This is a modern-English version of Roundabout Papers, originally written by Thackeray, William Makepeace. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.






ROUNDABOUT PAPERS



By William Makepeace Thackeray










CONTENTS

CONTENTS










ROUNDABOUT PAPERS.





ON A LAZY IDLE BOY.

I had occasion to pass a week in the autumn in the little old town of Coire or Chur, in the Grisons, where lies buried that very ancient British king, saint, and martyr, Lucius,* who founded the Church of St. Peter, on Cornhill. Few people note the church now-a-days, and fewer ever heard of the saint. In the cathedral at Chur, his statue appears surrounded by other sainted persons of his family. With tight red breeches, a Roman habit, a curly brown beard, and a neat little gilt crown and sceptre, he stands, a very comely and cheerful image: and, from what I may call his peculiar position with regard to Cornhill, I beheld this figure of St. Lucius with more interest than I should have bestowed upon personages who, hierarchically, are, I dare say, his superiors.

I spent a week in the fall in the small old town of Coire, or Chur, in the Grisons, where the very ancient British king, saint, and martyr, Lucius,* is buried. He founded the Church of St. Peter on Cornhill. Nowadays, few people pay attention to the church, and even fewer have heard of the saint. In the cathedral at Chur, his statue is displayed among other saintly members of his family. Dressed in tight red pants, a Roman outfit, sporting a curly brown beard, and wearing a neat little gold crown and scepter, he looks quite charming and cheerful. Because of his unique connection to Cornhill, I found St. Lucius’s figure much more interesting than individuals who are, I suppose, his hierarchical superiors.

* Stow quotes the inscription, which still exists, from the table fastened in St. Peter's Church, Cornhill; and says, “he was later buried in London, and after that in Gloucester”—but, oh! these inaccurate chroniclers! When Alban Butler, in the “Lives of the Saints,” v. xii., and Murray's “Handbook,” and the Sacristan at Chur, all state Lucius was killed there, and I saw his tomb with my own eyes!

The pretty little city stands, so to speak, at the end of the world—of the world of to-day, the world of rapid motion, and rushing railways, and the commerce and intercourse of men. From the northern gate, the iron road stretches away to Zurich, to Basle, to Paris, to home. From the old southern barriers, before which a little river rushes, and around which stretch the crumbling battlements of the ancient town, the road bears the slow diligence or lagging vetturino by the shallow Rhine, through the awful gorges of the Via Mala, and presently over the Splugen to the shores of Como.

The charming little city sits, so to speak, at the edge of the world—of today's world, the world of fast movement, busy trains, and the trade and interaction of people. From the northern gate, the railway stretches out to Zurich, to Basel, to Paris, to home. From the old southern barriers, where a small river rushes by and around which the crumbling walls of the ancient town extend, the road carries the slow coach or lingering carriage by the shallow Rhine, through the daunting gorges of the Via Mala, and soon over the Splugen to the shores of Lake Como.

I have seldom seen a place more quaint, pretty, calm, and pastoral, than this remote little Chur. What need have the inhabitants for walls and ramparts, except to build summer-houses, to trail vines, and hang clothes to dry on them? No enemies approach the great mouldering gates: only at morn and even the cows come lowing past them, the village maidens chatter merrily round the fountains, and babble like the ever-voluble stream that flows under the old walls. The schoolboys, with book and satchel, in smart uniforms, march up to the gymnasium, and return thence at their stated time. There is one coffee-house in the town, and I see one old gentleman goes to it. There are shops with no customers seemingly, and the lazy tradesmen look out of their little windows at the single stranger sauntering by. There is a stall with baskets of queer little black grapes and apples, and a pretty brisk trade with half a dozen urchins standing round. But, beyond this, there is scarce any talk or movement in the street. There's nobody at the book-shop. “If you will have the goodness to come again in an hour,” says the banker, with his mouthful of dinner at one o'clock, “you can have the money.” There is nobody at the hotel, save the good landlady, the kind waiters, the brisk young cook who ministers to you. Nobody is in the Protestant church—(oh! strange sight, the two confessions are here at peace!)—nobody in the Catholic church: until the sacristan, from his snug abode in the cathedral close, espies the traveller eying the monsters and pillars before the old shark-toothed arch of his cathedral, and comes out (with a view to remuneration possibly) and opens the gate, and shows you the venerable church, and the queer old relics in the sacristy, and the ancient vestments (a black velvet cope, amongst other robes, as fresh as yesterday, and presented by that notorious “pervert,” Henry of Navarre and France), and the statue of St. Lucius who built St. Peter's Church, on Cornhill.

I have rarely seen a place as charming, beautiful, peaceful, and rural as this remote little Chur. What do the people need for walls and fortifications, except to build summer houses, grow vines, and hang clothes out to dry? No enemies approach the great crumbling gates: only in the morning and evening do the cows pass by, the village girls chat happily around the fountains, and prattle like the ever-flowing stream that runs under the old walls. The schoolboys, with their books and backpacks in smart uniforms, march to the gym and come back at their usual time. There’s one coffee shop in town, and I notice one old man heading there. There are shops that seem empty of customers, and the lazy shopkeepers stare out of their little windows at the single stranger strolling by. There’s a stall with baskets of odd little black grapes and apples, and a lively trade happening with half a dozen kids gathered around. But beyond this, there’s hardly any conversation or movement in the street. Nobody’s at the bookstore. “If you could come back in an hour,” says the banker, speaking through a mouthful of dinner at one o'clock, “you can have the money.” There's no one at the hotel except the friendly landlady, the kind waiters, and the energetic young cook who helps you. The Protestant church is empty—(oh! strange sight, the two denominations are at peace here!)—and the Catholic church is also vacant: until the sacristan, from his cozy place in the cathedral close, spots the traveler looking at the monsters and pillars in front of the old jagged arch of his cathedral, and comes out (likely hoping for a tip) to unlock the gate, showing you the ancient church, the peculiar old relics in the sacristy, and the old vestments (a black velvet cope, among other robes, still fresh as if made yesterday, presented by that infamous “pervert,” Henry of Navarre and France), and the statue of St. Lucius who built St. Peter's Church, on Cornhill.

What a quiet, kind, quaint, pleasant, pretty old town! Has it been asleep these hundreds and hundreds of years, and is the brisk young Prince of the Sidereal Realms in his screaming car drawn by his snorting steel elephant coming to waken it? Time was when there must have been life and bustle and commerce here. Those vast, venerable walls were not made to keep out cows, but men-at-arms, led by fierce captains, who prowled about the gates, and robbed the traders as they passed in and out with their bales, their goods, their pack-horses, and their wains. Is the place so dead that even the clergy of the different denominations can't quarrel? Why, seven or eight, or a dozen, or fifteen hundred years ago (they haven't the register at St. Peter's up to that remote period. I dare say it was burnt in the fire of London)—a dozen hundred years ago, when there was some life in the town, St. Lucius was stoned here on account of theological differences, after founding our church in Cornhill.

What a quiet, kind, charming, pleasant, lovely old town! Has it been asleep for hundreds of years, and is the lively young Prince of the Sidereal Realms in his flashy car pulled by his roaring steel elephant coming to wake it up? There was a time when there must have been life and activity and trade here. Those massive, ancient walls weren’t built to keep out cows, but soldiers led by fierce captains, who roamed the gates and robbed merchants as they came in and out with their bales, their goods, their pack horses, and their carts. Is the place so lifeless that even the clergy from different denominations can’t argue? Well, seven or eight, or a dozen, or fifteen hundred years ago (they don’t have the records at St. Peter’s from that far back. I bet it was destroyed in the Great Fire of London)—a dozen hundred years ago, when there was some vitality in the town, St. Lucius was stoned here over theological disagreements, after founding our church in Cornhill.

There was a sweet pretty river walk we used to take in the evening and mark the mountains round glooming with a deeper purple; the shades creeping up the golden walls; the river brawling, the cattle calling, the maids and chatter-boxes round the fountains babbling and bawling; and several times in the course of our sober walks we overtook a lazy slouching boy, or hobble-dehoy, with a rusty coat, and trousers not too long, and big feet trailing lazily one after the other, and large lazy hands dawdling from out the tight sleeves, and in the lazy hands a little book, which my lad held up to his face, and which I dare say so charmed and ravished him, that he was blind to the beautiful sights around him; unmindful, I would venture to lay any wager, of the lessons he had to learn for to-morrow; forgetful of mother, waiting supper, and father preparing a scolding;—absorbed utterly and entirely in his book.

There was a lovely river walk we used to take in the evening, admiring the mountains darkening to a deeper purple, the shadows creeping up the golden walls, the river rushing, the cattle mooing, and the girls and chatty folks by the fountains giggling and chatting away. Several times during our calm walks, we came across a lazy, slouching boy, or awkward teenager, wearing a worn-out coat and pants that were a bit too short, with big feet dragging along and large, lazy hands hanging out of his tight sleeves. In those lazy hands, he held a little book up to his face, completely absorbed in it, so enchanted that he seemed blind to the beautiful sights around him; completely unaware, I’d bet, of the lessons he needed to prepare for tomorrow; forgetful of his mother waiting for dinner and his father getting ready to scold him—totally lost in his book.

What was it that so fascinated the young student, as he stood by the river shore? Not the Pons Asinorum. What book so delighted him, and blinded him to all the rest of the world, so that he did not care to see the apple-woman with her fruit, or (more tempting still to sons of Eve) the pretty girls with their apple cheeks, who laughed and prattled round the fountain! What was the book? Do you suppose it was Livy, or the Greek grammar? No; it was a NOVEL that you were reading, you lazy, not very clean, good-for-nothing, sensible boy! It was D'Artagnan locking up General Monk in a box, or almost succeeding in keeping Charles the First's head on. It was the prisoner of the Chateau d'If cutting himself out of the sack fifty feet under water (I mention the novels I like best myself—novels without love or talking, or any of that sort of nonsense, but containing plenty of fighting, escaping, robbery, and rescuing)—cutting himself out of the sack, and swimming to the island of Monte Cristo. O Dumas! O thou brave, kind, gallant old Alexandre! I hereby offer thee homage, and give thee thanks for many pleasant hours. I have read thee (being sick in bed) for thirteen hours of a happy day, and had the ladies of the house fighting for the volumes. Be assured that lazy boy was reading Dumas (or I will go so far as to let the reader here pronounce the eulogium, or insert the name of his favorite author); and as for the anger, or it may be, the reverberations of his schoolmaster, or the remonstrances of his father, or the tender pleadings of his mother that he should not let the supper grow cold—I don't believe the scapegrace cared one fig. No! Figs are sweet, but fictions are sweeter.

What was so captivating to the young student as he stood by the riverbank? Not the Pons Asinorum. What book thrilled him and made him oblivious to everything around him, so much so that he didn’t even notice the apple-woman with her fruit, or (even more tempting for guys) the pretty girls with their rosy cheeks, who laughed and chatted around the fountain? What was the book? Do you think it was Livy or Greek grammar? No; it was a NOVEL that you were reading, you lazy, not-so-clean, good-for-nothing, sensible boy! It was D'Artagnan locking General Monk in a box, or almost managing to keep Charles the First's head on. It was the prisoner from the Chateau d'If cutting himself out of the sack fifty feet underwater (I mention the novels I enjoy most—novels without love or dialogue, or any of that nonsense, but filled with plenty of fighting, escaping, robberies, and rescues)—cutting himself out of the sack and swimming to the island of Monte Cristo. Oh Dumas! Oh you brave, kind, gallant old Alexandre! I pay my respects to you and thank you for many enjoyable hours. I read you (being sick in bed) for thirteen joyful hours in one day, and had the women of the house fighting over the volumes. Be assured that lazy boy was reading Dumas (or I’ll let the reader here pay tribute or mention their favorite author); and as for the anger, or perhaps the rants of his teacher, or the protests from his father, or his mother’s gentle pleas for him not to let dinner get cold—I doubt that the scamp cared at all. No! Figs are sweet, but stories are sweeter.

Have you ever seen a score of white-bearded, white-robed warriors, or grave seniors of the city, seated at the gate of Jaffa or Beyrout, and listening to the story-teller reciting his marvels out of “Antar” or the “Arabian Nights?” I was once present when a young gentleman at table put a tart away from him, and said to his neighbor, the Younger Son (with rather a fatuous air), “I never eat sweets.”

Have you ever seen a group of white-bearded, white-robed warriors or respected elders of the city sitting at the gate of Jaffa or Beirut, listening to a storyteller spinning tales from "Antar" or the "Arabian Nights?" I once witnessed a young man at a table push a dessert away from him and say to his neighbor, the Younger Son (with a rather smug expression), "I never eat sweets."

“Not eat sweets! and do you know why?” says T.

“Don’t eat sweets! Do you know why?” says T.

“Because I am past that kind of thing,” says the young gentleman.

“Because I’ve moved on from that kind of thing,” says the young man.

“Because you are a glutton and a sot!” cries the Elder (and Juvenis winces a little). “All people who have natural, healthy appetites, love sweets; all children, all women, all Eastern people, whose tastes are not corrupted by gluttony and strong drink.” And a plateful of raspberries and cream disappeared before the philosopher.

“Because you’re a glutton and a drunk!” shouts the Elder (and Juvenis flinches a bit). “Everyone with a natural, healthy appetite loves sweets; all kids, all women, all Eastern people, whose tastes aren’t ruined by overeating and alcohol.” And a plateful of raspberries and cream vanished in front of the philosopher.

You take the allegory? Novels are sweets. All people with healthy literary appetites love them—almost all women;—a vast number of clever, hard-headed men. Why, one of the most learned physicians in England said to me only yesterday, “I have just read So-and-So for the second time” (naming one of Jones's exquisite fictions). Judges, bishops, chancellors, mathematicians, are notorious novel-readers; as well as young boys and sweet girls, and their kind, tender mothers. Who has not read about Eldon, and how he cried over novels every night when he was not at whist?

Do you get the metaphor? Novels are like treats. Everyone with a healthy taste for literature loves them—almost all women;—and a huge number of smart, practical men. Just yesterday, one of the top doctors in England told me, “I just read So-and-So for the second time” (referring to one of Jones's brilliant stories). Judges, bishops, chancellors, and mathematicians are well-known for being avid novel readers, along with young boys and sweet girls, and their kind, caring mothers. Who hasn't heard about Eldon, and how he cried over novels every night when he wasn't playing whist?

As for that lazy naughty boy at Chur, I doubt whether HE will like novels when he is thirty years of age. He is taking too great a glut of them now. He is eating jelly until he will be sick. He will know most plots by the time he is twenty, so that HE will never be surprised when the Stranger turns out to be the rightful earl,—when the old waterman, throwing off his beggarly gabardine, shows his stars and the collars of his various orders, and clasping Antonia to his bosom, proves himself to be the prince, her long-lost father. He will recognize the novelist's same characters, though they appear in red-heeled pumps and ailes-de-pigeon, or the garb of the nineteenth century. He will get weary of sweets, as boys of private schools grow (or used to grow, for I have done growing some little time myself, and the practice may have ended too)—as private school-boys used to grow tired of the pudding before their mutton at dinner.

As for that lazy, mischievous boy in Chur, I doubt he'll enjoy novels when he's thirty. He's consuming too many of them right now. It's like he's gorging on jelly until he makes himself sick. By the time he's twenty, he'll know all the plots, so he'll never be surprised when the Stranger turns out to be the rightful earl — when the old waterman, shedding his ragged cloak, reveals his medals and the insignia of his various honors, and embraces Antonia, proving he’s her long-lost father, the prince. He'll recognize the same characters the novelist uses, even if they're wearing red-heeled shoes and fancy coats or the fashion of the nineteenth century. He'll get tired of all the treats, just like the boys in private schools used to — or so it seems, since I've stopped growing a while ago myself, and that trend might be over now — just like those schoolboys who grew weary of dessert before their meat at dinner.

And pray what is the moral of this apologue? The moral I take to be this: the appetite for novels extending to the end of the world; far away in the frozen deep, the sailors reading them to one another during the endless night;—far away under the Syrian stars, the solemn sheikhs and elders hearkening to the poet as he recites his tales; far away in the Indian camps, where the soldiers listen to ——'s tales, or ——'s, after the hot day's march; far away in little Chur yonder, where the lazy boy pores over the fond volume, and drinks it in with all his eyes;—the demand being what we know it is, the merchant must supply it, as he will supply saddles and pale ale for Bombay or Calcutta.

And what’s the point of this story? I believe the message is this: there’s a hunger for stories that stretches to the ends of the earth; far away in the icy depths, sailors read them to each other during the endless night;—far away under the stars of Syria, the serious sheikhs and elders listen to the poet as he shares his tales; far away in the Indian camps, where soldiers listen to tales from —— or —— after a long, hot day of marching; far away in little Chur over there, where the lazy boy gets lost in a beloved book, absorbing it with all his attention;—with the demand for stories being what it is, the merchant has to provide them, just like he will provide saddles and pale ale for Bombay or Calcutta.

But as surely as the cadet drinks too much pale ale, it will disagree with him; and so surely, dear youth, will too much novels cloy on thee. I wonder, do novel-writers themselves read many novels? If you go into Gunter's, you don't see those charming young ladies (to whom I present my most respectful compliments) eating tarts and ices, but at the proper eventide they have good plain wholesome tea and bread-and-butter. Can anybody tell me does the author of the “Tale of Two Cities” read novels? does the author of the “Tower of London” devour romances? does the dashing “Harry Lorrequer” delight in “Plain or Ringlets” or “Sponge's Sporting Tour?” Does the veteran, from whose flowing pen we had the books which delighted our young days, “Darnley,” and “Richelieu,” and “Delorme,” * relish the works of Alexandre the Great, and thrill over the “Three Musqueteers?” Does the accomplished author of the “Caxtons” read the other tales in Blackwood? (For example, that ghost-story printed last August, and which for my part, though I read it in the public reading-room at the “Pavilion Hotel” at Folkestone, I protest frightened me so that I scarce dared look over my shoulder.) Does “Uncle Tom” admire “Adam Bede;” and does the author of the “Vicar of Wrexhill” laugh over the “Warden” and the “The Three Clerks?” Dear youth of ingenuous countenance and ingenuous pudor! I make no doubt that the eminent parties above named all partake of novels in moderation—eat jellies—but mainly nourish themselves upon wholesome roast and boiled.

But just as the cadet drinks too much pale ale, it will upset his stomach; so too, dear young one, will excessive novels overwhelm you. I wonder, do novelists themselves read many novels? When you go into Gunter's, you don't see those charming young ladies (to whom I send my most respectful compliments) munching on tarts and ices; instead, at the proper evening time, they enjoy good, plain, wholesome tea and bread-and-butter. Can anyone tell me if the author of “A Tale of Two Cities” reads novels? Does the author of “The Tower of London” devour romances? Does the dashing “Harry Lorrequer” take pleasure in “Plain or Ringlets” or “Sponge's Sporting Tour?” Does the veteran, whose flowing pen gave us the books that delighted our youth—“Darnley,” “Richelieu,” and “Delorme”—enjoy the works of Alexandre Dumas and thrill over “The Three Musketeers?” Does the skilled author of “The Caxtons” read other stories in Blackwood? (For example, that ghost story published last August, which, I must confess, frightened me so much while I read it in the public reading room at the “Pavilion Hotel” in Folkestone that I hardly dared look over my shoulder.) Does “Uncle Tom” admire “Adam Bede,” and does the author of “The Vicar of Wrexhill” laugh over “The Warden” and “The Three Clerks?” Dear youthful person with an innocent demeanor and pure modesty! I have no doubt that the distinguished individuals mentioned above all enjoy novels in moderation—savor jellies—but mainly feed on wholesome roast and boiled dishes.

     * By the way, what a weird fate befell the veteran novelist! He was appointed her Majesty's Consul-General in Venice, the only city in Europe where the famous “Two Cavaliers” can't possibly be seen riding together.

Here, dear youth aforesaid! our Cornhill Magazine owners strive to provide thee with facts as well as fiction; and though it does not become them to brag of their Ordinary, at least they invite thee to a table where thou shalt sit in good company. That story of the “Fox” * was written by one of the gallant seamen who sought for poor Franklin under the awful Arctic Night: that account of China** is told by the man of all the empire most likely to know of what he speaks: those pages regarding Volunteers*** come from an honored hand that has borne the sword in a hundred famous fields, and pointed the British guns in the greatest siege in the world.

Here, dear youth! the owners of our Cornhill Magazine aim to provide you with both facts and fiction; and while they shouldn't brag about their Ordinary, they at least welcome you to a table where you'll be in good company. That story of the “Fox” * was written by one of the brave seamen who searched for poor Franklin during the terrible Arctic Night: that account of China** is told by the person most likely to know what he’s talking about in the entire empire: those pages about Volunteers*** come from a respected author who has fought in a hundred famous battles and directed British artillery in the greatest siege in the world.

     * “The Search for Sir John Franklin. (From the Private Journal of an Officer of the 'Fox.')”

     ** “The Chinese and the Outer Barbarians.” By Sir John Bowring.

     *** “Our Volunteers.” By Sir John Burgoyne.

Shall we point out others? We are fellow-travellers, and shall make acquaintance as the voyage proceeds. In the Atlantic steamers, on the first day out (and on high-and holy-days subsequently), the jellies set down on table are richly ornamented; medioque in fonte leporum rise the American and British flags nobly emblazoned in tin. As the passengers remark this pleasing phenomenon, the Captain no doubt improves the occasion by expressing a hope, to his right and left, that the flag of Mr. Bull and his younger Brother may always float side by side in friendly emulation. Novels having been previously compared to jellies—here are two (one perhaps not entirely saccharine, and flavored with an amari aliquid very distasteful to some palates)—two novels* under two flags, the one that ancient ensign which has hung before the well-known booth of “Vanity Fair;” the other that fresh and handsome standard which has lately been hoisted on “Barchester Towers.” Pray, sir, or madam, to which dish will you be helped?

Shall we mention others? We're fellow travelers and will get to know each other as the journey goes on. On Atlantic cruises, on the first day at sea (and on major holidays after that), the jellies served at the table are beautifully decorated; in the middle of the display, the American and British flags proudly shine in tin. As passengers notice this delightful sight, the Captain probably takes the opportunity to express his hope, to those beside him, that the flags of Mr. Bull and his younger Brother will always fly together in friendly competition. Novels have often been compared to jellies—here are two (one maybe not entirely sweet, and seasoned with a bitterness that's very unappealing to some tastes)—two novels* under two flags, one that old banner which has long been displayed in front of the famous booth of “Vanity Fair;” the other that fresh and attractive flag which was recently raised on “Barchester Towers.” So, sir or madam, which dish would you like to be served?

     * “Lovel the Widower” and “Framley Parsonage.”

So have I seen my friends Captain Lang and Captain Comstock press their guests to partake of the fare on that memorable “First day out,” when there is no man, I think, who sits down but asks a blessing on his voyage, and the good ship dips over the bar, and bounds away into the blue water.

So I've watched my friends Captain Lang and Captain Comstock urge their guests to enjoy the food on that unforgettable "First day out," when I believe every man sitting down asks for a blessing on his journey, and the good ship tips over the bar and takes off into the blue water.





ON TWO CHILDREN IN BLACK.

Montaigne and “Howel's Letters” are my bedside books. If I wake at night, I have one or other of them to prattle me to sleep again. They talk about themselves for ever, and don't weary me. I like to hear them tell their old stories over and over again. I read them in the dozy hours, and only half remember them. I am informed that both of them tell coarse stories. I don't heed them. It was the custom of their time, as it is of Highlanders and Hottentots to dispense with a part of dress which we all wear in cities. But people can't afford to be shocked either at Cape Town or at Inverness every time they meet an individual who wears his national airy raiment. I never knew the “Arabian Nights” was an improper book until I happened once to read it in a “family edition.” Well, qui s'excuse. . . . Who, pray, has accused me as yet? Here am I smothering dear good old Mrs. Grundy's objections, before she has opened her mouth. I love, I say, and scarcely ever tire of hearing, the artless prattle of those two dear old friends, the Perigourdin gentleman and the priggish little Clerk of King Charles's Council. Their egotism in nowise disgusts me. I hope I shall always like to hear men, in reason, talk about themselves. What subject does a man know better? If I stamp on a friend's corn, his outcry is genuine—he confounds my clumsiness in the accents of truth. He is speaking about himself and expressing his emotion of grief or pain in a manner perfectly authentic and veracious. I have a story of my own, of a wrong done to me by somebody, as far back as the year 1838: whenever I think of it and have had a couple of glasses of wine, I CANNOT help telling it. The toe is stamped upon; the pain is just as keen as ever: I cry out, and perhaps utter imprecatory language. I told the story only last Wednesday at dinner:—

Montaigne and “Howel's Letters” are my go-to books for bedtime. If I wake up in the middle of the night, I have one or the other to help me drift back to sleep. They endlessly talk about themselves, and I never get tired of it. I enjoy hearing their old stories again and again. I read them during those sleepy hours, only half remembering what I read. I've been told that both of them share some crude tales. I don't mind. That was how things were in their time, just like it is for Highlanders and Hottentots who don’t follow the same dress code we have in cities. But people can’t get upset every time they see someone in traditional light attire in Cape Town or Inverness. I never realized the “Arabian Nights” was considered inappropriate until I read it in a “family edition” once. Well, who has accused me so far? Here I am, silencing dear old Mrs. Grundy’s objections before she even has a chance to speak. I love, I say, and can hardly tire of listening to the simple chatter of my two dear friends, the gentleman from Perigord and the uptight little Clerk of King Charles's Council. Their self-centeredness doesn’t bother me at all. I hope I'll always enjoy listening to people, within reason, talk about their own lives. What topic does anyone know better? If I step on a friend’s toe, their reaction is genuine—they express my clumsiness in a way that’s completely honest. They’re talking about themselves and sharing their real feelings of grief or pain. I have my own story about a wrong done to me by someone back in 1838: every time I think about it and have had a few glasses of wine, I just can't help but tell it. The toe still hurts; the pain is just as sharp as ever. I shout out, and maybe even say some strong words. I told the story last Wednesday at dinner:—

“Mr. Roundabout,” says a lady sitting by me, “how comes it that in your books there is a certain class (it may be of men, or it may be of women, but that is not the question in point)—how comes it, dear sir, there is a certain class of persons whom you always attack in your writings, and savagely rush at, goad, poke, toss up in the air, kick, and trample on?”

“Mr. Roundabout,” says a woman sitting next to me, “why is it that in your books there’s always a certain group (whether men or women doesn’t matter) that you constantly go after in your writing, attacking with such intensity—poking, prodding, tossing in the air, kicking, and trampling on?”

I couldn't help myself. I knew I ought not to do it. I told her the whole story, between the entrees and the roast. The wound began to bleed again. The horrid pang was there, as keen and as fresh as ever. If I live half as long as Tithonus,* that crack across my heart can never be cured. There are wrongs and griefs that CAN'T be mended. It is all very well of you, my dear Mrs. G., to say that this spirit is unchristian, and that we ought to forgive and forget, and so forth. How can I forget at will? How forgive? I can forgive the occasional waiter who broke my beautiful old decanter at that very dinner. I am not going to do him any injury. But all the powers on earth can't make that claret-jug whole.

I couldn't help myself. I knew I shouldn’t have done it. I told her the whole story, between the appetizers and the main course. The wound started to bleed again. The awful pain was there, just as sharp and fresh as ever. If I live even half as long as Tithonus,* that crack in my heart will never be healed. There are wrongs and sorrows that CAN'T be fixed. It’s easy for you, my dear Mrs. G., to say that this feeling is unchristian and that we should forgive and forget, and so on. How can I forget on command? How can I forgive? I can forgive the waiter who accidentally broke my beautiful old decanter at that dinner. I’m not going to harm him for it. But nothing on earth can make that claret jug whole again.

     * “Tithonus,” by Tennyson, had appeared in the previous (the 2nd) issue of the Cornhill Magazine.

So, you see, I told the lady the inevitable story. I was egotistical. I was selfish, no doubt; but I was natural, and was telling the truth. You say you are angry with a man for talking about himself. It is because you yourself are selfish, that that other person's Self does not interest you. Be interested by other people and with their affairs. Let them prattle and talk to you, as I do my dear old egotists just mentioned. When you have had enough of them, and sudden hazes come over your eyes, lay down the volume; pop out the candle, and dormez bien. I should like to write a nightcap book—a book that you can muse over, that you can smile over, that you can yawn over—a book of which you can say, “Well, this man is so and so and so and so; but he has a friendly heart (although some wiseacres have painted him as black as bogey), and you may trust what he says.” I should like to touch you sometimes with a reminiscence that shall waken your sympathy, and make you say, Io anche have so thought, felt, smiled, suffered. Now, how is this to be done except by egotism? Linea recta brevissima. That right line “I” is the very shortest, simplest, straightforwardest means of communication between us, and stands for what it is worth and no more. Sometimes authors say, “The present writer has often remarked;” or “The undersigned has observed;” or “Mr. Roundabout presents his compliments to the gentle reader, and begs to state,” &c.: but “I” is better and straighter than all these grimaces of modesty: and although these are Roundabout Papers, and may wander who knows whither, I shall ask leave to maintain the upright and simple perpendicular. When this bundle of egotisms is bound up together, as they may be one day, if no accident prevents this tongue from wagging, or this ink from running, they will bore you very likely; so it would to read through “Howel's Letters” from beginning to end, or to eat up the whole of a ham; but a slice on occasion may have a relish: a dip into the volume at random and so on for a page or two: and now and then a smile; and presently a gape; and the book drops out of your hand; and so, bon soir, and pleasant dreams to you. I have frequently seen men at clubs asleep over their humble servant's works, and am always pleased. Even at a lecture I don't mind, if they don't snore. Only the other day when my friend A. said, “You've left off that Roundabout business, I see; very glad you have,” I joined in the general roar of laughter at the table. I don't care a fig whether Archilochus likes the papers or no. You don't like partridge, Archilochus, or porridge, or what not? Try some other dish. I am not going to force mine down your throat, or quarrel with you if you refuse it. Once in America a clever and candid woman said to me, at the close of a dinner, during which I had been sitting beside her, “Mr. Roundabout, I was told I should not like you; and I don't.” “Well, ma'am,” says I, in a tone of the most unfeigned simplicity, “I don't care.” And we became good friends immediately, and esteemed each other ever after.

So, you see, I told the lady the inevitable story. I was self-centered. I was selfish, no doubt; but I was genuine, and I was speaking the truth. You say you’re upset with a guy for talking about himself. It’s because you’re selfish, and that other person’s life doesn’t interest you. Be interested in other people and their lives. Let them ramble and talk to you, just like I do with my dear old egotists I mentioned earlier. When you’ve had enough of them and a sudden haze comes over your eyes, put down the book; blow out the candle, and sleep well. I’d like to write a nightcap book—a book you can think about, that you can smile at, that you can yawn over—a book where you can say, “Well, this guy is this and that; but he has a friendly heart (even if some know-it-alls have painted him as a villain), and you can trust what he says.” I want to touch you sometimes with a memory that will awaken your sympathy and make you say, “I too have thought, felt, smiled, suffered that way.” Now, how can this be done except through egotism? Straightforward and simple. That right line “I” is the shortest, simplest, most direct way of communicating between us, and stands for what it is worth and nothing more. Sometimes authors say things like, “The present writer has often noted;” or “The undersigned has observed;” or “Mr. Roundabout sends his regards to the kind reader, and wishes to state,” etc.: but “I” is better and more direct than all those pretentious phrases of modesty: and although these are Roundabout Papers, and may wander who knows where, I’ll request to keep it upright and straightforward. When this collection of egotisms is gathered together, as they might be one day, if nothing stops me from talking, or this ink from flowing, they will likely bore you; just like reading through “Howel's Letters” from start to finish, or eating an entire ham; but a slice every now and then might be tasty: a random dive into the book for a page or two: and now and then a smile; and then a yawn; and the book falls from your hands; and so, goodnight, and sweet dreams to you. I've often seen men at clubs doze off while reading my works, and I’m always happy about it. Even at a lecture, I don’t mind, as long as they aren’t snoring. Just the other day, when my friend A. said, “I see you’ve dropped that Roundabout stuff; I'm glad to hear it,” I joined in the laugh all around the table. I don’t care at all if Archilochus likes the papers or not. You don’t like partridge, Archilochus, or porridge, or whatever? Try something else. I’m not going to force mine down your throat, or argue with you if you don’t want it. Once in America, a smart and honest woman said to me, after a dinner where I had been sitting next to her, “Mr. Roundabout, I was told I wouldn’t like you; and I don’t.” “Well, ma’am,” I said, in the most honest tone, “I don’t care.” And we instantly became good friends and respected each other ever since.

So, my dear Archilochus, if you come upon this paper, and say, “Fudge!” and pass on to another, I for one shall not be in the least mortified. If you say, “What does he mean by calling this paper On Two Children in Black, when there's nothing about people in black at all, unless the ladies he met (and evidently bored) at dinner, were black women? What is all this egotistical pother? A plague on his I's!” My dear fellow, if you read “Montaigne's Essays,” you must own that he might call almost any one by the name of any other, and that an essay on the Moon or an essay on Green Cheese would be as appropriate a title as one of his on Coaches, on the Art of Discoursing, or Experience, or what you will. Besides, if I HAVE a subject (and I have) I claim to approach it in a roundabout manner.

So, my dear Archilochus, if you find this paper and say, “Whatever!” and move on to something else, I won’t be the least bit upset. If you think, “What does he mean by calling this paper On Two Children in Black, when there's nothing about people in black at all, unless the women he met (and clearly found boring) at dinner were black? What’s with all this self-absorbed nonsense? Enough with his I's!” My dear friend, if you read “Montaigne's Essays,” you have to admit that he could call almost anything by just about any name, and that an essay on the Moon or on Green Cheese would be just as fitting a title as one of his on Coaches, the Art of Discourse, or Experience, or whatever else you can think of. Plus, if I DO have a subject (and I do), I feel entitled to approach it in a roundabout way.

You remember Balzac's tale of the Peau de Chagrin, and how every time the possessor used it for the accomplishment of some wish the fairy Peau shrank a little and the owner's life correspondingly shortened? I have such a desire to be well with my public that I am actually giving up my favorite story. I am killing my goose, I know I am. I can't tell my story of the children in black after this; after printing it, and sending it through the country. When they are gone to the printer's these little things become public property. I take their hands. I bless them. I say, “Good-by, my little dears.” I am quite sorry to part with them: but the fact is, I have told all my friends about them already, and don't dare to take them about with me any more.

You remember Balzac's story of the Peau de Chagrin, and how every time the owner made a wish, the magical Peau shrank a bit and the owner's life got shorter? I really want to be on good terms with my audience, so I'm actually giving up my favorite story. I know I'm killing my goose. I can’t tell my story about the children in black after this; once it’s printed and sent out into the world. When they go to the printer, these little stories become public property. I hold their hands. I bless them. I say, “Goodbye, my little dears.” I’m really sad to say goodbye to them, but the truth is, I’ve already told all my friends about them, and I can't bring them with me anymore.

Now every word is true of this little anecdote, and I submit that there lies in it a most curious and exciting little mystery. I am like a man who gives you the last bottle of his '25 claret. It is the pride of his cellar; he knows it, and he has a right to praise it. He takes up the bottle, fashioned so slenderly—takes it up tenderly, cants it with care, places it before his friends, declares how good it is, with honest pride, and wishes he had a hundred dozen bottles more of the same wine in his cellar. Si quid novisti, &c., I shall be very glad to hear from you. I protest and vow I am giving you the best I have.

Now every word of this little story is true, and I believe there’s a fascinating little mystery in it. I'm like someone who offers you the last bottle of his '25 claret. It’s the pride of his collection; he knows it well and has every right to brag about it. He picks up the bottle, which is so elegantly shaped—he lifts it delicately, tilts it carefully, sets it down in front of his friends, praises how good it is with genuine pride, and wishes he had a hundred dozen more bottles of the same wine in his collection. Si quid novisti, &c., I would love to hear from you. I swear I’m giving you the best I have.

Well, who those little boys in black were, I shall never probably know to my dying day. They were very pretty little men, with pale faces, and large, melancholy eyes; and they had beautiful little hands, and little boots, and the finest little shirts, and black paletots lined with the richest silk; and they had picture-books in several languages, English, and French, and German, I remember. Two more aristocratic-looking little men I never set eyes on. They were travelling with a very handsome, pale lady in mourning, and a maid-servant dressed in black, too; and on the lady's face there was the deepest grief. The little boys clambered and played about the carriage, and she sat watching. It was a railway-carriage from Frankfort to Heidelberg.

Well, I’ll probably never know who those little boys in black were for the rest of my life. They were really charming little guys, with pale faces and large, sad eyes; they had beautiful little hands, tiny boots, and the finest little shirts, along with black coats lined with the richest silk. They had picture books in several languages—English, French, and German, if I remember correctly. I’ve never seen two more aristocratic-looking little boys. They were traveling with a very attractive, pale lady in mourning and a maid dressed in black as well, and the lady looked deeply sorrowful. The little boys played and climbed around the carriage while she sat and watched. It was a train carriage from Frankfurt to Heidelberg.

I saw at once that she was the mother of those children, and going to part from them. Perhaps I have tried parting with my own, and not found the business very pleasant. Perhaps I recollect driving down (with a certain trunk and carpet-bag on the box) with my own mother to the end of the avenue, where we waited—only a few minutes—until the whirring wheels of that “Defiance” coach were heard rolling towards us as certain as death. Twang goes the horn; up goes the trunk; down come the steps. Bah! I see the autumn evening: I hear the wheels now: I smart the cruel smart again: and, boy or man, have never been able to bear the sight of people parting from their children.

I immediately recognized that she was the mother of those children and was about to say goodbye to them. Maybe I've tried saying goodbye to my own kids, and it wasn't a pleasant experience. I can still remember driving down (with a certain trunk and a carpet bag on the back seat) with my own mother to the end of the avenue, where we waited—just a few minutes—until we heard the whirring wheels of that “Defiance” coach rolling toward us, as inevitable as death. The horn blares, the trunk goes up, and the steps come down. Ugh! I see the autumn evening: I can still hear the wheels now: I feel that sharp pain again: and, whether I was a boy or now a man, I've never been able to stand the sight of people saying goodbye to their kids.

I thought these little men might be going to school for the first time in their lives; and mamma might be taking them to the doctor, and would leave them with many fond charges, and little wistful secrets of love, bidding the elder to protect his younger brother, and the younger to be gentle, and to remember to pray to God always for his mother, who would pray for her boy too. Our party made friends with these young ones during the little journey; but the poor lady was too sad to talk except to the boys now and again, and sat in her corner, pale, and silently looking at them.

I thought these little guys might be going to school for the first time in their lives; and their mom might be taking them to the doctor, leaving them with lots of loving advice and little hopeful secrets, telling the older one to look after his younger brother, and the younger one to be kind and to remember to always pray to God for their mom, who would also pray for her son. Our group became friends with these kids during the short trip; but the poor lady was too sad to talk much, except to the boys now and then, and she sat in her corner, pale, quietly watching them.

The next day, we saw the lady and her maid driving in the direction of the railway-station, WITHOUT THE BOYS. The parting had taken place, then. That night they would sleep among strangers. The little beds at home were vacant, and poor mother might go and look at them. Well, tears flow, and friends part, and mothers pray every night all over the world. I dare say we went to see Heidelberg Castle, and admired the vast shattered walls and quaint gables; and the Neckar running its bright course through that charming scene of peace and beauty; and ate our dinner, and drank our wine with relish. The poor mother would eat but little Abendessen that night; and, as for the children—that first night at school—hard bed, hard words, strange boys bullying, and laughing, and jarring you with their hateful merriment—as for the first night at a strange school, we most of us remember what THAT is. And the first is not the WORST, my boys, there's the rub. But each man has his share of troubles, and, I suppose, you must have yours.

The next day, we saw the woman and her maid driving toward the train station, WITHOUT THE BOYS. The farewell had happened, then. That night they would be sleeping among strangers. The little beds at home were empty, and poor mom might go and check on them. Well, tears flow, friends part, and mothers pray every night all over the world. I suppose we went to see Heidelberg Castle, admired the enormous shattered walls and quirky gables; and the Neckar flowing its bright course through that lovely scene of peace and beauty; and had our dinner, enjoying our wine. Poor mom would eat very little for dinner that night; and as for the kids—that first night at school—with hard beds, harsh words, strange boys picking on you, laughing, and annoying you with their obnoxious joy—most of us remember what THAT is like for the first night at a new school. And the first isn’t the WORST, my boys, that's the catch. But every man has his share of troubles, and I guess you have to face yours.

From Heidelberg we went to Baden-Baden: and, I dare say, saw Madame de Schlangenbad and Madame de la Cruchecassee, and Count Punter, and honest Captain Blackball. And whom should we see in the evening, but our two little boys, walking on each side of a fierce, yellow-faced, bearded man! We wanted to renew our acquaintance with them, and they were coming forward quite pleased to greet us. But the father pulled back one of the little men by his paletot, gave a grim scowl, and walked away. I can see the children now looking rather frightened away from us and up into the father's face, or the cruel uncle's—which was he? I think he was the father. So this was the end of them. Not school, as I at first had imagined. The mother was gone, who had given them the heaps of pretty books, and the pretty studs in the shirts, and the pretty silken clothes, and the tender—tender cares; and they were handed to this scowling practitioner of Trente et Quarante. Ah! this is worse than school. Poor little men! poor mother sitting by the vacant little beds! We saw the children once or twice after, always in Scowler's company; but we did not dare to give each other any marks of recognition.

From Heidelberg we went to Baden-Baden, and I can say we saw Madame de Schlangenbad, Madame de la Cruchecassee, Count Punter, and the honest Captain Blackball. And who should we spot in the evening but our two little boys, walking on either side of a fierce, yellow-faced, bearded man! We wanted to reconnect with them, and they seemed happy to see us. But the father yanked one of the boys back by his coat, gave a nasty scowl, and walked away. I can still picture the children looking a bit scared, glancing up at their father's face or perhaps the cruel uncle's—was he the father? I think he was. So this was the end for them. Not school, as I had initially thought. The mother was gone, the one who had given them all those lovely books, the nice studs in their shirts, the beautiful silk clothes, and the tender—tender cares; instead, they were handed over to this grim player of Trente et Quarante. Ah! this is worse than school. Poor little guys! poor mother sitting by the empty little beds! We saw the children once or twice after that, always with Scowler, but we didn’t dare acknowledge each other.

From Baden we went to Basle, and thence to Lucerne, and so over the St. Gothard into Italy. From Milan we went to Venice; and now comes the singular part of my story. In Venice there is a little court of which I forget the name: but in it is an apothecary's shop, whither I went to buy some remedy for the bites of certain animals which abound in Venice. Crawling animals, skipping animals, and humming, flying animals; all three will have at you at once; and one night nearly drove me into a strait-waistcoat. Well, as I was coming out of the apothecary's with the bottle of spirits of hartshorn in my hand (it really does do the bites a great deal of good), whom should I light upon but one of my little Heidelberg-Baden boys!

From Baden, we traveled to Basel, then to Lucerne, and crossed over the St. Gothard into Italy. After Milan, we headed to Venice; now comes the interesting part of my story. In Venice, there's a small square whose name I've forgotten, but it has an apothecary where I went to buy something for the bites of various creatures that are common in Venice. There are crawling animals, jumping animals, and buzzing, flying animals; all of them seem to attack you at once, and one night almost drove me crazy. As I was leaving the apothecary with a bottle of spirits of hartshorn in my hand (it really helps a lot with the bites), who should I run into but one of my little boys from Heidelberg-Baden!

I have said how handsomely they were dressed as long as they were with their mother. When I saw the boy at Venice, who perfectly recognized me, his only garb was a wretched yellow cotton gown. His little feet, on which I had admired the little shiny boots, were WITHOUT SHOE OR STOCKING. He looked at me, ran to an old hag of a woman, who seized his hand; and with her he disappeared down one of the thronged lanes of the city.

I mentioned how nicely they were dressed while they were with their mom. When I saw the boy in Venice, who recognized me right away, he was wearing a ragged yellow cotton dress. His little feet, which I had admired for their shiny boots, were BARE OF SHOES OR SOCKS. He looked at me, ran to an old, scruffy woman who grabbed his hand, and with her, he disappeared down one of the crowded streets of the city.

From Venice we went to Trieste (the Vienna railway at that time was only opened as far as Laybach, and the magnificent Semmering Pass was not quite completed). At a station between Laybach and Graetz, one of my companions alighted for refreshment, and came back to the carriage saying:—

From Venice, we traveled to Trieste (the Vienna railway back then only reached Laybach, and the stunning Semmering Pass wasn't fully finished yet). At a station between Laybach and Graetz, one of my friends got off for a snack and returned to the carriage saying:—

“There's that horrible man from Baden, with the two little boys.”

“There's that terrible man from Baden, with the two little boys.”

Of course, we had talked about the appearance of the little boy at Venice, and his strange altered garb. My companion said they were pale, wretched-looking and DRESSED QUITE SHABBILY.

Of course, we had discussed the little boy's appearance in Venice and his oddly changed clothing. My companion mentioned they looked pale, miserable, and were DRESSED QUITE SHABBILY.

I got out at several stations, and looked at all the carriages. I could not see my little men. From that day to this I have never set eyes on them. That is all my story. Who were they? What could they be? How can you explain that mystery of the mother giving them up; of the remarkable splendor and elegance of their appearance while under her care; of their barefooted squalor in Venice, a month afterwards; of their shabby habiliments at Laybach? Had the father gambled away his money, and sold their clothes? How came they to have passed out of the hands of a refined lady (as she evidently was, with whom I first saw them) into the charge of quite a common woman like her with whom I saw one of the boys at Venice? Here is but one chapter of the story. Can any man write the next, or that preceding the strange one on which I happened to light? Who knows? the mystery may have some quite simple solution. I saw two children, attired like little princes, taken from their mother and consigned to other care; and a fortnight afterwards, one of them barefooted and like a beggar. Who will read this riddle of The Two Children in Black?

I got off at several stations and checked out all the carriages. I couldn’t find my little boys. Since that day, I’ve never seen them again. That’s the whole story. Who were they? What could they be? How do you explain the mystery of the mother giving them up, the amazing splendor and elegance of their appearance while they were with her, their barefooted squalor in Venice a month later, and their shabby clothes in Laybach? Did their father lose all his money and sell their clothes? How did they go from being in the care of a refined lady (clearly, she was) to being with a common woman like the one I saw with one of the boys in Venice? This is just one chapter of the story. Can anyone write the next part, or the one that came before this strange moment I stumbled upon? Who knows? The mystery might have a very simple explanation. I saw two children, dressed like little princes, taken from their mother and given to someone else; and two weeks later, one of them was barefoot and looked like a beggar. Who will unravel this riddle of The Two Children in Black?





ON RIBBONS.

The uncle of the present Sir Louis N. Bonaparte, K.G., &c., inaugurated his reign as Emperor over the neighboring nation by establishing an Order, to which all citizens of his country, military, naval, and civil—all men most distinguished in science, letters, arts, and commerce—were admitted. The emblem of the Order was but a piece of ribbon, more or less long or broad, with a toy at the end of it. The Bourbons had toys and ribbons of their own, blue, black, and all-colored; and on their return to dominion such good old Tories would naturally have preferred to restore their good old orders of Saint Louis, Saint Esprit, and Saint Michel; but France had taken the ribbon of the Legion of Honor so to her heart that no Bourbon sovereign dared to pluck it thence.

The uncle of the current Sir Louis N. Bonaparte, K.G., etc., kicked off his reign as Emperor over the neighboring country by creating an Order, which welcomed all citizens, military, naval, and civilian—everyone who excelled in science, literature, arts, and commerce. The symbol of the Order was just a piece of ribbon, varying in length and width, with a little ornament at the end. The Bourbons had their own ribbons and ornaments, in blue, black, and various colors; and upon their return to power, these loyal traditionalists would naturally have preferred to reinstate their classic orders of Saint Louis, Saint Esprit, and Saint Michel. However, France had embraced the ribbon of the Legion of Honor so fully that no Bourbon ruler dared to take it away.

In England, until very late days, we have been accustomed rather to pooh-pooh national Orders, to vote ribbons and crosses tinsel gewgaws, foolish foreign ornaments, and so forth. It is known how the Great Duke (the breast of whose own coat was plastered with some half-hundred decorations) was averse to the wearing of ribbons, medals, clasps, and the like, by his army. We have all of us read how uncommonly distinguished Lord Castlereagh looked at Vienna, where he was the only gentleman present without any decoration whatever. And the Great Duke's theory was, that clasps and ribbons, stars and garters, were good and proper ornaments for himself, for the chief officers of his distinguished army, and for gentlemen of high birth, who might naturally claim to wear a band of garter blue across their waistcoats; but that for common people your plain coat, without stars and ribbons, was the most sensible wear.

In England, until quite recently, we have tended to dismiss national honors, treating ribbons and crosses as mere frippery, silly foreign trinkets, and so on. It's well known that the Duke of Wellington (whose own coat was covered with around fifty decorations) didn't like his army wearing ribbons, medals, clasps, and similar items. We've all read about how notably distinguished Lord Castlereagh appeared in Vienna, where he was the only gentleman present without any decoration at all. The Duke's belief was that clasps, ribbons, stars, and garters were suitable adornments for him, the senior officers of his esteemed army, and nobles who might naturally expect to wear a blue garter across their waistcoats. However, for ordinary people, he thought a plain coat without stars and ribbons was the most sensible choice.

And no doubt you and I are as happy, as free, as comfortable; we can walk and dine as well; we can keep the winter's cold out as well, without a star on our coats, as without a feather in our hats. How often we have laughed at the absurd mania of the Americans for dubbing their senators, members of Congress, and States' representatives, Honorable. We have a right to call OUR Privy Councillors Right Honorable, our Lords' sons Honorable, and so forth; but for a nation as numerous, well educated, strong, rich, civilized, free as our own, to dare to give its distinguished citizens titles of honor—monstrous assumption of low-bred arrogance and parvenu vanity! Our titles are respectable, but theirs absurd. Mr. Jones, of London, a Chancellor's son, and a tailor's grandson, is justly Honorable, and entitled to be Lord Jones at his noble father's decease: but Mr. Brown, the senator from New York, is a silly upstart for tacking Honorable to his name, and our sturdy British good sense laughs at him. Who has not laughed (I have myself) at Honorable Nahum Dodge, Honorable Zeno Scudder, Honorable Hiram Boake, and the rest? A score of such queer names and titles I have smiled at in America. And, mutato nomine? I meet a born idiot, who is a peer and born legislator. This drivelling noodle and his descendants through life are your natural superiors and mine—your and my children's superiors. I read of an alderman kneeling and knighted at court: I see a gold-stick waddling backwards before Majesty in a procession, and if we laugh, don't you suppose the Americans laugh too?

And no doubt you and I are just as happy, as free, and as comfortable; we can walk and dine just as well; we can keep out the winter's cold just as easily, whether or not we have a star on our coats or a feather in our hats. How often we have laughed at the ridiculous obsession of Americans for calling their senators, members of Congress, and state representatives, Honorable. We have the right to call OUR Privy Councillors Right Honorable, our Lords' sons Honorable, and so on; but for a nation as large, educated, strong, rich, civilized, and free as ours to dare to give its distinguished citizens titles of honor—what a monstrous display of low-bred arrogance and parvenu vanity! Our titles are respectable, but theirs are absurd. Mr. Jones, from London, a Chancellor's son and a tailor's grandson, is rightly Honorable and entitled to be Lord Jones upon his noble father's death; but Mr. Brown, the senator from New York, is just a silly upstart for adding Honorable to his name, and our sturdy British common sense laughs at him. Who hasn't laughed (I certainly have) at Honorable Nahum Dodge, Honorable Zeno Scudder, Honorable Hiram Boake, and the others? I've chuckled at plenty of such strange names and titles in America. And, changing the name? I meet a born fool who is a peer and a born legislator. This babbling idiot and his descendants through life are your natural superiors and mine—superiors to you and me and to our children. I read about an alderman kneeling and being knighted at court: I see a gold-stick waddling backward before Majesty in a procession, and if we laugh, don’t you think the Americans laugh too?

Yes, stars, garters, orders, knighthoods, and the like, are folly. Yes, Bobus, citizen and soap-boiler, is a good man, and no one laughs at him or good Mrs. Bobus, as they have their dinner at one o'clock. But who will not jeer at Sir Thomas on a melting day, and Lady Bobus, at Margate, eating shrimps in a donkey-chaise? Yes, knighthood is absurd: and chivalry an idiotic superstition: and Sir Walter Manny was a zany: and Nelson, with his flaming stars and cordons, splendent upon a day of battle, was a madman: and Murat, with his crosses and orders, at the head of his squadrons charging victorious, was only a crazy mountebank, who had been a tavern-waiter, and was puffed up with absurd vanity about his dress and legs. And the men of the French line at Fontenoy, who told Messieurs de la Garde to fire first, were smirking French dancing-masters; and the Black Prince, waiting upon his royal prisoner, was acting an inane masquerade: and Chivalry is naught; and honor is humbug; and Gentlemanhood is an extinct folly; and Ambition is madness; and desire of distinction is criminal vanity; and glory is bosh; and fair fame is idleness; and nothing is true but two and two; and the color of all the world is drab; and all men are equal; and one man is as tall as another; and one man is as good as another—and a great dale betther, as the Irish philosopher said.

Yes, things like stars, garters, orders, knighthoods, and the like are foolish. Yes, Bobus, the citizen and soap maker, is a good person, and no one mocks him or good Mrs. Bobus as they have their dinner at one o'clock. But who wouldn't laugh at Sir Thomas on a hot day, and Lady Bobus at Margate, eating shrimp in a donkey cart? Yes, knighthood is ridiculous; chivalry is a silly superstition; Sir Walter Manny was a fool; Nelson, with his flashy stars and medals, shining on a day of battle, was a madman; and Murat, with his crosses and orders, leading his victorious troops, was just a crazy show-off who had been a tavern waiter and was full of ridiculous pride about his outfit and legs. And the men of the French line at Fontenoy, who told Messieurs de la Garde to fire first, were just grinning French dancing instructors; the Black Prince, waiting on his royal prisoner, was putting on a pointless performance: chivalry is nothing; honor is nonsense; being a gentleman is an outdated foolishness; ambition is madness; wanting to stand out is foolish vanity; glory is nonsense; good fame is laziness; and the only truth is two plus two; the world is a dull color; all men are equal; one man is as tall as another; one man is as good as another—and much better, as the Irish philosopher said.

Is this so? Titles and badges of honor are vanity; and in the American Revolution you have his Excellency General Washington sending back, and with proper spirit sending back, a letter in which he is not addressed as Excellency and General. Titles are abolished; and the American Republic swarms with men claiming and bearing them. You have the French soldier cheered and happy in his dying agony, and kissing with frantic joy the chief's hand who lays the little cross on the bleeding bosom. At home you have the Dukes and Earls jobbing and intriguing for the Garter; the Military Knights grumbling at the Civil Knights of the bath; the little ribbon eager for the collar; the soldiers and seamen from India and the Crimea marching in procession before the Queen, and receiving from her hands the cross bearing her royal name. And, remember, there are not only the cross wearers, but all the fathers and friends; all the women who have prayed for their absent heroes; Harry's wife, and Tom's mother, and Jack's daughter, and Frank's sweetheart, each of whom wears in her heart of hearts afterwards the badge which son, father, lover, has won by his merit; each of whom is made happy and proud, and is bound to the country by that little bit of ribbon.

Is that true? Titles and honors are just vanity; during the American Revolution, General Washington, with the right attitude, sent back a letter where he wasn't addressed as Excellency or General. Titles were abolished, yet the American Republic is full of people claiming and displaying them. You see the French soldier, cheered and joyful even in his last moments, kissing with wild happiness the hand of the leader who places a small cross on his wounded chest. Back home, the Dukes and Earls are scheming and plotting for the Garter; the Military Knights are grumbling about the Civil Knights of the Bath; everyone is eager for the little ribbon for their collar; soldiers and sailors from India and the Crimea are parading before the Queen, receiving the cross with her royal name from her hands. And keep in mind, it's not just the cross wearers, but all the fathers and friends; every woman who prayed for their missing heroes; Harry's wife, Tom's mother, Jack's daughter, and Frank's girlfriend — each of them carries in their hearts the honor their son, father, or lover earned through his bravery; each of them feels happy and proud and is connected to the country by that small piece of ribbon.

I have heard, in a lecture about George the Third, that, at his accession, the King had a mind to establish an order for literary men. It was to have been called the Order of Minerva—I suppose with an Owl for a badge. The knights were to have worn a star of sixteen points, and a yellow ribbon; and good old Samuel Johnson was talked of as President, or Grand Cross, or Grand Owl, of the society. Now about such an order as this there certainly may be doubts. Consider the claimants, the difficulty of settling their claims, the rows and squabbles amongst the candidates, and the subsequent decision of posterity! Dr. Beattie would have ranked as first poet, and twenty years after the sublime Mr. Hayley would, no doubt, have claimed the Grand Cross. Mr. Gibbon would not have been eligible, on account of his dangerous freethinking opinions; and her sex, as well as her republican sentiments, might have interfered with the knighthood of the immortal Mrs. Catharine Macaulay. How Goldsmith would have paraded the ribbon at Madame Cornelys's, or the Academy dinner! How Peter Pindar would have railed at it! Fifty years later, the noble Scott would have worn the Grand Cross and deserved it; but Gifford would have had it; and Byron, and Shelley, and Hazlitt, and Hunt would have been without it; and had Keats been proposed as officer, how the Tory prints would have yelled with rage and scorn! Had the star of Minerva lasted to our present time—but I pause, not because the idea is dazzling, but too awful. Fancy the claimants, and the row about their precedence! Which philosopher shall have the grand cordon?—which the collar?—which the little scrap no bigger than a buttercup? Of the historians—A, say,—and C, and F, and G, and S, and T,—which shall be Companion and which Grand Owl? Of the poets, who wears, or claims, the largest and brightest star? Of the novelists, there is A, and B and C D; and E (star of first magnitude, newly discovered), and F (a magazine of wit), and fair G, and H, and I, and brave old J, and charming K, and L, and M, and N, and O (fair twinklers), and I am puzzled between three P's—Peacock, Miss Pardoe, and Paul Pry—and Queechy, and R, and S, and T, mere et fils, and very likely U, O gentle reader, for who has not written his novel now-a-days?—who has not a claim to the star and straw-colored ribbon?—and who shall have the biggest and largest? Fancy the struggle! Fancy the squabble! Fancy the distribution of prizes!

I heard in a lecture about George the Third that when he became king, he wanted to create an order for literary people. It was going to be called the Order of Minerva—I guess with an owl as the emblem. The knights would wear a star with sixteen points and a yellow ribbon, and the good old Samuel Johnson was mentioned as the President, or Grand Cross, or Grand Owl of the society. However, there would definitely be questions about such an order. Think about the claimants, the challenges of figuring out their claims, the arguments and fights among the candidates, and the final judgment of history! Dr. Beattie would be considered the top poet, and twenty years later the great Mr. Hayley would probably lay claim to the Grand Cross. Mr. Gibbon wouldn’t qualify because of his controversial free-thinking views, and Mrs. Catharine Macaulay might be denied knighthood due to both her gender and republican beliefs. Just imagine how Goldsmith would flaunt the ribbon at Madame Cornelys’s or the Academy dinner! Can you picture Peter Pindar complaining about it? Fast forward fifty years, and the esteemed Scott would wear the Grand Cross and rightfully so, but Gifford would end up with it; and Byron, Shelley, Hazlitt, and Hunt would miss out; and if Keats had been nominated for an officer role, just think of the Tory newspapers raging in anger and contempt! If the Order of Minerva had survived to today—but I stop, not because it's not an exciting idea, but it's too terrifying to consider. Imagine the claimants and the chaos over who ranks where! Which philosopher gets the big cordon?—which the collar?—which the little scrap no bigger than a buttercup? Among the historians—let’s say A, B, C, F, G, S, and T—who would be Companion and who would be Grand Owl? Among the poets, who claims the largest and brightest star? For the novelists, there’s A, B, C, D; E (a newly discovered star of first magnitude), F (a collection of wit), and G, H, I, J, K, L, M, N, O (brilliant stars), and I’m torn between three P’s—Peacock, Miss Pardoe, and Paul Pry—and Queechy, and R, S, T, and family, and probably U as well, oh gentle reader, because who hasn’t written a novel these days?—who doesn’t have a claim to the star and the straw-colored ribbon?—and who will get the biggest and brightest? Just picture the rivalry! Imagine the arguments! Picture the award distribution!

Who shall decide on them? Shall it be the sovereign? shall it be the Minister for the time being? and has Lord Palmerston made a deep study of novels? In this matter the late Ministry,* to be sure, was better qualified; but even then, grumblers who had not got their canary cordons, would have hinted at professional jealousies entering the Cabinet; and, the ribbons being awarded, Jack would have scowled at his because Dick had a broader one; Ned been indignant because Bob's was as large: Tom would have thrust his into the drawer, and scorned to wear it at all. No—no: the so-called literary world was well rid of Minerva and her yellow ribbon. The great poets would have been indifferent, the little poets jealous, the funny men furious, the philosophers satirical, the historians supercilious, and, finally, the jobs without end. Say, ingenuity and cleverness are to be rewarded by State tokens and prizes—and take for granted the Order of Minerva is established—who shall have it? A great philosopher? no doubt we cordially salute him G.C.M. A great historian? G.C.M. of course. A great engineer? G.C.M. A great poet? received with acclamation G.C.M. A great painter? oh! certainly, G.C.M. If a great painter, why not a great novelist? Well, pass, great novelist, G.C.M. But if a poetic, a pictorial, a story-telling or music-composing artist, why not a singing artist? Why not a basso-profondo? Why not a primo tenore? And if a singer, why should not a ballet-dancer come bounding on the stage with his cordon, and cut capers to the music of a row of decorated fiddlers? A chemist puts in his claim for having invented a new color; an apothecary for a new pill; the cook for a new sauce; the tailor for a new cut of trousers. We have brought the star of Minerva down from the breast to the pantaloons. Stars and garters! can we go any farther; or shall we give the shoe maker the yellow ribbon of the order for his shoetie?

Who will decide on this? Is it going to be the sovereign? The current Minister? And has Lord Palmerston really studied novels deeply? In this situation, the previous Ministry was certainly better qualified; but even so, the complainers who didn’t get their canary ribbons would have suggested that personal rivalries were influencing the Cabinet; and once the ribbons were handed out, Jack would be unhappy with his because Dick had a larger one; Ned would be upset because Bob's was also big; Tom would hide his away and refuse to wear it at all. No—no: the so-called literary world was better off without Minerva and her yellow ribbon. The great poets would have been indifferent, the lesser poets jealous, the comedians angry, the philosophers sarcastic, the historians condescending, and, ultimately, the criticisms would never end. Suppose we agree that creativity and skill deserve State recognition and prizes—and assume the Order of Minerva is established—who gets it? A great philosopher? Absolutely, he deserves G.C.M. A great historian? G.C.M. for sure. A great engineer? G.C.M. A great poet? Welcomed with cheers, G.C.M. A great painter? Definitely, G.C.M. But if we honor a great painter, why not a great novelist? Well, let’s give it to the great novelist, G.C.M. But if we recognize artistic talent in poetry, painting, storytelling, or music, why not also recognize a singer? Why not a bass singer? Why not a first tenor? And if we give it to singers, shouldn’t a ballet dancer strut on stage with his ribbon and dance to the tune of a group of decorated violinists? A chemist claims credit for creating a new color; a pharmacist for a new pill; a chef for a new sauce; a tailor for a new style of trousers. We’ve taken the star of Minerva from the breast down to the pants. Stars and garters! Can we go any further, or should we give the shoemaker the yellow ribbon of the order for his shoelaces?

* That of Lord Derby, in 1859, which included Mr. Disraeli and Sir Edward Bulwer Lytton.

When I began this present Roundabout excursion, I think I had not quite made up my mind whether we would have an Order of all the Talents or not: perhaps I rather had a hankering for a rich ribbon and gorgeous star, in which my family might like to see me at parties in my best waistcoat. But then the door opens, and there come in, and by the same right too, Sir Alexis Soyer! Sir Alessandro Tamburini! Sir Agostino Velluti! Sir Antonio Paganini (violinist)! Sir Sandy McGuffog (piper to the most noble the Marquis of Farintosh)! Sir Alcide Flicflac (premier danseur of H. M. Theatre)! Sir Harley Quin and Sir Joseph Grimaldi (from Covent Garden)! They have all the yellow ribbon. They are all honorable, and clever, and distinguished artists. Let us elbow through the rooms, make a bow to the lady of the house, give a nod to Sir George Thrum, who is leading the orchestra, and go and get some champagne and seltzer-water from Sir Richard Gunter, who is presiding at the buffet. A national decoration might be well and good: a token awarded by the country to all its benemerentibus: but most gentlemen with Minerva stars would, I think, be inclined to wear very wide breast-collars to their coats. Suppose yourself, brother penman, decorated with this ribbon, and looking in the glass, would you not laugh? Would not wife and daughters laugh at that canary-colored emblem?

When I started this Roundabout journey, I wasn't entirely sure if we should have an Order of all the Talents or not; maybe I was a bit tempted by a fancy ribbon and a stunning star, which my family might enjoy seeing me wear at parties in my best waistcoat. But then the door opens, and in walks, just as entitled, Sir Alexis Soyer! Sir Alessandro Tamburini! Sir Agostino Velluti! Sir Antonio Paganini (the violinist)! Sir Sandy McGuffog (piper to the most noble Marquis of Farintosh)! Sir Alcide Flicflac (first dancer at H. M. Theatre)! Sir Harley Quin and Sir Joseph Grimaldi (from Covent Garden)! They all wear yellow ribbons. They are all honorable, talented, and distinguished artists. Let’s push through the rooms, bow to the lady of the house, nod at Sir George Thrum, who is leading the orchestra, and go get some champagne and seltzer from Sir Richard Gunter, who is in charge of the buffet. A national decoration might be nice: a token given by the country to all its contributors: but I think most guys with Minerva stars would prefer to wear very wide lapels on their coats. Imagine, fellow writer, being decorated with this ribbon and looking in the mirror—wouldn’t you laugh? Wouldn’t your wife and daughters laugh at that canary-colored symbol?

But suppose a man, old or young, of figure ever so stout, thin, stumpy, homely, indulging in looking-glass reflections with that hideous ribbon and cross called V. C. on his coat, would he not be proud? and his family, would they not be prouder? For your nobleman there is the famous old blue garter and star, and welcome. If I were a marquis—if I had thirty—forty thousand a year (settle the sum, my dear Alnaschar, according to your liking), I should consider myself entitled to my seat in Parliament and to my garter. The garter belongs to the Ornamental Classes. Have you seen the new magnificent Pavo Spicifer at the Zoological Gardens, and do you grudge him his jewelled coronet and the azure splendor of his waistcoat? I like my Lord Mayor to have a gilt coach; my magnificent monarch to be surrounded by magnificent nobles: I huzzay respectfully when they pass in procession. It is good for Mr. Briefless (50, Pump Court, fourth floor) that there should be a Lord Chancellor, with a gold robe and fifteen thousand a year. It is good for a poor curate that there should be splendid bishops at Fulham and Lambeth: their lordships were poor curates once, and have won, so to speak, their ribbon. Is a man who puts into a lottery to be sulky because he does not win the twenty thousand pounds prize? Am I to fall into a rage, and bully my family when I come home, after going to see Chatsworth or Windsor, because we have only two little drawing-rooms? Welcome to your garter, my lord, and shame upon him qui mal y pense!

But imagine a man, whether old or young, heavyset, thin, short, or not particularly good-looking, admiring himself in the mirror with that ugly ribbon and cross called the V.C. on his coat—wouldn't he be proud? And wouldn't his family be even prouder? For your nobleman, there’s the famous old blue garter and star, and that's something worthwhile. If I were a marquis—if I had thirty or forty thousand a year (choose whatever number you like, my dear Alnaschar), I’d think I deserved my seat in Parliament and my garter. The garter is for the Ornamental Classes. Have you seen the impressive Pavo Spicifer at the Zoo, and do you begrudge him his jeweled crown and the dazzling blue of his waistcoat? I like my Lord Mayor to have a fancy gold coach; I appreciate seeing my grand monarch surrounded by magnificent nobles: I cheer respectfully when they go by in a parade. It’s beneficial for Mr. Briefless (50, Pump Court, fourth floor) that there’s a Lord Chancellor, wearing a gold robe and earning fifteen thousand a year. It’s good for a struggling curate that there are splendid bishops at Fulham and Lambeth: those lords were once poor curates themselves and have earned, in a way, their ribbons. Should a man who enters a lottery be upset if he doesn't win the twenty thousand-pound prize? Am I supposed to get angry and take it out on my family when I come home after visiting Chatsworth or Windsor, just because we only have two little drawing rooms? Congrats on your garter, my lord, and shame on anyone who thinks otherwise!

So I arrive in my roundabout way near the point towards which I have been trotting ever since we set out.

So I finally get to my destination after taking the long way around, heading to the place I've been walking to since we started out.

In a voyage to America, some nine years since, on the seventh or eighth day out from Liverpool, Captain L—— came to dinner at eight bells as usual, talked a little to the persons right and left of him, and helped the soup with his accustomed politeness. Then he went on deck, and was back in a minute, and operated on the fish, looking rather grave the while.

In a trip to America about nine years ago, on the seventh or eighth day out from Liverpool, Captain L—— came to dinner at eight o'clock as usual, chatted a bit with the people on either side of him, and served the soup with his usual politeness. Then he went up on deck, came back in a minute, and dealt with the fish, looking rather serious the whole time.

Then he went on deck again; and this time was absent, it may be, three or five minutes, during which the fish disappeared, and the entrees arrived, and the roast beef. Say ten minutes passed—I can't tell after nine years.

Then he went back on deck; and this time he was gone for maybe three or five minutes, during which the fish vanished, and the appetizers and roast beef arrived. Let's say ten minutes passed—I can't be sure after nine years.

Then L—— came down with a pleased and happy countenance this time, and began carving the sirloin: “We have seen the light,” he said. “Madam, may I help you to a little gravy, or a little horse-radish?” or what not?

Then L—— came down looking pleased and happy this time and started to carve the sirloin. “We’ve seen the light,” he said. “Madam, may I offer you some gravy or a bit of horseradish?” or something like that?

I forget the name of the light; nor does it matter. It was a point off Newfoundland for which he was on the look-out, and so well did the “Canada” know where she was, that, between soup and beef, the captain had sighted the headland by which his course was lying.

I can’t remember the name of the light, and it’s not important. It was a location off Newfoundland that he was looking for, and the “Canada” knew exactly where it was, so much so that between soup and beef, the captain spotted the headland where he was headed.

And so through storm and darkness, through fog and midnight, the ship had pursued her steady way over the pathless ocean and roaring seas, so surely that the officers who sailed her knew her place within a minute or two, and guided us with a wonderful providence safe on our way. Since the noble Cunard Company has run its ships, but one accident, and that through the error of a pilot, has happened on the line.

And so, through storms and darkness, fog and midnight, the ship steadily made its way across the uncharted ocean and turbulent seas, so accurately that the officers navigating her knew her location within a minute or two, guiding us with incredible skill safely on our journey. Since the respected Cunard Company started operating its ships, only one accident has occurred on the route, and that was due to a pilot's mistake.

By this little incident (hourly of course repeated, and trivial to all sea-going people) I own I was immensely moved, and never can think of it but with a heart full of thanks and awe. We trust our lives to these seamen, and how nobly they fulfil their trust! They are, under heaven, as a providence for us. Whilst we sleep, their untiring watchfulness keeps guard over us. All night through that bell sounds at its season, and tells how our sentinels defend us. It rang when the “Amazon” was on fire, and chimed its heroic signal of duty, and courage, and honor. Think of the dangers these seamen undergo for us: the hourly peril and watch; the familiar storm; the dreadful iceberg; the long winter nights when the decks are as glass, and the sailor has to climb through icicles to bend the stiff sail on the yard! Think of their courage and their kindnesses in cold, in tempest, in hunger, in wreck! “The women and children to the boats,” says the captain of the “Birkenhead,” and, with the troops formed on the deck, and the crew obedient to the word of glorious command, the immortal ship goes down. Read the story of the “Sarah Sands:”—

By this little incident (which happens every hour, of course, and is trivial to all sailors), I admit I was deeply touched, and I can’t think of it without feeling immense gratitude and wonder. We entrust our lives to these sailors, and they fulfill that responsibility with such nobility! They are like a providence for us, under heaven. While we sleep, their tireless vigilance watches over us. All night long that bell rings on schedule, signaling how our guardians protect us. It rang when the “Amazon” was on fire, ringing out its heroic call of duty, courage, and honor. Think of the dangers these sailors face for us: the constant perils and vigilance, the familiar storms, the terrifying icebergs, the long winter nights when the decks are as slick as glass, and the sailor has to climb through icicles to hoist the stiff sail on the yard! Consider their bravery and their acts of kindness in the cold, during storms, in hunger, and in disaster! “Women and children to the boats,” says the captain of the “Birkenhead,” and with the troops formed on deck, and the crew responding to the noble command, the immortal ship sinks. Read the story of the “Sarah Sands:”

“SARAH SANDS.

SARAH SANDS.

“The screw steamship 'Sarah Sands,' 1,330 registered tons, was chartered by the East India Company in the autumn of 1858, for the conveyance of troops to India. She was commanded by John Squire Castle. She took out a part of the 54th Regiment, upwards of 350 persons, besides the wives and children of some of the men, and the families of some of the officers. All went well till the 11th November, when the ship had reached lat. 14 S., long. 56 E., upwards of 400 miles from the Mauritius.

“The screw steamship 'Sarah Sands,' with a registered tonnage of 1,330, was chartered by the East India Company in the fall of 1858 to transport troops to India. She was captained by John Squire Castle. The ship carried part of the 54th Regiment, over 350 people, along with the wives and children of some of the soldiers and the families of some officers. Everything was going smoothly until November 11, when the ship reached latitude 14 S, longitude 56 E, over 400 miles from Mauritius.”

“Between three and four P. M. on that day a very strong smell of fire was perceived arising from the after-deck, and upon going below into the hold, Captain Castle found it to be on fire, and immense volumes of smoke arising from it. Endeavors were made to reach the seat of the fire, but in vain; the smoke and heat were too much for the men. There was, however, no confusion. Every order was obeyed with the same coolness and courage with which it was given. The engine was immediately stopped. All sail was taken in, and the ship brought to the wind, so as to drive the smoke and fire, which was in the after-part of the ship, astern. Others were, at the same time, getting fire-hoses fitted and passed to the scene of the fire. The fire, however, continued to increase, and attention was directed to the ammunition contained in the powder-magazines, which were situated one on each side the ship immediately above the fire. The star-board magazine was soon cleared. But by this time the whole of the after-part of the ship was so much enveloped in smoke that it was scarcely possible to stand, and great fears were entertained on account of the port magazine. Volunteers were called for, and came immediately, and, under the guidance of Lieutenant Hughes, attempted to clear the port magazine, which they succeeded in doing, with the exception, as was supposed, of one or two barrels. It was most dangerous work. The men became overpowered with the smoke and heat, and fell; and several, while thus engaged, were dragged up by ropes, senseless.

“Between 3 and 4 PM on that day, a strong smell of smoke was noticed coming from the after-deck. When Captain Castle went below into the hold, he discovered it was on fire, with huge clouds of smoke rising from it. They tried to reach the source of the fire, but it was futile; the smoke and heat were too overwhelming for the crew. Nonetheless, there was no chaos. Every order was followed with the same calmness and bravery it was given. The engine was stopped immediately. All sails were taken in, and the ship was turned into the wind to blow the smoke and fire, which were at the back of the ship, away from them. At the same time, others were getting fire hoses ready and bringing them to the fire. However, the fire kept growing, so attention shifted to the ammunition stored in the powder magazines located on each side of the ship directly above the fire. The starboard magazine was cleared quickly. By then, the entire after section of the ship was so filled with smoke that it was nearly impossible to stay upright, and there were serious concerns about the port magazine. Volunteers were called for and arrived right away, and under Lieutenant Hughes's direction, they tried to clear the port magazine, managing to do so except for what was believed to be one or two barrels. It was extremely dangerous work. The men became overwhelmed by the smoke and heat and collapsed; several were pulled up by ropes, unconscious, while they were trying to help.”

“The flames soon burst up through the deck, and running rapidly along the various cabins, set the greater part on fire.

The flames quickly shot up through the deck and raced along the different cabins, igniting most of them.

“In the meantime Captain Castle took steps for lowering the boats. There was a heavy gale at the time, but they were launched without the least accident. The soldiers were mustered on deck;—there was no rush to the boats; and the men obeyed the word of command as if on parade. The men were informed that Captain Castle did not despair of saving the ship, but that they must be prepared to leave her if necessary. The women and children were lowered into the port lifeboat, under the charge of Mr. Very, third officer, who had orders to keep clear of the ship until recalled.

“In the meantime, Captain Castle arranged to lower the boats. There was a strong gale at the time, but they were launched without any accidents. The soldiers were gathered on deck; there was no rush to the boats, and the men followed commands as if they were on parade. The men were told that Captain Castle was still hopeful of saving the ship, but they needed to be ready to leave her if necessary. The women and children were lowered into the port lifeboat, under the supervision of Mr. Very, the third officer, who had been instructed to stay clear of the ship until further notice.”

“Captain Castle then commenced constructing rafts of spare spars. In a short time, three were put together, which would have been capable of saving a great number of those on board. Two were launched overboard, and safely moored alongside, and then a third was left across the deck forward, ready to be launched.

“Captain Castle then started building rafts out of spare spars. Before long, three were assembled, which could have saved many people on board. Two were lowered into the water and securely tied alongside the ship, while a third was left across the deck at the front, ready to be launched.”

“In the meantime the fire had made great progress. The whole of the cabins were one body of fire, and at about 8.30 P. M. flames burst through the upper deck, and shortly after the mizzen rigging caught fire. Fears were entertained of the ship paying off, in which case the flames would have been swept forwards by the wind; but fortunately the after-braces were burnt through, and the main-yard swung round, which kept the ship's head to wind. About nine P. M., a fearful explosion took place in the port magazine, arising, no doubt, from the one or two barrels of powder which it had been impossible to remove. By this time the ship was one body of flame, from the stern to the main rigging, and thinking it scarcely possible to save her, Captain Castle called Major Brett (then in command of the troops, for the Colonel was in one of the boats) forward, and, telling him that he feared the ship was lost, requested him to endeavor to keep order amongst the troops till the last, but, at the same time, to use every exertion to check the fire. Providentially, the iron bulkhead in the after-part of the ship withstood the action of the flames, and here all efforts were concentrated to keep it cool.

“In the meantime, the fire had progressed significantly. The entire cabins were engulfed in flames, and at around 8:30 P.M., flames erupted through the upper deck. Shortly after, the mizzen rigging caught fire. There were concerns that the ship might turn, which would cause the flames to be blown forward by the wind; however, fortunately, the after-braces were burned through, and the main yard swung around, keeping the ship's head into the wind. Around 9 P.M., a terrifying explosion occurred in the port magazine, likely due to one or two barrels of powder that had been impossible to remove. By this time, the ship was completely engulfed in flames, from the stern to the main rigging. Thinking it was nearly impossible to save her, Captain Castle called Major Brett (who was in command of the troops, as the Colonel was in one of the boats) forward and, telling him that he feared the ship was lost, requested him to try to maintain order among the troops until the end, but at the same time, to make every effort to extinguish the fire. Fortunately, the iron bulkhead at the back of the ship held up against the flames, and all efforts were focused on keeping it cool.”

“'No person,' says the captain, 'can describe the manner in which the men worked to keep the fire back; one party were below, keeping the bulkhead cool, and when several were dragged up senseless, fresh volunteers took their places, who were, however, soon in the same state. At about ten P. M., the maintopsail-yard took fire. Mr. Welch, one quartermaster, and four or five soldiers, went aloft with wet blankets, and succeeded in extinguishing it, but not until the yard and mast were nearly burnt through. The work of fighting the fire below continued for hours, and about midnight it appeared that some impression was made; and after that, the men drove it back, inch by inch, until daylight, when they had completely got it under. The ship was now in a frightful plight. The after-part was literally burnt out—merely the shell remaining—the port quarter blown out by the explosion: fifteen feet of water in the hold.'

“'No one,' says the captain, 'can explain how the crew fought to keep the fire at bay; one group was below, keeping the bulkhead cool, and when several were pulled up unconscious, new volunteers took their spots, but they soon ended up in the same condition. Around 10 P.M., the maintopsail-yard caught fire. Mr. Welch, one quartermaster, and four or five soldiers went up with wet blankets and managed to put it out, but not before the yard and mast were nearly burned through. The effort to fight the fire below went on for hours, and by midnight, it seemed like we were making some progress; after that, the men pushed it back, inch by inch, until daylight, when they had it completely under control. The ship was now in a terrible state. The back part was completely burnt out—just the shell left—the port quarter was blown out by the explosion: fifteen feet of water in the hold.'”

“The gale still prevailed, and the ship was rolling and pitching in a heavy sea, and taking in large quantities of water abaft: the tanks, too, were rolling from side to side in the hold.

“The strong wind still blew, and the ship was swaying and lurching in a rough sea, taking on a lot of water at the back: the tanks, too, were shifting from side to side in the hold.”

“As soon as the smoke was partially cleared away, Captain Castle got spare sails and blankets aft to stop the leak, passing two hawsers round the stern, and setting them up. The troops were employed baling and pumping. This continued during the whole morning.

“As soon as the smoke started to clear, Captain Castle brought spare sails and blankets to the back of the ship to stop the leak, wrapping two thick ropes around the stern and securing them. The troops were busy bailing and pumping. This went on for the entire morning.”

“In the course of the day the ladies joined the ship. The boats were ordered alongside, but they found the sea too heavy to remain there. The gig had been abandoned during the night, and the crew, under Mr. Wood, fourth officer, had got into another of the boats. The troops were employed the remainder of the day baling and pumping, and the crew securing the stern. All hands were employed during the following night baling and pumping, the boats being moored alongside, where they received some damage. At daylight, on the 13th, the crew were employed hoisting time boats, the troops were working manfully baling and pumping. Latitude at noon, 13 deg. 12 min. south. At five P. M., the foresail and foretopsail were set, the rafts were cut away, and the ship bore for the Mauritius. On Thursday, the 19th, she sighted the Island of Rodrigues, and arrived at Mauritius on Monday the 23rd.”

“Throughout the day, the ladies boarded the ship. The boats were ordered alongside, but the sea was too rough to stay there. The gig had been left behind during the night, and the crew, led by Mr. Wood, the fourth officer, got into another boat. The troops spent the rest of the day bailing and pumping, while the crew secured the stern. Everyone worked through the following night bailing and pumping, with the boats moored alongside, where they sustained some damage. At dawn on the 13th, the crew was busy hoisting the boats, and the troops were diligently bailing and pumping. The latitude at noon was 13 degrees 12 minutes south. At 5 P.M., the foresail and foretopsail were set, the rafts were cut away, and the ship headed for Mauritius. On Thursday the 19th, it sighted the Island of Rodrigues and arrived in Mauritius on Monday the 23rd.”

The Nile and Trafalgar are not more glorious to our country, are not greater victories than these won by our merchant-seamen. And if you look in the Captain's reports of any maritime register, you will see similar acts recorded every day. I have such a volume for last year, now lying before me. In the second number, as I open it at hazard, Captain Roberts, master of the ship “Empire,” from Shields to London, reports how on the 14th ult. (the 14th December, 1859), he, “being off Whitby, discovered the ship to be on fire between the main hold and boilers: got the hose from the engine laid on, and succeeded in subduing the fire; but only apparently; for at seven the next morning, the 'Dudgeon' bearing S.S.E. seven miles' distance, the fire again broke out, causing the ship to be enveloped in flames on both sides of midships: got the hose again into play and all hands to work with buckets to combat with the fire. Did not succeed in stopping it till four P. M., to effect which, were obliged to cut away the deck and top sides, and throw overboard part of the cargo. The vessel was very much damaged and leaky: determined to make for the Humber. Ship was run on shore, on the mud, near Grimsby harbor, with five feet of water in her hold. The donkey-engine broke down. The water increased so fast as to put out the furnace fires and render the ship almost unmanageable. On the tide flowing, a tug towed the ship off the mud, and got her into Grimsby to repair.”

The Nile and Trafalgar aren’t any more glorious for our country or greater victories than those achieved by our merchant sailors. If you check the Captain's reports in any maritime register, you'll find similar actions recorded every day. I have one such volume from last year right in front of me. In the second entry, as I randomly open it, Captain Roberts, master of the ship “Empire,” traveling from Shields to London, reports that on December 14th, 1859, while off Whitby, he discovered the ship was on fire between the main hold and the boilers. He got the hose from the engine working and managed to put out the fire, but only temporarily; for at seven the next morning, with the 'Dudgeon' seven miles away to the S.S.E., the fire broke out again, engulfing the ship in flames on both sides of midships. He got the hose working again and all hands to work with buckets to fight the fire. They didn’t manage to stop it until 4 PM, which required cutting away the deck and top sides and throwing part of the cargo overboard. The vessel was heavily damaged and leaking, so they decided to head for the Humber. The ship was run aground in the mud near Grimsby harbor, with five feet of water in the hold. The donkey-engine failed. The water rose so quickly that it extinguished the furnace fires and made the ship almost unmanageable. When the tide came in, a tugboat towed the ship off the mud and got her into Grimsby for repairs.

On the 2nd of November, Captain Strickland, of the “Purchase” brigantine, from Liverpool to Yarmouth, U. S., “encountered heavy gales from W.N.W. to W.S.W., in lat. 43 deg. N., long. 34 deg. W., in which we lost jib, foretopmast, staysail, topsail, and carried away the foretopmast stays, bobstays and bowsprit, headsails, cut-water and stern, also started the wood ends, which caused the vessel to leak. Put her before the wind and sea, and hove about twenty-five tons of cargo overboard to lighten the ship forward. Slung myself in a bowline, and by means of thrusting 2 1/2-inch rope in the opening, contrived to stop a great portion of the leak.

On November 2nd, Captain Strickland of the “Purchase” brigantine, sailing from Liverpool to Yarmouth, U.S., encountered strong gales blowing from the west-northwest to the west-southwest, at latitude 43° N, longitude 34° W. During this storm, we lost the jib, foretopmast, staysail, and topsail, and the foretopmast stays, bobstays, and bowsprit, as well as the headsails, cutwater, and stern were damaged, which caused the vessel to start leaking. We moved the ship before the wind and sea, and threw about twenty-five tons of cargo overboard to lighten the front of the ship. I secured myself in a bowline and used a 2 1/2-inch rope to plug the opening, managing to stop a large part of the leak.

“December 16th.—The crew continuing night and day at the pumps, could not keep the ship free; deemed it prudent for the benefit of those concerned to bear up for the nearest port. On arriving in lat. 48 deg. 45' N., long. 23 deg. W., observed a vessel with a signal of distress flying. Made towards her, when she proved to be the barque 'Carleton,' water-logged. The captain and crew asked to be taken off. Hove to, and received them on board, consisting of thirteen men: and their ship was abandoned. We then proceeded on our course, the crew of the abandoned vessel assisting all they could to keep my ship afloat. We arrived at Cork harbor on the 27th ult.”

“December 16th.—The crew worked around the clock at the pumps but couldn't keep the ship dry; it was deemed wise for everyone's safety to head for the nearest port. When we reached latitude 48 degrees 45' N, longitude 23 degrees W, we spotted a vessel signaling for help. As we got closer, we found it was the barque 'Carleton,' which was waterlogged. The captain and crew requested to be evacuated. We stopped and took them on board, which included thirteen men, and their ship was left behind. We continued on our journey with the crew of the abandoned vessel helping as much as they could to keep my ship afloat. We arrived in Cork harbor on the 27th of last month.”

Captain Coulson, master of the brig “Othello,” reports that his brig foundered off Portland, December 27;—encountering a strong gale, and shipping two heavy seas in succession, which hove the ship on her beam-ends. “Observing no chance of saving the ship, took to the long boat, and within ten minutes of leaving her saw the brig founder. We were picked up the same morning by the French ship 'Commerce de Paris,' Captain Tombarel.”

Captain Coulson, captain of the brig “Othello,” reports that his ship sank off Portland on December 27. They faced a strong storm and were hit by two massive waves in a row, which tipped the ship over. “Seeing no chance of saving the ship, we got into the lifeboat, and within ten minutes of leaving her, we watched the brig sink. We were picked up the same morning by the French ship 'Commerce de Paris,' Captain Tombarel.”

Here, in a single column of a newspaper, what strange, touching pictures do we find of seamen's dangers, vicissitudes, gallantry, generosity! The ship on fire—the captain in the gale slinging himself in a bowline to stop the leak—the Frenchman in the hour of danger coming to his British comrade's rescue—the brigantine almost a wreck, working up to the barque with the signal of distress flying, and taking off her crew of thirteen men. “We then proceeded on our course, THE CREW OF THE ABANDONED VESSEL ASSISTING ALL THEY COULD TO KEEP MY SHIP AFLOAT.” What noble, simple words! What courage, devotedness, brotherly love! Do they not cause the heart to beat, and the eyes to fill?

Here, in a single column of a newspaper, what strange, moving stories do we find about the dangers, struggles, bravery, and kindness of sailors! The ship on fire—the captain in the storm tying himself to a rope to plug the leak—the Frenchman in a moment of crisis coming to his British friend's rescue—the brigantine nearly wrecked, making its way to the barque with a distress signal up, and rescuing her crew of thirteen men. “We then continued on our journey, THE CREW OF THE ABANDONED VESSEL HELPING AS MUCH AS THEY COULD TO KEEP MY SHIP AFLOAT.” What noble, straightforward words! What bravery, dedication, and brotherly love! Don’t they make your heart race and your eyes well up?

This is what seamen do daily, and for one another. One lights occasionally upon different stories. It happened, not very long since, that the passengers by one of the great ocean steamers were wrecked, and, after undergoing the most severe hardships, were left, destitute and helpless, at a miserable coaling port. Amongst them were old men, ladies, and children. When the next steamer arrived, the passengers by that steamer took alarm at the haggard and miserable appearance of their unfortunate predecessors, and actually REMONSTRATED WITH THEIR OWN CAPTAIN, URGING HIM NOT TO TAKE THE POOR CREATURES ON BOARD. There was every excuse, of course. The last-arrived steamer was already dangerously full: the cabins were crowded; there were sick and delicate people on board—sick and delicate people who had paid a large price to the company for room, food, comfort, already not too sufficient. If fourteen of us are in an omnibus, will we see three or four women outside and say “Come in, because this is the last 'bus, and it rains?” Of course not: but think of that remonstrance, and of that Samaritan master of the “Purchase” brigantine!

This is what sailors do every day, and for each other. Sometimes, different stories come to light. Not too long ago, passengers on one of the big ocean steamers were shipwrecked and, after going through extreme hardships, were left, destitute and helpless, at a rundown coaling port. Among them were elderly men, women, and children. When the next steamer arrived, the passengers on that steamer were alarmed by the haggard and miserable look of their unfortunate predecessors and even ARGUED WITH THEIR OWN CAPTAIN, PLEADING WITH HIM NOT TO LET THE POOR SOULS ON BOARD. There were plenty of reasons, of course. The recently arrived steamer was already dangerously full: the cabins were packed; there were sick and fragile people on board—sick and fragile people who had paid a lot for their space, food, and comfort, which was already inadequate. If fourteen of us are in a bus, are we going to see three or four women waiting outside and say, “Come in, because this is the last bus, and it's raining?” Of course not: but think about that argument, and about that compassionate captain of the “Purchase” brigantine!

In the winter of '53, I went from Marseilles to Civita Vecchia, in one of the magnificent P. and O. ships, the “Valetta,” the master of which subsequently did distinguished service in the Crimea. This was his first Mediterranean voyage, and he sailed his ship by the charts alone, going into each port as surely as any pilot. I remember walking the deck at night with this most skilful, gallant, well-bred, and well-educated gentleman, and the glow of eager enthusiasm with which he assented, when I asked him whether he did not think a RIBBON or ORDER would be welcome or useful in his service.

In the winter of '53, I traveled from Marseilles to Civita Vecchia on one of the stunning P. and O. ships, the “Valetta,” whose captain later served with distinction in the Crimea. This was his first voyage in the Mediterranean, and he navigated his ship using only charts, entering each port with the certainty of any pilot. I remember walking the deck at night with this exceptionally skilled, brave, well-bred, and educated gentleman, and the excitement in his response when I asked him if he thought a RIBBON or ORDER would be appreciated or useful in his service.

Why is there not an ORDER OF BRITANNIA for British seamen? In the Merchant and the Royal Navy alike, occur almost daily instances and occasions for the display of science, skill, bravery, fortitude in trying circumstances, resource in danger. In the first number of the Cornhill Magazine, a friend contributed a most touching story of the M'Clintock expedition, in the dangers and dreadful glories of which he shared; and the writer was a merchant captain. How many more are there (and, for the honor of England, may there be many like him!)—gallant, accomplished, high-spirited, enterprising masters of their noble profession! Can our fountain of Honor not be brought to such men? It plays upon captains and colonels in seemly profusion. It pours forth not illiberal rewards upon doctors and judges. It sprinkles mayors and aldermen. It bedews a painter now and again. It has spirited a baronetcy upon two, and bestowed a coronet upon one noble man of letters. Diplomatists take their Bath in it as of right; and it flings out a profusion of glittering stars upon the nobility of the three kingdoms. Cannot Britannia find a ribbon for her sailors? The Navy, royal or mercantile, is a Service. The command of a ship, or the conduct of her, implies danger, honor, science, skill, subordination, good faith. It may be a victory, such as that of the “Sarah Sands;” it may be discovery, such as that of the “Fox;” it may be heroic disaster, such as that of the “Birkenhead;” and in such events merchant seamen, as well as royal seamen, take their share.

Why isn't there an ORDER OF BRITANNIA for British sailors? In both the Merchant Navy and the Royal Navy, there are almost daily opportunities to showcase expertise, skill, bravery, and resilience in challenging situations, as well as resourcefulness in danger. In the first issue of the Cornhill Magazine, a friend shared a poignant story about the M'Clintock expedition, which he experienced firsthand; and the author was a merchant captain. How many more are out there (and, for the honor of England, may there be many like him!)—brave, skilled, high-spirited, and adventurous leaders in their esteemed profession! Can we not recognize such men? Awards and honors flow generously to captains and colonels. They provide commendable rewards to doctors and judges. They recognize mayors and aldermen. Occasionally, they even acknowledge a painter. They have elevated two individuals to baronetcy and awarded a coronet to a distinguished writer. Diplomats enjoy this recognition as a privilege; and it generously doles out shiny stars to the nobility across the three kingdoms. Can’t Britannia find a way to honor her sailors? The Navy, whether royal or merchant, is a service. Commanding a ship or leading one involves danger, honor, expertise, skill, loyalty, and integrity. It could be a victory like that of the "Sarah Sands," or a discovery like that of the "Fox," or a heroic tragedy like that of the "Birkenhead;" in all these instances, both merchant and royal sailors play their part.

Why is there not, then, an Order of Britannia? One day a young officer of the “Euryalus” * may win it; and, having just read the memoirs of LORD DUNDONALD, I know who ought to have the first Grand Cross.

Why isn't there an Order of Britannia? One day, a young officer of the “Euryalus” * might earn it; and after just reading the memoirs of LORD DUNDONALD, I know who should receive the first Grand Cross.

     * Prince Alfred was serving on the frigate “Euryalus” when this was written.




ON SOME LATE GREAT VICTORIES.

On the 18th day of April last I went to see a friend in a neighboring Crescent, and on the steps of the next house beheld a group something like that here depicted. A newsboy had stopped in his walk, and was reading aloud the journal which it was his duty to deliver; a pretty orange-girl, with a heap of blazing fruit, rendered more brilliant by one of those great blue papers in which oranges are now artfully wrapped, leant over the railing and listened; and opposite the nympham discentem there was a capering and acute-eared young satirist of a crossing-sweeper, who had left his neighboring professional avocation and chance of profit, in order to listen to the tale of the little newsboy.

On April 18th, I went to visit a friend in a nearby Crescent, and on the steps of the next house, I saw a scene similar to what’s described here. A newsboy had stopped walking and was reading aloud from the paper he was supposed to deliver; a pretty girl selling oranges, with a pile of bright fruit, made even more vibrant by the large blue wrapping paper that oranges are now cleverly sold in, leaned over the railing and listened; and across from the girl, there was a lively and sharp-eared young crossing sweeper who had temporarily left his job in order to hear the newsboy’s story.

That intelligent reader, with his hand following the line as he read it out to his audience, was saying:—“And—now—Tom—coming up smiling—after his fall—dee—delivered a rattling clinker upon the Benicia Boy's—potato-trap—but was met by a—punisher on the nose—which,” &c. &c.; or words to that effect. Betty at 52 let me in, while the boy was reading his lecture and, having been some twenty minutes or so in the house and paid my visit, I took leave.

That smart reader, with his hand following the line as he read it out loud to his audience, was saying:—“And—now—Tom—coming up smiling—after his fall—dee—delivered a solid hit on the Benicia Boy's—potato trap—but was met by a—punch on the nose—which,” &c. &c.; or words to that effect. Betty at 52 let me in while the boy was reading his speech, and after spending about twenty minutes in the house and finishing my visit, I said goodbye.

The little lecturer was still at work on the 51 doorstep, and his audience had scarcely changed their position. Having read every word of the battle myself in the morning, I did not stay to listen further; but if the gentleman who expected his paper at the usual hour that day experienced delay and a little disappointment I shall not be surprised.

The little lecturer was still at work on the 51 doorstep, and his audience had barely moved. Having read every word of the battle myself in the morning, I didn’t stick around to listen any longer; but if the guy who was waiting for his paper at the usual time that day faced some delay and a bit of disappointment, I wouldn’t be surprised.

I am not going to expatiate on the battle. I have read in the correspondent's letter of a Northern newspaper, that in the midst of the company assembled the reader's humble servant was present, and in a very polite society, too, of “poets, clergymen, men of letters, and members of both Houses of Parliament.” If so, I must have walked to the station in my sleep, paid three guineas in a profound fit of mental abstraction, and returned to bed unconscious, for I certainly woke there about the time when history relates that the fight was over. I do not know whose colors I wore—the Benician's, or those of the Irish champion; nor remember where the fight took place, which, indeed, no somnambulist is bound to recollect. Ought Mr. Sayers to be honored for being brave, or punished for being naughty? By the shade of Brutus the elder, I don't know.

I’m not going to go on about the battle. I read in a letter from a Northern newspaper correspondent that in the crowd gathered, your humble servant was present, and in a very polite company of “poets, clergymen, writers, and members of both Houses of Parliament.” If that’s the case, I must have sleepwalked to the station, paid three guineas while totally zoned out, and then gone back to bed without realizing it, because I definitely woke up around the time history says the fight was over. I have no idea whose colors I was wearing—the Benician's or the Irish champion’s; nor do I remember where the fight happened, which, to be fair, no sleepwalker is expected to recall. Should Mr. Sayers be praised for his bravery, or punished for misbehavior? By the ghost of Brutus the elder, I have no clue.

In George II.'s time, there was a turbulent navy lieutenant (Handsome Smith he was called—his picture is at Greenwich now, in brown velvet, and gold and scarlet; his coat handsome, his waistcoat exceedingly handsome; but his face by no means the beauty)—there was, I say, a turbulent young lieutenant who was broke on a complaint of the French ambassador, for obliging a French ship of war to lower her topsails to his ship at Spithead. But, by the King's orders, Tom was next day made Captain Smith. Well, if I were absolute king, I would send Tom Sayers to the mill for a month, and make him Sir Thomas on coming out of Clerkenwell. You are a naughty boy, Tom! but then, you know, we ought to love our brethren, though ever so naughty. We are moralists, and reprimand you; and you are hereby reprimanded accordingly. But in case England should ever have need of a few score thousand champions, who laugh at danger; who cope with giants; who, stricken to the ground, jump up and gayly rally, and fall, and rise again, and strike, and die rather than yield—in case the country should need such men, and you should know them, be pleased to send lists of the misguided persons to the principal police stations, where means may some day be found to utilize their wretched powers, and give their deplorable energies a right direction. Suppose, Tom, that you and your friends are pitted against an immense invader—suppose you are bent on holding the ground, and dying there, if need be—suppose it is life, freedom, honor, home, you are fighting for, and there is a death—dealing sword or rifle in your hand, with which you are going to resist some tremendous enemy who challenges your championship on your native shore? Then, Sir Thomas, resist him to the death, and it is all right: kill him, and heaven bless you. Drive him into the sea, and there destroy, smash, and drown him; and let us sing Laudamus. In these national cases, you see, we override the indisputable first laws of morals. Loving your neighbor is very well, but suppose your neighbor comes over from Calais and Boulogne to rob you of your laws, your liberties, your newspapers, your parliament (all of which SOME dear neighbors of ours have given up in the most self-denying manner): suppose any neighbor were to cross the water and propose this kind of thing to us? Should we not be justified in humbly trying to pitch him into the water? If it were the King of Belgium himself we must do so. I mean that fighting, of course, is wrong; but that there are occasions when, &c.—I suppose I mean that that one-handed fight of Sayers is one of the most spirit-stirring little stories ever told and, with every love and respect for Morality—my spirit says to her, “Do, for goodness' sake, my dear madam, keep your true, and pure, and womanly, and gentle remarks for another day. Have the great kindness to stand a LEETLE aside, and just let us see one or two more rounds between the men. That little man with the one hand powerless on his breast facing yonder giant for hours, and felling him, too, every now and then! It is the little 'Java' and the 'Constitution' over again.”

In the time of George II, there was a lively navy lieutenant known as Handsome Smith—his portrait is still displayed at Greenwich, dressed in brown velvet, gold, and scarlet; his coat was stylish, his waistcoat exceptionally sharp; but his face was not exactly remarkable. So, I say, this rebellious young lieutenant was dismissed following a complaint from the French ambassador for forcing a French warship to lower its sails to him at Spithead. However, by the King's command, Tom was promoted to Captain Smith the next day. Well, if I were the absolute king, I would send Tom Sayers to the mill for a month and make him Sir Thomas when he came out of Clerkenwell. You are a mischievous boy, Tom! But, you know, we should love our fellow man, no matter how naughty he is. We’re moralists, and we call you out; and here you are reprimanded accordingly. But in case England ever needs a few score thousand brave souls who laugh at danger; who battle giants; who can get knocked down yet pop back up, fall and rise again to fight, and die rather than give up—in case the country should need such men, and you happen to know them, please send lists of those misguided individuals to the main police stations, where one day we might figure out how to harness their misused abilities and direct their unfortunate energies correctly. Imagine, Tom, if you and your friends were up against a massive invader—imagine you are determined to hold your ground and die there if necessary—imagine you are fighting for life, freedom, honor, home, with a deadly sword or rifle in hand, ready to stand against a formidable enemy challenging your resolve on your native soil? Then, Sir Thomas, fight him to the death, and everything will be fine: kill him, and may heaven bless you. Drive him into the sea, destroy, smash, and drown him; and let us sing praises. In these national matters, you see, we set aside the undeniable first principles of morals. Loving your neighbor is great, but what if your neighbor comes over from Calais and Boulogne to steal your laws, liberties, newspapers, and parliament (all of which SOME dear neighbors of ours have given up in a most selfless manner): what if any neighbor were to cross the water and propose such a thing to us? Wouldn’t we be justified in trying to throw him into the water? Even if it were the King of Belgium himself, we must act. I mean to say that fighting is, of course, wrong; but there are occasions when, etc.—I suppose I mean that Sayers' one-handed fight is one of the most stirring little stories ever told and, with all love and respect for Morality—my spirit says to her, “Please, for goodness’ sake, my dear lady, save your true, pure, gentle remarks for another time. Kindly step aside just a little, and let us see one or two more rounds between the men. That little man with one hand resting on his chest, facing that giant for hours, and knocking him down every now and then! It’s just like the little 'Java' versus the 'Constitution' all over again.”

I think it is a most fortunate event for the brave Heenan, who has acted and written since the battle with a true warrior's courtesy, and with a great deal of good logic too, that the battle was a drawn one. The advantage was all on Mr. Sayers's side. Say a young lad of sixteen insults me in the street, and I try and thrash him, and do it. Well, I have thrashed a young lad. You great, big tyrant, couldn't you hit one of your own size? But say the lad thrashes me? In either case I walk away discomfited: but in the latter, I am positively put to shame. Now, when the ropes were cut from that death-grip, and Sir Thomas released, the gentleman of Benicia was confessedly blind of one eye, and speedily afterwards was blind of both. Could Mr. Savers have held out for three minutes, for five minutes, for ten minutes more? He says he could. So we say WE could have held out, and did, and had beaten off the enemy at Waterloo, even if the Prussians hadn't come up. The opinions differ pretty much according to the nature of the opinants. I say the Duke and Tom could have held out, that they meant to hold out, that they did hold out, and that there has been fistifying enough. That crowd which came in and stopped the fight ought to be considered like one of those divine clouds which the gods send in Homer:

I think it's a really lucky break for the brave Heenan, who has behaved and written since the fight with the courtesy of a true warrior, and with a lot of solid reasoning too, that the battle ended in a draw. The advantage was entirely on Mr. Sayers's side. If a young guy of sixteen insults me on the street, and I try to beat him up and succeed, well, I've just beaten up a kid. You big bully, couldn't you take on someone your own size? But if that kid beats me? In either case, I walk away feeling defeated: but in the second scenario, I'm utterly humiliated. Now, when the ropes were cut from that death hold, and Sir Thomas was freed, the gentleman from Benicia was clearly blind in one eye, and shortly after, was blind in both. Could Mr. Sayers have lasted for three minutes, five minutes, or ten minutes longer? He claims he could. We also say WE could have held out, and did, and had fended off the enemy at Waterloo, even if the Prussians hadn't arrived. Opinions vary greatly depending on who you ask. I believe the Duke and Tom could have held out, that they intended to hold out, that they did hold out, and that there has been enough fighting already. That crowd that came in and interrupted the fight should be viewed like one of those divine clouds the gods send in Homer:

“Apollo covers the godlike Trojan with a veil of clouds.”

It is the best way of getting the godlike Trojan out of the scrape, don't you see? The nodus is cut; Tom is out of chancery; the Benicia Boy not a bit the worse, nay, better than if he had beaten the little man. He has not the humiliation of conquest. He is greater, and will be loved more hereafter by the gentle sex. Suppose he had overcome the godlike Trojan? Suppose he had tied Tom's corpse to his cab-wheels, and driven to Farnham, smoking the pipe of triumph? Faugh! the great hulking conqueror! Why did you not hold your hand from yonder hero? Everybody, I say, was relieved by that opportune appearance of the British gods, protectors of native valor, who interfered, and “withdrew” their champion.

It's the best way to get the godlike Trojan out of trouble, don’t you think? The knot is untied; Tom is free from the courts; the Benicia Boy isn’t any worse off—actually, he’s better off than if he had defeated the little man. He doesn’t have the sting of winning. He’s greater now, and the ladies will love him more in the future. What if he had beaten the godlike Trojan? What if he had tied Tom's body to his cab wheels and driven to Farnham, puffing on a victory pipe? Gross! The big, hulking conqueror! Why didn't you stop that hero from being attacked? Everyone, I say, was relieved by the timely arrival of the British gods, protectors of true bravery, who stepped in and “withdrew” their champion.

Now, suppose six-feet-two conqueror, and five-feet-eight beaten; would Sayers have been a whit the less gallant and meritorious? If Sancho had been allowed REALLY to reign in Barataria, I make no doubt that, with his good sense and kindness of heart, he would have devised some means of rewarding the brave vanquished, as well as the brave victors in the Baratarian army, and that a champion who had fought a good fight would have been a knight of King Don Sancho's orders, whatever the upshot of the combat had been. Suppose Wellington overwhelmed on the plateau of Mont St. John; suppose Washington attacked and beaten at Valley Forge—and either supposition is quite easy—and what becomes of the heroes? They would have been as brave, honest, heroic, wise; but their glory, where would it have been? Should we have had their portraits hanging in our chambers? have been familiar with their histories? have pondered over their letters, common lives, and daily sayings? There is not only merit, but luck which goes to making a hero out of a gentleman. Mind, please you, I am not saying that the hero is after all not so very heroic; and have not the least desire to grudge him his merit because of his good fortune.

Now, imagine a six-foot-two conqueror and a five-foot-eight defeated person; would Sayers have been any less brave and admirable? If Sancho had actually been allowed to rule in Barataria, I'm sure that with his common sense and kindness, he would have found a way to reward both the brave losers and the brave winners in the Baratarian army. A champion who fought valiantly would have been made a knight in King Don Sancho's orders, regardless of the outcome of the battle. Imagine Wellington overwhelmed on the plateau of Mont St. John; imagine Washington attacked and defeated at Valley Forge—and both scenarios are entirely possible—what happens to the heroes? They would still be brave, honest, heroic, and wise; but where would their glory be? Would we have their portraits hanging in our rooms? Would we be familiar with their stories? Would we reflect on their letters, everyday lives, and common sayings? There is not just skill, but also luck that contributes to turning a gentleman into a hero. Please understand, I’m not saying that the hero isn’t truly heroic; I have no desire to take away from his merit because of his good fortune.

Have you any idea whither this Roundabout Essay on some late great victories is tending? Do you suppose that by those words I mean Trenton, Brandywine, Salamanca, Vittoria, and so forth? By a great victory I can't mean that affair at Farnham, for it was a drawn fight. Where, then, are the victories, pray, and when are we coming to them?

Have you any idea where this Roundabout Essay on some recent great victories is going? Do you think I’m talking about Trenton, Brandywine, Salamanca, Vittoria, and so on? I can't possibly mean that incident at Farnham, since it was a tie. So, where are the victories, and when are we going to get to them?

My good sir, you will perceive that in this Nicaean discourse I have only as yet advanced as far as this—that a hero, whether he wins or loses, is a hero; and that if a fellow will but be honest and courageous, and do his best, we are for paying all honor to him. Furthermore, it has been asserted that Fortune has a good deal to do with the making of heroes; and thus hinted for the consolation of those who don't happen to be engaged in any stupendous victories, that, had opportunity so served, they might have been heroes too. If you are not, friend, it is not your fault, whilst I don't wish to detract from any gentleman's reputation who is. There. My worst enemy can't take objection to that. The point might have been put more briefly perhaps; but, if you please, we will not argue that question.

My good sir, you will notice that in this Nicaean discussion I have only gotten as far as saying that a hero, whether they win or lose, is still a hero; and that if someone is honest and brave, and gives it their all, we should honor them. Moreover, it has been suggested that luck plays a significant role in creating heroes; this implies a comforting thought for those who aren’t involved in any remarkable victories — that if circumstances had been different, they might have been heroes as well. If you aren’t one, my friend, it’s not your fault, and I don’t want to undermine anyone’s reputation who is. There. Even my worst enemy can’t argue with that. I could have stated this more concisely, perhaps; but, if you don’t mind, let’s not debate that point.

Well, then. The victories which I wish especially to commemorate in this paper, are the six great, complete, prodigious, and undeniable victories, achieved by the corps which the editor of the Cornhill Magazine has the honor to command. When I seemed to speak disparagingly but now of generals, it was that chief I had in my I (if you will permit me the expression). I wished him not to be elated by too much prosperity; I warned him against assuming heroic imperatorial airs, and cocking his laurels too jauntily over his ear. I was his conscience, and stood on the splash-board of his triumph-car, whispering, “Hominem memento te.” As we rolled along the way, and passed the weathercocks on the temples, I saluted the symbol of the goddess Fortune with a reverent awe. “We have done our little endeavor,” I said, bowing my head, “and mortals can do no more. But we might have fought bravely and not won. We might have cast the coin, calling, 'Head,' and lo! Tail might have come uppermost.” O thou Ruler of Victories!—thou Awarder of Fame!—thou Giver of Crowns (and shillings)—if thou hast smiled upon us, shall we not be thankful? There is a Saturnine philosopher, standing at the door of his book-shop, who, I fancy, has a pooh-pooh expression as the triumph passes. (I can't see quite clearly for the laurels, which have fallen down over my nose.) One hand is reining in the two white elephants that draw the car; I raise the other hand up to—to the laurels, and pass on, waving him a graceful recognition. Up the Hill of Ludgate—around the Pauline Square—by the side of Chepe—until it reaches our own Hill of Corn—the procession passes. The Imperator is bowing to the people; the captains of the legions are riding round the car, their gallant minds struck by the thought, “Have we not fought as well as yonder fellow, swaggering in the chariot, and are we not as good as he?” Granted, with all my heart, my dear lads. When your consulship arrives, may you be as fortunate. When these hands, now growing old, shall lay down sword and truncheon, may you mount the car, and ride to the temple of Jupiter. Be yours the laurel then. Neque me myrtus dedecet, looking cosily down from the arbor where I sit under the arched vine.

Well, then. The victories I want to highlight in this paper are the six major, complete, astounding, and undeniable wins achieved by the corps led by the editor of the Cornhill Magazine. When I seemed to speak critically of generals earlier, it was that chief I had in mind (if you don’t mind the phrase). I didn’t want him to get too carried away with success; I cautioned him against acting like a heroic emperor and flaunting his laurels too proudly. I was like his conscience, standing at the edge of his victory chariot, whispering, “Remember you are human.” As we rolled along and passed the weather vanes on the temples, I greeted the symbol of the goddess Fortune with deep respect. “We’ve done our little part,” I said, bowing my head, “and mortals can do no more. But we could have fought bravely and still lost. We could have tossed the coin, calling, 'Heads,' and it might have turned up tails.” O thou Ruler of Victories!—thou Grantor of Fame!—thou Giver of Crowns (and shillings)—if you’ve smiled upon us, should we not be grateful? There’s a cynical philosopher standing at his bookstore door who, I imagine, has a dismissive look as the triumph passes. (I can’t see clearly because the laurels are falling over my nose.) One hand is controlling the two white elephants pulling the cart; I raise my other hand up to the laurels and pass by, giving him a graceful nod. Up the Hill of Ludgate—around Pauline Square—by Chepe—until we reach our own Hill of Corn—the procession moves. The Imperator bows to the crowd; the captains of the legions ride around the chariot, their brave minds pondering, “Haven’t we fought just as well as that guy, strutting in the chariot, and aren’t we just as good as him?” I wholeheartedly agree, my dear lads. When your time comes, may you be just as fortunate. When these hands, now aging, lay down sword and staff, may you take the chariot and ride to the temple of Jupiter. May the laurel be yours then. Nor does the myrtle shame me, looking comfortably down from the arbor where I sit under the arched vine.

I fancy the Imperator standing on the steps of the temple (erected by Titus) on the Mons Frumentarius, and addressing the citizens: “Quirites!” he says, “in our campaign of six months, we have been engaged six times, and in each action have taken near upon a HUNDRED THOUSAND PRISONERS. Go to! What are other magazines compared to our magazine? (Sound, trumpeter!) What banner is there like that of Cornhill? You, philosopher yonder!” (he shirks under his mantle.) “Do you know what it is to have a hundred and ten thousand readers? A hundred thousand readers? a hundred thousand BUYERS!” (Cries of “No!”—“Pooh!” “Yes, upon my honor!” “Oh, come!” and murmurs of applause and derision)—“I say more than a hundred thousand purchasers—and I believe AS MUCH AS A MILLION readers!” (Immense sensation.) “To these have we said an unkind word? We have enemies; have we hit them an unkind blow? Have we sought to pursue party aims, to forward private jobs, to advance selfish schemes? The only persons to whom wittingly we have given pain are some who have volunteered for our corps—and of these volunteers we have had THOUSANDS.” (Murmurs and grumbles.) “What commander, citizens, could place all these men!—could make officers of all these men?” (cries of “No—no!” and laughter)—“could say, 'I accept this recruit, though he is too short for our standard, because he is poor, and has a mother at home who wants bread?' could enroll this other, who is too weak to bear arms, because he says, 'Look, sir, I shall be stronger anon.' The leader of such an army as ours must select his men, not because they are good and virtuous, but because they are strong and capable. To these our ranks are ever open, and in addition to the warriors who surround me”—(the generals look proudly conscious)—“I tell you, citizens, that I am in treaty with other and most tremendous champions, who will march by the side of our veterans to the achievement of fresh victories. Now, blow, trumpets! Bang, ye gongs! and drummers, drub the thundering skins! Generals and chiefs, we go to sacrifice to the gods.”

I imagine the Emperor standing on the steps of the temple (built by Titus) on Mons Frumentarius, addressing the citizens: “Citizens!” he says, “in our six-month campaign, we’ve fought six times and captured nearly ONE HUNDRED THOUSAND PRISONERS each time. Come on! What do other stores have compared to our store? (Sound, trumpeter!) What flag stands out like the one from Cornhill? You there, philosopher!” (he shrinks back under his cloak.) “Do you know what it means to have a hundred and ten thousand readers? A hundred thousand readers? A hundred thousand BUYERS!” (Cries of “No!”—“Really?” “Yes, I swear!” “Oh, come on!” and murmurs of both applause and scorn)—“I say more than a hundred thousand buyers—and I truly believe we have AS MANY AS A MILLION readers!” (Huge sensation.) “Have we ever said a cruel word to these people? We have enemies; have we ever struck them a cruel blow? Have we tried to push personal agendas, promote private interests, or advance selfish plans? The only people to whom we knowingly have caused pain are those who volunteered for our cause—and we’ve had THOUSANDS of volunteers.” (Murmurs and grumbles.) “What commander, citizens, could assemble all these men!—could promote all these men to officers?” (cries of “No—no!” and laughter)—“Could say, 'I’ll take this recruit, even though he is too short for our standards, because he is poor and has a mother at home who needs food?' Could sign up this other one, who is too weak to fight, because he says, 'Look, sir, I’ll be stronger soon.' The leader of such an army as ours must choose his men, not because they are good or noble, but because they are strong and capable. Our ranks are always open to them, and besides the warriors around me”—(the generals look proudly aware)—“I tell you, citizens, that I am in talks with other, truly formidable champions, who will march alongside our veterans to achieve new victories. Now, blow, trumpets! Bang, you gongs! And drummers, beat the thundering skins! Generals and leaders, we go to honor the gods.”

Crowned with flowers, the captains enter the temple, the other Magazines walking modestly behind them. The people huzza; and, in some instances, kneel and kiss the fringes of the robes of the warriors. The Philosopher puts up his shutters, and retires into his shop, deeply moved. In ancient times, Pliny (apud Smith) relates it was the custom of the Imperator “to paint his whole body a bright red;” and, also, on ascending the Hill, to have some of the hostile chiefs led aside “to the adjoining prison, and put to death.” We propose to dispense with both these ceremonies.

Crowned with flowers, the captains enter the temple, while the other Magazines walk modestly behind them. The crowd cheers, and in some cases, people kneel and kiss the edges of the warriors' robes. The Philosopher closes his shutters and retreats into his shop, deeply affected. In ancient times, Pliny (apud Smith) notes that it was customary for the Imperator “to paint his whole body a bright red;” and also, upon ascending the Hill, to have some of the enemy chiefs removed “to the nearby prison, and executed.” We plan to skip both of these ceremonies.





THORNS IN THE CUSHION.

In the Essay with which this volume commences, the Cornhill Magazine was likened to a ship sailing forth on her voyage, and the captain uttered a very sincere prayer for her prosperity. The dangers of storm and rock, the vast outlay upon ship and cargo, and the certain risk of the venture, gave the chief officer a feeling of no small anxiety; for who could say from what quarter danger might arise, and how his owner's property might be imperilled? After a six months' voyage, we with very thankful hearts could acknowledge our good fortune: and, taking up the apologue in the Roundabout manner, we composed a triumphal procession in honor of the Magazine, and imagined the Imperator thereof riding in a sublime car to return thanks in the Temple of Victory. Cornhill is accustomed to grandeur and greatness, and has witnessed, every ninth of November, for I don't know how many centuries, a prodigious annual pageant, chariot, progress, and flourish of trumpetry; and being so very near the Mansion House, I am sure the reader will understand how the idea of pageant and procession came naturally to my mind. The imagination easily supplied a gold coach, eight cream-colored horses of your true Pegasus breed, huzzaing multitudes, running footmen, and clanking knights in armor, a chaplain and a sword-bearer with a muff on his head, scowling out of the coach-window, and a Lord Mayor all crimson, fur, gold chain, and white ribbons, solemnly occupying the place of state. A playful fancy could have carried the matter farther, could have depicted the feast in the Egyptian Hall, the Ministers, Chief Justices, and right reverend prelates taking their seats round about his lordship, the turtle and other delicious viands, and Mr. Toole behind the central throne, bawling out to the assembled guests and dignitaries: “My Lord So-and-so, my Lord What-d'ye-call-'im, my Lord Etcaetera, the Lord Mayor pledges you all in a loving-cup.” Then the noble proceedings come to an end; Lord Simper proposes the ladies; the company rises from table, and adjourns to coffee and muffins. The carriages of the nobility and guests roll back to the West. The Egyptian Hall, so bright just now, appears in a twilight glimmer, in which waiters are seen ransacking the dessert, and rescuing the spoons. His lordship and the Lady Mayoress go into their private apartments. The robes are doffed, the collar and white ribbons are removed. The Mayor becomes a man, and is pretty surely in a fluster about the speeches which he has just uttered; remembering too well now, wretched creature, the principal points which he DIDN'T make when he rose to speak. He goes to bed to headache, to care, to repentance, and, I dare say, to a dose of something which his body-physician has prescribed for him. And there are ever so many men in the city who fancy that man happy!

In the essay that starts this volume, the Cornhill Magazine was compared to a ship setting sail on its journey, and the captain offered a heartfelt prayer for its success. The risks of storms and rocks, the huge investments in the ship and cargo, and the inevitable dangers of the voyage made the captain quite anxious; after all, who could predict where danger might come from and how the owner's assets might be at stake? After six months at sea, we could express our gratitude for our good fortune: and, picking up the story in a whimsical way, we envisioned a grand parade to celebrate the Magazine, imagining the leader riding in a majestic carriage to give thanks in the Temple of Victory. Cornhill is used to splendor and extravagance and has seen a magnificent annual celebration every November 9th for, who knows how many centuries? Being so close to the Mansion House, I’m sure the reader understands how the idea of a parade and procession came to mind. My imagination easily filled in the details with a golden coach, eight cream-colored horses like true Pegasi, cheering crowds, running footmen, and knights in armor clanking around, alongside a chaplain and a sword-bearer with a muff on his head, glaring out from the coach window, and a Lord Mayor decked out in crimson, fur, a gold chain, and white ribbons, solemnly taking his place of honor. A playful thought could have gone even further, painting a scene of the feast in the Egyptian Hall, with Ministers, Chief Justices, and respected bishops taking their places around his lordship, all the delicious dishes, and Mr. Toole behind the central throne shouting out to the gathered guests and dignitaries: “My Lord So-and-so, my Lord What’s-his-name, my Lord Etcetera, the Lord Mayor toasts you all with a loving cup.” Then the grand event wraps up; Lord Simper proposes a toast to the ladies; the guests rise from the table and move on to coffee and muffins. The carriages of the aristocracy and guests roll back to the West. The Egyptian Hall, so bright a moment ago, now fades to a dim glow, where waiters bustle about collecting dessert and retrieving the spoons. His lordship and the Lady Mayoress retreat to their private quarters. The robes are removed, the collar and white ribbons are taken off. The Mayor becomes just a man, likely feeling nervous about the speeches he just delivered; now, poor fellow, he’s all too aware of the key points he missed while speaking. He heads to bed with a headache, worries, regrets, and, I wouldn't be surprised, a dose of something his doctor prescribed. And yet, there are so many people in the city who think that man is happy!

Now, suppose that all through that 9th of November his lordship has had a racking rheumatism, or a toothache, let us say, during all dinner-time—through which he has been obliged to grin and mumble his poor old speeches. Is he enviable? Would you like to change with his lordship? Suppose that bumper which his golden footman brings him, instead i'fackins of ypocras or canary, contains some abomination of senna? Away! Remove the golden goblet, insidious cupbearer! You now begin to perceive the gloomy moral which I am about to draw.

Now, imagine that throughout that 9th of November, the lord has been dealing with a painful rheumatism or a toothache, let's say, during the entire dinner—during which he has had to endure and mumble through his old speeches. Is he someone to be envied? Would you want to trade places with him? What if that glass that his fancy footman brings him, instead of sweet wine like ypocras or canary, contains some awful concoction of senna? No way! Get that golden goblet away, deceitful cupbearer! You’re starting to see the dark lesson I’m about to share.

Last month we sang the song of glorification, and rode in the chariot of triumph. It was all very well. It was right to huzza, and be thankful, and cry, Bravo, our side! and besides, you know, there was the enjoyment of thinking how pleased Brown, and Jones, and Robinson (our dear friends) would be at this announcement of success. But now that the performance is over, my good sir, just step into my private room, and see that it is not all pleasure—this winning of successes. Cast your eye over those newspapers, over those letters. See what the critics say of your harmless jokes, neat little trim sentences, and pet waggeries! Why, you are no better than an idiot; you are drivelling; your powers have left you; this always overrated writer is rapidly sinking to, &c.

Last month we celebrated with a triumphant song and rode in a victory chariot. It felt great. It was perfect to cheer, be grateful, and shout, "Bravo, our team!" Plus, you know, it was satisfying to think about how happy Brown, Jones, and Robinson (our dear friends) would be to hear about our success. But now that the event is over, my good sir, just step into my private room and see that it’s not all fun and games—this achieving of successes. Take a look at those newspapers and letters. See what the critics say about your harmless jokes, cleverly crafted sentences, and favorite quirks! Honestly, you’re no better than a fool; you’re rambling; your talent has abandoned you; this consistently overrated writer is quickly fading, etc.

This is not pleasant; but neither is this the point. It may be the critic is right, and the author wrong. It may be that the archbishop's sermon is not so fine as some of those discourses twenty years ago which used to delight the faithful in Granada. Or it may be (pleasing thought!) that the critic is a dullard, and does not understand what he is writing about. Everybody who has been to an exhibition has heard visitors discoursing about the pictures before their faces. One says, “This is very well;” another says, “This is stuff and rubbish;” another cries, “Bravo! this is a masterpiece:” and each has a right to his opinion. For example, one of the pictures I admired most at the Royal Academy is by a gentleman on whom I never, to my knowledge, set eyes. This picture is No. 346, “Moses,” by Mr. S. Solomon. I thought it had a great intention, I thought it finely drawn and composed. It nobly represented, to my mind, the dark children of the Egyptian bondage, and suggested the touching story. My newspaper says: “Two ludicrously ugly women, looking at a dingy baby, do not form a pleasing object;” and so good-by, Mr. Solomon. Are not most of our babies served so in life? and doesn't Mr. Robinson consider Mr. Brown's cherub an ugly, squalling little brat? So cheer up, Mr. S. S. It may be the critic who discoursed on your baby is a bad judge of babies. When Pharaoh's kind daughter found the child, and cherished and loved it, and took it home, and found a nurse for it, too, I dare say there were grim, brick-dust colored chamberlains, or some of the tough, old, meagre, yellow princesses at court, who never had children themselves, who cried out, “Faugh! the horrid little squalling wretch!” and knew he would never come to good; and said, “Didn't I tell you so?” when he assaulted the Egyptian.

This isn't pleasant; but that's not the point. The critic might be right, and the author might be wrong. It's possible that the archbishop's sermon isn't as good as some of the talks that used to inspire the faithful in Granada twenty years ago. Or it could be (what a comforting thought!) that the critic is just clueless and doesn't know what they're talking about. Anyone who's been to an exhibition has heard people discussing the artwork right in front of them. One person says, “This is really good;” another says, “This is terrible;” another exclaims, “Bravo! This is a masterpiece:” and everyone has the right to their opinion. For instance, one of the paintings I admired most at the Royal Academy is by an artist I've never, to my knowledge, seen before. This artwork is No. 346, “Moses,” by Mr. S. Solomon. I thought it was incredibly purposeful, and I found it beautifully drawn and composed. To me, it strikingly represented the oppressed children of Egyptian slavery and evoked the moving story. My newspaper says: “Two ridiculously ugly women, looking at a dirty baby, do not make an appealing scene;” and so, goodbye, Mr. Solomon. Aren't most of our babies treated that way in life? And doesn't Mr. Robinson think Mr. Brown's cherub is an ugly, crying little brat? So cheer up, Mr. S. S. It’s possible the critic commenting on your baby is just a poor judge of babies. When Pharaoh’s kind daughter discovered the child and nurtured and loved it, taking it home and finding a nurse for it, I’m sure there were grim, brick-dust colored chamberlains or some of the old, thin, yellow princesses at court, who never had children themselves, who exclaimed, “Ugh! The awful little screaming creature!” and believed he would never amount to anything; and they said, “Didn’t I tell you so?” when he confronted the Egyptian.

Never mind then, Mr. S. Solomon, I say, because a critic pooh-poohs your work of art—your Moses—your child—your foundling. Why, did not a wiseacre in Blackwood's Magazine lately fall foul of “Tom Jones?” O hypercritic! So, to be sure, did good old Mr. Richardson, who could write novels himself—but you, and I, and Mr. Gibbon, my dear sir, agree in giving our respect, and wonder, and admiration, to the brave old master.

Never mind then, Mr. S. Solomon, I say, because a critic dismisses your artwork—your Moses—your child—your foundling. Why, didn’t a smart aleck in Blackwood's Magazine recently criticize “Tom Jones?” Oh, what a critic! So, of course, did good old Mr. Richardson, who could write novels himself—but you, I, and Mr. Gibbon, my dear sir, all agree in giving our respect, wonder, and admiration to the brave old master.

In these last words I am supposing the respected reader to be endowed with a sense of humor, which he may or may not possess; indeed, don't we know many an honest man who can no more comprehend a joke than he can turn a tune. But I take for granted, my dear sir, that you are brimming over with fun—you mayn't make jokes, but you could if you would—you know you could: and in your quiet way you enjoy them extremely. Now many people neither make them, nor understand them when made, nor like them when understood, and are suspicious, testy, and angry with jokers. Have you ever watched an elderly male or female—an elderly “party,” so to speak, who begins to find out that some young wag of the company is “chaffing” him? Have you ever tried the sarcastic or Socratic method with a child? Little simple he or she, in the innocence of the simple heart, plays some silly freak, or makes some absurd remark, which you turn to ridicule. The little creature dimly perceives that you are making fun of him, writhes, blushes, grows uneasy, bursts into tears,—upon my word it is not fair to try the weapon of ridicule upon that innocent young victim. The awful objurgatory practice he is accustomed to. Point out his fault, and lay bare the dire consequences thereof: expose it roundly, and give him a proper, solemn, moral whipping—but do not attempt to castigare ridendo. Do not laugh at him writhing, and cause all the other boys in the school to laugh. Remember your own young days at school, my friend—the tingling cheeks, burning ears, bursting heart, and passion of desperate tears, with which you looked up, after having performed some blunder, whilst the doctor held you to public scorn before the class, and cracked his great clumsy jokes upon you—helpless, and a prisoner! Better the block itself, and the lictors, with their fasces of birch-twigs, than the maddening torture of those jokes!

In these final words, I’m assuming that the respected reader has a sense of humor, which they may or may not have; in fact, don’t we all know honest people who can’t understand a joke any more than they can carry a tune? But I’m assuming, dear reader, that you’re filled with fun—you might not tell jokes, but you could if you wanted to—you know you could: and in your own quiet way, you enjoy them a lot. Now, many people neither make jokes, understand them when they’re made, nor like them when they are understood, and they tend to be suspicious, irritable, and angry at jokers. Have you ever watched an older man or woman—an elderly “party,” so to speak—start to realize that some young jokester in the group is playing around with them? Have you ever tried using sarcasm or the Socratic method with a child? That little, innocent kid, in the simplicity of their heart, pulls some silly stunt or makes some ridiculous comment that you mock. The little one vaguely realizes that you’re laughing at them, squirming, blushing, becoming anxious, and bursting into tears—honestly, it’s not fair to wield ridicule against that innocent young target. They’re used to harsh scolding. You can point out their mistake and explain the serious consequences: call them out directly and give them a proper, serious moral lesson—but don’t try to punish them with laughter. Don’t laugh at them squirming and make all the other kids in school laugh too. Remember your own school days, my friend—the burning cheeks, hot ears, pounding heart, and desperate tears as you looked up after making a mistake while the teacher held you up to public ridicule before the class, cracking their big, clumsy jokes at your expense—helpless and trapped! Better the punishment itself, and the enforcers with their bundles of birch twigs, than the maddening torture of those jokes!

Now with respect to jokes—and the present company of course excepted—many people, perhaps most people, are as infants. They have little sense of humor. They don't like jokes. Raillery in writing annoys and offends them. The coarseness apart, I think I have met very, very few women who liked the banter of Swift and Fielding. Their simple, tender natures revolt at laughter. Is the satyr always a wicked brute at heart, and are they rightly shocked at his grin, his leer, his horns, hoofs, and ears? Fi donc, le vilain monstre, with his shrieks, and his capering crooked legs! Let him go and get a pair of well-wadded black silk stockings, and pull them over those horrid shanks; put a large gown and bands over beard and hide; and pour a dozen of lavender-water into his lawn handkerchief, and cry, and never make a joke again. It shall all be highly-distilled poesy, and perfumed sentiment, and gushing eloquence; and the foot SHAN'T peep out, and a plague take it. Cover it up with the surplice. Out with your cambric, dear ladies, and let us all whimper together.

