, not completely dressed but mentally clear, thirsty and at ease.
The mood had come and gone with the rising and the falling of the tide by Fort Keeling.
The mood fluctuated along with the rising and falling tide by Fort Keeling.
CHAPTER IX
“If I have taken the common clay And wrought it cunningly In the shape of a god that was digged a clod, The greater honour to me.” “If thou hast taken the common clay, And thy hands be not free From the taint of the soil, thou hast made thy spoil The greater shame to thee.” —The Two Potters
“If I have taken the common clay And shaped it skillfully Into the form of a deity that was once just dirt, The greater honor to me.” “If you have taken the common clay, And your hands are not free From the dirt of the earth, You have made your gain The greater shame to you.” —The Two Potters
HE DID no work of any kind for the rest of the week. Then came another Sunday. He dreaded and longed for the day always, but since the red-haired girl had sketched him there was rather more dread than desire in his mind.
HE DID no work of any kind for the rest of the week. Then came another Sunday. He always dreaded and looked forward to the day, but since the red-haired girl had drawn him, he felt more dread than excitement.
He found that Maisie had entirely neglected his suggestions about line-work. She had gone off at score filed with some absurd notion for a “fancy head.” It cost Dick something to command his temper.
He found that Maisie had completely ignored his suggestions about the line work. She had gone off with some ridiculous idea for a "fancy head." It took Dick some effort to control his temper.
“What's the good of suggesting anything?” he said pointedly.
"What's the point of suggesting anything?" he said sharply.
“Ah, but this will be a picture,—a real picture; and I know that Kami will let me send it to the Salon. You don't mind, do you?”
“Ah, but this is going to be a real painting; and I know that Kami will let me send it to the Salon. You don't mind, do you?”
“I suppose not. But you won't have time for the Salon.”
“I guess not. But you won't have time for the salon.”
Maisie hesitated a little. She even felt uncomfortable.
Maisie hesitated for a moment. She even felt uneasy.
“We're going over to France a month sooner because of it. I shall get the idea sketched out here and work it up at Kami's.”
“We're heading to France a month earlier because of this. I’ll sketch out the idea here and then develop it at Kami's.”
Dick's heart stood still, and he came very near to being disgusted with his queen who could do no wrong. “Just when I thought I had made some headway, she goes off chasing butterflies. It's too maddening!”
Dick's heart stopped, and he almost felt disgusted with his queen who could do no wrong. “Just when I thought I was making progress, she goes off chasing butterflies. This is so frustrating!”
There was no possibility of arguing, for the red-haired girl was in the studio. Dick could only look unutterable reproach.
There was no way to argue, because the girl with red hair was in the studio. Dick could only express his deep disapproval with his gaze.
“I'm sorry,” he said, “and I think you make a mistake. But what's the idea of your new picture?”
“I'm sorry,” he said, “and I think you're making a mistake. But what's the idea behind your new picture?”
“I took it from a book.”
“I got it from a book.”
“That's bad, to begin with. Books aren't the places for pictures. And——”
“That's not good, to start with. Books aren't meant for pictures. And——”
“It's this,” said the red-haired girl behind him. “I was reading it to Maisie the other day from The City of Dreadful Night. D'you know the book?”
“It's this,” said the red-haired girl behind him. “I was reading it to Maisie the other day from The City of Dreadful Night. Do you know the book?”
“A little. I am sorry I spoke. There are pictures in it. What has taken her fancy?”
“A little. I'm sorry I said anything. There are pictures in it. What caught her attention?”
“The description of the Melancolia—
“The description of the Melancholy—
'Her folded wings as of a mighty eagle, But all too impotent to lift the regal Robustness of her earth-born strength and pride.
'Her folded wings like those of a mighty eagle, But far too weak to lift the noble Robustness of her earthly strength and pride.
And here again. (Maisie, get the tea, dear.)
And here we are again. (Maisie, could you please get the tea, dear?)
'The forehead charged with baleful thoughts and dreams, The household bunch of keys, the housewife's gown, Voluminous indented, and yet rigid As though a shell of burnished metal frigid, Her feet thick-shod to tread all weakness down.”
'The forehead filled with dark thoughts and dreams, The set of keys for the house, the housewife's dress, Bulky and marked, yet stiff Like a cold, shiny metal shell, Her feet heavy-shod to crush all weakness down.'
There was no attempt to conceal the scorn of the lazy voice. Dick winced.
There was no effort to hide the contempt in the lazy voice. Dick flinched.
“But that has been done already by an obscure artist by the name of Durer,” said he. “How does the poem run?—
“But that has already been done by a lesser-known artist named Durer,” he said. “What does the poem say?—
'Three centuries and threescore years ago, With phantasies of his peculiar thought.'
'Three hundred and sixty years ago, With visions from his unique imagination.'
You might as well try to rewrite Hamlet. It will be a waste of time.”
You might as well try to rewrite Hamlet. It’ll be a waste of time.
“No, it won't,” said Maisie, putting down the teacups with a clatter to reassure herself. “And I mean to do it. Can't you see what a beautiful thing it would make?”
“No, it won't,” said Maisie, setting the teacups down noisily to convince herself. “And I'm determined to do it. Can't you see how beautiful it would be?”
“How in perdition can one do work when one hasn't had the proper training? Any fool can get a notion. It needs training to drive the thing through,—training and conviction; not rushing after the first fancy.” Dick spoke between his teeth.
“How in the world can someone do work without the proper training? Anyone can get an idea. It takes training to follow it through—training and belief; not chasing after the first whim.” Dick said through clenched teeth.
“You don't understand,” said Maisie. “I think I can do it.”
“You don't get it,” said Maisie. “I believe I can do this.”
Again the voice of the girl behind him—
Again, he heard the voice of the girl behind him—
“Baffled and beaten back, she works on still; Weary and sick of soul, she works the more. Sustained by her indomitable will, The hands shall fashion, and the brain shall pore, And all her sorrow shall be turned to labour——
“Confused and pushed back, she keeps going; Tired and worn out, she keeps working harder. Fueled by her unbreakable spirit, Her hands will create, and her mind will focus, And all her pain will be transformed into hard work——
I fancy Maisie means to embody herself in the picture.”
I think Maisie intends to represent herself in the painting.
“Sitting on a throne of rejected pictures? No, I shan't, dear. The notion in itself has fascinated me.—Of course you don't care for fancy heads, Dick. I don't think you could do them. You like blood and bones.”
“Sitting on a throne of rejected pictures? No, I won’t, dear. The idea itself has intrigued me. Of course you don't care for fancy designs, Dick. I don’t think you could create them. You prefer blood and bones.”
“That's a direct challenge. If you can do a Melancolia that isn't merely a sorrowful female head, I can do a better one; and I will, too. What d'you know about Melacolias?” Dick firmly believed that he was even then tasting three-quarters of all the sorrow in the world.
“That's a direct challenge. If you can create a Melancolia that isn't just a sad female face, I can make a better one; and I will, too. What do you know about Melacolias?” Dick was convinced that he was already experiencing three-quarters of all the sorrow in the world.
“She was a woman,” said Maisie, “and she suffered a great deal,—till she could suffer no more. Then she began to laugh at it all, and then I painted her and sent her to the Salon.”
“She was a woman,” said Maisie, “and she went through a lot—until she could take no more. Then she started laughing at it all, and that’s when I painted her and sent her to the Salon.”
The red-haired girl rose up and left the room, laughing.
The girl with red hair got up and left the room, laughing.
Dick looked at Maisie humbly and hopelessly.
Dick looked at Maisie with humility and despair.
“Never mind about the picture,” he said. “Are you really going back to Kami's for a month before your time?”
“Forget about the picture,” he said. “Are you actually going back to Kami's for a month before your time?”
“I must, if I want to get the picture done.”
“I have to, if I want to get the picture finished.”
“And that's all you want?”
“Is that all you want?”
“Of course. Don't be stupid, Dick.”
“Of course. Don't be dumb, Dick.”
“You haven't the power. You have only the ideas—the ideas and the little cheap impulses. How you could have kept at your work for ten years steadily is a mystery to me. So you are really going,—a month before you need?”
“You don't have the power. You only have the ideas—the ideas and the little cheap impulses. I can't figure out how you've managed to stick with your work for ten years straight. So you're actually leaving—a month earlier than you need to?”
“I must do my work.”
"I have to do my work."
“Your work—bah!... No, I didn't mean that. It's all right, dear. Of course you must do your work, and—I think I'll say goodbye for this week.”
“Your work—ugh!... No, I didn't mean that. It’s fine, dear. Of course, you need to do your work, and—I think I’ll say goodbye for this week.”
“Won't you even stay for tea?”
“Won't you at least stay for tea?”
“No, thank you. Have I your leave to go, dear? There's nothing more you particularly want me to do, and the line-work doesn't matter.”
“No, thank you. Can I leave now, dear? There’s nothing else you need me to do, and the line work isn’t important.”
“I wish you could stay, and then we could talk over my picture. If only one single picture's a success, it draws attention to all the others. I know some of my work is good, if only people could see. And you needn't have been so rude about it.”
“I wish you could stick around so we could discuss my artwork. If just one piece is a hit, it brings attention to everything else. I know some of my work is really good if only people could see it. And you didn't have to be so harsh about it.”
“I'm sorry. We'll talk the Melancolia over some one of the other Sundays. There are four more—yes, one, two, three, four—before you go. Goodbye, Maisie.”
“I'm sorry. We'll discuss the Melancolia another Sunday. There are four more—yes, one, two, three, four—before you leave. Goodbye, Maisie.”
Maisie stood by the studio window, thinking, till the red-haired girl returned, a little white at the corners of her lips.
Maisie stood by the studio window, lost in thought, until the red-haired girl came back, a little pale at the corners of her lips.
“Dick's gone off,” said Maisie. “Just when I wanted to talk about the picture. Isn't it selfish of him?”
“Dick left,” said Maisie. “Right when I wanted to discuss the picture. Isn’t that selfish of him?”
Her companion opened her lips as if to speak, shut them again, and went on reading The City of Dreadful Night.
Her friend opened her mouth as if to say something, then closed it again and continued reading The City of Dreadful Night.
Dick was in the Park, walking round and round a tree that he had chosen as his confidante for many Sundays past. He was swearing audibly, and when he found that the infirmities of the English tongue hemmed in his rage, he sought consolation in Arabic, which is expressly designed for the use of the afflicted. He was not pleased with the reward of his patient service; nor was he pleased with himself; and it was long before he arrived at the proposition that the queen could do no wrong.
Dick was in the park, pacing around a tree that he had picked as his confidant for many Sundays. He was swearing out loud, and when he realized that the limitations of the English language were holding back his anger, he turned to Arabic for comfort, which is made for the distressed. He was not happy with the results of his patient efforts; nor was he satisfied with himself; and it took him a while to reach the idea that the queen could do no wrong.
“It's a losing game,” he said. “I'm worth nothing when a whim of hers is in question. But in a losing game at Port Said we used to double the stakes and go on. She do a Melancolia! She hasn't the power, or the insight, or the training. Only the desire. She's cursed with the curse of Reuben. She won't do line-work, because it means real work; and yet she's stronger than I am. I'll make her understand that I can beat her on her own Melancolia. Even then she wouldn't care. She says I can only do blood and bones. I don't believe she has blood in her veins. All the same I lover her; and I must go on loving her; and if I can humble her inordinate vanity I will. I'll do a Melancolia that shall be something like a Melancolia 'the Melancolia that transcends all wit.' I'll do it at once, con—bless her.”
“It's a losing game,” he said. “I'm worth nothing when it comes to her whims. But in a losing game in Port Said, we used to double the stakes and keep going. She’s obsessed with Melancolia! She doesn’t have the power, insight, or skill. Just the desire. She's plagued by the curse of Reuben. She won’t do line work because it involves real effort; yet she’s stronger than I am. I’ll make her see that I can outdo her in her own Melancolia. Even then, she wouldn’t care. She says I can only handle blood and bones. I doubt she even has blood in her veins. Still, I love her; and I have to keep loving her; and if I can bring her inflated ego down a notch, I will. I’ll create a Melancolia that’s truly a Melancolia—a Melancolia that surpasses all cleverness. I’ll do it right away, despite her.”
He discovered that the notion would not come to order, and that he could not free his mind for an hour from the thought of Maisie's departure. He took very small interest in her rough studies for the Melancolia when she showed them next week. The Sundays were racing past, and the time was at hand when all the church bells in London could not ring Maisie back to him. Once or twice he said something to Binkie about 'hermaphroditic futilities,' but the little dog received so many confidences both from Torpenhow and Dick that he did not trouble his tulip-ears to listen.
He realized that the idea just wouldn’t settle, and he couldn’t clear his mind for even an hour from thinking about Maisie leaving. He showed little interest in her rough drafts for the Melancolia when she shared them the following week. Sundays flew by, and it was almost time when no amount of church bells in London could bring Maisie back to him. A couple of times, he mentioned something to Binkie about “hermaphroditic futilities,” but the little dog was so busy listening to secrets from both Torpenhow and Dick that he didn’t pay attention.
Dick was permitted to see the girls off. They were going by the Dover night-boat; and they hoped to return in August. It was then February, and Dick felt that he was being hardly used. Maisie was so busy stripping the small house across the Park, and packing her canvases, that she had not time for thought. Dick went down to Dover and wasted a day there fretting over a wonderful possibility. Would Maisie at the very last allow him one small kiss? He reflected that he might capture her by the strong arm, as he had seem women captured in the Southern Soudan, and lead her away; but Maisie would never be led. She would turn her gray eyes upon him and say, “Dick, how selfish you are!” Then his courage would fail him. It would be better, after all, to beg for that kiss.
Dick was allowed to see the girls off. They were taking the night boat to Dover and hoped to return in August. It was February then, and Dick felt like he was being treated unfairly. Maisie was so busy clearing out the small house across the Park and packing her canvases that she didn't have time to think. Dick went down to Dover and spent a day there worrying about a wonderful possibility. Would Maisie, at the very last moment, let him steal one small kiss? He thought about grabbing her by the waist, like he had seen women taken in the Southern Sudan, and leading her away, but Maisie would never allow that. She would look at him with her gray eyes and say, “Dick, how selfish you are!” Then, he would lose his nerve. It would be better, after all, to just ask for that kiss.
Maisie looked more than usually kissable as she stepped from the night-mail on to the windy pier, in a gray waterproof and a little gray cloth travelling-cap. The red-haired girl was not so lovely. Her green eyes were hollow and her lips were dry. Dick saw the trunks aboard, and went to Maisie's side in the darkness under the bridge. The mail-bags were thundering into the forehold, and the red-haired girl was watching them.
Maisie looked more kissable than usual as she stepped off the night train onto the windy pier, wearing a gray raincoat and a small gray travel cap. The red-haired girl wasn’t as pretty. Her green eyes looked sunken, and her lips were chapped. Dick saw the luggage being loaded and went to stand by Maisie in the darkness under the bridge. The mail bags were thumping into the storage area, and the red-haired girl was watching them.
“You'll have a rough passage tonight,” said Dick. “It's blowing outside. I suppose I may come over and see you if I'm good?”
“You're going to have a tough night,” said Dick. “It's really windy outside. I guess I can come over and see you if I behave?”
“You mustn't. I shall be busy. At least, if I want you I'll send for you. But I shall write from Vitry-sur-Marne. I shall have heaps of things to consult you about. Oh, Dick, you have been so good to me!—so good to me!”
“You shouldn't. I'll be busy. At least if I need you, I'll reach out. But I'll write from Vitry-sur-Marne. I’ll have plenty of things to ask you about. Oh, Dick, you've been so kind to me!—so kind to me!”
“Thank you for that, dear. It hasn't made any difference, has it?”
“Thanks for that, dear. It hasn’t really changed anything, has it?”
“I can't tell a fib. It hasn't—in that way. But don't think I'm not grateful.”
“I can’t lie. It hasn’t—in that way. But don’t think I’m not grateful.”
“Damn the gratitude!” said Dick, huskily, to the paddle-box.
“Forget the gratitude!” said Dick, hoarsely, to the paddle-box.
“What's the use of worrying? You know I should ruin your life, and you'd ruin mine, as things are now. You remember what you said when you were so angry that day in the Park? One of us has to be broken. Can't you wait till that day comes?”
“What's the point of worrying? You know I should mess up your life, and you'd mess up mine, given how things are right now. Remember what you said when you were so upset that day in the park? One of us has to fall apart. Can't you wait until that day comes?”
“No, love. I want you unbroken—all to myself.”
“No, babe. I want you whole—all to myself.”
Maisie shook her head. “My poor Dick, what can I say!”
Maisie shook her head. “My poor Dick, what can I say!”
“Don't say anything. Give me a kiss. Only one kiss, Maisie. I'll swear I won't take any more. You might as well, and then I can be sure you're grateful.”
“Don't say anything. Just give me a kiss. Just one kiss, Maisie. I promise I won't ask for more. You might as well, and then I can be sure you're thankful.”
Maisie put her cheek forward, and Dick took his reward in the darkness.
Maisie leaned her cheek forward, and Dick accepted his reward in the darkness.
It was only one kiss, but, since there was no time-limit specified, it was a long one. Maisie wrenched herself free angrily, and Dick stood abashed and tingling from head to toe.
It was just one kiss, but since there was no time limit set, it lasted a long time. Maisie pulled away angrily, and Dick stood there, embarrassed and tingling from head to toe.
“Goodbye, darling. I didn't mean to scare you. I'm sorry. Only—keep well and do good work,—specially the Melancolia. I'm going to do one, too. Remember me to Kami, and be careful what you drink. Country drinking-water is bad everywhere, but it's worse in France. Write to me if you want anything, and good-bye. Say good-bye to the whatever-you-call-um girl, and—can't I have another kiss? No. You're quite right. Goodbye.”
“Goodbye, my dear. I didn't mean to frighten you. I'm sorry. Just—take care of yourself and do great work, especially on the Melancolia. I'm going to make one, too. Please say hi to Kami for me, and be careful about what you drink. The drinking water in the countryside is bad everywhere, but it’s worse in France. Write to me if you need anything, and goodbye. Say goodbye to that girl, and—can I get another kiss? No. You're absolutely right. Goodbye.”
A shout told him that it was not seemly to charge of the mail-bag incline. He reached the pier as the steamer began to move off, and he followed her with his heart.
A shout warned him that it wasn't proper to rush towards the mail-bag ramp. He got to the pier just as the steamer started to leave, and he watched her go with a heavy heart.
“And there's nothing—nothing in the wide world—to keep us apart except her obstinacy. These Calais night-boats are much too small. I'll get Torp to write to the papers about it. She's beginning to pitch already.”
“And there's nothing—nothing in the whole world—that can keep us apart except for her stubbornness. These Calais night boats are way too small. I'll ask Torp to write to the newspapers about it. She's starting to lose it already.”
Maisie stood where Dick had left her till she heard a little gasping cough at her elbow. The red-haired girl's eyes were alight with cold flame.
Maisie stood where Dick had left her until she heard a faint, gasping cough next to her. The red-haired girl's eyes were shining with a cold intensity.
“He kissed you!” she said. “How could you let him, when he wasn't anything to you? How dared you to take a kiss from him? Oh, Maisie, let's go to the ladies' cabin. I'm sick,—deadly sick.”
“He kissed you!” she exclaimed. “How could you allow that when he meant nothing to you? How could you accept a kiss from him? Oh, Maisie, let’s go to the ladies' cabin. I feel terrible—absolutely awful.”
“We aren't into open water yet. Go down, dear, and I'll stay here. I don't like the smell of the engines.... Poor Dick! He deserved one,—only one. But I didn't think he'd frighten me so.”
“We're not in open water yet. Go on down, dear, and I'll stay here. I don't like the smell of the engines.... Poor Dick! He deserved one—just one. But I didn't think he'd scare me like that.”
Dick returned to town next day just in time for lunch, for which he had telegraphed. To his disgust, there were only empty plates in the studio.
Dick returned to town the next day just in time for lunch, which he had telegraphed about. To his disappointment, there were only empty plates in the studio.
He lifted up his voice like the bears in the fairy-tale, and Torpenhow entered, looking guilty.
He raised his voice like the bears in the fairy tale, and Torpenhow walked in, looking guilty.
“H'sh!” said he. “Don't make such a noise. I took it. Come into my rooms, and I'll show you why.”
“H'sh!” he said. “Don't be so loud. I took it. Come to my place, and I'll show you why.”
Dick paused amazed at the threshold, for on Torpenhow's sofa lay a girl asleep and breathing heavily. The little cheap sailor-hat, the blue-and-white dress, fitter for June than for February, dabbled with mud at the skirts, the jacket trimmed with imitation Astrakhan and ripped at the shoulder-seams, the one-and-elevenpenny umbrella, and, above all, the disgraceful condition of the kid-topped boots, declared all things.
Dick stopped in surprise at the entrance, because on Torpenhow's sofa lay a girl asleep and breathing heavily. The cheap little sailor hat, the blue-and-white dress more suited for June than for February, was splattered with mud at the hem, the jacket had fake fur trim and was ripped at the shoulder seams, the inexpensive umbrella looked worn out, and, most strikingly, the terrible condition of her kid-topped boots told a story all on their own.
“Oh, I say, old man, this is too bad! You mustn't bring this sort up here. They steal things from the rooms.”
“Oh, I can't believe it, man, this is really unfortunate! You shouldn't be bringing this kind of stuff up here. They take things from the rooms.”
“It looks bad, I admit, but I was coming in after lunch, and she staggered into the hall. I thought she was drunk at first, but it was collapse. I couldn't leave her as she was, so I brought her up here and gave her your lunch. She was fainting from want of food. She went fast asleep the minute she had finished.”
“It looks bad, I admit, but I was coming in after lunch when she stumbled into the hall. I thought she was drunk at first, but she had collapsed. I couldn’t just leave her like that, so I brought her up here and gave her your lunch. She was fainting from not having eaten. She fell asleep as soon as she finished.”
“I know something of that complaint. She's been living on sausages, I suppose. Torp, you should have handed her over to a policeman for presuming to faint in a respectable house. Poor little wretch! Look at the face! There isn't an ounce of immorality in it. Only folly,—slack, fatuous, feeble, futile folly. It's a typical head. D'you notice how the skull begins to show through the flesh padding on the face and cheek-bone?”
“I know a bit about that complaint. She’s probably been surviving on sausages. Torp, you should have turned her over to a cop for daring to faint in a decent house. Poor little thing! Look at her face! There’s not a bit of immorality in it. Just foolishness—lazy, silly, weak, pointless foolishness. It’s a typical face. Do you see how the skull starts to show through the flesh on her face and cheekbone?”
“What a cold-blooded barbarian it is! Don't hit a woman when she's down. Can't we do anything? She was simply dropping with starvation. She almost fell into my arms, and when she got to the food she ate like a wild beast. It was horrible.”
“What a ruthless savage! Don't kick a woman when she’s down. Can't we do something? She was on the verge of starving. She nearly collapsed into my arms, and when she got to the food, she ate like a wild animal. It was awful.”
“I can give her money, which she would probably spend in drinks. Is she going to sleep for ever?”
“I can give her money, and she’d probably just spend it on drinks. Is she going to sleep forever?”
The girl opened her eyes and glared at the men between terror and effrontery.
The girl opened her eyes and glared at the men, caught between fear and defiance.
“Feeling better?” said Torpenhow.
“Are you feeling better?” said Torpenhow.
“Yes. Thank you. There aren't many gentlemen that are as kind as you are. Thank you.”
“Yes. Thank you. There aren't many gentlemen who are as kind as you are. Thank you.”
“When did you leave service?” said Dick, who had been watching the scarred and chapped hands.
“When did you leave the service?” said Dick, who had been staring at the scarred and chapped hands.
“How did you know I was in service? I was. General servant. I didn't like it.”
“How did you know I was working? I was. A general servant. I didn't like it.”
“And how do you like being your own mistress?”
“And how do you like being your own boss?”
“Do I look as if I liked it?”
“Do I look like I enjoyed it?”
“I suppose not. One moment. Would you be good enough to turn your face to the window?”
“I guess not. One second. Could you please turn your face to the window?”
The girl obeyed, and Dick watched her face keenly,—so keenly that she made as if to hide behind Torpenhow.
The girl complied, and Dick observed her expression closely—so closely that she seemed inclined to hide behind Torpenhow.
“The eyes have it,” said Dick, walking up and down. “They are superb eyes for my business. And, after all, every head depends on the eyes. This has been sent from heaven to make up for—what was taken away. Now the weekly strain's off my shoulders, I can get to work in earnest. Evidently sent from heaven. Yes. Raise your chin a little, please.”
“The eyes are perfect,” said Dick, pacing back and forth. “They’re amazing for what I do. And, really, every head relies on the eyes. This has been sent from above to compensate for—what was lost. Now that the weekly pressure is off my shoulders, I can really focus on my work. Clearly sent from above. Yes. Please lift your chin a bit.”
“Gently, old man, gently. You're scaring somebody out of her wits,” said Torpenhow, who could see the girl trembling.
“Easy there, old man, easy. You're freaking someone out,” said Torpenhow, who could see the girl shaking.
“Don't let him hit me! Oh, please don't let him hit me! I've been hit cruel today because I spoke to a man. Don't let him look at me like that! He's reg'lar wicked, that one. Don't let him look at me like that, neither! Oh, I feel as if I hadn't nothing on when he looks at me like that!”
“Don’t let him hit me! Oh, please don’t let him hit me! I’ve been treated badly today because I talked to a guy. Don’t let him look at me like that! He’s really evil, that one. Don’t let him look at me like that, either! Oh, I feel like I have nothing on when he looks at me like that!”
The overstrained nerves in the frail body gave way, and the girl wept like a little child and began to scream. Dick threw open the window, and Torpenhow flung the door back.
The overwhelmed nerves in the fragile body broke down, and the girl cried like a young child and started to scream. Dick opened the window, and Torpenhow swung the door wide open.
“There you are,” said Dick, soothingly. “My friend here can call for a policeman, and you can run through that door. Nobody is going to hurt you.”
“There you are,” Dick said gently. “My friend here can call for a police officer, and you can run through that door. Nobody is going to hurt you.”
The girl sobbed convulsively for a few minutes, and then tried to laugh.
The girl cried uncontrollably for a few minutes, and then attempted to laugh.
“Nothing in the world to hurt you. Now listen to me for a minute. I'm what they call an artist by profession. You know what artists do?”
“Nothing in the world can hurt you. Now listen to me for a minute. I'm what they call a professional artist. You know what artists do?”
“They draw the things in red and black ink on the pop-shop labels.”
“They draw the designs in red and black ink on the pop-shop labels.”
“I dare say. I haven't risen to pop-shop labels yet. Those are done by the Academicians. I want to draw your head.”
“I'll say. I haven't gotten into those trendy labels yet. That's what the professionals do. I want to sketch your portrait.”
“What for?”
"Why?"
“Because it's pretty. That is why you will come to the room across the landing three times a week at eleven in the morning, and I'll give you three quid a week just for sitting still and being drawn. And there's a quid on account.”
“Because it looks nice. That's why you'll come to the room across the landing three times a week at eleven in the morning, and I'll pay you three quid a week just for sitting still and letting me draw you. And there's a quid in advance.”
“For nothing? Oh, my!” The girl turned the sovereign in her hand, and with more foolish tears, “Ain't neither 'o you two gentlemen afraid of my bilking you?”
“For nothing? Oh, my!” The girl turned the coin in her hand and, with more foolish tears, said, “Aren't you two gentlemen afraid of me cheating you?”
“No. Only ugly girls do that. Try and remember this place. And, by the way, what's your name?”
“No. Only unattractive girls do that. Try to remember this place. By the way, what's your name?”
“I'm Bessie,—Bessie——It's no use giving the rest. Bessie Broke,—Stone-broke, if you like. What's your names? But there,—no one ever gives the real ones.”
“I'm Bessie—Bessie—It’s pointless to share the rest. Bessie, broke—dead broke, if you want. What are your names? But there—nobody ever uses their real ones.”
Dick consulted Torpenhow with his eyes.
Dick looked at Torpenhow for guidance.
“My name's Heldar, and my friend's called Torpenhow; and you must be sure to come here. Where do you live?”
“My name's Heldar, and my friend's name is Torpenhow; and you have to make sure to come here. Where do you live?”
“South-the-water,—one room,—five and sixpence a week. Aren't you making fun of me about that three quid?”
“South-the-water, one room, five and sixpence a week. Are you joking about that three quid?”
“You'll see later on. And, Bessie, next time you come, remember, you needn't wear that paint. It's bad for the skin, and I have all the colours you'll be likely to need.”
“You'll see later. And, Bessie, next time you come, remember, you don’t need to wear that makeup. It’s bad for your skin, and I have all the colors you’ll probably need.”
Bessie withdrew, scrubbing her cheek with a ragged pocket-handkerchief. The two men looked at each other.
Bessie stepped back, wiping her cheek with a worn pocket handkerchief. The two men glared at each other.
“You're a man,” said Torpenhow.
"You're a guy," said Torpenhow.
“I'm afraid I've been a fool. It isn't our business to run about the earth reforming Bessie Brokes. And a woman of any kind has no right on this landing.”
“I'm afraid I've been a fool. It's not our place to run around trying to fix Bessie Brokes. And a woman of any kind has no right to be on this landing.”
“Perhaps she won't come back.”
“Maybe she won't come back.”
“She will if she thinks she can get food and warmth here. I know she will, worse luck. But remember, old man, she isn't a woman; she's my model; and be careful.”
“She will if she thinks she can find food and warmth here. I know she will, unfortunately. But remember, old man, she isn't a woman; she's my model; and be careful.”
“The idea! She's a dissolute little scarecrow,—a gutter-snippet and nothing more.”
“The idea! She's a wild little scarecrow—a street urchin and nothing more.”
“So you think. Wait till she has been fed a little and freed from fear. That fair type recovers itself very quickly. You won't know her in a week or two, when that abject fear has died out of her eyes. She'll be too happy and smiling for my purposes.”
“So you think. Wait until she’s had a little food and isn't scared anymore. That lovely person bounces back really fast. You won’t recognize her in a week or two, once that overwhelming fear has faded from her eyes. She’ll be too joyful and smiling for what I have in mind.”
“But surely you're not taking her out of charity?—to please me?”
“But you can't be taking her out of charity, right?—to make me happy?”
“I am not in the habit of playing with hot coals to please anybody. She has been sent from heaven, as I may have remarked before, to help me with my Melancolia.”
“I don’t usually mess around with hot coals just to make someone happy. She’s been sent from heaven, as I might have mentioned earlier, to assist me with my Melancholy.”
“Never heard a word about the lady before.”
“Never heard anything about the lady before.”
“What's the use of having a friend, if you must sling your notions at him in words? You ought to know what I'm thinking about. You've heard me grunt lately?”
“What's the point of having a friend if you have to throw your ideas at him in words? You should know what I’m thinking about. Have you noticed me grunting lately?”
“Even so; but grunts mean anything in your language, from bad 'baccy to wicked dealers. And I don't think I've been much in your confidence for some time.”
“Still, grunts can mean anything in your world, from bad tobacco to shady dealers. And I don't think I've been very trusted by you for a while.”
“It was a high and soulful grunt. You ought to have understood that it meant the Melancolia.” Dick walked Torpenhow up and down the room, keeping silence. Then he smote him in the ribs, “Now don't you see it? Bessie's abject futility, and the terror in her eyes, welded on to one or two details in the way of sorrow that have come under my experience lately. Likewise some orange and black,—two keys of each. But I can't explain on an empty stomach.”
“It was a deep and heartfelt grunt. You should have realized that it signified the Melancolia.” Dick paced Torpenhow around the room, remaining quiet. Then he nudged him in the ribs, “Now don’t you get it? Bessie’s hopelessness, and the fear in her eyes, combined with a couple of details about sorrow I've encountered recently. Also some orange and black—two of each. But I can’t explain this on an empty stomach.”
“It sounds mad enough. You'd better stick to your soldiers, Dick, instead of maundering about heads and eyes and experiences.”
"It sounds crazy enough. You should probably focus on your soldiers, Dick, instead of rambling on about heads, eyes, and experiences."
“Think so?” Dick began to dance on his heels, singing—
“Think so?” Dick started to dance on his heels, singing—
“They're as proud as a turkey when they hold the ready cash, You ought to 'ear the way they laugh an' joke; They are tricky an' they're funny when they've got the ready money,—Ow! but see 'em when they're all stone-broke.”
“They're as proud as a turkey when they have cash in hand. You should hear the way they laugh and joke. They can be tricky and funny when they have the money—Oh, but just look at them when they're completely broke.”
Then he sat down to pour out his heart to Maisie in a four-sheet letter of counsel and encouragement, and registered an oath that he would get to work with an undivided heart as soon as Bessie should reappear.
Then he sat down to share his feelings with Maisie in a four-page letter of advice and support, and he promised that he would start working with complete focus as soon as Bessie came back.
The girl kept her appointment unpainted and unadorned, afraid and overbold by turns. When she found that she was merely expected to sit still, she grew calmer, and criticised the appointments of the studio with freedom and some point. She liked the warmth and the comfort and the release from fear of physical pain. Dick made two or three studies of her head in monochrome, but the actual notion of the Melancolia would not arrive.
The girl arrived for her appointment without makeup or fancy clothes, feeling both nervous and overly confident at times. When she realized she just had to sit still, she relaxed a bit and expressed her opinions about the studio decor openly and thoughtfully. She appreciated the warmth, comfort, and relief from the fear of physical pain. Dick made a few monochrome sketches of her head, but the idea of the Melancolia still didn’t come to him.
“What a mess you keep your things in!” said Bessie, some days later, when she felt herself thoroughly at home. “I s'pose your clothes are just as bad. Gentlemen never think what buttons and tape are made for.”
“What a mess you keep your things in!” Bessie said a few days later, when she felt completely at home. “I guess your clothes are just as bad. Guys never think about what buttons and tape are for.”
“I buy things to wear, and wear 'em till they go to pieces. I don't know what Torpenhow does.”
“I buy clothes to wear and use them until they fall apart. I have no idea what Torpenhow does.”
Bessie made diligent inquiry in the latter's room, and unearthed a bale of disreputable socks. “Some of these I'll mend now,” she said, “and some I'll take home. D'you know, I sit all day long at home doing nothing, just like a lady, and no more noticing them other girls in the house than if they was so many flies. I don't have any unnecessary words, but I put 'em down quick, I can tell you, when they talk to me. No; it's quite nice these days. I lock my door, and they can only call me names through the keyhole, and I sit inside, just like a lady, mending socks. Mr. Torpenhow wears his socks out both ends at once.”
Bessie carefully searched the other person's room and found a bunch of worn-out socks. “I’ll fix some of these now,” she said, “and I’ll take some home. You know, I sit around at home all day doing nothing, just like a lady, and I hardly notice the other girls in the house, like they’re just flies. I don’t use unnecessary words, but I can tell you, I respond quickly when they talk to me. No; it’s actually quite nice these days. I lock my door, and they can only call me names through the keyhole, while I sit inside, just like a lady, mending socks. Mr. Torpenhow wears his socks out on both ends at the same time.”
“Three quid a week from me, and the delights of my society. No socks mended. Nothing from Torp except a nod on the landing now and again, and all his socks mended. Bessie is very much a woman,” thought Dick; and he looked at her between half-shut eyes. Food and rest had transformed the girl, as Dick knew they would.
“Three bucks a week from me, and the pleasure of my company. No socks getting fixed. Nothing from Torp except a nod in the hallway now and then, and all his socks are mended. Bessie is definitely a woman,” thought Dick; and he looked at her through half-closed eyes. Food and rest had changed the girl, just as Dick knew they would.
“What are you looking at me like that for?” she said quickly. “Don't. You look reg'lar bad when you look that way. You don't think much o' me, do you?”
“What are you looking at me like that for?” she said quickly. “Don't. You look really bad when you look that way. You don’t think much of me, do you?”
“That depends on how you behave.”
“That depends on how you act.”
Bessie behaved beautifully. Only it was difficult at the end of a sitting to bid her go out into the gray streets. She very much preferred the studio and a big chair by the stove, with some socks in her lap as an excuse for delay. Then Torpenhow would come in, and Bessie would be moved to tell strange and wonderful stories of her past, and still stranger ones of her present improved circumstances. She would make them tea as though she had a right to make it; and once or twice on these occasions Dick caught Torpenhow's eyes fixed on the trim little figure, and because Bessie's flittings about the room made Dick ardently long for Maisie, he realised whither Torpenhow's thoughts were tending. And Bessie was exceedingly careful of the condition of Torpenhow's linen. She spoke very little to him, but sometimes they talked together on the landing.
Bessie was lovely in her behavior. The only issue was that at the end of a visit, it was tough to send her out into the dull streets. She really preferred the studio with a big chair by the stove, using the socks in her lap as an excuse to linger. Then Torpenhow would come in, and Bessie would share strange and fascinating stories from her past, along with even more unusual ones about her current, improved life. She would make tea as if she had every right to do so; and once or twice during these moments, Dick noticed Torpenhow gazing at her neat little figure, and since Bessie moving around the room made Dick yearn for Maisie, he understood where Torpenhow's thoughts were drifting. Bessie was also very attentive to how Torpenhow's linen looked. She spoke very little to him, but occasionally, they would chat on the landing.
“I was a great fool,” Dick said to himself. “I know what red firelight looks like when a man's tramping through a strange town; and ours is a lonely, selfish sort of life at the best. I wonder Maisie doesn't feel that sometimes. But I can't order Bessie away. That's the worst of beginning things. One never knows where they stop.”
“I was such a fool,” Dick thought to himself. “I know what red firelight looks like when someone’s wandering through an unfamiliar town; and our life is a lonely, selfish kind of existence at the best. I wonder why Maisie doesn’t sense that sometimes. But I can’t just send Bessie away. That’s the downside of starting things. You never know where they'll end.”
One evening, after a sitting prolonged to the last limit of the light, Dick was roused from a nap by a broken voice in Torpenhow's room. He jumped to his feet. “Now what ought I to do? It looks foolish to go in.—Oh, bless you, Binkie!” The little terrier thrust Torpenhow's door open with his nose and came out to take possession of Dick's chair. The door swung wide unheeded, and Dick across the landing could see Bessie in the half-light making her little supplication to Torpenhow. She was kneeling by his side, and her hands were clasped across his knee.
One evening, after a sitting stretched to the very last bit of daylight, Dick was jolted awake from a nap by a shaky voice in Torpenhow's room. He jumped up. “What should I do now? It seems silly to go in.—Oh, thank you, Binkie!” The little terrier pushed Torpenhow's door open with his nose and came out to claim Dick's chair. The door swung wide without anyone noticing, and Dick across the landing could see Bessie in the dim light, making her little appeal to Torpenhow. She was kneeling beside him, her hands clasped over his knee.
“I know,—I know,” she said thickly. “'Tisn't right 'o me to do this, but I can't help it; and you were so kind,—so kind; and you never took any notice 'o me. And I've mended all your things so carefully,—I did. Oh, please, 'tisn't as if I was asking you to marry me. I wouldn't think of it. But you—couldn't you take and live with me till Miss Right comes along? I'm only Miss Wrong, I know, but I'd work my hands to the bare bone for you. And I'm not ugly to look at. Say you will!”
“I know, I know,” she said thickly. “It’s not right of me to do this, but I can't help it; and you were so kind—so kind; and you never paid any attention to me. I've taken such good care of all your things—I really have. Oh, please, it's not like I'm asking you to marry me. I wouldn’t even think of that. But you—couldn’t you just come and live with me until Miss Right shows up? I know I’m just Miss Wrong, but I’d work myself to the bone for you. And I’m not ugly, you know. Just say you will!”
Dick hardly recognised Torpenhow's voice in reply—“But look here. It's no use. I'm liable to be ordered off anywhere at a minute's notice if a war breaks out. At a minute's notice—dear.”
Dick barely recognized Torpenhow's voice when he responded, “But listen. This isn’t going to work. I can be sent off anywhere at a moment's notice if a war starts. At a moment's notice—honestly.”
“What does that matter? Until you go, then. Until you go. 'Tisn't much I'm asking, and—you don't know how good I can cook.” She had put an arm round his neck and was drawing his head down.
“What does that matter? Just go, then. Just go. It’s not a lot I'm asking, and—you have no idea how well I can cook.” She put an arm around his neck and pulled his head down.
“Until—I—go, then.”
“Until I go, then.”
“Torp,” said Dick, across the landing. He could hardly steady his voice.
“Torp,” Dick said from across the landing. He could barely keep his voice steady.
“Come here a minute, old man. I'm in trouble”—
“Hey, come here for a second, man. I’m in a bit of a bind—”
“Heaven send he'll listen to me!” There was something very like an oath from Bessie's lips. She was afraid of Dick, and disappeared down the staircase in panic, but it seemed an age before Torpenhow entered the studio. He went to the mantelpiece, buried his head on his arms, and groaned like a wounded bull.
“God, I hope he'll listen to me!” Bessie muttered something that sounded like a curse. She was scared of Dick and rushed down the stairs in a panic, but it felt like forever before Torpenhow walked into the studio. He went to the mantelpiece, buried his head in his arms, and groaned like a wounded bull.
“What the devil right have you to interfere?” he said, at last.
“What right do you have to interfere?” he said finally.
“Who's interfering with which? Your own sense told you long ago you couldn't be such a fool. It was a tough rack, St. Anthony, but you're all right now.”
“Who’s messing with what? You knew deep down a long time ago that you couldn’t be that stupid. It was a tough situation, St. Anthony, but you’re good now.”
“I oughtn't to have seen her moving about these rooms as if they belonged to her. That's what upset me. It gives a lonely man a sort of hankering, doesn't it?” said Torpenhow, piteously.
“I shouldn't have seen her moving around these rooms like they were hers. That's what bothered me. It gives a lonely man a kind of yearning, right?” said Torpenhow, sadly.
“Now you talk sense. It does. But, since you aren't in a condition to discuss the disadvantages of double housekeeping, do you know what you're going to do?”
“Now you're making sense. It really does. But, since you're not in a position to talk about the downsides of managing two households, do you know what your next move is?”
“I don't. I wish I did.”
“I don't. I wish I did.”
“You're going away for a season on a brilliant tour to regain tone. You're going to Brighton, or Scarborough, or Prawle Point, to see the ships go by. And you're going at once. Isn't it odd? I'll take care of Binkie, but out you go immediately. Never resist the devil. He holds the bank. Fly from him. Pack your things and go.”
“You're leaving for a while on an amazing trip to recharge. You're heading to Brighton, or Scarborough, or Prawle Point, to watch the ships pass by. And you're going right now. Isn't that strange? I'll look after Binkie, but you need to leave right away. Don't give in to temptation. It controls everything. Escape from it. Pack your stuff and go.”
“I believe you're right. Where shall I go?”
“I think you’re right. Where should I go?”
“And you call yourself a special correspondent! Pack first and inquire afterwards.”
“And you call yourself a special correspondent! Pack up first and ask questions later.”
An hour later Torpenhow was despatched into the night for a hansom.
An hour later, Torpenhow was sent out into the night to get a cab.
“You'll probably think of some place to go to while you're moving,” said Dick. “On to Euston, to begin with, and—oh yes—get drunk tonight.”
“You'll probably think of somewhere to go while you're on the move,” said Dick. “First, to Euston, and—oh yeah—let's get drunk tonight.”
He returned to the studio, and lighted more candles, for he found the room very dark.
He went back to the studio and lit more candles because he found the room really dark.
“Oh, you Jezebel! you futile little Jezebel! Won't you hate me tomorrow!—Binkie, come here.”
“Oh, you Jezebel! you pointless little Jezebel! Won't you hate me tomorrow!—Binkie, come here.”
Binkie turned over on his back on the hearth-rug, and Dick stirred him with a meditative foot.
Binkie flipped onto his back on the rug by the fireplace, and Dick gave him a thoughtful nudge with his foot.
“I said she was not immoral. I was wrong. She said she could cook. That showed premeditated sin. Oh, Binkie, if you are a man you will go to perdition; but if you are a woman, and say that you can cook, you will go to a much worse place.”
“I said she wasn't immoral. I was mistaken. She claimed she could cook. That showed she had thought it through. Oh, Binkie, if you're a man, you'll end up in hell; but if you're a woman and say you can cook, you'll end up in a much worse place.”
CHAPTER X
What's you that follows at my side?— The foe that ye must fight, my lord.— That hirples swift as I can ride?— The shadow of the night, my lord.— Then wheel my horse against the foe!— He's down and overpast, my lord. Ye war against the sunset glow; The darkness gathers fast, my lord. ——The Fight of Heriot's Ford
What's that following beside me?— It's the enemy you have to face, my lord.— Is it as quick as I can ride?— It's the shadow of the night, my lord.— Then turn my horse towards the enemy!— He's gone and passed, my lord. You battle against the sunset glow; The darkness is closing in quickly, my lord. ——The Fight of Heriot's Ford
“This is a cheerful life,” said Dick, some days later. “Torp's away; Bessie hates me; I can't get at the notion of the Melancolia; Maisie's letters are scrappy; and I believe I have indigestion. What give a man pains across the head and spots before his eyes, Binkie? Shall us take some liver pills?”
“This is a pretty good life,” Dick said a few days later. “Torp's gone; Bessie can't stand me; I can't figure out the idea of the Melancolia; Maisie's letters are all over the place; and I think I have indigestion. What causes a guy to have headaches and see spots, Binkie? Should we take some liver pills?”
Dick had just gone through a lively scene with Bessie. She had for the fiftieth time reproached him for sending Torpenhow away. She explained her enduring hatred for Dick, and made it clear to him that she only sat for the sake of his money. “And Mr. Torpenhow's ten times a better man than you,” she concluded.
Dick had just been through an intense conversation with Bessie. For the fiftieth time, she criticized him for sending Torpenhow away. She expressed her ongoing dislike for Dick and made it clear that she only posed for him because of his money. “And Mr. Torpenhow is ten times a better man than you,” she finished.
“He is. That's why he went away. I should have stayed and made love to you.”
“He is. That's why he left. I should have stayed and been with you.”
The girl sat with her chin on her hand, scowling. “To me! I'd like to catch you! If I wasn't afraid 'o being hung I'd kill you. That's what I'd do. D'you believe me?”
The girl sat with her chin on her hand, frowning. “To me! I want to catch you! If I wasn't worried about being hanged, I’d kill you. That’s what I’d do. Do you believe me?”
Dick smiled wearily. It is not pleasant to live in the company of a notion that will not work out, a fox-terrier that cannot talk, and a woman who talks too much. He would have answered, but at that moment there unrolled itself from one corner of the studio a veil, as it were, of the flimsiest gauze. He rubbed his eyes, but the gray haze would not go.
Dick smiled tiredly. It’s not easy living with an idea that won’t come together, a fox-terrier that can’t speak, and a woman who talks too much. He would have replied, but just then, a sheer veil of the thinnest gauze unfolded from one corner of the studio. He rubbed his eyes, but the gray haze wouldn’t clear away.
“This is disgraceful indigestion. Binkie, we will go to a medicine-man. We can't have our eyes interfered with, for by these we get our bread; also mutton-chop bones for little dogs.”
“This is terrible indigestion. Binkie, we're going to see a doctor. We can't risk our eyesight being affected because that's how we earn a living; plus, we also need to get mutton-chop bones for the little dogs.”
The doctor was an affable local practitioner with white hair, and he said nothing till Dick began to describe the gray film in the studio.
The doctor was a friendly local doctor with white hair, and he said nothing until Dick started to talk about the gray film in the studio.
“We all want a little patching and repairing from time to time,” he chirped. “Like a ship, my dear sir,—exactly like a ship. Sometimes the hull is out of order, and we consult the surgeon; sometimes the rigging, and then I advise; sometimes the engines, and we go to the brain-specialist; sometimes the look-out on the bridge is tired, and then we see an oculist. I should recommend you to see an oculist. A little patching and repairing from time to time is all we want. An oculist, by all means.”
“We all need a bit of fixing up now and then,” he said cheerfully. “Like a ship, my dear sir—exactly like a ship. Sometimes the hull is damaged, and we consult the surgeon; sometimes it’s the rigging, and then I offer advice; sometimes the engines need attention, and we go to the brain specialist; sometimes the lookout on the bridge is exhausted, and then we see an eye doctor. I suggest you see an eye doctor. A little fixing up every now and then is all we really need. An eye doctor, definitely.”
Dick sought an oculist,—the best in London. He was certain that the local practitioner did not know anything about his trade, and more certain that Maisie would laugh at him if he were forced to wear spectacles.
Dick looked for an eye doctor—the best one in London. He was sure that the local doctor didn't know anything about his profession, and even more convinced that Maisie would laugh at him if he had to wear glasses.
“I've neglected the warnings of my lord the stomach too long. Hence these spots before the eyes, Binkie. I can see as well as I ever could.”
“I've ignored the warnings from my stomach for too long. That's why I have these spots in front of my eyes, Binkie. I can see just as well as I always could.”
As he entered the dark hall that led to the consulting-room a man cannoned against him. Dick saw the face as it hurried out into the street.
As he walked into the dim hall that led to the consulting room, a man bumped into him. Dick caught a glimpse of the face as it rushed out onto the street.
“That's the writer-type. He has the same modelling of the forehead as Torp. He looks very sick. Probably heard something he didn't like.”
“That's the writer type. He has the same forehead shape as Torp. He looks really unwell. Probably heard something he didn't want to hear.”
Even as he thought, a great fear came upon Dick, a fear that made him hold his breath as he walked into the oculist's waiting room, with the heavy carved furniture, the dark-green paper, and the sober-hued prints on the wall. He recognised a reproduction of one of his own sketches.
Even as he thought about it, a deep fear washed over Dick, a fear that made him hold his breath as he walked into the oculist's waiting room, with its heavy carved furniture, dark-green wallpaper, and the muted prints on the wall. He recognized a reproduction of one of his own sketches.
Many people were waiting their turn before him. His eye was caught by a flaming red-and-gold Christmas-carol book. Little children came to that eye-doctor, and they needed large-type amusement.
Many people were waiting in line ahead of him. His attention was drawn to a bright red-and-gold Christmas carol book. Little kids came to see that eye doctor, and they needed fun in large print.
“That's idolatrous bad Art,” he said, drawing the book towards himself.
“That's just awful, pretentious art,” he said, pulling the book closer to himself.
“From the anatomy of the angels, it has been made in Germany.” He opened in mechanically, and there leaped to his eyes a verse printed in red ink—
“From the anatomy of the angels, it was created in Germany.” He opened it mechanically, and a verse printed in red ink jumped out at him—
The next good joy that Mary had, It was the joy of three, To see her good Son Jesus Christ Making the blind to see; Making the blind to see, good Lord, And happy we may be. Praise Father, Son, and Holy Ghost To all eternity!
The next great joy Mary felt It was a joy for three, To see her beloved Son Jesus Christ Giving sight to the blind; Giving sight to the blind, good Lord, And happy we may be. Praise Father, Son, and Holy Spirit For all eternity!
Dick read and re-read the verse till his turn came, and the doctor was bending above him seated in an arm-chair. The blaze of the gas-microscope in his eyes made him wince. The doctor's hand touched the scar of the sword-cut on Dick's head, and Dick explained briefly how he had come by it. When the flame was removed, Dick saw the doctor's face, and the fear came upon him again. The doctor wrapped himself in a mist of words. Dick caught allusions to “scar,” “frontal bone,” “optic nerve,” “extreme caution,” and the “avoidance of mental anxiety.”
Dick read and re-read the verse until it was his turn, and the doctor was leaning over him in an armchair. The light from the gas microscope hurt his eyes. The doctor's hand brushed against the scar from the sword cut on Dick's head, and Dick briefly explained how he got it. When the light was moved away, Dick saw the doctor's face, and fear washed over him again. The doctor spoke in a cloud of words. Dick heard mentions of "scar," "frontal bone," "optic nerve," "extreme caution," and "avoiding mental anxiety."
“Verdict?” he said faintly. “My business is painting, and I daren't waste time. What do you make of it?”
“Verdict?” he said weakly. “My job is painting, and I can’t afford to waste time. What do you think?”
Again the whirl of words, but this time they conveyed a meaning.
Again the rush of words, but this time they had a clear meaning.
“Can you give me anything to drink?”
“Can you get me something to drink?”
Many sentences were pronounced in that darkened room, and the prisoners often needed cheering. Dick found a glass of liqueur brandy in his hand.
Many sentences were spoken in that dimly lit room, and the prisoners often needed a lift. Dick found a glass of liqueur brandy in his hand.
“As far as I can gather,” he said, coughing above the spirit, “you call it decay of the optic nerve, or something, and therefore hopeless. What is my time-limit, avoiding all strain and worry?”
“As far as I can tell,” he said, coughing above the spirit, “you call it decay of the optic nerve, or something like that, and therefore hopeless. What’s my time limit if I avoid all strain and worry?”
“Perhaps one year.”
"Maybe a year."
“My God! And if I don't take care of myself?”
“My God! What if I don’t take care of myself?”
“I really could not say. One cannot ascertain the exact amount of injury inflicted by the sword-cut. The scar is an old one, and—exposure to the strong light of the desert, did you say?—with excessive application to fine work? I really could not say?”
“I honestly can’t say. It’s hard to determine the exact extent of the damage caused by the sword cut. The scar is an old one, and—was it exposure to the harsh light of the desert you mentioned?—with too much focus on delicate tasks? I really can’t say.”
“I beg your pardon, but it has come without any warning. If you will let me, I'll sit here for a minute, and then I'll go. You have been very good in telling me the truth. Without any warning; without any warning. Thanks.”
“I’m really sorry, but this came out of nowhere. If you don’t mind, I’ll sit here for a minute, then I’ll leave. You’ve been very honest with me. Out of nowhere; out of nowhere. Thanks.”
Dick went into the street, and was rapturously received by Binkie.
Dick stepped out into the street, and Binkie welcomed him with excitement.
“We've got it very badly, little dog! Just as badly as we can get it. We'll go to the Park to think it out.”
“We're in a really tough spot, little dog! Just as tough as it can get. Let's head to the Park to figure things out.”
They headed for a certain tree that Dick knew well, and they sat down to think, because his legs were trembling under him and there was cold fear at the pit of his stomach.
They made their way to a specific tree that Dick was familiar with, and they sat down to reflect, as his legs were shaking beneath him and he felt a cold fear in the pit of his stomach.
“How could it have come without any warning? It's as sudden as being shot. It's the living death, Binkie. We're to be shut up in the dark in one year if we're careful, and we shan't see anybody, and we shall never have anything we want, not though we live to be a hundred!” Binkie wagged his tail joyously. “Binkie, we must think. Let's see how it feels to be blind.” Dick shut his eyes, and flaming commas and Catherine-wheels floated inside the lids. Yet when he looked across the Park the scope of his vision was not contracted. He could see perfectly, until a procession of slow-wheeling fireworks defiled across his eyeballs.
“How could it have happened without any warning? It's as sudden as being shot. It's like being alive but not really living, Binkie. In a year, if we're careful, we'll be locked away in the dark, we won't see anyone, and we’ll never get anything we want, even if we live to be a hundred!” Binkie wagged his tail happily. “Binkie, we need to think. Let's see what it feels like to be blind.” Dick closed his eyes, and bright flashes and colors floated behind his eyelids. But when he looked across the Park, his vision wasn’t limited. He could see perfectly until a parade of slow-moving fireworks danced across his eyes.
“Little dorglums, we aren't at all well. Let's go home. If only Torp were back, now!”
“Little dorglums, we're not doing well at all. Let's go home. I wish Torp were back right now!”
But Torpenhow was in the south of England, inspecting dockyards in the company of the Nilghai. His letters were brief and full of mystery.
But Torpenhow was in the south of England, checking out dockyards with the Nilghai. His letters were short and full of secrets.
Dick had never asked anybody to help him in his joys or his sorrows. He argued, in the loneliness of his studio, henceforward to be decorated with a film of gray gauze in one corner, that, if his fate were blindness, all the Torpenhows in the world could not save him. “I can't call him off his trip to sit down and sympathise with me. I must pull through this business alone,” he said. He was lying on the sofa, eating his moustache and wondering what the darkness of the night would be like. Then came to his mind the memory of a quaint scene in the Soudan. A soldier had been nearly hacked in two by a broad-bladed Arab spear. For one instant the man felt no pain. Looking down, he saw that his life-blood was going from him. The stupid bewilderment on his face was so intensely comic that both Dick and Torpenhow, still panting and unstrung from a fight for life, had roared with laughter, in which the man seemed as if he would join, but, as his lips parted in a sheepish grin, the agony of death came upon him, and he pitched grunting at their feet. Dick laughed again, remembering the horror. It seemed so exactly like his own case.
Dick had never asked anyone to help him with his joys or his sorrows. He thought, in the solitude of his studio—which would soon be adorned with a sheet of gray gauze in one corner—that if his fate was blindness, no amount of help from the Torpenhows could save him. “I can’t interrupt his trip just to sit down and sympathize with me. I have to get through this on my own,” he said. He was lying on the sofa, chewing on his mustache and wondering what the darkness of the night would be like. Then he recalled a strange scene in the Soudan. A soldier had been nearly sliced in half by a broad-bladed Arab spear. For a brief moment, he felt no pain. Looking down, he saw his life-blood spilling out. The confusion on his face was so absurd that both Dick and Torpenhow, still catching their breath from a fight for survival, burst out laughing. The man looked like he wanted to join in, but as he grinned sheepishly, the pain of death hit him, and he collapsed with a grunt at their feet. Dick laughed again, remembering the horror. It felt so much like his own situation.
“But I have a little more time allowed me,” he said. He paced up and down the room, quietly at first, but afterwards with the hurried feet of fear. It was as though a black shadow stood at his elbow and urged him to go forward; and there were only weaving circles and floating pin-dots before his eyes.
“But I have a little more time left,” he said. He paced back and forth in the room, quietly at first, but then with the restless steps of anxiety. It felt like a dark shadow was right beside him, pushing him to move ahead; all he could see were swirling circles and drifting dots.
“We need to be calm, Binkie; we must be calm.” He talked aloud for the sake of distraction. “This isn't nice at all. What shall we do? We must do something. Our time is short. I shouldn't have believed that this morning; but now things are different. Binkie, where was Moses when the light went out?”
“We need to stay calm, Binkie; we have to stay calm.” He spoke out loud to distract himself. “This isn’t good at all. What should we do? We have to do something. Our time is running out. I shouldn’t have trusted that this morning; but now everything’s changed. Binkie, where was Moses when the lights went out?”
Binkie smiled from ear to ear, as a well-bred terrier should, but made no suggestion.
Binkie smiled widely, just like a well-trained terrier should, but didn't say anything.
“'Were there but world enough and time, This coyness, Binkie, were not crime.... But at my back I always hear——'” He wiped his forehead, which was unpleasantly damp. “What can I do? What can I do? I haven't any notions left, and I can't think connectedly, but I must do something, or I shall go off my head.”
“'If only there were enough time and space, this shyness, Binkie, wouldn’t be wrong.... But I always hear at my back——'” He wiped his forehead, which was uncomfortably sweaty. “What can I do? What can I do? I have no ideas left, and I can’t think straight, but I have to do something, or I’m going to lose it.”
The hurried walk recommenced, Dick stopping every now and again to drag forth long-neglected canvases and old note-books; for he turned to his work by instinct, as a thing that could not fail. “You won't do, and you won't do,” he said, at each inspection. “No more soldiers. I couldn't paint 'em. Sudden death comes home too nearly, and this is battle and murder for me.”
The fast walk started up again, with Dick pausing every now and then to pull out long-neglected canvases and old notebooks; he instinctively returned to his work, believing it couldn't go wrong. “You won’t work, and you won’t work,” he said with each look. “No more soldiers. I can’t paint them. Sudden death hits too close to home, and this is just battle and murder for me.”
The day was failing, and Dick thought for a moment that the twilight of the blind had come upon him unaware. “Allah Almighty!” he cried despairingly, “help me through the time of waiting, and I won't whine when my punishment comes. What can I do now, before the light goes?”
The day was ending, and Dick momentarily felt like the darkness had caught him off guard. “Oh God!” he cried in despair, “help me get through this waiting, and I won’t complain when my punishment arrives. What can I do now, before it gets dark?”
There was no answer. Dick waited till he could regain some sort of control over himself. His hands were shaking, and he prided himself on their steadiness; he could feel that his lips were quivering, and the sweat was running down his face. He was lashed by fear, driven forward by the desire to get to work at once and accomplish something, and maddened by the refusal of his brain to do more than repeat the news that he was about to go blind. “It's a humiliating exhibition,” he thought, “and I'm glad Torp isn't here to see. The doctor said I was to avoid mental worry. Come here and let me pet you, Binkie.”
There was no response. Dick waited until he could regain some control over himself. His hands were shaking, and he took pride in their steadiness; he could feel his lips trembling, and sweat was pouring down his face. He was overwhelmed by fear, pushed forward by the urge to start working immediately and achieve something, and frustrated by his brain's refusal to do anything but repeat the news that he was about to go blind. “This is such a humiliating display,” he thought, “and I’m glad Torp isn’t here to see it. The doctor told me to avoid mental stress. Come here and let me pet you, Binkie.”
The little dog yelped because Dick nearly squeezed the bark out of him.
The little dog yelped because Dick almost squeezed the bark out of him.
Then he heard the man speaking in the twilight, and, doglike, understood that his trouble stood off from him—“Allah is good, Binkie. Not quite so gentle as we could wish, but we'll discuss that later. I think I see my way to it now. All those studies of Bessie's head were nonsense, and they nearly brought your master into a scrape. I hold the notion now as clear as crystal, 'the Melancolia that transcends all wit.' There shall be Maisie in that head, because I shall never get Maisie; and Bess, of course, because she knows all about Melancolia, though she doesn't know she knows; and there shall be some drawing in it, and it shall all end up with a laugh. That's for myself. Shall she giggle or grin? No, she shall laugh right out of the canvas, and every man and woman that ever had a sorrow of their own shall—what is it the poem says?— 'Understand the speech and feel a stir Of fellowship in all disastrous fight.'
Then he heard the man speaking in the twilight and, like a dog, understood that his troubles were separate from him. "Allah is good, Binkie. Not as gentle as we’d like, but we’ll talk about that later. I think I see how to approach this now. All those studies of Bessie’s head were pointless and almost got your master into trouble. I have the idea now as clear as day, 'the Melancolia that transcends all wit.' There will be Maisie in that head, because I will never get Maisie; and Bess, of course, because she knows everything about Melancolia, even if she doesn’t realize it; and there will be some drawing in it, and it will all end with a laugh. That’s for me. Should she giggle or grin? No, she will laugh right out of the canvas, and every man and woman who has ever had a sorrow of their own will—what does the poem say?—'Understand the speech and feel a stir Of fellowship in all disastrous fight.'
“'In all disastrous fight'? That's better than painting the thing merely to pique Maisie. I can do it now because I have it inside me. Binkie, I'm going to hold you up by your tail. You're an omen. Come here.”
“'In all disastrous fight'? That’s better than just doing it to annoy Maisie. I can do it now because I feel it inside me. Binkie, I'm going to lift you up by your tail. You're a sign. Come here.”
Binkie swung head downward for a moment without speaking.
Binkie hung upside down for a moment without saying anything.
“Rather like holding a guinea-pig; but you're a brave little dog, and you don't yelp when you're hung up. It is an omen.”
“It's kind of like holding a guinea pig; but you're a brave little dog, and you don't bark when you're stuck. It's a sign.”
Binkie went to his own chair, and as often as he looked saw Dick walking up and down, rubbing his hands and chuckling. That night Dick wrote a letter to Maisie full of the tenderest regard for her health, but saying very little about his own, and dreamed of the Melancolia to be born. Not till morning did he remember that something might happen to him in the future.
Binkie went to his own chair, and every time he looked, he saw Dick pacing back and forth, rubbing his hands and chuckling. That night, Dick wrote a letter to Maisie filled with the deepest concern for her well-being, but he barely mentioned his own, and he dreamed of the Melancolia that was yet to come. It wasn't until morning that he realized something might happen to him in the future.
He fell to work, whistling softly, and was swallowed up in the clean, clear joy of creation, which does not come to man too often, lest he should consider himself the equal of his God, and so refuse to die at the appointed time. He forgot Maisie, Torpenhow, and Binkie at his feet, but remembered to stir Bessie, who needed very little stirring, into a tremendous rage, that he might watch the smouldering lights in her eyes.
He got to work, whistling softly, and was completely absorbed in the pure, clear joy of creating, a feeling that doesn’t come to people too often, so they won’t think they’re equal to God and refuse to die when their time comes. He forgot about Maisie, Torpenhow, and Binkie at his feet, but he made sure to stir Bessie, who needed very little prompting, into a huge rage, so he could see the smoldering fire in her eyes.
He threw himself without reservation into his work, and did not think of the doom that was to overtake him, for he was possessed with his notion, and the things of this world had no power upon him.
He dedicated himself fully to his work and didn’t consider the fate that awaited him, because he was consumed by his idea, and the matters of this world held no sway over him.
“You're pleased today,” said Bessie.
“You're happy today,” said Bessie.
Dick waved his mahl-stick in mystic circles and went to the sideboard for a drink. In the evening, when the exaltation of the day had died down, he went to the sideboard again, and after some visits became convinced that the eye-doctor was a liar, since he could still see everything very clearly.
Dick waved his mahl-stick in mystic circles and walked over to the sideboard for a drink. In the evening, when the excitement of the day had worn off, he went to the sideboard again, and after a few trips, he became convinced that the eye doctor was lying, since he could still see everything very clearly.
He was of opinion that he would even make a home for Maisie, and that whether she liked it or not she should be his wife. The mood passed next morning, but the sideboard and all upon it remained for his comfort.
He believed he could even create a home for Maisie, and that whether she liked it or not, she would be his wife. The feeling faded the next morning, but the sideboard and everything on it stayed for his comfort.
Again he set to work, and his eyes troubled him with spots and dashes and blurs till he had taken counsel with the sideboard, and the Melancolia both on the canvas and in his own mind appeared lovelier than ever. There was a delightful sense of irresponsibility upon him, such as they feel who walking among their fellow-men know that the death-sentence of disease is upon them, and, seeing that fear is but waste of the little time left, are riotously happy. The days passed without event.
Again, he got back to work, and his eyes troubled him with spots, dashes, and blurs until he consulted the sideboard, and the Melancolia both on the canvas and in his own mind looked more beautiful than ever. He felt a wonderful sense of carefree abandon, like those who, while walking among others, know that a terminal illness hangs over them, and seeing that fear is just a waste of the little time left, embrace a wild happiness. The days went by uneventfully.
Bessie arrived punctually always, and, though her voice seemed to Dick to come from a distance, her face was always very near. The Melancolia began to flame on the canvas, in the likeness of a woman who had known all the sorrow in the world and was laughing at it. It was true that the corners of the studio draped themselves in gray film and retired into the darkness, that the spots in his eyes and the pains across his head were very troublesome, and that Maisie's letters were hard to read and harder still to answer. He could not tell her of his trouble, and he could not laugh at her accounts of her own Melancolia which was always going to be finished. But the furious days of toil and the nights of wild dreams made amends for all, and the sideboard was his best friend on earth.
Bessie always showed up on time, and even though her voice seemed distant to Dick, her face was always right there. The Melancolia started to glow on the canvas, resembling a woman who had experienced all the sorrow in the world and was laughing at it. It was true that the corners of the studio were shrouded in a gray haze and faded into darkness, that the spots in his eyes and the pain in his head were really bothersome, and that Maisie's letters were difficult to read and even harder to respond to. He couldn’t share his troubles with her, and he couldn’t find it in himself to laugh at her stories of her own Melancolia that was always about to be finished. But the long days of hard work and the nights filled with wild dreams made up for everything, and the sideboard was his best friend in the world.
Bessie was singularly dull. She used to shriek with rage when Dick stared at her between half-closed eyes. Now she sulked, or watched him with disgust, saying very little.
Bessie was particularly dull. She used to scream in anger when Dick looked at her through half-closed eyes. Now she just sulked or watched him with disgust, saying very little.
Torpenhow had been absent for six weeks. An incoherent note heralded his return. “News! great news!” he wrote. “The Nilghai knows, and so does the Keneu. We're all back on Thursday. Get lunch and clean your accoutrements.”
Torpenhow had been gone for six weeks. A jumbled note announced his return. “News! Big news!” he wrote. “The Nilghai knows, and so does the Keneu. We’re all back on Thursday. Get lunch and clean your gear.”
Dick showed Bessie the letter, and she abused him for that he had ever sent Torpenhow away and ruined her life.
Dick showed Bessie the letter, and she scolded him for ever sending Torpenhow away and ruining her life.
“Well,” said Dick, brutally, “you're better as you are, instead of making love to some drunken beast in the street.” He felt that he had rescued Torpenhow from great temptation.
“Well,” said Dick, harshly, “you're better off as you are, rather than flirting with some drunk idiot in the street.” He felt that he had saved Torpenhow from a serious temptation.
“I don't know if that's any worse than sitting to a drunken beast in a studio. You haven't been sober for three weeks. You've been soaking the whole time; and yet you pretend you're better than me!”
“I don't know if that's any worse than sitting next to a drunken jerk in a studio. You haven't been sober for three weeks. You've been drinking the whole time; and yet you act like you're better than me!”
“What d'you mean?” said Dick.
"What do you mean?" said Dick.
“Mean! You'll see when Mr. Torpenhow comes back.”
“Mean! You'll see when Mr. Torpenhow gets back.”
It was not long to wait. Torpenhow met Bessie on the staircase without a sign of feeling. He had news that was more to him than many Bessies, and the Keneu and the Nilghai were trampling behind him, calling for Dick.
It didn't take long. Torpenhow ran into Bessie on the stairs without showing any emotion. He had news that mattered to him more than many Bessies, and the Keneu and the Nilghai were following behind him, shouting for Dick.
“Drinking like a fish,” Bessie whispered. “He's been at it for nearly a month.” She followed the men stealthily to hear judgment done.
“Drinking like a fish,” Bessie whispered. “He’s been doing it for almost a month.” She followed the men quietly to hear the verdict.
They came into the studio, rejoicing, to be welcomed over effusively by a drawn, lined, shrunken, haggard wreck,—unshaven, blue-white about the nostrils, stooping in the shoulders, and peering under his eyebrows nervously. The drink had been at work as steadily as Dick.
They entered the studio, thrilled, to be greeted warmly by a worn-out, lined, shrunken, haggard figure—unshaven, pale around the nostrils, slouched in the shoulders, and glancing nervously from under his eyebrows. The alcohol had been affecting him just as consistently as Dick.
“Is this you?” said Torpenhow.
“Is this you?” Torpenhow asked.
“All that's left of me. Sit down. Binkie's quite well, and I've been doing some good work.” He reeled where he stood.
“All that's left of me. Sit down. Binkie's doing great, and I've been doing some good work.” He wobbled where he stood.
“You've done some of the worst work you've ever done in your life. Man alive, you're——”
“You've done some of the worst work you've ever done in your life. Seriously, you're——”
Torpenhow turned to his companions appealingly, and they left the room to find lunch elsewhere. Then he spoke; but, since the reproof of a friend is much too sacred and intimate a thing to be printed, and since Torpenhow used figures and metaphors which were unseemly, and contempt untranslatable, it will never be known what was actually said to Dick, who blinked and winked and picked at his hands. After a time the culprit began to feel the need of a little self-respect. He was quite sure that he had not in any way departed from virtue, and there were reasons, too, of which Torpenhow knew nothing. He would explain.
Torpenhow turned to his friends with a hopeful look, and they left the room to grab lunch elsewhere. Then he spoke; however, since a friend's criticism is too personal and sacred to be shared, and because Torpenhow used inappropriate figures of speech and untranslatable contempt, it will never be revealed what was actually said to Dick, who blinked and fidgeted with his hands. After a while, the person at fault started to feel the need for a bit of self-respect. He was certain that he hadn't strayed from what was right, and there were reasons that Torpenhow was completely unaware of. He would explain.
He rose, tried to straighten his shoulders, and spoke to the face he could hardly see.
He stood up, attempted to straighten his shoulders, and spoke to the face he could barely make out.
“You are right,” he said. “But I am right, too. After you went away I had some trouble with my eyes. So I went to an oculist, and he turned a gasogene—I mean a gas-engine—into my eye. That was very long ago. He said, 'Scar on the head,—sword-cut and optic nerve.' Make a note of that. So I am going blind. I have some work to do before I go blind, and I suppose that I must do it. I cannot see much now, but I can see best when I am drunk. I did not know I was drunk till I was told, but I must go on with my work. If you want to see it, there it is.” He pointed to the all but finished Melancolia and looked for applause.
“You're right,” he said. “But I'm right too. After you left, I had some issues with my eyes. So I went to an eye doctor, and he turned a gas generator—I mean a gas engine—into my eye. That was a long time ago. He said, 'Scar on the head—sword cut and optic nerve.' Make a note of that. So I’m going blind. I have some work to finish before I lose my sight, and I guess I have to do it. I can’t see much now, but I see best when I’m drunk. I didn’t even realize I was drunk until someone told me, but I need to keep working. If you want to see it, there it is.” He pointed to the nearly finished Melancolia and looked for applause.
Torpenhow said nothing, and Dick began to whimper feebly, for joy at seeing Torpenhow again, for grief at misdeeds—if indeed they were misdeeds—that made Torpenhow remote and unsympathetic, and for childish vanity hurt, since Torpenhow had not given a word of praise to his wonderful picture.
Torpenhow said nothing, and Dick started to whimper softly, feeling both happy to see Torpenhow again and sad about his mistakes—if they really were mistakes—that made Torpenhow seem distant and unsympathetic. He also felt a bit of childish hurt because Torpenhow hadn’t said a single word of praise for his amazing painting.
Bessie looked through the keyhole after a long pause, and saw the two walking up and down as usual, Torpenhow's hand on Dick's shoulder.
Bessie looked through the keyhole after a long pause and saw the two walking back and forth as usual, Torpenhow's hand resting on Dick's shoulder.
Hereat she said something so improper that it shocked even Binkie, who was dribbling patiently on the landing with the hope of seeing his master again.
Here, she said something so inappropriate that it even shocked Binkie, who was waiting patiently on the landing, hoping to see his owner again.
CHAPTER XI
The lark will make her hymn to God, The partridge call her brood, While I forget the heath I trod, The fields wherein I stood. 'Tis dule to know not night from morn, But deeper dule to know I can but hear the hunter's horn That once I used to blow. —The Only Son
The lark will sing her praise to God, The partridge will call her chicks, While I forget the heath I walked, The fields where I once stood. It's painful to not know night from morning, But even more painful to realize I can only hear the hunter's horn That I used to blow. —The Only Son
IT WAS the third day after Torpenhow's return, and his heart was heavy.
IT WAS the third day after Torpenhow's return, and his heart was heavy.
“Do you mean to tell me that you can't see to work without whiskey? It's generally the other way about.”
“Are you seriously saying you can’t work without whiskey? Usually, it’s the opposite.”
“Can a drunkard swear on his honour?” said Dick.
“Can a drunk person swear on their honor?” said Dick.
“Yes, if he has been as good a man as you.”
“Yes, if he has been as good a guy as you.”
“Then I give you my word of honour,” said Dick, speaking hurriedly through parched lips. “Old man, I can hardly see your face now. You've kept me sober for two days,—if I ever was drunk,—and I've done no work. Don't keep me back any more. I don't know when my eyes may give out. The spots and dots and the pains and things are crowding worse than ever. I swear I can see all right when I'm—when I'm moderately screwed, as you say. Give me three more sittings from Bessie and all—the stuff I want, and the picture will be done. I can't kill myself in three days. It only means a touch of D. T. at the worst.”
“Then I promise you,” Dick said quickly, his lips dry. “I can barely see your face now. You've kept me sober for two days—if I was ever really drunk—and I haven't done any work. Please don’t hold me back any longer. I don’t know when my vision might go completely. The spots, dots, and aches are worse than ever. I swear I can see just fine when I'm—when I'm a little tipsy, as you put it. Just give me three more sessions with Bessie and all the supplies I need, and the painting will be done. I can’t push myself too hard in just three days. It’ll only mean a mild case of the shakes at most.”
“If I give you three days more will you promise me to stop work and—the other thing, whether the picture's finished or not?”
“If I give you three more days, will you promise to stop working and—whatever the status of the picture, whether it's finished or not?”
“I can't. You don't know what that picture means to me. But surely you could get the Nilghai to help you, and knock me down and tie me up. I shouldn't fight for the whiskey, but I should for the work.”
“I can't. You don't understand what that picture means to me. But surely you could get the Nilghai to help you, and take me down and tie me up. I shouldn't fight for the whiskey, but I should for the work.”
“Go on, then. I give you three days; but you're nearly breaking my heart.”
“Go ahead, then. I’m giving you three days; but you’re really hurting me.”
Dick returned to his work, toiling as one possessed; and the yellow devil of whiskey stood by him and chased away the spots in his eyes. The Melancolia was nearly finished, and was all or nearly all that he had hoped she would be. Dick jested with Bessie, who reminded him that he was “a drunken beast”; but the reproof did not move him.
Dick went back to his work, working like someone on a mission; and the yellow devil of whiskey loomed over him, clearing away the blurriness in his vision. The Melancolia was almost done, and it was everything or almost everything he had hoped it would be. Dick joked with Bessie, who told him he was “a drunken beast”; but her criticism didn’t bother him.
“You can't understand, Bess. We are in sight of land now, and soon we shall lie back and think about what we've done. I'll give you three months' pay when the picture's finished, and next time I have any more work in hand—but that doesn't matter. Won't three months' pay make you hate me less?”
“You can't understand, Bess. We're close to land now, and soon we’ll relax and reflect on what we've done. I’ll give you three months' pay when the picture’s done, and next time I have more work—but that’s not important. Will three months' pay help make you hate me less?”
“No, it won't! I hate you, and I'll go on hating you. Mr. Torpenhow won't speak to me any more. He's always looking at maps.”
“No, it won't! I hate you, and I’ll keep hating you. Mr. Torpenhow won’t talk to me anymore. He’s always looking at maps.”
Bessie did not say that she had again laid siege to Torpenhow, or that at the end of our passionate pleading he had picked her up, given her a kiss, and put her outside the door with the recommendation not to be a little fool. He spent most of his time in the company of the Nilghai, and their talk was of war in the near future, the hiring of transports, and secret preparations among the dockyards. He did not wish to see Dick till the picture was finished.
Bessie didn’t mention that she had once again pursued Torpenhow, nor that after our passionate pleas, he had picked her up, given her a kiss, and ushered her out the door with the advice not to be silly. He spent most of his time with the Nilghai, and their conversations revolved around imminent warfare, hiring transport, and covert plans at the docks. He didn’t want to see Dick until the picture was done.
“He's doing first-class work,” he said to the Nilghai, “and it's quite out of his regular line. But, for the matter of that, so's his infernal soaking.”
“He's doing excellent work,” he said to the Nilghai, “and it's really outside his usual area. But, for that matter, so is his damn soaking.”
“Never mind. Leave him alone. When he has come to his senses again we'll carry him off from this place and let him breathe clean air. Poor Dick! I don't envy you, Torp, when his eyes fail.”
“Whatever. Just leave him be. When he regains his senses, we’ll take him away from here and let him breathe fresh air. Poor Dick! I can’t say I feel sorry for you, Torp, when his vision goes.”
“Yes, it will be a case of 'God help the man who's chained to our Davie.' The worst is that we don't know when it will happen, and I believe the uncertainty and the waiting have sent Dick to the whiskey more than anything else.”
“Yes, it's going to be a situation of 'God help the guy who's tied to our Davie.' The worst part is that we have no idea when it's going to happen, and I think the uncertainty and the waiting have driven Dick to drink more than anything else.”
“How the Arab who cut his head open would grin if he knew!”
“How the Arab who cut his head open would smile if he knew!”
“He's at perfect liberty to grin if he can. He's dead. That's poor consolation now.”
"He's completely free to smile if he can. He's dead. That's not much comfort now."
In the afternoon of the third day Torpenhow heard Dick calling for him.
In the afternoon of the third day, Torpenhow heard Dick calling out to him.
“All finished!” he shouted. “I've done it! Come in! Isn't she a beauty? Isn't she a darling? I've been down to hell to get her; but isn't she worth it?”
"All done!" he shouted. "I've got it! Come check it out! Isn't she gorgeous? Isn't she lovely? I went through so much to get her, but don't you think she's worth it?"
Torpenhow looked at the head of a woman who laughed,—a full-lipped, hollow-eyed woman who laughed from out of the canvas as Dick had intended she would.
Torpenhow looked at the head of a woman who was laughing—a woman with full lips and hollow eyes who laughed out from the canvas just as Dick had intended her to.
“Who taught you how to do it?” said Torpenhow. “The touch and notion have nothing to do with your regular work. What a face it is! What eyes, and what insolence!” Unconsciously he threw back his head and laughed with her. “She's seen the game played out,—I don't think she had a good time of it,—and now she doesn't care. Isn't that the idea?”
“Who taught you how to do it?” Torpenhow asked. “The skill and instinct have nothing to do with your usual job. What a face! Those eyes, and that attitude!” He unconsciously tilted his head back and laughed with her. “She’s been through it all—I doubt she enjoyed it—and now she’s indifferent. Isn’t that the point?”
“Exactly.”
“Absolutely.”
“Where did you get the mouth and chin from? They don't belong to Bess.”
“Where did you get your mouth and chin? They don’t look like Bess’s.”
“They're—some one else's. But isn't it good? Isn't it thundering good? Wasn't it worth the whiskey? I did it. Alone I did it, and it's the best I can do.” He drew his breath sharply, and whispered, “Just God! what could I not do ten years hence, if I can do this now!—By the way, what do you think of it, Bess?”
“They're someone else's. But isn't it great? Isn't it incredibly good? Wasn't it worth the whiskey? I did it. I did it all by myself, and it's the best I can do.” He took a sharp breath and whispered, “Just God! What couldn’t I do ten years from now if I can do this now?—By the way, what do you think of it, Bess?”
The girl was biting her lips. She loathed Torpenhow because he had taken no notice of her.
The girl was biting her lips. She hated Torpenhow because he had completely ignored her.
“I think it's just the horridest, beastliest thing I ever saw,” she answered, and turned away.
“I think it's the most horrible, disgusting thing I've ever seen,” she replied, and turned away.
“More than you will be of that way of thinking, young woman.—Dick, there's a sort of murderous, viperine suggestion in the poise of the head that I don't understand,” said Torpenhow.
“More than you'll grasp that way of thinking, young woman.—Dick, there's a kind of lethal, snake-like hint in the way she holds her head that I don't get,” said Torpenhow.
“That's trick-work,” said Dick, chuckling with delight at being completely understood. “I couldn't resist one little bit of sheer swagger. It's a French trick, and you wouldn't understand; but it's got at by slewing round the head a trifle, and a tiny, tiny foreshortening of one side of the face from the angle of the chin to the top of the left ear. That, and deepening the shadow under the lobe of the ear. It was flagrant trick-work; but, having the notion fixed, I felt entitled to play with it,—Oh, you beauty!”
“That's a clever trick,” said Dick, laughing with joy at being completely understood. “I couldn't resist a little bit of show-off. It's a French trick, and you wouldn't get it; but it involves tilting the head a bit and slightly shortening one side of the face from the angle of the chin to the top of the left ear. That, along with deepening the shadow under the lobe of the ear. It was blatant trickery; but, having the idea in my head, I felt justified in playing around with it—Oh, you beauty!”
“Amen! She is a beauty. I can feel it.”
“Amen! She's gorgeous. I can feel it.”
“So will every man who has any sorrow of his own,” said Dick, slapping his thigh. “He shall see his trouble there, and, by the Lord Harry, just when he's feeling properly sorry for himself he shall throw back his head and laugh,—as she is laughing. I've put the life of my heart and the light of my eyes into her, and I don't care what comes.... I'm tired,—awfully tired. I think I'll get to sleep. Take away the whiskey, it has served its turn, and give Bessie thirty-six quid, and three over for luck. Cover the picture.”
“So will every man who has his own troubles,” said Dick, slapping his thigh. “He’ll see his problems reflected there, and, by God, just when he’s really feeling sorry for himself, he’ll throw back his head and laugh,—just like she’s laughing. I’ve poured my heart and soul into her, and I don’t care what happens next.... I’m tired,—really tired. I think I’ll go to sleep. Take away the whiskey, it’s done its job, and give Bessie thirty-six pounds, plus three for luck. Cover the picture.”
He dropped asleep in the long chair, hid face white and haggard, almost before he had finished the sentence. Bessie tried to take Torpenhow's hand. “Aren't you never going to speak to me any more?” she said; but Torpenhow was looking at Dick.
He fell asleep in the long chair, his face pale and worn out, almost before he finished the sentence. Bessie tried to take Torpenhow's hand. “Are you ever going to talk to me again?” she said, but Torpenhow was looking at Dick.
“What a stock of vanity the man has! I'll take him in hand tomorrow and make much of him. He deserves it.—Eh! what was that, Bess?”
“What a load of vanity this guy has! I’ll deal with him tomorrow and give him a lot of attention. He deserves it.—Hey! What was that, Bess?”
“Nothing. I'll put things tidy here a little, and then I'll go. You couldn't give Me that three months' pay now, could you? He said you were to.”
“Nothing. I'll tidy things up here a bit, and then I'll leave. You wouldn't be able to give me that three months' pay now, would you? He said you were supposed to.”
Torpenhow gave her a check and went to his own rooms. Bessie faithfully tidied up the studio, set the door ajar for flight, emptied half a bottle of turpentine on a duster, and began to scrub the face of the Melancolia viciously. The paint did not smudge quickly enough. She took a palette-knife and scraped, following each stroke with the wet duster. In five minutes the picture was a formless, scarred muddle of colours. She threw the paint-stained duster into the studio stove, stuck out her tongue at the sleeper, and whispered, “Bilked!” as she turned to run down the staircase. She would never see Torpenhow any more, but she had at least done harm to the man who had come between her and her desire and who used to make fun of her. Cashing the check was the very cream of the jest to Bessie. Then the little privateer sailed across the Thames, to be swallowed up in the gray wilderness of South-the-Water.
Torpenhow gave her a check and went to his own room. Bessie dutifully cleaned up the studio, propped the door open for a quick escape, poured half a bottle of turpentine onto a rag, and started to scrub at the face of the Melancolia with determination. The paint wasn’t coming off fast enough. She grabbed a palette knife and scraped it, following each stroke with the wet rag. In just five minutes, the painting turned into a formless, scarred mess of colors. She tossed the paint-smeared rag into the studio stove, stuck out her tongue at the sleeper, and whispered, “Bilked!” as she hurried down the stairs. She would never see Torpenhow again, but at least she had taken revenge on the guy who got in the way of her dreams and used to make fun of her. Cashing the check was the peak of the joke for Bessie. Then the little privateer sailed across the Thames, disappearing into the gray wilderness of South-the-Water.
Dick slept till late in the evening, when Torpenhow dragged him off to bed. His eyes were as bright as his voice was hoarse. “Let's have another look at the picture,” he said, insistently as a child.
Dick slept late into the evening, until Torpenhow pulled him off to bed. His eyes were as bright as his voice was hoarse. “Let’s take another look at the picture,” he said, insistently like a child.
“You—go—to—bed,” said Torpenhow. “You aren't at all well, though you mayn't know it. You're as jumpy as a cat.”
“You should go to bed,” Torpenhow said. “You’re not doing well, even if you don’t realize it. You’re as nervous as a cat.”
“I reform tomorrow. Good night.”
“I'll change tomorrow. Good night.”
