This is a modern-English version of Personal Recollections of Joan of Arc — Volume 1, originally written by Twain, Mark.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

Consider this unique and imposing distinction. Since the writing of human history began, Joan of Arc is the only person, of either sex, who has ever held supreme command of the military forces of a nation at the age of seventeen
Consider this unique and impressive distinction. Since the start of recorded human history, Joan of Arc is the only person, regardless of gender, who has ever held supreme command of a nation's military forces at the age of seventeen.
LOUIS KOSSUTH.
LOUIS KOSSUTH.
CONTENTS
PERSONAL RECOLLECTIONS OF JOAN OF ARC
A PECULIARITY OF JOAN OF ARC’S HISTORY
Chapter 1 When Wolves Ran Free in Paris
Chapter 2 The Fairy Tree of Domremy
Chapter 3 All Aflame with Love of France
Chapter 4 Joan Tames the Mad Man
Chapter 5 Domremy Pillaged and Burned
Chapter 6 Joan and Archangel Michael
Chapter 7 She Delivers the Divine Command
Chapter 8 Why the Scorners Relented
Chapter 2 The Governor Speeds Joan
Chapter 3 The Paladin Groans and Boasts
Chapter 4 Joan Leads Us Through the Enemy
Chapter 5 We Pierce the Last Ambuscades
Chapter 6 Joan Convinces the King
Chapter 7 Our Paladin in His Glory
Chapter 8 Joan Persuades Her Inquisitors
Chapter 9 She Is Made General-in-Chief
Chapter 10 The Maid’s Sword and Banner
Chapter 11 The War March Is Begun
Chapter 12 Joan Puts Heart in Her Army
Chapter 13 Checked by the Folly of the Wise
Chapter 14 What the English Answered
Chapter 15 My Exquisite Poem Goes to Smash
Chapter 16 The Finding of the Dwarf
Chapter 17 Sweet Fruit of Bitter Truth
Chapter 18 Joan’s First Battle-Field
Chapter 19 We Burst In Upon Ghosts
Chapter 20 Joan Makes Cowards Brave Victors
Chapter 21 She Gently Reproves Her Dear Friend
Chapter 22 The Fate of France Decided
Chapter 23 Joan Inspires the Tawdry King
Chapter 24 Tinsel Trappings of Nobility
CONTENTS
PERSONAL RECOLLECTIONS OF JOAN OF ARC
A PECULIARITY OF JOAN OF ARC’S HISTORY
Chapter 1 When Wolves Ran Free in Paris
Chapter 2 The Fairy Tree of Domremy
Chapter 3 All Aflame with Love of France
Chapter 4 Joan Tames the Mad Man
Chapter 5 Domremy Pillaged and Burned
Chapter 6 Joan and Archangel Michael
Chapter 7 She Delivers the Divine Command
Chapter 8 Why the Scorners Relented
Chapter 2 The Governor Speeds Joan
Chapter 3 The Paladin Groans and Boasts
Chapter 4 Joan Leads Us Through the Enemy
Chapter 5 We Pierce the Last Ambuscades
Chapter 6 Joan Convinces the King
Chapter 7 Our Paladin in His Glory
Chapter 8 Joan Persuades Her Inquisitors
Chapter 9 She Is Made General-in-Chief
Chapter 10 The Maid’s Sword and Banner
Chapter 11 The War March Is Begun
Chapter 12 Joan Puts Heart in Her Army
Chapter 13 Checked by the Folly of the Wise
Chapter 14 What the English Answered
Chapter 15 My Exquisite Poem Goes to Smash
Chapter 16 The Finding of the Dwarf
Chapter 17 Sweet Fruit of Bitter Truth
Chapter 18 Joan’s First Battle-Field
Chapter 19 We Burst In Upon Ghosts
Chapter 20 Joan Makes Cowards Brave Victors
Chapter 21 She Gently Reproves Her Dear Friend
Chapter 22 The Fate of France Decided
Chapter 23 Joan Inspires the Tawdry King
Chapter 24 Tinsel Trappings of Nobility
PERSONAL RECOLLECTIONS OF JOAN OF ARC
(her page and secretary)
(her page and assistant)
In Two Volumes
In Two Volumes
Volume 1.
Volume 1.
Freely translated out of the ancient French into modern English from the original unpublished manuscript in the National Archives of France
Freely translated from the ancient French into modern English from the original unpublished manuscript in the National Archives of France
By Jean Francois Alden
By Jean Francois Alden
Authorities examined in verification of the truthfulness of this narrative:
Authorities examined to verify the truthfulness of this narrative:
TRANSLATOR’S PREFACE
To arrive at a just estimate of a renowned man’s character one must judge it by the standards of his time, not ours. Judged by the standards of one century, the noblest characters of an earlier one lose much of their luster; judged by the standards of to-day, there is probably no illustrious man of four or five centuries ago whose character could meet the test at all points. But the character of Joan of Arc is unique. It can be measured by the standards of all times without misgiving or apprehension as to the result. Judged by any of them, it is still flawless, it is still ideally perfect; it still occupies the loftiest place possible to human attainment, a loftier one than has been reached by any other mere mortal.
To get a fair understanding of a famous person’s character, you have to evaluate it by the standards of their time, not ours. When viewed through the lens of one century, the greatest figures from a previous era lose a lot of their shine. If we assess anyone notable from four or five centuries ago by today’s standards, there’s probably no one whose character would pass every test. However, Joan of Arc’s character is exceptional. It can be evaluated by the standards of all times without any doubt or anxiety about the outcome. No matter which criteria you apply, it remains flawless and perfectly ideal; it still holds the highest possible position that any human can achieve, a greater one than any other mere mortal has reached.
When we reflect that her century was the brutalest, the wickedest, the rottenest in history since the darkest ages, we are lost in wonder at the miracle of such a product from such a soil. The contrast between her and her century is the contrast between day and night. She was truthful when lying was the common speech of men; she was honest when honesty was become a lost virtue; she was a keeper of promises when the keeping of a promise was expected of no one; she gave her great mind to great thoughts and great purposes when other great minds wasted themselves upon pretty fancies or upon poor ambitions; she was modest, and fine, and delicate when to be loud and coarse might be said to be universal; she was full of pity when a merciless cruelty was the rule; she was steadfast when stability was unknown, and honorable in an age which had forgotten what honor was; she was a rock of convictions in a time when men believed in nothing and scoffed at all things; she was unfailingly true to an age that was false to the core; she maintained her personal dignity unimpaired in an age of fawnings and servilities; she was of a dauntless courage when hope and courage had perished in the hearts of her nation; she was spotlessly pure in mind and body when society in the highest places was foul in both—she was all these things in an age when crime was the common business of lords and princes, and when the highest personages in Christendom were able to astonish even that infamous era and make it stand aghast at the spectacle of their atrocious lives black with unimaginable treacheries, butcheries, and beastialities.
When we think about how her century was the cruelest, the most wicked, and the most corrupt in history since the darkest times, we can’t help but marvel at the miracle of someone like her emerging from such a background. The difference between her and her era is like the difference between day and night. She was honest when lying was the norm; she upheld integrity when honesty had become a rare quality; she kept her promises when no one else was expected to; she directed her brilliant mind toward significant ideas and noble goals when others squandered their talents on trivial pursuits or selfish ambitions; she was modest, refined, and graceful when being loud and crude might have been considered the standard; she embodied compassion when ruthless cruelty was widespread; she remained steadfast when stability was non-existent and was honorable in a time that had forgotten the meaning of honor; she stood firm in her beliefs during a period when people believed in nothing and mocked everything; she was consistently true in a time that was fundamentally dishonest; she upheld her dignity in an era defined by flattery and servility; she possessed immense courage when hope and bravery had vanished from the hearts of her nation; she was impeccably pure in both mind and body when society's elite were corrupt in both—she represented all these qualities during a time when crime was the everyday reality for lords and princes, and when the most prominent figures in Christendom could even shock that lawless era with their atrocious lives filled with unimaginable betrayals, brutality, and savagery.
She was perhaps the only entirely unselfish person whose name has a place in profane history. No vestige or suggestion of self-seeking can be found in any word or deed of hers. When she had rescued her King from his vagabondage, and set his crown upon his head, she was offered rewards and honors, but she refused them all, and would take nothing. All she would take for herself—if the King would grant it—was leave to go back to her village home, and tend her sheep again, and feel her mother’s arms about her, and be her housemaid and helper. The selfishness of this unspoiled general of victorious armies, companion of princes, and idol of an applauding and grateful nation, reached but that far and no farther.
She was probably the only completely selfless person whose name is recognized in secular history. There’s no hint of self-interest in anything she said or did. After she rescued her King from his wandering, putting the crown back on his head, she was offered rewards and honors, but she turned them all down and wanted nothing. The only thing she wished for—if the King would allow it—was to go back to her village, take care of her sheep again, feel her mother’s embrace, and be a housemaid and helper. The selfishness of this untarnished general of victorious armies, companion of princes, and idol of an applauding and grateful nation, extended only that far and no further.
The work wrought by Joan of Arc may fairly be regarded as ranking any recorded in history, when one considers the conditions under which it was undertaken, the obstacles in the way, and the means at her disposal. Caesar carried conquests far, but he did it with the trained and confident veterans of Rome, and was a trained soldier himself; and Napoleon swept away the disciplined armies of Europe, but he also was a trained soldier, and he began his work with patriot battalions inflamed and inspired by the miracle-working new breath of Liberty breathed upon them by the Revolution—eager young apprentices to the splendid trade of war, not old and broken men-at-arms, despairing survivors of an age-long accumulation of monotonous defeats; but Joan of Arc, a mere child in years, ignorant, unlettered, a poor village girl unknown and without influence, found a great nation lying in chains, helpless and hopeless under an alien domination, its treasury bankrupt, its soldiers disheartened and dispersed, all spirit torpid, all courage dead in the hearts of the people through long years of foreign and domestic outrage and oppression, their King cowed, resigned to its fate, and preparing to fly the country; and she laid her hand upon this nation, this corpse, and it rose and followed her. She led it from victory to victory, she turned back the tide of the Hundred Years’ War, she fatally crippled the English power, and died with the earned title of DELIVERER OF FRANCE, which she bears to this day.
The work done by Joan of Arc can truly be seen as among the greatest in history when you think about the conditions she faced, the obstacles in her way, and the resources available to her. Caesar achieved great conquests, but he had the trained and confident veterans of Rome backing him, and he was a skilled soldier himself. Napoleon defeated the disciplined armies of Europe, but he was also a seasoned soldier, beginning with patriotic forces inspired by the transformative spirit of Liberty brought by the Revolution—eager youths learning the art of war, not worn-out, defeated veterans from a long history of setbacks. Joan of Arc, a young girl with no formal education, a poor village girl with no influence, encountered a nation in chains, helpless and hopeless under foreign control, with its treasury empty, soldiers demoralized and scattered, and the people's spirit crushed after years of violence and oppression. The King was defeated, resigned to his fate, and preparing to flee the country. Yet, she reached out to this nation, and it rose to follow her. She led them from one victory to another, turned the tide of the Hundred Years’ War, severely weakened English power, and earned the title of DELIVERER OF FRANCE, which she holds to this day.
And for all reward, the French King, whom she had crowned, stood supine and indifferent, while French priests took the noble child, the most innocent, the most lovely, the most adorable the ages have produced, and burned her alive at the stake.
And for all her efforts, the French King, whom she had crowned, lay indifferent and uninvolved, while French priests took the noble child, the most innocent, the most beautiful, the most adorable ever seen, and burned her alive at the stake.
A PECULIARITY OF JOAN OF ARC’S HISTORY
The details of the life of Joan of Arc form a biography which is unique among the world’s biographies in one respect: It is the only story of a human life which comes to us under oath, the only one which comes to us from the witness-stand. The official records of the Great Trial of 1431, and of the Process of Rehabilitation of a quarter of a century later, are still preserved in the National Archives of France, and they furnish with remarkable fullness the facts of her life. The history of no other life of that remote time is known with either the certainty or the comprehensiveness that attaches to hers.
The details of Joan of Arc's life create a biography that is unique among all biographies in one way: It's the only story of a human life that comes to us under oath, the only one that comes from the witness stand. The official records of the Great Trial of 1431 and the Rehabilitation Process from twenty-five years later are still kept in the National Archives of France, and they provide a remarkable amount of information about her life. No other life from that distant time is known with the same certainty or thoroughness as hers.
The Sieur Louis de Conte is faithful to her official history in his Personal Recollections, and thus far his trustworthiness is unimpeachable; but his mass of added particulars must depend for credit upon his word alone.
The Sieur Louis de Conte stays true to her official history in his Personal Recollections, and so far his reliability is unquestionable; however, his extensive extra details can only be trusted based on his word.
THE SIEUR LOUIS DE CONTE
To his Great-Great-Grand Nephews and Nieces
This is the year 1492. I am eighty-two years of age. The things I am going to tell you are things which I saw myself as a child and as a youth.
This is the year 1492. I am eighty-two years old. The things I’m about to share with you are experiences I witnessed myself as a child and a young adult.
In all the tales and songs and histories of Joan of Arc, which you and the rest of the world read and sing and study in the books wrought in the late invented art of printing, mention is made of me, the Sieur Louis de Conte—I was her page and secretary, I was with her from the beginning until the end.
In all the stories, songs, and histories about Joan of Arc that you and the rest of the world read, sing, and study in the books created through the newly invented art of printing, I am mentioned, the Sieur Louis de Conte—I was her page and secretary, and I was with her from the beginning to the end.
I was reared in the same village with her. I played with her every day, when we were little children together, just as you play with your mates. Now that we perceive how great she was, now that her name fills the whole world, it seems strange that what I am saying is true; for it is as if a perishable paltry candle should speak of the eternal sun riding in the heavens and say, “He was gossip and housemate to me when we were candles together.” And yet it is true, just as I say. I was her playmate, and I fought at her side in the wars; to this day I carry in my mind, fine and clear, the picture of that dear little figure, with breast bent to the flying horse’s neck, charging at the head of the armies of France, her hair streaming back, her silver mail plowing steadily deeper and deeper into the thick of the battle, sometimes nearly drowned from sight by tossing heads of horses, uplifted sword-arms, wind-blow plumes, and intercepting shields. I was with her to the end; and when that black day came whose accusing shadow will lie always upon the memory of the mitered French slaves of England who were her assassins, and upon France who stood idle and essayed no rescue, my hand was the last she touched in life.
I grew up in the same village as her. I played with her every day when we were little kids, just like you play with your friends. Now that we see how remarkable she was, now that her name fills the entire world, it feels strange that what I'm saying is true; it’s like a fragile candle trying to talk about the eternal sun shining in the sky and saying, “We were buddies and lived together when we were just candles.” And yet it is true, just as I say. I was her playmate, and I fought by her side in battles; to this day I carry a clear and vivid image of that dear little figure, leaning against the flying horse’s neck, leading the armies of France, her hair flowing behind her, her silver armor cutting steadily deeper into the thick of the fight, sometimes nearly hidden by the thrashing heads of horses, raised sword-arms, wind-blown feathers, and blocking shields. I stayed with her until the end; and when that dark day came, whose accusing shadow will forever rest on the memory of the mitered French slaves of England who were her killers, and on France who stood by and did nothing to help, my hand was the last one she touched in life.
As the years and the decades drifted by, and the spectacle of the marvelous child’s meteor flight across the war firmament of France and its extinction in the smoke-clouds of the stake receded deeper and deeper into the past and grew ever more strange, and wonderful, and divine, and pathetic, I came to comprehend and recognize her at last for what she was—the most noble life that was ever born into this world save only One.
As the years and decades passed, the amazing journey of the remarkable child through the war-torn skies of France and her tragic end in the clouds of smoke became more distant and took on a strange, wonderful, divine, and heartbreaking quality. I finally came to understand and acknowledge her for what she truly was—the most noble life ever to enter this world, except for One.
BOOK I IN DOMREMY
Chapter 1 When Wolves Ran Free in Paris
I, THE SIEUR LOUIS DE CONTE, was born in Neufchateau, on the 6th of January, 1410; that is to say, exactly two years before Joan of Arc was born in Domremy. My family had fled to those distant regions from the neighborhood of Paris in the first years of the century. In politics they were Armagnacs—patriots; they were for our own French King, crazy and impotent as he was. The Burgundian party, who were for the English, had stripped them, and done it well. They took everything but my father’s small nobility, and when he reached Neufchateau he reached it in poverty and with a broken spirit. But the political atmosphere there was the sort he liked, and that was something. He came to a region of comparative quiet; he left behind him a region peopled with furies, madmen, devils, where slaughter was a daily pastime and no man’s life safe for a moment. In Paris, mobs roared through the streets nightly, sacking, burning, killing, unmolested, uninterrupted. The sun rose upon wrecked and smoking buildings, and upon mutilated corpses lying here, there, and yonder about the streets, just as they fell, and stripped naked by thieves, the unholy gleaners after the mob. None had the courage to gather these dead for burial; they were left there to rot and create plagues.
I, SIEUR LOUIS DE CONTE, was born in Neufchâteau on January 6, 1410; that is, exactly two years before Joan of Arc was born in Domrémy. My family had fled to those far-off regions from the area around Paris in the early years of the century. Politically, they were Armagnacs—patriots; they supported our French King, despite his madness and ineffectiveness. The Burgundian party, which backed the English, had stripped them bare, and they did it thoroughly. They took everything except my father's minor noble status, and by the time he reached Neufchâteau, he was both impoverished and defeated. However, the political climate there suited him, and that was something. He found a relatively quiet area; he left behind a place filled with rage, madness, and despair, where killing was an everyday occurrence and no one’s life was safe for even a moment. In Paris, mobs rampaged through the streets at night, looting, burning, and killing without restraint. The sun rose on destroyed and smoldering buildings and on mutilated bodies lying around the streets, just as they fell, stripped naked by thieves—the profane scavengers of the mob. No one had the courage to collect these corpses for burial; they were left to decay and spread disease.
And plagues they did create. Epidemics swept away the people like flies, and the burials were conducted secretly and by night, for public funerals were not allowed, lest the revelation of the magnitude of the plague’s work unman the people and plunge them into despair. Then came, finally, the bitterest winter which had visited France in five hundred years. Famine, pestilence, slaughter, ice, snow—Paris had all these at once. The dead lay in heaps about the streets, and wolves entered the city in daylight and devoured them.
And they created plagues. Epidemics took people away like flies, and burials were done secretly at night because public funerals weren’t allowed, as revealing the extent of the plague’s devastation would panic people and drive them to despair. Then, at last, came the harshest winter that France had seen in five hundred years. Famine, disease, violence, ice, snow—Paris faced all of this at once. The dead piled up in the streets, and wolves roamed the city in broad daylight and fed on them.
Ah, France had fallen low—so low! For more than three quarters of a century the English fangs had been bedded in her flesh, and so cowed had her armies become by ceaseless rout and defeat that it was said and accepted that the mere sight of an English army was sufficient to put a French one to flight.
Ah, France had really hit rock bottom—so low! For over seventy-five years, the English had sunk their teeth into her, and her armies had become so demoralized by constant defeats that it was said and widely believed that just seeing an English army was enough to send a French one running.
When I was five years old the prodigious disaster of Agincourt fell upon France; and although the English King went home to enjoy his glory, he left the country prostrate and a prey to roving bands of Free Companions in the service of the Burgundian party, and one of these bands came raiding through Neufchateau one night, and by the light of our burning roof-thatch I saw all that were dear to me in this world (save an elder brother, your ancestor, left behind with the court) butchered while they begged for mercy, and heard the butchers laugh at their prayers and mimic their pleadings. I was overlooked, and escaped without hurt. When the savages were gone I crept out and cried the night away watching the burning houses; and I was all alone, except for the company of the dead and the wounded, for the rest had taken flight and hidden themselves.
When I was five years old, the terrible disaster of Agincourt struck France. Even though the English King returned home to celebrate his victory, he left the country devastated and vulnerable to wandering groups of Free Companions working for the Burgundian faction. One of these groups came raiding through Neufchateau one night, and by the light of our burning roof, I saw everyone I loved in this world (except for my older brother, your ancestor, who was left behind with the court) slaughtered while they begged for mercy. I heard the attackers laugh at their pleas and mock their cries. I was overlooked and escaped unscathed. After the savages left, I crawled out and cried through the night, watching the burning houses. I was all alone, except for the dead and wounded, while the others had fled and hidden themselves.
I was sent to Domremy, to the priest, whose housekeeper became a loving mother to me. The priest, in the course of time, taught me to read and write, and he and I were the only persons in the village who possessed this learning.
I was sent to Domremy, to the priest, whose housekeeper became a caring mother to me. Over time, the priest taught me to read and write, and we were the only ones in the village with that knowledge.
At the time that the house of this good priest, Guillaume Fronte, became my home, I was six years old. We lived close by the village church, and the small garden of Joan’s parents was behind the church. As to that family there were Jacques d’Arc the father, his wife Isabel Romee; three sons—Jacques, ten years old, Pierre, eight, and Jean, seven; Joan, four, and her baby sister Catherine, about a year old. I had these children for playmates from the beginning. I had some other playmates besides—particularly four boys: Pierre Morel, Etienne Roze, Noel Rainguesson, and Edmond Aubrey, whose father was maire at that time; also two girls, about Joan’s age, who by and by became her favorites; one was named Haumetter, the other was called Little Mengette. These girls were common peasant children, like Joan herself. When they grew up, both married common laborers. Their estate was lowly enough, you see; yet a time came, many years after, when no passing stranger, howsoever great he might be, failed to go and pay his reverence to those two humble old women who had been honored in their youth by the friendship of Joan of Arc.
When I moved into the home of the good priest, Guillaume Fronte, I was six years old. We lived near the village church, and the small garden of Joan’s parents was behind it. Joan's family included her father, Jacques d’Arc, her mother, Isabel Romee, and their three sons—Jacques, ten; Pierre, eight; and Jean, seven—along with Joan, who was four, and her baby sister Catherine, who was about a year old. I played with these kids from the start. I also had other playmates, especially four boys: Pierre Morel, Etienne Roze, Noel Rainguesson, and Edmond Aubrey, whose father was the mayor at the time. There were also two girls around Joan’s age, who eventually became her close friends: one named Haumetter and the other called Little Mengette. These girls were regular peasant children, just like Joan. When they grew up, both married common laborers. Their lives were quite humble, but years later, no matter how important a stranger was, they would always make a point to pay their respects to those two simple old women who had been honored in their youth by the friendship of Joan of Arc.
These were all good children, just of the ordinary peasant type; not bright, of course—you would not expect that—but good-hearted and companionable, obedient to their parents and the priest; and as they grew up they became properly stocked with narrowness and prejudices got at second hand from their elders, and adopted without reserve; and without examination also—which goes without saying. Their religion was inherited, their politics the same. John Huss and his sort might find fault with the Church, in Domremy it disturbed nobody’s faith; and when the split came, when I was fourteen, and we had three Popes at once, nobody in Domremy was worried about how to choose among them—the Pope of Rome was the right one, a Pope outside of Rome was no Pope at all. Every human creature in the village was an Armagnac—a patriot—and if we children hotly hated nothing else in the world, we did certainly hate the English and Burgundian name and polity in that way.
These were all good kids, just your typical peasant type; not particularly bright, of course—you wouldn’t expect that—but kind-hearted and friendly, obedient to their parents and the priest. As they grew up, they picked up narrow-mindedness and prejudices passed down from their elders, adopting them without question and without really thinking about them, which goes without saying. Their religion was inherited, and their politics were the same. John Huss and his followers might criticize the Church, but in Domremy, it didn’t shake anyone’s faith. When the split happened, when I was fourteen, and we had three Popes at once, nobody in Domremy worried about how to choose among them—the Pope of Rome was the only real Pope; a Pope outside of Rome wasn’t a Pope at all. Every person in the village was an Armagnac—a patriot—and if we kids felt a strong hatred for anything in the world, it was definitely for the English and Burgundians.
Chapter 2 The Fairy Tree of Domremy
OUR DOMREMY was like any other humble little hamlet of that remote time and region. It was a maze of crooked, narrow lanes and alleys shaded and sheltered by the overhanging thatch roofs of the barnlike houses. The houses were dimly lighted by wooden-shuttered windows—that is, holes in the walls which served for windows. The floors were dirt, and there was very little furniture. Sheep and cattle grazing was the main industry; all the young folks tended flocks.
OUR DOMREMY was like any other small village of that distant time and place. It was a tangled network of winding, narrow streets and alleys, shaded and covered by the overhanging thatch roofs of the barn-like houses. The houses were dimly lit by wooden-shuttered windows—that is, openings in the walls that functioned as windows. The floors were dirt, and there was very little furniture. Raising sheep and cattle was the main source of income; all the young people looked after the flocks.
The situation was beautiful. From one edge of the village a flowery plain extended in a wide sweep to the river—the Meuse; from the rear edge of the village a grassy slope rose gradually, and at the top was the great oak forest—a forest that was deep and gloomy and dense, and full of interest for us children, for many murders had been done in it by outlaws in old times, and in still earlier times prodigious dragons that spouted fire and poisonous vapors from their nostrils had their homes in there. In fact, one was still living in there in our own time. It was as long as a tree, and had a body as big around as a tierce, and scales like overlapping great tiles, and deep ruby eyes as large as a cavalier’s hat, and an anchor-fluke on its tail as big as I don’t know what, but very big, even unusually so for a dragon, as everybody said who knew about dragons. It was thought that this dragon was of a brilliant blue color, with gold mottlings, but no one had ever seen it, therefore this was not known to be so, it was only an opinion. It was not my opinion; I think there is no sense in forming an opinion when there is no evidence to form it on. If you build a person without any bones in him he may look fair enough to the eye, but he will be limber and cannot stand up; and I consider that evidence is the bones of an opinion. But I will take up this matter more at large at another time, and try to make the justness of my position appear. As to that dragon, I always held the belief that its color was gold and without blue, for that has always been the color of dragons. That this dragon lay but a little way within the wood at one time is shown by the fact that Pierre Morel was in there one day and smelt it, and recognized it by the smell. It gives one a horrid idea of how near to us the deadliest danger can be and we not suspect it.
The scene was stunning. From one side of the village, a flowery meadow stretched out towards the Meuse River; from the back of the village, a grassy slope rose gradually, leading up to a vast oak forest—a forest that was dark, dense, and intriguing for us kids, since many murders had taken place there by outlaws long ago, and even before that, incredible dragons that breathed fire and toxic fumes lived there. In fact, one was still believed to be living there in our time. It was as long as a tree, with a body as big around as a barrel, scales like huge overlapping tiles, eyes as deep ruby and large as a cavalier’s hat, and a tail with a fluke as big as I don’t know what, but definitely huge, even unusually so for a dragon, as everyone who knew about dragons said. It was thought that this dragon was a brilliant blue with golden spots, but no one had actually seen it, so this was just speculation. That wasn’t my view; I think there’s no point in forming an opinion without any evidence. Building a person without bones may look fine at first glance, but they’d be flexible and unable to stand; to me, evidence is the backbone of an opinion. But I’ll explore this topic further another time and try to justify my stance. Regarding that dragon, I’ve always believed its color was gold without any blue, since that’s always been the color of dragons. That this dragon was once close within the woods is shown by the fact that Pierre Morel went in there one day, smelled it, and recognized it by the scent. It’s a chilling thought to realize how close the deadliest danger can be and we remain unaware.
In the earliest times a hundred knights from many remote places in the earth would have gone in there one after another, to kill the dragon and get the reward, but in our time that method had gone out, and the priest had become the one that abolished dragons. Pere Guillaume Fronte did it in this case. He had a procession, with candles and incense and banners, and marched around the edge of the wood and exorcised the dragon, and it was never heard of again, although it was the opinion of many that the smell never wholly passed away. Not that any had ever smelt the smell again, for none had; it was only an opinion, like that other—and lacked bones, you see. I know that the creature was there before the exorcism, but whether it was there afterward or not is a thing which I cannot be so positive about.
In ancient times, a hundred knights from all over the world would have gone one by one to kill the dragon and claim the reward, but nowadays that approach is out of style, and the priest has become the one to get rid of dragons. Pere Guillaume Fronte handled this case. He held a procession with candles, incense, and banners, walked around the edge of the woods, and exorcised the dragon, which was never seen again. However, many believed the smell lingered on. Not that anyone actually smelled it again, since no one did; it was just a belief, like another—and it lacked any solid proof, you see. I know the creature was there before the exorcism, but whether it was there afterward or not is something I'm not entirely sure about.
In a noble open space carpeted with grass on the high ground toward Vaucouleurs stood a most majestic beech tree with wide-reaching arms and a grand spread of shade, and by it a limpid spring of cold water; and on summer days the children went there—oh, every summer for more than five hundred years—went there and sang and danced around the tree for hours together, refreshing themselves at the spring from time to time, and it was most lovely and enjoyable. Also they made wreaths of flowers and hung them upon the tree and about the spring to please the fairies that lived there; for they liked that, being idle innocent little creatures, as all fairies are, and fond of anything delicate and pretty like wild flowers put together in that way. And in return for this attention the fairies did any friendly thing they could for the children, such as keeping the spring always full and clear and cold, and driving away serpents and insects that sting; and so there was never any unkindness between the fairies and the children during more than five hundred years—tradition said a thousand—but only the warmest affection and the most perfect trust and confidence; and whenever a child died the fairies mourned just as that child’s playmates did, and the sign of it was there to see; for before the dawn on the day of the funeral they hung a little immortelle over the place where that child was used to sit under the tree. I know this to be true by my own eyes; it is not hearsay. And the reason it was known that the fairies did it was this—that it was made all of black flowers of a sort not known in France anywhere.
In a beautiful open area covered with grass on the high ground by Vaucouleurs, there was a majestic beech tree with wide branches providing a large area of shade, and next to it was a clear, cold spring. Every summer, for over five hundred years, children came here to sing and dance around the tree for hours, refreshing themselves at the spring from time to time; it was truly lovely and enjoyable. They made flower wreaths and hung them on the tree and around the spring to please the fairies living there, who, being idle and innocent little creatures like all fairies, enjoyed anything delicate and pretty, like wildflowers arranged this way. In return for their attentiveness, the fairies did their best to help the children, like keeping the spring always full, clear, and cold, and chasing away snakes and biting insects; so there was no unkindness between the fairies and the children for more than five hundred years—tradition claims it was a thousand—only the warmest affection and the deepest trust. Whenever a child passed away, the fairies mourned just like that child’s friends did, and you could see signs of it; for before dawn on the day of the funeral, they hung a little immortelle where that child used to sit under the tree. I know this to be true from my own experience; it's not just rumors. And the reason everyone knew it was the fairies was that it was made entirely of black flowers not found anywhere else in France.
Now from time immemorial all children reared in Domremy were called the Children of the Tree; and they loved that name, for it carried with it a mystic privilege not granted to any others of the children of this world. Which was this: whenever one of these came to die, then beyond the vague and formless images drifting through his darkening mind rose soft and rich and fair a vision of the Tree—if all was well with his soul. That was what some said. Others said the vision came in two ways: once as a warning, one or two years in advance of death, when the soul was the captive of sin, and then the Tree appeared in its desolate winter aspect—then that soul was smitten with an awful fear. If repentance came, and purity of life, the vision came again, this time summer-clad and beautiful; but if it were otherwise with that soul the vision was withheld, and it passed from life knowing its doom. Still others said that the vision came but once, and then only to the sinless dying forlorn in distant lands and pitifully longing for some last dear reminder of their home. And what reminder of it could go to their hearts like the picture of the Tree that was the darling of their love and the comrade of their joys and comforter of their small griefs all through the divine days of their vanished youth?
Since forever, all the kids raised in Domremy were called the Children of the Tree, and they cherished that name because it brought them a special privilege that no other kids in the world had. This privilege was that whenever one of them was about to die, there would appear in their fading thoughts a beautiful vision of the Tree—if their soul was in a good place. That's what some people claimed. Others said the vision could come in two ways: once as a warning, a year or two before death, when the soul was caught in sin, and then the Tree would show itself in its bleak winter form—causing that soul to feel an overwhelming fear. If there was repentance and a pure life afterward, the vision would return, this time clothed in summer beauty; but if not, the vision wouldn't appear, and the person would leave this life aware of their fate. Still, others believed that the vision came only once, and only to the innocent who were dying alone in faraway places, longing for some last cherished reminder of home. And what reminder could touch their hearts like the image of the Tree, which had been the source of their love, the companion of their joys, and the comforter of their small sorrows throughout the blissful days of their lost youth?
Now the several traditions were as I have said, some believing one and some another. One of them I knew to be the truth, and that was the last one. I do not say anything against the others; I think they were true, but I only know that the last one was; and it is my thought that if one keep to the things he knows, and not trouble about the things which he cannot be sure about, he will have the steadier mind for it—and there is profit in that. I know that when the Children of the Tree die in a far land, then—if they be at peace with God—they turn their longing eyes toward home, and there, far-shining, as through a rift in a cloud that curtains heaven, they see the soft picture of the Fairy Tree, clothed in a dream of golden light; and they see the bloomy mead sloping away to the river, and to their perishing nostrils is blown faint and sweet the fragrance of the flowers of home. And then the vision fades and passes—but they know, they know! and by their transfigured faces you know also, you who stand looking on; yes, you know the message that has come, and that it has come from heaven.
Now, the different traditions were as I've mentioned, with some believing one thing and others believing another. I know one of them to be the truth, and that’s the last one. I'm not saying anything against the others; I think they might be true, but I can only be certain that the last one is. I believe that if you stick to what you know and don’t worry about what you can’t be sure about, you’ll maintain a clearer mind—and there’s value in that. I know that when the Children of the Tree die in a distant land, then—if they are at peace with God—they turn their longing eyes toward home, and there, shining through a break in the clouds that cover heaven, they see the gentle image of the Fairy Tree, wrapped in a dream of golden light; and they see the blooming meadow sloping down to the river, while a faint, sweet fragrance of home’s flowers reaches their dying senses. Then the vision fades and disappears—but they know, they know! And by their transformed faces, you know too, you who are standing and watching; yes, you understand the message that has come, and that it has come from heaven.
Joan and I believed alike about this matter. But Pierre Morel and Jacques d’Arc, and many others believed that the vision appeared twice—to a sinner. In fact, they and many others said they knew it. Probably because their fathers had known it and had told them; for one gets most things at second hand in this world.
Joan and I thought the same way about this issue. But Pierre Morel, Jacques d’Arc, and many others were convinced that the vision appeared twice—to a sinner. In fact, they and many others claimed to know it for sure. This was probably because their fathers had experienced it and passed it down to them; after all, we often learn about most things through others in this world.
Now one thing that does make it quite likely that there were really two apparitions of the Tree is this fact: From the most ancient times if one saw a villager of ours with his face ash-white and rigid with a ghastly fright, it was common for every one to whisper to his neighbor, “Ah, he is in sin, and has got his warning.” And the neighbor would shudder at the thought and whisper back, “Yes, poor soul, he has seen the Tree.”
Now one thing that makes it very likely that there were actually two appearances of the Tree is this fact: From ancient times, if someone saw a villager with a pale, stiff face frozen in terror, it was common for everyone to whisper to their neighbor, “Ah, he’s in trouble and got his warning.” And the neighbor would shudder at the thought and whisper back, “Yeah, poor thing, he has seen the Tree.”
Such evidences as these have their weight; they are not to be put aside with a wave of the hand. A thing that is backed by the cumulative evidence of centuries naturally gets nearer and nearer to being proof all the time; and if this continue and continue, it will some day become authority—and authority is a bedded rock, and will abide.
Such evidence carries weight; it shouldn't be dismissed with a wave of the hand. Something that is supported by the cumulative evidence of centuries inevitably becomes closer and closer to being considered proof; and if this continues, it will eventually become authoritative—and authority is like a solid rock, it will endure.
In my long life I have seen several cases where the tree appeared announcing a death which was still far away; but in none of these was the person in a state of sin. No; the apparition was in these cases only a special grace; in place of deferring the tidings of that soul’s redemption till the day of death, the apparition brought them long before, and with them peace—peace that might no more be disturbed—the eternal peace of God. I myself, old and broken, wait with serenity; for I have seen the vision of the Tree. I have seen it, and am content.
In my long life, I've seen several instances where the tree appeared to signal a death that was still a long way off; but in none of these cases was the person in a state of sin. No, the appearance was, in these instances, only a special grace; instead of postponing the news of that soul’s redemption until the day of death, the apparition brought it well in advance, along with peace—peace that could no longer be disturbed—the eternal peace of God. I myself, old and weary, wait with calmness; for I have seen the vision of the Tree. I have seen it, and I am content.
Always, from the remotest times, when the children joined hands and danced around the Fairy Tree they sang a song which was the Tree’s song, the song of L’Arbre fee de Bourlemont. They sang it to a quaint sweet air—a solacing sweet air which has gone murmuring through my dreaming spirit all my life when I was weary and troubled, resting me and carrying me through night and distance home again. No stranger can know or feel what that song has been, through the drifting centuries, to exiled Children of the Tree, homeless and heavy of heart in countries foreign to their speech and ways. You will think it a simple thing, that song, and poor, perchance; but if you will remember what it was to us, and what it brought before our eyes when it floated through our memories, then you will respect it. And you will understand how the water wells up in our eyes and makes all things dim, and our voices break and we cannot sing the last lines:
Always, from the earliest times, when the children held hands and danced around the Fairy Tree, they sang a song that belonged to the Tree, the song of L’Arbre fee de Bourlemont. They sang it to a charming, sweet melody—a comforting sweet melody that has softly echoed through my dreaming soul all my life whenever I felt weary and troubled, bringing me peace and guiding me back home through the night and distance. No outsider can truly know or understand what that song has meant over the ages to the exiled Children of the Tree, who feel lost and heavy-hearted in lands that don’t speak their language or share their ways. You might think that song is simple and perhaps even poor, but if you remember what it meant to us and what it conjured in our minds when it drifted through our memories, then you'll come to respect it. And you'll understand how the tears well up in our eyes and blur everything, causing our voices to crack, leaving us unable to finish the last lines:
“And when, in Exile wand’ring, we Shall fainting yearn for glimpse of thee, Oh, rise upon our sight!”
“And when we are wandering in exile, feeling weak and longing for a glimpse of you, oh, let us see you!”
And you will remember that Joan of Arc sang this song with us around the Tree when she was a little child, and always loved it. And that hallows it, yes, you will grant that:
And you'll remember that Joan of Arc sang this song with us around the Tree when she was a little kid, and she always loved it. And that makes it special, yes, you'll agree:
The fairies were still there when we were children, but we never saw them; because, a hundred years before that, the priest of Domremy had held a religious function under the tree and denounced them as being blood-kin to the Fiend and barred them from redemption; and then he warned them never to show themselves again, nor hang any more immortelles, on pain of perpetual banishment from that parish.
The fairies were still around when we were kids, but we never saw them; because, a hundred years earlier, the priest of Domremy had held a religious service under the tree and declared them to be related to the Devil and condemned them to never be redeemed; and then he warned them never to reveal themselves again or to hang any more memorials, under the threat of being permanently banished from that parish.
All the children pleaded for the fairies, and said they were their good friends and dear to them and never did them any harm, but the priest would not listen, and said it was sin and shame to have such friends. The children mourned and could not be comforted; and they made an agreement among themselves that they would always continue to hang flower-wreaths on the tree as a perpetual sign to the fairies that they were still loved and remembered, though lost to sight.
All the kids begged for the fairies, saying they were their good friends, dear to them, and had never done them any harm, but the priest wouldn’t listen and said it was wrong and shameful to have such friends. The children were heartbroken and couldn’t be consoled; they made a pact amongst themselves that they would always hang flower crowns on the tree as a lasting symbol to the fairies that they were still loved and remembered, even though they were out of sight.
But late one night a great misfortune befell. Edmond Aubrey’s mother passed by the Tree, and the fairies were stealing a dance, not thinking anybody was by; and they were so busy, and so intoxicated with the wild happiness of it, and with the bumpers of dew sharpened up with honey which they had been drinking, that they noticed nothing; so Dame Aubrey stood there astonished and admiring, and saw the little fantastic atoms holding hands, as many as three hundred of them, tearing around in a great ring half as big as an ordinary bedroom, and leaning away back and spreading their mouths with laughter and song, which she could hear quite distinctly, and kicking their legs up as much as three inches from the ground in perfect abandon and hilarity—oh, the very maddest and witchingest dance the woman ever saw.
But late one night, a great misfortune occurred. Edmond Aubrey’s mother walked by the Tree, and the fairies were dancing, not realizing anyone was around. They were so caught up in their wild joy and the cups of dew mixed with honey they had been drinking that they didn't notice anything. Dame Aubrey stood there, astonished and admiring, watching the tiny, whimsical creatures holding hands—about three hundred of them—whirling in a huge circle half as big as an average bedroom, leaning back and laughing and singing, which she could hear clearly. They kicked their legs up, barely three inches off the ground, in sheer abandon and delight—oh, it was the craziest and most enchanting dance the woman had ever seen.
But in about a minute or two minutes the poor little ruined creatures discovered her. They burst out in one heartbreaking squeak of grief and terror and fled every which way, with their wee hazel-nut fists in their eyes and crying; and so disappeared.
But in about a minute or two, the poor little destroyed creatures found her. They let out a heartbreaking squeak of grief and panic and ran off in every direction, with their tiny fists in their eyes, crying; and then they disappeared.
The heartless woman—no, the foolish woman; she was not heartless, but only thoughtless—went straight home and told the neighbors all about it, whilst we, the small friends of the fairies, were asleep and not witting the calamity that was come upon us, and all unconscious that we ought to be up and trying to stop these fatal tongues. In the morning everybody knew, and the disaster was complete, for where everybody knows a thing the priest knows it, of course. We all flocked to Pere Fronte, crying and begging—and he had to cry, too, seeing our sorrow, for he had a most kind and gentle nature; and he did not want to banish the fairies, and said so; but said he had no choice, for it had been decreed that if they ever revealed themselves to man again, they must go. This all happened at the worst time possible, for Joan of Arc was ill of a fever and out of her head, and what could we do who had not her gifts of reasoning and persuasion? We flew in a swarm to her bed and cried out, “Joan, wake! Wake, there is no moment to lose! Come and plead for the fairies—come and save them; only you can do it!”
The thoughtless woman—no, the foolish woman; she wasn’t heartless, just careless—went straight home and told the neighbors all about it, while we, the little friends of the fairies, were asleep and unaware of the disaster that had come upon us, completely oblivious that we should be awake trying to stop these disastrous rumors. By morning, everyone knew, and the disaster was complete, because when everyone knows something, the priest knows it as well. We all rushed to Pere Fronte, crying and pleading—and he had to cry too, seeing our sorrow, because he had the kindest and gentlest nature; he didn’t want to banish the fairies and said so; but he felt he had no choice since it was decided that if they ever revealed themselves to humans again, they would have to leave. This all happened at the worst possible time, as Joan of Arc was sick with a fever and out of her mind, and what could we do without her gifts of reasoning and persuasion? We swarmed around her bed and shouted, “Joan, wake up! Wake up, there’s no time to lose! Come and plead for the fairies—only you can save them!”
But her mind was wandering, she did not know what we said nor what we meant; so we went away knowing all was lost. Yes, all was lost, forever lost; the faithful friends of the children for five hundred years must go, and never come back any more.
But her mind was drifting; she didn’t know what we said or what we meant. So we left, realizing everything was lost. Yes, everything was lost, forever gone; the loyal friends of the children for five hundred years had to leave and would never return.
It was a bitter day for us, that day that Pere Fronte held the function under the tree and banished the fairies. We could not wear mourning that any could have noticed, it would not have been allowed; so we had to be content with some poor small rag of black tied upon our garments where it made no show; but in our hearts we wore mourning, big and noble and occupying all the room, for our hearts were ours; they could not get at them to prevent that.
It was a harsh day for us, the day Pere Fronte held the gathering under the tree and drove away the fairies. We couldn't wear visible mourning that anyone would notice; it wouldn't have been allowed. So we had to settle for a small piece of black cloth tied to our clothes where it wouldn't be seen. But in our hearts, we wore mourning that was deep and significant, taking up all the space, because our hearts belonged to us; they couldn't take that away from us.
The great tree—l’Arbre Fee de Bourlemont was its beautiful name—was never afterward quite as much to us as it had been before, but it was always dear; is dear to me yet when I go there now, once a year in my old age, to sit under it and bring back the lost playmates of my youth and group them about me and look upon their faces through my tears and break my heart, oh, my God! No, the place was not quite the same afterward. In one or two ways it could not be; for, the fairies’ protection being gone, the spring lost much of its freshness and coldness, and more than two-thirds of its volume, and the banished serpents and stinging insects returned, and multiplied, and became a torment and have remained so to this day.
The great tree—l’Arbre Fee de Bourlemont was its beautiful name—never felt quite the same to us afterward as it did before, but it was always cherished; it still holds a special place in my heart when I go there now, once a year in my old age, to sit underneath it and recall the lost friends of my youth, gathering them around me, looking at their faces through my tears and breaking my heart, oh, my God! No, the place wasn’t quite the same after that. In a few ways, it couldn’t be; without the fairies' protection, the spring lost much of its freshness and coldness, along with more than two-thirds of its volume, and the expelled snakes and biting insects came back, multiplied, and became a nuisance that continues to this day.
When that wise little child, Joan, got well, we realized how much her illness had cost us; for we found that we had been right in believing she could save the fairies. She burst into a great storm of anger, for so little a creature, and went straight to Pere Fronte, and stood up before him where he sat, and made reverence and said:
When that smart little girl, Joan, got better, we realized how much her illness had cost us; we discovered that we were right to believe she could save the fairies. She erupted in a huge fit of anger, for such a small being, and went straight to Pere Fronte, standing in front of him where he sat, bowing and saying:
“The fairies were to go if they showed themselves to people again, is it not so?”
“The fairies would have to leave if they revealed themselves to people again, right?”
“Yes, that was it, dear.”
"Yes, that was it, babe."
“If a man comes prying into a person’s room at midnight when that person is half-naked, will you be so unjust as to say that that person is showing himself to that man?”
“If a man creeps into someone’s room at midnight when that person is half-naked, will you be so unfair as to say that person is exposing himself to that man?”
“Well—no.” The good priest looked a little troubled and uneasy when he said it.
“Well—no.” The good priest seemed a bit troubled and uneasy when he said it.
“Is a sin a sin, anyway, even if one did not intend to commit it?”
“Is a sin still a sin, even if someone didn't mean to do it?”
Pere Fronte threw up his hands and cried out:
Pere Fronte threw up his hands and shouted:
“Oh, my poor little child, I see all my fault,” and he drew her to his side and put an arm around her and tried to make his peace with her, but her temper was up so high that she could not get it down right away, but buried her head against his breast and broke out crying and said:
“Oh, my poor little child, I see all my mistakes,” he said, pulling her close and wrapping his arm around her, trying to reconcile with her. But she was so upset that it took her a while to calm down. She buried her head against his chest, started crying, and said:
“Then the fairies committed no sin, for there was no intention to commit one, they not knowing that any one was by; and because they were little creatures and could not speak for themselves and say the law was against the intention, not against the innocent act, because they had no friend to think that simple thing for them and say it, they have been sent away from their home forever, and it was wrong, wrong to do it!”
“Then the fairies did nothing wrong because they didn’t intend to. They didn’t know anyone was watching; and since they were small creatures who couldn't speak up for themselves to argue that the law was against intention, not against their innocent actions, they had no one to think of that simple truth for them and say it. Because of this, they were sent away from their home forever, and that was so wrong!”
The good father hugged her yet closer to his side and said:
The good father pulled her even closer to his side and said:
“Oh, out of the mouths of babes and sucklings the heedless and unthinking are condemned; would God I could bring the little creatures back, for your sake. And mine, yes, and mine; for I have been unjust. There, there, don’t cry—nobody could be sorrier than your poor old friend—don’t cry, dear.”
“Oh, from the mouths of kids and infants, the careless and thoughtless are judged; I wish I could bring those little ones back, for your sake. And mine, yes, and mine; because I have been unfair. There, there, don’t cry—no one could feel worse than your poor old friend—don’t cry, dear.”
“But I can’t stop right away, I’ve got to. And it is no little matter, this thing that you have done. Is being sorry penance enough for such an act?”
“But I can’t just stop immediately; I have to. And this thing you’ve done is no small issue. Is feeling sorry enough to make up for such an action?”
Pere Fronte turned away his face, for it would have hurt her to see him laugh, and said:
Pere Fronte turned his face away because it would have hurt her to see him laugh, and said:
“Oh, thou remorseless but most just accuser, no, it is not. I will put on sackcloth and ashes; there—are you satisfied?”
“Oh, you relentless but very fair accuser, no, it’s not. I will put on sackcloth and ashes; there—are you satisfied?”
Joan’s sobs began to diminish, and she presently looked up at the old man through her tears, and said, in her simple way:
Joan's sobs started to fade, and she soon looked up at the old man through her tears, and said, in her straightforward manner:
“Yes, that will do—if it will clear you.”
“Yes, that works—if it will make you feel better.”
Pere Fronte would have been moved to laugh again, perhaps, if he had not remembered in time that he had made a contract, and not a very agreeable one. It must be fulfilled. So he got up and went to the fireplace, Joan watching him with deep interest, and took a shovelful of cold ashes, and was going to empty them on his old gray head when a better idea came to him, and he said:
Pere Fronte might have laughed again, maybe, if he hadn’t remembered in time that he had made a contract, and it wasn’t a very pleasant one. It needed to be fulfilled. So he stood up and walked to the fireplace, with Joan watching him intently, and took a shovelful of cold ashes, planning to dump them on his old gray head when a better idea struck him, and he said:
“Would you mind helping me, dear?”
“Can you help me?”
“How, father?”
"How, Dad?"
He got down on his knees and bent his head low, and said:
He knelt down and bowed his head, saying:
“Take the ashes and put them on my head for me.”
“Put the ashes on my head for me.”
The matter ended there, of course. The victory was with the priest. One can imagine how the idea of such a profanation would strike Joan or any other child in the village. She ran and dropped upon her knees by his side and said:
The issue was settled right there, of course. The priest came out on top. You can imagine how upsetting the idea of such a desecration would be to Joan or any other kid in the village. She rushed over and knelt beside him and said:
“Oh, it is dreadful. I didn’t know that that was what one meant by sackcloth and ashes—do please get up, father.”
“Oh, it’s awful. I didn’t realize that’s what they meant by sackcloth and ashes—please get up, Dad.”
“But I can’t until I am forgiven. Do you forgive me?”
“But I can’t until I’m forgiven. Do you forgive me?”
“I? Oh, you have done nothing to me, father; it is yourself that must forgive yourself for wronging those poor things. Please get up, father, won’t you?”
“I? Oh, you haven’t done anything to me, Dad; it’s you who needs to forgive yourself for hurting those poor things. Please get up, Dad, won’t you?”
“But I am worse off now than I was before. I thought I was earning your forgiveness, but if it is my own, I can’t be lenient; it would not become me. Now what can I do? Find me some way out of this with your wise little head.”
“But I'm worse off now than I was before. I thought I was earning your forgiveness, but if it’s my own, I can’t be lenient; that wouldn't be appropriate for me. Now what can I do? Help me find a way out of this with your clever little mind.”
The Pere would not stir, for all Joan’s pleadings. She was about to cry again; then she had an idea, and seized the shovel and deluged her own head with the ashes, stammering out through her chokings and suffocations:
The father wouldn’t budge, no matter how much Joan begged. She was about to cry again; then she got an idea, grabbed the shovel, and dumped the ashes over her own head, choking out her words as she struggled to breathe:
“There—now it is done. Oh, please get up, father.”
“There—now it’s done. Oh, please get up, Dad.”
The old man, both touched and amused, gathered her to his breast and said:
The old man, feeling both moved and amused, pulled her close and said:
“Oh, you incomparable child! It’s a humble martyrdom, and not of a sort presentable in a picture, but the right and true spirit is in it; that I testify.”
“Oh, you unique child! It’s a quiet suffering, not the kind that looks good in a picture, but the genuine spirit is in it; I can vouch for that.”
Then he brushed the ashes out of her hair, and helped her scour her face and neck and properly tidy herself up. He was in fine spirits now, and ready for further argument, so he took his seat and drew Joan to his side again, and said:
Then he brushed the ashes out of her hair and helped her clean her face and neck, making sure she got herself sorted out. He was in great spirits now and ready for more discussion, so he sat down and pulled Joan to his side again, saying:
“Joan, you were used to make wreaths there at the Fairy Tree with the other children; is it not so?”
“Joan, you used to make wreaths there at the Fairy Tree with the other kids; isn’t that right?”
That was the way he always started out when he was going to corner me up and catch me in something—just that gentle, indifferent way that fools a person so, and leads him into the trap, he never noticing which way he is traveling until he is in and the door shut on him. He enjoyed that. I knew he was going to drop corn along in front of Joan now. Joan answered:
That was how he always began when he was trying to back me into a corner and catch me off guard—just that calm, laid-back approach that tricks a person so easily and lures them into the trap, making them unaware of which way they're going until they're caught and the door is closed behind them. He got a kick out of that. I knew he was going to lead Joan on now. Joan replied:
“Yes, father.”
“Yeah, Dad.”
“Did you hang them on the tree?”
“Did you hang them on the tree?”
“No, father.”
“No, Dad.”
“Didn’t hang them there?”
"Didn't put them there?"
“No.”
“No.”
“Why didn’t you?”
"Why didn't you?"
“I—well, I didn’t wish to.”
"I—well, I didn't want to."
“Didn’t wish to?”
"Didn’t want to?"
“No, father.”
“No, Dad.”
“What did you do with them?”
“What did you do with them?”
“I hung them in the church.”
“I hung them up in the church.”
“Why didn’t you want to hang them in the tree?”
“Why didn’t you want to hang them in the tree?”
“Because it was said that the fairies were of kin to the Fiend, and that it was sinful to show them honor.”
“Because it was believed that the fairies were related to the devil, and that it was wrong to show them respect.”
“Did you believe it was wrong to honor them so?”
"Did you think it was wrong to honor them like that?"
“Yes. I thought it must be wrong.”
“Yes. I thought it had to be wrong.”
“Then if it was wrong to honor them in that way, and if they were of kin to the Fiend, they could be dangerous company for you and the other children, couldn’t they?”
“Then if it was wrong to honor them like that, and if they were related to the Fiend, they could be a risky influence for you and the other kids, right?”
“I suppose so—yes, I think so.”
“I guess so—yeah, I think so.”
He studied a minute, and I judged he was going to spring his trap, and he did. He said:
He thought for a moment, and I figured he was about to spring his trap, and he did. He said:
“Then the matter stands like this. They were banned creatures, of fearful origin; they could be dangerous company for the children. Now give me a rational reason, dear, if you can think of any, why you call it a wrong to drive them into banishment, and why you would have saved them from it. In a word, what loss have you suffered by it?”
“Here’s the situation. They were outcast beings, with a terrifying background; they could be a risky influence on the kids. Now, please give me a logical reason, dear, if you can think of one, why you consider it wrong to expel them, and why you would want to protect them from that. In short, what have you lost because of it?”
How stupid of him to go and throw his case away like that! I could have boxed his ears for vexation if he had been a boy. He was going along all right until he ruined everything by winding up in that foolish and fatal way. What had she lost by it! Was he never going to find out what kind of a child Joan of Arc was? Was he never going to learn that things which merely concerned her own gain or loss she cared nothing about? Could he never get the simple fact into his head that the sure way and the only way to rouse her up and set her on fire was to show her where some other person was going to suffer wrong or hurt or loss? Why, he had gone and set a trap for himself—that was all he had accomplished.
How foolish of him to throw his chance away like that! I could have knocked some sense into him if he had been a boy. He was doing fine until he messed everything up in such a silly and disastrous way. What had she lost because of it! Was he never going to find out what kind of person Joan of Arc was? Was he never going to realize that things that only affected her own gain or loss didn’t matter to her? Could he never understand that the only way to get her fired up and motivated was to show her when someone else was going to be wronged, hurt, or lose something? He totally set a trap for himself—that was all he really achieved.
The minute those words were out of his mouth her temper was up, the indignant tears rose in her eyes, and she burst out on him with an energy and passion which astonished him, but didn’t astonish me, for I knew he had fired a mine when he touched off his ill-chosen climax.
The second those words left his mouth, her anger flared, tears of indignation filled her eyes, and she confronted him with a force and intensity that shocked him, though I wasn’t surprised at all, since I knew he had set off an explosion with his poorly chosen words.
“Oh, father, how can you talk like that? Who owns France?”
“Oh, dad, how can you say that? Who owns France?”
“God and the King.”
"God and the King."
“Not Satan?”
"Not the Devil?"
“Satan, my child? This is the footstool of the Most High—Satan owns no handful of its soil.”
“Satan, my child? This is the footstool of the Most High—Satan doesn’t own any part of its soil.”
“Then who gave those poor creatures their home? God. Who protected them in it all those centuries? God. Who allowed them to dance and play there all those centuries and found no fault with it? God. Who disapproved of God’s approval and put a threat upon them? A man. Who caught them again in harmless sports that God allowed and a man forbade, and carried out that threat, and drove the poor things away from the home the good God gave them in His mercy and His pity, and sent down His rain and dew and sunshine upon it five hundred years in token of His peace? It was their home—theirs, by the grace of God and His good heart, and no man had a right to rob them of it. And they were the gentlest, truest friends that children ever had, and did them sweet and loving service all these five long centuries, and never any hurt or harm; and the children loved them, and now they mourn for them, and there is no healing for their grief. And what had the children done that they should suffer this cruel stroke? The poor fairies could have been dangerous company for the children? Yes, but never had been; and could is no argument. Kinsmen of the Fiend? What of it? Kinsmen of the Fiend have rights, and these had; and children have rights, and these had; and if I had been there I would have spoken—I would have begged for the children and the fiends, and stayed your hand and saved them all. But now—oh, now, all is lost; everything is lost, and there is no help more!”
“Then who gave those poor creatures their home? God. Who looked after them for all those centuries? God. Who allowed them to dance and play there for so long without any issues? God. Who disagreed with God’s approval and threatened them? A man. Who caught them again in harmless games that God allowed while a man prohibited, and carried out that threat, driving them away from the home that the good God gave them out of mercy and compassion, sending rain, dew, and sunshine upon it for five hundred years as a sign of His peace? It was their home—it belonged to them, by the grace of God and His kind heart, and no man had the right to take it from them. And they were the gentlest, truest friends that children ever had, serving them with sweetness and love for all these five long centuries, causing no hurt or harm; and the children loved them, and now they mourn for them, and their grief has no cure. And what had the children done to deserve this cruel blow? The poor fairies might have been dangerous to the children? Sure, but they never were; and “might be” isn’t a valid argument. Relatives of the Fiend? So what? Relatives of the Fiend have rights, and these did; and children have rights, and they did too; and if I had been there, I would have spoken up—I would have pleaded for both the children and the fiends, and stopped you from acting and saved them all. But now—oh, now, everything is lost; all is lost, and there’s no help left!”
Then she finished with a blast at that idea that fairy kinsmen of the Fiend ought to be shunned and denied human sympathy and friendship because salvation was barred against them. She said that for that very reason people ought to pity them, and do every humane and loving thing they could to make them forget the hard fate that had been put upon them by accident of birth and no fault of their own. “Poor little creatures!” she said. “What can a person’s heart be made of that can pity a Christian’s child and yet can’t pity a devil’s child, that a thousand times more needs it!”
Then she concluded with a strong rejection of the idea that fairy relatives of the Fiend should be avoided and denied human compassion and friendship because they couldn't be saved. She argued that precisely because of this, people should feel sorry for them and do everything loving and kind they could to help them forget the harsh fate they were dealt due to their birth, which was no fault of their own. “Poor little creatures!” she exclaimed. “What kind of heart can feel pity for a Christian child but not for a devil’s child, who needs it a thousand times more!”