Now, regarding jokes—and of course, excluding the current company—many people, maybe most, are like babies. They have little sense of humor. They don't enjoy jokes. Playful teasing in writing annoys and offends them. Aside from the rudeness, I’ve encountered very few women who appreciate the banter of Swift and Fielding. Their simple, tender hearts recoil at laughter. Is the satyr always a wicked brute at heart, and are they right to be shocked by his grin, his leer, his horns, hoofs, and ears? Goodness, the nasty monster, with his screams and his awkward, crooked legs! He should go and get a nice pair of padded black silk stockings to cover those awful legs; throw on a big gown and a collar to hide his beard and fur; splash a dozen bottles of lavender water into his handkerchief, and just cry, never making a joke again. It will all be highly refined poetry, and sweet sentiment, and emotional talk; and his foot MUSTN'T show, and a curse on it. Cover it up with a robe. Out with your fine fabric, dear ladies, and let’s all sob together.

Now, then, hand on heart, we declare that it is not the fire of adverse critics which afflicts or frightens the editorial bosom. They may be right; they may be rogues who have a personal spite; they may be dullards who kick and bray as their nature is to do, and prefer thistles to pineapples; they may be conscientious, acute, deeply learned, delightful judges, who see your joke in a moment, and the profound wisdom lying underneath. Wise or dull, laudatory or otherwise, we put their opinions aside. If they applaud, we are pleased: if they shake their quick pens, and fly off with a hiss, we resign their favors and put on all the fortitude we can muster. I would rather have the lowest man's good word than his bad one, to be sure; but as for coaxing a compliment, or wheedling him into good-humor, or stopping his angry mouth with a good dinner, or accepting his contributions for a certain Magazine, for fear of his barking or snapping elsewhere—allons donc! These shall not be our acts. Bow-wow, Cerberus! Here shall be no sop for thee, unless—unless Cerberus is an uncommonly good dog, when we shall bear no malice because he flew at us from our neighbor's gate.

Now, hand on heart, we declare that it’s not the criticism from detractors that troubles or scares us. They could be right; they could be bitter people with a personal grudge; they might just be dull folks who complain as is their nature and prefer prickly thistles over sweet pineapples; they might also be thoughtful, sharp, highly educated, and charming critics who get our joke immediately and understand the deeper wisdom beneath it. Whether wise or dull, flattering or critical, we set their opinions aside. If they praise us, we’re happy; if they attack us and leave with a huff, we accept it and muster all the strength we can. I’d definitely prefer the lowest person’s good opinion over their bad one; but as for begging for a compliment, or trying to charm them into a good mood, or quieting their anger with a nice dinner, or accepting their contributions for a certain magazine just to prevent their barking or snapping somewhere else—let’s not go there! We won’t do that. Woof, Cerberus! There shall be no appeasement for you, unless—unless Cerberus is a really good dog, in which case we’ll hold no grudge for him having snapped at us from our neighbor’s gate.

What, then, is the main grief you spoke of as annoying you—the toothache in the Lord Mayor's jaw, the thorn in the cushion of the editorial chair? It is there. Ah! it stings me now as I write. It comes with almost every morning's post. At night I come home and take my letters up to bed (not daring to open them), and in the morning I find one, two, three thorns on my pillow. Three I extracted yesterday; two I found this morning. They don't sting quite so sharply as they did; but a skin is a skin, and they bite, after all, most wickedly. It is all very fine to advertise on the Magazine, “Contributions are only to be sent to Messrs. Smith, Elder and Co., and not to the Editor's private residence.” My dear sir, how little you know man- or woman-kind, if you fancy they will take that sort of warning! How am I to know, (though, to be sure, I begin to know now,) as I take the letters off the tray, which of those envelopes contains a real bona fide letter, and which a thorn? One of the best invitations this year I mistook for a thorn-letter, and kept it without opening. This is what I call a thorn-letter:—

What’s the main annoyance you mentioned that bothers you—the toothache in the Lord Mayor's jaw, the thorn in the editor’s chair? It's definitely there. Ah! It stings me now as I write. It shows up in almost every morning's mail. At night, I come home and take my letters to bed (not daring to open them), and in the morning, I find one, two, three thorns on my pillow. I pulled out three yesterday; I found two this morning. They don’t sting quite as sharply as they used to, but a sting is a sting, and they can be really nasty. It sounds great to advertise in the Magazine, “Contributions are only to be sent to Messrs. Smith, Elder and Co., and not to the Editor's private residence.” My dear sir, you have no idea how human nature works if you think people will heed that kind of warning! How am I supposed to know, (though I’m starting to get the hang of it now,) as I pull the letters off the tray, which envelopes contain a genuine letter and which contain a thorn? I mistook one of the best invitations this year for a thorn-letter and kept it without opening it. This is what I call a thorn-letter:—

“CAMBERWELL, June 4.

“CAMBERWELL, June 4.”

“SIR—May I hope, may I entreat, that you will favor me by perusing the enclosed lines, and that they may be found worthy of insertion in the Cornhill Magazine. We have known better days, sir. I have a sick and widowed mother to maintain, and little brothers and sisters who look to me. I do my utmost as a governess to support them. I toil at night when they are at rest, and my own hand and brain are alike tired. If I could add but a LITTLE to our means by my pen, many of my poor invalid's wants might be supplied, and I could procure for her comforts to which she is now a stranger. Heaven knows it is not for want of WILL or for want of ENERGY on my part, that she is now in ill-health, and our little household almost without bread. Do—do cast a kind glance over my poem, and if you can help us, the widow, the orphans will bless you! I remain, sir, in anxious expectancy,

“SIR—May I hope, may I ask that you will take a moment to read the enclosed lines, and that they may be deemed worthy of publication in the Cornhill Magazine? We have seen better days, sir. I have a sick and widowed mother to support, as well as younger siblings who depend on me. I do my best as a governess to provide for them. I work late into the night when they are asleep, and I am exhausted both physically and mentally. If I could contribute even a SMALL amount to our income through my writing, it would help meet many of my poor mother's needs, and I could provide her with comforts she currently lacks. Heaven knows it's not for lack of DETERMINATION or EFFORT on my part that she is unwell, and that our little family is nearly out of food. Please, take a moment to review my poem, and if you can assist us, the widow and the orphans will be grateful! I remain, sir, anxiously waiting,

“Your faithful servant,

"Your loyal servant,"

“S. S. S.”

“S. S. S.”

And enclosed is a little poem or two, and an envelope with its penny stamp—heaven help us!—and the writer's name and address.

And included is a short poem or two, along with an envelope with its penny stamp—heaven help us!—and the writer's name and address.

Now you see what I mean by a thorn. Here is the case put with true female logic. “I am poor; I am good; I am ill; I work hard; I have a sick mother and hungry brothers and sisters dependent on me. You can help us if you will.” And then I look at the paper, with the thousandth part of a faint hope that it may be suitable, and I find it won't do: and I knew it wouldn't do: and why is this poor lady to appeal to my pity and bring her poor little ones kneeling to my bedside, and calling for bread which I can give them if I choose? No day passes but that argument ad misericordiam is used. Day and night that sad voice is crying out for help. Thrice it appealed to me yesterday. Twice this morning it cried to me: and I have no doubt when I go to get my hat, I shall find it with its piteous face and its pale family about it, waiting for me in the hall. One of the immense advantages which women have over our sex is, that they actually like to read these letters. Like letters? O mercy on us! Before I was an editor I did not like the postman much:—but now!

Now you see what I mean by a thorn. Here’s an example of true female logic: “I’m poor; I’m good; I’m sick; I work hard; I have a sick mother and hungry siblings depending on me. You could help us if you want.” Then I look at the paper, hoping just a tiny bit that it might be suitable, and I find it just won’t work: and I knew it wouldn’t work. Why should this poor woman appeal to my sympathy and bring her poor little ones kneeling by my bedside, asking for bread that I could give them if I choose? Not a day goes by without that emotional argument being used. Day and night, that sad voice is calling out for help. It appealed to me three times yesterday. Twice this morning, it cried out to me: and I have no doubt that when I go to get my hat, I’ll find it there with its pitiful face and its pale family around it, waiting for me in the hall. One of the huge advantages that women have over men is that they actually enjoy reading these letters. Like letters? Oh, mercy! Before I was an editor, I didn’t really care for the postman much: but now!

A very common way with these petitioners is to begin with a fine flummery about the merits and eminent genius of the person whom they are addressing. But this artifice, I state publicly, is of no avail. When I see THAT kind of herb, I know the snake within it, and fling it away before it has time to sting. Away, reptile, to the waste-paper basket, and thence to the flames!

A very common approach by these petitioners is to start with a lot of flattering talk about the qualities and great talent of the person they’re addressing. But I want to make it clear that this strategy is useless. When I see that kind of flattery, I recognize the deceit behind it and discard it before it has a chance to hurt me. Away with you, deceitful creature, to the trash can, and then to the flames!

But of these disappointed people, some take their disappointment and meekly bear it. Some hate and hold you their enemy because you could not be their friend. Some, furious and envious, say: “Who is this man who refuses what I offer, and how dares he, the conceited coxcomb, to deny my merit?”

But among these disappointed people, some accept their disappointment and handle it quietly. Some hate you and see you as their enemy because you couldn't be their friend. Some, angry and jealous, say: “Who is this guy who turns down what I offer, and how dare he, the arrogant fool, deny my worth?”

Sometimes my letters contain not mere thorns, but bludgeons. How are two choice slips from that noble Irish oak, which has more than once supplied alpeens for this meek and unoffending skull:—

Sometimes my letters hold not just thorns, but clubs. How are two fine pieces from that majestic Irish oak, which has more than once provided support for this gentle and innocent head:—

“THEATRE ROYAL, DONNYBROOK.

THEATRE ROYAL, DONNYBROOK.

“SIR,—I have just finished reading the first portion of your Tale, Lovel the Widower, and am much surprised at the unwarrantable strictures you pass therein on the corps de ballet.

“SIR,—I just finished reading the first part of your story, Lovel the Widower, and I’m quite surprised at the unjust criticism you make about the corps de ballet.

“I have been for more than ten years connected with the theatrical profession, and I beg to assure you that the majority of the corps de ballet are virtuous, well-conducted girls, and, consequently, that snug cottages are not taken for them in the Regent's Park.

“I have been involved in the theater profession for over ten years, and I assure you that most of the ballet dancers are good, well-behaved young women, and therefore, cozy homes are not rented for them in Regent's Park.”

“I also have to inform you that theatrical managers are in the habit of speaking good English, possibly better English than authors.

“I also have to let you know that theater managers tend to speak proper English, maybe even better English than the writers do.

“You either know nothing of the subject in question, or you assert a wilful falsehood.

“You either don’t know anything about the subject at hand, or you’re intentionally lying.”

“I am happy to say that the characters of the corps de ballet, as also those of actors and actresses, are superior to the snarlings of dyspeptic libellers, or the spiteful attacks and brutum fulmen of ephemeral authors.

“I am pleased to say that the performers in the corps de ballet, along with the actors and actresses, are much better than the bitter criticisms of unhappy critics or the nasty jabs and loud insults from short-lived writers.”

“I am, sir, your obedient servant,

“I am, sir, your devoted servant,

“A. B. C.”

“A. B. C.”

The Editor of the Cornhill Magazine.

The Editor of the Cornhill Magazine.

“THEATRE ROYAL, DONNYBROOK.

THEATRE ROYAL, DONNYBROOK.

“SIR,—I have just read in the Cornhill Magazine for January, the first portion of a Tale written by you, and entitled Lovel the Widower.

“SIR,—I just read the first part of a story you wrote, titled Lovel the Widower, in the January issue of the Cornhill Magazine.

“In the production in question you employ all your malicious spite (and you have great capabilities that way) in trying to degrade the character of the corps de ballet. When you imply that the majority of ballet-girls have villas taken for them in the Regent's Park, I SAY YOU TELL A DELIBERATE FALSEHOOD.

“In the production we're talking about, you use all your spite (and you have a lot of it) to try to bring down the reputation of the corps de ballet. When you suggest that most of the ballet dancers have villas rented for them in Regent's Park, I SAY YOU'RE TELLING A DELIBERATE LIE.”

“Haveing been brought up to the stage from infancy, and though now an actress, haveing been seven years principal dancer at the opera, I am competent to speak on the subject. I am only surprised that so vile a libeller as yourself should be allowed to preside at the Dramatic Fund dinner on the 22nd instant. I think it would be much better if you were to reform your own life, instead of telling lies of those who are immeasurably your superiors.

“Having been brought up on the stage from childhood, and now being an actress with seven years as the principal dancer at the opera, I am qualified to speak on this topic. I'm only surprised that someone as vile as you is allowed to host the Dramatic Fund dinner on the 22nd. I think it would be much better if you focused on improving your own life instead of spreading lies about those who are far your superior.”

“Yours in supreme disgust,

“Yours in total disgust,

“A. D.”

“AD”

The signatures of the respected writers are altered, and for the site of their Theatre Royal an adjacent place is named, which (as I may have been falsely informed) used to be famous for quarrels, thumps, and broken heads. But, I say, is this an easy chair to sit on, when you are liable to have a pair of such shillelaghs flung at it? And, prithee, what was all the quarrel about? In the little history of “Lovel the Widower” I described, and brought to condign punishment, a certain wretch of a ballet-dancer, who lived splendidly for a while on ill-gotten gains, had an accident, and lost her beauty, and died poor, deserted, ugly, and every way odious. In the same page, other little ballet-dancers are described, wearing homely clothing, doing their duty, and carrying their humble savings to the family at home. But nothing will content my dear correspondents but to have me declare that the majority of ballet-dancers have villas in the Regent's Park, and to convict me of “deliberate falsehood.” Suppose, for instance, I had chosen to introduce a red-haired washerwoman into a story? I might get an expostulatory letter saying, “Sir, in stating that the majority of washerwomen are red-haired, you are a liar! and you had best not speak of ladies who are immeasurably your superiors.” Or suppose I had ventured to describe an illiterate haberdasher? One of the craft might write to me, “Sir, in describing haberdashers as illiterate, you utter a wilful falsehood. Haberdashers use much better English than authors.” It is a mistake, to be sure. I have never said what my correspondents say I say. There is the text under their noses, but what if they choose to read it their own way? “Hurroo, lads! here's for a fight. There's a bald head peeping out of the hut. There's a bald head! It must be Tim Malone's.” And whack! come down both the bludgeons at once.

The signatures of the respected writers have been changed, and for the location of their Theatre Royal, a nearby spot is named, which (if I’ve been correctly informed) used to be known for fights, brawls, and injuries. But tell me, is this an easy chair to sit on when you risk having a couple of batons thrown at it? And seriously, what was all the fighting about? In the brief story of “Lovel the Widower,” I depicted and brought to justice a certain despicable ballet dancer who lived lavishly for a while on ill-gotten money, had an accident, lost her looks, and ended up poor, abandoned, unattractive, and thoroughly unlikable. On the same page, I described other ballet dancers wearing plain clothes, doing their job, and taking their modest savings back to their families. But nothing will satisfy my dear correspondents but to have me state that most ballet dancers own villas in Regent's Park and to accuse me of “deliberate dishonesty.” Imagine if I had chosen to introduce a red-haired washerwoman into a story? I might receive an outraged letter saying, “Sir, by claiming that most washerwomen are red-haired, you’re lying! You should refrain from speaking about ladies who are far superior to you.” Or what if I decided to describe an illiterate haberdasher? Someone from the trade might write to me, “Sir, by saying that haberdashers are illiterate, you are telling a deliberate falsehood. Haberdashers use much better English than authors.” It's a misconception, for sure. I’ve never said what my correspondents claim I said. There’s the text right in front of them, but what if they choose to interpret it however they want? “Hurroo, lads! Time for a fight. There’s a bald head peeking out of the hut. There’s a bald head! It must be Tim Malone’s.” And down come both the clubs at once.

Ah me! we wound where we never intended to strike; we create anger where we never meant harm; and these thoughts are the thorns in our Cushion. Out of mere malignity, I suppose, there is no man who would like to make enemies. But here, in this editorial business, you can't do otherwise: and a queer, sad, strange, bitter thought it is, that must cross the mind of many a public man: “Do what I will, be innocent or spiteful, be generous or cruel, there are A and B, and C and D, who will hate me to the end of the chapter—to the chapter's end—to the Finis of the page—when hate, and envy, and fortune, and disappointment shall be over.”

Oh dear! We end up hurting where we never meant to; we create anger without intending to cause harm; and these thoughts are the thorns in our cushion. Out of sheer malice, I guess, there isn't anyone who truly wants to make enemies. But in this editorial line of work, you can't avoid it: it's a strange, sad, and bitter thought that many public figures must grapple with: “No matter what I do, whether I'm innocent or spiteful, generous or cruel, there will always be A and B, and C and D, who will hate me to the bitter end—to the end of this chapter—to the Finis of the page—when hate, envy, fortune, and disappointment are all gone.”





ON SCREENS IN DINING-ROOMS.

A grandson of the late Rev. Dr. Primrose (of Wakefield, vicar) wrote me a little note from his country living this morning, and the kind fellow had the precaution to write “No thorn” upon the envelope, so that, ere I broke the seal, my mind might be relieved of any anxiety lest the letter should contain one of those lurking stabs which are so painful to the present gentle writer. Your epigraph, my dear P., shows your kind and artless nature; but don't you see it is of no use? People who are bent upon assassinating you in the manner mentioned will write “No thorn” upon their envelopes too; and you open the case, and presently out flies a poisoned stiletto, which springs into a man's bosom, and makes the wretch howl with anguish. When the bailiffs are after a man, they adopt all sorts of disguises, pop out on him from all conceivable corners, and tap his miserable shoulders. His wife is taken ill; his sweetheart, who remarked his brilliant, too brilliant appearance at the Hyde Park review, will meet him at Cremorne, or where you will. The old friend who has owed him that money these five years will meet him at so-and-so and pay. By one bait or other the victim is hooked, netted, landed, and down goes the basket-lid. It is not your wife, your sweetheart, your friend who is going to pay you. It is Mr. Nab the bailiff. YOU know—you are caught. You are off in a cab to Chancery Lane.

A grandson of the late Rev. Dr. Primrose (the vicar of Wakefield) wrote me a little note from his country home this morning, and the thoughtful guy took the precaution of writing “No thorn” on the envelope, so that before I opened it, I wouldn’t worry about the letter containing one of those painful jabs that are so distressing to the current gentle writer. Your little tag, dear P., reveals your kind and straightforward nature; but don’t you see it’s pointless? People who are set on attacking you in that way will also write “No thorn” on their envelopes; then you open it, and suddenly, out pops a poisoned stiletto that plunges into a man’s chest, making him howl in agony. When the bailiffs are after someone, they use all sorts of disguises, pop out from various corners, and tap on his miserable shoulders. His wife falls ill; his sweetheart, who noticed his dazzling, too-dazzling appearance at the Hyde Park review, will meet him at Cremorne or wherever. The old friend who has owed him money for five years will catch him at some place and pay up. By one lure or another, the victim gets hooked, netted, reeled in, and down goes the basket lid. It’s not your wife, your sweetheart, or your friend who’s going to pay you. It’s Mr. Nab the bailiff. YOU know—you’re trapped. You’re off in a cab to Chancery Lane.

You know, I say? WHY should you know? I make no manner of doubt you never were taken by a bailiff in your life. I never was. I have been in two or three debtors' prisons, but not on my own account. Goodness be praised! I mean you can't escape your lot; and Nab only stands here metaphorically as the watchful, certain, and untiring officer of Mr. Sheriff Fate. Why, my dear Primrose, this morning along with your letter comes another, bearing the well-known superscription of another old friend, which I open without the least suspicion, and what do I find? A few lines from my friend Johnson, it is true, but they are written on a page covered with feminine handwriting. “Dear Mr. Johnson,” says the writer, “I have just been perusing with delight a most charming tale by the Archbishop of Cambray. It is called 'Telemachus;' and I think it would be admirably suited to the Cornhill Magazine. As you know the Editor, will you have the great kindness, dear Mr. Johnson, to communicate with him PERSONALLY (as that is much better than writing in a roundabout way to the Publishers, and waiting goodness knows how long for an answer), and state my readiness to translate this excellent and instructive story. I do not wish to breathe A WORD against 'Lovel Parsonage,' 'Framley the Widower,' or any of the novels which have appeared in the Cornhill Magazine, but I AM SURE 'Telemachus' is as good as new to English readers, and in point of interest and morality far,” &c. &c. &c.

You know what I mean? WHY should you know? I have no doubt you’ve never been caught by a bailiff in your life. I never was. I’ve been in a couple of debtors' prisons, but not for myself. Thank goodness! You can't escape your fate; and Nab is just a metaphorical representation of the ever-watchful and relentless officer of Mr. Sheriff Fate. Well, my dear Primrose, this morning along with your letter I received another one, addressed by an old friend, which I opened without any suspicion. What do I find? A few lines from my friend Johnson, it's true, but they're written on a page covered with feminine handwriting. “Dear Mr. Johnson,” the writer says, “I just read with delight a lovely tale by the Archbishop of Cambray. It’s called 'Telemachus,' and I think it would be perfect for the Cornhill Magazine. Since you know the editor, could you please be so kind, dear Mr. Johnson, to contact him PERSONALLY (as that’s much better than sending a roundabout message to the publishers and waiting who knows how long for a response), and tell him I'm ready to translate this excellent and instructive story? I don't want to say a WORD against 'Lovel Parsonage,' 'Framley the Widower,' or any of the novels that have appeared in the Cornhill Magazine, but I AM SURE 'Telemachus' is just as good as new for English readers, and in terms of interest and morality far,” &c. &c. &c.

There it is. I am stabbed through Johnson. He has lent himself to this attack on me. He is weak about women. Other strong men are. He submits to the common lot, poor fellow. In my reply I do not use a word of unkindness. I write him back gently, that I fear “Telemachus” won't suit us. He can send the letter on to his fair correspondent. But however soft the answer, I question whether the wrath will be turned away. Will there not be a coolness between him and the lady? and is it not possible that henceforth her fine eyes will look with darkling glances upon the pretty orange cover of our Magazine?

There it is. I'm hurt by Johnson. He’s allowed himself to be part of this attack on me. He’s weak when it comes to women. Many strong men are. He gives in to the common situation, poor guy. In my response, I don't say anything mean. I write back gently that I worry “Telemachus” won’t work for us. He can pass the letter on to his lovely correspondent. But no matter how gentle my reply is, I doubt it will calm the anger. Will there be some tension between him and the lady? And is it possible that from now on, her beautiful eyes will look at the pretty orange cover of our Magazine with a scornful gaze?

Certain writers, they say, have a bad opinion of women. Now am I very whimsical in supposing that this disappointed candidate will be hurt at her rejection, and angry or cast down according to her nature? “Angry, indeed!” says Juno, gathering up her purple robes and royal raiment. “Sorry, indeed!” cries Minerva, lacing on her corselet again, and scowling under her helmet. (I imagine the well-known Apple case has just been argued and decided.) “Hurt, forsooth! Do you suppose WE care for the opinion of that hobnailed lout of a Paris? Do you suppose that I, the Goddess of Wisdom, can't make allowances for mortal ignorance, and am so base as to bear malice against a poor creature who knows no better? You little know the goddess nature when you dare to insinuate that our divine minds are actuated by motives so base. A love of justice influences US. We are above mean revenge. We are too magnanimous to be angry at the award of such a judge in favor of such a creature.” And rustling out their skirts, the ladies walk away together. This is all very well. You are bound to believe them. They are actuated by no hostility: not they. They bear no malice—of course not. But when the Trojan war occurs presently, which side will they take? Many brave souls will be sent to Hades. Hector will perish. Poor old Priam's bald numskull will be cracked, and Troy town will burn, because Paris prefers golden-haired Venus to ox-eyed Juno and gray-eyed Minerva.

Certain writers say they have a low opinion of women. Now, am I being too fanciful to think that this rejected candidate will feel hurt by her rejection and react with anger or sadness depending on her personality? “Angry, indeed!” says Juno, pulling together her purple robes and royal garments. “Sad, indeed!” cries Minerva, tightening her armor again and frowning under her helmet. (I imagine the famous Apple case has just been argued and decided.) “Hurt, really! Do you think WE care about the opinion of that clumsy lout, Paris? Do you think that I, the Goddess of Wisdom, can't understand human ignorance and am so petty as to hold a grudge against someone who knows no better? You truly misunderstand goddess nature when you suggest that our divine minds are driven by such low motives. A love of justice inspires US. We are above petty revenge. We are too generous to be upset by the judgment of such a judge in favor of such a person.” And with a rustle of their skirts, the ladies walk away together. This all sounds good. You're expected to believe them. They have no hostility—certainly not. They hold no grudges—of course not. But when the Trojan war breaks out soon, which side will they take? Many brave souls will end up in Hades. Hector will fall. Poor old Priam's bald head will be cracked, and the city of Troy will burn, all because Paris prefers golden-haired Venus over ox-eyed Juno and gray-eyed Minerva.

The last Essay of this Roundabout Series, describing the griefs and miseries of the editorial chair, was written, as the kind reader will acknowledge, in a mild and gentle, not in a warlike or satirical spirit. I showed how cudgels were applied; but surely, the meek object of persecution hit no blows in return. The beating did not hurt much, and the person assaulted could afford to keep his good-humor; indeed, I admired that brave though illogical little actress, of the T. R. D-bl-n, for her fiery vindication of her profession's honor. I assure her I had no intention to tell l—s—well, let us say monosyllables—about my superiors: and I wish her nothing but well, and when Macmahon (or shall it be Mulligan?) Roi d'Irlande ascends his throne, I hope she may be appointed professor of English to the princesses of the royal house. Nuper—in former days—I too have militated; sometimes, as I now think, unjustly; but always, I vow, without personal rancor. Which of us has not idle words to recall, flippant jokes to regret? Have you never committed an imprudence? Have you never had a dispute, and found out that you were wrong? So much the worse for you. Woe be to the man qui croit toujours avoir raison. His anger is not a brief madness, but a permanent mania. His rage is not a fever-fit, but a black poison inflaming him, distorting his judgment, disturbing his rest, embittering his cup, gnawing at his pleasures, causing him more cruel suffering than ever he can inflict on his enemy. O la belle morale! As I write it, I think about one or two little affairs of my own. There is old Dr. Squaretoso (he certainly was very rude to me, and that's the fact); there is Madame Pomposa (and certainly her ladyship's behavior was about as cool as cool could be). Never mind, old Squaretoso: never mind, Madame Pomposa! Here is a hand. Let us be friends as we once were, and have no more of this rancor.

The final essay of this roundabout series, which talks about the pains and struggles of being an editor, was written, as the kind reader will agree, in a gentle and mild tone, not in a confrontational or sarcastic way. I described how the criticisms were thrown around; but surely, the gentle target of this abuse did not strike back. The beatings weren’t too painful, and the attacked person could remain in good spirits; in fact, I admired that brave but somewhat irrational little actress from the T. R. D-bl-n for her passionate defense of her profession's reputation. I assure her I had no intention of saying anything negative—let's just say monosyllables—about my superiors: and I wish her nothing but the best, and when Macmahon (or should it be Mulligan?) Roi d'Irlande takes his throne, I hope she gets appointed as the professor of English for the princesses of the royal family. In the past—I, too, have been involved in such matters; sometimes, as I now realize, unjustly; but always, I swear, without personal bitterness. Who among us hasn’t had things they regret saying, or careless jokes they wish they could take back? Have you never done something foolish? Have you never had an argument and realized you were wrong? Too bad for you. Woe to the man who always thinks he’s right. His anger isn’t just a fleeting madness; it's a lasting obsession. His rage isn't a momentary fever but a dark poison that inflames him, distorts his judgment, disrupts his peace, sours his experiences, eats away at his joys, and causes more suffering to him than he could ever inflict on his enemy. Oh, the beautiful lesson! As I write this, I think of one or two little situations of my own. There's old Dr. Squaretoso (he was certainly very rude to me, and that’s a fact); there's Madame Pomposa (and indeed her behavior was as aloof as it could be). Never mind, old Squaretoso: never mind, Madame Pomposa! Here’s a hand. Let’s be friends like we used to be, and put an end to this bitterness.

I had hardly sent that last Roundabout Paper to the printer (which, I submit, was written in a pacable and not unchristian frame of mind), when Saturday came, and with it, of course, my Saturday Review. I remember at New York coming down to breakfast at the hotel one morning, after a criticism had appeared in the New York Herald, in which an Irish writer had given me a dressing for a certain lecture on Swift. Ah my dear little enemy of the T. R, D., what were the cudgels in YOUR little billet-doux compared to those noble New York shillelaghs? All through the Union, the literary sons of Erin have marched alpeen-stock in hand, and in every city of the States they call each other and everybody else the finest names. Having come to breakfast, then, in the public room, I sit down, and see—that the nine people opposite have all got New York Heralds in their hands. One dear little lady, whom I knew, and who sat opposite, gave a pretty blush, and popped her paper under the tablecloth. I told her I had had my whipping already in my own private room, and begged her to continue her reading. I may have undergone agonies, you see, but every man who has been bred at an English public school comes away from a private interview with Dr. Birch with a calm, even a smiling face. And this is not impossible, when you are prepared. You screw your courage up—you go through the business. You come back and take your seat on the form, showing not the least symptom of uneasiness or of previous unpleasantries. But to be caught suddenly up, and whipped in the bosom of your family—to sit down to breakfast, and cast your innocent eye on a paper, and find, before you are aware, that the Saturday Monitor or Black Monday Instructor has hoisted you and is laying on—that is indeed a trial. Or perhaps the family has looked at the dreadful paper beforehand, and weakly tries to hide it. “Where is the Instructor, or the Monitor?” say you. “Where is that paper?” says mamma to one of the young ladies. Lucy hasn't it. Fanny hasn't seen it. Emily thinks that the governess has it. At last, out it is brought, that awful paper! Papa is amazingly tickled with the article on Thomson; thinks that show up of Johnson is very lively; and now—heaven be good to us!—he has come to the critique on himself:—“Of all the rubbish which we have had from Mr. Tomkins, we do protest and vow that this last cartload is” &c. Ah, poor Tomkins!—but most of all, ah! poor Mrs. Tomkins, and poor Emily, and Fanny, and Lucy, who have to sit by and see paterfamilias put to the torture!

I had just sent that last Roundabout Paper to the printer (which, I assure you, was written in a calm and not unkind frame of mind) when Saturday arrived, bringing my Saturday Review with it. I remember being in New York, coming down for breakfast at the hotel one morning, after a review had appeared in the New York Herald, where an Irish writer had criticized me harshly for a certain lecture on Swift. Ah, my dear little enemy from the T. R, D., what were your jabs in your little note compared to those mighty New York beatings? Throughout the Union, the literary descendants of Erin have marched with sticks in hand, and in every city in the States, they call each other and everyone else the finest names. So, I come to breakfast in the public room, sit down, and see that the nine people across from me all have New York Heralds in their hands. One sweet little lady I knew, who sat opposite me, blushed prettily and hid her paper under the tablecloth. I told her I had already taken my beating in my private room and asked her to keep reading. I may have suffered a bit, but every man raised in an English public school leaves a private talk with Dr. Birch with a calm, even smiling, face. And this isn't impossible if you're ready. You build up your courage—you go through it. You come back and sit down, showing no signs of discomfort or past unpleasantness. But to be suddenly caught and criticized in front of your family—to sit down for breakfast, casually glance at a paper, and suddenly discover that the Saturday Monitor or Black Monday Instructor has put you on blast—that truly is a challenge. Or maybe the family looked at that dreadful paper earlier and weakly tries to hide it. "Where’s the Instructor, or the Monitor?" you ask. "Where's that paper?" Mom asks one of the girls. Lucy doesn't have it. Fanny hasn't seen it. Emily thinks the governess has it. Finally, out comes that awful paper! Dad finds the article on Thomson hilarious; he thinks that section on Johnson is quite lively; and now—good heavens!—he's come to the critique about himself: “Of all the nonsense we’ve gotten from Mr. Tomkins, we truly declare that this last batch is” &c. Ah, poor Tomkins!—but more than anything, ah! poor Mrs. Tomkins, and poor Emily, Fanny, and Lucy, who have to sit by and watch Dad go through the wringer!

Now, on this eventful Saturday, I did not cry, because it was not so much the Editor as the Publisher of the Cornhill Magazine who was brought out for a dressing; and it is wonderful how gallantly one bears the misfortunes of one's friends. That a writer should be taken to task about his books, is fair, and he must abide the praise or the censure. But that a publisher should be criticised for his dinners, and for the conversation which did NOT take place there,—is this tolerable press practice, legitimate joking, or honorable warfare? I have not the honor to know my next-door neighbor, but I make no doubt that he receives his friends at dinner; I see his wife and children pass constantly; I even know the carriages of some of the people who call upon him, and could tell their names. Now, suppose his servants were to tell mine what the doings are next door, who comes to dinner, what is eaten and said, and I were to publish an account of these transactions in a newspaper, I could assuredly get money for the report; but ought I to write it, and what would you think of me for doing so?

Now, on this eventful Saturday, I didn't cry, because it was more about the Publisher of the Cornhill Magazine getting dressed up than the Editor, and it's amazing how bravely you handle your friends' misfortunes. It's fair for a writer to be called out for their books, and they have to accept the praise or criticism. But should a publisher be criticized for his dinners and the conversations that didn’t even happen there—Is that acceptable journalism, just a joke, or a fair fight? I don't know my neighbor well, but I'm sure he hosts friends for dinner; I see his wife and kids passing by all the time, and I even recognize the carriages of some of the visitors and could name them. Now, if his staff were to spill the beans to mine about what goes on next door—who comes for dinner, what’s served, and what’s said—and I were to publish those details in a newspaper, I would definitely make money from that report; but should I actually write it, and what would you think of me for doing so?

And suppose, Mr. Saturday Reviewer—you censor morum, you who pique yourself (and justly and honorably in the main) upon your character of gentleman, as well as of writer, suppose, not that you yourself invent and indite absurd twaddle about gentlemen's private meetings and transactions, but pick this wretched garbage out of a New York street, and hold it up for your readers' amusement—don't you think, my friend, that you might have been better employed? Here, in my Saturday Review, and in an American paper subsequently sent to me, I light, astonished, on an account of the dinners of my friend and publisher, which are described as “tremendously heavy,” of the conversation (which does not take place), and of the guests assembled at the table. I am informed that the proprietor of the Cornhill, and the host on these occasions, is “a very good man, but totally unread;” and that on my asking him whether Dr. Johnson was dining behind the screen, he said, “God bless my soul, my dear sir, there's no person by the name of Johnson here, nor any one behind the screen,” and that a roar of laughter cut him short. I am informed by the same New York correspondent that I have touched up a contributor's article; that I once said to a literary gentleman, who was proudly pointing to an anonymous article as his writing, “Ah! I thought I recognized YOUR HOOF in it.” I am told by the same authority that the Cornhill Magazine “shows symptoms of being on the wane,” and having sold nearly a hundred thousand copies, he (the correspondent) “should think forty thousand was now about the mark.” Then the graceful writer passes on to the dinners, at which it appears the Editor of the Magazine “is the great gun, and comes out with all the geniality in his power.”

And suppose, Mr. Saturday Reviewer—you moral censor, who take pride (and rightly so) in your character as both a gentleman and a writer—let’s say you don’t invent or write absurd nonsense about the private meetings and dealings of gentlemen, but instead dig up this terrible trash from a New York street and present it for your readers' entertainment—don’t you think you could have spent your time better? Here, in my Saturday Review, and in an American paper sent to me later, I was astonished to find a description of the dinners hosted by my friend and publisher, labeled as “tremendously heavy,” detailing the non-existent conversations and the guests at the table. I was told that the proprietor of the Cornhill, who hosts these dinners, is “a very good man, but completely unread;” and that when I asked him whether Dr. Johnson was dining behind the screen, he replied, “God bless my soul, my dear sir, there’s no one by the name of Johnson here, nor anyone behind the screen,” which was met with a roar of laughter. The same New York correspondent also informed me that I had edited a contributor's article and that I once told a literary gentleman, who was proudly claiming an anonymous piece as his own, “Ah! I thought I recognized YOUR HOOF in it.” I’m told by the same source that the Cornhill Magazine “shows signs of being on the decline,” and after having sold nearly a hundred thousand copies, he believes “forty thousand is now about the right estimate.” Then the eloquent writer moves on to the dinners, where it seems the Editor of the Magazine “is the star attraction, showing all the friendliness he can muster.”

Now suppose this charming intelligence is untrue? Suppose the publisher (to recall the words of my friend the Dublin actor of last month) is a gentleman to the full as well informed as those whom he invites to his table? Suppose he never made the remark, beginning—“God bless my soul, my dear sir,” nor anything resembling it? Suppose nobody roared with laughing? Suppose the Editor of the Cornhill Magazine never “touched up” one single line of the contribution which bears “marks of his hand?” Suppose he never said to any literary gentleman, “I recognized YOUR HOOF” in any periodical whatever? Suppose the 40,000 subscribers, which the writer to New York “considered to be about the mark,” should be between 90,000 and 100,000 (and as he will have figures, there they are)? Suppose this back-door gossip should be utterly blundering and untrue, would any one wonder? Ah! if we had only enjoyed the happiness to number this writer among the contributors to our Magazine, what a cheerfulness and easy confidence his presence would impart to our meetings! He would find that “poor Mr. Smith” had heard that recondite anecdote of Dr. Johnson behind the screen; and as for “the great gun of those banquets,” with what geniality should not I “come out” if I had an amiable companion close by me, dotting down my conversation for the New York Times!

Now, what if this charming story isn't true? What if the publisher (to bring back what my friend, the Dublin actor, said last month) is just as informed as the guests he invites to his table? What if he never made a remark starting with, “God bless my soul, my dear sir,” or anything like it? What if nobody laughed out loud? What if the Editor of the Cornhill Magazine never “edited” a single line of the contribution that supposedly shows “marks of his hand”? What if he never told any writer, “I recognized YOUR HOOF” in any magazine at all? What if the 40,000 subscribers that the writer in New York thought was about right are actually between 90,000 and 100,000 (and since he will want numbers, there they are)? If this behind-the-scenes gossip is completely wrong and false, would anyone be surprised? Oh! if only we could have enjoyed the pleasure of having this writer among the contributors to our Magazine, what joy and confidence his presence would bring to our meetings! He would discover that “poor Mr. Smith” had heard that obscure story about Dr. Johnson behind the screen; and as for “the big shot of those banquets,” how cheerful I would be to share my conversation for the New York Times if I had a friendly companion right next to me!

Attack our books, Mr. Correspondent, and welcome. They are fair subjects for just censure or praise. But woe be to you, if you allow private rancors or animosities to influence you in the discharge of your public duty. In the little court where you are paid to sit as judge, as critic, you owe it to your employers, to your conscience, to the honor of your calling, to deliver just sentences; and you shall have to answer to heaven for your dealings, as surely as my Lord Chief Justice on the Bench. The dignity of letters, the honor of the literary calling, the slights put by haughty and unthinking people upon literary men,—don't we hear outcries upon these subjects raised daily? As dear Sam Johnson sits behind the screen, too proud to show his threadbare coat and patches among the more prosperous brethren of his trade, there is no want of dignity in HIM, in that homely image of labor ill-rewarded, genius as yet unrecognized, independence sturdy and uncomplaining. But Mr. Nameless, behind the publisher's screen uninvited, peering at the company and the meal, catching up scraps of the jokes, and noting down the guests' behavior and conversation,—what a figure his is! Allons, Mr. Nameless! Put up your note-book; walk out of the hall; and leave gentlemen alone who would be private, and wish you no harm.

Attack our books, Mr. Correspondent, and welcome. They are worthy subjects for fair criticism or praise. But beware if you let personal grudges or hostilities influence your public duty. In the small court where you are paid to judge and critique, you owe it to your employers, your conscience, and the integrity of your profession to deliver fair judgments; you will have to answer to a higher authority for your actions, just like my Lord Chief Justice on the bench. The respect for literature, the honor of the literary profession, and the disdain shown by arrogant and thoughtless people towards writers—don’t we hear complaints about these issues every day? As dear Sam Johnson sits behind the screen, too proud to show his worn-out coat and patches among the more prosperous peers in his field, there’s no lack of dignity in HIM, in that simple image of hard work unacknowledged, talent yet to be recognized, and independence that stands strong and uncomplaining. But Mr. Nameless, lurking behind the publisher’s screen uninvited, spying on the gathering and the meal, catching bits of conversations and observing the guests’ behavior—what a sight he is! Come on, Mr. Nameless! Put away your notebook; step out of the hall; and leave the gentlemen alone who prefer their privacy and mean you no harm.





TUNBRIDGE TOYS.

I wonder whether those little silver pencil-cases with a movable almanac at the butt-end are still favorite implements with boys, and whether pedlers still hawk them about the country? Are there pedlers and hawkers still, or are rustics and children grown too sharp to deal with them? Those pencil-cases, as far as my memory serves me, were not of much use. The screw, upon which the movable almanac turned, was constantly getting loose. The 1 of the table would work from its moorings, under Tuesday or Wednesday, as the case might be, and you would find, on examination, that Th. or W. was the 23 1/2 of the month (which was absurd on the face of the thing), and in a word your cherished pencil-case an utterly unreliable time-keeper. Nor was this a matter of wonder. Consider the position of a pencil-case in a boy's pocket. You had hard-bake in it; marbles, kept in your purse when the money was all gone; your mother's purse, knitted so fondly and supplied with a little bit of gold, long since—prodigal little son!—scattered amongst the swine—I mean amongst brandy-balls, open tarts, three-cornered puffs, and similar abominations. You had a top and string; a knife; a piece of cobbler's wax; two or three bullets; a Little Warbler; and I, for my part, remember, for a considerable period, a brass-barrelled pocket-pistol (which would fire beautifully, for with it I shot off a button from Butt Major's jacket);—with all these things, and ever so many more, clinking and rattling in your pockets, and your hands, of course, keeping them in perpetual movement, how could you expect your movable almanac not to be twisted out of its place now and again—your pencil-case to be bent—your liquorice water not to leak out of your bottle over the cobbler's wax, your bull's-eyes not to ram up the lock and barrel of your pistol, and so forth.

I wonder if those little silver pencil cases with a movable calendar at the end are still popular with boys, and if peddlers still sell them around the country? Are there still peddlers and hawkers, or have locals and kids become too savvy to deal with them? Those pencil cases, as far as I remember, weren’t very useful. The screw that allowed the movable calendar to turn would constantly get loose. The day of the week would slide out of place, either under Tuesday or Wednesday, and you’d find, upon checking, that Th. or W. was marked as the 23.5 of the month (which was obviously ridiculous), making your beloved pencil case a completely unreliable timepiece. And it’s no surprise. Think about what a pencil case endures in a boy’s pocket. You’d have hard candy in there; marbles, kept in your purse after the money ran out; your mother’s handmade purse filled with a bit of change, long ago—prodigal little son!—scattered among the treats like brandy-balls, open tarts, three-cornered pastries, and other junk. You’d have a top and string; a knife; a piece of cobbler's wax; a couple of bullets; a Little Warbler; and I personally remember having, for quite a while, a brass-barreled pocket pistol (which fired perfectly, as I shot a button off Butt Major's jacket);—with all these items, along with countless others, clinking and rattling in your pockets, and your hands, of course, keeping them in constant motion, how could you expect your movable calendar not to get knocked out of place once in a while—your pencil case to be bent—your licorice water not to leak out of your bottle onto the cobbler's wax, your bull's eyes not to jam up the lock and barrel of your pistol, and so on?

In the month of June, thirty-seven years ago, I bought one of those pencil-cases from a boy whom I shall call Hawker, and who was in my form. Is he dead? Is he a millionnaire? Is he a bankrupt now? He was an immense screw at school, and I believe to this day that the value of the thing for which I owed and eventually paid three-and-sixpence, was in reality not one-and-nine.

In June, thirty-seven years ago, I bought one of those pencil cases from a boy I’ll call Hawker, who was in my class. Is he dead? Is he a millionaire? Is he bankrupt now? He was really stingy at school, and I still believe that what I owed and eventually paid three and sixpence for was actually worth only one and nine.

I certainly enjoyed the case at first a good deal, and amused myself with twiddling round the movable calendar. But this pleasure wore off. The jewel, as I said, was not paid for, and Hawker, a large and violent boy, was exceedingly unpleasant as a creditor. His constant remark was, “When are you going to pay me that three-and-sixpence? What sneaks your relations must be? They come to see you. You go out to them on Saturdays and Sundays, and they never give you anything! Don't tell ME, you little humbug!” and so forth. The truth is that my relations were respectable; but my parents were making a tour in Scotland; and my friends in London, whom I used to go and see, were most kind to me, certainly, but somehow never tipped me. That term, of May to August, 1823, passed in agonies then, in consequence of my debt to Hawker. What was the pleasure of a calendar pencil-case in comparison with the doubt and torture of mind occasioned by the sense of the debt, and the constant reproach of that fellow's scowling eyes and gloomy, coarse reminders? How was I to pay off such a debt out of sixpence a week? ludicrous! Why did not some one come to see me, and tip me? Ah! my dear sir, if you have any little friends at school, go and see them, and do the natural thing by them. You won't miss the sovereign. You don't know what a blessing it will be to them. Don't fancy they are too old—try 'em. And they will remember you, and bless you in future days; and their gratitude shall accompany your dreary after life; and they shall meet you kindly when thanks for kindness are scant. O mercy! shall I ever forget that sovereign you gave me, Captain Bob? or the agonies of being in debt to Hawker? In that very term, a relation of mine was going to India. I actually was fetched from school in order to take leave of him. I am afraid I told Hawker of this circumstance. I own I speculated upon my friend's giving me a pound. A pound? Pooh! A relation going to India, and deeply affected at parting from his darling kinsman, might give five pounds to the dear fellow! . . . There was Hawker when I came back—of course there he was. As he looked in my scared face, his turned livid with rage. He muttered curses, terrible from the lips of so young a boy. My relation, about to cross the ocean to fill a lucrative appointment, asked me with much interest about my progress at school, heard me construe a passage of Eutropius, the pleasing Latin work on which I was then engaged; gave me a God bless you, and sent me back to school; upon my word of honor, without so much as a half-crown! It is all very well, my dear sir, to say that boys contract habits of expecting tips from their parents' friends, that they become avaricious, and so forth. Avaricious! fudge! Boys contract habits of tart and toffee eating, which they do not carry into after life. On the contrary, I wish I DID like 'em. What raptures of pleasure one could have now for five shillings, if one could but pick it off the pastry-cook's tray! No. If you have any little friends at school, out with your half-crowns, my friend, and impart to those little ones the little fleeting joys of their age.

I really enjoyed the case at first and had fun playing with the movable calendar. But that enjoyment faded away. As I mentioned, the jewel wasn't paid for, and Hawker, a big and aggressive boy, was extremely unpleasant as a creditor. His constant question was, “When are you going to pay me that three-and-sixpence? What awful relatives you must have! They come to see you. You go out to them on Saturdays and Sundays, and they never give you anything! Don’t try to fool me, you little fraud!” and so on. The truth is that my relatives were respectable; however, my parents were traveling in Scotland, and my friends in London, who I used to visit, were very kind to me but somehow never tipped me. That term, from May to August 1823, was torture because of my debt to Hawker. What joy could a calendar pencil-case bring compared to the anxiety and mental torment caused by the sense of the debt and the constant reproach of that scowling boy's gloomy reminders? How was I supposed to pay off such a debt with only sixpence a week? Ridiculous! Why didn’t someone come to see me and give me some money? Ah! My dear sir, if you have any little friends at school, go visit them and do the right thing. You won’t miss the pound. You can’t imagine how much of a blessing it will be for them. Don’t think they’re too old—give it a try. They will remember you and be grateful to you in the future; their gratitude will follow you through your dull life; and they will greet you warmly when kindness is in short supply. Oh mercy! Will I ever forget that pound you gave me, Captain Bob? Or the agony of being in debt to Hawker? During that same term, a relative of mine was going to India. I was actually taken out of school to say goodbye to him. I’m afraid I mentioned this to Hawker. I confess I hoped my relative would give me a pound. A pound? Nonsense! A relative going to India, deeply touched at parting from his beloved cousin, might give five pounds to the dear fellow!... There was Hawker waiting when I returned—naturally, there he was. When he saw my scared face, his turned pale with rage. He muttered terrible curses for someone so young. My relative, about to cross the ocean for a good job, asked me with great interest about my school progress, listened to me translate a passage from Eutropius, the nice Latin work I was studying, gave me a God bless you, and sent me back to school; I swear, without even giving me a half-crown! It’s easy to say that boys develop habits of expecting tips from their parents’ friends, that they become greedy, and so on. Greedy? Nonsense! Boys pick up habits of eating sweets and treats, which they don’t carry into adulthood. On the contrary, I wish I liked them. Just imagine the joy I could have now for five shillings if I could grab it off the pastry-cook's tray! No. If you have any little friends at school, spend your half-crowns, my friend, and share the little fleeting joys of their youth.

Well, then. At the beginning of August, 1823, Bartlemy-tide holidays came, and I was to go to my parents, who were at Tunbridge Wells. My place in the coach was taken by my tutor's servants—“Bolt-in-Tun,” Fleet Street, seven o'clock in the morning, was the word. My Tutor, the Rev. Edward P——, to whom I hereby present my best compliments, had a parting interview with me: gave me my little account for my governor: the remaining part of the coach-hire; five shillings for my own expenses; and some five-and-twenty shillings on an old account which had been overpaid, and was to be restored to my family.

Well, then. At the beginning of August 1823, Bartlemy-tide holidays arrived, and I was set to visit my parents, who were at Tunbridge Wells. My spot on the coach was taken by my tutor's servants—“Bolt-in-Tun,” Fleet Street, seven o'clock in the morning, was the plan. My tutor, the Rev. Edward P——, to whom I send my best regards, had a final meeting with me: he gave me my little account for my father: the remaining part of the coach fare; five shillings for my personal expenses; and about twenty-five shillings from an old account that had been overpaid, meant to be returned to my family.

Away I ran and paid Hawker his three-and-six. Ouf! what a weight it was off my mind! (He was a Norfolk boy, and used to go home from Mrs. Nelson's “Bell Inn,” Aldgate—but that is not to the point.) The next morning, of course, we were an hour before the time. I and another boy shared a hackney-coach; two-and-six: porter for putting luggage on coach, threepence. I had no more money of my own left. Rasherwell, my companion, went into the “Bolt-in-Tun” coffee-room, and had a good breakfast. I couldn't; because, though I had five-and-twenty shillings of my parents' money, I had none of my own, you see.

Away I ran and paid Hawker his three-and-six. Phew! What a relief that was off my mind! (He was a Norfolk guy and used to go home from Mrs. Nelson's “Bell Inn,” Aldgate—but that’s not the point.) The next morning, of course, we arrived an hour early. I and another boy shared a cab; two-and-six: and I gave the porter threepence for loading our luggage. I had no more money of my own left. Rasherwell, my friend, went into the “Bolt-in-Tun” coffee room and had a nice breakfast. I couldn’t; because even though I had twenty-five shillings of my parents' money, I didn’t have any of my own, you see.

I certainly intended to go without breakfast, and still remember how strongly I had that resolution in my mind. But there was that hour to wait. A beautiful August morning—I am very hungry. There is Rasherwell “tucking” away in the coffee-room. I pace the street, as sadly almost as if I had been coming to school, not going thence. I turn into a court by mere chance—I vow it was by mere chance—and there I see a coffee-shop with a placard in the window, Coffee, Twopence. Round of buttered toast, Twopence. And here am I, hungry, penniless, with five-and-twenty shillings of my parents' money in my pocket.

I definitely planned to skip breakfast, and I still remember how strongly I felt about that decision. But I had to wait an hour. It was a beautiful August morning—I’m really hungry. Rasherwell is enjoying himself in the coffee room. I walk up and down the street, feeling almost as sad as if I were heading to school instead of leaving it. By pure chance, I turn into a side alley—I swear it was just by chance—and there I see a coffee shop with a sign in the window: Coffee, Two Pence. A slice of buttered toast, Two Pence. And here I am, hungry and broke, with twenty-five shillings of my parents' money in my pocket.

What would you have done? You see I had had my money, and spent it in that pencil-case affair. The five-and-twenty shillings were a trust—by me to be handed over.

What would you have done? You see, I had my money and spent it on that pencil case deal. The twenty-five shillings were a trust—I was supposed to hand it over.

But then would my parents wish their only child to be actually without breakfast? Having this money, and being so hungry, so VERY hungry, mightn't I take ever so little? Mightn't I at home eat as much as I chose?

But would my parents really want their only child to go without breakfast? With this money and feeling so hungry, so VERY hungry, couldn’t I just take a tiny bit? Couldn’t I eat as much as I wanted at home?

Well, I went into the coffee-shop, and spent fourpence. I remember the taste of the coffee and toast to this day—a peculiar, muddy, not-sweet-enough, most fragrant coffee—a rich, rancid, yet not-buttered-enough delicious toast. The waiter had nothing. At any rate, fourpence I know was the sum I spent. And the hunger appeased, I got on the coach a guilty being.

Well, I went into the coffee shop and spent four pence. I remember the taste of the coffee and toast to this day—a strange, muddy, not-sweet-enough, very fragrant coffee—a rich, rancid, yet not-buttered-enough delicious toast. The waiter had nothing. Anyway, four pence is what I spent. And with my hunger satisfied, I got on the coach feeling guilty.

At the last stage,—what is its name? I have forgotten in seven-and-thirty years,—there is an inn with a little green and trees before it; and by the trees there is an open carriage. It is our carriage. Yes, there are Prince and Blucher, the horses; and my parents in the carriage. Oh! how I had been counting the days until this one came! Oh! how happy had I been to see them yesterday! But there was that fourpence. All the journey down the toast had choked me, and the coffee poisoned me.

At the final stage—what's it called? I’ve forgotten in thirty-seven years—there’s an inn with a little green area and some trees in front of it; next to the trees, there’s an open carriage. It’s our carriage. Yes, there are Prince and Blucher, the horses, and my parents in the carriage. Oh! How I had been counting down the days until this day arrived! Oh! How happy I was to see them yesterday! But there was that fourpence. The toast choked me the whole trip down, and the coffee made me feel sick.

I was in such a state of remorse about the fourpence, that I forgot the maternal joy and caresses, the tender paternal voice. I pull out the twenty-four shillings and eightpence with a trembling hand.

I felt so guilty about the fourpence that I completely forgot about the joy and affection from my mother and the gentle voice of my father. I pulled out the twenty-four shillings and eightpence with a shaking hand.

“Here's your money,” I gasp out, “which Mr. P—— owes you, all but fourpence. I owed three-and-sixpence to Hawker out of my money for a pencil-case, and I had none left, and I took fourpence of yours, and had some coffee at a shop.”

“Here’s your money,” I say breathlessly, “which Mr. P—— owes you, except for fourpence. I owed three-and-sixpence to Hawker out of my own money for a pencil case, and I didn’t have any left, so I took fourpence from you and bought some coffee at a shop.”

I suppose I must have been choking whilst uttering this confession.

I guess I must have been choking while making this confession.

“My dear boy,” says the governor, “why didn't you go and breakfast at the hotel?”

“My dear boy,” says the governor, “why didn’t you go have breakfast at the hotel?”

“He must be starved,” says my mother.

“He must be starving,” says my mother.

I had confessed; I had been a prodigal; I had been taken back to my parents' arms again. It was not a very great crime as yet, or a very long career of prodigality; but don't we know that a boy who takes a pin which is not his own, will take a thousand pounds when occasion serves, bring his parents' gray heads with sorrow to the grave, and carry his own to the gallows? Witness the career of Dick Idle, upon whom our friend Mr. Sala has been discoursing. Dick only began by playing pitch-and-toss on a tombstone: playing fair, for what we know: and even for that sin he was promptly caned by the beadle. The bamboo was ineffectual to cane that reprobate's bad courses out of him. From pitch-and-toss he proceeded to manslaughter if necessary: to highway robbery; to Tyburn and the rope there. Ah! heaven be thanked, my parents' heads are still above the grass, and mine still out of the noose.

I had admitted it; I had been reckless; I had been welcomed back into my parents' embrace again. It wasn’t a huge crime yet, or a long history of irresponsibility; but isn’t it true that a boy who takes a pin that doesn’t belong to him will take a thousand pounds when the opportunity arises, leading his parents to their graves in sorrow and himself to the gallows? Just look at the life of Dick Idle, which our friend Mr. Sala has been talking about. Dick started by playing pitch-and-toss on a tombstone: playing fair, as far as we know; and even for that sin, he was quickly punished by the beadle. The cane didn’t manage to beat the bad habits out of that wayward kid. From pitch-and-toss, he escalated to manslaughter if necessary: to highway robbery; to Tyburn and the rope. Ah! Thank goodness, my parents are still alive, and I’m still out of trouble.

As I look up from my desk, I see Tunbridge Wells Common and the rocks, the strange familiar place which I remember forty years ago. Boys saunter over the green with stumps and cricket-bats. Other boys gallop by on the riding-master's hacks. I protest it is Cramp, Riding master, as it used to be in the reign of George IV., and that Centaur Cramp must be at least a hundred years old. Yonder comes a footman with a bundle of novels from the library. Are they as good as OUR novels? Oh! how delightful they were! Shades of Valancour, awful ghost of Manfroni, how I shudder at your appearance! Sweet image of Thaddeus of Warsaw, how often has this almost infantile hand tried to depict you in a Polish cap and richly embroidered tights! And as for Corinthian Tom in light blue pantaloons and Hessians, and Jerry Hawthorn from the country, can all the fashion, can all the splendor of real life which these eyes have subsequently beheld, can all the wit I have heard or read in later times, compare with your fashion, with your brilliancy, with your delightful grace, and sparkling vivacious rattle?

As I look up from my desk, I see Tunbridge Wells Common and the rocks, the strange yet familiar place that I remember from forty years ago. Boys stroll across the green with stumps and cricket bats. Other boys ride by on the riding instructor's horses. I insist it’s Cramp, the riding master, just like it was during the reign of George IV, and that Centaur Cramp must be at least a hundred years old. Over there comes a footman with a bundle of novels from the library. Are they as good as OUR novels? Oh, how delightful they were! Shades of Valancour, terrifying ghost of Manfroni, I shudder at your presence! Sweet image of Thaddeus of Warsaw, how often has this almost childlike hand tried to depict you in a Polish cap and richly embroidered tights! And as for Corinthian Tom in light blue pants and Hessians, and Jerry Hawthorn from the countryside, can all the fashion, can all the splendor of real life that these eyes have seen since then, can all the wit I’ve heard or read in later times, compare with your style, with your brilliance, with your delightful charm and lively chatter?

Who knows? They MAY have kept those very books at the library still—at the well-remembered library on the Pantiles, where they sell that delightful, useful Tunbridge ware. I will go and see. I went my way to the Pantiles, the queer little old-world Pantiles, where, a hundred years since, so much good company came to take its pleasure. Is it possible, that in the past century, gentlefolks of the first rank (as I read lately in a lecture on George II. in the Cornhill Magazine) assembled here and entertained each other with gaming, dancing, fiddling, and tea? There are fiddlers, harpers, and trumpeters performing at this moment in a weak little old balcony, but where is the fine company? Where are the earls, duchesses, bishops, and magnificent embroidered gamesters? A half-dozen of children and their nurses are listening to the musicians; an old lady or two in a poke bonnet passes, and for the rest, I see but an uninteresting population of native tradesmen. As for the library, its window is full of pictures of burly theologians, and their works, sermons, apologues, and so forth. Can I go in and ask the young ladies at the counters for “Manfroni, or the One-Handed Monk,” and “Life in London, or the Adventures of Corinthian Tom, Jeremiah Hawthorn, Esq., and their friend Bob Logic?”—absurd. I turn away abashed from the casement—from the Pantiles—no longer Pantiles, but Parade. I stroll over the Common and survey the beautiful purple hills around, twinkling with a thousand bright villas, which have sprung up over this charming ground since first I saw it. What an admirable scene of peace and plenty! What a delicious air breathes over the heath, blows the cloud shadows across it, and murmurs through the full-clad trees! Can the world show a land fairer, richer, more cheerful? I see a portion of it when I look up from the window at which I write. But fair scene, green woods, bright terraces gleaming in sunshine, and purple clouds swollen with summer rain—nay, the very pages over which my head bends—disappear from before my eyes. They are looking backwards, back into forty years off, into a dark room, into a little house hard by on the Common here, in the Bartlemy-tide holidays. The parents have gone to town for two days: the house is all his own, his own and a grim old maid-servant's, and a little boy is seated at night in the lonely drawing-room, poring over “Manfroni, or the One-Handed Monk,” so frightened that he scarcely dares to turn round.

Who knows? They might still have those very books at the library—at the well-remembered library on the Pantiles, where they sell that delightful, useful Tunbridge ware. I’ll go check it out. I made my way to the Pantiles, the quirky little old-world Pantiles, where, a hundred years ago, so many good people came to enjoy themselves. Is it possible that in the past century, high-class folks (as I recently read in a lecture about George II. in the Cornhill Magazine) gathered here and entertained each other with games, dancing, music, and tea? There are musicians playing at this moment on a rickety little old balcony, but where's the elegant crowd? Where are the earls, duchesses, bishops, and those splendidly dressed gamblers? A few children and their nurses are listening to the musicians; an old lady or two in bonnets pass by, and apart from that, I see nothing but an unremarkable group of local tradespeople. As for the library, its window is filled with images of burly theologians and their works, sermons, parables, and so on. Can I really go in and ask the young ladies at the counters for “Manfroni, or the One-Handed Monk,” and “Life in London, or the Adventures of Corinthian Tom, Jeremiah Hawthorn, Esq., and their friend Bob Logic?”—ridiculous. I turn away embarrassed from the window—from the Pantiles—no longer Pantiles, but Parade. I stroll over the Common and take in the beautiful purple hills around, sparkling with thousands of bright villas that have popped up over this lovely area since I first saw it. What a stunning scene of peace and abundance! What a delightful breeze sweeps over the heath, casts shadows across it, and rustles through the fully-leaved trees! Can the world show a land fairer, richer, and more cheerful? I see part of it when I look up from the window at which I’m writing. But the lovely scene, green woods, bright terraces glimmering in the sunshine, and purple clouds heavy with summer rain—nay, the very pages I’m bending over—fade from my view. They’re looking back, back forty years, into a dark room, into a little house nearby on the Common here, during the Bartlemy-tide holidays. The parents have gone to town for two days: the house is all his own, just him and a stern old maidservant, and a little boy is sitting alone at night in the empty drawing-room, engrossed in “Manfroni, or the One-Handed Monk,” so scared he barely dares to turn around.





DE JUVENTUTE.

Our last paper of this veracious and roundabout series related to a period which can only be historical to a great number of readers of this Magazine. Four I saw at the station to-day with orange-covered books in their hands, who can but have known George IV. by books, and statues, and pictures. Elderly gentlemen were in their prime, old men in their middle age, when he reigned over us. His image remains on coins; on a picture or two hanging here and there in a Club or old-fashioned dining-room; on horseback, as at Trafalgar Square, for example, where I defy any monarch to look more uncomfortable. He turns up in sundry memoirs and histories which have been published of late days; in Mr. Massey's “History;” in the “Buckingham and Grenville Correspondence;” and gentlemen who have accused a certain writer of disloyalty are referred to those volumes to see whether the picture drawn of George is overcharged. Charon has paddled him off; he has mingled with the crowded republic of the dead. His effigy smiles from a canvas or two. Breechless he bestrides his steed in Trafalgar Square. I believe he still wears his robes at Madame Tussaud's (Madame herself having quitted Baker Street and life, and found him she modelled t'other side the Stygian stream). On the head of a five-shilling piece we still occasionally come upon him, with St. George, the dragon-slayer, on the other side of the coin. Ah me! did this George slay many dragons? Was he a brave, heroic champion, and rescuer of virgins? Well! well! have you and I overcome all the dragons that assail US? come alive and victorious out of all the caverns which we have entered in life, and succored, at risk of life and limb, all poor distressed persons in whose naked limbs the dragon Poverty is about to fasten his fangs, whom the dragon Crime is poisoning with his horrible breath, and about to crunch up and devour? O my royal liege! O my gracious prince and warrior! YOU a champion to fight that monster? Your feeble spear ever pierce that slimy paunch or plated back? See how the flames come gurgling out of his red-hot brazen throat! What a roar! Nearer and nearer he trails, with eyes flaming like the lamps of a railroad engine. How he squeals, rushing out through the darkness of his tunnel! Now he is near. Now he is HERE. And now—what?—lance, shield, knight, feathers, horse and all? O horror, horror! Next day, round the monster's cave, there lie a few bones more. You, who wish to keep yours in your skins, be thankful that you are not called upon to go out and fight dragons. Be grateful that they don't sally out and swallow you. Keep a wise distance from their caves, lest you pay too dearly for approaching them. Remember that years passed, and whole districts were ravaged, before the warrior came who was able to cope with the devouring monster. When that knight DOES make his appearance, with all my heart let us go out and welcome him with our best songs, huzzas, and laurel wreaths, and eagerly recognize his valor and victory. But he comes only seldom. Countless knights were slain before St. George won the battle. In the battle of life are we all going to try for the honors of championship? If we can do our duty, if we can keep our place pretty honorably through the combat, let us say, Laus Deo! at the end of it, as the firing ceases, and the night falls over the field.

Our last article in this true and winding series relates to a time that can only be historical for many readers of this magazine. I saw four people at the station today with orange-covered books in their hands, who could only know about George IV through books, statues, and pictures. Older gentlemen were in their prime, and older men were in their middle age, when he ruled over us. His image is still on coins; in a painting or two hanging here and there in a club or old-fashioned dining room; on horseback, like at Trafalgar Square, where I dare any monarch to look more uncomfortable. He pops up in various memoirs and histories that have been published recently; in Mr. Massey’s “History;” in the “Buckingham and Grenville Correspondence;” and gentlemen who have accused a certain writer of disloyalty are directed to those volumes to see if the portrayal of George is exaggerated. Charon has taken him away; he’s blended into the crowded realm of the dead. His likeness smiles from a couple of canvases. Bare-legged, he rides his horse in Trafalgar Square. I believe he still wears his robes at Madame Tussaud's (Madame herself having left Baker Street and life behind, and found him she modeled on the other side of the Styx). On a five-shilling coin, we still occasionally find him, with St. George, the dragon slayer, on the other side. Ah, did this George slay many dragons? Was he a brave, heroic champion and rescuer of maidens? Well! Have you and I dealt with all the dragons that attack us? Have we emerged alive and victorious from all the caves we've entered in life, and helped, at the risk of our own lives, all the poor distressed people whom the dragon Poverty is about to sink its fangs into, whom the dragon Crime is poisoning with its horrible breath, and about to crunch up and devour? Oh my royal liege! Oh my gracious prince and warrior! YOU a champion to fight that monster? Could your feeble spear ever pierce that slimy belly or armored back? Look how the flames come pouring out of his red-hot, brass throat! What a roar! He trails closer and closer, with eyes blazing like the lights of a train. How he shrieks, rushing out from the darkness of his tunnel! Now he's near. Now he’s HERE. And now—what? Lance, shield, knight, feathers, horse and all? Oh horror, horror! The next day, around the monster's cave, lie a few more bones. You, who want to keep yours intact, be thankful that you’re not called to go out and fight dragons. Be grateful they don’t come out and swallow you. Keep a wise distance from their caves, lest you pay too dearly for getting too close. Remember it took years and entire regions were devastated before the warrior who could handle the devouring monster arrived. When that knight does show up, with all my heart let’s go out and welcome him with our best songs, cheers, and laurel wreaths, and eagerly acknowledge his bravery and victory. But he comes only rarely. Countless knights were slain before St. George won the battle. In the battle of life, are we all going to strive for the title of champion? If we can do our duty, if we can hold our place honorably through the fight, let’s say, Praise be to God! at the end of it, as the firing stops, and the night falls over the field.

The old were middle-aged, the elderly were in their prime, then, thirty years since, when yon royal George was still fighting the dragon. As for you, my pretty lass, with your saucy hat and golden tresses tumbled in your net, and you, my spruce young gentleman in your mandarin's cap (the young folks at the country-place where I am staying are so attired), your parents were unknown to each other, and wore short frocks and short jackets, at the date of this five-shilling piece. Only to-day I met a dog-cart crammed with children—children with moustaches and mandarin caps—children with saucy hats and hair-nets—children in short frocks and knickerbockers (surely the prettiest boy's dress that has appeared these hundred years)—children from twenty years of age to six; and father, with mother by his side, driving in front—and on father's countenance I saw that very laugh which I remember perfectly in the time when this crown-piece was coined—in HIS time, in King George's time, when we were school-boys seated on the same form. The smile was just as broad, as bright, as jolly, as I remember it in the past—unforgotten, though not seen or thought of, for how many decades of years, and quite and instantly familiar, though so long out of sight.

The old were middle-aged, the elderly were in their prime, back then, thirty years ago, when that royal George was still battling the dragon. And you, my lovely girl, with your cheeky hat and golden hair flowing in your net, and you, my dapper young gentleman in your mandarin cap (the young people at the country place where I’m staying are dressed like this), your parents didn’t know each other and wore short dresses and short jackets at the time this five-shilling coin was minted. Just today, I saw a dog cart packed with kids—kids with mustaches and mandarin caps—kids with cheeky hats and hair nets—kids in short dresses and knickerbockers (definitely the cutest boy's outfit that’s come along in a hundred years)—kids ranging from twenty years old to six; and there was a father, with the mother beside him, driving in front—and on the father's face, I saw that same laugh I remember from when this crown coin was made—in HIS time, in King George's time, when we were schoolboys sitting on the same bench. The smile was just as wide, as bright, as cheerful, as I recall it from the past—unforgettable, even though I hadn’t seen or thought of it for so many decades, and it felt completely familiar, even after being out of sight for so long.

Any contemporary of that coin who takes it up and reads the inscription round the laurelled head, “Georgius IV. Britanniarum Rex. Fid. Def. 1823,” if he will but look steadily enough at the round, and utter the proper incantation, I dare say may conjure back his life there. Look well, my elderly friend, and tell me what you see? First, I see a Sultan, with hair, beautiful hair, and a crown of laurels round his head, and his name is Georgius Rex. Fid. Def., and so on. Now the Sultan has disappeared; and what is that I see? A boy,—a boy in a jacket. He is at a desk; he has great books before him, Latin and Greek books and dictionaries. Yes, but behind the great books, which he pretends to read, is a little one, with pictures, which he is really reading. It is—yes, I can read now—it is the “Heart of Mid Lothian,” by the author of “Waverley”—or, no, it is “Life in London, or the Adventures of Corinthian Tom, Jeremiah Hawthorn, and their friend Bob Logic,” by Pierce Egan; and it has pictures—oh! such funny pictures! As he reads, there comes behind the boy, a man, a dervish, in a black gown, like a woman, and a black square cap, and he has a book in each hand, and he seizes the boy who is reading the picture-book, and lays his head upon one of his books, and smacks it with the other. The boy makes faces, and so that picture disappears.

Any person today who picks up that coin and reads the inscription around the laurel-crowned head, “Georgius IV. Britanniarum Rex. Fid. Def. 1823,” if they look closely enough at the coin and say the right words, I’m sure can bring back his life there. Look closely, my older friend, and tell me what you see. First, I see a Sultan, with beautiful hair and a crown of laurels on his head, and his name is Georgius Rex. Fid. Def., and so on. Now the Sultan is gone; and what do I see now? A boy—a boy in a jacket. He’s at a desk; he has big books in front of him, Latin and Greek books and dictionaries. Yes, but behind the big books, which he pretends to read, is a little one with pictures that he’s really reading. It is—yes, I can read now—it’s the “Heart of Mid Lothian,” by the author of “Waverley”—or no, it’s “Life in London, or the Adventures of Corinthian Tom, Jeremiah Hawthorn, and their friend Bob Logic,” by Pierce Egan; and it has pictures—oh! such funny pictures! As he reads, a man appears behind the boy, a dervish in a black gown like a woman’s and a black square cap, holding a book in each hand. He grabs the boy who’s reading the picture book, puts his head on one of his books, and slaps it with the other. The boy makes faces, and then that picture disappears.

Now the boy has grown bigger. HE has got on a black gown and cap, something like the dervish. He is at a table, with ever so many bottles on it, and fruit, and tobacco; and other young dervishes come in. They seem as if they were singing. To them enters an old moollah, he takes down their names, and orders them all to go to bed. What is this? a carriage, with four beautiful horses all galloping—a man in red is blowing a trumpet. Many young men are on the carriage—one of them is driving the horses. Surely they won't drive into that?—ah! they have all disappeared. And now I see one of the young men alone. He is walking in a street—a dark street—presently a light comes to a window. There is the shadow of a lady who passes. He stands there till the light goes out. Now he is in a room scribbling on a piece of paper, and kissing a miniature every now and then. They seem to be lines each pretty much of a length. I can read heart, smart, dart; Mary, fairy; Cupid, stupid; true, you; and never mind what more. Bah! it is bosh. Now see, he has got a gown on again, and a wig of white hair on his head, and he is sitting with other dervishes in a great room full of them, and on a throne in the middle is an old Sultan in scarlet, sitting before a desk, and he wears a wig too—and the young man gets up and speaks to him. And now what is here? He is in a room with ever so many children, and the miniature hanging up. Can it be a likeness of that woman who is sitting before that copper urn, with a silver vase in her hand, from which she is pouring hot liquor into cups? Was SHE ever a fairy? She is as fat as a hippopotamus now. He is sitting on a divan by the fire. He has a paper on his knees. Read the name of the paper. It is the Superfine Review. It inclines to think that Mr. Dickens is not a true gentleman, that Mr. Thackeray is not a true gentleman, and that when the one is pert and the other is arch, we, the gentlemen of the Superfine Review, think, and think rightly, that we have some cause to be indignant. The great cause why modern humor and modern sentimentalism repel us, is that they are unwarrantably familiar. Now, Mr. Sterne, the Superfine Reviewer thinks, “was a true sentimentalist, because he was ABOVE ALL THINGS a true gentleman.” The flattering inference is obvious: let us be thankful for having an elegant moralist watching over us, and learn, if not too old, to imitate his high-bred politeness and catch his unobtrusive grace. If we are unwarrantably familiar, we know who is not. If we repel by pertness, we know who never does. If our language offends, we know whose is always modest. O pity! The vision has disappeared off the silver, the images of youth and the past are vanishing away! We who have lived before railways were made, belong to another world. In how many hours could the Prince of Wales drive from Brighton to London, with a light carriage built expressly, and relays of horses longing to gallop the next stage? Do you remember Sir Somebody, the coachman of the Age, who took our half-crown so affably? It was only yesterday; but what a gulf between now and then! THEN was the old world. Stage-coaches, more or less swift, riding-horses, pack-horses, highwaymen, knights in armor, Norman invaders, Roman legions, Druids, Ancient Britons painted blue, and so forth—all these belong to the old period. I will concede a halt in the midst of it, and allow that gunpowder and printing tended to modernize the world. But your railroad starts the new era, and we of a certain age belong to the new time and the old one. We are of the time of chivalry as well as the Black Prince or Sir Walter Manny. We are of the age of steam. We have stepped out of the old world on to “Brunel's” vast deck, and across the waters ingens patet tellus. Towards what new continent are we wending? to what new laws, new manners, new politics, vast new expanses of liberties unknown as yet, or only surmised? I used to know a man who had invented a flying-machine. “Sir,” he would say, “give me but five hundred pounds, and I will make it. It is so simple of construction that I tremble daily lest some other person should light upon and patent my discovery.” Perhaps faith was wanting; perhaps the five hundred pounds. He is dead, and somebody else must make the flying-machine. But that will only be a step forward on the journey already begun since we quitted the old world. There it lies on the other side of yonder embankments. You young folks have never seen it; and Waterloo is to you no more than Agincourt, and George IV. than Sardanapalus. We elderly people have lived in that praerailroad world, which has passed into limbo and vanished from under us. I tell you it was firm under our feet once, and not long ago. They have raised those railroad embankments up, and shut off the old world that was behind them. Climb up that bank on which the irons are laid, and look to the other side—it is gone. There IS no other side. Try and catch yesterday. Where is it? Here is a Times newspaper, dated Monday 26th, and this is Tuesday 27th. Suppose you deny there was such a day as yesterday?

Now the boy has gotten bigger. He’s wearing a black gown and cap, kind of like a dervish. He’s at a table with a lot of bottles, fruit, and tobacco on it, and other young dervishes come in. They seem to be singing. An old mullah enters, takes down their names, and tells them to go to bed. What’s that? A carriage with four beautiful horses galloping—there's a man in red blowing a trumpet. Many young men are in the carriage—one of them is driving the horses. Surely, they won't drive into that?—ah! they’ve all disappeared. Now I see one of the young men alone. He’s walking in a dark street—suddenly a light appears in a window. There’s a shadow of a lady passing by. He stands there until the light goes out. Now he’s in a room scribbling on a piece of paper, kissing a miniature every now and then. They seem to be lines of similar length. I can read heart, smart, dart; Mary, fairy; Cupid, stupid; true, you; and I won't bother you with what else. Ugh! it’s nonsense. Now look, he’s got a gown on again and a white wig, sitting with other dervishes in a large room full of them. In the middle, there’s an old Sultan in scarlet, sitting before a desk, and he’s wearing a wig too—and the young man gets up and talks to him. And now what’s this? He’s in a room filled with children, and the miniature is hanging up. Can it be a likeness of that woman sitting before a copper urn, holding a silver vase from which she pours hot liquor into cups? Was SHE ever a fairy? She’s as fat as a hippopotamus now. He’s sitting on a divan by the fire with a paper on his lap. Read the name of the paper. It’s the Superfine Review. It suggests that Mr. Dickens isn’t a true gentleman, that Mr. Thackeray isn’t a true gentleman, and that when one is cheeky and the other is witty, we, the gentlemen of the Superfine Review, think we have valid reasons to be upset. The main reason modern humor and sentimentality annoy us is that they’re unwarrantably familiar. Now, Mr. Sterne, the Superfine Reviewer believes, “was a true sentimentalist because he was ABOVE ALL THINGS a true gentleman.” The flattering conclusion is clear: let’s be grateful to have an elegant moralist watching over us, and learn, if we’re not too old, to mimic his refined politeness and subtle grace. If we are unwarrantably familiar, we know who isn’t. If we offend with our cheekiness, we know who never does. If our language is inappropriate, we know whose is always modest. Oh, pity! The vision has vanished from the silver; the images of youth and the past are fading away! We who lived before the railways were built belong to another world. How many hours could the Prince of Wales travel from Brighton to London with a light carriage built just for that, and fresh horses eager to gallop the next leg? Do you remember Sir Somebody, the prominent coachman of the era, who accepted our half-crown so amiably? It was just yesterday; but what a chasm between now and then! THEN was the old world. Stagecoaches, more or less swift, riding horses, packhorses, highway robbers, knights in armor, Norman invaders, Roman legions, Druids, Ancient Britons painted blue, and so on—all of these belong to the old age. I’ll admit a pause in the midst of that and agree that gunpowder and printing helped modernize the world. But your railroad marks the start of a new era, and we of a certain age belong to both the new time and the old one. We are part of the time of chivalry just like the Black Prince or Sir Walter Manny. We are of the steam age. We’ve stepped out of the old world onto “Brunel's” vast deck, and across the waters ingens patet tellus. Towards what new continent are we heading? To what new laws, new customs, new politics, vast new freedoms that are yet unknown, or only guessed at? I used to know a man who invented a flying machine. “Sir,” he would say, “give me just five hundred pounds, and I’ll make it. It’s so simple to build that I worry daily someone else will come up with and patent my invention.” Perhaps he lacked faith; maybe it was the five hundred pounds. He’s gone now, and someone else will have to create the flying machine. But that will just be another step forward in the journey already started since we left the old world. There it lies on the other side of those embankments. You young folks have never seen it; and Waterloo means nothing to you more than Agincourt, and George IV. is as unfamiliar as Sardanapalus. We older folks have lived in that pre-railroad world, which has disappeared into limbo and vanished from beneath us. I tell you it was solid under our feet once, not long ago. They’ve built those railroad embankments and cut off the old world that lay behind them. Climb up that bank where the tracks are laid and look over to the other side—it’s gone. There IS no other side. Try and catch yesterday. Where is it? Here’s a Times newspaper, dated Monday 26th, and this is Tuesday 27th. What if you deny there was such a day as yesterday?

We who lived before railways, and survive out of the ancient world, are like Father Noah and his family out of the Ark. The children will gather round and say to us patriarchs, “Tell us, grandpapa, about the old world.” And we shall mumble our old stories; and we shall drop off one by one; and there will be fewer and fewer of us, and these very old and feeble. There will be but ten praerailroadites left: then three then two—then one—then 0! If the hippopotamus had the least sensibility (of which I cannot trace any signs either in his hide or his face), I think he would go down to the bottom of his tank, and never come up again. Does he not see that he belongs to bygone ages, and that his great hulking barrel of a body is out of place in these times? What has he in common with the brisk young life surrounding him? In the watches of the night, when the keepers are asleep, when the birds are on one leg, when even the little armadillo is quiet, and the monkeys have ceased their chatter,—he, I mean the hippopotamus, and the elephant, and the long-necked giraffe, perhaps may lay their heads together and have a colloquy about the great silent antediluvian world which they remember, where mighty monsters floundered through the ooze, crocodiles basked on the banks, and dragons darted out of the caves and waters before men were made to slay them. We who lived before railways are antediluvians—we must pass away. We are growing scarcer every day; and old—old—very old relicts of the times when George was still fighting the Dragon.

We who lived before railways, and still exist from the ancient world, are like Father Noah and his family stepping out of the Ark. The kids will gather around and say to us elders, “Tell us, grandpa, about the old world.” And we’ll mumble our old stories; one by one, we’ll fade away; there will be fewer and fewer of us, and those left will be very old and frail. There will be only ten pre-railroaders left: then three, then two—then one—then none! If the hippopotamus had any sensitivity (and I can’t see any signs of it in his skin or face), I think he would dive to the bottom of his tank and never come up again. Doesn’t he realize he belongs to a time long gone, and that his massive, awkward body doesn’t fit in these days? What does he share with the lively young life around him? In the quiet of the night, when the keepers are asleep, when the birds stand on one leg, when even the little armadillo is still, and the monkeys have stopped their chatter—he, along with the hippopotamus, the elephant, and the long-necked giraffe, might lay their heads together and talk about the great, silent world they remember, where mighty creatures splashed through the mud, crocodiles sunbathed on the banks, and dragons leaped out of caves and water before humans existed to hunt them down. We who lived before railways are like those from a bygone era—we must eventually disappear. We’re getting rarer every day; and we are old—old—very old remnants from the times when George was still battling the Dragon.

Not long since, a company of horse-riders paid a visit to our watering-place. We went to see them, and I bethought me that young Walter Juvenis, who was in the place, might like also to witness the performance. A pantomime is not always amusing to persons who have attained a certain age; but a boy at a pantomime is always amused and amusing, and to see his pleasure is good for most hypochondriacs.

Not long ago, a group of horseback riders visited our spa. We went to check them out, and I thought that young Walter Juvenis, who was around, might also enjoy the show. A pantomime isn’t always entertaining for those who’ve reached a certain age; however, a boy at a pantomime is always entertained and entertaining, and seeing his joy is beneficial for most people with health anxieties.

We sent to Walter's mother, requesting that he might join us, and the kind lady replied that the boy had already been at the morning performance of the equestrians, but was most eager to go in the evening likewise. And go he did; and laughed at all Mr. Merryman's remarks, though he remembered them with remarkable accuracy, and insisted upon waiting to the very end of the fun, and was only induced to retire just before its conclusion by representations that the ladies of the party would be incommoded if they were to wait and undergo the rush and trample of the crowd round about. When this fact was pointed out to him, he yielded at once, though with a heavy heart, his eyes looking longingly towards the ring as we retreated out of the booth. We were scarcely clear of the place, when we heard “God save the Queen,” played by the equestrian band, the signal that all was over. Our companion entertained us with scraps of the dialogue on our way home—precious crumbs of wit which he had brought away from that feast. He laughed over them again as we walked under the stars. He has them now, and takes them out of the pocket of his memory, and crunches a bit, and relishes it with a sentimental tenderness, too, for he is, no doubt, back at school by this time; the holidays are over; and Doctor Birch's young friends have reassembled.

We reached out to Walter's mom, asking if he could join us, and she kindly replied that he had already been to the morning show with the equestrians, but he was really eager to go again in the evening. And go he did; he laughed at all of Mr. Merryman's jokes, though he remembered them quite well and insisted on staying until the very end of the fun. He was only persuaded to leave just before it wrapped up because it was pointed out that the ladies in the group would be uncomfortable if we stayed and had to push through the crowd. Once this was mentioned, he agreed right away, although he was reluctant, his eyes lingering on the ring as we left the booth. We had barely exited when we heard “God save the Queen” played by the equestrian band, signaling that everything was finished. Our companion entertained us with bits of dialogue from the night on our way home—little treasures of humor he had brought back from that experience. He laughed over them again as we strolled under the stars. He still has those memories and pulls them out from his mind, savoring them with a mix of nostalgia and tenderness, no doubt back at school by now; the holidays are over, and Doctor Birch's young friends have gathered once more.

Queer jokes, which caused a thousand simple mouths to grin! As the jaded Merryman uttered them to the old gentleman with the whip, some of the old folks in the audience, I dare say, indulged in reflections of their own. There was one joke—I utterly forget it—but it began with Merryman saying what he had for dinner. He had mutton for dinner, at one o'clock, after which “he had to COME TO BUSINESS.” And then came the point. Walter Juvenis, Esq., Rev. Doctor Birch's, Market Rodborough, if you read this, will you please send me a line, and let me know what was the joke Mr. Merryman made about having his dinner? YOU remember well enough. But do I want to know? Suppose a boy takes a favorite, long-cherished lump of cake out of his pocket, and offers you a bite? Merci! The fact is, I DON'T care much about knowing that joke of Mr. Merryman's.

Queer jokes, which made a ton of people laugh! As the tired Merryman shared them with the old guy holding the whip, some of the older folks in the crowd, I bet, thought about their own experiences. There was one joke—I totally forget it—but it started with Merryman saying what he had for dinner. He had mutton for lunch at one o'clock, after which “he had to GET TO BUSINESS.” And then came the punchline. Walter Juvenis, Esq., Rev. Doctor Birch's, Market Rodborough, if you’re reading this, could you send me a note and let me know what joke Mr. Merryman made about his dinner? You remember it well enough. But do I really want to know? It’s like when a kid pulls out a favorite, long-held piece of cake from his pocket and offers you a bite? No thanks! Honestly, I don’t care that much about knowing Mr. Merryman's joke.

But whilst he was talking about his dinner, and his mutton, and his landlord, and his business, I felt a great interest about Mr. M. in private life—about his wife, lodgings, earnings, and general history, and I dare say was forming a picture of those in my mind—wife cooking the mutton: children waiting for it; Merryman in his plain clothes, and so forth; during which contemplation the joke was uttered and laughed at, and Mr. M., resuming his professional duties, was tumbling over head and heels. Do not suppose I am going, sicut est mos, to indulge in moralities about buffoons, paint, motley, and mountebanking. Nay, Prime Ministers rehearse their jokes; Opposition leaders prepare and polish them; Tabernacle preachers must arrange them in their minds before they utter them. All I mean is, that I would like to know any one of these performers thoroughly, and out of his uniform: that preacher, and why in his travels this and that point struck him; wherein lies his power of pathos, humor, eloquence;—that Minister of State, and what moves him, and how his private heart is working;—I would only say that, at a certain time of life certain things cease to interest: but about SOME things when we cease to care, what will be the use of life, sight, hearing? Poems are written, and we cease to admire. Lady Jones invites us, and we yawn; she ceases to invite us, and we are resigned. The last time I saw a ballet at the opera—oh! it is many years ago—I fell asleep in the stalls, wagging my head in insane dreams, and I hope affording amusement to the company, while the feet of five hundred nymphs were cutting flicflacs on the stage at a few paces' distance. Ah, I remember a different state of things! Credite posteri. To see those nymphs—gracious powers, how beautiful they were! That leering, painted, shrivelled, thin-armed, thick-ankled old thing, cutting dreary capers, coming thumping down on her board out of time—THAT an opera-dancer? Pooh! My dear Walter, the great difference between MY time and yours, who will enter life some two or three years hence, is that, now, the dancing women and singing women are ludicrously old, out of time, and out of tune; the paint is so visible, and the dinge and wrinkles of their wretched old cotton stockings, that I am surprised how anybody can like to look at them. And as for laughing at ME for falling asleep, I can't understand a man of sense doing otherwise. In MY time, a la bonne heure. In the reign of George IV., I give you my honor, all the dancers at the opera were as beautiful as Houris. Even in William IV.'s time, when I think of Duvernay prancing in as the Bayadere,—I say it was a vision of loveliness such as mortal eyes can't see now-a-days. How well I remember the tune to which she used to appear! Kaled used to say to the Sultan, “My lord, a troop of those dancing and singing gurls called Bayaderes approaches,” and, to the clash of cymbals, and the thumping of my heart, in she used to dance! There has never been anything like it—never. There never will be—I laugh to scorn old people who tell me about your Noblet, your Montessu, your Vestris, your Parisot—pshaw, the senile twaddlers! And the impudence of the young men, with their music and their dancers of to-day! I tell you the women are dreary old creatures. I tell you one air in an opera is just like another, and they send all rational creatures to sleep. Ah, Ronzi de Begnis, thou lovely one! Ah, Caradoni, thou smiling angel! Ah, Malibran! Nay, I will come to modern times, and acknowledge that Lablache was a very good singer thirty years ago (though Porto was the boy for me): and then we had Ambrogetti, and Curioni, and Donzelli, a rising young singer.

But while he was talking about his dinner, his mutton, his landlord, and his business, I found myself really curious about Mr. M. in his personal life—his wife, his living situation, his earnings, and his overall story. I was probably imagining them in my mind—his wife cooking the mutton, the kids waiting for it, Merryman in his simple clothes, and so on. During this daydream, someone made a joke that got a laugh, and Mr. M. went back to his job, making quite a scene. Don’t think I’m going to indulge in typical moralizing about clowns, costumes, and theatrics. No, even Prime Ministers rehearse their jokes; opposition leaders get them ready and polish them; preachers organize their thoughts before they speak. All I mean is that I would like to know any of these performers well and outside of their roles: that preacher, and what moved him during his travels; what gives him his emotional power, humor, and eloquence; that government official, and what drives him, and what’s going on in his private heart. I just want to note that at a certain point in life, certain things stop being interesting: but when we stop caring about SOME things, what’s the point of life, sight, hearing? Poems are written, and we stop admiring. Lady Jones invites us, and we yawn; she stops inviting us, and we accept it. The last time I saw a ballet at the opera—oh, that was years ago—I fell asleep in my seat, bobbing my head in absurd dreams, probably amusing the audience, while the feet of five hundred dancers flitted on stage just a few feet away. Ah, I remember when things were different! Believe me, future generations. To see those dancers—gracious powers, how beautiful they were! That leering, painted, shriveled, thin-armed, thick-ankled old lady performing pathetic moves, clumsily thumping down on her stage out of sync—THAT an opera dancer? Nonsense! My dear Walter, the big difference between MY time and yours, when you enter the world in a couple of years, is that now, the female dancers and singers look laughably old, out of sync, and out of pitch; the makeup is so obvious, and the dirt and wrinkles on their terrible old cotton stockings are so bad that I’m amazed anyone would want to watch them. And as for laughing at ME for dozing off, I can't understand how a sensible person would do anything else. In MY time, I assure you. During the reign of George IV., I promise you, all the dancers at the opera were as beautiful as houris. Even in the time of William IV., when I picture Duvernay coming in as the Bayadere—I say it was a sight of beauty that you can’t find nowadays. How well I remember the tune she danced to! Kaled would say to the Sultan, “My lord, a group of those dancing and singing girls called Bayaderes approaches,” and, with the clash of cymbals and the beating of my heart, she would dance in! There’s never been anything like it—never. There will never be again—I scoff at old folks who tell me about your Noblet, your Montessu, your Vestris, your Parisot—how ridiculous! And the cheek of the young men, with their music and dancers today! I tell you the women are dreary old creatures. I tell you one tune in an opera is just like another, and they put all rational beings to sleep. Ah, Ronzi de Begnis, you lovely one! Ah, Caradoni, you smiling angel! Ah, Malibran! No, I will acknowledge that Lablache was a really good singer thirty years ago (though Porto was my favorite): and then we had Ambrogetti, Curioni, and Donzelli, a rising young star.

But what is most certain and lamentable is the decay of stage beauty since the days of George IV. Think of Sontag! I remember her in Otello and the Donna del Lago in '28. I remember being behind the scenes at the opera (where numbers of us young fellows of fashion used to go), and seeing Sontag let her hair fall down over her shoulders previous to her murder by Donzelli. Young fellows have never seen beauty like THAT, heard such a voice, seen such hair, such eyes. Don't tell ME! A man who has been about town since the reign of George IV., ought he not to know better than you young lads who have seen nothing? The deterioration of women is lamentable; and the conceit of the young fellows more lamentable still, that they won't see this fact, but persist in thinking their time as good as ours.

But what’s most certain and unfortunate is the decline of stage beauty since the days of George IV. Remember Sontag? I recall her in Otello and the Donna del Lago in '28. I remember being backstage at the opera (where a bunch of us young fashionable guys used to hang out) and seeing Sontag let her hair fall down over her shoulders before Donzelli murdered her. Young guys today have never seen beauty like THAT, never heard such a voice, seen such hair, or such eyes. Don’t tell ME! A man like me, who's been around since the reign of George IV, should know better than you young lads who haven’t seen anything yet. The decline of women is tragic; and even more tragic is the arrogance of the young guys who won’t acknowledge this truth, insisting that their time is just as good as ours.

Bless me! when I was a lad, the stage was covered with angels, who sang, acted, and danced. When I remember the Adelphi, and the actresses there: when I think of Miss Chester, and Miss Love, and Mrs. Serle at Sadler's Wells, and her forty glorious pupils—of the Opera and Noblet, and the exquisite young Taglioni, and Pauline Leroux, and a host more! One much-admired being of those days I confess I never cared for, and that was the chief MALE dancer—a very important personage then, with a bare neck, bare arms, a tunic, and a hat and feathers, who used to divide the applause with the ladies, and who has now sunk down a trap-door for ever. And this frank admission ought to show that I am not your mere twaddling laudator temporis acti—your old fogy who can see no good except in his own time.

Bless me! When I was a kid, the stage was full of angels who sang, acted, and danced. When I think about the Adelphi and the actresses there; when I remember Miss Chester, Miss Love, and Mrs. Serle at Sadler's Wells with her forty amazing students—of the Opera and Noblet, and the stunning young Taglioni, and Pauline Leroux, and so many others! I have to admit that there was one popular person back then that I never really liked, and that was the main male dancer—a really big deal at the time, with a bare neck, bare arms, a tunic, and a hat with feathers, who used to share the applause with the ladies and has now vanished down a trap door forever. This honest confession should show that I’m not just your typical old-timer who thinks the past was better than today.

They say that claret is better now-a-days, and cookery much improved since the days of MY monarch—of George IV. Pastry Cookery is certainly not so good. I have often eaten half a crown's worth (including, I trust, ginger-beer) at our school pastry-cook's, and that is a proof that the pastry must have been very good, for could I do as much now? I passed by the pastry-cook's shop lately, having occasion to visit my old school. It looked a very dingy old baker's; misfortunes may have come over him—those penny tarts certainly did NOT look so nice as I remember them: but he may have grown careless as he has grown old (I should judge him to be now about ninety-six years of age), and his hand may have lost its cunning.

They say that claret is better these days, and cooking has certainly improved since the time of my king—George IV. Pastry baking is definitely not as good. I’ve often had half a crown’s worth (including, I hope, ginger beer) at our school pastry shop, which shows the pastry must have been really good, because could I eat that much now? I passed by the pastry shop recently, needing to visit my old school. It looked like a run-down bakery; misfortunes may have befallen him—those penny tarts certainly didn’t look as appetizing as I remember them: but maybe he’s just gotten careless as he’s aged (I’d guess he’s around ninety-six years old now), and his skills may have faded.

Not that we were not great epicures. I remember how we constantly grumbled at the quantity of the food in our master's house—which on my conscience I believe was excellent and plentiful—and how we tried once or twice to eat him out of house and home. At the pastry-cook's we may have over-eaten ourselves (I have admitted half a crown's worth for my own part, but I don't like to mention the REAL figure for fear of perverting the present generation of boys by my monstrous confession)—we may have eaten too much, I say. We did; but what then? The school apothecary was sent for: a couple of small globules at night, a trifling preparation of senna in the morning, and we had not to go to school, so that the draught was an actual pleasure.

Not that we weren’t big food lovers. I remember how we always complained about the amount of food at our master’s house—which I honestly believe was actually great and more than enough—and how we tried a couple of times to eat him out of house and home. At the bakery, we may have overindulged (I’ve admitted to spending half a crown myself, but I hesitate to reveal the REAL amount for fear of misleading today’s boys with my shocking confession)—we might have eaten too much, I say. We did; but so what? The school nurse was called: a couple of small pills at night, a little dose of senna in the morning, and we didn’t have to go to school, so the medicine was a genuine treat.

For our amusements, besides the games in vogue, which were pretty much in old times as they are now (except cricket, par exemple—and I wish the present youth joy of their bowling, and suppose Armstrong and Whitworth will bowl at them with light field-pieces next), there were novels—ah! I trouble you to find such novels in the present day! O Scottish Chiefs, didn't we weep over you! O Mysteries of Udolpho, didn't I and Briggs Minor draw pictures out of you, as I have said? Efforts, feeble indeed, but still giving pleasure to us and our friends. “I say, old boy, draw us Vivaldi tortured in the Inquisition,” or, “Draw us Don Quixote and the windmills, you know,” amateurs would say, to boys who had a love of drawing. “Peregrine Pickle” we liked, our fathers admiring it, and telling us (the sly old boys) it was capital fun; but I think I was rather bewildered by it, though “Roderick Random” was and remains delightful. I don't remember having Sterne in the school library, no doubt because the works of that divine were not considered decent for young people. Ah! not against thy genius, O father of Uncle Toby and Trim, would I say a word in disrespect. But I am thankful to live in times when men no longer have the temptation to write so as to call blushes on women's cheeks, and would shame to whisper wicked allusions to honest boys. Then, above all, we had WALTER SCOTT, the kindly, the generous, the pure—the companion of what countless delightful hours; the purveyor of how much happiness; the friend whom we recall as the constant benefactor of our youth! How well I remember the type and the brownish paper of the old duodecimo “Tales of my Landlord!” I have never dared to read the “Pirate,” and the “Bride of Lammermoor,” or “Kenilworth,” from that day to this, because the finale is unhappy, and people die, and are murdered at the end. But “Ivanhoe,” and “Quentin Durward!” Oh! for a half-holiday, and a quiet corner, and one of those books again! Those books, and perhaps those eyes with which we read them; and, it may be, the brains behind the eyes! It may be the tart was good; but how fresh the appetite was! If the gods would give me the desire of my heart, I should be able to write a story which boys would relish for the next few dozen of centuries. The boy-critic loves the story: grown up, he loves the author who wrote the story. Hence the kindly tie is established between writer and reader, and lasts pretty nearly for life. I meet people now who don't care for Walter Scott, or the “Arabian Nights;” I am sorry for them, unless they in their time have found THEIR romancer—their charming Scheherazade. By the way, Walter, when you are writing, tell me who is the favorite novelist in the fourth form now? have you got anything so good and kindly as dear Miss Edgeworth's Frank? It used to belong to a fellow's sisters generally; but though he pretended to despise it, and said, “Oh, stuff for girls!” he read it; and I think there were one or two passages which would try my eyes now, were I to meet with the little book.

For our entertainment, besides the popular games, which were pretty similar back then as they are now (except for cricket, for instance—and I wish today’s youth good luck with their bowling, and I suppose Armstrong and Whitworth will bowl at them with light field cannons next), there were novels—ah! Good luck finding such novels today! O Scottish Chiefs, didn’t we cry over you! O Mysteries of Udolpho, didn’t I and Briggs Minor draw pictures inspired by you, as I’ve mentioned? They were weak attempts, for sure, but still enjoyable for us and our friends. “Hey, old buddy, draw us Vivaldi being tortured in the Inquisition,” or, “Draw us Don Quixote and the windmills, you know,” amateurs would say to boys who loved to draw. We liked “Peregrine Pickle,” our fathers admired it and slyly told us it was great fun; but I think I was a bit confused by it, although “Roderick Random” was and still is delightful. I don’t remember having Sterne in the school library, likely because his works weren’t seen as appropriate for young people. Ah! I wouldn’t say a word against your genius, O father of Uncle Toby and Trim. But I’m grateful to live in a time when men aren't tempted to write things that would make women blush, or to whisper inappropriate suggestions to honest boys. Then, most importantly, we had WALTER SCOTT, the kind, generous, and pure—the companion of countless wonderful hours; the source of so much happiness; the friend we remember as the constant benefactor of our youth! How well I remember the type and the brownish pages of the old duodecimo “Tales of my Landlord!” I’ve never dared to read “The Pirate,” “The Bride of Lammermoor,” or “Kenilworth,” since that day, because the endings are unhappy, and characters die, and are murdered at the end. But “Ivanhoe,” and “Quentin Durward!” Oh! For a half-holiday and a quiet corner, and one of those books again! Those books, and maybe those eyes through which we read them; and, perhaps, the brains behind the eyes! It might have been the tart that was good; but how fresh our appetite was! If the gods grant me my heart's desire, I would write a story that boys would enjoy for the next several centuries. The boy-critic loves the story: when he grows up, he loves the author who wrote it. Thus, a lovely bond is formed between writer and reader that lasts nearly a lifetime. I now meet people who don’t care for Walter Scott or the “Arabian Nights;” I feel sorry for them, unless they’ve found THEIR storyteller in their time—their charming Scheherazade. By the way, Walter, when you’re writing, tell me who is the favorite novelist in the fourth form now? Do you have anything as good and kind as dear Miss Edgeworth’s Frank? It usually belonged to a fellow’s sisters; but even though he pretended to spite it, saying, “Oh, that’s just for girls!” he read it; and I think there were one or two passages that would make me tear up now if I came across the little book.

As for Thomas and Jeremiah (it is only my witty way of calling Tom and Jerry), I went to the British Museum the other day on purpose to get it; but somehow, if you will press the question so closely, on reperusal, Tom and Jerry is not so brilliant as I had supposed it to be. The pictures are just as fine as ever; and I shook hands with broad-backed Jerry Hawthorn and Corinthian Tom with delight, after many years' absence. But the style of the writing, I own, was not pleasing to me; I even thought it a little vulgar—well! well! other writers have been considered vulgar—and as a description of the sports and amusements of London in the ancient times, more curious than amusing.

As for Thomas and Jeremiah (that's just my playful way of referring to Tom and Jerry), I went to the British Museum the other day specifically to check it out; however, if you want me to be honest, upon rereading, Tom and Jerry isn't as brilliant as I had thought it would be. The illustrations are just as great as always, and I was thrilled to shake hands with the hefty Jerry Hawthorn and Corinthian Tom after many years apart. But I have to admit, the writing style didn’t appeal to me; I even found it a bit tacky—well! well! other authors have been seen as tacky—and when it comes to describing the sports and entertainments of old London, I found it more interesting than funny.

But the pictures!—oh! the pictures are noble still! First, there is Jerry arriving from the country, in a green coat and leather gaiters, and being measured for a fashionable suit at Corinthian House, by Corinthian Tom's tailor. Then away for the career of pleasure and fashion. The park! delicious excitement! The theatre! the saloon!! the green-room!!! Rapturous bliss—the opera itself! and then perhaps to Temple Bar, to KNOCK DOWN A CHARLEY there! There are Jerry and Tom, with their tights and little cocked hats, coming from the opera—very much as gentlemen in waiting on royalty are habited now. There they are at Almack's itself, amidst a crowd of high-bred personages, with the Duke of Clarence himself looking at them dancing. Now, strange change, they are in Tom Cribb's parlor, where they don't seem to be a whit less at home than in fashion's gilded halls: and now they are at Newgate, seeing the irons knocked off the malefactors' legs previous to execution. What hardened ferocity in the countenance of the desperado in yellow breeches! What compunction in the face of the gentleman in black (who, I suppose, has been forging), and who clasps his hands, and listens to the chaplain! Now we haste away to merrier scenes: to Tattersall's (ah gracious powers! what a funny fellow that actor was who performed Dicky Green in that scene at the play!); and now we are at a private party, at which Corinthian Tom is waltzing (and very gracefully, too, as you must confess,) with Corinthian Kate, whilst Bob Logic, the Oxonian, is playing on the piano!

But the pictures!—oh! the pictures are still amazing! First, there's Jerry coming in from the countryside, wearing a green coat and leather gaiters, getting fitted for a trendy suit at Corinthian House by Tom's tailor. Then off to the life of fun and fashion. The park! Such thrilling excitement! The theater! The lounge!! The green room!!! Pure joy—the opera itself! And then maybe to Temple Bar, to have a drink there! There are Jerry and Tom, in their tights and little top hats, leaving the opera—very much like gentlemen in waiting for royalty these days. There they are at Almack’s, surrounded by a crowd of high-society people, with the Duke of Clarence himself watching them dance. Now, oddly enough, they find themselves in Tom Cribb's parlor, looking just as comfortable there as in the lavish halls of fashion: and now they’re at Newgate, seeing the shackles taken off the prisoners' legs before their execution. What cold cruelty in the face of the criminal in yellow pants! What guilt on the face of the gentleman in black (who I assume has been forging), clasping his hands and listening to the chaplain! Now we rush off to happier scenes: to Tattersall’s (oh my goodness! what a hilarious guy that actor was who played Dicky Green in that scene at the play!); and now we're at a private party, where Corinthian Tom is waltzing (and very gracefully, too, I must say) with Corinthian Kate, while Bob Logic, the Oxford guy, is playing the piano!

“After,” the text says, “THE OXONIAN had played several pieces of lively music, he requested as a favor that Kate and his friend Tom would perform a waltz. Kate without any hesitation immediately stood up. Tom offered his hand to his fascinating partner, and the dance took place. The plate conveys a correct representation of the 'gay scene' at that precise moment. The anxiety of THE OXONIAN to witness the attitudes of the elegant pair had nearly put a stop to their movements. On turning round from the pianoforte and presenting his comical MUG, Kate could scarcely suppress a laugh.”

“After,” the text says, “THE OXONIAN had played several lively tunes, he asked as a favor if Kate and his friend Tom would dance a waltz. Without any hesitation, Kate immediately stood up. Tom offered his hand to his charming partner, and they began to dance. The scene captures a perfect representation of the 'fun atmosphere' at that moment. THE OXONIAN's eagerness to observe the elegant pair almost interrupted their movements. Turning away from the piano and showing his silly face, Kate could hardly hold back a laugh.”

And no wonder; just look at it now (as I have copied it to the best of my humble ability), and compare Master Logic's countenance and attitude with the splendid elegance of Tom!* Now every London man is weary and blase. There is an enjoyment of life in these young bucks of 1823 which contrasts strangely with our feelings of 1860. Here, for instance, is a specimen of their talk and walk. “'If,' says LOGIC—'if ENJOYMENT is your MOTTO, you may make the most of an evening at Vauxhall, more than at any other place in the metropolis. It is all free and easy. Stay as long as you like, and depart when you think proper.'—'Your description is so flattering,' replied JERRY, 'that I do not care how soon the time arrives for us to start.' LOGIC proposed a 'BIT OF A STROLL' in order to get rid of an hour or two, which was immediately accepted by Tom and Jerry. A TURN or two in Bond Street, a STROLL through Piccadilly, a LOOK IN at TATTERSALL'S, a RAMBLE through Pall Mall, and a STRUT on the Corinthian path, fully occupied the time of our heroes until the hour for dinner arrived, when a few glasses of TOM'S rich wines soon put them on the qui vive. VAUXHALL was then the object in view, and the TRIO started, bent upon enjoying the pleasures which this place so amply affords.”

And no wonder; just look at it now (as I have copied it to the best of my humble ability), and compare Master Logic's expression and attitude with the impressive style of Tom!* Now every London man is tired and indifferent. The young guys of 1823 have a zest for life that feels really different from our emotions in 1860. Here, for example, is a taste of their conversation and stroll. “'If,' says LOGIC—'if ENJOYMENT is your MOTTO, you can maximize your evening at Vauxhall more than anywhere else in the city. It's all laid-back. Stay as long as you want, and leave whenever you feel like it.'—'Your description is so appealing,' replied JERRY, 'that I can't wait for the time to leave.' LOGIC suggested a 'BIT OF A STROLL' to kill an hour or two, which was eagerly accepted by Tom and Jerry. A few turns in Bond Street, a stroll through Piccadilly, a quick stop at TATTERSALL'S, a ramble through Pall Mall, and a strut on the Corinthian path kept our heroes busy until dinner time, when a few glasses of TOM'S rich wines got them in a lively mood. VAUXHALL was then the goal, and the TRIO set out, ready to enjoy the many pleasures this place offers.”

     * This refers to an illustrated version of the work.

How nobly those inverted commas, those italics, those capitals, bring out the writer's wit and relieve the eye! They are as good as jokes, though you mayn't quite perceive the point. Mark the varieties of lounge in which the young men indulge—now A STROLL, then A LOOK IN, then A RAMBLE, and presently A STRUT. When George, Prince of Wales, was twenty, I have read in an old Magazine, “the Prince's lounge” was a peculiar manner of walking which the young bucks imitated. At Windsor George III. had A CAT'S PATH—a sly early walk which the good old king took in the gray morning before his household was astir. What was the Corinthian path here recorded? Does any antiquary know? And what were the rich wines which our friends took, and which enabled them to enjoy Vauxhall? Vauxhall is gone, but the wines which could occasion such a delightful perversion of the intellect as to enable it to enjoy ample pleasures there, what were they?

How wonderfully those quotation marks, italics, and capital letters highlight the writer's humor and ease the eye! They’re just as good as jokes, even if the punchline isn’t immediately clear. Notice the different types of lounging that the young men partake in—now a stroll, then a quick drop by, next a ramble, and soon a strut. When George, Prince of Wales, turned twenty, I read in an old magazine that “the Prince's lounge” was a unique way of walking that young bucks copied. At Windsor, George III. had a cat’s path—a sneaky early stroll he took in the gray morning before his household was awake. What was the Corinthian path mentioned here? Does any historian know? And what were the fine wines that our friends enjoyed which allowed them to appreciate Vauxhall? Vauxhall is gone, but what were those wines that could inspire such a delightful twist of the mind to enjoy all those pleasures there?

So the game of life proceeds, until Jerry Hawthorn, the rustic, is fairly knocked up by all this excitement and is forced to go home, and the last picture represents him getting into the coach at the “White Horse Cellar,” he being one of six inside; whilst his friends shake him by the hand; whilst the sailor mounts on the roof; whilst the Jews hang round with oranges, knives, and sealing-wax: whilst the guard is closing the door. Where are they now, those sealing-wax venders? where are the guards? where are the jolly teams? where are the coaches? and where the youth that climbed inside and out of them; that heard the merry horn which sounds no more; that saw the sun rise over Stonehenge; that rubbed away the bitter tears at night after parting as the coach sped on the journey to school and London; that looked out with beating heart as the milestones flew by, for the welcome corner where began home and holidays?

So the game of life goes on until Jerry Hawthorn, the country guy, gets totally worn out by all this excitement and has to head home. The last scene shows him getting into the coach at the “White Horse Cellar,” packed in with five others inside while his friends shake his hand, the sailor climbs onto the roof, and the vendors hang around with oranges, knives, and sealing-wax, all while the guard is closing the door. Where are they now, those sealing-wax vendors? Where are the guards? Where are the lively teams? Where are the coaches? And where is the young guy who climbed in and out of them; who heard the cheerful horn that no longer sounds; who watched the sun rise over Stonehenge; who wiped away the bitter tears at night after saying goodbye as the coach sped off on the journey to school and London; who looked out with a pounding heart as the milestones rushed by toward the welcome corner where home and holidays began?

It is night now: and here is home. Gathered under the quiet roof elders and children lie alike at rest. In the midst of a great peace and calm, the stars look out from the heavens. The silence is peopled with the past; sorrowful remorses for sins and short-comings—memories of passionate joys and griefs rise out of their graves, both now alike calm and sad. Eyes, as I shut mine, look at me, that have long ceased to shine. The town and the fair landscape sleep under the starlight, wreathed in the autumn mists. Twinkling among the houses a light keeps watch here and there, in what may be a sick chamber or two. The clock tolls sweetly in the silent air. Here is night and rest. An awful sense of thanks makes the heart swell, and the head bow, as I pass to my room through the sleeping house, and feel as though a hushed blessing were upon it.

It’s nighttime now, and here is home. Gathered under the quiet roof, elders and children alike are resting. In the midst of great peace and calm, the stars shine down from the heavens. The silence is filled with the past; sorrowful regrets for sins and shortcomings—memories of passionate joys and griefs rise from their graves, both now equally calm and sad. Eyes, as I close mine, gaze at me, having long stopped shining. The town and the beautiful landscape sleep under the starlight, wrapped in autumn mists. A twinkling light blinks among the houses, keeping watch here and there, possibly in a sick room or two. The clock chimes sweetly in the silent air. Here is night and rest. A deep sense of gratitude makes my heart swell and my head bow as I walk to my room through the sleeping house, feeling as if a gentle blessing rests upon it.





ON A JOKE I ONCE HEARD FROM THE LATE THOMAS HOOD.

The good-natured reader who has perused some of these rambling papers has long since seen (if to see has been worth his trouble) that the writer belongs to the old-fashioned classes of this world, loves to remember very much more than to prophesy, and though he can't help being carried onward, and downward, perhaps, on the hill of life, the swift milestones marking their forties, fifties—how many tens or lustres shall we say?—he sits under Time, the white-wigged charioteer, with his back to the horses, and his face to the past, looking at the receding landscape and the hills fading into the gray distance. Ah me! those gray, distant hills were green once, and HERE, and covered with smiling people! As we came UP the hill there was difficulty, and here and there a hard pull to be sure, but strength, and spirits, and all sorts of cheery incident and companionship on the road; there were the tough struggles (by heaven's merciful will) overcome, the pauses, the faintings, the weakness, the lost way, perhaps, the bitter weather, the dreadful partings, the lonely night, the passionate grief—towards these I turn my thoughts as I sit and think in my hobby-coach under Time, the silver-wigged charioteer. The young folks in the same carriage meanwhile are looking forwards. Nothing escapes their keen eyes—not a flower at the side of a cottage garden, nor a bunch of rosy-faced children at the gate: the landscape is all bright, the air brisk and jolly, the town yonder looks beautiful, and do you think they have learned to be difficult about the dishes at the inn?

The friendly reader who has gone through some of these wandering essays has long noticed (if it has been worth their time) that the writer belongs to the old-fashioned groups of this world, prefers reminiscing much more than predicting the future, and although he can't avoid being pushed forward, and possibly downwards, on the hill of life, marked by the swift milestones of his forties and fifties—how many decades or eras should we say?—he sits under Time, the white-wigged driver, facing backward toward the past, observing the retreating scenery and the hills fading into gray distance. Ah, those gray, distant hills used to be green, right HERE, and filled with joyful people! As we climbed UP the hill, there were challenges, and here and there a tough stretch for sure, but there was strength, good spirits, and all kinds of cheerful moments and companionship along the way; there were the tough challenges (by heaven's mercy) overcome, the breaks, the exhaustion, the moments of weakness, possibly getting lost, the harsh weather, the painful goodbyes, the lonely nights, the deep sadness—these are the thoughts I reflect on as I sit and ponder in my cozy carriage under Time, the silver-wigged driver. Meanwhile, the young people in the same carriage are looking ahead. Nothing escapes their sharp eyes—not a flower by a cottage garden, nor a group of rosy-cheeked kids at the gate: the landscape is all bright, the air is fresh and cheerful, the town over there looks beautiful, and do you think they've learned to be picky about the food at the inn?

Now, suppose Paterfamilias on his journey with his wife and children in the sociable, and he passes an ordinary brick house on the road with an ordinary little garden in the front, we will say, and quite an ordinary knocker to the door, and as many sashed windows as you please, quite common and square, and tiles, windows, chimney-pots, quite like others; or suppose, in driving over such and such a common, he sees an ordinary tree, and an ordinary donkey browsing under it, if you like—wife and daughter look at these objects without the slightest particle of curiosity or interest. What is a brass knocker to them but a lion's head, or what not? and a thorn-tree with pool beside it, but a pool in which a thorn and a jackass are reflected?

Now, let’s say the dad is out on a trip with his wife and kids in their car, and they drive past a regular brick house on the road with a simple little garden in the front, and an ordinary door knocker, and as many windows as you like, all quite standard and square, along with tiles, windows, and chimney pots, just like any others; or if, while driving over some common land, he spots an average tree with a donkey grazing beneath it—his wife and daughter glance at these things without the slightest bit of curiosity or interest. What does a brass knocker mean to them other than a lion's head, or what else? And a thorn tree by a pond is just a pond reflecting a thorn and a donkey, right?

But you remember how once upon a time your heart used to beat, as you beat on that brass knocker, and whose eyes looked from the window above. You remember how by that thorn-tree and pool, where the geese were performing a prodigious evening concert, there might be seen, at a certain hour, somebody in a certain cloak and bonnet, who happened to be coming from a village yonder, and whose image has flickered in that pool. In that pool, near the thorn? Yes, in that goose-pool, never mind how long ago, when there were reflected the images of the geese—and two geese more. Here, at least, an oldster may have the advantage of his young fellow-travellers, and so Putney Heath or the New Road may be invested with a halo of brightness invisible to them, because it only beams out of his own soul.

But you remember how once your heart used to race when you knocked on that brass knocker, and whose eyes looked out from the window above. You remember how by that thorn tree and pool, where the geese were putting on an incredible evening show, there could be seen, at a certain time, someone in a specific cloak and bonnet, who was coming from a village over there, and whose image flickered in that pool. In that pool, near the thorn? Yes, in that goose pool, no matter how long ago it was, when the images of the geese—and two more geese—were reflected. Here, at least, an older person might have an edge over their younger companions, and so Putney Heath or the New Road might be covered in a brightness invisible to them, because it only shines from within his own soul.

I have been reading the “Memorials of Hood” by his children,* and wonder whether the book will have the same interest for others and for younger people, as for persons of my own age and calling. Books of travel to any country become interesting to us who have been there. Men revisit the old school, though hateful to them, with ever so much kindliness and sentimental affection. There was the tree under which the bully licked you: here the ground where you had to fag out on holidays, and so forth. In a word, my dear sir, YOU are the most interesting subject to yourself, of any that can occupy your worship's thoughts. I have no doubt, a Crimean soldier, reading a history of that siege, and how Jones and the gallant 99th were ordered to charge or what not, thinks, “Ah, yes, we of the 100th were placed so and so, I perfectly remember.” So with this memorial of poor Hood, it may have, no doubt, a greater interest for me than for others, for I was fighting, so to speak, in a different part of the field, and engaged, a young subaltern, in the Battle of Life, in which Hood fell, young still, and covered with glory. “The Bridge of Sighs” was his Corunna, his Heights of Abraham—sickly, weak, wounded, he fell in the full blaze and fame of that great victory.

I’ve been reading the “Memorials of Hood” by his children,* and I wonder if the book will be just as interesting to others and younger people as it is to those of us in my age group and profession. Travel books about any country are fascinating for those of us who have been there. People go back to their old schools, even if they didn’t like them, with a sense of nostalgia and sentimental affection. There’s the tree where the bully bullied you; here’s the spot where you had to work during holidays, and so on. In short, my dear sir, YOU are the most interesting subject to yourself, more than anything else that can occupy your thoughts. I have no doubt that a Crimean soldier, reading about that siege and how Jones and the brave 99th were ordered to charge or whatever, thinks, “Ah, yes, we of the 100th were positioned like this; I remember perfectly.” The same goes for this memorial of poor Hood; it likely holds more interest for me than for others because I was, so to speak, fighting in a different part of the field, engaged as a young subaltern in the Battle of Life, in which Hood fell, still young and full of glory. “The Bridge of Sighs” was his Corunna, his Heights of Abraham—sickly, weak, wounded, he fell in the full glory of that great victory.

* Memorials of Thomas Hood.  Moxon, 1860. 2 vols.

What manner of man was the genius who penned that famous song? What like was Wolfe, who climbed and conquered on those famous Heights of Abraham? We all want to know details regarding men who have achieved famous feats, whether of war, or wit, or eloquence, or endurance, or knowledge. His one or two happy and heroic actions take a man's name and memory out of a crowd of names and memories. Henceforth he stands eminent. We scan him: we want to know all about him; we walk round and examine him, are curious, perhaps, and think are we not as strong and tall and capable as yonder champion; were we not bred as well, and could we not endure the winter's cold as well as he? Or we look up with all our eyes of admiration; will find no fault in our hero: declare his beauty and proportions perfect; his critics envious detractors, and so forth. Yesterday, before he performed his feat, he was nobody. Who cared about his birthplace, his parentage, or the color of his hair? To-day, by some single achievement, or by a series of great actions to which his genius accustoms us, he is famous, and antiquarians are busy finding out under what schoolmaster's ferule he was educated, where his grandmother was vaccinated, and so forth. If half a dozen washing-bills of Goldsmith's were to be found to-morrow, would they not inspire a general interest, and be printed in a hundred papers? I lighted upon Oliver, not very long since, in an old Town and Country Magazine, at the Pantheon masquerade “in an old English habit.” Straightway my imagination ran out to meet him, to look at him, to follow him about. I forgot the names of scores of fine gentlemen of the past age, who were mentioned besides. We want to see this man who has amused and charmed us; who has been our friend, and given us hours of pleasant companionship and kindly thought. I protest when I came, in the midst of those names of people of fashion, and beaux, and demireps, upon those names “Sir J. R-yn-lds, in a domino; Mr. Cr-d-ck and Dr. G-ldsm-th, in two old English dresses,” I had, so to speak, my heart in my mouth. What, YOU here, my dear Sir Joshua? Ah, what an honor and privilege it is to see you! This is Mr. Goldsmith? And very much, sir, the ruff and the slashed doublet become you! O Doctor! what a pleasure I had and have in reading the Animated Nature. How DID you learn the secret of writing the decasyllable line, and whence that sweet wailing note of tenderness that accompanies your song? Was Beau Tibbs a real man, and will you do me the honor of allowing me to sit at your table at supper? Don't you think you know how he would have talked? Would you not have liked to hear him prattle over the champagne?

What kind of man was the genius who wrote that famous song? What was Wolfe like, who climbed and conquered on those famous Heights of Abraham? We all want to know details about people who have achieved great feats, whether in war, wit, eloquence, endurance, or knowledge. His one or two heroic actions lift a person's name and memory out of a crowd. From that point on, he stands out. We scrutinize him: we want to know everything about him; we circle around, curious, and wonder if we’re not as strong, tall, and capable as that champion; weren’t we raised just as well, and couldn't we endure the winter’s cold as he does? Or we look up at him with admiration; we find no fault in our hero: we declare his beauty and proportions perfect; and the critics are just envious detractors, and so on. Yesterday, before he accomplished his feat, he was a nobody. Who cared about his birthplace, his upbringing, or the color of his hair? Today, thanks to a single achievement or a series of great actions that his talent leads us to expect, he is famous, and historians are busy digging up details about which schoolmaster taught him, where his grandmother was vaccinated, and so on. If half a dozen of Goldsmith's laundry bills were found tomorrow, wouldn’t they attract general interest and be published in a hundred papers? I recently came across Oliver in an old Town and Country Magazine, at the Pantheon masquerade “in an old English outfit.” Immediately, my imagination rushed to meet him, to see him, to follow him around. I forgot the names of many fine gentlemen from the past mentioned alongside him. We want to see this man who has entertained and charmed us; who has been our friend and given us hours of enjoyable company and kind thoughts. Honestly, when I came across those names of fashionable people, gallants, and demireps, and saw “Sir J. R-yn-lds, in a domino; Mr. Cr-d-ck and Dr. G-ldsm-th, in two old English dresses,” my heart leaped. What, YOU here, my dear Sir Joshua? What an honor and privilege it is to see you! Is this Mr. Goldsmith? And that ruff and slashed doublet suit you very well, sir! Oh Doctor! what a pleasure I had and still have in reading the Animated Nature. How DID you master the decasyllable line, and where does that sweet, tender note in your writing come from? Was Beau Tibbs a real person, and would you do me the honor of allowing me to sit at your table for supper? Don’t you reckon you know how he would have spoken? Wouldn’t you have liked to hear him chat over the champagne?

Now, Hood is passed away—passed off the earth as much as Goldsmith or Horace. The times in which he lived, and in which very many of us lived and were young, are changing or changed. I saw Hood once as a young man, at a dinner which seems almost as ghostly now as that masquerade at the Pantheon (1772), of which we were speaking anon. It was at a dinner of the Literary Fund, in that vast apartment which is hung round with the portraits of very large Royal Freemasons, now unsubstantial ghosts. There at the end of the room was Hood. Some publishers, I think, were our companions. I quite remember his pale face; he was thin and deaf, and very silent; he scarcely opened his lips during the dinner, and he made one pun. Some gentleman missed his snuff-box, and Hood said,—(the Freemasons' Tavern was kept, you must remember, by Mr. CUFF in those days, not by its present proprietors). Well, the box being lost, and asked for, and CUFF (remember that name) being the name of the landlord, Hood opened his silent jaws and said * * * Shall I tell you what he said? It was not a very good pun, which the great punster then made. Choose your favorite pun out of “Whims and Oddities,” and fancy that was the joke which he contributed to the hilarity of our little table.

Now, Hood has passed away—gone from this world just like Goldsmith or Horace. The times he lived in, and many of us experienced in our youth, are changing or have already changed. I saw Hood once as a young man at a dinner that now feels almost like a ghost from the past, similar to that masquerade at the Pantheon (1772) we mentioned earlier. It was at a Literary Fund dinner in that large room decorated with portraits of significant Royal Freemasons, now nothing more than fading memories. At the far end of the room was Hood. There were some publishers with us, I think. I clearly remember his pale face; he was thin, deaf, and very quiet; he barely spoke during the dinner, except for one pun. When someone lost his snuff-box, Hood finally said—(the Freemasons' Tavern was run, as you might recall, by Mr. CUFF back then, not by its current owners). So, when the box went missing and was being sought after, and CUFF (remember that name) was the landlord, Hood opened his mouth and said * * * Want me to tell you what he said? It wasn’t a very good pun, which the great punster made. Pick your favorite pun from “Whims and Oddities,” and imagine that was the joke he added to the fun at our little table.

Where those asterisks are drawn on the page, you must know, a pause occurred, during which I was engaged with “Hood's Own,” having been referred to the book by this life of the author which I have just been reading. I am not going to dissert on Hood's humor; I am not a fair judge. Have I not said elsewhere that there are one or two wonderfully old gentlemen still alive who used to give me tips when I was a boy? I can't be a fair critic about them. I always think of that sovereign, that rapture of raspberry-tarts, which made my young days happy. Those old sovereign-contributors may tell stories ever so old, and I shall laugh; they may commit murder, and I shall believe it was justifiable homicide. There is my friend Baggs, who goes about abusing me, and of course our dear mutual friends tell me. Abuse away, mon bon! You were so kind to me when I wanted kindness, that you may take the change out of that gold now, and say I am a cannibal and negro, if you will. Ha, Baggs! Dost thou wince as thou readest this line? Does guilty conscience throbbing at thy breast tell thee of whom the fable is narrated? Puff out thy wrath, and, when it has ceased to blow, my Baggs shall be to me as the Baggs of old—the generous, the gentle, the friendly.

Where those asterisks are drawn on the page, you should know a pause happened, during which I was reading “Hood's Own,” having been referred to it by the biography of the author that I was just reading. I’m not going to dive into Hood's humor; I’m not a fair judge. Haven’t I mentioned before that there are a couple of wonderfully old gentlemen still alive who used to give me advice when I was a boy? I can't be a fair critic about them. I always think of that coin, that joy of raspberry tarts, which made my childhood happy. Those old generous contributors may tell stories that are really old, and I will laugh; they may commit murder, and I’ll believe it was justifiable. There’s my friend Baggs, who runs around insulting me, and of course our dear mutual friends let me know. Insult away, my good man! You were so kind to me when I needed kindness that you can take the change out of that gold now and call me a cannibal and a negro if you want. Ha, Baggs! Do you wince as you read this line? Does your guilty conscience tell you who this fable is about? Vent your anger, and when it finally blows over, my Baggs will be to me as the Baggs of old—the generous, the gentle, the friendly.

No, on second thoughts, I am determined I will not repeat that joke which I heard Hood make. He says he wrote these jokes with such ease that he sent manuscripts to the publishers faster than they could acknowledge the receipt thereof. I won't say that they were all good jokes, or that to read a great book full of them is a work at present altogether jocular. Writing to a friend respecting some memoir of him which had been published, Hood says, “You will judge how well the author knows me, when he says my mind is rather serious than comic.” At the time when he wrote these words, he evidently undervalued his own serious power, and thought that in punning and broad-grinning lay his chief strength. Is not there something touching in that simplicity and humility of faith? “To make laugh is my calling,” says he; “I must jump, I must grin, I must tumble, I must turn language head over heels, and leap through grammar;” and he goes to his work humbly and courageously, and what he has to do that does he with all his might, through sickness, through sorrow, through exile, poverty, fever, depression—there he is, always ready to his work, and with a jewel of genius in his pocket! Why, when he laid down his puns and pranks, put the motley off, and spoke out of his heart, all England and America listened with tears and wonder! Other men have delusions of conceit, and fancy themselves greater than they are, and that the world slights them. Have we not heard how Liston always thought he ought to play Hamlet? Here is a man with a power to touch the heart almost unequalled, and he passes days and years in writing, “Young Ben he was a nice young man,” and so forth. To say truth, I have been reading in a book of “Hood's Own” until I am perfectly angry. “You great man, you good man, you true genius and poet,” I cry out, as I turn page after page. “Do, do, make no more of these jokes, but be yourself, and take your station.”

No, on second thought, I'm determined not to share that joke I heard Hood make. He says he wrote these jokes so easily that he sent manuscripts to publishers faster than they could acknowledge receiving them. I won't claim that all of them were good jokes, or that reading a great book full of them is purely entertaining. Writing to a friend about a memoir of him that was published, Hood says, “You’ll see how well the author knows me when he says my mind is more serious than funny.” At the time he wrote these words, he clearly undervalued his own serious talent and believed that his main strength lay in puns and broad humor. Isn’t there something endearing in that simplicity and humble belief? "Making people laugh is my calling," he says; "I have to jump, I have to grin, I have to tumble, I have to twist language and leap through grammar;" and he approaches his work with humility and courage, putting in all his effort through sickness, sorrow, exile, poverty, fever, and depression—there he is, always ready for work, with a jewel of genius in his pocket! When he set aside his jokes and antics, took off his colorful attire, and spoke from the heart, all of England and America listened with tears and awe! Other men may have delusions of grandeur, thinking they are greater than they are and feeling overlooked by the world. Haven't we heard how Liston always believed he should play Hamlet? Here’s a man with nearly unmatched ability to touch the heart, and he spends days and years writing, “Young Ben he was a nice young man,” and so on. To be honest, I’ve been reading “Hood's Own” until I’m completely frustrated. “You great man, you good man, you true genius and poet,” I exclaim as I flip through page after page. “Please, please, stop making these jokes, just be yourself, and take your rightful place.”

When Hood was on his death-bed, Sir Robert Peel, who only knew of his illness, not of his imminent danger, wrote to him a noble and touching letter, announcing that a pension was conferred on him:

When Hood was on his deathbed, Sir Robert Peel, who only knew about his illness and not about his imminent danger, wrote him a kind and moving letter, announcing that he was awarded a pension:

“I am more than repaid,” writes Peel, “by the personal satisfaction which I have had in doing that for which you return me warm and characteristic acknowledgments.

“I feel more than rewarded,” writes Peel, “by the personal satisfaction I've gained from doing what you express such warm and heartfelt thanks for.

“You perhaps think that you are known to one with such multifarious occupations as myself, merely by general reputation as an author; but I assure you that there can be little, which you have written and acknowledged, which I have not read; and that there are few who can appreciate and admire more than myself, the good sense and good feeling which have taught you to infuse so much fun and merriment into writings correcting folly and exposing absurdities, and yet never trespassing beyond those limits within which wit and facetiousness are not very often confined. You may write on with the consciousness of independence, as free and unfettered, as if no communication had ever passed between us. I am not conferring a private obligation upon you, but am fulfilling the intentions of the legislature, which has placed at the disposal of the Crown a certain sum (miserable, indeed, in amount) to be applied to the recognition of public claims on the bounty of the Crown. If you will review the names of those whose claims have been admitted on account of their literary or scientific eminence, you will find an ample confirmation of the truth of my statement.

