This is a modern-English version of The Adventure of the Cardboard Box, originally written by Doyle, Arthur Conan. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.



The Adventure of the Cardboard Box


By

Sir Arthur Conan Doyle




In choosing a few typical cases which illustrate the remarkable mental qualities of my friend, Sherlock Holmes, I have endeavoured, as far as possible, to select those which presented the minimum of sensationalism, while offering a fair field for his talents. It is, however, unfortunately impossible entirely to separate the sensational from the criminal, and a chronicler is left in the dilemma that he must either sacrifice details which are essential to his statement and so give a false impression of the problem, or he must use matter which chance, and not choice, has provided him with. With this short preface I shall turn to my notes of what proved to be a strange, though a peculiarly terrible, chain of events.

In picking a few typical cases that showcase the incredible mental abilities of my friend, Sherlock Holmes, I've tried to choose those that minimize sensationalism while still providing a good opportunity for his skills. However, it's unfortunately impossible to completely separate the sensational from the criminal, leaving the storyteller with the dilemma of either omitting essential details that could give a misleading impression of the situation or using information that has come about by chance rather than choice. With this brief introduction, I'll refer to my notes on what turned out to be a strange, yet especially horrific, series of events.

It was a blazing hot day in August. Baker Street was like an oven, and the glare of the sunlight upon the yellow brickwork of the house across the road was painful to the eye. It was hard to believe that these were the same walls which loomed so gloomily through the fogs of winter. Our blinds were half-drawn, and Holmes lay curled upon the sofa, reading and re-reading a letter which he had received by the morning post. For myself, my term of service in India had trained me to stand heat better than cold, and a thermometer at ninety was no hardship. But the morning paper was uninteresting. Parliament had risen. Everybody was out of town, and I yearned for the glades of the New Forest or the shingle of Southsea. A depleted bank account had caused me to postpone my holiday, and as to my companion, neither the country nor the sea presented the slightest attraction to him. He loved to lie in the very center of five millions of people, with his filaments stretching out and running through them, responsive to every little rumour or suspicion of unsolved crime. Appreciation of nature found no place among his many gifts, and his only change was when he turned his mind from the evil-doer of the town to track down his brother of the country.

It was a scorching hot day in August. Baker Street felt like an oven, and the bright sunlight reflecting off the yellow bricks of the house across the street was hard on the eyes. It was hard to believe these were the same walls that appeared so dark and dreary during the winter fog. Our blinds were half-drawn, and Holmes was curled up on the sofa, reading and re-reading a letter he had received in the morning mail. As for me, my time serving in India had made me better at handling heat than cold, so a thermometer reading ninety didn’t bother me much. But the morning paper was dull. Parliament had finished for the season. Everyone was out of town, and I longed for the woods of the New Forest or the beach at Southsea. A low bank balance had forced me to put my vacation on hold, and as for my companion, neither the countryside nor the ocean held any appeal for him. He preferred to be right in the middle of five million people, with his senses stretching out and connecting with them, responding to every little rumor or hint of unresolved crimes. A love of nature was absent from his many talents, and the only shift in his focus came when he turned his attention from the city’s wrongdoers to track down their rural counterparts.

Finding that Holmes was too absorbed for conversation I had tossed aside the barren paper, and leaning back in my chair I fell into a brown study. Suddenly my companion's voice broke in upon my thoughts:

Finding that Holmes was too focused to talk, I put down the useless paper and leaned back in my chair, lost in thought. Suddenly, my partner's voice interrupted my contemplation:

"You are right, Watson," said he. "It does seem a most preposterous way of settling a dispute."

"You’re right, Watson," he said. "It really does seem like a ridiculous way to resolve a disagreement."

"Most preposterous!" I exclaimed, and then suddenly realizing how he had echoed the inmost thought of my soul, I sat up in my chair and stared at him in blank amazement.

"How ridiculous!" I exclaimed, and then suddenly realizing how he had captured the deepest thought of my being, I sat up in my chair and stared at him in complete astonishment.

"What is this, Holmes?" I cried. "This is beyond anything which I could have imagined."

"What is this, Holmes?" I exclaimed. "This is beyond anything I could have imagined."

He laughed heartily at my perplexity.

He laughed loudly at my confusion.

"You remember," said he, "that some little time ago when I read you the passage in one of Poe's sketches in which a close reasoner follows the unspoken thoughts of his companion, you were inclined to treat the matter as a mere tour-de-force of the author. On my remarking that I was constantly in the habit of doing the same thing you expressed incredulity."

"You remember," he said, "that a little while back when I read you the part in one of Poe's sketches where a keen thinker can follow the unspoken thoughts of his friend, you seemed to think it was just a clever trick of the author. When I pointed out that I often do the same thing, you reacted with disbelief."

"Oh, no!"

"Oh no!"

"Perhaps not with your tongue, my dear Watson, but certainly with your eyebrows. So when I saw you throw down your paper and enter upon a train of thought, I was very happy to have the opportunity of reading it off, and eventually of breaking into it, as a proof that I had been in rapport with you."

"Maybe not with your words, my dear Watson, but definitely with your eyebrows. So, when I saw you toss aside your paper and dive into thought, I was really glad to have the chance to read what was on your mind and eventually interrupt you, proving that I was in tune with you."

But I was still far from satisfied. "In the example which you read to me," said I, "the reasoner drew his conclusions from the actions of the man whom he observed. If I remember right, he stumbled over a heap of stones, looked up at the stars, and so on. But I have been seated quietly in my chair, and what clues can I have given you?"

But I was still not satisfied. "In the example you read to me," I said, "the person made conclusions based on the actions of the man he was watching. If I recall correctly, he tripped over a pile of stones, looked up at the stars, and so on. But I have just been sitting quietly in my chair, so what clues could I have given you?"

"You do yourself an injustice. The features are given to man as the means by which he shall express his emotions, and yours are faithful servants."

"You’re doing yourself a disservice. Facial features are given to humans as a way to express their emotions, and yours are true allies."

"Do you mean to say that you read my train of thoughts from my features?"

"Are you saying that you can read my thoughts from my expressions?"

"Your features and especially your eyes. Perhaps you cannot yourself recall how your reverie commenced?"

"Your features, especially your eyes. Maybe you don't even remember how your daydream started?"

"No, I cannot."

"No, I can't."

"Then I will tell you. After throwing down your paper, which was the action which drew my attention to you, you sat for half a minute with a vacant expression. Then your eyes fixed themselves upon your newly framed picture of General Gordon, and I saw by the alteration in your face that a train of thought had been started. But it did not lead very far. Your eyes flashed across to the unframed portrait of Henry Ward Beecher which stands upon the top of your books. Then you glanced up at the wall, and of course your meaning was obvious. You were thinking that if the portrait were framed it would just cover that bare space and correspond with Gordon's picture there."

"Then I’ll tell you. After you threw down your paper, which caught my attention, you sat for half a minute with a blank look on your face. Then your gaze landed on your newly framed picture of General Gordon, and I could see from the change in your expression that a thought had crossed your mind. But it didn’t go very far. Your eyes quickly moved to the unframed portrait of Henry Ward Beecher sitting on top of your books. Then you looked up at the wall, and it was clear what you were thinking. You were considering that if the portrait were framed, it would cover that empty space and match Gordon's picture."

"You have followed me wonderfully!" I exclaimed.

"You've followed me perfectly!" I said.

"So far I could hardly have gone astray. But now your thoughts went back to Beecher, and you looked hard across as if you were studying the character in his features. Then your eyes ceased to pucker, but you continued to look across, and your face was thoughtful. You were recalling the incidents of Beecher's career. I was well aware that you could not do this without thinking of the mission which he undertook on behalf of the North at the time of the Civil War, for I remember your expressing your passionate indignation at the way in which he was received by the more turbulent of our people. You felt so strongly about it that I knew you could not think of Beecher without thinking of that also. When a moment later I saw your eyes wander away from the picture, I suspected that your mind had now turned to the Civil War, and when I observed that your lips set, your eyes sparkled, and your hands clenched I was positive that you were indeed thinking of the gallantry which was shown by both sides in that desperate struggle. But then, again, your face grew sadder, you shook your head. You were dwelling upon the sadness and horror and useless waste of life. Your hand stole towards your own old wound and a smile quivered on your lips, which showed me that the ridiculous side of this method of settling international questions had forced itself upon your mind. At this point I agreed with you that it was preposterous and was glad to find that all my deductions had been correct."

"So far, I could hardly be mistaken. But then your thoughts drifted back to Beecher, and you stared hard as if you were trying to read his character in his features. Your eyes relaxed, but you kept looking across, and your expression turned thoughtful. You were remembering the events of Beecher's career. I knew you couldn't do this without thinking about the mission he took on for the North during the Civil War, because I recalled how you expressed your passionate anger at the way he was treated by the more unruly among us. You felt so strongly about it that I knew you couldn’t think of Beecher without also thinking of that. When a moment later I saw your gaze drift away from the picture, I guessed that your mind had shifted to the Civil War, and when I noticed your lips tighten, your eyes brighten, and your hands clench, I was sure you were contemplating the bravery displayed by both sides in that desperate conflict. But then, your expression grew somber again, and you shook your head. You were reflecting on the sadness, horror, and pointless loss of life. Your hand moved toward your own old wound, and a smile flickered on your lips, which showed me that the absurdity of this way of resolving international disputes had occurred to you. At that moment, I agreed with you that it was ridiculous and was relieved to find that all my insights had been correct."

