This is a modern-English version of Advice to Young Musicians. Musikalische Haus- und Lebens-Regeln, originally written by Schumann, Robert.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
Transcriber's Note:
Transcriber's Note:
Every effort has been made to replicate this text as faithfully as possible; changes (corrections of spelling and punctuation) made to the original text are marked like this. The original text appears when hovering the cursor over the marked text.
Every effort has been made to reproduce this text as accurately as possible; changes (corrections of spelling and punctuation) made to the original text are marked like this. The original text appears when you hover the cursor over the marked text.
Anmerkungen zur Transkription:
Notes on the transcription:
Schreibweise und Interpunktion des Originaltextes wurden übernommen; lediglich offensichtliche Druckfehler wurden korrigiert. Änderungen sind im Text gekennzeichnet, der Originaltext erscheint beim Überfahren mit der Maus.
Schreibweise und Interpunktion des Originaltextes wurden übernommen; lediglich offensichtliche Druckfehler wurden korrigiert. Änderungen sind im Text gekennzeichnet, der Originaltext erscheint beim Überfahren mit der Maus.
ADVICE
TO YOUNG ARTISTS,
TRANSLATED BY
HENRY HUGO PIERSON.
TRANSLATED BY
HENRY HUGO PIERSON.

LEIPSIC & NEW-YORK.
J. SCHUBERTH & CO.
LEIPZIG & NEW YORK.
J. Schuberth & Co.
LONDON,
ENT. ST. HALL. EWER & CO.
LONDON,
ENT. ST. HALL. EWER & CO.
(This work is copyright.)
(This work is copyrighted.)
Entered according to act of congress AD. 1860 by
J. SCHUBERTH & CO.
in the clerks office of the District Court of the Southern
District of New-York.
Entered according to the act of Congress in 1860 by
J. SCHUBERTH & CO.
in the clerk's office of the District Court of the Southern
District of New York.
6 The cultivation of the Ear is of the greatest importance.—Endeavour early to distinguish each several tone and key. Find out the exact notes sounded by the bell, the glass, the cuckoo, etc.
6 Listening skills are extremely important. Start by recognizing each different tone and key. Identify the exact notes produced by the bell, the glass, the cuckoo, and so on.
Practise frequently the scale and other finger exercises; but this alone is not sufficient. There are many people who think to obtain grand results in this way, and who up to a mature age spend many hours daily in mechanical labour. That is about the same, as if we tried every day to pronounce the alphabet with greater volubility! You can employ your time more usefully.
Practice the scale and other finger exercises regularly, but that's not enough on its own. Many people believe they can achieve great results this way and spend countless hours each day on repetitive tasks well into adulthood. This is similar to trying to say the alphabet faster every day! You can make better use of your time.
8 There are such things as mute pianoforte-keyboards; try them for a while, and you will discover that they are useless. Dumb people cannot teach us to speak.
8 There are silent piano keyboards; if you use them for a while, you'll find they don't work at all. People who can’t talk can’t help us learn to speak.
Play strictly in time! The playing of many a virtuoso resembles the walk of an intoxicated person. Do not take such as your model.
Play strictly on beat! The way many virtuosos play is like the walk of someone who’s had too much to drink. Don’t use that as your example.
Learn betimes the fundamental principles of Harmony.
Learn early the essential principles of Harmony.
Do not be afraid of the words Theory, Thoroughbass, Counterpoint, etc.; you will understand their full meaning in due time.
Do not be afraid of the terms Theory, Thoroughbass, Counterpoint, etc.; you will understand their full meaning in time.
Never jingle! Play always with energy and do not leave a piece unfinished.
Never jingle! Always play with energy and don’t leave any part unfinished.
You may play too slow or too fast; both are faults.
You might play too slow or too fast; both are mistakes.
Endeavour to play easy pieces well and with elegance; that is better than to play difficult pieces badly.
Try to play simple pieces well and with style; that's better than playing complicated pieces poorly.
10 Take care always to have your instrument well tuned.
10 Always make sure your instrument is properly tuned.
It is not only necessary that you should be able to play your pieces on the instrument, but you should also be able to hum the air without the piano. Strengthen your imagination so, that you may not only retain the melody of a composition, but even the harmony which belongs to it.
It’s important not only to be able to play your pieces on the instrument, but also to be able to hum the tune without the piano. Strengthen your imagination so you can not only remember the melody of a piece but also the harmony that goes with it.
Endeavour, even with a poor voice, to sing at first sight without the aid of the instrument; by these means your ear for music will constantly improve: but in case you are endowed with a good voice, do not hesitate a moment to cultivate it; considering it at the same time as the most valuable gift which heaven has granted you!
Try your best, even if your voice isn't great, to sing at first sight without the help of an instrument; this way, your musical ear will keep getting better. But if you have a good voice, don't think twice about developing it, viewing it as one of the most precious gifts that life has given you!
You must be able to understand a piece of music upon paper.
You need to be able to read and understand a piece of music on the page.
When you play, never mind who listens to you.
When you play, don't worry about who's listening to you.
Play always as if in the presence of a master.
Play as if you’re always in front of a master.
12 If any one should place before you a composition to play at sight, read it over before you play it.
12 If someone presents a piece for you to sight-read, make sure to go over it before you start playing.
When you have done your musical day's work and feel tired, do not exert yourself further. It is better to rest than to work without pleasure and vigour.
When you’ve finished your day of making music and feel tired, don’t push yourself any more. It’s better to take a break than to work without enjoyment and energy.
