This is a modern-English version of The Fables of Phædrus: Literally translated into English prose with notes, originally written by Phaedrus. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.


This e-text includes characters that will only display in UTF-8 (Unicode) file encoding, including a few words of accented Greek:

This e-text includes characters that will only show up in UTF-8 (Unicode) file encoding, including some accented Greek words:

Œ, œ (“oe” ligature)
Μωμεῖσθαι

Œ, œ (“oe” ligature)
Μωμεῖσθαι

If any of these characters do not display properly, or if the apostrophes and quotation marks in this paragraph appear as garbage, you may have an incompatible browser or unavailable fonts. First, make sure that the browser’s “character set” or “file encoding” is set to Unicode (UTF-8). You may also need to change your browser’s default font.

If any of these characters don't display correctly, or if the apostrophes and quotation marks in this paragraph look like random symbols, you might have an incompatible browser or missing fonts. First, check that your browser’s “character set” or “file encoding” is set to Unicode (UTF-8). You might also need to change your browser’s default font.

The text is taken from an omnibus volume that also contained Riley’s translation of the six surviving plays of Terence. The full title page has been retained for completeness, but the sections of the Preface and Contents that apply only to Terence have been omitted.

The text comes from a collection that also features Riley’s translation of the six remaining plays of Terence. The complete title page is included for thoroughness, but the parts of the Preface and Contents that are specific to Terence have been omitted.

Footnotes have been renumbered within each Book. Footnote tags that were missing in the original are underlined without further annotation. The name is spelled “Æsop” in Riley, “Esop” in Smart and in the Contents. Inconsistencies in fable numbering are described at the beginning of the Table of Contents.

Footnotes have been renumbered within each Book. Footnote tags that were missing in the original are underlined without further annotation. The name is spelled “Æsop” in Riley, “Esop” in Smart, and in the Contents. Inconsistencies in fable numbering are described at the beginning of the Table of Contents.

A few typographical errors have been corrected. They are marked in the text with mouse-hover popups.

A few typographical errors have been corrected. They are marked in the text with mouse-hover popups.

THE

COMEDIES

OF

TERENCE.

AND

THE FABLES OF PHÆDRUS.


LITERALLY TRANSLATED INTO ENGLISH PROSE
WITH NOTES,

By HENRY THOMAS RILEY, B.A.

LATE SCHOLAR OF CLARE HALL, CAMBRIDGE.


TO WHICH IS ADDED

A METRICAL TRANSLATION OF PHÆDRUS,

By CHRISTOPHER SMART, A.M.

 

LONDON: GEORGE BELL & SONS, YORK STREET,
COVENT GARDEN.
1887.

LONDON: GEORGE BELL & SONS, YORK STREET,
COVENT GARDEN.
1887.

[iii]

PREFACE.


In the Translation of Phædrus, the Critical Edition by Orellius, 1831, has been used, and in the Æsopian Fables, the text of the Parisian Edition of Gail, 1826. The Notes will, it is believed, be found to embody the little that is known of the contemporary history of the Author.

In the translation of Phædrus, the critical edition by Orellius, 1831, has been used, and in the Aesop's Fables, the text from the Paris edition by Gail, 1826. The notes should contain the little that's known about the author's contemporary history.

H. T. R.

H. T. R.

The Table of Contents refers primarily to the Riley text. Fables I.xxix, III.iii, and several Fables in Book IV are missing in Smart; Riley’s Fable IV.i, “The Ass and the Priests of Cybele”, is Smart’s III.xix. Where Smart’s numbers are different, they are shown with popups.

The Table of Contents mainly refers to the Riley text. Fables I.xxix, III.iii, and several Fables in Book IV are not included in Smart; Riley’s Fable IV.i, “The Ass and the Priests of Cybele,” corresponds to Smart’s III.xix. If Smart’s numbers differ, they are indicated with popups.

In the text, Book III, Fable xi is “The Eunuch to the Abusive Man”; all following fables in Riley are numbered one higher than in the Table of Contents. This fable is missing from Smart but the number X is skipped, as was number I.xviii.

In the text, Book III, Fable xi is “The Eunuch to the Abusive Man”; all the following fables in Riley are numbered one higher than in the Table of Contents. This fable is missing from Smart, but the number X is skipped, just like number I.xviii.

[iv]

CONTENTS.


THE FABLES OF PHÆDRUS.

Book I.
Prose. Verse.
Prologue 365 473
Fable I.

The Wolf and the Lamb

The Wolf and the Lamb

365 473
II.

The Frogs asking for a King

The Frogs Asking for a King

366 474
III.

The vain Jackdaw and the Peacock

The Vain Jackdaw and the Peacock

367 475
IV.

The Dog carrying some Meat across a River

The Dog carrying some Meat across a River

368 476
V.

The Cow, the She-Goat, the Sheep, and the Lion

The Cow, the She-Goat, the Sheep, and the Lion

368 476
VI.

The Frogs’ complaint against the Sun

The Frogs’ complaint against the Sun

369 476
VII.

The Fox and the Tragic Mask

The Fox and the Tragic Mask

369 477
VIII.

The Wolf and the Crane

The Wolf and the Crane

370 477
IX.

The Sparrow and the Hare

The Sparrow and the Rabbit

370 478
X.

The Wolf, the Fox, and the Ape

The Wolf, the Fox, and the Ape

371 478
XI.

The Ass and the Lion hunting

The Ass and the Lion hunting

371 478
XII.

The Stag at the Stream

The Stag by the Stream

372 479
XIII.

The Fox and the Raven

The Fox and the Crow

372 480
XIV.

The Cobbler turned Physician

The Cobbler Became a Doctor

373 480
XV.

The Ass and the Old Shepherd

The Ass and the Old Shepherd

373 481
XVI.

The Stag, the Sheep, and the Wolf

The Stag, the Sheep, and the Wolf

374 481
XVII.

The Sheep, the Dog, and the Wolf

The Sheep, the Dog, and the Wolf

374 482
v XVIII.

The Woman in Labour

The Woman in Labor

375
XIX.

The Bitch and her Whelps

The Dog and her Puppies

375 482
XX.

The hungry Dogs

The hungry dogs

376 483
XXI.

The aged Lion, the Wild Boar, the Bull, and the Ass

The old Lion, the Wild Boar, the Bull, and the Donkey

376 483
XXII.

The Man and the Weasel

The Guy and the Weasel

376 483
XXIII.

The Faithful Dog

The Loyal Dog

377 484
XXIV.

The Frog and the Ox

The Frog and the Bull

378 484
XXV.

The Dog and the Crocodile

The Dog and the Alligator

377 485
XXVI.

The Fox and the Stork

The Fox and the Stork

378 485
XXVII.

The Dog, the Treasure, and the Vulture

The Dog, the Treasure, and the Vulture

379 486
XXVIII.

The Fox and the Eagle

The Fox & the Eagle

380 486
XXIX.

The Ass deriding the Boar

The Donkey mocking the Boar

380
XXX.

The Frogs frightened at the Battle of the Bulls

The Frogs scared at the Battle of the Bulls

380 487
XXXI.

The Kite and the Pigeons

The Kite and the Doves

381 487
Book II.
Prologue 382 488
Fable I.

The Lion, the Robber, and the Traveller

The Lion, the Robber, and the Traveler

383 488
II.

Two Women of different Ages beloved by the Middle-aged Man

Two Women of Different Ages Loved by the Middle-Aged Man

383 489
III.

The Man and the Dog

The Guy and the Dog

384 489
IV.

The Eagle, the Cat, and the Sow

The Eagle, the Cat, and the Sow

384 490
V.

Cæsar to the Chamberlain

César to the Chamberlain

385 491
VI.

The Eagle, the Crow, and the Tortoise

The Eagle, the Crow, and the Tortoise

386 492
VII.

The Mules and Robbers

The Mules and Thieves

387 492
VIII.

The Stag and the Oxen

The Stag and the Ox

387 493
Epilogue 388 494
Book III.
Prologue, to Eutychus 390 497
Fable I.

The Old Woman and the Cask

The Old Woman and the Cask

393 498
II.

The Panther and Shepherd

The Panther and the Shepherd

394 498
III.

Esop and the Farmer

Aesop and the Farmer

395
IV.

The Butcher and the Ape

The Butcher and the Monkey

395 499
V.

Esop and the Insolent Man

Esop and the Arrogant Man

395 499
VI.

The Fly and the Mule

The Fly and the Mule

396 499
VII.

The Dog and the Wolf

The Dog and the Wolf

397 500
VIII.

The Brother and Sister

The Brother and Sister

398 501
IX.

Socrates to his Friends

Socrates to His Friends

398 502
X.

The Poet on Believing and not Believing

The Poet on Believing and Not Believing

399 502
XI.

The Eunuch to the Abusive Man

The Eunuch to the Abusive Man

401
XI.

The Cock and the Pearl

The Rooster and the Pearl

401 504
XII.

The Bees and the Drones, the Wasp sitting as judge

The Bees and the Drones, the Wasp acting as the judge

402 505
XIII.

Esop at play

Esop in action

402 505
XIV.

The Dog to the Lamb

The Dog and the Lamb

403 506
vi XV.

The Grasshopper and the Owl

The Grasshopper and the Owl

404 507
XVI.

The Trees under the Protection of the Gods

The Trees under the Protection of the Gods

405 508
XVII.

The Peacock to Juno

The Peacock to Juno

405 509
XVIII.

Esop’s Answer to the Inquisitive Man

Esop's Response to the Curious Man

406 509
Epilogue 407
Book IV.
Prologue 409 510
Fable I.

The Ass and the Priests of Cybele

The Ass and the Priests of Cybele

410 509
II.

The Weasel and the Mice

The Weasel and the Mice

411 510
III.

The Fox and the Grapes

The Fox and the Grapes

411 511
IV.

The Horse and the Wild Boar

The Horse and the Wild Boar

411 511
V.

Esop interpreting a Will

Esop interpreting a will

412 512
VI.

The Battle of the Mice and the Weasels

The Battle of the Mice and the Weasels

413 514
VII.

The Poet’s Defence against the Censurers of his Fables

The Poet's Defense against the Critics of his Stories

414 514
VIII.

The Viper and the File

The Viper and the File

415 515
IX.

The Fox and the Goat

The Fox and the Goat

415 516
X.

Of the Vices of Men

Of Men's Vices

416 516
XI.

A Thief pillaging the Altar of Jupiter

A thief robbing the altar of Jupiter

416 517
XII.

Hercules and Plutus

Hercules and Wealth

417 517
XIII.

The Lion reigning

The reigning Lion

417
XIV.

Prometheus

Prometheus

418
XV.

The She-Goats and their Beards

The She-Goats and Their Beards

418 518
XVI.

The Pilot and the Mariners

The Pilot and the Crew

419 518
XVII.

The Embassy of the Dogs to Jupiter

The Embassy of the Dogs to Jupiter

419
XVIII.

The Man and the Snake

The Guy and the Snake

420 519
XIX.

The Fox and the Dragon

The Fox and the Dragon

421 519
XX.

Phædrus

Phaedrus

422 520
XXI.

The Shipwreck of Simonides

The Shipwreck of Simonides

422 520
XXII.

The Mountain in Labour

The Mountain Is Giving Birth

423 522
XXIII.

The Ant and the Fly

The Ant and the Fly

424 522
XXIV.

Simonides preserved by the Gods

Simonides saved by the Gods

425 523
Epilogue 426 524
Book V.
Prologue 427 526
Fable I.

Demetrius and Menander

Demetrius and Menander

427 527
II.

The Travellers and the Robber

The Travelers and the Robber

428 528
III.

The Bald Man and the Fly

The Bald Man and the Fly

429 529
IV.

The Man and the Ass

The Man and the Donkey

429 529
V.

The Buffoon and Countryman

The Clown and Villager

429 530
VI.

The Two Bald Men

The Two Bald Guys

431 532
VII.

Princeps the Flute Player

Princeps the Flute Player

431 532
VIII.

The Emblem of Opportunity

Opportunity Emblem

433 534
IX.

The Bull and the Calf

The Bull and the Calf

433 534
X.

The Huntsman and the Dog

The Hunter and the Dog

433 535
vii
The New Fables—attributed to Phædrus.
Fable I.

The Ape and the Fox

The Monkey and the Fox

435
II.

The Author

The Writer

436
III.

Mercury and the two Women

Mercury and the Two Women

436
IV.

Prometheus and Cunning

Prometheus and Cleverness

437
V.

The Author

The Writer

438
VI.

The signification of the Punishments of Tartarus

The meaning of the Punishments of Tartarus

438
VII.

The Author

The Writer

439
VIII.

Æsop and the Author

Aesop and the Writer

439
IX.

Pompeius Magnus and his Soldier

Pompey the Great and his Soldier

440
X.

Juno, Venus, and the Hen

Juno, Venus, and the Hen

441
XI.

The Father of a Family and Æsop

The Father of a Family and Aesop

442
XII.

The Philosopher and the Victor in the Gymnastic Games

The Philosopher and the Winner in the Sports Competitions

442
XIII.

The Ass and the Lyre

The Donkey and the Lyre

443
XIV.

The Widow and the Soldier

The Widow and the Soldier

443
XV.

The Rich Suitor and the Poor One

The Wealthy Suitor and the Poor One

444
XVI.

Æsop and his Mistress

Aesop and his Mistress

445
XVII.

A Cock carried in a Litter by Cats

A rooster being carried in a litter by cats

446
XVIII.

The Sow bringing forth and the Wolf

The Sow giving birth and the Wolf

446
XIX.

The Runaway Slave and Æsop

The Runaway Slave and Aesop

447
XX.

The Chariot Horse sold for the Mill

The Chariot Horse sold for the Mill

447
XXI.

The Hungry Bear

The Hungry Bear

448
XXII.

The Traveller and the Raven

The Traveler and the Raven

449
XXIII.

The Shepherd and the She-Goat

The Shepherd and the Goat

449
XXIV.

The Serpent and the Lizard

The Snake and the Lizard

449
XXV.

The Crow and the Sheep

The Crow and the Sheep

450
XXVI.

The Servant and the Master

The Boss and the Employee

450
XXVII.

The Hare and the Herdsman

The Rabbit and the Farmer

450
XXVIII.

The Young Man and the Courtesan

The Young Man and the Courtesan

451
XXIX.

The Beaver

The Beaver

451
XXX.

The Butterfly and the Wasp

The Butterfly and the Wasp

452
XXXI.

The Ground-Swallow and the Fox

The Ground-Swallow and the Fox

453
Epilogue 453
Æsopian Fables—the authors of which are not known.
Fable I.

The Sick Kite

The Ill Kite

454
II.

The Hares tired of Life

The Hares were done with life.

454
III.

Jupiter and the Fox

Jupiter and the Fox

455
IV.

The Lion and the Mouse

The Lion and the Mouse

455
V.

The Man and the Trees

The Man and the Trees

456
VI.

The Mouse and the Frog

The Mouse and the Frog

456
VII.

The Two Cocks and the Hawk

The Two Roosters and the Hawk

456
VIII.

The Snail and the Ape

The Snail and the Monkey

457
IX.

The City Mouse and the Country Mouse

The City Mouse and the Country Mouse

457
X.

The Ass fawning upon his Master

The Donkey buttering up his Owner

458
XI.

The Crane, the Crow, and the Countryman

The Crane, the Crow, and the Countryman

459
XII.

The Birds and the Swallow

The Birds and the Swallow

459
viii XIII.

The Partridge and the Fox

The Partridge and the Fox

460
XIV.

The Ass, the Ox, and the Birds

The Donkey, the Cow, and the Birds

461
XV.

The Lion and the Shepherd

The Lion and the Shepherd

461
XVI.

The Goat and the Bull

The Goat and the Bull

462
XVII.

The Horse and the Ass

The Horse and the Donkey

462
XVIII.

The Birds, the Beasts, and the Bat

The Birds, the Beasts, and the Bat

463
XIX.

The Nightingale, the Hawk, and the Fowler

The Nightingale, the Hawk, and the Fowler

463
XX.

The Wolf, the Fox, and the Shepherd

The Wolf, the Fox, and the Shepherd

464
XXI.

The Sheep and the Wolves

The Sheep and the Wolves

464
XXII.

The Ape and the Fox

The Monkey and the Fox

465
XXIII.

The Wolf, the Huntsman, and the Shepherd

The Wolf, the Huntsman, and the Shepherd

465
XXIV.

The Truthful Man, the Liar, and the Apes

The Honest Man, the Liar, and the Apes

466
XXV.

The Man and the Lion

The Man and the Lion

467
XXVI.

The Stork, the Goose, and the Hawk

The Stork, the Goose, and the Hawk

467
XXVII.

The Sheep and the Crow

The Sheep and the Crow

468
XXVIII.

The Ant and the Grasshopper

The Ant and the Grasshopper

468
XXIX.

The Horse and the Ass

The Horse and the Donkey

469
XXX.

The Old Lion and the Fox

The Old Lion and the Fox

469
XXXI.

The Camel and the Flea

The Camel and the Flea

469
XXXII.

The Kid and the Wolf

The Boy and the Wolf

470
XXXIII.

The Poor Man and the Serpent

The Poor Man and the Serpent

470
XXXIV.

The Eagle and the Kite

The Eagle & the Kite

471
365

THE FABLES OF PHÆDRUS.


BOOK I.

Smart

THE PROLOGUE.

The matter which Æsop, the inventor of Fables, has provided, I have polished in Iambic verse. The advantages of this little work are twofold—that it excites laughter, and by counsel guides the life of man. But if any one shall think fit to cavil, because not only wild beasts, but even trees speak, let him remember that we are disporting in fables.

The stories that Aesop, the creator of Fables, has given us, I have refined into Iambic verse. The benefits of this small work are twofold—it brings laughter and offers guidance for living of man. But if anyone chooses to criticize, because not only animals but even trees talk, let them keep in mind that we are simply enjoying fables.


Smart

Fable I.
THE WOLF AND THE LAMB.

Driven by thirst, a Wolf and a Lamb had come to the same stream; the Wolf stood above, and the Lamb at a distance below. Then, the spoiler, prompted by a ravenous maw, alleged a pretext for a quarrel. “Why,” said he, “have you made the water muddy for me while I am drinking?” The Fleece-bearer, trembling, answered: “Prithee, Wolf, how can I do what you complain of? The water is flowing downwards from you to where I am drinking.” The other, disconcerted by the force of truth, exclaimed: “Six months ago, you slandered me.” “Indeed,” answered 366 the Lamb, “I was not born then.” “By Hercules,” said the Wolf, “then ’twas your father slandered me;” and so, snatching him up, he tore him to pieces, killing him unjustly.

Driven by thirst, a Wolf and a Lamb arrived at the same stream; the Wolf stood above, and the Lamb was further down. Then, the predator, driven by hunger, found a reason to pick a fight. “Why,” he said, “did you muddy the water for me while I'm drinking?” The Lamb, shaking, replied, “Please, Wolf, how can I do what you accuse me of? The water flows down from you to me.” The Wolf, caught off guard by the truth, shouted, “Six months ago, you slandered me.” “Actually,” replied the Lamb, “I wasn't even born then.” “By Hercules,” said the Wolf, “then it was your father who slandered me;” and with that, he grabbed the Lamb and tore him to pieces, killing him unfairly.

This Fable is applicable to those men who, under false pretences, oppress the innocent.

This fable is relevant to those men who, under false pretenses, take advantage of the innocent.

Smart

Fable II.
THE FROGS ASKING FOR A KING.

When AthensI.1 was flourishing under just laws, liberty grown wanton embroiled the city, and license relaxed the reins of ancient discipline. Upon this, the partisans of factions conspiring, Pisistratus the TyrantI.2 seized the citadel. When the Athenians were lamenting their sad servitude (not that he was cruel, but because every burden is grievous to those who are unused to it), and began to complain, Æsop related a Fable to the following effect:—

When AthensI.1 was thriving under fair laws, freedom became excessive and created chaos in the city, while disorder loosened the hold of old discipline. As a result, rival factions conspired, and Pisistratus the TyrantI.2 took control of the citadel. The Athenians were mourning their unfortunate servitude (not because he was harsh, but because any burden feels heavy to those who aren't used to it), and as they began to voice their complaints, Æsop shared a Fable that went like this:—

“The Frogs, roaming at large in their marshy fens, with loud clamour demanded of Jupiter a king, who, by his authority, might check their dissolute manners. The Father of the Gods smiled, and gave them a little Log, which, on being thrown among them startled the timorous race by the noise and sudden commotion in the bog. When it had lain for some time immersed in the mud, one of them by chance silently lifted his head above the water, and having taken a peep at the king, called up all the rest. Having got the better of their fears, vying with each other, they swim towards him, and the insolent mob leap upon the Log. After defiling it with every kind of insult, they sent to Jupiter, requesting another king, because the one that had been given them was useless. Upon this, he sent them a Water Snake,I.3 who with 367 his sharp teeth began to gobble them up one after another. Helpless they strive in vain to escape death; terror deprives them of voice. By stealth, therefore, they send through Mercury a request to Jupiter, to succour them in their distress. Then said the God in reply: ‘Since you would not be content with your good fortune, continue to endure your bad fortune.’”

“The Frogs, moving freely in their marshy home, loudly demanded a king from Jupiter, someone who could control their wild behavior. The Father of the Gods smiled and sent them a small Log, which, when thrown among them, startled the fearful creatures with its noise and the sudden commotion in the swamp. After lying in the mud for a while, one of them quietly lifted his head above the water, took a glimpse at the king, and called the others. Overcoming their fears, they swam towards it, and the bold group jumped onto the Log. After covering it with all sorts of insults, they sent a message to Jupiter, asking for a new king because the one they had was worthless. In response, he sent them a Water Snake, I.3 who began to chew them up one by one with his sharp teeth. Powerless, they struggled in vain to escape death; fear robbed them of their voices. Thus, they secretly sent a message through Mercury to Jupiter, asking for help in their trouble. Then the God replied: ‘Since you were not satisfied with your good fortune, keep enduring your bad fortune .’

“Do you also, O fellow-citizens,” said Æsop, “submit to the present evil, lest a greater one befall you.”

“Do you also, fellow citizens,” said Æsop, “put up with this current problem so that a worse one doesn't happen to you.”

Smart

Fable III.
THE VAIN JACKDAW AND THE PEACOCK.

That one ought not to plume oneself on the merits which belong to another, but ought rather to pass his life in his own proper guise, Æsop has given us this illustration:—

That one should not take pride in the achievements of others, but should instead live life in their own true form, Æsop has shown us this example:—

A Jackdaw, swellingI.4 with empty pride, picked up some feathers which had fallen from a Peacock, and decked himself out therewith; upon which, despising his own kind, he mingled with a beauteous flock of Peacocks. They tore his feathers from off the impudent bird, and put him to flight with their beaks. The Jackdaw, thus roughly handled, in grief hastened to return to his own kind; repulsed by whom, he had to submit to sad disgrace. Then said one of those whom he had formerly despised: “If you had been content with our station, and had been ready to put up with what nature had given, you would neither have experienced the former affront, nor would your ill fortune have had to feel the additional pang of this repulse.” 

A Jackdaw, filled with empty pride, picked up some feathers that had fallen from a Peacock and dressed himself up with them; afterwards, looking down on his own kind, he mingled with a beautiful flock of Peacocks. They ripped his feathers off the bold bird and chased him away with their beaks. The Jackdaw, treated so harshly, hurried back to his own kind in sorrow, but they rejected him, forcing him to face humiliation. Then one of those he had previously looked down on said, “If you had been satisfied with your place and accepted what nature gave you, you wouldn’t have faced this insult, and your bad luck wouldn’t have had to feel the extra sting of this rejection.”

368 Smart

Fable IV.
THE DOG CARRYING SOME MEAT ACROSS A RIVER.

He who covets what belongs to another, deservedly loses his own.

Someone who desires what belongs to someone else rightfully ends up losing their own.

As a Dog, swimmingI.5 through a river, was carrying a piece of meat, he saw his own shadow in the watery mirror; and, thinking that it was another booty carried by another dog, attempted to snatch it away; but his greediness was disappointed, he both dropped the food which he was holding in his mouth, and was after all unable to reach that at which he grasped.

As a dog was swimming through a river, carrying a piece of meat, he saw his own reflection in the water and mistakenly thought it was another dog with a bigger piece of meat. Trying to grab it, his greed backfired; he dropped the food he had in his mouth and still couldn't catch the one he was after.

Smart

Fable V.
THE COW, THE SHE-GOAT, THE SHEEP, AND THE LION.

An alliance with the powerful is never to be relied upon: the present Fable testifies the truth of my maxim.

An alliance with the powerful is never trustworthy: the current Fable proves my point.

A Cow, a She-Goat, and a SheepI.6 patient under injuries, were partners in the forests with a Lion. When they had captured a Stag of vast bulk, thus spoke the Lion, after it had been divided into shares: “Because my name is Lion, I take the first; the second you will yield to me because I am courageous; then, because I am the strongest,I.7 the third will 369 fall to my lot; if anyone touches the fourth, woe betide him.”

A Cow, a She-Goat, and a SheepI.6 were recovering from injuries and were partners in the forest with a Lion. After they caught a huge Stag, the Lion declared, once it was divided into portions: “Since I’m the Lion, I get the first share; you’ll give me the second because I’m brave; and I’ll also take the third because I’m the strongest. If anyone dares to touch the fourth, they’ll regret it.” 369

Thus did unscrupulousness seize upon the whole prey for itself.

Thus did unscrupulousness take the whole prize for itself.

Smart

Fable VI.
THE FROGS’ COMPLAINT AGAINST THE SUN.

Æsop, on seeing the pompous wedding of a thief, who was his neighbour, immediately began to relate the following story:

Æsop, upon witnessing the extravagant wedding of a thief who lived next door, instantly started to tell the following story:

Once on a time, when the Sun was thinking of taking a wife,I.8 the Frogs sent forth their clamour to the stars. Disturbed by their croakings, Jupiter asked the cause of their complaints. Then said one of the inhabitants of the pool: “As it is, by himself he parches up all the standing waters, and compels us unfortunates to languish and die in our scorched abode. What is to become of us, if he beget children?”

Once upon a time, when the Sun was considering taking a wife, the Frogs raised their voice to the stars. Disturbed by their croaking, Jupiter asked what was wrong. Then one of the pool's residents replied, "As it is, he dries up all the standing water and forces us poor creatures to suffer and die in our parched home. What will happen to us if he has children?"

Smart

Fable VII.
THE FOX AND THE TRAGIC MASK.

A Fox, by chance, casting his eyes on a Tragic Mask: “Ah,” said she, “great as is its beauty, still it has no brains.”I.9

A Fox happened to see a Tragic Mask and said, “Wow, it’s beautiful, but it’s still brainless.”I.9

370

This is meant for those to whom fortune has granted honor and renown, leaving them void of common sense.

This is for those who have been blessed with fame and status, yet lack common sense.

Smart

Fable VIII.
THE WOLF AND THE CRANE.

He who expects a recompense for his services from the dishonest commits a twofold mistake; first, because he assists the undeserving, and in the next place, because he cannot be gone while he is yet safe.

He who expects to be rewarded for his efforts by dishonest people makes a double mistake; first, because he is helping those who don't deserve it, and secondly, because he can't leave while still being safe.

A bone that he had swallowed stuck in the jaws of a Wolf. Thereupon, overcome by extreme pain, he began to tempt all and sundry by great rewards to extract the cause of misery. At length, on his taking an oath, a Crane was prevailed on, and, trusting the length of her neck to his throat, she wrought, with danger to herself, a cure for the Wolf. When she demanded the promised reward for this service, “You are an ungrateful one,” replied the Wolf, “to have taken your head in safety out of my mouth, and then to ask for a reward.”

A bone he had swallowed got stuck in the jaws of a Wolf. Overcome by intense pain, he began to offer great rewards to anyone who could help remove his misery. Eventually, after he swore an oath, a Crane was convinced to help him. Trusting her long neck would be safe, she bravely worked to cure the Wolf, even at her own risk. When she asked for the promised reward for her help, the Wolf replied, “You’re so ungrateful to have pulled your head safely from my mouth, and then to ask for a reward.”

Smart

Fable IX.
THE SPARROW AND THE HARE.

Let us show, in a few lines, that it is unwise to be heedlessI.10 of ourselves, while we are giving advice to others.

Let us briefly show that it's unwise to be careless about ourselves while we're giving advice to others.

A Sparrow upbraided a Hare that had been pounced upon by an Eagle, and was sending forth piercing cries. “Where now,” said he, “is that fleetness for which you are so remarkable? Why were your feet thus tardy?” While he was speaking, a Hawk seizes him unawares, and kills him, shrieking aloud with vain complaints. The Hare, almost dead, as a consolation in his agony, exclaimed: “You, who so lately, free from care, were ridiculing my misfortunes, have now to deplore your own fate with as woful cause.”

A Sparrow scolded a Hare that had just been attacked by an Eagle and was letting out desperate cries. “Where’s that speed you’re so famous for? Why were your feet slow?” While he was talking, a Hawk swooped in unexpectedly and killed him, crying out in vain. The Hare, nearly dying, in his pain, said: “You, who not long ago, carefree, were laughing at my troubles, now have to mourn your own fate for a much sadder reason.”

371 Smart

Fable X.
THE WOLF, THE FOX, AND THE APE.

Whoever has once become notorious by base fraud, even if he speaks the truth, gains no belief. To this, a short Fable of Æsop bears witness.

Whoever becomes infamous through deceit, even if they tell the truth, is not believed. A brief fable from Aesop illustrates this.

A Wolf indicted a Fox upon a charge of theft; the latter denied that she was amenable to the charge. Upon this, the Ape sat as judge between them; and when each of them had pleaded his cause, the Ape is said to have pronounced this sentence: “You, Wolf, appear not to have lost what you demand; I believe that you, Fox, have stolen what you so speciously deny.” 

A Wolf accused a Fox of theft; the Fox claimed she wasn’t guilty of the charge. Then, the Ape acted as the judge between them; after hearing both sides, the Ape reportedly gave this verdict: “You, Wolf, seem to not have lost what you’re claiming; I think you, Fox, have stolen what you so cleverly deny.”

Smart

Fable XI.
THE ASS AND THE LION HUNTING.

A dastard, who in his talk brags of his prowess, and is devoid of courage,I.11 imposes upon strangers, but is the jest of all who know him.

A coward who boasts about his skills in conversation and lacks any real bravery, I.11 tricks outsiders but is the laughingstock of everyone who knows him.

A Lion having resolved to hunt in company with an Ass, concealed him in a thicket, and at the same time enjoined him to frighten the wild beasts with his voice, to which they were unused, while he himself was to catch them as they fled. Upon this, Long-ears, with all his might, suddenly raised a cry, and terrified the beasts with this new cause of astonishment.I.12 While, in their alarm, they are flying to the well-known outlets, they are overpowered by the dread onset of the Lion; who, after he was wearied with slaughter, called forth the Ass from his retreat, and bade him cease his clamour. On this the other, in his insolence, inquired: “What think you of the assistance given by my voice?” “Excellent!” said the Lion, “so much so, that if I had not been acquainted with your spirit and your race, I should have fled in alarm like the rest.” 

A Lion decided to hunt with an Ass and hid him in a thicket. He instructed the Ass to scare the wild animals with his voice, which they weren't used to, while he would catch them as they ran away. The Ass let out a loud cry, startling the beasts with this unexpected noise. While they were fleeing in panic towards their usual escape routes, they were caught off guard by the Lion's fierce attack. Once the Lion was tired from killing, he called the Ass out from his hiding spot and told him to stop making noise. Feeling proud, the Ass asked, “What do you think of my help with my voice?” “Excellent!” replied the Lion, “so much so, that if I didn't know your nature and your kind, I would have run away in fear like the others.”

372 Smart

Fable XII.
THE STAG AT THE STREAM.

This story shows that what you contemn is often found of more utility than what you load with praises.

This story shows that what you dismiss is often more useful than what you heap with praise.

A Stag, when he had drunk at a stream, stood still, and gazed upon his likeness in the water. While there, in admiration, he was praising his branching horns, and finding fault with the extreme thinness of his legs, suddenly roused by the cries of the huntsmen, he took to flight over the plain, and with nimble course escaped the dogs. Then a wood received the beast; in which, being entangled and caught by his horns, the dogs began to tear him to pieces with savage bites. While dying, he is said to have uttered these words: “Oh, how unhappy am I, who now too late find out how useful to me were the things that I despised; and what sorrow the things I used to praise, have caused me.”

A stag, after drinking from a stream, paused and looked at his reflection in the water. While admiring his antlers and critiquing the extreme thinness of his legs, he was suddenly startled by the hunters' shouts and bolted across the plain, quickly escaping the dogs. Then he entered a forest, where he got stuck and trapped by his antlers, and the dogs began to tear him apart with brutal bites. As he lay dying, he reportedly said, “Oh, how unfortunate I am, realizing too late how useful the things I scorned were to me; and what pain the things I once admired have brought me.”

Smart

Fable XIII.
THE FOX AND THE RAVEN.

He who is delighted at being flattered with artful words, generally pays the ignominious penalty of a late repentance.

Those who enjoy being complimented with clever words often face the shameful consequence of regretting it later.

As a Raven, perched in a lofty tree, was about to eat a piece of cheese, stolen from a window,I.13 a Fox espied him, and thereupon began thus to speak: “O Raven, what a glossiness there is upon those feathers of yours! What grace you carry in your shape and air! If you had a voice, no bird whatever would be superior to you.” On this, the other, while, in his folly, attempting to show off his voice, let fall the cheese from his mouth, which the crafty Fox with greedy teeth instantly snatched up. Then, too late, the Raven, thus, in his stupidity overreached, heaved a bitter sigh.

As a Raven sat high up in a tree about to eat a piece of cheese he had stolen from a window, a Fox spotted him and said, “Oh Raven, your feathers are so shiny! You carry yourself with such grace! If only you had a voice, you would be the best singer of all the birds.” Encouraged by this flattery, the Raven, in his foolishness, tried to croak out a sound, dropping the cheese from his beak, which the sly Fox quickly snatched up with his greedy teeth. Realizing too late what had happened, the Raven sighed in regret over his foolishness.

By this storyI.14 it is shown, how much ingenuity avails, and how wisdom is always an overmatch for strength.

By this storyI.14 it shows how much creativity can achieve, and how intelligence always outsmarts brute force.

373 Smart

Fable XIV.
THE COBBLER TURNED PHYSICIAN.

A bungling Cobbler, broken down by want, having begun to practise physic in a strange place, and selling his antidoteI.15 under a feigned name, gained some reputation for himself by his delusive speeches.

A clumsy cobbler, struggling due to poverty, started practicing medicine in an unusual location and sold his antidoteI.15 under a fake name. He gained some recognition for himself through his misleading speeches.

Upon this, the King of the city, who lay ill, being afflicted with a severe malady, asked for a cup, for the purpose of trying him; and then pouring water into it, and pretending that he was mixing poison with the fellow’s antidote, ordered him to drink it off, in consideration of a stated reward. Through fear of death, the cobbler then confessed that not by any skill in the medical art, but through the stupidity of the public, he had gained his reputation. The King, having summoned a council, thus remarked: “What think you of the extent of your madness, when you do not hesitate to trust your livesI.16 to one to whom no one would trust his feet to be fitted with shoes?”

Upon this, the King of the city, who was seriously ill, asked for a cup to test him. Then, pouring water into it and pretending to mix poison with the man's antidote, he ordered him to drink it down, in consideration of a promised reward. Fearing for his life, the cobbler admitted that it was not his medical expertise, but rather the ignorance of the public that had earned him his reputation. The King, having called a council, said: “What do you think about the level of your madness, when you are willing to trust your lives I.16 to someone to whom no one would trust their feet to be fitted with shoes?”

This, I should say with good reason, is aimed at those through whose folly impudence makes a profit.

This, I can confidently say, is directed at those who profit from their foolishness and brazen behavior.

Smart

Fable XV.
THE ASS AND THE OLD SHEPHERD.

In a change of government, the poor change nothing beyond the name of their master. That this is the fact this little Fable shows.

In a change of government, the poor see no difference except for the name of their ruler. This little Fable illustrates that fact.

374

A timorous Old Man was feeding an Ass in a meadow. Frightened by a sudden alarm of the enemy, he tried to persuade the Ass to fly, lest they should be taken prisoners. But he leisurely replied: “Pray, do you suppose that the conqueror will place double panniers upon me?” The Old Man said, “No.” “Then what matters it to me, so long as I have to carry my panniers, whom I serve?”

A nervous old man was feeding a donkey in a meadow. Startled by a sudden alarm about the enemy, he tried to convince the donkey to flee so they wouldn’t get captured. But the donkey casually replied, “Do you really think the conqueror is going to put two bags on me?” The old man said, “No.” “Then why should I care, as long as I have to carry my bags, no matter who I serve?”

Smart

Fable XVI.
THE STAG, THE SHEEP, AND THE WOLF.

When a rogue offers his name as surety in a doubtful case, he has no design to act straight-forwardly, but is looking to mischief.

When a con artist offers his name as a guarantee in a questionable situation, he has no intention of being honest and is plotting harm.

A Stag asked a Sheep for a measureI.17 of wheat, a Wolf being his surety. The other, however, suspecting fraud, replied: “The Wolf has always been in the habit of plundering and absconding; you, of rushing out of sight with rapid flight: where am I to look for you both when the day comes?”I.18

A Stag asked a Sheep for a measureI.17 of wheat, with a Wolf as his guarantor. The Sheep, however, suspicious of trickery, replied: “The Wolf has always been known for stealing and disappearing; you’re known for fleeing quickly: where am I supposed to find you both when the time comes?”I.18

Smart

Fable XVII.
THE SHEEP, THE DOG, AND THE WOLF.

Liars generallyI.19 pay the penalty of their guilt.

Liars usuallyI.19 face the consequences of their wrongdoing.

A Dog, who was a false accuser, having demanded of a Sheep a loaf of bread, which he affirmed he had entrusted to her charge; a Wolf, summoned as a witness, affirmed that not only one was owing but ten. Condemned on false testimony, the Sheep had to pay what she did not owe. A few days after, the Sheep saw the Wolf lying in a pit. “This,” said she, “is the reward of villany, sent by the Gods.”

A Dog, who was a liar, asked a Sheep for a loaf of bread, claiming he had given it to her to keep safe. A Wolf, called in as a witness, claimed that she actually owed him not just one loaf but ten. Because of the false testimony, the Sheep had to pay what she didn’t owe. A few days later, the Sheep saw the Wolf stuck in a pit. “This,” she said, “is the reward for evil deeds, sent by the Gods.”

375

Fable XVIII.
THE WOMAN IN LABOUR.

No one returns with good will to the place which has done him a mischief.

No one willingly goes back to the place that has caused them harm.

Her months completed,I.20 a Woman in labour lay upon the ground, uttering woful moans. Her Husband entreated her to lay her body on the bed, where she might with more ease deposit her ripe burden. “I feel far from confident,” said she, “that my pains can end in the place where they originated.”

Her months were up, I.20 a woman in labor lay on the ground, making painful sounds. Her husband urged her to move to the bed, where she could have an easier time delivering her baby. “I don't feel very sure,” she said, “that my pain can end in the place where it started.”

Smart

Fable XIX.
THE BITCH AND HER WHELPS.

The fair words of a wicked man are fraught with treachery, and the subjoined lines warn us to shun them.

The sweet talk of a dishonest person is full of deception, and the lines below remind us to steer clear of them.

A Bitch, ready to whelp,I.21 having entreated another that she might give birth to her offspring in her kennel, easily obtained the favour. Afterwards, on the other asking for her place back again, she renewed her entreaties, earnestly begging for a short time, until she might be enabled to lead forth her whelps when they had gained sufficient strength. This time being also expired, the other began more urgently to press for her abode: “If” said the tenant, “you can be a match for me and my litter, I will depart from the place.”

A female dog, ready to give birth, having asked another dog to let her have her puppies in her kennel, easily got approval. Later, when the other dog requested her spot back, she started asking again, pleading for a little more time until she could take her puppies out when they were strong enough. Once that period was up, the other dog began to insist more forcefully for her home: “If,” said the tenant, “you can handle me and my puppies, I’ll leave the place.”

Smart

Fable XX.
THE HUNGRY DOGS.

An ill-judged project is not only without effect, but also lures mortals to their destruction.

A poorly thought-out project not only has no impact, but also leads people to their downfall.

376

Some Dogs espied a raw hide sunk in a river. In order that they might more easily get it out and devour it, they fell to drinking up the water; they burst, however, and perished before they could reach what they sought.

Some dogs spotted a raw hide submerged in a river. To get it out and eat it more easily, they started drinking up the water; however, they ended up bursting and died before they could reach what they wanted.

Smart

Fable XXI.
THE AGED LION, THE WILD BOAR, THE BULL, AND THE ASS.

Whoever has fallen from a previous high estate, is in his calamity the butt even of cowards.

Whoever has lost their former high status becomes a target even for cowards in their misfortune.

As a Lion, worn out with years, and deserted by his strength, lay drawing his last breath, a Wild Boar came up to him, with flashing tusks,I.22 and with a blow revenged an old affront. Next, with hostile horns, a Bull pierced the body of his foe. An Ass, on seeing the wild beast maltreated with impunity, tore up his forehead with his heels. On this, expiring, he said: “I have borne, with indignation, the insults of the brave; but in being inevitably forced to bear with you, disgrace to nature! I seem to die a double death.”

As a lion, worn out with age and stripped of his strength, lay there taking his last breath, a wild boar approached him, tusks gleaming, and with one blow avenged an old insult. Then, a bull came up and gored the lion's body with its horns. An ass, witnessing the wild beast being mistreated without punishment, kicked him in the head. As he was dying, he said, “I have endured, with anger, the insults of the brave; but to be forced to also endure you, disgrace of nature! I feel like I am facing a double death.”

Smart

Fable XXII.
THE MAN AND THE WEASEL.

A Weasel, on being caught by a Man, wishing to escape impending death: “Pray,” said she, “do spare me, for ’tis I who keep your house clear of troublesome mice.” The Man made answer: “If you did so for my sake, it would be a reason for thanking you, and I should have granted you the pardon you entreat. But, inasmuch as you do your best that you may enjoy the scraps which they would have gnawed, and devour the mice as well, don’t think of placing your pretended services to my account;” and so saying, he put the wicked creature to death.

A weasel, caught by a man and desperate to avoid death, said, “Please, spare me! I keep your house free of pesky mice.” The man replied, “If you did that for me, then I would have a reason to thank you and I would grant you the pardon you’re asking for. But since you only do it to enjoy the scraps they would eat and to feast on the mice yourself, don’t think you can take credit for helping me.” With that, he killed the wicked creature.

377

Those persons ought to recognize this as applicable to themselves, whose object is private advantage, and who boast to the unthinking of an unreal merit.

Those individuals should see this as relevant to themselves, whose goal is personal gain, and who brag to the unaware about a false sense of worth.

Smart

Fable XXIII.
THE FAITHFUL DOG.

The man who becomes liberal all of a sudden, gratifies the foolish, but for the wary spreads his toils in vain.

The man who suddenly becomes generous might please the naive, but his traps are useless to the cautious.

A Thief one night threw a crust of bread to a Dog, to try whether he could be gained by the proffered victuals: “Hark you,” said the Dog, “do you think to stop my tongue so that I may not bark for my master’s property? You are greatly mistaken. For this sudden liberality bids me be on the watch, that you may not profit by my neglect.” 

A thief one night tossed a piece of bread to a dog, to see if he could win him over with the offered food. “Listen,” said the dog, “do you really think you can silence me so I won’t bark and warn my master about your theft? You’re very wrong. This unexpected generosity makes me more alert so you won’t take advantage of my inattention.”

Smart

Fable XXIV.
THE FROG AND THE OX.

The needy man, while affecting to imitate the powerful, comes to ruin.

The needy man, while trying to act like the powerful, ends up in disaster.

Once on a time, a Frog espied an Ox in a meadow, and moved with envy at his vast bulk, puffed out her wrinkled skin, and then asked her young ones whether she was bigger than the Ox. They said “No.” Again, with still greater efforts, she distended her skin, and in like manner enquired which was the bigger:I.23 they said: “The Ox.” At last, while, full of indignation, she tried, with all her might, to puff herself out, she burst her body on the spot.

Once upon a time, a Frog saw an Ox in a meadow and felt jealous of his huge size. She puffed up her wrinkled skin and asked her kids if she was bigger than the Ox. They replied, “No.” She then tried even harder to puff herself up and asked again who was bigger; they said, “The Ox.” Finally, filled with frustration, she tried with all her strength to puff herself up again and burst her body right then and there.

Smart

Fable XXV.
THE DOG AND THE CROCODILE.

Those who give bad advice to discreet persons, both lose their pains, and are laughed to scorn.

Those who give bad advice to careful people both waste their effort and end up being laughed at.

378

It has been related,I.24 that Dogs drink at the river Nile running along, that they may not be seized by the Crocodiles. Accordingly, a Dog having begun to drink while running along, a Crocodile thus addressed him: “Lap as leisurely as you like; drink on; come nearer, and don’t be afraid,” said he. The other replied: “Egad, I would do so with all my heart, did I not know that you are eager for my flesh.”

It has been said that dogs drink at the Nile River while running by it so they won't get caught by crocodiles. So, a dog that started to drink while running was approached by a crocodile who said, “Take your time; drink as much as you want; come closer, and don’t be scared.” The dog replied, “I’d love to, but I know you're after my meat.”

Smart

Fable XXVI.
THE FOX AND THE STORK.

Harm should be done to no man; but if any one do an injury, this Fable shows that he may be visited with a like return.

No harm should come to anyone; but if someone causes injury, this Fable illustrates that they might face a similar consequence.

A Fox is said to have given a Stork the first invitation to a banquet, and to have placed before her some thin broth in a flat dish, of which the hungry Stork could in no way get a taste. Having invited the Fox in return, she set before him a narrow-mouthed jar,I.25 full of minced meat:I.26 and, thrusting her beak into it, satisfied herself, while she tormented her guest with hunger; who, after having in vain licked the neck of the jar, as we have heard, thus addressed the foreign bird:I.27 “Every one is bound to bear patiently the results of his own example.”

A Fox is said to have invited a Stork to a banquet and served her some thin broth in a flat dish, which the hungry Stork couldn't taste at all. When the Stork invited the Fox in return, she presented him with a narrow-mouthed jar full of minced meat, and as she stuck her beak into it to eat, she left the Fox starving. After trying unsuccessfully to lick the inside of the jar, the Fox said to the Stork, “Everyone has to deal with the consequences of their own actions.”

379 Smart

Fable XXVII.
THE DOG, THE TREASURE, AND THE VULTURE.

This Fable may be applied to the avaricious, and to those, who, born to a humble lot, affect to be called rich.

This fable can be applied to the greedy, and to those who, born into a humble situation, pretend to be wealthy.

Grubbing up human bones,I.28 a Dog met with a Treasure; and, because he had offended the Gods the Manes,I.29 a desire for riches was inspired in him, that so he might pay the penalty due to the holy character of the place. Accordingly, while he was watching over the gold, forgetful of food, he was starved to death; on which a Vulture, standing over him, is reported to have said: “O Dog, you justly meet your death, who, begotten at a cross-road, and bred up on a dunghill, have suddenly coveted regal wealth.” 

Grabbing human bones, I.28 a Dog stumbled upon a Treasure; and, since he had angered the Gods, the Manes, I.29 a desire for riches grew in him so he could pay the price due to the sacred nature of the place. As he kept watch over the gold, forgetting to eat, he starved to death; upon which a Vulture, standing over him, reportedly said: “O Dog, you rightly meet your end, who, born at a crossroad and raised on a dunghill, suddenly craved royal wealth .”

Smart

Fable XXVIII.
THE FOX AND THE EAGLE.

Men, however high in station, ought to be on their guard against the lowly; because, to ready address, revenge lies near at hand.

Men, no matter their status, should be cautious of those who seem insignificant; because, with a quick response, revenge is always close by.

An Eagle one day carried off the whelps of a Fox, and placed them in her nest before her young ones, for them to tear in pieces as food. The mother, following her, began to entreat that she would not cause such sorrow to her miserable suppliant. The other despised her, as being safe in the very situation of the spot. The Fox snatched from an altar a burning torch, and surrounded the whole tree with flames, intending to mingle anguish to her foe with the loss 380 of her offspring. The Eagle, that she might rescue her young ones from the peril of death, in a suppliant manner restored to the Fox her whelps in safety.

One day, an Eagle took the young of a Fox and put them in her nest for her chicks to eat. The mother Fox began to plead with her not to bring such grief to her desperate plea. The Eagle looked down on her, feeling secure in her position. The Fox grabbed a burning torch from an altar and set the whole tree on fire, aiming to add pain to her enemy with the loss of her young. To save her chicks from the danger of death, the Eagle humbly returned the Fox's young unharmed.

Fable XXIX.
THE ASS DERIDING THE BOAR.

Fools often, while trying to raise a silly laugh, provoke others by gross affronts, and cause serious danger to themselves.

Fools often, while trying to get a silly laugh, provoke others with offensive behavior and put themselves in serious danger.

An Ass meeting a Boar: “Good morrow to you, brother,” says he. The other indignantly rejects the salutation, and enquires why he thinks proper to utter such an untruth. The Ass, with legsI.30 crouching down, replies: “If you deny that you are like me, at all events I have something very like your snout.” The Boar, just on the point of making a fierce attack, suppressed his rage, and said: “Revenge were easy for me, but I decline to be defiled with such dastardly blood.” 

An Ass meeting a Boar: “Good morning to you, brother,” he says. The Boar angrily rejects the greeting and asks why he would say such a lie. The Ass, crouching down, replies, “If you deny that you're like me, at least I have something that looks a lot like your snout.” The Boar, just about to launch a fierce attack, held back his anger and said, “Getting my revenge would be easy for me, but I won’t stoop to getting my hands dirty with such cowardly blood.”

Smart

Fable XXX.
THE FROGS FRIGHTENED AT THE BATTLE OF THE BULLS.

When the powerfulI.31 are at variance, the lowly are the sufferers.

When the powerfulI.31 disagree, the weak are the ones who suffer.

A Frog, viewing from a marsh, a combat of some Bulls: “Alas!” said she, “what terrible destruction is threatening us.” Being asked by another why she said so, as the Bulls were contending for the sovereignty of the herd, and passed their lives afar from them: “Their habitation is at a distance,” said she, “and they are of a different kind; still, he who is expelled from the sovereignty of the meadow, will take 381 to flight, and come to the secret hiding-places in the fens, and trample and crush us with his hard hoof. Thus does their fury concern our safety.”

A Frog, watching from a marsh, saw a fight between some Bulls: “Oh no!” she exclaimed, “what huge destruction is coming our way.” When another asked her why she felt that way, pointing out that the Bulls were battling for control of their herd and were far away from them, she replied, “They live far off,” she said, “and they are not like us; still, the one who is driven away from ruling the meadow will flee and come to hide in the marshes, and stomp and crush us with his powerful hooves. So, their rage affects our safety.”

Smart

Fable XXXI.
THE KITE AND THE PIGEONS.

He who entrusts himself to the protection of a wicked man, while he seeks assistance, meets with destruction.

Anyone who relies on a wicked person for protection while looking for help will end up in ruin.

Some Pigeons, having often escaped from a Kite, and by their swiftness of wing avoided death, the spoiler had recourse to stratagem, and by a crafty device of this nature, deceived the harmless race. “Why do you prefer to live a life of anxiety, rather than conclude a treaty, and make me your king, who can ensure your safety from every injury?” They, putting confidence in him, entrusted themselves to the Kite, who, on obtaining the sovereignty, began to devour them one by one, and to exercise authority with his cruel talons. Then said one of those that were left: “Deservedly are we smitten.”

Some pigeons, having often escaped from a kite and avoided death with their swift flying, found themselves outsmarted by the predator. “Why do you choose to live in constant worry instead of making a deal and letting me be your king, who can guarantee your safety from harm?” Trusting him, they gave themselves up to the kite, who, once in power, began to eat them one by one and ruled with his cruel claws. Then one of the remaining pigeons said, “We deserve this fate.”


Footnotes to Book I

1. When Athens)—Ver. 1. This probably alludes to the government of Solon, when Archon of Athens.

1. When Athens)—Ver. 1. This likely refers to Solon's leadership when he was Archon of Athens.

2. Pisistratus the Tyrant)—Ver. 5. From Suidas and Eusebius we learn that Æsop died in the fifty-fourth Olympiad, while Pisistratus did not seize the supreme power at Athens till the first year of the fifty-fifth. These dates, however, have been disputed by many, and partly on the strength of the present passage.

2. Pisistratus the Tyrant)—Ver. 5. According to Suidas and Eusebius, we know that Aesop died in the fifty-fourth Olympiad, while Pisistratus didn't take control in Athens until the first year of the fifty-fifth. However, these dates have been challenged by many, partially based on this passage.

3. A Water-Snake)—Ver. 24. Pliny tells us that the “hydrus” lives in the water, and is exceedingly venomous. Some Commentators think that Phædrus, like Æsop, intends to conceal a political meaning under this Fable, and that by the Water-Snake he means Caligula, and by the Log, Tiberius. Others, perhaps with more probability, think that the cruelty of Tiberius alone is alluded to in the mention of the snake. Indeed, it is doubtful whether Phædrus survived to the time of Caligula: and it is more generally believed that the First and Second Books were written in the time of Augustus and Tiberius.

3. A Water-Snake)—Ver. 24. Pliny tells us that the “hydrus” lives in the water and is extremely venomous. Some commentators believe that Phædrus, like Æsop, is trying to hide a political message in this fable; they think that the Water-Snake represents Caligula and the Log represents Tiberius. Others, perhaps more convincingly, believe that the reference to the snake only points to Tiberius's cruelty. In fact, it's uncertain whether Phædrus lived during Caligula's time, and it’s more widely accepted that the First and Second Books were written during the reigns of Augustus and Tiberius.

4. A Jackdaw, swelling)—Ver. 4. Scheffer thinks that Sejanus is alluded to under this image.

4. A Jackdaw, swelling)—Ver. 4. Scheffer believes that this image refers to Sejanus.

5. As a Dog swimming)—Ver. 9. Lessing finds some fault with the way in which this Fable is related, and with fair reason. The Dog swimming would be likely to disturb the water to such a degree, that it would be impossible for him to see with any distinctness the reflection of the meat. The version which represents him as crossing a bridge is certainly more consistent with nature.

5. As a Dog swimming)—Ver. 9. Lessing criticizes the way this Fable is told, and he has a valid point. The Dog swimming would probably stir up the water so much that he wouldn't be able to clearly see the reflection of the meat. The version that shows him crossing a bridge is definitely more in line with nature.

6. And a Sheep)—Ver. 3. Lessing also censures this Fable on the ground of the partnership being contrary to nature; neither the cow, the goat, nor the sheep feed on flesh.

6. And a Sheep)—Ver. 3. Lessing also criticizes this fable because the partnership goes against nature; none of the cow, the goat, or the sheep eat meat.

7. I am the strongest)—Ver. 9. Some critics profess to see no difference between “sum fortis” in the eighth line, and “plus valeo” here; but the former expression appears to refer to his courage, and the latter to his strength. However, the second and third reasons are nothing but reiterations of the first one, under another form. Davidson remarks on this passage: “I am not certain that the Poet meant any distinction; nay, there is, perhaps, a propriety in supposing that he industriously makes the Lion plead twice upon the same title, to represent more strongly by what unjust claims men in power often invade the property of another.”

7. I am the strongest)—Ver. 9. Some critics claim there's no difference between “sum fortis” in the eighth line and “plus valeo” here; however, the former seems to refer to bravery, while the latter relates to physical strength. Still, the second and third reasons are just restatements of the first in different words. Davidson comments on this passage: “I'm not sure that the Poet intended any distinction; in fact, it might be appropriate to think that he deliberately has the Lion argue the same point twice to emphasize how often those in power make unfair claims to take what belongs to others.”

8. Taking a wife)—Ver. 3. It has been suggested by Brotier and Desbillons, that in this Fable Phædrus covertly alludes to the marriage which was contemplated by Livia, or Livilla, the daughter of the elder Drusus and Antonia, and the wife of her first-cousin, the younger Drusus, with the infamous Sejanus, the minister and favourite of Tiberius, after having, with his assistance, removed her husband by poison. In such case, the Frogs will represent the Roman people, the Sun Sejanus, who had greatly oppressed them, and by Jupiter, Tiberius will be meant.

8. Taking a wife)—Ver. 3. Brotier and Desbillons have suggested that in this Fable, Phædrus subtly references the marriage that Livia, or Livilla, the daughter of the elder Drusus and Antonia, planned with her first cousin, the younger Drusus, and the notorious Sejanus, Tiberius's minister and favorite, after she had eliminated her husband with his help through poison. In this context, the Frogs symbolize the Roman people, the Sun represents Sejanus, who heavily oppressed them, and Jupiter stands for Tiberius.

9. Has no brains)—Ver. 2. To make the sense of this remark of the Fox the more intelligible, we must bear in mind that the ancient masks covered the whole head, and sometimes extended down to the shoulders; consequently, their resemblance to the human head was much more striking than in the masks of the present day.

9. Is brainless)—Ver. 2. To better understand what the Fox meant by this comment, we should remember that the old masks covered the entire head and sometimes reached down to the shoulders; as a result, their likeness to the human head was much more prominent than in today’s masks.

10. To be heedless)—Ver. 1. “Cavere” is a word of legal signification, meaning to give advice to a person by way of assistance or precaution, as a patron to his client.

10. To be heedless)—Ver. 1. “Cavere” is a legal term that means to give advice to someone for help or precaution, similar to how a patron advises a client.

11. Devoid of courage)—Ver. 1. Burmann suggests, with great probability, that Phædrus had here in mind those braggart warriors, who have been so well described by Plautus and Terence, under the characters of Pyrgopolynices and Thraso.

11. Lacking courage)—Ver. 1. Burmann suggests, quite likely, that Phædrus was thinking of those boastful warriors portrayed so well by Plautus and Terence, through the characters Pyrgopolynices and Thraso.

12. This new cause of astonishment)Ver. 8. Never having heard the voice of an ass in the forests before

12. This new cause for astonishment)Ver. 8. I had never heard the sound of a donkey in the forests before.

13. From a window)—Ver. 3. Burmann suggests that the window of a house in which articles of food were exposed for sale, is probably meant.

13. From a window)—Ver. 3. Burmann suggests that the window of a house where food items were displayed for sale is likely what is meant.

14. By this story)—Ver. 13. Heinsius thinks this line and the next to be spurious; because, though Phædrus sometimes at the beginning mentions the design of his Fable, he seldom does so at the end. In this conjecture he is followed by Bentley, Sanadon, and many others of the learned.

14. By this story)—Ver. 13. Heinsius believes this line and the next one are not genuine; because, although Phædrus sometimes states the purpose of his Fable at the beginning, he rarely does so at the end. In this idea, he is supported by Bentley, Sanadon, and many other scholars.

15. Selling his antidote)—Ver. 3. “Antidotum” probably means a universal remedy, capable of curing all natural diseases, as well as neutralizing the effects of poison.

15. Selling his antidote)—Ver. 3. “Antidotum” likely refers to a universal remedy that can heal all natural ailments and counteract the effects of poison.