"Absolutely!" said I. "And now that you have explained it, I confess that I am as amazed as before."

"Definitely!" I said. "And now that you’ve explained it, I admit I’m just as surprised as I was before."

"It was very superficial, my dear Watson, I assure you. I should not have intruded it upon your attention had you not shown some incredulity the other day. But I have in my hands here a little problem which may prove to be more difficult of solution than my small essay in thought reading. Have you observed in the paper a short paragraph referring to the remarkable contents of a packet sent through the post to Miss Cushing, of Cross Street, Croydon?"

"It was really shallow, my dear Watson, I promise you. I wouldn’t have brought it to your attention if you hadn’t shown some disbelief the other day. But I have a small problem here that might be harder to solve than my brief piece on thought reading. Have you seen in the paper a short article mentioning the unusual contents of a package sent to Miss Cushing, of Cross Street, Croydon?"

"No, I saw nothing."

"No, I didn't see anything."

"Ah! then you must have overlooked it. Just toss it over to me. Here it is, under the financial column. Perhaps you would be good enough to read it aloud."

"Ah! Then you must have missed it. Just throw it over to me. Here it is, under the financial section. Maybe you could read it aloud?"

I picked up the paper which he had thrown back to me and read the paragraph indicated. It was headed, "A Gruesome Packet."

I picked up the paper he had thrown back to me and read the highlighted paragraph. It was titled, "A Gruesome Packet."

"Miss Susan Cushing, living at Cross Street, Croydon, has been made the victim of what must be regarded as a peculiarly revolting practical joke unless some more sinister meaning should prove to be attached to the incident. At two o'clock yesterday afternoon a small packet, wrapped in brown paper, was handed in by the postman. A cardboard box was inside, which was filled with coarse salt. On emptying this, Miss Cushing was horrified to find two human ears, apparently quite freshly severed. The box had been sent by parcel post from Belfast upon the morning before. There is no indication as to the sender, and the matter is the more mysterious as Miss Cushing, who is a maiden lady of fifty, has led a most retired life, and has so few acquaintances or correspondents that it is a rare event for her to receive anything through the post. Some years ago, however, when she resided at Penge, she let apartments in her house to three young medical students, whom she was obliged to get rid of on account of their noisy and irregular habits. The police are of opinion that this outrage may have been perpetrated upon Miss Cushing by these youths, who owed her a grudge and who hoped to frighten her by sending her these relics of the dissecting-rooms. Some probability is lent to the theory by the fact that one of these students came from the north of Ireland, and, to the best of Miss Cushing's belief, from Belfast. In the meantime, the matter is being actively investigated, Mr. Lestrade, one of the very smartest of our detective officers, being in charge of the case."

"Miss Susan Cushing, who lives on Cross Street in Croydon, has become the target of what should be considered a particularly disgusting practical joke, unless there’s a more sinister motive behind the incident. At two o'clock yesterday afternoon, a small package wrapped in brown paper was delivered by the postman. Inside was a cardboard box filled with coarse salt. When she emptied it, Miss Cushing was horrified to discover two human ears that seemed freshly severed. The box had been sent by parcel post from Belfast the morning before. There's no indication of who sent it, making the situation even more mysterious since Miss Cushing, a fifty-year-old woman who leads a very private life, has so few friends or correspondents that it’s rare for her to receive anything through the mail. However, a few years back, when she lived in Penge, she rented out rooms in her house to three young medical students whom she eventually had to evict due to their noisy and irregular behavior. The police believe that this attack may have been carried out by those students, who held a grudge against her and hoped to scare her by sending these remains from the dissecting rooms. This theory is supported by the fact that one of the students came from Northern Ireland, and according to Miss Cushing’s belief, from Belfast. In the meantime, the matter is being actively investigated, with Mr. Lestrade, one of our sharpest detectives, in charge of the case."

"So much for the Daily Chronicle," said Holmes as I finished reading. "Now for our friend Lestrade. I had a note from him this morning, in which he says:

"So much for the Daily Chronicle," Holmes said as I finished reading. "Now about our friend Lestrade. I got a note from him this morning, in which he says:

"I think that this case is very much in your line. We have every hope of clearing the matter up, but we find a little difficulty in getting anything to work upon. We have, of course, wired to the Belfast post-office, but a large number of parcels were handed in upon that day, and they have no means of identifying this particular one, or of remembering the sender. The box is a half-pound box of honeydew tobacco and does not help us in any way. The medical student theory still appears to me to be the most feasible, but if you should have a few hours to spare I should be very happy to see you out here. I shall be either at the house or in the police-station all day.

"I think this case is right up your alley. We’re hopeful we can sort it out, but we’re having a bit of trouble finding something to work with. We’ve already contacted the Belfast post office, but a lot of parcels were submitted that day, and they have no way to identify this specific one or remember the sender. The box is a half-pound box of honeydew tobacco, which doesn’t help us at all. The medical student theory still seems the most reasonable to me, but if you have a few hours to spare, I’d love to see you out here. I’ll be either at the house or at the police station all day."

"What say you, Watson? Can you rise superior to the heat and run down to Croydon with me on the off chance of a case for your annals?"

"What do you say, Watson? Can you rise above the heat and come down to Croydon with me on the off chance of a case for your records?"

"I was longing for something to do."

"I was craving something to occupy my time."

"You shall have it then. Ring for our boots and tell them to order a cab. I'll be back in a moment when I have changed my dressing-gown and filled my cigar-case."

"You'll have it then. Call for our boots and ask them to get a cab. I'll be back in a moment after I change out of my robe and fill my cigar case."

A shower of rain fell while we were in the train, and the heat was far less oppressive in Croydon than in town. Holmes had sent on a wire, so that Lestrade, as wiry, as dapper, and as ferret-like as ever, was waiting for us at the station. A walk of five minutes took us to Cross Street, where Miss Cushing resided.

A bunch of rain poured down while we were on the train, and it was way less humid in Croydon than in the city. Holmes had sent a message ahead, so Lestrade, who was just as lean, neat, and foxlike as always, was waiting for us at the station. A five-minute walk got us to Cross Street, where Miss Cushing lived.

It was a very long street of two-story brick houses, neat and prim, with whitened stone steps and little groups of aproned women gossiping at the doors. Halfway down, Lestrade stopped and tapped at a door, which was opened by a small servant girl. Miss Cushing was sitting in the front room, into which we were ushered. She was a placid-faced woman, with large, gentle eyes, and grizzled hair curving down over her temples on each side. A worked antimacassar lay upon her lap and a basket of coloured silks stood upon a stool beside her.

It was a long street lined with two-story brick houses, tidy and proper, featuring white stone steps and small groups of women in aprons chatting at the doors. Halfway down the street, Lestrade stopped and knocked on a door, which was opened by a young servant girl. Miss Cushing was sitting in the front room, which we entered. She had a calm face, with big, kind eyes and gray hair that curved down over her temples on both sides. A decorative cover was draped across her lap, and a basket of colorful silks sat on a stool beside her.

"They are in the outhouse, those dreadful things," said she as Lestrade entered. "I wish that you would take them away altogether."

"They're in the outhouse, those awful things," she said as Lestrade walked in. "I wish you would just take them away completely."

"So I shall, Miss Cushing. I only kept them here until my friend, Mr. Holmes, should have seen them in your presence."

"So I will, Miss Cushing. I just kept them here until my friend, Mr. Holmes, could see them with you present."

"Why in my presence, sir?"

"Why are you here, sir?"

"In case he wished to ask any questions."

"In case he wanted to ask any questions."

"What is the use of asking me questions when I tell you I know nothing whatever about it?"

"What’s the point of asking me questions when I say I don’t know anything about it?"

"Quite so, madam," said Holmes in his soothing way. "I have no doubt that you have been annoyed more than enough already over this business."

"Absolutely, ma'am," Holmes said in his calming tone. "I have no doubt that you've been bothered quite a bit already about this matter."

"Indeed I have, sir. I am a quiet woman and live a retired life. It is something new for me to see my name in the papers and to find the police in my house. I won't have those things in here, Mr. Lestrade. If you wish to see them you must go to the outhouse."

"Yes, I have, sir. I'm a quiet woman and live a secluded life. It's strange for me to see my name in the news and to have the police in my house. I won't allow that stuff in here, Mr. Lestrade. If you want to see it, you'll have to go to the outhouse."

