This is a modern-English version of Tartuffe; Or, The Hypocrite, originally written by Molière.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
This work is granted to the public domain by its translator, Jeffrey D. Hoeper.
This work is given to the public domain by its translator, Jeffrey D. Hoeper.
Characters
MADAME PERNELLE, Orgon's mother--(the mother-in-law)
ORGON, Elmire's husband--(the dupe)
ELMIRE, Orgon's wife
DAMIS, Orgon's son, Elmire's stepson--(the hot-headed youth)
MARIANE, Orgon's daughter, Elmire's stepdaughter, and Valere's lover--(the ingenue)
CLEANTE, Orgon's brother-in-law--(the raisonneur)
TARTUFFE, the hypocrite
DORINE, Mariane's maid--(the impertinent maid)
M. LOYAL, a bailiff
POLICE OFFICER
FLIPOTE, Madame Pernelle's servant
LAURENT, Tartuffe's servant
The Scene is at Paris
ACT I
SCENE I
Madame Pernelle and her servant Flipote, Elmire, Mariane, Dorine, Damis, Cleante
Mme. Pernelle. Let's go, Flipote, let's go. I hate this place.
Elmire. I can't keep up, you rush at such a pace.
Mme. Pernelle. Peace, my dear, peace; come no farther.
I don't wish to cause you any bother.
Elmire. What duty demands, I insist on giving.
But, mother, what has caused your hasty leaving?
Mme. Pernelle. I just can't stand the way your household runs . . .
And no one cares what I wish to have done.
Oh, yes, I leave your household quite dissatisfied
For all my wise advice has been defied . . .
And nobody respects me, and everybody shouts,
And truly this is a home for the king of louts!
Dorine. If . . .
Mme. Pernelle. You, my dearie, are a bold lassy,
A little brazen and very sassy,
You butt into everything to speak your mind.
Damis. But . . .
Mme. Pernelle. You, grandson, are a fool of the worst kind.
It is I, your grandmother, that pronounce this edict
And to my son, your father, I have oft predicted
That you'll turn out to be a worthless wastrel,
And give him in life a foretaste of Hell.
Mariane. I think . . .
Mme. Pernelle. My lord, his sister! You seem so discreet
And so untainted, so very sweet,
But the stillest waters are filled with scum,
And your sly ways earn my revulsion.
Elmire. But . . .
Mme. Pernelle. Daughter, my views may make you mad,
But your conduct in all things is all bad.
In your family's eyes you should be an example-setter;
In that respect their late mother did far better.
You are extravagant, and it wounds me, I guess,
To see you sashay about dressed like a princess.
A woman who wishes only to please her mate,
Dear daughter, need not primp and undulate.
Cleante. Madam, after all . . .
Mme. Pernelle. And her brother, as for you,
I respect you, love you, and revere you, too,
But finally, if I were my son, her spouse,
I would at once beg you to leave this house.
Without cease you teach your rules and mottos
Which decent people should never follow.
I now speak frankly, but it is my part;
I never spare the words that stir my heart.
Damis. Your man Tartuffe is satisfied, no fear . . .
Mme. Pernelle. He is a holy man whom all should hear,
And I cannot bear, without great rue,
To hear him mocked by a fool like you.
Damis. What? Am I myself to bear a carping critic,
A base usurper with a power tyrannic,
Such that we can do nothing for diversion
Without hearing about that creep's aversion?
Dorine. If we were to hear and obey his whims,
We couldn't do anything without sins
For he forbids all, this false Capuchin.
Mme. Pernelle. And everything he forbids is well forbidden.
He strives to guide you on the road to heaven,
And it's my son's duty to make you love him.
Damis. No, grandma, neither dad nor anyone else
Can oblige me to wish for his good health.
I'd be false to myself if I didn't say this:
When I see him around, I begin to get pissed.
I can smell the outcome, and soon this coot
And I will find ourselves in a grand dispute.
Dorine. It's certainly a clear cause for remark
When a nobody acts like a patriarch,
A beggar who was barefoot when he came hence
And whose whole wardrobe wasn't worth two cents!
And he's gone so far as to forget his past for
He opposes everything and plays the master.
Mme. Pernelle. Ah! mercy on me! Things would be better,
If you'd only follow his holy orders.
Dorine. He passes for a saint in your fantasy,
But, I swear, he acts with hypocrisy.
Mme. Pernelle. Watch your tongue!
Dorine. Not to him nor his man Laurent
Would I trust my honor without good warrant.
Mme. Pernelle. I don't know what his servant's like at heart,
But for the man himself, I'll guarantee his part.
You only treat him with hate and aversion
Because he truly strives for your conversion.
He hurls his heart up against each sin
And the glory of God is all he hopes to win.
Dorine. Yes. But why, especially during some
Time past, must he ban all guests from our home?
Can a courtesy call offend Heaven
Enough to merit a huge commotion?
Would you like it explained, just between us? [Gesturing toward Elmire.]
Of Madam there, on my oath, he's jealous!
Mme. Pernelle. Be quiet, and think before you speak.
Others, too, condemn the company you keep.
All this bustle from the people who arrive,
The carriages ceaselessly parking at curb-side,
And the servants in a circle chattering,
Makes noise that your neighbors find nerve-shattering.
I'd like to think there's no harm meant,
But when gossips talk, they're malevolent.
Cleante. How can you hope to stop people talking?
It would truly be most irritating
If, for the sake of idle, foolish chatter,
We must renounce the friends that really matter.
And even if we could resolve to do it,
How could you hope to keep the whole world quiet?
No castle wall can defend against lies,
So let's ignore the fools who criticize,
And strive to live in innocence and ease,
Letting gossips gossip as they please.
Dorine. Daphne, our neighbor, and her petty spouse--
Weren't they the ones who slandered this house?
Those whom the whole world finds ridiculous
Are always first in line to stick it to us.
They never fail to sniff out and swiftly share
The earliest rumor of a love affair,
Sowing seeds of scandal with eager expedition
And twisting truth past all recognition.
In their own colors, they paint all others,
Brazenly calling all men their brothers;
In the faint hope of finding some resemblance,
They try to give a gloss of innocence
To their schemes or to make others share
The burden of blame that is only theirs.
Mme. Pernelle. All this hair-splitting is off the subject.
Orante lives a life that is perfect
With all her thoughts on heaven, and I hear
That she deeply mourns the way you live here.
Dorine. The lady herself is quite an example!
You want a chaste life? She's a nice sample.
But old age has stuck her in this zealous mood,
And everyone knows she's a reluctant prude.
'Cause as long as she could snare a man's heart,
She was more than willing to play her part.
But now that her eyes have lost their luster,
She leaves the world that already left her
And uses a pompous veil of phony wisdom
To hide the fact that her looks are gone.
It's the last resort of the aging flirt,
So peeved at having no man at her skirt
That, alone and abandoned to solitude,
Her only recourse is to become a prude.
And these good women censure all with such
Great severity; nor do they pardon much.
They biliously blame immorality
Not from charity, but only from envy
That others are drinking in that pleasure
From which old age now drains their measure.
Mme. Pernelle [to Elmire]. Such idle tales form a silly song.
In your home, my dear, I've been silenced too long
Because, like a crap-shooter with the die,
Madame won't give up her turn; but now my
Chance has come. I applaud my son's great wisdom
In opening his home to this holy person
Who's been heaven-sent to meet your needs
In turning from evil to God's holy deeds.
For your soul's salvation, please pay attention:
What he reprehends, merits reprehension.
These visits, these balls, these conversations
Are flawless signs of Satanic possession.
In them you never hear the holy Credo--
Just songs, chatter, gossip, malice, and innuendo.
Often the neighbors get stabbed to the heart
By vicious lies from the third or fourth part.
So good people suffer real anxiety
From the sad confusion spread at your party.
A slew of slanders are spread along the way
And, as a doctor told me the other day,
This is truly the Tower of Babylon
Because everyone babbles on and on;
And, to tell a story that now comes to mind . . .
Now look at him and how he laughs! [Indicating Cleante.] Go find
Some snickering fools. They are just your kind!
[To Elmire.] Adieu, my daughter. I'll say no more.
But I don't intend to darken your door
For a long, long time. You've fallen from grace.
[Slapping Flipote.] Hurry up, there! Don't stand staring into space!
Lord Almighty! I'll slap your silly face.
Go on, you slut, go on.
SCENE II
Cleante, Dorine
Cleante. I'm not following;
I'm sure there'd only be more quarrelling.
How that old harridan . . .
Dorine. Oh, how I regret
That she can't hear you use that epithet.
She'd tell you at length what she thinks of your wit,
And that she's not old enough to merit it.
Cleante. What a fuss she made about nearly nothing!
And what a passion for Tartuffe, her darling!
Dorine. Oh! Really, she's normal compared to her son,
And if you could see him, you'd say, "Here's one
Who's nuts!" During the war, he seemed quite sage,
And in serving his prince, showed some courage,
But now he's become an absolute fool
Since he gave himself up to Tartuffe's rule.
He calls him his brother and the love of his life--
More dear than mother, daughter, son, or wife.
He's the sole confidant of all his secrets
And the sole director of all his projects.
He caresses him, kisses him, and could not show a mistress
More love and affection than he gives to this
Leech. At dinner he gives him the highest place
And watches with joy as he stuffs his face
With cakes and tarts and often the best part
Of a pig, and if he should happen to hiccup or fart,
Says, "God be with you!" He's mad about him--
His honey, his hero. He always quotes him
And admires his deeds. His smallest acts are miracles
And even his stupidest words are oracles.
Tartuffe, who uses his dupe to make a buck,
Knows a hundred wily ways to pluck this duck;
He rakes off great sums with his biblical bull
And demands the right to censor us all.
His foolish footman has such presumption
That even he dares to give us instruction.
Madly preaching, he scatters with eyes afire
Our ribbons, our rouge, and our best attire.
Last night he ripped up with his own bare hands
A kerchief left lying in The Holy Lands,
Claiming our crime was truly gigantic
In mixing what's holy with what's Satanic.
SCENE III
Elmire, Mariane, Damis, Cleante, Dorine
Elmire [to Cleante]. You should be glad you missed the dreadful chore
Of attending her lecture beside the door--
Here comes my spouse! Since he doesn't see me,
I'm going upstairs to rest quietly.
Cleante. Then I'll remain with no pleasure on my part
To tell him hello and then quickly depart.
Damis. Ask him about the marriage of Mariane.
I think Tartuffe will oppose it if he can,
For he sets up so many prerequisites,
And you know what an interest I take in it.
The heat that inflames my sister and Valere
Has made his sweet sister so very dear
To me that if . . .
Dorine. Shh, he's here.
SCENE IV
Orgon, Cleante, Dorine
Orgon. Hello, brother!
Cleante. I'm glad you've returned before my departure.
The countryside isn't quite blossoming yet.
Orgon. Dorine . . . One second brother, please! Just let
Me set my heart at ease and soothe my fear
Concerning the things that have happened here. [To Dorine.]
For these past two days, how have things gone on?
What has happened? And how is everyone?
Dorine. The first day your wife had a bad fever
And a headache that just wouldn't leave her.
Orgon. And Tartuffe?
Dorine. Tartuffe? He's in splendid shape,
Fat and flabby, with red lips, and a shining face.
Orgon. Poor fellow!
Dorine. That night, your wife felt so sick
And so feverish that she could only pick
At her dinner and scarcely ate a bite.
Orgon. And Tartuffe?
Dorine. He alone ate with all his might,
And devoutly devoured a pair of pheasants
And a leg of lamb in our lady's presence.
Orgon. Poor fellow!
Dorine. The whole night passed before she
Could even close her eyes to fall asleep;
Shivers and chills beset her in bed,
And right up till dawn we watched her with dread.
Orgon. And Tartuffe?
Dorine. Drowsy from all that he'd consumed,
He left the table, went straight to his room,
And fell quickly into his nice, warm sack
Where he slept all night flat on his back.
Orgon. Poor fellow.
Dorine. At last your wife began heeding
Our good advice that she needed bleeding,
And she began to recover soon thereafter.
Orgon. And Tartuffe?
Dorine. He couldn't have been any better.
To fortify himself against every ill
And to regain the blood that Madam spilled,
He drank at brunch four great glasses of wine.
Orgon. Poor fellow!
Dorine. Both of them are now quite fine;
I'll now be going up to tell your wife
Of your deep concern at this threat to her life.
SCENE V
Orgon, Cleante
Cleante. She's making fun of you to your face, brother;
And, though I don't intend to be a bother,
I must frankly admit that there's some justice
In what she says. What a crazy caprice
You have for him! And how could he exert
Such charm that you'll even let your wife be hurt?
After taking this pauper into your heart,
You go so far . . .
Orgon. Stop there! Or we must part!
You don't know the man to whom you refer.
Cleante. Okay. Say I don't know him if you prefer,
But then to know what sort of man he might be . . .
Orgon. Brother, you'd be charmed if you could only see
Him, and your glee would be . . . gargantuan!
He's a man who . . . who . . . a man . . . well, a man!
Learn from him a peacefulness most exquisite,
That lets you drop your woes like . . . dried horseshit!
Yes, I've been reborn because of his preaching:
He teaches me that I shouldn't love anything,
From every earthly passion he has freed my life;
I'd watch my brother, mother, children, and wife
Drop dead without caring so much as that! [He snaps his fingers.]
Cleante. You've sure got humane sentiments down pat!
Orgon. Ah! If you'd seen him as I did at first,
Your eyes would have feasted on him with a spiritual thirst!
Each day he came to church smiling with sweet peace
And threw himself down before me on both knees.
He drew upon himself the eyes of everyone there
By the holy fervor of his pious prayer.
He sighed and wept with a most saintly passion
And humbly kissed the earth in a fetching fashion;
And when I was going, he rushed out front
To bless me with water from the holy font.
His servant (matching his master to a T)
Then informed me of his identity--
And his poverty. So I made a donation,
But then he tried to return a portion.
"It's too much," he said. "You're too generous;
I don't merit your pity and kindness."
And when I refused to take it back, he gave
It in alms to the poor right there in the nave.
Then God bade me take him into my home
And now life is sweet as a honeycomb.
He governs us all, and to protect my honor
Bids my wife grant his godly rule upon her.
He forewarns me of men who might give her the eye,
And he really seems far more jealous than I!
Why, you wouldn't believe his fear of Hell!
He thinks himself damned for the least bagatelle.
Such trifles suffice to scandalize him
That he even accused himself of sin
For having slain with a bit too much wrath
A flea that just happened to cross his path.
Cleante. My goodness, brother! I think you're crazy!
Are you mocking me with sheer lunacy?
And how can you pretend that this pure rot . . . ?
Orgon. Dear brother, your words reek of that free thought
With which I find you more than a bit impeached,
And, as ten times or more I have clearly preached,
You will soon find yourself in a wicked bind.
Cleante. Now this is the normal jargon of your kind.
They want everyone to be as blind as they are.
To be clear-sighted, is to be in error,
And one who rejects their vain hypocrisy
Has no respect for faith or sanctity.
Go on, all your tart sermons scarcely smart;
I know what I'm saying, and God sees my heart.
I'm not a slave to your silly ceremony.
There is false piety like false bravery;
Just as one often sees, when honor calls us,
That the bravest men never make the most fuss,
So, too, the good Christians, whom one should follow,
Are not those who find life so hard to swallow.
What now? Will you not make any distinction
Between hypocrisy and true devotion?
Would you wish to use the same commonplace
To describe both a mere mask and a true face?
To equate artifice with sincerity
Is to confound appearance and reality.
To admire a shadow as much as you do
Is to prefer counterfeit money to true.
The majority of men are strangely made!
And their true natures are rarely displayed.
For them the bounds of reason are too small;
In their shabby souls they love to lounge and sprawl.
And very often they spoil a noble deed
By their urge for excess and reckless speed.
But all this, brother, is idle chatter.
Orgon. Without doubt you are a renowned teacher;
With all the world's knowledge in your coffer.
You're the only oracle, the wisest sage,
The enlightened one, the Cato of our age;
And next to you, all other men are dumb.
Cleante. Brother, I know I'm not the wisest one
Nor the most learned man in Christendom
But in moral matters my greatest coup
Is to differentiate false from true.
And since I know of no heroes about
More to be praised than the truly devout
And nothing at all with greater appeal
Than the holy fervor of saintly zeal,
So too nothing could be more odious
Than the white-washed face of a zeal that's specious,
Or these frank charlatans, seeking places,
Whose false and sacrilegious double faces
Exploit our love of God and make a game
Of our reverence for Christ's holy name.