16. Trust your lives)—Ver. 15. He seems to pun upon the word “capita,” as meaning not only “the life,” but “the head,” in contradistinction to “the feet,” mentioned in the next line. As in l. 2 we find that he came to a place where he was not known, we must suppose that the Cobbler confessed to the King his former calling.

16. Trust your lives)—Ver. 15. He appears to play on the word “capita,” referring not just to “life,” but also to “the head,” in contrast to “the feet,” mentioned in the next line. Since in l. 2 we see that he arrived at a place where he was unknown, we must assume that the Cobbler admitted to the King his previous profession.

17. For a measure)—Ver. 3. Properly “modius;” the principal dry measure of the Romans. It was equal to one-third of the amphora, and therefore to nearly two gallons English.

17. For a measure)—Ver. 3. Properly “modius;” the main dry measure used by the Romans. It was equal to one-third of the amphora, which is nearly two gallons in English measurement.

18. Day comes)—Ver. 6. “Quum dies adveniat,” a law term, signifying “when the day of payment comes.”

18. Day comes)—Ver. 6. “When the day of payment arrives,” a legal term, signifying “when the day of payment comes.”

19. Liars generally)—Ver. 1. It is supposed by some that this Fable is levelled against the informers who infested Rome in the days of Tiberius.

19. Liars usually)—Ver. 1. Some believe that this Fable targets the informers who plagued Rome during the time of Tiberius.

20. Her months completed)—Ver. 2. Plutarch relates this, not as a Fable, but as a true narrative.

20. Her months completed)—Ver. 2. Plutarch shares this, not as a fable, but as a true story.

21. Ready to whelp)—Ver. 3. Justin, B. I., c. 3, mentions this Fable with some little variation, as being related by a Ligurian to Comanus, the son of King Nannus, who had granted (about B.C. 540) some land to the Phocæans for the foundation of the city of Massilia; signifying thereby that the natives would be quickly dispossessed by the newcomers.

21. Ready to whelp)—Ver. 3. Justin, B. I., c. 3, talks about this Fable with some slight differences, as it was told by a Ligurian to Comanus, the son of King Nannus, who had given (around 540 B.C.) some land to the Phocæans to start the city of Massilia; indicating that the locals would soon be pushed out by the newcomers.

22. With flashing tusks)—Ver. 5. “Fulmineus,” “lightning-like,” is an epithet given by Ovid and Statius also, to the tusks of the wild boar; probably by reason of their sharpness and the impetuosity of the blow inflicted thereby. Scheffer suggests that they were so called from their white appearance among the black hair of the boar’s head.

22. With flashing tusks)—Ver. 5. “Fulmineus,” which means “like lightning,” is a term used by Ovid and Statius to describe the tusks of the wild boar, likely due to their sharpness and the force of the blow they deliver. Scheffer proposes that they got this name because of their white color contrasting with the black hair of the boar’s head.

23. Which was the bigger)—Ver. 8. “Quis major esset. Illi dixerunt Bovem.” Bentley censures this line, and thinks it spurious. In good Latin, he says “uter” would occupy the place of “quis,” and “bovem” would be replaced by “bos.”

23. Which was the bigger)—Ver. 8. “Which was bigger? They said 'the cow.'” Bentley criticizes this line and believes it's not authentic. In proper Latin, he argues “uter” should replace “quis,” and “bovem” should be changed to “bos.”

24. It has been related)—Ver. 3. Pliny, in his Natural History, B. viii. c. 40, and Ælian, in his Various and Natural Histories, relate the same fact as to the dogs drinking of the Nile. “To treat a thing, as the dogs do the Nile,” was a common proverb with the ancients, signifying to do it superficially; corresponding with our homely saying, “To give it a lick and a promise.” Macrobius, in the Saturnalia, B. i. c. 2, mentions a story, that after the defeat at Mutina, when enquiry was made as to what had become of Antony, one of his servants made answer: “He has done what the dogs do in Egypt, he drank and ran away.”  

24. It has been said)—Ver. 3. Pliny, in his Natural History, B. viii. c. 40, and Ælian, in his Various and Natural Histories, mention the same fact about dogs drinking from the Nile. “To treat something like the dogs do at the Nile” was a common saying among the ancients, meaning to do it half-heartedly; it’s similar to our saying, “To give it a quick touch and a promise.” Macrobius, in the Saturnalia, B. i. c. 2, tells a story that after the defeat at Mutina, when they were asked about Antony’s whereabouts, one of his servants replied: “He did what the dogs do in Egypt; he drank and ran away.”

25. Of minced meat)—Ver. 7. “Intritus cibus,” is thought here to signify a peculiar dish, consisting of bread soaked in milk, cheese, garlic, and other herbs.

25. Of minced meat)—Ver. 7. “Intritus cibus” is believed to refer to a special dish made of bread soaked in milk, cheese, garlic, and various herbs.

26. Narrow-mouthed jar)—Ver. 8. The “lagena,” or “lagona,” was a long-necked bottle or flagon, made of earth, and much used for keeping wine or fruit.

26. Narrow-mouthed jar)—Ver. 8. The “lagena,” or “lagona,” was a long-necked bottle or flask made of clay, commonly used for storing wine or fruit.

27. The foreign bird)—Ver. 11. Alluding probably to the migratory habits of the stork, or the fact of her being especially a native of Egypt.

27. The foreign bird)—Ver. 11. This likely refers to the stork's migratory behavior or the fact that she is primarily found in Egypt.

28. Human bones)—Ver. 3. This plainly refers to the custom which prevailed among the ancients, of burying golden ornaments, and even money, with the dead; which at length was practised to such an excess, that at Rome the custom was forbidden by law. It was probably practised to a great extent by the people of Etruria; if we may judge from the discoveries of golden ornaments frequently made in their tombs.

28. Human bones)—Ver. 3. This clearly refers to the tradition that existed among ancient people of burying gold jewelry and even money with the dead. This practice eventually became so excessive that it was banned by law in Rome. It was likely common among the Etruscans, as evidenced by the frequent discoveries of gold jewelry in their tombs.

29. Gods the Manes)—Ver. 4. Perhaps by “Deos Manes” are meant the good and bad Genii of the deceased.

29. Gods the Manes)—Ver. 4. "Deos Manes" likely refers to the good and bad spirits of the dead.

30. The ass, with legs)—Ver. 7. This line is somewhat modified in the translation.

30. The donkey, with legs)—Ver. 7. This line is slightly changed in the translation.

31. When the powerful)—Ver. 1. This is similar to the line of Horace, “Quicquid delirant reges, plectuntur Achivi.”

31. When the powerful)—Ver. 1. This is similar to the line of Horace, “Whatever the rulers go crazy about, the Greeks pay for it.”

382

BOOK II.

Smart

THE PROLOGUE.

The plan of Æsop is confined to instruction by examples; nor by Fables is anything elseII.1 aimed at than that the errors of mortals may be corrected, and persevering industryII.2 exert itself. Whatever the playful invention, therefore, of the narrator, so long as it pleases the ear, and answers its purpose, it is recommended by its merits, not by the Author’s name.

The purpose of Aesop's fables is to teach through examples; nothing elseII.1 is intended except to correct the mistakes of people and encourage consistent effortII.2. No matter how creative the storyteller gets, as long as it sounds good and serves its purpose, it stands out for its own value, not because of who wrote it.

For my part, I will with all care follow the method of the sage;II.3 but if I should think fit to insert somethingII.4 of my own, that variety of subjects may gratify the taste, I trust, Reader, you will take it in good part; provided that my brevity be a fair return for such a favour: of which, that my praises may not be verbose, listen to the reason why you ought to deny the covetous, and even to offer to the modest that for which they have not asked.

For my part, I will carefully follow the method of the wise;II.3 but if I decide to add somethingII.4 of my own, I hope the variety of topics will please you, Reader, and you will take it well; as long as my shortness is a fair way to repay such a favor: of which, to ensure that my praises are not lengthy, listen to why you should deny the greedy, and even offer to the humble what they haven't asked for.

383 Smart

Fable I.
THE LION, THE ROBBER, AND THE TRAVELLER.

While a Lion was standing over a Bullock, which he had brought to the ground, a Robber came up, and demanded a share. “I would give it you,” said the Lion, “were you not in the habit of taking without leave;” and so repulsed the rogue. By chance, a harmless Traveller was led to the same spot, and on seeing the wild beast, retraced his steps; on which the Lion kindly said to him: “You have nothing to fear; boldly take the share which is due to your modesty.” Then having divided the carcase, he sought the woods, that he might make room for the Man.

While a Lion was standing over a Bull that he had brought down, a Robber approached and asked for a share. “I would give it to you,” said the Lion, “if you weren’t known for taking without asking,” and so he turned the thief away. By chance, a harmless Traveler came by and, seeing the wild animal, quickly turned back. The Lion then kindly said to him, “You have nothing to worry about; take the share you deserve for your moderation.” After dividing the carcass, he went into the woods to make space for the Man.

A very excellent example, and worthy of all praise; but covetousness is rich and modesty in want.II.5

A great example, deserving of praise; but greed is abundant and modesty is lacking.II.5

Smart

Fable II.
THE TWO WOMEN OF DIFFERENT AGES BELOVED BY THE MIDDLE-AGED MAN.

That the men, under all circumstances, are preyed upon by the women, whether they love or are beloved, this truly we learn from examples.

That men, in any situation, are targeted by women, whether they love or are loved, this is something we definitely learn from examples.

A Woman, not devoid of grace, held enthralled a certain Man of middle age,II.6 concealing her years by the arts of the toilet: a lovely Young creature, too, had captivated the heart of the same person. Both, as they were desirous to appear of the same age with him, began, each in her turn, to pluck out the hair of the Man. While he imagined that 384 he was made trim by the care of the women, he suddenly found himself bald; for the Young Woman had entirely pulled out the white hairs, the Old Woman the black ones.

A woman, not lacking in grace, had captivated a certain middle-aged man, concealing her age with the tricks of beauty: a lovely young woman had also won the heart of the same man. Both, eager to seem the same age as him, each took turns pulling out the man's hair. While he thought he was getting groomed by the attention of the women, he suddenly realized he was bald; the young woman had completely removed the gray hairs, while the older woman had taken out the black ones.

Smart

Fable III.
THE MAN AND THE DOG.

A Man, torn by the bite of a savage Dog, threw a piece of bread, dipt in his blood, to the offender; a thing that he had heard was a remedy for the wound. Then said Æsop: “Don’t do this before many dogs, lest they devour us alive, when they know that such is the reward of guilt.”

A man, bitten by a savage dog, threw a piece of bread soaked in his blood to the offender, something he had heard was a remedy for the wound. Then Aesop said, “Don’t do this in front of many dogs, or they might maul us when they realize that this is the reward for wrongdoing.”

The success of the wicked is a temptation to many.

The success of the wicked is a temptation for many.

Smart

Fable IV.
THE EAGLE, THE CAT, AND THE WILD SOW.

An Eagle had made her nest at the top of an oak; a Cat who had found a hole in the middle, had kittened there; a Sow, a dweller in the woods, had laid her offspring at the bottom. Then thus does the Cat with deceit and wicked malice, destroy the community so formed by accident. She mounts up to the nest of the Bird: “Destruction,” says she, “is preparing for you, perhaps, too, for wretched me; for as you see, the Sow, digging up the earth every day, is insidiously trying to overthrow the oak, that she may easily seize our progeny on the ground.” Having thus spread terror, and bewildered the Eagle’s senses, the Cat creeps down to the lair of the bristly Sow: “In great danger,” says she, “are your offspring; for as soon as you go out to forage with your young litter, the Eagle is ready to snatch away from you your little pigs.” Having filled this place likewise with alarm, she cunningly hides herself in her safe hole. Thence she wanders forth on tiptoe by night, and having filled herself and her offspring with food, she looks out all day long, pretending alarm. Fearing the downfall, the Eagle sits still in the branches; to avoid the attack of the spoiler, the Sow stirs not abroad. Why make a long story? 385 They perished through hunger, with their young ones, and afforded the Cat and her kittens an ample repast.

An Eagle had built her nest at the top of an oak tree; a Cat that found a hole in the middle had given birth there; and a Sow, living in the woods, had laid her piglets at the bottom. Then, with deceit and malice, the Cat destroyed the community that had formed by chance. She climbed up to the Bird's nest: "Destruction," she says, "is coming for you, and maybe for poor me too; because as you can see, the Sow, digging up the ground every day, is secretly trying to bring down the oak so she can easily grab our young ones on the ground." Having spread fear and confused the Eagle, the Cat sneaks down to the bristly Sow’s lair: "Your children are in great danger," she says, "because as soon as you go out to forage with your little ones, the Eagle is ready to snatch away your piglets." After filling this spot with panic as well, she cleverly hides herself in her safe hole. Then she sneaks out at night, tiptoeing around, and after feeding herself and her kittens, she pretends to be on high alert all day long. Fearing disaster, the Eagle stays still in the branches; to avoid the threat, the Sow doesn’t leave her spot. Why drag out the story? 385 They starved to death, along with their young ones, providing a generous meal for the Cat and her kittens.

Silly credulity may take this as a proof how much evil a double-tongued man may often contrive.

Silly gullibility might see this as proof of how much harm a two-faced person can cause.

Smart

Fable V.
CÆSAR TO THE CHAMBERLAIN.

There is a certain set of busybodies at Rome, hurriedly running to and fro, busily engaged in idleness, out of breath about nothing at all, with much ado doing nothing, a trouble to themselves, and most annoying to others. It is my object, by a true story, to reform this race, if indeed I can: it is worth your while to attend.

There’s a group of meddlesome people in Rome, rushing around, caught up in doing nothing, panting over trivial matters, making a big fuss about it all, creating trouble for themselves and being really annoying to others. I aim to change this mindset with a true story, if I can: it’s worth your time to listen.

Tiberius Cæsar, when on his way to Naples, came to his country-seat at Misenum,II.7 which, placed by the hand of Lucullus on the summit of the heights, beholds the Sicilian sea in the distance, and that of Etruria close at hand. One of the highly girt Chamberlains,II.8 whose tunic of Pelusian linen was nicely smoothed from his shoulders downwards, with hanging fringes, while his master was walking through the pleasant shrubberies, began with bustling officiousness to sprinkleII.9 the parched ground with a wooden watering-pot; but only got laughed at. Thence, by short cuts to him 386 well known, he runs before into another walk,II.10 laying the dust. Cæsar takes notice of the fellow, and discerns his object. Just as he is supposing that there is some extraordinary good fortune in store for him: “Come hither,” says his master; on which he skips up to him, quickened by the joyous hope of a sure reward. Then, in a jesting tone, thus spoke the mighty majesty of the prince: “You have not profited much; your labour is all in vain; manumission stands at a much higher price with me.”II.11

Tiberius Caesar, while heading to Naples, stopped by his villa in Misenum, which was built by Lucullus on a high spot overlooking the Sicilian Sea in the distance and the Etruscan Sea nearby. One of the well-dressed attendants, whose Pelusian linen tunic was neatly pressed down to his shoulders with hanging fringes, began energetically spraying water on the dry ground with a wooden watering can while his master strolled through the lovely shrubs but only ended up getting laughed at. From there, taking well-known shortcuts, he rushed ahead into another path, kicking up dust. Caesar noticed the guy and understood what he was trying to do. Just as he thought that some incredible fortune awaited him, Caesar called out, “Come here.” The attendant ran over, excited at the prospect of a reward. Then, in a teasing tone, the powerful emperor said, “You haven't really helped much; your efforts are pointless; freedom costs a lot more to me.”

Smart

Fable VI.
THE EAGLE, THE CROW, AND THE TORTOISE.

No one is sufficiently armed against the powerful; but if a wicked adviser joins them, nothing can withstand such a combination of violence and unscrupulousness.II.12

No one is truly prepared to face the powerful; but if a corrupt advisor teams up with them, nothing can resist such a mix of brutality and ruthlessness.II.12

An Eagle carried a Tortoise aloft, who had hidden her body in her horny abode, and in her concealment could not, while thus sheltered, be injured in any way. A Crow came through the air, and flying near, exclaimed: “You really have carried off a rich prize in your talons; but if I don’t instruct you what you must do, in vain will you tire yourself with the heavy weight.” A share being promised her, she persuades the Eagle to dash the hard shell from the lofty stars upon a rock, that, it being broken to pieces, she may easily feed upon the meat. Induced by her words, the Eagle attends to her suggestion, and at the same time gives a large share of the banquet to her instructress.

An Eagle was carrying a Tortoise high up in the air, who had tucked herself away in her tough shell, and while hidden there, she couldn’t be harmed at all. A Crow flew by and, noticing this, said, “You’ve really got yourself quite a treasure; but unless I tell you what to do, you’ll just be exhausting yourself with that heavy load.” After promising her a share, she convinced the Eagle to drop the tough shell from the sky onto a rock, so that it would break apart, allowing her to easily get to the meat inside. The Eagle, persuaded by her words, followed her advice and also gave a big portion of the feast to the Crow for her guidance.

387

Thus she who had been protected by the bounty of nature, being an unequal match for the two, perished by an unhappy fate.

Thus, she who had been protected by the abundance of nature, being no match for the two, met an unfortunate end.

Smart

Fable VII.
THE MULES AND THE ROBBERS.

Laden with burdens, two Mules were travelling along; the one was carrying basketsII.13 with money, the other sacks distended with store of barley. The former, rich with his burden, goes exulting along, with neck erect, and tossing to-and-fro upon his throat his clear-toned bell:II.14 his companion follows, with quiet and easy step. Suddenly some Robbers rush from ambush upon them, and amid the slaughterII.15 pierce the Mule with a sword, and carry off the money; the valueless barley they neglect. While, then, the one despoiled was bewailing their mishaps: “For my part,” says the other, “I am glad I was thought so little of; for I have lost nothing, nor have I received hurt by a wound.”

Laden with burdens, two mules were traveling along. One was carrying basketsII.13 of money, and the other had sacks filled with barley. The first mule, proud of his load, walked confidently with his head held high, his shiny bell ringing on his neck:II.14 while his companion followed with a calm and steady pace. Suddenly, some robbers jumped out from hiding and attacked them. In the chaosII.15 they stabbed the mule with a sword and took the money, ignoring the worthless barley. As the robbed mule lamented his bad luck, the other said, “I’m actually glad I was considered so insignificant; I lost nothing and didn’t get hurt.”

According to the moral of this Fable, poverty is safe; great riches are liable to danger.

According to the moral of this fable, being poor is safe; having a lot of wealth comes with risks.

Smart

Fable VIII.
THE STAG AND THE OXEN.

A Stag, aroused from his woodland lair, to avoid impending death threatened by huntsmen, repaired with blind fear to the nearest farm-house, and hid himself in an ox-stall close at hand. Upon this, an Ox said to him, as he concealed himself: “Why, what do you mean, unhappy one, in thus rushing of your own accord upon 388 destruction, and trusting your life to the abode of man?” To this he suppliantly replied: “Do you only spare me; the moment an opportunity is given I will again rush forth.” Night in her turn takes the place of day; the Neat-herd brings fodder, but yet sees him not. All the farm servants pass and repass every now and then; no one perceives him; even the Steward passes by, nor does he observe anything. Upon this, the stag, in his joy, began to return thanks to the Oxen who had kept so still, because they had afforded him hospitality in the hour of adversity. One of them made answer: “We really do wish you well; but if he, who has a hundred eyes, should come, your life will be placed in great peril.” In the meanwhile the Master himself comes back from dinner; and having lately seen the Oxen in bad condition, comes up to the rack: “Why,” says he, “is there so little fodder? Is litter scarce? What great trouble is it to remove those spiders’ webs?”II.16 While he is prying into every corner, he perceives too the branching horns of the Stag, and having summoned the household, he orders him to be killed, and carries off the prize.

A Stag, startled from his forest home, trying to escape certain death from the hunters, rushed in blind fear to the nearest farmhouse and hid in a nearby ox-stall. Upon seeing this, an Ox said to him as he hid: “What are you doing, poor creature, running straight into danger and entrusting your life to humans?” The Stag replied humbly: “Just spare me; the moment I get the chance, I’ll rush out again.” Night replaced day; the herdsman brought feed but didn’t see him. All the farmhands moved around, and no one noticed him; even the Steward passed by unaware. Soon, the Stag, relieved, began to thank the Oxen for being so still, as they had given him shelter during his time of trouble. One of them replied: “We truly wish you well; but if he comes, who has a hundred eyes, your life will be in serious danger.” Meanwhile, the Master returned from dinner, and noticing the Oxen looking poor, went to check the feed. “Why,” he said, “is there so little fodder? Is bedding scarce? What’s the hassle with those spider webs?” While he was inspecting every corner, he also spotted the Stag's antlers and, summoning the household, ordered him to be killed and took his prize.

This Fable signifies that the master sees better than any one else in his own affairs.

This fable suggests that the boss understands his own business better than anyone else.

Smart

THE EPILOGUE.

The Athenians erected a statue to the genius of Æsop, and placed him, though a slave, upon an everlasting pedestal, that all might know that the way to fame is open to all, and that glory is not awarded to birth but to merit. Since anotherII.17 has prevented me from being the first, I have 389 made it my object, a thing which still lay in my power, that he should not be the only one. Nor is this envy, but emulation; and if Latium shall favour my efforts, she will have still more authors whom she may match with Greece. But if jealousy shall attempt to detract from my labours, still it shall not deprive me of the consciousness of deserving praise. If my attempts reach your ears, and your taste relishes these Fables, as being composed with skill, my success then banishes every complaint. But if, on the contrary, my learned labours fall into the hands of those whom a perverse nature has brought to the light of day, and who are unable to do anything except carp at their betters, I shall endure my unhappy destinyII.18 with strength of mind, until Fortune is ashamed of her own injustice.

The Athenians built a statue to honor the genius of Æsop and placed him, even though he was a slave, on a lasting pedestal so that everyone could see that the path to fame is open to anyone and that glory comes from merit, not birth. Since anotherII.17 has stopped me from being the first, I have made it my goal, something still within my reach, that he should not be the only one. This isn’t envy, but rather ambition; and if Latium supports my efforts, she will have even more authors to compare with Greece. But if jealousy tries to undermine my work, it won’t take away my awareness of my worthiness for praise. If my efforts reach your ears, and your taste appreciates these Fables for their craftsmanship, my success will then overshadow any complaints. But if, on the other hand, my scholarly efforts end up in the hands of those whose twisted nature has brought them into the spotlight and who can only criticize their betters, I will endure my unfortunate fateII.18 with resolve, until Fortune feels ashamed of her own unfairness.


Footnotes to Book II

1. Is anything else)—Ver. 2. Burmann thinks that the object of the Author in this Prologue is to defend himself against the censures of those who might blame him for not keeping to his purpose, mentioned in the Prologue of the First Book, of adhering to the fabulous matter used by Æsop, but mixing up with such stories narratives of events that had happened in his own time.

1. Is anything else)—Ver. 2. Burmann believes that the author's goal in this prologue is to defend himself against criticisms from those who might accuse him of straying from his original aim, stated in the prologue of the first book, of sticking to the fables used by Aesop, but blending those tales with stories about events that occurred in his own time.

2. Persevering industry)—Ver. 5. “Diligens industria.” An industry or ingenuity that exerts itself in trying to discover the meaning of his Fables.

2. Persevering industry)—Ver. 5. “Diligens industria.” A dedication or creativity that works hard to uncover the meaning of his Fables.

3. Of the sage)—Ver. 8. Meaning Æsop.

3. Of the wise one)—Ver. 8. Referring to Aesop.

4. To insert something)—Ver. 9. He probably alludes to such contemporary narratives as are found in Fable v. of the present Book; in Fable x. of the Third; in B. IV., Fables v., xxi., xxiv.; and B. V., Fables i., v., vii.

4. To insert something)—Ver. 9. He likely refers to contemporary stories like those in Fable v. of this Book; in Fable x. of the Third; in B. IV., Fables v., xxi., xxiv.; and B. V., Fables i., v., vii.

5. Modesty in want)—Ver. 12. Martial has a similar passage, B. iv., Epig. 9:—

5. Humility in need)—Ver. 12. Martial has a similar passage, B. iv., Epig. 9:—

“Semper eris pauper, si pauper es, Æmiliane,

“Always be poor if you are poor, Aemilianus,

Dantur opes nulli nunc nisi divitibus.”

Dantur opes nulli nunc nisi divitibus.”

6. Of middle age)—Ver 8. It has been a matter of doubt among Commentators to which “ætatis mediæ” applies—the man or the woman. But as she is called “anus,” “an Old Woman,” in the last line, it is most probable that the man is meant.

6. Of middle age)—Ver 8. There has been some uncertainty among Commentators about whether “ætatis mediæ” refers to the man or the woman. However, since she is referred to as “anus,” “an Old Woman,” in the last line, it’s most likely that it refers to the man.

The Latin language had two unrelated words spelled “anus”. The one referenced here is “anūs” with long final u.

The Latin language had two unrelated words spelled "anus." The one mentioned here is "anūs" with a long final u.

7. Country-seat at Misenum)—Ver. 8. This villa was situate on Cape Misenum, a promontory of Campania, near Baiæ and Cumæ, so called from Misenus, the trumpeter of Æneas, who was said to have been buried there. The villa was originally built by C. Marius, and was bought by Cornelia, and then by Lucullus, who either rebuilt it or added extensively to it.

7. Country-seat at Misenum)—Ver. 8. This villa was located on Cape Misenum, a cape in Campania, close to Baiae and Cumae, named after Misenus, the trumpeter of Aeneas, who was believed to be buried there. The villa was originally constructed by C. Marius, then purchased by Cornelia, and later by Lucullus, who either renovated it or made significant additions to it.

8. Of the chamberlains)—Ver. 11. The “atrienses” were a superior class of the domestic slaves. It was their duty to take charge of the “atrium,” or hall; to escort visitors or clients, and to explain to strangers all matters connected with the pictures, statues, and other decorations of the house.

8. Of the chamberlains)—Ver. 11. The “atrienses” were a higher class of household slaves. Their job was to oversee the “atrium,” or hall; to guide visitors or clients, and to inform strangers about everything related to the pictures, statues, and other decorations in the house.

9. To sprinkle)—Ver. 16. Burmann suggests that this duty did not belong to the “atriensis,” who would consequently think that his courteous politeness would on that account be still more pleasing to the Emperor.

9. To sprinkle)—Ver. 16. Burmann suggests that this duty didn't belong to the “atriensis,” who would consequently think that his polite behavior would therefore be even more pleasing to the Emperor.

10. Another walk)—Ver. 18. The “xystus” was a level piece of ground, in front of a portico, divided into flower-beds of various shapes by borders of box.

10. Another walk)—Ver. 18. The “xystus” was a flat area of land in front of a covered walkway, divided into flower beds of different shapes by boxwood borders.

11. Much higher price)—Ver. 25. He alludes to the Roman mode of manumission, or setting the slaves at liberty. Before the master presented the slave to the Quæstor, to have the “vindicta,” or lictor’s rod, laid on him, he turned him round and gave him a blow on the face. In the word “veneunt,” “sell,” there is a reference to the purchase of their liberty by the slaves, which was often effected by means of their “peculium,” or savings.

11. Much higher price)—Ver. 25. He refers to the Roman practice of manumission, or freeing slaves. Before the master presented the slave to the Quæstor to have the “vindicta,” or lictor’s rod, placed on him, he would turn him around and give him a slap in the face. In the word “veneunt,” “sell,” there is a reference to the way slaves would buy their freedom, often using their “peculium,” or savings.

12. Literally: Whatever violence and unscrupulousness attack, comes

12. Literally: Whatever violence and dishonesty come at you, it will arrive.

13. Carrying baskets)—Ver. 2. “Fisci” were baskets made of twigs, or panniers, in which the Romans kept and carried about sums of money. Being used especially in the Roman treasury, the word in time came to signify the money itself. Hence our word “fiscal.”

13. Carrying baskets)—Ver. 2. “Fisci” were baskets made of twigs, or panniers, in which the Romans stored and transported money. Since they were used mainly in the Roman treasury, over time, the term came to mean the money itself. This is how we got the word “fiscal.”

14. Clear-toned bell)—Ver. 5. Scheffer and Gronovius think that the bell was used, as in some countries at the present day, for the purpose of warning those who came in an opposite direction to make room where the path was narrow.

14. Clear-toned bell)—Ver. 5. Scheffer and Gronovius believe that the bell was used, like in some countries today, to warn those approaching from the opposite direction to make room when the path was narrow.

15. Amid the slaughter)—Ver. 8. He alludes no doubt to the murder of the men conducting the mules by the Robbers.

15. Amid the slaughter)—Ver. 8. He is clearly referencing the killing of the men who were driving the mules by the robbers.

16. Those spiders’ webs)—Ver. 23. The mode of clearing away the spider webs may be seen described in the beginning of the “Stichus” of Plautus.

16. Those spiders’ webs)—Ver. 23. You can find the method for clearing away the spider webs described at the beginning of Plautus's “Stichus.”

17. Since another)—Ver. 5. He probably refers to Æsop: though Heinsius thinks that he refers to C. Mecænas Melissus, mentioned by Ovid, in his Pontic Epistles, B. iv., El. xvi., l. 30, a freedman of Mecænas, who compiled a book of jests partly from the works of Æsop. Burmann, however, ridicules this supposition.

17. Since another)—Ver. 5. He’s probably talking about Æsop; however, Heinsius thinks he’s referencing C. Mecænas Melissus, mentioned by Ovid in his Pontic Epistles, B. iv., El. xvi., l. 30, a freedman of Mecænas, who put together a book of jokes partly from Æsop’s works. Burmann, though, mocks this idea.

18. Unhappy destiny)—Ver. 17. The words “fatale exitium” have been considered as being here inappropriately used. It is very doubtful whether the last part of this Epilogue is genuine.

18. Unhappy destiny)—Ver. 17. The phrase “fatale exitium” has been thought to be used incorrectly here. It's quite uncertain whether the last part of this Epilogue is authentic.

390

BOOK III.

Smart

THE PROLOGUE.
To Eutychus.III.1

If you have a desire, Eutychus, to read the little books of Phædrus, you must keep yourself disengaged from business, that your mind, at liberty, may relish the meaning of the lines. “But,” you say, “my genius is not of such great value, that a moment of time should be lost for it to my own pursuits.” There is no reason then why that should be touched by your hands which is not suited for ears so engaged. Perhaps you will say, “some holidays will come,III.2 which 391 will invite me to study with mind unbent.” Will you rather, I ask you, read worthless ditties,III.3 than bestow attention upon your domestic concerns, give moments to your friends, your leisure to your wife, relax your mind, and refresh your body, in order that you may return more efficiently to your wonted duties? You must change your purpose and your mode of life, if you have thoughts of crossing the threshold of the Muses. I, whom my mother brought forth on the Pierian hill,III.4 upon which hallowed Mnemosyne, nine times fruitful, bore the choir of Muses to thundering Jove: although I was born almost in the very school itself, and have entirely erased all care for acquiring wealth from my breast, and with the approval of many have applied myself to these pursuits, am still with difficulty received into the choir of the Poets. What do you imagine must be the lot of him who seeks, with ceaseless vigilance, to amass great wealth, preferring the sweets of gain to the labours of learning?

If you really want to read the little books of Phædrus, Eutychus, you need to step away from business so your mind can freely enjoy the meaning of the lines. “But,” you say, “my talent isn’t worth wasting time on when I could be focused on my own interests.” Then there’s no reason for you to touch what isn’t suitable for someone whose ears are already so busy. You might say, “Some holidays will come, which will invite me to study with a relaxed mind.” But I ask you, would you rather read useless nonsense than spend time on your family, give moments to your friends, dedicate leisure to your wife, relax your mind, and refresh your body so you can return to your usual tasks more effectively? You need to change your goals and lifestyle if you want to step into the world of the Muses. I, who was born on the Pierian hill, where the divine Mnemosyne, richly blessed, bore the choir of Muses for mighty Jove: Even though I was born almost in the very place, and I’ve completely wiped out any desire for wealth from my heart, and many support me in these pursuits, I still find it hard to be accepted into the choir of Poets. What do you think would happen to someone who constantly strives to accumulate wealth, choosing the pleasures of gain over the efforts of learning?

But now, come of it what may (as Sinon saidIII.5 when he 392 was brought before the King of Dardania), I will trace a third book with the pen of Æsop, and dedicate it to you, in acknowledgment of your honor and your goodness.III.6 If you read it, I shall rejoice; but if otherwise, at least posterity will have something with which to amuse themselves.

But now, whatever happens (as Sinon saidIII.5 when he was presented to the King of Dardania), I will write a third book with Aesop's pen and dedicate it to you, in recognition of your honor and kindness.III.6 If you read it, I’ll be happy; but if not, at least future generations will have something to entertain themselves with.

Now will I explain in a few words why Fabulous narrative was invented. Slavery,III.7 subject to the will of another, because it did not dare to say what it wished, couched its sentiments in Fables, and by pleasing fictions eluded censure. In place of its foot-path I have made a road, and have invented more than it left, selecting some points to my own misfortune.III.8 But if any other than SejanusIII.9 had been the informer, if any other the witness, if any other the judge, in fine, I should confess myself deserving of such severe woes; nor should I soothe my sorrow with these expedients. If any one shall make erroneous surmises, and apply to himself what is applicable to all in common, he will absurdly expose the secret convictions of his mind. And still, to him I would hold myself excused; for it is no intention of mine to point at individuals, but to describe life itself and the manners of mankind. Perhaps some one will say, that I undertake a 393 weighty task. If Æsop of Phrygia, if Anacharsis of ScythiaIII.10 could, by their genius, found a lasting fame, why should I who am more nearly related to learned Greece, forsake in sluggish indolence the glories of my country? especially as the Thracian race numbers its own authors, and Apollo was the parent of Linus, a Muse of Orpheus, who with his song moved rocks and tamed wild beasts, and held the current of Hebrus in sweet suspense. Away then, envy! nor lament in vain, because to me the customary fame is due.

Now I will explain in a few words why the Fabulous narrative was created. Slavery, III.7 being at the mercy of someone else, didn’t dare express its true wishes openly, so it wrapped its feelings in fables and used pleasing stories to avoid criticism. Instead of following the same narrow path, I've paved a road and created more than was left behind, focusing on aspects that have led to my own misfortune. III.8 But if anyone other than Sejanus III.9 had been the informant, any other person the witness, any other the judge, I would admit I deserve such harsh misfortunes; nor would I comfort myself with these strategies. If anyone makes false assumptions and interprets what applies to everyone as if it were personal, they will foolishly reveal their inner thoughts. Still, I would excuse them, as I have no intention of targeting individuals but rather of depicting life and human nature. Maybe someone will say that I am taking on a significant challenge. If Æsop of Phrygia and Anacharsis of Scythia III.10 could achieve lasting fame through their talent, why should I, who am more closely tied to learned Greece, sit back in sluggish indifference and neglect the greatness of my homeland? Especially since the Thracian race has its own authors, and Apollo was the father of Linus, a Muse of Orpheus, who with his music could move rocks and tame wild beasts and held the flow of the Hebrus river in delightful suspense. So, away with envy! Do not mourn in vain, because I am entitled to the usual fame.

I have urged you to read these lines; I beg that you will give me your sincere opinionIII.11 of them with your well-known candour.

I have encouraged you to read these lines; I ask that you share your honest opinionIII.11 of them with your well-known straightforwardness.

Smart

Fable I.
THE OLD WOMAN AND THE CASK.

An Old Woman espied a Cask,III.12 which had been drained to the dregs, lying on the ground, and which still spread forth from its ennobled shell a delightful smell of the Falernian lees.III.13 After she had greedily snuffed it up her nostrils with all her might; “O delicious fragrance,III.14” said 394 she, “how good I should say were your former contents, when the remains of them are such!”

An old woman spotted a cask, III.12 that had been drained completely, lying on the ground, and which still released a delightful smell of the Falernian residue. III.13 After she eagerly inhaled it with all her might, she said, “O delicious fragrance, III.14 how wonderful your former contents must have been, since the remnants smell so good!”

What this refers to let him say who knows me.III.15

What this means, let him say who knows me.III.15

Smart

Fable II.
THE PANTHER AND THE SHEPHERD.

Repayment in kind is generally made by those who are despised.

Repayment in kind usually comes from people who are looked down upon.

A PantherIII.16 had once inadvertently fallen into a pit. The rustics saw her; some belaboured her with sticks, others pelted her with stones; while some, on the other hand, moved with compassion, seeing that she must die even though no one should hurt her, threw her some bread to sustain existence. Night comes on apace; homeward they go without concern, making sure of finding her dead on the following day. She, however, after having recruited her failing strength, with a swift bound effected her escape from the pit, and with hurried pace hastened to her den. A few days intervening, she sallies forth, slaughters the flocks, kills the shepherds themselves, and laying waste every side, rages with unbridled fury. Upon this those who had shown mercy to the beast, 395 alarmed for their safety, made no demur to the loss of their flocks, and begged only for their lives. But she thus answered them: “I remember him who attacked me with stones, and him who gave me bread; lay aside your fears; I return as an enemy to those only who injured me.”

A Panther had once accidentally fallen into a pit. The locals saw her; some beat her with sticks, while others threw stones at her; but a few, feeling sorry for her, realizing she would die even if no one hurt her, tossed her some bread to help her survive. Night quickly approached; they went home without worrying, sure they would find her dead the next day. However, after regaining her strength, she jumped out of the pit and hurried back to her den. A few days later, she came out, killed the livestock, attacked the shepherds, and destroyed everything in her path, full of rage. Those who had shown mercy to her, now scared for their safety, didn’t complain about losing their flocks and only begged for their lives. But she replied: “I remember who attacked me with stones and who offered me bread; set aside your fears; I return as an enemy only to those who harmed me.”

Fable III.
ÆSOP AND THE FARMER.

One taught by experience is proverbially said to be more quick-witted than a wizard, but the reason is not told; which, now for the first time, shall be made known by my Fable.

One who learns from experience is often said to be sharper than a wizard, but the reason isn't explained; which, for the first time, will be revealed in my Fable.

The ewes of a certain Man who reared flocks, brought forth lambs with human heads. Dreadfully alarmed at the prodigy, he runs full of concern to the soothsayers. One answers that it bears reference to the life of the owner, and that the danger must be averted with a victim. Another, no wiser, affirms that it is meant that his wife is an adultress, and his children are spurious; but that it can be atoned for by a victim of greater age.III.17 Why enlarge? They all differ in opinions, and greatly aggravate the anxiety of the Man. Æsop being at hand, a sage of nice discernment, whom nature could never deceive by appearances, remarked:— “If you wish, Farmer, to take due precautions against this portent, find wives for your shepherds.”III.18

The ewes of a certain man who raised flocks gave birth to lambs with human heads. Terrified by this strange occurrence, he hurriedly went to the soothsayers, filled with worry. One of them said it was linked to the owner’s life and that he needed to avert the danger with a sacrifice. Another, just as clueless, declared that it meant his wife was unfaithful and his children were illegitimate, but that this could be atoned for with a sacrifice of greater age. Why go on? They all had different opinions and only made the man’s anxiety worse. Æsop was nearby, a wise man who could never be fooled by appearances, and he suggested, “If you want to take the right steps against this sign, find wives for your shepherds.”

Smart

Fable IV.
THE BUTCHER AND THE APE.

A man seeing an Ape hanging up at a Butcher’s among the rest of his commodities and provisions, enquired how it might taste;III.19 on which the Butcher, joking, replied: “Just as the head is, such, I warrant, is the taste.”

A man saw an ape hanging at a butcher's shop among the other goods and asked how it might taste; to which the butcher, joking, replied: "Just like the head looks, I bet that's how it tastes."

396

This I deem to be said more facetiously than correctly; for on the one hand I have often found the good-looking to be very knaves, and on the other I have known many with ugly features to be most worthy men.

I think this is said more jokingly than accurately; because on one hand, I've often found that attractive people can be real con artists, and on the other hand, I've known many who aren't conventionally good-looking to be really good individuals.

Smart

Fable V.
ÆSOP AND THE INSOLENT MAN.

Success leads many astray to their ruin.

Success leads many off course to their downfall.

An Insolent Fellow threw a stone at Æsop. “Well done,” said he, and then gave him a penny, thus continuing: “Upon my faith I have got no more, but I will show you where you can get some; see, yonder comes a rich and influential man; throw a stone at him in the same way, and you will receive a due reward.” The other, being persuaded, did as he was advised. His daring impudence, however, was disappointed of its hope, for, being seized, he paid the penalty on the cross.III.20

An arrogant guy threw a stone at Aesop. “Nice job,” Aesop replied, then gave him a penny and added, “Honestly, I don’t have any more, but I can show you where to get some; look, here comes a wealthy and powerful man; throw a stone at him the same way, and you’ll get a proper reward.” The guy, convinced, followed his advice. However, his boldness didn’t pay off, as he was caught and ended up paying the price on the cross.III.20

Smart

Fable VI.
THE FLY AND THE MULE.

A Fly sat on the pole of a chariot, and rebuking the Mule: “How slow you are,” said she; “will you not go faster? Take care that I don’t prick your neck with my sting.” The Mule made answer: “I am not moved by your words, but I fear him who, sitting on the next seat, guides my yokeIII.21 with his pliant whip, and governs my mouth with the foam-covered 397 reins. Therefore, cease your frivolous impertinence, for I well know when to go at a gentle pace, and when to run.”

A Fly sat on the pole of a chariot and scolded the Mule: “Why are you moving so slowly?” she said. “Can’t you go any faster? Watch out, I might poke you in the neck with my sting.” The Mule replied, “I’m not bothered by what you say, but I fear the one sitting next to me who controls my yoke with his flexible whip and steers me with the foam-covered reins. So, stop your silly nonsense, because I know when to move slowly and when to speed up.”

In this Fable, he may be deservedly ridiculed, who, without any strength, gives utterance to vain threats.

In this fable, it’s fair to mock someone who, without any strength, makes empty threats.

Smart

Fable VII.
THE DOG AND THE WOLF.

I will shew in a few words how sweet is Liberty.

I will show in a few words how sweet freedom is.

A Wolf, quite starved with hunger, chanced to meet a well-fed Dog, and as they stopped to salute each other, “Pray,” said the Wolf,how is it that you are so sleek? or on what food have you made so much flesh? I, who am far stronger, am perishing with hunger.” The Dog frankly replied: “You may enjoy the same condition, if you can render the like service to your master.” “What is it?” said the other. “To be the guardian of his threshold, and to protect the house from thieves at night.” “I am quite ready for that,” said the Wolf; “at present I have to endure snow and showers, dragging on a wretched existence in the woods. How much more pleasant for me to be living under a roof, and, at my ease, to be stuffed with plenty of victuals.” “Come along, then, with me,” said the Dog. As they were going along, the Wolf observed the neck of the Dog, where it was worn with the chain. “Whence comes this, my friend?” “Oh, it is nothing.III.22” “Do tell me, though.” “Because I appear to be fierce, they fasten me up in the day-time, that I may be quiet when it is light, and watch when night comes; unchained at midnight, I wander wherever I please. Bread is brought me without my asking; from his own table my master gives me bones; the servants throw me bits, and whatever dainties each person leaves; thus, without trouble on my part, is my belly filled.” “Well, if you have a mind to go anywhere, are you at liberty?” “Certainly not,” replied the Dog. “Then, Dog, enjoy what you boast of; I would not be a king, to lose my liberty.”

A hungry Wolf happened to meet a well-fed Dog, and as they paused to greet each other, the Wolf asked, “How are you so well-fed? What have you been eating to get so plump? I’m much stronger and I'm dying of hunger.” The Dog replied honestly, “You could have the same situation if you did the same service for your owner.” “What’s that?” asked the Wolf. “To guard his doorstep and protect the house from thieves at night.” “I’d be happy to do that,” said the Wolf; “right now I’m stuck in the snow and rain, struggling to survive in the woods. It would be so much better to live under a roof, enjoying a full belly.” “Come with me, then,” said the Dog. As they walked, the Wolf noticed the Dog's neck, which was worn from a collar. “What's this?” he asked. “Oh, it's nothing.” “Come on, tell me.” “Because I look fierce, they keep me tied up during the day, so I’m calm when it's light and can watch at night. When it's midnight, I’m free to roam wherever I want. I get food brought to me without asking; my owner gives me bones from his own table, the servants toss me bits, and I eat whatever leftovers people leave, so my belly is full without any effort on my part.” “Well, if you want to go somewhere, are you free to do so?” “Not at all,” replied the Dog. “Then enjoy your bragging, Dog; I’d rather not be a king if it means losing my freedom.”

398 Smart

Fable VIII.
THE BROTHER AND SISTER.

Warned by this lesson, often examine yourself.

Warned by this lesson, regularly check in with yourself.

A certain Man had a very ugly Daughter, and also a Son, remarkable for his handsome features. These, diverting themselves, as children do, chanced to look into a mirror, as it lay upon their mother’s chair.III.23 He praises his own good looks; she is vexed, and cannot endure the raillery of her boasting brother, construing everything (and how could she do otherwise?) as a reproach against herself. Accordingly, off she runs to her Father, to be avenged on him in her turn, and with great rancour, makes a charge against the Son, how that he, though a male, has been meddling with a thing that belongs to the women. Embracing them both, kissing them, and dividing his tender affection between the two, he said: “I wish you both to use the mirror every day: you, that you may not spoil your beauty by vicious conduct; you, that you may make amends by your virtues for your looks.”

A certain man had a very unattractive daughter and also a son who was known for his good looks. While they were amusing themselves, like kids do, they happened to glance into a mirror resting on their mother's chair. The son bragged about his good looks; the daughter became upset and couldn't handle her brother's teasing, interpreting everything (and how could she think otherwise?) as an insult against her. So, she ran to her father to get back at him and, feeling very hurt, accused her brother of getting involved with something that was meant for girls. He embraced them both, kissed them, and shared his love equally between the two, saying: “I want both of you to look in the mirror every day: you, so you don’t ruin your beauty with bad behavior; you, so you can make up for your looks with your good qualities.”

Smart

Fable IX.
SOCRATES TO HIS FRIENDS.

The name of a friend is common; but fidelity is rarely found.

The name of a friend is common, but loyalty is hard to come by.

Socrates having laid for himself the foundation of a small house (a man, whose death I would not decline, if I could acquire similar fame, and like him I could yield to envy, if I might be but acquittedIII.24 when ashes); one of the people, no 399 matter who, amongst such passing remarks as are usual in these cases, asked: “Why do you, so famed as you are, build so small a house?”

Socrates, having built himself a small house (a man whose death I would accept if I could gain similar fame, and like him I could give in to envy if I could just be acquittedIII.24 when I'm ashes); one of the people, whoever it was, amongst such passing comments that are typical in these situations, asked: “Why, with your fame, are you building such a small house?”

“I only wish,” he replied, “I could fill it with real friends.”

“I just wish,” he replied, “I could fill it with real friends.”

Smart

Fable X.
THE POET, ON BELIEVING, AND NOT BELIEVING.

It is dangerous alike to believe or to disbelieve. Of either fact, I will briefly lay before you an instance.

It’s risky to either believe or disbelieve. Let me share a quick example of each.

Hippolytus met his death,III.25 because his step-mother was believed: because Cassandra was not believed, Troy fell. Therefore, we ought to examine strictly into the truth of a matter, rather than suffer an erroneous impression to pervert our judgment. But, that I may not weaken this truth by referring to fabulous antiquity, I will relate to you a thing that happened within my own memory.

Hippolytus met his death, III.25 because his step-mother was believed: because Cassandra was not believed, Troy fell. Therefore, we should carefully look into the truth of a situation, rather than allow a false impression to skew our judgment. But, to avoid undermining this truth by mentioning legendary history, I will share something that happened during my own lifetime.

A certain married Man, who was very fond of his Wife, having now provided the white togaIII.26 for his Son, was privately taken aside by his Freedman, who hoped that he should be substituted as his next heir, and who, after telling many lies about the youth, and still more about the misconduct of the chaste Wife, added, what he knew would especially grieve one so fond, that a gallant was in the habit of paying her visits, and that the honor of his house was stained with base adultery. Enraged at the supposed guilt of his Wife, the husband pretended a journey to his country-house, and privately stayed behind in town; then at night he suddenly entered at the door, making straight to his Wife’s apartment, 400 in which the mother had ordered her son to sleep, keeping a strict eye over his ripening years. While they are seeking for a light, while the servants are hurrying to and fro, unable to restrain the violence of his raging passion, he approaches the bed, and feels a head in the dark. When he finds the hair cut close,III.27 he plunges his sword into the sleeper’s breast, caring for nothing, so he but avenge his injury. A light being brought, at the same instant he beholds his son, and his chaste wife sleeping in her apartment; who, fast locked in her first sleep, had heard nothing: on the spot he inflicted punishment on himself for his guilt, and fell upon the sword which a too easy belief had unsheathed. The accusers indicted the woman, and dragged her to Rome, before the Centumviri.III.28 Innocent as she was, dark suspicion weighed heavily against her, because she had become possessor of his property: her patrons standIII.29 and boldly plead the cause of the guiltless woman. The judges then besought the Emperor Augustus that he would aid them in the discharge of their oath, as the intricacy of the case had embarrassed them. After he had dispelled the clouds raised by calumny, and had discovered a sure source of truthIII.30: “Let the Freedman,” said he, “the cause of the mischief, suffer punishment; but as for her, at the same instant bereft of a son, and deprived of a husband, I deem her to be pitied rather than condemned. If the father of the family had thoroughly enquired into the charge preferred, and had shrewdly sifted the lying 401 accusations, he would not, by a dismal crime, have ruined his house from the very foundation.”

A married man who loved his wife deeply, having now prepared the white togaIII.26 for his son, was secretly approached by his Freedman, who hoped to be named the next heir. After telling numerous lies about the young man and even more about the virtuous wife, he added something he knew would particularly upset a loving husband: that a lover frequently visited her, and that the family honor was tainted by disgraceful adultery. Furious at the alleged betrayal of his wife, the husband pretended to leave for his country house but actually stayed behind in the city. Later that night, he burst into his wife’s room, where his mother had directed their son to sleep, keeping a close watch over his growing years. While they looked for a light and the servants rushed around, unable to contain his intense emotions, he approached the bed and felt a head in the dark. When he discovered the hair cut short,III.27 he stabbed his sword into the sleeper's chest, caring only about avenging what he believed was his wife’s betrayal. When a light was finally brought in, he saw his son and his loyal wife sleeping in the room, who had been fast asleep and heard nothing. In that moment, he punished himself for his error and fell on the sword that his unwarranted trust had drawn. The accusers charged the woman and dragged her to Rome, before the Centumviri.III.28 Though innocent, dark suspicion hung over her because she had inherited his property; her supporters stoodIII.29 and boldly defended the innocent woman. The judges then requested the Emperor Augustus to help them fulfill their oath, as the complexity of the case had overwhelmed them. After clearing away the false accusations and uncovering the truthIII.30, he said, “Let the Freedman, the source of the trouble, be punished; but as for her, now deprived of both a son and a husband, I believe she deserves pity rather than condemnation. If the head of the household had thoroughly investigated the accusation and carefully sifted through the lies, he wouldn’t have destroyed his entire family with such a terrible act.”

Let the ear despise nothing, nor yet let it accord implicit belief at once: since not only do those err whom you would be far from suspecting, but those who do not err are sometimes falsely and maliciously accused.

Let the ear not dismiss anything, nor should it immediately accept everything without question: because not only do those make mistakes whom you would least expect, but even those who are usually right are sometimes wrongly and maliciously accused.

This also may be a warning to the simple, not to form a judgment on anything according to the opinion of another; for the different aims of mortals either follow the bias of their goodwill or their prejudice. He alone will be correctly estimated by you, whom you judge of by personal experience.

This might also be a warning to those who are naive, not to make decisions based on someone else's opinion; because people's different goals often reflect their personal bias or their preconceived notions. You will only truly understand someone through your own experiences with them.

These points I have enlarged upon, as by too great brevity I have offended some.

I have expanded on these points because being too brief has upset some people.

Fable XI.
THE EUNUCH TO THE ABUSIVE MAN.

A Eunuch had a dispute with a scurrilous fellow, who, in addition to obscene remarks and insolent abuse, reproached him with the misfortune of his mutilated person. “Look you,” said the Eunuch, “this is the only point as to which I am effectually staggered, forasmuch as I want the evidences of integrity. But why, simpleton, do you charge me with the faults of fortune? That alone is really disgraceful to a man, which he has deserved to suffer.”III.31

A eunuch got into a fight with a rude guy who, besides making obscene comments and being insulting, mocked him for his condition. “Listen,” said the eunuch, “this is the only thing that really gets to me because I seek proof of integrity. But why, you fool, do you blame me for the misfortunes brought on by fate? The only thing truly shameful for a man is what he has earned through his own actions.”III.31

Smart

Fable XII.
THE COCK AND THE PEARL.

A young Cock, while seeking for food on a dunghill, found a Pearl, and exclaimed: “What a fine thing are you to be lying in so unseemly a place. If any one sensible of your value had espied you here, you would long ago have returned to your former brilliancy. And it is I who have 402 found you, I to whom food is far preferable! I can be of no use to you or you to me.”

A young rooster, while searching for food on a dung heap, came across a pearl and exclaimed, “What a beautiful thing you are, lying in such an unworthy place. If someone who recognized your value had seen you here, you would have long since gone back to being treasured. And here I am, the one who found you, when food is much more important to me! I can't help you, nor can you help me.”

This I relate for those who have no relish for me.III.32

This I share for those who don't have any fondness for me.III.32

Smart

Fable XIII.
THE BEES AND THE DRONES, THE WASP SITTING AS JUDGE.

Some Bees had made their combs in a lofty oak. Some lazy Drones asserted that these belonged to them. The cause was brought into court, the Wasp sitting as judge; who, being perfectly acquainted with either race, proposed to the two parties these terms: “Your shape is not unlike, and your colour is similar; so that the affair clearly and fairly becomes a matter of doubt. But that my sacred duty may not be at fault through insufficiency of knowledge, each of you take hives, and pour your productions into the waxen cells; that from the flavour of the honey and the shape of the comb, the maker of them, about which the present dispute exists, may be evident.” The Drones decline; the proposal pleases the Bees. Upon this, the Wasp pronounces sentence to the following effect: “It is evident who cannot, and who did, make them; wherefore, to the Bees I restore the fruits of their labours.”

Some bees had made their hives in a tall oak tree. Some lazy drones claimed that these belonged to them. The case was brought to court, with a wasp acting as the judge; who, being well aware of both groups, proposed these terms to the two sides: “Your shape is quite similar, and your color is alike; therefore, the matter clearly becomes questionable. However, so my duty isn’t compromised by a lack of knowledge, each of you take hives and pour your creations into the waxen cells; from the taste of the honey and the shape of the comb, it will be clear who made them, which is the subject of this dispute.” The drones refused; the bees liked the proposal. With that, the wasp declared the following decision: “It is clear who cannot and who did, make them; therefore, I give the fruits of their labor back to the bees.”

This Fable I should have passed by in silence, if the Drones had not refused the proposed stipulation.III.33

This fable would have gone unnoticed by me if the drones hadn’t rejected the suggested agreement.III.33

Smart

Fable XIV.
ÆSOP AT PLAY.

An Athenian seeing Æsop in a crowd of boys at play with nuts,III.34 stopped and laughed at him for a madman. As 403 soon as the Sage,—a laugher at others rather than one to be laughed at,—perceived this, he placed an unstrung bow in the middle of the road: “Hark you, wise man,” said he, “unriddle what I have done.” The people gather round. The man torments his invention a long time, but cannot make out the reason of the proposed question. At last he gives up. Upon this, the victorious Philosopher says: “You will soon break the bow, if you always keep it bent; but if you loosen it, it will be fit for use when you want it.”

An Athenian saw Æsop in a crowd of boys playing with nuts and stopped to laugh at him like he was crazy. As soon as the Sage—someone who laughs at others instead of being the one laughed at—noticed this, he put an unstrung bow in the middle of the road: “Listen, wise man,” he said, “figure out what I’ve done.” A crowd gathered around. The man struggled for a long time to come up with an answer to the question but couldn’t figure it out. Eventually, he gave up. At this, the victorious Philosopher said: “You’ll soon break the bow if you always keep it bent; but if you loosen it, it will be ready to use when you need it.”

Thus ought recreation sometimes to be given to the mind, that it may return to you better fitted for thought.

Recreation should be given to the mind from time to time so that it can come back refreshed and ready for deeper thinking.

Smart

Fable XV.
THE DOG TO THE LAMB.

A Dog said to a LambIII.35 bleating among some She-Goats: “Simpleton, you are mistaken; your mother is not here;” and pointed out some Sheep at a distance, in a flock by themselves. “I am not looking for her,” said the Lamb, “who, when she thinks fit, conceives, then carries her unknown burden for a certain number of months, and at last empties out the fallen bundle; but for her who, presenting her udder, nourishes me, and deprives her young ones of milk that I may not go without.” “Still,” said the Dog, “she ought to be preferred who brought you forth.” “Not at all: how was she to know whether I should be born black or white?III.36 However, 404 suppose she did know; seeing I was born a male, truly she conferred a great obligation on me in giving me birth, that I might expect the butcher every hour. Why should she, who had no power in engendering me, be preferred to her who took pity on me as I lay, and of her own accord shewed me a welcome affection? It is kindliness makes parents, not the ordinary course of Nature.”

A Dog said to a Lamb bleating among some She-Goats: “You’re wrong, little one; your mom isn’t here,” and pointed out some Sheep off in the distance, separated from the rest. “I’m not looking for her,” said the Lamb, “who, when she feels it's time, conceives, then carries her unknown burden for several months, and eventually delivers the fallen bundle; but for the one who, showing her udder, feeds me, and gives her young ones' milk so I won’t go without.” “Still,” said the Dog, “you should prefer the one who gave you life.” “Not at all: how could she know if I’d be born black or white? However, even if she did know; since I was born a male, she really put a heavy burden on me by giving me life, so I could expect the butcher at any moment. Why should she, who had no role in creating me, be preferred over the one who took pity on me as I lay there and showed me kindness? It’s kindness that makes parents, not the natural process.”

By these lines the author meant to show that men are averse to fixed rules, but are won by kind services.

By these words, the author meant to show that men dislike strict rules but are persuaded by kind acts.

Smart

Fable XVI.
THE GRASSHOPPER AND THE OWL.

He who does not conform to courtesy, mostly pays the penalty of his superciliousness.

Those who don't follow common courtesy often pay the price for their arrogance.

A Grasshopper was making a chirping that was disagreeable to an Owl, who was wont to seek her living in the dark, and in the day-time to take her rest in a hollow tree. She was asked to cease her noise, but she began much more loudly to send forth her note; entreaties urged again only set her on still more. The Owl, when she saw she had no remedy, and that her words were slighted, attacked the chatterer with this stratagem: “As your song, which one might take for the tones of Apollo’s lyre, will not allow me to go to sleep, I have a mind to drink some nectar which Pallas lately gave me;III.37 if you do not object, come, let us drink together.” The other, who was parched with thirst, as soon as she found her voice complimented, eagerly flew up. The Owl, coming forth from her hollow, seized the trembling thing, and put her to death.

A grasshopper was chirping in a way that annoyed an owl, who usually hunted at night and rested in a hollow tree during the day. She was asked to stop making noise, but instead, she started chirping even louder. Further requests only urged her on more. The owl, realizing there was no solution and that her words were being ignored, decided to use a trick: “Since your song, which could be mistaken for the sound of Apollo’s lyre, is keeping me awake, I think I’ll drink some nectar that Pallas recently gave me; III.37 if you don’t mind, let’s drink together.” The grasshopper, who was really thirsty and flattered by the owl's compliment, eagerly flew up. The owl, coming out of her hollow, caught the trembling creature and killed her.