In maturer years play no fashionable trifles. Time is precious. We should need to live a hundred lives, only to become acquainted with all the good works that exist.
In our later years, we shouldn't waste time on trendy nonsense. Time is valuable. We’d need to live a hundred lives just to get to know all the great things that exist.
With sweetmeats, pastry and confectionary we cannot bring up children in sound health. The mental food must be as simple and nourishing as the bodily. Great composers have sufficiently provided for the former; keep to their works.
With sweets, pastries, and candy, we can’t raise healthy kids. The mental nourishment needs to be just as simple and nutritious as physical food. Great composers have already taken care of the latter; stick to their music.
All bravura-music soon grows antiquated. Rapid execution is valuable only when used to perfect the performance of real music.
All flashy music quickly becomes outdated. Fast playing is only valuable when it enhances the performance of true music.
14 Never help to circulate bad compositions; on the contrary, help to suppress them with earnestness.
14 Never assist in spreading poor writing; instead, work hard to put an end to it.
You should neither play bad compositions, nor, unless compelled, listen to them.
You shouldn't play bad music, and unless you have to, don't listen to it either.
Do not think velocity, or passage-playing, your highest aim. Try to produce such an impression with a piece of music as was intended by the composer; all further exertions are caricatures.
Do not consider speed or playing through a piece as your ultimate goal. Aim to create the same impact with a piece of music as the composer intended; any further efforts are caricatures.
Think it a vile habit to alter works of good composers, to omit parts of them, or to insert new-fashioned ornaments. This is the greatest insult you can offer to Art.
Think of it as a terrible habit to change the works of great composers, to leave out parts of them, or to add trendy decorations. This is the biggest insult you can give to Art.
As to choice in the study of your pieces, ask the advice of more experienced persons than yourself; by so doing, you will save much time.
As for choosing the pieces you study, consult more experienced people than you; this way, you'll save a lot of time.
You must become acquainted by degrees with all the principal works of the more celebrated masters.
You should gradually get to know all the major works of the more famous masters.
16 Do not be elated by the applause of the multitude; that of artists is of greater value.
16 Don’t be too excited by the crowd's applause; the appreciation from fellow artists is much more valuable.
All that is merely modish will soon go out of fashion, and if you practise it in age, you will appear a fop whom nobody esteems.
All that is just trendy will soon go out of style, and if you keep it up as you get older, you'll look like a show-off that no one respects.
Much playing in society is more injurious than useful. Suit the taste and capacity of your audience; but never play anything which you know is trashy and worthless.
Much of the performance in society is more harmful than helpful. Cater to the preferences and understanding of your audience; but never present anything you know is cheap and worthless.
Do not miss an opportunity of practising music in company with others; as for example in Duets, Trios, etc.; this gives you a flowing and elevated style of playing, and self-possession.—Frequently accompany singers.
Do not miss the chance to practice music with others, such as in duets, trios, etc.; this gives you a smooth and refined playing style, as well as confidence. Frequently accompany singers.
If all would play first violin, we could not obtain an orchestra. Therefore esteem every musician in his place.
If everyone wanted to play first violin, we wouldn't have an orchestra. So, let's value every musician in their role.
18 Love your peculiar instrument, but be not vain enough to consider it the greatest and only one. Remember that there are others as fine as yours. Remember also that singers exist, and that numbers, both in Chorus and Orchestra, produce the most sublime music; therefore do not overrate any Solo.
18 Cherish your unique instrument, but don't be arrogant enough to think it’s the best and only one. Keep in mind that there are others just as wonderful as yours. Also remember that there are singers, and that both the Chorus and Orchestra together create the most beautiful music; so don’t overvalue any Solo.
As you grow up, become more intimate with scores (or partitions) than with virtuosi.
As you grow up, get more familiar with scores than with virtuosos.
Frequently play the fugues of good masters, above all, those by J. Seb. Bach. Let his “Well-tempered Harpsichord” be your daily bread. By these means you will certainly become a proficient.
Frequently play the fugues of great composers, especially those by J. S. Bach. Let his “Well-Tempered Clavier” be your daily practice. This way, you will definitely become skilled.
Let your intimate friends be chosen from such as are better informed than yourself.
Let your close friends be those who know more than you do.
Relieve the severity of your musical studies by reading poetry. Take many a walk in the fields and woods!
Relieve the intensity of your music studies by reading poetry. Take plenty of walks in the fields and woods!
20 From vocalists you may learn much, but do not believe all that they say.
20 You can learn a lot from singers, but don't believe everything they say.
Remember, there are more people in the world than yourself. Be modest! You have not yet invented nor thought anything which others have not thought or invented before. And should you really have done so, consider it a gift of heaven which you are to share with others.
Remember, there are more people in the world than just you. Stay humble! You haven't come up with or created anything that others haven't thought of or created before. And if you really have, think of it as a blessing that you should share with others.
You will be most readily cured of vanity or presumption by studying the history of music, and by hearing the master pieces which have been produced at different periods.
You will best overcome vanity or arrogance by studying the history of music and listening to the masterpieces created at various times.
A very valuable book you will find that: On Purity in Music, by Thibaut, a German Professor. Read it often, when you have come to years of greater maturity.
A very valuable book you will find that: On Purity in Music, by Thibaut, a German Professor. Read it often when you’ve grown older and wiser.
If you pass a church and hear an organ, go in and listen. If allowed to sit on the organ bench, try your inexperienced fingers and marvel at the supreme power of music.
If you walk by a church and hear an organ playing, go inside and listen. If you're allowed to sit on the organ bench, try your inexperienced fingers on the keys and admire the incredible power of music.