She had torn loose from Pere Fronte, and was crying, with her knuckles in her eyes, and stamping her small feet in a fury; and now she burst out of the place and was gone before we could gather our senses together out of this storm of words and this whirlwind of passion.
She had broken free from Pere Fronte, crying with her fists pressed against her eyes, and stomping her small feet in anger; then she burst out of the place and was gone before we could collect our thoughts amidst this storm of words and whirlwind of emotion.
The Pere had got upon his feet, toward the last, and now he stood there passing his hand back and forth across his forehead like a person who is dazed and troubled; then he turned and wandered toward the door of his little workroom, and as he passed through it I heard him murmur sorrowfully:
The Pere had finally gotten to his feet, and now he stood there running his hand back and forth across his forehead like someone who is confused and troubled; then he turned and drifted toward the door of his small workroom, and as he passed through it, I heard him mumble sadly:
“Ah, me, poor children, poor fiends, they have rights, and she said true—I never thought of that. God forgive me, I am to blame.”
“Ah, me, poor children, poor souls, they have rights, and she was right—I never considered that. God forgive me, I am at fault.”
When I heard that, I knew I was right in the thought that he had set a trap for himself. It was so, and he had walked into it, you see. I seemed to feel encouraged, and wondered if mayhap I might get him into one; but upon reflection my heart went down, for this was not my gift.
When I heard that, I realized I was right in thinking he had set a trap for himself. He had indeed walked right into it. It made me feel a bit encouraged, and I wondered if maybe I could get him into one too; but after some thought, I felt discouraged because this wasn’t my strength.
Chapter 3 All Aflame with Love of France

SPEAKING of this matter reminds me of many incidents, many things that I could tell, but I think I will not try to do it now. It will be more to my present humor to call back a little glimpse of the simple and colorless good times we used to have in our village homes in those peaceful days—especially in the winter. In the summer we children were out on the breezy uplands with the flocks from dawn till night, and then there was noisy frolicking and all that; but winter was the cozy time, winter was the snug time. Often we gathered in old Jacques d’Arc’s big dirt-floored apartment, with a great fire going, and played games, and sang songs, and told fortunes, and listened to the old villagers tell tales and histories and lies and one thing and another till twelve o’clock at night.
SPEAKING of this reminds me of so many events, so many things I could share, but I think I’ll hold off for now. I’d rather focus on the simple, uneventful good times we had in our village homes during those peaceful days—especially in winter. In the summer, we kids were out in the breezy hills with the flocks from dawn until dusk, enjoying noisy games and all that; but winter was the cozy season, winter was the warm season. We often gathered in old Jacques d’Arc’s large dirt-floored room, with a big fire crackling, playing games, singing songs, telling fortunes, and listening to the older villagers share tales, stories, fibs, and all sorts of things until midnight.
One winter’s night we were gathered there—it was the winter that for years afterward they called the hard winter—and that particular night was a sharp one. It blew a gale outside, and the screaming of the wind was a stirring sound, and I think I may say it was beautiful, for I think it is great and fine and beautiful to hear the wind rage and storm and blow its clarions like that, when you are inside and comfortable. And we were. We had a roaring fire, and the pleasant spit-spit of the snow and sleet falling in it down the chimney, and the yarning and laughing and singing went on at a noble rate till about ten o’clock, and then we had a supper of hot porridge and beans, and meal cakes with butter, and appetites to match.
One winter night, we were all gathered there—it was the winter that many years later would be called the hard winter—and that night was particularly cold. A fierce wind was blowing outside, and the howling of the wind was an exciting sound; I can honestly say it was beautiful, because it’s amazing and wonderful to hear the wind rage and storm like that when you’re inside and cozy. And we were cozy. We had a roaring fire, and the nice sound of snow and sleet hitting the chimney filled the air, and the chatting, laughter, and singing continued at a lively pace until about ten o’clock. Then we enjoyed a supper of hot porridge and beans, along with meal cakes topped with butter, and appetites to match.
Little Joan sat on a box apart, and had her bowl and bread on another one, and her pets around her helping. She had more than was usual of them or economical, because all the outcast cats came and took up with her, and homeless or unlovable animals of other kinds heard about it and came, and these spread the matter to the other creatures, and they came also; and as the birds and the other timid wild things of the woods were not afraid of her, but always had an idea she was a friend when they came across her, and generally struck up an acquaintance with her to get invited to the house, she always had samples of those breeds in stock. She was hospitable to them all, for an animal was an animal to her, and dear by mere reason of being an animal, no matter about its sort or social station; and as she would allow of no cages, no collars, no fetters, but left the creatures free to come and go as they liked, that contented them, and they came; but they didn’t go, to any extent, and so they were a marvelous nuisance, and made Jacques d’Arc swear a good deal; but his wife said God gave the child the instinct, and knew what He was doing when He did it, therefore it must have its course; it would be no sound prudence to meddle with His affairs when no invitation had been extended. So the pets were left in peace, and here they were, as I have said, rabbits, birds, squirrels, cats, and other reptiles, all around the child, and full of interest in her supper, and helping what they could. There was a very small squirrel on her shoulder, sitting up, as those creatures do, and turning a rocky fragment of prehistoric chestnut-cake over and over in its knotty hands, and hunting for the less indurated places, and giving its elevated bushy tail a flirt and its pointed ears a toss when it found one—signifying thankfulness and surprise—and then it filed that place off with those two slender front teeth which a squirrel carries for that purpose and not for ornament, for ornamental they never could be, as any will admit that have noticed them.
Little Joan sat on a box by herself, with her bowl and bread on another one, surrounded by her pets who were helping her. She had more than usual, not because it was economical, but because all the stray cats came to her, and other homeless or unwanted animals heard about it and joined in. These animals spread the word to more creatures, and they came too. The birds and other shy wild animals from the woods weren’t afraid of her; they always believed she was a friend. They would usually come over to get invited into her house, so she always had a variety of them around. She was kind to all of them because, to her, an animal was an animal, dear simply because it was an animal, regardless of its type or social status. She didn’t allow any cages, collars, or restraints, letting the creatures come and go as they pleased, which made them happy, and they returned often. However, they didn’t leave much, becoming quite a nuisance and making Jacques d’Arc swear a lot. His wife said God gave the child that instinct and knew what He was doing, so it should be allowed to continue; it wouldn’t be wise to interfere with His plans when no invitation had been given. So, the pets were left in peace, and as I’ve mentioned, they included rabbits, birds, squirrels, cats, and other reptiles, all around the child, curious about her dinner, trying to help however they could. There was a tiny squirrel on her shoulder, sitting up like they do, turning a piece of prehistoric chestnut cake over and over in its little hands, looking for softer spots, flicking its bushy tail and tossing its pointed ears when it found one—showing its gratitude and surprise—then gnawing that spot with its two slender front teeth, which squirrels have for that purpose and not for show, as anyone who has observed them will agree.
Everything was going fine and breezy and hilarious, but then there came an interruption, for somebody hammered on the door. It was one of those ragged road-stragglers—the eternal wars kept the country full of them. He came in, all over snow, and stamped his feet, and shook, and brushed himself, and shut the door, and took off his limp ruin of a hat, and slapped it once or twice against his leg to knock off its fleece of snow, and then glanced around on the company with a pleased look upon his thin face, and a most yearning and famished one in his eye when it fell upon the victuals, and then he gave us a humble and conciliatory salutation, and said it was a blessed thing to have a fire like that on such a night, and a roof overhead like this, and that rich food to eat, and loving friends to talk with—ah, yes, this was true, and God help the homeless, and such as must trudge the roads in this weather.
Everything was going smoothly and happily, but then there was an interruption when someone banged on the door. It was one of those worn-out travelers—the ongoing wars kept the country full of them. He came in, covered in snow, stamped his feet, shook himself off, brushed himself down, closed the door, took off his tattered hat, and slapped it a couple of times against his leg to shake off the snow. Then he looked around at everyone with a pleased expression on his thin face, but his eyes showed a deep hunger when they landed on the food. He greeted us humbly and kindly, saying it was a blessing to have a fire like this on such a night, a roof over our heads, delicious food, and loving friends to talk to—oh yes, this was true, and God help the homeless and those who have to wander the roads in such weather.
Nobody said anything. The embarrassed poor creature stood there and appealed to one face after the other with his eyes, and found no welcome in any, the smile on his own face flickering and fading and perishing, meanwhile; then he dropped his gaze, the muscles of his face began to twitch, and he put up his hand to cover this womanish sign of weakness.
Nobody said anything. The embarrassed poor soul stood there, looking from one face to another with his eyes, and found no friendliness in any of them; the smile on his face flickered, faded, and disappeared. Then he looked down, the muscles in his face started to twitch, and he raised his hand to hide this feminine sign of vulnerability.
“Sit down!”
"Take a seat!"
This thunder-blast was from old Jacques d’Arc, and Joan was the object of it. The stranger was startled, and took his hand away, and there was Joan standing before him offering him her bowl of porridge. The man said:
This thunderous shout came from old Jacques d’Arc, and Joan was the focus of it. The stranger was taken aback, pulled his hand away, and there was Joan standing in front of him, offering her bowl of porridge. The man said:
“God Almighty bless you, my darling!” and then the tears came, and ran down his cheeks, but he was afraid to take the bowl.
“God Almighty bless you, my love!” and then tears flowed down his cheeks, but he was too afraid to take the bowl.
“Do you hear me? Sit down, I say!”
“Do you hear me? Sit down, I said!”
There could not be a child more easy to persuade than Joan, but this was not the way. Her father had not the art; neither could he learn it. Joan said:
There could not be a child more easy to persuade than Joan, but this was not the way. Her father didn’t have the knack; nor could he pick it up. Joan said:
“Father, he is hungry; I can see it.”
“Dad, he's hungry; I can tell.”
“Let him work for food, then. We are being eaten out of house and home by his like, and I have said I would endure it no more, and will keep my word. He has the face of a rascal anyhow, and a villain. Sit down, I tell you!”
“Let him work for his food, then. We’re being drained dry by people like him, and I’ve said I won’t put up with it any longer, and I’ll stick to my word. He looks like a troublemaker and a crook anyway. Sit down, I’m telling you!”
“I know not if he is a rascal or no, but he is hungry, father, and shall have my porridge—I do not need it.”
“I don’t know if he’s a jerk or not, but he’s hungry, dad, and he can have my porridge—I don’t need it.”
“If you don’t obey me I’ll—Rascals are not entitled to help from honest people, and no bite nor sup shall they have in this house. Joan!”
“If you don’t listen to me, I’ll—Rascals don’t deserve help from honest people, and they won’t get a bite or a sip in this house. Joan!”
She set her bowl down on the box and came over and stood before her scowling father, and said:
She put her bowl down on the box and walked over to stand in front of her frowning father and said:
“Father, if you will not let me, then it must be as you say; but I would that you would think—then you would see that it is not right to punish one part of him for what the other part has done; for it is that poor stranger’s head that does the evil things, but it is not his head that is hungry, it is his stomach, and it has done no harm to anybody, but is without blame, and innocent, not having any way to do a wrong, even if it was minded to it. Please let—”
“Dad, if you won’t let me, then I guess it has to be your way; but I wish you would think about it—then you’d see that it’s not fair to punish one part of him for what the other part has done. It’s that poor guy’s head that does the wrong things, but it’s not his head that’s hungry; it’s his stomach, and it hasn’t harmed anyone. It’s innocent and has no way to do anything wrong, even if it wanted to. Please let—”
“What an idea! It is the most idiotic speech I ever heard.”
“What a ridiculous idea! That's the dumbest speech I've ever heard.”
But Aubrey, the maire, broke in, he being fond of an argument, and having a pretty gift in that regard, as all acknowledged. Rising in his place and leaning his knuckles upon the table and looking about him with easy dignity, after the manner of such as be orators, he began, smooth and persuasive:
But Aubrey, the mayor, interrupted, as he loved a good argument and had a knack for it, as everyone recognized. Standing up, he leaned his knuckles on the table and looked around with relaxed confidence, like the orators do, and began, smooth and persuasive:
“I will differ with you there, gossip, and will undertake to show the company”—here he looked around upon us and nodded his head in a confident way—“that there is a grain of sense in what the child has said; for look you, it is of a certainty most true and demonstrable that it is a man’s head that is master and supreme ruler over his whole body. Is that granted? Will any deny it?” He glanced around again; everybody indicated assent. “Very well, then; that being the case, no part of the body is responsible for the result when it carries out an order delivered to it by the head; ergo, the head is alone responsible for crimes done by a man’s hands or feet or stomach—do you get the idea? am I right thus far?” Everybody said yes, and said it with enthusiasm, and some said, one to another, that the maire was in great form to-night and at his very best—which pleased the maire exceedingly and made his eyes sparkle with pleasure, for he overheard these things; so he went on in the same fertile and brilliant way. “Now, then, we will consider what the term responsibility means, and how it affects the case in point. Responsibility makes a man responsible for only those things for which he is properly responsible”—and he waved his spoon around in a wide sweep to indicate the comprehensive nature of that class of responsibilities which render people responsible, and several exclaimed, admiringly, “He is right!—he has put that whole tangled thing into a nutshell—it is wonderful!” After a little pause to give the interest opportunity to gather and grow, he went on: “Very good. Let us suppose the case of a pair of tongs that falls upon a man’s foot, causing a cruel hurt. Will you claim that the tongs are punishable for that? The question is answered; I see by your faces that you would call such a claim absurd. Now, why is it absurd? It is absurd because, there being no reasoning faculty—that is to say, no faculty of personal command—in a pair of tongs, personal responsibility for the acts of the tongs is wholly absent from the tongs; and, therefore, responsibility being absent, punishment cannot ensue. Am I right?” A hearty burst of applause was his answer. “Now, then, we arrive at a man’s stomach. Consider how exactly, how marvelously, indeed, its situation corresponds to that of a pair of tongs. Listen—and take careful note, I beg you. Can a man’s stomach plan a murder? No. Can it plan a theft? No. Can it plan an incendiary fire? No. Now answer me—can a pair of tongs?” (There were admiring shouts of “No!” and “The cases are just exact!” and “Don’t he do it splendid!”) “Now, then, friends and neighbors, a stomach which cannot plan a crime cannot be a principal in the commission of it—that is plain, as you see. The matter is narrowed down by that much; we will narrow it further. Can a stomach, of its own motion, assist at a crime? The answer is no, because command is absent, the reasoning faculty is absent, volition is absent—as in the case of the tongs. We perceive now, do we not, that the stomach is totally irresponsible for crimes committed, either in whole or in part, by it?” He got a rousing cheer for response. “Then what do we arrive at as our verdict? Clearly this: that there is no such thing in this world as a guilty stomach; that in the body of the veriest rascal resides a pure and innocent stomach; that, whatever it’s owner may do, it at least should be sacred in our eyes; and that while God gives us minds to think just and charitable and honorable thoughts, it should be, and is, our privilege, as well as our duty, not only to feed the hungry stomach that resides in a rascal, having pity for its sorrow and its need, but to do it gladly, gratefully, in recognition of its sturdy and loyal maintenance of its purity and innocence in the midst of temptation and in company so repugnant to its better feelings. I am done.”
“I'll have to disagree with you on that, my friend, and I’ll show everyone here”—he looked around confidently and nodded—“that there’s a bit of truth in what the child has said; because it’s absolutely true and clear that a man’s head is the master and ruler over his whole body. Agreed? Is anyone going to argue with that?” He glanced around again; everyone nodded in agreement. “Great, then; since that’s the case, no part of the body is to blame when it follows an order from the head; therefore, the head is solely responsible for any crimes committed by a man’s hands, feet, or stomach—do you understand? Am I following so far?” Everyone eagerly agreed, some even whispered to each other that the mayor was really on point tonight, which made him very pleased and his eyes sparkled with joy as he overheard them; so he continued in the same impressive way. “Now, let’s think about what responsibility means and how it applies to this situation. Responsibility only makes a person accountable for things they truly have control over”—and he waved his spoon around to illustrate the broad nature of these responsibilities, prompting several people to excitedly exclaim, “He’s absolutely right! He’s managed to sum up that whole complicated issue perfectly—it’s amazing!” After a brief pause to let the interest build, he continued: “Alright. Let’s consider a pair of tongs that falls on a man’s foot and causes serious pain. Would you say that the tongs should be punished for that? The answer is clear; I can tell from your expressions that you find such a claim ridiculous. Now, why is that silly? It’s silly because tongs don’t have the ability to think—they lack personal control—and so cannot be held personally responsible for their actions; therefore, without responsibility, punishment cannot follow. Am I right?” He received a loud round of applause in response. “Now, let’s move on to a man’s stomach. Consider how closely its situation parallels that of a pair of tongs. Listen closely—and please pay attention. Can a man’s stomach plan a murder? No. Can it plan a theft? No. Can it conspire to start a fire? No. Now I ask you—can a pair of tongs?” (Admiring shouts of “No!” and “The cases are exactly the same!” and “Isn’t he fantastic!” filled the air.) “So, my friends, a stomach that can't plan a crime cannot be a main actor in that crime—that’s clear, right? We can narrow it down even more; can a stomach, on its own, be involved in committing a crime? The answer is no, because there’s no control, no reasoning ability, no willpower—just like the tongs. We can now see that the stomach is completely blameless for any crimes it might be involved in, either fully or partially?” He received a lively cheer in response. “So what’s our conclusion? Clearly, it’s this: there’s no such thing as a guilty stomach; in the body of the most despicable person rests a pure and innocent stomach; no matter what its owner does, it should at least be sacred in our eyes; and it’s our privilege and responsibility, not only to feed the hungry stomach of a rascal, feeling compassion for its suffering and need, but to do so gladly and gratefully, acknowledging its strong and faithful maintenance of purity and innocence amidst temptation and in the company of those that challenge its better nature. I’m finished.”
Well, you never saw such an effect! They rose—the whole house rose—an clapped, and cheered, and praised him to the skies; and one after another, still clapping and shouting, they crowded forward, some with moisture in their eyes, and wrung his hands, and said such glorious things to him that he was clear overcome with pride and happiness, and couldn’t say a word, for his voice would have broken, sure. It was splendid to see; and everybody said he had never come up to that speech in his life before, and never could do it again. Eloquence is a power, there is no question of that. Even old Jacques d’Arc was carried away, for once in his life, and shouted out:
Well, you’ve never seen anything like it! They stood up—the whole house stood up—clapped, cheered, and praised him to the skies; one by one, still clapping and shouting, they pushed forward, some with tears in their eyes, shaking his hands, and saying such wonderful things to him that he was completely overwhelmed with pride and happiness, and couldn’t say a word, because his voice would have cracked for sure. It was amazing to witness; everyone said he had never delivered a speech like that in his life before, and he probably never would again. There’s no doubt that eloquence is powerful. Even old Jacques d’Arc was moved, for the first time ever, and shouted out:
“It’s all right, Joan—give him the porridge!”
“It’s okay, Joan—give him the porridge!”
She was embarrassed, and did not seem to know what to say, and so didn’t say anything. It was because she had given the man the porridge long ago and he had already eaten it all up. When she was asked why she had not waited until a decision was arrived at, she said the man’s stomach was very hungry, and it would not have been wise to wait, since she could not tell what the decision would be. Now that was a good and thoughtful idea for a child.
She felt embarrassed and didn't seem to know what to say, so she didn't say anything. This was because she had given the man the porridge a long time ago, and he had already eaten it all. When asked why she hadn't waited for a decision to be made, she explained that the man's stomach was really hungry, and it wouldn't have been smart to wait since she couldn't predict what the decision would be. That was a good and thoughtful choice for a kid.
The man was not a rascal at all. He was a very good fellow, only he was out of luck, and surely that was no crime at that time in France. Now that his stomach was proved to be innocent, it was allowed to make itself at home; and as soon as it was well filled and needed nothing more, the man unwound his tongue and turned it loose, and it was really a noble one to go. He had been in the wars for years, and the things he told and the way he told them fired everybody’s patriotism away up high, and set all hearts to thumping and all pulses to leaping; then, before anybody rightly knew how the change was made, he was leading us a sublime march through the ancient glories of France, and in fancy we saw the titanic forms of the twelve paladins rise out of the mists of the past and face their fate; we heard the tread of the innumerable hosts sweeping down to shut them in; we saw this human tide flow and ebb, ebb and flow, and waste away before that little band of heroes; we saw each detail pass before us of that most stupendous, most disastrous, yet most adored and glorious day in French legendary history; here and there and yonder, across that vast field of the dead and dying, we saw this and that and the other paladin dealing his prodigious blows with weary arm and failing strength, and one by one we saw them fall, till only one remained—he that was without peer, he whose name gives name to the Song of Songs, the song which no Frenchman can hear and keep his feelings down and his pride of country cool; then, grandest and pitifulest scene of all, we saw his own pathetic death; and our stillness, as we sat with parted lips and breathless, hanging upon this man’s words, gave us a sense of the awful stillness that reigned in that field of slaughter when that last surviving soul had passed.
The man wasn’t a troublemaker at all. He was a really good guy; he just had some bad luck, and that was no crime back then in France. Now that his stomach was proven to be innocent, it was allowed to be at ease; and as soon as it was well fed and didn’t need anything else, the man opened up and spoke freely, and it was truly impressive to hear. He had been through years of war, and the stories he shared and the way he told them stirred everyone’s patriotism, making hearts race and pulses quicken; then, before anyone quite realized how it happened, he was leading us on an epic journey through the glorious history of France, and in our minds, we saw the legendary twelve knights rise from the mists of time and face their destiny; we heard the sound of countless soldiers rushing in to surround them; we watched this human tide rise and fall, ebb and flow, and fade away before that small group of heroes; we witnessed every detail of that incredible, tragic, yet cherished and glorious day in French legend; scattered across that vast field of the dead and dying, we saw each knight making his monumental strikes with exhausted arms and fading strength, and one by one they fell until only one remained—he who had no equal, he whose name is the title of the Song of Songs, the song that no Frenchman can hear without feeling deep emotions and national pride; and then, the most grand yet heartbreaking moment of all, we saw his own tragic death; and our silence, as we sat with parted lips and bated breath, hanging on this man’s every word, gave us a deep sense of the chilling stillness that lay over that battlefield when that last soul had departed.
And now, in this solemn hush, the stranger gave Joan a pat or two on the head and said:
And now, in this quiet moment, the stranger gave Joan a couple of pats on the head and said:
“Little maid—whom God keep!—you have brought me from death to life this night; now listen: here is your reward,” and at that supreme time for such a heart-melting, soul-rousing surprise, without another word he lifted up the most noble and pathetic voice that was ever heard, and began to pour out the great Song of Roland!
“Little maid—may God protect you!—you have brought me from death to life tonight; now listen: here is your reward,” and at that perfect moment for such a heartwarming, soul-stirring surprise, without saying another word he raised the most noble and moving voice anyone has ever heard, and began to sing the great Song of Roland!
Think of that, with a French audience all stirred up and ready. Oh, where was your spoken eloquence now! what was it to this! How fine he looked, how stately, how inspired, as he stood there with that mighty chant welling from his lips and his heart, his whole body transfigured, and his rags along with it.
Imagine that, with a French audience all excited and eager. Oh, where was your ability to speak now! what did it matter compared to this! How great he looked, how dignified, how inspired, as he stood there with that powerful chant pouring from his lips and his heart, his entire body transformed, rags and all.
Everybody rose and stood while he sang, and their faces glowed and their eyes burned; and the tears came and flowed down their cheeks and their forms began to sway unconsciously to the swing of the song, and their bosoms to heave and pant; and moanings broke out, and deep ejaculations; and when the last verse was reached, and Roland lay dying, all alone, with his face to the field and to his slain, lying there in heaps and winrows, and took off and held up his gauntlet to God with his failing hand, and breathed his beautiful prayer with his paling pips, all burst out in sobs and wailings. But when the final great note died out and the song was done, they all flung themselves in a body at the singer, stark mad with love of him and love of France and pride in her great deeds and old renown, and smothered him with their embracings; but Joan was there first, hugged close to his breast, and covering his face with idolatrous kisses.
Everyone stood while he sang, their faces glowing and eyes shining; tears streamed down their cheeks as they swayed unconsciously to the rhythm of the song, their chests heaving and panting. Moans and deep sighs erupted, and when they reached the last verse, with Roland lying all alone and dying, facing the field and the slain, piled in heaps, he raised his gauntlet to God with his failing hand and whispered his beautiful prayer, his voice fading. At that moment, everyone broke into sobs and wails. But when the final powerful note faded and the song ended, they all rushed toward the singer, overwhelmed with love for him, love for France, and pride in her great deeds and historic glory, engulfing him in their embraces; but Joan was there first, pressed close to his chest, showering his face with adoring kisses.
The storm raged on outside, but that was no matter; this was the stranger’s home now, for as long as he might please.
The storm raged outside, but that didn't matter; this was the stranger's home now, for as long as he wanted.
Chapter 4 Joan Tames the Mad Man
ALL CHILDREN have nicknames, and we had ours. We got one apiece early, and they stuck to us; but Joan was richer in this matter, for, as time went on, she earned a second, and then a third, and so on, and we gave them to her. First and last she had as many as half a dozen. Several of these she never lost. Peasant-girls are bashful naturally; but she surpassed the rule so far, and colored so easily, and was so easily embarrassed in the presence of strangers, that we nicknamed her the Bashful. We were all patriots, but she was called the Patriot, because our warmest feeling for our country was cold beside hers. Also she was called the Beautiful; and this was not merely because of the extraordinary beauty of her face and form, but because of the loveliness of her character. These names she kept, and one other—the Brave.
ALL CHILDREN have nicknames, and we had ours. We each got one early on, and they stuck with us; but Joan had more luck in this area, as she earned a second, then a third, and so on, which we all gave her. In total, she had as many as six or so. Some of these she never outgrew. Peasant girls are usually shy, but she took it to another level, blushing so easily and feeling so awkward around strangers that we called her the Bashful. We were all proud of our country, but she earned the title the Patriot, because her love for our homeland was stronger than ours. She was also called the Beautiful; this wasn’t just about her stunning looks, but also the beauty of her character. These names became hers to keep, along with one more—the Brave.
We grew along up, in that plodding and peaceful region, and got to be good-sized boys and girls—big enough, in fact, to begin to know as much about the wars raging perpetually to the west and north of us as our elders, and also to feel as stirred up over the occasional news from these red fields as they did. I remember certain of these days very clearly. One Tuesday a crowd of us were romping and singing around the Fairy Tree, and hanging garlands on it in memory of our lost little fairy friends, when Little Mengette cried out:
We grew up in that slow and quiet area, becoming kids who were big enough, actually, to understand as much about the constant wars going on to the west and north as our parents did, and to feel just as upset about the occasional news from those battlegrounds. I can clearly recall some of those days. One Tuesday, a group of us was playing and singing around the Fairy Tree, hanging garlands on it to remember our lost little fairy friends, when Little Mengette shouted:
“Look! What is that?”
"Hey! What is that?"
When one exclaims like that in a way that shows astonishment and apprehension, he gets attention. All the panting breasts and flushed faces flocked together, and all the eager eyes were turned in one direction—down the slope, toward the village.
When someone exclaims like that in a way that shows surprise and concern, they grab attention. All the panting chests and flushed faces gathered together, and all the eager eyes focused in one direction—down the slope, toward the village.
“It’s a black flag.”
“It’s a black flag.”
“A black flag! No—is it?”
“A black flag! Wait—really?”
“You can see for yourself that it is nothing else.”
“You can see for yourself that it’s nothing else.”
“It is a black flag, sure! Now, has any ever seen the like of that before?”
“It’s definitely a black flag! Has anyone ever seen anything like that before?”
“What can it mean?”
"What does it mean?"
“Mean? It means something dreadful—what else?”
“Mean? It means something awful—what else?”
“That is nothing to the point; anybody knows that without the telling. But what?—that is the question.”
"That doesn't really matter; everyone already knows that without being told. But what? That's the real question."
“It is a chance that he that bears it can answer as well as any that are here, if you contain yourself till he comes.”
“It’s a good chance that whoever is holding it can answer just as well as anyone here, if you can hold yourself together until he arrives.”
“He runs well. Who is it?”
“He runs well. Who is it?”
Some named one, some another; but presently all saw that it was Etienne Roze, called the Sunflower, because he had yellow hair and a round pock-marked face. His ancestors had been Germans some centuries ago. He came straining up the slope, now and then projecting his flag-stick aloft and giving his black symbol of woe a wave in the air, whilst all eyes watched him, all tongues discussed him, and every heart beat faster and faster with impatience to know his news. At last he sprang among us, and struck his flag-stick into the ground, saying:
Some called out one name, some another; but soon everyone saw that it was Etienne Roze, known as the Sunflower because of his yellow hair and round, pock-marked face. His ancestors had come from Germany centuries ago. He climbed up the slope, occasionally raising his flagstaff high and waving his black symbol of grief in the air, as all eyes followed him, all tongues debated about him, and every heart raced with impatience to hear his news. Finally, he jumped into our midst and planted his flagstaff in the ground, saying:
“There! Stand there and represent France while I get my breath. She needs no other flag now.”
“Perfect! Stand there and represent France while I catch my breath. She doesn’t need any other flag right now.”
All the giddy chatter stopped. It was as if one had announced a death. In that chilly hush there was no sound audible but the panting of the breath-blown boy. When he was presently able to speak, he said:
All the excited chatter stopped. It felt like someone had announced a death. In that cold silence, the only sound was the heavy breathing of the boy who had been blown by the wind. When he could finally speak, he said:
“Black news is come. A treaty has been made at Troyes between France and the English and Burgundians. By it France is betrayed and delivered over, tied hand and foot, to the enemy. It is the work of the Duke of Burgundy and that she-devil, the Queen of France. It marries Henry of England to Catharine of France—”
“Black news has arrived. A treaty has been made at Troyes between France, the English, and the Burgundians. As a result, France is betrayed and handed over, completely powerless, to the enemy. This is the doing of the Duke of Burgundy and that scheming woman, the Queen of France. It marries Henry of England to Catherine of France—”
“Is not this a lie? Marries the daughter of France to the Butcher of Agincourt? It is not to be believed. You have not heard aright.”
“Isn't this a lie? Marrying the daughter of France to the Butcher of Agincourt? It’s hard to believe. You must have misheard.”
“If you cannot believe that, Jacques d’Arc, then you have a difficult task indeed before you, for worse is to come. Any child that is born of that marriage—if even a girl—is to inherit the thrones of both England and France, and this double ownership is to remain with its posterity forever!”
“If you can't believe that, Jacques d’Arc, then you have a tough job ahead of you, because things are going to get worse. Any child born from that marriage— even a girl—will inherit the thrones of both England and France, and this dual inheritance will continue with their descendants forever!”
“Now that is certainly a lie, for it runs counter to our Salic law, and so is not legal and cannot have effect,” said Edmond Aubrey, called the Paladin, because of the armies he was always going to eat up some day. He would have said more, but he was drowned out by the clamors of the others, who all burst into a fury over this feature of the treaty, all talking at once and nobody hearing anybody, until presently Haumette persuaded them to be still, saying:
“Now that’s definitely a lie, because it goes against our Salic law, and therefore isn’t legal and can’t have any effect,” said Edmond Aubrey, known as the Paladin, because of the armies he was always planning to defeat someday. He would have said more, but he was drowned out by the shouting of the others, who all erupted in anger over this part of the treaty, all talking at once and nobody listening to anyone, until Haumette managed to calm them down, saying:
“It is not fair to break him up so in his tale; pray let him go on. You find fault with his history because it seems to be lies. That were reason for satisfaction—that kind of lies—not discontent. Tell the rest, Etienne.”
“It’s not right to interrupt him like this; please let him continue. You complain about his story because it sounds like lies. That should be a reason for satisfaction—not unhappiness. Go on, Etienne.”
“There is but this to tell: Our King, Charles VI., is to reign until he dies, then Henry V. of England is to be Regent of France until a child of his shall be old enough to—”
“There’s just this to say: Our King, Charles VI, will reign until he dies, then Henry V of England will be the Regent of France until his child is old enough to—”
“That man is to reign over us—the Butcher? It is lies! all lies!” cried the Paladin. “Besides, look you—what becomes of our Dauphin? What says the treaty about him?”
“That man is going to rule over us—the Butcher? That's all lies! Just lies!” cried the Paladin. “Besides, look—what happens to our Dauphin? What does the treaty say about him?”
“Nothing. It takes away his throne and makes him an outcast.”
“Nothing. It strips him of his throne and turns him into an outcast.”
Then everybody shouted at once and said the news was a lie; and all began to get cheerful again, saying, “Our King would have to sign the treaty to make it good; and that he would not do, seeing how it serves his own son.”
Then everyone shouted at once and said the news was a lie; and they all started to feel cheerful again, saying, “Our King would have to sign the treaty for it to be valid; and he wouldn’t do that, considering how it affects his own son.”
But the Sunflower said: “I will ask you this: Would the Queen sign a treaty disinheriting her son?”
But the Sunflower said, “Let me ask you this: Would the Queen sign a treaty that disinherits her son?”
“That viper? Certainly. Nobody is talking of her. Nobody expects better of her. There is no villainy she will stick at, if it feed her spite; and she hates her son. Her signing it is of no consequence. The King must sign.”
“That viper? Absolutely. No one is mentioning her. No one expects anything better from her. There’s no wrongdoing she won’t commit if it fuels her bitterness; she even despises her own son. Her approval doesn’t matter. The King has to sign.”
“I will ask you another thing. What is the King’s condition? Mad, isn’t he?”
“I have another question for you. How is the King doing? He's crazy, right?”
“Yes, and his people love him all the more for it. It brings him near to them by his sufferings; and pitying him makes them love him.”
“Yeah, and his people love him even more for it. His struggles bring him closer to them, and feeling sorry for him makes them love him.”
“You say right, Jacques d’Arc. Well, what would you of one that is mad? Does he know what he does? No. Does he do what others make him do? Yes. Now, then, I tell you he has signed the treaty.”
“You're right, Jacques d’Arc. So, what do you think about someone who is crazy? Does he know what he’s doing? No. Does he do what others tell him to do? Yes. Now, I’ll tell you he has signed the treaty.”
“Who made him do it?”
“Who made him do that?”
“You know, without my telling. The Queen.”
“You know, without me having to say it. The Queen.”
Then there was another uproar—everybody talking at once, and all heaping execrations upon the Queen’s head. Finally Jacques d’Arc said:
Then there was another uproar—everyone talking at once, all throwing insults at the Queen. Finally, Jacques d’Arc said:
“But many reports come that are not true. Nothing so shameful as this has ever come before, nothing that cuts so deep, nothing that has dragged France so low; therefore there is hope that this tale is but another idle rumor. Where did you get it?”
“But many reports come that aren't true. Nothing so shameful as this has ever happened before, nothing that hurts so much, nothing that has brought France so low; therefore, there is hope that this story is just another baseless rumor. Where did you hear it?”
The color went out of his sister Joan’s face. She dreaded the answer; and her instinct was right.
The color drained from his sister Joan's face. She feared the answer, and her intuition was spot on.
“The cure of Maxey brought it.”
“The cure of Maxey brought it.”
There was a general gasp. We knew him, you see, for a trusty man.
There was a collective gasp. We knew him, you see, as a reliable guy.
“Did he believe it?”
"Did he really believe it?"
The hearts almost stopped beating. Then came the answer:
The hearts nearly stopped beating. Then the answer arrived:
“He did. And that is not all. He said he knew it to be true.”
“He did. And that's not all. He said he knew it was true.”
Some of the girls began to sob; the boys were struck silent. The distress in Joan’s face was like that which one sees in the face of a dumb animal that has received a mortal hurt. The animal bears it, making no complaint; she bore it also, saying no word. Her brother Jacques put his hand on her head and caressed her hair to indicate his sympathy, and she gathered the hand to her lips and kissed it for thanks, not saying anything. Presently the reaction came, and the boys began to talk. Noel Rainguesson said:
Some of the girls started to cry; the boys were left speechless. The anguish on Joan's face resembled that of a silent animal that has been fatally wounded. The creature endures in silence; she did too, saying nothing. Her brother Jacques placed his hand on her head and gently stroked her hair to show his support, and she brought his hand to her lips and kissed it in gratitude, without uttering a word. Soon, the tension broke, and the boys started to chitchat. Noel Rainguesson said:
“Oh, are we never going to be men! We do grow along so slowly, and France never needed soldiers as she needs them now, to wipe out this black insult.”
“Oh, are we ever going to be real men! We’re growing up so slowly, and France has never needed soldiers as much as she does now, to erase this terrible insult.”
“I hate youth!” said Pierre Morel, called the Dragon-fly because his eyes stuck out so. “You’ve always got to wait, and wait, and wait—and here are the great wars wasting away for a hundred years, and you never get a chance. If I could only be a soldier now!”
“I hate youth!” said Pierre Morel, nicknamed the Dragon-fly because his eyes bulged out so much. “You always have to wait, and wait, and wait—and here are these great wars dragging on for a hundred years, and you never get a chance. If only I could be a soldier right now!”
“As for me, I’m not going to wait much longer,” said the Paladin; “and when I do start you’ll hear from me, I promise you that. There are some who, in storming a castle, prefer to be in the rear; but as for me, give me the front or none; I will have none in front of me but the officers.”
“As for me, I’m not going to wait much longer,” said the Paladin; “and when I do start, you’ll hear from me, I promise you that. Some people, when attacking a castle, prefer to be at the back; but as for me, I want to be at the front or not at all; I will have no one in front of me except the officers.”
Even the girls got the war spirit, and Marie Dupont said:
Even the girls caught the war spirit, and Marie Dupont said:
“I would I were a man; I would start this minute!” and looked very proud of herself, and glanced about for applause.
“I wish I were a man; I would start right now!” and she looked very proud of herself, glancing around for applause.
“So would I,” said Cecile Letellier, sniffing the air like a war-horse that smells the battle; “I warrant you I would not turn back from the field though all England were in front of me.”
“So would I,” said Cecile Letellier, sniffing the air like a warhorse that senses battle; “I guarantee you I wouldn’t turn back from the field even if all of England were in front of me.”
“Pooh!” said the Paladin; “girls can brag, but that’s all they are good for. Let a thousand of them come face to face with a handful of soldiers once, if you want to see what running is like. Here’s little Joan—next she’ll be threatening to go for a soldier!”
“Pooh!” said the Paladin; “girls can boast, but that’s all they’re good for. Let a thousand of them come face to face with a handful of soldiers, and you’ll see what running really looks like. Here’s little Joan—next she’ll be saying she wants to fight a soldier!”
The idea was so funny, and got such a good laugh, that the Paladin gave it another trial, and said: “Why you can just see her!—see her plunge into battle like any old veteran. Yes, indeed; and not a poor shabby common soldier like us, but an officer—an officer, mind you, with armor on, and the bars of a steel helmet to blush behind and hide her embarrassment when she finds an army in front of her that she hasn’t been introduced to. An officer? Why, she’ll be a captain! A captain, I tell you, with a hundred men at her back—or maybe girls. Oh, no common-soldier business for her! And, dear me, when she starts for that other army, you’ll think there’s a hurricane blowing it away!”
The idea was so hilarious and got such a great reaction that the Paladin decided to give it another go and said, “Just look at her!—charging into battle like an experienced veteran. Yes, for sure; and not a poor, shabby common soldier like us, but an officer—an officer, mind you, decked out in armor, with the visor of a steel helmet to hide her embarrassment when she faces an army she's never met before. An officer? She’ll definitely be a captain! A captain, I’m telling you, with a hundred troops at her command—or maybe they’ll be girls. Oh, she won’t settle for any common-soldier stuff! And, oh my, when she heads toward that other army, you’ll think there’s a storm blowing them away!”
Well, he kept it up like that till he made their sides ache with laughing; which was quite natural, for certainly it was a very funny idea—at that time—I mean, the idea of that gentle little creature, that wouldn’t hurt a fly, and couldn’t bear the sight of blood, and was so girlish and shrinking in all ways, rushing into battle with a gang of soldiers at her back. Poor thing, she sat there confused and ashamed to be so laughed at; and yet at that very minute there was something about to happen which would change the aspect of things, and make those young people see that when it comes to laughing, the person that laughs last has the best chance. For just then a face which we all knew and all feared projected itself from behind the Fairy Tree, and the thought that shot through us all was, crazy Benoist has gotten loose from his cage, and we are as good as dead! This ragged and hairy and horrible creature glided out from behind the tree, and raised an ax as he came. We all broke and fled, this way and that, the girls screaming and crying. No, not all; all but Joan. She stood up and faced the man, and remained so. As we reached the wood that borders the grassy clearing and jumped into its shelter, two or three of us glanced back to see if Benoist was gaining on us, and that is what we saw—Joan standing, and the maniac gliding stealthily toward her with his ax lifted. The sight was sickening. We stood where we were, trembling and not able to move. I did not want to see the murder done, and yet I could not take my eyes away. Now I saw Joan step forward to meet the man, though I believed my eyes must be deceiving me. Then I saw him stop. He threatened her with his ax, as if to warn her not to come further, but she paid no heed, but went steadily on, until she was right in front of him—right under his ax. Then she stopped, and seemed to begin to talk with him. It made me sick, yes, giddy, and everything swam around me, and I could not see anything for a time—whether long or brief I do not know. When this passed and I looked again, Joan was walking by the man’s side toward the village, holding him by his hand. The ax was in her other hand.
Well, he kept it up like that until he made everyone laugh so hard their sides hurt; which was totally understandable, because it was a really funny idea—at least back then—I mean, the thought of that gentle little person, who wouldn’t hurt a fly, couldn’t stand the sight of blood, and was so feminine and shy in every way, charging into battle with a bunch of soldiers behind her. Poor thing, she sat there feeling confused and embarrassed to be laughed at; and yet at that very moment, something was about to happen that would change everything, showing those young people that when it comes to laughter, the person who laughs last has the best chance. Because just then, a face we all recognized and dreaded appeared from behind the Fairy Tree, and the thought that shot through all of us was that crazy Benoist had escaped from his cage, and we were as good as dead! This tattered and hairy, horrible creature emerged from behind the tree, raising an ax as he approached. We all panicked and ran in every direction, the girls screaming and crying. Well, not everyone. Joan stood her ground and faced the man, staying there. As we reached the edge of the woods that borders the grassy clearing and jumped into its cover, two or three of us looked back to see if Benoist was catching up to us, and that’s what we saw—Joan standing there, while the maniac stealthily approached her with his ax raised. The sight was horrifying. We froze in place, trembling, unable to move. I didn’t want to witness a murder, but I couldn’t look away. Now I saw Joan step forward to meet the man, although I thought maybe my eyes were playing tricks on me. Then I saw him stop. He threatened her with his ax, as if warning her not to come any closer, but she ignored him, continuing forward until she was right in front of him—right under his ax. Then she stopped and seemed to start talking to him. It made me feel sick, yes, dizzy, and everything started to blur, and I couldn’t see anything for a moment—whether it was long or short, I couldn’t tell. When the blur cleared and I looked again, Joan was walking beside the man toward the village, holding his hand. The ax was in her other hand.
One by one the boys and girls crept out, and we stood there gazing, open-mouthed, till those two entered the village and were hid from sight. It was then that we named her the Brave.
One by one, the boys and girls sneaked out, and we stood there staring, mouth agape, until those two walked into the village and disappeared from view. That’s when we gave her the name the Brave.
We left the black flag there to continue its mournful office, for we had other matter to think of now. We started for the village on a run, to give warning, and get Joan out of her peril; though for one, after seeing what I had seen, it seemed to me that while Joan had the ax the man’s chance was not the best of the two. When we arrived the danger was past, the madman was in custody. All the people were flocking to the little square in front of the church to talk and exclaim and wonder over the event, and it even made the town forget the black news of the treaty for two or three hours.
We left the black flag there to continue its sad duty, as we had other things to think about now. We started running toward the village to warn everyone and get Joan out of danger; although, after what I had seen, it seemed to me that as long as Joan had the ax, the man didn’t stand a chance. When we arrived, the danger was over, and the madman was in custody. Everyone was gathering in the small square in front of the church to talk and express their shock and curiosity about what had happened, and it even made the town forget the grim news of the treaty for a couple of hours.
All the women kept hugging and kissing Joan, and praising her, and crying, and the men patted her on the head and said they wished she was a man, they would send her to the wars and never doubt but that she would strike some blows that would be heard of. She had to tear herself away and go and hide, this glory was so trying to her diffidence.
All the women kept hugging and kissing Joan, praising her and crying, while the men patted her on the head and said they wished she were a man. They would send her to war and be confident that she would make a name for herself. She had to pull herself away and go hide because this glory was overwhelming for her shyness.
Of course the people began to ask us for the particulars. I was so ashamed that I made an excuse to the first comer, and got privately away and went back to the Fairy Tree, to get relief from the embarrassment of those questionings. There I found Joan, but she was there to get relief from the embarrassment of glory. One by one the others shirked the inquirers and joined us in our refuge. Then we gathered around Joan, and asked her how she had dared to do that thing. She was very modest about it, and said:
Of course, people started asking us for the details. I felt so embarrassed that I made an excuse to the first person I saw, slipped away, and returned to the Fairy Tree to escape the awkwardness of those questions. There, I found Joan, but she was there to escape the burden of glory. One by one, the others avoided the questioners and joined us in our safe space. Then we gathered around Joan and asked her how she had the courage to do that. She was quite humble about it and said:
“You make a great thing of it, but you mistake; it was not a great matter. It was not as if I had been a stranger to the man. I know him, and have known him long; and he knows me, and likes me. I have fed him through the bars of his cage many times; and last December, when they chopped off two of his fingers to remind him to stop seizing and wounding people passing by, I dressed his hand every day till it was well again.”
“You make a big deal out of it, but you're wrong; it wasn't that significant. It’s not like I was a stranger to the guy. I know him, and we've known each other for a long time; he knows me and likes me. I've fed him through the bars of his cage many times, and last December, when they chopped off two of his fingers to remind him to stop grabbing and hurting people passing by, I took care of his hand every day until it healed.”
“That is all well enough,” said Little Mengette, “but he is a madman, dear, and so his likings and his gratitude and friendliness go for nothing when his rage is up. You did a perilous thing.”
"That's all fine," said Little Mengette, "but he's a madman, dear, so his likes, gratitude, and friendliness mean nothing when he's angry. You did something dangerous."
“Of course you did,” said the Sunflower. “Didn’t he threaten to kill you with the ax?”
“Of course you did,” said the Sunflower. “Didn’t he threaten to kill you with the axe?”
“Yes.”
“Yes.”
“Didn’t he threaten you more than once?”
“Didn’t he threaten you several times?”
“Yes.”
"Yeah."
“Didn’t you feel afraid?”
"Weren't you scared?"
“No—at least not much—very little.”
“No—at least not really—very little.”
“Why didn’t you?”
“Why didn’t you do it?”
She thought a moment, then said, quite simply:
She paused for a moment, then said, very simply:
“I don’t know.”
"I don't know."
It made everybody laugh. Then the Sunflower said it was like a lamb trying to think out how it had come to eat a wolf, but had to give it up.
It made everyone laugh. Then the Sunflower said it was like a lamb trying to figure out how it ended up eating a wolf, but had to give up.
Cecile Letellier asked, “Why didn’t you run when we did?”
Cecile Letellier asked, “Why didn’t you run when we did?”
“Because it was necessary to get him to his cage; else he would kill some one. Then he would come to the like harm himself.”
"Because it was important to get him to his cage; otherwise, he would hurt someone. Then he would end up getting hurt himself."
It is noticeable that this remark, which implies that Joan was entirely forgetful of herself and her own danger, and had thought and wrought for the preservation of other people alone, was not challenged, or criticized, or commented upon by anybody there, but was taken by all as matter of course and true. It shows how clearly her character was defined, and how well it was known and established.
It's clear that this comment, suggesting that Joan was completely unaware of herself and her own danger, and had only focused on trying to save others, went unchallenged, uncriticized, and uncommented upon by anyone present. Everyone accepted it as a given and true. This highlights how well-defined her character was and how well it was understood and recognized.
There was silence for a time, and perhaps we were all thinking of the same thing—namely, what a poor figure we had cut in that adventure as contrasted with Joan’s performance. I tried to think up some good way of explaining why I had run away and left a little girl at the mercy of a maniac armed with an ax, but all of the explanations that offered themselves to me seemed so cheap and shabby that I gave the matter up and remained still. But others were less wise. Noel Rainguesson fidgeted awhile, then broke out with a remark which showed what his mind had been running on:
There was silence for a while, and maybe we were all thinking about the same thing—how poorly we had handled that situation compared to Joan’s bravery. I tried to come up with a decent excuse for why I had run away and left a little girl alone with a maniac holding an ax, but every explanation that came to mind felt weak and pathetic, so I gave up and stayed quiet. But others weren’t as clever. Noel Rainguesson shifted around for a bit, then spoke up with a comment that made it clear what he had been thinking:
“The fact is, I was taken by surprise. That is the reason. If I had had a moment to think, I would no more have thought of running that I would think of running from a baby. For, after all, what is Theophile Benoist, that I should seem to be afraid of him? Pooh! the idea of being afraid of that poor thing! I only wish he would come along now—I’d show you!”
“The truth is, I was caught off guard. That's the reason. If I had just a moment to think, I wouldn’t have thought about running any more than I’d think of running from a baby. After all, who is Theophile Benoist that I should be scared of him? Come on! The thought of being afraid of that poor guy! I just wish he would come by now—I’d show you!”
“So do I!” cried Pierre Morel. “If I wouldn’t make him climb this tree quicker than—well, you’d see what I would do! Taking a person by surprise, that way—why, I never meant to run; not in earnest, I mean. I never thought of running in earnest; I only wanted to have some fun, and when I saw Joan standing there, and him threatening her, it was all I could do to restrain myself from going there and just tearing the livers and lights out of him. I wanted to do it bad enough, and if it was to do over again, I would! If ever he comes fooling around me again, I’ll—”
“So do I!” shouted Pierre Morel. “If I didn’t make him climb that tree faster than—well, you’d see what I’d do! Surprising someone like that—honestly, I never intended to run; not seriously, I mean. I never thought about actually running; I just wanted to have some fun, and when I saw Joan standing there and him threatening her, it took everything in me not to go over there and just tear him apart. I wanted to do it bad enough, and if I had the chance to do it again, I totally would! If he ever comes messing around me again, I’ll—”
“Oh, hush!” said the Paladin, breaking in with an air of disdain; “the way you people talk, a person would think there’s something heroic about standing up and facing down that poor remnant of a man. Why, it’s nothing! There’s small glory to be got in facing him down, I should say. Why, I wouldn’t want any better fun than to face down a hundred like him. If he was to come along here now, I would walk up to him just as I am now—I wouldn’t care if he had a thousand axes—and say—”
“Oh, come on!” said the Paladin, interrupting with a scoff. “The way you guys talk, you’d think there’s something brave about standing up to that pitiful excuse for a man. Honestly, it’s nothing special! There’s hardly any glory in confronting him, if you ask me. I’d find it way more entertaining to take on a hundred like him. If he showed up right now, I’d walk straight up to him just like this—I wouldn’t care if he had a thousand axes—and I’d say—”
And so he went on and on, telling the brave things he would say and the wonders he would do; and the others put in a word from time to time, describing over again the gory marvels they would do if ever that madman ventured to cross their path again, for next time they would be ready for him, and would soon teach him that if he thought he could surprise them twice because he had surprised them once, he would find himself very seriously mistaken, that’s all.
And so he kept going on and on, sharing the courageous things he would say and the amazing things he would do; and the others chimed in occasionally, repeating the gruesome feats they would perform if that crazy guy dared to cross their path again. Next time, they would be ready for him and would quickly show him that if he thought he could catch them off guard twice just because he had done it once, he was dead wrong, that’s for sure.
And so, in the end, they all got back their self-respect; yes, and even added somewhat to it; indeed when the sitting broke up they had a finer opinion of themselves than they had ever had before.
And so, in the end, they all regained their self-respect; yes, and even added to it a bit; in fact, when the meeting was over, they had a higher opinion of themselves than they had ever had before.
Chapter 5 Domremy Pillaged and Burned

THEY WERE peaceful and pleasant, those young and smoothly flowing days of ours; that is, that was the case as a rule, we being remote from the seat of war; but at intervals roving bands approached near enough for us to see the flush in the sky at night which marked where they were burning some farmstead or village, and we all knew, or at least felt, that some day they would come yet nearer, and we should have our turn. This dull dread lay upon our spirits like a physical weight. It was greatly augmented a couple of years after the Treaty of Troyes.
THEY WERE peaceful and pleasant, those young and carefree days of ours; generally, we were far from the conflict, but occasionally, groups would get close enough for us to see the glow in the sky at night that indicated they were setting fire to some farm or village. We all knew, or at least sensed, that one day they would come even closer, and we would face our own moment. This nagging fear weighed heavily on our minds. It became even more intense a couple of years after the Treaty of Troyes.
It was truly a dismal year for France. One day we had been over to have one of our occasional pitched battles with those hated Burgundian boys of the village of Maxey, and had been whipped, and were arriving on our side of the river after dark, bruised and weary, when we heard the bell ringing the tocsin. We ran all the way, and when we got to the square we found it crowded with the excited villagers, and weirdly lighted by smoking and flaring torches.
It was a really bleak year for France. One day we had gone to have one of our occasional battles with those despised Burgundian guys from the village of Maxey, and we lost. We were heading back to our side of the river after dark, battered and tired, when we heard the alarm bell ringing. We sprinted the whole way, and when we got to the square, we found it packed with excited villagers, illuminated strangely by smoking and flickering torches.
On the steps of the church stood a stranger, a Burgundian priest, who was telling the people news which made them weep, and rave, and rage, and curse, by turns. He said our old mad King was dead, and that now we and France and the crown were the property of an English baby lying in his cradle in London. And he urged us to give that child our allegiance, and be its faithful servants and well-wishers; and said we should now have a strong and stable government at last, and that in a little time the English armies would start on their last march, and it would be a brief one, for all that it would need to do would be to conquer what odds and ends of our country yet remained under that rare and almost forgotten rag, the banner of France.
On the steps of the church stood a stranger, a Burgundian priest, who was telling the crowd news that made them cry, rage, and curse, all at once. He said that our crazy old King was dead and that now we, France, and the crown belonged to an English baby lying in his crib in London. He urged us to pledge our loyalty to that child and to be its faithful servants and supporters; he claimed we would finally have a strong and stable government, and soon the English armies would begin their final march, which would be a quick one, since all they would need to do is take over the remaining bits of our country that were still under that rare and almost forgotten rag, the flag of France.
The people stormed and raged at him, and you could see dozens of them stretch their fists above the sea of torch-lighted faces and shake them at him; and it was all a wild picture, and stirring to look at; and the priest was a first-rate part of it, too, for he stood there in the strong glare and looked down on those angry people in the blandest and most indifferent way, so that while you wanted to burn him at the stake, you still admired the aggravating coolness of him. And his winding-up was the coolest thing of all. For he told them how, at the funeral of our old King, the French King-at-Arms had broken his staff of office over the coffin of “Charles VI. and his dynasty,” at the same time saying, in a loud voice, “God grant long life to Henry, King of France and England, our sovereign lord!” and then he asked them to join him in a hearty Amen to that! The people were white with wrath, and it tied their tongues for the moment, and they could not speak. But Joan was standing close by, and she looked up in his face, and said in her sober, earnest way:
The crowd was furious and shouting at him, and you could see dozens of them raising their fists above the sea of faces lit by torches and shaking them at him; it was all a wild scene and captivating to watch; and the priest was a key part of it, too, as he stood there in the bright light and looked down at those angry people with the most bland and indifferent expression, so that while you wanted to burn him at the stake, you still couldn’t help but admire his infuriating coolness. And his final words were the coolest of all. He told them how, at the funeral of our old King, the French King-at-Arms had broken his staff of office over the coffin of “Charles VI. and his dynasty,” while loudly saying, “God grant long life to Henry, King of France and England, our sovereign lord!” and then he asked them to join him in a hearty Amen to that! The crowd was white with rage, and it left them momentarily speechless. But Joan was standing nearby, and she looked up at him and said in her serious, earnest way:
“I would I might see thy head struck from thy body!”—then, after a pause, and crossing herself—“if it were the will of God.”
“I wish I could see your head struck off your body!”—then, after a pause, and crossing herself—“if that’s what God wants.”
This is worth remembering, and I will tell you why: it is the only harsh speech Joan ever uttered in her life. When I shall have revealed to you the storms she went through, and the wrongs and persecutions, then you will see that it was wonderful that she said but one bitter thing while she lived.
This is important to remember, and here’s why: it’s the only harsh thing Joan ever said in her life. Once I share the struggles she faced, along with the injustices and persecutions, you’ll understand why it’s remarkable that she only expressed one bitter thought during her lifetime.
From the day that that dreary news came we had one scare after another, the marauders coming almost to our doors every now and then; so that we lived in ever-increasing apprehension, and yet were somehow mercifully spared from actual attack. But at last our turn did really come. This was in the spring of ’28. The Burgundians swarmed in with a great noise, in the middle of a dark night, and we had to jump up and fly for our lives. We took the road to Neufchateau, and rushed along in the wildest disorder, everybody trying to get ahead, and thus the movements of all were impeded; but Joan had a cool head—the only cool head there—and she took command and brought order out of that chaos. She did her work quickly and with decision and despatch, and soon turned the panic flight into a quite steady-going march. You will grant that for so young a person, and a girl at that, this was a good piece of work.
From the day that awful news arrived, we faced one scare after another, with the raiders coming almost to our doors from time to time. We lived in growing fear, yet somehow we were spared from direct attacks. But finally, our time came. This was in the spring of '28. The Burgundians stormed in noisily in the middle of a dark night, and we had to jump up and run for our lives. We took the road to Neufchateau, rushing ahead in total chaos, with everyone trying to get ahead, which only slowed us down. But Joan kept her cool—she was the only one who did—and she took charge, bringing order to the chaos. She acted swiftly and decisively, quickly turning our panicked flight into a steady march. You have to admit, for such a young person, and a girl at that, this was quite an accomplishment.
She was sixteen now, shapely and graceful, and of a beauty so extraordinary that I might allow myself any extravagance of language in describing it and yet have no fear of going beyond the truth. There was in her face a sweetness and serenity and purity that justly reflected her spiritual nature. She was deeply religious, and this is a thing which sometimes gives a melancholy cast to a person’s countenance, but it was not so in her case. Her religion made her inwardly content and joyous; and if she was troubled at times, and showed the pain of it in her face and bearing, it came of distress for her country; no part of it was chargeable to her religion.
She was now sixteen, curvy and graceful, with a beauty so extraordinary that I could use any kind of flowery language to describe it without worrying about exaggerating. Her face had a sweetness, calmness, and purity that perfectly reflected her spiritual nature. She was deeply religious, which can sometimes give a sad look to a person, but that wasn't the case with her. Her faith made her inwardly happy and content; and while she did have moments of trouble that showed on her face and in the way she carried herself, it stemmed from her concern for her country—none of it was related to her religion.
A considerable part of our village was destroyed, and when it became safe for us to venture back there we realized what other people had been suffering in all the various quarters of France for many years—yes, decades of years. For the first time we saw wrecked and smoke-blackened homes, and in the lanes and alleys carcasses of dumb creatures that had been slaughtered in pure wantonness—among them calves and lambs that had been pets of the children; and it was pity to see the children lament over them.
A large part of our village was destroyed, and when it was finally safe for us to go back, we understood what others had been enduring across different parts of France for many years—yes, for decades. For the first time, we saw ruined and soot-covered homes, and in the streets and alleys, there were carcasses of innocent animals that had been killed without reason—among them calves and lambs that had been the pets of children; it was heartbreaking to see the kids mourning over them.
And then, the taxes, the taxes! Everybody thought of that. That burden would fall heavy now in the commune’s crippled condition, and all faces grew long with the thought of it. Joan said:
And then, the taxes, the taxes! Everyone was thinking about that. That burden would weigh heavily now in the community’s weakened state, and all faces turned serious at the thought of it. Joan said:
“Paying taxes with naught to pay them with is what the rest of France has been doing these many years, but we never knew the bitterness of that before. We shall know it now.”