Thus what she had refused when alive, she gave when dead.

So, what she had rejected while she was alive, she gave after her death.

405 Smart

Fable XVII.
THE TREES UNDER THE PROTECTION OF THE GODS.

The Gods in days of yore made choice of such Trees as they wished to be under their protection. The Oak pleased Jupiter, the Myrtle Venus, the Laurel Phœbus, the Pine Cybele, the lofty Poplar Hercules. Minerva, wondering why they had chosen the barren ones, enquired the reason. Jupiter answered: “That we may not seem to sell the honor for the fruit.” “Now, so heaven help me,”III.38 said she, “let any one say what he likes, but the Olive is more pleasing to me on account of its fruit.” Then said the Father of the Gods and the Creator of men: “O daughter, it is with justice that you are called wise by all; unless what we do is useful, vain is our glory.”III.39

The Gods of old chose the Trees they wanted to protect. Jupiter favored the Oak, Venus liked the Myrtle, Phoebus preferred the Laurel, Cybele chose the Pine, and the tall Poplar was liked by Hercules. Minerva, curious about why they picked the barren ones, asked for an explanation. Jupiter replied, “So we don’t seem to sell our honor for the fruit.” “Now, I swear by heaven,” III.38 she said, “anyone can say what they want, but I find the Olive more appealing because of its fruit.” Then said the Father of the Gods and Creator of men: “O daughter, it’s fair that everyone calls you wise; unless what we do serves a purpose, our glory is meaningless.” III.39

This little Fable admonishes us to do nothing that is not profitable.

This short Fable warns us not to do anything that isn't beneficial.

Smart

Fable XVIII.
THE PEACOCK TO JUNO.

A Peacock came to Juno, complaining sadly that she had not given to him the song of the Nightingale; that it was the admiration of every ear, while he himself was laughed 406 at the very instant he raised his voice. The Goddess, to console him, replied: “But you surpass the nightingale in beauty, you surpass him in size; the brilliancy of the emerald shines upon your neck; and you unfold a tail begemmed with painted plumage.” “Wherefore give me,” he retorted, “a beauty that is dumb, if I am surpassed in voice?” “By the will of the Fates,” said she, “have your respective qualities been assigned; beauty to you, strength to the Eagle, melody to the Nightingale, to the Raven presages, unpropitious omens to the Crow; all of these are contented with their own endowments.”

A Peacock went to Juno, sadly complaining that she hadn’t given him the song of the Nightingale; the Nightingale's song was admired by everyone, while he was laughed at the moment he opened his mouth to sing. To comfort him, the Goddess replied: “But you are more beautiful than the Nightingale, and larger, too; the brilliance of the emerald shines on your neck, and you spread a tail adorned with colorful feathers.” “So why give me,” he shot back, “a beauty that can’t sing, if I’m lacking in voice?” “According to the will of the Fates,” she said, “your qualities have been assigned as follows: beauty to you, strength to the Eagle, melody to the Nightingale, ominous signs to the Raven, and unpropitious omens to the Crow; all of them are happy with their own gifts.”

Covet not that which has not been granted you, lest your baffled hopes sink down to useless repinings.

Do not desire what you haven't been given, or your frustrated hopes will just lead to pointless regrets.

Smart

Fable XIX.
ÆSOP’S ANSWER TO THE INQUISITIVE MAN.

When Æsop was the only servant of his master, he was ordered to prepare dinner earlier than usual. Accordingly, he went round to several houses, seeking for fire,III.40 and at last found a place at which to light his lantern. Then as he had made a rather long circuit, he shortened the way back, for he went home straight through the Forum. There a certain Busybody in the crowd said to him: “Æsop, why with a light at mid-day?” “I’m in search of a man,”III.41 said he; and went hastily homewards.

When Aesop was the only servant for his master, he was asked to prepare dinner earlier than usual. So, he went around to several houses looking for fire, and eventually found a place to light his lantern. Since he had taken a longer route, he decided to head back a shorter way through the Forum. There, a Busybody in the crowd said to him, “Aesop, why are you carrying a light in the middle of the day?” “I’m looking for a man,” he replied, and quickly made his way home.

If the inquisitive fellow reflected on this answer, he must have perceived that the sage did not deem him a man, who could so unseasonably rally him when busy.

If the inquisitive guy thought about this answer, he must have realized that the wise person didn't consider him someone who could interrupt him with such a pointless joke when he was busy.

407

EPILOGUE. III.42

There are yet remaining Fables for me to write, but I purposely abstain; first, that I may not seem troublesome to you, whom a multiplicity of matters distract; and next, that, if perchance any other person is desirous to make a like attempt, he may still have something left to do; although there is so abundant a stock of matter that an artist will be wanting to the work, not work to the artist. I request that you will give the reward to my brevity which you promised; make good your word. For life each day is nearer unto death; and the greater the time that is wasted in delays, the less the advantage that will accrue to me. If you dispatch the matter quickly, the more lasting will be my enjoyment; the sooner I receive your favours, the longer shall I have the benefit thereof. While there are yet some remnants of a wearied life,III.43 there is room for your goodness; in aftertimes your kindness will in vain endeavour to aid me, infirm with old age; for then I shall have ceased to be able to enjoy your kindness, and death, close at hand, will be claiming its due. I deem it foolish to address my entreaties to you, when your compassion is so ready, spontaneously, to render assistance. A criminal has often gained pardon by confessing; how much more reasonably ought it to be granted to the innocent? It is your provinceIII.44 now to judge of my cause; it will fall 408 to others by-and-by; and again by a like revolution, the turn of others will come. Pronounce the sentence, as religion—as your oath permits; and give me reason to rejoice in your decision. My feelings have passed the limits they had proposed; but the mind is with difficulty restrained, which, conscious of unsullied integrity, is exposed to the insults of spiteful men. “Who are they?” you will ask: they will be seen in time. For my part, so long as I shall continue in my senses, I shall take care to recollect that “it is a dangerous thing for a man of humble birth to murmur in public.III.45

There are still Fables for me to write, but I'm intentionally holding back; first, I don’t want to bother you, as you're distracted by many other things; and second, if someone else wants to give it a try, they should have something left to do. Though there's plenty of material available, it’s a matter of finding someone to create it, not the other way around. I ask that you grant the reward for my brevity that you promised; please keep your word. Each day brings life closer to death; the more time wasted in delays, the less benefit I’ll gain. If you handle this quickly, my enjoyment will last longer; the sooner I receive your favours, the longer I’ll benefit from them. While there are still remnants of a tired life, there is space for your kindness; in the future, your generosity won’t be able to help me, weakened by old age; by then I won’t be able to enjoy your kindness, and death will be close by, demanding its due. I find it pointless to plead with you when your compassion is so quick to help. A guilty person often finds forgiveness by confessing; how much more should it be given to the innocent? It’s your right to judge my situation now; others will take it up later on, and with time, their turn will come as well. Deliver your verdict as your conscience—as your oath allows; give me reason to celebrate your decision. My feelings have crossed the limits I intended; but it’s hard to keep the mind in check when it’s aware of its own integrity and is exposed to the slanders of bitter people. “Who are they?” you might ask: they will reveal themselves in time. As for me, as long as I remain in my right mind, I will remember that “it is a dangerous thing for a man of humble birth to murmur in public.III.45


Footnotes to Book III

1. Eutychus)—Ver. 2. It is not known with certainty who this Eutychus was to whom he addresses himself. It has been suggested that he is the same person who is mentioned by Josephus, Antiq. B. xix., c. 4, as flourishing at the Court of Caligula, and who had previously been a charioteer and inspector of buildings at the stables of Claudius. He is also supposed, from the words of the Epilogue of this Book, line 20-26, to have held more than one public office. It has been suggested that he was the freedman of the Emperor Claudius or Augustus, an inscription having been found in the tomb of the freedmen of the latter to C. Julius Eutychus. But it is hardly probable that he is the person meant; as there is little doubt that Phædrus wrote the present Book of Fables long after the time of Augustus. Indeed it has been suggested by some that he wrote it as late as the reign of Caligula.

1. Eutychus)—Ver. 2. It’s not certain who this Eutychus is that he refers to. Some have proposed that he is the same person mentioned by Josephus in Antiq. B. xix., c. 4, who was prominent at the Court of Caligula and had previously been a charioteer and overseer of buildings at Claudius’s stables. It’s also believed, based on lines 20-26 of the Epilogue of this Book, that he held multiple public positions. Some have suggested he was a freedman of Emperor Claudius or Augustus, as an inscription was found in the tomb of Augustus’s freedmen mentioning C. Julius Eutychus. However, it's unlikely that he is the person being referred to, since it’s pretty clear that Phædrus wrote this Book of Fables well after Augustus’s time. In fact, some have suggested that he wrote it as late as during Caligula’s reign.

2. Some holidays)—Ver. 8. The Romans had three kinds of public “feriæ,” or holidays, which all belonged to the “dies nefasti,” or days on which no public business could be done. These were the “feriæ stativæ,” “conceptivæ,” and “imperativæ.” The first were held regularly, and on stated days set forth in the Calendar. To these belonged the Lupercalia, Carmentalia, and Agonalia. The “conceptivæ,” or “conceptæ,” were moveable feasts held at certain seasons in every year, but not on fixed days; the times for holding them being annually appointed by the magistrates or priests. Among these were the “feriæ Latinæ,” Sementivæ, Paganalia, and Compitalia. The “feriæ imperativæ” were appointed to be held on certain emergencies by order of the Consuls, Prætors, and Dictators; and were in general held to avert national calamities or to celebrate great victories.

2. Some holidays)—Ver. 8. The Romans had three types of public “feriæ,” or holidays, that were part of the “dies nefasti,” which were days when no public business could be conducted. These were the “feriæ stativæ,” “conceptivæ,” and “imperativæ.” The first were held regularly on specific days listed in the Calendar. Among these were the Lupercalia, Carmentalia, and Agonalia. The “conceptivæ,” or “conceptæ,” were movable feasts that took place during certain seasons each year, but not on set days; the dates for these were determined annually by magistrates or priests. Included in this category were the “feriæ Latinæ,” Sementivæ, Paganalia, and Compitalia. The “feriæ imperativæ” were designated for certain emergencies by the Consuls, Prætors, and Dictators; they were generally observed to prevent national disasters or to celebrate major victories.

3. Worthless ditties)—Ver. 10. “Nænia” were, properly, the improvised songs that were sung at funerals by the hired mourners, who were generally females. From their trivial nature, the word came to be generally applied to all worthless ditties, and under this name Phædrus, with all humility, alludes to his Fables.

3. Worthless songs)—Ver. 10. “Nænia” originally referred to the improvised songs sung at funerals by hired mourners, usually women. Because of their trivial nature, the term began to be used for any kind of worthless song, and with this term, Phædrus humbly references his Fables.

4. On the Pierian Hill)—Ver. 17. Judging from this passage it would appear that Phædrus was a Macedonian by birth, and not, as more generally stated, a Thracian. Pieria was a country on the south-east coast of Macedonia, through which ran a ridge of mountains, a part of which were called Pieria, or the Pierian mountain. The inhabitants are celebrated in the early history of the music and poesy of Greece, as their country was one of the earliest seats of the worship of the Muses, and Orpheus was said to have been buried there. It is most probable that Phædrus was carried away in slavery to Rome in his early years, and that he remembered but little of his native country.

4. On the Pierian Hill)—Ver. 17. From this passage, it seems that Phædrus was originally from Macedonia, not, as is commonly thought, from Thrace. Pieria was a region on the southeast coast of Macedonia, where a mountain range ran through, part of which was known as Pieria, or the Pierian mountain. The people from this area are famous in the early history of Greek music and poetry, as it was one of the earliest places dedicated to the worship of the Muses, and Orpheus was said to be buried there. It’s likely that Phædrus was taken into slavery in Rome when he was very young and that he remembered very little about his homeland.

5. As Sinon said)—Ver. 27. He here alludes to the words of Sinon, the Grecian spy, when brought before Priam, in the Second Book of Virgil, 77-78:—

5. As Sinon said)—Ver. 27. He refers to the words of Sinon, the Greek spy, when he was presented to Priam, in the Second Book of Virgil, 77-78:—

“Cuncta equidem tibi, rex, fuerit quodcumque fatebor

“Honestly, I will admit to you, my king, everything that I have.”

Vera, inquit——” 

Vera, said—”

Others, again, suppose that this was a proverbial expression in general use at Rome. It is not improbable that it may have become so on being adopted from the work of Virgil: “Come what may of it, as Sinon said.”

Others, again, think that this was a common saying in use at Rome. It's quite possible that it became popular after being taken from Virgil's work: "Come what may of it, as Sinon said."

6. And your goodness)—Ver. 30. “Honori et meritis dedicam illum tuis.” We learn from ancient inscriptions that this was a customary formula in dedications.

6. And your goodness)—Ver. 30. “I dedicate him to your honor and merits.” We learn from ancient inscriptions that this was a common phrase used in dedications.

7. Slavery)—Ver. 34. He probably alludes to Æsop’s state of slavery, in the service of the philosopher Xanthus.

7. Slavery)—Ver. 34. He is likely referring to Aesop’s time as a slave while working for the philosopher Xanthus.

8. To my own misfortune)—Ver. 40. He evidently alludes to some misfortune which has befallen him in consequence of having alluded in his work to the events of his own times. It has been suggested that he fell under the displeasure of Tiberius and his minister Sejanus, in consequence of the covert allusions made to them in Fables II and VI in the First Book. This question is, however, involved in impenetrable obscurity.

8. To my own misfortune)—Ver. 40. He clearly references some unfortunate event that happened to him as a result of mentioning the happenings of his own time in his work. It has been proposed that he faced Tiberius's and his minister Sejanus's displeasure because of the subtle references made to them in Fables II and VI in the First Book. However, this matter remains shrouded in mystery.

9. Than Sejanus)—Ver. 41. He means that Ælius Sejanus had acted against him as both informer, witness, and judge; but that had an honest man condemned him to the sufferings he then experienced, he should not have complained. The nature of the punishment here alluded to is not known.

9. Than Sejanus)—Ver. 41. He means that Ælius Sejanus had acted against him as an informer, a witness, and a judge; but if an honest person had sentenced him to the hardships he was enduring, he wouldn’t have complained. The exact nature of the punishment mentioned here is unclear.

10. Anacharsis of Scythia)—Ver. 52. A Scythian philosopher, and supposed contemporary of Æsop. He came to Athens in pursuit of knowledge while Solon was the lawgiver of that city. He is said to have written works on legislation and the art of war.

10. Anacharsis of Scythia)—Ver. 52. A Scythian philosopher, believed to be a contemporary of Aesop. He traveled to Athens seeking knowledge while Solon was the lawmaker of that city. It's said that he wrote about legislation and the art of war.

11. Nearer to learned Greece)—Ver. 54. Alluding to Pieria, the place of his birth. The people of Pieria were supposed to have been of Thracian origin.

11. Nearer to learned Greece)—Ver. 54. Referring to Pieria, his birthplace. The inhabitants of Pieria were believed to have Thracian roots.

12. A cask)—Ver. 1. “Amphoram.” Properly, the “amphora,” or earthen vessel with two handles, in which wine was usually kept.

12. A cask)—Ver. 1. “Amphoram.” Specifically, the “amphora,” an earthen container with two handles, where wine was typically stored.

13. Falernian Lees)—Ver. 2. The Falernian wine held the second rank in estimation among the Romans. The territory where it was grown commenced at the “Pons Campanus,” and extended from the Massic Hills to the river Vulturnus. Pliny mentions three kinds, the rough, the sweet, and the thin. It is supposed to have been of an amber colour, and of considerable strength. It was the custom to write the age of the wine and the vintage on the “amphora,” or cask.

13. Falernian Lees)—Ver. 2. Falernian wine was highly regarded by the Romans, ranking second in quality. The area where it was produced started at the "Pons Campanus" and stretched from the Massic Hills to the Vulturnus River. Pliny mentions three types: the rough, the sweet, and the light. It is believed to have been amber in color and quite strong. It was customary to label the wine's age and vintage on the "amphora," or cask.

14. O, delicious fragrance)—Ver. 5. “Anima,” most probably applies to the savour or smell of the wine; though some Commentators have thought that she addresses the cask as “anima,” meaning “O dear soul;” others, that she speaks of the wine as being the soul of life; while Walchius seems to think that she is addressing her own soul, which is quite cheered by the fumes.

14. O, delicious fragrance)—Ver. 5. “Anima” likely refers to the taste or smell of the wine; however, some commentators believe she is calling the cask “anima,” meaning “O dear soul;” others think she describes the wine as the essence of life; while Walchius seems to suggest she is speaking to her own soul, which is uplifted by the aromas.

15. Who knows me)—Ver. 7. Burmann thinks that the author covertly hints here at the habits of the Emperor Tiberius in his old age, who still hankered after those vicious indulgences which had been his main pursuits in his former days; or else that the Poet simply refers to human life, in the same spirit in which Seneca, Ep. lvii., calls old age, “fæx vitæ,” “the lees of life.” Others again suppose that Phædrus alludes to his own old age, and means that those who knew him when this Fable was written, may judge from their present acquaintance with him what he must have been in his younger days. Heinsius thinks that it refers to the present state of servitude of Phædrus, compared with his former liberty; but, if he was manumitted, as generally supposedby Augustus, and this Fable was not written till after the death of Sejanus, that cannot be the case.

15. Who knows me)—Ver. 7. Burmann believes that the author subtly references Emperor Tiberius's habits in old age, who still craved the immoral pleasures that dominated his earlier years; or it could be that the Poet is simply commenting on human life, echoing Seneca, Ep. lvii., who calls old age “the dregs of life.” Others suggest that Phædrus is reflecting on his own old age, indicating that those who knew him when this Fable was written can judge from their current knowledge of him what he was like in his youth. Heinsius thinks it points to Phædrus’s current state of servitude compared to his past freedom; however, if he was freed, as is generally believed, by Augustus, and this Fable was not written until after the death of Sejanus, that interpretation may not hold.

16. A Panther)—Ver. 2. Some have suggested, Burmann and Guyetus in the number, that by the Panther is meant Tiberius, who, during his banishment to the isle of Rhodes, occupied himself in studying how to wreak his vengeance upon his enemies at Rome, and, with the fury of the Panther, as soon as he had the opportunity, glutted his vengeance. This notion, however, seems more ingenious than well founded.

16. A Panther)—Ver. 2. Some have suggested, Burmann and Guyetus among others, that the Panther represents Tiberius, who, during his exile to the island of Rhodes, focused on plotting revenge against his enemies in Rome. With the ferocity of a Panther, he took advantage of any opportunity to satisfy his vengeance. However, this idea seems more clever than actually justified.

17. Of greater age)—Ver. 11. “Majori hostiâ;” probably, a sheep of two years old instead of a lamb.

17. Of greater age)—Ver. 11. “Majori hostiâ;” probably, a sheep that's two years old instead of a lamb.

18. For your shepherds)—Ver. 17. Plutarch introduces Thales in his “Convivium Sapientium,” as telling a somewhat similar story. Phædrus might, with better grace, have omitted this so-called Fable.

18. For your shepherds)—Ver. 17. Plutarch brings up Thales in his “Convivium Sapientium,” sharing a similar story. Phædrus could have more gracefully left out this so-called Fable.

19. How it might taste)—Ver. 3. The Butcher puns upon the twofold meaning of “sapio,” “to taste of,” or “have a flavour,” and “to be wise.” The customer uses the word in the former sense, while the Butcher answers it in the latter, and perhaps in the former as well; “Such as the head is,” pointing to it, “I’ll warrant the wisdom of the animal to be;” the words at the same time bearing the meaning of, “It has an ape’s head, and therefore it can only taste like the head of an ape.” “Sapor” ordinarily means “flavour,” or “taste;” but Cicero uses it in the signification of wisdom or genius. Many other significations of this passage have been suggested by the various Editors.

19. How it might taste)—Ver. 3. The Butcher makes a pun on the two meanings of “sapio,” which can mean “to taste” or “to have a flavor,” and “to be wise.” The customer uses the word in the first sense, while the Butcher responds in the second, and maybe the first as well; “Such as the head is,” pointing to it, “I’ll bet the animal's wisdom is like that;” the words also imply, “It has an ape’s head, and so it can only taste like an ape’s head.” “Sapor” usually means “flavor” or “taste;” but Cicero uses it to mean wisdom or genius. Many other interpretations of this passage have been offered by different editors.

20. On the cross)—Ver. 10. The cross was especially used as an instrument of punishment for malefactors of low station, and, as we see here, sometimes on very trivial occasions.

20. On the cross)—Ver. 10. The cross was mainly used as a method of punishment for criminals of lower status, and, as we see here, sometimes for very minor reasons.

21. Guides my yoke)—Ver. 6. “Jugum meum;” meaning, “me who bear the yoke.”

21. Guides my yoke)—Ver. 6. “Jugum meum;” meaning, “me who bear the yoke.”

22. It is nothing)—Ver. 17. “Nihil est.” This was a form of expression used when they wished to cut short any disagreable question, to which they did not think fit to give a direct answer.

22. It's nothing)—Ver. 17. “It’s nothing.” This was a way of speaking used when they wanted to brush off any disagreeable question, to which they didn’t think it was appropriate to give a direct answer.

23. Their mother’s chair)—Ver. 4. The “cathedra” was properly a soft or easy chair used in the “gynæcæa,” or women’s apartments. These were of various forms and sizes, and had backs to them; it was considered effeminate for the male sex to use them. “Sellæ” was the name of seats common to both sexes. The use of the “speculum,” or mirror, was also confined to the female sex; indeed, even Pallas or Minerva was represented as shunning its use, as only befitting her more voluptuous fellow-goddess, Venus.

23. Their mother’s chair)—Ver. 4. The “cathedra” was basically a soft or comfortable chair found in the “gynæcæa,” or women’s areas. These chairs came in different shapes and sizes, and they had backs; it was seen as feminized for men to use them. “Sellæ” referred to seats that both men and women could sit on. The use of the “speculum,” or mirror, was also limited to women; in fact, even Pallas or Minerva was depicted as avoiding its use, which was seen as fitting only for her more sensual counterpart, Venus.

24. I might be acquitted)—Ver. 4. He alludes to the fate of Socrates, who, after he was put to death by his countrymen, was publicly pronounced to be innocent, and a statue was erected in his honour.

24. I might be acquitted)—Ver. 4. He refers to what happened to Socrates, who, after being executed by his fellow citizens, was later declared innocent, and a statue was built in his honor.

25. Met his death)—Ver. 3. The story of Hippolytus, who met his death in consequence of the treachery of his step-mother Phædra, is related at length in the Play of Euripides of that name, and in the Fifteenth Book of Ovid’s Metamorphoses. The fate of Cassandra, the daughter of Priam, who in vain prophesied the fall of Troy, is related in the Second Book of the Æneid, l. 246, et seq.

25. Met his death)—Ver. 3. The story of Hippolytus, who died because of the betrayal by his stepmother Phaedra, is detailed in the play by Euripides of the same name and in the Fifteenth Book of Ovid’s Metamorphoses. The fate of Cassandra, the daughter of Priam, who futilely predicted the fall of Troy, is told in the Second Book of the Æneid, l. 246, et seq.

26. The white toga)—Ver. 10. The “toga prætexta,” or Consular robe, was worn by the male children of the Romans till their sixteenth year; when they assumed the ordinary “toga,” which was called “pura,” because it had no purple border, and was entirely white.

26. The white toga)—Ver. 10. The “toga prætexta,” or Consular robe, was worn by Roman boys until they turned sixteen. After that, they would put on the regular “toga,” known as “pura,” since it had no purple border and was completely white.

27. The hair cut close)—Ver. 27. This is appropriately introduced, as the hair of youths was allowed to grow long until they had reached the age of manhood, on which it was cut close, and consecrated to the Gods.

27. The hair cut close)—Ver. 27. This is fittingly mentioned, as young men were permitted to keep their hair long until they reached adulthood, at which point it was cut short and dedicated to the Gods.

28. The Centumviri)—Ver. 35. The “Centumviri” were a body of 105 officers, whose duty it was to assist the prætor in litigated questions. They were sometimes called “judices selecti,” or “commissioned judges.”

28. The Centumviri)—Ver. 35. The “Centumviri” were a group of 105 officials responsible for helping the praetor with legal disputes. They were sometimes referred to as “select judges” or “appointed judges.”

29. The patrons stand)—Ver. 37. The patrons stood while pleading the causes of their clients, while the judges sat, as with us.

29. The patrons stand)—Ver. 37. The patrons stood while representing their clients, while the judges sat, just like we do now.

30. Sure source of truth)—Ver. 43. It is suggested that the source of information here alluded to was the evidence of the slaves, who had heard their master mention in his last moments the treachery of his freedman. It is not probable that the freedman voluntarily came forward, and declared the truth to Augustus. In l. 39, Augustus is called “Divus,” as having been deified after his death. Domitian was the first who was so called during his lifetime.

30. Sure source of truth)—Ver. 43. It is suggested that the source of information mentioned here was the testimony of the slaves, who heard their master talk about the betrayal of his freedman in his final moments. It's unlikely that the freedman willingly came forward to tell the truth to Augustus. In l. 39, Augustus is referred to as “Divus,” since he was deified after his death. Domitian was the first to be called this while he was still alive.

31. Deserved to suffer)—Ver. 7. Though this moral may apply to all misfortunes in general, it is supposed by some of the Commentators that by the insulter some individual notorious for his adulteries was intended to be represented; who consequently merited by law to be reduced to the same situation as the innocent Eunuch.

31. Deserved to suffer)—Ver. 7. While this lesson might apply to all kinds of misfortunes, some commentators believe that the insulter represents a specific individual known for his affairs, who, as a result, deserved to be treated like the innocent eunuch according to the law.

32. Have no relish for me)—Ver. 8. From this passage we may infer either that Phædrus himself had many censurers at Rome, or that the people in general were not admirers of Fables.

32. Have no relish for me)—Ver. 8. From this passage, we can conclude that Phædrus himself faced a lot of criticism in Rome, or that people in general didn't appreciate Fables.

33. The proposed stipulation)—Ver. 17. It has been suggested that Phædrus here alludes to some who had laid claim to the authorship of his Fables, and had refused a challenge given by him, such as that here given to the Drones, to test the correctness of their assertions.

33. The proposed stipulation)—Ver. 17. It’s been suggested that Phædrus is referring to some people who claimed to be the authors of his Fables and ignored a challenge he issued, like the one given to the Drones, to verify the accuracy of their claims.

34. At play with nuts)—Ver. 2. It is thought by Schwabe that Phædrus wrote this Fable in defence of his early patron Augustus, against those who censured him for the levity of his conduct in his old age, as we learn from Suetonius that he amused himself with fishing, playing with dice, pebbles, or nuts with boys. —For some account of Roman games with nuts, see “The Walnut-tree,” a fragment of Ovid, in vol. iii. p. 491, of Bohn’s Translation of that author.

34. At play with nuts)—Ver. 2. Schwabe believes that Phædrus wrote this Fable in defense of his early patron Augustus, responding to those who criticized him for being careless in his old age, as Suetonius tells us he enjoyed fishing and playing with dice, pebbles, or nuts with boys. —For some information about Roman games with nuts, see “The Walnut-tree,” a fragment of Ovid, in vol. iii. p. 491, of Bohn’s Translation of that author.

35. To a Lamb)—Ver. 1. Burmann suggests that this Fable is levelled against the cruelty of parents, who were much in the habit of exposing their children, who were consequently far from indebted to them. Schwabe conjectures that the system of employing wet-nurses is intended here to be censured.

35. To a Lamb)—Ver. 1. Burmann suggests that this Fable criticizes the cruelty of parents, who often abandoned their children, making those children far from grateful to them. Schwabe speculates that the practice of using wet-nurses is being criticized here.

36. Black or white)—Ver. 10. This, though disregarded by the mother, would be of importance to him, as the black lambs were first selected for sacrifice.

36. Black or white)—Ver. 10. This, even though the mother ignored it, would matter to him, since the black lambs were chosen first for sacrifice.

37. Pallas lately gave me)—Ver. 13. The Owl was sacred to Pallas.

37. Pallas recently gave me)—Ver. 13. The Owl was sacred to Pallas.

38. So heaven help me)—Ver. 8. “Mehercule,” literally “By Hercules.” This was a form of oath used generally by men, and Phædrus has been censured for here putting it in the mouth of Minerva. Some Commentators also think that he is guilty of a slight anachronism in using the name of Hercules here to give emphasis to an asseveration; but there does not appear to be any ground for so thinking, as the choice must, of course, be supposed to have been made after his death and deification. In the Amphitryon of Plautus, Mercury is represented as swearing by Hercules before that God was born.

38. So heaven help me)—Ver. 8. “Mehercule,” literally “By Hercules.” This was a common way for men to take an oath, and Phædrus has faced criticism for attributing it to Minerva. Some commentators also suggest he made a slight mistake by using the name Hercules to add emphasis to a declaration; however, there doesn’t seem to be any reason to think this, as the choice was likely made after his death and deification. In Plautus's Amphitryon, Mercury is shown swearing by Hercules before that god was born.

39. Vain is our glory)—Ver. 12. “Nisi utile est quod facimus, stulta est gloria.” This line is said to have been found copied on a marble stone, as part of a sepulchral inscription, at Alba Julia or Weissenburg, in Transylvania.

39. Empty is our glory)—Ver. 12. “If what we do isn’t useful, our glory is foolish.” This line is said to have been discovered inscribed on a marble stone, as part of a tomb inscription, at Alba Julia or Weissenburg, in Transylvania.

40. Seeking for fire)—Ver. 3. Fire was kindled in general by being kept smouldering in a log under the ashes, from day to day, for culinary purposes; or else it was begged from a neighbour, as we learn from the Aulularia of Plautus, A. I., Sc. ii., l. 12 et seq.; and so generally was this done that we find it stated in the Trinummus, A. II., sc. ii., l. 53, that it was the custom not to refuse fire when asked for even to an enemy.

40. Seeking for fire)—Ver. 3. Fire was typically started by keeping it smoldering in a log beneath the ashes each day for cooking purposes; or it would be borrowed from a neighbor, as noted in Plautus's Aulularia, A. I., Sc. ii., l. 12 et seq.; and this practice was so common that it's stated in the Trinummus, A. II., sc. ii., l. 53, that it was standard to not refuse fire even to an enemy when asked.

41. In search of a man)—Ver 9. Meaning that he did not deem the enquirer to be a man. The same story is told in Diogenes Laertius, of Diogenes the Cynic.

41. In search of a man)—Ver 9. This means that he didn’t consider the person asking to be a man. The same story is recounted by Diogenes Laertius about Diogenes the Cynic.

42. This and the following Prologue seem better suited to their present places than to the close of the Fourth Book, where in most of the editions they appear.

42. This and the next Prologue seem to fit better in their current positions than at the end of the Fourth Book, where they appear in most of the editions.

43. Of a wearied life)—Ver. 15. It is impossible to say with any certainty to what he refers; but the most probable conjecture is that he has again got into trouble through his compositions, and is begging Eutychus, in some public capacity, immediately to give a favourable decision in his behalf. That “Languens ævum” means a life worn out with misfortune, and does not refer to himself as sinking, in want, under old age, is evident from the next line. It has been conjectured by some that Phædrus wrote these lines in prison, where he had been thrown through the malice of his enemies.

43. Of a wearied life)—Ver. 15. It's hard to say for sure what he means; however, the most likely guess is that he's found himself in trouble again because of his writings, and he’s asking Eutychus, in some official role, to give a favorable ruling for him right away. The phrase “Languens ævum” refers to a life worn down by misfortune and doesn’t indicate that he’s suffering from poverty in old age, which is clear from the next line. Some people think Phædrus wrote these lines while in prison, where he ended up due to the spite of his enemies.

44. It is your province)—Ver. 24. He is supposed to allude to some judicial position held by Eutychus, which he would have to vacate at the end of a year, and be succeeded by others, probably not so favourably disposed to himself.

44. It is your province)—Ver. 24. He's thought to be referring to a judicial position that Eutychus held, which he would have to leave after a year, being replaced by others who might not be as favorable toward him.

45. To murmur in public)—Ver. 33. “Palam mutire plebeio piaculum est.” These words are quoted from the Telephus of Ennius.

45. To murmur in public)—Ver. 33. “It's a sin to speak openly in public.” These words are quoted from the Telephus of Ennius.

409

BOOK IV.

Smart

PROLOGUE.
To Particulo.

When I had determined to put an end to my labours, with the view that there might be material enough left for others, in my mind I silently condemned my resolve. For even if there is any one desirous of the like fame, how will he guess what it is I have omitted,IV.1 so as to wish to hand down that same to posterity; since each man has a turn of thinking of his own, and a tone peculiar to himself. It was not, therefore, any fickleness, but assured grounds, that set me upon writing again. Wherefore, Particulo,IV.2 as you are amused by Fables (which I will style “Æsopian,” not “those of Æsop;” for whereas he published but few, I have brought out a great many, employing the old style, but with modern subjects), now at your leisure you shall peruse a Fourth Book. If envy shall choose to carp at it, so long as it cannot imitate,IV.3 why let it carp. I have gained glory enough, in that you, and others like to you, have quoted my words in your writings, and have thought me worthy of being long remembered. Why should I stand in need of the applause of the illiterate?

When I decided to end my work, thinking there might be enough material left for others, I quietly questioned my choice. Even if someone wants the same kind of fame, how will they know what I’ve left out, so they might want to pass that on to future generations? Each person has their own way of thinking and unique style. So, it wasn't mere fickleness that made me want to write again based on solid reasoning. Thus, Particulo, since you enjoy Fables (which I’ll call “Æsopian,” not “those of Æsop”; while he published only a few, I’ve created many, using the old style but with modern topics), you can now read a Fourth Book at your leisure. If envy decides to criticize it, let it do so, as long as it can’t imitate it. I’ve gained enough glory because you and others like you have quoted my words in your own writings and considered me worthy of being remembered for a long time. Why should I need the approval of the uneducated?

410 Smart

Fable I.
THE ASS AND THE PRIESTS OF CYBELE.

He who has been born to ill luck, not only passes an unhappy life, but even after death the cruel rigour of destiny pursues him.

He who is born into bad luck not only lives an unhappy life, but even after death, the harshness of fate continues to chase him.

The Galli, priests of Cybele,IV.4 were in the habit, on their begging excursions, of leading about an Ass, to carry their burdens. When he was dead with fatigue and blows, his hide being stripped off, they made themselves tambourinesIV.5 therewith. Afterwards, on being asked by some one what they had done with their favourite, they answered in these words: “He fancied that after death he would rest in quiet; but see, dead as he is, fresh blows are heaped upon him.”

The Galli, priests of Cybele,IV.4 used to bring along a donkey on their begging trips to carry their stuff. When the donkey was worn out from exhaustion and abuse, they skinned it and made tambourinesIV.5. Later, when someone asked what had happened to their beloved donkey, they replied, “He thought he would find peace in death; but look, even in death, he's still getting beaten.”

Smart

Fable II.
THE WEASEL AND THE MICE.

This way of writing seems to you facetious; and no doubt, while we have nothing of more importance, we do sport with the pen. But examine these Fables with attention, and what useful lessons will you find concealed under them! Things are not always what they seem; first appearances deceive many: few minds understand what skill has hidden in an inmost corner. That I may not appear to have said this without reason, I will add a Fable about the Weasel and the Mice.

This way of writing might seem silly to you, and it's true that when we have nothing more important to discuss, we play around with our words. But take a close look at these Fables, and you'll discover valuable lessons hidden within them! Things aren't always what they seem; first impressions can mislead many: few people understand the skill that has been tucked away in the deeper layers. To show that I have a good reason for saying this, I’ll share a Fable about the Weasel and the Mice.

A Weasel, worn out with years and old age, being unable to overtake the active Mice, rolled herself in flour, and threw herself carelessly along in a dark spot. A Mouse, thinking her food, jumped upon her, and, being caught, was put to death: 411 another in like manner perished, and then a third. Some others having followed, an old brindled fellow came, who had escaped snares and mouse-traps full oft; and viewing from afar the stratagem of the crafty foe: “So fare you well,IV.6” said he, “you that are lying there, as you are flour.”

A weasel, tired from years and old age, unable to catch the quick mice, rolled in flour and lay down carelessly in a dark spot. A mouse, thinking she was food, jumped on her and was captured and killed. 411 Another mouse met the same fate, and then a third. As others followed, an old, mottled fellow came along, having often escaped traps and snares; seeing from a distance the trick of the sly enemy, he said, "So long, you lying there, thinking you’re flour."

Smart

Fable III.
THE FOX AND THE GRAPES.

Urged by hunger, a Fox, leaping with all her might, tried to reach a cluster of Grapes upon a lofty vine. When she found she could not reach them, she left them, saying: “They are not ripe yet; I don’t like to eat them while sour.”

Urged by hunger, a Fox, jumping with all her might, tried to reach a bunch of Grapes on a high vine. When she realized she couldn't reach them, she gave up, saying: “They’re not ripe yet; I don’t want to eat them when they’re sour.”

Those who disparage what they cannot perform, ought to apply this lesson to themselves.

Those who criticize what they can’t do should take this lesson to heart.

Smart

Fable IV.
THE HORSE AND THE WILD BOAR.

While a Wild Boar was wallowing, he muddied the shallow water, at which a Horse had been in the habit of quenching his thirst. Upon this, a disagreement arose. The Horse,IV.7 enraged with the beast, sought the aid of man, and, raising him on his back, returned against the foe. After the Horseman, hurling his javelins, had slain the Boar, he is said to have spoken thus: “I am glad that I gave assistance at your entreaties, for I have captured a prey, and have learned how useful you are;” and so compelled him, unwilling as he was, to submit to the rein. Then said the Horse, sorrowing: “Fool that I am! while seeking to revenge a trifling matter, I have met with slavery.”

While a wild boar was rolling around, he stirred up the shallow water where a horse usually came to drink. This caused a conflict. The horse, furious with the boar, sought the help of a man. With the man on his back, the horse charged at the enemy. After the horseman threw his javelins and killed the boar, he reportedly said, “I’m glad I helped you out because I’ve caught a prize and realized how useful you are.” He then forced the horse, despite his reluctance, to accept the bit. The horse lamented, “What a fool I am! In trying to get back at a minor issue, I’ve ended up in slavery.”

This Fable will admonish the passionate, that it is better to be injured with impunity, than to put ourselves in the power of another.

This fable warns the passionate that it's better to be harmed without consequence than to place ourselves in someone else's control.

412 Smart

Fable V.
ÆSOP INTERPRETING A WILL.

I will show to posterity, by a short story, that there is often more merit in one man than in a multitude.

I will show future generations, through a short story, that there is often more worth in one person than in many.

A Person, at his death, left three Daughters; one handsome, and hunting for the men with her eyes; the second, an industrious spinner of wool,IV.8 frugal, and fond of a country life; the third, given to wine, and very ugly. Now the old man made their Mother his heir, on this condition, that she should distribute his whole fortune equally among the three, but in such a manner that they should not possess or enjoy what was given them; and further, that as soon as they should cease to have the property which they had received, they should pay over to their Mother a hundred thousand sesterces. The rumour spreads all over Athens. The anxious Mother consults the learned in the law. No one can explain in what way they are not to possess what has been given, or have the enjoyment of it; and then again, in what way those who have received nothing, are to pay money. After a long time had been wasted, and still the meaning of the will could not be understood, the Parent, disregarding the strict letter of the law, consulted equity.IV.9 For the Wanton, she sets aside the garments, female trinkets, silver bathing-vessels, eunuchs, and beardless boys: for the Worker in wool, the fields, cattle, farm, labourers, oxen, beasts of burden, and implements of husbandry: for the Drinker, a store-room,IV.10 well stocked with casks of old 413 wine, a finely finished house,IV.11 and delightful gardens. When she was intending to distribute what was thus set apart for each, and the public approved, who knew them well; Æsop suddenly stood up in the midst of the multitude, and exclaimed: “O! if consciousness remained to their buried father, how would he grieve that the people of Athens are unable to interpret his will!”

A man, when he passed away, left behind three daughters; one beautiful, and attracting men with her looks; the second, a hardworking weaver of wool, practical, and fond of rural life; the third, fond of drinking, and quite unattractive. The old man made their mother his heir, with the condition that she should evenly divide his entire fortune among the three, but in such a way that they wouldn’t own or benefit from what was given to them; and, furthermore, that as soon as they stopped having possession of what they received, they would pay their mother one hundred thousand sesterces. The news quickly spread throughout Athens. The worried mother consulted legal experts. No one could explain how they weren’t to own what was given or enjoy it; and then, how those who received nothing would pay money. After wasting a lot of time, and still not understanding the will's meaning, the mother, ignoring the strict wording of the law, sought fairness. For the Prostitute, she set aside clothes, jewelry, silver bathing tools, eunuchs, and young boys; for the Weaver, the fields, livestock, the farm, workers, oxen, pack animals, and farming tools; for the Drinker, a storeroom stocked with barrels of aged wine, a beautifully constructed house, and lovely gardens. As she was about to distribute what had been set aside for each daughter, and the public, who knew them well, approved, Æsop suddenly stood up in the crowd and exclaimed: “Oh! If the consciousness of their deceased father remained, how he would sorrow that the people of Athens are unable to interpret his will!”

On this, being questioned, he explained the error of them all: “The house and the furniture, with the fine gardens, and the old wines, give to the Worker in wool, so fond of a country life. The clothes, the pearls, the attendants, and other things, make over to her who spends her life in luxury. The fields, the vines, and the flocks, with the shepherds, present to the Wanton. Not one will be able to retain possession of what is alien to her taste. The Ungainly one will sell her wardrobe to procure wine; the Wanton will part with the lands to procure fine clothes; and she who delights in cattle, and attends to her spinning, will get rid of her luxurious abode at any price. Thus, no one will possess what was given, and they will pay to their Mother the sum named from the price of the things, which each of them has sold.”

When asked about this, he clarified everyone's mistake: “The house and the furniture, with the beautiful gardens and aged wines, appeal to the worker in wool who loves country life. The clothes, pearls, attendants, and other luxuries are for her who indulges in a life of luxury. The fields, vines, and flocks, along with the shepherds, attract the wanton. None will keep what doesn't match their taste. The awkward one will sell her wardrobe to buy wine; the wanton will sell her land for fine clothes; and the one who loves cattle and focuses on her spinning will part with her lavish home for any amount. So, no one will keep what was given to them, and they will pay their Mother the amount agreed upon based on the price of the items each of them has sold.”

Thus did the sagacity of one man find out what had baffled the superficial enquiries of many.

So, the wisdom of one person uncovered what had confused the shallow inquiries of many.

Smart

Fable VI.
THE BATTLE OF THE MICE AND THE WEASELS.

When the Mice, overcome by the army of the Weasels, (whose History is painted in our tavernsIV.12), took to flight, and crowded in trepidation about their narrow lurking-holes, with difficulty getting in, they managed, however, to escape death. 414 Their Leaders, who had fastened horns to their heads, in order that they might have a conspicuous sign for their troops to follow in battle, stuck fast at the entrance, and were captured by the enemy. The victor, sacrificing them with greedy teeth, plunged them into the Tartarean recesses of his capacious paunch.

When the Mice, overwhelmed by the Weasels' army, (whose story is painted in our tavernsIV.12), took off in a panic and crowded around their narrow hiding spots, struggling to get in, they managed to escape death. 414 Their Leaders, who had attached horns to their heads to provide a clear sign for their troops to follow in battle, got stuck at the entrance and were captured by the enemy. The victor, eagerly sacrificing them with sharp teeth, shoved them into the deep, dark depths of his large belly.

Whenever a people is reduced to the last extremity, the high position of its chiefs is in danger; the humble commonalty easily finds safety in obscurity.

Whenever a group is pushed to its limits, the status of its leaders is at risk; the ordinary people can often find safety in being unnoticed.

Smart

Fable VII.
THE POET’S DEFENCE AGAINST THE CENSURERS OF HIS FABLES.

You, fastidious critic, who carp at my writings, and disdain to read trifles of this kind, endure with some small patience this little book, while I smooth down the severity of your brow, and Æsop comes forward in a new and more lofty style.IV.13

You, picky critic, who nitpick my writings and refuse to read stuff like this, bear with a bit of patience with this little book while I try to lighten your serious attitude, and Æsop presents himself in a fresh and elevated way.IV.13

Would that the pine had never fallen on the summits of PelionIV.14 under the Thessalian axe! and that Argus had never, with the aid of Pallas, invented a way boldly to meet certain death, in the ship which, to the destruction of Greeks and Barbarians, first laid open the bays of the inhospitable Euxine. For both had the house of the proud Æetes to lament it, and the realms of PeliasIV.15 fell by the guilt of Medea, who, after concealing by various methods the cruelty of her disposition, there effected her escape, by means of the limbsIV.16 of 415 her brother, and here embrued the hands of the daughters of Pelias in their father’s blood.

Would that the pine had never fallen on the peaks of PelionIV.14 under the Thessalian axe! And that Argus had never, with the help of Pallas, found a way to bravely face certain death, in the ship that, to the ruin of Greeks and Barbarians, first opened the bays of the inhospitable Euxine. For both had the house of the proud Æetes to mourn it, and the realms of PeliasIV.15 fell by the guilt of Medea, who, after hiding the cruelty of her nature in various ways, escaped there, using the limbsIV.16 of her brother, and here stained the hands of Pelias's daughters with their father’s blood.

What think you of this? “This, too, is mere folly,” say you, “and is an untrue story; for long before this, Minos, of more ancient date, subjected the Ægæan seas with his fleet, and by seasonable correction, punished piratical attacks.” What then can I possibly do for you, my Cato of a Reader, if neither FablesIV.17 nor Tragic Stories suit your taste? Do not be too severe upon all literary men, lest they repay you the injury with interest.

What do you think about this? “This is just nonsense,” you say, “and it’s a false story; long before this, Minos, who is from an earlier time, ruled over the Aegean seas with his fleet and punished pirate attacks appropriately.” So what can I possibly do for you, my reader, if neither FablesIV.17 nor Tragic Stories appeal to you? Don’t be too harsh on all writers, or they might return the favor with interest.

This is said to those who are over-squeamish in their folly, and, to gain a reputation for wisdom, would censure heaven itself.

This is said to those who are overly sensitive in their foolishness and, in an effort to appear wise, would criticize heaven itself.

Smart

Fable VIII.
THE VIPER AND THE FILE.

Let him who with greedy teeth attacks one who can bite harder, consider himself described in this Fable.

Let anyone who eagerly goes after someone who can strike back harder, see themselves represented in this fable.

A Viper cameIV.18 into a smith’s workshop; and while on the search whether there was anything fit to eat, fastened her teeth upon a File. That, however, disdainfully exclaimed “Why, fool, do you try to wound me with your teeth, who am in the habit of gnawing asunder every kind of iron?”

A Viper cameIV.18 into a blacksmith's shop; and while looking for something to eat, bit down on a file. The file, however, scornfully said, “Why are you trying to bite me, you fool, when I’m used to cutting through all kinds of metal?”

Smart

Fable IX.
THE FOX AND THE GOAT.

As soon as a crafty man has fallen into danger, he seeks to make his escape by the sacrifice of another.

As soon as a cunning person finds themselves in trouble, they try to get out of it by betraying someone else.

416

A Fox, through inadvertence, having fallen into a well,IV.19 and being closed in by the sides which were too high for her, a Goat parched with thirst came to the same spot, and asked whether the water was good, and in plenty. The other, devising a stratagem, replied: “Come down, my friend: such is the goodness of the water, that my pleasure in drinking cannot be satisfied.” Longbeard descended; then the Fox, mounting on his high horns, escaped from the well, and left the Goat to stick fast in the enclosed mud.

A Fox accidentally fell into a well and couldn’t get out because the sides were too steep. A thirsty Goat later arrived at the same spot and asked if the water was good and plentiful. The Fox, thinking of a plan, replied, “Come down, my friend! The water is so good that I can’t get enough of it.” The Goat climbed down, and then the Fox used the Goat's high horns to escape from the well, leaving the Goat stuck in the muddy bottom.

Smart

Fable X.
OF THE VICES OF MEN.

Jupiter has loaded us with a couple of Wallets: the one, filled with our own vices, he has placed at our backs, the other, heavy with those of others, he has hung before.

Jupiter has given us a couple of Wallets: one, filled with our own vices, he has placed at our backs, the other, heavy with those of others, he has hung in front of us.

From this circumstance, we are not able to see our own faults: but as soon as others make a slip, we are ready to censure.

From this situation, we can't see our own mistakes; but as soon as others mess up, we're quick to judge.

Smart

Fable XI.
A THIEF PILLAGING THE ALTAR OF JUPITER.

A Thief lighted his Lamp at the altar of Jupiter, and then plundered it by the help of its own light. Just as he was taking his departure, laden with the results of his sacrilege, the Holy Place suddenly sent forth these words: “Although these were the gifts of the wicked, and to me abominable, so much so that I care not to be spoiled of them, still, profane man, thou shalt pay the penalty with thy life, when hereafter, the day of punishment, appointed by fate, arrives. But, that our fire, by means of which piety worships the awful Gods, may not afford its light to crime, I forbid that henceforth there shall be any such interchange of light.” Accordingly, to this day, it is neither lawful for a lamp to be lighted at the fire of the Gods, nor yet a sacrifice kindled from a lamp.IV.20

A thief lit his lamp at the altar of Jupiter and then stole from it using its own light. Just as he was about to leave, loaded with the spoils of his crime, the Holy Place suddenly spoke with these words: “Even though these gifts come from the wicked and are detestable to me, to the point where I don’t care if I lose them, still, you profane man will pay with your life when the day of punishment appointed by fate arrives. And to ensure that our fire, which piety uses to worship the mighty Gods, doesn’t light the way for crime, I forbid any such exchange of light from now on.” As a result, even today, it is illegal to light a lamp from the fire of the Gods or to start a sacrifice from a lamp.IV.20

417

No other than he who invented this Fable, could explain how many useful lessons it affords. In the first place, it teaches that those whom you yourself have brought up, may often be found the most hostile to you: then again, it shows that crimes are punished not through the wrath of the Gods, but at the time appointed by the Fates: lastly, it warns the good to use nothing in common with the wicked.

Only the person who came up with this fable can explain how many useful lessons it offers. First of all, it teaches that those you’ve raised can often be the most hostile towards you. It also shows that crimes are punished not by the anger of the gods, but at the time determined by fate. Finally, it warns the good to avoid having anything in common with the wicked.

Smart

Fable XII.
THE EVILS OF WEALTH.
Hercules and Plutus.

Riches are deservedly despised by a man of worth,IV.21 because a well-stored chest intercepts praise from its true objects.

Riches are rightly looked down upon by a person of value,IV.21 because a full chest blocks the praise that should go to its rightful recipients.

When Hercules was received into heaven as the reward of his virtues, and saluted in turn the Gods who were congratulating him, on Plutus approaching, who is the child of Fortune, he turned away his eyes. His father, Jupiter, enquired the reason: “I hate him,” says he, “because he is the friend of the wicked, and at the same time corrupts all by presenting the temptation of gain.”

When Hercules was welcomed into heaven as a reward for his virtues, and he greeted the gods who were congratulating him, he looked away when Plutus, the child of Fortune, approached. His father, Jupiter, asked why: “I hate him,” he said, “because he is a friend to the wicked and corrupts everyone by offering the temptation of wealth.”

Fable XIII.
THE LION REIGNING.

Nothing is more advantageous to a man than to speak the truth; a maxim that ought indeed to be approved of by all; but still sincerity is frequently impelled to its own destruction.

Nothing is more beneficial to a person than speaking the truth; a principle that everyone should certainly agree with; yet, honesty often leads to its own downfall.

The Lion having made himself king of the wild beasts, and wishing to acquire the reputation of equity, abandoned his former course of rapine, and, content among them 418 with a moderate supply of food, distributed hallowed justice with incorruptible fidelity. But after second thoughts began to prevailIV.22*****

The Lion, having become king of the wild beasts and wanting to be seen as fair, left behind his old ways of stealing and, satisfied with a simple supply of food, delivered just rulings with unwavering honesty. But after some reconsideration began to take hold IV.22*****

(The rest is lost).

(The rest is missing).

Fable XIV.
PROMETHEUS.

*****

*****

*****

I'm sorry, but I need a specific phrase to modernize. Please provide the text you want me to work on.

A fictione veretri linguam mulieris,

A woman's language in fiction,

Affinitatem traxit inde obscœnitas.

Attraction stemmed from obscenity.

Rogavit alter, tribadas et molles mares

Rogavit alter, tribadas et molles mares

Quæ ratio procreasset? Exposuit senex.

What reason produced this? The old man explained.

Idem Prometheus auctor vulgi fictilis

Same Prometheus author of the crowd's fiction

(Qui simul offendit ad fortunam, frangitur,)

(Qui simul offendit ad fortunam, frangitur,)

Naturæ partes, veste quas celat pudor,

Naturæ partes, veste quas celat pudor,

Quum separatim toto finxisset die,

Quum separately all day fixed,

Aptare mox ut posset corporibus suis,

Aptare mox ut posset corporibus suis,

Ad cœnam est invitatus subito a Libero;

Ad cœnam est invitatus subito a Libero;

Ubi irrigatus multo venas nectare

Ubi irrigated much veins nectar

Sero domum est reversus titubanti pede.

Sero returned home, stumbling on his feet.

Tum semisomno corde et errore ebrio,

Tum semisomno corde et errore ebrio,

Applicuit virginale generi masculo,

Applied to the male gender,

Et masculina membra applicuit fæminis;

Et masculines members applied to females;

Ita nunc libido pravo fruitur gaudio.

Ita nunc libido pravo fruitur gaudio.

Smart

Fable XV.
THE SHE-GOATS AND THEIR BEARDS.

The She-GoatsIV.23 having obtained of Jupiter the favour of a 419 beard, the He-Goats, full of concern, began to be indignant that the females rivalled them in their dignity. “Suffer them,” said the God, “to enjoy their empty honours, and to use the badge that belongs to your rank, so long as they are not sharers in your courage.”

The She-GoatsIV.23 having received the favor of Jupiter with a 419 beard, the He-Goats, filled with worry, started to get upset that the females were competing with them in dignity. “Let them,” said the God, “enjoy their meaningless honors and wear the badge that represents your rank, as long as they don't share in your courage.”

This Fable teaches you to bear that those who are inferior to you in merit should be like you in outside appearances.

This fable teaches you to accept that those who are less worthy than you may still resemble you on the outside.

Smart

Fable XVI.
THE PILOT AND THE MARINERS.

On a certain man complaining of his adverse fortune, Æsop, for the purpose of consoling him, invented this Fable.

On a certain man complaining about his bad luck, Æsop, wanting to comfort him, created this fable.

A ship which had been tossed by a fierce tempest (while the passengers were all in tears, and filled with apprehensions of death) on the day suddenly changing to a serene aspect, began to be borne along in safety upon the buoyant waves, and to inspire the mariners with an excess of gladness. On this, the Pilot, who had been rendered wise by experience, remarked: “We ought to be moderate in our joy, and to complain with caution; for the whole of life is a mixture of grief and joy.”

A ship that had been tossed by a fierce storm (while the passengers were all in tears, fearing for their lives) suddenly found calm weather, began to sail safely on the gentle waves, and filled the crew with immense joy. At this moment, the Captain, who had gained wisdom through experience, commented: “We should be careful not to overdo our happiness and to be cautious in our complaints; because life is a blend of sadness and happiness.”

Fable XVII.
THE EMBASSY OF THE DOGS TO JUPITER.

The Dogs once sentIV.24 Ambassadors to Jupiter, to entreat of him a happier lot in life, and that he would deliver them from the insulting treatment of man, who gave them bread mixed with bran, and satisfied their most urgent hunger with filthy offal. The ambassadors set out, but with no hasty steps, while snuffing with their nostrils for food in every filth. Being summoned, they fail to make their appearance. After some difficulty Mercury finds them at last, and brings them 420 up in confusion. As soon, however, as they saw the countenance of mighty Jove, in their fright they bewrayed the whole palace. Out they go, driven away with sticks; but great Jove forbade that they should be sent back. The Dogs, wondering that their Ambassadors did not return, and suspecting that they had committed something disgraceful, after a while ordered others to be appointed to aid them. Rumour soon betrayed the former Ambassadors. Dreading that something of a similar nature may happen a second time, they stuff the Dogs behind with perfumes, and plenty of them. They give their directions; the Ambassadors are dispatched; at once they take their departure. They beg for an audience, and forthwith obtain it. Then did the most mighty Father of the Gods take his seat on his throne, and brandish his thunders; all things began to shake. The Dogs in alarm, so sudden was the crash, in a moment let fall the perfumes with their dung. All cry out, that the affront must be avenged. But before proceeding to punishment, thus spoke Jupiter:— “It is not for a King to send Ambassadors away, nor is it a difficult matter to inflict a proper punishment on the offence; but by way of judgment this is the reward you shall have. I don’t forbid their return, but they shall be famished with hunger, lest they be not able to keep their stomachs in order. And as for those who sent such despicable Ambassadors as you, they shall never be free from the insults of man.”

The Dogs once sent Ambassadors to Jupiter, asking him for a better life and to rescue them from the disrespectful treatment of humans, who fed them bread mixed with bran and satisfied their most urgent hunger with disgusting scraps. The ambassadors set out, but not too quickly, sniffing around for food in every bit of filth. When called, they failed to show up. After some effort, Mercury finally finds them and brings them back, filled with shame. However, as soon as they saw the expression of mighty Jove, they panicked and ruined the whole palace. They were driven out with sticks, but great Jove forbade them from being sent back. The Dogs, surprised their Ambassadors hadn’t returned and suspecting they did something embarrassing, eventually ordered others to replace them. Rumor quickly revealed what happened to the first Ambassadors. Fearful that something similar might happen again, they stuffed the new Dogs with lots of perfumes. They gave their instructions, the Ambassadors were sent out, and immediately took off. They requested an audience and quickly got one. Then the most powerful Father of the Gods took his seat on his throne, wielding his thunderbolts; everything started to tremble. The Dogs, alarmed by the sudden noise, dropped the perfumes mixed with their waste. They all shouted that the insult must be avenged. But before moving on with punishment, Jupiter spoke: “It’s not right for a King to dismiss Ambassadors, nor is it hard to deliver a proper punishment for the offense; instead, this is your reward. I will not prevent their return, but they will suffer from hunger so they can’t keep their stomachs in check. And as for those who sent such despicable Ambassadors like you, they will never be free from the insults of humans.”

And so it is,IV.25 that even now the Dogs of the present day are in expectation of their Ambassadors. When one of them sees a strange Dog appear, he snuffs at his tail.

And so it is, IV.25 that even now the Dogs of today are waiting for their Ambassadors. When one of them sees a strange Dog show up, he sniffs at his tail.

Smart

Fable XVIII.
THE MAN AND THE SNAKE.

He who gives relief to the wicked has to repent it before long.

Anyone who helps the wicked will soon regret it.