22 Do not miss an opportunity of practising on the organ; for there is no instrument that can so effectually correct errors or impurity of style and touch as that.
22 Don’t miss a chance to practice on the organ; there’s no instrument that can correct mistakes or improve your style and technique as effectively as it can.
Frequently sing in choruses, especially the middle parts, this will help to make you a real musician.
Frequently sing in choruses, especially the middle parts; this will help make you a real musician.
What is it to be musical? You will not be so, if your eyes are fixed on the notes with anxiety and you play your piece laboriously through; you will not be so, if (supposing that somebody should turn over two pages at once) you stop short and cannot proceed. But you will be so if you can almost foresee in a new piece what is to follow, or remember it in an old one,—in a word, if you have not only music in your fingers, but also in your head and heart.
What does it mean to be musical? You won't be considered musical if you're anxiously staring at the notes and struggling to get through your piece. You won't be musical if you freeze in place and can't continue when someone accidentally turns two pages at once. But you will be musical if you can almost anticipate what comes next in a new piece or recall what comes next in an old one—in short, if you feel the music not just in your fingers but also in your mind and heart.
But how do we become musical? This, my young friend, is a gift from above; it consists chiefly of a fine ear and quick conception. And these gifts may be cultivated and enhanced. You will not become musical by confining 24yourself to your room and to mere mechanical studies, but by an extensive intercourse with the musical world, especially with the Chorus and the Orchestra.
But how do we become musical? This, my young friend, is a gift from above; it mainly involves having a good ear and quick understanding. And these gifts can be developed and improved. You won't become musical by isolating yourself in your room and just doing mechanical exercises, but by engaging widely with the musical world, especially with the Chorus and the Orchestra.
Become in early years well informed as to the extent of the human voice in its four modifications. Attend to it especially in the Chorus, examine in what tones its highest power lies, in what others it can be employed to affect the soft and tender passions.
Become well-informed early on about the range of the human voice in its four variations. Pay special attention to it in the Chorus, and explore the tones where its highest power lies, as well as the other tones that can be used to express soft and tender emotions.
Pay attention to national airs and songs of the people; they contain a vast assemblage of the finest melodies, and open to you a glimpse of the character of the different nations.
Pay attention to the national anthems and songs of the people; they hold a rich collection of beautiful melodies and give you a glimpse into the character of different nations.
Fail not to practise the reading of old clefs, otherwise many treasures of past times will remain a closed fountain to you.
Make sure to practice reading old sheet music; otherwise, many treasures from the past will remain out of reach for you.
Attend early to the tone and character of the various instruments; try to impress their peculiar sound on your ear.
Pay attention to the tone and character of the different instruments; try to imprint their unique sound in your memory.
Highly esteem the Old, but take also a warm interest in the New. Be not prejudiced against names unknown to you.
Highly value the Old, but also take a genuine interest in the New. Don't hold any biases against names that are unfamiliar to you.
Do not judge a composition from the first time of hearing; that which pleases you at the first moment, is not always the best. Masters need to be studied. Many things will not become clear to you till you have reached a more advanced age.
Do not judge a piece of music after just one listen; what sounds good to you at first may not always be the best. You need to study the masters. Many things won’t become clear until you’re older and more experienced.
In judging of compositions, discriminate between works of real art and those merely calculated to amuse amateurs. Cherish those of the former description, and do not get angry with the others.
In evaluating compositions, distinguish between genuine works of art and those designed just to entertain casual fans. Appreciate the former and don't get upset with the latter.
Melody is the battle-cry of amateurs, and certainly music without melody is nothing. Understand, however, what these persons mean by it: a simple, flowing and pleasing rhythmical tune; this is enough to satisfy them. There are, however, others of a different 28sort, and whenever you open Bach, Mozart, Beethoven, or any real master, their melodies meet you in a thousand different shapes. I trust you will soon be tired of the inferior melodies, especially those out of the new Italian operas; and of all vulgar ones.
Melody is the rallying cry of beginners, and truly, music without melody isn't much at all. However, it's important to understand what these people mean by melody: a simple, smooth, and pleasing rhythmic tune; that's all it takes to please them. On the other hand, there are others who seek something more, and whenever you dive into Bach, Mozart, Beethoven, or any true master, their melodies greet you in countless different forms. I hope you’ll quickly grow tired of the lesser melodies, especially those from the new Italian operas, and all the cheap ones. 28
If, while at the piano, you attempt to form little melodies, that is very well; but if they come into your mind of themselves, when you are not practising, you may be still more pleased; for the internal organ of music is then roused in you. The fingers must do what the head desires; not the contrary.
If you're at the piano trying to create little melodies, that's great; but if melodies come to you on their own when you're not even playing, you should be even happier because your inner musical sense is coming alive. Your fingers should follow what your mind wants, not the other way around.
If you begin to compose, work it out in your head. Do not try a piece on your instrument, except when you have fully conceived it. If your music came from your heart and soul, and did you feel it yourself,—it will operate on others in the same manner.
If you start to compose, think it through in your head. Don't try a piece on your instrument until you have it fully formed in your mind. If your music comes from your heart and soul, and you feel it yourself, it will resonate with others in the same way.
If Heaven has bestowed on you a fine imagination, you will often be seated at your 30piano in solitary hours, as if attached to it; you will desire to express the feelings of your heart in harmony, and the more clouded the sphere of harmony may perhaps be to you, the more mysteriously you will feel as if drawn into magic circles. In youth these may be your happiest hours. Beware, however, of abandoning yourself too often to the influence of a talent that induces you to lavish powers and time, as it were, upon phantoms. Mastery over the forms of composition and a clear expression of your ideas can only be attained by constant writing. Write, therefore, more than you improvise.