These people who, with a shop-keeper's soul,
Make cheap trinkets to trade on the Credo,
And hope to purchase credit and favor
Bought with sly winks and affected fervor;
These people, I say, whose uncommon hurry
On the path to Heaven leads through their treasury,
Who, writhing and praying, demand a profit each day
And call for a Retreat while pocketing their pay,
Who know how to tally their zeal with their vices,--
Faithless, vindictive, full of artifices--
To ruin someone they'll conceal their resentment
With a capacious cloak of Godly contentment.
They are doubly dangerous in their vicious ire
Because they destroy us with what we admire,
And their piety, which gains them an accolade,
Is a tool to slay us with a sacred blade.
There are many men in this false disguise,
But those with pure hearts are easy to recognize.
Our age, my friend, has brought into plain sight
Many glorious examples of what is right.
Look at Ariston, or Periandre,
Oronte, Alcidamus, or Clitandre;
Their title is one that all agree to.
They decline any fanfare for their virtue;
They don't indulge in vain ostentation;
Their humane faith finds form in moderation;
They never censure all of our actions,
For they sense the vain pride in such transactions.
And, leaving boastful rhetoric to others,
By their own actions they reprove their brothers.
The appearance of evil is no concern of theirs;
They cast the best light on others' affairs.
They plot no intrigues; seek no one to fleece;
Their only concern is to live at peace.
They don't seek to cause any sinner chagrin;
Their abhorrence is directed only at sin.
And they don't take the side of God more extremely
Than God himself--who could act supremely!
These are my models, and these are their ways;
Such examples are the ones that most merit praise.
But your man, in truth, is not made from such steel.
In good faith, perhaps, you praise his great zeal,
But I think you're dazed by his meaningless
Glitter.
Orgon. Dear brother-in-law, are you finished?
Cleante. Yes.
Orgon. Your humble servant. [He begins to leave.]
Cleante. Pardon me. One word, brother.
Let's drop this discussion. You know that Valere
Has your word that he'll be Mariane's spouse.
Orgon. Yes.
Cleante. And you've announced this fact in your house.
Orgon. That is true.
Cleante. Then why postpone the event?
Orgon. I don't know.
Cleante. Do you intend to recant?
Orgon. Perhaps.
Cleante. How could you go back on your word?
Orgon. I didn't say I would.
Cleante. I hope no absurd
Hitch could make you retract your own promise.
Orgon. We'll see.
Cleante. Why do you speak with such finesse?
Valere sent me to ask you this verbatim.
Orgon. Praise God!
Cleante. But what shall I report to him?
Orgon. What you please.
Cleante. But it is essential
To know your plans. What are they?
Orgon. To do all
That God wishes.
Cleante. Stick to the point. I know
Your promise. Will you keep it? Yes, or no?
Orgon. Farewell.
Cleante. I fear his promise will be withdrawn,
So I'd better report what's going on.
ACT II
SCENE I
Orgon, Mariane
Orgon. Mariane.
Mariane. Yes.
Orgon. Come here. We need to speak
Privately.
Mariane. Father, what is it you seek?
Orgon [looking in the closet]. I'm seeing if anyone can overhear us.
This is a perfect place for such a purpose.
There now, it's okay. Mariane, I find
You endowed with a heart that's sweet and kind
And you have always been most dear to me.
Mariane. A father's love brings true felicity.
Orgon. Well said, my child! And to earn it fully
You should devote yourself to contenting me.
Mariane. That's how my devotion is put to the proof.
Orgon. Good. Now what do you think of our guest, Tartuffe?
Mariane. Who me?
Orgon. You. Think well before you reply.
Mariane. Oh my! Tell me what to say . . . and I'll comply.
[Dorine enters quietly and hides herself behind Orgon without being seen.]
Orgon. That's sensibly spoken. Now tell me, girl,
That his merit shines like a gleaming pearl,
That he warms your heart, and that you would rejoice
To have him be your husband by my choice.
Eh?
[Mariane recoils in dismay.]
Mariane. Eh?
Orgon. What's that?
Mariane. Please?
Orgon. What?
Mariane. Am I in error?
Orgon. Why?
Mariane. Whom do you wish that I should now swear
Touches my heart--and who would rejoice me
If we joined, by your choice, in matrimony?
Orgon. Tartuffe.
Mariane. Out of the question, father, I assure
You! Why urge on me such an imposture?
Orgon. But, my dear, I wish it to be true,
And it should be enough that I've chosen for you.
Mariane. What? Father, would you . . .?
Orgon. Yes, I intend, you see
To unite in marriage Tartuffe and my family.
He will be your husband. I do declare it!
Since you have promised . . .
SCENE II
Dorine, Orgon, Mariane
Orgon [perceiving Dorine]. What do you stare at?
You must be eaten up with curiosity
To eavesdrop on my daughter and me.
Dorine. I don't know whether the rumor I hear
Is sly conjecture or a wicked smear;
But I've just heard word of this marriage,
And I trust it is only verbiage.
Orgon. Why? Is the idea itself so very absurd?
Dorine. I wouldn't believe it, sir, if you gave your word!
Orgon. I will make you believe it by-and-by.
Dorine. Yes. You're going to tell us a bald-faced lie.
Orgon. I am only saying what you will soon see.
Dorine. Nonsense!
Orgon. What I say, dear girl, will soon be.
Dorine. Go on. Don't believe him! It's too bizarre!
He's joking.
Orgon. I say . . .
Dorine. No, you've gone too far,
And no one believes you.
Orgon. Damn you, you shrew . . .
Dorine. Well, I believe you then; the worse for you.
What? Monsieur, can you pose as one who's sage,
Gravely stroking your bearded visage?
And still be fool enough to wish . . .
Orgon. Hear me!
I have given you too much liberty,
And it no longer gives me any pleasure.
Dorine. Monsieur, please. Keep your anger within measure.
Are you mocking us with your silly plot?
Your daughter is no match for a bigot;
He has other schemes to worry about.
And what would you gain if she wed this lout?
With your wealth, what benefit would it bring
To pick a bum . . .
Orgon. Ssh! Say he has nothing;
For that reason, you should revere him the more.
He is a holy man and nobly poor.
It raises him up to greater grandeur
That he has renounced all wealth by his pure
Detachment from the merely temporal
And his powerful love for the Eternal.
But my assistance may give him the means
To restore his lands and remove his liens.
He is a man of repute in the land of his birth,
And, even as he is, he's a man of worth.
Dorine. Yes, so he tells us, but his vanity
Does not sit so well with true piety.
A man pleased with a simple sanctity
Needn't vaunt his name and his dignity,
And the humility born of devotion
Suffers beneath such blatant ambition.
What good is his pride? . . . But perhaps I digress:
Let's speak of the man--not his nobleness.
Can you bestow, without feeling like a rat,
A girl like this on a man like that?
And shouldn't you think of propriety
And foresee the end with anxiety?
We know that some girls cannot remain chaste
If their husband's tush is not to their taste,
And that the best-laid plans for an honest life
Are somewhat easier for the best-laid wife,
And that many a man with a horned head
Has driven his wife to another man's bed.
It is entirely too much to ask
That a wife be faithful to a flabby ass.
And one who gives a girl to a man she hates
Is guilty before God for all her mistakes.
Consider the perils you expose yourself to.
Orgon. So you think I should learn how to live from you!
Dorine. You could do worse than follow my lead.
Orgon. Dear daughter, do drop this maid's daffy creed;
I know what's best for you in this affair.
It's true I betrothed you to young Valere,
But I hear he likes his dicing and drinking
And even worse is inclined to free-thinking.
I note with regret we don't see him at mass.
Dorine. Must he be there the same moment you pass
Like those who attend only to be seen?
Orgon. Your advice isn't wanted. Don't intervene.
Tartuffe is on the path to salvation,
And that is a treasure past calculation.
This wedding will bring blessings beyond measure,
And be crowned with great sweetness and pleasure.
Together you will live, thriving on love
Like new-born babes, or a pair of turtledoves.
You will never be found in angry debate
For you will find all that you wish in this mate.
Dorine. She'll only make him a cuckold, I'm sure.
Orgon. What?
Dorine. He looks just like a caricature,
And his fate, monsieur, will make him an ass
No matter how much virtue your daughter has.
Orgon. Don't interrupt me and remember your place
And quit sticking your nose up in my face!
Dorine. I'm only trying, sir, to protect you.
[Hereafter she always interrupts him at the moment he begins speaking to his daughter.]
Orgon. You're too kind, but do shut up--please do!
Dorine. If I didn't like you . . .
Orgon. I don't need liking.
Dorine. But I will like you, sir, despite your griping.
Orgon. Oh?
Dorine. Your honor is dear and I'd be provoked
To find you the butt of some smutty joke.
Orgon. Can't you keep quiet?
Dorine. In all good conscience,
It's a shame to foster such an alliance.
Orgon. Shut up, you viper, with your brazen traits . . .
Dorine. What? You've been reborn, yet you give way to hate?
Orgon. Yes, your twaddle has made me quite high-strung,
And I now insist that you hold your tongue.
Dorine. All right. But I'll think in silence nonetheless.
Orgon. Think if you wish to, but strive for success
At shutting your mouth . . . or beware. [Turning to his daughter] Let's see,
I have weighed everything quite maturely.
Dorine [aside]. I hate this silence. [She falls quiet every time Orgon turns toward her.]
Orgon. Without being smug, I'll
Say Tartuffe's face . . .
Dorine. Yes, he has a fine muzzle!
Orgon. Is so fine that even if you forgot
His other traits . . .
Dorine [aside]. And they're a sorry lot!
[Orgon turns toward Dorine and, with his arms folded, listens while staring in her face.]
If I were in her place, most assuredly
No man would wed me with impunity,
And I'd prove to him right after the wedding
That a wife's vengeance lies in the bedding!
Orgon [to Dorine]. So you refuse to obey me, is that true?
Dorine. What's your beef, sir? I'm not speaking to you.
Orgon. Then what are you doing?
Dorine. Soliloquizing.
Orgon. Very well. [aside] To give her a good chastising,
I think she needs a taste of the back of my hand.
[He prepares to slap her, but each time Dorine sees him looking at her, she stands silent and erect.]
Child, you should approve of all I have planned . . .
And have faith in the spouse . . . who's my designee.
[To Dorine.] Speak to yourself!
Dorine. I've nothing to say to me.
Orgon. Just one little word.
Dorine. I'm not in the mood.
Orgon. Because I was ready!
Dorine. What ineptitude!
Orgon. Now, daughter, let's see some obedience.
Accept my choice with complete deference.
Dorine [running away]. I'd thumb my nose at such a silly spouse.
[Orgon tries to slap Dorine and misses.]
Orgon. Daughter, your maid is a pest and would arouse
Vice in a saint--she's an absolute shrew!
I'm so upset that I can't continue.
Her taunts have nearly driven me to swear,
And I need to calm down in the open air.
SCENE III
Dorine, Mariane
Dorine. Have you entirely lost your voice and heart?
Why must I continue playing your part?
To think you allow such a mad proposal
Without voicing even a meek refusal!
Mariane. How can I resist such a harsh patriarch?
Dorine. By any means! Don't be an easy mark!
Mariane. But how?
Dorine. Tell him you can't love on command,
That you marry for yourself, not by demand,
And since you are most concerned in these affairs
You'll choose for yourself the sire of his heirs,
And that, if Tartuffe is so charming to him,
He can wed him himself--if that's his whim.
Mariane. A father, I'm sure, has absolute power;
Before him I can only cringe and cower.
Dorine. Use your head. Valere wants to tie the knot.
Do you really love him, I ask--or not?
Mariane. Your injustice to me has a mortal sting!
Dorine, how can you ask me such a thing?
Haven't I poured out my whole soul to you,
And don't you know yet that my love is true?
Dorine. How do I know that your heart echoes your voice
And that this love is truly your own choice?
Mariane. Your doubts, Dorine, wrong me greatly;
My real feelings are shown far too plainly.
Dorine. You love him then?
Mariane. Yes, with the strongest passion.
Dorine. And he seems to love you in the same fashion?
Mariane. I think so.
Dorine. And both of you burn equally
For this union in marriage?
Mariane. Certainly.
Dorine. And about this other man, what's your intention?
Mariane. I'd die before I'd submit to coercion.
Dorine. Fine! I hadn't thought of that recourse.
Death would give you such a forcible divorce.
What an ingenious remedy! Geez!
I hate to hear such stupid ideas.
Mariane. Good Heavens! What a rotten mood you're in!
You have no pity for my pain, Dorine!
Dorine. I have no sympathy for foolishness
And those who meet a crisis with such weakness.
Mariane. But what do you want me to do? I was born frail.
Dorine. A woman in love needs a heart of steel.
Mariane. But haven't I kept it free for my lover
Whose task it is to win me from my father?
Dorine. What! If your father is a mad fanatic
Whose love for Tartuffe is completely lunatic
And who has blocked the match you are now bewailing,
Is your lover to be damned for failing?
Mariane. But am I to display how deeply I'm bitten
By rejecting Tartuffe like one who's love-smitten?
Am I, because of Valere's strength and beauty,
To renounce my modesty and duty?
And would you have me show my heart to all . . . ?
Dorine. No, no, not at all. I'm wrong to forestall
Your marriage to Tartuffe, and my defiance
Is apparent in barring that alliance.
What reason have I for my outrageous
Attempt to stop something so advantageous?
Tartuffe! Oh! Isn't he something to behold?
Surely Tartuffe is not made from such a mold,
If rightly viewed, as to make a person laugh;
'Twould be an honor to be his better half.
The whole world already crowns him with glory;--
Both in physique and character he's laudatory;
He has red ears and a florid, flushing face
With him for a mate you'd live in joyful grace.
Mariane. Dear God!
Dorine. What delight you will feel within
To know that you're wed to a man like him.
Mariane. Oh! Please stop talking, and show me the way
To avoid this marriage. I will obey,
You've said enough, and I'm ready to be led.
Dorine. No. A good daughter must obey her dad--
Even if he wishes her to make love
To an ape. What are you complaining of?
You will proceed to his little villa
Where you will get your absolute fill of
Uncles and cousins to be entertained.
Right away you'll move among the most urbane
Of hicks. First you will make some overture
To the wives of the judge and the tax assessor,
Who will kindly seat you on a folding chair.
During Carnival, you may hope to have there
A ball with two bagpipes for an orchestra
And maybe some puppets and a tame gorilla.
But if your husband . . .
Mariane. Oh! You're killing me.
Please help me avoid this catastrophe.
Dorine. I am your servant.
Mariane. Oh! Dorine, mercy . . .
Dorine. To punish you, I ought to leave things be.
Mariane. My dear girl!
Dorine. No.
Mariane. If I declared my love . . .
Dorine. No. Tartuffe is your man; that's sure enough.
Mariane. You know that I've always trusted that you'd
Help me . . .
Dorine. No. I'm sure you will be tartuffed.
Mariane. All right! Since my fate no longer moves you,
Henceforth you may leave me alone and blue;
From deep sorrow my heart will draw relief,
And I know an absolute cure for my grief.
[She starts to leave.]
Dorine. Whoa! I'm not really angry. Come back,--do.
In spite of everything, I pity you.
Mariane. If I'm to be the one you crucify,
You'll see, Dorine, how quickly I shall die.
Dorine. Don't torture yourself. We can easily
Block them. . . . But look! I think that's Valere I see.
SCENE IV
Valere, Mariane, Dorine
Valere. Gossip is singing a little ditty,
My dear,--news to me and very pretty.
Mariane. What?
Valere. That you will marry Tartuffe.
Mariane. It's true
That my father has such a plan in view.
Valere. Your father . . .
Mariane. Has altered his inclination.
Through him, all this has come to my attention.
Valere. What? Seriously?
Mariane. Yes, seriously.
He wants this wedding--quite decidedly!
Valere. And how does your heart respond to this plan,
Madam?
Mariane. I don't know.
Valere. Your response is plain.
You don't know?
Mariane. No.
Valere. No?
Mariane. What do you recommend?
Valere. I recommend that you accept this husband.
Mariane. You recommend that?
Valere. Yes.
Mariane. Really?
Valere. I do.
A wonderful choice, well worth attending to.
Mariane. Very well! That's advice, sir, that I accept.
Valere. I doubt that taking it causes you regret.
Mariane. No more regret than giving it causes you.
Valere. I gave it thinking pleasure would ensue.
Mariane. And I, I'll take it--simply to please you.
Dorine [moving upstage]. Let's see what comes of this hullabaloo.
Valere. So that's your love for me? And did you lie
When you . . .
Mariane. Please, let's not speak of days gone by.
You've told me quite plainly that I must embrace
As my mate the man they've chosen for that place,
And now I say that I promise to obey
Since you so kindly advise me that way.