“You might think that you’re familiar with someone like me, who has so many different pursuits, just by my general reputation as a writer; but I assure you that I have read just about everything you’ve written and acknowledged. Few people can appreciate and admire more than I do the common sense and good feelings that have led you to bring so much humor and joy into your work that critiques foolishness and highlights absurdities, all while staying within the boundaries where wit and humor usually thrive. You can write with complete independence, as free and unrestrained as if we had never communicated before. I’m not doing you a personal favor; I’m simply fulfilling the intentions of the legislature, which has allocated a modest fund to recognize public contributions deserving of the Crown’s acknowledgment. If you look over the names of those whose contributions have been recognized for their literary or scientific achievements, you'll find ample proof of the truth in my statement.”

“One return, indeed, I shall ask of you,—that you will give me the opportunity of making your personal acquaintance.”

“One favor, indeed, I will ask of you—you will give me the chance to meet you in person.”

And Hood, writing to a friend, enclosing a copy of Peel's letter, says, “Sir R. Peel came from Burleigh on Tuesday night, and went down to Brighton on Saturday. If he had written by post, I should not have it till to-day. So he sent his servant with the enclosed on SATURDAY NIGHT; another mark of considerate attention.” He is frightfully unwell, he continues: his wife says he looks QUITE GREEN; but ill as he is, poor fellow, “his well is not dry. He has pumped out a sheet of Christmas fun, is drawing some cuts, and shall write a sheet more of his novel.”

And Hood, writing to a friend and including a copy of Peel's letter, says, “Sir R. Peel arrived from Burleigh on Tuesday night and went down to Brighton on Saturday. If he had mailed it, I wouldn’t have gotten it until today. So he sent his servant with the enclosed on SATURDAY NIGHT; another sign of thoughtful consideration.” He continues that he is feeling really unwell; his wife says he looks QUITE GREEN; but as sick as he is, poor guy, “his well is not dry. He has produced a sheet of Christmas fun, is working on some illustrations, and will write another sheet of his novel.”

Oh, sad, marvellous picture of courage, of honesty, of patient endurance, of duty struggling against pain! How noble Peel's figure is standing by that sick-bed! how generous his words, how dignified and sincere his compassion! And the poor dying man, with a heart full of natural gratitude towards his noble benefactor, must turn to him and say—“If it be well to be remembered by a Minister, it is better still not to be forgotten by him in a 'hurly Burleigh!'” Can you laugh? Is not the joke horribly pathetic from the poor dying lips? As dying Robin Hood must fire a last shot with his bow—as one reads of Catholics on their death-beds putting on a Capuchin dress to go out of the world—here is poor Hood at his last hour putting on his ghastly motley, and uttering one joke more.

Oh, what a sad, amazing picture of courage, honesty, and enduring patience, with duty fighting against pain! Peel's figure looks so noble standing by that sick-bed! His words are so generous, and his compassion is dignified and sincere! And the poor dying man, filled with natural gratitude toward his noble benefactor, must turn to him and say, “If it's good to be remembered by a Minister, it's even better not to be forgotten by him in a 'hurly Burleigh!'” Can you laugh? Isn’t the joke just pathetically tragic coming from those poor dying lips? Just like dying Robin Hood must take one last shot with his bow—as one reads about Catholics on their deathbeds putting on a Capuchin dress to leave this world—here is poor Hood in his final moments putting on his ghastly motley and sharing one last joke.

He dies, however, in dearest love and peace with his children, wife, friends; to the former especially his whole life had been devoted, and every day showed his fidelity, simplicity, and affection. In going through the record of his most pure, modest, honorable life, and living along with him, you come to trust him thoroughly, and feel that here is a most loyal, affectionate, and upright soul, with whom you have been brought into communion. Can we say as much of the lives of all men of letters? Here is one at least without guile, without pretension, without scheming, of a pure life, to his family and little modest circle of friends tenderly devoted.

He passes away, however, in deep love and peace with his children, wife, and friends; especially to his children, his entire life was devoted, and every day demonstrated his loyalty, simplicity, and affection. As you review the account of his pure, modest, and honorable life, and spend time with him, you come to trust him completely and feel that here is a truly loyal, loving, and upright soul with whom you've shared a connection. Can we say the same about the lives of all writers? Here is at least one person who is sincere, unpretentious, and without any schemes, living a pure life, tenderly devoted to his family and close, modest circle of friends.

And what a hard work, and what a slender reward! In the little domestic details with which the book abounds, what a simple life is shown to us! The most simple little pleasures and amusements delight and occupy him. You have revels on shrimps; the good wife making the pie; details about the maid, and criticisms on her conduct; wonderful tricks played with the plum-pudding—all the pleasures centring round the little humble home. One of the first men of his time, he is appointed editor of a Magazine at a salary of 300L. per annum, signs himself exultingly “Ed. N. M. M.,” and the family rejoice over the income as over a fortune. He goes to a Greenwich dinner—what a feast and a rejoicing afterwards!—

And what hard work it is, and what a small reward! In all the little domestic details that fill the book, it shows us such a simple life! The simplest pleasures and amusements bring him joy and keep him busy. You have celebrations over shrimp; the wife making the pie; details about the maid and critiques of her behavior; amazing tricks with the plum pudding—all the joys focused around their little humble home. One of the most prominent men of his time, he becomes the editor of a magazine with a salary of £300 a year, proudly signs himself “Ed. N. M. M.,” and the family celebrates the income like it’s a fortune. He goes to a dinner in Greenwich—what a feast and celebration afterwards!

“Well, we drank 'the Boz' with a delectable clatter, which drew from him a good warm-hearted speech. . . . He looked very well, and had a younger brother along with him. . . . Then we had songs. Barham chanted a Robin Hood ballad, and Cruikshank sang a burlesque ballad of Lord H——; and somebody, unknown to me, gave a capital imitation of a French showman. Then we toasted Mrs. Boz, and the Chairman, and Vice, and the Traditional Priest sang the 'Deep deep sea,' in his deep deep voice; and then we drank to Procter, who wrote the said song; also Sir J. Wilson's good health, and Cruikshank's, and Ainsworth's: and a Manchester friend of the latter sang a Manchester ditty, so full of trading stuff, that it really seemed to have been not composed, but manufactured. Jerdan, as Jerdanish as usual on such occasions—you know how paradoxically he is QUITE AT HOME in DINING OUT. As to myself, I had to make my SECOND MAIDEN SPEECH, for Mr. Monckton Milnes proposed my health in terms my modesty might allow me to repeat to YOU, but my memory won't. However, I ascribed the toast to my notoriously bad health, and assured them that their wishes had already improved it—that I felt a brisker circulation—a more genial warmth about the heart, and explained that a certain trembling of my hand was not from palsy, or my old ague, but an inclination in my hand to shake itself with every one present. Whereupon I had to go through the friendly ceremony with as many of the company as were within reach, besides a few more who came express from the other end of the table. VERY gratifying, wasn't it? Though I cannot go quite so far as Jane, who wants me to have that hand chopped off, bottled, and preserved in spirits. She was sitting up for me, very anxiously, as usual when I go out, because I am so domestic and steady, and was down at the door before I could ring at the gate, to which Boz kindly sent me in his own carriage. Poor girl! what WOULD she do if she had a wild husband instead of a tame one?”

“Well, we clinked our glasses with 'the Boz' and enjoyed a lively speech from him. . . . He looked great and had his younger brother with him. . . . Then we sang songs. Barham performed a Robin Hood ballad, and Cruikshank sang a humorous song about Lord H——; someone I didn’t know also gave a fantastic impression of a French entertainer. Then we toasted Mrs. Boz, and the Chairman, and the Vice, and the Traditional Priest sang 'Deep deep sea' in his deep, resonant voice; after that, we raised our glasses to Procter, who wrote that song, as well as to the good health of Sir J. Wilson, Cruikshank, and Ainsworth: a friend from Manchester of the latter sang a Manchester tune so filled with trading jargon that it really felt like it had been manufactured rather than composed. Jerdan was as Jerdan-like as usual at these events—you know how he is unexpectedly AT HOME in DINING OUT. As for me, I had to give my SECOND MAIDEN SPEECH after Mr. Monckton Milnes offered a toast in terms I’m too modest to recall, but my memory fails me. Still, I attributed the toast to my notoriously poor health and assured them that their well-wishes had already made me feel better—that I felt a livelier circulation and a warmer feeling in my heart, explaining that the slight tremor in my hand wasn’t from palsy or my old ague, but just a desire to shake hands with everyone present. Then I went through the friendly gesture with as many people as I could reach, plus a few more who came over from the other end of the table. VERY gratifying, right? Though I can’t go as far as Jane, who wants me to have that hand chopped off, preserved in a jar, and kept in alcohol. She was waiting up for me, as she always does when I go out, because I’m so domestic and dependable, and she was at the door before I could ring the gatebell, to which Boz kindly sent me in his own carriage. Poor girl! What WOULD she do if she had a wild husband instead of a tame one?”

And the poor anxious wife is sitting up, and fondles the hand which has been shaken by so many illustrious men! The little feast dates back only eighteen years, and yet somehow it seems as distant as a dinner at Mr. Thrale's, or a meeting at Will's.

And the worried wife is sitting up, gently holding the hand that has been shaken by so many notable men! The small celebration is only eighteen years old, but it somehow feels as far away as a dinner at Mr. Thrale's or a gathering at Will's.

Poor little gleam of sunshine! very little good cheer enlivens that sad simple life. We have the triumph of the Magazine: then a new Magazine projected and produced: then illness and the last scene, and the kind Peel by the dying man's bedside speaking noble words of respect and sympathy, and soothing the last throbs of the tender honest heart.

Poor little ray of sunshine! Not much joy brightens that sad, simple life. We have the success of the magazine: then a new magazine planned and created: then sickness and the final act, and the kind Peel at the dying man's bedside saying noble words of respect and sympathy, comforting the last beats of the tender, honest heart.

I like, I say, Hood's life even better than his books, and I wish, with all my heart, Monsieur et cher confrere, the same could be said for both of us, when the inkstream of our life hath ceased to run. Yes: if I drop first, dear Baggs, I trust you may find reason to modify some of the unfavorable views of my character, which you are freely imparting to our mutual friends. What ought to be the literary man's point of honor now-a-days? Suppose, friendly reader, you are one of the craft, what legacy would you like to leave to your children? First of all (and by heaven's gracious help) you would pray and strive to give them such an endowment of love, as should last certainly for all their lives, and perhaps be transmitted to their children. You would (by the same aid and blessing) keep your honor pure, and transmit a name unstained to those who have a right to bear it. You would,—though this faculty of giving is one of the easiest of the literary man's qualities—you would, out of your earnings, small or great, be able to help a poor brother in need, to dress his wounds, and, if it were but twopence, to give him succor. Is the money which the noble Macaulay gave to the poor lost to his family? God forbid. To the loving hearts of his kindred is it not rather the most precious part of their inheritance? It was invested in love and righteous doing, and it bears interest in heaven. You will, if letters be your vocation, find saving harder than giving and spending. To save be your endeavor, too, against the night's coming when no man may work; when the arm is weary with the long day's labor; when the brain perhaps grows dark; when the old, who can labor no more, want warmth and rest, and the young ones call for supper.

I like, I must say, Hood's life even more than his books, and I truly hope, dear colleague, that the same can be said for both of us when our life's ink stops flowing. Yes, if I go first, dear Baggs, I hope you might reconsider some of the negative opinions about my character that you’ve been sharing with our mutual friends. What should a writer's point of honor be these days? Suppose, friendly reader, you are one of us; what legacy would you want to leave to your children? Firstly (and with heaven's help), you would pray and work hard to give them a lasting love, one that would last their whole lives and possibly be passed down to their kids. You would (with the same help and grace) keep your honor intact and pass on an unblemished name to those entitled to carry it. You would—though giving is one of the easier traits of a writer—be able to help a struggling fellow writer, to bandage his wounds, and, even if it’s just two pennies, to offer him assistance. Is the money that the noble Macaulay gave to the needy lost to his family? God forbid. Isn't it rather the most valuable part of their inheritance to the loving hearts of his relatives? It was invested in love and doing good, and it accrues interest in heaven. If writing is your calling, you'll find that saving is harder than giving and spending. You should also strive to save for the night that comes when no one can work; when the arm is tired from the long day's effort; when the mind might grow foggy; when the elderly, who can no longer labor, need warmth and rest, and the young ones are asking for dinner.

I copied the little galley-slave who is made to figure in the initial letter of this paper, from a quaint old silver spoon which we purchased in a curiosity-shop at the Hague.* It is one of the gift spoons so common in Holland, and which have multiplied so astonishingly of late years at our dealers' in old silverware. Along the stem of the spoon are written the words: “Anno 1609, Bin ick aldus ghekledt gheghaen”—“In the year 1609 I went thus clad.” The good Dutchman was released from his Algerine captivity (I imagine his figure looks like that of a slave amongst the Moors), and in his thank-offering to some godchild at home, he thus piously records his escape.

I copied the little galley slave featured in the first letter of this paper from a quirky old silver spoon we bought at a curiosity shop in The Hague. It's one of those gift spoons that are so common in Holland, and they've become increasingly plentiful at our antique silverware dealers in recent years. Along the stem of the spoon, it says: “Anno 1609, Bin ick aldus ghekledt gheghaen”—“In the year 1609 I went thus clad.” The kind Dutchman was freed from his captivity in Algeria (I imagine he looked like a slave among the Moors), and as a token of gratitude to some godchild back home, he recorded his escape in this heartfelt way.

     * This refers to an illustrated version of the work.

Was not poor Cervantes also a captive amongst the Moors? Did not Fielding, and Goldsmith, and Smollett, too, die at the chain as well as poor Hood? Think of Fielding going on board his wretched ship in the Thames, with scarce a hand to bid him farewell; of brave Tobias Smollett, and his life, how hard, and how poorly rewarded; of Goldsmith, and the physician whispering, “Have you something on your mind?” and the wild dying eyes answering, “Yes.” Notice how Boswell speaks of Goldsmith, and the splendid contempt with which he regards him. Read Hawkins on Fielding, and the scorn with which Dandy Walpole and Bishop Hurd speak of him. Galley-slaves doomed to tug the oar and wear the chain, whilst my lords and dandies take their pleasure, and hear fine music and disport with fine ladies in the cabin!

Wasn't poor Cervantes also a captive among the Moors? Didn’t Fielding, Goldsmith, and Smollett also suffer while poor Hood did? Think about Fielding stepping onto his miserable ship in the Thames, with hardly anyone there to say goodbye; consider brave Tobias Smollett and his tough life, how hard and poorly rewarded it was; think of Goldsmith, and the doctor whispering, “Do you have something on your mind?” and the wild, dying eyes responding, “Yes.” Notice how Boswell talks about Goldsmith, and the fantastic disdain he shows towards him. Read Hawkins on Fielding, and the contempt that Dandy Walpole and Bishop Hurd express about him. Galley slaves doomed to pull the oar and wear the chains, while my lords and dandies enjoy themselves, listen to beautiful music, and flirt with lovely ladies in the cabin!

But stay. Was there any cause for this scorn? Had some of these great men weaknesses which gave inferiors advantage over them? Men of letters cannot lay their hands on their hearts, and say, “No, the fault was fortune's, and the indifferent world's, not Goldsmith's nor Fielding's.” There was no reason why Oliver should always be thriftless; why Fielding and Steele should sponge upon their friends; why Sterne should make love to his neighbors' wives. Swift, for a long time, was as poor as any wag that ever laughed: but he owed no penny to his neighbors: Addison, when he wore his most threadbare coat, could hold his head up, and maintain his dignity: and, I dare vouch, neither of those gentlemen, when they were ever so poor, asked any man alive to pity their condition, and have a regard to the weaknesses incidental to the literary profession. Galley-slave, forsooth! If you are sent to prison for some error for which the law awards that sort of laborious seclusion, so much the more shame for you. If you are chained to the oar a prisoner of war, like Cervantes, you have the pain, but not the shame, and the friendly compassion of mankind to reward you. Galley-slaves, indeed! What man has not his oar to pull? There is that wonderful old stroke-oar in the Queen's galley. How many years has he pulled? Day and night, in rough water or smooth, with what invincible vigor and surprising gayety he plies his arms. There is in the same Galere Capitaine, that well-known, trim figure, the bow-oar; how he tugs, and with what a will! How both of them have been abused in their time! Take the Lawyer's galley, and that dauntless octogenarian in command; when has HE ever complained or repined about his slavery? There is the Priest's galley—black and lawn sails—do any mariners out of Thames work harder? When lawyer, and statesman, and divine, and writer are snug in bed, there is a ring at the poor Doctor's bell. Forth he must go, in rheumatism or snow; a galley-slave bearing his galley-pots to quench the flames of fever, to succor mothers and young children in their hour of peril, and, as gently and soothingly as may be, to carry the hopeless patient over to the silent shore. And have we not just read of the actions of the Queen's galleys and their brave crews in the Chinese waters? Men not more worthy of human renown and honor to-day in their victory, than last year in their glorious hour of disaster. So with stout hearts may we ply the oar, messmates all, till the voyage is over, and the Harbor of Rest is found.

But wait. Was there any reason for this scorn? Did some of these great men have flaws that gave lesser people an advantage over them? Writers can’t honestly say, “No, the problem was with luck and an indifferent world, not with Goldsmith or Fielding.” There was no reason for Oliver to always be careless with money; no reason for Fielding and Steele to rely on their friends; no reason for Sterne to flirt with his neighbors' wives. Swift, for a long time, was as broke as any comic who ever laughed, but he didn't owe anything to his neighbors. When Addison wore his most worn-out coat, he held his head high and maintained his dignity. I dare say neither of those gentlemen, no matter how poor they got, ever asked anyone for pity and understanding regarding the challenges of being a writer. Galley-slave, really? If you’re in prison for a mistake that the law punishes with that kind of hard labor, then that’s even more shameful for you. If you’re chained as a prisoner of war like Cervantes, you may feel pain, but you don’t bear the shame, and you have the sympathy of people to support you. Galley-slaves, indeed! What man doesn’t have his own burdens to bear? There’s that revered old stroke-oar in the Queen's galley. How many years has he been pulling? Day and night, through rough seas or calm, with unyielding strength and surprising cheerfulness, he works tirelessly. And in the same Captain's Galley, there is the well-known bow-oar; look at how hard he pulls and with such determination! Both of them have faced their share of criticism over the years! Take the Lawyer's galley, led by that fearless octogenarian; when has HE ever complained about his hard work? There’s the Priest’s galley—black sails and white linen—do any sailors outside the Thames work harder? While lawyers, politicians, clergymen, and writers are snug in bed, there’s a ring at the Doctor's doorbell. Out he must go, through the cold or the snow; a galley-slave carrying his medical supplies to fight off fever, to help mothers and young children in their time of need, and, as gently and soothingly as possible, to guide the hopeless patient to the quiet shore. And haven’t we just read about the actions of the Queen's galleys and their brave crews in the waters around China? Men who are just as deserving of honor today for their victories as they were last year in their dramatic moments of defeat. So with strong hearts, let’s pull the oars together, fellow mates, until the journey is done and we reach the Harbor of Rest.





ROUND ABOUT THE CHRISTMAS TREE.

The kindly Christmas tree, from which I trust every gentle reader has pulled a bonbon or two, is yet all aflame whilst I am writing, and sparkles with the sweet fruits of its season. You young ladies, may you have plucked pretty giftlings from it; and out of the cracker sugarplum which you have split with the captain or the sweet young curate may you have read one of those delicious conundrums which the confectioners introduce into the sweetmeats, and which apply to the cunning passion of love. Those riddles are to be read at YOUR age, when I dare say they are amusing. As for Dolly, Merry, and Bell, who are standing at the tree, they don't care about the love-riddle part, but understand the sweet-almond portion very well. They are four, five, six years old. Patience, little people! A dozen merry Christmases more, and you will be reading those wonderful love-conundrums, too. As for us elderly folks, we watch the babies at their sport, and the young people pulling at the branches: and instead of finding bonbons or sweeties in the packets which WE pluck off the boughs, we find enclosed Mr. Carnifex's review of the quarter's meat; Mr. Sartor's compliments, and little statement for self and the young gentlemen; and Madame de Sainte-Crinoline's respects to the young ladies, who encloses her account, and will send on Saturday, please; or we stretch our hand out to the educational branch of the Christmas tree, and there find a lively and amusing article from the Rev. Henry Holyshade, containing our dear Tommy's exceedingly moderate account for the last term's school expenses.

The cheerful Christmas tree, from which I hope every kind reader has taken a treat or two, is still lit up as I write, sparkling with the delightful gifts of the season. Young ladies, I hope you’ve picked out lovely presents from it; and from the cracker candy you shared with the captain or the sweet young curate, I hope you’ve read one of those fun riddles that candy makers hide in the treats, relating to the clever passion of love. Those riddles are meant for YOUR age, and I bet they’re entertaining. As for Dolly, Merry, and Bell, who are gathered around the tree, they don’t care much for the love riddles but understand the sweet almond part just fine. They are four, five, and six years old. Patience, little ones! A dozen more merry Christmases, and you’ll be reading those wonderful love riddles too. As for us older folks, we watch the kids at their play and the young people tugging at the branches: and instead of finding candies or sweets in the packages we pull from the tree, we discover Mr. Carnifex's review of the quarter's meat; Mr. Sartor's compliments, along with a little bill for myself and the young gentlemen; and Madame de Sainte-Crinoline's regards to the young ladies, who encloses her invoice and will send it on Saturday, please; or we reach for the educational branch of the Christmas tree and find a lively and entertaining article from the Rev. Henry Holyshade, containing our dear Tommy's very modest bill for last term's school expenses.

The tree yet sparkles, I say. I am writing on the day before Twelfth Day, if you must know; but already ever so many of the fruits have been pulled, and the Christmas lights have gone out. Bobby Miseltow, who has been staying with us for a week (and who has been sleeping mysteriously in the bathroom), comes to say he is going away to spend the rest of the holidays with his grandmother—and I brush away the manly tear of regret as I part with the dear child. “Well, Bob, good-by, since you WILL go. Compliments to grandmamma. Thank her for the turkey. Here's—” (A slight pecuniary transaction takes place at this juncture, and Bob nods and winks, and puts his hand in his waistcoat pocket.). “You have had a pleasant week?”

The tree still sparkles, I say. I'm writing this on the day before Twelfth Night, if you need to know; but so many of the fruits have already been picked, and the Christmas lights have gone out. Bobby Miseltow, who has been staying with us for a week (and who has been mysteriously sleeping in the bathroom), comes to say he's leaving to spend the rest of the holidays with his grandmother—and I wipe away a manly tear of regret as I say goodbye to the dear kid. “Well, Bob, goodbye, since you HAVE to go. Send my regards to your grandma. Thank her for the turkey. Here’s—” (A small financial exchange happens at this point, and Bob nods and winks, putting his hand in his waistcoat pocket.). “Did you have a nice week?”

BOB.—“Haven't I!” (And exit, anxious to know the amount of the coin which has just changed hands.)

BOB.—“Haven't I!” (He leaves, eager to find out how much the coin that just changed hands is worth.)

He is gone, and as the dear boy vanishes through the door (behind which I see him perfectly), I too cast up a little account of our past Christmas week. When Bob's holidays are over, and the printer has sent me back this manuscript, I know Christmas will be an old story. All the fruit will be off the Christmas tree then; the crackers will have cracked off; the almonds will have been crunched; and the sweet-bitter riddles will have been read; the lights will have perished off the dark green boughs; the toys growing on them will have been distributed, fought for, cherished, neglected, broken. Ferdinand and Fidelia will each keep out of it (be still, my gushing heart!) the remembrance of a riddle read together, of a double-almond munched together, and the moiety of an exploded cracker. . . . The maids, I say, will have taken down all that holly stuff and nonsense about the clocks, lamps, and looking-glasses, the dear boys will be back at school, fondly thinking of the pantomime-fairies whom they have seen; whose gaudy gossamer wings are battered by this time; and whose pink cotton (or silk is it?) lower extremities are all dingy and dusty. Yet but a few days, Bob, and flakes of paint will have cracked off the fairy flower-bowers, and the revolving temples of adamantine lustre will be as shabby as the city of Pekin. When you read this, will Clown still be going on lolling his tongue out of his month, and saying, “How are you to-morrow?” Tomorrow, indeed! He must be almost ashamed of himself (if that cheek is still capable of the blush of shame) for asking the absurd question. To-morrow, indeed! To-morrow the diffugient snows will give place to Spring; the snowdrops will lift their heads; Ladyday may be expected, and the pecuniary duties peculiar to that feast; in place of bonbons, trees will have an eruption of light green knobs; the whitebait season will bloom . . . as if one need go on describing these vernal phenomena, when Christmas is still here, though ending, and the subject of my discourse!

He’s gone, and as the dear boy disappears through the door (behind which I can still see him clearly), I reflect a bit on our past Christmas week. Once Bob's holidays are over, and the printer sends me back this manuscript, I know Christmas will be a thing of the past. All the fruit will be off the Christmas tree then; the crackers will have popped; the almonds will be crunched; and the sweet-bitter riddles will have been read; the lights will have vanished from the dark green branches; the toys hanging on them will have been given out, fought over, cherished, neglected, and broken. Ferdinand and Fidelia will each remember (be still, my sentimental heart!) a riddle they read together, a double-almond they munched together, and half of an exploded cracker... The maids will have taken down all that holly stuff and nonsense from the clocks, lamps, and mirrors; the dear boys will be back at school, fondly thinking of the pantomime fairies they’ve seen; whose colorful delicate wings are probably tattered by now; and whose pink cotton (or is it silk?) lower parts are all dingy and dusty. Just a few days, Bob, and flakes of paint will have chipped off the fairy flower bower, and the spinning temples of bright luster will look as shabby as the city of Beijing. When you read this, will Clown still be dangling his tongue out and asking, “How are you tomorrow?” Tomorrow, indeed! He must be almost embarrassed (if that cheek is still capable of blushing) for asking such a silly question. Tomorrow, indeed! Tomorrow the fading snow will give way to Spring; the snowdrops will lift their heads; Lady Day will be on the horizon, along with the financial obligations that come with that holiday; instead of sweets, the trees will sprout light green buds; the whitebait season will bloom... as if I need to keep going on describing these spring phenomena, when Christmas is still here, even though it’s ending, and the topic of my discussion!

We have all admired the illustrated papers, and noted how boisterously jolly they become at Christmas time. What wassail-bowls, robin-redbreasts, waits, snow landscapes, bursts of Christmas song! And then to think that these festivities are prepared months before—that these Christmas pieces are prophetic! How kind of artists and poets to devise the festivities beforehand, and serve them pat at the proper time! We ought to be grateful to them, as to the cook who gets up at midnight and sets the pudding a-boiling, which is to feast us at six o'clock. I often think with gratitude of the famous Mr. Nelson Lee—the author of I don't know how many hundred glorious pantomimes—walking by the summer wave at Margate, or Brighton perhaps, revolving in his mind the idea of some new gorgeous spectacle of faery, which the winter shall see complete. He is like cook at midnight (si parva licet). He watches and thinks. He pounds the sparkling sugar of benevolence, the plums of fancy, the sweetmeats of fun, the figs of—well, the figs of fairy fiction, let us say, and pops the whole in the seething caldron of imagination, and at due season serves up THE PANTOMIME.

We’ve all enjoyed looking at the illustrated magazines and noticed how lively and cheerful they get around Christmas time. Those festive drinks, cheerful robins, carolers, snowy scenes, and bursts of Christmas music! And to think that these celebrations are planned months in advance—that these Christmas pieces are like a sneak peek! How thoughtful of the artists and poets to create the festivities ahead of time and deliver them just when we need them! We should be thankful to them, just like we are to the chef who gets up at midnight to start boiling the pudding that will be our feast at six o’clock. I often find myself grateful for the famous Mr. Nelson Lee—the author of countless amazing pantomimes—strolling along the summer beach at Margate or maybe Brighton, pondering ideas for some new spectacular fairy show that we’ll get to see in winter. He’s like that midnight chef (if I may say so). He observes and creates. He mixes the sparkling sweetness of kindness, the playful ideas, the treats of fun, and the figs of—well, let’s just say the figs of fairy tales, and throws it all into the bubbling pot of imagination, and when the time is right, serves up THE PANTOMIME.

Very few men in the course of nature can expect to see ALL the pantomimes in one season, but I hope to the end of my life I shall never forego reading about them in that delicious sheet of The Times which appears on the morning after Boxing-day. Perhaps reading is even better than seeing. The best way, I think, is to say you are ill, lie in bed, and have the paper for two hours, reading all the way down from Drury Lane to the Britannia at Hoxton. Bob and I went to two pantomimes. One was at the Theatre of Fancy, and the other at the Fairy Opera, and I don't know which we liked the best.

Very few guys can expect to see ALL the pantomimes in one season, but I hope that until the end of my life, I'll never stop reading about them in that delightful section of The Times that comes out the morning after Boxing Day. Maybe reading is even better than seeing. I think the best approach is to claim you're sick, stay in bed, and spend two hours with the paper, reading all the way from Drury Lane to the Britannia at Hoxton. Bob and I went to two pantomimes. One was at the Theatre of Fancy, and the other at the Fairy Opera, and I can't decide which one we liked more.

At the Fancy, we saw “Harlequin Hamlet, or Daddy's Ghost and Nunky's Pison,” which is all very well—but, gentlemen, if you don't respect Shakspeare, to whom will you be civil? The palace and ramparts of Elsinore by moon and snowlight is one of Loutherbourg's finest efforts. The banqueting hall of the palace is illuminated: the peaks and gables glitter with the snow: the sentinels march blowing their fingers with the cold—the freezing of the nose of one of them is very neatly and dexterously arranged: the snow-storm rises: the winds howl awfully along the battlements: the waves come curling, leaping, foaming to shore. Hamlet's umbrella is whirled away in the storm. He and his two friends stamp on each other's toes to keep them warm. The storm-spirits rise in the air, and are whirled howling round the palace and the rocks. My eyes! what tiles and chimney-pots fly hurtling through the air! As the storm reaches its height (here the wind instruments come in with prodigious effect, and I compliment Mr. Brumby and the violoncellos)—as the snow-storm rises, (queek, queek, queek, go the fiddles, and then thrumpty thrump comes a pizzicato movement in Bob Major, which sends a shiver into your very boot-soles,) the thunder-clouds deepen (bong, bong, bong, from the violoncellos). The forked lightning quivers through the clouds in a zig-zag scream of violins—and look, look, look! as the frothing, roaring waves come rushing up the battlements, and over the reeling parapet, each hissing wave becomes a ghost, sends the gun-carriages rolling over the platform, and plunges howling into the water again.

At the Fancy, we watched “Harlequin Hamlet, or Daddy's Ghost and Nunky's Pison,” which is all fine, but, gentlemen, if you don’t respect Shakespeare, who will you be polite to? The palace and walls of Elsinore lit by the moon and snow is one of Loutherbourg’s best works. The banquet hall of the palace is lit up: the peaks and gables sparkle in the snow: the guards march, blowing on their fingers to keep warm—the freezing nose of one of them is very cleverly done: the snowstorm intensifies: the winds howl fearfully along the battlements: the waves crash, leap, and foam onto the shore. Hamlet’s umbrella gets swept away in the storm. He and his two friends stomp on each other's toes to stay warm. The storm spirits rise into the air, swirling and howling around the palace and the rocks. Oh my! what tiles and chimney pots are flying through the air! As the storm reaches its peak (this is where the wind instruments come in with amazing effect, and I give a shoutout to Mr. Brumby and the cellos)—as the snowstorm intensifies, (queek, queek, queek, go the fiddles, and then thrumpty thrump comes a pizzicato section in Bob Major that sends a shiver right into your very soles,) the thunderclouds deepen (bong, bong, bong, from the cellos). The forked lightning dances through the clouds in a zig-zag scream of violins—and look, look, look! as the frothing, roaring waves rush up the walls and over the swaying parapet, each hissing wave turns into a ghost, sending the gun carriages rolling off the platform, and plunges howling back into the water.

Hamlet's mother comes on to the battlements to look for her son. The storm whips her umbrella out of her hands, and she retires screaming in pattens.

Hamlet's mother walks onto the battlements to search for her son. The storm snatches her umbrella away, and she retreats screaming in her slippers.

The cabs on the stand in the great market-place at Elsinore are seen to drive off, and several people are drowned. The gas-lamps along the street are wrenched from their foundations, and shoot through the troubled air. Whist, rush, hish! how the rain roars and pours! The darkness becomes awful, always deepened by the power of the music—and see—in the midst of a rush, and whirl, and scream of spirits of air and wave—what is that ghastly figure moving hither? It becomes bigger, bigger, as it advances down the platform—more ghastly, more horrible, enormous! It is as tall as the whole stage. It seems to be advancing on the stalls and pit, and the whole house screams with terror, as the GHOST OF THE LATE HAMLET comes in, and begins to speak. Several people faint, and the light-fingered gentry pick pockets furiously in the darkness.

The cabs at the stand in the big marketplace at Elsinore drive away, and several people drown. The gas lamps along the street are torn from their bases and shoot through the turbulent air. Whist, rush, hish! how the rain pounds and pours! The darkness gets terrifying, always intensified by the power of the music—and look—in the middle of a rush, a whirl, and a scream of spirits of air and wave—what is that creepy figure coming this way? It gets bigger, bigger, as it moves down the platform—more chilling, more horrifying, enormous! It’s as tall as the whole stage. It seems to be approaching the stalls and pit, and the entire house screams in fear as the GHOST OF THE LATE HAMLET enters and starts to speak. Several people faint, and the pickpockets eagerly go to work in the darkness.

In the pitchy darkness, this awful figure throwing his eyes about, the gas in the boxes shuddering out of sight, and the wind-instruments bugling the most horrible wails, the boldest spectator must have felt frightened. But hark! what is that silver shimmer of the fiddles! Is it—can it be—the gray dawn peeping in the stormy east? The ghost's eyes look blankly towards it, and roll a ghastly agony. Quicker, quicker ply the violins of Phoebus Apollo. Redder, redder grow the orient clouds. Cockadoodledoo! crows that great cock which has just come out on the roof of the palace. And now the round sun himself pops up from behind the waves of night. Where is the ghost? He is gone! Purple shadows of morn “slant o'er the snowy sward,” the city wakes up in life and sunshine, and we confess we are very much relieved at the disappearance of the ghost. We don't like those dark scenes in pantomimes.

In the pitch-black darkness, this terrifying figure scanning the area, the gas lights in the boxes flickering out of sight, and the wind instruments wailing the most dreadful sounds, even the bravest spectator must have felt scared. But wait! What is that silvery shimmer from the fiddles? Is it—could it be—the gray dawn breaking in the tumultuous east? The ghost’s eyes stare vacantly at it, filled with a chilling agony. The violins of Phoebus Apollo play faster and faster. The eastern clouds turn redder and redder. Cockadoodledoo! crows that great rooster just emerging on the palace roof. And now the sun itself rises from behind the night’s waves. Where is the ghost? He’s gone! Purple morning shadows stretch over the snowy grass, the city awakens in life and sunshine, and we admit we feel very relieved at the ghost's disappearance. We don’t enjoy those dark scenes in pantomimes.

After the usual business, that Ophelia should be turned into Columbine was to be expected; but I confess I was a little shocked when Hamlet's mother became Pantaloon, and was instantly knocked down by Clown Claudius. Grimaldi is getting a little old now, but for real humor there are few clowns like him. Mr. Shuter, as the grave-digger, was chaste and comic, as he always is, and the scene-painters surpassed themselves.

After the usual stuff, it was expected that Ophelia would be turned into Columbine; but I have to admit I was a bit shocked when Hamlet's mother became Pantaloon and was immediately knocked over by Clown Claudius. Grimaldi is getting a bit old now, but for real humor, there are few clowns like him. Mr. Shuter, as the grave-digger, was both classy and funny, as he always is, and the scene-painters really outdid themselves.

“Harlequin Conqueror and the Field of Hastings,” at the other house, is very pleasant too. The irascible William is acted with great vigor by Snoxall, and the battle of Hastings is a good piece of burlesque. Some trifling liberties are taken with history, but what liberties will not the merry genius of pantomime permit himself? At the battle of Hastings, William is on the point of being defeated by the Sussex volunteers, very elegantly led by the always pretty Miss Waddy (as Haco Sharpshooter), when a shot from the Normans kills Harold. The fairy Edith hereupon comes forward, and finds his body, which straightway leaps up a live harlequin, whilst the Conqueror makes an excellent clown, and the Archbishop of Bayeux a diverting pantaloon, &c. &c. &c.

“Harlequin Conqueror and the Field of Hastings,” at the other venue, is also quite enjoyable. The hotheaded William is portrayed with great energy by Snoxall, and the battle of Hastings is a fun piece of satire. Some minor liberties are taken with history, but what liberties will the playful spirit of pantomime not allow? During the battle, William is almost defeated by the Sussex volunteers, stylishly led by the always charming Miss Waddy (as Haco Sharpshooter), when a shot from the Normans takes out Harold. The fairy Edith then steps forward and discovers his body, which immediately springs up as a live harlequin, while the Conqueror turns into a fantastic clown, and the Archbishop of Bayeux becomes an entertaining pantaloon, etc. etc. etc.

Perhaps these are not the pantomimes we really saw; but one description will do as well as another. The plots, you see, are a little intricate and difficult to understand in pantomimes; and I may have mixed up one with another. That I was at the theatre on Boxing-night is certain—but the pit was so full that I could only see fairy legs glittering in the distance, as I stood at the door. And if I was badly off, I think there was a young gentleman behind me worse off still. I own that he has good reason (though others have not) to speak ill of me behind my back, and hereby beg his pardon.

Maybe these aren't the exact pantomimes we actually watched, but any description will work just as well. The plots, you know, can be a bit complicated and tough to follow in pantomimes; I might have confused one with another. It's true that I was at the theater on Boxing Night—but the pit was so packed that I could only catch glimpses of fairy legs sparkling in the distance as I stood at the door. And if I had a rough time, there was a young man behind me who was probably worse off. I admit he has every right (even if others don't) to say bad things about me behind my back, and I sincerely apologize to him.

Likewise to the gentleman who picked up a party in Piccadilly, who had slipped and fallen in the snow, and was there on his back, uttering energetic expressions; that party begs to offer thanks, and compliments of the season.

Similarly to the man who picked up a group in Piccadilly, who had slipped and fallen in the snow and was lying on his back, shouting energetic phrases; that group would like to express their thanks and best wishes for the season.

Bob's behavior on New Year's day, I can assure Dr. Holyshade, was highly creditable to the boy. He had expressed a determination to partake of every dish which was put on the table; but after soup, fish, roast-beef, and roast-goose, he retired from active business until the pudding and mince-pies made their appearance, of which he partook liberally, but not too freely. And he greatly advanced in my good opinion by praising the punch, which was of my own manufacture, and which some gentlemen present (Mr. O'M—g—n, amongst others) pronounced to be too weak. Too weak! A bottle of rum, a bottle of Madeira, half a bottle of brandy, and two bottles and a half of water—CAN this mixture be said to be too weak for any mortal? Our young friend amused the company during the evening by exhibiting a two-shilling magic-lantern, which he had purchased, and likewise by singing “Sally, come up!” a quaint, but rather monotonous melody, which I am told is sung by the poor negro on the banks of the broad Mississippi.

Bob's behavior on New Year's Day, I can assure Dr. Holyshade, was quite commendable for the boy. He was determined to try every dish that was served; however, after having soup, fish, roast beef, and roast goose, he stepped away from the table until the pudding and mince pies arrived, of which he had a good amount, though not excessively. He really impressed me by praising the punch I made, which some gentlemen present (Mr. O'M—g—n, among others) claimed was too weak. Too weak! A bottle of rum, a bottle of Madeira, half a bottle of brandy, and two and a half bottles of water—CAN this mixture really be considered too weak for anyone? Our young friend entertained everyone throughout the evening with a two-shilling magic lantern he had bought, as well as singing "Sally, come up!" a quirky but somewhat monotonous song, which I've heard is sung by the poor negroes along the banks of the Mississippi.

What other enjoyments did we proffer for the child's amusement during the Christmas week? A great philosopher was giving a lecture to young folks at the British Institution. But when this diversion was proposed to our young friend Bob, he said, “Lecture? No, thank you. Not as I knows on,” and made sarcastic signals on his nose. Perhaps he is of Dr. Johnson's opinion about lectures: “Lectures, sir! what man would go to hear that imperfectly at a lecture, which he can read at leisure in a book?” I never went, of my own choice, to a lecture; that I can vow. As for sermons, they are different; I delight in them, and they cannot, of course, be too long.

What other fun things did we offer for the child's entertainment during Christmas week? A well-known philosopher was giving a talk to young people at the British Institution. But when we suggested this to our young friend Bob, he said, “Lecture? No, thanks. Not interested,” and made a sarcastic gesture with his nose. Perhaps he shares Dr. Johnson's view on lectures: “Lectures, sir! What person would go to hear something imperfectly at a lecture that they can read in a book at their own pace?” I never went to a lecture by choice, that I can promise. As for sermons, they’re a different story; I enjoy them, and they can never be too long.

Well, we partook of yet other Christmas delights besides pantomime, pudding, and pie. One glorious, one delightful, one most unlucky and pleasant day, we drove in a brougham, with a famous horse, which carried us more quickly and briskly than any of your vulgar railways, over Battersea Bridge, on which the horse's hoofs rung as if it had been iron; through suburban villages, plum-caked with snow; under a leaden sky, in which the sun hung like a red-hot warming-pan; by pond after pond, where not only men and boys, but scores after scores of women and girls, were sliding, and roaring, and clapping their lean old sides with laughter, as they tumbled down, and their hobnailed shoes flew up in the air; the air frosty with a lilac haze, through which villas, and commons, and churches, and plantations glimmered. We drive up the hill, Bob and I; we make the last two miles in eleven minutes; we pass that poor, armless man who sits there in the cold, following you with his eyes. I don't give anything, and Bob looks disappointed. We are set down neatly at the gate, and a horse-holder opens the brougham door. I don't give anything; again disappointment on Bob's part. I pay a shilling apiece, and we enter into the glorious building, which is decorated for Christmas, and straight-way forgetfulness on Bob's part of everything but that magnificent scene. The enormous edifice is all decorated for Bob and Christmas. The stalls, the columns, the fountains, courts, statues, splendors, are all crowned for Christmas. The delicious negro is singing his Alabama choruses for Christmas and Bob. He has scarcely done, when, Tootarootatoo! Mr. Punch is performing his surprising actions, and hanging the beadle. The stalls are decorated. The refreshment-tables are piled with good things; at many fountains “MULLED CLARET” is written up in appetizing capitals. “Mulled Claret—oh, jolly! How cold it is!” says Bob; I pass on. “It's only three o'clock,” says Bob. “No, only three,” I say, meekly. “We dine at seven,” sighs Bob, “and it's so-o-o coo-old.” I still would take no hints. No claret, no refreshment, no sandwiches, no sausage-rolls for Bob. At last I am obliged to tell him all. Just before we left home, a little Christmas bill popped in at the door and emptied my purse at the threshold. I forgot all about the transaction, and had to borrow half a crown from John Coachman to pay for our entrance into the palace of delight. NOW you see, Bob, why I could not treat you on that second of January when we drove to the palace together; when the girls and boys were sliding on the ponds at Dulwich; when the darkling river was full of floating ice, and the sun was like a warming-pan in the leaden sky.

Well, we enjoyed even more Christmas treats besides the show, pudding, and pie. One amazing, delightful, and somewhat unlucky day, we took a fancy carriage with a great horse, which got us across Battersea Bridge faster than any of those ordinary trains. The horse's hooves sounded like iron on the bridge; we passed through snowy suburban neighborhoods under a gray sky, where the sun hung like a red-hot pan. We saw pond after pond where not just men and boys, but lots of women and girls were ice skating, laughing, and clapping their thin old sides as they fell down, their sturdy shoes flying into the air. The frosty air had a lilac haze, through which villas, parks, churches, and woods sparkled. Bob and I drove up the hill and managed the last two miles in eleven minutes. We passed a poor man without arms sitting in the cold, watching us. I didn’t give anything, and Bob looked disappointed. We were dropped off neatly at the gate, and a horse attendant opened the carriage door. I still didn’t give anything; Bob was disappointed again. I paid a shilling each, and we entered the beautiful building, which was all decked out for Christmas, making Bob forget everything else but that amazing scene. The huge place was all set up for Bob and Christmas. The stalls, columns, fountains, courtyards, statues, and decorations were all ready for the holiday. A talented singer was performing his Alabama songs for Christmas and Bob. As he finished, Tootarootatoo! Mr. Punch was starting his surprising act and hanging the beadle. The stalls were all decorated, and the refreshment tables were filled with treats; at many fountains, “MULLED CLARET” was written up in enticing letters. “Mulled Claret—oh, how fun! It’s so cold!” Bob exclaimed, and I just moved on. “It’s only three o’clock,” Bob said. “No, just three,” I replied gently. “We eat at seven,” Bob sighed, “and it’s so-o cold.” I still wouldn’t take any hints. No claret, no snacks, no sandwiches, no sausage rolls for Bob. Eventually, I had to come clean. Just before we left home, a small Christmas bill showed up at the door and emptied my wallet on the floor. I’d completely forgotten about that and had to borrow half a crown from John the coachman to pay for our entry into the palace of enjoyment. NOW you see, Bob, why I couldn't treat you on that second of January when we went to the palace together; when the girls and boys were skating on the ponds at Dulwich; when the dark river was full of drifting ice, and the sun was like a warming pan in the gray sky.

One more Christmas sight we had, of course; and that sight I think I like as well as Bob himself at Christmas, and at all seasons. We went to a certain garden of delight, where, whatever your cares are, I think you can manage to forget some of them, and muse, and be not unhappy; to a garden beginning with a Z, which is as lively as Noah's ark; where the fox has brought his brush, and the cock has brought his comb, and the elephant has brought his trunk, and the kangaroo has brought his bag, and the condor his old white wig and black satin hood. On this day it was so cold that the white bears winked their pink eyes, as they plapped up and down by their pool, and seemed to say, “Aha, this weather reminds us of our dear home!” “Cold! bah! I have got such a warm coat,” says brother Bruin, “I don't mind;” and he laughs on his pole, and clucks down a bun. The squealing hyaenas gnashed their teeth and laughed at us quite refreshingly at their window; and, cold as it was, Tiger, Tiger, burning bright, glared at us red-hot through his bars, and snorted blasts of hell. The woolly camel leered at us quite kindly as he paced round his ring on his silent pads. We went to our favorite places. Our dear wambat came up, and had himself scratched very affably. Our fellow-creatures in the monkey-room held out their little black hands, and piteously asked us for Christmas alms. Those darling alligators on their rock winked at us in the most friendly way. The solemn eagles sat alone, and scowled at us from their peaks; whilst little Tom Ratel tumbled over head and heels for us in his usual diverting manner. If I have cares in my mind, I come to the Zoo, and fancy they don't pass the gate. I recognize my friends, my enemies, in countless cages. I entertained the eagle, the vulture, the old billy-goat, and the black-pated, crimson-necked, blear-eyed, baggy, hook-beaked old marabou stork yesterday at dinner; and when Bob's aunt came to tea in the evening, and asked him what he had seen, he stepped up to her gravely, and said—

One more Christmas sight we had, of course; and that sight I think I like as much as Bob himself at Christmas, and at all times. We went to a certain delightful garden where, no matter what your worries are, I think you can manage to forget some of them, contemplate, and not be unhappy; to a garden starting with a Z, which is as lively as Noah's ark; where the fox has brought his bushy tail, the rooster has brought his comb, the elephant has brought his trunk, the kangaroo has brought his pouch, and the condor his old white wig and black satin hood. On this day it was so cold that the polar bears blinked their pink eyes as they paced up and down by their pool, seemingly saying, “Aha, this weather reminds us of our dear home!” “Cold! Whatever! I have such a warm coat,” says brother Bruin, “I don’t mind;” and he laughs on his pole, and munches on a bun. The squealing hyenas bared their teeth and laughed at us quite refreshingly from their window; and, as cold as it was, Tiger, Tiger, burning bright, glared at us red-hot through his bars, snorting fiery breaths. The fluffy camel gave us a friendly look as he walked around his ring on his silent pads. We visited our favorite spots. Our dear wombat came over and let himself be scratched amiably. Our fellow creatures in the monkey area reached out their little black hands, pitifully asking us for Christmas donations. Those cute alligators on their rock winked at us in the friendliest way. The solemn eagles sat alone and glared at us from their heights, while little Tom Ratel tumbled over and over for us in his usual entertaining way. If I have worries on my mind, I come to the Zoo and imagine they don't pass through the gate. I recognize my friends, my foes, in countless cages. I entertained the eagle, the vulture, the old billy-goat, and the black-feathered, crimson-necked, bleary-eyed, baggy, hook-beaked old marabou stork yesterday at dinner; and when Bob's aunt came to tea in the evening and asked him what he had seen, he stepped up to her seriously and said—

     “First I saw the white bear, then I saw the black,  
     Then I saw the camel with a hump on his back.

Chorus of children:

Kids singing:

     Then I saw the camel with a hump on his back!

     Then I saw the gray wolf, with mutton in his mouth;
     Then I saw the wombat waddle in the straw;
     Then I saw the elephant with his waving trunk,
     Then I saw the monkeys—man, how unpleasantly they—smelled!

There. No one can beat that piece of wit, can he, Bob? And so it is all over; but we had a jolly time, whilst you were with us, hadn't we? Present my respects to the doctor; and I hope, my boy, we may spend another merry Christmas next year.

There. No one can top that clever remark, right, Bob? And that's it; but we had a great time while you were with us, didn't we? Send my regards to the doctor; and I hope, my friend, we can enjoy another fun Christmas next year.





ON A CHALK-MARK ON THE DOOR

On the doorpost of the house of a friend of mine, a few inches above the lock, is a little chalk-mark which some sportive boy in passing has probably scratched on the pillar. The door-steps, the lock, handle, and so forth, are kept decently enough; but this chalk-mark, I suppose some three inches out of the housemaid's beat, has already been on the door for more than a fortnight, and I wonder whether it will be there whilst this paper is being written, whilst it is at the printer's, and, in fine, until the month passes over? I wonder whether the servants in that house will read these remarks about the chalkmark? That the Cornhill Magazine is taken in in that house I know. In fact I have seen it there. In fact I have read it there. In fact I have written it there. In a word, the house to which I allude is mine—the “editor's private residence,” to which, in spite of prayers, entreaties, commands, and threats, authors, and ladies especially, WILL send their communications, although they won't understand that they injure their own interests by so doing; for how is a man who has his own work to do, his own exquisite inventions to form and perfect—Maria to rescue from the unprincipled Earl—the atrocious General to confound in his own machinations—the angelic Dean to promote to a bishopric, and so forth—how is a man to do all this, under a hundred interruptions, and keep his nerves and temper in that just and equable state in which they ought to be when he comes to assume the critical office? As you will send here, ladies, I must tell you you have a much worse chance than if you forward your valuable articles to Cornhill. Here your papers arrive, at dinner-time, we will say. Do you suppose that is a pleasant period, and that we are to criticise you between the ovum and malum, between the soup and the dessert? I have touched, I think, on this subject before. I say again, if you want real justice shown you, don't send your papers to the private residence. At home, for instance, yesterday, having given strict orders that I was to receive nobody, “except on business,” do you suppose a smiling young Scottish gentleman, who forced himself into my study, and there announced himself as agent of a Cattle-food Company, was received with pleasure? There, as I sat in my arm-chair, suppose he had proposed to draw a couple of my teeth, would I have been pleased? I could have throttled that agent. I dare say the whole of that day's work will be found tinged with a ferocious misanthropy, occasioned by my clever young friend's intrusion. Cattle-food, indeed! As if beans, oats, warm mashes, and a ball, are to be pushed down a man's throat just as he is meditating on the great social problem, or (for I think it was my epic I was going to touch up) just as he was about to soar to the height of the empyrean!

On the doorframe of a friend's house, just above the lock, is a small chalk mark that some playful kid probably made while passing by. The doorstep, lock, handle, and so on are kept quite tidy, but this chalk mark, I guess about three inches out of the housemaid's area, has been there for over two weeks now. I wonder if it will still be there while I’m writing this, when it goes to the printer, and really, until the month is over? I wonder if the servants in that house will read these comments about the chalk mark? I know that the Cornhill Magazine is subscribed to there because I’ve seen it. In fact, I’ve read it there. And I’ve written for it there. In short, the house I’m talking about is mine—the “editor's private residence,” where, despite all prayers, requests, commands, and threats, authors, especially women, WILL send their submissions, not realizing that they harm their own chances by doing so; because how can someone who has their own work to do, their own brilliant ideas to shape and refine—saving Maria from the dishonest Earl, confounding the merciless General in his own schemes, promoting the angelic Dean to a bishopric, and so on—how can someone do all this amidst a hundred interruptions and keep their nerves and mood steady enough to fulfill their critical duties? So, ladies, if you send your work here, I must tell you, you have a much worse chance than if you send your valuable articles to Cornhill. Your submissions might arrive, say, at dinnertime. Do you think that’s a good time for us to critique your work between the first course and dessert? I think I’ve touched on this topic before. I’ll say again, if you want fair treatment, don’t send your work to a private residence. At home, for instance, just yesterday, having given strict orders that I was to see no one “except for business,” do you think a smiling young Scottish man who barged into my study, announcing himself as an agent for a Cattle-Food Company, was welcomed with delight? There I was in my armchair—if he had suggested pulling out a couple of my teeth, would I have been happy? I could have choked that agent. I bet the work I did that day carried a heavy sense of misanthropy due to my clever young friend's intrusion. Cattle food, indeed! As if beans, oats, warm mash, and a ball should be crammed down a man’s throat just as he’s contemplating the major social issues, or (I think I was getting ready to work on my epic) just as he was about to soar to great heights!

Having got my cattle-agent out of the door, I resume my consideration of that little mark on the doorpost, which is scored up as the text of the present little sermon; and which I hope will relate, not to chalk, nor to any of its special uses or abuses (such as milk, neck-powder, and the like), but to servants. Surely ours might remove that unseemly little mark. Suppose it were on my coat, might I not request its removal? I remember, when I was at school, a little careless boy, upon whose forehead an ink-mark remained, and was perfectly recognizable for three weeks after its first appearance. May I take any notice of this chalk-stain on the forehead of my house? Whose business is it to wash that forehead? and ought I to fetch a brush and a little hot water, and wash it off myself?

After getting my cattle agent out the door, I go back to thinking about that little mark on the doorpost, which serves as the topic of this brief sermon. I hope it’s not just about chalk or any of its specific uses or misuses (like milk, powder, and the like), but about servants. Surely ours could clean up that unsightly little mark. If it were on my coat, wouldn’t I ask for it to be removed? I remember a careless kid at school who had an ink stain on his forehead that was clearly visible for three weeks after it first appeared. Can I do anything about this chalk stain on the face of my house? Whose responsibility is it to clean that face? Should I grab a brush and some hot water and clean it myself?

Yes. But that spot removed, why not come down at six, and wash the doorsteps? I dare say the early rising and exercise would do me a great deal of good. The housemaid, in that case, might lie in bed a little later, and have her tea and the morning paper brought to her in bed: then, of course, Thomas would expect to be helped about the boots and knives; cook about the saucepans, dishes, and what not; the lady's-maid would want somebody to take the curl-papers out of her hair, and get her bath ready. You should have a set of servants for the servants, and these under servants should have slaves to wait on them. The king commands the first lord in waiting to desire the second lord to intimate to the gentleman usher to request the page of the ante-chamber to entreat the groom of the stairs to implore John to ask the captain of the buttons to desire the maid of the still-room to beg the housekeeper to give out a few more lumps of sugar, as his Majesty has none for his coffee, which probably is getting cold during the negotiation. In our little Brentfords we are all kings, more or less. There are orders, gradations, hierarchies, everywhere. In your house and mine there are mysteries unknown to us. I am not going in to the horrid old question of “followers.” I don't mean cousins from the country, love-stricken policemen, or gentlemen in mufti from Knightsbridge Barracks; but people who have an occult right on the premises; the uncovenanted servants of the house; gray women who are seen at evening with baskets flitting about area-railings; dingy shawls which drop you furtive curtsies in your neighborhood; demure little Jacks, who start up from behind boxes in the pantry. Those outsiders wear Thomas's crest and livery, and call him “Sir;” those silent women address the female servants as “Mum,” and curtsy before them, squaring their arms over their wretched lean aprons. Then, again, those servi servorum have dependants in the vast, silent, poverty-stricken world outside your comfortable kitchen fire, in the world of darkness, and hunger, and miserable cold, and dank, flagged cellars, and huddled straw, and rags, in which pale children are swarming. It may be your beer (which runs with great volubility) has a pipe or two which communicates with those dark caverns where hopeless anguish pours the groan, and would scarce see light but for a scrap or two of candle which has been whipped away from your worship's kitchen. Not many years ago—I don't know whether before or since that white mark was drawn on the door—a lady occupied the confidential place of housemaid in this “private residence,” who brought a good character, who seemed to have a cheerful temper, whom I used to hear clattering and bumping overhead or on the stairs long before daylight—there, I say, was poor Camilla, scouring the plain, trundling and brushing, and clattering with her pans and brooms, and humming at her work. Well, she had established a smuggling communication of beer over the area frontier. This neat-handed Phyllis used to pack up the nicest baskets of my provender, and convey them to somebody outside—I believe, on my conscience, to some poor friend in distress. Camilla was consigned to her doom. She was sent back to her friends in the country; and when she was gone we heard of many of her faults. She expressed herself, when displeased, in language that I shall not repeat. As for the beer and meat, there was no mistake about them. But apres? Can I have the heart to be very angry with that poor jade for helping another poorer jade out of my larder? On your honor and conscience, when you were a boy, and the apples looked temptingly over Farmer Quarringdon's hedge, did you never—? When there was a grand dinner at home, and you were sliding, with Master Bacon, up and down the stairs, and the dishes came out, did you ever do such a thing as just to—? Well, in many and many a respect servants are like children. They are under domination. They are subject to reproof, to ill temper, to petty exactions and stupid tyrannies not seldom. They scheme, conspire, fawn, and are hypocrites. “Little boys should not loll on chairs.” “Little girls should be seen, and not heard;” and so forth. Have we not almost all learnt these expressions of old foozles: and uttered them ourselves when in the square-toed state? The Eton master, who was breaking a lance with our Paterfamilias of late, turned on Paterfamilias, saying, He knows not the nature and exquisite candor of well-bred English boys. Exquisite fiddlestick's end, Mr. Master! Do you mean for to go for to tell us that the relations between young gentlemen and their schoolmasters are entirely frank and cordial; that the lad is familiar with the man who can have him flogged; never shirks his exercise; never gets other boys to do his verses; never does other boys' verses; never breaks bounds; never tells fibs—I mean the fibs permitted by scholastic honor? Did I know of a boy who pretended to such a character, I would forbid my scapegraces to keep company with him. Did I know a schoolmaster who pretended to believe in the existence of many hundred such boys in one school at one time, I would set that man down as a baby in knowledge of the world. “Who was making that noise?” “I don't know, sir.”—And he knows it was the boy next him in school. “Who was climbing over that wall?” “I don't know, sir.”—And it is in the speaker's own trousers, very likely, the glass bottle-tops have left their cruel scars. And so with servants. “Who ate up the three pigeons which went down in the pigeon-pie at breakfast this morning?” “O dear me! sir, it was John, who went away last month!”—or, “I think it was Miss Mary's canary-bird, which got out of the cage, and is so fond of pigeons, it never can have enough of them.” Yes, it WAS the canary-bird; and Eliza saw it; and Eliza is ready to vow she did. These statements are not true; but please don't call them lies. This is not lying; this is voting with your party. You MUST back your own side. The servants'-hall stands by the servants'-hall against the dining-room. The schoolboys don't tell tales of each other. They agree not to choose to know who has made the noise, who has broken the window, who has eaten up the pigeons, who has picked all the plovers'-eggs out of the aspic, how it is that liqueur brandy of Gledstane's is in such porous glass bottles—-and so forth. Suppose Brutus had a footman, who came and told him that the butler drank the Curacoa, which of these servants would you dismiss?—the butler, perhaps, but the footman certainly.

Yes. But with that issue sorted, why not come by at six and clean the doorsteps? I bet getting up early and some exercise would do me a lot of good. The housemaid could sleep in a bit longer and have her tea and the morning paper brought to her in bed: then, of course, Thomas would expect help with the boots and knives; the cook would want assistance with the saucepans, dishes, and whatnot; the lady's maid would need someone to take the curl papers out of her hair and prepare her bath. You'd need a whole team of servants just for the main staff, who would have their own helpers waiting on them. The king tells the first lord in waiting to ask the second lord to inform the gentleman usher to request the page of the ante-chamber to ask the groom of the stairs to ask John to tell the captain of the buttons to get the maid of the still-room to request the housekeeper to give out a few more lumps of sugar since His Majesty has none for his coffee, which is probably getting cold by now. In our little Brentfords, we all act like kings, more or less. There are orders, hierarchies, and levels everywhere. In your house and mine, there are mysteries we don’t even know. I’m not going into the awful old question of “followers.” I’m not talking about country cousins, lovesick policemen, or soldiers in plain clothes from Knightsbridge Barracks; I mean people who have an unspoken right to be around; the unofficial staff of the house; those gray women you see in the evening flitting about the area railings with their baskets; drab shawls that give you sneaky curtsies in your neighborhood; quiet little Jacks who pop up from behind boxes in the pantry. Those outsiders wear Thomas's coat of arms and call him “Sir;” those silent women refer to the female staff as “Mum,” and curtsy while crossing their arms over their threadbare aprons. And then there are those servants of the servants who have dependents in the vast, silent, impoverished world outside your cozy kitchen fire— a world of darkness, hunger, miserable cold, damp basements, huddled straw, and rags, where pale children are everywhere. Your beer (which flows quite generously) might have a few pipes connecting to those dark caverns where hopeless anguish groans and would hardly see light if it weren't for a scrap or two of candle taken from your kitchen. Not long ago—I can’t remember if it was before or after that white mark was put on the door—there was a lady in the very important role of housemaid in this “private residence,” who had a good reference, seemed cheerful, and I could hear her bustling around overhead or on the stairs long before dawn. There she was, poor Camilla, scrubbing the floors, rolling and brushing, and clattering with her pans and brooms, humming as she worked. Well, she had set up a smuggling operation for beer across the area border. This tidy Phyllis used to pack up the best baskets of my food and deliver them to someone outside—I honestly believe it was to help a poor friend in need. Camilla was dealt a harsh fate. She was sent back to her friends in the countryside; and when she left, we learned of many of her faults. She spoke her mind when upset in ways I won’t repeat. As for the beer and meat, there was no doubt about them. But after that? Can I really be very angry with that poor girl for helping another poorer girl out of my pantry? Honestly, when you were a boy and the apples looked tempting over Farmer Quarringdon's hedge, did you never... ? When there was a fancy dinner at home, and you were sliding up and down the stairs with Master Bacon, when the dishes were brought out, did you ever... ? Well, in many ways, servants are like children. They are under authority. They are subject to criticism, bad moods, trivial demands, and often ridiculous tyrannies. They plot, conspire, flatter, and can be hypocritical. “Little boys shouldn’t lounge on chairs.” “Little girls should be seen and not heard;” and so forth. Haven't we almost all learned these phrases from old fools and said them ourselves when we were younger? The Eton master, who had a recent disagreement with our father, turned to him and said he doesn't understand the nature and honesty of well-bred English boys. What nonsense, Mr. Master! Are you seriously telling us that the relationship between young gentlemen and their teachers is entirely straightforward and friendly; that the boy is comfortable with the man who can punish him; never avoids his homework; never gets other boys to do his assignments; never does other boys' assignments; never breaks rules; never tells lies—I mean the lies permitted by school honor? If I knew of a boy who acted that way, I would forbid my kids from being around him. If I knew a teacher who pretended to believe there were many hundreds of such boys in one school at the same time, I would consider that man naïve. “Who’s making that noise?” “I don’t know, sir.”—And he knows it was the boy next to him in class. “Who was climbing over that wall?” “I don’t know, sir.”—And it is likely the glass bottle caps left their nasty marks on the speaker's own trousers. And it’s the same with servants. “Who ate the three pigeons that went into the pigeon-pie at breakfast this morning?” “Oh dear! It was John, who left last month!”—or, “I think it was Miss Mary's canary that got out of its cage, and it just loves pigeons; it never can have enough of them.” Yes, it WAS the canary; and Eliza saw it; and Eliza is ready to swear to that. These statements aren't true; but please don't call them lies. This isn't lying; this is supporting your side. You MUST back your own crew. The servants' area stands by the servants' area against the dining room. Schoolboys don’t tell on each other. They agree to ignore who made the noise, who broke the window, who ate the pigeons, who picked all the plover eggs out of the aspic, how it is that Gledstane's liqueur brandy is in such fragile glass bottles—and so forth. Suppose Brutus had a footman, who came and told him that the butler drank the Curacao, which of these servants would you fire?—probably the butler, but definitely the footman.

No. If your plate and glass are beautifully bright, your bell quickly answered, and Thomas ready, neat, and good-humored, you are not to expect absolute truth from him. The very obsequiousness and perfection of his service prevents truth. He may be ever so unwell in mind or body, and he must go through his service—hand the shining plate, replenish the spotless glass, lay the glittering fork—never laugh when you yourself or your guests joke—be profoundly attentive, and yet look utterly impassive—exchange a few hurried curses at the door with that unseen slavey who ministers without, and with you be perfectly calm and polite. If you are ill, he will come twenty times in an hour to your bell; or leave the girl of his heart—his mother, who is going to America—his dearest friend, who has come to say farewell—his lunch, and his glass of beer just freshly poured out—any or all of these, if the door-bell rings, or the master calls out “THOMAS” from the hall. Do you suppose you can expect absolute candor from a man whom you may order to powder his hair? As between the Rev. Henry Holyshade and his pupil, the idea of entire unreserve is utter bosh; so the truth as between you and Jeames or Thomas, or Mary the housemaid, or Betty the cook, is relative, and not to be demanded on one side or the other. Why, respectful civility is itself a lie, which poor Jeames often has to utter or perform to many a swaggering vulgarian, who should black Jeames's boots, did Jeames wear them and not shoes. There is your little Tom, just ten, ordering the great, large, quiet, orderly young man about—shrieking calls for hot water—bullying Jeames because the boots are not varnished enough, or ordering him to go to the stables, and ask Jenkins why the deuce Tomkins hasn't brought his pony round—or what you will. There is mamma rapping the knuckles of Pincot the lady's-maid, and little Miss scolding Martha, who waits up five pair of stairs in the nursery. Little Miss, Tommy, papa, mamma, you all expect from Martha, from Pincot, from Jenkins, from Jeames, obsequious civility and willing service. My dear, good people, you can't have truth too. Suppose you ask for your newspaper, and Jeames says, “I'm reading it, and jest beg not to be disturbed;” or suppose you ask for a can of water, and he remarks, “You great, big, 'ulking fellar, ain't you big enough to bring it hup yoursulf?” what would your feelings be? Now, if you made similar proposals or requests to Mr. Jones next door, this is the kind of answer Jones would give you. You get truth habitually from equals only; so my good Mr. Holyshade, don't talk to me about the habitual candor of the young Etonian of high birth, or I have my own opinion of YOUR candor or discernment when you do. No. Tom Bowling is the soul of honor and has been true to Black-eyed Syousan since the last time they parted at Wapping Old Stairs; but do you suppose Tom is perfectly frank, familiar, and aboveboard in his conversation with Admiral Nelson, K.C.B.? There are secrets, prevarications, fibs, if you will, between Tom and the Admiral—between your crew and THEIR captain. I know I hire a worthy, clean, agreeable, and conscientious male or female hypocrite, at so many guineas a year, to do so and so for me. Were he other than hypocrite I would send him about his business. Don't let my displeasure be too fierce with him for a fib or two on his own account.

No. If your plate and glass are shining brightly, your bell is answered quickly, and Thomas is ready, tidy, and cheerful, you shouldn’t expect absolute honesty from him. The very eagerness and perfection of his service prevent truth. He could be feeling unwell, either mentally or physically, but he must carry on with his duties—hand you the shining plate, refill the spotless glass, lay down the sparkling fork—never laugh when you or your guests make jokes—be deeply attentive, yet remain entirely expressionless—exchange a few hurried curse words at the door with that unseen maid outside, and be perfectly calm and polite with you. If you're sick, he will come to your bell twenty times in an hour; or leave his beloved girl—his mother, who is going to America—his best friend, who has come to say goodbye—his lunch, and his freshly poured glass of beer—any one of these, if the doorbell rings, or the master calls out “THOMAS” from the hall. Do you really think you can expect complete honesty from someone you can tell to powder his hair? As for the Rev. Henry Holyshade and his student, the idea of total openness is nonsense; similarly, the truth between you and Jeames or Thomas, or Mary the housemaid, or Betty the cook, is relative and shouldn’t be expected from either side. Why, respectful civility itself is a lie that poor Jeames often has to enact for various arrogant fools who should be blacking Jeames's boots if he wore them instead of shoes. There’s your little Tom, just ten years old, bossing around the big, quiet, orderly young man—shouting demands for hot water—scolding Jeames because the boots aren't shiny enough, or telling him to go to the stables and ask Jenkins why Tomkins hasn’t brought his pony around—or whatever. There’s mom scolding Pincot the lady’s maid, and little Miss is reprimanding Martha, who waits five flights of stairs up in the nursery. Little Miss, Tommy, dad, mom, you all expect from Martha, from Pincot, from Jenkins, from Jeames, obedient civility and willing service. My dear good people, you can't have honesty too. Suppose you ask for your newspaper, and Jeames replies, “I’m reading it, and please don’t disturb me;” or suppose you ask for a can of water, and he remarks, “Aren’t you big enough to get it yourself?” what would your feelings be? If you made similar requests to Mr. Jones next door, that’s the kind of response you’d get from him. You only get truth regularly from equals; so my good Mr. Holyshade, don’t talk to me about the usual honesty of the young aristocrat from Eton, or I have my own opinion of YOUR honesty and judgment when you do. No. Tom Bowling is honorable and has remained true to Black-eyed Susan since their last parting at Wapping Old Stairs; but do you think Tom is completely open, familiar, and straightforward in his conversations with Admiral Nelson, K.C.B.? There are secrets, lies, or whatever you want to call them, between Tom and the Admiral—between your crew and THEIR captain. I know I hire a worthy, clean, agreeable, and conscientious male or female hypocrite for a set salary each year to do various tasks for me. If he weren’t a hypocrite, I would send him on his way. Don’t let my anger be too fierce with him for a lie or two on his own account.

Some dozen years ago, my family being absent in a distant part of the country, and my business detaining me in London, I remained in my own house with three servants on board wages. I used only to breakfast at home; and future ages will be interested to know that this meal used to consist, at that period, of tea, a penny roll, a pat of butter, and, perhaps, an egg. My weekly bill used invariably to be about fifty shillings; so that, as I never dined in the house, you see, my breakfast, consisting of the delicacies before mentioned, cost about seven shillings and threepence per diem. I must, therefore, have consumed daily—

Some years ago, when my family was away in a far-off part of the country and I had to stay in London for work, I was at home with three servants on salary. I only had breakfast at home, and future generations will be curious to know that this meal typically included tea, a cheap roll, a bit of butter, and maybe an egg. My weekly bill was usually around fifty shillings; since I never had dinner at home, you can see that my breakfast, made up of those mentioned treats, cost about seven shillings and threepence each day. I must have consumed daily—

     s. d.
     A quarter of a pound of tea (let's say)   1  3
     A penny roll (let's say)                  1  0
     One pound of butter (let's say)           1  3
     One pound of lump sugar                   1  0
     A fresh egg                               2  9

Which is the only possible way I have for making out the sum.

Which is the only way I can figure out the total.

Well, I fell ill while under this regimen, and had an illness which, but for a certain doctor, who was brought to me by a certain kind friend I had in those days, would, I think, have prevented the possibility of my telling this interesting anecdote now a dozen years after. Don't be frightened, my dear madam; it is not a horrid, sentimental account of a malady you are coming to—only a question of grocery. This illness, I say, lasted some seventeen days, during which the servants were admirably attentive and kind; and poor John, especially, was up at all hours, watching night after night—amiable, cheerful, untiring, respectful, the very best of Johns and nurses.

Well, I got sick while I was following this regimen, and had an illness that, if it weren't for a certain doctor a kind friend brought to me back then, I think would have made it impossible for me to share this interesting story now, a dozen years later. Don’t worry, my dear madam; it’s not a horrifying, sentimental tale about an illness—it’s just a matter of groceries. This illness, I say, lasted about seventeen days, during which the staff was incredibly attentive and kind; and poor John, especially, was up at all hours, watching over me night after night—kind, cheerful, tireless, respectful, the very best of Johns and nurses.

Twice or thrice in the seventeen days I may have had a glass of eau sucree—say a dozen glasses of eau sucree—certainly not more. Well, this admirable, watchful, cheerful, tender, affectionate John brought me in a little bill for seventeen pounds of sugar consumed during the illness—“Often 'ad sugar and water; always was a callin' for it,” says John, wagging his head quite gravely. You are dead, years and years ago, poor John—so patient, so friendly, so kind, so cheerful to the invalid in the fever. But confess, now, wherever you are, that seventeen pounds of sugar to make six glasses of eau sucree was a LITTLE too strong, wasn't it, John? Ah, how frankly, how trustily, how bravely he lied, poor John! One evening, being at Brighton, in the convalescence, I remember John's step was unsteady, his voice thick, his laugh queer—and having some quinine to give me, John brought the glass to me—not to my mouth, but struck me with it pretty smartly in the eye, which was not the way in which Dr. Elliotson had intended his prescription should be taken. Turning that eye upon him, I ventured to hint that my attendant had been drinking. Drinking! I never was more humiliated at the thought of my own injustice than at John's reply. “Drinking! Sulp me! I have had only one pint of beer with my dinner at one o'clock!”—and he retreats, holding on by a chair. These are fibs, you see, appertaining to the situation. John is drunk. “SULP him, he has only had an 'alf-pint of beer with his dinner six hours ago;” and none of his fellow-servants will say other wise. Polly is smuggled on board ship. Who tells the lieutenant when he comes his rounds? Boys are playing cards in the bedroom. The outlying fag announces master coming—out go candles—cards popped into bed—boys sound asleep. Who had that light in the dormitory? Law bless you! the poor dear innocents are every one snoring. Every one snoring, and every snore is a lie told through the nose! Suppose one of your boys or mine is engaged in that awful crime, are we going to break our hearts about it? Come, come. We pull a long face, waggle a grave head, and chuckle within our waistcoats.

Twice or three times in the seventeen days, I might have had a glass of sweetened water—let’s say about a dozen glasses—definitely not more. Well, this wonderful, attentive, cheerful, caring John brought me a bill for seventeen pounds of sugar used during my illness—“Often had sugar and water; always was a calling for it,” says John, nodding his head very seriously. You’ve been gone, years and years ago, poor John—so patient, so friendly, so kind, so cheerful to the sick person with the fever. But admit it, wherever you are, that seventeen pounds of sugar to make six glasses of sweetened water was a LITTLE too much, wasn’t it, John? Ah, how openly, how trustingly, how bravely he lied, poor John! One evening, while I was in Brighton, recuperating, I remember John’s step was unsteady, his voice slurred, his laugh odd—and having some quinine to give me, John brought the glass to me—not to my mouth, but hit me pretty hard in the eye with it, which wasn’t how Dr. Elliotson intended his prescription to be taken. Turning that eye on him, I dared to suggest that my caregiver had been drinking. Drinking! I’ve never felt more embarrassed about my own misjudgment than at John’s response. “Drinking! Sulp me! I’ve only had one pint of beer with my dinner at one o’clock!”—and he retreats, hanging onto a chair. These are lies, you see, fitting to the situation. John is drunk. “SULP him, he’s only had a half-pint of beer with his dinner six hours ago;” and none of his fellow servants will say otherwise. Polly is secretly on board the ship. Who tells the lieutenant when he comes to check? Boys are playing cards in the bedroom. The lookout kid announces the master is coming—out go the candles—cards stuffed into bed—boys sound asleep. Who had that light in the dormitory? Goodness! the poor dear innocents are all snoring. All snoring, and every snore is a lie told through the nose! Suppose one of your boys or mine is involved in that terrible crime, are we going to be heartbroken about it? Come on. We put on serious faces, shake our heads gravely, and chuckle to ourselves.

Between me and those fellow-creatures of mine who are sitting in the room below, how strange and wonderful is the partition! We meet at every hour of the daylight, and are indebted to each other for a hundred offices of duty and comfort of life; and we live together for years, and don't know each other. John's voice to me is quite different from John's voice when it addresses his mates below. If I met Hannah in the street with a bonnet on, I doubt whether I should know her. And all these good people with whom I may live for years and years, have cares, interests, dear friends and relatives, mayhap schemes, passions, longing hopes, tragedies of their own, from which a carpet and a few planks and beams utterly separate me. When we were at the seaside, and poor Ellen used to look so pale, and run after the postman's bell, and seize a letter in a great scrawling hand, and read it, and cry in a corner, how should we know that the poor little thing's heart was breaking? She fetched the water, and she smoothed the ribbons, and she laid out the dresses, and brought the early cup of tea in the morning, just as if she had had no cares to keep her awake. Henry (who lived out of the house) was the servant of a friend of mine who lived in chambers. There was a dinner one day, and Harry waited all through the dinner. The champagne was properly iced, the dinner was excellently served; every guest was attended to; the dinner disappeared; the dessert was set; the claret was in perfect order, carefully decanted, and more ready. And then Henry said, “If you please, sir, may I go home?” He had received word that his house was on fire; and, having seen through his dinner, he wished to go and look after his children, and little sticks of furniture. Why, such a man's livery is a uniform of honor. The crest on his button is a badge of bravery.

Between me and those people downstairs, how strange and amazing is the wall! We see each other every hour of daylight and rely on each other for countless acts of duty and comfort in life; we live together for years and don’t really know each other. John's voice sounds totally different to me than it does when he talks to his friends below. If I ran into Hannah on the street wearing a hat, I doubt I would recognize her. And all these good people I might live with for years have their own worries, interests, dear friends and family, maybe even dreams, passions, and personal tragedies, all of which are separated from me by just a carpet and some floorboards. When we were at the seaside, and poor Ellen looked so pale, running after the postman's bell to grab a letter with a big scrawl, reading it and crying in a corner, how could we know that the poor girl’s heart was breaking? She fetched the water, smoothed the ribbons, laid out the dresses, and brought the first cup of tea in the morning, just as if she had no troubles keeping her awake. Henry (who lived outside the house) worked for a friend of mine who had an apartment. There was a dinner one day, and Harry served throughout the meal. The champagne was chilled just right, the dinner was served excellently; every guest was cared for; the dinner was cleared; the dessert was brought out; and the claret was perfectly ready, carefully decanted. And then Henry said, “If you don't mind, sir, may I go home?” He had received word that his house was on fire; after finishing his dinner, he wanted to go check on his children and his few pieces of furniture. Why, to such a man, his uniform is a mark of honor. The crest on his button is a symbol of courage.

Do you see—I imagine I do myself—in these little instances, a tinge of humor? Ellen's heart is breaking for handsome Jeames of Buckley Square, whose great legs are kneeling, and who has given a lock of his precious powdered head, to some other than Ellen. Henry is preparing the sauce for his master's wild-ducks while the engines are squirting over his own little nest and brood. Lift these figures up but a story from the basement to the ground-floor, and the fun is gone. We may be en pleine tragedie. Ellen may breathe her last sigh in blank verse, calling down blessings upon James the profligate who deserts her. Henry is a hero, and epaulettes are on his shoulders. Atqui sciebat, &c., whatever tortures are in store for him, he will be at his post of duty.

Do you see—I think I do myself—in these little moments, a hint of humor? Ellen's heart is breaking for handsome Jeames of Buckley Square, whose long legs are kneeling, and who has given a lock of his precious powdered hair to someone other than Ellen. Henry is getting the sauce ready for his master's wild ducks while the engines are splashing all over his own little home and family. If you lift these characters just one story from the basement to the ground floor, the fun disappears. We might be in the middle of a tragedy. Ellen might take her last breath in dramatic verse, calling down blessings on James the reckless who leaves her. Henry is a hero, wearing epaulettes on his shoulders. Yet he knows, whatever tortures await him, he will be at his post, doing his duty.

You concede, however, that there is a touch of humor in the two tragedies here mentioned. Why? Is it that the idea of persons at service is somehow ludicrous? Perhaps it is made more so in this country by the splendid appearance of the liveried domestics of great people. When you think that we dress in black ourselves, and put our fellow-creatures in green, pink, or canary-colored breeches; that we order them to plaster their hair with flour, having brushed that nonsense out of our own heads fifty years ago; that some of the most genteel and stately among us cause the men who drive their carriages to put on little Albino wigs, and sit behind great nosegays—I say I suppose it is this heaping of gold lace, gaudy colors, blooming plushes, on honest John Trot, which makes the man absurd in our eyes, who need be nothing but a simple reputable citizen and in-door laborer. Suppose, my dear sir, that you yourself were suddenly desired to put on a full dress, or even undress, domestic uniform with our friend Jones's crest repeated in varied combinations of button on your front and back? Suppose, madam, your son were told, that he could not get out except in lower garments of carnation or amber-colored plush—would you let him? . . . But as you justly say, this is not the question, and besides it is a question fraught with danger, sir; and radicalism, sir; and subversion of the very foundations of the social fabric, sir. . . . Well, John, we won't enter on your great domestic question. Don't let us disport with Jeames's dangerous strength, and the edge-tools about his knife-board: but with Betty and Susan who wield the playful mop, and set on the simmering kettle. Surely you have heard Mrs. Toddles talking to Mrs. Doddles about their mutual maids. Miss Susan must have a silk gown, and Miss Betty must wear flowers under her bonnet when she goes to church if you please, and did you ever hear such impudence? The servant in many small establishments is a constant and endless theme of talk. What small wage, sleep, meal, what endless scouring, scolding, tramping on messages fall to that poor Susan's lot; what indignation at the little kindly passing word with the grocer's young man, the pot-boy, the chubby butcher! Where such things will end, my dear Mrs. Toddles, I don't know. What wages they will want next, my dear Mrs. Doddles, &c.

You admit, though, that there’s a bit of humor in the two tragedies mentioned here. Why? Is it that the idea of people in service is somehow ridiculous? Maybe it’s even more so in this country because of the impressive appearance of the well-uniformed staff of wealthy individuals. When you think that we wear black ourselves, while we make others wear green, pink, or bright yellow pants; that we tell them to cover their hair with flour, having stopped that silly practice ourselves fifty years ago; that some of the most refined and dignified among us make their carriage drivers wear little white wigs and sit behind huge flower arrangements—I suppose it’s this pile of gold lace, flashy colors, and vibrant materials on honest John Trot that makes him seem absurd to us when he could simply be a decent, respectable citizen and an indoor worker. Imagine, dear sir, if you were suddenly asked to wear a formal or even an outdated domestic uniform with our friend Jones’s crest repeated in different configurations on buttons on your front and back? And imagine, madam, if your son were told he couldn’t go out unless he wore pants made of bright pink or amber plush—would you let him? But as you rightly point out, that’s not the issue here, and besides, it’s a question filled with risk, sir; and radical ideas, sir; and a challenge to the very foundations of our social structure, sir. Well, John, let’s not get into your big domestic issue. Let’s not joke around with Jeames’s dangerous strength and the sharp tools around his work area; instead, let’s talk about Betty and Susan, who handle the playful mop and tend to the simmering kettle. Surely you’ve heard Mrs. Toddles chatting with Mrs. Doddles about their maids. Miss Susan must have a silk dress, and Miss Betty must wear flowers under her bonnet when she goes to church, if you please—did you ever hear such audacity? The topic of servants in many small households is a never-ending source of chatter. What meager wages, what sleep and meals, what endless scrubbing, scolding, and running errands poor Susan must endure; what anger over a little friendly chat with the grocer’s young man, the delivery boy, or the chubby butcher! Where this will all lead, my dear Mrs. Toddles, I don’t know. What wages they will demand next, my dear Mrs. Doddles, etc.

Here, dear ladies, is an advertisement which I cut out of The Times a few days since, expressly for you:

Here, dear ladies, is an ad that I cut out of The Times a few days ago, just for you:

“A lady is desirous of obtaining a SITUATION for a very respectable young woman as HEAD KITCHEN-MAID under a man-cook. She has lived four years under a very good cook and housekeeper. Can make ice, and is an excellent baker. She will only take a place in a very good family, where she can have the opportunity of improving herself, and, if possible, staying for two years. Apply by letter to,” &c. &c.

“A lady wants to find a POSITION for a highly respectable young woman as HEAD KITCHEN-MAID working under a male cook. She has spent four years with an excellent cook and housekeeper. She can make ice cream and is a fantastic baker. She will only accept a position with a very good family, where she can improve herself and, if possible, stay for two years. Please apply by letter to,” &c. &c.

There, Mrs. Toddles, what do you think of that, and did you ever? Well, no, Mrs. Doddles. Upon my word now, Mrs. T., I don't think I ever did. A respectable young woman—as head kitchen-maid—under a man-cook, will only take a place in a very good family, where she can improve, and stay two years. Just note up the conditions, Mrs. Toddles, mum, if you please, mum, and THEN let us see:—

There, Mrs. Toddles, what do you think about that? Can you believe it? Well, no, Mrs. Doddles. Honestly, Mrs. T., I don’t think I ever did. A respectable young woman—as the head kitchen maid—under a male cook will only take a position in a really good family where she can grow and stay for two years. Just jot down the conditions, Mrs. Toddles, if you please, and THEN let us see:—

1. This young woman is to be HEAD kitchen-maid, that is to say there is to be a chorus of kitchen-maids, of which Y. W. is to be chief.

1. This young woman is going to be the HEAD kitchen maid, meaning there will be a group of kitchen maids, with Y. W. as the leader.

2. She will only be situated under a man-cook. (A) Ought he to be a French cook; and (B), if so, would the lady desire him to be a Protestant?

2. She will only be positioned under a male chef. (A) Should he be a French chef; and (B), if so, would the lady want him to be a Protestant?

3. She will only take a place in a VERY GOOD FAMILY. How old ought the family to be, and what do you call good? that is the question. How long after the Conquest will do? Would a banker's family do, or is a baronet's good enough? Best say what rank in the peerage would be sufficiently high. But the lady does not say whether she would like a High Church or a Low Church family. Ought there to be unmarried sons, and may they follow a profession? and please say how many daughters; and would the lady like them to be musical? And how many company dinners a week? Not too many, for fear of fatiguing the upper kitchen-maid; but sufficient, so as to keep the upper kitchen-maid's hand in. [N.B.—I think I can see a rather bewildered expression on the countenances of Mesdames Doddles and Toddles as I am prattling on in this easy bantering way.]

3. She will only join a VERY GOOD FAMILY. How old should the family be, and what defines a good one? That's the question. How long after the Conquest is acceptable? Would a banker's family work, or is a baronet's family good enough? It would be best to specify which rank in the peerage is considered sufficiently high. But the lady hasn't mentioned whether she prefers a High Church or a Low Church family. Should there be unmarried sons, and can they have careers? Also, how many daughters does she want, and would she like them to be musical? And how many dinner parties each week? Not too many, to avoid exhausting the head kitchen maid, but enough to keep her skills sharp. [N.B.—I think I can see a rather confused look on the faces of Mesdames Doddles and Toddles as I keep chatting in this light-hearted manner.]

4. The head kitchen-maid wishes to stay for two years, and improve herself under the man-cook, and having of course sucked the brains (as the phrase is) from under the chefs nightcap, then the head kitchen-maid wishes to go.

4. The head kitchen maid wants to stay for two years to learn from the head cook, and after gaining all the knowledge she can (as the saying goes) from under the chef's hat, then the head kitchen maid plans to leave.

And upon my word, Mrs. Toddles, mum, I will go and fetch the cab for her. The cab? Why not her ladyship's own carriage and pair, and the head coachman to drive away the head kitchen-maid? You see she stipulates for everything—the time to come; the time to stay; the family she will be with; and as soon as she has improved herself enough, of course the upper kitchen-maid will step into the carriage and drive off.

And honestly, Mrs. Toddles, I’ll go get a cab for her. The cab? Why not her ladyship’s own carriage and pair, with the head coachman to take the head kitchen-maid away? You see, she demands everything—the time to arrive; the time to leave; the family she’ll be staying with; and as soon as she feels like she’s improved enough, of course the upper kitchen-maid will get into the carriage and drive off.

Well, upon my word and conscience, if things are coming to THIS pass, Mrs. Toddles and Mrs. Doddles, mum, I think I will go up stairs and get a basin and a sponge, and then down stairs and get some hot water; and then I will go and scrub that chalk-mark off my own door with my own hands.

Well, honestly, if things have come to this, Mrs. Toddles and Mrs. Doddles, I think I’ll go upstairs and grab a basin and a sponge, and then downstairs to get some hot water; and then I’ll go and scrub that chalk mark off my own door with my own hands.

It is wiped off, I declare! After ever so many weeks! Who has done it? It was just a little round-about mark, you know, and it was there for days and weeks, before I ever thought it would be the text of a Roundabout Paper.

It’s gone, I say! After so many weeks! Who removed it? It was just a small round mark, you know, and it was there for days and weeks before I ever thought it would be the subject of a Roundabout Paper.





ON BEING FOUND OUT.

At the close (let us say) of Queen Anne's reign, when I was a boy at a private and preparatory school for young gentlemen, I remember the wiseacre of a master ordering us all, one night, to march into a little garden at the back of the house, and thence to proceed one by one into a tool or hen house, (I was but a tender little thing just put into short clothes, and can't exactly say whether the house was for tools or hens,) and in that house to put our hands into a sack which stood on a bench, a candle burning beside it. I put my hand into the sack. My hand came out quite black. I went and joined the other boys in the schoolroom; and all their hands were black too.

At the end of Queen Anne's reign, when I was a boy at a private prep school for young gentlemen, I remember our pompous teacher telling us one night to march into a small garden at the back of the house, and then to go one by one into a tool shed or a chicken coop (I was just a little kid who had just switched to short trousers, so I can't quite recall whether it was for tools or hens), and in that place, we had to stick our hands into a sack that was on a bench, with a candle burning next to it. I put my hand into the sack. My hand came out completely black. I went back to join the other boys in the classroom, and all their hands were black too.

By reason of my tender age (and there are some critics who, I hope, will be satisfied by my acknowledging that I am a hundred and fifty-six next birthday) I could not understand what was the meaning of this night excursion—this candle, this tool-house, this bag of soot. I think we little boys were taken out of our sleep to be brought to the ordeal. We came, then, and showed our little hands to the master; washed them or not—most probably, I should say, not—and so went bewildered back to bed.

Due to my young age (and I hope some critics will be satisfied knowing I'll be a hundred and fifty-six next birthday), I couldn’t grasp the meaning of this nighttime outing—this candle, this tool shed, this bag of soot. I believe we little boys were pulled from our sleep to face this challenge. We arrived, showed our tiny hands to the teacher; whether we washed them or not—most likely not—and then returned to bed, confused.

Something had been stolen in the school that day; and Mr. Wiseacre having read in a book of an ingenious method of finding out a thief by making him put his hand into a sack (which, if guilty, the rogue would shirk from doing), all we boys were subjected to the trial. Goodness knows what the lost object was, or who stole it. We all had black hands to show the master. And the thief, whoever he was, was not Found Out that time.

Something had been stolen at school that day, and Mr. Wiseacre, having read about a clever way to catch a thief by making them put their hand into a sack (which, if guilty, the person would avoid), put all of us boys to the test. Who knows what the missing item was or who took it? We all had black hands to show the teacher. And the thief, whoever they were, wasn’t caught that time.

I wonder if the rascal is alive—an elderly scoundrel he must be by this time; and a hoary old hypocrite, to whom an old schoolfellow presents his kindest regards—parenthetically remarking what a dreadful place that private school was; cold, chilblains, bad dinners, not enough victuals, and caning awful!—Are you alive still, I say, you nameless villain, who escaped discovery on that day of crime? I hope you have escaped often since, old sinner. Ah, what a lucky thing it is, for you and me, my man, that we are NOT found out in all our peccadilloes; and that our backs can slip away from the master and the cane!

I wonder if that rascal is still alive—by now he must be an old scoundrel; a gray-haired hypocrite, to whom an old schoolmate sends his best wishes—casually mentioning how awful that private school was: cold, chilblains, terrible meals, not enough food, and brutal canings!—Are you still alive, I ask, you nameless villain who managed to avoid being caught on that day of crime? I hope you’ve managed to escape often since then, old sinner. Ah, how lucky it is for you and me, my friend, that we haven't been caught for all our little misdeeds; and that we can slip away from the master and the cane!

Just consider what life would be, if every rogue was found out, and flogged coram populo! What a butchery, what an indecency, what an endless swishing of the rod! Don't cry out about my misanthropy. My good friend Mealymouth, I will trouble you to tell me, do you go to church? When there, do you say, or do you not, that you are a miserable sinner? and saying so do you believe or disbelieve it? If you are a M. S., don't you deserve correction, and aren't you grateful if you are to be let off? I say again, what a blessed thing it is that we are not all found out!

Just think about what life would be like if every wrongdoer was caught and publicly punished! What a slaughter, what a disgrace, what an endless beating of the lash! Don’t accuse me of misanthropy. My good friend Mealymouth, let me ask you, do you go to church? When you're there, do you confess that you're a miserable sinner? And when you say that, do you really believe it? If you are a miserable sinner, don’t you deserve to be corrected, and wouldn’t you be thankful if you got off easy? I say again, how fortunate it is that we’re not all exposed!

Just picture to yourself everybody who does wrong being found out, and punished accordingly. Fancy all the boys in all the school being whipped; and then the assistants, and then the head master (Dr. Badford let us call him). Fancy the provost-marshal being tied up, having previously superintended the correction of the whole army. After the young gentlemen have had their turn for the faulty exercises, fancy Dr. Lincolnsinn being taken up for certain faults in HIS Essay and Review. After the clergyman has cried his peccavi, suppose we hoist up a bishop, and give him a couple of dozen! (I see my Lord Bishop of Double-Gloucester sitting in a very uneasy posture on his right reverend bench.) After we have cast off the bishop, what are we to say to the Minister who appointed him? My Lord Cinqwarden, it is painful to have to use personal correction to a boy of your age; but really . . . Siste tandem, carnifex! The butchery is too horrible. The hand drops powerless, appalled at the quantity of birch which it must cut and brandish. I am glad we are not all found out, I say again; and protest, my dear brethren, against our having our deserts.

Just imagine everyone who does something wrong getting caught and punished for it. Picture all the boys in the school getting whipped; then the assistants, and then the headmaster (let's call him Dr. Badford). Imagine the provost-marshal being tied up after overseeing the punishment of the whole army. After the young gentlemen have had their turn for their faulty assignments, picture Dr. Lincolnsinn being called out for certain mistakes in HIS Essay and Review. Once the clergyman has admitted his faults, let's suppose we hoist up a bishop and give him a couple of dozen! (I see my Lord Bishop of Double-Gloucester sitting uncomfortably on his right reverend bench.) After we've dealt with the bishop, what do we say to the Minister who appointed him? My Lord Cinqwarden, it’s tough to have to punish a boy your age; but really... Stop it already, executioner! This punishment is too horrific. The hand drops powerless, shocked at the amount of birch it has to swing around. I'm glad we’re not all exposed, I say again; and I protest, my dear friends, against us getting what we deserve.

To fancy all men found out and punished is bad enough; but imagine all women found out in the distinguished social circle in which you and I have the honor to move. Is it not a mercy that a many of these fair criminals remain unpunished and undiscovered! There is Mrs. Longbow, who is for ever practising, and who shoots poisoned arrows, too; when you meet her you don't call her liar, and charge her with the wickedness she has done and is doing. There is Mrs. Painter, who passes for a most respectable woman, and a model in society. There is no use in saying what you really know regarding her and her goings on. There is Diana Hunter—what a little haughty prude it is; and yet WE know stories about her which are not altogether edifying. I say it is best, for the sake of the good, that the bad should not all be found out. You don't want your children to know the history of that lady in the next box, who is so handsome, and whom they admire so. Ah me, what would life be if we were all found out, and punished for all our faults? Jack Ketch would be in permanence; and then who would hang Jack Ketch?

To imagine that all men are discovered and punished is pretty bad; but think about all the women who would be found out in the distinguished social circles we’re part of. Isn’t it a relief that many of these charming wrongdoers stay hidden and unpunished? Take Mrs. Longbow, who’s always practicing and shoots poisoned arrows as well; when you see her, you don't call her a liar or accuse her of the wrongs she's done and continues to do. Then there’s Mrs. Painter, who seems like a totally respectable woman and a role model in society. It’s pointless to say what you really know about her and her activities. And what about Diana Hunter—what a little proud prude she is; yet we know stories about her that aren’t exactly inspiring. I believe it’s better, for everyone's sake, that not all the bad deeds are uncovered. You wouldn’t want your kids to learn about the history of that beautiful lady next door, whom they admire so much. Oh, what would life be like if we were all exposed and punished for our faults? Jack Ketch would be in business all the time; and then who would hang Jack Ketch?

They talk of murderers being pretty certainly found out. Psha! I have heard an authority awfully competent vow and declare that scores and hundreds of murders are committed, and nobody is the wiser. That terrible man mentioned one or two ways of committing murder, which he maintained were quite common, and were scarcely ever found out. A man, for instance, comes home to his wife, and . . . but I pause—I know that this Magazine has a very large circulation. Hundreds and hundreds of thousands—why not say a million of people at once?—well, say a million, read it. And amongst these countless readers, I might be teaching some monster how to make away with his wife without being found out, some fiend of a woman how to destroy her dear husband. I will NOT then tell this easy and simple way of murder, as communicated to me by a most respectable party in the confidence of private intercourse. Suppose some gentle reader were to try this most simple and easy receipt—it seems to me almost infallible—and come to grief in consequence, and be found out and hanged? Should I ever pardon myself for having been the means of doing injury to a single one of our esteemed subscribers? The prescription whereof I speak—that is to say, whereof I DON'T speak—shall be buried in this bosom. No, I am a humane man. I am not one of your Bluebeards to go and say to my wife, “My dear! I am going away for a few days to Brighton. Here are all the keys of the house. You may open every door and closet, except the one at the end of the oak-room opposite the fireplace, with the little bronze Shakespeare on the mantel-piece (or what not).” I don't say this to a woman—unless, to be sure, I want to get rid of her—because, after such a caution, I know she'll peep into the closet. I say nothing about the closet at all. I keep the key in my pocket, and a being whom I love, but who, as I know, has many weaknesses, out of harm's way. You toss up your head, dear angel, drub on the ground with your lovely little feet, on the table with your sweet rosy fingers, and cry, “Oh, sneerer! You don't know the depth of woman's feeling, the lofty scorn of all deceit, the entire absence of mean curiosity in the sex, or never, never would you libel us so!” Ah, Delia! dear, dear Delia! It is because I fancy I do know something about you (not all, mind—no, no; no man knows that)—Ah, my bride, my ringdove, my rose, my poppet—choose, in fact, whatever name you like—bulbul of my grove, fountain of my desert, sunshine of my darkling life, and joy of my dungeoned existence, it is because I DO know a little about you that I conclude to say nothing of that private closet, and keep my key in my pocket. You take away that closet-key then, and the house-key. You lock Delia in. You keep her out of harm's way and gadding, and so she never CAN be found out.

They say that murderers are usually caught. Nonsense! I’ve heard a very reliable source claim that countless murders happen, and no one ever knows. This notorious person mentioned a couple of methods for committing murder that he insisted are quite common and rarely uncovered. For example, a man comes home to his wife, and... but I hesitate—I realize this magazine has a huge readership. Hundreds of thousands—let’s say a million people—read it. And among these many readers, I could be teaching some criminal how to get rid of his wife without getting caught or some wicked woman how to dispose of her beloved husband. I absolutely will not reveal this straightforward and simple method of murder, as shared with me by a highly respectable person in private conversation. What if some innocent reader attempted this supposedly foolproof method and ended up getting caught and hanged? How could I forgive myself for causing harm to even one of our valued subscribers? The recipe I’m discussing—that is, the one I’m NOT discussing—will remain buried in my heart. No, I’m a compassionate person. I’m not one of those Bluebeards who says to their wife, “My dear! I’m going away for a few days to Brighton. Here are all the keys to the house. You can open any door and closet except the one at the end of the oak room opposite the fireplace with the little bronze Shakespeare on the mantel.” I wouldn’t say anything like that to a woman—unless, of course, I wanted to get rid of her—because, after such a warning, I know she’d be curious about the closet. I don’t mention the closet at all. I keep the key in my pocket to protect someone I love, who I know has many flaws. You raise your head, dear angel, stamp your lovely little feet on the ground, tap on the table with your sweet rosy fingers, and exclaim, “Oh, you cynic! You don’t understand the depth of a woman’s feelings, the noble disdain for deceit, the complete lack of petty curiosity in our gender, or else you would never slander us like this!” Ah, Delia! dear, dear Delia! It’s because I think I know something about you (not everything, of course—no man knows that)—Ah, my bride, my dove, my rose, my darling—choose any name you like—songbird of my garden, oasis of my desert, light in my dark life, and joy in my confined existence, it’s because I DO know a little about you that I choose to say nothing about that private closet and keep my key in my pocket. You take away that closet key and the house key. You lock Delia in. You keep her safe from harm and wandering, so she never CAN be discovered.

And yet by little strange accidents and coincidents how we are being found out every day. You remember that old story of the Abbe Kakatoes, who told the company at supper one night how the first confession he ever received was—from a murderer let us say. Presently enters to supper the Marquis de Croquemitaine. “Palsambleu, abbe!” says the brilliant marquis, taking a pinch of snuff, “are you here? Gentlemen and ladies! I was the abbe's first penitent, and I made him a confession, which I promise you astonished him.”

And yet, through little strange accidents and coincidences, we get caught every day. You remember that old story about Abbe Kakatoes, who shared with everyone at dinner one night that the first confession he ever received was from a murderer, let’s say. Soon after, the Marquis de Croquemitaine walks in for dinner. “Palsambleu, abbe!” says the charming marquis, taking a pinch of snuff, “You’re here? Ladies and gentlemen! I was the abbe's first penitent, and I made a confession that I promise left him shocked.”

To be sure how queerly things are found out! Here is an instance. Only the other day I was writing in these Roundabout Papers about a certain man, whom I facetiously called Baggs, and who had abused me to my friends, who of course told me. Shortly after that paper was published another friend—Sacks let us call him—scowls fiercely at me as I am sitting in perfect good-humor at the club, and passes on without speaking. A cut. A quarrel. Sacks thinks it is about him that I was writing: whereas, upon my honor and conscience, I never had him once in my mind, and was pointing my moral from quite another man. But don't you see, by this wrath of the guilty-conscienced Sacks, that he had been abusing me too? He has owned himself guilty, never having been accused. He has winced when nobody thought of hitting him. I did but put the cap out, and madly butting and chafing, behold my friend rushes out to put his head into it! Never mind, Sacks, you are found out; but I bear you no malice, my man.

To really see how strange it is to find things out! Here’s an example. Just the other day, I was writing in these Roundabout Papers about a certain guy, whom I jokingly called Baggs, and who had badmouthed me to my friends, who naturally told me. Shortly after that piece was published, another friend—let's call him Sacks—glares at me like crazy while I'm just sitting there in a good mood at the club, and walks past without saying a word. It’s a snub. A fight. Sacks thinks I was writing about him: but, I swear, he never crossed my mind, and I was actually making my point about a completely different guy. But can’t you see, from Sacks's angry reaction, that he knows he’s guilty? He’s admitted his fault without ever being accused. He flinched when nobody was even aiming at him. I just put the cap out, and crazily charging and fretting, my friend rushes to put his head in it! No worries, Sacks, you’re caught; but I hold no grudge against you, my friend.

And yet to be found out, I know from my own experience, must be painful and odious, and cruelly mortifying to the inward vanity. Suppose I am a poltroon, let us say. With fierce moustache, loud talk, plentiful oaths, and an immense stick, I keep up nevertheless a character for courage. I swear fearfully at cabmen and women; brandish my bludgeon, and perhaps knock down a little man or two with it: brag of the images which I break at the shooting-gallery, and pass amongst my friends for a whiskery fire-eater, afraid of neither man nor dragon. Ah me! Suppose some brisk little chap steps up and gives me a caning in St. James's Street, with all the heads of my friends looking out of all the club windows. My reputation is gone. I frighten no man more. My nose is pulled by whipper-snappers, who jump up on a chair to reach it. I am found out. And in the days of my triumphs, when people were yet afraid of me, and were taken in by my swagger, I always knew that I was a lily-liver, and expected that I should be found out some day.

And yet I know from my own experience that being discovered must be painful, annoying, and incredibly humiliating for one's pride. Let’s say I’m a coward. With a fierce mustache, loud talk, plenty of swearing, and a big stick, I still maintain a reputation for bravery. I rant and rave at cab drivers and pedestrians; I swing my club around and maybe even knock down a guy or two with it: I brag about the targets I hit at the shooting range, and among my friends, I’m seen as a rough-and-tumble tough guy, fearless of any man or beast. But what if some lively little guy steps up and gives me a beating on St. James's Street, with all my friends watching from the club windows? My reputation will be shattered. I won't scare anyone anymore. My nose will be pulled by cocky kids who stand on chairs to reach it. I’ve been exposed. And during my glory days, when people were still afraid of me and fell for my bravado, deep down, I always knew I was a coward and expected that my true self would be revealed one day.

That certainty of being found out must haunt and depress many a bold braggadocio spirit. Let us say it is a clergyman, who can pump copious floods of tears out of his own eyes and those of his audience. He thinks to himself, “I am but a poor swindling, chattering rogue. My bills are unpaid. I have jilted several women whom I have promised to marry. I don't know whether I believe what I preach, and I know I have stolen the very sermon over which I have been snivelling. Have they found me out?” says he, as his head drops down on the cushion.

That nagging fear of being discovered must weigh heavily on many a confident show-off. Let’s imagine a clergyman who can squeeze out tears from his own eyes and from his audience. He thinks to himself, “I’m just a deceitful, chatty fraud. My bills are unpaid. I’ve led several women on, promising to marry them. I’m not sure if I even believe what I preach, and I know I’ve stolen the very sermon I’ve been crying over. Have they figured me out?” he wonders, as his head drops down onto the cushion.

Then your writer, poet, historian, novelist, or what not? The Beacon says that “Jones's work is one of the first order.” The Lamp declares that “Jones's tragedy surpasses every work since the days of Him of Avon.” The Comet asserts that “J's 'Life of Goody Twoshoes' is a [Greek text omitted], a noble and enduring monument to the fame of that admirable Englishwoman,” and so forth. But then Jones knows that he has lent the critic of the Beacon five pounds; that his publisher has a half-share in the Lamp; and that the Comet comes repeatedly to dine with him. It is all very well. Jones is immortal until he is found out; and then down comes the extinguisher, and the immortal is dead and buried. The idea (dies irae!) of discovery must haunt many a man, and make him uneasy, as the trumpets are puffing in his triumph. Brown, who has a higher place than he deserves, cowers before Smith, who has found him out. What is a chorus of critics shouting “Bravo?”—a public clapping hands and flinging garlands? Brown knows that Smith has found him out. Puff, trumpets! Wave, banners! Huzza, boys, for the immortal Brown! “This is all very well,” B. thinks (bowing the while, smiling, laying his hand to his heart); “but there stands Smith at the window: HE has measured me; and some day the others will find me out too.” It is a very curious sensation to sit by a man who has found you out, and who, as you know, has found you out; or, vice versa, to sit with a man whom YOU have found out. His talent? Bah! His virtue? We know a little story or two about his virtue, and he knows we know it. We are thinking over friend Robinson's antecedents, as we grin, bow and talk; and we are both humbugs together. Robinson a good fellow, is he? You know how he behaved to Hicks? A good-natured man, is he? Pray do you remember that little story of Mrs. Robinson's black eye? How men have to work, to talk, to smile, to go to bed, and try and sleep, with this dread of being found out on their consciences! Bardolph, who has robbed a church, and Nym, who has taken a purse, go to their usual haunts, and smoke their pipes with their companions. Mr. Detective Bullseye appeal's, and says, “Oh, Bardolph! I want you about that there pyx business!” Mr. Bardolph knocks the ashes out of his pipe, puts out his hands to the little steel cuffs, and walks away quite meekly. He is found out. He must go. “Good-by, Doll Tearsheet! Good-by, Mrs. Quickly, ma'am!” The other gentlemen and ladies de la societe look on and exchange mute adieux with the departing friends. And an assured time will come when the other gentlemen and ladies will be found out too.

Then your writer, poet, historian, novelist, or whatever? The Beacon says that “Jones's work is top-notch.” The Lamp claims that “Jones's tragedy is better than any work since the days of Shakespeare.” The Comet insists that “J's 'Life of Goody Twoshoes' is a [Greek text omitted], a fantastic and lasting tribute to the fame of that remarkable Englishwoman,” and so on. But Jones knows that he has lent the critic of the Beacon five pounds; that his publisher has a stake in the Lamp; and that the Comet frequently joins him for dinner. It’s all fine. Jones is immortal until someone figures him out; then down comes the curtain, and the immortal is dead and buried. The thought (dies irae!) of being discovered must haunt many people, making them anxious, even as the fanfare celebrates their success. Brown, who is in a higher position than he deserves, shrinks in the presence of Smith, who has exposed him. What does a chorus of critics shouting “Bravo?” mean—a public clapping and throwing garlands? Brown knows that Smith has seen through him. Blare, trumpets! Wave, banners! Hooray for the immortal Brown! “This is all wonderful,” Brown thinks (bowing, smiling, hand on heart); “but there’s Smith at the window: HE has figured me out; and someday the others will too.” It’s a very strange feeling to sit next to someone who has discovered you, knowing that he has discovered you; or, conversely, to be with someone you have figured out. His talent? Please! His integrity? We know a couple of tales about his integrity, and he knows we know them. We’re mulling over friend Robinson's background as we grin, bow, and talk; and we're both fakes together. Robinson is a good guy, right? Remember how he treated Hicks? A nice guy, is he? Do you recall that little story about Mrs. Robinson's black eye? How people have to work, talk, smile, go to bed, and try to sleep with this fear of being found out weighing on their minds! Bardolph, who has robbed a church, and Nym, who has taken a purse, head to their usual spots and smoke their pipes among friends. Mr. Detective Bullseye shows up and says, “Hey, Bardolph! I need to talk to you about that pyx thing!” Mr. Bardolph empties his pipe, puts his hands out for the handcuffs, and walks away quite submissively. He’s been found out. He has to go. “Goodbye, Doll Tearsheet! Goodbye, Mrs. Quickly, ma'am!” The other gentlemen and ladies in the social circle watch and silently say their farewells to the departing friends. And it’s only a matter of time before the other gentlemen and ladies will be found out too.

What a wonderful and beautiful provision of nature it has been that, for the most part, our womankind are not endowed with the faculty of finding us out! THEY don't doubt, and probe, and weigh, and take your measure. Lay down this paper, my benevolent friend and reader, go into your drawing-room now, and utter a joke ever so old, and I wager sixpence the ladies there will all begin to laugh. Go to Brown's house, and tell Mrs. Brown and the young ladies what you think of him, and see what a welcome you will get! In like manner, let him come to your house, and tell YOUR good lady his candid opinion of you, and fancy how she will receive him! Would you have your wife and children know you exactly for what you are, and esteem you precisely at your worth? If so, my friend, you will live in a dreary house, and you will have but a chilly fireside. Do you suppose the people round it don't see your homely face as under a glamour, and, as it were, with a halo of love round it? You don't fancy you ARE, as you seem to them? No such thing, my man. Put away that monstrous conceit, and be thankful that THEY have not found you out.

What a fantastic and beautiful gift from nature that, for the most part, women don’t have the ability to see through us! They don’t doubt, investigate, or measure us. Put down this paper, my kind friend and reader, go into your living room now, and tell an old joke, and I bet sixpence the ladies there will all start laughing. Go to Brown's house, tell Mrs. Brown and the young ladies what you think of him, and see what kind of reception you get! Similarly, let him come to your house and share his honest opinion of you with your wife, and imagine how she will react! Would you want your wife and kids to know exactly who you are and value you at your true worth? If so, my friend, you will live in a gloomy house, and your home will feel pretty cold. Do you think the people around that fire don’t see your everyday face as if it’s surrounded by a glow of love? You really don’t believe you are as they perceive you, do you? Not a chance, my man. Ditch that absurd idea and be grateful they haven’t figured you out.





ON A HUNDRED YEARS HENCE.

Where have I just read of a game played at a country house? The party assembles round a table with pens, ink, and paper. Some one narrates a tale containing more or less incidents and personages. Each person of the company then writes down, to the best of his memory and ability, the anecdote just narrated, and finally the papers are to be read out. I do not say I should like to play often at this game, which might possibly be a tedious and lengthy pastime, not by any means so amusing as smoking a cigar in the conservatory; or even listening to the young ladies playing their piano-pieces; or to Hobbs and Nobbs lingering round the bottle and talking over the morning's run with the hounds but surely it is a moral and ingenious sport. They say the variety of narratives is often very odd and amusing. The original story becomes so changed and distorted that at the end of all the statements you are puzzled to know where the truth is at all. As time is of small importance to the cheerful persons engaged in this sport, perhaps a good way of playing it would be to spread it over a couple of years. Let the people who played the game in '60 all meet and play it once more in '61, and each write his story over again. Then bring out your original and compare notes. Not only will the stories differ from each other, but the writers will probably differ from themselves. In the course of the year the incidents will grow or will dwindle strangely. The least authentic of the statements will be so lively or so malicious, or so neatly put, that it will appear most like the truth. I like these tales and sportive exercises. I had begun a little print collection once. I had Addison in his nightgown in bed at Holland House, requesting young Lord Warwick to remark how a Christian should die. I had Cambronne clutching his cocked hat and uttering the immortal la Garde meurt et ne se rend pas. I had the “Vengeur” going down, and all the crew hurraying like madmen. I had Alfred toasting the muffin; Curtius (Haydon) jumping into the gulf; with extracts from Napoleon's bulletins, and a fine authentic portrait of Baron Munchausen.

Where did I just read about a game played at a country house? The group gathers around a table with pens, ink, and paper. Someone tells a story filled with various incidents and characters. Each person then writes down, as best as they can remember, the anecdote that was just shared, and finally, the papers are read aloud. I’m not saying I would want to play this game often; it could get tedious and long, definitely not as fun as smoking a cigar in the conservatory, or even listening to the young ladies play the piano, or to Hobbs and Nobbs hanging around the bottle while discussing the morning's hunt. But it is surely a clever and engaging activity. They say the range of stories can be quite odd and amusing. The original tale gets so changed and twisted that by the end, it’s hard to figure out what the truth actually is. Since time isn't a big deal for the joyful people involved in this game, a fun way to play it might be to stretch it out over a couple of years. Let the people who played the game in '60 all meet up again in '61 and each rewrite their story. Then bring out the original and compare notes. Not only will the stories be different from one another, but the writers will likely be different from who they were before. Over the course of the year, the events may grow or shrink in unexpected ways. The least credible of the statements might come across as the most lively or mean-spirited, or be worded so neatly, that it appears closest to the truth. I enjoy these stories and playful activities. I once started a little print collection. I had Addison in his nightgown in bed at Holland House, asking young Lord Warwick to notice how a Christian should die. I had Cambronne clutching his cocked hat and saying the famous phrase, "la Garde meurt et ne se rend pas." I had the “Vengeur” going down, with all the crew cheering like madmen. I had Alfred toasting the muffin; Curtius (Haydon) jumping into the abyss; with extracts from Napoleon's bulletins, and a fine authentic portrait of Baron Munchausen.

What man who has been before the public at all has not heard similar wonderful anecdotes regarding himself and his own history? In these humble essaykins I have taken leave to egotize. I cry out about the shoes which pinch me, and, as I fancy, more naturally and pathetically than if my neighbor's corns were trodden under foot. I prattle about the dish which I love, the wine which I like, the talk I heard yesterday—about Brown's absurd airs—Jones's ridiculous elation when he thinks he has caught me in a blunder (a part of the fun, you see, is that Jones will read this, and will perfectly well know that I mean him, and that we shall meet and grin at each other with entire politeness.) This is not the highest kind of speculation, I confess, but it is a gossip which amuses some folks. A brisk and honest small-beer will refresh those who do not care for the frothy outpourings of heavier taps. A two of clubs may be a good, handy little card sometimes, and able to tackle a king of diamonds, if it is a little trump. Some philosophers get their wisdom with deep thought and out of ponderous libraries; I pick up my small crumbs of cogitation at a dinner-table; or from Mrs. Mary and Miss Louisa, as they are prattling over their five-o'clock tea.

What guy who's ever been in the limelight hasn’t heard similar amazing stories about himself and his life? In this little essay, I’ve decided to talk about myself. I complain about my uncomfortable shoes, and honestly, I think I do it more naturally and emotionally than if I were talking about someone else's painful feet. I chat about my favorite dish, the wine I enjoy, and the conversation I heard yesterday—like Brown's silly pretentiousness and Jones's ridiculous excitement when he thinks he’s caught me making a mistake (the fun part is that Jones will read this and know exactly I'm talking about him, and we'll meet and smile at each other politely). I admit this isn’t the highest form of thought, but it’s gossip that entertains some people. A good, honest light beer can refresh those who don’t care for the heavy stuff. Sometimes a two of clubs can be a handy card and take on a king of diamonds if it has a little advantage. Some philosophers gain their wisdom through deep thought and heavy books; I gather my little bits of insight at the dinner table or from Mrs. Mary and Miss Louisa as they chat over their afternoon tea.

Well, yesterday at dinner Jucundus was good enough to tell me a story about myself, which he had heard from a lady of his acquaintance, to whom I send my best compliments. The tale is this. At nine o'clock on the evening of the 31st of November last, just before sunset, I was seen leaving No. 96, Abbey Road, St. John's Wood, leading two little children by the hand, one of them in a nankeen pelisse, and the other having a mole on the third finger of his left hand (she thinks it was the third finger, but is quite sure it was the left hand). Thence I walked with them to Charles Boroughbridge's, pork and sausage man, No. 29, Upper Theresa Road. Here, whilst I left the little girl innocently eating a polony in the front shop, I and Boroughbridge retired with the boy into the back parlor, where Mrs. Boroughbridge was playing cribbage. She put up the cards and boxes, took out a chopper and a napkin, and we cut the little boy's little throat (which he bore with great pluck and resolution), and made him into sausage-meat by the aid of Purkis's excellent sausage-machine. The little girl at first could not understand her brother's absence, but, under the pretence of taking her to see Mr. Fechter in Hamlet, I led her down to the New River at Sadler's Wells, where a body of a child in a nankeen pelisse was subsequently found, and has never been recognized to the present day. And this Mrs. Lynx can aver, because she saw the whole transaction with her own eyes, as she told Mr. Jucundus.

Well, yesterday at dinner, Jucundus was kind enough to share a story about me that he heard from a lady he knows, to whom I send my best regards. Here’s the tale: At nine o'clock on the evening of November 31st last year, just before sunset, I was seen leaving No. 96, Abbey Road, St. John's Wood, holding hands with two little kids—one of them was in a yellow coat, and the other had a mole on the third finger of his left hand (she thinks it was the third finger, but is pretty sure it was the left hand). From there, I walked with them to Charles Boroughbridge's, the pork and sausage guy, at No. 29, Upper Theresa Road. While I left the little girl happily eating a polony in the front shop, Boroughbridge and I took the boy into the back room, where Mrs. Boroughbridge was playing cribbage. She put away the cards and boxes, grabbed a chopper and a napkin, and we cut the little boy's throat (which he handled with great bravery), and turned him into sausage meat with Purkis's excellent sausage machine. At first, the little girl didn’t understand why her brother was gone, but under the pretense of taking her to see Mr. Fechter in Hamlet, I led her down to the New River at Sadler's Wells, where the body of a child in a yellow coat was later found, and has remained unidentified to this day. And Mrs. Lynx can confirm this because she witnessed the whole thing herself, as she told Mr. Jucundus.

I have altered the little details of the anecdote somewhat. But this story is, I vow and declare, as true as Mrs Lynx's. Gracious goodness! how do lies begin? What are the averages of lying? Is the same amount of lies told about every man, and do we pretty much all tell the same amount of lies? Is the average greater in Ireland than in Scotland, or vice versa—among women than among men? Is this a lie I am telling now? If I am talking about you, the odds are, perhaps, that it is. I look back at some which have been told about me, and speculate on them with thanks and wonder. Dear friends have told them of me, have told them to me of myself. Have they not to and of you, dear friend? A friend of mine was dining at a large dinner of clergymen, and a story, as true as the sausage story above given, was told regarding me, by one of those reverend divines, in whose frock sits some anile chatter-boxes, as any man who knows this world knows. They take the privilege of their gown. They cabal, and tattle, and hiss, and cackle comminations under their breath. I say the old women of the other sex are not more talkative or more mischievous than some of these. “Such a man ought not to be spoken to,” says Gobemouche, narrating the story—and such a story! “And I am surprised he is admitted into society at all.” Yes, dear Gobemouche, but the story wasn't true; and I had no more done the wicked deed in question than I had run away with the Queen of Sheba.

I’ve made some changes to the small details of the story. But I swear, this tale is as true as Mrs. Lynx's. Goodness! How do lies even start? What’s the average amount of lying? Is the same number of lies told about every person, and do we all pretty much tell the same amount of lies? Is the average higher in Ireland than in Scotland, or the other way around—among women compared to men? Am I telling a lie right now? If I’m talking about you, maybe I am. I think back to some that have been said about me and reflect on them with gratitude and curiosity. Good friends have shared them about me and told me about myself. Haven’t they done the same to you, dear friend? A friend of mine was at a big dinner with clergymen, and one of those reverend gentlemen told a story, as true as the sausage story I mentioned earlier, about me. They often gossip, as anyone who knows this world can attest. They take advantage of their positions, gossiping, whispering, and cackling under their breath. I’d say that the old women of the other gender aren't any more talkative or mischievous than some of these men. “Such a man shouldn’t even be talked to,” says Gobemouche, sharing the story—and what a story it is! “I’m surprised he’s even accepted in society.” Yes, dear Gobemouche, but the story wasn’t true; I hadn’t committed the so-called wicked act any more than I had run off with the Queen of Sheba.

I have always longed to know what that story was (or what collection of histories), which a lady had in her mind to whom a servant of mine applied for a place, when I was breaking up my establishment once and going abroad. Brown went with a very good character from us, which, indeed, she fully deserved after several years' faithful service. But when Mrs. Jones read the name of the person out of whose employment Brown came, “That is quite sufficient,” says Mrs. Jones. “You may go. I will never take a servant out of THAT house.” Ah, Mrs. Jones, how I should like to know what that crime was, or what that series of villanies, which made you determine never to take a servant out of my house. Do you believe in the story of the little boy and the sausages? Have you swallowed that little minced infant? Have you devoured that young Polonius? Upon my word you have maw enough. We somehow greedily gobble down all stories in which the characters of our friends are chopped up, and believe wrong of them without inquiry. In a late serial work written by this hand, I remember making some pathetic remarks about our propensity to believe ill of our neighbors—and I remember the remarks, not because they were valuable, or novel, or ingenious, but because, within three days after they had appeared in print, the moralist who wrote them, walking home with a friend, heard a story about another friend, which story he straightway believed, and which story was scarcely more true than that sausage fable which is here set down. O mea culpa, mea maxima culpa! But though the preacher trips, shall not the doctrine be good? Yea, brethren! Here be the rods. Look you, here are the scourges. Choose me a nice long, swishing, buddy one, light and well-poised in the handle, thick and bushy at the tail. Pick me out a whip-cord thong with some dainty knots in it—and now—we all deserve it—whish, whish, whish! Let us cut into each other all round.

I’ve always wanted to know what that story was (or what collection of stories) that a woman had in her mind when a servant of mine applied for a job while I was closing down my place and getting ready to go abroad. Brown left us with a great reference, which she truly earned after several years of dedicated service. But when Mrs. Jones saw the name of the person Brown had worked for, she said, “That’s more than enough. You can go. I will never hire a servant from THAT house.” Oh, Mrs. Jones, how I’d love to know what that wrongdoing was, or what series of misdeeds led you to decide never to take a servant from my house. Do you believe the story about the little boy and the sausages? Have you swallowed that minced baby story? Did you consume that young Polonius? Honestly, you certainly have a taste for it. We greedily dig into all the stories that involve our friends being torn apart and believe awful things about them without checking the facts. In a recent piece I wrote, I remember making some sad observations about our tendency to think poorly of our neighbors—and I recall those remarks not because they were important, original, or clever, but because just three days after they were published, the moralist who wrote them, while walking home with a friend, heard a story about another friend that he immediately believed, and that story was hardly any more true than that sausage tale I just mentioned. Oh, my fault, my greatest fault! But even if the preacher stumbles, should the message not still hold? Yes, my friends! Here are the rods. Look, here are the whips. Choose me a nice long, swishy one, light and well-balanced at the handle, thick and bushy at the end. Pick me out a whip-cord with some pretty knots in it—and now—we all deserve it—whish, whish, whish! Let’s go ahead and hit each other all around.

A favorite liar and servant of mine was a man I once had to drive a brougham. He never came to my house, except for orders, and once when he helped to wait at dinner so clumsily that it was agreed we would dispense with his further efforts. The (job) brougham horse used to look dreadfully lean and tired, and the livery-stable keeper complained that we worked him too hard. Now, it turned out that there was a neighboring butcher's lady who liked to ride in a brougham; and Tomkins lent her ours, drove her cheerfully to Richmond and Putney, and, I suppose, took out a payment in mutton-chops. We gave this good Tomkins wine and medicine for his family when sick—we supplied him with little comforts and extras which need not now be remembered—and the grateful creature rewarded us by informing some of our tradesmen whom he honored with his custom, “Mr. Roundabout? Lor' bless you! I carry him up to bed drunk every night in the week.” He, Tomkins, being a man of seven stone weight and five feet high; whereas his employer was—but here modesty interferes, and I decline to enter into the avoirdupois question.

A favorite liar and servant of mine was a guy I once had to drive a carriage. He only came to my house for orders, and once when he clumsily helped serve dinner, we agreed to stop using his services. The horse used for the carriage always looked terribly lean and exhausted, and the stable owner complained that we worked him too hard. It turned out there was a nearby butcher's wife who liked riding in a carriage, and Tomkins lent her ours, cheerfully drove her to Richmond and Putney, and I suppose took his payment in mutton chops. We gave this good Tomkins wine and medicine for his family when they were sick—we provided him with little comforts and extras that don't need to be mentioned now—and the grateful guy repaid us by telling some of our tradesmen whom he supplied, “Mr. Roundabout? Oh, bless you! I carry him up to bed drunk every night of the week.” He, Tomkins, being a man of about seven stone and five feet tall; whereas his employer was—but here modesty kicks in, and I won't go into the weight discussion.

Now, what was Tomkins's motive for the utterance and dissemination of these lies? They could further no conceivable end or interest of his own. Had they been true stories, Tomkins's master would still, and reasonably, have been more angry than at the fables. It was but suicidal slander on the part of Tomkins—must come to a discovery—must end in a punishment. The poor wretch had got his place under, as it turned out, a fictitious character. He might have stayed in it, for of course Tomkins had a wife and poor innocent children. He might have had bread, beer, bed, character, coats, coals. He might have nestled in our little island, comfortably sheltered from the storms of life; but we were compelled to cast him out, and send him driving, lonely, perishing, tossing, starving, to sea—to drown. To drown? There be other modes of death whereby rogues die. Good-by, Tomkins. And so the nightcap is put on, and the bolt is drawn for poor T.

Now, what was Tomkins's reason for spreading these lies? They didn’t help him in any way. Even if they had been true, his boss would still have been more upset than he was about the fabrications. It was just self-destructive slander on Tomkins’s part—it would lead to his exposure and ultimately to punishment. The poor guy had secured his position under what turned out to be a made-up character. He could have kept that job since, of course, Tomkins had a wife and innocent kids. He could have had food, drink, a place to sleep, a reputation, clothes, and fuel. He could have found safety on our little island, sheltered from life’s storms; but we had to reject him and send him off, alone, lost, struggling, and starving to the sea—to drown. To drown? There are other ways for crooks to meet their end. Farewell, Tomkins. And so the nightcap is put on, and the door is locked for poor T.

Suppose we were to invite volunteers amongst our respected readers to send in little statements of the lies which they know have been told about themselves; what a heap of correspondence, what an exaggeration of malignities, what a crackling bonfire of incendiary falsehoods, might we not gather together! And a lie once set going, having the breath of life breathed into it by the father of lying, and ordered to run its diabolical little course, lives with a prodigious vitality. You say, “Magna est veritas et praevalebit.” Psha! Great lies are as great as great truths, and prevail constantly, and day after day. Take an instance or two out of my own little budget. I sit near a gentleman at dinner, and the conversation turns upon a certain anonymous literary performance which at the time is amusing the town. “Oh,” says the gentleman, “everybody knows who wrote that paper: it is Momus's.” I was a young author at the time, perhaps proud of my bantling: “I beg your pardon,” I say, “it was written by your humble servant.” “Indeed!” was all that the man replied, and he shrugged his shoulders, turned his back, and talked to his other neighbor. I never heard sarcastic incredulity more finely conveyed than by that “indeed.” “Impudent liar,” the gentleman's face said, as clear as face could speak. Where was Magna Veritas, and how did she prevail then? She lifted up her voice, she made her appeal, and she was kicked out of court. In New York I read a newspaper criticism one day (by an exile from our shores who has taken up his abode in the Western Republic), commenting upon a letter of mine which had appeared in a contemporary volume, and wherein it was stated that the writer was a lad in such and such a year, and, in point of fact, I was, at the period spoken of, nineteen years of age. “Falsehood, Mr. Roundabout,” says the noble critic: “You were then not a lad; you were then six-and-twenty years of age.” You see he knew better than papa and mamma and parish register. It was easier for him to think and say I lied, on a twopenny matter connected with my own affairs, than to imagine he was mistaken. Years ago, in a time when we were very mad wags, Arcturus and myself met a gentleman from China who knew the language. We began to speak Chinese against him. We said we were born in China. We were two to one. We spoke the mandarin dialect with perfect fluency. We had the company with us; as in the old, old days, the squeak of the real pig was voted not to be so natural as the squeak of the sham pig. O Arcturus, the sham pig squeaks in our streets now to the applause of multitudes, and the real porker grunts unheeded in his sty!

Suppose we asked our respected readers to send in brief statements about the lies they've been told about themselves; what a flood of responses, exaggerations of malice, and a raging bonfire of falsehoods we could gather! Once a lie gets started, fueled by the father of lies and set loose on its wicked path, it lives with incredible energy. You say, “The truth is great and will prevail.” Nonsense! Big lies are just as powerful as big truths and constantly win out every day. Let me share a couple of examples from my own experience. I was sitting near a gentleman at dinner when the conversation shifted to a certain anonymous literary work that was entertaining the town at the time. “Oh,” the gentleman said, “everyone knows who wrote that piece: it’s Momus’s.” I was a young author then, maybe a bit proud of my work: “Excuse me,” I replied, “it was written by your humble servant.” “Really!” was all he said, and he shrugged, turned away, and continued talking to the person next to him. I had never seen disbelief conveyed with such sarcasm as in that “really.” “What a liar,” his face clearly said. Where was the truth then, and how did it prevail? It raised its voice, made its case, and was dismissed. In New York, I read a newspaper review one day (written by an expatriate living in the Western Republic), commenting on a letter of mine that was published in a recent volume, stating that the writer was a boy during a certain year, and in fact, I was nineteen at the time discussed. “Falsehood, Mr. Roundabout,” said the esteemed critic: “You were not a boy then; you were twenty-six.” Apparently, he knew better than my parents and the parish register. It was easier for him to claim I was lying about something minor in my own life than to think he was wrong. Years ago, when we were quite the jokesters, Arcturus and I met a gentleman from China who spoke the language. We started speaking Chinese to him. We said we were born in China. We had the odds on our side, two against one. We spoke the mandarin dialect fluently. The crowd was with us; just like in the old days, the squeak of the fake pig was considered more natural than the squeak of the real one. Oh Arcturus, the fake pig now squeaks in our streets to the cheers of the masses, while the real pig grunts unnoticed in his sty!