It was a small shed in the narrow garden which ran behind the house. Lestrade went in and brought out a yellow cardboard box, with a piece of brown paper and some string. There was a bench at the end of the path, and we all sat down while Homes examined one by one, the articles which Lestrade had handed to him.

It was a small shed in the narrow garden that ran behind the house. Lestrade went inside and brought out a yellow cardboard box, along with a piece of brown paper and some string. There was a bench at the end of the path, and we all sat down while Holmes examined each item that Lestrade had handed to him.

"The string is exceedingly interesting," he remarked, holding it up to the light and sniffing at it. "What do you make of this string, Lestrade?"

"The string is really interesting," he said, holding it up to the light and sniffing it. "What do you think about this string, Lestrade?"

"It has been tarred."

"It's been tarred."

"Precisely. It is a piece of tarred twine. You have also, no doubt, remarked that Miss Cushing has cut the cord with a scissors, as can be seen by the double fray on each side. This is of importance."

"Exactly. It's a piece of tarred twine. You’ve probably noticed that Miss Cushing cut the cord with scissors, which is evident from the double fray on either side. This is significant."

"I cannot see the importance," said Lestrade.

"I don’t see the importance," said Lestrade.

"The importance lies in the fact that the knot is left intact, and that this knot is of a peculiar character."

"The significance lies in the fact that the knot remains intact, and that this knot has a unique quality."

"It is very neatly tied. I had already made a note of that effect," said Lestrade complacently.

"It’s tied up really well. I had already noted that," Lestrade said with a satisfied smile.

"So much for the string, then," said Holmes, smiling, "now for the box wrapper. Brown paper, with a distinct smell of coffee. What, did you not observe it? I think there can be no doubt of it. Address printed in rather straggling characters: 'Miss S. Cushing, Cross Street, Croydon.' Done with a broad-pointed pen, probably a J, and with very inferior ink. The word 'Croydon' has been originally spelled with an 'i', which has been changed to 'y'. The parcel was directed, then, by a man--the printing is distinctly masculine--of limited education and unacquainted with the town of Croydon. So far, so good! The box is a yellow, half-pound honeydew box, with nothing distinctive save two thumb marks at the left bottom corner. It is filled with rough salt of the quality used for preserving hides and other of the coarser commercial purposes. And embedded in it are these very singular enclosures."

"So much for the string," Holmes said with a smile. "Now, let’s talk about the wrapping. Brown paper, with a strong smell of coffee. What, did you not notice it? I think there's no doubt about it. The address is printed in somewhat uneven letters: 'Miss S. Cushing, Cross Street, Croydon.' It looks like it was done with a broad-tip pen, probably a J, and with really poor ink. The word 'Croydon' was originally spelled with an 'i', which was changed to a 'y'. So, the parcel was addressed by a man—the handwriting is definitely masculine—who has limited education and is unfamiliar with the town of Croydon. So far, so good! The box is a yellow, half-pound honeydew box, with nothing distinctive except for two thumbprints in the bottom left corner. It’s filled with rough salt, the kind used for preserving hides and other coarse commercial purposes. And in it are these very unusual enclosures."

He took out the two ears as he spoke, and laying a board across his knee he examined them minutely, while Lestrade and I, bending forward on each side of him, glanced alternately at these dreadful relics and at the thoughtful, eager face of our companion. Finally he returned them to the box once more and sat for a while in deep meditation.

He took out the two ears as he spoke, and laying a board across his knee, he examined them closely while Lestrade and I leaned in on either side of him, alternating our gazes between these horrifying remains and the thoughtful, eager face of our companion. Finally, he put them back in the box and sat in deep thought for a while.

"You have observed, of course," said he at last, "that the ears are not a pair."

"You've noticed, of course," he finally said, "that the ears aren't a matching set."

"Yes, I have noticed that. But if this were the practical joke of some students from the dissecting-rooms, it would be as easy for them to send two odd ears as a pair."

"Yeah, I've noticed that. But if this were some prank by students from the dissecting rooms, it would be just as easy for them to send two mismatched ears instead of a pair."

"Precisely. But this is not a practical joke."

"Exactly. But this isn't a prank."

"You are sure of it?"

"Are you sure about that?"

"The presumption is strongly against it. Bodies in the dissecting-rooms are injected with preservative fluid. These ears bear no signs of this. They are fresh, too. They have been cut off with a blunt instrument, which would hardly happen if a student had done it. Again, carbolic or rectified spirits would be the preservatives which would suggest themselves to the medical mind, certainly not rough salt. I repeat that there is no practical joke here, but that we are investigating a serious crime."

"The assumption is heavily against it. Bodies in the morgue are treated with preservative fluid. These ears show no signs of that. They're fresh, too. They’ve been removed with a dull tool, which is unlikely if a student had done it. Also, carbolic acid or rectified spirits would be the preservatives a medical professional would think of, definitely not coarse salt. I want to emphasize that this isn’t a prank; we're looking into a serious crime."

A vague thrill ran through me as I listened to my companion's words and saw the stern gravity which had hardened his features. This brutal preliminary seemed to shadow forth some strange and inexplicable horror in the background. Lestrade, however, shook his head like a man who is only half convinced.

A vague thrill went through me as I listened to my friend's words and saw the serious look that had set on his face. This harsh introduction seemed to hint at some strange and unknown terror lurking behind it. Lestrade, however, shook his head like someone who was only half convinced.

"There are objections to the joke theory, no doubt," said he, "but there are much stronger reasons against the other. We know that this woman has led a most quiet and respectable life at Penge and here for the last twenty years. She has hardly been away from her home for a day during that time. Why on earth, then, should any criminal send her the proofs of his guilt, especially as, unless she is a most consummate actress, she understands quite as little of the matter as we do?"

"There are definitely objections to the joke theory," he said, "but there are much stronger reasons against the alternative. We know that this woman has lived a very quiet and respectable life in Penge and here for the past twenty years. She has hardly left her home for a day during that time. So why on earth would any criminal send her proof of his guilt, especially since, unless she's an amazing actress, she understands just as little about the situation as we do?"

"That is the problem which we have to solve," Holmes answered, "and for my part I shall set about it by presuming that my reasoning is correct, and that a double murder has been committed. One of these ears is a woman's, small, finely formed, and pierced for an earring. The other is a man's, sun-burned, discoloured, and also pierced for an earring. These two people are presumably dead, or we should have heard their story before now. To-day is Friday. The packet was posted on Thursday morning. The tragedy, then, occurred on Wednesday or Tuesday, or earlier. If the two people were murdered, who but their murderer would have sent this sign of his work to Miss Cushing? We may take it that the sender of the packet is the man whom we want. But he must have some strong reason for sending Miss Cushing this packet. What reason then? It must have been to tell her that the deed was done! or to pain her, perhaps. But in that case she knows who it is. Does she know? I doubt it. If she knew, why should she call the police in? She might have buried the ears, and no one would have been the wiser. That is what she would have done if she had wished to shield the criminal. But if she does not wish to shield him she would give his name. There is a tangle here which needs straightening out." He had been talking in a high, quick voice, staring blankly up over the garden fence, but now he sprang briskly to his feet and walked towards the house.

"That’s the problem we need to solve," Holmes said. "For my part, I’ll start by assuming my reasoning is right and that a double murder has been committed. One of these ears is a woman’s—small, well-shaped, and pierced for an earring. The other is a man’s—sunburned, discolored, and also pierced for an earring. These two people are presumably dead, or we would have heard their story by now. Today is Friday. The package was mailed on Thursday morning. So, the tragedy must have happened on Wednesday, Tuesday, or even earlier. If the two people were murdered, who but their killer would have sent this token of their crime to Miss Cushing? We can assume that the sender of the package is the man we’re looking for. But he must have a strong reason for sending this package to Miss Cushing. What could that reason be? It must be to inform her that the deed is done! Or to cause her pain, perhaps. But in that case, she knows who it is. Does she know? I doubt it. If she knew, why would she have called the police? She could have just buried the ears, and no one would have been the wiser. That’s what she would have done if she wanted to protect the criminal. But if she doesn’t want to protect him, she would give his name. There’s a puzzle here that needs to be untangled." He had been speaking in a high, quick voice, staring blankly over the garden fence, but now he jumped to his feet and walked towards the house.

"I have a few questions to ask Miss Cushing," said he.

"I have a few questions to ask Miss Cushing," he said.

"In that case I may leave you here," said Lestrade, "for I have another small business on hand. I think that I have nothing further to learn from Miss Cushing. You will find me at the police-station."

"In that case, I might leave you here," Lestrade said, "because I have another small task to take care of. I don’t think I have anything more to learn from Miss Cushing. You can find me at the police station."

"We shall look in on our way to the train," answered Holmes. A moment later he and I were back in the front room, where the impassive lady was still quietly working away at her antimacassar. She put it down on her lap as we entered and looked at us with her frank, searching blue eyes.

"We'll check in on our way to the train," Holmes replied. A moment later, he and I were back in the front room, where the calm lady was still quietly working on her antimacassar. She placed it in her lap as we walked in and looked at us with her open, probing blue eyes.