As he repassed through the studio, Torpenhow lifted the cloth above the picture, and almost betrayed himself by outcries: “Wiped out!—scraped out and turped out! He's on the verge of jumps as it is. That's Bess,—the little fiend! Only a woman could have done that!—with the ink not dry on the check, too! Dick will be raving mad tomorrow. It was all my fault for trying to help gutter-devils. Oh, my poor Dick, the Lord is hitting you very hard!”
As he passed through the studio again, Torpenhow lifted the cloth off the picture and nearly gave himself away with his exclamations: “Wiped out!—scraped clean and turfed out! He’s about to explode as it is. That’s Bess—the little monster! Only a woman could have done that!—with the ink on the check still wet, too! Dick is going to be furious tomorrow. It was all my fault for trying to help those lowlifes. Oh, my poor Dick, life is really hitting you hard!”
Dick could not sleep that night, partly for pure joy, and partly because the well-known Catherine-wheels inside his eyes had given place to crackling volcanoes of many-coloured fire. “Spout away,” he said aloud.
Dick couldn't sleep that night, partly out of pure joy, and partly because the familiar Catherine wheels inside his eyes had turned into crackling volcanoes of multicolored fire. “Go ahead and let it out,” he said aloud.
“I've done my work, and now you can do what you please.” He lay still, staring at the ceiling, the long-pent-up delirium of drink in his veins, his brain on fire with racing thoughts that would not stay to be considered, and his hands crisped and dry. He had just discovered that he was painting the face of the Melancolia on a revolving dome ribbed with millions of lights, and that all his wondrous thoughts stood embodied hundreds of feet below his tiny swinging plank, shouting together in his honour, when something cracked inside his temples like an overstrained bowstring, the glittering dome broke inward, and he was alone in the thick night.
“I’ve done my work, and now you can do whatever you want.” He lay still, staring at the ceiling, the long-held delirium of alcohol in his veins, his mind racing with thoughts that wouldn’t settle down, and his hands dry and rough. He had just realized that he was painting the face of Melancolia on a rotating dome lined with millions of lights, and that all his amazing ideas were embodied hundreds of feet below his tiny swinging plank, cheering for him, when something snapped inside his head like an overstrained bowstring, the glittering dome collapsed inward, and he was alone in the dark night.
“I'll go to sleep. The room's very dark. Let's light a lamp and see how the Melancolia looks. There ought to have been a moon.”
“I’m going to sleep. It’s really dark in here. Let’s turn on a lamp and see what the Melancolia looks like. There should have been a moon.”
It was then that Torpenhow heard his name called by a voice that he did not know,—in the rattling accents of deadly fear.
It was then that Torpenhow heard someone call his name in a voice he didn't recognize—filled with the shaky tones of pure fear.
“He's looked at the picture,” was his first thought, as he hurried into the bedroom and found Dick sitting up and beating the air with his hands.
“He's looked at the picture,” was his first thought, as he rushed into the bedroom and found Dick sitting up and waving his hands in the air.
“Torp! Torp! where are you? For pity's sake, come to me!”
“Torp! Torp! where are you? Please, come to me!”
“What's the matter?”
"What's wrong?"
Dick clutched at his shoulder. “Matter! I've been lying here for hours in the dark, and you never heard me. Torp, old man, don't go away. I'm all in the dark. In the dark, I tell you!”
Dick grabbed his shoulder. “Matter! I've been lying here for hours in the dark, and you never heard me. Torp, come on, don’t leave me. I’m completely lost in the dark. Seriously, I tell you!”
Torpenhow held the candle within a foot of Dick's eyes, but there was no light in those eyes. He lit the gas, and Dick heard the flame catch. The grip of his fingers on Torpenhow's shoulder made Torpenhow wince.
Torpenhow held the candle just a foot from Dick's eyes, but there was no light in them. He lit the gas, and Dick heard the flame ignite. The way Dick's fingers clutched Torpenhow's shoulder made him wince.
“Don't leave me. You wouldn't leave me alone now, would you? I can't see. D'you understand? It's black,—quite black,—and I feel as if I was falling through it all.”
“Don’t leave me. You wouldn’t leave me alone now, would you? I can’t see. Do you understand? It’s dark—completely dark—and I feel like I’m falling through it all.”
“Steady does it.” Torpenhow put his arm round Dick and began to rock him gently to and fro.
“Easy does it.” Torpenhow put his arm around Dick and started to rock him gently back and forth.
“That's good. Now don't talk. If I keep very quiet for a while, this darkness will lift. It seems just on the point of breaking. H'sh!” Dick knit his brows and stared desperately in front of him. The night air was chilling Torpenhow's toes.
“That's good. Now don’t say anything. If I stay really quiet for a bit, this darkness will fade. It feels like it’s about to break. H’sh!” Dick furrowed his brows and stared anxiously ahead. The night air was freezing Torpenhow's toes.
“Can you stay like that a minute?” he said. “I'll get my dressing-gown and some slippers.”
“Can you hold that position for a minute?” he said. “I’ll grab my robe and some slippers.”
Dick clutched the bed-head with both hands and waited for the darkness to clear away. “What a time you've been!” he cried, when Torpenhow returned. “It's as black as ever. What are you banging about in the door-way?”
Dick gripped the headboard with both hands and waited for the darkness to lift. “You've been gone forever!” he shouted as Torpenhow came back. “It’s still pitch black. What are you making all that noise for at the doorway?”
“Long chair,—horse-blanket,—pillow. Going to sleep by you. Lie down now; you'll be better in the morning.”
“Long chair—horse blanket—pillow. I'm going to sleep next to you. Lie down now; you'll feel better in the morning.”
“I shan't!” The voice rose to a wail. “My God! I'm blind! I'm blind, and the darkness will never go away.” He made as if to leap from the bed, but Torpenhow's arms were round him, and Torpenhow's chin was on his shoulder, and his breath was squeezed out of him. He could only gasp, “Blind!” and wriggle feebly.
“I won’t!” The voice rose to a cry. “Oh my God! I'm blind! I'm blind, and the darkness will never leave.” He tried to jump out of bed, but Torpenhow's arms were around him, Torpenhow's chin resting on his shoulder, and he felt like he couldn’t breathe. All he could do was gasp, “Blind!” and squirm weakly.
“Steady, Dickie, steady!” said the deep voice in his ear, and the grip tightened. “Bite on the bullet, old man, and don't let them think you're afraid.” The grip could draw no closer. Both men were breathing heavily.
“Take it easy, Dickie, take it easy!” said the deep voice in his ear, and the grip tightened. “Bite down on the bullet, man, and don’t let them see you’re scared.” The grip couldn’t pull any tighter. Both men were breathing heavily.
Dick threw his head from side to side and groaned.
Dick tossed his head from side to side and groaned.
“Let me go,” he panted. “You're cracking my ribs. We—we mustn't let them think we're afraid, must we,—all the powers of darkness and that lot?”
“Let me go,” he gasped. “You’re crushing my ribs. We—we can’t let them think we’re scared, can we— all those dark forces and all that?”
“Lie down. It's all over now.”
“Lie down. It’s all over now.”
“Yes,” said Dick, obediently. “But would you mind letting me hold your hand? I feel as if I wanted something to hold on to. One drops through the dark so.”
“Yes,” Dick replied, following along. “But could I hold your hand? I feel like I need something to grab onto. It’s so easy to fall through the darkness like this.”
Torpenhow thrust out a large and hairy paw from the long chair. Dick clutched it tightly, and in half an hour had fallen asleep. Torpenhow withdrew his hand, and, stooping over Dick, kissed him lightly on the forehead, as men do sometimes kiss a wounded comrade in the hour of death, to ease his departure.
Torpenhow reached out a big, hairy hand from the armchair. Dick grabbed it tightly and fell asleep half an hour later. Torpenhow pulled his hand away, and leaning over Dick, gently kissed him on the forehead, like men sometimes do to comfort a dying friend in their final moments.
In the gray dawn Torpenhow heard Dick talking to himself. He was adrift on the shoreless tides of delirium, speaking very quickly—“It's a pity,—a great pity; but it's helped, and it must be eaten, Master George. Sufficient unto the day is the blindness thereof, and, further, putting aside all Melancolias and false humours, it is of obvious notoriety—such as mine was—that the queen can do no wrong. Torp doesn't know that. I'll tell him when we're a little farther into the desert.
In the gray dawn, Torpenhow heard Dick talking to himself. He was lost in the endless waves of delirium, speaking rapidly—“It's a shame—a real shame; but it’s necessary, and it has to be dealt with, Master George. Each day has its own troubles, and besides, putting aside all sad thoughts and false feelings, it’s well-known—just like my situation—that the queen can do no wrong. Torp doesn’t know that. I’ll fill him in when we’re a bit deeper into the desert.”
“What a bungle those boatmen are making of the steamer-ropes! They'll have that four-inch hawser chafed through in a minute. I told you so—there she goes! White foam on green water, and the steamer slewing round. How good that looks! I'll sketch it. No, I can't. I'm afflicted with ophthalmia. That was one of the ten plagues of Egypt, and it extends up the Nile in the shape of cataract. Ha! that's a joke, Torp. Laugh, you graven image, and stand clear of the hawser.... It'll knock you into the water and make your dress all dirty, Maisie dear.”
“What a mess those boatmen are making of the steamer ropes! They'll have that four-inch hawser worn through in no time. I told you—there it goes! White foam on green water, and the steamer spinning around. That looks amazing! I want to sketch it. No, I can't. I'm dealing with conjunctivitis. That was one of the ten plagues of Egypt, and it stretches up the Nile as cataracts. Ha! That's a joke, Torp. Laugh, you statue, and stay clear of the hawser... It'll knock you into the water and mess up your dress, Maisie dear.”
“Oh!” said Torpenhow. “This happened before. That night on the river.”
“Oh!” said Torpenhow. “This happened before. That night by the river.”
“She'll be sure to say it's my fault if you get muddy, and you're quite near enough to the breakwater. Maisie, that's not fair. Ah! I knew you'd miss. Low and to the left, dear. But you've no conviction. Don't be angry, darling. I'd cut my hand off if it would give you anything more than obstinacy. My right hand, if it would serve.”
"She'll definitely blame me if you get muddy, and you're really close to the breakwater. Maisie, that's not fair. Ah! I knew you'd miss. Low and to the left, sweetheart. But you don't really believe in it. Don't be mad, darling. I’d cut off my hand if it would give you anything more than stubbornness. My right hand, if it would help."
“Now we mustn't listen. Here's an island shouting across seas of misunderstanding with a vengeance. But it's shouting truth, I fancy,” said Torpenhow.
“Now we shouldn't listen. Here's an island shouting across seas of misunderstanding with all its might. But it's shouting the truth, I think,” said Torpenhow.
The babble continued. It all bore upon Maisie. Sometimes Dick lectured at length on his craft, then he cursed himself for his folly in being enslaved. He pleaded to Maisie for a kiss—only one kiss—before she went away, and called to her to come back from Vitry-sur-Marne, if she would; but through all his ravings he bade heaven and earth witness that the queen could do no wrong.
The chatter went on. It all weighed heavily on Maisie. Sometimes Dick went on and on about his work, then he cursed himself for being trapped by it. He begged Maisie for a kiss—just one kiss—before she left, and called for her to return from Vitry-sur-Marne, if she wanted to; but through all his ramblings, he insisted that the queen could do no wrong.
Torpenhow listened attentively, and learned every detail of Dick's life that had been hidden from him. For three days Dick raved through the past, and then a natural sleep. “What a strain he has been running under, poor chap!” said Torpenhow. “Dick, of all men, handing himself over like a dog! And I was lecturing him on arrogance! I ought to have known that it was no use to judge a man. But I did it. What a demon that girl must be! Dick's given her his life,—confound him!—and she's given him one kiss apparently.”
Torpenhow listened carefully and absorbed all the details of Dick's life that had been kept from him. For three days, Dick ranted about the past, and then he finally fell into a natural sleep. “What a huge burden he must have been carrying, poor guy!” said Torpenhow. “Dick, of all people, totally surrendering himself like that! And here I was, lecturing him about being arrogant! I should have known better than to judge him. But I did. That girl must be something else! Dick's given her everything—damn him!—and all she’s given him is one kiss, it seems.”
“Torp,” said Dick, from the bed, “go out for a walk. You've been here too long. I'll get up. Hi! This is annoying. I can't dress myself. Oh, it's too absurd!”
“Torp,” Dick said from the bed, “go take a walk. You've been here too long. I'll get up. Ugh! This is so frustrating. I can't get dressed by myself. Oh, this is just ridiculous!”
Torpenhow helped him into his clothes and led him to the big chair in the studio. He sat quietly waiting under strained nerves for the darkness to lift. It did not lift that day, nor the next. Dick adventured on a voyage round the walls. He hit his shins against the stove, and this suggested to him that it would be better to crawl on all fours, one hand in front of him. Torpenhow found him on the floor.
Torpenhow helped him get dressed and guided him to the big chair in the studio. He sat quietly, his nerves on edge, waiting for the darkness to clear. It didn’t clear that day, or the next. Dick decided to explore around the walls. He bumped his shins against the stove, which made him think it would be better to crawl on all fours, with one hand in front of him. Torpenhow found him on the floor.
“I'm trying to get the geography of my new possessions,” said he. “D'you remember that nigger you gouged in the square? Pity you didn't keep the odd eye. It would have been useful. Any letters for me? Give me all the ones in fat gray envelopes with a sort of crown thing outside. They're of no importance.”
“I'm trying to understand the geography of my new possessions,” he said. “Do you remember that guy you hurt in the square? It's a shame you didn't keep the odd eye. It would have been handy. Any letters for me? Give me all the ones in big gray envelopes with some kind of crown design on the outside. They're not important.”
Torpenhow gave him a letter with a black M. on the envelope flap. Dick put it into his pocket. There was nothing in it that Torpenhow might not have read, but it belonged to himself and to Maisie, who would never belong to him.
Torpenhow handed him a letter sealed with a black "M." on the envelope flap. Dick slipped it into his pocket. There was nothing in it that Torpenhow couldn't have read, but it was personal to him and to Maisie, who would never truly be his.
“When she finds that I don't write, she'll stop writing. It's better so. I couldn't be any use to her now,” Dick argued, and the tempter suggested that he should make known his condition. Every nerve in him revolted. “I have fallen low enough already. I'm not going to beg for pity. Besides, it would be cruel to her.” He strove to put Maisie out of his thoughts; but the blind have many opportunities for thinking, and as the tides of his strength came back to him in the long employless days of dead darkness, Dick's soul was troubled to the core. Another letter, and another, came from Maisie. Then there was silence, and Dick sat by the window, the pulse of summer in the air, and pictured her being won by another man, stronger than himself. His imagination, the keener for the dark background it worked against, spared him no single detail that might send him raging up and down the studio, to stumble over the stove that seemed to be in four places at once. Worst of all, tobacco would not taste in the darkness. The arrogance of the man had disappeared, and in its place were settled despair that Torpenhow knew, and blind passion that Dick confided to his pillow at night. The intervals between the paroxysms were filled with intolerable waiting and the weight of intolerable darkness.
“When she realizes I don't write, she'll stop reaching out. That's for the best. I can’t help her now,” Dick said, and the tempter suggested he should reveal his situation. Every fiber of his being resisted. “I've already fallen low enough. I'm not going to plead for sympathy. Plus, it would be cruel to her.” He tried to push Maisie out of his mind, but when you're lost, you have plenty of time to think, and as his strength gradually returned during the long, unproductive days of endless darkness, Dick's soul was deeply troubled. Another letter came from Maisie, and then another, followed by silence. Dick sat by the window, feeling the pulse of summer in the air, imagining her being pursued by another man who was stronger than him. His imagination, sharper against the dark backdrop, didn’t spare him any detail that made him want to pace the studio, tripping over the stove that seemed to be everywhere at once. Worst of all, tobacco tasted terrible in the darkness. The man’s arrogance had vanished, replaced by the despair that Torpenhow recognized and the blind passion Dick shared with his pillow at night. The pauses between the emotional outbursts were filled with unbearable waiting and the weight of crushing darkness.
“Come out into the Park,” said Torpenhow. “You haven't stirred out since the beginning of things.”
“Come out into the park,” said Torpenhow. “You haven't stepped outside since everything started.”
“What's the use? There's no movement in the dark; and, besides,”—he paused irresolutely at the head of the stairs,—“something will run over me.”
“What's the point? There's no action in the dark; and, anyway,”—he paused uncertainly at the top of the stairs,—“something will walk over me.”
“Not if I'm with you. Proceed gingerly.”
“Not if I'm with you. Just take it slow.”
The roar of the streets filled Dick with nervous terror, and he clung to Torpenhow's arm. “Fancy having to feel for a gutter with your foot!” he said petulantly, as he turned into the Park. “Let's curse God and die.”
The noise of the streets made Dick feel anxious, and he held onto Torpenhow's arm tightly. “Can you believe we have to feel for a gutter with our foot?” he said irritably as he entered the Park. “Let's just curse God and give up.”
“Sentries are forbidden to pay unauthorised compliments. By Jove, there are the Guards!”
“Sentries aren't allowed to give unauthorized compliments. Wow, there are the Guards!”
Dick's figure straightened. “Let's get near 'em. Let's go in and look. Let's get on the grass and run. I can smell the trees.”
Dick's posture straightened. “Let's get closer to them. Let's go in and take a look. Let's go on the grass and run. I can smell the trees.”
“Mind the low railing. That's all right!” Torpenhow kicked out a tuft of grass with his heel. “Smell that,” he said. “Isn't it good?” Dick sniffed luxuriously. “Now pick up your feet and run.” They approached as near to the regiment as was possible. The clank of bayonets being unfixed made Dick's nostrils quiver.
“Watch out for the low railing. It's fine!” Torpenhow kicked a clump of grass with his heel. “Take a whiff of that,” he said. “Isn't it nice?” Dick inhaled deeply. “Now lift your feet and run.” They got as close to the regiment as they could. The sound of bayonets being unfastened made Dick's nostrils twitch.
“Let's get nearer. They're in column, aren't they?”
“Let’s get closer. They’re in a line, right?”
“Yes. How did you know?”
“Yes. How did you tell?”
“Felt it. Oh, my men!—my beautiful men!” He edged forward as though he could see. “I could draw those chaps once. Who'll draw 'em now?”
“Felt it. Oh, my men!—my beautiful men!” He leaned forward as if he could see. “I could draw those guys once. Who's going to draw them now?”
“They'll move off in a minute. Don't jump when the band begins.”
“They'll leave in a minute. Don't flinch when the band starts playing.”
“Huh! I'm not a new charger. It's the silences that hurt. Nearer, Torp!—nearer! Oh, my God, what wouldn't I give to see 'em for a minute!—one half-minute!”
“Huh! I'm not a new charger. It's the silences that hurt. Closer, Torp!—closer! Oh my God, what wouldn't I give to see them for a minute!—just half a minute!”
He could hear the armed life almost within reach of him, could hear the slings tighten across the bandsman's chest as he heaved the big drum from the ground.
He could hear the lively atmosphere just within his grasp, could hear the straps tighten across the musician's chest as he lifted the heavy drum off the ground.
“Sticks crossed above his head,” whispered Torpenhow.
“Sticks crossed above his head,” Torpenhow whispered.
“I know. I know! Who should know if I don't? H'sh!”
“I know. I know! Who would know if I don't? H'sh!”
The drum-sticks fell with a boom, and the men swung forward to the crash of the band. Dick felt the wind of the massed movement in his face, heard the maddening tramp of feet and the friction of the pouches on the belts. The big drum pounded out the tune. It was a music-hall refrain that made a perfect quickstep—
The drumsticks hit hard, and the men moved forward to the loud crash of the band. Dick felt the rush of air from the crowd in his face, heard the annoying sound of marching feet and the rub of pouches on belts. The big drum thumped out the tune. It was a catchy music-hall refrain that was perfect for a quickstep—
“He must be a man of decent height, He must be a man of weight, He must come home on a Saturday night In a thoroughly sober state; He must know how to love me, And he must know how to kiss; And if he's enough to keep us both I can't refuse him bliss.”
“He should be a guy of good height, He should be a guy of substance, He should come home on a Saturday night Completely sober; He should know how to love me, And he should know how to kiss; And if he can support us both I can't turn down happiness.”
“What's the matter?” said Torpenhow, as he saw Dick's head fall when the last of the regiment had departed.
“What's wrong?” said Torpenhow, noticing Dick's head drop when the last of the regiment had left.
“Nothing. I feel a little bit out of the running,—that's all. Torp, take me back. Why did you bring me out?”
“Nothing. I feel a bit out of the loop—that's all. Torp, take me back. Why did you bring me out?”
CHAPTER XII
There were three friends that buried the fourth, The mould in his mouth and the dust in his eyes And they went south and east, and north,— The strong man fights, but the sick man dies. There were three friends that spoke of the dead,— The strong man fights, but the sick man dies.— “And would he were with us now,” they said, “The sun in our face and the wind in our eyes.” —Ballad.
There were three friends who buried the fourth, The dirt in his mouth and the dust in his eyes And they went south and east, and north,— The strong man fights, but the sick man dies. There were three friends who talked about the dead,— The strong man fights, but the sick man dies.— “And if only he were with us now,” they said, “The sun on our faces and the wind in our eyes.” —Ballad.
The Nilghai was angry with Torpenhow. Dick had been sent to bed,—blind men are ever under the orders of those who can see,—and since he had returned from the Park had fluently sworn at Torpenhow because he was alive, and all the world because it was alive and could see, while he, Dick, was dead in the death of the blind, who, at the best, are only burdens upon their associates. Torpenhow had said something about a Mrs. Gummidge, and Dick had retired in a black fury to handle and re-handle three unopened letters from Maisie.
The Nilghai was furious with Torpenhow. Dick had been sent to bed—blind people are always at the mercy of those who can see—and since returning from the Park, he had angrily cursed Torpenhow for simply being alive, and the whole world for being alive and able to see, while he, Dick, felt dead in the way blind people do, who, at best, are just a burden to those around them. Torpenhow had mentioned something about a Mrs. Gummidge, and Dick had stormed off in a rage to go through and re-read three unopened letters from Maisie.
The Nilghai, fat, burly, and aggressive, was in Torpenhow's rooms.
The Nilghai, large, heavyset, and aggressive, was in Torpenhow's rooms.
Behind him sat the Keneu, the Great War Eagle, and between them lay a large map embellished with black-and-white-headed pins.
Behind him sat the Keneu, the Great War Eagle, and between them lay a large map decorated with black-and-white-headed pins.
“I was wrong about the Balkans,” said the Nilghai. “But I'm not wrong about this business. The whole of our work in the Southern Soudan must be done over again. The public doesn't care, of course, but the government does, and they are making their arrangements quietly. You know that as well as I do.”
“I was wrong about the Balkans,” said the Nilghai. “But I'm not wrong about this situation. We need to redo all our work in the Southern Sudan. The public doesn’t care, of course, but the government does, and they’re quietly making their plans. You know that as well as I do.”
“I remember how the people cursed us when our troops withdrew from Omdurman. It was bound to crop up sooner or later. But I can't go,” said Torpenhow. He pointed through the open door; it was a hot night. “Can you blame me?”
“I remember how people cursed us when our troops pulled out of Omdurman. It was bound to come up sooner or later. But I can't go,” said Torpenhow. He pointed through the open door; it was a hot night. “Can you blame me?”
The Keneu purred above his pipe like a large and very happy cat—“Don't blame you in the least. It's uncommonly good of you, and all the rest of it, but every man—even you, Torp—must consider his work. I know it sounds brutal, but Dick's out of the race,—down,—gastados expended, finished, done for. He has a little money of his own. He won't starve, and you can't pull out of your slide for his sake. Think of your own reputation.”
The Keneu purred above his pipe like a big, very happy cat—“I don't blame you at all. It's really nice of you and everything, but every man—even you, Torp—has to think about his work. I know it sounds harsh, but Dick's out of the race—finished, spent, done for. He has a bit of money of his own. He won’t starve, and you can’t stop what you’re doing just for him. Think about your own reputation.”
“Dick's was five times bigger than mine and yours put together.”
“Dick's was five times larger than both of ours combined.”
“That was because he signed his name to everything he did. It's all ended now. You must hold yourself in readiness to move out. You can command your own prices, and you do better work than any three of us.”
"That’s because he put his name on everything he did. It’s all over now. You need to be prepared to move out. You can set your own prices, and you do better work than all three of us combined."
“Don't tell me how tempting it is. I'll stay here to look after Dick for a while. He's as cheerful as a bear with a sore head, but I think he likes to have me near him.”
“Don't tell me how tempting it is. I'll stick around to take care of Dick for a bit. He's as grumpy as a bear with a headache, but I think he likes having me nearby.”
The Nilghai said something uncomplimentary about soft-headed fools who throw away their careers for other fools. Torpenhow flushed angrily. The constant strain of attendance on Dick had worn his nerves thin.
The Nilghai said something unflattering about soft-headed idiots who throw away their careers for other idiots. Torpenhow flushed with anger. The ongoing strain of being around Dick had worn down his nerves.
“There remains a third fate,” said the Keneu, thoughtfully. “Consider this, and be not larger fools than necessary. Dick is—or rather was—an able-bodied man of moderate attractions and a certain amount of audacity.”
“There's a third option,” said the Keneu, thoughtfully. “Think about this, and don't be bigger fools than you have to be. Dick is—or rather was—an able-bodied man of average looks and a bit of boldness.”
“Oho!” said the Nilghai, who remembered an affair at Cairo. “I begin to see,—Torp, I'm sorry.”
“Oho!” said the Nilghai, remembering something that happened in Cairo. “I’m starting to understand,—Torp, I’m sorry.”
Torpenhow nodded forgiveness: “You were more sorry when he cut you out, though.—Go on, Keneu.”
Torpenhow nodded in forgiveness: “You felt worse when he excluded you, though.—Go on, Keneu.”
“I've often thought, when I've seen men die out in the desert, that if the news could be sent through the world, and the means of transport were quick enough, there would be one woman at least at each man's bedside.”
"I've often thought, when I've seen men die out in the desert, that if the news could be spread across the world and the means of transport were fast enough, there would at least be one woman by each man's side."
“There would be some mighty quaint revelations. Let us be grateful things are as they are,” said the Nilghai.
“There would be some really unusual revelations. Let's be thankful that things are as they are,” said the Nilghai.
“Let us rather reverently consider whether Torp's three-cornered ministrations are exactly what Dick needs just now.—What do you think yourself, Torp?”
“Let’s respectfully think about whether Torp's three-cornered approach is really what Dick needs right now.—What do you think, Torp?”
“I know they aren't. But what can I do?”
“I know they aren't. But what am I supposed to do?”
“Lay the matter before the board. We are all Dick's friends here. You've been most in his life.”
“Present the issue to the board. We're all friends of Dick here. You've been the most involved in his life.”
“But I picked it up when he was off his head.”
"But I grabbed it when he was out of his mind."
“The greater chance of its being true. I thought we should arrive. Who is she?”
“The greater chance of it being true. I thought we would arrive. Who is she?”
Then Torpenhow told a tale in plain words, as a special correspondent who knows how to make a verbal precis should tell it. The men listened without interruption.
Then Torpenhow told a story in straightforward language, like a special correspondent who knows how to summarize effectively. The men listened without interruption.
“Is it possible that a man can come back across the years to his calf-love?”
“Is it possible for a man to return to his youthful crush after so many years?”
said the Keneu. “Is it possible?”
said the Keneu. “Is that really possible?”
“I give the facts. He says nothing about it now, but he sits fumbling three letters from her when he thinks I'm not looking. What am I to do?”
“I’m laying it all out. He doesn’t mention it now, but he keeps fiddling with three letters from her when he thinks I can’t see. What should I do?”
“Speak to him,” said the Nilghai.
“Talk to him,” said the Nilghai.
“Oh yes! Write to her,—I don't know her full name, remember,—and ask her to accept him out of pity. I believe you once told Dick you were sorry for him, Nilghai. You remember what happened, eh? Go into the bedroom and suggest full confession and an appeal to this Maisie girl, whoever she is. I honestly believe he'd try to kill you; and the blindness has made him rather muscular.”
“Oh yes! Write to her—I don’t know her full name, keep that in mind—and ask her to take him on out of pity. I think you once told Dick you felt sorry for him, Nilghai. You remember what happened, right? Go into the bedroom and suggest a complete confession and reaching out to this Maisie girl, whoever she is. I really think he’d try to kill you; and being blind has made him pretty strong.”
“Torpenhow's course is perfectly clear,” said the Keneu. “He will go to Vitry-sur-Marne, which is on the Bezieres-Landes Railway,—single track from Tourgas. The Prussians shelled it out in '70 because there was a poplar on the top of a hill eighteen hundred yards from the church spire. There's a squadron of cavalry quartered there,—or ought to be. Where this studio Torp spoke about may be I cannot tell. That is Torp's business. I have given him his route. He will dispassionately explain the situation to the girl, and she will come back to Dick,—the more especially because, to use Dick's words, 'there is nothing but her damned obstinacy to keep them apart.'”
“Torpenhow's path is perfectly clear,” said the Keneu. “He'll head to Vitry-sur-Marne, which is on the Bezieres-Landes Railway—it's a single track from Tourgas. The Prussians bombed it in '70 because there was a poplar on top of a hill eighteen hundred yards from the church spire. There's supposed to be a squadron of cavalry stationed there. As for where that studio Torp mentioned might be, I can't say. That's Torp's business. I've given him his route. He'll calmly explain the situation to the girl, and she'll come back to Dick—especially since, to use Dick's words, 'there's nothing but her damn stubbornness keeping them apart.'”
“And they have four hundred and twenty pounds a year between 'em.”
“And they have four hundred and twenty pounds a year between them.”
Dick never lost his head for figures, even in his delirium. “You haven't the shadow of an excuse for not going,” said the Nilghai.
Dick never lost track of numbers, even when he was delirious. “You don't have any excuse for not going,” said the Nilghai.
Torpenhow looked very uncomfortable. “But it's absurd and impossible. I can't drag her back by the hair.”
Torpenhow looked really uneasy. “But that's ridiculous and impossible. I can't pull her back by the hair.”
“Our business—the business for which we draw our money—is to do absurd and impossible things,—generally with no reason whatever except to amuse the public. Here we have a reason. The rest doesn't matter. I shall share these rooms with the Nilghai till Torpenhow returns. There will be a batch of unbridled 'specials' coming to town in a little while, and these will serve as their headquarters. Another reason for sending Torpenhow away. Thus Providence helps those who help others, and”—here the Keneu dropped his measured speech—“we can't have you tied by the leg to Dick when the trouble begins. It's your only chance of getting away; and Dick will be grateful.”
“Our business—the one we make money from—is to do ridiculous and impossible things, usually for no other reason than to entertain the public. But here we actually have a reason. The rest doesn’t really matter. I’ll share these rooms with the Nilghai until Torpenhow gets back. A bunch of wild 'specials' will be coming to town soon, and these will be their base of operations. That’s another reason for sending Torpenhow away. So Providence helps those who help others, and”—here the Keneu dropped his usual tone—“we can’t have you stuck with Dick when the trouble starts. It’s your only chance to escape; and Dick will appreciate it.”
“He will,—worse luck! I can but go and try. I can't conceive a woman in her senses refusing Dick.”
“He will—how unfortunate! I can only go and try. I can't imagine a woman in her right mind turning down Dick.”
“Talk that out with the girl. I have seen you wheedle an angry Mahdieh woman into giving you dates. This won't be a tithe as difficult. You had better not be here tomorrow afternoon, because the Nilghai and I will be in possession. It is an order. Obey.”
“Discuss that with the girl. I've seen you charm an angry Mahdieh woman into giving you dates. This won't be nearly as challenging. You’d best not be here tomorrow afternoon, because the Nilghai and I will have control. That's an order. Follow it.”
“Dick,” said Torpenhow, next morning, “can I do anything for you?”
“Dick,” Torpenhow said the next morning, “can I help you with anything?”
“No! Leave me alone. How often must I remind you that I'm blind?”
“No! Leave me alone. How many times do I have to remind you that I’m blind?”
“Nothing I could go for to fetch for to carry for to bring?”
“Is there anything I could get, carry, or bring?”
“No. Take those infernal creaking boots of yours away.”
“No. Just get those annoying creaking boots of yours out of here.”
“Poor chap!” said Torpenhow to himself. “I must have been sitting on his nerves lately. He wants a lighter step.” Then, aloud, “Very well. Since you're so independent, I'm going off for four or five days. Say goodbye at least. The housekeeper will look after you, and Keneu has my rooms.”
“Poor guy!” Torpenhow said to himself. “I must have been getting on his nerves lately. He needs a lighter touch.” Then, speaking up, “Alright. Since you’re so independent, I’m heading out for four or five days. At least say goodbye. The housekeeper will take care of you, and Keneu has my rooms.”
Dick's face fell. “You won't be longer than a week at the outside? I know I'm touched in the temper, but I can't get on without you.”
Dick's expression dropped. “You won’t be gone longer than a week at most? I know I’m a bit difficult, but I can’t manage without you.”
“Can't you? You'll have to do without me in a little time, and you'll be glad I'm gone.”
“Can’t you? You’ll have to manage without me soon, and you’ll be glad I’m out of the picture.”
Dick felt his way back to the big chair, and wondered what these things might mean. He did not wish to be tended by the housekeeper, and yet Torpenhow's constant tenderness jarred on him. He did not exactly know what he wanted. The darkness would not lift, and Maisie's unopened letters felt worn and old from much handling. He could never read them for himself as long as life endured; but Maisie might have sent him some fresh ones to play with. The Nilghai entered with a gift,—a piece of red modelling-wax. He fancied that Dick might find interest in using his hands. Dick poked and patted the stuff for a few minutes, and, “Is it like anything in the world?” he said drearily. “Take it away. I may get the touch of the blind in fifty years. Do you know where Torpenhow has gone?”
Dick made his way back to the big chair, wondering what all of this could mean. He didn't want to be looked after by the housekeeper, yet Torpenhow’s constant kindness felt overwhelming. He wasn’t quite sure what he needed. The darkness wouldn’t lift, and Maisie's unopened letters felt worn and old from being handled so much. He would never be able to read them himself as long as he lived; but Maisie could have sent him some new ones to play with. The Nilghai came in with a gift—a piece of red modeling clay. He thought that Dick might find it interesting to use his hands. Dick poked and shaped the stuff for a few minutes and said, “Is it like anything in the world?” in a gloomy tone. “Take it away. I might get the touch of the blind in fifty years. Do you know where Torpenhow has gone?”
The Nilghai knew nothing. “We're staying in his rooms till he comes back. Can we do anything for you?”
The Nilghai knew nothing. “We're going to stay in his rooms until he gets back. Can we do anything for you?”
“I'd like to be left alone, please. Don't think I'm ungrateful; but I'm best alone.”
“I’d like to be left alone, please. Don’t think I’m ungrateful, but I do my best when I’m by myself.”
The Nilghai chuckled, and Dick resumed his drowsy brooding and sullen rebellion against fate. He had long since ceased to think about the work he had done in the old days, and the desire to do more work had departed from him. He was exceedingly sorry for himself, and the completeness of his tender grief soothed him. But his soul and his body cried for Maisie—Maisie who would understand. His mind pointed out that Maisie, having her own work to do, would not care. His experience had taught him that when money was exhausted women went away, and that when a man was knocked out of the race the others trampled on him. “Then at the least,” said Dick, in reply, “she could use me as I used Binat,—for some sort of a study. I wouldn't ask more than to be near her again, even though I knew that another man was making love to her. Ugh! what a dog I am!”
The Nilghai laughed, and Dick went back to his sleepy thoughts and stubborn defiance against fate. He had long stopped thinking about the work he used to do, and the desire to do more work had faded away. He felt really sorry for himself, and the depth of his sad feelings comforted him. But both his heart and mind longed for Maisie—Maisie who would understand. His mind reminded him that Maisie, with her own work, probably wouldn’t care. His experiences had taught him that when money ran out, women left, and when a man fell out of the competition, everyone else stepped on him. “Then at least,” Dick said in response, “she could use me like I used Binat—for some kind of study. I wouldn’t ask for more than to be near her again, even knowing that another man was wooing her. Ugh! What a loser I am!”
A voice on the staircase began to sing joyfully—
A voice on the staircase started to sing happily—
“When we go—go—go away from here, Our creditors will weep and they will wail, Our absence much regretting when they find that we've been getting Out of England by next Tuesday's Indian mail.”
“When we leave—leave—leave this place, Our creditors will cry and they'll mourn, They’ll regret our absence when they see that we've been escaping England by next Tuesday's Indian mail.”
Following the trampling of feet, slamming of Torpenhow's door, and the sound of voices in strenuous debate, some one squeaked, “And see, you good fellows, I have found a new water-bottle—firs'-class patent—eh, how you say? Open himself inside out.”
Following the sound of footsteps, the slamming of Torpenhow's door, and voices engaged in a heated debate, someone piped up, “And look, you guys, I’ve found a new water bottle—top-notch patent—what do you say? Opens up all by itself.”
Dick sprang to his feet. He knew the voice well. “That's Cassavetti, come back from the Continent. Now I know why Torp went away. There's a row somewhere, and—I'm out of it!”
Dick jumped to his feet. He recognized the voice immediately. “That's Cassavetti, back from the Continent. Now I get why Torp left. There’s some trouble brewing, and—I'm not involved!”
The Nilghai commanded silence in vain. “That's for my sake,” Dick said bitterly. “The birds are getting ready to fly, and they wouldn't tell me. I can hear Morten-Sutherland and Mackaye. Half the War Correspondents in London are there;—and I'm out of it.”
The Nilghai tried to silence everyone but didn’t succeed. “That’s for me,” Dick said bitterly. “The birds are about to take off, and they aren’t giving me any info. I can hear Morten-Sutherland and Mackaye. Half the War Correspondents in London are there, and I’m being left out.”
He stumbled across the landing and plunged into Torpenhow's room. He could feel that it was full of men. “Where's the trouble?” said he. “In the Balkans at last? Why didn't some one tell me?”
He tripped across the landing and rushed into Torpenhow's room. He could feel it was packed with people. “What's going on?” he asked. “Is it the Balkans at last? Why didn’t anyone tell me?”
“We thought you wouldn't be interested,” said the Nilghai, shamefacedly.
“We thought you wouldn't care,” said the Nilghai, looking embarrassed.
“It's in the Soudan, as usual.”
“It’s in Sudan, as always.”
“You lucky dogs! Let me sit here while you talk. I shan't be a skeleton at the feast.—Cassavetti, where are you? Your English is as bad as ever.”
“You lucky folks! Let me sit here while you chat. I won't be a party crasher.—Cassavetti, where are you? Your English is still terrible.”
Dick was led into a chair. He heard the rustle of the maps, and the talk swept forward, carrying him with it. Everybody spoke at once, discussing press censorships, railway-routes, transport, water-supply, the capacities of generals,—these in language that would have horrified a trusting public,—ranting, asserting, denouncing, and laughing at the top of their voices. There was the glorious certainty of war in the Soudan at any moment. The Nilghai said so, and it was well to be in readiness. The Keneu had telegraphed to Cairo for horses; Cassavetti had stolen a perfectly inaccurate list of troops that would be ordered forward, and was reading it out amid profane interruptions, and the Keneu introduced to Dick some man unknown who would be employed as war artist by the Central Southern Syndicate. “It's his first outing,” said the Keneu. “Give him some tips—about riding camels.”
Dick was directed to a chair. He heard the sound of maps rustling, and the conversation surged forward, pulling him along. Everyone was talking at once, debating press censorship, train routes, logistics, water supply, the capabilities of generals—using language that would have shocked a trusting public—shouting, insisting, criticizing, and laughing loudly. There was a confident expectation of war in the Soudan at any moment. The Nilghai said so, and it was smart to be prepared. The Keneu had sent a telegram to Cairo for horses; Cassavetti had taken a completely wrong list of troops that would be sent in and was reading it out amidst profane interruptions, and the Keneu introduced Dick to some unknown man who would be working as a war artist for the Central Southern Syndicate. “It’s his first assignment,” said the Keneu. “Give him some advice—about riding camels.”
“Oh, those camels!” groaned Cassavetti. “I shall learn to ride him again, and now I am so much all soft! Listen, you good fellows. I know your military arrangement very well. There will go the Royal Argalshire Sutherlanders. So it was read to me upon best authority.”
“Oh, those camels!” groaned Cassavetti. “I’ll learn to ride him again, and now I'm all soft! Listen, you good guys. I know your military setup really well. The Royal Argalshire Sutherlanders will be coming through. I heard it from a very reliable source.”
A roar of laughter interrupted him.
A burst of laughter cut him off.
“Sit down,” said the Nilghai. “The lists aren't even made out in the War Office.”
“Sit down,” said the Nilghai. “The lists aren't even prepared at the War Office.”
“Will there be any force at Suakin?” said a voice.
“Is there going to be any military presence at Suakin?” said a voice.
Then the outcries redoubled, and grew mixed, thus: “How many Egyptian troops will they use?—God help the Fellaheen!—There's a railway in Plumstead marshes doing duty as a fives-court.—We shall have the Suakin-Berber line built at last.—Canadian voyageurs are too careful. Give me a half-drunk Krooman in a whale-boat.—Who commands the Desert column?—No, they never blew up the big rock in the Ghineh bend. We shall have to be hauled up, as usual.—Somebody tell me if there's an Indian contingent, or I'll break everybody's head.—Don't tear the map in two.—It's a war of occupation, I tell you, to connect with the African companies in the South.—There's Guinea-worm in most of the wells on that route.” Then the Nilghai, despairing of peace, bellowed like a fog-horn and beat upon the table with both hands.
Then the shouting intensified and became mixed: “How many Egyptian troops will they deploy?—God help the locals!—There's a railway in Plumstead marshes being used as a fives court.—Finally, we’ll get the Suakin-Berber line built.—Canadian voyageurs are too cautious. Give me a half-drunk Krooman in a whale boat.—Who’s in charge of the Desert column?—No, they never blew up the big rock in the Ghineh bend. We’ll have to be pulled up, as usual.—Somebody tell me if there’s an Indian contingent, or I’ll lose it.—Don’t tear the map in half.—It’s a war of occupation, I’m telling you, to connect with the African companies in the South.—There’s Guinea-worm in most of the wells along that route.” Then the Nilghai, giving up on peace, bellowed like a foghorn and pounded the table with both hands.
“But what becomes of Torpenhow?” said Dick, in the silence that followed.
“But what happens to Torpenhow?” said Dick, in the silence that followed.
“Torp's in abeyance just now. He's off love-making somewhere, I suppose,” said the Nilghai.
“Torp's not around at the moment. He's probably off trying to romance someone,” said the Nilghai.
“He said he was going to stay at home,” said the Keneu.
“He said he was going to stay home,” said the Keneu.
“Is he?” said Dick, with an oath. “He won't. I'm not much good now, but if you and the Nilghai hold him down I'll engage to trample on him till he sees reason. He'll stay behind, indeed! He's the best of you all. There'll be some tough work by Omdurman. We shall come there to stay, this time.
“Is he?” said Dick, swearing. “He won’t. I’m not much use right now, but if you and the Nilghai hold him down, I’ll make sure to stomp on him until he comes to his senses. He’s definitely not staying behind! He’s the best of all of you. There’s going to be some hard fighting at Omdurman. We’re coming there to stay this time.”
“But I forgot. I wish I were going with you.”
“But I forgot. I wish I could go with you.”
“So do we all, Dickie,” said the Keneu.
“So do we all, Dickie,” said the Keneu.
“And I most of all,” said the new artist of the Central Southern Syndicate.
“And I most of all,” said the new artist from the Central Southern Syndicate.
“Could you tell me——”
“Can you tell me——”
“I'll give you one piece of advice,” Dick answered, moving towards the door. “If you happen to be cut over the head in a scrimmage, don't guard. Tell the man to go on cutting. You'll find it cheapest in the end. Thanks for letting me look in.”
“I'll give you one piece of advice,” Dick said as he walked towards the door. “If you get hit over the head in a scrimmage, don’t defend yourself. Just let the guy keep hitting. You’ll find it’s the easiest way in the end. Thanks for letting me drop by.”
“There's grit in Dick,” said the Nilghai, an hour later, when the room was emptied of all save the Keneu.
“There's grit in Dick,” said the Nilghai, an hour later, when the room was emptied of everyone except the Keneu.
“It was the sacred call of the war-trumpet. Did you notice how he answered to it? Poor fellow! Let's look at him,” said the Keneu.
“It was the sacred call of the war trumpet. Did you see how he responded to it? Poor guy! Let’s take a look at him,” said the Keneu.
The excitement of the talk had died away. Dick was sitting by the studio table, with his head on his arms, when the men came in. He did not change his position.
The excitement of the conversation had faded. Dick was sitting at the studio table, resting his head on his arms, when the men walked in. He didn’t change his position.
“It hurts,” he moaned. “God forgive me, but it hurts cruelly; and yet, y'know, the world has a knack of spinning round all by itself. Shall I see Torp before he goes?”
“It hurts,” he groaned. “God forgive me, but it hurts so badly; and yet, you know, the world has a way of turning on its own. Should I see Torp before he leaves?”
“Oh, yes. You'll see him,” said the Nilghai.
“Oh, yes. You’ll see him,” said the Nilghai.
CHAPTER XIII
The sun went down an hour ago, I wonder if I face towards home; If I lost my way in the light of day How shall I find it now night is come? —Old Song
The sun set an hour ago, I wonder if I'm heading home; If I got lost in the daylight, How will I find my way now that night has come? —Old Song
“Maisie, come to bed.”
“Maisie, time for bed.”
“It's so hot I can't sleep. Don't worry.”
“It's so hot I can't sleep. Don't worry.”
Maisie put her elbows on the window-sill and looked at the moonlight on the straight, poplar-flanked road. Summer had come upon Vitry-sur-Marne and parched it to the bone. The grass was dry-burnt in the meadows, the clay by the bank of the river was caked to brick, the roadside flowers were long since dead, and the roses in the garden hung withered on their stalks. The heat in the little low bedroom under the eaves was almost intolerable. The very moonlight on the wall of Kami's studio across the road seemed to make the night hotter, and the shadow of the big bell-handle by the closed gate cast a bar of inky black that caught Maisie's eye and annoyed her.
Maisie rested her elbows on the windowsill and gazed at the moonlight shining on the straight road lined with poplar trees. Summer had arrived in Vitry-sur-Marne and dried everything out completely. The grass in the meadows was scorched, the clay along the riverbank was hardened like brick, the roadside flowers had long since wilted, and the roses in the garden drooped, lifeless on their stems. The heat in the small, low bedroom under the roof was nearly unbearable. Even the moonlight on the wall of Kami's studio across the street seemed to make the night feel hotter, and the shadow of the large bell-handle by the closed gate cast a dark stripe that caught Maisie's attention and irritated her.
“Horrid thing! It should be all white,” she murmured. “And the gate isn't in the middle of the wall, either. I never noticed that before.”
“Horrible thing! It should be all white,” she murmured. “And the gate isn't in the center of the wall, either. I never saw that before.”
Maisie was hard to please at that hour. First, the heat of the past few weeks had worn her down; secondly, her work, and particularly the study of a female head intended to represent the Melancolia and not finished in time for the Salon, was unsatisfactory; thirdly, Kami had said as much two days before; fourthly,—but so completely fourthly that it was hardly worth thinking about,—Dick, her property, had not written to her for more than six weeks. She was angry with the heat, with Kami, and with her work, but she was exceedingly angry with Dick.
Maisie was hard to please at that hour. First, the heat from the past few weeks had really drained her; second, her work, especially the study of a female head meant to represent Melancolia and not finished in time for the Salon, was disappointing; third, Kami had pointed this out two days earlier; fourthly—but this was so minor it was hardly worth mentioning—Dick, her property, hadn’t written to her in over six weeks. She was upset with the heat, with Kami, and with her work, but she was especially angry with Dick.
She had written to him three times,—each time proposing a fresh treatment of her Melancolia. Dick had taken no notice of these communications. She had resolved to write no more. When she returned to England in the autumn—for her pride's sake she could not return earlier—she would speak to him. She missed the Sunday afternoon conferences more than she cared to admit. All that Kami said was, “Continuez, mademoiselle, continuez toujours,” and he had been repeating the wearisome counsel through the hot summer, exactly like a cicada,—an old gray cicada in a black alpaca coat, white trousers, and a huge felt hat.
She had written to him three times, each time suggesting a new approach to her Melancholia. Dick had ignored these messages. She decided not to write again. When she returned to England in the fall—she felt too proud to go back sooner—she would talk to him. She missed their Sunday afternoon meetings more than she wanted to admit. All Kami said was, “Continuez, mademoiselle, continuez toujours,” and he'd been repeating that annoying advice all through the hot summer, just like a cicada—a tired old cicada in a black alpaca coat, white pants, and a huge felt hat.
But Dick had tramped masterfully up and down her little studio north of the cool green London park, and had said things ten times worse than continuez, before he snatched the brush out of her hand and showed her where the error lay. His last letter, Maisie remembered, contained some trivial advice about not sketching in the sun or drinking water at wayside farmhouses; and he had said that not once, but three times,—as if he did not know that Maisie could take care of herself.
But Dick had confidently paced around her small studio north of the cool green London park and had said things ten times worse than "continuez," before he grabbed the brush from her hand and pointed out where she went wrong. Maisie remembered that his last letter included some trivial tips about not sketching in the sun or drinking water at roadside farmhouses; and he mentioned that not just once, but three times—like he didn’t realize that Maisie could take care of herself.
But what was he doing, that he could not trouble to write? A murmur of voices in the road made her lean from the window. A cavalryman of the little garrison in the town was talking to Kami's cook. The moonlight glittered on the scabbard of his sabre, which he was holding in his hand lest it should clank inopportunely. The cook's cap cast deep shadows on her face, which was close to the conscript's. He slid his arm round her waist, and there followed the sound of a kiss.
But what was he doing that he couldn’t be bothered to write? A murmur of voices outside made her lean out of the window. A soldier from the small garrison in town was talking to Kami's cook. The moonlight sparkled on the scabbard of his sword, which he held in his hand to avoid it making noise. The cook's hat cast deep shadows on her face, which was close to the soldier's. He wrapped his arm around her waist, and then there was the sound of a kiss.
“Faugh!” said Maisie, stepping back.
“Ugh!” said Maisie, stepping back.
“What's that?” said the red-haired girl, who was tossing uneasily outside her bed.
“What's that?” said the red-haired girl, who was tossing and turning restlessly in her bed.
“Only a conscript kissing the cook,” said Maisie.
“Just a soldier kissing the cook,” said Maisie.
“They've gone away now.” She leaned out of the window again, and put a shawl over her nightgown to guard against chills. There was a very small night-breeze abroad, and a sun-baked rose below nodded its head as one who knew unutterable secrets. Was it possible that Dick should turn his thoughts from her work and his own and descend to the degradation of Suzanne and the conscript? He could not! The rose nodded its head and one leaf therewith. It looked like a naughty little devil scratching its ear.
“They're gone now.” She leaned out of the window again, draping a shawl over her nightgown to keep warm. There was a slight night breeze, and a sun-baked rose below swayed as if it held unspoken secrets. Could Dick really shift his focus from her work and his own to the disappointment of Suzanne and the conscript? He couldn't! The rose bobbed its head along with one leaf. It resembled a mischievous little devil scratching its ear.
Dick could not, “because,” thought Maisie, “he is mine,—mine,—mine. He said he was. I'm sure I don't care what he does. It will only spoil his work if he does; and it will spoil mine too.”
Dick couldn't, "because," thought Maisie, "he is mine—mine—mine. He said he was. I really don't care what he does. It'll just ruin his work if he does, and it'll ruin mine too."
The rose continued to nod in the futile way peculiar to flowers. There was no earthly reason why Dick should not disport himself as he chose, except that he was called by Providence, which was Maisie, to assist Maisie in her work. And her work was the preparation of pictures that went sometimes to English provincial exhibitions, as the notices in the scrap-book proved, and that were invariably rejected by the Salon when Kami was plagued into allowing her to send them up. Her work in the future, it seemed, would be the preparation of pictures on exactly similar lines which would be rejected in exactly the same way——The red-haired girl threshed distressfully across the sheets. “It's too hot to sleep,” she moaned; and the interruption jarred.
The rose kept nodding in that way that flowers do when it's pointless. There was no real reason for Dick not to have fun as he wanted, except that he was being called by fate, which was Maisie, to help her with her work. Her work involved preparing paintings that sometimes made it to English provincial exhibitions, as the clippings in the scrapbook showed, but they were always turned down by the Salon when Kami reluctantly allowed her to submit them. It seemed her future work would involve creating paintings in the same style that would also be rejected in the same manner—The red-haired girl anxiously moved around on the sheets. “It's too hot to sleep,” she complained, and the interruption was jarring.
Exactly the same way. Then she would divide her years between the little studio in England and Kami's big studio at Vitry-sur-Marne. No, she would go to another master, who should force her into the success that was her right, if patient toil and desperate endeavour gave one a right to anything. Dick had told her that he had worked ten years to understand his craft. She had worked ten years, and ten years were nothing. Dick had said that ten years were nothing,—but that was in regard to herself only. He had said—this very man who could not find time to write—that he would wait ten years for her, and that she was bound to come back to him sooner or later. He had said this in the absurd letter about sunstroke and diphtheria; and then he had stopped writing. He was wandering up and down moonlit streets, kissing cooks. She would like to lecture him now,—not in her nightgown, of course, but properly dressed, severely and from a height. Yet if he was kissing other girls he certainly would not care whether she lecture him or not. He would laugh at her. Very good.
Exactly the same way. Then she would split her years between the small studio in England and Kami's large studio at Vitry-sur-Marne. No, she would find another mentor who would push her toward the success that was rightfully hers, if hard work and relentless effort entitled anyone to anything. Dick had told her that he spent ten years mastering his craft. She had also worked for ten years, and ten years meant nothing. Dick had said that ten years were insignificant—but that was just in relation to her situation. He had said—this very man who couldn’t find time to write—that he would wait ten years for her and that she was bound to return to him eventually. He mentioned this in that ridiculous letter about sunstroke and diphtheria; and then he stopped writing. He was wandering up and down moonlit streets, kissing other girls. She would like to lecture him now—not in her nightgown, of course, but dressed appropriately, seriously and from a position of authority. Yet if he was kissing other girls, he definitely wouldn't care whether she lectured him or not. He would just laugh at her. Well, that’s fine.
She would go back to her studio and prepare pictures that went, etc., etc.
She would head back to her studio and work on pictures that went, etc., etc.
The mill-wheel of thought swung round slowly, that no section of it might be slurred over, and the red-haired girl tossed and turned behind her.
The wheel of thought turned slowly, making sure no part of it was ignored, while the red-haired girl tossed and turned behind her.
Maisie put her chin in her hands and decided that there could be no doubt whatever of the villainy of Dick. To justify herself, she began, unwomanly, to weigh the evidence. There was a boy, and he had said he loved her. And he kissed her,—kissed her on the cheek,—by a yellow sea-poppy that nodded its head exactly like the maddening dry rose in the garden. Then there was an interval, and men had told her that they loved her—just when she was busiest with her work. Then the boy came back, and at their very second meeting had told her that he loved her. Then he had——But there was no end to the things he had done. He had given her his time and his powers. He had spoken to her of Art, housekeeping, technique, teacups, the abuse of pickles as a stimulant,—that was rude,—sable hair-brushes,—he had given her the best in her stock,—she used them daily; he had given her advice that she profited by, and now and again—a look. Such a look! The look of a beaten hound waiting for the word to crawl to his mistress's feet. In return she had given him nothing whatever, except—here she brushed her mouth against the open-work sleeve of her nightgown—the privilege of kissing her once. And on the mouth, too. Disgraceful! Was that not enough, and more than enough? and if it was not, had he not cancelled the debt by not writing and—probably kissing other girls? “Maisie, you'll catch a chill. Do go and lie down,” said the wearied voice of her companion. “I can't sleep a wink with you at the window.”
Maisie rested her chin in her hands and concluded that there was no question of Dick's wrongdoing. To justify herself, she started, uncharacteristically, to weigh the evidence. There was a boy who had told her he loved her. And he kissed her—just on the cheek—by a yellow sea-poppy that swayed just like the annoying dry rose in the garden. Then there was a gap in time, and men had told her they loved her—right when she was most busy with her work. Then the boy returned and, at their second meeting, declared his love for her. Then he had—But there was no end to the things he had done. He had given her his time and abilities. He had talked to her about Art, cooking, technique, teacups, the misuse of pickles as a stimulant—that was rude—soft hairbrushes—he had given her the best in her collection—she used them every day; he had given her advice she found useful, and now and then—a look. What a look! The look of a beaten dog waiting for the command to crawl to his owner’s feet. In return, she had given him nothing at all, except—she brushed her mouth against the open-knit sleeve of her nightgown—the privilege of kissing her once. And on the mouth, too. Disgraceful! Was that not enough, or even more than enough? And if it wasn’t, hadn’t he canceled the debt by not writing and—likely kissing other girls? “Maisie, you'll catch a chill. Please go lie down,” said the tired voice of her companion. “I can't sleep a wink with you at the window.”
Maisie shrugged her shoulders and did not answer. She was reflecting on the meannesses of Dick, and on other meannesses with which he had nothing to do. The moonlight would not let her sleep. It lay on the skylight of the studio across the road in cold silver; she stared at it intently and her thoughts began to slide one into the other. The shadow of the big bell-handle in the wall grew short, lengthened again, and faded out as the moon went down behind the pasture and a hare came limping home across the road. Then the dawn-wind washed through the upland grasses, and brought coolness with it, and the cattle lowed by the drought-shrunk river. Maisie's head fell forward on the window-sill, and the tangle of black hair covered her arms.
Maisie shrugged and didn’t respond. She was thinking about Dick's cruelty, and about other unkindnesses he had nothing to do with. The moonlight kept her awake. It spread cold silver across the skylight of the studio across the street; she gazed at it intently, and her thoughts started to blend together. The shadow of the large bell-handle on the wall grew short, then lengthened again, and disappeared as the moon set behind the field and a hare limped home across the road. Then the dawn wind swept through the tall grass, bringing coolness with it, while the cattle mooed by the dried-up river. Maisie's head rested on the window sill, and her tangled black hair fell over her arms.
“Maisie, wake up. You'll catch a chill.”
“Maisie, wake up. You’re going to get cold.”
“Yes, dear; yes, dear.” She staggered to her bed like a wearied child, and as she buried her face in the pillows she muttered, “I think—I think—But he ought to have written.”
“Yes, darling; yes, darling.” She stumbled to her bed like a tired child, and as she buried her face in the pillows, she mumbled, “I think—I think—But he should have written.”
Day brought the routine of the studio, the smell of paint and turpentine, and the monotone wisdom of Kami, who was a leaden artist, but a golden teacher if the pupil were only in sympathy with him. Maisie was not in sympathy that day, and she waited impatiently for the end of the work.
Day brought the usual routine of the studio, the smell of paint and turpentine, and the dull wisdom of Kami, who was a heavy-handed artist but a great teacher if the student could connect with him. Maisie wasn’t feeling that connection that day, and she waited restlessly for the work to be over.
She knew when it was coming; for Kami would gather his black alpaca coat into a bunch behind him, and, with faded flue eyes that saw neither pupils nor canvas, look back into the past to recall the history of one Binat. “You have all done not so badly,” he would say. “But you shall remember that it is not enough to have the method, and the art, and the power, nor even that which is touch, but you shall have also the conviction that nails the work to the wall. Of the so many I taught,”—here the students would begin to unfix drawing-pins or get their tubes together,—“the very so many that I have taught, the best was Binat. All that comes of the study and the work and the knowledge was to him even when he came. After he left me he should have done all that could be done with the colour, the form, and the knowledge. Only, he had not the conviction. So today I hear no more of Binat,—the best of my pupils,—and that is long ago. So today, too, you will be glad to hear no more of me. Continuez, mesdemoiselles, and, above all, with conviction.”
She knew it was coming; Kami would gather his black alpaca coat into a bunch behind him, and with faded, dull eyes that seemed to lack both pupils and depth, he would look back into the past to remember the story of one Binat. “You’ve all done pretty well,” he would say. “But remember, it’s not enough to have the technique, the skill, and the talent—or even just the touch; you also need the conviction that pins the work to the wall. Of all the many I taught,”—here the students would start taking down drawing pins or getting their supplies together,—“of all those I’ve taught, the best was Binat. He had all the study, work, and knowledge from the moment he arrived. After he left me, he should have been able to do everything possible with color, form, and understanding. But he lacked conviction. So today I hear nothing more about Binat—the best of my students—and that was a long time ago. Similarly, today, you’ll be glad to hear nothing more from me. Continue, ladies, and above all, with conviction.”
He went into the garden to smoke and mourn over the lost Binat as the pupils dispersed to their several cottages or loitered in the studio to make plans for the cool of the afternoon.
He went into the garden to smoke and grieve over the lost Binat while the students scattered to their different cottages or hung out in the studio to make plans for the cool of the afternoon.
Maisie looked at her very unhappy Melancolia, restrained a desire to grimace before it, and was hurrying across the road to write a letter to Dick, when she was aware of a large man on a white troop-horse. How Torpenhow had managed in the course of twenty hours to find his way to the hearts of the cavalry officers in quarters at Vitry-sur-Marne, to discuss with them the certainty of a glorious revenge for France, to reduce the colonel to tears of pure affability, and to borrow the best horse in the squadron for the journey to Kami's studio, is a mystery that only special correspondents can unravel.
Maisie looked at her very unhappy Melancolia, held back the urge to grimace at it, and was rushing across the road to write a letter to Dick when she noticed a large man on a white troop horse. How Torpenhow had managed, in just twenty hours, to win over the hearts of the cavalry officers stationed at Vitry-sur-Marne, to talk with them about the promise of glorious revenge for France, to bring the colonel to tears of genuine friendliness, and to borrow the best horse in the squadron for the trip to Kami's studio is a mystery that only special correspondents can solve.
“I beg your pardon,” said he. “It seems an absurd question to ask, but the fact is that I don't know her by any other name: Is there any young lady here that is called Maisie?”
“I’m sorry to interrupt,” he said. “It seems like a silly question, but honestly, I don’t know her by any other name: Is there a young lady here named Maisie?”
“I am Maisie,” was the answer from the depths of a great sun-hat.
“I’m Maisie,” came the reply from under a big sun hat.
“I ought to introduce myself,” he said, as the horse capered in the blinding white dust. “My name is Torpenhow. Dick Heldar is my best friend, and—and—the fact is that he has gone blind.”
“I should introduce myself,” he said, as the horse pranced in the blinding white dust. “My name is Torpenhow. Dick Heldar is my best friend, and—and—the truth is that he has gone blind.”
“Blind!” said Maisie, stupidly. “He can't be blind.”
“Blind!” said Maisie, cluelessly. “He can't be blind.”
“He has been stone-blind for nearly two months.”
“He has been completely blind for nearly two months.”
Maisie lifted up her face, and it was pearly white. “No! No! Not blind! I won't have him blind!”
Maisie raised her face, and it was pearly white. “No! No! Not blind! I won't let him be blind!”
“Would you care to see for yourself?” said Torpenhow.
“Would you like to see for yourself?” Torpenhow asked.
“Now,—at once?”
“Now—right away?”
“Oh, no! The Paris train doesn't go through this place till tonight. There will be ample time.”
“Oh, no! The Paris train doesn't come through here until tonight. There will be plenty of time.”
“Did Mr. Heldar send you to me?”
“Did Mr. Heldar send you to me?”
“Certainly not. Dick wouldn't do that sort of thing. He's sitting in his studio, turning over some letters that he can't read because he's blind.”
“Definitely not. Dick wouldn't do something like that. He's sitting in his studio, going through some letters that he can't read because he's blind.”
There was a sound of choking from the sun-hat. Maisie bowed her head and went into the cottage, where the red-haired girl was on a sofa, complaining of a headache.
There was a choking sound from the sun-hat. Maisie lowered her head and went into the cottage, where the red-haired girl was on a sofa, saying she had a headache.
“Dick's blind!” said Maisie, taking her breath quickly as she steadied herself against a chair-back. “My Dick's blind!”
“Dick's blind!” said Maisie, catching her breath as she steadied herself against a chair. “My Dick's blind!”
“What?” The girl was on the sofa no longer.
“What?” The girl was no longer on the sofa.
“A man has come from England to tell me. He hasn't written to me for six weeks.”
“A guy has come from England to tell me. He hasn't messaged me in six weeks.”
“Are you going to him?”
“Are you going to see him?”
“I must think.”
"I need to think."
“Think! I should go back to London and see him and I should kiss his eyes and kiss them and kiss them until they got well again! If you don't go I shall. Oh, what am I talking about? You wicked little idiot! Go to him at once. Go!”
“Think! I should go back to London and see him and kiss his eyes and kiss them and kiss them until they’re better again! If you don’t go, I will. Oh, what am I saying? You silly little idiot! Go to him right now. Go!”
Torpenhow's neck was blistering, but he preserved a smile of infinite patience as Maisie's appeared bareheaded in the sunshine.
Torpenhow's neck was burning, but he maintained a smile of endless patience as Maisie's head popped up in the sunshine.
“I am coming,” said she, her eyes on the ground.
“I’m coming,” she said, looking at the ground.
“You will be at Vitry Station, then, at seven this evening.” This was an order delivered by one who was used to being obeyed. Maisie said nothing, but she felt grateful that there was no chance of disputing with this big man who took everything for granted and managed a squealing horse with one hand. She returned to the red-haired girl, who was weeping bitterly, and between tears, kisses,—very few of those,—menthol, packing, and an interview with Kami, the sultry afternoon wore away.
“You'll be at Vitry Station at seven this evening.” This was a command from someone who expected to be obeyed. Maisie didn’t say anything, but she felt thankful that she didn’t have to argue with this big guy who took everything for granted and handled a squealing horse with one hand. She went back to the red-haired girl, who was crying hard, and between tears, a few kisses, menthol, packing, and a chat with Kami, the hot afternoon slowly passed.
Thought might come afterwards. Her present duty was to go to Dick,—Dick who owned the wondrous friend and sat in the dark playing with her unopened letters.
Thought might come later. Her current task was to go to Dick—Dick who owned the amazing friend and sat in the dark playing with her unopened letters.
“But what will you do,” she said to her companion.
“But what will you do,” she asked her friend.
“I? Oh, I shall stay here and—finish your Melancolia,” she said, smiling pitifully. “Write to me afterwards.”
“I? Oh, I’ll stay here and—finish your Melancolia,” she said, smiling sadly. “Write to me afterwards.”
That night there ran a legend through Vitry-sur-Marne of a mad Englishman, doubtless suffering from sunstroke, who had drunk all the officers of the garrison under the table, had borrowed a horse from the lines, and had then and there eloped, after the English custom, with one of those more mad English girls who drew pictures down there under the care of that good Monsieur Kami.
That night, a legend spread through Vitry-sur-Marne about a crazy Englishman, probably suffering from heatstroke, who had outdrunk all the officers of the garrison, borrowed a horse from the stables, and then eloped, in classic English style, with one of those eccentric English girls who sketched down there under the supervision of that kind Monsieur Kami.
“They are very droll,” said Suzanne to the conscript in the moonlight by the studio wall. “She walked always with those big eyes that saw nothing, and yet she kisses me on both cheeks as though she were my sister, and gives me—see—ten francs!”
“They’re really amusing,” said Suzanne to the recruit in the moonlight by the studio wall. “She always walked around with those big eyes that saw nothing, yet she kisses me on both cheeks like I’m her sister, and gives me—see—ten francs!”
The conscript levied a contribution on both gifts; for he prided himself on being a good soldier.
The recruit imposed a charge on both gifts; he took pride in being a good soldier.
Torpenhow spoke very little to Maisie during the journey to Calais; but he was careful to attend to all her wants, to get her a compartment entirely to herself, and to leave her alone. He was amazed of the ease with which the matter had been accomplished.
Torpenhow said very little to Maisie during the trip to Calais; however, he made sure to take care of all her needs, to get her a compartment all to herself, and to leave her alone. He was surprised by how easily it had all been arranged.
“The safest thing would be to let her think things out. By Dick's showing,—when he was off his head,—she must have ordered him about very thoroughly. Wonder how she likes being under orders.”
“The best option would be to let her think things through. From what Dick showed when he was out of his mind, she must have really bossed him around. I wonder how she feels about being told what to do.”
Maisie never told. She sat in the empty compartment often with her eyes shut, that she might realise the sensation of blindness. It was an order that she should return to London swiftly, and she found herself at last almost beginning to enjoy the situation. This was better than looking after luggage and a red-haired friend who never took any interest in her surroundings. But there appeared to be a feeling in the air that she, Maisie,—of all people,—was in disgrace. Therefore she justified her conduct to herself with great success, till Torpenhow came up to her on the steamer and without preface began to tell the story of Dick's blindness, suppressing a few details, but dwelling at length on the miseries of delirium. He stopped before he reached the end, as though he had lost interest in the subject, and went forward to smoke. Maisie was furious with him and with herself.
Maisie never said a word. She often sat in the empty compartment with her eyes closed, so she could experience the feeling of being blind. It was a directive that she should get back to London quickly, and she found herself starting to enjoy the situation. This was much better than watching over luggage and a red-haired friend who never cared about her surroundings. But there seemed to be a vibe that she, Maisie—of all people—was in trouble. So she confidently justified her behavior to herself until Torpenhow approached her on the steamer and, without any introduction, began narrating the story of Dick's blindness, leaving out a few details but focusing a lot on the sufferings of delirium. He stopped before finishing, as if he had lost interest, and went forward to smoke. Maisie was furious with him and with herself.
She was hurried on from Dover to London almost before she could ask for breakfast, and—she was past any feeling of indignation now—was bidden curtly to wait in a hall at the foot of some lead-covered stairs while Torpenhow went up to make inquiries. Again the knowledge that she was being treated like a naughty little girl made her pale cheeks flame. It was all Dick's fault for being so stupid as to go blind.
She was rushed from Dover to London almost before she could ask for breakfast, and—she had moved past any feelings of anger now—was told sharply to wait in a hall at the bottom of some lead-covered stairs while Torpenhow went up to ask questions. Once more, the realization that she was being treated like a naughty little girl made her cheeks flush. It was all Dick's fault for being foolish enough to go blind.
Torpenhow led her up to a shut door, which he opened very softly. Dick was sitting by the window, with his chin on his chest. There were three envelopes in his hand, and he turned them over and over. The big man who gave orders was no longer by her side, and the studio door snapped behind her.
Torpenhow guided her to a closed door, which he opened quietly. Dick was sitting by the window, his chin resting on his chest. He had three envelopes in his hand and was turning them around repeatedly. The big guy who used to give orders was gone, and the studio door clicked shut behind her.
Dick thrust the letters into his pocket as he heard the sound. “Hullo, Torp! Is that you? I've been so lonely.”
Dick shoved the letters into his pocket when he heard the noise. “Hey, Torp! Is that you? I've been really lonely.”
His voice had taken the peculiar flatness of the blind. Maisie pressed herself up into a corner of the room. Her heart was beating furiously, and she put one hand on her breast to keep it quiet. Dick was staring directly at her, and she realised for the first time that he was blind.
His voice had taken on the unusual flatness of someone who can't see. Maisie pressed herself into a corner of the room. Her heart was racing, and she put one hand on her chest to calm it down. Dick was staring straight at her, and for the first time, she realized he was blind.
Shutting her eyes in a rail-way carriage to open them when she pleased was child's play. This man was blind though his eyes were wide open.
Shutting her eyes on a train and opening them whenever she wanted was easy. This man was blind even though his eyes were wide open.
“Torp, is that you? They said you were coming.” Dick looked puzzled and a little irritated at the silence.
“Torp, is that you? They said you were coming.” Dick looked confused and a bit annoyed at the silence.
“No; it's only me,” was the answer, in a strained little whisper. Maisie could hardly move her lips.
“No; it's just me,” came the reply, in a tense little whisper. Maisie could barely move her lips.
“H'm!” said Dick, composedly, without moving. “This is a new phenomenon. Darkness I'm getting used to; but I object to hearing voices.”
“H'm!” said Dick, calmly, without moving. “This is a new situation. I'm getting used to the darkness; but I don't like hearing voices.”
Was he mad, then, as well as blind, that he talked to himself? Maisie's heart beat more wildly, and she breathed in gasps. Dick rose and began to feel his way across the room, touching each table and chair as he passed. Once he caught his foot on a rug, and swore, dropping on his knees to feel what the obstruction might be. Maisie remembered him walking in the Park as though all the earth belonged to him, tramping up and down her studio two months ago, and flying up the gangway of the Channel steamer. The beating of her heart was making her sick, and Dick was coming nearer, guided by the sound of her breathing. She put out a hand mechanically to ward him off or to draw him to herself, she did not know which. It touched his chest, and he stepped back as though he had been shot.
Was he crazy, too, since he was talking to himself? Maisie's heart raced, and she struggled to catch her breath. Dick got up and started to make his way across the room, feeling each table and chair as he went. He tripped over a rug, swore, and dropped to his knees to figure out what was in his way. Maisie remembered him walking in the park like he owned the place, striding through her studio two months ago, and rushing up the gangway of the Channel ferry. Her heartbeat was making her feel sick, and Dick was getting closer, guided by the sound of her breathing. She instinctively reached out a hand to either push him away or pull him closer; she really couldn’t tell which. It landed on his chest, and he stepped back as if he had been shot.
“It's Maisie!” said he, with a dry sob. “What are you doing here?”
“It's Maisie!” he said with a dry sob. “What are you doing here?”
“I came—I came—to see you, please.”
“I came—I came—to see you, please.”
Dick's lips closed firmly.
Dick's lips pressed together.
“Won't you sit down, then? You see, I've had some bother with my eyes, and——”
“Won't you sit down? You see, I've been having some trouble with my eyes, and——”
“I know. I know. Why didn't you tell me?”
“I know. I know. Why didn’t you just tell me?”
“I couldn't write.”
"I couldn't write."
“You might have told Mr. Torpenhow.”
“You could have told Mr. Torpenhow.”
“What has he to do with my affairs?”
“What does he have to do with my business?”
“He—he brought me from Vitry-sur-Marne. He thought I ought to see you.”
“He—he brought me from Vitry-sur-Marne. He thought I should see you.”
“Why, what has happened? Can I do anything for you? No, I can't. I forgot.”
“Why, what happened? Is there anything I can do for you? No, I can't. I forgot.”
“Oh, Dick, I'm so sorry! I've come to tell you, and——Let me take you back to your chair.”
“Oh, Dick, I’m really sorry! I came to tell you, and—Let me help you back to your chair.”
“Don't! I'm not a child. You only do that out of pity. I never meant to tell you anything about it. I'm no good now. I'm down and done for. Let me alone!”
“Don’t! I’m not a kid. You only do that out of sympathy. I never intended to share anything about it. I’m no use now. I’m at rock bottom and finished. Just leave me alone!”
He groped back to his chair, his chest labouring as he sat down.
He stumbled back to his chair, breathing heavily as he sat down.
Maisie watched him, and the fear went out of her heart, to be followed by a very bitter shame. He had spoken a truth that had been hidden from the girl through every step of the impetuous flight to London; for he was, indeed, down and done for—masterful no longer but rather a little abject; neither an artist stronger than she, nor a man to be looked up to—only some blind one that sat in a chair and seemed on the point of crying. She was immensely and unfeignedly sorry for him—more sorry than she had ever been for any one in her life, but not sorry enough to deny his words.
Maisie watched him, and the fear faded from her heart, replaced by a deep sense of shame. He had revealed a truth that had been hidden from her throughout their impulsive journey to London; he was indeed defeated—no longer commanding but rather somewhat pitiful; neither an artist greater than she, nor a man to admire—just someone lost in thought, sitting in a chair and on the verge of tears. She felt profoundly and genuinely sorry for him—more than she had ever felt for anyone in her life, but not enough to dismiss his words.
So she stood still and felt ashamed and a little hurt, because she had honestly intended that her journey should end triumphantly; and now she was only filled with pity most startlingly distinct from love.
So she stood still, feeling ashamed and a bit hurt, because she genuinely intended for her journey to end on a high note; now, she was only filled with a pity that was strikingly different from love.
“Well?” said Dick, his face steadily turned away. “I never meant to worry you any more. What's the matter?”
“Well?” Dick said, keeping his face turned away. “I never meant to worry you again. What's wrong?”
He was conscious that Maisie was catching her breath, but was as unprepared as herself for the torrent of emotion that followed. She had dropped into a chair and was sobbing with her face hidden in her hands.
He realized that Maisie was trying to catch her breath, but he was just as unprepared as she was for the wave of emotion that came next. She sank into a chair and started crying, her face buried in her hands.
“I can't—I can't!” she cried desperately. “Indeed, I can't. It isn't my fault. I'm so sorry. Oh, Dickie, I'm so sorry.”
“I can’t—I can’t!” she cried desperately. “Honestly, I can’t. It’s not my fault. I’m really sorry. Oh, Dickie, I’m so sorry.”
Dick's shoulders straightened again, for the words lashed like a whip.
Dick's shoulders straightened once more, as the words struck like a whip.
Still the sobbing continued. It is not good to realise that you have failed in the hour of trial or flinched before the mere possibility of making sacrifices.
Still, the crying went on. It's not good to realize that you have failed in a moment of challenge or hesitated at the thought of making sacrifices.
“I do despise myself—indeed I do. But I can't. Oh, Dickie, you wouldn't ask me—would you?” wailed Maisie.
“I really hate myself—honestly, I do. But I can't. Oh, Dickie, you wouldn’t ask me to—would you?” Maisie cried out.
She looked up for a minute, and by chance it happened that Dick's eyes fell on hers. The unshaven face was very white and set, and the lips were trying to force themselves into a smile. But it was the worn-out eyes that Maisie feared. Her Dick had gone blind and left in his place some one that she could hardly recognise till he spoke.
She glanced up for a moment, and coincidentally, Dick's eyes landed on hers. His unshaven face was very pale and tense, and his lips were struggling to form a smile. But it was his exhausted eyes that scared Maisie. Her Dick had gone blind, and in his place was someone she could barely recognize until he spoke.
“Who is asking you to do anything, Maisie? I told you how it would be. What's the use of worrying? For pity's sake don't cry like that; it isn't worth it.”
“Who’s asking you to do anything, Maisie? I told you how it would be. What’s the point of worrying? For heaven's sake, don’t cry like that; it isn’t worth it.”
“You don't know how I hate myself. Oh, Dick, help me—help me!” The passion of tears had grown beyond her control and was beginning to alarm the man. He stumbled forward and put his arm round her, and her head fell on his shoulder.
“You don’t know how much I hate myself. Oh, Dick, help me—please help me!” The intensity of her tears had overwhelmed her, and it started to worry him. He stepped closer and wrapped his arm around her, and her head rested on his shoulder.
“Hush, dear, hush! Don't cry. You're quite right, and you've nothing to reproach yourself with—you never had. You're only a little upset by the journey, and I don't suppose you've had any breakfast. What a brute Torp was to bring you over.”
“Hush, sweetheart, hush! Don’t cry. You’re absolutely right, and you have nothing to feel guilty about—you never did. You’re just a bit shaken up from the trip, and I bet you haven’t had any breakfast. What a jerk Torp was to bring you over.”
“I wanted to come. I did indeed,” she protested.
“I really wanted to come. I did,” she insisted.
“Very well. And now you've come and seen, and I'm—immensely grateful. When you're better you shall go away and get something to eat. What sort of a passage did you have coming over?”
“Okay. Now that you've come and seen, I'm really grateful. When you're feeling better, you should go out and get something to eat. How was your trip over here?”
Maisie was crying more subduedly, for the first time in her life glad that she had something to lean against. Dick patted her on the shoulder tenderly but clumsily, for he was not quite sure where her shoulder might be.
Maisie was crying more quietly, feeling grateful for the first time in her life that she had something to lean against. Dick gently but awkwardly patted her on the shoulder, as he wasn't entirely sure where her shoulder was.
She drew herself out of his arms at last and waited, trembling and most unhappy. He had felt his way to the window to put the width of the room between them, and to quiet a little the tumult in his heart.
She finally pulled away from his arms and stood there, shaking and very unhappy. He had moved to the window to put some distance between them and to calm the storm in his heart.
“Are you better now?” he said.
“Are you feeling better now?” he asked.
“Yes, but—don't you hate me?”
“Yes, but—don't you dislike me?”
“I hate you? My God! I?”
“I hate you? Oh my God! Me?”
“Isn't—isn't there anything I could do for you, then? I'll stay here in England to do it, if you like. Perhaps I could come and see you sometimes.”
“Isn't there anything I can do for you, then? I can stay here in England to do it, if you'd like. Maybe I could come and visit you sometimes.”
“I think not, dear. It would be kindest not to see me any more, please. I don't want to seem rude, but—don't you think—perhaps you had almost better go now.”
“I don’t think so, dear. It would be nicer if you didn’t see me anymore, please. I don’t want to come off as rude, but—don’t you think—it might be better for you to go now.”
He was conscious that he could not bear himself as a man if the strain continued much longer.
He was aware that he couldn't hold it together as a man if the pressure went on for much longer.
“I don't deserve anything else. I'll go, Dick. Oh, I'm so miserable.”
“I don't deserve anything else. I'm leaving, Dick. Oh, I'm so unhappy.”
“Nonsense. You've nothing to worry about; I'd tell you if you had. Wait a moment, dear. I've got something to give you first. I meant it for you ever since this little trouble began. It's my Melancolia; she was a beauty when I last saw her. You can keep her for me, and if ever you're poor you can sell her. She's worth a few hundreds at any state of the market.” He groped among his canvases. “She's framed in black. Is this a black frame that I have my hand on? There she is. What do you think of her?”
“Nonsense. You have nothing to worry about; I'd let you know if you did. Hold on a second, dear. I have something for you first. I've intended it for you ever since this little trouble started. It's my Melancolia; she was stunning the last time I saw her. You can keep her for me, and if you ever need money, you can sell her. She's worth a few hundred no matter the market. He fumbled through his canvases. “She's framed in black. Is this a black frame I'm touching? There she is. What do you think?”
He turned a scarred formless muddle of paint towards Maisie, and the eyes strained as though they would catch her wonder and surprise. One thing and one thing only could she do for him.
He turned a scarred, shapeless mess of paint towards Maisie, and his eyes strained as if trying to grasp her wonder and surprise. There was only one thing she could do for him.
“Well?”
"What's up?"
The voice was fuller and more rounded, because the man knew he was speaking of his best work. Maisie looked at the blur, and a lunatic desire to laugh caught her by the throat. But for Dick's sake—whatever this mad blankness might mean—she must make no sign. Her voice choked with hard-held tears as she answered, still gazing at the wreck—“Oh, Dick, it is good!”
The voice was richer and more complete because the man knew he was talking about his best work. Maisie looked at the blur, and a wild urge to laugh caught her off guard. But for Dick's sake—no matter what this crazy emptiness meant—she couldn't show any sign. Her voice trembled with the tears she was fighting back as she replied, still staring at the wreck—“Oh, Dick, it’s great!”
He heard the little hysterical gulp and took it for tribute. “Won't you have it, then? I'll send it over to your house if you will.”
He heard the small, frantic gulp and took it as a compliment. “Do you want it, then? I can send it to your place if you’d like.”
“I? Oh yes—thank you. Ha! ha!” If she did not fly at once the laughter that was worse than tears would kill her. She turned and ran, choking and blinded, down the staircases that were empty of life to take refuge in a cab and go to her house across the Parks. There she sat down in the dismantled drawing-room and thought of Dick in his blindness, useless till the end of life, and of herself in her own eyes. Behind the sorrow, the shame, and the humiliation, lay fear of the cold wrath of the red-haired girl when Maisie should return. Maisie had never feared her companion before. Not until she found herself saying, “Well, he never asked me,” did she realise her scorn of herself. And that is the end of Maisie.
“I? Oh yes—thank you. Ha! ha!” If she didn’t act quickly, the laughter that felt worse than tears would overwhelm her. She turned and ran, choking and blinded, down the deserted staircases to hide in a cab and head to her house across the Parks. There, she sat in the empty drawing-room, thinking about Dick in his blindness, useless for the rest of his life, and about herself in her own eyes. Beneath the sorrow, shame, and humiliation lay a fear of the cold anger from the red-haired girl when Maisie returned. Maisie had never been afraid of her friend before. It wasn’t until she found herself saying, “Well, he never asked me,” that she realized how much she despised herself. And that’s the end of Maisie.
For Dick was reserved more searching torment. He could not realise at first that Maisie, whom he had ordered to go had left him without a word of farewell. He was savagely angry against Torpenhow, who had brought upon him this humiliation and troubled his miserable peace. Then his dark hour came and he was alone with himself and his desires to get what help he could from the darkness. The queen could do no wrong, but in following the right, so far as it served her work, she had wounded her one subject more than his own brain would let him know.
For Dick, there was only more torment to endure. He couldn't initially grasp that Maisie, whom he had ordered to leave, had walked out without saying goodbye. He felt furious with Torpenhow, who had inflicted this humiliation on him and disrupted his already miserable peace. Then came his darkest hour, and he found himself alone with his thoughts and the desire to draw whatever comfort he could from the shadows. The queen could do no wrong, but in pursuing what was right, as it suited her agenda, she had hurt her only subject more than he could admit to himself.
“It's all I had and I've lost it,” he said, as soon as the misery permitted clear thinking. “And Torp will think that he has been so infernally clever that I shan't have the heart to tell him. I must think this out quietly.”
“It's all I had, and I've lost it,” he said, as soon as the misery allowed for clear thinking. “And Torp will think he’s been so incredibly clever that I won't have the heart to tell him. I need to figure this out calmly.”
“Hullo!” said Torpenhow, entering the studio after Dick had enjoyed two hours of thought. “I'm back. Are you feeling any better?”
“Hullo!” said Torpenhow, entering the studio after Dick had spent two hours in thought. “I'm back. Are you feeling any better?”
“Torp, I don't know what to say. Come here.” Dick coughed huskily, wondering, indeed, what he should say, and how to say it temperately.
“Torp, I don't know what to say. Come here.” Dick coughed roughly, trying to figure out what to say and how to say it calmly.
“What's the need for saying anything? Get up and tramp.” Torpenhow was perfectly satisfied.
“What's the point of saying anything? Just get up and go.” Torpenhow was completely content.
They walked up and down as of custom, Torpenhow's hand on Dick's shoulder, and Dick buried in his own thoughts.
They strolled back and forth as usual, Torpenhow's hand resting on Dick's shoulder, while Dick was lost in his own thoughts.
“How in the world did you find it all out?” said Dick, at last.
“How on earth did you figure it all out?” said Dick, finally.
“You shouldn't go off your head if you want to keep secrets, Dickie. It was absolutely impertinent on my part; but if you'd seen me rocketing about on a half-trained French troop-horse under a blazing sun you'd have laughed. There will be a charivari in my rooms tonight. Seven other devils——”
“You shouldn't lose your cool if you want to keep secrets, Dickie. I know it was totally disrespectful of me; but if you had seen me speeding around on a half-trained French troop horse under a scorching sun, you would have laughed. There’s going to be a party in my rooms tonight. Seven other guys——”
“I know—the row in the Southern Soudan. I surprised their councils the other day, and it made me unhappy. Have you fixed your flint to go? Who d'you work for?”
"I know—about the conflict in Southern Sudan. I caught their councils off guard the other day, and it made me feel uneasy. Have you prepared your flint to leave? Who do you work for?"
“Haven't signed any contracts yet. I wanted to see how your business would turn out.”
“Haven't signed any contracts yet. I wanted to see how your business would turn out.”
“Would you have stayed with me, then, if—things had gone wrong?” He put his question cautiously.
“Would you have stayed with me if things had gone wrong?” he asked carefully.