A Man took up a Snake stiffened with frost, and warmed 421 her in his bosom, being compassionate to his own undoing; for when she had recovered, she instantly killed the Man. On another one asking her the reason of this crime, she made answer: “That people may learn not to assist the wicked.”IV.26

A man picked up a snake that was frozen stiff and warmed her in his arms, feeling sorry for her even though it would bring his own downfall; because once she warmed up, she immediately killed him. When someone asked her why she committed this crime, she replied, “So that people will learn not to help the wicked.”.IV.26

Smart

Fable XIX.
THE FOX AND THE DRAGON.

While a Fox, digging a lair, was throwing out the earth, and making deeper and more numerous burrows, she came to the farthest recesses of a Dragon’s den,IV.27 who was watching some treasure hidden there. As soon as the Fox perceived him, she began:— “In the first place, I beg that you will pardon my unintentional intrusion; and next, as you see clearly enough that gold is not suited to my mode of life, have the goodness to answer me: what profit do you derive from this toil, or what is the reward, so great that you should be deprived of sleep, and pass your life in darkness?” “None at all,” replied the other; “but this task has been assigned me by supreme Jove.” “Then you neither take anything for yourself, nor give to another?” “Such is the will of the Fates.” “Don’t be angry then, if I say frankly: the man is born under the displeasure of the Gods who is like you.”

While a fox was digging a burrow and tossing out dirt, making deeper and more numerous tunnels, she stumbled upon the farthest corner of a dragon’s den, who was watching over some hidden treasure. As soon as the fox saw him, she said: “First of all, I hope you'll pardon my unintentional intrusion; and next, since you can clearly see that gold isn’t suited to my way of life, can you please tell me: what do you gain from this hard work, or what reward is so great that you would give up sleep and spend your life in darkness?” “None at all,” the dragon replied; “but this task has been assigned to me by supreme Jove.” “So you don’t take anything for yourself, nor do you give it to anyone else?” “That’s the will of the Fates.” “Then don’t be angry if I say frankly: the person who lives like you is born under the disapproval of the Gods.”

As you must go to that place to which others have gone before, why in the blindness of your mind do you torment your wretched existence? To you I address myself, Miser, joy of your heir,IV.28 who rob the Gods of their incense, yourself of food; who hear with sorrow the musical sound of the lyre; whom the joyous notes of the pipes torment; 422 from whom the price of provisions extorts a groan;IV.29 who, while adding some farthings to your estate, offend heaven by your sordid perjuries; who are for cutting downIV.30 every expense at your funeral, for fear LibitinaIV.31 should be at all a gainer at the expense of your property.

As you have to go to that place where others have gone before, why do you torture your miserable life in the darkness of your mind? I'm speaking to you, Miser, delight of your heir,IV.28 who takes away the Gods' offerings and denies yourself food; who listens with sadness to the beautiful sound of the lyre; whose soul is troubled by the joyful notes of the pipes; 422 from whom the cost of food brings a groan; IV.29 who, while adding a few coins to your wealth, anger heaven with your greedy lies; who looks to cut downIV.30 every expense for your funeral, fearing that LibitinaIV.31 might benefit at all from your property.

Smart

Fable XX.
PHÆDRUS.

Although malice may dissemble for the present, I am still perfectly aware what judgment it will think proper to arrive at. Whatever it shall here deem worthy to be transmitted to posterity, it will say belongs to Æsop; if it shall be not so well pleased with any portion, it will, for any wager, contend that the same was composed by me. One who thus thinks, I would refute once for all by this my answer: whether this work is silly, or whether it is worthy of praise, he was the inventor: my hand has brought it to perfection. But let us pursue our purpose in the order we proposed.

Even if malice may hide its true intentions for now, I know exactly what judgment it will come to. Whatever it decides here is worthy of being passed down to future generations, it will claim belongs to Aesop; if it’s not pleased with any part, it will undoubtedly argue that I wrote it. To someone who thinks like that, I will refute with this: whether this work is foolish or deserving of praise, he was the original creator; my role was to refine it. But let’s continue with our plan in the order we intended.

Smart

Fable XXI.
THE SHIPWRECK OF SIMONIDES.

A learned man has always a fund of riches in himself.

A knowledgeable person always has an abundance of wealth within themselves.

Simonides, who wrote such excellent lyric poems, the more easily to support his poverty, began to make a tour of the celebrated cities of Asia, singing the praises of victors for such reward as he might receive. After he had become enriched by this kind of gain, he resolved to return to his 423 native land by sea; (for he was born, it is said, in the island of CeosIV.32). Accordingly he embarked in a ship, which a dreadful tempest, together with its own rottenness, caused to founder at sea. Some gathered together their girdles,IV.33 others their precious effects, which formed the support of their existence. One who was over inquisitive, remarked: “Are you going to save none of your property, Simonides?” He made reply: “All my possessions are about me.” A few only made their escape by swimming, for the majority, being weighed down by their burdens, perished. Some thieves make their appearance, and seize what each person has saved, leaving them naked. Clazomenæ, an ancient city, chanced to be near; to which the shipwrecked persons repaired. Here a person devoted to the pursuits of literature, who had often read the lines of Simonides, and was a very great admirer of him though he had never seen him, knowing from his very language who he was, received him with the greatest pleasure into his house, and furnished him with clothes, money, and attendants. The others meanwhile were carrying about their pictures,IV.34 begging for victuals. Simonides chanced to meet them; and, as soon as he saw them, remarked: “I told you that all my property was about me; what you endeavoured to save is lost.”

Simonides, who wrote such great lyric poems, set out to tour the famous cities of Asia to earn some money to support his poverty by singing the praises of victors. After he made a good amount from this endeavor, he decided to return to his native land by sea; (it’s said he was born on the island of CeosIV.32). So, he boarded a ship, which a terrible storm, along with its own decay, caused to sink at sea. Some people grabbed their belts, others their valuable belongings, which were vital for their survival. One overly curious person asked, “Aren’t you going to save any of your belongings, Simonides?” He replied, “All my possessions are with me.” Only a few managed to escape by swimming, as most, weighed down by their burdens, drowned. Then some thieves showed up and stole whatever the survivors had saved, leaving them with nothing. Clazomenæ, an ancient city, happened to be nearby, and the shipwrecked people headed there. There, a literature enthusiast, who had often read Simonides' work and admired him greatly even though he had never met him, recognized him from his speaking style and welcomed him into his home, providing him with clothes, money, and help. Meanwhile, the others were wandering around with their paintingsIV.34 begging for food. Simonides happened to come across them and, as soon as he saw them, said: “I told you that all my property was with me; what you tried to save is lost.”

Smart

Fable XXII.
THE MOUNTAIN IN LABOUR.

A MountainIV.35 was in labour, sending forth dreadful groans, 424 and there was in the districts the highest expectation. After all, it brought forth a Mouse.

A MountainIV.35 was in labor, letting out terrible groans, 424 and the surrounding areas were filled with great anticipation. After all, it gave birth to a Mouse.

This is designed for you, who, when you have threatened great things, produce nothing.

This is meant for you, who, when you promise big things, end up delivering nothing.

Smart

Fable XXIII.
THE ANT AND THE FLY.

An Ant and a Fly were contending with great warmth which was of the greater importance. The Fly was the first to begin: “Can you possibly compare with my endowments? When a sacrifice is made, I am the first to taste of the entrails that belong to the Gods. I pass my time among the altars, I wander through all the temples; soon as I have espied it, I seat myself on the head of a king; and I taste of the chaste kisses of matrons. I labour not, and yet enjoy the nicest of things: what like to this, good rustic, falls to your lot?” “Eating with the Gods,” said the Ant, “is certainly a thing to be boasted of; but by him who is invited, not him who is loathed as an intruder. You talk about kings and the kisses of matrons. While I am carefully heaping up a stock of grain for winter, I see you feeding on filth about the walls. You frequent the altars; yes, and are driven away as often as you come. You labour not; therefore it is that you have nothing when you stand in need of it. And, further, you boast about what modesty ought to conceal. You tease me in summer; when winter comes you are silent. While the cold is shrivelling you up and putting you to death, a well-stored abode harbours me. Surely I have now pulled down your pride enough.”

An Ant and a Fly were arguing passionately about which of them was more important. The Fly was the first to speak: “Can you even compare to my skills? When there’s a sacrifice, I’m the first to enjoy the offerings meant for the Gods. I spend my time around the altars, wandering through all the temples; as soon as I spot it, I perch on the head of a king and taste the sweet kisses of noble women. I don’t work, yet I indulge in the finest things: what like this, good country dweller, comes your way?” “Eating with the Gods is definitely something to flaunt,” said the Ant, “but that’s for those who are invited, not those who are shooed away as intruders. You talk about kings and noble kisses. While I am diligently gathering food for winter, I see you feasting on garbage around the walls. You frequent the altars, yes, but you’re driven away just as often. You don’t work, so you have nothing when you need it. And on top of that, you brag about what you should keep hidden. You annoy me in summer; when winter comes, you fall silent. While the cold is freezing you and pushing you to the brink, a well-stocked home keeps me safe. Surely, I’ve brought down your pride enough now.”

A Fable of this nature distinctly points out the characters of those who set themselves off with unfounded praises, and of those whose virtues gain solid fame.

A fable like this clearly highlights the difference between those who boast about themselves without reason and those whose true qualities earn them real recognition.

425 Smart

Fable XXIV.
SIMONIDES PRESERVED BY THE GODS.

I have said, above, how greatly learning is esteemed among men: I will now hand down to posterity how great is the honor paid to it by the Gods.

I mentioned earlier how highly people value learning; now I will share how much respect the Gods have for it.

Simonides, the very same of whom I have before made mention, agreed, at a fixed price, to write a panegyric for a certain Pugilist,IV.36 who had been victorious: accordingly he sought retirement. As the meagreness of his subject cramped his imagination, he used, according to general custom, the license of the Poet, and introduced the twin stars of Leda,IV.37 citing them as an example of similar honours. He finished the Poem according to contract, but received only a third part of the sum agreed upon. On his demanding the rest: “They,” said he, “will give it you whose praises occupy the other two-thirds; but, that I may feel convinced that you have not departed in anger, promise to dine with me, as I intend to-day to invite my kinsmen, in the number of whom I reckon you.” Although defrauded, and smarting under the injury, in order that he might not, by parting on bad terms, break off all friendly intercourse, he promised that he would. At the hour named he returned, and took his place at table. The banquet shone joyously with its cups; the house resounded with gladness, amid vast preparations, when, on a sudden, two young men, covered with dust, and dripping with perspiration, their bodies of more than human form, requested one of the servants to call Simonides to them, and say that it was of consequence to him to make no delay. The man, quite confused, called forth Simonides; and hardly had he put one foot out of the banquetting room, when suddenly the fall of the ceiling crushed the rest, and no young men were to be seen at the gate.

Simonides, the same guy I mentioned earlier, agreed to write a tribute for a certain boxer who had won a match, at a fixed price. So, he went off to find some quiet time. Since the limited topic stifled his creativity, he used the typical freedom poets take, mentioning the twin stars of Leda as an example of similar honors. He completed the poem as per the contract but only received a third of the agreed amount. When he asked for the rest, the guy said, “You’ll get it from those whose praises fill the other two-thirds, but to assure me you’re not upset, promise to join me for dinner, as I’m inviting my family today, and I include you in that group.” Even though he felt cheated and was hurt by the situation, he agreed so as not to end things on a bad note and to maintain a friendly relationship. At the appointed time, he returned and took his place at the table. The banquet was bright and lively with cups, and the house was filled with joy amidst the grand preparations. Suddenly, two young men, dusty and sweaty and with extraordinary physiques, asked one of the servants to fetch Simonides and tell him it was urgent he hurry up. The servant, a bit flustered, called for Simonides, and as soon as he stepped out of the banquet room, the ceiling suddenly collapsed, crushing everyone else inside, and the two young men were nowhere to be seen at the entrance.

426

When the circumstances of the story I have told were made known, all were persuaded that the personal intervention of the Divinities had saved the Poet’s life by way of reward.

When the details of the story I shared came to light, everyone was convinced that the direct involvement of the Gods had spared the Poet's life as a form of reward.

Smart

EPILOGUE.

There are still remaining many things which I might say, and there is a copious abundance of subjects; but though witticisms, well-timed, are pleasing; out of place, they disgust. Wherefore, most upright Particulo (a name destined to live in my writings, so long as a value shall continue to be set upon the Latin literature), if you like not my genius, at least approve my brevity, which has the more just claim to be commended, seeing how wearisome Poets usually are.IV.38

There are still many things I could say, and there’s no shortage of topics; but while clever remarks, if timed well, are enjoyable, they can be off-putting if not. So, noble Particulo (a name that will live on in my writing as long as Latin literature is valued), if you don't appreciate my style, at least admire my brevity, which deserves praise, especially considering how tedious poets usually are.IV.38


Footnotes to Book IV

1. I have omitted)—Ver. 5. “Divinabit” seems preferable here to “damnabit,” or “demonstrabit,” the other readings; and Burmann is probably right in supposing that he means to say that many of the Æsopian fables had not yet been used by him, and though others may make use of them as bearing a general moral, they will not be able so well as himself to point their moral in reference to individuals or classes, in consequence of his advantage in having already adapted many of them to the censure of particular vices.

1. I have omitted)—Ver. 5. "Divinabit" seems more fitting here than "damnabit" or "demonstrabit," the other options; and Burmann is likely correct in suggesting that he means to say many of the Aesopian fables haven't been used by him yet. While others might use them for their general morals, they won't be able to emphasize their morals in relation to specific individuals or groups as effectively as he can, due to his advantage of having already tailored many of them to critique particular vices.

2. Particulo)—Ver. 10. Of Particulo nothing whatever is known, except that he was a freedman.

2. Particulo)—Ver. 10. Nothing is known about Particulo, except that he was a freedman.

3. Cannot imitate)—Ver. 16. Gronovius thinks that he alludes to the Greek proverb “Μωμεῖσθαι ῥάδιον ἢ μιμεῖσθαι.” “’Tis easier to blame than to imitate.”

3. Cannot imitate)—Ver. 16. Gronovius believes that this refers to the Greek proverb “Copying is easier than creating.” “It’s easier to criticize than to copy.”

4. Priests of Cybele)—Ver. 4. During the Festival of Cybele, the Galli or eunuch-priests of the Goddess went about with an image of her seated on an ass, and beating a tambourine, for the purpose of making a collection to defray the expenses of the worshipThey were called by the Greeks μητραγύρται, “Collectors for the Mother.” See the Fasti of Ovid, B. iv., l. 350, vol. i., p. 149, of Bohn’s Translation.

4. Priests of Cybele)—Ver. 4. During the Festival of Cybele, the Galli, or eunuch-priests of the Goddess, would walk around with a statue of her sitting on a donkey and playing a tambourine to raise money for the costs of the worshipThey were referred to by the Greeks as μητραγύρται, meaning “Collectors for the Mother.” See the Fasti of Ovid, B. iv., l. 350, vol. i., p. 149, of Bohn’s Translation.

5. Tambourines)—Ver. 7. “The tympana,” which were almost exactly similar to our tambourines, were covered with the skin of asses or of oxen, and were beaten with the hand or a small stick.

5. Tambourines)—Ver. 7. “The tympana,” which were very much like our tambourines, were made with the skin of donkeys or oxen and were played by hand or with a small stick.

6. So fare you well)—Ver. 21. “Sic valeas.” —“Fare you well, if you are flour, which you are not. I wish you luck as much as I believe you are what you pretend to be, i.e., not at all.”

6. So fare you well)—Ver. 21. “Sic valeas.” —“Goodbye, if you're flour, which you’re not. I wish you good luck as much as I believe you are what you claim to be, i.e., not at all.”

7. The horse)—Ver. 3. “Sonipes,” literally “sounding-hoof.” This was a name commonly given to the horse by the Romans. Lucan repeatedly calls a war-horse by this epithet.

7. The horse)—Ver. 3. “Sonipes,” literally “sounding-hoof.” This was a name often used for the horse by the Romans. Lucan frequently refers to a war-horse with this nickname.

8. Spinner of wool)—Ver. 5. “Lanificam.” Working in wool was the constant employment of the more industrious among the females of the higher class. Ovid, in the Fasti, Book ii., l. 742, represents Lucretia as being found thus employed by her husband and Tarquinius. The Emperor Augustus refused to wear any clothes that were not woven by the females of his family.

8. Spinner of wool)—Ver. 5. “Lanificam.” Working with wool was the regular job of the more hardworking women from the upper class. Ovid, in the Fasti, Book ii., l. 742, describes Lucretia as being discovered by her husband and Tarquinius while she was engaged in this task. Emperor Augustus wouldn't wear any clothing that wasn't made by the women in his family.

9. Consulted equity)—Ver. 20. This seems to be the meaning of “fidem advocare:” but the passage has caused considerable difficulty to the Commentators.

9. Consulted equity)—Ver. 20. This appears to be the meaning of "fidem advocare:" however, the passage has created significant challenges for the commentators.

10. A store-room)—Ver. 25. The “apotheca” was a place in the upper part of the house, in which the Romans frequently placed the amphoræ in which their wine was stored. It was situate above the “fumarium,” as the smoke was thought to heighten the flavour of the wine.

10. A store-room)—Ver. 25. The “apotheca” was a room in the upper part of the house where the Romans often kept the amphorae that held their wine. It was located above the “fumarium,” as the smoke was believed to enhance the flavor of the wine.

11. A finely finished house)—Ver. 26. “Politam” probably refers to the care with which the houses of the opulent in cities were smoothed by the workman’s art. According to some Commentators, however, “domus polita” here means “a house furnished with every luxury.”

11. A finely finished house)—Ver. 26. “Politam” likely refers to the attention to detail with which the homes of the wealthy in cities were crafted by skilled workers. However, some commentators suggest that “domus polita” here means “a house equipped with every luxury.”

12. In our taverns)—Ver. 2. We learn from Horace and other ancient writers, that it was the custom to paint comic subjects on the walls of the taverns; and similar subjects have been found painted on walls at Pompeii.

12. In our pubs)—Ver. 2. We learn from Horace and other ancient writers that it was customary to paint funny scenes on the walls of pubs; similar scenes have also been discovered on the walls in Pompeii.

13. More lofty style)—Ver. 5. “Cothurnis,” literally “the buskins of Tragedy.”

13. More lofty style)—Ver. 5. “Cothurnis,” literally “the high-soled boots of Tragedy.”

14. Summits of Pelion)—Ver 6. The ship Argo was said to have been built of wood grown on Mount Pelion. The author alludes to the expedition of Jason to Colchis to fetch thence the Golden Fleece.

14. Summits of Pelion)—Ver 6. The ship Argo is said to have been made from wood that came from Mount Pelion. The author refers to Jason's journey to Colchis to retrieve the Golden Fleece.

15. The realms of Pelias)—Ver. 13. He alludes to the death of Pelias, King of Thessaly, through the schemes of Medea, daughter of Æetes, King of Colchis, at the hands of his own daughters. See Ovid’s Metamorphoses, B. vii. l. 297, et seq.

15. The realms of Pelias)—Ver. 13. He refers to the death of Pelias, King of Thessaly, which was orchestrated by Medea, daughter of Æetes, King of Colchis, involving his own daughters. See Ovid’s Metamorphoses, B. vii. l. 297, et seq.

16. Limbs of her brother)—Ver. 15. When, on her flight with Jason, Æetes pursued his daughter Medea, she, having taken with her her brother Absyrtus, in order to retard her father in the pursuit, cut her brother in pieces, and scattered his limbs in the way. Thus, while the father was employed in gathering the limbs of his son, Medea made her escape. The place where this happened was thence said to have had the name of Tomi; and to this place Ovid was banished by Augustus. See the Story related in the Tristia of Ovid, B. iii. El. ix.

16. Limbs of her brother)—Ver. 15. When Medea fled with Jason, her father Æetes chased after her. To slow him down, she took her brother Absyrtus with her and cut him into pieces, scattering his limbs along the way. While their father was busy collecting his son's remains, Medea was able to escape. This place became known as Tomi, and it was here that Ovid was exiled by Augustus. See the story in Ovid's Tristia, Book III, Elegy IX.

17. If neither Fables)—Ver. 22. By “fabellæ,” he probably means Æsopian fables, while by “fabulæ,” the more lofty stories of tragedy are meant. By “Cato,” he means a censorious or over-scrupulous reader.

17. If neither Fables)—Ver. 22. By “fabellæ,” he probably refers to Aesop's fables, while “fabulæ” refers to the more elevated tales of tragedy. By “Cato,” he implies a critical or excessively particular reader.

18. A Viper entered)—Ver. 3. Lokman, the Arabian Fabulist, has the same fable; but there a Cat plays the part of the Viper.

18. A Viper entered)—Ver. 3. Lokman, the Arabian Fabulist, has the same fable; but there a Cat plays the part of the Viper.

19. Fallen into a well)—Ver. 3. Some of the Commentators think that Tiberius and Sejanus are pointed at in this Fable.

19. Fallen into a well)—Ver. 3. Some commentators believe that Tiberius and Sejanus are referenced in this fable.

20. From a lamp)—Ver. 13. The ancients were compelled to light sacrifices to the Gods from torches, and not with fire from a lamp. More usually a fire was kept constantly burning in the temple for the purpose.

20. From a lamp)—Ver. 13. In ancient times, people were required to light sacrifices to the Gods using torches, not from a lamp. Typically, a fire was kept continuously burning in the temple for this purpose.

21. A man of worth)—Ver. 1. It has been suggested that by “forti viro,” Phædrus means a military man. The word “fortis” seems rather here to mean “of real worth,” or “of strong mind.” Some of ancient authors make Plutus to be the son of Ceres and Jasius.

21. A man of worth)—Ver. 1. It's been suggested that by "forti viro," Phædrus is referring to a military man. However, “fortis” here seems to mean “of real worth” or “of strong mind.” Some ancient authors claim that Plutus is the son of Ceres and Jasius.

22. Began to prevail)—Ver. 9. The remainder of this Fable is lost. It is supposed to have been torn out of the MS. of the writings of Phædrus by some pious monk, who, objecting to the following Fable, destroyed the leaf which contained the latter part of the present one, as well as some part of the next. Orellius considers the lines ending with “obscœnitas” as the fragment of a Fable distinct from the succeeding lines.

22. Started to dominate)—Ver. 9. The rest of this Fable is lost. It’s believed that a devoted monk tore it from the manuscript of Phædrus' writings because he disagreed with the subsequent Fable, destroying the page that held the latter part of this one, as well as part of the next. Orellius thinks the lines ending with “obscœnitas” are a fragment from a different Fable than the following lines.

23. The She-Goats)—Ver. 1. This Fable is thought by some to bear reference to the interference of Livia in affairs of state.

23. The She-Goats)—Ver. 1. Some believe this Fable refers to Livia's meddling in government matters.

24. The Dogs once sent)—Ver. 1. It is supposed that in this singular Fable, Phædrus ridicules, in a covert manner, some of the prevailing superstitions of his day, or else that he satirizes Tiberius and Sejanus, while the Dogs signify the Roman people.

24. The Dogs once sent)—Ver. 1. It's believed that in this unique fable, Phædrus subtly mocks some of the popular superstitions of his time, or perhaps he satirizes Tiberius and Sejanus, with the Dogs representing the Roman people.

25. And so it is)—Ver. 35. This and the next line are regarded by many as spurious: indeed Hare is disinclined to believe that this Fable was written by Phædrus at all.

25. And so it is)—Ver. 35. This and the next line are considered by many to be added later: in fact, Hare is skeptical that this Fable was written by Phædrus at all.

26. Not to assist the wicked)—Ver. 5. It has been remarked that Phædrus here deviates from nature, in making the Serpent give a bad character of itself. Those who think that Phædrus wrote after the time of Tiberius, suggest that Caligula is represented by the snake, who wreaked his cruelty on his former benefactors, Macro and Ennia.

26. Not to assist the wicked)—Ver. 5. It's been noted that Phædrus strays from reality by portraying the Serpent as having a negative self-image. Those who believe that Phædrus wrote after Tiberius's reign suggest that the snake symbolizes Caligula, who unleashed his cruelty on his former supporters, Macro and Ennia.

27. Of a Dragon’s den)—Ver. 3. In former times, when riches were more commonly buried in the earth, it was perhaps found convenient to encourage a superstitious notion, which was very prevalent, that they were guarded by watchful Dragons.

27. Of a Dragon’s den)—Ver. 3. In the past, when wealth was often buried underground, it may have been useful to promote a superstitious belief, which was quite common, that it was protected by vigilant Dragons.

28. Joy of your heir)—Ver. 18. That is to say, in his death.

28. Joy of your heir)—Ver. 18. In other words, at his death.

29. Extorts a groan)—Ver. 22. So in the Aulularia of Plautus, Act II. Sc. viii. the miser Euclio is represented as groaning over the high price of provisions.

29. Lets out a groan)—Ver. 22. Similarly, in the Aulularia by Plautus, Act II, Scene viii, the miser Euclio is shown groaning about the high cost of food.

30. Cutting down)—Ver. 25. In his will.

30. Cutting down)—Ver. 25. In his will.

31. Lest Libitina)—Ver. 26. The “pollinctores,” or “undertakers,” kept their biers and other implements required at funerals, at the Temple of the Goddess Libitina.

31. Lest Libitina)—Ver. 26. The "undertakers" stored their caskets and other funeral supplies at the Temple of the Goddess Libitina.

32. In the island of Ceos)—Ver. 28. The poet Simonides was born at Iulis, a city of the isle of Ceos, one of the Cyclades, in the Ægæan Sea.

32. On the island of Ceos)—Ver. 28. The poet Simonides was born in Iulis, a city on the island of Ceos, part of the Cyclades in the Aegean Sea.

33. Their girdles)—Ver. 11. Among the ancients, the zones or girdles were sometimes used for the purpose of keeping money there; while sometimes purses were carried suspended from them.

33. Their belts)—Ver. 11. In ancient times, belts were sometimes used to hold money, and other times pouches were hung from them.

34. Carrying about their pictures)—Ver. 24. It was the custom for shipwrecked persons to go about soliciting charity with a painting suspended from the neck, representing their calamity; much in the fashion which we sometimes see followed at the present day.

34. Carrying about their pictures)—Ver. 24. It was common for shipwrecked individuals to walk around asking for help with a painting hanging from their necks that depicted their misfortune, similar to what we sometimes see today.

35. A Mountain)—Ver. 1. Tachos, King of Egypt, is said by Plutarch to have said to Agesilaüs, King of Sparta, when he came to his assistance: “The mountain has been in labour, Jupiter has been in alarm, but it has brought forth a mouse,” alluding to the diminutive stature of Agesilaus; who contented himself with replying, in answer to this rude remark: “One day I shall appear to you even to be a lion.”

35. A Mountain)—Ver. 1. Tachos, the King of Egypt, reportedly told Agesilaüs, the King of Sparta, when he came to help him: “The mountain has been in labor, Jupiter has been worried, but it only produced a mouse,” referring to Agesilaus's small size. Agesilaus simply replied to this rude comment: “One day I will seem like a lion to you.”

36. A certain Pugilist)—Ver. 5. “Pyctæ;” from the Greek πυκτὴς, a “boxer,” or “pugilist,” Latinized.

36. A certain Pugilist)—Ver. 5. “Pyctæ;” from the Greek dense, a “boxer,” or “fighter,” in Latin.

37. Twin stars of Leda)—Ver. 9. Castor and Pollux, the twin sons of Leda.

37. Twin stars of Leda)—Ver. 9. Castor and Pollux, the twin sons of Leda.

38. Usually are)—Ver. 9. Orellius introduces this after Fable V in the Fifth Book.

38. Usually are)—Ver. 9. Orellius places this after Fable V in the Fifth Book.

427

BOOK V.

Smart

PROLOGUE.

If I shall anywhere insert the name of Æsop, to whom I have already rendered every honor that was his due, know that it is for the sake of his authority, just as some statuaries do in our day, who obtain a much greater price for their productions, if they inscribe the name of Praxiteles on their marbles, and MyronV.1 on their polished silver. Therefore let these Fables obtain a hearing. Carping envy more readily favours the works of antiquity than those of the present day. But now I turn to a Fable, with a moral to the purpose.

If I mention the name Æsop, to whom I've already given all the respect he deserves, know that it's because of his authority, much like some sculptors today who can sell their works for a much higher price if they put the name of Praxiteles on their marble and MyronV.1 on their polished silver. So let these Fables be heard. Jealousy tends to prefer the works of the past over those of the present. But now I’ll turn to a Fable, which has a relevant moral.

Smart

Fable I.
DEMETRIUS AND MENANDER.

Demetrius,V.2 who was called Phalereus, unjustly took possession of the sovereignty of Athens. The mob, according to their usual practice, rush from all quarters vying with each other, and cheer him, and wish him joy. Even the 428 chief men kiss the hand by which they are oppressed, while they silently lament the sad vicissitudes of fortune. Moreover, those who live in retirement, and take their ease, come creeping in last of all, that their absence may not injure them. Among these Menander, famousV.3 for his Comedies (which Demetrius, who did not know him, had read, and had admired the genius of the man), perfumed with unguents, and clad in a flowing robe, came with a mincing and languid step. As soon as the Tyrant caught sight of him at the end of the train: “What effeminate wretch,” said he, “is this, who presumes to come into my presence?” Those near him made answer: “This is Menander the Poet.” Changed in an instant, he exclaimed: “A more agreeable looking man could not possibly exist.”

Demetrius,V.2 who was called Phalereus, unjustly seized control of Athens. The crowd, as usual, rushed in from all directions, competing to cheer him on and congratulate him. Even the prominent figures kissed the hand that oppressed them, while silently mourning the unfortunate twists of fate. Additionally, those who lived in seclusion and comfort were the last to arrive, hoping their absence wouldn’t harm them. Among them was Menander, well-knownV.3 for his Comedies (which Demetrius, who didn’t know him, had read and admired), arriving with a fragrant scent, dressed in a flowing robe, and moving with an affected and weak gait. As soon as the Tyrant spotted him at the end of the line, he exclaimed, “What a delicate loser is this, daring to come before me?” Those nearby replied, “This is Menander the Poet.” Instantly changing his tone, he said, “There couldn’t possibly be a more pleasant-looking man.”

Smart

Fable II.
THE TRAVELLERS AND THE ROBBER.

Two Soldiers having fallen in with a Robber, one fled, while the other stood his ground, and defended himself with a stout right-hand. The Robber slain, his cowardly companion comes running up, and draws his sword; then throwing back his travelling cloak,V.4 says: “Let’s have him;” “I’ll take care he shall soon know whom he attacks.” On this, he who had vanquished the robber made answer: “I wish you had seconded me just now at least with those words; I should have been still more emboldened, believing them true; now keep your sword quiet, as well as your silly tongue, that you may be able to deceive others who don’t know you. I, who have experienced with what speed you take to your heels, know full well that no dependence is to be placed upon your valour.”

Two soldiers ran into a robber; one of them took off running while the other stood his ground and defended himself fiercely. After the robber was killed, the cowardly companion came running up, drew his sword, and after throwing back his travel cloak, said, “Let’s go after him; I’ll make sure he knows who he's dealing with.” The soldier who defeated the robber replied, “I wish you had backed me up with those words earlier; it would have made me feel even more confident, believing they were true. Now keep your sword quiet, along with your silly talk, so you can fool others who don’t know you. I, who have seen how quickly you take off, know very well that I can’t count on your bravery.”

This story may be applied to him who is courageous in prosperity, in times of danger takes to flight.

This story applies to someone who is bold in good times but runs away when things get tough.

429 Smart

Fable III.
THE BALD MAN AND THE FLY.

A Fly bit the bare pate of a Bald Man; who, endeavouring to crush it, gave himself a heavy blow. Then said the Fly jeeringly: “You wanted to revenge the sting of a tiny insect with death; what will you do to yourself, who have added insult to injury?” The Man made answer: “I am easily reconciled to myself, because I know that there was no intention of doing harm. But you, worthless insect, and one of a contemptible race, who take a delight in drinking human blood, I could wish to destroy you, even at a heavier penalty.”

A fly bit the bald head of a bald man, who, trying to swat it, ended up giving himself a hard hit. The fly then said mockingly: “You wanted to get back at a tiny bug for its sting with death; what will you do to yourself now that you've added insult to injury?” The Man replied: “I can easily forgive myself because I know I didn't mean any harm. But you, worthless insect, part of a despicable bunch that enjoys drinking human blood, I would gladly get rid of you, even if it costs me more.”

This Fable teaches that pardon is to be granted to him who errs through mistake. But him who is designedly mischievous, I deem to be deserving of any punishment.

This fable teaches that forgiveness should be given to someone who makes a mistake. But someone who is intentionally harmful deserves any punishment.

Smart

Fable IV.
THE MAN AND THE ASS.

A Man having sacrificed a young boar to the god Hercules, to whom he owed performance of a vow made for the preservation of his health, ordered the remains of the barley to be set for the Ass. But he refused to touch it, and said: “I would most willingly accept your food, if he who had been fed upon it had not had his throat cut.”

A man who had sacrificed a young boar to the god Hercules, to whom he owed a promise made for his health, had the leftover barley set out for the donkey. But the donkey refused to eat it and said, “I would gladly take your food if the one who had eaten it hadn’t had his throat cut.”

Warned by the significance of this Fable, I have always been careful to avoid the gain that exposed to hazard. “But,” say you, “those who have got riches by rapine, are still in possession of them.” Come, then, let us enumerate those, who, being detected, have come to a bad end; you will find that those so punished constitute a great majority.

Warned by the meaning of this fable, I have always been careful to steer clear of gains that come with risks. “But,” you might say, “those who have gained wealth through wrongdoing are still holding onto it.” Alright, then, let’s list those who, once caught, have faced a bad fate; you’ll see that those so punished make up a large majority.

Rashness brings luck to a few, misfortune to most.

Acting recklessly might bring good fortune to a few, but misfortune to many.

Smart

Fable V.
THE BUFFOON AND THE COUNTRYMAN.

Men are in the habit of erring through prejudice; and 430 while they stand up in defence of their erroneous notions, are wont to be driven by plain facts to confession of their mistakes.

Men often make mistakes because of their biases; and 430 while they defend their incorrect beliefs, they tend to be forced by clear facts to admit their errors.

A rich Man, about to entertain the people with grand shows, invited all, by the promise of a reward, to exhibit whatever new piece of ingenuity any one could. The Performers came to the contest for fame, among whom a Buffoon, well known for his drollery, said that he had a kind of entertainment which had never yet been brought out at any theatre. The rumour, spreading, brought together the whole city; and the places, empty shortly before, sufficed not for the multitude. But as soon as he appeared on the stage, alone, and without any apparatus, any stage-assistants, the very intenseness of expectation produced silence. Suddenly, he dropped down his head towards his bosom, and so well did he imitate the voice of a pig with his own, that they concluded there was a real one under his cloak, and ordered it to be shaken out. This being done, as soon as they found that nothing was discovered, they loaded the Man with many praises, and bestowed upon him the greatest applause.

A wealthy man, about to entertain the people with grand shows, invited everyone to showcase any new invention they had, promising a reward. Performers flocked to the competition seeking fame, among them a clown known for his humor, who claimed he had a type of entertainment that had never been featured at any theater. The rumor spread, and soon the whole city gathered; the recently empty venues overflowed with people. When he stepped onto the stage, alone and without any props or helpers, the palpable anticipation created a hush. Suddenly, he lowered his head to his chest, and his imitation of a pig's voice was so convincing that the audience believed there was a real pig hidden under his cloak and demanded it be revealed. When it was checked, and nothing was found, they showered the man with praise and gave him resounding applause.

A Countryman seeing this take place: “Egad,” said he, “he shan’t surpass me;” and immediately gave out that he would do the same thing still better on the following day. A still greater crowd assembled. Prejudice had already taken possession of their minds, and they took their seats, determined to deride, and not as unbiassed spectators. Both Performers come forth. First, the Buffoon grunts away, and excites their applause, and awakens their acclamations. Next, the Countryman, pretending that he concealed a pig beneath his clothes (which, in fact, he did; but quite unsuspected, because they had found none about the other), twitched the ear of the real pig, which he was concealing, and with the pain forced from it its natural cry. The people shouted with one voice that the Buffoon had given a much more exact imitation, and ordered the Countryman to be driven from the stage. On this, he produced the pig itself from the folds of his cloak, and convicting them of their disgraceful mistake by a manifest proof: “Look,” said he, “this shows what sort of judges you are.”

A Countryman saw this happen and said, “No way he’s gonna outdo me,” and immediately announced that he would do the same thing even better the next day. An even bigger crowd gathered. Their minds were already biased, and they took their seats ready to mock, not as unbiased spectators. Both performers stepped forward. First, the Buffoon made his silly noises and got their applause, earning their cheers. Then the Countryman, pretending to hide a pig under his clothes (which he actually was, but no one suspected since they didn’t find one with the other performer), tugged at the ear of the real pig he was hiding, causing it to make its natural sound from the pain. The crowd roared that the Buffoon had done a much better imitation and demanded the Countryman be kicked off the stage. In response, he revealed the pig from his cloak, proving their disgraceful mistake: “Look,” he said, “this shows what kind of judges you are.”

431 Smart

Fable VI.
THE TWO BALD MEN.

A Bald Man chanced to find a comb in the public road. Another, equally destitute of hair, came up: “Come,” said he, “shares, whatever it is you have found.” The other showed the booty, and added withal: “The will of the Gods has favoured us, but through the malignity of fate, we have found, as the saying is, a coal instead of a treasure.”

A bald man happened to find a comb on the street. Another equally hairless guy approached and said, “Come on, let’s share whatever you found.” The first man showed off the comb and replied, “The gods have smiled upon us, but thanks to the cruelty of fate, we’ve ended up with what they say is a piece of coal instead of a treasure.”

This complaint befits him whom hope has disappointed.

This complaint suits someone who has been let down by hope.

Smart

Fable VII.
PRINCEPS, THE FLUTE-PLAYER.

When a weak mind, beguiled by frivolous applause, has once given way to insolent self-sufficiency, such foolish vanity is easily exposed to ridicule.

When a weak mind, tempted by shallow praise, once succumbs to arrogant self-importance, that foolish vanity is easily open to mockery.

Princeps, the Flute-player, was pretty well known, being accustomed to accompany BathyllusV.5 with his music on the stage. It chanced that, at a representation, I don’t well remember what it was, while the flying-machineV.6 was being whirled along, he fell heavily, through inadvertence, and broke his left leg, when he would much rather have parted with two right ones.V.7 He was picked up and carried to his house groaning aloud. Some months pass by before his cure is completed. As is the way with the spectators, for they are a merry race, the man began to be missed, by 432 whose blasts the vigour of the dancer was wont to be kept at full stretch.

Princeps, the flute player, was fairly well known for performing alongside BathyllusV.5 on stage. It happened that, during a performance—I can’t quite remember what it was—while the flying machineV.6 was spinning around, he fell hard due to a slip and broke his left leg, when he would have preferred to lose both right ones instead.V.7 He was picked up and taken to his home, groaning loudly. Several months went by before he fully recovered. As is typical with the audience, since they are a cheerful bunch, people began to notice his absence, as his music usually kept the dancer’s energy at its peak. 432

A certain Nobleman was about to exhibit a show, just when Princeps was beginning to walk abroad. With a present and entreaties he prevailed upon him merely to present himself on the day of the show. When the day came a rumour about the Flute-player ran through the theatre. Some affirmed that he was dead, some that he would appear before them without delay. The curtain falling,V.8 the thunders rolled,V.9 and the Gods conversed in the usual form. At this moment the Chorus struck up a song unknown to him who had so recently returned; of which the burthen was this: “Rejoice, Rome, in security, for your prince [Princeps] is well.” All rise with one consent and applaud. The Flute-player kisses hands, and imagines that his friends are congratulating him. The Equestrian order perceive the ridiculous mistake, and with loud laughter encore the song. It is repeated. My man now throws himself sprawling at full length upon the stage.V.10 Ridiculing him, the Knights applaud; while the people fancy he is only asking for a chaplet. When, however, the reality came to be known throughout all the tiers, Princeps, his leg bound up with a snow-white fillet, clad in snow-white tunic, and snow-white shoes,V.11 while pluming himself on the honors really paid to the Deified House,V.12 was thrust out headlong by common consent.

A certain nobleman was about to put on a show, just as Princeps was starting to go out. With a gift and some pleas, he managed to convince him to just show up on the day of the event. When the day arrived, rumors about the flute player spread throughout the theater. Some said he was dead, while others claimed he would appear right away. As the curtain fell, the thunder rolled, and the gods conversed as usual. At that moment, the chorus began to sing a song that was unfamiliar to the one who had just returned; the chorus proclaimed, “Rejoice, Rome, in security, for your prince [Princeps] is well.” Everyone stood up together and applauded. The flute player kissed hands, thinking his friends were congratulating him. The equestrian order caught the ridiculous mistake and erupted into loud laughter, calling for the song to be repeated. It was sung again. My guy then threw himself sprawling on the stage. Mocking him, the knights applauded, while the people thought he was just asking for a garland. However, when the truth became known throughout all the tiers, Princeps, his leg wrapped in a snow-white bandage, dressed in a snow-white tunic and snow-white shoes, while enjoying the honors truly given to the Deified House, was kicked out by everyone’s agreement.

433 Smart

Fable VIII.
THE EMBLEM OF OPPORTUNITY.

A Bald Man, balancing on a razor’s edge, fleet of foot, his forehead covered with hair,V.13 his body naked—if you have caught him, hold him fast; when he has once escaped, not Jupiter himself can overtake him: he is the emblem how shortlived is Opportunity.

A bald man, carefully balanced on a razor's edge, quick on his feet, his forehead covered with hair—his body exposed—if you catch him, hold on tight; once he slips away, even Jupiter can't catch him: he represents how fleeting Opportunity really is.

The ancients devised such a portraiture of Time, to signify that slothful delay should not hinder the execution of our purposes.

The ancients created a representation of Time, to signify that procrastination should not get in the way of achieving our goals.

Smart

Fable IX.
THE BULL AND THE CALF.

When a Bull was struggling with his horns in a narrow passage, and could hardly effect an entrance to the manger, a Calf began to point out in what way he might turn himself: “Hush,” said the Bull, “I knew that before you were born.”

When a Bull was trying to get his horns through a narrow passage and could barely enter the manger, a Calf started suggesting how he could turn himself. “Hush,” said the Bull, “I already knew that before you were born.”

Let him who would instruct a wiser man, consider this as said to himself.

Let anyone who wants to teach a wiser person think of this as being said to themselves.

Smart

Fable X.
THE HUNTSMAN AND THE DOG.

A Dog, who had always given satisfaction to his master by his boldness against swift and savage beasts, began to grow feeble under increasing years. On one occasion, being 434 urged to the combat with a bristling Boar, he seized him by the ear; but, through the rottenness of his teeth, let go his prey. Vexed at this, the Huntsman upbraided the Dog. Old BarkerV.14 replied: “It is not my courage that disappoints you, but my strength. You commend me for what I have been; and you blame me that I am not what I was.” 

A Dog, who had always made his master proud with his bravery against fast and fierce animals, started to weaken as he got older. One time, when he was pushed to fight a bristling Boar, he grabbed it by the ear; however, due to his decaying teeth, he lost his grip on the prey. Annoyed by this, the Huntsman scolded the Dog. Old BarkerV.14 replied: “It’s not my courage that fails you, but my strength. You praise me for who I used to be, and you criticize me for not being who I was.”

You, Philetus,V.15 may easily perceive why I have written this.

You, Philetus,V.15 can clearly see why I wrote this.


Footnotes to Book V

1. And Myron)—Ver. 7. Myron was a famous sculptor, statuary, and engraver, of Greece. He was a native of Eleutheræ, in Bœotia, and according to Petronius Arbiter, died in extreme poverty.

1. And Myron)—Ver. 7. Myron was a famous sculptor, statue maker, and engraver from Greece. He was originally from Eleutheræ in Bœotia, and according to Petronius Arbiter, he died in severe poverty.

2. Called Phalereus)—Ver. 1. Demetrius Phalereus, the statesman, philosopher, and ruler of Athens, was so called from the Attic demus, or borough of Phalerus, where he was born. He died in exile in Egypt, according to some accounts, of the bite of a serpent. There seems no good reason for giving to his rule over the Athenians the epithet of “improbum,” found in the next line, although in the latter years of his government he gave himself up in a great measure to sensual pursuits.

2. Called Phalereus)—Ver. 1. Demetrius Phalereus, the statesman, philosopher, and ruler of Athens, got his name from the Attic demus, or borough of Phalerus, where he was born. He died in exile in Egypt, with some accounts saying it was from a snake bite. There seems to be no good reason to label his leadership over the Athenians as “improbum,” mentioned in the next line, even though in the later years of his rule he largely indulged in sensual pleasures.

3. Menander, famous)—Ver. 9. Menander, the inventor of the New Comedy. Some of the Comedies of Terence are Translations from his works.

3. Menander, famous)—Ver. 9. Menander, the creator of New Comedy. Some of Terence's comedies are adaptations of his works.

4. His travelling cloak)—Ver. 5. The “pænula” was a travelling-cloak made of leather or wool, with a hood attached to it, to cover the head.

4. His traveling cloak)—Ver. 5. The “pænula” was a traveling cloak made of leather or wool, with a hood attached to cover the head.

5. Accompany Bathyllus)—Ver. 5. He alludes to Bathyllus, the favourite and freedman of Mecænas, and who brought to perfection pantomimic dancing at Rome.

5. Accompany Bathyllus)—Ver. 5. He refers to Bathyllus, the favorite and freedman of Mecænas, who perfected pantomimic dancing in Rome.

6. Flying-machine)—Ver. 7. The “pegma” was a piece of machinery used on the stage for the purpose of aiding the ascents and descents of the Gods there represented.

6. Flying-machine)—Ver. 7. The “pegma” was a piece of machinery used on stage to help the Gods represented there to rise and fall.

7. Losing two right ones)—Ver. 9. The Poet puns on the twofold meanings of the word “tibia,” which signifies the main bone of the leg, and a pipe or flute. These pipes were right-handed or left-handed, probably varying in tone, two being played at a time. Explained at length, the pun means, “Princeps broke his left leg, when he could have better afforded to break two right-handed pipes.”

7. Losing two right ones)—Ver. 9. The Poet makes a play on the double meanings of the word “tibia,” which refers to both the main bone of the leg and a pipe or flute. These pipes could be right-handed or left-handed, likely differing in tone, with two being played at once. To elaborate, the pun suggests, “Princeps broke his left leg when he would have been better off breaking two right-handed pipes.”

Not an error: until recently, English “leg” often had the narrower meaning of “lower leg”.

Not an error: until recently, the English word “leg” often specifically meant “lower leg.”

8. The curtain falling)—Ver. 23. The “aulæum,” or stage-curtain, called also “siparium,” was a piece of tapestry stretched on a frame, which, rising before the stage, concealed it till the actors appeared. Instead of drawing up this curtain to discover the stage and actors, according to the present practice, it was depressed when the play began, and fell beneath the level of the stage: whence “aulæa premuntur” or “mittuntur,” “the curtain is dropped,” meant that the play had began.

8. The curtain falling)—Ver. 23. The “aulæum,” or stage curtain, also known as “siparium,” was a piece of fabric stretched on a frame that covered the stage until the actors came out. Instead of pulling this curtain up to reveal the stage and actors like we do today, it was lowered when the play started, going below the stage level. Thus, “aulæa premuntur” or “mittuntur,” meaning “the curtain is dropped,” indicated that the play had begun.

9. The thunders rolled)—Ver. 23. This thunder was made by the noise of rolling stones in copper vessels.

9. The thunders rolled)—Ver. 23. This thunder was created by the sound of rolling stones in metal containers.

10. Upon the stage)—Ver. 32. The “pulpitum” was properly an elevated place on the proscenium, or space between the scene and the orchestra.

10. On the stage)—Ver. 32. The “pulpitum” was originally an elevated area in the proscenium, the space between the scene and the orchestra.

11. Snow-white shoes)—Ver. 37. We learn from Ovid and other authors that white shoes were solely worn by the female sex.

11. Snow-white shoes)—Ver. 37. We learn from Ovid and other authors that white shoes were exclusively worn by women.

12. To the Deified house)—Ver. 38. Taking to himself the honor that belonged to the house of Augustus, which was worshipped with Divine honors

12. To the Deified house)—Ver. 38. Claiming the respect that rightfully belonged to the house of Augustus, which was revered with divine honors.

13. His forehead covered with hair)—Ver. 2. From this figure of Time or Opportunity, Time came to be represented in the middle ages with a tuft of hair on his forehead; whence our common expression “To take time by the forelock,” signifying to make the best of an opportunity

13. His forehead covered with hair)—Ver. 2. From this image of Time or Opportunity, during the Middle Ages, Time was depicted with a tuft of hair on his forehead; hence our common saying “To take time by the forelock,” which means to seize an opportunity.

14. Old Barker)—Ver. 7. We may here enumerate the names of this nature, which we find given by Phædrus to various animals: “laniger,” “wool-bearer,” the sheep; “auritulus,” “long-ears,” the ass; “sonipes,” “sounding-hoof,” the horse; “barbatus,” “long-beard,” the goat; “retorridus,” “brindle,” the mouse; and “latrans,” “barker,” the dog.

14. Old Barker)—Ver. 7. Here, we can list the names of this kind that Phædrus gives to different animals: “laniger,” “wool-bearer,” for the sheep; “auritulus,” “long-ears,” for the donkey; “sonipes,” “sounding-hoof,” for the horse; “barbatus,” “long-beard,” for the goat; “retorridus,” “brindle,” for the mouse; and “latrans,” “barker,” for the dog.

15. Philetus.)—Ver. 10. Of this Philetus nothing certain is known, but he is supposed to have been a freedman of the emperor Claudius.

15. Philetus.)—Ver. 10. There isn't much that's definitely known about Philetus, but he’s thought to have been a freedman of Emperor Claudius.

435

THE NEW FABLES,
BY SOME ATTRIBUTED TO PHÆDRUS.NF.1


Fable I.
THE APE AND THE FOX.

The Greedy Man is not willing to give even from his superabundance.

The Greedy Man isn’t willing to share, even from his excess.

An Ape asked a Fox for a part of her tail, that he might decently cover his naked hinder parts therewith; but the ill-natured creature replied: “Although it grow even longer than it is, still I will sooner drag it through mud and brambles, than give you ever so small a part thereof.”

An Ape asked a Fox for a piece of her tail so he could cover his bare backside, but the mean creature replied: “Even if it grew even longer than it is, I would rather drag it through mud and thorns than give you even the smallest bit of it.”

436

Fable II.
THE AUTHOR.

We must not require what is unreasonable.

We shouldn't ask for what is unreasonable.

If Nature hadNF.2 formed the human race according to my notions, it would have been far better endowed: for she would have given us every good quality that indulgent Fortune has bestowed on any animal: the strength of the Elephant, and the impetuous force of the Lion, the age of the Crow, the majestic port of the fierce Bull, the gentle tractableness of the fleet Horse; and Man should still have had the ingenuity that is peculiarly his own. Jupiter in heaven laughs to himself, no doubt, he who, in his mighty plan, denied these qualities to men, lest our audacity should wrest from him the sceptre of the world. Contented, therefore, with the gifts of unconquered Jove, let us pass the years of our time allotted by fate, nor attempt more than mortality permits.

If Nature had formed the human race according to my ideas, we would have been much better equipped: she would have given us every good quality that lucky Fortune has granted to any animal: the strength of an elephant, the fierce power of a lion, the long life of a crow, the majestic presence of a strong bull, the gentle temperament of a fast horse; and humans would still possess the creativity that is uniquely ours. Jupiter in heaven probably laughs to himself, as he, in his grand design, denied these qualities to humans, fearing our boldness might take the world's power from him. So, satisfied with the gifts from unconquered Jove, let’s spend the years that fate has given us, and not try for more than what mortality allows.

Fable III.
MERCURY AND THE TWO WOMEN.

Another Fable on the same subject.

Another fable on the same topic.

Once on a time, two Women had given their guest, Mercury, a mean and sordid entertainment; one of the women had a little son in the cradle, while the profession of a Courtesan had its charms for the other. In order, therefore that he might give a suitable return for their services, when about to depart, and just crossing the threshold, he said: “In me you behold a God; I will give you at once whatever each may wish.” The Mother makes her request, and asks that she may immediately see her Son graced with a beard; the Courtesan requests that whatever she touches may follow her. Mercury flies away—the women return in-doors: behold 437 the infant, with a beard, is crying aloud. The Courtesan happened to laugh heartily at this, on which the humours of the head filled her nostrils, as is often the case. Intending therefore to blow her nose, she seized it with her hand, and drew out its length to the ground; and thus, while laughing at another, she became herself a subject for laughter.NF.3

Once upon a time, two women entertained their guest, Mercury, with a rather poor and shabby hospitality; one of the women had a small son in a cradle, while the other found charm in being a courtesan. To repay them appropriately before he left, just as he was stepping out, he said: “You see a God in me; I will grant each of you a wish.” The mother made her request, asking to see her son instantly sporting a beard; the courtesan asked that whatever she touches may come with her. Mercury flew away—the women returned indoors: look, the infant, now with a beard, is crying out loud. The courtesan found this hilarious, which caused her own nose to itch, as often happens. So, intending to blow her nose, she grabbed it with her hand and stretched it down to the ground; thus, while laughing at someone else, she became a source of laughter herself.

Fable IV.
PROMETHEUS AND CUNNING.

On Truth and Falsehood.

On Truth and Lies.

When once Prometheus, the framer of a new race, had formed Truth from fine earth, that she might be able to dispense justice among mankind, being suddenly summoned by the messenger of great Jove, he left his workshop in charge of treacherous Cunning, whom he had lately received in apprenticeship. The latter, inflamed by zeal, with clever hand formed an image of similar appearance, corresponding stature, and like in every limb, so far as the time permitted. When nearly the whole had now been wondrously set up, he found he had no clay to make the feet. His master came back, and Cunning, confused by fear at his quick return, sat down in his own place. Prometheus, admiring so strong a resemblance, wished the merit to appear to belong to his own skill, and therefore placed the two images together in the furnace. When they were thoroughly baked, and life had been breathed into them, hallowed Truth moved on with modest gait; but her imperfect copy remained fixed on the spot. Thence the spurious image, the result of the stealthy work, was called Mendacity,NF.4 because they say, she has no feet,—an assertion with which I readily agree.

When Prometheus, the creator of a new race, shaped Truth from fine clay so she could bring justice to humanity, he was suddenly called away by a messenger from mighty Jove. He left his workshop in the care of deceitful Cunning, who had just started an apprenticeship with him. Filled with ambition, Cunning skillfully crafted a figure that looked similar, had the same height, and shared every limb, as much as the time allowed. Just when he had almost completed the figure, he realized he had no clay left to make the feet. When Prometheus returned, Cunning, frightened by his quick comeback, sat down in his usual spot. Prometheus, impressed by the close resemblance, wanted the credit to go to his own craftsmanship, so he placed both figures in the furnace together. Once they were thoroughly baked and life had been breathed into them, the sacred Truth walked forth with a graceful stride; however, her imperfect copy remained stuck in place. Thus, the fake figure, the result of Cunning's sly work, was called Mendacity, because it is said that she has no feet—which I wholeheartedly agree with.

438

Fable V.NF.5
THE AUTHOR.

Nothing is long concealed.

Nothing stays hidden for long.

***Pretended vices are sometimes profitable to men, but still the truth appears in time.

Understood. Please provide the text you'd like modernized.Fake flaws can be beneficial for people, but eventually, the truth comes out.

Fable VI.
THE SIGNIFICATION OF THE PUNISHMENTS OF TARTARUS.

The meaning is to be considered, not the mere words.

The meaning should be considered, not just the words themselves.

The story of Ixion, whirling round upon the wheel, teaches us what a rolling thing is fortune. Sisyphus, with immense labour, pushing the stone up the lofty hill, which ever, his labour lost, rolls back from the top, shows that men’s miseries are endless. When Tantalus is athirst, standing in the midst of the river, the greedy are described, whom a sufficiency of blessings surrounds, but none can they enjoy. The wicked Danaïds carry water in urns, and cannot fill their pierced vessels; just so, whatever you bestow on luxury, will flow out beneath. Wretched Tityus is stretched over nine acres,NF.6 presenting for dire punishment a liver that ever grows again: by this it is shown that the greater the extent of land a man possesses, the heavier are his cares. Antiquity purposely wrapped up the truth, in order that the wise might understand—the ignorant remain in error.

The story of Ixion, spinning endlessly on the wheel, illustrates how unpredictable fortune can be. Sisyphus, working hard to push the stone up the steep hill, only to have it roll back down every time, represents the endless struggles of humanity. When Tantalus, thirsty and standing in the middle of the river, is surrounded by blessings he can't enjoy, it's a reminder of greed. The wicked Danaids carry water in urns that can't fill because of holes, highlighting how whatever you spend on luxury will just slip away. Poor Tityus is stretched out over nine acres, enduring a punishment of a liver that keeps regenerating. This shows that the more land a person has, the heavier their burdens. The ancients deliberately obscured the truth so that the wise could grasp it while the ignorant would remain misled.

439

Fable VII.
THE AUTHOR.

On the Oracle of Apollo.

On the Oracle of Apollo.

Phœbus! who dost inhabit Delphi and the beauteous Parnassus, say what is most useful to us. Why do the locks of the holy prophetess stand erect; the tripods shake; the holy shrines resound; the laurels, too,NF.7 quiver, and the very day grow pale? Smitten by the Divinity, the Pythia utters these words, and the warning of the Delian God instructs the nations: “Practise virtue; pay your vows to the Gods above; defend your country, your parents, your children, and your chaste wives with arms; repel the foe with the sword; assist your friends; spare the wretched; favour the good; meet the treacherous face to face; punish offences; chastise the impious; inflict vengeance on those who, by base adultery, defile the marriage couch; beware of the wicked; trust no man too far.” Thus having said, the Maiden falls frenzied to the ground: frenzied, indeed, for what she said, she said in vain.

Apollo! You who live in Delphi and the beautiful Parnassus, tell us what is most important for us. Why do the locks of the holy prophetess stand on end; why do the tripods tremble; why do the sacred shrines echo; why do the laurels quiver, and why does the day itself pale? Struck by the Divine, the Pythia speaks these words, and the message of the Delian God guides the nations: “Practice virtue; fulfill your promises to the Gods above; defend your country, your parents, your children, and your pure wives with weapons; drive away the enemy with the sword; support your friends; show compassion to the unfortunate; favor the righteous; confront deceit directly; punish wrongdoings; correct the wicked; take revenge on those who dishonor the marriage bed through base adultery; be wary of the wicked; trust no one too much.” After speaking this, the Maiden falls into a frenzy: indeed, frenzied, for what she said was in vain.

Fable VIII.
ÆSOP AND THE AUTHOR.

On a bad Author who praised himself.

On a bad author who praised himself.

A Person had recitedNF.8 some worthless composition to Æsop, in which he had inordinately bragged about himself. Desirous, therefore, to know what the Sage thought thereof: “Does it appear to you,” said he, “that I have been too 440 conceited? I have no empty confidence in my own capacity.” Worried to death with the execrable volume, Æsop replied: “I greatly approve of your bestowing praise on yourself, for it will never be your lot to receive it from another.”