I once talked for some little time with an amiable lady: it was for the first time; and I saw an expression of surprise on her kind face, which said as plainly as face could say, “Sir, do you know that up to this moment I have had a certain opinion of you, and that I begin to think I have been mistaken or misled?” I not only know that she had heard evil reports of me, but I know who told her—one of those acute fellows, my dear brethren, of whom we spoke in a previous sermon, who has found me out—found out actions which I never did, found out thoughts and sayings which I never spoke, and judged me accordingly. Ah, my lad! have I found YOU out? O risum teneatis. Perhaps the person I am accusing is no more guilty than I.

I once had a brief conversation with a friendly woman. It was our first meeting, and I noticed a look of surprise on her kind face that clearly said, “Sir, did you know that until this moment I had a certain impression of you, and I’m starting to think I might have been wrong or misled?” I not only realized that she had heard bad things about me, but I also knew who had given her that information—one of those sharp guys, my dear friends, we talked about in a previous sermon, who has figured me out—discovered actions I never did, thoughts and words I never spoke, and judged me based on that. Ah, my friend! Have I figured YOU out? You must be joking. Maybe the person I’m accusing isn’t any more guilty than I am.

How comes it that the evil which men say spreads so widely and lasts so long, whilst our good, kind words don't seem somehow to take root and bear blossom? Is it that in the stony hearts of mankind these pretty flowers can't find a place to grow? Certain it is that scandal is good, brisk talk, whereas praise of one's neighbor is by no means lively hearing. An acquaintance grilled, scored, devilled, and served with mustard and cayenne pepper, excites the appetite; whereas a slice of cold friend with currant jelly is but a sickly, unrelishing meat.

How is it that the bad things people say spread so quickly and stick around for so long, while our nice words don't seem to take root or flourish? Is it that in the hard hearts of people, these lovely sentiments can't find a place to grow? It's clear that gossip is lively and engaging, while praising someone is far from exciting. An acquaintance who's roasted, criticized, spiced up with mustard and cayenne pepper gets our attention, while a bland slice of cold friendship with currant jelly is just unappetizing and forgettable.

Now, such being the case, my dear worthy Mrs. Candor, in whom I know there are a hundred good and generous qualities: it being perfectly clear that the good things which we say of our neighbors don't fructify, but somehow perish in the ground where they are dropped, whilst the evil words are wafted by all the winds of scandal, take root in all sods, and flourish amazingly—seeing, I say, that this conversation does not give us a fair chance, suppose we give up censoriousness altogether, and decline uttering our opinions about Brown, Jones, and Robinson (and Mesdames B., J., and R.) at all. We may be mistaken about every one of them, as, please goodness, those anecdote-mongers against whom I have uttered my meek protest have been mistaken about me. We need not go to the extent of saying that Mrs. Manning was an amiable creature, much misunderstood; and Jack Thurtell a gallant, unfortunate fellow, not near so black as he was painted; but we will try and avoid personalities altogether in talk, won't we? We will range the fields of science, dear madam, and communicate to each other the pleasing results of our studies. We will, if you please, examine the infinitesimal wonders of nature through the microscope. We will cultivate entomology. We will sit with our arms round each other's waists on the pons asinorum, and see the stream of mathematics flow beneath. We will take refuge in cards, and play at “beggar my neighbor,” not abuse my neighbor. We will go to the Zoological Gardens and talk freely about the gorilla and his kindred, but not talk about people who can talk in their turn. Suppose we praise the High Church? we offend the Low Church. The Broad Church? High and Low are both offended. What do you think of Lord Derby as a politician? And what is your opinion of Lord Palmerston? If you please, will you play me those lovely variations of “In my cottage near a wood?” It is a charming air (you know it in French, I suppose? Ah! te dirai-je, maman!) and was a favorite with poor Marie Antoinette. I say “poor,” because I have a right to speak with pity of a sovereign who was renowned for so much beauty and so much misfortune. But as for giving any opinion on her conduct, saying that she was good or bad, or indifferent, goodness forbid! We have agreed we will not be censorious. Let us have a game at cards—at ecarte, if you please. You deal. I ask for cards. I lead the deuce of clubs. . . .

Now, my dear Mrs. Candor, who I know has so many good and generous qualities, since it's clear that the nice things we say about our neighbors don’t seem to grow, but instead fade away where they land, while the nasty remarks get carried by every wind of gossip, take root everywhere, and thrive incredibly—since this conversation isn’t giving us a fair shot, how about we stop being judgmental altogether and just refrain from sharing our thoughts about Brown, Jones, Robinson, and the ladies B., J., and R.? We might be wrong about all of them, just as those gossipers I’ve quietly protested against have been wrong about me. We don’t need to go as far as saying that Mrs. Manning was a lovely person who was misunderstood, or that Jack Thurtell was a gallant, unfortunate man who wasn’t nearly as bad as people say; instead, let’s try to avoid talking about individuals altogether, shall we? Let’s explore the fields of science, dear madam, and share the exciting discoveries from our studies. If you don’t mind, we can look at the tiny wonders of nature through a microscope. We can dive into entomology. We’ll sit with our arms around each other’s waists on the bridge of reasoning and watch the flow of mathematics below. We’ll escape into card games and play “beggar my neighbor,” not “abuse my neighbor.” We’ll visit the Zoo and freely discuss the gorilla and its relatives, but not people who can talk back. If we praise the High Church, the Low Church gets offended. The Broad Church? Both High and Low will be upset. What do you think of Lord Derby as a politician? And what’s your view of Lord Palmerston? If you don’t mind, will you play me those beautiful variations of “In my cottage near a wood?” It’s such a lovely tune (you know it in French, I assume? Ah! te dirai-je, maman!) and was a favorite of poor Marie Antoinette. I say “poor” because I have every right to express pity for a ruler who was known for her beauty and her misfortunes. But as for giving any opinion on her behavior, calling her good or bad, or indifferent, goodness forbid! We’ve agreed not to be judgmental. Let’s play a card game—ecarte, if that’s okay with you. You deal. I’ll ask for cards. I lead with the deuce of clubs...

What? there is no deuce! Deuce take it! What? People WILL go on talking about their neighbors, and won't have their mouths stopped by cards, or ever so much microscopes and aquariums? Ah, my poor dear Mrs. Candor, I agree with you. By the way, did you ever see anything like Lady Godiva Trotter's dress last night? People WILL go on chattering, although we hold our tongues; and, after all, my good soul, what will their scandal matter a hundred years hence?

What? There's no way! Forget it! What? People are going to keep talking about their neighbors, and no amount of cards or even microscopes and aquariums will stop them? Ah, my poor dear Mrs. Candor, I’m with you on that. By the way, did you ever see anything like Lady Godiva Trotter's dress last night? People are going to keep chattering, even if we stay quiet; and honestly, my dear, what will their gossip matter a hundred years from now?





SMALL-BEER CHRONICLE.

Not long since, at a certain banquet, I had the good fortune to sit by Doctor Polymathesis, who knows everything, and who, about the time when the claret made its appearance, mentioned that old dictum of the grumbling Oxford Don, that “ALL CLARET would be port if it could!” Imbibing a bumper of one or the other not ungratefully, I thought to myself, “Here surely, Mr. Roundabout, is a good text for one of your reverence's sermons.” Let us apply to the human race, dear brethren, what is here said of the vintages of Portugal and Gascony, and we shall have no difficulty in perceiving how many clarets aspire to be ports in their way; how most men and women of our acquaintance, how we ourselves, are Aquitanians giving ourselves Lusitanian airs; how we wish to have credit for being stronger, braver, more beautiful, more worthy than we really are.

Not long ago, at a certain dinner party, I had the luck to sit next to Doctor Polymathesis, who knows everything. Around the time the red wine was served, he brought up that old saying from the grumpy Oxford professor, that “ALL CLARET would be port if it could!” Enjoying a glass of one or the other with a sense of gratitude, I thought to myself, “Here, Mr. Roundabout, is a perfect topic for one of your sermons.” Let’s apply to humanity, my dear friends, what is said about the wines of Portugal and Gascony, and it won’t be hard to see how many clarets aim to be ports in their own way; how most men and women we know, including ourselves, are Aquitanians pretending to be Lusitanians; how we all want to be seen as stronger, braver, more attractive, and more deserving than we actually are.

Nay, the beginning of this hypocrisy—a desire to excel, a desire to be hearty, fruity, generous, strength-imparting—is a virtuous and noble ambition; and it is most difficult for a man in his own case, or his neighbor's, to say at what point this ambition transgresses the boundary of virtue, and becomes vanity, pretence, and self-seeking. You are a poor man, let us say, showing a bold face to adverse fortune, and wearing a confident aspect. Your purse is very narrow, but you owe no man a penny; your means are scanty, but your wife's gown is decent; your old coat well brushed; your children at a good school; you grumble to no one; ask favors of no one; truckle to no neighbors on account of their superior rank, or (a worse, and a meaner, and a more common crime still) envy none for their better fortune. To all outward appearances you are as well to do as your neighbors, who have thrice your income. There may be in this case some little mixture of pretension in your life and behavior. You certainly DO put on a smiling face whilst fortune is pinching you. Your wife and girls, so smart and neat at evening parties, are cutting, patching, and cobbling all day to make both ends of life's haberdashery meet. You give a friend a bottle of wine on occasion, but are content yourself with a glass of whiskey-and-water. You avoid a cab, saying that of all things you like to walk home after dinner (which you know, my good friend, is a fib). I grant you that in this scheme of life there does enter ever so little hypocrisy; that this claret is loaded, as it were; but your desire to PORTIFY yourself is amiable, is pardonable, is perhaps honorable: and were there no other hypocrisies than yours in the world we should be a set of worthy fellows; and sermonizers, moralizers, satirizers, would have to hold their tongues, and go to some other trade to get a living.

No, the start of this hypocrisy—a wish to succeed, a wish to be lively, generous, and uplifting—is a virtuous and noble ambition; and it's really tough for a person, whether it’s about themselves or their neighbor, to pinpoint when this ambition crosses the line from virtue into vanity, pretense, and self-interest. Let’s say you’re a struggling man, putting on a brave face despite hard times and looking confident. Your finances are tight, but you don't owe anyone anything; your resources are limited, but your wife’s dress is respectable; your old coat is well-kept; your kids are in a good school; you complain to no one, ask favors from no one, and flatter no neighbors because of their higher status, or (a worse, meaner, and more common offense) you don’t envy anyone for their better luck. To everyone around you, you seem as well off as your neighbors, who earn three times what you do. There might be a bit of pretense in how you live and act. You definitely wear a smiling face while fortune is tough on you. Your wife and daughters, looking sharp and tidy at evening events, spend all day sewing, patching, and mending just to make ends meet. You occasionally give a friend a bottle of wine but are fine with just a glass of whiskey and water for yourself. You steer clear of taking a cab, claiming that you love to walk home after dinner (which you know, my good friend, is a lie). I admit that there is a touch of hypocrisy in this way of life; that this claret is somewhat loaded, so to speak; but your desire to uplift yourself is admirable, forgivable, and perhaps honorable: and if there were no other hypocrisies besides yours in the world, we’d be quite a respectable bunch; and preachers, moralists, and satirists would have to be quiet and find another way to make a living.

But you know you WILL step over that boundary line of virtue and modesty, into the district where humbug and vanity begin, and there the moralizer catches you and makes an example of you. For instance, in a certain novel in another place my friend Mr. Talbot Twysden is mentioned—a man whom you and I know to be a wretched ordinaire, but who persists in treating himself as if he was the finest '20 port. In our Britain there are hundreds of men like him; for ever striving to swell beyond their natural size, to strain beyond their natural strength, to step beyond their natural stride. Search, search within your own waistcoats, dear brethren—YOU know in your hearts, which of your ordinaire qualities you would pass off, and fain consider as first-rate port. And why not you yourself, Mr. Preacher? says the congregation. Dearly beloved, neither in or out of this pulpit do I profess to be bigger, or cleverer, or wiser, or better than any of you. A short while since, a certain Reviewer announced that I gave myself great pretensions as a philosopher. I a philosopher! I advance pretensions! My dear Saturday friend. And you? Don't you teach everything to everybody? and punish the naughty boys if they don't learn as you bid them? You teach politics to Lord John and Mr. Gladstone. You teach poets how to write; painters, how to paint; gentlemen, manners; and opera-dancers, how to pirouette. I was not a little amused of late by an instance of the modesty of our Saturday friend, who, more Athenian than the Athenians, and apropos of a Greek book by a Greek author, sat down and gravely showed the Greek gentleman how to write his own language.

But you know you WILL cross that line of virtue and modesty, stepping into the area where nonsense and vanity start, and that's where the moralizer catches you and makes an example of you. For example, in a certain novel elsewhere, my friend Mr. Talbot Twysden is mentioned—a man you and I know to be quite ordinary, yet he insists on treating himself like he’s the finest '20 port. In our Britain, there are hundreds of men like him, always trying to puff themselves up beyond their natural size, to push beyond their natural strength, to step beyond their natural stride. Search within your own waistcoats, dear friends—you know in your hearts which of your ordinary traits you would try to pass off and wish to consider as top-notch. And why not you, Mr. Preacher? the congregation asks. Dearly beloved, neither in nor out of this pulpit do I claim to be bigger, cleverer, wiser, or better than any of you. A little while ago, a certain Reviewer claimed that I have high pretensions as a philosopher. I a philosopher! I have pretensions! My dear Saturday friend. And you? Don’t you teach everything to everyone? and punish the naughty boys if they don’t learn as you tell them? You teach politics to Lord John and Mr. Gladstone. You teach poets how to write, painters how to paint, gentlemen manners, and opera dancers how to pirouette. I was quite amused recently by an example of the modesty of our Saturday friend, who, more Athenian than the Athenians, sat down and seriously showed the Greek gentleman how to write his own language.

No, I do not, as far as I know, try to be port at all; but offer in these presents, a sound genuine ordinaire, at 18s. per doz. let us say, grown on my own hillside, and offered de bon coeur to those who will sit down under my tonnelle, and have a half-hour's drink and gossip. It is none of your hot porto, my friend. I know there is much better and stronger liquor elsewhere. Some pronounce it sour: some say it is thin; some that it has wofully lost its flavor. This may or may not be true. There are good and bad years; years that surprise everybody; years of which the produce is small and bad, or rich and plentiful. But if my tap is not genuine it is naught, and no man should give himself the trouble to drink it. I do not even say that I would be port if I could; knowing that port (by which I would imply much stronger, deeper, richer, and more durable liquor than my vineyard can furnish) is not relished by all palates, or suitable to all heads. We will assume then, dear brother, that you and I are tolerably modest people; and, ourselves being thus out of the question, proceed to show how pretentious our neighbors are, and how very many of them would be port if they could.

No, I don’t, as far as I know, try to be port at all; but I’m offering in these presents a decent, genuine wine for 18 shillings a dozen, let’s say, grown on my own hillside, and offered in good faith to those who will sit down under my pergola and enjoy a half-hour of drinking and chatting. It’s none of that strong port stuff, my friend. I know there’s much better and stronger liquor out there. Some say it’s sour; some think it’s thin; some claim it’s sadly lost its flavor. This may or may not be true. There are good and bad years; years that surprise everyone; years that produce either a small and poor yield or a rich and plentiful one. But if my wine isn’t genuine, it’s worthless, and no one should bother drinking it. I wouldn’t even claim that I’d be port if I could, knowing that port (which I mean to imply is much stronger, deeper, richer, and more enduring liquor than my vineyard can provide) isn’t to everyone’s taste, or suitable for every kind of drinker. So, let’s assume, dear brother, that you and I are fairly modest people; and setting ourselves aside, let’s proceed to point out just how pretentious our neighbors are and how many of them would be port if they could.

Have you never seen a small man from college placed amongst great folk, and giving himself the airs of a man of fashion? He goes back to his common room with fond reminiscences of Ermine Castle or Strawberry Hall. He writes to the dear countess, to say that dear Lord Lollypop is getting on very well at St. Boniface, and that the accident which he met with in a scuffle with an inebriated bargeman only showed his spirit and honor, and will not permanently disfigure his lordship's nose. He gets his clothes from dear Lollypop's London tailor, and wears a mauve or magenta tie when he rides out to see the hounds. A love of fashionable people is a weakness, I do not say of all, but of some tutors. Witness that Eton tutor t'other day, who intimated that in Cornhill we could not understand the perfect purity, delicacy, and refinement of those genteel families who sent their sons to Eton. O usher, mon ami! Old Sam Johnson, who, too, had been an usher in his early life, kept a little of that weakness always. Suppose Goldsmith had knocked him up at three in the morning and proposed a boat to Greenwich, as Topham Beauclerc and his friend did, would he have said, “What, my boy, are you for a frolic? I'm with you!” and gone and put on his clothes? Rather he would have pitched poor Goldsmith down stairs. He would have liked to be port if he could. Of course WE wouldn't. Our opinion of the Portugal grape is known. It grows very high, and is very sour, and we don't go for that kind of grape at all.

Have you ever seen a short guy from college hanging out with important people, acting like he’s a big deal? He goes back to his common room reminiscing about Ermine Castle or Strawberry Hall. He writes to the sweet countess, saying that dear Lord Lollypop is doing really well at St. Boniface, and that the injury he got in a fight with a drunken bargeman just shows his spirit and honor, and it won’t permanently mess up his lordship's nose. He gets his clothes from dear Lollypop's London tailor and sports a mauve or magenta tie when he goes out to see the hounds. A love for fashionable people is a weakness, not of everyone, but of some tutors. Remember that Eton tutor the other day, who hinted that people from Cornhill couldn’t appreciate the perfect purity, delicacy, and refinement of the classy families who sent their sons to Eton? Oh, teacher, my friend! Old Sam Johnson, who had also been a teacher in his younger days, held onto a bit of that weakness all his life. If Goldsmith had woken him up at three in the morning and suggested a boat ride to Greenwich, like Topham Beauclerc and his friend did, would he have said, “What, my boy, are you up for some fun? I’m in!” and gone to get dressed? No, he would have probably shoved poor Goldsmith down the stairs. He would have liked to be important if he could. Of course we wouldn’t. Our opinion on Portuguese grapes is well-known. They grow very high, are really sour, and we don’t go for that kind of grape at all.

“I was walking with Mr. Fox”—and sure this anecdote comes very pat after the grapes—“I was walking with Mr. Fox in the Louvre,” says Benjamin West (apud some paper I have just been reading), “and I remarked how many people turned round to look at ME. This shows the respect of the French for the fine arts.” This is a curious instance of a very small claret indeed, which imagined itself to be port of the strongest body. There are not many instances of a faith so deep, so simple, so satisfactory as this. I have met many who would like to be port; but with few of the Gascon sort, who absolutely believed they WERE port. George III. believed in West's port and thought Reynolds's overrated stuff. When I saw West's pictures at Philadelphia, I looked at them with astonishment and awe. Hide, blushing glory, hide your head under your old nightcap. O immortality! is this the end of you? Did any of you, my dear brethren, ever try and read “Blackmore's Poems,” or the “Epics of Baour-Lormian,” or the “Henriade,” or—what shall we say?—Pollok's “Course of Time?” They were thought to be more lasting than brass by some people, and where are they now? And OUR masterpieces of literature—OUR poets—that, if not immortal, at any rate, are to last their fifty, their hundred years—oh, sirs, don't you think a very small cellar will hold them?

“I was walking with Mr. Fox”—and this story follows the grapes perfectly—“I was walking with Mr. Fox in the Louvre,” says Benjamin West (from a paper I just read), “and I noticed how many people turned to look at ME. This shows the French respect for the fine arts.” This is a strange example of a very cheap wine indeed, thinking it was the strongest port. There aren't many examples of faith so deep, so simple, so satisfying as this. I've met many who wanted to be seen as port; but few of the Gascon type who truly believed they WERE port. George III believed in West’s port and thought Reynolds’s work was overrated. When I saw West's paintings in Philadelphia, I looked at them with astonishment and awe. Hide, blushing glory, cover your head with your old nightcap. Oh immortality! Is this all that remains of you? Did any of you, my dear friends, ever try to read “Blackmore's Poems,” or the “Epics of Baour-Lormian,” or the “Henriade,” or—what shall we say?—Pollok's “Course of Time?” They were once thought to last longer than bronze by some, and where are they now? And OUR masterpieces of literature—OUR poets—that, if not immortal, at least are supposed to last fifty, a hundred years—oh, gentlemen, don’t you think a very small cellar could hold them?

Those poor people in brass, on pedestals, hectoring about Trafalgar Square and that neighborhood, don't you think many of them—apart even from the ridiculous execution—cut rather a ridiculous figure, and that we are too eager to set up our ordinaire heroism and talent for port? A Duke of Wellington or two I will grant, though even of these idols a moderate supply will be sufficient. Some years ago a famous and witty French critic was in London, with whom I walked the streets. I am ashamed to say that I informed him (being in hopes that he was about to write some papers regarding the manners and customs of this country) that all the statues he saw represented the Duke of Wellington. That on the arch opposite Apsley House? the Duke in a cloak, and cocked hat, on horseback. That behind Apsley House in an airy fig-leaf costume? the Duke again. That in Cockspur Street? the Duke with a pigtail—and so on. I showed him an army of Dukes. There are many bronze heroes who after a few years look already as foolish, awkward, and out of place as a man, say at Shoolbred's or Swan and Edgar's. For example, those three Grenadiers in Pall Mall, who have been up only a few months, don't you pity those unhappy household troops, who have to stand frowning and looking fierce there; and think they would like to step down and go to barracks? That they fought very bravely there is no doubt; but so did the Russians fight very bravely; and the French fight very bravely; and so did Colonel Jones and the 99th, and Colonel Brown and the 100th; and I say again that ordinaire should not give itself port airs, and that an honest ordinaire would blush to be found swaggering so. I am sure if you could consult the Duke of York, who is impaled on his column between the two clubs, and ask his late Royal Highness whether he thought he ought to remain there, he would say no. A brave, worthy man, not a braggart or boaster, to be put upon that heroic perch must be painful to him. Lord George Bentinck, I suppose, being in the midst of the family park in Cavendish Square, may conceive that he has a right to remain in his place. But look at William of Cumberland, with his hat cocked over his eye, prancing behind Lord George on his Roman-nosed charger; he, depend on it, would be for getting off his horse if he had the permission. He did not hesitate about trifles, as we know; but he was a very truth-telling and honorable soldier: and as for heroic rank and statuesque dignity, I would wager a dozen of '20 port against a bottle of pure and sound Bordeaux, at 18s. per dozen (bottles included), that he never would think of claiming any such absurd distinction. They have got a statue of Thomas Moore at Dublin, I hear. Is he on horseback? Some men should have, say, a fifty years' lease of glory. After a while some gentlemen now in brass should go to the melting furnace, and reappear in some other gentleman's shape. Lately I saw that Melville column rising over Edinburgh; come, good men and true, don't you feel a little awkward and uneasy when you walk under it? Who was this to stand in heroic places? and is yon the man whom Scotchmen most delight to honor? I must own deferentially that there is a tendency in North Britain to over-esteem its heroes. Scotch ale is very good and strong, but it is not stronger than all the other beer in the world, as some Scottish patriots would insist. When there has been a war, and stout old Sandy Sansculotte returns home from India or Crimea, what a bagpiping, shouting, hurraying, and self-glorification takes place round about him! You would fancy, to hear McOrator after dinner, that the Scotch had fought all the battles, killed all the Russians, Indian rebels, or what not. In Cupar-Fife, there's a little inn called the “Battle of Waterloo,” and what do you think the sign is? (I sketch from memory, to be sure.)* “The Battle of Waterloo” is one broad Scotchman laying about him with a broadsword. Yes, yes, my dear Mac, you are wise, you are good, you are clever, you are handsome, you are brave, you are rich, &c.; but so is Jones over the border. Scotch salmon is good, but there are other good fish in the sea. I once heard a Scotchman lecture on poetry in London. Of course the pieces he selected were chiefly by Scottish authors, and Walter Scott was his favorite poet. I whispered to my neighbor, who was a Scotchman (by the way, the audience were almost all Scotch, and the room was All-Mac's—I beg your pardon, but I couldn't help it, I really couldn't help it)—“The professor has said the best poet was a Scotchman: I wager that he will say the worst poet was a Scotchman, too.” And sure enough that worst poet, when he made his appearance, was a Northern Briton.

Those poor people in bronze, standing on pedestals, boasting about Trafalgar Square and its surroundings, don’t you think many of them—aside from the ridiculous execution—look pretty silly, and that we’re too quick to celebrate our average heroism and talent for port? I’ll give you a Duke of Wellington or two, though even a moderate number of these idols would be enough. A few years ago, a famous and witty French critic was in London, and I walked the streets with him. I’m embarrassed to admit that I told him (hoping he would write some articles about the manners and customs of this country) that all the statues he saw were of the Duke of Wellington. That one on the arch opposite Apsley House? The Duke in a cloak and cocked hat, on horseback. That one behind Apsley House in a light fig-leaf costume? The Duke again. That one in Cockspur Street? The Duke with a pigtail—and so on. I showed him an army of Dukes. There are plenty of bronze heroes who, after a few years, already look as foolish and out of place as a man, say, at Shoolbred's or Swan and Edgar's. For example, those three Grenadiers in Pall Mall, who have only been up for a few months—don’t you feel sorry for those unhappy household troops, who have to stand there frowning and looking fierce? Don’t you think they’d like to step down and go back to barracks? They fought bravely, no doubt, but so did the Russians, and the French, and Colonel Jones with the 99th, and Colonel Brown with the 100th; and I say again that the ordinary shouldn’t act like it’s something special, and that an honest ordinary would be embarrassed to swagger like that. I’m sure if you could ask the Duke of York, stuck on his column between the two clubs, whether he thought he should stay there, he’d say no. A brave, worthy man, not a braggart or show-off, being put on that heroic perch must be uncomfortable for him. Lord George Bentinck, I suppose, thinks he has the right to stay in the middle of the family park in Cavendish Square. But look at William of Cumberland, with his hat cocked over his eye, prancing behind Lord George on his Roman-nosed horse; you can bet he’d want to get off his horse if he was allowed. He never hesitated about small matters, as we know, but he was an honest and honorable soldier: as for heroic rank and statuesque dignity, I’d wager a dozen bottles of '20 port against a bottle of pure and sound Bordeaux at 18s. per dozen (bottles included) that he never thought of claiming such a ridiculous distinction. I hear they’ve got a statue of Thomas Moore in Dublin. Is he on horseback? Some people should get, say, a fifty-year lease of glory. After a while, some gentlemen currently in bronze should be melted down and reappear in someone else's form. Recently, I saw that Melville column rising over Edinburgh; come on, good men, don’t you feel a little awkward and uncomfortable when you walk under it? Who decided he should stand in such a heroic position? Is this really the man the Scots are most proud to honor? I must say, quite respectfully, that there’s a tendency in North Britain to overrate its heroes. Scotch ale is very good and strong, but it’s not stronger than all the other beer in the world, as some Scottish patriots would insist. When there’s been a war, and stout old Sandy Sansculotte returns home from India or the Crimea, what a bagpiping, shouting, hurraying, and self-glorification happens around him! You’d think, hearing McOrator after dinner, that the Scots had fought all the battles, killed all the Russians, Indian rebels, or whatever else. In Cupar-Fife, there’s a little inn called the “Battle of Waterloo,” and guess what the sign is? (I’m sketching from memory, of course.) “The Battle of Waterloo” features one big Scotsman swinging a broadsword. Yes, yes, my dear Mac, you’re wise, good, clever, handsome, brave, rich, etc.; but so is Jones over the border. Scotch salmon is good, but there are other good fish in the sea. I once heard a Scotsman give a lecture on poetry in London. Naturally, the pieces he chose were mostly by Scottish authors, and Walter Scott was his favorite poet. I whispered to my neighbor, who was a Scotsman (by the way, the audience was almost all Scotch, and the room was All-Mac's—I apologize, but I couldn’t help it, I really couldn’t help it)—“The professor has said the best poet is a Scotsman: I bet he will say the worst poet is a Scotsman too.” And sure enough, that worst poet, when he showed up, was a Northern Briton.

     * This refers to a visual edition of the work.

And as we are talking of bragging, and I am on my travels, can I forget one mighty republic—one—two mighty republics, where people are notoriously fond of passing off their claret for port? I am very glad, for the sake of a kind friend, that there is a great and influential party in the United, and, I trust, in the Confederate States,* who believe that Catawba wine is better than the best Champagne. Opposite that famous old White House at Washington, whereof I shall ever have a grateful memory, they have set up an equestrian statue of General Jackson, by a self-taught American artist of no inconsiderable genius and skill. At an evening-party a member of Congress seized me in a corner of the room, and asked me if I did not think this was THE FINEST EQUESTRIAN STATUE IN THE WORLD? How was I to deal with this plain question, put to me in a corner? I was bound to reply, and accordingly said that I did NOT think it was the finest statue in the world. “Well, sir,” says the Member of Congress, “but you must remember that Mr. M—— had never seen a statue when he made this!” I suggested that to see other statues might do Mr. M—— no harm. Nor was any man more willing to own his defects, or more modest regarding his merits, than the sculptor himself, whom I met subsequently. But oh! what a charming article there was in a Washington paper next day about the impertinence of criticism and offensive tone of arrogance which Englishmen adopted towards men and works of genius in America! “Who was this man, who” &c. &c.? The Washington writer was angry because I would not accept this American claret as the finest port-wine in the world. Ah me! It is about blood and not wine that the quarrel now is, and who shall foretell its end?

And since we’re talking about bragging, and I’m on my travels, how can I forget one powerful republic—no, two powerful republics—where people are known for trying to pass off their claret as port? I’m very glad, for the sake of a good friend, that there’s a significant and influential group in the United States, and I hope in the Confederate States too,* who believe that Catawba wine is better than the best Champagne. Right across from that famous old White House in Washington, which I have fond memories of, they’ve put up an equestrian statue of General Jackson, created by a self-taught American artist with considerable talent and skill. At an evening party, a member of Congress cornered me and asked if I thought this was THE FINEST EQUESTRIAN STATUE IN THE WORLD? How was I supposed to answer such a straightforward question in a corner? I had to respond, so I said that I did NOT think it was the finest statue in the world. “Well, sir,” said the Member of Congress, “you must remember that Mr. M—— had never seen a statue when he made this!” I suggested that seeing other statues might not hurt Mr. M——. No one was more willing to admit his flaws or more modest about his achievements than the sculptor himself, whom I met later. But oh! what a lovely article appeared in a Washington paper the next day about the audacity of criticism and the arrogant tone that Englishmen took towards American men and works of genius! “Who was this man, who” & c. & c.? The Washington writer was upset because I wouldn’t accept this American claret as the finest port wine in the world. Ah! It’s about blood and not wine that the argument is now, and who can predict how it will end?

* Written in July 1861.

How much claret that would be port if it could is handed about in every society! In the House of Commons what small-beer orators try to pass for strong? Stay: have I a spite against any one? It is a fact that the wife of the Member for Bungay has left off asking me and Mrs. Roundabout to her evening-parties. Now is the time to have a slap at him. I will say that he was always overrated, and that now he is lamentably falling off even from what he has been. I will back the Member for Stoke Poges against him; and show that the dashing young Member for Islington is a far sounder man than either. Have I any little literary animosities? Of course not. Men of letters never have. Otherwise, how I could serve out a competitor here, make a face over his works, and show that this would-be port is very meagre ordinaire indeed! Nonsense, man! Why so squeamish? Do they spare YOU! Now you have the whip in your hand, won't you lay on? You used to be a pretty whip enough as a young man, and liked it too. Is there no enemy who would be the better for a little thonging? No. I have militated in former times, not without glory; but I grow peaceable as I grow old. And if I have a literary enemy, why, he will probably write a book ere long, and then it will be HIS turn, and my favorite review will be down upon him.

How much red wine that could be considered port if it were better is tossed around in every social gathering! In the House of Commons, what mediocre speakers pretend to be strong? Wait: do I have a grudge against anyone? It’s true that the wife of the Member for Bungay has stopped inviting me and Mrs. Roundabout to her evening parties. Now is the perfect time to take a jab at him. I’ll say he was always overrated and that now he’s sadly falling short of what he used to be. I would take the Member for Stoke Poges over him any day and show that the flashy young Member for Islington is a much more solid choice than either. Do I have any petty literary grudges? Of course not. Writers never have those. Otherwise, how could I criticize a rival here, grimace at his work, and show that this supposed port is really just mediocre table wine? Nonsense! Why so sensitive? Do they spare YOU? Now that you have the upper hand, why not go for it? You used to be quite the whip as a young man and enjoyed it too. Is there no foe who could use a little thrashing? No. I’ve battled before, not without some glory; but I’m becoming more peaceful as I age. And if I do have a literary enemy, he’ll probably write a book soon, and then it will be HIS turn, and my favorite review will come down hard on him.

My brethren, these sermons are professedly short; for I have that opinion of my dear congregation, which leads me to think that were I to preach at great length they would yawn, stamp, make noises, and perhaps go straightway out of church; and yet with this text I protest I could go on for hours. What multitudes of men, what multitudes of women, my dears, pass off their ordinaire for port, their small beer for strong! In literature, in politics, in the army, the navy, the church, at the bar, in the world, what an immense quantity of cheap liquor is made to do service for better sorts! Ask Serjeant Roland his opinion of Oliver Q.C. “Ordinaire, my good fellow, ordinaire, with a port-wine label!” Ask Oliver his opinion of Roland. “Never was a man so overrated by the world and by himself.” Ask Tweedledumski his opinion of Tweedledeestein's performance. “A quack, my tear sir! an ignoramus, I geef you my vort? He gombose an opera! He is not fit to make dance a bear!” Ask Paddington and Buckminster, those two “swells” of fashion, what they think of each other? They are notorious ordinaire. You and I remember when they passed for very small wine, and now how high and mighty they have become. What do you say to Tomkins's sermons? Ordinaire, trying to go down as orthodox port, and very meagre ordinaire too! To Hopkins's historical works?—to Pumkins's poetry? Ordinaire, ordinaire again—thin, feeble, overrated; and so down the whole list. And when we have done discussing our men friends, have we not all the women? Do these not advance absurd pretensions? Do these never give themselves airs? With feeble brains, don't they often set up to be esprits forts? Don't they pretend to be women of fashion, and cut their betters? Don't they try and pass off their ordinary-looking girls as beauties of the first order? Every man in his circle knows women who give themselves airs, and to whom we can apply the port-wine simile.

My friends, these sermons are intentionally short; I believe that if I preached for too long, my dear congregation would yawn, fidget, make noise, and possibly leave the church altogether. Yet, with this text, I truly feel I could talk for hours. So many men and women, dear ones, pass off their low-quality stuff as the real deal, their cheap beer as something strong! In literature, politics, the army, the navy, the church, at the bar, in the world—there's an overwhelming amount of cheap substitutes pretending to be something better! Ask Sergeant Roland what he thinks of Oliver Q.C. “Ordinary, my good fellow, ordinary, with a fancy label!” Ask Oliver what he thinks of Roland. “Never has a man been so overrated by the world and himself.” Ask Tweedledumski what he thinks of Tweedledeestein's performance. “A charlatan, my dear sir! An ignoramus, I assure you! He mangles an opera! He isn't fit to make a bear dance!” Ask Paddington and Buckminster, those two fashionistas, what they think of each other. They're notorious for being ordinary. You and I remember when they were seen as very low-grade, and now they act so high and mighty. What about Tomkins's sermons? Ordinary, trying to pass as orthodox port, and quite meager at that! What about Hopkins's historical works?—Pumkins's poetry? Ordinary, ordinary again—thin, weak, overrated; and this goes for the whole list. And after discussing our male friends, what about the women? Don’t they also make ridiculous claims? Do they never carry themselves with superiority? With their weak minds, don’t they often pretend to be intellectuals? Don’t they act like they’re fashionable and look down on others? Don’t they try to pass off their average-looking daughters as first-rate beauties? Every man knows women in his circle who carry themselves with airs, and to whom we can apply the port-wine metaphor.

Come, my friends. Here is enough of ordinaire and port for to-day. My bottle has run out. Will anybody have any more? Let us go up stairs, and get a cup of tea from the ladies.

Come, my friends. There's plenty of ordinary wine and port for today. My bottle is empty. Does anyone want more? Let's head upstairs and grab a cup of tea from the ladies.





OGRES.

I dare say the reader has remarked that the upright and independent vowel, which stands in the vowel-list between E and O, has formed the subject of the main part of these essays. How does that vowel feel this morning?—fresh, good-humored, and lively? The Roundabout lines, which fall from this pen, are correspondingly brisk and cheerful. Has anything, on the contrary, disagreed with the vowel? Has its rest been disturbed, or was yesterday's dinner too good, or yesterday's wine not good enough? Under such circumstances, a darkling, misanthropic tinge, no doubt, is cast upon the paper. The jokes, if attempted, are elaborate and dreary. The bitter temper breaks out. That sneering manner is adopted, which you know, and which exhibits itself so especially when the writer is speaking about women. A moody carelessness comes over him. He sees no good in anybody or thing: and treats gentlemen, ladies, history, and things in general, with a like gloomy flippancy. Agreed. When the vowel in question is in that mood, if you like airy gayety and tender gushing benevolence—if you want to be satisfied with yourself and the rest of your fellow-beings; I recommend you, my dear creature, to go to some other shop in Cornhill, or turn to some other article. There are moods in the mind of the vowel of which we are speaking, when it is ill-conditioned and captious. Who always keeps good health, and good humor? Do not philosophers grumble? Are not sages sometimes out of temper? and do not angel-women go off in tantrums? To-day my mood is dark. I scowl as I dip my pen in the inkstand.

I bet the reader has noticed that the upright and independent vowel, sitting between E and O in the vowel list, has been the main topic of these essays. How does that vowel feel this morning? Fresh, cheerful, and energetic? The lines I write are just as lively and upbeat. On the flip side, has anything bothered the vowel? Was its rest interrupted, was yesterday's dinner too rich, or did yesterday's wine not quite hit the spot? In such cases, a dark, misanthropic tone appears in the writing. Any jokes attempted come off as complicated and dull. The bitter mood surfaces. That sarcastic tone you’re familiar with shows up, especially when the writer talks about women. A moody indifference takes over. He can’t see anything good in anyone or anything and treats gentlemen, ladies, history, and everything else with the same gloomy sarcasm. Fair enough. When this vowel is in that state, if you prefer lightheartedness and warm-hearted kindness—if you want to feel good about yourself and everyone around you—I suggest you go to a different shop in Cornhill or choose another article. There are times when the vowel's mindset can be hard to deal with and cranky. Who can maintain good health and good mood all the time? Don’t philosophers complain? Don’t wise people occasionally lose their cool? And don’t angelic women throw fits? Today, my mood is dark. I frown as I dip my pen into the ink.

Here is the day come round—for everything here is done with the utmost regularity:—intellectual labor, sixteen hours; meals, thirty-two minutes; exercise, a hundred and forty-eight minutes; conversation with the family, chiefly literary, and about the housekeeping, one hour and four minutes; sleep, three hours and fifteen minutes (at the end of the month, when the Magazine is complete, I own I take eight minutes more); and the rest for the toilette and the world. Well, I say, the Roundabout Paper Day being come, and the subject long since settled in my mind, an excellent subject—a most telling, lively, and popular subject—I go to breakfast determined to finish that meal in 9 3/4 minutes, as usual, and then retire to my desk and work, when—oh, provoking!—here in the paper is the very subject treated, on which I was going to write! Yesterday another paper which I saw treated it—and of course, as I need not tell you, spoiled it. Last Saturday, another paper had an article on the subject; perhaps you may guess what it was—but I won't tell you. Only this is true, my favorite subject, which was about to make the best paper we have had for a long time: my bird, my game that I was going to shoot and serve up with such a delicate sauce, has been found by other sportsmen; and pop, pop, pop, a half-dozen of guns have banged at it, mangled it, and brought it down.

Here comes the day again—everything here is done with the utmost regularity: intellectual work, sixteen hours; meals, thirty-two minutes; exercise, a hundred and forty-eight minutes; conversation with the family, mostly about literature and housekeeping, one hour and four minutes; sleep, three hours and fifteen minutes (at the end of the month, when the magazine is done, I admit I take eight minutes more); and the rest goes to getting ready and socializing. So, I say, with the Roundabout Paper Day here and the topic already settled in my mind—an excellent topic, a really engaging and popular one—I sit down to breakfast, planning to finish that meal in 9 ¾ minutes, like usual, and then head to my desk and work, when—oh, so annoying!—I pick up the paper and see that the very subject I was going to write about is covered! Yesterday, another publication had those same ideas—and, of course, as you can guess, ruined it. Last Saturday, yet another publication had an article on this topic; maybe you can guess what it was—but I won't say. Only this is true: my favorite topic, which was about to make the best paper we've had in a long time, my catch, my game that I was ready to shoot and serve up with a special sauce, has been snagged by other hunters; and bang, bang, bang, a half-dozen guns have shot at it, destroyed it, and brought it down.

“And can't you take some other text?” say you. All this is mighty well. But if you have set your heart on a certain dish for dinner, be it cold boiled veal, or what you will, and they bring you turtle and venison, don't you feel disappointed? During your walk you have been making up your mind that that cold meat, with moderation and a pickle, will be a very sufficient dinner: you have accustomed your thoughts to it; and here, in place of it, is a turkey, surrounded by coarse sausages, or a reeking pigeon-pie or a fulsome roast-pig. I have known many a good and kind man made furiously angry by such a contretemps. I have known him lose his temper, call his wife and servants names, and a whole household made miserable. If, then, as is notoriously the case, it is too dangerous to balk a man about his dinner, how much more about his article? I came to my meal with an ogre-like appetite and gusto. Fee, faw, fum! Wife, where is that tender little Princekin? Have you trussed him, and did you stuff him nicely, and have you taken care to baste him and do him, not too brown, as I told you? Quick! I am hungry! I begin to whet my knife, to roll my eyes about, and roar and clap my huge chest like a gorilla; and then my poor Ogrina has to tell me that the little princes have all run away, whilst she was in the kitchen, making the paste to bake them in! I pause in the description. I won't condescend to report the bad language, which you know must ensue, when an ogre, whose mind is ill regulated, and whose habits of self-indulgence are notorious, finds himself disappointed of his greedy hopes. What treatment of his wife, what abuse and brutal behavior to his children, who, though ogrillons, are children! My dears, you may fancy, and need not ask my delicate pen to describe, the language and behavior of a vulgar, coarse, greedy, large man with an immense mouth and teeth, which are too frequently employed in the gobbling and crunching of raw man's meat.

“And can't you take some other text?” you say. That’s all well and good. But if you’ve set your heart on a certain dish for dinner, whether it’s cold boiled veal or whatever, and they bring you turtle and venison, don’t you feel disappointed? While you’ve been walking, you’ve been thinking about that cold meat, with just the right amount of pickle, as a perfect dinner: you’ve gotten used to the idea; and then, instead, there’s a turkey surrounded by greasy sausages, or a stinky pigeon pie, or a rich roast pig. I’ve seen many good and kind people get really angry because of this kind of situation. I’ve seen them lose their temper, yell at their wives and servants, and make the whole household miserable. So, if it’s notoriously dangerous to upset someone about their dinner, how much more about their article? I came to my meal feeling like a ravenous beast. Fee, faw, fum! Honey, where’s that tender little prince? Did you prepare him, stuff him nicely, and make sure to baste him without overcooking, like I told you? Hurry! I’m starving! I’m starting to sharpen my knife, rolling my eyes, roaring, and banging on my chest like a gorilla; and then my poor wife has to tell me that all the little princes have run away while she was in the kitchen making the pastry to bake them! I’ll stop there. I won’t lower myself to recount the bad language you know is bound to follow when an ogre, whose mind is out of control and whose self-indulgent habits are well-known, finds himself disappointed by his greedy expectations. What treatment of his wife, what insults and brutal behavior towards his children, who, though ogre-like, are still children! My dears, you can imagine, and don’t need me to describe, the language and actions of a vulgar, greedy, big man with a giant mouth and teeth that are often used for gobbling up raw human flesh.

And in this circuitous way you see I have reached my present subject, which is, Ogres. You fancy they are dead or only fictitious characters—mythical representatives of strength, cruelty, stupidity, and lust for blood? Though they had seven-leagued boots, you remember all sorts of little whipping-snapping Tom Thumbs used to elude and outrun them. They were so stupid that they gave into the most shallow ambuscades and artifices: witness that well-known ogre, who, because Jack cut open the hasty-pudding, instantly ripped open his own stupid waistcoat and interior. They were cruel, brutal, disgusting, with their sharpened teeth, immense knives, and roaring voices! but they always ended by being overcome by little Tom Thumbkins, or some other smart little champion.

And in this roundabout way, you can see how I've come to my current topic, which is Ogres. You think they're dead or just made-up characters—mythical symbols of strength, cruelty, stupidity, and a thirst for blood? Even though they had magical seven-league boots, you remember how all sorts of tiny Tom Thumbs used to avoid and outrun them. They were so foolish that they fell for the simplest traps and tricks: just look at that famous ogre, who, because Jack cut open the hasty pudding, immediately tore open his own silly waistcoat and guts. They were cruel, brutal, and disgusting, with their sharp teeth, huge knives, and loud voices! But they always ended up being defeated by little Tom Thumbkins or some other clever little hero.

Yes; they were conquered in the end there is no doubt. They plunged headlong (and uttering the most frightful bad language) into some pit where Jack came with his smart couteau de chasse and whipped their brutal heads off. They would be going to devour maidens,

Yes; they were defeated in the end, there's no doubt about it. They rushed in recklessly (and shouting the most terrible curses) into some pit where Jack came with his sharp hunting knife and took their brutal heads off. They were going to eat maidens,

         “But just when it looked like
            Their need was greatest,
          A knight, in shining armor,
            Rode through the forest.”

And down, after a combat, would go the brutal persecutor, with a lance through his midriff. Yes, I say, this is very true and well. But you remember that round the ogre's cave the ground was covered, for hundreds and hundreds of yards, WITH THE BONES OF THE VICTIMS whom he had lured into the castle. Many knights and maids came to him and perished under his knife and teeth. Were dragons the same as ogres? monsters dwelling in caverns, whence they rushed, attired in plate armor, wielding pikes and torches, and destroying stray passengers who passed by their lair? Monsters, brutes, rapacious tyrants, ruffians, as they were, doubtless they ended by being overcome. But, before they were destroyed, they did a deal of mischief. The bones round their caves were countless. They had sent many brave souls to Hades, before their own fled, howling out of their rascal carcasses, to the same place of gloom.

And down, after a battle, would go the brutal persecutor, with a spear through his stomach. Yes, I say, this is very true and well. But you remember that around the ogre's cave, the ground was covered, for hundreds and hundreds of yards, WITH THE BONES OF THE VICTIMS he had lured into the castle. Many knights and maidens came to him and perished under his knife and fangs. Were dragons the same as ogres? Monsters living in caves, from which they sprang, dressed in armor, wielding pikes and torches, and attacking lost travelers who passed by their lair? Monsters, beasts, greedy tyrants, ruffians, as they were, they were eventually defeated. But before they were destroyed, they caused a lot of trouble. The bones around their caves were countless. They had sent many brave souls to Hades, before their own left, screaming out of their villainous bodies, to the same place of darkness.

There is no greater mistake than to suppose that fairies, champions, distressed damsels, and by consequence ogres, have ceased to exist. It may not be OGREABLE to them (pardon the horrible pleasantry, but as I am writing in the solitude of my chamber, I am grinding my teeth—yelling, roaring, and cursing—brandishing my scissors and paper-cutter, and as it were, have become an ogre). I say there is no greater mistake than to suppose that ogres have ceased to exist. We all KNOW ogres. Their caverns are round us, and about us. There are the castles of several ogres within a mile of the spot where I write. I think some of them suspect I am an ogre myself. I am not: but I know they are. I visit them. I don't mean to say that they take a cold roast prince out of the cupboard, and have a cannibal feast before ME. But I see the bones lying about the roads to their houses, and in the areas and gardens. Politeness, of course, prevents me from making any remarks; but I know them well enough. One of the ways to know 'em is to watch the scared looks of the ogres' wives and children. They lead an awful life. They are present at dreadful cruelties. In their excesses those ogres will stab about, and kill not only strangers who happen to call in and ask a night's lodging, but they will outrage, murder, and chop up their own kin. We all know ogres, I say, and have been in their dens often. It is not necessary that ogres who ask you to dine should offer their guests the PECULIAR DISH which they like. They cannot always get a Tom Thumb family. They eat mutton and beef too; and I dare say even go out to tea, and invite you to drink it. But I tell you there are numbers of them going about in the world. And now you have my word for it, and this little hint, it is quite curious what an interest society may be made to have for you, by your determining to find out the ogres you meet there.

There’s no bigger mistake than thinking that fairies, heroes, distressed ladies, and, by extension, ogres have disappeared. It might not be clear to them (forgive the awful joke, but since I’m writing in the solitude of my room, I’m grinding my teeth—yelling, roaring, and cursing—waving my scissors and paper cutter, and, in a sense, I’ve turned into an ogre). I say there’s no bigger mistake than thinking that ogres no longer exist. We all KNOW ogres. Their lairs are all around us. There are several ogres' castles within a mile of where I’m writing. I think some of them suspect I’m an ogre myself. I’m not, but I know they are. I visit them. I don’t mean to say that they take a cold roast prince out of the cupboard and have a cannibal feast in front of me. But I see the bones scattered along the roads to their homes and in their yards and gardens. Politeness, of course, stops me from commenting, but I know them well enough. One way to recognize them is by watching the terrified expressions of the ogres' wives and children. They lead an awful life. They witness terrible cruelties. In their craziness, those ogres will stab around and kill not only strangers who happen to drop by for a place to stay but also commit atrocities against their own family. We all know ogres, I say, and have often visited their dens. It’s not necessary for ogres who invite you to dinner to serve their guests the PECULIAR DISH that they prefer. They can’t always get a Tom Thumb family. They eat mutton and beef too; and I dare say they even go out for tea and invite you to join them. But I assure you there are plenty of them roaming the world. And now you have my word for it, along with this little tip: it’s quite intriguing what kind of interest society can develop for you once you decide to seek out the ogres you encounter there.

What does the man mean? says Mrs. Downright, to whom a joke is a very grave thing. I mean, madam, that in the company assembled in your genteel drawing-room, who bow here and there and smirk in white neck-cloths, you receive men who elbow through life successfully enough, but who are ogres in private: men wicked, false, rapacious, flattering; cruel hectors at home, smiling courtiers abroad; causing wives, children, servants, parents, to tremble before them, and smiling and bowing as they bid strangers welcome into their castles. I say, there are men who have crunched the bones of victim after victim; in whose closets lie skeletons picked frightfully clean. When these ogres come out into the world, you don't suppose they show their knives, and their great teeth? A neat simple white neck-cloth, a merry rather obsequious manner, a cadaverous look, perhaps, now and again, and a rather dreadful grin; but I know ogres very considerably respected: and when you hint to such and such a man, “My dear sir, Mr. Sharpus, whom you appear to like, is, I assure you, a most dreadful cannibal;” the gentleman cries, “Oh, psha, nonsense! Dare say not so black as he is painted. Dare say not worse than his neighbors.” We condone everything in this country—private treason, falsehood, flattery, cruelty at home, roguery, and double dealing. What! Do you mean to say in your acquaintance you don't know ogres guilty of countless crimes of fraud and force, and that knowing them you don't shake hands with them; dine with them at your table; and meet them at their own? Depend upon it, in the time when there were real live ogres in real caverns or castles, gobbling up real knights and virgins, when they went into the world—the neighboring market-town, let us say, or earl's castle—though their nature and reputation were pretty well known, their notorious foibles were never alluded to. You would say, “What, Blunderbore, my boy! How do you do? How well and fresh you look! What's the receipt you have for keeping so young and rosy?” And your wife would softly ask after Mrs. Blunderbore and the dear children. Or it would be, “My dear Humguffin! try that pork. It is home-bred, homefed, and, I promise you, tender. Tell me if you think it is as good as yours? John, a glass of Burgundy to Colonel Humguffin!” You don't suppose there would be any unpleasant allusions to disagreeable home-reports regarding Humguffin's manner of furnishing his larder? I say we all of us know ogres. We shake hands and dine with ogres. And if inconvenient moralists tell us we are cowards for our pains, we turn round with a tu quoque, or say that we don't meddle with other folk's affairs; that people are much less black than they are painted, and so on. What! Won't half the county go to Ogreham Castle? Won't some of the clergy say grace at dinner? Won't the mothers bring their daughters to dance with the young Rawheads? And if Lady Ogreham happens to die—I won't say to go the way of all flesh, that is too revolting—I say if Ogreham is a widower, do you aver, on your conscience and honor, that mothers will not be found to offer their young girls to supply the lamented lady's place? How stale this misanthropy is! Something must have disagreed with this cynic. Yes, my good woman. I dare say you would like to call another subject. Yes, my fine fellow; ogre at home, supple as a dancing-master abroad, and shaking in thy pumps, and wearing a horrible grin of sham gayety to conceal thy terror, lest I should point thee out:—thou art prosperous and honored, art thou? I say thou hast been a tyrant and a robber. Thou hast plundered the poor. Thou hast bullied the weak. Thou hast laid violent hands on the goods of the innocent and confiding. Thou hast made a prey of the meek and gentle who asked for thy protection. Thou hast been hard to thy kinsfolk, and cruel to thy family. Go, monster! Ah, when shall little Jack come and drill daylight through thy wicked cannibal carcass? I see the ogre pass on, bowing right and left to the company; and he gives a dreadful sidelong glance of suspicion as he is talking to my lord bishop in the corner there.

What does that guy mean? asks Mrs. Downright, who takes jokes very seriously. I mean, ma'am, that in the classy gathering in your fancy drawing room, where people bow and smirk in their white cravats, you welcome men who might look successful on the outside but are actually terrible behind closed doors: men who are cruel, dishonest, greedy, and flattering; they're bullies at home and charming hosts to guests, making their wives, kids, servants, and parents live in fear while they smile and invite strangers into their homes. I’m saying there are men who have crushed many victims, whose secrets are hidden away; in their closets, you'll find skeletons stripped bare. When these monsters go out in public, you think they show their weapons and sharp teeth? They wear neat, simple white cravats, act pleasantly—maybe a bit overly agreeable—and occasionally have a ghastly grin. But I know of ogres who are greatly respected: and when you hint to someone, “My dear sir, Mr. Sharpus, whom you seem to like, is actually a dreadful cannibal;” they’ll scoff, “Oh, nonsense! I’m sure he’s not as bad as he seems. Probably not worse than his neighbors.” We overlook everything in this country—betrayal, dishonesty, flattery, cruelty at home, deceit, and double dealing. What? You really don’t think you know any ogres who are guilty of countless frauds and crimes, and that knowing them doesn’t stop you from shaking their hands, dining with them, and visiting their homes? Just think, back in the days when there were real ogres in actual caves or castles, devouring real knights and maidens, when they came into town—maybe to the nearby market or an earl’s castle—everyone knew about their true nature and reputation, yet nobody referenced their infamous shortcomings. You'd say, “What, Blunderbore, my friend! How are you? You look so well and fresh! What’s your secret for staying so young and rosy?” And your wife would politely ask about Mrs. Blunderbore and the kids. Or, it would be, “My dear Humguffin! Try this pork. It’s home-raised, home-fed, and I promise you, tender. Do you think it’s as good as yours? John, get a glass of Burgundy for Colonel Humguffin!” You don’t think anyone would bring up any unpleasant rumors about how Humguffin stocked his pantry? I say we all know ogres. We shake hands and have meals with them. And if moralists say we’re cowards for doing so, we just throw back a tu quoque, or claim we don’t get involved in other people’s business; that folks are not as bad as they seem, and so on. What? Won’t half the county visit Ogreham Castle? Won’t some clergy say grace at the dinner table? Won’t mothers bring their daughters to dance with the young ogres? And if Lady Ogreham happens to die—I won't say she has passed away, that sounds too harsh—if Ogreham is left a widower, do you honestly believe mothers won’t be eager to offer their young daughters to take her place? How tired this cynicism is! Something must have soured this cynic. Yes, my dear. I guess you’d prefer to change the subject. Yes, my fine fellow; monster at home, graceful like a dance instructor in public, shaking in your shoes, and wearing a fake cheerful grin to hide your fear of being exposed:—you’re successful and respected, huh? I say you’ve been a tyrant and a thief. You’ve robbed the poor. You’ve intimidated the weak. You’ve wrongfully seized the belongings of the innocent and trusting. You’ve preyed on the meek and gentle who relied on your protection. You’ve been hard on your relatives and cruel to your family. Go, beast! Ah, when will little Jack come to bring light to your wicked, cannibal nature? I see the ogre moving on, bowing to everyone around; and he casts a dreadful sidelong glance of suspicion as he chats with the bishop over there in the corner.

Ogres in our days need not be giants at all. In former times, and in children's books, where it is necessary to paint your moral in such large letters that there can be no mistake about it, ogres are made with that enormous mouth and ratelier which you know of, and with which they can swallow down a baby, almost without using that great knife which they always carry. They are too cunning now-a-days. They go about in society, slim, small, quietly dressed, and showing no especially great appetite. In my own young days there used to be play ogres—men who would devour a young fellow in one sitting, and leave him without a bit of flesh on his bones. They were quiet gentlemanlike-looking people. They got the young fellow into their cave. Champagne, pate-de-foie-gras, and numberless good things, were handed about; and then, having eaten, the young man was devoured in his turn. I believe these card and dice ogres have died away almost as entirely as the hasty-pudding giants whom Tom Thumb overcame. Now, there are ogres in City courts who lure you into their dens. About our Cornish mines I am told there are many most plausible ogres, who tempt you into their caverns and pick your bones there. In a certain newspaper there used to be lately a whole column of advertisements from ogres who would put on the most plausible, nay, piteous appearance, in order to inveigle their victims. You would read, “A tradesman, established for seventy years in the City, and known, and much respected by Messrs. N. M. Rothschild and Baring Brothers, has pressing need for three pounds until next Saturday. He can give security for half a million, and forty thousand pounds will be given for the use of the loan,” and so on; or, “An influential body of capitalists are about to establish a company, of which the business will be enormous and the profits proportionately prodigious. They will require A SECRETARY, of good address and appearance, at a salary of two thousand per annum. He need not be able to write, but address and manners are absolutely necessary. As a mark of confidence in the company, he will have to deposit,” &c.; or, “A young widow (of pleasing manners and appearance) who has a pressing necessity for four pounds ten for three weeks, offers her Erard's grand piano, valued at three hundred guineas; a diamond cross of eight hundred pounds; and board and lodging in her elegant villa near Banbury Cross, with the best references and society, in return for the loan.” I suspect these people are ogres. There are ogres and ogres. Polyphemus was a great, tall, one-eyed, notorious ogre, fetching his victims out of a hole, and gobbling them one after another. There could be no mistake about him. But so were the Sirens ogres—pretty blue-eyed things, peeping at you coaxingly from out of the water, and singing their melodious wheedles. And the bones round their caves were more numerous than the ribs, skulls, and thigh-bones round the cavern of hulking Polypheme.

Ogres these days don't have to be giants at all. In the past, especially in children's books where morals needed to be displayed clearly, ogres were depicted with huge mouths and sharp teeth, capable of swallowing a baby without much effort, using that big knife they always carried. They’re much sneakier nowadays. They mingle in society, looking slim, small, and dressed modestly, and they don’t show any excessive appetite. Back in my youth, there were play ogres—men who could devour a young man in one sitting, leaving him completely stripped of flesh. They looked like well-mannered gentlemen. They would lure a young man into their cave, serving champagne, pâté de foie gras, and countless other delicacies; then, after feasting, they would consume the young man in turn. I think these card-playing ogres have nearly vanished, much like the hasty-pudding giants Tom Thumb defeated. Now, there are ogres in city offices who entrap you in their lairs. I've heard that around our Cornish mines, there are very convincing ogres who tempt you into their caves to pick your bones. Recently, a certain newspaper had a whole column filled with ads from ogres who would present the most believable, even pitiful, appearances to lure in their victims. You'd read, “A tradesman, established for seventy years in the City, well-known and respected by Messrs. N. M. Rothschild and Baring Brothers, urgently needs three pounds until next Saturday. He can secure half a million and will pay forty thousand for the loan," and so on; or, “An influential group of capitalists is about to start a company, expecting huge business and proportional profits. They need a SECRETARY, with good presentation and manners, offering a salary of two thousand per year. Writing skills are not necessary, but presentation and manners are essential. To demonstrate trust in the company, a deposit will be required,” etc.; or, “A young widow (with charming manners and looks) urgently needs four pounds ten for three weeks and offers her Erard grand piano, valued at three hundred guineas; an eight hundred-pound diamond brooch; and board and lodging in her elegant villa near Banbury Cross, along with excellent references and social connections, in exchange for the loan.” I suspect these individuals are ogres. There are different types of ogres. Polyphemus was a tall, one-eyed, infamous ogre who snatched his victims from a hole and gobbled them up one after another. There was no mistaking him. But the Sirens were also ogres—pretty blue-eyed creatures, coaxingly peeking at you from the water, singing their sweet temptations. And the bones around their caves were more numerous than the ribs, skulls, and thigh bones surrounding the lair of bulky Polypheme.

To the castle-gates of some of these monsters up rides the dapper champion of the pen; puffs boldly upon the horn which hangs by the chain; enters the hall resolutely, and challenges the big tyrant sulking within. We defy him to combat, the enormous roaring ruffian! We give him a meeting on the green plain before his castle. Green? No wonder it should be green: it is manured with human bones. After a few graceful wheels and curvets, we take our ground. We stoop over our saddle. 'Tis but to kiss the locket of our lady-love's hair. And now the vizor is up: the lance is in rest (Gillott's iron is the point for me). A touch of the spur in the gallant sides of Pegasus, and we gallop at the great brute.

To the gates of some of these monsters rides the stylish champion of the pen; he proudly blows the horn that hangs on a chain; enters the hall boldly, and challenges the big tyrant sulking inside. We dare him to fight, the enormous roaring thug! We arrange a meeting on the green field in front of his castle. Green? No wonder it’s green: it’s fertilized with human bones. After a few elegant spins and jumps, we take our position. We lean over our saddle. It’s just to kiss the locket with our lady-love’s hair. And now the visor is up: the lance is ready (Gillott's iron is the point for me). With a touch of the spur in the brave sides of Pegasus, we charge at the great brute.

“Cut off his ugly head, Flibbertygibbet, my squire!” And who are these who pour out of the castle? the imprisoned maidens, the maltreated widows, the poor old hoary grandfathers, who have been locked up in the dungeons these scores and scores of years, writhing under the tyranny of that ruffian! Ah ye knights of the pen! May honor be your shield, and truth tip your lances! Be gentle to all gentle people. Be modest to women. Be tender to children. And as for the Ogre Humbug, out sword, and have at him.

“Cut off his ugly head, Flibbertygibbet, my squire!” And who are these rushing out of the castle? The imprisoned maidens, the mistreated widows, the poor old grandfathers, who have been locked up in the dungeons for so many years, suffering under the tyranny of that brute! Ah, you knights of the pen! May honor be your shield, and truth guide your lances! Be kind to all gentle souls. Be respectful to women. Be gentle with children. And as for the Ogre Humbug, draw your sword, and let’s get him!





ON TWO ROUNDABOUT PAPERS WHICH I INTENDED TO WRITE.*

     * This paper was written in 1861, after the incredible fight between Major Murray and the moneylender in a house on Northumberland Street, Strand, and after the release of M. Du Chaillu's book on Gorillas.

We have all heard of a place paved with good intentions—a place which I take to be a very dismal, useless, and unsatisfactory terminus for many pleasant thoughts, kindly fancies, gentle wishes, merry little quips and pranks, harmless jokes which die as it were the moment of their birth. Poor little children of the brain! He was a dreary theologian who huddled you under such a melancholy cenotaph, and laid you in the vaults under the flagstones of Hades! I trust that some of the best actions we have all of us committed in our lives have been committed in fancy. It is not all wickedness we are thinking, que diable! Some of our thoughts are bad enough I grant you. Many a one you and I have had here below. Ah mercy, what a monster! what crooked horns! what leering eyes! what a flaming mouth! what cloven feet, and what a hideous writhing tail! Oh, let us fall down on our knees, repeat our most potent exorcisms, and overcome the brute. Spread your black pinions, fly—fly to the dusky realms of Eblis, and bury thyself under the paving-stones of his hall, dark genie! But ALL thoughts are not so. No—no. There are the pure: there are the kind: there are the gentle. There are sweet unspoken thanks before a fair scene of nature: at a sun-setting below a glorious sea: or a moon and a host of stars shining over it: at a bunch of children playing in the street, or a group of flowers by the hedge-side, or a bird singing there. At a hundred moments or occurrences of the day good thoughts pass through the mind, let us trust, which never are spoken; prayers are made which never are said; and Te Deum is sung without church, clerk, choristers, parson, or organ. Why, there's my enemy: who got the place I wanted; who maligned me to the woman I wanted to be well with; who supplanted me in the good graces of my patron. I don't say anything about the matter: but, my poor old enemy, in my secret mind I have movements of as tender charity towards you, you old scoundrel, as ever I had when we were boys together at school. You ruffian! do you fancy I forget that we were fond of each other? We are still. We share our toffy; go halves at the tuck-shop; do each other's exercises; prompt each other with the word in construing or repetition; and tell the most frightful fibs to prevent each other from being found out. We meet each other in public. Ware a fight! Get them into different parts of the room! Our friends hustle round us. Capulet and Montague are not more at odds than the houses of Roundabout and Wrightabout, let us say. It is, “My dear Mrs. Buffer, do kindly put yourself in the chair between those two men!” Or, “My dear Wrightabout, will you take that charming Lady Blancmange down to supper? She adores your poems, and gave five shillings for your autograph at the fancy fair.” In like manner the peacemakers gather round Roundabout on his part; he is carried to a distant corner, and coaxed out of the way of the enemy with whom he is at feud.

We’ve all heard of a place paved with good intentions—a place I see as a pretty dismal, pointless, and unfulfilling ending for many nice thoughts, kind ideas, gentle wishes, cheerful little jokes, and harmless pranks that seem to fade the moment they come to life. Poor little brainchildren! It was a gloomy theologian who tucked you under such a sad tombstone and buried you under the flagstones of Hades! I hope that some of the best things we’ve done in our lives were born from imagination. Not all our thoughts are wicked—heavens! Sure, some of our thoughts aren't great, I admit that. We've both had our share down here. Oh mercy, what a monster! What crooked horns! What leering eyes! What a fiery mouth! What cloven feet, and what a hideous, writhing tail! Oh, let’s drop to our knees, recite our most powerful exorcisms, and conquer the beast. Spread your dark wings, fly—fly to the shadowy realms of Eblis, and bury yourself under the stones of his hall, dark genie! But not ALL thoughts are like that. No—no. There are pure ones; there are kind ones; there are gentle ones. There are sweet, unspoken thanks for a beautiful scene in nature: at a sunset over a glorious sea, or a moon and a host of stars shining above it; at a group of kids playing in the street, or a bunch of flowers by the hedge, or a bird singing there. Throughout a hundred moments or instances in the day, let’s believe good thoughts pass through the mind that are never voiced; prayers are made that are never spoken; and a Te Deum is sung without church, clerks, choirs, ministers, or organs. Look, there’s my enemy: the one who got the position I wanted; who spoke badly of me to the woman I wanted to impress; who took my place in my patron’s good graces. I won’t say anything about it, but in my secret mind, I still have as much tender kindness towards you, you old rascal, as I ever did when we were schoolboys together. You scoundrel! Do you think I’ve forgotten that we cared for each other? We still do. We share our candy; split what we buy at the tuck shop; do each other’s homework; help each other out with words when translating or reciting; and tell the craziest lies to keep each other from getting caught. We run into each other in public. Watch out for a fight! Keep them on opposite sides of the room! Our friends rush around us. Capulet and Montague aren’t more at odds than the families of Roundabout and Wrightabout, let’s say. It’s, “My dear Mrs. Buffer, please sit in the chair between those two men!” Or, “My dear Wrightabout, will you take that lovely Lady Blancmange to supper? She adores your poems and paid five shillings for your autograph at the charity fair.” Likewise, the peacemakers gather around Roundabout on his side; he is taken to a distant corner and coaxed out of the way of the enemy he’s in conflict with.

When we meet in the Square at Verona, out flash rapiers, and we fall to. But in his private mind Tybalt owns that Mercutio has a rare wit, and Mercutio is sure that his adversary is a gallant gentleman. Look at the amphitheatre yonder. You do not suppose those gladiators who fought and perished, as hundreds of spectators in that grim Circus held thumbs down, and cried, “Kill, kill!”—you do not suppose the combatants of necessity hated each other? No more than the celebrated trained bands of literary sword-and-buckler men hate the adversaries whom they meet in the arena. They engage at the given signal; feint and parry; slash, poke, rip each other open, dismember limbs, and hew off noses: but in the way of business, and, I trust, with mutual private esteem. For instance, I salute the warriors of the Superfine Company with the honors due among warriors. Here's at you, Spartacus, my lad. A hit, I acknowledge. A palpable hit! Ha! how do you like that poke in the eye in return? When the trumpets sing truce, or the spectators are tired, we bow to the noble company: withdraw; and get a cool glass of wine in our rendezvous des braves gladiateurs.

When we meet in the Square at Verona, swords come out, and we start fighting. But Tybalt secretly knows that Mercutio has a sharp wit, and Mercutio knows that his opponent is a classy gentleman. Look at the amphitheater over there. You don’t think those gladiators who fought and died, while hundreds of spectators in that grim Circus called for blood, actually hated each other, do you? Just like the famous skilled performers of theatrical swordplay don’t really despise their opponents in the arena. They fight when the signal is given; feint and parry; slash, jab, tear each other apart, dismember limbs, and go for noses: but it’s just part of the job, and hopefully, with some mutual respect. For example, I salute the warriors of the Superfine Company with the respect due among fighters. Here’s to you, Spartacus, my friend. I admit, that was a solid hit! Ha! How do you like that jab in the eye in return? When the trumpets call for a break, or the audience gets bored, we bow to the esteemed company, step back, and grab a cool glass of wine at our hangout for brave gladiators.

By the way, I saw that amphitheatre of Verona under the strange light of a lurid eclipse some years ago: and I have been there in spirit for these twenty lines past, under a vast gusty awning, now with twenty thousand fellow-citizens looking on from the benches, now in the circus itself, a grim gladiator with sword and net, or a meek martyr—was I?—brought out to be gobbled up by the lions? or a huge, shaggy, tawny lion myself, on whom the dogs were going to be set? What a day of excitement I have had to be sure! But I must get away from Verona, or who knows how much farther the Roundabout Pegasus may carry me?

By the way, I saw the Verona amphitheater under the unusual light of a strange eclipse a few years ago: and I've been there in spirit for the last twenty lines, beneath a massive, windy awning, sometimes with twenty thousand fellow citizens watching from the seats, sometimes in the arena itself, either a tough gladiator with a sword and net, or a timid martyr—was that me?—brought out to be devoured by the lions? Or maybe I was a huge, shaggy, tawny lion myself, about to be chased by the dogs? What an exciting day I've had, for sure! But I need to leave Verona, or who knows how much further the Roundabout Pegasus might take me?

We were saying, my Muse, before we dropped and perched on earth for a couple of sentences, that our unsaid words were in some limbo or other, as real as those we have uttered; that the thoughts which have passed through our brains are as actual as any to which our tongues and pens have given currency. For instance, besides what is here hinted at, I have thought ever so much more about Verona: about an early Christian church I saw there; about a great dish of rice we had at the inn; about the bugs there; about ever so many more details of that day's journey from Milan to Venice; about Lake Garda, which lay on the way from Milan, and so forth. I say what fine things we have thought of, haven't we, all of us? Ah, what a fine tragedy that was I thought of, and never wrote! On the day of the dinner of the Oystermongers' Company, what a noble speech I thought of in the cab, and broke down—I don't mean the cab, but the speech. Ah, if you could but read some of the unwritten Roundabout Papers, how you would be amused! Aha! my friend, I catch you saying, “Well, then, I wish THIS was unwritten with all my heart.” Very good. I owe you one. I do confess a hit, a palpable hit.

We were saying, my Muse, before we dropped down and settled on earth for a bit, that the words we haven't said are just as real as the ones we have; that the thoughts that have crossed our minds are as valid as any that our voices or writing have expressed. For example, besides what I've hinted at, I’ve thought a lot more about Verona: about an early Christian church I saw there; about a huge plate of rice we had at the inn; about the bugs there; about so many more details from that day’s journey from Milan to Venice; about Lake Garda, which was on the way from Milan, and so on. I mean, what great things we’ve thought about, haven’t we, all of us? Ah, what a fine tragedy I imagined and never wrote! On the day of the Oystermongers' Company dinner, I thought of a wonderful speech in the cab, and it fell apart—I don’t mean the cab, but the speech. Ah, if you could just read some of the unwritten Roundabout Papers, how entertained you would be! Aha! my friend, I catch you saying, “Well, then, I wish THIS was unwritten with all my heart.” Fair enough. I owe you one. I admit it was a hit, a real hit.

One day in the past month, as I was reclining on the bench of thought, with that ocean The Times newspaper spread before me, the ocean cast up on the shore at my feet two famous subjects for Roundabout Papers, and I picked up those waifs, and treasured them away until I could polish them and bring them to market. That scheme is not to be carried out. I can't write about those subjects. And though I cannot write about them, I may surely tell what are the subjects I am going NOT to write about.

One day last month, while I was lounging on a bench of reflection, with the ocean of the Times newspaper laid out in front of me, the ocean washed up two well-known topics for Roundabout Papers right at my feet. I picked up those ideas and saved them for later, hoping to refine them and share them. That plan isn’t happening. I can’t write about those topics. And even though I can’t write about them, I can definitely share what I’m NOT going to write about.

The first was that Northumberland Street encounter, which all the papers have narrated. Have any novelists of our days a scene and catastrophe more strange and terrible than this which occurs at noonday within a few yards of the greatest thoroughfare in Europe? At the theatres they have a new name for their melodramatic pieces, and call them “Sensation Dramas.” What a sensation Drama this is! What have people been flocking to see at the Adelphi Theatre for the last hundred and fifty nights? A woman pitched overboard out of a boat, and a certain Miles taking a tremendous “header,” and bringing her to shore? Bagatelle! What is this compared to the real life-drama, of which a midday representation takes place just opposite the Adelphi in Northumberland Street? The brave Dumas, the intrepid Ainsworth, the terrible Eugene Sue, the cold-shudder-inspiring “Woman in White,” the astounding author of the “Mysteries of the Court of London,” never invented anything more tremendous than this. It might have happened to you and me. We want to borrow a little money. We are directed to an agent. We propose a pecuniary transaction at a short date. He goes into the next room, as we fancy, to get the bank-notes, and returns with “two very pretty, delicate little ivory-handled pistols,” and blows a portion of our heads off. After this, what is the use of being squeamish about the probabilities and possibilities in the writing of fiction? Years ago I remember making merry over a play of Dumas, called Kean, in which the “Coal-Hole Tavern” was represented on the Thames, with a fleet of pirate-ships moored alongside. Pirate-ships? Why not? What a cavern of terror was this in Northumberland Street, with its splendid furniture covered with dust, its empty bottles, in the midst of which sits a grim “agent,” amusing himself by firing pistols, aiming at the unconscious mantel-piece, or at the heads of his customers!

The first was that encounter on Northumberland Street, which all the newspapers have covered. Do any modern novelists have a scene and disaster stranger and more horrifying than this, which happens at noon just a few steps from the busiest street in Europe? At the theaters, they have a new term for their melodramatic plays and call them “Sensation Dramas.” What a sensation drama this is! What have audiences been flocking to see at the Adelphi Theatre for the past hundred and fifty nights? A woman thrown overboard from a boat, and a guy named Miles making a huge dive to rescue her? That's nothing! How does that compare to the real-life drama happening right across from the Adelphi on Northumberland Street? The brave Dumas, the fearless Ainsworth, the intense Eugene Sue, the chilling “Woman in White,” the incredible writer of “The Mysteries of the Court of London,” never came up with anything more shocking than this. It could have happened to you and me. We need to borrow some cash. We're directed to an agent. We suggest a quick loan. He goes into the next room, as we think, to get the cash, and comes back with “two very pretty, delicate little ivory-handled pistols,” and shoots part of our heads off. After that, what's the point of being picky about the chances and possibilities in fiction writing? Years ago, I remember poking fun at a play by Dumas called Kean, which showed the “Coal-Hole Tavern” on the Thames, with a fleet of pirate ships docked alongside. Pirate ships? Why not? What a horrifying scene this was in Northumberland Street, with its fancy furniture covered in dust, its empty bottles, where a grim “agent” entertained himself by shooting pistols, aiming at the unsuspecting mantelpiece or at the heads of his customers!

After this, what is not possible? It is possible Hungerford Market is mined, and will explode some day. Mind how you go in for a penny ice unawares. “Pray, step this way,” says a quiet person at the door. You enter—into a back room:—a quiet room; rather a dark room. “Pray, take your place in a chair.” And she goes to fetch the penny ice. Malheureux! The chair sinks down with you—sinks, and sinks, and sinks—a large wet flannel suddenly envelopes your face and throttles you. Need we say any more? After Northumberland Street, what is improbable? Surely there is no difficulty in crediting Bluebeard. I withdraw my last month's opinions about ogres. Ogres? Why not? I protest I have seldom contemplated anything more terribly ludicrous than this “agent” in the dingy splendor of his den, surrounded by dusty ormolu and piles of empty bottles, firing pistols for his diversion at the mantel-piece until his clients come in! Is pistol-practice so common in Northumberland Street, that it passes without notice in the lodging-houses there?

After this, what isn't possible? It’s possible that Hungerford Market is rigged and might explode someday. Be careful about stepping into a penny ice place without knowing it. “Please, come this way,” says a calm person at the door. You walk in—into a back room: a quiet room; rather dark. “Please, have a seat.” And she goes to get the penny ice. Oh no! The chair gives way under you—sinks, and sinks, and sinks—a big wet cloth suddenly wraps around your face and chokes you. Do we need to say more? After Northumberland Street, what seems unlikely? Surely, it’s easy to believe in Bluebeard. I take back my opinions from last month about ogres. Ogres? Why not? I honestly can’t think of anything more absurdly terrifying than this “agent” in the gloomy splendor of his lair, surrounded by dusty decorative objects and stacks of empty bottles, firing pistols for fun at the mantelpiece until his clients arrive! Is practice shooting so common in Northumberland Street that it goes unnoticed in the lodgings there?

We spake anon of good thoughts. About bad thoughts? Is there some Northumberland Street chamber in your heart and mine, friend: close to the every-day street of life visited by daily friends: visited by people on business; in which affairs are transacted; jokes are uttered; wine is drunk; through which people come and go; wives and children pass; and in which murder sits unseen until the terrible moment when he rises up and kills? A farmer, say, has a gun over the mantel-piece in his room where he sits at his daily meals and rest: caressing his children, joking with his friends, smoking his pipe in his calm. One night the gun is taken down: the farmer goes out: and it is a murderer who comes back and puts the piece up and drinks by that fireside. Was he a murderer yesterday when he was tossing the baby on his knee, and when his hands were playing with his little girl's yellow hair? Yesterday there was no blood on them at all: they were shaken by honest men: have done many a kind act in their time very likely. He leans his head on one of them, the wife comes in with her anxious looks of welcome, the children are prattling as they did yesterday round the father's knee at the fire, and Cain is sitting by the embers, and Abel lies dead on the moor. Think of the gulf between now and yesterday. Oh, yesterday! Oh, the days when those two loved each other and said their prayers side by side! He goes to sleep, perhaps, and dreams that his brother is alive. Be true, O dream! Let him live in dreams, and wake no more. Be undone, O crime, O crime! But the sun rises: and the officers of conscience come: and yonder lies the body on the moor. I happened to pass, and looked at the Northumberland Street house the other day. A few loiterers were gazing up at the dingy windows. A plain ordinary face of a house enough—and in a chamber in it one man suddenly rose up, pistol in hand, to slaughter another. Have you ever killed any one in your thoughts? Has your heart compassed any man's death? In your mind, have you ever taken a brand from the altar, and slain your brother? How many plain ordinary faces of men do we look at, unknowing of murder behind those eyes? Lucky for you and me, brother, that we have good thoughts unspoken. But the bad ones? I tell you that the sight of those blank windows in Northumberland Street—through which, as it were, my mind could picture the awful tragedy glimmering behind—set me thinking, “Mr. Street-Preacher, here is a text for one of your pavement sermons. But it is too glum and serious. You eschew dark thoughts: and desire to be cheerful and merry in the main.” And, such being the case, you see we must have no Roundabout Essay on this subject.

We talked about good thoughts. But what about bad thoughts? Do you and I have a hidden space in our hearts, like a room on Northumberland Street, close to the everyday street of life where friends drop by regularly: where business happens, jokes are shared, wine is enjoyed; where people are always coming and going; wives and kids pass through; and where murder quietly waits until the horrifying moment it rises up to kill? Imagine a farmer who has a gun over the mantel in the room where he sits to eat and relax: playing with his kids, joking with friends, enjoying his pipe in peace. One night, he takes down that gun: he heads out, and a murderer comes back, puts the gun back and drinks by the fire. Was he a murderer yesterday when he was tossing the baby in his lap and playing with his little girl’s yellow hair? Yesterday, there was no blood on him: he was touched by honest men and likely performed many kind acts in his life. He rests his head on one of those hands; his wife walks in with a worried smile of welcome, the kids are chattering around him like they did yesterday at the fire, while Cain sits by the embers, and Abel lies dead in the field. Think about the distance between now and yesterday. Oh, yesterday! Oh, the days when those two loved each other and prayed side by side! He might fall asleep and dream that his brother is alive. Please let it be true, O dream! Let him live in dreams and never wake up. O crime, be unwound! But the sun rises: and the weight of conscience arrives: and over there lies the body on the moor. I happened to pass by and looked at the Northumberland Street house the other day. A few people were gazing up at the dirty windows. Just a plain, ordinary house—but in one of its rooms, one man suddenly stood up with a pistol in hand, ready to kill another. Have you ever imagined killing someone? Has your heart wished for anyone's death? In your mind, have you ever taken a brand from the altar and harmed your brother? How many ordinary faces do we see, unaware of the murder behind those eyes? It’s fortunate for you and me, brother, that we keep our good thoughts unexpressed. But what about the bad ones? I tell you, the sight of those blank windows on Northumberland Street—through which my mind could almost see the horrific tragedy lurking within—made me think, “Mr. Street-Preacher, here’s a topic for one of your street sermons. But it’s too grim and heavy. You avoid dark thoughts and prefer to be cheerful and merry overall.” And, since that’s the case, it seems we should skip any Roundabout Essay on this topic.

Well, I had another arrow in my quiver. (So, you know, had William Tell a bolt for his son, the apple of his eye; and a shaft for Gessler, in case William came to any trouble with the first poor little target.) And this, I must tell you, was to have been a rare Roundabout performance—one of the very best that has ever appeared in this series. It was to have contained all the deep pathos of Addison; the logical precision of Rabelais; the childlike playfulness of Swift; the manly stoicism of Sterne; the metaphysical depth of Goldsmith; the blushing modesty of Fielding; the epigrammatic terseness of Walter Scott; the uproarious humor of Sam Richardson; and the gay simplicity of Sam Johnson;—it was to have combined all these qualities, with some excellences of modern writers whom I could name:—but circumstances have occurred which have rendered this Roundabout Essay also impossible.

Well, I had another arrow in my quiver. (Just like William Tell had an arrow for his son, the apple of his eye; and another for Gessler, in case William had any trouble with that first poor little target.) And I have to tell you, this was going to be an amazing Roundabout performance—one of the best that has ever been in this series. It was set to include all the deep emotion of Addison; the logical clarity of Rabelais; the childlike playfulness of Swift; the strong composure of Sterne; the philosophical depth of Goldsmith; the modesty of Fielding; the sharp wit of Walter Scott; the hilarious humor of Sam Richardson; and the simple charm of Sam Johnson;—it was meant to combine all these qualities, along with some strengths of modern writers I could mention:—but circumstances have come up that have made this Roundabout Essay impossible as well.

I have not the least objection to tell you what was to have been the subject of that other admirable Roundabout Paper. Gracious powers! the Dean of St. Patrick's never had a better theme. The paper was to have been on the Gorillas, to be sure. I was going to imagine myself to be a young surgeon-apprentice from Charleston, in South Carolina, who ran away to Cuba on account of unhappy family circumstances, with which nobody has the least concern; who sailed thence to Africa in a large, roomy schooner with an extraordinary vacant space between decks. I was subject to dreadful ill treatment from the first mate of the ship, who, when I found she was a slaver, altogether declined to put me on shore. I was chased—we were chased—by three British frigates and a seventy-four, which we engaged and captured; but were obliged to scuttle and sink, as we could sell them in no African port: and I never shall forget the look of manly resignation, combined with considerable disgust, of the British Admiral as he walked the plank, after cutting off his pigtail, which he handed to me, and which I still have in charge for his family at Boston, Lincolnshire, England.

I have no objection to telling you what the topic of that other amazing Roundabout Paper was supposed to be. Goodness! The Dean of St. Patrick's never had a better theme. The paper was going to be about Gorillas, of course. I was going to imagine myself as a young surgical apprentice from Charleston, South Carolina, who ran away to Cuba due to some family issues that really don't concern anyone; I then sailed from there to Africa on a large, spacious schooner with an unusual empty space between the decks. I suffered terrible mistreatment from the ship's first mate, who, when I discovered she was a slave ship, completely refused to let me disembark. We were pursued by three British frigates and a seventy-four, which we fought and captured; but we had to scuttle and sink the ship since we couldn't sell it in any African port. I will never forget the expression of manly resignation mixed with a fair amount of disgust on the British Admiral's face as he walked the plank after cutting off his pigtail, which he handed to me, and I still have it to return to his family in Boston, Lincolnshire, England.

We made the port of Bpoopoo, at the confluence of the Bungo and Sgglolo rivers (which you may see in Swammerdahl's map) on the 31st April last year. Our passage had been so extraordinarily rapid, owing to the continued drunkenness of the captain and chief officers, by which I was obliged to work the ship and take her in command, that we reached Bpoopoo six weeks before we were expected, and five before the coffres from the interior and from the great slave depot at Zbabblo were expected. Their delay caused us not a little discomfort, because, though we had taken the four English ships, we knew that Sir Byam Martin's iron-cased squadron, with the “Warrior,” the “Impregnable,” the “Sanconiathon,” and the “Berosus,” were cruising in the neighborhood, and might prove too much for us.

We arrived at the port of Bpoopoo, where the Bungo and Sgglolo rivers meet (you can check Swammerdahl's map), on April 31st last year. Our trip was incredibly fast due to the ongoing drunkenness of the captain and chief officers, which forced me to take charge of the ship. We reached Bpoopoo six weeks earlier than expected, and five weeks before the coffres from the interior and the main slave depot at Zbabblo were due. Their delay caused us quite a bit of discomfort because, although we had captured the four English ships, we were aware that Sir Byam Martin's ironclad squadron, including the “Warrior,” the “Impregnable,” the “Sanconiathon,” and the “Berosus,” was patrolling the area and could be more than we could handle.

It not only became necessary to quit Bpoopoo before the arrival of the British fleet or the rainy season, but to get our people on board as soon as might be. While the chief mate, with a detachment of seamen, hurried forward to the Pgogo lake, where we expected a considerable part of our cargo, the second mate, with six men, four chiefs, King Fbumbo, an Obi man, and myself, went N.W. by W., towards King Mtoby'stown, where we knew many hundreds of our between-deck passengers were to be got together. We went down the Pdodo river, shooting snipes, ostriches, and rhinoceros in plenty, and I think a few elephants, until, by the advice of a guide, who I now believe was treacherous, we were induced to leave the Pdodo, and march N.E. by N.N. Here Lieutenant Larkins, who had persisted in drinking rum from morning to night, and thrashing me in his sober moments during the whole journey, died, and I have too good reason to know was eaten with much relish by the natives. At Mgoo, where there are barracoons and a depot for our cargo, we had no news of our expected freight; accordingly, as time pressed exceedingly, parties were despatched in advance towards the great Washaboo lake, by which the caravans usually come towards the coast. Here we found no caravan, but only four negroes down with the ague, whom I treated, I am bound to say, unsuccessfully, whilst we waited for our friends. We used to take watch and watch in front of the place, both to guard ourselves from attack, and get early news of the approaching caravan.

It became essential to leave Bpoopoo before the British fleet or the rainy season arrived, and to get our people on board as quickly as possible. While the chief mate and some seamen rushed ahead to Pgogo Lake, where we expected a significant portion of our cargo, the second mate, along with six men, four chiefs, King Fbumbo, an Obi man, and me, headed northwest toward King Mtoby's town, where we knew many of our passengers were gathered. We traveled down the Pdodo River, hunting snipe, ostriches, and plenty of rhinos, and I think we even shot a few elephants, until, based on a guide's advice—who I now suspect was deceitful—we were convinced to leave the Pdodo and move northeast. Lieutenant Larkins, who had been drinking rum non-stop and hitting me during his sober moments throughout the journey, died here, and I have every reason to believe the locals enjoyed him as a meal. At Mgoo, where there were barracoons and a depot for our cargo, we received no news about our expected shipment, so, as time was running short, we sent parties ahead toward the great Washaboo Lake, where caravans usually arrive on their way to the coast. We found no caravan there, just four sick men with ague, whom I have to admit I couldn't help. While we waited for news from our friends, we took turns keeping watch in front of the place to protect ourselves from attacks and to get early updates on the approaching caravans.

At last, on the 23rd September, as I was in advance with Charles Rogers, second mate, and two natives with bows and arrows, we were crossing a great plain skirted by a forest, when we saw emerging from a ravine what I took to be three negroes—a very tall one, one of a moderate size, and one quite little.

At last, on September 23rd, as I was ahead with Charles Rogers, the second mate, and two locals with bows and arrows, we were crossing a vast plain bordered by a forest when we saw three figures come out of a ravine. I thought they were three Black men—a very tall one, one of average height, and a smaller one.

Our native guide shrieked out some words in their language, of which Charles Rogers knew something. I thought it was the advance of the negroes whom we expected. “No!” said Rogers (who swore dreadfully in conversation), “it is the Gorillas!” And he fired both barrels of his gun, bringing down the little one first, and the female afterwards.

Our guide shouted some words in their language, which Charles Rogers understood a bit. I thought it was the approach of the black people we were expecting. “No!” Rogers said (he swore a lot in conversation), “it’s the Gorillas!” He fired both barrels of his gun, taking down the little one first and then the female.

The male, who was untouched, gave a howl that you might have heard a league off; advanced towards us as if he would attack us, and then turned and ran away with inconceivable celerity towards the wood.

The untouched male let out a howl that you could hear from a mile away; he came towards us like he was about to attack, and then suddenly turned and bolted away at an incredible speed towards the woods.

We went up towards the fallen brutes. The little one by the female appeared to be about two years old. It lay bleating and moaning on the ground, stretching out its little hands, with movements and looks so strangely resembling human, that my heart sickened with pity. The female, who had been shot through both legs, could not move. She howled most hideously when I approached the little one.

We made our way to the fallen animals. The small one next to the female looked like it was about two years old. It was lying on the ground, bleating and moaning, reaching its little hands out in a way that looked so eerily human that my heart ached with pity. The female, who had been shot in both legs, couldn't move. She let out a terrible howl when I got close to the little one.

“We must be off,” said Rogers, “or the whole Gorilla race may be down upon us.” “The little one is only shot in the leg,” I said. “I'll bind the limb up, and we will carry the beast with us on board.”

“We need to go,” said Rogers, “or the entire Gorilla race might come after us.” “The little one is just shot in the leg,” I said. “I'll wrap up the leg, and we can take the beast with us on board.”

The poor little wretch held up its leg to show it was wounded, and looked to me with appealing eyes. It lay quite still whilst I looked for and found the bullet, and, tearing off a piece of my shirt, bandaged up the wound. I was so occupied in this business, that I hardly heard Rogers cry “Run! run!” and when I looked up—

The poor little creature lifted its leg to show it was hurt, looking at me with pleading eyes. It lay completely still while I searched for and found the bullet, and tearing off a piece of my shirt, I bandaged the wound. I was so focused on this that I barely heard Rogers shout, “Run! Run!” and when I finally looked up—

When I looked up, with a roar the most horrible I ever heard—a roar? ten thousand roars—a whirling army of dark beings rushed by me. Rogers, who had bullied me so frightfully during the voyage, and who had encouraged my fatal passion for play, so that I own I owed him 1,500 dollars, was overtaken, felled, brained, and torn into ten thousand pieces; and I dare say the same fate would have fallen on me, but that the little Gorilla, whose wound I had dressed, flung its arms round my neck (their arms, you know, are much longer than ours). And when an immense gray Gorilla, with hardly any teeth, brandishing the trunk of a gollyboshtree about sixteen feet long, came up to me roaring, the little one squeaked out something plaintive, which, of course, I could not understand; on which suddenly the monster flung down his tree, squatted down on his huge hams by the side of the little patient, and began to bellow and weep.

When I looked up, I heard the most terrifying roar—like ten thousand roars—as a swirling army of dark figures rushed past me. Rogers, who had tormented me so badly during the trip and had fueled my dangerous addiction to gambling, to the point that I owed him $1,500, was caught, knocked down, killed, and ripped into a thousand pieces; I’m sure the same would have happened to me, except that the little Gorilla, whose injury I had treated, wrapped its arms around my neck (their arms, you know, are much longer than ours). And when a massive gray Gorilla, with barely any teeth, came up to me roaring while swinging a trunk of a gollyboshtree about sixteen feet long, the little one squeaked out something sad, which, of course, I couldn’t understand; at which point the giant suddenly dropped his tree, squatted down on his huge legs next to the little one, and started to roar and weep.

And now, do you see whom I had rescued? I had rescued the young Prince of the Gorillas, who was out walking with his nurse and footman. The footman had run off to alarm his master, and certainly I never saw a footman run quicker. The whole army of Gorillas rushed forward to rescue their prince, and punish his enemies. If the King Gorilla's emotion was great, fancy what the queen's must have been when SHE came up! She arrived, on a litter, neatly enough made with wattled branches, on which she lay, with her youngest child, a prince of three weeks old.

And now, do you see who I rescued? I rescued the young Prince of the Gorillas, who was out for a walk with his nurse and footman. The footman had run off to alert his master, and I’ve never seen a footman run that fast. The entire army of Gorillas charged forward to rescue their prince and take revenge on his enemies. If King Gorilla's emotions were strong, just imagine what the queen felt when she arrived! She came on a litter, nicely made with woven branches, lying there with her youngest child, a three-week-old prince.

My little protege with the wounded leg, still persisted in hugging me with its arms (I think I mentioned that they are longer than those of men in general), and as the poor little brute was immensely heavy, and the Gorillas go at a prodigious pace, a litter was made for us likewise; and my thirst much refreshed by a footman (the same domestic who had given the alarm) running hand over hand up a cocoanut-tree, tearing the rinds off, breaking the shell on his head, and handing me the fresh milk in its cup. My little patient partook of a little, stretching out its dear little unwounded foot, with which, or with its hand, a Gorilla can help itself indiscriminately. Relays of large Gorillas relieved each other at the litters at intervals of twenty minutes, as I calculated by my watch, one of Jones and Bates's, of Boston, Mass., though I have been unable to this day to ascertain how these animals calculate time with such surprising accuracy. We slept for that night under—

My little protégé with the injured leg kept hugging me with its arms (which are longer than those of most men), and since the poor creature was incredibly heavy and the Gorillas moved at an amazing speed, a litter was made for us too. I felt much better after a footman (the same one who had raised the alarm) climbed up a coconut tree, peeled off the rinds, broke the shell with his head, and handed me the fresh milk in its cup. My little patient enjoyed a bit, stretching out its sweet unwounded foot, which, like its hand, a Gorilla can use to help itself. Groups of large Gorillas took turns at the litters every twenty minutes, as I figured with my watch, one of Jones and Bates's from Boston, Mass., though I couldn't figure out how these animals manage to tell time so accurately. We slept that night under—

And now, you see, we arrive at really the most interesting part of my travels in the country which I intended to visit, viz. the manners and habits of the Gorillas chez eux. I give the heads of this narrative only, the full account being suppressed for a reason which shall presently be given. The heads, then, of the chapters, are briefly as follows:—

And now, you see, we come to the most fascinating part of my travels in the country I intended to visit, namely, the behaviors and lifestyles of the Gorillas in their natural habitat. I will only provide the main points of this story, as the full account is being withheld for a reason I will explain shortly. The main points of the chapters are briefly as follows:—

The author's arrival in the Gorilla country. Its geographical position. Lodgings assigned to him up a gum-tree. Constant attachment of the little prince. His royal highness's gratitude. Anecdotes of his wit, playfulness, and extraordinary precocity. Am offered a portion of poor Larkins for my supper, but decline with horror. Footman brings me a young crocodile: fishy but very palatable. Old crocodiles too tough: ditto rhinoceros. Visit the queen mother—an enormous old Gorilla, quite white. Prescribe for her majesty. Meeting of Gorillas at what appears a parliament amongst them: presided over by old Gorilla in cocoanut-fibre wig. Their sports. Their customs. A privileged class amongst them. Extraordinary likeness of Gorillas to people at home, both at Charleston, S. C., my native place; and London, England, which I have visited. Flat-nosed Gorillas and blue-nosed Gorillas; their hatred, and wars between them. In a part of the country (its geographical position described) I see several negroes under Gorilla domination. Well treated by their masters. Frog-eating Gorillas across the Salt Lake. Bull-headed Gorillas—their mutual hostility. Green Island Gorillas. More quarrelsome than the Bull-heads, and howl much louder. I am called to attend one of the princesses. Evident partiality of H. R. H. for me. Jealousy and rage of large red-headed Gorilla. How shall I escape?

The author's arrival in Gorilla country. Its geographical location. Lodgings given to him up a gum tree. The little prince’s constant affection. His royal highness's appreciation. Stories of his humor, playfulness, and remarkable intelligence. I'm offered a portion of poor Larkins for supper but decline in horror. A footman brings me a young crocodile: it’s fishy but quite tasty. Old crocodiles are too tough; the same goes for rhinoceroses. I visit the queen mother—an enormous old Gorilla, entirely white. I prescribe for her majesty. There's a gathering of Gorillas that seems like a parliament, led by an old Gorilla in a coconut-fiber wig. Their games, customs, and a privileged class among them. There's a striking resemblance between Gorillas and people back home, both in Charleston, S.C., my hometown, and London, England, which I've visited. Flat-nosed Gorillas and blue-nosed Gorillas have a rivalry and wars between them. In a part of the country (its geographical position described), I see several Black people under Gorilla control. They are well treated by their masters. Frog-eating Gorillas across the Salt Lake. Bull-headed Gorillas and their mutual animosity. Green Island Gorillas are even more quarrelsome than the Bull-heads and howl much louder. I've been summoned to attend to one of the princesses. H. R. H. shows evident favoritism toward me. A large red-headed Gorilla is jealous and enraged. How will I escape?

Ay, how indeed? Do you wish to know? Is your curiosity excited? Well, I DO know how I escaped. I could tell the most extraordinary adventures that happened to me. I could show you resemblances to people at home, that would make them blue with rage and you crack your sides with laughter. . . . And what is the reason I cannot write this paper, having all the facts before me? The reason is, that walking down St. James Street yesterday, I met a friend who says to me, “Roundabout my boy, have you seen your picture? Here it is!” And he pulls out a portrait, executed in photography, of your humble servant, as an immense and most unpleasant-featured baboon, with long hairy hands, and called by the waggish artist “A Literary Gorilla.” O horror! And now you see why I can't play off this joke myself, and moralize on the fable, as it has been narrated already DE ME.

Oh, really? Do you want to know? Are you curious? Well, I DO know how I got away. I could share the craziest adventures I’ve had. I could show you some people who remind me of folks back home, and it would make them furious while you’d be rolling on the floor laughing. . . . But why can’t I write this paper, even with all the facts right in front of me? The reason is, while walking down St. James Street yesterday, I ran into a friend who said to me, “Hey, buddy, have you seen your picture? Here it is!” And he pulled out a photo of me, looking like a huge, really unattractive baboon, with long hairy hands, and the funny artist called it “A Literary Gorilla.” Oh, the horror! And now you see why I can’t tell this joke myself and moralize on the story since it’s already been told ABOUT ME.





A MISSISSIPPI BUBBLE.

This group of dusky children of the captivity is copied out of a little sketch-book which I carried in many a roundabout journey, and will point a moral as well as any other sketch in the volume. Yonder drawing* was made in a country where there was such hospitality, friendship, kindness shown to the humble designer, that his eyes do not care to look out for faults, or his pen to note them. How they sang; how they laughed and grinned; how they scraped, bowed, and complimented you and each other, those negroes of the cities of the Southern parts of the then United States! My business kept me in the towns; I was but in one negro-plantation village, and there were only women and little children, the men being out a-field. But there was plenty of cheerfulness in the huts, under the great trees—I speak of what I saw—and amidst the dusky bondsmen of the cities. I witnessed a curious gayety; heard amongst the black folk endless singing, shouting, and laughter; and saw on holidays black gentlemen and ladies arrayed in such splendor and comfort as freeborn workmen in our towns seldom exhibit. What a grin and bow that dark gentleman performed, who was the porter at the colonel's, when he said, “You write your name, mas'r, else I will forgot.” I am not going into the slavery question, I am not an advocate for “the institution,” as I know, madam, by that angry toss of your head, you are about to declare me to be. For domestic purposes, my dear lady, it seemed to me about the dearest institution that can be devised. In a house in a Southern city you will find fifteen negroes doing the work which John, the cook, the housemaid, and the help, do perfectly in your own comfortable London house. And these fifteen negroes are the pick of a family of some eighty or ninety. Twenty are too sick, or too old for work, let us say: twenty too clumsy: twenty are too young, and have to be nursed and watched by ten more.** And master has to maintain the immense crew to do the work of half a dozen willing hands. No, no; let Mitchell, the exile from poor dear enslaved Ireland, wish for a gang of “fat niggers;” I would as soon you should make me a present of a score of Bengal elephants, when I need but a single stout horse to pull my brougham.

This group of dark-skinned children from a time of captivity is copied from a little sketchbook that I carried on many winding journeys, and it conveys a lesson just like any other sketch in the book. That drawing* was done in a place where there was so much hospitality, friendship, and kindness shown to the humble artist that he didn’t bother looking for flaws or noting them. How they sang, how they laughed and smiled, how they greeted each other, those Black people of the cities in the southern parts of what was then the United States! My work kept me in the towns; I visited only one plantation village, which had only women and little children since the men were out in the fields. But there was plenty of joy in the huts under the big trees—I’m sharing what I saw—and among the Black residents of the cities. I witnessed a fascinating cheerfulness; I heard endless singing, shouting, and laughter among the Black community; and I saw, on holidays, Black gentlemen and ladies dressed in such splendor and comfort that freeborn workers in our towns rarely display. What a grin and bow that dark gentleman gave, who was the porter at the colonel’s, when he said, “You write your name, sir, or I’ll forget it.” I’m not getting into the slavery debate; I’m not an advocate for “the institution,” as I suppose, madam, you’re about to accuse me of. For household purposes, my dear lady, it seemed to me to be the most valuable institution one could come up with. In a house in a southern city, you’ll find fifteen Black people doing the jobs that John, the cook, the housekeeper, and the help manage perfectly in your comfortable London home. And these fifteen Black people are the best selected from a family of about eighty or ninety. Let’s say twenty are too sick or too old to work; twenty are too clumsy; and twenty are too young and need to be cared for by ten more.** And the master has to support the large crew to handle the work of half a dozen willing hands. No, no; let Mitchell, the exile from poor, dear enslaved Ireland, wish for a group of “fat servants;” I would rather you gift me a dozen Bengal elephants when all I need is a single strong horse to pull my carriage.

     * This refers to an illustrated edition of the work.

     ** This was a story shared by a gentleman in Richmond about his property. Six European servants would have taken care of his house and stables well. “His farm,” he said, “barely provided enough for the Black people living on it.”

How hospitable they were, those Southern men! In the North itself the welcome was not kinder, as I, who have eaten Northern and Southern salt, can testify. As for New Orleans, in spring-time,—just when the orchards were flushing over with peach-blossoms, and the sweet herbs came to flavor the juleps—it seemed to me the city of the world where you can eat and drink the most and suffer the least. At Bordeaux itself, claret is not better to drink than at New Orleans. It was all good—believe an expert Robert—from the half-dollar Medoc of the public hotel table, to the private gentleman's choicest wine. Claret is, somehow, good in that gifted place at dinner, at supper, and at breakfast in the morning. It is good: it is superabundant—and there is nothing to pay. Find me speaking ill of such a country! When I do, pone me pigris campis: smother me in a desert, or let Mississippi or Garonne drown me! At that comfortable tavern on Pontchartrain we had a bouillabaisse than which a better was never eaten at Marseilles: and not the least headache in the morning, I give you my word; on the contrary, you only wake with a sweet refreshing thirst for claret and water. They say there is fever there in the autumn: but not in the spring-time, when the peach-blossoms blush over the orchards, and the sweet herbs come to flavor the juleps.

How welcoming those Southern men were! Even in the North, the hospitality wasn't any warmer, as I, who have tasted both Northern and Southern fare, can confirm. As for New Orleans in the springtime—right when the orchards burst into peach blossoms and the fragrant herbs flavor the juleps—it seemed to me the best city in the world for enjoying food and drink with minimal consequences. Even Bordeaux can’t compare; the claret in New Orleans is just as good. Everything was great—trust me, I know—from the affordable Medoc at the public hotel to a private gentleman's finest wine. Claret there is somehow delightful, whether at dinner, supper, or breakfast. It flows freely, and the best part? There's no cost. You’ll never hear me badmouth such a country! If I do, bury me in the fields or drown me in the Mississippi or the Garonne! At that cozy inn on Pontchartrain, we had a bouillabaisse that rivaled the best in Marseille, and I promise you won’t wake up with a headache; instead, you just wake up craving claret and water. They say there are fevers in the fall, but not in the spring when the peach blossoms bloom and the sweet herbs flavor the juleps.

I was bound from New Orleans to Saint Louis; and our walk was constantly on the Levee, whence we could see a hundred of those huge white Mississippi steamers at their moorings in the river: “Look,” said my friend Lochlomond to me, as we stood one day on the quay—“look at that post! Look at that coffee-house behind it! Sir, last year a steamer blew up in the river yonder, just where you see those men pulling off in the boat. By that post where you are standing a mule was cut in two by a fragment of the burst machinery, and a bit of the chimney-stove in that first-floor window of the coffee-house, killed a negro who was cleaning knives in the top-room!” I looked at the post, at the coffee-house window, at the steamer in which I was going to embark, at my friend, with a pleasing interest not divested of melancholy. Yesterday, it was the mule, thinks I, who was cut in two: it may be cras mihi. Why, in the same little sketch-book, there is a drawing of an Alabama river steamer which blew up on the very next voyage after that in which your humble servant was on board! Had I but waited another week, I might have. . . . These incidents give a queer zest to the voyage down the life-stream in America. When our huge, tall, white, pasteboard castle of a steamer began to work up stream, every limb in her creaked, and groaned, and quivered, so that you might fancy she would burst right off. Would she hold together, or would she split into ten million of shivers? O my home and children! Would your humble servant's body be cut in two across yonder chain on the Levee, or be precipitated into yonder first-floor, so as to damage the chest of a black man cleaning boots at the window? The black man is safe for me, thank goodness. But you see the little accident might have happened. It has happened; and if to a mule, why not to a more docile animal? On our journey up the Mississippi, I give you my honor we were on fire three times, and burned our cook-room down. The deck at night was a great firework—the chimney spouted myriads of stars, which fell blackening on our garments, sparkling on to the deck, or gleaming into the mighty stream through which we labored—the mighty yellow stream with all its snags.

I was headed from New Orleans to Saint Louis, and we were constantly walking along the levee, where we could see hundreds of those massive white Mississippi steamers docked in the river. “Look,” my friend Lochlomond said one day as we stood on the quay, “check out that post! Look at that coffee house behind it! Last year, a steamer exploded in the river over there, right where you see those guys getting into the boat. A mule was cut in half by a piece of the exploding machinery right by that post where you're standing, and a piece of the chimney from that coffee house window upstairs killed a Black man who was cleaning knives!” I glanced at the post, the coffee house window, the steamer I was about to board, and then at my friend, feeling a mix of interest and sadness. Just yesterday, it was the mule that got cut in half; it could be me next. In that same sketchbook, there's a drawing of an Alabama river steamer that blew up on the very next trip after I was on board! If I had just waited another week, I might have... These incidents add a strange thrill to the journey down the river in America. When our huge, tall, white steamer started moving upstream, every part of it creaked, groaned, and shivered, making you think it would explode any second. Would it hold together, or would it break into countless pieces? Oh, my home and kids! Would my body end up cut in half by that chain on the levee, or crash into that first floor, hurting the guy cleaning boots at the window? Thankfully, the guy is safe. But you see, that little accident could have happened. It has happened; and if it happened to a mule, why not to me? During our trip up the Mississippi, I swear we caught fire three times, and we burned down the cookroom. At night, the deck was like a huge fireworks display—the chimney shot out thousands of sparks that fell, darkening our clothes, sparkling on the deck, or glimmering into the powerful, muddy river we were navigating, with all its hidden dangers.

How I kept up my courage through these dangers shall now be narrated. The excellent landlord of the “Saint Charles Hotel,” when I was going away, begged me to accept two bottles of the very finest Cognac, with his compliments; and I found them in my state-room with my luggage. Lochlomond came to see me off, and as he squeezed my hand at parting, “Roundabout,” says he, “the wine mayn't be very good on board, so I have brought a dozen-case of the Medoc which you liked;” and we grasped together the hands of friendship and farewell. Whose boat is this pulling up to the ship? It is our friend Glenlivat, who gave us the dinner on Lake Pontchartrain. “Roundabout,” says he, “we have tried to do what we could for you, my boy; and it has been done de bon coeur” (I detect a kind tremulousness in the good fellow's voice as he speaks). “I say—hem!—the a—the wine isn't too good on board, so I've brought you a dozen of Medoc for your voyage, you know. And God bless you; and when I come to London in May I shall come and see you. Hallo! here's Johnson come to see you off, too!”

How I kept my courage through these dangers will now be told. The wonderful owner of the “Saint Charles Hotel,” when I was leaving, insisted that I take two bottles of the best Cognac as a gift from him; and I found them in my cabin with my bags. Lochlomond came to see me off, and as he shook my hand at parting, he said, “Roundabout, the wine on board might not be great, so I've brought a case of the Medoc you liked;” and we shared a heartfelt goodbye. Who’s that approaching the ship? It’s our friend Glenlivat, who treated us to dinner on Lake Pontchartrain. “Roundabout,” he says, “we’ve done what we could for you, my boy; and it’s been done with all our heart” (I notice a kind tremor in his voice as he speaks). “I just wanted to say—the wine on board isn’t that good, so I brought you a case of Medoc for your trip, you know. God bless you; and when I come to London in May, I’ll visit you. Oh look! Here’s Johnson come to see you off, too!”

As I am a miserable sinner, when Johnson grasped my hand, he said, “Mr. Roundabout, you can't be sure of the wine on board these steamers, so I thought I would bring you a little case of that light claret which you liked at my house.” Et de trois! No wonder I could face the Mississippi with so much courage supplied to me! Where are you, honest friends, who gave me of your kindness and your cheer? May I be considerably boiled, blown up, and snagged, if I speak hard words of you. May claret turn sour ere I do!

As a miserable sinner, when Johnson took my hand, he said, “Mr. Roundabout, you can’t be sure of the wine on these steamers, so I thought I’d bring you a little case of that light claret you liked at my place.” No wonder I could face the Mississippi with so much courage! Where are you, dear friends, who offered me your kindness and cheer? May I be cooked, blown up, and snagged if I ever say a bad word about you. May that claret turn sour before I do!

Mounting the stream it chanced that we had very few passengers. How far is the famous city of Memphis from New Orleans? I do not mean the Egyptian Memphis, but the American Memphis, from which to the American Cairo we slowly toiled up the river—to the American Cairo at the confluence of the Ohio and Mississippi rivers. And at Cairo we parted company from the boat, and from some famous and gifted fellow-passengers who joined us at Memphis, and whose pictures we had seen in many cities of the South. I do not give the names of these remarkable people, unless, by some wondrous chance, in inventing a name I should light upon that real one which some of them bore; but if you please I will say that our fellow-passengers whom we took in at Memphis were no less personages than the Vermont Giant and the famous Bearded Lady of Kentucky and her son. Their pictures I had seen in many cities through which I travelled with my own little performance. I think the Vermont Giant was a trifle taller in his pictures than he was in life (being represented in the former as, at least, some two stories high): but the lady's prodigious beard received no more than justice at the hands of the painter; that portion of it which I saw being really most black, rich, and curly—I say the portion of beard, for this modest or prudent woman kept I don't know how much of the beard covered up with a red handkerchief, from which I suppose it only emerged when she went to bed, or when she exhibited it professionally.

As we made our way up the river, we happened to have very few passengers. How far is the famous city of Memphis from New Orleans? I’m not talking about the Egyptian Memphis, but the American Memphis, from where we slowly traveled up to American Cairo—the place where the Ohio and Mississippi rivers meet. At Cairo, we said goodbye to the boat and to some interesting and talented fellow passengers who joined us in Memphis, whose pictures I had seen in many Southern cities. I won’t mention the names of these remarkable people, unless by some amazing coincidence I accidentally come up with the actual name of one of them; but if you don’t mind, I’ll say that our fellow passengers we picked up in Memphis included no less than the Vermont Giant and the famous Bearded Lady from Kentucky and her son. I had seen their pictures in numerous cities while traveling with my own little performance. I think the Vermont Giant appeared a bit taller in his photos than in real life (he looked like he was at least two stories high in those images); however, the lady's impressive beard was accurately depicted by the artist, with what I saw being truly dark, thick, and curly. I mention the beard because this modest or cautious woman kept a significant portion of it covered with a red handkerchief, which I assume she removed only when going to bed or when she was showcasing it professionally.

The Giant, I must think, was an overrated giant. I have known gentlemen, not in the profession, better made, and I should say taller, than the Vermont gentleman. A strange feeling I used to have at meals; when, on looking round our little society, I saw the Giant, the Bearded Lady of Kentucky, the little Bearded Boy of three years old, the Captain, (this I THINK; but at this distance of time I would not like to make the statement on affidavit,) and the three other passengers, all with their knives in their mouths making play at the dinner—a strange feeling I say it was, and as though I was in a castle of ogres. But, after all, why so squeamish? A few scores of years back, the finest gentlemen and ladies of Europe did the like. Belinda ate with her knife; and Saccharissa had only that weapon, or a two-pronged fork, or a spoon, for her pease. Have you ever looked at Gilray's print of the Prince of Wales, a languid voluptuary, retiring after his meal, and noted the toothpick which he uses? . . . You are right, madam; I own that the subject is revolting and terrible. I will not pursue it. Only—allow that a gentleman, in a shaky steamboat, on a dangerous river, in a far-off country, which caught fire three times during the voyage—(of course I mean the steamboat, not the country,)—seeing a giant, a voracious supercargo, a bearded lady, and a little boy, not three years of age, with a chin already quite black and curly, all plying their victuals down their throats with their knives—allow, madam, that in such a company a man had a right to feel a little nervous. I don't know whether you have ever remarked the Indian jugglers swallowing their knives, or seen, as I have, a whole table of people performing the same trick, but if you look at their eyes when they do it, I assure you there is a roll in them which is dreadful.

The Giant, I have to say, was an overrated giant. I've met guys, not in the same line of work, who were better built, and I’d argue taller, than the gentleman from Vermont. I used to feel a strange vibe at meals; when I looked around our little group and saw the Giant, the Bearded Lady from Kentucky, the tiny Bearded Boy who was just three years old, the Captain—(this I THINK; but honestly, I wouldn’t swear to it after all this time)—and three other passengers, all with their knives in their mouths playing with dinner—it was a weird feeling, like I was in a castle of ogres. But then again, why be so squeamish? A few decades back, the finest gentlemen and ladies in Europe did the same. Belinda ate with her knife, and Saccharissa only had that or a two-pronged fork or a spoon for her peas. Have you ever looked at Gilray's print of the Prince of Wales, a lazy hedonist, leaving the table and using a toothpick? . . . You’re right, madam; I admit the subject is off-putting and disturbing. I won’t go on. Just—consider that a gentleman, on a shaky steamboat, on a dangerous river, in a far-off country that caught fire three times during the trip—(I mean the steamboat, not the country)—seeing a giant, a greedy supercargo, a bearded lady, and a little boy, not yet three, with a chin already thick with black curly hair, all shoving their food down their throats with knives—just think, madam, that in such company a man has the right to feel a bit anxious. I don’t know if you’ve ever seen Indian jugglers swallowing knives, or if you’ve seen, as I have, a whole table of people doing the same trick, but if you look at their eyes while they do it, I promise you there’s a horrifying look in them.

Apart from this usage, which they practise in common with many thousand most estimable citizens, the Vermont gentleman, and the Kentucky whiskered lady—or did I say the reverse?—whichever you like my dear sir—were quite quiet, modest, unassuming people. She sat working with her needle, if I remember right. He, I suppose, slept in the great cabin, which was seventy feet long at the least, nor, I am bound to say, did I hear in the night any snores or roars, such as you would fancy ought to accompany the sleep of ogres. Nay, this giant had quite a small appetite, (unless, to be sure, he went forward and ate a sheep or two in private with his horrid knife—oh, the dreadful thought!—but IN PUBLIC, I say, he had quite a delicate appetite,) and was also a tea-totaler. I don't remember to have heard the lady's voice, though I might, not unnaturally, have been curious to hear it. Was her voice a deep, rich, magnificent bass; or was it soft, fluty, and mild? I shall never know now. Even if she comes to this country, I shall never go and see her. I HAVE seen her, and for nothing.

Aside from this common practice shared with many thousands of excellent citizens, the Vermont gentleman and the Kentucky lady—or did I say it the other way around?—whichever you prefer, my dear sir—were quite quiet, modest, and unassuming people. She sat working with her needle, if I remember correctly. He, I suppose, slept in the large cabin, which was at least seventy feet long, and I must say I didn’t hear any snores or roars at night, which you might expect from someone like an ogre. In fact, this giant had quite a small appetite (unless, of course, he sneaked off to eat a sheep or two in secret with his terrifying knife—oh, the dreadful thought!—but IN PUBLIC, I say, he had quite a delicate appetite), and he was also a teetotaler. I don’t recall hearing the lady’s voice, though I might have been naturally curious to hear it. Was her voice deep, rich, and magnificent, or was it soft, fluty, and gentle? I’ll never know now. Even if she comes to this country, I won’t go see her. I HAVE seen her, and for nothing.

You would have fancied that, as after all we were only some half-dozen on board, she might have dispensed with her red handkerchief, and talked, and eaten her dinner in comfort: but in covering her chin there was a kind of modesty. That beard was her profession: that beard brought the public to see her: out of her business she wished to put that beard aside as it were: as a barrister would wish to put off his wig. I know some who carry theirs into private life, and who mistake you and me for jury-boxes when they address us: but these are not your modest barristers, not your true gentlemen.

You might think that since there were only about six of us on board, she could have taken off her red handkerchief and enjoyed her dinner comfortably. But covering her chin showed a kind of modesty. That beard was part of her profession; it attracted the public to see her. Outside of work, she wanted to set that beard aside, just like a lawyer would want to remove their wig. I know some who bring their wigs into their personal lives and treat you and me like we're part of a jury when they talk to us, but those aren't your modest lawyers, not your true gentlemen.

Well, I own I respected the lady for the modesty with which, her public business over, she retired into private life. She respected her life, and her beard. That beard having done its day's work, she puts it away in her handkerchief; and becomes, as far as in her lies, a private ordinary person. All public men and women of good sense, I should think, have this modesty. When, for instance, in my small way, poor Mrs. Brown comes simpering up to me, with her album in one hand, a pen in the other, and says, “Ho, ho, dear Mr. Roundabout, write us one of your amusing,” &c .&c., my beard drops behind my handkerchief instantly. Why am I to wag my chin and grin for Mrs. Brown's good pleasure? My dear madam, I have been making faces all day. It is my profession. I do my comic business with the greatest pains, seriousness, and trouble: and with it make, I hope, a not dishonest livelihood. If you ask Mons. Blondin to tea, you don't have a rope stretched from your garret window to the opposite side of the square, and request Monsieur to take his tea out on the centre of the rope? I lay my hand on this waistcoat, and declare that not once in the course of our voyage together did I allow the Kentucky Giant to suppose I was speculating on his stature, or the Bearded Lady to surmise that I wished to peep under the handkerchief which muffled the lower part of her face. “And the more fool you,” says some cynic. (Faugh, those cynics, I hate 'em!) Don't you know, sir, that a man of genius is pleased to have his genius recognized; that a beauty likes to be admired; that an actor likes to be applauded; that stout old Wellington himself was pleased, and smiled when the people cheered him as he passed? Suppose you had paid some respectful compliment to that lady? Suppose you had asked that giant, if, for once, he would take anything at the liquor-bar? you might have learned a great deal of curious knowledge regarding giants and bearded ladies, about whom you evidently now know very little. There was that little boy of three years old, with a fine beard already, and his little legs and arms, as seen out of his little frock, covered with a dark down. What a queer little capering satyr! He was quite good-natured, childish, rather solemn. He had a little Norval dress, I remember: the drollest little Norval.

Well, I admit I respected the lady for the modesty with which, after her public business was done, she went back to private life. She valued her existence and her beard. After her beard had served its purpose for the day, she tucked it away in her handkerchief and became, as much as she could, an ordinary private person. I think all sensible public figures have this kind of modesty. For example, in my small way, when poor Mrs. Brown comes up to me with her album in one hand and a pen in the other, saying, “Oh, dear Mr. Roundabout, write us something amusing,” my beard drops behind my handkerchief instantly. Why should I wiggle my chin and grin for Mrs. Brown's entertainment? My dear madam, I've been making faces all day. It’s my job. I do my comedic work with great effort, seriousness, and care, and I hope it allows me to earn an honest living. When you invite Monsieur Blondin for tea, you don’t stretch a rope from your window to the other side of the square and ask him to have his tea on the rope, do you? I swear that not once during our time together did I let the Kentucky Giant think I was speculating about his height, or let the Bearded Lady think I wanted to peek under the handkerchief covering the lower part of her face. “And you’re a fool for that,” says some cynic. (Ugh, I can’t stand cynics!) Don’t you realize, sir, that a genius likes to have their talent acknowledged; that a beauty enjoys being admired; that an actor relishes applause; that even stout old Wellington smiled and felt pleased when the crowd cheered for him as he passed? What if you had given that lady a respectful compliment? What if you had asked that giant if he’d like something from the bar? You might have learned a lot about giants and bearded ladies, about whom you clearly know very little now. There was that little three-year-old boy with an impressive beard already, and his little limbs, poking out from his small outfit, covered with dark fuzz. What a strange little capering satyr! He was rather good-natured, childlike, and somewhat serious. He had a little Norval costume, I remember: the funniest little Norval.

I have said the B. L. had another child. Now this was a little girl of some six years old, as fair and as smooth of skin, dear madam, as your own darling cherubs. She wandered about the great cabin quite melancholy. No one seemed to care for her. All the family affections were centred on Master Esau yonder. His little beard was beginning to be a little fortune already, whereas Miss Rosalba was of no good to the family. No one would pay a cent to see HER little fair face. No wonder the poor little maid was melancholy. As I looked at her, I seemed to walk more and more in a fairy tale, and more and more in a cavern of ogres. Was this a little fondling whom they had picked up in some forest, where lie the picked bones of the queen, her tender mother, and the tough old defunct monarch, her father? No. Doubtless they were quite good-natured people, these. I don't believe they were unkind to the little girl without the moustaches. It may have been only my fancy that she repined because she had a cheek no more bearded than a rose's.

I mentioned that the B. L. had another child. This was a little girl of about six years old, as fair and as smooth-skinned, dear madam, as your own precious cherubs. She wandered around the large cabin feeling quite sad. No one seemed to care about her. All the family affection was focused on Master Esau over there. His little beard was already becoming quite a little treasure, while Miss Rosalba was of no value to the family. No one would pay a penny to see HER pretty face. No wonder the poor little girl was feeling down. As I looked at her, it felt more and more like I was walking through a fairy tale, and more and more like I was in a cave of ogres. Was this a little child they had found in some forest, where the remains of her queen mother and her tough old king father lay? No. They were likely good-natured people. I don't think they were unkind to the little girl without the mustache. It might just be my imagination that she felt sad because she had cheeks as bare as a rose's.

Would you wish your own daughter, madam, to have a smooth cheek, a modest air, and a gentle feminine behavior, or to be—I won't say a whiskered prodigy, like this Bearded Lady of Kentucky—but a masculine wonder, a virago, a female personage of more than female strength, courage, wisdom? Some authors, who shall be nameless, are, I know, accused of depicting the most feeble, brainless, namby-pamby heroines, for ever whimpering tears and prattling commonplaces. YOU would have the heroine of your novel so beautiful that she should charm the captain (or hero, whoever he may be) with her appearance; surprise and confound the bishop with her learning; outride the squire and get the brush, and, when he fell from his horse, whip out a lancet and bleed him; rescue from fever and death the poor cottager's family whom the doctor had given up; make 21 at the butts with the rifle, when the poor captain only scored 18; give him twenty in fifty at billiards and beat him; and draw tears from the professional Italian people by her exquisite performance (of voice and violoncello) in the evening;—I say, if a novelist would be popular with ladies—the great novel-readers of the world—this is the sort of heroine who would carry him through half a dozen editions. Suppose I had asked that Bearded Lady to sing? Confess, now, miss, you would not have been displeased if I had told you that she had a voice like Lablache, only ever so much lower.

Would you want your own daughter, madam, to have a smooth complexion, a modest demeanor, and gentle feminine behavior, or to be—I won’t say a bearded wonder like this Bearded Lady of Kentucky—but a strong, courageous, intelligent woman? Some authors, who shall remain unnamed, are often criticized for portraying weak, brainless, overly sentimental heroines who are always crying and blabbering trivialities. YOU would want your novel's heroine to be so beautiful that she could charm the captain (or hero, whoever he is) with her looks; amaze and baffle the bishop with her intelligence; outrun the squire and win the race, and when he falls off his horse, pull out a lancet to treat him; rescue the cottager's family from illness when the doctor has given up on them; score 21 at the shooting range while the poor captain only gets 18; give him twenty in fifty at billiards and beat him; and move the professional Italian musicians to tears with her stunning performance (of voice and cello) in the evening;—I say, if a novelist wants to be popular with women—the major novel readers of the world—this is the kind of heroine who would lead him to several editions. What if I had asked that Bearded Lady to sing? Admit it, miss, you wouldn’t have been upset if I had told you she had a voice like Lablache’s, only a bit lower.

My dear, you would like to be a heroine? You would like to travel in triumphal caravans; to see your effigy placarded on city walls; to have your levees attended by admiring crowds, all crying out, “Was there ever such a wonder of a woman?” You would like admiration? Consider the tax you pay for it. You would be alone were you eminent. Were you so distinguished from your neighbors I will not say by a beard and whiskers, that were odious—but by a great and remarkable intellectual superiority—would you, do you think, be any the happier? Consider envy. Consider solitude. Consider the jealousy and torture of mind which this Kentucky lady must feel, suppose she should hear that there is, let us say, a Missouri prodigy, with a beard larger than hers? Consider how she is separated from her kind by the possession of that wonder of a beard? When that beard grows gray, how lonely she will be, the poor old thing! If it falls off, the public admiration falls off too; and how she will miss it—the compliments of the trumpeters, the admiration of the crowd, the gilded progress of the car. I see an old woman alone in a decrepit old caravan, with cobwebs on the knocker, with a blistered ensign flapping idly over the door. Would you like to be that deserted person? Ah, Chloe! To be good, to be simple, to be modest, to be loved, be thy lot. Be thankful thou art not taller, nor stronger, nor richer, nor wiser than the rest of the world!

My dear, do you want to be a heroine? Do you want to travel in a grand parade, see your image plastered on city walls, and have crowds gather at your events, all shouting, “Is there ever such an amazing woman?” You crave admiration? Think about the price you pay for it. If you were famous, you would be alone. If you stood out from your peers, not by something as unpleasant as a beard and whiskers, but by a remarkable intellectual superiority—do you really think that would make you happier? Think about envy. Think about solitude. Imagine the jealousy and mental anguish that this Kentucky lady must endure if she hears about a Missouri woman with an even bigger beard than hers. Think about how that makes her feel isolated from her peers because of that remarkable beard. When that beard turns gray, how lonely she will be, poor thing! If it falls out, her public admiration will fade too; just imagine how much she will miss it—the cheers from the crowd, the admiration, the fancy carriage. I see an old woman alone in a rundown caravan, with cobwebs on the door knocker and a tattered flag lazily waving above the entrance. Would you like to be that abandoned person? Ah, Chloe! Aim to be good, to be simple, to be modest, and to be loved. Be grateful that you are not taller, stronger, richer, or wiser than everyone else!





ON LETTS'S DIARY.

Mine is one of your No. 12 diaries, three shillings cloth boards; silk limp, gilt edges, three-and-six; French morocco, tuck ditto, four-and-six. It has two pages, ruled with faint lines for memoranda, for every week, and a ruled account at the end, for the twelve months from January to December, where you may set down your incomings and your expenses. I hope yours, my respected reader, are large; that there are many fine round sums of figures on each side of the page: liberal on the expenditure side, greater still on the receipt. I hope, sir, you will be “a better man,” as they say, in '62 than in this moribund '61, whose career of life is just coming to its terminus. A better man in purse? in body? in soul's health? Amen, good sir, in all. Who is there so good in mind, body or estate, but bettering won't still be good for him? O unknown Fate, presiding over next year, if you will give me better health, a better appetite, a better digestion, a better income, a better temper in '62 than you have bestowed in '61, I think your servant will be the better for the changes. For instance, I should be the better for a new coat. This one, I acknowledge, is very old. The family says so. My good friend, who amongst us would not be the better if he would give up some old habits? Yes, yes. You agree with me. You take the allegory? Alas! at our time of life we don't like to give up those old habits, do we? It is ill to change. There is the good old loose, easy, slovenly bedgown, laziness, for example. What man of sense likes to fling it off and put on a tight guinde prim dress-coat that pinches him? There is the cozy wraprascal, self-indulgence—how easy it is! How warm! How it always seems to fit! You can walk out in it; you can go down to dinner in it. You can say of such what Tully says of his books: Pernoctat nobiscum, peregrinatur, rusticatur. It is a little slatternly—it is a good deal stained—it isn't becoming—it smells of cigar-smoke; but, allons donc! let the world call me idle and sloven. I love my ease better than my neighbor's opinion. I live to please myself; not you, Mr. Dandy, with your supercilious airs. I am a philosopher. Perhaps I live in my tub, and don't make any other use of it—. We won't pursue further this unsavory metaphor; but, with regard to some of your old habits let us say—

Mine is one of your No. 12 diaries, three shillings cloth boards; silk limp, gilt edges, three-and-six; French morocco, tuck ditto, four-and-six. It has two pages, lined with faint lines for notes for every week, and a ruled account at the end for the twelve months from January to December, where you can record your income and expenses. I hope yours, my respected reader, are significant; that there are plenty of nice round numbers on each side of the page: generous on the spending side, even more on the income side. I hope, sir, you will be "a better man," as they say, in '62 than in this dying '61, whose life is just about to end. A better man in finances? in health? in your soul's well-being? Amen, good sir, in all. Who is there so good in mind, body, or finances that improving won't still be beneficial for him? O unknown Fate, presiding over next year, if you give me better health, a better appetite, better digestion, a better income, and a better attitude in '62 than you granted in '61, I believe your servant will appreciate the changes. For instance, I would benefit from a new coat. This one, I admit, is very old. The family says so. My good friend, who among us wouldn't be better off if they let go of some old habits? Yes, yes. You agree with me. You understand the metaphor? Alas! at our age, we don't like to give up those old habits, do we? It's hard to change. There’s the good old loose, comfortable, slovenly bathrobe, laziness, for example. What sensible man likes to throw it off and put on a tight-fitting formal coat that constricts him? There’s the cozy blanket of self-indulgence—how easy it is! How warm! How perfectly it seems to fit! You can go out in it; you can go down to dinner in it. You can say of them what Tully says of his books: They spend the night with us, travel with us, and relax with us. It’s a little messy—it’s quite stained—it doesn’t look good—it smells like cigar smoke; but, come on! let the world call me lazy and careless. I value my comfort more than my neighbor’s opinion. I live to please myself; not you, Mr. Dandy, with your superior attitude. I am a philosopher. Perhaps I live in my own bubble and don't make any other use of it—. We won't delve further into this unpleasant metaphor; but regarding some of your old habits, let’s say—

1. The habit of being censorious, and speaking ill of your neighbors.

1. The habit of being critical and talking badly about your neighbors.

2. The habit of getting into a passion with your man-servant, your maid-servant, your daughter, wife, &c.

2. The habit of getting angry with your servant, your maid, your daughter, wife, etc.

3. The habit of indulging too much at table.

3. The habit of overindulging at the table.

4. The habit of smoking in the dining-room after dinner.

4. The habit of smoking in the dining room after dinner.

5. The habit of spending insane sums of money in bric-a-brac, tall copies, binding, Elzevirs, &c.; '20 Port, outrageously fine horses, ostentatious entertainments, and what not? or,

5. The habit of spending crazy amounts of money on knick-knacks, fancy editions, bindings, Elzevirs, etc.; high-end port, ridiculously expensive horses, flashy parties, and so on? Or,

6. The habit of screwing meanly, when rich, and chuckling over the saving of half a crown, whilst you are poisoning your friends and family with bad wine.