“Don't ask me too much. I'm only a man.”
“Don't ask me for too much. I'm just a guy.”
“You've tried to be an angel very successfully.”
“You've done a great job of being an angel.”
“Oh ye—es!... Well, do you attend the function tonight? We shall be half screwed before the morning. All the men believe the war's a certainty.”
“Oh yes!... Well, are you going to the event tonight? We’ll probably be half drunk by morning. All the guys think the war is definitely happening.”
“I don't think I will, old man, if it's all the same to you. I'll stay quiet here.”
“I don’t think I will, old man, if that’s okay with you. I’ll just keep quiet here.”
“And meditate? I don't blame you. You observe a good time if ever a man did.”
“And meditate? I can’t blame you. You’re having a great time, if anyone ever was.”
That night there was a tumult on the stairs. The correspondents poured in from theatre, dinner, and music-hall to Torpenhow's room that they might discuss their plan of campaign in the event of military operations becoming a certainty. Torpenhow, the Keneu, and the Nilghai had bidden all the men they had worked with to the orgy; and Mr. Beeton, the housekeeper, declared that never before in his checkered experience had he seen quite such a fancy lot of gentlemen. They waked the chambers with shoutings and song; and the elder men were quite as bad as the younger. For the chances of war were in front of them, and all knew what those meant.
That night there was a commotion on the stairs. The reporters flooded into Torpenhow's room after the theater, dinner, and music hall to discuss their plan of action in case military operations became certain. Torpenhow, the Keneu, and the Nilghai invited all the guys they had worked with to the party; and Mr. Beeton, the housekeeper, claimed that never before in his varied experience had he seen such a lively group of gentlemen. They filled the rooms with shouting and singing; and the older men were just as wild as the younger ones. The prospect of war was ahead of them, and everyone knew what that meant.
Sitting in his own room a little perplexed by the noise across the landing, Dick suddenly began to laugh to himself.
Sitting in his room, a bit confused by the noise coming from across the hallway, Dick suddenly started to laugh to himself.
“When one comes to think of it the situation is intensely comic. Maisie's quite right—poor little thing. I didn't know she could cry like that before; but now I know what Torp thinks, I'm sure he'd be quite fool enough to stay at home and try to console me—if he knew. Besides, it isn't nice to own that you've been thrown over like a broken chair. I must carry this business through alone—as usual. If there isn't a war, and Torp finds out, I shall look foolish, that's all. If there is a way I mustn't interfere with another man's chances. Business is business, and I want to be alone—I want to be alone. What a row they're making!”
“When you really think about it, the situation is hilariously funny. Maisie's absolutely right—poor little thing. I had no idea she could cry like that before; but now that I know what Torp thinks, I’m sure he’d be silly enough to stay home and try to comfort me—if he knew. Plus, it’s not great to admit that you’ve been discarded like a broken chair. I have to handle this all on my own—as usual. If there isn’t a war, and Torp finds out, I’ll just end up looking silly, that’s all. If there is a way, I shouldn’t mess up another man’s chances. Business is business, and I want to be alone—I want to be alone. What a racket they’re making!”
Somebody hammered at the studio door.
Somebody knocked loudly on the studio door.
“Come out and frolic, Dickie,” said the Nilghai.
“Come out and play, Dickie,” said the Nilghai.
“I should like to, but I can't. I'm not feeling frolicsome.”
“I'd like to, but I can't. I'm not feeling playful.”
“Then, I'll tell the boys and they'll drag you like a badger.”
“Then, I’ll tell the guys and they’ll drag you like a badger.”
“Please not, old man. On my word, I'd sooner be left alone just now.”
“Please don’t, old man. Honestly, I’d rather be left alone right now.”
“Very good. Can we send anything in to you? Fizz, for instance. Cassavetti is beginning to sing songs of the Sunny South already.”
“Sounds great. Can we send anything in to you? Like Fizz, for example. Cassavetti is already starting to sing songs about the Sunny South.”
For one minute Dick considered the proposition seriously.
For a minute, Dick thought about the offer seriously.
“No, thanks, I've a headache already.”
“No, thanks, I already have a headache.”
“Virtuous child. That's the effect of emotion on the young. All my congratulations, Dick. I also was concerned in the conspiracy for your welfare.”
“Good job, kid. That’s how feelings impact young people. Congrats, Dick. I was also involved in the plan for your well-being.”
“Go to the devil—oh, send Binkie in here.”
“Get lost—oh, send Binkie in here.”
The little dog entered on elastic feet, riotous from having been made much of all the evening. He had helped to sing the choruses; but scarcely inside the studio he realised that this was no place for tail-wagging, and settled himself on Dick's lap till it was bedtime. Then he went to bed with Dick, who counted every hour as it struck, and rose in the morning with a painfully clear head to receive Torpenhow's more formal congratulations and a particular account of the last night's revels.
The little dog came in on springy feet, excited from all the attention he had gotten that evening. He had joined in singing the choruses, but as soon as he entered the studio, he understood that this wasn't a place for wagging his tail and settled down on Dick's lap until it was bedtime. Then he went to bed with Dick, who counted each hour as it rang and woke up in the morning with a painfully clear head to hear Torpenhow's more formal congratulations and a detailed recap of the previous night's celebrations.
“You aren't looking very happy for a newly accepted man,” said Torpenhow.
“You don't look very happy for someone who's just been accepted,” said Torpenhow.
“Never mind that—it's my own affair, and I'm all right. Do you really go?”
“Forget about that—it's my own business, and I’m fine. Are you really leaving?”
“Yes. With the old Central Southern as usual. They wired, and I accepted on better terms than before.”
“Yes. Same as usual with the old Central Southern. They reached out, and I accepted on better terms than before.”
“When do you start?”
"When do you begin?"
“The day after tomorrow—for Brindisi.”
“Two days from now—for Brindisi.”
“Thank God.” Dick spoke from the bottom of his heart.
“Thank God,” Dick said earnestly.
“Well, that's not a pretty way of saying you're glad to get rid of me. But men in your condition are allowed to be selfish.”
“Well, that’s not a nice way to say you’re happy to see me go. But guys in your state are allowed to be selfish.”
“I didn't mean that. Will you get a hundred pounds cashed for me before you leave?”
"I didn't mean that. Can you cash a hundred pounds for me before you go?"
“That's a slender amount for housekeeping, isn't it?”
“That's a small amount for housekeeping, isn't it?”
“Oh, it's only for—marriage expenses.”
“Oh, it's just for—wedding costs.”
Torpenhow brought him the money, counted it out in fives and tens, and carefully put it away in the writing table.
Torpenhow brought him the cash, counted it out in fives and tens, and carefully put it away in the writing desk.
“Now I suppose I shall have to listen to his ravings about his girl until I go. Heaven send us patience with a man in love!” he said to himself.
“Now I guess I’ll have to listen to him rant about his girlfriend until I leave. God give us patience with a guy in love!” he thought to himself.
But never a word did Dick say of Maisie or marriage. He hung in the doorway of Torpenhow's room when the latter was packing and asked innumerable questions about the coming campaign, till Torpenhow began to feel annoyed.
But Dick never mentioned Maisie or marriage. He leaned in the doorway of Torpenhow's room while the latter was packing, asking countless questions about the upcoming campaign, until Torpenhow started to feel irritated.
“You're a secretive animal, Dickie, and you consume your own smoke, don't you?” he said on the last evening.
“You're a mysterious guy, Dickie, and you keep your own secrets, right?” he said on the last evening.
“I—I suppose so. By the way, how long do you think this war will last?”
“I—I guess so. By the way, how long do you think this war will last?”
“Days, weeks, or months. One can never tell. It may go on for years.”
“Days, weeks, or months. You can never tell. It might last for years.”
“I wish I were going.”
“I wish I was going.”
“Good Heavens! You're the most unaccountable creature! Hasn't it occurred to you that you're going to be married—thanks to me?”
“Goodness! You're the most inexplicable person! Haven't you realized that you're getting married—thanks to me?”
“Of course, yes. I'm going to be married—so I am. Going to be married. I'm awfully grateful to you. Haven't I told you that?”
“Of course, yes. I'm getting married—so I am. I'm really grateful to you. Haven't I mentioned that?”
“You might be going to be hanged by the look of you,” said Torpenhow.
“You look like you might be getting hanged,” said Torpenhow.
And the next day Torpenhow bade him good-bye and left him to the loneliness he had so much desired.
And the next day, Torpenhow said goodbye and left him to the solitude he had wanted so much.
CHAPTER XIV
Yet at the last, ere our spearmen had found him, Yet at the last, ere a sword-thrust could save, Yet at the last, with his masters around him, He of the Faith spoke as master to slave; Yet at the last, tho' the Kafirs had maimed him, Broken by bondage and wrecked by the reiver,— Yet at the last, tho' the darkness had claimed him, He called upon Allah and died a believer.—Kizzilbashi.
Yet at the end, before our spearmen found him, Yet at the end, before a sword-thrust could save, Yet at the end, with his masters around him, He of the Faith spoke as master to slave; Yet at the end, though the Kafirs had injured him, Broken by bondage and wrecked by the raider,— Yet at the end, though the darkness had taken him, He called upon Allah and died a believer.—Kizzilbashi.
“Beg your pardon, Mr. Heldar, but—but isn't nothin' going to happen?” said Mr. Beeton.
“Excuse me, Mr. Heldar, but— is nothing going to happen?” said Mr. Beeton.
“No!” Dick had just waked to another morning of blank despair and his temper was of the shortest.
“No!” Dick had just woken up to another morning of empty despair, and his temper was at its breaking point.
“'Tain't my regular business, 'o course, sir; and what I say is, 'Mind your own business and let other people mind theirs;' but just before Mr. Torpenhow went away he give me to understand, like, that you might be moving into a house of your own, so to speak—a sort of house with rooms upstairs and downstairs where you'd be better attended to, though I try to act just by all our tenants. Don't I?”
“It's not really my usual job, of course, sir; and what I usually say is, 'Mind your own business and let others mind theirs;' but right before Mr. Torpenhow left, he hinted that you might be getting a place of your own—a kind of house with rooms upstairs and downstairs where you'd receive better care, although I do my best to treat all our tenants fairly. Don't I?”
“Ah! That must have been a mad-house. I shan't trouble you to take me there yet. Get me my breakfast, please, and leave me alone.”
“Ah! That must have been a crazy place. I won’t bother you to take me there just yet. Please get me my breakfast and leave me alone.”
“I hope I haven't done anything wrong, sir, but you know I hope that as far as a man can I tries to do the proper thing by all the gentlemen in chambers—and more particular those whose lot is hard—such as you, for instance, Mr. Heldar. You likes soft-roe bloater, don't you? Soft-roe bloaters is scarcer than hard-roe, but what I says is, 'Never mind a little extra trouble so long as you give satisfaction to the tenants.'”
“I hope I haven't done anything wrong, sir, but you know I really try to do the right thing by all the guys in the office—especially those who have it tough—like you, for example, Mr. Heldar. You like soft-roe bloaters, right? Soft-roe bloaters are harder to find than hard-roe, but what I say is, 'Don't worry about a little extra hassle as long as you make the tenants happy.'”
Mr. Beeton withdrew and left Dick to himself. Torpenhow had been long away; there was no more rioting in the chambers, and Dick had settled down to his new life, which he was weak enough to consider nothing better than death.
Mr. Beeton left, leaving Dick alone. Torpenhow had been gone for a while; there was no more chaos in the rooms, and Dick had adjusted to his new life, which he naively considered nothing better than death.
It is hard to live alone in the dark, confusing the day and night; dropping to sleep through sheer weariness at mid-day, and rising restless in the chill of the dawn. At first Dick, on his awakenings, would grope along the corridors of the chambers till he heard some one snore. Then he would know that the day had not yet come, and return wearily to his bedroom.
It’s tough to live alone in the dark, mixing up day and night; falling asleep out of exhaustion in the middle of the day, and waking up anxiously in the early morning chill. At first, Dick, when he woke up, would feel his way through the hallways of the rooms until he heard someone snoring. Then he would know that it wasn’t morning yet and would return tiredly to his bedroom.
Later he learned not to stir till there was a noise and movement in the house and Mr. Beeton advised him to get up. Once dressed—and dressing, now that Torpenhow was away, was a lengthy business, because collars, ties, and the like hid themselves in far corners of the room, and search meant head-beating against chairs and trunks—once dressed, there was nothing whatever to do except to sit still and brood till the three daily meals came. Centuries separated breakfast from lunch and lunch from dinner, and though a man prayed for hundreds of years that his mind might be taken from him, God would never hear. Rather the mind was quickened and the revolving thoughts ground against each other as millstones grind when there is no corn between; and yet the brain would not wear out and give him rest. It continued to think, at length, with imagery and all manner of reminiscences. It recalled Maisie and past success, reckless travels by land and sea, the glory of doing work and feeling that it was good, and suggested all that might have happened had the eyes only been faithful to their duty. When thinking ceased through sheer weariness, there poured into Dick's soul tide on tide of overwhelming, purposeless fear—dread of starvation always, terror lest the unseen ceiling should crush down upon him, fear of fire in the chambers and a louse's death in red flame, and agonies of fiercer horror that had nothing to do with any fear of death. Then Dick bowed his head, and clutching the arms of his chair fought with his sweating self till the tinkle of plates told him that something to eat was being set before him.
Later, he learned not to move until he heard noise and activity in the house and Mr. Beeton told him to get up. Once he was dressed—and getting dressed, now that Torpenhow was gone, took a long time because collars, ties, and other items had a way of hiding in the far corners of the room, and searching for them meant knocking into chairs and trunks—once dressed, there was nothing to do but sit quietly and think until the three daily meals arrived. It felt like centuries passed between breakfast and lunch, and lunch and dinner, and even though a man prayed for ages for his mind to quiet down, God never seemed to listen. Instead, his mind remained sharp, with thoughts grinding against each other like millstones without any grain to process; yet the brain wouldn’t wear out and give him peace. It kept thinking, filled with imagery and memories of all kinds. It remembered Maisie and past achievements, wild adventures by land and sea, the satisfaction of doing good work, and everything that could have happened if only he had stayed true to his responsibilities. When his thoughts finally stopped from sheer exhaustion, waves of overwhelming, pointless fear flooded Dick’s soul—always the dread of starving, the terror that the unseen ceiling might collapse on him, the fear of fire in the rooms and a painful death in flames, and the torment of deeper horror that wasn’t even about dying. Then Dick bowed his head, gripping the arms of his chair, battling with his anxiety until the sound of plates chimed, signaling that food was being brought to him.
Mr. Beeton would bring the meal when he had time to spare, and Dick learned to hang upon his speech, which dealt with badly fitted gas-plugs, waste-pipes out of repair, little tricks for driving picture-nails into walls, and the sins of the charwoman or the housemaids. In the lack of better things the small gossip of a servants' hall becomes immensely interesting, and the screwing of a washer on a tap an event to be talked over for days.
Mr. Beeton would bring the meal whenever he had some free time, and Dick learned to listen closely to his conversation, which covered poorly fitted gas plugs, broken waste pipes, handy tips for hammering picture nails into walls, and the misdeeds of the cleaning lady or the housemaids. With little else to occupy their minds, the small gossip from the servants' hall becomes incredibly engaging, and tightening a washer on a tap turns into an event worth discussing for days.
Once or twice a week, too, Mr. Beeton would take Dick out with him when he went marketing in the morning to haggle with tradesmen over fish, lamp-wicks, mustard, tapioca, and so forth, while Dick rested his weight first on one foot and then on the other and played aimlessly with the tins and string-ball on the counter. Then they would perhaps meet one of Mr. Beeton's friends, and Dick, standing aside a little, would hold his peace till Mr. Beeton was willing to go on again.
Once or twice a week, Mr. Beeton would take Dick with him when he went shopping in the morning to bargain with vendors over fish, lamp wicks, mustard, tapioca, and so on, while Dick shifted his weight from one foot to the other and played with the cans and string ball on the counter. Then they might run into one of Mr. Beeton's friends, and Dick, standing a bit aside, would stay quiet until Mr. Beeton was ready to continue.
The life did not increase his self-respect. He abandoned shaving as a dangerous exercise, and being shaved in a barber's shop meant exposure of his infirmity. He could not see that his clothes were properly brushed, and since he had never taken any care of his personal appearance he became every known variety of sloven. A blind man cannot deal with cleanliness till he has been some months used to the darkness. If he demand attendance and grow angry at the want of it, he must assert himself and stand upright. Then the meanest menial can see that he is blind and, therefore, of no consequence. A wise man will keep his eyes on the floor and sit still. For amusement he may pick coal lump by lump out of the scuttle with the tongs and pile it in a little heap in the fender, keeping count of the lumps, which must all be put back again, one by one and very carefully. He may set himself sums if he cares to work them out; he may talk to himself or to the cat if she chooses to visit him; and if his trade has been that of an artist, he may sketch in the air with his forefinger; but that is too much like drawing a pig with the eyes shut. He may go to his bookshelves and count his books, ranging them in order of their size; or to his wardrobe and count his shirts, laying them in piles of two or three on the bed, as they suffer from frayed cuffs or lost buttons.
The life didn't boost his self-esteem. He stopped shaving because he considered it too risky, and getting shaved at a barber’s shop meant exposing his weakness. He couldn't tell if his clothes were clean and well-brushed, and since he had never cared about his appearance, he became a complete mess. A blind person can’t manage cleanliness until they’ve been in the dark for some time. If he asks for help and gets angry when it’s not given, he has to assert himself and stand tall. Then even the lowest servant can see he’s blind and, therefore, considered unimportant. A wise person will keep their gaze down and sit quietly. For entertainment, he might pick coal out of the scuttle one piece at a time with tongs and pile them in a little heap by the fireplace, counting the pieces that he has to put back one by one and very carefully. He might give himself math problems if he wants to solve them; he could talk to himself or to the cat if she decides to come by; and if he used to be an artist, he might pretend to sketch in the air with his finger, but that feels too much like drawing a pig with your eyes closed. He might go to his bookshelf and count his books, organizing them by size; or check his wardrobe and count his shirts, stacking them in groups of two or three on the bed, sorting out those with frayed cuffs or missing buttons.
Even this entertainment wearies after a time; and all the times are very, very long.
Even this entertainment gets exhausting after a while; and all the times feel really, really long.
Dick was allowed to sort a tool-chest where Mr. Beeton kept hammers, taps and nuts, lengths of gas-pipes, oil-bottles, and string.
Dick was allowed to organize a toolbox where Mr. Beeton stored hammers, fittings, nuts, pieces of gas piping, oil bottles, and string.
“If I don't have everything just where I know where to look for it, why, then, I can't find anything when I do want it. You've no idea, sir, the amount of little things that these chambers uses up,” said Mr. Beeton.
“If I don't have everything organized so I know exactly where to find it, then I can't find anything when I need it. You have no idea, sir, how many little things these rooms use up,” said Mr. Beeton.
Fumbling at the handle of the door as he went out: “It's hard on you, sir, I do think it's hard on you. Ain't you going to do anything, sir?”
Fumbling with the doorknob as he stepped outside: “It's tough for you, sir, I really think it's tough for you. Aren't you going to do anything, sir?”
“I'll pay my rent and messing. Isn't that enough?”
“I'll pay my rent and expenses. Isn't that enough?”
“I wasn't doubting for a moment that you couldn't pay your way, sir; but I 'ave often said to my wife, 'It's 'ard on 'im because it isn't as if he was an old man, nor yet a middle-aged one, but quite a young gentleman. That's where it comes so 'ard.'”
“I wasn't doubting for a second that you couldn't pay your way, sir; but I've often told my wife, 'It's tough on him because he's neither an old man nor a middle-aged one, but a very young gentleman. That's what makes it so hard.'”
“I suppose so,” said Dick, absently. This particular nerve through long battering had ceased to feel—much.
“I guess so,” said Dick, distracted. This specific nerve, after a lot of wear and tear, had stopped feeling—almost entirely.
“I was thinking,” continued Mr. Beeton, still making as if to go, “that you might like to hear my boy Alf read you the papers sometimes of an evening. He do read beautiful, seeing he's only nine.”
“I was thinking,” continued Mr. Beeton, still pretending to leave, “that you might enjoy listening to my son Alf read the papers to you some evenings. He reads beautifully, especially for just being nine.”
“I should be very grateful,” said Dick. “Only let me make it worth his while.”
“I should be really grateful,” said Dick. “Just let me make it worth his time.”
“We wasn't thinking of that, sir, but of course it's in your own 'ands; but only to 'ear Alf sing 'A Boy's best Friend is 'is Mother!' Ah!”
“We weren't thinking of that, sir, but of course it’s in your own hands; but just to hear Alf sing 'A Boy's Best Friend is His Mother!' Ah!”
“I'll hear him sing that too. Let him come this evening with the newspapers.”
“I'll listen to him sing that too. Let him come this evening with the newspapers.”
Alf was not a nice child, being puffed up with many school-board certificates for good conduct, and inordinately proud of his singing. Mr. Beeton remained, beaming, while the child wailed his way through a song of some eight eight-line verses in the usual whine of a young Cockney, and, after compliments, left him to read Dick the foreign telegrams. Ten minutes later Alf returned to his parents rather pale and scared.
Alf wasn't a nice kid; he was full of himself with a bunch of school awards for good behavior and way too proud of his singing. Mr. Beeton stayed there, smiling, while the kid painfully sang through a song of eight verses in the typical whiny voice of a young Cockney. After giving some compliments, he left him to read the foreign telegrams to Dick. Ten minutes later, Alf came back to his parents looking pretty pale and frightened.
“'E said 'e couldn't stand it no more,” he explained.
“He said he couldn't take it anymore,” he explained.
“He never said you read badly, Alf?” Mrs. Beeton spoke.
“He never said you read poorly, Alf?” Mrs. Beeton said.
“No. 'E said I read beautiful. Said 'e never 'eard any one read like that, but 'e said 'e couldn't abide the stuff in the papers.”
“No. He said I read beautifully. He said he had never heard anyone read like that, but he said he couldn’t stand the stuff in the papers.”
“P'raps he's lost some money in the Stocks. Were you readin' him about Stocks, Alf?”
“Maybe he lost some money in the stocks. Were you talking to him about stocks, Alf?”
“No; it was all about fightin' out there where the soldiers is gone—a great long piece with all the lines close together and very hard words in it. 'E give me 'arf a crown because I read so well. And 'e says the next time there's anything 'e wants read 'e'll send for me.”
“No; it was all about fighting out there where the soldiers are gone—a long piece with all the lines close together and very difficult words in it. He gave me half a crown because I read so well. And he says the next time there's anything he wants read, he'll send for me.”
“That's good hearing, but I do think for all the half-crown—put it into the kicking-donkey money-box, Alf, and let me see you do it—he might have kept you longer. Why, he couldn't have begun to understand how beautiful you read.”
“That's great to hear, but I really believe that for all the half-crown—put it into the kicking-donkey money box, Alf, and let me see you do it—he could have kept you longer. I mean, he couldn’t have fully appreciated how beautifully you read.”
“He's best left to hisself—gentlemen always are when they're downhearted,” said Mr. Beeton.
“It's best to leave him alone—men usually are when they're feeling down,” said Mr. Beeton.
Alf's rigorously limited powers of comprehending Torpenhow's special correspondence had waked the devil of unrest in Dick. He could hear, through the boy's nasal chant, the camels grunting in the squares behind the soldiers outside Suakin; could hear the men swearing and chaffing across the cooking pots, and could smell the acrid wood-smoke as it drifted over camp before the wind of the desert.
Alf's strictly limited ability to understand Torpenhow's unique communication stirred up a sense of unease in Dick. He could hear, through the boy's nasal singing, the camels grunting in the squares behind the soldiers outside Suakin; he could hear the men cursing and joking around the cooking pots, and he could smell the sharp wood smoke as it wafted over the camp before the desert wind.
That night he prayed to God that his mind might be taken from him, offering for proof that he was worthy of this favour the fact that he had not shot himself long ago. That prayer was not answered, and indeed Dick knew in his heart of hearts that only a lingering sense of humour and no special virtue had kept him alive. Suicide, he had persuaded himself, would be a ludicrous insult to the gravity of the situation as well as a weak-kneed confession of fear.
That night he prayed to God to take away his mind, using the fact that he hadn't killed himself long ago as proof that he deserved this favor. That prayer went unanswered, and deep down, Dick knew that only his lingering sense of humor and not any special virtue had kept him alive. He convinced himself that suicide would be a ridiculous insult to the seriousness of the situation and a cowardly admission of fear.
“Just for the fun of the thing,” he said to the cat, who had taken Binkie's place in his establishment, “I should like to know how long this is going to last. I can live for a year on the hundred pounds Torp cashed for me. I must have two or three thousand at least in the Bank—twenty or thirty years more provided for, that is to say. Then I fall back on my hundred and twenty a year, which will be more by that time. Let's consider.
“Just for fun,” he said to the cat, which had taken Binkie's spot in his place, “I'd like to know how long this is going to last. I can get by for a year on the hundred pounds Torp cashed for me. I must have at least two or three thousand in the bank—twenty or thirty more years taken care of, that is. After that, I’ll have my hundred and twenty a year, which will be more by then. Let’s think this through.”
“Twenty-five—thirty-five—a man's in his prime then, they say—forty-five—a middle-aged man just entering politics—fifty-five 'died at the comparatively early age of fifty-five,' according to the newspapers. Bah! How these Christians funk death! Sixty-five—we're only getting on in years. Seventy-five is just possible, though. Great hell, cat O! fifty years more of solitary confinement in the dark! You'll die, and Beeton will die, and Torp will die, and Mai—everybody else will die, but I shall be alive and kicking with nothing to do. I'm very sorry for myself. I should like some one else to be sorry for me. Evidently I'm not going mad before I die, but the pain's just as bad as ever. Some day when you're vivisected, cat O! they'll tie you down on a little table and cut you open—but don't be afraid; they'll take precious good care that you don't die. You'll live, and you'll be very sorry then that you weren't sorry for me. Perhaps Torp will come back or... I wish I could go to Torp and the Nilghai, even though I were in their way.”
“Twenty-five—thirty-five—a man is in his prime at that age, they say—forty-five—a middle-aged guy just getting into politics—fifty-five 'died at the relatively early age of fifty-five,' according to the newspapers. Bah! How these Christians fear death! Sixty-five—we're just getting older. Seventy-five is possible, though. Great hell, cat O! fifty more years of solitary confinement in the dark! You'll die, and Beeton will die, and Torp will die, and Mai—everyone else will die, but I'll still be alive and kicking with nothing to do. I feel sorry for myself. I wish someone else would feel sorry for me. Clearly, I'm not going mad before I die, but the pain is just as bad as ever. Someday when you're vivisected, cat O! they'll strap you down on a little table and cut you open—but don’t worry; they'll make sure you don't die. You'll live, and you'll really regret that you didn’t feel sorry for me. Maybe Torp will come back or... I wish I could join Torp and the Nilghai, even if I were in their way.”
Pussy left the room before the speech was ended, and Alf, as he entered, found Dick addressing the empty hearth-rug.
Pussy left the room before the speech finished, and Alf, as he came in, found Dick talking to the empty hearth rug.
“There's a letter for you, sir,” he said. “Perhaps you'd like me to read it.”
“There's a letter for you, sir,” he said. “Maybe you'd like me to read it.”
“Lend it to me for a minute and I'll tell you.”
“Give it to me for a minute and I'll let you know.”
The outstretched hand shook just a little and the voice was not over-steady. It was within the limits of human possibility that—that was no letter from Maisie. He knew the heft of three closed envelopes only too well. It was a foolish hope that the girl should write to him, for he did not realise that there is a wrong which admits of no reparation though the evildoer may with tears and the heart's best love strive to mend all. It is best to forget that wrong whether it be caused or endured, since it is as remediless as bad work once put forward.
The outstretched hand shook slightly, and the voice wasn’t very steady. It was possible that this was not a letter from Maisie. He recognized the weight of three sealed envelopes all too well. It was a foolish hope to think the girl would write to him, as he didn’t realize that some wrongs can’t be fixed, even if the person who did wrong tries hard with tears and their best love to make things right. It's better to forget that wrong, whether it was caused or suffered, as it's as unfixable as poor work once presented.
“Read it, then,” said Dick, and Alf began intoning according to the rules of the Board School—“'I could have given you love, I could have given you loyalty, such as you never dreamed of. Do you suppose I cared what you were? But you chose to whistle everything down the wind for nothing. My only excuse for you is that you are so young.' That's all,” he said, returning the paper to be dropped into the fire.
“Read it, then,” said Dick, and Alf began reciting according to the rules of the Board School—“'I could have given you love, I could have given you loyalty, like you never imagined. Do you really think I cared what you were? But you decided to throw it all away for nothing. My only excuse for you is that you’re so young.' That’s it,” he said, handing the paper back to be tossed into the fire.
“What was in the letter?” asked Mrs. Beeton, when Alf returned.
“What was in the letter?” asked Mrs. Beeton when Alf got back.
“I don't know. I think it was a circular or a tract about not whistlin' at everything when you're young.”
“I don't know. I think it was a pamphlet or something about not whistling at everything when you're young.”
“I must have stepped on something when I was alive and walking about and it has bounced up and hit me. God help it, whatever it is—unless it was all a joke. But I don't know any one who'd take the trouble to play a joke on me—Love and loyalty for nothing. It sounds tempting enough. I wonder whether I have lost anything really?”
“I must have stepped on something when I was alive and walking around, and it has bounced back to hit me. God help whatever it is—unless it was all a joke. But I don’t know anyone who would go out of their way to play a joke on me—love and loyalty for nothing. That sounds pretty tempting. I wonder if I’ve really lost anything?”
Dick considered for a long time but could not remember when or how he had put himself in the way of winning these trifles at a woman's hands.
Dick thought for a long time but couldn’t recall when or how he had ended up winning these small prizes at a woman’s hands.
Still, the letter as touching on matters that he preferred not to think about stung him into a fit of frenzy that lasted for a day and night. When his heart was so full of despair that it would hold no more, body and soul together seemed to be dropping without check through the darkness.
Still, the letter, which brought up things he’d rather not think about, sparked a frenzy in him that lasted for a day and a night. When his heart was so full of despair that it could take no more, he felt like his whole being was just falling endlessly through the darkness.
Then came fear of darkness and desperate attempts to reach the light again. But there was no light to be reached. When that agony had left him sweating and breathless, the downward flight would recommence till the gathering torture of it spurred him into another fight as hopeless as the first. Followed some few minutes of sleep in which he dreamed that he saw. Then the procession of events would repeat itself till he was utterly worn out and the brain took up its everlasting consideration of Maisie and might-have-beens.
Then came the fear of the dark and frantic efforts to find the light again. But there was no light to be found. When that pain left him sweaty and breathless, the downward spiral would start again, until the growing pain pushed him into another struggle as futile as the first. After that, he would get a few minutes of sleep where he dreamed he could see. Then the cycle would repeat itself until he was completely exhausted, and his mind would dive into its never-ending thoughts about Maisie and what could have been.
At the end of everything Mr. Beeton came to his room and volunteered to take him out. “Not marketing this time, but we'll go into the Parks if you like.”
At the end of everything, Mr. Beeton returned to his room and offered to take him out. “Not shopping this time, but we can go to the Parks if you’d like.”
“Be damned if I do,” quoth Dick. “Keep to the streets and walk up and down. I like to hear the people round me.”
“Damn if I do,” said Dick. “Stay on the streets and walk back and forth. I like hearing the people around me.”
This was not altogether true. The blind in the first stages of their infirmity dislike those who can move with a free stride and unlifted arms—but Dick had no earthly desire to go to the Parks. Once and only once since Maisie had shut her door he had gone there under Alf's charge. Alf forgot him and fished for minnows in the Serpentine with some companions. After half an hour's waiting Dick, almost weeping with rage and wrath, caught a passer-by, who introduced him to a friendly policeman, who led him to a four-wheeler opposite the Albert Hall. He never told Mr. Beeton of Alf's forgetfulness, but... this was not the manner in which he was used to walk the Parks aforetime.
This wasn't entirely accurate. Those who are blind in the early stages of their condition often resent people who can walk freely with their arms at their sides—but Dick had no desire to go to the Parks. Once, and only once since Maisie had closed her door, he had gone there under Alf's supervision. Alf forgot about him and went fishing for minnows in the Serpentine with some friends. After waiting for half an hour, Dick, nearly in tears from anger and frustration, caught the attention of a passerby, who introduced him to a friendly police officer. The officer then took him to a cab across from the Albert Hall. He never told Mr. Beeton about Alf's neglect, but… this was not how he used to stroll through the Parks in the past.
“What streets would you like to walk down, then?” said Mr. Beeton, sympathetically. His own ideas of a riotous holiday meant picnicking on the grass of Green Park with his family, and half a dozen paper bags full of food.
“What streets do you want to stroll down, then?” Mr. Beeton asked, sympathetically. To him, a wild holiday meant having a picnic on the grass of Green Park with his family and half a dozen paper bags packed with food.
“Keep to the river,” said Dick, and they kept to the river, and the rush of it was in his ears till they came to Blackfriars Bridge and struck thence on to the Waterloo Road, Mr. Beeton explaining the beauties of the scenery as he went on.
“Stay close to the river,” said Dick, and they followed the river, the sound of it echoing in his ears until they reached Blackfriars Bridge, then headed towards Waterloo Road, with Mr. Beeton pointing out the beauty of the scenery along the way.
“And walking on the other side of the pavement,” said he, “unless I'm much mistaken, is the young woman that used to come to your rooms to be drawed. I never forgets a face and I never remembers a name, except paying tenants, 'o course!”
“And walking on the other side of the sidewalk,” he said, “unless I'm mistaken, is the young woman who used to come to your place to be sketched. I never forget a face, and I never remember a name, except for paying tenants, of course!”
“Stop her,” said Dick. “It's Bessie Broke. Tell her I'd like to speak to her again. Quick, man!”
“Stop her,” said Dick. “It's Bessie Broke. Tell her I want to talk to her again. Hurry, man!”
Mr. Beeton crossed the road under the noses of the omnibuses and arrested Bessie then on her way northward. She recognised him as the man in authority who used to glare at her when she passed up Dick's staircase, and her first impulse was to run.
Mr. Beeton crossed the road right in front of the buses and stopped Bessie, who was heading north. She recognized him as the guy in charge who used to glare at her when she walked up Dick's staircase, and her first instinct was to run.
“Wasn't you Mr. Heldar's model?” said Mr. Beeton, planting himself in front of her. “You was. He's on the other side of the road and he'd like to see you.”
“Weren't you Mr. Heldar's model?” said Mr. Beeton, standing in front of her. “You were. He's across the street and he'd like to see you.”
“Why?” said Bessie, faintly. She remembered—indeed had never for long forgotten—an affair connected with a newly finished picture.
“Why?” Bessie asked quietly. She remembered—she had never really forgotten—an incident linked to a newly completed painting.
“Because he has asked me to do so, and because he's most particular blind.”
“Since he asked me to do this, and because he’s really particular about being blind.”
“Drunk?”
"Intoxicated?"
“No. 'Orspital blind. He can't see. That's him over there.”
“No. He’s blind. He can’t see. That’s him over there.”
Dick was leaning against the parapet of the bridge as Mr. Beeton pointed him out—a stub-bearded, bowed creature wearing a dirty magenta-coloured neckcloth outside an unbrushed coat. There was nothing to fear from such an one. Even if he chased her, Bessie thought, he could not follow far. She crossed over, and Dick's face lighted up. It was long since a woman of any kind had taken the trouble to speak to him.
Dick was leaning against the bridge railing as Mr. Beeton pointed him out—a scruffy, hunched guy in a dirty magenta necktie over a coat that hadn’t been brushed. There was nothing to be scared of from someone like him. Even if he chased her, Bessie thought, he couldn’t run far. She crossed over, and Dick’s face lit up. It had been a long time since a woman had bothered to talk to him.
“I hope you're well, Mr. Heldar?” said Bessie, a little puzzled. Mr. Beeton stood by with the air of an ambassador and breathed responsibly.
“I hope you’re doing well, Mr. Heldar?” Bessie said, a bit confused. Mr. Beeton stood nearby with the demeanor of an ambassador and breathed with a sense of responsibility.
“I'm very well indeed, and, by Jove! I'm glad to see—hear you, I mean, Bess. You never thought it worth while to turn up and see us again after you got your money. I don't know why you should. Are you going anywhere in particular just now?”
“I'm doing really well, and, wow! I'm glad to hear from you— I mean, Bess. You never thought it was worth it to come back and visit us after you got your money. I don’t know why you would. Are you headed anywhere special right now?”
“I was going for a walk,” said Bessie.
“I was going for a walk,” Bessie said.
“Not the old business?” Dick spoke under his breath.
“Not the old business?” Dick murmured.
“Lor, no! I paid my premium”—Bessie was very proud of that word—“for a barmaid, sleeping in, and I'm at the bar now quite respectable. Indeed I am.”
“Wow, no! I paid my premium”—Bessie was really proud of that term—“for a barmaid, sleeping in, and now I'm at the bar looking pretty respectable. I really am.”
Mr. Beeton had no special reason to believe in the loftiness of human nature. Therefore he dissolved himself like a mist and returned to his gas-plugs without a word of apology. Bessie watched the flight with a certain uneasiness; but so long as Dick appeared to be ignorant of the harm that had been done to him...
Mr. Beeton had no particular reason to believe in the greatness of human nature. So, he faded away like a mist and went back to his gas-plugs without saying a word of apology. Bessie watched him go with some unease; but as long as Dick seemed unaware of the harm that had been done to him...
“It's hard work pulling the beer-handles,” she went on, “and they've got one of them penny-in-the-slot cash-machines, so if you get wrong by a penny at the end of the day—but then I don't believe the machinery is right. Do you?”
“It's tough work pulling the beer taps,” she continued, “and they have one of those penny-in-the-slot cash machines, so if you mess up by a penny at the end of the day—but then I don't think the machine is accurate. Do you?”
“I've only seen it work. Mr. Beeton.”
“I've only seen it work, Mr. Beeton.”
“He's gone.
He's out.
“I'm afraid I must ask you to help me home, then. I'll make it worth your while. You see.” The sightless eyes turned towards her and Bessie saw.
“I'm afraid I need to ask you to help me get home, then. I'll make it worth your while. You see.” The unseeing eyes turned towards her, and Bessie understood.
“It isn't taking you out of your way?” he said hesitatingly. “I can ask a policeman if it is.”
“It isn’t going out of your way?” he said hesitantly. “I can ask a cop if it is.”
“Not at all. I come on at seven and I'm off at four. That's easy hours.”
“Not at all. I start at seven and I'm done by four. Those are easy hours.”
“Good God!—but I'm on all the time. I wish I had some work to do too. Let's go home, Bess.”
“Good God!—but I’m always working. I wish I had something to do, too. Let’s head home, Bess.”
He turned and cannoned into a man on the sidewalk, recoiling with an oath. Bessie took his arm and said nothing—as she had said nothing when he had ordered her to turn her face a little more to the light. They walked for some time in silence, the girl steering him deftly through the crowd.
He turned and bumped into a man on the sidewalk, flinching and swearing. Bessie took his arm and didn’t say anything—as she hadn’t said anything when he’d told her to turn her face a bit more towards the light. They walked for a while in silence, the girl skillfully guiding him through the crowd.
“And where's—where's Mr. Torpenhow?” she inquired at last.
"And where's—where's Mr. Torpenhow?" she asked finally.
“He has gone away to the desert.”
“He's gone off to the desert.”
“Where's that?”
"Where is that?"
Dick pointed to the right. “East—out of the mouth of the river,” said he.
Dick pointed to the right. “East—out of the river’s mouth,” he said.
“Then west, then south, and then east again, all along the under-side of Europe. Then south again, God knows how far.” The explanation did not enlighten Bessie in the least, but she held her tongue and looked to Dick's patch till they came to the chambers.
“Then west, then south, and then east again, all along the underside of Europe. Then south again, who knows how far.” The explanation didn’t clarify anything for Bessie at all, but she kept quiet and focused on Dick's patch until they arrived at the chambers.
“We'll have tea and muffins,” he said joyously. “I can't tell you, Bessie, how glad I am to find you again. What made you go away so suddenly?”
“We'll have tea and muffins,” he said joyfully. “I can't tell you, Bessie, how happy I am to see you again. What made you leave so suddenly?”
“I didn't think you'd want me any more,” she said, emboldened by his ignorance.
“I didn’t think you’d want me anymore,” she said, feeling confident because of his cluelessness.
“I didn't, as a matter of fact—but afterwards—At any rate I'm glad you've come. You know the stairs.”
“I didn’t, actually—but later on—Anyway, I’m glad you’re here. You know the stairs.”
So Bessie led him home to his own place—there was no one to hinder—and shut the door of the studio.
So Bessie took him back to his place—there was no one to stop them—and closed the door of the studio.
“What a mess!” was her first word. “All these things haven't been looked after for months and months.”
“What a mess!” was her first comment. “All this stuff hasn’t been taken care of for months and months.”
“No, only weeks, Bess. You can't expect them to care.”
“No, just weeks, Bess. You can't expect them to care.”
“I don't know what you expect them to do. They ought to know what you've paid them for. The dust's just awful. It's all over the easel.”
“I don't know what you expect them to do. They should know what you've paid them for. The dust is terrible. It's everywhere on the easel.”
“I don't use it much now.”
“I don’t use it much anymore.”
“All over the pictures and the floor, and all over your coat. I'd like to speak to them housemaids.”
“All over the pictures and the floor, and all over your coat. I'd like to talk to those housemaids.”
“Ring for tea, then.” Dick felt his way to the one chair he used by custom.
“Call for tea, then.” Dick made his way to the one chair he typically used.
Bessie saw the action and, as far as in her lay, was touched. But there remained always a keen sense of new-found superiority, and it was in her voice when she spoke.
Bessie saw what was happening and, as much as she could, was moved by it. But there was always a sharp feeling of newfound superiority, which was evident in her voice when she spoke.
“How long have you been like this?” she said wrathfully, as though the blindness were some fault of the housemaids.
“How long have you been like this?” she said angrily, as if the blindness were some fault of the housemaids.
“How?”
"How?"
“As you are.”
"Just as you are."
“The day after you went away with the check, almost as soon as my picture was finished; I hardly saw her alive.”
“The day after you left with the check, just as soon as I wrapped up my painting; I barely saw her alive.”
“Then they've been cheating you ever since, that's all. I know their nice little ways.”
“Then they’ve been taking advantage of you this whole time, that’s all. I know their charming tricks.”
A woman may love one man and despise another, but on general feminine principles she will do her best to save the man she despises from being defrauded. Her loved one can look to himself, but the other man, being obviously an idiot, needs protection.
A woman might love one man and dislike another, but generally speaking, she’ll do her best to protect the man she dislikes from being cheated. The man she loves can take care of himself, but the other guy, clearly being foolish, needs help.
“I don't think Mr. Beeton cheats much,” said Dick. Bessie was flouncing up and down the room, and he was conscious of a keen sense of enjoyment as he heard the swish of her skirts and the light step between.
“I don’t think Mr. Beeton cheats very often,” Dick said. Bessie was strutting up and down the room, and he felt a strong sense of enjoyment as he heard the swish of her skirts and her light footsteps.
“Tea and muffins,” she said shortly, when the ring at the bell was answered; “two teaspoonfuls and one over for the pot. I don't want the old teapot that was here when I used to come. It don't draw. Get another.”
“Tea and muffins,” she said briefly when the doorbell rang; “two teaspoons and one extra for the pot. I don’t want that old teapot that was here when I used to come. It doesn’t brew well. Get a different one.”
The housemaid went away scandalised, and Dick chuckled. Then he began to cough as Bessie banged up and down the studio disturbing the dust.
The housemaid left in shock, and Dick laughed. Then he started to cough as Bessie stomped around the studio, stirring up the dust.
“What are you trying to do?”
“What are you trying to accomplish?”
“Put things straight. This is like unfurnished lodgings. How could you let it go so?”
“Get to the point. This is like an empty apartment. How could you just leave it like this?”
“How could I help it? Dust away.”
“How could I help it? Just brush it off.”
She dusted furiously, and in the midst of all the pother entered Mrs. Beeton. Her husband on his return had explained the situation, winding up with the peculiarly felicitous proverb, “Do unto others as you would be done by.” She had descended to put into her place the person who demanded muffins and an uncracked teapot as though she had a right to both.
She dusted like crazy, and in the middle of all the chaos, Mrs. Beeton walked in. Her husband had explained everything when he got back, finishing with the particularly apt saying, “Treat others how you want to be treated.” She had come down to put in her place the person who expected muffins and an uncracked teapot as if she had a right to both.
“Muffins ready yet?” said Bess, still dusting. She was no longer a drab of the streets but a young lady who, thanks to Dick's check, had paid her premium and was entitled to pull beer-handles with the best. Being neatly dressed in black she did not hesitate to face Mrs. Beeton, and there passed between the two women certain regards that Dick would have appreciated. The situation adjusted itself by eye. Bessie had won, and Mrs. Beeton returned to cook muffins and make scathing remarks about models, hussies, trollops, and the like, to her husband.
“Muffins ready yet?” Bess asked, still dusting. She was no longer a street urchin but a young lady who, thanks to Dick's check, had paid her dues and was now able to pull beer-handles with the best of them. Dressed neatly in black, she confidently faced Mrs. Beeton, and there was an exchange of looks between the two women that Dick would have appreciated. The tension was resolved with just a glance. Bessie had emerged victorious, and Mrs. Beeton went back to cooking muffins while making snarky comments about models, hussies, trollops, and the like, to her husband.
“There's nothing to be got of interfering with him, Liza,” he said. “Alf, you go along into the street to play. When he isn't crossed he's as kindly as kind, but when he's crossed he's the devil and all. We took too many little things out of his rooms since he was blind to be that particular about what he does. They ain't no objects to a blind man, of course, but if it was to come into court we'd get the sack. Yes, I did introduce him to that girl because I'm a feelin' man myself.”
“There's no point in getting involved with him, Liza,” he said. “Alf, go out and play in the street. When he's in a good mood, he's really nice, but when he's not, he can be a real nightmare. We've taken too many little things from his rooms since he went blind to be picky about what he does. To a blind man, they don’t mean anything, but if this went to court, we'd be in trouble. Yeah, I did introduce him to that girl because I’m an emotional guy myself.”
“Much too feelin'!” Mrs. Beeton slapped the muffins into the dish, and thought of comely housemaids long since dismissed on suspicion.
“Way too emotional!” Mrs. Beeton slapped the muffins into the dish and thought of attractive housemaids who were dismissed long ago on suspicion.
“I ain't ashamed of it, and it isn't for us to judge him hard so long as he pays quiet and regular as he do. I know how to manage young gentlemen, you know how to cook for them, and what I says is, let each stick to his own business and then there won't be any trouble. Take them muffins down, Liza, and be sure you have no words with that young woman. His lot is cruel hard, and if he's crossed he do swear worse than any one I've ever served.”
“I’m not ashamed of it, and it’s not our place to judge him harshly as long as he pays quietly and consistently like he does. I know how to handle young gentlemen; you know how to cook for them. What I’m saying is, let each of us stick to our own jobs, and then there won’t be any trouble. Take those muffins down, Liza, and make sure you don’t argue with that young woman. His life is really tough, and if he gets upset, he swears worse than anyone I’ve ever served.”
“That's a little better,” said Bessie, sitting down to the tea. “You needn't wait, thank you, Mrs. Beeton.”
“That's a bit better,” said Bessie, sitting down to the tea. “You don't need to wait, thank you, Mrs. Beeton.”
“I had no intention of doing such, I do assure you.”
“I really didn’t plan on doing that, I promise you.”
Bessie made no answer whatever. This, she knew, was the way in which real ladies routed their foes, and when one is a barmaid at a first-class public-house one may become a real lady at ten minutes' notice.
Bessie didn’t reply at all. She understood that this was how real ladies dealt with their enemies, and when you’re a barmaid at a high-end pub, you can transform into a real lady in just ten minutes.
Her eyes fell on Dick opposite her and she was both shocked and displeased. There were droppings of food all down the front of his coat; the mouth under the ragged ill-grown beard drooped sullenly; the forehead was lined and contracted; and on the lean temples the hair was a dusty indeterminate colour that might or might not have been called gray. The utter misery and self-abandonment of the man appealed to her, and at the bottom of her heart lay the wicked feeling that he was humbled and brought low who had once humbled her.
Her eyes landed on Dick across from her, and she felt both shocked and displeased. There were food stains all over the front of his coat; the mouth beneath his ragged, poorly grown beard sagged unhappily; his forehead was lined and tense; and his thin temples had hair that was a dusty, uncertain color that could have been called gray. The man's complete misery and neglect resonated with her, and deep down, she had a wicked feeling that he, who had once put her down, was now humbled and brought low.
“Oh! it is good to hear you moving about,” said Dick, rubbing his hands. “Tell us all about your bar successes, Bessie, and the way you live now.”
“Oh! It’s great to hear you up and about,” said Dick, rubbing his hands. “Tell us all about your bar successes, Bessie, and how you’re living now.”
“Never mind that. I'm quite respectable, as you'd see by looking at me. You don't seem to live too well. What made you go blind that sudden? Why isn't there any one to look after you?”
“Forget about that. I’m pretty respectable, as you can tell just by looking at me. You don’t seem to be doing too well. What suddenly caused your blindness? Why isn’t there anyone to care for you?”
Dick was too thankful for the sound of her voice to resent the tone of it.
Dick was too grateful for the sound of her voice to be upset by how she said it.
“I was cut across the head a long time ago, and that ruined my eyes. I don't suppose anybody thinks it worth while to look after me any more. Why should they?—and Mr. Beeton really does everything I want.”
“I got a cut on my head a long time ago, and it messed up my eyesight. I doubt anyone thinks it’s worth taking care of me anymore. Why would they?—and Mr. Beeton takes care of everything I need.”
“Don't you know any gentlemen and ladies, then, while you was—well?”
“Don’t you know any gentlemen and ladies then, while you were—well?”
“A few, but I don't care to have them looking at me.”
“A few, but I don't want them staring at me.”
“I suppose that's why you've growed a beard. Take it off, it don't become you.”
“I guess that’s why you’ve grown a beard. Take it off; it doesn’t suit you.”
“Good gracious, child, do you imagine that I think of what becomes of me these days?”
“Good gracious, kid, do you really think I care about what happens to me these days?”
“You ought. Get that taken off before I come here again. I suppose I can come, can't I?”
“You should. Get that removed before I come back here. I guess I can come, right?”
“I'd be only too grateful if you did. I don't think I treated you very well in the old days. I used to make you angry.”
“I'd really appreciate it if you did. I don’t think I treated you very well back then. I used to get you angry.”
“Very angry, you did.”
"You were very angry."
“I'm sorry for it, then. Come and see me when you can and as often as you can. God knows, there isn't a soul in the world to take that trouble except you and Mr. Beeton.”
“I'm sorry about that, then. Come and see me whenever you can and as often as you can. Honestly, there isn't anyone else in the world who will take that trouble except you and Mr. Beeton.”
“A lot of trouble he's taking and she too.” This with a toss of the head.
“A lot of trouble he’s going through, and so is she.” This said with a toss of the head.
“They've let you do anyhow and they haven't done anything for you. I've only to look and see that much. I'll come, and I'll be glad to come, but you must go and be shaved, and you must get some other clothes—those ones aren't fit to be seen.”
“They’ve let you do whatever you want, and they haven’t helped you at all. I just have to look and see that. I’ll come, and I’ll be happy to come, but you need to go get a shave, and you need to get some other clothes—those ones aren’t fit to be seen.”
“I have heaps somewhere,” he said helplessly.
“I have tons somewhere,” he said helplessly.
“I know you have. Tell Mr. Beeton to give you a new suit and I'll brush it and keep it clean. You may be as blind as a barn-door, Mr. Heldar, but it doesn't excuse you looking like a sweep.”
“I know you have. Tell Mr. Beeton to get you a new suit and I’ll take care of brushing it and keeping it clean. You might be as blind as a bat, Mr. Heldar, but that doesn’t justify you looking like a chimney sweep.”
“Do I look like a sweep, then?”
“Do I look like a janitor, then?”
“Oh, I'm sorry for you. I'm that sorry for you!” she cried impulsively, and took Dick's hands. Mechanically, he lowered his head as if to kiss—she was the only woman who had taken pity on him, and he was not too proud for a little pity now. She stood up to go.
“Oh, I feel so sorry for you. I'm really sorry!” she exclaimed impulsively, and took Dick's hands. Automatically, he lowered his head as if to kiss—she was the only woman who had shown him kindness, and he wasn't too proud to accept a little compassion right now. She stood up to leave.
“Nothing 'o that kind till you look more like a gentleman. It's quite easy when you get shaved, and some clothes.”
“Nothing like that until you look more like a gentleman. It's pretty simple once you get a shave and some clothes.”
He could hear her drawing on her gloves and rose to say good-bye. She passed behind him, kissed him audaciously on the back of the neck, and ran away as swiftly as on the day when she had destroyed the Melancolia.
He could hear her putting on her gloves and stood up to say goodbye. She walked past him, kissed him boldly on the back of the neck, and ran off as quickly as the day she had brought down the Melancolia.
“To think of me kissing Mr. Heldar,” she said to herself, “after all he's done to me and all! Well, I'm sorry for him, and if he was shaved he wouldn't be so bad to look at, but... Oh them Beetons, how shameful they've treated him! I know Beeton's wearing his shirt on his back today just as well as if I'd aired it. Tomorrow, I'll see... I wonder if he has much of his own. It might be worth more than the bar—I wouldn't have to do any work—and just as respectable as if no one knew.”
“To think about kissing Mr. Heldar,” she said to herself, “after everything he's done to me and all! Well, I feel sorry for him, and if he was clean-shaven he wouldn't be too bad to look at, but... Oh, those Beetons, how shamefully they've treated him! I know Beeton's wearing the same shirt today just as if I had aired it. Tomorrow, I'll find out... I wonder if he has much of his own. It might be worth more than the bar—I wouldn’t have to do any work—and it would be just as respectable as if no one knew.”
Dick was not grateful to Bessie for her parting gift. He was acutely conscious of it in the nape of his neck throughout the night, but it seemed, among very many other things, to enforce the wisdom of getting shaved.
Dick wasn't thankful to Bessie for her farewell gift. He felt it sharply at the back
He was shaved accordingly in the morning, and felt the better for it. A fresh suit of clothes, white linen, and the knowledge that some one in the world said that she took an interest in his personal appearance made him carry himself almost upright; for the brain was relieved for a while from thinking of Maisie, who, under other circumstances, might have given that kiss and a million others.
He got a fresh shave in the morning and felt good about it. A new suit, clean white linen, and the thought that someone in the world cared about how he looked made him stand up straighter; for a moment, his mind was free from thoughts of Maisie, who, in different circumstances, could have given that kiss and a million more.
“Let us consider,” said he, after lunch. “The girl can't care, and it's a toss-up whether she comes again or not, but if money can buy her to look after me she shall be bought. Nobody else in the world would take the trouble, and I can make it worth her while. She's a child of the gutter holding brevet rank as a barmaid; so she shall have everything she wants if she'll only come and talk and look after me.” He rubbed his newly shorn chin and began to perplex himself with the thought of her not coming. “I suppose I did look rather a sweep,” he went on. “I had no reason to look otherwise. I knew things dropped on my clothes, but it didn't matter. It would be cruel if she didn't come. She must. Maisie came once, and that was enough for her. She was quite right. She had something to work for. This creature has only beer-handles to pull, unless she has deluded some young man into keeping company with her. Fancy being cheated for the sake of a counter-jumper! We're falling pretty low.”
“Let’s think about this,” he said after lunch. “The girl probably doesn’t care, and it’s a toss-up whether she’ll come back or not, but if money can persuade her to look after me, I’ll pay her. No one else in the world would bother, and I can make it worth her while. She’s a child of the streets pretending to be a barmaid; so she’ll get whatever she wants if she’ll just come and talk and take care of me.” He rubbed his freshly shaven chin and started to worry about her not coming. “I guess I did look pretty shabby,” he continued. “I had no reason to look any different. I knew things fell on my clothes, but it didn’t matter. It would be cruel if she didn’t come. She has to. Maisie came once, and that was enough for her. She was right to leave. She had something to strive for. This girl has only beer handles to pull unless she has tricked some young guy into being with her. Can you imagine being fooled over a shop girl? We’re really going downhill.”
Something cried aloud within him:—This will hurt more than anything that has gone before. It will recall and remind and suggest and tantalise, and in the end drive you mad.
Something screamed inside him:—This will hurt more than anything that has come before. It will bring back memories, remind you, suggest things, and tease you, and in the end, it will drive you crazy.
“I know it, I know it!” Dick cried, clenching his hands despairingly; “but, good heavens! is a poor blind beggar never to get anything out of his life except three meals a day and a greasy waistcoat? I wish she'd come.”
“I know it, I know it!” Dick exclaimed, clenching his hands in despair. “But, good grief! Is a poor blind beggar never going to get anything out of life besides three meals a day and a dirty waistcoat? I wish she’d show up.”
Early in the afternoon time she came, because there was no young man in her life just then, and she thought of material advantages which would allow her to be idle for the rest of her days.
Early in the afternoon, she arrived, because there was no young man in her life at that moment, and she considered material benefits that would let her be lazy for the rest of her days.
“I shouldn't have known you,” she said approvingly. “You look as you used to look—a gentleman that was proud of himself.”
“I shouldn’t have known you,” she said with a smile. “You look just like you used to—a guy who was proud of himself.”
“Don't you think I deserve another kiss, then?” said Dick, flushing a little.
“Don’t you think I deserve another kiss, then?” said Dick, blushing a little.
“Maybe—but you won't get it yet. Sit down and let's see what I can do for you. I'm certain sure Mr. Beeton cheats you, now that you can't go through the housekeeping books every month. Isn't that true?”
“Maybe—but you won't get it yet. Sit down and let’s see what I can do for you. I'm pretty sure Mr. Beeton is cheating you, now that you can't check the housekeeping books every month. Isn't that right?”
“You'd better come and housekeep for me then, Bessie.”
“You should come and help me with housework then, Bessie.”
“Couldn't do it in these chambers—you know that as well as I do.”
“Can't do it in these chambers—you know that just like I do.”
“I know, but we might go somewhere else, if you thought it worth your while.”
“I get it, but we could head somewhere else if you think it’s worth your time.”
“I'd try to look after you, anyhow; but I shouldn't care to have to work for both of us.” This was tentative.
“I’d try to take care of you, anyway; but I wouldn’t want to have to work for both of us.” This was tentative.
Dick laughed.
Dick laughed.
“Do you remember where I used to keep my bank-book?” said he. “Torp took it to be balanced just before he went away. Look and see.”
“Do you remember where I kept my bank book?” he asked. “Torp took it to get balanced right before he left. Check and see.”
“It was generally under the tobacco-jar. Ah!”
“It was usually under the tobacco jar. Ah!”
“Well?”
"What's up?"
“Oh! Four thousand two hundred and ten pounds nine shillings and a penny! Oh my!”
“Oh! Four thousand two hundred ten pounds, nine shillings, and a penny! Oh my!”
“You can have the penny. That's not bad for one year's work. Is that and a hundred and twenty pounds a year good enough?”
“You can keep the penny. That's not bad for a year’s work. Is that and a hundred and twenty pounds a year good enough?”
The idleness and the pretty clothes were almost within her reach now, but she must, by being housewifely, show that she deserved them.
The laziness and the nice clothes were almost within her grasp now, but she had to prove she deserved them by being a good homemaker.
“Yes; but you'd have to move, and if we took an inventory, I think we'd find that Mr. Beeton has been prigging little things out of the rooms here and there. They don't look as full as they used.”
“Yes; but you’d have to move, and if we did an inventory, I think we’d find that Mr. Beeton has been sneaking little things out of the rooms here and there. They don’t look as full as they used to.”
“Never mind, we'll let him have them. The only thing I'm particularly anxious to take away is that picture I used you for—when you used to swear at me. We'll pull out of this place, Bess, and get away as far as ever we can.”
“Forget it, we'll let him have them. The only thing I really want to take back is that picture I used you for—when you used to yell at me. We'll leave this place, Bess, and get as far away as we can.”
“Oh yes,” she said uneasily.
“Oh yeah,” she said uneasily.
“I don't know where I can go to get away from myself, but I'll try, and you shall have all the pretty frocks that you care for. You'll like that. Give me that kiss now, Bess. Ye gods! it's good to put one's arm round a woman's waist again.”
“I don't know where I can go to escape from myself, but I'll try, and you can have all the pretty dresses you want. You’ll love that. Give me that kiss now, Bess. Oh my gosh! It feels great to wrap my arm around a woman’s waist again.”
Then came the fulfilment of the prophecy within the brain. If his arm were thus round Maisie's waist and a kiss had just been given and taken between them,—why then... He pressed the girl more closely to himself because the pain whipped him. She was wondering how to explain a little accident to the Melancolia. At any rate, if this man really desired the solace of her company—and certainly he would relapse into his original slough if she withdrew it—he would not be more than just a little vexed.
Then came the realization of the prophecy in his mind. If his arm was wrapped around Maisie's waist and they had just kissed—well... He pulled her closer because the pain was overwhelming. She was trying to figure out how to explain a small accident to the Melancolia. Anyway, if this man truly wanted the comfort of her presence—and he would definitely fall back into his old habits if she left—he would only be a bit annoyed.
It would be delightful at least to see what would happen, and by her teachings it was good for a man to stand in certain awe of his companion.
It would be great to see what would happen, and according to her teachings, it was beneficial for a man to have a certain respect for his partner.
She laughed nervously, and slipped out of his reach.
She laughed anxiously and slipped away from him.
“I shouldn't worrit about that picture if I was you,” she began, in the hope of turning his attention.
“I wouldn’t worry about that picture if I were you,” she started, hoping to redirect his focus.
“It's at the back of all my canvases somewhere. Find it, Bess; you know it as well as I do.”
“It's somewhere at the back of all my canvases. Find it, Bess; you know it just like I do.”
“I know—but—”
“I get it—but—”
“But what? You've wit enough to manage the sale of it to a dealer. Women haggle much better than men. It might be a matter of eight or nine hundred pounds to—to us. I simply didn't like to think about it for a long time. It was mixed up with my life so.—But we'll cover up our tracks and get rid of everything, eh? Make a fresh start from the beginning, Bess.”
“But what? You've got enough smarts to sell it to a dealer. Women negotiate way better than men. It could be around eight or nine hundred pounds for us. I just didn't want to think about it for a long time. It was too tied up with my life. But we'll cover our tracks and get rid of everything, right? Start fresh from the beginning, Bess.”
Then she began to repent very much indeed, because she knew the value of money. Still, it was probable that the blind man was overestimating the value of his work. Gentlemen, she knew, were absurdly particular about their things. She giggled as a nervous housemaid giggles when she tries to explain the breakage of a pipe.
Then she started to feel really sorry, because she understood the value of money. Still, it was likely that the blind man was exaggerating the worth of his work. She knew that gentlemen were ridiculously particular about their belongings. She giggled like a nervous housemaid does when she tries to explain how a pipe got broken.
“I'm very sorry, but you remember I was—I was angry with you before Mr. Torpenhow went away?”
“I'm really sorry, but do you remember I was—I was upset with you before Mr. Torpenhow left?”
“You were very angry, child; and on my word I think you had some right to be.”
“You were really upset, kid, and honestly, I think you had a reason to be.”
“Then I—but aren't you sure Mr. Torpenhow didn't tell you?”
“Then I—but are you sure Mr. Torpenhow didn't tell you?”
“Tell me what? Good gracious, what are you making such a fuss about when you might just as well be giving me another kiss?”
“Tell me what? Oh my goodness, why are you making such a big deal when you could just give me another kiss?”
He was beginning to learn, not for the first time in his experience, that kissing is a cumulative poison. The more you get of it, the more you want.
He was starting to realize, not for the first time in his experience, that kissing is like a gradual addiction. The more you have of it, the more you crave.
Bessie gave the kiss promptly, whispering, as she did so, “I was so angry I rubbed out that picture with the turpentine. You aren't angry, are you?”
Bessie gave the kiss right away, whispering, as she did so, “I was so angry I wiped out that picture with the turpentine. You’re not mad, are you?”
“What? Say that again.” The man's hand had closed on her wrist.
"What? Say that again." The man had grabbed her wrist.
“I rubbed it out with turps and the knife,” faltered Bessie. “I thought you'd only have to do it over again. You did do it over again, didn't you? Oh, let go of my wrist; you're hurting me.”
“I cleaned it off with turps and the knife,” Bessie stammered. “I figured you’d just have to redo it. You did redo it, right? Oh, let go of my wrist; you’re hurting me.”
“Isn't there anything left of the thing?”
“Isn't there anything left of it?”
“N'nothing that looks like anything. I'm sorry—I didn't know you'd take on about it; I only meant to do it in fun. You aren't going to hit me?”
“N-nothing that looks like anything. I’m sorry—I didn’t realize you’d get upset about it; I just meant to joke around. You aren’t going to hit me, are you?”
“Hit you! No! Let's think.”
"Hit you! No! Let's rethink."
He did not relax his hold upon her wrist but stood staring at the carpet.
He didn’t let go of her wrist but kept staring at the carpet.
Then he shook his head as a young steer shakes it when the lash of the stock-whip cross his nose warns him back to the path on to the shambles that he would escape. For weeks he had forced himself not to think of the Melancolia, because she was a part of his dead life. With Bessie's return and certain new prospects that had developed themselves, the Melancolia—lovelier in his imagination than she had ever been on canvas—reappeared. By her aid he might have procured more money wherewith to amuse Bess and to forget Maisie, as well as another taste of an almost forgotten success. Now, thanks to a vicious little housemaid's folly, there was nothing to look for—not even the hope that he might some day take an abiding interest in the housemaid. Worst of all, he had been made to appear ridiculous in Maisie's eyes. A woman will forgive the man who has ruined her life's work so long as he gives her love; a man may forgive those who ruin the love of his life, but he will never forgive the destruction of his work.
Then he shook his head like a young steer jerked back by the stock-whip’s snap across its nose, warning it away from the path to the slaughterhouse it wanted to escape. For weeks, he had forced himself not to think of the Melancolia because she was part of his past life. With Bessie’s return and certain new opportunities that had come up, the Melancolia—more beautiful in his mind than she had ever been on canvas—reappeared. With her help, he might have been able to get more money to entertain Bess and forget about Maisie, as well as relive a nearly forgotten success. Now, thanks to a mischievous little housemaid’s mistake, there was nothing to look forward to—not even the hope of possibly taking a lasting interest in the housemaid. Worst of all, he had been made to look foolish in Maisie’s eyes. A woman will forgive the man who has ruined her life's work as long as he loves her; a man may forgive those who ruin the love of his life, but he will never forgive the destruction of his work.
“Tck—tck—tck,” said Dick between his teeth, and then laughed softly. “It's an omen, Bessie, and—a good many things considered, it serves me right for doing what I have done. By Jove! that accounts for Maisie's running away. She must have thought me perfectly mad—small blame to her! The whole picture ruined, isn't it so? What made you do it?”
“Tck—tck—tck,” Dick said through clenched teeth, then chuckled softly. “It's a sign, Bessie, and—when you think about it, I deserve this for what I’ve done. By Jove! That explains why Maisie ran away. She must have thought I was completely crazy—can you blame her? The whole situation is ruined, right? What made you do it?”
“Because I was that angry. I'm not angry now—I'm awful sorry.”
“Because I was that angry. I'm not angry now—I'm really sorry.”
“I wonder.—It doesn't matter, anyhow. I'm to blame for making the mistake.”
“I wonder. It doesn’t matter anyway. I’m the one to blame for making the mistake.”
“What mistake?”
"What error?"
“Something you wouldn't understand, dear. Great heavens! to think that a little piece of dirt like you could throw me out of stride!” Dick was talking to himself as Bessie tried to shake off his grip on her wrist.
“Something you wouldn't get, dear. Good grief! to think that someone as insignificant as you could throw me off my game!” Dick was talking to himself as Bessie tried to free her wrist from his grip.
“I ain't a piece of dirt, and you shouldn't call me so! I did it 'cause I hated you, and I'm only sorry now 'cause you're 'cause you're——”
“I’m not a piece of dirt, and you shouldn’t call me that! I did it because I hated you, and I’m only sorry now because you’re—because you’re——”
“Exactly—because I'm blind. There's noting like tact in little things.”
“Exactly—because I'm blind. There's nothing like tact in little things.”
Bessie began to sob. She did not like being shackled against her will; she was afraid of the blind face and the look upon it, and was sorry too that her great revenge had only made Dick laugh.
Bessie started to cry. She didn't like being forced into this situation; she was scared of the sightless face and the expression on it, and she felt regret that her big plan for revenge had only made Dick laugh.
“Don't cry,” he said, and took her into his arms. “You only did what you thought right.”
“Don’t cry,” he said, pulling her into his arms. “You just did what you thought was right.”
“I—I ain't a little piece of dirt, and if you say that I'll never come to you again.”
“I—I’m not a nobody, and if you say that I am, I’ll never come to you again.”
“You don't know what you've done to me. I'm not angry—indeed, I'm not. Be quiet for a minute.”
“You have no idea what you've done to me. I'm not angry—really, I'm not. Just be quiet for a minute.”
Bessie remained in his arms shrinking. Dick's first thought was connected with Maisie, and it hurt him as white-hot iron hurts an open sore.
Bessie stayed in his arms, feeling smaller. Dick's first thought was about Maisie, and it stung him like a red-hot iron against an open wound.
Not for nothing is a man permitted to ally himself to the wrong woman.
Not without reason is a man allowed to get involved with the wrong woman.
The first pang—the first sense of things lost is but the prelude to the play, for the very just Providence who delights in causing pain has decreed that the agony shall return, and that in the midst of keenest pleasure.
The first pang—the first sense of things lost—is just the opening act of the play, for the very fair Providence who takes pleasure in causing pain has decided that the suffering will return, even in the midst of our greatest joys.
They know this pain equally who have forsaken or been forsaken by the love of their life, and in their new wives' arms are compelled to realise it.
They understand this pain just as well those who have given up or been left by the love of their life, and in the arms of their new wives, they are forced to confront it.
It is better to remain alone and suffer only the misery of being alone, so long as it is possible to find distraction in daily work. When that resource goes the man is to be pitied and left alone.
It’s better to be alone and deal with the pain of loneliness, as long as you can find distractions in your daily tasks. When that distraction is gone, the person deserves pity and should be left alone.
These things and some others Dick considered while he was holding Bessie to his heart.
These thoughts and a few others ran through Dick's mind as he held Bessie close to his heart.
“Though you mayn't know it,” he said, raising his head, “the Lord is a just and a terrible God, Bess; with a very strong sense of humour. It serves me right—how it serves me right! Torp could understand it if he were here; he must have suffered something at your hands, child, but only for a minute or so. I saved him. Set that to my credit, some one.”
“Even if you don’t realize it,” he said, lifting his head, “the Lord is a just and powerful God, Bess; with a really strong sense of humor. I’m getting what I deserve—how I’m getting what I deserve! Torp would get it if he were here; he must have gone through something because of you, kid, but only for a moment. I saved him. Someone, give me credit for that.”
“Let me go,” said Bess, her face darkening. “Let me go.”
“Let me go,” Bess said, her expression growing tense. “Let me go.”
“All in good time. Did you ever attend Sunday school?”
“All in good time. Did you ever go to Sunday school?”
“Never. Let me go, I tell you; you're making fun of me.”
“Never. Let me go, I’m serious; you’re just mocking me.”
“Indeed, I'm not. I'm making fun of myself.... Thus. 'He saved others, himself he cannot save.' It isn't exactly a school-board text.” He released her wrist, but since he was between her and the door, she could not escape. “What an enormous amount of mischief one little woman can do!”
“Honestly, I'm not. I'm poking fun at myself.... So, 'He saved others, himself he cannot save.' It’s not exactly something you’d find on a school board.” He let go of her wrist, but since he was blocking her way to the door, she couldn't get away. “What a huge amount of trouble one little woman can cause!”
“I'm sorry; I'm awful sorry about the picture.”
“I'm sorry; I'm really sorry about the picture.”
“I'm not. I'm grateful to you for spoiling it.... What were we talking about before you mentioned the thing?”
“I'm not. I'm thankful to you for ruining it.... What were we discussing before you brought that up?”
“About getting away—and money. Me and you going away.”
“About escaping—and cash. You and I getting away.”
“Of course. We will get away—that is to say, I will.”
“Of course. We’ll get away—that is to say, I will.”
“And me?”
"And me?"
“You shall have fifty whole pounds for spoiling a picture.”
“You'll get fifty whole pounds for ruining a picture.”
“Then you won't——?”
“Then you won't—?”
“I'm afraid not, dear. Think of fifty pounds for pretty things all to yourself.”
“I'm afraid not, dear. Just imagine having fifty pounds to spend on pretty things all for yourself.”
“You said you couldn't do anything without me.”
“You said you couldn't do anything without me.”
“That was true a little while ago. I'm better now, thank you. Get me my hat.”
“That was true a little while ago. I'm better now, thanks. Get me my hat.”
“S'pose I don't?”
"What if I don't?"
“Beeton will, and you'll lose fifty pounds. That's all. Get it.”
“Beeton will, and you'll lose fifty pounds. That's all. Get it.”
Bessie cursed under her breath. She had pitied the man sincerely, had kissed him with almost equal sincerity, for he was not unhandsome; it pleased her to be in a way and for a time his protector, and above all there were four thousand pounds to be handled by some one. Now through a slip of the tongue and a little feminine desire to give a little, not too much, pain she had lost the money, the blessed idleness and the pretty things, the companionship, and the chance of looking outwardly as respectable as a real lady.
Bessie swore quietly to herself. She had genuinely felt sorry for the guy and had kissed him with almost the same sincerity, because he wasn't bad-looking. It made her feel good to be, in a way and for a while, his protector, and most importantly, there was four thousand pounds that needed to be managed by someone. Now, because of a slip of the tongue and a little bit of feminine need to inflict just a bit of pain—not too much—she had lost the money, the blessed free time, the nice things, the companionship, and the opportunity to appear outwardly as respectable as a real lady.
“Now fill me a pipe. Tobacco doesn't taste, but it doesn't matter, and I'll think things out. What's the day of the week, Bess?”
“Now fill me a pipe. Tobacco doesn't really taste like much, but that's okay, and I'll figure things out. What day is it, Bess?”
“Tuesday.”
“Tuesday.”
“Then Thursday's mail-day. What a fool—what a blind fool I have been! Twenty-two pounds covers my passage home again. Allow ten for additional expenses. We must put up at Madam Binat's for old time's sake. Thirty-two pounds altogether. Add a hundred for the cost of the last trip—Gad, won't Torp stare to see me!—a hundred and thirty-two leaves seventy-eight for baksheesh—I shall need it—and to play with. What are you crying for, Bess? It wasn't your fault, child; it was mine altogether. Oh, you funny little opossum, mop your eyes and take me out! I want the pass-book and the check-book. Stop a minute. Four thousand pounds at four per cent—that's safe interest—means a hundred and sixty pounds a year; one hundred and twenty pounds a year—also safe—is two eighty, and two hundred and eighty pounds added to three hundred a year means gilded luxury for a single woman. Bess, we'll go to the bank.”
“Then it's Thursday, mail day. What a fool—what a blind fool I’ve been! Twenty-two pounds will cover my trip back home. Let’s set aside ten for extra expenses. We should stay at Madam Binat's for old times' sake. That makes thirty-two pounds in total. Add a hundred for the cost of the last trip—Gosh, won't Torp be surprised to see me!—so that’s one hundred thirty-two, which leaves seventy-eight for baksheesh—I’ll need that—and some spending money. Why are you crying, Bess? It wasn’t your fault, kid; it was all on me. Oh, you silly little opossum, dry your eyes and take me out! I need the passbook and the checkbook. Hold on a second. Four thousand pounds at four percent— that’s safe interest—equals one hundred sixty pounds a year; one hundred twenty pounds a year—also safe—is two eighty, and adding two hundred eighty pounds to three hundred a year means lavish living for a single woman. Bess, we’re going to the bank.”
Richer by two hundred and ten pounds stored in his money-belt, Dick caused Bessie, now thoroughly bewildered, to hurry from the bank to the P. and O. offices, where he explained things tersely.
Richer by two hundred and ten pounds stored in his money-belt, Dick made Bessie, now completely confused, rush from the bank to the P. and O. offices, where he explained everything briefly.
“Port Said, single first; cabin as close to the baggage-hatch as possible. What ship's going?”
“Port Said, first class; get a cabin as close to the baggage hatch as you can. Which ship is leaving?”
“The Colgong,” said the clerk.
"The Colgong," said the clerk.
“She's a wet little hooker. Is it Tilbury and a tender, or Galleons and the docks?”
“She's a damp little hooker. Is it Tilbury and a boat, or Galleons and the docks?”
“Galleons. Twelve-forty, Thursday.”
"Galleons. 12:40 PM, Thursday."
“Thanks. Change, please. I can't see very well—will you count it into my hand?”
“Thanks. Can you please change it? I can't see very well—could you count it into my hand?”
“If they all took their passages like that instead of talking about their trunks, life would be worth something,” said the clerk to his neighbour, who was trying to explain to a harassed mother of many that condensed milk is just as good for babes at sea as daily dairy. Being nineteen and unmarried, he spoke with conviction.
“If they all handled their trips like that instead of worrying about their luggage, life would be more meaningful,” said the clerk to his neighbor, who was trying to explain to a stressed mother of several that condensed milk is just as good for babies at sea as regular milk. At nineteen and single, he spoke with confidence.
“We are now,” quoth Dick, as they returned to the studio, patting the place where his money-belt covered ticket and money, “beyond the reach of man, or devil, or woman—which is much more important. I've had three little affairs to carry through before Thursday, but I needn't ask you to help, Bess. Come here on Thursday morning at nine. We'll breakfast, and you shall take me down to Galleons Station.”
“We're now,” said Dick, as they headed back to the studio, patting the spot where his money-belt held his ticket and cash, “out of reach of anyone—man, devil, or woman—which is even more important. I have three small tasks to get done before Thursday, but I won’t ask you for help, Bess. Just come over Thursday morning at nine. We'll have breakfast, and you can take me down to Galleons Station.”
“What are you going to do?”
“What are you going to do?”
“Going away, of course. What should I stay for?”
“I'm leaving, obviously. Why would I stick around?”
“But you can't look after yourself?”
“But you can't take care of yourself?”
“I can do anything. I didn't realise it before, but I can. I've done a great deal already. Resolution shall be treated to one kiss if Bessie doesn't object.” Strangely enough, Bessie objected and Dick laughed. “I suppose you're right. Well, come at nine the day after tomorrow and you'll get your money.”
“I can do anything. I didn't realize it before, but I can. I've already accomplished a lot. Resolution will get one kiss if Bessie doesn’t mind.” Oddly enough, Bessie did mind, and Dick laughed. “I guess you’re right. So, come by at nine the day after tomorrow, and you'll get your money.”
“Shall I sure?”
"Should I be sure?"
“I don't bilk, and you won't know whether I do or not unless you come. Oh, but it's long and long to wait! Good-bye, Bessie,—send Beeton here as you go out.”
“I don’t cheat, and you won’t know if I do or not unless you come. Oh, but it’s such a long wait! Goodbye, Bessie—send Beeton here as you head out.”
The housekeeper came.
The cleaner arrived.
“What are all the fittings of my rooms worth?” said Dick, imperiously.
“What are all the fittings in my rooms worth?” asked Dick, commanding.
“'Tisn't for me to say, sir. Some things is very pretty and some is wore out dreadful.”
“It’s not for me to say, sir. Some things are really beautiful and some are just worn out badly.”
“I'm insured for two hundred and seventy.”
“I'm insured for two hundred seventy.”
“Insurance policies is no criterion, though I don't say——”
“Insurance policies are not a standard, though I’m not saying——”
“Oh, damn your longwindedness! You've made your pickings out of me and the other tenants. Why, you talked of retiring and buying a public-house the other day. Give a straight answer to a straight question.”
“Oh, damn your rambling! You've taken advantage of me and the other tenants. Just the other day, you were talking about retiring and buying a pub. Give a direct answer to a direct question.”
“Fifty,” said Mr. Beeton, without a moment's hesitation.
“Fifty,” Mr. Beeton said, without a moment's hesitation.
“Double it; or I'll break up half my sticks and burn the rest.”
“Double it, or I'll snap half my sticks and burn the rest.”
He felt his way to a bookstand that supported a pile of sketch-books, and wrenched out one of the mahogany pillars.
He made his way to a bookstand that held a stack of sketchbooks and pulled out one of the mahogany pillars.
“That's sinful, sir,” said the housekeeper, alarmed.
"That's wrong, sir," said the housekeeper, clearly alarmed.
“It's my own. One hundred or——”
“It's my own. One hundred or——”
“One hundred it is. It'll cost me three and six to get that there pilaster mended.”
“One hundred it is. It’ll cost me three and six to get that pillar fixed.”
“I thought so. What an out and out swindler you must have been to spring that price at once!”
“I thought so. You must really be a total con artist to throw out that price like it's nothing!”
“I hope I've done nothing to dissatisfy any of the tenants, least of all you, sir.”
“I hope I haven't done anything to upset any of the tenants, especially you, sir.”
“Never mind that. Get me the money tomorrow, and see that all my clothes are packed in the little brown bullock-trunk. I'm going.”
“Forget about that. Get me the money tomorrow and make sure all my clothes are packed in the little brown bullock trunk. I’m leaving.”
“But the quarter's notice?”
“But the two-week notice?”
“I'll pay forfeit. Look after the packing and leave me alone.”
“I’ll take the loss. Just handle the packing and leave me be.”
Mr. Beeton discussed this new departure with his wife, who decided that Bessie was at the bottom of it all. Her husband took a more charitable view.
Mr. Beeton talked about this new situation with his wife, who believed that Bessie was the root of the issue. Her husband had a more forgiving perspective.
“It's very sudden—but then he was always sudden in his ways. Listen to him now!”
“It's really sudden—but then he was always sudden in how he acted. Listen to him now!”
There was a sound of chanting from Dick's room.
There was the sound of chanting coming from Dick's room.
“We'll never come back any more, boys, We'll never come back no more; We'll go to the deuce on any excuse, And never come back no more! Oh say we're afloat or ashore, boys, Oh say we're afloat or ashore; But we'll never come back any more, boys, We'll never come back no more!”
“We're never coming back, guys, We're never coming back again; We'll go to hell on any excuse, And never come back again! Oh say we're on the water or on land, guys, Oh say we're on the water or on land; But we'll never come back again, guys, We're never coming back no more!”
“Mr. Beeton! Mr. Beeton! Where the deuce is my pistol?”
“Mr. Beeton! Mr. Beeton! Where on earth is my pistol?”
“Quick, he's going to shoot himself 'avin' gone mad!” said Mrs. Beeton.
“Quick, he’s going to shoot himself because he’s gone crazy!” said Mrs. Beeton.
Mr. Beeton addressed Dick soothingly, but it was some time before the latter, threshing up and down his bedroom, could realise the intention of the promises to 'find everything tomorrow, sir.'
Mr. Beeton spoke to Dick gently, but it took a while for Dick, pacing back and forth in his bedroom, to understand what the promises of 'finding everything tomorrow, sir' really meant.
“Oh, you copper-nosed old fool—you impotent Academician!” he shouted at last. “Do you suppose I want to shoot myself? Take the pistol in your silly shaking hand then. If you touch it, it will go off, because it's loaded. It's among my campaign-kit somewhere—in the parcel at the bottom of the trunk.”
“Oh, you old fool with your copper nose—you powerless Academician!” he shouted finally. “Do you really think I want to shoot myself? Go ahead, take the pistol in your shaky hand. If you touch it, it’ll go off because it’s loaded. It’s in my campaign kit somewhere—in the parcel at the bottom of the trunk.”
Long ago Dick had carefully possessed himself of a forty-pound weight field-equipment constructed by the knowledge of his own experience. It was this put-away treasure that he was trying to find and rehandle. Mr. Beeton whipped the revolver out of its place on the top of the package, and Dick drove his hand among the khaki coat and breeches, the blue cloth leg-bands, and the heavy flannel shirts doubled over a pair of swan-neck spurs. Under these and the water-bottle lay a sketch-book and a pigskin case of stationery.
Long ago, Dick had carefully acquired a forty-pound weight field equipment made from his own experience. It was this hidden treasure that he was trying to locate and reorganize. Mr. Beeton pulled the revolver from its spot on top of the package, and Dick reached into the khaki coat and pants, the blue cloth leg bands, and the heavy flannel shirts folded over a pair of swan-neck spurs. Beneath these items and the water bottle was a sketchbook and a pigskin stationery case.
“These we don't want; you can have them, Mr. Beeton. Everything else I'll keep. Pack 'em on the top right-hand side of my trunk. When you've done that come into the studio with your wife. I want you both. Wait a minute; get me a pen and a sheet of notepaper.”
“These we don't want; you can have them, Mr. Beeton. Everything else I’ll keep. Pack them on the top right side of my trunk. When you're done with that, come into the studio with your wife. I want both of you. Hold on a minute; get me a pen and a piece of notepaper.”
It is not an easy thing to write when you cannot see, and Dick had particular reasons for wishing that his work should be clear. So he began, following his right hand with his left: “The badness of this writing is because I am blind and cannot see my pen.” H'mph!—even a lawyer can't mistake that. It must be signed, I suppose, but it needn't be witnessed. Now an inch lower—why did I never learn to use a type-writer?—“This is the last will and testament of me, Richard Heldar. I am in sound bodily and mental health, and there is no previous will to revoke.”—That's all right. Damn the pen! Whereabouts on the paper was I?—” “I leave everything that I possess in the world, including four thousand pounds, and two thousand seven hundred and twenty eight pounds held for me—oh, I can't get this straight.” He tore off half the sheet and began again with the caution about the handwriting. Then: “I leave all the money I possess in the world to”—here followed Maisie's name, and the names of the two banks that held the money.
It’s not easy to write when you can’t see, and Dick had specific reasons for wanting his work to be clear. So he started, guiding his left hand with his right: “The poor quality of this writing is because I’m blind and can’t see my pen.” H'mph!—even a lawyer wouldn’t confuse that. It probably needs to be signed, but it doesn’t have to be witnessed. Now an inch lower—why didn’t I ever learn to use a typewriter?—“This is the last will and testament of me, Richard Heldar. I am in sound physical and mental health, and there is no previous will to revoke.” —That’s all good. Damn the pen! Where was I on the page?—“I leave everything I own in the world, including four thousand pounds, and two thousand seven hundred and twenty-eight pounds held for me—oh, I can't get this right.” He ripped off half the sheet and started again with a reminder about the handwriting. Then: “I leave all the money I own in the world to”—here came Maisie’s name, along with the names of the two banks that held the money.
“It mayn't be quite regular, but no one has a shadow of a right to dispute it, and I've given Maisie's address. Come in, Mr. Beeton. This is my signature; I want you and your wife to witness it. Thanks. Tomorrow you must take me to the landlord and I'll pay forfeit for leaving without notice, and I'll lodge this paper with him in case anything happens while I'm away. Now we're going to light up the studio stove. Stay with me, and give me my papers as I want 'em.”
“It may not be completely normal, but no one has any right to argue about it, and I've provided Maisie's address. Come in, Mr. Beeton. This is my signature; I need you and your wife to witness it. Thanks. Tomorrow you have to take me to the landlord, and I'll pay the penalty for leaving without notice, and I'll give him this paper in case anything happens while I'm gone. Now we’re going to light the studio stove. Stay with me, and hand me my papers as I need them.”