A person had read some pointless writing to Aesop, where he had excessively boasted about himself. Curious to know what the Sage thought about it, he asked, “Do you think I come off as too full of myself? I don’t have any false confidence in my abilities.” Completely annoyed by the terrible piece, Aesop replied, “I actually appreciate you praising yourself because you’ll never get it from anyone else.”

Fable IX.
POMPEIUS MAGNUS AND HIS SOLDIER.

How difficult it is to understand a man.

How hard it is to understand a person.

A Soldier of Pompeius Magnus, a man of huge bulk, by talking mincingly and walking with an affected gait, had acquired the character of an effeminate wretch, and that most fully established. Lying in wait by night for the beasts of burden of his General, he drives away the mules laden with garments and gold, and a vast weight of silver. A rumour of what has been done gets abroad; the soldier is accused, and carried off to the Prætorium. On this, Magnus says to him: “How say you? Have you dared to rob me, comrade?” The soldier forthwith spits into his left hand, and scatters about the spittle with his fingers. “Even thus, General,” says he, “may my eyes drip out, if I have seen or touched your property.” Then Magnus, a man of easy disposition, orders the false accusers to be sent about their business,NF.9 and will not believe the man guilty of so great audacity.

A soldier serving under Pompeius Magnus, a man of large stature, had gained a reputation as an effeminate weakling by speaking in a delicate manner and walking with an exaggerated style. Lurking at night, he ambushed his General's pack animals, driving away the mules loaded with clothes, gold, and a heavy load of silver. News of the deed spread, and the soldier was accused and taken to the Praetorium. Upon this, Magnus asked him, “What’s going on? Did you really dare to steal from me, comrade?” The soldier immediately spat into his left hand and spread the spit around with his fingers. “Just like this, General,” he replied, “may my eyes drip out if I have seen or touched anything that belongs to you.” Magnus, being of a lenient nature, ordered the false accusers to leave, refusing to believe the soldier was guilty of such boldness.NF.9

Not long afterwards a barbarian, confiding in his strength of hand, challenges one of the Romans. Each man fears to accept the challenge, and the leaders of highest rank mutter among themselves. At length, this effeminate wretch in appearance, but Mars in prowess, approached the General, who was seated on his tribunal, and, with a lisping voice, said “May I?”NF.10 But Magnus, getting angry, 441 as well he might, the matter being so serious, ordered him to be turned out. Upon this, an aged man among the Chieftain’s friends, remarked: “I think it would be better for this person to be exposed to the hazards of Fortune, since in him our loss would be but small, than a valiant man, who, if conquered through some mischance, might entail upon you a charge of rashness.” Magnus acquiesced, and gave the Soldier permission to go out to meet the champion, whose head, to the surprise of the army, he whipped off sooner than you could say it, and returned victorious. Thereupon said Pompeius: “With great pleasure I present you with the soldier’s crown, because you have vindicated the honor of the Roman name; nevertheless,” said he, “may my eyes drip out” (imitating the unseemly act with which the Soldier had accompanied his oath), “if you did not carry off my property from among the baggage.”

Not long after, a barbarian, trusting in his strength, challenged one of the Romans. Neither man wanted to accept the challenge, and the highest-ranking leaders whispered among themselves. Eventually, this effeminate-looking guy, but a warrior in skill, approached the General, who was seated on his platform, and, with a lisp, asked, “May I?” But Magnus, understandably frustrated since this was a serious matter, ordered him to be removed. At this, an elderly man among the Chief’s friends remarked, “I think it would be better for this person to face the risks of fate, since our loss would be minimal with him, rather than a brave man who, if defeated by some mischance, might reflect poorly on you.” Magnus agreed and let the Soldier go out to face the champion, who, to the army's surprise, he took down in no time and returned victorious. Then Pompeius said, “I’m happy to give you the soldier’s crown since you’ve defended the honor of the Roman name; however,” he added, “may my eyes drip out” (mimicking the unpleasant gesture the Soldier made while swearing), “if you didn’t steal my property from the baggage.”

Fable X.
JUNO, VENUS, AND THE HEN.

On the Lustfulness of Women.

On Women's Desire.

When JunoNF.11 was praising her own chastity, Venus did not lose the opportunity of a joke, and, to show that there was no female equal to herself in that virtue, is said to have asked this question of the Hen: “Tell me, will you, with how much food could you be satisfied?” The hen replied: “Whatever you give me will be enough; but still you must let me scratch a bit with my feet.” “To keep you from scratching,” said the Goddess, “is a measure of wheat enough?” “Certainly; indeed it is too much; but still do allow me to scratch.” “In fine,” said Venus, “what do you require, on condition of not scratching at all?” Then at last the hen confessed the weak point in her nature: “Though a whole barn were open for me, still scratch I must.” Juno is said to have laughed at the joke of Venus, for by the Hen she meant the Female Sex.

When JunoNF.11 was bragging about her own purity, Venus didn’t miss the chance to make a joke. To show that no woman could match her in that virtue, she reportedly asked the Hen, “Tell me, how much food would satisfy you?” The hen replied, “Whatever you give me will be enough, but you must let me scratch a little with my feet.” “To keep you from scratching,” said the Goddess, “would a measure of wheat be enough?” “Certainly; that's actually too much, but please let me scratch.” “So,” said Venus, “what do you need if you can’t scratch at all?” Finally, the hen revealed her weakness: “Even if a whole barn were open to me, I still need to scratch.” Juno is said to have laughed at Venus's joke, as she took the Hen to represent the Female Sex.

442

Fable XI.
THE FATHER OF A FAMILY AND ÆSOP.

How a bad-tempered Son may be tamed.

How to tame a bad-tempered son.

A Father of a family had a passionate Son, who, as soon as he had got out of his fathers sight, inflicted many a blow upon the servants, and gave loose to the impetuous temper of youth. Æsop consequently told this short story to the old man.

A father had a passionate son who, as soon as he was out of his father's sight, hit the servants multiple times and let his youthful temper run wild. Aesop then shared this short story with the old man.

A certain Man was yoking an old Ox along with a Calf; and when the Ox shunning to bear the yoke with a neck so unfit for it, alleged the failing strength of his years: “You have no reason to fear,” said the Countryman, “I don’t do this that you may labour, but that you may tame him, who with his heels and horns has made many lame.” Just so, unless you always keep your son by you, and by your management restrain his temper, take care that the broils in your house don’t increase to a still greater degree. Gentleness is the remedy for a bad temper.NF.12

A certain man was pairing an old ox with a calf; and when the ox, reluctant to bear the yoke because it was so unsuitable, claimed he was too weak due to his age, the farmer said, “You have nothing to worry about. I’m not doing this for you to work, but to teach him, since he has harmed many with his kicks and horns.” Similarly, if you don’t keep your son close and manage his behavior, make sure that arguments at home don’t escalate even further. Gentleness is the cure for a bad temper.NF.12

Fable XII.
THE PHILOSOPHER AND THE VICTOR IN THE GYMNASTIC GAMES.

How Boastfulness may sometimes be checked.

How boastfulness can sometimes be kept in check.

A Philosopher chancing to find the Victor in a gymnastic contest too fond of boasting, asked him whether his adversary had been the stronger man. To this the other replied: “Don’t mention it; my strength was far greater.” “Then, you simpleton,” retorted the Philosopher, “what praise do you deserve, if you, being the stronger, have conquered one who was not so powerful? You might perhaps have been tolerated if you had told us that you had conquered one who was your superior in strength.”

A philosopher, coming across a victor in a gymnastics contest who was overly boastful, asked him if his opponent had been the stronger man. To this the victor replied: “Don’t even bring it up; I was way stronger.” “Then, you fool,” shot back the philosopher, “what kind of praise do you deserve if you, being stronger, defeated someone who wasn’t as strong? You might have earned some respect if you’d said you conquered someone who was your equal in strength.”

443

Fable XIII.
THE ASS AND THE LYRE.

How Genius is often wasted through Misfortune.

How genius is often wasted through misfortune.

An Ass espied a Lyre lying in a meadow: he approached and tried the strings with his hoof; they sounded at his touch. “By my faith, a pretty thing,” said he; “it happens unfortunately that I am not skilled in the art. If any person of greater skill had found it, he might have charmed my ears with divine notes.”

An ass saw a lyre lying in a meadow. He walked over and tried out the strings with his hoof; they produced sound when he touched them. “Wow, what a nice thing,” he said; “it's too bad I'm not good at this. If someone more skilled had found it, they could have filled my ears with beautiful music.”

So Genius is often wasted through Misfortune.NF.13

So, genius is often squandered due to misfortune.NF.13

Fable XIV.
THE WIDOW AND THE SOLDIER.

The great Inconstancy and Lustfulness of Women.

The great unpredictability and desire of women.

A certain WomanNF.14 had for some years lost her beloved Husband, and had placed his body in a tomb; and as she could by no means be forced from it, and passed her life in mourning at the sepulchre, she obtained a distinguished character for strict chastity. In the meantime, some persons who had plundered the temple of Jupiter suffered the penalty of crucifixion. In order that no one might remove their remains, soldiers were appointed as guards of the dead bodies, close by the monument in which the woman had shut herself up. Some time after, one of the Guards, being thirsty, asked, in the middle of the night, for some water, of a servant-maid, who chanced just then to be assisting her mistress, who was going to rest; for she had been watching by a lamp, and had prolonged her vigils to a late hour. The door being a little open, the Soldier peeps in, and beholds 444 a Woman, emaciated indeed, but of beauteous features. His smitten heart is immediately inflamed, and he gradually burns with unchaste desires. His crafty shrewdness invents a thousand pretences for seeing her more frequently. Wrought upon by daily intercourse, by degrees she became more complaisant to the stranger, and soon enthralled his heart by a closer tie. While the careful Guard is here passing his nights, a body is missed from one of the crosses. The Soldier in his alarm relates to the Woman what has happened; but the chaste Matron replies: “You have no grounds for fear;” and gives up the body of her Husband to be fastened to the cross, that he may not undergo punishment for his negligence.

A certain woman had lost her beloved husband several years ago and had laid his body to rest in a tomb. Since she refused to leave it, spending her life in mourning at the grave, she became known for her strict chastity. Meanwhile, some people who had robbed the temple of Jupiter were punished by crucifixion. To ensure no one would disturb their remains, soldiers were assigned to guard the bodies near the monument where the woman had isolated herself. One night, a guard, feeling thirsty, asked a maid for some water. She happened to be with her mistress, who was preparing to sleep after keeping watch with a lamp for a long time. With the door slightly ajar, the soldier peeked inside and saw a woman—thin but with beautiful features. His heart was immediately struck, igniting a flame of inappropriate desires. His cleverness devised countless excuses to see her more often. Gradually, through their daily interactions, she became more accommodating to the stranger and soon captivated his heart with a stronger bond. While the guard spent his nights there, one of the bodies went missing from a cross. Alarmed, the soldier told the woman what had happened, but the chaste matron replied, “You have nothing to be afraid of,” and offered up her husband’s body to be fastened to the cross so that he would not be punished for the soldier's negligence.

Thus did profligacy usurp the place of honour.

Thus did recklessness take the place of honor.

Fable XV.
THE RICH SUITOR AND THE POOR ONE.

Fortune sometimes favours Men beyond their hopes and expectations.

Sometimes luck favors people beyond their hopes and expectations.

Two Youths were courting a Maiden at the same time; the Rich man got the better of the birth and good looks of the Poor one. When the appointed day for the nuptials had arrived, the woe-begone Lover, because he could not endure his grief, betook himself to some gardens near at hand; a little beyond which, the splendid villa of the Rich man was about to receive the Maiden from her mother’s bosom, as his house in the city seemed not to be roomy enough. The marriage procession is arranged, a great crowd flocks to the scene, and Hymenæus gives the marriage torch. Now an Ass, which used to gain a living for the Poor man, was standing at the threshold of a gate; and it so happens the maidens lead him along, that the fatigues of the way may not hurt the tender feet of the Bride. On a sudden, by the pity of Venus, the heavens are swept by winds, the crash of thunder resounds through the firmament, and brings on a rough night with heavy rain; light is withdrawn from their eyes, and at the same moment a storm of hail, spreading in all directions, beats upon them, frightening and 445 scattering them on all sides, compelling each to seek safety for himself in flight. The Ass runs under the well-known roof close at hand, and with a loud voice gives notice of his presence. The servants run out of doors, behold with admiration the beautiful Maiden, and then go and tell their master. He, seated at table with a few companions, was consoling his passion with repeated draughts. When the news was brought him, exulting with delight, both Bacchus and Venus exhorting him, he celebrated his joyous nuptials amid the applauses of his comrades. The bride’s parents sought their daughter through the crier, while the intended Husband grieved at the loss of his Wife. After what had taken place became known to the public, all agreed in approving of the favour shown by the Gods of heaven.

Two young men were dating the same girl at the same time; the wealthy guy had the advantage of a better background and good looks compared to the poor one. When the wedding day arrived, the heartbroken lover, unable to bear his sadness, went to some nearby gardens. Just a bit further away, the rich man's gorgeous villa was getting ready to welcome the girl from her mother’s arms, since his city house seemed too small. The wedding procession was set up, a huge crowd gathered, and Hymenæus handed over the wedding torch. Meanwhile, a donkey that used to help the poor man was standing at the entrance of a gate; and as the maidens led him along, it was to protect the tender feet of the Bride from getting hurt. Suddenly, thanks to Venus's pity, the skies became turbulent with winds, thunder roared above, and a fierce storm with heavy rain rolled in; light vanished from their eyes, and at that moment, a hailstorm broke out, scattering everyone in all directions, forcing each person to seek shelter. The donkey bolted under the familiar roof nearby and loudly announced his arrival. The servants rushed outside, marveled at the beautiful Maiden, and then ran to tell their master. He was sitting at a table with a few friends, drowning his sorrows in drinks. When he heard the news, filled with joy, both Bacchus and Venus encouraged him, and he celebrated his happy wedding amidst the cheers of his friends. The bride’s parents searched for their daughter through the town crier, while the would-be husband mourned the loss of his wife. Once the events became known to the public, everyone agreed it was a blessing from the Gods above.

Fable XVI.
ÆSOP AND HIS MISTRESS.

How injurious it often is to tell the Truth.

How harmful it often is to tell the truth.

Æsop being in the service of an Ugly Woman, who wasted the whole day in painting herself up, and used fine clothes, pearls, gold, and silver, yet found no one who would touch her with a finger: “May I say a few words?” said he. “Say on,” she replied. “Then I think,” said he, “that you will effect anything you wish, if you lay aside your ornaments.” “Do I then seem to you so much preferable by myself?” said she. “Why, no; if you don’t make presents, your bed will enjoy its repose.” “But your sides,” she replied, “shan’t enjoy their repose;”NF.15 and ordered the talkative Slave to be flogged. Shortly after a thief took away a silver bracelet. When the Woman was told that it could not be found, full of fury she summoned all her slaves, and threatened them with a severe flogging if they did not tell the truth. “Threaten others,” said Æsop, “indeed you won’t trick me, mistress; I was lately beaten with the whip because I told the truth.”

Æsop was working for an unattractive woman who spent all day getting ready, putting on makeup, and wearing fancy clothes, pearls, gold, and silver, yet no one wanted to go near her. “Can I say a few words?” he asked. “Go ahead,” she replied. “Then I think,” he said, “you’ll get what you want if you stop wearing all those decorations.” “Do you really think I seem better without them?” she asked. “Not really; if you don’t give gifts, your bed will still be comfortable.” “But your sides,” she shot back, “won’t be comfortable;” NF.15 and ordered the talkative slave to be whipped. Shortly after, a thief stole a silver bracelet. When the woman found out it was missing, she got really angry and called all her slaves together, threatening to whip them if they didn't tell her the truth. “You can threaten others,” said Æsop, “but you won’t fool me, mistress; I was just beaten for telling the truth.”

446

Fable XVII.
A COCK CARRIED IN A LITTER BY CATS.

An extreme feeling of Security often leads Men into Danger.

An intense sense of security often puts people in danger.

A Cock had some Cats to carry him in his litter: a Fox on seeing him borne along in this pompous manner, said: “I advise you to be on your guard against treachery, for if you were to examine the countenances of those creatures, you would pronounce that they are carrying a booty, not a burden.” As soon as the savage brotherhoodNF.16 began to be hungry, they tore their Master to pieces, and went shares in the proceeds of their guilt.

A Rooster had some Cats to carry him in his litter. When a Fox saw him being transported in such a flashy way, he said, “You should watch out for betrayal because if you looked at the faces of those creatures, you’d say they’re carrying a prize, not a load.” As soon as the wild group started to get hungry, they ripped their Master apart and split the spoils of their crime.

Fable XVIII.
THE SOW BRINGING FORTH, AND THE WOLF

We must first make trial of a Man before we entrust ourselves to him.

We need to test a person first before we trust ourselves to them.

A Sow was lying and groaning, her travail coming on; a Wolf came running to her aid, and, offering his assistance, said that he could perform the duties of midwife. She, however, understanding the treachery of the wicked animal, rejected the suspicious services of the evil-doer, and said: “If you keep at a greater distance it is enough.”

A sow was lying down and groaning, going through labor; a wolf came running to help her and offered to act as the midwife. However, knowing the wickedness of the animal, she refused the suspicious offer and said, “If you stay further away, that's enough.”

But had she entrusted herself to the perfidious Wolf, she would have had just as much pain to cry for, and her death into the bargain.

But if she had trusted the deceitful Wolf, she would have had just as much pain to mourn over, and her death as well.

447

Fable XIX.
THE RUNAWAY SLAVE AND ÆSOP.

There is no necessity to add evil to evil.

There's no need to add more evil to evil.

A Slave, when running away from a Master of severe disposition, met Æsop, to whom he was known as a neighbour: “Why are you in such a hurry?” said Æsop. “I’ll tell you candidly, father,” said the other, “for you are worthy to be called by that name, as our sorrows are safely entrusted to you. Stripes are in superabundance; victuals fail: every now and then I am sent to the farm as a slave to the rustics there: if he dines at home I am kept standing by him all night, or if he is invited out, I remain until daylight in the street. I have fairly earned my liberty; but with grey hairs I am still a slave. If I were conscious to myself of any fault, I should bear this patiently: I never have had a bellyful, and, unhappy that I am, I have to put up with a severe master besides. For these reasons, and for others which it would take too long to recount, I have determined to go wherever my feet may carry me.” “Listen then,” said Æsop; “When you have committed no fault, you suffer these inconveniences as you say: what if you had offended? What do you suppose you would then have had to suffer?”

A slave, while running away from a harsh master, ran into Æsop, who he knew as a neighbor. “Why are you in such a hurry?” asked Æsop. “I’ll be honest with you, my friend,” the slave replied, “because you deserve to be called that, as I can safely share my troubles with you. I’m being beaten constantly, and there’s not enough food. I’m often sent to work in the fields with the laborers there. If my master eats at home, I have to stand by him all night, and if he goes out, I’m left waiting in the street until dawn. I’ve truly earned my freedom, yet I’m still a slave even in my old age. If I had done something wrong, I could accept this: I’ve never had enough to eat, and, sadly, I have to endure a cruel master on top of that. For these reasons, and many others that would take too long to explain, I’ve decided to go wherever my feet take me.” “Listen,” said Æsop; “If you’re facing these hardships without any fault, just imagine how much worse it would be if you actually did something wrong.”

By such advice he was prevented from running away.

By this advice, he was stopped from running away.

Fable XX.
THE CHARIOT-HORSE SOLD FOR THE MILL.

Whatever happens, we must bear it with equanimity.

Whatever happens, we have to handle it calmly.

A certain Man withdrew from his chariot a Horse, ennobled by many victories, and sold him for the mill. As he was being led out of doors from the mill-stones to water, he saw his fellows going towards the Circus, to celebrate the joyous contests at the games. With tears starting forth, he 448 said, “Go on and be happy; celebrate without me the festive day in the race; at the place to which the accursed hand of the thief has dragged me, will I lament my sad fate.”

A man took a horse, celebrated for his many victories, out of his chariot and sold him to the mill. As he was being led outside from the millstones to get some water, he saw his fellow horses heading towards the Circus to enjoy the exciting contests at the games. With tears coming to his eyes, he said, “Go ahead and be happy; celebrate the festive day at the race without me. At the place where the cursed hand of the thief has brought me, I will mourn my unfortunate fate.” 448

Fable XXI.
THE HUNGRY BEAR.

Hunger sharpens the wits.

Hunger sharpens your wits.

If at any timeNF.17 sustenance is wanting to the Bear in the woods, he runs to the rocky shore, and, grasping a rock, gradually lets down his shaggy thighs into the water; and as soon as the Crabs have stuck to the long hair, betaking himself to shore, the crafty fellow shakes off his sea-spoil, and enjoys the food that he has collected in every quarter. Thus even in Fools does hunger sharpen the wits.

If at any time NF.17 food is lacking for the Bear in the woods, he bolts to the rocky shore, grabs a rock, and slowly lowers his furry legs into the water; and as soon as the Crabs cling to his long hair, he goes back to shore, shakes off his sea spoils, and enjoys the meal he has gathered from every direction. So, even in Fools, hunger sharpens the mind.

Fable XXII.
THE TRAVELLER AND THE RAVEN.

Men are very frequently imposed upon by words.

Men are often misled by words.

A Man while going through the fields along his solitary path, heard the word “Hail!” whereat he stopped for a moment, but seeing no one, went on his way. Again the same sound saluted him from a hidden spot; encouraged by the hospitable voice, he stopped short, that whoever it was might receive the like civility. When, looking all about, he had remained long in perplexity, and had lost the time in which he might have walked some miles, a Raven showed himself, and hovering above him, continually repeated “Hail!” Then, perceiving that he had been deluded: “Perdition seize you,” said he, “most mischievous bird, to have thus delayed me when I was in such a hurry.”

A man walking through the fields on his solitary path heard the word “Hail!” He stopped for a moment, but seeing no one around, he continued on his way. Again, the same greeting came from a hidden spot; encouraged by the friendly voice, he paused, hoping to return the courtesy. After looking around and feeling confused for a long time, wasting the opportunity to walk several miles, a raven appeared and kept hovering above him, repeatedly saying “Hail!” Realizing he had been tricked, he said, “Damn you, mischievous bird, for delaying me when I was in such a hurry.”

449

Fable XXIII.
THE SHEPHERD AND THE SHE-GOAT.

Nothing is secret which shall not be made manifest.NF.18

Nothing remains hidden that won't be revealed.NF.18

A Shepherd had brokenNF.19 the horn of a She-Goat with his staff, and began to entreat her not to betray him to his Master. “Although unjustly injured,” said she, “still, I shall be silent; but the thing itself will proclaim your offence.”

A shepherd had broken the horn of a she-goat with his staff, and began to plead with her not to tell his master. “Even though you injured me unfairly,” said she, “I will remain silent; however, the evidence itself will reveal your wrongdoing.”

Fable XXIV.
THE SERPENT AND THE LIZARD.

When the Lion’s skin fails, the Fox’s must be employed; that is to say, when strength fails, we must employ craftiness.

When the Lion's skin wears out, we have to rely on the Fox's; in other words, when brute strength isn't enough, we need to use cleverness.

A Serpent chanced to catch a Lizard by the tail; but when she tried to devour it with open throat, it snatched up a little twig that lay close at hand, and, holding it transversely with pertinacious bite, checked the greedy jaws, agape to devour it, by this cleverly contrived impediment. So the Serpent dropped the prey from her mouth unenjoyed

A serpent happened to catch a lizard by the tail, but when she tried to eat it with her mouth wide open, the lizard grabbed a nearby twig and held it crosswise with a strong bite, blocking the serpent's eager jaws that were ready to devour it. As a result, the serpent dropped the lizard from her mouth, unable to enjoy her meal.

Fable XXV.
THE CROW AND THE SHEEP.

Many are in the habit of injuring the weak and cringing to the powerful.

Many people tend to hurt the weak and suck up to those in power.

An pestilent Crow had taken her seat upon a Sheep; which after carrying her a long time on her back and much against 450 her inclination, remarked: “If you had done thus to a Dog with his sharp teeth, you would have suffered for it.” To this the rascally Crow replied: “I despise the defenceless, and I yield to the powerful; I know whom to vex, and whom to flatter craftily; by these means I put off my old age for years.”

A sickly Crow had settled on a Sheep, which, after carrying her for a long time and against its will, said: “If you had done this to a Dog with his sharp teeth, you would have faced the consequences.” The sneaky Crow replied: “I look down on the defenseless, and I bow to the powerful; I know who to annoy and who to flatter cleverly; with these tricks, I delay my old age for years.”

Fable XXVI.
THE SERVANT AND THE MASTER.

There is no curse more severe than a bad conscience.

There’s no greater curse than a guilty conscience.

A Servant having been guiltyNF.20 of a secret offence in debauching the wife of his master, on the latter coming to know of it, he said, in the presence of those standing by: “Are you quite pleased with yourself? For, when you ought not, you do please yourself; but not with impunity, for when you ought to be pleased, you cannot be.”

A servant, having committed a secret offense by seducing his master's wife, was confronted by his master when the latter learned of it. In front of those nearby, the master said, “Are you really proud of yourself? Because when you shouldn't, you do take pleasure in yourself; but not without consequences, for when you should be pleased, you’re unable to be.”

Fable XXVII.
THE HARE AND THE HERDSMAN.

Many are kind in words, faithless at heart.

Many are kind in words but unfaithful at heart.

A Hare was flying from the Huntsman with speedy foot, and being seen by a Herdsman, as she was creeping into a thicket: “By the Gods of heaven, I beg of you,” said she, “and by all your hopes, do not betray me, Herdsman; I have never done any injury to this field.”NF.21 “Don’t be afraid,” 451 the Countryman replied, “remain concealed without apprehension.” And now the Huntsman coming up, enquired: “Pray, Herdsman, has a Hare come this way?” “She did come, but went off that way to the left;” he answered, winking and nodding to the right. The Huntsman in his haste did not understand him, and hurried out of sight.

A Hare was running away from the Hunter at full speed, and when a Herdsman saw her sneaking into a thicket, she pleaded, “By the gods, please don’t betray me, Herdsman; I’ve never harmed this field.” .”NF.21 “Don’t worry,” the Countryman replied, “just stay hidden without fear.” Just then, the Hunter arrived and asked, “Excuse me, Herdsman, did a Hare come this way?” “She did pass by, but went off to the left,” he answered, winking and nodding to the right. The Hunter, in his haste, didn’t catch on and hurried out of sight.

Then said the Herdsman: “Are you not glad that I concealed you?” “I don’t deny,” said she, “that to your tongue I owe most sincere thanks, and I return them, but I wish you may be deprived of your perfidious eyes.”

Then said the Herdsman: “Aren't you glad that I kept you hidden?” “I won’t deny,” she replied, “that I genuinely thank you for that, and I return my thanks, but I hope you lose your treacherous eyes.”

Fable XXVIII.
THE YOUNG MAN AND THE COURTESAN.

Many things are pleasing which still are not to our advantage.

Many things can be enjoyable but still aren’t good for us.

While a perfidious Courtesan was fawning upon a Youth, and he, though wronged by her many a time and oft, still showed himself indulgent to the Woman, the faithless Creature thus addressed him: “Though many contend for me with their gifts, still do I esteem you the most.” The Youth, recollecting how many times he had been deceived, replied: “Gladly, my love, do I hear these words; not because you are constant, but because you administer to my pleasures.”

While a deceitful courtesan was flattering a young man, and he, despite having been wronged by her many times, still showed her kindness, the unfaithful woman said to him: “Though many compete for my attention with their gifts, I still value you the most.” The young man, remembering how often he had been tricked, replied: “I’m happy to hear you say that, my love; not because you are loyal, but because you indulge my desires.”

Fable XXIX.
THE BEAVER.

Many would escape, if for the sake of safety they would disregard their comforts.

Many would flee if, for the sake of safety, they would ignore their comforts.

The Beaver (to which the talkative Greeks have given the name of Castor, thus bestowing upon an animal the name of a GodNF.22—they who boast of the abundance of their epithets) 452 when can no longer escape the dogs, is said to bite off his testicles, because he is aware that it is for them he is sought; a thing which I would not deny being done through an instinct granted by the Gods; for as soon as the Huntsman has found the drug, he ceases his pursuit, and calls off the dogs.

The Beaver (which the chatty Greeks named Castor, giving a god's name to an animal—those who pride themselves on their many names) 452 when he can no longer escape the dogs, is said to bite off his testicles because he knows that it's for them he's hunted; something I wouldn't deny happens due to an instinct given by the Gods; for as soon as the Hunter finds the drug, he stops chasing and calls off the dogs.

If men could manage, so as to be ready to part with what they own, in order to live in safety for the future, there would be no one to devise stratagems to the detriment of the naked body.

If men could find a way to let go of what they own to ensure their safety in the future, no one would come up with tricks that harm the vulnerable.

Fable XXX.
THE BUTTERFLY AND THE WASP.

Not past but present Fortune must be regarded.

Not the past but the present should be what we focus on.

A ButterflyNF.23 seeing a Wasp flying by: “Oh, sad is our lot,” said she, “derived from the depths of hell, from the recesses of which we have received our existence. I, eloquent in peace, brave in battle, most skilled in every art, whatever I once was, behold, light and rotten, and mere ashes do I fly.NF.24 You, who were a MuleNF.25 with panniers, hurt whomsoever you 453 choose, by fixing your sting in him.” The Wasp, too, uttered these words, well suited to her disposition: “Consider not what we were, but what we now are.”

A ButterflyNF.23 saw a Wasp flying by and said, “Oh, how sad our fate is,” she lamented, “stemming from the depths of hell from which we were created. I, once eloquent in peace, brave in battle, and skilled in everything, now find myself light, decayed, and just a pile of ashes as I fly.NF.24 You, who were a MuleNF.25 with burdens, hurt whoever you want by stabbing them with your sting.” The Wasp replied, with words that matched her nature: “Don’t dwell on who we were, but focus on who we are now.”

Fable XXXI.
THE GROUND-SWALLOW AND THE FOX.

Confidence is not to be placed in the wicked.

Confidence should not be given to the wicked.

A Bird which the Rustics call a Ground-Swallow (terraneola), because it makes its nest in the ground, chanced to meet a wicked Fox, on seeing whom she soared aloft on her wings. “Save you,” said the other; “why, pray, do you fly from me, as though I had not abundance of food in the meadows,—crickets, beetles, and plenty of locusts. You have nothing to fear, I beg to assure you; I love you dearly for your quiet ways, and your harmless life.” The Bird replied: “You speak very fairly, indeed; however, I am not near you, but up in the air; I shall therefore proceed, and that is the way in which I trust my life to you.”

A bird that the locals call a Ground-Swallow (terraneola), because it builds its nest in the ground, happened to come across a sly Fox. Upon seeing the Fox, she took to the skies. “Hey there,” said the Fox, “why do you fly away from me as if I didn't have plenty of food in the fields—crickets, beetles, and lots of locusts? You really have nothing to worry about, I assure you; I admire you for your calm nature and your harmless life.” The Bird replied, “You sound very convincing, but I’m not close to you; I'm up in the air, so I’ll keep going and that’s how I trust my life with you.”

Fable XXXII.
THE EPILOGUE.NF.26

Of those who read this book.

Of those who read this book.

Whatever my Muse has here written in sportive mood, both malice and worth equally join in praising; but the latter with candour, while the other is secretly annoyed.

Whatever my Muse has written here in a playful mood, both malice and merit come together to praise it; but the latter does so openly, while the former is quietly bothered.


Footnotes to New Fables

1. Attributed to Phædrus)—Cassito and Jannelli, with several other critics, are strongly of opinion that these Fables were written by Phædrus. On a critical examination, however, they will be found to be so dissimilar in style and language from those acknowledged to be by Phædrus, that it is very difficult not to come to the conclusion that they are the work of some more recent writer, of inferior genius, and less pure latinity. They were first published in 1809, at Naples, by Cassito, from a MS. which had belonged to Nicholas Perotti, Archbishop of Sipontum or Manfredonia, at the end of the fifteenth century, and who, notwithstanding his assertions to the contrary, was perhaps either the author of them or altered them very materially. They appear in the MSS. in a mutilated condition; and the lacunæ have been filled up according to the fancy of the successive Editors of the Fables. Those inserted in Gail’s edition have in general been here adopted.

1. Attributed to Phædrus)—Cassito and Jannelli, along with several other critics, strongly believe that these Fables were written by Phædrus. However, upon closer examination, they are found to be quite different in style and language from those definitively attributed to Phædrus, making it hard not to conclude that they are the work of a more recent writer with less talent and a less refined use of Latin. They were first published in 1809 in Naples by Cassito, based on a manuscript that once belonged to Nicholas Perotti, Archbishop of Sipontum or Manfredonia, from the late fifteenth century, who, despite claiming otherwise, may have either authored them or significantly altered them. The manuscripts appear to be incomplete, and the gaps have been filled in according to the preferences of the various editors of the Fables. The additions found in Gail’s edition have generally been accepted here.

2. If nature had)—Ver. 1. This can hardly be styled a Fable; it is merely an Epilogue or moral lesson.

2. If nature had)—Ver. 1. This can barely be called a fable; it's really just an epilogue or a moral lesson.

3. For laughter)—Ver. 17. This story savours more of the false wit of the middle ages than of the genius of Phædrus.

3. For laughter)—Ver. 17. This story feels more like the fake wit of the Middle Ages than the talent of Phædrus.

4. Was called Mendacity)—Ver. 21. There is a sort of pun intended upon the word “menda,” a blemish. Because Falsehood was blemished in having no feet, she was called “mendacium” or “mendacity.” Here the author’s etymology is at fault, as the word “mendacity” comes from “mentior,” to lie; which is not likely to have been derived from “menda.” Besides, Falsehood, whether she has feet or not, generally travels more speedily than Truth.

4. Was called Mendacity)—Ver. 21. There’s a kind of pun on the word “menda,” meaning a flaw. Because Falsehood was flawed by not having feet, she was named “mendacium” or “mendacity.” Here, the author’s word origin is incorrect, as “mendacity” actually comes from “mentior,” which means to lie; this is unlikely to have come from “menda.” Moreover, Falsehood, whether she has feet or not, usually moves faster than Truth.

5. Fable V.)—This seems to be only a fragment; probably the moral of a Fable now lost.

5. Fable V.)—This looks like just a fragment; likely the moral of a Fable that is now lost.

6. Nine acres)—Ver. 13. “Jugera.” The “jugerum” was a piece of land 240 feet long by 120 wide.

6. Nine acres)—Ver. 13. “Jugera.” The “jugerum” was a plot of land that measured 240 feet long and 120 feet wide.

7. The laurels, too)—Ver. 5. The “cortina” or oracular shrine was surrounded with laurels; which were said to quiver while the oracles were being pronounced. This is probably the most beautiful portion of these newly-discovered poems. Still, it cannot with propriety be called a Fable.

7. The laurels, too)—Ver. 5. The “cortina” or oracle shrine was surrounded by laurels, which were said to tremble while the oracles were being spoken. This is probably the most beautiful part of these newly-discovered poems. However, it can't really be called a Fable.

8. A person had recited)—Ver. 1. Adry remarks that this is not a Fable, but only an Epigram.

8. Someone had recited)—Ver. 1. Adry points out that this isn't a Fable, but just an Epigram.

9. About their business)—Ver. 13. The words suggested in Orellius, “Indicii falsi auctores propelli jubet,” are used here to fill up the lacuna.

9. About their business)—Ver. 13. The words suggested in Orellius, “Indicii falsi auctores propelli jubet,” are used here to fill up the gap.

10. May I?)—Ver. 29. “Licet?” meaning: “Do you give me permission to go against the enemy?” The story about the spittle savours of the middle ages.

10. Can I?)—Ver. 29. “Licet?” meaning: “Do you allow me to go fight the enemy?” The story about the spit has a medieval vibe.

11. When Juno)—Ver. 1. This story is both silly and in very bad taste.

11. When Juno)—Ver. 1. This story is both ridiculous and really inappropriate.

12. Remedy for a bad temper)—Ver. 15. This doctrine is stated in far too general terms.

12. Remedy for a bad temper)—Ver. 15. This idea is expressed in way too broad a manner.

13. Genius often wasted.)—Ver. 7. It seems to border upon the absurd to speak of an ass losing the opportunity of cultivating his “ingenium.” He can hardly with propriety be quoted under any circumstances as a specimen of a “mute inglorious Milton.”

13. Genius often wasted.)—Ver. 7. It seems almost ridiculous to talk about a donkey missing the chance to develop his “talent.” He can hardly be appropriately referenced in any situation as a “mute inglorious Milton.”

14. A certain Woman)—Ver. 1. This is the story of the Matron of Ephesus, told in a much more interesting manner by Petronius Arbiter.

14. A certain Woman)—Ver. 1. This is the story of the Matron of Ephesus, told in a much more engaging way by Petronius Arbiter.

15. Shan’t enjoy their repose)—Ver. 9. The play upon the word “cessabo,” seems redolent of the wit of the middle ages, and not of the days of Phædrus.

15. Won’t enjoy their rest)—Ver. 9. The play on the word “cessabo” feels more like the cleverness of the Middle Ages rather than the time of Phædrus.

16. Savage brotherhood)—Ver. 6. “Societas.” The brotherhood of litter-carriers, perhaps four or six in number.

16. Savage brotherhood)—Ver. 6. “Societas.” The group of litter-bearers, likely made up of four to six people.

17. If at any time)—Ver. 1. This is not a Fable; it is merely an anecdote in natural history, and one not very unlikely to have been true.

17. If at any time)—Ver. 1. This isn't a fable; it's just a story from natural history, and it's quite likely true.

18. Be made manifest)—Ver. 1. This moral is couched in the same words as St. Luke, viii. 17: “For nothing is secret which shall not be made manifest.”

18. Be made manifest)—Ver. 1. This lesson is stated in the same words as St. Luke, viii. 17: “For nothing is secret that will not be revealed.”

19. A Shepherd had broken)—Ver. 1. As Adry remarks, this Fable more closely resembles the brevity and elegance of Phædrus.

19. A Shepherd had broken)—Ver. 1. As Adry notes, this Fable is more similar to the concise and polished style of Phædrus.

20. Having been guilty)—Ver. 5. Chambry, one of the French Editors, omits this, as unworthy of Phædrus, and Adry pronounces it unintelligible. The meaning of this, which is Jannelli’s version, seems to be: “When you ought not to please yourself, you do please yourself, in committing the crime; but the consequence is that, afterwards, when you ought to feel pleased, in that you have gratified your desires, you cannot, in consequence of your guilty conscience.” It is so mutilated, however, that Cassitti, Jannelli, and other Editors give entirely different versions.

20. Having been guilty)—Ver. 5. Chambry, one of the French editors, leaves this out because he thinks it's not fitting for Phædrus, and Adry calls it confusing. The meaning of this, according to Jannelli’s version, seems to be: “When you shouldn’t indulge yourself, you do indulge yourself by committing the crime; but the result is that later, when you should feel satisfied because you've fulfilled your desires, you can’t because of your guilty conscience.” It's so altered, though, that Cassitti, Jannelli, and other editors provide completely different interpretations.

21. Injury to this field)—Ver. 4. The Hare is more an enemy to the flowers in gardens than to the fields. It was probably for this reason that the Romans sacrificed this animal to the Goddess Flora.

21. Injury to this field)—Ver. 4. The hare is more of a threat to garden flowers than to crops in the fields. This was likely why the Romans sacrificed this animal to the goddess Flora.

22. Name of a God)—Ver. 3. This pun upon the resemblance of “Castor,” the name of the demigod, to “Castor,” “a beaver,” seems to be a puerile pun; and the remark upon the limited “copia verborum” of the Greeks, seems more likely to proceed from the Archbishop of Sipontum than from Phædrus, who was evidently proud of his Grecian origin.

22. Name of a God)—Ver. 3. This play on the similarity between “Castor,” the name of the demigod, and “Castor,” meaning “a beaver,” seems like a childish joke; and the comment about the Greeks' limited vocabulary seems more likely to come from the Archbishop of Sipontum than from Phædrus, who was clearly proud of his Greek heritage.

23. A Butterfly)—Ver. 1. This Fable is in a sadly mutilated state, and critics are at a loss to say, with any certainty, what is meant by it. Whether the supposed word in l. 2, “barathris,” (if really the correct reading), means the depths of hell, or the inner folds of the leaves in which the Butterfly is enveloped in the chrysalis state, or whether it means something else, will probably always remain a matter of doubt. However, the Fable seems to allude to the prevalent idea, that the soul, when disengaged from the body, took the form of a butterfly. Indeed the Greeks called both the soul and a butterfly by the name of ψυχή. There are six or seven different versions of the first five lines.

23. A Butterfly)—Ver. 1. This fable is in a sadly damaged state, and critics are unsure about its true meaning. It's uncertain whether the word in line 2, “barathris,” (if that's actually the correct reading) refers to the depths of hell, the inner layers of the leaves where the butterfly is wrapped in its chrysalis, or something else entirely. This will likely always be a topic of debate. However, the fable seems to reference the common belief that the soul, once separated from the body, takes on the form of a butterfly. In fact, the Greeks used the same word, soul, for both the soul and a butterfly. There are six or seven different versions of the first five lines.

24. Ashes do I fly)—Ver. 6. It is just possible that this may allude to the soul being disengaged from the corruption of the body.

24. I rise from the ashes)—Ver. 6. This might refer to the soul being freed from the decay of the body.

25. Who were a Mule)—Ver. 7. She would seem here to allude to the doctrine of the transmigration of souls. It may possibly have been a notion, that as the human soul took the form of a Butterfly, the souls of animals appeared in the shapes of Wasps and Flies.

25. Who were a Mule)—Ver. 7. She seems to refer to the belief in the reincarnation of souls. It might have been thought that just as the human soul transformed into a Butterfly, the souls of animals took on the forms of Wasps and Flies.

26. The Epilogue)—This appears in reality to be only the Fragment of an Epilogue.

26. The Epilogue)—This seems to actually be just a fragment of an epilogue.

454

ÆSOPIAN FABLES.AF.1
THE AUTHORS OF WHICH ARE UNKNOWN


Fable I.
THE SICK KITE.

A Kite having been sick for many months, and seeing now there was no longer any hope of his recovery, asked his Mother to go round the sacred places, and make the most earnest vows for his recovery. “I will do so, my Son,” said she, “but I am greatly afraid I shall obtain no help; but you, who have polluted every temple and every altar with your ravages, sparing no sacrificial food, what is it you would now have me ask?”

A Kite had been sick for many months, and seeing that there was no longer any hope of recovery, asked his Mother to visit the sacred places and make the most sincere vows for his healing. “I will do that, my Son,” she replied, “but I’m really afraid I won’t get any help; you, who have defiled every temple and every altar with your destruction, not sparing any sacrificial food, what do you want me to ask for now?”

Fable II.
THE HARES TIRED OF LIFE.

He who cannot endure his own misfortune, let him look at others, and learn patience.

If you can't handle your own bad luck, look at others and learn how to be patient.

On one occasion, the Hares being scared in the woods by a great noise, cried out, that, on account of their continued alarms, they would end their lives. So they repaired to a certain pond, into which, in their despondency, they were 455 going to throw themselves. Alarmed at their approach, some Frogs fled distractedly into the green sedge. “Oh!” says one of the hares, “there are others too whom fear of misfortune torments. Endure existence as others do.”

One time, a group of Hares got spooked in the woods by a loud noise and shouted that they were going to end their lives because they were so scared all the time. They made their way to a pond, where they were about to throw themselves in out of despair. Seeing them coming, some Frogs panicked and hopped away into the green grass. “Oh!” said one of the Hares, “There are others who are tormented by the fear of bad luck too. Just stick it out like everyone else.” 455

Fable III.
JUPITER AND THE FOX.

No fortune conceals baseness of nature.

No amount of wealth can hide a person's true character.

Jupiter having changed a Fox into a human shape, while she was sitting as a Mistress on a royal throne, she saw a beetle creeping out of a corner, and sprang nimbly towards the well-known prey. The Gods of heaven smiled; the Great Father was ashamed, and expelled the Concubine, repudiated and disgraced, addressing her in these words: “Live on in the manner that you deserve, you, who cannot make a worthy use of my kindness.”

Jupiter transformed a fox into a human form. While she sat as a mistress on a royal throne, she noticed a beetle crawling out of a corner and quickly jumped towards her familiar prey. The gods in heaven smiled; the Great Father felt ashamed and expelled the concubine, rejecting and humiliating her, saying, “Live as you deserve, you who can't make good use of my kindness.”

Fable IV.
THE LION AND THE MOUSE.

This Fable teaches that no one should hurt those of more humble condition.

This fable teaches that no one should harm those who are less fortunate.

While a Lion was asleep in a wood, where some Field-Mice were sporting about, one of them by chance leaped upon the Lion as he lay. The Lion awoke and seized the wretched creature with a sudden spring. The captive implored pardon and suppliantly confessed his crime, a sin of imprudence. The Monarch, not deeming it a glorious thing to exact vengeance for this, pardoned him and let him go. A few days after, the Lion, while roaming by night, fell into a trap. When he perceived that he was caught in the snare, he began to roar with his loudest voice. At this tremendous noise the Mouse instantly ran to his assistance, and exclaimed: “You have no need to fear; I will make an adequate return for your great kindness.” Immediately he began to survey all the knots and the fastenings of the knots; and 456 gnawing the strings after he had examined them, loosened the snare. Thus did the Mouse restore the captured Lion to the woods.

While a Lion was sleeping in a forest, some Field Mice were playing around. One of them accidentally jumped on the Lion as he lay there. The Lion woke up and quickly grabbed the unfortunate little creature. The Mouse begged for mercy and humbly admitted his mistake, a foolish act. The Lion, not wanting to seek revenge over such a minor offense, forgave him and let him go. A few days later, the Lion was wandering at night and got caught in a trap. When he realized he was trapped, he started roaring as loud as he could. Hearing this terrifying sound, the Mouse immediately ran to help him and shouted, “Don’t worry; I’ll repay your kindness!” He quickly examined all the knots and fastenings, and after chewing through them, he loosened the trap. In this way, the Mouse freed the captured Lion and brought him back to the forest.

Fable V.
THE MAN AND THE TREES.

Those perish, who give assistance to their foes.

Those who help their enemies perish.

A certain Man, having made an axe, besought the Trees to afford him a handle from their wood that would prove firm: they all desired that a piece of Olive-tree should be given. He accepted the offer, and, fitting on the handle, set to work with the axe to hew down the huge trunks. While he was selecting such as he thought fit, the Oak is reported thus to have said to the Ash: “We richly deserve to be cut down.”

A man made an axe and asked the trees for a strong handle made from their wood. They all agreed that a piece of olive wood should be provided. He accepted their offer, fitted the handle, and started using the axe to chop down the big trunks. As he chose which trees to cut, the oak supposedly said to the ash, “We really deserve to be cut down.”

Fable VI.
THE MOUSE AND THE FROG.

A Mouse, in order that he might pass over a river with greater ease, sought the aid of a Frog. She tied the fore leg of the Mouse to her hinder thigh. Hardly had they swum to the middle of the river, when the Frog dived suddenly, trying to reach the bottom, that she might perfidiously deprive the Mouse of life. While he struggled with all his might not to sink, a Kite that was flying near at hand, beheld the prey, and seizing the floundering Mouse in his talons, at the same time bore off the Frog that was fastened to him.

A Mouse, wanting to cross a river more easily, asked a Frog for help. She tied the Mouse's front leg to her back thigh. Just as they swam to the middle of the river, the Frog suddenly dove down, trying to reach the bottom to sneakily drown the Mouse. While he fought with all his strength not to sink, a Kite flying nearby saw the struggling Mouse, grabbed him with its claws, and also took away the Frog that was still attached to him.

Thus do men often perish while meditating the destruction others.

Thus do men often perish while contemplating the destruction of others.

Fable VII.
THE TWO COCKS AND THE HAWK.

A Cock who had often fought with another Cock, and been beaten, requested a Hawk to act as umpire in the contest. 457 The latter conceived hopes, if both should come, of devouring him who should first present himself. Shortly after, when he saw that they had come to plead their cause, he seized the one who first brought his case into court. The victim clamorously exclaimed: “’Tis not I that should be punished, but the one who took to flight;” the Bird replied: “Do not suppose that you can this day escape my talons; it is just that you should now yourself endure the treacheries you were planning for another.”AF.2

A Rooster who had often fought another Rooster and lost, asked a Hawk to be the judge in their contest. 457 The Hawk hoped that if both showed up, he could eat whoever arrived first. Soon after, when he saw they had come to present their case, he grabbed the one who first entered. The victim shouted, “It’s not me who should be punished, but the one who ran away;” the Bird replied, “Don’t think you can escape my claws today; it’s only fair that you suffer the betrayals you were planning for someone else.”AF.2

He who often cogitates upon the death of others, little knows what sad Fate he may be preparing for himself.

He who often thinks about other people's deaths has no idea what unfortunate fate he might be setting up for himself.

Fable VIII.
THE SNAIL AND THE APE.

A Snail, smitten with admiration of a Mirror which she had found, began to climb its shining face, and lick it, fancying she could confer no greater favour upon it, than to stain its brightness with her slime. An Ape, when he saw the Mirror thus defiled, remarked: “He who allows himself to be trodden by such beings, deserves to suffer such a disgrace.”

A snail, captivated by a mirror she had discovered, started to crawl up its shiny surface and lick it, believing that the best thing she could do was to mark its shine with her slime. An ape, seeing the mirror so tainted, commented: “Anyone who lets themselves be sullied by such creatures deserves to endure such shame.”

This Fable is written for those Women who unite themselves to ignorant and foolish Men.

This fable is written for women who choose to associate with ignorant and foolish men.

Fable IX.
THE CITY MOUSE AND COUNTRY MOUSE.

A City Mouse being once entertained at the table of a Country one, dined on humble acorns in a hole. Afterwards he prevailed upon the Countryman by his entreaties to enter the city and a cellar that abounded with the choicest things. Here, while they were enjoying remnants of various kinds, the door is thrown open, and in comes the Butler; the Mice, terrified at the noise, fly in different directions, 458 and the City one easily hides himself in his well-known holes; while the unfortunate Rustic, all trepidation in that strange house, and dreading death, runs to-and-fro along the walls. When the Butler had taken what he wanted, and had shut the door, the City Mouse bade the Country one again to take courage. The latter, still in a state of perturbation, replied: “I hardly can take any food for fear. Do you think he will come?” —“Why are you in such a fright?” said the City one; “come, let us enjoy dainties which you may seek in vain in the country.” The Countryman replied: “You, who don’t know what it is to fear, will enjoy all these things; but, free from care and at liberty, may acorns be my food!”

A City Mouse was once hosted by a Country Mouse, dining on simple acorns in a burrow. Later, he convinced the Country Mouse to visit the city and a cellar filled with delicious food. While they were enjoying leftovers of all kinds, the door swung open, and in walked the Butler. The Mice, scared by the noise, scattered in different directions. The City Mouse quickly hid in his familiar burrows, while the terrified Rustic ran back and forth along the walls, fearing for his life. Once the Butler took what he wanted and closed the door, the City Mouse encouraged the Country Mouse to relax. Still shaken, the Country Mouse replied, “I can hardly eat because I’m so scared. Do you think he will come back?” The City Mouse asked, “Why are you so afraid? Come on, let’s enjoy these treats that you can’t find in the country.” The Country Mouse responded, “You, who don’t know what fear is, can enjoy all this; but as for me, I’d rather eat acorns in peace and be free!”

’Tis better to live secure in poverty, than to be consumed by the cares attendant upon riches.

It's better to live safely in poverty than to be overwhelmed by the concerns that come with wealth.

Fable X.
THE ASS FAWNING UPON HIS MASTER.

An Ass, seeing the Dog fawn upon his master, and how he was crammed at his table each day, and had bits thrown to him in abundance by the Servants, thus remarked: “If the Master and the Servants are so very fond of a most filthy Dog, what must it be with me, if I should pay him similar attentions, who am much better than this Dog, and useful and praiseworthy in many respects; who am supported by the pure streams of undefiled water, and never in the habit of feeding upon nasty food? Surely I am more worthy than a whelp to enjoy a happy life, and to obtain the highest honor.” While the Ass is thus soliloquising, he sees his Master enter the stable; so running up to him in haste and braying aloud, he leaps upon him, claps both feet on his shoulders, begins to lick his face; and tearing his clothes with his dirty hoofs, he fatigues his Master with his heavy weight, as he stupidly fawns upon him. At their Master’s outcry the Servants run to the spot, and seizing everywhere such sticks and stones as come in their way, they punish the braying beast, and knocking him off his Master’s body, soon send him back, half-dead to the manger, with sore limbs and battered rump.

A donkey saw a dog acting affectionately towards his owner and noticed how the dog was fed at the table every day, with plenty of scraps tossed to him by the servants. The donkey thought to himself, “If the master and the servants are so fond of a filthy dog, imagine how much they would love me if I showed him the same kind of attention? I'm much better than this dog and I'm useful and deserving of praise in many ways. I drink from clean, pure streams and I don't eat gross food. I definitely deserve a happy life and the highest respect.” While the donkey was deep in thought, he saw his master enter the stable. So, he hurried over, braying loudly, jumped on him, put both hooves on his shoulders, started licking his face, and scratched his clothes with his dirty hooves. He weighed heavily on his master, foolishly trying to be affectionate. When the master shouted, the servants rushed over and grabbed sticks and stones nearby to punish the braying beast. They quickly knocked him off his master and sent him back to the manger, half-dead with sore limbs and a battered rear.

459

This Fable teaches that a fool is not to thrust himself upon those who do not want him, or affect to perform the part of one superior to him.

This Fable teaches that a fool should not impose himself on those who don't want him, nor pretend to be someone greater than he.

Fable XI.
THE CRANE, THE CROW, AND THE COUNTRYMAN.

A Crane and a Crow had made a league on oath, that the Crane should protect the Crow against the Birds, and that the Crow should foretell the future, so that the Crane might be on her guard. After this, on their frequently flying into the fields of a certain Countryman, and tearing up by the roots what had been sown, the owner of the field saw it, and being vexed, cried out: “Give me a stone, Boy, that I may hit the Crane.” When the Crow heard this, at once she warned the Crane, who took all due precaution. On another day, too, the Crow hearing him ask for a stone, again warned the Crane carefully to avoid the danger. The Countryman, suspecting that the divining Bird heard his commands, said to the Boy: “If I say, give me a cake, do you secretly hand me a stone.” The Crane came again; he bade the Boy give him a cake, but the Boy gave him a stone, with which he hit the Crane, and broke her legs. The Crane, on being wounded, said: “Prophetic Crow, where now are your auspices? Why did you not hasten to warn your companion, as you swore you would, that no such evil might befall me?” The Crow made answer: “It is not my art that deserves to be blamed; but the purposes of double-tongued people are so deceiving, who say one thing and do another.”

A Crane and a Crow had made a pact, swearing that the Crane would protect the Crow from other Birds, and the Crow would predict the future so the Crane could stay alert. After this, they often flew into the fields of a certain Farmer and ripped up his crops. When the owner saw this, he got angry and shouted, “Give me a stone, Boy, so I can hit the Crane.” When the Crow heard this, she quickly warned the Crane, who took all necessary precautions. Another time, the Crow heard the Farmer ask for a stone again and warned the Crane to stay safe from danger. The Farmer, suspecting that the clever Bird was hearing his commands, said to the Boy, “If I say, give me a cake, you secretly hand me a stone.” The Crane returned once more; he told the Boy to give him a cake, but the Boy handed him a stone instead, and the Farmer hit the Crane, breaking her legs. Wounded, the Crane said, “Prophetic Crow, where are your predictions now? Why didn’t you hurry to warn your friend as you promised, to prevent this disaster from happening to me?” The Crow replied, “It’s not my skill that deserves blame; it’s the intentions of two-faced people that are so tricky, who say one thing and do another.”

Those who impose upon the inexperienced by deceitful promises, fail not to cajole them by-and-bye with pretended reasons.

Those who take advantage of the inexperienced with false promises eventually try to persuade them with fake justifications.

Fable XII.
THE BIRDS AND THE SWALLOW.

The Birds having assembled in one spot, saw a Man sowing flax in a field. When the Swallow found that they thought 460 nothing at all of this, she is reported to have called them together, and thus addressed them: “Danger awaits us all from this, if the seed should come to maturity.” The Birds laughed at her. When the crop, however, sprang up, the Swallow again remarked: “Our destruction is impending; come, let us root up the noxious blades, lest, if they shortly grow up, nets may be made thereof, and we may be taken by the contrivances of man.” The Birds persist in laughing at the words of the Swallow, and foolishly despise this most prudent advice. But she, in her caution, at once betook herself to Man, that she might suspend her nest in safety under his rafters. The Birds, however, who had disregarded her wholesome advice, being caught in nets made of the flax, came to an untimely end.

The Birds gathered in one place and saw a Man sowing flax in a field. When the Swallow realized they weren’t concerned at all about this, she called them together and said, “We’re all in danger from this if the seed grows.” The Birds laughed at her. When the crop came up, the Swallow spoke again: “Our doom is near; let’s pull up these harmful plants before they grow, or else nets may be made from them, and we could get caught by human traps.” The Birds continued to laugh at the Swallow’s words, foolishly ignoring this wise advice. But she, being cautious, went to the Man so she could safely build her nest under his roof. The Birds that had dismissed her good advice ended up trapped in nets made from the flax, meeting a tragic fate.

Fable XIII.
THE PARTRIDGE AND THE FOX.

Once on a time a Partridge was sitting in a lofty tree. A Fox came up, and began thus to speak: “O Partridge, how beautiful is your aspect! Your beak transcends the coral; your thighs the brightness of purple. And then, if you were to sleep, how much more beauteous you would be.” As soon as the silly Bird had closed her eyes, that instant the Fox seized the credulous thing. Suppliantly she uttered these words, mingled with loud cries: “O Fox, I beseech you, by the graceful dexterity of your exquisite skill, utter my name as before, and then you shall devour me.” The Fox, willing to speak, opened his mouth, and so the Partridge escaped destruction. Then said the deluded Fox: “What need was there for me to speak?” The Partridge retorted: “And what necessity was there for me to sleep, when my hour for sleep had not come?”

Once upon a time, a Partridge was perched in a tall tree. A Fox came along and started speaking: “Oh Partridge, you look so beautiful! Your beak is more stunning than coral; your legs shine brighter than purple. And if you were to sleep, you’d look even more lovely.” As soon as the naive Bird closed her eyes, the Fox grabbed the unsuspecting creature. Pleading, she cried out: “Oh Fox, please, with your amazing skills, say my name like before, and then you can eat me.” The Fox, eager to speak, opened his mouth, and this allowed the Partridge to escape. Then the fooled Fox said: “Why did I even need to talk?” The Partridge replied: “And why did I need to sleep when it wasn’t time for me to do so?”

This is for those who speak when there is no occasion, and who sleep when it is requisite to be on the watch.

This is for those who talk when there's no reason to, and who sleep when they should be paying attention.

461

Fable XIV.
THE ASS, THE OX, AND THE BIRDS.

An Ass and an Ox, fastened to the same yoke, were drawing a waggon. While the Ox was pulling with all his might he broke his horn. The Ass swears that he experiences no help whatever from his weak companion. Exerting himself in the labour, the Ox breaks his other horn, and at length falls dead upon the ground. Presently, the Herdsman loads the Ass with the flesh of the Ox, and he breaks down amid a thousand blows, and stretched in the middle of the road, expires. The Birds flying to the prey, exclaim: “If you had shown yourself compassionate to the Ox when he entreated you, you would not have been food for us through your untimely death.”