"I am convinced, sir," she said, "that this matter is a mistake, and that the parcel was never meant for me at all. I have said this several times to the gentlemen from Scotland Yard, but he simply laughs at me. I have not an enemy in the world, as far as I know, so why should anyone play me such a trick?"

“I’m sure, sir,” she said, “that this is a mistake and that the package wasn’t meant for me at all. I’ve told the guys from Scotland Yard this several times, but he just laughs at me. I don’t have an enemy in the world, as far as I know, so why would anyone pull a trick like this on me?”

"I am coming to be of the same opinion, Miss Cushing," said Holmes, taking a seat beside her. "I think that it is more than probable--" He paused, and I was surprised, on glancing round to see that he was staring with singular intentness at the lady's profile. Surprise and satisfaction were both for an instant to be read upon his eager face, though when she glanced round to find out the cause of his silence he had become as demure as ever. I stared hard myself at her flat, grizzled hair, her trim cap, her little gilt earrings, her placid features; but I could see nothing which could account for my companion's evident excitement.

"I’m starting to agree with you, Miss Cushing," said Holmes, sitting down next to her. "I think it’s more than likely—" He paused, and I was surprised to see him intensely focused on the lady's profile. For a moment, both surprise and satisfaction were visible on his eager face, but when she turned to see what was causing his silence, he became as modest as ever. I stared hard at her flat, grizzled hair, her neat cap, her small gold earrings, her calm features; but I couldn’t find anything that could explain my companion's obvious excitement.

"There were one or two questions--"

"There were a couple of questions--"

"Oh, I am weary of questions!" cried Miss Cushing impatiently.

"Oh, I'm so tired of questions!" exclaimed Miss Cushing impatiently.

"You have two sisters, I believe."

"You have two sisters, right?"

"How could you know that?"

"How would you know that?"

"I observed the very instant that I entered the room that you have a portrait group of three ladies upon the mantelpiece, one of whom is undoubtedly yourself, while the others are so exceedingly like you that there could be no doubt of the relationship."

"I noticed the moment I walked into the room that you have a portrait of three women on the mantelpiece, one of whom is definitely you, while the others look so much like you that there's no doubt about the connection."

"Yes, you are quite right. Those are my sisters, Sarah and Mary."

"Yes, you’re absolutely right. Those are my sisters, Sarah and Mary."

"And here at my elbow is another portrait, taken at Liverpool, of your younger sister, in the company of a man who appears to be a steward by his uniform. I observe that she was unmarried at the time."

"And here next to me is another portrait, taken in Liverpool, of your younger sister, with a man who looks like a steward because of his uniform. I see that she was single at the time."

"You are very quick at observing."

"You’re really good at noticing things."

"That is my trade."

"That's my job."

"Well, you are quite right. But she was married to Mr. Browner a few days afterwards. He was on the South American line when that was taken, but he was so fond of her that he couldn't abide to leave her for so long, and he got into the Liverpool and London boats."

"Well, you’re absolutely correct. But she married Mr. Browner a few days later. He was working on the South American line when that happened, but he cared for her so much that he couldn’t stand being away from her for too long, so he switched to the Liverpool and London boats."

"Ah, the Conqueror, perhaps?"

"Ah, the Conqueror, maybe?"

"No, the May Day, when last I heard. Jim came down here to see me once. That was before he broke the pledge; but afterwards he would always take drink when he was ashore, and a little drink would send him stark, staring mad. Ah! it was a bad day that ever he took a glass in his hand again. First he dropped me, then he quarrelled with Sarah, and now that Mary has stopped writing we don't know how things are going with them."

"No, it was May Day the last time I heard. Jim came down to see me once. That was before he broke his promise; but after that, he would always drink when he was on land, and even a little bit would drive him completely crazy. Ah! It was a terrible day when he picked up a drink again. First, he cut me off, then he fought with Sarah, and now that Mary has stopped writing, we have no idea how things are going with them."

It was evident that Miss Cushing had come upon a subject on which she felt very deeply. Like most people who lead a lonely life, she was shy at first, but ended by becoming extremely communicative. She told us many details about her brother-in-law the steward, and then wandering off on the subject of her former lodgers, the medical students, she gave us a long account of their delinquencies, with their names and those of their hospitals. Holmes listened attentively to everything, throwing in a question from time to time.

It was clear that Miss Cushing had stumbled upon a topic that she felt strongly about. Like many people who live alone, she was shy at first, but eventually became very talkative. She shared a lot of details about her brother-in-law, the steward, and then, moving on to her previous tenants, the medical students, she gave us a lengthy account of their misbehaviors, including their names and the hospitals they were associated with. Holmes listened closely to everything, occasionally asking questions.

"About your second sister, Sarah," said he. "I wonder, since you are both maiden ladies, that you do not keep house together."

"About your second sister, Sarah," he said. "I'm curious, since you both are single women, why you don't live together."

"Ah! you don't know Sarah's temper or you would wonder no more. I tried it when I came to Croydon, and we kept on until about two months ago, when we had to part. I don't want to say a word against my own sister, but she was always meddlesome and hard to please, was Sarah."

"Ah! You don't know Sarah's temper or you wouldn't be so surprised. I experienced it when I arrived in Croydon, and we continued on until about two months ago when we had to go our separate ways. I don't want to speak ill of my own sister, but Sarah was always intrusive and tough to satisfy."

"You say that she quarrelled with your Liverpool relations."

"You say that she argued with your family in Liverpool."

"Yes, and they were the best of friends at one time. Why, she went up there to live in order to be near them. And now she has no word hard enough for Jim Browner. The last six months that she was here she would speak of nothing but his drinking and his ways. He had caught her meddling, I suspect, and given her a bit of his mind, and that was the start of it."

"Yeah, they were really close friends once. She even moved up there just to be near them. And now she doesn’t have a bad enough word for Jim Browner. For the last six months she was here, all she talked about was his drinking and his behavior. I think he caught her snooping around, told her off a bit, and that’s when everything went south."

"Thank you, Miss Cushing," said Holmes, rising and bowing. "Your sister Sarah lives, I think you said, at New Street, Wallington? Good-bye, and I am very sorry that you should have been troubled over a case with which, as you say, you have nothing whatever to do."

"Thank you, Miss Cushing," Holmes said, standing and bowing. "Your sister Sarah lives, if I remember correctly, on New Street in Wallington? Goodbye, and I'm really sorry you had to deal with a case that, as you mentioned, has nothing to do with you."

There was a cab passing as we came out, and Holmes hailed it.

There was a taxi passing by as we stepped outside, and Holmes waved it down.

"How far to Wallington?" he asked.

"How far is it to Wallington?" he asked.

"Only about a mile, sir."

"Just about a mile, sir."

"Very good. Jump in, Watson. We must strike while the iron is hot. Simple as the case is, there have been one or two very instructive details in connection with it. Just pull up at a telegraph office as you pass, cabby."

"Great. Hop in, Watson. We need to take action while the opportunity is ripe. Even though the case is straightforward, there have been a couple of really helpful details related to it. Just stop at a telegraph office on your way, driver."

Holmes sent off a short wire and for the rest of the drive lay back in the cab, with his hat tilted over his nose to keep the sun from his face. Our drive pulled up at a house which was not unlike the one which we had just quitted. My companion ordered him to wait, and had his hand upon the knocker, when the door opened and a grave young gentleman in black, with a very shiny hat, appeared on the step.

Holmes sent a quick text and for the rest of the ride, he relaxed in the cab, his hat pulled down over his face to block the sun. Our ride stopped at a house that looked quite similar to the one we had just left. My companion told the driver to wait and put his hand on the knocker just as the door opened. A serious young man in black, wearing a very shiny hat, appeared on the doorstep.

"Is Miss Cushing at home?" asked Holmes.

"Is Miss Cushing home?" asked Holmes.

"Miss Sarah Cushing is extremely ill," said he. "She has been suffering since yesterday from brain symptoms of great severity. As her medical adviser, I cannot possibly take the responsibility of allowing anyone to see her. I should recommend you to call again in ten days." He drew on his gloves, closed the door, and marched off down the street.

"Miss Sarah Cushing is really sick," he said. "She has been experiencing severe brain symptoms since yesterday. As her doctor, I can't take the risk of letting anyone see her. I suggest you come back in ten days." He put on his gloves, closed the door, and marched off down the street.

"Well, if we can't we can't," said Holmes, cheerfully.

"Well, if we can’t, we can’t," Holmes said cheerfully.

"Perhaps she could not or would not have told you much."

"Maybe she couldn't or wouldn't have told you much."

"I did not wish her to tell me anything. I only wanted to look at her. However, I think that I have got all that I want. Drive us to some decent hotel, cabby, where we may have some lunch, and afterwards we shall drop down upon friend Lestrade at the police-station."

"I didn't want her to say anything. I just wanted to look at her. But I think I have everything I need. Take us to a nice hotel, driver, where we can have some lunch, and then we'll head over to see our buddy Lestrade at the police station."