Valere. Don't excuse yourself through circumlocution:
You've already made your own resolution,
And you've seized upon a frivolous excuse
To justify this lamentable ruse.
Mariane. Quite true and well said.
Valere. No doubt, and your soul
Never lost, for love of me, its self-control.
Mariane. Alas! Alas! You may as well think so.
Valere. Yes, I may think so, but my broken heart
Foresees you, too, suffering from Love's dart;
I know to whom I'll take my heart and hand.
Mariane. No doubt, and the love that merit can command . . .
Valere. Dear God, let's leave merit to one side.
I haven't much of it, as you have signified,
But I know where there's a woman, soft-eyed
And open-hearted . . . and this double-cross
May make her more inclined to recompense my loss.
Mariane. The loss isn't great; and your fickleness
Will soon lead you to find a new mistress.
Valere. I'll do my best--of that you may be sure!
When one is forgotten, it's hard to endure,
And so I, too, must struggle to forget.
If I can't do it, I'll fake it . . . and yet
I could never forgive my own servility
If I kept loving one who abandoned me.
Mariane. What a noble, uplifting sentiment!
Valere. Quite so. Everyone should give it their assent.
What? Do you think that I should perpetuate
The flame of love that I have felt of late,
And see you pass into another's arms
Without letting my heart seek other charms?
Mariane. No, indeed. It's what I want, and I vow
I wish the thing were to happen right now.
Valere. You do?
Mariane. Yes.
Valere. That's enough insults from you,
Madam, and now I will bid you adieu.
[He starts to leave; each time he does so, he quickly comes back.]
Mariane. Very well.
Valere [coming back]. At least remember that you
Are the one who forced me down this avenue.
Mariane. Yes.
Valere. And that I am doing nothing more
Than following the path you took before.
Mariane. So be it.
Valere [leaving]. Fine. I'm doing what you want.
Mariane. Good.
Valere [returning again]. I'm leaving forever--not some short jaunt.
Mariane. The sooner the better.
[He begins to leave and, when he is near the door, he returns.]
Valere. Eh?
Mariane. What?
Valere. You called?
Mariane. Me? No.
Valere. Ah. Well then, I'll soon be abroad.
Adieu, madam. [He slowly starts to leave.]
Mariane. Adieu.
Dorine [to Mariane]. I think, perchance,
You've lost your mind through extravagance,
And I've only allowed you to go on
Like this to see what folly you might spawn.
Hey! Valere!
[She grabs him by the arm and he makes a show of resistance.]
Valere. Huh? What do you want, Dorine?
Dorine. Come here.
Valere. No. I'm too mad. Don't intervene.
She wishes me to drain this bitter cup.
Dorine. Stop.
Valere. No, can't you see that my mind's made up?
Dorine. Ah!
Mariane [aside]. My presence pains him, I drive him away.
I think it would be best if I didn't stay.
Dorine [She leaves Valere and runs after Mariane]. Now where are you going?
Mariane. Let go.
Dorine. Then return.
Mariane. No, no, Dorine. It's none of your concern.
Valere [aside]. I see that my presence causes her pain;
It would be best if I freed her again.
Dorine [She leaves Mariane and runs to Valere].
Wait! May you both be damned if I want this mess!
Come here you two and settle this fracas.
[She pulls them both together.]
Valere [to Dorine]. But what's your plan?
Mariane [to Dorine]. What do you wish to do?
Dorine. To patch things up a bit between you two.
[To Valere]. Are you out of your mind to fight in this way?
Valere. Did you hear her treat me like a popinjay?
Dorine [to Mariane]. Are you mad to have gotten so enraged?
Mariane. Did you see what happened? It can't be assuaged.
Dorine. You're both dunces. [To Valere] She wants nothing more
Than to be the one woman you adore.
[To Mariane] He loves you alone, and to make you his wife
Is his only desire--I swear on my life!
Mariane [to Valere]. How, then, could you give me such bad advice?
Valere. And how could you demand it? Was that wise?
Dorine. You're both insane. Now give your hands to me.
[To Valere] Come on.
Valere [giving his hand to Dorine]. What for?
Dorine. There. [To Mariane] Now yours, don't you see.
Mariane [giving her hand as well]. What's the point of all this?
Dorine. Lord! Quick! Come on!
Your love for each other can't be withdrawn.
[Valere and Mariane hold hands for awhile without looking at each other.]
Valere [turning toward Mariane]. Don't react so painfully by the book.
Try giving a fellow a civil look.
[Mariane turns her gaze on Valere and gives him a shy smile.]
Dorine. All lovers are crazy! It's sad, but true.
Valere [to Mariane]. Am I not right to complain about you?
And to tell the truth, weren't you rather unkind
To delight in trying to unsettle my mind?
Mariane. What about you? Aren't you the bigger ingrate . . . ?
Dorine. Let's wait until later for this debate
And try instead to stop this marriage.
Mariane. Tell us, then, what we can use for leverage.
Dorine. We will wage warfare on every front.
Your father is bluffing and playing a stunt.
[To Mariane] But it might be better for you to seem
To sweetly consent to his crazy scheme
So that, whatever the future may bring,
You can postpone and postpone this wedding.
By gaining time, we gain our remedy.
Sometimes you will feign a strange malady
Whose sudden onset will bring some delay;
Sometimes an ill-omen will cause you dismay:
You saw a corpse and never felt queerer,
Dreamt of muddy water, or broke a mirror.
The point above all is that no one, I guess,
Can force you to marry unless you say, "Yes."
But our ship would sail in fairer weather
If you were never seen talking together.
[To Valere] Go, and without delay employ each friend
To keep him on course toward what we intend.
[To Mariane] We are going to seek help from his brother
And we'll also recruit your step-mother.
Farewell.
Valere [to Mariane]. Whatever we attempt to do,
In truth, my greatest hope resides in you.
Mariane [to Valere]. Although I cannot answer for my father,
I vow I'll never belong to another.
Valere. How happy you have made me! If they ever . . .
Dorine. Fie! You young lovers prattle forever!
Be off, I say.
Valere [going a step and then returning].
Finally . . .
Dorine. What blather!
You go off that way, and you go the other.
ACT III
SCENE I
Damis, Dorine
Damis. May a bolt of lightning now strike me dumb,
May everybody treat me like a bum
If either respect or force can hinder me
From blowing my top at this calamity!
Dorine. For heaven's sake, control your displeasure.
Your father has merely mentioned this measure.
No one does everything he proposes.
How something opens may not be how it closes.
Damis. I need to stop this vulgar coxcomb's plot
And in two little words tell him what's what.
Dorine. Whoa now! Why don't you let your stepmother
Manage him just as she does your father.
Over Tartuffe she has her own little ways
Of making him welcome all that she says,
And perhaps she makes his heart go pitter-patter.
Pray God it's true! That would be a fine matter.
In fact she has summoned him for your sake
In order to learn exactly what's at stake,
To find out his feelings, and to let him know
What really rotten results would flow
From any pretensions he might have to marry.
His valet says he's praying, and I should tarry--
That he'll descend after he meditates.
Be off then, I beg you, and let me wait.
Damis. I demand to be here the whole time they meet.
Dorine. No. They must be alone.
Damis. I won't even speak.
Dorine. You're kidding yourself. You're so quick to anger,
And that would surely put us all in danger.
Go.
Damis. No. I'm going to watch--without getting cross.
Dorine. How tiresome you are! Here they come. Get lost!
[Damis hides himself in a closet.]
SCENE II
Tartuffe, Laurent, Dorine
Tartuffe [observing Dorine]. Laurent, lock up my hair shirt and my scourge,
And pray for freedom from each carnal urge.
If anyone comes calling, say I have gone
To share my alms with the poor souls in prison.
Dorine [aside]. Such affectation and boastful behavior!
Tartuffe. What do you wish?
Dorine. To say . . .
Tartuffe [taking a handkerchief from his pocket]. Wait! By our Savior,
Please! Before you speak take this handkerchief.
Dorine. Why?
Tartuffe. Because seeing your bosom causes me grief.
Through one's eyes one's soul may be wounded,
And then sinful thoughts may grow unattended.
Dorine. Then you are quite ready for temptation,
And bare skin makes on you a big impression.
I truly don't know why you feel such passion;
I myself think lust is out of fashion,
For I could see you nude from top to toe
Without your pelt setting my cheeks aglow.
Tartuffe. Put a little modesty in your discourse
Or I must leave you instantly perforce.
Dorine. No, it is I who will leave you here in peace,
And I will just say this before I cease:
Madam is coming down to visit you
And demands the favor of a rendezvous.
Tartuffe. Oh yes! Most willingly!
Dorine [to herself]. Isn't he sweet!
I'm even surer now that dog's in heat.
Tartuffe. Will she soon come?
Dorine. I think I can hear her.
Yes, there. Now I will leave you two together.
SCENE III
Elmire, Tartuffe
Tartuffe. May Heaven forever in its great bounty
Grant you good health both in soul and body,
And bless your days as much as he desires
Who is the humblest of those your love inspires!
Elmire. I'm much obliged for your pious wishes, but please,
Let us be seated and put ourselves at ease.
Tartuffe [sitting down]. Have you quite recovered from your illness?
Elmire [sitting as well]. Yes, my headache quickly lost its sharpness.
Tartuffe. My prayers haven't enough value to buy
Such grace from the Heavenly One on High,
But most of my recent prayers have in essence
Been mainly focused on your convalescence.
Elmire. Your concern for me is somewhat disquieting.
Tartuffe. I dearly cherish your precious well-being,
And to restore it I would have given my own.
Elmire. Such Christian charity is overblown,
But I am much obliged for all your care.
Tartuffe. I try to do as much for you as I dare.
Elmire. I wish to speak of some private business
And am pleased there's no one to overhear us.
Tartuffe. I, too, am delighted, and entre nous
It's very sweet being one-on-one with you.
For this also have I begged the Deity,
But only now has he granted it to me.
Elmire. I myself want an encounter between us two
Where your whole heart is opened through and through.
[Without exposing himself and in order to better hear the conversation, Damis opens the door of the closet in which he is hiding.]
Tartuffe. In exchange for this unique blessing, I
Desire only to reveal to you my
Whole soul, and to swear that all my preaching
About your guests--though perhaps over-reaching--
Was not caused by any anger or hate
But rather by a zeal that's passionate
And pure . . .
Elmire. I wholly understand and declare
My belief that you seek only my welfare.
Tartuffe [pressing the tips of her fingers]. Yes, madam, it's true; my devotion is such . . .
Elmire. You're hurting me.
Tartuffe. Passion pushes me too much.
I never wanted to hurt you, I swear,
And I would rather . . .
[He puts his hand on her knee.]
Elmire. Why is your hand there?
Tartuffe. I'm feeling your dress. Such fine dimity!
Elmire. Oh! Please let me go. You're tickling me.
[She pushes her chair back, and Tartuffe moves his forward.]
Tartuffe [putting his hand on her lacy collar].
Dear Lord! But this workmanship is marvelous!
Lacework nowadays is miraculous.
I've never seen anything quite so fine.
Elmire. That's true. But let's speak of this concern of mine.
I hear that my husband may be breaking his word
And giving you his daughter. What have you heard?
Tartuffe. In truth, madam, some such words did transpire,
But that is not the joy to which I aspire,
And I see elsewhere those splendid attractions
Which I seek to attain through all of my actions.
Elmire. Then all your earthly love has been overthrown?
Tartuffe. My breast does not hold a heart made of stone.
Elmire. I'm sure that all your thoughts are on salvation,
And nothing less holds any fascination.
Tartuffe. The love that attracts us to what's eternal
Does not stop our love for the merely temporal.
Our senses can be quite easily charmed
By the perfect Earthly works that God has formed.
His glory is mirrored in those like you,
But in you yourself we see its rarest hue.
He has molded your face with such sublime art
That it surprises the eye and transports the heart,
And I can't gaze upon you, you perfect creature,
Without worshipping in you both God and nature,
And sensing in my soul an ardent love
For this, the most beautiful portrait by God above.
At first I feared that my secret passion
Might be a tricky trap laid by Satan,
And I even resolved to flee from your eyes
As if you were something to exorcise.
But I finally learned, oh beauty most lovable,
That my ardor for you could never be culpable,
That I should even consider it right,
And so I submit to my heart's delight.
I confess that I'm playing an audacious part
In presenting to you the gift of my heart,
But I place all my faith in your kindness
Like a beggar-man hindered by blindness.
In you I seek peace, hope, and happiness;
On you depends my torment or my bliss.
And through you alone I will finally be
Happy if you will, or sad if you please.
Elmire. That declaration is very urbane,
But in a man of God it's a bit profane.
You ought to protect your heart a bit better
And reflect more deeply on such a matter.
A saint like you whom we all hail . . .
Tartuffe. I may be holy, but I'm nonetheless male,
And when one sees your heavenly charms,
It's time for reason to throw up its arms.
I know such words from me may seem strange--though,
Madam, after all, I am not an angel,
And if you condemn the confession I'm making,
Admit nonetheless that your beauty's breath-taking.
From the first time I set eyes on your supreme
Splendor, my heart became yours and you my queen.
The ineffable sweetness of your divine gaze
Shattered my stout heart and set it ablaze.
That look conquered all--fasting, prayers, duty--
And turned my vows into praise of your beauty.
My eyes and my sighs have often shown my choice
But to make it still clearer I now add my voice.
If you should look down with a kindly eye
Upon the base woes of a slave such as I
And if your great kindness should happen to lead
You to stoop down and grant what I need,
I should always have for you, oh precious one,
A love that beggars all comparison.
With me your honor will never be damaged;
No disgrace can attend an affair I have managed.
All these gallants at court, for whom wives act absurd,
Are reckless in their deeds and rash in their words.
They endlessly brag about every success.
Each favor they receive, they quickly confess,
And their wagging tongues, on which you rely,
Dishonor the shrine before which they lie.
But men like me burn with a discreet fever,
And we keep your sweet secrets safe forever.
The concern we have for our good reputation
Will also preserve you in your own station;
In us you will find, if you wish it, my dear,
Love without scandal, pleasure without fear.
Elmire. I have heard your words, and your rhetoric
Leaves your point clear--though you lay it on thick.
Aren't you afraid that I could be in the mood
To tell my husband of your solicitude,
And that a sudden knowledge of that sort
Might set back your hopes of his lasting support?
Tartuffe. I know that you are only too gracious
And that you will forgive my audacious
Deeds since they spring from a human failing
In that passionate love that you are bewailing,
And that you will reflect when you view things afresh
That I am not blind, and a man's only flesh.
Elmire. Others might take things differently, I suppose,
But discretion prevails, and I won't expose
This matter to my spouse. In return, it's true,
I do want one little favor from you:
To push forward without any sly snare
The wedding of Mariane and Valere,
To renounce on your own the unjust power
That would enrich you with another's dower,
And . . .
SCENE IV
Elmire, Damis, Tartuffe
Damis [coming out of the closet in which he was hiding].
No, madam, no. All this must be exposed.
By hiding here I've heard all he proposed,
And God in His goodness has guided me
To confound this noisome bastard's treachery,
To discover a way to take my vengeance
For his hypocrisy and insolence,
To wake up my father, and to justly screw
This scumbag who wants to make love to you.
Elmire. No, Damis. It's enough if he has striven
To reform and merit the pardon I've given.
Don't make me retract what I have avowed.
I don't choose to discuss scandal out loud:
A woman laughs at these masculine foibles,
And never plagues her mate with paltry troubles.
Damis. You have your own reasons for acting so,
And I have reasons for my quid-pro-quo.
The very thought of sparing him is a joke,
And the insolent pride of this base bloke
Has triumphed too often over my just wrath,
And has sown too much trouble along my path.
For too long that liar has ruled my old man
Blocking both my love and that of Mariane.
His perfidy must be brought to light of day,
And for that God gives us a ready way.
For this occasion I thank the good Lord;
It is far too lucky to be ignored.
The only way to deserve to lose it
Is to have it in hand and not to use it.
Elmire. But Damis . . .
Damis. No, please, my mind is made up.
It is time to rejoice and fill up the cup,
And you're trying in vain to obligate me
To give up the pleasure of my victory.
I'm going to expose this affair without delay;
This is just the thing that will make my day.
SCENE V
Orgon, Damis, Tartuffe, Elmire
Damis. Father, it may surprise . . . and amuse you greatly . . .
To hear the news of what's gone on lately.
You're being well paid for all your caresses
By your friend's response to those tendernesses.
His great love for you has shown its hold
Through his eagerness to make you a cuckold.
And I heard him here confess to your bride
A love that has made him heart-sick and dove-eyed.
At all costs she wants to remain discreet
And preserve his secret--because she's sweet--
But I cannot bear the man's impudence.