No one knows until he has tried how fine a blaze a year's accumulation of bills, letters, and dockets can make. Dick stuffed into the stove every document in the studio—saving only three unopened letters; destroyed sketch-books, rough note-books, new and half-finished canvases alike.
No one really knows until they’ve tried just how intense a fire a year’s worth of bills, letters, and papers can create. Dick threw every document from the studio into the stove—keeping only three unopened letters; he burned sketchbooks, rough notebooks, and all kinds of new and partially finished canvases.
“What a lot of rubbish a tenant gets about him if he stays long enough in one place, to be sure,” said Mr. Beeton, at last.
“What a lot of nonsense a tenant ends up with if they stick around in one place long enough, for sure,” said Mr. Beeton, finally.
“He does. Is there anything more left?” Dick felt round the walls.
“He does. Is there anything else left?” Dick felt around the walls.
“Not a thing, and the stove's nigh red-hot.”
“Nothing, and the stove's almost red-hot.”
“Excellent, and you've lost about a thousand pounds' worth of sketches. Ho! ho! Quite a thousand pounds' worth, if I can remember what I used to be.”
“Great, and you've lost around a thousand dollars' worth of sketches. Ha! Ha! Definitely a thousand dollars' worth, if I can recall who I used to be.”
“Yes, sir,” politely. Mr. Beeton was quite sure that Dick had gone mad, otherwise he would have never parted with his excellent furniture for a song. The canvas things took up storage room and were much better out of the way.
“Yes, sir,” he said politely. Mr. Beeton was pretty sure that Dick had lost his mind; otherwise, he would have never given away his great furniture for so little. The canvas items just took up space and were much better out of the way.
There remained only to leave the little will in safe hands: that could not be accomplished til tomorrow. Dick groped about the floor picking up the last pieces of paper, assured himself again and again that there remained no written word or sign of his past life in drawer or desk, and sat down before the stove till the fire died out and the contracting iron cracked in the silence of the night.
There was just one thing left to do: leave the little will in safe hands, but that couldn't be done until tomorrow. Dick searched around the floor, picking up the last pieces of paper, making sure over and over again that there were no written words or signs of his past life in the drawer or desk. He sat down in front of the stove until the fire went out and the shrinking metal cracked in the silence of the night.
CHAPTER XV
With a heart of furious fancies, Whereof I am commander; With a burning spear and a horse of air, To the wilderness I wander. With a knight of ghosts and shadows I summoned am to tourney— Ten leagues beyond the wide world's end, Methinks it is no journey. —Tom o' Bedlam's Song
With a heart full of wild ideas, Of which I am in charge; With a blazing spear and a horse made of air, I roam the wilderness. With a knight of ghosts and shadows I’m called to a tournament— Ten leagues past the edge of the earth, It seems to me it’s not a journey. —Tom o' Bedlam's Song
“Goodbye, Bess; I promised you fifty. Here's a hundred—all that I got for my furniture from Beeton. That will keep you in pretty frocks for some time. You've been a good little girl, all things considered, but you've given me and Torpenhow a fair amount of trouble.”
“Goodbye, Bess; I promised you fifty. Here's a hundred—all that I got for my furniture from Beeton. That should keep you in nice dresses for a while. You've been a good girl, all things considered, but you've caused me and Torpenhow a fair bit of trouble.”
“Give Mr. Torpenhow my love if you see him, won't you?”
“Please send my love to Mr. Torpenhow if you happen to see him, okay?”
“Of course I will, dear. Now take me up the gang-plank and into the cabin. Once aboard the lugger and the maid is—and I am free, I mean.”
“Of course I will, dear. Now take me up the gangplank and into the cabin. Once we're on the boat and the maid is—and I am free, I mean.”
“Who'll look after you on this ship?”
“Who’s going to take care of you on this ship?”
“The head-steward, if there's any use in money. The doctor when we come to Port Said, if I know anything of P. and O. doctors. After that, the Lord will provide, as He used to do.”
“The head steward, if money actually matters. The doctor when we reach Port Said, if I know anything about P. and O. doctors. After that, God will provide, as He always has.”
Bess found Dick his cabin in the wild turmoil of a ship full of leavetakers and weeping relatives. Then he kissed her, and laid himself down in his bunk until the decks should be clear. He who had taken so long to move about his own darkened rooms well understood the geography of a ship, and the necessity of seeing to his own comforts was as wine to him.
Bess found Dick in his cabin amidst the chaos of a ship filled with people saying goodbye and tearful relatives. He then kissed her and lay down in his bunk until the decks were clear. He, who had taken so long to navigate his own shadowy rooms, well understood the layout of a ship, and making sure he was comfortable was as satisfying to him as wine.
Before the screw began to thrash the ship along the Docks he had been introduced to the head-steward, had royally tipped him, secured a good place at table, opened out his baggage, and settled himself down with joy in the cabin. It was scarcely necessary to feel his way as he moved about, for he knew everything so well. Then God was very kind: a deep sleep of weariness came upon him just as he would have thought of Maisie, and he slept till the steamer had cleared the mouth of the Thames and was lifting to the pulse of the Channel.
Before the engine started to shake the ship at the docks, he had met the head steward, generously tipped him, secured a good spot at the table, unpacked his bags, and settled in happily in his cabin. It was hardly necessary to find his way around, as he was already so familiar with everything. Then, God was very kind: a deep, weary sleep overcame him just as he might have thought of Maisie, and he slept until the steamer had passed the mouth of the Thames and was riding the waves of the Channel.
The rattle of the engines, the reek of oil and paint, and a very familiar sound in the next cabin roused him to his new inheritance.
The sound of the engines humming, the smell of oil and paint, and a very familiar noise coming from the next cabin woke him up to his new inheritance.
“Oh, it's good to be alive again!” He yawned, stretched himself vigorously, and went on deck to be told that they were almost abreast of the lights of Brighton. This is no more open water than Trafalgar Square is a common; the free levels begin at Ushant; but none the less Dick could feel the healing of the sea at work upon him already. A boisterous little cross-swell swung the steamer disrespectfully by the nose; and one wave breaking far aft spattered the quarterdeck and the pile of new deck-chairs. He heard the foam fall with the clash of broken glass, was stung in the face by a cupful, and sniffing luxuriously, felt his way to the smoking-room by the wheel. There a strong breeze found him, blew his cap off and left him bareheaded in the doorway, and the smoking-room steward, understanding that he was a voyager of experience, said that the weather would be stiff in the chops off the Channel and more than half a gale in the Bay. These things fell as they were foretold, and Dick enjoyed himself to the utmost. It is allowable and even necessary at sea to lay firm hold upon tables, stanchions, and ropes in moving from place to place. On land the man who feels with his hands is patently blind. At sea even a blind man who is not sea-sick can jest with the doctor over the weakness of his fellows. Dick told the doctor many tales—and these are coin of more value than silver if properly handled—smoked with him till unholy hours of the night, and so won his short-lived regard that he promised Dick a few hours of his time when they came to Port Said.
“Oh, it’s great to be alive again!” He yawned, stretched out vigorously, and went on deck to find out they were almost in sight of the lights of Brighton. This was no more open water than Trafalgar Square is a park; the open sea starts at Ushant. Still, Dick could already feel the healing power of the sea working on him. A lively little cross-swell swung the steamer playfully by the nose, and one wave breaking far behind splashed the quarterdeck and the pile of new deck chairs. He heard the foam crash like broken glass, felt a cupful sting his face, and, breathing in deeply, made his way to the smoking room by the wheel. There, a strong breeze caught him off guard, blew his cap away, and left him bareheaded in the doorway. The smoking-room steward, recognizing that he was an experienced traveler, mentioned that the weather would be rough in the Channel and more than half a gale in the Bay. These predictions turned out to be spot on, and Dick enjoyed himself to the fullest. It’s acceptable and even necessary at sea to hold on tightly to tables, stanchions, and ropes while moving around. On land, a man who feels his way is obviously blind. At sea, even a blind man who isn’t seasick can joke with the doctor about the frailty of others. Dick shared many stories with the doctor—and these are worth more than silver if told well—smoked with him until the early hours of the morning, and managed to win his fleeting favor, leading the doctor to promise him a few hours of his time when they reached Port Said.
And the sea roared or was still as the winds blew, and the engines sang their song day and night, and the sun grew stronger day by day, and Tom the Lascar barber shaved Dick of a morning under the opened hatch-grating where the cool winds blew, and the awnings were spread and the passengers made merry, and at last they came to Port Said.
And the sea raged or was calm as the winds blew, and the engines hummed their tune day and night, and the sun got hotter every day, and Tom, the Lascar barber, shaved Dick each morning under the open hatch where the cool breeze blew, and the awnings were put up and the passengers enjoyed themselves, and finally they arrived at Port Said.
“Take me,” said Dick, to the doctor, “to Madame Binat's—if you know where that is.”
“Take me,” said Dick to the doctor, “to Madame Binat's—if you know where that is.”
“Whew!” said the doctor, “I do. There's not much to choose between 'em; but I suppose you're aware that that's one of the worst houses in the place. They'll rob you to begin with, and knife you later.”
“Wow!” said the doctor, “I do. There’s not much difference between them; but I guess you know that’s one of the worst houses around. They’ll take everything you have at first, and then stab you later.”
“Not they. Take me there, and I can look after myself.”
“Not them. Take me there, and I can handle myself.”
So he was brought to Madame Binat's and filled his nostrils with the well-remembered smell of the East, that runs without a change from the Canal head to Hong-Kong, and his mouth with the villainous Lingua Franca of the Levant. The heat smote him between the shoulder-blades with the buffet of an old friend, his feet slipped on the sand, and his coat-sleeve was warm as new-baked bread when he lifted it to his nose.
So he was taken to Madame Binat's and filled his nostrils with the familiar scent of the East, which has remained the same from the Canal head to Hong Kong, and his mouth with the awful Lingua Franca of the Levant. The heat hit him between the shoulder blades like a slap from an old friend, his feet slipped on the sand, and his coat sleeve felt warm like freshly baked bread when he lifted it to his nose.
Madame Binat smiled with the smile that knows no astonishment when Dick entered the drinking-shop which was one source of her gains. But for a little accident of complete darkness he could hardly realise that he had ever quitted the old life that hummed in his ears. Somebody opened a bottle of peculiarly strong Schiedam. The smell reminded Dick of Monsieur Binat, who, by the way, had spoken of art and degradation.
Madame Binat smiled with a knowing smile when Dick walked into the bar that contributed to her income. If it hadn't been for a sudden bout of darkness, he could barely remember having left the old life that echoed in his ears. Someone uncorked a bottle of particularly strong Schiedam. The scent brought Dick back to thoughts of Monsieur Binat, who, by the way, had talked about art and degradation.
Binat was dead; Madame said as much when the doctor departed, scandalised, so far as a ship's doctor can be, at the warmth of Dick's reception. Dick was delighted at it. “They remember me here after a year. They have forgotten me across the water by this time. Madame, I want a long talk with you when you're at liberty. It is good to be back again.”
Binat was dead; Madame said so when the doctor left, shocked, as much as a ship's doctor can be, by how warmly Dick was welcomed. Dick was thrilled about it. “They remember me here after a year. They probably forgot me back across the water by now. Madame, I’d like to have a long chat with you when you have some free time. It feels great to be back.”
In the evening she set an iron-topped cafe-table out on the sands, and Dick and she sat by it, while the house behind them filled with riot, merriment, oaths, and threats. The stars came out and the lights of the shipping in the harbour twinkled by the head of the Canal.
In the evening, she set up an iron-topped cafe table on the sand, and she and Dick sat by it while the house behind them filled with chaos, laughter, curses, and threats. The stars appeared, and the lights from the ships in the harbor sparkled at the entrance of the Canal.
“Yes. The war is good for trade, my friend; but what dost thou do here? We have not forgotten thee.”
“Yes. The war is good for business, my friend; but what are you doing here? We haven't forgotten you.”
“I was over there in England and I went blind.”
“I was over in England and I went blind.”
“But there was the glory first. We heard of it here, even here—I and Binat; and thou hast used the head of Yellow 'Tina—she is still alive—so often and so well that 'Tina laughed when the papers arrived by the mail-boats. It was always something that we here could recognise in the paintings. And then there was always the glory and the money for thee.”
“But there was the glory first. We heard about it here, even here—I and Binat; and you’ve used the head of Yellow 'Tina—she’s still alive—so often and so well that 'Tina laughed when the papers arrived by the mailboats. It was always something that we could recognize in the paintings. And then there was always the glory and the money for you.”
“I am not poor—I shall pay you well.”
“I’m not broke—I’ll pay you generously.”
“Not to me. Thou hast paid for everything.” Under her breath, “Mon Dieu, to be blind and so young! What horror!”
“Not for me. You’ve paid for everything.” She whispered, “My God, to be blind and so young! What a nightmare!”
Dick could not see her face with the pity on it, or his own with the discoloured hair at the temples. He did not feel the need of pity; he was too anxious to get to the front once more, and explained his desire.
Dick couldn't see her pitying expression or his own face with the gray hair at the temples. He didn't feel the need for pity; he was too eager to get back to the front again and explained his wish.
“And where? The Canal is full of the English ships. Sometimes they fire as they used to do when the war was here—ten years ago. Beyond Cairo there is fighting, but how canst thou go there without a correspondent's passport? And in the desert there is always fighting, but that is impossible also,” said she.
“And where? The Canal is full of English ships. Sometimes they fire like they used to when the war was here—ten years ago. Beyond Cairo, there’s fighting, but how can you go there without a correspondent's passport? And there’s always fighting in the desert, but that’s impossible too,” she said.
“I must go to Suakin.” He knew, thanks to Alf's readings, that Torpenhow was at work with the column that was protecting the construction of the Suakin-Berber line. P. and O. steamers do not touch at that port, and, besides, Madame Binat knew everybody whose help or advice was worth anything. They were not respectable folk, but they could cause things to be accomplished, which is much more important when there is work toward.
“I need to go to Suakin.” He was aware, thanks to Alf's readings, that Torpenhow was working with the group that was guarding the construction of the Suakin-Berber line. P. and O. steamers don't stop at that port, and besides, Madame Binat knew everyone whose assistance or advice mattered. They weren't exactly reputable people, but they could make things happen, which is way more important when there's work to be done.
“But at Suakin they are always fighting. That desert breeds men always—and always more men. And they are so bold! Why to Suakin?”
“But in Suakin, they're always fighting. That desert keeps producing men—more and more men. And they are so brave! Why go to Suakin?”
“My friend is there.
"My buddy is there."
“Thy friend! Chtt! Thy friend is death, then.”
“Your friend! Chtt! Your friend is death, then.”
Madame Binat dropped a fat arm on the table-top, filled Dick's glass anew, and looked at him closely under the stars. There was no need that he should bow his head in assent and say—“No. He is a man, but—if it should arrive... blamest thou?”
Madame Binat dropped a heavy arm on the table, refilled Dick's glass, and looked at him intently under the stars. He didn't need to nod in agreement and say, “No. He’s a man, but—if it were to happen... would you blame him?”
“I blame?” she laughed shrilly. “Who am I that I should blame any one—except those who try to cheat me over their consommations. But it is very terrible.”
“I blame?” she laughed mockingly. “Who am I to blame anyone—except those who try to rip me off over their drinks. But it is really awful.”
“I must go to Suakin. Think for me. A great deal has changed within the year, and the men I knew are not here. The Egyptian lighthouse steamer goes down the Canal to Suakin—and the post-boats—But even then——”
“I have to go to Suakin. Consider my feelings. A lot has changed in the past year, and the people I used to know aren’t here anymore. The Egyptian lighthouse steamer travels down the Canal to Suakin—and the mail boats—but even then——”
“Do not think any longer. I know, and it is for me to think. Thou shalt go—thou shalt go and see thy friend. Be wise. Sit here until the house is a little quiet—I must attend to my guests—and afterwards go to bed. Thou shalt go, in truth, thou shalt go.”
“Stop overthinking. I know what’s best, and it’s my turn to think. You should go—go see your friend. Be smart. Stay here until things calm down a bit—I need to take care of my guests—then you can go to bed. You will go, truly, you will go.”
“Tomorrow?”
"Is it tomorrow?"
“As soon as may be.” She was talking as though he were a child.
“As soon as possible.” She was speaking to him as if he were a child.
He sat at the table listening to the voices in the harbour and the streets, and wondering how soon the end would come, till Madame Binat carried him off to bed and ordered him to sleep. The house shouted and sang and danced and revelled, Madame Binat moving through it with one eye on the liquor payments and the girls and the other on Dick's interests. To this latter end she smiled upon scowling and furtive Turkish officers of fellaheen regiments, and was more than kind to camel agents of no nationality whatever.
He sat at the table listening to the sounds from the harbor and the streets, wondering how soon the end would come, until Madame Binat took him off to bed and told him to sleep. The house was filled with loud laughter, singing, dancing, and revelry, while Madame Binat moved through it, keeping one eye on the drink bills and the girls and the other on Dick's interests. To that end, she smiled at the grumpy and sneaky Turkish officers from peasant regiments and was especially nice to camel agents of no specific nationality.
In the early morning, being then appropriately dressed in a flaming red silk ball-dress, with a front of tarnished gold embroidery and a necklace of plate-glass diamonds, she made chocolate and carried it in to Dick.
In the early morning, wearing a stunning red silk ball dress with a front adorned in tarnished gold embroidery and a necklace made of glass diamonds, she made chocolate and brought it to Dick.
“It is only I, and I am of discreet age, eh? Drink and eat the roll too. Thus in France mothers bring their sons, when those behave wisely, the morning chocolate.” She sat down on the side of the bed whispering:—“It is all arranged. Thou wilt go by the lighthouse boat. That is a bribe of ten pounds English. The captain is never paid by the Government. The boat comes to Suakin in four days. There will go with thee George, a Greek muleteer. Another bribe of ten pounds. I will pay; they must not know of thy money. George will go with thee as far as he goes with his mules. Then he comes back to me, for his well-beloved is here, and if I do not receive a telegram from Suakin saying that thou art well, the girl answers for George.”
“It’s just me, and I’m of a sensible age, right? Have a drink and eat the roll too. So in France, mothers treat their sons to morning chocolate when they behave. She sat down on the edge of the bed and whispered, “It’s all set. You’ll go by the lighthouse boat. That’s a bribe of ten English pounds. The captain never gets paid by the Government. The boat gets to Suakin in four days. George, a Greek muleteer, will go with you. Another bribe of ten pounds. I’ll take care of it; they can’t know you have money. George will accompany you as far as he goes with his mules. Then he’ll come back to me because his beloved is here, and if I don’t get a telegram from Suakin saying you’re okay, the girl holds George accountable.”
“Thank you.” He reached out sleepily for the cup. “You are much too kind, Madame.”
“Thanks.” He reached out sleepily for the cup. “You’re very kind, ma’am.”
“If there were anything that I might do I would say, stay here and be wise; but I do not think that would be best for thee.” She looked at her liquor-stained dress with a sad smile. “Nay, thou shalt go, in truth, thou shalt go. It is best so. My boy, it is best so.”
“If there’s anything I could tell you to do, it would be to stay here and be smart; but I really don’t think that would be the best for you.” She glanced at her liquor-stained dress with a sad smile. “No, you should go, really, you should go. It’s for the best. My boy, it’s for the best.”
She stooped and kissed Dick between the eyes. “That is for good-morning,” she said, going away. “When thou art dressed we will speak to George and make everything ready. But first we must open the little trunk. Give me the keys.”
She leaned down and kissed Dick between the eyes. “That’s for good morning,” she said as she walked away. “When you’re dressed, we’ll talk to George and get everything ready. But first, we need to open the little trunk. Hand me the keys.”
“The amount of kissing lately has been simply scandalous. I shall expect Torp to kiss me next. He is more likely to swear at me for getting in his way, though. Well, it won't last long.—Ohe, Madame, help me to my toilette of the guillotine! There will be no chance of dressing properly out yonder.”
“The amount of kissing lately has been absolutely outrageous. I expect Torp to kiss me next. He's more likely to yell at me for getting in his way, though. Well, it won't last long.—Oh, Madame, help me with my guillotine outfit! There will be no chance to dress properly out there.”
He was rummaging among his new campaign-kit, and rowelling his hands with the spurs. There are two ways of wearing well-oiled ankle-jacks, spotless blue bands, khaki coat and breeches, and a perfectly pipeclayed helmet. The right way is the way of the untired man, master of himself, setting out upon an expedition, well pleased.
He was digging through his new campaign kit, and digging into his hands with the spurs. There are two ways to wear well-oiled ankle boots, clean blue bands, a khaki coat and pants, and a perfectly polished helmet. The right way is the way of a refreshed man, in control of himself, setting out on an adventure, feeling satisfied.
“Everything must be very correct,” Dick explained. “It will become dirty afterwards, but now it is good to feel well dressed. Is everything as it should be?”
“Everything has to be just right,” Dick explained. “It will get messy later, but for now, it feels nice to be well dressed. Is everything how it should be?”
He patted the revolver neatly hidden under the fulness of the blouse on the right hip and fingered his collar.
He patted the revolver discreetly tucked under the fullness of the blouse on his right hip and adjusted his collar.
“I can do no more,” Madame said, between laughing and crying. “Look at thyself—but I forgot.”
“I can’t do anything else,” Madame said, mixing laughter with tears. “Just look at yourself—but I forgot.”
“I am very content.” He stroked the creaseless spirals of his leggings.
“I am really happy.” He ran his fingers over the smooth folds of his leggings.
“Now let us go and see the captain and George and the lighthouse boat. Be quick, Madame.”
“Let’s go see the captain, George, and the lighthouse boat. Hurry up, Madame.”
“But thou canst not be seen by the harbour walking with me in the daylight. Figure to yourself if some English ladies——”
“But you can't be seen by the harbor walking with me in the daylight. Just imagine if some English ladies——”
“There are no English ladies; and if there are, I have forgotten them. Take me there.”
“There are no English ladies; and if there are, I’ve forgotten them. Take me there.”
In spite of this burning impatience it was nearly evening ere the lighthouse boat began to move. Madame had said a great deal both to George and the captain touching the arrangements that were to be made for Dick's benefit. Very few men who had the honour of her acquaintance cared to disregard Madame's advice. That sort of contempt might end in being knifed by a stranger in a gambling hell upon surprisingly short provocation.
In spite of her intense impatience, it was almost evening before the lighthouse boat finally started to move. Madame had talked a lot to both George and the captain about the arrangements that needed to be made for Dick's benefit. Very few men who had the privilege of knowing her dared to ignore Madame's advice. Disregarding her could lead to serious trouble, like getting stabbed by a stranger in a casino over something trivial.
For six days—two of them were wasted in the crowded Canal—the little steamer worked her way to Suakin, where she was to pick up the superintendent of the lighthouse; and Dick made it his business to propitiate George, who was distracted with fears for the safety of his light-of-love and half inclined to make Dick responsible for his own discomfort. When they arrived George took him under his wing, and together they entered the red-hot seaport, encumbered with the material and wastage of the Suakin-Berger line, from locomotives in disconsolate fragments to mounds of chairs and pot-sleepers.
For six days—two of which were wasted in the crowded Canal—the little steamer made its way to Suakin, where it was supposed to pick up the lighthouse superintendent. Dick took it upon himself to mend things with George, who was worried about the safety of his beloved and partly blamed Dick for his own anxiety. When they arrived, George took him under his wing, and together they entered the sweltering seaport, weighed down by the debris and leftovers from the Suakin-Berger line, ranging from broken locomotives to piles of chairs and pot-sleepers.
“If you keep with me,” said George, “nobody will ask for passports or what you do. They are all very busy.”
“If you stick with me,” George said, “nobody will ask for passports or what you do. They’re all really busy.”
“Yes; but I should like to hear some of the Englishmen talk. They might remember me. I was known here a long time ago—when I was some one indeed.”
“Yes; but I’d like to hear some of the Englishmen talk. They might remember me. I was known here a long time ago—when I actually meant something.”
“A long time ago is a very long time ago here. The graveyards are full. Now listen. This new railway runs out so far as Tanai-el-Hassan—that is seven miles. Then there is a camp. They say that beyond Tanai-el-Hassan the English troops go forward, and everything that they require will be brought to them by this line.”
“A long time ago is a really long time ago here. The graveyards are full. Now listen. This new railway goes all the way to Tanai-el-Hassan—that’s seven miles. Then there’s a camp. People say that beyond Tanai-el-Hassan, the English troops move forward, and everything they need will be delivered to them by this line.”
“Ah! Base camp. I see. That's a better business than fighting Fuzzies in the open.”
“Ah! Base camp. I get it. That’s a much better deal than battling Fuzzies out in the open.”
“For this reason even the mules go up in the iron-train.”
“For this reason even the mules head up in the iron train.”
“Iron what?”
"Iron what?"
“It is all covered with iron, because it is still being shot at.”
“It’s all covered in iron because it’s still being shot at.”
“An armoured train. Better and better! Go on, faithful George.”
“An armored train. This just keeps getting better! Keep going, loyal George.”
“And I go up with my mules tonight. Only those who particularly require to go to the camp go out with the train. They begin to shoot not far from the city.”
“And I’m heading out with my mules tonight. Only those who really need to go to the camp join the train. They start shooting not far from the city.”
“The dears—they always used to!” Dick snuffed the smell of parched dust, heated iron, and flaking paint with delight. Certainly the old life was welcoming him back most generously.
“The dears—they always used to!” Dick breathed in the scent of dry dust, hot metal, and peeling paint with pleasure. Clearly, the old life was welcoming him back very generously.
“When I have got my mules together I go up tonight, but you must first send a telegram of Port Said, declaring that I have done you no harm.”
“When I’ve gathered my mules, I’ll head up tonight, but you need to send a telegram to Port Said first, stating that I haven’t harmed you in any way.”
“Madame has you well in hand. Would you stick a knife into me if you had the chance?”
“Madame has you under control. Would you stab me if you had the chance?”
“I have no chance,” said the Greek. “She is there with that woman.”
“I have no chance,” said the Greek. “She’s over there with that woman.”
“I see. It's a bad thing to be divided between love of woman and the chance of loot. I sympathise with you, George.”
“I get it. It's not great to be torn between loving a woman and the chance of treasure. I feel for you, George.”
They went to the telegraph-office unquestioned, for all the world was desperately busy and had scarcely time to turn its head, and Suakin was the last place under sky that would be chosen for holiday-ground. On their return the voice of an English subaltern asked Dick what he was doing. The blue goggles were over his eyes and he walked with his hand on George's elbow as he replied—“Egyptian Government—mules. My orders are to give them over to the A. C. G. at Tanai-el-Hassan. Any occasion to show my papers?”
They went to the telegraph office without question, since everyone was incredibly busy and hardly had time to look around, and Suakin was the last place anyone would pick for a vacation. On their way back, an English subaltern asked Dick what he was up to. With blue goggles over his eyes and his hand on George's elbow, he responded, “Egyptian Government—mules. My orders are to hand them over to the A.C.G. at Tanai-el-Hassan. Do you need to see my papers?”
“Oh, certainly not. I beg your pardon. I'd no right to ask, but not seeing your face before I——”
“Oh, definitely not. I’m sorry. I shouldn’t have asked, but not having seen your face before I——”
“I go out in the train tonight, I suppose,” said Dick, boldly. “There will be no difficulty in loading up the mules, will there?”
“I guess I'm heading out on the train tonight,” said Dick, confidently. “We shouldn't have any trouble loading up the mules, right?”
“You can see the horse-platforms from here. You must have them loaded up early.” The young man went away wondering what sort of broken-down waif this might be who talked like a gentleman and consorted with Greek muleteers. Dick felt unhappy. To outface an English officer is no small thing, but the bluff loses relish when one plays it from the utter dark, and stumbles up and down rough ways, thinking and eternally thinking of what might have been if things had fallen out otherwise, and all had been as it was not.
“You can see the horse platforms from here. You must have them loaded up early.” The young man left, wondering what kind of broken-down person this might be who spoke like a gentleman and hung out with Greek mule drivers. Dick felt uneasy. Facing an English officer is no small feat, but the bravado loses its appeal when you're doing it in complete darkness, stumbling over rough paths, constantly thinking about what could have been if things had gone differently, and everything had been as it wasn’t.
George shared his meal with Dick and went off to the mule-lines. His charge sat alone in a shed with his face in his hands. Before his tight-shut eyes danced the face of Maisie, laughing, with parted lips. There was a great bustle and clamour about him. He grew afraid and almost called for George.
George shared his meal with Dick and went off to the mule lines. His charge sat alone in a shed with his face in his hands. Before his tightly shut eyes danced the face of Maisie, laughing, with parted lips. There was a lot of noise and commotion around him. He grew scared and almost called for George.
“I say, have you got your mules ready?” It was the voice of the subaltern over his shoulder.
“I say, do you have your mules ready?” It was the voice of the subaltern behind him.
“My man's looking after them. The—the fact is I've a touch of ophthalmia and can't see very well.
“My guy is taking care of them. The truth is I have a bit of eye inflammation and can’t see very well."
“By Jove! that's bad. You ought to lie up in hospital for a while. I've had a turn of it myself. It's as bad as being blind.”
“Wow! That’s rough. You should rest in the hospital for a bit. I’ve been through it myself. It’s just as bad as being blind.”
“So I find it. When does this armoured train go?”
“So I found it. When does this armored train leave?”
“At six o'clock. It takes an hour to cover the seven miles.”
“At six o'clock. It takes an hour to cover the seven miles.”
“Are the Fuzzies on the rampage—eh?”
“Are the Fuzzies going crazy—huh?”
“About three nights a week. Fact is I'm in acting command of the night-train. It generally runs back empty to Tanai for the night.”
“About three nights a week. The truth is I'm in charge of the night train. It usually heads back empty to Tanai for the night.”
“Big camp at Tanai, I suppose?”
“Big camp at Tanai, I guess?”
“Pretty big. It has to feed our desert-column somehow.”
“Pretty big. It needs to somehow supply our desert column.”
“Is that far off?”
"Is that far away?"
“Between thirty and forty miles—in an infernal thirsty country.”
“Between thirty and forty miles—in a hellishly dry country.”
“Is the country quiet between Tanai and our men?”
“Is it peaceful between Tanai and our guys?”
“More or less. I shouldn't care to cross it alone, or with a subaltern's command for the matter of that, but the scouts get through it in some extraordinary fashion.”
“More or less. I wouldn’t want to cross it alone, or even under a junior officer’s command for that matter, but the scouts manage to get through it in some remarkable way.”
“They always did.”
“They always did.”
“Have you been here before, then?”
“Have you been here before?”
“I was through most of the trouble when it first broke out.”
"I dealt with most of the trouble when it first started."
“In the service and cashiered,” was the subaltern's first thought, so he refrained from putting any questions.
“In the service and let go,” was the subaltern's first thought, so he held back from asking any questions.
“There's your man coming up with the mules. It seems rather queer——”
“There's your guy coming up with the mules. It seems a bit strange——”
“That I should be mule-leading?” said Dick.
"Am I really going to be the one leading the mule?" Dick said.
“I didn't mean to say so, but it is. Forgive me—it's beastly impertinence I know, but you speak like a man who has been at a public school. There's no mistaking the tone.”
“I didn’t mean to say it that way, but it is what it is. Sorry—it's really rude, I know, but you talk like someone who went to a private school. There's no doubt about the tone.”
“I am a public school man.”
"I work in public schools."
“I thought so. I say, I don't want to hurt your feelings, but you're a little down on your luck, aren't you? I saw you sitting with your head in your hands, and that's why I spoke.”
“I thought so. Look, I don't want to hurt your feelings, but you're having a rough time, aren't you? I saw you sitting there with your head in your hands, and that's why I said something.”
“Thanks. I am about as thoroughly and completely broke as a man need be.”
“Thanks. I’m about as completely broke as someone can get.”
“Suppose—I mean I'm a public school man myself. Couldn't I perhaps—take it as a loan y'know and——”
“Let’s say—I mean I went to public school myself. Couldn’t I maybe—consider it a loan, you know, and——”
“You're much too good, but on my honour I've as much money as I want. ... I tell you what you could do for me, though, and put me under an everlasting obligation. Let me come into the bogie truck of the train. There is a fore-truck, isn't there?”
“You're way too nice, but I swear I have as much money as I need. ... I’ll tell you what you could do for me that would put me in your debt forever. Let me ride in the last car of the train. There is a last car, right?”
“Yes. How d'you know?”
“Yes. How do you know?”
“I've been in an armoured train before. Only let me see—hear some of the fun I mean, and I'll be grateful. I go at my own risk as a non-combatant.”
“I've been on an armored train before. Just let me see—hear some of the excitement I’m talking about, and I’ll be thankful. I’m going at my own risk as a non-combatant.”
The young man thought for a minute. “All right,” he said. “We're supposed to be an empty train, and there's no one to blow me up at the other end.”
The young man paused for a moment. “Okay,” he said. “We're supposed to be an empty train, and there's no one to blow me up at the other end.”
George and a horde of yelling amateur assistants had loaded up the mules, and the narrow-gauge armoured train, plated with three-eighths inch boiler-plate till it looked like one long coffin, stood ready to start.
George and a bunch of shouting amateur helpers had packed the mules, and the narrow-gauge armored train, covered in three-eighths inch boiler plate until it resembled one long coffin, was ready to depart.
Two bogie trucks running before the locomotive were completely covered in with plating, except that the leading one was pierced in front for the muzzle of a machine-gun, and the second at either side for lateral fire.
Two bogie trucks running ahead of the locomotive were entirely covered in plating, except that the front of the leading one was cut out for the muzzle of a machine gun, and the second had openings on either side for side firing.
The trucks together made one long iron-vaulted chamber in which a score of artillerymen were rioting.
The trucks formed a long iron-vaulted chamber where about twenty artillerymen were causing chaos.
“Whitechapel—last train! Ah, I see yer kissin' in the first class there!” somebody shouted, just as Dick was clamouring into the forward truck.
“Whitechapel—last train! Oh, I see you two kissing in first class there!” someone shouted, just as Dick was climbing into the front car.
“Lordy! 'Ere's a real live passenger for the Kew, Tanai, Acton, and Ealin' train. Echo, sir. Speshul edition! Star, sir.”—“Shall I get you a foot-warmer?” said another.
“Wow! Here’s a real live passenger for the Kew, Tanai, Acton, and Ealing train. Echo, sir. Special edition! Star, sir.” — “Should I get you a foot warmer?” asked another.
“Thanks. I'll pay my footing,” said Dick, and relations of the most amiable were established ere silence came with the arrival of the subaltern, and the train jolted out over the rough track.
“Thanks. I'll cover my share,” said Dick, and a friendly atmosphere was created before the silence settled in with the arrival of the junior officer, and the train bumped along the bumpy track.
“This is an immense improvement on shooting the unimpressionable Fuzzy in the open,” said Dick, from his place in the corner.
“This is a huge improvement over shooting the unremarkable Fuzzy out in the open,” said Dick, from his spot in the corner.
“Oh, but he's still unimpressed. There he goes!” said the subaltern, as a bullet struck the outside of the truck. “We always have at least one demonstration against the night-train. Generally they attack the rear-truck, where my junior commands. He gets all the fun of the fair.”
“Oh, but he's still not impressed. There he goes!” said the subaltern, as a bullet hit the side of the truck. “We always have at least one protest against the night train. Usually, they target the rear truck, where my junior is in charge. He gets all the excitement.”
“Not tonight though! Listen!” said Dick. A flight of heavy-handed bullets was succeeded by yelling and shouts. The children of the desert valued their nightly amusement, and the train was an excellent mark.
“Not tonight though! Listen!” said Dick. A burst of gunfire was followed by yelling and shouting. The kids of the desert loved their nightly entertainment, and the train was a perfect target.
“Is it worth giving them half a hopper full?” the subaltern asked of the engine, which was driven by a Lieutenant of Sappers.
“Is it worth giving them half a hopper full?” the subaltern asked the engine, which was operated by a Lieutenant of Sappers.
“I should think so! This is my section of the line. They'll be playing old Harry with my permanent way if we don't stop 'em.”
“I think so! This is my part of the line. They'll mess up my track if we don’t stop them.”
“Right O!”
"Alright!"
“Hrrmph!” said the machine gun through all its five noses as the subaltern drew the lever home. The empty cartridges clashed on the floor and the smoke blew back through the truck. There was indiscriminate firing at the rear of the train, and return fire from the darkness without and unlimited howling. Dick stretched himself on the floor, wild with delight at the sounds and the smells.
“Hrrmph!” said the machine gun from all its five barrels as the subaltern pulled the lever back. The spent cartridges clattered on the floor, and the smoke wafted back through the truck. There was random shooting at the back of the train, and return fire from the darkness outside along with endless howling. Dick lay on the floor, exhilarated by the sounds and the smells.
“God is very good—I never thought I'd hear this again. Give 'em hell, men. Oh, give 'em hell!” he cried.
“God is really good—I never thought I'd hear this again. Give them hell, guys. Oh, give them hell!” he shouted.
The train stopped for some obstruction on the line ahead and a party went out to reconnoitre, but came back, cursing, for spades. The children of the desert had piled sand and gravel on the rails, and twenty minutes were lost in clearing it away. Then the slow progress recommenced, to be varied with more shots, more shoutings, the steady clack and kick of the machine guns, and a final difficulty with a half-lifted rail ere the train came under the protection of the roaring camp at Tanai-el-Hassan.
The train stopped because of an obstacle up ahead, and a group went out to investigate, but they returned, grumbling, for shovels. The local kids had piled sand and gravel on the tracks, and we lost twenty minutes clearing it off. Then we started moving slowly again, interrupted by more gunfire, shouting, the constant sound of machine guns, and a final challenge with a partially lifted rail before the train reached the safety of the noisy camp at Tanai-el-Hassan.
“Now, you see why it takes an hour and a half to fetch her through,” said the subaltern, unshipping the cartridge-hopper above his pet gun.
“Now you see why it takes an hour and a half to get her through,” said the subaltern, removing the cartridge-hopper from above his favorite gun.
“It was a lark, though. I only wish it had lasted twice as long. How superb it must have looked from outside!” said Dick, sighing regretfully.
“It was a blast, though. I just wish it had gone on for twice as long. How amazing it must have looked from outside!” said Dick, sighing with regret.
“It palls after the first few nights. By the way, when you've settled about your mules, come and see what we can find to eat in my tent. I'm Bennil of the Gunners—in the artillery lines—and mind you don't fall over my tent-ropes in the dark.”
“It gets boring after the first few nights. By the way, when you’re done with your mules, come and check out what we can find to eat in my tent. I'm Bennil of the Gunners—in the artillery lines—and be careful not to trip over my tent ropes in the dark.”
But it was all dark to Dick. He could only smell the camels, the hay-bales, the cooking, the smoky fires, and the tanned canvas of the tents as he stood, where he had dropped from the train, shouting for George. There was a sound of light-hearted kicking on the iron skin of the rear trucks, with squealing and grunting. George was unloading the mules.
But everything was dark for Dick. He could only smell the camels, the hay bales, the food cooking, the smoky fires, and the tanned canvas of the tents as he stood where he had jumped off the train, calling for George. There was the cheerful sound of kicking against the metal of the rear trucks, along with squealing and grunting. George was unloading the mules.
The engine was blowing off steam nearly in Dick's ear; a cold wind of the desert danced between his legs; he was hungry, and felt tired and dirty—so dirty that he tried to brush his coat with his hands. That was a hopeless job; he thrust his hands into his pockets and began to count over the many times that he had waited in strange or remote places for trains or camels, mules or horses, to carry him to his business. In those days he could see—few men more clearly—and the spectacle of an armed camp at dinner under the stare was an ever fresh pleasure to the eye. There was colour, light, and motion, without which no man has much pleasure in living. This night there remained for him only one more journey through the darkness that never lifts to tell a man how far he has travelled. Then he would grip Torpenhow's hand again—Torpenhow, who was alive and strong, and lived in the midst of the action that had once made the reputation of a man called Dick Heldar: not in the least to be confused with the blind, bewildered vagabond who seemed to answer to the same name. Yes, he would find Torpenhow, and come as near to the old life as might be. Afterwards he would forget everything: Bessie, who had wrecked the Melancolia and so nearly wrecked his life; Beeton, who lived in a strange unreal city full of tin-tacks and gas-plugs and matters that no men needed; that irrational being who had offered him love and loyalty for nothing, but had not signed her name; and most of all Maisie, who, from her own point of view, was undeniably right in all she did, but oh, at this distance, so tantalisingly fair.
The engine was blowing off steam right next to Dick's ear; a cold desert wind swirled between his legs; he was hungry and felt tired and dirty—so dirty that he tried to brush off his coat with his hands. That was a useless task; he stuffed his hands into his pockets and started to count the many times he had waited in strange or remote places for trains, camels, mules, or horses to take him to his work. Back then, he could see—few men more clearly—and the sight of an armed camp having dinner under scrutiny was always a refreshing treat for the eyes. There was color, light, and movement, without which no man has much joy in living. That night, he had only one more journey through the never-ending darkness to measure how far he had come. Then he would shake Torpenhow's hand again—Torpenhow, who was alive and strong, thriving in the midst of the action that had once made Dick Heldar's name known: not to be confused at all with the blind, confused drifter who seemed to go by the same name. Yes, he would find Torpenhow and get as close to the old life as possible. After that, he would forget everything: Bessie, who had destroyed the Melancolia and almost ruined his life; Beeton, who lived in a weird, unreal city full of tin-tacks and gas-plugs and things that no man needed; that irrational person who had offered him love and loyalty for nothing but hadn't signed her name; and most of all Maisie, who, from her perspective, was undeniably right in everything she did, but oh, from this distance, so tantalizingly beautiful.
George's hand on his arm pulled him back to the situation.
George's hand on his arm pulled him back to reality.
“And what now?” said George.
“And what now?” asked George.
“Oh yes of course. What now? Take me to the camel-men. Take me to where the scouts sit when they come in from the desert. They sit by their camels, and the camels eat grain out of a black blanket held up at the corners, and the men eat by their side just like camels. Take me there!”
“Oh yes, of course. What now? Take me to the camel handlers. Take me to where the scouts rest when they return from the desert. They sit by their camels, and the camels eat grain from a black blanket held up at the corners, and the men eat beside them just like the camels. Take me there!”
The camp was rough and rutty, and Dick stumbled many times over the stumps of scrub. The scouts were sitting by their beasts, as Dick knew they would. The light of the dung-fires flickered on their bearded faces, and the camels bubbled and mumbled beside them at rest. It was no part of Dick's policy to go into the desert with a convoy of supplies. That would lead to impertinent questions, and since a blind non-combatant is not needed at the front, he would probably be forced to return to Suakin.
The camp was rough and dusty, and Dick tripped over the stumps of bushes several times. The scouts were gathered around their animals, just as Dick expected. The glow from the dung fires danced on their bearded faces, while the camels rested nearby, making soft noises. Dick didn’t plan to go into the desert with a supply convoy. That would only invite annoying questions, and since a non-combatant isn’t needed at the front, he would likely have to go back to Suakin.
He must go up alone, and go immediately.
He has to go up alone, and he needs to do it right away.
“Now for one last bluff—the biggest of all,” he said. “Peace be with you, brethren!” The watchful George steered him to the circle of the nearest fire. The heads of the camel-sheiks bowed gravely, and the camels, scenting a European, looked sideways curiously like brooding hens, half ready to get to their feet.
“Now for one last bluff—the biggest of all,” he said. “Peace be with you, friends!” The cautious George guided him to the circle of the nearest fire. The heads of the camel leaders dipped solemnly, and the camels, catching the scent of a European, glanced sideways with curiosity like thoughtful hens, half ready to rise to their feet.
“A beast and a driver to go to the fighting line tonight,” said Dick.
“A beast and a driver to head to the front lines tonight,” said Dick.
“A Mulaid?” said a voice, scornfully naming the best baggage-breed that he knew.
“A Mulaid?” said a voice, mockingly naming the best breed of pack animal that he knew.
“A Bisharin,” returned Dick, with perfect gravity. “A Bisharin without saddle-galls. Therefore no charge of thine, shock-head.”
“A Bisharin,” replied Dick, completely serious. “A Bisharin without saddle sores. So that's not on you, shock-head.”
Two or three minutes passed. Then—“We be knee-haltered for the night. There is no going out from the camp.”
Two or three minutes went by. Then—“We're stuck here for the night. There's no leaving the camp.”
“Not for money?”
"Not for cash?"
“H'm! Ah! English money?”
"Hmm! Oh! British currency?"
Another depressing interval of silence.
Another gloomy stretch of silence.
“How much?”
“How much is it?”
“Twenty-five pounds English paid into the hand of the driver at my journey's end, and as much more into the hand of the camel-sheik here, to be paid when the driver returns.”
“Twenty-five pounds in cash handed to the driver at the end of my trip, and just as much given to the camel-sheik here, to be paid when the driver comes back.”
This was royal payment, and the sheik, who knew that he would get his commission on this deposit, stirred in Dick's behalf.
This was a royal payment, and the sheik, who knew he would earn his commission on this deposit, took action on Dick's behalf.
“For scarcely one night's journey—fifty pounds. Land and wells and good trees and wives to make a man content for the rest of his days. Who speaks?” said Dick.
“For just one night’s journey—fifty pounds. Land, wells, good trees, and wives to keep a man happy for the rest of his life. Who’s talking?” said Dick.
“I,” said a voice. “I will go—but there is no going from the camp.”
“I,” said a voice. “I will go—but there’s no leaving the camp.”
“Fool! I know that a camel can break his knee-halter, and the sentries do not fire if one goes in chase. Twenty-five pounds and another twenty-five pounds. But the beast must be a good Bisharin; I will take no baggage-camel.”
“Fool! I know that a camel can break its knee-halter, and the guards won’t shoot if someone goes after it. Twenty-five pounds and another twenty-five pounds. But the animal has to be a good Bisharin; I’m not taking any baggage camel.”
Then the bargaining began, and at the end of half an hour the first deposit was paid over to the sheik, who talked in low tones to the driver.
Then the negotiation started, and after half an hour, the first deposit was handed over to the sheik, who spoke quietly to the driver.
Dick heard the latter say: “A little way out only. Any baggage-beast will serve. Am I a fool to waste my cattle for a blind man?”
Dick heard the latter say: “Just a short distance away. Any pack animal will do. Am I an idiot to spend my animals on a blind man?”
“And though I cannot see”—Dick lifted his voice a little—“yet I carry that which has six eyes, and the driver will sit before me. If we do not reach the English troops in the dawn he will be dead.”
“And even though I can’t see”—Dick raised his voice slightly—“I still have something with six eyes, and the driver will be in front of me. If we don’t get to the English troops by dawn, he’ll be dead.”
“But where, in God's name, are the troops?”
“But where, for God’s sake, are the troops?”
“Unless thou knowest let another man ride. Dost thou know? Remember it will be life or death to thee.”
“Unless you know, let someone else ride. Do you understand? Remember, it will mean life or death for you.”
“I know,” said the driver, sullenly. “Stand back from my beast. I am going to slip him.”
“I know,” said the driver, gloomily. “Step back from my horse. I’m going to let him loose.”
“Not so swiftly. George, hold the camel's head a moment. I want to feel his cheek.” The hands wandered over the hide till they found the branded half-circle that is the mark of the Biharin, the light-built riding-camel.
“Not so fast. George, hold the camel's head for a moment. I want to feel his cheek.” The hands moved over the hide until they found the branded half-circle that marks the Biharin, the lightweight riding camel.
“That is well. Cut this one loose. Remember no blessing of God comes on those who try to cheat the blind.”
"That's alright. Let this one go. Keep in mind that no blessing from God comes to those who try to deceive the blind."
The men chuckled by the fires at the camel-driver's discomfiture. He had intended to substitute a slow, saddle-galled baggage-colt.
The guys laughed by the fire at the camel-driver's embarrassment. He had planned to use a slow, saddle-sore baggage colt instead.
“Stand back!” one shouted, lashing the Biharin under the belly with a quirt. Dick obeyed as soon as he felt the nose-string tighten in his hand,—and a cry went up, “Illaha! Aho! He is loose.”
“Step back!” one shouted, whipping the Biharin under the belly with a quirt. Dick complied as soon as he felt the nose-string tighten in his hand,—and a shout rang out, “Illaha! Aho! He’s free.”
With a roar and a grunt the Biharin rose to his feet and plunged forward toward the desert, his driver following with shouts and lamentation.
With a roar and a grunt, the Biharin got up and lunged forward into the desert, his driver trailing behind with cries and sorrow.
George caught Dick's arm and hurried him stumbling and tripping past a disgusted sentry who was used to stampeding camels.
George grabbed Dick's arm and rushed him along, stumbling and tripping past a disgusted guard who was used to dealing with stampeding camels.
“What's the row now?” he cried.
“What's the argument about now?” he shouted.
“Every stitch of my kit on that blasted dromedary,” Dick answered, after the manner of a common soldier.
“Every piece of my gear on that damn camel,” Dick replied, speaking like an ordinary soldier.
“Go on, and take care your throat's not cut outside—you and your dromedary's.”
"Go ahead, and make sure your throat isn't cut outside—you and your camel's."
The outcries ceased when the camel had disappeared behind a hillock, and his driver had called him back and made him kneel down.
The shouting stopped when the camel had vanished behind a small hill, and his driver called him back and made him kneel.
“Mount first,” said Dick. Then climbing into the second seat and gently screwing the pistol muzzle into the small of his companion's back, “Go on in God's name, and swiftly. Goodbye, George. Remember me to Madame, and have a good time with your girl. Get forward, child of the Pit!”
“Get on first,” said Dick. Then he climbed into the second seat and carefully pressed the pistol muzzle into the small of his companion's back, “Go on in God's name, and quickly. Goodbye, George. Say hi to Madame for me, and enjoy your time with your girl. Move it, child of the Pit!”
A few minutes later he was shut up in a great silence, hardly broken by the creaking of the saddle and the soft pad of the tireless feet. Dick adjusted himself comfortably to the rock and pitch of the pace, girthed his belt tighter, and felt the darkness slide past. For an hour he was conscious only of the sense of rapid progress.
A few minutes later, he found himself in complete silence, barely interrupted by the creaking of the saddle and the quiet rhythm of the tireless hooves. Dick settled himself comfortably into the rocking motion and pace, tightened his belt, and felt the darkness rush by. For an hour, he was only aware of the feeling of moving quickly.
“A good camel,” he said at last.
“A good camel,” he finally said.
“He was never underfed. He is my own and clean bred,” the driver replied.
“He was never underfed. He’s my own and well-bred,” the driver replied.
“Go on.”
"Continue."
His head dropped on his chest and he tried to think, but the tenor of his thoughts was broken because he was very sleepy. In the half doze in seemed that he was learning a punishment hymn at Mrs. Jennett's. He had committed some crime as bad as Sabbath-breaking, and she had locked him up in his bedroom. But he could never repeat more than the first two lines of the hymn—
His head dropped onto his chest as he tried to think, but his thoughts were interrupted because he was really sleepy. In his half-awake state, it felt like he was learning a punishment hymn at Mrs. Jennett's. He had done something as serious as breaking the Sabbath, and she had locked him in his bedroom. But he could never remember more than the first two lines of the hymn—
When Israel of the Lord believed Out of the land of bondage came.
When Israel, chosen by the Lord, believed, they came out of the land of bondage.
He said them over and over thousands of times. The driver turned in the saddle to see if there were any chance of capturing the revolver and ending the ride. Dick roused, struck him over the head with the butt, and stormed himself wide awake. Somebody hidden in a clump of camel-thorn shouted as the camel toiled up rising ground. A shot was fired, and the silence shut down again, bringing the desire to sleep. Dick could think no longer. He was too tired and stiff and cramped to do more than nod uneasily from time to time, waking with a start and punching the driver with the pistol.
He repeated them over and over thousands of times. The driver turned in the saddle to see if there was any chance of grabbing the revolver and ending the ride. Dick woke up, hit him over the head with the butt of the gun, and got himself fully awake. Someone hidden in a clump of camel-thorn yelled as the camel struggled up the incline. A shot was fired, and silence fell again, bringing back the urge to sleep. Dick couldn’t think anymore. He was too exhausted, stiff, and cramped to do more than nod uneasily from time to time, waking up with a jolt and punching the driver with the pistol.
“Is there a moon?” he asked drowsily.
“Is there a moon?” he asked sleepily.
“She is near her setting.”
“She is near her end.”
“I wish that I could see her. Halt the camel. At least let me hear the desert talk.”
“I wish I could see her. Stop the camel. At least let me listen to the desert.”
The man obeyed. Out of the utter stillness came one breath of wind. It rattled the dead leaves of a shrub some distance away and ceased. A handful of dry earth detached itself from the edge of a rail trench and crumbled softly to the bottom.
The man complied. From the complete silence, a single breath of wind emerged. It rattled the dead leaves of a bush a short distance away and then stopped. A handful of dry dirt broke away from the edge of a rail trench and softly crumbled to the ground.
“Go on. The night is very cold.”
“Go ahead. The night is really cold.”
Those who have watched till the morning know how the last hour before the light lengthens itself into many eternities. It seemed to Dick that he had never since the beginning of original darkness done anything at all save jolt through the air. Once in a thousand years he would finger the nailheads on the saddle-front and count them all carefully. Centuries later he would shift his revolver from his right hand to his left and allow the eased arm to drop down at his side. From the safe distance of London he was watching himself thus employed,—watching critically. Yet whenever he put out his hand to the canvas that he might paint the tawny yellow desert under the glare of the sinking moon, the black shadow of a camel and the two bowed figures atop, that hand held a revolver and the arm was numbed from wrist to collar-bone. Moreover, he was in the dark, and could see no canvas of any kind whatever.
Those who have stayed up until morning know how the last hour before dawn can stretch into what feels like forever. Dick felt like since the start of the original darkness, he had done nothing but jolt through the air. Every thousand years or so, he would touch the nail heads on the saddle and count them carefully. Centuries later, he would switch his revolver from his right hand to his left and let the relaxed arm drop to his side. From the safe distance of London, he watched himself doing this—observing critically. Yet, whenever he reached out to the canvas to paint the golden desert under the bright glare of the setting moon, the dark silhouette of a camel and the two bent figures on top, his hand was still gripping a revolver and his arm was numb from wrist to collarbone. Also, he was in the dark and couldn’t see any canvas at all.
The driver grunted, and Dick was conscious of a change in the air.
The driver grunted, and Dick felt a shift in the atmosphere.
“I smell the dawn,” he whispered.
“I smell the dawn,” he whispered.
“It is here, and yonder are the troops. Have I done well?”
“It's here, and over there are the troops. Did I do okay?”
The camel stretched out its neck and roared as there came down wind the pungent reek of camels in the square.
The camel stretched its neck and let out a roar as the strong smell of camels wafted down from the square.
“Go on. We must get there swiftly. Go on.”
“Let’s go. We need to get there quickly. Let’s go.”
“They are moving in their camp. There is so much dust that I cannot see what they do.”
“They're moving around in their camp. There's so much dust that I can't see what they're doing.”
“Am I in better case? Go forward.”
“Am I in a better situation? Keep going.”
They could hear the hum of voices ahead, the howling and the bubbling of the beasts and the hoarse cries of the soldiers girthing up for the day.
They could hear the buzz of voices up ahead, the howling and bubbling of the beasts, and the rough shouts of the soldiers gearing up for the day.
Two or three shots were fired.
Two or three shots were fired.
“Is that at us? Surely they can see that I am English,” Dick spoke angrily.
“Are they talking about us? They must see that I’m English,” Dick said angrily.
“Nay, it is from the desert,” the driver answered, cowering in his saddle.
“Nah, it’s from the desert,” the driver replied, shrinking back in his saddle.
“Go forward, my child! Well it is that the dawn did not uncover us an hour ago.”
“Go ahead, my child! It’s good that dawn didn’t reveal us an hour ago.”
The camel headed straight for the column and the shots behind multiplied. The children of the desert had arranged that most uncomfortable of surprises, a dawn attack for the English troops, and were getting their distance by snap-shots at the only moving object without the square.
The camel went straight for the column, and the gunfire from behind increased. The desert children had set up that most dreaded surprise, a dawn attack on the English troops, and were keeping their distance by taking quick shots at the only moving target outside the square.
“What luck! What stupendous and imperial luck!” said Dick. “It's 'just before the battle, mother.' Oh, God has been most good to me! Only”—the agony of the thought made him screw up his eyes for an instant—“Maisie...”
“What luck! What amazing and incredible luck!” said Dick. “It's 'just before the battle, mom.' Oh, God has been so good to me! Only”—the pain of the thought made him squint for a moment—“Maisie...”
“Allahu! We are in,” said the man, as he drove into the rearguard and the camel knelt.
“Allahu! We're in,” said the man as he drove into the rearguard and the camel knelt.
“Who the deuce are you? Despatches or what? What's the strength of the enemy behind that ridge? How did you get through?” asked a dozen voices. For all answer Dick took a long breath, unbuckled his belt, and shouted from the saddle at the top of a wearied and dusty voice, “Torpenhow! Ohe, Torp! Coo-ee, Tor-pen-how.”
“Who the heck are you? Are you here with updates or something? How many enemy troops are behind that ridge? How did you manage to get through?” asked a dozen voices. In response, Dick took a deep breath, unbuckled his belt, and shouted from the saddle in a tired and dusty voice, “Torpenhow! Hey, Torp! Coo-ee, Tor-pen-how.”
A bearded man raking in the ashes of a fire for a light to his pipe moved very swiftly towards that cry, as the rearguard, facing about, began to fire at the puffs of smoke from the hillocks around. Gradually the scattered white cloudlets drew out into the long lines of banked white that hung heavily in the stillness of the dawn before they turned over wave-like and glided into the valleys. The soldiers in the square were coughing and swearing as their own smoke obstructed their view, and they edged forward to get beyond it. A wounded camel leaped to its feet and roared aloud, the cry ending in a bubbling grunt. Some one had cut its throat to prevent confusion. Then came the thick sob of a man receiving his death-wound from a bullet; then a yell of agony and redoubled firing.
A bearded man, raking through the ashes of a fire for a light for his pipe, quickly moved towards the cry, while the rearguard, turning around, began firing at the puffs of smoke from the hills around them. Gradually, the scattered white clouds stretched into long lines of thick white that hung heavily in the stillness of dawn before rolling over like waves and drifting into the valleys. The soldiers in the square were coughing and swearing as their own smoke blocked their view, and they moved forward to get past it. A wounded camel jumped to its feet and let out a loud roar, which ended in a bubbling grunt. Someone had cut its throat to avoid confusion. Then came the deep sob of a man taking his fatal bullet wound; followed by a scream of agony and intensified gunfire.
There was no time to ask any questions.
There was no time to ask questions.
“Get down, man! Get down behind the camel!”
“Get down, dude! Get down behind the camel!”
“No. Put me, I pray, in the forefront of the battle.” Dick turned his face to Torpenhow and raised his hand to set his helmet straight, but, miscalculating the distance, knocked it off. Torpenhow saw that his hair was gray on the temples, and that his face was the face of an old man.
“No. Please, put me at the front of the battle.” Dick turned his face to Torpenhow and raised his hand to adjust his helmet, but misjudged the distance and knocked it off. Torpenhow noticed that his hair had gray at the temples and that his face looked like that of an old man.
“Come down, you damned fool! Dickie, come off!”
“Get down here, you idiot! Dickie, get down!”
And Dick came obediently, but as a tree falls, pitching sideways from the Bisharin's saddle at Torpenhow's feet. His luck had held to the last, even to the crowning mercy of a kindly bullet through his head.
And Dick came obediently, but like a tree falling, he pitched sideways from the Bisharin's saddle at Torpenhow's feet. His luck had held up until the very end, even to the final mercy of a gentle bullet through his head.
Torpenhow knelt under the lee of the camel, with Dick's body in his arms.
Torpenhow knelt under the shelter of the camel, holding Dick's body in his arms.
THE END
THE END
VOLUME VII THE STORY OF THE GADSBYS
Preface
To THE ADDRESS OF
CAPTAIN J. MAFFLIN,
Duke of Derry's (Pink) Hussars.
Duke of Derry's Pink Hussars.
DEAR MAFFLIN,—You will remember that I wrote this story as an Awful Warning. None the less you have seen fit to disregard it and have followed Gadsby's example—as I betted you would. I acknowledge that you paid the money at once, but you have prejudiced the mind of Mrs. Mafflin against myself, for though I am almost the only respectable friend of your bachelor days, she has been darwaza band to me throughout the season. Further, she caused you to invite me to dinner at the Club, where you called me “a wild ass of the desert,” and went home at half-past ten, after discoursing for twenty minutes on the responsibilities of housekeeping. You now drive a mail-phaeton and sit under a Church of England clergyman. I am not angry, Jack. It is your kismet, as it was Gaddy's, and his kismet who can avoid? Do not think that I am moved by a spirit of revenge as I write, thus publicly, that you and you alone are responsible for this book. In other and more expansive days, when you could look at a magnum without flushing and at a cheroot without turning white, you supplied me with most of the material. Take it back again—would that I could have preserved your fetterless speech in the telling—take it back, and by your slippered hearth read it to the late Miss Deercourt. She will not be any the more willing to receive my cards, but she will admire you immensely, and you, I feel sure, will love me. You may even invite me to another very bad dinner—at the Club, which, as you and your wife know, is a safe neutral ground for the entertainment of wild asses. Then, my very dear hypocrite, we shall be quits.
DEAR MAFFLIN,—You’ll remember that I wrote this story as a serious warning. Still, you've chosen to ignore it and followed Gadsby’s example—as I knew you would. I acknowledge that you paid the money right away, but you've turned Mrs. Mafflin against me. Even though I'm almost the only respectable friend from your single days, she has been completely closed off to me all season. Furthermore, she got you to invite me to dinner at the Club, where you called me “a wild ass of the desert,” and then left by half-past ten after talking for twenty minutes about the responsibilities of managing a household. Now you drive a mail-phaeton and sit under a Church of England clergyman. I'm not mad, Jack. This is your fate, just like Gaddy's, and who can avoid their fate? Don’t think I’m writing this out of revenge; you alone are responsible for this book. In other, carefree days when you could handle a magnum without blushing and a cigar without paling, you gave me most of the material. Take it back—oh, how I wish I could have captured your unrestrained speech in the telling—take it back, and by your cozy fireplace read it to the late Miss Deercourt. She still won't be any more inclined to accept my invitations, but she will think highly of you, and I’m sure you’ll have feelings for me. You might even invite me to another really bad dinner—at the Club, which, as you and your wife know, is a safe neutral ground for entertaining wild asses. Then, my dear hypocrite, we will be even.
Yours always,
Always yours,
RUDYARD KIPLING.
P. S.—On second thoughts I should recommend you to keep the book away from Mrs. Mafflin.
P. S.—On second thought, I suggest you keep the book away from Mrs. Mafflin.
POOR DEAR MAMMA
The wild hawk to the wind-swept sky, The deer to the wholesome wold, And the heart of a man to the heart of a maid, As it was in the days of old. —Gypsy Song.
The wild hawk to the windy sky, The deer to the healthy field, And a man's heart to a woman's heart, Just like it was in the old days. —Gypsy Song.
SCENE. Interior of Miss MINNIE THREEGAN'S Bedroom at Simla. Miss THREEGAN, in window-seat, turning over a drawerful of things. Miss EMMA DEERCOURT, bosom—friend, who has come to spend the day, sitting on the bed, manipulating the bodice of a ballroom frock, and a bunch of artificial lilies of the valley. Time, 5:30 P. M. on a hot May afternoon.
SCENE. Inside Miss MINNIE THREEGAN'S bedroom in Simla. Miss THREEGAN, sitting in the window seat, is going through a drawer full of items. Miss EMMA DEERCOURT, her close friend, who has come to spend the day, is sitting on the bed, adjusting the bodice of a ballroom dress and a bunch of fake lilies of the valley. Time, 5:30 P.M. on a hot May afternoon.
Miss DEERCOURT. And he said: “I shall never forget this dance,” and, of course, I said: “Oh, how can you be so silly!” Do you think he meant anything, dear?
Miss DEERCOURT. And he said: “I will never forget this dance,” and, of course, I replied: “Oh, how can you be so silly!” Do you think he meant anything by it, dear?
Miss THREEGAN. (Extracting long lavender silk stocking from the rubbish.) You know him better than I do.
Miss THREEGAN. (Pulling a long lavender silk stocking from the trash.) You know him better than I do.
Miss D. Oh, do be sympathetic, Minnie! I'm sure he does. At least I would be sure if he wasn't always riding with that odious Mrs. Hagan.
Miss D. Oh, come on, be understanding, Minnie! I'm sure he does care. At least I would think so if he didn't always hang out with that awful Mrs. Hagan.
Miss T. I suppose so. How does one manage to dance through one's heels first? Look at this—isn't it shameful? (Spreads stocking-heel on open hand for inspection.)
Miss T. I guess so. How does someone manage to dance on their heels first? Look at this—isn't it embarrassing? (Spreads stocking-heel on open hand for inspection.)
Miss D. Never mind that! You can't mend it. Help me with this hateful bodice. I've run the string so, and I've run the string so, and I can't make the fulness come right. Where would you put this? (Waves lilies of the valley.)
Miss D. Forget about that! You can't fix it. Help me with this awful bodice. I've run the string this way, and I've run the string that way, and I can't get the fullness to sit right. Where would you place this? (Waves lilies of the valley.)
Miss T. As high up on the shoulder as possible.
Miss T. As high up on the shoulder as possible.
Miss D. Am I quite tall enough? I know it makes May Older look lopsided.
Miss D. Am I tall enough? I realize it makes May Older look off-balance.
Miss T. Yes, but May hasn't your shoulders. Hers are like a hock-bottle.
Miss T. Yes, but May doesn’t have your shoulders. Hers are shaped like a bottle.
BEARER. (Rapping at door.) Captain Sahib aya.
BEARER. (Knocking on the door.) The Captain has arrived.
Miss D. (Jumping up wildly, and hunting for bodice, which she has discarded owing to the heat of the day.) Captain Sahib! What Captain Sahib? Oh, good gracious, and I'm only half dressed! Well, I sha'n't bother.
Miss D. (Jumping up frantically and searching for her bodice, which she removed because of the heat.) Captain Sahib! What Captain Sahib? Oh my goodness, and I'm only half dressed! Well, I won't worry about it.
Miss T. (Calmly.) You needn't. It isn't for us. That's Captain Gadsby. He is going for a ride with Mamma. He generally comes five days out of the seven.
Miss T. (Calmly.) You don't have to. It isn't for us. That's Captain Gadsby. He's going for a ride with Mom. He usually comes five days a week.
AGONIZED VOICE. (Prom an inner apartment.) Minnie, run out and give Captain Gadsby some tea, and tell him I shall be ready in ten minutes; and, O Minnie, come to me an instant, there's a dear girl!
AGONIZED VOICE. (From an inner room.) Minnie, go get Captain Gadsby some tea and let him know I'll be ready in ten minutes; and, oh Minnie, come to me for a moment, please!
Miss T. Oh, bother! (Aloud.) Very well, Mamma.
Miss T. Oh, come on! (Aloud.) Alright, Mom.
Exit, and reappears, after five minutes, flushed, and rubbing her fingers.
Exit, and reappears after five minutes, looking flushed and rubbing her fingers.
Miss D. You look pink. What has happened?
Miss D. You look flushed. What happened?
Miss T. (In a stage whisper.) A twenty-four-inch waist, and she won't let it out. Where are my bangles? (Rummages on the toilet-table, and dabs at her hair with a brush in the interval.)
Miss T. (In a stage whisper.) A twenty-four-inch waist, and she won't let it out. Where are my bangles? (Rummages on the vanity, and touches up her hair with a brush in the meantime.)
Miss D. Who is this Captain Gadsby? I don't think I've met him.
Miss D. Who is this Captain Gadsby? I don't think I've met him.
Miss T. You must have. He belongs to the Harrar set. I've danced with him, but I've never talked to him. He's a big yellow man, just like a newly-hatched chicken, with an enormous moustache. He walks like this (imitates Cavalry swagger), and he goes “Ha-Hmmm!” deep down in his throat when he can't think of anything to say. Mamma likes him. I don't.
Miss T. You must know him. He’s part of the Harrar group. I’ve danced with him, but I’ve never actually talked to him. He’s a tall, light-skinned guy, kind of like a baby chick, with a huge mustache. He walks like this (imitates Cavalry swagger), and he goes “Ha-Hmmm!” deep in his throat when he can’t think of anything to say. Mom likes him. I don’t.
Miss D. (Abstractedly.) Does he wax that moustache?
Miss D. (Abstractedly.) Does he grow that moustache?
Miss T. (Busy with Powder-puff.) Yes, I think so. Why?
Miss T. (Busy with powder puff.) Yeah, I think so. Why?
Miss D. (Bending over the bodice and sewing furiously.) Oh, nothing—only—
Miss D. (Bending over the bodice and sewing quickly.) Oh, nothing—just—
Miss T. (Sternly.) Only what? Out with it, Emma.
Miss T. (Sternly.) Just what? Spill it, Emma.
Miss D. Well, May Olger—she's engaged to Mr. Charteris, you know—said—Promise you won't repeat this?
Miss D. Well, May Olger—she's engaged to Mr. Charteris, you know—said—Promise you won't repeat this?
Miss T. Yes, I promise. What did she say?
Miss T. Yes, I promise. What did she say?
Miss D. That—that being kissed (with a rush) with a man who didn't wax his moustache was—like eating an egg without salt.
Miss D. That—that being kissed (with a rush) by a man who didn’t wax his mustache was—like eating an egg without salt.
Miss T. (At her full height, with crushing scorn.) May Olger is a horrid, nasty Thing, and you can tell her I said so. I'm glad she doesn't belong to my set—I must go and feed this man! Do I look presentable?
Miss T. (Standing tall, with intense disdain.) May Olger is a horrible, nasty person, and you can tell her I said that. I’m glad she’s not part of my group—I need to go and take care of this man! Do I look presentable?
Miss D. Yes, perfectly. Be quick and hand him over to your Mother, and then we can talk. I shall listen at the door to hear what you say to him.
Miss D. Yes, that's right. Hurry up and give him to your mom, and then we can talk. I'll listen at the door to hear what you say to him.
Miss T. 'Sure I don't care. I'm not afraid of Captain Gadsby.
Miss T. "I'm not worried. I'm not scared of Captain Gadsby."
In proof of this swings into the drawing-room with a mannish stride followed by two short steps, which produces the effect of a restive horse entering. Misses CAPTAIN GADSBY, who is sitting in the shadow of the window-curtain, and gazes round helplessly.
In proof of this, she strides into the drawing room confidently, followed by two quick steps, giving the impression of a restless horse entering. Misses CAPTAIN GADSBY, who is sitting in the shadow of the window curtain, looks around helplessly.
CAPTAIN GADSBY. (Aside.) The filly, by Jove! 'Must ha' picked up that action from the sire. (Aloud, rising.) Good evening, Miss Threegan.
CAPTAIN GADSBY. (Aside.) The filly, wow! She must have picked up that move from her dad. (Aloud, rising.) Good evening, Miss Threegan.
Miss T. (Conscious that she is flushing.) Good evening, Captain Gadsby. Mamma told me to say that she will be ready in a few minutes. Won't you have some tea? (Aside.) I hope Mamma will be quick. What am I to say to the creature? (Aloud and abruptly.) Milk and sugar?
Miss T. (Aware that she's blushing.) Good evening, Captain Gadsby. Mom said to let you know she'll be ready in a few minutes. Would you like some tea? (Aside.) I hope Mom hurries up. What am I supposed to say to him? (Aloud and abruptly.) Milk and sugar?
Capt. G. No sugar, tha-anks, and very little milk. Ha-Hmmm.
Capt. G. No sugar, thanks, and just a little milk. Ha-Hmmm.
Miss T. (Aside.) If he's going to do that, I'm lost. I shall laugh. I know I shall!
Miss T. (Aside.) If he's going to do that, I'm done for. I'm going to laugh. I know I will!
Capt. G. (Pulling at his moustache and watching it sideways down his nose.) Ha-Hmmm. (Aside.) 'Wonder what the little beast can talk about. 'Must make a shot at it.
Capt. G. (Tugging at his mustache and glancing at it sideways down his nose.) Ha-Hmmm. (To himself.) I wonder what the little creature can talk about. I should give it a try.
Miss T. (Aside.) Oh, this is agonizing. I must say something.
Miss T. (Aside.) Oh, this is so painful. I have to say something.
Both Together. Have you Been—
Both Together. Have you Been—
Capt. G. I beg your pardon. You were going to say—
Capt. G. Sorry to interrupt. You were about to say—
Miss T. (Who has been watching the moustache with awed fascination.) Won't you have some eggs?
Miss T. (Who has been watching the mustache with amazed interest.) Won't you have some eggs?
Capt. G. (Looking bewilderedly at the tea-table.) Eggs! (Aside.) O Hades! She must have a nursery-tea at this hour. S'pose they've wiped her mouth and sent her to me while the Mother is getting on her duds. (Aloud.) No, thanks.
Capt. G. (Looking confused at the tea-table.) Eggs! (Aside.) Oh great! She must be having a nursery tea at this hour. I guess they cleaned her up and sent her to me while her mom is getting dressed. (Aloud.) No, thanks.
Miss T. (Crimson with confusion.) Oh! I didn't mean that. I wasn't thinking of mou—eggs for an instant. I mean salt. Won't you have some sa—sweets? (Aside.) He'll think me a raving lunatic. I wish Mamma would come.
Miss T. (Blushing with embarrassment.) Oh! I didn’t mean that. I wasn’t thinking about eggs for a second. I mean salt. Won’t you have some sweets? (Aside.) He’ll think I’m a complete lunatic. I wish Mom would hurry up.
Capt. G. (Aside.) It was a nursery-tea and she's ashamed of it. By Jove! She doesn't look half bad when she colors up like that. (Aloud, helping himself from the dish.) Have you seen those new chocolates at Peliti's?
Capt. G. (Aside.) It was a kids' tea party and she's embarrassed about it. Wow! She actually looks pretty good when she blushes like that. (Aloud, serving himself from the dish.) Have you checked out those new chocolates at Peliti's?
Miss T. No, I made these myself. What are they like?
Miss T. No, I made these myself. What do you think of them?
Capt. G. These! De-licious. (Aside.) And that's a fact.
Capt. G. These! Delicious. (Aside.) And that's true.
Miss T. (Aside.) Oh, bother! he'll think I'm fishing for compliments. (Aloud.) No, Peliti's of course.
Miss T. (Aside.) Ugh, he'll think I'm just looking for compliments. (Aloud.) No, of course, it's Peliti's.
Capt. G. (Enthusiastically.) Not to compare with these. How d'you make them? I can't get my khansamah to understand the simplest thing beyond mutton and fowl.
Capt. G. (Enthusiastically.) Not to compare with these. How do you make them? I can't get my cook to understand anything beyond mutton and chicken.
Miss T. Yes? I'm not a khansamah, you know. Perhaps you frighten him. You should never frighten a servant. He loses his head. It's very bad policy.
Miss T. Yes? I'm not a servant, you know. Maybe you scare him. You should never scare a servant. They get flustered. It's really bad policy.
Capt. G. He's so awf'ly stupid.
Capt. G. He's really so incredibly stupid.
Miss T. (Folding her hands in her lap.) You should call him quietly and say: 'O khansamah jee!'
Miss T. (Folding her hands in her lap.) You should call him gently and say: 'Oh, khansamah jee!'
Capt. G. (Getting interested.) Yes? (Aside.) Fancy that little featherweight saying, 'O khansamah jee' to my bloodthirsty Mir Khan!
Capt. G. (Getting curious.) Yes? (Aside.) Can you believe that little lightweight saying, 'O khansamah jee' to my bloodthirsty Mir Khan!
Miss T Then you should explain the dinner, dish by dish.
Miss T Then you should describe the dinner, course by course.
Capt. G. But I can't speak the vernacular.
Capt. G. But I can't speak the local language.
Miss T. (Patronizingly.) You should pass the Higher Standard and try.
Miss T. (in a patronizing tone) You should try to pass the Higher Standard.
Capt. G. I have, but I don't seem to be any the wiser. Are you?
Capt. G. I have, but I don't think I'm any smarter. Are you?
Miss T. I never passed the Higher Standard. But the khansamah is very patient with me. He doesn't get angry when I talk about sheep's topees, or order maunds of grain when I mean seers.
Miss T. I never passed the Higher Standard. But the khansamah is very patient with me. He doesn't get mad when I talk about sheep's hats or order loads of grain when I mean smaller quantities.
Capt. G. (Aside with intense indignation.) I'd like to see Mir Khan being rude to that girl! Hullo! Steady the Buffs! (Aloud.) And do you understand about horses, too?
Capt. G. (Aside with intense indignation.) I can't believe Mir Khan would be rude to that girl! Hey! Hold it steady, Buffs! (Aloud.) So, do you know about horses, too?
Miss T. A little—not very much. I can't doctor them, but I know what they ought to eat, and I am in charge of our stable.
Miss T. A little—not too much. I can’t treat them, but I know what they should eat, and I'm responsible for our stable.
Capt. G. Indeed! You might help me then. What ought a man to give his sais in the Hills? My ruffian says eight rupees, because everything is so dear.
Capt. G. Really! You could help me with this. How much should a guy pay his saddle horse rider in the Hills? My guy says eight rupees since everything is so expensive.
Miss T. Six rupees a month, and one rupee Simla allowance—neither more nor less. And a grass-cut gets six rupees. That's better than buying grass in the bazar.
Miss T. Six rupees a month, plus a one rupee allowance for Simla—neither more nor less. And a grass-cutter earns six rupees. That's better than buying grass in the market.
Capt. G. (Admiringly.) How do you know?
Capt. G. (Admiringly.) How do you know that?
Miss T. I have tried both ways.
Miss T. I've tried both ways.
Capt. G. Do you ride much, then? I've never seen you on the Mall.
Capt. G. Do you ride often? I've never seen you on the Mall.
Miss T. (Aside.) I haven't passed him more than fifty times. (Aloud.) Nearly every day.
Miss T. (Aside.) I haven't seen him more than fifty times. (Aloud.) Almost every day.
Capt. G. By Jove! I didn't know that. Ha-Hmmm (Pulls at his moustache and is silent for forty seconds.)
Capt. G. Wow! I had no idea. Ha-Hmmm (Strokes his mustache and remains silent for forty seconds.)
Miss T. (Desperately, and wondering what will happen next.) It looks beautiful. I shouldn't touch it if I were you. (Aside.) It's all Mamma's fault for not coming before. I will be rude!
Miss T. (Desperately, and wondering what will happen next.) It looks beautiful. I wouldn't touch it if I were you. (Aside.) It's all Mom's fault for not coming earlier. I will be rude!
Capt. G. (Bronzing under the tan and bringing down his hand very quickly.) Eh! Wha-at! Oh, yes! Ha! Ha! (Laughs uneasily.) (Aside.) Well, of all the dashed cheek! I never had a woman say that to me yet. She must be a cool hand or else—Ah! that nursery-tea!
Capt. G. (Bronzing under the tan and bringing down his hand very quickly.) Eh! What! Oh, yes! Ha! Ha! (Laughs uneasily.) (Aside.) Well, of all the boldness! I've never had a woman say that to me before. She must be really confident or else—Ah! that nursery tea!
VOICE PROM THE UNKNOWN. Tchk! Tchk! Tchk!
VOICE FROM THE UNKNOWN. Tchk! Tchk! Tchk!
Capt. G. Good gracious! What's that?
Capt. G. Wow! What's that?
Miss T. The dog, I think. (Aside.) Emma has been listening, and I'll never forgive her!
Miss T. The dog, I think. (Aside.) Emma has been eavesdropping, and I’ll never forgive her!
Capt. G. (Aside.) They don't keep dogs here. (Aloud.) Didn't sound like a dog, did it?
Capt. G. (Aside.) They don't have dogs here. (Aloud.) That didn't sound like a dog, right?
Miss T. Then it must have been the cat. Let's go into the veranda. What a lovely evening it is!
Miss T. Then it must have been the cat. Let's go out to the porch. What a beautiful evening it is!
Steps into veranda and looks out across the hills into sunset. The CAPTAIN follows.
Steps onto the porch and looks out across the hills at the sunset. The CAPTAIN follows.
Capt. G. (Aside.) Superb eyes! I wonder that I never noticed them before! (Aloud.) There's going to be a dance at Viceregal Lodge on Wednesday. Can you spare me one?
Capt. G. (Aside.) Amazing eyes! I can't believe I never saw them before! (Aloud.) There's a dance at Viceregal Lodge on Wednesday. Can you save a spot for me?
Miss T. (Shortly.) No! I don't want any of your charity-dances. You only ask me because Mamma told you to. I hop and I bump. You know I do!
Miss T. (Shortly.) No! I don't want any of your charity dances. You only invite me because Mom told you to. I jump and I bump. You know I do!
Capt. G. (Aside.) That's true, but little girls shouldn't understand these things. (Aloud.) No, on my word, I don't. You dance beautifully.
Capt. G. (Aside.) That's true, but young girls shouldn't get these things. (Aloud.) No, honestly, I don’t. You dance amazingly.
Miss T. Then why do you always stand out after half a dozen turns? I thought officers in the Army didn't tell fibs.
Miss T. Then why do you always quit after six rounds? I thought Army officers didn't lie.
Capt. G. It wasn't a fib, believe me. I really do want the pleasure of a dance with you.
Capt. G. It wasn't a lie, trust me. I genuinely want the pleasure of dancing with you.
Miss T. (Wickedly.) Why? Won't Mamma dance with you any more?
Miss T. (Wickedly.) Why? Is Mom not going to dance with you anymore?
Capt. G. (More earnestly than the necessity demands.) I wasn't thinking of your Mother. (Aside.) You little vixen!
Capt. G. (More seriously than needed.) I wasn't thinking about your mom. (Aside.) You little troublemaker!
Miss T. (Still looking out of the window.) Eh? Oh, I beg your pardon. I was thinking of something else.
Miss T. (Still looking out of the window.) Huh? Oh, I'm sorry. I was lost in thought.
Capt. G. (Aside.) Well! I wonder what she'll say next. I've never known a woman treat me like this before. I might b—Dash it, I might be an Infantry subaltern! (Aloud.) Oh, please don't trouble. I'm not worth thinking about. Isn't your Mother ready yet?
Capt. G. (Aside.) Well! I wonder what she'll say next. I've never known a woman treat me like this before. I might b—Dang it, I might be an Infantry subaltern! (Aloud.) Oh, please don't bother. I'm not worth worrying about. Isn't your mom ready yet?
Miss T. I should think so; but promise me, Captain Gamsby, you won't take poor dear Mamma twice round Jakko any more. It tires her so.
Miss T. I definitely think so; but promise me, Captain Gamsby, that you won't take poor dear Momma around Jakko twice anymore. It really tires her out.
Capt. G. She says that no exercise tires her.
Capt. G. says that no workout wears her out.
Miss T. Yes, but she suffers afterward. You don't know what rheumatism is, and you oughtn't to keep her out so late, when it gets chill in the evenings.
Miss T. Yes, but she feels it later. You have no idea what rheumatism is, and you shouldn't keep her out so late when it gets chilly in the evenings.
Capt. G. (Aside.) Rheumatism. I thought she came off her horse rather in a bunch. Whew! One lives and learns. (Aloud.) I'm sorry to hear that. She hasn't mentioned it to me.
Capt. G. (Aside.) Rheumatism. I thought she fell off her horse pretty hard. Whew! You learn something new every day. (Aloud.) I'm sorry to hear that. She hasn't brought it up with me.
Miss T. (Flurried.) Of course not! Poor dear Mamma never would. And you mustn't say that I told you either. Promise me that you won't. Oh, Captain Gamsby, promise me you won't!
Miss T. (Flurried.) Of course not! Poor dear Mom never would. And you mustn't say that I told you either. Promise me you won't. Oh, Captain Gamsby, promise me you won't!
Capt. G. I am dumb, or—I shall be as soon as you've given me that dance, and another—if you can trouble yourself to think about me for a minute.
Capt. G. I won't be able to speak, or—I will as soon as you've given me that dance, and another—if you can take a moment to think about me.
Miss T. But you won't like it one little bit. You'll be awfully sorry afterward.
Miss T. But you won’t like it at all. You’ll really regret it later.
Capt. G. I shall like it above all things, and I shall only be sorry that I didn't get more. (Aside.) Now what in the world am I saying?
Capt. G. I’ll like it more than anything, and I’ll just regret that I didn’t get more. (Aside.) Now, what am I even saying?
Miss T. Very well. You will have only yourself to thank if your toes are trodden on. Shall we say Seven?
Miss T. Alright. You’ll only have yourself to blame if your toes get stepped on. How about we go with Seven?
Capt. G. And Eleven. (Aside.) She can't be more than eight stone, but, even then, it's an absurdly small foot. (Looks at his own riding boots.)
Capt. G. And Eleven. (Aside.) She can't weigh more than 112 pounds, but, even then, that's an absurdly small foot. (Looks at his own riding boots.)
Miss T. They're beautifully shiny. I can almost see my face in them.
Miss T. They're so shiny. I can almost see my reflection in them.
Capt. G. I was thinking whether I should have to go on crutches for the rest of my life if you trod on my toes.
Capt. G, I was wondering if I'd have to use crutches for the rest of my life if you stepped on my toes.
Miss T. Very likely. Why not change Eleven for a square?
Miss T. Very likely. Why not swap Eleven for a square?
Capt. G. No, please! I want them both waltzes. Won't you write them down?
Capt. G. No, please! I want both waltzes. Can you write them down?
Miss T. I don't get so many dances that I shall confuse them. You will be the offender.
Miss T. I don’t get asked to dance often enough to mix them up. You’ll be the one in the wrong.
Capt. G. Wait and see! (Aside.) She doesn't dance perfectly, perhaps, but—
Capt. G. Just wait and see! (Aside.) She may not dance perfectly, but—
Miss T. Your tea must have got cold by this time. Won't you have another cup?
Miss T. Your tea must be cold by now. Would you like another cup?
Capt. G. No, thanks. Don't you think it's pleasanter out in the veranda? (Aside.) I never saw hair take that color in the sunshine before. (Aloud.) It's like one of Dicksee's pictures.
Capt. G. No, thanks. Don’t you think it’s nicer out on the porch? (Aside.) I’ve never seen hair look that color in the sunlight before. (Aloud.) It’s like one of Dicksee’s paintings.
Miss T. Yes I It's a wonderful sunset, isn't it? (Bluntly.) But what do you know about Dicksee's pictures?
Miss T. Yes, it’s a beautiful sunset, isn’t it? (Bluntly.) But what do you know about Dicksee's paintings?
Capt. G. I go Home occasionally. And I used to know the Galleries. (Nervously.) You mustn't think me only a Philistine with a moustache.
Capt. G. I go home from time to time. And I used to be familiar with the galleries. (Nervously.) You shouldn't see me as just a guy with a mustache who's uncultured.
Miss T. Don't! Please don't. I'm so sorry for what I said then. I was horribly rude. It slipped out before j thought. Don't you know the temptation to say frightful and shocking things just for the mere sake of saying them? I'm afraid I gave way to it.
Miss T. Don't! Please don't. I'm really sorry for what I said back then. I was incredibly rude. It slipped out before I thought. Don't you know the urge to say awful and shocking things just for the sake of saying them? I'm afraid I gave in to that.
Capt. G. (Watching the girl as she flushes.) I think I know the feeling. It would be terrible if we all yielded to it, wouldn't it? For instance, I might say—
Capt. G. (Watching the girl as she flushes.) I think I understand how you feel. It would be awful if we all gave in to that, right? For example, I could say—
POOR DEAR MAMMA. (Entering, habited, hatted, and booted.) Ah, Captain Gamsby? 'Sorry to keep you waiting. 'Hope you haven't been bored. 'My little girl been talking to you?