“Paying taxes when you have nothing to pay them with is what the rest of France has been doing for many years, but we never really understood how bitter that was until now. We will know it now.”
And so she went on talking about it and growing more and more troubled about it, until one could see that it was filling all her mind.
And so she kept talking about it, becoming more and more upset, until it was clear that it consumed all her thoughts.
At last we came upon a dreadful object. It was the madman—hacked and stabbed to death in his iron cage in the corner of the square. It was a bloody and dreadful sight. Hardly any of us young people had ever seen a man before who had lost his life by violence; so this cadaver had an awful fascination for us; we could not take our eyes from it. I mean, it had that sort of fascination for all of us but one. That one was Joan. She turned away in horror, and could not be persuaded to go near it again. There—it is a striking reminder that we are but creatures of use and custom; yes, and it is a reminder, too, of how harshly and unfairly fate deals with us sometimes. For it was so ordered that the very ones among us who were most fascinated with mutilated and bloody death were to live their lives in peace, while that other, who had a native and deep horror of it, must presently go forth and have it as a familiar spectacle every day on the field of battle.
Finally, we stumbled upon a horrifying sight. It was the madman—brutally hacked and stabbed to death in his iron cage in the corner of the square. It was a bloody and terrifying image. Most of us young people had never seen anyone who had died violently before, so this corpse held a terrible fascination for us; we couldn’t look away. Well, it had that kind of fascination for almost all of us except one. That person was Joan. She turned away in horror and couldn’t be convinced to go near it again. There—it’s a clear reminder that we are just creatures of habit and society; yes, and it also reminds us of how harshly and unfairly fate sometimes treats us. For it was arranged that those of us most captivated by mutilated and bloody death would live our lives in peace, while the one who instinctively felt a deep horror of it would have to face it as a familiar sight every day on the battlefield.
You may well believe that we had plenty of matter for talk now, since the raiding of our village seemed by long odds the greatest event that had really ever occurred in the world; for although these dull peasants may have thought they recognized the bigness of some of the previous occurrences that had filtered from the world’s history dimly into their minds, the truth is that they hadn’t. One biting little fact, visible to their eyes of flesh and felt in their own personal vitals, became at once more prodigious to them than the grandest remote episode in the world’s history which they had got at second hand and by hearsay. It amuses me now when I recall how our elders talked then. They fumed and fretted in a fine fashion.
You might think we had a lot to talk about since the raid on our village was by far the biggest event that had ever happened in the world. Even though these simple villagers might have believed they understood the significance of some past events that had trickled into their minds from history, the reality is that they didn’t. One harsh truth, right in front of them and felt in their own bodies, became much more overwhelming to them than any distant historical event they had only heard about. It makes me laugh now when I think about how our elders used to talk. They would get all worked up in a dramatic way.
“Ah, yes,” said old Jacques d’Arc, “things are come to a pretty pass, indeed! The King must be informed of this. It is time that he cease from idleness and dreaming, and get at his proper business.” He meant our young disinherited King, the hunted refugee, Charles VII.
“Ah, yes,” said old Jacques d’Arc, “things have really taken a turn for the worse, indeed! The King needs to be told about this. It’s time for him to stop being idle and daydreaming, and get back to his real responsibilities.” He was talking about our young disinherited King, the hunted refugee, Charles VII.
“You say well,” said the maire. “He should be informed, and that at once. It is an outrage that such things would be permitted. Why, we are not safe in our beds, and he taking his ease yonder. It shall be made known, indeed it shall—all France shall hear of it!”
“You're right,” said the mayor. “He should be informed immediately. It’s outrageous that such things are allowed. We can’t even feel safe in our beds while he sits comfortably over there. It will be made known, it certainly will—all of France will hear about it!”
To hear them talk, one would have imagined that all the previous ten thousand sackings and burnings in France had been but fables, and this one the only fact. It is always the way; words will answer as long as it is only a person’s neighbor who is in trouble, but when that person gets into trouble himself, it is time that the King rise up and do something.
To listen to them speak, you’d think that all the previous ten thousand sackings and burnings in France were just stories, and this one was the only truth. It’s always like this; people will talk as long as it’s just someone else facing trouble, but when they get in trouble themselves, it’s time for the King to step up and take action.
The big event filled us young people with talk, too. We let it flow in a steady stream while we tended the flocks. We were beginning to feel pretty important now, for I was eighteen and the other youths were from one to four years older—young men, in fact. One day the Paladin was arrogantly criticizing the patriot generals of France and said:
The big event had us young folks talking a lot, too. We shared our thoughts continuously while we took care of the flocks. We were starting to feel quite important now since I was eighteen and the other guys were between one to four years older—basically young men. One day, the Paladin was arrogantly criticizing the patriot generals of France and said:
“Look at Dunois, Bastard of Orleans—call him a general! Just put me in his place once—never mind what I would do, it is not for me to say, I have no stomach for talk, my way is to act and let others do the talking—but just put me in his place once, that’s all! And look at Saintrailles—pooh! and that blustering La Hire, now what a general that is!”
“Check out Dunois, the Bastard of Orleans—call him a general! Just give me his position for one moment—forget about what I would do, I’m not here to say that; I’m not one for words, I prefer to act while others can talk—but just give me that chance, that’s all! And look at Saintrailles—pfft! And that loud La Hire, what a general he is!”
It shocked everybody to hear these great names so flippantly handled, for to us these renowned soldiers were almost gods. In their far-off splendor they rose upon our imaginations dim and huge, shadowy and awful, and it was a fearful thing to hear them spoken of as if they were mere men, and their acts open to comment and criticism. The color rose in Joan’s face, and she said:
It stunned everyone to hear these great names treated so casually, because to us, these famous soldiers were almost like gods. In their distant glory, they loomed large in our minds, mysterious and intimidating, and it was terrifying to hear them referred to as if they were just ordinary people, with their actions subject to discussion and judgment. Joan's face flushed, and she said:
“I know not how any can be so hardy as to use such words regarding these sublime men, who are the very pillars of the French state, supporting it with their strength and preserving it at daily cost of their blood. As for me, I could count myself honored past all deserving if I might be allowed but the privilege of looking upon them once—at a distance, I mean, for it would not become one of my degree to approach them too near.”
“I don’t understand how anyone could be bold enough to use such words about these great men, who are the true pillars of the French state, holding it up with their strength and risking their lives every day. As for me, I would consider myself incredibly fortunate if I could just have the privilege of seeing them once—at a distance, of course, since it wouldn’t be appropriate for someone of my rank to get too close.”
The Paladin was disconcerted for a moment, seeing by the faces around him that Joan had put into words what the others felt, then he pulled his complacency together and fell to fault-finding again. Joan’s brother Jean said:
The Paladin felt uneasy for a moment, realizing from the expressions of those around him that Joan had articulated what everyone else was thinking. Then he gathered his composure and started criticizing again. Joan’s brother Jean said:
“If you don’t like what our generals do, why don’t you go to the great wars yourself and better their work? You are always talking about going to the wars, but you don’t go.”
“If you don’t like what our generals do, why don’t you go to the big wars yourself and do a better job? You’re always talking about going to war, but you never actually go.”
“Look you,” said the Paladin, “it is easy to say that. Now I will tell you why I remain chafing here in a bloodless tranquillity which my reputation teaches you is repulsive to my nature. I do not go because I am not a gentleman. That is the whole reason. What can one private soldier do in a contest like this? Nothing. He is not permitted to rise from the ranks. If I were a gentleman would I remain here? Not one moment. I can save France—ah, you may laugh, but I know what is in me, I know what is hid under this peasant cap. I can save France, and I stand ready to do it, but not under these present conditions. If they want me, let them send for me; otherwise, let them take the consequences; I shall not budge but as an officer.”
“Look,” said the Paladin, “it’s easy to say that. Now let me explain why I’m stuck here in a calmness that my reputation tells you is against my nature. The reason I stay is that I’m not a gentleman. That’s the whole reason. What can one ordinary soldier do in a situation like this? Nothing. He’s not allowed to rise from the ranks. If I were a gentleman, would I stay here? Not for a second. I can save France—ah, you might laugh, but I know what I’m capable of, I know what’s hidden under this peasant cap. I can save France, and I’m ready to do it, but not under these current conditions. If they want me, they should send for me; otherwise, let them deal with the consequences; I won’t move unless I’m an officer.”
“Alas, poor France—France is lost!” said Pierre d’Arc.
“Alas, poor France—France is lost!” said Pierre d’Arc.
“Since you sniff so at others, why don’t you go to the wars yourself, Pierre d’Arc?”
“Since you judge others so harshly, why don’t you go to war yourself, Pierre d’Arc?”
“Oh, I haven’t been sent for, either. I am no more a gentleman than you. Yet I will go; I promise to go. I promise to go as a private under your orders—when you are sent for.”
“Oh, I haven't been summoned either. I'm no more a gentleman than you are. Still, I will go; I promise to go. I promise to go as a private under your orders—when you are called.”
They all laughed, and the Dragon-fly said:
They all laughed, and the Dragonfly said:
“So soon? Then you need to begin to get ready; you might be called for in five years—who knows? Yes, in my opinion you’ll march for the wars in five years.”
“So soon? Then you need to start getting ready; you could be called up in five years—who knows? Yes, I think you’ll be off to fight in five years.”
“He will go sooner,” said Joan. She said it in a low voice and musingly, but several heard it.
“He’ll go sooner,” said Joan. She said it softly and thoughtfully, but several people heard it.
“How do you know that, Joan?” said the Dragon-fly, with a surprised look. But Jean d’Arc broke in and said:
“How do you know that, Joan?” said the Dragon-fly, looking surprised. But Jean d’Arc interrupted and said:
“I want to go myself, but as I am rather young yet, I also will wait, and march when the Paladin is sent for.”
“I want to go myself, but since I'm still quite young, I'll wait and march when the Paladin is called.”
“No,” said Joan, “he will go with Pierre.”
“No,” Joan said, “he will go with Pierre.”
She said it as one who talks to himself aloud without knowing it, and none heard it but me. I glanced at her and saw that her knitting-needles were idle in her hands, and that her face had a dreamy and absent look in it. There were fleeting movements of her lips as if she might be occasionally saying parts of sentences to herself. But there was no sound, for I was the nearest person to her and I heard nothing. But I set my ears open, for those two speeches had affected me uncannily, I being superstitious and easily troubled by any little thing of a strange and unusual sort.
She spoke as if she were talking to herself without realizing it, and no one else heard her except me. I looked at her and saw that her knitting needles were still in her hands, and her face had a dreamy, distant expression. Her lips moved occasionally as if she were softly saying parts of sentences to herself. But there was no sound; I was the closest person to her and didn’t hear a thing. Still, I stayed alert because her two comments had a strange impact on me, as I tend to be superstitious and easily unsettled by anything odd or unusual.
Noel Rainguesson said:
Noel Rainguesson stated:
“There is one way to let France have a chance for her salvation. We’ve got one gentleman in the commune, at any rate. Why can’t the Scholar change name and condition with the Paladin? Then he can be an officer. France will send for him then, and he will sweep these English and Burgundian armies into the sea like flies.”
“There’s one way to give France a shot at salvation. We’ve got at least one decent guy in the commune. Why can’t the Scholar swap names and status with the Paladin? Then he can be an officer. France will call for him, and he’ll send those English and Burgundian armies into the sea like flies.”
I was the Scholar. That was my nickname, because I could read and write. There was a chorus of approval, and the Sunflower said:
I was the Scholar. That was my nickname because I could read and write. There was a chorus of approval, and the Sunflower said:
“That is the very thing—it settles every difficulty. The Sieur de Conte will easily agree to that. Yes, he will march at the back of Captain Paladin and die early, covered with common-soldier glory.”
“That’s exactly it—it solves every problem. The Sieur de Conte will definitely go along with that. Yes, he’ll march behind Captain Paladin and meet his end early, wrapped in the glory of a common soldier.”
“He will march with Jean and Pierre, and live till these wars are forgotten,” Joan muttered; “and at the eleventh hour Noel and the Paladin will join these, but not of their own desire.” The voice was so low that I was not perfectly sure that these were the words, but they seemed to be. It makes one feel creepy to hear such things.
"He will march with Jean and Pierre and live until these wars are forgotten," Joan muttered. "At the last minute, Noel and the Paladin will join in, but not because they want to." Her voice was so quiet that I wasn't entirely sure those were the words, but they sounded like it. Hearing stuff like that gives you the chills.
“Come, now,” Noel continued, “it’s all arranged; there’s nothing to do but organize under the Paladin’s banner and go forth and rescue France. You’ll all join?”
“Come on,” Noel continued, “it’s all set; all we have to do is organize under the Paladin’s banner and go out and rescue France. You’re all in?”
All said yes, except Jacques d’Arc, who said:
All agreed except Jacques d’Arc, who said:
“I’ll ask you to excuse me. It is pleasant to talk war, and I am with you there, and I’ve always thought I should go soldiering about this time, but the look of our wrecked village and that carved-up and bloody madman have taught me that I am not made for such work and such sights. I could never be at home in that trade. Face swords and the big guns and death? It isn’t in me. No, no; count me out. And besides, I’m the eldest son, and deputy prop and protector of the family. Since you are going to carry Jean and Pierre to the wars, somebody must be left behind to take care of our Joan and her sister. I shall stay at home, and grow old in peace and tranquillity.”
"I'll ask you to forgive me. It's nice to talk about war, and I get that, and I've always thought I should enlist around this time, but seeing our destroyed village and that bloody madman has shown me that I'm not suited for that kind of work or those kinds of sights. I could never fit into that role. Facing swords, big guns, and death? That's not who I am. No, no; count me out. Plus, I'm the eldest son, and it's my job to support and protect the family. Since you’re going to take Jean and Pierre to war, someone needs to stay behind to look after our Joan and her sister. I’ll stay home and grow old in peace and calm."
“He will stay at home, but not grow old,” murmured Joan.
“He will stay at home, but he won’t grow old,” murmured Joan.
The talk rattled on in the gay and careless fashion privileged to youth, and we got the Paladin to map out his campaigns and fight his battles and win his victories and extinguish the English and put our King upon his throne and set his crown upon his head. Then we asked him what he was going to answer when the King should require him to name his reward. The Paladin had it all arranged in his head, and brought it out promptly:
The conversation flowed on in the lighthearted and carefree way that only youth can manage, and we had the Paladin sketch out his campaigns, battle his foes, win his victories, defeat the English, put our King on his throne, and place the crown on his head. Then we asked him what he would say when the King asked him to name his reward. The Paladin had everything figured out in his mind and responded without hesitation:
“He shall give me a dukedom, name me premier peer, and make me Hereditary Lord High Constable of France.”
“He will give me a dukedom, name me the top noble, and make me the Hereditary Lord High Constable of France.”
“And marry you to a princess—you’re not going to leave that out, are you?”
“And marry you to a princess—you’re not going to skip over that, are you?”
The Paladin colored a trifle, and said, brusquely:
The Paladin blushed a little and said sharply:
“He may keep his princesses—I can marry more to my taste.”
"He can keep his princesses—I can find ones more to my liking."
Meaning Joan, though nobody suspected it at that time. If any had, the Paladin would have been finely ridiculed for his vanity. There was no fit mate in that village for Joan of Arc. Every one would have said that.
Meaning Joan, though nobody suspected it at that time. If anyone had, the Paladin would have been thoroughly ridiculed for his vanity. There was no suitable match in that village for Joan of Arc. Everyone would have said that.
In turn, each person present was required to say what reward he would demand of the King if he could change places with the Paladin and do the wonders the Paladin was going to do. The answers were given in fun, and each of us tried to outdo his predecessors in the extravagance of the reward he would claim; but when it came to Joan’s turn, and they rallied her out of her dreams and asked her to testify, they had to explain to her what the question was, for her thought had been absent, and she had heard none of this latter part of our talk. She supposed they wanted a serious answer, and she gave it. She sat considering some moments, then she said:
Everyone there had to say what kind of reward they would ask from the King if they could swap places with the Paladin and perform the amazing feats he was about to accomplish. The responses were all in good fun, and each of us tried to outdo the last with the outrageous rewards we would claim; but when it was Joan’s turn and they pulled her out of her daydreams and asked her to join in, they had to explain the question to her, because she had been zoned out and missed that part of the conversation. Thinking they wanted a serious answer, she took a moment to think and then said:
“If the Dauphin, out of his grace and nobleness, should say to me, ‘Now that I am rich and am come to my own again, choose and have,’ I should kneel and ask him to give command that our village should nevermore be taxed.”
“If the Dauphin, in his kindness and nobility, were to say to me, ‘Now that I’m wealthy and have returned to my own, choose and take,’ I would kneel and ask him to order that our village should never be taxed again.”
It was so simple and out of her heart that it touched us and we did not laugh, but fell to thinking. We did not laugh; but there came a day when we remembered that speech with a mournful pride, and were glad that we had not laughed, perceiving then how honest her words had been, and seeing how faithfully she made them good when the time came, asking just that boon of the King and refusing to take even any least thing for herself.
It was so sincere and genuine that it moved us, and instead of laughing, we started to reflect. We didn’t laugh; but there came a day when we looked back on that moment with a bittersweet pride, and felt grateful that we hadn’t laughed, realizing how truthful her words had been, and recognizing how faithfully she stood by them when the moment arrived, asking only that favor from the King and refusing to accept even the smallest thing for herself.
Chapter 6 Joan and Archangel Michael
ALL THROUGH her childhood and up to the middle of her fourteenth year, Joan had been the most light-hearted creature and the merriest in the village, with a hop-skip-and-jump gait and a happy and catching laugh; and this disposition, supplemented by her warm and sympathetic nature and frank and winning ways, had made her everybody’s pet. She had been a hot patriot all this time, and sometimes the war news had sobered her spirits and wrung her heart and made her acquainted with tears, but always when these interruptions had run their course her spirits rose and she was her old self again.
ALL THROUGH her childhood and up to the middle of her fourteenth year, Joan had been the most carefree and cheerful person in the village, with a skip in her step and a bright, infectious laugh. This cheerful nature, along with her warm and empathetic personality and her straightforward and charming ways, had made her everyone's favorite. She had been a passionate patriot all this time, and sometimes the war news had brought her down and made her heart ache, causing her to shed tears. But once those moments passed, her spirits lifted, and she returned to being her usual self again.
But now for a whole year and a half she had been mainly grave; not melancholy, but given to thought, abstraction, dreams. She was carrying France upon her heart, and she found the burden not light. I knew that this was her trouble, but others attributed her abstraction to religious ecstasy, for she did not share her thinkings with the village at large, yet gave me glimpses of them, and so I knew, better than the rest, what was absorbing her interest. Many a time the idea crossed my mind that she had a secret—a secret which she was keeping wholly to herself, as well from me as from the others. This idea had come to me because several times she had cut a sentence in two and changed the subject when apparently she was on the verge of a revelation of some sort. I was to find this secret out, but not just yet.
But for the past year and a half, she had mostly been serious; not sad, but lost in thought, deep in her own world, dreaming. She felt the weight of France on her heart, and it wasn’t an easy load to bear. I understood that this was what troubled her, but others thought her distraction was due to religious inspiration since she didn't share her thoughts with the rest of the village. She did, however, give me hints about what was on her mind, so I knew, more than anyone else, what was capturing her attention. Many times, I considered the possibility that she had a secret—something she kept entirely to herself, from me and from everyone else. This idea crossed my mind because there were moments when she would abruptly stop a sentence and shift the topic, just when it seemed like she was about to reveal something important. I was determined to uncover this secret, but not just yet.
The day after the conversation which I have been reporting we were together in the pastures and fell to talking about France, as usual. For her sake I had always talked hopefully before, but that was mere lying, for really there was not anything to hang a rag of hope for France upon. Now it was such a pain to lie to her, and cost me such shame to offer this treachery to one so snow-pure from lying and treachery, and even from suspicion of such baseness in others, as she was, that I was resolved to face about now and begin over again, and never insult her more with deception. I started on the new policy by saying—still opening up with a small lie, of course, for habit is habit, and not to be flung out of the window by any man, but coaxed downstairs a step at a time:
The day after our conversation that I’ve been mentioning, we were together in the fields and started talking about France, as we usually did. For her sake, I had always spoken with hope before, but that was just a lie because there really wasn’t anything to be hopeful about regarding France. Now, it was so painful to lie to her, and I felt so ashamed to offer such betrayal to someone who was so pure and untouched by lies and deceit, and who didn’t even suspect others of being base, like she was, that I decided to change my approach and start fresh, never to insult her again with deception. I began this new approach by saying—still starting off with a small lie, of course, since habits are hard to shake and can’t just be tossed aside, but must be coaxed down gradually:
“Joan, I have been thinking the thing all over last night, and have concluded that we have been in the wrong all this time; that the case of France is desperate; that it has been desperate ever since Agincourt; and that to-day it is more than desperate, it is hopeless.”
“Joan, I thought about everything last night and realized that we’ve been wrong this whole time; that France’s situation is desperate; that it has been desperate ever since Agincourt; and that today it’s more than desperate, it’s hopeless.”
I did not look her in the face while I was saying it; it could not be expected of a person. To break her heart, to crush her hope with a so frankly brutal speech as that, without one charitable soft place in it—it seemed a shameful thing, and it was. But when it was out, the weight gone, and my conscience rising to the surface, I glanced at her face to see the result.
I didn’t look her in the face while I was saying it; no one could expect that from me. To break her heart, to shatter her hopes with such a brutally honest speech, without any kindness in it—it felt wrong, and it was. But once it was out, the weight lifted, and my conscience came to the forefront, I glanced at her face to see how she reacted.
There was none to see. At least none that I was expecting. There was a barely perceptible suggestion of wonder in her serious eyes, but that was all; and she said, in her simple and placid way:
There was no one around. At least no one I was expecting. There was a faint hint of wonder in her serious eyes, but that was it; and she said, in her straightforward and calm manner:
“The case of France hopeless? Why should you think that? Tell me.”
“The situation in France hopeless? Why do you think that? Explain.”
It is a most pleasant thing to find that what you thought would inflict a hurt upon one whom you honor, has not done it. I was relieved now, and could say all my say without any furtivenesses and without embarrassment. So I began:
It’s really nice to discover that something you thought would hurt someone you respect hasn’t affected them at all. I felt relieved now and could express everything I wanted without any hesitation or awkwardness. So I started:
“Let us put sentiment and patriotic illusions aside, and look at the facts in the face. What do they say? They speak as plainly as the figures in a merchant’s account-book. One has only to add the two columns up to see that the French house is bankrupt, that one-half of its property is already in the English sheriff’s hands and the other half in nobody’s—except those of irresponsible raiders and robbers confessing allegiance to nobody. Our King is shut up with his favorites and fools in inglorious idleness and poverty in a narrow little patch of the kingdom—a sort of back lot, as one may say—and has no authority there or anywhere else, hasn’t a farthing to his name, nor a regiment of soldiers; he is not fighting, he is not intending to fight, he means to make no further resistance; in truth, there is but one thing that he is intending to do—give the whole thing up, pitch his crown into the sewer, and run away to Scotland. There are the facts. Are they correct?”
“Let’s set aside emotions and patriotic fantasies and face the facts. What do they reveal? They are as clear as the numbers in a businessman’s ledger. Just adding the two columns shows that the French state is bankrupt, half of its property is already in the hands of the English authorities, and the other half is up for grabs—controlled only by irresponsible raiders and robbers who recognize no allegiance. Our King is stuck with his favorites and fools in shameful idleness and poverty in a small corner of the kingdom—a sort of back lot, as one might say—and he has no power there or anywhere else, not even a penny to his name or a regiment of soldiers; he is not fighting, he has no plans to fight, and he has no intention of resisting further; in truth, there is only one thing he plans to do—give it all up, throw his crown into the gutter, and flee to Scotland. Those are the facts. Are they accurate?”
“Yes, they are correct.”
“Yes, they’re right.”
“Then it is as I have said: one needs but to add them together in order to realize what they mean.”
“Then it’s just like I said: you only need to add them together to see what they mean.”
She asked, in an ordinary, level tone:
She asked, in a calm, even tone:
“What—that the case of France is hopeless?”
"What—that France's situation is dire?"
“Necessarily. In face of these facts, doubt of it is impossible.”
“Absolutely. Given these facts, there’s no room for doubt.”
“How can you say that? How can you feel like that?”
“How can you say that? How can you feel that way?”
“How can I? How could I think or feel in any other way, in the circumstances? Joan, with these fatal figures before, you, have you really any hope for France—really and actually?”
“How can I? How could I think or feel any differently given the circumstances? Joan, with these deadly figures in front of you, do you truly have any hope for France—like, really and genuinely?”
“Hope—oh, more than that! France will win her freedom and keep it. Do not doubt it.”
“Hope—oh, more than that! France will win her freedom and hold onto it. Don’t doubt it.”
It seemed to me that her clear intellect must surely be clouded to-day. It must be so, or she would see that those figures could mean only one thing. Perhaps if I marshaled them again she would see. So I said:
It looked to me like her sharp mind was definitely not clear today. It had to be, otherwise she would realize that those numbers could only mean one thing. Maybe if I laid them out again, she would understand. So I said:
“Joan, your heart, which worships France, is beguiling your head. You are not perceiving the importance of these figures. Here—I want to make a picture of them, here on the ground with a stick. Now, this rough outline is France. Through its middle, east and west, I draw a river.”
“Joan, your heart, which adores France, is confusing your mind. You’re not seeing the significance of these figures. Look—I'm going to sketch them out right here on the ground with a stick. Now, this rough outline represents France. I’m drawing a river through the middle, from east to west.”
“Yes, the Loire.”
"Yeah, the Loire."
“Now, then, this whole northern half of the country is in the tight grip of the English.”
“Now, this entire northern half of the country is firmly under English control.”
“Yes.”
“Yeah.”
“And this whole southern half is really in nobody’s hands at all—as our King confesses by meditating desertion and flight to a foreign land. England has armies here; opposition is dead; she can assume full possession whenever she may choose. In very truth, all France is gone, France is already lost, France has ceased to exist. What was France is now but a British province. Is this true?”
“And this entire southern half is really in nobody’s control at all—as our King admits by considering abandoning ship and fleeing to another country. England has troops here; there’s no resistance; they can take complete control whenever they want. In reality, all of France is gone, France is already lost, France has ceased to exist. What used to be France is now just a British province. Is this true?”
Her voice was low, and just touched with emotion, but distinct:
Her voice was soft and slightly emotional, but clear:
“Yes, it is true.”
"Yes, it's true."
“Very well. Now add this clinching fact, and surely the sum is complete: When have French soldiers won a victory? Scotch soldiers, under the French flag, have won a barren fight or two a few years back, but I am speaking of French ones. Since eight thousand Englishmen nearly annihilated sixty thousand Frenchmen a dozen years ago at Agincourt, French courage has been paralyzed. And so it is a common saying to-day that if you confront fifty French soldiers with five English ones, the French will run.”
“Alright. Now add this final point, and the argument is complete: When have French soldiers achieved a victory? Scottish soldiers, fighting under the French flag, have won a couple of meaningless battles a few years ago, but I'm talking about actual French troops. Ever since eight thousand Englishmen almost wiped out sixty thousand Frenchmen at Agincourt twelve years ago, French bravery has been crippled. So, it’s a common saying today that if you face fifty French soldiers against five English ones, the French will flee.”
“It is a pity, but even these things are true.”
“It’s unfortunate, but even these things are true.”
“Then certainly the day for hoping is past.”
“Then surely the time for hoping is over.”
I believed the case would be clear to her now. I thought it could not fail to be clear to her, and that she would say, herself, that there was no longer any ground for hope. But I was mistaken; and disappointed also. She said, without any doubt in her tone:
I thought she would clearly understand the situation now. I figured it was impossible for her not to see it and that she would admit herself that there was no longer any reason for hope. But I was wrong, and I felt let down too. She confidently said:
“France will rise again. You shall see.”
“France will rise again. You’ll see.”
“Rise?—with this burden of English armies on her back!”
“Rise?—with this burden of English armies on her back!”
“She will cast it off; she will trample it under foot!” This with spirit.
“She will throw it away; she will stomp on it!” This with enthusiasm.
“Without soldiers to fight with?”
"Without soldiers to fight?"
“The drums will summon them. They will answer, and they will march.”
“The drums will call them. They will respond, and they will march.”
“March to the rear, as usual?”
“Heading to the back, as usual?”
“No; to the front—ever to the front—always to the front! You shall see.”
“No; to the front—always to the front—never anything else! You'll see.”
“And the pauper King?”
“And the broke King?”
“He will mount his throne—he will wear his crown.”
“He will take his throne—he will wear his crown.”
“Well, of a truth this makes one’s head dizzy. Why, if I could believe that in thirty years from now the English domination would be broken and the French monarch’s head find itself hooped with a real crown of sovereignty—”
“Well, this really makes one’s head spin. I mean, if I could believe that in thirty years English rule would be over and the French king would actually wear a real crown of power—”
“Both will have happened before two years are sped.”
“Both will have happened before two years have passed.”
“Indeed? and who is going to perform all these sublime impossibilities?”
“Really? And who is going to make all these amazing things happen?”
“God.”
“God.”
It was a reverent low note, but it rang clear.
It was a respectful low note, but it sounded clear.
What could have put those strange ideas in her head? This question kept running in my mind during two or three days. It was inevitable that I should think of madness. What other way was there to account for such things? Grieving and brooding over the woes of France had weakened that strong mind, and filled it with fantastic phantoms—yes, that must be it.
What could have planted those strange ideas in her mind? This question kept running through my head for two or three days. It was impossible not to consider madness. What other explanation could there be for such thoughts? Grieving and dwelling on the troubles of France had weakened that strong mind and filled it with bizarre illusions—yes, that must be it.
But I watched her, and tested her, and it was not so. Her eye was clear and sane, her ways were natural, her speech direct and to the point. No, there was nothing the matter with her mind; it was still the soundest in the village and the best. She went on thinking for others, planning for others, sacrificing herself for others, just as always before. She went on ministering to her sick and to her poor, and still stood ready to give the wayfarer her bed and content herself with the floor. There was a secret somewhere, but madness was not the key to it. This was plain.
But I observed her and tested her, and it wasn’t true. Her eyes were clear and sane, her behavior was natural, and her speech was straightforward and to the point. No, there was nothing wrong with her mind; it was still the soundest in the village and the best. She continued to think for others, plan for others, and sacrifice herself for others, just as she always had. She kept caring for the sick and the poor and was always ready to offer her bed to a traveler, contenting herself with the floor. There was a secret somewhere, but madness wasn’t the answer. That was obvious.
Now the key did presently come into my hands, and the way that it happened was this. You have heard all the world talk of this matter which I am about to speak of, but you have not heard an eyewitness talk of it before.
Now the key came into my hands right away, and here's how it happened. You've heard everyone talk about this issue I'm about to discuss, but you haven't heard it from someone who actually witnessed it before.
I was coming from over the ridge, one day—it was the 15th of May, ’28—and when I got to the edge of the oak forest and was about to step out of it upon the turfy open space in which the haunted beech tree stood, I happened to cast a glance from cover, first—then I took a step backward, and stood in the shelter and concealment of the foliage. For I had caught sight of Joan, and thought I would devise some sort of playful surprise for her. Think of it—that trivial conceit was neighbor, with but a scarcely measurable interval of time between, to an event destined to endure forever in histories and songs.
I was coming over the ridge one day—it was May 15, ’28—and when I reached the edge of the oak forest and was about to step into the grassy open area where the haunted beech tree stood, I happened to peek out from behind the cover, then took a step back to hide among the leaves. I had seen Joan and wanted to plan a little playful surprise for her. Just think about it—that simple idea was just moments away from an event that would be remembered forever in stories and songs.
The day was overcast, and all that grassy space wherein the Tree stood lay in a soft rich shadow. Joan sat on a natural seat formed by gnarled great roots of the Tree. Her hands lay loosely, one reposing in the other, in her lap. Her head was bent a little toward the ground, and her air was that of one who is lost to thought, steeped in dreams, and not conscious of herself or of the world. And now I saw a most strange thing, for I saw a white shadow come slowly gliding along the grass toward the Tree. It was of grand proportions—a robed form, with wings—and the whiteness of this shadow was not like any other whiteness that we know of, except it be the whiteness of lightnings, but even the lightnings are not so intense as it was, for one can look at them without hurt, whereas this brilliancy was so blinding that it pained my eyes and brought the water into them. I uncovered my head, perceiving that I was in the presence of something not of this world. My breath grew faint and difficult, because of the terror and the awe that possessed me.
The day was cloudy, and all the grassy space where the Tree stood was wrapped in a soft, rich shadow. Joan sat on a natural seat created by the twisted, large roots of the Tree. Her hands rested loosely, one on top of the other, in her lap. Her head was slightly bent toward the ground, and she looked like someone lost in thought, absorbed in dreams, unaware of herself or the world around her. Then, I noticed something truly strange: a white shadow slowly gliding along the grass toward the Tree. It was impressive in size—a robed figure with wings—and the whiteness of this shadow was unlike any other whiteness we know, except maybe the brightness of lightning. Even lightning isn’t as intense, since you can look at it without harm, but this brilliance was so dazzling it hurt my eyes and brought tears to them. I removed my hat, realizing I was in the presence of something otherworldly. My breath became shallow and hard to catch, overwhelmed by the fear and awe that gripped me.
Another strange thing. The wood had been silent—smitten with that deep stillness which comes when a storm-cloud darkens a forest, and the wild creatures lose heart and are afraid; but now all the birds burst forth into song, and the joy, the rapture, the ecstasy of it was beyond belief; and was so eloquent and so moving, withal, that it was plain it was an act of worship. With the first note of those birds Joan cast herself upon her knees, and bent her head low and crossed her hands upon her breast.
Another strange thing. The woods had been quiet—caught in that deep stillness that happens when a storm cloud darkens a forest, and the wild animals feel scared and lose their courage; but now all the birds burst into song, and the joy, the excitement, the sheer bliss of it was unbelievable; it was so expressive and so touching that it was clear it was an act of worship. With the first note from those birds, Joan dropped to her knees, lowered her head, and crossed her hands over her chest.
She had not seen the shadow yet. Had the song of the birds told her it was coming? It had that look to me. Then the like of this must have happened before. Yes, there might be no doubt of that.
She hadn’t seen the shadow yet. Had the birds’ song warned her it was coming? It seemed that way to me. Then something like this must have happened before. Yes, there was probably no doubt about that.
The shadow approached Joan slowly; the extremity of it reached her, flowed over her, clothed her in its awful splendor. In that immortal light her face, only humanly beautiful before, became divine; flooded with that transforming glory her mean peasant habit was become like to the raiment of the sun-clothed children of God as we see them thronging the terraces of the Throne in our dreams and imaginings.
The shadow slowly moved towards Joan; its edge touched her, enveloping her in its terrifying beauty. In that eternal light, her face, which was only humanly beautiful before, now appeared divine; bathed in that transforming glow, her simple peasant outfit resembled the garments of the sun-clad children of God as we envision them crowding the terraces of the Throne in our dreams and imaginations.
Presently she rose and stood, with her head still bowed a little, and with her arms down and the ends of her fingers lightly laced together in front of her; and standing so, all drenched with that wonderful light, and yet apparently not knowing it, she seemed to listen—but I heard nothing. After a little she raised her head, and looked up as one might look up toward the face of a giant, and then clasped her hands and lifted them high, imploringly, and began to plead. I heard some of the words. I heard her say:
Right now, she got up and stood there, her head still slightly bowed, with her arms down and her fingers lightly intertwined in front of her. Standing like that, completely bathed in that beautiful light and seeming unaware of it, she appeared to be listening—but I heard nothing. After a moment, she lifted her head and looked up as if gazing at the face of a giant, then clasped her hands and raised them high in a pleading gesture and began to speak. I caught some of her words. I heard her say:
“But I am so young! oh, so young to leave my mother and my home and go out into the strange world to undertake a thing so great! Ah, how can I talk with men, be comrade with men?—soldiers! It would give me over to insult, and rude usage, and contempt. How can I go to the great wars, and lead armies?—I a girl, and ignorant of such things, knowing nothing of arms, nor how to mount a horse, nor ride it.... Yet—if it is commanded—”
“But I'm so young! Oh, so young to leave my mother and my home and step into this strange world to take on something so huge! Ah, how can I talk to men, be friends with them?—soldiers! It would expose me to insults, rough treatment, and disrespect. How can I go to the great wars and lead armies?—I’m just a girl, and I know nothing about any of this, not even about weapons, or how to ride a horse.... Yet—if it's ordered—”
Her voice sank a little, and was broken by sobs, and I made out no more of her words. Then I came to myself. I reflected that I had been intruding upon a mystery of God—and what might my punishment be? I was afraid, and went deeper into the wood. Then I carved a mark in the bark of a tree, saying to myself, it may be that I am dreaming and have not seen this vision at all. I will come again, when I know that I am awake and not dreaming, and see if this mark is still here; then I shall know.
Her voice dropped a bit, and she broke down in sobs, so I couldn't make out any more of what she was saying. Then I came to my senses. I realized that I had been intruding on a mystery of God—and what could my punishment be? I was scared, so I walked deeper into the woods. Then I carved a mark in the bark of a tree, telling myself that maybe I was just dreaming and hadn’t seen this vision at all. I'll come back when I'm sure I'm awake and not dreaming, and see if this mark is still here; then I’ll know.
Chapter 7 She Delivers the Divine Command

I HEARD my name called. It was Joan’s voice. It startled me, for how could she know I was there? I said to myself, it is part of the dream; it is all dream—voice, vision and all; the fairies have done this. So I crossed myself and pronounced the name of God, to break the enchantment. I knew I was awake now and free from the spell, for no spell can withstand this exorcism. Then I heard my name called again, and I stepped at once from under cover, and there indeed was Joan, but not looking as she had looked in the dream. For she was not crying now, but was looking as she had used to look a year and a half before, when her heart was light and her spirits high. Her old-time energy and fire were back, and a something like exaltation showed itself in her face and bearing. It was almost as if she had been in a trance all that time and had come awake again. Really, it was just as if she had been away and lost, and was come back to us at last; and I was so glad that I felt like running to call everybody and have them flock around her and give her welcome. I ran to her excited and said:
I heard someone call my name. It was Joan’s voice. It surprised me because how could she know I was here? I thought to myself, this is part of the dream; it’s all a dream—voice, vision, everything; the fairies are behind this. So, I crossed myself and said God’s name to break the spell. I knew I was now awake and free from the enchantment because no magic can stand against this. Then I heard my name called again, and I stepped out from my hiding place, and there was Joan, but she didn’t look like she did in the dream. She wasn’t crying now; she looked like she did a year and a half ago when she was cheerful and full of energy. Her old spark and enthusiasm were back, and something like joy showed on her face and in her posture. It was almost as if she had been in a trance all this time and had finally woken up. It felt just like she had been lost and had returned to us, and I was so happy that I felt like running to gather everyone around her to give her a warm welcome. I ran up to her excitedly and said:
“Ah, Joan, I’ve got such a wonderful thing to tell you about! You would never imagine it. I’ve had a dream, and in the dream I saw you right here where you are standing now, and—”
“Hey, Joan, I have something amazing to share with you! You would never guess it. I had a dream, and in the dream, I saw you right here where you are standing now, and—”
But she put up her hand and said:
But she raised her hand and said:
“It was not a dream.”
"It wasn't a dream."
It gave me a shock, and I began to feel afraid again.
It surprised me, and I started to feel scared again.
“Not a dream?” I said, “how can you know about it, Joan?”
“Not a dream?” I said, “how do you know about it, Joan?”
“Are you dreaming now?”
“Are you dreaming right now?”
“I—I suppose not. I think I am not.”
“I—I guess not. I don’t think I am.”
“Indeed you are not. I know you are not. And you were not dreaming when you cut the mark in the tree.”
“You're definitely not. I know you're not. And you weren't dreaming when you carved the mark in the tree.”
I felt myself turning cold with fright, for now I knew of a certainty that I had not been dreaming, but had really been in the presence of a dread something not of this world. Then I remembered that my sinful feet were upon holy ground—the ground where that celestial shadow had rested. I moved quickly away, smitten to the bones with fear. Joan followed, and said:
I felt myself getting cold with fear, because now I knew for sure that I hadn't been dreaming, but had truly been in the presence of something terrifying not of this world. Then I remembered that my sinful feet were on holy ground—the ground where that heavenly shadow had been. I quickly moved away, filled with fear. Joan followed and said:
“Do not be afraid; indeed there is no need. Come with me. We will sit by the spring and I will tell you all my secret.”
“Don’t be afraid; there’s really no reason to be. Come with me. We’ll sit by the spring, and I’ll share all my secrets with you.”
When she was ready to begin, I checked her and said:
When she was ready to start, I checked on her and said:
“First tell me this. You could not see me in the wood; how did you know I cut a mark in the tree?”
“First tell me this. You couldn't see me in the woods; how did you know I made a mark on the tree?”
“Wait a little; I will soon come to that; then you will see.”
“Hold on a bit; I’ll get to that soon; then you’ll see.”
“But tell me one thing now; what was that awful shadow that I saw?”
“But tell me one thing now: what was that terrible shadow that I saw?”
“I will tell you, but do not be disturbed; you are not in danger. It was the shadow of an archangel—Michael, the chief and lord of the armies of heaven.”
“I'll tell you, but don't worry; you're not in any danger. It was the shadow of an archangel—Michael, the chief and commander of the heavenly armies.”
I could but cross myself and tremble for having polluted that ground with my feet.
I could only cross myself and tremble for having tainted that ground with my feet.
“You were not afraid, Joan? Did you see his face—did you see his form?”
“You weren’t afraid, Joan? Did you see his face—did you see his shape?”
“Yes; I was not afraid, because this was not the first time. I was afraid the first time.”
“Yes; I wasn’t scared, because this wasn’t the first time. I was scared the first time.”
“When was that, Joan?”
"When was that, Joan?"
“It is nearly three years ago now.”
“It’s been almost three years now.”
“So long? Have you seen him many times?”
“So long? Have you seen him a lot?”
“Yes, many times.”
"Yeah, plenty of times."
“It is this, then, that has changed you; it was this that made you thoughtful and not as you were before. I see it now. Why did you not tell us about it?”
“It’s this that has changed you; this is what made you thoughtful and not like you were before. I see it now. Why didn’t you tell us about it?”
“It was not permitted. It is permitted now, and soon I shall tell all. But only you, now. It must remain a secret for a few days still.”
“It wasn’t allowed before. It’s allowed now, and soon I’ll share everything. But only with you, for now. It has to stay a secret for a few more days.”
“Has none seen that white shadow before but me?”
“Has anyone else seen that white shadow, or is it just me?”
“No one. It has fallen upon me before when you and others were present, but none could see it. To-day it has been otherwise, and I was told why; but it will not be visible again to any.”
“No one. It has happened to me before when you and others were around, but no one could see it. Today was different, and I found out why; but it won’t be visible to anyone again.”
“It was a sign to me, then—and a sign with a meaning of some kind?”
“It was a sign to me, then—and a sign with some kind of meaning?”
“Yes, but I may not speak of that.”
“Yes, but I can’t talk about that.”
“Strange—that that dazzling light could rest upon an object before one’s eyes and not be visible.”
“It's strange that such a dazzling light could be right on something in front of you and still not be seen.”
“With it comes speech, also. Several saints come, attended by myriads of angels, and they speak to me; I hear their voices, but others do not. They are very dear to me—my Voices; that is what I call them to myself.”
“With it comes speech, too. Several saints arrive, along with countless angels, and they talk to me; I hear their voices, but others don't. They are very precious to me—my Voices; that’s what I call them.”
“Joan, what do they tell you?”
“Joan, what do they say to you?”
“All manner of things—about France, I mean.”
“All kinds of things—about France, I mean.”
“What things have they been used to tell you?”
“What have they been telling you?”
She sighed, and said:
She sighed and said:
“Disasters—only disasters, and misfortunes, and humiliation. There was naught else to foretell.”
“Disasters—just disasters, and bad luck, and embarrassment. There was nothing else to predict.”
“They spoke of them to you beforehand?” “Yes. So that I knew what was going to happen before it happened. It made me grave—as you saw. It could not be otherwise. But always there was a word of hope, too. More than that: France was to be rescued, and made great and free again. But how and by whom—that was not told. Not until to-day.” As she said those last words a sudden deep glow shone in her eyes, which I was to see there many times in after-days when the bugles sounded the charge and learn to call it the battle-light. Her breast heaved, and the color rose in her face. “But to-day I know. God has chosen the meanest of His creatures for this work; and by His command, and in His protection, and by His strength, not mine, I am to lead His armies, and win back France, and set the crown upon the head of His servant that is Dauphin and shall be King.”
“They talked to you about them beforehand?” “Yes. So I knew what was going to happen before it happened. It made me serious—as you saw. It couldn’t be any other way. But there was always a word of hope too. More than that: France was going to be saved and made great and free again. But how and by whom—that wasn’t revealed. Not until today.” As she said those last words, a sudden, deep glow appeared in her eyes, which I would see many times later when the bugles sounded the charge, and I learned to call it the battle-light. Her chest heaved, and color rose in her face. “But today I know. God has chosen the humblest of His creatures for this task; and by His command, and under His protection, and by His strength, not mine, I am to lead His armies, win back France, and place the crown on the head of His servant who is Dauphin and will be King.”
I was amazed, and said:
I was blown away and said:
“You, Joan? You, a child, lead armies?”
"You, Joan? You're just a kid, and you think you can lead armies?"
“Yes. For one little moment or two the thought crushed me; for it is as you say—I am only a child; a child and ignorant—ignorant of everything that pertains to war, and not fitted for the rough life of camps and the companionship of soldiers. But those weak moments passed; they will not come again. I am enlisted, I will not turn back, God helping me, till the English grip is loosed from the throat of France. My Voices have never told me lies, they have not lied to-day. They say I am to go to Robert de Baudricourt, governor of Vaucouleurs, and he will give me men-at-arms for escort and send me to the King. A year from now a blow will be struck which will be the beginning of the end, and the end will follow swiftly.”
“Yes. For a moment or two, the thought overwhelmed me; because it’s true—I am just a child; a child and naive—naive about everything related to war, and not suited for the tough life of camps and the company of soldiers. But those moments of doubt have passed; they won’t come back. I’m enlisted, and with God’s help, I won’t turn back until the English grip is loosened from France’s throat. My Voices have never deceived me; they haven’t lied today. They say I need to go to Robert de Baudricourt, the governor of Vaucouleurs, and he will provide me with guards and send me to the King. A year from now, a decisive blow will be struck that will mark the beginning of the end, and the end will come quickly.”
“Where will it be struck?”
“Where will it hit?”
“My Voices have not said; nor what will happen this present year, before it is struck. It is appointed me to strike it, that is all I know; and follow it with others, sharp and swift, undoing in ten weeks England’s long years of costly labor, and setting the crown upon the Dauphin’s head—for such is God’s will; my Voices have said it, and shall I doubt it? No; it will be as they have said, for they say only that which is true.”
“My Voices haven’t said what will happen this year before it begins. It’s up to me to make it happen, and that’s all I know; then it will follow with others, quickly and decisively, undoing years of hard work in England in just ten weeks, and placing the crown on the Dauphin’s head—this is God’s will; my Voices have declared it, and should I doubt that? No; it will happen as they’ve said, because they only speak the truth.”
These were tremendous sayings. They were impossibilities to my reason, but to my heart they rang true; and so, while my reason doubted, my heart believed—believed, and held fast to the belief from that day. Presently I said:
These were incredible statements. They seemed impossible to my mind, but to my heart they felt true; and so, while my mind was skeptical, my heart believed—believed, and clung to that belief from that day on. Soon I said:
“Joan, I believe the things which you have said, and now I am glad that I am to march with you to the great wars—that is, if it is with you I am to march when I go.”
“Joan, I believe what you’ve said, and now I’m glad that I’m going to march with you to the great wars—if it is with you that I’m meant to march when I go.”
She looked surprised, and said:
She was surprised and said:
“It is true that you will be with me when I go to the wars, but how did you know?”
“It’s true that you’ll be with me when I go to war, but how did you know?”
“I shall march with you, and so also will Jean and Pierre, but not Jacques.”
“I'll march with you, and so will Jean and Pierre, but not Jacques.”
“All true—it is so ordered, as was revealed to me lately, but I did not know until to-day that the marching would be with me, or that I should march at all. How did you know these things?”
“All true—it’s set up this way, as I recently found out, but I didn’t know until today that the march would include me, or that I would be marching at all. How did you know this?”
I told her when it was that she had said them. But she did not remember about it. So then I knew that she had been asleep, or in a trance or an ecstasy of some kind, at that time. She bade me keep these and the other revelations to myself for the present, and I said I would, and kept the faith I promised.
I told her when she had said those things. But she didn't remember it. So I realized that she must have been asleep, or in a trance or some kind of ecstasy, at that time. She asked me to keep these and the other revelations to myself for now, and I agreed and kept the promise I made.
None who met Joan that day failed to notice the change that had come over her. She moved and spoke with energy and decision; there was a strange new fire in her eye, and also a something wholly new and remarkable in her carriage and in the set of her head. This new light in the eye and this new bearing were born of the authority and leadership which had this day been vested in her by the decree of God, and they asserted that authority as plainly as speech could have done it, yet without ostentation or bravado. This calm consciousness of command, and calm unconscious outward expression of it, remained with her thenceforth until her mission was accomplished.
None who met Joan that day could ignore the change in her. She moved and spoke with energy and determination; there was a strange new spark in her eye, along with something entirely new and striking in her posture and the way she held her head. This new light in her eyes and her confident demeanor came from the authority and leadership that had been bestowed upon her by the decree of God, and they conveyed that authority as clearly as words could have, yet without showiness or arrogance. This steady awareness of her command, along with the calm and unintentional outward expression of it, stayed with her until her mission was complete.
Like the other villagers, she had always accorded me the deference due my rank; but now, without word said on either side, she and I changed places; she gave orders, not suggestions. I received them with the deference due a superior, and obeyed them without comment. In the evening she said to me:
Like the other villagers, she had always shown me the respect that came with my position; but now, without a word exchanged between us, we swapped roles; she was giving orders, not just making suggestions. I accepted them with the respect due to someone higher up, and followed them without any remarks. In the evening, she said to me:
“I leave before dawn. No one will know it but you. I go to speak with the governor of Vaucouleurs as commanded, who will despise me and treat me rudely, and perhaps refuse my prayer at this time. I go first to Burey, to persuade my uncle Laxart to go with me, it not being meet that I go alone. I may need you in Vaucouleurs; for if the governor will not receive me I will dictate a letter to him, and so must have some one by me who knows the art of how to write and spell the words. You will go from here to-morrow in the afternoon, and remain in Vaucouleurs until I need you.”
“I'll leave before dawn. No one will know except you. I’m going to speak with the governor of Vaucouleurs as instructed, who will likely look down on me and treat me harshly, and may even deny my request at this time. First, I’ll go to Burey to persuade my uncle Laxart to come with me, since it’s not appropriate for me to go alone. I might need you in Vaucouleurs; if the governor won’t see me, I’ll need to dictate a letter to him, so I’ll need someone with me who knows how to write and spell correctly. You’ll leave here tomorrow afternoon and stay in Vaucouleurs until I need you.”
I said I would obey, and she went her way. You see how clear a head she had, and what a just and level judgment. She did not order me to go with her; no, she would not subject her good name to gossiping remark. She knew that the governor, being a noble, would grant me, another noble, audience; but no, you see, she would not have that, either. A poor peasant-girl presenting a petition through a young nobleman—how would that look? She always protected her modesty from hurt; and so, for reward, she carried her good name unsmirched to the end. I knew what I must do now, if I would have her approval: go to Vaucouleurs, keep out of her sight, and be ready when wanted.
I said I would comply, and she went on her way. You can see how clear-minded she was and how fair and balanced her judgment was. She didn’t tell me to accompany her; no, she wouldn’t risk her good name being the subject of gossip. She understood that the governor, being a noble, would meet with me, another noble, but still, she didn’t want that. A poor peasant girl asking for help through a young nobleman—how would that look? She always guarded her dignity carefully; and so, as a result, she preserved her good name intact until the end. I realized what I needed to do to earn her approval: go to Vaucouleurs, stay out of her way, and be ready when she needed me.
I went the next afternoon, and took an obscure lodging; the next day I called at the castle and paid my respects to the governor, who invited me to dine with him at noon of the following day. He was an ideal soldier of the time; tall, brawny, gray-headed, rough, full of strange oaths acquired here and there and yonder in the wars and treasured as if they were decorations. He had been used to the camp all his life, and to his notion war was God’s best gift to man. He had his steel cuirass on, and wore boots that came above his knees, and was equipped with a huge sword; and when I looked at this martial figure, and heard the marvelous oaths, and guessed how little of poetry and sentiment might be looked for in this quarter, I hoped the little peasant-girl would not get the privilege of confronting this battery, but would have to content herself with the dictated letter.
I went the next afternoon and found a cheap place to stay. The following day, I visited the castle and met with the governor, who invited me to have lunch with him the next day. He was the perfect soldier of his time—tall, strong, gray-haired, rough around the edges, and filled with strange curses he picked up here and there during the wars, treating them like medals. He had spent his whole life in the camp, and to him, war was the greatest gift from God. He wore his steel breastplate, had boots that reached above his knees, and carried a massive sword. As I observed this warrior and listened to the amazing curses, I realized there wasn’t much poetry or sentiment to be found in this place. I hoped the little peasant girl wouldn’t have to face this intimidating presence but could instead settle for the letter I had written for her.
I came again to the castle the next day at noon, and was conducted to the great dining-hall and seated by the side of the governor at a small table which was raised a couple of steps higher than the general table. At the small table sat several other guests besides myself, and at the general table sat the chief officers of the garrison. At the entrance door stood a guard of halberdiers, in morion and breastplate.
I arrived at the castle again the next day at noon and was taken to the grand dining hall, where I was seated next to the governor at a small table that was a couple of steps higher than the main table. Other guests were seated at the small table with me, while the top officers of the garrison were at the main table. A guard of halberdiers in helmets and breastplates stood at the entrance.
As for talk, there was but one topic, of course—the desperate situation of France. There was a rumor, some one said, that Salisbury was making preparations to march against Orleans. It raised a turmoil of excited conversation, and opinions fell thick and fast. Some believed he would march at once, others that he could not accomplish the investment before fall, others that the siege would be long, and bravely contested; but upon one thing all voices agreed: that Orleans must eventually fall, and with it France. With that, the prolonged discussion ended, and there was silence. Every man seemed to sink himself in his own thoughts, and to forget where he was. This sudden and profound stillness, where before had been so much animation, was impressive and solemn. Now came a servant and whispered something to the governor, who said:
When it came to conversation, there was only one topic—the dire situation in France. Someone mentioned a rumor that Salisbury was preparing to march on Orleans. This sparked a flurry of animated discussions, and opinions were shared rapidly. Some thought he would move immediately, while others believed he wouldn’t manage to surround the city before autumn; some predicted a long and fiercely fought siege. But everyone agreed on one thing: Orleans would ultimately fall, and with it, France. With that, the lengthy debate came to an end, and silence fell. Each man seemed to retreat into his own thoughts, forgetting where he was. This sudden and deep stillness, where there had once been so much energy, felt both striking and grave. Then a servant approached and whispered something to the governor, who replied:
“Would talk with me?”
"Will you talk to me?"
“Yes, your Excellency.”
“Yes, Your Excellency.”
“H’m! A strange idea, certainly. Bring them in.”
“Hmm! That's a strange idea, for sure. Bring them in.”
It was Joan and her uncle Laxart. At the spectacle of the great people the courage oozed out of the poor old peasant and he stopped midway and would come no further, but remained there with his red nightcap crushed in his hands and bowing humbly here, there, and everywhere, stupefied with embarrassment and fear. But Joan came steadily forward, erect and self-possessed, and stood before the governor. She recognized me, but in no way indicated it. There was a buzz of admiration, even the governor contributing to it, for I heard him mutter, “By God’s grace, it is a beautiful creature!” He inspected her critically a moment or two, then said:
It was Joan and her uncle Laxart. At the sight of the important people, the courage drained out of the poor old peasant, and he stopped halfway, unable to go further. He stayed there with his red nightcap crushed in his hands, bowing nervously in every direction, overwhelmed with embarrassment and fear. But Joan walked confidently forward, standing tall and composed, directly in front of the governor. She recognized me but didn’t show it in any way. There was a murmur of admiration, even the governor joining in, as I heard him say, “By God’s grace, she is a beautiful creature!” He examined her critically for a moment or two before saying:
“Well, what is your errand, my child?”
“Well, what’s your task, my child?”
“My message is to you, Robert de Baudricourt, governor of Vaucouleurs, and it is this: that you will send and tell the Dauphin to wait and not give battle to his enemies, for God will presently send him help.”
“My message is for you, Robert de Baudricourt, governor of Vaucouleurs, and it is this: you need to tell the Dauphin to hold off and not engage his enemies, because God will soon send him help.”
This strange speech amazed the company, and many murmured, “The poor young thing is demented.” The governor scowled, and said:
This strange speech shocked the group, and many whispered, “That poor young thing is out of her mind.” The governor frowned and said:
“What nonsense is this? The King—or the Dauphin, as you call him—needs no message of that sort. He will wait, give yourself no uneasiness as to that. What further do you desire to say to me?”
“What nonsense is this? The King—or the Dauphin, as you call him—doesn't need a message like that. He’ll wait, so don’t worry about it. What else do you want to tell me?”
“This. To beg that you will give me an escort of men-at-arms and send me to the Dauphin.”
"This. I ask that you provide me with a group of armed men to escort me to the Dauphin."
“What for?”
"Why?"
“That he may make me his general, for it is appointed that I shall drive the English out of France, and set the crown upon his head.”
“That he might make me his general, because it’s decided that I will drive the English out of France and put the crown on his head.”
“What—you? Why, you are but a child!”
“What—you? Why, you're just a kid!”
“Yet am I appointed to do it, nevertheless.”
“Yet I am assigned to do it, regardless.”
“Indeed! And when will all this happen?”
“Absolutely! So, when is all of this going to happen?”
“Next year he will be crowned, and after that will remain master of France.”
“Next year he will be crowned, and after that he will be in control of France.”
There was a great and general burst of laughter, and when it had subsided the governor said:
There was a loud and collective burst of laughter, and once it died down, the governor said:
“Who has sent you with these extravagant messages?”
“Who sent you with these over-the-top messages?”
“My Lord.”
“My Lord.”
“What Lord?”
"What lord?"
“The King of Heaven.”
“God”
Many murmured, “Ah, poor thing, poor thing!” and others, “Ah, her mind is but a wreck!” The governor hailed Laxart, and said:
Many whispered, “Oh, poor thing, poor thing!” and others said, “Oh, her mind is just a mess!” The governor called over Laxart and said:
“Harkye!—take this mad child home and whip her soundly. That is the best cure for her ailment.”
“Hey!—take this crazy child home and give her a good spanking. That’s the best remedy for her problem.”
As Joan was moving away she turned and said, with simplicity:
As Joan was walking away, she turned and said, simply:
“You refuse me the soldiers, I know not why, for it is my Lord that has commanded you. Yes, it is He that has made the command; therefore I must come again, and yet again; then I shall have the men-at-arms.”
“You're denying me the soldiers, and I don't understand why, since it's my Lord who has ordered you to provide them. Yes, He is the one who gave the command; so I will have to come back, again and again; eventually, I will get the men-at-arms.”
There was a great deal of wondering talk, after she was gone; and the guards and servants passed the talk to the town, the town passed it to the country; Domremy was already buzzing with it when we got back.
There was a lot of speculation after she left; the guards and servants shared the gossip with the town, and then the town spread it to the countryside; Domremy was already buzzing with it by the time we returned.