6. The habit of being cheap when you have money, and feeling proud about saving a few bucks, while you’re actually harming your friends and family with bad wine.

7. The habit of going to sleep immediately after dinner, instead of cheerfully entertaining Mrs. Jones and the family: or,

7. The habit of going to sleep right after dinner, instead of happily spending time with Mrs. Jones and the family: or,

8. LADIES! The habit of running up bills with the milliners, and swindling paterfamilias on the house bills.

8. LADIES! The tendency to rack up bills with hat shops and to cheat the head of the family on household expenses.

9. The habit of keeping him waiting for breakfast.

9. The habit of making him wait for breakfast.

10. The habit of sneering at Mrs. Brown and the Miss Browns, because they are not quite du monde, or quite so genteel as Lady Smith.

10. The tendency to look down on Mrs. Brown and the Miss Browns because they aren't as fashionable or refined as Lady Smith.

11. The habit of keeping your wretched father up at balls till five o'clock in the morning, when he has to be at his office at eleven.

11. The habit of keeping your miserable father out at parties until five o'clock in the morning, when he needs to be at his office by eleven.

12. The habit of fighting with each other, dear Louisa, Jane, Arabella, Amelia.

12. The habit of arguing with each other, dear Louisa, Jane, Arabella, Amelia.

13. The habit of ALWAYS ordering John Coachman, three-quarters of an hour before you want him.

13. The habit of always asking John Coachman to come three-quarters of an hour before you actually need him.

SUCH habits, I say, sir or madam, if you have had to note in your diary of '61, I have not the slightest doubt you will enter in your pocket-book of '62. There are habits Nos. 4 and 7, for example. I am morally sure that some of us will not give up those bad customs, though the women cry out and grumble, and scold ever so justly. There are habits Nos. 9 and 13. I feel perfectly certain, my dear young ladies, that you will continue to keep John Coachman waiting; that you will continue to give the most satisfactory reasons for keeping him waiting: and as for (9), you will show that you once (on the 1st of April last, let us say,) came to breakfast first, and that you are ALWAYS first in consequence.

THOSE habits, I say, sir or madam, if you have noted them in your diary from '61, I have no doubt you will jot them down in your pocketbook for '62. There are habits numbers 4 and 7, for example. I’m pretty sure that some of us won’t give up these bad habits, even though the women complain and scold quite justly. Then there are habits numbers 9 and 13. I am absolutely certain, my dear young ladies, that you will continue to keep John Coachman waiting; that you will keep providing the most convincing excuses for making him wait: and as for habit number 9, you’ll remind everyone that you once (let’s say on the 1st of April) came to breakfast first, and that you are ALWAYS first as a result.

Yes; in our '62 diaries, I fear we may all of us make some of the '61 entries. There is my friend Freehand, for instance. (Aha! Master Freehand, how you will laugh to find yourself here!) F. is in the habit of spending a little, ever so little, more than his income. He shows you how Mrs. Freehand works, and works (and indeed Jack Freehand, if you say she is an angel, you don't say too much of her); how they toil, and how they mend, and patch, and pinch; and how they CAN'T live on their means. And I very much fear—nay, I will bet him half a bottle of Gladstone 14s. per dozen claret—that the account which is a little on the wrong side this year, will be a little on the wrong side in the next ensuing year of grace.

Yes, in our '62 diaries, I’m afraid we might all make some of the '61 entries. Take my friend Freehand, for example. (Aha! Master Freehand, you'll get a good laugh seeing yourself here!) F. tends to spend just a bit more than he earns. He shows you how Mrs. Freehand works hard, and honestly, Jack Freehand, if you call her an angel, you’re not exaggerating; they really put in the effort, how they patch things up, save, and struggle; and how they just CAN'T make ends meet. And I’m really worried—actually, I’ll bet him half a bottle of Gladstone 14s. per dozen claret—that the account that’s a little overdrawn this year will be a little overdrawn again in the next year to come.

A diary. Dies. Hodie. How queer to read are some of the entries in the journal! Here are the records of dinners eaten, and gone the way of flesh. The lights burn blue somehow, and we sit before the ghosts of victuals. Hark at the dead jokes resurging! Memory greets them with the ghost of a smile. Here are the lists of the individuals who have dined at your own humble table. The agonies endured before and during those entertainments are renewed, and smart again. What a failure that special grand dinner was! How those dreadful occasional waiters did break the old china! What a dismal hash poor Mary, the cook, made of the French dish which she WOULD try out of Francatelli! How angry Mrs. Pope was at not going down to dinner before Mrs. Bishop! How Trimalchio sneered at your absurd attempt to give a feast; and Harpagon cried out at your extravagance and ostentation! How Lady Almack bullied the other ladies in the drawing-room (when no gentlemen were present): never asked you back to dinner again: left her card by her footman: and took not the slightest notice of your wife and daughters at Lady Hustleby's assembly! On the other hand, how easy, cozy, merry, comfortable, those little dinners were; got up at one or two days' notice; when everybody was contented; the soup as clear as amber; the wine as good as Trimalchio's own; and the people kept their carriages waiting, and would not go away until midnight!

A diary. It ends. Today. It's strange to read some of the entries in this journal! Here are the accounts of dinners eaten, now just memories. The lights burn blue somehow, and we sit before the ghosts of the meals. Listen to the old jokes coming back! Memory greets them with a faint smile. Here’s the list of people who have dined at your own modest table. The pains felt before and during those gatherings come back, and hurt again. What a disaster that big dinner was! How those awful temporary waiters broke the old china! What a terrible mess poor Mary, the cook, made of that French dish she insisted on trying from Francatelli! How furious Mrs. Pope was for not going down to dinner before Mrs. Bishop! How Trimalchio mocked your ridiculous attempt to host a feast; and Harpagon complained about your lavishness and showiness! How Lady Almack bullied the other ladies in the drawing room (when no men were around): never invited you back for dinner: left her card with her footman: and utterly ignored your wife and daughters at Lady Hustleby's gathering! On the flip side, those little dinners were so easy, cozy, fun, and comfortable; thrown together with just a day or two of notice; when everyone was happy; the soup was clear as amber; the wine was as good as Trimalchio's best; and the guests kept their carriages waiting, refusing to leave until midnight!

Along with the catalogue of bygone pleasures, balls, banquets, and the like, which the pages record, comes a list of much more important occurrences, and remembrances of graver import. On two days of Dives's diary are printed notices that “Dividends are due at the Bank.” Let us hope, dear sir, that this announcement considerably interests you; in which case, probably, you have no need of the almanac-maker's printed reminder. If you look over poor Jack Reckless's note-book, amongst his memoranda of racing odds given and taken, perhaps you may read:—“Nabbam's bill, due 29th September, 142l. 15s. 6d.” Let us trust, as the day has passed, that the little transaction here noted has been satisfactorily terminated. If you are paterfamilias, and a worthy kind gentleman, no doubt you have marked down on your register, 17th December (say), “Boys come home.” Ah, how carefully that blessed day is marked in THEIR little calendars! In my time it used to be, Wednesday, 13th November, “5 WEEKS FROM THE HOLIDAYS;” Wednesday, 20th November, “4 WEEKS FROM THE HOLIDAYS;” until sluggish time sped on, and we came to WEDNESDAY 18th DECEMBER. O rapture! Do you remember pea-shooters? I think we only had them on going home for holidays from private schools,—at public schools men are too dignified. And then came that glorious announcement, Wednesday, 27th, “Papa took us to the Pantomime;” or if not papa, perhaps you condescended to go to the pit, under charge of the footman.

Along with the list of past joys, parties, feasts, and similar events recorded in the pages, there’s also a mention of much more significant events and serious reminders. On two days in Dives’s diary, there are notes stating that “Dividends are due at the Bank.” Let’s hope, dear sir, that this announcement piques your interest a lot; if it does, you probably don’t need the calendar-maker’s reminder. If you glance through poor Jack Reckless’s notebook, among his notes on racing odds, you might find: “Nabbam's bill, due 29th September, £142.15.6.” Let’s hope, since that date has passed, that this little transaction has been settled satisfactorily. If you’re the head of the family and a good-natured gentleman, you’ve probably noted in your calendar, December 17th (for example), “Boys come home.” Ah, how carefully that special day is marked in THEIR little calendars! Back in my day, it was Wednesday, November 13th, “5 WEEKS UNTIL THE HOLIDAYS;” Wednesday, November 20th, “4 WEEKS UNTIL THE HOLIDAYS;” until slow time moved along and we reached WEDNESDAY, DECEMBER 18TH. Oh, joy! Do you remember pea-shooters? I think we only had them while going home for holidays from private schools—at public schools, people are too dignified for that. And then came that wonderful announcement, Wednesday, 27th, “Dad took us to the Pantomime;” or if it wasn't dad, maybe you were deemed worthy enough to sit in the pit, under the supervision of the footman.

That was near the end of the year—and mamma gave you a new pocket-book, perhaps, with a little coin, God bless her, in the pocket. And that pocket-book was for next year, you know; and, in that pocket-book you had to write down that sad day, Wednesday, January 24th, eighteen hundred and never mind what,—when Dr. Birch's young friends were expected to re-assemble.

That was around the end of the year—and mom gave you a new wallet, maybe with a little change, God bless her, in the pocket. And that wallet was for next year, you know; and in that wallet, you had to write down that sad day, Wednesday, January 24th, eighteen hundred and whatever,—when Dr. Birch's young friends were supposed to get together again.

Ah me! Every person who turns this page over has his own little diary, in paper or ruled in his memory tablets, and in which are set down the transactions of the now dying year. Boys and men, we have our calendar, mothers and maidens. For example, in your calendar pocket-book, my good Eliza, what a sad, sad day that is—how fondly and bitterly remembered—when your boy went off to his regiment, to India, to danger, to battle perhaps. What a day was that last day at home, when the tall brother sat yet amongst the family, the little ones round about him wondering at saddle-boxes, uniforms, sword-cases, gun-cases, and other wondrous apparatus of war and travel which poured in and filled the hall; the new dressing-case for the beard not yet grown; the great sword-case at which little brother Tom looks so admiringly! What a dinner that was, that last dinner, when little and grown children assembled together, and all tried to be cheerful! What a night was that last night, when the young ones were at roost for the last time together under the same roof, and the mother lay alone in her chamber counting the fatal hours as they tolled one after another, amidst her tears, her watching, her fond prayers. What a night that was, and yet how quickly the melancholy dawn came! Only too soon the sun rose over the houses. And now in a moment more the city seemed to wake. The house began to stir. The family gathers together for the last meal. For the last time in the midst of them the widow kneels amongst her kneeling children, and falters a prayer in which she commits her dearest, her eldest born, to the care of the Father of all. O night, what tears you hide—what prayers you hear! And so the nights pass and the days succeed, until that one comes when tears and parting shall be no more.

Ah me! Everyone who flips this page has their own little diary, either written down or stored in their memories, recording the events of the now fading year. Boys and men, we have our calendars, mothers and daughters too. For instance, in your calendar, my dear Eliza, what a sad, sad day that must be—how fondly and painfully remembered—when your boy left for his regiment, for India, for danger, possibly for battle. What a day that last day at home was, when the tall brother sat among the family, the little ones around him amazed by saddle bags, uniforms, sword cases, gun cases, and all the fascinating gear of war and travel that filled the hall; the new grooming kit for the beard he hasn’t even grown yet; the big sword case that little brother Tom gazes at with such admiration! That last dinner was quite the affair, with little ones and grown-ups trying to be cheerful as they gathered together! That last night, when the young ones roosted for the final time under the same roof, while the mother lay alone in her room counting the hours that passed painfully, amidst her tears, her vigil, her heartfelt prayers. What a night it was, and yet how quickly the sorrowful dawn arrived! Before long, the sun rose over the houses. And soon the city seemed to awaken. The house started to stir. The family gathered for the final meal. For the last time, the widow knelt among her kneeling children, whispering a prayer in which she entrusts her dearest, her eldest, to the care of the Father of all. O night, what tears you conceal—what prayers you hear! And so the nights pass and the days follow, until that one day arrives when tears and farewells will be no more.

In your diary, as in mine, there are days marked with sadness, not for this year only, but for all. On a certain day—and the sun perhaps, shining ever so brightly—the housemother comes down to her family with a sad face, which scares the children round about in the midst of their laughter and prattle. They may have forgotten—but she has not—a day which came, twenty years ago it may be, and which she remembers only too well: the long night-watch; the dreadful dawning and the rain beating at the pane; the infant speechless, but moaning in its little crib; and then the awful calm, the awful smile on the sweet cherub face, when the cries have ceased, and the little suffering breast heaves no more. Then the children, as they see their mother's face, remember this was the day on which their little brother died. It was before they were born; but she remembers it. And as they pray together, it seems almost as if the spirit of the little lost one was hovering round the group. So they pass away: friends, kindred, the dearest-loved, grown people, aged, infants. As we go on the down-hill journey, the mile-stones are grave-stones, and on each more and more names are written; unless haply you live beyond man's common age, when friends have dropped off, and, tottering, and feeble, and unpitied, you reach the terminus alone.

In your diary, just like mine, there are days filled with sadness, not just for this year, but for all time. On a certain day—and the sun might be shining really bright—the housemother comes down to her family looking sad, which frightens the children who are laughing and chatting around her. They may have forgotten, but she hasn’t—a day that happened, maybe twenty years ago, and which she remembers all too well: the long night watch; the terrible dawn and the rain pounding against the window; the infant silent, but moaning in its little crib; and then the dreadful calm, the awful smile on the sweet cherub face, when the cries have stopped, and the little suffering chest rises no more. Then the children, seeing their mother’s face, recall that this was the day their little brother died. It was before they were born, but she remembers it. And as they pray together, it feels almost like the spirit of the little lost one is hovering around them. So they move through life: friends, relatives, loved ones, grown-ups, the elderly, babies. As we continue our downhill journey, the milestones become gravestones, with more and more names written on each one; unless, by chance, you live beyond the average human lifespan, when friends have fallen away, and you reach the end feeble, shaky, and alone, without anyone to care.

In this past year's diary is there any precious day noted on which you have made a new friend? This is a piece of good fortune bestowed but grudgingly on the old. After a certain age a new friend is a wonder, like Sarah's child. Aged persons are seldom capable of bearing friendships. Do you remember how warmly you loved Jack and Tom when you were at school; what a passionate regard you had for Ned when you were at college, and the immense letters you wrote to each other? How often do you write, now that postage costs nothing? There is the age of blossoms and sweet budding green: the age of generous summer; the autumn when the leaves drop; and then winter, shivering and bare. Quick, children, and sit at my feet: for they are cold, very cold: and it seems as if neither wine nor worsted will warm 'em.

In this past year's diary, is there any special day noted when you made a new friend? That's a bit of good luck that's rarely given to older people. After a certain age, finding a new friend feels like a miracle, like Sarah's child. Older folks are usually not able to handle friendships. Do you remember how much you loved Jack and Tom when you were in school? How strong your feelings were for Ned when you were in college, and the long letters you wrote to each other? How often do you write now, since postage costs nothing? There's the stage of blooming flowers and fresh green shoots: the time of generous summer; the autumn when the leaves fall; and then winter, cold and bare. Quick, kids, come sit at my feet: because they are cold, very cold: and it feels like neither wine nor warm blankets can really warm them.

In this past year's diary is there any dismal day noted in which you have lost a friend? In mine there is. I do not mean by death. Those who are gone, you have. Those who departed loving you, love you still; and you love them always. They are not really gone, those dear hearts and true; they are only gone into the next room: and you will presently get up and follow them, and yonder door will close upon YOU, and you will be no more seen. As I am in this cheerful mood, I will tell you a fine and touching story of a doctor which I heard lately. About two years since there was, in our or some other city, a famous doctor, into whose consulting-room crowds came daily, so that they might be healed. Now this doctor had a suspicion that there was something vitally wrong with himself, and he went to consult another famous physician at Dublin, or it may be at Edinburgh. And he of Edinburgh punched his comrade's sides; and listened at his heart and lungs; and felt his pulse, I suppose; and looked at his tongue; and when he had done, Doctor London said to Doctor Edinburgh, “Doctor, how long have I to live?” And Doctor Edinburgh said to Doctor London, “Doctor, you may last a year.”

In this past year's diary, is there any gloomy day noted when you lost a friend? In mine, there is. I don’t mean by death. Those who are gone, you have. Those who left loving you still love you, and you will always love them. They aren’t really gone, those dear hearts; they’ve just moved into the next room: and you will soon get up and follow them, and that door will close behind YOU, and you will no longer be seen. Since I’m in this cheerful mood, I’ll share a beautiful and touching story about a doctor that I heard recently. About two years ago, there was, in our city or another, a famous doctor whose consulting room was filled daily with people seeking healing. Now this doctor suspected that something was seriously wrong with himself, so he went to consult another well-known physician in Dublin or maybe Edinburgh. The doctor in Edinburgh examined his colleague, poked his sides, listened to his heart and lungs, checked his pulse, I suppose, and looked at his tongue. After he finished, Doctor London asked Doctor Edinburgh, “How long do I have to live?” And Doctor Edinburgh replied, “Doctor, you may last a year.”

Then Doctor London came home, knowing that what Doctor Edinburgh said was true. And he made up his accounts, with man and heaven, I trust. And he visited his patients as usual. And he went about healing, and cheering, and soothing and doctoring; and thousands of sick people were benefited by him. And he said not a word to his family at home; but lived amongst them cheerful and tender, and calm, and loving; though he knew the night was at hand when he should see them and work no more.

Then Dr. London came home, realizing that what Dr. Edinburgh said was true. He sorted out his affairs, with both people and God, I hope. He visited his patients as usual and went about healing, cheering, soothing, and treating; thousands of sick people benefited from him. He didn't say a word to his family at home, but lived among them being cheerful, caring, calm, and loving, even though he knew the end was near when he would no longer see them or be able to work.

And it was winter time, and they came and told him that some man at a distance—very sick, but very rich—wanted him; and, though Doctor London knew that he was himself at death's door, he went to the sick man; for he knew the large fee would be good for his children after him. And he died; and his family never knew until he was gone, that he had been long aware of the inevitable doom.

And it was winter, and they came and told him that a very sick but wealthy man wanted to see him. Even though Doctor London knew he was at death's door himself, he went to see the sick man because he realized the large fee would be beneficial for his children after he was gone. And he died; his family never knew until he was gone that he had been aware of his inevitable fate for a long time.

This is a cheerful carol for Christmas, is it not? You see, in regard to these Roundabout discourses, I never know whether they are to be merry or dismal. My hobby has the bit in his mouth; goes his own way; and sometimes trots through a park, and sometimes paces by a cemetery. Two days since came the printer's little emissary, with a note saying, “We are waiting for the Roundabout Paper!” A Roundabout Paper about what or whom? How stale it has become, that printed jollity about Christmas! Carols, and wassail-bowls, and holly, and mistletoe, and yule-logs de commande—what heaps of these have we not had for years past! Well, year after year the season comes. Come frost, come thaw, come snow, come rain, year after year my neighbor the parson has to make his sermons. They are getting together the bonbons, iced cakes, Christmas trees at Fortnum and Mason's now. The genii of the theatres are composing the Christmas pantomime, which our young folks will see and note anon in their little diaries.

This is a cheerful Christmas carol, isn’t it? You see, when it comes to these Roundabout discussions, I never know if they’re meant to be joyful or gloomy. My hobby has a mind of its own; it wanders wherever it pleases; sometimes it strolls through a park, and other times it walks by a cemetery. Two days ago, the printer’s little messenger came with a note saying, “We’re waiting for the Roundabout Paper!” A Roundabout Paper about what or who? How stale that printed cheer about Christmas has become! Carols, and festive drinks, and holly, and mistletoe, and yule logs galore—how much of this have we had over the years! Well, year after year, the season rolls around. Whether it’s frost, thaw, snow, or rain, my neighbor the parson has to prepare his sermons. They’re gathering sweets, iced cakes, and Christmas trees at Fortnum and Mason’s now. The creative minds of the theaters are working on the Christmas pantomime that our kids will see and jot down in their little diaries soon.

And now, brethren, may I conclude this discourse with an extract out of that great diary, the newspaper? I read it but yesterday, and it has mingled with all my thoughts since then. Here are the two paragraphs, which appeared following each other:—

And now, everyone, may I wrap up this talk with a quote from that great diary, the newspaper? I read it just yesterday, and it has been on my mind ever since. Here are the two paragraphs that appeared one after the other:—

“Mr. R., the Advocate-General of Calcutta, has been appointed to the post of Legislative Member of the Council of the Governor-General.”

“Mr. R., the Advocate-General of Calcutta, has been appointed as a Legislative Member of the Council of the Governor-General.”

“Sir R. S., Agent to the Governor-General for Central India, died on the 29th of October, of bronchitis.”

“Sir R. S., the agent for the Governor-General in Central India, passed away on October 29th due to bronchitis.”

These two men, whose different fates are recorded in two paragraphs and half a dozen lines of the same newspaper, were sisters' sons. In one of the stories by the present writer, a man is described tottering “up the steps of the ghaut,” having just parted with his child, whom he is despatching to England from India. I wrote this, remembering in long, long distant days, such a ghaut, or river-stair, at Calcutta; and a day when, down those steps, to a boat which was in waiting, came two children, whose mothers remained on the shore. One of those ladies was never to see her boy more; and he, too, is just dead in India, “of bronchitis, on the 29th October.” We were first-cousins; had been little playmates and friends from the time of our birth; and the first house in London to which I was taken, was that of our aunt, the mother of his Honor the Member of Council. His Honor was even then a gentleman of the long robe, being, in truth, a baby in arms. We Indian children were consigned to a school of which our deluded parents had heard a favorable report, but which was governed by a horrible little tyrant, who made our young lives so miserable that I remember kneeling by my little bed of a night, and saying, “Pray God, I may dream of my mother!” Thence we went to a public school; and my cousin to Addiscombe and to India.

These two men, whose different destinies are captured in two paragraphs and a few lines of the same newspaper, were cousins. In one of my stories, I describe a man staggering “up the steps of the ghaut,” having just said goodbye to his child, whom he is sending to England from India. I wrote this, remembering from long ago a ghaut, or river-stair, in Calcutta; and a day when, down those steps, to a waiting boat, came two children, while their mothers stayed on the shore. One of those women would never see her son again; and he, too, has just died in India, “of bronchitis, on the 29th October.” We were first cousins; had been little playmates and friends since birth; and the first house in London I was taken to was that of our aunt, the mother of his Honor the Member of Council. His Honor was even then a lawyer, in fact, a baby in arms. We Indian kids were sent to a school that our misled parents had heard good things about, but which was run by a terrible little tyrant, who made our young lives so miserable that I remember kneeling by my small bed at night, and saying, “Please God, I hope I dream of my mother!” After that, we went to a public school; and my cousin went to Addiscombe and then to India.

“For thirty-two years,” the paper says, “Sir Richmond Shakespear faithfully and devotedly served the Government of India, and during that period but once visited England, for a few months and on public duty. In his military capacity he saw much service, was present in eight general engagements, and was badly wounded in the last. In 1840, when a young lieutenant, he had the rare good fortune to be the means of rescuing from almost hopeless slavery in Khiva 416 subjects of the Emperor of Russia; and, but two years later, greatly contributed to the happy recovery of our own prisoners from a similar fate in Cabul. Throughout his career this officer was ever ready and zealous for the public service, and freely risked life and liberty in the discharge of his duties. Lord Canning, to mark his high sense of Sir Richmond Shakespear's public services, had lately offered him the Chief Commissionership of Mysore, which he had accepted, and was about to undertake, when death terminated his career.”

“For thirty-two years,” the paper says, “Sir Richmond Shakespear faithfully and devotedly served the Government of India, and during that time he only visited England once, for a few months on public duty. He served a lot in his military role, participated in eight major battles, and was seriously injured in the last one. In 1840, as a young lieutenant, he had the unique opportunity to rescue 416 subjects of the Emperor of Russia from almost hopeless slavery in Khiva; and just two years later, he played a significant role in the successful recovery of our own prisoners from a similar situation in Cabul. Throughout his career, this officer was always eager and committed to public service, willingly risking his life and freedom while fulfilling his duties. Lord Canning, recognizing Sir Richmond Shakespear's outstanding public service, recently offered him the Chief Commissionership of Mysore, which he accepted and was about to begin, when death ended his career.”

When he came to London the cousins and playfellows of early Indian days met once again, and shook hands. “Can I do anything for you?” I remember the kind fellow asking. He was always asking that question: of all kinsmen; of all widows and orphans; of all the poor; of young men who might need his purse or his service. I saw a young officer yesterday to whom the first words Sir Richmond Shakespear wrote on his arrival in India were, “Can I do anything for you?” His purse was at the command of all. His kind hand was always open. It was a gracious fate which sent him to rescue widows and captives. Where could they have had a champion more chivalrous, a protector more loving and tender?

When he arrived in London, the cousins and childhood friends from India met again and shook hands. “Can I help you with anything?” I remember the kind guy asking. He always asked that question—of all his relatives, of all the widows and orphans, of all the poor people, and of young men who might need his money or support. I saw a young officer yesterday who told me the first thing Sir Richmond Shakespear wrote when he got to India was, “Can I help you with anything?” His wallet was open to everyone. He was always willing to lend a hand. It was a fortunate twist of fate that brought him to help widows and captives. Where could they have found a champion more honorable, a protector more caring and gentle?

I write down his name in my little book, among those of others dearly loved, who, too, have been summoned hence. And so we meet and part; we struggle and succeed; or we fail and drop unknown on the way. As we leave the fond mother's knee, the rough trials of childhood and boyhood begin; and then manhood is upon us, and the battle of life, with its chances, perils, wounds, defeats, distinctions. And Fort William guns are saluting in one man's honor,* while the troops are firing the last volleys over the other's grave—over the grave of the brave, the gentle, the faithful Christian soldier.

I write his name in my little book, alongside those of others I've loved dearly, who have also been called away. And so we come together and say goodbye; we struggle and succeed; or we fail and fade away unnoticed. As we leave our caring mother's side, the tough challenges of childhood and adolescence begin; then adulthood arrives, bringing the fight of life, with its opportunities, dangers, scars, losses, and achievements. Fort William's cannons are firing in one man's honor,* while the troops are giving their final salutes over another’s grave—over the grave of the courageous, the kind, the loyal Christian soldier.

     * W. R. passed away on March 22, 1862.




NOTES OF A WEEK'S HOLIDAY.

Most of us tell old stories in our families. The wife and children laugh for the hundredth time at the joke. The old servants (though old servants are fewer every day) nod and smile a recognition at the well-known anecdote. “Don't tell that story of Grouse in the gun-room,” says Diggory to Mr. Hardcastle in the play, “or I must laugh.” As we twaddle, and grow old and forgetful, we may tell an old story; or, out of mere benevolence, and a wish to amuse a friend when conversation is flagging, disinter a Joe Miller now and then; but the practice is not quite honest, and entails a certain necessity of hypocrisy on story hearers and tellers. It is a sad thing, to think that a man with what you call a fund of anecdote is a humbug, more or less amiable and pleasant. What right have I to tell my “Grouse in the gun-room” over and over in the presence of my wife, mother, mother-in-law, sons, daughters, old footman or parlor-maid, confidential clerk, curate, or what not? I smirk and go through the history, giving my admirable imitations of the characters introduced: I mimic Jones's grin, Hobbs's squint, Brown's stammer, Grady's brogue, Sandy's Scotch accent, to the best of my power: and, the family part of my audience laughs good-humoredly. Perhaps the stranger, for whose amusement the performance is given, is amused by it and laughs too. But this practice continued is not moral. This self-indulgence on your part, my dear Paterfamilias, is weak, vain—not to say culpable. I can imagine many a worthy man, who begins unguardedly to read this page, and comes to the present sentence, lying back in his chair, thinking of that story which he has told innocently for fifty years, and rather piteously owning to himself, “Well, well, it IS wrong; I have no right to call on my poor wife to laugh, my daughters to affect to be amused, by that old, old jest of mine. And they would have gone on laughing, and they would have pretended to be amused, to their dying day, if this man had not flung his damper over our hilarity.” . . . I lay down the pen, and think, “Are there any old stories which I still tell myself in the bosom of my family? Have I any 'Grouse in my gun-room?'” If there are such, it is because my memory fails; not because I want applause, and wantonly repeat myself. You see, men with the so-called fund of anecdote will not repeat the same story to the same individual; but they do think that, on a new party, the repetition of a joke ever so old may be honorably tried. I meet men walking the London street, bearing the best reputation, men of anecdotal powers:—I know such, who very likely will read this, and say, “Hang the fellow, he means ME!” And so I do. No—no man ought to tell an anecdote more than thrice, let us say, unless he is sure he is speaking only to give pleasure to his hearers—unless he feels that it is not a mere desire for praise which makes him open his jaws.

Most of us share old stories in our families. The wife and kids laugh for the hundredth time at the joke. The old servants (though there are fewer old servants every day) nod and smile in recognition of the familiar anecdote. “Don’t tell that Grouse story in the gun-room,” says Diggory to Mr. Hardcastle in the play, “or I’ll have to laugh.” As we chat and grow old and forgetful, we might tell an old story again; or, out of simple kindness, and a desire to entertain a friend when conversation is slowing down, we dig up a Joe Miller now and then; but this practice isn’t quite honest and requires a certain level of hypocrisy from both the listeners and the tellers. It’s sad to think that a person who claims to have a bunch of anecdotes is more or less a fraud, albeit a pleasant one. What right do I have to tell my “Grouse in the gun-room” story repeatedly in front of my wife, mother, mother-in-law, sons, daughters, old footman, parlor-maid, confidential clerk, curate, or anyone else? I smile and recount the story, doing my best impressions of the characters: I mimic Jones’s grin, Hobbs’s squint, Brown’s stammer, Grady’s brogue, and Sandy’s Scottish accent. My family laughs good-naturedly. Maybe the newcomer, for whom the performance is meant, finds it amusing and laughs too. But continuing this habit isn’t moral. This self-indulgence, dear family man, is weak and vain—not to mention somewhat blameworthy. I can picture many a decent person who starts reading this page and, upon reaching this sentence, leans back in their chair, reflecting on that story they’ve innocently told for fifty years, and sadly admitting to themselves, “Well, well, it IS wrong; I have no right to ask my poor wife to laugh, or my daughters to pretend to be entertained, by that old, old joke of mine. And they would keep laughing, and they would pretend to be entertained, for their whole lives, if this guy hadn’t dampened our fun.” . . . I put down my pen and wonder, “Are there any old stories I still tell within my family? Do I have any 'Grouse in my gun-room?’” If there are any, it’s because my memory is failing; not because I crave applause and keep repeating myself. You see, men with a so-called fund of anecdotes won’t repeat the same story to the same person; however, they believe that, in a new group, it’s perfectly fine to try out an old joke again. I encounter men strolling down London streets, known for their good reputation, those with anecdotal skills:—I know some of them who will likely read this and think, “Damn that guy, he means ME!” And I do. No—nobody should tell an anecdote more than three times, let’s say, unless they’re certain they’re only doing it to bring joy to their listeners—unless they feel it’s not just a desire for praise that’s prompting them to speak.

And is it not with writers as with raconteurs? Ought they not to have their ingenuous modesty? May authors tell old stories, and how many times over? When I come to look at a place which I have visited any time these twenty or thirty years, I recall not the place merely, but the sensations I had at first seeing it, and which are quite different to my feelings to-day. That first day at Calais; the voices of the women crying out at night, as the vessel came alongside the pier; the supper at Quillacq's and the flavor of the cutlets and wine; the red-calico canopy under which I slept; the tiled floor, and the fresh smell of the sheets; the wonderful postilion in his jack-boots and pigtail;—all return with perfect clearness to my mind, and I am seeing them, and not the objects which are actually under my eyes. Here is Calais. Yonder is that commissioner I have known this score of years. Here are the women screaming and hustling over the baggage; the people at the passport-barrier who take your papers. My good people, I hardly see you. You no more interest me than a dozen orange-women in Covent-Garden, or a shop book-keeper in Oxford Street. But you make me think of a time when you were indeed wonderful to behold—when the little French soldiers wore white cockades in their shakos—when the diligence was forty hours going to Paris; and the great-booted postilion, as surveyed by youthful eyes from the coupe, with his jurons, his ends of rope for the harness, and his clubbed pigtail, was a wonderful being, and productive of endless amusement. You young folks don't remember the apple-girls who used to follow the diligence up the hill beyond Boulogne, and the delights of the jolly road? In making continental journeys with young folks, an oldster may be very quiet, and, to outward appearance, melancholy; but really he has gone back to the days of his youth, and he is seventeen or eighteen years of age (as the case may be), and is amusing himself with all his might. He is noting the horses as they come squealing out of the post-house yard at midnight; he is enjoying the delicious meals at Beauvais and Amiens, and quaffing ad libitum the rich table-d'hote wine; he is hail-fellow with the conductor, and alive to all the incidents of the road. A man can be alive in 1860 and 1830 at the same time, don't you see? Bodily, I may be in 1860, inert, silent, torpid; but in the spirit I am walking about in 1828, let us say;—-in a blue dress-coat and brass buttons, a sweet figured silk waistcoat (which I button round a slim waist with perfect ease), looking at beautiful beings with gigot sleeves and tea-tray hats under the golden chestnuts of the Tuileries, or round the Place Vendome, where the drapeau blanc is floating from the statueless column. Shall we go and dine at “Bombarda's,” near the “Hotel Breteuil,” or at the “Cafe Virginie?”—Away! “Bombarda's” and the “Hotel Breteuil” have been pulled down ever so long. They knocked down the poor old Virginia Coffee-house last year. My spirit goes and dines there. My body, perhaps, is seated with ever so many people in a railway-carriage, and no wonder my companions find me dull and silent. Have you read Mr. Dale Owen's “Footfalls on the Boundary of Another World?”—(My dear sir, it will make your hair stand quite refreshingly on end.) In that work you will read that when gentlemen's or ladies' spirits travel off a few score or thousand miles to visit a friend, their bodies lie quiet and in a torpid state in their beds or in their arm-chairs at home. So in this way, I am absent. My soul whisks away thirty years back into the past. I am looking out anxiously for a beard. I am getting past the age of loving Byron's poems, and pretend that I like Wordsworth and Shelley much better. Nothing I eat or drink (in reason) disagrees with me; and I know whom I think to be the most lovely creature in the world. Ah, dear maid (of that remote but well-remembered period), are you a wife or widow now?—are you dead?—are you thin and withered and old?—or are you grown much stouter, with a false front? and so forth.

And aren’t writers like storytellers? Shouldn’t they have a genuine modesty? Can authors tell the same old stories over and over again? When I look back at a place I visited in the last twenty or thirty years, I don’t just remember the place itself, but the feelings I had when I first saw it, which are completely different from how I feel now. That first day in Calais; the voices of the women shouting at night as the ship docked; dinner at Quillacq's and the taste of the cutlets and wine; the red calico canopy I slept under; the tiled floor and the fresh scent of the sheets; the amazing postilion in his tall boots and pigtail—all of these memories come back to me vividly, and I find myself seeing them, not the things that are actually in front of me. Here’s Calais. There’s that commissioner I’ve known for years. There are the women yelling and scrambling over the luggage; the people at the passport barrier checking your documents. My good people, I hardly see you. You interest me no more than a dozen orange sellers in Covent Garden or a shopkeeper on Oxford Street. But you remind me of a time when you were truly a sight to behold—when the little French soldiers wore white cockades in their hats—when the coach took forty hours to get to Paris; and the postilion, as seen through youthful eyes from the carriage, with his curses, his rope ends for the harness, and his clubbed pigtail, was an amazing figure, full of endless amusement. You young ones don’t remember the apple sellers who used to follow the coach up the hill beyond Boulogne, and the joys of the cheerful road? When traveling through Europe with younger people, an older person may seem quiet and, on the surface, melancholic; but really, he has mentally traveled back to his youth, feeling seventeen or eighteen again, and having the time of his life. He’s noting the horses squealing as they come out of the post house yard at midnight; enjoying the delicious meals at Beauvais and Amiens, and drinking the rich house wine to his heart’s content; he’s having a good time with the conductor and fully aware of all the events along the journey. A person can be present in 1860 and 1830 at the same time, you see? Physically, I may be in 1860, inactive, quiet, sluggish; but in spirit, I’m wandering around in 1828, let’s say;—in a blue dress coat with brass buttons, a patterned silk waistcoat (which I can button around a slim waist with perfect ease), admiring beautiful ladies in gigot sleeves and wide-brimmed hats beneath the golden chestnuts of the Tuileries or around the Place Vendôme, where the white flag is flying from the column with no statue. Shall we go have dinner at “Bombarda's,” near the “Hotel Breteuil,” or at the “Café Virginie?”—Forget it! “Bombarda's” and the “Hotel Breteuil” have been gone for ages. They demolished the old Virginia Coffee House just last year. My spirit goes and dines there. My body, perhaps, is sitting with a bunch of people in a train carriage, so it’s no wonder my companions find me dull and quiet. Have you read Mr. Dale Owen's “Footfalls on the Boundary of Another World?”—(My dear sir, it will give you a refreshing thrill.) In that book, you’ll read that when the spirits of gentlemen or ladies travel hundreds or thousands of miles to visit a friend, their bodies remain still and dormant in bed or in their armchairs at home. In this way, I am absent. My soul skips back thirty years into the past. I am anxiously waiting for a beard. I’m getting past the age of loving Byron’s poems, pretending to prefer Wordsworth and Shelley instead. Nothing I eat or drink (within reason) upsets me; and I know who I consider to be the most beautiful person in the world. Ah, dear girl (from that distant but fondly remembered time), are you a wife or a widow now?—are you dead?—are you thin and frail and old?—or have you grown much rounder, with a wig? And so on.

O Eliza, Eliza!—Stay, WAS she Eliza? Well, I protest I have forgotten what your Christian name was. You know I only met you for two days, but your sweet face is before me now, and the roses blooming on it are as fresh as in that time of May. Ah, dear Miss X——, my timid youth and ingenuous modesty would never have allowed me, even in my private thoughts, to address you otherwise than by your paternal name, but THAT (though I conceal it) I remember perfectly well, and that your dear and respected father was a brewer.

Oh Eliza, Eliza!—Wait, was she really Eliza? I must admit I've forgotten your first name. I know we only met for two days, but your lovely face is still in my mind, and the roses on it are just as fresh as they were back in May. Ah, dear Miss X——, my shy youth and innocent modesty would never have let me, even in my private thoughts, refer to you in any way other than by your father’s name, but I still remember that perfectly well—your beloved and respected father was a brewer.

CARILLON.—I was awakened this morning with the chime which Antwerp cathedral clock plays at half-hours. The tune has been haunting me ever since, as tunes will. You dress, eat, drink, walk and talk to yourself to their tune: their inaudible jingle accompanies you all day: you read the sentences of the paper to their rhythm. I tried uncouthly to imitate the tune to the ladies of the family at breakfast, and they say it is “the shadow dance of Dinorah.” It may be so. I dimly remember that my body was once present during the performance of that opera, whilst my eyes were closed, and my intellectual faculties dormant at the back of the box; howbeit, I have learned that shadow dance from hearing it pealing up ever so high in the air, at night, morn, noon.

CARILLON.—I woke up this morning to the chime that the Antwerp cathedral clock plays every half hour. That tune has been stuck in my head ever since, as tunes often do. You dress, eat, drink, walk, and talk to yourself to their beat: their faint jingle follows you throughout the day: you read the news with their rhythm in mind. I clumsily tried to mimic the tune for the ladies of the family at breakfast, and they told me it’s “the shadow dance of Dinorah.” It might be. I vaguely remember that I was once there during that opera performance, even though my eyes were closed and my mind was dozing off at the back of the box; still, I’ve learned that shadow dance from hearing it ringing loud in the air, day and night.

How pleasant to lie awake and listen to the cheery peal! whilst the old city is asleep at midnight, or waking up rosy at sunrise, or basking in noon, or swept by the scudding rain which drives in gusts over the broad places, and the great shining river; or sparkling in snow which dresses up a hundred thousand masts, peaks, and towers; or wrapped round with thunder-cloud canopies, before, which the white gables shine whiter; day and night the kind little carillon plays its fantastic melodies overhead. The bells go on ringing. Quot vivos vocant, mortuos plangunt, fulgara frangunt; so on to the past and future tenses, and for how many nights, days, and years! Whilst the French were pitching their fulgara into Chasse's citadel, the bells went on ringing quite cheerfully. Whilst the scaffolds were up and guarded by Alva's soldiery, and regiments of penitents, blue, black, and gray, poured out of churches and convents, droning their dirges, and marching to the place of the Hotel de Ville, where heretics and rebels were to meet their doom, the bells up yonder were chanting at their appointed half-hours and quarters, and rang the mauvais quart d'heure for many a poor soul. This bell can see as far away as the towers and dykes of Rotterdam. That one can call a greeting to St. Ursula's at Brussels, and toss a recognition to that one at the town-hall of Oudenarde, and remember how after a great struggle there a hundred and fifty years ago the whole plain was covered with the flying French cavalry—Burgundy, and Bern, and the Chevalier of St. George flying like the rest. “What is your clamor about Oudenarde?” says another bell (Bob Major THIS one must be). “Be still, thou querulous old clapper! I can see over to Hougoumont and St. John. And about forty-five years since, I rang all through one Sunday in June, when there was such a battle going on in the corn-fields there, as none of you others ever heard tolled of. Yes, from morning service until after vespers, the French and English were all at it, ding-dong.” And then calls of business intervening, the bells have to give up their private jangle, resume their professional duty, and sing their hourly chorus out of Dinorah.

How nice it is to lie awake and listen to the cheerful ringing! While the old city sleeps at midnight, or wakes up rosy at sunrise, or basks in the noon sun, or is swept by rain that gusts over the broad squares and the great shining river; or sparkles in the snow that dresses up hundreds of thousands of masts, peaks, and towers; or is wrapped in thundercloud canopies, against which the white gables shine even brighter; day and night the kind little carillon plays its whimsical melodies overhead. The bells keep ringing. Quot vivos vocant, mortuos plangunt, fulgara frangunt; and so it goes on to the past and future, for how many nights, days, and years! While the French were launching their strikes against Chasse's citadel, the bells continued ringing cheerfully. While the scaffolds were up and guarded by Alva's soldiers, and groups of penitents in blue, black, and gray flooded out of churches and convents, singing their dirges and marching to the Hotel de Ville, where heretics and rebels were to meet their end, the bells up above were chiming at their scheduled half-hours and quarters, ringing the mauvais quart d’heure for many a poor soul. This bell can see as far as the towers and dikes of Rotterdam. That one can send a greeting to St. Ursula's in Brussels and send a nod to the town hall in Oudenarde, remembering how, after a fierce struggle there a hundred and fifty years ago, the entire plain was covered with the fleeing French cavalry—Burgundy, Bern, and the Chevalier of St. George running like the rest. “What’s all the noise about Oudenarde?” says another bell (Bob Major, THIS one must be). “Quiet down, you cranky old clapper! I can see all the way to Hougoumont and St. John. And about forty-five years ago, I rang nonstop one Sunday in June, during a battle in those cornfields that none of you other bells ever heard about. Yes, from morning service until after vespers, the French and English were at it, ding-dong.” And then, as business calls pull them away, the bells have to stop their private chatter, return to their professional duties, and sing their hourly chorus from Dinorah.

What a prodigious distance those bells can be heard! I was awakened this morning to their tune, I say. I have been hearing it constantly ever since. And this house whence I write, Murray says, is two hundred and ten miles from Antwerp. And it is a week off; and there is the bell still jangling its shadow dance out of Dinorah. An audible shadow you understand, and an invisible sound, but quite distinct; and a plague take the tune!

What an incredible distance those bells can be heard! I was woken up this morning by their sound, I swear. I've been hearing it non-stop ever since. And this house where I'm writing, Murray says, is two hundred and ten miles from Antwerp. It's been a week, and the bell is still ringing its haunting tune from Dinorah. An audible shadow, you know, and an invisible sound, but really clear; and damn that tune!

UNDER THE BELLS.—Who has not seen the church under the bells? Those lofty aisles, those twilight chapels, that cumbersome pulpit with its huge carvings, that wide gray pavement flecked with various light from the jewelled windows, those famous pictures between the voluminous columns over the altars, which twinkle with their ornaments, their votive little silver hearts, legs, limbs, their little guttering tapers, cups of sham roses, and what not? I saw two regiments of little scholars creeping in and forming square, each in its appointed place, under the vast roof; and teachers presently coming to them. A stream of light from the jewelled windows beams slanting down upon each little squad of children, and the tall background of the church retires into a grayer gloom. Pattering little feet of laggards arriving echo through the great nave. They trot in and join their regiments, gathered under the slanting sunbeams. What are they learning? Is it truth? Those two gray ladies with their books in their hands in the midst of these little people have no doubt of the truth of every word they have printed under their eyes. Look, through the windows jewelled all over with saints, the light comes streaming down from the sky, and heaven's own illuminations paint the book! A sweet, touching picture indeed it is, that of the little children assembled in this immense temple, which has endured for ages, and grave teachers bending over them. Yes, the picture is very pretty of the children and their teachers, and their book—but the text? Is it the truth, the only truth, nothing but the truth? If I thought so, I would go and sit down on the form cum parvulis, and learn the precious lesson with all my heart.

UNDER THE BELLS.—Who hasn’t seen the church under the bells? Those high aisles, those dim chapels, that bulky pulpit with its massive carvings, that wide gray floor sprinkled with various light from the stained glass windows, those famous paintings between the large columns above the altars, which sparkle with their decorations, their little silver hearts, legs, limbs, their tiny flickering candles, cups of fake roses, and so on? I saw two groups of little students coming in and lining up, each in its designated spot, under the vast roof; and teachers soon arriving to meet them. A stream of light from the stained glass windows pours down at an angle on each little group of kids, while the tall background of the church fades into a grayer shadow. The pattering little feet of stragglers arriving echo through the grand nave. They rush in and join their groups, gathered under the angled sunbeams. What are they learning? Is it the truth? Those two gray-haired ladies holding books among these little ones have no doubt about the truth of every word printed before their eyes. Look, through the windows filled with saints, the light shines down from the sky, and heaven's own glow lights up the book! It’s a sweet, touching scene, indeed, with the little children gathered in this immense temple that has stood for ages, and serious teachers leaning over them. Yes, the scene of the children and their teachers, and their book is very lovely—but what about the text? Is it the truth, the only truth, nothing but the truth? If I believed that, I would go sit on the bench with the little ones and learn the valuable lesson with all my heart.

BEADLE.—But I submit, an obstacle to conversions is the intrusion and impertinence of that Swiss fellow with the baldric—the officer who answers to the beadle of the British Islands, and is pacing about the church with an eye on the congregation. Now the boast of Catholics is that their churches are open to all; but in certain places and churches there are exceptions. At Rome I have been into St. Peter's at all hours: the doors are always open, the lamps are always burning, the faithful are for ever kneeling at one shrine or the other. But at Antwerp not so. In the afternoon you can go to the church, and be civilly treated; but you must pay a franc at the side gate. In the forenoon the doors are open, to be sure, and there is no one to levy an entrance fee. I was standing ever so still, looking through the great gates of the choir at the twinkling lights, and listening to the distant chants of the priests performing the service, when a sweet chorus from the organ-loft broke out behind me overhead, and I turned round. My friend the drum-major ecclesiastic was down upon me in a moment. “Do not turn your back to the altar during divine service,” says he, in very intelligible English. I take the rebuke, and turn a soft right-about face, and listen awhile as the service continues. See it I cannot, nor the altar and its ministrants. We are separated from these by a great screen and closed gates of iron, through which the lamps glitter and the chant comes by gusts only. Seeing a score of children trotting down a side aisle, I think I may follow them. I am tired of looking at that hideous old pulpit with its grotesque monsters and decorations. I slip off to the side aisle; but my friend the drum-major is instantly after me—almost I thought he was going to lay hands on me. “You mustn't go there,” says he; “you mustn't disturb the service.” I was moving as quietly as might be, and ten paces off there were twenty children kicking and clattering at their ease. I point them out to the Swiss. “They come to pray,” says he. “YOU don't come to pray, you—” “When I come to pay,” says I, “I am welcome,” and with this withering sarcasm, I walk out of church in a huff. I don't envy the feelings of that beadle after receiving point blank such a stroke of wit.

BEADLE.—But I argue that a barrier to conversions is the intrusion and rudeness of that Swiss guy with the baldric—the officer who acts like the beadle of the British Islands, pacing around the church while keeping an eye on the congregation. Now, Catholics pride themselves on having churches open to everyone; however, there are exceptions in some places and churches. In Rome, I've visited St. Peter's at all hours: the doors are always open, the lamps are always lit, and the faithful are constantly praying at one shrine or another. But in Antwerp, that's not the case. In the afternoon, you can enter the church and be treated politely; however, you must pay a franc at the side gate. In the morning, the doors are open, of course, and there’s no one charging an entrance fee. I was standing very still, looking through the great gates of the choir at the twinkling lights and listening to the distant chants of the priests conducting the service when a beautiful chorus from the organ loft suddenly filled the air behind me, and I turned around. My friend, the drum-major ecclesiastic, was on me in an instant. “Don’t turn your back to the altar during divine service,” he says in clear English. I accept the reprimand, turn around softly, and listen for a while as the service continues. I can’t see it, nor the altar and its ministers. We are separated from them by a large screen and closed iron gates, through which the lamps shimmer and the chant comes in bursts. Seeing a bunch of kids walking down a side aisle, I think I can follow them. I’m tired of staring at that ugly old pulpit with its grotesque monsters and decorations. I sneak off to the side aisle; but my friend the drum-major is right after me—almost thought he was going to grab me. “You mustn't go there,” he says; “you can’t disturb the service.” I was moving as quietly as I could, and ten paces away, there were twenty kids playing and making noise. I point them out to the Swiss. “They come to pray,” he says. “YOU don’t come to pray, you—” “When I come to pay,” I say, “I’m welcomed,” and with that biting sarcasm, I storm out of the church. I don't envy how that beadle felt after receiving such a direct hit of wit.

LEO BELGICUS.—Perhaps you will say after this I am a prejudiced critic. I see the pictures in the cathedral fuming under the rudeness of that beadle, or at the lawful hours and prices, pestered by a swarm of shabby touters, who come behind me chattering in bad English, and who would have me see the sights through their mean, greedy eyes. Better see Rubens any where than in a church. At the Academy, for example, where you may study him at your leisure. But at church?—I would as soon ask Alexandre Dumas for a sermon. Either would paint you a martyrdom very fiercely and picturesquely—writhing muscles, flaming coals, scowling captains and executioners, swarming groups, and light, shade, color most dexterously brilliant or dark; but in Rubens I am admiring the performer rather than the piece. With what astonishing rapidity he travels over his canvas; how tellingly the cool lights and warm shadows are made to contrast and relieve each other; how that blazing, blowsy penitent in yellow satin and glittering hair carries down the stream of light across the picture! This is the way to work, my boys, and earn a hundred florins a day. See! I am as sure of my line as a skater of making his figure of eight! and down with a sweep goes a brawny arm or a flowing curl of drapery. The figures arrange themselves as if by magic. The paint-pots are exhausted in furnishing brown shadows. The pupils look wondering on, as the master careers over the canvas. Isabel or Helena, wife No. 1 or No. 2, are sitting by, buxom, exuberant, ready to be painted; and the children are boxing in the corner, waiting till they are wanted to figure as cherubs in the picture. Grave burghers and gentlefolks come in on a visit. There are oysters and Rhenish always ready on yonder table. Was there ever such a painter? He has been an ambassador, an actual Excellency, and what better man could be chosen? He speaks all the languages. He earns a hundred florins a day. Prodigious! Thirty-six thousand five hundred florins a year. Enormous! He rides out to his castle with a score of gentlemen after him, like the Governor. That is his own portrait as St. George. You know he is an English knight? Those are his two wives as the two Maries. He chooses the handsomest wives. He rides the handsomest horses. He paints the handsomest pictures. He gets the handsomest prices for them. That slim young Van Dyck, who was his pupil, has genius too, and is painting all the noble ladies in England, and turning the heads of some of them. And Jordaens—what a droll dog and clever fellow! Have you seen his fat Silenus? The master himself could not paint better. And his altar-piece at St. Bavon's? He can paint you anything, that Jordaens can—a drunken jollification of boors and doxies, or a martyr howling with half his skin off. What a knowledge of anatomy! But there is nothing like the master—nothing. He can paint you his thirty-six thousand five hundred florins' worth a year. Have you heard of what he has done for the French Court? Prodigious! I can't look at Rubens's pictures without fancying I see that handsome figure swaggering before the canvas. And Hans Hemmelinck at Bruges? Have you never seen that dear old hospital of St. John, on passing the gate of which you enter into the fifteenth century? I see the wounded soldier still lingering in the house, and tended by the kind gray sisters. His little panel on its easel is placed at the light. He covers his board with the most wondrous, beautiful little figures, in robes as bright as rubies and amethysts. I think he must have a magic glass, in which he catches the reflection of little cherubs with many-colored wings, very little and bright. Angels, in long crisp robes of white, surrounded with halos of gold, come and flutter across the mirror, and he draws them. He hears mass every day. He fasts through Lent. No monk is more austere and holy than Hans. Which do you love best to behold, the lamb or the lion? the eagle rushing through the storm, and pouncing mayhap on carrion; or the linnet warbling on the spray?

LEO BELGICUS.—You might say I'm a biased critic after reading this. I see the paintings in the cathedral suffering from the rudeness of that beadle, or at the normal hours and prices, hounded by a crowd of shabby touts, who follow me and chatter in broken English, wanting me to see the sights through their greedy eyes. I'd rather see Rubens anywhere else than in a church. At the Academy, for instance, where you can study him at your own pace. But in church?—I might as well ask Alexandre Dumas for a sermon. Both could paint a martyrdom vividly—twisting muscles, flaming coals, scowling captains and executioners, bustling crowds, and brilliant contrasts of light, shadow, and color; but when looking at Rubens, I'm more enamored with the artist than the artwork. It's astonishing how quickly he moves across his canvas; how cleverly the cool lights and warm shadows play off each other; how that vibrant, disheveled penitent in yellow satin and shiny hair flows down the stream of light across the painting! This is how you work, my friends, and earn a hundred florins a day. Look! I'm as certain of my line as a skater mastering the figure eight! And down goes a strong arm or a flowing curl of drapery. The figures fall into place as if by magic. The paint pots are emptied into those rich brown shadows. The students watch in awe as the master flies over the canvas. Isabel or Helena, wife number one or two, sits by, full of life and ready to be painted; while the kids are playing in the corner, waiting to be called in as cherubs for the artwork. Serious burghers and gentlefolk come to visit. Oysters and Rhenish are always ready on that table. Has there ever been a painter like this? He’s been an ambassador, an actual ambassador, and who better could there be? He speaks every language. He earns a hundred florins daily. Incredible! Thirty-six thousand five hundred florins a year. Amazing! He rides out to his castle with a group of gentlemen trailing behind him, like a governor. That's his own portrait as St. George. You know he’s an English knight? Those are his two wives represented as the two Marys. He chooses the prettiest wives. He rides the finest horses. He paints the most beautiful pictures. He gets the highest prices for them. That slender young Van Dyck, who was his student, has talent too, and is painting all the noble ladies in England, capturing some of their hearts. And Jordaens—what a funny and clever guy! Have you seen his chubby Silenus? The master himself couldn’t do better. And his altar-piece at St. Bavon’s? He can paint anything, that Jordaens can—a raucous celebration of peasants and women, or a martyr screaming in agony. What a grasp of anatomy! But there’s simply nothing like the master—nothing. He can create his thirty-six thousand five hundred florins a year worth of work. Have you heard what he’s done for the French Court? Incredible! I can’t look at Rubens's paintings without imagining that handsome figure strutting in front of the canvas. And Hans Hemmelinck in Bruges? Have you never seen that charming old hospital of St. John, where passing through the gate feels like stepping back into the fifteenth century? I still see the wounded soldier lingering there, cared for by the kind gray sisters. His little panel on the easel is positioned to catch the light. He fills his board with the most astonishing, beautiful tiny figures, in robes as bright as rubies and amethysts. I think he must have a magic glass that captures reflections of little cherubs with colorful wings, very small and bright. Angels, in long flowing white robes surrounded by halos of gold, come fluttering across the mirror, and he draws them. He attends mass every day. He fasts through Lent. No monk is more disciplined and pious than Hans. Which do you prefer to see, the lamb or the lion? The eagle soaring through the storm and perhaps swooping down on carrion; or the linnet singing on a branch?

By much the most delightful of the Christopher set of Rubens to my mind (and ego is introduced on these occasions, so that the opinion may pass only for my own, at the reader's humble service to be received or declined,) is the “Presentation in the Temple:” splendid in color, in sentiment sweet and tender, finely conveying the story. To be sure, all the others tell their tale unmistakably—witness that coarse “Salutation,” that magnificent “Adoration of the Kings” (at the Museum), by the same strong downright hands; that wonderful “Communion of St. Francis,” which, I think, gives the key to the artist's faire better than any of his performances. I have passed hours before that picture in my time, trying and sometimes fancying I could understand by what masses and contrasts the artist arrived at his effect. In many others of the pictures parts of his method are painfully obvious, and you see how grief and agony are produced by blue lips, and eyes rolling blood shot with dabs of vermilion. There is something simple in the practice. Contort the eyebrow sufficiently, and place the eyeball near it,—by a few lines you have anger or fierceness depicted. Give me a mouth with no special expression, and pop a dab of carmine at each extremity—and there are the lips smiling. This is art if you will, but a very naive kind of art: and now you know the trick, don't you see how easy it is?

By far the most enjoyable of the Christopher series of Rubens, in my opinion (and I mention my opinion so it can be taken for what it is, and the reader can choose to accept or ignore it), is the “Presentation in the Temple.” It’s stunning in color and conveys a sweet and tender sentiment, telling the story beautifully. Of course, all the other paintings tell their stories clearly—just look at that rough “Salutation,” that impressive “Adoration of the Kings” (at the Museum), created by the same bold hands; or that amazing “Communion of St. Francis,” which I believe reveals the artist's genius better than any of his other works. I have spent hours in front of that painting, trying to understand how the artist achieved his effects through different masses and contrasts. In many other works, parts of his technique are painfully obvious; you can see how grief and suffering are created with blue lips and eyes rolling with drops of vermilion. There’s something straightforward about it. Raise the eyebrow enough and position the eyeball close—it only takes a few lines to express anger or rage. Give me a mouth with no specific expression, and add a dab of carmine at each corner—and there you have smiling lips. This is art if you want to call it that, but a very simple kind of art: and now that you know the trick, don’t you see how easy it is?

TU QUOQUE.—Now you know the trick, suppose you take a canvas and see whether YOU can do it? There are brushes, palettes, and gallipots full of paint and varnish. Have you tried, my dear sir—you who set up to be a connoisseur? Have you tried? I have—and many a day. And the end of the day's labor? O dismal conclusion! Is this puerile niggling, this feeble scrawl, this impotent rubbish, all you can produce—you, who but now found Rubens commonplace and vulgar, and were pointing out the tricks of his mystery? Pardon, O great chief, magnificent master and poet! You can DO. We critics, who sneer and are wise, can but pry, and measure, and doubt, and carp. Look at the lion. Did you ever see such a gross, shaggy, mangy, roaring brute? Look at him eating lumps of raw meat—positively bleeding, and raw and tough—till, faugh! it turns one's stomach to see him—O the coarse wretch! Yes, but he is a lion. Rubens has lifted his great hand, and the mark he has made has endured for two centuries, and we still continue wondering at him, and admiring him. What a strength in that arm! What splendor of will hidden behind that tawny beard, and those honest eyes! Sharpen your pen, my good critic, shoot a feather into him; hit him, and make him wince. Yes, you may hit him fair, and make him bleed, too; but, for all that, he is a lion—a mighty, conquering, generous, rampageous Leo Belgicus—monarch of his wood. And he is not dead yet, and I will not kick at him.

TU QUOQUE.—Now that you understand the trick, why not take a canvas and see if YOU can do it? There are brushes, palettes, and containers full of paint and varnish. Have you given it a shot, my dear sir—you who claim to be a connoisseur? Have you tried? I have—and for many days. And what did I end up with at the close of the day? Oh, what a dismal conclusion! Is this childish fussing, this weak scrawl, this worthless junk, all you can create—you, who just earlier considered Rubens ordinary and vulgar, and pointed out the tricks behind his art? Forgive me, oh great leader, magnificent master, and poet! You can CREATE. We critics, who scoff and think we know better, can only poke around, measure, doubt, and complain. Look at the lion. Have you ever seen such a rough, shaggy, mangy, roaring creature? Look at him devouring chunks of raw meat—positively bloody, raw, and tough—it's enough to make one's stomach churn—oh the coarse beast! Yes, but he is a lion. Rubens raised his great hand, and the impact he made has lasted for two centuries, and we still marvel at him and admire him. What strength in that arm! What incredible willpower hidden behind that tawny beard and those sincere eyes! Sharpen your pen, my good critic, take a shot at him; hit him, and make him flinch. Yes, you may strike him hard, and make him bleed too; but still, he is a lion—a powerful, triumphant, bold Leo Belgicus—monarch of his domain. And he is not dead yet, and I will not kick at him.

SIR ANTONY.—In that “Pieta” of Van Dyck, in the Museum, have you ever looked at the yellow-robed angel, with the black scarf thrown over her wings and robe? What a charming figure of grief and beauty! What a pretty compassion it inspires! It soothes and pleases me like a sweet rhythmic chant. See how delicately the yellow robe contrasts with the blue sky behind, and the scarf binds the two! If Rubens lacked grace, Van Dyck abounded in it. What a consummate elegance! What a perfect cavalier! No wonder the fine ladies in England admired Sir Antony. Look at—

SIR ANTONY.—In that “Pieta” by Van Dyck at the museum, have you ever noticed the angel in the yellow robe with the black scarf draped over her wings and dress? What a beautiful image of sadness and grace! It evokes such lovely compassion! It comforts and delights me like a sweet, rhythmic song. Look at how beautifully the yellow robe contrasts with the blue sky behind it, and how the scarf ties everything together! If Rubens was lacking in grace, Van Dyck was overflowing with it. What flawless elegance! What a perfect gentleman! No wonder the lovely ladies in England admired Sir Antony. Look at—

Here the clock strikes three, and the three gendarmes who keep the Musee cry out, “Allons! Sortons! Il est trois heures! Allez! Sortez!” and they skip out of the gallery as happy as boys running from school. And we must go too, for though many stay behind—many Britons with Murray's Handbooks in their handsome hands—they have paid a franc for entrance-fee, you see; and we knew nothing about the franc for entrance until those gendarmes with sheathed sabres had driven us out of this Paradise.

Here the clock strikes three, and the three police officers watching the museum shout, “Let’s go! Time to leave! It’s three o'clock! Come on! Get out!” They skip out of the gallery as joyfully as kids running from school. We have to leave too, because while many stay behind—many Brits with Murray's Handbooks in their nice hands—they’ve paid a franc for the entrance fee, you see; and we didn’t know anything about the franc for entrance until those officers with their sheathed sabers kicked us out of this Paradise.

But it was good to go and drive on the great quays, and see the ships unlading, and by the citadel, and wonder howabouts and whereabouts it was so strong. We expect a citadel to look like Gibraltar or Ehrenbreitstein at least. But in this one there is nothing to see but a flat plain and some ditches, and some trees, and mounds of uninteresting green. And then I remember how there was a boy at school, a little dumpy fellow of no personal appearance whatever, who couldn't be overcome except by a much bigger champion, and the immensest quantity of thrashing. A perfect citadel of a boy, with a General Chasse sitting in that bomb-proof casemate, his heart, letting blow after blow come thumping about his head, and never thinking of giving in.

But it was nice to drive along the grand quays, watching the ships unload, and by the fort, wondering how it could be so strong. We expect a fort to look like Gibraltar or Ehrenbreitstein at least. But here, there’s just a flat plain with some ditches, a few trees, and mounds of dull green grass. Then I remember a boy from school, a short, chubby kid who didn’t stand out at all, and he could only be beaten by someone much bigger and a lot of hitting. A perfect fortress of a kid, like a General Chasse sitting in that bomb-proof bunker, enduring blow after blow to his head, never thinking of giving up.

And we go home, and we dine in the company of Britons, at the comfortable Hotel du Parc, and we have bought a novel apiece for a shilling, and every half-hour the sweet carillon plays the waltz from Dinorah in the air. And we have been happy; and it seems about a month since we left London yesterday; and nobody knows where we are, and we defy care and the postman.

And we go home, and we eat with the British at the cozy Hotel du Parc, and we've each bought a novel for a shilling, and every half-hour the lovely carillon plays the waltz from Dinorah in the air. And we've been happy; it feels like it's been about a month since we left London yesterday; and nobody knows where we are, and we don’t care about worries or the mailman.

SPOORWEG.—Vast green flats, speckled by spotted cows, and bound by a gray frontier of windmills; shining canals stretching through the green; odors like those exhaled from the Thames in the dog-days, and a fine pervading smell of cheese; little trim houses, with tall roofs, and great windows of many panes; gazebos, or summer-houses, hanging over pea-green canals; kind-looking, dumpling-faced farmers' women, with laced caps and golden frontlets and earrings; about the houses and towns which we pass a great air of comfort and neatness; a queer feeling of wonder that you can't understand what your fellow-passengers are saying, the tone of whose voices, and a certain comfortable dowdiness of dress, are so like our own;—whilst we are remarking on these sights, sounds, smells, the little railway journey from Rotterdam to the Hague comes to an end. I speak to the railway porters and hackney coachmen in English, and they reply in their own language, and it seems somehow as if we understood each other perfectly. The carriage drives to the handsome, comfortable, cheerful hotel. We sit down a score at the table; and there is one foreigner and his wife,—I mean every other man and woman at dinner are English. As we are close to the sea, and in the midst of endless canals, we have no fish. We are reminded of dear England by the noble prices which we pay for wines. I confess I lost my temper yesterday at Rotterdam, where I had to pay a florin for a bottle of ale (the water not being drinkable, and country or Bavarian beer not being genteel enough for the hotel);—I confess, I say, that my fine temper was ruffled, when the bottle of pale ale turned out to be a pint bottle; and I meekly told the waiter that I had bought beer at Jerusalem at a less price. But then Rotterdam is eighteen hours from London, and the steamer with the passengers and beer comes up to the hotel windows; whilst to Jerusalem they have to carry the ale on camels' backs from Beyrout or Jaffa, and through hordes of marauding Arabs, who evidently don't care for pale ale, though I am told it is not forbidden in the Koran. Mine would have been very good, but I choked with rage whilst drinking it. A florin for a bottle, and that bottle having the words “imperial pint,” in bold relief, on the surface! It was too much. I intended not to say anything about it; but I MUST speak. A florin a bottle, and that bottle a pint! Oh, for shame! for shame! I can't cork down my indignation; I froth up with fury; I am pale with wrath, and bitter with scorn.

SPOORWEG.—Vast green fields dotted with spotted cows, edged by a gray line of windmills; shining canals winding through the greenery; scents reminiscent of the Thames in the summer heat, mixed with a pervasive smell of cheese; neat little houses with tall roofs and large multi-pane windows; gazebos or summerhouses overlooking bright green canals; kind, round-faced farmer's wives, wearing lace caps and gold adornments; all around the homes and towns we pass, there’s a great sense of comfort and tidiness; a strange feeling of wonder that we can't understand what our fellow passengers are saying, even though the tone of their voices and their casual outfits feel so familiar;—while we take in these sights, sounds, and smells, the short train ride from Rotterdam to The Hague comes to an end. I speak to the railway porters and cab drivers in English, and they respond in their own language, yet it somehow seems like we completely understand each other. The carriage takes us to a beautiful, cozy, and cheerful hotel. We sit down to dinner with about twenty people, and there’s one foreigner and his wife—everyone else at the table is English. Since we are close to the sea and surrounded by endless canals, there’s no fish on the menu. The high prices for wine remind us of dear old England. I admit I lost my cool yesterday in Rotterdam when I had to pay a florin for a bottle of ale (the water being undrinkable, and country or Bavarian beer being too low-class for the hotel);—I confess, my patience was tested when the bottle of pale ale turned out to be only a pint; I meekly told the waiter that I had bought beer in Jerusalem for a lower price. But then again, Rotterdam is eighteen hours from London, and the steamer delivering passengers and beer arrives right at the hotel windows; meanwhile, in Jerusalem, they have to transport the ale on camels from Beyrout or Jaffa, battling through swarms of marauding Arabs, who clearly have no interest in pale ale, although I’ve heard it’s not prohibited in the Koran. Mine could have been quite good, but I nearly choked with rage while drinking it. A florin for a bottle, and that bottle clearly labeled “imperial pint!” It was too much. I didn’t plan to say anything about it, but I HAVE to speak up. A florin for a bottle, and that bottle only a pint! Oh, what a shame! I can’t contain my outrage; I’m boiling with fury; I’m pale with anger and filled with contempt.

As we drove through the old city at night, how it swarmed and hummed with life! What a special clatter, crowd, and outcry there was in the Jewish quarter, where myriads of young ones were trotting about the fishy street! Why don't they have lamps? We passed by canals seeming so full that a pailful of water more would overflow the place. The laquais-de-place calls out the names of the buildings: the town-hall, the cathedral, the arsenal, the synagogue, the statue of Erasmus. Get along! WE know the statue of Erasmus well enough. We pass over drawbridges by canals where thousands of barges are at roost. At roost—at rest! Shall WE have rest in those bedrooms, those ancient lofty bedrooms, in that inn where we have to pay a florin for a pint of pa—psha! at the “New Bath Hotel” on the Boompjes? If this dreary edifice is the “New Bath,” what must the Old Bath be like? As I feared to go to bed, I sat in the coffee-room as long as I might; but three young men were imparting their private adventures to each other with such freedom and liveliness that I felt I ought not to listen to their artless prattle. As I put the light out, and felt the bedclothes and darkness overwhelm me, it was with an awful sense of terror—that sort of sensation which I should think going down in a diving-bell would give. Suppose the apparatus goes wrong, and they don't understand your signal to mount? Suppose your matches miss fire when you wake; when you WANT them, when you will have to rise in half an hour, and do battle with the horrid enemy who crawls on you in the darkness? I protest I never was more surprised than when I woke and beheld the light of dawn. Indian birds and strange trees were visible on the ancient gilt hangings of the lofty chamber, and through the windows the Boompjes and the ships along the quay. We have all read of deserters being brought out, and made to kneel, with their eyes bandaged, and hearing the word to “Fire” given I declare I underwent all the terrors of execution that night, and wonder how I ever escaped unwounded.

As we drove through the old city at night, it buzzed and pulsed with life! There was such a unique noise, crowd, and commotion in the Jewish quarter, where tons of kids were running around the fishy street! Why don’t they have lamps? We passed by canals that looked so full that adding just one more bucket of water would cause them to spill over. The guide was calling out the names of the buildings: the town hall, the cathedral, the arsenal, the synagogue, the statue of Erasmus. Come on! We know the statue of Erasmus well enough. We crossed drawbridges over canals where thousands of barges were resting. Resting! Will we find rest in those bedrooms, those old lofty bedrooms, at the inn where we have to pay a florin for a pint of beer—ugh!—at the “New Bath Hotel” on the Boompjes? If this dreary building is the “New Bath,” what must the Old Bath be like? I was so anxious about going to bed that I stayed in the coffee room as long as I could; but three young men were sharing their personal stories with such openness and energy that I felt wrong for eavesdropping on their innocent chatter. As I turned off the light and felt the bedclothes and darkness surround me, I was overwhelmed by a sense of dread—like the feeling you’d get going down in a diving bell. What if something goes wrong with the equipment, and they don’t understand your signal to come back up? What if your matches won’t light when you wake up; when you need them, when you have to get up in half an hour and face the horrible enemy that creeps up on you in the dark? Honestly, I was more shocked than ever when I woke up and saw the morning light. Exotic birds and strange trees were visible on the old gilded wallpaper of the tall room, and through the windows, you could look out at the Boompjes and the ships along the quay. We’ve all read about deserters being brought out, made to kneel with blindfolds on, and hearing the word “Fire” given; I swear I endured all the terror of execution that night, and I still wonder how I escaped without injury.

But if ever I go to the “Bath Hotel,” Rotterdam, again, I am a Dutchman. A guilder for a bottle of pale ale, and that bottle a pint! Ah! for shame—for shame!

But if I ever go to the “Bath Hotel” in Rotterdam again, I’ll be a Dutchman. A guilder for a bottle of pale ale, and that bottle is a pint! Ah! What a shame—what a shame!

MINE EASE IN MINE INN.—Do you object to talk about inns? It always seems to me to be very good talk. Walter Scott is full of inns. In “Don Quixote” and “Gil Blas” there is plenty of inn-talk. Sterne, Fielding, and Smollett constantly speak about them; and, in their travels, the last two tot up the bill, and describe the dinner quite honestly; whilst Mr. Sterne becomes sentimental over a cab, and weeps generous tears over a donkey.

MINE EASE IN MINE INN.—Do you mind talking about inns? I always think it's a great topic. Walter Scott is full of inns. In “Don Quixote” and “Gil Blas,” there's a lot of talk about inns. Sterne, Fielding, and Smollett frequently mention them; and during their travels, the last two even add up the bill and honestly describe the dinner, while Mr. Sterne gets sentimental over a cab and sheds heartfelt tears over a donkey.

How I admire and wonder at the information in Murray's Handbooks—wonder how it is got, and admire the travellers who get it. For instance, you read: Amiens (please select your towns), 60,000 inhabitants. Hotels, &c.—“Lion d'Or,” good and clean. “Le Lion d'Argent,” so so. “Le Lion Noir,” bad, dirty, and dear. Now say, there are three travellers—three inn-inspectors, who are sent forth by Mr. Murray on a great commission, and who stop at every inn in the world. The eldest goes to the “Lion d'Or”—capital house, good table-d'hote, excellent wine, moderate charges. The second commissioner tries the “Silver Lion”—tolerable house, bed, dinner, bill and so forth. But fancy Commissioner No. 3—the poor fag, doubtless, and boots of the party. He has to go to the “Lion Noir.” He knows he is to have a bad dinner—he eats it uncomplainingly. He is to have bad wine. He swallows it, grinding his wretched teeth, and aware that he will he unwell in consequence. He knows he is to have a dirty bed, and what he is to expect there. He pops out the candle. He sinks into those dingy sheets. He delivers over his body to the nightly tormentors, he pays an exorbitant bill, and he writes down, “Lion Noir, bad, dirty, dear.” Next day the commission sets out for Arras, we will say, and they begin again: “Le Cochon d'Or,” “Le Cochon d'Argent,” “Le Cochon Noir”—and that is poor Boots's inn, of course. What a life that poor man must lead! What horrors of dinners he has to go through! What a hide he must have! And yet not impervious; for unless he is bitten, how is he to be able to warn others? No: on second thoughts, you will perceive that he ought to have a very delicate skin. The monsters ought to troop to him eagerly, and bite him instantaneously and freely, so that he may be able to warn all future handbook buyers of their danger. I fancy this man devoting himself to danger, to dirt, to bad dinners, to sour wine, to damp beds, to midnight agonies, to extortionate bills. I admire him, I thank him. Think of this champion, who devotes his body for us—this dauntless gladiator going to do battle alone in the darkness, with no other armor than a light helmet of cotton, and a lorica of calico. I pity and honor him. Go, Spartacus! Go, devoted man—to bleed, to groan, to suffer—and smile in silence as the wild beasts assail thee!

How I admire and wonder at the information in Murray's Handbooks—wonder how it’s collected, and admire the travelers who gather it. For instance, you read: Amiens (feel free to pick your towns), 60,000 residents. Hotels, etc.—“Lion d'Or,” good and clean. “Le Lion d'Argent,” average. “Le Lion Noir,” bad, dirty, and overpriced. Now imagine there are three travelers—three inn inspectors, sent by Mr. Murray on an important mission, stopping at every inn in the world. The eldest visits the “Lion d'Or”—great place, good buffet, excellent wine, reasonable rates. The second inspector tries the “Silver Lion”—decent place, okay bed, dinner, bill, and so on. But picture the third inspector—the poor guy, undoubtedly the one carrying the bags. He has to go to the “Lion Noir.” He knows he’s in for a terrible dinner—he eats it without complaint. He expects bad wine. He drinks it, gritting his teeth, knowing he’ll feel ill afterward. He knows he’s going to have a dirty bed and what’s in store for him there. He turns off the candle. He sinks into those grimy sheets. He surrenders his body to the nightly torments, pays an outrageous bill, and notes, “Lion Noir, bad, dirty, overpriced.” The next day, the team heads out to Arras, let’s say, and they start again: “Le Cochon d'Or,” “Le Cochon d'Argent,” “Le Cochon Noir”—and that’s obviously the poor guy’s inn. What a life that poor man has to endure! What terrible dinners he endures! He must have a thick skin! Yet not impervious; because unless he gets bitten, how can he warn others? No, on second thought, you’ll realize he should have very sensitive skin. The monsters should swarm around him eagerly and bite him immediately and freely, so he can alert future handbook buyers of the dangers. I imagine this man dedicating himself to danger, dirt, bad dinners, sour wine, damp beds, midnight suffering, and outrageous bills. I admire him, I thank him. Think of this champion, who sacrifices his body for us—this fearless gladiator going into battle alone in the dark, with nothing but a light cotton helmet and a cloth shirt for armor. I feel for him and honor him. Go, Spartacus! Go, dedicated man—to bleed, to groan, to suffer—and smile silently as the wild beasts attack you!

How did I come into this talk? I protest it was the word inn set me off—and here is one, the “Hotel de Belle Vue,” at the Hague, as comfortable, as handsome, as cheerful as any I ever took mine ease in. And the Bavarian beer, my dear friend, how good and brisk and light it is! Take another glass—it refreshes and does not stupefy—and then we will sally out, and see the town and the park and the pictures.

How did I end up in this conversation? I swear it was the word "inn" that got me started—and here’s one, the “Hotel de Belle Vue,” in The Hague, just as cozy, attractive, and cheerful as any place I've ever relaxed in. And the Bavarian beer, my dear friend, how good and refreshing it is! Have another glass—it rejuvenates without dulling the senses—and then we’ll head out to explore the town, the park, and the artworks.

The prettiest little brick city, the pleasantest little park to ride in, the neatest comfortable people walking about, the canals not unsweet, and busy and picturesque with old-world life. Rows upon rows of houses, built with the neatest little bricks, with windows fresh painted, and tall doors polished, and carved to a nicety. What a pleasant spacious garden our inn has, all sparkling with autumn flowers and bedizened with statues! At the end is a row of trees, and a summer-house, over the canal, where you might go and smoke a pipe with Mynheer Van Dunck, and quite cheerfully catch the ague. Yesterday, as we passed, they were making hay, and stacking it in a barge which was lying by the meadow, handy. Round about Kensington Palace there are houses, roofs, chimneys, and bricks like these. I feel that a Dutchman is a man and a brother. It is very funny to read the newspaper, one can understand it somehow. Sure it is the neatest, gayest little city—scores and hundreds of mansions looking like Cheyne Walk, or the ladies' schools about Chiswick and Hackney.

The cutest little brick city, the nicest little park to stroll through, the tidiest friendly people walking around, the canals are charming and lively, filled with old-world charm. Houses line the streets, built with the tidy little bricks, with freshly painted windows, tall polished doors, and intricately carved details. What a lovely spacious garden our inn has, all sparkling with autumn flowers and adorned with statues! At the end, there's a row of trees and a gazebo over the canal, where you could chill and smoke a pipe with Mynheer Van Dunck, and quite happily catch a cold. Yesterday, as we passed by, they were making hay and stacking it on a barge parked by the meadow. Around Kensington Palace, there are houses, roofs, chimneys, and bricks just like these. I feel a kinship with the Dutch. It's amusing to read the newspaper; it’s somehow understandable. It truly is the neatest, happiest little city—scores and hundreds of mansions that look like those on Cheyne Walk, or the ladies' schools around Chiswick and Hackney.

LE GROS LOT.—To a few lucky men the chance befalls of reaching fame at once, and (if it is of any profit morituro) retaining the admiration of the world. Did poor Oliver, when he was at Leyden yonder, ever think that he should paint a little picture which should secure him the applause and pity of all Europe for a century after? He and Sterne drew the twenty thousand prize of fame. The latter had splendid instalments during his lifetime. The ladies pressed round him; the wits admired him, the fashion hailed the successor of Rabelais. Goldsmith's little gem was hardly so valued until later days. Their works still form the wonder and delight of the lovers of English art; and the pictures of the Vicar and Uncle Toby are among the masterpieces of our English school. Here in the Hague Gallery is Paul Potter's pale, eager face, and yonder is the magnificent work by which the young fellow achieved his fame. How did you, so young, come to paint so well? What hidden power lay in that weakly lad that enabled him to achieve such a wonderful victory? Could little Mozart, when he was five years old, tell you how he came to play those wonderful sonatas? Potter was gone out of the world before he was thirty, but left this prodigy (and I know not how many more specimens of his genius and skill) behind him. The details of this admirable picture are as curious as the effect is admirable and complete. The weather being unsettled, and clouds and sunshine in the gusty sky, we saw in our little tour numberless Paul Potters—the meadows streaked with sunshine and spotted with the cattle, the city twinkling in the distance, the thunderclouds glooming overhead. Napoleon carried off the picture (vide Murray) amongst the spoils of his bow and spear to decorate his triumph of the Louvre. If I were a conquering prince, I would have this picture certainly, and the Raphael “Madonna” from Dresden, and the Titian “Assumption” from Venice, and that matchless Rembrandt of the “Dissection.” The prostrate nations would howl with rage as my gendarmes took off the pictures, nicely packed, and addressed to “Mr. the Director of my Imperial Palace of the Louvre, at Paris. This side uppermost.” The Austrians, Prussians, Saxons, Italians, &c., should be free to come and visit my capital, and bleat with tears before the pictures torn from their native cities. Their ambassadors would meekly remonstrate, and with faded grins make allusions to the feeling of despair occasioned by the absence of the beloved works of art. Bah! I would offer them a pinch of snuff out of my box as I walked along my gallery, with their Excellencies cringing after me. Zenobia was a fine woman and a queen, but she had to walk in Aurelian's triumph. The procede was peu delicat? En usez vous, mon cher monsieur! (The marquis says the “Macaba” is delicious.) What a splendor of color there is in that cloud! What a richness, what a freedom of handling, and what a marvellous precision! I trod upon your Excellency's corn?—a thousand pardons. His Excellency grins and declares that he rather likes to have his corns trodden on. Were you ever very angry with Soult—about that Murillo which we have bought? The veteran loved that picture because it saved the life of a fellow-creature—the fellow-creature who hid it, and whom the Duke intended to hang unless the picture was forthcoming.

THE BIG WIN.—For a few lucky individuals, the opportunity arises to achieve fame instantly and (if it brings any lasting benefit) to maintain the admiration of the world. Did poor Oliver, back when he was in Leyden, ever imagine that he would create a small painting that would earn him the applause and sympathy of all Europe for a century? He and Sterne hit the jackpot of fame. The latter enjoyed great acclaim during his lifetime. Ladies surrounded him, intellectuals admired him, and the fashionable crowd celebrated him as the successor to Rabelais. Goldsmith's little masterpiece wasn't fully appreciated until later. Their works continue to amaze and delight fans of English art; the images of the Vicar and Uncle Toby are celebrated pieces of our English school. Here in the Hague Gallery is Paul Potter's pale, eager face, and over there is the magnificent work that made him famous. How did you, so young, come to paint so beautifully? What hidden talent did that frail boy possess that enabled him to achieve such an incredible accomplishment? Could little Mozart, at five years old, explain how he played those amazing sonatas? Potter left this world before he turned thirty but left behind this wonder (and I don't know how many more examples of his genius and skill). The details of this remarkable painting are as intriguing as its striking impact is complete. The weather being unpredictable, with clouds and sunshine in the blustery sky, we saw countless Paul Potters on our little tour—the meadows dappled with sunlight and dotted with cattle, the city sparkling in the distance, and dark storm clouds looming overhead. Napoleon took the painting (see Murray) among the spoils of his conquests to decorate his triumph at the Louvre. If I were a conquering prince, I would definitely want this painting, along with Raphael's "Madonna" from Dresden, Titian's "Assumption" from Venice, and that unmatched Rembrandt of the "Dissection." The subdued nations would howl in rage as my troops removed the paintings, neatly packed, and addressed to "Mr. the Director of my Imperial Palace of the Louvre, in Paris. This side up." The Austrians, Prussians, Saxons, Italians, etc., would be welcome to visit my capital and lament with tears before the artworks taken from their hometowns. Their ambassadors would politely complain, with wan smiles referencing the despair caused by the absence of their beloved art pieces. Bah! I would offer them a pinch of snuff from my box as I strolled through my gallery, with their Excellencies trailing behind me. Zenobia was a remarkable woman and a queen, but she had to walk in Aurelian's triumph. The procedure was less than delicate? Do you use it, my dear sir! (The marquis claims the "Macaba" is delightful.) What a splendor of color in that cloud! What richness, what freedom in brushwork, and what marvelous precision! Did I step on your Excellency's toes?—a thousand apologies. His Excellency smiles and claims he enjoys having his toes stepped on. Were you ever really upset with Soult—about that Murillo we bought? The veteran cherished that painting because it saved a fellow’s life—the person who hid it, and whom the Duke intended to hang unless the painting was found.

We gave several thousand pounds for it—how many thousand? About its merit is a question of taste which we will not here argue. If you choose to place Murillo in the first class of painters, founding his claim upon these Virgin altar-pieces, I am your humble servant. Tom Moore painted altar-pieces as well as Milton, and warbled Sacred Songs and Loves of the Angels after his fashion. I wonder did Watteau ever try historical subjects? And as for Greuze, you know that his heads will fetch 1,000L., 1,500L., 2,000L.—as much as a Sevres “cabaret” of Rose du Barri. If cost price is to be your criterion of worth, what shall we say to that little receipt for 10L. for the copyright of “Paradise Lost,” which used to hang in old Mr. Rogers's room? When living painters, as frequently happens in our days, see their pictures sold at auctions for four or five times the sums which they originally received, are they enraged or elated? A hundred years ago the state of the picture-market was different: that dreary old Italian stock was much higher than at present; Rembrandt himself, a close man, was known to be in difficulties. If ghosts are fond of money still, what a wrath his must be at the present value of his works!

We paid several thousand pounds for it—how many thousand? The question of its merit is a matter of taste that we won't debate here. If you want to put Murillo in the top tier of painters based on these Virgin altar pieces, I’m all for it. Tom Moore painted altar pieces as well as Milton and created Sacred Songs and Loves of the Angels in his own way. I wonder if Watteau ever attempted historical subjects? And as for Greuze, you know his portraits can sell for £1,000, £1,500, £2,000—a lot, just like a Sevres “cabaret” of Rose du Barri. If the purchase price is your measure of value, what do we make of that little receipt for £10 for the copyright of “Paradise Lost,” which used to hang in old Mr. Rogers's room? When living painters, as often happens today, see their artworks sold at auctions for four or five times the amount they originally got, do they feel angry or excited? A hundred years ago, the art market was different: that dreary old Italian stuff was much more valuable than now; even Rembrandt, a frugal man, was known to have financial struggles. If ghosts still care about money, imagine how furious his must be about the current worth of his works!

The Hague Rembrandt is the greatest and grandest of all his pieces to my mind. Some of the heads are as sweetly and lightly painted as Gainsborough; the faces not ugly, but delicate and high-bred; the exquisite gray tones are charming to mark and study; the heads not plastered, but painted with a free, liquid brush: the result, one of the great victories won by this consummate chief, and left for the wonder and delight of succeeding ages.

The Hague Rembrandt is, in my opinion, the best and most impressive of all his works. Some of the faces are painted as softly and lightly as Gainsborough's; they are not ugly, but rather delicate and refined; the beautiful gray tones are lovely to observe and analyze; the heads are not heavy-handedly painted, but instead, have a free, fluid brushwork. The outcome is one of the great triumphs achieved by this master, leaving a legacy for future generations to marvel at and enjoy.

The humblest volunteer in the ranks of art, who has served a campaign or two ever so ingloriously, has at least this good fortune of understanding, or fancying he is able to understand, how the battle has been fought, and how the engaged general won it. This is the Rhinelander's most brilliant achievement—victory along the whole line. The “Night-watch” at Amsterdam is magnificent in parts, but on the side to the spectator's right, smoky and dim. The “Five Masters of the Drapers” is wonderful for depth, strength, brightness, massive power. What words are these to express a picture! to describe a description! I once saw a moon riding in the sky serenely, attended by her sparkling maids of honor, and a little lady said, with an air of great satisfaction, “I MUST SKETCH IT.” Ah, my dear lady, if with an H.B., a Bristol board, and a bit of india-rubber, you can sketch the starry firmament on high, and the moon in her glory, I make you my compliment! I can't sketch “The Five Drapers” with any ink or pen at present at command—but can look with all my eyes, and be thankful to have seen such a masterpiece.

The humblest volunteer in the world of art, who has gone through a campaign or two without much recognition, at least has the fortune of understanding, or thinking he understands, how the battle was fought and how the general achieved victory. This is the Rhinelander's most impressive success—victory across the board. The “Night-watch” in Amsterdam is stunning in some areas, but on the viewer's right side, it's smoky and unclear. The “Five Masters of the Drapers” is amazing for its depth, strength, brightness, and massive power. What words can capture a painting! to describe a description! I once saw a moon glowing peacefully in the sky, accompanied by her sparkling attendants, and a little lady said, with great satisfaction, “I MUST SKETCH IT.” Ah, my dear lady, if with a pencil, a Bristol board, and a bit of eraser, you can sketch the starry sky and the moon in her glory, I applaud you! I can't sketch “The Five Drapers” with any ink or pen I have on hand right now—but I can look with all my eyes and be grateful to have witnessed such a masterpiece.

They say he was a moody, ill-conditioned man, the old tenant of the mill. What does he think of the “Vander Helst” which hangs opposite his “Night-watch,” and which is one of the great pictures of the world? It is not painted by so great a man as Rembrandt; but there it is—to see it is an event of your life. Having beheld it you have lived in the year 1648, and celebrated the treaty of Munster. You have shaken the hands of the Dutch Guardsmen, eaten from their platters, drunk their Rhenish, heard their jokes, as they wagged their jolly beards. The Amsterdam Catalogue discourses thus about it:—a model catalogue: it gives you the prices paid, the signatures of the painters, a succinct description of the work.

They say he was a moody, grumpy guy, the old tenant of the mill. What does he think of the “Vander Helst” hanging across from his “Night-watch,” which is one of the greatest paintings in the world? It wasn’t painted by someone as renowned as Rembrandt, but it’s still a big deal—seeing it is a life event. After you’ve seen it, you feel like you’ve lived in 1648 and celebrated the treaty of Munster. You’ve shook hands with the Dutch Guardsmen, eaten off their plates, drank their Rhenish, and laughed at their jokes as they stroked their bushy beards. The Amsterdam Catalogue talks about it like this:—a top-notch catalogue: it lists the prices paid, the painters’ signatures, and a brief description of the work.

“This masterpiece represents a banquet of the civic guard, which took place on the 18th June, 1648, in time great hall of the St. Joris Doele, on the Singel at Amsterdam, to celebrate the conclusion of the Peace at Munster. The thirty-five figures composing the picture are all portraits.

“This masterpiece depicts a banquet of the civic guard that occurred on June 18, 1648, in the grand hall of St. Joris Doele, located on the Singel in Amsterdam, to celebrate the signing of the Peace of Münster. The thirty-five figures in the artwork are all portraits.”

“'The Captain WITSE' is placed at the head of the table, and attracts our attention first. He is dressed in black velvet, his breast covered with a cuirass, on his head a broad-brimmed black hat with white plumes. He is comfortably seated on a chair of black oak, with a velvet cushion, and holds in his left hand, supported on his knee, a magnificent drinking-horn, surrounded by a St. George destroying the dragon, and ornamented with olive-leaves. The captain's features express cordiality and good-humor; he is grasping the hand of 'Lieutenant VAN WAVERN' seated near him, in a habit of dark gray, with lace and buttons of gold, lace-collar and wristbands, his feet crossed, with boots of yellow leather, with large tops, and gold spurs, on his head a black hat and dark-brown plumes. Behind him at the centre of the picture, is the standard-bearer, 'JACOB BANNING,' in an easy martial attitude, hat in hand, his right hand on his chair, his right leg on his left knee. He holds the flag of blue silk, in which the Virgin is embroidered, (such a silk! such a flag! such a piece of painting!) emblematic of the town of Amsterdam. The banner covers his shoulder, and he looks towards the spectator frankly and complacently.

“'The Captain WITSE' sits at the head of the table, drawing our attention first. He’s wearing black velvet, with a breastplate, and a wide-brimmed black hat adorned with white plumes. He’s comfortably settled in a black oak chair with a velvet cushion, holding a stunning drinking horn in his left hand, resting on his knee, featuring a scene of St. George slaying the dragon, decorated with olive leaves. The captain's face shows warmth and cheer; he's shaking hands with 'Lieutenant VAN WAVERN' who is seated next to him, dressed in a dark gray uniform with gold lace and buttons, a lace collar, and cuffs, his feet crossed in yellow leather boots with tall tops and gold spurs, topped off with a black hat and dark-brown plumes. Behind him, in the center of the picture, is the standard-bearer, 'JACOB BANNING,' in a relaxed, military pose, holding his hat in hand, his right hand on his chair and his right leg resting on his left knee. He holds a blue silk flag embroidered with the Virgin (what a silk! what a flag! what an artwork!), symbolizing the city of Amsterdam. The banner drapes over his shoulder, and he looks at the viewer openly and with satisfaction.”

“The man behind him is probably one of the sergeants. His head is bare. He wears a cuirass, and yellow gloves, gray stockings, and boots with large tops, and kneecaps of cloth. He has a napkin on his knees, and in his hand a piece of ham, a slice of bread, and a knife. The old man behind is probably 'WILLIAM THE DRUMMER.' He has his hat in his right hand, and in his left a gold-footed wineglass, filled with white wine. He wears a red scarf, and a black satin doublet, with little slashes of yellow silk. Behind the drummer, two matchlock-men are seated at the end of the table. One in a large black habit, a napkin on his knee, a hausse-col of iron, and a linen scarf and collar. He is eating with his knife. The other holds a long glass of white wine. Four musketeers, with different shaped hats, are behind these, one holding a glass, the three others with their guns on their shoulders. Other guests are placed between the personage who is giving the toast and the standard-bearer. One with his hat off, and his hand uplifted, is talking to another. The second is carving a fowl. A third holds a silver plate; and another, in the background, a silver flagon, from which he fills a cup. The corner behind the captain is filled by two seated personages, one of whom is peeling an orange. Two others are standing, armed with halberts, of whom one holds a plumed hat. Behind him are other three individuals, one of them holding a pewter pot, on which the name 'Poock,' the landlord of the 'Hotel Doele,' is engraved. At the back, a maid-servant is coming in with a pasty, crowned with a turkey. Most of the guests are listening to the captain. From an open window in the distance, the facades of two houses are seen, surmounted by stone figures of sheep.”

The man behind him is likely one of the sergeants. He has a shaved head and is wearing a breastplate, yellow gloves, gray stockings, and tall boots, along with cloth knee pads. He has a napkin on his lap and in his hand, he's holding a piece of ham, a slice of bread, and a knife. The old man behind him is probably 'WILLIAM THE DRUMMER.' He’s holding his hat in his right hand and a gold-footed wine glass filled with white wine in his left. He has a red scarf around his neck and a black satin jacket with small cuts of yellow silk. Behind the drummer, two matchlock men are sitting at the end of the table. One is in a large black robe, with a napkin on his lap, an iron neckpiece, and a linen scarf and collar. He’s eating with a knife. The other is holding a tall glass of white wine. Four musketeers, wearing different types of hats, stand behind them; one is holding a glass, and the other three have their guns resting on their shoulders. Other guests are seated between the person giving the toast and the standard-bearer. One guest, with his hat off and hand raised, is talking to another who is carving a bird. A third person is holding a silver plate, while someone in the background is holding a silver pitcher and filling a cup. In the corner behind the captain, there are two seated figures, one of whom is peeling an orange. Two others are standing with halberds, and one of them is holding a feathered hat. Behind them are three more people, one of whom is holding a pewter pot engraved with the name 'Poock,' the landlord of the 'Hotel Doele.' In the back, a maid is coming in with a pie topped with a turkey. Most of the guests are paying attention to the captain. From an open window in the background, the facades of two houses can be seen, with stone figures of sheep on top.

There, now you know all about it: now you can go home and paint just such another. If you do, do pray remember to paint the hands of the figures as they are here depicted; they are as wonderful portraits as the faces. None of your slim Van Dyck elegancies, which have done duty at the cuffs of so many doublets; but each man with a hand for himself, as with a face for himself. I blushed for the coarseness of one of the chiefs in this great company, that fellow behind “WILLIAM THE DRUMMER,” splendidly attired, sitting full in the face of the public; and holding a pork-bone in his hand. Suppose the Saturday Review critic were to come suddenly on this picture? Ah! what a shock it would give that noble nature! Why is that knuckle of pork not painted out? at any rate, why is not a little fringe of lace painted round it? or a cut pink paper? or couldn't a smelling-bottle be painted in instead, with a crest and a gold top, or a cambric pocket-handkerchief, in lieu of the horrid pig, with a pink coronet in the corner? or suppose you covered the man's hand (which is very coarse and strong), and gave him the decency of a kid glove? But a piece of pork in a naked hand? O nerves and eau de Cologne, hide it, hide it!

There, now you know all about it: now you can go home and paint something just like this. If you do, please remember to paint the hands of the figures just as they're shown here; they are just as remarkable as the faces. None of your slim Van Dyck elegance, which has been used in so many doublets; each man has a unique hand just like he has a unique face. I felt embarrassed by the roughness of one of the leaders in this big group, that guy behind “WILLIAM THE DRUMMER,” who’s dressed splendidly, sitting right in front and holding a pork bone in his hand. What if the Saturday Review critic suddenly stumbled upon this painting? Oh, what a shock it would be for that refined soul! Why isn’t that pork knuckle painted out? Or at least, why isn’t there a little lace fringe around it? Or a nice pink paper cutout? Or couldn’t a perfume bottle be painted in instead, with a crest and a gold top, or a fancy handkerchief instead of that dreadful pig, with a pink coronet in the corner? Or how about covering the man’s hand (which is very rough and strong) and giving him the decency of a kid glove? But a piece of pork in a bare hand? Oh, nerves and cologne, hide it, just hide it!

In spite of this lamentable coarseness, my noble sergeant, give me thy hand as nature made it! A great, and famous, and noble handiwork I have seen here. Not the greatest picture in the world—not a work of the highest genius—but a performance so great, various, and admirable, so shrewd of humor, so wise of observation, so honest and complete of expression, that to have seen it has been a delight, and to remember it will be a pleasure for days to come. Well done, Bartholomeus Vander Helst! Brave, meritorious, victorious, happy Bartholomew, to whom it has been given to produce a masterpiece!

In spite of this unfortunate roughness, my noble sergeant, give me your hand just as nature made it! I’ve seen a great, famous, and noble piece of work here. It’s not the greatest painting in the world—not a masterpiece of the highest genius—but a creation that is so impressive, diverse, and admirable, filled with sharp humor, wise observation, and honest, complete expression, that seeing it has been a joy, and remembering it will be a pleasure for days to come. Well done, Bartholomeus Vander Helst! Brave, commendable, victorious, happy Bartholomew, who has created a masterpiece!

May I take off my hat and pay a respectful compliment to Jan Steen, Esq.? He is a glorious composer. His humor is as frank as Fielding's. Look at his own figure sitting in the window-sill yonder, and roaring with laughter! What a twinkle in the eyes! what a mouth it is for a song, or a joke, or a noggin! I think the composition in some of Jan's pictures amounts to the sublime, and look at them with the same delight and admiration which I have felt before works of the very highest style. This gallery is admirable—and the city in which the gallery is, is perhaps even more wonderful and curious to behold than the gallery.

May I take off my hat and give a respectful nod to Jan Steen, Esq.? He is an incredible composer. His humor is as open as Fielding's. Look at his own figure sitting in the window-sill over there, laughing out loud! What a sparkle in his eyes! What a mouth for a song, a joke, or a drink! I think the composition in some of Jan's paintings reaches the sublime, and I look at them with the same joy and admiration I’ve felt before the works of the very highest caliber. This gallery is amazing—and the city where the gallery is located is perhaps even more fascinating and curious to see than the gallery itself.

The first landing at Calais (or, I suppose, on any foreign shore)—the first sight of an Eastern city—the first view of Venice—and this of Amsterdam, are among the delightful shocks which I have had as a traveller. Amsterdam is as good as Venice, with a superadded humor and grotesqueness, which gives the sight-seer the most singular zest and pleasure. A run through Pekin I could hardly fancy to be more odd, strange, and yet familiar. This rush, and crowd, and prodigious vitality; this immense swarm of life; these busy waters, crowding barges, swinging drawbridges, piled ancient gables, spacious markets teeming with people; that ever-wonderful Jews' quarter; that dear old world of painting and the past, yet alive, and throbbing, and palpable—actual, and yet passing before you swiftly and strangely as a dream! Of the many journeys of this Roundabout life, that drive through Amsterdam is to be specially and gratefully remembered. You have never seen the palace of Amsterdam, my dear sir? Why, there's a marble hall in that palace that will frighten you as much as any hall in Vathek, or a nightmare. At one end of that old, cold, glassy, glittering, ghostly, marble hall there stands a throne, on which a white marble king ought to sit with his white legs gleaming down into the white marble below, and his white eyes looking at a great white marble Atlas, who bears on his icy shoulders a blue globe as big as the full moon. If he were not a genie, and enchanted, and with a strength altogether hyperatlantean, he would drop the moon with a shriek on to the white marble floor, and it would splitter into perdition. And the palace would rock, and heave, and tumble; and the waters would rise, rise, rise; and the gables sink, sink, sink; and the barges would rise up to the chimneys; and the water-souchee fishes would flap over the Boompjes, where the pigeons and storks used to perch; and the Amster, and the Rotter, and the Saar, and the Op, and all the dams of Holland would burst, and the Zuyder Zee roll over the dykes; and you would wake out of your dream, and find yourself sitting in your arm-chair.

The first time I landed in Calais (or, I guess, any foreign country)—the first glimpse of an Eastern city—the first view of Venice—and now Amsterdam, are some of the amazing experiences I’ve had as a traveler. Amsterdam is just as incredible as Venice, but with an added sense of humor and quirkiness that gives tourists a uniquely enjoyable experience. A trip through Beijing could hardly be more bizarre, strange, and yet familiar. The hustle, the crowds, the immense energy; this huge swarm of life; the busy waterways filled with barges, swinging drawbridges, towering old buildings, and bustling markets overflowing with people; that ever-impressive Jewish quarter; that beloved old world of art and history, yet vibrant, pulsating, and tangible—real, but moving before you quickly and oddly like a dream! Of all my travels in this Roundabout life, that drive through Amsterdam is especially memorable and cherished. You’ve never seen the palace of Amsterdam, my dear sir? Well, there’s a marble hall in that palace that will scare you as much as any hall in Vathek or a nightmare. At one end of that old, cold, smooth, shiny, ghostly marble hall, there’s a throne where a white marble king should sit, his white legs gleaming into the white marble below, and his white eyes looking at a huge white marble Atlas, who carries on his icy shoulders a blue globe as big as the full moon. If he weren’t a genie, enchanted, and possessing strength beyond imagination, he would drop the moon with a scream onto the white marble floor, and it would shatter into oblivion. The palace would shake, sway, and collapse; the waters would rise, rise, rise; the rooftops would sink, sink, sink; the barges would lift up to the chimneys; and the fish would leap over the Boompjes, where the pigeons and storks used to roost; and the Amstel, and the Rotte, and the Saar, and the Op, and all of Holland’s dams would burst, and the Zuider Zee would surge over the dykes; and you would wake from your dream, finding yourself sitting in your armchair.

Was it a dream? it seems like one. Have we been to Holland? have we heard the chimes at midnight at Antwerp? Were we really away for a week, or have I been sitting up in the room dozing, before this stale old desk? Here's the desk; yes. But, if it has been a dream, how could I have learned to hum that tune out of Dinorah? Ah, is it that tune, or myself that I am humming? If it was a dream, how comes this yellow NOTICE DES TABLEAUX DU MUSEE D'AMSTERDAM AVEC FACSIMILE DES MONOGRAMMES before me, and this signature of the gallant

Was it a dream? It feels like one. Did we really go to Holland? Did we hear the chimes at midnight in Antwerp? Were we actually away for a week, or have I just been dozing in this room, sitting at this old desk? Here's the desk; yeah. But if it was a dream, how could I have learned to hum that tune from Dinorah? Ah, is it the tune, or just me that I'm humming? If it was all a dream, then how do I have this yellow NOTICE DES TABLEAUX DU MUSEE D'AMSTERDAM AVEC FACSIMILE DES MONOGRAMMES in front of me, and this signature of the gallant

BARTHOLOMEUS VANDER HELST, FECIT Ao, 1648.

BARTHOLOMEUS VANDER HELST, MADE In the year, 1648.

Yes, indeed, it was a delightful little holiday; it lasted a whole week. With the exception of that little pint of amari aliquid at Rotterdam, we were all very happy. We might have gone on being happy for whoever knows how many days more? a week more, ten days more: who knows how long that dear teetotum happiness can be made to spin without toppling over?

Yes, it really was a lovely little vacation; it lasted an entire week. Apart from that small drink of amari aliquid in Rotterdam, we were all very happy. We could have continued being happy for who knows how many more days? A week more, ten days more: who knows how long that dear spinning happiness can keep going without falling over?

But one of the party had desired letters to be sent poste restante, Amsterdam. The post-office is hard by that awful palace where the Atlas is, and which we really saw.

But someone in the group wanted letters to be sent to poste restante, Amsterdam. The post office is near that terrible palace where the Atlas is, and which we actually saw.

There was only one letter, you see. Only one chance of finding us. There it was. “The post has only this moment come in,” says the smirking commissioner. And he hands over the paper, thinking he has done something clever.

There was only one letter, you see. Only one chance to find us. There it was. “The mail just arrived,” says the smirking commissioner. And he hands over the paper, thinking he’s done something smart.

Before the letter had been opened, I could read COME BACK, as clearly as if it had been painted on the wall. It was all over. The spell was broken. The sprightly little holiday fairy that had frisked and gambolled so kindly beside us for eight days of sunshine—or rain which was as cheerful as sunshine—gave a parting piteous look, and whisked away and vanished. And yonder scuds the postman, and here is the old desk.

Before the letter was opened, I could read COME BACK just as clearly as if it had been painted on the wall. It was all over. The lively little holiday spirit that had played and danced so kindly with us for eight days of sunshine—or rain that felt just as bright—gave one last sad look and disappeared. And there goes the postman, and here is the old desk.





NIL NISI BONUM.

Almost the last words which Sir Walter spoke to Lockhart, his biographer, were, “Be a good man, my dear!” and with the last flicker of breath on his dying lips, he sighed a farewell to his family, and passed away blessing them.

Almost the last words that Sir Walter said to Lockhart, his biographer, were, “Be a good man, my dear!” and with the last flicker of breath on his dying lips, he sighed a goodbye to his family and passed away, blessing them.

Two men, famous, admired, beloved, have just left us, the Goldsmith and the Gibbon of our time.* Ere a few weeks are over, many a critic's pen will be at work, reviewing their lives, and passing judgment on their works. This is no review, or history, or criticism: only a word in testimony of respect and regard from a man of letters, who owes to his own professional labor the honor of becoming acquainted with these two eminent literary men. One was the first ambassador whom the New World of Letters sent to the Old. He was born almost with the republic; the pater patriae had laid his hand on the child's head. He bore Washington's name: he came amongst us bringing the kindest sympathy, the most artless, smiling goodwill. His new country (which some people here might be disposed to regard rather superciliously) could send us, as he showed in his own person, a gentleman, who, though himself born in no very high sphere, was most finished, polished, easy, witty, quiet; and, socially, the equal of the most refined Europeans. If Irving's welcome in England was a kind one, was it not also gratefully remembered? If he ate our salt, did he not pay us with a thankful heart? Who can calculate the amount of friendliness and good feeling for our country which this writer's generous and untiring regard for us disseminated in his own? His books are read by millions** of his countrymen, whom he has taught to love England, and why to love her. It would have been easy to speak otherwise than he did: to inflame national rancors, which, at the time when he first became known as a public writer, war had just renewed: to cry down the old civilization at the expense of the new: to point out our faults, arrogance, short-comings, and give the republic to infer how much she was the parent state's superior. There are writers enough in the United States, honest and otherwise, who preach that kind of doctrine. But the good Irving, the peaceful, the friendly, had no place for bitterness in his heart, and no scheme but kindness. Received in England with extraordinary tenderness and friendship (Scott, Southey, Byron, a hundred others have borne witness to their liking for him), he was a messenger of good-will and peace between his country and ours. “See, friends!” he seems to say, “these English are not so wicked, rapacious, callous, proud, as you have been taught to believe them. I went amongst them a humble man; won my way by my pen; and, when known, found every hand held out to me with kindliness and welcome. Scott is a great man, you acknowledge. Did not Scott's King of England give a gold medal to him, and another to me, your countryman, and a stranger?”

Two men, famous, admired, and beloved, have just left us: the Goldsmith and Gibbon of our time.* In a few weeks, many critics will be busy reviewing their lives and judging their works. This isn't a review, a history, or criticism; it's just a word of respect and appreciation from someone in the literary world who, through his own work, had the honor of knowing these two outstanding writers. One was the first ambassador the New World of Letters sent to the Old. He was born almost alongside the republic; the father of the country had laid his hand on him. He carried Washington's name and came among us with genuine sympathy and a warm, friendly attitude. His new country (which some might view with a bit of arrogance) showed us, through him, that it could send a gentleman, who, despite not coming from a high background, was polished, composed, witty, and socially equal to the most refined Europeans. If Irving’s welcome in England was friendly, wasn’t it also remembered with gratitude? If he embraced us, did he not do so with a thankful heart? Who can measure the amount of goodwill and positive feelings for our country that this writer’s generous and tireless appreciation for us spread back in his own? His books are read by millions** of his fellow countrymen, whom he has taught to love England and understand why. It would have been easy for him to speak differently: to stir up national grievances that had been reignited by war when he first became known as a public writer; to tear down the old civilization to elevate the new; to highlight our flaws, arrogance, and shortcomings, leading the republic to believe it was superior to the parent state. There are plenty of writers in the United States, some genuine and others not, who promote that kind of message. But the good Irving, the peaceful and friendly one, held no bitterness in his heart and had only kindness in mind. Welcomed with extraordinary warmth and friendship in England (Scott, Southey, Byron, and countless others have attested to their affection for him), he became a messenger of goodwill and peace between our two countries. “Look, friends!” he seems to say, “These English aren’t as wicked, greedy, uncaring, or proud as you’ve been led to believe. I entered their circle as a humble man; I found my way with my writing, and once I was known, I encountered kindness and warmth at every turn. You acknowledge that Scott is a great man. Didn’t Scott’s King of England award a gold medal to him, and another to me, your countryman and a stranger?”

     * Washington Irving passed away on November 28, 1859; Lord Macaulay passed away on December 28, 1859.

     ** Check out his Life in the most notable Dictionary of Authors, recently published in Philadelphia by Mr. Allibone.

Tradition in the United States still fondly retains the history of the feasts and rejoicings which awaited Irving on his return to his native country from Europe. He had a national welcome; he stammered in his speeches, hid himself in confusion, and the people loved him all the better. He had worthily represented America in Europe. In that young community a man who brings home with him abundant European testimonials is still treated with respect (I have found American writers, of wide-world reputation, strangely solicitous about the opinions of quite obscure British critics, and elated or depressed by their judgments); and Irving went home medalled by the King, diplomatized by the University, crowned and honored and admired. He had not in any way intrigued for his honors, he had fairly won them; and, in Irving's instance, as in others, the old country was glad and eager to pay them.

Tradition in the United States still fondly remembers the celebrations and festivities that awaited Irving when he returned to his homeland after being in Europe. He received a national welcome; he stumbled over his words, felt embarrassed, and the people loved him even more for it. He had proudly represented America in Europe. In that young society, a person who returns with plenty of European accolades is still treated with respect (I've noticed that American writers with global reputations can be oddly concerned about the opinions of relatively unknown British critics, feeling either uplifted or let down by their reviews); and Irving came back with medals from the King, honored by the University, adored and respected. He didn't scheme for his honors; he earned them through his merit, and in Irving's case, as in others, the old country was happy and eager to acknowledge them.

In America the love and regard for Irving was a national sentiment. Party wars are perpetually raging there, and are carried on by the press with a rancor and fierceness against individuals which exceed British, almost Irish, virulence. It seemed to me, during a year's travel in the country, as if no one ever aimed a blow at Irving. All men held their hand from that harmless, friendly peacemaker. I had the good fortune to see him at New York, Philadelphia, Baltimore, and Washington,* and remarked how in every place he was honored and welcome. Every large city has its “Irving House.” The country takes pride in the fame of its men of letters. The gate of his own charming little domain on the beautiful Hudson River was for ever swinging before visitors who came to him. He shut out no one.** I had seen many pictures of his house, and read descriptions of it, in both of which it was treated with a not unusual American exaggeration. It was but a pretty little cabin of a place; the gentleman of the press who took notes of the place, whilst his kind old host was sleeping, might have visited the whole house in a couple of minutes.

In America, the love and admiration for Irving was a national sentiment. Party conflicts are always intense there, and the media attacks individuals with a level of bitterness and intensity that surpasses even British, and almost Irish, hostility. During my year of traveling through the country, it seemed like no one ever went after Irving. Everyone kept their distance from that harmless, friendly peacemaker. I was fortunate enough to see him in New York, Philadelphia, Baltimore, and Washington,* and I noticed how he was respected and welcomed everywhere. Every major city has its "Irving House." The country takes pride in the achievements of its writers. The gate to his charming little home on the beautiful Hudson River was always open to visitors who came to see him. He excluded no one.** I had seen many pictures of his house and read descriptions of it, both of which included some typical American exaggeration. It was just a lovely little cabin; the journalist who took notes about the place, while his kind old host was sleeping, could have toured the entire house in just a couple of minutes.

     * In Washington, Mr. Irving attended a lecture given by the writer, which Mr. Filmore and General Pierce, the current and incoming President, were also kind enough to attend together. “Two Kings of Brentford smelling at one rose,” Irving remarked, looking up with his cheerful smile.

     ** Mr. Irving told me, with that humor and good-natured spirit he always maintained, how, among other visitors, a member of the British press who had brought his notable writing talents to America (where he used them to criticize his own country) came to Sunnyside, introduced himself to Irving, enjoyed his wine and lunch, and in two days wrote about Mr. Irving, his house, his nieces, his meal, and how he dozed off afterwards, in a New York paper. On another occasion, Irving laughed as he said, “Two people came to me, and one kept me talking while the other scoundrel took my portrait!”

And how came it that this house was so small, when Mr. Irving's books were sold by hundreds of thousands, nay, millions, when his profits were known to be large, and the habits of life of the good old bachelor were notoriously modest and simple? He had loved once in his life. The lady he loved died; and he, whom all the world loved, never sought to replace her. I can't say how much the thought of that fidelity has touched me. Does not the very cheerfulness of his after life add to the pathos of that untold story? To grieve always was not in his nature; or, when he had his sorrow, to bring all the world in to condole with him and bemoan it. Deep and quiet he lays the love of his heart, and buries it; and grass and flowers grow over the scarred ground in due time.

And how is it that this house is so small, when Mr. Irving's books sold by the hundreds of thousands, even millions, when his profits were known to be significant, and his simple and modest lifestyle as a bachelor was well-known? He had loved once in his life. The woman he loved passed away, and he, whom everyone adored, never tried to replace her. I can't express how much the thought of that loyalty has moved me. Doesn't the very happiness of his later life add to the sadness of that untold story? Grieving all the time wasn’t in his nature; or if he did feel sorrow, he didn’t pull everyone in to mourn with him. He quietly cherishes the love in his heart and buries it; and in time, grass and flowers grow over the scarred ground.

Irving had such a small house and such narrow rooms, because there was a great number of people to occupy them. He could only afford to keep one old horse (which, lazy and aged as it was, managed once or twice to run away with that careless old horseman). He could only afford to give plain sherry to that amiable British paragraph-monger from New York, who saw the patriarch asleep over his modest, blameless cup, and fetched the public into his private chamber to look at him. Irving could only live very modestly, because the wifeless, childless man had a number of children to whom he was as a father. He had as many as nine nieces, I am told—I saw two of these ladies at his house—with all of whom the dear old man had shared the produce of his labor and genius.

Irving had a very small house and narrow rooms because there were a lot of people living in them. He could only afford to keep one old horse (which, lazy and old as it was, managed to run away with that careless old horseman a couple of times). He could only afford to serve plain sherry to that friendly British writer from New York, who saw the patriarch dozing over his modest, innocent drink and brought the public into his private room to see him. Irving could only live quite modestly because the man without a wife or children had several kids to whom he acted like a father. I’ve heard he had as many as nine nieces—I met two of them at his house—with whom the dear old man shared the fruits of his labor and talent.

“Be a good man, my dear.” One can't but think of these last words of the veteran Chief of Letters, who had tasted and tested the value of worldly success, admiration, prosperity. Was Irving not good, and, of his works, was not his life the best part? In his family, gentle, generous, good-humored, affectionate, self-denying: in society, a delightful example of complete gentlemanhood; quite unspoiled by prosperity; never obsequious to the great (or, worse still, to the base and mean, as some public men are forced to be in his and other countries) eager to acknowledge every contemporary's merit; always kind and affable to the young members of his calling; in his professional bargains and mercantile dealings delicately honest and grateful; one of the most charming masters of our lighter language; the constant friend to us and our nation; to men of letters doubly dear, not for his wit and genius merely, but as an exemplar of goodness, probity, and pure life:—I don't know what sort of testimonial will be raised to him in his own country, where generous and enthusiastic acknowledgment of American merit is never wanting: but Irving was in our service as well as theirs; and as they have placed a stone at Greenwich yonder in memory of that gallant young Bellot, who shared the perils and fate of some of our Arctic seamen, I would like to hear of some memorial raised by English writers and friends of letters in affectionate remembrance of the dear and good Washington Irving.

“Be a good man, my dear.” One can’t help but think of these last words from the veteran Chief of Letters, who experienced and understood the value of success, admiration, and prosperity. Was Irving not good, and wasn’t his life the best part of his works? In his family, he was gentle, generous, good-humored, affectionate, and selfless; in society, he was a wonderful example of true gentlemanliness, completely untouched by wealth; never servile to the powerful (or, worse, to the lowly and corrupt, as some public figures have to be in his and other countries); eager to acknowledge the talent of his peers; always kind and friendly to younger members of his profession; delicately honest and grateful in his professional negotiations and business deals; one of the most charming masters of our lighter language; a steadfast friend to us and our nation; and especially dear to writers, not only for his wit and genius but as a model of goodness, integrity, and a pure life. I don’t know what kind of tribute will be established for him in his own country, where there is always generous and enthusiastic recognition of American merit; but Irving served us as well as them; and just as they put up a stone at Greenwich in memory of that brave young Bellot, who shared the dangers and fate of some of our Arctic sailors, I would love to hear about a memorial created by English writers and literary friends in loving memory of the dear and good Washington Irving.

As for the other writer, whose departure many friends, some few most dearly-loved relatives, and multitudes of admiring readers deplore, our republic has already decreed his statue, and he must have known that he had earned this posthumous honor. He is not a poet and man of letters merely, but citizen, statesman, a great British worthy. Almost from the first moment when he appears, amongst boys, amongst college students, amongst men, he is marked, and takes rank as a great Englishman. All sorts of successes are easy to him: as a lad he goes down into the arena with others, and wins all the prizes to which he has a mind. A place in the senate is straightway offered to the young man. He takes his seat there; he speaks, when so minded, without party anger or intrigue, but not without party faith and a sort of heroic enthusiasm for his cause. Still he is poet and philosopher even more than orator. That he may have leisure and means to pursue his darling studies, he absents himself for a while, and accepts a richly-remunerative post in the East. As learned a man may live in a cottage or a college common-room; but it always seemed to me that ample means and recognized rank were Macaulay's as of right. Years ago there was a wretched outcry raised because Mr. Macaulay dated a letter from Windsor Castle, where he was staying. Immortal gods! Was this man not a fit guest for any palace in the world? or a fit companion for any man or woman in it? I dare say, after Austerlitz, the old K. K. court officials and footmen sneered at Napoleon for dating from Schonbrunn. But that miserable “Windsor Castle” outcry is an echo out of fast-retreating old-world remembrances. The place of such a natural chief was amongst the first of the land; and that country is best, according to our British notion at least, where the man of eminence has the best chance of investing his genius and intellect.

As for the other writer, whose departure many friends, a few beloved relatives, and countless admiring readers mourn, our country has already decided to honor him with a statue, and he must have known he deserved this posthumous recognition. He is not just a poet and writer, but also a citizen, statesman, and a great British figure. Almost from the moment he appears—among boys, college students, and men—he stands out and is recognized as a great Englishman. Success comes easily to him: as a young man, he competes in various fields and wins any prize he sets his sights on. A position in the senate is quickly offered to him. He takes his seat there and speaks, when he chooses, without party bitterness or scheming, but with genuine belief and a kind of heroic passion for his cause. Still, he is more a poet and philosopher than a speaker. To have the time and resources to pursue his beloved studies, he takes a break and accepts a well-paid position in the East. A learned person can live in a cottage or a college common room; but it always struck me that ample resources and recognized status were Macaulay's by right. Years ago, there was an outrageous fuss because Mr. Macaulay dated a letter from Windsor Castle, where he was staying. Goodness! Was this man not suitable as a guest in any palace in the world? Or as a companion for anyone, man or woman, in it? I bet, after Austerlitz, the old K. K. court officials and footmen scoffed at Napoleon for dating from Schönbrunn. But that ridiculous "Windsor Castle" complaint is a remnant of fading old-world memories. The rightful place of such a natural leader was among the country's elite; and that country is best—at least by our British standards—where a person of great ability has the best opportunity to invest their talent and intellect.

If a company of giants were got together, very likely one or two of the mere six-feet-six people might be angry at the incontestable superiority of the very tallest of the party; and so I have heard some London wits, rather peevish at Macaulay's superiority, complain that he occupied too much of the talk, and so forth. Now that wonderful tongue is to speak no more, will not many a man grieve that he no longer has the chance to listen? To remember the talk is to wonder: to think not only of the treasures he had in his memory, but of the trifles he had stored there, and could produce with equal readiness. Almost on the last day I had the fortune to see him, a conversation happened suddenly to spring up about senior wranglers, and what they had done in after life. To the almost terror of the persons present, Macaulay began with the senior wrangler of 1801-2- 3-4, and so on, giving the name of each, and relating his subsequent career and rise. Every man who has known him has his story regarding that astonishing memory. It may be that he was not ill pleased that you should recognize it; but to those prodigious intellectual feats, which were so easy to him, who would grudge his tribute of homage? His talk was, in a word, admirable, and we admired it.

If a group of giants got together, it's likely that one or two of the six-foot-six people might feel frustrated by the undeniable advantage of the tallest among them; similarly, I’ve heard some witty Londoners, somewhat annoyed by Macaulay's brilliance, complain that he dominated the conversation and so on. Now that his incredible voice will no longer be heard, won’t many men feel sad that they can no longer listen to him? Remembering his conversations makes you marvel: not only thinking of the treasures in his memory, but also the little details he stored and could recall just as easily. Almost on the last day I had the chance to see him, a sudden conversation erupted about senior wranglers and what they achieved later in life. To the near shock of those present, Macaulay started with the senior wrangler from 1801-2-3-4, naming each one and recounting their careers and advancements. Everyone who has known him has a story about that amazing memory. He may have been pleased for you to recognize it; but who would begrudge him the respect for such remarkable intellectual abilities that came so easily to him? His conversations were, in short, remarkable, and we admired them.

Of the notices which have appeared regarding Lord Macaulay, up to the day when the present lines are written (the 9th of January), the reader should not deny himself the pleasure of looking especially at two. It is a good sign of the times when such articles as these (I mean the articles in The times and Saturday Review) appear in our public prints about our public men. They educate us, as it were, to admire rightly. An uninstructed person in a museum or at a concert may pass by without recognizing a picture or a passage of music, which the connoisseur by his side may show him is a masterpiece of harmony, or a wonder of artistic skill. After reading these papers you like and respect more the person you have admired so much already. And so with regard to Macaulay's style there may be faults of course—what critic can't point them out? But for the nonce we are not talking about faults: we want to say nil nisi bonum. Well—take at hazard any three pages of the “Essays” or “History;”—and, glimmering below the stream of the narrative, as it were, you, an average reader, see one, two, three, a half-score of allusions to other historic facts, characters, literature, poetry, with which you are acquainted. Why is this epithet used? Whence is that simile drawn? How does he manage, in two or three words, to paint an individual, or to indicate a landscape? Your neighbor, who has HIS reading, and his little stock of literature stowed away in his mind, shall detect more points, allusions, happy touches, indicating not only the prodigious memory and vast learning of this master, but the wonderful industry, the honest, humble previous toil of this great scholar. He reads twenty books to write a sentence; he travels a hundred miles to make a line of description.

Of the notices that have come out about Lord Macaulay up to today (January 9th), readers shouldn’t miss out on two in particular. It’s a positive sign of the times when articles like these (specifically from The Times and Saturday Review) show up in our public media discussing our public figures. They teach us to appreciate things correctly. Someone who isn’t knowledgeable in a museum or at a concert might overlook a painting or a piece of music that the expert next to them can identify as a masterpiece of harmony or an amazing example of artistic talent. After reading these articles, you end up liking and respecting the person you’ve admired even more. As for Macaulay's style, there are certainly flaws—what critic can’t point them out? But right now we’re not focused on faults; we want to say nothing but good things. So, just pick any three pages from the “Essays” or “History,” and beneath the flow of the narrative, you, as an average reader, might notice one, two, three, or even several references to other historical facts, figures, literature, and poetry that you recognize. Why is this word used? Where does that analogy come from? How does he manage to capture a character or describe a landscape in just a few words? Your neighbor, who has his own reading material and a small collection of knowledge stored in his mind, will notice even more details, references, and clever insights that highlight not only this master’s impressive memory and vast knowledge but also the incredible effort and humble hard work of this great scholar. He reads twenty books just to write a single sentence; he goes a hundred miles to create a line of description.

Many Londoners—not all—have seen the British Museum Library. I speak a coeur ouvert, and pray the kindly reader to bear with me. I have seen all sorts of domes of Peters and Pauls, Sophia, Pantheon,—what not?—and have been struck by none of them so much as by that catholic dome in Bloomsbury, under which our million volumes are housed. What peace, what love, what truth, what beauty, what happiness for all, what generous kindness for you and me, are here spread out! It seems to me one cannot sit down in that place without a heart full of grateful reverence. I own to have said my grace at the table, and to have thanked heaven for this my English birthright, freely to partake of these bountiful books, and to speak the truth I find there. Under the dome which held Macaulay's brain, and from which his solemn eyes looked out on the world but a fortnight since, what a vast, brilliant, and wonderful store of learning was ranged! what strange lore would he not fetch for you at your bidding! A volume of law, or history, a book of poetry familiar or forgotten (except by himself who forgot nothing), a novel ever so old, and he had it at hand. I spoke to him once about “Clarissa.” “Not read 'Clarissa!'” he cried out. “If you have once thoroughly entered on 'Clarissa' and are infected by it, you can't leave it. When I was in India I passed one hot season at the hills, and there were the Governor-General, and the Secretary of Government, and the Commander-in-Chief, and their wives. I had 'Clarissa' with me: and, as soon as they began to read, the whole station was in a passion of excitement about Miss Harlowe and her misfortunes, and her scoundrelly Lovelace! The Governor's wife seized the book, and the Secretary waited for it, and the Chief Justice could not read it for tears!” He acted the whole scene: he paced up and down the “Athenaeum” library: I dare say he could have spoken pages of the book—of that book, and of what countless piles of others!

Many people in London—not everyone—have been to the British Museum Library. I speak openly and kindly ask the reader to bear with me. I've seen all kinds of domes like St. Peter's, St. Paul's, Sophia, Pantheon—what haven’t I seen?—but none have impressed me as much as that grand dome in Bloomsbury, where our million volumes are stored. What peace, love, truth, beauty, and happiness for everyone, and what generosity towards you and me, are laid out here! It feels like you can't sit there without a heart filled with gratitude and respect. I admit I've said a prayer of thanks at that table, thanking heaven for this birthright of mine, to enjoy these abundant books and to speak the truth I discover within them. Under the dome that housed Macaulay's mind, from where his serious eyes regarded the world just a fortnight ago, what a vast, brilliant, and amazing collection of knowledge was there! What fascinating knowledge he wouldn’t gather for you upon your request! A book on law or history, a collection of poetry whether familiar or forgotten (except by him, who forgot nothing), an ancient novel, and he had it ready for you. I once mentioned “Clarissa” to him. “You haven't read 'Clarissa!'” he exclaimed. “If you really dive into 'Clarissa' and get drawn in, you can't just walk away from it. When I was in India, I spent one hot season in the hills with the Governor-General, the Secretary of Government, the Commander-in-Chief, and their wives. I had 'Clarissa' with me, and as soon as they started reading, the entire station was buzzing with excitement about Miss Harlowe and her troubles, and that despicable Lovelace! The Governor's wife grabbed the book, the Secretary was waiting for it, and the Chief Justice couldn’t read it for crying!” He acted out the whole scene: pacing up and down the “Athenaeum” library. I’m sure he could have recited pages from that book—and countless others!

In this little paper let us keep to the text of nil nisi bonum. One paper I have read regarding Lord Macaulay says “he had no heart.” Why, a man's books may not always speak the truth, but they speak his mind in spite of himself: and it seems to me this man's heart is beating through every page he penned. He is always in a storm of revolt and indignation against wrong, craft, tyranny. How he cheers heroic resistance; how he backs and applauds freedom struggling for its own; how he hates scoundrels, ever so victorious and successful; how he recognizes genius, though selfish villains possess it! The critic who says Macaulay had no heart, might say that Johnson had none: and two men more generous, and more loving, and more hating, and more partial, and more noble, do not live in our history. Those who knew Lord Macaulay knew how admirably tender and generous,* and affectionate he was. It was not his business to bring his family before the theatre footlights, and call for bouquets from the gallery as he wept over them.

In this short paper, let's stick to the phrase nil nisi bonum. One article I read about Lord Macaulay claims “he had no heart.” But a person's books might not always tell the truth, yet they reflect his thoughts despite himself: and it seems to me that this man's heart is evident in every page he wrote. He's always caught in a whirlwind of anger and outrage against injustice, deceit, and tyranny. He passionately supports brave resistance; he stands by and cheers for freedom fighting for itself; he despises villains, no matter how successful they are; he acknowledges genius, even when selfish bad people possess it! The critic who says Macaulay had no heart could just as well say Johnson had none: and I don't think there are two people more generous, loving, passionate, and noble in our history. Those who knew Lord Macaulay understood how wonderfully kind, generous, and loving he was. It wasn't his role to bring his family into the spotlight and ask for flowers from the audience while he cried over them.

     * Since the above was written, I've learned that an examination of Lord Macaulay's papers revealed he regularly donated MORE THAN A FOURTH OF his annual income.

If any young man of letters reads this little sermon—and to him, indeed, it is addressed—I would say to him, “Bear Scott's words in your mind, and 'be good, my dear.'” Here are two literary men gone to their account, and, laus Deo, as far as we know, it is fair, and open, and clean. Here is no need of apologies for shortcomings, or explanations of vices which would have been virtues but for unavoidable &c. Here are two examples of men most differently gifted: each pursuing his calling; each speaking his truth as God bade him; each honest in his life; just and irreproachable in his dealings; dear to his friends; honored by his country; beloved at his fireside. It has been the fortunate lot of both to give incalculable happiness and delight to the world, which thanks them in return with an immense kindliness, respect, affection. It may not be our chance, brother scribe, to be endowed with such merit, or rewarded with such fame. But the rewards of these men are rewards paid to OUR SERVICE. We may not win the baton or epaulettes; but God give us strength to guard the honor of the flag!