Besides, my silence would cause you offense.
Elmire. Yes, I would never disturb my husband's rest
By reporting the words of silly pest.
My honor does not depend on such a thing
Since I'm well able to resist flattering.
You wouldn't have spoken out against my view
If I had any power over you.
SCENE VI
Orgon, Damis, Tartuffe
Orgon. What do I hear? Good God! Is it credible?
Tartuffe. Yes, brother, I'm wicked and culpable,
A sorry sinner, full of iniquity,
As great a wretch as there ever could be.
My entire life has been soiled with evil;
It's nothing but a mass of sinful upheaval.
And I see that God has, for my punishment,
Chosen to mortify me with this event.
Let them connect any crime with my name;
I waive all defense and take all the blame.
Believe what they tell you, stoke up your wrath,
And drive me like a felon from your path.
The shame that I bear cannot be too great,
For I know I deserve a much worse fate.
Orgon [to his son]. Traitor! Do you dare, by your duplicity,
To taint both his virtue and purity?
Damis. What? Can the false meekness of this hypocrite
Cause you to belie . . .
Orgon. Shut up, you misfit.
Tartuffe. Oh, let him go on. You are wrong to scold,
And you'd be wise to believe the story he's told.
In light of his claims, why should you favor me?
What do you know of my culpability?
Why put your faith in my exterior?
Why should you think that I'm superior?
No, no, appearances are fooling you,
I am the kind of man you should eschew.
The whole world thinks that I have earned God's blessing,
But the plain truth is . . . that I'm worth nothing.
[Addressing Damis]
Yes, my dear son, speak. And don't merely chide.
Accuse me of treason, theft, and homicide.
Call me every foul name you can recall.
I deny nothing. I merit it all.
And I beg on my knees to bear this chagrin
As the shameful result of my life of sin.
Orgon [To Tartuffe]. That's too much, brother. [To his son] Why can't you let go,
Scoundrel?
Damis. What! Have his words seduced you so . . .
Orgon. Keep quiet, you bum! [To Tartuffe]. Brother, please arise.
[To his son]. Shame!
Damis. He can . . .
Orgon. Silence!
Damis. Damn! Do you surmise . . .
Orgon. If you say one word, I will break your arm.
Tartuffe. In the name of God, brother, do no harm.
I would rather face a ravening beast
Than that your dear son should be harmed in the least.
Orgon [to his son]. Ingrate!
Tartuffe. Leave him in peace. On my two knees
I beg you to give him your grace . . .
Orgon [throwing himself to his knees and embracing Tartuffe]. Don't! Please!
[To his son] Wretch, see his goodness.
Damis. Then . . .
Orgon. Shhh!
Damis. I . . .
Orgon. Cease, I say.
I'm aware of your motive in this foray:
You all hate him, and now I see how my wife,
Children, and maid conspire against his life.
You impudently try every trick you can
To alienate me from this holy man,
But the harder you try to drive him away,
The harder I'll try to get him to stay.
And I'll hasten his marriage to Mariane
To demolish the pride of this whole clan.
Damis. So you will force her to marry this fellow?
Orgon. Yes, this very night, to see you bellow.
I defy you all, and stand here to say
I am the master and you must obey.
Come now. Retract your words, oh foul pollution!
Throw yourself down and demand absolution.
Damis. Who, me? Of that villain, by whose pretense . . .
Orgon. So you refuse, you scum, and your impertinence
Persists? [To Tartuffe] A stick! A staff! Don't hold me back.
[To his son] Get out of my house and don't even pack,
And never again let me see your face.
Damis. Yes, I will go, but . . .
Orgon. Quickly! Leave this place.
I am cutting you off and what is worse
I am leaving you with my heart-felt curse.
SCENE VII
Orgon, Tartuffe
Orgon. To offend in that way a saintly man!
Tartuffe. Heavenly Lord pardon him if you can.
[To Orgon.] If you only knew with what pain
I see them trying to blacken my name. . . .
Orgon. Alas!
Tartuffe. The mere thought of this ingratitude
Makes me suffer from a torture so crude . . .
The horror I feel . . . My soul longs to cry . . .
I can't even speak, and I'm sure I will die.
Orgon [He runs weeping to the door through which he had chased his son.]
Villain! How I regret that I held my hand
And that I did not crush you where you stand.
[To Tartuffe.] Calm yourself, brother and try not to fret.
Tartuffe. Let's stop these squabbles that end in regret.
The great friction I have caused makes me grieve,
And I believe, brother, that I should leave.
Orgon. What? Surely you jest?
Tartuffe. They hate me and I see
That they want you to doubt my integrity.
Orgon. Who cares! Do you think I'll listen to them?
Tartuffe. No doubt they'll continue their stratagem;
And the same tales that you reject today
You may find credible some other day.
Orgon. No, brother, never.
Tartuffe. Ah, brother, a man's mate
Can easily make her spouse speculate.
Orgon. No, no.
Tartuffe. Let me leave here at once and so
Escape the threat of another low blow.
Orgon. No, please remain. I can't live without you.
Tartuffe. Well! I suppose I will suffer if I do.
Still, if you wish . . .
Orgon. Oh!
Tartuffe. All right! It's a pact.
But in future I know how I must act.
Honor is tender, and friendship engages
Me to prevent gossip--however outrageous.
I'll avoid your wife and you will not see me . . .
Orgon. No, in spite of everyone, you and she
Must often meet. I love to make a stir,
So day and night let them see you with her.
No, that's not enough, but this will make them stew:
I don't want to have any heir but you,
And I'm going to legally designate
You as the owner of my whole estate.
A frank and true friend, whom I take as my son,
Is dearer to me than my wife or children.
Will you accept the offer I am making?
Tartuffe. May God's will be done in this undertaking!
Orgon. Poor man! Let's quickly put it all in writing,
And let their envy choke on its own spiting.
ACT IV
SCENE I
Cleante, Tartuffe
Cleante. Yes, the whole town is talking about it,
And they don't think it does you much credit.
And I've sought you out, sir, just for the sake
Of telling you bluntly what I think's at stake.
I'm not going to dredge up the whole dispute;
The fact is Damis is in disrepute.
Supposing that he did act like a fool
And that you are unfairly being called cruel,
Shouldn't a Christian pardon the offense
And purge his soul of desire for vengeance?
And should you permit him, for this one goof,
To be driven away from his father's roof?
I'll tell you again, and I'll be bold:
You are scandalizing both young and old.
If you take my advice, you will seek a truce
And not be a party to this boy's abuse.
Make an offering to God of your acrimony,
And restore the son to his patrimony.
Tartuffe. Alas! As for myself, I seek that solace:
I do not have for him the slightest malice;
I wholly forgive him of any blame,
And long to restore him to his good name.
But in the service of God I can't permit
It, for if he remains I shall have to quit
This house. No prior offense holds a candle
To his. Our meeting would cause a huge scandal.
Lord only knows what people would assume!
They would impute it to cunning, I presume,
And say that my guilt has made me pretend
To excuse him of any intent to offend,
And that I fear him and wish to placate him
As a crafty move in my plan to checkmate him.
Cleante. I think you are making up excuses,
And your arguments, monsieur, seem like ruses.
Must you assume the role of the Deity?
Does He need us to punish the guilty?
Leave it to Him to take care of vengeance;
He bids us to forgive every offense
And not to consider human judgments
When we follow God's sovereign commandments.
What? Should the petty fear of what some may say
Prevent you from doing this good deed today?
No, let us always follow God's commands,
And leave all other matters in His hands.
Tartuffe. I've told you already that I forgive
Him, and that, sir, is God's directive.
But after such scandal and vituperation
God doesn't demand our cohabitation.
Cleante. And does He demand that you lend your hand
To the pure caprice of the father's command
And accept the gift of his whole estate,
Which you cannot justly appropriate?
Tartuffe. Those who know me will not believe that I'd
Do anything selfish or unjustified.
I hold worldly goods in quite low esteem.
I can't be dazzled by their phony gleam.
And if in the end I decide to take
The gift that the father wishes to make,
It is only, I swear, because I fear
That it could be left to a false profiteer,
Or that it could be shared by those who would
Use it to do evil rather than good,
And who would not use it, as I'm sure I can,
For the glory of God and one's fellow man.
Cleante. Oh, sir! Don't put on that scrupulous air
While your actions injure a rightful heir.
Don't feel uneasy or risk your good health
By fretting about the perils of his wealth.
It is better spent on a young man's whim
Than that you be accused of defrauding him.
I only wonder why you aren't ashamed
By this proposal in which you are named.
In true religion is there some dictum
That says it's okay to make an heir your victim?
And if God has put some obstacle in place
Against you and Damis sharing the same space,
Wouldn't you prefer to be more discrete
And leave this house in a noble retreat
Than to sit and see the son of the house
Thrust from his home like a beggarly louse.
Believe me, it would prove your probity,
Monsieur, . . .
Tartuffe. It is now, Monsieur, half past three:
Certain religious rites demand my presence,
And you must excuse me for my absence. [He leaves.]
Cleante. Ah!
SCENE II
Elmire, Mariane, Dorine, Cleante
Dorine [to Cleante]. Please, sir, help us help her, for pity's sake.
Her suffering is such that her heart may break,
And the pact her father made this evening
Is the cause of all this awful grieving.
Here he comes. Let's join forces, I beg you,
And try through skill or cunning to undo
The vicious scheme that's left us all so troubled.
Scene III
Orgon, Elmire, Mariane, Cleante, Dorine
Orgon. Ah! I'm pleased to see you all assembled.
[To Mariane] This contract here should make you very gay;
I'm sure you know what I'm about to say.
Mariane [kneeling]. In the name of God, who knows how I hurt,
And of everything which might move your heart,
Forgo, for now, the rights of paternity
And release me from my vow of docility.
Do not reduce me by some brutal rule
To asking God why you've grown so cruel.
And this life, alas, that you gave to me--
Do not make it a life of misery.
If, contrary to all my sweet hopes of
Joy, you forbid me to wed the man I love,
Hear me at least--on my knees I implore
You not to give me to a man I abhor,
And don't push me past the point of despair
By using your full force in this affair.
Orgon [to himself, sensing himself weakening].
Be firm. This is no time for humanity!
Mariane. Your fondness for him doesn't bother me.
Indulge it, and if it's not enough to consign
Your whole estate to him--then give him mine!
I freely consent and will sign on demand,
But please, please, do not offer him my hand,
And allow me to live in a convent where I
May count the sad days till God lets me die.
Orgon. Young girls always play such religious pranks
When their fathers hobble their lusty flanks!
Get up! The harder you have to work to bear it,
The greater the virtue and the merit.
Let this marriage mortify your senses
And quit bothering me with your meek defenses.
Dorine. But . . .
Orgon. Keep quiet, and stay out of this matter.
I completely forbid you to add to the chatter.
Cleante. If you will allow me to offer some advice . . .
Orgon. Brother, your advice is worth any price:
It is thoughtful and I truly respect it,
But I hope you don't mind if I reject it.
Elmire [to her husband]. What can I think about what you're saying
Except that your blindness is quite dismaying!
You must be besotted and led astray
To refuse to believe what has happened today.
Orgon. My dear, I only call 'em as I see 'em.
You favor my son, that worthless young bum,
And I think that you are afraid to condemn
His dirty trick on this most saintly of men.
You are, in fact, too calm to be believed;
You ought to have seemed a bit more aggrieved.
Elmire. When a love-sick man makes a foolish mistake
Must we take up arms as if honor's at stake?
And should we always respond to small slips
With fire in our eyes and abuse on our lips?
For myself, I laugh at these signs of lust;
It doesn't please me at all to grow nonplussed.
I seek wisdom tempered with charity,
And I'm not one of those prudes whose asperity
Is such that they fight for virtue tooth and nail,
And scratch a man's eyes out for being male.
Heaven preserve me from that kind of virtue!
I am an honest wife, but not a shrew,
And I believe that a calm, icy glance
Is quite enough to rebuff an advance.
Orgon. I know what I know and I won't change my mind.
Elmire. I'm again amazed that you could be so blind.
But would you keep that incredulity
If I made you see that we have spoken truly?
Orgon. See?
Elmire. Yes.
Orgon. Fantasy!
Elmire. But if I found a way
To make you see it all in light of day?
Orgon. Fairy tales!
Elmire. What a man! At least reply.
I don't ask you to believe me, but I
Do wonder what you will say of your good man
If I bring you to a place where you can
Clearly see and hear these things? What then?
Orgon. In that case I would say . . . nothing again,
For it cannot be.
Elmire. You've been blind too long,
And in calling me a liar, you're wrong!
So for your pleasure, but with modesty,
I'll make you witness my veracity.
Orgon. Good. I take you at your word. Now let's see
How in the world you will prove this to me.
Elmire [to Dorine]. Bid him come to me.
Dorine [to Elmire]. He's a crafty one
And perhaps he won't easily be undone.
Elmire [to Dorine]. No, we're easily duped by our affection,
And vanity aids in our misdirection.
[Speaking to Cleante and Mariane]
Send him down here to me. And you can go.
SCENE IV
Elmire, Orgon
Elmire. Bring the table here, and then crouch down low.
Orgon. Why?
Elmire. Hiding you well is to be desired.
Orgon. Why under the table?
Elmire. Just do what's required!
I've made my plans and we'll see how they fare!
Get under the table, and when you're down there,
Don't let him see you and try not to grunt.
Orgon. I really think I'm far too tolerant,
But I'll stay through the end of your stratagem.
Elmire. You won't, I'm sure, have a thing to condemn.
[To her husband, who is now under the table.]
Mind you, I'm going to have strange things to say
And you must not be shocked in any way.
Whatever I may say, you must allow;
I only wish to convince you, anyhow.
I'm going to use sex, since I'm reduced to it,
To strip off the cloak of this hypocrite;
I'll stoke up the fires of his insolent heart
And give a free field to this base upstart.
For your sake, and to deepen his disrepute,
I'm going to pretend to welcome his suit.
I'll quit just as soon as you've heard enough.
Things needn't go farther than you wish, my love.
And you must stop them from becoming bizarre
When you think his mad love has gone too far.
Spare your wife and don't leave me in his hands
Longer than reaching your conviction demands.
This is your concern and you are in command.
Here he comes. Keep still! Keep down! Understand?
SCENE V
Tartuffe, Elmire, Orgon (under the table)
Tartuffe. You wish to speak with me in here, I'm told.
Elmire. Yes. I now have some secrets to unfold,
But shut the door before I say a word
And look around--we mustn't be overheard.
[Tartuffe closes the door and returns.]
I don't want another fracas to ensue
Like the one that overtook us hitherto.
Never before have I been so dismayed!
Damis startled me and made me afraid
For you. You must have seen that I did my best
To disrupt his plan and soothe his unrest.
It is true that I was so filled with shame
That I never thought of denying his claim,
But by the grace of God, I'm nearly sure
All is for the best and we're now more secure.
The prestige of your name has dispelled the storm,
And my husband will never suspect you of harm.
Defying those with rumors to foment,
He wants us together at every moment.
And that is why without blame I can
Be alone with you although you're a man,
And that allows me to open my heart
Willingly to the sweet thoughts you impart.
Tartuffe. I find it odd that you have kind words to say;
Earlier you treated me in a different way.
Elmire. Ah! If you're angry about that rebuff,
You know nothing about a woman's love!
And how little you know about our intent
If you think a weak defense is really meant!
At such times our modesty must contend
With the tender feelings that triumph in the end.
No matter how strongly you make love's claim,
In embracing it we always feel some shame.
We resist at first, but in our faces
It's clear that we'll soon yield to your embraces.
Our words and our wishes are often opposed:
A refusal may mean we accept what's proposed.
No doubt I am making too free a confession
And I may be committing an indiscretion,
But since my attempt at silence has gone awry,
Ask yourself why I sought to pacify
Damis, and what made me listen so long
And so kindly to your sweet love song?
Would I have reacted as you saw me do
If the offer of your heart didn't please me too?
And what should you be able to conclude
From my fervent desire to preclude
The marriage that has been announced just now?
Isn't it that I'd hate for a wedding vow
To come between us, and that I care for you
And want nothing at all to split us in two?
Tartuffe. There is no pleasure in Heaven above
Sweeter than such words from the lips I love;
Their honeyed sound flows richly through my senses
With the sweetness of the purest essences.
The pleasure of pleasing you is my one goal,
And my heart finds happiness in that role,
But that heart also takes the slight liberty
Of daring to doubt this felicity.
Perhaps these sweet words are a decorous ruse
Designed to disrupt my hymeneal news;
And, if I may speak quite freely with you,
I won't believe that all you say is true
Until I'm assured that you couldn't lie
By a few of those favors for which I sigh.