We had a pleasant little meal together, during which Holmes would talk about nothing but violins, narrating with great exultation how he had purchased his own Stradivarius, which was worth at least five hundred guineas, at a Jew broker's in Tottenham Court Road for fifty-five shillings. This led him to Paganini, and we sat for an hour over a bottle of claret while he told me anecdote after anecdote of that extraordinary man. The afternoon was far advanced and the hot glare had softened into a mellow glow before we found ourselves at the police-station. Lestrade was waiting for us at the door.

We had a nice little meal together, during which Holmes talked only about violins, excitedly sharing how he bought his own Stradivarius, worth at least five hundred guineas, from a Jewish broker on Tottenham Court Road for fifty-five shillings. This led him to Paganini, and we spent an hour over a bottle of claret as he told me story after story about that amazing man. The afternoon had progressed, and the bright sunlight had softened into a warm glow by the time we arrived at the police station. Lestrade was waiting for us at the door.

"A telegram for you, Mr. Holmes," said he.

"A telegram for you, Mr. Holmes," he said.

"Ha! It is the answer!" He tore it open, glanced his eyes over it, and crumpled it into his pocket. "That's all right," said he.

"Ha! That's the answer!" He ripped it open, quickly looked it over, and shoved it into his pocket. "That's good," he said.

"Have you found out anything?"

"Have you discovered anything?"

"I have found out everything!"

"I've discovered everything!"

"What!" Lestrade stared at him in amazement. "You are joking."

"What!" Lestrade looked at him in disbelief. "You must be kidding."

"I was never more serious in my life. A shocking crime has been committed, and I think I have now laid bare every detail of it."

"I have never been more serious in my life. A shocking crime has been committed, and I believe I have now revealed every detail of it."

"And the criminal?"

"And what about the criminal?"

Holmes scribbled a few words upon the back of one of his visiting cards and threw it over to Lestrade.

Holmes quickly wrote a few words on the back of one of his business cards and tossed it to Lestrade.

"That is the name," he said. "You cannot effect an arrest until to-morrow night at the earliest. I should prefer that you do not mention my name at all in connection with the case, as I choose to be only associated with those crimes which present some difficulty in their solution. Come on, Watson." We strode off together to the station, leaving Lestrade still staring with a delighted face at the card which Holmes had thrown him.

"That's the name," he said. "You can't make an arrest until tomorrow night at the earliest. I'd rather you didn’t mention my name at all in connection with this case, as I only want to be involved in crimes that have some challenge in solving them. Let’s go, Watson." We walked together to the station, leaving Lestrade still staring happily at the card that Holmes had thrown to him.


"The case," said Sherlock Holmes as we chatted over our cigars that night in our rooms at Baker Street, "is one where, as in the investigations which you have chronicled under the names of 'A Study in Scarlet' and of 'The Sign of Four,' we have been compelled to reason backward from effects to causes. I have written to Lestrade asking him to supply us with the details which are now wanting, and which he will only get after he had secured his man. That he may be safely trusted to do, for although he is absolutely devoid of reason, he is as tenacious as a bulldog when he once understands what he has to do, and indeed, it is just this tenacity which has brought him to the top at Scotland Yard."

"The case," said Sherlock Holmes as we chatted over our cigars that night in our rooms at Baker Street, "is one where, like in the investigations you've written about in 'A Study in Scarlet' and 'The Sign of Four,' we've had to reason backward from effects to causes. I've reached out to Lestrade, asking him to provide us with the details we currently lack, which he'll only obtain after he has caught his suspect. He can definitely be trusted to do that, because even though he completely lacks reason, he's as persistent as a bulldog once he knows what needs to be done. In fact, it's that persistence that has helped him rise to the top at Scotland Yard."

"Your case is not complete, then?" I asked.

"Your case isn't complete, then?" I asked.

"It is fairly complete in essentials. We know who the author of the revolting business is, although one of the victims still escapes us. Of course, you have formed your own conclusions."

"It covers all the main points. We know who is behind the shocking events, although one of the victims is still unknown to us. Of course, you’ve come to your own conclusions."

"I presume that this Jim Browner, the steward of a Liverpool boat, is the man whom you suspect?"

"I assume that this Jim Browner, the steward of a Liverpool boat, is the guy you suspect?"

"Oh! it is more than a suspicion."

"Oh! it’s definitely more than just a suspicion."

"And yet I cannot see anything save very vague indications."

"And yet I can’t see anything except very vague hints."

"On the contrary, to my mind nothing could be more clear. Let me run over the principal steps. We approached the case, you remember, with an absolutely blank mind, which is always an advantage. We had formed no theories. We were simply there to observe and to draw inferences from our observations. What did we see first? A very placid and respectable lady, who seemed quite innocent of any secret, and a portrait which showed me that she had two younger sisters. It instantly flashed across my mind that the box might have been meant for one of these. I set the idea aside as one which could be disproved or confirmed at our leisure. Then we went to the garden, as you remember, and we saw the very singular contents of the little yellow box.

"On the contrary, I think nothing could be clearer. Let me outline the main points. We approached the case, you remember, with completely open minds, which is always beneficial. We had no theories. We were just there to observe and draw conclusions from what we saw. What did we notice first? A very calm and respectable lady, who looked completely innocent of any secrets, and a portrait that revealed she had two younger sisters. It immediately occurred to me that the box might have been meant for one of them. I set that thought aside as something we could check later. Then we went to the garden, as you recall, and saw the very unusual contents of the little yellow box."

"The string was of the quality which is used by sail-makers aboard ship, and at once a whiff of the sea was perceptible in our investigation. When I observed that the knot was one which is popular with sailors, that the parcel had been posted at a port, and that the male ear was pierced for an earring which is so much more common among sailors than landsmen, I was quite certain that all the actors in the tragedy were to be found among our seafaring classes.

"The string was the kind that sail-makers use on ships, and right away, I could smell the sea while we were looking into it. When I noticed that the knot was one commonly used by sailors, that the package had been mailed from a port, and that the guy had a pierced ear for an earring, which is way more typical of sailors than land-dwellers, I was sure that everyone involved in this tragedy belonged to our seafaring community."

"When I came to examine the address of the packet I observed that it was to Miss S. Cushing. Now, the oldest sister would, of course, be Miss Cushing, and although her initial was 'S' it might belong to one of the others as well. In that case we should have to commence our investigation from a fresh basis altogether. I therefore went into the house with the intention of clearing up this point. I was about to assure Miss Cushing that I was convinced that a mistake had been made when you may remember that I came suddenly to a stop. The fact was that I had just seen something which filled me with surprise and at the same time narrowed the field of our inquiry immensely.

"When I checked the address on the package, I saw it was addressed to Miss S. Cushing. Naturally, the oldest sister would be Miss Cushing, but even though her initial was 'S', it could also belong to one of the other sisters. If that were the case, we would need to start our investigation from scratch. So, I walked into the house intending to clarify this point. I was about to tell Miss Cushing that I believed a mistake had been made when I suddenly stopped. The truth was, I had just seen something that surprised me and greatly narrowed down our search."

"As a medical man, you are aware, Watson, that there is no part of the body which varies so much as the human ear. Each ear is as a rule quite distinctive and differs from all other ones. In last year's Anthropological Journal you will find two short monographs from my pen upon the subject. I had, therefore, examined the ears in the box with the eyes of an expert and had carefully noted their anatomical peculiarities. Imagine my surprise, then, when on looking at Miss Cushing I perceived that her ear corresponded exactly with the female ear which I had just inspected. The matter was entirely beyond coincidence. There was the same shortening of the pinna, the same broad curve of the upper lobe, the same convolution of the inner cartilage. In all essentials it was the same ear.

"As a doctor, you know, Watson, that no part of the body varies as much as the human ear. Each ear is usually quite unique and different from all the others. In last year's Anthropological Journal, you'll find two short papers I wrote on the topic. I had, therefore, examined the ears in the box with the eyes of an expert and carefully noted their anatomical features. Imagine my surprise when I looked at Miss Cushing and realized that her ear matched exactly with the female ear I had just examined. This was clearly more than just a coincidence. There was the same shortening of the ear's outer part, the same broad curve of the upper lobe, the same twisting of the inner cartilage. In every important way, it was the same ear."

"In the first place, her sister's name was Sarah, and her address had until recently been the same, so that it was quite obvious how the mistake had occurred and for whom the packet was meant. Then we heard of this steward, married to the third sister, and learned that he had at one time been so intimate with Miss Sarah that she had actually gone up to Liverpool to be near the Browners, but a quarrel had afterwards divided them. This quarrel had put a stop to all communications for some months, so that if Browner had occasion to address a packet to Miss Sarah, he would undoubtedly have done so to her old address.