If any young writer reads this short sermon—and it’s meant for him—I’d say, “Remember Scott's words, and 'be good, my dear.'” Here are two writers who have passed on, and thankfully, as far as we know, their legacies are fair, open, and clean. There’s no need to apologize for shortcomings or to explain flaws that could have been strengths if not for unavoidable circumstances. Here are two examples of men with very different gifts: each pursuing their calling; each speaking their truth as God intended; each honest in their life; just and beyond reproach in their actions; cherished by their friends; respected by their country; loved at home. Both have been fortunate enough to bring immense happiness and joy to the world, which thanks them with great kindness, respect, and affection. We may not be lucky enough to possess such merit or to achieve such fame. But the rewards these men have earned are rewards for OUR SERVICE. We might not win the baton or medals; but may God give us the strength to uphold the honor of the flag!





ON HALF A LOAF.

A LETTER TO MESSRS. BROADWAY, BATTERY AND CO., OF NEW YORK, BANKERS.

Is it all over? May we lock up the case of instruments? Have we signed our wills; settled up our affairs; pretended to talk and rattle quite cheerfully to the women at dinner, so that they should not be alarmed; sneaked away under some pretext, and looked at the children sleeping in their beds with their little unconscious thumbs in their months, and a flush on the soft-pillowed cheek; made every arrangement with Colonel MacTurk, who acts as our second, and knows the other principal a great deal too well to think he will ever give in; invented a monstrous figment about going to shoot pheasants with Mac in the morning, so as to soothe the anxious fears of the dear mistress of the house; early as the hour appointed for the—the little affair—was, have we been awake hours and hours sooner; risen before daylight, with a faint hope, perhaps, that MacTurk might have come to some arrangement with the other side; at seven o'clock (confound his punctuality!) heard his cab-wheel at the door, and let him in looking perfectly trim, fresh, jolly, and well shaved; driven off with him in the cold morning, after a very unsatisfactory breakfast of coffee and stale bread-and-butter (which choke, somehow, in the swallowing); driven off to Wormwood Scrubs in the cold, muddy, misty, moonshiny morning; stepped out of the cab, where Mac has bid the man to halt on a retired spot in the common; in one minute more, seen another cab arrive, from which descend two gentlemen, one of whom has a case like MacTurk's under his arm;—looked round and round the solitude, and seen not one single sign of a policeman—no, no more than in a row in London;—deprecated the horrible necessity which drives civilized men to the use of powder and bullet;—taken ground as firmly as may be, and looked on whilst Mac is neatly loading his weapons; and when all ready, and one looked for the decisive One, Two, Three—have we even heard Captain O'Toole (the second of the other principal) walk up, and say: “Colonel MacTurk, I am desired by my principal to declare at this eleventh—this twelfth hour, that he is willing to own that he sees HE HAS BEEN WRONG in the dispute which has arisen between him and your friend; that he apologizes for offensive expressions which he has used in the heat of the quarrel; and regrets the course he has taken?” If something like this has happened to you, however great your courage, you have been glad not to fight;—however accurate your aim, you have been pleased not to fire.

Is it really all over? Can we put away the case of weapons? Have we signed our wills, settled our affairs, pretended to chat and laugh cheerfully with the women at dinner so they wouldn’t worry; snuck away under some excuse and looked at the kids sleeping in their beds with their little thumbs in their mouths and a flush on their soft cheeks; made all the arrangements with Colonel MacTurk, who is our support and knows the other guy way too well to think he will ever give in; created a ridiculous story about going to shoot pheasants with Mac in the morning to calm the anxious fears of the lovely lady of the house; even though the time for—the little event—was set early, have we been awake hours and hours before; gotten up before dawn, with maybe a faint hope that MacTurk might have worked something out with the other side; at seven o'clock (damn his punctuality!) heard his cab pulling up outside, and let him in looking perfectly neat, fresh, cheerful, and well-shaven; driven off with him into the cold morning after a pretty unsatisfying breakfast of coffee and stale toast (which somehow chokes on the way down); driven off to Wormwood Scrubs in the chilly, muddy, misty, moonlit morning; stepped out of the cab, where Mac told the driver to stop in a secluded spot in the common; just a minute later, saw another cab pull up, from which two gentlemen got out, one carrying a case like MacTurk’s under his arm;—looked around the empty space and saw not a single sign of a policeman—no more than if we were in a London street;—lamented the awful need that drives civilized men to use guns and bullets;—taken a firm stance, and watched while Mac neatly loaded his weapons; and when everything was ready, and one was expecting the decisive One, Two, Three—did we even hear Captain O'Toole (the supporter of the other guy) walk up and say: “Colonel MacTurk, I’ve been asked by my principal to announce at this eleventh—this twelfth hour, that he is willing to admit that he sees HE HAS BEEN WRONG in the disagreement that has come up between him and your friend; that he apologizes for the offensive words he used in the heat of the argument; and regrets the path he has taken?” If something like this has happened to you, no matter how brave you are, you have been relieved not to fight;—no matter how precise your aim, you have been glad not to fire.

On the sixth day of January in this year sixty-two, what hundreds of thousands—I may say, what millions of Englishmen, were in the position of the personage here sketched—Christian men, I hope, shocked at the dreadful necessity of battle: aware of the horrors which the conflict must produce, and yet feeling that the moment was come, and that there was no arbitrament left but that of steel and cannon! My reader, perhaps, has been in America. If he has, he knows what good people are to be found there; how polished, how generous, how gentle, how courteous. But it is not the voices of these you hear in the roar of hate, defiance, folly, falsehood, which comes to us across the Atlantic. You can't hear gentle voices; very many who could speak are afraid. Men must go forward, or be crushed by the maddened crowd behind them. I suppose after the perpetration of that act of—what shall we call it?—of sudden war, which Wilkes did, and Everett approved, most of us believed that battle was inevitable. Who has not read the American papers for six weeks past? Did you ever think the United States Government would give up those Commissioners? I never did, for my part. It seems to me the United States Government have done the most courageous act of the war. Before that act was done, what an excitement prevailed in London! In every Club there was a parliament sitting in permanence: in every domestic gathering this subject was sure to form a main part of the talk. Of course I have seen many people who have travelled in America, and heard them on this matter—friends of the South, friends of the North, friends of peace, and American stockholders in plenty.—“They will never give up the men, sir,” that was the opinion on all sides; and, if they would not, we knew what was to happen.

On January 6th of this year, 1862, hundreds of thousands—I might even say millions—of Englishmen found themselves in the position of the person described here—Christian men, I hope, horrified by the terrible necessity of war: aware of the horrors that the conflict would bring, yet feeling that the moment had arrived, and that there was no choice left but to resort to steel and cannon! My reader may have been to America. If so, he knows the kind of good people who live there; how refined, generous, gentle, and courteous they can be. But it’s not the voices of these individuals that resonate in the loud chorus of hate, defiance, folly, and falsehood coming to us from across the Atlantic. You can’t hear gentle voices; many who could speak are too afraid. Men must move forward, or be crushed by the frenzied crowd behind them. I suppose after the act of—what shall we call it?—sudden war that Wilkes carried out and Everett endorsed, most of us believed that battle was unavoidable. Who hasn’t read the American papers for the past six weeks? Did you ever think the United States Government would surrender those Commissioners? I never did, myself. It seems to me that the United States Government has performed the most courageous act of the war. Before that act occurred, what excitement swept through London! In every club, there was a permanent parliament convening: in every home gathering, this topic was sure to be a main part of the conversation. Of course, I have met many people who have traveled to America and heard their views on this matter—friends of the South, friends of the North, advocates for peace, and plenty of American stakeholders. “They will never give up the men, sir,” that was the consensus everywhere; and if they wouldn’t, we knew what was going to happen.

For weeks past this nightmare of war has been riding us. The City was already gloomy enough. When a great domestic grief and misfortune visits the chief person of the State, the heart of the people, too, is sad and awe-stricken. It might be this sorrow and trial were but presages of greater trials and sorrow to come. What if the sorrow of war is to be added to the other calamity? Such forebodings have formed the theme of many a man's talk, and darkened many a fireside. Then came the rapid orders for ships to arm and troops to depart. How many of us have had to say farewell to friends whom duty called away with their regiments; on whom we strove to look cheerfully, as we shook their hands, it might be for the last time; and whom our thoughts depicted, treading the snows of the immense Canadian frontier, where their intrepid little band might have to face the assaults of other enemies than winter and rough weather! I went to a play one night, and protest I hardly know what was the entertainment which passed before my eyes. In the next stall was an American gentleman, who knew me. “Good heavens, sir,” I thought, “is it decreed that you and I are to be authorized to murder each other next week; that my people shall be bombarding your cities, destroying your navies, making a hideous desolation of your coast; that our peaceful frontier shall be subject to fire, rapine, and murder?” “They will never give up the men,” said the Englishman. “They will never give up the men,” said the American. And the Christmas piece which the actors were playing proceeded like a piece in a dream. To make the grand comic performance doubly comic, my neighbor presently informed me how one of the best friends I had in America—the most hospitable, kindly, amiable of men, from whom I had twice received the warmest welcome and the most delightful hospitality—was a prisoner in Fort Warren, on charges by which his life perhaps might be risked. I think that was the most dismal Christmas fun which these eyes ever looked on.

For weeks now, this nightmare of war has been weighing on us. The City was already pretty gloomy. When a major personal tragedy and misfortune strikes the leader of the State, the people’s hearts are also heavy and full of fear. It feels like this sorrow and hardship are just the beginning of even greater challenges and grief to come. What if the pain of war adds to our other misfortunes? Such worries have been the topic of many conversations and have cast a shadow over many homes. Then came the quick orders to arm ships and send troops off. How many of us have had to say goodbye to friends called away with their regiments? We tried to appear cheerful as we shook their hands, perhaps for the last time, imagining them trudging through the snow of the vast Canadian frontier, where their brave little group might have to confront threats beyond just winter and harsh weather! One night, I went to a play and honestly, I barely remember the show that unfolded before me. In the next stall was an American man who recognized me. “Good heavens, sir,” I thought, “is it really destined that next week we’re both authorized to kill each other; that my people will be bombarding your cities, destroying your navies, turning your coast into a wasteland; that our peaceful border will be ripped apart by fire, plunder, and murder?” “They will never give up the men,” said the Englishman. “They will never give up the men,” echoed the American. And the Christmas show that the actors were performing continued like a scene from a dream. To make the already surreal comedy even more ironic, my neighbor then told me that one of my closest friends in America—the most welcoming, kindhearted, and amiable person, from whom I had received the warmest hospitality on two occasions—was a prisoner in Fort Warren, possibly facing charges that could risk his life. I think that was the most depressing Christmas performance I have ever witnessed.

Carry out that notion a little farther, and depict ten thousand, a hundred thousand homes in England saddened by the thought of the coming calamity, and oppressed by the pervading gloom. My next-door neighbor perhaps has parted with her son. Now the ship in which he is, with a thousand brave comrades, is ploughing through the stormy midnight ocean. Presently (under the flag we know of) the thin red line in which her boy forms a speck, is winding its way through the vast Canadian snows. Another neighbor's boy is not gone, but is expecting orders to sail; and some one else, besides the circle at home maybe, is in prayer and terror, thinking of the summons which calls the young sailor away. By firesides modest and splendid, all over the three kingdoms, that sorrow is keeping watch, and myriads of hearts beating with that thought, “Will they give up the men?”

Take that idea a step further, and picture ten thousand, a hundred thousand homes in England weighed down by the thought of the impending disaster, surrounded by a heavy sadness. My neighbor next door might have lost her son. Now the ship he’s on, along with a thousand brave comrades, is battling through the stormy midnight sea. Soon (under the flag we recognize) the thin red line that includes her boy is making its way through the vast Canadian snow. Another neighbor’s son hasn’t left yet, but is waiting for orders to set sail; and someone else, apart from those at home, is praying in fear, thinking about the call that takes away the young sailor. Across humble and grand fireplaces throughout the three kingdoms, this sorrow is keeping vigil, with countless hearts worrying about the question, “Will they spare the men?”

I don't know how, on the first day after the capture of the Southern Commissioners was announced, a rumor got abroad in London that the taking of the men was an act according to law, of which our nation could take no notice. It was said that the law authorities had so declared, and a very noble testimony to the LOYALTY of Englishmen, I think, was shown by the instant submission of high-spirited gentlemen, most keenly feeling that the nation had been subject to a coarse outrage, who were silent when told that the law was with the aggressor. The relief which presently came, when, after a pause of a day, we found that law was on our side, was indescribable. The nation MIGHT then take notice of this insult to its honor. Never were people more eager than ours when they found they had a right to reparation.

I don't know how, on the first day after the announcement of the capture of the Southern Commissioners, a rumor spread in London that the men’s capture was legal and that our nation shouldn’t respond. It was said that legal authorities had declared this, and I believe a strong testament to the LOYALTY of Englishmen was shown by the immediate compliance of spirited gentlemen, who felt deeply that the nation had suffered a blatant outrage, but remained silent when told the law sided with the aggressor. The relief that came shortly after, when we found out that the law was actually on our side, was indescribable. The nation could then address this insult to its honor. Never have people been more eager than ours when they discovered they had a right to seek compensation.

I have talked during the last week with many English holders of American securities, who, of course, have been aware of the threat held over them. “England,” says the New York Herald, “cannot afford to go to war with us, for six hundred millions' worth of American stock is owned by British subjects, which, in event of hostilities, would be confiscated; and we now call upon the Companies not to take it off their hands on any terms. Let its forfeiture be held over England as a weapon in terrorem. British subjects have two or three hundred millions of dollars invested in shipping and other property in the United States. All this property, together with the stocks, would be seized, amounting to nine hundred millions of dollars. Will England incur this tremendous loss for a mere abstraction?”

I talked over the past week with many British investors holding American securities, who are obviously aware of the looming threat hanging over them. “England,” says the New York Herald, “can’t afford to go to war with us, because British citizens own six hundred million dollars’ worth of American stock, which would be confiscated if hostilities break out; and we now urge the companies not to take it off their hands under any circumstances. Let’s hold its forfeiture over England as a scare tactic. British subjects have two or three hundred million dollars invested in shipping and other assets in the United States. All this property, along with the stocks, would be seized, totaling nine hundred million dollars. Is England really willing to face this huge loss for something so abstract?”

Whether “a mere abstraction” here means the abstraction of the two Southern Commissioners from under our flag or the abstract idea of injured honor, which seems ridiculous to the Herald, is it needless to ask. I have spoken with many men who have money invested in the States, but I declare I have not met one English gentleman whom the publication of this threat has influenced for a moment. Our people have nine hundred millions of dollars invested in the United States, have they? And the Herald “calls upon the Companies” not to take any of this debt off our hands. Let us, on our side, entreat the English press to give this announcement every publicity. Let us do everything in our power to make this “call upon the Americans” well known in England. I hope English newspaper editors will print it, and print it again and again. It is not we who say this of American citizens, but American citizens who say this of themselves. “Bull is odious. We can't bear Bull. He is haughty, arrogant, a braggart, and a blusterer; and we can't bear brag and bluster in our modest and decorous country. We hate Bull, and if he quarrels with us on a point in which we are in the wrong, we have goods of his in our custody, and we will rob him!” Suppose your London banker saying to you, “Sir, I have always thought your manners disgusting, and your arrogance insupportable. You dare to complain of my conduct because I have wrongfully imprisoned Jones. My answer to your vulgar interference is, that I confiscate your balance!”

Whether “a mere abstraction” here refers to the two Southern Commissioners being distanced from our flag or the idea of wounded honor, which seems absurd to the Herald, is unnecessary to ask. I’ve talked to many people with investments in the States, but I can honestly say I haven’t met a single English gentleman who has been influenced by this threat for even a second. Our people have nine hundred million dollars invested in the United States, right? And the Herald “calls upon the Companies” not to take any of this debt off our hands. Let us, on our side, urge the English press to give this announcement as much publicity as possible. Let’s do everything we can to make this “call upon the Americans” widely known in England. I hope English newspaper editors will print it, and keep printing it. It’s not us saying this about American citizens, but American citizens saying it about themselves. “Bull is unbearable. We can’t stand Bull. He is pompous, arrogant, a braggart, and a show-off; and we can’t tolerate bragging and bluster in our modest and respectable country. We hate Bull, and if he argues with us on an issue where we are wrong, we have his goods in our possession, and we will steal from him!” Imagine your London banker saying to you, “Sir, I have always found your manners disgusting and your arrogance intolerable. You dare to complain about my actions because I’ve wrongfully imprisoned Jones? My response to your crude interference is that I’m confiscating your balance!”

What would be an English merchant's character after a few such transactions? It is not improbable that the moralists of the Herald would call him a rascal. Why have the United States been paying seven, eight, ten per cent for money for years past, when the same commodity can be got elsewhere at half that rate of interest? Why, because though among the richest proprietors in the world, creditors were not sure of them. So the States have had to pay eighty millions yearly for the use of money which would cost other borrowers but thirty. Add up this item of extra interest alone for a dozen years, and see what a prodigious penalty the States have been paying for repudiation here and there, for sharp practice, for doubtful credit. Suppose the peace is kept between us, the remembrance of this last threat alone will cost the States millions and millions more. If they must have money, we must have a greater interest to insure our jeopardized capital. Do American Companies want to borrow money—as want to borrow they will? Mr. Brown, show the gentleman that extract from the New York Herald which declares that the United States will confiscate private property in the event of a war. As the country newspapers say, “Please, country papers, copy this paragraph.” And, gentlemen in America, when the honor of YOUR nation is called in question, please to remember that it is the American press which glories in announcing that you are prepared to be rogues.

What would an English merchant's character look like after a few of these deals? It's likely that the moralizers at the Herald would label him a crook. Why have the United States been paying seven, eight, or even ten percent interest on loans for so long, when the same money can be found elsewhere at half that rate? Because, even though they are among the wealthiest owners in the world, creditors aren't completely confident in them. So, the States have had to fork out eighty million dollars each year for money that other borrowers would only need to pay thirty for. Add up this extra interest alone over a dozen years, and you’ll see the massive cost the States have been paying for defaults here and there, for shady practices, for questionable credit. If peace is maintained between us, just the memory of this latest threat will cost the States millions more. If they need money, we’ll require a higher interest rate to protect our at-risk capital. Do American companies want to borrow money—as they surely will? Mr. Brown, show the gentlemen that quote from the New York Herald stating that the United States will seize private property in the event of war. As the local papers say, “Please, other country papers, share this paragraph.” And, you gentlemen in America, when the integrity of YOUR nation is questioned, please keep in mind that it is the American press that takes pride in declaring that you are ready to act like thieves.

And when this war has drained uncounted hundreds of millions more out of the United States exchequer, will they be richer or more inclined to pay debts, or less willing to evade them, or more popular with their creditors, or more likely to get money from men whom they deliberately announce that they will cheat? I have not followed the Herald on the “stone-ship” question—that great naval victory appears to me not less horrible and wicked than suicidal. Block the harbors for ever; destroy the inlets of the commerce of the world; perish cities,—so that we may wreak an injury on them. It is the talk of madmen, but not the less wicked. The act injures the whole Republic: but it is perpetrated. It is to deal harm to ages hence; but it is done. The Indians of old used to burn women and their unborn children. This stone-ship business is Indian warfare. And it is performed by men who tell us every week that they are at the head of civilization, and that the Old World is decrepit, and cruel, and barbarous as compared to theirs.

And when this war has drained countless millions more out of the U.S. treasury, will they be richer or more willing to pay off debts, or less likely to avoid them, or more respected by their creditors, or more capable of getting money from people they openly say they will deceive? I haven’t followed the Herald on the “stone-ship” issue—this so-called naval victory seems to me not just terrible and immoral but also self-destructive. Block the harbors forever; destroy the gateways for international trade; let cities perish—just to hurt them. It’s the talk of madmen, but it’s still wicked. This act harms the entire Republic: yet it’s been done. It’s meant to cause damage for generations to come; yet it’s already done. In the past, the Indians used to burn women and their unborn children. This stone-ship venture is a form of Indian warfare. And it’s carried out by men who tell us every week that they are leading civilization, while claiming the Old World is outdated, cruel, and barbaric compared to theirs.

The same politicians who throttle commerce at its neck, and threaten to confiscate trust-money, say that when the war is over, and the South is subdued, then the turn of the old country will come, and a direful retribution shall be taken for our conduct. This has been the cry all through the war. “We should have conquered the South,” says an American paper which I read this very day, “but for England.” Was there ever such puling heard from men who have an army of a million, and who turn and revile a people who have stood as aloof from their contest as we have from the war of Troy? Or is it an outcry made with malice prepense? And is the song of the New York Times a variation of the Herald tune?—“The conduct of the British in folding their arms and taking no part in the fight, has been so base that it has caused the prolongation of the war, and occasioned a prodigious expense on our part. Therefore, as we have British property in our hands, we &c. &c.” The lamb troubled the water dreadfully, and the wolf, in a righteous indignation, “confiscated” him. Of course we have heard that at an undisturbed time Great Britain would never have dared to press its claim for redress. Did the United States wait until we were at peace with France before they went to war with us last? Did Mr. Seward yield the claim which he confesses to be just, until he himself was menaced with war? How long were the Southern gentlemen kept in prison? What caused them to be set free? and did the Cabinet of Washington see its error before or after the demand for redress?* The captor was feasted at Boston, and the captives in prison hard by. If the wrong-doer was to be punished, it was Captain Wilkes who ought to have gone into limbo. At any rate, as “the Cabinet of Washington could not give its approbation to the commander of the 'San Jacinto,'” why were the men not sooner set free? To sit at the Tremont House, and hear the captain after dinner give his opinion on international law, would have been better sport for the prisoners than the grim salle-a-manger at Fort Warren.

The same politicians who strangle business and threaten to take away trust funds claim that once the war is over and the South is defeated, it will then be time for the old country to face dire consequences for its actions. This has been the refrain throughout the war. “We could have defeated the South,” states an American newspaper I read today, “if it weren't for England.” Is there ever been such whining from men who command an army of a million, while they insult a nation that has kept itself as distanced from their conflict as we were from the Trojan War? Or is this a malicious outcry? And is the piece from the New York Times just a different version of the Herald's tune?—“The British have been so disgraceful by remaining neutral and not participating in the fight that it has prolonged the war and cost us a tremendous amount. So, since we have British property in our possession, we etc., etc.” The lamb stirred the waters, and the wolf, in his righteous fury, “confiscated” him. Of course, we know that during peaceful times, Great Britain would never have pushed its claim for compensation. Did the United States wait until we were at peace with France before they last went to war with us? Did Mr. Seward renounce the claim he admits is valid until he himself faced the threat of war? How long were the Southern gentlemen imprisoned? What led to their release? Did the Washington Cabinet realize its mistake before or after the demand for compensation? The captor was celebrated in Boston while the captives remained in prison nearby. If punishment was due, it was Captain Wilkes who should have been locked away. At any rate, since “the Washington Cabinet couldn't approve of the commander of the 'San Jacinto,'” why weren't those men released sooner? Listening to the captain give his views on international law at the Tremont House after dinner would have been more enjoyable for the prisoners than the dreary dining room at Fort Warren.

     * “At the start of December, the British fleet stationed in the West Indies had 850 guns and consisted of five line ships, ten first-class frigates, and seventeen strong corvettes. . . . In just over a month, the fleet available for operations along the American coast had more than doubled. The reinforcements prepared at the various shipyards included two battleships, twenty-nine impressive frigates—like the 'Shannon,' the 'Sutlej,' the 'Euryalus,' the 'Orlando,' the 'Galatea;' eight corvettes armed similarly to the frigates, with 100- and 40-pound Armstrong guns; and two massive iron-clad ships, the 'Warrior' and the 'Black Prince;' along with their smaller counterparts, the 'Resistance' and the 'Defence.' There was work to be done that could have delayed the commissioning of a few of these ships for several weeks longer; but if the United States had opted for war instead of peace, the blockade of their coasts would have been backed by a steam fleet of over sixty impressive ships, armed with 1,800 guns, many of which were the heaviest and most effective types.” — Saturday Review: Jan. 11.

I read in the commercial news brought by the “Teutonia,” and published in London on the present 13th January, that the pork market was generally quiet on the 29th December last; that lard, though with more activity, was heavy and decidedly lower; and at Philadelphia, whiskey is steady and stocks firm. Stocks are firm: that is a comfort for the English holders, and the confiscating process recommended by the Herald is at least deferred. But presently comes an announcement which is not quite so cheering:—“The Saginaw Central Railway Company (let us call it) has postponed its January dividend on account of the disturbed condition of public affairs.”

I read in the commercial news from the “Teutonia,” published in London on January 13th, that the pork market was generally quiet on December 29th; that lard, despite being more active, was heavy and noticeably lower; and in Philadelphia, whiskey is steady and stocks are stable. Stocks are stable: that offers some reassurance for English investors, and the confiscation process suggested by the Herald is at least delayed. However, there's an announcement that isn't as uplifting: "The Saginaw Central Railway Company (let’s call it) has postponed its January dividend due to the unstable state of public affairs."

A la bonne heure. The bond- and share-holders of the Saginaw must look for loss and depression in times of war. This is one of war's dreadful taxes and necessities; and all sorts of innocent people must suffer by the misfortune. The corn was high at Waterloo when a hundred and fifty thousand men came and trampled it down on a Sabbath morning. There was no help for that calamity, and the Belgian farmers lost their crops for the year. Perhaps I am a farmer myself—an innocent colonus; and instead of being able to get to church with my family, have to see squadrons of French dragoons thundering upon my barley, and squares of English infantry forming and trampling all over my oats. (By the way, in writing of “Panics,” an ingenious writer in the Atlantic Magazine says that the British panics at Waterloo were frequent and notorious.) Well, I am a Belgian peasant, and I see the British running away and the French cutting the fugitives down. What have I done that these men should be kicking down my peaceful harvest for me, on which I counted to pay my rent, to feed my horses, my household, my children? It is hard. But it is the fortune of war. But suppose the battle over; the Frenchman says, “You scoundrel! why did you not take a part with me? and why did you stand like a double-faced traitor looking on? I should have won the battle but for you. And I hereby confiscate the farm you stand on, and you and your family may go to the workhouse.”

A good time. The bond and shareholders of the Saginaw must brace for losses and hardships during wartime. This is one of the terrible costs and realities of war; all kinds of innocent people have to endure the consequences. The corn was high at Waterloo when one hundred and fifty thousand men came and trampled it down on a Sunday morning. There was no way to prevent that disaster, and the Belgian farmers lost their crops for the year. Maybe I am a farmer too—an innocent landowner; and instead of going to church with my family, I have to watch groups of French dragoons charging through my barley and lines of English infantry forming and trampling all over my oats. (By the way, while discussing “Panics,” a clever writer in the Atlantic Magazine says that the British panics during Waterloo were common and well-known.) Well, I’m a Belgian peasant, and I see the British fleeing and the French cutting down the escapees. What have I done to deserve these men trampling my peaceful harvest, which I relied on to pay my rent, feed my horses, my household, and my children? It’s tough. But that’s the way of war. But let’s say the battle is over; the Frenchman says, “You scoundrel! Why didn’t you join me? Why did you stand by like a two-faced traitor just watching? I would have won the battle if not for you. And I’m confiscating the farm you’re standing on, and you and your family can go to the workhouse.”

The New York press holds this argument over English people in terrorem. “We Americans may be ever so wrong in the matter in dispute, but if you push us to a war, we will confiscate your English property.” Very good. It is peace now. Confidence of course is restored between us. Our eighteen hundred peace commissioners have no occasion to open their mouths; and the little question of confiscation is postponed. Messrs. Battery, Broadway and Co., of New York, have the kindness to sell my Saginaws for what they will fetch. I shall lose half my loaf very likely; but for the sake of a quiet life, let us give up a certain quantity of farinaceous food; and half a loaf, you know, is better than no bread at all.

The New York press uses this argument to intimidate the English. “We Americans might be completely wrong in this disagreement, but if you force us into a war, we’ll seize your English property.” Fair enough. Right now, it’s peace. There’s definitely more trust between us. Our eighteen hundred peace commissioners have nothing to say; and the whole confiscation issue is put on hold. Messrs. Battery, Broadway and Co. in New York are kind enough to sell my Saginaws for whatever they can get. I’ll probably lose half of what I have; but for the sake of a peaceful life, let’s give up some of that food; and you know, half a loaf is better than no bread at all.





THE NOTCH ON THE AXE.—A STORY A LA MODE.





PART I.

“Every one remembers in the Fourth Book of the immortal poem of your Blind Bard, (to whose sightless orbs no doubt Glorious Shapes were apparent, and Visions Celestial,) how Adam discourses to Eve of the Bright Visitors who hovered round their Eden—

“Everyone remembers in the Fourth Book of the timeless poem by your Blind Bard, (to whose sightless eyes no doubt Glorious Shapes were visible, and Celestial Visions,) how Adam talks to Eve about the Bright Visitors who floated around their Eden—

     'Millions of spiritual beings walk the earth,  
     Unseen, both when we are awake and when we sleep.'

“'How often,' says Father Adam, 'from the steep of echoing hill or thicket, have we heard celestial voices to the midnight air, sole, or responsive to each other's notes, singing!' After the Act of Disobedience, when the erring pair from Eden took their solitary way, and went forth to toil and trouble on common earth—though the Glorious Ones no longer were visible, you cannot say they were gone. It was not that the Bright Ones were absent, but that the dim eyes of rebel man no longer could see them. In your chamber hangs a picture of one whom you never knew, but whom you have long held in tenderest regard, and who was painted for you by a friend of mine, the Knight of Plympton. She communes with you. She smiles on you. When your spirits are low, her bright eyes shine on you and cheer you. Her innocent sweet smile is a caress to you. She never fails to soothe you with her speechless prattle. You love her. She is alive with you. As you extinguish your candle and turn to sleep, though your eyes see her not, is she not there still smiling? As you lie in the night awake, and thinking of your duties, and the morrow's inevitable toil oppressing the busy, weary, wakeful brain as with a remorse, the crackling fire flashes up for a moment in the grate, and she is there, your little Beauteous Maiden, smiling with her sweet eyes! When moon is down, when fire is out, when curtains are drawn, when lids are closed, is she not there, the little Beautiful One, though invisible, present and smiling still? Friend, the Unseen Ones are round about us. Does it not seem as if the time were drawing near when it shall be given to men to behold them?”

“'How often,' says Father Adam, 'from the steep echoing hill or thicket, have we heard heavenly voices in the midnight air, alone, or responding to each other's tunes, singing!' After the Act of Disobedience, when the mistaken couple left Eden and ventured out to face hard work and struggles on ordinary earth—though the Glorious Ones were no longer visible, you can't say they had disappeared. It wasn't that the Bright Ones were gone, but rather that the dim eyes of rebellious humanity could no longer see them. In your room hangs a picture of someone you never knew, but whom you’ve always held dear, painted for you by a friend of mine, the Knight of Plympton. She connects with you. She smiles at you. When you're feeling down, her bright eyes shine on you and lift your spirits. Her innocent sweet smile is a kind touch for you. She never fails to comfort you with her silent chatter. You love her. She feels alive with you. As you blow out your candle and turn to sleep, even though your eyes can't see her, isn't she still there smiling? When you lie awake in the night, thinking about your responsibilities, and the weight of tomorrow's inevitable work pressing down on your busy, tired mind like a guilty thought, the crackling fire flares up for a moment in the grate, and she is there, your lovely Maiden, smiling with her sweet eyes! When the moon is down, when the fire is out, when the curtains are drawn, when your eyes are closed, is she not there, the little Beautiful One, still present and smiling even if you can't see her? Friend, the Unseen Ones are around us. Doesn’t it feel like the time is coming when men will finally be able to see them?”

The print of which my friend spoke, and which, indeed, hangs in my room, though he has never been there, is that charming little winter piece of Sir Joshua, representing the little Lady Caroline Montague, afterwards Duchess of Buccleuch. She is represented as standing in the midst of a winter landscape, wrapped in muff and cloak; and she looks out of her picture with a smile so exquisite that a Herod could not see her without being charmed.

The print my friend mentioned, which actually hangs in my room although he's never been there, is that lovely winter piece by Sir Joshua, featuring the young Lady Caroline Montague, who later became the Duchess of Buccleuch. She's depicted standing in a winter landscape, bundled up in a muff and cloak; and she gazes out from the picture with such a beautiful smile that even someone as ruthless as Herod couldn't help but be captivated.

“I beg your pardon, MR. PINTO,” I said to the person with whom I was conversing. (I wonder, by the way, that I was not surprised at his knowing how fond I am of this print.) “You spoke of the Knight of Plympton. Sir Joshua died, 1792: and you say he was your dear friend?”

“I’m sorry, Mr. Pinto,” I said to the person I was talking to. (I can't believe I wasn't surprised that he knew how much I love this print.) “You mentioned the Knight of Plympton. Sir Joshua died in 1792, and you say he was your close friend?”

As I spoke I chanced to look at Mr. Pinto; and then it suddenly struck me: Gracious powers? Perhaps you ARE a hundred years old, now I think of it. You look more than a hundred. Yes, you may be a thousand years old for what I know. Your teeth are false. One eye is evidently false. Can I say that the other is not? If a man's age may be calculated by the rings round his eyes, this man may be as old as Methuselah. He has no beard. He wears a large curly glossy brown wig, and his eyebrows are painted a deep olive-green. It was odd to hear this man, this walking mummy, talking sentiment, in these queer old chambers in Shepherd's Inn.

As I was speaking, I happened to glance at Mr. Pinto, and it hit me suddenly: Wow, you might actually be a hundred years old, now that I think about it. You look older than a hundred. For all I know, you could be a thousand years old. Your teeth aren't real. One of your eyes is definitely fake. Can I say the other isn’t? If a guy's age can be measured by the lines around his eyes, this guy might be as old as Methuselah. He has no beard. He’s wearing a big, shiny curly brown wig, and his eyebrows are a deep olive-green color. It was strange to hear this guy, this walking mummy, talking about feelings in these weird old rooms in Shepherd's Inn.

Pinto passed a yellow bandanna handkerchief over his awful white teeth, and kept his glass eye steadily fixed on me. “Sir Joshua's friend?” said he (you perceive, eluding my direct question). “Is not every one that knows his pictures Reynolds's friend? Suppose I tell you that I have been in his painting room scores of times, and that his sister The has made me tea, and his sister Toffy has made coffee for me? You will only say I am an old ombog.” (Mr. Pinto, I remarked, spoke all languages with an accent equally foreign.) “Suppose I tell you that I knew Mr. Sam Johnson, and did not like him? that I was at that very ball at Madame Cornelis', which you have mentioned in one of your little—what do you call them?—bah! my memory begins to fail me—in one of your little Whirligig Papers? Suppose I tell you that Sir Joshua has been here, in this very room?”

Pinto wiped his terrible white teeth with a yellow bandanna handkerchief and kept his glass eye focused on me. “Are you a friend of Sir Joshua?” he asked (clearly avoiding my direct question). “Isn't everyone who knows his paintings a friend of Reynolds? What if I told you I’ve been in his studio countless times, and his sister The has made me tea, and his sister Toffy has made coffee for me? You’d probably just call me an old fool.” (I noted that Mr. Pinto spoke all languages with a distinctly foreign accent.) “What if I told you I knew Mr. Sam Johnson and didn’t like him? That I was at that very ball at Madame Cornelis’ that you mentioned in one of your little—what do you call them?—ugh, my memory is slipping—one of your little Whirligig Papers? What if I told you that Sir Joshua has been in this very room?”

“Have you, then, had these apartments for—more—than—seventy years?” I asked.

“Have you had these apartments for more than seventy years?” I asked.

“They look as if they had not been swept for that time—don't they? Hey? I did not say that I had them for seventy years, but that Sir Joshua has visited me here.”

“They look like they haven’t been cleaned in forever, do they? Right? I didn’t say I had them for seventy years, just that Sir Joshua has visited me here.”

“When?” I asked, eying the man sternly, for I began to think he was an impostor.

“When?” I asked, staring at the man seriously, as I started to think he was a fraud.

He answered me with a glance still more stern: “Sir Joshua Reynolds was here this very morning, with Angelica Kaufmann and Mr. Oliver Goldschmidt. He is still very much attached to Angelica, who still does not care for him. Because he is dead (and I was in the fourth mourning coach at his funeral) is that any reason why he should not come back to earth again? My good sir, you are laughing at me. He has sat many a time on that very chair which you are occupying. There are several spirits in the room now, whom you cannot see. Excuse me.” Here he turned round as if he was addressing somebody, and began rapidly speaking a language unknown to me. “It is Arabic,” he said; “a bad patois I own. I learned it in Barbary, when I was a prisoner amongst the Moors. In anno 1609, bin ick aldus ghekledt gheghaen. Ha! you doubt me: look at me well. At least I am like—”

He gave me an even sterner look and said, “Sir Joshua Reynolds was here this morning, along with Angelica Kaufmann and Mr. Oliver Goldschmidt. He’s still really attached to Angelica, who doesn’t feel the same way about him. Just because he’s dead (and I was in the fourth mourning coach at his funeral), does that mean he can’t come back to earth? My good sir, you’re laughing at me. He’s sat many times in that very chair you’re sitting in. There are several spirits in this room right now that you can’t see. Excuse me.” Then he turned as if addressing someone and started speaking quickly in a language I didn’t understand. “It’s Arabic,” he said; “a rough dialect, I admit. I learned it in Barbary when I was a prisoner among the Moors. In the year 1609, bin ick aldus ghekledt gheghaen. Ha! You doubt me: look at me closely. At least I am like—”

Perhaps some of my readers remember a paper of which the figure of a man carrying a barrel formed the initial letter,* and which I copied from an old spoon now in my possession. As I looked at Mr. Pinto I do declare he looked so like the figure on that old piece of plate that I started and felt very uneasy. “Ha!” said he, laughing through his false teeth (I declare they were false—I could see utterly toothless gums working up and down behind the pink coral), “you see I wore a beard den; I am shafed now; perhaps you tink I am A SPOON. Ha, ha!” And as he laughed he gave a cough which I thought would have coughed his teeth out, his glass eye out, his wig off, his very head off; but he stopped this convulsion by stumping across the room and seizing a little bottle of bright pink medicine, which, being opened, spread a singular acrid aromatic odor through the apartment; and I thought I saw—but of this I cannot take an affirmation—a light green and violet flame flickering round the neck of the phial as he opened it. By the way, from the peculiar stumping noise which he made in crossing the bare-boarded apartment, I knew at once that my strange entertainer had a wooden leg. Over the dust which lay quite thick on the boards, you could see the mark of one foot very neat and pretty, and then a round O, which was naturally the impression made by the wooden stump. I own I had a queer thrill as I saw that mark, and felt a secret comfort that it was not CLOVEN.

Maybe some of you remember a paper where the image of a man carrying a barrel made up the initial letter,* which I copied from an old spoon I have now. When I looked at Mr. Pinto, I swear he looked so much like that figure on the antique plate that it startled me and made me feel pretty uneasy. “Ha!” he said, laughing through his false teeth (I promise they were fake—I could see his completely toothless gums moving up and down behind the pink coral), “You see I wore a beard then; I’m shaved now; maybe you think I’m A SPOON. Ha, ha!” And as he laughed, he coughed so hard I thought he might cough out his teeth, his glass eye, his wig, even his whole head; but he cut off that fit by stomping across the room to grab a small bottle of bright pink medicine, which, when opened, released a strange, sharp aromatic scent throughout the room; and I thought I saw—but I can’t say for sure—a light green and violet flame flickering around the neck of the bottle as he opened it. By the way, from the peculiar stomping sound he made as he crossed the bare wooden floor, I immediately realized that my unusual host had a wooden leg. Over the thick layer of dust on the floor, you could see the neat and pretty mark of one foot, and then a round O, which was obviously the impression made by the wooden stump. I admit I felt a strange thrill as I saw that mark, and I felt a secret relief that it wasn’t CLOVEN.

* This refers to an illustrated version of the work.

In this desolate apartment in which Mr. Pinto had invited me to see him, there were three chairs, one bottomless, a little table on which you might put a breakfast-tray, and not a single other article of furniture. In the next room, the door of which was open, I could see a magnificent gilt dressing-case, with some splendid diamond and ruby shirt-studs lying by it, and a chest of drawers, and a cupboard apparently full of clothes.

In this empty apartment where Mr. Pinto had invited me to meet him, there were three chairs—one without a seat— a small table where you could set a breakfast tray, and nothing else in terms of furniture. In the next room, the door was open, and I could see a beautiful gilded dressing table, with some impressive diamond and ruby shirt studs next to it, along with a chest of drawers and a cupboard that seemed to be full of clothes.

Remembering him in Baden-Baden in great magnificence, I wondered at his present denuded state. “You have a house elsewhere, Mr. Pinto?” I said.

Remembering him in Baden-Baden with such grandeur, I was amazed at his current stripped-down state. “Do you have another house, Mr. Pinto?” I asked.

“Many,” says he. “I have apartments in many cities. I lock dem up, and do not carry mosh logish.”

“Many,” he says. “I have apartments in many cities. I lock them up and don’t keep too much stuff.”

I then remembered that his apartment at Baden, where I first met him, was bare, and had no bed in it.

I then remembered that his apartment in Baden, where I first met him, was empty and didn't have a bed.

“There is, then, a sleeping-room beyond?”

"Is there a bedroom beyond?"

“This is the sleeping-room.” (He pronounces it DIS. Can this, by the way, give any clue to the nationality of this singular man?)

“This is the bedroom.” (He says it like DIS. Could this possibly reveal anything about the nationality of this unusual man?)

“If you sleep on these two old chairs you have a rickety couch; if on the floor, a dusty one.”

“If you sleep on these two old chairs, you have a shaky couch; if on the floor, a dusty one.”

“Suppose I sleep up dere?” said this strange man, and he actually pointed up to the ceiling. I thought him mad, or what he himself called “an ombog.” “I know. You do not believe me; for why should I deceive you? I came but to propose a matter of business to you. I told you I could give you the clue to the mystery of the Two Children in Black, whom you met at Baden, and you came to see me. If I told you you would not believe, me. What for try and convinz you? Ha hey?” And he shook his hand once, twice, thrice, at me, and glared at me out of his eye in a peculiar way.

“Suppose I sleep up there?” said this strange man, actually pointing up at the ceiling. I thought he was crazy, or what he called “an ombog.” “I know. You don’t believe me; why would I lie to you? I came just to discuss a business matter with you. I mentioned I could give you the clue to the mystery of the Two Children in Black, whom you met in Baden, and you came to see me. If I told you, you wouldn’t believe me. What’s the point in trying to convince you? Ha hey?” And he shook his hand once, twice, three times at me and stared at me in a strange way.

Of what happened now I protest I cannot give an accurate account. It seemed to me that there shot a flame from his eye into my brain, whilst behind his GLASS eye there was a green illumination as if a candle had been lit in it. It seemed to me that from his long fingers two quivering flames issued, sputtering, as it were, which penetrated me, and forced me back into one of the chairs—the broken one—out of which I had much difficulty in scrambling, when the strange glamour was ended. It seemed, to me that, when I was so fixed, so transfixed in the broken chair, the man floated up to the ceiling, crossed his legs, folded his arms as if he was lying on a sofa, and grinned down at me. When I came to myself he was down from the ceiling, and, taking me out of the broken cane-bottomed chair, kindly enough—“Bah!” said he, “it is the smell of my medicine. It often gives the vertigo. I thought you would have had a little fit. Come into the open air.” And we went down the steps, and into Shepherd's Inn, where the setting sun was just shining on the statue of Shepherd; the laundresses were traipsing about; the porters were leaning against the railings; and the clerks were playing at marbles, to my inexpressible consolation.

I honestly can’t give a clear account of what happened next. It felt like a flame shot from his eye into my brain, while behind his glass eye, there was a green light as if a candle had been lit inside it. It seemed like two flickering flames were coming from his long fingers, crackling as they entered me, forcing me back into one of the chairs—the broken one—making it hard for me to get out when the strange influence faded. I felt like, while I was stuck in that broken chair, the man floated up to the ceiling, crossed his legs, folded his arms like he was lounging on a sofa, and grinned down at me. When I regained my senses, he was back on the ground, kindly helping me out of the broken cane-bottom chair—“Bah!” he said, “It’s just the smell of my medicine. It often makes you dizzy. I thought you might have a little fit. Let’s get some fresh air.” So, we went down the steps and into Shepherd's Inn, where the setting sun was just shining on the statue of Shepherd; the laundresses were walking around; the porters were leaning against the railings, and the clerks were playing marbles, which was a great comfort to me.

“You said you were going to dine at the 'Gray's-inn Coffee-house,'” he said. I was. I often dine there. There is excellent wine at the “Gray's-inn Coffee-house;” but I declare I NEVER SAID SO. I was not astonished at his remark; no more astonished than if I was in a dream. Perhaps I WAS in a dream. Is life a dream? Are dreams facts? Is sleeping being really awake? I don't know. I tell you I am puzzled. I have read “The Woman in White,” “The Strange Story”—not to mention that story “Stranger than Fiction” in the Cornhill Magazine—that story for which THREE credible witnesses are ready to vouch. I have had messages from the dead; and not only from the dead, but from people who never existed at all. I own I am in a state of much bewilderment: but, if you please, will proceed with my simple, my artless story.

“You said you were going to eat at the 'Gray's-inn Coffee-house,'” he said. I was. I often eat there. There's great wine at the ‘Gray's-inn Coffee-house;’ but I swear I NEVER SAID THAT. I wasn't surprised by his comment; no more surprised than if I were in a dream. Maybe I AM in a dream. Is life a dream? Are dreams real? Is being asleep actually being awake? I don't know. I'm telling you, I'm confused. I've read “The Woman in White,” “The Strange Story”—not to mention that story “Stranger than Fiction” in the Cornhill Magazine—that story for which THREE reliable witnesses are ready to swear. I've received messages from the dead; and not just from the dead, but from people who never existed at all. I admit I'm quite bewildered: but, if you don't mind, please continue with my simple, my genuine story.

Well, then. We passed from Shepherd's Inn into Holborn, and looked for a while at Woodgate's bric-a-brac shop, which I never can pass without delaying at the windows—indeed, if I were going to be hung, I would beg the cart to stop, and let me have one look more at that delightful omnium gatherum. And passing Woodgate's, we come to Gale's little shop, “No. 47,” which is also a favorite haunt of mine.

Well, then. We walked from Shepherd's Inn into Holborn and stopped for a bit at Woodgate's thrift shop, which I can never resist checking out. Honestly, if I were about to be hanged, I’d ask the cart to pause so I could have one last look at that amazing collection of odds and ends. After passing Woodgate's, we reached Gale's little shop, “No. 47,” which is another spot I love to visit.

Mr. Gale happened to be at his door, and as we exchanged salutations, “Mr. Pinto,” I said, “will you like to see a real curiosity in this curiosity shop? Step into Mr. Gale's little back room.”

Mr. Gale happened to be at his door, and as we greeted each other, “Mr. Pinto,” I said, “would you like to see a real curiosity in this curiosity shop? Come into Mr. Gale's little back room.”

In that little back parlor there are Chinese gongs; there are old Saxe and Sevres plates; there is Furstenberg, Carl Theodor, Worcester, Amstel, Nankin and other jimcrockery. And in the corner what do you think there is? There is an actual GUILLOTINE. If you doubt me, go and see—Gale, High Holborn, No. 47. It is a slim instrument, much slighter than those which they make now;—some nine feet high, narrow, a pretty piece of upholstery enough. There is the hook over which the rope used to play which unloosened the dreadful axe above; and look! dropped into the orifice where the head used to go—there is THE AXE itself, all rusty, with A GREAT NOTCH IN THE BLADE.

In that little back parlor, there are Chinese gongs; old Saxe and Sevres plates; Furstenberg, Carl Theodor, Worcester, Amstel, Nankin, and other knickknacks. And in the corner, can you guess what's there? There's an actual GUILLOTINE. If you don’t believe me, go check it out—Gale, High Holborn, No. 47. It's a slim device, much smaller than the ones made today—about nine feet tall, narrow, and quite an attractive piece of decor. There's the hook where the rope used to go that released the terrible axe above; and look! Dropped into the opening where the head used to go—there's THE AXE itself, all rusty, with A GREAT NOTCH IN THE BLADE.

As Pinto looked at it—Mr. Gale was not in the room, I recollect; happening to have been just called out by a customer who offered him three pound fourteen and sixpence for a blue Shepherd in pate tendre,—Mr. Pinto gave a little start, and seemed crispe for a moment. Then he looked steadily towards one of those great porcelain stools which you see in gardens—and—it seemed to me—I tell you I won't take my affidavit—I may have been maddened by the six glasses I took of that pink elixir—I may have been sleep-walking: perhaps am as I write now—I may have been under the influence of that astounding MEDIUM into whose hands I had fallen—but I vow I heard Pinto say, with rather a ghastly grin at the porcelain stool,

As Pinto looked at it—Mr. Gale wasn’t in the room, I remember; he had just stepped out to help a customer who offered him three pounds fourteen and sixpence for a blue Shepherd in pâté tendre—Mr. Pinto jumped a little and seemed tense for a moment. Then he stared intently at one of those large porcelain stools you see in gardens—and—it seemed to me—I swear I won’t stand by it—I might have been tipsy from the six glasses of that pink drink—I might have been sleepwalking: maybe I still am as I write this—I might have been under the influence of that incredible MEDIUM into whose hands I had fallen—but I swear I heard Pinto say, with a rather creepy grin at the porcelain stool,

“Nah, don’t shake your messy hair at me,  
You can’t say I did it.”

(He pronounced it, by the way, I DIT it, by which I KNOW that Pinto was a German.)

(He said it, by the way, I DIT it, which is how I KNOW that Pinto was a German.)

I heard Pinto say those very words, and sitting on the porcelain stool I saw, dimly at first, then with an awful distinctness—a ghost—an eidolon—a form—A HEADLESS MAN seated, with his head in his lap, which wore an expression of piteous surprise.

I heard Pinto say those exact words, and while sitting on the porcelain stool, I saw, vaguely at first, then with terrifying clarity—a ghost—a shadow—a figure—A HEADLESS MAN sitting, with his head in his lap, which had an expression of tragic surprise.

At this minute, Mr. Gale entered from the front shop to show a customer some delf plates; and he did not see—but WE DID—the figure rise up from the porcelain stool, shake its head, which it held in its hand, and which kept its eyes fixed sadly on us, and disappear behind the guillotine.

At that moment, Mr. Gale came in from the front shop to show a customer some delf plates; and he didn’t notice—but WE DID—the figure stand up from the porcelain stool, shake its head, which it held in its hand, keeping its eyes sadly fixed on us, and then disappear behind the guillotine.

“Come to the 'Gray's-inn Coffee-house,'” Pinto said, “and I will tell you how THE NOTCH CAME TO THE AXE.” And we walked down Holborn at about thirty-seven minutes past six o'clock.

“Come to the 'Gray's Inn Coffee House,'” Pinto said, “and I'll tell you how THE NOTCH CAME TO THE AXE.” And we walked down Holborn at around 6:37 PM.

If there is anything in the above statement which astonishes the reader, I promise him that in the next chapter of this little story he will be astonished still more.

If there’s anything in the above statement that surprises the reader, I assure them that in the next chapter of this little story, they will be even more surprised.





PART II.

“You will excuse me,” I said, to my companion, “for remarking, that when you addressed the individual sitting on the porcelain stool, with his head in his lap, your ordinarily benevolent features”—(this I confess was a bouncer, for between ourselves a more sinister and ill-looking rascal than Mons. P. I have seldom set eyes on)—“your ordinarily handsome face wore an expression that was by no means pleasing. You grinned at the individual just as you did at me when you went up to the cei—, pardon me, as I THOUGHT you did, when I fell down in a fit in your chambers;” and I qualified my words in a great flutter and tremble; I did not care to offend the man—I did not DARE to offend the man. I thought once or twice of jumping into a cab, and flying; of taking refuge in Day and Martin's Blacking Warehouse; of speaking to a policeman, but not one would come. I was this man's slave. I followed him like his dog. I COULD not get away from him. So, you see, I went on meanly conversing with him, and affecting a simpering confidence. I remember, when I was a little boy at school, going up fawning and smiling in this way to some great hulking bully of a sixth-form boy. So I said in a word, “Your ordinarily handsome face wore a disagreeable expression,” &c.

“You'll excuse me,” I said to my companion, “for mentioning that when you talked to the person sitting on the porcelain stool with his head in his lap, your usually kind features”—(I admit that was a bit of a stretch since, between us, I've seldom seen someone as shady and untrustworthy as Mons. P.)—“your normally good-looking face had an expression that was anything but pleasant. You grinned at him just like you did at me when you approached the cei—, excuse me, as I THOUGHT you did when I collapsed in a fit in your place;” and I adjusted my words with a lot of nervousness; I didn’t want to offend the man—I didn't DARE to offend him. I thought a couple of times about jumping into a cab and escaping; about seeking refuge at Day and Martin's Blacking Warehouse; about talking to a police officer, but none would come. I was this man’s slave. I followed him like a dog. I COULD not get away from him. So, you see, I continued to engage him in a pathetic conversation while pretending to be confidently cheerful. I remember when I was a little kid at school, going up to a big bully in the sixth form like this—fawning and smiling. So I said, in short, “Your usually good-looking face had a disagreeable expression,” etc.

“It is ordinarily VERY handsome,” said he, with such a leer at a couple of passers-by, that one of them cried, “Oh, crikey, here's a precious guy!” and a child, in its nurse's arms, screamed itself into convulsions. “Oh, oui, che suis tres-choli garcon, bien peau, cerdainement,” continued Mr. Pinto; “but you were right. That—that person was not very well pleased when he saw me. There was no love lost between us, as you say; and the world never knew a more worthless miscreant. I hate him, voyez-vous? I hated him alife; I hate him dead. I hate him man; I hate him ghost: and he know it, and tremble before me. If I see him twenty tausend years hence—and why not?—I shall hate him still. You remarked how he was dressed?”

“It’s usually REALLY handsome,” he said, giving a wink at a couple of people passing by, causing one of them to shout, “Oh, wow, here’s a real character!” and a child in its nurse’s arms screamed in total distress. “Oh, yes, I’m a very pretty boy, well-groomed, for sure,” Mr. Pinto continued; “but you were right. That—well, that person wasn’t too happy to see me. There was definitely no love lost between us, as you might say; and the world never met a more worthless scoundrel. I hate him, you know? I hated him when he was alive; I hate him now that he’s dead. I hate him as a man; I hate him as a ghost: and he knows it and trembles before me. If I see him twenty thousand years from now—and why not?—I’ll still hate him. Did you notice how he was dressed?”

“In black satin breeches and striped stockings; a white pique waistcoat, a gray coat, with large metal buttons, and his hair in powder. He must have worn a pigtail—only—”

“In black satin pants and striped socks; a white pique vest, a gray coat with big metal buttons, and his hair powdered. He must have worn a pigtail—only—”

“Only it was CUT OFF! Ha, ha, ha!” Mr. Pinto cried, yelling a laugh, which I observed made the policeman stare very much. “Yes. It was cut off by the same blow which took off the scoundrel's head—ho, ho, ho!” And he made a circle with his hook-nailed finger round his own yellow neck, and grinned with a horrible triumph. “I promise you that fellow was surprised when he found his head in the pannier. Ha! ha! Do you ever cease to hate those whom you hate?”—fire flashed terrifically from his glass eye, as he spoke—“or to love dose whom you once loved. Oh, never, never!” And here his natural eye was bedewed with tears. “But here we are at the 'Gray's-inn Coffee-house.' James, what is the joint?”

“Only it was CUT OFF! Ha, ha, ha!” Mr. Pinto shouted, laughing loudly, which I noticed made the policeman stare a lot. “Yes. It was taken off by the same blow that took off the scoundrel's head—ho, ho, ho!” And he made a circle with his hook-nailed finger around his own yellow neck and grinned with a horrible triumph. “I promise you that guy was shocked when he found his head in the pannier. Ha! ha! Do you ever stop hating those you hate?”—fire flashed terribly from his glass eye as he spoke—“or loving those you once loved. Oh, never, never!” And here his natural eye filled with tears. “But here we are at the 'Gray's-inn Coffee-house.' James, what's on the menu?”

That very respectful and efficient waiter brought in the bill of fare, and I, for my part, chose boiled leg of pork and pease-pudding, which my acquaintance said would do as well as anything else; though I remarked he only trifled with the pease-pudding, and left all the pork on the plate. In fact, he scarcely ate anything. But he drank a prodigious quantity of wine; and I must say that my friend Mr. Hart's port-wine is so good that I myself took—well, I should think, I took three glasses. Yes, three, certainly. HE—I mean Mr. P.—the old rogue, was insatiable: for we had to call for a second bottle in no time. When that was gone, my companion wanted another. A little red mounted up to his yellow cheeks as he drank the wine, and he winked at it in a strange manner. “I remember,” said he, musing, “when port-wine was scarcely drunk in this country—though the Queen liked it, and so did Harley; but Bolingbroke didn't—he drank Florence and Champagne. Dr. Swift put water to his wine. 'Jonathan,' I once said to him—but bah! autres temps, autres moeurs. Another magnum, James.”

That very respectful and efficient waiter brought in the menu, and I chose boiled pork leg and pea pudding, which my friend said would be just as good as anything else; though I noticed he only picked at the pea pudding and left all the pork on his plate. In fact, he hardly ate anything. But he drank a huge amount of wine; and I must say that my friend Mr. Hart's port wine is so good that I ended up having—well, I think about three glasses. Yes, definitely three. He—I mean Mr. P.—the old rogue, couldn't get enough: we had to order a second bottle in no time. When that was finished, my companion wanted another. A little red color rose to his yellow cheeks as he drank the wine, and he winked at it in a strange way. “I remember,” he said, thinking back, “when port wine was hardly drunk in this country—though the Queen liked it, and so did Harley; but Bolingbroke didn't—he preferred Florence and Champagne. Dr. Swift would mix water with his wine. 'Jonathan,' I once said to him—but bah! other times, other customs. Another magnum, James.”

This was all very well. “My good sir,” I said, “it may suit you to order bottles of '20 port, at a guinea a bottle; but that kind of price does not suit me. I only happen to have thirty-four and sixpence in my pocket, of which I want a shilling for the waiter, and eighteenpence for my cab. You rich foreigners and SWELLS may spend what you like” (I had him there: for my friend's dress was as shabby as an old-clothesman's); “but a man with a family, Mr. What-d'you-call'im, cannot afford to spend seven or eight hundred a year on his dinner alone.”

This was all well and good. “Listen, buddy,” I said, “you might be fine with ordering bottles of '20 port at a guinea each, but that’s not my style. I only have thirty-four and sixpence in my pocket, and I need a shilling for the waiter and eighteenpence for my cab. You wealthy foreigners and show-offs can spend whatever you want” (I had him there: my friend's outfit looked as worn as a thrift store find); “but a guy with a family, Mr. What’s-his-name, can’t afford to blow seven or eight hundred a year just on dinner.”

“Bah!” he said. “Nunkey pays for all, as you say. I will what you call stant the dinner, if you are SO POOR!” and again he gave that disagreeable grin, and placed an odious crooked-nailed and by no means clean finger to his nose. But I was not so afraid of him now, for we were in a public place; and the three glasses of port-wine had, you see, given me courage.

“Bah!” he said. “Uncle pays for everything, like you said. I’ll cover the dinner if you’re SO BROKE!” and again he flashed that annoying grin and put a filthy, crooked-nailed finger to his nose. But I wasn’t as scared of him anymore since we were in a public place, and the three glasses of port wine had, you see, given me some courage.

“What a pretty snuff-box!” he remarked, as I handed him mine, which I am still old-fashioned enough to carry. It is a pretty old gold box enough, but valuable to me especially as a relic of an old, old relative, whom I can just remember as a child, when she was very kind to me. “Yes; a pretty box. I can remember when many ladies—most ladies, carried a box—nay, two boxes—tabatiere, and bonbonniere. What lady carries snuff-box now, hey? Suppose your astonishment if a lady in an assembly were to offer you a prise? I can remember a lady with such a box as this, with a tour, as we used to call it then; with paniers, with a tortoise-shell cane, with the prettiest little high-heeled velvet shoes in the world!—ah! that was a time, that was a time! Ah, Eliza, Eliza, I have thee now in my mind's eye! At Bungay on the Waveney, did I not walk with thee, Eliza? Aha, did I not love thee? Did I not walk with thee then? Do I not see thee still?”

“What a beautiful snuff box!” he said, as I handed him mine, which I'm still old-fashioned enough to carry. It’s a nice old gold box, but it's especially valuable to me as a keepsake from a distant relative I can barely remember from my childhood, who was very kind to me. “Yes, a lovely box. I remember when many ladies—most ladies—carried a box—actually, two boxes—a snuff box and a candy box. What lady carries a snuff box these days, huh? Imagine your surprise if a lady at a gathering offered you a prize! I remember a lady with a box like this one, with an elaborate design, as we used to call it; with wide skirts, a tortoise-shell cane, and the cutest little high-heeled velvet shoes in the world! Ah, those were the days, those were the days! Ah, Eliza, Eliza, I can see you clearly in my mind! Did I not walk with you at Bungay on the Waveney, Eliza? Aha, did I not love you? Did I not walk with you then? Can I not still see you?”

This was passing strange. My ancestress—but there is no need to publish her revered name—did indeed live at Bungay St. Mary's, where she lies buried. She used to walk with a tortoise-shell cane. She used to wear little black velvet shoes, with the prettiest high heels in the world.

This was really strange. My ancestor—but I won't reveal her respected name—did actually live in Bungay St. Mary's, where she is buried. She would walk with a tortoise-shell cane. She wore little black velvet shoes with the cutest high heels ever.

“Did you—did you—know, then, my great gr-ndm-ther?” I said.

“Did you—did you—know my great-grandmother?” I asked.

He pulled up his coat-sleeve—“Is that her name?” he said.

He rolled up his coat sleeve—“Is that her name?” he asked.

“Eliza ——”

“Eliza —”

There, I declare, was the very name of the kind old creature written in red on his arm.

There, I say, was the exact name of the kind old person written in red on his arm.

“YOU knew her old,” he said, divining my thoughts (with his strange knack); “I knew her young and lovely. I danced with her at the Bury ball. Did I not, dear, dear Miss ——?”

“YOU knew her when she was old,” he said, reading my mind (with his strange talent); “I knew her when she was young and beautiful. I danced with her at the Bury ball. Didn’t I, dear, dear Miss ——?”

As I live, he here mentioned dear gr-nny's MAIDEN name. Her maiden name was ——. Her honored married name was ——.

As I live, he just mentioned dear Granny's maiden name. Her maiden name was ——. Her respected married name was ——.

“She married your great gr-ndf-th-r the year Poseidon won the Newmarket Plate,” Mr. Pinto dryly remarked.

“She married your great-grandfather the year Poseidon won the Newmarket Plate,” Mr. Pinto dryly remarked.

Merciful powers! I remember, over the old shagreen knife and spoon case on the sideboard in my gr-nny's parlor, a print by Stubbs of that very horse. My grandsire, in a red coat, and his fair hair flowing over his shoulders, was over the mantel-piece, and Poseidon won the Newmarket Cup in the year 1783!

Merciful powers! I remember, next to the old knife and spoon case on the sideboard in my grandma's parlor, a print by Stubbs of that very horse. My grandfather, in a red coat, with his fair hair flowing over his shoulders, was above the mantelpiece, and Poseidon won the Newmarket Cup in 1783!

“Yes; you are right. I danced a minuet with her at Bury that very night, before I lost my poor leg. And I quarrelled with your grandf——, ha!”

“Yes; you’re right. I danced a minuet with her at Bury that very night, before I lost my poor leg. And I had a fight with your grandf——, ha!”

As he said “Ha!” there came three quiet little taps on the table—it is the middle table in the “Gray's-inn Coffee-house,” under the bust of the late Duke of W-ll-ngt-n.

As he said “Ha!” three soft taps sounded on the table—it’s the middle table in the “Gray's-inn Coffee-house,” beneath the bust of the late Duke of Wellington.

“I fired in the air,” he continued “did I not?” (Tap, tap, tap.) “Your grandfather hit me in the leg. He married three months afterwards. 'Captain Brown,' I said, 'who could see Miss Sm-th without loving her?' She is there! She is there!” (Tap, tap, tap.) “Yes, my first love—”

“I shot in the air,” he went on, “didn’t I?” (Tap, tap, tap.) “Your grandfather hit me in the leg. He got married three months later. 'Captain Brown,' I said, 'who could see Miss Sm-th without falling in love with her?' She’s right there! She’s right there!” (Tap, tap, tap.) “Yes, my first love—”

But here there came tap, tap, which everybody knows means “No.”

But then there was a tap, tap, which everyone knows means “No.”

“I forgot,” he said, with a faint blush stealing over his wan features, “she was not my first love. In Germ—- in my own country—there WAS a young woman—”

“I forgot,” he said, with a slight blush spreading across his pale features, “she wasn’t my first love. In Germ—- in my own country—there was a young woman—”

Tap, tap, tap. There was here quite a lively little treble knock; and when the old man said, “But I loved thee better than all the world, Eliza,” the affirmative signal was briskly repeated.

Tap, tap, tap. There was a lively little knock; and when the old man said, “But I loved you more than anything in the world, Eliza,” the positive response was quickly repeated.

And this I declare UPON MY HONOR. There was, I have said, a bottle of port-wine before us—I should say a decanter. That decanter was LIFTED up, and out of it into our respective glasses two bumpers of wine were poured. I appeal to Mr. Hart, the landlord—I appeal to James, the respectful and intelligent waiter, if this statement is not true? And when we had finished that magnum, and I said—for I did not now in the least doubt of her presence—“Dear gr-nny, may we have another magnum?” the table DISTINCTLY rapped “No.”

And I swear on my honor. There was, as I mentioned, a bottle of port wine in front of us—I should say a decanter. That decanter was lifted up, and from it, two full glasses of wine were poured for us. I ask Mr. Hart, the landlord—I ask James, the polite and attentive waiter, if this statement isn’t true? And after we finished that large bottle, I said—because I no longer doubted her presence—“Dear granny, can we have another bottle?” The table clearly replied “No.”

“Now, my good sir,” Mr. Pinto said, who really began to be affected by the wine, “you understand the interest I have taken in you. I loved Eliza ——” (of course I don't mention family names). “I knew you had that box which belonged to her—I will give you what you like for that box. Name your price at once, and I pay you on the spot.”

“Now, my good man,” Mr. Pinto said, clearly feeling the effects of the wine, “you know how much I care about you. I loved Eliza—” (of course I won't mention family names). “I knew you had that box that belonged to her—I’ll give you whatever you want for that box. Tell me your price right now, and I’ll pay you on the spot.”

“Why, when we came out, you said you had not sixpence in your pocket.”

“Why did you say you didn’t have a dime in your pocket when we came out?”

“Bah! give you anything you like—fifty—a hundred—a tausend pound.”

“Ugh! I'll give you anything you want—fifty—a hundred—a thousand pounds.”

“Come, come,” said I, “the gold of the box may be worth nine guineas, and the facon we will put at six more.”

“Come on,” I said, “the gold in the box might be worth nine guineas, and we’ll put the value at six more.”

“One tausend guineas!” he screeched. “One tausend and fifty pound, dere!” and he sank back in his chair—no, by the way, on his bench, for he was sitting with his back to one of the partitions of the boxes, as I dare say James remembers.

"One thousand guineas!" he yelled. "One thousand and fifty pounds, there!" and he slumped back in his chair—no, actually on his bench, because he was sitting with his back against one of the partitions of the boxes, as I’m sure James remembers.

“DON'T go on in this way,” I continued, rather weakly, for I did not know whether I was in a dream. “If you offer me a thousand guineas for this box I MUST take it. Mustn't I, dear gr-nny?”

“DON'T keep going like this,” I said, sounding a bit weak, because I wasn’t sure if I was dreaming. “If you offer me a thousand guineas for this box, I HAVE to take it. Don’t I, dear gr-nny?”

The table most distinctly said, “Yes;” and putting out his claws to seize the box, Mr. Pinto plunged his hooked nose into it, and eagerly inhaled some of my 47 with a dash of Hardman.

The table clearly said, “Yes;” and reaching out his claws to grab the box, Mr. Pinto stuck his hooked nose into it and eagerly took in some of my 47 with a splash of Hardman.

“But stay, you old harpy!” I exclaimed, being now in a sort of rage, and quite familiar with him. “Where is the money? Where is the check?”

“But hold on, you old hag!” I shouted, now feeling a bit angry and quite comfortable around him. “Where's the money? Where's the check?”

“James, a piece of note-paper and a receipt stamp!”

“James, a piece of notepaper and a receipt stamp!”

“This is all mighty well, sir,” I said, “but I don't know you; I never saw you before. I will trouble you to hand me that box back again, or give me a check with some known signature.”

“This is all well and good, sir,” I said, “but I don't know you; I've never seen you before. Please hand me that box back again, or give me a check with a known signature.”

“Whose? Ha, Ha, HA!”

“Whose? Haha!”

The room happened to be very dark. Indeed, all the waiters were gone to supper, and there were only two gentlemen snoring in their respective boxes. I saw a hand come quivering down from the ceiling—a very pretty hand, on which was a ring with a coronet, with a lion rampant gules for a crest. I SAW THAT HAND TAKE A DIP OF INK AND WRITE ACROSS THE PAPER. Mr. Pinto, then, taking a gray receipt-stamp out of his blue leather pocket-book, fastened it on to the paper by the usual process; and the hand then wrote across the receipt-stamp, went across the table and shook hands with Pinto, and then, as if waving him an adieu, vanished in the direction of the ceiling.

The room was really dark. All the waiters had gone to dinner, and there were only two guys snoring in their boxes. I saw a hand come trembling down from the ceiling—a very lovely hand, wearing a ring with a coronet and a lion rampant gules as a crest. I SAW THAT HAND DIPPING INK AND WRITING ON THE PAPER. Mr. Pinto then took a gray receipt stamp out of his blue leather wallet and attached it to the paper the usual way; then the hand wrote over the receipt stamp, crossed the table to shake hands with Pinto, and then, as if waving goodbye, disappeared toward the ceiling.

There was the paper before me, wet with the ink. There was the pen which THE HAND had used. Does anybody doubt me? I HAVE THAT PEN NOW. A cedar-stick of a not uncommon sort, and holding one of Gillott's pens. It is in my inkstand now, I tell you. Anybody may see it. The handwriting on the check, for such the document was, was the writing of a female. It ran thus:—“London, midnight, March 31, 1862. Pay the bearer one thousand and fitty pounds. Rachel Sidonia. To Messrs. Sidonia, Pozzosanto and Co., London.”

There was the paper in front of me, soaked with ink. There was the pen that THE HAND had used. Does anyone doubt me? I HAVE THAT PEN NOW. It’s a cedar stick of a pretty common type, and it holds one of Gillott's pens. It's in my inkstand right now, I promise you. Anyone can see it. The writing on the check, which is what the document was, was done by a woman. It read:—“London, midnight, March 31, 1862. Pay the bearer one thousand and fifty pounds. Rachel Sidonia. To Messrs. Sidonia, Pozzosanto and Co., London.”

“Noblest and best of women!” said Pinto, kissing the sheet of paper with much reverence. “My good Mr. Roundabout, I suppose you do not question THAT signature?”

“Noblest and best of women!” said Pinto, kissing the sheet of paper with deep respect. “My good Mr. Roundabout, I assume you don’t doubt THAT signature?”

Indeed, the house of Sidonia, Pozzosanto and Co., is known to be one of the richest in Europe, and as for the Countess Rachel, she was known to be the chief manager of that enormously wealthy establishment. There was only one little difficulty, THE COUNTESS RACHEL DIED LAST OCTOBER.

Indeed, the Sidonia, Pozzosanto and Co. firm is recognized as one of the wealthiest in Europe, and the Countess Rachel was known to be the main manager of that incredibly wealthy operation. There was just one small issue, THE COUNTESS RACHEL DIED LAST OCTOBER.

I pointed out this circumstance, and tossed over the paper to Pinto with a sneer.

I pointed out this situation and threw the paper to Pinto with a sneer.

“C'est a brendre ou a laisser,” he said with some heat. “You literary men are all imbrudent; but I did not tink you such a fool wie dis. Your box is not worth twenty pound, and I offer you a tausend because I know you want money to pay dat rascal Tom's college bills.” (This strange man actually knew that my scapegrace Tom has been a source of great expense and annoyance to me.) “You see money costs me nothing, and you refuse to take it! Once, twice; will you take this check in exchange for your trumpery snuff-box?”

“It's take it or leave it,” he said hotly. “You literary types are all ridiculous; but I didn’t think you were this much of a fool. Your box isn’t worth twenty pounds, and I’m offering you a thousand because I know you need money to pay that troublemaker Tom’s college bills.” (This odd guy actually knew that my troublemaker Tom had been a huge expense and annoyance to me.) “You see, money doesn’t cost me anything, and you refuse to accept it! Once, twice; will you take this check for your worthless snuff box?”

What could I do? My poor granny's legacy was valuable and dear to me, but after all a thousand guineas are not to be had every day. “Be it a bargain,” said I. “Shall we have a glass of wine on it?” says Pinto; and to this proposal I also unwillingly acceded, reminding him, by the way, that he had not yet told me the story of the headless man.

What could I do? My poor grandma's legacy was precious and meaningful to me, but after all, a thousand guineas aren’t something you come across every day. “Let’s make a deal,” I said. “Shall we have a glass of wine to celebrate?” Pinto suggested, and I reluctantly agreed, reminding him that he still hadn’t shared the story of the headless man.

“Your poor gr-ndm-ther was right just now, when she said she was not my first love. 'Twas one of those banale expressions” (here Mr. P. blushed once more) “which we use to women. We tell each she is our first passion. They reply with a similar illusory formula. No man is any woman's first love; no woman any man's. We are in love in our nurse's arms, and women coquette with their eyes before their tongue can form a word. How could your lovely relative love me? I was far, far too old for her. I am older than I look. I am so old that you would not believe my age were I to tell you. I have loved many and many a woman before your relative. It has not always been fortunate for them to love me. Ah, Sophronia! Round the dreadful circus where you fell, and whence I was dragged corpse-like by the heels, there sat multitudes more savage than the lions which mangled your sweet form! Ah, tenez! when we marched to the terrible stake together at Valladolid—the Protestant and the J— But away with memory! Boy! it was happy for thy grandam that she loved me not.

“Your poor grandmother was right just now when she said she wasn’t my first love. It’s one of those cliché things we say to women. We tell each one that she is our first passion. They respond with a similar false statement. No man is any woman’s first love; no woman is any man’s. We fall in love in our nurse's arms, and women flirt with their eyes before they can even speak. How could your lovely relative love me? I was far too old for her. I’m older than I look. I’m so old that you wouldn’t believe my age if I told you. I’ve loved many women before your relative. It hasn’t always been good for them to love me. Ah, Sophronia! Around the dreadful circus where you fell, from where I was dragged out like a corpse by my heels, there were many more savage than the lions that tore your sweet form apart! Ah, remember when we marched to the terrible stake together at Valladolid—the Protestant and the J— But enough of the past! Boy! It was lucky for your grandmother that she did not love me.

“During that strange period,” he went on, “when the teeming Time was great with the revolution that was speedily to be born, I was on a mission in Paris with my excellent, my maligned friend Cagliostro. Mesmer was one of our band. I seemed to occupy but an obscure rank in it: though, as you know, in secret societies the humble man may be a chief and director—the ostensible leader but a puppet moved by unseen hands. Never mind who was chief, or who was second. Never mind my age. It boots not to tell it: why shall I expose myself to your scornful incredulity—or reply to your questions in words that are familiar to you, but which yet you cannot understand? Words are symbols of things which you know, or of things which you don't know. If you don't know them, to speak is idle.” (Here I confess Mr. P. spoke for exactly thirty-eight minutes, about physics, metaphysics, language, the origin and destiny of man, during which time I was rather bored, and, to relieve my ennui, drank a half glass or so of wine.) “LOVE, friend, is the fountain of youth! It may not happen to me once—once in an age: but when I love, then I am young. I loved when I was in Paris. Bathilde, Bathilde, I loved thee—ah, how fondly! Wine, I say, more wine! Love is ever young. I was a boy at the little feet of Bathilde de Bechamel—the fair, the fond, the fickle, ah, the false!” The strange old man's agony was here really terrific, and he showed himself much more agitated than he had been when speaking about my gr-ndm-th-r.

“During that strange time,” he continued, “when the bustling era was on the verge of a revolution about to unfold, I was on a mission in Paris with my amazing, misunderstood friend Cagliostro. Mesmer was part of our group. I seemed to hold an insignificant position within it: though, as you know, in secret societies, a humble person can be a leader and planner—while the visible head is just a puppet controlled by unseen forces. It doesn’t matter who was the leader or who was second in command. Age doesn’t matter either. There’s no point in sharing that: why should I expose myself to your dismissive disbelief—or answer your questions using words that are familiar to you but which you still can’t grasp? Words represent things you know or things you don’t know. If you don’t understand them, speaking is pointless.” (Here I admit Mr. P spoke for exactly thirty-eight minutes about physics, metaphysics, language, the origin and purpose of humanity, during which I was quite bored, and to ease my boredom, I drank about half a glass of wine.) “LOVE, my friend, is the fountain of youth! It may not happen to me often—maybe once in a lifetime: but when I love, I feel young. I loved when I was in Paris. Bathilde, Bathilde, I loved you—oh, how dearly! More wine, I say, more wine! Love is always young. I was a boy at the little feet of Bathilde de Bechamel—the beautiful, the affectionate, the changeable, oh, the unfaithful!” The strange old man's distress was truly intense, and he seemed much more agitated than he had been when talking about my grandmother.

“I thought Blanche might love me. I could speak to her in the language of all countries, and tell her the lore of all ages. I could trace the nursery legends which she loved up to their Sanscrit source, and whisper to her the darkling mysteries of Egyptian Magi. I could chant for her the wild chorus that rang in the dishevelled Eleusinian revel: I could tell her and I would, the watchword never known but to one woman, the Saban Queen, which Hiram breathed in the abysmal ear of Solomon—You don't attend. Psha! you have drunk too much wine!” Perhaps I may as well own that I was NOT attending, for he had been carrying on for about fifty-seven minutes; and I don't like a man to have ALL the talk to himself.

“I thought Blanche might love me. I could communicate with her in every language and share the stories of all time. I could trace the nursery tales she cherished back to their Sanskrit origins and reveal to her the hidden mysteries of Egyptian magic. I could sing for her the vibrant chorus that echoed in the wild Eleusinian celebrations: I could tell her, and I would, the secret known only to one woman, the Saban Queen, which Hiram whispered into Solomon’s ear—You’re not paying attention. Ugh! You've had too much wine!” I might as well admit that I wasn’t paying attention because he had been talking for about fifty-seven minutes; and I don’t like it when one person does all the talking.

“Blanche de Bechamel was wild, then, about this secret of Masonry. In early, early days I loved, I married a girl fair as Blanche, who, too, was tormented by curiosity, who, too, would peep into my closet—into the only secret I guarded from her. A dreadful fate befell poor Fatima. An ACCIDENT shortened her life. Poor thing! she had a foolish sister who urged her on. I always told her to beware of Ann. She died. They said her brothers killed me. A gross falsehood. AM I dead? If I were, could I pledge you in this wine?”

“Blanche de Bechamel was obsessed with this secret of Masonry. In the early days, I loved and married a girl as beautiful as Blanche, who was also consumed by curiosity and would sneak into my closet—the only secret I kept from her. A terrible fate struck poor Fatima. An ACCIDENT cut her life short. Poor thing! She had a silly sister who egged her on. I always warned her to be cautious of Ann. She died. They claimed her brothers killed me. A complete lie. AM I dead? If I were, could I toast you with this wine?”

“Was your name,” I asked, quite bewildered, “was your name, pray, then, ever Blueb——?”

“Was your name,” I asked, quite confused, “was your name, I wonder, ever Blueb——?”

“Hush! the waiter will overhear you. Methought we were speaking of Blanche de Bechamel. I loved her, young man. My pearls, and diamonds, and treasure, my wit, my wisdom, my passion, I flung them all into the child's lap. I was a fool. Was strong Samson not as weak as I? Was Solomon the Wise much better when Balkis wheedled him. I said to the king—But enough of that, I spake of Blanche de Bechamel.

“Hush! The waiter will hear you. I thought we were talking about Blanche de Bechamel. I loved her, young man. I threw all my pearls, diamonds, and treasures, my wit, my wisdom, my passion, into the child’s lap. I was a fool. Wasn't strong Samson just as weak as I? Was Solomon the Wise much better when Balkis sweet-talked him? I told the king—But enough of that, I was talking about Blanche de Bechamel.”

“Curiosity was the poor child's foible. I could see, as I talked to her. that her thoughts were elsewhere (as yours, my friend, have been absent once or twice to-night). To know the secret of Masonry was the wretched child's mad desire. With a thousand wiles, smiles, caresses, she strove to coax it from me—from ME—ha! ha!

“Curiosity was the poor child's weakness. I could see, as I talked to her, that her mind was somewhere else (just like yours, my friend, has wandered off once or twice tonight). The poor child was desperately eager to learn the secret of Masonry. With countless tricks, smiles, and flattery, she tried to get it out of me—from ME—ha! ha!

“I had an apprentice—the son of a dear friend, who died by my side at Rossbach, when Soubise, with whose army I happened to be, suffered a dreadful defeat for neglecting my advice. The young Chevalier Goby de Mouchy was glad enough to serve as my clerk, and help in some chemical experiments in which I was engaged with my friend Dr. Mesmer. Bathilde saw this young man. Since women were, has it not been their business to smile and deceive, to fondle and lure? Away! From the very first it has been so!” And as my companion spoke, he looked as wicked as the serpent that coiled round the tree, and hissed a poisoned counsel to the first woman.

“I had an apprentice—the son of a close friend, who died next to me at Rossbach when Soubise, with whose army I happened to be, faced a terrible defeat for ignoring my advice. The young Chevalier Goby de Mouchy was more than happy to act as my assistant and help with some chemical experiments I was working on with my friend Dr. Mesmer. Bathilde saw this young man. Since the beginning of time, haven’t women been known to smile and deceive, to flirt and entice? Ugh! It’s always been like this!” And as my companion said this, he looked as wicked as the serpent that coiled around the tree, hissing poisonous advice to the first woman.

“One evening I went, as was my wont, to see Blanche. She was radiant: she was wild with spirits: a saucy triumph blazed in her blue eyes. She talked, she rattled in her childish way. She uttered, in the course of her rhapsody, a hint—an intimation—so terrible that the truth flashed across me in a moment. Did I ask her? She would lie to me. But I know how to make falsehood impossible. Add I ORDERED HER TO GO TO SLEEP.”

"One evening, I went, as usual, to see Blanche. She looked amazing: she was full of energy, and a cheeky triumph shone in her blue eyes. She talked and babbled in her childlike way. Amid her excitement, she dropped a hint—an indication—so shocking that the truth hit me all at once. Did I ask her? She would just lie to me. But I know how to make lying impossible. So I TOLD HER TO GO TO SLEEP."

At this moment the clock (after its previous convulsions) sounded TWELVE. And as the new Editor* of the Cornhill Magazine—and HE, I promise you, won't stand any nonsense—will only allow seven pages, I am obliged to leave off at THE VERY MOST INTERESTING POINT OF THE STORY.

At that moment, the clock (after its earlier disturbances) chimed TWELVE. And since the new Editor* of the Cornhill Magazine—and trust me, he won't tolerate any nonsense—only permits seven pages, I'm forced to stop at THE MOST INTERESTING POINT OF THE STORY.

     * Mr. Thackeray stepped down from the Editorship of the Cornhill Magazine in March 1862.




PART III.

“Are you of our fraternity? I see you are not. The secret which Mademoiselle de Bechamel confided to me in her mad triumph and wild hoyden spirits—she was but a child, poor thing, poor thing, scarce fifteen—but I love them young—a folly not unusual with the old!” (Here Mr. Pinto thrust his knuckles into his hollow eyes; and, I am sorry to say, so little regardful was he of personal cleanliness, that his tears made streaks of white over his gnarled dark hands.) “Ah, at fifteen, poor child, thy fate was terrible! Go to! It is not good to love me, friend. They prosper not who do. I divine you. You need not say what you are thinking—”

“Are you part of our group? I see you’re not. The secret that Mademoiselle de Bechamel shared with me during her wild excitement and carefree spirit—she was just a kid, poor thing, poor thing, barely fifteen—but I do adore them young—a folly not uncommon with the old!” (At this point, Mr. Pinto pressed his knuckles into his sunken eyes; and, I regret to say, he was so unconcerned about personal hygiene that his tears left white streaks on his gnarled dark hands.) “Ah, at fifteen, poor child, your fate was dreadful! Come on! It’s not good to love me, my friend. Those who do don’t fare well. I understand you. You don’t need to say what you’re thinking—”

In truth, I was thinking, if girls fall in love with this sallow hook-nosed, glass-eyed, wooden-legged, dirty, hideous old man, with the sham teeth, they have a queer taste. THAT is what I was thinking.

In reality, I was thinking, if girls fall for this pale, hook-nosed, glassy-eyed, wooden-legged, dirty, ugly old man with the fake teeth, they must have a strange taste. THAT is what I was thinking.

“Jack Wilkes said the handsomest man in London had but half an hour's start of him. And without vanity, I am scarcely uglier than Jack Wilkes. We were members of the same club at Medenham Abbey, Jack and I, and had many a merry night together. Well, sir, I—Mary of Scotland knew me but as a little hunchbacked music-master; and yet, and yet, I think SHE was not indifferent to her David Riz—and SHE came to misfortune. They all do—they all do!”

“Jack Wilkes said the best-looking guy in London had only a half-hour head start on him. And honestly, I’m not much uglier than Jack Wilkes. We were both part of the same club at Medenham Abbey, and we had lots of fun nights together. Well, sir, I—Mary of Scotland knew me only as a little hunchbacked music teacher; and yet, and yet, I think she wasn’t completely indifferent to her David Riz—and she ended up in trouble. They all do—they all do!”

“Sir, you are wandering from your point!” I said, with some severity. For, really, for this old humbug to hint that he had been the baboon who frightened the club at Medenham, that he had been in the Inquisition at Valladolid—that under the name of D. Riz, as he called it, he had known the lovely Queen of Scots—was a LITTLE too much. “Sir,” then I said, “you were speaking about a Miss de Bechamel. I really have not time to hear all your biography.”

“Sir, you’re getting off track!” I said, somewhat firmly. Because, honestly, for this old fraud to imply that he was the baboon who scared the club at Medenham, that he had been involved in the Inquisition at Valladolid—that under the name of D. Riz, as he referred to himself, he had known the beautiful Queen of Scots—was a bit much. “Sir,” I continued, “you were talking about a Miss de Bechamel. I honestly don’t have time to hear your whole life story.”

“Faith, the good wine gets into my head.” (I should think so, the old toper! Four bottles all but two glasses.) “To return to poor Blanche. As I sat laughing, joking with her, she let slip a word, a little word, which filled me with dismay. Some one had told her a part of the Secret—the secret which has been divulged scarce thrice in three thousand years—the Secret of the Freemasons. Do you know what happens to those uninitiate who learn that secret? to those wretched men, the initiate who reveal it?”

“Faith, the good wine goes straight to my head.” (I should think so, the old drunk! Four bottles and almost two glasses.) “Back to poor Blanche. While I was sitting there laughing and joking with her, she let slip a word, a tiny word, that filled me with dread. Someone had told her part of the Secret—the secret that has been revealed only a handful of times in three thousand years—the Secret of the Freemasons. Do you know what happens to those who are uninitiated when they learn that secret? What happens to those unfortunate ones, the initiated, who disclose it?”

As Pinto spoke to me, he looked through and through me with his horrible piercing glance, so that I sat quite uneasily on my bench. He continued: “Did I question her awake? I knew she would lie to me. Poor child! I loved her no less because I did not believe a word she said. I loved her blue eye, her golden hair, her delicious voice, that was true in song, though when she spoke, false as Eblis! You are aware that I possess in rather a remarkable degree what we have agreed to call the mesmeric power. I set the unhappy girl to sleep. THEN she was obliged to tell me all. It was as I had surmised. Goby de Mouchy, my wretched, besotted, miserable secretary, in his visits to the chateau of the Marquis de Bechamel, who was one of our society, had seen Blanche. I suppose it was because she had been warned that he was worthless, and poor, artful and a coward, she loved him. She wormed out of the besotted wretch the secrets of our Order. 'Did he tell you the NUMBER ONE?' I asked.

As Pinto spoke to me, he stared right through me with his intense, piercing gaze, making me feel quite uncomfortable on my bench. He continued: “Did I wake her up to question her? I knew she would lie to me. Poor girl! I loved her just the same even though I didn't believe a word she said. I loved her blue eyes, her golden hair, her beautiful voice, which was sincere in song, but when she spoke, it was as false as Eblis! You know I have what we like to call a remarkable mesmeric power. I put the poor girl to sleep. THEN she had to tell me everything. It was exactly as I had suspected. Goby de Mouchy, my miserable, love-struck, pathetic secretary, had seen Blanche during his visits to the chateau of the Marquis de Bechamel, who was one of our circle. I guess it was because she had been warned that he was worthless, poor, manipulative, and a coward, that she loved him. She got the clueless fool to reveal the secrets of our Order. 'Did he tell you the NUMBER ONE?' I asked.

“She said, 'Yes.'

“She said, 'Yep.'

“'Did he,' I further inquired, 'tell you the—'

“'Did he,' I asked further, 'tell you the—'

“'Oh, don't ask me, don't ask me!' she said, writhing on the sofa, where she lay in the presence of the Marquis de Bechamel, her most unhappy father. Poor Bechamel, poor Bechamel! How pale he looked as I spoke! 'Did he tell you,' I repeated with a dreadful calm, 'the NUMBER TWO?' She said, 'Yes.'

“'Oh, don't ask me, don't ask me!' she said, twisting on the sofa, where she lay in front of the Marquis de Bechamel, her most distressed father. Poor Bechamel, poor Bechamel! He looked so pale as I spoke! 'Did he tell you,' I repeated with a terrible calm, 'the NUMBER TWO?' She replied, 'Yes.'”

“The poor old marquis rose up, and clasping his hands, fell on his knees before Count Cagl—— Bah! I went by a different name then. Vat's in a name? Dat vich ve call a Rosicrucian by any other name vil smell as sveet. 'Monsieur,' he said, 'I am old—I am rich. I have five hundred thousand livres of rentes in Picardy. I have half as much in Artois. I have two hundred and eighty thousand on the Grand Livre. I am promised by my Sovereign a dukedom and his orders with a reversion to my heir. I am a Grandee of Spain of the First Class, and Duke of Volovento. Take my titles, my ready money, my life, my honor, everything I have in the world, but don't ask the THIRD QUESTION.'

“The poor old marquis stood up, clasped his hands, and fell to his knees before Count Cagl—— Bah! I was going by a different name back then. What's in a name? That which we call a Rosicrucian by any other name would smell just as sweet. 'Monsieur,' he said, 'I am old—I am rich. I have five hundred thousand livres in income in Picardy. I have half as much in Artois. I have two hundred and eighty thousand on the Grand Livre. My Sovereign has promised me a dukedom and other honors that will also go to my heir. I am a Grandee of Spain of the First Class and Duke of Volovento. Take my titles, my cash, my life, my honor, everything I have in the world, but please don’t ask the THIRD QUESTION.'”

“'Godefroid de Bouillon, Comte de Bechamel, Grandee of Spain and Prince of Volovento, in our Assembly what was the oath you swore?'” The old man writhed as he remembered its terrific purport.

“'Godefroid de Bouillon, Count of Bechamel, Grandee of Spain and Prince of Volovento, what was the oath you took in our Assembly?'” The old man squirmed as he recalled its horrifying meaning.

“Though my heart was racked with agony, and I would have died, ay, cheerfully” (died, indeed, as if THAT were a penalty!) “to spare yonder lovely child a pang, I said to her calmly, 'Blanche de Bechamel, did Goby de Mouchy tell you secret NUMBER THREE?'

“Even though my heart was filled with pain, and I would have gladly died—yes, really died, as if THAT was a punishment!—to save that beautiful child from any suffering, I spoke to her calmly, 'Blanche de Bechamel, did Goby de Mouchy tell you secret NUMBER THREE?'”

“She whispered a oui that was quite faint, faint and small. But her poor father fell in convulsions at her feet.

“She whispered a yes that was very quiet, quiet and small. But her poor father collapsed in convulsions at her feet."

“She died suddenly that night. Did I not tell you those I love come to no good? When General Bonaparte crossed the Saint Bernard, he saw in the convent an old monk with a white beard, wandering about the corridors, cheerful and rather stout, but mad—mad as a March hare. 'General,' I said to him, 'did you ever see that face before?' He had not. He had not mingled much with the higher classes of our society before the Revolution. I knew the poor old man well enough; he was the last of a noble race, and I loved his child.”

“She died unexpectedly that night. Didn't I tell you that those I love come to no good? When General Bonaparte crossed the Saint Bernard, he noticed an old monk with a white beard in the convent, wandering the halls, cheerful and a bit plump, but insane—mad as a March hare. 'General,' I said to him, 'have you ever seen that face before?' He hadn’t. He hadn’t mingled much with the upper classes of our society before the Revolution. I knew the poor old man well enough; he was the last of a noble lineage, and I loved his child.”

“And did she die by—?”

"And did she die from—?"

“Man! did I say so? Do I whisper the secrets of the Vehmgericht? I say she died that night: and he—he, the heartless, the villain, the betrayer,—you saw him seated in yonder curiosity-shop, by yonder guillotine, with his scoundrelly head in his lap.

“Man! Did I say that? Do I reveal the secrets of the Vehmgericht? I say she died that night: and he—he, the heartless, the villain, the betrayer—you saw him sitting in that curiosity shop, by that guillotine, with his scummy head in his lap.

“You saw how slight that instrument was? It was one of the first which Guillotin made, and which he showed to private friends in a HANGAR in the Rue Picpus, where he lived. The invention created some little conversation amongst scientific men at the time, though I remember a machine in Edinburgh of a very similar construction, two hundred—well, many, many years ago—and at a breakfast which Guillotin gave he showed us the instrument, and much talk arose amongst us as to whether people suffered under it.

“You saw how small that device was? It was one of the first ones Guillotin made, which he showed to some friends in a hangar on Rue Picpus, where he lived. The invention sparked some conversation among scientists back then, although I recall a similar machine in Edinburgh from—well, many, many years ago. At a breakfast Guillotin hosted, he displayed the device, and we had a lengthy discussion about whether people suffered from it.”

“And now I must tell you what befell the traitor who had caused all this suffering. Did he know that the poor child's death was a SENTENCE? He felt a cowardly satisfaction that with her was gone the secret of his treason. Then he began to doubt. I had MEANS to penetrate all his thoughts, as well as to know his acts. Then he became a slave to a horrible fear. He fled in abject terror to a convent. They still existed in Paris; and behind the walls of Jacobins the wretch thought himself secure. Poor fool! I had but to set one of my somnambulists to sleep. Her spirit went forth and spied the shuddering wretch in his cell. She described the street, the gate, the convent, the very dress which he wore, and which you saw to-day.

“And now I must tell you what happened to the traitor who caused all this suffering. Did he realize that the poor child's death was a PUNISHMENT? He felt a cowardly satisfaction that with her gone, the secret of his betrayal was lost. Then he began to doubt. I had the ABILITY to delve into all his thoughts, as well as to know his actions. Then he became a slave to a terrifying fear. He fled in utter panic to a convent. They still existed in Paris, and behind the walls of Jacobins, the miserable man thought he was safe. Poor fool! All I had to do was send one of my somnambulists to sleep. Her spirit went out and spotted the trembling wretch in his cell. She described the street, the gate, the convent, and even the outfit he wore, which you saw today.”

“And now THIS is what happened. In his chamber in the Rue St. Honore, at Paris, sat a man ALONE—a man who has been maligned, a man who has been called a knave and charlatan, a man who has been persecuted even to the death, it is said, in Roman Inquisitions, forsooth, and elsewhere. Ha! ha! A man who has a mighty will.

“And now THIS is what happened. In his room on Rue St. Honore, in Paris, sat a man ALONE—a man who has been wronged, a man who has been labeled a fraud and a trickster, a man who has been hunted even to the death, so it's said, in Roman Inquisitions and elsewhere. Ha! ha! A man with a strong will.

“And looking towards the Jacobins Convent (of which, from his chamber, he could see the spires and trees), this man WILLED. And it was not yet dawn. And he willed; and one who was lying in his cell in the convent of Jacobins, awake and shuddering with terror for a crime which he had committed, fell asleep.

“And looking towards the Jacobins Convent (from his room, he could see the spires and trees), this man WILLED. It was not yet dawn. And he willed; and one who was lying in his cell in the Jacobins convent, awake and shivering with fear over a crime he had committed, fell asleep.

“But though he was asleep his eyes were open.

“But even though he was asleep, his eyes were open.

“And after tossing and writhing, and clinging to the pallet, and saying, 'No, I will not go,' he rose up and donned his clothes—a gray coat, a vest of white pique, black satin small-clothes, ribbed silk stockings, and a white stock with a steel buckle; and he arranged his hair, and he tied his queue, all the while being in that strange somnolence which walks, which moves, which FLIES sometimes, which sees, which is indifferent to pain, which OBEYS. And he put on his hat, and he went forth from his cell; and though the dawn was not yet, he trod the corridors as seeing them. And he passed into the cloister, and then into the garden where lie the ancient dead. And he came to the wicket, which Brother Jerome was opening just at the dawning. And the crowd was already waiting with their cans and bowls to receive the alms of the good brethren.

“And after tossing and turning, struggling to stay on the bed, and saying, 'No, I won't go,' he got up and put on his clothes—a gray coat, a white pique vest, black satin pants, ribbed silk stockings, and a white cravat with a steel buckle; he styled his hair and tied it back, all the while feeling that strange daze that sometimes feels like walking, moving, or even flying, that sees everything, is indifferent to pain, and obeys commands. He put on his hat and left his cell; even though it wasn’t dawn yet, he walked through the corridors as if he could see them. He entered the cloister and then the garden where the ancient dead rest. He approached the gate, which Brother Jerome was just opening at dawn. The crowd was already waiting with their cans and bowls to receive the alms from the good brothers.”

“And he passed through the crowd and went on his way, and the few people then abroad who marked him, said, 'Tiens! how very odd he looks! He looks like a man walking in his sleep!' This was said by various persons:—

“And he moved through the crowd and continued on his way, and the few people around who noticed him said, 'Wow! He looks really strange! He looks like someone walking in their sleep!' This was said by different people:—

“By milk-women, with their cans and carts, coming into the town.

“By milkmaids, with their cans and carts, coming into the town.

“By roysterers who had been drinking at the taverns of the Barrier, for it was Mid-Lent.

“By party-goers who had been drinking at the bars of the Barrier, because it was Mid-Lent.”

“By the sergeants of the watch, who eyed him sternly as he passed near their halberds.

“By the watch sergeants, who stared at him with a serious expression as he walked by their halberds.

“But he passed on unmoved by their halberds,

“But he walked past, unaffected by their halberds,

“Unmoved by the cries of the roysterers,

“Unmoved by the shouts of the partygoers,

“By the market-women coming with their milk and eggs.

“By the market women bringing their milk and eggs.

“He walked through the Rue St. Honore, I say:—

“He walked through Rue St. Honore, I say:—

“By the Rue Rambuteau,

“By Rue Rambuteau,

“By the Rue St. Antoine,

"By Rue St. Antoine,"

“By the King's Chateau of the Bastille,

“By the King's Castle of the Bastille,

“By the Faubourg St. Antoine.

“By Faubourg St. Antoine.”

“And he came to No. 29 in the Rue Picpus—a house which then stood between a court and garden—

“And he arrived at No. 29 on Rue Picpus—a house that was located between a courtyard and a garden—

“That is, there was a building of one story, with a great coach-door.

“That is, there was a one-story building, with a large coach door.

“Then there was a court, around which were stables, coach-houses, offices.

“Then there was a courtyard, surrounded by stables, carriage houses, and offices.”

“Then there was a house—a two-storied house, with a perron in front.

“Then there was a house—a two-story house, with a porch in front.

“Behind the house was a garden—a garden of two hundred and fifty French feet in length.

“Behind the house was a garden—a garden of two hundred and fifty French feet long.

“And as one hundred feet of France equal one hundred and six feet of England, this garden, my friends, equalled exactly two hundred and sixty-five feet of British measure.

“And since one hundred feet of France equal one hundred and six feet of England, this garden, my friends, measured exactly two hundred and sixty-five feet in British units.

“In the centre of the garden was a fountain and a statue—or, to speak more correctly, two statues. One was recumbent,—a man. Over him, sabre in hand, stood a woman.

“In the center of the garden was a fountain and a statue—or, to be more precise, two statues. One was lying down—a man. Above him, sword in hand, stood a woman.

“The man was Olofernes. The woman was Judith. From the head, from the trunk, the water gushed. It was the taste of the doctor:—was it not a droll of taste?

“The man was Olofernes. The woman was Judith. Water gushed from the head and the trunk. It tasted like the doctor’s—wasn't it a strange taste?”

“At the end of the garden was the doctor's cabinet of study. My faith, a singular cabinet, and singular pictures!—

“At the end of the garden was the doctor's study. My goodness, such a unique study and unique pictures!—

“Decapitation of Charles Premier at Vitehall.

“Decapitation of Charles I at Vitehall.

“Decapitation of Montrose at Edimbourg.

"Montrose's decapitation at Edinburgh."

“Decapitation of Cinq Mars. When I tell you that he was a man of a taste, charming!

“Decapitation of Cinq Mars. When I say he was a man of taste, charming!”

“Through this garden, by these statues, up these stairs, went the pale figure of him who, the porter said, knew the way of the house. He did. Turning neither right nor left, he seemed to walk THROUGH the statues, the obstacles, the flower-beds, the stairs, the door, the tables, the chairs.

“Through this garden, by these statues, up these stairs, walked the pale figure of the person who, according to the doorman, knew the way around the house. He did. Without turning right or left, he appeared to move THROUGH the statues, the obstacles, the flowerbeds, the stairs, the door, the tables, the chairs.”

“In the corner of the room was THAT INSTRUMENT, which Guillotin had just invented and perfected. One day he was to lay his own head under his own axe. Peace be to his name! With him I deal not!

“In the corner of the room was THAT INSTRUMENT, which Guillotin had just invented and perfected. One day he was to lay his own head under his own axe. Peace be to his name! With him I deal not!”

“In a frame of mahogany, neatly worked, was a board with a half-circle in it, over which another board fitted. Above was a heavy axe, which fell—you know how. It was held up by a rope, and when this rope was untied, or cut, the steel fell.

“In a sleek mahogany frame, there was a board with a half-circle in it, over which another board fit perfectly. Above it, there was a heavy axe, poised to drop—you know how it works. It was held up by a rope, and when that rope was untied or cut, the steel would drop.”

“To the story which I now have to relate, you may give credence, or not, as you will. The sleeping man went up to that instrument.

“To the story I’m about to tell, you can believe it or not, it’s up to you. The sleeping man approached that instrument.

“He laid his head in it, asleep.”

“He rested his head in it and fell asleep.”

“Asleep?”

“Sleeping?”

“He then took a little penknife out of the pocket of his white dimity waistcoat.

“He then took a small penknife out of the pocket of his white fabric waistcoat.

“He cut the rope asleep.

“He cut the rope while asleep.”

“The axe descended on the head of the traitor and villain. The notch in it was made by the steel buckle of his stock, which was cut through.

"The axe came down on the traitor's head. The dent in it was caused by the steel buckle of his collar, which had been sliced through."

“A strange legend has got abroad that after the deed was done, the figure rose, took the head from the basket, walked forth through the garden, and by the screaming porters at the gate, and went and laid itself down at the Morgue. But for this I will not vouch. Only of this be sure. 'There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamed of in your philosophy.' More and more the light peeps through the chinks. Soon, amidst music ravishing, the curtain will rise, and the glorious scene be displayed. Adieu! Remember me. Ha! 'tis dawn,” Pinto said. And he was gone.

“A strange legend has spread that after the act was completed, the figure rose, took the head from the basket, walked through the garden, and past the screaming porters at the gate, and then laid itself down at the Morgue. I can’t vouch for that. But be sure of this: 'There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamed of in your philosophy.' More and more, the light is breaking through the cracks. Soon, amidst captivating music, the curtain will rise, and the glorious scene will be revealed. Goodbye! Remember me. Ha! 'It’s dawn,' Pinto said. And he was gone.”

I am ashamed to say that my first movement was to clutch the cheque which he had left with me, and which I was determined to present the very moment the bank opened. I know the importance of these things, and that men CHANGE THEIR MIND sometimes. I sprang through the streets to the great banking house of Manasseh in Duke Street. It seemed to me as if I actually flew as I walked. As the clock struck ten I was at the counter and laid down my cheque.

I’m embarrassed to admit that my first instinct was to grab the check he left with me, which I was eager to cash the moment the bank opened. I understand how crucial these matters are and that people can CHANGE THEIR MIND sometimes. I raced through the streets to the big bank of Manasseh on Duke Street. It felt like I was almost flying as I walked. As the clock struck ten, I reached the counter and handed over my check.

The gentleman who received it, who was one of the Hebrew persuasion, as were the other two hundred clerks of the establishment, having looked at the draft with terror in his countenance, then looked at me, then called to himself two of his fellow-clerks, and queer it was to see all their aquiline beaks over the paper.

The gentleman who got it, who was Jewish, just like the other two hundred clerks at the company, looked at the draft with fear on his face. Then he looked at me, called over two of his coworkers, and it was strange to see all their sharp noses hovering over the paper.

“Come, come!” said I, “don't keep me here all day. Hand me over the money, short, if you please!” for I was, you see, a little alarmed, and so determined to assume some extra bluster.

“Come on!” I said, “don't keep me here all day. Just hand me the money, quick, please!” I was a bit worried, so I decided to act a little tougher.

“Will you have the kindness to step into the parlor to the partners?” the clerk said, and I followed him.

“Could you please step into the parlor for the partners?” the clerk said, and I followed him.

“What, AGAIN?” shrieked a bald-headed, red-whiskered gentleman, whom I knew to be Mr. Manasseh. “Mr. Salathiel, this is too bad! Leave me with this gentleman, S.” And the clerk disappeared.

“What, AGAIN?” yelled a bald man with red whiskers, who I recognized as Mr. Manasseh. “Mr. Salathiel, this is unacceptable! Just leave me with this gentleman, S.” And the clerk left.

“Sir,” he said, “I know how you came by this; the Count de Pinto gave it you. It is too bad! I honor my parents; I honor THEIR parents; I honor their bills! But this one of grandma's is too bad—it is, upon my word now! She've been dead these five-and-thirty years. And this last four months she has left her burial-place and took to drawing on our 'ouse! It's too bad, grandma; it is too bad!” and he appealed to me, and tears actually trickled down his nose.

“Sir,” he said, “I know how you got this; the Count de Pinto gave it to you. It’s a shame! I respect my parents; I respect THEIR parents; I respect their debts! But this one from grandma is too much—it really is! She’s been dead for thirty-five years. And for the last four months, she’s left her grave and started haunting our house! It’s too much, grandma; it truly is!” He turned to me, and tears actually streamed down his face.

“Is it the Countess Sidonia's cheque or not?” I asked, haughtily.

“Is this Countess Sidonia's check or not?” I asked, arrogantly.

“But, I tell you, she's dead! It's a shame!—it's a shame!—it is, grandmamma!” and he cried, and wiped his great nose in his yellow pocket-handkerchief. “Look year—will you take pounds instead of guineas? She's dead, I tell you! It's no go! Take the pounds—one tausend pound!—ten nice, neat, crisp hundred-pound notes, and go away vid you, do!”

“But I'm telling you, she's dead! It’s such a shame!—it really is, grandma!” he exclaimed, wiping his large nose with his yellow handkerchief. “Look here—will you accept pounds instead of guineas? She’s dead, I’m telling you! It won’t work! Just take the pounds—one thousand pounds!—ten nice, neat, crisp hundred-pound notes, and just go away with you, okay?”

“I will have my bond, sir, or nothing,” I said; and I put on an attitude of resolution which I confess surprised even myself.

“I want my bond, sir, or nothing,” I said; and I took a stance of determination that I have to admit even surprised me.

“Wery vell,” he shrieked, with many oaths, “then you shall have noting—ha, ha, ha!—noting but a policeman! Mr. Abednego, call a policeman! Take that, you humbug and impostor!” and here, with an abundance of frightful language which I dare not repeat, the wealthy banker abused and defied me.

“Very well,” he shouted, with a lot of swearing, “then you’ll get nothing—ha, ha, ha!—nothing but a policeman! Mr. Abednego, call a policeman! Take that, you fraud and impostor!” and with a stream of terrible language that I can’t repeat, the wealthy banker insulted and challenged me.

Au bout du compte, what was I to do, if a banker did not choose to honor a cheque drawn by his dead grandmother? I began to wish I had my snuff-box back. I began to think I was a fool for changing that little old-fashioned gold for this slip of strange paper.

Au bout du compte, what was I to do if a banker didn’t want to honor a check written by his dead grandmother? I started wishing I had my snuff box back. I began to feel like a fool for trading that little old-fashioned gold for this odd piece of paper.

Meanwhile the banker had passed from his fit of anger to a paroxysm of despair. He seemed to be addressing some person invisible, but in the room: “Look here, ma'am, you've really been coming it too strong. A hundred thousand in six months, and now a thousand more! The 'ouse can't stand it; it WON'T stand it, I say! What? Oh! mercy, mercy!”

Meanwhile, the banker had gone from being really angry to feeling completely hopeless. It looked like he was talking to someone who wasn't there, but still in the room: “Listen, ma'am, you’ve really pushed it too far. A hundred thousand in six months, and now another thousand! The business can’t handle it; it WON’T survive, I tell you! What? Oh! mercy, mercy!”

As he uttered these words, A Hand fluttered over the table in the air! It was a female hand: that which I had seen the night before. That female hand took a pen from the green baize table, dipped it in a silver inkstand, and wrote on a quarter of a sheet of foolscap on the blotting-book, “How about the diamond robbery? If you do not pay, I will tell him where they are.”

As he said this, a hand appeared above the table in mid-air! It was a woman's hand—the same one I had seen the night before. That hand picked up a pen from the green felt table, dipped it in a silver inkstand, and wrote on a quarter of a sheet of paper in the blotting-book, “What about the diamond robbery? If you don’t pay, I’ll tell him where they are.”

What diamonds? what robbery? what was this mystery? That will never be ascertained, for the wretched man's demeanor instantly changed. “Certainly, sir;—oh, certainly,” he said, forcing a grin. “How will you have the money, sir? All right, Mr. Abednego. This way out.”

What diamonds? What robbery? What is this mystery? That will never be figured out, because the poor man's attitude changed immediately. “Of course, sir;—oh, absolutely,” he said, forcing a smile. “How would you like the money, sir? Sure thing, Mr. Abednego. This way out.”

“I hope I shall often see you again,” I said; on which I own poor Manasseh gave a dreadful grin, and shot back into his parlor.

“I hope I’ll get to see you again often,” I said; to which poor Manasseh gave a terrible grin and dashed back into his living room.

I ran home, clutching the ten delicious, crisp hundred pounds, and the dear little fifty which made up the account. I flew through the streets again. I got to my chambers. I bolted the outer doors. I sank back in my great chair, and slept. . . .

I ran home, holding onto the ten crisp hundred-pound notes and the little fifty that completed the total. I rushed through the streets once more. I reached my apartment. I locked the outer doors. I collapsed into my big chair and fell asleep. . . .

My first thing on waking was to feel for my money. Perdition! Where was I? Ha!—on the table before me was my grandmother's snuff-box, and by its side one of those awful—those admirable—sensation novels, which I had been reading, and which are full of delicious wonder.

My first instinct upon waking was to check for my money. Damn it! Where was I? Oh!—on the table in front of me was my grandmother's snuff-box, and next to it one of those terrible—those amazing—sensation novels, which I had been reading, and which are full of delightful surprises.

But that the guillotine is still to be seen at Mr. Gale's, No. 47, High Holborn, I give you MY HONOR. I suppose I was dreaming about it. I don't know. What is dreaming? What is life? Why shouldn't I sleep on the ceiling?—and am I sitting on it now, or on the floor? I am puzzled. But enough. If the fashion for sensation novels goes on, I tell you I will write one in fifty volumes. For the present, DIXI. But between ourselves, this Pinto, who fought at the Colosseum, who was nearly being roasted by the Inquisition, and sang duets at Holyrood, I am rather sorry to lose him after three little bits of Roundabout Papers. Et vous?

But the guillotine is still on display at Mr. Gale's, No. 47, High Holborn, I swear. I guess I was dreaming about it. I don’t know. What is dreaming? What is life? Why shouldn’t I sleep on the ceiling?—Am I sitting on it now, or on the floor? I’m confused. But enough. If the trend for sensational novels keeps going, I’ll tell you, I’ll write one in fifty volumes. For now, DIXI. But between you and me, this Pinto, who fought at the Colosseum, almost got roasted by the Inquisition, and sang duets at Holyrood, I’m kind of sad to lose him after just three little bits of Roundabout Papers. And you?





DE FINIBUS.

When Swift was in love with Stella, and despatching her a letter from London thrice a month by the Irish packet, you may remember how he would begin letter No. XXIII., we will say, on the very day when XXII. had been sent away, stealing out of the coffee-house or the assembly so as to be able to prattle with his dear; “never letting go her kind hand, as it were,” as some commentator or other has said in speaking of the Dean and his amour. When Mr. Johnson, walking to Dodsley's, and touching the posts in Pall Mall as he walked, forgot to pat the head of one of them, he went back and imposed his hands on it,—impelled I know not by what superstition. I have this I hope not dangerous mania too. As soon as a piece of work is out of hand, and before going to sleep, I like to begin another: it may be to write only half a dozen lines: but that is something towards Number the Next. The printer's boy has not yet reached Green Arbor Court with the copy. Those people who were alive half an hour since, Pendennis, Clive Newcome, and (what do you call him? what was the name of the last hero? I remember now!) Philip Firmin, have hardly drunk their glass of wine, and the mammas have only this minute got the children's cloaks on, and have been bowed out of my premises—and here I come back to the study again: tamen usque recurro. How lonely it looks now all these people are gone! My dear good friends, some folks are utterly tired of you, and say, “What a poverty of friends the man has! He is always asking us to meet those Pendennises, Newcomes, and so forth. Why does he not introduce us to some new characters? Why is he not thrilling like Twostars, learned and profound like Threestars, exquisitely humorous and human like Fourstars? Why, finally, is he not somebody else?” My good people, it is not only impossible to please you all, but it is absurd to try. The dish which one man devours, another dislikes. Is the dinner of to-day not to your taste? Let us hope to-morrow's entertainment will be more agreeable. . . . I resume my original subject. What an odd, pleasant, humorous, melancholy feeling it is to sit in the study, alone and quiet, now all these people are gone who have been boarding and lodging with me for twenty months! They have interrupted my rest: they have plagued me at all sorts of minutes: they have thrust themselves upon me when I was ill, or wished to be idle, and I have growled out a “Be hanged to you, can't you leave me alone now?” Once or twice they have prevented my going out to dinner. Many and many a time they have prevented my coming home, because I knew they were there waiting in the study, and a plague take them! and I have left home and family, and gone to dine at the Club, and told nobody where I went. They have bored me, those people. They have plagued me at all sorts of uncomfortable hours. They have made such a disturbance in my mind and house, that sometimes I have hardly known what was going on in my family, and scarcely have heard what my neighbor said to me. They are gone at last; and you would expect me to be at ease? Far from it. I should almost be glad if Woolcomb would walk in and talk to me; or Twysden reappear, take his place in that chair opposite me, and begin one of his tremendous stories.

When Swift was in love with Stella and sending her a letter from London three times a month via the Irish packet, you might recall how he would start letter No. XXIII. on the very day No. XXII. had been sent, sneaking out of the coffee house or the assembly so he could chat with his dear; “never letting go her kind hand, as it were,” as some commentator has said about the Dean and his romance. When Mr. Johnson, on his way to Dodsley's, would touch the posts in Pall Mall as he walked, if he happened to miss patting one of them, he would turn back and put his hands on it—driven by some superstition I can't understand. I have this hope it’s not a dangerous quirk as well. As soon as I finish one task and before going to bed, I like to start another: even if it’s just writing a few lines, but that’s something towards the next one. The printer's boy hasn't reached Green Arbor Court with the manuscript yet. Those characters who were alive just half an hour ago—Pendennis, Clive Newcome, and (what’s his name? What was the name of the last hero? Oh, I remember now!) Philip Firmin—have barely finished their glasses of wine, and the mothers have only just bundled their kids up in cloaks and have been bowing out of my place—and here I am, back in the study again: tamen usque recurro. How lonely it feels now that they’re all gone! My dear friends, some folks are completely fed up with you and say, “What a lack of friends this guy has! He’s always asking us to meet those Pendennises, Newcomes, and so on. Why doesn’t he introduce us to some new characters? Why isn’t he thrilling like Twostars, smart and deep like Threestars, or hilariously relatable like Fourstars? Why, in short, isn’t he someone else?” My dear people, it’s not only impossible to please you all, it’s ridiculous to try. The dish one person loves, another loathes. Is today’s dinner not to your liking? Hopefully tomorrow’s will be better… I’ll return to my original topic. What a strange, nice, humorous, and bittersweet feeling it is to sit in the study, alone and quiet, now that all these people who have been rooming with me for twenty months are gone! They’ve interrupted my peace: they’ve bugged me at all hours: they’ve thrust themselves on me when I was sick or just wanted some time to myself, and I’ve grumbled out a “Can’t you leave me alone now?” A couple of times they’ve even stopped me from going out for dinner. Time and time again they’ve kept me from coming home because I knew they were waiting for me in the study, and darn them! I’ve left home and family to have dinner at the Club without telling anyone where I was going. They’ve bored me, those people. They’ve bothered me at all sorts of awful times. They’ve messed up my mind and my house so much that sometimes I barely knew what was happening with my family and hardly heard what my neighbor was saying. They’re finally gone; and you’d think I’d feel relieved? Not at all. I’d almost welcome Woolcomb walking in to chat with me, or Twysden coming back, taking his place in that chair across from me, and starting one of his long-winded stories.

Madmen, you know, see visions, hold conversations with, even draw the likeness of, people invisible to you and me. Is this making of people out of fancy madness? and are novel-writers at all entitled to strait-waistcoats? I often forget people's names in life; and in my own stories contritely own that I make dreadful blunders regarding them; but I declare, my dear sir, with respect to the personages introduced into your humble servant's fables, I know the people utterly—I know the sound of their voices. A gentleman came in to see me the other day, who was so like the picture of Philip Firmin in Mr. Walker's charming drawings in the cornhill Magazine, that he was quite a curiosity to me. The same eyes, beard, shoulders, just as you have seen them from month to month. Well, he is not like the Philip Firmin in my mind. Asleep, asleep in the grave, lies the bold, the generous, the reckless, the tender-hearted creature whom I have made to pass through those adventures which have just been brought to an end. It is years since I heard the laughter ringing, or saw the bright blue eyes. When I knew him both were young. I become young as I think of him. And this morning he was alive again in this room, ready to laugh, to fight, to weep. As I write, do you know, it is the gray of evening; the house is quiet; everybody is out; the room is getting a little dark, and I look rather wistfully up from the paper with perhaps ever so little fancy that HE MAY COME IN.—No? No movement. No gray shade, growing more palpable, out of which at last look the well-known eyes. No, the printer came and took him away with the last page of the proofs. And with the printer's boy did the whole cortege of ghosts flit away, invisible? Ha! stay! what is this? Angels and ministers of grace! The door opens, and a dark form—enters, bearing a black—a black suit of clothes. It is John. He says it is time to dress for dinner.

Madmen, you know, see visions, have conversations with, and even draw the likeness of people invisible to you and me. Is creating people from imagination madness? And do authors deserve to be locked away? I often forget people's names in real life, and I must admit that I make terrible mistakes about them in my own stories; but I declare, my dear sir, regarding the characters in your humble servant's tales, I know these people completely—I recognize the sound of their voices. A gentleman came to see me the other day who looked so much like the depiction of Philip Firmin in Mr. Walker's delightful drawings in the Cornhill Magazine that he was quite fascinating to me. The same eyes, beard, shoulders, just as you’ve seen them month after month. However, he doesn’t resemble the Philip Firmin I hold in my mind. Asleep in the grave lies the bold, generous, reckless, tender-hearted person I made to go through those adventures that have just concluded. It’s been years since I heard his laughter or saw those bright blue eyes. When I knew him, both were young. I feel youthful as I think of him. And this morning, he was alive again in this room, ready to laugh, to fight, to cry. As I write, you know, it’s the gray of evening; the house is quiet; everyone is out; the room is getting a bit dark, and I look up from the paper with perhaps a hint of hope that HE MAY COME IN.—No? No movement. No gray shape growing clearer, out of which the familiar eyes would finally appear. No, the printer came and took him away with the last page of the proofs. And with the printer’s boy, did the whole procession of ghosts vanish, invisible? Ha! Wait! What is this? Angels and ministers of grace! The door opens, and a dark figure enters, carrying a black— a black suit of clothes. It’s John. He says it’s time to get ready for dinner.


Every man who has had his German tutor, and has been coached through the famous “Faust” of Goethe (thou wert my instructor, good old Weissenborn, and these eyes beheld the great master himself in dear little Weimar town!) has read those charming verses which are prefixed to the drama, in which the poet reverts to the time when his work was first composed, and recalls the friends now departed, who once listened to his song. The dear shadows rise up around him, he says; he lives in the past again. It is to-day which appears vague and visionary. We humbler writers cannot create Fausts, or raise up monumental works that shall endure for all ages; but our books are diaries, in which our own feelings must of necessity be set down. As we look to the page written last month, or ten years ago, we remember the day and its events; the child ill, mayhap, in the adjoining room, and the doubts and fears which racked the brain as it still pursued its work; the dear old friend who read the commencement of the tale, and whose gentle hand shall be laid in ours no more. I own for my part that, in reading pages which this hand penned formerly, I often lose sight of the text under my eyes. It is not the words I see; but that past day; that bygone page of life's history; that tragedy, comedy it may be, which our little home company was enacting; that merry-making which we shared; that funeral which we followed; that bitter, bitter grief which we buried.

Every guy who’s had a German tutor and has been guided through Goethe’s famous “Faust” (you were my teacher, dear old Weissenborn, and I saw the great master himself in lovely little Weimar!) has read those beautiful lines that introduce the play, where the poet reflects on the time when his work was first created and remembers the friends who have passed away and once listened to his songs. The dear shadows surround him, he says; he’s living in the past again. Today seems unclear and dreamlike. We less famous writers can’t create Faustus or raise monumental works that will last for ages, but our books are diaries, where we have to write down our own feelings. When we look back at pages written last month or even ten years ago, we remember the day and what happened; the child who might’ve been sick in the next room, along with the doubts and fears that troubled us while we were trying to write; the dear old friend who read the beginning of the story and whose gentle hand we won’t hold again. I’ll admit that when I read pages I wrote long ago, I often lose track of the text right in front of me. It’s not the words I see; it’s that past day; that old page of life’s story; that drama or comedy our little home crew was acting out; that celebration we had; that funeral we attended; that deep, deep sorrow we buried.

And, such being the state of my mind, I pray gentle readers to deal kindly with their humble servant's manifold shortcomings, blunders, and slips of memory. As sure as I read a page of my own composition, I find a fault or two, half a dozen. Jones is called Brown. Brown, who is dead, is brought to life. Aghast, and months after the number was printed, I saw that I had called Philip Firmin, Clive Newcome. Now Clive Newcome is the hero of another story by the reader's most obedient writer. The two men are as different, in my mind's eye, as—as Lord Palmerston and Mr. Disraeli let us say. But there is that blunder at page 990, line 76, volume 84 of the Cornhill Magazine, and it is past mending; and I wish in my life I had made no worse blunders or errors than that which is hereby acknowledged.

And, with my mind in this state, I ask my kind readers to be understanding of their humble servant's many shortcomings, mistakes, and lapses in memory. Just as I read a page of my own writing, I spot one or two errors, or even half a dozen. Jones gets called Brown. Brown, who is dead, is suddenly alive again. Shocked, months after the issue was published, I realized that I had called Philip Firmin Clive Newcome. Now Clive Newcome is the hero of another story by your most obedient writer. In my mind, the two men are as different as—let’s say, Lord Palmerston and Mr. Disraeli. But there's that mistake on page 990, line 76, volume 84 of the Cornhill Magazine, and it's too late to fix it; and I wish in my life I had made no worse mistakes or errors than the one I'm admitting here.

Another Finis written. Another mile-stone passed on this journey from birth to the next world! Sure it is a subject for solemn cogitation. Shall we continue this story-telling business and be voluble to the end of our age? Will it not be presently time, O prattler, to hold your tongue, and let younger people speak? I have a friend, a painter, who, like other persons who shall be nameless, is growing old. He has never painted with such laborious finish as his works now show. This master is still the most humble and diligent of scholars. Of Art, his mistress, he is always an eager, reverent pupil. In his calling, in yours, in mine, industry and humility will help and comfort us. A word with you. In a pretty large experience I have not found the men who write books superior in wit or learning to those who don't write at all. In regard of mere information, non-writers must often be superior to writers. You don't expect a lawyer in full practice to be conversant with all kinds of literature; he is too busy with his law; and so a writer is commonly too busy with his own books to be able to bestow attention on the works of other people. After a day's work (in which I have been depicting, let us say, the agonies of Louisa on parting with the Captain, or the atrocious behavior of the wicked Marquis to Lady Emily) I march to the Club, proposing to improve my mind and keep myself “posted up,” as the Americans phrase it, with the literature of the day. And what happens? Given, a walk after luncheon, a pleasing book, and a most comfortable armchair by the fire, and you know the rest. A doze ensues. Pleasing book drops suddenly, is picked up once with an air of some confusion, is laid presently softly in lap: head falls on comfortable arm-chair cushion: eyes close: soft nasal music is heard. Am I telling Club secrets? Of afternoons, after lunch, I say, scores of sensible fogies have a doze. Perhaps I have fallen asleep over that very book to which “Finis” has just been written. “And if the writer sleeps, what happens to the readers?” says Jones, coming down upon me with his lightning wit. What? You DID sleep over it? And a very good thing too. These eyes have more than once seen a friend dozing over pages which this hand has written. There is a vignette somewhere in one of my books of a friend so caught napping with “Pendennis,” or the “Newcomes,” in his lap and if a writer can give you a sweet soothing, harmless sleep, has he not done you a kindness? So is the author who excites and interests you worthy of your thanks and benedictions. I am troubled with fever and ague, that seizes me at odd intervals and prostrates me for a day. There is cold fit, for which, I am thankful to say, hot brandy-and-water is prescribed, and this induces hot fit, and so on. In one or two of these fits I have read novels with the most fearful contentment of mind. Once, on the Mississippi, it was my dearly beloved “Jacob Faithful:” once at Frankfort O. M., the delightful “Vingt Ans Apres” of Monsieur Dumas: once at Tunbridge wells, the thrilling “Woman in White:” and these books gave me amusement from morning till sunset. I remember those ague fits with a great deal of pleasure and gratitude. Think of a whole day in bed, and a good novel for a companion! No cares: no remorse about idleness: no visitors: and the Woman in White or the Chevalier d'Artagnan to tell me stories from dawn to night! “Please, ma'am, my master's compliments, and can he have the third volume?” (This message was sent to an astonished friend and neighbor who lent me, volume by volume, the W. in W.) How do you like your novels? I like mine strong, “hot with,” and no mistake: no love-making: no observations about society: little dialogue, except where the characters are bullying each other: plenty of fighting: and a villain in the cupboard, who is to suffer tortures just before Finis. I don't like your melancholy Finis. I never read the history of a consumptive heroine twice. If I might give a short hint to an impartial writer (as the Examiner used to say in old days), it would be to act, NOT a la mode le pays de Pole (I think that was the phraseology), but ALWAYS to give quarter. In the story of Philip, just come to an end, I have the permission of the author to state, that he was going to drown the two villains of the piece—a certain Doctor F—— and a certain Mr. T. H—— on board the “President,” or some other tragic ship—but you see I relented. I pictured to myself Firmin's ghastly face amid the crowd of shuddering people on that reeling deck in the lonely ocean, and thought, “Thou ghastly lying wretch, thou shalt not be drowned: thou shalt have a fever only; a knowledge of thy danger; and a chance—ever so small a chance—of repentance.” I wonder whether he DID repent when he found himself in the yellow-fever, in Virginia? The probability is, he fancied that his son had injured him very much, and forgave him on his death-bed. Do you imagine there is a great deal of genuine right-down remorse in the world? Don't people rather find excuses which make their minds easy; endeavor to prove to themselves that they have been lamentably belied and misunderstood; and try and forgive the persecutors who WILL present that bill when it is due; and not bear malice against the cruel ruffian who takes them to the police-office for stealing the spoons? Years ago I had a quarrel with a certain well-known person (I believed a statement regarding him which his friends imparted to me, and which turned out to be quite incorrect). To his dying day that quarrel was never quite made up. I said to his brother, “Why is your brother's soul still dark against me? It is I who ought to be angry and unforgiving: for I was in the wrong.” In the region which they now inhabit (for Finis has been set to the volumes of the lives of both here below), if they take any cognizance of our squabbles, and tittle-tattles, and gossips on earth here, I hope they admit that my little error was not of a nature unpardonable. If you have never committed a worse, my good sir, surely the score against you will not be heavy. Ha, dilectissimi fratres! It is in regard of sins NOT found out that we may say or sing (in an undertone, in a most penitent and lugubrious minor key), Miserere nobis miseris peccatoribus.

Another Finis written. Another milestone passed on this journey from birth to the next world! It's definitely a topic for serious thought. Should we keep telling stories and talking until the end of our days? Isn't it time, dear talker, to be quiet and let the younger generation speak? I have a friend, a painter, who, like many others I won't name, is getting older. He's never painted with as much painstaking detail as his current works show. This master remains the most humble and diligent of students. In his craft, like yours and mine, hard work and humility will guide and support us. A quick note for you. In my vast experience, I haven't found authors to be smarter or more learned than those who don't write at all. When it comes to basic information, those who don't write can often know more than writers. You don't expect a lawyer in full practice to be well-versed in all kinds of literature; they're too busy with their law, just as a writer is usually too busy with their own books to focus on others' works. After a day's work (where I've been illustrating, say, Louisa’s suffering when saying goodbye to the Captain, or the outrageous behavior of the wicked Marquis towards Lady Emily), I head to the Club, hoping to enlighten myself and keep myself “posted up,” as Americans say, with contemporary literature. And what happens? After a walk post-lunch, with an enjoyable book and a cozy armchair by the fire, you can guess the rest. I doze off. The nice book suddenly falls, I pick it up with a bit of embarrassment, and soon it’s gently laid in my lap: my head hits the comfy cushion: my eyes shut: and soft snoring happens. Am I sharing Club secrets? I say, on those afternoons after lunch, countless sensible folks have a snooze. Maybe I’ve dozed off over that very book to which “Finis” has just been added. “And if the writer sleeps, what happens to the readers?” jokes Jones, landing on me with his quick wit. What? You REALLY slept through it? And that’s totally fine. I’ve seen more than once a friend nodding off over pages my hand has written. There’s an illustration somewhere in one of my books of a friend caught dozing with “Pendennis” or the “Newcomes” in his lap, and if a writer can give you a sweet, harmless nap, haven't they done you a favor? Similarly, an author who excites and engages you deserves your thanks and blessings. I’m suffering from a fever and chills that hit me at random times and can knock me out for the day. There’s the chill phase, for which I'm glad hot brandy-and-water is recommended, and that leads to the hot phase, and so on. In one or two of those phases, I've read novels with the utmost contentment. Once, on the Mississippi, I enjoyed my beloved “Jacob Faithful;” once in Frankfurt O. M., the delightful “Vingt Ans Apres” by Monsieur Dumas; and once at Tunbridge Wells, the thrilling “Woman in White.” These books kept me entertained from morning to sunset. I think back on those fever dreams with a lot of pleasure and gratitude. Just imagine spending an entire day in bed with a good novel as company! No worries, no guilt about doing nothing, no visitors—just the “Woman in White” or d’Artagnan telling me stories from dawn to dusk! “Excuse me, ma'am, my master's regards, and can he have the third volume?” (This message was sent to a surprised friend and neighbor who lent me the “W. in W.” volume by volume.) How do you like your novels? I prefer mine strong, “hot and spicy,” with no mistake: no love stories, no social commentary, minimal dialogue unless the characters are at each other’s throats, plenty of fighting, and a villain in the cupboard who is about to face a horrific fate just before Finis. I’m not a fan of your sad Finis. I never read the story of a sickly heroine twice. If I could offer a small suggestion to an unbiased writer (as the Examiner used to say back in the day), it would be to not act like it’s fashionable for the Pole (I think that was the phrase), but ALWAYS to show mercy. In the recently concluded story of Philip, I had the author's permission to reveal that he was going to drown the two villains—a certain Doctor F—— and a certain Mr. T. H—— on board the “President,” or some other tragic vessel—but I opted for mercy. I imagined Firmin's horrid face among the nervous crowd on that swaying deck in the lonely ocean, and thought, “You ghastly, lying scoundrel, you won't drown; you’ll have a fever instead; a sense of your dangers; and a chance—probably very slim—of regret.” I wonder if he DID regret it when faced with the yellow fever in Virginia? Most likely, he believed his son had wronged him greatly and forgave him on his deathbed. Do you think there’s a lot of real, genuine remorse in the world? Don’t people typically make excuses that ease their minds; try to convince themselves they’ve been tragically slandered and misunderstood; and attempt to forgive those tormentors who WILL present that bill when it’s due, and not hold grudges against the cruel bully who brings them to the police station for steeling the spoons? Years ago, I had a falling out with a certain well-known person (I believed a rumor about him that his friends shared, which turned out to be completely wrong). Until his dying day, that disagreement was never fully resolved. I asked his brother, “Why is your brother's soul still dark towards me? I should be the one feeling angry and unyielding since I was in the wrong.” In their current realm (since Finis has been written for both of their lives here below), if they notice our quarrels, gossip, and tattle-tales here on earth, I hope they acknowledge that my small mistake wasn’t unforgivable. If you haven’t committed a worse one, my good sir, surely your record isn’t too heavy. Ah, my dear brothers! When it comes to unsolved sins, we can say or sing (in a subdued, most penitent and mournful minor key), Miserere nobis miseris peccatoribus.