Such favors would make me your devotee
And a true believer in your fondness for me.
Elmire [she coughs to warn her husband].
Do you demand to push on with such great speed,
And drain my heart dry by your burning need?
I risk my life in proclaiming my love,
And for you even that is not enough!
Can't you be satisfied with what I say?
Must you force me into going all the way?
Tartuffe. The less one merits, the more one desires.
Mere words will never quench our raging fires.
A promised gift is often suspected;
We rarely believe it, until we inspect it.
I, who so little merit your favors,
Doubt the happy outcome of my labors.
And I will not believe a thing, my dear,
Until you ease my pain to prove you're sincere.
Elmire. Good God, your love is too oppressive;
It troubles my soul and becomes obsessive!
What a crazy power it has on the heart!
With what fierce passion it tears me apart!
What! Is there no way to stave off your desire?
Won't you give me a moment to respire?
Do you think it is fair to be so firm,
To demand everything and watch me squirm,
To take what you want, pushing and pressing,
And abusing my weakness in acquiescing?
Tartuffe. If you look on me with a kindly heart,
Then prove how you feel by playing your part.
Elmire. But how can I give you the things you seek
Without offending that God of whom you speak?
Tartuffe. If it's only God that opposes my desire,
I'll think up a way to make him conspire,
And that need not restrain your heart, my dear.
Elmire. But the decrees of God scare me to tears.
Tartuffe. I can dispel your foolish fears, madame,
For I know the art of quashing each qualm.
Though God forbids certain gratifications,
With him one can reach one's accommodations.
It is a science to stretch out the strings
Of conscience in the service of diverse things
And to rectify an evil action
With the purity of our intention.
Regarding these secrets, I shall instruct you;
You need only allow me to conduct you.
Satisfy my desire and have no fear;
I'll assume the sin and leave your soul clear.
[Elmire coughs more loudly.]
That's quite a cough, madame.
Elmire. Yes, it's a torment.
Tartuffe [offering Elmire a piece of candy].
Would it help to have a licorice or mint?
Elmire. It's an obstinate illness, and I see
That all the mints in the world won't help me
Tartuffe. It's certainly troublesome.
Elmire. That's for sure!
Tartuffe. Your scruples at least are easy to cure:
You can be sure that I will keep things quiet--
A deed is evil only if men spy it.
The noise of scandal is the source of offense;
There is no sin if one sins in silence.
Elmire [after having coughed and knocked on the table].
At last I see I'm forced to go astray,
And I must consent to let you have your way,
And that I cannot hope that short of the deed
You will be content and willing to concede.
It is very hard to be forced to do it,
And in spite of myself to stoop down to it;
But since you persist in making me obey,
Since you refuse to believe what I say,
And since you demand more convincing proof,
I'll have to give in and quit acting aloof.
If this action causes anyone grief,
The blame be on him who refused all relief.
The fault most certainly is none of mine.
Tartuffe. Yes, madame, I agree and that is fine . . .
Elmire. Peek out of the door and see, I beg you,
If my spouse is spying on our rendezvous.
Tartuffe. Why do you care what he sees or where he goes?
He's a man who loves to be led by the nose.
Our trysts are something he's proud of achieving,
And he'd watch us go to it without believing.
Elmire. No matter. Please, go have a look outside;
I'd hate to think he's found some place to hide.
SCENE VI
Orgon, Elmire
Orgon [coming out from under the table]. There, I swear, is an abominable man!
I can't get over it. What is his plan?
Elmire. How now? Come out so soon? Were you having fun?
Get back down there. We've only just begun.
Wait till the end to be completely sure,
And don't put your faith in mere conjecture.
Orgon. No man more evil has been spawned in Hell.
Elmire. Dear Lord! Don't believe the lies people tell.
Be wholly convinced before you concede:
Cautious men shun the slips that come with speed.
[She pushes her husband behind her.]
SCENE VII
Tartuffe, Elmire, Orgon
Tartuffe [without seeing Orgon]. All things conspire, madame, for my contentment:
I've closely examined the whole apartment;
No one is around, and my heart's delight. . .
[Just as Tartuffe comes forward with open arms to embrace Elmire, she steps back and Tartuffe sees Orgon.]
Orgon [stopping him]. Hold on! Your desires are too quick to ignite,
And you mustn't let passion be overdone.
Oh! Man of blessings, you wished to give me one!
How temptation has taken over your life!
You'd marry my daughter, and covet my wife!
I've doubted your word for quite a long while,
And I've always believed you'd change your style;
But this is enough to give me my proof:
I am fed up and want no more, Tartuffe.
Elmire [to Tartuffe]. It was against my will to act this way,
But I was forced into the part I play.
Tartuffe [to Orgon]. What? You think . . .
Orgon. Come, please, let's have no to-do.
Get out of my home without more ado.
Tartuffe. My intent . . .
Orgon. This is no time for sly repartee;
You must leave my house immediately.
Tartuffe. You must leave, you who speak as the master:
The house is mine, and you'd better learn fast or
I shall show you that it's senseless to pick
A fight with me using this cowardly trick,
That it will get you nowhere to insult me,
And that I will punish your falsity,
Avenge God's wounds, and make you grieve
For talking here about forcing me to leave.
SCENE VIII
Elmire, Orgon
Elmire. What is he saying and what is he after?
Orgon. I'm ashamed to say this is no time for laughter.
Elmire. Why?
Orgon. I see my error by what he said;
I gave him my lands. What was wrong with my head?
Elmire. You gave him . . .
Orgon. Yes and they can't be restored,
But there's something else that troubles me more.
Elmire. What is that?
Orgon. I'll tell you soon, but first there's
A certain box I want to find upstairs.
ACT V
SCENE I
Orgon, Cleante
Cleante. Where are you rushing?
Orgon. Who knows?
Cleante. It might make sense
To begin by having a conference
About everything that has happened lately.
Orgon. That box of papers troubles me greatly;
More than all the rest, it's cause for distress.
Cleante. Why are those papers important to possess?
Orgon. My unfortunate friend Argus, when he
Put them into my hands, swore me to secrecy.
He chose to rely on me as he fled,
And these papers, according to what he said,
Are crucial to both his life and his wealth.
Cleante. Then why didn't you keep them to yourself?
Orgon. It was a matter of conscience, you see,
So I consulted Tartuffe in secrecy,
And his arguments came to persuade me
That he should keep the box for security,
So I could deny having it on hand.
And thus I'd have a subterfuge on demand
With which my conscience might muddle through
In swearing to things that I knew weren't true.
Cleante. You're in trouble, judging by appearances;
Both the deed of gift and these confidences
Are, to tell you my thoughts quite honestly,
Measures that you took very thoughtlessly.
They might put you in jail with such evidence,
And since that man has it, it makes no sense
To drive him away through your imprudence;
You need to regain his full confidence.
Orgon. With what a fair appearance and touching zeal
He hides a wicked soul and a heart of steel!
And I, who received him begging and broke . . .
That's it, I renounce all such pious folk.
Henceforth, I will hold them as wholly evil
And do my best to send them to the devil.
Cleante. It's just like you to get carried away!
You can never stick to the middle way.
To reason rightly is too much bother;
You always rush from one excess to another.
You can see your error and now you know
That by a false zeal you were brought low.
But to redeem yourself does logic demand
That you embrace an error that's even more grand?
And must you confuse the heart of a shill
With the hearts of all the men of good will?
Because a rascal had the luck or grace
To dupe you with his austere and shining face,
Must you believe everyone acts that way
And no true church-man can be found today?
Leave to libertines these foolish deductions.
Seek true virtue, not a false deconstruction.
Never rush into hasty admiration,
And strive instead for moderation.
If possible, don't admire false pretense,
But also don't give true zeal cause for offense,
And if you must fall to one extreme,
Err in being too free with your esteem.
SCENE II
Damis, Orgon, Cleante
Damis. Father, is it true that this cad threatens you,
That he has forgotten the gifts that bound you two,
And that his shameful pride, maddeningly,
Has repaid your kindness with tyranny?
Orgon. Yes, son; he's brought me to the verge of tears.
Damis. Leave him to me. I'll cut off his ears.
You must not flinch before his insolence
For I'll soon restore your independence,
And, to end the matter, I'll slice him like toast.
Cleante. That's exactly like a bratty boy's boast.
Please make your angry words more moderate.
We live during a time and in a state
Where violent acts are clearly unlawful.
SCENE III
Madame Pernelle, Mariane, Elmire, Dorine, Damis, Orgon, Cleante
Madame Pernelle. What's happening? The tales I'm told are awful.
Orgon. Novel things have been happening to me,
And for all my kindness, this is my fee.
I lift the man out of his misery;
Like a brother, I take him home with me;
Each day I treat him with greater largesse;
I give him my daughter and all I possess;
And at the same time the lying low-life
Looks for the best way to seduce my wife,
And, not fully content with what he's achieved,
He threatens me with the gifts he's received,
And he wishes to use, in ruining me,
Those profits he gained from my foolish bounty
To drive me from the home that I gave to him
And reduce me to the state that he was in.
Dorine. Poor man!
Madame Pernelle. Son, I don't believe he'd allow
Himself to take part in actions so foul.
Orgon. How's that?
Madame Pernelle. People always resent holy men.
Orgon. Mother, what were you trying to say just then?
Madame Pernelle. That in your home one sees the strangest things;
Among them is the hate that envy brings.
Orgon. How is it hate when I've told you the truth?
Madame Pernelle. I warned you often when you were a youth:
In this world virtue is oppressed forever;
The envious may die, but envy never.
Orgon. But what does this have to do with today?
Madame Pernelle. People are telling you lies and hearsay.
Orgon. I've already said that I myself saw it.
Madame Pernelle. The malice of gossips is infinite.
Orgon. You'll make me damn myself, Mother. I tell you
I saw with my eyes just what he would do.
Madame Pernelle. Some tongues always have some poison to spit,
And nothing on earth is safe against it.
Orgon. I do not know what these words of yours mean.
I've seen it, I say, seen, with these eyes seen--
Do you know the word, seen? Must I shout it
In your ears a hundred times and still you doubt it?
Madame Pernelle. Dear Lord! Appearances may be deceiving:
You shouldn't judge based on what you're perceiving.
Orgon. I'll go mad!
Madame Pernelle. People are prone to suspicion;
Misjudgment is part of the human condition.
Orgon. So I must interpret charitably
His desire to cuckold me?
Madame Pernelle. Don't you see
That to accuse a man you need just cause,
And until you're quite sure, you ought to pause.
Orgon. To be more certain, what would you advise?
Should I have waited until before my eyes
He had . . . You'll make me say something quite lewd.
Madame Pernelle. I'm sure that a holy zeal has imbued
His soul, and I can't begin to believe
That he would be willing to cheat or deceive.
Orgon. Leave me . . . I'm now so angry that if you
Were not my mother, I'm not sure what I'd do.
Dorine [to Orgon]. This is fair payment, sir, for what we received.
You wouldn't believe us; now you're not believed.
Cleante. We are wasting time on foolish pleasures
That would be better spent in active measures.
We should not ignore this swindler's threats.
Damis. What! Does his boldness have no boundaries yet?
Elmire. For myself, I don't believe it's possible;
His ingratitude would be too visible.
Cleante [to Orgon]. Don't put your faith in that. He will find ways
To gild with reason all the things he says;
And with less than this the people in power
Have forced their foes to cringe and cower.
I tell you again: well-armed as they are,
You should never have pushed him quite so far.
Orgon. True, but what could I do? Facing that bastard,
I felt resentment that I never mastered.
Cleante. I deeply desire to arrange between you
Some shadow of peace, however untrue.
Elmire. If I had known that he possessed such arms,
I would never have set off these alarms,
And my . . .
Orgon [to Dorine, seeing Monsieur Loyal enter].
What does this man want? Go and see.
I don't wish to have anyone meet with me!
SCENE IV
Monsieur Loyal, Madame Pernelle, Orgon, Damis, Mariane, Dorine, Elmire, Cleante
Monsieur Loyal [to Dorine]. Hello, my dear sister. Could you please see
If your master is in?
Dorine. He has company,
And I doubt he'll be able to see you now.
Monsieur Loyal. I have not come here to cause a row.
I don't think that my presence will displease
Him; I come, in fact, to put him at ease.
Dorine. Your name?
Monsieur Loyal. Tell him only that I've come here
For Monsieur Tartuffe, and to give him cheer.
Dorine [to Orgon]. It's a man who has come quite civilly,
On behalf of Monsieur Tartuffe, to see,
He says, to your pleasure.
Cleante [to Orgon]. You'd best find out
Who he is and what he has come here about.
Orgon [to Cleante]. Perhaps he has come here to reconcile us.
How should I act and what should we discuss?
Cleante. Don't let any of your anger appear,
And if he speaks of a deal, make him be clear.
Monsieur Loyal [to Orgon]. Greetings, sir. May God destroy all your foes
And favor you as much as I propose!
Orgon [aside to Cleante]. This civil start meets my approbation
And foreshadows some accommodation.
Monsieur Loyal. At one time I was your father's employee,
And this whole house is very dear to me.
Orgon. I ask your pardon, sir, but to my shame
I'm totally ignorant of your name.
Monsieur Loyal. My name is Loyal. I come from Normandy.
I'm the bailiff here, in spite of envy.
For the last forty years, thanks be to God,
I've done my duty and retained by job.
And I've come to you, with your permission,
To serve this notice of your eviction.
Orgon. What! You're here . . .
Monsieur Loyal. Let's have no irritation.
This is nothing more than notification,
An order to evict both you and yours,
Put your furniture out and lock the doors,
Without pardon or delay to fulfill . . .
Orgon. Me! Leave this place?
Monsieur Loyal. Yes, monsieur, if you will.
This house now belongs, I have ample proof,
To your very good friend, Monsieur Tartuffe.
He is master and lord of all your wealth
By virtue of a deed he showed me himself.
It is in due form and cannot be doubted.
Damis [to Monsieur Loyal]. What impudence! I'm amazed about it.
Monsieur Loyal [to Damis]. You and I, sir, have no business and you'd
Best leave things to this man [pointing to Orgon], who's civil and shrewd,
And knows too well the duties of my office
To wish to oppose himself to justice.
Orgon. But . . .
Monsieur Loyal [to Orgon]. I know that not even a million
Dollars would make you cause a rebellion,
And that you will be an honest citizen
And let me fulfill the orders I'm given.
Damis. You may soon feel upon your black soutane,
Monsieur Bailiff, the heavy weight of this cane.
Monsieur Loyal [to Orgon]. Command your son to be quiet or depart,
Monsieur; I would regret to have to report
All this and make these matters more official.
Damis [aside]. This Monsieur Loyal seems quite disloyal!
Monsieur Loyal. For all worthy men there's a place in my heart,
And I would not have wished, sir, to take part
In this, except to lift some of your burden,
By preventing the chore from falling to one
Who might not share my opinion of you
And who wouldn't proceed as gently as I do.
Orgon. And what could be worse than the evil crime
Of evicting me?
Monsieur Loyal. I'm giving you time,
And until morning I'll hold in abeyance
The execution of this conveyance.
I shall only come here with ten of my boys
To spend the night, without scandal or noise.
For the sake of form please bring to me, before
You go up to bed, the keys to your door.
I'll take care not to disrupt your repose
And not to do anything you would oppose.
But tomorrow morning you must get set
To empty the house, down to the last brochette.
My boys will assist you. Each one's a strong lout
And will do all he can to help move you out.
I'm doing my best to use common sense,
And, since I'm treating you with such indulgence,
I beg you, sir, to act the same way to me.
Let no one bar me from doing my duty.
Orgon [aside]. With a happy heart I would at once pay
The last hundred francs that are mine today
For the power and pleasure of hitting his snout
With one absolutely sensational clout.
Cleante [quietly, to Orgon].
Go easy, don't make things worse.
Damis. My hand itches
To get in a fight with these sons of bitches.
Dorine. Monsieur Loyal, I think it might become you
To have your broad back beaten black and blue.
Monsieur Loyal. These wicked words deserve condemnation,
And women, too, may earn incarceration.
Cleante [to Monsieur Loyal]. Let's end it now; that's enough for today.
Hand over the paper, and be on your way.
Monsieur Loyal. Until later, then. Heaven keep you in joy!
Orgon. May it confound you, and your employer!
SCENE V
Orgon, Cleante, Mariane, Elmire, Madame Pernelle, Dorine, Damis
Orgon. There! You now see, mother, that I was right,
And you can judge of the rest by this writ.
Do you admit at last that he can lie?
Madame Pernelle. It's as if a bolt has struck from the sky.