If Heaven has given you a great imagination, you'll often find yourself at your 30 piano during quiet moments, almost as if you're connected to it; you'll want to share the emotions in your heart through music, and the more unclear the world of music might seem to you, the more you’ll feel like you're drawn into magical circles. In your youth, these may be your happiest times. However, be careful not to lose yourself too often in a talent that makes you waste your skills and time on illusions. Mastery of composition and clearly expressing your ideas can only be achieved through constant writing. So, write more than you improvise.
Acquire an early knowledge of the art of conducting music. Observe often the best conductors, and conduct along with them in your mind. This will give you clearness of perception and make you accurate.
Acquire an early understanding of the art of conducting music. Frequently observe the best conductors, and mentally conduct alongside them. This will enhance your clarity of perception and improve your accuracy.
Look deeply into life, and study it as diligently as the other arts and sciences.
Look closely at life and examine it as carefully as you would other arts and sciences.
By means of industry and perseverance you will rise higher and higher.
Through hard work and determination, you will continue to rise higher and higher.
From a pound of iron, that costs little, a thousand watch-springs can be made, whose value becomes prodigious. The pound you have received from the Lord,—use it faithfully.
From a pound of iron, which is inexpensive, a thousand watch springs can be made, each with remarkable value. The pound you have received from the Lord—use it wisely.
Without enthusiasm nothing great can be effected in art.
Without enthusiasm, nothing great can be achieved in art.
The object of art is not to produce riches. Become a great artist, and all other desirable accessories will fall to your lot.
The purpose of art isn't to create wealth. If you become a great artist, everything else you want will come to you.
The Spirit will not become clear to you, before you understand the Forms of composition.
The Spirit won't be clear to you until you understand the Forms of composition.
Perhaps genius alone understands genius fully.
Perhaps only genius fully understands genius.
34 It has been thought that a perfect musician must be able to see, in his mind's eye, any new, and even complicated, piece of orchestral music as if in full score lying before him! This is indeed the greatest triumph of musical intellect that can be imagined.
34 People believe that a perfect musician should be able to visualize any new and even complex orchestral piece in their mind as if the full score is right in front of them! This truly represents the highest achievement of musical intellect one can imagine.
There is no end of learning.
There is no limit to learning.

Musikalische
House and life rules,
verfaßt von
Robert Schumann.
written by
Robert Schumann.

Eigenthum der Verleger
J. Schuberth & Co.
Leipzig & New-York.
Eigentum der Verleger
J. Schuberth & Co.
Leipzig & New York.
7 Die Bildung des Gehörs ist das Wichtigste. Bemühe dich frühzeitig, Tonart und Ton zu erkennen. Die Glocke, die Fensterscheibe, der Kukuk – forsche nach, welche Töne sie angeben.
7 Developing your hearing is the most important thing. Start making an effort early to recognize key and pitch. The bell, the windowpane, the cuckoo – investigate what sounds they produce.
Du sollst Tonleitern und andere Fingerübungen fleißig spielen. Es giebt aber viele Leute, die meinen, damit Alles zu erreichen, die bis in ihr hohes Alter täglich viele Stunden mit mechanischem Ueben hinbringen. Das ist ungefähr ebenso, als bemühte man sich täglich das A-B-C möglichst schnell und immer schneller auszusprechen. Wende die Zeit besser an.
Du solltest regelmäßig Tonleitern und andere Fingerübungen spielen. Es gibt allerdings viele Leute, die denken, dass sie damit alles erreichen können und bis ins hohe Alter täglich viele Stunden mit mechanischem Üben verbringen. Das ist ungefähr so, als würde man versuchen, das A-B-C jeden Tag immer schneller auszusprechen. Nutze deine Zeit besser.
9 Man hat sogenannte »stumme Claviaturen« erfunden; versuche sie eine Weile lang, um zu sehen, daß sie zu nichts taugen. Von Stummen kann man nicht sprechen lernen.
9 People have invented so-called "silent keyboards"; try them out for a while to see that they aren't useful at all. You can't learn to speak from silence.
Spiele im Takte! Das Spiel mancher Virtuosen ist wie der Gang eines Betrunkenen. Solche nimm dir nicht zum Muster.
Spiele im Takte! Das Spiel mancher Virtuosen ist wie der Gang eines Betrunkenen. Solche nimm dir nicht zum Muster.
Lerne frühzeitig die Grundgesetze der Harmonie.
Lerne früh die grundlegenden Gesetze der Harmonie.
Fürchte dich nicht vor den Worten: Theorie, Generalbaß, Contrapunkt &c.; sie kommen dir freundlich entgegen, wenn du dasselbe thust.
Fürchte dich nicht vor den Worten: Theorie, Generalbass, Kontrapunkt usw.; sie kommen dir freundlich entgegen, wenn du das Gleiche tust.
Klimpere nie! Spiele immer frisch zu, und nie ein Stück halb!
Klimpere nie! Spiele immer frisch zu, und nie ein Stück halb!
Schleppen und eilen sind gleich große Fehler.
Schleppen und eilen sind gleich schlechte Fehler.
Bemühe dich, leichte Stücke gut und schön zu spielen; es ist besser, als schwere mittelmäßig vorzutragen.
Bemühe dich, einfache Stücke gut und schön zu spielen; es ist besser, als schwere mittelmäßig zu spielen.