"First of all, her sister's name was Sarah, and her address had recently remained the same, so it was pretty clear how the mix-up happened and who the package was meant for. Then we heard about this steward, who was married to the third sister, and found out that he had once been very close to Miss Sarah, to the point where she had traveled to Liverpool to be near the Browners. However, they had a falling out that drove them apart. This fight had cut off all communication for several months, so if Browner needed to send a package to Miss Sarah, he would definitely have sent it to her old address."

"And now the matter had begun to straighten itself out wonderfully. We had learned of the existence of this steward, an impulsive man, of strong passions--you remember that he threw up what must have been a very superior berth in order to be nearer to his wife--subject, too, to occasional fits of hard drinking. We had reason to believe that his wife had been murdered, and that a man--presumably a seafaring man--had been murdered at the same time. Jealousy, of course, at once suggests itself as the motive for the crime. And why should these proofs of the deed be sent to Miss Sarah Cushing? Probably because during her residence in Liverpool she had some hand in bringing about the events which led to the tragedy. You will observe that this line of boats call at Belfast, Dublin, and Waterford; so that, presuming that Browner had committed the deed and had embarked at once upon his steamer, the May Day, Belfast would be the first place at which he could post his terrible packet.

"And now things were starting to make sense beautifully. We had discovered the existence of this steward, an impulsive man with intense emotions—you remember he gave up what must have been a much better job just to be closer to his wife—who was also known to drink heavily at times. We had reason to believe that his wife had been murdered, and that a man—likely a sailor—had been killed at the same time. Jealousy, of course, immediately comes to mind as the motive for the crime. And why would evidence of the crime be sent to Miss Sarah Cushing? Probably because, during her time in Liverpool, she had some involvement in the events that led to the tragedy. You’ll notice that this line of boats stops at Belfast, Dublin, and Waterford; so, assuming Browner committed the crime and quickly got on his ship, the May Day, Belfast would be the first place he could send his horrifying package."

"A second solution was at this stage obviously possible, and although I thought it exceedingly unlikely, I was determined to elucidate it before going further. An unsuccessful lover might have killed Mr. and Mrs. Browner, and the male ear might have belonged to the husband. There were many grave objections to this theory, but it was conceivable. I therefore sent off a telegram to my friend Algar, of the Liverpool force, and asked him to find out if Mrs. Browner were at home, and if Browner had departed in the May Day. Then we went on to Wallington to visit Miss Sarah.

A second solution seemed obviously possible at this point, and even though I thought it was highly unlikely, I was determined to explore it before moving forward. An unsuccessful lover might have killed Mr. and Mrs. Browner, and the male ear could have belonged to the husband. There were many serious objections to this theory, but it was plausible. So, I sent a telegram to my friend Algar, who was with the Liverpool police, and asked him to check if Mrs. Browner was at home and if Browner had left on May Day. Then we headed

"I was curious, in the first place, to see how far the family ear had been reproduced in her. Then, of course, she might give us very important information, but I was not sanguine that she would. She must have heard of the business the day before, since all Croydon was ringing with it, and she alone could have understood for whom the packet was meant. If she had been willing to help justice she would probably have communicated with the police already. However, it was clearly our duty to see her, so we went. We found that the news of the arrival of the packet--for her illness dated from that time--had such an effect upon her as to bring on brain fever. It was clearer than ever that she understood its full significance, but equally clear that we should have to wait some time for any assistance from her.

"I was curious, first of all, to see how much of the family talent she had inherited. Then, of course, she might provide us with very important information, but I wasn't optimistic that she would. She must have heard about the incident the day before, since everyone in Croydon was talking about it, and she alone would have understood who the package was for. If she had been willing to help us, she probably would have already contacted the police. Still, it was clearly our responsibility to visit her, so we went. We found that the news of the package's arrival—because her illness started around that time—had impacted her so much that it led to brain fever. It was clearer than ever that she understood its full significance, but equally clear that we would have to wait a while for any help from her."

"However, we were really independent of her help. Our answers were waiting for us at the police-station, where I had directed Algar to send them. Nothing could be more conclusive. Mrs. Browner's house had been closed for more than three days, and the neighbours were of opinion that she had gone south to see her relatives. It had been ascertained at the shipping offices that Browner had left aboard of the May Day, and I calculate that she is due in the Thames tomorrow night. When he arrives he will be met by the obtuse but resolute Lestrade, and I have no doubt that we shall have all our details filled in."

"However, we were truly independent of her help. Our answers were waiting for us at the police station, where I had instructed Algar to send them. Nothing could be more conclusive. Mrs. Browner's house had been locked up for over three days, and the neighbors thought she had gone south to visit her relatives. It had been confirmed at the shipping offices that Browner had left on the May Day, and I estimate she’s due in the Thames tomorrow night. When he arrives, he will be met by the dull but determined Lestrade, and I have no doubt that we’ll have all our details filled in."

Sherlock Holmes was not disappointed in his expectations. Two days later he received a bulky envelope, which contained a short note from the detective, and a typewritten document, which covered several pages of foolscap.

Sherlock Holmes wasn't let down by what he had anticipated. Two days later, he got a large envelope that held a brief note from the detective and a typewritten document spanning several pages of foolscap.

"Lestrade has got him all right," said Holmes, glancing up at me. "Perhaps it would interest you to hear what he says.

"Lestrade has got him for sure," said Holmes, looking up at me. "Maybe you'd like to hear what he has to say."

"My dear Mr. Holmes:

"Dear Mr. Holmes:"

In accordance with the scheme which we had formed in order to test our theories" ["the 'we' is rather fine, Watson, is it not?"] "I went down to the Albert Dock yesterday at 6 p.m., and boarded the S.S. May Day, belonging to the Liverpool, Dublin, and London Steam Packet Company. On inquiry, I found that there was a steward on board of the name of James Browner and that he had acted during the voyage in such an extraordinary manner that the captain had been compelled to relieve him of his duties. On descending to his berth, I found him seated upon a chest with his head sunk upon his hands, rocking himself to and fro. He is a big, powerful chap, clean-shaven, and very swarthy--something like Aldrige, who helped us in the bogus laundry affair. He jumped up when he heard my business, and I had my whistle to my lips to call a couple of river police, who were round the corner, but he seemed to have no heart in him, and he held out his hands quietly enough for the darbies. We brought him along to the cells, and his box as well, for we thought there might be something incriminating; but, bar a big sharp knife such as most sailors have, we got nothing for our trouble. However, we find that we shall want no more evidence, for on being brought before the inspector at the station he asked leave to make a statement, which was, of course, taken down, just as he made it, by our shorthand man. We had three copies typewritten, one of which I enclose. The affair proves, as I always thought it would, to be an extremely simple one, but I am obliged to you for assisting me in my investigation. With kind regards,

In line with the plan we made to test our theories" ["the 'we' is quite impressive, isn’t it, Watson?"] "I went down to the Albert Dock yesterday at 6 p.m. and boarded the S.S. May Day, which belongs to the Liverpool, Dublin, and London Steam Packet Company. After asking around, I discovered there was a steward named James Browner on board, who had acted so strangely during the voyage that the captain had to take him off duty. When I went down to his cabin, I found him sitting on a trunk with his head in his hands, rocking back and forth. He’s a big, strong guy, clean-shaven, and very dark-skinned—kind of like Aldrige, who helped us with the fake laundry case. He jumped up when he heard why I was there, and I almost blew my whistle to call a couple of river police who were just around the corner, but he seemed really defeated and held out his hands for the cuffs without a fuss. We took him to the cells along with his trunk, thinking there might be something incriminating inside, but aside from a large knife that most sailors carry, we didn't find anything of interest. However, we discovered we wouldn’t need any more evidence because when he was brought before the inspector at the station, he asked to make a statement, which was, of course, recorded by our shorthand writer just as he said it. We had three typewritten copies made, and I’m including one with this letter. This case is proving to be, as I always suspected, quite straightforward, but I appreciate your help with my investigation. Best regards,

"Yours very truly,
     "G. Lestrade.

"Best regards,
     "G. Lestrade.


"Hum! The investigation really was a very simple one," remarked Holmes, "but I don't think it struck him in that light when he first called us in. However, let us see what Jim Browner has to say for himself. This is his statement as made before Inspector Montgomery at the Shadwell Police Station, and it has the advantage of being verbatim."

"Hum! The investigation was actually quite straightforward," Holmes said, "but I don’t think he saw it that way when he first reached out to us. Anyway, let’s see what Jim Browner has to say for himself. This is his statement given to Inspector Montgomery at the Shadwell Police Station, and it's a verbatim account."


"'Have I anything to say? Yes, I have a deal to say. I have to make a clean breast of it all. You can hang me, or you can leave me alone. I don't care a plug which you do. I tell you I've not shut an eye in sleep since I did it, and I don't believe I ever will again until I get past all waking. Sometimes it's his face, but most generally it's hers. I'm never without one or the other before me. He looks frowning and black-like, but she has a kind o' surprise upon her face. Ay, the white lamb, she might well be surprised when she read death on a face that had seldom looked anything but love upon her before.