Dorine [to Orgon]. You're wrong to complain, and wrong to blame him.
These things show the grand plans of your seraphim.
His neighborly love finds consummation
In proving that wealth causes degradation,
And from pure charity he wants to remove
Every obstacle between you and God's love.
Orgon. Shut up. . . . I'm always saying that to you.
Cleante [to Orgon]. Let us consider what we ought to do.
Elmire. We must expose this man's insolent acts.
His deeds invalidate all the contracts.
And his disloyalty will seem too plain
If he tries to use them for personal gain.
SCENE VI
Valere, Orgon, Cleante, Elmire, Mariane, Madame Pernelle, Damis, Dorine
Valere. I'm sorry, sir, that I've come to distress you;
But certain dangers may soon oppress you.
A friend, whose love for me is deep and true
And who knows how much I care about you,
Has had enough courage to violate
The secrecy of affairs of state
And has just now sent me word that you might
Be well-advised to take sudden flight.
The villain who has been imposing on you
Has gone to the Prince to accuse you too,
And put into his hands, like a blade of hate,
The vital papers of a traitor of State,
Which he says that you've kept in secrecy
Despite the duties of aristocracy.
I don't know the details of the alleged crime,
But a warrant against you has been signed,
And he himself is assigned to assist
Those who will soon come to make the arrest.
Cleante. Now his claims are well-armed; and the ingrate
Seeks to become master of your estate.
Orgon. I swear, that man is a vile animal!
Valere. The slightest trifling could well be fatal.
My coach is right here to take you away
With a thousand louis that I've pledged to pay.
Don't lose any time; the arrow has sped,
And this is one blow that ought to be fled.
I myself will guide you to a safe place
And will stay with you to be sure there's no chase.
Orgon. I owe you much for your solicitude!
But there isn't time for my gratitude,
And I pray to God to grant what I need
So that one day I may repay this good deed.
Farewell. The rest of you take care . . .
Cleante. Go on.
We'll look after everything when you're gone.
Final Scene
Police Officer, Tartuffe, Valere, Orgon, Elmire, Mariane, Madame Pernelle, Cleante, Damis, Dorine
Tartuffe [stopping Orgon]. Slowly, slowly, sir. You needn't run there.
You won't have to go far to hide in your lair.
In the Prince's name we will shackle you fast.
Orgon. Traitor, you've kept this final shaft for last.
This is the blow with which you dispatch me,
And this is what crowns all your perfidy.
Tartuffe. Your scorn causes me scant irritation;
I bear it as a holy obligation.
Cleante. This is scant sign of your moderation.
Damis. How impudently the wretch mocks veneration!
Tartuffe. None of your outbursts mean a thing to me,
For I think of nothing but doing my duty.
Mariane. Your pretense to honor is all a fake,
And this is just the right job for you to take.
Tartuffe. The task can only shower me with grace
Since our Prince's command has sent me to this place.
Orgon. But don't you recall how my charity
Raised you, you ingrate, from your misery?
Tartuffe. Yes, I know that I once received assistance,
But my duty to the Prince demands this persistence:
'Tis a sacred duty of such fortitude
That it has suppressed all my gratitude,
And I would sacrifice to this powerful force
Friends, wife, parents, and myself, of course.
Elmire. The hypocrite!
Dorine. How well he can create
A treacherous cloak from all we venerate!
Cleante. But if this zeal which drives you, and with which
You plume yourself, lifts you to a holy niche,
Why is it that it didn't come to life
Until after he caught you with his wife,
And why did you only denounce him today
After honor made him chase you away?
I don't claim that the gift of all his estates
Ought to distract you from duty's dictates,
But if you planned to reveal his treason here,
Why were you willing to take his wealth back there?
Tartuffe [to the Officer]. From all this noise, sir, please deliver me,
And be so kind as to enforce your decree.
Police Officer. Yes, I've been rather slow to issue it.
Your own mouth aptly invites me to do it;
And so it will be done if you will come
Straight to the jail that will be your new home.
Tartuffe. Who? Me, sir?
Police Officer. Yes, you.
Tartuffe. But why to prison?
Police Office. I need not explain to you my reason.
[To Orgon.] Calm yourself, sir, after passions of such heat.
We're ruled by a Prince who's a foe to deceit,
A Prince whose eyes can read what the soul has writ,
And who can't be fooled by a hypocrite.
Blessed with a fine discernment, his great heart
Always sees the whole picture, not just each part.
Nothing can drive him to exaggeration;
His firm reason clings to moderation.
He confers on men of worth immortal glory;
But that zeal is not blind or peremptory,
And his love for what's true does not turn his eye
From the power of falseness to horrify.
This man here was unable to entrap him;
His defenses are sound when such snares enwrap him.
From the start, he pierced with his perceptive sight
Through the veils that hid this evil from light.
Tartuffe betrayed himself by accusing you,
And, in divine justice, revealed his true
Colors to the Prince as an infamous cad
Whose deeds under another name were so bad
That the record they made was wholly black
And Satan might use them as his almanac.
In short, this king was revolted to see
His ingratitude to you and disloyalty;
To his other crimes, he has joined this one
And has only allowed it so everyone
Could see his audacity's evil ends
And then see him required to make amends.
All your papers, which the wretch has pawed through,
Are here taken away and returned to you.
With his sovereign power he will abrogate
The contract by which you gave away your estate,
And finally he pardons that secret offense
Which you once committed through benevolence.
This is the reward for the courage you showed
In support of his rights in the late episode,
And to demonstrate that, when least expected,
One's past deeds may be recollected,
That he will never forget a good deed,
And that good outweighs evil in time of need.
Dorine. Heaven be praised!
Madame Pernelle. We're no longer distressed.
Elmire. What a happy ending!
Mariane. Who could have guessed?
Orgon [to Tartuffe, whom the Officer is leading away].
Good. There you go, traitor . . .
Cleante. Ah! Brother, cease,
And don't degenerate to indignities.
Leave to himself this miserable clown,
And don't add to the remorse that weighs him down.
Hope instead that his heart may one day
Make a happy return to the virtuous way,
That he'll reform his life and lament his past,
And cause our great Prince to temper justice at last.
You should throw yourself on your knees in praise
Of the kindness and lenience shown these days.
Orgon. Yes, that's well said. Let us kneel down with joy
And praise the kind deeds of his envoy.
Then, having acquitted part of our duty,
Let's turn to address the claims of beauty,
And by a fine wedding crown in Valere
A lover who's both generous and sincere.
THE END
Characters
MADAME PERNELLE, Orgon's mother--(the mother-in-law)
ORGON, Elmire's husband--(the dupe)
ELMIRE, Orgon's wife
DAMIS, Orgon's son, Elmire's stepson--(the hot-headed youth)
MARIANE, Orgon's daughter, Elmire's stepdaughter, and Valere's lover--(the ingenue)
CLEANTE, Orgon's brother-in-law--(the raisonneur)
TARTUFFE, the hypocrite
DORINE, Mariane's maid--(the impertinent maid)
M. LOYAL, a bailiff
POLICE OFFICER
FLIPOTE, Madame Pernelle's servant
LAURENT, Tartuffe's servant
The Scene is at Paris
ACT I
SCENE I
Madame Pernelle and her servant Flipote, Elmire, Mariane, Dorine, Damis, Cleante
Mme. Pernelle. Let's go, Flipote, let's go. I can't stand this place.
Elmire. I can't keep up; you're moving too fast.
Mme. Pernelle. Be quiet, dear, just come this way.
I don’t want to cause you any trouble.
Elmire. I’ll do what I must, I insist on being helpful.
But, Mother, what’s made you leave in such a hurry?
Mme. Pernelle. I just can’t stand how your household runs . . .
And no one cares about what I want done.
Oh yes, I’m leaving your household feeling quite disgruntled
Since my wise counsel has been ignored
And nobody respects me, and everyone’s loud,
And honestly, this is a home for the biggest fools!
Dorine. If . . .
Mme. Pernelle. You, dear, are very bold,
A bit too cheeky and way too sassy,
You jump in everywhere to share your opinion.
Damis. But . . .
Mme. Pernelle. You, grandson, are the worst kind of fool.
I, your grandmother, declare this decree
And I’ve often told your father, my son,
That you will end up a total loser,
And give him a taste of Hell in your life.
Mariane. I think . . .
Mme. Pernelle. My lord, his sister! You seem so composed,
And so innocent, so very sweet,
But still waters run deep, and you mask your schemes,
And your slyness makes me repulsed.
Elmire. But . . .
Mme. Pernelle. Daughter, my opinions may make you angry,
But your behavior is just plain wrong.
In your family’s eyes, you should set a good example;
In that regard, their late mother did much better.
You’re extravagant, and it hurts to see
You strut around like you’re some kind of queen.
A woman who truly wants to please her man,
Dear daughter, doesn’t need to prance about.
Cleante. Madam, after all . . .
Mme. Pernelle. And as for you, brother-in-law,
I respect you, love you, and admire you,
But honestly, if I were my son's spouse,
I would seriously ask you to leave this house.
Constantly teaching your so-called principles,
Which decent people should never follow.
I’m being direct because, that’s my role;
I never hold back from speaking my heart.
Damis. Your man Tartuffe is satisfied, no doubt . . .
Mme. Pernelle. He’s a holy man who deserves respect,
And I can’t bear, without deep regret,
To hear him insulted by a fool like you.
Damis. What? Am I supposed to accept a critic,
A mere usurper with a tyrant’s power,
Such that we can’t enjoy ourselves without hearing
His issues with everything we do?
Dorine. If we were to follow his every whim,
We couldn’t do anything without being sinful
Because he forbids all, that false Capuchin.
Mme. Pernelle. And everything he forbids is well forbidden.
He tries to guide you all towards heaven,
And it’s my son’s duty to make you love him.
Damis. No, Grandma, neither Dad nor anyone else
Can force me to wish him well.
I’d be lying to myself if I didn’t say this:
When I see him, I start to get annoyed.
I can see where this is heading, and soon this old man
And I will have a major feud.
Dorine. It’s certainly remarkable
When a nobody acts like a patriarch,
A beggar who arrived here barefoot
And whose entire wardrobe isn’t worth two cents!
And he’s gone so far as to forget his past,
He opposes everything and plays the master.
Mme. Pernelle. Oh! Mercy! Things would be better,
If you would only follow his holy orders.
Dorine. He may pass for a saint in your eyes,
But I swear he acts with hypocrisy.
Mme. Pernelle. Watch your tongue!
Dorine. I wouldn’t trust my reputation to him or his man Laurent
Without proper assurances.
Mme. Pernelle. I can’t speak for his servant’s heart,
But as for the man himself, I will vouch for him.
You treat him with hatred and disgust
Simply because he genuinely seeks your change.
He combats each sin with fervor
And his only goal is the glory of God.
Dorine. Yes. But why, especially in the past,
Must he forbid all visitors from our home?
Could a courtesy call truly offend God
To warrant such an uproar?
Would you like me to explain it, just between us? [Gesturing toward Elmire.]
Of Madam there, I swear, he’s jealous!
Mme. Pernelle. Be quiet and think before you speak.
Others, too, condemn the company you keep.
All this noise from people who arrive,
The carriages incessantly parking outside,
And the servants endlessly gossiping,
Disturb the neighbors who find it unbearable.
I’d like to believe there’s no harm meant,
But when gossips chatter, they are malicious.
Cleante. How can you hope to stop gossip?
It would truly be infuriating
If, for the sake of idle, foolish chatter,
We must renounce the friends that really matter.
And even if we could resolve to do it,
How could you expect to keep the whole world silent?
No walls can guard against lies,
So let’s ignore the fools who criticize,
And strive to live with innocence and ease,
Letting gossips gossip as they please.
Dorine. Daphne next door and her petty husband--
Were they not the ones who slandered this house?
Those whom the whole world finds ridiculous
Are always first in line to take us down.
They never fail to sniff out and eagerly share
The earliest rumor of a love affair,
Sowing seeds of scandal with great speed
And twisting the truth beyond recognition.
In their own colors, they color others,
Brazenly claiming all men are their brothers;
In the faint hope of discovering some resemblance,
They try to give an air of innocence
To their schemes or to share the blame
For others’ shortcomings that rest only on their shoulders.
Mme. Pernelle. All this picking apart misses the point.
Orante lives a life that is impeccable
With all her thoughts on heaven, and I hear
That she deeply mourns the way you live here.
Dorine. The lady herself is quite a model!
You want a chaste life? She’s a fine role model.
But old age has stuck her in this zealous mood,
And everyone knows she’s a reluctant prude.
'Cause as long as she could captivate a man’s heart,
She was more than willing to play her part.
But now that her eyes have lost their charm,
She leaves the world that has rejected her
And uses a pompous veil of phony wisdom
To cover the fact that her looks have fled.
It’s the last resort of the aging flirt,
So bitter about having no man at her skirt
That, alone and abandoned, she has to resort
To becoming a prude.
And these good women condemn all with such
Great severity; nor do they pardon much.
They angrily blame immorality
Not from charity, but out of envy
That others are indulging in the pleasures
From which old age now deprives their measure.
Mme. Pernelle [to Elmire]. Such idle tales form a foolish melody.
In your home, my dear, I’ve been silenced too long
Because, like a gambler without the upper hand,
Madame won’t give up her turn; but now my
Chance has come. I applaud my son’s great wisdom
In opening his home to this holy man
Who’s been heaven-sent to meet your needs
In turning away from wickedness towards God.
For your soul’s salvation, please take note:
What he criticizes merits criticism.
These visits, these parties, these conversations
Are perfect signs of demonic possession.
In them you never hear the holy Creed--
Just songs, gossip, malicious talk, and innuendo.
Often the neighbors get hurt
By twisted lies from the third or fourth party.
So good people suffer genuine anxiety
From the confusion spread at your parties.
A slew of slanders are spread along the way
And, as a doctor told me recently,
This is truly the Tower of Babel
Because everyone babbles incessantly;
And to share a story that now comes to mind . . .
Now look at him and how he laughs! [Indicating Cleante] Go find
Some snickering fools. They are just your kind!
[To Elmire] Adieu, my daughter. I'll say no more.
But I don’t intend to darken your door
For a long, long time. You've fallen from grace.
[Slapping Flipote] Hurry up, there! Don’t stand staring into space!
Lord Almighty! I'll slap your silly face.
Go on, you wench, go on.
SCENE II
Cleante, Dorine
Cleante. I'm not following;
I'm sure there'd only be more fighting.
That old hag . . .
Dorine. Oh, how I regret
That she can't hear you call her that.
She'd go on at length about your wit,
And that she’s not old enough for you to say it.
Cleante. What a fuss she made about almost nothing!
And what a passion for Tartuffe, her darling!
Dorine. Oh! Really, she’s normal compared to her son,
And if you could see him, you’d be saying, “Here’s one
Who’s nuts!” During the war, he seemed wise,
And while serving his prince, showed some courage,
But now he’s become a total fool
Since he surrendered to Tartuffe’s rule.
He calls him his brother and the love of his life--
More precious than mother, daughter, son, or wife.
He’s the only one he confides in
And the only one directing all his schemes.
He caresses him, kisses him, and honestly shows more love
And affection than he gives to a mistress.
At dinner he gives him the highest seat
And watches with joy as he gulps down sweets
With cakes and tarts and often the best cut
Of a pig, and if he happens to hiccup or fart,
He says, “God be with you!” He’s mad about him--
His darling, his hero. He always quotes him
And admires his actions. Every little thing he does is a miracle
And even his dumbest words are wisdom.
Tartuffe, who uses his dupe to make a living,
Knows a hundred crafty ways to fleece this duck;
He rakes off large sums with his biblical nonsense
And insists on censoring us all.
His foolish footman has the audacity
To even instruct us.
Madly preaching, he tears apart, with blazing eyes,
Our ribbons, our makeup, and our best outfits.
Last night he ripped up, with his own bare hands,
A handkerchief left lying in The Holy Lands,
Claiming our crime was truly outrageous
In mixing what’s sacred with what’s profane.
SCENE III
Elmire, Mariane, Damis, Cleante, Dorine
Elmire [to Cleante]. You should be glad you missed the grueling task
Of listening to her lecture by the door--
Here comes my husband! Since he doesn’t see me,
I’m going upstairs to rest quietly.
Cleante. Then I’ll stay with no pleasure on my part
To greet him and then quickly take my leave.
Damis. Ask him about the marriage of Mariane.
I think Tartuffe will oppose it if he can,
For he sets up so many conditions,
And you know how interested I am in it.
The passion that inflames my sister and Valere
Has made his sweet sister so very dear
To me that if . . .
Dorine. Shh, he’s here.
SCENE IV
Orgon, Cleante, Dorine
Orgon. Hello, brother!