POOR DEAR MOM. (Entering, dressed, hatted, and booted.) Ah, Captain Gamsby? Sorry to keep you waiting. Hope you haven't been bored. Has my little girl been talking to you?
Miss T. (Aside.) I'm not sorry I spoke about the rheumatism. I'm not! I'm NOT! I only wished I'd mentioned the corns too.
Miss T. (Aside.) I'm not sorry I brought up the rheumatism. I'm not! I'm NOT! I just wish I had mentioned the corns as well.
Capt. G. (Aside.) What a shame! I wonder how old she is. It never occurred to me before. (Aloud.) We've been discussing 'Shakespeare and the musical glasses' in the veranda.
Capt. G. (Aside.) What a shame! I wonder how old she is. I never thought about it before. (Aloud.) We've been talking about 'Shakespeare and the musical glasses' on the porch.
Miss T. (Aside.) Nice man! He knows that quotation. He isn't a Philistine with a moustache. (Aloud.) Goodbye, Captain Gadsby. (Aside.) What a huge hand and what a squeeze! I don't suppose he meant it, but he has driven the rings into my fingers.
Miss T. (Aside.) Nice guy! He knows that quote. He isn't some pretentious dude with a mustache. (Aloud.) Goodbye, Captain Gadsby. (Aside.) What a huge hand and what a grip! I doubt he intended it, but he really squeezed the rings into my fingers.
Poor Dear Mamma. Has Vermillion come round yet? Oh, yes! Captain Gadsby, don't you think that the saddle is too far forward? (They pass into the front veranda.)
Poor Dear Mamma. Has Vermillion shown up yet? Oh, yes! Captain Gadsby, don’t you think the saddle is too far forward? (They pass into the front veranda.)
Capt. G. (Aside.) How the dickens should I know what she prefers? She told me that she doted on horses. (Aloud.) I think it is.
Capt. G. (Aside.) How on earth am I supposed to know what she likes? She told me that she loved horses. (Aloud.) I think it is.
Miss T. (Coming out into front veranda.) Oh! Bad Buldoo! I must speak to him for this. He has taken up the curb two links, and Vermillion bates that. (Passes out and to horse's head.)
Miss T. (Coming out onto the front porch.) Oh! Bad Buldoo! I need to talk to him about this. He’s raised the curb two links, and Vermillion hates that. (Goes out to the horse's head.)
Capt. G. Let me do it!
Capt. G. Let me handle it!
Miss. T. No, Vermillion understands me. Don't you, old man? (Loosens curb-chain skilfully, and pats horse on nose and throttle.) Poor Vermillion! Did they want to cut his chin off? There!
Miss. T. No, Vermillion gets me. Right, old man? (Loosens curb-chain skillfully, and pats horse on the nose and throat.) Poor Vermillion! Did they really want to cut his chin off? There!
Captain Gadsby watches the interlude with undisguised admiration.
Captain Gadsby watches the break with open admiration.
Poor Dear Mamma. (Tartly to Miss T.) You've forgotten your guest, I think, dear.
Poor Dear Mamma. (Snappily to Miss T.) I think you've forgotten your guest, dear.
Miss T. Good gracious! So I have! Goodbye. (Retreats indoors hastily.)
Miss T. Oh my goodness! So I really have! Bye. (Hurries back inside.)
Poor Dear Mamma. (Bunching reins in fingers hampered by too tight gauntlets.) CAPTAIN Gadsby!
Poor Dear Mamma. (Gripping the reins with fingers hindered by overly tight gloves.) CAPTAIN Gadsby!
CAPTAIN GADSBY stoops and makes the foot-rest. Poor Dear Mamma blunders, halts too long, and breaks through it.
CAPTAIN GADSBY bends down and creates the footrest. Poor Dear Mamma fumbles, pauses too long, and falls through it.
Capt. G. (Aside.) Can't hold up seven stone forever. It's all your rheumatism. (Aloud.) Can't imagine why I was so clumsy. (Aside.) Now Little Featherweight would have gone up like a bird.
Capt. G. (Aside.) I can't keep this up at seven stone forever. It's all your rheumatism. (Aloud.) I can't believe I was so awkward. (Aside.) Little Featherweight would’ve soared like a bird.
They ride out of the garden. The Captain falls back.
They ride out of the garden. The Captain falls behind.
Capt. G. (Aside.) How that habit catches her under the arms! Ugh!
Capt. G. (Aside.) That habit really grips her under the arms! Ugh!
Poor Dear Mamma. (With the worn smile of sixteen seasons, the worse for exchange.) You're dull this afternoon, Captain Gadsby.
Poor Dear Mamma. (With the tired smile of sixteen seasons, looking worse for wear.) You're a bit boring this afternoon, Captain Gadsby.
Capt. G. (Spurring up wearily.) Why did you keep me waiting so long?
Capt. G. (Wearily urging forward.) Why did you make me wait so long?
Et cetera, et cetera, et cetera.
Etc.
(AN INTERVAL OF THREE WEEKS.)
GILDED YOUTH. (Sitting on railings opposite Town Hall.) Hullo, Gadsby! 'Been trotting out the Gorgonzola! We all thought it was the Gorgon you're mashing.
GILDED YOUTH. (Sitting on railings opposite Town Hall.) Hey, Gadsby! 'Been showing off the Gorgonzola! We all thought you were dealing with the Gorgon!
Capt. G. (With withering emphasis.) You young cub! What the—does it matter to you?
Capt. G. (With intense emphasis.) You young punk! What the—does it matter to you?
Proceeds to read GILDED YOUTH a lecture on discretion and deportment, which crumbles latter like a Chinese Lantern. Departs fuming.
Proceeds to read GILDED YOUTH, a lecture on discretion and behavior, which disintegrates like a Chinese lantern. Leaves in a huff.
(FURTHER INTERVAL OF FIVE WEEKS.) SCENE. Exterior of New Simla Library on a foggy evening. Miss THREEGAN and Miss DEERCOURT meet among the 'rickshaws. Miss T. is carrying a bundle of books under her left arm.
(FURTHER INTERVAL OF FIVE WEEKS.) SCENE. Outside the New Simla Library on a foggy evening. Miss THREEGAN and Miss DEERCOURT run into each other among the 'rickshaws. Miss T. is holding a bundle of books under her left arm.
Miss D. (Level intonation.) Well?
Miss D. (Level tone.) Well?
Miss T. (Ascending intonation.) Well?
Miss T. (Raising her voice.) Well?
Miss D. (Capturing her friend's left arm, taking away all the books, placing books in 'rickshaw, returning to arm, securing hand by third finger and investigating.) Well! You bad girl! And you never told me.
Miss D. (Grabbing her friend's left arm, taking all the books, putting them in the rickshaw, returning to her arm, securing her hand with her third finger and investigating.) Well! You little troublemaker! And you never told me.
Miss T. (Demurely.) He—he—he only spoke yesterday afternoon.
Miss T. (Demurely.) He—he—he just spoke yesterday afternoon.
Miss D. Bless you, dear! And I'm to be bridesmaid, aren't I? You know you promised ever so long ago.
Miss D. Bless you, dear! I’m going to be the bridesmaid, right? You know you promised that a long time ago.
Miss T. Of course. I'll tell you all about it tomorrow. (Gets into 'rickshaw.) O Emma!
Miss T. Of course. I'll share everything with you tomorrow. (Gets into the 'rickshaw.) Oh Emma!
Miss D. (With intense interest.) Yes, dear?
Miss D. (With intense interest.) Yes, dear?
Miss T. (Piano.) It's quite true—about-the-egg.
Miss T. (Piano.) It's totally true—about the egg.
Miss D. What egg?
Miss D. Which egg?
Miss T. (Pianissimo prestissimo.) The egg without the salt. (Forte.) Chalo ghar ko jaldi, jhampani! (Go home, jhampani.)
Miss T. (Very softly, very quickly.) The egg without the salt. (Loudly.) Go home, jhampani!
THE WORLD WITHOUT
Certain people of importance.
Key individuals.
SCENE. Smoking-room of the Degchi Club. Time, 10.30 P. M. of a stuffy night in the Rains. Four men dispersed in picturesque attitudes and easy-chairs. To these enter BLAYNE of the Irregular Moguls, in evening dress.
SCENE. Smoking room of the Degchi Club. Time, 10:30 PM on a stuffy night in the rainy season. Four men are spread out in relaxed positions in easy chairs. Enter BLAYNE of the Irregular Moguls, dressed for the evening.
BLAYNE. Phew! The Judge ought to be hanged in his own store-godown. Hi, khitmatgar! Pour a whiskey-peg, to take the taste out of my mouth.
BLAYNE. Phew! The Judge should be hanged in his own warehouse. Hey, you! Grab me a whiskey to get rid of this taste in my mouth.
CURTISS. (Royal Artillery.) That's it, is it? What the deuce made you dine at the Judge's? You know his bandobust.
CURTISS. (Royal Artillery.) Is that really it? What the heck made you eat at the Judge's? You know how he is.
Blayne. 'Thought it couldn't be worse than the Club, but I'll swear he buys ullaged liquor and doctors it with gin and ink (looking round the room.) Is this all of you tonight?
Blayne. 'I thought it couldn't be worse than the Club, but I swear he buys watered-down liquor and mixes it with gin and ink (looking around the room.) Is this everyone here tonight?
DOONE. (P.W.D.) Anthony was called out at dinner. Mingle had a pain in his tummy.
DOONE. (P.W.D.) Anthony was called away during dinner. Mingle had a stomachache.
Curtiss. Miggy dies of cholera once a week in the Rains, and gets drunk on chlorodyne in between. Good little chap, though. Any one at the Judge's, Blayne?
Curtiss. Miggy dies of cholera once a week in the Rains and gets drunk on chlorodyne in between. Good kid, though. Anyone at the Judge's, Blayne?
Blayne. Cockley and his memsahib looking awfully white and fagged. Female girl—couldn'tcatch the name—on her way to the Hills, under the Cockleys' charge—the Judge, and Markyn fresh from Simla—disgustingly fit.
Blayne. Cockley and his wife looking really pale and exhausted. A young woman—couldn't catch her name—on her way to the Hills, under the Cockleys' care—the Judge, and Markyn just back from Simla—annoyingly fit.
Curtiss. Good Lord, how truly magnificent! Was there enough ice? When I mangled garbage there I got one whole lump—nearly as big as a walnut. What had Markyn to say for himself?
Curtiss. Good Lord, how truly magnificent! Was there enough ice? When I messed up the trash there I got one whole piece—almost as big as a walnut. What did Markyn have to say for himself?
Blayne. Seems that every one is having a fairly good time up there in spite of the rain. By Jove, that reminds me! I know I hadn'tcome across just for the pleasure of your society. News! Great news! Markyn told me.
Blayne. It looks like everyone is having a pretty good time up there despite the rain. Oh, that reminds me! I didn't come all this way just to enjoy your company. I've got news! Big news! Markyn told me.
DOONE. Who's dead now?
DOONE. Who's passed away now?
Blayne. No one that I know of; but Gadsby's hooked at last!
Blayne. I don't know anyone; but Gadsby's finally caught on!
DROPPING CHORUS. How much? The Devil! Markyn was pulling your leg. Not GADSBY!
DROPPING CHORUS. How much? The Devil! Markyn was joking with you. Not GADSBY!
Blayne. (Humming.) “Yea, verily, verily, verily! Verily, verily, I say unto thee.” Theodore, the gift 'o God! Our Phillup! It's been given out up above.
Blayne. (Humming.) “Yes, truly, truly, truly! Truly, I tell you.” Theodore, the gift of God! Our Phillip! It's been given out up above.
MACKESY. (Barrister-at-Law.) Huh! Women will give out anything. What does accused say?
MACKESY. (Barrister-at-Law.) Huh! Women will let out anything. What does the accused say?
Blayne. Markyn told me that he congratulated him warily—one hand held out, t'other ready to guard. Gadsby turned pink and said it was so.
Blayne. Markyn told me that he cautiously congratulated him—one hand extended, the other ready to protect. Gadsby turned pink and admitted it was true.
Curtiss. Poor old Caddy! They all do it. Who's she? Let's hear the details.
Curtiss. Poor old Caddy! Everyone does it. Who is she? Let’s get the details.
Blayne. She's a girl—daughter of a Colonel Somebody.
Blayne. She's a girl—daughter of Colonel Somebody.
Doone. Simla's stiff with Colonels' daughters. Be more explicit.
Doone. Simla is filled with Colonel's daughters. Be more direct.
Blayne. Wait a shake. What was her name? Thresomething. Three—
Blayne. Hold on a sec. What was her name? Thresomething. Three—
Curtiss. Stars, perhaps. Caddy knows that brand.
Curtiss. Maybe stars. Caddy knows that brand.
Blayne. Threegan—Minnie Threegan.
Blayne. Minnie Threegan.
Mackesy. Threegan Isn't she a little bit of a girl with red hair?
Mackesy. Threegan Isn’t she a bit of a girl with red hair?
Blayne. 'Bout that—from what from what Markyn said.
Blayne. About that—according to what Markyn said.
Mackesy. Then I've met her. She was at Lucknow last season. 'Owned a permanently juvenile Mamma, and danced damnably. I say, Jervoise, you knew the Threegans, didn't you?
Mackesy. Then I've met her. She was in Lucknow last season. 'Had a mother who was forever young and danced terribly. I say, Jervoise, you knew the Threegans, right?
JERVOISE. (Civilian of twenty-five years' service, waking up from his doze.) Eh? What's that? Knew who? How? I thought I was at Home, confound you!
JERVOISE. (Civilian with twenty-five years of service, waking up from his nap.) Huh? What’s going on? Who knew? How? I thought I was at home, darn it!
Mackesy. The Threegan girl's engaged, so Blayne says.
Mackesy. Blayne says the Threegan girl is engaged.
Jervoise. (Slowly.) Engaged—en-gaged! Bless my soul! I'm getting an old man! Little Minnie Threegan engaged. It was only the other day I went home with them in the Surat—no, the Massilia—and she was crawling about on her hands and knees among the ayahs. 'Used to call me the “Tick Tack Sahib” because I showed her my watch. And that was in Sixty-Seven—no, Seventy. Good God, how time flies! I'm an old man. I remember when Threegan married Miss Derwent—daughter of old Hooky Derwent—but that was before your time. And so the little baby's engaged to have a little baby of her own! Who's the other fool?
Jervoise. (Slowly.) Engaged—engaged! Wow! I'm getting old! Little Minnie Threegan is engaged. It was just the other day I rode home with them on the Surat—no, the Massilia—and she was crawling around on her hands and knees with the ayahs. She used to call me the “Tick Tack Sahib” because I showed her my watch. And that was in Sixty-Seven—no, Seventy. Good lord, how time flies! I'm an old man now. I remember when Threegan married Miss Derwent—the daughter of old Hooky Derwent—but that was before your time. And now the little baby is engaged to have a little baby of her own! Who's the other fool?
Mackesy. Gadsby of the Pink Hussars.
Mackesy. Gadsby of the Pink Hussars.
Jervoise. 'Never met him. Threegan lived in debt, married in debt, and'll die in debt. 'Must be glad to get the girl off his hands.
Jervoise. 'I’ve never met him. Threegan was always in debt, got married in debt, and will probably die in debt. He must be relieved to finally be rid of the girl.'
Blayne. Caddy has money—lucky devil. Place at Home, too.
Blayne. Caddy has cash—lucky guy. A spot at home, too.
Doone. He comes of first-class stock. 'Can't quite understand his being caught by a Colonel's daughter, and (looking cautiously round room.) Black Infantry at that! No offence to you, Blayne.
Doone. He comes from a good family. 'I can't quite get why he's with a Colonel's daughter, and (looking carefully around the room.) Black Infantry at that! No offense to you, Blayne.
Blayne. (Stiffly.) Not much, thaanks.
Blayne. (Stiffly.) Not much, thanks.
Curtiss. (Quoting motto of Irregular Moguls.) “We are what we are,” eh, old man? But Gadsby was such a superior animal as a rule. Why didn't he go Home and pick his wife there?
Curtiss. (Quoting the motto of Irregular Moguls.) “We are what we are,” right, old man? But Gadsby was typically such a better guy. Why didn’t he just go home and find his wife there?
Mackesy. They are all alike when they come to the turn into the straight. About thirty a man begins to get sick of living alone.
Mackesy. They’re all the same when they reach the straightaway. Around the age of thirty, a guy starts to get tired of being on his own.
Curtiss. And of the eternal mutton—chop in the morning.
Curtiss. And of the endless mutton chop in the morning.
Doone. It's a dead goat as a rule, but go on, Mackesy.
Doone. It's usually a dead goat, but go ahead, Mackesy.
Mackesy. If a man's once taken that way nothing will hold him, Do you remember Benoit of your service, Doone? They transferred him to Tharanda when his time came, and he married a platelayer's daughter, or something of that kind. She was the only female about the place.
Mackesy. Once a man goes down that path, nothing can stop him. Do you remember Benoit from your service, Doone? They moved him to Tharanda when his time was up, and he married the daughter of a platelayer or something like that. She was the only woman around.
Doone. Yes, poor brute. That smashed Benoit's chances of promotion altogether. Mrs. Benoit used to ask “Was you goin' to the dance this evenin'?”
Doone. Yeah, poor thing. That totally ruined Benoit's chances for a promotion. Mrs. Benoit used to ask, “Are you going to the dance this evening?”
Curtiss. Hang it all! Gadsby hasn't married beneath him. There's no tar-brush in the family, I suppose.
Curtiss. Come on! Gadsby hasn’t married down. There’s no sketchy background in the family, I guess.
Jervoise. Tar-brush! Not an anna. You young fellows talk as though the man was doing the girl an honor in marrying her. You're all too conceited—nothing's good enough for you.
Jervoise. Tar-brush! Not a penny. You guys act like the man is doing the girl a huge favor by marrying her. You're all way too full of yourselves—nothing seems good enough for you.
Blayne. Not even an empty Club, a dam' bad dinner at the Judge's, and a Station as sickly as a hospital. You're quite right. We're a set of Sybarites.
Blayne. Not even an empty club, a terrible dinner at the judge's, and a station as depressing as a hospital. You're totally right. We're a bunch of indulgent people.
Doone. Luxurious dogs, wallowing in—
Doone. Pampered dogs, lounging in—
Curtiss. Prickly heat between the shoulders. I'm covered with it. Let's hope Beora will be cooler.
Curtiss. I have prickly heat between my shoulders. I'm all covered in it. Let's hope Beora is cooler.
Blayne. Whew! Are you ordered into camp, too? I thought the Gunners had a clean sheet.
Blayne. Wow! Are you being sent to camp, too? I thought the Gunners had it all sorted.
Curtiss. No, worse luck. Two cases yesterday—one died—and if we have a third, out we go. Is there any shooting at Beora, Doone?
Curtiss. No, unfortunately. We had two cases yesterday—one passed away—and if we have a third, we’re out of here. Is there any shooting happening at Beora, Doone?
Doone. The country's under water, except the patch by the Grand Trunk Road. I was there yesterday, looking at a bund, and came across four poor devils in their last stage. It's rather bad from here to Kuchara.
Doone. The area is flooded, except for the stretch along the Grand Trunk Road. I was there yesterday, checking out a levee, and came across four unfortunate souls at their breaking point. It’s pretty rough from here to Kuchara.
Curtiss. Then we're pretty certain to have a heavy go of it. Heigho! I shouldn't mind changing places with Gaddy for a while. 'Sport with Amaryllis in the shade of the Town Hall, and all that. Oh, why doesn't somebody come and marry me, instead of letting me go into cholera-camp?
Curtiss. Then we’re pretty sure it’s going to be a tough time. Sigh! I wouldn’t mind swapping places with Gaddy for a bit. Having fun with Amaryllis in the shade of the Town Hall and all that. Oh, why doesn’t someone come and marry me instead of sending me off to cholera camp?
Mackesy. Ask the Committee.
Mackesy. Consult the Committee.
Curtiss. You ruffian! You'll stand me another peg for that. Blayne, what will you take? Mackesy is fine on moral grounds. Done, have you any preference?
Curtiss. You troublemaker! You'll owe me another drink for that. Blayne, what will you have? Mackesy is great when it comes to morals. Alright, do you have any preferences?
Doone. Small glass Kummel, please. Excellent carminative, these days. Anthony told me so.
Doone. Small glass of Kummel, please. It's a great carminative these days. Anthony mentioned that to me.
Mackesy. (Signing voucher for four drinks.) Most unfair punishment. I only thought of Curtiss as Actaeon being chivied round the billiard tables by the nymphs of Diana.
Mackesy. (Signing voucher for four drinks.) Totally unfair punishment. I was just thinking of Curtiss as Actaeon being chased around the billiard tables by Diana’s nymphs.
Blayne. Curtiss would have to import his nymphs by train. Mrs. Cockley's the only woman in the Station. She won't leave Cockley, and he's doing his best to get her to go.
Blayne. Curtiss would need to bring in his nymphs by train. Mrs. Cockley is the only woman at the Station. She won't leave Cockley, and he's trying hard to convince her to go.
Curtiss. Good, indeed! Here's Mrs. Cockley's health. To the only wife in the Station and a damned brave woman!
Curtiss. Good, indeed! Here's to Mrs. Cockley's health. To the one and only wife in the Station and a really brave woman!
OMNES. (Drinking.) A damned brave woman
OMNES. (Drinking.) A truly brave woman.
Blayne. I suppose Gadsby will bring his wife here at the end of the cold weather. They are going to be married almost immediately, I believe.
Blayne. I guess Gadsby will bring his wife here at the end of the cold weather. They're going to get married pretty soon, I think.
Curtiss. Gadsby may thank his luck that the Pink Hussars are all detachment and no headquarters this hot weather, or he'd be torn from the arms of his love as sure as death. Have you ever noticed the thorough-minded way British Cavalry take to cholera? It's because they are so expensive. If the Pinks had stood fast here, they would have been out in camp a month ago. Yes, I should decidedly like to be Gadsby.
Curtiss. Gadsby should be grateful that the Pink Hussars are all out in the field and not at their base during this hot weather, or he would definitely be ripped away from his love. Have you ever noticed how seriously the British Cavalry treat cholera? It's because it's so costly. If the Pinks had stayed put here, they would have been out in the field a month ago. Yes, I would definitely want to be Gadsby.
Mackesy. He'll go Home after he's married, and send in his papers—see if he doesn't.
Mackesy. He'll go home after he gets married and submit his paperwork—just wait and see.
Blayne. Why shouldn't he? Hasn't he money? Would any one of us be here if we weren't paupers?
Blayne. Why shouldn't he? Doesn't he have money? Would any of us be here if we weren't broke?
Doone. Poor old pauper! What has become of the six hundred you rooked from our table last month?
Doone. Poor old beggar! What happened to the six hundred you swindled from our table last month?
Blayne. It took unto itself wings. I think an enterprising tradesman got some of it, and a shroff gobbled the rest—or else I spent it.
Blayne. It took on wings. I think an ambitious tradesman got some of it, and a money changer took the rest—or maybe I just spent it.
Curtiss. Gadsby never had dealings with a shroff in his life.
Curtiss. Gadsby never worked with a money changer in his life.
Doone. Virtuous Gadsby! If I had three thousand a month, paid from England, I don't think I'd deal with a shroff either.
Doone. Virtuous Gadsby! If I had three thousand a month coming from England, I don’t think I’d bother with a money changer either.
Mackesy. (Yawning.) Oh, it's a sweet life! I wonder whether matrimony would make it sweeter.
Mackesy. (Yawning.) Oh, it's a nice life! I wonder if getting married would make it better.
Curtiss. Ask Cockley—with his wife dying by inches!
Curtiss. Ask Cockley—with his wife slowly dying!
Blayne. Go home and get a fool of a girl to come out to—what is it Thackeray says?—“the splendid palace of an Indian pro-consul.”
Blayne. Go home and get some silly girl to come out to—what is it Thackeray says?—“the splendid palace of an Indian pro-consul.”
Doone. Which reminds me. My quarters leak like a sieve. I had fever last night from sleeping in a swamp. And the worst of it is, one can't do anything to a roof till the Rains are over.
Doone. That reminds me. My place leaks like crazy. I had a fever last night from sleeping in a swamp. And the worst part is, you can’t do anything with a roof until the rain is over.
Curtiss. What's wrong with you? You haven't eighty rotting Tommies to take into a running stream.
Curtiss. What's wrong with you? You don't have eighty decaying bodies to take into a running stream.
Doone. No: but I'm mixed boils and bad language. I'm a regular Job all over my body. It's sheer poverty of blood, and I don't see any chance of getting richer—either way.
Doone. No, but I'm a mix of bad temper and harsh words. I feel like I'm suffering through it all. It's just a lack of spirit, and I don't see any way to improve—no matter what.
Blayne. Can't you take leave?
Blayne. Can’t you take time off?
Doone. That's the pull you Army men have over us. Ten days are nothing in your sight. I'm so important that Government can't find a substitute if I go away. Ye-es, I'd like to be Gadsby, whoever his wife may be.
Doone. That's the hold you Army guys have on us. Ten days mean nothing to you. I'm so essential that the Government can't find a replacement if I leave. Ye-es, I'd like to be Gadsby, whoever his wife is.
Curtiss. You've passed the turn of life that Mackesy was speaking of.
Curtiss. You've crossed the stage of life that Mackesy was talking about.
Doone. Indeed I have, but I never yet had the brutality to ask a woman to share my life out here.
Doone. Yes, I have, but I've never had the heart to ask a woman to share my life out here.
Blayne. On my soul I believe you're right. I'm thinking of Mrs. Cockley. The woman's an absolute wreck.
Blayne. Honestly, I think you’re right. I’m thinking about Mrs. Cockley. That woman is a complete mess.
Doone. Exactly. Because she stays down here. The only way to keep her fit would be to send her to the Hills for eight months—and the same with any woman. I fancy I see myself taking a wife on those terms.
Doone. Exactly. Because she stays down here. The only way to keep her in shape would be to send her to the Hills for eight months—and the same goes for any woman. I can picture myself marrying someone under those conditions.
Mackesy. With the rupee at one and sixpence. The little Doones would be little Debra Doones, with a fine Mussoorie @chi-chi anent to bring home for the holidays.
Mackesy. With the rupee at one and sixpence. The little Doones would be little Debra Doones, with a nice Mussoorie outfit to bring home for the holidays.
Curtiss. And a pair of be-ewtiful sambhur—horns for Doone to wear, free of expense, presented by—Doone. Yes, it's an enchanting prospect. By the way, the rupee hasn't done falling yet. The time will come when we shall think ourselves lucky if we only lose half our pay.
Curtiss. And a beautiful pair of sambhur horns for Doone to wear, at no cost, given by—Doone. Yes, it's a captivating idea. By the way, the rupee hasn't stopped falling yet. There will come a time when we’ll consider ourselves fortunate if we only lose half our salary.
Curtiss. Surely a third's loss enough. Who gains by the arrangement? That's what I want to know.
Curtiss. A one-third loss is definitely significant. Who benefits from this deal? That’s what I want to find out.
Blayne. The Silver Question! I'm going to bed if you begin squabbling Thank Goodness, here's Anthony—looking like a ghost.
Blayne. The Silver Question! I'm heading to bed if you start arguing. Thank goodness, here’s Anthony—looking like a ghost.
Enter ANTHONY, Indian Medical Staff, very white and tired.
Enter ANTHONY, Indian Medical Staff, very pale and exhausted.
Anthony. 'Evening, Blayne. It's raining in sheets. Whiskey peg lao, khitmatgar. The roads are something ghastly.
Anthony. 'Evening, Blayne. It's pouring rain. Whiskey peg lao, khitmatgar. The roads are absolutely terrible.
Curtiss. How's Mingle?
Curtiss. How's it going, Mingle?
Anthony. Very bad, and more frightened. I handed him over to Fewton. Mingle might just as well have called him in the first place, instead of bothering me.
Anthony. Very bad, and even more scared. I handed him over to Fewton. Mingle could have just called him in the first place, instead of bothering me.
Blayne. He's a nervous little chap. What has he got, this time?
Blayne. He's a anxious little guy. What does he have this time?
Anthony. 'Can't quite say. A very bad tummy and a blue funk so far. He asked me at once if it was cholera, and I told him not to be a fool. That soothed him.
Anthony. 'I can't really say. Just a really upset stomach and feeling down so far. He immediately asked me if it was cholera, and I told him not to be stupid. That calmed him down.
Curtiss. Poor devil! The funk does half the business in a man of that build.
Curtiss. Poor guy! The nerves do half the work in a man like that.
Anthony. (Lighting a cheroot.) I firmly believe the funk will kill him if he stays down. You know the amount of trouble he's been giving Fewton for the last three weeks. He's doing his very best to frighten himself into the grave.
Anthony. (Lighting a cigar.) I really think the stress will get to him if he stays down. You know how much trouble he’s been causing Fewton for the past three weeks. He’s doing everything he can to scare himself to death.
GENERAL CHORUS. Poor little devil! Why doesn't he get away?
GENERAL CHORUS. Poor little guy! Why doesn't he just leave?
Anthony. 'Can't. He has his leave all right, but he's so dipped he can't take it, and I don't think his name on paper would raise four annas. That's in confidence, though.
Anthony. 'Can't. He has his leave all set, but he's so messed up he can't take it, and I doubt his name on paper would be worth four annas. That's just between us, though.
Mackesy. All the Station knows it.
Mackesy. Everyone at the Station knows it.
Anthony. “I suppose I shall have to die here,” he said, squirming all across the bed. He's quite made up his mind to Kingdom Come. And I know he has nothing more than a wet-weather tummy if he could only keep a hand on himself.
Anthony. “I guess I’m going to die here,” he said, wriggling all over the bed. He’s completely convinced he’s on his way to the afterlife. And I know he just has a sour stomach from the rain if he could just get a grip on himself.
Blayne. That's bad. That's very bad. Poor little Miggy. Good little chap, too. I say—
Blayne. That's really bad. That's really, really bad. Poor little Miggy. Such a good kid, too. I mean—
Anthony. What do you say?
Anthony. What do you think?
Blayne. Well, look here—anyhow. If it's like that—as you say—I say fifty.
Blayne. Well, check this out—anyway. If it's like that—as you say—I say fifty.
Curtiss. I say fifty.
Curtiss. I say 50.
Mackesy. I go twenty better.
Mackesy. I can do twenty more.
Doone. Bloated Croesus of the Bar! I say fifty. Jervoise, what do you say? Hi! Wake up!
Doone. Rich like Croesus at the bar! I say fifty. Jervoise, what do you think? Hey! Wake up!
Jervoise. Eh? What's that? What's that?
Jervoise. Huh? What's that? What's that?
Curtiss. We want a hundred rupees from you. You're a bachelor drawing a gigantic income, and there's a man in a hole.
Curtiss. We need a hundred rupees from you. You're a single guy making a huge income, and there's someone in trouble.
Jervoise. What man? Any one dead?
Jervoise. What guy? Is anyone dead?
Blayne. No, but he'll die if you don't—give the hundred. Here! Here's a peg-voucher. You can see what we've signed for, and Anthony's man will come round tomorrow to collect it. So there will be no trouble.
Blayne. No, but he'll die if you don't—give the hundred. Here! Here's a peg-voucher. You can see what we've signed for, and Anthony's guy will come around tomorrow to collect it. So there won't be any trouble.
Jervoise. (Signing.) One hundred, E. M. J. There you are (feebly). It isn't one of your jokes, is it?
Jervoise. (Signing.) One hundred, E. M. J. Here you go (weakly). This isn't one of your jokes, is it?
Blayne. No, it really is wanted. Anthony, you were the biggest poker-winner last week, and you've defrauded the tax-collector too long. Sign!
Blayne. No, it really is needed. Anthony, you were the biggest poker winner last week, and you've cheated the tax collector for too long. Sign!
Anthony. Let's see. Three fifties and a seventy-two twenty-three twenty—say four hundred and twenty. That'll give him a month clear at the Hills. Many thanks, you men. I'll send round the chaprassi tomorrow.
Anthony. Let’s see. Three fifties and a seventy-two twenty-three twenty—let’s say four hundred and twenty. That’ll cover him for a month at the Hills. Thanks a lot, guys. I’ll send the messenger over tomorrow.
Curtiss. You must engineer his taking the stuff, and of course you mustn't—
Curtiss. You need to arrange for him to take the stuff, and of course you mustn't—
Anthony. Of course. It would never do. He'd weep with gratitude over his evening drink.
Anthony. Of course. That would never be okay. He’d cry with gratitude over his evening drink.
Blayne. That's just what he would do, damn him. Oh! I say, Anthony, you pretend to know everything. Have you heard about Gadsby?
Blayne. That's exactly what he would do, damn him. Oh! I tell you, Anthony, you act like you know everything. Have you heard about Gadsby?
Anthony. No. Divorce Court at last?
Anthony. No. Divorce Court at last?
Blayne. Worse. He's engaged!
Blayne. Worse. He's getting married!
Anthony. How much? He can't be!
Anthony. How much? He can't be!
Blayne. He is. He's going to be married in a few weeks. Markyn told me at the Judge's this evening. It's pukka.
Blayne. He is. He's getting married in a few weeks. Markyn told me at the Judge's tonight. It's legit.
Anthony. You don't say so? Holy Moses! There'll be a shine in the tents of Kedar.
Anthony. You can't be serious? Oh my gosh! There will be a glow in the tents of Kedar.
Curtiss. 'Regiment cut up rough, think you?
Curtiss. 'Do you think the regiment had a tough time?'
Anthony. 'Don't know anything about the Regiment.
Anthony. 'I don't know anything about the Regiment.
Mackesy. It is bigamy, then?
Mackesy. Is it bigamy, then?
Anthony. Maybe. Do you mean to say that you men have forgotten, or is there more charity in the world than I thought?
Anthony. Maybe. Are you saying that you guys have forgotten, or is there more kindness in the world than I realized?
Doone. You don't look pretty when you are trying to keep a secret. You bloat. Explain.
Doone. You don't look great when you're trying to keep a secret. You just look puffed up. Explain.
Anthony. Mrs. Herriott!
Anthony. Mrs. Herriott!
Blayne. (After a long pause, to the room generally.) It's my notion that we are a set of fools.
Blayne. (After a long pause, addressing everyone in the room.) I think we're all a bunch of fools.
Mackesy. Nonsense. That business was knocked on the head last season. Why, young Mallard—
Mackesy. Nonsense. That idea was put to rest last season. Why, young Mallard—
Anthony. Mallard was a candlestick, paraded as such. Think awhile. Recollect last season and the talk then. Mallard or no Mallard, did Gadsby ever talk to any other woman?
Anthony Mallard was a show-off, pretending to be something he wasn't. Think about it for a moment. Remember last season and the gossip back then. Whether it was Mallard or not, did Gadsby ever have a conversation with any other woman?
Curtiss. There's something in that. It was slightly noticeable now you come to mention it. But she's at Naini Tal and he's at Simla.
Curtiss. There's something to that. It’s a bit obvious now that you bring it up. But she's in Naini Tal and he's in Simla.
Anthony. He had to go to Simla to look after a globe-trotter relative of his—a person with a title. Uncle or aunt.
Anthony. He had to go to Simla to take care of a well-traveled relative of his—a person with a title. Uncle or aunt.
Blayne And there he got engaged. No law prevents a man growing tired of a woman.
Blayne And that’s where he got engaged. There's no rule that says a man can’t get tired of a woman.
Anthony. Except that he mustn't do it till the woman is tired of him. And the Herriott woman was not that.
Anthony. But he can't do it until the woman gets bored with him. And the Herriott woman was not there yet.
Curtiss. She may be now. Two months of Naini Tal works wonders.
Curtiss. She might be now. Two months in Naini Tal can work miracles.
Doone. Curious thing how some women carry a Fate with them. There was a Mrs. Deegie in the Central Provinces whose men invariably fell away and got married. It became a regular proverb with us when I was down there. I remember three men desperately devoted to her, and they all, one after another, took wives.
Doone. It's interesting how some women seem to bring their destiny with them. There was a Mrs. Deegie in the Central Provinces whose partners always drifted away and got married. It became a common saying among us when I was there. I remember three men who were completely devoted to her, and each one, in turn, ended up taking a wife.
Curtiss. That's odd. Now I should have thought that Mrs. Deegie's influence would have led them to take other men's wives. It ought to have made them afraid of the judgment of Providence.
Curtiss. That's strange. I would have thought that Mrs. Deegie's influence would have made them go after other men's wives. It should have made them fear the judgment of Providence.
Anthony. Mrs. Herriott will make Gadsby afraid of something more than the judgment of Providence, I fancy.
Anthony. I think Mrs. Herriott will make Gadsby fear something beyond just the judgment of God.
Blayne. Supposing things are as you say, he'll be a fool to face her. He'll sit tight at Simla.
Blayne. If things are really as you say, he'll be an idiot to confront her. He'll stay put in Simla.
Anthony. Shouldn't be a bit surprised if he went off to Naini to explain. He's an unaccountable sort of man, and she's likely to be a more than unaccountable woman.
Anthony. I wouldn't be surprised at all if he went to Naini to explain. He's an unpredictable kind of guy, and she's probably even more unpredictable.
Doone. What makes you take her character away so confidently?
Doone. What makes you so sure about her character?
Anthony. Primum tempus. Caddy was her first and a woman doesn't allow her first man to drop away without expostulation. She justifies the first transfer of affection to herself by swearing that it is forever and ever. Consequently—
Anthony. Primum tempus. Caddy was her first, and a woman doesn’t let her first guy walk away without saying something. She makes the first transfer of affection towards herself by promising that it's for eternity. So—
Blayne. Consequently, we are sitting here till past one o'clock, talking scandal like a set of Station cats. Anthony, it's all your fault. We were perfectly respectable till you came in. Go to bed. I'm off, Good night all.
Blayne. So, we’re sitting here past one o'clock, gossiping like a bunch of alley cats. Anthony, this is all your fault. We were completely respectable until you showed up. Head to bed. I'm out. Good night, everyone.
Curtiss. Past one! It's past two by Jove, and here's the khit coming for the late charge. Just Heavens! One, two, three, four, five rupees to pay for the pleasure of saying that a poor little beast of a woman is no better than she should be. I'm ashamed of myself. Go to bed, you slanderous villains, and if I'm sent to Beora tomorrow, be prepared to hear I'm dead before paying my card account!
Curtiss. It's after one! It's after two, and here comes the waiter for the late charge. Good grief! One, two, three, four, five rupees just for the joy of saying that a poor woman isn’t worth much. I’m embarrassed. Go to bed, you gossiping fools, and if I get sent to Beora tomorrow, be ready to hear I’m dead before I settle my card bill!
THE TENTS OF KEDAR
Only why should it be with pain at all? Why must I 'twixt the leaves of coronal Put any kiss of pardon on thy brow? Why should the other women know so much, And talk together— Such the look and such The smile he used to love with, then as now. —Any Wife to any Husband.
Only why should it be painful at all? Why must I place any kiss of forgiveness on your forehead among the leaves of the crown? Why should the other women know so much, And chat together— Such the look and such The smile he used to love, just like now. —Any Wife to any Husband.
SCENE. A Naini Tal dinner for thirty-four. Plate, wines, crockery, and khitmatgars carefully calculated to scale of Rs. 6000 per mensem, less Exchange. Table split lengthways by bank of flowers.
SCENE. A Naini Tal dinner for thirty-four. Plates, wine, crockery, and waiters carefully arranged to a cost of Rs. 6000 per month, excluding exchange. The table is divided lengthwise by a bank of flowers.
MRS. HERRIOTT. (After conversation has risen to proper pitch.) Ah! 'Didn't see you in the crush in the drawing-room. (Sotto voce.) Where have you been all this while, Pip?
MRS. HERRIOTT. (After the conversation has reached the right level.) Ah! I didn't notice you in the crowd in the living room. (In a low voice.) Where have you been all this time, Pip?
CAPTAIN GADSBY. (Turning from regularly ordained dinner partner and settling hock glasses.) Good evening. (Sotto voce.) Not quite so loud another time. You've no notion how your voice carries. (Aside.) So much for shirking the written explanation. It'll have to be a verbal one now. Sweet prospect! How on earth am I to tell her that I am a respectable, engaged member of society and it's all over between us?
CAPTAIN GADSBY. (Turning away from his usual dinner partner and pouring wine.) Good evening. (In a low voice.) Can you keep it down next time? You have no idea how loud you are. (Aside.) So much for dodging the written explanation. It has to be verbal now. Great! How on earth am I supposed to tell her that I’m a respectable, engaged member of society and that it’s over between us?
MRS. H. I've a heavy score against you. Where were you at the Monday Pop? Where were you on Tuesday? Where were you at the Lamonts' tennis? I was looking everywhere.
MRS. H. I have a serious issue with you. Where were you at the Monday Pop? Where were you on Tuesday? Where were you at the Lamonts' tennis match? I was looking everywhere.
Capt. G. For me! Oh, I was alive somewhere, I suppose. (Aside.) It's for Minnie's sake, but it's going to be dashed unpleasant.
Capt. G. For me! Oh, I guess I was living somewhere, right? (Aside.) It’s for Minnie’s sake, but it’s going to be really unpleasant.
Mrs. H. Have I done anything to offend you? I never meant it if I have. I couldn't help going for a ride with the Vaynor man. It was promised a week before you came up.
Mrs. H. Did I do something to upset you? I didn't mean to if I did. I couldn’t avoid going for a ride with the Vaynor guy. It was planned a week before you arrived.
Capt. G. I didn't know—
Capt. G. I had no idea—
Mrs. H. It really was.
Mrs. H. It truly was.
Capt. G. Anything about it, I mean.
Capt. G. Any info on it, I mean.
Mrs. H. What has upset you today? All these days? You haven't been near me for four whole days—nearly one hundred hours. Was it kind of you, Pip? And I've been looking forward so much to your coming.
Mrs. H. What’s bothering you today? Or all these days? You haven’t been around for four whole days—almost one hundred hours. Was that nice of you, Pip? I’ve been really looking forward to you being here.
Capt. G. Have you?
Capt. G. Do you?
Mrs. H. You know I have! I've been as foolish as a schoolgirl about it. I made a little calendar and put it in my card-case, and every time the twelve o'clock gun went off I scratched out a square and said: “That brings me nearer to Pip. My Pip!”
Mrs. H. You know I have! I've been as silly as a schoolgirl about it. I made a little calendar and put it in my wallet, and every time the twelve o'clock cannon fired, I crossed out a square and said: “That brings me closer to Pip. My Pip!”
Capt. G. (With an uneasy laugh). What will Mackler think if you neglect him so?
Capt. G. (With an awkward laugh). What will Mackler think if you ignore him like this?
Mrs. H. And it hasn't brought you nearer. You seem farther away than ever. Are you sulking about something? I know your temper.
Mrs. H. And it hasn't brought you any closer. You seem further away than ever. Are you pouting about something? I know how you can get.
Capt. G. No.
Capt. G. No.
Mrs. H. Have I grown old in the last few months, then? (Reaches forward to bank of flowers for menu-card.)
Mrs. H. Have I aged in the past few months, then? (Reaches forward to the bank of flowers for the menu card.)
PARTNER ON LEFT. Allow me. (Hands menu-card. Mrs. H. keeps her arm at full stretch for three seconds.)
PARTNER ON LEFT. Let me help you with that. (Hands over the menu. Mrs. H. keeps her arm extended for three seconds.)
Mrs. H. (To partner.) Oh, thanks. I didn't see. (Turns right again.) Is anything in me changed at all?
Mrs. H. (To partner.) Oh, thanks. I didn't notice. (Turns right again.) Has anything in me changed at all?
Capt. G. For Goodness's sake go on with your dinner! You must eat something. Try one of those cutlet arrangements. (Aside.) And I fancied she had good shoulders, once upon a time! What an ass a man can make of himself!
Capt. G. For goodness' sake, keep eating your dinner! You have to eat something. Try one of those cutlet dishes. (Aside.) I used to think she had good shoulders! What a fool a man can be!
Mrs. H. (Helping herself to a paper frill, seven peas, some stamped carrots and a spoonful of gravy.) That isn't an answer. Tell me whether I have done anything.
Mrs. H. (Helping herself to a paper frill, seven peas, some stamped carrots, and a spoonful of gravy.) That’s not an answer. Tell me if I've done anything.
Capt. G. (Aside.) If it isn't ended here there will be a ghastly scene some-where else. If only I'd written to her and stood the racket at long range! (To Khitmatgar.) Han! Simpkin do. (Aloud.) I'll tell you later on.
Capt. G. (Aside.) If this doesn't get resolved here, there will be a horrific scene somewhere else. I wish I had just written to her and dealt with the fallout from a distance! (To Khitmatgar.) Yeah! Simpkin, do it. (Aloud.) I'll explain later.
Mrs. H. Tell me now. It must be some foolish misunderstanding, and you know that there was to be nothing of that sort between us. We, of all people in the world, can't afford it. Is it the Vaynor man, and don't you like to say so? On my honor—
Mrs. H. Tell me now. It has to be some silly misunderstanding, and you know there was never to be anything like that between us. We, of all people, can't afford it. Is it the Vaynor guy, and you don't want to say so? I swear—
Capt. G. I haven't given the Vaynor man a thought.
Capt. G. I haven't thought about the Vaynor guy at all.
Mrs. H. But how d'you know that I haven't?
Mrs. H. But how do you know that I haven't?
Capt. G. (Aside.) Here's my chance and may the Devil help me through with it. (Aloud and measuredly.) Believe me, I do not care how often or how tenderly you think of the Vaynor man.
Capt. G. (Aside.) Here's my chance and I hope I can get through it. (Aloud and measuredly.) Honestly, I don't care how often or how fondly you think of the Vaynor guy.
Mrs. H. I wonder if you mean that! Oh, what is the good of squabbling and pretending to misunderstand when you are only up for so short a time? Pip, don't be a stupid!
Mrs. H. I wonder if you really mean that! Oh, what’s the point of arguing and pretending not to understand when you’re only here for such a short time? Pip, don’t be silly!
Follows a pause, during which he crosses his left leg over his right and continues his dinner.
Follows a pause, during which he crosses his left leg over his right and continues his dinner.
Capt. G. (In answer to the thunderstorm in her eyes.) Corns—my worst.
Capt. G. (In response to the stormy look in her eyes.) Corns—my worst.
Mrs. H. Upon my word, you are the very rudest man in the world! I'll never do it again.
Mrs. H. Honestly, you are the rudest person I’ve ever met! I won’t do it again.
Capt. G. (Aside.) No, I don't think you will; but I wonder what you will do before it's all over. (To Khitmatgar.) Thorah ur Simpkin do.
Capt. G. (Aside.) No, I don’t think you will; but I’m curious about what you’ll do before it’s all over. (To Khitmatgar.) Thorah ur Simpkin do.
Mrs. H. Well! Haven't you the grace to apologize, bad man?
Mrs. H. Well! Don’t you have the decency to apologize, you bad man?
Capt. G. (Aside.) I mustn't let it drift back now. Trust a woman for being as blind as a bat when she won't see.
Capt. G. (Aside.) I can't let it slip back now. You can always count on a woman to be as clueless as they come when they don't want to see.
Mrs. H. I'm waiting; or would you like me to dictate a form of apology?
Mrs. H. I'm waiting; or do you want me to suggest an apology?
Capt. G. (Desperately.) By all means dictate.
Capt. G. (Desperately.) Go ahead and dictate.
Mrs. H. (Lightly.) Very well. Rehearse your several Christian names after me and go on: “Profess my sincere repentance.”
Mrs. H. (Lightly.) Alright. Repeat your full names after me and continue: “I sincerely apologize.”
Capt. G. “Sincere repentance.”
Capt. G. “Genuine remorse.”
Mrs. H. “For having behaved”—
Mrs. H. “For your behavior”—
Capt. G. (Aside.) At last! I wish to Goodness she'd look away. “For having behaved”—as I have behaved, and declare that I am thoroughly and heartily sick of the whole business, and take this opportunity of making clear my intention of ending it, now, henceforward, and forever. (Aside.) If any one had told me I should be such a blackguard!—
Capt. G. (Aside.) Finally! I wish to God she'd look somewhere else. “For having acted”—as I have acted, I completely and utterly regret the entire situation, and I’m using this moment to make it clear that I intend to put an end to it, starting now, from now on, and for good. (Aside.) If someone had told me I'd turn out to be such a scoundrel!
Mrs. H. (Shaking a spoonful of potato chips into her plate.) That's not a pretty joke.
Mrs. H. (Shaking a spoonful of potato chips onto her plate.) That's not a funny joke.
Capt. G. No. It's a reality. (Aside.) I wonder if smashes of this kind are always so raw.
Capt. G. No. It's a reality. (Aside.) I wonder if accidents like this are always so brutal.
Mrs. H. Really, Pip, you're getting more absurd every day.
Mrs. H. Honestly, Pip, you're becoming more ridiculous every day.
Capt. G. I don't think you quite understand me. Shall I repeat it?
Capt. G, I don't think you really get what I’m saying. Should I say it again?
Mrs. H. No! For pity's sake don't do that. It's too terrible, even in fur.
Mrs. H. No! Please, don't do that. It's too awful, even in fur.
Capt. G. I'll let her think it over for a while. But I ought to be horsewhipped.
Capt. G. I'll give her some time to think it over. But I really should be punished.
Mrs. H. I want to know what you meant by what you said just now.
Mrs. H, I need to understand what you meant by what you just said.
Capt. G. Exactly what I said. No less.
Capt. G. That's exactly what I said. Not more, not less.
Mrs. H. But what have I done to deserve it? What have I done?
Mrs. H. But what did I do to deserve this? What did I do?
Capt. G. (Aside.) If she only wouldn't look at me. (Aloud and very slowly, his eyes on his plate.) D'you remember that evening in July, before the Rains broke, when you said that the end would have to come sooner or later—and you wondered for which of US it would come first?
Capt. G. (Aside.) I wish she would just stop looking at me. (Aloud and very slowly, his eyes on his plate.) Do you remember that evening in July, before the Rains started, when you said that the end would come sooner or later—and you wondered which one of us it would happen to first?
Mrs. H. Yes! I was only joking. And you swore that, as long as there was breath in your body, it should never come. And I believed you.
Mrs. H. Yes! I was just kidding. And you promised that, as long as you were alive, it would never happen. And I believed you.
Capt. G. (Fingering menu-card.) Well, it has. That's all.
Capt. G. (Fingering the menu card.) Well, it has. That's it.
A long pause, during which Mrs. H. bows her head and rolls the bread-twist into little pellets; G. stares at the oleanders.
A long pause, during which Mrs. H. lowers her head and rolls the bread-twist into little balls; G. stares at the oleanders.
Mrs. H. (Throwing back her head and laughing naturally.) They train us women well, don't they, Pip?
Mrs. H. (Throwing her head back and laughing genuinely.) They really train us women well, don’t they, Pip?
Capt. G. (Brutally, touching shirt-stud.) So far as the expression goes. (Aside.) It isn't in her nature to take things quietly. There'll be an explosion yet.
Capt. G. (Brutally, touching shirt-stud.) As far as the expression goes. (Aside.) It's not in her nature to handle things calmly. There’s going to be an explosion yet.
Mrs. H. (With a shudder.) Thank you. B-but even Red Indians allow people to wriggle when they're being tortured, I believe. (Slips fan from girdle and fans slowly: rim of fan level with chin.)
Mrs. H. (With a shudder.) Thank you. B-but even Native Americans let people squirm when they're being tortured, I think. (Slips fan from her waist and fans slowly: rim of fan level with her chin.)
PARTNER ON LEFT. Very close tonight, isn't it? 'You find it too much for you?
PARTNER ON LEFT. It’s really close tonight, isn’t it? Do you think it’s too overwhelming for you?
Mrs. H. Oh, no, not in the least. But they really ought to have punkahs, even in your cool Naini Tal, oughtn't they? (Turns, dropping fan and raising eyebrows.)
Mrs. H. Oh, no, not at all. But they really should have fans, even in your cool Naini Tal, right? (Turns, dropping the fan and raising her eyebrows.)
Capt. G. It's all right. (Aside.) Here comes the storm!
Capt. G. It's all good. (Aside.) Here comes the storm!
Mrs. H. (Her eyes on the tablecloth: fan ready in right hand.) It was very cleverly managed, Pip, and I congratulate you. You swore—you never contented yourself with merely Saying a thing—you swore that, as far as lay in your power, you'd make my wretched life pleasant for me. And you've denied me the consolation of breaking down. I should have done it—indeed I should. A woman would hardly have thought of this refinement, my kind, considerate friend. (Fan-guard as before.) You have explained things so tenderly and truthfully, too! You haven't spoken or written a word of warning, and you have let me believe in you till the last minute. You haven't condescended to give me your reason yet. No! A woman could not have managed it half so well. Are there many men like you in the world?
Mrs. H. (Looking at the tablecloth: fan ready in her right hand.) You handled that really well, Pip, and I congratulate you. You didn’t just say it—you promised that, as far as you could, you’d try to make my miserable life easier. And you’ve taken away my chance to break down. I really would have done it—I honestly would. A woman wouldn’t have thought of this level of subtlety, my kind, caring friend. (Fan-guard as before.) You’ve explained everything so gently and honestly! You haven’t given a single warning and let me believe in you until the very end. You haven’t even bothered to tell me your reason yet. No! A woman wouldn’t have handled it nearly as well. Are there many men like you in the world?
Capt. G. I'm sure I don't know. (To Khitmatgar.) Ohe! Simpkin do.
Capt. G. I really have no idea. (To Khitmatgar.) Hey! Simpkin knows.
Mrs. H. You call yourself a man of the world, don't you? Do men of the world behave like Devils when they do a woman the honor to get tired of her?
Mrs. H. You think you're a worldly man, right? Do worldly men act like devils when they decide they're done with a woman?
Capt. G. I'm sure I don't know. Don't speak so loud!
Capt. G. I really have no idea. Don't raise your voice!
Mrs. H. Keep us respectable, O Lord, whatever happens. Don't be afraid of my compromising you. You've chosen your ground far too well, and I've been properly brought up. (Lowering fan.) Haven't you any pity, Pip, except for yourself?
Mrs. H. Keep us respectable, O Lord, no matter what happens. Don’t worry about me putting you in a tough spot. You’ve picked your side too wisely, and I’ve been raised the right way. (Lowering fan.) Don’t you have any empathy, Pip, other than for yourself?
Capt. G. Wouldn't it be rather impertinent of me to say that I'm sorry for you?
Capt. G. Wouldn't it be somewhat rude of me to say that I feel sorry for you?
Mrs. H. I think you have said it once or twice before. You're growing very careful of my feelings. My God, Pip, I was a good woman once! You said I was. You've made me what I am. What are you going to do with me? What are you going to do with me? Won't you say that you are sorry? (Helps herself to iced asparagus.)
Mrs. H. I think you've mentioned it a couple of times before. You're really being cautious about my feelings. Oh my God, Pip, I used to be a good woman! You said I was. You've turned me into what I am now. What are you going to do with me? What are you going to do with me? Can't you at least say you're sorry? (Helps herself to iced asparagus.)
Capt. G. I am sorry for you, if you WANT the pity of such a brute as I am. I'm awf'ly sorry for you.
Capt. G. I'm really sorry for you if you want the pity of someone as brutal as I am. I'm really sorry for you.
Mrs. H. Rather tame for a man of the world. Do you think that that admission clears you?
Mrs. H. Pretty tame for a worldly guy. Do you think that confession lets you off the hook?
Capt. G. What can I do? I can only tell you what I think of myself. You can't think worse than that?
Capt. G. What can I do? I can only share how I see myself. You can't think any less than that, right?
Mrs. H. Oh, yes, I can! And now, will you tell me the reason of all this? Remorse? Has Bayard been suddenly conscience-stricken?
Mrs. H. Oh, yes, I can! Now, will you tell me why all this is happening? Regret? Has Bayard suddenly felt guilty?
Capt. G. (Angrily, his eyes still lowered.) No! The thing has come to an end on my side. That's all. Mafisch!
Capt. G. (Angrily, his eyes still lowered.) No! It's over for me. That's it. Whatever!
Mrs. H. “That's all. Mafisch!” As though I were a Cairene Dragoman. You used to make prettier speeches. D'you remember when you said?—
Mrs. H. “That's all. Mafisch!” As if I were a Cairo guide. You used to give better speeches. Do you remember when you said?—
Capt. G. For Heaven's sake don't bring that back! Call me anything you like and I'll admit it—
Capt. G. For goodness' sake, don't bring that back! Call me whatever you want, and I'll own it—
Mrs. H. But you don't care to be reminded of old lies? If I could hope to hurt you one-tenth as much as you have hurt me tonight—No, I wouldn't—I couldn't do it—liar though you are.
Mrs. H. But you don’t want to be reminded of past lies? If I could even hope to hurt you a fraction as much as you’ve hurt me tonight—No, I wouldn’t—I couldn’t do it—liar though you are.
Capt. G. I've spoken the truth.
Capt. G. I've told the truth.
Mrs. H. My dear Sir, you flatter yourself. You have lied over the reason. Pip, remember that I know you as you don't know yourself. You have been everything to me, though you are—(Fan-guard.) Oh, what a contemptible Thing it is! And so you are merely tired of me?
Mrs. H. My dear Sir, you're full of yourself. You've lied about why. Pip, keep in mind that I know you better than you know yourself. You've meant everything to me, even though you are—(Fan-guard.) Oh, how pathetic this is! So you’re just tired of me?
Capt. G. Since you insist upon my repeating it—Yes.
Capt. G. Since you really want me to say it again—Yes.
Mrs. H. Lie the first. I wish I knew a coarser word. Lie seems so ineffectual in your case. The fire has just died out and there is no fresh one? Think for a minute, Pip, if you care whether I despise you more than I do. Simply Mafisch, is it?
Mrs. H. Lie the first. I wish I knew a stronger word. "Lie" seems so weak in your case. The fire has just gone out and there's no new one? Think for a minute, Pip, if you care whether I look down on you more than I already do. Is it really just Mafisch?
Capt. G. Yes. (Aside.) I think I deserve this.
Capt. G. Yeah. (Aside.) I think I deserve this.
Mrs. H. Lie number two. Before the next glass chokes you, tell me her name.
Mrs. H. Lie number two. Before the next drink gets to you, tell me her name.
Capt. G. (Aside.) I'll make her pay for dragging Minnie into the business! (Aloud.) Is it likely?
Capt. G. (Aside.) I'll make her pay for bringing Minnie into this mess! (Aloud.) Is that even possible?
Mrs. H. Very likely if you thought that it would flatter your vanity. You'd cry my name on the house-tops to make people turn round.
Mrs. H. You probably would if you thought it would boost your ego. You'd shout my name from the rooftops just to get people's attention.
Capt. G. I wish I had. There would have been an end to this business.
Capt. G. I wish I had. That would have wrapped up this situation.
Mrs. H. Oh, no, there would not—And so you were going to be virtuous and blase', were you? To come to me and say: “I've done with you. The incident is clo-osed.” I ought to be proud of having kept such a man so long.
Mrs. H. Oh, no, there wouldn't be—So you were planning to be virtuous and indifferent, were you? To come to me and say: “I’m done with you. The matter is closed.” I should be proud of having kept a man like that around for so long.
Capt. G. (Aside.) It only remains to pray for the end of the dinner. (Aloud.) You know what I think of myself.
Capt. G. (Aside.) All that's left is to hope for dinner to wrap up. (Aloud.) You know how I feel about myself.
Mrs. H. As it's the only person in he world you ever do think of, and as I know your mind thoroughly, I do. You want to get it all over and—Oh, I can't keep you back! And you're going—think of it, Pip—to throw me over for another woman. And you swore that all other women were—Pip, my Pip! She can't care for you as I do. Believe me, she can't. Is it any one that I know?
Mrs. H. Since she's the only person in the world you ever think about, and since I know your mind completely, I do. You want to get it over with—Oh, I can't stop you! And you're going—think about it, Pip—to leave me for another woman. And you promised that no other woman was—Pip, my Pip! She can't care for you like I do. Trust me, she can't. Is it someone I know?
Capt. G. Thank Goodness it isn't. (Aside.) I expected a cyclone, but not an earthquake.
Capt. G. Thank goodness it isn't. (Aside.) I was prepared for a cyclone, but not an earthquake.
Mrs. H. She can't! Is there anything that I wouldn't do for you—or haven't done? And to think that I should take this trouble over you, knowing what you are! Do you despise me for it?
Mrs. H. She can't! Is there anything I wouldn't do for you—or haven't done? And to think I should go through all this trouble for you, knowing what you are! Do you look down on me for it?
Capt. G. (Wiping his mouth to hide a smile.) Again? It's entirely a work of charity on your part.
Capt. G. (Wiping his mouth to hide a smile.) Again? It’s all for a good cause on your part.
Mrs. H. Ahhh! But I have no right to resent it.—Is she better-looking than I? Who was it said?—
Mrs. H. Ahhh! But I have no right to be upset about it.—Is she more attractive than I am? Who said that?—
Capt. G. No—not that!
Capt. G. No—not that one!
Mrs. H. I'll be more merciful than you were. Don't you know that all women are alike?
Mrs. H. I'll be kinder than you were. Don't you realize that all women are the same?
Capt. G. (Aside.) Then this is the exception that proves the rule.
Capt. G. (Aside.) So this is the exception that proves the rule.
Mrs. H. All of them! I'll tell you anything you like. I will, upon my word! They only want the admiration—from anybody—no matter who—anybody! But there is always one man that they care for more than any one else in the world, and would sacrifice all the others to. Oh, do listen! I've kept the Vaynor man trotting after me like a poodle, and he believes that he is the only man I am interested in. I'll tell you what he said to me.
Mrs. H. All of them! I'll tell you anything you want. I promise! They just want admiration—from anyone—doesn’t matter who—anybody! But there’s always one guy they care about more than anyone else in the world, and they would give up all the others for him. Oh, you have to listen! I've had the Vaynor guy following me around like a poodle, and he thinks he’s the only one I’m interested in. Let me tell you what he said to me.
Capt. G. Spare him. (Aside.) I wonder what his version is.
Capt. G. Leave him alone. (Aside.) I wonder what his take on it is.
Mrs. H. He's been waiting for me to look at him all through dinner. Shall I do it, and you can see what an idiot he looks?
Mrs. H. He’s been waiting for me to look at him the whole dinner. Should I do it, and you can see how ridiculous he looks?
Capt. G. “But what imports the nomination of this gentleman?”
Capt. G. “But what does it matter if this guy is nominated?”
Mrs. H. Watch! (Sends a glance to the Vaynor man, who tries vainly to combine a mouthful of ice pudding, a smirk of self-satisfaction, a glare of intense devotion, and the stolidity of a British dining countenance.)
Mrs. H. Watch! (She glances at the Vaynor man, who struggles to juggle a mouthful of ice pudding, a smirk of self-satisfaction, an intense glare of devotion, and the stoic expression typical of a British diner.)
Capt. G. (Critically.) He doesn't look pretty. Why didn't you wait till the spoon was out of his mouth?
Capt. G. (Critically.) He doesn't look good. Why didn't you wait until the spoon was out of his mouth?
Mrs. H. To amuse you. She'll make an exhibition of you as I've made of him; and people will laugh at you. Oh, Pip, can't you see that? It's as plain as the noonday Sun. You'll be trotted about and told lies, and made a fool of like the others. I never made a fool of you, did I?
Mrs. H. To entertain you. She'll put you on display just like I have with him, and people will laugh at you. Oh, Pip, can't you see that? It's as clear as day. You'll be paraded around and fed lies, and be made a fool of like everyone else. I never made a fool of you, did I?
Capt. G. (Aside.) What a clever little woman it is!
Capt. G. (Aside.) What a clever little woman she is!
Mrs. H. Well, what have you to say?
Mrs. H. So, what do you have to say?
Capt. G. I feel better.
Capt. G. I'm feeling better.
Mrs. H. Yes, I suppose so, after I have come down to your level. I couldn't have done it if I hadn't cared for you so much. I have spoken the truth.
Mrs. H. Yes, I guess so, after I've lowered myself to your level. I wouldn't have been able to do it if I didn't care for you so much. I've spoken the truth.
Capt. G. It doesn't alter the situation.
Capt. G. It doesn't change anything.
Mrs. H. (Passionately.) Then she has said that she cares for you! Don't believe her, Pip. It's a lie—as bad as yours to me!
Mrs. H. (Passionately.) Then she said that she cares about you! Don't believe her, Pip. It's a lie—just as bad as yours to me!
Capt. G. Ssssteady! I've a notion that a friend of yours is looking at you.
Capt. G. Ssssteady! I have a feeling that a friend of yours is watching you.
Mrs. H. He! I hate him. He introduced you to me.
Mrs. H. Hey! I can't stand him. He was the one who introduced us.
Capt. G. (Aside.) And some people would like women to assist in making the laws. Introduction to imply condonement. (Aloud.) Well, you see, if you can remember so far back as that, I couldn't, in common politeness, refuse the offer.
Capt. G. (Aside.) And some people want women to help make the laws. Introduction to suggest approval. (Aloud.) Well, if you can recall that far back, I couldn't, out of basic politeness, turn down the offer.
Mrs. H. In common politeness I—We have got beyond that!
Mrs. H. Out of common courtesy, I—We've moved past that!
Capt. G. (Aside.) Old ground means fresh trouble. (Aloud.) On my honor—
Capt. G. (Aside.) Familiar territory leads to new problems. (Aloud.) I swear—
Mrs. H. Your what? Ha, ha!
Mrs. H. Your what? LOL!
Capt. G. Dishonor, then. She's not what you imagine. I meant to—
Capt. G. Dishonor, then. She's not what you think. I intended to—
Mrs. H. Don't tell me anything about her! She won't care for you, and when you come back, after having made an exhibition of yourself, you'll find me occupied with—
Mrs. H. Don't tell me anything about her! She won't be interested in you, and when you come back after making a fool of yourself, you'll find me busy with—
Capt. G. (Insolently.) You couldn't while I am alive. (Aside.) If that doesn't bring her pride to her rescue, nothing will.
Capt. G. (Disrespectfully.) You wouldn't dare while I'm still here. (Aside.) If that doesn't make her pride come to her aid, nothing will.
Mrs. H. (Drawing herself up.) Couldn't do it? I—(Softening.) You're right. I don't believe I could—though you are what you are—a coward and a liar in grain.
Mrs. H. (Straightening up.) Couldn't do it? I—(Softening.) You're right. I don't think I could—although you are what you are—a coward and a liar to the core.
Capt. G. It doesn't hurt so much after your little lecture—with demonstrations.
Capt. G. It doesn’t hurt as much after your little lecture—with demonstrations.
Mrs. H. One mass of vanity! Will nothing ever touch you in this life? There must be a Hereafter if it's only for the benefit of—But you will have it all to yourself.
Mrs. H. Totally full of yourself! Will nothing ever affect you in this life? There has to be an afterlife, even if it’s just for the sake of—But you will keep it all to yourself.
Capt. G. (Under his eyebrows.) Are you certain of that?
Capt. G. (Under his eyebrows.) Are you sure about that?
Mrs. H. I shall have had mine in this life; and it will serve me right,
Mrs. H. I will have gotten mine in this life, and I deserve it.
Capt. G. But the admiration that you insisted on so strongly a moment ago? (Aside.) Oh, I am a brute!
Capt. G. But what about the admiration you emphasized so much just now? (Aside.) Oh, I'm terrible!
Mrs. H. (Fiercely.) Will that console me for knowing that you will go to her with the same words, the same arguments, and the—the same pet names you used to me? And if she cares for you, you two will laugh over my story. Won't that be punishment heavy enough even for me—even for me?—And it's all useless. That's another punishment.
Mrs. H. (Fiercely.) Will that make me feel better knowing you’ll go to her with the same words, the same arguments, and the—same pet names you used with me? And if she cares about you, you two will laugh over my story. Isn’t that punishment heavy enough even for me—even for me?—And it’s all pointless. That’s another punishment.
Capt. G. (Feebly.) Oh, come! I'm not so low as you think.
Capt. G. (Weakly.) Oh, come on! I’m not as down as you think.
Mrs. H. Not now, perhaps, but you will be. Oh, Pip, if a woman flatters your vanity, there's nothing on earth that you would not tell her; and no meanness that you would not do. Have I known you so long without knowing that?
Mrs. H. Not now, maybe, but you will be. Oh, Pip, if a woman strokes your ego, there's nothing you wouldn't share with her; and no low act you wouldn't commit. Have I known you this long without realizing that?
Capt. G. If you can trust me in nothing else—and I don't see why I should be trusted—you can count upon my holding my tongue.
Capt. G. If you can't trust me with anything else—and honestly, I don't see why you should—you can rely on me to keep quiet.
Mrs. H. If you denied everything you've said this evening and declared it was all in fun (a long pause), I'd trust you. Not otherwise. All I ask is, don't tell her my name. Please don't. A man might forget: a woman never would. (Looks up table and sees hostess beginning to collect eyes.) So it's all ended, through no fault of mine—Haven't I behaved beautifully? I've accepted your dismissal, and you managed it as cruelly as you could, and I have made you respect my sex, haven't I? (Arranging gloves and fan.) I only pray that she'll know you some day as I know you now. I wouldn't be you then, for I think even your conceit will be hurt. I hope she'll pay you back the humiliation you've brought on me. I hope—No. I don't! I can't give you up! I must have something to look forward to or I shall go crazy. When it's all over, come back to me, come back to me, and you'll find that you're my Pip still!
Mrs. H. If you said everything you mentioned tonight was just a joke (a long pause), I'd believe you. Otherwise, I won't. All I ask is, please don’t tell her my name. Please don’t. A man might forget: a woman never would. (Glances up the table and sees the hostess starting to gather attention.) So it's all over, and it’s not my fault—Haven't I been graceful? I’ve accepted your dismissal, and you handled it as harshly as you could, yet I’ve made you respect my gender, haven’t I? (Fixing her gloves and fan.) I just hope she gets to know you someday the way I know you now. I wouldn’t want to be you then, because I think even your arrogance will be wounded. I hope she returns the shame you’ve caused me. I hope—No. I don’t! I can’t let you go! I need something to look forward to, or I’ll lose my mind. When it’s all over, come back to me, come back to me, and you’ll see that you’re still my Pip!
Capt. G. (Very clearly.) False move, and you pay for it. It's a girl!
Capt. G. (Very clearly.) Make a wrong move, and you'll pay for it. It's a girl!
Mrs. H. (Rising.) Then it was true! They said—but I wouldn't insult you by asking. A girl! I was a girl not very long ago. Be good to her, Pip. I daresay she believes in you.
Mrs. H. (Rising.) So it was true! They said—but I wouldn't insult you by asking. A girl! I was a girl not too long ago. Take care of her, Pip. I bet she believes in you.
Goes out with an uncertain smile. He watches her through the door, and settles into a chair as the men redistribute themselves.
Goes out with a hesitant smile. He watches her through the door and takes a seat as the men rearrange themselves.
Capt. G. Now, if there is any Power who looks after this world, will He kindly tell me what I have done? (Reaching out for the claret, and half aloud.) What have I done?
Capt. G. Now, if there is any higher Power watching over this world, could He please let me know what I've done? (Reaching for the claret, speaking half aloud.) What have I done?
WITH ANY AMAZEMENT
And are not afraid with any amazement. —Marriage Service.
And are not afraid of any surprise. —Marriage Service.
SCENE. bachelor's bedroom-toilet-table arranged with unnatural neatness.
SCENE. bachelor's bedroom-bathroom-table arranged with unnatural neatness.
CAPTAIN GADSBY asleep and snoring heavily. Time, 10:30 A. M.—a glorious autumn day at Simla. Enter delicately Captain MAFFLIN of GADSBY's regiment. Looks at sleeper, and shakes his head murmuring “Poor Gaddy.” Performs violent fantasia with hair-brushes on chairback.
CAPTAIN GADSBY is asleep and snoring loudly. Time: 10:30 A.M.—a beautiful autumn day in Simla. Enter gently Captain MAFFLIN of GADSBY's regiment. He looks at the sleeper and shakes his head, muttering, “Poor Gaddy.” He starts a dramatic performance with hairbrushes on the back of a chair.
Capt. M. Wake up, my sleeping beauty! (Roars.)
Capt. M. Wake up, my sleeping beauty! (Roars.)
“Uprouse ye, then, my merry merry men! It is our opening day! It is our opening da-ay!”
“Get up, then, my merry merry men! It's our opening day! It's our opening da-ay!”
Gaddy, the little dicky-birds have been billing and cooing for ever so long; and I'm here!
Gaddy, the little birds have been chirping and cooing for a really long time; and I'm here!
Capt. G. (Sitting up and yawning.) Mornin'. This is awf'ly good of you, old fellow. Most awf'ly good of you. Don't know what I should do without you. 'Pon my soul, I don't. 'Haven't slept a wink all night.
Capt. G. (Sitting up and yawning.) Morning. This is really great of you, my friend. Seriously, it means a lot. I have no idea what I’d do without you. Honestly, I don’t. I haven't slept a wink all night.
Capt. M. I didn't get in till half-past eleven. 'Had a look at you then, and you seemed to be sleeping as soundly as a condemned criminal.
Capt. M. I didn't get in until half-past eleven. I took a look at you then, and you seemed to be sleeping as soundly as a condemned criminal.
Capt. G. Jack, if you want to make those disgustingly worn-out jokes, you'd better go away. (With portentous gravity.) It's the happiest day in my life.
Capt. G. Jack, if you want to keep telling those incredibly tired jokes, you might as well leave. (With serious intensity.) This is the happiest day of my life.
Capt. M. (Chuckling grimly.) Not by a very long chalk, my son. You're going through some of the most refined torture you've ever known. But be calm. I am with you. 'Shun! Dress!
Capt. M. (Chuckling grimly.) Not by a long shot, my son. You're experiencing some of the most intense torture you've ever faced. But stay calm. I'm here with you. 'Shun! Dress!
Capt. G. Eh! Wha-at?
Capt. G. Eh! What?
Capt. M. Do you suppose that you are your own master for the next twelve hours? If you do, of course—(Makes for the door.)
Capt. M. Do you really think you're in charge for the next twelve hours? If you do, then—(Heads for the door.)
Capt. G. No! For Goodness' sake, old man, don't do that! You'll see me through, won't you? I've been mugging up that beastly drill, and can't remember a line of it.
Capt. G. No! For heaven's sake, please don't do that! You'll stick with me, right? I've been cramming through that awful drill, and I can't remember a single line of it.
Capt. M. (Overturning G.'s uniform.) Go and tub. Don't bother me. I'll give you ten minutes to dress in.
Capt. M. (Flipping over G.'s uniform.) Go take a bath. Don’t disturb me. I’ll give you ten minutes to get ready.
INTERVAL, filled by the noise as of one splashing in the bath-room..
INTERVAL, filled by the sound of someone splashing in the bathroom..
Capt. G. (Emerging from dressing-room.) What time is it?
Capt. G. (Walking out of the dressing room.) What time is it?
Capt. M. Nearly eleven.
Capt. M. Almost eleven.
Capt. G. Five hours more. O Lord!
Capt. G. Five more hours. Oh Lord!
Capt. M. (Aside.) 'First sign of funk, that. 'Wonder if it's going to spread. (Aloud.) Come along to breakfast.
Capt. M. (Aside) "First sign of anxiety, that. I wonder if it's going to spread." (Aloud) "Let’s head to breakfast."
Capt. G. I can't eat anything. I don't want any breakfast.
Capt. G. I can't eat anything. I don't want breakfast.
Capt. M. (Aside.) So early! (Aloud) CAPTAIN Gadsby, I order you to eat breakfast, and a dashed good breakfast, too. None of your bridal airs and graces with me!
Capt. M. (Aside.) So early! (Aloud) CAPTAIN Gadsby, I’m telling you to have breakfast, and it better be a damn good one, too. No fancy pretenses around me!
Leads G. downstairs and stands over him while he eats two chops.
Leads G. downstairs and stands over him while he eats two chops.
Capt. G. (Who has looked at his watch thrice in the last five minutes.) What time is it?
Capt. G. (Who has checked his watch three times in the last five minutes.) What time is it?
Capt. M. Time to come for a walk. Light up.
Capt. M. It's time to go for a walk. Light it up.
Capt. G. I haven't smoked for ten days, and I won't now. (Takes cheroot which M. has cut for him, and blows smoke through his nose luxuriously.) We aren't going down the Mall, are we?
Capt. G. I haven't smoked in ten days, and I won’t now. (Takes the cheroot that M. has cut for him and blows smoke through his nose, enjoying it.) We aren’t going down the Mall, are we?
Capt. M. (Aside.) They're all alike in these stages. (Aloud.) No, my Vestal. We're going along the quietest road we can find.
Capt. M. (Aside.) They're all the same in these places. (Aloud.) No, my Vestal. We're taking the most peaceful route we can find.
Capt. G. Any chance of seeing Her?
Capt. G. Is there any chance we could see her?
Capt. M. Innocent! No! Come along, and, if you want me for the final obsequies, don't cut my eye out with your stick.
Capt. M. Innocent! No! Come on, and if you need me for the final farewell, don't poke my eye out with your stick.
Capt. G. (Spinning round.) I say, isn't She the dearest creature that ever walked? What's the time? What comes after “wilt thou take this woman”?
Capt. G. (Spinning around.) I mean, isn’t she the sweetest person that ever walked? What time is it? What comes after “will you take this woman”?
Capt. M. You go for the ring. R'c'lect it'll be on the top of my right-hand little finger, and just be careful how you draw it off, because I shall have the Verger's fees somewhere in my glove.
Capt. M. You go for the ring. Remember, it'll be on the top of my right-hand little finger, and just be careful how you take it off, because I’ll have the Verger's fees somewhere in my glove.
Capt. G. (Walking forward hastily.) D—the Verger! Come along! It's past twelve and I haven't seen Her since yesterday evening. (Spinning round again.) She's an absolute angel, Jack, and She's a dashed deal too good for me. Look here, does She come up the aisle on my arm, or how?
Capt. G. (Walking forward quickly.) D—the Verger! Let's go! It's past twelve and I haven't seen her since last night. (Spinning around again.) She's an absolute angel, Jack, and she's way too good for me. So, does she walk up the aisle on my arm, or what?
Capt. M. If I thought that there was the least chance of your remembering anything for two consecutive minutes, I'd tell you. Stop passaging about like that!
Capt. M. If I thought there was any chance of you remembering anything for even two minutes in a row, I'd tell you. Stop pacing around like that!
Capt. G. (Halting in the middle of the road.) I say, Jack.
Capt. G. (Stopping in the middle of the road.) Hey, Jack.
Capt. M. Keep quiet for another ten minutes if you can, you lunatic; and walk!
Capt. M. Just stay quiet for another ten minutes if you can, you crazy person; and keep walking!
The two tramp at five miles an hour for fifteen minutes.
The two walk at five miles per hour for fifteen minutes.
Capt. G. What's the time? How about the cursed wedding-cake and the slippers? They don't throw 'em about in church, do they?
Capt. G. What time is it? What about the dreaded wedding cake and the slippers? They don't toss those around in church, right?
Capt. M. Invariably. The Padre leads off with his boots.
Capt. M. Always. The Padre starts off in his boots.
Capt. G. Confound your silly soul! Don't make fun of me. I can't stand it, and I won't!
Capt. G. Curse your foolish soul! Don’t mock me. I can’t take it, and I won’t!
Capt. M. (Untroubled.) So-ooo, old horse You'll have to sleep for a couple of hours this afternoon.
Capt. M. (Unbothered.) So, old friend, you'll need to take a nap for a couple of hours this afternoon.
Capt. G. (Spinning round.) I'm not going to be treated like a dashed child, understand that.
Capt. G. (Spinning around.) I'm not going to be treated like a damn child, got it?
Capt. M. (Aside.) Nerves gone to fiddle-strings. What a day we're having! (Tenderly putting his hand on G.'s shoulder.) My David, how long have you known this Jonathan? Would I come up here to make a fool of you—after all these years?
Capt. M. (Aside.) My nerves are all over the place. What a day we're having! (Gently placing his hand on G.'s shoulder.) My David, how long have you known this Jonathan? Would I come up here to embarrass you—after all these years?
Capt. G. (Penitently.) I know, I know, Jack—but I'm as upset as I can be. Don't mind what I say. Just hear me run through the drill and see if I've got it all right:—“To have and to hold for better or worse, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end, so help me God. Amen.”
Capt. G. (Apologetically.) I know, I know, Jack—but I’m really upset. Don’t pay attention to what I say. Just let me go over the process and see if I’ve got it all figured out:—“To have and to hold for better or worse, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end, so help me God. Amen.”
Capt. M. (Suffocating with suppressed laughter.) Yes. That's about the gist of it. I'll prompt if you get into a hat.
Capt. M. (Struggling to hold back laughter.) Yes. That's pretty much the idea. I'll give you a nudge if you get stuck.
Capt. G. (Earnestly.) Yes, you'll stick by me, Jack, won't you? I'm awfully happy, but I don't mind telling you that I'm in a blue funk!
Capt. G. (Earnestly.) Yes, you’ll stick with me, Jack, right? I’m really happy, but I have to admit that I’m feeling pretty anxious!
Capt. M. (Gravely.) Are you? I should never have noticed it. You don't look like it.
Capt. M. (Gravely.) Really? I wouldn't have noticed. You don't seem like it.
Capt. G. Don't I? That's all right. (Spinning round.) On my soul and honor, Jack, She's the sweetest little angel that ever came down from the sky. There isn't a woman on earth fit to speak to Her.
Capt. G. Don't I? That's fine. (Spinning around.) I swear, Jack, she's the sweetest little angel that ever came down from the sky. There isn’t a woman on earth who’s good enough to talk to her.
Capt. M. (Aside.) And this is old Gadsby! (Aloud.) Go on if it relieves you.
Capt. M. (Aside.) And this is old Gadsby! (Aloud.) Go ahead if it helps you.
Capt. G. You can laugh! That's all you wild asses of bachelors are fit for.
Capt. G. You can laugh! That's all you wild bachelors are good for.
Capt. M. (Drawling.) You never would wait for the troop to come up. You aren't quite married yet, y'know.
Capt. M. (Speaking slowly.) You never would wait for the troop to catch up. You aren't really married yet, you know.
Capt. G. Ugh! That reminds me. I don't believe I shall be able to get into any boots Let's go home and try 'em on (Hurries forward.)
Capt. G. Ugh! That reminds me. I don't think I'll be able to fit into any boots. Let's go home and try them on. (Hurries forward.)
Capt. M. 'Wouldn't be in your shoes for anything that Asia has to offer.
Capt. M. 'I wouldn’t want to be in your position for anything Asia has to offer.
Capt. G. (Spinning round.) That just shows your hideous blackness of soul—your dense stupidity—your brutal narrow-mindedness. There's only one fault about you. You're the best of good fellows, and I don't know what I should have done without you, but—you aren't married. (Wags his head gravely.) Take a wife, Jack.
Capt. G. (Spinning around.) That just shows how dark your soul is—how incredibly stupid you are—how brutally narrow-minded you can be. There's only one thing wrong with you. You're a great guy, and I don't know what I would have done without you, but—you aren't married. (Shakes his head seriously.) Find yourself a wife, Jack.
Capt. M. (With a face like a wall.) Ya-as. Whose for choice?
Capt. M. (With a face like a wall.) Yeah. Who's it going to be?
Capt. G. If you're going to be a blackguard, I'm going on—What's the time?
Capt. G. If you're going to act like a jerk, I'm leaving—What time is it?
Capt. M. (Hums.) An' since 'twas very clear we drank only ginger-beer, Faith, there must ha' been some stingo in the ginger. Come back, you maniac. I'm going to take you home, and you're going to lie down.
Capt. M. (Hums.) And since it was pretty obvious we just drank ginger beer, there had to be some alcohol in the ginger. Come back, you crazy person. I'm taking you home, and you're going to rest.
Capt. G. What on earth do I want to lie down for?
Capt. G. Why on earth would I want to lie down?
Capt. M. Give me a light from your cheroot and see.
Capt. M. Light up your cigar for me and take a look.
Capt. G. (Watching cheroot-butt quiver like a tuning-fork.) Sweet state I'm in!
Capt. G. (Watching the cigar butt shake like a tuning fork.) What a great situation I'm in!
Capt. M. You are. I'll get you a peg and you'll go to sleep.
Capt. M. You are. I'll get you a drink and then you can sleep.
They return and M. compounds a four-finger peg.
They come back, and M. makes a four-finger peg.
Capt. G. O bus! bus! It'll make me as drunk as an owl.
Capt. G. O bus! bus! It'll get me as drunk as a skunk.
Capt. M. 'Curious thing, 'twon't have the slightest effect on you. Drink it off, chuck yourself down there, and go to bye-bye.
Capt. M. 'Interesting thing, it won't have the slightest impact on you. Just drink it up, lie down there, and go to sleep.
Capt. G. It's absurd. I sha'n't sleep, I know I sha'n't!
Capt. G. It's ridiculous. I know I won't be able to sleep!
Falls into heavy doze at end of seven minutes. Capt. M. watches him tenderly.
Falls into a deep sleep after seven minutes. Capt. M. watches him affectionately.
Capt. M. Poor old Gadsby! I've seen a few turned off before, but never one who went to the gallows in this condition. 'Can't tell how it affects 'em, though. It's the thoroughbreds that sweat when they're backed into double-harness.—And that's the man who went through the guns at Amdheran like a devil possessed of devils. (Leans over G.) But this is worse than the guns, old pal—worse than the guns, isn't it? (G. turns in his sleep, and M. touches him clumsily on the forehead.) Poor, dear old Gaddy! Going like the rest of 'em—going like the rest of 'em—Friend that sticketh closer than a brother—eight years. Dashed bit of a slip of a girl—eight weeks! And—where's your friend? (Smokes disconsolately till church clock strikes three.)
Capt. M. Poor old Gadsby! I've seen a few people executed before, but never one who went to the gallows like this. I can’t say how it affects them, though. It’s the thoroughbreds that sweat when they’re pushed too hard. —And that’s the guy who charged through the guns at Amdheran like he was possessed. (Leans over G.) But this is worse than the guns, old buddy—worse than the guns, right? (G. shifts in his sleep, and M. clumsily touches his forehead.) Poor, dear old Gaddy! Going like the others—going like the others—A friend that sticks closer than a brother—eight years. Just a tiny slip of a girl—eight weeks! And—where’s your friend? (Smokes sadly until the church clock strikes three.)
Capt. M. Up with you! Get into your kit.
Capt. M. Get up! Put on your gear.
Capt. C. Already? Isn't it too soon? Hadn't I better have a shave?
Capt. C. Already? Isn’t it too early? Shouldn’t I shave first?
Capt. M. No! You're all right. (Aside.) He'd chip his chin to pieces.
Capt. M. No! You're fine. (Aside.) He'd cut his chin to shreds.
Capt. C. What's the hurry?
Capt. C. What's the rush?
Capt. M. You've got to be there first.
Capt. M. You need to be the first one there.
Capt. C. To be stared at?
Capt. C. To be looked at?
Capt. M. Exactly. You're part of the show. Where's the burnisher? Your spurs are in a shameful state.
Capt. M. Exactly. You're part of the show. Where's the burnisher? Your spurs are looking pretty bad.
Capt. G. (Gruffly.) Jack, I be damned if you shall do that for me.
Capt. G. (Gruffly.) Jack, I’ll be damned if you do that for me.
Capt. M. (More gruffly.) Dry up and get dressed! If I choose to clean your spurs, you're under my orders.
Capt. M. (More gruffly.) Shut up and get dressed! If I decide to clean your spurs, you're following my orders.
Capt. G. dresses. M. follows suit.