Chapter 8 Why the Scorners Relented
HUMAN NATURE is the same everywhere: it defies success, it has nothing but scorn for defeat. The village considered that Joan had disgraced it with her grotesque performance and its ridiculous failure; so all the tongues were busy with the matter, and as bilious and bitter as they were busy; insomuch that if the tongues had been teeth she would not have survived her persecutions. Those persons who did not scold did what was worse and harder to bear; for they ridiculed her, and mocked at her, and ceased neither day nor night from their witticisms and jeerings and laughter. Haumette and Little Mengette and I stood by her, but the storm was too strong for her other friends, and they avoided her, being ashamed to be seen with her because she was so unpopular, and because of the sting of the taunts that assailed them on her account. She shed tears in secret, but none in public. In public she carried herself with serenity, and showed no distress, nor any resentment—conduct which should have softened the feeling against her, but it did not. Her father was so incensed that he could not talk in measured terms about her wild project of going to the wars like a man. He had dreamed of her doing such a thing, some time before, and now he remembered that dream with apprehension and anger, and said that rather than see her unsex herself and go away with the armies, he would require her brothers to drown her; and that if they should refuse, he would do it with his own hands.
HUMAN NATURE is the same everywhere: it rejects success and only shows contempt for failure. The village felt that Joan had brought shame upon it with her bizarre actions and their silly outcome; so everyone talked about it, and their words were as cutting and bitter as they were frequent; so much so that if their words had been teeth, she wouldn’t have survived their attacks. Those who didn’t criticize her did something worse and harder to endure; they laughed at her, made fun of her, and didn’t stop day or night with their jokes, mockery, and laughter. Haumette and Little Mengette and I stood by her, but the pressure was too much for her other friends, and they kept their distance, ashamed to be seen with her due to her unpopularity and the sting of the insults directed at them because of her. She cried in private, but never in public. In public, she maintained her composure, showing no distress or resentment—behavior that should have eased the harsh feelings against her, but it did not. Her father was so furious that he couldn’t speak about her reckless plan to go to war like a man in calm terms. He had envisioned her doing something like this earlier, and now that memory filled him with anxiety and anger, so he claimed that rather than watch her forsake her femininity and leave with the armies, he would make her brothers drown her; and if they wouldn’t, he would do it himself.
But none of these things shook her purpose in the least. Her parents kept a strict watch upon her to keep her from leaving the village, but she said her time was not yet; that when the time to go was come she should know it, and then the keepers would watch in vain.
But none of these things shook her determination at all. Her parents kept a close eye on her to prevent her from leaving the village, but she said her time hadn't come yet; that when it was time to go, she would know it, and then the watchers would be powerless.
The summer wasted along; and when it was seen that her purpose continued steadfast, the parents were glad of a chance which finally offered itself for bringing her projects to an end through marriage. The Paladin had the effrontery to pretend that she had engaged herself to him several years before, and now he claimed a ratification of the engagement.
The summer dragged on, and when her determination became clear, her parents were relieved to find an opportunity to put an end to her plans by marrying her off. The Paladin shamelessly claimed that she had promised to marry him years earlier, and now he insisted on having that promise confirmed.
She said his statement was not true, and refused to marry him. She was cited to appear before the ecclesiastical court at Toul to answer for her perversity; when she declined to have counsel, and elected to conduct her case herself, her parents and all her ill-wishers rejoiced, and looked upon her as already defeated. And that was natural enough; for who would expect that an ignorant peasant-girl of sixteen would be otherwise than frightened and tongue-tied when standing for the first time in presence of the practised doctors of the law, and surrounded by the cold solemnities of a court? Yet all these people were mistaken. They flocked to Toul to see and enjoy this fright and embarrassment and defeat, and they had their trouble for their pains. She was modest, tranquil, and quite at her ease. She called no witnesses, saying she would content herself with examining the witnesses for the prosecution. When they had testified, she rose and reviewed their testimony in a few words, pronounced it vague, confused, and of no force, then she placed the Paladin again on the stand and began to search him. His previous testimony went rag by rag to ruin under her ingenious hands, until at last he stood bare, so to speak, he that had come so richly clothed in fraud and falsehood. His counsel began an argument, but the court declined to hear it, and threw out the case, adding a few words of grave compliment for Joan, and referring to her as “this marvelous child.”
She claimed his statement wasn’t true and refused to marry him. She was summoned to appear before the ecclesiastical court in Toul to answer for her defiance; when she chose not to have a lawyer and decided to represent herself, her parents and all her enemies rejoiced, seeing her as already defeated. It was understandable; who would think that an uneducated peasant girl of sixteen wouldn’t be scared and at a loss for words when facing experienced legal professionals for the first time, surrounded by the cold seriousness of a courtroom? Yet, everyone was mistaken. They gathered in Toul to watch her fear, embarrassment, and defeat, but they got nothing for their trouble. She was modest, calm, and completely composed. She didn’t call any witnesses, saying she would be satisfied with questioning the prosecution's witnesses. After they testified, she stood up and quickly reviewed their statements, declaring them vague, confusing, and without merit. Then, she recalled the Paladin to the stand and began to question him. His earlier testimony fell apart under her clever questioning until he stood there stripped of his deception, having arrived so well-armed with lies. His lawyer started to present an argument, but the court refused to hear it and dismissed the case, offering a few words of serious commendation for Joan, referring to her as “this marvelous child.”
After this victory, with this high praise from so imposing a source added, the fickle village turned again, and gave Joan countenance, compliment, and peace. Her mother took her back to her heart, and even her father relented and said he was proud of her. But the time hung heavy on her hands, nevertheless, for the siege of Orleans was begun, the clouds lowered darker and darker over France, and still her Voices said wait, and gave her no direct commands. The winter set in, and wore tediously along; but at last there was a change.
After this victory, and with such high praise from such an impressive source, the changeable village turned again and supported Joan, offering her compliments and peace. Her mother welcomed her back with open arms, and even her father softened and said he was proud of her. Still, time dragged on for her, as the siege of Orleans had begun, the clouds grew darker over France, and her Voices kept telling her to wait, giving her no clear instructions. Winter set in and dragged on painfully; but eventually, things started to change.
BOOK II IN COURT AND CAMP
Chapter 1 Joan Says Good-By

THE 5th of January, 1429, Joan came to me with her uncle Laxart, and said:
THE 5th of January, 1429, Joan came to me with her uncle Laxart, and said:
“The time is come. My Voices are not vague now, but clear, and they have told me what to do. In two months I shall be with the Dauphin.”
“The time has come. My Voices are not vague now, but clear, and they’ve told me what to do. In two months, I’ll be with the Dauphin.”
Her spirits were high, and her bearing martial. I caught the infection and felt a great impulse stirring in me that was like what one feels when he hears the roll of the drums and the tramp of marching men.
Her spirits were high, and she held herself like a soldier. I caught the enthusiasm and felt a strong urge rise in me, similar to what one feels when hearing the beat of drums and the sound of marching soldiers.
“I believe it,” I said.
"I believe it," I said.
“I also believe it,” said Laxart. “If she had told me before, that she was commanded of God to rescue France, I should not have believed; I should have let her seek the governor by her own ways and held myself clear of meddling in the matter, not doubting she was mad. But I have seen her stand before those nobles and mighty men unafraid, and say her say; and she had not been able to do that but by the help of God. That I know. Therefore with all humbleness I am at her command, to do with me as she will.”
“I believe it too,” said Laxart. “If she had told me before that God commanded her to save France, I wouldn’t have believed her; I would have just let her approach the governor in her own way and stayed out of it, convinced she was crazy. But I’ve seen her stand before those nobles and powerful men without fear and speak her mind; she couldn’t have done that without God’s help. I know that for sure. So, with all humility, I am at her service, willing to do as she wishes.”
“My uncle is very good to me,” Joan said. “I sent and asked him to come and persuade my mother to let him take me home with him to tend his wife, who is not well. It is arranged, and we go at dawn to-morrow. From his house I shall go soon to Vaucouleurs, and wait and strive until my prayer is granted. Who were the two cavaliers who sat to your left at the governor’s table that day?”
“My uncle is really nice to me,” Joan said. “I reached out and asked him to come and convince my mom to let him take me home with him to help his wife, who isn’t well. It’s all set, and we’re leaving at dawn tomorrow. From his house, I’ll head to Vaucouleurs soon and wait and try until my wish is granted. Who were the two knights sitting to your left at the governor’s table that day?”
“One was the Sieur Jean de Novelonpont de Metz, the other the Sieur Bertrand de Poulengy.”
“One was Sir Jean de Novelonpont de Metz, the other Sir Bertrand de Poulengy.”
“Good metal—good metal, both. I marked them for men of mine.... What is it I see in your face? Doubt?”
“Good metal—good metal, both. I marked them for my guys.... What is it I see in your face? Doubt?”
I was teaching myself to speak the truth to her, not trimming it or polishing it; so I said:
I was learning to be honest with her, not holding back or sugarcoating it; so I said:
“They considered you out of your head, and said so. It is true they pitied you for being in such misfortune, but still they held you to be mad.”
“They thought you were crazy and said so. It’s true they felt sorry for you because of your misfortune, but they still believed you were out of your mind.”
This did not seem to trouble her in any way or wound her. She only said:
This didn’t seem to bother her at all or hurt her. She just said:
“The wise change their minds when they perceive that they have been in error. These will. They will march with me. I shall see them presently.. .. You seem to doubt again? Do you doubt?”
“The wise change their minds when they realize they were wrong. They will. They will walk alongside me. I’ll see them soon… You seem to doubt again? Do you have doubts?”
“N-no. Not now. I was remembering that it was a year ago, and that they did not belong here, but only chanced to stop a day on their journey.”
“N-no. Not now. I was thinking about how it was a year ago, and that they didn’t belong here, but only happened to stop for a day on their journey.”
“They will come again. But as to matters now in hand; I came to leave with you some instructions. You will follow me in a few days. Order your affairs, for you will be absent long.”
“They will come again. But as for what we need to discuss now, I came to give you some instructions. You will follow me in a few days. Get your things in order, because you will be away for a while.”
“Will Jean and Pierre go with me?”
“Are Jean and Pierre coming with me?”
“No; they would refuse now, but presently they will come, and with them they will bring my parents’ blessing, and likewise their consent that I take up my mission. I shall be stronger, then—stronger for that; for lack of it I am weak now.” She paused a little while, and the tears gathered in her eyes; then she went on: “I would say good-by to Little Mengette. Bring her outside the village at dawn; she must go with me a little of the way—”
“No; they may refuse right now, but soon they'll come, and with them, they'll bring my parents’ blessing and their approval for me to start my mission. I’ll be stronger then—stronger because of that; without it, I feel weak now.” She paused for a moment, tears welling up in her eyes; then she continued: “I want to say goodbye to Little Mengette. Bring her outside the village at dawn; she needs to come with me for a little while—”
“And Haumette?”
“And what about Haumette?”
She broke down and began to cry, saying:
She fell apart and started crying, saying:
“No, oh, no—she is too dear to me, I could not bear it, knowing I should never look upon her face again.”
“No, oh, no—she means too much to me, I couldn’t handle it, knowing I would never see her face again.”
Next morning I brought Mengette, and we four walked along the road in the cold dawn till the village was far behind; then the two girls said their good-bys, clinging about each other’s neck, and pouring out their grief in loving words and tears, a pitiful sight to see. And Joan took one long look back upon the distant village, and the Fairy Tree, and the oak forest, and the flowery plain, and the river, as if she was trying to print these scenes on her memory so that they would abide there always and not fade, for she knew she would not see them any more in this life; then she turned, and went from us, sobbing bitterly. It was her birthday and mine. She was seventeen years old.
The next morning, I brought Mengette, and the four of us walked along the road in the chilly dawn until the village was far behind us. Then the two girls said their goodbyes, hugging each other tightly and expressing their sorrow with loving words and tears, a heartbreaking sight to witness. Joan took one last, long look back at the distant village, the Fairy Tree, the oak forest, the flowery field, and the river, as if she were trying to imprint those scenes in her memory so they would stay there forever and never fade, knowing she wouldn't see them again in this life. Then she turned and walked away from us, sobbing bitterly. It was her birthday and mine. She was seventeen years old.
Chapter 2 The Governor Speeds Joan
After a few days, Laxart took Joan to Vaucouleurs, and found lodging and guardianship for her with Catherine Royer, a wheelwright’s wife, an honest and good woman. Joan went to mass regularly, she helped do the housework, earning her keep in that way, and if any wished to talk with her about her mission—and many did—she talked freely, making no concealments regarding the matter now. I was soon housed near by, and witnessed the effects which followed. At once the tidings spread that a young girl was come who was appointed of God to save France. The common people flocked in crowds to look at her and speak with her, and her fair young loveliness won the half of their belief, and her deep earnestness and transparent sincerity won the other half. The well-to-do remained away and scoffed, but that is their way.
After a few days, Laxart took Joan to Vaucouleurs, where he found her a place to stay and someone to look after her, Catherine Royer, the wife of a wheelwright, who was an honest and good woman. Joan attended mass regularly and helped with housework to earn her keep. If anyone wanted to talk to her about her mission—and many did—she spoke freely, no longer hiding anything about it. I soon settled nearby and saw the effects that followed. Word quickly spread that a young girl had arrived who was chosen by God to save France. The common people gathered in crowds to see her and speak with her; her beautiful young face captured half their belief, and her earnestness and genuine sincerity won the other half. The wealthy stayed away and laughed it off, but that’s just how they are.
Next, a prophecy of Merlin’s, more than eight hundred years old, was called to mind, which said that in a far future time France would be lost by a woman and restored by a woman. France was now, for the first time, lost—and by a woman, Isabel of Bavaria, her base Queen; doubtless this fair and pure young girl was commissioned of Heaven to complete the prophecy.
Next, a prophecy from Merlin, over eight hundred years old, came to mind, stating that in the distant future, France would be lost by a woman and restored by a woman. France was now, for the first time, lost—and it was due to a woman, Isabel of Bavaria, her unworthy Queen; without a doubt, this beautiful and innocent young girl was chosen by Heaven to fulfill the prophecy.
This gave the growing interest a new and powerful impulse; the excitement rose higher and higher, and hope and faith along with it; and so from Vaucouleurs wave after wave of this inspiring enthusiasm flowed out over the land, far and wide, invading all the villages and refreshing and revivifying the perishing children of France; and from these villages came people who wanted to see for themselves, hear for themselves; and they did see and hear, and believe. They filled the town; they more than filled it; inns and lodgings were packed, and yet half of the inflow had to go without shelter. And still they came, winter as it was, for when a man’s soul is starving, what does he care for meat and roof so he can but get that nobler hunger fed? Day after day, and still day after day the great tide rose. Domremy was dazed, amazed, stupefied, and said to itself, “Was this world-wonder in our familiar midst all these years and we too dull to see it?” Jean and Pierre went out from the village, stared at and envied like the great and fortunate of the earth, and their progress to Vaucouleurs was like a triumph, all the country-side flocking to see and salute the brothers of one with whom angels had spoken face to face, and into whose hands by command of God they had delivered the destinies of France.
This gave the growing interest a powerful boost; the excitement kept building, along with hope and faith. From Vaucouleurs, waves of this inspiring enthusiasm spread across the land, reaching all the villages and reinvigorating the struggling people of France. People came from these villages wanting to see and hear for themselves; and they did see, hear, and believe. The town was packed; it was overflowing, with inns and lodgings filled, yet half of the newcomers had to go without shelter. Still, they kept coming, even in winter, because when a person’s soul is starving, what do they care about food and a roof as long as they can satisfy that deeper hunger? Day after day, the tide of visitors grew. Domremy was stunned, amazed, and wondered, “Has this world-wonder been here among us all these years and we were too oblivious to notice?” Jean and Pierre left the village, stared at and envied like the fortunate few, and their journey to Vaucouleurs felt like a triumph, with the whole countryside flocking to see and greet the brothers of the one who had spoken with angels face to face, and into whose hands God had placed the fate of France.
The brothers brought the parents’ blessing and godspeed to Joan, and their promise to bring it to her in person later; and so, with this culminating happiness in her heart and the high hope it inspired, she went and confronted the governor again. But he was no more tractable than he had been before. He refused to send her to the King. She was disappointed, but in no degree discouraged. She said:
The brothers brought their parents’ blessing and well wishes to Joan, along with their promise to deliver it to her in person later. With this overwhelming happiness in her heart and the hope it inspired, she faced the governor again. But he was just as unyielding as before. He refused to send her to the King. She was disappointed, but not at all discouraged. She said:
“I must still come to you until I get the men-at-arms; for so it is commanded, and I may not disobey. I must go to the Dauphin, though I go on my knees.”
"I still have to come to you until I get the soldiers; that's just how it is commanded, and I can't disobey. I have to go to the Dauphin, even if it means going on my knees."
I and the two brothers were with Joan daily, to see the people that came and hear what they said; and one day, sure enough, the Sieur Jean de Metz came. He talked with her in a petting and playful way, as one talks with children, and said:
I, along with the two brothers, was with Joan every day to meet the people who came and to hear what they said. One day, sure enough, Sieur Jean de Metz showed up. He chatted with her in a teasing and playful manner, like you would with kids, and said:
“What are you doing here, my little maid? Will they drive the King out of France, and shall we all turn English?”
“What are you doing here, my little maid? Are they going to kick the King out of France, and will we all become English?”
She answered him in her tranquil, serious way:
She replied to him in her calm, serious manner:
“I am come to bid Robert de Baudricourt take or send me to the King, but he does not heed my words.”
“I have come to ask Robert de Baudricourt to take me to the King or send me there, but he doesn’t listen to what I say.”
“Ah, you have an admirable persistence, truly; a whole year has not turned you from your wish. I saw you when you came before.”
“Wow, you really are persistent; a whole year hasn’t changed your mind. I saw you when you first came here.”
Joan said, as tranquilly as before:
Joan said, just as calmly as before:
“It is not a wish, it is a purpose. He will grant it. I can wait.”
“It’s not a wish, it’s a goal. He will make it happen. I can wait.”
“Ah, perhaps it will not be wise to make too sure of that, my child. These governors are stubborn people to deal with. In case he shall not grant your prayer—”
“Ah, maybe it’s not a good idea to be too confident about that, my child. These governors are difficult people to work with. If he doesn’t grant your request—”
“He will grant it. He must. It is not a matter of choice.”
“He will do it. He has to. It’s not up for debate.”
The gentleman’s playful mood began to disappear—one could see that, by his face. Joan’s earnestness was affecting him. It always happened that people who began in jest with her ended by being in earnest. They soon began to perceive depths in her that they had not suspected; and then her manifest sincerity and the rocklike steadfastness of her convictions were forces which cowed levity, and it could not maintain its self-respect in their presence. The Sieur de Metz was thoughtful for a moment or two, then he began, quite soberly:
The gentleman's lighthearted mood started to fade—you could tell by his expression. Joan's seriousness was getting to him. It always seemed that those who initially joked with her ended up being sincere. They quickly started to notice depths in her that they hadn't realized were there; her genuine honesty and firm beliefs intimidated any playfulness, and it couldn't hold onto its dignity around her. The Sieur de Metz was quiet for a moment or two, then he began, quite seriously:
“Is it necessary that you go to the King soon?—that is, I mean—”
“Do you need to see the King soon?—I mean—”
“Before Mid-Lent, even though I wear away my legs to the knees!”
“Before Mid-Lent, even though I'm exhausting my legs to the knees!”
She said it with that sort of repressed fieriness that means so much when a person’s heart is in a thing. You could see the response in that nobleman’s face; you could see his eye light up; there was sympathy there. He said, most earnestly:
She said it with that kind of bottled-up intensity that shows how much someone cares. You could see the reaction on the nobleman’s face; his eyes lit up; there was real empathy there. He said, very sincerely:
“God knows I think you should have the men-at-arms, and that somewhat would come of it. What is it that you would do? What is your hope and purpose?”
“Honestly, I believe you should have the soldiers, and something would definitely come of it. What do you plan to do? What are your hopes and goals?”
“To rescue France. And it is appointed that I shall do it. For no one else in the world, neither kings, nor dukes, no any other, can recover the kingdom of France, and there is no help but in me.”
“I'm here to save France. And it's meant to be me who does it. No one else in the world—neither kings, nor dukes, nor anyone else—can reclaim the kingdom of France, and the only hope lies with me.”
The words had a pleading and pathetic sound, and they touched that good nobleman. I saw it plainly. Joan dropped her voice a little, and said: “But indeed I would rather spin with my poor mother, for this is not my calling; but I must go and do it, for it is my Lord’s will.”
The words sounded desperate and sad, and they moved that good nobleman. I could see it clearly. Joan lowered her voice a bit and said, “But honestly, I would rather spin with my poor mother, because this isn’t my calling; but I have to go and do it, because it’s my Lord’s will.”
“Who is your Lord?”
“Who is your master?”
“He is God.”
"He's God."
Then the Sieur de Metz, following the impressive old feudal fashion, knelt and laid his hands within Joan’s in sign of fealty, and made oath that by God’s help he himself would take her to the king.
Then the Sieur de Metz, following the impressive old feudal tradition, knelt down and placed his hands in Joan’s as a sign of loyalty, and swore that with God’s help he would personally guide her to the king.
The next day came the Sieur Bertrand de Poulengy, and he also pledged his oath and knightly honor to abide with her and follow her witherosever she might lead.
The next day, Sir Bertrand de Poulengy arrived, and he also swore his oath and knightly honor to stay with her and follow her wherever she might go.
This day, too, toward evening, a great rumor went flying abroad through the town—namely, that the very governor himself was going to visit the young girl in her humble lodgings. So in the morning the streets and lanes were packed with people waiting to see if this strange thing would indeed happen. And happen it did. The governor rode in state, attended by his guards, and the news of it went everywhere, and made a great sensation, and modified the scoffings of the people of quality and raised Joan’s credit higher than ever.
That evening, a big rumor spread around town—that the governor himself was going to visit the young girl in her simple home. So, in the morning, the streets and alleys were crowded with people eager to see if this unusual event would actually take place. And it did. The governor arrived in grand style, accompanied by his guards, and the news traveled fast, creating a huge buzz, changing the attitudes of the elites, and boosting Joan’s reputation more than ever.
The governor had made up his mind to one thing: Joan was either a witch or a saint, and he meant to find out which it was. So he brought a priest with him to exorcise the devil that was in her in case there was one there. The priest performed his office, but found no devil. He merely hurt Joan’s feelings and offended her piety without need, for he had already confessed her before this, and should have known, if he knew anything, that devils cannot abide the confessional, but utter cries of anguish and the most profane and furious cursings whenever they are confronted with that holy office.
The governor had decided on one thing: Joan was either a witch or a saint, and he was determined to find out which. So, he brought a priest with him to exorcise any devil that might be in her. The priest did his job but found no devil. He only hurt Joan’s feelings and insulted her faith unnecessarily, since he had already confessed her before and should have known, if he had any understanding, that devils can't stand the confessional; they scream in agony and curse furiously whenever faced with that sacred ritual.
The governor went away troubled and full of thought, and not knowing what to do. And while he pondered and studied, several days went by and the 14th of February was come. Then Joan went to the castle and said:
The governor left feeling troubled and deep in thought, unsure of what to do. As he contemplated and studied, several days passed and February 14th arrived. Then Joan went to the castle and said:
“In God’s name, Robert de Baudricourt, you are too slow about sending me, and have caused damage thereby, for this day the Dauphin’s cause has lost a battle near Orleans, and will suffer yet greater injury if you do not send me to him soon.”
“In God’s name, Robert de Baudricourt, you are taking too long to send me, and it’s causing harm. Today, the Dauphin’s cause lost a battle near Orleans, and it will suffer even greater damage if you don’t send me to him soon.”
The governor was perplexed by this speech, and said:
The governor was confused by this speech and said:
“To-day, child, to-day? How can you know what has happened in that region to-day? It would take eight or ten days for the word to come.”
“To day, kid, to day? How can you know what’s happened out there today? It would take eight or ten days for the news to get here.”
“My Voices have brought the word to me, and it is true. A battle was lost to-day, and you are in fault to delay me so.”
“My voices have given me the message, and it's true. A battle was lost today, and it's your fault for delaying me like this.”
The governor walked the floor awhile, talking within himself, but letting a great oath fall outside now and then; and finally he said:
The governor paced the room for a while, mumbling to himself but occasionally letting out a loud curse; and finally he said:
“Harkye! go in peace, and wait. If it shall turn out as you say, I will give you the letter and send you to the King, and not otherwise.”
“Listen! Go in peace and wait. If things turn out as you say, I’ll give you the letter and send you to the King; otherwise, that won’t happen.”
Joan said with fervor:
Joan said passionately:
“Now God be thanked, these waiting days are almost done. In nine days you will fetch me the letter.”
“Thank God, these waiting days are almost over. In nine days, you will bring me the letter.”
Already the people of Vaucouleurs had given her a horse and had armed and equipped her as a soldier. She got no chance to try the horse and see if she could ride it, for her great first duty was to abide at her post and lift up the hopes and spirits of all who would come to talk with her, and prepare them to help in the rescue and regeneration of the kingdom. This occupied every waking moment she had. But it was no matter. There was nothing she could not learn—and in the briefest time, too. Her horse would find this out in the first hour. Meantime the brothers and I took the horse in turn and began to learn to ride. And we had teaching in the use of the sword and other arms also.
Already, the people of Vaucouleurs had given her a horse and equipped her like a soldier. She didn’t get a chance to try the horse and see if she could ride it because her main responsibility was to stay at her post, lift the hopes and spirits of everyone who came to talk with her, and prepare them to help in the rescue and revival of the kingdom. This took up every waking moment she had. But that was fine; there was nothing she couldn’t learn—and quickly, too. Her horse would discover this within the first hour. In the meantime, my brothers and I took turns riding the horse and started to learn how to ride. We also received training in using the sword and other weapons.
On the 20th Joan called her small army together—the two knights and her two brothers and me—for a private council of war. No, it was not a council, that is not the right name, for she did not consult with us, she merely gave us orders. She mapped out the course she would travel toward the King, and did it like a person perfectly versed in geography; and this itinerary of daily marches was so arranged as to avoid here and there peculiarly dangerous regions by flank movements—which showed that she knew her political geography as intimately as she knew her physical geography; yet she had never had a day’s schooling, of course, and was without education. I was astonished, but thought her Voices must have taught her. But upon reflection I saw that this was not so. By her references to what this and that and the other person had told her, I perceived that she had been diligently questioning those crowds of visiting strangers, and that out of them she had patiently dug all this mass of invaluable knowledge. The two knights were filled with wonder at her good sense and sagacity.
On the 20th, Joan gathered her small army—the two knights, her two brothers, and me—for a private meeting about our plans. It wasn't really a meeting, since she didn't ask for our opinions; she just gave us orders. She outlined the route she would take to reach the King, showing a strong grasp of geography. Her daily travel plans were carefully designed to avoid particularly dangerous areas by making strategic flanking moves, which indicated she understood political geography as well as she did physical geography; yet she had never received any formal education. I was amazed, thinking her Voices might have taught her. But I realized that wasn’t the case. By her mentions of what various people had told her, I understood that she had been actively questioning the many strangers who visited, and she had diligently gathered all this valuable information from them. The two knights were in awe of her good judgment and wisdom.
She commanded us to make preparations to travel by night and sleep by day in concealment, as almost the whole of our long journey would be through the enemy’s country.
She ordered us to get ready to travel at night and sleep during the day in hiding since most of our long journey would be through enemy territory.
Also, she commanded that we should keep the date of our departure a secret, since she meant to get away unobserved. Otherwise we should be sent off with a grand demonstration which would advertise us to the enemy, and we should be ambushed and captured somewhere. Finally she said:
Also, she insisted that we keep our departure date a secret, as she wanted to leave without being noticed. Otherwise, we would be sent off with a big show that would alert the enemy, and we could end up being ambushed and captured. Finally, she said:
“Nothing remains, now, but that I confide to you the date of our departure, so that you may make all needful preparation in time, leaving nothing to be done in haste and badly at the last moment. We march the 23d, at eleven of the clock at night.”
“Now, all that’s left is for me to tell you our departure date, so you can prepare everything in time and avoid any last-minute rush and mistakes. We’re leaving on the 23rd at eleven o’clock at night.”
Then we were dismissed. The two knights were startled—yes, and troubled; and the Sieur Bertrand said:
Then we were let go. The two knights were taken aback—yes, and worried; and Sir Bertrand said:
“Even if the governor shall really furnish the letter and the escort, he still may not do it in time to meet the date she has chosen. Then how can she venture to name that date? It is a great risk—a great risk to select and decide upon the date, in this state of uncertainty.”
“Even if the governor does provide the letter and the escort, it still might not be in time for the date she’s picked. So how can she be brave enough to set that date? It’s a huge risk—a huge risk to choose and settle on the date when things are so uncertain.”
I said:
I said:
“Since she has named the 23d, we may trust her. The Voices have told her, I think. We shall do best to obey.”
“Now that she has named the 23rd, we can trust her. I believe the Voices have spoken to her. It’s best for us to follow her lead.”
We did obey. Joan’s parents were notified to come before the 23d, but prudence forbade that they be told why this limit was named.
We followed the rules. Joan’s parents were informed to come before the 23rd, but it was wise not to tell them why this deadline was set.
All day, the 23d, she glanced up wistfully whenever new bodies of strangers entered the house, but her parents did not appear. Still she was not discouraged, but hoped on. But when night fell at last, her hopes perished, and the tears came; however, she dashed them away, and said:
All day on the 23rd, she looked up longingly every time new strangers walked into the house, but her parents didn't show up. Still, she didn’t lose hope and kept waiting. But when night finally came, her hopes faded, and the tears started to flow; however, she wiped them away and said:
“It was to be so, no doubt; no doubt it was so ordered; I must bear it, and will.”
"It was meant to be, no question about it; I’m sure it was planned that way; I have to accept it, and I will."
De Metz tried to comfort her by saying:
De Metz tried to comfort her by saying:
“The governor sends no word; it may be that they will come to-morrow, and—”
“The governor hasn’t sent any word; they might come tomorrow, and—”
He got no further, for she interrupted him, saying:
He didn’t get a chance to continue because she cut him off, saying:
“To what good end? We start at eleven to-night.”
“To what good purpose? We're starting at eleven tonight.”
And it was so. At ten the governor came, with his guard and arms, with horses and equipment for me and for the brothers, and gave Joan a letter to the King. Then he took off his sword, and belted it about her waist with his own hands, and said:
And it happened. At ten o'clock, the governor arrived with his guard and weapons, along with horses and gear for me and the brothers, and gave Joan a letter for the King. Then he removed his sword and strapped it around her waist himself, saying:
“You said true, child. The battle was lost, on the day you said. So I have kept my word. Now go—come of it what may.”
“You're right, child. The battle was lost on the day you mentioned. I’ve kept my promise. Now go—whatever happens, happens.”
Joan gave him thanks, and he went his way.
Joan thanked him, and he went on his way.
The lost battle was the famous disaster that is called in history the Battle of the Herrings.
The lost battle is the well-known disaster referred to in history as the Battle of the Herrings.
All the lights in the house were at once put out, and a little while after, when the streets had become dark and still, we crept stealthily through them and out at the western gate and rode away under whip and spur.
All the lights in the house went out at once, and a little while later, when the streets were dark and quiet, we sneaked through them and out at the western gate, riding away with urgency.
Chapter 3 The Paladin Groans and Boasts

WE WERE twenty-five strong, and well equipped. We rode in double file, Joan and her brothers in the center of the column, with Jean de Metz at the head of it and the Sieur Bertrand at its extreme rear. In two or three hours we should be in the enemy’s country, and then none would venture to desert. By and by we began to hear groans and sobs and execrations from different points along the line, and upon inquiry found that six of our men were peasants who had never ridden a horse before, and were finding it very difficult to stay in their saddles, and moreover were now beginning to suffer considerable bodily torture. They had been seized by the governor at the last moment and pressed into the service to make up the tale, and he had placed a veteran alongside of each with orders to help him stick to the saddle, and kill him if he tried to desert.
WE WERE twenty-five strong and well-equipped. We rode in double file, with Joan and her brothers in the center of the column, Jean de Metz at the front, and Sieur Bertrand at the back. In two or three hours, we would be in enemy territory, and then no one would dare to desert. Soon, we began to hear groans, sobs, and curses from different points along the line, and upon asking, we found that six of our men were peasants who had never ridden a horse before and were struggling to stay in their saddles, also starting to experience quite a bit of physical pain. They had been grabbed by the governor at the last moment and pressed into service to make up the numbers, and he had placed a veteran next to each one with orders to help him stay in the saddle and to kill him if he tried to desert.
These poor devils had kept quiet as long as they could, but their physical miseries were become so sharp by this time that they were obliged to give them vent. But we were within the enemy’s country now, so there was no help for them, they must continue the march, though Joan said that if they chose to take the risk they might depart. They preferred to stay with us. We modified our pace now, and moved cautiously, and the new men were warned to keep their sorrows to themselves and not get the command into danger with their curses and lamentations.
These poor guys had stayed quiet for as long as they could, but their physical pain had grown so intense by this point that they had to let it out. However, we were in enemy territory now, so they had no choice but to keep marching, even though Joan said they could leave if they wanted to take the chance. They chose to stick with us. We adjusted our pace and moved carefully, and the new recruits were told to keep their complaints to themselves and not put the group in danger with their curses and wails.
Toward dawn we rode deep into a forest, and soon all but the sentries were sound asleep in spite of the cold ground and the frosty air.
Toward dawn, we rode deep into a forest, and soon everyone except the sentries was sound asleep despite the cold ground and the chilly air.
I woke at noon out of such a solid and stupefying sleep that at first my wits were all astray, and I did not know where I was nor what had been happening. Then my senses cleared, and I remembered. As I lay there thinking over the strange events of the past month or two the thought came into my mind, greatly surprising me, that one of Joan’s prophecies had failed; for where were Noel and the Paladin, who were to join us at the eleventh hour? By this time, you see, I had gotten used to expecting everything Joan said to come true. So, being disturbed and troubled by these thoughts, I opened my eyes. Well, there stood the Paladin leaning against a tree and looking down on me! How often that happens; you think of a person, or speak of a person, and there he stands before you, and you not dreaming he is near. It looks as if his being near is really the thing that makes you think of him, and not just an accident, as people imagine. Well, be that as it may, there was the Paladin, anyway, looking down in my face and waiting for me to wake. I was ever so glad to see him, and jumped up and shook him by the hand, and led him a little way from the camp—he limping like a cripple—and told him to sit down, and said:
I woke up around noon from such a deep and overwhelming sleep that at first I was totally disoriented, not knowing where I was or what had happened. Then my mind cleared, and I remembered. As I lay there reflecting on the strange events of the past month or so, it struck me—with great surprise—that one of Joan’s prophecies had not come true; where were Noel and the Paladin, who were supposed to join us at the last minute? By then, I had gotten used to expecting that everything Joan said would actually happen. So, feeling disturbed and anxious about these thoughts, I opened my eyes. And there was the Paladin, leaning against a tree and looking down at me! How often does that happen: you think of someone or talk about someone, and suddenly there they are, and you didn’t even realize they were close by. It seems like their presence is what makes you think of them, not just a coincidence, as people believe. Well, regardless, there was the Paladin, looking down at my face and waiting for me to wake up. I was so happy to see him that I jumped up, shook his hand, led him a little way from the camp—him limping like a cripple—and told him to sit down, and then I said:
“Now, where have you dropped down from? And how did you happen to light in this place? And what do the soldier-clothes mean? Tell me all about it.”
“Now, where did you come from? And how did you end up here? And what’s with the soldier outfit? Tell me everything.”
He answered:
He replied:
“I marched with you last night.”
“I walked with you last night.”
“No!” (To myself I said, “The prophecy has not all failed—half of it has come true.”) “Yes, I did. I hurried up from Domremy to join, and was within a half a minute of being too late. In fact, I was too late, but I begged so hard that the governor was touched by my brave devotion to my country’s cause—those are the words he used—and so he yielded, and allowed me to come.”
“No!” I told myself, “The prophecy hasn’t completely failed—half of it has come true.” “Yes, I did. I rushed up from Domremy to join, and I was just half a minute away from being too late. Actually, I was too late, but I pleaded so hard that the governor was impressed by my brave commitment to my country’s cause—those are his exact words—and so he agreed and let me come.”
I thought to myself, this is a lie, he is one of those six the governor recruited by force at the last moment; I know it, for Joan’s prophecy said he would join at the eleventh hour, but not by his own desire. Then I said aloud:
I thought to myself, this is a lie, he’s one of those six the governor forced into joining at the last minute; I know it, because Joan’s prophecy said he would come in at the eleventh hour, but not of his own choice. Then I said out loud:
“I am glad you came; it is a noble cause, and one should not sit at home in times like these.”
"I’m glad you came; it's a noble cause, and we shouldn't stay home in times like these."
“Sit at home! I could no more do it than the thunderstone could stay hid in the clouds when the storm calls it.”
“Stay home! I couldn’t do that any more than a thunderstone could stay hidden in the clouds when the storm summons it.”
“That is the right talk. It sounds like you.”
"That's the right thing to say. It sounds just like you."
That pleased him.
That made him happy.
“I’m glad you know me. Some don’t. But they will, presently. They will know me well enough before I get done with this war.”
“I’m glad you know who I am. Some don’t. But they will, soon enough. They’ll know me well before I finish this war.”
“That is what I think. I believe that wherever danger confronts you you will make yourself conspicuous.”
“That’s what I think. I believe that whenever danger comes your way, you will make yourself stand out.”
He was charmed with this speech, and it swelled him up like a bladder. He said:
He was enchanted by this speech, and it puffed him up like a balloon. He said:
“If I know myself—and I think I do—my performances in this campaign will give you occasion more than once to remember those words.”
“If I know myself—and I think I do—my performances in this campaign will definitely give you reason to remember those words more than once.”
“I were a fool to doubt it. That I know.”
“I was a fool to doubt it. I know that now.”
“I shall not be at my best, being but a common soldier; still, the country will hear of me. If I were where I belong; if I were in the place of La Hire, or Saintrailles, or the Bastard of Orleans—well, I say nothing. I am not of the talking kind, like Noel Rainguesson and his sort, I thank God. But it will be something, I take it—a novelty in this world, I should say—to raise the fame of a private soldier above theirs, and extinguish the glory of their names with its shadow.”
“I won’t be at my best since I’m just an ordinary soldier; still, the country will know about me. If I were where I truly belong, in the position of La Hire, Saintrailles, or the Bastard of Orleans—well, I won't say more. I'm not one for talking like Noel Rainguesson and his kind, and I thank God for that. But I think it would be something—a novelty, really—to elevate the reputation of a private soldier above theirs and overshadow their glory.”
“Why, look here, my friend,” I said, “do you know that you have hit out a most remarkable idea there? Do you realize the gigantic proportions of it? For look you; to be a general of vast renown, what is that? Nothing—history is clogged and confused with them; one cannot keep their names in his memory, there are so many. But a common soldier of supreme renown—why, he would stand alone! He would the be one moon in a firmament of mustard-seed stars; his name would outlast the human race! My friend, who gave you that idea?”
“Hey, look here, my friend,” I said, “do you realize that you’ve come up with an amazing idea there? Do you understand how huge it is? Because think about it; to be a general of great fame, what does that mean? Nothing—history is full of them; it’s impossible to remember all their names, there are just too many. But a common soldier who is incredibly famous—well, he would stand out! He would be like the one moon in a sky of tiny stars; his name would last longer than humanity! My friend, who gave you that idea?”
He was ready to burst with happiness, but he suppressed betrayal of it as well as he could. He simply waved the compliment aside with his hand and said, with complacency:
He was about to explode with happiness, but he held it back as best as he could. He casually waved off the compliment with his hand and said, with satisfaction:
“It is nothing. I have them often—ideas like that—and even greater ones. I do not consider this one much.”
“It’s nothing. I get ideas like that a lot—and even bigger ones. I don't think this one is a big deal.”
“You astonish me; you do, indeed. So it is really your own?”
“You amaze me; you really do. So, is it actually yours?”
“Quite. And there is plenty more where it came from”—tapping his head with his finger, and taking occasion at the same time to cant his morion over his right ear, which gave him a very self-satisfied air—“I do not need to borrow my ideas, like Noel Rainguesson.”
“Absolutely. And there's a lot more where that came from”—tapping his head with his finger and casually tilting his helmet over his right ear, which gave him a very self-satisfied look—“I don’t need to steal my ideas, like Noel Rainguesson.”
“Speaking of Noel, when did you see him last?”
“By the way, when did you see Noel last?”
“Half an hour ago. He is sleeping yonder like a corpse. Rode with us last night.”
“Half an hour ago. He’s sleeping over there like a dead man. He rode with us last night.”
I felt a great upleap in my heart, and said to myself, now I am at rest and glad; I will never doubt her prophecies again. Then I said aloud:
I felt a huge surge of joy in my heart and thought to myself, now I’m at peace and happy; I’ll never doubt her predictions again. Then I said out loud:
“It gives me joy. It makes me proud of our village. There is not keeping our lion-hearts at home in these great times, I see that.”
“It makes me happy. I feel proud of our village. We can't keep our brave spirits at home during these important times, I get that.”
“Lion-heart! Who—that baby? Why, he begged like a dog to be let off. Cried, and said he wanted to go to his mother. Him a lion-heart!—that tumble-bug!”
“Lion-heart! Who—that baby? Why, he begged like a dog to be let off. Cried, and said he wanted to go to his mother. Him a lion-heart!—that tumble-bug!”
“Dear me, why I supposed he volunteered, of course. Didn’t he?”
“Wow, I thought he volunteered, right? Didn’t he?”
“Oh, yes, he volunteered the way people do to the headsman. Why, when he found I was coming up from Domremy to volunteer, he asked me to let him come along in my protection, and see the crowds and the excitement. Well, we arrived and saw the torches filing out at the Castle, and ran there, and the governor had him seized, along with four more, and he begged to be let off, and I begged for his place, and at last the governor allowed me to join, but wouldn’t let Noel off, because he was disgusted with him, he was such a cry-baby. Yes, and much good he’ll do the King’s service; he’ll eat for six and run for sixteen. I hate a pygmy with half a heart and nine stomachs!”
“Oh, yes, he volunteered like people do when they know they're headed for trouble. When he found out I was coming from Domremy to volunteer, he asked if he could tag along for my protection to see the crowds and the excitement. So, we got there, saw the torches coming out of the Castle, and ran over. The governor had him arrested along with four others, and he pleaded to be let go, while I asked to take his place. Eventually, the governor allowed me to join, but wouldn’t let Noel go because he was fed up with him—he was such a crybaby. Yeah, and what good will he be to the King’s service? He’ll eat for six and run for sixteen. I can't stand a small guy with half a heart and nine stomachs!”
“Why, this is very surprising news to me, and I am sorry and disappointed to hear it. I thought he was a very manly fellow.”
"Wow, this is really surprising news to me, and I'm sorry and disappointed to hear it. I thought he was a really manly guy."
The Paladin gave me an outraged look, and said:
The Paladin shot me an angry glare and said:
“I don’t see how you can talk like that, I’m sure I don’t. I don’t see how you could have got such a notion. I don’t dislike him, and I’m not saying these things out of prejudice, for I don’t allow myself to have prejudices against people. I like him, and have always comraded with him from the cradle, but he must allow me to speak my mind about his faults, and I am willing he shall speak his about mine, if I have any. And, true enough, maybe I have; but I reckon they’ll bear inspection—I have that idea, anyway. A manly fellow! You should have heard him whine and wail and swear, last night, because the saddle hurt him. Why didn’t the saddle hurt me? Pooh—I was as much at home in it as if I had been born there. And yet it was the first time I was ever on a horse. All those old soldiers admired my riding; they said they had never seen anything like it. But him—why, they had to hold him on, all the time.”
"I don’t understand how you can talk like that. I really don’t. I can’t see how you got that idea. I don’t dislike him, and I’m not saying these things out of bias because I don’t let myself hold biases against people. I like him and have always been friends with him since we were kids, but he has to let me express my thoughts about his faults, and I’m open to hearing his about mine, if I have any. And, sure, maybe I do; but I believe they’re pretty minor—I think so, anyway. What a man! You should have heard him complain and moan and curse last night because the saddle was bothering him. Why didn’t the saddle bother me? Come on—I was as comfortable in it as if I had been born in it. And yet it was the first time I had ever been on a horse. All those old soldiers were impressed with my riding; they said they’d never seen anything like it. But him—well, they had to hold him on the whole time."
An odor as of breakfast came stealing through the wood; the Paladin unconsciously inflated his nostrils in lustful response, and got up and limped painfully away, saying he must go and look to his horse.
A breakfast smell wafted through the woods; the Paladin instinctively breathed it in, feeling hungry, and got up, limping away in pain, saying he needed to check on his horse.
At bottom he was all right and a good-hearted giant, without any harm in him, for it is no harm to bark, if one stops there and does not bite, and it is no harm to be an ass, if one is content to bray and not kick. If this vast structure of brawn and muscle and vanity and foolishness seemed to have a libelous tongue, what of it? There was no malice behind it; and besides, the defect was not of his own creation; it was the work of Noel Rainguesson, who had nurtured it, fostered it, built it up and perfected it, for the entertainment he got out of it. His careless light heart had to have somebody to nag and chaff and make fun of, the Paladin had only needed development in order to meet its requirements, consequently the development was taken in hand and diligently attended to and looked after, gnat-and-bull fashion, for years, to the neglect and damage of far more important concerns. The result was an unqualified success. Noel prized the society of the Paladin above everybody else’s; the Paladin preferred anybody’s to Noel’s. The big fellow was often seen with the little fellow, but it was for the same reason that the bull is often seen with the gnat.
At the core, he was a good guy and a big-hearted giant, without any real malice in him. It's not harmful to bark if you stop there and don’t bite, and it’s not harmful to be a fool if you’re content to just make noise and not cause trouble. If this huge figure of muscle, self-importance, and silliness seemed to have a slanderous tongue, so what? There was no ill will behind it; besides, the flaw wasn’t his doing; it was created by Noel Rainguesson, who had encouraged it, nurtured it, built it up, and perfected it for his own amusement. His light-hearted, carefree nature needed someone to tease and make fun of, and the Paladin just needed some development to fit those needs, so the development was taken on and carefully managed for years, neglecting much more important matters in the process. The outcome was a total success. Noel valued the Paladin's company above anyone else’s, while the Paladin preferred the company of others over Noel's. The big guy was often seen with the little guy, but it was for the same reason that a bull is often seen with a gnat.
With the first opportunity, I had a talk with Noel. I welcomed him to our expedition, and said:
With the first chance I got, I talked to Noel. I welcomed him to our expedition and said:
“It was fine and brave of you to volunteer, Noel.”
“It was really great and courageous of you to volunteer, Noel.”
His eye twinkled, and he answered:
His eye sparkled, and he replied:
“Yes, it was rather fine, I think. Still, the credit doesn’t all belong to me; I had help.”
"Yeah, it was pretty good, I think. But I can’t take all the credit; I had support."
“Who helped you?”
“Who assisted you?”
“The governor.”
“The governor.”
“How?”
“How?”
“Well, I’ll tell you the whole thing. I came up from Domremy to see the crowds and the general show, for I hadn’t ever had any experience of such things, of course, and this was a great opportunity; but I hadn’t any mind to volunteer. I overtook the Paladin on the road and let him have my company the rest of the way, although he did not want it and said so; and while we were gawking and blinking in the glare of the governor’s torches they seized us and four more and added us to the escort, and that is really how I came to volunteer. But, after all, I wasn’t sorry, remembering how dull life would have been in the village without the Paladin.”
"Well, let me tell you everything. I traveled from Domremy to see the crowds and the spectacle, since I had never experienced anything like it before, and this was a great chance; but I had no intention of volunteering. I ran into the Paladin on the road and kept him company for the rest of the way, even though he didn’t want me there and made that clear; and while we were staring and squinting in the light of the governor’s torches, they grabbed us along with four others and added us to the escort, and that’s how I ended up volunteering. But honestly, I wasn’t upset about it, since I thought about how boring life would have been in the village without the Paladin."
“How did he feel about it? Was he satisfied?”
“How did he feel about it? Was he happy with it?”
“I think he was glad.”
“I think he was happy.”
“Why?”
"Why?"
“Because he said he wasn’t. He was taken by surprise, you see, and it is not likely that he could tell the truth without preparation. Not that he would have prepared, if he had had the chance, for I do not think he would. I am not charging him with that. In the same space of time that he could prepare to speak the truth, he could also prepare to lie; besides, his judgment would be cool then, and would warn him against fooling with new methods in an emergency. No, I am sure he was glad, because he said he wasn’t.”
“Because he said he wasn’t. He was caught off guard, you see, and it’s unlikely that he could tell the truth without being ready for it. Not that he would have prepared, even if he had the chance, because I don’t think he would. I’m not accusing him of that. In the same amount of time he could get ready to speak the truth, he could also get ready to lie; besides, his judgment would be clear then, and it would caution him against trying new approaches in an emergency. No, I’m sure he was relieved, because he said he wasn’t.”
“Do you think he was very glad?”
“Do you think he was really happy?”
“Yes, I know he was. He begged like a slave, and bawled for his mother. He said his health was delicate, and he didn’t know how to ride a horse, and he knew he couldn’t outlive the first march. But really he wasn’t looking as delicate as he was feeling. There was a cask of wine there, a proper lift for four men. The governor’s temper got afire, and he delivered an oath at him that knocked up the dust where it struck the ground, and told him to shoulder that cask or he would carve him to cutlets and send him home in a basket. The Paladin did it, and that secured his promotion to a privacy in the escort without any further debate.”
“Yes, I know he was. He begged like a slave and cried for his mother. He said his health was weak, that he didn’t know how to ride a horse, and that he was sure he wouldn’t survive the first march. But honestly, he didn’t look as fragile as he felt. There was a cask of wine there, heavy enough for four men to lift. The governor got really angry and cursed at him, causing a cloud of dust to rise where his words hit the ground, and told him to carry that cask or he would chop him into pieces and send him home in a basket. The Paladin did it, which earned him a promotion to a more private position in the escort with no further argument.”
“Yes, you seem to make it quite plain that he was glad to join—that is, if your premises are right that you start from. How did he stand the march last night?”
“Yes, it’s clear that he was happy to join—assuming your starting points are correct. How did he handle the march last night?”
“About as I did. If he made the more noise, it was the privilege of his bulk. We stayed in our saddles because we had help. We are equally lame to-day, and if he likes to sit down, let him; I prefer to stand.”
"Just like I did. If he made more noise, it was because of his size. We stayed in our saddles because we had support. We're both equally sore today, and if he wants to sit down, that's fine; I’d rather stand."
Chapter 4 Joan Leads Us Through the Enemy
WE WERE called to quarters and subjected to a searching inspection by Joan. Then she made a short little talk in which she said that even the rude business of war could be conducted better without profanity and other brutalities of speech than with them, and that she should strictly require us to remember and apply this admonition. She ordered half an hour’s horsemanship drill for the novices then, and appointed one of the veterans to conduct it. It was a ridiculous exhibition, but we learned something, and Joan was satisfied and complimented us. She did not take any instruction herself or go through the evolutions and manoeuvres, but merely sat her horse like a martial little statue and looked on. That was sufficient for her, you see. She would not miss or forget a detail of the lesson, she would take it all in with her eye and her mind, and apply it afterward with as much certainty and confidence as if she had already practised it.
WE WERE called to quarters and put through a thorough inspection by Joan. Then she gave a brief talk where she mentioned that even the harsh realities of war could be handled better without swearing and other coarse language, and that she would insist we remember and apply this guidance. She scheduled a half-hour riding drill for the beginners and assigned one of the veterans to lead it. It was a comical display, but we learned something, and Joan was pleased and praised us. She didn't participate in the instruction or go through the movements but simply sat on her horse like a little warrior statue and watched. That was enough for her, you see. She wouldn't miss or forget any detail of the lesson; she would absorb it all with her eyes and mind, and apply it later with as much certainty and confidence as if she had already practiced it.
We now made three night marches of twelve or thirteen leagues each, riding in peace and undisturbed, being taken for a roving band of Free Companions. Country-folk were glad to have that sort of people go by without stopping. Still, they were very wearying marches, and not comfortable, for the bridges were few and the streams many, and as we had to ford them we found the water dismally cold, and afterward had to bed ourselves, still wet, on the frosty or snowy ground, and get warm as we might and sleep if we could, for it would not have been prudent to build fires. Our energies languished under these hardships and deadly fatigues, but Joan’s did not. Her step kept its spring and firmness and her eye its fire. We could only wonder at this, we could not explain it.
We completed three night marches of about twelve or thirteen leagues each, traveling peacefully and undisturbed, mistaken for a wandering group of Free Companions. The local people were happy to see that kind of company pass by without stopping. However, these marches were exhausting and uncomfortable since there were few bridges and many streams. As we had to cross them, we found the water incredibly cold, and afterward, we had to lay down, still wet, on the frosty or snowy ground, trying to warm up and sleep if we could, because it wasn't wise to start fires. Our energy faded under these challenges and extreme fatigue, but Joan's did not. Her step remained lively and firm, and her eyes still sparkled with determination. We could only marvel at this; we couldn't understand it.
But if we had had hard times before, I know not what to call the five nights that now followed, for the marches were as fatiguing, the baths as cold, and we were ambuscaded seven times in addition, and lost two novices and three veterans in the resulting fights. The news had leaked out and gone abroad that the inspired Virgin of Vaucouleurs was making for the King with an escort, and all the roads were being watched now.
But if we had faced tough times before, I can’t find the words to describe the five nights that followed, because the marches were just as exhausting, the baths were just as cold, and we were ambushed seven more times, losing two novices and three veterans in the battles that followed. Word had gotten out that the inspired Virgin of Vaucouleurs was heading to the King with an escort, and all the routes were being monitored now.
These five nights disheartened the command a good deal. This was aggravated by a discovery which Noel made, and which he promptly made known at headquarters. Some of the men had been trying to understand why Joan continued to be alert, vigorous, and confident while the strongest men in the company were fagged with the heavy marches and exposure and were become morose and irritable. There, it shows you how men can have eyes and yet not see. All their lives those men had seen their own women-folks hitched up with a cow and dragging the plow in the fields while the men did the driving. They had also seen other evidences that women have far more endurance and patience and fortitude than men—but what good had their seeing these things been to them? None. It had taught them nothing. They were still surprised to see a girl of seventeen bear the fatigues of war better than trained veterans of the army. Moreover, they did not reflect that a great soul, with a great purpose, can make a weak body strong and keep it so; and here was the greatest soul in the universe; but how could they know that, those dumb creatures? No, they knew nothing, and their reasonings were of a piece with their ignorance. They argued and discussed among themselves, with Noel listening, and arrived at the decision that Joan was a witch, and had her strange pluck and strength from Satan; so they made a plan to watch for a safe opportunity to take her life.
These five nights really brought down the morale of the command. This was made worse by a discovery Noel made and quickly reported to headquarters. Some of the men were trying to figure out why Joan remained alert, energetic, and confident while the strongest men in the company were worn out from the heavy marches and harsh conditions, becoming gloomy and irritable. This shows how some people can see but still not understand. Throughout their lives, these men had seen their own women working hard in the fields, plowing with a cow while the men directed the work. They had also witnessed that women often have much more endurance, patience, and strength than men—but what good did that knowledge do them? None. They learned nothing. They were still shocked to see a seventeen-year-old girl handle the hardships of war better than trained soldiers. Furthermore, they failed to consider that a great spirit, with a strong purpose, can empower a frail body and keep it that way; and here was the greatest spirit in the universe. But how could they know that, those ignorant fools? No, they knew nothing, and their reasoning matched their ignorance. They talked and debated among themselves, with Noel listening, and concluded that Joan was a witch and that her unusual courage and strength came from Satan; so they decided to look for a safe opportunity to take her life.
To have secret plottings of this sort going on in our midst was a very serious business, of course, and the knights asked Joan’s permission to hang the plotters, but she refused without hesitancy. She said:
To have secret schemes like this happening around us was really serious, and the knights asked Joan if they could hang the plotters, but she declined without hesitation. She said:
“Neither these men nor any others can take my life before my mission is accomplished, therefore why should I have their blood upon my hands? I will inform them of this, and also admonish them. Call them before me.”
“Neither these men nor anyone else can take my life before my mission is complete, so why should I have their blood on my hands? I will let them know this and also warn them. Bring them before me.”
When they came she made that statement to them in a plain matter-of-fact way, and just as if the thought never entered her mind that any one could doubt it after she had given her word that it was true. The men were evidently amazed and impressed to hear her say such a thing in such a sure and confident way, for prophecies boldly uttered never fall barren on superstitious ears. Yes, this speech certainly impressed them, but her closing remark impressed them still more. It was for the ringleader, and Joan said it sorrowfully:
When they arrived, she stated it plainly and matter-of-factly, as if it never crossed her mind that anyone could doubt her word. The men were clearly taken aback and impressed to hear her speak so surely and confidently, because bold prophecies always resonate with superstitious minds. Yes, her speech definitely made an impact, but her final remark affected them even more. Directed at the ringleader, Joan said it with sadness:
“It is a pity that you should plot another’s death when your own is so close at hand.”
“It’s a shame you’re planning someone’s death when yours is so close.”
That man’s horse stumbled and fell on him in the first ford which we crossed that night, and he was drowned before we could help him. We had no more conspiracies.
That man's horse tripped and fell on him in the first stream we crossed that night, and he drowned before we could help. We didn't have any more plots after that.
This night was harassed with ambuscades, but we got through without having any men killed. One more night would carry us over the hostile frontier if we had good luck, and we saw the night close down with a good deal of solicitude. Always before, we had been more or less reluctant to start out into the gloom and the silence to be frozen in the fords and persecuted by the enemy, but this time we were impatient to get under way and have it over, although there was promise of more and harder fighting than any of the previous nights had furnished. Moreover, in front of us about three leagues there was a deep stream with a frail wooden bridge over it, and as a cold rain mixed with snow had been falling steadily all day we were anxious to find out whether we were in a trap or not. If the swollen stream had washed away the bridge, we might properly consider ourselves trapped and cut off from escape.
This night was full of ambushes, but we made it through without losing any men. If we had good luck, one more night would get us past the hostile border, and we were watching the night fall with a lot of concern. In the past, we had been somewhat hesitant to venture into the darkness and silence, freezing in the fords and being hunted by the enemy, but this time we were eager to get going and get it over with, even though it promised more and tougher fighting than any of the previous nights. Additionally, about three leagues ahead of us was a deep river with a frail wooden bridge over it, and with the cold rain mixed with snow falling steadily all day, we were anxious to see if we were walking into a trap. If the rising river had swept away the bridge, we would definitely consider ourselves trapped and cut off from escaping.
As soon as it was dark we filed out from the depth of the forest where we had been hidden and began the march. From the time that we had begun to encounter ambushes Joan had ridden at the head of the column, and she took this post now. By the time we had gone a league the rain and snow had turned to sleet, and under the impulse of the storm-wind it lashed my face like whips, and I envied Joan and the knights, who could close their visors and shut up their heads in their helmets as in a box. Now, out of the pitchy darkness and close at hand, came the sharp command:
As soon as it got dark, we emerged from the depths of the forest where we had been hiding and started marching. Ever since we began facing ambushes, Joan had taken the lead of the column, and she took that position now. By the time we had traveled a league, the rain and snow had turned into sleet, and with the force of the storm wind, it stung my face like whips. I envied Joan and the knights, who could lower their visors and shut their heads in their helmets like a box. Then, out of the pitch-black darkness and very close by, came the sharp command:
“Halt!”
"Stop!"
We obeyed. I made out a dim mass in front of us which might be a body of horsemen, but one could not be sure. A man rode up and said to Joan in a tone of reproof:
We obeyed. I could barely see a dark shape ahead that could be a group of horsemen, but it was hard to tell for sure. A man rode up and spoke to Joan in a reprimanding tone:
“Well, you have taken your time, truly. And what have you found out? Is she still behind us, or in front?”