Cleante. I’m glad you’ve returned before my departure.
The countryside isn’t blossoming yet.
Orgon. Dorine . . . One moment, brother, please! Just let
Me calm my heart and ease my mind
About what’s been happening here. [To Dorine]
The last two days, how has everything gone?
What has happened? And how is everyone?
Dorine. The first day your wife had a bad fever
And an unbearable headache.
Orgon. And Tartuffe?
Dorine. Tartuffe? He’s in fantastic shape,
Fat and flabby, with red lips, and a shining face.
Orgon. Poor guy!
Dorine. That night, your wife felt so poorly
And so feverish that she could only nibble
At her dinner and scarcely took a bite.
Orgon. And Tartuffe?
Dorine. He alone ate like there was no tomorrow,
And devoutly devoured a couple of pheasants
And a leg of lamb in our lady’s sight.
Orgon. Poor guy!
Dorine. The whole night passed, and she
Could hardly close her eyes to sleep;
Shivers and chills plagued her in bed,
And right up till dawn, we watched her with dread.
Orgon. And Tartuffe?
Dorine. Drowsy from all he had consumed,
He left the table, went straight to his room,
And fell quickly into his nice, warm bed
Where he slept all night flat on his back.
Orgon. Poor guy.
Dorine. At last your wife began to heed
Our excellent advice that she needed bloodletting,
And she began to recover soon thereafter.
Orgon. And Tartuffe?
Dorine. He couldn’t have been better.
To recover from every illness
And replenish the blood that Madam lost,
He drank four large glasses of wine at brunch.
Orgon. Poor guy!
Dorine. Both of them are now doing quite well;
I’ll now go up to tell your wife
Of your deep concern about this threat to her health.
SCENE V
Orgon, Cleante
Cleante. She’s making fun of you to your face, brother;
And, though I don’t intend to be rude,
I must honestly admit that there’s some truth
In what she says. What an irrational whim
You have for him! And how could he exert
Such charm that you’d even let your wife be hurt?
After taking this beggar into your heart,
You’ve gone so far . . .
Orgon. Hold on! Or we must part!
You don’t know the man to whom you refer.
Cleante. Okay. Say I don’t know him if you prefer,
But then what sort of man he might be . . .
Orgon. Brother, you’d be charmed if you could only see
Him, and your joy would be . . . huge!
He’s a man who . . . who . . . a man . . . well, a man!
Learn from him a calmness most exquisite,
That lets you drop your worries like . . . old garbage!
Yes, I’ve been reborn because of his preaching:
He teaches me that I shouldn’t love anything,
From every earthly passion he has freed my life;
I’d watch my brother, mother, children, and wife
Drop dead without caring so much as that! [He snaps his fingers]
Cleante. You’ve certainly got your humanitarian feelings down!
Orgon. Ah! If you’d seen him as I did at first,
Your eyes would have feasted on him like they were thirsty!
Each day he came to church smiling with sweet peace
And threw himself down before me on both knees.
He attracted the gazes of everyone there
By the holy fervor of his devout prayer.
He sighed and wept with a truly saintly passion
And humbly kissed the ground in a charming fashion;
And when I left, he rushed out to bless me
With water from the holy font.
His servant (who mirrors his master perfectly)
Then informed me of his identity--
And his poverty. So I made a donation,
But then he tried to return part of it.
“It’s too much,” he said. “You’re too generous;
I don’t deserve your kindness and mercy.”
And when I refused to take it back, he gave
It as alms to the poor right in the church.
Then God urged me to take him into my home
And now life is sweet as honeycomb.
He governs us all, and to protect my honor
He orders my wife to obey his godly rule.
He warns me of men who might give her the eye,
And he seems far more jealous than I!
Why, you wouldn’t believe his fear of Hell!
He believes he’s damned for the slightest sin.
Such little things suffice to scandalize him
That he even accused himself of sin
For killing a flea that crossed his path with too much wrath.
Cleante. My goodness, brother! I think you’ve lost it!
Are you mocking me with sheer madness?
And how can you pretend that this pure nonsense . . . ?
Orgon. Dear brother, your words reek of that false thought
With which I find you a bit too compromised,
And, as I’ve preached ten times or more,
You will soon find yourself in wicked trouble.
Cleante. Now this is the typical rhetoric of your kind.
They want everyone to be as blind as they are.
To be clear-sighted is to be in error,
And whoever rejects their vain hypocrisy
Has no respect for faith or sanctity.
Go on, all your righteous preaching barely stings;
I know what I’m saying, and God sees my heart.
I’m not a slave to your silly ceremony.
There is false piety like false bravery;
Just as one often sees, when honor calls us,
That the bravest men never make the most fuss,
So, too, the genuine Christians whom we should follow
Are not those who find life so hard to swallow.
What now? Will you not make any distinction
Between hypocrisy and true devotion?
Would you wish to use the same old description
To identify both a mere guise and a true heart?
To equate deception with sincerity
Is to confuse appearance and reality.
To admire a shadow just like you do
Is to prefer counterfeit money over the real thing.
The majority of men are strangely made!
And their true natures are rarely revealed.
For them the bounds of reason are too small;
In their shabby souls, they lounge and sprawl.
And often they ruin a noble deed
By their urges for excess and reckless speed.
But all this, brother, is just idle talk.
Orgon. Without a doubt you are a renowned speaker;
With all the wisdom of the world in your pocket.
You’re the only oracle, the smartest sage,
The enlightened one, the Cato of our time;
And next to you, all other men seem dumb.
Cleante. Brother, I know I’m not the wisest one
Nor the most knowledgeable man in Christendom
But in moral matters my biggest success
Is to differentiate false from true.
And since I know of no heroes about
More worthy of praise than the truly devout
And nothing more appealing
Than the fervor of holy zeal,
So too nothing could be more odious
Than a white-washed face of a hollow zeal,
Or these frank frauds, seeking positions,
Whose false and sacrilegious double standards
Exploit our love of God and play with our reverence
For Christ's holy name.
Those who, with a shopkeeper's interest,
Make cheap trinkets to trade on the Credo,
And hope to gain credit and praise
Purchased with sly winks and forced fervor;
These people, I say, whose unusual rush
On the path to Heaven goes through their treasury,
Who, writhing and praying, request a day’s pay
And ask for a Retreat while pocketing their fee,
Who know how to balance their zeal with their sins,--
Faithless, vindictive, full of deceptions--
To ruin someone they conceal their spite
With a cloak of Godly contentment.
They are doubly dangerous with their vengeful rage
Because they destroy us with what we admire,
And their piety, which gains them acclaim,
Is a tool to slay us with a sacred blade.
There are many men in this false disguise,
But those with pure hearts are easy to recognize.
Our age, my friend, has brought to light
Many glorious examples of what is right.
Look at Ariston, or Periandre,
Oronte, Alcidamus, or Clitandre;
Their title is one that all agree on.
They refuse any grandstanding for their virtue;
They don’t indulge in vain ostentation;
Their humane faith finds form in moderation;
They never censure all of our actions,
For they understand the pride in such transactions.
And, leaving boastful rhetoric to others,
By their actions they correct their brothers.
The appearance of evil doesn’t concern them;
They shed positive light on others’ affairs.
They plot no intrigues; seek no one to rob;
Their only concern is to live at peace.
They don’t seek to make any sinner distressed;
Their abhorrence is aimed only at sin.
And they don’t take God’s side more extremely
Than God himself--who could act supremely!
These are my models, and these are their ways;
Such examples are the ones that genuinely deserve praise.
But your man, in truth, is not made from such steel.
In good faith, perhaps, you praise his great zeal,
But I think you're dazzled by his meaningless
Shimmer.
Orgon. Dear brother-in-law, are you finished?
Cleante. Yes.
Orgon. Your humble servant. [He begins to leave]
Cleante. Hold on. One more word, brother.
Let's end this discussion. You know that Valere
Has your word that he'll be Mariane's spouse.
Orgon. Yes.
Cleante. And you've announced this fact in your house.
Orgon. That is true.
Cleante. Then why postpone the event?
Orgon. I don’t know.
Cleante. Do you intend to go back on your word?
Orgon. Perhaps.
Cleante. How could you change your mind?
Orgon. I didn’t say I would.
Cleante. I hope no absurd
Hitch could make you withdraw your promise.
Orgon. We’ll see.
Cleante. Why speak so artfully?
Valere sent me to ask you this verbatim.
Orgon. Praise God!
Cleante. But what shall I report to him?
Orgon. Whatever you like.
Cleante. But it’s essential
To know your plans. What are they?
Orgon. To do all
That God wishes.
Cleante. Stick to the point. I know
Your promise. Will you keep it? Yes, or no?
Orgon. Farewell.
Cleante. I fear his promise will be voided,
So I’d better report what’s happening.
ACT II
SCENE I
Orgon, Mariane
Orgon. Mariane.
Mariane. Yes.
Orgon. Come here. We need to talk
Privately.
Mariane. Father, what do you need?
Orgon [looking in the closet]. I’m checking if anyone can overhear us.
This is the perfect place for this purpose.
There, now it’s fine. Mariane, I find
You have a heart that's sweet and kind
And you have always meant so much to me.
Mariane. A father’s love brings true happiness.
Orgon. Well said, my child! To earn it fully
You should devote yourself to pleasing me.
Mariane. That’s how my dedication proves itself.
Orgon. Good. Now what do you think of our guest, Tartuffe?
Mariane. Who me?
Orgon. Yes, you. Think carefully before you reply.
Mariane. Oh my! Tell me what to say . . . and I’ll comply.
[Dorine enters quietly and hides herself behind Orgon without being seen.]
Orgon. That’s sensibly put. Now tell me, girl,
That his merit shines like a precious pearl,
That he warms your heart, and that you would rejoice
To have him as your husband by my choice.
Eh?
[Mariane recoils in dismay.]
Mariane. Eh?
Orgon. What's that?
Mariane. Please?
Orgon. What?
Mariane. Am I mistaken?
Orgon. Why?
Mariane. Who do you wish me to swear
Touches my heart--and who would please me
If we joined together, by your choice, in matrimony?
Orgon. Tartuffe.
Mariane. No way, father, I assure
You! Why push such a fraud on me?
Orgon. But, my dear, I want this to be true,
And it should be enough that I’ve chosen for you.
Mariane. What? Father, would you . . .?
Orgon. Yes, I intend, you see
To unite in marriage Tartuffe and my family.
He will be your husband. I do declare it!
Since you have promised . . .
SCENE II
Dorine, Orgon, Mariane
Orgon [noticing Dorine]. What are you staring at?
You must be burned up with curiosity
To eavesdrop on my daughter and me.
Dorine. I don’t know whether the rumor I hear
Is sly conjecture or a vile smear;
But I just heard word of this marriage,
And I trust it’s just talk.
Orgon. Why? Is the idea itself so absurd?
Dorine. I wouldn’t believe it, sir, if you gave your word!
Orgon. I’ll make you believe it soon enough.
Dorine. Yes. You’re going to tell us a bald-faced lie.
Orgon. I’m only saying what you will soon see.
Dorine. Nonsense!
Orgon. What I say will soon be.
Dorine. Go on. Don’t believe him! It’s too strange!
He’s joking.
Orgon. I say . . .
Dorine. No, you’ve gone too far,
And no one believes you.
Orgon. Damn you, you shrew . . .
Dorine. Well, I believe you then; the worse for you.
What? Monsieur, can you act all sage,
Gravely stroking your bearded face?
And still be foolish enough to want . . .
Orgon. Listen to me!
I’ve given you too much freedom,
And it brings me no pleasure now.
Dorine. Monsieur, please. Keep your anger in check.
Are you making fun of us with your silly plan?
Your daughter is no match for a bigot;
He has other schemes to worry about.
And what would you gain if she wed this fool?
With your wealth, what benefit would it bring
To choose a bum . . .
Orgon. Ssh! Say he has nothing;
For that reason, you should respect him even more.
He is a holy man and nobly poor.
It elevates him to greater heights
That he has renounced all wealth by his pure
Detachment from material things
And his powerful love for what is eternal.
But my assistance may give him the means
To restore his lands and clear his debts.
He is a man of reputation in his home
And, even as he is, he’s a man of worth.
Dorine. Yes, so he claims, but his vanity
Does not sit well with true piety.
A man pleased with a simple holiness
Need not boast of his name and his dignity,
And the humility born of devotion
Suffers under such blatant ambition.
What good is his pride? . . . But perhaps I stray:
Let’s focus on the man—not his nobility.
Can you hand over, without feeling like a rat,
A girl like this to a man like that?
And shouldn’t you think of propriety
And foresee the outcome with unease?
We know that some girls cannot stay faithful
If their husband’s backside is not to their liking,
And that the best-laid plans for an honest life
Are somewhat easier for the best-laid wife,
And that many a man with a horned head
Has pushed his wife into another man’s bed.
It’s entirely too much to ask
That a wife remain devoted to a flabby ass.
And one who gives a girl to a man she hates
Is guilty before God for all her mistakes.
Consider the risks you put yourself in.
Orgon. So you think I should learn how to live from you!
Dorine. You could do worse than follow my advice.
Orgon. Dear daughter, let go of this maid’s foolish ideas;
I know what’s best for you in this matter.
It’s true I betrothed you to young Valere,
But I hear he enjoys his gambling and drinking
And even worse is inclined to free-thinking.
I realize with regret we don’t see him at church.
Dorine. Must he be there the moment you arrive
Like those who attend only to be seen?
Orgon. Your advice is not welcome. Don’t interfere.
Tartuffe is on the path to salvation,
And that is a treasure too great to ignore.
This wedding will bring blessings beyond measure,
And be filled with immense joy and pleasure.
Together you will live, thriving on love
Like newly born babes, or a pair of doves.
You will never be heard arguing
For you will find all that you wish in this mate.
Dorine. She’ll only make him a cuckold, I’m sure.
Orgon. What?
Dorine. He looks just like a caricature,
And his fate, sir, will make him a fool
No matter how strong your daughter is.
Orgon. Don’t interrupt me and remember your place
And quit sticking your nose up in my face!
Dorine. I’m only trying, sir, to protect you.
[Hereafter she always interrupts him when he begins speaking to his daughter.]
Orgon. You’re too kind, but do shut up—please do!
Dorine. If I didn’t care for you . . .
Orgon. I don’t need your caring.
Dorine. But I will care for you, sir, despite your grumbling.
Orgon. Oh?
Dorine. Your honor is dear and I’d be annoyed
To find you the butt of some scandalous joke.
Orgon. Can’t you be quiet?
Dorine. In all good conscience,
It’s shameful to foster such an alliance.
Orgon. Shut up, you viper, with your brazen ways . . .
Dorine. What? You’ve been reborn, yet you give in to hate?
Orgon. Yes, your nonsense has gotten me all worked up,
And I now insist that you hold your tongue.
Dorine. All right. But I’ll still think in silence nonetheless.
Orgon. Think if you wish to, but try to succeed
At keeping your mouth shut . . . or beware. [Turning to his daughter] Let’s see,
I have weighed everything quite carefully.
Dorine [aside]. I hate this silence. [She goes quiet every time Orgon turns toward her.]
Orgon. Without being smug, I’ll
Say Tartuffe’s face . . .
Dorine. Yes, he has a fine mug!
Orgon. Is so fine that even if you forgot
His other traits . . .
Dorine [aside]. And they are quite sad!
[Orgon turns toward Dorine and, with his arms folded, listens while staring in her face.]
If I were in her place, surely
No man would wed me easily,
And I’d show him right after the wedding
That a wife’s revenge lies in the bedroom!
Orgon [to Dorine]. So you refuse to obey me, is that true?
Dorine. What’s your problem, sir? I’m not talking to you.
Orgon. Then what are you doing?
Dorine. Talking to myself.
Orgon. Very well. [aside] In order to give her a proper reprimand,
I think she could use a taste of my hand.
[He prepares to slap her, but each time Dorine sees him looking at her, she stands silent and straight.]
Child, you should support all that I’ve planned . . .
And trust in the spouse . . . who’s my choice.
[To Dorine] Speak to yourself!
Dorine. I have nothing to say to myself.
Orgon. Just a little word.
Dorine. I’m not in the mood.
Orgon. Because I was all set!
Dorine. What foolishness!
Orgon. Now, daughter, let’s see some compliance.
Accept my choice with absolute deference.
Dorine [running away]. I’d thumb my nose at such a foolish groom.
[Orgon tries to slap Dorine and misses.]
Orgon. Daughter, your maid is a nuisance and would stir
Vice in a saint--she’s an absolute shrew!
I’m so upset that I can’t continue.
Her taunts have nearly driven me to curse,
And I need to calm down in the open air.