Capt. G. gets dressed. M. does the same.
Capt. M. (Critically, walking round.) M'—yes, you'll do. Only don't look so like a criminal. Ring, gloves, fees—that's all right for me. Let your moustache alone. Now, if the ponies are ready, we'll go.
Capt. M. (Critically, walking around.) M'—yeah, you'll do. Just try not to look so much like a criminal. Ring, gloves, fees—that's good for me. Leave your moustache as it is. Now, if the ponies are ready, we can go.
Capt. G. (Nervously.) It's much too soon. Let's light up! Let's have a peg! Let's—
Capt. G. (Nervously.) It's way too soon. Let's get a drink! Let's have a shot! Let's—
Capt. M. Let's make bally asses of ourselves!
Capt. M. Let’s make complete fools of ourselves!
BELLS. (Without.)—“Good-peo-ple-all To prayers-we call.”
BELLS. (Without.)—“Good people, come to prayers.”
Capt. M. There go the bells! Come on—unless you'd rather not. (They ride off.)
Capt. M. Here come the bells! Let’s go—unless you’re not up for it. (They ride off.)
BELLS.—“We honor the King And Brides joy do bring—Good tidings we tell, And ring the Dead's knell.”
BELLS.—“We honor the King And bring joy to the Brides—We share good news, And ring the bell for the Dead.”
Capt. G. (Dismounting at the door of the Church.) I say, aren't we much too soon? There are no end of people inside. I say, aren't we much too late? Stick by me, Jack! What the devil do I do?
Capt. G. (Getting out of the car at the church door.) Hey, are we way too early? There are tons of people inside. I mean, are we actually too late? Stay close to me, Jack! What the heck do I do?
Capt. M. Strike an attitude at the head of the aisle and wait for Her. (G. groans as M. wheels him into position before three hundred eyes.)
Capt. M. strikes a pose at the front of the aisle and waits for her. (G. groans as M. pushes him into place before three hundred onlookers.)
Capt. M. (Imploringly.) Gaddy, if you love me, for pity's sake, for the Honor of the Regiment, stand up! Chuck yourself into your uniform! Look like a man! I've got to speak to the Padre a minute. (G. breaks into a gentle Perspiration.) If you wipe your face I'll never be your best man again. Stand up! (G. trembles visibly.)
Capt. M. (Begging.) Gaddy, if you love me, please, for the sake of the Regiment's honor, get up! Put on your uniform! Look like a man! I need to talk to the Padre for a minute. (G. starts to sweat a little.) If you wipe your face, I'll never be your best man again. Get up! (G. shakes noticeably.)
Capt. M. (Returning.) She's coming now. Look out when the music starts. There's the organ beginning to clack.
Capt. M. (Returning.) She's coming now. Get ready when the music starts. There's the organ starting to play.
Bride steps out of 'rickshaw at Church door. G. catches a glimpse of her and takes heart.
Bride steps out of the rickshaw at the church door. G. catches a glimpse of her and feels encouraged.
ORGAN.—“The Voice that breathed o'er Eden, That earliest marriage day, The primal marriage-blessing, It hath not passed away.”
ORGAN.—“The voice that whispered in Eden, that first wedding day, the original marriage blessing, hasn't faded away.”
Capt. M. (Watching G.) By Jove! He is looking well. 'Didn't think he had it in him.
Capt. M. (Watching G.) Wow! He looks good. I didn't think he had it in him.
Capt. G. How long does this hymn go on for?
Capt. G. How long is this hymn?
Capt. M. It will be over directly. (Anxiously.) (Beginning to bleach and gulp.) Hold on, Gabby, and think 'o the Regiment.
Capt. M. It’ll be over soon. (Anxiously.) (Starting to pale and gulp.) Hang in there, Gabby, and think of the Regiment.
Capt. G. (Measuredly.) I say, there's a big brown lizard crawling up that wall.
Capt. G. (Calmly.) I just noticed a large brown lizard climbing up that wall.
Capt. M. My Sainted Mother! The last stage of collapse!
Capt. M. My holy mother! The final stage of breakdown!
Bride comes up to left of altar, lifts her eyes once to G., who is suddenly smitten mad.
Bride walks up to the left side of the altar, glances up at G., who is suddenly head over heels.
Capt. G. (To himself again and again.) Little Featherweight's a woman—a woman! And I thought she was a little girl.
Capt. G. (To himself again and again.) Little Featherweight's a woman—a woman! And I thought she was just a little girl.
Capt. M. (In a whisper.) Form the halt—inward wheel.
Capt. M. (In a whisper.) Form the halt—inward wheel.
Capt. G. obeys mechanically and the ceremony proceeds.
Capt. G. obeys without thinking, and the ceremony continues.
PADRE.... only unto her as ye both shall live?
PADRE.... only to her as you both shall live?
Capt. G. (His throat useless.) Ha-hmmm!
Capt. G. (His throat isn't working.) Uh-huh!
Capt. M. Say you will or you won't. There's no second deal here.
Capt. M. Either say you will or you won't. There's no deal here.
Bride gives response with perfect coolness, and is given away by the father.
The bride responds calmly and is given away by her father.
Capt. G. (Thinking to show his learning.) Jack give me away now, quick!
Capt. G. (Trying to show off his knowledge.) Jack, get out of my way now, hurry up!
Capt. M. You've given yourself away quite enough. Her right hand, man! Repeat! Repeat! “Theodore Philip.” Have you forgotten your own name?
Capt. M. You've revealed too much already. Use your right hand, man! Say it again! Say it again! “Theodore Philip.” Have you forgotten your own name?
Capt. G. stumbles through Affirmation, which Bride repeats without a tremor.
Capt. G. stumbles through Affirmation, which Bride repeats without a quiver.
Capt. M. Now the ring! Follow the Padre! Don't pull off my glove! Here it is! Great Cupid, he's found his voice.
Capt. M. Now the ring! Follow the Padre! Don't take off my glove! Here it is! Wow, he's found his voice.
Capt. G. repeats Troth in a voice to be heard to the end of the Church and turns on his heel.
Capt. G. restates Troth in a voice loud enough to be heard at the back of the Church and then turns on his heel.
Capt. M. (Desperately.) Rein back! Back to your troop! 'Tisn't half legal yet.
Capt. M. (Desperately.) Hold back! Return to your squad! It isn't fully legal yet.
PADRE.... joined together let no man put asunder.
PADRE.... what God has joined together, let no one separate.
Capt. G. paralyzed with fear jibs after Blessing.
Capt. G. is frozen with fear and hesitates after Blessing.
Capt. M. (Quickly.) On your own front—one length. Take her with you. I don't come. You've nothing to say. (Capt. G. jingles up to altar.)
Capt. M. (Quickly.) On your side—one length. Bring her along with you. I’m not going. You don’t have anything to say. (Capt. G. jingles up to the altar.)
Capt. M. (In a piercing rattle meant to be a whisper.) Kneel, you stiff-necked ruffian! Kneel!
Capt. M. (In a sharp whisper.) Kneel, you stubborn troublemaker! Kneel!
PADRE... whose daughters are ye so long as ye do well and are not afraid with any amazement.
PADRE... whose daughters are you as long as you do well and aren't afraid of anything shocking.
Capt. M. Dismiss! Break off! Left wheel!
Capt. M. Dismiss! Stop! Turn left!
All troop to vestry. They sign.
All troops to the vestry. They sign.
Capt. M. Kiss Her, Gaddy.
Capt. M. Kiss Her, Gaddy.
Capt. G. (Rubbing the ink into his glove.) Eh! Wha-at?
Capt. G. (Rubbing the ink into his glove.) Huh! What?
Capt. M. (Taking one pace to Bride.) If you don't, I shall.
Capt. M. (Taking a step towards Bride.) If you don’t, I will.
Capt. G. (Interposing an arm.) Not this journey!
Capt. G. (Putting an arm across.) Not this trip!
General kissing, in which Capt. G. is pursued by unknown female.
General kissing, where Capt. G. is chased by an unknown woman.
Capt. G. (Faintly to M.) This is Hades! Can I wipe my face now?
Capt. G. (Softly to M.) This is Hades! Can I wipe my face now?
Capt. M. My responsibility has ended. Better ask Misses GADSBY.
Capt. M. My job is done. You should ask Mrs. GADSBY.
Capt. G. winces as though shot and procession is Mendelssohned out of Church to house, where usual tortures take place over the wedding-cake.
Capt. G. flinches as if he's been shot, and the procession is played out to Mendelssohn as it moves from the church to the house, where the usual hassles happen over the wedding cake.
Capt. M. (At table.) Up with you, Gaddy. They expect a speech.
Capt. M. (At the table.) Come on, Gaddy. They’re waiting for a speech.
Capt. G. (After three minutes' agony.) Ha-hmmm. (Thunders Of applause.)
Capt. G. (After three minutes of agony.) Hm. (Thunderous applause.)
Capt. M. Doocid good, for a first attempt. Now go and change your kit while Mamma is weeping over “the Missus.” (Capt. G. disappears. Capt. M. starts up tearing his hair.) It's not half legal. Where are the shoes? Get an ayah.
Capt. M. Doocid did well for a first try. Now go change your clothes while Mom is crying over “the Missus.” (Capt. G. leaves. Capt. M. starts pulling his hair out.) This isn’t even close to legal. Where are the shoes? Get a nanny.
AYAH. Missie Captain Sahib done gone band karo all the jutis.
AYAH. Missie Captain Sahib has banned all the shoes.
Capt. M. (Brandishing scab larded sword.) Woman, produce those shoes! Some one lend me a bread-knife. We mustn't crack Gaddy's head more than it is. (Slices heel off white satin slipper and puts slipper up his sleeve.)
Capt. M. (Waving a sword covered in scabs.) Woman, hand over those shoes! Someone give me a bread knife. We can’t hit Gaddy’s head any harder than it already is. (Cuts the heel off a white satin slipper and slips the slipper up his sleeve.)
Where is the Bride? (To the company at large.) Be tender with that rice. It's a heathen custom. Give me the big bag.
Where's the Bride? (To everyone in the group.) Be gentle with that rice. It's an uncivilized tradition. Hand me the big bag.
Bride slips out quietly into 'rickshaw and departs toward the sunset.
Bride quietly slips into the rickshaw and heads off toward the sunset.
Capt. M. (In the open.) Stole away, by Jove! So much the worse for Gaddy! Here he is. Now Gaddy, this'll be livelier than Amdberan! Where's your horse?
Capt. M. (In the open.) Stole away, by God! So much the worse for Gaddy! Here he is. Now Gaddy, this will be more exciting than Amdberan! Where's your horse?
Capt. G. (Furiously, seeing that the women are out of an earshot.) Where the d——'s my Wife?
Capt. G. (Furiously, noticing that the women are out of earshot.) Where the hell is my wife?
Capt. M. Half-way to Mahasu by this time. You'll have to ride like Young Lochinvar.
Capt. M. Halfway to Mahasu by now. You'll need to ride like Young Lochinvar.
Horse comes round on his hind legs; refuses to let G. handle him.
Horse stands up on his hind legs; won’t let G. take control of him.
Capt. G. Oh you will, will you? Get 'round, you brute—you hog—you beast! Get round!
Capt. G. Oh, you will, will you? Come here, you brute—you pig—you beast! Come here!
Wrenches horse's head over, nearly breaking lower jaw: swings himself into saddle, and sends home both spurs in the midst of a spattering gale of Best Patna.
Wrenches the horse's head around, almost breaking its lower jaw: swings himself into the saddle and digs both spurs in, right in the middle of a splattering storm of Best Patna.
Capt. M. For your life and your love—ride, Gaddy—And God bless you!
Capt. M. For your life and your love—go for it, Gaddy—and God bless you!
Throws half a pound of rice at G. who disappears, bowed forward on the saddle, in a cloud of sunlit dust.
Throws half a pound of rice at G., who vanishes, hunched forward on the saddle, in a cloud of sunlit dust.
Capt. M. I've lost old Gaddy. (Lights cigarette and strolls off, singing absently):—“You may carve it on his tombstone, you may cut it on his card, That a young man married is a young man marred!”
Capt. M. I’ve lost old Gaddy. (Lights a cigarette and walks away, singing absentmindedly):—“You can carve it on his tombstone, you can put it on his card, That a young man who marries is a young man who’s scarred!”
Miss DEERCOURT. (From her horse.) Really, Captain Mafflin! You are more plain spoken than polite!
Miss DEERCOURT. (From her horse.) Seriously, Captain Mafflin! You're more straightforward than courteous!
Capt. M. (Aside.) They say marriage is like cholera. 'Wonder who'll be the next victim.
Capt. M. (Aside.) They say marriage is like cholera. I wonder who will be the next victim.
White satin slipper slides from his sleeve and falls at his feet. Left wondering.
White satin slipper slips from his sleeve and falls at his feet. Left wondering.
THE GARDEN OF EDEN
And ye shall be as—Gods!
And you shall be like—Gods!
SCENE. Thymy grass-plot at back of the Mahasu dak-bungalow, overlooking little wooded valley. On the left, glimpse of the Dead Forest of Fagoo; on the right, Simla Hills. In background, line of the Snows. CAPTAIN GADSBY, now three weeks a husband, is smoking the pipe of peace on a rug in the sunshine. Banjo and tobacco-pouch on rug. Overhead the Fagoo eagles. Mrs. G. comes out of bungalow.
SCENE. Lush grass area behind the Mahasu dak-bungalow, overlooking a small wooded valley. On the left, a view of the Dead Forest of Fagoo; on the right, the Simla Hills. In the background, the snowy peaks. CAPTAIN GADSBY, who has been married for three weeks, is smoking a peace pipe on a rug in the sunshine. A banjo and tobacco pouch are on the rug. Fagoo eagles circle overhead. Mrs. G. steps out of the bungalow.
Mrs. G. My husband!
Mrs. G. My spouse!
Capt. G. (Lazily, with intense enjoyment.) Eh, wha-at? Say that again.
Capt. G. (Lazily, with a lot of enjoyment.) Huh, what? Can you say that again?
Mrs. G. I've written to Mamma and told her that we shall be back on the 17th.
Mrs. G. I've emailed Mom and let her know that we’ll be back on the 17th.
Capt. G. Did you give her my love?
Capt. G. Did you give her my love?
Mrs. G. No, I kept all that for myself. (Sitting down by his side.) I thought you wouldn't mind.
Mrs. G. No, I kept all that for myself. (Sitting down next to him.) I thought you wouldn't mind.
Capt. G. (With mock sternness.) I object awf'ly. How did you know that it was yours to keep?
Capt. G. (With fake seriousness.) I seriously object. How did you know it was yours to keep?
Mrs. G. I guessed, Phil.
I figured it out, Phil.
Capt. G. (Rapturously.) Lit-tle Featherweight!
Capt. G. (Rapturously.) Little Featherweight!
Mrs. G. I won' t be called those sporting pet names, bad boy.
Mrs. G. I won't be called those silly pet names, bad boy.
Capt. G. You'll be called anything I choose. Has it ever occurred to you, Madam, that you are my Wife?
Capt. G. You'll be called whatever I decide. Has it ever crossed your mind, Madam, that you are my Wife?
Mrs. G. It has. I haven't ceased wondering at it yet.
Mrs. G. It really has. I still can't stop thinking about it.
Capt. G. Nor I. It seems so strange; and yet, somehow, it doesn't. (Confidently.) You see, it could have been no one else.
Capt. G. Nor I. It feels so weird; and yet, in a way, it doesn't. (Confidently.) You see, it couldn't have been anyone else.
Mrs. G. (Softly.) No. No one else—for me or for you. It must have been all arranged from the beginning. Phil, tell me again what made you care for me.
Mrs. G. (Softly.) No. No one else—for me or for you. It must have been all set up from the start. Phil, tell me again what made you fall for me.
Capt. G. How could I help it? You were you, you know.
Capt. G. How could I avoid it? You were being yourself, you know.
Mrs. G. Did you ever want to help it? Speak the truth!
Mrs. G. Have you ever wanted to help it? Tell the truth!
Capt. G. (A twinkle in his eye.) I did, darling, just at the first. Rut only at the very first. (Chuckles.) I called you—stoop low and I'll whisper—“a little beast.” Ho! Ho! Ho!
Capt. G. (With a twinkle in his eye.) I did, sweetheart, right at the beginning. But only at the very beginning. (Chuckles.) I called you—lean in close and I'll whisper—“a little beast.” Ha! Ha! Ha!
Mrs. G. (Taking him by the moustache and making him sit up.) “A-little-beast!” Stop laughing over your crime! And yet you had the—the—awful cheek to propose to me!
Mrs. G. (Grabbing his mustache and making him sit up.) “You little beast!” Stop laughing about your wrongdoing! And yet you had the— the—gall to propose to me!
Capt. C. I'd changed my mind then. And you weren't a little beast any more.
Capt. C. I had changed my mind then. And you weren't a little brat anymore.
Mrs. G. Thank you, sir! And when was I ever?
Mrs. G. Thank you, sir! And when was I ever?
Capt. G. Never! But that first day, when you gave me tea in that peach-colored muslin gown thing, you looked—you did indeed, dear—such an absurd little mite. And I didn't know what to say to you.
Capt. G. Never! But that first day, when you gave me tea in that peach-colored muslin dress, you looked—you really did, dear—like such a tiny little thing. And I didn’t know what to say to you.
Mrs. G. (Twisting moustache.) So you said “little beast.” Upon my word, Sir! I called you a “Crrrreature,” but I wish now I had called you something worse.
Mrs. G. (Twisting mustache.) So you called me a "little beast." Honestly, Sir! I called you a "Crrrreature," but now I wish I had called you something worse.
Capt. G. (Very meekly.) I apologize, but you're hurting me awf'ly. (Interlude.) You're welcome to torture me again on those terms.
Capt. G. (Very softly.) I’m sorry, but you’re really hurting me a lot. (Interlude.) You’re free to torture me again under those conditions.
Mrs. G. Oh, why did you let me do it?
Mrs. G. Oh, why did you allow me to do that?
Capt. G. (Looking across valley.) No reason in particular, but—if it amused you or did you any good—you might—wipe those dear little boots of yours on me.
Capt. G. (Looking across the valley.) No specific reason, but—if it makes you happy or does you any good—you could—wipe those cute little boots of yours on me.
Mrs. G. (Stretching out her hands.) Don't! Oh, don't! Philip, my King, please don't talk like that. It's how I feel. You're so much too good for me. So much too good!
Mrs. G. (Stretching out her hands.) Don't! Oh, please don't! Philip, my King, don't say that. It's how I feel. You're way too good for me. So much too good!
Capt. G. Me! I'm not fit to put my arm around you. (Puts it round.)
Capt. G. Me! I’m not good enough to put my arm around you. (Puts it around.)
Mrs. C. Yes, you are. But I—what have I ever done?
Mrs. C. Yes, you are. But I—what have I ever done?
Capt. G. Given me a wee bit of your heart, haven't you, my Queen!
Capt. G. You've given me a little piece of your heart, haven’t you, my Queen!
Mrs. G. That's nothing. Any one would do that. They cou—couldn'thelp it.
Mrs. G. That's nothing. Anyone would do that. They couldn't help it.
Capt. G. Pussy, you'll make me horribly conceited. Just when I was beginning to feel so humble, too.
Capt. G. Pussy, you're going to make me really full of myself. Just when I was starting to feel so modest, as well.
Mrs. G. Humble! I don't believe it's in your character.
Mrs. G. Humble! I can't believe that's who you are.
Capt. G. What do you know of my character, Impertinence?
Capt. G. What do you know about my character, Impertinence?
Mrs. G. Ah, but I shall, shan't I, Phil? I shall have time in all the years and years to come, to know everything about you; and there will be no secrets between us.
Mrs. G. Ah, but I will, won’t I, Phil? I will have plenty of time in all the years to come to learn everything about you; and there will be no secrets between us.
Capt. G. Little witch! I believe you know me thoroughly already.
Capt. G. Little witch! I think you already know me very well.
Mrs. G. I think I can guess. You're selfish?
Mrs. G. I think I can figure it out. You're being selfish?
Capt. G. Yes.
Capt. G. Yup.
Mrs. G. Foolish?
Mrs. G. Silly?
Capt. G. Very.
Capt. G. Supremely.
Mrs. G. And a dear?
Mrs. G. And a sweetheart?
Capt. G. That is as my lady pleases.
Capt. G. That's up to my lady.
Mrs. G. Then your lady is pleased. (A pause.) D'you know that we're two solemn, serious, grown-up people—
Mrs. G. So your lady is happy. (A pause.) Do you realize that we’re two serious, mature adults—
Capt. G. (Tilting her straw hat over her eyes.) You grown-up! Pooh! You're a baby.
Capt. G. (Tilting her straw hat over her eyes.) You grown-up! Pfft! You're just a baby.
Mrs. G. And we're talking nonsense.
Mrs. G. And we’re just chatting nonsense.
Capt. G. Then let's go on talking nonsense. I rather like it. Pussy, I'll tell you a secret. Promise not to repeat?
Capt. G. Then let's keep chatting nonsense. I actually enjoy it. Pussy, I'll share a secret with you. Promise you won't tell anyone?
Mrs. G. Ye-es. Only to you.
Mrs. G. Yeah. Only to you.
Capt. G. I love you.
Capt. G, I love you.
Mrs. G. Re-ally! For how long?
Mrs. G. Seriously! For how long?
Capt. G. Forever and ever.
Capt. G. Forever.
Mrs. G. That's a long time.
Mrs. G. That’s a long time.
Capt. G. 'Think so? It's the shortest I can do with.
Capt. G. "Really? It's the shortest I can manage."
Mrs. G. You're getting quite clever.
Mrs. G. You're getting really smart.
Capt. G. I'm talking to you.
Capt. G, I'm talking to you.
Mrs. G. Prettily turned. Hold up your stupid old head and I'll pay you for it.
Mrs. G. turned elegantly. Lift your silly old head and I'll give you something for it.
Capt. G. (Affecting supreme contempt.) Take it yourself if you want it.
Capt. G. (Showing obvious disdain.) Take it yourself if you want it.
Mrs. G. I've a great mind to—and I will! (Takes it and is repaid with interest.)
Mrs. G. I'm really thinking about it—and I will! (Takes it and is repaid with interest.)
Capt. G, Little Featherweight, it's my opinion that we are a couple of idiots.
Capt. G, Little Featherweight, I think we’re a couple of idiots.
Mrs. G. We're the only two sensible people in the world. Ask the eagle. He's coming by.
Mrs. G. We're the only two reasonable people in the world. Just ask the eagle. He's on his way.
Capt. G. Ah! I dare say he's seen a good many sensible people at Mahasu. They say that those birds live for ever so long.
Capt. G. Ah! I bet he's met quite a few smart people at Mahasu. They say those birds live for a really long time.
Mrs. G. How long?
Mrs. G. How long will it take?
Capt. G. A hundred and twenty years.
Capt. G. One hundred and twenty years.
Mrs. G. A hundred and twenty years! O-oh! And in a hundred and twenty years where will these two sensible people be?
Mrs. G. One hundred and twenty years! Oh no! And in a hundred and twenty years, where will these two sensible people be?
Capt. G. What does it matter so long as we are together now?
Capt. G. Does it really matter as long as we're together now?
Mrs. G. (Looking round the horizon.) Yes. Only you and I—I and you—in the whole wide, wide world until the end. (Sees the line of the Snows.) How big and quiet the hills look! D'you think they care for us?
Mrs. G. (Looking around the horizon.) Yeah. Just you and me—I and you—in the whole vast world until the end. (Sees the line of the Snows.) The hills look so big and peaceful! Do you think they care about us?
Capt. G. 'Can't say I've consulted 'em particularly. I care, and that's enough for me.
Capt. G. "I can't say I've really looked into it. I care, and that's enough for me."
Mrs. G. (Drawing nearer to him.) Yes, now—but afterward. What's that little black blur on the Snows?
Mrs. G. (Drawing closer to him.) Yes, now—but later. What's that small black spot on the Snows?
Capt. G. A snowstorm, forty miles away. You'll see it move, as the wind carries it across the face of that spur and then it will be all gone.
Capt. G. A snowstorm, forty miles away. You'll see it move as the wind pushes it across that ridge and then it will be gone.
Mrs. G. And then it will be all gone. (Shivers.)
Mrs. G. And then it will all be gone. (Shivers.)
Capt. G. (Anxiously.) 'Not chilled, pet, are you? 'Better let me get your cloak.
Capt. G. (Anxiously.) "You're not cold, are you, sweetheart? I should get your coat."
Mrs. G. No. Don't leave me, Phil. Stay here. I believe I am afraid. Oh, why are the hills so horrid! Phil, promise me that you'll always love me.
Mrs. G. No. Don't leave me, Phil. Stay here. I think I'm scared. Oh, why are the hills so terrible! Phil, promise me that you'll always love me.
Capt. G. What's the trouble, darling? I can't promise any more than I have; but I'll promise that again and again if you like.
Capt. G. What's the problem, sweetheart? I can't promise more than I already have; but I'll repeat that promise as many times as you want.
Mrs. G. (Her head on his shoulder.) Say it, then—say it! N-no—don't! The—the—eagles would laugh. (Recovering.) My husband, you've married a little goose.
Mrs. G. (Her head on his shoulder.) Go on—say it! N-no—don’t! The—the—eagles would laugh. (Recovering.) My husband, you've married a little silly.
Capt. G. (Very tenderly.) Have I? I am content whatever she is, so long as she is mine.
Capt. G. (Very tenderly.) Have I? I'm happy with her no matter who she is, as long as she’s mine.
Mrs. G. (Quickly.) Because she is yours or because she is me mineself?
Mrs. G. (Quickly.) Because she belongs to you or because she belongs to me?
Capt. G. Because she is both. (Piteously.) I'm not clever, dear, and I don't think I can make myself understood properly.
Capt. G. Because she is both. (Piteously.) I'm not smart, dear, and I don't think I can express myself clearly.
Mrs. G. I understand. Pip, will you tell me something?
Mrs. G. I get it. Pip, can you tell me something?
Capt. G. Anything you like. (Aside.) I wonder what's coming now.
Capt. G. Whatever you want. (Aside.) I wonder what’s about to happen.
Mrs. G. (Haltingly, her eyes lowered.) You told me once in the old days—centuries and centuries ago—that you had been engaged before. I didn't say anything—then.
Mrs. G. (Hesitantly, her eyes down.) You once told me a long time ago—ages ago—that you had been engaged before. I didn't say anything—back then.
Capt. G. (Innocently.) Why not?
Capt. G. (Innocently.) Why not?
Mrs. G. (Raising her eyes to his.) Because—because I was afraid of losing you, my heart. But now—tell about it—please.
Mrs. G. (Looking up at him.) Because—I was scared of losing you, my love. But now—please, tell me about it.
Capt. G. There's nothing to tell. I was awf'ly old then—nearly two and twenty—and she was quite that.
Capt. G. There's nothing to say. I was really old back then—almost twenty-two—and she was about the same age.
Mrs. G. That means she was older than you. I shouldn't like her to have been younger. Well?
Mrs. G. That means she was older than you. I wouldn't want her to have been younger. So?
Capt. G. Well, I fancied myself in love and raved about a bit, and—oh, yes, by Jove! I made up poetry. Ha! Ha!
Capt. G. Well, I thought I was in love and went on about it a bit, and—oh, yes, for real! I wrote some poetry. Ha! Ha!
Mrs. G. You never wrote any for me! What happened?
Mrs. G. You never wrote anything for me! What happened?
Capt. G. I came out here, and the whole thing went phut. She wrote to say that there had been a mistake, and then she married.
Capt. G. I came out here, and everything fell apart. She wrote to say that there was a mistake, and then she got married.
Mrs. G. Did she care for you much?
Mrs. G. Did she care about you a lot?
Capt. G. No. At least she didn't show it as far as I remember.
Capt. G. No. At least she didn't reveal it as far as I can recall.
Mrs. G. As far as you remember! Do you remember her name? (Hears it and bows her head.) Thank you, my husband.
Mrs. G. As far as you remember! Do you remember her name? (Hears it and bows her head.) Thank you, my husband.
Capt. G. Who but you had the right? Now, Little Featherweight, have you ever been mixed up in any dark and dismal tragedy?
Capt. G. Who but you had the right? Now, Little Featherweight, have you ever been caught up in any dark and gloomy tragedy?
Mrs. G. If you call me Mrs. Gadsby, p'raps I'll tell.
Mrs. G. If you call me Mrs. Gadsby, maybe I'll tell.
Capt. G. (Throwing Parade rasp into his voice.) Mrs. Gadsby, confess!
Capt. G. (Shifting his voice into a teasing tone.) Mrs. Gadsby, admit it!
Mrs. G. Good Heavens, Phil! I never knew that you could speak in that terrible voice.
Mrs. G. Oh my gosh, Phil! I had no idea you could talk in that awful voice.
Capt. G. You don't know half my accomplishments yet. Wait till we are settled in the Plains, and I'll show you how I bark at my troop. You were going to say, darling?
Capt. G. You don't know half of what I've done yet. Just wait until we're settled in the Plains, and I'll show you how I command my troop. You were about to say something, darling?
Mrs. G. I—I don't like to, after that voice. (Tremulously.) Phil, never you dare to speak to me in that tone, whatever I may do!
Mrs. G. I—I don't like it, after that tone of voice. (Nervously.) Phil, don’t you ever speak to me like that, no matter what I do!
Capt. G. My poor little love! Why, you're shaking all over. I am so sorry. Of course I never meant to upset you Don't tell me anything, I'm a brute.
Capt. G. My poor little love! You're trembling all over. I'm really sorry. I never intended to upset you. Don't say anything, I'm terrible.
Mrs. G. No, you aren't, and I will tell—There was a man.
Mrs. G. No, you're not, and I'll tell you—There was a guy.
Capt. G. (Lightly.) Was there? Lucky man!
Capt. G. (Lightly.) Really? Lucky guy!
Mrs. G. (In a whisper.) And I thought I cared for him.
Mrs. G. (In a whisper.) And I thought I really cared about him.
Capt. G. Still luckier man! Well?
Capt. G. What a lucky guy! So?
Mrs. G. And I thought I cared for him—and I didn't—and then you came—and I cared for you very, very much indeed. That's all. (Face hidden.) You aren't angry, are you?
Mrs. G. I thought I cared about him—but I didn’t—and then you came along—and I really, really cared about you. That’s all. (Face hidden.) You’re not mad, are you?
Capt. G. Angry? Not in the least. (Aside.) Good Lord, what have I done to deserve this angel?
Capt. G. Angry? Not at all. (Aside.) Good Lord, what have I done to deserve this angel?
Mrs. G. (Aside.) And he never asked for the name! How funny men are! But perhaps it's as well.
Mrs. G. (Aside.) And he never asked for my name! How funny guys are! But maybe it's for the best.
Capt. G. That man will go to heaven because you once thought you cared for him. 'Wonder if you'll ever drag me up there?
Capt. G. That guy will go to heaven because you once thought you loved him. I wonder if you'll ever bring me up there?
Mrs. G. (Firmly.) 'Sha'n't go if you don't.
Mrs. G. (Firmly.) "I won't go if you don't."
Capt. G. Thanks. I say, Pussy, I don't know much about your religious beliefs. You were brought up to believe in a heaven and all that, weren't you?
Capt. G. Thanks. I want to ask, Pussy, I don’t really know much about your religious beliefs. You grew up believing in heaven and all that, right?
Mrs. G. Yes. But it was a pincushion heaven, with hymn-books in all the pews.
Mrs. G. Yes. But it was a pincushion paradise, with hymn books in every pew.
Capt. G. (Wagging his head with intense conviction.) Never mind. There is a pukka heaven.
Capt. G. (Shaking his head with deep conviction.) Forget it. There is a real heaven.
Mrs. G. Where do you bring that message from, my prophet?
Mrs. G. Where did you get that message from, my prophet?
Capt. G. Here! Because we care for each other. So it's all right.
Capt. G. Here! Because we look out for one another. So it's all good.
Mrs. G. (As a troop of langurs crash through the branches.) So it's all right. But Darwin says that we came from those!
Mrs. G. (As a group of langurs crashes through the branches.) So it's all good. But Darwin says we evolved from them!
Capt. G. (Placidly.) Ah! Darwin was never in love with an angel. That settles it. Sstt, you brutes! Monkeys, indeed! You shouldn't read those books.
Capt. G. (Calmly.) Ah! Darwin never fell in love with an angel. That puts an end to it. Shh, you animals! Monkeys, really! You shouldn’t read those books.
Mrs. G. (Folding her hands.) If it pleases my Lord the King to issue proclamation.
Mrs. G. (Folding her hands.) If it pleases my Lord the King to make an announcement.
Capt. G. Don't, dear one. There are no orders between us. Only I'd rather you didn't. They lead to nothing, and bother people's heads.
Capt. G. Don't, my dear. There are no orders between us. I just prefer that you don't. They lead to nowhere and stress people out.
Mrs. G. Like your first engagement.
Mrs. G. Just like your first engagement.
Capt. G. (With an immense calm.) That was a necessary evil and led to you. Are you nothing?
Capt. G. (With great calm.) That was a necessary evil that brought you here. Are you nothing?
Mrs. G. Not so very much, am I?
Mrs. G. Not really, am I?
Capt. G. All this world and the next to me.
Capt. G. This world and the next mean everything to me.
Mrs. G. (Very softly.) My boy of boys! Shall I tell you something?
Mrs. G. (Very softly.) My son, my dear! Can I tell you something?
Capt. G. Yes, if it's not dreadful—about other men.
Capt. G. Yeah, if it's not awful—about other guys.
Mrs. G. It's about my own bad little self.
Mrs. G. It's about my own naughty self.
Capt. G. Then it must be good. Go on, dear.
Capt. G. Then it must be good. Go ahead, dear.
Mrs. G. (Slowly.) I don't know why I'm telling you, Pip; but if ever you marry again—(Interlude.) Take your hand from my mouth or I'll bite! In the future, then remember—I don't know quite how to put it!
Mrs. G. (Slowly.) I don't know why I'm telling you, Pip; but if you ever get married again—(Interlude.) Take your hand off my mouth or I'll bite! In the future, just remember—I’m not sure how to say it!
Capt. G. (Snorting indignantly.) Don't try. “Marry again,” indeed!
Capt. G. (Snorting indignantly.) Don't even think about it. “Marry again,” really!
Mrs. G. I must. Listen, my husband. Never, never, never tell your wife anything that you do not wish her to remember and think over all her life. Because a woman—yes, I am a woman—can't forget.
Mrs. G. I have to. Listen, my husband. Never, ever, ever tell your wife anything you don’t want her to remember and ponder for the rest of her life. Because a woman—yes, I am a woman—can’t forget.
Capt. G. By Jove, how do you know that?
Capt. G. Wow, how do you know that?
Mrs. G. (Confusedly.) I don't. I'm only guessing. I am—I was—a silly little girl; but I feel that I know so much, oh, so very much more than you, dearest. To begin with, I'm your wife.
Mrs. G. (Confusedly.) I don't. I'm just guessing. I am—I was—a silly little girl; but I feel like I know so much, oh, so much more than you, my dear. To start with, I'm your wife.
Capt. G. So I have been led to believe.
Capt. G. So I've been told.
Mrs. G. And I shall want to know every one of your secrets—to share everything you know with you. (Stares round desperately.)
Mrs. G. And I want to know all your secrets—to share everything you know with you. (Looks around desperately.)
Capt. G. So you shall, dear, so you shall—but don't look like that.
Capt. G. You will, my dear, you will—but don't make that face.
Mrs. G. For your own sake don't stop me, Phil. I shall never talk to you in this way again. You must not tell me! At least, not now. Later on, when I'm an old matron it won't matter, but if you love me, be very good to me now; for this part of my life I shall never forget! Have I made you understand?
Mrs. G. For your own good, don't stop me, Phil. I won't talk to you like this again. You mustn't tell me! At least, not right now. Later, when I'm an older woman, it won't matter, but if you love me, please be kind to me now; I will always remember this part of my life! Do you understand me?
Capt. G. I think so, child. Have I said anything yet that you disapprove of?
Capt. G. I think so, kid. Have I said anything yet that you don’t like?
Mrs. G. Will you be very angry? That—that voice, and what you said about the engagement—
Mrs. G. Will you be really upset? That—that voice, and what you said about the engagement—
Capt. G. But you asked to be told that, darling.
Capt. G. But you wanted me to tell you that, babe.
Mrs. G. And that's why you shouldn't have told me! You must be the Judge, and, oh, Pip, dearly as I love you, I shan't be able to help you! I shall hinder you, and you must judge in spite of me!
Mrs. G. And that’s why you shouldn’t have told me! You have to be the Judge, and, oh, Pip, as much as I love you, I won’t be able to help you! I’ll only hold you back, and you have to judge regardless of me!
Capt. G. (Meditatively.) We have a great many things to find out together, God help us both—say so, Pussy—but we shall understand each other better every day; and I think I'm beginning to see now. How in the world did you come to know just the importance of giving me just that lead?
Capt. G. (Thinking.) We have a lot to figure out together, God help us both—say it, Pussy—but we’ll understand each other better every day, and I feel like I’m starting to get it now. How on earth did you know how important it was to give me that lead?
Mrs. G. I've told you that I don't know. Only somehow it seemed that, in all this new life, I was being guided for your sake as well as my own.
Mrs. G. I've told you I don’t know. It just felt like, in all this new life, I was being guided for both our sakes.
Capt. G. (Aside.) Then Mafflin was right! They know, and we—we're blind all of us. (Lightly.) 'Getting a little beyond our depth, dear, aren't we? I'll remember, and, if I fail, let me be punished as I deserve.
Capt. G. (Aside.) So Mafflin was right! They know, and we—we’re all blind. (Lightly.) We're getting a bit out of our depth, aren’t we? I’ll remember this, and if I mess up, I deserve to be punished.
Mrs. G. There shall be no punishment. We'll start into life together from here—you and I—and no one else.
Mrs. G. There won't be any punishment. We’ll start this journey of life together from here—you and I—and no one else.
Capt. G. And no one else. (A pause.) Your eyelashes are all wet, Sweet? Was there ever such a quaint little Absurdity?
Capt. G. And no one else. (A pause.) Your eyelashes are all wet, Sweet? Was there ever such a charming little absurdity?
Mrs. G. Was there ever such nonsense talked before?
Mrs. G. Has there ever been such nonsense talked before?
Capt. G. (Knocking the ashes out of his pipe.) 'Tisn't what we say, it's what we don't say, that helps. And it's all the profoundest philosophy. But no one would understand—even if it were put into a book.
Capt. G. (Knocking the ashes out of his pipe.) "It's not what we say, it's what we don't say that really matters. And that's the deepest philosophy. But no one would get it—even if it were written in a book."
Mrs. G. The idea! No—only we ourselves, or people like ourselves—if there are any people like us.
Mrs. G. What a thought! No—only we ourselves, or people like us—if there are any people like us.
Capt. G. (Magisterially.) All people, not like ourselves, are blind idiots.
Capt. G. (Authoritatively.) Everyone else, unlike us, are clueless fools.
Mrs. G. (Wiping her eyes.) Do you think, then, that there are any people as happy as we are?
Mrs. G. (Wiping her eyes.) Do you think there are people out there as happy as we are?
Capt. G. 'Must be—unless we've appropriated all the happiness in the world.
Capt. G. "It has to be—unless we've taken all the happiness in the world."
Mrs. G. (Looking toward Simla.) Poor dears! Just fancy if we have!
Mrs. G. (Looking toward Simla.) Poor things! Just imagine if we have!
Capt. G. Then we'll hang on to the whole show, for it's a great deal too jolly to lose—eh, wife 'o mine?
Capt. G. Then we'll hold on to the whole thing, because it’s way too much fun to lose—right, my wife?
Mrs. G. O Pip! Pip! How much of you is a solemn, married man and how much a horrid slangy schoolboy?
Mrs. G. O Pip! Pip! How much of you is a serious married man and how much is a cringy, slangy schoolboy?
Capt. G. When you tell me how much of you was eighteen last birthday and how much is as old as the Sphinx and twice as mysterious, perhaps I'll attend to you. Lend me that banjo. The spirit moveth me to yowl at the sunset.
Capt. G. When you explain how much of you turned eighteen on your last birthday and how much is as ancient as the Sphinx and twice as mysterious, maybe I'll listen to you. Hand me that banjo. I feel the urge to sing out at the sunset.
Mrs. G. Mind! It's not tuned. Ah! How that jars!
Mrs. G. Watch out! It's not in tune. Ah! That sounds awful!
Capt. G. (Turning pegs.) It's amazingly different to keep a banjo to proper pitch.
Capt. G. (Turning pegs.) It's incredibly challenging to tune a banjo correctly.
Mrs. G. It's the same with all musical instruments, What shall it be?
Mrs. G. It’s the same with all musical instruments. What should we choose?
Capt. G. “Vanity,” and let the hills hear. (Sings through the first and half of the second verse. Turning to Mrs. G.) Now, chorus! Sing, Pussy!
Capt. G. "Vanity," and let the hills listen. (Sings through the first and half of the second verse. Turning to Mrs. G.) Now, chorus! Sing, Pussy!
BOTH TOGETHER. (Con brio, to the horror of the monkeys who are settling for the night.)—
BOTH TOGETHER. (With energy, to the shock of the monkeys getting ready for the night.)—
“Vanity, all is Vanity,” said Wisdom, scorning me—I clasped my true Love's tender hand and answered frank and free-ee “If this be Vanity who'd be wise? If this be Vanity who'd be wise? If this be Vanity who'd be wi-ise (Crescendo.) Vanity let it be!”
“Vanity, it's all just vanity,” said Wisdom, looking down on me—I held my true Love's gentle hand and replied honestly, “If this is vanity, then who wants to be wise? If this is vanity, then who wants to be wise? If this is vanity, then who wants to be wise (Crescendo.) Let it be vanity!”
Mrs. G. (Defiantly to the grey of the evening sky.) “Vanity let it be!”
Mrs. G. (Defiantly to the gray evening sky.) “Let it be vanity!”
ECHO. (Prom the Fagoo spur.) Let it be!
ECHO. (From the Fagoo spur.) Let it be!
FATIMA
And you may go in every room of the house and see everything that is there, but into the Blue Room you must not go. —The Story of Blue Beard.
And you can go into every room of the house and see everything that’s there, but you must not enter the Blue Room. —The Story of Blue Beard.
SCENE. The GADSBYS' bungalow in the Plains. Time, 11 A. M. on a Sunday morning. Captain GADSBY, in his shirt-sleeves, is bending over a complete set of Hussar's equipment, from saddle to picketing-rope, which is neatly spread over the floor of his study. He is smoking an unclean briar, and his forehead is puckered with thought.
SCENE: The GADSBYS' bungalow in the Plains. Time: 11 A.M. on a Sunday morning. Captain GADSBY, in his shirt sleeves, is leaning over a full set of Hussar's equipment, from saddle to picketing rope, which is neatly spread out on the floor of his study. He is smoking a dirty briar pipe, and his forehead is furrowed in thought.
Capt. G. (To himself, fingering a headstall.) Jack's an ass. There's enough brass on this to load a mule—and, if the Americans know anything about anything, it can be cut down to a bit only. 'Don't want the watering-bridle, either. Humbug!—Half a dozen sets of chains and pulleys for one horse! Rot! (Scratching his head.) Now, let's consider it all over from the beginning. By Jove, I've forgotten the scale of weights! Never mind. 'Keep the bit only, and eliminate every boss from the crupper to breastplate. No breastplate at all. Simple leather strap across the breast—like the Russians. Hi! Jack never thought of that!
Capt. G. (To himself, fiddling with a headstall.) Jack’s such an idiot. There’s enough metal here to load a mule—and if the Americans know anything at all, it can be trimmed down to just a bit. 'I don’t need the watering bridle, either. Nonsense!—Half a dozen sets of chains and pulleys for one horse! Crazy! (Scratching his head.) Okay, let’s think it through from the start. Wow, I’ve forgotten the weight scale! Doesn’t matter. 'Just keep the bit and get rid of every unnecessary piece from the crupper to the breastplate. No breastplate at all. Just a simple leather strap across the chest—like the Russians. Wow! Jack never thought of that!
Mrs. G. (Entering hastily, her hand bound in a cloth.) Oh, Pip, I've scalded my hand over that horrid, horrid Tiparee jam!
Mrs. G. (Entering quickly, her hand wrapped in a cloth.) Oh, Pip, I burned my hand on that awful, awful Tiparee jam!
Capt. G. (Absently.) Eh! Wha-at?
Capt. G. (Absently.) Huh? What?
Mrs. G. (With round-eyed reproach.) I've scalded it aw-fully! Aren't you sorry? And I did so want that jam to jam properly.
Mrs. G. (With wide-eyed disappointment.) I've burned it badly! Aren't you sorry? And I really wanted that jam to set right.
Capt. G. Poor little woman! Let me kiss the place and make it well. (Unrolling bandage.) You small sinner! Where's that scald? I can't see it.
Capt. G. Poor little woman! Let me kiss it and make it better. (Unrolling bandage.) You little troublemaker! Where's that burn? I can't see it.
Mrs. G. On the top of the little finger. There!—It's a most 'normous big burn!
Mrs. G. On the tip of the little finger. There!—It's a really huge burn!
Capt. G. (Kissing little finger.) Baby! Let Hyder look after the jam. You know I don't care for sweets.
Capt. G. (Kissing little finger.) Baby! Let Hyder take care of the jam. You know I’m not into sweets.
Mrs. G. Indeed?—Pip!
Mrs. G. Really?—Pip!
Capt. G. Not of that kind, anyhow. And now run along, Minnie, and leave me to my own base devices. I'm busy.
Capt. G. Not that sort, anyway. Now go on, Minnie, and let me handle my own schemes. I'm busy.
Mrs. G. (Calmly settling herself in long chair.) So I see. What a mess you're making! Why have you brought all that smelly leather stuff into the house?
Mrs. G. (Calmly settling herself in the lounge chair.) So I see. What a mess you're making! Why did you bring all that stinky leather stuff into the house?
Capt. G. To play with. Do you mind, dear?
Capt. G. To play with. Do you mind, sweetheart?
Mrs. G. Let me play too. I'd like it.
Mrs. G. Let me join in too. I’d really like that.
Capt. G. I'm afraid you wouldn't. Pussy—Don't you think that jam will burn, or whatever it is that jam does when it's not looked after by a clever little housekeeper?
Capt. G. I'm afraid you wouldn't. Pussy—Don't you think that jam will burn, or whatever happens to jam when it’s not taken care of by a smart little housekeeper?
Mrs. G. I thought you said Hyder could attend to it. I left him in the veranda, stirring—when I hurt myself so.
Mrs. G, I thought you said Hyder could take care of it. I left him on the porch, stirring—when I hurt myself like that.
Capt. G. (His eye returning to the equipment.) Po-oor little woman!—Three pounds four and seven is three eleven, and that can be cut down to two eight, with just a lee-tle care, without weakening anything. Farriery is all rot in incompetent hands. What's the use of a shoe-case when a man's scouting? He can't stick it on with a lick—like a stamp—the shoe! Skittles—
Capt. G. (His gaze back on the equipment.) Poor little woman! Three pounds four and seven is three eleven, and that can be trimmed down to two eight with just a little care, without compromising anything. Farriery is all nonsense in unskilled hands. What's the point of a shoe-case when a guy's out scouting? He can't just slap it on like a stamp—the shoe! Ridiculous—
Mrs. G. What's skittles? Pah! What is this leather cleaned with?
Mrs. G. What are skittles? Ugh! What is this leather cleaned with?
Capt. G. Cream and champagne and—Look here, dear, do you really want to talk to me about anything important?
Capt. G. Champagne and cream—Hey, do you actually want to discuss something important with me?
Mrs. G. No. I've done my accounts, and I thought I'd like to see what you're doing.
Mrs. G. No. I've gone over my finances, and I wanted to see what you're up to.
Capt. G. Well, love, now you've seen and—Would you mind?—That is to say—Minnie, I really am busy.
Capt. G. Well, love, now you've seen and—Do you mind?—I mean—Minnie, I'm actually pretty busy.
Mrs. G. You want me to go?
Mrs. G. You want me to leave?
Capt. G, Yes, dear, for a little while. This tobacco will hang in your dress, and saddlery doesn't interest you.
Capt. G, Yes, my dear, just for a bit. This tobacco will cling to your dress, and saddlery doesn't really catch your interest.
Mrs. G. Everything you do interests me, Pip.
Mrs. G. Everything you do fascinates me, Pip.
Capt. G. Yes, I know, I know, dear. I'll tell you all about it some day when I've put a head on this thing. In the meantime—
Capt. G. Yes, I get it, I get it, dear. I'll fill you in on everything one day when I've figured this all out. In the meantime—
Mrs. G. I'm to be turned out of the room like a troublesome child?
Mrs. G. Am I being kicked out of the room like a troublesome kid?
Capt. G. No-o. I don't mean that exactly. But, you see, I shall be tramping up and down, shifting these things to and fro, and I shall be in your way. Don't you think so?
Capt. G. No-o. I don't mean it that way. But, you see, I'll be walking back and forth, moving these things around, and I’ll be in your way. Don’t you think?
Mrs. G. Can't I lift them about? Let me try. (Reaches forward to trooper's saddle.)
Mrs. G. Can’t I move them around? Let me give it a try. (Reaches forward to the trooper’s saddle.)
Capt. G. Good gracious, child, don't touch it. You'll hurt yourself. (Picking up saddle.) Little girls aren't expected to handle numdahs. Now, where would you like it put? (Holds saddle above his head.)
Capt. G. Goodness, kid, don't touch that. You'll hurt yourself. (Picking up saddle.) Little girls aren't supposed to handle numdahs. Now, where do you want me to put it? (Holds saddle above his head.)
Mrs. G. (A break in her voice.) Nowhere. Pip, how good you are—and how strong! Oh, what's that ugly red streak inside your arm?
Mrs. G. (A break in her voice.) Nowhere. Pip, you're so good—and so strong! Oh, what's that ugly red streak on your arm?
Capt. G. (Lowering saddle quickly.) Nothing. It's a mark of sorts. (Aside.) And Jack's coming to tiffin with his notions all cut and dried!
Capt. G. (Quickly lowering the saddle.) Nothing. It's a sort of mark. (To himself.) And Jack's coming to lunch with all his ideas already set!
Mrs. G. I know it's a mark, but I've never seen it before. It runs all up the arm. What is it?
Mrs. G. I know it’s a mark, but I’ve never seen anything like it before. It goes all the way up the arm. What is it?
Capt. G. A cut—if you want to know.
Capt. G. A cut—if you want to know.
Mrs. G. Want to know! Of course I do! I can't have my husband cut to pieces in this way. How did it come? Was it an accident? Tell me, Pip.
Mrs. G. Want to know! Of course I do! I can't have my husband torn apart like this. How did it happen? Was it an accident? Tell me, Pip.
Capt. G. (Grimly.) No. 'Twasn't an accident. I got it—from a man—in Afghanistan.
Capt. G. (Grimly.) No. It wasn't an accident. I got it—from a guy—in Afghanistan.
Mrs. G. In action? Oh, Pip, and you never told me!
Mrs. G. In action? Oh, Pip, and you never mentioned it!
Capt. G. I'd forgotten all about it.
Capt. G. I completely forgot about it.
Mrs. G. Hold up your arm! What a horrid, ugly scar! Are you sure it doesn't hurt now! How did the man give it you?
Mrs. G. Hold up your arm! What a horrible, ugly scar! Are you sure it doesn't hurt now? How did the guy give it to you?
Capt. G. (Desperately looking at his watch.) With a knife. I came down—old Van Loo did, that's to say—and fell on my leg, so I couldn't run. And then this man came up and began chopping at me as I sprawled.
Capt. G. (Desperately looking at his watch.) With a knife. I came down—old Van Loo did, that’s to say—and fell on my leg, so I couldn’t run. And then this guy came up and started hacking at me while I was sprawled out.
Mrs. G. Oh, don't, don't! That's enough!—Well, what happened?
Mrs. G. Oh, please, stop! That's too much!—So, what happened?
Capt. G. I couldn't get to my holster, and Mafflin came round the corner and stopped the performance.
Capt. G. I couldn't reach my holster, and Mafflin came around the corner and interrupted the whole thing.
Mrs. G. How? He's such a lazy man, I don't believe he did.
Mrs. G. How? He's such a lazy guy, I can't believe he actually did.
Capt. G. Don't you? I don't think the man had much doubt about it. Jack cut his head off.
Capt. G. Don't you? I don't think the guy had much doubt about it. Jack chopped his head off.
Mrs. G. Cut-his-head-off! “With one blow,” as they say in the books?
Mrs. G. Cut-his-head-off! “With one hit,” as they say in the books?
Capt. G. I'm not sure. I was too interested in myself to know much about it. Anyhow, the head was off, and Jack was punching old Van Loo in the ribs to make him get up. Now you know all about it, dear, and now—
Capt. G. I'm not sure. I was too focused on myself to really pay attention to it. Anyway, the head was gone, and Jack was jabbing old Van Loo in the ribs to get him to stand up. Now you know everything, dear, and now—
Mrs. G. You want me to go, of course. You never told me about this, though I've been married to you for ever so long; and you never would have told me if I hadn't found out; and you never do tell me anything about yourself, or what you do, or what you take an interest in.
Mrs. G. You want me to leave, obviously. You never mentioned any of this, even though I've been married to you for ages; and you wouldn't have said anything if I hadn't found out; and you never share anything about yourself, or what you do, or what interests you.
Capt. G. Darling, I'm always with you, aren't I?
Capt. G. Darling, I'm always by your side, right?
Mrs. G. Always in my pocket, you were going to say. I know you are; but you are always thinking away from me.
Mrs. G. You were going to say you’re always in my pocket, right? I know you are, but you’re always thinking about something else.
Capt. G. (Trying to hide a smile.) Am I? I wasn't aware of it. I'm awf'ly sorry.
Capt. G. (Trying to hide a smile.) Am I? I didn't realize that. I'm really sorry.
Mrs. G. (Piteously.) Oh, don't make fun of me! Pip, you know what I mean. When you are reading one of those things about Cavalry, by that idiotic Prince—why doesn't he be a Prince instead of a stable-boy?
Mrs. G. (Piteously.) Oh, don't mock me! Pip, you know what I'm trying to say. When you're reading one of those things about Cavalry, by that ridiculous Prince—why doesn't he just act like a Prince instead of a stable-boy?
Capt. G. Prince Kraft a stable-boy—Oh, my Aunt! Never mind, dear. You were going to say?
Capt. G. Prince Kraft, a stable boy—Oh, my Aunt! Don’t worry, dear. What were you going to say?
Mrs. G. It doesn't matter; you don't care for what I say. Only—only you get up and walk about the room, staring in front of you, and then Mafflin comes in to dinner, and after I'm in the drawing-room I can hear you and him talking, and talking, and talking, about things I can't understand, and—oh, I get so tired and feel so lonely!—I don't want to complain and be a trouble, Pip; but I do indeed I do!
Mrs. G. It doesn't matter; you don't listen to what I say. Only—only you get up and walk around the room, staring ahead of you, and then Mafflin comes in for dinner, and after I'm in the living room I can hear you two talking, and talking, and talking about things I can't understand, and—oh, I get so tired and feel so lonely!—I don’t want to complain and be a burden, Pip; but I really do!
Capt. G. My poor darling! I never thought of that. Why don't you ask some nice people in to dinner?
Capt. G. My poor darling! I never thought of that. Why don't you invite some friendly people over for dinner?
Mrs. G. Nice people! Where am I to find them? Horrid frumps! And if I did, I shouldn't be amused. You know I only want you.
Mrs. G. Nice people! Where am I supposed to find them? Awful stuck-ups! And even if I did, I wouldn't be entertained. You know I only want you.
Capt. G. And you have me surely, Sweetheart?
Capt. G. And you definitely have me, Sweetheart?
Mrs. G. I have not! Pip why don't you take me into your life?
Mrs. G. I haven't! Pip, why don't you let me be a part of your life?
Capt. G. More than I do? That would be difficult, dear.
Capt. G. More than I do? That would be tough, dear.
Mrs. G. Yes, I suppose it would—to you. I'm no help to you—no companion to you; and you like to have it so.
Mrs. G. Yes, I guess it would—for you. I'm no use to you—no friend to you; and you want it that way.
Capt. G. Aren't you a little unreasonable, Pussy?
Capt. G. Aren't you being a bit unreasonable, Pussy?
Mrs. G. (Stamping her foot.) I'm the most reasonable woman in the world—when I'm treated properly.
Mrs. G. (Stomping her foot.) I'm the most reasonable woman in the world—when I'm treated right.
Capt. G. And since when have I been treating you improperly?
Capt. G. And since when have I been treating you badly?
Mrs. G. Always—and since the beginning. You know you have.
Mrs. G. Always—and from the start. You know you have.
Capt. G. I don't; but I'm willing to be convinced.
Capt. G. I don't, but I'm open to being convinced.
Mrs. G. (Pointing to saddlery.) There!
Mrs. G. (Pointing to the saddles.) There!
Capt. G. How do you mean?
Capt. G. What do you mean?
Mrs. G. What does all that mean? Why am I not to be told? Is it so precious?
Mrs. G. What does all that mean? Why am I not supposed to know? Is it really that important?
Capt. G. I forget its exact Government value just at present. It means that it is a great deal too heavy.
Capt. G. I can't remember its exact government value right now. It means that it's way too heavy.
Mrs. G. Then why do you touch it?
Mrs. G. So why do you touch it?
Capt. G. To make it lighter. See here, little love, I've one notion and Jack has another, but we are both agreed that all this equipment is about thirty pounds too heavy. The thing is how to cut it down without weakening any part of it, and, at the same time, allowing the trooper to carry everything he wants for his own comfort—socks and shirts and things of that kind.
Capt. G. To make it lighter. Hey there, sweetheart, I have one idea and Jack has another, but we both agree that all this gear is about thirty pounds too heavy. The challenge is figuring out how to lighten it without compromising any part of it, while still letting the trooper carry everything he needs for his comfort—socks, shirts, and stuff like that.
Mrs. G. Why doesn't he pack them in a little trunk?
Mrs. G. Why doesn't he put them in a small suitcase?
Capt. G. (Kissing her.) Oh, you darling! Pack them in a little trunk, indeed! Hussars don't carry trunks, and it's a most important thing to make the horse do all the carrying.
Capt. G. (Kissing her.) Oh, you sweetheart! Pack them in a small suitcase, really! Hussars don’t carry suitcases, and it’s super important to let the horse do all the heavy lifting.
Mrs. G. But why need you bother about it? You're not a trooper.
Mrs. G. But why do you care about it? You're not a soldier.
Capt. G. No; but I command a few score of him; and equipment is nearly everything in these days.
Capt. G. No; but I lead a few dozen of them; and having the right gear is almost everything these days.
Mrs. G. More than me?
Mrs. G. More than I?
Capt. G. Stupid! Of course not; but it's a matter that I'm tremendously interested in, because if I or Jack, or I and Jack, work out some sort of lighter saddlery and all that, it's possible that we may get it adopted.
Capt. G. Stupid! Definitely not; but I’m really interested in this because if Jack and I, or just me and Jack, come up with some kind of lighter saddlery and everything, there’s a chance we could get it approved.
Mrs. G. How?
Mrs. G. How?
Capt. G. Sanctioned at Home, where they will make a sealed pattern—a pattern that all the saddlers must copy—and so it will be used by all the regiments.
Capt. G. Approved at Home, where they will create a sealed pattern—a pattern that all the saddlers must replicate—and so it will be used by all the regiments.
Mrs. G. And that interests you?
Mrs. G. And that interests you?
Capt. G. It's part of my profession, y'know, and my profession is a good deal to me. Everything in a soldier's equipment is important, and if we can improve that equipment, so much the better for the soldiers and for us.
Capt. G. It's part of my job, you know, and my job means a lot to me. Everything in a soldier's gear is crucial, and if we can enhance that gear, it's better for the soldiers and for us.
Mrs. G. Who's “us”?
Mrs. G. Who's "we"?
Capt. G. Jack and I; only Jack's notions are too radical. What's that big sigh for, Minnie?
Capt. G. Jack and I; but Jack's ideas are too extreme. What's with the big sigh, Minnie?
Mrs. G. Oh, nothing—and you've kept all this a secret from me! Why?
Mrs. G. Oh, nothing—and you've kept all this a secret from me! Why?
Capt. G. Not a secret, exactly, dear. I didn't say anything about it to you because I didn't think it would amuse you.
Capt. G. It's not a secret, really, dear. I didn't mention it to you because I didn't think you'd find it interesting.
Mrs. G. And am I only made to be amused?
Mrs. G. Am I just here to be entertained?
Capt. G. No, of course. I merely mean that it couldn't interest you.
Capt. G. No, of course not. I just mean that it wouldn't interest you.
Mrs. G. It's your work and—and if you'd let me, I'd count all these things up. If they are too heavy, you know by how much they are too heavy, and you must have a list of things made out to your scale of lightness, and—
Mrs. G. It's your job and—if you’d let me, I’d tally all these things up. If they’re too heavy, you know exactly how much they exceed the limit, and you should have a list organized by your weight standards, and—
Capt. G. I have got both scales somewhere in my head; but it's hard to tell how light you can make a head-stall, for instance, until you've actually had a model made.
Capt. G. I have both scales in my mind; but it's tough to determine how light you can make a head-stall, for example, until you've actually created a model.
Mrs. G. But if you read out the list, I could copy it down, and pin it up there just above your table. Wouldn't that do?
Mrs. G. But if you read the list aloud, I could write it down and stick it up there right above your table. Wouldn't that work?
Capt. G. It would be awf'ly nice, dear, but it would be giving you trouble for nothing. I can't work that way. I go by rule of thumb. I know the present scale of weights, and the other one—the one that I'm trying to work to—will shift and vary so much that I couldn't be certain, even if I wrote it down.
Capt. G. It would be really nice, dear, but it would just cause you trouble for no reason. I can't operate like that. I go by what I know. I understand the current system of weights, and the other one—the one I'm trying to adapt to—will change and fluctuate so much that I couldn't be sure, even if I noted it down.
Mrs. G. I'm so sorry. I thought I might help. Is there anything else that I could be of use in?
Mrs. G. I'm really sorry. I thought I could help. Is there anything else I can do?
Capt. G. (Looking round the room.) I can't think of anything. You're always helping me you know.
Capt. G. (Looking around the room.) I can't think of anything. You're always helping me, you know.
Mrs. G. Am I? How?
Mrs. G. Am I? How?
Capt. G. You are of course, and as long as you're near me—I can't explain exactly, but it's in the air.
Capt. G. You are, of course, and as long as you're close to me—I can't explain it exactly, but it's in the air.
Mrs. G. And that's why you wanted to send me away?
Mrs. G. So that's why you wanted to send me away?
Capt. G. That's only when I'm trying to do work—grubby work like this.
Capt. G. That's only when I'm trying to get things done—dirty work like this.
Mrs. G. Mafflin's better, then, isn't he?
Mrs. G. Mafflin's doing better, then, isn't he?
Capt. G. (Rashly.) Of course he is. Jack and I have been thinking along the same groove for two or three years about this equipment. It's our hobby, and it may really be useful some day.
Capt. G. (Rashly.) Of course he is. Jack and I have been on the same page for the last couple of years about this equipment. It's our passion, and it might actually come in handy someday.
Mrs. G. (After a pause.) And that's all that you have away from me?
Mrs. G. (After a pause.) So that's everything you have kept from me?
Capt. G. It isn't very far away from you now. Take care the oil on that bit doesn't come off on your dress.
Capt. G. It’s not too far from you now. Just be careful that the oil on that spot doesn’t get on your dress.
Mrs. G. I wish—I wish so much that I could really help you. I believe I could—if I left the room. But that's not what I mean.
Mrs. G. I wish—I wish so much that I could actually help you. I believe I could—if I left the room. But that's not what I mean.
Capt. G. (Aside.) Give me patience! I wish she would go. (Aloud.) I assure you you can't do anything for me, Minnie, and I must really settle down to this. Where's my pouch?
Capt. G. (Aside.) Give me patience! I wish she would leave. (Aloud.) I promise you, Minnie, there's nothing you can do for me, and I really need to focus on this. Where's my pouch?
Mrs. G. (Crossing to writing-table.) Here you are, Bear. What a mess you keep your table in!
Mrs. G. (Walking over to the writing desk.) Here you go, Bear. What a mess you keep your desk in!
Capt. G. Don' ttouch it. There's a method in my madness, though you mightn't think of it.
Capt. G. Don’t touch it. There’s a method to my madness, even if you might not see it.
Mrs. G. (At table.) I want to look—Do you keep accounts, Pip?
Mrs. G. (At the table.) I want to see—Do you keep records, Pip?
Capt. G. (Bending over saddlery.) Of a sort. Are you rummaging among the Troop papers? Be careful.
Capt. G. (Bending over the saddles.) Kind of. Are you searching through the Troop papers? Watch out.
Mrs. G. Why? I sha'n't disturb anything. Good gracious! I had no idea that you had anything to do with so many sick horses.
Mrs. G. Why? I won't disturb anything. Good grief! I had no idea you were involved with so many sick horses.
Capt. G. 'Wish I hadn't, but they insist on falling sick. Minnie, if 1 were you I really should not investigate those papers. You may come across something that you won't like.
Capt. G. 'I wish I hadn't, but they keep getting sick. Minnie, if I were you, I really wouldn’t look into those papers. You might find something you won’t like.
Mrs. G. Why will you always treat me like a child? I know I'm not displacing the horrid things.
Mrs. G. Why do you always have to treat me like a kid? I know I'm not just pushing away the awful stuff.
Capt. G. (Resignedly.) Very well, then. Don't blame me if anything happens. Play with the table and let me go on with the saddlery. (Slipping hand into trousers-pocket.) Oh, the deuce!
Capt. G. (Sighing.) Alright, then. Don’t say I didn’t warn you if something goes wrong. Mess around with the table and let me get back to the saddlery. (Putting his hand in his pants pocket.) Oh, great!
Mrs. G. (Her back to G.) What's that for?
Mrs. G. (Her back to G.) What's that for?
Capt. G. Nothing. (Aside.) There's not much in it, but I wish I'd torn it up.
Capt. G. Nothing. (Aside.) There’s not much to it, but I wish I had shredded it.
Mrs. G. (Turning over contents of table.) I know you'll hate me for this; but I do want to see what your work is like. (A pause.) Pip, what are “farcybuds”?
Mrs. G. (Turning over contents of table.) I know you’ll resent me for this; but I really want to see what your work is like. (A pause.) Pip, what are “farcybuds”?
Capt. G. Hah! Would you really like to know? They aren't pretty things.
Capt. G. Hah! Do you really want to know? They're not nice things.
Mrs. G. This Journal of Veterinary Science says they are of “absorbing interest.” Tell me.
Mrs. G. This Journal of Veterinary Science says they are “super interesting.” Tell me.
Capt. G. (Aside.) It may turn her attention.
Capt. G. (Aside.) It might grab her attention.
Gives a long and designedly loathsome account of glanders and farcy.
Gives a lengthy and intentionally disgusting description of glanders and farcy.
Mrs. G. Oh, that's enough. Don't go on!
Mrs. G. Oh, that's enough. Stop talking!
Capt. G. But you wanted to know—Then these things suppurate and matterate and spread—
Capt. G. But you wanted to know—Then these things get infected, ooze, and spread—
Mrs. G. Pin, you're making me sick! You're a horrid, disgusting schoolboy.
Mrs. G. Pin, you're making me sick! You're a horrible, disgusting schoolboy.
Capt. G. (On his knees among the bridles.) You asked to be told. It's not my fault if you worry me into talking about horrors.
Capt. G. (On his knees among the bridles.) You wanted to know. It's not my fault if you pressure me into discussing terrifying things.
Mrs. G. Why didn't you say No?
Mrs. G. Why didn't you just say no?
Capt. G. Good Heavens, child! Have you come in here simply to bully me?
Capt. G. Good heavens, kid! Did you come in here just to pick on me?
Mrs. G. I bully you? How could I! You're so strong. (Hysterically.) Strong enough to pick me up and put me outside the door and leave me there to cry. Aren't you?
Mrs. G. I bully you? How could I! You're so strong. (Hysterically.) Strong enough to pick me up, put me outside the door, and leave me there to cry. Aren't you?
Capt. G. It seems to me that you're an irrational little baby. Are you quite well?
Capt. G. It looks to me like you're being a bit unreasonable, like a little baby. Are you feeling okay?
Mrs. G. Do I look ill? (Returning to table). Who is your lady friend with the big grey envelope and the fat monogram outside?
Mrs. G. Do I look sick? (Returning to the table). Who's your lady friend with the big gray envelope and the large monogram on the outside?
Capt. G. (Aside.) Then it wasn't locked up, confound it. (Aloud.) “God made her, therefore let her pass for a woman.” You remember what farcybuds are like?
Capt. G. (Aside.) So it wasn't locked up, damn it. (Aloud.) “God made her, so let her be recognized as a woman.” Do you remember what farcy buds look like?
Mrs. G. (Showing envelope.) This has nothing to do with them. I'm going to open it. May I?
Mrs. G. (Showing the envelope.) This has nothing to do with them. I'm going to open it. Is that okay?
Capt. G. Certainly, if you want to. I'd sooner you didn't though. I don't ask to look at your letters to the Deercourt girl.
Capt. G. Sure, if that's what you want. I’d prefer if you didn’t, though. I don’t ask to see your letters to the Deercourt girl.
Mrs. G. You'd better not, Sir! (Takes letter from envelope.) Now, may I look? If you say no, I shall cry.
Mrs. G. You really shouldn't, Sir! (Takes letter from envelope.) Now, can I take a look? If you say no, I'm going to cry.
Capt. G. You've never cried in my knowledge of you, and I don't believe you could.
Capt. G. You've never cried in my experience with you, and I don't think you ever could.
Mrs. G. I feel very like it today, Pip. Don't be hard on me. (Reads letter.) It begins in the middle, without any “Dear Captain Gadsby,” or anything. How funny!
Mrs. G. I really feel like it today, Pip. Please don’t be hard on me. (Reads letter.) It starts in the middle, without any “Dear Captain Gadsby” or anything. How strange!
Capt. G. (Aside.) No, it's not Dear Captain Gadsby, or anything, now. How funny!
Capt. G. (Aside.) No, it’s not Dear Captain Gadsby or anything like that now. How funny!
Mrs. G. What a strange letter! (Reads.) “And so the moth has come too near the candle at last, and has been singed into—shall I say Respectability? I congratulate him, and hope he will be as happy as he deserves to be.” What does that mean? Is she congratulating you about our marriage?
Mrs. G. What a weird letter! (Reads.) “So, the moth has finally gotten too close to the candle and got singed into—shall I say, Respectability? I congratulate him and hope he finds happiness that he deserves.” What does that mean? Is she congratulating you on our marriage?
Capt. G. Yes, I suppose so.
Capt. G. Yeah, I guess so.
Mrs. G. (Still reading letter.) She seems to be a particular friend of yours.
Mrs. G. (Still reading the letter.) She seems to be a close friend of yours.
Capt. G. Yes. She was an excellent matron of sorts—a Mrs. Herriott—wife of a Colonel Herriott. I used to know some of her people at Home long ago—before I came out.
Capt. G. Yes. She was a great matron of sorts—a Mrs. Herriott—the wife of Colonel Herriott. I used to know some of her family back home a long time ago—before I left.
Mrs. G. Some Colonel's wives are young—as young as me. I knew one who was younger.
Mrs. G. Some colonels' wives are young—just like me. I knew one who was even younger.
Capt. G. Then it couldn't have been Mrs. Herriott. She was old enough to have been your mother, dear.
Capt. G. Then it couldn't have been Mrs. Herriott. She was old enough to be your mother, dear.
Mrs. G. I remember now. Mrs. Scargill was talking about her at the Dutfins' tennis, before you came for me, on Tuesday. Captain Mafflin said she was a “dear old woman.” Do you know, I think Mafflin is a very clumsy man with his feet.
Mrs. G. I remember now. Mrs. Scargill was talking about her at the Dutfins' tennis, before you came to pick me up, on Tuesday. Captain Mafflin said she was a “dear old woman.” You know, I think Mafflin is really clumsy on his feet.
Capt. G. (Aside.) Good old Jack! (Aloud.) Why, dear?
Capt. G. (Aside.) Good old Jack! (Aloud.) Why, sweetheart?
Mrs. G. He had put his cup down on the ground then, and he literally stepped into it. Some of the tea spirted over my dress—the grey one. I meant to tell you about it before.
Mrs. G. He had set his cup down on the ground, and he actually stepped right into it. Some of the tea splashed onto my dress—the grey one. I meant to mention this to you earlier.
Capt. G. (Aside.) There are the makings of a strategist about Jack though his methods are coarse. (Aloud.) You'd better get a new dress, then. (Aside.) Let us pray that that will turn her.
Capt. G. (Aside.) Jack has the potential to be a strategist, even if his methods are rough. (Aloud.) You should get a new dress, then. (Aside.) Let's hope that will change her.
Mrs. G. Oh, it isn't stained in the least. I only thought that I'd tell you. (Returning to letter.) What an extraordinary person! (Reads.) “But need I remind you that you have taken upon yourself a charge of wardship”—what in the world is a charge of wardship?—“which as you yourself know, may end in Consequences”—
Mrs. G. Oh, it's not stained at all. I just thought I’d let you know. (Returning to the letter.) What an extraordinary person! (Reads.) “But do I need to remind you that you have taken on a responsibility of guardianship”—what on earth is a responsibility of guardianship?—“which, as you know, may lead to Consequences”—
Capt. G. (Aside.) It's safest to let em see everything as they come across it; but 'seems to me that there are exceptions to the rule. (Aloud.) I told you that there was nothing to be gained from rearranging my table.
Capt. G. (Aside.) It's best to let them see everything as it is; but it seems to me that there are exceptions to the rule. (Aloud.) I told you there was nothing to be gained from rearranging my table.
Mrs. G. (Absently.) What does the woman mean? She goes on talking about Consequences—“almost inevitable Consequences” with a capital C—for half a page. (Flushing scarlet.) Oh, good gracious! How abominable!
Mrs. G. (Absently.) What does that woman mean? She keeps going on about Consequences—“almost inevitable Consequences” with a capital C—for half a page. (Flushing scarlet.) Oh my goodness! How awful!
Capt. G. (Promptly.) Do you think so? Doesn't it show a sort of motherly interest in us? (Aside.) Thank Heaven. Harry always wrapped her meaning up safely! (Aloud.) Is it absolutely necessary to go on with the letter, darling?
Capt. G. (Promptly.) Do you really think so? Doesn’t it show some motherly concern for us? (Aside.) Thank goodness. Harry always understood her meaning perfectly! (Aloud.) Is it really necessary to continue with the letter, sweetheart?
Mrs. G. It's impertinent—it's simply horrid. What right has this woman to write in this way to you? She oughtn't to.
Mrs. G. It's so rude—it's just terrible. What right does this woman have to write to you like this? She shouldn't do that.
Capt. G. When you write to the Deercourt girl, I notice that you generally fill three or four sheets. Can't you let an old woman babble on paper once in a way? She means well.
Capt. G. When you write to the Deercourt girl, I see that you usually fill three or four pages. Can’t you let an old woman ramble on paper just this once? She means well.
Mrs. G. I don't care. She shouldn't write, and if she did, you ought to have shown me her letter.
Mrs. G. I don't care. She shouldn't be writing, and if she did, you should have shown me her letter.
Capt. G. Can't you understand why I kept it to myself, or must I explain at length—as I explained the farcybuds?
Capt. G. Can't you see why I kept it to myself, or do I need to explain in detail—just like I did with the farcybuds?
Mrs. G. (Furiously.) Pip I hate you! This is as bad as those idiotic saddle-bags on the floor. Never mind whether it would please me or not, you ought to have given it to me to read.
Mrs. G. (Furiously.) Pip, I hate you! This is just as bad as those ridiculous saddle-bags on the floor. Forget whether it would make me happy or not; you should have let me read it.
Capt. G. It comes to the same thing. You took it yourself.
Capt. G. It all adds up. You took it yourself.
Mrs. G. Yes, but if I hadn't taken it, you wouldn't have said a word. I think this Harriet Herriott—it's like a name in a book—is an interfering old Thing.
Mrs. G. Yes, but if I hadn't brought it up, you wouldn't have mentioned it. I think this Harriet Herriott—sounds like a character from a book— is a nosy old thing.
Capt. G. (Aside.) So long as you thoroughly understand that she is old, I don't much care what you think. (Aloud.) Very good, dear. Would you like to write and tell her so? She's seven thousand miles away.
Capt. G. (Aside.) As long as you really get that she's old, I don't really care what you think. (Aloud.) Alright, dear. Do you want to write and let her know? She's seven thousand miles away.
Mrs. G. I don't want to have anything to do with her, but you ought to have told me. (Turning to last page of letter.) And she patronizes me, too. I've never seen her! (Reads.) “I do not know how the world stands with you; in all human probability I shall never know; but whatever I may have said before, I pray for her sake more than for yours that all may be well. I have learned what misery means, and I dare not wish that any one dear to you should share my knowledge.”
Mrs. G. I don't want anything to do with her, but you should have told me. (Turning to the last page of the letter.) And she acts so superior, too. I've never even met her! (Reads.) “I don’t know how things are with you; in all likelihood, I’ll never find out; but whatever I might have said before, I hope for her sake more than for yours that everything turns out okay. I've experienced what misery feels like, and I wouldn’t want anyone you care about to know that pain.”
Capt. G. Good God! Can't you leave that letter alone, or, at least, can't you refrain from reading it aloud? I've been through it once. Put it back on the desk. Do you hear me?
Capt. G. Good God! Can't you just leave that letter alone, or at least stop reading it out loud? I’ve already gone through it once. Put it back on the desk. Do you hear me?
Mrs. G. (Irresolutely.) I sh-sha'n't! (Looks at G.'s eyes.) Oh, Pip, please! I didn't mean to make you angry—'Deed, I didn't. Pip, I'm so sorry. I know I've wasted your time—
Mrs. G. (Uncertainly.) I won't! (Looks into G.'s eyes.) Oh, Pip, please! I didn't mean to upset you—really, I didn't. Pip, I'm really sorry. I know I've wasted your time—
Capt. G. (Grimly.) You have. Now, will you be good enough to go—if there is nothing more in my room that you are anxious to pry into?
Capt. G. (Grimly.) You have. Now, could you please leave—if there's nothing else in my room that you're eager to snoop around in?
Mrs. G. (Putting out her hands.) Oh, Pip, don't look at me like that! I've never seen you look like that before and it hu-urts me! I'm sorry. I oughtn't to have been here at all, and—and—and—(sobbing.) Oh, be good to me! Be good to me! There's only you—anywhere! Breaks down in long chair, hiding face in cushions.
Mrs. G. (Holding out her hands.) Oh, Pip, please don’t look at me like that! I’ve never seen you look at me that way before, and it really hurts! I’m sorry. I shouldn’t have come here at all, and—and—and—(sobbing.) Oh, please be kind to me! Please be kind to me! You’re the only one—anywhere! She breaks down in the lounge chair, hiding her face in the cushions.
Capt. G. (Aside.) She doesn't know how she flicked me on the raw. (Aloud, bending over chair.) I didn't mean to be harsh, dear—I didn't really. You can stay here as long as you please, and do what you please. Don't cry like that. You'll make yourself sick. (Aside.) What on earth has come over her? (Aloud.) Darling, what's the matter with you?
Capt. G. (Aside.) She doesn't realize how much that hurts. (Aloud, bending over chair.) I didn't mean to be tough, sweetheart—I really didn't. You can stay here as long as you want and do whatever you like. Please don’t cry like that. You'll make yourself unwell. (Aside.) What on earth is going on with her? (Aloud.) Honey, what's wrong?
Mrs. G. (Her face still hidden.) Let me go—let me go to my own room. Only—only say you aren't angry with me.
Mrs. G. (Her face still hidden.) Let me go—let me go to my room. Just—just say you aren't mad at me.
Capt. G. Angry with you, love! Of course not. I was angry with myself. I'd lost my temper over the saddlery—Don't hide your face, Pussy. I want to kiss it.
Capt. G. Angry with you, darling! Of course not. I was angry with myself. I’d lost my temper over the saddlery—Don’t hide your face, Pussy. I want to kiss it.
Bends lower, Mrs. G. slides right arm round his neck. Several interludes and much sobbing.
Bending down, Mrs. G. wraps her right arm around his neck. There are several pauses and a lot of crying.
Mrs. G. (In a whisper.) I didn't mean about the jam when I came in to tell you— CAPT. G. Bother the jam and the equipment! (Interlude.)
Mrs. G. (In a whisper.) I didn't mean the jam when I came in to tell you— CAPT. G. Forget the jam and the equipment! (Interlude.)
Mrs. G. (Still more faintly.) My finger wasn't scalded at all. I—wanted to speak to you about—about—something else, and—I didn't know how.
Mrs. G. (Still more faintly.) My finger wasn't burned at all. I—wanted to talk to you about—about—something else, and—I didn't know how.
Capt. G. Speak away, then. (Looking into her eyes.) Eh! Wha-at? Minnie! Here, don't go away! You don't mean?
Capt. G. Go ahead, then. (Looking into her eyes.) Huh? What? Minnie! Wait, don’t leave! You can’t be serious?
Mrs. G. (Hysterically, backing to portiere and hiding her face in its folds.) The—the Almost Inevitable Consequences! (Flits through portiere as G. attempts to catch her, and bolts her self in her own room.)
Mrs. G. (Hysterically, backing to the curtain and hiding her face in its folds.) The—the Almost Inevitable Consequences! (Flits through the curtain as G. tries to catch her, and locks herself in her own room.)
Capt. G. (His arms full of portiere.) Oh! (Sitting down heavily in chair.) I'm a brute, a pig—a bully, and a blackguard. My poor, poor little darling! “Made to be amused only?”—
Capt. G. (His arms full of drapes.) Oh! (Sitting down heavily in chair.) I'm a jerk, a pig—a bully, and a scumbag. My poor, poor little darling! “Made to be amused only?”—
THE VALLEY OF THE SHADOW, KNOWING GOOD AND EVIL.
SCENE. The GADSBYS' bungalow in the Plains, in June. Punkah-coolies asleep in veranda where Captain GADSBY is walking up and down. DOCTOR'S trap in porch. JUNIOR CHAPLAIN drifting generally and uneasily through the house. Time, 3:40 A. M. Heat 94 degrees in veranda.
SCENE. The GADSBYS' bungalow in the plains, in June. Punkah-coolies asleep on the veranda where Captain GADSBY is pacing back and forth. DOCTOR'S trap in the porch. JUNIOR CHAPLAIN aimlessly and restlessly moving around the house. Time, 3:40 A.M. Temperature 94 degrees on the veranda.
DOCTOR. (Coming into veranda and touching G. on the shoulder.) You had better go in and see her now.
DOCTOR. (Walking onto the porch and placing a hand on G.’s shoulder.) You should go inside and see her now.
Capt. G. (The color of good cigar-ash.) Eh, wha-at? Oh, yes, of course. What did you say?
Capt. G. (The color of good cigar ash.) Huh, what? Oh, yeah, of course. What did you say?
DOCTOR. (Syllable by syllable.) Go-in-to-the-room-and-see-her. She wants to speak to you. (Aside, testily.) I shall have him on my hands next.
DOCTOR. (Syllable by syllable.) Go into the room and see her. She wants to talk to you. (Aside, annoyed.) I’ll have him to deal with next.
JUNIOR CHAPLAIN. (In half-lighted dining room.) Isn't there any?—
JUNIOR CHAPLAIN. (In a dimly lit dining room.) Is there none?—
DOCTOR. (Savagely.) Ha, you little fool!
DOCTOR. (Savage.) Ha, you little fool!
JUNIOR CHAPLAIN. Let me do my work. Gadsby, stop a minute—I (Edges after G.)
JUNIOR CHAPLAIN. Let me do my job. Gadsby, hold on a second—I (Edges after G.)
DOCTOR. Wait till she sends for you at least—at least. Man alive, he'll kill you if you go in there! What are you bothering him for?
DOCTOR. Just wait until she calls for you—at least. Seriously, he'll destroy you if you go in there! Why are you even bothering him?
JUNIOR CHAPLAIN. (Coming into veranda.) I've given him a stiff brandy-peg. He wants it. You've forgotten him for the last ten hours and—forgotten yourself too.
JUNIOR CHAPLAIN. (Entering the veranda.) I’ve poured him a strong brandy. He needs it. You’ve ignored him for the last ten hours and—forgotten about yourself too.
G. enters bedroom, which is lit by one night-lamp. Ayah on the floor pretending to be asleep.
G. enters the bedroom, which is lit by a night lamp. The ayah is on the floor, pretending to be asleep.
VOICE. (From the bed.) All down the street—such bonfires! Ayah, go and put them out! (Appealingly.) How can I sleep with an installation of the C.I.E. in my room? No—not C.I.E. Something else. What was it?
VOICE. (From the bed.) All down the street—so many bonfires! Ayah, go and put them out! (Appealingly.) How can I sleep with something going on in my room? No—not something going on. What was it?
Capt. G. (Trying to control his voice.) Minnie, I'm here. (Bending over bed.) Don't you know me, Minnie? It's me—it's Phil—it's your husband.
Capt. G. (Trying to keep his voice steady.) Minnie, I'm here. (Leaning over the bed.) Don’t you recognize me, Minnie? It’s me—it's Phil—your husband.
VOICE. (Mechanically.) It's me—it's Phil—it's your husband.
VOICE. (Mechanically.) It's me—it's Phil—it's your husband.
Capt. G. She doesn't know me!—It's your own husband, darling.
Capt. G. She doesn't know me!—It's your own husband, sweetheart.
VOICE. Your own husband, darling.
VOICE. Your husband, sweetheart.
Ayah. (With an inspiration.) Memsahib understanding all I saying.
Ayah. (With inspiration.) The lady understands everything I'm saying.
Capt. G. Make her understand me then—quick!
Capt. G. Make her understand me then—quick!
Ayah. (Hand on Mrs. G.'s fore-head.) Memsahib! Captain Sahib here.
Ayah. (Hand on Mrs. G.'s forehead.) Ma'am! The Captain is here.
VOICE. Salaem do. (Fretfully.) I know I'm not fit to be seen.
VOICE. Salaem do. (Fretfully.) I know I'm not suitable to be seen.
Ayah. (Aside to G.) Say “marneen” same as breakfash.
Ayah. (Aside to G.) Say "marneen" just like breakfast.
Capt. G. Good morning, little woman. How are we today?
Capt. G. Good morning, little lady. How are we today?
VOICE. That's Phil. Poor old Phil. (Viciously.) Phil, you fool, I can't see you. Come nearer.
VOICE. That's Phil. Poor old Phil. (Viciously.) Phil, you idiot, I can't see you. Come closer.
Capt. G. Minnie! Minnie! It's me—you know me?
Capt. G. Minnie! Minnie! It's me—you remember me?
VOICE. (Mockingly.) Of course I do. Who does not know the man who was so cruel to his wife—almost the only one he ever had?
VOICE. (Mockingly.) Of course I do. Who doesn't know the guy who was so awful to his wife—pretty much the only one he ever had?
Capt. G. Yes, dear. Yes—of course, of course. But won't you speak to him? He wants to speak to you so much.
Capt. G. Yes, dear. Yes—of course, of course. But will you talk to him? He really wants to talk to you.
VOICE. They'd never let him in. The Doctor would give darwaza band even if he were in the house. He'll never come. (Despairingly.) O Judas! Judas! Judas!
VOICE. They'd never let him in. The Doctor would lock the door even if he were inside the house. He'll never come. (Despairingly.) Oh Judas! Judas! Judas!