11 Du hast immer auf ein rein gestimmtes Instrument zu halten.
11 You should always stick to a perfectly tuned instrument.
Nicht allein mit den Fingern mußt du deine Stückchen können, du mußt sie dir auch ohne Clavier vorträllern können. Schärfe deine Einbildungskraft so, daß du nicht allein die Melodie einer Composition, sondern auch die dazu gehörige Harmonie im Gedächtniß festzuhalten vermagst.
Nicht allein mit den Fingern musst du deine Stücke spielen können, du musst sie dir auch ohne Klavier vorsingen können. Schärfe deine Vorstellungskraft so, dass du nicht nur die Melodie einer Komposition, sondern auch die dazugehörige Harmonie im Gedächtnis festhalten kannst.
Bemühe dich, und wenn du auch nur wenig Stimme hast, ohne Hülfe des Instrumentes vom Blatt zu singen; die Schärfe deines Gehörs wird dadurch immer zunehmen. Hast du aber eine klangvolle Stimme, so säume keinen Augenblick sie auszubilden, betrachte sie als das schönste Geschenk, das dir der Himmel verliehen!
Bemühe dich, und wenn du auch nur wenig Stimme hast, ohne Hilfe des Instruments vom Blatt zu singen; die Schärfe deines Gehörs wird dadurch immer zunehmen. Hast du aber eine klangvolle Stimme, so säume keinen Augenblick sie auszubilden, betrachte sie als das schönste Geschenk, das dir der Himmel verliehen!
Du mußt es so weit bringen, daß du eine Musik auf dem Papier verstehst.
Du musst so weit kommen, dass du Musik auf dem Papier verstehst.
Wenn du spielst, kümmere dich nicht darum, wer dir zuhört.
Wenn du spielst, denk nicht darüber nach, wer dir zuhört.
Spiele immer, als hörte dir ein Meister zu.
Spiele immer, als ob ein Meister dir zuhört.
13 Legt dir jemand eine Composition zum ersten Mal vor, daß du sie spielen sollst, so überlies sie erst.
13 If someone presents a piece for you to play for the first time, read through it first.
Hast du dein musikalisches Tagewerk gethan und fühlst dich ermüdet, so strenge dich nicht zu weiterer Arbeit an. Besser rasten, als ohne Lust und Frische arbeiten.
Hast du deine musikalischen Aufgaben erledigt und fühlst dich müde, dann zwinge dich nicht zu weiterer Arbeit. Es ist besser, zu pausieren, als ohne Motivation und Energie zu arbeiten.
Spiele, wenn du älter wirst, nichts Modisches. Die Zeit ist kostbar. Man müßte hundert Menschenleben haben, wenn man nur alles Gute, was da ist, kennen lernen wollte.
Spiele, wenn du älter wirst, nichts Modisches. Die Zeit ist kostbar. Man müsste hundert Menschenleben haben, wenn man nur alles Gute, was da ist, kennenlernen wollte.
Mit Süßigkeiten, Back- und Zuckerwerk zieht man keine Kinder zu gesunden Menschen. Wie die leibliche, so muß die geistige Kost einfach und kräftig sein. Die Meister haben hinlänglich für die letztere gesorgt; haltet euch an diese.
Mit Süßigkeiten, Gebäck und Zuckerzeug zieht man keine Kinder zu gesunden Menschen. Sowohl die körperliche als auch die geistige Nahrung muss einfach und nahrhaft sein. Die Meister haben ausreichend für letztere gesorgt; haltet euch an diese.
Aller Passagenkram ändert sich mit der Zeit; nur wo die Fertigkeit höheren Zwecken dient, hat sie Werth.
All the stuff about passages changes over time; only where skill serves higher purposes does it have value.
15 Schlechte Compositionen mußt du nicht verbreiten, im Gegentheil sie mit aller Kraft unterdrücken helfen.
15 You shouldn't spread bad compositions; on the contrary, you should help suppress them with all your strength.
Du sollst schlechte Compositionen weder spielen, noch, wenn du nicht dazu gezwungen bist, sie anhören.
Du sollst schlechte Kompositionen weder spielen noch, wenn du nicht dazu gezwungen bist, sie anhören.
Such' es nie in der Fertigkeit, der sogenannten Bravour. Suche mit einer Composition den Eindruck hervorzubringen, den der Componist im Sinne hatte; mehr soll man nicht; was darüber ist, ist Zerrbild.
Such is never in skill, the so-called brilliance. Aim to produce the impression that the composer intended with a composition; nothing more should be sought; anything beyond that is a distortion.
Betrachte es als etwas Abscheuliches, in Stücken guter Tonsetzer etwas zu ändern, wegzulassen, oder gar neumodische Verzierungen anzubringen. Dies ist die größte Schmach, die du der Kunst anthust.
Betrachte es als etwas Abscheuliches, in Stücken guter Tonsetzer etwas zu ändern, wegzulassen, oder gar neumodische Verzierungen anzubringen. Dies ist die größte Schmach, die du der Kunst anthust.
Wegen der Wahl im Studium deiner Stücke befrage Aeltere, du ersparst dir dadurch viel Zeit.
Wegen der Wahl im Studium deiner Stücke, befrage Ältere, du sparst dir dadurch viel Zeit.
Du mußt nach und nach alle bedeutenderen Werke aller bedeutenden Meister kennen lernen.
Du musst nach und nach alle wichtigen Werke aller bedeutenden Meister kennenlernen.
17 Laß dich durch den Beifall, den sogenannte große Virtuosen oft erringen, nicht irre machen. Der Beifall der Künstler sei dir mehr werth, als der des großen Haufens.