Among the sins of commission which novel-writers not seldom perpetrate, is the sin of grandiloquence, or tall-talking, against which, for my part, I will offer up a special libera me. This is the sin of schoolmasters, governesses, critics, sermoners, and instructors of young or old people. Nay (for I am making a clean breast, and liberating my soul), perhaps of all the novel-spinners now extant, the present speaker is the most addicted to preaching. Does he not stop perpetually in his story and begin to preach to you? When he ought to be engaged with business, is he not for ever taking the Muse by the sleeve, and plaguing her with some of his cynical sermons? I cry peccavi loudly and heartily. I tell you I would like to be able to write a story which should show no egotism whatever—in which there should be no reflections, no cynicism, no vulgarity (and so forth), but an incident in every other page, a villain, a battle, a mystery in every chapter. I should like to be able to feed a reader so spicily as to leave him hungering and thirsting for more at the end of every monthly meal.

Among the mistakes that novel writers frequently make is the mistake of being overly grandiose or wordy, for which I’ll ask for forgiveness. This is a flaw of teachers, governesses, critics, preachers, and anyone instructing others, young or old. In fact (since I’m being honest and opening up), I might be one of the worst offenders among all current novelists when it comes to preaching. Don’t I constantly pause in my story to lecture you? When I should be focused on the plot, am I not always dragging the Muse into some cynical sermon? I admit my faults wholeheartedly. I wish I could write a story that shows no self-importance—one without any reflections, cynicism, or crudeness (and so on), but with an exciting event on every other page, a villain, a battle, a mystery in every chapter. I would love to create a reading experience so engaging that it leaves readers eager for more at the end of every installment.

Alexandre Dumas describes himself, when inventing the plan of a work, as lying silent on his back for two whole days on the deck of a yacht in a Mediterranean port. At the end of the two days he arose and called for dinner. In those two days he had built his plot. He had moulded a mighty clay, to be cast presently in perennial brass. The chapters, the characters, the incidents, the combinations were all arranged in the artist's brain ere he set a pen to paper. My Pegasus won't fly, so as to let me survey the field below me. He has no wings, he is blind of one eye certainly, he is restive, stubborn, slow; crops a hedge when he ought to be galloping, or gallops when he ought to be quiet. He never will show off when I want him. Sometimes he goes at a pace which surprises me. Sometimes, when I most wish him to make the running, the brute turns restive, and I am obliged to let him take his own time. I wonder do other novel-writers experience this fatalism? They MUST go a certain way, in spite of themselves. I have been surprised at the observations made by some of my characters. It seems as if an occult Power was moving the pen. The personage does or says something, and I ask, how the dickens did he come to think of that? Every man has remarked in dreams, the vast dramatic power which is sometimes evinced; I won't say the surprising power, for nothing does surprise you in dreams. But those strange characters you meet make instant observations of which you never can have thought previously. In like manner, the imagination foretells things. We spake anon of the inflated style of some writers. What also if there is an AFFLATED style,—when a writer is like a Pythoness on her oracle tripod, and mighty words, words which he cannot help, come blowing, and bellowing, and whistling, and moaning through the speaking pipes of his bodily organ? I have told you it was a very queer shock to me the other day when, with a letter of introduction in his hand, the artist's (not my) Philip Firmin walked into this room, and sat down in the chair opposite. In the novel of “Pendennis,” written ten years ago, there is an account of a certain Costigan, whom I had invented (as I suppose authors invent their personages out of scraps, heel-taps, odds and ends of characters). I was smoking in a tavern parlor one night—and this Costigan came into the room alive—the very man:—the most remarkable resemblance of the printed sketches of the man, of the rude drawings in which I had depicted him. He had the same little coat, the same battered hat, cocked on one eye, the same twinkle in that eye. “Sir,” said I, knowing him to be an old friend whom I had met in unknown regions, “sir,” I said, “may I offer you a glass of brandy-and-water?” “Bedad, ye may,” says he, “and I'll sing ye a song tu.” Of course he spoke with an Irish brogue. Of course he had been in the army. In ten minutes he pulled out an Army Agent's account, whereon his name was written. A few months after we read of him in a police court. How had I come to know him, to divine him? Nothing shall convince me that I have not seen that man in the world of spirits. In the world of spirits and water I know I did: but that is a mere quibble of words. I was not surprised when he spoke in an Irish brogue. I had had cognizance of him before somehow. Who has not felt that little shock which arises when a person, a place, some words in a book (there is always a collocation) present themselves to you, and you know that you have before met the same person, words, scene, and so forth?

Alexandre Dumas describes himself, when planning a work, as lying silently on his back for two whole days on the deck of a yacht in a Mediterranean port. At the end of those two days, he would get up and ask for dinner. During the two days, he had built his plot. He had shaped a huge block of clay, which would soon be cast in enduring brass. The chapters, characters, incidents, and combinations were all laid out in the artist's mind before he put pen to paper. My creative spirit won't soar, so I can see the field below me. He has no wings, is definitely blind in one eye, and is restless, stubborn, and slow; he trims a hedge when he should be galloping or races when he should be calm. He never shows off when I want him to. Sometimes he moves at a pace that surprises me. Sometimes, when I most want him to take the lead, he resists, and I have to let him go at his own pace. I wonder if other novelists experience this sense of fatalism? They have to go a certain way, despite themselves. I’ve been amazed by the comments made by some of my characters. It feels like some hidden force is guiding the pen. The character does or says something, and I think, how on earth did he come up with that? Everyone has noted the vast dramatic power evident in their dreams; I won’t say surprising power, since nothing surprises you in dreams. But those strange characters you meet make instant observations that you never thought of before. Similarly, imagination predicts things. We talked earlier about the inflated style of some writers. What if there’s an INFLATED style—when a writer is like a oracle on her tripod, and mighty words that he can't help come rushing, roaring, whistling, and moaning through his voice? I told you the other day it was a really strange shock when, with a letter of introduction in his hand, the artist's (not mine) Philip Firmin walked into this room and sat down in the chair across from me. In the novel “Pendennis,” written ten years ago, there’s an account of a certain Costigan, whom I invented (like authors do with their characters, piecing them together from scraps and bits). I was smoking in a tavern one night when this Costigan walked into the room alive—the very man:—he looked just like the sketches I had drawn of him. He wore the same little coat, the same battered hat tilted over one eye, and had the same glimmer in that eye. “Sir,” I said, recognizing him as an old friend I had met in unfamiliar places, “sir,” I said, “can I offer you a glass of brandy and water?” “Bedad, ye may,” he replied, “and I’ll sing you a song too.” Of course, he spoke with an Irish accent. Of course, he had been in the army. Within ten minutes, he pulled out an Army Agent's account with his name written on it. A few months later, we read about him in a police court. How did I come to know him, to foresee him? Nothing will convince me that I haven’t encountered that man in the spirit world. In the realm of spirits and water, I know I did: but that’s just a play on words. I wasn’t surprised when he spoke with an Irish accent. Somehow I had known him already. Who hasn’t felt that little jolt when a person, a place, or some words in a book (there’s always a connection) appear before you, and you realize you’ve met the same person, words, scene, and so on before?

They used to call the good Sir Walter the “Wizard of the North.” What if some writer should appear who can write so ENCHANTINGLY that he shall be able to call into actual life the people whom he invents? What if Mignon, and Margaret, and Goetz von Berlichingen are alive now (though I don't say they are visible), and Dugald Dalgetty and Ivanhoe were to step in at that open window by the little garden yonder? Suppose Uncas and our noble old Leather Stocking were to glide silent in? Suppose Athos, Porthos, and Aramis should enter with a noiseless swagger, curling their moustaches? And dearest Amelia Booth, on Uncle Toby's arm; and Tittlebat Titmouse, with his hair dyed green; and all the Crummles company of comedians, with the Gil Blas troop; and Sir Roger de Coverley; and the greatest of all crazy gentlemen, the Knight of La Mancha, with his blessed squire? I say to you, I look rather wistfully towards the window, musing upon these people. Were any of them to enter, I think I should not be very much frightened. Dear old friends, what pleasant hours I have had with them! We do not see each other very often, but when we do, we are ever happy to meet. I had a capital half-hour with Jacob Faithful last night; when the last sheet was corrected, when “Finis” had been written, and the printer's boy, with the copy, was safe in Green Arbor Court.

They used to call the good Sir Walter the “Wizard of the North.” What if some writer emerged who could write so ENCHANTINGLY that they could bring to life the characters they create? What if Mignon, Margaret, and Goetz von Berlichingen were alive now (though I’m not saying they’re visible), and Dugald Dalgetty and Ivanhoe were to step through that open window by the little garden over there? Imagine if Uncas and our noble old Leather Stocking quietly slipped in? What if Athos, Porthos, and Aramis sauntered in with a silent swagger, twirling their mustaches? And dear Amelia Booth, on Uncle Toby's arm; and Tittlebat Titmouse, with his hair dyed green; and all the Crummles theatrical troupe, alongside the Gil Blas crew; and Sir Roger de Coverley; and the most eccentric of all, the Knight of La Mancha, with his faithful squire? I say to you, I look rather longingly toward the window, thinking about these people. If any of them were to come in, I don't think I’d be too scared. Dear old friends, what enjoyable times I’ve had with them! We don’t see each other very often, but when we do, we’re always happy to reunite. I had a great half-hour with Jacob Faithful last night, when the last sheet was corrected, when “Finis” had been written, and the printer's boy was safely on his way to Green Arbor Court.

So you are gone, little printer's boy, with the last scratches and corrections on the proof, and a fine flourish by way of Finis at the story's end. The last corrections? I say those last corrections seem never to be finished. A plague upon the weeds! Every day, when I walk in my own little literary garden-plot, I spy some, and should like to have a spud, and root them out. Those idle words, neighbor, are past remedy. That turning back to the old pages produces anything but elation of mind. Would you not pay a pretty fine to be able to cancel some of them? Oh, the sad old pages, the dull old pages! Oh, the cares, the ennui, the squabbles, the repetitions, the old conversations over and over again! But now and again a kind thought is recalled, and now and again a dear memory. Yet a few chapters more, and then the last: after which, behold Finis itself come to an end, and the Infinite begun.

So you're gone, little printer's boy, with the final edits and corrections on the proof, and a nice flourish to mark the end of the story. The final edits? I swear those last changes never seem to be done. Curse those weeds! Every day, when I walk through my own little literary garden, I spot some and wish I had a spade to dig them out. Those unnecessary words, my friend, are beyond fixing. Looking back at the old pages brings anything but joy. Wouldn’t you pay a pretty penny to be able to erase some of them? Oh, the sad old pages, the boring old pages! Oh, the worries, the boredom, the arguments, the repetitions, the same old conversations again and again! Yet sometimes a kind thought comes to mind, and sometimes a sweet memory. Just a few more chapters, and then the final one: after which, behold the end, and the beginning of the Infinite.





ON A PEAL OF BELLS.

As some bells in a church hard by are making a great holiday clanging in the summer afternoon, I am reminded somehow of a July day, a garden, and a great clanging of bells years and years ago, on the very day when George IV. was crowned. I remember a little boy lying in that garden reading his first novel. It was called the “Scottish Chiefs.” The little boy (who is now ancient and not little) read this book in the summer-house of his great grandmamma. She was eighty years of age then. A most lovely and picturesque old lady, with a long tortoise-shell cane, with a little puff, or tour, of snow-white (or was it powdered?) hair under her cap, with the prettiest little black-velvet slippers and high heels you ever saw. She had a grandson, a lieutenant in the navy; son of her son, a captain in the navy; grandson of her husband, a captain in the navy. She lived for scores and scores of years in a dear little old Hampshire town inhabited by the wives, widows, daughters of navy captains, admirals, lieutenants. Dear me! Don't I remember Mrs. Duval, widow of Admiral Duval; and the Miss Dennets, at the Great House at the other end of the town, Admiral Dennet's daughters; and the Miss Barrys, the late Captain Barry's daughters; and the good old Miss Maskews, Admiral Maskew's daughter; and that dear little Miss Norval, and the kind Miss Bookers, one of whom married Captain, now Admiral Sir Henry Excellent, K.C.B.? Far, far away into the past I look and see the little town with its friendly glimmer. That town was so like a novel of Miss Austen's that I wonder was she born and bred there? No, we should have known, and the good old ladies would have pronounced her to be a little idle thing, occupied with her silly books and neglecting her housekeeping. There were other towns in England, no doubt, where dwelt the widows and wives of other navy captains; where they tattled, loved each other, and quarrelled; talked about Betty the maid, and her fine ribbons indeed! took their dish of tea at six, played at quadrille every night till ten, when there was a little bit of supper, after which Betty came with the lanthorn; and next day came, and next, and next, and so forth, until a day arrived when the lanthorn was out, when Betty came no more: all that little company sank to rest under the daisies, whither some folks will presently follow them. How did they live to be so old, those good people? Moi qui vous parle, I perfectly recollect old Mr. Gilbert, who had been to sea with Captain Cook; and Captain Cook, as you justly observe, dear Miss, quoting out of your “Mangnall's Questions,” was murdered by the natives of Owhyhee, anno 1779. Ah! don't you remember his picture, standing on the seashore, in tights and gaiters, with a musket in his hand, pointing to his people not to fire from the boats, whilst a great tattooed savage is going to stab him in the back? Don't you remember those houris dancing before him and the other officers at the great Otaheite ball? Don't you know that Cook was at the siege of Quebec, with the glorious Wolfe, who fought under the Duke of Cumberland, whose royal father was a distinguished officer at Ramillies, before he commanded in chief at Dettingen? Huzza! Give it them, my lads! My horse is down? Then I know I shall not run away. Do the French run? then I die content. Stop. Wo! Quo me rapis? My Pegasus is galloping off, goodness knows where, like his Majesty's charger at Dettingen.

As some bells in a nearby church are ringing loudly to celebrate the summer afternoon, I'm oddly reminded of a July day, a garden, and a loud ringing of bells many years ago, on the very day when George IV was crowned. I remember a little boy lying in that garden, reading his first novel. It was called “Scottish Chiefs.” The little boy (who is now very old and not little) read this book in the summerhouse of his great-grandma. She was eighty years old then. A truly lovely and picturesque old lady, with a long tortoise-shell cane, a little puff of snow-white (or was it powdered?) hair peeking out from under her cap, and the cutest little black velvet slippers with high heels you’ve ever seen. She had a grandson, a lieutenant in the navy; son of her son, a captain in the navy; grandson of her husband, a captain in the navy. She lived for many, many years in a charming old town in Hampshire, filled with the wives, widows, and daughters of navy captains, admirals, and lieutenants. I definitely remember Mrs. Duval, the widow of Admiral Duval; and the Miss Dennets, daughters of Admiral Dennet, who lived in the Great House at the other end of town; and the Miss Barrys, daughters of the late Captain Barry; and the sweet old Miss Maskews, daughter of Admiral Maskew; and dear little Miss Norval, and kind Miss Bookers, one of whom married Captain, now Admiral Sir Henry Excellent, K.C.B. I look far back into the past and see the little town glowing with friendliness. That town was so much like a novel by Miss Austen that I wonder if she was born and raised there? No, we would have known, and the good old ladies would have called her a little idle girl, busy with her silly books and ignoring her housekeeping. I’m sure there were other towns in England where the wives and widows of other navy captains lived; where they gossiped, loved one another, and quarreled; talked about Betty the maid and her fancy ribbons; had their tea at six, played quadrille every night until ten, when there was a small supper, after which Betty would come with the lantern; and then the next day came, and the next, and so on, until a day came when the lantern was out, when Betty came no more: all that little group faded away under the daisies, to places where some folks will soon follow them. How did those good people live so long? I, who speak to you, perfectly remember old Mr. Gilbert, who sailed with Captain Cook; and Captain Cook, as you rightly point out, dear Miss, quoting from your “Mangnall's Questions,” was murdered by the natives of Owhyhee in 1779. Ah! don’t you remember his picture, standing on the beach, in tight pants and gaiters, with a musket in his hand, pointing to his men not to fire from the boats, while a big tattooed savage is about to stab him in the back? Don’t you remember those houris dancing before him and the other officers at the grand Otaheite ball? Don’t you know that Cook was at the siege of Quebec, with the glorious Wolfe, who fought under the Duke of Cumberland, whose royal father was a distinguished officer at Ramillies, before he led the army at Dettingen? Huzza! Let’s go, my lads! My horse is down? Then I know I won't run away. Do the French retreat? Then I die happily. Wait. Who’s pulling me away? My Pegasus is galloping off, goodness knows where, like his Majesty’s horse at Dettingen.

How do these rich historical and personal reminiscences come out of the subject at present in hand? What IS that subject, by the way? My dear friend, if you look at the last essaykin (though you may leave it alone, and I shall not be in the least surprised or offended), if you look at the last paper, where the writer imagines Athos and Porthos, Dalgetty and Ivanhoe, Amelia and Sir Charles Grandison, Don Quixote and Sir Roger, walking in at the garden-window, you will at once perceive that NOVELS and their heroes and heroines are our present subject of discourse, into which we will presently plunge. Are you one of us, dear sir, and do you love novel-reading? To be reminded of your first novel will surely be a pleasure to you. Hush! I never read quite to the end of my first, the “Scottish Chiefs.” I couldn't. I peeped in an alarmed furtive manner at some of the closing pages. Miss Porter, like a kind dear tender-hearted creature, would not have Wallace's head chopped off at the end of Vol. V. She made him die in prison,* and if I remember right (protesting I have not read the book for forty-two or three years), Robert Bruce made a speech to his soldiers, in which he said, “And Bannockburn shall equal Cambuskenneth.” ** But I repeat I could not read the end of the fifth volume of that dear delightful book for crying. Good heavens! It was as sad, as sad as going back to school.

How do these rich historical and personal memories connect to the topic at hand? What IS that topic, by the way? My dear friend, if you check out the last little essay (though you’re totally fine skipping it, and I won't be surprised or offended), if you look at the last paper where the author imagines Athos and Porthos, Dalgetty and Ivanhoe, Amelia and Sir Charles Grandison, Don Quixote and Sir Roger, walking in through the garden window, you'll quickly realize that NOVELS and their heroes and heroines are the focus of our conversation, which we will dive into shortly. Are you one of us, dear sir, and do you enjoy reading novels? Thinking about your first novel will surely bring you joy. Hush! I never finished my first one, the "Scottish Chiefs." I just couldn't. I sneakily peeked at some of the last pages in a scared way. Miss Porter, being the kind and tender-hearted person she was, didn’t have Wallace get executed at the end of Volume V. She made him die in prison,* and if I remember correctly (and I must protest that I haven't read the book for about forty-two or three years), Robert Bruce gave a speech to his soldiers where he said, “And Bannockburn shall equal Cambuskenneth.” ** But I’ll say it again – I just couldn’t read the end of that wonderful book because I was crying. Good heavens! It was as sad as returning to school.

* I see from the novel that Sir William died on the scaffold, not in prison. His last words were, “My prayer is heard. Life’s cord is cut by heaven. Helen! Helen! May heaven preserve my country, and—” He stopped. He fell. And with that mighty shock, the scaffold shook to its foundations.*

** The remark from Bruce (which I honestly hadn’t read in forty-two years) goes like this: “When this was said by the English heralds, Bruce turned to Ruthven, with a heroic smile, ‘Let him come, my brave barons! and he shall find that Bannockburn shall compare with Cambuskenneth!’” In the same well-known author’s famous novel “Thaddeus of Warsaw,” there’s more crying than in any novel I can remember reading. See, for example, the last page. . . . “Incapable of speaking, Thaddeus led his wife back to her carriage. . . . His tears flowed out despite himself, and mixing with hers, conveyed those thanks and assurances of heartfelt approval that made her heart ache with overwhelming happiness.” . . . And a sentence or two further: “Kosciusko did bless him, and sealed the blessing with a shower of tears.”

The glorious Scott cycle of romances came to me some four or five years afterwards; and I think boys of our year were specially fortunate in coming upon those delightful books at that special time when we could best enjoy them. Oh, that sunshiny bench on half-holidays, with Claverhouse or Ivanhoe for a companion! I have remarked of very late days some little men in a great state of delectation over the romances of Captain Mayne Reid, and Gustave Aimard's Prairie and Indian Stories, and during occasional holiday visits, lurking off to bed with the volume under their arms. But are those Indians and warriors so terrible as our Indians and warriors were? (I say, are they? Young gentlemen, mind, I do not say they are not.) But as an oldster I can be heartily thankful for the novels of the 1-10 Geo. IV., let us say, and so downward to a period not unremote. Let us see there is, first, our dear Scott. Whom do I love in the works of that dear old master? Amo—

The amazing Scott cycle of romances came to me about four or five years later, and I think the boys in our year were especially lucky to discover those wonderful books at just the right time when we could really enjoy them. Oh, that sunny bench on half-holidays, with Claverhouse or Ivanhoe as my companion! Recently, I've noticed some little kids really excited about the adventures of Captain Mayne Reid and Gustave Aimard's Prairie and Indian Stories, sneaking off to bed with a book under their arms during holiday visits. But are those Indians and warriors as terrifying as ours were? (I ask, are they? Mind you, young gentlemen, I’m not saying they’re not.) But as an older person, I can genuinely appreciate the novels from the time of 1-10 Geo. IV. and onward to a not-so-distant era. Let’s see, first, there's our beloved Scott. Who do I love in the works of that dear old master? I love—

The Baron of Bradwardine and Fergus. (Captain Waverley is certainly very mild.)

The Baron of Bradwardine and Fergus. (Captain Waverley is definitely very gentle.)

Amo Ivanhoe; LOCKSLEY; the Templar.

Love Ivanhoe; LOCKSLEY; the Templar.

Amo Quentin Durward, and especially Quentin's uncle, who brought the boar to bay. I forget the gentleman's name.

Amo Quentin Durward, and especially Quentin's uncle, who cornered the boar. I can’t remember the guy’s name.

I have never cared for the Master of Ravenswood, or fetched his hat out of the water since he dropped it there when I last met him (circa 1825).

I have never liked the Master of Ravenswood, nor have I retrieved his hat from the water since he dropped it there the last time I saw him (around 1825).

Amo SALADIN and the Scotch knight in the “Talisman.” The Sultan best.

Amo Saladin and the Scottish knight in the “Talisman.” The Sultan is the best.

Amo CLAVERHOUSE.

Love CLAVERHOUSE.

Amo MAJOR DALGETTY. Delightful Major. To think of him is to desire to jump up, run to the book, and get the volume down from the shelf. About all those heroes of Scott, what a manly bloom there is, and honorable modesty! They are not at all heroic. They seem to blush somehow in their position of hero, and as it were to say, “Since it must be done, here goes!” They are handsome, modest, upright, simple, courageous, not too clever. If I were a mother (which is absurd), I should like to be mother-in-law to several young men of the Walter-Scott-hero sort.

Amo MAJOR DALGETTY. What a delightful major! Just thinking about him makes me want to jump up, grab the book, and take the volume down from the shelf. When you consider all those heroes of Scott, there's such a manly charm and a humble integrity to them! They're not really heroic at all. They seem to blush in their roles as heroes, almost saying, “Well, if it has to be done, here I go!” They are handsome, humble, upright, straightforward, brave, and not overly smart. If I were a mother (which is silly), I’d love to be mother-in-law to several young men of the Walter-Scott-hero type.

Much as I like those most unassuming, manly, unpretending gentlemen, I have to own that I think the heroes of another writer, viz.—

Much as I appreciate those humble, masculine, down-to-earth gentlemen, I have to admit that I think the heroes of another author, namely—

LEATHER-STOCKING, UNCAS, HARDHEART, TOM COFFIN,

LEATHER-STOCKING, UNCAS, HARDHEART, TOM COFFIN,

are quite the equals of Scott's men; perhaps Leather-stocking is better than any one in “Scott's lot.” La Longue Carabine is one of the great prize-men of fiction. He ranks with your Uncle Toby, Sir Roger de Coverley, Falstaff—heroic figures, all—American or British, and the artist has deserved well of his country who devised them.

are really on par with Scott's characters; maybe Leather-stocking is even better than anyone in “Scott's lot.” La Longue Carabine is one of the all-time greats in fiction. He stands alongside your Uncle Toby, Sir Roger de Coverley, and Falstaff—heroic figures, all—whether American or British, and the artist who created them has truly deserved recognition for his work.

At school, in my time, there was a public day, when the boys' relatives, an examining bigwig or two from the universities, old schoolfellows, and so forth, came to the place. The boys were all paraded; prizes were administered; each lad being in a new suit of clothes—and magnificent dandies, I promise you, some of us were. Oh, the chubby cheeks, clean collars, glossy new raiment, beaming faces, glorious in youth—fit tueri coelum—bright with truth, and mirth, and honor! To see a hundred boys marshalled in a chapel or old hall; to hear their sweet fresh voices when they chant, and look in their brave calm faces; I say, does not the sight and sound of them smite you, somehow, with a pang of exquisite kindness? . . . Well. As about boys, so about Novelists. I fancy the boys of Parnassus School all paraded. I am a lower boy myself in that academy. I like our fellows to look well, upright, gentlemanlike. There is Master Fielding—he with the black eye. What a magnificent build of a boy! There is Master Scott, one of the heads of the school. Did you ever see the fellow more hearty and manly? Yonder lean, shambling, cadaverous lad, who is always borrowing money, telling lies, leering after the house-maids, is Master Laurence Sterne—a bishop's grandson, and himself intended for the Church; for shame, you little reprobate! But what a genius the fellow has! Let him have a sound flogging, and as soon as the young scamp is out of the whipping-room give him a gold medal. Such would be my practice if I were Doctor Birch, and master of the school.

At school, back in my day, we had a public day when the boys' relatives, a couple of important guests from the universities, old classmates, and others would come. The boys were all lined up; prizes were given out, and each kid was dressed in a new outfit—and I promise you, some of us looked spectacular. Oh, the chubby cheeks, clean collars, shiny new clothes, beaming faces, radiant with youth—fit to gaze upon the heavens—bright with truth, joy, and honor! To see a hundred boys gathered in a chapel or old hall; to hear their sweet fresh voices when they sang and look at their brave, calm faces; I ask you, does the sight and sound of them not strike you with a wave of pure kindness? . . . Well. Just like with boys, it’s the same with Novelists. I imagine all the boys of Parnassus School were on display. I’m just a lower boy myself at that school. I like our guys to look good, stand tall, and act like gentlemen. There’s Master Fielding—he’s got the black eye. What a well-built boy! Then there’s Master Scott, one of the school leaders. Have you ever seen a guy more cheerful and manly? And over there, that lean, awkward, pale boy who’s always borrowing money, telling lies, and flirting with the maids, is Master Laurence Sterne—a bishop's grandson, destined for the Church; for shame, you little rascal! But what a talent he has! He should get a good spanking, and right after he’s out of the punishment room, give him a gold medal. That would be my approach if I were Doctor Birch and in charge of the school.

Let us drop this school metaphor, this birch and all pertaining thereto. Our subject, I beg leave to remind the reader's humble servant, is novel heroes and heroines. How do you like your heroes, ladies? Gentlemen, what novel heroines do you prefer? When I set this essay going, I sent the above question to two of the most inveterate novel-readers of my acquaintance. The gentleman refers me to Miss Austen; the lady says Athos, Guy Livingston, and (pardon my rosy blushes) Colonel Esmond, and owns that in youth she was very much in love with Valancourt.

Let’s move away from this school metaphor, the birch, and everything related to it. Our topic, I kindly remind the reader, is novel heroes and heroines. How do you like your heroes, ladies? Gentlemen, which novel heroines do you prefer? When I started this essay, I posed the question above to two of the most avid novel readers I know. The gentleman suggested Miss Austen; the lady mentioned Athos, Guy Livingston, and (forgive my embarrassment) Colonel Esmond, and admitted that in her youth, she was very much in love with Valancourt.

“Valancourt? and who was he?” cry the young people. Valancourt, my dears, was the hero of one of the most famous romances which ever was published in this country. The beauty and elegance of Valancourt made your young grandmammas' gentle hearts to beat with respectful sympathy. He and his glory have passed away. Ah, woe is me that the glory of novels should ever decay; that dust should gather round them on the shelves; that the annual cheques from Messieurs the publishers should dwindle, dwindle! Inquire at Mudie's, or the London Library, who asks for the “Mysteries of Udolpho” now? Have not even the “Mysteries of Paris” ceased to frighten? Alas, our novels are but for a season; and I know characters whom a painful modesty forbids me to mention, who shall go to limbo along with “Valancourt” and “Doricourt” and “Thaddeus of Warsaw.”

“Valancourt? Who's that?” the young people exclaim. Valancourt, my dears, was the hero of one of the most famous romances ever published in this country. The beauty and charm of Valancourt made your young grandmothers' hearts beat with respectful admiration. He and his glory have faded away. Oh, how sad it is that the glory of novels should ever fade; that dust should gather on them on the shelves; that the annual payments from the publishers should shrink, shrink! Ask at Mudie's or the London Library who’s still asking for the “Mysteries of Udolpho” now? Haven't even the “Mysteries of Paris” stopped being scary? Alas, our novels are only popular for a little while; and I know characters, whose painful modesty prevents me from naming, who will end up in obscurity along with “Valancourt,” “Doricourt,” and “Thaddeus of Warsaw.”

A dear old sentimental friend, with whom I discoursed on the subject of novels yesterday, said that her favorite hero was Lord Orville, in “Evelina,” that novel which Dr. Johnson loved so. I took down the book from a dusty old crypt at a club, where Mrs. Barbauld's novelists repose: and this is the kind of thing, ladies and gentlemen, in which your ancestors found pleasure:—

A dear old sentimental friend, with whom I talked about novels yesterday, said that her favorite hero was Lord Orville, in “Evelina,” the novel that Dr. Johnson loved so much. I took the book down from a dusty old shelf at a club, where Mrs. Barbauld's novelists are kept: and this is the kind of thing, ladies and gentlemen, that your ancestors enjoyed:—

“And here, whilst I was looking for the books, I was followed by Lord Orville. He shut the door after he came in, and, approaching me with a look of anxiety, said, 'Is this true, Miss Anville—are you going?'

“And here, while I was searching for the books, Lord Orville followed me in. He closed the door after entering and, coming closer with a worried expression, asked, 'Is this true, Miss Anville—are you leaving?'

“'I believe so, my lord,' said I, still looking for the books.

“I think so, my lord,” I said, still searching for the books.

“'So suddenly, so unexpectedly: must I lose you?'

“'So suddenly, so unexpectedly: do I really have to lose you?'”

“'No great loss, my lord,' said I, endeavoring to speak cheerfully.

'It’s no big deal, my lord,' I said, trying to sound upbeat.

“'Is it possible,' said he, gravely, 'Miss Anville can doubt my sincerity?'

“'Is it possible,' he said seriously, 'that Miss Anville doubts my sincerity?'”

“'I can't imagine,' cried I, 'what Mrs. Selwyn has done with those books.'

“I can’t imagine,” I exclaimed, “what Mrs. Selwyn has done with those books.”

“'Would to heaven,' continued he, 'I might flatter myself you would allow me to prove it!'

“‘I wish,’ he continued, ‘that I could convince myself you would let me prove it!’”

“'I must run up stairs,' cried I, greatly confused, 'and ask what she has done with them.'

“'I have to run upstairs,' I shouted, feeling really confused, 'and ask what she did with them.'”

“'You are going then,' cried he, taking my hand, 'and you give me not the smallest hope of any return! Will you not, my too lovely friend, will you not teach me, with fortitude like your own, to support your absence?'

“You're leaving, then," he exclaimed, taking my hand, "and you're not giving me the slightest hope of your return! Won't you, my beautiful friend, teach me—just like you—to endure your absence with strength?”

“'My lord,' cried I, endeavoring to disengage my hand, 'pray let me go!'

“‘My lord,’ I cried, trying to pull my hand away, ‘please let me go!’”

“'I will,' cried he, to my inexpressible confusion, dropping on one knee, 'if you wish me to leave you.'

“'I will,' he exclaimed, to my utter confusion, dropping to one knee, 'if you want me to leave you.'

“'Oh, my lord,' exclaimed I, 'rise, I beseech you; rise. Surely your lordship is not so cruel as to mock me.'

“'Oh, my lord,' I exclaimed, 'please get up; I beg you; get up. Surely you’re not so cruel as to mock me.'”

“'Mock you!' repeated he earnestly, 'no, I revere you. I esteem and admire you above all human beings! You are the friend to whom my soul is attached, as to its better half. You are the most amiable, the most perfect of women; and you are dearer to me than language has the power of telling.'

“'Mock you!' he said earnestly, 'no, I admire you. I respect and look up to you more than anyone else! You are the friend to whom my soul is connected, like a better half. You are the kindest, most perfect woman; and you mean more to me than words can express.'”

“I attempt not to describe my sensations at that moment; I scarce breathed; I doubted if I existed; the blood forsook my cheeks, and my feet refused to sustain me. Lord Orville hastily rising supported me to a chair upon which I sank almost lifeless.

“I try not to describe how I felt at that moment; I could barely breathe; I questioned if I even existed; the color drained from my face, and my legs wouldn’t hold me up. Lord Orville quickly got up and helped me to a chair where I almost collapsed, feeling lifeless.”

“I cannot write the scene that followed, though every word is engraven on my heart; but his protestations, his expressions, were too flattering for repetition; nor would he, in spite of my repeated efforts to leave him, suffer me to escape; in short, my dear sir, I was not proof against his solicitations, and he drew from me the most sacred secret of my heart!”*

“I can’t write about what happened next, even though every word is etched in my heart; his assurances and his words were too complimentary to repeat. Despite my constant attempts to leave him, he wouldn’t let me go; in short, my dear sir, I couldn’t resist his pleas, and he got me to reveal the most important secret I held!”*

     * Contrast this old-fashioned conversation from D'Arblay with today's chat. If the two young people wanted to hide their feelings now and speak more modestly, the story would go like this:—

     “While I was looking for the books, Lord Orville walked in. He looked really down, and said: 'Is this true, Miss Anville; are you really leaving?'

     “'To abscond, Lord Orville,' I replied, still pretending to search for the books.

     “'You're awfully quick about it,' he said.

     “'I guess it's not a big deal,' I noted, trying to sound cheerful.

     “'You don’t think I’m joking, do you?' said Orville, sounding quite emotional.

     “'What has Mrs. Selwyn done with the books?' I continued.

     “'What, leaving and not coming back? I wish I were as bold as you, Miss Anville,'” &c.

     The conversation, as you can see, could easily be written in this style; and if the hero and heroine were modern, they wouldn’t speak in such an awkward way, but would chat in the natural, graceful manner that’s customary today. By the way, isn’t it strange how modern female novelists often portray men as bullying women? Back in Miss Porter and Madame D'Arblay's time, there was respect, deep bows and curtsies, and gracious etiquette from men toward women. In Miss Bronte’s era, there was outright rudeness. Is it true, ladies, that you actually prefer rudeness and enjoy being mistreated by men? I could point to more than one female novelist who depicts you that way.

Other people may not much like this extract, madam, from your favorite novel, but when you come to read it, YOU will like it. I suspect that when you read that book which you so love, you read it a deux. Did you not yourself pass a winter at Bath, when you were the belle of the assembly? Was there not a Lord Orville in your case too? As you think of him eleven lustres pass away. You look at him with the bright eyes of those days, and your hero stands before you, the brave, the accomplished, the simple, the true gentleman; and he makes the most elegant of bows to one of the most beautiful young women the world ever saw; and he leads you out to the cotillon, to the dear unforgotten music. Hark to the horns of Elfand, blowing, blowing! Bonne vieille, you remember their melody, and your heart-strings thrill with it still.

Other people might not really like this excerpt, ma'am, from your favorite novel, but when you read it, YOU will enjoy it. I suspect that when you read that book you love so much, you read it together with someone special. Didn’t you spend a winter in Bath when you were the belle of the assembly? Was there not a Lord Orville in your situation too? As you think of him, eleven years pass by. You look at him with the bright eyes of those days, and your hero stands before you, brave, accomplished, simple, and a true gentleman; he bows elegantly to one of the most beautiful young women the world has ever seen, and he takes you out to the cotillion, to that dear, unforgettable music. Listen to the horns of Elfand, blowing, blowing! Oh dear, you remember their melody, and your heart still resonates with it.

Of your heroic heroes, I think our friend Monseigneur Athos, Count de la Fere, is my favorite. I have read about him from sunrise to sunset with the utmost contentment of mind. He has passed through how many volumes? Forty? Fifty? I wish for my part there were a hundred more, and would never tire of him reselling prisoners, punishing ruffians, and running scoundrels through the midriff with his most graceful rapier. Ah, Athos, Porthos, and Aramis, you are a magnificent trio. I think I like d'Artagnan in his own memoirs best. I bought him years and years ago, price fivepence, in a little parchment-covered Cologne-printed volume, at a stall in Gray's Inn Lane. Dumas glorifies him and makes a Marshal of him; if I remember rightly, the original d'Artagnan was a needy adventurer, who died in exile very early in Louis XIV.'s reign. Did you ever read the “Chevalier d'Harmenthal?” Did you ever read the “Tulipe Noire,” as modest as a story by Miss Edgeworth? I think of the prodigal banquets to which this Lucullus of a man has invited me, with thanks and wonder. To what a series of splendid entertainments he has treated me! Where does he find the money for these prodigious feasts? They say that all the works bearing Dumas's name are not written by him. Well? Does not the chief cook have aides under him? Did not Rubens's pupils paint on his canvases? Had not Lawrence assistants for his backgrounds? For myself, being also du metier, I confess I would often like to have a competent, respectable, and rapid clerk for the business part of my novels; and on his arrival, at eleven o'clock, would say, “Mr. Jones, if you please, the archbishop must die this morning in about five pages. Turn to article 'Dropsy' (or what you will) in Encyclopaedia. Take care there are no medical blunders in his death. Group his daughters, physicians, and chaplains round him. In Wales's 'London,' letter B, third shelf, you will find an account of Lambeth, and some prints of the place. Color in with local coloring. The daughter will come down, and speak to her lover in his wherry at Lambeth Stairs,” &c., &c. Jones (an intelligent young man) examines the medical, historical, topographical books necessary; his chief points out to him in Jeremy Taylor (fol., London, M.DCLV.) a few remarks, such as might befit a dear old archbishop departing this life. When I come back to dress for dinner, the archbishop is dead on my table in five pages; medicine, topography, theology, all right, and Jones has gone home to his family some hours. Sir Christopher is the architect of St. Paul's. He has not laid the stones or carried up the mortar. There is a great deal of carpenter's and joiner's work in novels which surely a smart professional hand might supply. A smart professional hand? I give you my word, there seem to me parts of novels—let us say the love-making, the “business,” the villain in the cupboard, and so forth, which I should like to order John Footman to take in hand, as I desire him to bring the coals and polish the boots. Ask ME indeed to pop a robber under a bed, to hide a will which shall be forthcoming in due season, or at my time of life to write a namby-pamby love conversation between Emily and Lord Arthur! I feel ashamed of myself, and especially when my business obliges me to do the love-passages, I blush so, though quite alone in my study, that you would fancy I was going off in an apoplexy. Are authors affected by their own works? I don't know about other gentlemen, but if I make a joke myself I cry; if I write a pathetic scene I am laughing wildly all the time—at least Tomkins thinks so. You know I am such a cynic!

Of your heroic heroes, I think my favorite is our friend Monseigneur Athos, Count de la Fere. I’ve read about him from sunrise to sunset with pure enjoyment. How many volumes has he passed through? Forty? Fifty? I personally wish there were a hundred more, and I would never get tired of him capturing prisoners, punishing thugs, and running scoundrels through the gut with his graceful rapier. Ah, Athos, Porthos, and Aramis, you make a magnificent trio. I think I like d'Artagnan best in his own memoirs. I bought those years ago for fivepence, in a little parchment-covered volume printed in Cologne, at a stall in Gray’s Inn Lane. Dumas glorifies him and even makes him a Marshal; if I remember correctly, the real d'Artagnan was a struggling adventurer who died in exile early in Louis XIV’s reign. Have you ever read the “Chevalier d'Harmenthal?” Have you ever read the “Tulipe Noire,” which is as modest as a story by Miss Edgeworth? I think of the lavish banquets this Lucullus of a man has invited me to, with gratitude and amazement. To what a series of splendid entertainments he has treated me! Where does he find the money for these extravagant feasts? They say not all the works attributed to Dumas were actually written by him. So what? Doesn’t the lead chef have assistants? Didn’t Rubens’s students paint on his canvases? Didn’t Lawrence have helpers for his backgrounds? As someone in the same trade, I admit I often wish for a capable, respectable, and efficient assistant for the business side of my novels; and when he arrives at eleven o'clock, I would say, “Mr. Jones, if you please, the archbishop must die this morning in about five pages. Look up 'Dropsy' (or whatever else) in the Encyclopaedia. Make sure there are no medical errors in his death. Gather his daughters, doctors, and chaplains around him. In Wales’s 'London,' letter B, third shelf, you’ll find a description of Lambeth, along with some prints of the place. Color it in with local details. The daughter will come down and speak to her lover in his boat at Lambeth Stairs,” etc., etc. Jones (an intelligent young man) checks the necessary medical, historical, and topographical books; his boss points out a few remarks in Jeremy Taylor (fol., London, M.DCLV.) that might suit a beloved old archbishop passing away. When I return to get ready for dinner, the archbishop is dead on my table in five pages; medicine, topography, theology—all sorted, and Jones has gone home to his family for a few hours. Sir Christopher is the architect of St. Paul’s. He didn’t lay the stones or carry up the mortar. There’s a lot of carpentry and joinery in novels that surely a skilled professional could handle. A skilled professional hand? I swear, there are parts of novels—let’s say the romance, the “plot,” the villain hiding in the closet, and so on—that I would like to hand off to John Footman, just like I’d ask him to bring the coals and polish the boots. Ask ME to shove a robber under a bed, to hide a will that will pop up later, or at my age to write a cheesy love scene between Emily and Lord Arthur? I feel embarrassed, especially when I have to do the romantic parts; I blush so much, even though I’m alone in my study, that you’d think I was having an apoplexy. Do authors get affected by their own works? I don’t know about other guys, but if I make a joke myself I cry; if I write a sad scene I’m laughing uncontrollably the whole time—at least Tomkins thinks so. You know I’m such a cynic!

The editor of the Cornhill Magazine (no soft and yielding character like his predecessor, but a man of stern resolution) will only allow these harmless papers to run to a certain length. But for this veto I should gladly have prattled over half a sheet more, and have discoursed on many heroes and heroines of novels whom fond memory brings back to me. Of these books I have been a diligent student from those early days, which are recorded at the commencement of this little essay. Oh, delightful novels, well remembered! Oh, novels, sweet and delicious as the raspberry open-tarts of budding boyhood! Do I forget one night after prayers (when we under-boys were sent to bed) lingering at my cupboard to read one little half-page more of my dear Walter Scott—and down came the monitor's dictionary upon my head! Rebecca, daughter of Isaac of York, I have loved thee faithfully for forty years! Thou wert twenty years old (say) and I but twelve, when I knew thee. At sixty odd, love, most of the ladies of thy Orient race have lost the bloom of youth, and bulged beyond the line of beauty; but to me thou art ever young and fair, and I will do battle with any felon Templar who assails thy fair name.

The editor of the Cornhill Magazine (not a soft and easygoing guy like his predecessor, but a person of strong resolve) will only let these harmless pieces go on for a certain length. Without this restriction, I would have gladly rambled on for another half-sheet and shared my thoughts on many novel heroes and heroines that fond memories bring back to me. I've been a dedicated student of these books since those early days mentioned at the beginning of this little essay. Oh, delightful novels, so well remembered! Oh, novels, sweet and delicious like the raspberry tarts of my childhood! Do I forget one night after prayers (when we younger boys were sent to bed) when I lingered at my cupboard to read just one more little half-page of my beloved Walter Scott—and down came the monitor's dictionary on my head! Rebecca, daughter of Isaac of York, I have loved you faithfully for forty years! You were twenty years old (let's say) and I was just twelve when I met you. Now, at over sixty, love, most of the ladies from your Orient race have lost their youthful charm and don't meet the standards of beauty anymore; but to me, you are forever young and lovely, and I will stand up to any rogue Templar who dares to attack your good name.





ON A PEAR-TREE.

A gracious reader no doubt has remarked that these humble sermons have for subjects some little event which happens at the preacher's own gate, or which falls under his peculiar cognizance. Once, you may remember, we discoursed about a chalk-mark on the door. This morning Betsy, the housemaid, comes with a frightened look, and says, “Law, mum! there's three bricks taken out of the garden wall, and the branches broke, and all the pears taken off the pear-tree!” Poor peaceful suburban pear-tree! Gaol-birds have hopped about thy branches, and robbed them of their smoky fruit. But those bricks removed; that ladder evidently prepared, by which unknown marauders may enter and depart from my little Englishman's castle; is not this a subject of thrilling interest, and may it not BE CONTINUED IN A FUTURE NUMBER?—that is the terrible question. Suppose, having escaladed the outer wall, the miscreants take a fancy to storm the castle? Well—well! we are armed; we are numerous; we are men of tremendous courage, who will defend our spoons with our lives; and there are barracks close by (thank goodness!) whence, at the noise of our shouts and firing, at least a thousand bayonets will bristle to our rescue.

A kind reader has probably noticed that these simple sermons often focus on small events happening right outside the preacher's door or things that he's particularly aware of. Once, you may recall, we talked about a chalk mark on the door. This morning, Betsy, the housemaid, came in looking scared and said, “Oh my! Three bricks are missing from the garden wall, the branches are broken, and all the pears have been taken off the pear tree!” Poor suburban pear tree! Thieves have climbed your branches and stolen your sweet fruit. But those missing bricks; that ladder clearly set up for unknown intruders to get in and out of my little Englishman's castle; isn’t this an exciting topic, and can it not BE CONTINUED IN A FUTURE ISSUE?—that is the pressing question. What if, having scaled the outer wall, the criminals decide to invade the castle? Well—well! We are ready; we are many; we are brave men who will defend our spoons with our lives; and there are barracks nearby (thank goodness!) from which, at the sound of our shouts and gunfire, at least a thousand bayonets will come to our aid.

What sound is yonder? A church bell. I might go myself, but how listen to the sermon? I am thinking of those thieves who have made a ladder of my wall, and a prey of my pear-tree. They may be walking to church at this moment, neatly shaved, in clean linen, with every outward appearance of virtue. If I went, I know I should be watching the congregation, and thinking, “Is that one of the fellows who came over my wall?” If, after the reading of the eighth Commandment, a man sang out with particular energy, “Incline our hearts to keep this law,” I should think, “Aha, Master Basso, did you have pears for breakfast this morning?” Crime is walking round me, that is clear. Who is the perpetrator? . . . What a changed aspect the world has, since these last few lines were written! I have been walking round about my premises, and in consultation with a gentleman in a single-breasted blue coat, with pewter buttons, and a tape ornament on the collar. He has looked at the holes in the wall, and the amputated tree. We have formed our plan of defence—PERHAPS OF ATTACK. Perhaps some day you may read in the papers, “DARING ATTEMPT AT BURGLARY—HEROIC VICTORY OVER THE VILLAINS,” &c. &c. Rascals as yet unknown! perhaps you, too, may read these words, and may be induced to pause in your fatal intention. Take the advice of a sincere friend, and keep off. To find a man writhing in my man-trap, another mayhap impaled in my ditch, to pick off another from my tree (scoundrel! as though he were a pear) will give me no pleasure; but such things may happen. Be warned in time, villains! Or, if you MUST pursue your calling as cracksmen, have the goodness to try some other shutters. Enough! subside into your darkness, children of night! Thieves! we seek not to have YOU hanged—you are but as pegs whereon to hang others.

What sound is that? A church bell. I might go myself, but how can I focus on the sermon? I'm thinking about those thieves who used my wall as a ladder and my pear tree as their prize. They could be walking to church right now, clean-shaven and dressed in nice clothes, looking all virtuous. If I went, I know I'd just be watching the congregation, wondering, “Is that one of the guys who climbed over my wall?” If, after the eighth Commandment is read, a man enthusiastically shouts, “Incline our hearts to keep this law,” I’d think, “Aha, Master Basso, did you have pears for breakfast today?” Crime is definitely lurking around me. Who is the culprit? ... The world looks so different now than when these last few lines were written! I've been walking around my property and talking with a guy in a single-breasted blue coat with pewter buttons and a tape decoration on the collar. He has examined the holes in the wall and the chopped-up tree. We’ve made our defense plan—MAYBE EVEN AN ATTACK. Maybe one day you’ll read in the papers, “DAUNTING BURGLARY ATTEMPT—VALIANT VICTORY OVER THE CROOKS,” etc. etc. Rogues still unknown! Perhaps you too might read these words and think twice about your wicked plans. Take the advice of a genuine friend and stay away. Finding a man trapped in my man-trap, another one possibly stuck in my ditch, or catching another from my tree (scoundrel! as if he were a pear) would bring me no joy; but those things could happen. Consider yourselves warned, villains! Or, if you HAVE to keep being thieves, do me a favor and try some other places. Enough! Fade back into your darkness, children of the night! Thieves! We don’t want YOU hanged—you’re just the hangers for others.

I may have said before, that if I were going to be hanged myself, I think I should take an accurate note of my sensations, request to stop at some Public-house on the road to Tyburn and be provided with a private room and writing-materials, and give an account of my state of mind. Then, gee up, carter! beg your reverence to continue your apposite, though not novel, remarks on my situation;—and so we drive up to Tyburn turnpike, where an expectant crowd, the obliging sheriffs, and the dexterous and rapid Mr. Ketch are already in waiting.

I might have mentioned before that if I were about to be hanged, I would want to take detailed notes of my feelings. I'd ask to stop at a pub on the way to Tyburn, get a private room and some writing supplies, and record my state of mind. Then, come on, driver! I’d appreciate it if you continued your insightful, though not really original, comments about my situation—as we roll up to the Tyburn tollgate, where a curious crowd, the attentive sheriffs, and the skillful Mr. Ketch are already waiting.

A number of laboring people are sauntering about our streets and taking their rest on this holiday—fellows who have no more stolen my pears than they have robbed the crown jewels out of the Tower—and I say I cannot help thinking in my own mind, “Are you the rascal who got over my wall last night?” Is the suspicion haunting my mind written on my countenance? I trust not. What if one man after another were to come up to me and say, “How dare you, sir, suspect me in your mind of stealing your fruit? Go be hanged, you and your jargonels!” You rascal thief! it is not merely three-halfp'orth of sooty fruit you rob me of, it is my peace of mind—my artless innocence and trust in my fellow-creatures, my childlike belief that everything they say is true. How can I hold out the hand of friendship in this condition, when my first impression is, “My good sir, I strongly suspect that you were up my pear-tree last night?” It is a dreadful state of mind. The core is black; the death-stricken fruit drops on the bough, and a great worm is within—fattening, and feasting, and wriggling! WHO stole the pears? I say. Is it you, brother? Is it you, madam? Come! are you ready to answer—respondere parati et cantare pares? (O shame! shame!)

A bunch of working people are wandering around our streets and taking a break on this holiday—guys who’ve stolen my pears just as much as they’ve robbed the crown jewels from the Tower—and I can’t help but think to myself, “Are you the scoundrel who climbed over my wall last night?” Is the suspicion in my mind showing on my face? I hope not. What if one person after another came up to me and said, “How dare you suspect me of stealing your fruit? Go to hell, you and your jargonels!” You thieving rascal! It’s not just a few pennies' worth of dirty fruit you’re robbing me of; it’s my peace of mind—my naive innocence and trust in my fellow humans, my childlike belief that everything they say is true. How can I extend the hand of friendship in this state when my first thought is, “My good sir, I strongly suspect you were in my pear tree last night?” It’s a terrible state of mind. The core is rotten; the dead fruit falls from the branch, and a great worm is inside—growing, feasting, and wriggling! WHO stole the pears? I ask. Is it you, brother? Is it you, madam? Come on! Are you ready to answer—respondere parati et cantare pares? (Oh shame! shame!)

Will the villains ever be discovered and punished who stole my fruit? Some unlucky rascals who rob orchards are caught up the tree at once. Some rob through life with impunity. If I, for my part, were to try and get up the smallest tree, on the darkest night, in the most remote orchard, I wager any money I should be found out—be caught by the leg in a man-trap, or have Towler fastening on me. I always am found out; have been; shall be. It's my luck. Other men will carry off bushels of fruit, and get away undetected, unsuspected; whereas I know woe and punishment would fall upon me were I to lay my hand on the smallest pippin. So be it. A man who has this precious self-knowledge will surely keep his hands from picking and stealing, and his feet upon the paths of virtue.

Will the villains who stole my fruit ever be caught and punished? Some unfortunate thieves who rob orchards get caught right away. Some go through life without facing any consequences. If I tried to climb even the smallest tree on the darkest night in the most secluded orchard, I bet I’d be discovered—maybe caught by my leg in a trap or have Towler after me. I always get found out; I have, I will. It’s just my luck. Other guys can take bushels of fruit and get away without anyone noticing, while I know that doom and punishment would come to me if I even touched the smallest apple. So be it. A person who truly understands themselves will definitely avoid picking and stealing, and will stick to the paths of virtue.

I will assume, my benevolent friend and present reader, that you yourself are virtuous, not from a fear of punishment, but from a sheer love of good: but us you and I walk through life, consider what hundreds of thousands of rascals we must have met, who have not been found out at all. In high places and low, in Clubs and on 'Change, at church or the balls and routs of the nobility and gentry, how dreadful it is for benevolent beings like you and me to have to think these undiscovered though not unsuspected scoundrels are swarming! What is the difference between you and a galley-slave? Is yonder poor wretch at the hulks not a man and a brother too? Have you ever forged, my dear sir? Have you ever cheated your neighbor? Have you ever ridden to Hounslow Heath and robbed the mail? Have you ever entered a first-class railway carriage, where an old gentleman sat alone in a sweet sleep, daintily murdered him, taken his pocket-book, and got out at the next station? You know that this circumstance occurred in France a few months since. If we have travelled in France this autumn we may have met the ingenious gentleman who perpetrated this daring and successful coup. We may have found him a well-informed and agreeable man. I have been acquainted with two or three gentlemen who have been discovered after—after the performance of illegal actions. What? That agreeable rattling fellow we met was the celebrated Mr. John Sheppard? Was that amiable quiet gentleman in spectacles the well-known Mr. Fauntleroy? In Hazlitt's admirable paper, “Going to a Fight,” he describes a dashing sporting fellow who was in the coach, and who was no less a man than the eminent destroyer of Mr. William Weare. Don't tell me that you would not like to have met (out of business) Captain Sheppard, the Reverend Doctor Dodd, or others rendered famous by their actions and misfortunes, by their lives and their deaths. They are the subjects of ballads, the heroes of romance. A friend of mine had the house in May Fair, out of which poor Doctor Dodd was taken handcuffed. There was the paved hall over which he stepped. That little room at the side was, no doubt, the study where he composed his elegant sermons. Two years since I had the good fortune to partake of some admirable dinners in Tyburnia—magnificent dinners indeed; but rendered doubly interesting from the fact that the house was that occupied by the late Mr. Sadleir. One night the late Mr. Sadleir took tea in that dining-room, and, to the surprise of his butler, went out, having put into his pocket his own cream-jug. The next morning, you know, he was found dead on Hampstead Heath, with the cream-jug lying by him, into which he had poured the poison by which he died. The idea of the ghost of the late gentleman flitting about the room gave a strange interest to the banquet. Can you fancy him taking his tea alone in the dining-room? He empties that cream-jug and puts it in his pocket; and then he opens yonder door, through which he is never to pass again. Now he crosses the hall: and hark! the hall-door shuts upon him, and his steps die away. They are gone into the night. They traverse the sleeping city. They lead him into the fields, where the gray morning is beginning to glimmer. He pours something from a bottle into a little silver jug. It touches his lips, the lying lips. Do they quiver a prayer ere that awful draught is swallowed? When the sun rises they are dumb.

I’ll assume, my kind friend and present reader, that you are virtuous, not out of fear of punishment, but from a genuine love of goodness. But as you and I go through life, think about how many rascals we must have encountered who have never been caught at all. In high places and low, in clubs and on the stock exchange, at church or the balls and parties of the nobility and gentry, how awful it is for kind-hearted people like you and me to consider that these undiscovered yet suspected scoundrels are everywhere! What’s the difference between you and a galley slave? Isn’t that poor soul in prison a man and a brother too? Have you ever forged a document, my dear sir? Have you ever cheated your neighbor? Have you ever traveled to Hounslow Heath and robbed the mail? Have you ever gotten into a first-class train carriage where an old gentleman was sitting alone, quietly murdered him, taken his wallet, and hopped off at the next station? You know this happened in France a few months ago. If we traveled in France this autumn, we might have encountered the clever man who pulled off this bold and successful heist. We might have found him to be a well-informed and pleasant guy. I’ve known two or three gentlemen who were discovered after—after committing illegal acts. What? That charming and lively fellow we met was the infamous Mr. John Sheppard? Was that nice, quiet gentleman in glasses the well-known Mr. Fauntleroy? In Hazlitt's great essay, “Going to a Fight,” he describes a flashy sporting man who was in the coach, who turned out to be none other than the notorious killer of Mr. William Weare. Don’t tell me you wouldn’t have liked to meet (when they weren’t working) Captain Sheppard, the Reverend Doctor Dodd, or others made famous by their deeds and misfortunes, by their lives and deaths. They are the subjects of ballads, the heroes of stories. A friend of mine had the house in Mayfair from which poor Doctor Dodd was taken handcuffed. There was the paved hall he walked over. That small room on the side was probably the study where he wrote his elegant sermons. Two years ago, I had the good fortune to enjoy some excellent dinners in Tyburnia—truly magnificent dinners; but they were made even more fascinating by the fact that the house was once occupied by the late Mr. Sadleir. One night, the late Mr. Sadleir had tea in that dining room, and, to his butler’s surprise, he left with his own cream jug in his pocket. The next morning, as you know, he was found dead on Hampstead Heath, with the cream jug beside him, which he had filled with the poison that killed him. The thought of the late gentleman’s ghost wandering around the room added a strange intrigue to the dinner. Can you imagine him having tea alone in the dining room? He finishes that cream jug and puts it in his pocket; then he opens that door he will never pass again. Now he crosses the hall: and listen! The front door closes behind him, and his footsteps fade away. They vanish into the night. They move through the sleeping city. They lead him to the fields, where the gray morning is beginning to light up. He pours something from a bottle into a small silver jug. It touches his lips, those deceitful lips. Do they quiver in a prayer before he swallows that dreadful drink? When the sun rises, they are silent.

I neither knew this unhappy man, nor his countryman—Laertes let us call him—who is at present in exile, having been compelled to fly from remorseless creditors. Laertes fled to America, where he earned his bread by his pen. I own to having a kindly feeling towards this scapegrace, because, though an exile, he did not abuse the country whence he fled. I have heard that he went away taking no spoil with him, penniless almost; and on his voyage he made acquaintance with a certain Jew; and when he fell sick, at New York, this Jew befriended him, and gave him help and money out of his own store, which was but small. Now, after they had been awhile in the strange city, it happened that the poor Jew spent all his little money, and he too fell ill, and was in great penury. And now it was Laertes who befriended that Ebrew Jew. He fee'd doctors; he fed and tended the sick and hungry. Go to, Laertes! I know thee not. It may be thou art justly exul patriae. But the Jew shall intercede for thee, thou not, let us trust, hopeless Christian sinner.

I neither knew this unfortunate man nor his fellow countryman—let's call him Laertes—who is currently in exile, forced to flee from ruthless creditors. Laertes escaped to America, where he made a living with his writing. I admit I have a soft spot for this scoundrel because, even as an exile, he didn’t speak badly of the country he left. I’ve heard that he left with nothing, almost broke, and on his journey, he met a certain Jewish man; when Laertes got sick in New York, this Jewish person helped him out and gave him money from his own meager resources. Now, after they had been in this unfamiliar city for a while, it turned out that the poor Jew had spent all his little money and fell ill too, facing extreme hardship. And now it was Laertes who took care of that Jewish man. He paid for doctors, fed him, and took care of the sick and hungry. Good for you, Laertes! I don’t know you, but maybe you deserve your exile. However, the Jew will speak on your behalf, and let’s hope you’re not a completely hopeless Christian sinner.

Another exile to the same shore I knew: who did not? Julius Caesar hardly owed more money than Cucedicus: and, gracious powers! Cucedicus, how did you manage to spend and owe so much? All day he was at work for his clients; at night he was occupied in the Public Council. He neither had wife nor children. The rewards which he received for his orations were enough to maintain twenty rhetoricians. Night after night I have seen him eating his frugal meal, consisting but of a fish, a small portion of mutton, and a small measure of Iberian or Trinacrian wine, largely diluted with the sparkling waters of Rhenish Gaul. And this was all he had; and this man earned and paid away talents upon talents; and fled, owing who knows how many more! Does a man earn fifteen thousand pounds a year, toiling by day, talking by night, having horrible unrest in his bed, ghastly terrors at waking, seeing an officer lurking at every corner, a sword of justice for ever hanging over his head—and have for his sole diversion a newspaper, a lonely mutton-chop, and a little sherry and seltzer-water? In the German stories we read how men sell themselves to—a certain Personage, and that Personage cheats them. He gives them wealth; yes, but the gold-pieces turn into worthless leaves. He sets them before splendid banquets yes, but what an awful grin that black footman has who lifts up the dish-cover; and don't you smell a peculiar sulphurous odor in the dish? Faugh! take it away; I can't eat. He promises them splendors and triumphs. The conqueror's ear rolls glittering through the city, the multitude shout and huzza. Drive on, coachman. Yes, but who is that hanging on behind the carriage? Is this the reward of eloquence, talents, industry? Is this the end of a life's labor? Don't you remember how, when the dragon was infesting the neighborhood of Babylon, the citizens used to walk dismally out of evenings, and look at the valleys round about strewed with the bones of the victims whom the monster had devoured? O insatiate brute, and most disgusting, brazen, and scaly reptile! Let us be thankful, children, that it has not gobbled us up too. Quick. Let us turn away, and pray that we may be kept out of the reach of his horrible maw, jaw, claw!

Another exile to the same shore I knew: who didn’t? Julius Caesar hardly owed more money than Cucedicus: and, good heavens! Cucedicus, how did you manage to spend and owe so much? All day he worked for his clients; at night he was busy in the Public Council. He had neither a wife nor kids. The rewards he got for his speeches were enough to support twenty rhetoricians. Night after night, I saw him eating his simple meal, which consisted of just a fish, a small portion of mutton, and a little Iberian or Trinacrian wine, mostly mixed with the sparkling waters of Rhenish Gaul. And that was all he had; yet this man earned and paid out talents upon talents and ran away, owing who knows how much more! Does a man earn fifteen thousand pounds a year, working hard all day, talking all night, suffering terrible unrest in his sleep, waking up with ghastly fears, seeing an officer lurking around every corner, a sword of justice always hanging over his head—and have for his only escape a newspaper, a lonely mutton-chop, and some sherry and seltzer-water? In the German stories, we read how men sell themselves to a certain figure, and that figure tricks them. He gives them wealth; yes, but the gold turns into worthless leaves. He places them at splendid banquets, yes, but what an awful grin that black footman has who lifts the dish cover; and don’t you smell a strange sulphurous odor coming from the dish? Gross! Take it away; I can’t eat. He promises them riches and victories. The conqueror's ear rolls glittering through the city, the crowd cheers and shouts. Drive on, coachman. Yes, but who is that hanging on behind the carriage? Is this the reward for eloquence, talent, and effort? Is this the end of a lifetime of hard work? Don’t you remember how, when the dragon was terrorizing the area around Babylon, the citizens used to walk sadly in the evenings, looking at the valleys strewn with the bones of the victims the monster had devoured? Oh insatiable beast, and most disgusting, brazen, and scaly reptile! Let us be thankful, children, that it hasn’t swallowed us up too. Quick. Let’s turn away, and pray that we stay out of the reach of its horrible mouth, jaw, claw!

When I first came up to London, as innocent as Monsieur Gil Blas, I also fell in with some pretty acquaintances, found my way into several caverns, and delivered my purse to more than one gallant gentleman of the road. One I remember especially—one who never eased me personally of a single maravedi—one than whom I never met a bandit more gallant, courteous, and amiable. Rob me? Rolando feasted me; treated me to his dinner and his wine; kept a generous table for his friends, and I know was most liberal to many of them. How well I remember one of his speculations! It was a great plan for smuggling tobacco. Revenue officers were to be bought off; silent ships were to ply on the Thames; cunning depots were to be established, and hundreds of thousands of pounds to be made by the coup. How his eyes kindled as he propounded the scheme to me! How easy and certain it seemed! It might have succeeded, I can't say: but the bold and merry, the hearty and kindly Rolando came to grief—a little matter of imitated signatures occasioned a Bank persecution of Rolando the Brave. He walked about armed, and vowed he would never be taken alive: but taken he was; tried, condemned, sentenced to perpetual banishment; and I heard that for some time he was universally popular in the colony which had the honor to possess him. What a song he could sing! 'Twas when the cup was sparkling before us, and heaven gave a portion of its blue, boys, blue, that I remember the song of Roland at the “Old Piazza Coffee-house.” And now where is the “Old Piazza Coffee-house?” Where is Thebes? where is Troy? where is the Colossus of Rhodes? Ah, Rolando, Rolando! thou wert a gallant captain, a cheery, a handsome, a merry. At ME thou never presentedst pistol. Thou badest the bumper of Burgundy fill, fill for me, giving those who preferred it champagne. Caelum non animum, &c. Do you think he has reformed now that he has crossed the sea, and changed the air? I have my own opinion. Howbeit, Rolando, thou wert a most kind and hospitable bandit. And I love not to think of thee with a chain at thy shin.

When I first arrived in London, as naive as Monsieur Gil Blas, I also met some interesting friends, found my way into a few shady places, and let go of my money to more than one charming highwayman. One stands out in my memory—he never took a penny from me personally—but I’ve never met a robber who was more dashing, polite, and friendly. Rob me? Rolando treated me to meals and wine; he hosted lavish dinners for his friends and was incredibly generous to many of them. I clearly remember one of his schemes! It was a grand plan for smuggling tobacco. They were going to bribe tax collectors; silent ships were supposed to move along the Thames; clever stash spots were to be set up, and they would make hundreds of thousands of pounds with this plan. How his eyes lit up as he shared the idea with me! It all seemed so simple and guaranteed! Perhaps it could have worked, but the bold and jolly, hearty and kind Rolando fell into trouble—a minor issue with forged signatures led to a crackdown on Rolando the Brave by the bank. He went around armed and swore he would never be taken alive: but he was caught; tried, sentenced, and exiled for life; I heard that for a while he was extremely popular in the colony that had the honor of hosting him. What a song he could sing! It was when the drinks were flowing, and the sky was giving us a bit of its blue, boys, blue, that I remember the song of Roland at the “Old Piazza Coffee-house.” And now where is the “Old Piazza Coffee-house?” Where is Thebes? Where is Troy? Where is the Colossus of Rhodes? Ah, Rolando, Rolando! You were a charming captain, cheerful, handsome, and joyful. You never pointed a gun at ME. You encouraged us to fill our glasses with Burgundy for me, while giving those who preferred it champagne. Caelum non animum, &c. Do you think he has turned over a new leaf now that he’s crossed the sea and changed the environment? I have my own thoughts. However, Rolando, you were a very kind and hospitable bandit. And I don’t like to think of you with a chain around your ankle.

Do you know how all these memories of unfortunate men have come upon me? When they came to frighten me this morning by speaking of my robbed pears, my perforated garden wall, I was reading an article in the Saturday Review about Rupilius. I have sat near that young man at a public dinner, and beheld him in a gilded uniform. But yesterday he lived in splendor, had long hair, a flowing beard, a jewel at his neck, and a smart surtout. So attired, he stood but yesterday in court; and to-day he sits over a bowl of prison cocoa, with a shaved head, and in a felon's jerkin.

Do you know how all these memories of unfortunate men have come to me? When they tried to scare me this morning by talking about my stolen pears and my broken garden wall, I was reading an article in the Saturday Review about Rupilius. I've sat next to that young man at a public dinner and saw him in a fancy uniform. Just yesterday, he was living in luxury, with long hair, a flowing beard, a jewel around his neck, and a stylish coat. Dressed like that, he stood in court yesterday; and today, he's sitting over a bowl of prison cocoa, with a shaved head and wearing a prison outfit.

That beard and head shaved, that gaudy deputy-lieutenant's coat exchanged for felon uniform, and your daily bottle of champagne for prison cocoa, my poor Rupilius, what a comfort it must be to have the business brought to an end! Champagne was the honorable gentleman's drink in the House of Commons dining-room, as I am informed. What uncommonly dry champagne that must have been! When we saw him outwardly happy, how miserable he must have been! when we thought him prosperous, how dismally poor! When the great Mr. Harker, at the public dinners, called out—“Gentlemen, charge your glasses, and please silence for the Honorable Member for Lambeth!” how that Honorable Member must have writhed inwardly! One day, when there was a talk of a gentleman's honor being questioned, Rupilius said, “If any man doubted mine, I would knock him down.” But that speech was in the way of business. The Spartan boy, who stole the fox, smiled while the beast was gnawing him under his cloak: I promise you Rupilius had some sharp fangs gnashing under his. We have sat at the same feast, I say: we have paid our contribution to the same charity. Ah! when I ask this day for my daily bread, I pray not to be led into temptation, and to be delivered from evil.

That beard and shaved head, that flashy deputy-lieutenant coat traded for a prison jumpsuit, and your daily bottle of champagne swapped for cocoa in jail, my poor Rupilius, what a relief it must be to have it all come to an end! Champagne was what the respectable gentleman drank in the House of Commons dining room, as I've been told. What an exceptionally flat champagne that must have been! When we saw him looking outwardly happy, how miserable he must have felt! When we thought he was doing well, how desperately poor he must have been! When the great Mr. Harker, at the public dinners, called out—“Gentlemen, raise your glasses, and please be quiet for the Honorable Member for Lambeth!” how that Honorable Member must have squirmed inside! One day, when there was a discussion about a gentleman's honor being questioned, Rupilius said, “If anyone doubted mine, I would knock him down.” But that statement was part of the job. The Spartan boy who stole the fox smiled while the creature was chewing on him under his cloak: I assure you Rupilius had some sharp teeth gnashing beneath his. We have sat at the same table, I tell you: we have contributed to the same charity. Ah! when I ask for my daily bread today, I pray not to be led into temptation and to be delivered from evil.





DESSEIN'S.

I arrived by the night-mail packet from Dover. The passage had been rough, and the usual consequences had ensued. I was disinclined to travel farther that night on my road to Paris, and knew the Calais hotel of old as one of the cleanest, one of the dearest, one of the most comfortable hotels on the continent of Europe. There is no town more French than Calais. That charming old “Hotel Dessein,” with its court, its gardens, its lordly kitchen, its princely waiter—a gentleman of the old school, who has welcomed the finest company in Europe—have long been known to me. I have read complaints in The Times, more than once, I think, that the Dessein bills are dear. A bottle of soda-water certainly costs—well, never mind how much. I remember as a boy, at the “Ship” at Dover (imperante Carolo Decimo), when, my place to London being paid, I had but 12s. left after a certain little Paris excursion (about which my benighted parents never knew anything), ordering for dinner a whiting, a beefsteak, and a glass of negus, and the bill was, dinner 7s., glass of negus 2s., waiter 6d., and only half a crown left, as I was a sinner, for the guard and coachman on the way to London! And I WAS a sinner. I had gone without leave. What a long, dreary, guilty forty hours' journey it was from Paris to Calais, I remember! How did I come to think of this escapade, which occurred in the Easter vacation of the year 1830? I always think of it when I am crossing to Calais. Guilt, sir, guilt remains stamped on the memory, and I feel easier in my mind now that it is liberated of this old peccadillo. I met my college tutor only yesterday. We were travelling, and stopped at the same hotel. He had the very next room to mine. After he had gone into his apartment, having shaken me quite kindly by the hand, I felt inclined to knock at his door and say, “Doctor Bentley, I beg your pardon, but do you remember, when I was going down at the Easter vacation in 1830, you asked me where I was going to spend my vacation? And I said, With my friend Slingsby, in Huntingdonshire. Well, sir, I grieve to have to confess that I told you a fib. I had got 20L. and was going for a lark to Paris, where my friend Edwards was staying.” There, it is out. The Doctor will read it, for I did not wake him up after all to make my confession, but protest he shall have a copy of this Roundabout sent to him when he returns to his lodge.

I arrived on the night ferry from Dover. The trip was rough, and the usual outcomes followed. I wasn’t keen on traveling any further that night on my way to Paris, and I knew the Calais hotel well as one of the cleanest, priciest, and most comfortable hotels in Europe. There's no town more French than Calais. That charming old “Hotel Dessein,” with its courtyard, gardens, grand kitchen, and elegant waiter—a gentleman from the old days, who has hosted the finest guests in Europe—has long been familiar to me. I’ve read complaints in The Times more than once, I think, about how expensive the Dessein's bills are. A bottle of soda water definitely costs—well, never mind how much. I remember as a kid, at the “Ship” in Dover (under King Charles the Tenth), when my train ticket to London was paid for, I had only 12 shillings left after a little trip to Paris (which my clueless parents never found out about), ordering for dinner a whiting, a beefsteak, and a glass of negus, with the bill coming to 7 shillings for dinner, 2 shillings for the negus, 6 pence for the waiter, and only a crown and a half left since I was a sinner, for the guard and coachman on the way to London! And I definitely was a sinner. I had gone without permission. What a long, dreary, guilty 40-hour journey it was from Paris to Calais, I remember! How did I come to think of this little adventure, which happened during the Easter vacation of 1830? I always think about it when I’m crossing to Calais. Guilt, sir, guilt stays in the memory, and I feel lighter now that this old misdeed is off my chest. I ran into my college tutor just yesterday. We were traveling and stayed at the same hotel. His room was right next to mine. After he went into his room, having shaken my hand quite kindly, I felt like knocking on his door and saying, “Doctor Bentley, I apologize, but do you remember when I was leaving for the Easter vacation in 1830, you asked where I was going for the vacation? And I said I was with my friend Slingsby in Huntingdonshire. Well, sir, I’m sorry to confess that I lied to you. I had £20 and was going for a fun trip to Paris, where my friend Edwards was staying.” There, it’s out. The Doctor will read this, for I didn’t wake him after all to make my confession, but I will make sure he gets a copy of this Roundabout when he returns to his lodge.

They gave me a bedroom there; a very neat room on the first floor, looking into the pretty garden. The hotel must look pretty much as it did a hundred years ago when HE visited it. I wonder whether he paid his bill? Yes: his journey was just begun. He had borrowed or got the money somehow. Such a man would spend it liberally enough when he had it, give generously—nay, drop a tear over the fate of the poor fellow whom he relieved. I don't believe a word he says, but I never accused him of stinginess about money. That is a fault of much more virtuous people than he. Mr. Laurence is ready enough with his purse when there are anybody's guineas in it. Still when I went to bed in the room, in HIS room; when I think how I admire, dislike, and have abused him, a certain dim feeling of apprehension filled my mind at the midnight hour. What if I should see his lean figure in the black-satin breeches, his sinister smile, his long thin finger pointing to me in the moonlight (for I am in bed, and have popped my candle out), and he should say, “You mistrust me, you hate me, do you? And you, don't you know how Jack, Tom, and Harry, your brother authors, hate YOU?” I grin and laugh in the moonlight, in the midnight, in the silence. “O you ghost in black-satin breeches and a wig! I like to be hated by some men,” I say. “I know men whose lives are a scheme, whose laughter is a conspiracy, whose smile means something else, whose hatred is a cloak, and I had rather these men should hate me than not.”

They gave me a bedroom there; a really tidy room on the first floor, overlooking the lovely garden. The hotel probably looks pretty much the same as it did a hundred years ago when HE stayed there. I wonder if he paid his bill? Yes: his journey was just beginning. He must have borrowed or found the money somehow. A guy like him would spend it freely enough when he had it, give generously—no, he might even shed a tear for the poor guy he helped. I don’t believe a word he says, but I’ve never called him stingy with money. That’s a flaw of much more virtuous people than he is. Mr. Laurence is quick to pull out his wallet when it’s someone else’s cash. Still, when I went to bed in the room, in HIS room; when I think about how I admire him, dislike him, and have critiqued him, a certain vague feeling of worry came over me at midnight. What if I saw his lean figure in the black-satin pants, his creepy smile, his long, thin finger pointing at me in the moonlight (since I’m in bed, and I’ve snuffed out my candle), and he said, “You distrust me, you hate me, don’t you? And what about you, don’t you know how Jack, Tom, and Harry, your fellow authors, hate YOU?” I grin and laugh in the moonlight, at midnight, in the silence. “Oh you ghost in black-satin pants and a wig! I like being hated by some men,” I say. “I know men whose lives are a scam, whose laughter is a plot, whose smiles mean something different, whose hatred is a disguise, and I’d rather those men hated me than not.”

“My good sir,” says he, with a ghastly grin on his lean face, “you have your wish.”

“My good sir,” he says, with a creepy grin on his thin face, “you have your wish.”

“Apres?” I say. “Please let me go to sleep. I shan't sleep any the worse because—”

“After?” I say. “Please just let me go to sleep. I won’t sleep any worse because—”

“Because there are insects in the bed, and they sting you?” (This is only by way of illustration, my good sir; the animals don't bite me now. All the house at present seems to me excellently clean.) “'Tis absurd to affect this indifference. If you are thin-skinned, and the reptiles bite, they keep you from sleep.”

“Because there are bugs in the bed, and they sting you?” (This is just an example, my good sir; the creatures don’t bite me anymore. The whole house seems really clean to me right now.) “It’s ridiculous to pretend you’re indifferent. If you’re sensitive, and the critters bite, they’ll keep you from sleeping.”

“There are some men who cry out at a flea-bite as loud as if they were torn by a vulture,” I growl.

“There are some guys who shout about a flea bite as if they were being ripped apart by a vulture,” I grumble.

“Men of the genus irritabile, my worthy good gentleman!—and you are one.”

“Men of the irritating kind, my good sir!—and you are one.”

“Yes, sir, I am of the profession, as you say; and I dare say make a great shouting and crying at a small hurt.”

“Yes, sir, I am in the profession, as you mentioned; and I would say I tend to make a lot of noise and fuss over minor injuries.”

“You are ashamed of that quality by which you earn your subsistence, and such reputation as you have? Your sensibility is your livelihood, my worthy friend. You feel a pang of pleasure or pain? It is noted in your memory, and some day or other makes its appearance in your manuscript. Why, in your last Roundabout rubbish you mention reading your first novel on the day when King George IV. was crowned. I remember him in his cradle at St. James's, a lovely little babe; a gilt Chinese railing was before him, and I dropped the tear of sensibility as I gazed on the sleeping cherub.”

“You're embarrassed by the very thing that provides for you and gives you any kind of reputation, right? Your sensitivity is your income, my dear friend. Do you feel pleasure or pain? It gets stored in your memory and eventually shows up in your writing. Remember in your last piece of nonsense you mentioned reading your first novel on the day King George IV was crowned? I recall him as a baby at St. James's, a beautiful little infant; there was a gilded Chinese railing in front of him, and I shed a tear of sensitivity as I looked at the sleeping angel.”

“A tear—a fiddlestick, MR. STERNE,” I growled out, for of course I knew my friend in the wig and satin breeches to be no other than the notorious, nay, celebrated Mr. Laurence Sterne.

“A tear—what nonsense, MR. STERNE,” I grumbled, because I obviously recognized my friend in the wig and fancy pants as none other than the infamous, even renowned Mr. Laurence Sterne.

“Does not the sight of a beautiful infant charm and melt you, mon ami? If not, I pity you. Yes, he was beautiful. I was in London the year he was born. I used to breakfast at the 'Mount Coffee-house.' I did not become the fashion until two years later, when my 'Tristram' made his appearance, who has held his own for a hundred years. By the way, mon bon monsieur, how many authors of your present time will last till the next century? Do you think Brown will?”

“Doesn’t the sight of a beautiful baby charm and melt you, my friend? If not, I feel sorry for you. Yes, he was beautiful. I was in London the year he was born. I used to have breakfast at the 'Mount Coffee-house.' I didn’t become part of the trend until two years later, when my 'Tristram' came out, which has held up for a hundred years. By the way, my good sir, how many authors of your time do you think will last until the next century? Do you think Brown will?”

I laughed with scorn as I lay in my bed (and so did the ghost give a ghastly snigger).

I laughed with disdain as I lay in my bed (and the ghost let out a creepy chuckle too).

“Brown!” I roared. “One of the most over-rated men that ever put pen to paper!”

“Brown!” I shouted. “One of the most overrated guys to ever write anything!”

“What do you think of Jones?”

"What do you think about Jones?"

I grew indignant with this old cynic. “As a reasonable ghost, come out of the other world, you don't mean,” I said, “to ask me a serious opinion of Mr. Jones? His books may be very good reading for maid-servants and school-boys, but you don't ask ME to read them? As a scholar yourself you must know that—”

I got really annoyed with this old skeptic. “As a sensible ghost, you're not seriously asking me for my opinion on Mr. Jones, are you?” I said. “His books might be fine for maids and schoolboys, but you can’t be suggesting that I read them? As a scholar yourself, you should know that—”

“Well, then, Robinson?”

“What's up, Robinson?”

“Robinson, I am told, has merit. I dare say; I never have been able to read his books, and can't, therefore, form any opinion about Mr. Robinson. At least you will allow that I am not speaking in a prejudiced manner about HIM.”

“Robinson, I’ve heard, has some talent. I can’t say for sure; I’ve never been able to read his books, so I can’t form any opinion about Mr. Robinson. At least you’ll agree that I’m not being biased against HIM.”

“Ah! I see you men of letters have your cabals and jealousies, as we had in my time. There was an Irish fellow by the name of Gouldsmith, who used to abuse me; but he went into no genteel company—and faith! it mattered little, his praise or abuse. I never was more surprised than when I heard that Mr. Irving, an American gentleman of parts and elegance, had wrote the fellow's life. To make a hero of that man, my dear sir, 'twas ridiculous! You followed in the fashion, I hear, and chose to lay a wreath before this queer little idol. Preposterous! A pretty writer, who has turned some neat couplets. Bah! I have no patience with Master Posterity, that has chosen to take up this fellow, and make a hero of him! And there was another gentleman of my time, Mr. Thiefcatcher Fielding, forsooth! a fellow with the strength, and the tastes, and the manners of a porter! What madness has possessed you all to bow before that Calvert Butt of a man?—a creature without elegance or sensibility! The dog had spirits, certainly. I remember my Lord Bathurst praising them: but as for reading his books—ma foi, I would as lief go and dive for tripe in a cellar. The man's vulgarity stifles me. He wafts me whiffs of gin. Tobacco and onions are in his great coarse laugh, which choke me, pardi; and I don't think much better of the other fellow—the Scots' gallipot purveyor—Peregrine Clinker, Humphrey Random—how did the fellow call his rubbish? Neither of these men had the bel air, the bon ton, the je ne scais quoy. Pah! If I meet them in my walks by our Stygian river, I give them a wide berth, as that hybrid apothecary fellow would say. An ounce of civet, good apothecary; horrible, horrible! The mere thought of the coarseness of those men gives me the chair de poule. Mr. Fielding, especially, has no more sensibility than a butcher in Fleet Market. He takes his heroes out of ale-house kitchens, or worse places still. And this is the person whom Posterity has chosen to honor along with me—ME! Faith, Monsieur Posterity, you have put me in pretty company, and I see you are no wiser than we were in our time. Mr. Fielding, forsooth! Mr. Tripe and Onions! Mr. Cowheel and Gin! Thank you for nothing. Monsieur Posterity!”

“Ah! I see you writers have your secret groups and rivalries just like we did in my day. There was an Irish guy named Gouldsmith who used to insult me, but he didn’t mix with any respectable crowd—and honestly, it didn’t matter much, his praise or criticism. I was never more surprised than when I heard that Mr. Irving, an American gentleman of talent and sophistication, had written the guy’s biography. To make a hero out of that man, my dear sir, it was ridiculous! I hear you’ve followed the trend and decided to pay tribute to this strange little idol. Absurd! A decent writer who has crafted some clever couplets. Ugh! I have no patience for Master Posterity, who has chosen to elevate this guy and make a hero of him! And there was another guy from my time, Mr. Thiefcatcher Fielding—really! A man with the strength, tastes, and manners of a laborer! What madness has taken over all of you to bow down to that Calvert Butt of a man? A person without grace or sensitivity! The guy certainly had some spirit. I remember my Lord Bathurst praising him: but as for reading his books—my word, I’d rather dive for tripe in a basement. The man’s vulgarity suffocates me. His coarse laugh brings to mind gin, tobacco, and onions, which choke me, I swear; and I don’t think much better of the other guy—the Scots’ pot purveyor—Peregrine Clinker, Humphrey Random—whatever the guy called his rubbish? Neither of these men had the elegance, the style, the indescribable flair. Pah! If I come across them in my walks by our murky river, I keep my distance, as that mixed-up apothecary fellow would say. An ounce of civet, good apothecary; horrible, horrible! Just the thought of those men’s crudeness gives me goosebumps. Mr. Fielding, especially, has no more sensitivity than a butcher at Fleet Market. He plucks his heroes from tavern kitchens, or even worse spots. And this is the person whom Posterity has chosen to honor alongside me—ME! Indeed, Mr. Posterity, you’ve put me in great company, and I see you’re no wiser than we were back in our day. Mr. Fielding, really! Mr. Tripe and Onions! Mr. Cowheel and Gin! Thanks for nothing. Mr. Posterity!”

“And so,” thought I, “even among these Stygians this envy and quarrelsomeness (if you will permit me the word) survive? What a pitiful meanness! To be sure, I can understand this feeling to a certain extent; a sense of justice will prompt it. In my own case, I often feel myself forced to protest against the absurd praises lavished on contemporaries. Yesterday, for instance, Lady Jones was good enough to praise one of my works. Tres bien. But in the very next minute she began, with quite as great enthusiasm, to praise Miss Hobson's last romance. My good creature, what is that woman's praise worth who absolutely admires the writings of Miss Hobson? I offer a friend a bottle of '44 claret, fit for a pontifical supper. 'This is capital wine,' says he; 'and now we have finished the bottle, will you give me a bottle of that ordinaire we drank the other day?' Very well, my good man. You are a good judge—of ordinaire, I dare say. Nothing so provokes my anger, and rouses my sense of justice, as to hear other men undeservedly praised. In a word, if you wish to remain friends with me, don't praise anybody. You tell me that the Venus de' Medici is beautiful, or Jacob Omnium is tall. Que diable! Can't I judge for myself? Haven't I eyes and a foot-rule? I don't think the Venus IS so handsome, since you press me. She is pretty, but she has no expression. And as for Mr. Omnium, I can see much taller men in a fair for twopence.”

“And so,” I thought, “even among these people, envy and arguments (if you’ll allow me to say that) still exist? What a sad small-mindedness! I can kind of get this feeling; a sense of fairness prompts it. Personally, I often feel the need to speak out against the ridiculous praise given to my contemporaries. Just yesterday, for instance, Lady Jones was kind enough to compliment one of my works. Great. But in the very next moment, she enthusiastically praised Miss Hobson's latest novel. My goodness, what does that woman's praise mean if she actually admires Miss Hobson's writing? It’s like offering a friend a bottle of '44 claret that’s perfect for a fancy dinner. ‘This is great wine,’ he says; ‘and now that we’ve finished the bottle, can you give me a bottle of that cheap stuff we drank the other day?’ Fine, my friend. You certainly know how to judge—cheap wine, I suppose. Nothing frustrates me more and sparks my sense of fairness like hearing someone else get praised for no reason. In short, if you want to stay friends with me, don’t praise anyone. You tell me that the Venus de' Medici is beautiful, or that Jacob Omnium is tall. What the heck! Can't I judge for myself? Don’t I have eyes and a measuring tape? I don’t think the Venus IS that beautiful, since you asked. She’s pretty, but she lacks expression. And as for Mr. Omnium, I could easily spot much taller men at a fair for a couple of bucks.”

“And so,” I said, turning round to Mr. Sterne, “you are actually jealous of Mr. Fielding? O you men of letters, you men of letters! Is not the world (your world, I mean) big enough for all of you?”

“And so,” I said, turning to Mr. Sterne, “are you really jealous of Mr. Fielding? Oh, you writers, you writers! Isn't the world (your world, I mean) big enough for all of you?”

I often travel in my sleep. I often of a night find myself walking in my night-gown about the gray streets. It is awkward at first, but somehow nobody makes any remark. I glide along over the ground with my naked feet. The mud does not wet them. The passers-by do not tread on them. I am wafted over the ground, down the stairs, through the doors. This sort of travelling, dear friends, I am sure you have all of you indulged.

I often go on nighttime adventures in my sleep. Many nights, I find myself wandering through the gray streets in my nightgown. It feels a bit strange at first, but oddly enough, no one says anything. I move silently across the ground with my bare feet. The mud doesn’t soak into them. The people walking by don’t step on them. I seem to float over the ground, down the stairs, and through the doors. I'm sure you all have experienced this kind of traveling, my dear friends.

Well, on the night in question (and, if you wish to know the precise date, it was the 31st of September last), after having some little conversation with Mr. Sterne in our bedroom, I must have got up, though I protest I don't know how, and come down stairs with him into the coffee-room of the “Hotel Dessein,” where the moon was shining, and a cold supper was laid out. I forget what we had—“vol-au-vent d'oeufs de Phenix—agneau aux pistaches a la Barmecide,”—what matters what we had?

Well, on the night in question (and if you want to know the exact date, it was September 31st), after chatting a bit with Mr. Sterne in our room, I must have gotten up—though I honestly don’t know how—and come downstairs with him to the coffee room of the “Hotel Dessein,” where the moon was shining and a cold supper was laid out. I can’t remember what we had—“vol-au-vent d'oeufs de Phenix—agneau aux pistaches a la Barmecide”—but does it really matter what we had?

“As regards supper this is certain, the less you have of it the better.”

"As for dinner, it's clear that the less you eat, the better."

That is what one of the guests remarked,—a shabby old man, in a wig, and such a dirty, ragged, disreputable dressing-gown that I should have been quite surprised at him, only one never IS surprised in dr—— under certain circumstances.

That’s what one of the guests said—a shabby old man in a wig, wearing such a dirty, ragged, and disreputable dressing gown that I would have been quite surprised by him, but you never are surprised in dr—— under certain circumstances.

“I can't eat 'em now,” said the greasy man (with his false old teeth, I wonder he could eat anything). “I remember Alvanley eating three suppers once at Carlton House—one night de petite comite.”

“I can't eat them now,” said the greasy man (with his fake old teeth, I wonder how he could eat anything). “I remember Alvanley eating three dinners once at Carlton House—one night de petite comite.”

“Petit comite, sir,” said Mr. Sterne.

“Small committee, sir,” said Mr. Sterne.

“Dammy, sir, let me tell my own story my own way. I say, one night at Carlton house, playing at blind hookey with York, Wales, Tom Raikes, Prince Boothby, and Dutch Sam the boxer, Alvanley ate three suppers, and won three and twenty hundred pounds in ponies. Never saw a fellow with such an appetite, except Wales in his GOOD time. But he destroyed the finest digestion a man ever had with maraschino, by Jove—always at it.”

“Dammy, sir, let me tell my own story my own way. One night at Carlton House, playing blind hookey with York, Wales, Tom Raikes, Prince Boothby, and Dutch Sam the boxer, Alvanley had three dinners and won twenty-three hundred pounds in ponies. I've never seen anyone with such an appetite, except for Wales during his good times. But he ruined the best digestion a man ever had with maraschino, I swear—always at it.”

“Try mine,” said Mr. Sterne.

"Give mine a shot," said Mr. Sterne.

“What a doosid queer box,” says Mr. Brummell.

“What a ridiculous odd box,” says Mr. Brummell.

“I had it from a Capuchin friar in this town. The box is but a horn one; but to the nose of sensibility Araby's perfume is not more delicate.”

“I heard it from a Capuchin friar in this town. The box is just a horn one; but to a sensitive nose, Araby's perfume is not more delicate.”

“I call it doosid stale old rappee,” says Mr. Brummell—(as for me I declare I could not smell anything at all in either of the boxes.) “Old boy in smock-frock, take a pinch?”

“I call it doosid stale old rappee,” says Mr. Brummell—(as for me, I honestly couldn’t smell anything at all in either of the boxes.) “Old boy in a smock-frock, want to take a pinch?”

The old boy in the smock-frock, as Mr. Brummell called him, was a very old man, with long white beard, wearing, not a smock-frock, but a shirt; and he had actually nothing else save a rope round his neck, which hung behind his chair in the queerest way.

The old guy in the smock-frock, as Mr. Brummell called him, was a really old man with a long white beard. He wasn’t wearing a smock-frock but a shirt, and he had nothing else on except for a rope around his neck that hung behind his chair in the strangest way.

“Fair sir,” he said, turning to Mr. Brummell, “when the Prince of Wales and his father laid siege to our town—”

“Fair sir,” he said, turning to Mr. Brummell, “when the Prince of Wales and his father came to our town—”

“What nonsense are you talking, old cock?” says Mr. Brummell; “Wales was never here. His late Majesty George IV. passed through on his way to Hanover. My good man, you don't seem to know what's up at all. What is he talkin' about the siege of Calais? I lived here fifteen years! Ought to know. What's his old name?”

“What nonsense are you talking about, you old fool?” says Mr. Brummell; “Wales was never here. His late Majesty George IV passed through on his way to Hanover. My good man, you really don’t seem to know what’s going on at all. What’s he talking about the siege of Calais for? I’ve lived here for fifteen years! I should know. What’s his old name?”

“I am Master Eustace of Saint Peter's,” said the old gentleman in the shirt. “When my Lord King Edward laid siege to this city—”

“I am Master Eustace of Saint Peter's,” said the old gentleman in the shirt. “When King Edward laid siege to this city—”

“Laid siege to Jericho!” cries Mr. Brummell. “The old man is cracked—cracked, sir!”

“Besieged Jericho!” shouts Mr. Brummell. “The old man has lost it—lost it, sir!”

“—Laid siege to this city,” continued the old man, “I and five more promised Messire Gautier de Mauny that we would give ourselves up as ransom for the place. And we came before our Lord King Edward, attired as you see, and the fair queen begged our lives out of her gramercy.”

“—Laid siege to this city,” the old man continued, “I and five others promised Sir Gautier de Mauny that we would surrender ourselves in exchange for the town. We appeared before our Lord King Edward, dressed as you see, and the fair queen pleaded for our lives out of her gratitude.”

“Queen, nonsense! you mean the Princess of Wales—pretty woman, petit nez retrousse, grew monstrous stout!” suggested Mr. Brummell, whose reading was evidently not extensive. “Sir Sidney Smith was a fine fellow, great talker, hook nose, so has Lord Cochrane, so has Lord Wellington. She was very sweet on Sir Sidney.”

“Queen, please! You mean the Princess of Wales—pretty woman, cute upturned nose, got really chubby!” suggested Mr. Brummell, who clearly didn’t read much. “Sir Sidney Smith was a great guy, a fantastic talker, had a hooked nose, just like Lord Cochrane and Lord Wellington. She had a big crush on Sir Sidney.”

“Your acquaintance with the history of Calais does not seem to be considerable,” said Mr. Sterne to Mr. Brummell, with a shrug.

“Your knowledge of the history of Calais doesn’t seem to be very extensive,” said Mr. Sterne to Mr. Brummell, shrugging.

“Don't it, bishop?—for I conclude you are a bishop by your wig. I know Calais as well as any man. I lived here for years before I took that confounded consulate at Caen. Lived in this hotel, then at Leleux's. People used to stop here. Good fellows used to ask for poor George Brummell; Hertford did, so did the Duchess of Devonshire. Not know Calais indeed! That is a good joke. Had many a good dinner here: sorry I ever left it.”

“Isn’t it, bishop?—I assume you’re a bishop because of your wig. I know Calais as well as anyone. I lived here for years before I took that annoying consulate in Caen. I stayed in this hotel, then at Leleux's. People used to come here. Good guys would ask for poor George Brummell; Hertford did, and so did the Duchess of Devonshire. Not know Calais, really! That’s a funny joke. I had many great dinners here: I regret ever leaving.”

“My Lord King Edward,” chirped the queer old gentleman in the shirt, “colonized the place with his English, after we had yielded it up to him. I have heard tell they kept it for nigh three hundred years, till my Lord de Guise took it from a fair Queen, Mary of blessed memory, a holy woman. Eh, but Sire Gautier of Mauny was a good knight, a valiant captain, gentle and courteous withal! Do you remember his ransoming the ——?”

“My Lord King Edward,” chirped the quirky old gentleman in the shirt, “settled this place with his English after we surrendered it to him. I’ve heard they held it for nearly three hundred years until my Lord de Guise took it from the noble Queen, Mary of blessed memory, a holy woman. Ah, but Sir Gautier of Mauny was a good knight, a brave leader, gentle and courteous too! Do you remember him ransoming the ——?”

“What is the old fellow twaddlin' about?” cries Brummell. “He is talking about some knight?—I never spoke to a knight, and very seldom to a baronet. Firkins, my butterman, was a knight—a knight and alderman. Wales knighted him once on going into the City.”

“What is that old guy rambling on about?” Brummell exclaimed. “Is he talking about some knight?—I’ve never spoken to a knight, and hardly ever to a baronet. Firkins, my butter guy, was a knight—a knight and alderman. Wales knighted him once when he went into the City.”

“I am not surprised that the gentleman should not understand Messire Eustace of St. Peter's,” said the ghostly individual addressed as Mr. Sterne. “Your reading doubtless has not been very extensive?”

“I’m not shocked that the gentleman doesn’t understand Messire Eustace of St. Peter’s,” said the ghostly figure known as Mr. Sterne. “You probably haven’t read much, have you?”

“Dammy, sir, speak for yourself!” cries Mr. Brummell, testily. “I never professed to be a reading man, but I was as good as my neighbors. Wales wasn't a reading man; York wasn't a reading man; Clarence wasn't a reading man; Sussex was, but he wasn't a man in society. I remember reading your 'Sentimental Journey,' old boy: read it to the Duchess at Beauvoir, I recollect, and she cried over it. Doosid clever amusing book, and does you great credit. Birron wrote doosid clever books, too; so did Monk Lewis. George Spencer was an elegant poet, and my dear Duchess of Devonshire, if she had not been a grande dame, would have beat 'em all, by George. Wales couldn't write: he could sing, but he couldn't spell.”

“Dammy, sir, speak for yourself!” Mr. Brummell snaps, irritated. “I never claimed to be a big reader, but I was as well-read as my neighbors. Wales wasn’t a reader; York wasn’t a reader; Clarence wasn’t a reader; Sussex was, but he wasn't part of society. I remember reading your 'Sentimental Journey,' my old friend: I read it to the Duchess at Beauvoir, and she cried over it. It’s a damn clever and entertaining book, and it does you a lot of credit. Byron wrote damn clever books too; so did Monk Lewis. George Spencer was a great poet, and my dear Duchess of Devonshire, if she hadn’t been a grande dame, would have outdone them all, by George. Wales couldn’t write: he could sing, but he couldn’t spell.”

“Ah, you know the great world? so did I in my time, Mr. Brummell. I have had the visiting tickets of half the nobility at my lodgings in Bond Street. But they left me there no more cared for than last year's calendar,” sighed Mr. Sterne. “I wonder who is the mode in London now? One of our late arrivals, my Lord Macaulay, has prodigious merit and learning, and, faith, his histories are more amusing than any novels, my own included.”

“Ah, you know the high society? So did I back in the day, Mr. Brummell. I had visiting cards from half the nobility at my place on Bond Street. But they left me there without caring any more than last year's calendar,” sighed Mr. Sterne. “I wonder who’s in style in London now? One of our recent arrivals, my Lord Macaulay, has incredible talent and knowledge, and, honestly, his histories are more entertaining than any novels, even mine.”

“Don't know, I'm sure not in my line. Pick this bone of chicken,” says Mr. Brummell, trifling with a skeleton bird before him.

“Not sure, that’s definitely not my area. Just pick at this chicken bone,” says Mr. Brummell, playing with a skeleton bird in front of him.

“I remember in this city of Calais worse fare than you bird,” said old Mr. Eustace of Saint Peter's. “Marry, sirs, when my Lord King Edward laid siege to us, lucky was he who could get a slice of horse for his breakfast, and a rat was sold at the price of a hare.”

“I remember in this city of Calais worse food than you can imagine,” said old Mr. Eustace of Saint Peter's. “Honestly, gentlemen, when my Lord King Edward laid siege to us, it was a stroke of luck if you could get a slice of horse for breakfast, and a rat was sold for the price of a hare.”

“Hare is coarse food, never tasted rat,” remarked the Beau. “Table-d'hote poor fare enough for a man like me, who has been accustomed to the best of cookery. But rat—stifle me! I couldn't swallow that: never could bear hardship at all.”

“Hare is rough food, never touched rat,” said the Beau. “The set menu is not good enough for someone like me, who’s used to the finest dining. But rat—ugh! I couldn’t eat that: I’ve never been able to handle hardship at all.”

“We had to bear enough when my Lord of England pressed us. 'Twas pitiful to see the faces of our women as the siege went on, and hear the little ones asking for dinner.”

“We had to endure enough when my Lord of England pressured us. It was heartbreaking to see the faces of our women as the siege continued, and to hear the little ones asking for dinner.”

“Always a bore, children. At dessert, they are bad enough, but at dinner they're the deuce and all,” remarked Mr. Brummell.

“Kids are such a drag. They're bad enough at dessert, but at dinner, they’re just the worst,” said Mr. Brummell.

Messire Eustace of St. Peter's did not seem to pay much attention to the Beau's remarks, but continued his own train of thought as old men will do.

Messire Eustace of St. Peter's didn’t seem to pay much attention to the Beau's comments and kept following his own train of thought, as old men tend to do.

“I hear,” said he, “that there has actually been no war between us of France and you men of England for wellnigh fifty year. Ours has ever been a nation of warriors. And besides her regular found men-at-arms, 'tis said the English of the present time have more than a hundred thousand of archers with weapons that will carry for half a mile. And a multitude have come amongst us of late from a great Western country, never so much as heard of in my time—valiant men and great drawers of the long bow, and they say they have ships in armor that no shot can penetrate. Is it so? Wonderful; wonderful! The best armor, gossips, is a stout heart.”

“I’ve heard,” he said, “that there hasn’t been a war between us in France and you in England for almost fifty years. We’ve always been a nation of warriors. Plus, besides our regular soldiers, it’s said that the English these days have over a hundred thousand archers with weapons that can shoot half a mile. And a lot of brave men have come here recently from a far Western country, one I’ve never even heard of—they’re skilled at using the longbow, and they say they have armored ships that can’t be penetrated by any shot. Is that true? Amazing, amazing! The best armor, my friends, is a strong heart.”

“And if ever manly heart beat under shirt-frill, thine is that heart, Sir Eustace!” cried Mr. Sterne, enthusiastically.

“And if any manly heart beats beneath a shirt-frill, it's yours, Sir Eustace!” exclaimed Mr. Sterne, with enthusiasm.

“We, of France, were never accused of lack of courage, sir, in so far as I know,” said Messire Eustace. “We have shown as much in a thousand wars with you English by sea and land; and sometimes we conquered, and sometimes, as is the fortune of war, we were discomfited. And notably in a great sea-fight which befell off Ushant on the first of June — Our Admiral, messire Villaret de Joyeuse, on board his galleon named the 'Vengeur,' being sore pressed by an English bombard, rather than yield the crew of his ship to mercy, determined to go down with all on board of her: and to the cry of Vive la Repub—or, I would say, of Notre Dame a la Rescousse, he and his crew all sank to an immortal grave—”

“We, from France, have never been called cowards, sir, as far as I know,” said Messire Eustace. “We’ve demonstrated our bravery in a thousand battles against you English, both at sea and on land; and there have been times when we won, and times when, as is the nature of war, we were defeated. Notably, in a major sea battle that took place off Ushant on the first of June—Our Admiral, Messire Villaret de Joyeuse, aboard his galleon called the 'Vengeur,' being heavily pressured by an English bombard, chose to go down with his entire crew rather than surrender them to mercy: and to the cry of Vive la République—or, I mean, of Notre Dame à la Rescousse, he and his crew all sank to an immortal grave—”

“Sir,” said I, looking with amazement at the old gentleman, “surely, surely, there is some mistake in your statement. Permit me to observe that the action of the first of June took place five hundred years after your time, and—”

“Sir,” I said, looking in disbelief at the old gentleman, “there must be some mistake in what you've said. Let me point out that the event on June first happened five hundred years after your time, and—”

“Perhaps I am confusing my dates,” said the old gentleman, with a faint blush. “You say I am mixing up the transactions of my time on earth with the story of my successors? It may be so. We take no count of a few centuries more or less in our dwelling by the darkling Stygian river. Of late, there came amongst us a good knight, Messire de Cambronne, who fought against you English in the country of Flanders, being captain of the guard of my Lord the King of France, in a famous battle where you English would have been utterly routed but for the succor of the Prussian heathen. This Messire de Cambronne, when bidden to yield by you of England, answered this, 'The guard dies but never surrenders;' and fought a long time afterwards, as became a good knight. In our wars with you of England it may have pleased the Fates to give you the greater success, but on our side, also, there has been no lack of brave deeds performed by brave men.”

“Maybe I'm confusing my dates,” said the old gentleman, with a slight blush. “You think I'm mixing up my experiences on earth with the stories of my successors? That might be true. We don't usually worry about a few centuries more or less in our time by the dark Stygian river. Recently, a good knight named Messire de Cambronne joined us; he fought against you English in Flanders as the captain of the guard for my Lord the King of France. In a famous battle, you English would have been completely defeated if it weren't for the help of the Prussian savages. When you of England asked Messire de Cambronne to surrender, he replied, 'The guard dies but never surrenders,' and kept fighting for a long time after, as a good knight should. In our conflicts with you English, it may seem like Fate favored you more often, but we've also had our share of brave deeds accomplished by courageous men.”

“King Edward may have been the victor, sir, as being the strongest, but you are the hero of the siege of Calais!” cried Mr. Sterne. “Your story is sacred, and your name has been blessed for five hundred years. Wherever men speak of patriotism and sacrifice, Eustace of Saint Pierre shall be beloved and remembered. I prostrate myself before the bare feet which stood before King Edward. What collar of chivalry is to be compared to that glorious order which you wear? Think, sir, how out of the myriad millions of our race, you, and some few more, stand forth as exemplars of duty and honor. Fortunati nimium!”

“King Edward might have won, sir, because he was the strongest, but you are the hero of the siege of Calais!” exclaimed Mr. Sterne. “Your story is sacred, and your name has been honored for five hundred years. Wherever people talk about patriotism and sacrifice, Eustace of Saint Pierre will be cherished and remembered. I bow before the bare feet that stood before King Edward. What award of chivalry can compare to that glorious honor you hold? Just think, sir, that out of the countless millions of our race, you and a few others stand out as examples of duty and honor. Fortunati nimium!”

“Sir,” said the old gentleman, “I did but my duty at a painful moment; and 'tis matter of wonder to me that men talk still, and glorify such a trifling matter. By our Lady's grace, in the fair kingdom of France, there are scores of thousands of men, gentle and simple, who would do as I did. Does not every sentinel at his post, does not every archer in the front of battle, brave it, and die where his captain bids him? Who am I that I should be chosen out of all France to be an example of fortitude? I braved no tortures, though these I trust I would have endured with a good heart. I was subject to threats only. Who was the Roman knight of whom the Latin clerk Horatius tells?”

“Sir,” said the old gentleman, “I was just doing my duty at a tough time; and it amazes me that people still talk about it and glorify such a small thing. By our Lady's grace, in the beautiful kingdom of France, there are countless men, both noble and common, who would have done the same as I did. Doesn’t every guard at his post, doesn’t every archer in the heat of battle, stand strong and risk his life where his captain commands? Who am I to be singled out from all of France as an example of courage? I didn’t face any torture, though I believe I would have endured it bravely. I only faced threats. Who was the Roman knight that the Latin scholar Horatius speaks of?”

“A Latin clerk? Faith, I forget my Latin,” says Mr. Brummell. “Ask the parson, here.”

“A Latin clerk? Honestly, I’ve forgotten my Latin,” says Mr. Brummell. “Ask the priest, here.”

“Messire Regulus, I remember, was his name. Taken prisoner by the Saracens, he gave his knightly word, and was permitted to go seek a ransom among his own people. Being unable to raise the sum that was a fitting ransom for such a knight, he returned to Afric, and cheerfully submitted to the tortures which the Paynims inflicted. And 'tis said he took leave of his friends as gayly as though he were going to a vilage kermes, or riding to his garden house in the suburb of the city.”

“Sir Regulus, I remember, was his name. Captured by the Saracens, he gave his word as a knight and was allowed to go seek a ransom among his people. Unable to gather enough money to meet the ransom worthy of such a knight, he went back to Africa and bravely accepted the tortures the infidels inflicted. It's said he said goodbye to his friends as cheerfully as if he were heading to a local fair or riding out to his country house on the outskirts of the city.”

“Great, good, glorious man!” cried Mr. Sterne, very much moved. “Let me embrace that gallant hand, and bedew it with my tears! As long as honor lasts thy name shall be remembered. See this dew-drop twinkling on my check! 'Tis the sparkling tribute that Sensibility pays to Valor. Though in my life and practice I may turn from Virtue, believe me, I never have ceased to honor her! Ah, Virtue! Ah, Sensibility! Oh—”

“Great, good, glorious man!” Mr. Sterne exclaimed, clearly moved. “Let me embrace that brave hand and wet it with my tears! As long as honor lasts, your name will be remembered. See this tear sparkling on my cheek! It's the shining tribute that Sensibility pays to Valor. Even if I turn away from Virtue in my life and actions, believe me, I have never stopped honoring her! Ah, Virtue! Ah, Sensibility! Oh—”

Here Mr. Sterne was interrupted by a monk of the Order of St. Francis, who stepped into the room, and begged us all to take a pinch of his famous old rappee. I suppose the snuff was very pungent, for, with a great start, I woke up; and now perceived that I must have been dreaming altogether. “Dessein's” of now-a-days is not the “Dessein's” which Mr. Sterne, and Mr. Brummell, and I recollect in the good old times. The town of Calais has bought the old hotel, and “Dessein” has gone over to “Quillacq's.” And I was there yesterday. And I remember old diligences, and old postilions in pigtails and jack-boots, who were once as alive as I am, and whose cracking whips I have heard in the midnight many and many a time. Now, where are they? Behold they have been ferried over Styx, and have passed away into limbo.

Here Mr. Sterne was interrupted by a monk from the Order of St. Francis, who stepped into the room and asked us all to take a pinch of his famous old rappee. I guess the snuff was really strong, because I woke up with a big jolt and realized I must have been dreaming the whole time. “Dessein's” nowadays isn’t the “Dessein's” that Mr. Sterne, Mr. Brummell, and I remember from the good old days. The town of Calais has bought the old hotel, and “Dessein” has moved over to “Quillacq's.” I was there yesterday. I remember the old carriages and the old coachmen in pigtails and leather boots, who were once as lively as I am, and I’ve heard their whips cracking in the middle of the night many times. Now, where are they? They’ve crossed over the Styx and faded away into nothingness.

I wonder what time does my boat go? Ah! Here comes the waiter bringing me my little bill.

I wonder what time my boat leaves? Ah! Here comes the waiter with my little bill.





ON SOME CARP AT SANS SOUCI.

We have lately made the acquaintance of an old lady of ninety, who has passed the last twenty-five years of her old life in a great metropolitan establishment, the workhouse, namely, of the parish of Saint Lazarus. Stay—twenty-three or four years ago, she came out once, and thought to earn a little money by hop-picking; but being overworked, and having to lie out at night, she got a palsy which has incapacitated her from all further labor, and has caused her poor old limbs to shake ever since.

We recently met a ninety-year-old woman who has spent the last twenty-five years of her life in a large city workhouse in the parish of Saint Lazarus. Hold on—about twenty-three or four years ago, she ventured out to try and earn some money by picking hops. However, after being overworked and having to sleep outside at night, she developed a palsy that has left her unable to work since then and has made her old body tremble ever since.

An illustration of that dismal proverb which tells us how poverty makes us acquainted with strange bed-fellows, this poor old shaking body has to lay herself down every night in her workhouse bed by the side of some other old woman with whom she may or may not agree. She herself can't be a very pleasant bed-fellow, poor thing! with her shaking old limbs and cold feet. She lies awake a deal of the night, to be sure, not thinking of happy old times, for hers never were happy; but sleepless with aches, and agues, and rheumatism of old age. “The gentleman gave me brandy-and-water,” she said, her old voice shaking with rapture at the thought. I never had a great love for Queen Charlotte, but I like her better now from what this old lady told me. The Queen, who loved snuff herself, has left a legacy of snuff to certain poorhouses; and, in her watchful nights, this old woman takes a pinch of Queen Charlotte's snuff, “and it do comfort me, sir, that it do!” Pulveris exigui munus. Here is a forlorn aged creature, shaking with palsy, with no soul among the great struggling multitude of mankind to care for her, not quite trampled out of life, but past and forgotten in the rush, made a little happy, and soothed in her hours of unrest by this penny legacy. Let me think as I write. (The next month's sermon, thank goodness! is safe to press.) This discourse will appear at the season when I have read that wassail-bowls make their appearance; at the season of pantomime, turkey and sausages, plum-puddings, jollifications for schoolboys; Christmas bills, and reminiscences more or less sad and sweet for elders. If we oldsters are not merry, we shall be having a semblance of merriment. We shall see the young folks laughing round the holly-bush. We shall pass the bottle round cosily as we sit by the fire. That old thing will have a sort of festival too. Beef, beer, and pudding will be served to her for that day also. Christmas falls on a Thursday. Friday is the workhouse day for coming out. Mary, remember that old Goody Twoshoes has her invitation for Friday, 26th December! Ninety is she, poor old soul? Ah! what a bonny face to catch under a mistletoe! “Yes, ninety, sir,” she says, “and my mother was a hundred, and my grandmother was a hundred and two.”

An example of that gloomy saying about how poverty introduces us to unexpected companions, this poor, frail body has to settle down each night in her workhouse bed next to some other old woman she may or may not get along with. She can't be a very pleasant roommate, poor thing, with her trembling old limbs and cold feet. She lies awake most of the night, surely not reminiscing about happy times, since she never had any; but instead tossing and turning with aches, chills, and the rheumatism that comes with old age. “The gentleman gave me brandy and water,” she said, her voice quivering with delight at the thought. I never had much affection for Queen Charlotte, but I like her more now from what this old lady shared. The Queen, who liked tobacco herself, has left a legacy of snuff for certain poorhouses; and during her restless nights, this old woman takes a pinch of Queen Charlotte's snuff, “and it comforts me, sir, it really does!” Here we have a lonely elderly person, shaking from palsy, with no one among the vast sea of humanity to care for her, not entirely pushed out of life, but overlooked in the rush, made a little happier and soothed in her uneasy hours by this small inheritance. Let me think as I write. (Thank goodness the next month's sermon is ready for publication.) This piece will come out at a time when I've read that festive bowls start showing up; during the season of pantomimes, turkey and sausages, Christmas puddings, and joyous celebrations for schoolboys; Christmas bills, and memories both sweet and bittersweet for the older folks. If we old folks aren't cheerful, we'll still manage to put on a semblance of merriment. We'll see the young ones laughing around the holly. We'll pass the bottle around cozily as we sit by the fire. That old woman will have her own sort of celebration too. She'll get beef, beer, and pudding served to her for that day as well. Christmas falls on a Thursday. Friday is the workhouse day for coming out. Mary, remember that old Goody Twoshoes has her invitation for Friday, December 26th! Ninety is she, poor old dear? Ah! What a lovely face to catch under the mistletoe! “Yes, ninety, sir,” she says, “and my mother was a hundred, and my grandmother lived to be a hundred and two.”

Herself ninety, her mother a hundred, her grandmother a hundred and two? What a queer calculation!

Herself ninety, her mother a hundred, her grandmother a hundred and two? What a strange calculation!

Ninety! Very good, granny: you were born, then, in 1772.

Ninety! That's great, grandma: you were born in 1772, then.

Your mother, we will say, was twenty-seven when you were born, and was born therefore in 1745.

Your mother, let's say, was twenty-seven when you were born, which means she was born in 1745.

Your grandmother was thirty when her daughter was born, and was born therefore in 1715.

Your grandmother was thirty when her daughter was born, so she was born in 1715.

We will begin with the present granny first. My good old creature, you can't of course remember, but that little gentleman for whom your mother was laundress in the Temple was the ingenious Mr. Goldsmith, author of a “History of England,” the “Vicar of Wakefield,” and many diverting pieces. You were brought almost an infant to his chambers in Brick Court, and he gave you some sugar-candy, for the doctor was always good to children. That gentleman who wellnigh smothered you by sitting down on you as you lay in a chair asleep was the learned Mr. S. Johnson, whose history of “Rasselas” you have never read, my poor soul; and whose tragedy of “Irene” I don't believe any man in these kingdoms ever perused. That tipsy Scotch gentleman who used to come to the chambers sometimes, and at whom everybody laughed, wrote a more amusing book than any of the scholars, your Mr. Burke and your Mr. Johnson, and your Doctor Goldsmith. Your father often took him home in a chair to his lodgings; and has done as much for Parson Sterne in Bond Street, the famous wit. Of course, my good creature, you remember the Gordon Riots, and crying No Popery before Mr. Langdale's house, the Popish distiller's, and, that bonny fire of my Lord Mansfield's books in Bloomsbury Square? Bless us, what a heap of illuminations you have seen! For the glorious victory over the Americans at Breed's Hill; for the peace in 1814, and the beautiful Chinese bridge in St. James's Park; for the coronation of his Majesty, whom you recollect as Prince of Wales, Goody, don't you? Yes; and you went in a procession of laundresses to pay your respects to his good lady, the injured Queen of England, at Brandenburg House; and you remember your mother told you how she was taken to see the Scotch lords executed at the Tower. And as for your grandmother, she was born five years after the battle of Malplaquet, she was; where her poor father was killed, fighting like a bold Briton for the Queen. With the help of a “Wade's Chronology,” I can make out ever so queer a history for you, my poor old body, and a pedigree as authentic as many in the peerage-books.

We’ll start with your current grandmother first. My dear old friend, you may not remember, but that little gentleman your mom worked for as a laundress at the Temple was the clever Mr. Goldsmith, who wrote "History of England," "The Vicar of Wakefield," and many entertaining pieces. You were brought to his chambers in Brick Court when you were almost a baby, and he gave you some sugar candy because he was always kind to kids. That gentleman who almost smothered you by sitting on you while you were asleep in a chair was the learned Mr. S. Johnson, whose "Rasselas" you’ve never read, my poor soul; and his play "Irene" I don’t think anyone in this country has ever read. That tipsy Scottish gentleman who sometimes visited the chambers and was the subject of everyone’s laughter wrote a more entertaining book than any of the scholars, your Mr. Burke, Mr. Johnson, and Doctor Goldsmith. Your father often took him home in a chair to his lodgings, and did the same for Parson Sterne in Bond Street, the famous wit. Of course, my dear, you remember the Gordon Riots, yelling "No Popery" outside Mr. Langdale’s house, the Papist distiller, and that big bonfire of Lord Mansfield’s books in Bloomsbury Square? Goodness, what a lot of illuminations you’ve seen! For the glorious victory over the Americans at Breed’s Hill; for the peace in 1814, and the beautiful Chinese bridge in St. James’s Park; for the coronation of his Majesty, whom you remember as Prince of Wales, right? Yes; and you took part in a procession of laundresses to pay your respects to his lovely lady, the wronged Queen of England, at Brandenburg House; and you recall how your mother told you about how she was taken to see the Scottish lords executed at the Tower. As for your grandmother, she was born five years after the battle of Malplaquet, where her poor father was killed, fighting like a brave Briton for the Queen. With the help of "Wade's Chronology," I can piece together quite an interesting history for you, my poor old friend, and a family tree as authentic as many in the peerage books.

Peerage-books and pedigrees? What does she know about them? Battles and victories, treasons, kings, and beheadings, literary gentlemen, and the like, what have they ever been to her? Granny, did you ever hear of General Wolfe? Your mother may have seen him embark, and your father may have carried a musket under him. Your grandmother may have cried huzza for Marlborough but what is the Prince Duke to you, and did you ever, so much as hear tell of his name? How many hundred or thousand of years had that toad lived who was in the coal at the defunct Exhibition?—and yet he was not a bit better informed than toads seven or eight hundred years younger.

Peerage books and family trees? What does she know about those? Battles and victories, betrayals, kings, and beheadings, literary figures, and so on, what do they mean to her? Grandma, did you ever hear of General Wolfe? Your mom might have seen him set sail, and your dad might have fought under him. Your grandmother might have cheered for Marlborough, but what does the Prince Duke mean to you, and have you even heard his name? How many hundreds or thousands of years did that old toad live who was in the coal at the now-closed Exhibition?—and yet he was no more informed than toads seven or eight hundred years younger.

“Don't talk to me your nonsense about Exhibitions, and Prince Dukes, and toads in coals, or coals in toads, or what is it?” says granny. “I know there was a good Queen Charlotte, for she left me snuff; and it comforts me of a night when I lie awake.”

“Don’t give me your nonsense about exhibitions, and prince dukes, and toads in coal, or coal in toads, or whatever it is?” says granny. “I know there was a good Queen Charlotte because she left me snuff, and it comforts me at night when I can’t sleep.”

To me there is something very touching in the notion of that little pinch of comfort doled out to granny, and gratefully inhaled by her in the darkness. Don't you remember what traditions there used to be of chests of plate, bulses of diamonds, laces of inestimable value, sent out of the country privately by the old Queen, to enrich certain relations in M-ckl-nb-rg Str-l-tz? Not all the treasure went. Non omnis moritur. A poor old palsied thing at midnight is made happy sometimes as she lifts her shaking old hand to her nose. Gliding noiselessly among the beds where lie the poor creatures huddled in their cheerless dormitory, I fancy an old ghost with a snuff-box that does not creak. “There, Goody, take of my rappee. You will not sneeze, and I shall not say 'God bless you.' But you will think kindly of old Queen Charlotte, won't you? Ah! I had a many troubles, a many troubles. I was a prisoner almost so much as you are. I had to eat boiled mutton every day: entre nous, I abominated it. But I never complained. I swallowed it. I made the best of a hard life. We have all our burdens to bear. But hark! I hear the cock-crow, and snuff the morning air.” And with this the royal ghost vanishes up the chimney—if there be a chimney in that dismal harem, where poor old Twoshoes and her companions pass their nights—their dreary nights, their restless nights, their cold long nights, shared in what glum companionship, illumined by what a feeble taper!

To me, there’s something really touching about the little bit of comfort given to grandma, and how she gratefully breathes it in the dark. Don’t you remember the traditions of treasure chests filled with silverware, bags of diamonds, and priceless laces that the old Queen secretly sent out of the country to enrich certain relatives in M-ckl-nb-rg Str-l-tz? Not all the treasure left, though. Non omnis moritur. A poor, trembling woman at midnight can find happiness sometimes as she raises her shaking hand to her nose. Silently moving among the beds where the unfortunate souls huddle in their dreary dormitory, I imagine an old ghost with a snuffbox that doesn’t creak. “Here you go, Goody, take my rappee. You won’t sneeze, and I won’t say 'God bless you.' But you’ll think fondly of old Queen Charlotte, won’t you? Ah! I had many troubles, so many troubles. I was nearly a prisoner just like you. I had to eat boiled mutton every day: between us, I hated it. But I never complained. I swallowed it. I made the best of a tough life. We all have our burdens to bear. But wait! I hear the rooster crow, and I can smell the morning air.” And with that, the royal ghost vanishes up the chimney—if there is a chimney in that gloomy harem, where poor old Twoshoes and her friends spend their nights—their dreary nights, their restless nights, their long, cold nights, shared in bleak companionship, lit by a feeble candle!

“Did I understand you, my good Twoshoes, to say that, your mother was seven-and-twenty years old when you were born, and that she married your esteemed father when she herself was twenty-five? 1745, then, was the date of your dear mother's birth. I dare say her father was absent in the Low Countries, with his Royal Highness the Duke of Cumberland, under whom he had the honor of carrying a halberd at the famous engagement of Fontenoy—or if not there, he may have been at Preston Pans, under General Sir John Cope, when the wild highlanders broke through all the laws of discipline and the English lines; and, being on the spot, did he see the famous ghost which didn't appear to Colonel Gardiner of the Dragoons? My good creature, is it possible you don't remember that Doctor Swift, Sir Robert Walpole (my Lord Orford, as you justly say), old Sarah Marlborough, and little Mr. Pope, of Twitnam, died in the year of your birth? What a wretched memory you have! What? haven't they a library, and the commonest books of reference at the old convent of Saint Lazarus, where you dwell?”

“Did I hear you right, my good Twoshoes, that your mother was twenty-seven years old when you were born, and that she married your esteemed father when she was twenty-five? So, your dear mother was born in 1745. I assume her father was away in the Low Countries with his Royal Highness the Duke of Cumberland, where he had the honor of carrying a halberd at the famous battle of Fontenoy—or if not there, maybe he was at Preston Pans under General Sir John Cope when the fierce Highlanders broke all the rules of discipline and the English lines; and being there, did he see the famous ghost that didn’t appear to Colonel Gardiner of the Dragoons? My dear, it’s hard to believe you don’t remember that Doctor Swift, Sir Robert Walpole (my Lord Orford, as you rightly say), old Sarah Marlborough, and little Mr. Pope of Twitnam all died in the year you were born? What a terrible memory you have! Don’t they have a library and the most common reference books at the old convent of Saint Lazarus where you live?”

“Convent of Saint Lazarus, Prince William, Dr. Swift, Atossa, and Mr. Pope, of Twitnam! What is the gentleman talking about?” says old Goody, with a “Ho! ho!” and a laugh like an old parrot—you know they live to be as old as Methuselah, parrots do, and a parrot of a hundred is comparatively young (ho! ho! ho!). Yes, and likewise carps live to an immense old age. Some which Frederick the Great fed at Sans Souci are there now, with great humps of blue mould on their old backs; and they could tell all sorts of queer stories, if they chose to speak—but they are very silent, carps are—of their nature peu communicatives. Oh! what has been thy long life, old Goody, but a dole of bread and water and a perch on a cage; a dreary swim round and round a Lethe of a pond? What are Rossbach or Jena to those mouldy ones, and do they know it is a grandchild of England who brings bread to feed them?

“Convent of Saint Lazarus, Prince William, Dr. Swift, Atossa, and Mr. Pope, of Twitnam! What is that guy talking about?” says old Goody with a “Ho! ho!” and a laugh like an ancient parrot—you know they can live to be as old as Methuselah, parrots can, and a parrot that’s a hundred is still relatively young (ho! ho! ho!). Yes, and carps also live to a really old age. Some that Frederick the Great fed at Sans Souci are still there now, with big patches of blue mold on their old backs; and they could tell all sorts of strange stories if they felt like talking—but they are very quiet, carps are—by nature not very chatty. Oh! what has your long life been, old Goody, but a meager diet of bread and water and a perch in a cage; a dreary swim round and round in a forgetful pond? What do Rossbach or Jena mean to those old fish, and do they realize it’s a grandchild of England bringing them food?

No! Those Sans Souci carps may live to be a thousand years old and have nothing to tell but that one day is like another; and the history of friend Goody Twoshoes has not much more variety than theirs. Hard labor, hard fare, hard bed, numbing cold all night, and gnawing hunger most days. That is her lot. Is it lawful in my prayers to say, “Thank heaven, I am not as one of these?” If I were eighty, would I like to feel the hunger always gnawing, gnawing? to have to get up and make a bow when Mr. Bumble the beadle entered the common room? to have to listen to Miss Prim, who came to give me her ideas of the next world? If I were eighty, I own I should not like to have to sleep with another gentleman of my own age, gouty, a bad sleeper, kicking in his old dreams, and snoring; to march down my vale of years at word of command, accommodating my tottering old steps to those of the other prisoners in my dingy, hopeless old gang; to hold out a trembling hand for a sicky pittance of gruel, and say, “Thank you, ma'am,” to Miss Prim, when she has done reading her sermon. John! when Goody Twoshoes comes next Friday, I desire she may not be disturbed by theological controversies. You have a very fair voice, and I heard you and the maids singing a hymn very sweetly the other night, and was thankful that our humble household should be in such harmony. Poor old Twoshoes is so old and toothless and quaky, that she can't sing a bit; but don't be giving yourself airs over her, because she can't sing and you can. Make her comfortable at our kitchen hearth. Set that old kettle to sing by our hob. Warm her old stomach with nut-brown ale and a toast laid in the fire. Be kind to the poor old school-girl of ninety, who has had leave to come out for a day of Christmas holiday. Shall there be many more Christmases for thee? Think of the ninety she has seen already; the four-score and ten cold, cheerless, nipping New Years!

No! Those Sans Souci carps might live to be a thousand years old and have nothing to say but that one day feels like another; and the story of friend Goody Twoshoes doesn’t have much more variety than theirs. Hard work, meager meals, uncomfortable beds, freezing cold all night, and constant hunger most days. That’s her reality. Is it okay in my prayers to say, “Thank heaven, I’m not like one of these?” If I were eighty, would I want to feel hunger always gnawing at me? To have to stand up and bow when Mr. Bumble the beadle walks into the common room? To listen to Miss Prim, who comes to share her thoughts about the afterlife? If I were eighty, I admit I wouldn’t want to sleep next to another old gentleman like myself, who has gout, can’t sleep well, kicks in his dreams, and snores; to march down the path of my old age at someone else's command, adjusting my shaky steps to those of the other prisoners in my dreary, hopeless lot; to reach out a trembling hand for a meager portion of gruel, and say, “Thank you, ma'am,” to Miss Prim when she finishes reading her sermon. John! When Goody Twoshoes comes next Friday, I hope she won’t be bothered by religious debates. You have a lovely voice, and I heard you and the maids singing a hymn very sweetly the other night, and I was grateful that our humble home could be in such harmony. Poor old Twoshoes is so ancient and toothless and shaky that she can't sing at all; but don’t act superior to her just because you can sing and she can’t. Make her comfortable by our kitchen fire. Put that old kettle on to boil by our hearth. Warm her old belly with some brown ale and a slice of toast from the fire. Be kind to the poor old schoolgirl of ninety, who has the chance to come out for a day of Christmas holiday. Will there be many more Christmases for her? Think of the ninety she’s already experienced; the seventy cold, dreary, biting New Years!

If you were in her place, would you like to have a remembrance of better early days, when you were young, and happy, and loving, perhaps; or would you prefer to have no past on which your mind could rest? About the year 1788, Goody, were your cheeks rosy, and your eyes bright, and did some young fellow in powder and a pigtail look in them? We may grow old, but to us some stories never are old. On a sudden they rise up, not dead, but living—not forgotten, but freshly remembered. The eyes gleam on us as they used to do. The dear voice thrills in our hearts. The rapture of the meeting, the terrible, terrible parting, again and again the tragedy is acted over. Yesterday, in the street, I saw a pair of eyes so like two which used to brighten at my coming once, that the whole past came back as I walked lonely, in the rush of the Strand, and I was young again in the midst of joys and sorrows, alike sweet and sad, alike sacred and fondly remembered.