"'Do I have anything to say? Yes, I have a lot to say. I need to come clean about everything. You can either hang me or leave me alone; I really don’t care which. I haven’t slept a wink since I did it, and I doubt I ever will again until I'm done with all of this. Sometimes it's his face I see, but most of the time it's hers. I’m never without one or the other in my mind. He looks angry and dark, but she has this kind of surprised look on her face. Yeah, the innocent lamb, she has every reason to be surprised when she saw death on a face that had mostly shown her love before.

"'But it was Sarah's fault, and may the curse of a broken man put a blight on her and set the blood rotting in her veins! It's not that I want to clear myself. I know that I went back to drink, like the beast that I was. But she would have forgiven me; she would have stuck as close to me as a rope to a block if that woman had never darkened our door. For Sarah Cushing loved me--that's the root of the business--she loved me until all her love turned to poisonous hate when she knew that I thought more of my wife's footmark in the mud than I did of her whole body and soul.

"'But it was Sarah's fault, and may the curse of a broken man haunt her and turn her blood to rot! It’s not that I’m trying to absolve myself. I know I went back to drinking, like the beast I was. But she would have forgiven me; she would have stuck to me like glue if that woman had never come into our lives. Because Sarah Cushing loved me—that’s the heart of it—she loved me until all her love turned into poisonous hate when she realized that I valued my wife’s footprint in the mud more than her entire being.'

"'There were three sisters altogether. The old one was just a good woman, the second was a devil, and the third was an angel. Sarah was thirty-three, and Mary was twenty-nine when I married. We were just as happy as the day was long when we set up house together, and in all Liverpool there was no better woman than my Mary. And then we asked Sarah up for a week, and the week grew into a month, and one thing led to another, until she was just one of ourselves.

"There were three sisters in total. The oldest was a good woman, the second was trouble, and the youngest was a sweetheart. Sarah was thirty-three, and Mary was twenty-nine when I got married. We were as happy as could be when we started our life together, and there was no better woman in all of Liverpool than my Mary. Then we invited Sarah to visit for a week, but that week turned into a month, and one thing led to another until she felt like part of the family."

"'I was blue ribbon at that time, and we were putting a little money by, and all was as bright as a new dollar. My God, whoever would have thought that it could have come to this? Whoever would have dreamed it?

"I was at the top of my game back then, and we were saving a little money, and everything was as bright as a shiny new dollar. My God, who would have thought it could end up like this? Who would have ever imagined it?"

"'I used to be home for the week-ends very often, and sometimes if the ship were held back for cargo I would have a whole week at a time, and in this way I saw a deal of my sister-in-law, Sarah. She was a fine tall woman, black and quick and fierce, with a proud way of carrying her head, and a glint from her eye like a spark from a flint. But when little Mary was there I had never a thought of her, and that I swear as I hope for God's mercy.

"I used to go home on weekends quite often, and sometimes if the ship was delayed for cargo, I would have a whole week at a time. This way, I spent a lot of time with my sister-in-law, Sarah. She was a tall, striking woman—strong and intense—with a proud way of holding her head and a spark in her eye that was like a flash from a flint. But when little Mary was around, I never thought of her at all, and I swear that as I hope for God's mercy."

"'It had seemed to me sometimes that she liked to be alone with me, or to coax me out for a walk with her, but I had never thought anything of that. But one evening my eyes were opened. I had come up from the ship and found my wife out, but Sarah at home. "Where's Mary?" I asked. "Oh, she has gone to pay some accounts." I was impatient and paced up and down the room. "Can't you be happy for five minutes without Mary, Jim?" says she. "It's a bad compliment to me that you can't be contented with my society for so short a time." "That's all right, my lass," said I, putting out my hand towards her in a kindly way, but she had it in both hers in an instant, and they burned as if they were in a fever. I looked into her eyes and I read it all there. There was no need for her to speak, nor for me either. I frowned and drew my hand away. Then she stood by my side in silence for a bit, and then put up her hand and patted me on the shoulder. "Steady old Jim!" said she, and with a kind o' mocking laugh, she ran out of the room.

"'Sometimes it felt like she enjoyed being alone with me or wanted to get me to go for a walk with her, but I never thought much of it. However, one evening everything became clear. I had come up from the ship and found my wife out, but Sarah was home. "Where's Mary?" I asked. "Oh, she’s gone to pay some bills." I was restless and paced back and forth in the room. "Can’t you be happy for five minutes without Mary, Jim?" she said. "It's not a great compliment to me that you can't be satisfied with my company for such a short time." "That's fine, my dear," I said, extending my hand toward her kindly, but she took it in both of hers instantly, and they felt like they were burning as if they were on fire. I looked into her eyes, and I understood everything. She didn’t need to say anything, and neither did I. I frowned and pulled my hand away. Then she stood next to me in silence for a moment before she reached up and patted me on the shoulder. "Steady old Jim!" she said, and with a kind of teasing laugh, she ran out of the room.'

"'Well, from that time Sarah hated me with her whole heart and soul, and she is a woman who can hate, too. I was a fool to let her go on biding with us--a besotted fool--but I never said a word to Mary, for I knew it would grieve her. Things went on much as before, but after a time I began to find that there was a bit of a change in Mary herself. She had always been so trusting and so innocent, but now she became queer and suspicious, wanting to know where I had been and what I had been doing, and whom my letters were from, and what I had in my pockets, and a thousand such follies. Day by day she grew queerer and more irritable, and we had ceaseless rows about nothing. I was fairly puzzled by it all. Sarah avoided me now, but she and Mary were just inseparable. I can see now how she was plotting and scheming and poisoning my wife's mind against me, but I was such a blind beetle that I could not understand it at the time. Then I broke my blue ribbon and began to drink again, but I think I should not have done it if Mary had been the same as ever. She had some reason to be disgusted with me now, and the gap between us began to be wider and wider. And then this Alec Fairbairn chipped in, and things became a thousand times blacker.

"'Well, from that time on, Sarah hated me with her whole heart and soul, and she’s definitely someone who can hold a grudge. I was a fool to let her keep living with us—a complete idiot—but I never said anything to Mary because I knew it would upset her. Things went on pretty much as usual, but after a while, I started to notice a change in Mary. She had always been so trusting and innocent, but now she was acting weird and suspicious, wanting to know where I had been, what I had been doing, who my letters were from, what I had in my pockets, and a thousand other silly things. Day by day, she became stranger and more irritable, and we had endless arguments about nothing. It all puzzled me. Sarah was avoiding me now, but she and Mary were completely inseparable. I can see now that she was plotting and scheming, poisoning my wife’s mind against me, but I was too blind to see it at the time. Then I broke my blue ribbon and started drinking again, but I think I wouldn't have done it if Mary had been the same as before. She had reasons to be disgusted with me now, and the distance between us grew wider and wider. Then this Alec Fairbairn came into the picture, and things got a thousand times worse.'

"'It was to see Sarah that he came to my house first, but soon it was to see us, for he was a man with winning ways, and he made friends wherever he went. He was a dashing, swaggering chap, smart and curled, who had seen half the world and could talk of what he had seen. He was good company, I won't deny it, and he had wonderful polite ways with him for a sailor man, so that I think there must have been a time when he knew more of the poop than the forecastle. For a month he was in and out of my house, and never once did it cross my mind that harm might come of his soft, tricky ways. And then at last something made me suspect, and from that day my peace was gone forever.

"'He came to my house first to see Sarah, but soon he was coming to see us, because he had a charming personality and made friends wherever he went. He was a flashy, confident guy, well-groomed and stylish, who had traveled a lot and could share stories about his adventures. He was enjoyable company, I won’t deny it, and he had surprisingly polite manners for a sailor, which made me think there was a time when he knew more about the upper deck than the lower decks. For a month, he came in and out of my house, and I never once considered that his smooth, deceptive ways might lead to trouble. But then something made me suspicious, and from that day on, my peace was shattered forever.'

"'It was only a little thing, too. I had come into the parlour unexpected, and as I walked in at the door I saw a light of welcome on my wife's face. But as she saw who it was it faded again, and she turned away with a look of disappointment. That was enough for me. There was no one but Alec Fairbairn whose step she could have mistaken for mine. If I could have seen him then I should have killed him, for I have always been like a madman when my temper gets loose. Mary saw the devil's light in my eyes, and she ran forward with her hands on my sleeve. "Don't, Jim, don't!" says she. "Where's Sarah?" I asked. "In the kitchen," says she. "Sarah," says I as I went in, "this man Fairbairn is never to darken my door again." "Why not?" says she. "Because I order it." "Oh!" says she, "if my friends are not good enough for this house, then I am not good enough for it either." "You can do what you like," says I, "but if Fairbairn shows his face here again I'll send you one of his ears for a keepsake." She was frightened by my face, I think, for she never answered a word, and the same evening she left my house.