17 Don’t let the applause that so-called great virtuosos often receive confuse you. The approval of fellow artists should mean more to you than that of the general crowd.
Alles Modische wird wieder unmodisch, und treibst du's bis in das Alter, so wirst du ein Geck, den Niemand achtet.
Alles Modische wird wieder unmodisch, und treibst du's bis in das Alter, so wirst du ein Geck, den Niemand achtet.
Viel Spielen in Gesellschaften bringt mehr Schaden, als Nutzen. Sieh dir die Leute an; aber spiele nie Etwas, dessen du dich in deinem Innern zu schämen hättest.
Viel Spielen in Gesellschaften bringt mehr Schaden, als Nutzen. Sieh dir die Leute an; aber spiele nie etwas, dessen du dich in deinem Innern zu schämen hättest.
Versäume aber keine Gelegenheit, wo du mit Anderen zusammen musiciren kannst, in Duo's, Trio's &c. Dies macht dein Spiel fließend, schwungvoll. Auch Sängern accompagnire oft.
Versäume aber keine Gelegenheit, wo du mit anderen zusammen Musik machen kannst, in Duos, Trios usw. Das macht dein Spiel flüssiger und schwungvoller. Begleite auch oft Sänger.
Wenn Alle erste Violine spielen wollten, würden wir kein Orchester zusammen bekommen. Achte daher jeden Musiker an seiner Stelle.
Wenn alle die erste Violine spielen wollten, würden wir kein Orchester zusammenbekommen. Achte daher jeden Musiker an seinem Platz.
19 Liebe dein Instrument, halte es aber nicht in Eitelkeit für das höchste und einzige. Bedenke, daß es noch andere und ebenso schöne giebt. Bedenke auch, daß es Sänger giebt, daß im Chor und Orchester das Höchste der Musik zur Aussprache kommt.
19 Love your instrument, but don’t hold it in vain as the highest and only one. Remember that there are other instruments that are just as beautiful. Also consider that there are singers and that the best of music is expressed in the choir and orchestra.
Wenn du größer wirst, verkehre mehr mit Partituren, als mit Virtuosen.
Wenn du älter wirst, beschäftige dich mehr mit Partituren als mit Virtuosen.
Spiele fleißig Fugen guter Meister, vor Allen von Joh. Seb. Bach. Das »wohltemperirte Clavier« sei dein täglich Brod. Dann wirst du gewiß ein tüchtiger Musiker.
Spiele fleißig Fugen guter Meister, vor Allen von Joh. Seb. Bach. Das »wohltemperirte Clavier« sei dein tägliches Brot. Dann wirst du sicher ein fähiger Musiker.
Suche unter deinen Kameraden die auf, die mehr als du wissen.
Suche unter deinen Freunden die, die mehr wissen als du.
Von deinen musikalischen Studien erhole dich fleißig durch Dichterlectüre. Ergehe dich oft im Freien!
Von deinen musikalischen Studien erhole dich fleißig durch Dichterlektüre. Ergehe dich oft im Freien!
21 Von Sängern und Sängerinnen läßt sich Manches lernen, doch glaube ihnen auch nicht Alles!
21 You can learn a lot from singers, but don’t believe everything they say!
Hinter den Bergen wohnen auch Leute. Sei bescheiden! Du hast noch nichts erfunden und gedacht, was nicht Andere vor dir schon gedacht und erfunden. Und hättest du's, so betrachte es als ein Geschenk von Oben, das du mit Anderen zu theilen hast.
Hinter den Bergen wohnen auch Leute. Sei bescheiden! Du hast noch nichts erfunden und gedacht, was nicht andere vor dir schon gedacht und erfunden haben. Und hättest du es, dann betrachte es als ein Geschenk von oben, das du mit anderen teilen solltest.
Das Studium der Geschichte der Musik, unterstützt vom lebendigen Hören der Meisterwerke der verschiedenen Epochen, wird dich am schnellsten von Eigendünkel und Eitelkeit curiren.
Das Studium der Geschichte der Musik, unterstützt vom lebendigen Hören der Meisterwerke der verschiedenen Epochen, wird dich am schnellsten von Eigendünkel und Eitelkeit kurieren.
Ein schönes Buch über Musik ist das: »Ueber Reinheit der Tonkunst« von Thibaut. Lies es oft, wenn du älter wirst.
Ein schönes Buch über Musik ist das: »Über Reinheit der Tonkunst« von Thibaut. Lies es oft, wenn du älter wirst.
Gehst du an einer Kirche vorbei und hörst Orgel darin spielen, so gehe hinein und höre zu. Wird es dir gar so wohl, dich selbst auf die Orgelbank setzen zu dürfen, so versuche deine kleinen Finger und staune vor dieser Allgewalt der Musik.
Gehst du an einer Kirche vorbei und hörst Orgel darin spielen, so gehe hinein und höre zu. Wird es dir gar so wohl, dich selbst auf die Orgelbank setzen zu dürfen, so versuche deine kleinen Finger und staune vor dieser Allgewalt der Musik.
23 Versäume keine Gelegenheit, dich auf der Orgel zu üben; es giebt kein Instrument, das am Unreinen und Unsauberen im Tonsatz wie im Spiel alsogleich Rache nähme, als die Orgel.
23 Don't miss any chance to practice on the organ; there’s no instrument that takes immediate revenge on the impure and unclean in tone and performance quite like the organ.
Singe fleißig im Chor mit, namentlich Mittelstimmen. Dies macht dich musikalisch.
Singe fleißig im Chor mit, besonders die Mitteltöne. Das macht dich musikalisch.