Capt. G. (Putting out his arms.) They have let him in, and he always was in the house Oh, my love—don't you know me?
Capt. G. (Opening his arms.) They’ve let him in, and he’s always been in the house. Oh, my love—don’t you recognize me?
VOICE. (In a half chant.) “And it came to pass at the eleventh hour that this poor soul repented.” It knocked at the gates, but they were shut—tight as a plaster—a great, burning plaster. They had pasted our marriage certificate all across the door, and it was made of red-hot iron—people really ought to be more careful, you know.
VOICE. (In a half chant.) “And it happened at the eleventh hour that this poor soul repented.” It knocked at the gates, but they were shut—tight as a plaster—a great, burning plaster. They had pasted our marriage certificate all across the door, and it was made of red-hot iron—people really should be more careful, you know.
Capt. G. What am I to do? (Taking her in his arms.) Minnie! speak to me—to Phil.
Capt. G. What should I do? (Holding her in his arms.) Minnie! Talk to me—to Phil.
VOICE. What shall I say? Oh, tell me what to say before it's too late! They are all going away and I can't say anything.
VOICE. What should I say? Please tell me what to say before it's too late! They're all leaving, and I can't say anything.
Capt. G. Say you know me! Only say you know me!
Capt. G. Just say you know me! That's all it takes!
DOCTOR. (Who has entered quietly.) For pity's sake don't take it too much to heart, Gadsby. It's this way sometimes. They won't recognize. They say all sorts of queer things—don't you see?
DOCTOR. (Who has entered quietly.) Please don’t take it too hard, Gadsby. It’s like this sometimes. They don’t recognize things. They say all sorts of strange things—don’t you see?
Capt. G. All right! All right! Go away now; she'll recognize me; you're bothering her. She must—mustn't she?
Capt. G. Okay! Okay! Leave now; she'll know who I am; you're bothering her. She has to—doesn't she?
DOCTOR. She will before—Have I your leave to try?—
DOCTOR. She will before—May I have your permission to try?—
Capt. G. Anything you please, so long as she'll know me. It's only a question of hours, isn't it?
Capt. G. Anything you want, as long as she'll recognize me. It's just a matter of hours, right?
DOCTOR. (Professionally.) While there's life there's hope y'know. But don't build on it.
DOCTOR. (Professionally.) While there's life, there's hope, you know. But don't rely on it.
Capt. G. I don't. Pull her together if it's possible. (Aside.) What have I done to deserve this?
Capt. G. I don't. Try to get it together if you can. (Aside.) What did I do to deserve this?
DOCTOR. (Bending over bed.) Now, Mrs. Gadsby! We shall be all right tomorrow. You must take it, or I sha'n't let Phil see you. It isn't nasty, is it?
DOCTOR. (Bending over bed.) Now, Mrs. Gadsby! We’ll be fine tomorrow. You have to take it, or I won’t let Phil see you. It’s not unpleasant, is it?
Voice. Medicines! Always more medicines! Can't you leave me alone?
Voice. Medicines! Always more medications! Can't you just leave me alone?
Capt. G. Oh, leave her in peace, Doc!
Capt. G. Oh, just let her be, Doc!
DOCTOR. (Stepping back,—aside.) May I be forgiven if I've done wrong. (Aloud.) In a few minutes she ought to be sensible; but I daren't tell you to look for anything. It's only—
DOCTOR. (Stepping back,—aside.) I hope I'm forgiven if I've made a mistake. (Aloud.) In a few minutes, she should be aware; but I can't tell you to expect anything. It's just—
Capt. G. What? Go on, man.
Capt. G. What? Keep going, dude.
DOCTOR. (In a whisper.) Forcing the last rally.
DOCTOR. (In a whisper.) Pushing for one last comeback.
Capt. G. Then leave us alone.
Capt. G. Then just leave us alone.
DOCTOR. Don't mind what she says at first, if you can. They—they—they turn against those they love most sometimes in this.—It's hard, but—
DOCTOR. Try not to take what she says personally at first, if you can. People sometimes turn against those they love the most in situations like this.—It's tough, but—
Capt. G. Am I her husband or are you? Leave us alone for what time we have together.
Capt. G. Am I her husband or are you? Just let us be for the time we have together.
VOICE. (Confidentially.) And we were engaged quite suddenly, Emma. I assure you that I never thought of it for a moment; but, oh, my little Me!—I don't know what I should have done if he hadn't proposed.
VOICE. (Confidentially.) And we got engaged pretty suddenly, Emma. I honestly never considered it for a second; but, oh, my sweet Me!—I have no idea what I would have done if he hadn't proposed.
Capt. G. She thinks of that Deercourt girl before she thinks of me. (Aloud.) Minnie!
Capt. G. She thinks about that Deercourt girl before she thinks about me. (Out loud.) Minnie!
VOICE. Not from the shops, Mummy dear. You can get the real leaves from Kaintu, and (laughing weakly) never mind about the blossoms—Dead white silk is only fit for widows, and I won't wear it. It's as bad as a winding sheet. (A long pause.)
VOICE. Not from the stores, Mom. You can get the real leaves from Kaintu, and (laughing weakly) don't worry about the blossoms—dead white silk is only for widows, and I refuse to wear it. It's as bad as a burial shroud. (A long pause.)
Capt. G. I never asked a favor yet. If there is anybody to listen to me, let her know me—even if I die too!
Capt. G. I've never asked for a favor before. If there's anyone who will listen to me, let her know who I am—even if it means I die too!
VOICE. (Very faintly.) Pip, Pip dear.
VOICE. (Very faintly.) Pip, Pip, darling.
Capt. G. I'm here, darling.
Capt. G. I'm here, love.
VOICE. What has happened? They've been bothering me so with medicines and things, and they wouldn't let you come and see me. I was never ill before. Am I ill now?
VOICE. What happened? They've been pressuring me with all these medications and stuff, and they wouldn't let you come see me. I was never sick before. Am I sick now?
Capt. G. You—you aren't quite well.
Capt. G. You—you're not feeling well.
VOICE. How funny! Have I been ill long?
VOICE. How funny! Have I been sick for a long time?
Capt. G. Some days; but you'll be all right in a little time.
Capt. G. It might take a few days, but you'll be fine soon.
VOICE. Do you think so, Pip? I don't feel well and—Oh! what have they done to my hair?
VOICE. Do you really think so, Pip? I’m not feeling well and—Oh! what did they do to my hair?
Capt. G. I d-d-on't know.
Capt. G. I don’t know.
VOICE. They've cut it off. What a shame!
VOICE. They've taken it away. What a pity!
Capt. G. It must have been to make your head cooler.
Capt. G. It must have been to cool your head down.
VOICE. Just like a boy's wig. Don't I look horrid?
VOICE. Just like a boy's wig. Don’t I look awful?
Capt. G. Never looked prettier in your life, dear. (Aside.) How am I to ask her to say goodbye?
Capt. G. has never looked more beautiful in your life, dear. (Aside.) How am I supposed to ask her to say goodbye?
VOICE. I don't feel pretty. I feel very ill. My heart won't work. It's nearly dead inside me, and there's a funny feeling in my eyes. Everything seems the same distance—you and the almirah and the table inside my eyes or miles away. What does it mean, Pip?
VOICE. I don't feel pretty. I feel really sick. My heart isn't working. It's almost dead inside me, and there's a strange sensation in my eyes. Everything seems to be the same distance— you and the wardrobe and the table are either close or miles away. What does it mean, Pip?
Capt. G. You're a little feverish, Sweetheart—very feverish. (Breaking down.) My love! my love! How can I let you go?
Capt. G. You're feeling a bit feverish, Sweetheart—really feverish. (Breaking down.) My love! my love! How can I let you go?
VOICE. I thought so. Why didn't you tell me that at first?
VOICE. I thought so. Why didn't you mention that right away?
Capt. G. What?
Capt. G. What’s up?
VOICE. That I am going to—die.
VOICE. That I am going to—die.
Capt. G. But you aren't! You sha'n't.
Capt. G. But you're not! You won't.
Ayah to punkah-coolie. (Stepping into veranda after a glance at the bed. ). Punkah chor do! (Stop pulling the punkah.)
Ayah to punkah-coolie. (Stepping into the veranda after a glance at the bed.) Punkah chor do! (Stop pulling the fan.)
VOICE. It's hard, Pip. So very, very hard after one year—just one year. (Wailing.) And I'm only twenty. Most girls aren't even married at twenty. Can't they do anything to help me? I don't want to die.
VOICE. It's tough, Pip. Really, really tough after just one year—only one year. (Wailing.) And I'm only twenty. Most girls aren't even married by twenty. Can't they do anything to help me? I don't want to die.
Capt. G. Hush, dear. You won't.
Capt. G. Hush, dear. You really won't.
VOICE. What's the use of talking? Help me! You've never failed me yet. Oh, Phil, help me to keep alive. (Feverishly.) I don't believe you wish me to live. You weren't a bit sorry when that horrid Baby thing died. I wish I'd killed it!
VOICE. What's the point of talking? Help me! You've always been there for me. Oh, Phil, help me stay alive. (Feverishly.) I don't think you want me to live. You didn't care at all when that awful Baby thing died. I wish I'd been the one to do it!
Capt. G. (Drawing his hand across his forehead.) It's more than a man's meant to bear—it's not right. (Aloud.) Minnie, love, I'd die for you if it would help.
Capt. G. (Wiping his forehead.) It's more than a person should have to handle—it's not fair. (Loudly.) Minnie, my love, I’d do anything for you if it would make a difference.
VOICE. No more death. There's enough already. Pip, don't you die too.
VOICE. No more death. There's already too much. Pip, please don’t die too.
Capt. G. I wish I dared.
Capt. G. I wish I had the courage.
VOICE. It says: “Till Death do us part.” Nothing after that—and so it would be no use. It stops at the dying. Why does it stop there? Only such a very short life, too. Pip, I'm sorry we married.
VOICE. It says: “Till Death do us part.” Nothing after that—and so it wouldn’t make sense. It stops at dying. Why does it stop there? Life is so brief, too. Pip, I'm sorry we got married.
Capt. G. No! Anything but that, Min!
Capt. G. No! Anything but that, Min!
VOICE. Because you'll forget and I'll forget. Oh, Pip, don't forget! I always loved you, though I was cross sometimes. If I ever did anything that you didn't like, say you forgive me now.
VOICE. Because you'll forget and I'll forget. Oh, Pip, please don't forget! I always loved you, even when I was grumpy sometimes. If I ever did anything that upset you, please say you forgive me now.
Capt. G. You never did, darling. On my soul and honor you never did. I haven't a thing to forgive you.
Capt. G. You never did, sweetheart. I swear on my soul and honor you never did. I don’t have anything to forgive you for.
VOICE. I sulked for a whole week about those petunias. (With a laugh.) What a little wretch I was, and how grieved you were! Forgive me that, Pp.
VOICE. I pouted for a whole week over those petunias. (With a laugh.) What a little brat I was, and how upset you were! Forgive me for that, Pp.
Capt. G. There's nothing to forgive. It was my fault. They were too near the drive. For God's sake don't talk so, Minnie! There's such a lot to say and so little time to say it in.
Capt. G. There's nothing to forgive. It was my fault. They were too close to the drive. For God's sake, don't talk like that, Minnie! There's so much to say and so little time to say it.
VOICE. Say that you'll always love me—until the end.
VOICE. Promise that you'll always love me—forever.
Capt. G. Until the end. (Carried away.) It's a lie. It must be, because we've loved each other. This isn't the end.
Capt. G. Until the end. (Overwhelmed.) It’s a lie. It has to be, because we’ve loved each other. This isn’t the end.
VOICE. (Relapsing into semi-delirium.) My Church-service has an ivory cross on the back, and it says so, so it must be true. “Till Death do us part.”—but that's a lie. (With a parody of G.'s manner.) A damned lie! (Recklessly.) Yes, I can swear as well as a Trooper, Pip. I can't make my head think, though. That's because they cut off my hair. How can one think with one's head all fuzzy? (Pleadingly.) Hold me, Pip! Keep me with you always and always. (Relapsing.) But if you marry the Thorniss girl when I'm dead, I'll come back and howl under our bedroom window all night. Oh, bother! You'll think I'm a jackal. Pip, what time is it?
VOICE. (Sliding into a semi-delirious state.) My Church service has an ivory cross on the back, and it says that, so it must be true. “Till Death do us part.”—but that's a lie. (Imitating G.'s manner.) A damn lie! (Carelessly.) Yeah, I can swear just like a soldier, Pip. But I can't get my head to think. That's because they cut off my hair. How can you think with a fuzzy head? (Pleading.) Hold me, Pip! Keep me with you forever and ever. (Sliding back.) But if you marry the Thorniss girl after I’m gone, I’ll come back and howl under our bedroom window all night. Ugh! You’ll think I’m a jackal. Pip, what time is it?
Capt. G. A little before the dawn, dear.
Capt. G. Just before dawn, dear.
VOICE. I wonder where I shall be this time tomorrow?
VOICE. I wonder where I'm going to be this time tomorrow?
Capt. G. Would you like to see the Padre?
Capt. G. Do you want to see the Padre?
VOICE. Why should I? He'd tell me that I am going to heaven; and that wouldn't be true, because you are here. Do you recollect when he upset the cream-ice all over his trousers at the Gassers' tennis?
VOICE. Why should I? He'd tell me I'm going to heaven; but that wouldn't be true, because you're here. Do you remember when he spilled the ice cream all over his pants at the Gassers' tennis?
Capt. G. Yes, dear.
Capt. G. Sure, honey.
VOICE. I often wondered whether he got another pair of trousers; but then his are so shiny all over that you really couldn't tell unless you were told. Let's call him in and ask.
VOICE. I often wondered if he got another pair of pants, but his are so shiny all over that you really couldn't tell unless someone told you. Let's bring him in and ask.
Capt. G. (Gravely.) No. I don't think he'd like that. Your head comfy, Sweetheart?
Capt. G. (Seriously.) No. I don't think he'd be into that. Is your head comfortable, sweetheart?
VOICE. (Faintly with a sigh of contentment.) Yeth! Gracious, Pip, when did you shave last? Your chin's worse than the barrel of a musical box.—No, don't lift it up. I like it. (A pause.) You said you've never cried at all. You're crying all over my cheek.
VOICE. (Faintly with a sigh of contentment.) Yes! Wow, Pip, when did you last shave? Your chin feels worse than the barrel of a music box.—No, don’t lift it up. I like it. (A pause.) You said you've never cried at all. You're crying all over my cheek.
Capt. G. I-I-I can't help it, dear.
Capt. G. I-I can't help it, dear.
VOICE. How funny! I couldn't cry now to save my life. (G. shivers.) I want to sing.
VOICE. How funny! I couldn't cry right now if my life depended on it. (G. shivers.) I want to sing.
Capt. G. Won't it tire you? 'Better not, perhaps.
Capt. G. Will it wear you out? 'Maybe not, after all.
VOICE. Why? I won't be bothered about. (Begins in a hoarse quaver)
VOICE. Why? I won't worry about it. (Starts in a rough tremor)
“Minnie bakes oaten cake, Minnie brews ale, All because her Johnnie's coming home from the sea.” (That's parade, Pip.) “And she grows red as a rose, who was so pale; And 'Are you sure the church-clock goes?' says she.”
“Minnie bakes oat cakes, Minnie brews beer, All because her Johnnie's coming home from the sea.” (That's a parade, Pip.) “And she turns as red as a rose, who was so pale; And 'Are you sure the church clock is working?' she says.”
(Pettishly.) I knew I couldn't take the last note. How do the bass chords run? (Puts out her hands and begins playing piano on the sheet.)
(Pettishly.) I knew I couldn't manage the last note. How do the bass chords go? (Holds out her hands and starts playing piano on the sheet.)
Capt. G. (Catching up hands.) Ahh! Don't do that, Pussy, if you love me.
Capt. G. (Catching up hands.) Ahh! Please don’t do that, Pussy, if you care about me.
VOICE. Love you? Of course I do. Who else should it be? (A pause.)
VOICE. Love you? Of course I do. Who else would it be? (A pause.)
VOICE. (Very clearly.) Pip, I'm going now. Something's choking me cruelly. (Indistinctly.) Into the dark—without you, my heart—But it's a lie, dear—we mustn't believe it.—Forever and ever, living or dead. Don't let me go, my husband—hold me tight.—They can't—whatever happens. (A cough.) Pip—my Pip! Not for always—and—so—soon! (Voice ceases.)
VOICE. (Very clearly.) Pip, I’m leaving now. Something's really choking me. (Indistinctly.) Into the dark—without you, my love—but it’s a lie, sweetheart—we can’t believe it. Forever and ever, living or dead. Don’t let me go, my husband—hold me tight. They can’t— no matter what happens. (A cough.) Pip—my Pip! Not forever—and— so—soon! (Voice stops.)
Pause of ten minutes. G. buries his face in the side of the bed while AYAH bends over bed from opposite side and feels Mrs. G.'s breast and forehead.
Pause for ten minutes. G. buries his face in the side of the bed while AYAH leans over the bed from the opposite side and checks Mrs. G.'s breast and forehead.
Capt. G. (Rising.) Doctor Sahib ko salaam do.
Capt. G. (Rising.) Salute the doctor, sir.
Ayah. (Still by bedside, with a shriek.) Ail Ail Tuta-phuta! My Memsahib! Not getting—not have got!—Pusseena agyal (The sweat has come.) (Fiercely to G.) TUM jao Doctor Sahib ko jaldi! (You go to the doctor.) Oh, my Memsahib!
Ayah. (Still by bedside, with a scream.) Oh my God! My lady! I can't—I'm not getting!—The sweat is pouring. (Fiercely to G.) You go get the doctor quickly! Oh, my lady!
DOCTOR. (Entering hastily.) Come away, Gadsby. (Bends over bed.) Eh! The Dev—What inspired you to stop the punkah? Get out, man—go away—wait outside! Go! Here, Ayah! (Over his shoulder to G.) Mind I promise nothing.
DOCTOR. (Entering quickly.) Come on, Gadsby. (Leaning over the bed.) Oh! The devil—What made you stop the fan? Get out, man—go away—wait outside! Go! Hey, Ayah! (Over his shoulder to G.) Just so you know, I’m not promising anything.
The dawn breaks as G. stumbles into the garden.
The sun rises as G. stumbles into the garden.
Capt. M. (Rehung up at the gate on his way to parade and very soberly.) Old man, how goes?
Capt. M. (Rehung up at the gate on his way to parade and very soberly.) Hey, man, what's up?
Capt. G. (Dazed.) I don't quite know. Stay a bit. Have a drink or something. Don't run away. You're just getting amusing. Ha! ha!
Capt. G. (Dazed.) I’m not really sure. Hang out for a minute. Have a drink or something. Don’t leave. You’re starting to get interesting. Ha! ha!
Capt. M. (Aside.) What am I let in for? Gaddy has aged ten years in the night.
Capt. M. (Aside.) What have I gotten myself into? Gaddy looks like he’s aged ten years overnight.
Capt. G. (Slowly, fingering charger's headstall.) Your curb's too loose.
Capt. G. (Slowly, adjusting the charger's headstall.) Your curb is too loose.
Capt. M. So it is. Put it straight, will you? (Aside.) I shall be late for parade. Poor Gaddy.
Capt. M. It is. Just say it clearly, okay? (Aside.) I'm going to be late for the parade. Poor Gaddy.
Capt. G. links and unlinks curb-chain aimlessly, and finally stands staring toward the veranda. The day brightens.
Capt. G. mindlessly connects and disconnects the curb-chain, and eventually stands there staring at the veranda. The day gets brighter.
DOCTOR. (Knocked out of professional gravity, tramping across flower-beds and shaking G's hands.) It'-it's-it's!—Gadsby, there's a fair chance—a dashed fair chance. The flicker, y'know. The sweat, y'know I saw how it would be. The punkah, y'know. Deuced clever woman that Ayah of yours. Stopped the punkah just at the right time. A dashed good chance! No—you don't go in. We'll pull her through yet I promise on my reputation—under Providence. Send a man with this note to Bingle. Two heads better than one. 'Specially the Ayah! We'll pull her round. (Retreats hastily to house.)
DOCTOR. (Breaking out of his serious demeanor, walking across flower beds and shaking G's hands.) It’s—it’s!—Gadsby, there’s a good chance—a really good chance. The flicker, you know. The sweat, I could see how it would turn out. The fan, you know. That Ayah of yours is incredibly smart. She stopped the fan at just the right moment. A really good chance! No—you’re not going in. We’ll get her through this, I swear on my reputation—under God’s guidance. Send someone with this note to Bingle. Two heads are better than one. Especially the Ayah! We’ll turn this around. (Hurries back into the house.)
Capt. G. (His head on neck of M.'s charger.) Jack! I bub-bu-believe, I'm going to make a bu-bub-bloody exhibitiod of byself.
Capt. G. (His head on M.'s horse's neck.) Jack! I think I'm going to embarrass myself badly.
Capt. M. (Sniffing openly and feeling in his left cuff.) I b-b-believe, I'b doing it already. Old bad, what cad I say? I'b as pleased as—Cod dab you, Gaddy! You're one big idiot and I'b adother. (Pulling himself together.) Sit tight! Here comes the Devil-dodger.
Capt. M. (Sniffing openly and feeling in his left cuff.) I b-b-believe, I’m doing it already. Old bad, what can I say? I’m as pleased as—Cod dam you, Gaddy! You're one big idiot and I’m another. (Pulling himself together.) Sit tight! Here comes the Devil-dodger.
JUNIOR CHAPLAIN. (Who is not in the Doctor's confidence.) We—we are only men in these things, Gadsby. I know that I can say nothing now to help.
JUNIOR CHAPLAIN. (Who is not in the Doctor's confidence.) We—we're just guys in this situation, Gadsby. I realize that I can't say anything to help right now.
Capt. M. (jealously.) Then don't say it Leave him alone. It's not bad enough to croak over. Here, Gaddy, take the chit to Bingle and ride hell-for-leather. It'll do you good. I can't go.
Capt. M. (jealously.) Then don’t say it. Leave him alone. It’s not worth dying over. Here, Gaddy, take the note to Bingle and ride fast. It’ll do you good. I can’t go.
JUNIOR CHAPLAIN. Do him good! (Smiling.) Give me the chit and I'll drive. Let him lie down. Your horse is blocking my cart—please!
JUNIOR CHAPLAIN. Help him out! (Smiling.) Hand me the note and I'll take over. Let him rest. Your horse is in the way of my cart—please!
Capt. M. (Slowly without reining back.) I beg your pardon—I'll apologize. On paper if you like.
Capt. M. (Slowly without holding back.) I'm sorry—I'll apologize. On paper if you'd prefer.
JUNIOR CHAPLAIN. (Flicking M.'s charger.) That'll do, thanks. Turn in, Gadsby, and I'll bring Bingle back—ahem—“hell-for-leather.”
JUNIOR CHAPLAIN. (Flicking M.'s charger.) That’s enough, thanks. Clock out, Gadsby, and I’ll bring Bingle back—uh—“in no time.”
Capt. M. (Solus.) It would have served me right if he'd cut me across the face. He can drive too. I shouldn't care to go that pace in a bamboo cart. What a faith he must have in his Maker—of harness! Come hup, you brute! (Gallops off to parade, blowing his nose, as the sun rises.)
Capt. M. (Solus.) I would have deserved it if he had slashed my face. He can drive really well. I wouldn't want to go that fast in a bamboo cart. What a lot of trust he must have in his creator—of harness! Come on, you beast! (Gallops off to parade, blowing his nose, as the sun rises.)
(INTERVAL OF FIVE WEEKS.)
Mrs. G. (Very white and pinched, in morning wrapper at breakfast table.) How big and strange the room looks, and how glad I am to see it again! What dust, though! I must talk to the servants. Sugar, Pip? I've almost forgotten. (Seriously.) Wasn't I very ill?
Mrs. G. (Very pale and thin, in a morning robe at the breakfast table.) Wow, the room looks so big and different, and I'm so happy to see it again! What a lot of dust, though! I need to talk to the staff. Sugar, Pip? I've almost forgotten. (Seriously.) Wasn't I really sick?
Capt. G. Iller than I liked. (Tenderly.) Oh, you bad little Pussy, what a start you gave me!
Capt. G. Iller than I liked. (Tenderly.) Oh, you naughty little Pussy, what a scare you gave me!
Mrs. G. I'll never do it again.
Mrs. G. I won't do it again.
Capt. G. You'd better not. And now get those poor pale cheeks pink again, or I shall be angry. Don't try to lift the urn. You'll upset it. Wait. (Comes round to head of table and lifts urn.)
Capt. G. You really shouldn't. Now, get those poor pale cheeks some color again, or I'm going to be upset. Don't try to lift the urn; you'll tip it over. Just wait. (Moves to the head of the table and lifts the urn.)
Mrs. G. (Quickly.) Khitmatgar, howarchikhana see kettly lao. Butler, get a kettle from the cook-house. (Drawing down G.'s face to her own.) Pip dear, I remember.
Mrs. G. (Quickly.) Khitmatgar, bring me the kettle. Butler, fetch a kettle from the kitchen. (Drawing down G.'s face to her own.) Pip dear, I remember.
Capt. G. What?
Capt. G. What’s up?
Mrs. G. That last terrible night.
Mrs. G. That last awful night.
CAPT. G. Then just you forget all about it.
CAPT. G. Just let it go.
Mrs. G. (Softly, her eyes filling.) Never. It has brought us very close together, my husband. There! (Interlude.) I'm going to give Junda a saree.
Mrs. G. (Softly, her eyes filling.) Never. It has brought us really close together, my husband. There! (Interlude.) I'm going to give Junda a saree.
Capt. G. I gave her fifty dibs.
Capt. G. I gave her fifty bucks.
Mrs. G. So she told me. It was a 'normous reward. Was I worth it? (Several interludes.) Don't! Here's the khitmatgar.—Two lumps or one Sir?
Mrs. G. So she told me. It was a huge reward. Was I worth it? (Several interludes.) Don't! Here’s the servant.—Two lumps or one, sir?
THE SWELLING OF JORDAN
If thou hast run with the footmen and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? And if in the land of peace wherein thou trustedst they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of Jordan?
If you've run with foot soldiers and they have tired you out, then how can you compete with horses? And if in the land of peace where you trusted, they wore you out, then how will you manage in the rising waters of the Jordan?
SCENE. The GADSBYS' bungalow in the Plains, on a January morning. Mrs. G. arguing with bearer in back veranda.
SCENE. The GADSBYS' bungalow in the Plains, on a January morning. Mrs. G. arguing with the servant on the back porch.
Capt. M. rides up.
Capt. M. arrives.
Capt. M. 'Mornin', Mrs. Gadsby. How's the Infant Phenomenon and the Proud Proprietor?
Capt. M. "Good morning, Mrs. Gadsby. How's the Infant Phenomenon and the Proud Owner?"
Mrs. G. You'll find them in the front veranda; go through the house. I'm Martha just now.
Mrs. G. You’ll find them on the front porch; just go through the house. I’m Martha right now.
Capt. M, 'Cumbered about with cares of Khitmatgars? I fly.
Capt. M, 'Burdened with the troubles of Khitmatgars? I'm out of here.
Passes into front veranda, where GADSBV is watching GADSBY JUNIOR, aged ten months, crawling about the matting.
Passes into the front porch, where GADSBY is watching GADSBY JUNIOR, who is ten months old, crawling on the mat.
Capt. M. What's the trouble, Gaddy-spoiling an honest man's Europe morning this way? (Seeing G. JUNIOR.) By Jove, that yearling's comin' on amazingly! Any amount of bone below the knee there.
Capt. M. What's the issue, Gaddy, ruining an honest man's European morning like this? (Noticing G. JUNIOR.) Wow, that young one is really growing! So much strength below the knee there.
Capt. G. Yes, he's a healthy little scoundrel. Don't you think his hair's growing?
Capt. G. Yeah, he's a healthy little rascal. Don’t you think his hair is growing?
Capt. M. Let's have a look. Hi! Hst Come here, General Luck, and we'll report on you.
Capt. M. Let's check it out. Hey! Hst, come over here, General Luck, and we'll give you an update.
Mrs. G. (Within.) What absurd name will you give him next? Why do you call him that?
Mrs. G. (Within.) What ridiculous name are you going to come up with next? Why do you call him that?
Capt. M. Isn't he our Inspector-General of Cavalry? Doesn't he come down in his seventeen-two perambulator every morning the Pink Hussars parade? Don't wriggle, Brigadier. Give us your private opinion on the way the third squadron went past. 'Trifle ragged, weren't they?
Capt. M. Isn't he our Inspector-General of Cavalry? Doesn't he roll in his 172 perambulator every morning for the Pink Hussars parade? Don't squirm, Brigadier. Share your honest thoughts on how the third squadron passed by. They were a bit sloppy, weren't they?
Capt. G. A bigger set of tailors than the new draft I don't wish to see. They've given me more than my fair share—knocking the squadron out of shape. It's sickening!
Capt. G. A bigger group of tailors than the new draft, I really don’t want to see. They’ve given me way more than my fair share—throwing the squadron off balance. It’s infuriating!
Capt. M. When you're in command, you'll do better, young 'un. Can'tyou walk yet? Grip my finger and try. (To G.) 'Twon't hurt his hocks, will it?
Capt. M. When you're in charge, you’ll do better, kid. Can't you walk yet? Grab my finger and give it a shot. (To G.) It won’t hurt his legs, will it?
Capt. G. Oh, no. Don't let him flop, though, or he'll lick all the blacking off your boots.
Capt. G. Oh, no. Just don’t let him fall over, or he’ll wipe all the polish off your boots.
Mrs. G. (Within.) Who's destroying my son's character?
Mrs. G. (Within.) Who is ruining my son's reputation?
Capt. M. And my Godson's. I'm ashamed of you, Gaddy. Punch your father in the eye, Jack! Don't you stand it! Hit him again!
Capt. M. And my Godson's. I'm ashamed of you, Gaddy. Punch your dad in the eye, Jack! Don't take it! Hit him again!
Capt. G. (Sotto voce.) Put The Butcha down and come to the end of the veranda. I'd rather the Wife didn't hear—just now.
Capt. G. (In a low voice.) Put The Butcha down and come to the end of the veranda. I'd prefer that the Wife doesn't hear—right now.
Capt. M. You look awf'ly serious. Anything wrong?
Capt. M. You look really serious. Is something wrong?
Capt. G. 'Depends on your view entirely. I say, Jack, you won't think more hardly of me than you can help, will you? Come further this way.—The fact of the matter is, that I've made up my mind—at least I'm thinking seriously of—cutting the Service.
Capt. G. 'It really depends on your perspective. I say, Jack, you won't judge me too harshly, will you? Come a bit closer.—The truth is, I've made a decision—at least I'm seriously considering—leaving the Service.
Capt. M. Hwhatt?
Capt. M. Hwhatt?
Capt. G. Don't shout. I'm going to send in my papers.
Capt. G. Don't yell. I'm about to submit my papers.
Capt. M. You! Are you mad?
Capt. M. You! Are you crazy?
Capt. G. No—only married.
Capt. G. No—just married.
Capt. M. Look here! What's the meaning of it all? You never intend to leave us. You can't. Isn't the best squadron of the best regiment of the best cavalry in all the world good enough for you?
Capt. M. Listen up! What’s going on here? You’re not really planning to leave us. You can’t. Isn’t the best squadron of the best regiment of the best cavalry in the whole world good enough for you?
Capt. G. (Jerking his head over his shoulder.) She doesn't seem to thrive in this God-forsaken country, and there's The Butcha to be considered and all that, you know.
Capt. G. (Turning his head over his shoulder.) She doesn't seem to do well in this godforsaken place, and we have to think about The Butcha and everything else, you know.
Capt. M. Does she say that she doesn't like India?
Capt. M. Does she say she doesn't like India?
Capt. G. That's the worst of it. She won't for fear of leaving me.
Capt. G. That's the worst part. She won't because she's afraid of leaving me.
Capt. M. What are the Hills made for?
Capt. M. What are the Hills for?
Capt. G. Not for my wife, at any rate.
Capt. G. Not for my wife, that's for sure.
Capt. M. You know too much, Gaddy, and—I don't like you any the better for it!
Capt. M. You know too much, Gaddy, and—I don't like you any more for it!
Capt. G. Never mind that. She wants England, and The Butcha would be all the better for it. I'm going to chuck. You don't understand.
Capt. G. Forget about that. She wants England, and The Butcha would benefit from it. I'm going to quit. You don't get it.
Capt. M. (Hotly.) I understand this!—One hundred and thirty-seven new horse to be licked into shape somehow before Luck comes round again; a hairy-heeled draft who'll give more trouble than the horses; a camp next cold weather for a certainty; ourselves the first on the roster; the Russian shindy ready to come to a head at five minutes' notice, and you, the best of us all, backing out of it all! Think a little, Gaddy. You won't do it.
Capt. M. (Hotly.) I get it!—One hundred and thirty-seven new horses to whip into shape somehow before luck comes our way again; a hairy-heeled draft horse that will cause more trouble than the actual horses; a camp for sure in the cold weather; we’re the first on the list; the Russian chaos ready to explode at a moment's notice, and you, the best among us, wanting to back out of it all! Think about it, Gaddy. You won't let that happen.
Capt. G. Hang it, a man has some duties toward his family, I suppose.
Capt. G. Ugh, a guy has some responsibilities to his family, I guess.
Capt. M. I remember a man, though, who told me, the night after Amdheran, when we were picketed under Jagai, and he'd left his sword—by the way, did you ever pay Ranken for that sword?—in an Utmanzai's head—that man told me that he'd stick by me and the Pinks as long as he lived. I don't blame him for not sticking by me—I'm not much of a man—but I do blame him for not sticking by the Pink Hussars.
Capt. M. I remember a guy who told me, the night after Amdheran, when we were camped under Jagai, and he'd left his sword—by the way, did you ever pay Ranken for that sword?—in an Utmanzai's head—that guy said he would stick with me and the Pinks for as long as he lived. I don't hold it against him for not sticking with me—I’m not much of a guy—but I do hold it against him for not sticking with the Pink Hussars.
Capt. G. (Uneasily.) We were little more than boys then. Can't you see, Jack, how things stand? 'Tisn't as if we were serving for our bread. We've all of us, more or less, got the filthy lucre. I'm luckier than some, perhaps. There's no call for me to serve on.
Capt. G. (Uneasily.) We were barely teenagers back then. Can't you see, Jack, how things are? It's not like we’re fighting for our survival. We all have, more or less, enough money. I might be luckier than some, perhaps. There's no reason for me to keep serving.
Capt. M. None in the world for you or for us, except the Regimental. If you don't choose to answer to that, of course—
Capt. M. There's nothing else in the world for you or for us, except the Regimental. If you don't want to respond to that, of course—
Capt. G. Don't be too hard on a man. You know that a lot of us only take up the thing for a few years and then go back to Town and catch on with the rest.
Capt. G. Don’t be too hard on a guy. You know that many of us only do this for a few years and then head back to the city and connect with everyone else.
Capt. M. Not lots, and they aren't some of Us.
Capt. M. Not many, and they're not any of us.
Capt. G. And then there are one's affairs at Home to be considered—my place and the rents, and all that. I don't suppose my father can last much longer, and that means the title, and so on.
Capt. G. And then there are my family matters to think about—my estate and the rents, and everything. I don’t think my father will be around much longer, and that means the title and all that.
Capt. M. 'Fraid you won't be entered in the Stud Book correctly unless you go Home? Take six months, then, and come out in October. If I could slay off a brother or two, I s'pose I should be a Marquis of sorts. Any fool can be that; but it needs men, Gaddy—men like you—to lead flanking squadrons properly. Don't you delude yourself into the belief that you're going Home to take your place and prance about among pink-nosed Kabuli dowagers. You aren't built that way. I know better.
Capt. M. 'Worried you won't be registered in the Stud Book properly unless you head back Home? Take six months, then, and come out in October. If I could get rid of a brother or two, I guess I could be a Marquis of sorts. Anyone can do that; but it takes real men, Gaddy—men like you—to lead flanking squads the right way. Don’t fool yourself into thinking you're going Home to take your spot and strut around with pink-nosed Kabuli ladies. You're not made for that. I know better.
Capt. G. A man has a right to live his life as happily as he can. You aren't married.
Capt. G. A man has the right to live his life as happily as possible. You aren't married.
Capt. M. No—praise be to Providence and the one or two women who have had the good sense to jawab me.
Capt. M. No—thank goodness for fate and the one or two women who have had the good sense to respond to me.
Capt. G. Then you don't know what it is to go into your own room and see your wife's head on the pillow, and when everything else is safe and the house shut up for the night, to wonder whether the roof-beams won't give and kill her.
Capt. G. So you have no idea what it's like to walk into your own room and see your wife's head on the pillow, and when everything else is secure and the house is locked up for the night, to worry that the roof might collapse and hurt her.
Capt. M. (Aside.) Revelations first and second! (Aloud.) So-o! I knew a man who got squiffy at our Mess once and confided to me that he never helped his wife on to her horse without praying that she'd break her neck before she came back. All husbands aren't alike, you see.
Capt. M. (Aside.) Revelations one and two! (Aloud.) So-o! I knew a guy who got drunk at our Mess once and told me he always hoped his wife would break her neck getting on her horse before she came back. Not all husbands are the same, you know.
Capt. G. What on earth has that to do with my case? The man must ha' been mad, or his wife as bad as they make 'em.
Capt. G. What does that have to do with my situation? The man must have been crazy, or his wife must be as terrible as they come.
Capt. M. (Aside.) 'No fault of yours if either weren't all you say. You've forgotten the time when you were insane about the Herriott woman. You always were a good hand at forgetting. (Aloud.) Not more mad than men who go to the other extreme. Be reasonable, Gaddy. Your roof-beams are sound enough.
Capt. M. (Aside.) 'It's not your fault if either one of them isn't everything you claim. You seem to have forgotten the time you were crazy about the Herriott woman. You've always been great at forgetting. (Aloud.) Not any crazier than guys who go to the other extreme. Just be reasonable, Gaddy. Your roof beams are strong enough.
Capt. G. That was only a way of speaking. I've been uneasy and worried about the Wife ever since that awful business three years ago—when—I nearly lost her. Can you wonder?
Capt. G. That was just a figure of speech. I've been feeling anxious and troubled about the Wife ever since that terrible incident three years ago—when—I almost lost her. Can you blame me?
Capt. M. Oh, a shell never falls twice in the same place. You've paid your toll to misfortune—why should your Wife be picked out more than anybody else's?
Capt. M. Oh, a shell never lands in the same spot twice. You've already paid your dues to bad luck—why should your wife suffer more than anyone else's?
Capt. G. I can talk just as reasonably as you can, but you don't understand—you don't understand. And then there's The Butcha. Deuce knows where the Ayah takes him to sit in the evening! He has a bit of a cough. Haven't you noticed it?
Capt. G. I can speak just as reasonably as you can, but you don't get it—you don't get it. And then there's The Butcha. Who knows where the Ayah takes him to hang out in the evening! He has a bit of a cough. Haven't you noticed it?
Capt. M. Bosh! The Brigadier's jumping out of his skin with pure condition. He's got a muzzle like a rose-leaf and the chest of a two-year-old. What's demoralized you?
Capt. M. Bosh! The Brigadier's bursting with energy. He's got a face like a rose petal and the chest of a toddler. What’s got you down?
Capt. G. Funk. That's the long and the short of it. Funk!
Capt. G. Funk. That’s all there is to it. Funk!
Capt. M. But what is there to funk?
Capt. M. But what’s there to be afraid of?
Capt. G. Everything. It's ghastly.
Capt. G. Everything. It's terrible.
Capt. M. Ah! I see. You don't want to fight, And by Jingo when we do, You've got the kid, you've got the Wife, You've got the money, too. That's about the case, eh?
Capt. M. Ah! I get it. You don’t want to fight, and by gosh when we do, you’ve got the kid, you’ve got the wife, you’ve got the money too. That’s pretty much the situation, right?
Capt. G. I suppose that's it. But it's not for myself. It's because of them. At least I think it is.
Capt. G. I guess that’s it. But it’s not for me. It’s because of them. At least, that’s what I believe.
Capt. M. Are you sure? Looking at the matter in a cold-blooded light, the Wife is provided for even if you were wiped out tonight. She has an ancestral home to go to, money and the Brigadier to carry on the illustrious name.
Capt. M. Are you sure? If you look at it realistically, the Wife is taken care of even if you were gone tonight. She has a family home to go to, money, and the Brigadier to continue the family legacy.
Capt. G. Then it is for myself or because they are part of me. You don't see it. My life's so good, so pleasant, as it is, that I want to make it quite safe. Can't you understand?
Capt. G. So it's for me, or because they are part of me. You don't see it. My life is so good, so enjoyable, just the way it is, that I want to keep it completely secure. Can't you get that?
Capt. M. Perfectly. “Shelter-pit for the Off'cer's charger,” as they say in the Line.
Capt. M. Perfectly. “Shelter pit for the officer's horse,” as they say in the army.
Capt. G. And I have everything to my hand to make it so. I'm sick of the strain and the worry for their sakes out here; and there isn't a single real difficulty to prevent my dropping it altogether. It'll only cost me—Jack, I hope you'll never know the shame that I've been going through for the past six months.
Capt. G. And I have everything I need to make it happen. I'm tired of the stress and worry for their sake out here; and there's not a single real obstacle that would stop me from quitting altogether. It’ll only cost me—Jack, I hope you never have to experience the shame I've been dealing with for the last six months.
Capt. M. Hold on there! I don't wish to be told. Every man has his moods and tenses sometimes.
Capt. M. Hold on! I don’t want to be lectured. Everyone has their ups and downs sometimes.
Capt. G. (Laughing bitterly.) Has he? What do you call craning over to see where your near-fore lands?
Capt. G. (Laughing bitterly.) Has he? What do you call leaning over to see where your front foot lands?
Capt. M. In my case it means that I have been on the Considerable Bend, and have come to parade with a Head and a Hand. It passes in three strides.
Capt. M. For me, it means I've been at the Considerable Bend, and I've come to show off with a Head and a Hand. It takes three steps.
Capt. G. (Lowering voice.) It never passes with me, Jack. I'm always thinking about it. Phil Gadsby funking a fall on parade! Sweet picture, isn't it! Draw it for me.
Capt. G. (Lowering voice.) It never leaves my mind, Jack. I'm constantly thinking about it. Phil Gadsby dodging a fall during the parade! What a sweet image, right? Sketch it for me.
Capt. M. (Gravely.) Heaven forbid! A man like you can't be as bad as that. A fall is no nice thing, but one never gives it a thought.
Capt. M. (Seriously.) I hope not! A guy like you can't be that terrible. Falling isn't pleasant, but no one really thinks about it.
Capt. G. Doesn't one? Wait till you've got a wife and a youngster of your own, and then you'll know how the roar of the squadron behind you turns you cold all up the back.
Capt. G. Doesn’t it? Just wait until you have a wife and a kid of your own, and then you’ll understand how the sound of the squadron behind you sends chills down your spine.
Capt. M. (Aside.) And this man led at Amdheran after Bagal Deasin went under, and we were all mixed up together, and he came out of the snow dripping like a butcher. (Aloud.) Skittles! The men can always open out, and you can always pick your way more or less. We haven't the dust to bother us, as the men have, and whoever heard of a horse stepping on a man?
Capt. M. (Aside.) And this guy took charge at Amdheran after Bagal Deasin went down, and we were all tangled up together, and he came out of the snow soaking wet like a butcher. (Aloud.) Skittles! The guys can always spread out, and you can usually find your way around. We don't have the dust to deal with like the men do, and who has ever heard of a horse stepping on a person?
Capt. G. Never—as long as he can see. But did they open out for poor Errington?
Capt. G. Never—as long as he can see. But did they open up for poor Errington?
Capt. M. Oh, this is childish!
Capt. M. Oh, this is so immature!
Capt. G. I know it is, worse than that. I don't care. You've ridden Van Loo. Is he the sort of brute to pick his way—'specially when we're coming up in column of troop with any pace on?
Capt. G. I know it is, even worse than that. I don’t care. You’ve ridden Van Loo. Is he the kind of jerk to carefully pick his way—especially when we’re moving up in a column of troops with any speed?
Capt. M. Once in a Blue Moon do we gallop in column of troop, and then only to save time. Aren't three lengths enough for you?
Capt. M. We only gallop in a troop formation once in a blue moon, and that's just to save time. Isn't three lengths enough for you?
Capt. G. Yes—quite enough. They just allow for the full development of the smash. I'm talking like a cur, I know: but I tell you that, for the past three months, I've felt every hoof of the squadron in the small of my back every time that I've led.
Capt. G. Yeah—plenty. They just set the stage for the complete breakdown. I realize I'm sounding like a jerk: but I'm telling you that for the last three months, I've felt every hoof of the squadron in my back each time I took the lead.
Capt. M. But, Gaddy, this is awful!
Capt. M. But, Gaddy, this is terrible!
Capt. G. Isn't it lovely? Isn't it royal? A Captain of the Pink Hussars watering up his charger before parade like the blasted boozing Colonel of a Black Regiment!
Capt. G. Isn’t it beautiful? Isn’t it grand? A Captain of the Pink Hussars watering his horse before the parade like that drunk Colonel of a Black Regiment!
Capt. M. You never did!
Capt. M. You never did!
Capt. G. Once only. He squelched like a mussuck, and the Troop-Sergeant-Major cocked his eye at me. You know old Haffy's eye. I was afraid to do it again.
Capt. G. Just once. He made a squelching sound like a wet sponge, and the Troop-Sergeant-Major shot me a glance. You know how old Haffy looks at you. I was scared to do it again.
Capt. M. I should think so. That was the best way to rupture old Van Loo's tummy, and make him crumple you up. You knew that.
Capt. M. I definitely think so. That was the best way to upset old Van Loo's stomach and make him crumble you. You knew that.
Capt. G. I didn't care. It took the edge off him.
Capt. G. I didn't care. It dulled his intensity.
Capt. M. “Took the edge off him”? Gaddy, you—you—you mustn't, you know! Think of the men.
Capt. M. “You made him less intense”? Gaddy, you—you—you can’t, you know! Think of the guys.
Capt. G. That's another thing I am afraid of. D'you s'pose they know?
Capt. G. That's another thing I'm worried about. Do you think they know?
Capt. M. Let's hope not; but they're deadly quick to spot skirm—little things of that kind. See here, old man, send the Wife Home for the hot weather and come to Kashmir with me. We'll start a boat on the Dal or cross the Rhotang—shoot ibex or loaf—which you please. Only come! You're a bit off your oats and you're talking nonsense. Look at the Colonel—swag-bellied rascal that he is. He has a wife and no end of a bow-window of his own. Can any one of us ride round him—chalkstones and all? I can't, and I think I can shove a crock along a bit.
Capt. M. Let's hope not; but they're really quick to catch on to little things like that. Listen, my friend, send the wife home for the summer and come to Kashmir with me. We can take a boat on the Dal or cross the Rhotang—shoot ibex or just relax—whichever you prefer. Just come! You're a bit off and talking nonsense. Look at the Colonel—portly guy that he is. He has a wife and a huge bay window of his own. Can any of us ride around him—with all that extra weight? I can't, and I think I can manage to get through a bit.
Capt. G. Some men are different. I haven't any nerve. Lord help me, I haven't the nerve! I've taken up a hole and a half to get my knees well under the wallets. I can't help it. I'm so afraid of anything happening to me. On my soul, I ought to be broke in front of the squadron, for cowardice.
Capt. G. Some guys are just different. I don’t have any guts. God help me, I don’t have the guts! I’ve worked hard just to get my knees properly under these wallets. I can’t help it. I’m so scared of anything happening to me. Honestly, I should be embarrassed in front of the squadron for being such a coward.
Capt. M. Ugly word, that. I should never have the courage to own up.
Capt. M. Ugly word, that. I would never have the guts to admit it.
Capt. G. I meant to lie about my reasons when I began, but—I've got out of the habit of lying to you, old man. Jack, you won't?—But I know you won't.
Capt. G. I intended to lie about my reasons when I started, but—I’ve gotten out of the habit of lying to you, old man. Jack, you won't?—But I know you won't.
Capt. M. Of course not. (Half aloud.) The Pinks are paying dearly for their Pride.
Capt. M. Of course not. (Half aloud.) The Pinks are paying a heavy price for their pride.
Capt. G. Eh! Wha-at?
Capt. G. Huh? What?
Capt. M. Don't you know? The men have called Mrs. Gadsby the Pride of the Pink Hussars ever since she came to us.
Capt. M. Don't you know? The guys have been calling Mrs. Gadsby the Pride of the Pink Hussars ever since she joined us.
Capt. G. 'Tisn't her fault. Don't think that. It's all mine.
Capt. G. It’s not her fault. Don’t think that. It’s all on me.
Capt. M. What does she say?
Capt. M. What does she say?
Capt. G. I haven't exactly put it before her. She's the best little woman in the world, Jack, and all that—but she wouldn't counsel a man to stick to his calling if it came between him and her. At least, I think—
Capt. G. I haven't really brought it up with her. She's the best woman in the world, Jack, and all that—but she wouldn't advise a man to stay true to his job if it meant choosing between that and her. At least, I think—
Capt. M. Never mind. Don't tell her what you told me. Go on the Peerage and Landed-Gentry tack.
Capt. M. Forget it. Don't tell her what you just told me. Stick to the Peerage and Landed Gentry approach.
Capt. G. She'd see through it. She's five times cleverer than I am.
Capt. G. She would see right through it. She's five times smarter than I am.
Capt. M. (Aside.) Then she'll accept the sacrifice and think a little bit worse of him for the rest of her days.
Capt. M. (Aside.) Then she'll accept the sacrifice and probably think a little worse of him for the rest of her life.
Capt. G. (Absently.) I say, do you despise me?
Capt. G. (Absently.) I’m asking, do you look down on me?
Capt. M. 'Queer way of putting it. Have you ever been asked that question? Think a minute. What answer used you to give?
Capt. M. "Weird way of putting it. Has anyone ever asked you that question? Take a minute to think. What answer did you usually give?"
Capt. G. So bad as that? I'm not entitled to expect anything more, but it's a bit hard when one's best friend turns round and—
Capt. G. Is it really that bad? I can't expect anything more, but it's tough when your best friend turns around and—
Capt. M. So I have found. But you will have consolations—Bailiffs and Drains and Liquid Manure and the Primrose League, and, perhaps, if you're lucky, the Colonelcy of a Yeomanry Cav-al-ry Regiment—all uniform and no riding, I believe. How old are you?
Capt. M. I see that now. But you will have your comforts—bailiffs, drains, liquid manure, and the Primrose League, and maybe, if you're fortunate, the position of Colonel in a Yeomanry Cavalry Regiment—all the uniform and no actual riding, I think. How old are you?
Capt. G. Thirty-three. I know it's—
Capt. G. Thirty-three. I know it's—
Capt. M. At forty you'll be a fool of a J. P. landlord. At fifty you'll own a bath-chair, and The Brigadier, if he takes after you, will be fluttering the dovecotes of—what's the particular dunghill you're going to? Also, Mrs. Gadsby will be fat.
Capt. M. At forty, you'll be a foolish landlord. At fifty, you'll have a mobility scooter, and The Brigadier, if he takes after you, will be messing around in—what's the particular place you're headed to? Also, Mrs. Gadsby will be overweight.
Capt. G. (Limply.) This is rather more than a joke.
Capt. G. (Weakly.) This is more than just a joke.
Capt. M. D'you think so? Isn't cutting the Service a joke? It generally takes a man fifty years to arrive at it. You're quite right, though. It is more than a joke. You've managed it in thirty-three.
Capt. M. Do you really think so? Isn't leaving the Service a bit of a joke? It usually takes a guy fifty years to get to that point. But you’re not wrong, it’s more than just a joke. You've done it in thirty-three.
Capt. G. Don't make me feel worse than I do. Will it satisfy you if I own that I am a shirker, a skrim-shanker, and a coward?
Capt. G. Don't make me feel worse than I already do. Will it make you happy if I admit that I'm a slacker, a fraud, and a coward?
Capt. M. It will not, because I'm the only man in the world who can talk to you like this without being knocked down. You mustn't take all that I've said to heart in this way. I only spoke—a lot of it at least—out of pure selfishness, because, because—Oh, damn it all, old man,—I don't know what I shall do without you. Of course, you've got the money and the place and all that—and there are two very good reasons why you should take care of yourself.
Capt. M. It won’t, because I’m the only person in the world who can talk to you like this without getting knocked down. You shouldn’t take everything I’ve said to heart like this. I only said a lot of it—at least part of it—out of pure selfishness, because, because—Oh, damn it, old man—I don’t know what I’ll do without you. Of course, you have the money and the place and all that—and there are two really good reasons why you should look after yourself.
Capt. G. 'Doesn't make it any sweeter. I'm backing out—I know I am. I always had a soft drop in me somewhere—and I daren't risk any danger to them.
Capt. G. 'Doesn't make it any easier. I'm stepping back—I know I am. I always had a soft spot in me somewhere—and I can’t risk putting them in danger.
Capt. M. Why in the world should you? You're bound to think of your family—bound to think. Er—hmm. If I wasn't a younger son I'd go too—be shot if I wouldn't!
Capt. M. Why on earth would you? You have to think about your family—have to think. Uh—hmm. If I weren’t a younger son, I’d go too—wouldn’t hesitate for a second!
Capt. G. Thank you, Jack. It's a kind lie, but it's the blackest you've told for some time. I know what I'm doing, and I'm going into it with my eyes open. Old man, I can't help it. What would you do if you were in my place?
Capt. G. Thanks, Jack. It's a nice lie, but it's the worst one you've told in a while. I know what I'm getting into, and I'm going into this with my eyes wide open. Old man, I can't help it. What would you do if you were in my shoes?
Capt. M. (Aside.) 'Couldn't conceive any woman getting permanently between me and the Regiment. (Aloud.) 'Can't say. 'Very likely I should do no better. I'm sorry for you—awf'ly sorry—but “if them's your sentiments,” I believe, I really do, that you are acting wisely.
Capt. M. (Aside.) "I can't imagine any woman getting permanently in the way of me and the Regiment. (Aloud.) "I can't say. It’s very possible I wouldn't do any better. I'm really sorry for you—truly sorry—but if those are your feelings, I honestly believe you are making a smart choice."
Capt. G. Do you? I hope you do. (In a whisper.) Jack, be very sure of yourself before you marry. I'm an ungrateful ruffian to say this, but marriage—even as good a marriage as mine has been—hampers a man's work, it cripples his sword-arm, and oh, it plays Hell with his notions of duty. Sometimes—good and sweet as she is—sometimes I could wish that I had kept my freedom—No, I don't mean that exactly.
Capt. G. Do you? I hope you do. (In a whisper.) Jack, make sure you're really sure of yourself before you get married. I'm a selfish jerk for saying this, but marriage—even one as good as mine—makes it harder for a man to work, it limits his ability to fight, and oh, it really messes with his sense of duty. Sometimes—good and sweet as she is—sometimes I wish I had kept my freedom—No, I don't mean that exactly.
Mrs. G. (Coming down veranda.) What are you wagging your head over, Pip?
Mrs. G. (Coming down the porch.) What are you shaking your head about, Pip?
Capt. M. (Turning quickly.) Me, as usual. The old sermon. Your husband is recommending me to get married. 'Never saw such a one-ideaed man.
Capt. M. (Turning quickly.) Me, as always. The same old speech. Your husband is suggesting that I should get married. 'I've never seen someone so fixated on one idea.
Mrs. G. Well, why don't you? I dare say you would make some woman very happy.
Mrs. G. Well, why not? I’m sure you would make some woman very happy.
Capt. G. There's the Law and the Prophets, Jack. Never mind the Regiment. Make a woman happy. (Aside.) O Lord!
Capt. G. There's the Law and the Prophets, Jack. Forget about the Regiment. Make a woman happy. (Aside.) Oh Lord!
Capt. M. We'll see. I must be off to make a Troop Cook desperately unhappy. I won't have the wily Hussar fed on Government Bullock Train shinbones—(Hastily.) Surely black ants can't be good for The Brigadier. He's picking em off the matting and eating 'em. Here, Senor Comandante Don Grubbynose, come and talk to me. (Lifts G. JUNIOR in his arms.) 'Want my watch? You won't be able to put it into your mouth, but you can try. (G. JUNIOR drops watch, breaking dial and hands.)
Capt. M. We'll see. I have to go make a Troop Cook really unhappy. I won't let that sneaky Hussar eat Government Bullock Train shinbones—(Hastily.) Surely black ants can’t be good for The Brigadier. He’s picking them off the matting and eating them. Here, Senor Comandante Don Grubbynose, come talk to me. (Lifts G. JUNIOR in his arms.) 'Want my watch? You won’t be able to put it in your mouth, but you can try. (G. JUNIOR drops the watch, breaking the dial and hands.)
Mrs. G. Oh, Captain Mafflin, I am so sorry! Jack, you bad, bad little villain. Ahhh!
Mrs. G. Oh, Captain Mafflin, I’m so sorry! Jack, you naughty little villain. Ahhh!
Capt. M. It's not the least consequence, I assure you. He'd treat the world in the same way if he could get it into his hands. Everything's made to be played, with and broken, isn't it, young 'un?
Capt. M. I assure you, it doesn't matter at all. He'd handle the world the same way if he could get his hands on it. Everything's meant to be played with and broken, right, kid?
Mrs. G. Mafflin didn't at all like his watch being broken, though he was too polite to say so. It was entirely his fault for giving it to the child. Dem little puds are werry, werry feeble, aren't dey, by Jack-in-de-box? (To G.) What did he want to see you for?
Mrs. G. Mafflin really didn’t like that his watch was broken, although he was too polite to say anything. It was totally his fault for handing it to the kid. Those little pudgy hands are very, very delicate, aren’t they, by Jack-in-the-box? (To G.) What did he want to talk to you about?
Capt. G. Regimental shop as usual.
Capt. G. Regimental shop as usual.
Mrs. G. The Regiment! Always the Regiment. On my word, I sometimes feel jealous of Mafflin.
Mrs. G. The Regiment! Always the Regiment. Honestly, I sometimes feel jealous of Mafflin.
Capt. G. (Wearily.) Poor old Jack? I don't think you need. Isn't it time for The Butcha to have his nap? Bring a chair out here, dear. I've got some thing to talk over with you.
Capt. G. (Wearily.) Poor old Jack? I don't think you need to. Isn't it time for The Butcha to take his nap? Bring a chair out here, dear. I have something to discuss with you.
THIS IS THE END OF THE STORY OF THE GADSBYS
VOLUME VIII from MINE OWN PEOPLE
Bimi Namgay Doola The Recrudescence Of Imray Moti Guj—Mutineer
Bimi Namgay Doola The Rebirth Of Imray Moti Guj—Mutineer
BIMI
THE orangoutang in the big iron cage lashed to the sheep-pen began the discussion. The night was stiflingly hot, and as Hans Breitmann and I passed him, dragging our bedding to the fore-peak of the steamer, he roused himself and chattered obscenely. He had been caught somewhere in the Malayan Archipelago, and was going to England to be exhibited at a shilling a head. For four days he had struggled, yelled, and wrenched at the heavy iron bars of his prison without ceasing, and had nearly slain a Lascar incautious enough to come within reach of the great hairy paw.
THE orangutan in the big iron cage tied to the sheep pen started the conversation. The night was stifling hot, and as Hans Breitmann and I walked by, dragging our bedding to the forward part of the steamer, he woke up and chattered obscenely. He had been captured somewhere in the Malayan Archipelago and was heading to England to be displayed for a shilling per person. For four days, he had struggled, yelled, and pulled at the heavy iron bars of his cage non-stop, and had nearly injured a Lascar who was careless enough to come within reach of his large hairy paw.
“It would be well for you, mine friend, if you was a liddle seasick,” said Hans Breitmann, pausing by the cage. “You haf too much Ego in your Cosmos.”
“It would do you good, my friend, if you were a little seasick,” said Hans Breitmann, stopping by the cage. “You have too much ego in your universe.”
The orangoutang's arm slid out negligently from between the bars. No one would have believed that it would make a sudden snake-like rush at the German's breast. The thin silk of the sleeping-suit tore out: Hans stepped back unconcernedly, to pluck a banana from a bunch hanging close to one of the boats.
The orangutan's arm casually slipped out between the bars. No one would have expected it to make a sudden, snake-like lunge at the German's chest. The delicate silk of the sleeping suit ripped apart: Hans stepped back nonchalantly to grab a banana from a bunch hanging near one of the boats.
“Too much Ego,” said he, peeling the fruit and offering it to the caged devil, who was rending the silk to tatters.
“Too much ego,” he said, peeling the fruit and offering it to the caged devil, who was tearing the silk to shreds.
Then we laid out our bedding in the bows, among the sleeping Lascars, to catch any breeze that the pace of the ship might give us. The sea was like smoky oil, except where it turned to fire under our forefoot and whirled back into the dark in smears of dull flame. There was a thunderstorm some miles away: we could see the glimmer of the lightning. The ship's cow, distressed by the heat and the smell of the ape-beast in the cage, lowed unhappily from time to time in exactly the same key as the lookout man at the bows answered the hourly call from the bridge. The trampling tune of the engines was very distinct, and the jarring of the ash-lift, as it was tipped into the sea, hurt the procession of hushed noise. Hans lay down by my side and lighted a good-night cigar. This was naturally the beginning of conversation. He owned a voice as soothing as the wash of the sea, and stores of experiences as vast as the sea itself; for his business in life was to wander up and down the world, collecting orchids and wild beasts and ethnological specimens for German and American dealers. I watched the glowing end of his cigar wax and wane in the gloom, as the sentences rose and fell, till I was nearly asleep. The orangoutang, troubled by some dream of the forests of his freedom, began to yell like a soul in purgatory, and to wrench madly at the bars of the cage.
Then we spread out our bedding in the bows, among the sleeping Lascars, to catch any breeze the ship might provide. The sea looked like smoky oil, except where it sparkled with fire under our feet and swirled back into the darkness in streaks of dull flame. There was a thunderstorm a few miles away: we could see the flashes of lightning. The ship's cow, bothered by the heat and the smell of the ape in the cage, mooed unhappily from time to time in the same tone as the lookout man at the front answered the hourly call from the bridge. The rhythmic sound of the engines was very clear, and the clanking of the ash-lift, as it was tipped into the sea, disrupted the soft background noise. Hans lay down next to me and lit a good-night cigar. This naturally sparked a conversation. He had a voice as calming as the ocean's waves, and stories as vast as the sea itself; his job was to travel around the world, collecting orchids, exotic animals, and ethnological specimens for German and American dealers. I watched the glowing tip of his cigar flicker in the darkness as our words rose and fell, until I was almost asleep. The orangutan, disturbed by some dream of its natural habitat, started to scream like a soul in agony and tug at the bars of the cage frantically.
“If he was out now dere would not be much of us left hereabouts,” said Hans, lazily. “He screams good. See, now, how I shall tame him when he stops himself.”
“If he was out now, there wouldn’t be many of us left around here,” said Hans, lazily. “He screams pretty well. Just wait and see how I’ll tame him once he calms down.”
There was a pause in the outcry, and from Hans' mouth came an imitation of a snake's hiss, so perfect that I almost sprung to my feet. The sustained murderous sound ran along the deck, and the wrenching at the bars ceased. The orangoutang was quaking in an ecstasy of pure terror.
There was a pause in the outcry, and from Hans' mouth came an imitation of a snake's hiss, so perfect that I almost jumped to my feet. The prolonged, menacing sound traveled along the deck, and the struggle at the bars stopped. The orangutan was shaking in pure terror.
“Dot stop him,” said Hans. “I learned dot trick in Mogoung Tanjong when I was collecting liddle monkeys for some peoples in Berlin. Efery one in der world is afraid of der monkeys except der snake. So I blay snake against monkey, and he keep quite still. Dere was too much Ego in his Cosmos. Dot is der soul-custom of monkeys. Are you asleep, or will you listen, and I will tell a dale dot you shall not pelief?”
“Don't stop him,” said Hans. “I learned that trick in Mogoung Tanjong when I was collecting little monkeys for some people in Berlin. Everyone in the world is afraid of the monkeys except the snake. So I play the snake against the monkey, and he stays completely still. There was too much ego in his universe. That is the natural behavior of monkeys. Are you asleep, or will you listen so I can tell you a tale that you won't believe?”
“There's no tale in the wide world that I can't believe,” I said.
“There's no story in the world that I can't believe,” I said.
“If you have learned pelief you haf learned somedings. Now I shall try your pelief. Good! When I was collecting dose liddle monkeys—it was in '79 or '80, und I was in der islands of der Archipelago—over dere in der dark”—he pointed southward to New Guinea generally—“Mein Gott! I would sooner collect life red devils than liddle monkeys. When dey do not bite off your thumbs dey are always dying from nostalgia—homesick—for dey haf der imperfect soul, which is midway arrested in defelopment—und too much Ego. I was dere for nearly a year, und dere I found a man dot was called Bertran. He was a Frenchman, und he was a goot man—naturalist to the bone. Dey said he was an escaped convict, but he was a naturalist, und dot was enough for me. He would call all her life beasts from der forests, und dey would come. I said he was St. Francis of Assisi in a new dransmigration produced, und he laughed und said he had never preach to der fishes. He sold dem for trepang—beche-de-mer.
“If you have learned belief, you have learned something. Now I will test your belief. Good! When I was collecting those little monkeys—it was in '79 or '80, and I was in the islands of the Archipelago—over there in the dark”—he pointed southward to New Guinea generally—“My God! I would sooner collect devilish creatures than little monkeys. When they’re not biting off your thumbs, they’re always dying from nostalgia—homesick—because they have an imperfect soul, which is stuck midway in development—and too much ego. I was there for almost a year, and there I found a man named Bertran. He was a Frenchman, and he was a good man—a naturalist to the core. They said he was an escaped convict, but he was a naturalist, and that was enough for me. He would call all the wild animals from the forests, and they would come. I said he was St. Francis of Assisi in a new reincarnation, and he laughed and said he had never preached to the fishes. He sold them for trepang—beche-de-mer."
“Und dot man, who was king of beasts-tamer men, he had in der house shush such anoder as dot devil-animal in der cage—a great orangoutang dot thought he was a man. He haf found him when he was a child—der orangoutang—und he was child and brother and opera comique all round to Bertran. He had his room in dot house—not a cage, but a room—mit a bed and sheets, and he would go to bed and get up in der morning and smoke his cigar und eat his dinner mit Bertran, und walk mit him hand-in-hand, which was most horrible. Herr Gott! I haf seen dot beast throw himself back in his chair and laugh when Bertran haf made fun of me. He was not a beast; he was a man, and he talked to Bertran, und Bertran comprehended, for I have seen dem. Und he was always politeful to me except when I talk too long to Bertran und say nodings at all to him. Den he would pull me away—dis great, dark devil, mit his enormous paws shush as if I was a child. He was not a beast, he was a man. Dis I saw pefore I know him three months, und Bertran he haf saw the same; and Bimi, der orangoutang, haf understood us both, mit his cigar between his big-dog teeth und der blue gum.
“And that man, who was the king of animal trainers, he had in the house such another devil-animal in the cage—a great orangutan who thought he was a man. He had found him when he was a child—the orangutan—and he was child and brother and comic opera all around to Bertran. He had his room in the house—not a cage, but a room—with a bed and sheets, and he would go to bed and get up in the morning and smoke his cigar and eat his dinner with Bertran, and walk with him hand-in-hand, which was most horrible. Goodness! I’ve seen that beast throw himself back in his chair and laugh when Bertran made fun of me. He was not a beast; he was a man, and he talked to Bertran, and Bertran understood, for I have seen them. And he was always polite to me except when I talked too long to Bertran and said nothing at all to him. Then he would pull me away—this great, dark devil, with his enormous paws just as if I were a child. He was not a beast, he was a man. This I saw before I knew him three months, and Bertran saw the same; and Bimi, the orangutan, understood us both, with his cigar between his big teeth and the blue gum.
“I was dere a year, dere und at dere oder islands—somedimes for monkeys and somedimes for butterflies und orchits. One time Bertran says to me dot he will be married, because he hass found a girl dot was goot, and he inquire if this marrying idea was right. I would not say, pecause it was not me dot was going to be married. Den he go off courting der girl—she was a half-caste French girl—very pretty. Haf you got a new light for my cigar? Oof! Very pretty. Only I say 'Haf you thought of Bimi? If he pulls me away when I talk to you, what will he do to your wife? He will pull her in pieces. If I was you, Bertran, I would gif my wife for wedding present der stuff figure of Bimi.' By dot time I bad learned somedings about der monkey peoples. 'Shoot him?' says Bertran. 'He is your beast,' I said; 'if he was mine he would be shot now.'
“I was there for a year, there and on the other islands—sometimes with monkeys and sometimes with butterflies and orchids. One time Bertran told me he was going to get married because he found a great girl, and he asked if this marrying idea was a good one. I didn't say anything because I wasn’t the one getting married. Then he went off to court the girl—she was a half-caste French girl—very pretty. Do you have a new light for my cigar? Oh! Very pretty. But I said, ‘Have you thought about Bimi? If he pulls me away when I talk to you, what will he do to your wife? He’ll tear her apart. If I were you, Bertran, I would give my wife as a wedding gift the stuffed figure of Bimi.’ By that time I had learned some things about the monkey people. ‘Shoot him?’ Bertran said. ‘He is your beast,’ I replied; ‘if he were mine he would be shot by now.’”
“Den I felt at der back of my neck der fingers of Bimi. Mein Gott! I tell you dot he talked through dose fingers. It was der deaf-and-dumb alphabet all gomplete. He slide his hairy arm round my neck, and he tilt up my chin and look into my face, shust to see if I understood his talk so well as he understood mine.
“Then I felt Bimi’s fingers at the back of my neck. My God! I tell you that he communicated through those fingers. It was the deaf-and-dumb alphabet all complete. He slid his hairy arm around my neck, tilted up my chin, and looked into my face, just to see if I understood his talk as well as he understood mine.
“'See now dere!' says Bertran, 'und you would shoot him while he is cuddling you? Dot is der Teuton ingrate!'
“'Look here!' says Bertran, 'and you would shoot him while he's cuddling you? That is the Teuton ingrate!'”
“But I knew dot I had made Bimi a life's enemy, pecause his fingers haf talk murder through the back of my neck. Next dime I see Bimi dere was a pistol in my belt, und he touch it once, and I open de breech to show him it was loaded. He haf seen der liddle monkeys killed in der woods, and he understood.
“But I knew that I had made Bimi a lifelong enemy, because his fingers had talked murder through the back of my neck. The next time I saw Bimi there was a pistol in my belt, and when he touched it, I opened the breech to show him it was loaded. He had seen the little monkeys killed in the woods, and he understood."
“So Bertran he was married, and he forgot clean about Bimi dot was skippin' alone on the beach mit der haf of a human soul in his belly. I was see him skip, und he took a big bough und thrash der sand till he haf made a great hole like a grave. So I says to Bertran 'For any sakes, kill Bimi. He is mad mit der jealousy.'
“So Bertran was married, and he completely forgot about Bimi, who was skipping alone on the beach with half a human soul in his belly. I saw him skipping, and he took a big branch and thrashed the sand until he made a great hole like a grave. So I said to Bertran, 'For heaven's sake, kill Bimi. He’s gone mad with jealousy.'”
“Bertran haf said: 'He is not mad at all. He haf obey and love my wife, und if she speaks he will get her slippers,' und he looked at his wife across der room. She was a very pretty girl.
“Bertran has said: 'He is not mad at all. He has always obeyed and loved my wife, and if she speaks, he will get her slippers,' and he looked at his wife across the room. She was a very pretty girl.”
“Den I said to him: 'Dost thou pretend to know monkeys und dis beast dot is lashing himself mad upon der sands, pecause you do not talk to him? Shoot him when he comes to der house, for he haf der light in his eyes dot means killing—und killing.' Bimi come to der house, but dere was no light in his eyes. It was all put away, cunning—so cunning—und he fetch der girl her slippers, and Bertran turn to me und say: 'Dost thou know him in nine months more dan I haf known him in twelve years? Shall a child stab his fader? I have fed him, und he was my child. Do not speak this nonsense to my wife or to me any more.'
“Then I said to him: 'Do you really think you know monkeys and this creature that’s going wild on the sand just because you don’t talk to him? Shoot him when he comes to the house, because he has that look in his eyes that means killing—killing.' Bimi came to the house, but there was no look in his eyes. It was all hidden away, clever—so clever—and he brought the girl her slippers, and Bertran turned to me and said: 'Do you know him in nine months more than I have known him in twelve years? Is a child supposed to stab his father? I’ve fed him, and he was my child. Don't speak this nonsense to my wife or to me anymore.'”
“Dot next day Bertran came to my house to help me make some wood cases for der specimens, und he tell me dot he haf left his wife a liddle while mit Bimi in der garden. Den I finish my cases quick, und I say: 'Let us go to your house und get a trink.' He laugh und say: 'Come along, dry mans.'
“Later the next day, Bertran came to my house to help me make some wood cases for the specimens, and he told me that he had left his wife a little while ago with Bimi in the garden. Then I finished my cases quickly and said, 'Let’s go to your house and grab a drink.' He laughed and said, 'Come on, dry man.'”
“His wife was not in der garden, und Bimi did not come when Bertran called. Und his wife did not come when he called, und he knocked at her bedroom door und dot was shut tight-locked. Den he looked at me, und his face was white. I broke down der door mit my shoulder, und der thatch of der roof was torn into a great hole, und der sun came in upon der floor. Haf you ever seen paper in der waste-basket, or cards at whist on der table scattered? Dere was no wife dot could be seen. I tell you dere was noddings in dot room dot might be a woman. Dere was stuff on der floor, und dot was all. I looked at dese things und I was very sick; but Bertran looked a little longer at what was upon the floor und der walls, und der hole in der thatch. Den he pegan to laugh, soft and low, und I know und thank God dot he was mad. He nefer cried, he nefer prayed. He stood still in der doorway und laugh to himself. Den he said: 'She haf locked herself in dis room, and he haf torn up der thatch. Fi donc. Dot is so. We will mend der thatch und wait for Bimi. He will surely come.'
“His wife wasn’t in the garden, and Bimi didn’t come when Bertran called. And his wife didn’t come when he called either, and he knocked on her bedroom door, and it was locked tight. Then he looked at me, and his face was pale. I broke down the door with my shoulder, and the thatch of the roof was torn into a huge hole, and sunlight came into the room. Have you ever seen paper in the wastebasket or cards from a game scattered on the table? There was no wife to be seen. I tell you, there was nothing in that room that could be a woman. There were things on the floor, and that was all. I looked at those things and felt very sick; but Bertran looked a little longer at what was on the floor and the walls, and the hole in the thatch. Then he started to laugh, softly and low, and I knew, thank God, that he was mad. He never cried, he never prayed. He stood still in the doorway and laughed to himself. Then he said: ‘She has locked herself in this room, and he has torn up the thatch. Well, that’s how it is. We will mend the thatch and wait for Bimi. He will surely come.’”
“I tell you we waited ten days in dot house, after der room was made into a room again, and once or twice we saw Bimi comin' a liddle way from der woods. He was afraid pecause he haf done wrong. Bertran called him when he was come to look on the tenth day, und Bimi come skipping along der beach und making noises, mit a long piece of Nack hair in his hands. Den Bertran laugh and say, 'Fi donc' shust as if it was a glass broken upon der table; und Bimi come nearer, und Bertran was honey-sweet in his voice and laughed to himself. For three days he made love to Bimi, pecause Bimi would not let himself be touched Den Bimi come to dinner at der same table mit us, und der hair on his hands was all black und thick mit—mit what had dried on his hands. Bertran gave him sangaree till Bimi was drunk and stupid, und den—”
“I tell you we waited ten days in the house, after the room was put back together, and once or twice we saw Bimi coming a little way from the woods. He was scared because he had done something wrong. Bertran called him when he came to check on the tenth day, and Bimi came skipping along the beach making noises, with a long piece of black hair in his hands. Then Bertran laughed and said, 'Wow,' just like a glass breaking on the table; and Bimi came closer, and Bertran was sweet in his voice and laughed to himself. For three days he flirted with Bimi, because Bimi wouldn’t let himself be touched. Then Bimi came to dinner at the same table as us, and the hair on his hands was all black and thick with—what had dried on his hands. Bertran gave him sangaree until Bimi was drunk and foolish, and then—”
Hans paused to puff at his cigar.
Hans paused to take a puff from his cigar.
“And then?” said I.
"And then?" I asked.
“Und den Bertran kill him with his hands, und I go for a walk upon der heach. It was Bertran's own piziness. When I come back der ape he was dead, und Bertran he was dying abofe him; but still he laughed a liddle und low, and he was quite content. Now you know der formula uf der strength of der orangoutang—it is more as seven to one in relation to man. But Bertran, he haf killed Bimi mit sooch dings as Gott gif him. Dot was der mericle.”
“Then Bertran killed him with his hands, and I went for a walk on the beach. It was Bertran's own business. When I came back, the ape was dead, and Bertran was dying above him; but he still laughed a little and quietly, and he seemed quite content. Now you know the formula for the strength of the orangutan—it’s more than seven to one compared to a man. But Bertran killed Bimi with just the things God gave him. That was the miracle.”
The infernal clamor in the cage recommenced. “Aha! Dot friend of ours haf still too much Ego in his Cosmos, Be quiet, thou!”
The hellish noise in the cage started up again. “Aha! Our friend here still has too much ego in his universe, be quiet, you!”
Hans hissed long and venomously. We could hear the great beast quaking in his cage.
Hans hissed for a long time, full of venom. We could hear the massive creature trembling in his cage.
“But why in the world didn't you help Bertran instead of letting him be killed?” I asked.
“But why on earth didn’t you help Bertran instead of just letting him get killed?” I asked.
“My friend,” said Hans, composedly stretching himself to slumber, “it was not nice even to mineself dot I should lif after I had seen dot room wit der hole in der thatch. Und Bertran, he was her husband. Good-night, und sleep well.”
“My friend,” said Hans, calmly stretching out to sleep, “it wasn’t nice for me to think that I would live after seeing that room with the hole in the thatch. And Bertran, he was her husband. Goodnight, and sleep well.”
NAMGAY DOOLA
ONCE upon a time there was a king who lived on the road to Thibet, very many miles in the Himalaya Mountains. His kingdom was 11,000 feet above the sea, and exactly four miles square, but most of the miles stood on end, owing to the nature of the country. His revenues were rather less than 400 pounds yearly, and they were expended on the maintenance of one elephant and a standing army of five men. He was tributary to the Indian government, who allowed him certain sums for keeping a section of the Himalaya-Thibet road in repair. He further increased his revenues by selling timber to the railway companies, for he would cut the great deodar trees in his own forest and they fell thundering into the Sutlej River and were swept down to the Plains, 300 miles away, and became railway ties. Now and again this king, whose name does not matter, would mount a ring-streaked horse and ride scores of miles to Simlatown to confer with the lieutenant-governor on matters of state, or assure the viceroy that his sword was at the service of the queen-empress. Then the viceroy would cause a ruffle of drums to be sounded and the ring-streaked horse and the cavalry of the state—two men in tatters—and the herald who bore the Silver Stick before the king would trot back to their own place, which was between the tail of a heaven-climbing glacier and a dark birch forest.
ONCE upon a time, there was a king who lived along the road to Tibet, many miles up in the Himalaya Mountains. His kingdom was 11,000 feet above sea level and exactly four miles square, but most of the miles were straight up because of the terrain. His annual income was a little less than 400 pounds, which he spent on maintaining one elephant and a standing army of five men. He owed tribute to the Indian government, which provided him with certain funds for keeping part of the Himalaya-Tibet road in good repair. He further boosted his income by selling timber to the railway companies, cutting down the massive deodar trees in his forest, which would crash into the Sutlej River and get carried down to the plains, 300 miles away, where they were turned into railway ties. Occasionally, this king, whose name doesn’t matter, would ride his ring-streaked horse for many miles to Simlatown to meet with the lieutenant-governor about state matters or to assure the viceroy that his sword was at the queen-empress’s service. Then the viceroy would signal a drumroll, and the ring-streaked horse along with the state’s cavalry—two soldiers in ragged clothes—and the herald carrying the Silver Stick before the king would make their way back to their home, located between the tail of a towering glacier and a dark birch forest.
Now, from such a king, always remembering that he possessed one veritable elephant and could count his descent for 1,200 years, I expected, when it was my fate to wander through his dominions, no more than mere license to live.
Now, considering that this king had a real elephant and could trace his lineage back for 1,200 years, I expected, when I found myself traveling through his lands, nothing more than the freedom to exist.
The night had closed in rain, and rolling clouds blotted out the lights of the villages in the valley. Forty miles away, untouched by cloud or storm, the white shoulder of Dongo Pa—the Mountain of the Council of the Gods—upheld the evening star. The monkeys sung sorrowfully to each other as they hunted for dry roots in the fern-draped trees, and the last puff of the day-wind brought from the unseen villages the scent of damp wood smoke, hot cakes, dripping undergrowth, and rotting pine-cones. That smell is the true smell of the Himalayas, and if it once gets into the blood of a man he will, at the last, forgetting everything else, return to the Hills to die. The clouds closed and the smell went away, and there remained nothing in all the world except chilling white mists and the boom of the Sutlej River.
The night had closed in with rain, and dark clouds hid the lights of the villages in the valley. Forty miles away, untouched by clouds or storms, the white peak of Dongo Pa—the Mountain of the Council of the Gods—held up the evening star. The monkeys called out sadly to each other as they searched for dry roots in the fern-covered trees, and the last gust of the day’s wind carried the scent of wet wood smoke, hot cakes, damp undergrowth, and decaying pine cones from the hidden villages. That scent is the true essence of the Himalayas, and once it gets into a man's blood, he will, in the end, forget everything else and return to the Hills to die. The clouds rolled in, the scent disappeared, and all that remained in the world was cold white mist and the roar of the Sutlej River.
A fat-tailed sheep, who did not want to die, bleated lamentably at my tent-door. He was scuffling with the prime minister and the director-general of public education, and he was a royal gift to me and my camp servants. I expressed my thanks suitably and inquired if I might have audience of the king. The prime minister readjusted his turban—it had fallen off in the struggle—and assured me that the king would be very pleased to see me. Therefore I dispatched two bottles as a foretaste, and when the sheep had entered upon another incarnation, climbed up to the king's palace through the wet. He had sent his army to escort me, but it stayed to talk with my cook. Soldiers are very much alike all the world over.
A fat-tailed sheep, who didn't want to die, bleated sadly at my tent door. It was struggling with the prime minister and the director-general of public education, and it was a royal gift to me and my camp staff. I expressed my gratitude appropriately and asked if I could meet with the king. The prime minister adjusted his turban—it had fallen off during the scuffle—and assured me that the king would be very happy to see me. So, I sent two bottles ahead as a preview, and when the sheep had completed its next life, I made my way up to the king's palace through the rain. He had sent his army to escort me, but they ended up chatting with my cook. Soldiers are pretty much the same everywhere.
The palace was a four-roomed, white-washed mud-and-timber house, the finest in all the Hills for a day's journey. The king was dressed in a purple velvet jacket, white muslin trousers, and a saffron-yellow turban of price. He gave me audience in a little carpeted room opening off the palace courtyard, which was occupied by the elephant of state. The great beast was sheeted and anchored from trunk to tail, and the curve of his back stood out against the sky line.
The palace was a four-room, whitewashed mud-and-timber house, the best in the Hills for a day's journey. The king wore a purple velvet jacket, white muslin trousers, and a saffron-yellow turban of high quality. He met with me in a small carpeted room off the palace courtyard, which was home to the state elephant. The huge animal was draped and secured from trunk to tail, and the curve of its back stood out against the skyline.
The prime minister and the director-general of public instruction were present to introduce me; but all the court had been dismissed lest the two bottles aforesaid should corrupt their morals. The king cast a wreath of heavy, scented flowers round my neck as I bowed, and inquired how my honored presence had the felicity to be. I said that through seeing his auspicious countenance the mists of the night had turned into sunshine, and that by reason of his beneficent sheep his good deeds would be remembered by the gods. He said that since I had set my magnificent foot in his kingdom the crops would probably yield seventy per cent more than the average. I said that the fame of the king had reached to the four corners of the earth, and that the nations gnashed their teeth when they heard daily of the glory of his realm and the wisdom of his moon-like prime minister and lotus-eyed director-general of public education.
The prime minister and the director-general of public instruction were there to introduce me, but the court had been dismissed to avoid the influence of the two bottles mentioned earlier. The king placed a heavy, fragrant flower garland around my neck as I bowed and asked how I was doing. I replied that seeing his impressive face turned the night’s darkness into daylight and that because of his kind leadership, his good deeds would be remembered by the gods. He said that since I had set foot in his kingdom, the crops would likely yield seventy percent more than usual. I added that the king's reputation had spread to all corners of the earth, and that other nations gritted their teeth when they heard about the glory of his realm and the wisdom of his moon-like prime minister and lotus-eyed director-general of public education.
Then we sat down on clean white cushions, and I was at the king's right hand. Three minutes later he was telling me that the condition of the maize crop was something disgraceful, and that the railway companies would not pay him enough for his timber. The talk shifted to and fro with the bottles. We discussed very many quaint things, and the king became confidential on the subject of government generally. Most of all he dwelt on the shortcomings of one of his subjects, who, from what I could gather, had been paralyzing the executive.
Then we settled onto clean white cushions, and I was sitting at the king's right side. Just three minutes later, he was saying that the state of the maize crop was disgraceful, and that the railway companies weren't paying him enough for his timber. The conversation flowed back and forth with the bottles. We talked about a lot of quirky things, and the king became open about government issues in general. He especially focused on the failings of one of his subjects, who, from what I gathered, had been hindering the executive.
“In the old days,” said the king, “I could have ordered the elephant yonder to trample him to death. Now I must e'en send him seventy miles across the hills to be tried, and his keep for that time would be upon the state. And the elephant eats everything.”
“In the old days,” said the king, “I could have just sent the elephant over there to trample him to death. Now I have to send him seventy miles across the hills for a trial, and the state will have to cover his expenses while he’s gone. And the elephant eats everything.”
“What be the man's crimes, Rajah Sahib?” said I.
“What are the man's crimes, Rajah Sahib?” I asked.
“Firstly, he is an 'outlander,' and no man of mine own people. Secondly, since of my favor I gave him land upon his coming, he refuses to pay revenue. Am I not the lord of the earth, above and below—entitled by right and custom to one-eighth of the crop? Yet this devil, establishing himself, refuses to pay a single tax... and he brings a poisonous spawn of babes.”
“First of all, he’s an outsider, not one of my own people. Secondly, since I granted him land when he arrived, he refuses to pay any taxes. Am I not the lord of the land, above and below—entitled by right and tradition to one-eighth of the harvest? Yet this guy, setting himself up here, won’t pay a single tax... and he’s bringing along a toxic brood of children.”
“Cast him into jail,” I said.
“Throw him in jail,” I said.
“Sahib,” the king answered, shifting a little on the cushions, “once and only once in these forty years sickness came upon me so that I was not able to go abroad. In that hour I made a vow to my God that I would never again cut man or woman from the light of the sun and the air of God, for I perceived the nature of the punishment. How can I break my vow? Were it only the lopping off of a hand or a foot, I should not delay. But even that is impossible now that the English have rule. One or another of my people”—he looked obliquely at the director-general of public education—“would at once write a letter to the viceroy, and perhaps I should be deprived of that ruffle of drums.”