“Well, you've really taken your time. What have you found out? Is she still behind us or ahead?”
Joan answered in a level voice:
Joan replied in a calm tone:
“She is still behind.”
"She's still behind."
This news softened the stranger’s tone. He said:
This news made the stranger's tone less harsh. He said:
“If you know that to be true, you have not lost your time, Captain. But are you sure? How do you know?”
“If you know that’s true, you haven’t wasted your time, Captain. But are you sure? How do you know?”
“Because I have seen her.”
"Because I’ve seen her."
“Seen her! Seen the Virgin herself?”
"Have you seen her? Have you seen the Virgin herself?"
“Yes, I have been in her camp.”
“Yes, I’ve been in her camp.”
“Is it possible! Captain Raymond, I ask you to pardon me for speaking in that tone just now. You have performed a daring and admirable service. Where was she camped?”
“Is it possible! Captain Raymond, I apologize for speaking like that just now. You’ve done a courageous and commendable job. Where was she camped?”
“In the forest, not more than a league from here.”
“In the forest, no more than about three miles from here.”
“Good! I was afraid we might be still behind her, but now that we know she is behind us, everything is safe. She is our game. We will hang her. You shall hang her yourself. No one has so well earned the privilege of abolishing this pestilent limb of Satan.”
“Great! I was worried we might still be trailing her, but now that we know she’s behind us, everything is secure. She’s our prey. We will execute her. You will carry out the execution yourself. No one has earned the right to eliminate this toxic branch of evil as much as you have.”
“I do not know how to thank you sufficiently. If we catch her, I—”
“I don’t know how to thank you enough. If we catch her, I—”
“If! I will take care of that; give yourself no uneasiness. All I want is just a look at her, to see what the imp is like that has been able to make all this noise, then you and the halter may have her. How many men has she?”
“If! I’ll handle that; don’t worry. All I want is just a glimpse of her to see what this mischievous one is like who has caused all this commotion. After that, you and the rope can have her. How many men has she?”
“I counted but eighteen, but she may have had two or three pickets out.”
"I only counted eighteen, but she might have had two or three guards out."
“Is that all? It won’t be a mouthful for my force. Is it true that she is only a girl?”
“Is that it? That’s not going to be a problem for my team. Is it really just a girl?”
“Yes; she is not more than seventeen.”
“Yes, she’s no older than seventeen.”
“It passes belief! Is she robust, or slender?”
“It’s hard to believe! Is she strong, or slim?”
“Slender.”
"Thin."
The officer pondered a moment or two, then he said:
The officer thought for a moment or two, then he said:
“Was she preparing to break camp?”
“Is she getting ready to pack up?”
“Not when I had my last glimpse of her.”
“Not when I last saw her.”
“What was she doing?”
“What was she up to?”
“She was talking quietly with an officer.”
“She was quietly chatting with an officer.”
“Quietly? Not giving orders?”
"Quietly? Not giving instructions?"
“No, talking as quietly as we are now.”
“No, speaking as softly as we are right now.”
“That is good. She is feeling a false security. She would have been restless and fussy else—it is the way of her sex when danger is about. As she was making no preparation to break camp—”
"That's good. She's feeling a false sense of security. Otherwise, she would have been restless and fidgety—it's typical for her gender when there's danger nearby. Since she wasn't making any plans to pack up and leave—"
“She certainly was not when I saw her last.”
“She definitely wasn’t when I saw her last.”
“—and was chatting quietly and at her ease, it means that this weather is not to her taste. Night-marching in sleet and wind is not for chits of seventeen. No; she will stay where she is. She has my thanks. We will camp, ourselves; here is as good a place as any. Let us get about it.”
“—and was chatting quietly and comfortably, it means that this weather isn’t her thing. Marching through sleet and wind at night isn’t for girls of seventeen. No; she’ll stay put. She has my gratitude. We’ll set up camp ourselves; this spot is just as good as any. Let’s get started.”
“If you command it—certainly. But she has two knights with her. They might force her to march, particularly if the weather should improve.”
“If you say so—absolutely. But she has two knights with her. They might make her march, especially if the weather gets better.”
I was scared, and impatient to be getting out of this peril, and it distressed and worried me to have Joan apparently set herself to work to make delay and increase the danger—still, I thought she probably knew better than I what to do. The officer said:
I was scared and eager to escape this danger, and it upset and worried me that Joan seemed to be trying to drag things out and make it more dangerous—still, I figured she probably knew better than I did what to do. The officer said:
“Well, in that case we are here to block the way.”
“Well, in that case, we're here to block the way.”
“Yes, if they come this way. But if they should send out spies, and find out enough to make them want to try for the bridge through the woods? Is it best to allow the bridge to stand?”
“Yes, if they come this way. But what if they send out spies and gather enough information to decide they want to go for the bridge through the woods? Is it better to let the bridge remain?”
It made me shiver to hear her.
It made me shiver to hear her.
The officer considered awhile, then said:
The officer thought for a moment, then said:
“It might be well enough to send a force to destroy the bridge. I was intending to occupy it with the whole command, but that is not necessary now.”
“It might be a good idea to send a team to take out the bridge. I was planning to have the entire unit take control of it, but that’s not needed anymore.”
Joan said, tranquilly:
Joan said calmly:
“With your permission, I will go and destroy it myself.”
"With your approval, I'll go and take care of it myself."
Ah, now I saw her idea, and was glad she had had the cleverness to invent it and the ability to keep her head cool and think of it in that tight place. The officer replied:
Ah, now I understood her idea, and I was glad she had the smarts to come up with it and the presence of mind to think of it in that cramped situation. The officer replied:
“You have it, Captain, and my thanks. With you to do it, it will be well done; I could send another in your place, but not a better.”
“You’ve got it, Captain, and thank you. With you in charge, it’ll be done right; I could send someone else in your place, but no one would do it better.”
They saluted, and we moved forward. I breathed freer. A dozen times I had imagined I heard the hoofbeats of the real Captain Raymond’s troop arriving behind us, and had been sitting on pins and needles all the while that that conversation was dragging along. I breathed freer, but was still not comfortable, for Joan had given only the simple command, “Forward!” Consequently we moved in a walk. Moved in a dead walk past a dim and lengthening column of enemies at our side. The suspense was exhausting, yet it lasted but a short while, for when the enemy’s bugles sang the “Dismount!” Joan gave the word to trot, and that was a great relief to me. She was always at herself, you see. Before the command to dismount had been given, somebody might have wanted the countersign somewhere along that line if we came flying by at speed, but now we seemed to be on our way to our allotted camping position, so we were allowed to pass unchallenged. The further we went the more formidable was the strength revealed by the hostile force. Perhaps it was only a hundred or two, but to me it seemed a thousand. When we passed the last of these people I was thankful, and the deeper we plowed into the darkness beyond them the better I felt. I came nearer and nearer to feeling good, for an hour; then we found the bridge still standing, and I felt entirely good. We crossed it and destroyed it, and then I felt—but I cannot describe what I felt. One has to feel it himself in order to know what it is like.
They saluted, and we moved on. I felt a little more at ease. A dozen times I thought I heard the hoofbeats of the real Captain Raymond’s troop coming up behind us, and I had been sitting on edge the whole time that conversation dragged on. I felt more at ease, but I still wasn't comfortable since Joan had only given the simple command, “Forward!” So we moved forward at a slow pace. We walked past a dim and growing line of enemies beside us. The tension was exhausting, but it didn't last long because when the enemy's bugles sounded the “Dismount!” Joan ordered us to trot, and that was a huge relief for me. She always kept her composure, you see. Before the dismount command was given, someone might have wanted the countersign if we flew by at speed, but now it felt like we were heading to our assigned camping position, so we could pass without being challenged. The further we went, the more impressive the enemy strength became. Maybe it was only a hundred or two, but to me, it felt like a thousand. When we finally passed the last of them, I was grateful, and the deeper we went into the darkness beyond them, the better I felt. I started feeling really good for about an hour; then we found the bridge still standing, and I felt completely good. We crossed it and destroyed it, and then I felt—well, I can't exactly describe what I felt. You have to experience it for yourself to understand what it's like.
We had expected to hear the rush of a pursuing force behind us, for we thought that the real Captain Raymond would arrive and suggest that perhaps the troop that had been mistaken for his belonged to the Virgin of Vaucouleurs; but he must have been delayed seriously, for when we resumed our march beyond the river there were no sounds behind us except those which the storm was furnishing.
We thought we’d hear the sounds of a chasing force behind us, believing that the real Captain Raymond would show up and say that the troops we mistook for his actually belonged to the Virgin of Vaucouleurs. But he must have been held up bad, because when we started our march past the river, all we could hear was the noise from the storm.
I said that Joan had harvested a good many compliments intended for Captain Raymond, and that he would find nothing of a crop left but a dry stubble of reprimands when he got back, and a commander just in the humor to superintend the gathering of it in.
I said that Joan had collected a lot of compliments meant for Captain Raymond, and that when he returned, he'd find nothing but a dry pile of reprimands left over, along with a commander who was just in the mood to oversee the cleanup.
Joan said:
Joan said:
“It will be as you say, no doubt; for the commander took a troop for granted, in the night and unchallenged, and would have camped without sending a force to destroy the bridge if he had been left unadvised, and none are so ready to find fault with others as those who do things worthy of blame themselves.”
“It will be as you say, for sure; because the commander assumed he had troops in the night and faced no challenges, and he would have set up camp without sending a force to destroy the bridge if he hadn’t been warned. And no one is quicker to criticize others than those who themselves are guilty of wrongdoing.”
The Sieur Bertrand was amused at Joan’s naive way of referring to her advice as if it had been a valuable present to a hostile leader who was saved by it from making a censurable blunder of omission, and then he went on to admire how ingeniously she had deceived that man and yet had not told him anything that was not the truth. This troubled Joan, and she said:
The Sieur Bertrand found it funny how Joan referred to her advice as though it was a precious gift to an enemy leader, saving him from making a serious mistake. He also admired how cleverly she had tricked that man while still telling him nothing but the truth. This bothered Joan, and she said:
“I thought he was deceiving himself. I forbore to tell him lies, for that would have been wrong; but if my truths deceived him, perhaps that made them lies, and I am to blame. I would God I knew if I have done wrong.”
“I thought he was fooling himself. I held back from telling him lies, because that would have been wrong; but if my truths misled him, maybe that makes them lies, and I’m to blame. I wish I knew if I’ve done something wrong.”
She was assured that she had done right, and that in the perils and necessities of war deceptions that help one’s own cause and hurt the enemy’s were always permissible; but she was not quite satisfied with that, and thought that even when a great cause was in danger one ought to have the privilege of trying honorable ways first. Jean said:
She was told that she had done the right thing, and that in the dangers and needs of war, tricks that benefit one’s own side and hinder the enemy were always acceptable; but she wasn’t totally convinced by that, and believed that even when a noble cause was at risk, one should try honorable methods first. Jean said:
“Joan, you told us yourself that you were going to Uncle Laxart’s to nurse his wife, but you didn’t say you were going further, yet you did go on to Vaucouleurs. There!”
“Joan, you told us that you were going to Uncle Laxart’s to take care of his wife, but you didn’t mention that you were going further, yet you did go on to Vaucouleurs. There!”
“I see now,” said Joan, sorrowfully. “I told no lie, yet I deceived. I had tried all other ways first, but I could not get away, and I had to get away. My mission required it. I did wrong, I think, and am to blame.”
“I see now,” said Joan, sadly. “I told no lie, but I still deceived. I tried every other way to escape first, but I couldn't break free, and I had to get away. It was my mission. I did wrong, I believe, and I am to blame.”
She was silent a moment, turning the matter over in her mind, then she added, with quiet decision, “But the thing itself was right, and I would do it again.”
She was quiet for a moment, thinking about the issue, then she said, with calm certainty, “But what I did was right, and I would do it again.”
It seemed an over-nice distinction, but nobody said anything. If we had known her as well as she knew herself, and as her later history revealed her to us, we should have perceived that she had a clear meaning there, and that her position was not identical with ours, as we were supposing, but occupied a higher plane. She would sacrifice herself—and her best self; that is, her truthfulness—to save her cause; but only that; she would not buy her life at that cost; whereas our war-ethics permitted the purchase of our lives, or any mere military advantage, small or great, by deception. Her saying seemed a commonplace at the time, the essence of its meaning escaping us; but one sees now that it contained a principle which lifted it above that and made it great and fine.
It seemed like a too-fine distinction, but nobody said anything. If we had understood her as well as she understood herself, and as her later life showed us, we would have realized that she had a clear purpose, and that her position was not the same as ours, as we thought, but on a higher level. She would sacrifice herself—and her best self; that is, her honesty—to defend her cause; but only that; she wouldn’t trade her life for that. Meanwhile, our war ethics allowed us to trade our lives, or any small or large military advantage, through deception. At the time, her statement seemed ordinary, its essence escaping us; but now we see that it held a principle that elevated it above the ordinary, making it significant and admirable.
Presently the wind died down, the sleet stopped falling, and the cold was less severe. The road was become a bog, and the horses labored through it at a walk—they could do no better. As the heavy time wore on, exhaustion overcame us, and we slept in our saddles. Not even the dangers that threatened us could keep us awake.
Right now, the wind died down, the sleet stopped falling, and the cold wasn't as harsh. The road turned into a muddy mess, and the horses trudged through it at a slow pace—they couldn't do any better. As the heavy time dragged on, exhaustion took over, and we dozed in our saddles. Not even the threats surrounding us could keep us awake.
This tenth night seemed longer than any of the others, and of course it was the hardest, because we had been accumulating fatigue from the beginning, and had more of it on hand now than at any previous time. But we were not molested again. When the dull dawn came at last we saw a river before us and we knew it was the Loire; we entered the town of Gien, and knew we were in a friendly land, with the hostiles all behind us. That was a glad morning for us.
This tenth night felt longer than any of the others, and it was definitely the toughest, as we had been building up exhaustion from the start and had more of it now than ever before. But we weren’t bothered again. When the dull dawn finally arrived, we saw a river in front of us and recognized it as the Loire; we entered the town of Gien, knowing we were in a friendly place, with all the enemies behind us. That was a joyful morning for us.
We were a worn and bedraggled and shabby-looking troop; and still, as always, Joan was the freshest of us all, in both body and spirits. We had averaged above thirteen leagues a night, by tortuous and wretched roads. It was a remarkable march, and shows what men can do when they have a leader with a determined purpose and a resolution that never flags.
We looked like a tired and ragged group, but as usual, Joan was the most vibrant of all of us, both in body and spirit. We had traveled over thirteen leagues each night, on difficult and miserable roads. It was an impressive march and demonstrates what people can achieve when they have a leader with a strong purpose and unwavering determination.
Chapter 5 We Pierce the Last Ambuscades

WE RESTED and otherwise refreshed ourselves two or three hours at Gien, but by that time the news was abroad that the young girl commissioned of God to deliver France was come; wherefore, such a press of people flocked to our quarters to get sight of her that it seemed best to seek a quieter place; so we pushed on and halted at a small village called Fierbois.
WE TOOK a break and recharged for two or three hours at Gien, but by then, news had spread that the young girl chosen by God to save France had arrived; as a result, so many people crowded around our quarters to catch a glimpse of her that we decided it would be better to find a quieter spot. So, we moved on and stopped at a small village called Fierbois.
We were now within six leagues of the King, who was at the Castle of Chinon. Joan dictated a letter to him at once, and I wrote it. In it she said she had come a hundred and fifty leagues to bring him good news, and begged the privilege of delivering it in person. She added that although she had never seen him she would know him in any disguise and would point him out.
We were now just six leagues away from the King, who was at the Castle of Chinon. Joan immediately dictated a letter to him, and I wrote it down. In the letter, she mentioned that she had traveled a hundred and fifty leagues to deliver him good news and requested the chance to share it in person. She also stated that even though she had never met him, she would recognize him in any disguise and would be able to identify him.
The two knights rode away at once with the letter. The troop slept all the afternoon, and after supper we felt pretty fresh and fine, especially our little group of young Domremians. We had the comfortable tap-room of the village inn to ourselves, and for the first time in ten unspeakably long days were exempt from bodings and terrors and hardships and fatiguing labors. The Paladin was suddenly become his ancient self again, and was swaggering up and down, a very monument of self-complacency. Noel Rainguesson said:
The two knights took off right away with the letter. The group rested all afternoon, and after dinner, we felt pretty refreshed and good, especially our small crew of young Domremians. We had the cozy tap-room of the village inn to ourselves, and for the first time in ten incredibly long days, we were free from worries, fears, hardships, and exhausting tasks. The Paladin had suddenly become his old self again, strutting around like a true symbol of self-satisfaction. Noel Rainguesson said:
“I think it is wonderful, the way he has brought us through.”
“I think it's amazing how he has guided us through.”
“Who?” asked Jean.
“Who?” Jean asked.
“Why, the Paladin.”
"Look, the Paladin."
The Paladin seemed not to hear.
The Paladin didn't seem to hear.
“What had he to do with it?” asked Pierre d’Arc.
“What did he have to do with it?” asked Pierre d’Arc.
“Everything. It was nothing but Joan’s confidence in his discretion that enabled her to keep up her heart. She could depend on us and on herself for valor, but discretion is the winning thing in war, after all; discretion is the rarest and loftiest of qualities, and he has got more of it than any other man in France—more of it, perhaps, than any other sixty men in France.”
“Everything. It was only Joan’s confidence in his judgment that helped her stay strong. She could rely on us and herself for courage, but discretion is what truly wins in war; discretion is the rarest and greatest of qualities, and he has more of it than any other man in France—maybe even more than any other sixty men in France.”
“Now you are getting ready to make a fool of yourself, Noel Rainguesson,” said the Paladin, “and you want to coil some of that long tongue of yours around your neck and stick the end of it in your ear, then you’ll be the less likely to get into trouble.”
“Now you’re about to embarrass yourself, Noel Rainguesson,” said the Paladin, “and you should wrap that long tongue of yours around your neck and shove the end in your ear, then you’ll be less likely to get into trouble.”
“I didn’t know he had more discretion than other people,” said Pierre, “for discretion argues brains, and he hasn’t any more brains than the rest of us, in my opinion.”
“I didn’t know he had more common sense than anyone else,” said Pierre, “because common sense shows intelligence, and in my opinion, he doesn’t have any more intelligence than the rest of us.”
“No, you are wrong there. Discretion hasn’t anything to do with brains; brains are an obstruction to it, for it does not reason, it feels. Perfect discretion means absence of brains. Discretion is a quality of the heart—solely a quality of the heart; it acts upon us through feeling. We know this because if it were an intellectual quality it would only perceive a danger, for instance, where a danger exists; whereas—”
“No, you’re mistaken. Discretion doesn’t have anything to do with intelligence; intelligence is a barrier to it because it doesn’t reason, it feels. True discretion means the absence of intelligence. Discretion is a quality of the heart—only a quality of the heart; it operates on us through feelings. We know this because if it were an intellectual quality, it would only recognize a danger, for example, where a danger actually exists; whereas—”
“Hear him twaddle—the damned idiot!” muttered the Paladin.
“Hear him ramble—the stupid idiot!” muttered the Paladin.
“—whereas, it being purely a quality of the heart, and proceeding by feeling, not reason, its reach is correspondingly wider and sublimer, enabling it to perceive and avoid dangers that haven’t any existence at all; as, for instance, that night in the fog, when the Paladin took his horse’s ears for hostile lances and got off and climbed a tree—”
“—whereas, since it’s purely a matter of the heart and based on feelings rather than logic, its reach is wider and more elevated, allowing it to sense and steer clear of dangers that don’t actually exist; like that night in the fog when the Paladin mistook his horse’s ears for enemy lances and got off and climbed a tree—”
“It’s a lie! a lie without shadow of foundation, and I call upon you all to beware you give credence to the malicious inventions of this ramshackle slander-mill that has been doing its best to destroy my character for years, and will grind up your own reputations for you next. I got off to tighten my saddle-girth—I wish I may die in my tracks if it isn’t so—and whoever wants to believe it can, and whoever don’t can let it alone.”
“It’s a lie! A complete lie with no basis, and I urge all of you to be careful about believing the harmful falsehoods from this pathetic gossip-machine that has been trying to ruin my reputation for years and will ruin yours next. I got up to tighten my saddle-girth—I swear it’s true—and whoever wants to believe it can, and whoever doesn’t can just ignore it.”
“There, that is the way with him, you see; he never can discuss a theme temperately, but always flies off the handle and becomes disagreeable. And you notice his defect of memory. He remembers getting off his horse, but forgets all the rest, even the tree. But that is natural; he would remember getting off the horse because he was so used to doing it. He always did it when there was an alarm and the clash of arms at the front.”
“There you have it; that's how he is. He can never talk about a subject calmly, but always loses his cool and becomes unpleasant. And you can see his memory issues. He recalls getting off his horse, but forgets everything else, even the tree. But that's normal; he would remember getting off the horse because he did it so often. He always did it when there was an alarm and the sounds of battle up front.”
“Why did he choose that time for it?” asked Jean.
“Why did he pick that time for it?” asked Jean.
“I don’t know. To tighten up his girth, he thinks, to climb a tree, I think; I saw him climb nine trees in a single night.”
“I don’t know. He thinks about tightening his belt to climb a tree, I guess; I saw him climb nine trees in one night.”
“You saw nothing of the kind! A person that can lie like that deserves no one’s respect. I ask you all to answer me. Do you believe what this reptile has said?”
“You didn’t see anything like that! Someone who can lie like that deserves no respect from anyone. I ask you all to respond to me. Do you believe what this snake has said?”
All seemed embarrassed, and only Pierre replied. He said, hesitatingly:
All seemed awkward, and only Pierre responded. He said, hesitantly:
“I—well, I hardly know what to say. It is a delicate situation. It seems offensive to me to refuse to believe a person when he makes so direct a statement, and yet I am obliged to say, rude as it may appear, that I am not able to believe the whole of it—no, I am not able to believe that you climbed nine trees.”
“I—well, I barely know what to say. It’s a tricky situation. It feels disrespectful to me to doubt someone when they’re making such a straightforward claim, and yet I have to admit, as rude as it may sound, that I can’t fully believe it—no, I just can’t believe that you climbed nine trees.”
“There!” cried the Paladin; “now what do you think of yourself, Noel Rainguesson? How many do you believe I climbed, Pierre?”
"There!" shouted the Paladin. "So, what do you think of yourself now, Noel Rainguesson? How many do you think I climbed, Pierre?"
“Only eight.”
"Just eight."
The laughter that followed inflamed the Paladin’s anger to white heat, and he said:
The laughter that followed fueled the Paladin’s anger to a boiling point, and he said:
“I bide my time—I bide my time. I will reckon with you all, I promise you that!”
“I’m just waiting for my chance—I’m just waiting for my chance. I’ll deal with all of you, I promise you that!”
“Don’t get him started,” Noel pleaded; “he is a perfect lion when he gets started. I saw enough to teach me that, after the third skirmish. After it was over I saw him come out of the bushes and attack a dead man single-handed.”
“Don’t get him started,” Noel begged; “he’s a total beast when he gets going. I saw enough to realize that after the third fight. When it was over, I watched him come out of the bushes and take on a dead guy all by himself.”
“It is another lie; and I give you fair warning that you are going too far. You will see me attack a live one if you are not careful.”
“It’s another lie, and I’m warning you that you’re crossing a line. You’ll see me go after a real one if you’re not careful.”
“Meaning me, of course. This wounds me more than any number of injurious and unkind speeches could do. In gratitude to one’s benefactor—”
“Meaning me, of course. This hurts me more than any number of hurtful and unkind remarks could. In appreciation for one’s benefactor—”
“Benefactor? What do I owe you, I should like to know?”
“Benefactor? What do I owe you, I’d like to know?”
“You owe me your life. I stood between the trees and the foe, and kept hundreds and thousands of the enemy at bay when they were thirsting for your blood. And I did not do it to display my daring. I did it because I loved you and could not live without you.”
“You owe me your life. I stood between the trees and the enemy, keeping hundreds and thousands of them at bay when they were eager for your blood. And I didn’t do it to show off my bravery. I did it because I loved you and couldn’t live without you.”
“There—you have said enough! I will not stay here to listen to these infamies. I can endure your lies, but not your love. Keep that corruption for somebody with a stronger stomach than mine. And I want to say this, before I go. That you people’s small performances might appear the better and win you the more glory, I hid my own deeds through all the march. I went always to the front, where the fighting was thickest, to be remote from you in order that you might not see and be discouraged by the things I did to the enemy. It was my purpose to keep this a secret in my own breast, but you force me to reveal it. If you ask for my witnesses, yonder they lie, on the road we have come. I found that road mud, I paved it with corpses. I found that country sterile, I fertilized it with blood. Time and again I was urged to go to the rear because the command could not proceed on account of my dead. And yet you, you miscreant, accuse me of climbing trees! Pah!”
“There—you’ve said enough! I won’t stick around to listen to this nonsense. I can handle your lies, but not your love. Keep that mess for someone with a stronger stomach than mine. And I want to say this before I leave: that your little performances might seem better and earn you more glory, I hid my own actions throughout the march. I always went to the front, where the fighting was heaviest, to stay away from you so you wouldn’t see and get discouraged by what I did to the enemy. I meant to keep this secret to myself, but you force me to reveal it. If you want witnesses, look over there; they lie on the road we’ve traveled. I found that road muddy; I paved it with corpses. I found that land barren; I fertilized it with blood. Time and again, I was pushed to go to the back because the command couldn’t move forward because of my dead. And yet you, you scoundrel, accuse me of climbing trees! Pah!”
And he strode out, with a lofty air, for the recital of his imaginary deeds had already set him up again and made him feel good.
And he walked out confidently, feeling proud, because his made-up stories about his accomplishments had already boosted his spirits and made him feel good.
Next day we mounted and faced toward Chinon. Orleans was at our back now, and close by, lying in the strangling grip of the English; soon, please God, we would face about and go to their relief. From Gien the news had spread to Orleans that the peasant Maid of Vaucouleurs was on her way, divinely commissioned to raise the siege. The news made a great excitement and raised a great hope—the first breath of hope those poor souls had breathed in five months. They sent commissioners at once to the King to beg him to consider this matter, and not throw this help lightly away. These commissioners were already at Chinon by this time.
The next day, we got on our horses and headed toward Chinon. Orleans was behind us now, close by and trapped in the suffocating grip of the English; soon, please God, we would turn around and go to their rescue. From Gien, word had spread to Orleans that the peasant Maid of Vaucouleurs was on her way, sent by God to lift the siege. This news created a huge stir and sparked a great hope—the first glimmer of hope those poor souls had felt in five months. They quickly sent representatives to the King, pleading with him to consider this situation and not to dismiss this help lightly. Those representatives were already in Chinon by this time.
When we were half-way to Chinon we happened upon yet one more squad of enemies. They burst suddenly out of the woods, and in considerable force, too; but we were not the apprentices we were ten or twelve days before; no, we were seasoned to this kind of adventure now; our hearts did not jump into our throats and our weapons tremble in our hands. We had learned to be always in battle array, always alert, and always ready to deal with any emergency that might turn up. We were no more dismayed by the sight of those people than our commander was. Before they could form, Joan had delivered the order, “Forward!” and we were down upon them with a rush. They stood no chance; they turned tail and scattered, we plowing through them as if they had been men of straw. That was our last ambuscade, and it was probably laid for us by that treacherous rascal, the King’s own minister and favorite, De la Tremouille.
When we were halfway to Chinon, we came across another group of enemies. They suddenly burst out of the woods, and there were quite a few of them; but we weren't the inexperienced fighters we had been ten or twelve days ago. No, we were seasoned for this kind of adventure now; our hearts didn't race and our weapons didn't shake in our hands. We had learned to always be ready for battle, always alert, and prepared to handle any situation that might arise. We weren't at all intimidated by the sight of those people, just like our commander wasn't. Before they could organize, Joan shouted, “Forward!” and we charged at them in a rush. They didn't stand a chance; they turned and fled, and we plowed through them as if they were made of straw. That was our last ambush, and it was likely set for us by that treacherous scoundrel, the King's own minister and favorite, De la Tremouille.
We housed ourselves in an inn, and soon the town came flocking to get a glimpse of the Maid.
We stayed at an inn, and soon the town came rushing in to catch a glimpse of the Maid.
Ah, the tedious King and his tedious people! Our two good knights came presently, their patience well wearied, and reported. They and we reverently stood—as becomes persons who are in the presence of kings and the superiors of kings—until Joan, troubled by this mark of homage and respect, and not content with it nor yet used to it, although we had not permitted ourselves to do otherwise since the day she prophesied that wretched traitor’s death and he was straightway drowned, thus confirming many previous signs that she was indeed an ambassador commissioned of God, commanded us to sit; then the Sieur de Metz said to Joan:
Ah, the boring King and his boring people! Our two good knights arrived soon, their patience wearing thin, and reported back. They and we stood respectfully—as is fitting for those in the presence of kings and those above kings—until Joan, uneasy with this show of homage and respect, and not pleased with it or used to it, even though we hadn’t acted any differently since the day she predicted that miserable traitor’s death and he was promptly drowned, confirming many earlier signs that she was indeed a messenger sent by God, told us to sit down; then the Sieur de Metz said to Joan:
“The King has got the letter, but they will not let us have speech with him.”
“The King has received the letter, but they won’t let us speak with him.”
“Who is it that forbids?”
“Who’s the one that forbids?”
“None forbids, but there be three or four that are nearest his person—schemers and traitors every one—that put obstructions in the way, and seek all ways, by lies and pretexts, to make delay. Chiefest of these are Georges de la Tremouille and that plotting fox, the Archbishop of Rheims. While they keep the King idle and in bondage to his sports and follies, they are great and their importance grows; whereas if ever he assert himself and rise and strike for crown and country like a man, their reign is done. So they but thrive, they care not if the crown go to destruction and the King with it.”
"Nobody is stopping him, but there are three or four people closest to him—schemers and traitors, all of them—who are putting obstacles in his way and trying every trick, using lies and excuses, to stall him. The biggest among them are Georges de la Tremouille and that cunning schemer, the Archbishop of Rheims. As long as they keep the King distracted and caught up in his games and nonsense, they gain power and their influence grows; but if he ever stands up and fights for the crown and the country like a real man, their time is over. They don't care if the crown falls apart and the King goes down with it, as long as they can thrive."
“You have spoken with others besides these?”
“You've talked to other people besides these?”
“Not of the Court, no—the Court are the meek slaves of those reptiles, and watch their mouths and their actions, acting as they act, thinking as they think, saying as they say; wherefore they are cold to us, and turn aside and go another way when we appear. But we have spoken with the commissioners from Orleans. They said with heat: ‘It is a marvel that any man in such desperate case as is the King can moon around in this torpid way, and see his all go to ruin without lifting a finger to stay the disaster. What a most strange spectacle it is! Here he is, shut up in this wee corner of the realm like a rat in a trap; his royal shelter this huge gloomy tomb of a castle, with wormy rags for upholstery and crippled furniture for use, a very house of desolation; in his treasure forty francs, and not a farthing more, God be witness! no army, nor any shadow of one; and by contrast with his hungry poverty you behold this crownless pauper and his shoals of fools and favorites tricked out in the gaudiest silks and velvets you shall find in any Court in Christendom. And look you, he knows that when our city falls—as fall it surely will except succor come swiftly—France falls; he knows that when that day comes he will be an outlaw and a fugitive, and that behind him the English flag will float unchallenged over every acre of his great heritage; he knows these things, he knows that our faithful city is fighting all solitary and alone against disease, starvation, and the sword to stay this awful calamity, yet he will not strike one blow to save her, he will not hear our prayers, he will not even look upon our faces.’ That is what the commissioners said, and they are in despair.”
“Not of the Court, no—the Court are the meek slaves of those reptiles, and watch their mouths and their actions, acting as they act, thinking as they think, saying as they say; that’s why they are cold to us and turn aside and go another way when we show up. But we have talked with the commissioners from Orleans. They said passionately: ‘It’s amazing that any man in such a desperate situation as the King can just sit around so passively and watch everything fall apart without doing anything to stop the disaster. What a strange sight this is! Here he is, trapped in this tiny corner of the realm like a rat in a cage; his royal shelter is this huge, gloomy castle, with ratty rags for upholstery and broken furniture, a true house of desolation; he has only forty francs in his treasury, not a penny more, God be my witness! No army, nor any hint of one; and compared to his extreme poverty, you see this crownless beggar and his crowds of fools and favorites dressed up in the most extravagant silks and velvets you’ll find in any court in Christendom. And look, he knows that when our city falls—as it surely will unless help comes quickly—France falls; he knows that when that day comes, he will be an outlaw and a fugitive, and that behind him the English flag will wave freely over every inch of his vast inheritance; he knows these things, he knows that our faithful city is fighting all alone against disease, starvation, and the sword to prevent this terrible disaster, yet he won’t lift a finger to save her, he won’t hear our prayers, he won’t even look upon our faces.’ That is what the commissioners said, and they are in despair.”
Joan said, gently:
Joan said softly:
“It is pity, but they must not despair. The Dauphin will hear them presently. Tell them so.”
"It’s a shame, but they can't lose hope. The Dauphin will listen to them soon. Let them know."
She almost always called the King the Dauphin. To her mind he was not King yet, not being crowned.
She almost always referred to the King as the Dauphin. In her view, he wasn't really the King yet since he hadn't been crowned.
“We will tell them so, and it will content them, for they believe you come from God. The Archbishop and his confederate have for backer that veteran soldier Raoul de Gaucourt, Grand Master of the Palace, a worthy man, but simply a soldier, with no head for any greater matter. He cannot make out to see how a country-girl, ignorant of war, can take a sword in her small hand and win victories where the trained generals of France have looked for defeats only, for fifty years—and always found them. And so he lifts his frosty mustache and scoffs.”
“We'll tell them that, and it will satisfy them because they believe you come from God. The Archbishop and his ally have the backing of that seasoned soldier Raoul de Gaucourt, Grand Master of the Palace—a decent guy, but just a soldier, with no understanding of bigger issues. He can't grasp how a country girl, who knows nothing about war, can take a sword in her small hand and achieve victories where the trained generals of France have sought defeat for fifty years—and always found it. So, he raises his frosty mustache and laughs.”
“When God fights it is but small matter whether the hand that bears His sword is big or little. He will perceive this in time. Is there none in that Castle of Chinon who favors us?”
“When God fights, it doesn’t matter if the hand wielding His sword is big or small. He will realize this in time. Is there anyone in that Castle of Chinon who supports us?”
“Yes, the King’s mother-in-law, Yolande, Queen of Sicily, who is wise and good. She spoke with the Sieur Bertrand.”
“Yes, the King’s mother-in-law, Yolande, Queen of Sicily, who is wise and good. She spoke with Sir Bertrand.”
“She favors us, and she hates those others, the King’s beguilers,” said Bertrand. “She was full of interest, and asked a thousand questions, all of which I answered according to my ability. Then she sat thinking over these replies until I thought she was lost in a dream and would wake no more. But it was not so. At last she said, slowly, and as if she were talking to herself: ‘A child of seventeen—a girl—country-bred—untaught—ignorant of war, the use of arms, and the conduct of battles—modest, gentle, shrinking—yet throws away her shepherd’s crook and clothes herself in steel, and fights her way through a hundred and fifty leagues of fear, and comes—she to whom a king must be a dread and awful presence—and will stand up before such an one and say, Be not afraid, God has sent me to save you! Ah, whence could come a courage and conviction so sublime as this but from very God Himself!’ She was silent again awhile, thinking and making up her mind; then she said, ‘And whether she comes of God or no, there is that in her heart that raises her above men—high above all men that breathe in France to-day—for in her is that mysterious something that puts heart into soldiers, and turns mobs of cowards into armies of fighters that forget what fear is when they are in that presence—fighters who go into battle with joy in their eyes and songs on their lips, and sweep over the field like a storm—that is the spirit that can save France, and that alone, come it whence it may! It is in her, I do truly believe, for what else could have borne up that child on that great march, and made her despise its dangers and fatigues? The King must see her face to face—and shall!’ She dismissed me with those good words, and I know her promise will be kept. They will delay her all they can—those animals—but she will not fail in the end.”
“She favors us, and she hates those others, the King’s deceivers,” said Bertrand. “She was really interested and asked a million questions, all of which I answered to the best of my ability. Then she sat there processing my replies until I thought she was lost in a daydream and wouldn’t wake up. But that wasn’t the case. Eventually, she said slowly, almost like she was talking to herself: ‘A seventeen-year-old girl from the country—uneducated—clueless about war, weapons, and battle tactics—modest, gentle, shy—yet she throws away her shepherd’s crook, puts on armor, and fights her way through a hundred and fifty leagues of fear, and comes to face a king, who must seem terrifying to her—and stands before him saying, Don’t be afraid, God has sent me to save you! Ah, where could such courage and conviction come from if not from God Himself!’ She was quiet for a while, thinking and making up her mind; then she said, ‘And whether she comes from God or not, there is something in her heart that elevates her above men—far above all men living in France today—for she has that mysterious something that inspires soldiers and transforms crowds of cowards into armies of fighters who forget fear in her presence—fighters who go into battle with joy in their eyes and songs on their lips, sweeping across the field like a storm—that spirit alone can save France, no matter where it comes from! It’s in her, I truly believe, for what else could have driven that girl through that long march, making her disregard its dangers and fatigue? The King must see her in person—and he will!’ She sent me off with those encouraging words, and I know her promise will be fulfilled. They will try to delay her as much as they can—those brutes—but she will not fail in the end.”
“Would she were King!” said the other knight, fervently. “For there is little hope that the King himself can be stirred out of his lethargy. He is wholly without hope, and is only thinking of throwing away everything and flying to some foreign land. The commissioners say there is a spell upon him that makes him hopeless—yes, and that it is shut up in a mystery which they cannot fathom.”
“Would she were King!” said the other knight passionately. “Because there’s little chance that the King himself can be roused from his sluggishness. He’s completely without hope and is only thinking about abandoning everything and escaping to some foreign land. The commissioners say there’s a curse on him that makes him hopeless—yes, and that it’s locked in a mystery that they can’t understand.”
“I know the mystery,” said Joan, with quiet confidence; “I know it, and he knows it, but no other but God. When I see him I will tell him a secret that will drive away his trouble, then he will hold up his head again.”
“I know the mystery,” said Joan, with quiet confidence; “I know it, and he knows it, but no one else except God. When I see him, I will share a secret that will lift his spirits, and then he’ll hold his head up high again.”
I was miserable with curiosity to know what it was that she would tell him, but she did not say, and I did not expect she would. She was but a child, it is true; but she was not a chatterer to tell great matters and make herself important to little people; no, she was reserved, and kept things to herself, as the truly great always do.
I was extremely curious about what she was going to tell him, but she didn’t say anything, and I didn’t really expect her to. It’s true that she was just a kid, but she wasn’t one to gossip about important things or try to make herself seem significant to others; no, she was reserved and kept things to herself, like truly great people always do.
The next day Queen Yolande got one victory over the King’s keepers, for, in spite of their protestations and obstructions, she procured an audience for our two knights, and they made the most they could out of their opportunity. They told the King what a spotless and beautiful character Joan was, and how great and noble a spirit animated her, and they implored him to trust in her, believe in her, and have faith that she was sent to save France. They begged him to consent to see her. He was strongly moved to do this, and promised that he would not drop the matter out of his mind, but would consult with his council about it. This began to look encouraging. Two hours later there was a great stir below, and the innkeeper came flying up to say a commission of illustrious ecclesiastics was come from the King—from the King his very self, understand!—think of this vast honor to his humble little hostelry!—and he was so overcome with the glory of it that he could hardly find breath enough in his excited body to put the facts into words. They were come from the King to speak with the Maid of Vaucouleurs. Then he flew downstairs, and presently appeared again, backing into the room, and bowing to the ground with every step, in front of four imposing and austere bishops and their train of servants.
The next day, Queen Yolande scored a win over the King’s guards because, despite their objections and attempts to block her, she arranged for an audience for our two knights, and they made the most of their chance. They told the King how pure and beautiful Joan was and how great and noble her spirit was, pleading with him to trust, believe, and have faith that she was sent to save France. They begged him to agree to meet her. He was deeply moved and promised not to forget about it, assuring them he would discuss it with his council. This seemed promising. Two hours later, there was a commotion down below, and the innkeeper rushed up to announce that a group of distinguished clergy was sent by the King—yes, the King himself!—imagine the honor for his humble little inn! He was so overwhelmed with excitement that he could barely find the words to explain. They had come from the King to speak with the Maid of Vaucouleurs. Then he dashed back downstairs and soon returned, backing into the room and bowing deeply with every step, in front of four impressive and serious bishops and their entourage.
Joan rose, and we all stood. The bishops took seats, and for a while no word was said, for it was their prerogative to speak first, and they were so astonished to see what a child it was that was making such a noise in the world and degrading personages of their dignity to the base function of ambassadors to her in her plebeian tavern, that they could not find any words to say at first. Then presently their spokesman told Joan they were aware that she had a message for the King, wherefore she was now commanded to put it into words, briefly and without waste of time or embroideries of speech.
Joan stood up, and we all followed suit. The bishops took their seats, and for a while, no one spoke, as it was their right to speak first. They were so shocked to see that it was a child making such commotion in the world and reducing their dignified roles to mere messengers in her ordinary tavern that they couldn’t find the words at first. Eventually, their spokesperson told Joan that they knew she had a message for the King, so she was now asked to express it clearly, briefly, and without unnecessary embellishment.
As for me, I could hardly contain my joy—our message was to reach the King at last! And there was the same joy and pride and exultation in the faces of our knights, too, and in those of Joan’s brothers. And I knew that they were all praying—as I was—that the awe which we felt in the presence of these great dignitaries, and which would have tied our tongues and locked our jaws, would not affect her in the like degree, but that she would be enabled to word her message well, and with little stumbling, and so make a favorable impression here, where it would be so valuable and so important.
As for me, I could barely contain my excitement—our message was finally going to reach the King! And the same joy, pride, and exhilaration were evident on the faces of our knights and Joan’s brothers. I knew they were all praying—just like I was—that the awe we felt in front of these important figures, which would have left us speechless, wouldn’t affect her in the same way. I hoped she would be able to express her message clearly and confidently, making a great impression here, where it was so crucial and significant.
Ah, dear, how little we were expecting what happened then! We were aghast to hear her say what she said. She was standing in a reverent attitude, with her head down and her hands clasped in front of her; for she was always reverent toward the consecrated servants of God. When the spokesman had finished, she raised her head and set her calm eye on those faces, not any more disturbed by their state and grandeur than a princess would have been, and said, with all her ordinary simplicity and modesty of voice and manner:
Oh, dear, how little we expected what happened next! We were shocked to hear her say what she said. She was standing with a respectful posture, her head down and her hands clasped in front of her; she always showed respect toward the dedicated servants of God. When the spokesperson finished, she lifted her head and looked calmly at those faces, not any more shaken by their status and grandeur than a princess would be, and said, with all her usual simplicity and modesty in her voice and manner:
“Ye will forgive me, reverend sirs, but I have no message save for the King’s ear alone.”
"You'll forgive me, esteemed gentlemen, but I have no message except for the King."
Those surprised men were dumb for a moment, and their faces flushed darkly; then the spokesman said:
Those surprised men were speechless for a moment, and their faces turned a deep shade of red; then the spokesman said:
“Hark ye, to you fling the King’s command in his face and refuse to deliver this message of yours to his servants appointed to receive it?”
“Hear me, do you throw the King’s command in his face and refuse to deliver this message of yours to his appointed servants?”
“God has appointed me to receive it, and another’s commandment may not take precedence of that. I pray you let me have speech for his grace the Dauphin.”
“God has chosen me to receive it, and no one else's command can override that. I ask you to let me speak with his grace the Dauphin.”
“Forbear this folly, and come at your message! Deliver it, and waste no more time about it.”
“Stop this nonsense and get to the point! Share your message and don’t waste any more time.”
“You err indeed, most reverend fathers in God, and it is not well. I am not come hither to talk, but to deliver Orleans, and lead the Dauphin to his good city of Rheims, and set the crown upon his head.”
“You’re mistaken, very respected fathers in God, and that’s not good. I haven’t come here to chat, but to liberate Orleans, guide the Dauphin to his rightful city of Rheims, and place the crown on his head.”
“Is that the message you send to the King?”
“Is that the message you’re sending to the King?”
But Joan only said, in the simple fashion which was her wont:
But Joan just said, in the straightforward way she always did:
“Ye will pardon me for reminding you again—but I have no message to send to any one.”
“Please forgive me for reminding you again—but I don’t have a message to send to anyone.”
The King’s messengers rose in deep anger and swept out of the place without further words, we and Joan kneeling as they passed.
The King's messengers stormed out in anger, leaving without a word as we and Joan knelt there.
Our countenances were vacant, our hearts full of a sense of disaster. Our precious opportunity was thrown away; we could not understand Joan’s conduct, she who had been so wise until this fatal hour. At last the Sieur Bertrand found courage to ask her why she had let this great chance to get her message to the King go by.
Our faces were blank, and our hearts were heavy with a feeling of impending doom. Our precious chance had slipped away; we couldn’t comprehend Joan’s behavior, especially since she had been so wise until this unfortunate moment. Finally, Sieur Bertrand mustered the courage to ask her why she had allowed this significant opportunity to deliver her message to the King to pass by.
“Who sent them here?” she asked.
“Who sent them here?” she asked.
“The King.”
"The King."
“Who moved the King to send them?” She waited for an answer; none came, for we began to see what was in her mind—so she answered herself: “The Dauphin’s council moved him to it. Are they enemies to me and to the Dauphin’s weal, or are they friends?”
“Who made the King send them?” She waited for a response; none came, as we started to understand what she was thinking—so she answered herself: “The Dauphin’s council pushed him to it. Are they against me and the Dauphin’s well-being, or are they on our side?”
“Enemies,” answered the Sieur Bertrand.
"Enemies," replied Sieur Bertrand.
“If one would have a message go sound and ungarbled, does one choose traitors and tricksters to send it by?”
“If someone wants a message to be clear and undistorted, would they choose traitors and tricksters to deliver it?”
I saw that we had been fools, and she wise. They saw it too, so none found anything to say. Then she went on:
I realized that we had been foolish, and she was smart. They noticed it too, so no one had anything to say. Then she continued:
“They had but small wit that contrived this trap. They thought to get my message and seem to deliver it straight, yet deftly twist it from its purpose. You know that one part of my message is but this—to move the Dauphin by argument and reasonings to give me men-at-arms and send me to the siege. If an enemy carried these in the right words, the exact words, and no word missing, yet left out the persuasions of gesture and supplicating tone and beseeching looks that inform the words and make them live, where were the value of that argument—whom could it convince? Be patient, the Dauphin will hear me presently; have no fear.”
“They had very little sense to come up with this scheme. They thought they could get my message and pretend to deliver it accurately, yet cleverly twist it from its original intent. You know that part of my message is simply this—to persuade the Dauphin with arguments and reasoning to give me soldiers and send me to the siege. If an enemy carried these in the right words, the exact words, and didn’t miss a single one, but omitted the gestures, pleading tone, and beseeching looks that give those words life and meaning, what value would that argument have—who could it convince? Be patient, the Dauphin will hear me soon; don’t worry.”
The Sieur de Metz nodded his head several times, and muttered as to himself:
The Sieur de Metz nodded his head a few times and muttered to himself:
“She was right and wise, and we are but dull fools, when all is said.”
“She was right and wise, and we are just clueless fools, when it comes down to it.”
It was just my thought; I could have said it myself; and indeed it was the thought of all there present. A sort of awe crept over us, to think how that untaught girl, taken suddenly and unprepared, was yet able to penetrate the cunning devices of a King’s trained advisers and defeat them. Marveling over this, and astonished at it, we fell silent and spoke no more. We had come to know that she was great in courage, fortitude, endurance, patience, conviction, fidelity to all duties—in all things, indeed, that make a good and trusty soldier and perfect him for his post; now we were beginning to feel that maybe there were greatnesses in her brain that were even greater than these great qualities of the heart. It set us thinking.
It was just my thought; I could have said it myself; and it was definitely the thought of everyone present. A sense of awe washed over us as we realized how that untrained girl, taken suddenly and unprepared, could see through the clever tricks of a King’s trained advisors and outsmart them. As we marveled at this and were amazed, we fell silent and didn't say anything more. We had come to understand that she was exceptional in courage, determination, endurance, patience, conviction, and loyalty to her duties—in every aspect, really, that makes a good and reliable soldier and prepares them for their role; now we were beginning to feel that maybe there were strengths in her mind that surpassed even these remarkable qualities of the heart. It got us thinking.
What Joan did that day bore fruit the very day after. The King was obliged to respect the spirit of a young girl who could hold her own and stand her ground like that, and he asserted himself sufficiently to put his respect into an act instead of into polite and empty words. He moved Joan out of that poor inn, and housed her, with us her servants, in the Castle of Courdray, personally confiding her to the care of Madame de Bellier, wife of old Raoul de Gaucourt, Master of the Palace. Of course, this royal attention had an immediate result: all the great lords and ladies of the Court began to flock there to see and listen to the wonderful girl-soldier that all the world was talking about, and who had answered the King’s mandate with a bland refusal to obey. Joan charmed them every one with her sweetness and simplicity and unconscious eloquence, and all the best and capablest among them recognized that there was an indefinable something about her that testified that she was not made of common clay, that she was built on a grander plan than the mass of mankind, and moved on a loftier plane. These spread her fame. She always made friends and advocates that way; neither the high nor the low could come within the sound of her voice and the sight of her face and go out from her presence indifferent.
What Joan did that day had an immediate impact the very next day. The King had to acknowledge the spirit of a young girl who could stand firm and hold her ground like that, and he took action to show his respect instead of offering just polite but meaningless words. He moved Joan out of that shabby inn and settled her, along with her servants, in the Castle of Courdray, personally placing her in the care of Madame de Bellier, the wife of old Raoul de Gaucourt, the Master of the Palace. Naturally, this royal attention had an immediate effect: all the noble lords and ladies of the Court started flocking there to see and listen to the amazing girl-soldier that everyone was talking about, who had responded to the King's command with a polite refusal. Joan captivated them all with her sweetness, simplicity, and effortless grace, and even the most distinguished among them recognized that there was something unique about her that showed she was not ordinary, that she was designed for something greater than the average person, and operated on a higher level. This spread her reputation. She always made friends and supporters that way; neither the high nor the low could be in her presence without being moved by her voice and her appearance, leaving indifferent.
Chapter 6 Joan Convinces the King
WELL, anything to make delay. The King’s council advised him against arriving at a decision in our matter too precipitately. He arrive at a decision too precipitately! So they sent a committee of priests—always priests—into Lorraine to inquire into Joan’s character and history—a matter which would consume several weeks, of course. You see how fastidious they were. It was as if people should come to put out the fire when a man’s house was burning down, and they waited till they could send into another country to find out if he had always kept the Sabbath or not, before letting him try.
WELL, anything to cause a delay. The King’s council advised him not to make a hasty decision about our situation. A hasty decision! So they sent a committee of priests—always priests—into Lorraine to investigate Joan’s character and background—a process that would obviously take several weeks. You see how particular they were. It was as if people showed up to put out a fire when a man’s house was burning down, but they waited until they could send to another country to find out if he had always observed the Sabbath before allowing him to be judged.
So the days poked along; dreary for us young people in some ways, but not in all, for we had one great anticipation in front of us; we had never seen a king, and now some day we should have that prodigious spectacle to see and to treasure in our memories all our lives; so we were on the lookout, and always eager and watching for the chance. The others were doomed to wait longer than I, as it turned out. One day great news came—the Orleans commissioners, with Yolande and our knights, had at last turned the council’s position and persuaded the King to see Joan.
So the days dragged on; they were kind of boring for us young people in some ways, but not in all, because we had one big anticipation ahead of us; we had never seen a king, and someday we would experience that amazing spectacle to cherish in our memories for the rest of our lives; so we were always on the lookout, eager and ready for the opportunity. The others had to wait longer than I did, as it turned out. One day, we received great news—the Orleans commissioners, with Yolande and our knights, had finally changed the council’s stance and convinced the King to meet Joan.
Joan received the immense news gratefully but without losing her head, but with us others it was otherwise; we could not eat or sleep or do any rational thing for the excitement and the glory of it. During two days our pair of noble knights were in distress and trepidation on Joan’s account, for the audience was to be at night, and they were afraid that Joan would be so paralyzed by the glare of light from the long files of torches, the solemn pomps and ceremonies, the great concourse of renowned personages, the brilliant costumes, and the other splendors of the Court, that she, a simple country-maid, and all unused to such things, would be overcome by these terrors and make a piteous failure.
Joan received the huge news gratefully but without losing her composure, while the rest of us were a different story; we couldn’t eat, sleep, or do anything rational because of the excitement and the glory of it all. For two days, our two noble knights were anxious and worried about Joan, since the audience was scheduled for the evening. They feared that Joan would be overwhelmed by the bright lights from the long lines of torches, the elaborate ceremonies, the crowd of famous people, the stunning outfits, and the other splendors of the Court, and that she, a simple country girl who wasn’t used to such things, would be paralyzed by fear and make a tragic mess of it.
No doubt I could have comforted them, but I was not free to speak. Would Joan be disturbed by this cheap spectacle, this tinsel show, with its small King and his butterfly dukelets?—she who had spoken face to face with the princes of heaven, the familiars of God, and seen their retinue of angels stretching back into the remoteness of the sky, myriads upon myriads, like a measureless fan of light, a glory like the glory of the sun streaming from each of those innumerable heads, the massed radiance filling the deeps of space with a blinding splendor? I thought not.
I could have definitely comforted them, but I wasn’t free to speak. Would Joan be bothered by this cheap spectacle, this flashy show, with its little King and his tiny dukes?—she who had faced the princes of heaven, the companions of God, and seen their endless line of angels reaching back into the distance of the sky, countless like an immeasurable fan of light, a glory like the sun shining from each of those countless heads, the gathered radiance filling the vastness of space with a blinding brilliance? I didn’t think so.
Queen Yolande wanted Joan to make the best possible impression upon the King and the Court, so she was strenuous to have her clothed in the richest stuffs, wrought upon the princeliest pattern, and set off with jewels; but in that she had to be disappointed, of course, Joan not being persuadable to it, but begging to be simply and sincerely dressed, as became a servant of God, and one sent upon a mission of a serious sort and grave political import. So then the gracious Queen imagined and contrived that simple and witching costume which I have described to you so many times, and which I cannot think of even now in my dull age without being moved just as rhythmical and exquisite music moves one; for that was music, that dress—that is what it was—music that one saw with the eyes and felt in the heart. Yes, she was a poem, she was a dream, she was a spirit when she was clothed in that.
Queen Yolande wanted Joan to make the best impression on the King and the Court, so she insisted on having her dressed in the richest fabrics, styled in the finest patterns, and adorned with jewels. However, she was disappointed because Joan refused, insisting on being simply and sincerely dressed, as suited a servant of God on an important and serious mission. So the kind Queen envisioned and created that simple yet enchanting outfit that I have described to you many times, and even now in my older age, thinking of it moves me just as beautiful and rhythmic music does; that dress was music—something you could see with your eyes and feel in your heart. Yes, she was a poem, a dream, a spirit when she wore that.
She kept that raiment always, and wore it several times upon occasions of state, and it is preserved to this day in the Treasury of Orleans, with two of her swords, and her banner, and other things now sacred because they had belonged to her.
She kept that outfit always and wore it several times for special occasions. It is still preserved today in the Treasury of Orleans, along with two of her swords, her banner, and other items that are now considered sacred because they belonged to her.
At the appointed time the Count of Vendome, a great lord of the court, came richly clothed, with his train of servants and assistants, to conduct Joan to the King, and the two knights and I went with her, being entitled to this privilege by reason of our official positions near her person.
At the scheduled time, the Count of Vendome, a powerful lord of the court, arrived in elegant attire, accompanied by his staff and aides, to escort Joan to the King. The two knights and I joined her, as our official roles near her granted us this privilege.
When we entered the great audience-hall, there it all was just as I have already painted it. Here were ranks of guards in shining armor and with polished halberds; two sides of the hall were like flower-gardens for variety of color and the magnificence of the costumes; light streamed upon these masses of color from two hundred and fifty flambeaux. There was a wide free space down the middle of the hall, and at the end of it was a throne royally canopied, and upon it sat a crowned and sceptered figure nobly clothed and blazing with jewels.
When we walked into the grand audience hall, it was just as I've described before. There were rows of guards in shiny armor with polished halberds; both sides of the hall resembled vibrant flower gardens due to the variety of colors and the stunning costumes. Light flooded these colorful displays from two hundred and fifty torches. There was a spacious aisle down the middle of the hall, and at the end, there was a beautifully draped throne, where a crowned and sceptered figure sat, elegantly dressed and sparkling with jewels.
It is true that Joan had been hindered and put off a good while, but now that she was admitted to an audience at last, she was received with honors granted to only the greatest personages. At the entrance door stood four heralds in a row, in splendid tabards, with long slender silver trumpets at their mouths, with square silken banners depending from them embroidered with the arms of France. As Joan and the Count passed by, these trumpets gave forth in unison one long rich note, and as we moved down the hall under the pictured and gilded vaulting, this was repeated at every fifty feet of our progress—six times in all. It made our good knights proud and happy, and they held themselves erect, and stiffened their stride, and looked fine and soldierly. They were not expecting this beautiful and honorable tribute to our little country-maid.
Joan had faced a lot of obstacles and delays, but now that she finally had an audience, she was welcomed with honors reserved for the most important figures. At the entrance stood four heralds in a row, wearing magnificent tabards and holding long, slender silver trumpets to their lips, with square silken banners hanging from them that featured the arms of France. As Joan and the Count walked past, the trumpets all sounded a single, powerful note together, and as we continued down the hall under the painted and gilded ceiling, this was echoed every fifty feet—six times in total. This filled our brave knights with pride and joy; they stood tall, straightened their steps, and looked impressive and soldierly. They weren’t expecting such a beautiful and honorable tribute to our little country girl.
Joan walked two yards behind the Count, we three walked two yards behind Joan. Our solemn march ended when we were as yet some eight or ten steps from the throne. The Count made a deep obeisance, pronounced Joan’s name, then bowed again and moved to his place among a group of officials near the throne. I was devouring the crowned personage with all my eyes, and my heart almost stood still with awe.
Joan walked two steps behind the Count, and the three of us followed two steps behind Joan. Our serious procession came to a halt when we were about eight or ten steps away from the throne. The Count gave a deep bow, said Joan's name, bowed again, and then took his place among a group of officials near the throne. I was staring intently at the crowned figure, and my heart nearly stopped from awe.
The eyes of all others were fixed upon Joan in a gaze of wonder which was half worship, and which seemed to say, “How sweet—how lovely—how divine!” All lips were parted and motionless, which was a sure sign that those people, who seldom forget themselves, had forgotten themselves now, and were not conscious of anything but the one object they were gazing upon. They had the look of people who are under the enchantment of a vision.
The eyes of everyone were locked on Joan with a look of wonder that was partly admiration, and it seemed to say, “How sweet—how lovely—how divine!” All mouths were open and still, a clear sign that these people, who usually composed themselves, had lost that composure and were only aware of the one thing they were staring at. They looked like people spellbound by a vision.
Then they presently began to come to life again, rousing themselves out of the spell and shaking it off as one drives away little by little a clinging drowsiness or intoxication. Now they fixed their attention upon Joan with a strong new interest of another sort; they were full of curiosity to see what she would do—they having a secret and particular reason for this curiosity. So they watched. This is what they saw:
Then they soon started to come back to life, shaking off the spell like someone gradually fighting off sleepiness or intoxication. Now they focused on Joan with a renewed interest; they were really curious about what she would do, having a special reason for this curiosity. So they observed. This is what they saw:
She made no obeisance, nor even any slight inclination of her head, but stood looking toward the throne in silence. That was all there was to see at present.