"'It was just a small thing, too. I walked into the living room unexpectedly, and as I entered, I saw a warm look on my wife's face. But when she realized who it was, that look faded, and she turned away with disappointment. That was enough for me. The only person whose footsteps she could have mistaken for mine was Alec Fairbairn. If I had seen him then, I would have killed him, because I’ve always lost control when I get angry. Mary noticed the rage in my eyes and quickly grabbed my arm. “Don’t, Jim, don’t!” she said. “Where’s Sarah?” I asked. “In the kitchen,” she replied. “Sarah,” I said as I walked in, “this guy Fairbairn is never to set foot in my house again.” “Why not?” she asked. “Because I said so.” “Oh!” she exclaimed, “if my friends aren’t good enough for this house, then I’m not good enough for it either.” “You can do what you want,” I said, “but if Fairbairn shows his face here again, I’ll send you one of his ears as a memento.” She looked scared by my expression, I think, because she didn’t say a word, and that same evening she left my house.'

"'Well, I don't know now whether it was pure devilry on the part of this woman, or whether she thought that she could turn me against my wife by encouraging her to misbehave. Anyway, she took a house just two streets off and let lodgings to sailors. Fairbairn used to stay there, and Mary would go round to have tea with her sister and him. How often she went I don't know, but I followed her one day, and as I broke in at the door Fairbairn got away over the back garden wall, like the cowardly skunk that he was. I swore to my wife that I would kill her if I found her in his company again, and I led her back with me, sobbing and trembling, and as white as a piece of paper. There was no trace of love between us any longer. I could see that she hated me and feared me, and when the thought of it drove me to drink, then she despised me as well.

"'Well, I honestly don’t know if this woman was just being malicious or if she thought she could get me to turn against my wife by encouraging her to act out. Anyway, she rented a house just a couple of streets away and took in sailors as lodgers. Fairbairn used to stay there, and Mary would go over to have tea with her sister and him. I don’t know how often she went, but one day I followed her, and as I burst in through the door, Fairbairn scurried over the back garden wall like the coward he was. I swore to my wife that I would kill her if I ever saw her with him again, and I took her back with me, sobbing and shaking, as white as a sheet. There was no love left between us. I could see she hated me and was scared of me, and when that thought drove me to drink, she started to despise me too.'

"'Well, Sarah found that she could not make a living in Liverpool, so she went back, as I understand, to live with her sister in Croydon, and things jogged on much the same as ever at home. And then came this week and all the misery and ruin.

"'Well, Sarah realized she couldn't support herself in Liverpool, so she moved back to live with her sister in Croydon, and life at home continued pretty much as usual. Then this week happened, bringing all the misery and destruction.'

"'It was in this way. We had gone on the May Day for a round voyage of seven days, but a hogshead got loose and started one of our plates, so that we had to put back into port for twelve hours. I left the ship and came home, thinking what a surprise it would be for my wife, and hoping that maybe she would be glad to see me so soon. The thought was in my head as I turned into my own street, and at that moment a cab passed me, and there she was, sitting by the side of Fairbairn, the two chatting and laughing, with never a thought for me as I stood watching them from the footpath.

“It happened like this. We had set out on a seven-day trip for May Day, but a hogshead came loose and damaged one of our plates, so we had to return to port for twelve hours. I left the ship and headed home, thinking about what a surprise it would be for my wife and hoping she’d be happy to see me so soon. That thought was on my mind as I turned onto my street, and at that moment a cab drove by, and there she was, sitting next to Fairbairn, the two of them chatting and laughing, not giving a second thought to me as I stood there watching them from the sidewalk.

"'I tell you, and I give you my word for it, that from that moment I was not my own master, and it is all like a dim dream when I look back on it. I had been drinking hard of late, and the two things together fairly turned my brain. There's something throbbing in my head now, like a docker's hammer, but that morning I seemed to have all Niagara whizzing and buzzing in my ears.

"I swear to you, from that moment on, I lost control of my own life, and it all feels like a faded dream when I think back on it. I had been drinking heavily lately, and the combination of it all really messed with my mind. Right now, I have a pounding in my head, like a hammer pounding away, but that morning it felt like I had all of Niagara Falls roaring and buzzing in my ears."

"'Well, I took to my heels, and I ran after the cab. I had a heavy oak stick in my hand, and I tell you I saw red from the first; but as I ran I got cunning, too, and hung back a little to see them without being seen. They pulled up soon at the railway station. There was a good crowd round the booking-office, so I got quite close to them without being seen. They took tickets for New Brighton. So did I, but I got in three carriages behind them. When we reached it they walked along the Parade, and I was never more than a hundred yards from them. At last I saw them hire a boat and start for a row, for it was a very hot day, and they thought, no doubt, that it would be cooler on the water.

"'Well, I took off running after the cab. I had a heavy wooden stick in my hand, and I was filled with rage from the start; but as I ran, I got clever and held back a bit to watch them without being noticed. They stopped soon at the train station. There was a good crowd around the ticket office, so I got pretty close to them without being spotted. They bought tickets for New Brighton. So did I, but I boarded three carriages behind them. When we got there, they walked along the Promenade, and I was never more than a hundred yards away from them. Finally, I saw them rent a boat and set out for a row, since it was a really hot day, and they probably thought it would be cooler on the water.'

"'It was just as if they had been given into my hands. There was a bit of a haze, and you could not see more than a few hundred yards. I hired a boat for myself, and I pulled after them. I could see the blur of their craft, but they were going nearly as fast as I, and they must have been a long mile from the shore before I caught them up. The haze was like a curtain all round us, and there were we three in the middle of it. My God, shall I ever forget their faces when they saw who was in the boat that was closing in upon them? She screamed out. He swore like a madman and jabbed at me with an oar, for he must have seen death in my eyes. I got past it and got one in with my stick that crushed his head like an egg. I would have spared her, perhaps, for all my madness, but she threw her arms round him, crying out to him, and calling him "Alec." I struck again, and she lay stretched beside him. I was like a wild beast then that had tasted blood. If Sarah had been there, by the Lord, she should have joined them. I pulled out my knife, and--well, there! I've said enough. It gave me a kind of savage joy when I thought how Sarah would feel when she had such signs as these of what her meddling had brought about. Then I tied the bodies into the boat, stove a plank, and stood by until they had sunk. I knew very well that the owner would think that they had lost their bearings in the haze, and had drifted off out to sea. I cleaned myself up, got back to land, and joined my ship without a soul having a suspicion of what had passed. That night I made up the packet for Sarah Cushing, and next day I sent it from Belfast.

"'It was almost like they had been handed over to me. The fog was thick, and you couldn't see more than a few hundred yards. I rented a boat for myself and rowed after them. I could see their boat in the distance, but they were going nearly as fast as I was, and they must have been a long mile from shore before I caught up to them. The fog was like a curtain all around us, with the three of us in the center of it. My God, will I ever forget their faces when they realized who was in the boat closing in on them? She screamed. He cursed like a madman and tried to hit me with an oar, probably sensing death in my eyes. I got past him and swung my stick, crushing his skull like an egg. I might have spared her, maybe, despite my madness, but she wrapped her arms around him, crying out and calling him "Alec." I struck again, and she fell beside him. I felt like a wild beast that had tasted blood then. If Sarah had been there, I swear she would have joined them. I pulled out my knife, and—well, that's enough about that. I felt a kind of savage pleasure thinking about how Sarah would react when she saw the consequences of her meddling. Then I tied the bodies into the boat, damaged a plank, and waited until they sank. I knew very well the owner would assume they got lost in the fog and drifted out to sea. I cleaned myself up, returned to land, and rejoined my ship without anyone suspecting what had happened. That night I prepared the package for Sarah Cushing, and the next day I sent it from Belfast.

"'There you have the whole truth of it. You can hang me, or do what you like with me, but you cannot punish me as I have been punished already. I cannot shut my eyes but I see those two faces staring at me--staring at me as they stared when my boat broke through the haze. I killed them quick, but they are killing me slow; and if I have another night of it I shall be either mad or dead before morning. You won't put me alone into a cell, sir? For pity's sake don't, and may you be treated in your day of agony as you treat me now.'

"'There you have the whole truth. You can hang me or do whatever you want, but you can't punish me more than I already have been. I can't close my eyes without seeing those two faces staring at me—staring like they did when my boat broke through the fog. I killed them quickly, but they are killing me slowly; and if I have to endure another night of this, I’ll be either insane or dead by morning. Please don't put me in a cell alone, sir? For pity’s sake, don't, and may you be treated in your moment of pain as you treat me now.'


"What is the meaning of it, Watson?" said Holmes solemnly as he laid down the paper. "What object is served by this circle of misery and violence and fear? It must tend to some end, or else our universe is ruled by chance, which is unthinkable. But what end? There is the great standing perennial problem to which human reason is as far from an answer as ever."

"What does it all mean, Watson?" Holmes said seriously as he put down the paper. "What purpose does this cycle of suffering, violence, and fear serve? It must lead to some conclusion, or else our universe is governed by randomness, which is unimaginable. But what conclusion? That’s the enduring, fundamental question to which human reasoning is as far from an answer as ever."






Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!