An Ass and an Ox, hitched to the same yoke, were pulling a cart. While the Ox was straining with all his strength, he broke his horn. The Ass claims he gets no help at all from his weak partner. Putting in more effort, the Ox breaks his other horn and eventually collapses and dies on the ground. Soon, the Herdsman loads the Ass with the Ox's meat, and he collapses under the weight, lying in the middle of the road until he dies. The Birds swooping down to the feast say, “If you had shown any kindness to the Ox when he asked for it, you wouldn’t be our meal now because of your untimely death.”

Fable XV.
THE LION AND THE SHEPHERD.

A Lion,AF.3 while wandering in a wood, trod on a thorn, and soon after came up, wagging his tail, to a Shepherd: “Don’t be alarmed,” said he, “I suppliantly entreat your aid; I am not in search for prey.” Lifting up the wounded foot, the Man places it in his lap, and, taking out the thorn, relieves the patient’s severe pain: whereupon the Lion returns to the woods. Some time after, the Shepherd (being accused on a false charge) is condemned, and is ordered to be exposed to ravening Beasts at the ensuing games. While the Beasts, on being let out,AF.4 are roaming to-and-fro, the Lion recognizes the Man who effected the cure, and again raising his foot, places it in the Shepherd’s lap. The King, as soon as he aware of this, immediately restored the Lion to the woods, and the Shepherd to his friends.

A Lion, AF.3 while walking through a forest, stepped on a thorn, and soon after came up, wagging his tail, to a Shepherd: “Don’t worry,” he said, “I’m just asking for your help; I’m not looking for a meal.” Lifting up his wounded foot, the Shepherd places it in his lap and, after removing the thorn, eases the Lion’s pain. The Lion then returns to the forest. Some time later, the Shepherd (being falsely accused) is sentenced and ordered to be exposed to wild Beasts in the upcoming games. When the Beasts are released, AF.4 they roam back and forth, and the Lion recognizes the Man who helped him. Again lifting his foot, he places it in the Shepherd’s lap. The King, upon seeing this, immediately sends the Lion back to the woods and restores the Shepherd to his friends.

462

Fable XVI.
THE GNAT AND THE BULL.

A Gnat having challenged a Bull to a trial of strength, all the People came to see the combat. Then said the Gnat: “’Tis enough that you have come to meet me in combat; for though little in my own idea, I am great in your judgment,” and so saying, he took himself off on light wing through the air, and duped the multitude, and eluded the threats of the Bull. Now if the Bull had kept in mind his strength of neck, and had contemned an ignoble foe, the vapouring of the trifler would have been all in vain.

A gnat challenged a bull to a contest of strength, and everyone came to watch the fight. The gnat said, “It's enough that you’ve come to face me; even though I’m small in my own eyes, I appear great in yours.” After saying this, it flew away lightly through the air, tricked the crowd, and escaped the bull’s threats. If the bull had remembered his own strength and ignored such a petty opponent, the gnat’s boasting would have meant nothing.

He loses character who puts himself on a level with the undeserving.

He loses his integrity when he puts himself on the same level as those who don’t deserve it.

Fable XVII.
THE HORSE AND THE ASS.

A Steed, swelling with pride beneath his trappings, met an Ass, and because the latter, wearied with his load, made room very slowly: “Hardly,” said the Horse, “can I restrain myself from kicking you severely.” The Ass held his peace, only appealing with his groans to the Gods. The Horse in a short space of time, broken-winded with running, is sent to the farm. There the Ass espying him laden with dung, thus jeered him: “Where are your former trappings, vain boaster, who have now fallen into the misery which you treated with such contempt?”

A proud Horse, puffing out his chest under his fancy gear, ran into a Donkey. The Donkey, tired from his heavy load, moved out of the way slowly. “I can barely stop myself from kicking you,” said the Horse. The Donkey stayed silent, only groaning to the Gods for help. Not long after, the Horse, out of breath from running, was sent to the farm. There, the Donkey saw him carrying a load of manure and mocked him: “Where are all your fancy decorations now, you vain braggart? Look at you, stuck in the misery you once looked down on!”

Let not the fortunate man, unmindful of the uncertainty of fortune, despise the lowly one, seeing that he knows not what he may come to himself.

Let the lucky person, unaware of how unpredictable luck can be, not look down on the less fortunate, since they don’t know what challenges they might face themselves.

463

Fable XVIII.
THE BIRDS, THE BEASTS, AND THE BAT.

The Birds were at war with the Beasts, and the conquerors were defeated in their turn; but the Bat, fearing the doubtful issue of the strife, always betook himself to those whom he saw victorious. When they had returned to their former state of peace, the fraud was apparent to both sides; convicted therefore of a crime so disgraceful, and flying from the light, he thenceforth hid himself in deep darkness, always flying alone by night.

The Birds were fighting the Beasts, and the winners eventually lost; but the Bat, afraid of the uncertain outcome of the battle, always chose to side with whoever was winning. Once peace was restored, both sides saw through his deceit; found guilty of such a shameful act, and avoiding the light, he from then on kept to the darkness, always flying solo at night.

Whoever offers himself for sale to both sides, will live a life of disgrace, hateful to them both.

Whoever sells themselves out to both sides will lead a life of shame, despised by both.

Fable XIX.
THE NIGHTINGALE, THE HAWK, AND THE FOWLER.

While a Hawk was sitting in a Nightingale’s nest, on the watch for a Hare, he found there some young ones. The Mother, alarmed at the danger of her offspring, flew up, and suppliantly entreated him to spare her young ones. “I will do what you wish,” he replied, “if you will sing me a tuneful song with a clear voice.” On this, much as her heart failed her, still, through fear, she obeyed, and being compelled, full of grief she sang. The Hawk, who had seized the prey, then said: “You have not sung your best;” and, seizing one of the young ones with his claws, began to devour it. A Fowler approaches from another direction, and stealthily extending his reed,AF.5 touches the perfidious creature with bird-lime, and drags him to the ground.

While a hawk was sitting in a nightingale’s nest, on the lookout for a hare, he discovered some chicks there. The mother, alarmed at the danger to her young, flew up and desperately begged him to spare her chicks. “I’ll do what you want,” he replied, “if you’ll sing me a lovely song with a clear voice.” At this, even though she was filled with dread, she obeyed out of fear and, heartbroken, began to sing. The hawk, having caught his prey, then said: “You didn’t sing your best;” and, grabbing one of the chicks with his claws, started to eat it. A fowler approached from another direction, stealthily extending his reed, touches the treacherous creature with bird-lime, and drags him to the ground.

Whoever lays crafty stratagems for others, ought to beware that he himself be not entrapped by cunning.

Whoever devises clever schemes for others should be careful not to get caught in their own tricks.

464

Fable XX.
THE WOLF, THE FOX, AND THE SHEPHERD.

A Wolf, in the course of time, had collected a store in his den, that he might have food, which he might enjoy at his ease for many months. A Fox, on learning this, went to the Wolf’s den, and said with tremulous voice: “Is all right, brother? For not having seen you on the look-out for prey in your woods, life has been saddened every day.” The Wolf, when he perceived the envy of his rival, replied: “You have not come hither from any anxiety on my account, but that you may get a share. I know what is your deceitful aim.” The Fox enraged, comes to a Shepherd, and says: “Shepherd, will you return me thanks, if to-day I deliver up to you the enemy of your flock, so that you need have no more anxiety?” The Shepherd replied: “I will serve you, and will with pleasure give you anything you like.” She points out the Wolf’s den to the Shepherd, who shuts him in, despatches him immediately with a spear, and gladly gratifies his rival with the property of another. When, however, the Fox had fallen into the Hunter’s hands, being caught and mangled by the Dogs, she said: “Hardly have I done an injury to another, ere I am now punished myself.”

A Wolf had gathered a stash in his den to enjoy food at his leisure for many months. A Fox, hearing this, went to the Wolf's den and said in a shaky voice, “Is everything okay, brother? It's been tough not seeing you hunting in your woods.” The Wolf, noticing the Fox’s jealousy, replied, “You're not here out of concern for me, but to get a piece of my stash. I know your sneaky intentions.” Furious, the Fox went to a Shepherd and said, “Shepherd, will you thank me if I bring you the enemy of your flock today, so you won’t have to worry anymore?” The Shepherd replied, “I’ll help you, and gladly give you whatever you want.” She pointed out the Wolf's den to the Shepherd, who trapped him and quickly killed him with a spear, happily giving the Fox the spoils of another. However, when the Fox got caught by the Hunter and was attacked by the Dogs, she said, “I’ve barely harmed someone else before I'm punished myself.”

Whoever ventures to injure another, ought to beware lest a greater evil befall himself.

Anyone who tries to harm another should be careful not to bring a worse fate upon themselves.

Fable XXI.
THE SHEEP AND THE WOLVES.

When the Sheep and the WolvesAF.6 engaged in battle, the former, safe under the protection of the dogs, were victorious. The Wolves sent ambassadors, and demanded a peace, 465 ratified on oath, on these terms; that the Sheep should give up the Dogs, and receive as hostages the whelps of the Wolves. The Sheep, hoping that lasting concord would be thus secured, did as the Wolves demanded. Shortly after, when the whelps began to howl, the Wolves, alleging as a pretext, that their young ones were being murdered, and that the peace had been broken by the Sheep, made a simultaneous rush on every side, and attacked the latter thus deprived of protectors; and so a late repentance condemned their folly in putting faith in their enemies.

When the Sheep and the Wolves engaged in battle, the Sheep, protected by the dogs, came out on top. The Wolves sent envoys and asked for peace, confirmed with an oath, on the condition that the Sheep give up the Dogs and accept the puppies of the Wolves as hostages. The Sheep, believing this would ensure lasting peace, complied with the Wolves' demands. Soon after, when the puppies started howling, the Wolves used it as an excuse, claiming that their young were being killed and that the Sheep had violated the peace. They then rushed in from all sides and attacked the Sheep, who were now defenseless; in the end, regret for their foolishness in trusting their enemies came too late.

If a person gives up to others the safeguard under which he has previously lived in security, he will afterwards wish it back, but in vain.

If someone lets go of the protection they once had for their safety, they'll later regret it, but it will be too late.

Fable XXII.
THE APE AND THE FOX.

An Ape asked a Fox to spare him some part of her exceeding length of tail, with which he might be enabled to cover his most unseemly hinder parts. “For of what use,” said he, “is a tail of such extraordinary length? For what purpose do you drag such a vast weight along the ground?” The Fox answered: “Even if it were longer, and much bulkier, I would rather drag it along the ground and through mud and thorns, than give you a part; that you might not appear more comely through what covers me.”

An ape asked a fox to give him some of her extremely long tail so he could cover his ugly backside. “What use is a tail that’s so long?” he said. “Why do you drag such a heavy thing on the ground?” The fox answered: “Even if it were longer and even bulkier, I’d still prefer to drag it through mud and thorns than give you a piece, so you could look better with something that belongs to me.”

Greedy and rich man, this Fable has a lesson for you, who, though you have a superabundance, still give nothing to the poor.

Greedy and rich man, this fable has a lesson for you, who, even with more than enough, still give nothing to those in need.

Fable XXIII.
THE WOLF, THE SHEPHERD, AND THE HUNTSMAN.

A Wolf, flying from the Huntsman’s close pursuit, was seen by a Shepherd, who noticed which way he fled, and in what spot he concealed himself. “Herdsman,” said the terrified fugitive, “by all your hopes, do not, I do adjure you by the great Gods, betray an innocent being, who has done you no injury.”

A Wolf, escaping from the Huntsman's chase, was spotted by a Shepherd, who saw where he ran and where he hid. “Herdsman,” said the frightened fugitive, “by all your hopes, please, I urge you by the great Gods, do not betray an innocent creature who has harmed you in no way.”

466

“Don’t fear,” the Shepherd replied; “I’ll point in another direction.” Soon after, the Huntsman comes up in haste: “Shepherd, have you not seen a Wolf come this way? Which way did he run?” The Shepherd replied, in a loud voice: “He certainly did come, but he fled to the left,” but he secretly motioned with his eyes towards the right. The other did not understand him, and went on in haste. Then said the Shepherd to the Wolf: “What thanks will you give me for having concealed you?” “To your tongue, I give especial ones,” said the Wolf, “but on your deceitful eyes I pray that the darkness of eternal night may fall.”

“Don’t worry,” the Shepherd said; “I’ll point in another direction.” Soon after, the Huntsman rushed up: “Shepherd, have you seen a Wolf come this way? Which way did he go?” The Shepherd replied loudly, “He definitely came by, but he ran to the left,” while secretly signaling with his eyes towards the right. The Huntsman didn’t get the message and hurried on. Then the Shepherd said to the Wolf, “What thanks will you give me for keeping you hidden?” “I especially thank your tongue,” replied the Wolf, “but I hope that darkness will fall upon your deceitful eyes for eternity.”

He who, courteous in his words, conceals deceit in his heart, may understand that he is himself described in this Fable.

He who speaks politely but hides deceit in his heart should realize that he is the one being described in this Fable.

Fable XXIV.
THE TRUTHFUL MAN, THE LIAR, AND THE APES.

A Liar and a Truthful Man, while travelling together, chanced to come into the land of the Apes. One of the number, who had made himself King, seeing them, ordered them to be detained, that he might learn what men said of him, and at the same time he ordered all the Apes to stand in lengthened array on the right and left; and that a throne should be placed for himself, as he had formerly seen was the practice with the Kings among men. After this he questions the men so ordered to be brought before him: “What do you think of me, strangers?” “You seem to be a most mighty King,” the Liar replied. “What of these whom you see now about me?” “These are ministers,AF.7 these are lieutenants, and leaders of troops.” The Ape thus lyingly praised, together with his crew, orders a present to be given to the flatterer. On this the Truth-teller remarked to himself: “If so great the reward for lying, with what gifts shall I not be presented, if, according to my custom, I tell the truth?” The Ape then turns to the Truthful Man: “And 467 what do you think of me and those whom you see standing before me?” He made answer: “You are a genuine Ape, and all these are Apes, who are like you.” The King, enraged, ordered him to be torn with teeth and claws, because he had told the truth.

A Liar and a Truthful Man were traveling together when they unexpectedly entered the land of the Apes. One of the Apes, who had made himself King, saw them and ordered their capture to find out what humans thought of him. At the same time, he commanded all the Apes to line up on either side of him and instructed that a throne be set up for himself, just like he had seen Kings do among humans. After this, he asked the men brought before him, “What do you think of me, strangers?” “You seem to be a very powerful King,” the Liar replied. “And what about these who are around you?” “These are ministers, these are lieutenants, and leaders of troops.” The King, flattered by the lies, ordered a gift to be given to the flatterer. Upon seeing this, the Truthful Man thought to himself, “If the reward for lying is so great, how amazing will my gifts be if I tell the truth, as I always do?” The King then turned to the Truthful Man: “And what do you think of me and those standing before me?” He replied, “You are just an ordinary Ape, and all these are Apes like you.” The King, furious, ordered him to be attacked with teeth and claws for speaking the truth.

A courtly lie is praised by the wicked; plain-spoken truth brings destruction on the good.

A flattering lie is admired by the wicked; straightforward truth leads to the downfall of the good.

Fable XXV.
THE MAN AND THE LION.

A Man was disputing with a Lion which was the stronger of the two, and while they were seeking evidence on the matter in dispute, they came at last to a sepulchre, on which the human disputant pointed out a Lion, depicted with his jaws rent asunder by a Man—a striking proof of superior strength. The Lion made answer: “This was painted by a human hand; if Lions knew how to paint, you would see the man undermost. But I will give a more convincing proof of our valour.” He accordingly led the Man to some games,AF.8 where, calling his attention to men slain in reality by Lions, he said: “There is no need of the testimony of pictures here; real valour is shown by deeds.”

A man was arguing with a lion about who was stronger, and while they were looking for proof to settle the dispute, they finally came across a tomb. On the tomb, the human disputant pointed out a depiction of a lion with its jaws torn apart by a man—a strong example of superior strength. The lion replied, “This was painted by a human hand; if lions could paint, you would see the man on the bottom. But I’ll show you a more convincing proof of our bravery.” He then took the man to some games, AF.8 where, pointing out the men actually killed by lions, he said: “There’s no need for pictures here; real bravery is shown by actions.”

This Fable teaches that liars use colouring in vain, when a sure test is produced.

This Fable teaches that liars use embellishments uselessly when a definitive proof is presented.

Fable XXVI.
THE STORK, THE GOOSE, AND THE HAWK.

A Stork, having come to a well-known pool, found a Goose diving frequently beneath the water, and enquired why she did so. The other replied: “This is our custom, and we find our food in the mud; and then, besides, we thus find safety, and escape the attack of the Hawk when he comes against 468 us.” “I am much stronger than the Hawk,” said the Stork; “if you choose to make an alliance with me, you will be able victoriously to deride him.” The Goose believing her, and immediately accepting her aid, goes with her into the fields: forthwith comes the Hawk, and seizes the Goose in his remorseless claws and devours her, while the Stork flies off. The Goose called out after her: “He who trusts himself to so weak a protector, deserves to come to a still worse end.”

A Stork, arriving at a well-known pool, saw a Goose diving often into the water and asked why she did that. The Goose replied, “This is our custom, and we find our food in the mud; plus, it keeps us safe from the Hawk when he comes after us.” The Stork said, “I’m much stronger than the Hawk. If you team up with me, you’ll be able to laugh at him.” The Goose, trusting her and quickly accepting her help, went with her into the fields. Soon, the Hawk appeared and grabbed the Goose in his fierce claws and ate her, while the Stork flew away. The Goose called out after her, “Anyone who relies on such a weak protector deserves to meet a worse fate.”

Fable XXVII.
THE SHEEP AND THE CROW.

A Crow, sitting at her ease upon a Sheep’s back, pecked her with her beak. After she had done this for a long time, the Sheep, so patient under injury, remarked: “If you had offered this affront to the Dog, you could not have endured his barking.” But the Crow thus answered the Sheep: “I never sit on the neck of one so strong, as I know whom I may provoke; my years having taught me cunning, I am civil to the robust, but insolent to the defenceless. Of such a nature have the Gods thought fit to create me.”

A Crow was lounging comfortably on a Sheep's back, pecking at her with her beak. After a while, the Sheep, patient despite the annoyance, said: “If you had done this to the Dog, you wouldn’t have survived his barking.” The Crow replied: “I never sit on someone who’s too strong, as I know who I can provoke; my experience has taught me to be nice to the strong, but rude to the defenseless. It’s just the way the Gods made me.”

This Fable was written for those base persons who oppress the innocent, and fear to annoy the bold.

This fable was written for those selfish individuals who mistreat the innocent, and are afraid to confront the daring.

Fable XXVIII.
THE ANT AND THE GRASSHOPPER.

In winter time, an Ant was dragging forth from her hole, and drying, the grains which, in her foresight, she had collected during the summer. A Grasshopper, being hungry, begged her to give him something: the Ant replied: “What were you doing in summer?” The other said: “I had not leisure to think of the future: I was wandering through hedges and meadows, singing away.” The Ant laughing, and carrying back the grains, said: “Very well, you who were singing away in the summer, dance in the winter.”

In winter, an Ant was pulling out of her hole and drying the grains she had collected during the summer, thinking ahead. A Grasshopper, feeling hungry, asked her for some food. The Ant replied, “What were you doing in the summer?” The Grasshopper said, “I didn’t have time to think about the future; I was just wandering through fields and singing.” The Ant laughed and carried the grains back, saying, “Well, you who were singing in the summer, go ahead and dance in the winter.”

Let the sluggard always labour at the proper time, lest when he has nothing, he beg in vain.

Let the lazy person always work at the right time, so that when they have nothing, they don't beg in vain.

469

Fable XXIX.
THE HORSE AND THE ASS.

An Ass asked a Horse for a little barley. “With all my heart,” said he, “if I had more than I wanted, I would give you plenty, in accordance with my dignified position; but bye-and-bye, as soon as I shall have come to my manger in the evening, I will give you a sackful of wheat.” The Ass replied: “If you now deny me on a trifling occasion, what am I to suppose you will do on one of greater importance?”

An Ass asked a Horse for some barley. “I’d be happy to help,” the Horse replied, “if I had more than enough. I would give you plenty, as befits my stature. But later tonight, when I’m at my stable, I’ll give you a sackful of wheat.” The Ass responded, “If you’re turning me down for such a small request, what should I expect when it’s something really important?”

They who, while making great promises, refuse small favours, show that they are very tenacious of giving.

Those who make big promises but refuse small favors show that they are very reluctant to give.

Fable XXX.
THE OLD LION AND THE FOX.

Worn with years, a Lion pretended illness. Many Beasts came for the purpose of visiting the sick King, whom at once he devoured. But a wary Fox stood at a distance before the den, saluting the King. On the Lion asking her why she did not come in: “Because,” said she, “I see many foot-marks of those who have gone in, but none of those who came out.”

Worn out from age, a Lion pretended to be sick. Many Beasts came to visit the ailing King, and he quickly devoured them. But a cautious Fox stayed back, greeting the King from a distance. When the Lion asked her why she didn't come in, she replied, “Because, I see many footprints of those who went in, but none of those who came out.”

The dangers of others are generally of advantage to the wary.

The risks posed by others usually benefit the cautious.

Fable XXXI.
THE CAMEL AND THE FLEA.

A Flea, chancing to sit on the back of a Camel who was going along weighed down with heavy burdens, was quite delighted with himself, as he appeared to be so much higher. After they had made a long journey, they came together in the evening to the stable. The Flea immediately exclaimed, skipping lightly to the ground: “See, I have got down directly, that I may not weary you any longer, so galled as you are.” The Camel replied: “I thank you; but neither 470 when you were on me did I find myself oppressed by your weight, nor do I feel myself at all lightened now you have dismounted.”

A flea, happening to sit on the back of a camel burdened with heavy loads, felt pretty proud of himself, as he seemed much higher up. After a long journey, they returned to the stable in the evening. The flea immediately jumped down, saying, “Look, I’ve gotten off right away so I won’t tire you out any longer, so worn down as you are.” The camel replied: “I appreciate it, but I didn’t feel any weight from you when you were on me, and I don’t feel any lighter now that you’ve gotten off.”

He who, while he is of no standing, boasts to be of a lofty one, falls under contempt when he comes to be known.

He who boasts about being important while having no real status ends up being disdained when he is exposed.

Fable XXXII.
THE KID AND THE WOLF.

A She-Goat, that she might keep her young one in safety, on going forth to feed, warned her heedless Kid not to open the door, because she knew that many wild beasts were prowling about the cattle stalls. When she was gone, there came a Wolf, imitating the voice of the dam, and ordered the door to be opened for him. When the Kid heard him, looking through a chink, he said to the Wolf: “I hear a sound like my Mother’s voice, but you are a deceiver, and an enemy to me; under my Mother’s voice you are seeking to drink my blood, and stuff yourself with my flesh. Farewell.”

A She-Goat, wanting to keep her young kid safe, advised her careless Kid not to open the door while she went out to graze because she knew there were many wild animals roaming near the cattle stalls. Once she left, a Wolf came along, mimicking the mother’s voice, and demanded that the door be opened for him. When the Kid heard the Wolf and looked through a crack, he said, “I hear a sound that resembles my mother's voice, but you are a trickster and a threat to me; beneath my mother's voice, you're trying to drink my blood and feast on my flesh. Goodbye.”

’Tis greatly to the credit of children to be obedient to their parents.

It's really commendable for children to be obedient to their parents.

Fable XXXIII.
THE POOR MAN AND THE SERPENT.

In the house of a certain Poor Man, a Serpent was always in the habit of coming to his table, and being fed there plentifully upon the crumbs. Shortly after, the Man becoming rich, he began to be angry with the Serpent, and wounded him with an axe. After the lapse of some time he returned to his former poverty. When he saw that like the varying lot of the Serpent, his own fortunes also changed, he coaxingly begged him to pardon the offence. Then said the Serpent to him: “You will repent of your wickedness until my wound is healed; don’t suppose, however, that I take you henceforth with implicit confidence to be my friend. Still, I could wish to be reconciled with you, if only I could never recall to mind the perfidious axe.”

In the home of a certain Poor Man, a Serpent would often come to his table and feast on the crumbs. Soon after, the Man became wealthy and grew angry with the Serpent, attacking him with an axe. After some time, he fell back into his previous poverty. When he noticed that, like the Serpent's changing fate, his own fortunes had also shifted, he sweetly asked for the Serpent's forgiveness for his offense. The Serpent replied, “You will regret your wrongdoing until my wound is healed; don’t think, though, that I will ever fully trust you as my friend again. Still, I wish we could be reconciled, if only I could forget that treacherous axe.”

471

He deserves to be suspected, who has once done an injury; and an intimacy with him is always to be renewed with caution.

He deserves to be suspected if he has harmed someone before; any closeness with him should always be approached carefully.

Fable XXXIV.
THE EAGLE AND THE KITE.

An Eagle was sitting on a branch with a Kite, in sorrowful mood. “Why,” said the Kite, “do I see you with such a melancholy air?” “I am looking out,” said she, “for a mate suited to myself, and cannot find one.” “Take me,” said the Kite, “who am so much stronger than you.” “Well, are you able to get a living by what you can carry away?” “Many’s the time that I have seized and carried off an ostrich in my talons.” Induced by his words, the Eagle took him as her mate. A short time having passed after the nuptials, the Eagle said: “Go and carry off for me the booty you promised me.” Soaring aloft, the Kite brings back a field-mouse, most filthy, and stinking from long-contracted mouldiness. “Is this,” said the Eagle, “the performance of your promise?” The Kite replied to her: “That I might contract a marriage with royalty, there is nothing I would not have pledged myself to do, although I knew that I was unable.”

An eagle was sitting on a branch with a kite, feeling sad. “Why,” asked the kite, “do you look so gloomy?” “I’m searching,” she replied, “for a mate who’s right for me, but I can’t find anyone.” “Choose me,” said the kite, “I’m much stronger than you.” “Well, can you provide for us with what you can catch?” “I’ve often grabbed and carried off an ostrich in my talons.” Encouraged by his words, the eagle agreed to take him as her mate. Shortly after their wedding, the eagle asked: “Go and bring me the prey you promised.” Soaring high, the kite returned with a filthy, moldy field mouse. “Is this,” said the eagle, “what you promised?” The kite replied: “To marry someone royal, there’s nothing I wouldn’t have promised, even knowing I couldn’t deliver.”

Those who seek anxiously for partners of higher rank, painfully lament a deception that has united them to the worthless.

Those who anxiously look for partners of higher status often find themselves sadly deceived, having connected with those who are unworthy.


Footnotes to Æsopian Fables

1. Æsopian Fables)—These Æsopian Fables appear much more worthy of the genius of Phædrus than the preceding ones, which have been attributed to him by the Italian Editors. The name of the author or authors of these is unknown; but from the internal evidence, it is not improbable that some may have been composed by Phædrus.

1. Aesopian Fables)—These Aesopian Fables seem much more deserving of the talent of Phaedrus than the earlier ones that the Italian editors have credited to him. The identity of the author or authors is unknown; however, based on the content, it’s quite possible that some were actually written by Phaedrus.

2. Planning for another)—Ver. 10. The nature of the reason assigned by the Hawk is not very clear. Perhaps the writer did not care that he should give even so much as a specious reason.

2. Planning for another)—Ver. 10. The reason given by the Hawk isn’t very clear. Maybe the writer didn’t care to provide even a superficially plausible explanation.

3. A Lion)—Ver. 1. This story is also told by Seneca—De Beneficiis, B. II. c. 19, and by Aulus Gellius, B. III. c. 14.

3. A Lion)—Ver. 1. This story is also told by Seneca in De Beneficiis, Book II, chapter 19, and by Aulus Gellius in Book III, chapter 14.

4. The Beasts, on being let out)—Ver. 10. The beasts were sent forth from “caveæ,” or “cages,” into the area of the Circus or Amphitheatre.

4. The Beasts, on being let out)—Ver. 10. The animals were released from their “caves” or “cages” into the arena of the Circus or Amphitheatre.

5. Extending his reed)—Ver. 13. From this it would appear, that fowlers stood behind trees, and used reeds tipped with birdlime, for the purpose of taking birds.

5. Extending his reed)—Ver. 13. This suggests that bird catchers hid behind trees and used reeds coated with birdlime to catch birds.

6. The Sheep and the Wolves)—Ver. 1. Demosthenes is said to have related this Fable to the Athenians, when dissuading them from surrendering the Orators to Alexander.

6. The Sheep and the Wolves)—Ver. 1. Demosthenes supposedly told this fable to the Athenians to convince them not to surrender the Orators to Alexander.

7. Your ministers)—Ver. 13. “Comites” here seems to mean “ministers,” in the sense in which the word was used in the times of the later Roman emperors.

7. Your ministers)—Ver. 13. “Comites” here seems to mean “ministers,” in the sense in which the word was used during the later Roman emperors.

8. Some games)—Ver. 9. “Spectaculum,” or “venatio.” These were exhibited by the wealthy Romans in the amphitheatre or circus, and on some occasions many hundred beasts were slain in one day. Of course, as here mentioned, their assailants would sometimes meet with an untimely end.

8. Some games)—Ver. 9. “Spectaculum,” or “venatio.” These were hosted by rich Romans in the amphitheater or circus, and sometimes hundreds of animals were killed in a single day. Naturally, as mentioned here, their attackers would sometimes face an unfortunate fate.

472
473

THE FABLES OF PHÆDRUS,

TRANSLATED INTO ENGLISH VERSE

By CHRISTOPHER SMART, A.M.,

FELLOW OF PEMBROKE HALL, CAMBRIDGE.


BOOK I.

Riley

PROLOGUE.

What from the founder Esop fell,

What Esop fell from the founder,

In neat familiar verse I tell:

Here's a familiar verse:

Twofold’s the genius of the page,

Twofold's the genius of the page,

To make you smile and make you sage.

To make you smile and make you wise.

But if the critics we displease,

But if the critics we're disappointing,

By wrangling brutes and talking trees,

By dealing with wild animals and conversing with trees,

Let them remember, ere they blame,

Let them remember, before they blame,

We’re working neither sin nor shame;

We’re doing neither wrong nor anything to be embarrassed about;

’Tis but a play to form the youth

It’s just a play to shape the youth

By fiction, in the cause of truth.

By fiction, for the sake of truth.

Riley

Fable 1. THE WOLF AND THE LAMB.

By thirst incited; to the brook

By thirst driven; to the brook

The Wolf and Lamb themselves betook.

The Wolf and Lamb themselves went.

The Wolf high up the current drank,

The Wolf upstream drank.

The Lamb far lower down the bank.

The Lamb is much farther down the bank.

Then, bent his rav’nous maw to cram,

Then, lowered his greedy mouth to stuff,

The Wolf took umbrage at the Lamb.

The Wolf got angry at the Lamb.

“How dare you trouble all the flood,

“How dare you trouble all the flood,

And mingle my good drink with mud?”

And mix my nice drink with dirt?”

“Sir,” says the Lambkin, sore afraid,

“Sir,” says the Lambkin, very scared,

“How should I act, as you upbraid?

“How should I behave, as you criticize?

474

The thing you mention cannot be,

The thing you're talking about can't happen,

The stream descends from you to me.”

The stream flows down from you to me.

Abash’d by facts, says he, “I know

Abashed by facts, he says, “I know

’Tis now exact six months ago

It’s now exactly six months ago

You strove my honest fame to blot”—

You tried to ruin my good reputation—

“Six months ago, sir, I was not.”

“Six months ago, sir, I wasn’t.”

“Then ’twas th’ old ram thy sire,” he cried,

“Then it was the old ram your father,” he shouted,

And so he tore him, till he died.

And so he killed him until he died.

To those this fable I address

To those I speak this fable

Who are determined to oppress,

Who are set on oppressing,

And trump up any false pretence,

And create any false impression,

But they will injure innocence.

But they will hurt innocence.

Riley

II. The Frogs Want a King.

With equal laws when Athens throve,

With fair laws when Athens prospered,

The petulance of freedom drove

The impatience of freedom drove

Their state to license, which o’erthrew

Their state to license, which overthrew

Those just restraints of old they knew.

Those old restrictions, they got.

Hence, as a factious discontent

Thus, as a divisive discontent

Through every rank and order went,

Through every rank and order I went,

Pisistratus the tyrant form’d

Pisistratus the tyrant formed

A party, and the fort he storm’d:

A party, and the fort he attacked:

Which yoke, while all bemoan’d in grief,

Which burden, while everyone mourns in sorrow,

(Not that he was a cruel chief,

(Not that he was a cruel chief,

But they unused to be controll’d)

But they used to be controlled)

Then Esop thus his fable told:

Then Aesop told his fable like this:

The Frogs, a freeborn people made,

The Frogs, a group of free people created,

From out their marsh with clamor pray’d

From the marsh, they called out in a loud plea

That Jove a monarch would assign

That Jupiter a king would assign

With power their manners to refine.

With power to improve their manners.

The sovereign smiled, and on their bog

The ruler smiled, and on their bog

Sent his petitioners a log,

Sent his petitioners a message,

Which, as it dash’d upon the place,

Which, as it rushed upon the place,

At first alarm’d the tim’rous race.

At first, the timid people were alarmed.

But ere it long had lain to cool,

But before it had cooled for long,

One slily peep’d out of the pool,

One slyly peeked out of the pool,

And finding it a king in jest,

And discovering it was a king in a joke,

He boldly summon’d all the rest.

He confidently called everyone else.

Now, void of fear, the tribe advanced,

Now, fearless, the tribe moved forward,

And on the timber leap’d and danced,

And on the wood, they jumped and danced,

475

And having let their fury loose,

And after letting their anger out,

In gross affronts and rank abuse,

In blatant insults and harsh mistreatment,

Of Jove they sought another king,

Of Jupiter, they looked for another king,

For useless was this wooden thing.

For this wooden object was useless.

Then he a water-snake empower’d,

Then he empowered a water snake,

Who one by one their race devour’d.

Who one by one devoured their own kind.

They try to make escape in vain,

They try to escape in vain,

Nor, dumb through fear, can they complain.

Nor, paralyzed by fear, can they complain.

By stealth they Mercury depute,

By stealth they assign Mercury,

That Jove would once more hear their suit,

That Jove would once again listen to their request,

And send their sinking state to save;

And send their struggling condition to save;

But he in wrath this answer gave:

But he replied in anger:

“You scorn’d the good king that you had,

“You looked down on the good king you had,

And therefore you shall bear the bad.”

And so you will face the consequences.

Ye likewise, O Athenian friends,

You too, O Athenian friends,

Convinced to what impatience tends,

Convinced of what impatience leads to,

Though slavery be no common curse,

Though slavery isn't a common curse,

Be still, for fear of worse and worse.

Be quiet, or things will get even worse.

Riley

III. THE VAIN CROW.

Lest any one himself should plume,

Lest anyone should take credit for themselves,

And on his neighbour’s worth presume;

And consider your neighbor's value;

But still let Nature’s garb prevail—

But still let nature's outfit win—

Esop has left this little tale:

Esop has left us this short story:

A Daw, ambitious and absurd,

An ambitious and absurd Daw,

Pick’d up the quills of Juno’s bird;

Picked up the feathers of Juno’s bird;

And, with the gorgeous spoil adorn’d,

And, with the beautiful treasure decorated,

All his own sable brethren scorn’d,

All his own dark brothers scorned,

And join’d the peacocks—who in scoff

And joined the peacocks—who in mockery

Stripp’d the bold thief, and drove him off.

Stripped the brave thief and sent him away.

The Daw, thus roughly handled, went

The Daw, treated this way, went

To his own kind in discontent:

To his own kind, feeling dissatisfied:

But they in turn contemn the spark,

But they, in turn, disregard the spark,

And brand with many a shameful mark.

And mark with many shameful signs.

Then one he formerly disdain’d,

Then one he once disdained,

“Had you,” said he, “at home remain’d—

“Had you,” he said, “stayed home—

Content with Nature’s ways and will,

Content with Nature's ways and intentions,

You had not felt the peacock’s bill;

You haven’t felt the peacock’s beak;

Nor ’mongst the birds of your own dress

Nor among the birds of your own kind

Had been deserted in distress.”

"Had been abandoned in distress."

476 Riley

IV. The dog in the river.

The churl that wants another’s fare

The jerk who wants someone else's food

Deserves at least to lose his share.

Deserves to at least lose his part.

As through the stream a Dog convey’d

As a dog carried through the stream

A piece of meat, he spied his shade

A piece of meat, he spotted his shadow

In the clear mirror of the flood,

In the clear reflection of the flood,

And thinking it was flesh and blood,

And thinking it was real flesh and blood,

Snapp’d to deprive him of the treat:—

Snapped to take away his treat:—

But mark the glutton’s self-defeat,

But note the glutton's downfall,

Miss’d both another’s and his own,

Missed both the other person's and his own,

Both shade and substance, beef and bone.

Both cover and content, meat and structure.

Riley

V. THE HEIFER, GOAT, SHEEP, AND LION.

A partnership with men in power

A collaboration with key influencers

We cannot build upon an hour.

We can't build on an hour.

This Fable proves the fact too true:

This fable clearly shows the truth:

An Heifer, Goat, and harmless Ewe,

An heifer, goat, and gentle ewe,

Were with the Lion as allies,

Were with the Lion as allies,

To raise in desert woods supplies.

To gather supplies in the desert woods.

There, when they jointly had the luck

There, when they both had the luck

To take a most enormous buck,

To catch a big buck,

The Lion first the parts disposed,

The Lion first arranged the parts,

And then his royal will disclosed.

And then his royal wishes were revealed.

“The first, as Lion hight, I crave;

“The first, as Lion is called, I ask for;

The next you yield to me, as brave;

The next time you give in to me, be bold;

The third is my peculiar due,

The third is my unique due,

As being stronger far than you;

As being much stronger than you;

The fourth you likewise will renounce,

The fourth one, you will also give up,

For him that touches, I shall trounce.”

For anyone who lays a hand on me, I will fight back.

Thus rank unrighteousness and force

Thus, status, injustice, and power

Seized all the prey without remorse.

Seized all the prey without feeling guilty.

Riley

VI. The Frogs and the Sun.

When Esop saw, with inward grief,

When Esop saw, feeling deep sadness,

The nuptials of a neighb’ring thief,

The wedding of a nearby thief,

He thus his narrative begun:

He began his narrative:

Of old ’twas rumor’d that the Sun

Of old, it was rumored that the Sun

Would take a wife: with hideous cries

Would take a wife: with hideous cries

The quer’lous Frogs alarm’d the skies.

The complaining frogs alarmed the skies.

477

Moved at their murmurs, Jove inquired

Moved by their whispers, Jove asked

What was the thing that they desired?

What was it that they wanted?

When thus a tenant of the lake,

When a tenant of the lake,

In terror, for his brethren spake:

In fear, for his brothers spoke:

“Ev’n now one Sun too much is found,

“Even now one sun too much is found,

And dries up all the pools around,

And dries up all the ponds nearby,

Till we thy creatures perish here;

Till we, your creatures, perish here;

But oh, how dreadfully severe,

But oh, how terribly severe,

Should he at length be made a sire,

Should he eventually become a lord,

And propagate a race of fire!”

And spread a race of fire!”

Riley

VII. THE FOX AND THE TRAGIC MASK.

A Fox beheld a Mask— “O rare

A fox saw a mask— "Oh, rare

The headpiece, if but brains were there!”

The headpiece, if only there were brains in it!

This holds—whene’er the Fates dispense

This applies whenever the Fates decide

Pomp, pow’r, and everything but sense.

Showiness, power, and everything except common sense.

Riley

VIII. The Wolf and the Crane.

Who for his merit seeks a price

Who seeks a reward for his worth

From men of violence and vice,

From men who commit violence and engage in corruption,

Is twice a fool—first so declared,

Is twice a fool—first said,

As for the worthless he has cared;

As for the worthless, he has cared;

Then after all, his honest aim

Then after all, his true intention

Must end in punishment and shame.

Must end in punishment and shame.

A bone the Wolf devour’d in haste,

A bone the Wolf devoured quickly,

Stuck in his greedy throat so fast,

Stuck in his greedy throat so quickly,

That, tortured with the pain, he roar’d,

That, tormented by the pain, he yelled,

And ev’ry beast around implored,

And every beast around begged,

That who a remedy could find

That someone could find a solution

Should have a premium to his mind.

Should have a priority in his thoughts.

A Crane was wrought upon to trust

A Crane was made to trust

His oath at length—and down she thrust

His oath finally—and down she pushed

Her neck into his throat impure,

Her neck pressed against his throat, unclean,

And so perform’d a desp’rate cure.

And so performed a desperate cure.

At which, when she desired her fee,

At which point, when she asked for her payment,

“You base, ungrateful minx,” says he,

“You ungrateful little brat,” he says,

“Whom I so kind forbore to kill,

“Whom I kindly chose not to kill,

And now, forsooth, you’d bring your bill!” 

And now, truly, you'd bring your bill!

478 Riley

IX. The Hare and the Sparrow.

Still to give cautions, as a friend,

Still to give cautions, as a friend,

And not one’s own affairs attend,

And not focus on one’s own business,

Is but impertinent and vain,

Is just rude and vain,

As these few verses will explain.

As these few lines will explain.

A Sparrow taunted at a Hare

A sparrow teased a hare.

Caught by an eagle high in air,

Caught by an eagle high in the sky,

And screaming loud— “Where now,” says she,

And she screamed loudly, “Where now,”

“Is your renown’d velocity?

"Is your renowned speed?"

Why loiter’d your much boasted speed?”

Why did your so-called speed take so long?

Just as she spake, an hungry glede

Just as she spoke, a hungry hawk

Did on th’ injurious railer fall,

Did the mean critic fall,

Nor could her cries avail at all.

Nor could her cries help at all.

The Hare, with its expiring breath,

The Hare, with its final breaths,

Thus said: “See comfort ev’n in death!

Thus said: “See comfort even in death!

She that derided my distress

She who mocked my distress

Must now deplore her own no less.”

Must now regret her own just as much.

Riley

X. THE WOLF AND THE FOX, WITH THE APE AS JUDGE.

Whoe’er by practice indiscreet

Whoever acts indiscreetly

Has pass’d for a notorious cheat,

Has been known as a notorious cheat,

Will shortly find his credit fail,

Will soon see his credit collapse,

Though he speak truth, says Esop’s tale.

Though he speaks the truth, says Aesop's tale.

The Wolf the Fox for theft arraign’d;

The Wolf was charged with theft by the Fox;

The Fox her innocence maintain’d:

The Fox kept her innocence:

The Ape, as umpire, takes his seat;

The Ape, acting as the referee, takes his seat;

Each pleads his cause with skill and heat.

Each person argues their case with skill and passion.

Then thus the Ape, with aspect grave,

Then the ape, looking serious,

The sentence from the hustings gave:

The statement from the campaign event said:

“For you, Sir Wolf, I do descry

“For you, Sir Wolf, I do see”

That all your losses are a lie—

That all your losses are a lie—

And you, with negatives so stout,

And you, with such strong negatives,

O Fox! have stolen the goods no doubt.”

O Fox! You've definitely taken the goods.

Riley

XI. THE DONKEY AND THE LION HUNTING.

A coward, full of pompous speech,

A coward, filled with arrogant words,

The ignorant may overreach;

The unaware may overreach;

But is the laughing-stock of those

But is the laughingstock of those

Who know how far his valor goes.

Who knows how far his courage reaches?

479

Once on a time it came to pass,

Once upon a time, it happened,

The Lion hunted with the Ass,

The Lion hunted with the Donkey,

Whom hiding in the thickest shade

Whom hiding in the thickest shade

He there proposed should lend him aid,

He then suggested that he should help him,

By trumpeting so strange a bray,

By making such a strange noise,

That all the beasts he should dismay,

That he should scare all the animals,

And drive them o’er the desert heath

And take them across the barren heath

Into the lurking Lion’s teeth.

Into the lurking lion's jaws.

Proud of the task, the long-ear’d loon

Proud of the task, the long-eared fool

Struck up such an outrageous tune,

Played a crazy tune,

That ’twas a miracle to hear—

That it was a miracle to hear—

The beasts forsake their haunts with fear,

The animals abandon their homes in fear,

And in the Lion’s fangs expired:

And in the Lion’s fangs, he died:

Who, being now with slaughter tired,

Who, now exhausted from killing,

Call’d out the Ass, whose noise he stops.

Call the donkey, whose noise he silences.

The Ass, parading from the copse,

The donkey, strutting out from the thicket,

Cried out with most conceited scoff,

Cried out with the utmost arrogance,

“How did my music-piece go off?” 

“How did my music piece go off?”

“So well—were not thy courage known,

“So well—if your courage were not known,

Their terror had been all my own!”

Their terror had been all mine!

Riley

XII. THE DEER AT THE FOUNTAIN.

Full often what you now despise

Full often what you now despise

Proves better than the things you prize;

Proves better than the things you value;

Let Esop’s narrative decide:

Let Esop's story decide:

A Stag beheld, with conscious pride,

A stag looked on, filled with pride,

(As at the fountain-head he stood)

(As at the fountainhead he stood)

His image in the silver flood,

His reflection in the shimmering water,

And there extols his branching horns,

And there he praises his branching antlers,

While his poor spindle-shanks he scorns—

While he looks down on his skinny legs—

But, lo! he hears the hunter’s cries,

But, look! he hears the hunter's shouts,

And, frighten’d, o’er the champaign flies—

And, scared, flies over the fields—

His swiftness baffles the pursuit:

His speed confounds the chase:

At length a wood receives the brute,

At last, a forest takes in the beast,

And by his horns entangled there,

And by his horns caught up there,

The pack began his flesh to tear:

The pack started to tear into his flesh:

Then dying thus he wail’d his fate:

Then, dying like this, he lamented his fate:

“Unhappy me! and wise too late!

“Unhappy me! And wise, but too late!

How useful what I did disdain!

How useful what I did ignore!

How grievous that which made me vain.”

How sad that which made me proud.

480 Riley

XIII. The Fox and the Crow.

His folly in repentance ends,

His foolishness in repentance ends,

Who, to a flatt’ring knave attends.

Who pays attention to a flattering trickster?

A Crow, her hunger to appease,

A Crow, driven by her hunger,

Had from a window stolen some cheese,

Had stolen some cheese from a window,

And sitting on a lofty pine

And sitting on a tall pine

In state, was just about to dine.

In the room, I was just about to have dinner.

This, when a Fox observed below,

This, when a fox saw below,

He thus harangued the foolish Crow:

He lectured the silly Crow:

“Lady, how beauteous to the view

"Wow, it's beautiful to see"

Those glossy plumes of sable hue!

Those glossy black feathers!

Thy features how divinely fair!

Your features are so beautiful!

With what a shape, and what an air!

With such a shape and such an attitude!

Could you but frame your voice to sing,

Could you just find a way to sing,

You’d have no rival on the wing.”

You wouldn't have any competition in the air.

But she, now willing to display

But she, now eager to show

Her talents in the vocal way,

Her singing skills,

Let go the cheese of luscious taste,

Let go of the delicious cheese,

Which Renard seized with greedy haste.

Which Renard grabbed with eager urgency.

The grudging dupe now sees at last

The hesitant fool finally understands.

That for her folly she must fast.

That for her foolishness she must fast.

Riley

XIV. The Cobbler Became a Doctor.

A bankrupt Cobbler, poor and lean,

A broke cobbler, skinny and struggling,

(No bungler e’er was half so mean)

(No bungler ever was half so mean)

Went to a foreign place, and there

Went to a foreign place, and there

Began his med’cines to prepare:

Started his meds to prepare:

But one of more especial note

But one of special importance

He call’d his sovereign antidote;

He called his sovereign antidote;

And by his technical bombast

And by his technical jargon

Contrived to raise a name at last.

Contrived to finally make a name for themselves.

It happen’d that the king was sick,

It happened that the king was sick,

Who, willing to detect the trick,

Who, wanting to figure out the trick,

Call’d for some water in an ewer,

Call for some water in a pitcher,

Poison in which he feign’d to pour

Poison that he pretended to pour

The antidote was likewise mix’d;

The antidote was also mixed;

He then upon th’ empiric fix’d

He then focused on the practical approach

To take the medicated cup,

To take the medicine cup,

And, for a premium, drink it up

And, for an extra charge, drink it up.

481

The quack, through dread of death, confess’d

The fraud, out of fear of dying, admitted

That he was of no skill possess’d;

That he had no skills.

But all this great and glorious job

But all this amazing and incredible job

Was made of nonsense and the mob.

Was made of nonsense and the crowd.

Then did the king his peers convoke,

Then the king called his advisors together,

And thus unto th’ assembly spoke:

And so he spoke to the assembly:

“My lords and gentlemen, I rate

“My lords and gentlemen, I rate

Your folly as inordinate,

Your excessive foolishness,

Who trust your heads into his hand,

Who puts their trust in his hands,

Where no one had his heels japann’d.”—

Where no one had their heels lacquered.”

This story their attention craves

This story craves their attention

Whose weakness is the prey of knaves.

Whose weakness is the target of scoundrels.

Riley

XV. THE SMART ASS.

In all the changes of a state,

In all the changes of a state,

The poor are the most fortunate,

The poor are the most fortunate,

Who, save the name of him they call

Who, except for the name of the person they call

Their king, can find no odds at all.

Their king can't find any odds at all.

The truth of this you now may read—

The truth of this you can read now—

A fearful old man in a mead,

A fearful old man in a meadow,

While leading of his Ass about,

While walking his donkey,

Was startled at the sudden shout

Was startled by the sudden shout

Of enemies approaching nigh.

Of enemies approaching nearby.

He then advised the Ass to fly,

He then told the Ass to run away,

“Lest we be taken in the place:”

“Just in case we get caught in the location:”

But loth at all to mend his pace,

But reluctant to speed up at all,

“Pray, will the conqueror,” quoth Jack,

“Please, will the conqueror,” said Jack,

“With double panniers load my back?”

“With double panniers weighing me down?”

“No,” says the man. “If that’s the thing,”

“No,” says the man. “If that’s the case,”

Cries he, “I care not who is king.”

He shouts, “I don’t care who the king is.”

Riley

XVI. THE SHEEP, THE STAG, AND THE WOLF.

When one rogue would another get

When one rogue would another get

For surety in a case of debt,

For certainty in a debt situation,

’Tis not the thing t’ accept the terms,

’Tis not the thing to accept the terms,

But dread th’ event—the tale affirms.

But dread the event—the story claims.

A Stag approach’d the Sheep, to treat

A stag approached the sheep to talk

For one good bushel of her wheat.

For one good bushel of her wheat.

“The honest Wolf will give his bond.”

“The honest Wolf will give his word.”

At which, beginning to despond,

At which point, starting to feel hopeless,

482

“The Wolf (cries she) ’s a vagrant bite.

“The Wolf (she cries) is just a wandering bite.

And you are quickly out of sight;

And you disappear from view fast;

Where shall I find or him or you

Where can I find either him or you?

Upon the day the debt is due?”

Upon the day the debt is due?

Riley

XVII. THE SHEEP, THE DOG, AND THE WOLF.

Liars are liable to rue

Liars are likely to regret

The mischief they’re so prone to do.

The trouble they always seem to get into.

The Sheep a Dog unjustly dunn’d

The Sheep a Dog wrongly accused

One loaf directly to refund,

One loaf for a refund,

Which he the Dog to the said Sheep

Which he the Dog to the said Sheep

Had given in confidence to keep.

Had given in confidence to keep.

The Wolf was summoned, and he swore

The Wolf was called, and he swore

It was not one, but ten or more.

It was not just one, but ten or more.

The Sheep was therefore cast at law

The Sheep was therefore taken to court.

To pay for things she never saw.

To pay for things she never experienced.

But, lo! ere many days ensued,

But, look! Before many days passed,

Dead in a ditch the Wolf she view’d:

Dead in a ditch, she saw the Wolf:

“This, this,” she cried, “is Heaven’s decree

“This, this,” she exclaimed, “is Heaven’s decree

Of justice on a wretch like thee.”

Of justice on a miserable person like you.”

Riley

XIX. THE DOG AND HER PUPPIES.

Bad men have speeches smooth and fair,

Bad men have smooth and flattering speeches,

Of which, that we should be aware,

Of which, we should be aware,

And such designing villains thwart,

And such villain designs fail,

The underwritten lines exhort.

The approved lines encourage.

A Bitch besought one of her kin

A female dog asked one of her relatives

For room to put her Puppies in:

For space to put her puppies in:

She, loth to say her neighbour nay,

She, reluctant to say no to her neighbor,

Directly lent both hole and hay.

Directly lent both the hole and the hay.

But asking to be repossess’d,

But asking to be repossessed,

For longer time the former press’d,

For a long time the former pressed,

Until her Puppies gather’d strength,

Until her puppies gained strength,

Which second lease expired at length;

Which second lease eventually ended;

And when, abused at such a rate,

And when treated so poorly,

The lender grew importunate,

The lender became demanding,

“The place,” quoth she, “I will resign

“The place,” she said, “I will resign

When you’re a match for me and mine.”

When you're a good fit for me and my people.

483 Riley

XX. THE HUNGRY DOGS.

A stupid plan that fools project,

A dumb plan that tricks the project,

Not only will not take effect,

Not only will it not take effect,

But proves destructive in the end

But ends up being destructive

To those that bungle and pretend.

To those who mess up and act like they're something they're not.

Some hungry Dogs beheld an hide

Some hungry dogs saw a hide.

Deep sunk beneath the crystal tide,

Deep sunk beneath the clear tide,

Which, that they might extract for food,

Which they might gather for food,

They strove to drink up all the flood;

They tried to drink up all the flood;

But bursten in the desp’rate deed,

But bursting in the desperate act,

They perish’d, ere they could succeed.

They died before they could succeed.

Riley

XXI. THE LEGENDARY LION.

Whoever, to his honor’s cost,

Whoever, at his honor's expense,

His pristine dignity has lost,

His pristine dignity is lost,

Is the fool’s jest and coward’s scorn,

Is it the fool's joke and the coward's mockery,

When once deserted and forlorn.

Once deserted and forlorn.

With years enfeebled and decay’d,

With years weakened and decayed,

A Lion gasping hard was laid:

A lion was lying there, breathing heavily:

Then came, with furious tusk, a boar,

Then came a wild boar, charging fiercely with its tusks,

To vindicate his wrongs of yore:

To resolve his past issues:

The bull was next in hostile spite,

The bull was next in hostile anger,

With goring horn his foe to smite:

With his deadly horn to strike his enemy:

At length the ass himself, secure

At last, the donkey himself, safe

That now impunity was sure,

That impunity is now certain,

His blow too insolently deals,

His strike is too disrespectful,

And kicks his forehead with his heels.

And kicks his forehead with his heels.

Then thus the Lion, as he died:

Then the Lion spoke these words as he died:

“’Twas hard to bear the brave,” he cried;

“It's tough to deal with the brave,” he cried;

“But to be trampled on by thee

“But to be trampled on by you

Is Nature’s last indignity;

Is Nature's final indignity;

And thou, O despicable thing,

And you, O despicable thing,

Giv’st death at least a double sting.”

Gives death at least a double sting.

Riley

XXII. The Guy and the Weasel.

A Weasel, by a person caught,

A Weasel, caught by someone,

And willing to get off, besought

And eager to get off, pleaded

The man to spare. “Be not severe

The man to spare. “Don't be harsh

On him that keeps your pantry clear

On the one who keeps your pantry tidy

484

Of those intolerable mice.”

Of those annoying mice.

“This were,” says he, “a work of price,

“This was,” he says, “a valuable piece of work,

If done entirely for my sake,

If it's all done for me,

And good had been the plea you make:

And the argument you made was good:

But since, with all these pains and care,

But since, despite all these efforts and worries,

You seize yourself the dainty fare

You grab the tasty food yourself.

On which those vermin used to fall,

On which those pests used to fall,

And then devour the mice and all,

And then eat up all the mice,

Urge not a benefit in vain.”

Urge not a benefit in vain.

This said, the miscreant was slain.

That said, the wrongdoer was killed.

The satire here those chaps will own,

The satire here those guys will acknowledge,

Who, useful to themselves alone,

Who is only useful to themselves,

And bustling for a private end,

And busying themselves for a personal purpose,

Would boast the merit of a friend.

Would brag about the value of a friend.

Riley

XXIII. THE LOYAL PET DOG.

A Man that’s gen’rous all at once

A man who is generous all at once

May dupe a novice or a dunce;

May deceive a beginner or a fool;

But to no purpose are the snares

But the traps don't work

He for the knowing ones prepares.

He prepares for those who know.

When late at night a felon tried

When late at night a criminal tried

To bribe a Dog with food, he cried,

To bribe a dog with food, he shouted,

“What ho! do you attempt to stop

“What’s up! Are you trying to stop

The mouth of him that guards the shop?

The mouth of the person who runs the shop?

You ’re mightily mistaken, sir,

You're seriously mistaken, sir,

For this strange kindness is a spur,

For this unusual kindness is a motivator,

To make me double all my din,

To make me amplify all my noise,

Lest such a scoundrel should come in.”

Lest that troublemaker should come in.

Riley

XXIV. The Proud Frog.

When poor men to expenses run,

When low-income individuals incur expenses,

And ape their betters, they’re undone.

And try to imitate those who are better than them, they're finished.

An Ox the Frog a-grazing view’d,

An ox watched a frog grazing,

And envying his magnitude,

And envying his greatness,

She puffs her wrinkled skin, and tries

She puffs up her wrinkled skin and tries

To vie with his enormous size:

To compete with his massive size:

Then asks her young to own at least

Then asks her young to own at least

That she was bigger than the beast.

That she was bigger than the beast.

They answer, No. With might and main

They answer, No. With all their strength.

She swells and strains, and swells again.

She expands and pushes, and expands again.

485

“Now for it, who has got the day?”

“Now then, who’s got the day?”

The Ox is larger still, they say.

The Ox is even bigger, they say.

At length, with more and more ado,

At last, with more and more fuss,

She raged and puffed, and burst in two.

She fumed and huffed, and then gave out completely.

Riley

XXV. The Dog and the Crocodile.

Who give bad precepts to the wise,

Who gives bad advice to the wise,

And cautious men with guile advise,

And careful people with clever tricks advise,

Not only lose their toil and time,

Not only waste their effort and time,

But slip into sarcastic rhyme.

But drop into sarcastic rhyme.

The dogs that are about the Nile,

The dogs that hang around the Nile,

Through terror of the Crocodile,

Through the Crocodile's terror,

Are therefore said to drink and run.

Are therefore said to drink and run.

It happen’d on a day, that one,

It happened on a day that one,

As scamp’ring by the river side,

As I scurried along the riverbank,

Was by the Crocodile espied:

Was seen by the Crocodile:

“Sir, at your leisure drink, nor fear

“Sir, take your time to drink, and don’t worry

The least design or treach’ry here.”

The least design or betrayal here.

“That,” says the Dog, “ma’m, would I do

“That,” says the Dog, “ma’am, would I do

With all my heart, and thank you too,

With all my heart, and thanks to you too,

But as you can on dog’s flesh dine,

But as you can dine on dog’s flesh,

You shall not taste a bit of mine.”

You won't get a single bite of my food.