She didn't bow or even nod her head slightly; she just stood silently, looking toward the throne. That was all there was to see for now.
I glanced up at De Metz, and was shocked at the paleness of his face. I whispered and said:
I looked up at De Metz and was taken aback by how pale his face was. I whispered and said:
“What is it, man, what is it?”
“What is it, dude, what is it?”
His answering whisper was so weak I could hardly catch it:
His whisper in response was so faint that I could barely hear it:
“They have taken advantage of the hint in her letter to play a trick upon her! She will err, and they will laugh at her. That is not the King that sits there.”
“They’ve used the clue in her letter to pull a trick on her! She’ll make a mistake, and they’ll laugh at her. That’s not the King who’s sitting there.”
Then I glanced at Joan. She was still gazing steadfastly toward the throne, and I had the curious fancy that even her shoulders and the back of her head expressed bewilderment. Now she turned her head slowly, and her eye wandered along the lines of standing courtiers till it fell upon a young man who was very quietly dressed; then her face lighted joyously, and she ran and threw herself at his feet, and clasped his knees, exclaiming in that soft melodious voice which was her birthright and was now charged with deep and tender feeling:
Then I looked over at Joan. She was still staring intently at the throne, and I had the odd feeling that even her shoulders and the back of her head showed confusion. Then she turned her head slowly, and her gaze swept along the row of standing courtiers until it landed on a young man who was dressed very simply; her face instantly brightened, and she ran to him, throwing herself at his feet and wrapping her arms around his knees, exclaiming in that soft, melodious voice that was natural to her and now filled with deep, tender emotion:
“God of his grace give you long life, O dear and gentle Dauphin!”
“May God bless you with a long life, dear and kind Dauphin!”
In his astonishment and exultation De Metz cried out:
In his surprise and excitement, De Metz shouted:
“By the shadow of God, it is an amazing thing!” Then he mashed all the bones of my hand in his grateful grip, and added, with a proud shake of his mane, “Now, what have these painted infidels to say!”
“By God, that's incredible!” Then he crushed all the bones in my hand with his grateful grip and added, proudly shaking his head, “Now, what do these painted non-believers have to say!”
Meantime the young person in the plain clothes was saying to Joan:
Meantime, the young person in the plain clothes was saying to Joan:
“Ah, you mistake, my child, I am not the King. There he is,” and he pointed to the throne.
“Ah, you're mistaken, my child, I am not the King. There he is,” and he pointed to the throne.
The knight’s face clouded, and he muttered in grief and indignation:
The knight's expression darkened, and he muttered sadly and with anger:
“Ah, it is a shame to use her so. But for this lie she had gone through safe. I will go and proclaim to all the house what—”
“Ah, it’s a pity to use her like that. But for this lie, she had gotten through without a hitch. I will go and announce to everyone in the house what—”
“Stay where you are!” whispered I and the Sieur Bertrand in a breath, and made him stop in his place.
“Stay where you are!” I whispered to Sieur Bertrand, and we made him stop in his tracks.
Joan did not stir from her knees, but still lifted her happy face toward the King, and said:
Joan stayed on her knees, but still raised her joyful face toward the King and said:
“No, gracious liege, you are he, and none other.”
“No, kind lord, it’s you, and no one else.”
De Metz’s troubles vanished away, and he said:
De Metz's troubles disappeared, and he said:
“Verily, she was not guessing, she knew. Now, how could she know? It is a miracle. I am content, and will meddle no more, for I perceive that she is equal to her occasions, having that in her head that cannot profitably be helped by the vacancy that is in mine.”
"Honestly, she wasn’t guessing; she knew. But how could she know? It's a miracle. I'm satisfied and won’t interfere anymore, because I can see that she is capable of handling her situations, having in her mind what can't be effectively contributed to by my empty thoughts."
This interruption of his lost me a remark or two of the other talk; however, I caught the King’s next question:
This interruption made me miss a comment or two from the other conversation; however, I caught the King’s next question:
“But tell me who you are, and what would you?”
“But tell me who you are, and what do you want?”
“I am called Joan the Maid, and am sent to say that the King of Heaven wills that you be crowned and consecrated in your good city of Rheims, and be thereafter Lieutenant of the Lord of Heaven, who is King of France. And He willeth also that you set me at my appointed work and give me men-at-arms.” After a slight pause she added, her eye lighting at the sound of her words, “For then will I raise the siege of Orleans and break the English power!”
“I’m called Joan the Maid, and I’m here to tell you that the King of Heaven wants you to be crowned and consecrated in your good city of Rheims, and afterwards be the Lieutenant of the Lord of Heaven, who is the King of France. He also wants you to give me my assigned task and provide me with soldiers.” After a brief pause, she added, her eyes shining at the sound of her own words, “Because then I will lift the siege of Orleans and defeat the English power!”
The young monarch’s amused face sobered a little when this martial speech fell upon that sick air like a breath blown from embattled camps and fields of war, and this trifling smile presently faded wholly away and disappeared. He was grave now, and thoughtful. After a little he waved his hand lightly, and all the people fell away and left those two by themselves in a vacant space. The knights and I moved to the opposite side of the hall and stood there. We saw Joan rise at a sign, then she and the King talked privately together.
The young king’s amused expression got a bit serious when this warrior talk hit the tense atmosphere like a gust from battlefields. His playful smile quickly vanished. Now, he looked serious and contemplative. After a moment, he waved his hand lightly, and everyone else stepped back, leaving the two of them alone in an empty area. The knights and I moved to the other side of the hall and stood there. We watched as Joan stood up at a signal, and then she and the King had a private conversation.
All that host had been consumed with curiosity to see what Joan would do. Well, they had seen, and now they were full of astonishment to see that she had really performed that strange miracle according to the promise in her letter; and they were fully as much astonished to find that she was not overcome by the pomps and splendors about her, but was even more tranquil and at her ease in holding speech with a monarch than ever they themselves had been, with all their practice and experience.
All the guests had been filled with curiosity to see what Joan would do. Well, they had seen, and now they were astonished to realize that she had actually pulled off that bizarre miracle as promised in her letter; and they were just as surprised to find that she was not intimidated by the extravagance around her, but was even more calm and comfortable speaking with a king than any of them had ever been, despite all their practice and experience.
As for our two knights, they were inflated beyond measure with pride in Joan, but nearly dumb, as to speech, they not being able to think out any way to account for her managing to carry herself through this imposing ordeal without ever a mistake or an awkwardness of any kind to mar the grace and credit of her great performance.
As for our two knights, they were overwhelmed with pride in Joan, but almost speechless, unable to figure out how she managed to handle this impressive challenge without making a single mistake or awkward move that would ruin the grace and recognition of her amazing performance.
The talk between Joan and the King was long and earnest, and held in low voices. We could not hear, but we had our eyes and could note effects; and presently we and all the house noted one effect which was memorable and striking, and has been set down in memoirs and histories and in testimony at the Process of Rehabilitation by some who witnessed it; for all knew it was big with meaning, though none knew what that meaning was at that time, of course. For suddenly we saw the King shake off his indolent attitude and straighten up like a man, and at the same time look immeasurably astonished. It was as if Joan had told him something almost too wonderful for belief, and yet of a most uplifting and welcome nature.
The conversation between Joan and the King was long and serious, and they spoke in quiet voices. We couldn’t hear them, but we had our eyes and could see the impact; soon, everyone in the room noticed a memorable and striking moment that has been recorded in memoirs and histories, as well as in testimonies during the Process of Rehabilitation by some who were there. Everyone sensed it carried significant meaning, even though no one knew what that meaning was at the time. Suddenly, we saw the King shake off his lazy demeanor and sit up straight like a man, looking incredibly surprised. It was as if Joan had told him something almost too amazing to believe but also very uplifting and welcome.
It was long before we found out the secret of this conversation, but we know it now, and all the world knows it. That part of the talk was like this—as one may read in all histories. The perplexed King asked Joan for a sign. He wanted to believe in her and her mission, and that her Voices were supernatural and endowed with knowledge hidden from mortals, but how could he do this unless these Voices could prove their claim in some absolutely unassailable way? It was then that Joan said:
It took us a long time to uncover the secret of this conversation, but we know it now, and the entire world knows it too. That part of the discussion was just like what you can read in any history book. The confused King asked Joan for a sign. He wanted to believe in her and her mission, and that her Voices were supernatural, possessing knowledge that was hidden from humans. But how could he do this unless these Voices could prove their claim in a way that was completely foolproof? It was then that Joan said:
“I will give you a sign, and you shall no more doubt. There is a secret trouble in your heart which you speak of to none—a doubt which wastes away your courage, and makes you dream of throwing all away and fleeing from your realm. Within this little while you have been praying, in your own breast, that God of his grace would resolve that doubt, even if the doing of it must show you that no kingly right is lodged in you.”
“I will give you a sign, and you won’t have any more doubts. There’s a hidden worry in your heart that you don’t talk about—a doubt that saps your courage and makes you think about giving everything up and running away from your kingdom. During this short time, you’ve been silently praying that God, in His grace, would clear that doubt for you, even if it means showing you that you don’t actually have any royal claim.”
It was that that amazed the King, for it was as she had said: his prayer was the secret of his own breast, and none but God could know about it. So he said:
It was that which amazed the King, for it was as she had said: his prayer was the secret of his own heart, and no one but God could know about it. So he said:
“The sign is sufficient. I know now that these Voices are of God. They have said true in this matter; if they have said more, tell it me—I will believe.”
"The sign is enough. I know now that these Voices are from God. They have spoken the truth in this situation; if they’ve said more, let me know—I will believe."
“They have resolved that doubt, and I bring their very words, which are these: Thou art lawful heir to the King thy father, and true heir of France. God has spoken it. Now lift up thy head, and doubt no more, but give me men-at-arms and let me get about my work.”
“They have settled that uncertainty, and I bring you their exact words: You are the rightful heir to your father the King and the true heir of France. God has declared it. Now lift your head, have no more doubts, and give me soldiers so I can get to work.”
Telling him he was of lawful birth was what straightened him up and made a man of him for a moment, removing his doubts upon that head and convincing him of his royal right; and if any could have hanged his hindering and pestiferous council and set him free, he would have answered Joan’s prayer and set her in the field. But no, those creatures were only checked, not checkmated; they could invent some more delays.
Telling him he was born legitimately gave him a moment of confidence, easing his doubts and convincing him of his royal rights. If anyone could have gotten rid of his obstructive and troublesome advisors and freed him, he would have fulfilled Joan’s request and sent her into battle. But no, those advisors were merely held back, not defeated; they could come up with even more delays.
We had been made proud by the honors which had so distinguished Joan’s entrance into that place—honors restricted to personages of very high rank and worth—but that pride was as nothing compared with the pride we had in the honor done her upon leaving it. For whereas those first honors were shown only to the great, these last, up to this time, had been shown only to the royal. The King himself led Joan by the hand down the great hall to the door, the glittering multitude standing and making reverence as they passed, and the silver trumpets sounding those rich notes of theirs. Then he dismissed her with gracious words, bending low over her hand and kissing it. Always—from all companies, high or low—she went forth richer in honor and esteem than when she came.
We felt proud of the honors that welcomed Joan into that place—honors typically reserved for very high-ranking and deserving individuals—but that pride was nothing compared to the pride we felt for the honor given to her when she left. While those initial honors were reserved for the great, these final ones, until this moment, had been reserved solely for royalty. The King himself took Joan by the hand and led her down the grand hall to the door, with the dazzling crowd standing and bowing as they passed, and the silver trumpets playing their beautiful notes. Then he dismissed her with kind words, bending down to kiss her hand. Everywhere she went—whether among high or low company—she left with even more honor and respect than when she arrived.
And the King did another handsome thing by Joan, for he sent us back to Courdray Castle torch-lighted and in state, under escort of his own troop—his guard of honor—the only soldiers he had; and finely equipped and bedizened they were, too, though they hadn’t seen the color of their wages since they were children, as a body might say. The wonders which Joan had been performing before the King had been carried all around by this time, so the road was so packed with people who wanted to get a sight of her that we could hardly dig through; and as for talking together, we couldn’t, all attempts at talk being drowned in the storm of shoutings and huzzas that broke out all along as we passed, and kept abreast of us like a wave the whole way.
And the King did another nice thing for Joan, because he sent us back to Courdray Castle lit by torches and in style, escorted by his own troop—his honor guard—his only soldiers. They were well-equipped and decked out, even though they hadn’t been paid since they were kids, so to speak. The amazing things Joan had been doing for the King had spread by this time, so the road was packed with people wanting to catch a glimpse of her that we could barely push through; and when it came to talking, we couldn’t at all, since all attempts were drowned out by the cheers and shouts that erupted along the way, keeping pace with us like a wave the entire journey.
Chapter 7 Our Paladin in His Glory
WE WERE doomed to suffer tedious waits and delays, and we settled ourselves down to our fate and bore it with a dreary patience, counting the slow hours and the dull days and hoping for a turn when God should please to send it. The Paladin was the only exception—that is to say, he was the only one who was happy and had no heavy times. This was partly owing to the satisfaction he got out of his clothes. He bought them at second hand—a Spanish cavalier’s complete suit, wide-brimmed hat with flowing plumes, lace collar and cuffs, faded velvet doublet and trunks, short cloak hung from the shoulder, funnel-topped buskins, long rapier, and all that—a graceful and picturesque costume, and the Paladin’s great frame was the right place to hang it for effect. He wore it when off duty; and when he swaggered by with one hand resting on the hilt of his rapier, and twirling his new mustache with the other, everybody stopped to look and admire; and well they might, for he was a fine and stately contrast to the small French gentlemen of the day squeezed into the trivial French costume of the time.
WE WERE stuck dealing with long waits and delays, and we resigned ourselves to our fate, enduring it with a dull patience, counting the slow hours and the uneventful days, hoping for a change when God decided to send it. The Paladin was the only exception—he was the only one who was happy and didn’t have gloomy times. This was partly because he took pleasure in his clothes. He bought them second-hand—a complete suit of a Spanish cavalier, a wide-brimmed hat with flowing plumes, a lace collar and cuffs, a faded velvet doublet and breeches, a short cloak draped over his shoulder, funnel-topped boots, a long rapier, and all that—a stylish and striking outfit, and the Paladin’s tall frame was the perfect fit for it. He wore it during his off hours; and when he swaggered by with one hand resting on the hilt of his rapier, twirling his new mustache with the other, everyone stopped to look and admire him; and rightly so, for he stood out as a fine and impressive contrast to the small French gentlemen of the day who were squeezed into the trivial French fashion of the time.
He was king bee of the little village that snuggled under the shelter of the frowning towers and bastions of Courdray Castle, and acknowledged lord of the tap-room of the inn. When he opened his mouth there, he got a hearing. Those simple artisans and peasants listened with deep and wondering interest; for he was a traveler and had seen the world—all of it that lay between Chinon and Domremy, at any rate—and that was a wide stretch more of it than they might ever hope to see; and he had been in battle, and knew how to paint its shock and struggle, its perils and surprises, with an art that was all his own. He was cock of that walk, hero of that hostelry; he drew custom as honey draws flies; so he was the pet of the innkeeper, and of his wife and daughter, and they were his obliged and willing servants.
He was the big shot of the little village that nestled under the shadow of the imposing towers and walls of Courdray Castle, and everyone recognized him as the go-to guy in the inn's tap-room. Whenever he spoke there, people listened. Those simple craftsmen and farmers were captivated by his stories because he was a traveler who had seen the world—all the places between Chinon and Domremy, at least—and that was a lot more than they might ever get to experience. He had been in battle and could describe its intensity, dangers, and surprises with a style that was uniquely his own. He was the top dog in that joint, the star of that inn; he attracted customers like honey attracts flies. Because of this, he was adored by the innkeeper, his wife, and their daughter, who were all more than happy to serve him.
Most people who have the narrative gift—that great and rare endowment—have with it the defect of telling their choice things over the same way every time, and this injures them and causes them to sound stale and wearisome after several repetitions; but it was not so with the Paladin, whose art was of a finer sort; it was more stirring and interesting to hear him tell about a battle the tenth time than it was the first time, because he did not tell it twice the same way, but always made a new battle of it and a better one, with more casualties on the enemy’s side each time, and more general wreck and disaster all around, and more widows and orphans and suffering in the neighborhood where it happened. He could not tell his battles apart himself, except by their names; and by the time he had told one of then ten times it had grown so that there wasn’t room enough in France for it any more, but was lapping over the edges. But up to that point the audience would not allow him to substitute a new battle, knowing that the old ones were the best, and sure to improve as long as France could hold them; and so, instead of saying to him as they would have said to another, “Give us something fresh, we are fatigued with that old thing,” they would say, with one voice and with a strong interest, “Tell about the surprise at Beaulieu again—tell it three or four times!” That is a compliment which few narrative experts have heard in their lifetime.
Most people who have the storytelling gift—that amazing and rare talent—often end up telling their favorite stories in the same way every time, which makes them sound boring and repetitive after a while; but that wasn’t the case with the Paladin, whose skill was of a higher caliber. It was more exciting and engaging to hear him recount a battle for the tenth time than it was the first, because he never told it exactly the same way. Each time, he turned it into a new battle that was even better, with more enemy casualties and greater devastation all around, resulting in more widows, orphans, and suffering in the affected areas. He couldn’t tell his battles apart himself, except by their names; and by the time he’d told one of them ten times, it had grown so much that it no longer fit in France, spilling over the edges. Yet, until that point, the audience wouldn’t let him swap in a new battle, knowing the old ones were the best and bound to get better as long as France could hold them. Instead of saying to him like they would to someone else, “Give us something new, we’re tired of that old story,” they would cheerfully say in unison and with genuine interest, “Tell us about the surprise at Beaulieu again—tell it three or four times!” That’s a compliment that few storytellers have ever received in their lifetime.
At first when the Paladin heard us tell about the glories of the Royal Audience he was broken-hearted because he was not taken with us to it; next, his talk was full of what he would have done if he had been there; and within two days he was telling what he did do when he was there. His mill was fairly started, now, and could be trusted to take care of its affair. Within three nights afterward all his battles were taking a rest, for already his worshipers in the tap-room were so infatuated with the great tale of the Royal Audience that they would have nothing else, and so besotted with it were they that they would have cried if they could not have gotten it.
At first, when the Paladin heard us talking about the wonders of the Royal Audience, he felt really upset because he wasn’t there with us. Then he couldn't stop talking about what he would have done if he had been there, and within two days, he was claiming to share what he actually did when he was there. His mill was up and running now, so he could trust it to handle its own business. Within three nights after that, all his battles were on hold because his followers in the taproom were so obsessed with the amazing story of the Royal Audience that they wanted nothing else. They were so into it that they would have cried if they couldn’t hear it again.
Noel Rainguesson hid himself and heard it, and came and told me, and after that we went together to listen, bribing the inn hostess to let us have her little private parlor, where we could stand at the wickets in the door and see and hear.
Noel Rainguesson hid and heard it, then came to tell me. After that, we went together to listen, giving the inn hostess a tip to let us use her small private parlor, where we could stand by the door and see and hear everything.
The tap-room was large, yet had a snug and cozy look, with its inviting little tables and chairs scattered irregularly over its red brick floor, and its great fire flaming and crackling in the wide chimney. It was a comfortable place to be in on such chilly and blustering March nights as these, and a goodly company had taken shelter there, and were sipping their wine in contentment and gossiping one with another in a neighborly way while they waited for the historian. The host, the hostess, and their pretty daughter were flying here and there and yonder among the tables and doing their best to keep up with the orders. The room was about forty feet square, and a space or aisle down the center of it had been kept vacant and reserved for the Paladin’s needs. At the end of it was a platform ten or twelve feet wide, with a big chair and a small table on it, and three steps leading up to it.
The taproom was large but had a snug and cozy vibe, with inviting little tables and chairs scattered across its red brick floor and a big fire blazing and crackling in the wide chimney. It was a comfortable place to be on these chilly, blustery March nights, and a lively crowd had sought shelter, sipping their wine contentedly and chatting with one another in a friendly way while they waited for the historian. The host, the hostess, and their pretty daughter were moving around among the tables, doing their best to keep up with the orders. The room was about forty feet square, with a space or aisle down the center kept clear for the Paladin’s needs. At the end was a platform ten or twelve feet wide, equipped with a big chair and a small table, along with three steps leading up to it.
Among the wine-sippers were many familiar faces: the cobbler, the farrier, the blacksmith, the wheelwright, the armorer, the maltster, the weaver, the baker, the miller’s man with his dusty coat, and so on; and conscious and important, as a matter of course, was the barber-surgeon, for he is that in all villages. As he has to pull everybody’s teeth and purge and bleed all the grown people once a month to keep their health sound, he knows everybody, and by constant contact with all sorts of folk becomes a master of etiquette and manners and a conversationalist of large facility. There were plenty of carriers, drovers, and their sort, and journeymen artisans.
Among the wine sippers were many familiar faces: the shoemaker, the blacksmith, the wheelwright, the armorer, the maltster, the weaver, the baker, the miller’s helper in his dusty coat, and more; and, naturally, the barber-surgeon was there, as he is in every village. Since he has to pull everyone’s teeth and give purges and bleed all the adults once a month to keep them healthy, he knows everyone. Through constant interaction with all kinds of people, he masters etiquette and manners and becomes a skilled conversationalist. There were plenty of carriers, drovers, and the like, as well as journeymen artisans.
When the Paladin presently came sauntering indolently in, he was received with a cheer, and the barber hustled forward and greeted him with several low and most graceful and courtly bows, also taking his hand and touching his lips to it. Then he called in a loud voice for a stoup of wine for the Paladin, and when the host’s daughter brought it up on the platform and dropped her courtesy and departed, the barber called after her, and told her to add the wine to his score. This won him ejaculations of approval, which pleased him very much and made his little rat-eyes shine; and such applause is right and proper, for when we do a liberal and gallant thing it is but natural that we should wish to see notice taken of it.
When the Paladin casually strolled in, everyone cheered, and the barber rushed forward to welcome him with several deep, elegant bows, even taking his hand and kissing it. Then he called out loudly for a mug of wine for the Paladin, and when the host's daughter brought it to the platform, curtsied, and left, the barber shouted after her to add the wine to his tab. This earned him expressions of approval, which made him very happy and made his small, rat-like eyes sparkle; such praise is fitting because when we do something generous and brave, it's only natural to want it recognized.
The barber called upon the people to rise and drink the Paladin’s health, and they did it with alacrity and affectionate heartiness, clashing their metal flagons together with a simultaneous crash, and heightening the effect with a resounding cheer. It was a fine thing to see how that young swashbuckler had made himself so popular in a strange land in so little a while, and without other helps to his advancement than just his tongue and the talent to use it given him by God—a talent which was but one talent in the beginning, but was now become ten through husbandry and the increment and usufruct that do naturally follow that and reward it as by a law.
The barber called for everyone to stand and drink a toast to the Paladin, and they eagerly joined in with genuine enthusiasm, clinking their metal mugs together with a loud crash, followed by a cheerful shout. It was impressive to see how that young adventurer had gained such popularity in an unfamiliar place in such a short time, relying solely on his words and the gift of communication that God had given him—a gift that started as just one but had grown to ten through effort and the natural growth and rewards that come from it.
The people sat down and began to hammer on the tables with their flagons and call for “the King’s Audience!—the King’s Audience!—the King’s Audience!” The Paladin stood there in one of his best attitudes, with his plumed great hat tipped over to the left, the folds of his short cloak drooping from his shoulder, and the one hand resting upon the hilt of his rapier and the other lifting his beaker. As the noise died down he made a stately sort of a bow, which he had picked up somewhere, then fetched his beaker with a sweep to his lips and tilted his head back and drained it to the bottom. The barber jumped for it and set it upon the Paladin’s table. Then the Paladin began to walk up and down his platform with a great deal of dignity and quite at his ease; and as he walked he talked, and every little while stopped and stood facing his house and so standing continued his talk.
The people sat down and started banging their flagons on the tables, calling for “the King’s Audience!—the King’s Audience!—the King’s Audience!” The Paladin was there in one of his best poses, with his feathered hat tilted to the left, the folds of his short cloak hanging from his shoulder, one hand resting on the hilt of his rapier and the other lifting his drink. As the noise faded, he made a grand bow he must have learned somewhere, then brought his drink to his lips, tilted his head back, and emptied it. The barber quickly jumped over and placed it on the Paladin’s table. Then the Paladin started to stroll back and forth on his platform with great dignity and at ease; as he walked, he talked, and every so often he stopped to face his audience, continuing his speech while standing there.
We went three nights in succession. It was plain that there was a charm about the performance that was apart from the mere interest which attaches to lying. It was presently discoverable that this charm lay in the Paladin’s sincerity. He was not lying consciously; he believed what he was saying. To him, his initial statements were facts, and whenever he enlarged a statement, the enlargement became a fact too. He put his heart into his extravagant narrative, just as a poet puts his heart into a heroic fiction, and his earnestness disarmed criticism—disarmed it as far as he himself was concerned. Nobody believed his narrative, but all believed that he believed it.
We went for three nights in a row. It was clear that there was something captivating about the performance that went beyond just the intrigue of lying. It soon became apparent that this charm came from the Paladin’s sincerity. He wasn't consciously lying; he truly believed what he was saying. For him, his initial statements were facts, and whenever he elaborated, that made it a fact too. He poured his heart into his over-the-top story, just like a poet invests his heart into a heroic tale, and his passion disarmed any critique—at least as far as he was concerned. Nobody believed his story, but everyone believed that he believed it.
He made his enlargements without flourish, without emphasis, and so casually that often one failed to notice that a change had been made. He spoke of the governor of Vaucouleurs, the first night, simply as the governor of Vaucouleurs; he spoke of him the second night as his uncle the governor of Vaucouleurs; the third night he was his father. He did not seem to know that he was making these extraordinary changes; they dropped from his lips in a quite natural and effortless way. By his first night’s account the governor merely attached him to the Maid’s military escort in a general and unofficial way; the second night his uncle the governor sent him with the Maid as lieutenant of her rear guard; the third night his father the governor put the whole command, Maid and all, in his special charge. The first night the governor spoke of him as a youth without name or ancestry, but “destined to achieve both”; the second night his uncle the governor spoke of him as the latest and worthiest lineal descendent of the chiefest and noblest of the Twelve Paladins of Charlemagne; the third night he spoke of him as the lineal descendent of the whole dozen. In three nights he promoted the Count of Vendome from a fresh acquaintance to a schoolmate, and then brother-in-law.
He made his changes without any flair or emphasis, so casually that often people didn’t even notice the difference. On the first night, he referred to the governor of Vaucouleurs just as that; on the second night, he called him his uncle, the governor of Vaucouleurs; and by the third night, he promoted him to his father. He didn’t seem to realize he was making these dramatic changes; they slipped from his lips naturally and effortlessly. In his first night’s account, the governor just casually connected him to the Maid’s military escort; the second night, his uncle the governor sent him with the Maid as the lieutenant of her rear guard; and on the third night, his father the governor placed the whole command, Maid included, under his direct supervision. On the first night, the governor referred to him as a young man without a name or background, but “destined to achieve both”; the second night, his uncle the governor called him the latest and most worthy descendant of the greatest and noblest of Charlemagne’s Twelve Paladins; and on the third night, he described him as the descendant of all twelve. In just three nights, he elevated the Count of Vendome from being a new acquaintance to a schoolmate, and then to a brother-in-law.
At the King’s Audience everything grew, in the same way. First the four silver trumpets were twelve, then thirty-five, finally ninety-six; and by that time he had thrown in so many drums and cymbals that he had to lengthen the hall from five hundred feet to nine hundred to accommodate them. Under his hand the people present multiplied in the same large way.
At the King’s Audience, everything expanded in the same way. First, the four silver trumpets became twelve, then thirty-five, and finally ninety-six; by that point, he had added so many drums and cymbals that he had to extend the hall from five hundred feet to nine hundred to fit them all. Under his influence, the number of people present increased just as significantly.
The first two nights he contented himself with merely describing and exaggerating the chief dramatic incident of the Audience, but the third night he added illustration to description. He throned the barber in his own high chair to represent the sham King; then he told how the Court watched the Maid with intense interest and suppressed merriment, expecting to see her fooled by the deception and get herself swept permanently out of credit by the storm of scornful laughter which would follow. He worked this scene up till he got his house in a burning fever of excitement and anticipation, then came his climax. Turning to the barber, he said:
The first two nights, he kept it simple by describing and embellishing the main dramatic moment of the Audience, but on the third night, he added visuals to his storytelling. He put the barber in his own high chair to play the fake King; then he explained how the Court watched the Maid with intense interest and barely contained laughter, hoping to see her tricked by the ruse and consequently get completely discredited amid the wave of mockery that would ensue. He built up this scene until the crowd was in a frenzy of excitement and anticipation, then he reached his peak. Turning to the barber, he said:
“But mark you what she did. She gazed steadfastly upon that sham’s villain face as I now gaze upon yours—this being her noble and simple attitude, just as I stand now—then turned she—thus—to me, and stretching her arm out—so—and pointing with her finger, she said, in that firm, calm tone which she was used to use in directing the conduct of a battle, ‘Pluck me this false knave from the throne!’ I, striding forward as I do now, took him by the collar and lifted him out and held him aloft—thus—as if he had been but a child.” (The house rose, shouting, stamping, and banging with their flagons, and went fairly mad over this magnificent exhibition of strength—and there was not the shadow of a laugh anywhere, though the spectacle of the limp but proud barber hanging there in the air like a puppy held by the scruff of its neck was a thing that had nothing of solemnity about it.) “Then I set him down upon his feet—thus—being minded to get him by a better hold and heave him out of the window, but she bid me forbear, so by that error he escaped with his life.
“But look at what she did. She stared intently at that fake villain’s face just like I’m looking at yours right now—this was her noble and straightforward stance, just as I am standing now—then she turned to me—like this—and stretching out her arm—like this—pointing with her finger, she said in that firm, calm tone she usually used to lead during a battle, ‘Get this fake scoundrel off the throne!’ I stepped forward, just like I’m doing now, grabbed him by the collar, lifted him up, and held him up—like this—as if he was just a child.” (The crowd went wild, shouting, stomping, and banging their mugs, completely losing it over this impressive display of strength—and there wasn’t a hint of laughter anywhere, even though the sight of the limp but proud barber dangling there like a puppy by the scruff of its neck was far from serious.) “Then I set him down on his feet—like this—planning to get a better grip and toss him out the window, but she told me to stop, so because of that mistake, he got to keep his life.
“Then she turned her about and viewed the throng with those eyes of hers, which are the clear-shining windows whence her immortal wisdom looketh out upon the world, resolving its falsities and coming at the kernel of truth that is hid within them, and presently they fell upon a young man modestly clothed, and him she proclaimed for what he truly was, saying, ‘I am thy servant—thou art the King!’ Then all were astonished, and a great shout went up, the whole six thousand joining in it, so that the walls rocked with the volume and the tumult of it.”
“Then she turned around and looked at the crowd with her eyes, which are like clear windows through which her timeless wisdom shines out on the world, uncovering its falsehoods and getting to the heart of the truth hidden within them. Her gaze landed on a young man dressed simply, and she declared him for who he truly was, saying, ‘I am your servant—you are the King!’ Everyone was amazed, and a loud cheer erupted, with all six thousand joining in, shaking the walls with the noise and excitement.”
He made a fine and picturesque thing of the march-out from the Audience, augmenting the glories of it to the last limit of the impossibilities; then he took from his finger and held up a brass nut from a bolt-head which the head ostler at the castle had given him that morning, and made his conclusion—thus:
He created a beautiful and memorable scene for the march-out from the Audience, pushing its grandeur to the very edge of what was possible. Then he took a brass nut from a bolt-head off his finger, which the head ostler at the castle had given him that morning, and made his conclusion like this:
“Then the King dismissed the Maid most graciously—as indeed was her desert—and, turning to me, said, ‘Take this signet-ring, son of the Paladins, and command me with it in your day of need; and look you,’ said he, touching my temple, ‘preserve this brain, France has use for it; and look well to its casket also, for I foresee that it will be hooped with a ducal coronet one day.’ I took the ring, and knelt and kissed his hand, saying, ‘Sire, where glory calls, there will I be found; where danger and death are thickest, that is my native air; when France and the throne need help—well, I say nothing, for I am not of the talking sort—let my deeds speak for me, it is all I ask.’
“Then the King graciously dismissed the Maid—just as she deserved—and turning to me, he said, ‘Take this signet ring, son of the Paladins, and use it to command me in your time of need; and remember,’ he said, touching my temple, ‘take care of this mind, France needs it; and keep an eye on its container too, because I foresee that it will one day be adorned with a ducal crown.’ I took the ring, knelt, and kissed his hand, saying, ‘Sire, where glory calls, I will be there; where danger and death are greatest, that’s where I thrive; when France and the throne need help—well, I won’t say much, as I’m not one for talking—let my actions speak for me, that’s all I ask.’”
“So ended the most fortunate and memorable episode, so big with future weal for the crown and the nation, and unto God be the thanks! Rise! Fill your flagons! Now—to France and the King—drink!”
“So ended the most fortunate and memorable episode, so full of future good for the crown and the nation, and thanks be to God! Rise! Fill your glasses! Now—to France and the King—drink!”
They emptied them to the bottom, then burst into cheers and huzzas, and kept it up as much as two minutes, the Paladin standing at stately ease the while and smiling benignantly from his platform.
They drank them completely, then erupted into cheers and shouts, and kept it going for almost two minutes, with the Paladin standing relaxed and smiling warmly from his platform.
Chapter 8 Joan Persuades Her Inquisitors

WHEN JOAN told the King what that deep secret was that was torturing his heart, his doubts were cleared away; he believed she was sent of God, and if he had been let alone he would have set her upon her great mission at once. But he was not let alone. Tremouille and the holy fox of Rheims knew their man. All they needed to say was this—and they said it:
WHEN JOAN told the King what that deep secret was that was torturing his heart, his doubts were cleared away; he believed she was sent by God, and if he had been left alone he would have put her on her great mission right away. But he was not left alone. Tremouille and the holy fox of Rheims knew their man. All they needed to say was this—and they said it:
“Your Highness says her Voices have revealed to you, by her mouth, a secret known only to yourself and God. How can you know that her Voices are not of Satan, and she his mouthpiece?—for does not Satan know the secrets of men and use his knowledge for the destruction of their souls? It is a dangerous business, and your Highness will do well not to proceed in it without probing the matter to the bottom.”
"Your Highness says her Voices have told you, through her, a secret known only to you and God. How can you be sure that her Voices are not from Satan, making her his spokesperson?—because doesn’t Satan know people’s secrets and use that knowledge to destroy their souls? This is a risky situation, and your Highness should be careful not to move forward without fully investigating the issue."
That was enough. It shriveled up the King’s little soul like a raisin, with terrors and apprehensions, and straightway he privately appointed a commission of bishops to visit and question Joan daily until they should find out whether her supernatural helps hailed from heaven or from hell.
That was it. It shriveled up the King’s little soul like a raisin, filled with fears and worries, so he quickly appointed a group of bishops to visit and question Joan every day until they figured out whether her supernatural aid came from heaven or from hell.
The King’s relative, the Duke of Alencon, three years prisoner of war to the English, was in these days released from captivity through promise of a great ransom; and the name and fame of the Maid having reached him—for the same filled all mouths now, and penetrated to all parts—he came to Chinon to see with his own eyes what manner of creature she might be. The King sent for Joan and introduced her to the Duke. She said, in her simple fashion:
The King’s relative, the Duke of Alencon, who had been a prisoner of war to the English for three years, was recently released from captivity in exchange for a hefty ransom. Now that everyone was talking about the Maid and her reputation had spread everywhere, he traveled to Chinon to see for himself what she was like. The King called for Joan and introduced her to the Duke. She said, in her straightforward way:
“You are welcome; the more of the blood of France that is joined to this cause, the better for the cause and it.”
"You are welcome; the more people from France who join this cause, the better it will be for both the cause and everyone involved."
Then the two talked together, and there was just the usual result: when they departed, the Duke was her friend and advocate.
Then the two talked together, and as usual, the outcome was the same: when they left, the Duke was her friend and supporter.
Joan attended the King’s mass the next day, and afterward dined with the King and the Duke. The King was learning to prize her company and value her conversation; and that might well be, for, like other kings, he was used to getting nothing out of people’s talk but guarded phrases, colorless and non-committal, or carefully tinted to tally with the color of what he said himself; and so this kind of conversation only vexes and bores, and is wearisome; but Joan’s talk was fresh and free, sincere and honest, and unmarred by timorous self-watching and constraint. She said the very thing that was in her mind, and said it in a plain, straightforward way. One can believe that to the King this must have been like fresh cold water from the mountains to parched lips used to the water of the sun-baked puddles of the plain.
Joan went to the King’s mass the next day, and afterward had lunch with the King and the Duke. The King was starting to appreciate her company and value her conversation; and it made sense, because, like other kings, he was used to hearing nothing but guarded phrases from people—colorless and non-committal, or carefully adjusted to match what he said himself; this kind of conversation only irritates and bores, and is tiresome. But Joan’s talk was fresh and open, sincere and honest, without any timid self-monitoring or restraint. She spoke exactly what was on her mind, and did it in a clear, straightforward manner. One can imagine that to the King this must have felt like refreshing cold water from the mountains to parched lips accustomed to the water of the sun-baked puddles of the plain.
After dinner Joan so charmed the Duke with her horsemanship and lance practice in the meadows by the Castle of Chinon whither the King also had come to look on, that he made her a present of a great black war-steed.
After dinner, Joan impressed the Duke with her riding skills and lance practice in the meadows by the Castle of Chinon, where the King had also come to watch, so much that he gifted her a magnificent black warhorse.
Every day the commission of bishops came and questioned Joan about her Voices and her mission, and then went to the King with their report. These pryings accomplished but little. She told as much as she considered advisable, and kept the rest to herself. Both threats and trickeries were wasted upon her. She did not care for the threats, and the traps caught nothing. She was perfectly frank and childlike about these things. She knew the bishops were sent by the King, that their questions were the King’s questions, and that by all law and custom a King’s questions must be answered; yet she told the King in her naive way at his own table one day that she answered only such of those questions as suited her.
Every day, the group of bishops came to question Joan about her Voices and her mission, and then they reported back to the King. Their probing didn't achieve much. She shared only what she thought was appropriate and kept the rest to herself. Both threats and tricks had no effect on her. She wasn’t intimidated by threats, and the traps didn’t succeed. She was completely open and innocent about it all. She understood that the bishops were sent by the King, that their questions were the King’s questions, and that traditionally, a King’s questions should be answered; yet one day at the King’s table, she told him in her straightforward way that she only answered the questions she wanted to.
The bishops finally concluded that they couldn’t tell whether Joan was sent by God or not. They were cautious, you see. There were two powerful parties at Court; therefore to make a decision either way would infallibly embroil them with one of those parties; so it seemed to them wisest to roost on the fence and shift the burden to other shoulders. And that is what they did. They made final report that Joan’s case was beyond their powers, and recommended that it be put into the hands of the learned and illustrious doctors of the University of Poitiers. Then they retired from the field, leaving behind them this little item of testimony, wrung from them by Joan’s wise reticence: they said she was a “gentle and simple little shepherdess, very candid, but not given to talking.”
The bishops finally decided that they couldn't determine whether Joan was sent by God or not. They were careful, you see. There were two powerful factions at Court; so making a decision either way would definitely get them entangled with one of those factions. It seemed wise to them to play it safe and pass the responsibility to someone else. And that's exactly what they did. They reported that Joan’s case was beyond their capabilities and suggested it be handed over to the knowledgeable and distinguished scholars of the University of Poitiers. Then they stepped back, leaving behind this brief statement, prompted by Joan's thoughtful silence: they described her as a “gentle and simple little shepherdess, very candid, but not one to talk much.”
It was quite true—in their case. But if they could have looked back and seen her with us in the happy pastures of Domremy, they would have perceived that she had a tongue that could go fast enough when no harm could come of her words.
It was definitely true for them. But if they could have looked back and seen her with us in the joyful fields of Domremy, they would have noticed that she could talk quite a bit when her words weren't going to cause any trouble.
So we traveled to Poitiers, to endure there three weeks of tedious delay while this poor child was being daily questioned and badgered before a great bench of—what? Military experts?—since what she had come to apply for was an army and the privilege of leading it to battle against the enemies of France. Oh no; it was a great bench of priests and monks—profoundly leaned and astute casuists—renowned professors of theology! Instead of setting a military commission to find out if this valorous little soldier could win victories, they set a company of holy hair-splitters and phrase-mongers to work to find out if the soldier was sound in her piety and had no doctrinal leaks. The rats were devouring the house, but instead of examining the cat’s teeth and claws, they only concerned themselves to find out if it was a holy cat. If it was a pious cat, a moral cat, all right, never mind about the other capacities, they were of no consequence.
So we went to Poitiers to deal with three weeks of boring delays while this poor girl was questioned and pressured every day by a large group of—what? Military experts?—since what she was applying for was an army and the right to lead it into battle against France's enemies. Oh no; it was a large group of priests and monks—profoundly learned and crafty moralists—renowned theology professors! Instead of putting together a military commission to see if this brave little soldier could achieve victories, they assembled a team of holy nitpickers and wordsmiths to determine whether the soldier was faithful and had any doctrinal flaws. The house was being infested by rats, but instead of checking the cat’s teeth and claws, they only cared about finding out if it was a holy cat. If it was a pious cat, a moral cat, then fine, never mind about its other abilities; they didn't matter.
Joan was as sweetly self-possessed and tranquil before this grim tribunal, with its robed celebrities, its solemn state and imposing ceremonials, as if she were but a spectator and not herself on trial. She sat there, solitary on her bench, untroubled, and disconcerted the science of the sages with her sublime ignorance—an ignorance which was a fortress; arts, wiles, the learning drawn from books, and all like missiles rebounded from its unconscious masonry and fell to the ground harmless; they could not dislodge the garrison which was within—Joan’s serene great heart and spirit, the guards and keepers of her mission.
Joan was just as sweetly composed and calm in front of this harsh court, with its robed figures, its serious atmosphere, and grand ceremonies, as if she were merely an observer and not the one on trial. She sat there, alone on her bench, unbothered, and bewildered the knowledge of the wise with her extraordinary ignorance—an ignorance that acted as a fortress; skills, tricks, the knowledge learned from books, and everything similar bounced off its unknowing walls and fell harmlessly to the ground; they could not dislodge the defenders within—Joan’s peaceful, strong heart and spirit, the protectors of her mission.
She answered all questions frankly, and she told all the story of her visions and of her experiences with the angels and what they said to her; and the manner of the telling was so unaffected, and so earnest and sincere, and made it all seem so lifelike and real, that even that hard practical court forgot itself and sat motionless and mute, listening with a charmed and wondering interest to the end. And if you would have other testimony than mine, look in the histories and you will find where an eyewitness, giving sworn testimony in the Rehabilitation process, says that she told that tale “with a noble dignity and simplicity,” and as to its effect, says in substance what I have said. Seventeen, she was—seventeen, and all alone on her bench by herself; yet was not afraid, but faced that great company of erudite doctors of law and theology, and by the help of no art learned in the schools, but using only the enchantments which were hers by nature, of youth, sincerity, a voice soft and musical, and an eloquence whose source was the heart, not the head, she laid that spell upon them. Now was not that a beautiful thing to see? If I could, I would put it before you just as I saw it; then I know what you would say.
She answered all the questions honestly and shared her entire story about her visions and her experiences with the angels and what they told her. The way she spoke was so unaffected, earnest, and sincere that it made everything feel so lifelike and real that even the serious court lost itself, sitting still and silent, captivated and curious until the end. And if you want other proof beyond my word, look in the records, and you'll find where an eyewitness, giving sworn testimony in the Rehabilitation process, says she told that story “with a noble dignity and simplicity,” and regarding its impact, they essentially say what I've said. She was seventeen—seventeen, and all by herself on her bench; yet she wasn’t afraid and faced that great gathering of knowledgeable doctors of law and theology. With no skills learned in schools, but using only the gifts she naturally possessed—youth, sincerity, a soft and musical voice, and an eloquence that came from the heart, not the mind—she enchanted them. Wasn't that a beautiful sight to witness? If I could, I would show it to you just as I saw it; then I know what you would say.
As I have told you, she could not read. “One day they harried and pestered her with arguments, reasonings, objections, and other windy and wordy trivialities, gathered out of the works of this and that and the other great theological authority, until at last her patience vanished, and she turned upon them sharply and said:
As I mentioned, she couldn't read. “One day, they bugged and bothered her with arguments, reasons, objections, and other pointless chatter, taken from the writings of various big-name theological authorities, until finally, her patience ran out, and she snapped at them and said:
“I don’t know A from B; but I know this: that I am come by command of the Lord of Heaven to deliver Orleans from the English power and crown the King of Rheims, and the matters ye are puttering over are of no consequence!”
“I don’t know A from B, but I know this: I have come by the command of the Lord of Heaven to free Orleans from English control and crown the King of Rheims, and the things you’re fussing about don’t matter!”
Necessarily those were trying days for her, and wearing for everybody that took part; but her share was the hardest, for she had no holidays, but must be always on hand and stay the long hours through, whereas this, that, and the other inquisitor could absent himself and rest up from his fatigues when he got worn out. And yet she showed no wear, no weariness, and but seldom let fly her temper. As a rule she put her day through calm, alert, patient, fencing with those veteran masters of scholarly sword-play and coming out always without a scratch.
Those were tough times for her, and they were difficult for everyone involved; but her burden was the heaviest because she had no time off and had to be available all the time, staying long hours, while others could take breaks and recover when they got tired. Still, she never showed signs of exhaustion or irritation, and rarely lost her cool. Generally, she handled her days with composure, focus, and patience, skillfully navigating through those experienced experts in academic debates and emerging unscathed every time.
One day a Dominican sprung upon her a question which made everybody cock up his ears with interest; as for me, I trembled, and said to myself she is done this time, poor Joan, for there is no way of answering this. The sly Dominican began in this way—in a sort of indolent fashion, as if the thing he was about was a matter of no moment:
One day, a Dominican suddenly asked her a question that caught everyone's attention; as for me, I felt a chill and thought to myself, she’s in trouble this time, poor Joan, because there’s no way to answer this. The tricky Dominican started off casually, as if what he was about to say didn't really matter:
“You assert that God has willed to deliver France from this English bondage?”
“You claim that God has chosen to free France from this English oppression?”
“Yes, He has willed it.”
“Yep, He wanted it.”
“You wish for men-at-arms, so that you may go to the relief of Orleans, I believe?”
“You want soldiers so that you can go help Orleans, right?”
“Yes—and the sooner the better.”
"Yes—and the sooner, the better."
“God is all-powerful, and able to do whatsoever thing He wills to do, is it not so?”
“God is all-powerful and can do whatever He wants, isn't that right?”
“Most surely. None doubts it.”
"Definitely. No one doubts it."
The Dominican lifted his head suddenly, and sprung that question I have spoken of, with exultation:
The Dominican suddenly lifted his head and asked that question I mentioned, filled with excitement:
“Then answer me this. If He has willed to deliver France, and is able to do whatsoever He wills, where is the need for men-at-arms?”
“Then answer me this. If He wants to save France and can do anything He wants, why do we need soldiers?”
There was a fine stir and commotion when he said that, and a sudden thrusting forward of heads and putting up of hands to ears to catch the answer; and the Dominican wagged his head with satisfaction, and looked about him collecting his applause, for it shone in every face. But Joan was not disturbed. There was no note of disquiet in her voice when she answered:
There was a great buzz and excitement when he said that, and a quick leaning forward of heads and raising of hands to ears to catch the response; and the Dominican nodded his head with satisfaction, looking around to gather his applause, which was evident on every face. But Joan remained unfazed. There was no hint of worry in her voice when she replied:
“He helps who help themselves. The sons of France will fight the battles, but He will give the victory!”
“He helps those who help themselves. The sons of France will fight the battles, but He will grant the victory!”
You could see a light of admiration sweep the house from face to face like a ray from the sun. Even the Dominican himself looked pleased, to see his master-stroke so neatly parried, and I heard a venerable bishop mutter, in the phrasing common to priest and people in that robust time, “By God, the child has said true. He willed that Goliath should be slain, and He sent a child like this to do it!”
You could see a look of admiration spread through the room from person to person like a beam of sunlight. Even the Dominican himself seemed pleased to see his master plan so cleverly countered, and I heard an elderly bishop mumble, in the way that was typical of both priests and people in those strong times, “By God, the child has spoken the truth. He wanted Goliath to be defeated, and He sent a child like this to do it!”
Another day, when the inquisition had dragged along until everybody looked drowsy and tired but Joan, Brother Seguin, professor of theology at the University of Poitiers, who was a sour and sarcastic man, fell to plying Joan with all sorts of nagging questions in his bastard Limousin French—for he was from Limoges. Finally he said:
Another day, when the inquisition had dragged on until everyone looked drowsy and tired except for Joan, Brother Seguin, a professor of theology at the University of Poitiers, who was a bitter and sarcastic man, began bombarding Joan with all sorts of nagging questions in his rough Limousin French—since he was from Limoges. Finally, he said:
“How is it that you understand those angels? What language did they speak?”
“How do you understand those angels? What language do they speak?”
“French.”
“French language.”
“In-deed! How pleasant to know that our language is so honored! Good French?”
“In fact! How nice to know that our language is so respected! Good French?”
“Yes—perfect.”
"Yes—sounds perfect."
“Perfect, eh? Well, certainly you ought to know. It was even better than your own, eh?”
“Perfect, right? Well, you definitely should know. It was even better than yours, don’t you think?”
“As to that, I—I believe I cannot say,” said she, and was going on, but stopped. Then she added, almost as if she were saying it to herself, “Still, it was an improvement on yours!”
“As for that, I—I don't think I can say,” she said, starting to continue but then stopping. Then she added, almost as if she were talking to herself, “Still, it was better than yours!”
I knew there was a chuckle back of her eyes, for all their innocence. Everybody shouted. Brother Seguin was nettled, and asked brusquely:
I could tell there was a laugh hidden in her eyes, despite their innocence. Everyone yelled. Brother Seguin was annoyed and asked sharply:
“Do you believe in God?”
"Do you believe in God?"
Joan answered with an irritating nonchalance:
Joan responded with an annoyingly casual attitude:
“Oh, well, yes—better than you, it is likely.”
“Oh, well, yeah—probably better than you.”
Brother Seguin lost his patience, and heaped sarcasm after sarcasm upon her, and finally burst out in angry earnest, exclaiming:
Brother Seguin lost his patience, throwing sarcasm after sarcasm at her, and finally erupted in genuine anger, exclaiming:
“Very well, I can tell you this, you whose belief in God is so great: God has not willed that any shall believe in you without a sign. Where is your sign?—show it!”
“Alright, I can tell you this, you who have such strong faith in God: God hasn’t allowed anyone to believe in you without proof. Where’s your proof?—show it!”
This roused Joan, and she was on her feet in a moment, and flung out her retort with spirit:
This woke Joan up, and she was on her feet in no time, responding with energy:
“I have not come to Poitiers to show signs and do miracles. Send me to Orleans and you shall have signs enough. Give me men-at-arms—few or many—and let me go!”
“I didn’t come to Poitiers to perform signs and miracles. Send me to Orleans, and you’ll see plenty of signs. Just give me soldiers—whether few or many—and let me go!”
The fire was leaping from her eyes—ah, the heroic little figure! can’t you see her? There was a great burst of acclamations, and she sat down blushing, for it was not in her delicate nature to like being conspicuous.
The fire was shining in her eyes—oh, that brave little figure! Can't you see her? There was a huge round of applause, and she sat down blushing since it wasn't in her gentle nature to enjoy being the center of attention.
This speech and that episode about the French language scored two points against Brother Seguin, while he scored nothing against Joan; yet, sour man as he was, he was a manly man, and honest, as you can see by the histories; for at the Rehabilitation he could have hidden those unlucky incidents if he had chosen, but he didn’t do it, but spoke them right out in his evidence.
This speech and that story about the French language counted two points against Brother Seguin, while he didn't score any points against Joan; yet, for all his sourness, he was a manly and honest man, as shown in the histories; during the Rehabilitation, he could have covered up those unfortunate incidents if he wanted to, but he didn’t. He spoke about them openly in his testimony.
On one of the latter days of that three-weeks session the gowned scholars and professors made one grand assault all along the line, fairly overwhelming Joan with objections and arguments culled from the writings of every ancient and illustrious authority of the Roman Church. She was well-nigh smothered; but at last she shook herself free and struck back, crying out:
On one of the final days of that three-week session, the dressed-up scholars and professors launched a major attack all at once, completely bombarding Joan with objections and arguments taken from the texts of every revered and notable authority of the Roman Church. She was almost overwhelmed; but eventually, she broke free and fought back, shouting:
“Listen! The Book of God is worth more than all these ye cite, and I stand upon it. And I tell ye there are things in that Book that not one among ye can read, with all your learning!”
“Listen! The Book of God is worth more than all these you mention, and I stand by it. And I tell you there are things in that Book that none of you can read, no matter how educated you are!”
From the first she was the guest, by invitation, of the dame De Rabateau, wife of a councilor of the Parliament of Poitiers; and to that house the great ladies of the city came nightly to see Joan and talk with her; and not these only, but the old lawyers, councilors and scholars of the Parliament and the University. And these grave men, accustomed to weigh every strange and questionable thing, and cautiously consider it, and turn it about this way and that and still doubt it, came night after night, and night after night, falling ever deeper and deeper under the influence of that mysterious something, that spell, that elusive and unwordable fascination, which was the supremest endowment of Joan of Arc, that winning and persuasive and convincing something which high and low alike recognized and felt, but which neither high nor low could explain or describe, and one by one they all surrendered, saying, “This child is sent of God.”
From the start, she was a guest, by invitation, of Dame De Rabateau, the wife of a councilor from the Parliament of Poitiers. Great ladies of the city came to her house every night to see Joan and chat with her; and it wasn't just them, but also the older lawyers, councilors, and scholars from the Parliament and the University. These serious men, who usually took their time to think through every unusual and questionable thing, came night after night, gradually falling more and more under the spell of that mysterious quality, that charm, that elusive and indescribable attraction that was the greatest gift of Joan of Arc—a convincing and persuasive something that everyone, regardless of rank, felt but couldn’t explain or describe. One by one, they all gave in, saying, “This child is sent by God.”
All day long Joan, in the great court and subject to its rigid rules of procedure, was at a disadvantage; her judges had things their own way; but at night she held court herself, and matters were reversed, she presiding, with her tongue free and her same judges there before her. There could not be but one result: all the objections and hindrances they could build around her with their hard labors of the day she would charm away at night. In the end, she carried her judges with her in a mass, and got her great verdict without a dissenting voice.
All day long, Joan was in the grand court, stuck under its strict rules, which put her at a disadvantage; her judges got to make all the decisions. But at night, she held court herself, and everything changed. She was in charge, able to speak freely with the same judges sitting in front of her. There was only one possible outcome: all the objections and obstacles they created during the day couldn’t stand against her charm at night. In the end, she won over all her judges and secured her big verdict without a single dissent.
The court was a sight to see when the president of it read it from his throne, for all the great people of the town were there who could get admission and find room. First there were some solemn ceremonies, proper and usual at such times; then, when there was silence again, the reading followed, penetrating the deep hush so that every word was heard in even the remotest parts of the house:
The court was impressive when the president delivered his speech from his throne, as all the important people from the town who managed to get in and find a spot were present. They first held some serious ceremonies, fitting and customary for the occasion; then, once silence fell again, the reading began, filling the deep quiet so that every word was heard even in the farthest corners of the room:
“It is found, and is hereby declared, that Joan of Arc, called the Maid, is a good Christian and a good Catholic; that there is nothing in her person or her words contrary to the faith; and that the King may and ought to accept the succor she offers; for to repel it would be to offend the Holy Spirit, and render him unworthy of the air of God.”
“It is determined and declared that Joan of Arc, known as the Maid, is a good Christian and a good Catholic; that there is nothing about her character or her words that goes against the faith; and that the King can and should accept the help she provides; for to reject it would be to offend the Holy Spirit and make him unworthy of God's grace.”
The court rose, and then the storm of plaudits burst forth unrebuked, dying down and bursting forth again and again, and I lost sight of Joan, for she was swallowed up in a great tide of people who rushed to congratulate her and pour out benedictions upon her and upon the cause of France, now solemnly and irrevocably delivered into her little hands.
The court adjourned, and then the applause erupted loudly, fading and rising again and again, and I lost sight of Joan, as she was engulfed by a huge crowd of people rushing to congratulate her and shower her with blessings, now solemnly and irreversibly entrusted with the fate of France in her small hands.
Chapter 9 She Is Made General-in-Chief
IT WAS indeed a great day, and a stirring thing to see.
It was truly an amazing day, and it was inspiring to witness.
She had won! It was a mistake of Tremouille and her other ill-wishers to let her hold court those nights.
She had won! It was a mistake by Tremouille and her other enemies to allow her to hold court on those nights.
The commission of priests sent to Lorraine ostensibly to inquire into Joan’s character—in fact to weary her with delays and wear out her purpose and make her give it up—arrived back and reported her character perfect. Our affairs were in full career now, you see.
The group of priests sent to Lorraine, supposedly to investigate Joan’s character—but really to frustrate her with delays and convince her to abandon her mission—returned and reported that her character was flawless. Our plans were moving forward now, you see.
The verdict made a prodigious stir. Dead France woke suddenly to life, wherever the great news traveled. Whereas before, the spiritless and cowed people hung their heads and slunk away if one mentioned war to them, now they came clamoring to be enlisted under the banner of the Maid of Vaucouleurs, and the roaring of war-songs and the thundering of the drums filled all the air. I remembered now what she had said, that time there in our village when I proved by facts and statistics that France’s case was hopeless, and nothing could ever rouse the people from their lethargy:
The verdict caused a huge uproar. Dead France suddenly came alive wherever the big news spread. Before, the downtrodden and fearful people would hang their heads and shy away if anyone brought up the war, but now they rushed to enlist under the banner of the Maid of Vaucouleurs, and the sounds of war songs and booming drums filled the air. I recalled what she had said back in our village when I proved with facts and statistics that France's situation was hopeless and nothing could ever awaken the people from their lethargy:
“They will hear the drums—and they will answer, they will march!”
“They will hear the drums—and they will respond, they will march!”
It has been said that misfortunes never come one at a time, but in a body. In our case it was the same with good luck. Having got a start, it came flooding in, tide after tide. Our next wave of it was of this sort. There had been grave doubts among the priests as to whether the Church ought to permit a female soldier to dress like a man. But now came a verdict on that head. Two of the greatest scholars and theologians of the time—one of whom had been Chancellor of the University of Paris—rendered it. They decided that since Joan “must do the work of a man and a soldier, it is just and legitimate that her apparel should conform to the situation.”
It’s been said that misfortunes never come alone, but in a group. In our case, the same was true for good luck. Once it started, it came pouring in, wave after wave. Our next wave of good luck was like this. There had been serious doubts among the priests about whether the Church should allow a female soldier to dress like a man. But now, a decision was made regarding this issue. Two of the greatest scholars and theologians of the time—one of whom had been Chancellor of the University of Paris—ruled on it. They decided that since Joan “must do the work of a man and a soldier, it is just and legitimate that her clothing should fit the situation.”