Was heißt denn aber musikalisch sein? Du bist es nicht, wenn du, die Augen ängstlich auf die Noten gerichtet, dein Stück mühsam zu Ende spielst; du bist es nicht, wenn du (es wendet dir Jemand etwa zwei Seiten auf einmal um) stecken bleibst und nicht fortkannst. Du bist es aber, wenn du bei einem neuen Stück das, was kommt, ohngefähr ahnest, bei einem dir bekannten auswendig weißt, – mit einem Worte, wenn du Musik nicht allein in den Fingern, sondern auch im Kopf und Herzen hast.
Was bedeutet es also, musikalisch zu sein? Du bist es nicht, wenn du mit ängstlichen Augen auf die Noten schaust und dein Stück mühsam zu Ende spielst; du bist es nicht, wenn du (wenn dir jemand vielleicht zwei Seiten auf einmal umblättert) feststeckst und nicht weitermachen kannst. Du bist es jedoch, wenn du bei einem neuen Stück eine Ahnung davon hast, was als Nächstes kommt, und bei einem dir vertrauten Stück es auswendig weißt – kurz gesagt, wenn du Musik nicht nur mit deinen Fingern, sondern auch im Kopf und im Herzen fühlst.
Wie wird man aber musikalisch? Liebes Kind, die Hauptsache, ein scharfes Ohr, schnelle Auffassungskraft, kommt, wie in allen Dingen, von Oben. Aber es läßt sich die Anlage bilden und erhöhen. Du wirst es nicht dadurch, daß 25du dich einsiedlerisch Tage lang absperrst und mechanische Studien treibst, sondern dadurch, daß du dich in lebendigem, vielseitig-musikalischem Verkehr erhältst, namentlich dadurch, daß du viel mit Chor und Orchester verkehrst.
How does one become musical? My dear child, the main thing is having a sharp ear and quick understanding, which, like in all things, comes from above. But you can develop and enhance your abilities. You won’t achieve this by isolating yourself for days and doing mechanical studies, but rather by engaging in lively and diverse musical interactions, especially by spending time with choirs and orchestras.
Mache dich über den Umfang der menschlichen Stimme in ihren vier Hauptarten frühzeitig klar; belausche sie namentlich im Chor, forsche nach, in welchen Intervallen ihre höchste Kraft liegt, in welchen andern sie sich zum Weichen und Zarten verwenden lassen.
Mache dich über den Umfang der menschlichen Stimme in ihren vier Hauptarten frühzeitig klar; belausche sie namentlich im Chor, forsche nach, in welchen Intervallen ihre höchste Kraft liegt, in welchen andern sie sich zum Weichen und Zarten verwenden lassen.
Höre fleißig auf alle Volkslieder; sie sind eine Fundgrube der schönsten Melodien und öffnen dir den Blick in den Charakter der verschiedenen Nationen.
Hört aufmerksam alle Volkslieder; sie sind eine Schatztruhe voller schöner Melodien und geben dir Einblick in den Charakter der verschiedenen Nationen.
Uebe dich frühzeitig im Lesen der alten Schlüssel. Viele Schätze der Vergangenheit bleiben dir sonst verschlossen.
Ube dich frühzeitig im Lesen der alten Schlüssel. Viele Schätze der Vergangenheit bleiben dir sonst verschlossen.
Achte schon frühzeitig auf Ton und Charakter der verschiedenen Instrumente; suche ihre eigenthümliche Klangfarbe deinem Ohr einzuprägen.
Achte schon frühzeitig auf den Klang und den Charakter der verschiedenen Instrumente; versuche, ihre einzigartige Klangfarbe deinem Ohr einzuprägen.
Ehre das Alte hoch, bringe aber auch dem Neuen ein warmes Herz entgegen. Gegen dir unbekannte Namen hege kein Vorurtheil.
Ehren das Alte hoch, bringe aber auch dem Neuen ein warmes Herz entgegen. Gegen dir unbekannte Namen hege kein Vorurteil.
Urtheile nicht nach dem Erstenmalhören über eine Composition; was dir im ersten Augenblick gefällt, ist nicht immer das Beste. Meister wollen studirt sein. Vieles wird dir erst im höchsten Alter klar werden.
Urteile nicht nach dem ersten Hören über eine Komposition; was dir im ersten Moment gefällt, ist nicht immer das Beste. Meister wollen studiert sein. Vieles wird dir erst im hohen Alter klar werden.
Bei Beurtheilung von Compositionen unterscheide, ob sie dem Kunstfach angehören, oder nur dilettantische Unterhaltung bezwecken. Für die der ersten Art stehe ein; wegen der anderen erzürne dich nicht!
Bei der Beurteilung von Kompositionen solltest du unterscheiden, ob sie zur Kunst gehören oder nur als Amateurunterhaltung dienen. Für letztere solltest du nicht wütend werden!
»Melodie« ist das Feldgeschrei der Dilettanten, und gewiß, eine Musik ohne Melodie ist gar keine. Verstehe aber wohl, was jene darunter meinen; eine leichtfaßliche, rhythmisch-gefällige gilt ihnen allein dafür. Es giebt aber auch andere anderen Schlages, und wo du Bach, 29Mozart, Beethoven aufschlägst, blicken sie dich in tausend verschiedenen Weisen an; des dürftigen Einerlei's namentlich neuerer italienischer Opernmelodien wirst du hoffentlich bald überdrüssig.