Riley

XXVI. The Fox and the Stork.

One should do injury to none;

Harm no one;

But he that has th’ assault begun,

But whoever has started the attack,

Ought, says the fabulist, to find

Ought, says the storyteller, to find

The dread of being served in kind,

The fear of getting back what you give,

A Fox, to sup within his cave

A fox, to have dinner in his cave

The Stork an invitation gave,

The Stork sent an invite,

Where, in a shallow dish, was pour’d

Where, in a shallow dish, was poured

Some broth, which he himself devour’d;

Some broth, which he himself ate;

While the poor hungry Stork was fain

While the hungry Stork was eager

Inevitably to abstain.

Inevitably to refrain.

The Stork, in turn, the Fox invites,

The Stork, in turn, invites the Fox,

And brings her liver and her lights

And brings her liver and her organs

In a tall flagon, finely minced,

In a tall flask, finely minced,

And thrusting in her beak, convinced

And pushing in her beak, convinced

The Fox that he in grief must fast,

The Fox realized he had to go without food in his sorrow,

While she enjoy’d the rich repast.

While she enjoyed the rich meal.

486

Then, as in vain he lick’d the neck,

Then, as he uselessly licked the neck,

The Stork was heard her guest to check,

The Stork was heard telling her guest to behave,

“That every one the fruits should bear

“That everyone the fruits should bear

Of their example, is but fair.”

Of their example, is just fair.”

Riley

XXVII. The Dog, Treasure, and Vulture.

A Dog, while scratching up the ground,

A dog, while digging at the ground,

’Mongst human bones a treasure found;

’Mongst human bones a treasure found;

But as his sacrilege was great,

But since his wrongdoing was significant,

To covet riches was his fate,

To desire wealth was his destiny,

And punishment of his offence;

And punishment for his offense;

He therefore never stirr’d from thence,

He never left that spot,

But both in hunger and the cold,

But both in hunger and the cold,

With anxious care he watch’d the gold,

With anxious care, he watched the gold,

Till wholly negligent of food,

Until completely forgot about food,

A ling’ring death at length ensued.

A slow death eventually followed.

Upon his corse a Vulture stood,

Upon his corpse a vulture stood,

And thus descanted:— “It is good,

And so he said:— “It’s good,

O Dog, that there thou liest bereaved

O Dog, there you lie, heartbroken

Who in the highway wast conceived,

Who was born on the highway,

And on a scurvy dunghill bred,

And on a filthy pile of manure born,

Hadst royal riches in thy head.”

Had royal riches in your head.

Riley

XXVIII. The Fox and Eagle.

Howe’er exalted in your sphere,

However high in your sphere,

There’s something from the mean to fear;

There’s something to fear from the unkind.

For, if their property you wrong,

For if you wrong their property,

The poor’s revenge is quick and strong.

The poor's revenge is swift and fierce.

When on a time an Eagle stole

When an eagle stole

The cubs from out a Fox’s hole,

The cubs from a fox's den,

And bore them to her young away,

And carried them away to her young,

That they might feast upon the prey,

That they might feast on the catch,

The dam pursues the winged thief,

The dam chases the winged thief,

And deprecates so great a grief;

And rejects such a deep sadness;

But safe upon the lofty tree,

But safe up in the tall tree,

The Eagle scorn’d the Fox’s plea.

The Eagle dismissed the Fox's appeal.

With that the Fox perceived at hand

With that, the Fox realized it was nearby.

An altar, whence she snatch’d a brand,

An altar, from which she grabbed a torch,

And compassing with flames the wood,

And surrounding the woods with flames,

Put her in terror for her brood.

Put her in fear for her children.

487

She therefore, lest her house should burn,

She was worried that her house might catch fire,

Submissive did the cubs return.

The cubs returned submissively.

Riley

XXIX. The Frogs and Bulls.

Men of low life are in distress

Men of low life are in distress

When great ones enmity profess.

When great ones show enmity.

There was a Bull-fight in the fen,

There was a bullfight in the marsh,

A Frog cried out in trouble then,

A frog shouted for help then,

“Oh, what perdition on our race!”

“Oh, what destruction for our people!”

“How,” says another, “can the case

“How,” says another, “can the case

Be quite so desp’rate as you’ve said?

Be as desperate as you’ve said?

For they’re contending who is head,

For they’re arguing about who is in charge,

And lead a life from us disjoin’d,

And live a life separate from us,

Of sep’rate station, diverse kind.”—

Of separate stations, various types.

“But he, who worsted shall retire,

“But he who is defeated shall withdraw,

Will come into this lowland mire,

Will come into this lowland swamp,

And with his hoof dash out our brains,

And with his hoof, dash out our brains,

Wherefore their rage to us pertains.”

Where their anger is directed at us.

Riley

XXX. THE KITE AND THE DOVES.

He that would have the wicked reign,

He who wants the wicked to rule,

Instead of help will find his bane.

Help will instead find his downfall.

The Doves had oft escaped the Kite,

The doves often escaped the kite,

By their celerity of flight;

By their speed of flight;

The ruffian then to coz’nage stoop’d,

The thug then resorted to trickery,

And thus the tim’rous race he duped:

And so he tricked the fearful crowd:

“Why do you lead a life of fear,

“Why do you live in fear,

Rather than my proposals hear?

Instead of my proposals, right?

Elect me for your king, and

Elect me as your king, and

I Will all your race indemnify.”

I will compensate your entire family.

They foolishly the Kite believed,

They foolishly believed the Kite.

Who having now the pow’r received,

Who now has received the power,

Began upon the Doves to prey,

Began to prey on the Doves,

And exercise tyrannic sway.

And exercise tyrannical control.

“Justly,” says one who yet remain’d,

“Rightly,” says one who still remained,

“We die the death ourselves ordain’d.”

“We die the death we choose for ourselves.”


488

BOOK II.

Riley

PROLOGUE.

The way of writing Esop chose,

The way Esop wrote,

Sound doctrine by example shows;

Sound doctrine demonstrates through example;

For nothing by these tales is meant,

For nothing by these stories is meant,

So much as that the bad repent;

So much so that the guilty feel remorse;

And by the pattern that is set,

And according to the established pattern,

Due diligence itself should whet.

Due diligence should excite interest.

Wherefore, whatever arch conceit

So, whatever grand idea

You in our narratives shall meet

You will meet in our stories.

(If with the critic’s ear it take,

(If it captures the critic's attention,

And for some special purpose make),

And for some special purpose make),

Aspires by real use to fame,

Aspires through real experience to fame,

Rather than from an author’s name.

Rather than from an author's name.

In fact, with all the care I can,

In fact, with all the care I can,

I shall abide by Esop’s plan:

I will follow Esop’s plan:

But if at times I intersperse

But if sometimes I mix in

My own materials in the verse,

My own materials in the poem,

That sweet variety may please

That sweet variety might please

The fancy, and attention ease;

The fancy and attention ease;

Receive it in a friendly way;

Receive it in a friendly manner;

Which grace I purpose to repay

Which grace I plan to repay

By this consciousness of my song;

By being aware of my song;

Whose praises, lest they be too long,

Whose praises, so they don't get too lengthy,

Attend, why you should stint the sneak,

Attend, why you should hold back the sneak,

But give the modest, ere they seek.

But give to those who are humble before they ask.

Riley

Fable 1. THE WISE LION.

A Lion on the carcass stood

A lion stood on the carcass.

Of a young heifer in the wood;

Of a young heifer in the woods;

A robber that was passing there,

A robber who was passing by there,

Came up, and ask’d him for a share.

Came up and asked him for a share.

“A share,” says he, “you should receive,

“A share,” he says, “you should receive,

But that you seldom ask our leave

But you rarely ask for our permission

For things so handily removed.”

“For things easily taken away.”

At which the ruffian was reproved.

At that point, the thug was scolded.

489

It happen’d that the selfsame day

It happened that the very same day

A modest pilgrim came that way,

A humble traveler walked by.

And when he saw the Lion, fled:

And when he saw the Lion, he ran away:

Says he, “There is no cause of dread,

Says he, “There’s nothing to worry about,

In gentle tone—take you the chine,

In a gentle tone—take the back,

Which to your merit I assign.”—

"Which I give you credit for."

Then having parted what he slew,

Then, after dividing what he killed,

To favour his approach withdrew.

Withdrew to support his approach.

A great example, worthy praise,

A great example, worth praising,

But not much copied now-a-days!

But not much is copied nowadays!

For churls have coffers that o’erflow,

For rude people have overflowing wallets,

And sheepish worth is poor and low.

And timid worth is weak and low.

Riley

II. THE BALD-PATE FOOL.

Fondling or fondled—any how—

Fondling or fondled—anyway—

(Examples of all times allow)

(Examples from all periods allowed)

That men by women must be fleeced.

That men must be taken advantage of by women.

A dame, whose years were well increased,

A woman, who was significantly older,

But skill’d t’ affect a youthful mien,

But skilled at pretending to be youthful,

Was a staid husband’s empress queen;

Was a serious husband's empress queen;

Who yet sequester’d half his heart

Who still hides half of his heart

For a young damsel, brisk and smart.

For a young woman, lively and sharp.

They, while each wanted to attach

They, while each wanted to attach

Themselves to him, and seem his match,

Themselves to him, and seem like his equal,

Began to tamper with his hair.

Began to mess with his hair.

He, pleased with their officious care,

He was happy with their eager help,

Was on a sudden made a coot;

Was made a fool suddenly;

For the young strumpet, branch and root,

For the young prostitute, branch and root,

Stripp’d of the hoary hairs his crown,

Stripped of the gray hairs on his head,

E’en as th’ old cat grubb’d up the brown.

E’en as the old cat dug up the brown.

Riley

III. The Man and the Dog.

Torn by a Cur, a man was led

Torn by a dog, a man was led

To throw the snappish thief some bread

To toss the cranky thief some bread

Dipt in the blood, which, he was told,

Dipped in the blood, which he was told,

Had been a remedy of old. Then

Had been a remedy of the past. Then

Esop thus:— “Forbear to show

Esop thus:— “Don’t show

A pack of dogs the thing you do,

A pack of dogs is what you do,

Lest they should soon devour us quite,

Lest they should quickly consume us completely,

When thus rewarded as they bite.”

When they are rewarded like this as they bite."

490

One wicked miscreant’s success

One bad person's success

Makes many more the trade profess.

Makes many others pursue the trade.

Riley

IV. THE EAGLE, THE CAT, AND THE SOW.

An Eagle built upon an oak

An eagle built its nest on an oak tree.

A Cat and kittens had bespoke

A cat and her kittens had custom

A hole about the middle bough;

A hole in the middle branch;

And underneath a woodland

And beneath the trees

Sow Had placed her pigs upon the ground.

Sow had put her pigs on the ground.

Then treach’rous Puss a method found

Then treacherous Puss found a way

To overthrow, for her own good,

To take down, for her own benefit,

The peace of this chance neighbourhood

The tranquility of this unexpected neighborhood

First to the Eagle she ascends—

First, she rises to the Eagle—

“Perdition on your head impends,

“Doom is coming for you,

And, far too probable, on mine;

And probably on mine;

For you observe that grubbing

For you see that digging

Swine Still works the tree to overset,

Swine Still works the tree to tilt,

Us and our young with ease to get.”

Us and our young can get it easily.

Thus having filled the Eagle’s pate

Thus having filled the Eagle’s head

With consternation very great,

With great worry,

Down creeps she to the Sow below;

Down she creeps to the Sow below;

“The Eagle is your deadly foe,

“The Eagle is your deadly enemy,

And is determined not to spare

And is set on not holding back

Your pigs, when you shall take the air.”

Your pigs, when you go outside.

Here too a terror being spread,

Here too, a fear is being spread,

By what this tattling gossip said,

By what this gossip was saying,

She slily to her kittens stole,

She sneakily stole to her kittens,

And rested snug within her hole.

And settled comfortably in her space.

Sneaking from thence with silent tread

Quietly sneaking away from there

By night her family she fed,

By night, she fed her family.

But look’d out sharply all the day,

But looked out sharply all day,

Affecting terror and dismay.

Causing fear and shock.

The Eagle lest the tree should fall,

The Eagle left the tree so it wouldn't fall,

Keeps to the boughs, nor stirs at all;

Keeps to the branches, and doesn’t move at all;

And anxious for her grunting race,

And eager for her snorting group,

The Sow is loth to quit her place.

The sow is reluctant to leave her spot.

In short, they and their young ones starve,

In short, they and their young ones are starving,

And leave a prey for Puss to carve.

And leave something for Puss to cut up.

Hence warn’d ye credulous and young,

Hence, be warned, you gullible and young,

Be cautious of a double tongue.

Be careful of someone who speaks with a double tongue.

491 Riley

V. CAESAR AND HIS SLAVE.

There is in town a certain set

There is a certain group in town

Of mortals, ever in a sweat,

Of humans, always in a rush,

Who idly bustling here and there,

Who is wandering around lost,

Have never any time to spare,

Have never any time to waste,

While upon nothing they discuss

While discussing nothing

With heat, and most outrageous fuss,

With heat and a lot of drama,

Plague to themselves, and to the rest

Plague to themselves and to others.

A most intolerable pest.

An unbearable nuisance.

I will correct this stupid clan

I will fix this ridiculous group.

Of busy-bodies, if I can,

Of meddling busybodies, if I can,

By a true story; lend an ear,

By a true story; listen up,

’Tis worth a trifler’s time to hear.

It’s worth a fool’s time to listen.

Tiberius Cæsar, in his way

Tiberius Caesar, in his style

To Naples, on a certain day

To Naples, on a specific day

Came to his own Misenian seat,

Came to his own Misenian home,

(Of old Lucullus’s retreat,)

(Of old Lucullus's getaway,)

Which from the mountain top surveys

Which surveys from the mountaintop

Two seas, by looking different ways.

Two seas, by looking in different directions.

Here a shrewd slave began to cringe

Here, a clever slave started to grovel.

With dapper coat and sash of fringe,

With a stylish coat and a fringed sash,

And, as his master walk’d between

And, as his master walked between

The trees upon the tufted green,

The trees on the fluffy green,

Finding the weather very hot,

Feeling the weather is really hot,

Officiates with his wat’ring-pot;

Officiates with his watering can;

And still attending through the glade,

And still walking through the clearing,

Is ostentatious of his aid.

Is flashy about his help.

Cæsar turns to another row,

Cæsar turns to another line,

Where neither sun nor rain could go;

Where neither sun nor rain could reach;

He, for the nearest cut he knows,

He, for the closest shortcut he knows,

Is still before with pot and rose.

Is still before with pot and rose.

Cæsar observes him twist and shift,

César watches him twist and turn,

And understands the fellow’s drift;

And understands the guy’s point;

“Here, you sir,” says th’ imperial lord.

“Here, you, sir,” says the imperial lord.

The bustler, hoping a reward,

The hustler, hoping for a payoff,

Runs skipping up. The chief in jest

Runs skipping up. The chief jokingly

Thus the poor jackanapes address’d

Thus the poor monkey addressed

“As here is no great matter done,

“As there is no significant matter done,

Small is the premium you have won:

Small is the premium you've earned:

492

The cuffs that make a servant free,

The cuffs that set a servant free,

Are for a better man than thee.”

Are for a better man than you.”

Riley

VI. THE EAGLE, CARRION CROW, AND TORTOISE.

No soul can warrant life or right,

No one can guarantee life or rights,

Secure from men of lawless might;

Secure from men of lawless strength;

But if a knave’s advice assist,

But if a scoundrel’s advice helps,

’Gainst fraud and force what can exist?

Against fraud and force, what can endure?

An Eagle on a Tortoise fell,

An eagle landed on a tortoise,

And mounting bore him by the shell:

And he climbed onto the shell:

She with her house her body screens,

She uses her house to shield her body,

Nor can be hurt by any means.

Nor can be harmed in any way.

A Carrion Crow came by that way,

A Carrion Crow came by that way,

“You’ve got,” says she, “a luscious prey;

“You’ve got,” she says, “a tempting target;

But soon its weight will make you rue,

But soon its weight will make you regret,

Unless I show you what to do.”

Unless I show you what to do.

The captor promising a share,

The captor promising a cut,

She bids her from the upper air

She says goodbye to her from up above

To dash the shell against a rock,

To smash the shell against a rock,

Which would be sever’d by the shock.

Which would be severed by the shock.

The Eagle follows her behest,

The eagle follows her command,

Then feasts on turtle with his guest.

Then he has a feast of turtle with his guest.

Thus she, whom Nature made so strong,

Thus she, whom Nature made so strong,

And safe against external wrong,

And protected from outside harm,

No match for force, and its allies,

No match for strength and its allies,

To cruel death a victim dies.

To a cruel death, a victim dies.

Riley

VII. THE MULES AND ROBBERIES.

Two laden Mules were on the road—

Two loaded mules were on the road—

A charge of money was bestowed

A fee was paid

Upon the one, the other bore

One carried the other.

Some sacks of barley. He before.

Some bags of barley. He did it before.

Proud of his freight, begun to swell,

Proud of his load, starting to grow,

Stretch’d out his neck, and shook his bell.

Stretched out his neck and shook his bell.

The poor one, with an easy pace,

The poor person, moving at a relaxed pace,

Came on behind a little space,

Came in from a small distance,

When on a sudden, from the wood

When suddenly, from the woods

A gang of thieves before them stood;

A group of thieves stood in front of them;

And, while the muleteers engage,

And, while the mule drivers engage,

Wound the poor creature in their rage

Wound the poor creature in their anger

493

Eager they seize the golden prize,

Eagerly, they grab the golden prize,

But the vile barley-bags despise.

But the nasty barley bags despise.

The plunder’d mule was all forlorn,

The looted mule looked completely lost,

The other thank’d them for their scorn:

The other thanked them for their scorn:

“’Tis now my turn the head to toss,

“Now it’s my turn to toss my head,

Sustaining neither wound nor loss.”

"Suffering no injury or loss."

The low estate’s from peril clear,

The low estate is free from danger,

But wealthy men have much to fear.

But rich men have a lot to worry about.

Riley

VIII. THE STAG AND THE OX.

A Stag unharbour’d by the hounds,

A stag not hunted by the hounds,

Forth from his woodland covert bounds,

Forth from his wooded hiding place jumps,

And blind with terror, at th’ alarm

And paralyzed by fear, at the sound

Of death, makes to a neighb’ring farm;

Of death, goes to a neighboring farm;

There snug conceals him in some straw,

There snugly hides him in some straw,

Which in an ox’s stall he saw.

Which he saw in an ox's stall.

“Wretch that thou art!” a bullock cried,

“Wretch that you are!” a bull said,

“That com’st within this place to hide;

That you come into this place to hide;

By trusting man you are undone,

By trusting people, you’re setting yourself up for failure,

And into sure destruction run.”

And run into certain destruction.”

But he with suppliant voice replies:

But he responds with a pleading voice:

“Do you but wink with both your eyes,

"Do you just blink with both your eyes,"

I soon shall my occasions shape,

I will soon shape my opportunities,

To make from hence a fair escape.”

To make a smooth getaway from here.

The day is spent, the night succeeds,

The day has passed, and the night follows,

The herdsman comes, the cattle feeds,

The herdsman arrives, the cattle graze,

But nothing sees—then to and fro

But nothing sees—then back and forth

Time after time the servants go;

Time and again the servants leave;

Yet not a soul perceives the case.

Yet not a soul sees the situation.

The steward passes by the place,

The steward walks by the spot,

Himself no wiser than the rest.

Himself no wiser than the others.

The joyful Stag his thanks address’d

The happy Stag expressed his thanks

To all the Oxen, that he there

To all the Oxen, that he there

Had found a refuge in despair.

Had found a safe haven in hopelessness.

“We wish you well,” an Ox return’d,

“We wish you well,” an Ox responded,

“But for your life are still concern’d,

“But for your life, you are still concerned,

For if old Argus come, no doubt,

For if old Argus shows up, no doubt,

His hundred eyes will find you out.”

His hundred eyes will discover you.”

Scarce had the speaker made an end,

Hardly had the speaker finished,

When from the supper of a friend

When from the dinner of a friend

494

The master enters at the door,

The master walks in through the door,

And, seeing that the steers were poor

And, seeing that the cattle were thin

Of late, advances to the rack.

Of late, advances to the rack.

“Why were the fellow’s hands so slack?

“Why were the guy’s hands so loose?

Here’s hardly any straw at all,

Here’s barely any straw at all,

Brush down those cobwebs from the wall.

Brush away those cobwebs from the wall.

Pray how much labour would it ask?”

Pray, how much effort would it require?

While thus he undertakes the task,

While he takes on the task,

To dust, and rummage by degrees,

To clean and search bit by bit,

The Stag’s exalted horns he sees:

The Stag’s impressive antlers he sees:

Then calling all his folks around,

Then calling all his people over,

He lays him breathless on the ground.

He lays him breathless on the ground.

The master, as the tale declares,

The master, as the story says,

Looks sharpest to his own affairs.

Looks most focused on his own business.

Riley

EPILOGUE.

A statue of great cost and fame

A sculpture of significant value and renown

Th’ Athenians raised to Esop’s name,

Th’ Athenians raised to Aesop’s name,

Him setting on th’ eternal base,

Him sitting on the eternal base,

Whom servile rank could not disgrace;

Whom a lowly position could not shame;

That they might teach to all mankind

That they might teach to all mankind

The way to honor’s unconfined,

The way to honor is limitless,

That glory’s due to rising worth,

That glory comes from increasing value,

And not alone to pomp and birth.

And not just to show off wealth and status.

Since then another seized the post

Since then, someone else took the position.

Lest I priority should boast,

Lest I should boast about priority,

This pow’r and praise was yet my own,

This power and praise were still mine,

That he should not excel alone:

That he shouldn't succeed solo:

Nor is this Envy’s jealous ire,

Nor is this Envy's jealous anger,

But Emulation’s genuine fire.

But Emulation’s real passion.

And if Rome should approve my piece,

And if Rome agrees with my work,

She’ll soon have more to rival Greece.

She'll soon have more to compete with Greece.

But should th’ invidious town declare

But if the jealous town should announce

Against my plodding over-care,

Against my slow, excessive caution,

They cannot take away, nor hurt

They can't take away or hurt

Th’ internal conscience of desert.

The inner conscience of the desert.

If these my studies reach their aim,

If my studies achieve their goal,

And, reader, your attention claim,

And, reader, your attention please,

If your perception fully weighs

If your perception is fully considered

The drift of these my labour’d lays;

The direction of these carefully crafted verses;

495

Then such success precludes complaint.

Then such success prevents complaint.

But if the Picture which I paint

But if the picture I paint

Should happen to attract their sight,

Should happen to catch their eye,

Whom luckless Nature brought to light,

Whom unfortunate Nature exposed,

Who scorn the labours of a man,

Who despise the work of a person,

And when they carp do all they can;

And when they complain, they do everything they can;

Yet must this fatal cause to mourn

Yet must this tragic reason to grieve

With all its bitterness be borne,

With all its bitterness be carried,

Till fortune be ashamed of days,

Till fortune is embarrassed by the passing days,

When genius fails, and int’rest sways.

When genius fails, and interest sways.


BOOK III.

Riley

PROLOGUE, TO EUTYCHUS.

The tales of Phædrus would you read,

The stories of Phædrus you would read,

O Eutychus, you must be freed

O Eutychus, you need to be set free

From business, that the mind unbent

From business, that the mind relaxed

May take the author’s full intent.

May capture the author's full intention.

You urge that this poetic turn

You emphasize that this poetic shift

Of mine is not of such concern,

Of mine is not of such concern,

As with your time to interfere

As with your time to intervene

A moment’s space: ’tis therefore clear

A moment's pause: it is therefore clear

For those essays you have no call,

For those essays you have no reason to write,

Which suit not your affairs at all.

Which doesn't suit your affairs at all.

A time may come, perhaps you’ll say,

A time might come, maybe you'll say,

That I shall make a holiday,

That I will take a day off,

And have my vacant thoughts at large,

And allow my empty thoughts to roam freely,

The student’s office to discharge—

The student's office to clear—

And can you such vile stuff peruse,

And can you read such disgusting stuff,

Rather than serve domestic views,

Instead of serving domestic views,

Return the visits of a friend,

Return the visits of a friend,

Or with your wife your leisure spend,

Or spend your free time with your wife,

Relax your mind, your limbs relieve,

Relax your mind, let your body unwind,

And for new toil new strength receive?

And for new work, gain new strength?

From worldly cares you must estrange

From worldly cares you must estrange

Your thoughts, and feel a perfect change,

Your thoughts, and experience a complete transformation,

496

If to Parnassus you repair,

If you head to Parnassus,

And seek for your admission there,

And try to get your acceptance there,

Me—(whom a Grecian mother bore

Me—(born to a Greek mother

On Hill Pierian, where of yore

On Hill Pierian, where long ago

Mnemosyne in love divine

Mnemosyne in divine love

Brought forth to Jove the tuneful Nine.

Brought to Jupiter by the musical Nine.

Though sprung where genius reign’d with art,

Though it emerged where talent thrived alongside creativity,

I grubb’d up av’rice from my heart,

I dug greed out of my heart,

And rather for applause than pay,

And more for recognition than money,

Embrace the literary way)

Embrace the literary lifestyle

Yet as a writer and a wit,

Yet as a writer and a smartass,

With some abatements they admit.

With some discounts, they agree.

What is his case then, do you think,

What do you think his situation is then?

Who toils for wealth nor sleeps a wink,

Who works for money and can’t sleep at all,

Preferring to the pleasing pain

Choosing the enjoyable pain

Of composition sordid gain?

Of composing for dirty profit?

But hap what will (as Sinon said,

But whatever will happen (as Sinon said,

When to king Priam he was led),

When he was brought to King Priam,

I book the third shall now fulfil,

I will now complete the third book,

With Æsop for my master still;

With Aesop as my master still;

Which book I dedicate to you,

Which book I dedicate to you,

As both to worth and honour due.

As both worth and honor deserve.

Pleased, if you read—if not, content

Pleased if you read—if not, fine.

As conscious of a sure event,

As aware of a certain event,

That these my fables shall remain,

That these my stories will stay,

And after-ages entertain.

And after ages entertain.

In a few words I now propose

In a few words, I now suggest

To point from whence the Fable rose.

To indicate the origin of the fable.

A servitude was all along

A servitude was always there

Exposed to most oppressive wrong,

Exposed to the worst injustice,

The suff’rer therefore did not dare

The sufferer therefore did not dare

His heart’s true dictates to declare;

His heart's real desires to express;

But couch’d his meaning in the veil

But hid his meaning in the veil

Of many an allegoric tale,

Of many an allegorical tale,

And jesting with a moral aim,

And joking with intent,

Eluded all offence and blame.

Dodged all offense and blame.

This is the path that I pursue,

This is the path I follow,

Inventing more than Æsop knew;

Inventing more than Aesop knew;

And certain topics by-the-by,

And certain topics, by the way,

To my own hindrence did I try.

To my own hindrance did I try.

497

But was there any of mankind,

But was there any of humanity,

Besides Sejanus, so inclined,

Besides Sejanus, so interested,

Who was alone to work my fall,

Who was left alone to witness my downfall,

Informer, witness, judge and all;

Informer, witness, judge, and more;

I would confess the slander true,

I would admit the slander is true,

And own such hardships were my due;

And such hardships were what I deserved;

Nor would I fly, my grief to ease,

Nor would I leave, to ease my grief,

To such poor lenitives as these.

To such weak remedies as these.

If any through suspicion errs,

If any doubts arise,

And to himself alone refers,

And refers only to himself,

What was design’d for thousands more

What was meant for thousands more

He’ll show too plainly, where he’s sore.

He'll make it obvious where he's hurt.

Yet ev’n from such I crave excuse,

Yet even from those, I ask for forgiveness,

For (far from personal abuse)

For (far from personal attacks)

My verse in gen’ral would put down

My poetry in general would dismiss

True life and manners of the town.

True life and ways of the town.

But here, perhaps, some one will ask

But here, maybe someone will ask

Why I, forsooth, embraced this task?

Why on earth did I take on this task?

If Esop, though a Phrygian, rose,

If Aesop, even though he was from Phrygia, stood up,

And ev’n derived from Scythian snows;

And even coming from the snows of Scythia;

If Anacharsis could devise

If Anacharsis could create

By wit to gain th’ immortal prize;

By cleverness to win the everlasting reward;

Shall I, who to learn’d Greece belong,

Shall I, who belong to educated Greece,

Neglect her honour and her song,

Neglect her honor and her song,

And by dull sloth myself disgrace?

And am I really going to disgrace myself with my laziness?

Since we can reckon up in Thrace,

Since we can count in Thrace,

The authors that have sweetest sung,

The authors who have sung the sweetest,

Where Linus from Apollo sprung;

Where Linus from Apollo came from;

And he whose mother was a muse,

And he whose mother was a muse,

Whose voice could tenderness infuse

Whose voice could bring tenderness

To solid rocks, strange monsters quell’d,

To solid rocks, strange monsters subdued,

And Hebrus in his course withheld.

And Hebrus held back in his path.

Envy, stand clear, or thou shalt rue

Envy, step aside, or you'll regret it.

Th’ attack, for glory is my due.

The attack is mine, for glory is what I deserve.

Thus having wrought upon your ear,

Thus having worked on your ear,

I beg that you would be sincere,

I ask that you be genuine,

And in the poet’s cause avow

And in the poet’s cause declare

That candor, all the world allow.

That honesty is a consensus.

498 Riley

Fable 1. THE OLD WOMAN AND EMPTY CASK.

An ancient dame a firkin sees,

An old lady sees a small barrel,

In which the rich Falernian lees

In which the rich Falernian sediment

Send from the nobly tinctured shell

Send from the beautifully colored shell

A rare and most delicious smell!

A rare and super delicious smell!

There when a season she had clung

There when a season she had clung

With greedy nostrils to the bung,

With eager nostrils to the opening,

“O spirit exquisitely sweet!”

“O sweet spirit!”

She cried, “how perfectly complete

She cried, “how perfectly complete”

Were you of old, and at the best,

Were you from the past, even at your best,

When ev’n your dregs have such a zest!”

When even your leftovers taste so good!

They’ll see the drift of this my rhyme,

They’ll see the flow of this rhyme of mine,

Who knew the author in his prime.

Who knew the author at his best?

Riley

II. The Panther and the Shepherds.

Their scorn comes home to them again

Their disdain comes back to haunt them again.

Who treat the wretched with disdain.

Who treat the unfortunate with contempt.

A careless Panther long ago

A reckless Panther long ago

Fell in a pit, which overthrow

Fell into a pit, which caused a downfall.

The Shepherds all around alarm’d;

The Shepherds were all alarmed;

When some themselves with cudgels arm’d;

When some armed themselves with clubs;

Others threw stones upon its head;

Others threw stones at its head;

But some in pity sent her bread,

But some, out of pity, sent her bread,

As death was not the creature’s due.

As death was not what the creature deserved.

The night came on—the hostile crew

Night fell—the unfriendly crew

Went home, not doubting in the way

Went home, not doubting at all

To find the Panther dead next day.

To find the Panther dead the next day.

But she, recovering of her strength,

But she regained her strength,

Sprang from the pit and fled at length.

Sprang from the pit and finally ran away.

But rushing in a little space

But rushing into a small area

From forth her den upon the place,

From out of her den onto the spot,

She tears the flock, the Shepherd slays,

She tears the flock, the Shepherd kills,

And all the region round dismays.

And the whole area around is filled with fear.

Then they began to be afraid

Then they started to feel scared.

Who spared the beast and lent their aid;

Who saved the beast and offered their help;

They reck not of the loss, but make

They don’t care about the loss, but make

Their pray’r for life, when thus she spake:

Their prayer for life, when she said this:

“I well remember them that threw

“I remember those who threw”

The stones, and well remember you

The stones, and just remember you

499

Who gave me bread—desist to fear,

Who gave me bread—stop being afraid,

For ’twas the oppressor brought me here.”

For it was the oppressor who brought me here.

Riley

III. THE APE'S HEAD.

A certain person, as he stood

A certain person, as he stood

Within the shambles buying food,

Amid the chaos buying food,

Amongst the other kitchen fare

Among the other kitchen items

Beheld an Ape suspended there;

Saw an ape hanging there;

And asking how ’twould taste, when dress’d,

And asking how it would taste when dressed,

The butcher shook his head in jest;

The butcher laughed and shook his head.

“If for such prog your fancy is,

“If that's the kind of program you’re interested in,

Judge of the flavour by the phiz.”

Judge the flavor by the face.

This speech was not so true as keen,

This speech wasn't entirely true, but it was sharp.

For I in life have often seen

For I have often seen in life

Good features with a wicked heart,

Good looks but a wicked heart,

And plainness acting virtue’s part.

And simplicity acting as virtue.

Riley

IV. Esop and the Insolent Guy.

Fools from success perdition meet.

Fools meet doom from success.

An idle wretch about the street

An unemployed person wandering the streets

At Esop threw a stone in rage.

At Esop threw a stone in anger.

“So much the better,” quoth the sage,

“So much the better,” said the wise man,

And gives three farthings for the job;

And gives three pennies for the job;

“I’ve no more money in my fob;

“I don’t have any more money in my pocket;

But if you’ll follow my advice,

But if you follow my advice,

More shall be levied in a trice.”

More will be collected in no time.

It happen’d that the selfsame hour

It happened that the same hour

Came by a man of wealth and pow’r.

Came a wealthy and powerful man.

“There, throw your pellet at my lord,

“There, throw your pellet at my lord,

And you shall have a sure reward!”

And you will definitely be rewarded!

The fellow did as he was told;

The guy did what he was told;

But mark the downfall of the bold;

But notice the downfall of the bold;

His hopes are baulk’d, and, lo! he gains

His hopes are dashed, and, look! he gains

A rope and gibbet for his pains.

A rope and gallows for his troubles.

Riley

V. THE FLY AND THE DONKEY.

A Fly that sat upon the beam Rated the

A fly that sat on the beam rated the

Mule: “Why, sure you dream?

Mule: “Of course you dream?"

500

Pray get on faster with the cart

Please hurry up with the cart.

Or I shall sting you till you smart!”

Or I'll annoy you until it hurts!

She answers: “All this talk I hear

She replies, “All this talk I hear

With small attention, but must fear

With little attention, but should be fearful

Him who upon the box sustains

Him who sits on the box

The pliant whip, and holds the reins.

The flexible whip, and holds the reins.

Cease then your pertness—for I know

Stop your sass—because I know

When to give back, and when to go.”

When to give back and when to walk away.

This tale derides the talking crew,

This story mocks the chatterbox crew,

Whose empty threats are all they do.

Whose empty threats are all they make.

Riley

VI. The Dog and the Wolf.

I will, as briefly as I may,

I will, as briefly as I can,

The sweets of liberty display.

Liberty's sweet display.

A Wolf half famish’d, chanced to see

A half-starved wolf happened to see

A Dog, as fat as dog could be:

A dog, as fat as a dog can be:

For one day meeting on the road,

For a one-day meeting on the road,

They mutual compliments bestowed:

They exchanged compliments:

“Prithee,” says Isgrim, faint and weak,

“Please,” says Isgrim, faint and weak,

“How came you so well fed and sleek?

“How did you get so well-fed and shiny?”

I starve, though stronger of the two.”

I’m starving, even though I’m the stronger one.

“It will be just as well with you,”

“It will be just as good for you,”

The Dog quite cool and frank replied,

The dog replied coolly and honestly,

“If with my master you’ll abide.”

“If you'll stay with my boss.”

“For what?” “Why merely to attend,

“For what?” “Why just to be there,

And from night thieves the door defend.”

And protect the door from nighttime thieves.

“I gladly will accept the post,

I’m happy to accept the position,

What! shall I bear with snow and frost

What! Am I supposed to put up with snow and frost?

And all this rough inclement plight,

And all this harsh, unpleasant situation,

Rather than have a home at night,

Rather than having a place to go home to at night,

And feed on plenty at my ease?”

And eat as much as I want?”

“Come, then, with me” —the Wolf agrees.

“Alright, let’s go” —the Wolf agrees.

But as they went the mark he found,

But as they went, he found the mark.

Where the Dog’s collar had been bound:

Where the dog's collar had been fastened:

“What’s this, my friend?” “Why, nothing.”

“What’s this, my friend?” “Oh, it’s nothing.”

“Nay, Be more explicit, sir, I pray.”

“No, please be clearer.”

“I’m somewhat fierce and apt to bite,

“I’m a bit fierce and likely to bite,

Therefore they hold me pretty tight,

Therefore they hold me pretty tight,

That in the day-time I may sleep,

That during the day I can sleep,

And night by night my vigils keep.

And each night, I stay awake.

501

At evening tide they let me out,

At sunset, they let me out,

And then I freely walk about:

And then I walk around without any restrictions:

Bread comes without a care of mine.

Bread comes without me having to worry.

I from my master’s table dine;

I eat at my master’s table;

The servants throw me many a scrap,

The servants throw me lots of scraps,

With choice of pot-liquor to lap;

With a choice of broth to sip;

So, I’ve my bellyful, you find.”

So, I’ve had enough, as you can see.”

“But can you go where you’ve a mind?”

“But can you go where you want?”

“Not always, to be flat and plain.”

“Not always, to be straightforward and simple.”

“Then, Dog, enjoy your post again,

“Then, Dog, enjoy your post again,

For to remain this servile thing,

For to stay this submissive thing,

Old Isgrim would not be a king.”

Old Isgrim would not be a king.

Riley

VII. Siblings.

Warn’d by our council, oft beware,

Caution advised by our council,

And look into yourself with care.

And take a good look at yourself.

There was a certain father had

There was a certain father who had

A homely girl and comely lad.

A plain girl and a handsome guy.

These being at their childish play

These were just playing like children.

Within their mother’s room one day,

Within their mom's room one day,

A looking-glass was in the chair,

A mirror was in the chair,

And they beheld their faces there.

And they saw their faces there.

The boy grows prouder as he looks;

The boy feels prouder as he looks;

The girl is in a rage, nor brooks

The girl is furious and won't tolerate it.

Her boasting brother’s jests and sneers,

Her bragging brother's jokes and taunts,

Affronted at each word she hears:

Affronted by every word she hears:

Then to her father down she flies,

Then she flies down to her father,

And urges all she can devise

And encourages everything she can think of

Against the boy, who could presume

Against the boy, who might assume

To meddle in a lady’s room.

To intrude in a woman's space.

At which, embracing each in turn,

At which point, hugging each one in turn,

With most affectionate concern,

With warmest regards,

“My dears,” he says, “ye may not pass

“My dears,” he says, “you may not pass

A day without this useful glass;

A day without this handy glass;

You, lest you spoil a pretty face,

You, so you don't ruin a nice face,

By doing things to your disgrace;

By doing things that bring you shame;

You, by good conduct to correct

You, by good behavior to correct

Your form, and beautify defect.”

“Your shape, and enhance flaw.”

502 Riley

VIII. A saying by Socrates.

Though common be the name of friend,

Though the name "friend" is common,

Few can to faithfulness pretend,

Few can pretend to be faithful,

That Socrates (whose cruel case,

That Socrates (whose harsh situation,

I’d freely for his fame embrace,

I would gladly accept his fame,

And living any envy bear

And live without envy

To leave my character so fair)

To leave my character so good)

Was building of a little cot,

Building a tiny cottage,

When some one, standing on the spot,

When someone, standing in the spot,

Ask’d, as the folks are apt to do,

Ask, as people are often inclined to do,

“How comes so great a man as you

“How is it that such a great man as you

Content with such a little hole?”—

Content with such a tiny gap?”—

“I wish,” says he, “with all my soul

“I wish,” he says, “with all my soul”

That this same little house I build

That this same little house I’m building

Was with true friends completely fill’d.”

Was with true friends completely filled.”

Riley

IX. Doubt and belief.

’Tis frequently of bad event

It's often a bad outcome.

To give or to withhold assent.

To agree or disagree.

Two cases will th’ affair explain—

Two cases will explain the situation—

The good Hippolytus was slain;

Hippolytus was killed;

In that his stepdame credit found,

In that his stepmother's good reputation was discovered,

And Troy was levell’d with the ground;

And Troy was brought down to the ground;

Because Cassandra’s prescious care

Because Cassandra’s precious care

Sought, but obtain’d no credence there.

Sought, but didn't gain any belief there.

The facts should then be very strong,

The facts should be really strong,

Lest the weak judge determine wrong:

Lest the weak judge make the wrong call:

But that I may not make too free

But I might not be too casual

With fabulous antiquity,

With incredible history,

I now a curious tale shall tell,

I’m about to share an intriguing story,

Which I myself remember well.

Which I remember well.

An honest man, that loved his wife,

An honest man who loved his wife,

Was introducing into life

Introducing into life

A son upon the man’s estate.

A son on the man’s property.

One day a servant (whom, of late,

One day a servant (who, recently,

He with his freedom had endu’d)

He had suffered his freedom.

Took him aside, and being shrewd,

Took him aside, and being clever,

Supposed that he might be his heir

Suppose that he could be his heir.

When he’d divulged the whole affair.

When he had revealed the entire situation.

503

Much did he lie against the youth,

Much did he lie about the young man,

But more against the matron’s truth:

But more against the matron’s truth:

And hinted that, which worst of all

And suggested that, which is the worst of all

Was sure a lover’s heart to gall,

Was definitely a lover’s heart to wound,

The visits of a lusty rake,

The visits of a lively womanizer,

And honour of his house at stake.

And the honor of his family at risk.

He at this scandal taking heat,

He is facing backlash over this scandal,

Pretends a journey to his seat;

Pretends to walk to his seat;

But stopp’d at hand, while it was light,

But stopped at hand while it was light,

Where, on a sudden, and by night,

Where, all of a sudden, at night,

He to his wife’s apartment sped,

He quickly went to his wife's apartment,

Where she had put the lad to bed,

Where she had put the kid to bed,

As watchful of his youthful bloom.

As aware of his youthful beauty.

While now they’re running to the room,

While now they're hurrying to the room,

And seek a light in haste, the sire,

And quickly look for a light, sir,

No longer stifling of his ire,

No longer holding back his anger,

Flies to the couch, where grouping round,

Flies to the couch, where gathering around,

A head, but newly shaved, he found;

A head that had just been shaved, he found;

Then, as alone, he vengeance breath’d,

Then, as he was alone, he breathed vengeance,

The sword within his bosom sheath’d—

The sword hidden in his chest—

The candle ent’ring, when he spied

The candle entered, and when he saw

The bleeding youth, and by his side

The bleeding young man, and next to him

The spotless dame, who being fast

The spotless lady, who is quickly

Asleep, knew nothing that had pass’d,

Asleep, knew nothing that had happened,

Instant in utmost grief involved,

Instant in deepest grief involved,

He vengeance for himself resolved;

He resolved to take revenge;

And on that very weapon flew,

And on that very weapon, it flew,

Which his too cred’lous fury drew.

Which his too trusting rage provoked.

Th’ accusers take the woman straight,

Th’ accusers take the woman straight,

And drag to the centumvirate;

And drag to the council;

Th’ ill-natured world directly built

The harsh world directly built

A strong suspicion of her guilts,

A strong suspicion of her guilt,

As she th’ estate was to enjoy—

As she was to enjoy the estate—

The lawyers all their skill employ;

The lawyers use all their skills;

And a great spirit those exert

And a strong spirit that they show

Who most her innocence assert.

Who most asserts her innocence.

The judges then to Cæsar pray’d

The judges then prayed to Caesar

That he would lend his special aid;

That he would offer his special help;

Who, as they acted upon oath,

Who, as they took an oath,

Declared themselves extremely loth

Declared themselves very unwilling

504

To close this intricate affair—

To wrap up this complex matter—

He, taking then himself the chair,

He then sat down.

The clouds of calumny displaced.

The clouds of slander cleared.

And Truth up to her fountain traced.

And Truth followed her path to the source.

“Let the freedman to vengeance go,

"Let the freedman get revenge,"

The cause of all this scene of woe:

The reason for all this sadness:

For the poor widow, thus undone,

For the struggling widow, completely devastated,

Deprived of husband and of son,

Deprived of husband and of son,

To pity has a greater plea

To feel pity has a better appeal

Than condemnation, I decree—

Than condemnation, I declare—

But if the man, with caution due,

But if the man, with due caution,

Had rather blamed than listen’d to

Had rather blamed than listened to

The vile accuser, and his lie

The awful accuser and his lie

Had strictly search’d with Reason’s eye,

Had carefully searched with Reason's perspective,

This desp’rate guilt he had not known,

This desperate guilt he had not experienced,

Nor branch and root his house o’erthrown.”

Nor branch and root his house overthrown.

Nor wholly scorn, nor yet attend

Nor completely dismiss, nor pay any attention

Too much at what the tatlers vend,

Too much for what the gossipers sell,

Because there’s many a sad neglect.

Because there’s a lot of sad neglect.

Where you have little to suspect;

Where you have little to worry about;

And treach’rous persons will attaint

And treacherous people will tarnish

Men, against whom there’s no complaint.

Men, who have no complaints against them.

Hence simple folks too may be taught

Hence, simple people can be taught.

How to form judgments as they ought,

How to make judgments correctly,

And not see with another’s glass;

And not see through someone else's lens;

For things are come to such a pass,

For things have come to such a point,

That love and hate work diff’rent ways,

That love and hate operate in different ways,

As int’rest or ambition sways.

As interest or ambition influences.

Them you may know, in them confide,

Them you can know, in them trust,

Whom by experience you have tried.

Whom you have tested through experience.

Thus have I made a long amends

Thus, I have made a long apology.

For that brief style which some offends.

For that short style which offends some.

Riley

XI. The Rooster and the Pearl.

A Cock, while scratching all around,

A rooster, while scratching around,

A Pearl upon the dunghill found:

A pearl found on a dung heap:

“O splendid thing in foul disgrace,

“O splendid thing in foul disgrace,

Had there been any in the place

Had there been anyone in the place

505

That saw and knew thy worth when sold,

That saw and recognized your value when you were sold,

Ere this thou hadst been set in gold.

Before this, you would have been placed in gold.

But I, who rather would have got

But I, who would rather have gotten

A corn of barley, heed thee not;

A grain of barley, don't pay attention to it;

No service can there render’d be

No service can be provided there.

From me to you, and you to me.”

From me to you, and you to me.

I write this tale to them alone

I tell this story just for them.

To whom in vain my pearls are thrown.

To whom my pearls are wasted.

Riley

XII. THE BEES AND THE DRONES.

Up in a lofty oak the Bees

Up in a tall oak tree, the bees

Had made their honey-combs: but these

Had made their honeycombs: but these

The Drones asserted they had wrought.

The Drones claimed they had created.

Then to the bar the cause was brought

Then the case was taken to the bar

Before the wasp, a learned chief,

Before the wasp, a knowledgeable chief,

Who well might argue either brief,

Who could easily argue either side,

As of a middle nature made.

As of a middle nature made.

He therefore to both parties said:

He then said to both parties:

“You’re not dissimilar in size,

“You're similar in size,

And each with each your color vies,

And each color competes with yours,

That there’s a doubt concerning both:

That there’s a doubt about both:

But, lest I err, upon my oath,

But, just to be safe, I promise,

Hives for yourselves directly choose,

Choose hives for yourselves directly,

And in the wax the work infuse,

And in the wax, infuse the work,

That, from the flavor and the form,

That, from the taste and the shape,

We may point out the genuine swarm.”

We can highlight the real swarm.

The Drones refuse, the Bees agree—

The Drones say no, the Bees say yes—

Then thus did Justice Wasp decree:

Then Justice Wasp made a decision:

“Who can, and who cannot, is plain,

“Who can and who cannot is clear,

So take, ye Bees, your combs again.”

So take, you Bees, your honeycombs again.

This narrative had been suppress’d

This narrative had been suppressed

Had not the Drones refused the test.

Hadn't the Drones declined the test.

Riley

XIII. ESOP in action.

As Esop was with boys at play,

As Esop was with the boys playing,

And had his nuts as well as they,

And had his balls just like theirs,

A grave Athenian, passing by,

A serious Athenian, passing by,

Cast on the sage a scornful eye,

Cast a scornful look at the sage,

As on a dotard quite bereaved:

As on an old man who has lost everything:

Which, when the moralist perceived,

Which, when the moralist saw,

506

(Rather himself a wit profess’d

(Rather himself a wit claimed

Than the poor subject of a jest)

Than the unfortunate target of a joke)

Into the public way he flung

Into the public way he threw

A bow that he had just unstrung:

A bow that he had just taken the string off:

“There solve, thou conjurer,” he cries,

“There, figure it out, you magician,” he shouts,

“The problem, that before thee lies.”

“The problem that lies before you.”

The people throng; he racks his brain,

The crowd gathers; he struggles to think,

Nor can the thing enjoin’d explain.

Nor can the thing that's ordered explain.

At last he gives it up—the seer

At last he gives it up—the seer

Thus then in triumph made it clear:

Thus then in triumph made it clear:

“As the tough bow exerts its spring,

“As the strong bow flexes its tension,

A constant tension breaks the string;

A constant tension snaps the string;

But if ’tis let at seasons loose,

But if it's let loose at certain times,

You may depend upon its use.”

You can rely on its use.

Thus recreative sports and play

So recreational sports and play

Are good upon a holiday,

Are great on a holiday,

And with more spirit they’ll pursue

And with more energy they'll go after

The studies which they shall renew.

The studies they're going to resume.

Riley

XIV. The Dog and the Lamb.

A Dog bespoke a sucking Lamb,

A dog spoke to a nursing lamb,

That used a she-goat as her dam,

That used a female goat as her mother,

“You little fool, why, how you baa!

“You little fool, how you bleat!”

This goat is not your own mamma:”

This goat isn't your mother.

Then pointed to a distant mead,

Then pointed to a distant meadow,

Where several sheep were put to feed.

Where several sheep were placed to graze.

“I ask not,” says the Lamb, “for her

“I ask not,” says the Lamb, “for her

Who had me first at Nature’s spur,

Who had me first at Nature’s urge,

And bore me for a time about,

And put up with me for a while,

Then, like a fardel, threw me out;

Then, like a burden, tossed me out;

But her that is content to bilk

But her who is happy to cheat

Her own dear kids, to give me milk.”

Her own dear kids, to give me milk.

“Yet she that yean’d you sure,” says Tray,

“Yet she who gave you birth for sure,” says Tray,

“Should be preferr’d” —“I tell thee nay—

“Should be preferred” —“I tell you no—

Whence could she know that what she hid

Whence could she know that what she hid

Was black or white?—but grant she did—

Was she black or white?—but let's say she was—

I being thus a male begot

I was born male.

’Twas no great favor, since my lot

’Twas no great favor, since my lot

Was hour by hour, throughout my life,

Was hour by hour, throughout my life,

To dread the butcher and his knife.

To fear the butcher and his knife.

507

Why should I therefore give my voice

Why should I then give my voice

For her who had no pow’r or choice

For her who had no power or choice

In my production, and not cleave

In my production, and not split

To her so ready to relieve,

To her so eager to help,

When she beheld me left alone,

When she saw that I was left alone,

And has such sweet indulgence shown?”

And has such sweet indulgence been shown?

Kind deeds parental love proclaim,

Kind deeds show parental love.

Not mere necessity and name.

Not just necessity and name.

Riley

XV. The Owl and the Grasshopper.

Those who will not the forms obey

Those who refuse to follow the rules

To be obliging in their way,

To be helpful in their own way,

Must often punishment abide

Must often endure punishment

For their ill-nature, and their pride.

For their bad temper and their arrogance.

A Grasshopper, in rank ill-will,

A Grasshopper, in deep resentment,

Was very loud and very shrill

Was extremely loud and very high-pitched

Against a sapient Owl’s repose,

Against a wise Owl’s rest,

Who was compelled by day to doze

Who was forced by daylight to nap

Within a hollow oak’s retreat,

In a hollow oak's hideaway,

As wont by night to quest for meat—

As usual at night to search for food—

She is desired to hold her peace.

She is expected to stay quiet.

But at the word her cries increase;

But at the mention of it, her cries grow louder;

Again requested to abate

Again asked to stop

Her noise, she’s more importunate.

Her noise, she's more annoying.

The Owl perceiving no redress,

The Owl seeing no solution,

And that her words were less and less

And that she spoke less and less

Accounted of, no longer pray’d,

Accounted for, no longer prayed,

But thus an artifice essay’d:

But thus a trick attempted:

“Since ’tis impossible to nod,

"Since it's impossible to nod,"

While harping like the Delphian god,

While playing like the Delphian god,

You charm our ears, stead of a nap,

You enchant our ears instead of taking a nap,

A batch of nectar will I tap,

A batch of nectar I'll tap,

Which lately from Minerva came;

Which recently came from Minerva;

Now if you do not scorn the same,

Now if you don't look down on the same,

Together let us bumpers ply.”

“Let’s work together.”

The Grasshopper, extremely dry,

The Grasshopper, super dry,

And, finding she had hit the key

And, realizing she had hit the key

That gain’d applause, approach’d with glee;

That earned applause, approached with joy;

At which the Owl upon her flew,

At that, the Owl flew toward her,

And quick the trembling vixen slew.

And quickly, the trembling fox was killed.

508

Thus by her death she was adjudged

Thus by her death she was judged

To give what in her life she grudged.

To give what she had been unwilling to offer in her life.

Riley

XVI. THE TREES ARE SAFE.

The gods took certain trees (th’ affair

The gods took certain trees (the affair

Was some time since) into their care.

Was some time since) into their care.

The oak was best approved by Jove,

The oak was most favored by Jove,

The myrtle by the queen of love;

The myrtle by the queen of love;

The god of music and the day

The god of music and the day

Vouchsafed to patronise the bay;

Promised to support the bay;

The pine Cybele chanced to please,

The pine Cybele happened to please,

And the tall poplar Hercules.

And the tall poplar tree.

Minerva upon this inquired

Minerva asked about this

Why they all barren trees admired?

Why did they all admire the barren trees?

“The cause,” says Jupiter, “is plain,

“The cause,” says Jupiter, “is clear,

Lest we give honour up for gain.”

Lest we sacrifice honor for profit.

“Let every one their fancy suit,

“Let everyone have their own style,

I choose the olive for its fruit.”

I choose the olive for its fruit.

The sire of gods and men replies,

The father of gods and humans responds,

“Daughter, thou shalt be reckon’d wise

“Daughter, you will be considered wise

By all the world, and justly too;

By everyone, and rightly so;

For whatsover things we do,

For everything we do,

If not a life of useful days,

If not a life of meaningful days,

How vain is all pretence to praise!”

How pointless is any attempt to praise!

Whate’er experiments you try,

Whatever experiments you try,

Have some advantage in your eye.

Have some advantage in your view.

Riley

XVII. Juno and the Peacock.

Her fav’rite bird to Juno came,

Her favorite bird came to Juno,

And was in dudgeon at the dame,

And was annoyed with the lady,

That she had not attuned her throat

That she had not warmed up her voice

With Philomela’s matchless note;

With Philomela’s unmatched song;

“She is the wonder of all ears;

“She is the marvel of all ears;

But when I speak the audience sneers.” 

But when I speak, the audience scoffs.”

The goddess to the bird replied,

The goddess replied to the bird,

(Willing to have him pacified,)

(Willing to calm him down,)

“You are above the rest endued

“You are above the rest endowed

With beauty and with magnitude;

With beauty and grandeur;

Your neck the em’rald’s gloss outvies,

Your neck outshines the emerald's shine,

And what a blaze of gemmeous dies

And what a blaze of gem-like colors

509

Shines from the plumage of your tail!”

Shines from the feathers of your tail!”

“All this dumb show will not avail,”

“All this silly performance won’t help,”

Cries he, “if I’m surpass’d in voice.”

Cries he, “if I’m outdone in voice.”

“The fates entirely have the choice

“The fates completely have the choice

Of all the lots—fair form is yours;

Of all the options—you have the best looks;

The eagle’s strength his prey secures;

The eagle's strength secures its prey;

The nightingale can sing an ode;

The nightingale can sing a song;

The crow and raven may forebode:

The crow and raven might foreshadow:

All these in sheer contentment crave

All of these long for sheer contentment.

No other voice than Nature gave.”

No voice other than Nature spoke.

By affectation be not sway’d,

Don't be swayed by affectation,

Where Nature has not lent her aid;

Where Nature has not offered her assistance;

Nor to that flatt’ring hope attend,

Nor pay attention to that flattering hope,

Which must in disappointment end.

Which must end in disappointment.

Riley

XVIII. ESOP AND THE PUSHY GUY.

Esop (no other slave at hand)

Esop (no other slave present)

Received himself his lord’s command

Received his lord's command

An early supper to provide.

An early dinner to provide.

From house to house he therefore tried

From house to house, he therefore tried

To beg the favor of a light;

To ask for the favor of a light;

At length he hit upon the right.

At last, he found the right one.

But as when first he sallied out

But just like when he first stepped out

He made his tour quite round about,

He made his tour quite roundabout,

On his return he took a race

On his return, he took a race.

Directly, cross the market-place:

Cross the marketplace directly:

When thus a talkative buffoon,

When a chatterbox clown,

“Esop, what means this light at noon?”

“Esop, what does this light mean at noon?”

He answer’d briefly, as he ran,

He replied quickly as he ran,

“Fellow, I’m looking for a man.”

“Hey there, I’m looking for a guy.”

Now if this jackanapes had weigh’d

Now if this jerk had thought

The true intent of what was said,

The real meaning of what was said,

He’d found that Esop had no sense

He found that Esop had no sense

Of manhood in impertinence.

Of manhood in disrespect.

Riley

XIX. THE DONKEY AND PRIESTS OF CYBELE.

The luckless wretch that’s born to woe

The unlucky person who is destined for misery

Must all his life affliction know—

Must all his life know affliction—

And harder still, his cruel fate

And even harder, his harsh destiny

Will on his very ashes wait.

Will wait on his very ashes.

510

Cybele’s priests, in quest of bread,

Cybele’s priests, in search of bread,

An Ass about the village led,

An ass led through the village,

With things for sale from door to door;

With items for sale from door to door;

Till work’d and beaten more and more,

Till worked and beaten more and more,

At length, when the poor creature died,

At last, when the poor thing died,

They made them drums out of his hide.

They made drums out of his skin.

Then question’d “how it came to pass

Then asked, “how did this happen?

They thus could serve their darling Ass?”

They could therefore serve their beloved Ass?

The answer was, “He thought of peace

The answer was, “He thought of peace."

In death, and that his toils would cease;

In death, and that his struggles would end;

But see his mis’ry knows no bounds,

But look, his misery knows no bounds,

Still with our blows his back resounds.”

Still with our blows, his back echoes."


BOOK IV.

Riley

PROLOGUE.

To you, who’ve graver things bespoke,

To you, who’ve spoken of more serious matters,

This seems no better than a joke,

This seems no better than a joke,

And light for mere amusement made;

And light was created just for entertainment;

Yet still we drive the scribbling trade,

Yet we still drive the writing industry,

And from the pen our pleasure find,

And from the pen, we discover our joy,

When we’ve no greater things to mind.

When we have nothing more important to think about.

Yet if you look with care intense,

Yet if you look very closely,

These tales your toil shall recompense;

These stories will reward your hard work;

Appearance is not always true,

Looks can be deceiving,

And thousands err by such a view.

And thousands make mistakes because of this perspective.

’Tis a choice spirit that has pried

’Tis a choice spirit that has pried

Where clean contrivance chose to hide;

Where a neat invention decided to conceal itself;

That this is not at random said,

That this is not said at random,

I shall produce upon this head

I will provide on this topic

A fable of an arch device,

A story about a clever trick,

About the Weasel and the Mice.