If you were in her position, would you want to hold on to memories of better days when you were young, happy, and maybe in love? Or would you rather have no past to dwell on? Around 1788, Goody, were your cheeks rosy, your eyes bright, and did a young guy in powdered hair and a pigtail look at you? We may grow old, but some stories never feel old to us. Suddenly they come back, not dead, but alive—not forgotten, but vividly remembered. Those eyes sparkle at us just like they used to. That dear voice resonates in our hearts. The joy of the reunion, the painful, heartbreaking goodbye, the drama plays out again and again. Yesterday, I saw a pair of eyes that reminded me so much of those that used to light up when I arrived, that the whole past rushed back to me as I walked alone in the crowds of the Strand, and I felt young again amid sweet and sad joys, both cherished and sacred.

If I tell a tale out of school, will any harm come to my old school-girl? Once, a lady gave her a half-sovereign, which was a source of great pain and anxiety to Goody Twoshoes. She sewed it away in her old stays somewhere, thinking here at least was a safe investment—(vestis—a vest—an investment,—pardon me, thou poor old thing, but I cannot help the pleasantry). And what do you think? Another pensionnaire of the establishment cut the coin out of Goody's stays—AN OLD WOMAN WHO WENT UPON TWO CRUTCHES! Faugh, the old witch! What! Violence amongst these toothless, tottering, trembling, feeble ones? Robbery amongst the penniless? Dogs coming and snatching Lazarus's crumbs out of his lap? Ah, how indignant Goody was as she told the story! To that pond at Potsdam where the carps live for hundreds of hundreds of years, with hunches of blue mould on their back, I dare say the little Prince and Princess of Preussen-Britannien come sometimes with crumbs and cakes to feed the mouldy ones. Those eyes may have goggled from beneath the weeds at Napoleon's jack-boots: they have seen Frederick's lean shanks reflected in their pool; and perhaps Monsieur de Voltaire has fed them—and now, for a crumb of biscuit they will fight, push, hustle, rob, squabble, gobble, relapsing into their tranquillity when the ignoble struggle is over. Sans souci, indeed! It is mighty well writing “Sans souci” over the gate; but where is the gate through which Care has not slipped? She perches on the shoulders of the sentry in the sentry-box: she whispers the porter sleeping in his arm-chair: she glides up the staircase, and lies down between the king and queen in their bed-royal: this very night I dare say she will perch upon poor old Goody Twoshoes's meagre bolster, and whisper, “Will the gentleman and those ladies ask me again? No, no; they will forget poor old Twoshoes.” Goody! For shame of yourself! Do not be cynical. Do not mistrust your fellow-creatures. What? Has the Christmas morning dawned upon thee ninety times? For four-score and ten years has it been thy lot to totter on this earth, hungry and obscure? Peace and good-will to thee, let us say at this Christmas season. Come, drink, eat, rest awhile at our hearth, thou poor old pilgrim! And of the bread which God's bounty gives us, I pray, brother reader, we may not forget to set aside a part for those noble and silent poor, from whose innocent hands war has torn the means of labor. Enough! As I hope for beef at Christmas, I vow a note shall be sent to Saint Lazarus Union House, in which Mr. Roundabout requests the honor of Mrs. Twoshoes's company on Friday, 26th December.

If I share a story that's not mine, will it hurt my old school friend? Once, a lady gave her a half-sovereign, which caused Goody Twoshoes a lot of pain and worry. She tucked it away in her old corset, thinking it was a safe place—(a vestis—a vest—an investment,—sorry, dear old thing, I can’t help being a little playful). And guess what? Another resident of the home snatched the coin from Goody's corset—AN OLD WOMAN ON TWO CRUTCHES! Ugh, the old hag! What! Violence among these toothless, shaky, feeble people? Theft among the poor? Dogs grabbing crumbs from Lazarus's lap? Oh, how furious Goody was as she recounted the story! At that pond in Potsdam where the carp live for hundreds of years, with patches of blue mold on their backs, I bet the little Prince and Princess of Preussen-Britannien sometimes come with crumbs and cakes to feed the moldy ones. Those eyes might have bulged out from beneath the weeds at Napoleon's boots: they’ve seen Frederick's lean legs reflected in their water; and maybe even Monsieur de Voltaire has fed them—yet now, for a crumb of biscuit they will fight, push, hustle, steal, squabble, gobble, only to calm down afterwards when the disgraceful struggle is over. Sans souci, indeed! It’s nice to write “Sans souci” over the gate; but where’s the gate through which worry hasn’t slipped? It perches on the sentry’s shoulders in the sentry-box: it whispers to the porter napping in his chair: it glides up the stairs, and lies down between the king and queen in their royal bed: I bet tonight it will settle on poor old Goody Twoshoes’s thin pillow, and whisper, “Will the gentleman and those ladies ask me again? No, no; they will forget poor old Twoshoes.” Goody! Shame on you! Don’t be cynical. Don’t lose faith in your fellow humans. What? Has Christmas morning greeted you ninety times? For eighty-seven years have you lived on this earth, hungry and unnoticed? Peace and goodwill to you, let us say this Christmas season. Come, eat, drink, and rest at our hearth, you poor old traveler! And of the bread that God provides, I ask, dear reader, let’s not forget to set aside some for those noble and silent poor, from whose innocent hands war has taken their means of work. Enough! As I hope for beef at Christmas, I promise a note will be sent to Saint Lazarus Union House, inviting Mrs. Twoshoes to join us on Friday, December 26th.





AUTOUR DE MON CHAPEAU.

Never have I seen a more noble tragic face. In the centre of the forehead there was a great furrow of care, towards which the brows rose piteously. What a deep solemn grief in the eyes! They looked blankly at the object before them, but through it, as it were, and into the grief beyond. In moments of pain, have you not looked at some indifferent object so? It mingles dumbly with your grief, and remains afterwards connected with it in your mind. It may be some indifferent thing—a book which you were reading at the time when you received her farewell letter (how well you remember the paragraph afterwards—the shape of the words, and their position on the page); the words you were writing when your mother came in, and said it was all over—she was MARRIED—Emily married—to that insignificant little rival at whom you have laughed a hundred times in her company. Well, well; my friend and reader, whoe'er you be—old man or young, wife or maiden—you have had your grief-pang. Boy, you have lain awake the first night at school, and thought of home. Worse still, man, you have parted from the dear ones with bursting heart: and, lonely boy, recall the bolstering an unfeeling comrade gave you; and, lonely man, just torn from your children—their little tokens of affection yet in your pocket—pacing the deck at evening in the midst of the roaring ocean, you can remember how you were told that supper was ready, and how you went down to the cabin and had brandy-and-water and biscuit. You remember the taste of them. Yes; for ever. You took them whilst you and your Grief were sitting together, and your Grief clutched you round the soul. Serpent, how you have writhed round me, and bitten me. Remorse, Remembrance, &c., come in the night season, and I feel you gnawing, gnawing! . . . I tell you that man's face was like Laocoon's (which, by the way, I always think over-rated. The real head is at Brussels, at the Duke Daremberg's, not at Rome).

Never have I seen a more noble, tragic face. In the center of the forehead, there was a deep furrow of worry, towards which the brows rose pitifully. What solemn grief in the eyes! They stared blankly at the object before them, but as if looking through it, into the grief beyond. In moments of pain, haven’t you looked at some indifferent object like that? It silently mingles with your sorrow and stays connected to it in your mind. It could be something random—a book you were reading when you got her goodbye letter (you remember the paragraph so well—the shape of the words and their place on the page); the words you were writing when your mother came in and said it was all over—she was MARRIED—Emily married—to that insignificant little rival you’ve laughed at a hundred times in her company. Well, well; my friend and reader, whoever you are—old man or young, wife or maiden—you’ve felt your share of grief. Boy, you’ve lain awake the first night at school, thinking of home. Worse yet, man, you’ve parted from loved ones with a breaking heart: and, lonely boy, remember the support an unfeeling comrade offered you; and, lonely man, just torn from your children—their small tokens of love still in your pocket—walking the deck at evening amidst the roaring ocean, you can recall how you were told that supper was ready and how you went down to the cabin for brandy and water and biscuits. You remember the taste. Yes; forever. You had them while you and your Grief were sitting together, and your Grief wrapped around your soul. Oh, Serpent, how you have coiled around me and bitten me. Remorse, Remembrance, etc., come at night, and I feel you gnawing, gnawing! . . . I tell you that man’s face was like Laocoon’s (which, by the way, I always think is overrated. The real head is in Brussels, at the Duke Daremberg’s, not in Rome).

That man! What man? That man of whom I said that his magnificent countenance exhibited the noblest tragic woe. He was not of European blood, he was handsome, but not of European beauty. His face white—not of a Northern whiteness; his eyes protruding somewhat, and rolling in their grief. Those eyes had seen the Orient sun, and his beak was the eagle's. His lips were full. The beard, curling round them, was unkempt and tawny. The locks were of a deep, deep coppery red. The hands, swart and powerful, accustomed to the rough grasp of the wares in which he dealt, seemed unused to the flimsy artifices of the bath. He came from the Wilderness, and its sands were on his robe, his cheek, his tattered sandal, and the hardy foot it covered.

That man! What man? That man I mentioned whose impressive face showed the deepest tragic sorrow. He wasn’t of European descent; he was handsome, but not in a European way. His face was pale—not pale like someone from the North; his eyes were slightly bulging and filled with grief. Those eyes had seen the sun of the East, and his nose was like an eagle's. His lips were full. The beard that curled around them was messy and tawny. His hair was a deep, rich coppery red. His hands, dark and strong, were used to the rough handling of the goods he dealt with and seemed unaccustomed to the delicate comforts of a bath. He came from the Wilderness, and its sands were on his robe, his cheek, his worn sandal, and the tough foot it covered.

And his grief—whence came his sorrow? I will tell you. He bore it in his hand. He had evidently just concluded the compact by which it became his. His business was that of a purchaser of domestic raiment. At early dawn nay, at what hour when the city is alive—do we not all hear the nasal cry of “Clo?” In Paris, Habits Galons, Marchand d'habits, is the twanging signal with which the wandering merchant makes his presence known. It was in Paris I saw this man. Where else have I not seen him? In the Roman Ghetto—at the Gate of David, in his fathers' once imperial city. The man I mean was an itinerant vender and purchaser of wardrobes—what you call an . . . Enough! You know his name.

And his grief—where did his sorrow come from? I'll tell you. He carried it in his hand. He had obviously just finalized the deal that made it his. His job was to buy and sell clothes. At dawn—or rather, at whatever hour the city is buzzing—don’t we all hear the nasal shout of “Clo?” In Paris, Habits Galons, Marchand d'habits, is the distinctive call that the traveling merchant uses to announce himself. It was in Paris that I saw this man. Where else have I not seen him? In the Roman Ghetto—at the Gate of David, in his ancestors' once-great city. The man I’m talking about was a traveling seller and buyer of clothing—what you would call an . . . Enough! You know his name.

On his left shoulder hung his bag; and he held in that hand a white hat, which I am sure he had just purchased, and which was the cause of the grief which smote his noble features. Of course I cannot particularize the sum, but he had given too much for that hat. He felt he might have got the thing for less money. It was not the amount, I am sure; it was the principle involved. He had given fourpence (let us say) for that which threepence would have purchased. He had been done: and a manly shame was upon him, that he, whose energy, acuteness, experience, point of honor, should have made him the victor in any mercantile duel in which he should engage, had been overcome by a porter's wife, who very likely sold him the old hat, or by a student who was tired of it. I can understand his grief. Do I seem to be speaking of it in a disrespectful or flippant way? Then you mistake me. He had been outwitted. He had desired, coaxed, schemed, haggled, got what he wanted, and now found he had paid too much for his bargain. You don't suppose I would ask you to laugh at that man's grief? It is you, clumsy cynic, who are disposed to sneer, whilst it may be tears of genuine sympathy are trickling down this nose of mine. What do you mean by laughing? If you saw a wounded soldier on the field of battle, would you laugh? If you saw a ewe robbed of her lamb, would you laugh, you brute? It is you who are the cynic, and have no feeling: and you sneer because that grief is unintelligible to you which touches my finer sensibility. The OLD-CLOTHES'-MAN had been defeated in one of the daily battles of his most interesting, chequered, adventurous life.

On his left shoulder hung his bag, and he held a white hat in that hand, which I’m sure he had just bought, and which was the reason for the sorrow evident on his noble face. Of course, I can’t specify the amount, but he paid too much for that hat. He felt he could have gotten it for less. It wasn’t just the cost; it was the principle. He gave fourpence (let’s say) for something he could have bought for threepence. He had been taken advantage of, and he felt manly shame because he, with all his energy, sharpness, experience, and sense of honor, should have won any business deal he took on, yet he was bested by a porter's wife who probably sold him an old hat, or by a student tired of it. I can understand his grief. Do I seem to be treating this lightly or disrespectfully? You’re mistaken. He had been outsmarted. He had wanted, coaxed, schemed, haggled, got what he wanted, and now realized he had overpaid for his deal. Do you think I would ask you to laugh at that man’s grief? It’s you, clumsy cynic, who are inclined to sneer, while tears of real sympathy might be trickling down my nose. What do you mean by laughing? If you saw a wounded soldier on the battlefield, would you laugh? If you saw a ewe losing her lamb, would you laugh, you brute? It is you who are the cynic and lack feeling, sneering at a grief that’s incomprehensible to you but touches my more sensitive side. The OLD-CLOTHES'-MAN had been defeated in one of the daily battles of his most interesting, varied, and adventurous life.

Have you ever figured to yourself what such a life must be? The pursuit and conquest of twopence must be the most eager and fascinating of occupations. We might all engage in that business if we would. Do not whist-players, for example, toil, and think, and lose their temper over sixpenny points? They bring study, natural genius, long forethought, memory, and careful historical experience to bear upon their favorite labor. Don't tell me that it is the sixpenny points, and five shillings the rub, which keeps them for hours over their painted pasteboard. It is the desire to conquer. Hours pass by. Night glooms. Dawn, it may be, rises unheeded; and they sit calling for fresh cards at the “Portland,” or the “Union,” while waning candles splutter in the sockets, and languid waiters snooze in the ante-room. Sol rises. Jones has lost four pounds: Brown has won two; Robinson lurks away to his family house and (mayhap indignant) Mrs. R. Hours of evening, night, morning, have passed away whilst they have been waging this sixpenny battle. What is the loss of four pounds to Jones, the gain of two to Brown? B. is, perhaps, so rich that two pounds more or less are as naught to him; J. is so hopelessly involved that to win four pounds cannot benefit his creditors, or alter his condition; but they play for that stake: they put forward their best energies: they ruff, finesse (what are the technical words, and how do I know?) It is but a sixpenny game if you like; but they want to win it. So as regards my friend yonder with the hat. He stakes his money: he wishes to win the game, not the hat merely. I am not prepared to say that he is not inspired by a noble ambition. Caesar wished to be first in a village. If first of a hundred yokels, why not first of two? And my friend the old-clothes'-man wishes to win his game, as well as to turn his little sixpence.

Have you ever thought about what a life like that must be? The chase and achievement of two pence has to be one of the most exciting and captivating pursuits. We could all get involved in that if we wanted to. Don’t card players, for example, work hard, strategize, and sometimes lose their cool over sixpenny points? They apply effort, natural talent, careful planning, memory, and valuable experience to their favorite pastime. Don’t tell me it’s only the sixpenny points and five shillings that keep them glued to their painted cards for hours. It's the urge to win. Hours fly by. Night falls. Dawn, perhaps, arrives unnoticed; and they’re still asking for fresh cards at the “Portland” or the “Union,” while fading candles flicker in their holders and exhausted waiters doze in the lobby. The sun rises. Jones has lost four pounds; Brown has won two; Robinson heads home to his family and (perhaps annoyed) Mrs. R. Hours of evening, night, and morning have slipped away as they’ve been fighting this sixpenny battle. What does losing four pounds mean to Jones or winning two to Brown? Brown might be so wealthy that two pounds more or less are nothing to him; Jones could be so deeply in debt that winning four pounds won’t help his creditors or change his situation. But they’re in it for that stake: they put in their best efforts: they ruff, finesse (what are the technical terms, and how do I know?) It’s just a sixpenny game if you want to see it that way; but they want to win. As for my friend over there with the hat, he’s putting up his money: he wants to win the game, not just the hat. I won’t say he isn’t driven by a noble ambition. Caesar wanted to be the top dog in a village. If he could be the best of a hundred commoners, why not the best of two? And my friend the old-clothes dealer wants to win his game, as well as make his little sixpence.

Suppose in the game of life—and it is but a twopenny game after all—you are equally eager of winning. Shall you be ashamed of your ambition, or glory in it? There are games, too, which are becoming to particular periods of life. I remember in the days of our youth, when my friend Arthur Bowler was an eminent cricketer. Slim, swift, strong, well-built, he presented a goodly appearance on the ground in his flannel uniform. Militasti non sine gloria, Bowler my boy! Hush! We tell no tales. Mum is the word. Yonder comes Chancy his son. Now Chancy his son has taken the field and is famous among the eleven of his school. Bowler senior, with his capacious waistcoat, &c., waddling after a ball, would present an absurd object, whereas it does the eyes good to see Bowler junior scouring the plain—a young exemplar of joyful health, vigor, activity. The old boy wisely contents himself with amusements more becoming his age and waist; takes his sober ride; visits his farm soberly—busies himself about his pigs, his ploughing, his peaches, or what not! Very small routinier amusements interest him; and (thank goodness!) nature provides very kindly for kindly-disposed fogies. We relish those things which we scorned in our lusty youth. I see the young folks of an evening kindling and glowing over their delicious novels. I look up and watch the eager eye flashing down the page, being, for my part, perfectly contented with my twaddling old volume of “Howel's Letters,” or the Gentleman's Magazine. I am actually arrived at such a calm frame of mind that I like batter-pudding. I never should have believed it possible; but it is so. Yet a little while, and I may relish water-gruel. It will be the age of mon lait de poule et mon bonnet de nuit. And then—the cotton extinguisher is pulled over the old noddle, and the little flame of life is popped out.

Suppose in the game of life—and it really is just a cheap game after all—you are just as eager to win. Should you feel ashamed of your ambition, or take pride in it? There are games that fit certain stages of life. I remember back in our youth when my friend Arthur Bowler was a famous cricketer. Slim, fast, strong, well-built, he looked great on the field in his flannel uniform. Militasti non sine gloria, Bowler my boy! Hush! We keep secrets. Mum's the word. Here comes his son Chancy. Now Chancy has taken the field and is well-known among his school’s team. Bowler senior, with his big waistcoat, waddling after a ball, would look ridiculous, while it’s lovely to see Bowler junior racing across the field—a perfect example of youthful health, energy, and activity. The old guy wisely sticks to pastimes that suit his age and size; he enjoys his quiet rides; visits his farm calmly—busy with his pigs, plowing, peaches, or whatever! He’s not interested in anything too lively; and (thank goodness!) nature provides nicely for kind-hearted old-timers. We enjoy things we once looked down on in our wild youth. I see young people in the evening excitedly engrossed in their amazing novels. I glance up and see the eager eyes darting down the page while I’m perfectly happy with my old, boring book “Howel's Letters,” or the Gentleman's Magazine. I've actually reached such a peaceful state of mind that I enjoy batter-pudding. I never thought that could happen; but here we are. Give it a little time, and I might even enjoy water-gruel. I’ll be in the age of my milk punch and nightcap. And then—the cotton cover is pulled over the old noggin, and the little spark of life is snuffed out.

Don't you know elderly people who make learned notes in Army Lists, Peerages, and the like? This is the batter-pudding, water-gruel of old age. The worn-out old digestion does not care for stronger food. Formerly it could swallow twelve-hours' tough reading, and digest an encyclopaedia.

Don't you know older folks who jot down notes in Army Lists, Peerages, and similar things? This is the bland food of old age. An aged digestive system can't handle anything too heavy. It used to be able to digest hours of difficult reading and devour an encyclopedia.

If I had children to educate, I would, at ten or twelve years of age, have a professor, or professoress, of whist for them, and cause them to be well grounded in that great and useful game. You cannot learn it well when you are old, any more than you can learn dancing or billiards. In our house at home we youngsters did not play whist because we were dear obedient children, and the elders said playing at cards was “a waste of time.” A waste of time, my good people! Allons! What do elderly home-keeping people do of a night after dinner? Darby gets his newspaper; my dear Joan her Missionary Magazine or her volume of Cumming's Sermons—and don't you know what ensues? Over the arm of Darby's arm-chair the paper flutters to the ground unheeded, and he performs the trumpet obligato que vous savez on his old nose. My dear old Joan's head nods over her sermon (awakening though the doctrine may be). Ding, ding, ding: can that be ten o'clock? It is time to send the servants to bed, my dear—and to bed master and mistress go too. But they have not wasted their time playing at cards. Oh, no! I belong to a Club where there is whist of a night, and not a little amusing is it to hear Brown speak of Thompson's play, and vice versa. But there is one man—Greatorex let us call him—who is the acknowledged captain and primus of all the whist-players. We all secretly admire him. I, for my part, watch him in private life, hearken to what he says, note what he orders for dinner, and have that feeling of awe for him that I used to have as a boy for the cock of the school. Not play at whist? “Quelle triste vieillesse vous vous preparez!” were the words of the great and good Bishop of Autun. I can't. It is too late now. Too late! too late! Ah! humiliating confession! That joy might have been clutched, but the life-stream has swept us by it—the swift life-stream rushing to the nearing sea. Too late! too late! Twentystone my boy! when you read in the papers “Valse a deux temps,” and all the fashionable dances taught to adults by “Miss Lightfoots,” don't you feel that you would like to go in and learn? Ah, it is too late! You have passed the choreas, Master Twentystone, and the young people are dancing without you.

If I had kids to raise, when they turned ten or twelve, I would hire a teacher for them to learn whist and make sure they became really good at that great and useful game. You can't learn it well when you're older, just like you can't pick up dancing or billiards. At home, we didn’t play whist because we were good, obedient kids, and the adults said playing cards was “a waste of time.” A waste of time, really? What do the older folks do at night after dinner? Darby grabs his newspaper; my dear Joan has her Missionary Magazine or her collection of Cumming's Sermons—and you know what happens next? The paper flutters to the ground from Darby’s lap, and he begins to snore loudly. My dear old Joan dozes off over her sermon (no matter how boring the doctrine). Ding, ding, ding: could it be ten o'clock? Time to send the servants to bed, my dear—and off to bed go the master and mistress too. But they definitely haven't wasted their time playing cards. Oh, no! I belong to a club where we play whist at night, and it’s quite entertaining to hear Brown critique Thompson’s play, and vice versa. But there’s this one guy—let’s call him Greatorex—who’s recognized as the top whist player. We all admire him in secret. I, for one, observe his behavior in everyday life, listen to what he says, take note of what he orders for dinner, and feel that sense of awe I used to have as a kid for the head of the school. Not play whist? “What a sad old age you’re preparing for yourself!” said the wise and good Bishop of Autun. I can’t. It’s too late now. Too late! Too late! Ah! what a humiliating confession! That joy could have been mine, but life has swept us past it—the rapid current of life heading toward the sea. Too late! Too late! Twentystone, my boy! when you see “Valse a deux temps” and all the trendy dances taught to adults by “Miss Lightfoots” in the papers, doesn’t it make you want to jump in and learn? Ah, it’s too late! You’ve missed out on the fun, Master Twentystone, and the young people are dancing without you.

I don't believe much of what my Lord Byron the poet says; but when he wrote, “So for a good old gentlemanly vice, I think I shall put up with avarice,” I think his lordship meant what he wrote, and if he practised what he preached, shall not quarrel with him. As an occupation in declining years, I declare I think saving is useful, amusing, and not unbecoming. It must be a perpetual amusement. It is a game that can be played by day, by night, at home and abroad, and at which you must win in the long run. I am tired and want a cab. The fare to my house, say, is two shillings. The cabman will naturally want half a crown. I pull out my book. I show him the distance is exactly three miles and fifteen hundred and ninety yards. I offer him my card—my winning card. As he retires with the two shillings, blaspheming inwardly, every curse is a compliment to my skill. I have played him and beat him; and a sixpence is my spoil and just reward. This is a game, by the way, which women play far more cleverly than we do. But what an interest it imparts to life! During the whole drive home I know I shall have my game at the journey's end; am sure of my hand, and shall beat my adversary. Or I can play in another way. I won't have a cab at all, I will wait for the omnibus: I will be one of the damp fourteen in that steaming vehicle. I will wait about in the rain for an hour, and 'bus after 'bus shall pass, but I will not be beat. I WILL have a place, and get it at length, with my boots wet through, and an umbrella dripping between my legs. I have a rheumatism, a cold, a sore throat, a sulky evening,—a doctor's bill to-morrow perhaps? Yes, but I have won my game, and am gainer of a shilling on this rubber.

I don’t really believe much of what Lord Byron the poet says; but when he wrote, “So for a good old gentlemanly vice, I think I shall put up with avarice,” I think he meant it, and if he practiced what he preached, I won’t argue with him. As a way to pass the time in my later years, I honestly think saving is useful, fun, and totally acceptable. It must be a constant form of entertainment. It’s a game that can be played day or night, at home or out, and one that you’ll eventually win. I’m tired and need a cab. The fare to my house, let’s say, is two shillings. The cab driver will naturally want half a crown. I pull out my book. I show him that the distance is exactly three miles and one thousand five hundred and ninety yards. I offer him my card—my winning card. As he walks away with the two shillings, grumbling under his breath, every curse is a compliment to my skill. I’ve played him and beaten him; and a sixpence is my prize and reward. By the way, this is a game that women play much more cleverly than we do. But how interesting it makes life! Throughout the entire ride home, I know I’ll have my game at the end of the journey; I’m confident in my hand and will beat my opponent. Or I can play it differently. I won’t take a cab at all, I’ll wait for the bus: I’ll be one of the damp fourteen in that steamy vehicle. I’ll stand around in the rain for an hour, and bus after bus will go by, but I won’t be defeated. I WILL get a seat, and eventually I will, with my shoes soaking wet and an umbrella dripping between my legs. I might end up with rheumatism, a cold, a sore throat, a gloomy evening—maybe a doctor’s bill tomorrow? Yes, but I’ve won my game, and I’ve gained a shilling on this round.

If you play this game all through life it is wonderful what daily interest it has, and amusing occupation. For instance, my wife goes to sleep after dinner over her volume of sermons. As soon as the dear soul is sound asleep, I advance softly and puff out her candle. Her pure dreams will be all the happier without that light; and, say she sleeps an hour, there is a penny gained.

If you play this game throughout your life, it’s amazing how much daily interest and enjoyment it brings. For example, my wife falls asleep after dinner while reading her collection of sermons. As soon as she’s peacefully asleep, I quietly tiptoe over and blow out her candle. Her dreams will be much sweeter without the light, and if she sleeps for an hour, that’s a penny saved.

As for clothes, parbleu! there is not much money to be saved in clothes, for the fact is, as a man advances in life—as he becomes an Ancient Briton (mark the pleasantry)—he goes without clothes. When my tailor proposes something in the way of a change of raiment, I laugh in his face. My blue coat and brass buttons will last these ten years. It is seedy? What then? I don't want to charm anybody in particular. You say that my clothes are shabby? What do I care? When I wished to look well in somebody's eyes, the matter may have been different. But now, when I receive my bill of 10L. (let us say) at the year's end, and contrast it with old tailors' reckonings, I feel that I have played the game with master tailor, and beat him; and my old clothes are a token of the victory.

As for clothes, seriously! There's really not much money to save on clothing, because as a person gets older—once he becomes an older gentleman (notice the humor)—he goes without new clothes. When my tailor suggests a new outfit, I just laugh at him. My blue coat and brass buttons will last me for ten years. Is it worn out? So what? I don’t need to impress anyone in particular. You think my clothes are old-fashioned? I couldn’t care less. When I wanted to look good for someone, that might have been a different story. But now, when I get my bill of £10 (let’s say) at the end of the year and compare it to the old tailor’s bills, I feel like I’ve outsmarted the master tailor and won; and my old clothes are a sign of that victory.

I do not like to give servants board-wages, though they are cheaper than household bills: but I know they save out of board-wages, and so beat me. This shows that it is not the money but the game which interests me. So about wine. I have it good and dear. I will trouble you to tell me where to get it good and cheap. You may as well give me the address of a shop where I can buy meat for fourpence a pound, or sovereigns for fifteen shillings apiece. At the game of auctions, docks, shy wine-merchants, depend on it there is no winning; and I would as soon think of buying jewellery at an auction in Fleet Street as of purchasing wine from one of your dreadful needy wine-agents such as infest every man's door. Grudge myself good wine? As soon grudge my horse corn. Merci! that would be a very losing game indeed, and your humble servant has no relish for such.

I don't like paying servants a salary for meals, even though it's cheaper than household expenses: but I know they save from their salaries, which puts me at a disadvantage. This shows that it's not the money but the competition that interests me. The same goes for wine. I’m willing to pay for good wine. Please let me know where I can find it at a reasonable price. You might as well give me the address of a shop where I can buy meat for fourpence a pound, or gold coins for fifteen shillings each. When it comes to auctions, docks, and those shady wine merchants, trust me, there’s no winning; I'd rather think of buying jewelry at an auction in Fleet Street than getting wine from one of those desperate wine agents that are everywhere. Hold back good wine from myself? I might as well deny my horse feed. Thanks! That would definitely be a losing game, and I have no taste for that.

But in the very pursuit of saving there must be a hundred harmless delights and pleasures which we who are careless necessarily forego. What do you know about the natural history of your household? Upon your honor and conscience, do you know the price of a pound of butter? Can you say what sugar costs, and how much your family consumes and ought to consume? How much lard do you use in your house? As I think on these subjects I own I hang down the head of shame. I suppose for a moment that you, who are reading this, are a middle-aged gentleman, and paterfamilias. Can you answer the above questions? You know, sir, you cannot. Now turn round, lay down the book, and suddenly ask Mrs. Jones and your daughters if THEY can answer? They cannot. They look at one another. They pretend they can answer. They can tell you the plot and principal characters of the last novel. Some of them know something about history, geology, and so forth. But of the natural history of home—Nichts, and for shame on you all! Honnis soyez! For shame on you? for shame on us!

But in the very act of saving, there must be countless harmless delights and pleasures that we, who are careless, inevitably miss out on. What do you know about the natural history of your household? Honestly, do you know the price of a pound of butter? Can you say what sugar costs and how much your family consumes or should consume? How much lard do you use in your home? As I think about these topics, I have to admit that I feel a bit ashamed. I imagine for a moment that you, reading this, are a middle-aged man and the head of your family. Can you answer the questions I just asked? You know you can’t. Now turn around, put down the book, and suddenly ask Mrs. Jones and your daughters if THEY can answer? They can’t. They look at each other. They pretend they can answer. They can tell you the plot and main characters of the latest novel. Some of them know a bit about history, geology, and so on. But of the natural history of home—nothing, and shame on all of you! Shame on you? Shame on us!

In the early morning I hear a sort of call or jodel under my window: and know 'tis the matutinal milkman leaving his can at my gate. O household gods! have I lived all these years and don't know the price or the quantity of the milk which is delivered in that can? Why don't I know? As I live, if I live till to-morrow morning, as soon as I hear the call of Lactantius, I will dash out upon him. How many cows? How much milk, on an average, all the year round? What rent? What cost of food and dairy servants? What loss of animals, and average cost of purchase? If I interested myself properly about my pint (or hogshead, whatever it be) of milk, all this knowledge would ensue; all this additional interest in life. What is this talk of my friend, Mr. Lewes, about objects at the seaside, and so forth?* Objects at the seaside? Objects at the area-bell: objects before my nose: objects which the butcher brings me in his tray: which the cook dresses and puts down before me, and over which I say grace! My daily life is surrounded with objects which ought to interest me. The pudding I eat (or refuse, that is neither here nor there; and, between ourselves, what I have said about batter-pudding may be taken cum grano—we are not come to that yet, except for the sake of argument or illustration)—the pudding, I say, on my plate, the eggs that made it, the fire that cooked it, the tablecloth on which it is laid, and so forth—are each and all of these objects a knowledge of which I may acquire—a knowledge of the cost and production of which I might advantageously learn? To the man who DOES know these things, I say the interest of life is prodigiously increased. The milkman becomes, a study to him; the baker a being he curiously and tenderly examines. Go, Lewes, and clap a hideous sea-anemone into a glass: I will put a cabman under mine, and make a vivisection of a butcher. O Lares, Penates, and gentle household gods, teach me to sympathize with all that comes within my doors! Give me an interest in the butcher's book. Let me look forward to the ensuing number of the grocer's account with eagerness. It seems ungrateful to my kitchen-chimney not to know the cost of sweeping it; and I trust that many a man who reads this, and muses on it, will feel, like the writer, ashamed of himself, and hang down his head humbly.

In the early morning, I hear a sort of call or jodel under my window and know it’s the morning milkman dropping off his can at my gate. Oh, household gods! Have I really lived all these years without knowing the price or the amount of milk delivered in that can? Why don’t I know? If I make it to tomorrow morning, as soon as I hear the call of Lactantius, I will rush out to him. How many cows? How much milk, on average, throughout the year? What rent? What’s the cost of feed and dairy workers? What loss of animals, and what’s the average purchase cost? If I took the time to learn about my pint (or hogshead, whatever it is) of milk, all this knowledge would follow; I’d find more interesting things in life. What’s this talk from my friend, Mr. Lewes, about things at the seaside and so on? Things at the seaside? Things right in front of me: things the butcher brings on his tray: things the cook prepares and sets before me, and over which I say grace! My daily life is filled with things that should interest me. The pudding I eat (or refuse, which doesn’t really matter; and, between us, what I’ve said about batter-pudding can be taken lightly—we’re not there yet, just for the sake of argument)—the pudding, I mean, on my plate, the eggs that made it, the fire that cooked it, the tablecloth it’s laid on, and so forth—are all things from which I can learn—knowledge of their cost and production that would benefit me to have. For the person who DOES know these things, the interest of life is massively increased. The milkman becomes a subject of study; the baker is someone he examines with curiosity and affection. Go, Lewes, and put a hideous sea-anemone in a glass: I’ll put a cab driver under mine and do a vivisection on a butcher. Oh Lares, Penates, and gentle household gods, help me appreciate everything that comes through my doors! Make me excited about the butcher’s bills. Let me eagerly anticipate the next grocery bill. It feels ungrateful to my kitchen chimney not to know the cost of sweeping it; and I hope many a man reading this will reflect on it and, like me, feel ashamed and hang his head in humility.

     * “Seaside Studies.” By G. H. Lewes.

Now, if to this household game you could add a little money interest, the amusement would be increased far beyond the mere money value, as a game at cards for sixpence is better than a rubber for nothing. If you can interest yourself about sixpence, all life is invested with a new excitement. From sunrise to sleeping you can always be playing that game—with butcher, baker, coal-merchant, cabman, omnibus man—nay, diamond merchant and stockbroker. You can bargain for a guinea over the price of a diamond necklace, or for a sixteenth per cent in a transaction at the Stock Exchange. We all know men who have this faculty who are not ungenerous with their money. They give it on great occasions. They are more able to help than you and I who spend ours, and say to poor Prodigal who comes to us out at elbow, “My dear fellow, I should have been delighted: but I have already anticipated my quarter, and am going to ask Screwby if he can do anything for me.”

Now, if you could add some money stakes to this household game, the fun would increase way beyond just the cash value, as playing cards for sixpence is more exciting than a game for free. If you can care about sixpence, everything in life takes on a new thrill. From sunrise to bedtime, you could be playing that game—with the butcher, the baker, the coal merchant, the cab driver, or the bus driver—yes, even the diamond dealer and stockbroker. You can negotiate for a guinea over the price of a diamond necklace or for a sixteenth percent on a deal at the Stock Exchange. We all know guys like that who are generous with their money. They give it during important moments. They can help more than you and I, who spend ours, and say to the poor Prodigal who comes to us down on his luck, “My dear fellow, I would have been happy to help, but I’ve already budgeted my quarter and I’m planning to ask Screwby if he can do anything for me.”

In this delightful, wholesome, ever-novel twopenny game, there is a danger of excess, as there is in every other pastime or occupation of life. If you grow too eager for your twopence, the acquisition or the loss of it may affect your peace of mind, and peace of mind is better than any amount of twopences. My friend, the old-clothes'-man, whose agonies over the hat have led to this rambling disquisition, has, I very much fear, by a too eager pursuit of small profits, disturbed the equanimity of a mind that ought to be easy and happy. “Had I stood out,” he thinks, “I might have had the hat for threepence,” and he doubts whether, having given fourpence for it, he will ever get back his money. My good Shadrach, if you go through life passionately deploring the irrevocable, and allow yesterday's transactions to embitter the cheerfulness of to-day and to-morrow—as lief walk down to the Seine, souse in, hats, body, clothes-bag and all, and put an end to your sorrow and sordid cares. Before and since Mr. Franklin wrote his pretty apologue of the Whistle have we not all made bargains of which we repented, and coveted and acquired objects for which we have paid too dearly! Who has not purchased his hat in some market or other? There is General M'Clellan's cocked hat for example: I dare say he was eager enough to wear it, and he has learned that it is by no means cheerful wear. There were the military beavers of Messeigneurs of Orleans:* they wore them gallantly in the face of battle; but I suspect they were glad enough to pitch them into the James River and come home in mufti. Ah, mes amis! A chacun son schakot! I was looking at a bishop the other day, and thinking, “My right reverend lord, that broad-brim and rosette must bind your great broad forehead very tightly, and give you many a headache. A good easy wideawake were better for you, and I would like to see that honest face with a cutty-pipe in the middle of it.” There is my Lord Mayor. My once dear lord, my kind friend, when your two years' reign was over, did not you jump for joy and fling your chapeau-bras out of window: and hasn't that hat cost you a pretty bit of money? There, in a splendid travelling chariot, in the sweetest bonnet, all trimmed with orange-blossoms and Chantilly lace, sits my Lady Rosa, with old Lord Snowden by her side. Ah, Rosa! what a price have you paid for that hat which you wear; and is your ladyship's coronet not purchased too dear! Enough of hats. Sir, or Madam, I take off mine, and salute you with profound respect.

In this enjoyable, wholesome, and always fresh two-penny game, there's a risk of going overboard, just like with any other hobby or activity in life. If you become too fixated on your two pence, gaining or losing it could disrupt your peace of mind, which is worth more than any amount of two pences. My friend, the secondhand dealer, whose distress over the hat has led to this long-winded discussion, I fear, has upset the calm of a mind that should be relaxed and happy due to his relentless chase for small profits. "If I had held out," he thinks, "I could've gotten the hat for three pence," and he wonders if, having paid four pence for it, he will ever recover his money. My dear Shadrach, if you go through life constantly lamenting what cannot be changed, and let yesterday’s deals spoil today’s and tomorrow’s happiness—might as well stroll down to the Seine, jump in, hat, body, bag and all, and end your worries and miserable cares. Since before Mr. Franklin wrote his charming story about the Whistle, haven’t we all made deals we regretted, and desired and obtained things we paid too much for? Who hasn’t bought a hat in some market or another? Take General McClellan’s cocked hat, for instance: I’m sure he was eager to wear it, and he learned it's not exactly comfortable. Then there were the military beaver hats of the gentlemen from Orleans; they proudly wore them into battle, but I suspect they were happy to toss them into the James River and come home in civilian clothes. Ah, my friends! To each their own struggles! I was looking at a bishop the other day, thinking, “My right reverend lord, that broad-brimmed hat and rosette must be pulling tightly on your large forehead and causing you many headaches. A nice, easy wideawake hat would suit you better, and I’d love to see that honest face with a little pipe resting in it.” There's my Lord Mayor. My once dear lord, my kind friend, when your two-year term was up, didn’t you leap for joy and throw your chapeau-bras out the window? And hasn’t that hat cost you a pretty penny? There, in a luxurious travel carriage, wearing the sweetest bonnet adorned with orange blossoms and Chantilly lace, sits my Lady Rosa, with old Lord Snowden beside her. Ah, Rosa! What a price you've paid for that hat you wear; isn’t your ladyship’s coronet also bought at too great a cost? Enough about hats. Sir or Madam, I take off my hat and greet you with deep respect.

     * Two cadets from the House of Orleans who served as Volunteers under General McClellan in his campaign against Richmond.




ON ALEXANDRINES.*

A LETTER TO SOME COUNTRY COUSINS.

     * This paper, it’s almost unnecessary to mention, was written shortly after the marriage of the Prince and Princess of Wales in March 1863.

DEAR COUSINS,—Be pleased to receive herewith a packet of Mayall's photographs and copies of Illustrated News, Illustrated Times, London Review, Queen, and Observer, each containing an account of the notable festivities of the past week. If, besides these remembrances of home, you have a mind to read a letter from an old friend, behold here it is. When I was at school, having left my parents in India, a good-natured captain or colonel would come sometimes and see us Indian boys, and talk to us about papa and mamma, and give us coins of the realm, and write to our parents, and say, “I drove over yesterday and saw Tommy at Dr. Birch's. I took him to the 'George,' and gave him a dinner. His appetite is fine. He states that he is reading 'Cornelius Nepos,' with which he is much interested. His masters report,” &c. And though Dr. Birch wrote by the same mail a longer, fuller, and official statement, I have no doubt the distant parents preferred the friend's letter, with its artless, possibly ungrammatical, account of their little darling.

DEAR COUSINS,—Please enjoy this package of Mayall's photographs and copies of the Illustrated News, Illustrated Times, London Review, Queen, and Observer, each featuring a recap of the notable celebrations from the past week. If you’d like to read a letter from an old friend in addition to these reminders of home, here it is. When I was at school, having left my parents in India, a kind captain or colonel would sometimes come and visit us Indian boys, talk about mom and dad, give us coins, and write to our parents saying, “I drove over yesterday and saw Tommy at Dr. Birch's. I took him to the 'George,' and treated him to dinner. His appetite is great. He mentions that he is reading 'Cornelius Nepos,' which he finds very interesting. His teachers report,” &c. And although Dr. Birch sent a longer, more formal letter in the same mail, I bet the distant parents preferred the friend’s letter with its simple, possibly ungrammatical updates about their little darling.

I have seen the young heir of Britain. These eyes have beheld him and his bride, on Saturday in Pall Mall, and on Tuesday in the nave of St. George's Chapel at Windsor, when the young Princess Alexandra of Denmark passed by with her blooming procession of bridesmaids; and half an hour later, when the Princess of Wales came forth from the chapel, her husband by her side robed in the purple mantle of the famous Order which his forefather established here five hundred years ago. We were to see her yet once again, when her open carriage passed out of the Castle gate to the station of the near railway which was to convey her to Southampton.

I have seen the young heir of Britain. I watched him and his bride on Saturday in Pall Mall, and on Tuesday in the nave of St. George's Chapel at Windsor, when the young Princess Alexandra of Denmark walked by with her beautiful bridesmaids; and half an hour later, when the Princess of Wales came out of the chapel, her husband beside her dressed in the purple robe of the famous Order that his ancestor established here five hundred years ago. We were to see her one more time when her open carriage left the Castle gate to head to the nearby train station that would take her to Southampton.

Since womankind existed, has any woman ever had such a greeting? At ten hours' distance, there is a city far more magnificent than ours. With every respect for Kensington turnpike, I own that the Arc de l'Etoile at Paris is a much finer entrance to an imperial capital. In our black, orderless, zigzag streets, we can show nothing to compare with the magnificent array of the Rue de Rivoli, that enormous regiment of stone stretching for five miles and presenting arms before the Tuileries. Think of the late Fleet Prison and Waithman's Obelisk, and of the Place de la Concorde and the Luxor Stone! “The finest site in Europe,” as Trafalgar Square has been called by some obstinate British optimist, is disfigured by trophies, fountains, columns, and statues so puerile, disorderly, and hideous that a lover of the arts must hang the head of shame as he passes, to see our dear old queen city arraying herself so absurdly; but when all is said and done, we can show one or two of the greatest sights in the world. I doubt if any Roman festival was as vast or striking as the Derby day, or if any Imperial triumph could show such a prodigious muster of faithful people as our young Princess saw on Saturday, when the nation turned out to greet her. The calculators are squabbling about the numbers of hundreds of thousands, of millions, who came forth to see her and bid her welcome. Imagine beacons flaming, rockets blazing, yards manned, ships and forts saluting with their thunder, every steamer and vessel, every town and village from Ramsgate to Gravesend, swarming with happy gratulation; young girls with flowers, scattering roses before her; staid citizens and aldermen pushing and squeezing and panting to make the speech, and bow the knee, and bid her welcome! Who is this who is honored with such a prodigious triumph, and received with a welcome so astonishing? A year ago we had never heard of her. I think about her pedigree and family not a few of us are in the dark still, and I own, for my part, to be much puzzled by the allusions of newspaper genealogists and bards and skalds to Vikings, Berserkers, and so forth. But it would be interesting to know how many hundreds of thousands of photographs of the fair bright face have by this time made it beloved and familiar in British homes. Think of all the quiet country nooks from Land's End to Caithness, where kind eyes have glanced at it. The farmer brings it home from market; the curate from his visit to the Cathedral town; the rustic folk peer at it in the little village shop-window; the squire's children gaze on it round the drawing-room table: every eye that beholds it looks tenderly on its bright beauty and sweet artless grace, and young and old pray God bless her. We have an elderly friend, (a certain Goody Twoshoes,) who inhabits, with many other old ladies, the Union House of the parish of St. Lazarus in Soho. One of your cousins from this house went to see her, and found Goody and her companion crones all in a flutter of excitement about the marriage. The whitewashed walls of their bleak dormitory were ornamented with prints out of the illustrated journals, and hung with festoons and true-lovers' knots of tape and colored paper; and the old bodies had had a good dinner, and the old tongues were chirping and clacking away, all eager, interested, sympathizing; and one very elderly and rheumatic Goody, who is obliged to keep her bed, (and has, I trust, an exaggerated idea of the cares attending on royalty,) said, “Pore thing, pore thing! I pity her.” Yes, even in that dim place there was a little brightness and a quavering huzza, a contribution of a mite subscribed by those dozen poor old widows to the treasure of loyalty with which the nation endows the Prince's bride.

Since women have been around, has any woman ever received a welcome like this? Just ten hours away, there's a city that's way more impressive than ours. With all due respect to Kensington toll road, I admit that the Arc de l'Étoile in Paris is a much better entrance to an imperial capital. In our messy, chaotic, zigzag streets, we don't have anything that compares with the stunning stretch of the Rue de Rivoli, that impressive row of stone that goes on for five miles, standing tall in front of the Tuileries. Think about the old Fleet Prison and Waithman's Obelisk, as well as the Place de la Concorde and the Luxor Stone! “The finest site in Europe,” as Trafalgar Square has been called by some stubbornly optimistic British person, is marred by awkward trophies, fountains, columns, and statues that are so childish, chaotic, and ugly that any art lover has to bow their head in shame while passing by, seeing our beloved old queen city dressed so ridiculously. But when everything is considered, we do have a couple of the greatest sights in the world. I doubt any Roman festival was as grand or eye-catching as Derby Day, or if any imperial celebration could show such a huge gathering of devoted people as our young princess saw on Saturday, when the nation came out to greet her. There’s debate about the number of hundreds of thousands, even millions, who showed up to see her and bid her welcome. Picture bonfires blazing, fireworks lighting up the sky, ships and forts firing their guns in salute, every steamboat and vessel, every town and village from Ramsgate to Gravesend, filled with joyful cheers; young girls throwing roses in her path; serious citizens and officials laughing and jostling to speak, bow, and welcome her! Who is this person being celebrated with such an enormous triumph and such an amazing welcome? A year ago, we’d never even heard of her. I think a lot of us are still in the dark about her background and family, and I have to admit, the references from newspaper genealogists and poets about Vikings, Berserkers, and such leave me quite confused. But it would be fascinating to know how many hundreds of thousands of photographs of her lovely, bright face have now made her beloved and familiar in British homes. Just think of all the quiet corners of the countryside from Land's End to Caithness, where kind eyes have looked at it. The farmer brings it home from the market; the vicar from his trip to the cathedral town; the local people peer at it in the little shop window; the squire’s kids stare at it around the drawing-room table: every eye that sees it gazes tenderly at its bright beauty and sweet, natural grace, while young and old alike pray for her well-being. We have an elderly friend, (a certain Goody Twoshoes,) who lives, along with many other old ladies, at the Union House in the parish of St. Lazarus in Soho. One of your cousins went to visit her and found Goody and her fellow old women in a tizzy of excitement over the wedding. The whitewashed walls of their dreary dormitory were decorated with prints from illustrated magazines, hung with streamers and knots made from tape and colored paper; and the old women had enjoyed a nice dinner, with their chatter and excitement filling the room, all engaged, interested, and sympathetic; and one very old and achy Goody, who has to stay in bed (and I hope has an exaggerated idea of the burdens of royalty), exclaimed, “Poor thing, poor thing! I feel for her.” Yes, even in that dim place, there was a little light and a cheering cry, a small contribution of a bit donated by those dozen poor old widows to the loyal treasure the nation offers to the Prince's bride.

Three hundred years ago, when our dread Sovereign Lady Elizabeth came to take possession of her realm and capital city, Holingshed, if you please (whose pleasing history of course you carry about with you), relates in his fourth volume folio, that—“At hir entring the citie, she was of the people received maruellous intierlie, as appeared by the assemblies, praiers, welcommings, cries, and all other signes which argued a woonderfull earnest loue:” and at various halting-places on the royal progress children habited like angels appeared out of allegoric edifices and spoke verses to her—

Three hundred years ago, when our revered Queen Elizabeth took control of her kingdom and capital city, Holinshed, as you might know from his history that you carry with you, notes in his fourth volume that—“Upon her entering the city, she was received by the people with incredible sincerity, as shown by the gatherings, prayers, welcomes, cheers, and all other signs of genuine affection:” and at different stops along the royal journey, children dressed as angels emerged from symbolic structures and recited verses to her—

        “Welcome, O Queen, as much as the heart can feel,
           Welcome again, as much as words can express,
         Welcome to happy voices and hearts that won’t back down.
           May God keep you safe, we pray, and wish you all the best!

Our new Princess, you may be sure, has also had her Alexandrines, and many minstrels have gone before her singing her praises. Mr. Tupper, who begins in very great force and strength, and who proposes to give her no less than eight hundred thousand welcomes in the first twenty lines of his ode, is not satisfied with this most liberal amount of acclamation, but proposes at the end of his poem a still more magnificent subscription. Thus we begin, “A hundred thousand welcomes, a hundred thousand welcomes.” (In my copy the figures are in the well-known Arabic numerals, but let us have the numbers literally accurate:)—

Our new Princess, you can be sure, has also received her fair share of admiration, and many bards have sung her praises before her. Mr. Tupper, who starts off with a lot of energy and strength, plans to give her no less than eight hundred thousand welcomes in the first twenty lines of his ode. Yet, he’s not content with this generous amount of praise and intends to propose an even more impressive subscription at the end of his poem. So we begin, “A hundred thousand welcomes, a hundred thousand welcomes.” (In my copy, the numbers are in the familiar Arabic numerals, but let’s keep the numbers completely accurate):

         “A hundred thousand welcomes!  
          A hundred thousand welcomes!  
          And a hundred thousand more!  
          Oh, happy heart of England,  
          Shout out loud and sing,  
          Like no other land has sung before;  
          And let the cheers rise  
          And echo from shore to shore,  
          A hundred thousand welcomes,  
          And a hundred thousand more;  
          And let the cannons blast  
          Over the joy-filled city.  
          And let the church bells ring out  
          A hundred thousand welcomes  
          And a hundred thousand more;  
          And let the people chant it  
          From neighbor's door to door,  
          From every man's heart's core,  
          A hundred thousand welcomes  
          And a hundred thousand more.”  

This contribution, in twenty not long lines, of 900,000 (say nine hundred thousand) welcomes is handsome indeed; and shows that when our bard is inclined to be liberal, he does not look to the cost. But what is a sum of 900,000 to his further proposal?—

This contribution, in twenty brief lines, of 900,000 (that's nine hundred thousand) is impressive indeed; it shows that when our poet is feeling generous, he doesn't worry about the expense. But what is a sum of 900,000 compared to his next proposal?—

         “Oh let all of this be known,  
          Let miles of cheers confirm it,  
            In all the years gone by,  
            Never seen like this before!  
          And you, most welcome Traveler  
            Across the Northern Sea,  
          Our England's ALEXANDRA,  
            Our beloved adopted daughter—  
          Hold dear in your heart,  
          revisited and cherished,  
            In the years to come,  
            The enchanting power of this moment  
          That resonates from coast to coast,  
          And fills every heart and eye with joy;  
            Our hundreds of thousands of welcomes,  
            Our fifty million welcomes,  
          And a hundred million more!”  

Here we have, besides the most liberal previous subscription, a further call on the public for no less than one hundred and fifty million one hundred thousand welcomes for her Royal Highness. How much is this per head for all of us in the three kingdoms? Not above five welcomes apiece, and I am sure many of us have given more than five hurrahs to the fair young Princess.

Here we have, in addition to the very generous previous support, another request from the public for at least one hundred fifty million one hundred thousand welcomes for her Royal Highness. How much does that come to for each of us in the three kingdoms? Not more than five welcomes each, and I’m sure many of us have offered more than five cheers for the lovely young Princess.

Each man sings according to his voice, and gives in proportion to his means. The guns at Sheerness “from their adamantine lips” (which had spoken in quarrelsome old times a very different language,) roared a hundred thundering welcomes to the fair Dane. The maidens of England strewed roses before her feet at Gravesend when she landed. Mr. Tupper, with the million and odd welcomes, may be compared to the thundering fleet; Mr. Chorley's song, to the flowerets scattered on her Royal Highness's happy and carpeted path:—

Each person sings according to their voice and contributes based on their means. The cannons at Sheerness “from their unyielding mouths” (which had spoken a very different language in the quarrelsome past) thundered a hundred booming welcomes to the fair Dane. The young women of England scattered roses at her feet when she arrived in Gravesend. Mr. Tupper, along with the million or so welcomes, can be likened to the booming fleet; Mr. Chorley's song is like the flowers sprinkled along her Royal Highness's joyful and adorned pathway:—

         “Blessings on that lovely face!  
            Safe on the shore  
          Of her home,  
            No longer a stranger.  
          Love, from her family’s hearth,  
            Keep sorrow away!  
          May her hawthorn be intertwined with May,  
          June bring sweet wild roses,  
          Autumn, the golden vine,  
            Dear Northern Star!”  

Hawthorn for May, eglantine for June, and in autumn a little tass of the golden vine for our Northern Star. I am sure no one will grudge the Princess these simple enjoyments, and of the produce of the last-named pleasing plant, I wonder how many bumpers were drunk to her health on the happy day of her bridal? As for the Laureate's verses, I would respectfully liken his Highness to a giant showing a beacon torch on “a windy headland.” His flaring torch is a pine-tree, to be sure, which nobody can wield but himself. He waves it: and four times in the midnight he shouts mightily, “Alexandra!” and the Pontic pine is whirled into the ocean and Enceladus goes home.

Hawthorn for May, eglantine for June, and in autumn a little tassel of the golden vine for our Northern Star. I'm sure no one will begrudge the Princess these simple pleasures, and I wonder how many drinks were raised in her honor on the joyous day of her wedding, from the harvest of that lovely plant? As for the Laureate's poetry, I would respectfully compare his Highness to a giant holding a beacon torch on “a windy headland.” His blazing torch is a pine tree, of course, that only he can manage. He waves it around: and four times at midnight he shouts loudly, “Alexandra!” and the Pontic pine is tossed into the ocean, and Enceladus goes home.

Whose muse, whose cornemuse, sounds with such plaintive sweetness from Arthur's Seat, while Edinburgh and Musselburgh lie rapt in delight, and the mermaids come flapping up to Leith shore to hear the exquisite music? Sweeter piper Edina knows not than Aytoun, the Bard of the Cavaliers, who has given in his frank adhesion to the reigning dynasty. When a most beautiful, celebrated and unfortunate princess whose memory the Professor loves—when Mary, wife of Francis the Second, King of France, and by her own right proclaimed Queen of Scotland and England (poor soul!), entered Paris with her young bridegroom, good Peter Ronsard wrote of her—

Whose muse, whose bagpipe, plays with such sad sweetness from Arthur's Seat, as Edinburgh and Musselburgh listen in delight, and the mermaids come flapping up to Leith shore to hear the beautiful music? No sweeter piper than Aytoun, the Bard of the Cavaliers, who has openly supported the current dynasty. When a stunning, famous, and tragic princess, whose memory the Professor cherishes—when Mary, wife of Francis the Second, King of France, and proclaimed Queen of Scotland and England by her own right (poor thing!), entered Paris with her young husband, good Peter Ronsard wrote about her—

     “You who have seen the excellence of her
     Who makes the sky of Scotland envious,
     Speak boldly, satisfy my eyes,
     You will never see anything more beautiful.” *
     * Quoted in Mignet's “Life of Mary.”

“Vous ne verrez jamais chose plus belle.” Here is an Alexandrine written three hundred years ago, as simple as bon jour. Professor Aytoun is more ornate. After elegantly complimenting the spring, and a description of her Royal Highness's well-known ancestors the “Berserkers,” he bursts forth—

“Vous ne verrez jamais chose plus belle.” Here is an Alexandrine written three hundred years ago, as simple as bon jour. Professor Aytoun is more ornate. After elegantly complimenting the spring, and a description of her Royal Highness's well-known ancestors the “Berserkers,” he bursts forth—

     “The Rose of Denmark is here, the Royal Bride!  
     O most beautiful Rose! our pride and joy—  
     Chosen by the Prince whom England cherishes—  
     What tribute shall we give  
     To one without equal?  
     What can the poet or confused minstrel say  
     More than the peasant who, on bended knee,  
     Offers an earnest prayer to you from his heart?  
     Words fall short if what they aim to express  
     Is even more beautiful; so lovers in despair  
     Stand flustered before that beauty  
     They admire most but find no words to say.  
     Too sweet for incense! (bravo!) Accept our love instead—  
     Most freely, truly, and devoutly given;  
     Our prayer for blessings on that gentle head,  
     For earthly happiness and rest in Heaven!  
     May sorrow never cloud those dove-like eyes,  
     But peace as pure as what reigned in Paradise,  
     Calm and untainted on creation's eve,  
     Be with you always! May holy angels,” & c.

This is all very well, my dear country cousins. But will you say “Amen” to this prayer? I won't. Assuredly our fair Princess will shed many tears out of the “dovelike eyes,” or the heart will be little worth. Is she to know no parting, no care, no anxious longing, no tender watches by the sick, to deplore no friends and kindred, and feel no grief? Heaven forbid! When a bard or wildered minstrel writes so, best accept his own confession, that he is losing his head. On the day of her entrance into London who looked more bright and happy than the Princess? On the day of the marriage, the fair face wore its marks of care already, and looked out quite grave, and frightened almost, under the wreaths and lace and orange-flowers. Would you have had her feel no tremor? A maiden on the bridegroom's threshold, a Princess led up to the steps of a throne? I think her pallor and doubt became her as well as her smiles. That, I can tell you, was OUR vote who sat in X compartment, let us say, in the nave of St. George's Chapel at Windsor, and saw a part of one of the brightest ceremonies ever performed there.

This is all very well, my dear country cousins. But will you say “Amen” to this prayer? I won't. Surely our lovely Princess will shed many tears from her “dovelike eyes,” or her heart won’t be worth much. Is she supposed to know nothing of parting, no worries, no anxious longing, no tender vigils by the sick, to mourn no friends and family, and feel no sorrow? Heaven forbid! When a poet or a confused minstrel writes like this, it’s best to take it as his own admission that he’s losing his mind. On the day she entered London, who looked brighter and happier than the Princess? On the day of the wedding, her fair face already showed signs of worry and looked quite serious, almost scared, beneath the wreaths and lace and orange blossoms. Would you have wanted her to feel no nervousness? A young woman on the groom's doorstep, a Princess being led up to the steps of a throne? I think her paleness and uncertainty suited her just as well as her smiles. That was our opinion, those of us who sat in compartment X, let’s say, in the nave of St. George's Chapel at Windsor, and witnessed part of one of the brightest ceremonies ever held there.

My dear cousin Mary, you have an account of the dresses; and I promise you there were princesses besides the bride whom it did the eyes good to behold. Around the bride sailed a bevy of young creatures so fair, white, and graceful that I thought of those fairy-tale beauties who are sometimes princesses, and sometimes white swans. The Royal Princesses and the Royal Knights of the Garter swept by in prodigious robes and trains of purple velvet, thirty shillings a yard, my dear, not of course including the lining, which, I have no doubt, was of the richest satin, or that costly “miniver” which we used to read about in poor Jerrold's writings. The young princes were habited in kilts; and by the side of the Princess Royal trotted such a little wee solemn Highlander! He is the young heir and chief of the famous clan of Brandenburg. His eyrie is amongst the Eagles, and I pray no harm may befall the dear little chieftain.

My dear cousin Mary, you heard about the dresses; and I assure you, there were princesses besides the bride that were a delight to see. Surrounding the bride was a group of young women so beautiful, elegant, and graceful that I thought of those fairy-tale beauties who are sometimes princesses and sometimes white swans. The Royal Princesses and the Royal Knights of the Garter glided past in magnificent robes and trailing purple velvet, thirty shillings a yard, which, of course, doesn’t include the lining, which I’m sure was the finest satin or that expensive “miniver” we used to read about in poor Jerrold's works. The young princes were dressed in kilts; and beside the Princess Royal was a small, serious little Highlander! He is the young heir and chief of the famous clan of Brandenburg. His nest is among the Eagles, and I pray no harm comes to the dear little chieftain.

The heralds in their tabards were marvellous to behold, and a nod from Rouge Croix gave me the keenest gratification. I tried to catch Garter's eye, but either I couldn't or he wouldn't. In his robes, he is like one of the Three Kings in old missal illuminations. Goldstick in waiting is even more splendid. With his gold rod and robes and trappings of many colors, he looks like a royal enchanter, and as if he had raised up all this scene of glamour by a wave of his glittering wand. The silver trumpeters wear such quaint caps, as those I have humbly tried to depict on the playful heads of children. Behind the trumpeters came a drum-bearer, on whose back a gold-laced drummer drubbed his march.

The heralds in their outfits were amazing to see, and a nod from Rouge Croix gave me the greatest pleasure. I tried to catch Garter's eye, but I couldn't tell if he was ignoring me or just didn't see me. In his robes, he looks like one of the Three Kings from old illuminated manuscripts. Goldstick in waiting is even more impressive. With his gold staff and colorful robes and decorations, he looks like a royal wizard, as if he conjured this whole glamorous scene with a wave of his sparkling wand. The silver trumpeters wear such quirky hats, like those I've tried to humbly draw on the playful heads of kids. Behind the trumpeters came a drum-bearer, on whose back a gold-laced drummer beat out his march.

When the silver clarions had blown, and under a clear chorus of white-robed children chanting round the organ, the noble procession passed into the chapel, and was hidden from our sight for a while, there was silence, or from the inner chapel ever so faint a hum. Then hymns arose, and in the lull we knew that prayers were being said, and the sacred rite performed which joined Albert Edward to Alexandra his wife. I am sure hearty prayers were offered outside the gate as well as within for that princely young pair, and for their Mother and Queen. The peace, the freedom, the happiness, the order which her rule guarantees, are part of my birthright as an Englishman, and I bless God for my share. Where else shall I find such liberty of action, thought, speech, or laws which protect me so well? Her part of her compact with her people, what sovereign ever better performed? If ours sits apart from the festivities of the day, it is because she suffers from a grief so recent that the loyal heart cannot master it as yet, and remains treu und fest to a beloved memory. A part of the music which celebrates the day's service was composed by the husband who is gone to the place where the just and pure of life meet the reward promised by the Father of all of us to good and faithful servants who have well done here below. As this one gives in his account, surely we may remember how the Prince was the friend of all peaceful arts and learning; how he was true and fast always to duty, home, honor; how, through a life of complicated trials, he was sagacious, righteous, active and self-denying. And as we trace in the young faces of his many children the father's features and likeness, what Englishman will not pray that, they may have inherited also some of the great qualities which won for the Prince Consort the love and respect of our country?

When the silver trumpets sounded, and a clear chorus of children in white robes sang around the organ, the grand procession entered the chapel and was out of our sight for a moment. There was silence, or from the inner chapel a faint hum. Then hymns began, and in the quiet, we knew that prayers were being said and the sacred rite that united Albert Edward and Alexandra was taking place. I'm sure heartfelt prayers were being offered outside the gate just as much as inside for that noble young couple and their Mother and Queen. The peace, freedom, happiness, and order that her reign brings are part of my birthright as an Englishman, and I am grateful for my share. Where else can I find such liberty in action, thought, speech, or laws that protect me so well? In her commitment to her people, what ruler has ever done better? If our Queen is apart from the celebrations of the day, it’s because she is still overwhelmed by a recent grief that her loyal heart can’t yet overcome, remaining true to a cherished memory. A part of the music celebrating today's service was composed by her husband, who has gone to that place where the righteous and pure meet the reward promised by the Father of us all for good and faithful servants who have done well here on Earth. As he gives his account, let us remember how the Prince was a friend to all peaceful arts and learning; how he was always true to duty, home, and honor; and how, through a life of complex challenges, he was wise, just, active, and selfless. And as we see the father's features in the young faces of his many children, which Englishman will not pray that they have also inherited some of the great qualities that earned the Prince Consort the love and respect of our country?

The papers tell us how, on the night of the marriage of the Prince of Wales, all over England and Scotland illuminations were made, the poor and children were feasted, and in village and city thousands of kindly schemes were devised to mark the national happiness and sympathy. “The bonfire on Coptpoint at Folkestone was seen in France,” the Telegraph says, “more clearly than even the French marine lights could be seen at Folkestone.” Long may the fire continue to burn! There are European coasts (and inland places) where the liberty light has been extinguished, or is so low that you can't see to read by it—there are great Atlantic shores where it flickers and smokes very gloomily. Let us be thankful to the honest guardians of ours, and for the kind sky under which it burns bright and steady.

The papers report that on the night of the Prince of Wales' wedding, all over England and Scotland, there were illuminations, the poor and children were treated to feasts, and in towns and cities, thousands of thoughtful plans were created to celebrate national joy and solidarity. “The bonfire on Coptpoint at Folkestone was visible in France,” says the Telegraph, “more clearly than even the French marine lights could be seen from Folkestone.” May that fire continue to burn for a long time! There are European coasts (and inland areas) where the light of liberty has been extinguished, or is so dim that you can't read by it—there are vast Atlantic shores where it flickers and smolders sadly. Let's be grateful to the honest guardians of ours and for the kind sky under which it burns bright and steady.





ON A MEDAL OF GEORGE THE FOURTH.

Before me lies a coin bearing the image and superscription of King George IV., and of the nominal value of two-and-sixpence. But an official friend at a neighboring turnpike says the piece is hopelessly bad; and a chemist tested it, returning a like unfavorable opinion. A cabman, who had brought me from a Club, left it with the Club porter, appealing to the gent who gave it a pore cabby, at ever so much o'clock of a rainy night, which he hoped he would give him another. I have taken that cabman at his word. He has been provided with a sound coin. The bad piece is on the table before me, and shall have a hole drilled through it, as soon as this essay is written, by a loyal subject who does not desire to deface the Sovereign's image, but to protest against the rascal who has taken his name in vain. Fid. Def. indeed! Is this what you call defending the faith? You dare to forge your Sovereign's name, and pass your scoundrel pewter as his silver? I wonder who you are, wretch and most consummate trickster? This forgery is so complete that even now I am deceived by it—I can't see the difference between the base and sterling metal. Perhaps this piece is a little lighter;—I don't know. A little softer:—is it? I have not bitten it, not being a connoisseur in the tasting of pewter or silver. I take the word of three honest men, though it goes against me: and though I have given two-and-sixpence worth of honest consideration for the counter, I shall not attempt to implicate anybody else in my misfortune, or transfer my ill-luck to a deluded neighbor.

Before me lies a coin with the image and inscription of King George IV, worth two shillings and sixpence. But an official friend at a nearby toll booth says the coin is completely worthless; a chemist tested it and agreed. A cab driver, who drove me from a club, left it with the club porter, asking the gent who gave it to him late on a rainy night to give him a different one. I’ve taken the cab driver at his word. He has received a legitimate coin. The fake coin is on the table in front of me, and as soon as I finish this essay, a loyal subject will drill a hole in it—not to deface the Sovereign's image, but to protest against the scoundrel who misused his name. Defending the faith, really? How can you dare to forge your Sovereign's name and pass off your worthless metal as his silver? I wonder who you are, you wretch and ultimate trickster. This forgery is so perfect that I’m still fooled by it—I can’t tell the difference between the fake and the real metal. Maybe this coin is a little lighter—I can’t say for sure. A bit softer—could it be? I haven’t bitten it, as I’m not an expert in tasting pewter or silver. I trust the word of three honest men, even if it goes against me: and although I paid the equivalent of two shillings and sixpence for this counterfeit, I won’t blame anyone else for my misfortune or pass my bad luck onto an unsuspecting neighbor.

I say the imitation is so curiously successful, the stamping, milling of the edges, lettering, and so forth, are so neat, that even now, when my eyes are open, I cannot see the cheat. How did those experts, the cabman, and pikeman, and tradesman, come to find it out? How do they happen to be more familiar with pewter and silver than I am? You see, I put out of the question another point which I might argue without fear of defeat, namely, the cabman's statement that I gave him this bad piece of money. Suppose every cabman who took me a shilling fare were to drive away and return presently with a bad coin and an assertion that I had given it to him! This would be absurd and mischievous; an encouragement of vice amongst men who already are subject to temptations. Being homo, I think if I were a cabman myself, I might sometimes stretch a furlong or two in my calculation of distance. But don't come TWICE, my man, and tell me I have given you a bad half-crown. No, no! I have paid once like a gentleman, and once is enough. For instance, during the Exhibition time I was stopped by an old country-woman in black, with a huge umbrella, who, bursting into tears, said to me, “Master, be this the way to Harlow, in Essex?” “This the way to Harlow? This is the way to Exeter, my good lady, and you will arrive there if you walk about 170 miles in your present direction,” I answered courteously, replying to the old creature. Then she fell a-sobbing as though her old heart would break. She had a daughter a-dying at Harlow. She had walked already “vifty dree mile that day.” Tears stopped the rest of her discourse, so artless, genuine, and abundant that—I own the truth—I gave her, in I believe genuine silver, a piece of the exact size of that coin which forms the subject of this essay. Well. About a month since, near to the very spot where I had met my old woman, I was accosted by a person in black, a person in a large draggled cap, a person with a huge umbrella, who was beginning, “I say, Master, can you tell me if this be the way to Har—” but here she stopped. Her eyes goggled wildly. She started from me, as Macbeth turned from Macduff. She would not engage with me. It was my old friend of Harlow, in Essex. I dare say she has informed many other people of her daughter's illness, and her anxiety to be put upon the right way to Harlow. Not long since a very gentleman-like man, Major Delamere let us call him (I like the title of Major very much), requested to see me, named a dead gentleman who he said had been our mutual friend, and on the strength of this mutual acquaintance, begged me to cash his cheque for five pounds!

I think the imitation is impressively accurate; the shaping, edge work, lettering, and all that are so tidy that even now, with my eyes wide open, I can’t see the trick. How did those experts—the cab driver, the pikeman, and the tradesman—figure it out? Why are they more knowledgeable about pewter and silver than I am? You see, I’m setting aside another point I could argue without worry of losing, which is the cab driver’s claim that I gave him that bad coin. Imagine if every cab driver who took me for a shilling fare could just drive off and come back claiming I gave him a counterfeit! That would be ridiculous and harmful; it would encourage bad behavior among people who are already tempted. As a person, I think if I were a cab driver, I might sometimes stretch the distance a bit. But don’t come back TWICE and tell me I gave you a fake half-crown. No, no! I’ve paid once like a gentleman, and that’s plenty. For example, during the Exhibition, an old country woman in black, carrying a huge umbrella, approached me in tears and asked, “Sir, is this the way to Harlow in Essex?” “This the way to Harlow? This is the way to Exeter, my good lady, and you’ll get there if you walk about 170 miles in that direction,” I replied politely to the old woman. Then she started sobbing as if her old heart would break. She had a daughter dying in Harlow, and she had already walked “fifty-three miles that day.” Her tears interrupted the rest of her speech, so genuine and overflowing that—I admit the truth—I gave her a piece of what I believe was real silver, the same size as the coin I’m talking about in this essay. Well, about a month ago, right near the spot where I first met that old woman, I was approached by another person in black, with a messy large hat and a huge umbrella, who began, “I say, sir, can you tell me if this is the way to Har—” but then she stopped. Her eyes bulged wildly. She recoiled from me like Macbeth did from Macduff. She wouldn’t engage with me. It was my old friend from Harlow in Essex. I’m sure she has told many other people about her daughter’s illness and her desire to be pointed in the right direction to Harlow. Not long ago, a very gentlemanly man, let’s call him Major Delamere (I really like the title Major), asked to see me, named a deceased gentleman who he said was a mutual friend of ours, and based on that connection, asked me to cash his five-pound check!

It is these things, my dear sir, which serve to make a man cynical. I do conscientiously believe that had I cashed the Major's cheque there would have been a difficulty about payment on the part of the respected bankers on whom he drew. On your honor and conscience, do you think that old widow who was walking from Tunbridge Wells to Harlow had a daughter ill, and was an honest woman at all? The daughter couldn't always, you see, be being ill, and her mother on her way to her dear child through Hyde Park. In the same way some habitual sneerers may be inclined to hint that the cabman's story was an invention—or at any rate, choose to ride off (so to speak) on the doubt. No. My opinion, I own, is unfavorable as regards the widow from Tunbridge Wells, and Major Delamere; but, believing the cabman was honest, I am glad to think he was not injured by the reader's most humble servant.

It's these things, my dear sir, that make a person cynical. I genuinely believe that if I had cashed the Major's check, there would have been some problem with payment from the respected banks he was drawing from. Honestly, do you think that old widow who was walking from Tunbridge Wells to Harlow really had a sick daughter and was an honest woman? The daughter couldn't always be sick while her mother was on her way to her beloved child through Hyde Park. Similarly, some habitual skeptics might suggest that the cab driver's story was made up—or at least choose to ride off, so to speak, on that doubt. No. I admit my opinion isn't favorable regarding the widow from Tunbridge Wells and Major Delamere; but I truly believe the cab driver was honest, and I’m glad he wasn’t harmed by the reader's most humble servant.

What a queer, exciting life this rogue's march must be: this attempt of the bad half-crowns to get into circulation! Had my distinguished friend the Major knocked at many doors that morning, before operating on mine? The sport must be something akin to the pleasure of tiger or elephant hunting. What ingenuity the sportsman must have in tracing his prey—what daring and caution in coming upon him! What coolness in facing the angry animal (for, after all, a man on whom you draw a cheque a bout portant will be angry). What a delicious thrill of triumph, if you can bring him down! If I have money at the banker's and draw for a portion of it over the counter, that is mere prose—any dolt can do that. But, having no balance, say I drive up in a cab, present a cheque at Coutts's, and, receiving the amount, drive off? What a glorious morning's sport that has been! How superior in excitement to the common transactions of every-day life! . . . I must tell a story; it is against myself, I know, but it WILL out, and perhaps my mind will be the easier.

What a strange, thrilling life this rogue's journey must be: this attempt to get the counterfeit half-crowns into circulation! Did my distinguished friend the Major knock on many doors that morning before coming to mine? It must be something like the thrill of tiger or elephant hunting. What skill the hunter must have in tracking his target—what boldness and caution in confronting him! What composure in facing the angry creature (after all, a man you hand a bounced check to will be upset). What a delicious rush of victory if you can bring him down! If I have money in the bank and withdraw a portion of it over the counter, that's just everyday business—any fool can do that. But what if I have no funds, and say I arrive in a cab, present a cheque at Coutts's, and then drive away with the cash? What an exhilarating morning's adventure that has been! Far more exciting than the routine transactions of daily life! . . . I must share a story; it's about myself, I know, but it needs to come out, and maybe my mind will feel lighter.

More than twenty years ago, in an island remarkable for its verdure, I met four or five times one of the most agreeable companions with whom I have passed a night. I heard that evil times had come upon this gentleman; and, overtaking him in a road near my own house one evening, I asked him to come home to dinner, In two days, he was at my door again. At breakfast-time was this second appearance. He was in a cab (of course he was in a cab, they always are, these unfortunate, these courageous men). To deny myself was absurd. My friend could see me over the parlor blinds, surrounded by my family, and cheerfully partaking of the morning meal. Might he have a word with me? and can you imagine its purport? By the most provoking delay, his uncle the admiral not being able to come to town till Friday—would I cash him a cheque? I need not say it would be paid on Saturday without fail. I tell you that man went away with money in his pocket, and I regret to add that his gallant relative has not COME TO TOWN YET!

More than twenty years ago, on an island known for its greenery, I bumped into one of the most enjoyable friends I've ever spent a night with, about four or five times. I heard that tough times had hit this guy, and one evening, I ran into him on a road near my house and invited him over for dinner. Two days later, he showed up at my door again. This time it was at breakfast. He was in a taxi (of course he was in a taxi, they always are, these unfortunate yet brave men). It would have been ridiculous to turn him away. My friend could see me through the living room blinds, surrounded by my family and happily having my morning meal. Could he have a word with me? And can you guess what it was about? He said, due to the most annoying delay, his uncle the admiral couldn’t make it to the city until Friday—could I cash a check for him? I don’t need to say it would be paid on Saturday without fail. I tell you that man walked away with money in his pocket, and I regret to say that his brave relative has STILL NOT COME TO TOWN!

Laying down the pen, and sinking back in my chair, here, perhaps, I fall into a five minutes' reverie, and think of one, two, three, half a dozen cases in which I have been content to accept that sham promissory coin in return for sterling money advanced. Not a reader, whatever his age, but could tell a like story. I vow and believe there are men of fifty, who will dine well today, who have not paid their school debts yet, and who have not taken up their long-protested promises to pay. Tom, Dick, Harry, my boys, I owe you no grudge, and rather relish that wince with which you will read these meek lines and say, “He means me.” Poor Jack in Hades! Do you remember a certain pecuniary transaction, and a little sum of money you borrowed “until the meeting of Parliament?” Parliament met often in your lifetime: Parliament has met since: but I think I should scarce be more surprised if your ghost glided into the room now, and laid down the amount of our little account, than I should have been if you had paid me in your lifetime with the actual acceptances of the Bank of England. You asked to borrow, but you never intended to pay. I would as soon have believed that a promissory note of Sir John Falstaff (accepted by Messrs. Bardolph and Nym, and payable in Aldgate,) would be as sure to find payment, as that note of the departed—nay, lamented—Jack Thriftless.

Putting down my pen and leaning back in my chair, I might drift into a five-minute daydream, thinking about one, two, three, half a dozen times I've accepted that fake promise in return for real money handed over. Any reader, no matter how old, could share a similar story. I truly believe there are guys in their fifties who are enjoying a nice dinner today without having settled their school debts yet or honoring their longstanding promises to pay. Tom, Dick, Harry, I hold no grudges against you, and I actually enjoy the wince you'll feel when you read these humble lines and think, “He's talking about me.” Poor Jack in Hades! Do you recall a certain money deal and that small amount you borrowed “until Parliament meets?” Parliament met often during your life, and it’s still been meeting since, but I’d be less surprised if your ghost came into the room now and handed over what you owe than if you had actually paid me in life with a real Bank of England note. You asked to borrow, but you never intended to pay. I'd sooner believe that a promissory note from Sir John Falstaff (endorsed by Messrs. Bardolph and Nym and payable in Aldgate) would definitely be honored than that note from the dearly departed—yes, mourned—Jack Thriftless.

He who borrows, meaning to pay, is quite a different person from the individual here described. Many—most, I hope—took Jack's promise for what it was worth—and quite well knew that when he said, “Lend me,” he meant “Give me” twenty pounds. “Give me change for this half-crown,” said Jack; “I know it's a pewter piece;” and you gave him the change in honest silver, and pocketed the counterfeit gravely.

He who borrows with the intention to pay back is very different from the person being described here. Many—hopefully most—took Jack's promise at face value and understood that when he said, “Lend me,” he really meant “Give me” twenty pounds. “Give me change for this half-crown,” said Jack; “I know it's a fake coin;” and you gave him the change in real silver while seriously pocketing the fake coin.

What a queer consciousness that must be which accompanies such a man in his sleeping, in his waking, in his walk through life, by his fireside with his children round him! “For what we are going to receive,” &c.—he says grace before his dinner. “My dears! Shall I help you to some mutton? I robbed the butcher of the meat. I don't intend to pay him. Johnson my boy, a glass of champagne? Very good, isn't it? Not too sweet. Forty-six. I get it from So-and-so, whom I intend to cheat.” As eagles go forth and bring home to their eaglets the lamb or the pavid kid, I say there are men who live and victual their nests by plunder. We all know highway robbers in white neck-cloths, domestic bandits, marauders, passers of bad coin. What was yonder cheque which Major Delamere proposed I should cash but a piece of bad money? What was Jack Thriftless's promise to pay? Having got his booty, I fancy Jack or the Major returning home, and wife and children gathering round about him. Poor wife and children! They respect papa very likely. They don't know he is false coin. Maybe the wife has a dreadful inkling of the truth, and, sickening, tries to hide it from the daughters and sons. Maybe she is an accomplice: herself a brazen forgery. If Turpin and Jack Sheppard were married, very likely Mesdames Sheppard and Turpin did not know, at first, what their husbands' real profession was, and fancied, when the men left home in the morning, they only went away to follow some regular and honorable business. Then a suspicion of the truth may have come: then a dreadful revelation; and presently we have the guilty pair robbing together, or passing forged money each on his own account. You know Doctor Dodd? I wonder whether his wife knows that he is a forger, and scoundrel? Has she had any of the plunder, think you, and were the darling children's new dresses bought with it? The Doctor's sermon last Sunday was certainly charming, and we all cried. Ah, my poor Dodd! Whilst he is preaching most beautifully, pocket-handkerchief in hand, he is peering over the pulpit cushions, looking out piteously for Messrs. Peachum and Lockit from the police-office. By Doctor Dodd you understand I would typify the rogue of respectable exterior, not committed to gaol yet, but not undiscovered. We all know one or two such. This very sermon perhaps will be read by some, or more likely—for, depend upon it, your solemn hypocritic scoundrels don't care much for light literature—more likely, I say, this discourse will be read by some of their wives, who think, “Ah mercy! does that horrible cynical wretch know how my poor husband blacked my eye, or abstracted mamma's silver teapot, or forced me to write So-and-so's name on that piece of stamped paper, or what not?” My good creature, I am not angry with YOU. If your husband has broken your nose, you will vow that he had authority over your person, and a right to demolish any part of it: if he has conveyed away your mamma's teapot, you will say that she gave it to him at your marriage, and it was very ugly, and what not? if he takes your aunt's watch, and you love him, you will carry it ere long to the pawnbroker's, and perjure yourself—oh, how you will perjure yourself—in the witness-box! I know this is a degrading view of woman's noble nature, her exalted mission, and so forth, and so forth. I know you will say this is bad morality. Is it? Do you, or do you not, expect your womankind to stick by you for better or for worse? Say I have committed a forgery, and the officers come in search of me, is my wife, Mrs. Dodd, to show them into the dining-room and say, “Pray step in, gentlemen! My husband has just come home from church. That bill with my Lord Chesterfield's acceptance, I am bound to own, was never written by his lordship, and the signature is in the doctor's handwriting?” I say, would any man of sense or honor, or fine feeling, praise his wife for telling the truth under such circumstances? Suppose she made a fine grimace, and said, “Most painful as my position is, most deeply as I feel for my William, yet truth must prevail, and I deeply lament to state that the beloved partner of my life DID commit the flagitious act with which he is charged, and is at this present moment located in the two-pair back, up the chimney, whither it is my duty to lead you.” Why, even Dodd himself, who was one of the greatest humbugs who ever lived, would not have had the face to say that he approved of his wife telling the truth in such a case. Would you have had Flora Macdonald beckon the officers, saying, “This way, gentlemen! You will find the young chevalier asleep in that cavern.” Or don't you prefer her to be splendide mendax, and ready at all risks to save him? If ever I lead a rebellion, and my women betray me, may I be hanged but I will not forgive them: and if ever I steal a teapot, and MY women don't stand up for me, pass the article under their shawls, whisk down the street with it, outbluster the policeman, and utter any amount of fibs before Mr. Beak, those beings are not what I take them to be, and—for a fortune—I won't give them so much as a bad half-crown.

What a strange mindset must accompany a man like that in his sleep, during his waking hours, on his journey through life, and by the fireplace with his children around him! “For what we are about to receive,” etc.—he says grace before his meal. “My dears! Would you like some mutton? I stole it from the butcher. I don’t plan on paying him. Johnson, my boy, how about a glass of champagne? Quite nice, isn’t it? Not too sweet. Forty-six. I get it from So-and-so, whom I plan to rip off.” Just as eagles go out and bring back lambs or fawns for their chicks, I say there are men who feed their families through theft. We all know smooth-talking thieves, domestic robbers, marauders, and people who pass counterfeit money. What was that check Major Delamere wanted me to cash if not a piece of fake currency? What was Jack Thriftless’s promise to pay? After getting his loot, I can just picture Jack or the Major coming home, with their wives and kids gathering around him. Poor wives and kids! They probably hold their dads in high regard. They have no idea that he’s counterfeit. Maybe the wife has a horrible suspicion about the truth and, feeling sick, tries to hide it from their daughters and sons. Perhaps she’s in on it, pretending to be something she’s not. If Turpin and Jack Sheppard were married, it’s very likely that their wives initially didn’t know their husbands’ true professions and thought when the men left for the day, they were just going off to do some regular and honorable job. Then came a suspicion of the truth, then a dreadful revelation; before long, we see them robbing together or passing off forged money on their own. Do you know Doctor Dodd? I wonder if his wife knows he’s a forger and a scoundrel? Do you think she’s benefited from any of the stolen goods, and were those new dresses for the kids bought with that money? The Doctor’s sermon last Sunday was certainly lovely, and we all cried. Oh, my poor Dodd! While he preached beautifully, handkerchief in hand, he was peeking over the pulpit, anxiously looking out for Messrs. Peachum and Lockit from the police station. By Doctor Dodd, I mean to represent the respectable-looking rogue, not yet imprisoned but not hidden either. We all know at least one or two of them. Perhaps this sermon will be read by some, or more likely—because believe me, your serious hypocritical scoundrels don’t care much for light reading—more likely, I say, this discourse will be read by some of their wives, who are thinking, “Oh mercy! Does that horrible cynical guy know how my poor husband blacked my eye, or took Mama's silver teapot, or made me write So-and-so's name on that piece of stamped paper, or whatever?” My dear, I'm not mad at YOU. If your husband breaks your nose, you’ll convince yourself he has a right to do so; if he takes your mom's teapot, you’ll justify it by saying she gave it to him when you got married, that it was ugly, and so on. If he takes your aunt’s watch, and you love him, you’ll soon take it to the pawn shop and lie about it—oh, how you’ll lie—in court! I know this paints a degrading picture of women’s noble character, their exalted purpose, and all that. I know you’ll call this bad morality. Is it? Do you, or do you not, expect your women to support you through thick and thin? Say I’ve committed a forgery, and the police come looking for me, should my wife, Mrs. Dodd, welcome them into the dining room and say, “Please come in, gentlemen! My husband just got back from church. I must admit that bill with Lord Chesterfield's signature was never written by him, and that signature is in the doctor’s handwriting?” I ask, would any sensible or honorable man praise his wife for being honest under such circumstances? Suppose she put on a dramatic performance and said, “As painful as my situation is, and as much as I care for my William, truth must prevail, and I sadly have to inform you that the beloved partner of my life DID commit the terrible act he’s accused of, and he’s currently hiding up two flights of stairs, in the chimney, where I must lead you.” Why, even Dodd himself, who was one of the biggest frauds ever, wouldn’t have the guts to say he approved of his wife telling the truth in such a situation. Would you want Flora Macdonald to call the officers, saying, “This way, gentlemen! You’ll find the young gentleman asleep in that cave”? Or don’t you prefer her to be a gloriously bold liar, ready to risk everything to save him? If I ever lead a rebellion, and my women betray me, I swear I won’t forgive them: and if I ever steal a teapot, and MY women don’t back me up, slipping it under their shawls, dashing down the street with it, outsmarting the cop, and telling lies before the judge, then those women aren’t who I thought they were, and—for a fortune—I won’t give them even a bad half-crown.

Is conscious guilt a source of unmixed pain to the bosom which harbors it? Has not your criminal, on the contrary, an excitement, an enjoyment within quite unknown to you and me who never did anything wrong in our lives? The housebreaker must snatch a fearful joy as he walks unchallenged by the policeman with his sack full of spoons and tankards. Do not cracksmen, when assembled together, entertain themselves with stories of glorious old burglaries which they or bygone heroes have committed? But that my age is mature and my habits formed, I should really just like to try a little criminality. Fancy passing a forged bill to your banker; calling on a friend and sweeping his sideboard of plate, his hall of umbrellas and coats; and then going home to dress for dinner, say—and to meet a bishop, a judge, and a police magistrate or so, and talk more morally than any man at table! How I should chuckle (as my host's spoons clinked softly in my pocket) whilst I was uttering some noble speech about virtue, duty, charity! I wonder do we meet garroters in society? In an average tea-party, now, how many returned convicts are there? Does John Footman, when he asks permission to go and spend the evening with some friends, pass his time in thuggee; waylay and strangle an old gentleman, or two; let himself into your house, with the house-key of course, and appear as usual with the shaving-water when you ring your bell in the morning? The very possibility of such a suspicion invests John with a new and romantic interest in my mind. Behind the grave politeness of his countenance I try and read the lurking treason. Full of this pleasing subject, I have been talking thief-stories with a neighbor. The neighbor tells me how some friends of hers used to keep a jewel-box under a bed in their room; and, going into the room, they thought they heard a noise under the bed. They had the courage to look. The cook was under the bed—under the bed with the jewel-box. Of course she said she had come for purposes connected with her business; but this was absurd. A cook under a bed is not there for professional purposes. A relation of mine had a box containing diamonds under her bed, which diamonds she told me were to be mine. Mine! One day, at dinner-time, between the entrees and the roast, a cab drove away from my relative's house containing the box wherein lay the diamonds. John laid the dessert, brought the coffee, waited all the evening—and oh, how frightened he was when he came to learn that his mistress's box had been conveyed out of her own room, and it contained diamonds—“Law bless us, did it now?” I wonder whether John's subsequent career has been prosperous? Perhaps the gentlemen from Bow Street were all in the wrong when they agreed in suspecting John as the author of the robbery. His noble nature was hurt at the suspicion. You conceive he would not like to remain in a family where they were mean enough to suspect him of stealing a jewel-box out of a bedroom—and the injured man and my relatives soon parted. But, inclining (with my usual cynicism) to think that he did steal the valuables, think of his life for the month or two whilst he still remains in the service! He shows the officers over the house, agrees with them that the coup must have been made by persons familiar with it; gives them every assistance; pities his master and mistress with a manly compassion; points out what a cruel misfortune it is to himself as an honest man, with his living to get and his family to provide for, that this suspicion should fall on him. Finally he takes leave of his place, with a deep, though natural melancholy that ever he had accepted it. What's a thousand pounds to gentle-folks! A loss, certainly, but they will live as well without the diamonds as with them. But to John his Hhhonor was worth more than diamonds, his Hhonor was. Whohever is to give him back his character? Who is to prevent hany one from saying, “Ho yes. This is the footman which was in the family where the diamonds was stole?” &c.

Is guilt really just pure pain for the person who feels it? Doesn’t a criminal actually experience some thrill, some enjoyment that’s completely foreign to us who have never done anything wrong? The burglar must feel a rush of fear and excitement as he walks past the cop with a bag full of stolen spoons and tankards. Don’t thieves, when they get together, share tales of glorious heists pulled off by them or legendary figures from the past? If I weren’t so set in my ways and older now, I’d honestly like to try a bit of crime. Just imagine passing a fake check to your bank; visiting a friend and taking all their silverware, umbrellas, and coats; then going home to get dressed for dinner, maybe to meet a bishop, a judge, and a police magistrate, and hold a morally superior conversation at the table! I’d be chuckling (with my host’s spoons quietly clinking in my pocket) while pretending to give some grand speech about virtue, duty, and charity! I wonder if we run into robbers in everyday life? At an average tea party, how many ex-convicts do you think are there? When John the footman asks to spend the evening with friends, does he go off to commit robbery; ambush and strangle an old man or two; come back, unlock the house with the key, and show up in the morning with the shaving water as if nothing happened? Just the thought of such a possibility gives John a whole new and intriguing angle in my mind. Behind his serious demeanor, I try to read any hidden treachery. Caught up in this fascinating topic, I’ve been exchanging thief stories with a neighbor. She recounted how some friends of hers had a jewelry box hidden under their bed, and when they went into the room, they thought they heard a noise from beneath. They had the bravery to look underneath. And there was the cook—with the jewelry box! Naturally, she claimed she was just handling business matters, but that’s ridiculous; a cook doesn’t hide under a bed for work reasons. A relative of mine had a box of diamonds stashed under her bed, and she told me they were supposed to be mine. Mine! One day, during dinner, between the appetizers and the main course, a cab drove away from my relative's house carrying that box of diamonds. John served dessert, brought the coffee, and stayed all evening—oh, how terrified he was when he found out his employer’s box had been taken from her own room and contained diamonds—“Goodness gracious, did it really?” I wonder if John went on to have a successful career after that? Maybe the detectives were wrong to suspect him of the theft. His honor must have been deeply affected by such accusations. You can imagine he wouldn't want to stay in a household that was petty enough to think he could steal a jewelry box from a bedroom—and soon he and my relatives parted ways. But, with my usual cynical view, I can’t help but think he did take the valuables. Just think about his life for the month or so he continued working there! He leads the detectives around the house, agrees it must have been someone familiar with the place who did it; he helps them in every way; he expresses sympathy for his employers with a noble compassion; and emphasizes how unfair this situation is for him as an honest man, needing to earn a living and support his family, that such suspicion would fall on him. Eventually, he leaves the job feeling deeply saddened that he accepted it in the first place. What’s a thousand pounds to wealthy people! Sure, it’s a loss, but they can live as well without the diamonds as with them. But for John, his honor was worth more than any diamonds; it was everything. Who’s going to restore his reputation? Who will stop anyone from saying, “Oh yes, this is the footman who worked in the family where the diamonds were stolen?” &c.

I wonder has John prospered in life subsequently? If he is innocent he does not interest me in the least. The interest of the case lies in John's behavior supposing him to be guilty. Imagine the smiling face, the daily service, the orderly performance of duty, whilst within John is suffering pangs lest discovery should overtake him. Every bell of the door which he is obliged to open may bring a police officer. The accomplices may peach. What an exciting life John's must have been for a while. And now, years and years after, when pursuit has long ceased, and detection is impossible, does he ever revert to the little transaction? Is it possible those diamonds cost a thousand pounds? What a rogue the fence must have been who only gave him so and so! And I pleasingly picture to myself an old ex-footman and an ancient receiver of stolen goods meeting and talking over this matter, which dates from times so early that her present Majesty's fair image could only just have begun to be coined or forged.

I wonder if John has prospered in life since then? If he’s innocent, he doesn’t interest me at all. The intrigue of the case is really in John’s behavior, assuming he’s guilty. Just picture the smiling face, the daily routine, the organized way he goes about his duties, all while inside he’s tormented, fearing that the truth might come out. Every time he opens the door, he could be letting in a police officer. His accomplices might spill the beans. What an intense life John must have led for a while. And now, years later, when the chase is long over and getting caught is impossible, does he ever think back to that little incident? Could those diamonds really have been worth a thousand pounds? What a scammer the fence must have been to only give him that amount! I can just imagine an old ex-footman and a retired receiver of stolen goods meeting up and reminiscing about this, which dates back to a time so long ago that the current Queen's image was just starting to be minted.

I choose to take John at the time when his little peccadillo is suspected, perhaps, but when there is no specific charge of robbery against him. He is not yet convicted: he is not even on his trial; how then can we venture to say he is guilty? Now think what scores of men and women walk the world in a like predicament; and what false coin passes current! Pinchbeck strives to pass off his history as sound coin. He knows it is only base metal, washed over with a thin varnish of learning. Poluphloisbos puts his sermons in circulation: sounding brass, lacquered over with white metal, and marked with the stamp and image of piety. What say you to Drawcansir's reputation as a military commander? to Tibbs's pretensions to be a fine gentleman? to Sapphira's claims as a poetess, or Rodoessa's as a beauty? His bravery, his piety, high birth, genius, beauty—each of these deceivers would palm his falsehood on us, and have us accept his forgeries as sterling coin. And we talk here, please to observe, of weaknesses rather than crimes. Some of us have more serious things to hide than a yellow cheek behind a raddle of rouge, or a white poll under a wig of jetty curls. You know, neighbor, there are not only false teeth in this world, but false tongues: and some make up a bust and an appearance of strength with padding, cotton, and what not? while another kind of artist tries to take you in by wearing under his waistcoat, and perpetually thumping, an immense sham heart. Dear sir, may yours and mine be found, at the right time, of the proper size and in the right place.

I choose to focus on John at a time when people suspect he’s up to something, but there’s no specific accusation of robbery against him. He hasn’t been convicted; he’s not even on trial. So how can we claim he’s guilty? Now, think about all the men and women out there in similar situations, and the amount of fake stuff that gets accepted! Pinchbeck tries to present his story as if it’s authentic. He knows it’s just cheap material dressed up with a thin layer of education. Poluphloisbos spreads his sermons: they sound impressive but are just empty words, polished to look good and stamped with the image of morality. What do you think about Drawcansir’s reputation as a military leader? Or Tibbs claiming to be a gentleman? Or Sapphira’s assertion as a poetess, or Rodoessa’s as a beauty? Each of these deceivers tries to pass off their lies as truth and expects us to accept their fakes as real. And let’s be clear, we’re discussing weaknesses here rather than actual crimes. Some of us have far more significant things to hide than just a yellowish complexion covered up with a bit of makeup, or a balding head concealed under a wig of jet-black curls. You know, neighbor, there are not just false teeth in this world; there are also deceptive words: some people create a façade of strength with padding, cotton, and who knows what else, while another type of trickster walks around with a huge fake heart thumping under their waistcoat. Dear sir, may yours and mine be genuine, at the right moment, and in the right place.

And what has this to do with half-crowns, good or bad? Ah, friend! may our coin, battered, and clipped, and defaced though it be, be proved to be Sterling Silver on the day of the Great Assay!

And what does this have to do with half-crowns, whether they're good or bad? Ah, friend! May our coin, worn, trimmed, and damaged though it may be, be proven to be Sterling Silver on the day of the Great Assay!





“STRANGE TO SAY, ON CLUB PAPER.”

Before the Duke of York's column, and between the “Athenaeum” and “United Service” Clubs, I have seen more than once, on the esplanade, a preacher holding forth to a little congregation of badauds and street-boys, whom he entertains with a discourse on the crimes of a rapacious aristocracy, or warns of the imminent peril of their own souls. Sometimes this orator is made to “move on” by brutal policemen. Sometimes, on a Sunday, he points to a white head or two visible in the windows of the Clubs to the right and left of him, and volunteers a statement that those quiet and elderly Sabbath-breakers will very soon be called from this world to another, where their lot will by no means be so comfortable as that which the reprobates enjoy here, in their arm-chairs by their snug fires.

Before the Duke of York's column, and between the “Athenaeum” and “United Service” Clubs, I've seen more than once, on the esplanade, a preacher speaking to a small crowd of onlookers and street kids, entertaining them with a talk about the crimes of a greedy upper class or warning them about the danger their souls are in. Sometimes this speaker is forced to “move on” by harsh police. Other times, on a Sunday, he points out a white head or two visible in the windows of the Clubs on either side of him and makes a comment that those quiet, older Sabbath-breakers will soon be called from this life to another one, where their situation won’t be nearly as comfortable as the one enjoyed by the outcasts here, in their armchairs by their cozy fires.

At the end of last month, had I been a Pall Mall preacher, I would have liked to send a whip round to all the Clubs in St. James's, and convoke the few members remaining in London to hear a discourse sub Dio on a text from the Observer newspaper. I would have taken post under the statue of Fame, say, where she stands distributing wreaths to the three Crimean Guardsmen. (The crossing-sweeper does not obstruct the path, and I suppose is away at his villa on Sundays.) And, when the congregation was pretty quiet, I would have begun:—

At the end of last month, if I had been a Pall Mall preacher, I would have wanted to gather everyone at all the clubs in St. James's and call together the few members still in London to listen to a talk inspired by a piece from the Observer newspaper. I would have set up under the statue of Fame, for example, where she hands out wreaths to the three Crimean Guardsmen. (The street cleaner isn't in the way, and I assume he's off at his villa on Sundays.) And once the crowd was settled down, I would have started:—

In the Observer of the 27th September, 1863, in the fifth page and the fourth column, it is thus written:—

In the Observer from September 27, 1863, on the fifth page and the fourth column, it says:—

“The codicil appended to the will of the late Lord Clyde, executed at Chatham, and bearing the signature of Clyde, F. M., is written, strange to say, on a sheet of paper BEARING THE 'ATHENAEUM CLUB' MARK.”

“The codicil attached to the will of the late Lord Clyde, signed in Chatham by Clyde, F. M., is surprisingly written on a piece of paper that has the 'ATHENAEUM CLUB' logo.”

What the codicil is, my dear brethren, it is not our business to inquire. It conveys a benefaction to a faithful and attached friend of the good Field-Marshal. The gift may be a lakh of rupees, or it may be a house and its contents—furniture, plate, and wine-cellar. My friends, I know the wine-merchant, and, for the sake of the legatee, hope heartily that the stock is large.

What the codicil is, my dear friends, is not our concern. It grants a gift to a loyal and devoted friend of the good Field-Marshal. The gift could be a lakh of rupees, or it might be a house with all its contents—furniture, silverware, and a wine cellar. Friends, I know the wine merchant, and for the sake of the person receiving the gift, I sincerely hope the stock is plentiful.

Am I wrong, dear brethren, in supposing that you expect a preacher to say a seasonable word on death here? If you don't, I fear you are but little familiar with the habits of preachers, and are but lax hearers of sermons. We might contrast the vault where the warrior's remains lie shrouded and coffined, with that in which his worldly provision of wine is stowed away. Spain and Portugal and France—all the lands which supplied his store—as hardy and obedient subaltern, as resolute captain, as colonel daring but prudent—he has visited the fields of all. In India and China he marches always unconquered; or at the head of his dauntless Highland brigade he treads the Crimean snow; or he rides from conquest to conquest in India once more; succoring his countrymen in the hour of their utmost need; smiting down the scared mutiny, and trampling out the embers of rebellion; at the head of an heroic army, a consummate chief. And now his glorious old sword is sheathed, and his honors are won: and he has bought him a house, and stored it with modest cheer for his friends (the good old man put water in his own wine, and a glass or two sufficed him)—behold the end comes, and his legatee inherits these modest possessions by virtue of a codicil to his lordship's will, written, “strange to say, upon a sheet of paper, bearing the 'Athenaeum Club' mark.”

Am I wrong, dear friends, in thinking that you expect a preacher to talk about death here? If not, I’m afraid you’re not very familiar with what preachers usually do and aren’t very engaged listeners. We could compare the vault where the warrior's remains are laid to rest with the one where his worldly supply of wine is stored. Spain, Portugal, and France—all the countries that provided his resources—as a brave and loyal subordinate, a determined captain, and a cautious colonel—he has fought in all of them. In India and China, he marches undefeated; at the front of his fearless Highland brigade, he walks through the snowy fields of Crimea; or he rides from one victory to another in India again, helping his fellow countrymen in their greatest time of need, quelling the fearful rebellion, and putting out the sparks of insurrection, leading a heroic army as an exceptional leader. And now his glorious old sword is put away, and his honors are achieved: he has bought a house and filled it with simple hospitality for his friends (the good old man would dilute his wine with water, and a glass or two was enough for him)—but behold, the end arrives, and his heir inherits these humble possessions thanks to a codicil to his lordship's will, which was, “strangely enough, written on a sheet of paper marked with the 'Athenaeum Club' logo.”

It is to this part of the text, my brethren, that I propose to address myself particularly, and if the remarks I make are offensive to any of you, you know the doors of our meeting-house are open, and you can walk out when you will. Around us are magnificent halls and palaces frequented by such a multitude of men as not even the Roman Forum assembled together. Yonder are the Martium and the Palladium. Next to the Palladium is the elegant Viatorium, which Barry gracefully stole from Rome. By its side is the massive Reformatorium: and the—the Ultratorium rears its granite columns beyond. Extending down the street palace after palace rises magnificent, and under their lofty roofs warriors and lawyers, merchants and nobles, scholars and seamen, the wealthy, the poor, the busy, the idle assemble. Into the halls built down this little street and its neighborhood the principal men of all London come to hear or impart the news; and the affairs of the state or of private individuals, the quarrels of empires or of authors, the movements of the court, or the splendid vagaries of fashion, the intrigues of statesmen or of persons of another sex yet more wily, the last news of battles in the great occidental continents, nay, the latest betting for the horse-races, or the advent of a dancer at the theatre—all that men do is discussed in these Pall Mall agorae, where we of London daily assemble.

It is to this part of the text, my friends, that I want to speak specifically, and if what I say offends anyone, you know our meeting room doors are open, and you can leave whenever you want. Around us are beautiful halls and palaces visited by more people than even the Roman Forum had. Over there are the Martium and the Palladium. Next to the Palladium is the stylish Viatorium, which Barry elegantly took from Rome. Beside it stands the massive Reformatorium, and the Ultratorium rises with its granite columns beyond. Stretching down the street, palace after palace stands grand, and under their high ceilings, warriors and lawyers, merchants and nobles, scholars and seamen, the rich, the poor, the busy, and the idle gather. Into the halls built along this little street and its neighborhood, the key figures of all London come to hear or share the news; whether it’s government matters or private issues, the disputes of empires or authors, the happenings at the court, or the latest trends in fashion, the schemes of politicians or of even more cunning individuals, the latest updates on battles in the Western continents, or the latest odds on horse races, or the arrival of a dancer at the theater—all that people do is talked about in these Pall Mall gathering places, where we folks in London meet daily.

Now among so many talkers, consider how many false reports must fly about: in such multitudes imagine how many disappointed men there must be; how many chatterboxes; how many feeble and credulous (whereof I mark some specimens in my congregation); how many mean, rancorous, prone to believe ill of their betters, eager to find fault; and then, my brethren, fancy how the words of my text must have been read and received in Pall Mall! (I perceive several of the congregation looking most uncomfortable. One old boy with a dyed moustache turns purple in the face, and struts back to the Martium: another, with a shrug of the shoulder and a murmur of “Rubbish,” slinks away in the direction of the Togatorium, and the preacher continues.) The will of Field-Marshal Lord Clyde—signed AT CHATHAM, mind, where his lordship died—is written, STRANGE TO SAY, on a sheet of paper bearing the “Athenaeum Club” mark!

Now, among so many talkers, think about how many false reports must be circulating: in such large crowds, imagine how many disappointed people there must be; how many gossipers; how many weak-minded and gullible individuals (of which I see some examples in my audience); how many petty, bitter individuals, eager to believe the worst about others, and quick to criticize; and then, my friends, picture how the words of my text must have been perceived in Pall Mall! (I notice several people in the congregation looking quite uncomfortable. One older gentleman with a dyed mustache is turning purple in the face and struts back to the Martium; another, with a shrug of his shoulder and a murmur of “Nonsense,” slinks away toward the Togatorium, while the preacher continues.) The will of Field-Marshal Lord Clyde—signed AT CHATHAM, mind you, where his lordship passed away—is written, STRANGELY ENOUGH, on a sheet of paper with the “Athenaeum Club” logo!

The inference is obvious. A man cannot get Athenaeum paper except at the “Athenaeum.” Such paper is not sold at Chatham, where the last codicil to his lordship's will is dated. And so the painful belief is forced upon us, that a Peer, a Field-Marshal, wealthy, respected, illustrious, could pocket paper at his Club, and carry it away with him to the country. One fancies the hall-porter conscious of the old lord's iniquity, and holding down his head as the Marshal passes the door. What is that roll which his lordship carries? Is it his Marshal's baton gloriously won? No; it is a roll of foolscap conveyed from the Club. What has he on his breast, under his greatcoat? Is it his Star of India? No; it is a bundle of envelopes, bearing the head of Minerva, some sealing-wax, and a half-score of pens.

The conclusion is clear. A man can only get Athenaeum paper at the “Athenaeum.” That paper isn’t sold at Chatham, where the last update to his lordship's will is dated. So, it’s hard to accept the troubling idea that a Peer, a Field-Marshal, someone wealthy, respected, and distinguished, could take paper from his Club and bring it with him to the countryside. One imagines the hall-porter aware of the old lord's wrongdoing, bowing his head as the Marshal walks by. What’s that roll his lordship is carrying? Is it his Marshal's baton, proudly earned? No, it’s a roll of foolscap taken from the Club. What’s under his greatcoat on his chest? Is it his Star of India? No, it’s a bundle of envelopes featuring the head of Minerva, some sealing-wax, and a handful of pens.

Let us imagine how in the hall of one or other of these Clubs this strange anecdote will be discussed.

Let’s picture how in the hall of one of these Clubs this unusual story will be talked about.

“Notorious screw,” says Sneer. “The poor old fellow's avarice has long been known.”

“Infamous scoundrel,” says Sneer. “Everyone has known about the poor old guy's greed for a while now.”

“Suppose he wishes to imitate the Duke of Marlborough,” says Simper.

“Suppose he wants to imitate the Duke of Marlborough,” says Simper.

“Habit of looting contracted in India, you know; ain't so easy to get over, you know,” says Snigger.

“Getting over the habit of looting that developed in India isn’t so easy, you know,” says Snigger.

“When officers dined with him in India,” remarks Solemn, “it was notorious that the spoons were all of a different pattern.”

“When officers had meals with him in India,” says Solemn, “it was well-known that all the spoons were of different designs.”

“Perhaps it isn't true. Suppose he wrote his paper at the Club?” interposes Jones.

“Maybe it isn't true. What if he wrote his paper at the Club?” interjects Jones.

“It is dated at Chatham, my good man,” says Brown. “A man if he is in London says he is in London. A man if he is in Rochester says he is in Rochester. This man happens to forget that he is using the Club paper; and he happens to be found out: many men DON'T happen to be found out. I've seen literary fellows at Clubs writing their rubbishing articles; I have no doubt they take away reams of paper. They crib thoughts: why shouldn't they crib stationery? One of your literary vagabonds who is capable of stabbing a reputation, who is capable of telling any monstrous falsehood to support his party, is surely capable of stealing a ream of paper.”

“It’s dated at Chatham, my good man,” says Brown. “If a guy is in London, he says he’s in London. If he’s in Rochester, he says he’s in Rochester. This guy just happens to forget he’s using Club paper, and he gets caught: a lot of guys DON’T get caught. I’ve seen writers at Clubs banging out their terrible articles; I have no doubt they take home loads of paper. They steal ideas; why shouldn’t they steal stationery? Some of your literary wanderers who could ruin a reputation, who could tell any outrageous lie to back up their side, are definitely capable of swiping a ream of paper.”

“Well, well, we have all our weaknesses,” sighs Robinson. “Seen that article, Thompson, in the Observer about Lord Clyde and the Club paper? You'll find it up stairs. In the third column of the fifth page towards the bottom of the page. I suppose he was so poor he couldn't afford to buy a quire of paper. Hadn't fourpence in the world. Oh, no!”

“Well, well, we all have our flaws,” Robinson sighs. “Did you see that article, Thompson, in the Observer about Lord Clyde and the Club paper? You'll find it upstairs. In the third column of the fifth page near the bottom. I guess he was so broke he couldn't even buy a stack of paper. Didn't have fourpence to his name. Oh, no!”

“And they want to get up a testimonial to this man's memory—a statue or something!” cries Jawkins. “A man who wallows in wealth and takes paper away from his Club! I don't say he is not brave. Brutal courage most men have. I don't say he was not a good officer: a man with such experience MUST have been a good officer unless he was a born fool. But to think of this man loaded with honors—though of a low origin—so lost to self-respect as actually to take away the 'Athenaeum' paper! These parvenus, sir, betray their origin—betray their origin. I said to my wife this very morning, 'Mrs. Jawkins,' I said, 'there is talk of a testimonial to this man. I will not give one shilling. I have no idea of raising statues to fellows who take away Club paper. No, by George, I have not. Why, they will be raising statues to men who take Club spoons next! Not one penny of MY money shall they have!'”

“And they want to create a memorial for this guy—a statue or something!” yells Jawkins. “A man who wallows in wealth and steals newspapers from his Club! I’m not saying he isn’t brave. Most people have some brutal courage. I’m not saying he wasn’t a good officer: a guy with that much experience MUST have been a good officer unless he was a complete idiot. But to think of this guy loaded with honors—despite his low background—so lacking in self-respect that he actually steals the 'Athenaeum' paper! These social climbers, sir, reveal their roots—reveal their roots. I told my wife just this morning, 'Mrs. Jawkins,' I said, 'there’s talk of a memorial for this guy. I won’t contribute a single penny. I have no intention of funding statues for people who steal Club newspapers. No way, by George, I won’t. Pretty soon, they'll be putting up statues for guys who swipe Club spoons next! Not one cent of MY money will go to that!'”

And now, if you please, we will tell the real story which has furnished this scandal to a newspaper, this tattle to Club gossips and loungers. The Field-Marshal, wishing to make a further provision for a friend, informed his lawyer what he desired to do. The lawyer, a member of the “Athenaeum Club,” there wrote the draft of such a codicil as he would advise, and sent the paper by the post to Lord Clyde at Chatham. Lord Clyde finding the paper perfectly satisfactory, signed it and sent it back: and hence we have the story of “the codicil bearing the signature of Clyde, F. M., and written, strange to say, upon paper bearing the 'Athenaeum Club' mark.”

And now, if you don’t mind, let’s get to the real story that has sparked this scandal for the newspaper and fueled gossip among Club members and hangers-on. The Field-Marshal, wanting to make an additional arrangement for a friend, told his lawyer what he wanted to achieve. The lawyer, a member of the “Athenaeum Club,” wrote up a draft of a codicil he would recommend and mailed it to Lord Clyde in Chatham. Lord Clyde found the document completely satisfactory, signed it, and sent it back. And that’s how we ended up with the tale of “the codicil signed by Clyde, F. M., and written, oddly enough, on paper that has the 'Athenaeum Club' logo.”

Here I have been imagining a dialogue between a half-dozen gossips such as congregate round a Club fireplace of an afternoon. I wonder how many people besides—whether any chance reader of this very page has read and believed this story about the good old lord? Have the country papers copied the anecdote, and our “own correspondents” made their remarks on it? If, my good sir, or madam, you have read it and credited it, don't you own to a little feeling of shame and sorrow, now that the trumpery little mystery is cleared? To “the new inhabitant of light,” passed away and out of reach of our censure, misrepresentation, scandal, dulness, malice, a silly falsehood matters nothing. Censure and praise are alike to him—

Here, I've been picturing a conversation among a handful of gossipers who usually gather around a Club fireplace in the afternoon. I wonder how many other people—whether any random reader of this very page has read and believed this story about the good old lord? Have the local newspapers picked up the anecdote, and have our “own correspondents” shared their thoughts on it? If, dear sir or madam, you've read it and believed it, don’t you feel a bit of shame and sadness now that the trivial little mystery is resolved? To “the new inhabitant of light,” who has passed away and is beyond our criticism, misrepresentation, gossip, dullness, malice, a silly lie means nothing. Criticism and praise are the same to him—

     “The music playing to the deaf ear,  
     The incense wasted on the funeral pyre,”

the pompous eulogy pronounced over the gravestone, or the lie that slander spits on it. Faithfully though this brave old chief did his duty, honest and upright though his life was, glorious his renown—you see he could write at Chatham on London paper; you see men can be found to point out how “strange” his behavior was.

the grand eulogy given at the gravestone, or the falsehood that slander attacks it. Although this brave old chief fulfilled his duty, living honestly and uprightly, with glorious fame—you can see he could write at Chatham on London paper; you can see people are willing to highlight how “strange” his behavior was.

And about ourselves? My good people, do you by chance know any man or woman who has formed unjust conclusions regarding his neighbor? Have you ever found yourself willing, nay, eager to believe evil of some man whom you hate? Whom you hate because he is successful, and you are not: because he is rich, and you are poor: because he dines with great men who don't invite you: because he wears a silk gown, and yours is still stuff: because he has been called in to perform the operation though you lived close by: because his pictures have been bought and yours returned home unsold: because he fills his church, and you are preaching to empty pews? If your rival prospers have you ever felt a twinge of anger? If his wife's carriage passes you and Mrs. Tomkins, who are in a cab, don't you feel that those people are giving themselves absurd airs of importance? If he lives with great people, are you not sure he is a sneak? And if you ever felt envy towards another, and if your heart has ever been black towards your brother, if you have been peevish at his success, pleased to hear his merit depreciated, and eager to believe all that is said in his disfavor—my good sir, as you yourself contritely own that you are unjust, jealous, uncharitable, so, you may be sure, some men are uncharitable, jealous, and unjust regarding YOU.

And what about us? My good friends, do you know anyone who has formed unfair opinions about their neighbor? Have you ever found yourself wanting, no, eager to believe something bad about someone you dislike? Someone you dislike because they are successful and you aren’t; because they are wealthy and you’re struggling; because they socialize with influential people who don’t invite you; because they wear nice clothes while you’re still in plain ones; because they were called to take care of a task that you live nearby for; because their artwork has been sold while yours hasn’t; because their church is full while yours is empty? If your rival is doing well, have you ever felt a pang of resentment? If his wife’s fancy carriage passes you and Mrs. Tomkins while you’re in a cab, don’t you think they’re acting like they’re so important? If he mingles with important people, aren’t you convinced he’s a phony? And if you’ve ever felt envy towards someone else, if your heart has ever been bitter towards your brother, if you’ve been annoyed by his success, glad to hear his achievements criticized, and quick to believe anything said against him—my good sir, as you recognize that you are unfair, jealous, and unkind, you can be sure that some people are unkind, jealous, and unfair toward YOU.

The proofs and manuscript of this little sermon have just come from the printer's, and as I look at the writing, I perceive, not without a smile, that one or two of the pages bear, “strange to say,” the mark of a Club of which I have the honor to be a member. Those lines quoted in a foregoing page are from some noble verses written by one of Mr. Addison's men, Mr. Tickell, on the death of Cadogan, who was amongst the most prominent “of Marlborough's captains and Eugenio's friends.” If you are acquainted with the history of those times, you have read how Cadogan had his feuds and hatreds too, as Tickell's patron had his, as Cadogan's great chief had his. “The Duke of Marlborough's character has been so variously drawn” (writes a famous contemporary of the duke's), “that it is hard to pronounce on either side without the suspicion of flattery or detraction. I shall say nothing of his military accomplishments, which the opposite reports of his friends and enemies among the soldiers have rendered problematical. Those maligners who deny him personal valor, seem not to consider that this accusation is charged at a venture, since the person of a general is too seldom exposed, and that fear which is said sometimes to have disconcerted him before action might probably be more for his army than himself.” If Swift could hint a doubt of Marlborough's courage, what wonder that a nameless scribe of our day should question the honor of Clyde?

The proofs and manuscript of this little sermon have just come from the printer, and as I look at the text, I can't help but smile, noticing that one or two of the pages bear, “strange to say,” the mark of a Club I’m proud to be a member of. The lines quoted on a previous page are from some noble verses written by one of Mr. Addison's contributors, Mr. Tickell, about the death of Cadogan, who was one of the most notable “of Marlborough’s captains and Eugenio’s friends.” If you know the history of those times, you’ve read how Cadogan had his feuds and hatreds too, just like Tickell's patron had his, and Cadogan's great leader had his. “The Duke of Marlborough's character has been portrayed so differently” (writes a famous contemporary of the duke), “that it’s difficult to make a judgment on either side without the risk of flattery or slander. I won’t say anything about his military achievements, which the conflicting accounts from his friends and foes in the army have made questionable. Those critics who deny him personal bravery seem to overlook that this accusation is made at random since a general’s person is rarely exposed, and that fear which is said to have unsettled him before battle might have been more for his army than himself.” If Swift could express doubt about Marlborough's bravery, it’s no surprise that an unknown writer today would question the honor of Clyde.





THE LAST SKETCH.

Not many days since I went to visit a house where in former years I had received many a friendly welcome. We went into the owner's—an artist's—studio. Prints, pictures, and sketches hung on the walls as I had last seen and remembered them. The implements of the painter's art were there. The light which had shone upon so many, many hours of patient and cheerful toil, poured through the northern window upon print and bust, lay figure and sketch, and upon the easel before which the good, the gentle, the beloved Leslie labored. In this room the busy brain had devised, and the skilful hand executed, I know not how many of the noble works which have delighted the world with their beauty and charming humor. Here the poet called up into pictorial presence, and informed with life, grace, beauty, infinite friendly mirth and wondrous naturalness of expression, the people of whom his dear books told him the stories,—his Shakspeare, his Cervantes, his Moliere, his Le Sage. There was his last work on the easel—a beautiful fresh smiling shape of Titania, such as his sweet guileless fancy imagined the Midsummer Night's queen to be. Gracious, and pure, and bright, the sweet smiling image glimmers on the canvas. Fairy elves, no doubt, were to have been grouped around their mistress in laughing clusters. Honest Bottom's grotesque head and form are indicated as reposing by the side of the consummate beauty. The darkling forest would have grown around them, with the stars glittering from the midsummer sky: the flowers at the queen's feet, and the boughs and foliage about her, would have been peopled with gambolling sprites and fays. They were dwelling in the artist's mind no doubt, and would have been developed by that patient, faithful, admirable genius: but the busy brain stopped working, the skilful hand fell lifeless, the loving, honest heart ceased to beat. What was she to have been—that fair Titania—when perfected by the patient skill of the poet, who in imagination saw the sweet innocent figure, and with tender courtesy and caresses, as it were, posed and shaped and traced the fair form? Is there record kept anywhere of fancies conceived, beautiful, unborn? Some day will they assume form in some yet undeveloped light? If our bad unspoken thoughts are registered against us, and are written in the awful account, will not the good thoughts unspoken, the love and tenderness, the pity, beauty, charity, which pass through the breast, and cause the heart to throb with silent good, find a remembrance too? A few weeks more, and this lovely offspring of the poet's conception would have been complete—to charm the world with its beautiful mirth. May there not be some sphere unknown to us where it may have an existence? They say our words, once out of our lips, go travelling in omne oevum, reverberating for ever and ever. If our words, why not our thoughts? If the Has Been, why not the Might Have Been?

Not many days ago, I visited a house where I had received many warm welcomes in the past. We went into the owner’s studio—he's an artist. The prints, pictures, and sketches hung on the walls just as I remembered them. The tools of painting were there. The light, which had illuminated countless hours of dedicated and joyful work, streamed through the northern window onto the prints and busts, the laid-out figure and sketches, and on the easel where the good, gentle, beloved Leslie worked. In this room, the busy mind had created countless noble works that have brought joy to the world with their beauty and humor. Here, the poet brought to life the characters from his beloved books—his Shakespeare, Cervantes, Molière, and Le Sage—with vivid presence, grace, beauty, endless laughter, and stunning natural expressions. His latest piece was on the easel—a beautiful, fresh, smiling depiction of Titania, just as his innocent imagination envisioned the queen from A Midsummer Night's Dream. Graceful, pure, and bright, the smiling image sparkles on the canvas. Fairy elves were likely meant to be gathered around their mistress in cheerful clusters. Honest Bottom's quirky head and form were sketched as resting beside the beauty. The dark forest would have surrounded them, with stars twinkling in the midsummer sky: the flowers at the queen's feet and the branches around her would have been filled with joyful sprites and fairies. They were certainly alive in the artist's mind and would have been brought to life by that patient, faithful, admirable genius; but the busy mind stopped working, the skilled hand became still, and the loving, honest heart stopped beating. What could she have become—that lovely Titania—when perfected by the poet’s careful skill, who imagined the sweet, innocent figure, tenderly shaping and tracing her beautiful form? Is there anywhere a record of dreams conceived but never born? Will they someday take shape in some yet-to-be-discovered light? If our bad unspoken thoughts are noted against us and documented in that terrible account, won’t the good thoughts left unspoken—the love and kindness, the compassion, beauty, and charity that run through us and make our hearts beat with silent goodness—also be remembered? In a few weeks, this lovely creation of the poet's imagination would have been finished—to enchant the world with its delightful spirit. Is there a realm we don’t know about where it might still exist? They say our words, once spoken, travel on endlessly, echoing forever. If our words can do that, why not our thoughts? If the past exists, why not the potential of what could have been?

Some day our spirits may be permitted to walk in galleries of fancies more wondrous and beautiful than any achieved works which at present we see, and our minds to behold and delight in masterpieces which poets' and artists' minds have fathered and conceived only.

Some day our spirits might be allowed to walk through galleries of dreams that are more amazing and beautiful than any creations we see today, and our minds will be able to see and enjoy masterpieces that only poets' and artists' imaginations have given life to.

With a feeling much akin to that with which I looked upon the friend's—the admirable artist's—unfinished work, I can fancy many readers turning to the last pages which were traced by Charlotte Bronte's hand. Of the multitude that have read her books, who has not known and deplored the tragedy of her family, her own most sad and untimely fate? Which of her readers has not become her friend? Who that has known her books has not admired the artist's noble English, the burning love of truth, the bravery, the simplicity, the indignation at wrong, the eager sympathy, the pious love and reverence, the passionate honor, so to speak, of the woman? What a story is that of that family of poets in their solitude yonder on the gloomy northern moors! At nine o'clock at night, Mrs. Gaskell tells, after evening prayers, when their guardian and relative had gone to bed, the three poetesses—the three maidens, Charlotte, and Emily, and Anne—Charlotte being the “motherly friend and guardian to the other two”—“began, like restless wild animals, to pace up and down their parlor, 'making out' their wonderful stories, talking over plans and projects, and thoughts of what was to be their future life.”

With a feeling similar to how I viewed my friend's—an amazing artist's—unfinished work, I can imagine many readers flipping to the last pages that Charlotte Brontë wrote. Of all the people who have read her books, who hasn’t felt and mourned the tragedy of her family and her own sad and untimely fate? Which of her readers hasn’t felt a connection to her? Who has read her books and not admired her remarkable English, her passionate love for truth, her courage, her simplicity, her outrage at injustice, her eager compassion, her deep love and respect, and her passionate honor as a woman? What a story that family of poets has in their solitude over there on those dark northern moors! At nine o'clock at night, Mrs. Gaskell writes, after evening prayers, once their guardian and relative had gone to bed, the three poetesses—the three sisters, Charlotte, Emily, and Anne—Charlotte being the “motherly friend and guardian to the other two”—“began, like restless wild animals, to pace up and down their parlor, 'making out' their wonderful stories, discussing plans and dreams, and thoughts about what their future life would be.”

One evening, at the close of 1854, as Charlotte Nicholls sat with her husband by the fire, listening to the howling of the wind about the house, she suddenly said to her husband, “If you had not been with me, I must have been writing now.” She then ran up stairs, and brought down, and read aloud, the beginning of a new tale. When she had finished, her husband remarked, “The critics will accuse you of repetition.” She replied, “Oh! I shall alter that. I always begin two or three times before I can please myself.” But it was not to be. The trembling little hand was to write no more. The heart newly awakened to love and happiness, and throbbing with maternal hope, was soon to cease to beat; that intrepid outspeaker and champion of truth, that eager, impetuous redresser of wrong, was to be called out of the world's fight and struggle, to lay down the shining arms, and to be removed to a sphere where even a noble indignation cor ulterius nequit lacerare, and where truth complete, and right triumphant, no longer need to wage war.

One evening, at the end of 1854, as Charlotte Nicholls sat with her husband by the fire, listening to the wind howling around the house, she suddenly said to him, “If you hadn’t been here with me, I would have been writing right now.” She then ran upstairs, brought down, and read aloud the beginning of a new story. After she finished, her husband commented, “The critics will say you’re being repetitive.” She replied, “Oh! I’ll change that. I always start two or three times before I’m satisfied.” But it was not meant to be. The trembling little hand would write no more. The heart that had just awakened to love and happiness, and was bursting with maternal hope, was soon to stop beating; that brave voice and fighter for truth, that eager, passionate corrector of wrongs, was about to be called away from the struggle of the world, to lay down her shining weapons, and to be taken to a place where even noble anger could not cause harm, and where complete truth and triumphant right no longer needed to battle.

I can only say of this lady, vidi tantum. I saw her first just as I rose out of an illness from which I had never thought to recover. I remember the trembling little frame, the little hand, the great honest eyes. An impetuous honesty seemed to me to characterize the woman. Twice I recollect she took me to task for what she held to be errors in doctrine. Once about Fielding we had a disputation. She spoke her mind out. She jumped too rapidly to conclusions. (I have smiled at one or two passages in the “Biography,” in which my own disposition or behavior forms the subject of talk.) She formed conclusions that might be wrong, and built up whole theories of character upon them. New to the London world, she entered it with an independent, indomitable spirit of her own; and judged of contemporaries, and especially spied out arrogance or affectation, with extraordinary keenness of vision. She was angry with her favorites if their conduct or conversation fell below her ideal. Often she seemed to me to be judging the London folk prematurely: but perhaps the city is rather angry at being judged. I fancied an austere little Joan of Arc marching in upon us, and rebuking our easy lives, our easy morals. She gave me the impression of being a very pure, and lofty, and high-minded person. A great and holy reverence of right and truth seemed to be with her always. Such, in our brief interview, she appeared to me. As one thinks of that life so noble, so lonely—of that passion for truth—of those nights and nights of eager study, swarming fancies, invention, depression, elation, prayer; as one reads the necessarily incomplete, though most touching and admirable history of the heart that throbbed in this one little frame—of this one amongst the myriads of souls that have lived and died on this great earth—this great earth?—this little speck in the infinite universe of God,—with what wonder do we think of to-day, with what awe await to-morrow, when that which is now but darkly seen shall be clear! As I read this little fragmentary sketch, I think of the rest. Is it? And where is it? Will not the leaf be turned some day, and the story be told? Shall the deviser of the tale somewhere perfect the history of little EMMA'S griefs and troubles? Shall TITANIA come forth complete with her sportive court, with the flowers at her feet, the forest around her, and all the stars of summer glittering overhead?

I can only say about this woman, I saw her. I first saw her just as I was recovering from an illness I never thought I’d get over. I remember her delicate little frame, her small hand, and her large honest eyes. There was an intense honesty about her that stood out to me. I recall that she criticized me twice for what she believed were doctrinal mistakes. Once, we had a debate about Fielding. She expressed her thoughts freely. She jumped to conclusions too quickly. (I’ve chuckled at a couple of parts in the “Biography” where my behavior is discussed.) She made conclusions that could be wrong and based entire theories of character on them. Being new to London, she entered this world with a fierce and independent spirit and had a remarkable ability to spot arrogance or pretension in others. She got upset with her favorites if their behavior or conversation fell short of her ideals. Often, it seemed to me that she judged the people of London too soon, but maybe the city just resents being judged. I imagined a strong little Joan of Arc coming in and challenging our comfortable lives and morals. She gave me the impression of being a very pure, noble, and high-minded person. A deep and holy reverence for what is right and true seemed to always be with her. That’s how she appeared to me during our brief encounter. As I think about that life—so noble, so solitary—about that passion for truth, about those nights filled with eager study, restless thoughts, creativity, melancholy, joy, and prayer; as I read the necessarily incomplete but incredibly touching story of the heart that beat within this one small frame—among the millions of souls that have lived and died on this vast earth—this vast earth?—this tiny speck in the infinite universe of God—what wonder fills my thoughts about today, and what awe I feel as I await tomorrow, when what is now only dimly understood will become clear! As I read this brief and fragmented sketch, I wonder about the rest. Where is it? Will the page ever be turned and the full story told? Will the creator of this tale someday complete the history of little EMMA’S sorrows and struggles? Will TITANIA appear in her entirety with her playful court, flowers at her feet, the forest surrounding her, and all the summer stars shining above?

How well I remember the delight, and wonder, and pleasure with which I read “Jane Eyre,” sent to me by an author whose name and sex were then alike unknown to me; the strange fascinations of the book; and how with my own work pressing upon me, I could not, having taken the volumes up, lay them down until they were read through! Hundreds of those who, like myself, recognized and admired that master-work of a great genius, will look with a mournful interest and regard and curiosity upon the last fragmentary sketch from the noble hand which wrote “Jane Eyre.”

How well I remember the joy, wonder, and pleasure I felt while reading “Jane Eyre,” sent to me by an author whose name and gender were completely unknown to me at the time; the strange allure of the book; and how, even with my own work demanding my attention, I couldn’t put it down until I had read all the way through! Hundreds of those who, like me, recognized and admired that masterpiece by a great genius will look back with a bittersweet interest and curiosity upon the final unfinished sketch from the talented creator of “Jane Eyre.”








        
        
    
Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!