»Melodie« is the rallying cry of amateurs, and surely, music without melody isn't really music at all. But understand well what they mean by it; to them, it’s only about something catchy and rhythmically pleasing. However, there are also other kinds, and when you encounter Bach, 29Mozart, and Beethoven, they look at you in a thousand different ways; you'll hopefully soon tire of the monotonous sameness, especially of newer Italian opera melodies.
Suchst du dir am Clavier kleine Melodien zusammen, so ist das wohl hübsch; kommen sie dir aber einmal von selbst, nicht am Clavier, dann freue dich noch mehr, dann regt sich in dir der innere Tonsinn. – Die Finger müssen machen, was der Kopf will, nicht umgekehrt.
Suchst du dir am Klavier kleine Melodien zusammen, ist das sicher schön; wenn sie dir aber einmal von selbst kommen, nicht am Klavier, dann freue dich noch mehr, denn dann regt sich in dir der innere Tonsinn. – Die Finger müssen tun, was der Kopf will, nicht umgekehrt.
Fängst du an zu componiren, so mache Alles im Kopf. Erst wenn du ein Stück ganz fertig hast, probire es am Instrumente. Kam dir deine Musik aus dem Innern, empfandest du sie, so wird sie auch so auf Andere wirken.
Fängst du an zu komponieren, so mach alles im Kopf. Erst wenn du ein Stück ganz fertig hast, probiere es am Instrument. Kam dir deine Musik aus dem Inneren, empfandest du sie, so wird sie auch so auf andere wirken.
Verlieh dir der Himmel eine rege Phantasie, so wirst du in einsamen Stunden wohl oft wie 31festgebannt am Flügel sitzen, in Harmonien dein Inneres aussprechen wollen, und um so geheimnißvoller wirst du dich wie in magische Kreise gezogen fühlen, je unklarer dir vielleicht das Harmonienreich noch ist. Der Jugend glücklichste Stunden sind diese. Hüte dich indessen, dich zu oft einem Talente hinzugeben, das Kraft und Zeit gleichsam an Schattenbilder zu verschwenden dich verleitet. Die Beherrschung der Form, die Kraft klarer Gestaltung gewinnst du nur durch das feste Zeichen der Schrift. Schreibe also mehr, als du phantasirst.
Verleiht der Himmel dir eine lebhafte Fantasie, wirst du in einsamen Stunden oft wie 31 fest am Klavier sitzen, in Harmonien dein Inneres ausdrücken wollen, und je geheimnisvoller du dich fühlst, desto mehr wirst du dich wie von magischen Kreisen angezogen fühlen, auch wenn das Reich der Harmonien vielleicht noch unklar ist. Diese sind die glücklichsten Stunden der Jugend. Sei jedoch vorsichtig, dich nicht zu oft einem Talent hinzugeben, das dich verleitet, Kraft und Zeit an Schattenbilder zu verschwenden. Die Beherrschung der Form, die Kraft klarer Gestaltung gewinnst du nur durch das feste Schreiben. Schreibe also mehr, als du fantisierst.
Verschaffe dir frühzeitig Kenntniß vom Dirigiren, sieh dir gute Dirigenten oft an; selbst im Stillen mit zu dirigiren, sei dir unverwehrt. Dies bringt Klarheit in dich.
Verschaffe dir frühzeitig Kenntnis vom Dirigieren, sieh dir gute Dirigenten oft an; selbst im Stillen mit zu dirigieren, sei dir unverwehrt. Dies bringt Klarheit in dich.
Sieh dich tüchtig im Leben um, wie auch in anderen Künsten und Wissenschaften.
Sieh dir dein Leben genau an, so wie auch in anderen Künsten und Wissenschaften.
Durch Fleiß und Ausdauer wirst du es immer höher bringen.
Durch Fleiß und Ausdauer wirst du es immer weiter bringen.
Aus einem Pfund Eisen, das wenig Groschen kostet, lassen sich viele tausend Uhrfedern machen, deren Werth in die Hunderttausend geht. Das Pfund, das du von Gott erhalten, nütze es treulich.
Aus einem Pfund Eisen, das wenig Groschen kostet, lassen sich viele tausend Uhrfedern machen, deren Wert in die Hunderttausend geht. Das Pfund, das du von Gott erhalten hast, nutze es treu.
Ohne Enthusiasmus wird nichts Rechtes in der Kunst zu Wege gebracht.
Ohne Begeisterung wird in der Kunst nichts richtig erreicht.
Die Kunst ist nicht da, um Reichthümer zu erwerben. Werde nur ein immer größerer Künstler; alles Andere fällt dir von selbst zu.
Die Kunst ist nicht da, um Reichtum zu erlangen. Werde einfach ein immer besserer Künstler; alles andere wird dir von alleine zufallen.
Nur erst, wenn dir die Form ganz klar ist, wird dir der Geist klar werden.
Nur wenn dir die Form ganz klar ist, wird dir der Geist klar werden.
Vielleicht versteht nur der Genius den Genius ganz.
Vielleicht versteht nur der Genie den Genie ganz.
35 Es meinte Jemand, ein vollkommener Musiker müsse im Stande sein, ein zum ersten Mal gehörtes, auch complicirteres Orchesterwerk wie in leibhaftiger Partitur vor sich zu sehen. Das ist das Höchste, was gedacht werden kann.
35 Someone said that a complete musician must be able to visualize a complex orchestral piece they've only heard for the first time, as if it's right in front of them on the page. That’s the highest achievement one can imagine.
Es ist des Lernens kein Ende.
Es gibt kein Ende beim Lernen.

Druck von Ferber & Seydel in Leipzig.
Druck von Ferber & Seydel in Leipzig.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!