About the Weasel and the Mice.

Riley

Fable 1. THE WEASEL AND MICE.

A Weasel, worn with years, and lame,

A weasel, tired from age and limping,

That could not overtake its game,

That could not surpass its game,

511

Now with the nimble Mice to deal,

Now with the quick Mice to deal,

Disguised herself with barley meal;

Disguised herself with barley flour;

Then negligent her limbs she spread

Then she carelessly spread her limbs.

In a sly nook, and lay for dead.

In a hidden corner, and pretended to be dead.

A Mouse that thought she there might feed,

A mouse that thought she might find food there,

Leapt up, and perish’d in the deed;

Leaped up and died in the act;

A second in like manner died;

Another one died the same way;

A third, and sundry more beside:

A third, and several others as well:

Then comes the brindled Mouse, a chap

Then comes the striped Mouse, a guy

That oft escaped both snare and trap,

That often evaded both snares and traps,

And seeing how the trick was played,

And seeing how the trick was done,

Thus to his crafty foe he said:—

Thus he said to his cunning enemy:—

“So may’st thou prosper day and night,

“So may you thrive day and night,

As thou art not an errant bite.”

As you are not a random bite.

Riley

II. The Fox and the Grapes.

An hungry Fox with fierce attack

An hungry Fox with fierce attack

Sprang on a Vine, but tumbled back,

Sprang on a vine, but fell back,

Nor could attain the point in view,

Nor could achieve the intended goal,

So near the sky the bunches grew.

So close to the sky, the clusters grew.

As he went off, “They’re scurvy stuff,”

As he left, “They’re really awful stuff,”

Says he, “and not half ripe enough—

Says he, “and not even close to being ripe enough—

And I’ve more rev’rence for my tripes

And I have more respect for my guts

Than to torment them with the gripes.”

Than to torment them with the complaints.”

For those this tale is very pat

For those, this story is very clear.

Who lessen what they can’t come at.

Who reduce what they can't reach.

Riley

III. THE HORSE AND PIG.

A Wild-Boar wallow’d in the flood,

A wild boar rolled around in the mud,

And troubled all the stream with mud,

And stirred up all the water with mud,

Just where a horse to drink repair’d—

Just where a horse went to drink—

He therefore having war declared,

He therefore declared war,

Sought man’s alliance for the fight,

Sought a man's partnership for the battle,

And bore upon his back the knight;

And carried the knight on his back;

Who being skill’d his darts to throw,

Who was skilled at throwing his darts,

Despatched the Wild-Boar at a blow.

Despatched the wild boar in one shot.

Then to the steed the victor said,

Then the winner said to the horse,

“I’m glad you came to me for aid,

“I’m glad you came to me for help,

For taught how useful you can be,

For showing how useful you can be,

I’ve got at once a spoil and thee.”

I’ve got a prize and you.

512

On which the fields he made him quit,

On which he made him leave the fields,

To feel the spur and champ the bit.

To feel the urge and bite the rein.

Then he his sorrow thus express’d:

Then he expressed his sorrow like this:

“I needs must have my wrongs redress’d,

“I need to have my wrongs righted,

And making tyrant man the judge,

And making the tyrant man the judge,

Must all my life become a drudge.”

"Does my whole life have to be a grind?"

This tale the passionate may warn,

This story may serve as a warning for the passionate,

To bear with any kind of scorn;

To put up with any kind of disdain;

And rather all complaint withdraw

And instead, withdraw all complaints.

Than either go to war or law.

Than either go to war or to court.

Riley

IV. ESOP AND THE WILL.

That one man sometimes is more shrewd

That one guy can sometimes be more clever

Than a stupendous multitude,

Than an astounding crowd,

To after-times I shall rehearse

To future times I will speak

In my concise familiar verse.

In my short familiar verse.

A certain man on his decease,

A certain man at the time of his death,

Left his three girls so much a-piece:

Left his three daughters an equal amount:

The first was beautiful and frail,

The first was stunning and delicate,

With eyes still hunting for the male;

With eyes still searching for the guy;

The second giv’n to spin and card,

The second given to spin and card,

A country housewife working hard;

A rural housewife working hard;

The third but very ill to pass,

The third, but very sick to get through,

A homely slut, that loved her glass.

A down-to-earth woman who loved her drink.

The dying man had left his wife

The dying man had left his wife

Executrix, and for her life

Executrix, and for her lifetime

Sole tenant, if she should fulfil

Sole tenant, if she should fulfill

These strange provisos of his will:

These unusual conditions in his will:

“That she should give th’ estate in fee

“That she should grant the estate in full ownership.”

In equal portions to the three;

In equal parts to the three;

But in such sort, that this bequest

But in such a way that this gift

Should not be holden or possess’d;

Should not be held or possessed;

Then soon as they should be bereav’n

Then as soon as they should be gone

Of all the substance that was giv’n,

Of all the things that were given,

They must for their good mother’s ease

They must for their mother’s comfort

Make up an hundred sesterces.”

Make a hundred sesterces.

This spread through Athens in a trice;

This spread through Athens in no time;

The prudent widow takes advice.

The wise widow seeks advice.

But not a lawyer could unfold

But not a lawyer could explain

How they should neither have nor hold

How they should neither have nor hold

513

The very things that they were left.

The very things that they were left with.

Besides, when once they were bereft,

Besides, once they were left without,

How they from nothing should confer

How they should come together from nothing

The money that was due to her.

The money that she was owed.

When a long time was spent in vain,

When a long time was wasted,

And no one could the will explain,

And no one could explain the will,

She left the counsellors unfeed,

She left the counselors unfed,

And thus of her own self decreed:

And so she decided for herself:

The minstrels, trinkets, plate, and dress,

The minstrels, decorations, plate, and clothing,

She gave the Lady to possess.

She gave the Lady to have.

Then Mrs. Notable she stocks

Then Mrs. Notable stocks

With all the fields, the kine and flocks:

With all the fields, the cows, and the flocks:

The workmen, farm, with a supply

The workmen, farm, with a supply

Of all the tools of husbandry.

Of all the farming tools.

Last, to the Guzzler she consigns

Last, she hands over to the Guzzler

The cellar stored with good old wines,

The cellar was filled with fine old wines,

A handsome house to see a friend,

A beautiful house to visit a friend,

With pleasant gardens at the end.

With nice gardens at the end.

Thus as she strove th’ affair to close,

Thus, as she worked to wrap up the matter,

By giving each the things they chose,

By giving each person the things they picked,

And those that knew them every one

And everyone who knew them

Highly applauded what was done

Highly praised what was done

Esop arose, and thus address’d

Esop stood up and spoke.

The crowd that to his presence press’d:

The crowd that gathered around him:

“O that the dead could yet perceive!

“O that the dead could still perceive!

How would the prudent father grieve,

How would the wise father feel sad,

That all th’ Athenians had not skill

That all the Athenians did not have skill

Enough to understand his will!” 

Enough to understand his intentions!”

Then at their joint request he solved

Then, at their request, he solved

That error, which had all involved.

Everyone was involved in that mistake.

“The gardens, house, and wine vaults too,

“The gardens, house, and wine cellars too,

Give to the spinster as her due;

Give the unmarried woman what she deserves;

The clothes, the jewels, and such ware,

The clothes, the jewelry, and stuff like that,

Be all the tippling lady’s share;

Be all that the drinking lady gets;

The fields, the barns, and flocks of sheep,

The fields, the barns, and flocks of sheep,

Give the gay courtesan to keep.

Give the gay escort to keep.

Not one will bear the very touch

Not one will tolerate the slightest touch.

Of things that thwart their tastes so much;

Of the things that clash with their preferences so much;

The slut to fill her cellar straight

The promiscuous woman to fill her cellar directly

Her wardrobe will evacuate;

Her wardrobe will clear out;

514

The lady soon will sell her farms,

The woman will soon sell her farms,

For garments to set off her charms;

For clothes to highlight her beauty;

But she that loves the flocks and kine

But she who loves the sheep and cattle

Will alienate her stores of wine,

Will use up her wine supplies,

Her rustic genius to employ.

Her brilliant country skills to use.

Thus none their portions shall enjoy,

Thus none will enjoy their share,

And from the money each has made

And from the money each has earned

Their mother shall be duly paid.”

Their mother will be properly compensated.”

Thus one man by his wit disclosed

Thus, one man revealed through his cleverness

The point that had so many posed.

The point that so many had raised.

Riley

V. THE BATTLE OF THE MICE AND WEASELS.

The routed Mice upon a day

The guided mice one day

Fled from the Weasels in array;

Fled from the Weasels in formation;

But in the hurry of the flight,

But in the rush of the escape,

What with their weakness and their fright

What with their weakness and their fear

Each scarce could get into his cave:

Each scarce could get into his cave:

Howe’er, at last their lives they save.

However, in the end, they save their lives.

But their commanders (who had tied

But their leaders (who had tied

Horns to their heads in martial pride,

Horns on their heads in battle pride,

Which as a signal they design’d

Which they designed as a signal

For non-commission’d mice to mind)

For uncommissioned mice to watch)

Stick in the entrance as they go,

Stick in the entrance as they go,

And there are taken by the foe,

And there they are taken by the enemy,

Who, greedy of the victim, gluts

Who, greedy for the victim, overindulges

With mouse-flesh his ungodly guts.

With mouse flesh and his guts.

Each great and national distress

Each major national crisis

Must chiefly mighty men oppress;

Mighty men must oppress.

While folks subordinate and poor

While people are subordinate and poor

Are by their littleness secure.

Are safe because of their smallness.

Riley

VI. Phaedrus to the critics.

Thou that against my tales inveigh’st,

Thou who speaks out against my stories,

As much too pleasant for thy taste;

As much too pleasant for your taste;

Egregious critic, cease to scoff,

Outrageous critic, stop mocking,

While for a time I play you off,

While for a while I pretend to be on your side,

And strive to soothe your puny rage.

And try to calm your small anger.

As Esop comes upon the stage,

As Esop steps onto the stage,

515

And dress’d entirely new in Rome,

And dressed completely new in Rome,

Thus enters with the tragic plume.—

Thus enters with the tragic plume.—

“O that the fair Thessalian pine

“O that the beautiful Thessalian pine

Had never felt the wrath divine,

Had never felt God's wrath,

And fearless of the axe’s wound,

And not afraid of the axe's cut,

Had still the Pelian mountain crown’d!

Had the Pelian mountain still been crowned!

That Argus by Palladian aid

That Argus with Palladian help

Had ne’er the advent’rous vessel made;

Had the adventurous ship never arrived;

In which at first, without dismay,

In which at first, without worry,

Death’s bold professors won their way,

Death’s fearless teachers found their path,

In which th’ inhospitable main

In the inhospitable sea

Was first laid open for the bane

Was first revealed for the harm

Of Grecians and barbarians too.

Of Greeks and barbarians too.

Which made the proud Æetas rue,

Which made the proud Æetas regret,

And whence Medea’s crimes to nought

And where Medea's crimes amount to nothing

The house and reign of Pelias brought.

The house and reign of Pelias brought.

She—while in various forms she tries

She—while in different forms she tries

Her furious spirit to disguise,

Her angry spirit to hide,

At one place in her flight bestow’d

At one point during her journey

Her brother’s limbs upon the road;

Her brother's arms and legs on the road;

And at another could betray

And at another could deceive

The daughters their own sire to slay.” 

The daughters to kill their own father.

How think you now?—What arrant trash!

What do you think now? — What complete nonsense!

And our assertions much too rash!—

And our claims are way too reckless!—

Since prior to th’ Ægean fleet

Since before the Aegean navy

Did Minos piracy defeat,

Did Minos's piracy fail?

And made adventures on the sea.

And went on adventures at sea.

How then shall you and I agree?

How are you and I going to agree?

Since, stern as Cato’s self, you hate

Since you are as stern as Cato himself, you hate

All tales alike, both small and great.

All stories, whether big or small, are the same.

Plague not too much the man of parts;

Plague not too much the man of parts;

For he that does it surely smarts.—

For the person who does it definitely feels the pain.―

This threat is to the fools, that squeam

This threat is for the fools, who squirm

At every thing of good esteem;

At everything that is highly valued;

And that they may to taste pretend,

And that they might pretend to taste,

Ev’n heaven itself will discommend.

Even heaven itself will disapprove.

Riley

VII. The Viper and the File.

He that a greater biter bites,

He who bites harder gets bitten.

His folly on himself requites,

His foolishness takes its toll.

516

As we shall manifest forthwith.—

As we will show soon.

There was a hovel of a smith,

There was a rundown workshop of a blacksmith,

Where a poor Viper chanced to steal,

Where a poor Viper happened to steal,

And being greedy of a meal,

And being eager for a meal,

When she had seized upon a file,

When she had grabbed a file,

Was answer’d in this rugged style:

Was answered in this rough manner:

“Why do you think, O stupid snake!

“Why do you think, you stupid snake!"

On me your usual meal to make,

On you, it's the usual meal to prepare,

Who’ve sharper teeth than thine by far,

Who has sharper teeth than yours by far,

And can corrode an iron bar?”

And can corrode an iron bar?”

Riley

VIII. The Fox and the Goat.

A crafty knave will make escape,

A clever trickster will find a way to get away,

When once he gets into a scrape,

When he gets in trouble,

Still meditating self-defence,

Still practicing self-defense,

At any other man’s expense.

At someone else's expense.

A Fox by some disaster fell

A fox faced some trouble.

Into a deep and fenced well:

Into a deep and fenced well:

A thirsty Goat came down in haste,

A thirsty goat rushed down,

And ask’d about the water’s taste,

And asked about the water's taste,

If it was plentiful and sweet?

If it was abundant and sweet?

At which the Fox, in rank deceit,

At this, the Fox, in blatant deceit,

“So great the solace of the run,

“So great is the comfort of the run,

I thought I never should have done.

I thought I never should have done that.

Be quick, my friend, your sorrows drown.” 

Be quick, my friend; your sorrows are drowning.

This said, the silly Goat comes down.

This being said, the foolish goat comes down.

The subtle Fox herself avails,

The clever Fox herself takes advantage,

And by his horns the mound she scales,

And she climbs the mound by his horns,

And leaves the Goat in all the mire,

And leaves the Goat stuck in all the mud,

To gratify his heart’s desire.

To fulfill his heart’s desire.

Riley

IX. THE TWO BAGS.

Great Jove, in his paternal care,

Great Jove, in his fatherly concern,

Has giv’n a man two Bags to bear;

Has given a man two bags to carry;

That which his own default contains

That which his own flaw includes

Behind his back unseen remains;

Behind his back, unseen remains;

But that which others’ vice attests

But what others' mistakes reveal

Swags full in view before our breasts.

Swags fully visible in front of us.

Hence we’re inevitably blind,

So we’re inevitably blind,

Relating to the Bag behind;

Relating to the bag behind;

517

But when our neighbours misdemean,

But when our neighbors misbehave,

Our censures are exceeding keen.

Our criticisms are extremely sharp.

Riley

X. THE SACRILEGIOUS THIEF.

A villain to Jove’s altar came

A villain approached Jove's altar.

To light his candle in the flame,

To light his candle in the flame,

And robb’d the god in dead of night,

And stole from the god in the dead of night,

By his own consecrated light:

By his own sacred light:

Then thus an awful voice was sent,

Then an awful voice was sent,

As with the sacrilege he went:

As he went, it was just as disrespectful:

“Though all this gold and silver plate

“Though all this gold and silver plate

As gifts of evil men I hate;

As gifts from evil people, I despise;

And their removal from the fane

And their removal from the temple

Can cause the Deity no pain;

Can’t cause the Deity any pain;

Yet, caitiff, at th’ appointed time,

Yet, coward, at the scheduled time,

Thy life shall answer for thy crime.

Your life will pay for your crime.

But, for the future, lest this blaze,

But, for the future, so this fire doesn't spread,

At which the pious pray and praise,

At which the faithful pray and give thanks,

Should guide the wicked, I decree

Should guide the wrongdoers, I declare

That no such intercourse there be.”

That there be no such interaction.

Hence to this day all men decline

Hence to this day all men decline

To light their candle at the shrine;

To light their candle at the shrine;

Nor from a candle e’er presume

Nor from a candle ever presume

The holy light to re-illume.

The sacred light to shine again.

How many things are here contain’d,

How many things are here contained,

By him alone can be explain’d

By him alone can it be explained

Who could this useful tale invent.

Who could come up with this helpful story?

In the first place, herein is meant,

In the first place, this means,

That they are often most your foes

That they are often your biggest enemies.

Who from your fost’ring hand arose.

Who came from your caring hand.

Next, that the harden’d villain’s fate

Next, that the hardened villain's fate

Is not from wrath precipitate,

Is not from sudden anger,

But rather at a destined hour.

But rather at a chosen time.

Lastly, we’re charg’d with all our pow’r,

Lastly, we’re charged with all our power,

To keep ourselves, by care intense,

To keep ourselves, through intense care,

From all connexions with offence.

From all connections with offense.

Riley

XI. Hercules and Plutus.

Wealth by the brave is justly scorn’d,

Wealth gained by the courageous is rightly looked down upon,

Since men are from the truth suborn’d,

Since men are deceived by the truth,

518

And a full chest perverts their ways

And a full chest corrupts their paths.

From giving or deserving praise.

For giving or receiving praise.

When Hercules, for matchless worth,

When Hercules, for unmatched value,

Was taken up to heav’n from earth,

Was taken up to heaven from earth,

As in their turns to all the crowd

As they took their turns addressing the crowd

Of gratulating gods he bow’d,

He bowed to the gods.

When Plutus, Fortune’s son, he spies,

When Plutus, the son of Fortune, sees him,

He from his face averts his eyes.

He turns his eyes away from his face.

Jove ask’d the cause of this disgust:

Jove asked why this was so upsetting:

“I hate him, as he is unjust,

“I hate him, because he is unfair,

To wicked men the most inclined,

To those most inclined towards wickedness,

And grand corrupter of mankind.”

And great corruptor of humanity.

Riley

XII. The male goats and female goats.

When the She-Goats from Jove obtain’d

When the She-Goats from Jove got

A beard, th’ indignant Males complain’d,

A beard, the angry guys complained,

That females by this near approach

That females by this close proximity

Would on their gravity encroach.

Would encroach on their gravity.

“Suffer, my sapient friends,” says he,

“Suffer, my wise friends,” he says,

“Their eminence in this degree,

"Their prominence in this area,"

And bear their beard’s most graceful length,

And let their beards grow to the most graceful length,

As they can never have your strength.”

As they can never match your strength.”

Warn’d by this little tale, agree

Warned by this short story, agree

With men in gen’ral form’d like thee,

With men in general shaped like you,

While you by virtue still exceed,

While you still excel,

And in the spirit take the lead.

And lead with your soul.

Riley

XIII. THE PILOT AND CREW.

On hearing a poor man lament

On hearing a poor man complain

His worldly thoughts in discontent,

His worldly thoughts in frustration,

Esop this tale began to write,

Esop started to write this story,

For consolation and delight.

For comfort and joy.

The ship by furious tempests toss’d,

The ship tossed by violent storms,

The Mariners gave all for lost;

The Mariners gave everything for lost;

But midst their tears and dread, the scene

But in the middle of their tears and fear, the scene

Is changed at once, and all serene.

Is changed right away, and everything is calm.

The wind is fair, the vessel speeds,

The wind is good, the ship is moving quickly,

The Sailors’ boist’rous joy exceeds:

The sailors' rowdy joy exceeds:

The Pilot then, by peril wise,

The Pilot then, by careful experience,

Was prompted to philosophise.

Was prompted to think deeply.

519

“’Tis right to put a due restraint

“It's right to put a proper restraint

On joy, and to retard complaint,

On joy, and to hold back complaints,

Because alternate hope and fright

Because of mixed feelings

Make up our lives of black and white.”

Make our lives a mix of black and white.”

Riley

XIV. The Man and the Snake.

He, that malicious men relieves,

He, who helps malicious men,

His folly in a season grieves.

His foolishness in that moment causes sadness.

A Man, against himself humane,

A man, humane to himself,

Took up an Adder, that had lain

Took up an adder that had been lying

And stiffen’d in the frosty air,

And froze in the cold air,

And in his bosom placed with care,

And he carefully placed it in his chest,

Where she with speed recov’ring breath,

Where she quickly catches her breath,

Her benefactor stung to death.

Her benefactor was stung to death.

Another Adder near the place,

Another Adder nearby,

On asking why she was so base,

On asking why she was so low,

Was told, “’Tis others to dissuade

Was told, “It’s up to others to convince

From giving wickedness their aid.”

From helping them do bad."

Riley

XV. The Fox and the Dragon.

A Fox was throwing up the soil,

A fox was digging up the soil,

And while with his assiduous toil

And while with his dedicated effort

He burrow’d deep into the ground,

He dug deep into the ground,

A Dragon in his den he found,

A dragon in its lair he found,

A-watching hidden treasure there,

Watching for hidden treasure there,

Whom seeing, Renard speaks him fair:

Seeing him, Renard speaks nicely to him:

“First, for your pardon I apply

“First, I’m asking for your forgiveness.

For breaking on your privacy;

For violating your privacy;

Then, as you very plainly see

Then, as you can clearly see

That gold is of no use to me,

That gold is useless to me,

Your gentle leave let me obtain

Your kind departure allowed me to gain

To ask you, what can be the gain

To ask you, what can be the gain

Of all this care, and what the fruit,

Of all this effort, what’s the result?

That you should not with sleep recruit

That you shouldn't rely on sleep to recover.

Your spirits, but your life consume

Your mood brightens, but your life drains away.

Thus in an everlasting gloom?”

Thus in eternal gloom?

“’Tis not my profit here to stay,”

“It's not in my interest to stay here,”

He cries; “but I must Jove obey.”

He cries, "But I must obey Jove."

“What! will you therefore nothing take

“What! Will you really take nothing?”

Yourself, nor others welcome make?”

"Are you or others welcome?"

520

“Ev’n so the fates decree:” —“Then, sir,

“Even so the fates decree:” —“Then, sir,

Have patience, whilst I do aver

Please be patient while I confirm

That he who like affections knows

That he who knows like feelings

Is born with all the gods his foes.

Is born with all the gods as his enemies.

Since to that place you needs must speed,

Since you need to hurry to that place,

Where all your ancestors precede,

Where all your ancestors came before,

Why in the blindness of your heart

Why in the ignorance of your heart

Do you torment your noble part?”

Do you torture your noble side?

All this to thee do I indite,

All of this I write to you,

Thou grudging churl, thy heir’s delight,

Thou greedy miser, your heir's joy,

Who robb’st the gods of incense due,

Who steals the incense owed to the gods,

Thyself of food and raiment too;

Yourself with food and clothing too;

Who hear’st the harp with sullen mien,

Who hears the harp with a gloomy expression,

To whom the piper gives the spleen;

To whom the piper gives the blues;

Who’rt full of heavy groans and sighs

Who’s full of heavy groans and sighs

When in their price provisions rise;

When their prices go up;

Who with thy frauds heaven’s patience tire

Who tires heaven's patience with your tricks

To make thy heap a little higher,

To make your pile a little higher,

And, lest death thank thee, in thy will

And, just in case death is grateful to you, in your will

Hast tax’d the undertaker’s bill.

Has paid the undertaker's bill.

Riley

XVI. Phaedrus, on his fables.

What certain envious hearts intend

What some jealous hearts want

I very clearly comprehend,

I totally get it,

Let them dissemble e’er so much.—

Let them pretend as much as they want.

When they perceive the master’s touch,

When they feel the master's touch,

And find ’tis likely to endure,

And find it's likely to last,

They’ll say ’tis Esop to be sure—

They'll say it's Aesop for sure—

But what appears of mean design,

But what seems like a low intention,

At any rate they’ll vouch for mine.

At any rate, they’ll vouch for mine.

These in a word I would refute:

These, in a word, I would challenge:

Whether of great or no repute,

Whether of great or no reputation,

What sprung from Esop’s fertile thought

What came from Aesop's creative mind

This hand has to perfection brought;

This hand has been brought to perfection;

But waiving things to our distaste,

But putting aside things we don't like,

Let’s to the destined period haste.

Let’s hurry to the appointed time.

Riley

XVII. THE SHIPWRECK OF SIMONIDES.

A man, whose learned worth is known,

A man, whose knowledge and value are recognized,

Has always riches of his own.

Has always had his own wealth.

521

Simonides, who was the head

Simonides, who was the chief

Of lyric bards, yet wrote for bread,

Of lyric poets, yet wrote to make a living,

His circuit took through every town

His route went through every town.

In Asia of the first renown,

In Asia of the first fame,

The praise of heroes to rehearse,

The praise of heroes to repeat,

Who gave him money for his verse.

Who gave him money for his poetry?

When by this trade much wealth was earn’d,

When this trade made a lot of money,

Homewards by shipping he return’d

He returned home by ship.

(A Cean born, as some suppose):

(A Cean born, as some suppose):

On board he went, a tempest rose,

On board he went, a storm picked up,

Which shook th’ old ship to that degree,

Which shook the old ship so much,

She founder’d soon as out at sea.

She quickly sank as soon as she was out at sea.

Some purses, some their jewels tie

Some have purses, some tie on their jewels.

About them for a sure supply;

About them for a sure supply;

But one more curious, ask’d the seer,

But one more curious thing, asked the seer,

“Poet, have you got nothing here?”

“Poet, do you have nothing here?”

“My all,” says he, “is what I am.”—

“My everything,” he says, “is who I am.”

On this some few for safety swam

On this, a few swam for safety.

(For most o’erburden’d by their goods,

(For most overwhelmed by their possessions,

Were smother’d in the whelming floods).

Were smothered in the overwhelming floods).

The spoilers came, the wealth demand,

The spoilers arrived, the demand for wealth,

And leave them naked on the strand.

And leave them exposed on the beach.

It happen’d for the shipwreck’d crew

It happened for the shipwrecked crew

An ancient city was in view,

An ancient city came into view,

By name Clazomena, in which

By the name Clazomena, in which

There lived a scholar learn’d and rich,

There lived a scholar who was knowledgeable and wealthy,

Who often read, his cares to ease,

Who often read to relieve his worries,

The verses of Simonides,

The poems of Simonides,

And was a vast admirer grown

And had become a huge fan

Of this great poet, though unknown.

Of this great poet, though unknown.

Him by his converse when he traced,

Him by his conversation when he traced,

He with much heartiness embraced,

He warmly embraced,

And soon equipp’d the bard anew,

And soon the bard was equipped anew,

With servants, clothes, and money too,

With servants, clothes, and money as well,

The rest benevolence implored,

The remaining kindness pleaded,

With case depicted on a board:

With the case shown on a board:

Which when Simonides espied,

Which Simonides saw,

“I plainly told you all,” he cried,

“I clearly told you all,” he shouted,

“That all my wealth was in myself;

“That all my wealth was within me;

As for your chattels and your pelf,

As for your belongings and your money,

522

On which ye did so much depend,

On which you depended so much,

They’re come to nothing in the end.”

They’ve ended up being pointless in the end.”

Riley

XVIII. THE MOUNTAIN IN LABOR.

The Mountain labor’d, groaning loud,

The mountain struggled, groaning loudly,

On which a num’rous gaping crowd

On which a large crowd stood with their mouths agape

Of noodles came to see the sight,

Of noodles came to see the sight,

When, lo! a mouse was brought to light!

When, suddenly! a mouse was revealed!

This tale’s for men of swagg’ring cast,

This story's for men with a flashy style,

Whose threats, voluminous and vast,

Whose threats are numerous and widespread,

With all their verse and all their prose,

With all their poetry and all their writing,

Can make but little on’t, God knows.

Can make very little of it, God knows.

Riley

XIX. THE ANT AND THE FLY.

An Ant and Fly had sharp dispute

An ant and a fly had a heated argument.

Which creature was of most repute;

Which creature was the most famous;

When thus began the flaunting Fly:

When the showy fly started to flaunt:

“Are you so laudible as I?

“Are you as admirable as I am?”

I, ere the sacrifice is carved,

I, before the sacrifice is made,

Precede the gods; first come, first served—

Precede the gods; first come, first served—

Before the altar take my place,

Before the altar, take my place,

And in all temples show my face,

And in all temples, show my face,

Whene’er I please I set me down

Whenever I want, I sit down.

Upon the head that wears a crown.

Upon the head that wears a crown.

I with impunity can taste

I can taste without consequences.

The kiss of matrons fair and chaste.

The kiss of beautiful and pure women.

And pleasure without labor claim—

And enjoyment without effort demand—

Say, trollop, canst thou do the same?”

Say, you trollop, can you do the same?

“The feasts of gods are glorious fare.

“The feasts of gods are a glorious feast.

No doubt, to those who’re welcome there;

No doubt, for those who are welcomed there;

But not for such detested things.—

But not for such hated things.—

You talk of matron’s lips and kings;

You talk about the lips of a matron and kings;

I, who with wakeful care and pains

I, who with careful attention and effort

Against the winter hoard my grains,

Against the winter, I store my grains,

Thee feeding upon ordure view.—

You feeding on waste, see.

The altars you frequent, ’tis true;

The altars you visit, it's true;

But still are driv’n away from thence,

But still are driven away from there,

And elsewhere, as of much offence.

And in other places, also causing a lot of offense.

523

A life of toil you will not lead,

A life of hard work you won't have to live,

And so have nothing when you need.

And so you have nothing when you need it.

Besides all this, you talk with pride

Besides all this, you speak with pride.

Of things that modesty should hide.

Of things that humility should conceal.

You plague me here, while days increase,

You torment me here, as the days go by,

But when the winter comes you cease.

But when winter comes, you stop.

Me, when the cold thy life bereaves,

Me, when the cold takes away your life,

A plenteous magazine receives.

A plentiful magazine receives.

I think I need no more advance

I don't think I need any more advance.

To cure you of your arrogance.”

To get rid of your arrogance.”

The tenor of this tale infers

The tone of this story suggests

Two very diff’rent characters;

Two very different characters;

Of men self-praised and falsely vain,

Of men who brag about themselves and are falsely proud,

And men of real worth in grain.

And men of real worth in character.

Riley

XX. THE ESCAPE OF SIMONIDES

Th’ attention letters can engage,

The attention letters can engage,

Ev’n from a base degen’rate age,

Ev'n from a low, corrupt era,

I’ve shown before; and now shall show

I’ve shown before, and now I’ll show.

Their lustre in another view,

Their shine in another view,

And tell a memorable tale,

And share a memorable story,

How much they can with heav’n prevail

How much they can succeed with heaven.

Simonides, the very same

Simonides, the same one

We lately had a call to name,

We recently had a call to name,

Agreed for such a sum to blaze

Agreed for such a sum to shine.

A certain famous champion’s praise.

A well-known champion's praise.

He therefore a retirement sought,

He therefore sought retirement,

But found the theme on which he wrote

But he discovered the subject he was writing about

So scanty, he was forced to use

So limited, he was forced to use

Th’ accustom’d license of the muse,

Th’ usual freedom of the muse,

And introduced and praise bestow’d

And introduced and praise given

On Leda’s sons to raise his ode;

On Leda's sons to lift his song;

With these the rather making free,

With these, the rather being bold,

As heroes in the same degree.

As heroes to the same extent.

He warranted his work, and yet

He guaranteed his work, and yet

Could but one third of payment get.

Could just a third of the payment be received?

Upon demanding all the due,

Upon requesting everything owed,

“Let them,” says he, “pay t’other two,

“Let them,” he says, “pay the other two,

Who take two places in the song;

Who takes two spots in the song;

But lest you think I do you wrong

But just in case you think I'm doing you wrong

524

And part in dudgeon—I invite

And part in anger—I invite

Your company to sup this night,

Your company to eat with tonight,

For then my friends and kin I see,

For then I see my friends and family,

’Mongst which I choose to reckon thee.”

’Among which I choose to consider you.’

Choused and chagrined, yet shunning blame,

Chastened and annoyed, yet avoiding blame,

He promised, set the hour, and came;

He promised, set the time, and came;

As fearful lest a favour spurn’d

As afraid of being rejected for a favor

Should to an open breach be turn’d.

Should it turn into an open breach.

The splendid banquet shone with plate,

The amazing banquet sparkled with plates,

And preparations full of state

And elaborate preparations

Made the glad house with clamors roar—

Made the happy house with loud cheers—

When on a sudden at the door

When suddenly at the door

Two youths, with sweat and dust besmear’d,

Two young men, covered in sweat and dust,

Above the human form appear’d,

Above the human form appeared,

And charged forthwith a little scout

And immediately sent out a little scout.

To bid Simonides come out,

To invite Simonides to come out,

That ’twas his int’rest not to stay.—

That it was in his interest not to stay.—

The slave, in trouble and dismay,

The slave, in distress and despair,

Roused from his seat the feasting bard,

Roused from his seat, the feasting bard,

Who scarce had stirr’d a single yard

Who had barely moved a single yard

Before the room at once fell in,

Before the room suddenly fell,

And crush’d the champion and his kin.

And defeated the champion and his family.

No youths before the door are found.—

No young people are found standing at the door.

The thing soon spread the country round;

The word quickly spread across the country;

And when each circumstance was weigh’d,

And when each situation was considered,

They knew the gods that visit made,

They were aware of the gods that came by,

And saved the poet’s life in lieu

And saved the poet's life instead

Of those two-thirds which yet were due.

Of the two-thirds that were still owed.

Riley

EPILOGUE TO EUTYCHUS.

I yet have stock in hand to spare,

I still have some supplies on hand to share,

And could write on—but will forbear—

And I could keep writing—but I’ll hold back—

First, lest I tire a friend, whose state

First, I don't want to wear out a friend, whose state

And avocations are so great:

And hobbies are so great:

And then, if other pens should try

And then, if other pens attempted

This moral scheme as well as I,

this moral framework as well as I,

They may have something to pursue:—

They might have something to chase after:—

Yet if the spacious field we view,

Yet if the wide field we see,

More men are wanting for the plan,

More men are interested in the plan,

Rather than matter for the man.

Rather than matter for the guy.

525

Now for that prize I make my plea

Now I'm making my case for that prize.

You promised to my brevity.

You promised to keep it brief.

Keep your kind word; for life, my friend,

Keep your kind word; because life, my friend,

Is daily nearer to its end;

Is daily getting closer to its end;

And I shall share your love the less

And I’ll love you less.

The longer you your hand repress:

The longer you keep your hand down:

The sooner you the boon insure,

The sooner you secure the benefit,

The more the tenure must endure;

The longer the term has to last;

And if I quick possession take,

And if I take quick possession,

The greater profit must I make,

The greater profit I need to make,

While yet declining age subsists,

While aging still exists,

A room for friendly aid exists.

A space for helpful support exists.

Anon with tasteless years grown weak,

Anon with tasteless years grown weak,

In vain benevolence will seek

In vain kindness will seek

To do me good—when Death at hand

To benefit me—when Death is near

Shall come and urge his last demand.

Shall come and make his final request.

’Tis folly, you’ll be apt to say,

It's foolish, you’ll probably say,

A thousand times to beg and pray

A thousand times to ask and hope

Of one with so much worth and sense,

Of someone with so much value and understanding,

Whose gen’rous bounty is propense.

Whose generous gift is ready.

If e’er a miscreant succeeds,

If a villain ever succeeds,

By fair confession of his deeds,

By honestly owning up to his actions,

An innocent offender’s case

An innocent person's case

Is far more worthy of your grace.

Is much more deserving of your favor.

You for example sake begin,

For example, you begin,

Then others to the lure you’ll win,

Then others to the bait you'll attract,

And in rotation more and more

And in rotation more and more

Will soon communicate their store.

Will soon share their store.

Consider in your mind how far

Consider in your mind how far

At stake your word and honour are;

At stake are your word and honor;

And let your closing the debate

And let your closing the debate

By what I may congratulate.

Congrats on that!

I have been guilty of excess

I have been guilty of overindulgence.

Beyond my thought in this address

Beyond my thoughts in this address

But ’tis not easy to refrain

But it's not easy to hold back

A spirit work’d up to disdain

A spirit worked up to disdain

By wretches insolent and vile,

By arrogant and vile wretches,

With a clear conscience all the while.

With a clear conscience all the while.

You’ll ask me, sir, at whom I hint—

You might ask me, sir, who I'm implying—

In time they may appear in print.

In time, they might be published.

526

But give me leave to cite a phrase

But allow me to quote a phrase

I met with in my boyish days.

I met with in my younger days.

“’Tis dangerous for the mean and low

“It's dangerous for the mean and low

Too plain their grievances to show.”

Too simple to express their complaints.

This is advice I shall retain

This is advice I will keep.

While life and sanity remain.

While life and sanity last.


BOOK V.

Riley

PROLOGUE, TO PARTICULO

When I resolved my hand to stay

When I decided to stay

For this, that others might have play,

For this, so that others could have fun,

On reconsidering of my part

Upon rethinking my position

I soon recanted in my heart:

I quickly took back what I felt inside:

For if a rival should arise,

For if a competitor were to emerge,

How can he possibly devise

How can he possibly come up with

The things that I have let alone,

The things I’ve overlooked,

Since each man’s fancy is his own,

Since everyone has unique preferences,

And likewise colouring of the piece?—

And similarly, the coloring of the piece?—

It was not therefore mere caprice,

It wasn't just a passing thought,

But strong reflection made me write:

But deep thinking made me write:

Wherefore since you in tales delight,

Since you enjoy stories,

Which I, in justice, after all,

Which I, in fairness, after all,

Not Esop’s, but Esopian call;

Not Esop’s, but Esopian reference;

Since he invented but a few;

Since he invented only a few;

I more, and some entirely new,

I more, and some totally new,

Keeping indeed the ancient style,

Staying true to the classic style,

With fresh materials all the while.

With new materials all the time.

As at your leisure you peruse

As you take your time to read

The fourth collection of my muse,

The fourth collection of my inspiration,

That you may not be at a stand,

That you’re not trapped,

A fifth shall shortly come to hand;

A fifth will be coming soon;

’Gainst which, if as against the rest,

’Gainst which, if as against the rest,

Malignant cavillers protest,

Malicious critics complain,

Let them carp on, and make it plain

Let them complain, and make it clear

They carp at what they can’t attain.

They complain about what they can't achieve.

My fame’s secure, since I can show

My fame is secure because I can prove

How men of eminence like you,

How exceptional people like you,

527

My little book transcribe and quote,

My little book writes down and quotes,

As like to live of classic note.

As in living a classic style.

It is th’ ambition of my pen

It is the ambition of my pen

To win th’ applause of learned men.

To win the praise of educated people.

Riley

I. Demetrius and Menander.

If Esop’s name at any time

If Aesop's name ever

I bring into this measured rhyme,

I bring into this careful rhyme,

To whom I’ve paid whate’er I owe,

To whom I've paid whatever I owe,

Let all men by these presents know,

Let everyone know by this document,

I with th’ old fabulist make free,

I agree with the old storyteller,

To strengthen my authority.

To boost my authority.

As certain sculptors of the age,

As some sculptors of the time,

The more attention to engage,

The more attention to engage,

And raise their price, the curious please,

And increase their price, the curious are pleased,

By forging of Praxiteles;

By Praxiteles' sculpting;

And in like manner they purloin

And similarly, they take.

A Myro to their silver coin.

A Myro for their silver coin.

’Tis thus our fables we can smoke,

'Tis thus our stories we can smoke,

As pictures for their age bespoke:

As pictures from their time suggested:

For biting envy, in disgust

For intense jealousy, in disgust

To new improvements, favors rust;

To new improvements, rust favors;

But now a tale comes in of course,

But now, of course, a story comes in,

Which these assertions will enforce.

Which of these assertions will enforce.

Demetrius, who was justly call’d

Demetrius, who was rightfully called

The tyrant, got himself install’d,

The tyrant got himself installed.

And held o’er Athens impious sway.

And held an unholy power over Athens.

The crowd, as ever is the way,

The crowd, as always is the way,

Came, eager rushing far and wide,

Came, excitedly rushing here and there,

And, “Fortunate event!” they cried.

And, “Lucky event!” they cried.

The nobles came, the throne address’d:

The nobles arrived, and the throne was addressed:

The hand by which they were oppress’d

The hand that oppressed them

They meekly kiss’d, with inward stings

They gently kissed, with inner turmoil

Of anguish for the face of things.

Of sorrow for the state of things.

The idlers also, with the tribe

The idlers too, along with the group

Of those who to themselves prescribe

Of those who make their own rules

Their ease and pleasure, in the end

Their comfort and enjoyment, in the end

Came sneaking, lest they should offend.

Came quietly, so they wouldn't upset anyone.

Amongst this troop Menander hies,

Among this group, Menander hurries,

So famous for his comedies.

So famous for his comedies.

528

(Him, though he was not known by sight,

(Him, though he was not recognized by appearance,

The tyrant read with great delight,

The dictator read with great pleasure,

Struck with the genius of the bard.)

Struck by the genius of the poet.

In flowing robes bedaub’d with nard,

In flowing robes covered in nard,

And saunt’ring tread he came along,

And he strolled along,

Whom, at the bottom of the throng,

Whom, at the bottom of the crowd,

When Phalereus beheld, he said:

When Phalereus saw, he said:

“How dares that fribble show his head

“How dare that fool show his face

In this our presence?” he was told—

In our presence?” he was told—

“It is Menander you behold.”

“You're looking at Menander.”

Then, changed at once from fierce to bland,

Then, suddenly shifting from intense to calm,

He call’d, and took him by the hand.

He called and took him by the hand.

Riley

II. THE THIEF AND THE TRAVELERS.

Two men equipp’d were on their way;

Two men were equipped and on their way;

One fearful; one without dismay,

One scared; one unbothered,

An able fencer. As they went,

An skilled fencer. As they went,

A robber came with black intent;

A robber approached with malicious intent;

Demanding, upon pain of death,

Demanding, under threat of death,

Their gold and silver in a breath.

Their gold and silver in an instant.

At which the man of spirit drew,

At that, the spirited man pulled back,

And instantly disarm’d and slew

And instantly disarmed and killed

The Thief, his honor to maintain.

The Thief, his honor to uphold.

Soon as the rogue was fairly slain,

Soon as the outlaw was finally killed,

The tim’rous chap began to puff,

The nervous guy started to breathe heavily,

And drew his sword, and stripp’d in buff—

And pulled out his sword, and stripped down to his skin—

“Leave me alone with him! stand back!

“Leave me alone with him! Step back!

I’ll teach him whom he should attack.”

I’ll show him who he should go after.”

Then he who fought, “I wish, my friend,

Then he who fought, “I wish, my friend,

But now you’d had such words to lend;

But now you had such words to share;

I might have been confirm’d the more,

I might have been confirmed even more,

Supposing truth to all you swore;

Supposing everything you promised is true;

Then put your weapon in the sheath,

Then put your weapon in the sheath,

And keep your tongue within your teeth,

And keep quiet,

Though you may play an actor’s part

Though you may take on the role of an actor

On them who do not know your heart.

On those who do not know your heart.

I, who have seen this very day

I, who have seen this very day

How lustily you ran away,

How eagerly you ran away,

Experience when one comes to blows

Experience when people argue.

How far your resolution goes.”

How far your determination goes.”

529

This narrative to those I tell

This story is for those I share it with.

Who stand their ground when all is well;

Who stands their ground when everything is fine;

But in the hour of pressing need

But in the time of urgent need

Abash’d, most shamefully recede.

Ashamed, withdraw in disgrace.

Riley

III. THE BALD GUY AND THE FLY.

As on his head she chanced to sit,

As she happened to sit on his head,

A Man’s bald pate a Gadfly bit;

A man's bald head got bitten by a gadfly;

He, prompt to crush the little foe,

He, quick to defeat the small enemy,

Dealt on himself a grievous blow:

Gave himself a serious blow:

At which the Fly, deriding said,

At that, the Fly mocked and said,

“You that would strike an insect dead

“You who would kill a bug dead

For one slight sting, in wrath so strict,

For one small sting, in anger so harsh,

What punishment will you inflict

What punishment will you give?

Upon yourself, who was so blunt

Upon yourself, who was so straightforward

To do yourself this gross affront?”—

To do yourself this terrible insult?”—

“O,” says the party, “as for me,

“O,” says the party, “as for me,

I with myself can soon agree.

I can quickly come to an agreement with myself.

The spirit of th’ intention’s all;

The spirit of the intention is everything;

But thou, detested cannibal!

But you, hated cannibal!

Blood-sucker! to have thee secured

Blood-sucker! to have you secured

More would I gladly have endured.”

More I would have gladly endured.

What by this moral tale is meant

Meaning of this moral story

Is—those who wrong not with intent

Is—those who do wrong without intending to

Are venial; but to those that do

Are venial; but to those that do

Severity, I think, is due.

I think severity is due.

Riley

IV. The Man and the Donkey.

A certain Man, when he had made

A certain Man, when he had made

A sacrifice, for special aid

A sacrifice for special help

To Hercules, and kill’d a swine,

To Hercules, and killed a pig,

Did for his Ass’s share assign

Did assign for his donkey's share

All the remainder of the corn;

All the rest of the corn;

But he, rejecting it with scorn,

But he, dismissing it with contempt,

Thus said: “I gladly would partake—

Thus said: “I would happily join—

But apprehend that life’s at stake;

But understand that life is at stake;

For he you fatted up and fed

For you have fattened him up and fed him

With store of this, is stuck and dead.”

With this stock, it’s stuck and not moving.

Struck with the import of this tale,

Struck by the significance of this story,

I have succeeded to prevail

I have succeeded in prevailing

530

Upon my passions, and abstain,

Pursue my passions, and refrain,

From peril of immod’rate gain.

From the danger of excessive gain.

But, you will say, those that have come

But, you might say, those that have come

Unjustly by a handsome sum,

Unjustly by a large amount,

Upon the pillage still subsist—

Even after the pillage, it remains—

Why, if we reckon up the list,

Why, if we go through the list,

You’ll find by far the major part

You’ll find that by far the majority

Have been conducted in the cart:

Have been conducted in the cart:

Temerity for some may do,

Some might call it boldness.

But many more their rashness rue.

But many more regret their recklessness.

Riley

V. THE FOOL AND COUNTRYMAN.

In ev’ry age, in each profession,

In every age, in each profession,

Men err the most by prepossession;

Men make the biggest mistakes due to their biases;

But when the thing is clearly shown,

But when it’s clearly demonstrated,

Is fairly urged, and fully known,

Is strongly encouraged and widely understood,

We soon applaud what we deride,

We quickly praise what we used to mock,

And penitence succeeds to pride.

And remorse follows pride.

A certain noble, on a day,

A certain nobleman, one day,

Having a mind to show away,

Having the intention to show off,

Invited by reward the mimes

Invited the mimes with a reward

And play’rs and tumblers of the times,

And performers and acrobats of the times,

And built a large commodious stage

And built a large stage

For the choice spirits of the age:

For the exceptional individuals of this time:

But, above all, amongst the rest

But, above all, among the rest

There came a genius who profess’d

There came a genius who professed

To have a curious trick in store

To have a clever trick ready

That never was perform’d before.

That was never done before.

Through all the town this soon got air,

Through the entire town, this quickly spread.

And the whole house was like a fair;

And the whole house felt like a carnival;

But soon his entry as he made,

But soon, when he walked in,

Without a prompter or parade,

Without a cue or parade,

’Twas all expectance and suspense,

It was all anticipation and suspense,

And silence gagg’d the audience.

And silence hushed the audience.

He, stooping down and looking big,

He bent down and looked imposing,

So wondrous well took off a pig,

So wonderfully well caught a pig,

All swore ’twas serious, and no joke,

All swore it was serious and not a joke,

For that, or underneath his cloak

For that, or under his cloak

He had concealed some grunting elf,

He had hidden some grunting elf,

Or was a real hog himself.

Or was he just a real hog himself.

531

A search was made—no pig was found—

A search was conducted—no pig was found—

With thund’ring claps the seats resound,

With thunderous claps, the seats echo,

And pit, and box, and gall’ries roar

And the pit, the stage, and the galleries roar

With— “O rare! bravo!” and “encore.”

With— “Oh wow! Great job!” and “More, please.”

Old Roger Grouse, a country clown,

Old Roger Grouse, a country clown,

Who yet knew something of the town,

Who still knew something about the town,

Beheld the mimic of his whim,

Beheld the imitation of his desire,

And on the morrow challenged him

And the next day, he confronted him.

Declaring to each beau and belle

Declaring to every guy and girl

That he this grunter would excel.

That this grunter would shine.

The morrow came—the crowd was greater—

The next day arrived—the crowd was larger—

But prejudice and rank ill-nature

But bias and blatant unpleasantness

Usurp’d the minds of men and wenches,

Usurped the minds of men and women,

Who came to hiss and break the benches.

Who came to boo and break the benches?

The mimic took his usual station,

The mimic took his regular spot,

And squeak’d with general approbation;

And squeaked with general approval;

Again “Encore! encore!” they cry—

“Encore! Encore!” they shout—

“’Tis quite the thing, ’tis very high.”

"It’s quite impressive, it’s very tall."

Old Grouse conceal’d, amidst this racket,

Old Grouse hidden, amidst this noise,

A real pig beneath his jacket—

A real pig under his jacket—

Then forth he came, and with his nail

Then he came forward, and with his nail

He pinch’d the urchin by the tail.

He pinched the kid by the tail.

The tortured pig, from out his throat,

The tortured pig, from his throat,

Produced the genuine nat’ral note.

Produced the authentic natural note.

All bellow’d out ’twas very sad!

All shouted out, it was very sad!

Sure never stuff was half so bad.

Sure never stuff was half so bad.

“That like a pig!” each cried in scoff;

“That’s just like a pig!” each one scoffed;

“Pshaw! nonsense! blockhead! off! off! off!”

“Ugh! Nonsense! Idiot! Go away! Go away! Go away!”

The mimic was extoll’d, and Grouse

The mimic was praised, and Grouse

Was hiss’d, and catcall’d from the house.

Was hissed at and catcalled from the house.

“Soft ye, a word before I go,”

"Hold on, I have something to say before I leave,"

Quoth honest Hodge; and stooping low,

Quoth honest Hodge; and bending down,

Produced the pig, and thus aloud

Produced the pig, and thus aloud

Bespoke the stupid partial crowd:

Bespoke the dumb partial crowd:

“Behold, and learn from this poor cratur,

“Look and learn from this poor creature,

How much you critics know of natur!”

How much you critics understand about nature!

TO PARTICULO

As yet my muse is not to seek,

As of now, I'm not looking for inspiration,

But can from fresh materials speak;

But can speak from fresh materials;

532

And our poetic fountain springs

And our poetic fountain flows

With rich variety of things.

With a rich variety of things.

But you’re for sallies short and sweet;

But you’re all about quick and simple outings;

Long tales their purposes defeat.

Long stories defeat their purposes.

Wherefore, thou worthiest, best of men

Wherefore, you worthiest, best of men

Particulo, for whom my pen

Particulo, for whom I write

Immortal honour will insure,

Immortal honor will ensure,

Long as a rev’rence shall endure

Long as a reverence will last

For Roman learning—if this strain

For Roman education—if this emphasis

Cannot your approbation gain,

Can't gain your approval,

Yet, yet my brevity admire,

Yet, yet admire my brevity,

Which may the more to praise aspire,

Which may aspire more to praise,

The more our poets now-a-days

The more our poets nowadays

Are tedious in their lifeless lays.

Are tedious in their dull verses.

Riley

VI. THE TWO BALD GUYS.

As on his way a Bald-pate went,

As he was on his way, a Bald-pate went,

He found a comb by accident;

He accidentally found a comb;

Another, with a head as bare,

Another person with a bald head,

Pursued, and hollow’d for a share.

Pursued and emptied for a piece.

The first produced the prize, and cried,

The first presented the award and shouted,

“Good Providence was on our side;

“Good Providence was on our side;

But by the strange caprice of Fate,

But by the odd twist of Fate,

We’re to no purpose fortunate;

We're fortunate for no reason;

And, as the proverb says, have found

And, as the saying goes, have found

A hobnail, for a hundred pound.”

A hobnail, for a hundred dollars.”

They by this tale may be relieved

They might find relief in this story.

Whose sanguine hopes have been deceived.

Whose optimistic hopes have been betrayed.

Riley

VII. PRINCE THE PIPER.

A little, friv’lous, abject mind,

A little, frivolous, worthless mind,

Pleased with the rabble, puff’d with wind,

Pleased with the crowd, full of hot air,

When once, as fast as pride presumes,

When once, as quickly as pride assumes,

Itself with vanity it plumes,

It puffs itself up with vanity.

Is by fond lightness brought with ease

Is brought with a lighthearted ease

To any ridicule you please.

Feel free to mock me.

One Prince, a piper to the play,

One prince, a piper to the performance,

Was rather noted in his way,

Was somewhat recognized in his manner,

As call’d upon to show his art,

As he was called upon to show his skills,

Whene’er Bathyllus did his part.

When Bathyllus performed.

533

He being at a certain fair,

He was at a certain fair,

(I do not well remember where,)

(I do not remember well where,)

While they pull’d down the booth in haste,

While they quickly took down the booth,

Not taking heed, his leg displaced,

Not paying attention, his leg got thrown out of place,

He from the scaffold fell so hard—

He fell from the scaffold so hard—

(Would he his pipes had rather marr’d!

(Would he his pipes had rather marr'd!

Though they, poor fellow! were to him

Though they, poor guy! were to him

As dear almost as life and limb).

As precious as life and limb.

Borne by the kind officious crowd,

Carried by the supportive crowd,

Home he’s conducted, groaning loud.

Home he's run, groaning loud.

Some months elapsed before he found

Some months passed before he found

Himself recover’d of his wound:

He recovered from his wound:

Meantime, according to their way,

In the meantime, according to their way,

The droll frequenters of the play

The amusing regulars of the play

Had a great miss of him, whose touch

Had a great longing for him, whose touch

The dancers’ spirits raised so much.

The dancers' spirits were lifted so high.

A certain man of high renown

A famous person

Was just preparing for the town

Was just getting ready for the town

Some games the mob to entertain,

Some games the group to entertain,

When Prince began to walk again;

When the prince started to walk again;

Whom, what with bribes and pray’rs, his grace

Whom, with bribes and prayers, his grace

Prevail’d upon to show his face

Prevailing upon him to show his face

In this performance, by all means—

In this performance, definitely—

And while he waits behind the scenes,

And while he waits in the background,

A rumour through the house is spread,

A rumor spreads through the house,

By certain, that “the piper’s dead.”

By all means, “the piper’s dead.”

Others cried out, “The man is here,

Others shouted, “The guy is here,

And will immediately appear.”

"Will appear immediately."

The curtain draws, the lightnings flash,

The curtain opens, the lightning flashes,

The gods speak out their usual trash.

The gods are spouting their usual nonsense.

An ode, not to the Piper known,

An ode, not to the Piper we recognize,

Was to the chorus leader shown,

Was shown to the chorus leader,

Which he was order’d to repeat,

Which he was ordered to repeat,

And which was closed with this conceit—

And that was wrapped up with this idea—

“Receive with joy, O loyal Rome,

"Receive with joy, dear Rome,"

Thy Prince just rescued from his tomb.”

Your Prince just rescued from his tomb.

They all at once stand up and clap,

They all suddenly stand up and cheer,

At which my most facetious chap

At which my most amusing friend

Kisses his hand, and scrapes and bows

Kisses his hand, and scrapes and bows

To his good patrons in the house.

To his loyal supporters in the house.

534

First the equestrian order smoke

First the equestrian order smokes

The fool’s mistake, and high in joke,

The fool's error, and great in humor,

Command the song to be encored;

Command the song to be repeated;

Which ended, flat upon the board

Which ended, flat upon the board

The Piper falls, the knights acclaim;

The Piper falls, the knights cheer;

The people think that Prince’s aim

The people believe that the Prince's goal

Is for a crown of bays at least.

Is for a laurel crown at least.

Now all the seats perceived the jest,

Now everyone in the seats got the joke,

And with his bandage white as snow,

And with his bandage as white as snow,

White frock, white pumps, a perfect beauty

White dress, white heels, a flawless beauty

Proud of the feats he had achieved,

Proud of what he had accomplished,

And these high honours he received,

And he received these high honors,

With one unanimous huzza, Poor

With one unanimous cheer, Poor

Prince was kick’d out of the play.

Prince was kicked out of the play.

Riley

VIII. Opportunity.

Bald, naked, of a human shape,

Bald, bare, with a human shape,

With fleet wings ready to escape,

With swift wings prepared to take flight,

Upon a razor’s edge his toes,

Upon a razor’s edge his toes,

And lock that on his forehead grows—

And lock that on his forehead grows—

Him hold, when seized, for goodness’ sake,

Him hold, when seized, for goodness’ sake,

For Jove himself cannot retake

For Jupiter himself cannot retake

The fugitive when once he’s gone.

The fugitive, after he escapes.

The picture that we here have drawn

The image we've created here

Is Opportunity so brief.—

Is opportunity really that brief?

The ancients, in a bas-relief,

The ancients in a bas-relief,

Thus made an effigy of Time,

Thus created a representation of Time,

That every one might use their prime;

That everyone might use their prime;

Nor e’er impede, by dull delay,

Nor ever hold back, with boring delays,

Th’ effectual business of to-day.

The important work of today.

Riley

IX. THE BULL AND THE CALF.

A Bull was struggling to secure

A bull was trying hard to secure

His passage at a narrow door,

His passage through a narrow door,

And scarce could reach the rack of hay,

And barely could reach the haystack,

His horns so much were in his way.

His horns were really getting in his way.

A Calf officious, fain would show

A calf eager to show off

How he might twist himself and go.

How he might twist himself and leave.

535

“Hold thou thy prate; all this,” says he,

“Stop your chatter; all this,” says he,

“Ere thou wert calved was known to me.”

“Before you were even born, I knew about you.”

He, that a wiser man by half

He, who is twice as wise

Would teach, may think himself this Calf.

Would teach, may consider himself this Calf.

Riley

X. THE OLD DOG AND THE HUNTER.

A Dog, that time and often tried,

A dog, who was often tested and tried,

His master always satisfied;

His boss is always satisfied;

And whensoever he assail’d,

And whenever he attacked,

Against the forest-beasts prevail’d

Against the forest beasts prevailed

Both by activity and strength,

Both in activity and strength,

Through years began to flag at length.

Through the years, it started to wane eventually.

One day, when hounded at a boar,

One day, when chased by a boar,

His ear he seized, as heretofore;

His ear he grabbed, just like before;

But with his teeth, decay’d and old,

But with his teeth, decayed and old,

Could not succeed to keep his hold.

Could not manage to maintain his grip.

At which the huntsman, much concern’d,

At which point the huntsman, very concerned,

The vet’ran huff’d, who thus return’d:

The veteran huffed, who then responded:

“My resolution and my aim,

"My goal and my aim,"

Though not my strength, are still the same;

Though it's not my strength, it's still the same;

For what I am if I am chid,

For what am I if I am scolded,

Praise what I was, and what I did.”

Praise who I was and what I did.

Philetus, you the drift perceive

Philetus, do you see the drift?

Of this, with which I take my leave.

Of this, I take my leave.

THE END.

 
 


LONDON: PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED,
STAMFORD STREET AND CHARING CROSS.

LONDON: PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED,
STAMFORD STREET AND CHARING CROSS.



        
        
    
Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!