“Sahib,” the king replied, shifting slightly on the cushions, “only once in these forty years have I been sick enough to not go outside. In that moment, I made a promise to my God that I would never again deny anyone the light of the sun and the breath of God, because I understood the severity of the punishment. How can I break my promise? If it were just cutting off a hand or a foot, I wouldn’t hesitate. But that’s impossible now that the English are in charge. One of my people”—he glanced sideways at the director-general of public education—“would immediately write a letter to the viceroy, and I might end up losing even the ruffle of drums.”
He unscrewed the mouthpiece of his silver water-pipe, fitted a plain amber one, and passed the pipe to me. “Not content with refusing revenue,” he continued, “this outlander refuses also to beegar” (this is the corvee or forced labor on the roads), “and stirs my people up to the like treason. Yet he is, if so he wills, an expert log-snatcher. There is none better or bolder among my people to clear a block of the river when the logs stick fast.”
He unscrewed the mouthpiece of his silver water pipe, attached a plain amber one, and handed the pipe to me. “Not only does this outsider refuse to pay taxes,” he continued, “but he also refuses to do forced labor on the roads, and he incites my people to commit the same betrayal. Still, if he chooses, he’s a pro at snagging logs. There’s no one better or braver among my people when it comes to clearing a jam in the river when the logs get stuck.”
“But he worships strange gods,” said the prime minister, deferentially.
“But he worships weird gods,” said the prime minister, respectfully.
“For that I have no concern,” said the king, who was as tolerant as Akbar in matters of belief. “To each man his own god, and the fire or Mother Earth for us all at the last. It is the rebellion that offends me.”
“For that I don’t care,” said the king, who was as accepting as Akbar when it came to beliefs. “Everyone has their own god, and in the end, we all return to the fire or Mother Earth. It’s the rebellion that bothers me.”
“The king has an army,” I suggested. “Has not the king burned the man's house, and left him naked to the night dews?”
“The king has an army,” I suggested. “Has the king not burned the man's house and left him exposed to the night cold?”
“Nay. A hut is a hut, and it holds the life of a man. But once I sent my army against him when his excuses became wearisome. Of their heads he brake three across the top with a stick. The other two men ran away. Also the guns would not shoot.”
“Nah. A hut is a hut, and it holds a man's life. But I once sent my army against him when his excuses got old. He broke three of their heads with a stick. The other two guys ran away. Also, the guns wouldn’t fire.”
I had seen the equipment of the infantry. One-third of it was an old muzzle-loading fowling-piece with ragged rust holes where the nipples should have been; one-third a wirebound matchlock with a worm-eaten stock, and one-third a four-bore flint duck-gun, without a flint.
I had seen the infantry gear. A third of it was an old muzzle-loading shotgun with rusty holes where the nipples should be; a third was a wirebound matchlock with a damaged stock, and a third was a four-bore flint duck gun, missing the flint.
“But it is to be remembered,” said the king, reaching out for the bottle, “that he is a very expert log-snatcher and a man of a merry face. What shall I do to him, sahib?”
“But it’s important to remember,” said the king, reaching for the bottle, “that he is a really skilled log-snatcher and has a cheerful face. What should I do with him, sir?”
This was interesting. The timid hill-folk would as soon have refused taxes to their king as offerings to their gods. The rebel must be a man of character.
This was intriguing. The shy villagers would just as easily refuse to pay taxes to their king as they would to give offerings to their gods. The rebel must be a person of strong character.
“If it be the king's permission,” I said, “I will not strike my tents till the third day, and I will see this man. The mercy of the king is godlike, and rebellion is like unto the sin of witchcraft. Moreover, both the bottles, and another, be empty.”
“If it’s the king's permission,” I said, “I won’t take down my tents until the third day, and I will see this man. The king's mercy is divine, and rebellion is like the sin of witchcraft. Also, both the bottles, and another, are empty.”
“You have my leave to go,” said the king.
“You're free to leave,” said the king.
Next morning the crier went through the stare proclaiming that there was a log-jam on the river and that it behooved all loyal subjects to clear it. The people poured down from their villages to the moist, warm valley of poppy fields, and the king and I went with them.
Next morning, the town crier went through the square announcing that there was a logjam on the river and that it was important for all loyal subjects to clear it. The people rushed down from their villages to the warm, damp valley of poppy fields, and the king and I went with them.
Hundreds of dressed deodar logs had caught on a snag of rock, and the river was bringing down more logs every minute to complete the blockade. The water snarled and wrenched and worried at the timber, while the population of the state prodded at the nearest logs with poles, in the hope of easing the pressure. Then there went up a shout of “Namgay Doola! Namgay Doola!” and a large, red-haired villager hurried up, stripping off his clothes as he ran.
Hundreds of dressed deodar logs were stuck on a rock, and the river was bringing down more logs every minute to complete the blockage. The water churned and tugged at the timber, while the people of the state poked at the nearest logs with poles, hoping to relieve the pressure. Then a shout of “Namgay Doola! Namgay Doola!” rang out, and a big, red-haired villager rushed forward, stripping off his clothes as he ran.
“That he is. That is the rebel!” said the king. “Now will the dam be cleared.”
“That’s right. That’s the rebel!” said the king. “Now the dam will be cleared.”
“But why has he red hair?” I asked, since red hair among hill-folk is as uncommon as blue or green.
“But why does he have red hair?” I asked, since red hair among people from the hills is as rare as blue or green.
“He is an outlander,” said the king. “Well done! Oh, well done!”
“He's an outsider,” said the king. “Good job! Oh, great job!”
Namgay Doola had scrambled on the jam and was clawing out the butt of a log with a rude sort of a boat-hook. It slid forward slowly, as an alligator moves, and three or four others followed it. The green water spouted through the gaps. Then the villagers howled and shouted and leaped among the logs, pulling and pushing the obstinate timber, and the red head of Namgay Doola was chief among them all. The logs swayed and chafed and groaned as fresh consignments from up-stream battered the now weakening dam. It gave way at last in a smother of foam, racing butts, bobbing black heads, and a confusion indescribable, as the river tossed everything before it. I saw the red head go down with the last remnants of the jam and disappear between the great grinding tree trunks. It rose close to the hank, and blowing like a grampus, Namgay Doola wiped the water out of his eyes and made obeisance to the king.
Namgay Doola had scrambled onto the jam and was using a rough boat-hook to claw out the end of a log. It slid forward slowly, like an alligator, followed by three or four others. The green water sprayed through the gaps. Then the villagers yelled and jumped among the logs, pulling and pushing the stubborn timber, with Namgay Doola’s red head leading the group. The logs swayed, rubbed against each other, and groaned as fresh batches from upstream pounded the now weakening dam. Finally, it broke apart in a rush of foam, racing logs, bobbing heads, and an indescribable chaos as the river carried everything along. I saw the red head go down with the last remains of the jam and vanish between the huge grinding tree trunks. It rose near the bank, and, gasping for air like a dolphin, Namgay Doola wiped the water from his eyes and bowed to the king.
I had time to observe the man closely. The virulent redness of his shock head and beard was most startling, and in the thicket of hair twinkled above high cheek-bones two very merry blue eyes. He was indeed an outlander, but yet a Thibetan in language, habit and attire. He spoke the Lepcha dialect with an indescribable softening of the gutturals. It was not so much a lisp as an accent.
I had the chance to take a close look at the man. The bright red of his wild hair and beard was really surprising, and nestled in the thick hair, two very cheerful blue eyes sparkled above his high cheekbones. He was definitely a foreigner, but still a Tibetan in his language, habits, and clothing. He spoke the Lepcha dialect with a unique softening of the harsh sounds. It wasn’t quite a lisp, more of an accent.
“Whence comest thou?” I asked, wondering.
“Where did you come from?” I asked, curious.
“From Thibet.” He pointed across the hills and grinned. That grin went straight to my heart. Mechanically I held out my hand and Namgay Doola took it. No pure Thibetan would have understood the meaning of the gesture. He went away to look for his clothes, and as he climbed back to his village, I heard a joyous yell that seemed unaccountably familiar. It was the whooping of Namgay Doola.
“From Tibet.” He pointed across the hills and smiled. That smile went straight to my heart. Automatically, I reached out my hand, and Namgay Doola took it. No true Tibetan would have understood the meaning of that gesture. He walked off to find his clothes, and as he climbed back to his village, I heard a joyful shout that felt strangely familiar. It was the whooping of Namgay Doola.
“You see now,” said the king, “why I would not kill him. He is a bold man among my logs, but,” and he shook his head like a schoolmaster, “I know that before long there will be complaints of him in the court. Let us return to the palace and do justice.”
“You see now,” said the king, “why I wouldn’t kill him. He’s a brave man among my workers, but,” and he shook his head like a teacher, “I know that soon enough there will be complaints about him in the court. Let’s go back to the palace and do what’s right.”
It was that king's custom to judge his subjects every day between eleven and three o'clock. I heard him do justice equitably on weighty matters of trespass, slander, and a little wife-stealing. Then his brow clouded and he summoned me.
It was the king's routine to judge his subjects every day from eleven to three o'clock. I witnessed him fairly deliver justice on serious issues like trespassing, slander, and a bit of wife-stealing. Then his expression shifted, and he called for me.
“Again it is Namgay Doola,” he said, despairingly. “Not content with refusing revenue on his own part, he has bound half his village by an oath to the like treason. Never before has such a thing befallen me! Nor are my taxes heavy.”
“Once again, it’s Namgay Doola,” he said, with a sense of hopelessness. “Not only is he refusing to pay taxes himself, but he has made half his village swear an oath to the same betrayal. I’ve never faced anything like this before! And my taxes aren’t even that high.”
A rabbit-faced villager, with a blush-rose stuck behind his ear, advanced trembling. He had been in Namgay Doola's conspiracy, but had told everything and hoped for the king's favor.
A villager with a rabbit-like face, a blush-rose tucked behind his ear, approached trembling. He had been part of Namgay Doola's conspiracy but had revealed everything and was hoping for the king's favor.
“Oh, king!” said I, “if it be the king's will, let this matter stand over till the morning. Only the gods can do right in a hurry, and it may be that yonder villager has lied.”
“Oh, king!” I said, “if it’s the king's decision, let’s postpone this until morning. Only the gods can act correctly in a rush, and it’s possible that the villager over there has lied.”
“Nay, for I know the nature of Namgay Doola; but since a guest asks, let the matter remain. Wilt thou, for my sake, speak harshly to this red-headed outlander? He may listen to thee.”
“Nah, I know what Namgay Doola is like; but since a guest is asking, let’s leave it be. Will you, for my sake, say something tough to this red-headed outsider? He might actually listen to you.”
I made an attempt that very evening, but for the life of me I could not keep my countenance. Namgay Doola grinned so persuasively and began to tell me about a big brown bear in a poppy field by the river. Would I care to shoot that bear? I spoke austerely on the sin of detected conspiracy and the certainty of punishment. Namgay Doola's face clouded for a moment. Shortly afterward he withdrew from my tent, and I heard him singing softly among the pines. The words were unintelligible to me, but the tune, like his liquid, insinuating speech, seemed the ghost of something strangely familiar.
I tried that very evening, but I just couldn't keep a straight face. Namgay Doola smiled so convincingly and started telling me about a big brown bear in a poppy field by the river. Did I want to shoot that bear? I talked seriously about the sin of getting caught in a conspiracy and the certainty of facing consequences. Namgay Doola looked a bit disappointed for a moment. Soon after, he left my tent, and I heard him singing softly among the pines. The words were unclear to me, but the melody, like his smooth, charming way of speaking, felt like a ghost of something oddly familiar.
“Dir hane mard-i-yemen dir To weeree ala gee,” crooned Namgay Doola again and again, and I racked my brain for that lost tune. It was not till after dinner that I discovered some one had cut a square foot of velvet from the centre of my best camera-cloth. This made me so angry that I wandered down the valley in the hope of meeting the big brown bear. I could hear him grunting like a discontented pig in the poppy field as I waited shoulder deep in the dew-dripping Indian corn to catch him after his meal. The moon was at full and drew out the scent of the tasseled crop. Then I heard the anguished bellow of a Himalayan cow—one of the little black crummies no bigger than Newfoundland dogs. Two shadows that looked like a bear and her cub hurried past me. I was in the act of firing when I saw that each bore a brilliant red head. The lesser animal was trailing something rope-like that left a dark track on the path. They were within six feet of me, and the shadow of the moonlight lay velvet-black on their faces. Velvet-black was exactly the word, for by all the powers of moonlight they were masked in the velvet of my camera-cloth. I marveled, and went to bed.
“Dir hane mard-i-yemen dir To weeree ala gee,” sang Namgay Doola over and over, and I struggled to recall that lost tune. It wasn’t until after dinner that I found out someone had cut a square foot of velvet out of the middle of my best camera cloth. This made me so mad that I wandered down the valley hoping to run into the big brown bear. I could hear him grunting like a unhappy pig in the poppy field as I waited, shoulder deep in the dew-covered Indian corn, to catch him after his meal. The moon was full and brought out the scent of the tasselled crop. Then I heard the anguished bellow of a Himalayan cow—one of those little black ones no bigger than Newfoundland dogs. Two shadows that looked like a bear and her cub rushed past me. I was about to fire when I noticed that each had a bright red head. The smaller one was dragging something rope-like that left a dark trail on the path. They were within six feet of me, and the moonlight cast a velvet-black shadow on their faces. Velvet-black was exactly the right word, for in the moonlight, they were cloaked in the velvet of my camera cloth. I was amazed and went to bed.
Next morning the kingdom was in an uproar. Namgay Doola, men said, had gone forth in the night and with a sharp knife had cut off the tail of a cow belonging to the rabbit-faced villager who had betrayed him. It was sacrilege unspeakable against the holy cow. The state desired his blood, but he had retreated into his hut, barricaded the doors and windows with big stones, and defied the world.
The next morning, the kingdom was in chaos. People said that Namgay Doola had gone out in the night and, with a sharp knife, cut off the tail of a cow belonging to the rabbit-faced villager who had betrayed him. It was an unforgivable act against the sacred cow. The state wanted his blood, but he had retreated into his hut, barricaded the doors and windows with large stones, and stood his ground against the world.
The king and I and the populace approached the hut cautiously. There was no hope of capturing our man without loss of life, for from a hole in the wall projected the muzzle of an extremely well-cared-for gun—the only gun in the state that could shoot. Namgay Doola had narrowly missed a villager just before we came up.
The king, the people, and I approached the hut carefully. There was no chance of capturing our guy without casualties, because the muzzle of a very well-maintained gun was sticking out of a hole in the wall—the only gun in the state that could fire. Namgay Doola had just missed hitting a villager right before we arrived.
The standing army stood.
The army stood ready.
It could do no more, for when it advanced pieces of sharp shale flew from the windows. To these were added from time to time showers of scalding water. We saw red beads bobbing up and down within. The family of Namgay Doola were aiding their sire. Blood-curdling yells of defiance were the only answer to our prayers.
It couldn't do anything more, because when it moved forward, sharp pieces of shale flew from the windows. Occasional bursts of scalding water were added to that. We saw red beads bobbing up and down inside. Namgay Doola's family was helping their father. The only response to our prayers was blood-curdling shouts of defiance.
“Never,” said the king, puffing, “has such a thing befallen my state. Next year I will certainly buy a little cannon.” He looked at me imploringly.
“Never,” said the king, out of breath, “has anything like this ever happened to my kingdom. Next year, I will definitely buy a small cannon.” He looked at me with desperation.
“Is there any priest in the kingdom to whom he will listen?” said I, for a light was beginning to break upon me.
“Is there any priest in the kingdom he’ll listen to?” I asked, as a light was starting to dawn on me.
“He worships his own god,” said the prime minister. “We can but starve him out.”
“He worships his own god,” said the prime minister. “We can only starve him out.”
“Let the white man approach,” said Namgay Doola from within. “All others I will kill. Send me the white man.”
“Let the white man come in,” said Namgay Doola from inside. “I will kill everyone else. Just send me the white man.”
The door was thrown open and I entered the smoky interior of a Thibetan hut crammed with children. And every child had flaming red hair. A freshgathered cow's tail lay on the floor, and by its side two pieces of black velvet—my black velvet—rudely hacked into the semblance of masks.
The door swung open and I walked into the smoky interior of a Tibetan hut packed with kids. Every child had bright red hair. A freshly gathered cow's tail was lying on the floor, and next to it were two pieces of black velvet—my black velvet—roughly cut to look like masks.
“And what is this shame, Namgay Doola?” I asked.
“And what is this shame, Namgay Doola?” I asked.
He grinned more charmingly than ever. “There is no shame,” said he. “I did but cut off the tail of that man's cow. He betrayed me. I was minded to shoot him, sahib, but not to death. Indeed, not to death; only in the legs.”
He smiled more charmingly than ever. “There’s no shame,” he said. “I just cut off that man’s cow’s tail. He betrayed me. I thought about shooting him, sir, but not to kill him. Really, not to kill him; just in the legs.”
“And why at all, since it is the custom to pay revenue to the king? Why at all?”
“And why even do it, since it’s the norm to pay taxes to the king? Why even?”
“By the god of my father, I cannot tell,” said Namgay Doola.
“By my father's god, I can't say,” said Namgay Doola.
“And who was thy father?”
“And who was your father?”
“The same that had this gun.” He showed me his weapon, a Tower musket, bearing date 1832 and the stamp of the Honorable East India Company.
“The same that had this gun.” He showed me his weapon, a Tower musket, dated 1832 and stamped with the logo of the Honorable East India Company.
“And thy father's name?” said I.
“And what is your father's name?” I asked.
He obeyed, and I understood whence the puzzling accent in his speech came. “Thimla Dhula!” said he, excitedly. “To this hour I worship his god.”
He obeyed, and I realized where the confusing accent in his speech came from. “Thimla Dhula!” he said excitedly. “I still worship his god to this day.”
“May I see that god?”
"Can I see that god?"
“In a little while—at twilight time.”
“In a bit—at twilight.”
“Rememberest thou aught of thy father's speech?”
“Do you remember anything from your father's speech?”
“It is long ago. But there was one word which he said often. Thus, ''Shun!' Then I and my brethren stood upon our feet, our hands to our sides, thus.”
“It was a long time ago. But there was one word he said frequently. So, 'Shun!' Then my siblings and I stood up, hands at our sides, like this.”
“Even so. And what was thy mother?”
“Even so. And what was your mother?”
“A woman of the Hills. We be Lepchas of Darjiling, but me they call an outlander because my hair is as thou seest.”
“A woman from the Hills. We are Lepchas from Darjiling, but they call me an outlander because my hair is as you see.”
The Thibetan woman, his wife, touched him on the arm gently. The long parley outside the fort had lasted far into the day. It was now close upon twilight—the hour of the Angelus. Very solemnly the red-headed brats rose from the floor and formed a semicircle. Namgay Doola laid his gun aside, lighted a little oil-lamp, and set it before a recess in the wall. Pulling back a wisp of dirty cloth, he revealed a worn brass crucifix leaning against the helmet badge of a long-forgotten East India Company's regiment. “Thus did my father,” he said, crossing himself clumsily. The wife and children followed suit. Then, all together, they struck up the wailing cham that I heard on the hillside:
The Tibetan woman, his wife, touched him gently on the arm. The long discussion outside the fort had gone on well into the day. It was now nearing twilight—the hour of the Angelus. Very solemnly, the red-headed kids got up from the floor and formed a semicircle. Namgay Doola set his gun aside, lit a small oil lamp, and placed it in a nook in the wall. Pulling back a piece of dirty cloth, he revealed an old brass crucifix leaning against the badge of a long-forgotten East India Company's regiment. “This is how my father did it,” he said, crossing himself awkwardly. His wife and children followed his lead. Then, all together, they began to sing the wailing cham that I heard from the hillside:
“Dir bane mard-i-yemen dir To weeree ala gee.”
“Dir bane mard-i-yemen dir To weeree ala gee.”
I was puzzled no longer. Again and again they sung, as if their hearts would break, their version of the chorus of “The Wearing of the Green”:
I was no longer confused. Over and over, they sang, as if their hearts would shatter, their rendition of the chorus from “The Wearing of the Green”:
“They're hanging men and women, too, For the wearing of the green,”
“They're hanging men and women, too, For wearing green,”
A diabolical inspiration came to me. One of the brats, a boy about eight years old—could he have been in the fields last night?—was watching me as he sung. I pulled out a rupee, held the coin between finger and thumb, and looked—only looked—at the gun leaning against the wall. A grin of brilliant and perfect comprehension overspread his porringer-like face. Never for an instant stopping the song, he held out his hand for the money, and then slid the gun to my hand. I might have shot Namgay Doola dead as he chanted, but I was satisfied. The inevitable blood-instinct held true. Namgay Doola drew the curtain across the recess. Angelus was over.
A wicked idea hit me. One of the kids, a boy about eight years old—could he have been out in the fields last night?—was watching me while he sang. I pulled out a rupee, held the coin between my fingers, and just looked at the gun resting against the wall. A huge grin spread across his face, like a soup bowl. Without missing a beat in his song, he reached out his hand for the money and then slid the gun into my hand. I could have shot Namgay Doola dead while he chanted, but I was content. The instinct to spill blood was strong as ever. Namgay Doola drew the curtain across the recess. Angelus was over.
“Thus my father sung. There was much more, but I have forgotten, and I do not know the purport of even these words, but it may be that the god will understand. I am not of this people, and I will not pay revenue.”
“That's what my father sang. There was a lot more, but I've forgotten it, and I don’t even know the meaning of these words, but maybe the god will get it. I'm not one of these people, and I won't pay taxes.”
“And why?”
“Why?”
Again that soul-compelling grin. “What occupation would be to me between crop and crop? It is better than scaring bears. But these people do not understand.”
Again that captivating grin. “What job could I do between harvests? It's better than scaring bears. But these people just don’t get it.”
He picked the masks off the floor and looked in my face as simply as a child.
He picked up the masks from the floor and looked at my face with the simplicity of a child.
“By what road didst thou attain knowledge to make those deviltries?” I said, pointing.
“By what path did you gain the knowledge to create those wicked things?” I said, pointing.
“I cannot tell. I am but a Lepcha of Darjiling, and yet the stuff”—
“I can’t say. I’m just a Lepcha from Darjeeling, and yet the stuff—”
“Which thou hast stolen,” said I.
“Which you have stolen,” I said.
“Nay, surely. Did I steal? I desired it so. The stuff—the stuff. What else should I have done with the stuff?” He twisted the velvet between his fingers.
“Nah, definitely not. Did I steal? I wanted it that much. The stuff—the stuff. What else was I supposed to do with the stuff?” He twisted the velvet between his fingers.
“But the sin of maiming the cow—consider that.”
“But think about the sin of hurting the cow.”
“Oh, sahib, the man betrayed me; the heifer's tail waved in the moonlight, and I had my knife. What else should I have done? The tail came off ere I was aware. Sahib, thou knowest more than I.”
“Oh, sir, the man betrayed me; the heifer's tail waved in the moonlight, and I had my knife. What else was I supposed to do? The tail came off before I even realized it. Sir, you know more than I do.”
“That is true,” said I. “Stay within the door. I go to speak to the king.” The population of the state were ranged on the hillside. I went forth and spoke.
“That’s true,” I said. “Stay by the door. I’m going to talk to the king.” The people of the state were lined up on the hillside. I stepped forward and spoke.
“O king,” said I, “touching this man, there be two courses open to thy wisdom. Thou canst either hang him from a tree—him and his brood—till there remains no hair that is red within thy land.”
“O king,” I said, “regarding this man, you have two options available to your judgment. You can either hang him from a tree—along with his family—until there isn’t a single red hair left in your land.”
“Nay,” said the king. “Why should I hurt the little children?”
“Nah,” said the king. “Why would I hurt the little kids?”
They had poured out of the hut and were making plump obeisances to everybody. Namgay Doola waited at the door with his gun across his arm.
They rushed out of the hut and were giving exaggerated bows to everyone. Namgay Doola stood at the door with his gun resting on his arm.
“Or thou canst, discarding their impiety of the cow-maiming, raise him to honor in thy army. He comes of a race that will not pay revenue. A red flame is in his blood which comes out at the top of his head in that glowing hair. Make him chief of thy army. Give him honor as may befall and full allowance of work, but look to it, oh, king, that neither he nor his hold a foot of earth from thee henceforward. Feed him with words and favor, and also liquor from certain bottles that thou knowest of, and he will be a bulwark of defense. But deny him even a tuftlet of grass for his own. This is the nature that God has given him. Moreover, he has brethren”—
“Or you can, by ignoring their disrespect for the cows, elevate him to a position of honor in your army. He comes from a lineage that refuses to pay taxes. A fierce passion burns in his blood, which is evident in his bright, flowing hair. Make him the leader of your army. Grant him all the respect he deserves and full workload, but be careful, oh king, that neither he nor his people claim any land from you moving forward. Feed him with praise and affection, and also serve him drinks from certain bottles that you know about, and he will be a strong defense. But deny him even a small patch of grass for himself. This is the nature that God has given him. Besides, he has brothers—”
The state groaned unanimously.
The state groaned together.
“But if his brethren come they will surely fight with each other till they die; or else the one will always give information concerning the other. Shall he be of thy army, oh, king? Choose!”
“But if his brothers come, they will definitely end up fighting each other until they die; or one will constantly inform on the other. Should he be part of your army, oh king? Choose!”
The king bowed his head, and I said:
The king lowered his head, and I said:
“Come forth, Namgay Doola, and command the king's army. Thy name shall no more be Namgay in the mouths of men, but Patsay Doola, for, as thou hast truly said, I know.”
“Come forward, Namgay Doola, and lead the king's army. Your name will no longer be Namgay in people's mouths, but Patsay Doola, for, as you have rightly said, I know.”
Then Namgay Doola, never christened Patsay Doola, son of Timlay Doola—which is Tim Doolan—clasped the king's feet, cuffed the standing army, and hurried in an agony of contrition from temple to temple making offerings for the sin of the cattle—maiming.
Then Namgay Doola, never called Patsay Doola, son of Timlay Doola—which is Tim Doolan—held the king's feet, struck the standing army, and rushed in a state of deep regret from temple to temple making offerings for the sin of the cattle—injuring.
And the king was so pleased with my perspicacity that he offered to sell me a village for 20 pounds sterling. But I buy no village in the Himalayas so long as one red head flares between the tail of the heaven-climbing glacier and the dark birch forest.
And the king was so impressed with my insight that he offered to sell me a village for 20 pounds. But I won’t buy a village in the Himalayas as long as one red head pops up between the towering glacier and the dark birch forest.
I know that breed.
I know that breed.
THE RECRUDESCENCE OF IMRAY
Imray had achieved the impossible. Without warning, for no conceivable motive, in his youth and at the threshold of his career he had chosen to disappear from the world—which is to say, the little Indian station where he lived. Upon a day he was alive, well, happy, and in great evidence at his club, among the billiard-tables. Upon a morning he was not, and no manner of search could make sure where he might be. He had stepped out of his place; he had not appeared at his office at the proper time, and his dog-cart was not upon the public roads. For these reasons and because he was hampering in a microscopical degree the administration of the Indian Empire, the Indian Empire paused for one microscopical moment to make inquiry into the fate of Imray. Ponds were dragged, wells were plumbed, telegrams were dispatched down the lines of railways and to the nearest seaport town—1,200 miles away—but Imray was not at the end of the drag-ropes nor the telegrams. He was gone, and his place knew him no more. Then the work of the great Indian Empire swept forward, because it could not be delayed, and Imray, from being a man, became a mystery—such a thing as men talk over at their tables in the club for a month and then forget utterly. His guns, horses, and carts were sold to the highest bidder. His superior officer wrote an absurd letter to his mother, saying that Imray had unaccountably disappeared and his bungalow stood empty on the road.
Imray had pulled off the impossible. Suddenly, for no clear reason, he chose to vanish from the world—meaning the small Indian station where he lived. One day, he was alive, well, happy, and very much part of the scene at his club, surrounded by the billiard tables. The next morning, he was gone, and no amount of searching could pinpoint his whereabouts. He had missed work at the right time, and his dog cart was absent from the public roads. Because of this and because he was causing a tiny disruption to the administration of the Indian Empire, the Empire took a brief moment to investigate what had happened to Imray. Ponds were searched, wells were tested, telegrams were sent down railway lines and to the nearest seaport—1,200 miles away—but Imray wasn’t at the end of the searches or the telegrams. He had disappeared, and his place no longer recognized him. Then the massive machinery of the Indian Empire continued moving forward, because it couldn’t be stopped, and Imray, once a person, became a mystery—something people would discuss at their tables in the club for a month before entirely forgetting. His guns, horses, and carts were sold to the highest bidder. His superior officer sent an absurd letter to his mother, saying that Imray had inexplicably vanished and his bungalow was empty on the road.
After three or four months of the scorching hot weather had gone by, my friend Strickland, of the police force, saw fit to rent the bungalow from the native landlord. This was before he was engaged to Miss Youghal—an affair which has been described in another place—and while he was pursuing his investigations into native life. His own life was sufficiently peculiar, and men complained of his manners and customs. There was always food in his house, but there were no regular times for meals. He ate, standing up and walking about, whatever he might find on the sideboard, and this is not good for the insides of human beings. His domestic equipment was limited to six rifles, three shotguns, five saddles, and a collection of stiff-jointed masheer rods, bigger and stronger than the largest salmon rods. These things occupied one half of his bungalow, and the other half was given up to Strickland and his dog Tietjens—an enormous Rampur slut, who sung when she was ordered, and devoured daily the rations of two men. She spoke to Strickland in a language of her own, and whenever, in her walks abroad she saw things calculated to destroy the peace of Her Majesty the Queen Empress, she returned to her master and gave him information. Strickland would take steps at once, and the end of his labors was trouble and fine and imprisonment for other people. The natives believed that Tietjens was a familiar spirit, and treated her with the great reverence that is born of hate and fear One room in the bungalow was set apart for her special use. She owned a bedstead, a blanket, and a drinking-trough, and if any one came into Strickland's room at night, her custom was to knock down the invader and give tongue till some one came with a light. Strickland owes his life to her. When he was on the frontier in search of the local murderer who came in the grey dawn to send Strickland much further than the Andaman Islands, Tietjens caught him as he was crawling into Strickland's tent with a dagger between his teeth, and after his record of iniquity was established in the eyes of the law, he was hanged. From that date Tietjens wore a collar of rough silver and employed a monogram on her night blanket, and the blanket was double-woven Kashmir cloth, for she was a delicate dog.
After three or four months of the scorching hot weather, my friend Strickland, who was on the police force, decided to rent the bungalow from a local landlord. This was before he got engaged to Miss Youghal—an event I've mentioned elsewhere—and while he was investigating local life. His own lifestyle was quite peculiar, and people often complained about his behavior and habits. There was always food in his house, but he had no set meal times. He would eat while standing and walking around, grabbing whatever he could find on the sideboard, which isn’t great for one's health. His home was mainly filled with six rifles, three shotguns, five saddles, and a collection of stiff-jointed masheer rods that were bigger and stronger than the largest salmon rods. These items took up half of his bungalow, while the other half belonged to Strickland and his dog Tietjens—an enormous Rampur bitch who would sing when asked and consumed food meant for two men every day. She communicated with Strickland in her own language, and whenever she spotted anything that could threaten the peace of Her Majesty the Queen Empress during her walks, she would return to Strickland to report it. Strickland would take action immediately, often resulting in trouble, fines, and imprisonment for others. The locals believed Tietjens was a spirit companion, treating her with a mixture of reverence, born out of fear and hatred. One room in the bungalow was dedicated to her use. She had her own bed, a blanket, and a drinking trough, and if anyone entered Strickland's room at night, she would knock them down and bark until someone brought a light. Strickland owed his life to her. When he was on the frontier searching for a local murderer who came in the early dawn to send Strickland far beyond the Andaman Islands, Tietjens caught him while he was sneaking into Strickland's tent with a dagger in his mouth, and after his crimes were established in the eyes of the law, he was hanged. From that day on, Tietjens wore a collar made of rough silver and had a monogram on her night blanket, which was made of double-woven Kashmir fabric, as she was a delicate dog.
Under no circumstances would she be separated from Strickland, and when he was ill with fever she made great trouble for the doctors because she did not know how to help her master and would not allow another creature to attempt aid. Macarnaght, of the Indian Medical Service, beat her over the head with a gun, before she could understand that she must give room for those who could give quinine.
Under no circumstances would she let Strickland be away from her, and when he was sick with a fever, she caused a lot of trouble for the doctors because she didn't know how to help her master and wouldn't let anyone else try to assist. Macarnaght from the Indian Medical Service hit her over the head with a gun before she could grasp that she needed to make space for those who could provide quinine.
A short time after Strickland had taken Imray's bungalow, my business took me through that station, and naturally, the club quarters being full, I quartered myself upon Strickland. It was a desirable bungalow, eight-roomed, and heavily thatched against any chance of leakage from rain. Under the pitch of the roof ran a ceiling cloth, which looked just as nice as a whitewashed ceiling. The landlord had repainted it when Strickland took the bungalow, and unless you knew how Indian bungalows were built you would never have suspected that above the cloth lay the dark, three-cornered cavern of the roof, where the beams and the under side of the thatch harbored all manner of rats, hats, ants, and other things.
A little while after Strickland moved into Imray's bungalow, I had business that brought me through that station, and since the club quarters were packed, I stayed with Strickland. It was a nice bungalow, with eight rooms and a heavy thatch to protect against any rain leaks. Under the pitch of the roof, there was a ceiling cloth that looked just as good as a whitewashed ceiling. The landlord had repainted it when Strickland moved in, and unless you knew how Indian bungalows were built, you would never guess that above the cloth was the dark, triangular space of the roof, where the beams and the underside of the thatch housed all sorts of rats, hats, ants, and other creatures.
Tietjens met me in the veranda with a bay like the boom of the bells of St. Paul's, and put her paws on my shoulders and said she was glad to see me. Strickland had contrived to put together that sort of meal which he called lunch, and immediately after it was finished went out about his business. I was left alone with Tietjens and my own affairs. The heat of the summer had broken up and given place to the warm damp of the rains. There was no motion in the heated air, but the rain fell like bayonet rods on the earth, and flung up a blue mist where it splashed back again. The bamboos and the custard apples, the poinsettias and the mango-trees in the garden stood still while the warm water lashed through them, and the frogs began to sing among the aloe hedges. A little before the light failed, and when the rain was at its worst, I sat in the back veranda and heard the water roar from the eaves, and scratched myself because I was covered with the thing they called prickly heat. Tietjens came out with me and put her head in my lap, and was very sorrowful, so I gave her biscuits when tea was ready, and I took tea in the back veranda on account of the little coolness I found there. The rooms of the house were dark behind me. I could smell Strickland's saddlery and the oil on his guns, and I did not the least desire to sit among these things. My own servant came to me in the twilight, the muslin of his clothes clinging tightly to his drenched body, and told me that a gentleman had called and wished to see some one. Very much against my will, and because of the darkness of the rooms, I went into the naked drawing-room, telling my man to bring the lights. There might or might not have been a caller in the room—it seems to me that I saw a figure by one of the windows, but when the lights came there was nothing save the spikes of the rain without and the smell of the drinking earth in my nostrils. I explained to my man that he was no wiser than he ought to be, and went back to the veranda to talk to Tietjens. She had gone out into the wet and I could hardly coax her back to me—even with biscuits with sugar on top. Strickland rode back, dripping wet, just before dinner, and the first thing he said was:
Tietjens met me on the porch with a sound like the bells of St. Paul's and placed her paws on my shoulders, saying she was happy to see me. Strickland had managed to put together what he called lunch, and as soon as we finished, he headed out to handle his business. I was left alone with Tietjens and my own thoughts. The summer heat had subsided and was replaced by the warm dampness of the rains. The air was still, but the rain fell hard against the ground, sending up a blue mist as it splashed back. The bamboos, custard apple trees, poinsettias, and mango trees in the garden stood still while the warm rain poured down, and the frogs began to sing among the aloe hedges. Just before the light faded and when the rain was at its heaviest, I sat on the back porch, listening to the water roar from the eaves, scratching myself because I was covered in what they called prickly heat. Tietjens came outside and rested her head on my lap, looking very sad, so I gave her biscuits when tea was ready. I chose to have tea on the back porch for the slight coolness I felt there. The rooms of the house were dark behind me. I could smell Strickland's saddlery and the oil on his guns, and I had no desire to sit among those things. My servant came to me in the twilight, the fabric of his clothes sticking to his drenched body, and told me that a gentleman had come by and wanted to see someone. Very reluctantly, and because of the darkness in the rooms, I went into the empty drawing-room, instructing my servant to bring the lights. There may or may not have been a visitor in the room—I thought I saw a figure by one of the windows, but when the lights came on, there was nothing but the pouring rain outside and the earthy scent of wet soil in my nostrils. I told my servant that he wasn't any wiser than he should be, and I returned to the porch to talk to Tietjens. She had gone out into the rain, and I could barely coax her back to me—even with biscuits topped with sugar. Strickland rode back, soaked to the skin, just before dinner, and the first thing he said was:
“Has any one called?”
“Has anyone called?”
I explained, with apologies, that my servant had called me into the drawing-room on a false alarm; or that some loafer had tried to call on Strickland, and, thinking better of it, fled after giving his name. Strickland ordered dinner without comment, and since it was a real dinner, with white tablecloth attached, we sat down.
I apologized and explained that my servant had called me into the living room because of a false alarm, or that some guy had tried to visit Strickland but thought better of it and left after giving his name. Strickland ordered dinner without saying anything, and since it was an actual dinner, with a white tablecloth, we sat down.
At nine o'clock Strickland wanted to go to bed, and I was tired too. Tietjens, who had been lying underneath the table, rose up and went into the least exposed veranda as soon as her master moved to his own room, which was next to the stately chamber set apart for Tietjens. If a mere wife had wished to sleep out-of-doors in that pelting rain, it would not have mattered, but Tietjens was a dog, and therefore the better animal. I looked at Strickland, expecting to see him flog her with a whip. He smiled queerly, as a man would smile after telling some hideous domestic tragedy. “She has done this ever since I moved in here.”
At nine o'clock, Strickland wanted to go to bed, and I was tired too. Tietjens, who had been lying under the table, got up and went to the least exposed part of the veranda as soon as her master moved to his own room, which was next to the elegant chamber designated for Tietjens. If a regular wife had wanted to sleep outside in that pouring rain, it wouldn’t have mattered, but Tietjens was a dog and therefore the superior creature. I looked at Strickland, expecting to see him whip her. He smiled oddly, like someone who had just shared a grim domestic story. “She has done this ever since I moved in here.”
The dog was Strickland's dog, so I said nothing, but I felt all that Strickland felt in being made light of. Tietjens encamped outside my bedroom window, and storm after storm came up, thundered on the thatch, and died away. The lightning spattered the sky as a thrown egg spattered a barn door, but the light was pale blue, not yellow; and looking through my slit bamboo blinds, I could see the great dog standing, not sleeping, in the veranda, the hackles alift on her back, and her feet planted as tensely as the drawn wire rope of a suspension bridge. In the very short pauses of the thunder I tried to sleep, but it seemed that some one wanted me very badly. He, whoever he was, was trying to call me by name, but his voice was no more than a husky whisper. Then the thunder ceased and Tietjens went into the garden and howled at the low moon. Somebody tried to open my door, and walked about and through the house, and stood breathing heavily in the verandas, and just when I was falling asleep I fancied that I heard a wild hammering and clamoring above my head or on the door.
The dog belonged to Strickland, so I didn’t say anything, but I empathized with Strickland’s feelings of being mocked. Tietjens camped outside my bedroom window, and storms kept rolling in, thundering on the roof and then fading away. The lightning lit up the sky like an egg splattering against a barn door, but the light was pale blue, not yellow; and peering through my narrow bamboo blinds, I could see the big dog standing alert on the porch, not sleeping, with her hackles raised and her paws planted firmly like the tensioned cables of a suspension bridge. During the brief lulls in the thunder, I tried to sleep, but it felt like someone desperately wanted my attention. Whoever it was, they kept trying to call my name, but their voice was just a raspy whisper. Then the thunder stopped, and Tietjens went into the garden and howled at the low moon. Someone tried to open my door and moved around in the house, breathing heavily on the porch, and just when I was about to drift off, I thought I heard a wild banging and clamor either above me or on the door.
I ran into Strickland's room and asked him whether he was ill and had been calling for me. He was lying on the bed half-dressed, with a pipe in his mouth. “I thought you'd come,” he said. “Have I been walking around the house at all?”
I rushed into Strickland's room and asked him if he was sick and had been calling for me. He was lying on the bed half-dressed with a pipe in his mouth. “I figured you’d show up,” he said. “Have I been wandering around the house at all?”
I explained that he had been in the dining-room and the smoking-room and two or three other places; and he laughed and told me to go back to bed. I went back to bed and slept till the morning, but in all my dreams I was sure I was doing some one an injustice in not attending to his wants. What those wants were I could not tell, but a fluttering, whispering, bolt-fumbling, luring, loitering some one was reproaching me for my slackness, and through all the dreams I heard the howling of Tietjens in the garden and the thrashing of the rain.
I explained that he had been in the dining room, the smoking room, and a couple of other places; he laughed and told me to go back to bed. I went back to bed and slept until morning, but in all my dreams, I was convinced I was not meeting someone’s needs. I couldn't identify what those needs were, but a fluttering, whispering, bolt-fumbling, luring presence was reproaching me for my laziness, and throughout all the dreams, I could hear Tietjens howling in the garden and the rain pounding down.
I was in that house for two days, and Strickland went to his office daily, leaving me alone for eight or ten hours a day, with Tietjens for my only companion. As long as the full light lasted I was comfortable, and so was Tietjens; but in the twilight she and I moved into the back veranda and cuddled each other for company. We were alone in the house, but for all that it was fully occupied by a tenant with whom I had no desire to interfere. I never saw him, but I could see the curtains between the rooms quivering where he had just passed through; I could hear the chairs creaking as the bamboos sprung under a weight that had just quitted them; and I could feel when I went to get a book from the dining-room that somebody was waiting in the shadows of the front veranda till I should have gone away. Tietjens made the twilight more interesting by glaring into the darkened rooms, with every hair erect, and following the motions of something that I could not see. She never entered the rooms, but her eyes moved, and that was quite sufficient. Only when my servant came to trim the lamps and make all light and habitable, she would come in with me and spend her time sitting on her haunches watching an invisible extra man as he moved about behind my shoulder. Dogs are cheerful companions.
I was in that house for two days, and Strickland went to his office every day, leaving me alone for eight to ten hours at a time, with Tietjens as my only companion. As long as there was plenty of light, I felt at ease, and Tietjens did too; but when twilight came, we moved to the back porch and snuggled together for comfort. We were alone in the house, but it was still occupied by a tenant I didn't want to disturb. I never saw him, but I could see the curtains between the rooms fluttering after he’d just walked by; I could hear the chairs creaking as the bamboo adjusted after he got up; and I sensed that when I went to grab a book from the dining room, someone was lurking in the shadows of the front porch, waiting for me to leave. Tietjens made the twilight more exciting by staring into the darkened rooms, every hair on her back standing up, following movements of something I couldn't see. She never went into the rooms, but her eyes darting around was enough. It was only when my servant came to adjust the lamps and bring light and livability that she would come inside with me and spend her time sitting on her haunches, watching an invisible presence as it moved behind my shoulder. Dogs are such cheerful companions.
I explained to Strickland, gently as might be, that I would go over to the club and find for myself quarters there. I admired his hospitality, was pleased with his guns and rods, but I did not much care for his house and its atmosphere. He heard me out to the end, and then smiled very wearily, but without contempt, for he is a man who understands things. “Stay on,” he said, “and see what this thing means. All you have talked about I have known since I took the bungalow. Stay on and wait. Tietjens has left me. Are you going too?”
I gently explained to Strickland that I would head over to the club and find my own place there. I appreciated his hospitality and liked his guns and fishing gear, but I wasn't a fan of his house and its vibe. He listened to me patiently, then gave a tired smile, but it wasn't one of disdain, because he’s someone who gets it. “Stay here,” he said, “and see what this really means. Everything you've mentioned, I've known since I moved into the bungalow. Just stay here and wait. Tietjens has left me. Are you leaving too?”
I had seen him through one little affair connected with an idol that had brought me to the doors of a lunatic asylum, and I had no desire to help him through further experiences. He was a man to whom unpleasantnesses arrived as do dinners to ordinary people.
I had seen him through a small situation involved with an idol that had taken me to the entrance of a mental hospital, and I had no wish to help him through any more of these episodes. He was a guy to whom problems came as regularly as meals come to most people.
Therefore I explained more clearly than ever that I liked him immensely, and would be happy to see him in the daytime, but that I didn't care to sleep under his roof. This was after dinner, when Tietjens had gone out to lie in the veranda.
Therefore, I made it clearer than ever that I really liked him a lot and would be happy to see him during the day, but I didn't want to sleep under his roof. This was after dinner, when Tietjens had gone out to lie on the veranda.
“'Pon my soul, I don't wonder,” said Strickland, with his eyes on the ceiling-cloth. “Look at that.”
“Honestly, I’m not surprised,” said Strickland, with his eyes on the ceiling. “Check that out.”
The tails of two snakes were hanging between the cloth and the cornice of the wall. They threw long shadows in the lamp-light. “If you are afraid of snakes, of course”—said Strickland. “I hate and fear snakes, because if you look into the eyes of any snake you will see that it knows all and more of man's fall, and that it feels all the contempt that the devil felt when Adam was evicted from Eden. Besides which its bite is generally fatal, and it bursts up trouser legs.”
The tails of two snakes were dangling between the fabric and the top of the wall. They cast long shadows in the lamp light. “If you’re scared of snakes, naturally—” Strickland said. “I hate and fear snakes because if you look into a snake's eyes, you'll see it knows everything and more about man's downfall, and it holds all the contempt that the devil felt when Adam was kicked out of Eden. Plus, its bite is usually deadly, and it can rip up trouser legs.”
“You ought to get your thatch over-hauled,” I said. “Give me a masheer rod, and we'll poke 'em down.”
“You should get your thatch fixed,” I said. “Give me a masheer rod, and we'll poke them down.”
“They'll hide among the roof beams,” said Strickland. “I can't stand snakes overhead. I'm going up. If I shake 'em down, stand by with a cleaning-rod and break their backs.”
“They'll hide up in the roof beams,” Strickland said. “I can’t stand having snakes above me. I'm going up there. If I shake them down, be ready with a cleaning rod to break their backs.”
I was not anxious to assist Strickland in his work, but I took the loading-rod and waited in the dining-room, while Strickland brought a gardener's ladder from the veranda and set it against the side of the room. The snake tails drew themselves up and disappeared. We could hear the dry rushing scuttle of long bodies running over the baggy cloth. Strickland took a lamp with him, while I tried to make clear the danger of hunting roof snakes between a ceiling cloth and a thatch, apart from the deterioration of property caused by ripping out ceiling-cloths.
I wasn't eager to help Strickland with his work, but I grabbed the loading rod and waited in the dining room while Strickland got a gardener's ladder from the porch and leaned it against the side of the room. The snake tails lifted and vanished. We could hear the dry, scuttling sound of long bodies moving over the loose fabric. Strickland took a lamp with him, while I tried to explain the risks of hunting roof snakes between a ceiling cloth and thatch, not to mention the damage to the property from tearing out ceiling cloths.
“N o n s en s e,” said Strickland. “They're sure to hide near the walls by the cloth. The bricks are too cold for 'em, and the heat of the room is just what they like.” He put his hands to the corner of the cloth and ripped the rotten stuff from the cornice. It gave great sound of tearing, and Strickland put his head through the opening into the dark of the angle of the roof beams. I set my teeth and lifted the loading-rod, for I had not the least knowledge of what might descend.
“That's ridiculous,” said Strickland. “They’ll definitely hide near the walls by the fabric. The bricks are too cold for them, and the warmth of the room is exactly what they prefer.” He grabbed the corner of the fabric and ripped the worn-out material from the cornice. It made a loud tearing sound, and Strickland stuck his head through the opening into the shadows of the corner where the roof beams met. I gritted my teeth and raised the loading rod, as I had no idea what might come down.
“H'm,” said Strickland; and his voice rolled and rumbled in the roof. “There's room for another set of rooms up here, and, by Jove! some one is occupying em.”
“H'm,” said Strickland; and his voice echoed in the ceiling. “There's space for another set of rooms up here, and, wow! someone is using them.”
“Snakes?” I said down below.
"Snakes?" I said from below.
“No. It's a buffalo. Hand me up the two first joints of a masheer rod, and I'll prod it. It's lying on the main beam.”
“No. It's a buffalo. Hand me the first two sections of a masheer rod, and I'll poke it. It's lying on the main beam.”
I handed up the rod.
I handed up the stick.
“What a nest for owls and serpents! No wonder the snakes live here,” said Strickland, climbing further into the roof. I could see his elbow thrusting with the rod. “Come out of that, whoever you are! Look out! Heads below there! It's tottering.”
“What a place for owls and snakes! No wonder the snakes are here,” said Strickland, climbing higher onto the roof. I could see his elbow pushing with the rod. “Come out of there, whoever you are! Watch out! Heads down there! It's unstable.”
I saw the ceiling-cloth nearly in the centre of the room bag with a shape that was pressing it downward and downward toward the lighted lamps on the table. I snatched a lamp out of danger and stood back. Then the cloth ripped out from the walls, tore, split, swayed, and shot down upon the table something that I dared not look at till Strickland had slid down the ladder and was standing by my side.
I saw the ceiling cloth almost in the center of the room sagging with a shape that was pushing it down toward the lit lamps on the table. I quickly grabbed a lamp to keep it safe and stepped back. Then the cloth ripped away from the walls, tore, split, swayed, and dropped something onto the table that I was too afraid to look at until Strickland had climbed down the ladder and was standing next to me.
He did not say much, being a man of few words, but he picked up the loose end of the table-cloth and threw it over the thing on the table.
He didn't say much, being a man of few words, but he picked up the loose end of the tablecloth and draped it over the object on the table.
“It strikes me,” said he, pulling down the lamp, “our friend Imray has come back. Oh! you would, would you?”
“It just hit me,” he said, lowering the lamp, “our friend Imray is back. Oh! Is that what you would do?”
There was a movement under the cloth, and a little snake wriggled out, to be back-broken by the butt of the masheer rod. I was sufficiently sick to make no remarks worth recording.
There was some movement under the cloth, and a small snake slithered out, only to be crushed by the butt of the masheer rod. I felt too nauseous to say anything worth noting.
Strickland meditated and helped himself to drinks liberally. The thing under the cloth made no more signs of life.
Strickland thought deeply and generously poured himself drinks. The thing under the cloth showed no further signs of life.
“Is it Imray?” I said.
"Is it Imray?" I asked.
Strickland turned back the cloth for a moment and looked. “It is Imray,” he said, “and his throat is cut from ear to ear.”
Strickland flipped back the cloth for a moment and looked. “It’s Imray,” he said, “and his throat is slit from ear to ear.”
Then we spoke both together and to ourselves:
Then we talked together and to ourselves:
“That's why he whispered about the house.”
“That's why he whispered about the house.”
Tietjens, in the garden, began to bay furiously. A little later her great nose heaved upon the dining-room door.
Tietjens, in the garden, started to bark loudly. A little later, her large nose pushed against the dining-room door.
She sniffed and was still. The broken and tattered ceiling-cloth hung down almost to the level of the table, and there was hardly room to move away from the discovery.
She sniffed and paused. The torn and ragged ceiling cloth hung down almost to the level of the table, leaving barely enough space to step back from the discovery.
Then Tietjens came in and sat down, her teeth bared and her forepaws planted. She looked at Strickland.
Then Tietjens came in and sat down, her teeth showing and her front paws planted. She looked at Strickland.
“It's bad business, old lady,” said he. “Men don't go up into the roofs of their bungalows to die, and they don't fasten up the ceiling-cloth behind 'em. Let's think it out.”
“It's a bad idea, old lady,” he said. “Men don’t climb up to the roofs of their bungalows to die, and they don’t seal the ceiling cloth behind them. Let’s figure this out.”
“Let's think it out somewhere else,” I said.
“Let's figure it out somewhere else,” I said.
“Excellent idea! Turn the lamps out. We'll get into my room.”
“Great idea! Turn off the lights. Let’s go into my room.”
I did not turn the lamps out. I went into Strickland's room first and allowed him to make the darkness. Then he followed me, and we lighted tobacco and thought. Strickland did the thinking. I smoked furiously because I was afraid.
I didn’t turn off the lamps. I went into Strickland’s room first and let him create the darkness. Then he followed me, and we lit up some tobacco and thought. Strickland did the thinking. I smoked like crazy because I was scared.
“Imray is back,” said Strickland. “The question is, who killed Imray? Don't talk—I have a notion of my own. When I took this bungalow I took most of Imray's servants. Imray was guileless and inoffensive, wasn't he?”
“Imray is back,” said Strickland. “The question is, who killed Imray? Don't say anything—I have my own theory. When I moved into this bungalow, I hired most of Imray's staff. Imray was innocent and harmless, wasn't he?”
I agreed, though the heap under the cloth looked neither one thing nor the other.
I agreed, even though the pile under the cloth looked like neither one thing nor the other.
“If I call the servants they will stand fast in a crowd and lie like Aryans. What do you suggest?”
“If I call the servants, they will stay put in a crowd and lie like Aryans. What do you recommend?”
“Call 'em in one by one,” I said.
“Call them in one by one,” I said.
“They'll run away and give the news to all their fellows,” said Strickland.
“They'll run off and tell all their friends,” said Strickland.
“We must segregate 'em. Do you suppose your servant knows anything about it?”
“We need to separate them. Do you think your servant knows anything about it?”
“He may, for aught I know, but I don't think it's likely. He has only been here two or three days.”
"He might, for all I know, but I don't think that's very likely. He’s only been here for two or three days."
“What's your notion?” I asked.
“What’s your idea?” I asked.
“I can't quite tell. How the dickens did the man get the wrong side of the ceiling-cloth?”
“I can't quite tell. How on earth did the guy end up with the wrong side of the ceiling fabric?”
There was a heavy coughing outside Strickland's bedroom door. This showed that Bahadur Khan, his body-servant, had waked from sleep and wished to put Strickland to bed.
There was loud coughing outside Strickland's bedroom door. This indicated that Bahadur Khan, his servant, had woken up and wanted to help Strickland get to bed.
“Come in,” said Strickland. “It is a very warm night, isn't it?”
“Come in,” said Strickland. “It’s a really warm night, isn’t it?”
Bahadur Khan, a great, green-turbaned, six-foot Mohammedan, said that it was a very warm night, but that there was more rain pending, which, by his honor's favor, would bring relief to the country.
Bahadur Khan, a tall, six-foot Muslim wearing a green turban, mentioned that it was a very warm night, but more rain was on the way, which, with his honor's blessing, would provide relief to the country.
“It will be so, if God pleases,” said Strickland, tugging off his hoots. “It is in my mind, Bahadur Khan, that I have worked thee remorselessly for many days—ever since that time when thou first came into my service. What time was that?”
“It will be so, if God wants,” said Strickland, taking off his boots. “I feel, Bahadur Khan, that I have worked you tirelessly for many days—ever since you first came into my service. When was that?”
“Has the heaven-born forgotten? It was when Imray Sahib went secretly to Europe without warning given, and I—even I—came into the honored service of the protector of the poor.”
“Has the heaven-born forgotten? It was when Imray Sahib went quietly to Europe without any warning, and I—even I—entered the esteemed service of the protector of the poor.”
“And Imray Sahib went to Europe?”
“And Imray Sahib went to Europe?”
“It is so said among the servants.”
"It’s what the staff are saying."
“And thou wilt take service with him when he returns?”
“And you will take a job with him when he comes back?”
“Assuredly, sahib. He was a good master and cherished his dependents.”
“Of course, sir. He was a good boss and cared for his employees.”
“That is true. I am very tired, but I can go buck-shooting tomorrow. Give me the little rifle that I use for black buck; it is in the case yonder.”
“That’s true. I’m really tired, but I can go buck shooting tomorrow. Give me the little rifle I use for black buck; it’s in that case over there.”
The man stooped over the case, banded barrels, stock, and fore-end to Strickland, who fitted them together. Yawning dolefully, then he reached down to the gun-case, took a solid drawn cartridge, and slipped it into the breech of the .360 express.
The man bent over the case, with banded barrels, stock, and fore-end for Strickland, who put them together. After a big yawn, he leaned down to the gun case, grabbed a solid cartridge, and loaded it into the breech of the .360 express.
“And Imray Sahib has gone to Europe secretly? That is very strange, Bahadur Khan, is it not?”
“And Imray Sahib has secretly gone to Europe? That’s really strange, Bahadur Khan, isn’t it?”
“What do I know of the ways of the white man, heaven-born?”
“What do I know about the ways of white people, heavenly born?”
“Very little, truly. But thou shalt know more. It has reached me that Imray Sahib has returned from his so long journeyings, and that even now he lies in the next room, waiting his servant.”
“Very little, really. But you will know more. I've heard that Imray Sahib has returned from his long travels, and that right now he's in the next room, waiting for his servant.”
“Sahib!”
“Sir!”
The lamp-light slid along the barrels of the rifle as they leveled themselves against Bahadur Khan's broad breast.
The lamp light glided over the rifle barrels as they aimed at Bahadur Khan's wide chest.
“Go, then, and look!” said Strickland. “Take a lamp. Thy master is tired, and he waits. Go!”
“Go ahead and look!” said Strickland. “Grab a lamp. Your master is tired, and he’s waiting. Go!”
The man picked up a lamp and went into the dining-room, Strickland following, and almost pushing him with the muzzle of the rifle. He looked for a moment at the black depths behind the ceiling-cloth, at the carcass of the mangled snake under foot, and last, a grey glaze setting on his face, at the thing under the table-cloth.
The man grabbed a lamp and walked into the dining room, with Strickland following closely and almost nudging him with the rifle's barrel. He glanced for a moment at the dark spaces behind the ceiling cloth, at the remains of the crushed snake on the floor, and finally, a gray expression forming on his face, at the object under the tablecloth.
“Hast thou seen?” said Strickland, after a pause.
“Have you seen?” said Strickland, after a pause.
“I have seen. I am clay in the white man's hands. What does the presence do?”
“I have seen. I am clay in the white man's hands. What does the presence do?”
“Hang thee within a month! What else?”
“Hang you within a month! What else?”
“For killing him? Nay, sahib, consider. Walking among us, his servants, he cast his eyes upon my child, who was four years old. Him he bewitched, and in ten days he died of the fever. My child!”
“For killing him? No, sir, think about it. Walking among us, his servants, he looked at my child, who was four years old. He enchanted him, and in ten days he died from the fever. My child!”
“What said Imray Sahib?”
“What did Imray Sahib say?”
“He said he was a handsome child, and patted him on the head; wherefore my child died. Wherefore I killed Imray Sahib in the twilight, when he came back from office and was sleeping. The heaven-born knows all things. I am the servant of the heaven-born.”
“He said he was a good-looking kid and patted him on the head; because of this, my child died. So, I killed Imray Sahib at dusk when he returned from work and was sleeping. The heaven-born knows everything. I am the servant of the heaven-born.”
Strickland looked at me above the rifle, and said, in the vernacular: “Thou art witness to this saying. He has killed.”
Strickland looked at me over the rifle and said, in plain language: “You are a witness to this statement. He has killed.”
Bahadur Khan stood ashen grey in the light of the one lamp. The need for justification came upon him very swiftly.
Bahadur Khan stood pale under the light of the single lamp. The urge for justification hit him suddenly.
“I am trapped,” he said, “but the offence was that man's. He cast an evil eye upon my child, and I killed and hid him. Only such as are served by devils,” he glared at Tietjens, crouched stolidly before him, “only such could know what I did.”
“I’m trapped,” he said, “but the crime was that guy’s. He put a curse on my child, and I killed him and hid his body. Only those who are influenced by demons,” he glared at Tietjens, who was sitting quietly in front of him, “only those could understand what I did.”
“It was clever. But thou shouldst have lashed him to the beam with a rope. Now, thou thyself wilt hang by a rope. Orderly!”
“It was clever. But you should have tied him to the beam with a rope. Now, you yourself will hang by a rope. Get it together!”
A drowsy policeman answered Strickland's call. He was followed by another, and Tietjens sat still.
A sleepy cop answered Strickland's call. He was trailed by another, and Tietjens stayed quiet.
“Take him to the station,” said Strickland. “There is a case toward.”
“Take him to the station,” Strickland said. “There's a case coming up.”
“Do I hang, then?” said Bahadur Khan, making no attempt to escape and keeping his eyes on the ground.
“Am I going to be hanged, then?” said Bahadur Khan, not trying to escape and staring at the ground.
“If the sun shines, or the water runs, thou wilt hang,” said Strickland. Bahadur Khan stepped back one pace, quivered, and stood still. The two policemen waited further orders.
“If the sun shines, or the water runs, you’ll hang,” said Strickland. Bahadur Khan stepped back one step, trembled, and stood still. The two policemen waited for further orders.
“Go!” said Strickland.
“Go!” Strickland shouted.
“Nay; but I go very swiftly,” said Bahadur Khan. “Look! I am even now a dead man.”
“Nah; but I’m moving really fast,” said Bahadur Khan. “Look! I’m already a dead man.”
He lifted his foot, and to the little toe there clung the head of the half-killed snake, firm fixed in the agony of death.
He lifted his foot, and clinging to his little toe was the head of the half-killed snake, stuck in its pain of dying.
“I come of land-holding stock,” said Bahadur Khan, rocking where he stood. “It were a disgrace for me to go to the public scaffold, therefore I take this way. Be it remembered that the sahib's shirts are correctly enumerated, and that there is an extra piece of soap in his washbasin. My child was bewitched, and I slew the wizard. Why should you seek to slay me? My honor is saved, and—and—I die.”
“I come from a land-owning family,” said Bahadur Khan, rocking back and forth. “It would be a disgrace for me to go to the public gallows, so I’m choosing this way. Remember that the sahib's shirts are counted accurately, and there’s an extra bar of soap in his washbasin. My child was cursed, and I killed the sorcerer. Why would you want to kill me? My honor is intact, and—and—I die.”
At the end of an hour he died as they die who are bitten by the little kariat, and the policeman bore him and the thing under the table-cloth to their appointed places. They were needed to make clear the disappearance of Imray.
At the end of an hour, he died like those bitten by the little kariat, and the policeman took him and the object under the tablecloth to their designated spots. They were needed to clarify the disappearance of Imray.
“This,” said Strickland, very calmly, as he climbed into bed, “is called the nineteenth century. Did you hear what that man said?”
“This,” Strickland said calmly as he got into bed, “is called the nineteenth century. Did you hear what that guy said?”
“I heard,” I answered. “Imray made a mistake.”
“I heard,” I replied. “Imray messed up.”
“Simply and solely through not knowing the nature and coincidence of a little seasonal fever. Bahadur Khan has been with him for four years.”
“Simply and solely because he doesn’t understand the nature and coincidence of a little seasonal fever. Bahadur Khan has been with him for four years.”
I shuddered. My own servant had been with me for exactly that length of time. When I went over to my own room I found him waiting, impassive as the copper head on a penny, to pull off my boots.
I shuddered. My own servant had been with me for exactly that long. When I went to my room, I found him waiting, as expressionless as a penny, ready to take off my boots.
“What has befallen Bahadur Khan?” said I.
“What happened to Bahadur Khan?” I asked.
“He was bitten by a snake and died; the rest the sahib knows,” was the answer.
“He was bitten by a snake and died; the rest is known by the master,” was the answer.
“And how much of the matter hast thou known?”
“And how much do you know about it?”
“As much as might be gathered from one coming in the twilight to seek satisfaction. Gently, sahib. Let me pull off those boots.”
“As much as could be understood from someone arriving at dusk looking for some satisfaction. Easy there, sir. Let me take off those boots.”
I had just settled to the sleep of exhaustion when I heard Strickland shouting from his side of the house:
I had just fallen into an exhausted sleep when I heard Strickland shouting from his side of the house:
“Tietjens has come back to her room!”
“Tietjens is back in her room!”
And so she had. The great deer-hound was couched on her own bedstead, on her own blanket, and in the next room the idle, empty ceiling-cloth wagged light-heartedly as it flailed on the table.
And so she had. The big deer-hound was lying on her own bed, on her own blanket, and in the next room, the idle, empty ceiling fabric swayed playfully as it fluttered on the table.
MOTI GUJ—MUTINEER
ONCE upon a time there was a coffee-planter in India who wished to clear some forest land for coffee-planting. When he had cut down all the trees and burned the underwood, the stumps still remained. Dynamite is expensive and slow fire slow. The happy medium for stump-clearing is the lord of all beasts, who is the elephant. He will either push the stump out of the ground with his tusks, if he has any, or drag it out with ropes. The planter, therefore, hired elephants by ones and twos and threes, and fell to work. The very best of all the elephants belonged to the very worst of all the drivers or mahouts; and this superior beast's name was Moti Guj. He was the absolute property of his mahout, which would never have been the case under native rule; for Moti Guj was a creature to be desired by kings, and his name, being translated, meant the Pearl Elephant. Because the British government was in the land, Deesa, the mahout, enjoyed his property undisturbed. He was dissipated. When he had made much money through the strength of his elephant, he would get extremely drunk and give Moti Guj a beating with a tent-peg over the tender nails of the forefeet. Moti Guj never trampled the life out of Deesa on these occasions, for he knew that after the beating was over, Deesa would embrace his trunk and weep and call him his love and his life and the liver of his soul, and give him some liquor. Moti Guj was very fond of liquor—arrack for choice, though he would drink palm-tree toddy if nothing better offered. Then Deesa would go to sleep between Moti Guj's forefeet, and as Deesa generally chose the middle of the public road, and as Moti Guj mounted guard over him, and would not permit horse, foot, or cart to pass by, traffic was congested till Deesa saw fit to wake up.
ONCE upon a time, there was a coffee planter in India who wanted to clear some forest land for coffee planting. After he cut down all the trees and burned the underbrush, the stumps still remained. Dynamite is expensive and slow fire takes too long. The best way to clear stumps is with the help of an elephant, the king of all beasts. He could either push the stump out of the ground with his tusks, if he had any, or drag it out with ropes. The planter, therefore, hired elephants in groups of one, two, or three, and got to work. The best elephant belonged to the worst driver, known as a mahout; this extraordinary elephant was named Moti Guj. He was the sole property of his mahout, which wouldn't have been the case under native rule because Moti Guj was a creature that kings coveted, and his name translates to the Pearl Elephant. Because the British government was in control of the land, Deesa, the mahout, kept his property without interference. He was a heavy drinker. Whenever he made a lot of money thanks to his elephant's strength, he would get extremely drunk and beat Moti Guj on the tender nails of his forefeet with a tent peg. Moti Guj never crushed Deesa during these times because he knew that after the beating, Deesa would embrace his trunk, cry, and call him his love, his life, and the liver of his soul, and would give him some liquor. Moti Guj loved liquor, preferably arrack, but he would also drink palm tree toddy if nothing better was available. Then Deesa would fall asleep between Moti Guj's forefeet, and since he usually chose the middle of the public road and Moti Guj stood guard over him, blocking traffic, things would get congested until Deesa decided to wake up.
There was no sleeping in the daytime on the planter's clearing: the wages were too high to risk. Deesa sat on Moti Guj's neck and gave him orders, while Moti Guj rooted up the stumps—for he owned a magnificent pair of tusks; or pulled at the end of a rope—for he had a magnificent pair of shoulders—while Deesa kicked him behind the ears and said he was the king of elephants. At evening time Moti Guj would wash down his three hundred pounds' weight of green food with a quart of arrack, and Deesa would take a share, and sing songs between Moti Guj's legs till it was time to go to bed. Once a week Deesa led Moti Guj down to the river, and Moti Gui lay on his side luxuriously in the shallows, while Deesa went over him with a coir swab and a brick. Moti Guj never mistook the pounding blow of the latter for the smack of the former that warned him to get up and turn over on the other side. Then Deesa would look at his feet and examine his eyes, and turn up the fringes of his mighty ears in case of sores or budding ophthalmia. After inspection the two would come up with a song from the sea, Moti Guj, all black and shining, waving a torn tree branch twelve feet long in his trunk, and Deesa knotting up his own long wet hair.
There was no sleeping during the day on the planter's clearing: the wages were too high to risk it. Deesa sat on Moti Guj's neck and gave him commands, while Moti Guj dug up the stumps—thanks to his impressive pair of tusks; or tugged on the end of a rope—thanks to his strong shoulders—while Deesa playfully kicked him behind the ears and called him the king of elephants. In the evening, Moti Guj would wash down his three hundred pounds of green food with a quart of arrack, and Deesa would take some, singing songs between Moti Guj's legs until it was time for bed. Once a week, Deesa would take Moti Guj down to the river, and Moti Guj would lie luxuriously on his side in the shallow water while Deesa scrubbed him with a coir swab and a brick. Moti Guj never confused the hard thump of the latter for the gentle tap of the former that signaled him to get up and roll over. Then Deesa would check his feet and examine his eyes, lifting up the edges of his huge ears to look for sores or early signs of eye issues. After the inspection, the two would come up with a song from the sea, Moti Guj, all black and shiny, waving a twelve-foot-long tree branch in his trunk, and Deesa tying up his own long wet hair.
It was a peaceful, well-paid life till Deesa felt the return of the desire to drink deep. He wished for an orgy. The little draughts that led nowhere were taking the manhood out of him.
It was a calm, well-paying life until Deesa felt the urge to drink heavily return. He craved an all-out party. The little sips that went nowhere were draining his masculinity.
He went to the planter, and “My mother's dead,” said he, weeping.
He went to the planter and said, "My mom's dead," as he cried.
“She died on the last plantation two months ago, and she died once before that when you were working for me last year,” said the planter, who knew something of the ways of nativedom.
“She died on the last plantation two months ago, and she died once before that when you were working for me last year,” said the planter, who knew a bit about the ways of the locals.
“Then it's my aunt, and she was just the same as a mother to me,” said Deesa, weeping more than ever. “She has left eighteen small children entirely without bread, and it is I who must fill their little stomachs,” said Deesa, beating his head on the floor.
“Then it’s my aunt, and she was just like a mother to me,” said Deesa, crying harder than ever. “She has left eighteen young kids completely without food, and it’s me who has to feed their little stomachs,” said Deesa, hitting his head on the floor.
“Who brought the news?” said the planter.
“Who brought the news?” asked the farmer.
“The post,” said Deesa.
"The post," Deesa said.
“There hasn't been a post here for the past week. Get back to your lines!”,
“There hasn’t been a post here for the past week. Get back to your lines!”,
“A devastating sickness has fallen on my village, and all my wives are dying,” yelled Deesa, really in tears this time.
“A terrible sickness has struck my village, and all my wives are dying,” yelled Deesa, truly in tears this time.
“Call Chihun, who comes from Deesa's village,” said the planter. “Chihun, has this man got a wife?”
“Call Chihun, who comes from Deesa's village,” said the planter. “Chihun, does this man have a wife?”
“He?” said Chihun. “No. Not a woman of our village would look at him. They'd sooner marry the elephant!”
“Her?” said Chihun. “No. Not a single woman from our village would look at him. They’d rather marry the elephant!”
Chihun snorted. Deesa wept and bellowed.
Chihun snorted. Deesa cried and shouted.
“You will get into a difficulty in a minute,” said the planter. “Go back to your work!”
“You're going to get into trouble any minute now,” said the planter. “Get back to your work!”
“Now I will speak Heaven's truth,” gulped Deesa, with an inspiration. “I haven't been drunk for two months. I desire to depart in order to get properly drunk afar off and distant from this heavenly plantation. Thus I shall cause no trouble.”
“Now I will speak the truth of Heaven,” gulped Deesa, feeling inspired. “I haven’t been drunk for two months. I want to leave so I can get properly drunk far away from this heavenly place. That way, I won’t cause any trouble.”
A flickering smile crossed the planter's face. “Deesa,” said he, “you've spoken the truth, and I'd give you leave on the spot if anything could be done with Moti Guj while you're away. You know that he will only obey your orders.”
A flickering smile crossed the planter's face. “Deesa,” he said, “you've told the truth, and I would gladly let you go right now if there was anything I could do with Moti Guj while you're gone. You know he will only listen to you.”
“May the light of the heavens live forty thousand years. I shall be absent but ten little days. After that, upon my faith and honor and soul, I return. As to the inconsiderable interval, have I the gracious permission of the heaven-born to call up Moti Guj?”
“May the light of the heavens shine for forty thousand years. I’ll be gone for just ten days. After that, I promise on my faith, honor, and soul, I will come back. Regarding this short time apart, do I have the kind permission of the heaven-born to summon Moti Guj?”
Permission was granted, and in answer of Deesa's shrill yell, the mighty tusker swung out of the shade of a clump of trees where he had been squirting dust over himself till his master should return.
Permission was granted, and in response to Deesa's piercing shout, the powerful tusker stepped out from the shade of a group of trees where he had been throwing dust over himself until his owner came back.
“Light of my heart, protector of the drunken, mountain of might, give ear!” said Deesa, standing in front of him.
“Light of my heart, protector of the drunk, mountain of strength, listen up!” said Deesa, standing in front of him.
Moti Guj gave ear, and saluted with his trunk. “I am going away,” said Deesa.
Moti Guj listened and greeted with his trunk. “I’m leaving,” said Deesa.
Moti Guj's eyes twinkled. He liked jaunts as well as his master. One could snatch all manner of nice things from the roadside then.
Moti Guj's eyes sparkled. He enjoyed outings just like his master. That's when you could grab all sorts of nice things from the side of the road.
“But you, you fussy old pig, must stay behind and work.”
“But you, you picky old pig, have to stay behind and work.”
The twinkle died out as Moti Guj tried to look delighted. He hated stump-hauling on the plantation. It hurt his teeth.
The sparkle faded as Moti Guj tried to look happy. He hated hauling stumps on the plantation. It hurt his teeth.
“I shall be gone for ten days, oh, delectable one! Hold up your near forefoot and I'll impress the fact upon it, warty toad of a dried mud-puddle.” Deesa took a tent-peg and banged Moti Guj ten times on the nails. Moti Guj grunted and shuffled from foot to foot.
“I'll be gone for ten days, oh, delightful one! Hold up your front foot and I'll make sure you remember it, warty toad of a dried mud puddle.” Deesa grabbed a tent peg and hit Moti Guj ten times on the nails. Moti Guj grunted and shuffled from foot to foot.
“Ten days,” said Deesa, “you will work and haul and root the trees as Chihun here shall order you. Take up Chihun and set him on your neck!” Moti Guj curled the tip of his trunk, Chihun put his foot there, and was swung on to the neck. Deesa handed Chihun the heavy ankus—the iron elephant goad.
“Ten days,” said Deesa, “you will work, pull, and dig up the trees just as Chihun tells you. Pick up Chihun and put him on your neck!” Moti Guj curled the tip of his trunk, Chihun placed his foot there, and was lifted onto the neck. Deesa handed Chihun the heavy ankus—the iron elephant goad.
Chihun thumped Moti Guj's bald head as a paver thumps a curbstone.
Chihun hit Moti Guj's bald head like a worker slams a curbstone.
Moti Guj trumpeted.
Moti Guj announced.
“Be still, hog of the backwoods! Chihun's your mahout for ten days. And now bid me goodbye, beast after mine own heart. Oh, my lord, my king! Jewel of all created elephants, lily of the herd, preserve your honored health; be virtuous. Adieu!”
“Be quiet, you wild boar! Chihun will be your handler for ten days. And now, say goodbye to me, the creature I cherish. Oh, my lord, my king! Jewel of all elephants, beauty of the herd, take care of yourself; stay virtuous. Goodbye!”
Moti Guj lapped his trunk round Deesa and swung him into the air twice. That was his way of bidding him goodbye.
Moti Guj wrapped his trunk around Deesa and lifted him into the air twice. That was his way of saying goodbye.
“He'll work now,” said Deesa to the planter. “Have I leave to go?”
“He's ready to work now,” Deesa said to the planter. “Can I go?”
The planter nodded, and Deesa dived into the woods. Moti Guj went back to haul stumps.
The planter nodded, and Deesa dashed into the woods. Moti Guj returned to haul stumps.
Chihun was very kind to him, but he felt unhappy and forlorn for all that. Chihun gave him a ball of spices, and tickled him under the chin, and Chihun's little baby cooed to him after work was over, and Chihun's wife called him a darling; but Moti Guj was a bachelor by instinct, as Deesa was. He did not understand the domestic emotions. He wanted the light of his universe back again—the drink and the drunken slumber, the savage beatings and the savage caresses.
Chihun was really nice to him, but despite that, he felt unhappy and lonely. Chihun gave him a bag of spices, played with him under the chin, and Chihun's little baby cooed at him after work was done, and Chihun's wife called him sweetie; but Moti Guj was a bachelor by nature, just like Deesa. He didn’t get the feelings that came with home life. He wanted the brightness of his world back again—the drinking and the drunken sleep, the rough fights and the rough hugs.
None the less he worked well, and the planter wondered. Deesa had wandered along the roads till he met a marriage procession of his own caste, and, drinking, dancing, and tippling, had drifted with it past all knowledge of the lapse of time.
None the less, he worked well, and the planter was curious. Deesa had walked along the roads until he came across a wedding procession of his own caste, and while drinking, dancing, and having a good time, he lost all track of time as he moved along with it.
The morning of the eleventh day dawned, and there returned no Deesa, Moti Guj was loosed from his ropes for the daily stint. He swung clear, looked round, shrugged his shoulders, and began to walk away, as one having business elsewhere.
The morning of the eleventh day arrived, and Deesa still hadn't returned. Moti Guj was untied from his ropes for his daily task. He stepped free, looked around, shrugged his shoulders, and started to walk away, as if he had something else to do.
“Hi! ho! Come back you!” shouted Chihun. “Come back and put me on your neck, misborn mountain! Return, splendor of the hillsides! Adornment of all India, heave to, or I'll bang every toe off your forefoot!”
“Hey! Come back, you!” shouted Chihun. “Come back and carry me on your neck, mountain of my dreams! Return, beauty of the hills! Pride of all India, move over, or I'll smash every toe off your foot!”
Moti Guj gurgled gently, but did not obey. Chihun ran after him with a rope and caught him up. Moti Guj put his ears forward, and Chihun knew what that meant, though he tried to carry it off with high words.
Moti Guj gurgled softly, but didn't listen. Chihun chased after him with a rope and caught up. Moti Guj perked up his ears, and Chihun understood what that meant, even though he tried to play it cool with fancy words.
“None of your nonsense with me,” said he. “To your pickets, devil-son!”
“Cut out the nonsense with me,” he said. “Back to your posts, you devil’s child!”
“Hrrump!” said Moti Guj, and that was all—that and the forebent ears.
“Hrrump!” said Moti Guj, and that was it—that and the bent ears.
Moti Guj put his hands in his pockets, chewed a branch for a toothpick, and strolled about the clearing, making fun of the other elephants who had just set to work.
Moti Guj put his hands in his pockets, chewed on a stick for a toothpick, and walked around the clearing, teasing the other elephants who had just started working.
Chihun reported the state of affairs to the planter, who came out with a dog-whip and cracked it furiously. Moti Guj paid the white man the compliment of charging him nearly a quarter of a mile across the clearing and “Hrrumphing” him into his veranda. Then he stood outside the house, chuckling to himself and shaking all over with the fun of it, as an elephant will.
Chihun updated the planter on what was happening, and the planter came out with a dog-whip and cracked it angrily. Moti Guj humorously chased the white man almost a quarter of a mile across the clearing and “Hrrumphing” him onto his veranda. Then, he stood outside the house, laughing to himself and shaking with amusement, just like an elephant does.
“We'll thrash him,” said the planter. “He shall have the finest thrashing ever elephant received. Give Kala Nag and Nazim twelve foot of chain apiece, and tell them to lay on twenty.”
“We'll beat him up,” said the planter. “He’ll get the best beating any elephant has ever had. Give Kala Nag and Nazim twelve feet of chain each, and tell them to hit him twenty times.”
Kala Nag—which means Black Snake—and Nazim were two of the biggest elephants in the lines, and one of their duties was to administer the graver punishment, since no man can beat an elephant properly.
Kala Nag, which means Black Snake, and Nazim were two of the largest elephants in the herd, and one of their jobs was to carry out the more serious punishments, since no human can effectively hit an elephant.
They took the whipping-chains and rattled them in their trunks as they sidled up to Moti Guj, meaning to hustle him between them. Moti Guj had never, in all his life of thirty-nine years, been whipped, and he did not intend to begin a new experience. So he waited, waving his head from right to left, and measuring the precise spot in Kala Nag's fat side where a blunt tusk could sink deepest. Kala Nag had no tusks; the chain was the badge of his authority; but for all that, he swung wide of Moti Guj at the last minute, and tried to appear as if he had brought the chain out for amusement. Nazim turned round and went home early. He did not feel fighting fit that morning, and so Moti Guj was left standing alone with his ears cocked.
They took the whipping chains and rattled them in their trunks as they moved closer to Moti Guj, planning to corner him. Moti Guj had never been whipped in his thirty-nine years of life, and he had no intention of starting now. So he stood still, shaking his head from side to side, assessing the exact spot on Kala Nag's hefty side where a blunt tusk could do the most damage. Kala Nag had no tusks; the chain was a symbol of his authority; but even so, he swerved away from Moti Guj at the last moment and tried to act like he had brought the chain out just for fun. Nazim turned around and went home early. He didn't feel up for a fight that morning, so Moti Guj was left standing alone with his ears perked up.
That decided the planter to argue no more, and Moti Guj rolled back to his amateur inspection of the clearing. An elephant who will not work and is not tied up is about as manageable as an eighty-one-ton gun loose in a heavy seaway. He slapped old friends on the back and asked them if the stumps were coming away easily; he talked nonsense concerning labor and the inalienable rights of elephants to a long 'nooning'; and, wandering to and fro, he thoroughly demoralized the garden till sundown, when he returned to his picket for food.
That made the planter decide to stop arguing, and Moti Guj went back to his casual inspection of the clearing. An elephant that won’t work and isn’t tied down is about as manageable as an eighty-one-ton gun loose in rough waters. He slapped old friends on the back and asked if the stumps were coming out easily; he talked nonsense about labor and the fundamental rights of elephants to a long break; and, wandering around, he completely messed up the garden until sundown, when he went back to his spot for food.
“If you won't work, you sha'n't eat,” said Chihun, angrily. “You're a wild elephant, and no educated animal at all. Go back to your jungle.”
“If you won't work, you won't eat,” Chihun said angrily. “You're just a wild elephant, not an educated animal at all. Go back to your jungle.”
Chihun's little brown baby was rolling on the floor of the hut, and stretching out its fat arms to the huge shadow in the doorway. Moti Guj knew well that it was the dearest thing on earth to Chihun. He swung out his trunk with a fascinating crook at the end, and the brown baby threw itself, shouting, upon it. Moti Guj made fast and pulled up till the brown baby was crowing in the air twelve feet above his father's head.
Chihun's little brown baby was rolling on the floor of the hut, stretching out its chubby arms to the large shadow in the doorway. Moti Guj knew very well that it was the most precious thing in the world to Chihun. He swung out his trunk with a captivating curve at the end, and the brown baby launched itself, shouting, onto it. Moti Guj secured his grip and lifted up until the brown baby was joyfully floating in the air twelve feet above his father's head.
“Great Lord!” said Chihun. “Flour cakes of the best, twelve in number, two feet across and soaked in rum, shall be yours on the instant, and two hundred pounds weight of fresh-cut young sugar-cane therewith. Deign only to put down safely that insignificant brat who is my heart and my life to me!”
“Great Lord!” Chihun exclaimed. “I’ll get you the best flour cakes, twelve of them, two feet wide and soaked in rum, right away, along with two hundred pounds of fresh-cut young sugar-cane. Please just set down that little brat who means everything to me!”
Moti Guj tucked the brown baby comfortably between his forefeet, that could have knocked into toothpicks all Chihun's hut, and waited for his food. He ate it, and the brown baby crawled away. Moti Guj dozed and thought of Deesa. One of many mysteries connected with the elephant is that his huge body needs less sleep than anything else that lives. Four or five hours in the night suffice—two just before midnight, lying down on one side; two just after one o'clock, lying down on the other. The rest of the silent hours are filled with eating and fidgeting, and long grumbling soliloquies.
Moti Guj tucked the brown baby comfortably between his front feet, which could have smashed all of Chihun's hut into toothpicks, and waited for his food. He ate it, and the brown baby crawled away. Moti Guj dozed off and thought about Deesa. One of the many mysteries surrounding the elephant is that his massive body needs less sleep than anything else alive. Four or five hours at night are enough—two just before midnight, lying on one side; two just after one o'clock, lying on the other. The rest of the quiet hours are filled with eating, restless movements, and long, grumbling monologues.
At midnight, therefore, Moti Guj strode out of his pickets, for a thought had come to him that Deesa might be lying drunk somewhere in the dark forest with none to look after him. So all that night he chased through the undergrowth, blowing and trumpeting and shaking his ears. He went down to the river and blared across the shallows where Deesa used to wash him, but there was no answer. He could not find Deesa, but he disturbed all the other elephants in the lines, and nearly frightened to death some gypsies in the woods.
At midnight, Moti Guj stepped out of his enclosure because he thought Deesa might be lying drunk somewhere in the dark forest with no one to take care of him. So, all night long, he ran through the underbrush, trumpeting and flapping his ears. He went down to the river and called out across the shallows where Deesa used to wash him, but there was no response. He couldn’t find Deesa, but he disturbed all the other elephants in the area and nearly scared some gypsies in the woods to death.
At dawn Deesa returned to the plantation. He had been very drunk in deed, and he expected to get into trouble for outstaying his leave. He drew a long breath when he saw that the bungalow and the plantation were still uninjured, for he knew something of Moti Guj's temper, and reported himself with many lies and salaams. Moti Guj had gone to his pickets for breakfast. The night exercise had made him hungry.
At dawn, Deesa came back to the plantation. He had really overdone it with drinking, and he figured he might get in trouble for staying out too long. He sighed with relief when he saw that the bungalow and the plantation were still intact, as he was aware of Moti Guj's temper, and he reported in with a bunch of excuses and greetings. Moti Guj had gone to his pickets for breakfast. The night’s work had made him hungry.
“Call up your beast,” said the planter; and Deesa shouted in the mysterious elephant language that some mahouts believe came from China at the birth of the world, when elephants and not men were masters. Moti Guj heard and came. Elephants do not gallop They move from places at varying rates of speed. If an elephant wished to catch an express train he could not gallop, but he could catch the train. So Moti Guj was at the planter's door almost before Chihun noticed that he had left his pickets. He fell into Deesa's arms trumpeting with joy, and the man and beast wept and slobbered over each other, and handled each other from head to heel to see that no harm had befallen.
“Call your elephant,” said the planter; and Deesa shouted in the mysterious elephant language that some mahouts believe originated from China at the dawn of time, when elephants and not humans were the rulers. Moti Guj heard and came. Elephants don’t gallop. They move from place to place at different speeds. If an elephant wanted to catch an express train, he couldn’t gallop, but he could still catch the train. So Moti Guj was at the planter's door almost before Chihun realized he had left his pickets. He fell into Deesa's arms trumpeting with joy, and the man and the elephant cried and slobbered over each other, checking each other from head to toe to make sure no harm had come to either of them.
“Now we will get to work,” said Deesa. “Lift me up, my son and my joy!”
“Now we’ll get to work,” said Deesa. “Lift me up, my son and my joy!”
Moti Guj swung him up, and the two went to the coffee-clearing to look for difficult stumps.
Moti Guj lifted him up, and the two of them headed to the coffee clearing to search for tough stumps.
The planter was too astonished to be very angry.
The planter was too shocked to be that angry.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!