SCENE III
Dorine, Mariane
Dorine. Have you entirely lost your voice and heart?
Why must I keep playing your part?
To think you allow such a mad proposal
Without even voicing a meek refusal!
Mariane. How can I resist such a harsh father?
Dorine. By any means! Don’t be an easy target!
Mariane. But how?
Dorine. Tell him you can’t love on command,
That you marry for yourself, not by demand,
And since you are most concerned in these affairs
You’ll choose for yourself the sire of his heirs,
And that, if Tartuffe is so charming to him,
He can marry him himself--if that’s his whim.
Mariane. A father, I’m sure, has absolute power;
Before him, I can only cower and tremble.
Dorine. Use your head. Valere wants to tie the knot.
Do you really love him, I ask--or not?
Mariane. Your outrage cuts me like a knife!
Dorine, how can you ask me such a thing?
Haven’t I laid bare my heart to you,
And don’t you yet know that my love is true?
Dorine. How do I know that your heart echoes your voice
And that this love is genuinely your choice?
Mariane. Your doubts, Dorine, wrong me greatly;
My true feelings are displayed too clearly.
Dorine. You love him then?
Mariane. Yes, with overwhelming passion.
Dorine. And he seems to love you just as intensely?
Mariane. I think so.
Dorine. And do both of you burn equally
For this union in marriage?
Mariane. Absolutely.
Dorine. And about this other man, what’s your intention?
Mariane. I’d rather die than submit to coercion.
Dorine. Good! I hadn’t thought of that solution.
Death would provide you such a strong divorce.
What a clever remedy! Wow!
I hate to hear such foolish ideas.
Mariane. Good heavens! What a dreadful mood you’re in!
You show no compassion for my pain, Dorine!
Dorine. I have no sympathy for foolishness
And those who meet a crisis with such weakness.
Mariane. But what do you want me to do? I was born weak.
Dorine. A woman in love needs a heart of steel.
Mariane. But haven’t I kept it free for my lover
Whose job it is to win me from my father?
Dorine. What! If your father is a mad zealot
Whose love for Tartuffe is simply crazy
And who has blocked the match you are now lamenting,
Is your lover to be damned for failing?
Mariane. But am I to show how deeply I’m wounded
By rejecting Tartuffe like someone lovestruck?
Am I, because of Valere’s strength and beauty,
To renounce my modesty and duty?
And would you have me reveal my heart to all . . . ?
Dorine. No, no, not at all. I’m wrong to prevent
Your marriage to Tartuffe, and my defiance
Is evident in barring that alliance.
What reason have I for my outrageous
Attempt to block something so beneficial?
Tartuffe! Oh! Isn’t he something to behold?
Surely Tartuffe is not made from such mold,
If correctly judged, as to make a person laugh;
It would be an honor to be his better half.
Mariane. Dear God!
Dorine. What enjoyment you will feel inside
To know that you’re married to a man like him.
Mariane. Oh! Please stop talking, and show me the way
To avoid this marriage. I will comply,
You've said enough, and I'm ready to follow.
Dorine. No. A good daughter must obey her dad--
Even if he wants her to sleep with
An ape. What are you complaining about?
You’ll go to his little country house
Where you’ll get your fill of
Uncles and cousins brought in to entertain.
Right away you’ll mingle with the most refined
Of fools. First you will make some overture
To the wives of the judge and the tax collector,
Who will kindly seat you on a folding chair.
During Carnival, you may hope to have there
A dance with two bagpipes for an orchestra
And maybe some puppets and a trained gorilla.
But if your husband . . .
Mariane. Oh! You’re killing me.
Please help me escape this catastrophe.
Dorine. To punish you, I ought to leave things be.
Mariane. My dear girl!
Dorine. No.
Mariane. If I declared my love . . .
Dorine. No. Tartuffe is your man; that’s for sure.
Mariane. You know that I’ve always trusted that you’d
Help me . . .
Dorine. No. I’m sure you will be tartuffed.
Mariane. All right! Since my fate no longer moves you,
From now on you can leave me alone and miserable;
From deep sorrow my heart will find relief,
And I know an absolute cure for my grief.
[She starts to leave]
Dorine. Whoa! I’m not really angry. Come back--do.
In spite of everything, I feel for you.
Mariane. If I’m to be the one you crucify,
You’ll see, Dorine, how quickly I shall die.
Dorine. Don’t torture yourself. We can easily
Block them. . . . But look! I think that’s Valere I see.
SCENE IV
Valere, Mariane, Dorine
Valere. Gossip is singing a little tune,
My dear,--news that’s new and quite amusing.
Mariane. What?
Valere. That you will marry Tartuffe.
Mariane. It’s true
That my father has such a plan in mind.
Valere. Your father . . .
Mariane. Has changed his mind.
Through him, all this has come to my awareness.
Valere. What? Really?
Mariane. Yes, really.
He wants this marriage--quite decisively!
Valere. And how does your heart respond to this plan,
Madam?
Mariane. I don’t know.
Valere. Your response is clear.
You don’t know?
Mariane. No.
Valere. No?
Mariane. What do you recommend?
Valere. I recommend that you accept this husband.
Mariane. You recommend that?
Valere. Yes.
Mariane. Really?
Valere. I do.
A wonderful choice, worth considering.
Mariane. Very well! That’s advice, sir, that I’ll accept.
Valere. I doubt that taking it causes you regret.
Mariane. No more regret than giving it causes you.
Valere. I gave it with hopes of pleasure to follow.
Mariane. And I, I’ll take it--simply to please you.
Dorine [moving upstage]. Let’s see what comes of this uproar.
Valere. So that’s your love for me? And did you lie
When you . . .
Mariane. Please, let’s not discuss the past.
You’ve expressed quite plainly that I must embrace
As my mate the man they’ve chosen for that place,
And now I say that I promise to obey
Since you’ve kindly advised me that way.
Valere. Don’t excuse yourself through circumlocution:
You’ve already made your own resolution,
And you’ve seized upon a trivial excuse
To justify this regrettable trick.
Mariane. Quite true and well put.
Valere. No doubt, and your spirit
Never lost, for love of me, its self-control.
Mariane. Alas! Alas! You may as well think so.
Valere. Yes, I may think so, but my broken heart
Foresees you, too, suffering from Love’s arrow;
I know with whom I’ll share my heart and hand.
Mariane. No doubt, and the love that merit can command . . .
Valere. Dear God, let’s skip merit for a moment.
I haven’t much of it, as you’ve indicated,
But I know where there’s a woman, soft-eyed
And open-hearted . . . and this betrayal
May make her more inclined to recompense my loss.
Mariane. The loss isn’t great; and your fickleness
Will soon lead you to find a new mistress.
Valere. I’ll do my best--of that you may be sure!
When one is forgotten, it’s tough to endure,
And so I, too, must struggle to forget.
If I can’t do it, I’ll fake it . . . and yet
I could never forgive my own weakness
If I continued loving one who abandoned me.
Mariane. What a noble, uplifting sentiment!
Valere. Quite so. Everyone should agree with that.
What? Do you think that I should sustain
The flame of love I’ve felt of late,
And see you step into another’s arms
Without letting my heart seek further charms?
Mariane. No, certainly not. It’s what I want, and I swear
I wish for the thing to happen right now.
Valere. You do?
Mariane. Yes.
Valere. That’s enough insults from you,
Madam, and now I will bid you farewell.
[He starts to leave; each time he does, he quickly comes back.]
Mariane. Very well.
Valere [coming back]. At least remember that you
Are the one who forced me down this path.
Mariane. Yes.
Valere. And that I am doing nothing more
Than following the route you took before.
Mariane. So be it.
Valere [leaving]. I'm leaving forever--not just for a moment.
Mariane. The sooner, the better.
[He begins to leave and, when he is near the door, he returns.]
Valere. Eh?
Mariane. What?
Valere. You called?
Mariane. Me? No.
Valere. Ah. Well then, I’ll soon be gone.
Adieu, madam. [He slowly starts to leave.]
Mariane. Adieu.
Dorine [to Mariane]. I think, perchance,
You’ve lost your mind over extravagance,
And I’ve only let you go on
Like this to see what folly you might create.
Hey! Valere!
[She grabs him by the arm and he makes a show of resistance.]
Valere. Huh? What do you want, Dorine?
Dorine. Come here.
Valere. No. I’m too angry. Don’t intervene.
She wishes me to drain this bitter cup.
Dorine. Hold on.
Valere. No, can’t you see that my mind’s made up?
Dorine. Ah!
Mariane [aside]. My presence annoys him; I drive him away.
I think it would be best if I didn’t remain.
Dorine [She leaves Valere and rushes after Mariane]. Now where are you going?
Mariane. Let go.
Dorine. Then return.
Mariane. No, no, Dorine. It’s none of your business.
Valere [aside]. I see that my presence causes her pain;
It would be best if I freed her again.
Dorine [She leaves Mariane and rushes to Valere].
Wait! May you both be damned if I want this mess!
Come here, you two, and settle this argument.
[She pulls them both together.]
Valere [to Dorine]. But what’s your plan?
Mariane [to Dorine]. What do you want to do?
Dorine. To patch things up a bit between you two.
[To Valere]. Are you out of your mind to fight in this way?
Valere. Did you hear her treat me like a fool?
Dorine [to Mariane]. Are you mad to have gotten so upset?
Mariane. Did you see what happened? It can’t be fixed.
Dorine. You’re both fools. [To Valere] She wants nothing more
Than to be the one girl you adore.
[To Mariane] He loves you alone, and his only goal is to make you his wife--I swear on my life!
Mariane [to Valere]. How, then, could you give me such bad advice?
Valere. And how could you demand it? Was that wise?
Dorine. You’re both crazy. Now give your hands to me.
[To Valere] Come on.
Valere [giving his hand to Dorine]. What for?
Dorine. There. [To Mariane] Now yours, don’t you see.
Mariane [giving her hand too]. What’s the point of this?
Dorine. Lord! Quick! Come on!
Your love for each other can’t be withdrawn.
[Valere and Mariane hold hands for a moment without looking at each other.]
Valere [turning toward Mariane]. Don’t react so painfully according to the book.
Try giving a fellow a decent look.
[Mariane turns her gaze on Valere and gives him a shy smile.]
Dorine. All lovers are crazy! It’s sad, but true.
Valere [to Mariane]. Am I wrong to complain about you?
And to be honest, weren’t you a bit unkind
To take delight in trying to unsettle my mind?
Mariane. What about you? Aren’t you the bigger ingrate . . . ?
Dorine. Let’s wait until later to argue about this
And instead try to stop this marriage.
Mariane. Tell us, then, what can we use for leverage.
Dorine. We’ll wage war on every front.
Your father is bluffing and playing a trick.
[To Mariane] But it might be better for you to seem
To sweetly consent to his crazy scheme
So that, whatever the future may hold,
You can delay and delay this wedding.
By gaining time, we find our remedy.
Sometimes you will pretend to be sick
Whose sudden onset will cause some delay;
Sometimes a bad omen might make you uneasy:
You saw a corpse and never felt stranger,
Dreamt of muddy water, or broke a mirror.
The point in all this is that no one, I guess,
Can force you to marry unless you say, “Yes.”
But our ship would sail in fairer weather
If you were never seen together.
[To Valere] Go, and without delay employ each friend
To keep him on course toward what we intend.
[To Mariane] We are going to seek help from his brother
And we’ll also recruit your stepmother.
Farewell.
Valere [to Mariane]. Whatever we attempt to do,
In truth, my greatest hope resides in you.
Mariane [to Valere]. Although I can’t answer for my father,
I vow I’ll never belong to another.
Valere. How happy you’ve made me! If they ever . . .
Dorine. Fie! You young lovers prattle forever!
Be off, I say.
Valere [going a step and then returning].
Finally . . .
Dorine. What nonsense!
You go off this way, and you go the other.
ACT III
SCENE I
Damis, Dorine
Damis. May a lightning bolt now strike me dumb,
May everyone treat me like a fool
If respect or force can keep me
From blowing my top at this disaster!
Dorine. For heaven’s sake, control your anger.
Your father has merely mentioned this measure.
No one acts on everything he proposed.
How something starts may not be how it ends.
Damis. I need to stop this vulgar fool’s plot
And speak my mind to him in no uncertain terms.
Dorine. Whoa now! Why not let your stepmother
Handle him just as she does your father?
Concerning Tartuffe, she has her own little ways
Of making him welcome all that she says,
And perhaps she has made his heart race.
Pray God it’s true! That would be a fine matter.
In fact, she has summoned him for your sake
In order to learn exactly what’s at stake,
To find out how he feels, and to let him know
The wholly awful consequences that would unfold
From any pretensions he might have to marry.
His valet said he’s praying, and I should wait--
He’ll come down after he thinks for a bit.
Please hurry away, I beg of you, and let me wait.
Damis. I demand to be here the whole time they meet.
Dorine. No. They must be alone.
Damis. I won’t say a word.
Dorine. You’re kidding yourself. You’re so quick to anger,
And that would surely put us all in danger.
Go.
Damis. No. I’m going to watch--without getting mad.
Dorine. How tiresome you are! Here they come. Depart!
[Damis hides himself in a closet.]
SCENE II
Tartuffe, Laurent, Dorine
Tartuffe [noticing Dorine]. Laurent, lock up my hair shirt and my whip,
And pray for freedom from every earthly urge.
If anyone comes to call, say I have gone
To share my alms with the poor souls in prison.
Dorine [aside]. Such show and boastful behavior!
Tartuffe. What do you want?
Dorine. To say . . .
Tartuffe. Wait! By our Savior,
Please! Before you speak take this handkerchief.
Dorine. Why?
Tartuffe. Because seeing your bosom causes me distress.
Through one’s eyes, one’s soul may be wounded,
And then sinful thoughts may grow unchecked.
Dorine. Then you’re quite ready for temptation,
And bare skin makes quite an impression on you.
I truly don’t know why you feel such passion;
I think lust is quite out of fashion,
For I could see you nude from head to toe
Without your skin making my face glow.
Tartuffe. Put a little modesty in your talk
Or I must leave you instantly on the spot.
Dorine. No, it’s I who will leave you here in peace,
And I’ll just say this before I take my leave:
Madam is coming down to meet with you
And wants the favor of a meeting.
Tartuffe. Oh yes! Most willingly!
Dorine [to herself]. Isn’t he sweet!
I’m even more sure now that dog’s in heat.
Tartuffe. Will she be here soon?
Dorine. I think I can hear her.
Yes, she’s coming. Now I will leave you two together.
SCENE III
Elmire, Tartuffe
Tartuffe. May Heaven forever in its great bounty
Grant you good health of both body and soul,
And bless your days as much as he desires
Who is the humblest of those whom you inspire!
Elmire. I’m very grateful for your pious wishes, but please,
Let’s sit down and put ourselves at ease.
Tartuffe [sitting down]. Have you quite recovered from your illness?
Elmire [sitting as well]. Yes, my headache quickly went away.
Tartuffe. My prayers aren’t strong enough to buy
Such grace from the Almighty on High,
But most of my recent prayers have been focused
On your recovery.
Elmire. Your concern for me is somewhat troubling.
Tartuffe. I dearly cherish your precious well-being,
And to restore it I would gladly have given my own.
Elmire. Such Christian charity is over the top,
But I’m very grateful for all your care.
Tartuffe. I try to do as much for you as I can.
Elmire. I wish to speak of some private matter
And I’m glad there’s no one here to overhear us.
Tartuffe. I, too, am delighted, and entre nous
It’s very sweet to be one-on-one with you.
For this reason, I have begged the Deity,
But only now has he granted it to me.
Elmire. I want an encounter between us two
Where your whole heart is fully revealed.
[Without exposing himself, and to better hear the conversation, Damis opens the door of the closet in which he is hiding.]
Tartuffe. In exchange for this unique blessing, I
Desire only to show you my
Entire soul, and to proclaim that all my preaching,
Though perhaps overstated,
Was not caused by any anger or hate
But rather by a zeal that’s passionate
And pure . . .
Elmire. I totally understand and declare
My belief that you seek only my welfare.
Tartuffe [pressing the tips of her fingers]. Yes, madam, it's true; my devotion is such . . .
Elmire. You’re hurting me.
Tartuffe. My passion overwhelms me too much.
I never intended to harm you, I swear,
And I’d prefer . . .
[He puts his hand on her knee.]
Elmire. Why is your hand there?
Tartuffe. I’m feeling your dress. Such lovely fabric!
Elmire. Oh! Please let me go. You’re tickling me.
[She pushes her chair back, and Tartuffe moves his forward.]
Tartuffe [putting his hand on her lacy collar].
Dear Lord! But this
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!