It was a great point gained, the Church’s authority to dress as a man. Oh, yes, wave on wave the good luck came sweeping in. Never mind about the smaller waves, let us come to the largest one of all, the wave that swept us small fry quite off our feet and almost drowned us with joy. The day of the great verdict, couriers had been despatched to the King with it, and the next morning bright and early the clear notes of a bugle came floating to us on the crisp air, and we pricked up our ears and began to count them. One—two—three; pause; one—two; pause; one—two—three, again—and out we skipped and went flying; for that formula was used only when the King’s herald-at-arms would deliver a proclamation to the people. As we hurried along, people came racing out of every street and house and alley, men, women, and children, all flushed, excited, and throwing lacking articles of clothing on as they ran; still those clear notes pealed out, and still the rush of people increased till the whole town was abroad and streaming along the principal street. At last we reached the square, which was now packed with citizens, and there, high on the pedestal of the great cross, we saw the herald in his brilliant costume, with his servitors about him. The next moment he began his delivery in the powerful voice proper to his office:
It was a huge achievement for the Church to be allowed to dress as a man. Oh, yes, one wave of good luck after another kept coming in. Forget about the small waves; let’s focus on the biggest one of all—the wave that swept us little ones off our feet and nearly drowned us in happiness. On the day of the big announcement, messengers had been sent to the King with the news, and the next morning, bright and early, we heard the clear notes of a bugle carried on the crisp air. We perked up and started counting them. One—two—three; pause; one—two; pause; one—two—three again—and out we skipped and dashed away; because that sequence was only used when the King’s herald-at-arms would make an announcement to the people. As we rushed along, people came running out from every street, house, and alley—men, women, and children—all flushed with excitement, putting on whatever clothes they could grab as they ran. The clear notes continued to ring out, and the crowd grew until the entire town was out and streaming along the main street. Finally, we reached the square, now packed with citizens, and there, high on the pedestal of the great cross, we saw the herald in his stunning outfit, surrounded by his attendants. The next moment, he began to speak in the commanding voice typical of his position:
“Know all men, and take heed therefore, that the most high, the most illustrious Charles, by the grace of God King of France, hath been pleased to confer upon his well-beloved servant Joan of Arc, called the Maid, the title, emoluments, authorities, and dignity of General-in-Chief of the Armies of France—”
“Know everyone, and pay attention, that the Most High, the distinguished Charles, by the grace of God King of France, has chosen to grant his beloved servant Joan of Arc, known as the Maid, the title, benefits, powers, and honor of General-in-Chief of the Armies of France—”
Here a thousand caps flew in the air, and the multitude burst into a hurricane of cheers that raged and raged till it seemed as if it would never come to an end; but at last it did; then the herald went on and finished:—“and hath appointed to be her lieutenant and chief of staff a prince of his royal house, his grace the Duke of Alencon!”
Here, a thousand caps flew into the air, and the crowd erupted into an overwhelming cheer that kept going and going until it felt like it would never stop; but eventually it did. Then the herald continued and finished:—“and has appointed as her lieutenant and chief of staff a prince of his royal house, his grace the Duke of Alencon!”
That was the end, and the hurricane began again, and was split up into innumerable strips by the blowers of it and wafted through all the lanes and streets of the town.
That was the end, and the hurricane started up again, broken into countless strips by the wind and blown through all the alleyways and streets of the town.
General of the Armies of France, with a prince of the blood for subordinate! Yesterday she was nothing—to-day she was this. Yesterday she was not even a sergeant, not even a corporal, not even a private—to-day, with one step, she was at the top. Yesterday she was less than nobody to the newest recruit—to-day her command was law to La Hire, Saintrailles, the Bastard of Orleans, and all those others, veterans of old renown, illustrious masters of the trade of war. These were the thoughts I was thinking; I was trying to realize this strange and wonderful thing that had happened, you see.
General of the Armies of France, with a prince of the blood as her subordinate! Yesterday she was nobody—today she holds this position. Yesterday she wasn't even a sergeant, not even a corporal, not even a private—today, with one leap, she's at the top. Yesterday she meant less than nothing to the newest recruit—today her orders are law to La Hire, Saintrailles, the Bastard of Orleans, and all those other seasoned veterans, celebrated masters of the art of war. These were the thoughts running through my mind; I was trying to grasp this strange and amazing thing that had happened, you see.
My mind went travelling back, and presently lighted upon a picture—a picture which was still so new and fresh in my memory that it seemed a matter of only yesterday—and indeed its date was no further back than the first days of January. This is what it was. A peasant-girl in a far-off village, her seventeenth year not yet quite completed, and herself and her village as unknown as if they had been on the other side of the globe. She had picked up a friendless wanderer somewhere and brought it home—a small gray kitten in a forlorn and starving condition—and had fed it and comforted it and got its confidence and made it believe in her, and now it was curled up in her lap asleep, and she was knitting a coarse stocking and thinking—dreaming—about what, one may never know. And now—the kitten had hardly had time to become a cat, and yet already the girl is General of the Armies of France, with a prince of the blood to give orders to, and out of her village obscurity her name has climbed up like the sun and is visible from all corners of the land! It made me dizzy to think of these things, they were so out of the common order, and seemed so impossible.
My mind drifted back, and I soon found myself remembering a scene—a scene that was still so vivid in my mind that it felt like it happened just yesterday—and indeed, its date was just after the first days of January. Here’s what it was: a peasant girl in a distant village, still a few months shy of turning seventeen, unknown both to herself and her village as if they were on the other side of the world. She had taken in a lonely stray she found somewhere and brought it home—a small gray kitten in a sad and starving state—and had fed it, comforted it, gained its trust, and made it believe in her. Now it was curled up in her lap, fast asleep, while she knitted a coarse stocking, thinking—dreaming—about what, we may never know. And now—the kitten barely had time to grow into a cat, and yet already the girl is the General of the Armies of France, giving orders to a royal prince, and from her village's obscurity, her name has risen like the sun, visible from all corners of the land! It made me dizzy to think about it; it was so far from the ordinary and felt utterly impossible.
Chapter 10 The Maid’s Sword and Banner
JOAN’S first official act was to dictate a letter to the English commanders at Orleans, summoning them to deliver up all strongholds in their possession and depart out of France. She must have been thinking it all out before and arranging it in her mind, it flowed from her lips so smoothly, and framed itself into such vivacious and forcible language. Still, it might not have been so; she always had a quick mind and a capable tongue, and her faculties were constantly developing in these latter weeks. This letter was to be forwarded presently from Blois. Men, provisions, and money were offering in plenty now, and Joan appointed Blois as a recruiting-station and depot of supplies, and ordered up La Hire from the front to take charge.
JOAN’S first official act was to dictate a letter to the English commanders in Orleans, urging them to hand over all strongholds they controlled and leave France. She must have thought it all through beforehand, as her words flowed effortlessly, forming vibrant and powerful language. Still, it might not have been so; she always had a quick mind and a sharp tongue, and her abilities were constantly improving in those recent weeks. This letter was to be sent shortly from Blois. Men, supplies, and money were readily available now, and Joan designated Blois as a recruitment center and supply depot, ordering La Hire to come from the front to oversee it.
The Great Bastard—him of the ducal house, and governor of Orleans—had been clamoring for weeks for Joan to be sent to him, and now came another messenger, old D’Aulon, a veteran officer, a trusty man and fine and honest. The King kept him, and gave him to Joan to be chief of her household, and commanded her to appoint the rest of her people herself, making their number and dignity accord with the greatness of her office; and at the same time he gave order that they should be properly equipped with arms, clothing, and horses.
The Great Bastard—of the ducal house and governor of Orleans—had been asking for weeks for Joan to be sent to him, and now another messenger arrived, old D’Aulon, a seasoned officer, a reliable and honest man. The King kept him and assigned him to Joan as the head of her household, instructing her to choose the rest of her staff herself, ensuring that their number and status matched the importance of her position; at the same time, he ordered that they be properly supplied with weapons, clothing, and horses.
Meantime the King was having a complete suit of armor made for her at Tours. It was of the finest steel, heavily plated with silver, richly ornamented with engraved designs, and polished like a mirror.
Meanwhile, the King was having a full suit of armor made for her in Tours. It was made of the finest steel, heavily plated with silver, beautifully decorated with engraved designs, and polished to a mirror finish.
Joan’s Voices had told her that there was an ancient sword hidden somewhere behind the altar of St. Catherine’s at Fierbois, and she sent De Metz to get it. The priests knew of no such sword, but a search was made, and sure enough it was found in that place, buried a little way under the ground. It had no sheath and was very rusty, but the priests polished it up and sent it to Tours, whither we were now to come. They also had a sheath of crimson velvet made for it, and the people of Tours equipped it with another, made of cloth-of-gold. But Joan meant to carry this sword always in battle; so she laid the showy sheaths away and got one made of leather. It was generally believed that this sword had belonged to Charlemagne, but that was only a matter of opinion. I wanted to sharpen that old blade, but she said it was not necessary, as she should never kill anybody, and should carry it only as a symbol of authority.
Joan's Voices told her that there was an ancient sword hidden behind the altar of St. Catherine's at Fierbois, so she sent De Metz to retrieve it. The priests weren't aware of any such sword, but they conducted a search, and sure enough, it was found buried a bit under the ground. It had no sheath and was quite rusty, but the priests cleaned it up and sent it to Tours, where we were headed next. They also had a crimson velvet sheath made for it, and the people of Tours added another, made of cloth-of-gold. However, Joan intended to carry this sword into battle herself, so she set the fancy sheaths aside and had one made of leather instead. Most people believed this sword had once belonged to Charlemagne, but that was just opinion. I wanted to sharpen that old blade, but she said it wasn't necessary because she would never kill anyone and would carry it only as a symbol of authority.
At Tours she designed her Standard, and a Scotch painter named James Power made it. It was of the most delicate white boucassin, with fringes of silk. For device it bore the image of God the Father throned in the clouds and holding the world in His hand; two angels knelt at His feet, presenting lilies; inscription, JESUS, MARIA; on the reverse the crown of France supported by two angels.
At Tours, she created her Standard, which was made by a Scottish painter named James Power. It was crafted from the finest white boucassin with silk fringes. The design featured an image of God the Father seated in the clouds, holding the world in His hand; two angels knelt at His feet, presenting lilies. The inscription read, JESUS, MARIA; on the back, there was the crown of France supported by two angels.
She also caused a smaller standard or pennon to be made, whereon was represented an angel offering a lily to the Holy Virgin.
She also had a smaller standard or pennon made, featuring an angel presenting a lily to the Holy Virgin.
Everything was humming there at Tours. Every now and then one heard the bray and crash of military music, every little while one heard the measured tramp of marching men—squads of recruits leaving for Blois; songs and shoutings and huzzas filled the air night and day, the town was full of strangers, the streets and inns were thronged, the bustle of preparation was everywhere, and everybody carried a glad and cheerful face. Around Joan’s headquarters a crowd of people was always massed, hoping for a glimpse of the new General, and when they got it, they went wild; but they seldom got it, for she was busy planning her campaign, receiving reports, giving orders, despatching couriers, and giving what odd moments she could spare to the companies of great folk waiting in the drawing-rooms. As for us boys, we hardly saw her at all, she was so occupied.
Everything was buzzing in Tours. Every now and then, you could hear the loud burst of military music, and every little while, the steady march of soldiers—groups of recruits heading to Blois; songs, cheers, and shouts filled the air day and night. The town was packed with strangers, the streets and inns were crowded, and there was excitement everywhere, with everyone wearing a happy and cheerful expression. Around Joan's headquarters, a crowd of people always gathered, hoping for a glimpse of the new General, and when they finally saw her, they went crazy; but they rarely saw her, as she was busy planning her campaign, reviewing reports, giving orders, sending out messengers, and squeezing in what little time she could for the groups of important people waiting in the drawing rooms. As for us boys, we barely saw her at all; she was just too occupied.
We were in a mixed state of mind—sometimes hopeful, sometimes not; mostly not. She had not appointed her household yet—that was our trouble. We knew she was being overrun with applications for places in it, and that these applications were backed by great names and weighty influence, whereas we had nothing of the sort to recommend us. She could fill her humblest places with titled folk—folk whose relationships would be a bulwark for her and a valuable support at all times. In these circumstances would policy allow her to consider us? We were not as cheerful as the rest of the town, but were inclined to be depressed and worried. Sometimes we discussed our slim chances and gave them as good an appearance as we could. But the very mention of the subject was anguish to the Paladin; for whereas we had some little hope, he had none at all. As a rule Noel Rainguesson was quite willing to let the dismal matter alone; but not when the Paladin was present. Once we were talking the thing over, when Noel said:
We were feeling a mix of emotions—sometimes hopeful, mostly not. The issue was that she hadn’t filled any positions in her household yet. We knew she was overwhelmed with applications from people with impressive credentials and connections, while we didn’t have anything like that to recommend us. She could easily fill even the lowest roles with people of title—individuals whose connections would provide her with strong support and resources at all times. Given these circumstances, would she even consider us? We weren’t as optimistic as the rest of the town; instead, we tended to feel down and anxious. Sometimes we discussed our slim chances, trying to put a positive spin on them. But just bringing up the topic was painful for the Paladin; while we had at least a little hope, he felt none at all. Generally, Noel Rainguesson was fine with ignoring the grim situation, but not when the Paladin was around. Once, while we were discussing it, Noel said:
“Cheer up, Paladin, I had a dream last night, and you were the only one among us that got an appointment. It wasn’t a high one, but it was an appointment, anyway—some kind of a lackey or body-servant, or something of that kind.”
“Cheer up, Paladin, I had a dream last night, and you were the only one among us who got an appointment. It wasn’t a high-ranking one, but it was still an appointment—some sort of lackey or personal assistant, or something like that.”
The Paladin roused up and looked almost cheerful; for he was a believer in dreams, and in anything and everything of a superstitious sort, in fact. He said, with a rising hopefulness:
The Paladin woke up and looked almost happy; he believed in dreams and in all sorts of superstitions, really. He said, with growing optimism:
“I wish it might come true. Do you think it will come true?”
“I hope it happens. Do you think it will?”
“Certainly; I might almost say I know it will, for my dreams hardly ever fail.”
“Of course; I can almost say I know it will, because my dreams hardly ever miss.”
“Noel, I could hug you if that dream could come true, I could, indeed! To be servant of the first General of France and have all the world hear of it, and the news go back to the village and make those gawks stare that always said I wouldn’t ever amount to anything—wouldn’t it be great! Do you think it will come true, Noel? Don’t you believe it will?”
“Noel, I could hug you if that dream could come true, I really could! To be the servant of the first General of France and have the whole world know about it, and the news go back to the village and make those idiots who always said I wouldn’t amount to anything stare—wouldn’t that be amazing! Do you think it will come true, Noel? Don’t you believe it will?”
“I do. There’s my hand on it.”
“I do. There’s my hand on it.”
“Noel, if it comes true I’ll never forget you—shake again! I should be dressed in a noble livery, and the news would go to the village, and those animals would say, ‘Him, lackey to the General-in-Chief, with the eyes of the whole world on him, admiring—well, he has shot up into the sky now, hasn’t he!”
“Noel, if this happens, I’ll never forget you—let’s shake again! I should be wearing a fancy uniform, and the news would spread through the village, and those people would say, ‘Look at him, the servant of the General-in-Chief, with the whole world watching him, admiring—well, he’s really made it big now, hasn’t he!’”
He began to walk the floor and pile castles in the air so fast and so high that we could hardly keep up with him. Then all of a sudden all the joy went out of his face and misery took its place, and he said:
He started pacing the floor and building castles in the air so quickly and so high that we could barely keep up with him. Then, all of a sudden, the joy vanished from his face and misery took over, and he said:
“Oh, dear, it is all a mistake, it will never come true. I forgot that foolish business at Toul. I have kept out of her sight as much as I could, all these weeks, hoping she would forget that and forgive it—but I know she never will. She can’t, of course. And, after all, I wasn’t to blame. I did say she promised to marry me, but they put me up to it and persuaded me. I swear they did!” The vast creature was almost crying. Then he pulled himself together and said, remorsefully, “It was the only lie I’ve ever told, and—”
“Oh, no, it's all a mistake; it will never happen. I forgot about that silly situation in Toul. I've done my best to stay out of her sight these past few weeks, hoping she would forget it and forgive me—but I know she won’t. She can't, really. And anyway, it wasn't my fault. I did say she promised to marry me, but they encouraged me and convinced me to say it. I swear they did!” The huge figure was nearly in tears. Then he gathered himself and said, regretfully, “It was the only lie I've ever told, and—”
He was drowned out with a chorus of groans and outraged exclamations; and before he could begin again, one of D’Aulon’s liveried servants appeared and said we were required at headquarters. We rose, and Noel said:
He was overwhelmed by a chorus of groans and angry outbursts; and before he could try again, one of D’Aulon’s uniformed servants showed up and said we were needed at headquarters. We stood up, and Noel said:
“There—what did I tell you? I have a presentiment—the spirit of prophecy is upon me. She is going to appoint him, and we are to go there and do him homage. Come along!”
“There—what did I tell you? I have a feeling—the spirit of prophecy is with me. She’s going to appoint him, and we need to go there and pay our respects. Let’s go!”
But the Paladin was afraid to go, so we left him.
But the Paladin was scared to leave, so we went without him.
When we presently stood in the presence, in front of a crowd of glittering officers of the army, Joan greeted us with a winning smile, and said she appointed all of us to places in her household, for she wanted her old friends by her. It was a beautiful surprise to have ourselves honored like this when she could have had people of birth and consequence instead, but we couldn’t find our tongues to say so, she was become so great and so high above us now. One at a time we stepped forward and each received his warrant from the hand of our chief, D’Aulon. All of us had honorable places; the two knights stood highest; then Joan’s two brothers; I was first page and secretary, a young gentleman named Raimond was second page; Noel was her messenger; she had two heralds, and also a chaplain and almoner, whose name was Jean Pasquerel. She had previously appointed a maitre d’hotel and a number of domestics. Now she looked around and said:
When we stood there in front of a crowd of impressive army officers, Joan greeted us with a warm smile and said she was giving each of us a position in her household because she wanted her old friends around her. It was a wonderful surprise to be honored like this when she could have chosen people of higher status, but we were so in awe of her greatness that we couldn't find the words to express it. One by one, we stepped forward to receive our assignments from our leader, D’Aulon. We all had respectable roles; the two knights held the highest positions, followed by Joan’s two brothers. I was appointed first page and secretary, a young man named Raimond was second page; Noel was her messenger; she also had two heralds, along with a chaplain and almoner named Jean Pasquerel. She had already selected a maitre d’hotel and several other servants. Then she looked around and said:
“But where is the Paladin?”
“But where's the Paladin?”
The Sieur Bertrand said:
Sieur Bertrand said:
“He thought he was not sent for, your Excellency.”
“He thought he wasn’t invited, your Excellency.”
“Now that is not well. Let him be called.”
“Now that's not good. Have him called.”
The Paladin entered humbly enough. He ventured no farther than just within the door. He stopped there, looking embarrassed and afraid. Then Joan spoke pleasantly, and said:
The Paladin walked in modestly. He didn’t go beyond the doorway. He paused there, looking both embarrassed and scared. Then Joan spoke in a friendly tone and said:
“I watched you on the road. You began badly, but improved. Of old you were a fantastic talker, but there is a man in you, and I will bring it out.” It was fine to see the Paladin’s face light up when she said that. “Will you follow where I lead?”
“I watched you on the road. You started off rough, but you got better. In the past, you were an amazing speaker, but there’s a strong person in you, and I’ll help you bring it out.” It was great to see the Paladin’s face brighten when she said that. “Will you follow where I lead?”
“Into the fire!” he said; and I said to myself, “By the ring of that, I think she has turned this braggart into a hero. It is another of her miracles, I make no doubt of it.”
“Into the fire!” he said; and I thought to myself, “By the sound of that, I think she has transformed this show-off into a hero. It’s just another one of her miracles, I have no doubt about it.”
“I believe you,” said Joan. “Here—take my banner. You will ride with me in every field, and when France is saved, you will give it me back.”
“I believe you,” said Joan. “Here—take my banner. You will ride with me in every battle, and when France is saved, you will return it to me.”
He took the banner, which is now the most precious of the memorials that remain of Joan of Arc, and his voice was unsteady with emotion when he said:
He picked up the banner, which is now the most valuable of the memorials left of Joan of Arc, and his voice wavered with emotion when he said:
“If I ever disgrace this trust, my comrades here will know how to do a friend’s office upon my body, and this charge I lay upon them, as knowing they will not fail me.”
“If I ever betray this trust, my friends here will know how to handle things with my body, and I make this request to them, knowing they won’t let me down.”
Chapter 11 The War March Is Begun

NOEL and I went back together—silent at first, and impressed.
NOEL and I walked back together—quiet at first, and feeling amazed.
Finally Noel came up out of his thinkings and said:
Finally, Noel came out of his thoughts and said:
“The first shall be last and the last first—there’s authority for this surprise. But at the same time wasn’t it a lofty hoist for our big bull!”
“The first will be last and the last will be first—there’s proof for this twist. But at the same time, wasn’t it an impressive lift for our big bull!”
“It truly was; I am not over being stunned yet. It was the greatest place in her gift.”
"It really was; I'm still in shock. It was the best place she could offer."
“Yes, it was. There are many generals, and she can create more; but there is only one Standard-Bearer.”
“Yes, it was. There are many generals, and she can create more; but there is only one Standard-Bearer.”
“True. It is the most conspicuous place in the army, after her own.”
“True. It is the most noticeable spot in the army, after her own.”
“And the most coveted and honorable. Sons of two dukes tried to get it, as we know. And of all people in the world, this majestic windmill carries it off. Well, isn’t it a gigantic promotion, when you come to look at it!”
“And the most sought-after and prestigious. The sons of two dukes attempted to obtain it, as we know. And of all the people in the world, this impressive windmill takes it away. Well, isn’t it a huge boost when you think about it!”
“There’s no doubt about it. It’s a kind of copy of Joan’s own in miniature.”
“There’s no doubt about it. It’s like a smaller version of Joan’s own.”
“I don’t know how to account for it—do you?”
“I don’t know how to explain it—do you?”
“Yes—without any trouble at all—that is, I think I do.”
"Yeah—without any trouble at all—that is, I think I can."
Noel was surprised at that, and glanced up quickly, as if to see if I was in earnest. He said:
Noel was taken aback by that and looked up quickly, as if to see if I was serious. He said:
“I thought you couldn’t be in earnest, but I see you are. If you can make me understand this puzzle, do it. Tell me what the explanation is.”
“I thought you couldn’t be serious, but I see you are. If you can make me understand this riddle, go ahead. Tell me what the explanation is.”
“I believe I can. You have noticed that our chief knight says a good many wise things and has a thoughtful head on his shoulders. One day, riding along, we were talking about Joan’s great talents, and he said, ‘But, greatest of all her gifts, she has the seeing eye.’ I said, like an unthinking fool, ‘The seeing eye?—I shouldn’t count on that for much—I suppose we all have it.’ ‘No,’ he said; ‘very few have it.’ Then he explained, and made his meaning clear. He said the common eye sees only the outside of things, and judges by that, but the seeing eye pierces through and reads the heart and the soul, finding there capacities which the outside didn’t indicate or promise, and which the other kind of eye couldn’t detect. He said the mightiest military genius must fail and come to nothing if it have not the seeing eye—that is to say, if it cannot read men and select its subordinates with an infallible judgment. It sees as by intuition that this man is good for strategy, that one for dash and daredevil assault, the other for patient bulldog persistence, and it appoints each to his right place and wins, while the commander without the seeing eye would give to each the other’s place and lose. He was right about Joan, and I saw it. When she was a child and the tramp came one night, her father and all of us took him for a rascal, but she saw the honest man through the rags. When I dined with the governor of Vaucouleurs so long ago, I saw nothing in our two knights, though I sat with them and talked with them two hours; Joan was there five minutes, and neither spoke with them nor heard them speak, yet she marked them for men of worth and fidelity, and they have confirmed her judgment. Whom has she sent for to take charge of this thundering rabble of new recruits at Blois, made up of old disbanded Armagnac raiders, unspeakable hellions, every one? Why, she has sent for Satan himself—that is to say, La Hire—that military hurricane, that godless swashbuckler, that lurid conflagration of blasphemy, that Vesuvius of profanity, forever in eruption. Does he know how to deal with that mob of roaring devils? Better than any man that lives; for he is the head devil of this world his own self, he is the match of the whole of them combined, and probably the father of most of them. She places him in temporary command until she can get to Blois herself—and then! Why, then she will certainly take them in hand personally, or I don’t know her as well as I ought to, after all these years of intimacy. That will be a sight to see—that fair spirit in her white armor, delivering her will to that muck-heap, that rag-pile, that abandoned refuse of perdition.”
“I believe I can. You’ve probably noticed that our chief knight often shares a lot of wise thoughts and has a thoughtful mind. One day, while riding along, we talked about Joan's incredible talents, and he said, ‘But above all her gifts, she has the seeing eye.’ I replied, like a naïve fool, ‘The seeing eye? I wouldn’t rely on that too much—I think we all have it.’ ‘No,’ he replied; ‘very few people have it.’ Then he explained and made his point clear. He said that the common eye only sees the surface of things and judges based on that, but the seeing eye looks deeper and understands the heart and soul, uncovering abilities that the surface doesn’t reveal and that the common eye can't detect. He said that even the greatest military genius will fail if it lacks the seeing eye—that is, if it can't read people and choose its subordinates with perfect judgment. It knows instinctively who is good for strategy, who is bold and daring, and who has the tenacity to persist, assigning each to their right role and winning, while a commander without the seeing eye would put each person in the wrong position and lose. He was right about Joan, and I recognized it. When she was a child and a drifter came one night, her father and the rest of us thought he was a scoundrel, but she saw the honest man behind the rags. When I had dinner with the governor of Vaucouleurs long ago, I didn’t see anything noteworthy in our two knights, even though I sat and talked with them for two hours; but Joan was there for just five minutes, didn’t speak to them or hear them, yet she identified them as men of worth and loyalty, and they proved her right. Who did she call to take charge of this noisy bunch of new recruits at Blois, made up of old disbanded Armagnac raiders, every one of them a troublemaker? She sent for Satan himself—that is, La Hire—that whirlwind of a soldier, that reckless adventurer, that blazing fire of irreverence, that constant eruption of swearing. Does he know how to handle that mob of roaring devils? Better than anyone else alive; he is the ultimate devil of this world himself, a match for all of them combined, and probably their creator. She puts him in temporary command until she can reach Blois herself—and then! Well, then she will surely take charge personally, or I don’t know her as well as I should after all these years together. That will be something to witness—her in her white armor, delivering her will to that mess, that pile of rags, that abandoned refuse of destruction.”
“La Hire!” cried Noel, “our hero of all these years—I do want to see that man!”
“La Hire!” cried Noel, “the hero we've all looked up to for years—I really want to see that guy!”
“I too. His name stirs me just as it did when I was a little boy.”
“I feel the same. His name still moves me just like it did when I was a little kid.”
“I want to hear him swear.”
“I want to hear him curse.”
“Of course, I would rather hear him swear than another man pray. He is the frankest man there is, and the naivest. Once when he was rebuked for pillaging on his raids, he said it was nothing. Said he, ‘If God the Father were a soldier, He would rob.’ I judge he is the right man to take temporary charge there at Blois. Joan has cast the seeing eye upon him, you see.”
“Of course, I’d rather hear him curse than another guy pray. He’s the most straightforward person you’ll find, and also the simplest. One time, when he was called out for looting during his raids, he said it was nothing. He said, ‘If God the Father were a soldier, He would steal.’ I think he’s the right guy to take temporary charge over there at Blois. Joan has taken notice of him, you see.”
“Which brings us back to where we started. I have an honest affection for the Paladin, and not merely because he is a good fellow, but because he is my child—I made him what he is, the windiest blusterer and most catholic liar in the kingdom. I’m glad of his luck, but I hadn’t the seeing eye. I shouldn’t have chosen him for the most dangerous post in the army. I should have placed him in the rear to kill the wounded and violate the dead.”
“Which brings us back to where we started. I have a genuine fondness for the Paladin, and not just because he’s a decent guy, but because he’s my creation—I made him who he is, the biggest blusterer and the most versatile liar in the kingdom. I’m happy for his good fortune, but I didn’t have the foresight. I shouldn’t have picked him for the most dangerous position in the army. I should have put him in the back to finish off the wounded and disrespect the dead.”
“Well, we shall see. Joan probably knows what is in him better than we do. And I’ll give you another idea. When a person in Joan of Arc’s position tells a man he is brave, he believes it; and believing it is enough; in fact, to believe yourself brave is to be brave; it is the one only essential thing.”
“Well, we’ll see. Joan probably understands what’s in him better than we do. And I’ll give you another thought. When someone like Joan of Arc tells a man he’s brave, he believes it; and believing it is enough; in fact, believing you’re brave is what makes you brave; it’s the only thing that really matters.”
“Now you’ve hit it!” cried Noel. “She’s got the creating mouth as well as the seeing eye! Ah, yes, that is the thing. France was cowed and a coward; Joan of Arc has spoken, and France is marching, with her head up!”
“Now you’ve got it!” shouted Noel. “She has the creative mouth as well as the seeing eye! Ah, yes, that’s it. France was scared and cowardly; Joan of Arc has spoken, and France is marching, with its head held high!”
I was summoned now to write a letter from Joan’s dictation. During the next day and night our several uniforms were made by the tailors, and our new armor provided. We were beautiful to look upon now, whether clothed for peace or war. Clothed for peace, in costly stuffs and rich colors, the Paladin was a tower dyed with the glories of the sunset; plumed and sashed and iron-clad for war, he was a still statelier thing to look at.
I was called to write a letter based on Joan’s instructions. The next day and night, the tailors made our uniforms, and we got our new armor. We looked fantastic, whether dressed for peace or battle. Dressed for peace, in expensive fabrics and vibrant colors, the Paladin resembled a tower glowing with the colors of the sunset; adorned with plumes, sashes, and armor for war, he was an even more impressive sight.
Orders had been issued for the march toward Blois. It was a clear, sharp, beautiful morning. As our showy great company trotted out in column, riding two and two, Joan and the Duke of Alencon in the lead, D’Aulon and the big standard-bearer next, and so on, we made a handsome spectacle, as you may well imagine; and as we plowed through the cheering crowds, with Joan bowing her plumed head to left and right and the sun glinting from her silver mail, the spectators realized that the curtain was rolling up before their eyes upon the first act of a prodigious drama, and their rising hopes were expressed in an enthusiasm that increased with each moment, until at last one seemed to even physically feel the concussion of the huzzas as well as hear them. Far down the street we heard the softened strains of wind-blown music, and saw a cloud of lancers moving, the sun glowing with a subdued light upon the massed armor, but striking bright upon the soaring lance-heads—a vaguely luminous nebula, so to speak, with a constellation twinkling above it—and that was our guard of honor. It joined us, the procession was complete, the first war-march of Joan of Arc was begun, the curtain was up.
Orders had been given for the march to Blois. It was a clear, crisp, beautiful morning. As our grand company set off in formation, riding two by two, with Joan and the Duke of Alençon at the front, followed by D’Aulon and the tall standard-bearer, we created an impressive sight, as you can imagine. As we moved through the cheering crowds, with Joan bowing her feathered head to the left and right and the sun shining off her silver armor, the spectators sensed that the curtain was rising on the first act of a remarkable drama. Their growing hopes were expressed in an enthusiasm that intensified with each passing moment, until one could almost feel the impact of the cheers as well as hear them. Far down the street, we heard the distant sounds of wind-blown music and saw a group of lancers moving, the sun casting a soft light over the clustered armor while shining brightly on the gleaming lance-heads—a vaguely glowing cloud, so to speak, with a constellation sparkling above it—and that was our honor guard. It joined us, the procession was complete, the first war march of Joan of Arc had begun, the curtain was up.
Chapter 12 Joan Puts Heart in Her Army
WE WERE at Blois three days. Oh, that camp, it is one of the treasures of my memory! Order? There was no more order among those brigands than there is among the wolves and the hyenas. They went roaring and drinking about, whooping, shouting, swearing, and entertaining themselves with all manner of rude and riotous horse-play; and the place was full of loud and lewd women, and they were no whit behind the men for romps and noise and fantastics.
WE WERE at Blois for three days. Oh, that camp, it's one of the treasures of my memory! Order? There was no more order among those ruffians than there is among wolves and hyenas. They roamed around, roaring and drinking, whooping, shouting, swearing, and having a blast with all kinds of rowdy and outrageous horseplay; and the place was packed with loud and risqué women, who were just as wild and noisy as the men.
It was in the midst of this wild mob that Noel and I had our first glimpse of La Hire. He answered to our dearest dreams. He was of great size and of martial bearing, he was cased in mail from head to heel, with a bushel of swishing plumes on his helmet, and at his side the vast sword of the time.
It was in the middle of this crazy crowd that Noel and I got our first look at La Hire. He matched our wildest dreams. He was tall and had a commanding presence, covered in armor from head to toe, with a bunch of flowing plumes on his helmet, and at his side was the enormous sword of the era.
He was on his way to pay his respects in state to Joan, and as he passed through the camp he was restoring order, and proclaiming that the Maid had come, and he would have no such spectacle as this exposed to the head of the army. His way of creating order was his own, not borrowed. He did it with his great fists. As he moved along swearing and admonishing, he let drive this way, that way, and the other, and wherever his blow landed, a man went down.
He was on his way to pay his respects to Joan, and as he walked through the camp, he was restoring order and announcing that the Maid had arrived. He wouldn't allow such a scene to be displayed in front of the army. His method of creating order was unique to him, not imitated. He used his powerful fists to do it. As he moved along, cursing and scolding, he swung his fists this way, that way, and the other, and wherever his punch landed, a man fell.
“Damn you!” he said, “staggering and cursing around like this, and the Commander-in-Chief in the camp! Straighten up!” and he laid the man flat. What his idea of straightening up was, was his own secret.
“Damn you!” he said, “stumbling and cursing like this, with the Commander-in-Chief in the camp! Get it together!” and he pushed the man down flat. What he meant by getting it together was his own secret.
We followed the veteran to headquarters, listening, observing, admiring—yes, devouring, you may say, the pet hero of the boys of France from our cradles up to that happy day, and their idol and ours. I called to mind how Joan had once rebuked the Paladin, there in the pastures of Domremy, for uttering lightly those mighty names, La Hire and the Bastard of Orleans, and how she said that if she could but be permitted to stand afar off and let her eyes rest once upon those great men, she would hold it a privilege. They were to her and the other girls just what they were to the boys. Well, here was one of them at last—and what was his errand? It was hard to realize it, and yet it was true; he was coming to uncover his head before her and take her orders.
We followed the veteran to headquarters, listening, observing, admiring—yes, devouring, you could say, the beloved hero of the boys from France since we were kids up to that joyful day, and their idol and ours. I remembered how Joan had once scolded the Paladin, back in the meadows of Domremy, for casually mentioning those legendary names, La Hire and the Bastard of Orleans, and how she said that if she could just stand back and look at those great men, she would consider it an honor. They meant just as much to her and the other girls as they did to the boys. Well, here was one of them at last—what was he here for? It was hard to believe, yet it was true; he was coming to bow his head before her and take her orders.
While he was quieting a considerable group of his brigands in his soothing way, near headquarters, we stepped on ahead and got a glimpse of Joan’s military family, the great chiefs of the army, for they had all arrived now. There they were, six officers of wide renown, handsome men in beautiful armor, but the Lord High Admiral of France was the handsomest of them all and had the most gallant bearing.
While he was calming a large group of his bandits in his gentle manner, close to headquarters, we moved ahead and caught sight of Joan’s military entourage, the top leaders of the army, as they had all shown up now. There they were, six well-known officers, attractive men in stunning armor, but the Lord High Admiral of France was the most handsome of them all and had the most dashing presence.
When La Hire entered, one could see the surprise in his face at Joan’s beauty and extreme youth, and one could see, too, by Joan’s glad smile, that it made her happy to get sight of this hero of her childhood at last. La Hire bowed low, with his helmet in his gauntleted hand, and made a bluff but handsome little speech with hardly an oath in it, and one could see that those two took to each other on the spot.
When La Hire walked in, you could see the surprise on his face at Joan’s beauty and youthful appearance, and you could also tell from Joan’s happy smile that she was thrilled to finally meet the hero of her childhood. La Hire bowed deeply, holding his helmet in his armored hand, and delivered a charming little speech with barely a curse word in it, and it was clear that they both liked each other immediately.
The visit of ceremony was soon over, and the others went away; but La Hire stayed, and he and Joan sat there, and he sipped her wine, and they talked and laughed together like old friends. And presently she gave him some instructions, in his quality as master of the camp, which made his breath stand still. For, to begin with, she said that all those loose women must pack out of the place at once, she wouldn’t allow one of them to remain. Next, the rough carousing must stop, drinking must be brought within proper and strictly defined limits, and discipline must take the place of disorder. And finally she climaxed the list of surprises with this—which nearly lifted him out of his armor:
The ceremony visit wrapped up quickly, and the others left; but La Hire stayed behind, and he and Joan sat together, sipping her wine and chatting and laughing like old friends. Soon enough, she gave him some orders, as the camp's leader, that took his breath away. First off, she insisted that all the loose women had to leave immediately; she wouldn’t allow any of them to stay. Next, the wild partying needed to stop, drinking had to be kept within reasonable and strictly defined limits, and discipline was to replace chaos. And finally, she topped off her list of surprises with something that almost knocked him out of his armor:
“Every man who joins my standard must confess before the priest and absolve himself from sin; and all accepted recruits must be present at divine service twice a day.”
“Every man who joins my banner must confess to the priest and absolve himself of his sins; and all accepted recruits must attend the church service twice a day.”
La Hire could not say a word for a good part of a minute, then he said, in deep dejection:
La Hire couldn't speak for a good minute, then he said, in deep sadness:
“Oh, sweet child, they were littered in hell, these poor darlings of mine! Attend mass? Why, dear heart, they’ll see us both damned first!”
“Oh, sweet child, they were scattered in hell, these poor darlings of mine! Go to mass? Oh, my dear, they’ll see us both cursed first!”
And he went on, pouring out a most pathetic stream of arguments and blasphemy, which broke Joan all up, and made her laugh as she had not laughed since she played in the Domremy pastures. It was good to hear.
And he kept going, spilling out a really sad mix of excuses and curses, which completely broke Joan down and made her laugh like she hadn't laughed since she played in the Domremy fields. It was nice to hear.
But she stuck to her point; so the soldier yielded, and said all right, if such were the orders he must obey, and would do the best that was in him; then he refreshed himself with a lurid explosion of oaths, and said that if any man in the camp refused to renounce sin and lead a pious life, he would knock his head off. That started Joan off again; she was really having a good time, you see. But she would not consent to that form of conversions. She said they must be voluntary.
But she stayed firm on her point; so the soldier gave in and said fine, if that’s the order he had to follow, he would do his best. Then he let out a colorful string of curses and declared that if anyone in the camp refused to give up their sins and live a good life, he would knock their head off. That got Joan going again; she was really enjoying herself, you see. But she wouldn’t agree to that kind of conversion. She insisted it had to be voluntary.
La Hire said that that was all right, he wasn’t going to kill the voluntary ones, but only the others.
La Hire said that was fine; he wasn't going to kill the ones who volunteered, just the others.
No matter, none of them must be killed—Joan couldn’t have it. She said that to give a man a chance to volunteer, on pain of death if he didn’t, left him more or less trammeled, and she wanted him to be entirely free.
No matter what, none of them should be killed—Joan couldn't allow it. She said that giving a man the option to volunteer, with the threat of death if he didn't, left him somewhat trapped, and she wanted him to be completely free.
So the soldier sighed and said he would advertise the mass, but said he doubted if there was a man in camp that was any more likely to go to it than he was himself. Then there was another surprise for him, for Joan said:
So the soldier sighed and said he would announce the mass, but he doubted there was anyone in camp who was any more likely to attend than he was himself. Then he was in for another surprise, as Joan said:
“But, dear man, you are going!”
"But, my dear man, you're really going!"
“I? Impossible! Oh, this is lunacy!”
“I? No way! Oh, this is crazy!”
“Oh, no, it isn’t. You are going to the service—twice a day.”
“Oh, no, it isn’t. You’re going to church—twice a day.”
“Oh, am I dreaming? Am I drunk—or is my hearing playing me false? Why, I would rather go to—”
“Oh, am I dreaming? Am I drunk—or is my hearing messing with me? Why, I’d rather go to—”
“Never mind where. In the morning you are going to begin, and after that it will come easy. Now don’t look downhearted like that. Soon you won’t mind it.”
“Don’t worry about where. In the morning, you’re going to start, and after that, it will get easier. Now don’t look so down. Soon you won’t even care.”
La Hire tried to cheer up, but he was not able to do it. He sighed like a zephyr, and presently said:
La Hire tried to perk up, but he just couldn't do it. He sighed like a breeze and soon said:
“Well, I’ll do it for you, but before I would do it for another, I swear I—”
“Well, I’ll do it for you, but before I do it for anyone else, I swear I—”
“But don’t swear. Break it off.”
"Just don't curse. Finish it."
“Break it off? It is impossible! I beg you to—to—Why—oh, my General, it is my native speech!”
“Break it off? That's impossible! I beg you to—to—Why—oh, my General, it’s my mother tongue!”
He begged so hard for grace for his impediment, that Joan left him one fragment of it; she said he might swear by his baton, the symbol of his generalship.
He pleaded so intensely for mercy regarding his limitation that Joan allowed him to keep a small piece of it; she said he could swear by his baton, the symbol of his leadership.
He promised that he would swear only by his baton when in her presence, and would try to modify himself elsewhere, but doubted he could manage it, now that it was so old and stubborn a habit, and such a solace and support to his declining years.
He promised that he would only use his baton when he was with her and would try to change his ways when he wasn't, but he wasn't sure he could do it since it had become such an old and stubborn habit, and it provided comfort and support in his later years.
That tough old lion went away from there a good deal tamed and civilized—not to say softened and sweetened, for perhaps those expressions would hardly fit him. Noel and I believed that when he was away from Joan’s influence his old aversions would come up so strong in him that he could not master them, and so wouldn’t go to mass. But we got up early in the morning to see.
That tough old lion left there a lot more tamed and civilized—not to mention softened and sweetened, since those words probably wouldn’t really apply to him. Noel and I thought that once he was away from Joan’s influence, his old dislikes would come back so strongly that he wouldn’t be able to control them, and wouldn’t go to mass. But we got up early in the morning to find out.
Satan was converted, you see. Well, the rest followed. Joan rode up and down that camp, and wherever that fair young form appeared in its shining armor, with that sweet face to grace the vision and perfect it, the rude host seemed to think they saw the god of war in person, descended out of the clouds; and first they wondered, then they worshiped. After that, she could do with them what she would.
Satan was converted, you see. Well, the rest followed. Joan rode up and down that camp, and wherever that lovely figure appeared in its shining armor, with that sweet face enhancing the scene and making it complete, the rough crowd seemed to think they were seeing the god of war in person, coming down from the clouds; and first they were amazed, then they adored. After that, she could do whatever she wanted with them.
In three days it was a clean camp and orderly, and those barbarians were herding to divine service twice a day like good children. The women were gone. La Hire was stunned by these marvels; he could not understand them. He went outside the camp when he wanted to swear. He was that sort of a man—sinful by nature and habit, but full of superstitious respect for holy places.
In three days, the camp was tidy and organized, and those barbarians were attending church services twice a day like well-behaved kids. The women were gone. La Hire was amazed by these changes; he couldn't wrap his head around them. He would step outside the camp when he wanted to curse. He was that kind of person—flawed by nature and habit, but deeply respectful of sacred spaces.
The enthusiasm of the reformed army for Joan, its devotion to her, and the hot desire she had aroused in it to be led against the enemy, exceeded any manifestations of this sort which La Hire had ever seen before in his long career. His admiration of it all, and his wonder over the mystery and miracle of it, were beyond his power to put into words. He had held this army cheap before, but his pride and confidence in it knew no limits now. He said:
The excitement of the reformed army for Joan, their loyalty to her, and the intense eagerness she inspired in them to go fight the enemy was unlike anything La Hire had ever witnessed in his long career. His admiration for it all, and his amazement at the mystery and miracle of it, were beyond what he could express. He had previously thought little of this army, but now his pride and confidence in it were limitless. He said:
“Two or three days ago it was afraid of a hen-roost; one could storm the gates of hell with it now.”
“Two or three days ago, it was scared of a chicken coop; now you could take on the gates of hell with it.”
Joan and he were inseparable, and a quaint and pleasant contrast they made. He was so big, she so little; he was so gray and so far along in his pilgrimage of life, she so youthful; his face was so bronzed and scarred, hers so fair and pink, so fresh and smooth; she was so gracious, and he so stern; she was so pure, so innocent, he such a cyclopedia of sin. In her eye was stored all charity and compassion, in his lightnings; when her glance fell upon you it seemed to bring benediction and the peace of God, but with his it was different, generally.
Joan and he were inseparable, and they made a charming and pleasant contrast. He was so big, she was so small; he was gray and well along in his journey through life, while she was youthful; his face was bronzed and scarred, and hers was fair and pink, fresh and smooth; she was gracious, and he was stern; she was pure and innocent, while he was a walking encyclopedia of sin. In her eyes was all charity and compassion, while his had the intensity of lightning; when her gaze fell upon you, it felt like a blessing and the peace of God, but his was usually different.
They rode through the camp a dozen times a day, visiting every corner of it, observing, inspecting, perfecting; and wherever they appeared the enthusiasm broke forth. They rode side by side, he a great figure of brawn and muscle, she a little masterwork of roundness and grace; he a fortress of rusty iron, she a shining statuette of silver; and when the reformed raiders and bandits caught sight of them they spoke out, with affection and welcome in their voices, and said:
They rode through the camp a dozen times a day, checking every corner of it, observing, inspecting, and improving; and wherever they showed up, excitement erupted. They rode side by side, he a big guy of strength and power, she a little masterpiece of curves and elegance; he a fortress of rusty iron, she a shiny statue of silver; and when the reformed raiders and bandits saw them, they voiced their affection and welcomed them, saying:
“There they come—Satan and the Page of Christ!”
“There they come—Satan and the Messenger of Christ!”
All the three days that we were in Blois, Joan worked earnestly and tirelessly to bring La Hire to God—to rescue him from the bondage of sin—to breathe into his stormy heart the serenity and peace of religion. She urged, she begged, she implored him to pray. He stood out, three days of our stay, begging about piteously to be let off—to be let off from just that one thing, that impossible thing; he would do anything else—anything—command, and he would obey—he would go through the fire for her if she said the word—but spare him this, only this, for he couldn’t pray, had never prayed, he was ignorant of how to frame a prayer, he had no words to put it in.
All three days we were in Blois, Joan worked hard and tirelessly to bring La Hire to God—to free him from the chains of sin—to fill his turbulent heart with the calm and peace of faith. She urged him, pleaded with him, and begged him to pray. For three days, he resisted, pleading pitifully to be excused—from just that one thing, that impossible thing; he would do anything else—anything—just give him a command and he would obey—he would go through anything for her if she asked, but spare him this, just this, because he couldn’t pray, had never prayed, didn’t know how to frame a prayer, and had no words for it.
And yet—can any believe it?—she carried even that point, she won that incredible victory. She made La Hire pray. It shows, I think, that nothing was impossible to Joan of Arc. Yes, he stood there before her and put up his mailed hands and made a prayer. And it was not borrowed, but was his very own; he had none to help him frame it, he made it out of his own head—saying:
And yet—can anyone believe it?—she even managed that, she achieved that unbelievable victory. She made La Hire pray. I think it shows that nothing was impossible for Joan of Arc. Yes, he stood there in front of her and raised his armored hands to pray. And it wasn't a borrowed prayer; it was his very own; he had no one to help him come up with it, he created it himself—saying:
“Fair Sir God, I pray you to do by La Hire as he would do by you if you were La Hire and he were God.”
“Fair Sir God, I ask you to treat La Hire the way he would treat you if you were La Hire and he were God.”
Then he put on his helmet and marched out of Joan’s tent as satisfied with himself as any one might be who had arranged a perplexed and difficult business to the content and admiration of all the parties concerned in the matter.
Then he put on his helmet and marched out of Joan’s tent, feeling as satisfied with himself as anyone could be who had sorted out a complicated and challenging situation to the approval and admiration of everyone involved.
If I had know that he had been praying, I could have understood why he was feeling so superior, but of course I could not know that.
If I had known that he was praying, I could have understood why he was feeling so superior, but of course I couldn't know that.
I was coming to the tent at that moment, and saw him come out, and saw him march away in that large fashion, and indeed it was fine and beautiful to see. But when I got to the tent door I stopped and stepped back, grieved and shocked, for I heard Joan crying, as I mistakenly thought—crying as if she could not contain nor endure the anguish of her soul, crying as if she would die. But it was not so, she was laughing—laughing at La Hire’s prayer.
I was heading to the tent at that moment when I saw him come out and march away so grandly—it was truly impressive and beautiful to witness. But when I reached the tent door, I paused and stepped back, feeling upset and shocked, because I thought I heard Joan crying, as if she couldn't handle the pain in her heart, crying as if she might die. But that wasn't the case; she was laughing—laughing at La Hire's prayer.
It was not until six-and-thirty years afterward that I found that out, and then—oh, then I only cried when that picture of young care-free mirth rose before me out of the blur and mists of that long-vanished time; for there had come a day between, when God’s good gift of laughter had gone out from me to come again no more in this life.
It wasn't until thirty-six years later that I discovered that, and then—oh, then I only cried when that image of youthful, carefree joy came back to me through the haze and memories of that long-gone time; because there had been a day in between when God’s precious gift of laughter had left me, never to return in this life.
Chapter 13 Checked by the Folly of the Wise
WE MARCHED out in great strength and splendor, and took the road toward Orleans. The initial part of Joan’s great dream was realizing itself at last. It was the first time that any of us youngsters had ever seen an army, and it was a most stately and imposing spectacle to us. It was indeed an inspiring sight, that interminable column, stretching away into the fading distances, and curving itself in and out of the crookedness of the road like a mighty serpent. Joan rode at the head of it with her personal staff; then came a body of priests singing the Veni Creator, the banner of the Cross rising out of their midst; after these the glinting forest of spears. The several divisions were commanded by the great Armagnac generals, La Hire, and Marshal de Boussac, the Sire de Retz, Florent d’Illiers, and Poton de Saintrailles.
WE MARCHED out with great strength and splendor, heading toward Orleans. The first part of Joan’s big dream was finally coming true. It was the first time any of us young people had ever seen an army, and it was a truly magnificent and impressive sight for us. That endless line, stretching out into the fading distance and winding in and out of the twists of the road like a giant serpent, was really inspiring. Joan rode at the front with her personal staff; following her was a group of priests singing the Veni Creator, with the banner of the Cross rising among them; after that was the shining forest of spears. The different divisions were led by the great Armagnac generals, La Hire, and Marshal de Boussac, the Sire de Retz, Florent d’Illiers, and Poton de Saintrailles.
Each in his degree was tough, and there were three degrees—tough, tougher, toughest—and La Hire was the last by a shade, but only a shade. They were just illustrious official brigands, the whole party; and by long habits of lawlessness they had lost all acquaintanceship with obedience, if they had ever had any.
Each of them was tough in their own way, and there were three levels—tough, tougher, and toughest—and La Hire was just the slightest bit behind, but only by a small margin. They were basically famous outlaw leaders, the whole group; and through years of living outside the law, they had completely lost any sense of obedience, if they had ever known it.
But what was the good of saying that? These independent birds knew no law. They seldom obeyed the King; they never obeyed him when it didn’t suit them to do it. Would they obey the Maid? In the first place they wouldn’t know how to obey her or anybody else, and in the second place it was of course not possible for them to take her military character seriously—that country-girl of seventeen who had been trained for the complex and terrible business of war—how? By tending sheep.
But what was the point of saying that? These free-spirited birds followed no rules. They rarely listened to the King; they never obeyed him when it didn’t work for them. Would they listen to the Maid? First of all, they wouldn’t even know how to follow her or anyone else, and second, there was no way they could take her military role seriously—that country girl of seventeen who had trained for the complex and brutal task of war—how? By looking after sheep.
They had no idea of obeying her except in cases where their veteran military knowledge and experience showed them that the thing she required was sound and right when gauged by the regular military standards. Were they to blame for this attitude? I should think not. Old war-worn captains are hard-headed, practical men. They do not easily believe in the ability of ignorant children to plan campaigns and command armies. No general that ever lived could have taken Joan seriously (militarily) before she raised the siege of Orleans and followed it with the great campaign of the Loire.
They had no intention of following her orders unless their years of military experience convinced them that what she was asking for was reasonable and aligned with traditional military standards. Should they be criticized for this mindset? I don't think so. Seasoned captains are tough and pragmatic. They don’t readily trust inexperienced individuals to strategize campaigns and lead armies. No general in history could have treated Joan as a serious military leader before she lifted the siege of Orleans and went on to lead the impressive campaign of the Loire.
Did they consider Joan valueless? Far from it. They valued her as the fruitful earth values the sun—they fully believed she could produce the crop, but that it was in their line of business, not hers, to take it off. They had a deep and superstitious reverence for her as being endowed with a mysterious supernatural something that was able to do a mighty thing which they were powerless to do—blow the breath of life and valor into the dead corpses of cowed armies and turn them into heroes.
Did they think Joan was worthless? Not at all. They valued her like the fertile earth values the sun—they truly believed she could yield a harvest, but it was their responsibility, not hers, to reap it. They had a deep and almost superstitious respect for her, seeing her as someone gifted with a mysterious supernatural quality that could accomplish something they could not—breathe life and courage into the defeated soldiers and transform them into heroes.
To their minds they were everything with her, but nothing without her. She could inspire the soldiers and fit them for battle—but fight the battle herself? Oh, nonsense—that was their function. They, the generals, would fight the battles, Joan would give the victory. That was their idea—an unconscious paraphrase of Joan’s reply to the Dominican.
To them, they were everything with her, but nothing without her. She could motivate the soldiers and prepare them for battle—but actually fight the battle herself? Oh, come on—that was their job. They, the generals, would fight the battles, and Joan would deliver the victory. That was their belief—an unintentional rephrasing of Joan’s response to the Dominican.
So they began by playing a deception upon her. She had a clear idea of how she meant to proceed. It was her purpose to march boldly upon Orleans by the north bank of the Loire. She gave that order to her generals. They said to themselves, “The idea is insane—it is blunder No. 1; it is what might have been expected of this child who is ignorant of war.” They privately sent the word to the Bastard of Orleans. He also recognized the insanity of it—at least he thought he did—and privately advised the generals to get around the order in some way.
So they started by tricking her. She had a clear plan for how she wanted to move forward. Her goal was to advance boldly on Orleans along the north bank of the Loire. She gave that order to her generals. They thought to themselves, “This idea is crazy—it’s a huge mistake; it’s exactly what we’d expect from this girl who doesn’t know anything about war.” They secretly informed the Bastard of Orleans. He also saw the craziness of it—at least he thought he did—and quietly urged the generals to find a way to get around the order.
They did it by deceiving Joan. She trusted those people, she was not expecting this sort of treatment, and was not on the lookout for it. It was a lesson to her; she saw to it that the game was not played a second time.
They did it by tricking Joan. She trusted those people and wasn’t expecting this kind of treatment; she wasn’t prepared for it. It was a lesson for her; she made sure that the game wasn’t played a second time.
Why was Joan’s idea insane, from the generals’ point of view, but not from hers? Because her plan was to raise the siege immediately, by fighting, while theirs was to besiege the besiegers and starve them out by closing their communications—a plan which would require months in the consummation.
Why did the generals think Joan’s idea was crazy, but she didn’t? Because her plan was to lift the siege right away by going into battle, while theirs was to surround the besiegers and cut off their supplies— a plan that would take months to complete.
The English had built a fence of strong fortresses called bastilles around Orleans—fortresses which closed all the gates of the city but one. To the French generals the idea of trying to fight their way past those fortresses and lead the army into Orleans was preposterous; they believed that the result would be the army’s destruction. One may not doubt that their opinion was militarily sound—no, would have been, but for one circumstance which they overlooked. That was this: the English soldiers were in a demoralized condition of superstitious terror; they had become satisfied that the Maid was in league with Satan. By reason of this a good deal of their courage had oozed out and vanished. On the other hand, the Maid’s soldiers were full of courage, enthusiasm, and zeal.
The English had built a strong fortress barrier called bastilles around Orleans—fortresses that closed all the city's gates except for one. To the French generals, the idea of fighting their way past those fortresses to lead their army into Orleans was ridiculous; they believed it would lead to the army's destruction. It's clear that their opinion made sense military-wise—at least it would have, if it weren't for one key factor they overlooked. The English soldiers were in a state of demoralizing superstitious fear; they had convinced themselves that the Maid was working with Satan. Because of this, a lot of their courage had drained away. In contrast, the Maid's soldiers were filled with courage, enthusiasm, and zeal.
Joan could have marched by the English forts. However, it was not to be. She had been cheated out of her first chance to strike a heavy blow for her country.
Joan could have marched past the English forts. However, that wasn't meant to be. She had been denied her first opportunity to deal a significant blow for her country.
In camp that night she slept in her armor on the ground. It was a cold night, and she was nearly as stiff as her armor itself when we resumed the march in the morning, for iron is not good material for a blanket. However, her joy in being now so far on her way to the theater of her mission was fire enough to warm her, and it soon did it.
In camp that night, she slept in her armor on the ground. It was a cold night, and she was almost as stiff as her armor itself when we started marching in the morning, because iron doesn’t make a great blanket. However, her excitement about being so far along in her journey to the site of her mission was enough to keep her warm, and it soon did.
Her enthusiasm and impatience rose higher and higher with every mile of progress; but at last we reached Olivet, and down it went, and indignation took its place. For she saw the trick that had been played upon her—the river lay between us and Orleans.
Her excitement and impatience grew stronger with every mile we traveled; but finally, we arrived at Olivet, and her mood shifted completely to indignation. She realized the trick that had been pulled on her—the river was in the way between us and Orleans.
She was for attacking one of the three bastilles that were on our side of the river and forcing access to the bridge which it guarded (a project which, if successful, would raise the siege instantly), but the long-ingrained fear of the English came upon her generals and they implored her not to make the attempt. The soldiers wanted to attack, but had to suffer disappointment. So we moved on and came to a halt at a point opposite Checy, six miles above Orleans.
She was in favor of attacking one of the three forts on our side of the river and taking control of the bridge it protected (a plan that, if it worked, would lift the siege immediately), but her generals' deep-rooted fear of the English overwhelmed them, and they begged her not to go through with it. The soldiers wanted to launch the attack but had to deal with their disappointment. So we continued on and stopped at a point across from Checy, six miles above Orleans.
Dunois, Bastard of Orleans, with a body of knights and citizens, came up from the city to welcome Joan. Joan was still burning with resentment over the trick that had been put upon her, and was not in the mood for soft speeches, even to revered military idols of her childhood. She said:
Dunois, the Bastard of Orleans, along with a group of knights and townspeople, arrived from the city to greet Joan. Joan was still seething with anger over the deception she had experienced, and she wasn't in the mood for flattering words, even from the military heroes she had admired as a child. She said:
“Are you the bastard?”
"Are you the jerk?"
“Yes, I am he, and am right glad of your coming.”
“Yes, it’s me, and I’m really happy you’re here.”
“And did you advise that I be brought by this side of the river instead of straight to Talbot and the English?”
“And did you suggest that I be brought this way across the river instead of directly to Talbot and the English?”
Her high manner abashed him, and he was not able to answer with anything like a confident promptness, but with many hesitations and partial excuses he managed to get out the confession that for what he and the council had regarded as imperative military reasons they so advised.
Her lofty demeanor embarrassed him, and he couldn't respond with anything resembling confident promptness. Instead, with numerous hesitations and partial excuses, he managed to admit that he and the council had advised that course of action for what they believed were pressing military reasons.
“In God’s name,” said Joan, “my Lord’s counsel is safer and wiser than yours. You thought to deceive me, but you have deceived yourselves, for I bring you the best help that ever knight or city had; for it is God’s help, not sent for love of me, but by God’s pleasure. At the prayer of St. Louis and St. Charlemagne He has had pity on Orleans, and will not suffer the enemy to have both the Duke of Orleans and his city. The provisions to save the starving people are here, the boats are below the city, the wind is contrary, they cannot come up hither. Now then, tell me, in God’s name, you who are so wise, what that council of yours was thinking about, to invent this foolish difficulty.”
“In God’s name,” said Joan, “my Lord’s advice is safer and wiser than yours. You thought you could trick me, but you’ve tricked yourselves. I bring you the best support any knight or city could have; it’s God’s support, given not out of love for me, but by God’s will. At the request of St. Louis and St. Charlemagne, He has shown mercy to Orleans, and will not allow the enemy to take both the Duke of Orleans and his city. The supplies to rescue the starving people are here, the boats are below the city, and the wind is against them; they can’t come up here. Now then, tell me, in God’s name, you who think you’re so smart, what were you thinking with that ridiculous plan of yours?”
Dunois and the rest fumbled around the matter a moment, then gave in and conceded that a blunder had been made.
Dunois and the others stumbled around the issue for a moment, then accepted that a mistake had been made.
“Yes, a blunder has been made,” said Joan, “and except God take your proper work upon Himself and change the wind and correct your blunder for you, there is none else that can devise a remedy.”
“Yes, a mistake has been made,” said Joan, “and unless God takes your proper work upon Himself, changes the wind, and fixes your mistake for you, there’s no one else who can come up with a solution.”
Some of these people began to perceive that with all her technical ignorance she had practical good sense, and that with all her native sweetness and charm she was not the right kind of a person to play with.
Some of these people started to realize that even with her lack of technical knowledge, she had practical good sense, and that despite her natural sweetness and charm, she wasn't the right kind of person to engage with.
Presently God did take the blunder in hand, and by His grace the wind did change. So the fleet of boats came up and went away loaded with provisions and cattle, and conveyed that welcome succor to the hungry city, managing the matter successfully under protection of a sortie from the walls against the bastille of St. Loup. Then Joan began on the Bastard again:
Presently, God took the situation into His hands, and by His grace, the wind changed. The fleet of boats arrived and left loaded with food and cattle, bringing much-needed help to the starving city, successfully navigating the situation with support from a sortie against the bastille of St. Loup. Then Joan began addressing the Bastard again:
“You see here the army?”
"Do you see the army?"
“Yes.”
"Yeah."
“It is here on this side by advice of your council?”
“It is here on this side because your council advised it?”
“Yes.”
"Yep."
“Now, in God’s name, can that wise council explain why it is better to have it here than it would be to have it in the bottom of the sea?”
“Now, for God's sake, can that wise council explain why it's better to have it here than to have it at the bottom of the sea?”
Dunois made some wandering attempts to explain the inexplicable and excuse the inexcusable, but Joan cut him short and said:
Dunois tried to explain the unexplainable and justify the unjustifiable, but Joan interrupted him and said:
“Answer me this, good sir—has the army any value on this side of the river?”
“Answer me this, good sir—does the army have any value on this side of the river?”
The Bastard confessed that it hadn’t—that is, in view of the plan of campaign which she had devised and decreed.
The Bastard admitted that it hadn’t—that is, considering the strategy she had created and ordered.
“And yet, knowing this, you had the hardihood to disobey my orders. Since the army’s place is on the other side, will you explain to me how it is to get there?”
“And yet, knowing this, you had the nerve to ignore my orders. Since the army should be on the other side, can you explain to me how to get there?”
The whole size of the needless muddle was apparent. Evasions were of no use; therefore Dunois admitted that there was no way to correct the blunder but to send the army all the way back to Blois, and let it begin over again and come up on the other side this time, according to Joan’s original plan.
The full extent of the unnecessary confusion was clear. There was no point in trying to avoid the issue; so, Dunois acknowledged that the only way to fix the mistake was to send the army all the way back to Blois, have them start over, and approach from the other side this time, just as Joan originally planned.
Any other girl, after winning such a triumph as this over a veteran soldier of old renown, might have exulted a little and been excusable for it, but Joan showed no disposition of this sort. She dropped a word or two of grief over the precious time that must be lost, then began at once to issue commands for the march back. She sorrowed to see her army go; for she said its heart was great and its enthusiasm high, and that with it at her back she did not fear to face all the might of England.
Any other girl, after achieving such a victory over a well-known veteran soldier, might have celebrated a bit and would have been justified in doing so, but Joan didn’t show any signs of that. She mentioned her sadness about the valuable time they would lose, then immediately started giving orders to march back. She was sad to see her army leave; she believed they had a great spirit and high enthusiasm, and with them supporting her, she felt confident enough to face the full power of England.
All arrangements having been completed for the return of the main body of the army, she took the Bastard and La Hire and a thousand men and went down to Orleans, where all the town was in a fever of impatience to have sight of her face. It was eight in the evening when she and the troops rode in at the Burgundy gate, with the Paladin preceding her with her standard. She was riding a white horse, and she carried in her hand the sacred sword of Fierbois. You should have seen Orleans then. What a picture it was! Such black seas of people, such a starry firmament of torches, such roaring whirlwinds of welcome, such booming of bells and thundering of cannon! It was as if the world was come to an end. Everywhere in the glare of the torches one saw rank upon rank of upturned white faces, the mouths wide open, shouting, and the unchecked tears running down; Joan forged her slow way through the solid masses, her mailed form projecting above the pavement of heads like a silver statue. The people about her struggled along, gazing up at her through their tears with the rapt look of men and women who believe they are seeing one who is divine; and always her feet were being kissed by grateful folk, and such as failed of that privilege touched her horse and then kissed their fingers.
All arrangements completed for the return of the main part of the army, she took the Bastard and La Hire along with a thousand men and went down to Orleans, where the whole town was eager to see her face. It was eight in the evening when she and the troops rode in through the Burgundy gate, with the Paladin leading her with her standard. She was riding a white horse and holding in her hand the sacred sword of Fierbois. You should have seen Orleans then. What a sight it was! Huge crowds of people, a sky full of torches, a roaring wave of cheers, the booming of bells and the thunder of cannons! It felt like the world was about to end. Everywhere in the light of the torches, you could see rows of white faces, mouths wide open, shouting, tears streaming down; Joan slowly made her way through the dense masses, her armored figure rising above the sea of heads like a silver statue. The people around her struggled to move along, gazing up at her through their tears with the awed look of those who believe they are witnessing the divine; and all the while, her feet were being kissed by grateful people, and those who didn’t get that chance touched her horse and then kissed their fingers.
Nothing that Joan did escaped notice; everything she did was commented upon and applauded. You could hear the remarks going all the time.
Nothing Joan did went unnoticed; everything she did was commented on and praised. You could hear the remarks all the time.
“There—she’s smiling—see!”
“There—she’s smiling—look!”
“Now she’s taking her little plumed cap off to somebody—ah, it’s fine and graceful!”
“Now she’s taking off her little feathered cap for someone—ah, it’s lovely and elegant!”
“She’s patting that woman on the head with her gauntlet.”
"She's giving that woman a pat on the head with her glove."
“Oh, she was born on a horse—see her turn in her saddle, and kiss the hilt of her sword to the ladies in the window that threw the flowers down.”
“Oh, she was born on a horse—look at her twist in her saddle and kiss the hilt of her sword to the ladies in the window who tossed down the flowers.”
“Now there’s a poor woman lifting up a child—she’s kissed it—oh, she’s divine!”
“Now there’s a poor woman holding a child—she’s kissed it—oh, she’s amazing!”
“What a dainty little figure it is, and what a lovely face—and such color and animation!”
“What a dainty little figure it is, and what a lovely face—and such color and energy!”
Joan’s slender long banner streaming backward had an accident—the fringe caught fire from a torch. She leaned forward and crushed the flame in her hand.
Joan's slender, long banner streaming behind her had an accident—the fringe caught fire from a torch. She leaned forward and snuffed out the flame with her hand.
“She’s not afraid of fire nor anything!” they shouted, and delivered a storm of admiring applause that made everything quake.
"She's not afraid of fire or anything!" they shouted, and gave a thunderous round of applause that shook everything.
She rode to the cathedral and gave thanks to God, and the people crammed the place and added their devotions to hers; then she took up her march again and picked her slow way through the crowds and the wilderness of torches to the house of Jacques Boucher, treasurer of the Duke of Orleans, where she was to be the guest of his wife as long as she stayed in the city, and have his young daughter for comrade and room-mate. The delirium of the people went on the rest of the night, and with it the clamor of the joy-bells and the welcoming cannon.
She rode to the cathedral and thanked God, and the crowd packed the place, adding their prayers to hers; then she continued on her way, carefully making her way through the throngs and the sea of torches to the home of Jacques Boucher, treasurer of the Duke of Orleans, where she would be staying as the guest of his wife and have his young daughter as her companion and roommate. The excitement of the people continued throughout the night, along with the sound of joyful bells and celebratory cannon fire.
Joan of Arc had stepped upon her stage at last, and was ready to begin.
Joan of Arc had finally stepped onto her stage and was ready to start.
Chapter 14 What the English Answered

SHE WAS ready, but must sit down and wait until there was an army to work with.
SHE WAS ready, but had to sit down and wait until there was an army to work with.
Next morning, Saturday, April 30, 1429, she set about inquiring after the messenger who carried her proclamation to the English from Blois—the one which she had dictated at Poitiers. Here is a copy of it. It is a remarkable document, for several reasons: for its matter-of-fact directness, for its high spirit and forcible diction, and for its naive confidence in her ability to achieve the prodigious task which she had laid upon herself, or which had been laid upon her—which you please. All through it you seem to see the pomps of war and hear the rumbling of the drums. In it Joan’s warrior soul is revealed, and for the moment the soft little shepherdess has disappeared from your view. This untaught country-damsel, unused to dictating anything at all to anybody, much less documents of state to kings and generals, poured out this procession of vigorous sentences as fluently as if this sort of work had been her trade from childhood:
Next morning, Saturday, April 30, 1429, she started looking for the messenger who took her proclamation to the English from Blois—the one she had dictated in Poitiers. Here is a copy of it. It’s a remarkable document for several reasons: its straightforwardness, its high spirit and powerful wording, and its naive confidence in her ability to accomplish the incredible task she had set for herself, or that had been set for her—whichever you prefer. Throughout it, you can sense the braggadocio of war and hear the pounding of drums. In it, Joan's warrior spirit is revealed, and for a moment, the delicate little shepherdess disappears from view. This uneducated country girl, who had never dictated anything to anyone, especially not state documents to kings and generals, produced this stream of strong sentences as effortlessly as if she had been doing this kind of work since childhood:
JESUS MARIA King of England and you Duke of Bedford who call yourself Regent of France; William de la Pole, Earl of Suffolk; and you Thomas Lord Scales, who style yourselves lieutenants of the said Bedford—do right to the King of Heaven. Render to the Maid who is sent by God the keys of all the good towns you have taken and violated in France. She is sent hither by God, to restore the blood royal. She is very ready to make peace if you will do her right by giving up France and paying for what you have held. And you archers, companions of war, noble and otherwise, who are before the good city of Orleans, begone into your own land in God’s name, or expect news from the Maid who will shortly go to see you to your very great hurt. King of England, if you do not so, I am chief of war, and whenever I shall find your people in France, I will drive them out, willing or not willing; and if they do not obey I will slay them all, but if they obey, I will have them to mercy. I am come hither by God, the King of Heaven, body for body, to put you out of France, in spite of those who would work treason and mischief against the kingdom. Think not you shall ever hold the kingdom from the King of Heaven, the Son of the Blessed Mary; King Charles shall hold it, for God wills it so, and has revealed it to him by the Maid. If you believe not the news sent by God through the Maid, wherever we shall meet you we will strike boldly and make such a noise as has not been in France these thousand years. Be sure that God can send more strength to the Maid than you can bring to any assault against her and her good men-at-arms; and then we shall see who has the better right, the King of Heaven, or you. Duke of Bedford, the Maid prays you not to bring about your own destruction. If you do her right, you may yet go in her company where the French shall do the finest deed that has been done in Christendom, and if you do not, you shall be reminded shortly of your great wrongs.
JESUS MARIA King of England, and you Duke of Bedford who call yourself Regent of France; William de la Pole, Earl of Suffolk; and you Thomas Lord Scales, who claim to be lieutenants of the Duke—do right by the King of Heaven. Return to the Maid, sent by God, the keys to all the good towns you have taken and harmed in France. She is here to restore the royal bloodline. She is ready to make peace if you will do right by her by giving up France and compensating for what you have taken. And you archers, soldiers of fortune, both noble and otherwise, gathered outside the good city of Orleans, go back to your own land in God's name, or expect to hear from the Maid, who will soon come to you, and it will not end well for you. King of England, if you don’t comply, I am the leader of war, and whenever I find your people in France, I will drive them out, against their will if necessary; and if they refuse to obey, I will kill them all, but if they comply, I will show them mercy. I have come here by the will of God, the King of Heaven, to push you out of France, despite those who would betray and cause harm to the kingdom. Don't think you can ever keep the kingdom from the King of Heaven, the Son of the Blessed Mary; King Charles will hold it, for God desires it, and has revealed it to him through the Maid. If you do not believe the message sent by God through the Maid, know that wherever we encounter you, we will fight fiercely and make a stir like nothing seen in France for a thousand years. Rest assured that God can provide more strength to the Maid than you can muster against her and her brave soldiers; then we will see who has the better claim, the King of Heaven or you. Duke of Bedford, the Maid asks you not to bring about your own downfall. If you treat her rightly, you may still join her where the French will achieve the greatest feat ever done in Christendom, and if you do not, you will soon be reminded of your great wrongs.
In that closing sentence she invites them to go on crusade with her to rescue the Holy Sepulcher. No answer had been returned to this proclamation, and the messenger himself had not come back.
In that final sentence, she invites them to join her on a crusade to rescue the Holy Sepulcher. No one had responded to this declaration, and the messenger himself did not return.
So now she sent her two heralds with a new letter warning the English to raise the siege and requiring them to restore that missing messenger. The heralds came back without him. All they brought was notice from the English to Joan that they would presently catch her and burn her if she did not clear out now while she had a chance, and “go back to her proper trade of minding cows.”
So now she sent her two messengers with a new letter warning the English to lift the siege and demanding they return the missing messenger. The messengers came back without him. All they brought was a message from the English to Joan that they would soon capture her and burn her if she didn’t leave now while she had the chance, and “go back to her proper job of watching cows.”
She held her peace, only saying it was a pity that the English would persist in inviting present disaster and eventual destruction when she was “doing all she could to get them out of the country with their lives still in their bodies.”
She stayed silent, only remarking that it was a shame the English would keep inviting immediate disaster and eventual ruin when she was “doing everything she could to help them leave the country with their lives intact.”
Presently she thought of an arrangement that might be acceptable, and said to the heralds, “Go back and say to Lord Talbot this, from me: ‘Come out of your bastilles with your host, and I will come with mine; if I beat you, go in peace out of France; if you beat me, burn me, according to your desire.’”
Right now, she thought of a proposal that might work, and said to the heralds, “Go back and tell Lord Talbot this from me: ‘Come out of your fortresses with your army, and I’ll bring mine; if I defeat you, leave France in peace; if you defeat me, burn me as you wish.’”
I did not hear this, but Dunois did, and spoke of it. The challenge was refused.
I didn't hear this, but Dunois did and talked about it. The challenge was declined.
Sunday morning her Voices or some instinct gave her a warning, and she sent Dunois to Blois to take command of the army and hurry it to Orleans. It was a wise move, for he found Regnault de Chartres and some more of the King’s pet rascals there trying their best to disperse the army, and crippling all the efforts of Joan’s generals to head it for Orleans. They were a fine lot, those miscreants. They turned their attention to Dunois now, but he had balked Joan once, with unpleasant results to himself, and was not minded to meddle in that way again. He soon had the army moving.
Sunday morning, her instincts or some inner voice warned her, so she sent Dunois to Blois to take charge of the army and rush it to Orleans. It was a smart decision because he found Regnault de Chartres and some of the King’s favored troublemakers there, working hard to scatter the army and undermining all of Joan’s generals’ efforts to direct it towards Orleans. They were quite a bunch, those troublemakers. They turned their attention to Dunois now, but he had crossed Joan once before, with bad consequences for himself, and wasn’t inclined to get involved like that again. He quickly got the army moving.
Chapter 15 My Exquisite Poem Goes to Smash
WE OF the personal staff were in fairyland now, during the few days that we waited for the return of the army. We went into society. To our two knights this was not a novelty, but to us young villagers it was a new and wonderful life. Any position of any sort near the person of the Maid of Vaucouleurs conferred high distinction upon the holder and caused his society to be courted; and so the D’Arc brothers, and Noel, and the Paladin, humble peasants at home, were gentlemen here, personages of weight and influence. It was fine to see how soon their country diffidences and awkwardnesses melted away under this pleasant sun of deference and disappeared, and how lightly and easily they took to their new atmosphere. The Paladin was as happy as it was possible for any one in this earth to be. His tongue went all the time, and daily he got new delight out of hearing himself talk. He began to enlarge his ancestry and spread it out all around, and ennoble it right and left, and it was not long until it consisted almost entirely of dukes. He worked up his old battles and tricked them out with fresh splendors; also with new terrors, for he added artillery now. We had seen cannon for the first time at Blois—a few pieces—here there was plenty of it, and now and then we had the impressive spectacle of a huge English bastille hidden from sight in a mountain of smoke from its own guns, with lances of red flame darting through it; and this grand picture, along with the quaking thunders pounding away in the heart of it, inflamed the Paladin’s imagination and enabled him to dress out those ambuscade-skirmishes of ours with a sublimity which made it impossible for any to recognize them at all except people who had not been there.
We, the personal staff, felt like we were in a fairy tale during the few days we waited for the army to return. We entered society. For our two knights, this wasn't new, but for us young villagers, it was an amazing experience. Being close to the Maid of Vaucouleurs brought a certain prestige, making us popular. So, the D’Arc brothers, Noel, and the Paladin, who were humble peasants back home, were seen as gentlemen here, influential figures. It was wonderful to see how quickly their country shyness and awkwardness faded in this welcoming environment. They adapted easily to their new life. The Paladin was as happy as anyone could be on this earth. He talked non-stop, enjoying his own voice more each day. He started expanding his family history, embellishing it with nobility, and soon it was almost entirely made up of dukes. He revisited his past battles, adding new details and a sense of grandeur, including artillery, which he hadn't talked about before. We had seen cannons for the first time at Blois—a few pieces—but here there was plenty, and occasionally we witnessed the impressive sight of a massive English fortress obscured by its own smoke, with red flames shooting out of it. This grand scene, combined with the rumbling thunder from the cannons, fired up the Paladin’s imagination and allowed him to embellish our skirmishes with such brilliance that only those who hadn’t been there could recognize them.
You may suspect that there was a special inspiration for these great efforts of the Paladin’s, and there was. It was the daughter of the house, Catherine Boucher, who was eighteen, and gentle and lovely in her ways, and very beautiful. I think she might have been as beautiful as Joan herself, if she had had Joan’s eyes. But that could never be. There was never but that one pair, there will never be another. Joan’s eyes were deep and rich and wonderful beyond anything merely earthly. They spoke all the languages—they had no need of words. They produced all effects—and just by a glance, just a single glance; a glance that could convict a liar of his lie and make him confess it; that could bring down a proud man’s pride and make him humble; that could put courage into a coward and strike dead the courage of the bravest; that could appease resentments and real hatreds; that could make the doubter believe and the hopeless hope again; that could purify the impure mind; that could persuade—ah, there it is—persuasion! that is the word; what or who is it that it couldn’t persuade? The maniac of Domremy—the fairy-banishing priest—the reverend tribunal of Toul—the doubting and superstitious Laxart—the obstinate veteran of Vaucouleurs—the characterless heir of France—the sages and scholars of the Parliament and University of Poitiers—the darling of Satan, La Hire—the masterless Bastard of Orleans, accustomed to acknowledge no way as right and rational but his own—these were the trophies of that great gift that made her the wonder and mystery that she was.
You might guess there was a special inspiration behind the Paladin’s great efforts, and there was. It was the daughter of the house, Catherine Boucher, who was eighteen, gentle, lovely in her demeanor, and very beautiful. I think she might have been as beautiful as Joan herself if she had Joan’s eyes. But that could never be. There was only that one pair, and there will never be another. Joan’s eyes were deep, rich, and extraordinary beyond anything merely earthly. They spoke all languages—they didn’t need words. They had all the effects—and just with a glance, just a single glance; a glance that could expose a liar and force him to confess; that could strip away a proud man’s arrogance and humble him; that could give courage to a coward and drain the bravery from the bravest; that could soothe resentments and real hatreds; that could make the skeptic believe and the hopeless hope again; that could purify an impure mind; that could persuade—ah, there it is—persuasion! That’s the word; what or who couldn’t it persuade? The maniac of Domremy—the fairy-banishing priest—the reverend tribunal of Toul—the doubting and superstitious Laxart—the stubborn veteran of Vaucouleurs—the colorless heir of France—the wise and learned of the Parliament and University of Poitiers—the darling of Satan, La Hire—the masterless Bastard of Orleans, who recognized no way as right and rational except his own—these were the trophies of that great gift that made her the wonder and mystery that she was.
We mingled companionably with the great folk who flocked to the big house to make Joan’s acquaintance, and they made much of us and we lived in the clouds, so to speak. But what we preferred even to this happiness was the quieter occasions, when the formal guests were gone and the family and a few dozen of its familiar friends were gathered together for a social good time. It was then that we did our best, we five youngsters, with such fascinations as we had, and the chief object of them was Catherine. None of us had ever been in love before, and now we had the misfortune to all fall in love with the same person at the same time—which was the first moment we saw her. She was a merry heart, and full of life, and I still remember tenderly those few evenings that I was permitted to have my share of her dear society and of comradeship with that little company of charming people.
We comfortably mixed with the wonderful people who came to the big house to meet Joan, and they paid a lot of attention to us, making us feel like we were floating on air. But what we liked even more than this happiness were the quieter moments when the formal guests had left, and the family and a few close friends were gathered together for a fun time. It was during these moments that we, the five kids, tried our best with whatever charms we had, and our main focus was on Catherine. None of us had ever fallen in love before, and unfortunately, we all ended up falling for the same person at the same time—right from the moment we first saw her. She was full of joy and life, and I still fondly remember those few evenings I got to enjoy her sweet company and the camaraderie with that lovely group of people.
The Paladin made us all jealous the first night, for when he got fairly started on those battles of his he had everything to himself, and there was no use in anybody else’s trying to get any attention. Those people had been living in the midst of real war for seven months; and to hear this windy giant lay out his imaginary campaigns and fairly swim in blood and spatter it all around, entertained them to the verge of the grave. Catherine was like to die, for pure enjoyment. She didn’t laugh loud—we, of course, wished she would—but kept in the shelter of a fan, and shook until there was danger that she would unhitch her ribs from her spine. Then when the Paladin had got done with a battle and we began to feel thankful and hope for a change, she would speak up in a way that was so sweet and persuasive that it rankled in me, and ask him about some detail or other in the early part of his battle which she said had greatly interested her, and would he be so good as to describe that part again and with a little more particularity?—which of course precipitated the whole battle on us, again, with a hundred lies added that had been overlooked before.
The Paladin made us all envious the first night because when he got going on his stories about battles, he had everyone’s attention, and it was pointless for anyone else to try to chime in. Those people had been in actual war for seven months, and listening to this boastful guy talk about his imaginary campaigns, drowning in blood and splattering it everywhere, entertained them to the brink of boredom. Catherine looked like she would burst from sheer delight. She didn’t laugh out loud—we all wished she would—but hid behind a fan, shaking so much it seemed like she might dislocate her ribs. Then, when the Paladin finally wrapped up a battle and we began to feel relieved and hoped for a change, she would chime in with a voice so sweet and charming that it annoyed me, asking him about some detail from the beginning of his tale that she claimed had really intrigued her, and would he be kind enough to explain that part again with a bit more detail?—which of course sent us right back into the whole battle story, now with a hundred new lies added that had been missed before.
I do not know how to make you realize the pain I suffered. I had never been jealous before, and it seemed intolerable that this creature should have this good fortune which he was so ill entitled to, and I have to sit and see myself neglected when I was so longing for the least little attention out of the thousand that this beloved girl was lavishing on him. I was near her, and tried two or three times to get started on some of the things that I had done in those battles—and I felt ashamed of myself, too, for stooping to such a business—but she cared for nothing but his battles, and could not be got to listen; and presently when one of my attempts caused her to lose some precious rag or other of his mendacities and she asked him to repeat, thus bringing on a new engagement, of course, and increasing the havoc and carnage tenfold, I felt so humiliated by this pitiful miscarriage of mine that I gave up and tried no more.
I don't know how to make you understand the pain I went through. I had never felt jealousy before, and it felt unbearable that this person should have this good fortune that he didn't deserve, while I had to sit there feeling neglected when all I wanted was even the smallest bit of attention compared to the thousands this beloved girl was showering on him. I was close to her and tried a couple of times to bring up some of the things I had done in those battles—and I felt ashamed of myself for even going there—but she was only interested in his battles and wouldn’t listen. Then, when one of my attempts made her lose some precious keepsake of his lies and she asked him to repeat it, resulting in a new engagement and making the chaos and destruction ten times worse, I felt so humiliated by my pathetic failure that I gave up and didn’t try anymore.
The others were as outraged by the Paladin’s selfish conduct as I was—and by his grand luck, too, of course—perhaps, indeed, that was the main hurt. We talked our trouble over together, which was natural, for rivals become brothers when a common affliction assails them and a common enemy bears off the victory.
The others were just as upset by the Paladin’s selfish behavior as I was—and by his incredible luck, too, of course—maybe that was the biggest issue. We shared our frustrations, which made sense because rivals become allies when they face a shared hardship and a common enemy takes the win.
Each of us could do things that would please and get notice if it were not for this person, who occupied all the time and gave others no chance. I had made a poem, taking a whole night to it—a poem in which I most happily and delicately celebrated that sweet girl’s charms, without mentioning her name, but any one could see who was meant; for the bare title—“The Rose of Orleans”—would reveal that, as it seemed to me. It pictured this pure and dainty white rose as growing up out of the rude soil of war and looking abroad out of its tender eyes upon the horrid machinery of death, and then—note this conceit—it blushes for the sinful nature of man, and turns red in a single night. Becomes a red rose, you see—a rose that was white before. The idea was my own, and quite new. Then it sent its sweet perfume out over the embattled city, and when the beleaguering forces smelt it they laid down their arms and wept. This was also my own idea, and new. That closed that part of the poem; then I put her into the similitude of the firmament—not the whole of it, but only part. That is to say, she was the moon, and all the constellations were following her about, their hearts in flames for love of her, but she would not halt, she would not listen, for ’twas thought she loved another. ’Twas thought she loved a poor unworthy suppliant who was upon the earth, facing danger, death, and possible mutilation in the bloody field, waging relentless war against a heartless foe to save her from an all too early grave, and her city from destruction. And when the sad pursuing constellations came to know and realize the bitter sorrow that was come upon them—note this idea—their hearts broke and their tears gushed forth, filling the vault of heaven with a fiery splendor, for those tears were falling stars. It was a rash idea, but beautiful; beautiful and pathetic; wonderfully pathetic, the way I had it, with the rhyme and all to help. At the end of each verse there was a two-line refrain pitying the poor earthly lover separated so far, and perhaps forever, from her he loved so well, and growing always paler and weaker and thinner in his agony as he neared the cruel grave—the most touching thing—even the boys themselves could hardly keep back their tears, the way Noel said those lines. There were eight four-line stanzas in the first end of the poem—the end about the rose, the horticultural end, as you may say, if that is not too large a name for such a little poem—and eight in the astronomical end—sixteen stanzas altogether, and I could have made it a hundred and fifty if I had wanted to, I was so inspired and so all swelled up with beautiful thoughts and fancies; but that would have been too many to sing or recite before a company that way, whereas sixteen was just right, and could be done over again if desired. The boys were amazed that I could make such a poem as that out of my own head, and so was I, of course, it being as much a surprise to me as it could be to anybody, for I did not know that it was in me. If any had asked me a single day before if it was in me, I should have told them frankly no, it was not.
Each of us could do things that would please and get noticed if it weren't for this person, who took up all the attention and gave others no chance. I crafted a poem, dedicating an entire night to it—a poem in which I happily and delicately celebrated that sweet girl's charms, without mentioning her name, but anyone could tell who it was about; the title—“The Rose of Orleans”—made that clear, as it seemed to me. It depicted this pure and delicate white rose emerging from the harsh soil of war, gazing out with its gentle eyes upon the horrific machinery of death, and then—just note this idea—it blushes for the sinful nature of man, turning red in a single night. It becomes a red rose, you see—a rose that was white before. The concept was my own, and entirely new. Then it sent its sweet fragrance over the besieged city, and when the attacking forces caught a whiff, they laid down their arms and cried. This idea was also mine, and unique. That wrapped up that section of the poem; then I likened her to a part of the universe—not the whole thing, just a part. To put it another way, she was the moon, and all the stars were following her, their hearts aflame with love for her, but she wouldn’t stop, she wouldn’t listen, because it was believed she loved another. It was thought she loved a poor, unworthy suitor who was on the ground, facing danger, death, and possible injury in the bloody battlefield, relentlessly fighting against a merciless enemy to save her from an untimely death, and to protect her city from destruction. And when the sorrowful stars realized the heartbreaking fate that had befallen them—just note this idea—their hearts broke, and their tears flowed, filling the sky with a fiery brightness, for those tears were falling stars. It was a bold idea, but beautiful; beautiful and sad; wonderfully sad, the way I had it, with the rhyme and everything to support it. At the end of each verse, there was a two-line refrain lamenting the poor earthly lover who was so far, and perhaps forever, separated from the one he loved so deeply, growing ever paler, weaker, and thinner in his suffering as he approached the cruel grave—the most touching thing—even the boys themselves could hardly hold back their tears when Noel recited those lines. There were eight four-line stanzas in the first part of the poem—the part about the rose, the horticultural part, if that’s not too grand a term for such a small poem—and eight in the astronomical part—sixteen stanzas in total, and I could have made it a hundred and fifty if I had wanted to, I was so inspired and filled with beautiful thoughts and ideas; but that would have been too much to perform in front of an audience like that, while sixteen was just right, and could be done again if desired. The boys were amazed that I could create such a poem from my own mind, and so was I, of course, as much a surprise to me as it could be to anyone else, since I didn’t know it was within me. If someone had asked me a single day before if I could do it, I would have honestly said no, I couldn’t.
That is the way with us; we may go on half of our life not knowing such a thing is in us, when in reality it was there all the time, and all we needed was something to turn up that would call for it. Indeed, it was always so without family. My grandfather had a cancer, and they never knew what was the matter with him till he died, and he didn’t know himself. It is wonderful how gifts and diseases can be concealed in that way. All that was necessary in my case was for this lovely and inspiring girl to cross my path, and out came the poem, and no more trouble to me to word it and rhyme it and perfect it than it is to stone a dog. No, I should have said it was not in me; but it was.
That’s how it is for us; we can go through half our lives unaware that something was inside us all along, and all we needed was a trigger to bring it out. It’s been the same in my family. My grandfather had cancer, and no one knew what was wrong with him until he passed away, not even he understood. It’s amazing how both talents and illnesses can be hidden like that. All it took in my case was for this beautiful and inspiring girl to come into my life, and the poem flowed out of me. Creating it was as easy as throwing a stone for a dog. No, I should have said it wasn’t in me; but it was.
The boys couldn’t say enough about it, they were so charmed and astonished. The thing that pleased them the most was the way it would do the Paladin’s business for him. They forgot everything in their anxiety to get him shelved and silenced. Noel Rainguesson was clear beside himself with admiration of the poem, and wished he could do such a thing, but it was out of his line, and he couldn’t, of course. He had it by heart in half an hour, and there was never anything so pathetic and beautiful as the way he recited it. For that was just his gift—that and mimicry. He could recite anything better than anybody in the world, and he could take of La Hire to the very life—or anybody else, for that matter. Now I never could recite worth a farthing; and when I tried with this poem the boys wouldn’t let me finish; they would have nobody but Noel. So then, as I wanted the poem to make the best possible impression on Catherine and the company, I told Noel he might do the reciting. Never was anybody so delighted. He could hardly believe that I was in earnest, but I was. I said that to have them know that I was the author of it would be enough for me. The boys were full of exultation, and Noel said if he could just get one chance at those people it would be all he would ask; he would make them realize that there was something higher and finer than war-lies to be had here.
The boys couldn’t stop talking about it; they were totally enchanted and amazed. What excited them the most was how it would handle the Paladin’s work for him. They forgot everything else in their eagerness to get him put away and quieted down. Noel Rainguesson was practically beside himself with admiration for the poem and wished he could create something like it, but that was beyond him, and he knew it. He memorized it in half an hour, and there was never anything as touching and beautiful as the way he performed it. That was just his talent—along with mimicry. He could perform anything better than anyone else in the world, and he could imitate La Hire to perfection—or anyone else for that matter. I, on the other hand, couldn't perform to save my life, and when I tried with this poem, the boys wouldn’t let me finish; they insisted on having only Noel. So, since I wanted the poem to make the best impression on Catherine and the others, I told Noel he could do the reciting. He was over the moon. He could hardly believe I was serious, but I was. I said that just having them know I was the author would be enough for me. The boys were filled with excitement, and Noel said if he could just have one chance in front of those people, that would be all he needed; he would make them see that there was something greater and more meaningful than the lies of war to be found here.
But how to get the opportunity—that was the difficulty. We invented several schemes that promised fairly, and at last we hit upon one that was sure. That was, to let the Paladin get a good start in a manufactured battle, and then send in a false call for him, and as soon as he was out of the room, have Noel take his place and finish the battle himself in the Paladin’s own style, imitated to a shade. That would get great applause, and win the house’s favor and put it in the right mood to hear the poem. The two triumphs together with finish the Standard-Bearer—modify him, anyway, to a certainty, and give the rest of us a chance for the future.
But figuring out how to seize the opportunity was the challenge. We came up with several plans that seemed promising, and eventually, we found one that would work for sure. The idea was to give the Paladin a solid start in a staged battle, then send in a fake call for him. Once he left the room, Noel would take his place and complete the battle himself, perfectly mimicking the Paladin's style. That would get a huge round of applause, win the audience's favor, and set the right mood for the poem. The two victories together, along with finishing the Standard-Bearer—at the very least, it would change him for the better and give the rest of us a shot at the future.
So the next night I kept out of the way until the Paladin had got his start and was sweeping down upon the enemy like a whirlwind at the head of his corps, then I stepped within the door in my official uniform and announced that a messenger from General La Hire’s quarters desired speech with the Standard-Bearer. He left the room, and Noel took his place and said that the interruption was to be deplored, but that fortunately he was personally acquainted with the details of the battle himself, and if permitted would be glad to state them to the company. Then without waiting for the permission he turned himself to the Paladin—a dwarfed Paladin, of course—with manner, tones, gestures, attitudes, everything exact, and went right on with the battle, and it would be impossible to imagine a more perfectly and minutely ridiculous imitation than he furnished to those shrieking people. They went into spasms, convulsions, frenzies of laughter, and the tears flowed down their cheeks in rivulets. The more they laughed, the more inspired Noel grew with his theme and the greater marvels he worked, till really the laughter was not properly laughing any more, but screaming. Blessedest feature of all, Catherine Boucher was dying with ecstasies, and presently there was little left of her but gasps and suffocations. Victory? It was a perfect Agincourt.
So the next night, I kept out of the way until the Paladin had made his move and was charging at the enemy like a whirlwind at the front of his group. Then I stepped inside in my official uniform and announced that a messenger from General La Hire’s quarters wanted to talk with the Standard-Bearer. He left the room, and Noel took his place, saying that the interruption was unfortunate, but luckily he was familiar with the details of the battle himself and would be happy to share them with everyone if allowed. Then, without waiting for permission, he turned to the Paladin—a short Paladin, of course—with mannerisms, tones, gestures, and postures all just right, and continued on with the battle. It would be impossible to imagine a more perfectly ridiculous imitation than he provided for those laughing people. They erupted in spasms, convulsions, and frenzied laughter, with tears streaming down their cheeks. The more they laughed, the more Noel got into his theme, creating even greater wonders, until the laughter turned into screaming. The best part of all was that Catherine Boucher was overcome with joy, and soon there was little left of her except gasps and suffocations. Victory? It was a perfect Agincourt.
The Paladin was gone only a couple of minutes; he found out at once that a trick had been played on him, so he came back. When he approached the door he heard Noel ranting in there and recognized the state of the case; so he remained near the door but out of sight, and heard the performance through to the end. The applause Noel got when he finished was wonderful; and they kept it up and kept it up, clapping their hands like mad, and shouting to him to do it over again.
The Paladin was gone for just a couple of minutes; he quickly realized he had been tricked, so he returned. As he got close to the door, he heard Noel ranting inside and understood what was happening; so he stayed near the door but out of sight and listened until it was over. The applause Noel received when he finished was amazing; they kept clapping wildly and shouting for him to do it again.
But Noel was clever. He knew the very best background for a poem of deep and refined sentiment and pathetic melancholy was one where great and satisfying merriment had prepared the spirit for the powerful contrast.
But Noel was smart. He understood that the best setting for a poem filled with deep emotion and sorrowful sadness was one where great and joyful happiness had set the stage for the strong contrast.
So he paused until all was quiet, then his face grew grave and assumed an impressive aspect, and at once all faces sobered in sympathy and took on a look of wondering and expectant interest. Now he began in a low but distinct voice the opening verses of The Rose. As he breathed the rhythmic measures forth, and one gracious line after another fell upon those enchanted ears in that deep hush, one could catch, on every hand, half-audible ejaculations of “How lovely—how beautiful—how exquisite!”
So he paused until everything was quiet, then his expression turned serious and took on a commanding presence, and immediately everyone’s face became more serious in sympathy, filled with curiosity and anticipation. He started, in a soft but clear voice, with the opening lines of The Rose. As he released the rhythmic verses, and one elegant line after another flowed into those captivated ears in that deep silence, you could hear, from all around, murmured exclamations of “How lovely—how beautiful—how exquisite!”
By this time the Paladin, who had gone away for a moment with the opening of the poem, was back again, and had stepped within the door. He stood there now, resting his great frame against the wall and gazing toward the reciter like one entranced. When Noel got to the second part, and that heart-breaking refrain began to melt and move all listeners, the Paladin began to wipe away tears with the back of first one hand and then the other. The next time the refrain was repeated he got to snuffling, and sort of half sobbing, and went to wiping his eyes with the sleeves of his doublet. He was so conspicuous that he embarrassed Noel a little, and also had an ill effect upon the audience. With the next repetition he broke quite down and began to cry like a calf, which ruined all the effect and started many to the audience to laughing. Then he went on from bad to worse, until I never saw such a spectacle; for he fetched out a towel from under his doublet and began to swab his eyes with it and let go the most infernal bellowings mixed up with sobbings and groanings and retchings and barkings and coughings and snortings and screamings and howlings—and he twisted himself about on his heels and squirmed this way and that, still pouring out that brutal clamor and flourishing his towel in the air and swabbing again and wringing it out. Hear? You couldn’t hear yourself think. Noel was wholly drowned out and silenced, and those people were laughing the very lungs out of themselves. It was the most degrading sight that ever was. Now I heard the clankety-clank that plate-armor makes when the man that is in it is running, and then alongside my head there burst out the most inhuman explosion of laughter that ever rent the drum of a person’s ear, and I looked, and it was La Hire; and the stood there with his gauntlets on his hips and his head tilted back and his jaws spread to that degree to let out his hurricanes and his thunders that it amounted to indecent exposure, for you could see everything that was in him. Only one thing more and worse could happen, and it happened: at the other door I saw the flurry and bustle and bowings and scrapings of officials and flunkeys which means that some great personage is coming—then Joan of Arc stepped in, and the house rose! Yes, and tried to shut its indecorous mouth and make itself grave and proper; but when it saw the Maid herself go to laughing, it thanked God for this mercy and the earthquake that followed.
By this time, the Paladin, who had stepped away for a moment during the poem's opening, had returned and entered the room. He stood there, leaning his large frame against the wall and staring at the reciter as if he were in a trance. When Noel reached the second part and that heart-wrenching refrain began to touch everyone in the audience, the Paladin started wiping away tears with the back of one hand, then the other. The next time the refrain was repeated, he began to sniffle, half-sobbing, and wiped his eyes with the sleeves of his doublet. He was so noticeable that it made Noel a bit uncomfortable and had a negative effect on the audience. When the refrain played again, he completely broke down and cried like a calf, ruining the emotional impact and causing many in the audience to start laughing. He only got worse from there; I had never seen anything like it. He pulled out a towel from under his doublet and began to dab his eyes with it, letting out an awful mix of wailing, sobbing, groaning, retching, barking, coughing, snorting, screaming, and howling. He twisted around on his heels and squirmed this way and that, continuing to make that brutal racket while waving his towel in the air and wiping his eyes, then wringing the towel out. You couldn’t even hear yourself think. Noel was completely drowned out, and those people were laughing harder than ever. It was the most embarrassing sight imaginable. Then I heard the clanking of plate armor as someone in it ran by, followed by the loudest, most insane burst of laughter that ever pierced the eardrum, and I looked to find it was La Hire. He stood there with his gauntlets on his hips, head tilted back, and mouth wide open, letting out his thunderous laughter to the point of being indecent, as if he were revealing everything inside him. Just when I thought it couldn't get worse, it did: at the other door, I saw officials bustling and bowing, signaling that someone important was arriving—then Joan of Arc stepped in, and the entire place rose! Yes, trying to close its loud mouths and act dignified, but when they saw the Maid herself laugh, they thanked God for this moment and for the chaotic laughter that followed.
Such things make a life of bitterness, and I do not wish to dwell upon them. The effect of the poem was spoiled.
Such things create a life filled with bitterness, and I don't want to linger on them. The impact of the poem was ruined.
Chapter 16 The Finding of the Dwarf
THIS EPISODE disagreed with me and I was not able to leave my bed the next day. The others were in the same condition. But for this, one or another of us might have had the good luck that fell to the Paladin’s share that day; but it is observable that God in His compassion sends the good luck to such as are ill equipped with gifts, as compensation for their defect, but requires such as are more fortunately endowed to get by labor and talent what those others get by chance. It was Noel who said this, and it seemed to me to be well and justly thought.
THIS EPISODE disagreed with me, and I couldn’t get out of bed the next day. The others were in the same situation. If it weren’t for this, one or more of us might have experienced the good luck that came to the Paladin that day; however, it’s interesting to note that God, in His compassion, gives good luck to those who are less equipped with talents as a way to make up for their shortcomings, while He expects those who are more fortunate to achieve success through hard work and skill. Noel was the one who mentioned this, and I thought it was a fair and insightful observation.
The Paladin, going about the town all the day in order to be followed and admired and overhear the people say in an awed voice, “‘Ssh!—look, it is the Standard-Bearer of Joan of Arc!” had speech with all sorts and conditions of folk, and he learned from some boatmen that there was a stir of some kind going on in the bastilles on the other side of the river; and in the evening, seeking further, he found a deserter from the fortress called the “Augustins,” who said that the English were going to send me over to strengthen the garrisons on our side during the darkness of the night, and were exulting greatly, for they meant to spring upon Dunois and the army when it was passing the bastilles and destroy it; a thing quite easy to do, since the “Witch” would not be there, and without her presence the army would do like the French armies of these many years past—drop their weapons and run when they saw an English face.
The Paladin wandered around town all day to be seen and admired, hoping to overhear people whispering in awe, “‘Shhh!—look, it’s the Standard-Bearer of Joan of Arc!” He spoke with all kinds of people and learned from some boatmen that there was some sort of commotion happening in the bastilles on the other side of the river. Later in the evening, while seeking more information, he met a deserter from the fortress called the “Augustins,” who said the English were planning to send reinforcements to their side during the cover of night. They were quite confident, intending to ambush Dunois and his army as they passed the bastilles and wipe them out; an easily achievable task since the “Witch” wouldn’t be there. Without her presence, the army would likely act like French armies had for many years—dropping their weapons and fleeing at the sight of an English face.
It was ten at night when the Paladin brought this news and asked leave to speak to Joan, and I was up and on duty then. It was a bitter stroke to me to see what a chance I had lost. Joan made searching inquiries, and satisfied herself that the word was true, then she made this annoying remark:
It was 10 PM when the Paladin brought this news and asked to speak to Joan, and I was awake and on duty at that time. It hit me hard to realize the opportunity I had missed. Joan asked a lot of questions to confirm the truth of the news, and once she was satisfied, she made this frustrating comment:
“You have done well, and you have my thanks. It may be that you have prevented a disaster. Your name and service shall receive official mention.”
“You did a great job, and I appreciate it. You might have just avoided a disaster. Your name and service will be officially recognized.”
Then he bowed low, and when he rose he was eleven feet high. As he swelled out past me he covertly pulled down the corner of his eye with his finger and muttered part of that defiled refrain, “Oh, tears, ah, tears, oh, sad sweet tears!—name in General Orders—personal mention to the King, you see!”
Then he bowed low, and when he stood up, he was eleven feet tall. As he puffed out past me, he secretly pulled down the corner of his eye with his finger and muttered part of that tainted refrain, “Oh, tears, ah, tears, oh, sad sweet tears!—name in General Orders—personal mention to the King, you see!”
I wished Joan could have seen his conduct, but she was busy thinking what she would do. Then she had me fetch the knight Jean de Metz, and in a minute he was off for La Hire’s quarters with orders for him and the Lord de Villars and Florent d’Illiers to report to her at five o’clock next morning with five hundred picked men well mounted. The histories say half past four, but it is not true, I heard the order given.
I wished Joan could have seen how he was acting, but she was too focused on what she was going to do. Then she had me get the knight Jean de Metz, and in a minute, he was on his way to La Hire’s camp with orders for him, Lord de Villars, and Florent d’Illiers to meet her at five o’clock the next morning with five hundred top men on horseback. The history books say it was half past four, but that's not true; I heard the order being given.
We were on our way at five to the minute, and encountered the head of the arriving column between six and seven, a couple of leagues from the city. Dunois was pleased, for the army had begun to get restive and show uneasiness now that it was getting so near to the dreaded bastilles. But that all disappeared now, as the word ran down the line, with a huzza that swept along the length of it like a wave, that the Maid was come. Dunois asked her to halt and let the column pass in review, so that the men could be sure that the reports of her presence was not a ruse to revive their courage. So she took position at the side of the road with her staff, and the battalions swung by with a martial stride, huzzaing. Joan was armed, except her head. She was wearing the cunning little velvet cap with the mass of curved white ostrich plumes tumbling over its edges which the city of Orleans had given her the night she arrived—the one that is in the picture that hangs in the Hotel de Ville at Rouen. She was looking about fifteen. The sight of soldiers always set her blood to leaping, and lit the fires in her eyes and brought the warm rich color to her cheeks; it was then that you saw that she was too beautiful to be of the earth, or at any rate that there was a subtle something somewhere about her beauty that differed it from the human types of your experience and exalted it above them.
We set off right on time at five o'clock and met the head of the arriving column between six and seven, a couple of leagues from the city. Dunois was pleased because the army had started to get restless and anxious now that we were getting close to the feared bastilles. But all that tension faded away when the news spread down the line with a cheer that rolled through like a wave— the Maid had arrived. Dunois asked her to stop and let the column pass in review so the soldiers could see for themselves that her presence wasn’t just a trick to boost their morale. So, she took her place at the side of the road with her staff, and the battalions marched by with a proud gait, cheering. Joan was armed, except for her head. She wore the stylish little velvet cap with a bunch of curved white ostrich feathers spilling over the edges that the city of Orleans had given her the night she arrived—the one in the painting that hangs in the Hotel de Ville in Rouen. She looked about fifteen. The sight of soldiers always made her blood race, kindled a fire in her eyes, and brought a warm rich color to her cheeks; at that moment, you could see that she was too beautiful for this world, or at least that there was something uniquely captivating about her beauty that set her apart from any human type you had ever encountered.
In the train of wains laden with supplies a man lay on top of the goods. He was stretched out on his back, and his hands were tied together with ropes, and also his ankles. Joan signed to the officer in charge of that division of the train to come to her, and he rode up and saluted.
In the train of wagons loaded with supplies, a man lay on top of the cargo. He was lying on his back, with his hands and ankles tied together with ropes. Joan signaled to the officer in charge of that section of the train to come over, and he rode up and saluted.
“What is he that is bound there?” she asked.
“What is he who's tied up over there?” she asked.
“A prisoner, General.”
“A prisoner, General.”
“What is his offense?”
“What did he do wrong?”
“He is a deserter.”
“He's a deserter.”
“What is to be done with him?”
“What should we do with him?”
“He will be hanged, but it was not convenient on the march, and there was no hurry.”
“He will be hanged, but it wasn't convenient during the march, and there was no rush.”
“Tell me about him.”
“Tell me about him.”
“He is a good soldier, but he asked leave to go and see his wife who was dying, he said, but it could not be granted; so he went without leave. Meanwhile the march began, and he only overtook us yesterday evening.”
“He's a good soldier, but he asked for time off to see his wife who was dying, or so he said, but it wasn’t approved; so he went without permission. In the meantime, the march started, and he only caught up with us yesterday evening.”
“Overtook you? Did he come of his own will?”
“Did he catch up with you? Did he come willingly?”
“Yes, it was of his own will.”
"Yeah, it was his choice."
“He a deserter! Name of God! Bring him to me.”
“He's a deserter! For heaven’s sake! Bring him to me.”
The officer rode forward and loosed the man’s feet and brought him back with his hands still tied. What a figure he was—a good seven feet high, and built for business! He had a strong face; he had an unkempt shock of black hair which showed up a striking way when the officer removed his morion for him; for weapon he had a big ax in his broad leathern belt. Standing by Joan’s horse, he made Joan look littler than ever, for his head was about on a level with her own. His face was profoundly melancholy; all interest in life seemed to be dead in the man. Joan said:
The officer rode up, freed the man's feet, and brought him back with his hands still tied. What a sight he was—a solid seven feet tall, built like a brick wall! He had a strong face and a messy tuft of black hair that really stood out when the officer took off his helmet; plus, he had a big axe hanging from his wide leather belt. Standing next to Joan's horse, he made Joan look even smaller, as his head was almost level with hers. His face was deeply sorrowful; he seemed to have lost all interest in life. Joan said:
“Hold up your hands.”
"Raise your hands."
The man’s head was down. He lifted it when he heard that soft friendly voice, and there was a wistful something in his face which made one think that there had been music in it for him and that he would like to hear it again. When he raised his hands Joan laid her sword to his bonds, but the officer said with apprehension:
The man's head was down. He lifted it when he heard that soft, friendly voice, and there was a wistful look on his face that made one think there had been music in his life and that he would like to hear it again. When he raised his hands, Joan laid her sword against his bonds, but the officer said with concern:
“Ah, madam—my General!”
“Ah, ma'am—my General!”
“What is it?” she said.
“What’s up?” she said.
“He is under sentence!”
"He's been sentenced!"
“Yes, I know. I am responsible for him”; and she cut the bonds. They had lacerated his wrists, and they were bleeding. “Ah, pitiful!” she said; “blood—I do not like it”; and she shrank from the sight. But only for a moment. “Give me something, somebody, to bandage his wrists with.”
“Yes, I know. I’m responsible for him,” she said, cutting the ties. They had cut into his wrists, making them bleed. “Ah, how terrible!” she exclaimed; “blood—I don’t like it,” and she recoiled at the sight. But only for a moment. “Someone give me something to wrap his wrists with.”
The officer said:
The officer stated:
“Ah, my General! it is not fitting. Let me bring another to do it.”
“Ah, my General! That's not appropriate. Let me get someone else to do it.”
“Another? De par le Dieu! You would seek far to find one that can do it better than I, for I learned it long ago among both men and beasts. And I can tie better than those that did this; if I had tied him the ropes had not cut his flesh.”
“Another? By God! You’d really have to look hard to find someone who can do it better than me, because I learned it a long time ago from both people and animals. And I can tie knots better than those who did this; if I had tied him up, the ropes wouldn’t have cut into his skin.”
The man looked on silent, while he was being bandaged, stealing a furtive glance at Joan’s face occasionally, such as an animal might that is receiving a kindness form an unexpected quarter and is gropingly trying to reconcile the act with its source. All the staff had forgotten the huzzaing army drifting by in its rolling clouds of dust, to crane their necks and watch the bandaging as if it was the most interesting and absorbing novelty that ever was. I have often seen people do like that—get entirely lost in the simplest trifle, when it is something that is out of their line. Now there in Poitiers, once, I saw two bishops and a dozen of those grave and famous scholars grouped together watching a man paint a sign on a shop; they didn’t breathe, they were as good as dead; and when it began to sprinkle they didn’t know it at first; then they noticed it, and each man hove a deep sigh, and glanced up with a surprised look as wondering to see the others there, and how he came to be there himself—but that is the way with people, as I have said. There is no way of accounting for people. You have to take them as they are.
The man watched silently while he was being bandaged, stealing quick glances at Joan’s face now and then, like an animal being shown kindness by someone unexpected and trying to figure out how to make sense of it. The staff had completely forgotten about the cheering army passing by in its clouds of dust; they craned their necks to watch the bandaging as if it were the most fascinating and engaging thing ever. I've often seen people do this—getting completely absorbed in the simplest of things when it's outside their usual experience. Once in Poitiers, I saw two bishops and a dozen serious and well-known scholars gathered around as they watched a man paint a sign on a shop; they were completely still, as if they were nearly dead. When it started to drizzle, they didn't even notice at first; then they did, and each man let out a deep sigh and looked up, surprised to see the others there and to realize he was there too—but that's just how people are, as I've said. There's no way to explain people's behavior. You just have to accept them as they are.
“There,” said Joan at last, pleased with her success; “another could have done it no better—not as well, I think. Tell me—what is it you did? Tell me all.”
“There,” said Joan finally, happy with her success; “someone else couldn’t have done it better—not as well, I believe. Tell me—what did you do? Share everything with me.”
The giant said:
The giant said:
“It was this way, my angel. My mother died, then my three little children, one after the other, all in two years. It was the famine; others fared so—it was God’s will. I saw them die; I had that grace; and I buried them. Then when my poor wife’s fate was come, I begged for leave to go to her—she who was so dear to me—she who was all I had; I begged on my knees. But they would not let me. Could I let her die, friendless and alone? Could I let her die believing I would not come? Would she let me die and she not come—with her feet free to do it if she would, and no cost upon it but only her life? Ah, she would come—she would come through the fire! So I went. I saw her. She died in my arms. I buried her. Then the army was gone. I had trouble to overtake it, but my legs are long and there are many hours in a day; I overtook it last night.”
“It happened like this, my angel. My mother passed away, then my three little kids, one after the other, all within two years. It was the famine; others suffered too—it was God’s will. I watched them die; I was given that grace; and I buried them. Then, when my poor wife’s time came, I pleaded to be allowed to be with her—she who was so precious to me—she who was all I had; I begged on my knees. But they wouldn’t let me. How could I allow her to die, friendless and alone? How could I let her die thinking I wouldn’t come? Would she let me die without coming for me—with her feet free to do it if she wanted, and the only cost being her life? Ah, she would come—she would come through fire! So I went. I saw her. She died in my arms. I buried her. Then the army moved on. I had a hard time catching up, but my legs are long and there are many hours in a day; I caught up to it last night.”
Joan said, musingly, as if she were thinking aloud:
Joan said, thoughtfully, as if she were speaking her mind:
“It sounds true. If true, it were no great harm to suspend the law this one time—any would say that. It may not be true, but if it is true—” She turned suddenly to the man and said, “I would see your eyes—look up!” The eyes of the two met, and Joan said to the officer, “This man is pardoned. Give you good day; you may go.” Then she said to the man, “Did you know it was death to come back to the army?”
“It sounds true. If it is true, it wouldn’t be a big deal to pause the law just this once—everyone would agree. It might not be true, but if it is—” She suddenly turned to the man and said, “I want to see your eyes—look up!” Their eyes met, and Joan said to the officer, “This man is pardoned. Have a good day; you can leave.” Then she said to the man, “Did you know it was punishable by death to return to the army?”
“Yes,” he said, “I knew it.”
“Yes,” he said, “I knew it.”
“Then why did you do it?”
“Then why did you do that?”
The man said, quite simply:
The man simply said:
“Because it was death. She was all I had. There was nothing left to love.”
“Because it was death. She was all I had. There was nothing left to care about.”
“Ah, yes, there was—France! The children of France have always their mother—they cannot be left with nothing to love. You shall live—and you shall serve France—”
“Ah, yes, there was—France! The children of France always have their mother—they can't be left with nothing to love. You will live—and you will serve France—”
“I will serve you!”—“you shall fight for France—”
“I will serve you!”—“you will fight for France—”
“I will fight for you!”
“I’ll fight for you!”
“You shall be France’s soldier—”
“You will be France’s soldier—”
“I will be your soldier!”—“you shall give all your heart to France—”
“I will be your soldier!”—“you will give your all to France—”
“I will give all my heart to you—and all my soul, if I have one—and all my strength, which is great—for I was dead and am alive again; I had nothing to live for, but now I have! You are France for me. You are my France, and I will have no other.”
“I will give you my whole heart—and all my soul, if I even have one—and all my strength, which is strong—because I was dead and now I'm alive again; I had nothing to live for, but now I do! You are everything to me. You are my France, and I won't accept anything less.”
Joan smiled, and was touched and pleased at the man’s grave enthusiasm—solemn enthusiasm, one may call it, for the manner of it was deeper than mere gravity—and she said:
Joan smiled, feeling both moved and happy by the man's serious passion—one could call it solemn enthusiasm because his demeanor was more profound than just plain seriousness—and she said:
“Well, it shall be as you will. What are you called?”
“Well, it'll be as you wish. What's your name?”
The man answered with unsmiling simplicity:
The man replied earnestly, without a smile:
“They call me the Dwarf, but I think it is more in jest than otherwise.”
“They call me the Dwarf, but I think it’s more of a joke than anything else.”
It made Joan laugh, and she said:
It made Joan laugh, and she said:
“It has something of that look truly! What is the office of that vast ax?”
“It really has that look about it! What’s the purpose of that huge axe?”
The soldier replied with the same gravity—which must have been born to him, it sat upon him so naturally:
The soldier responded with the same seriousness—something that seemed inherent to him, as it fit him so naturally:
“It is to persuade persons to respect France.”
“It is to convince people to respect France.”
Joan laughed again, and said:
Joan laughed again and said:
“Have you given many lessons?”
"Have you given a lot of lessons?"
“Ah, indeed, yes—many.”
"Ah, yeah—lots."
“The pupils behaved to suit you, afterward?”
“The students behaved the way you wanted them to afterward?”
“Yes; it made them quiet—quite pleasant and quiet.”
“Yes; it made them calm—really nice and peaceful.”
“I should think it would happen so. Would you like to be my man-at-arms?—orderly, sentinel, or something like that?”
“I think that’s how it would go. Would you want to be my right-hand man?—a guard, sentry, or something like that?”
“If I may!”
“Excuse me!”
“Then you shall. You shall have proper armor, and shall go on teaching your art. Take one of those led horses there, and follow the staff when we move.”
“Then you will. You will get proper armor and continue teaching your craft. Take one of those mechanical horses over there and follow the staff when we move.”
That is how we came by the Dwarf; and a good fellow he was. Joan picked him out on sight, but it wasn’t a mistake; no one could be faithfuler than he was, and he was a devil and the son of a devil when he turned himself loose with his ax. He was so big that he made the Paladin look like an ordinary man. He liked to like people, therefore people liked him. He liked us boys from the start; and he liked the knights, and liked pretty much everybody he came across; but he thought more of a paring of Joan’s finger-nail than he did of all the rest of the world put together.
That's how we ended up with the Dwarf, and he was a great guy. Joan picked him out right away, but it was a smart choice; no one was more loyal than he was, and he could be quite fierce when he let loose with his axe. He was so big that he made the Paladin look like an average person. He enjoyed being around people, so people liked him back. From the beginning, he took a liking to us boys; he got along with the knights and pretty much everyone he met, but he cared more about a sliver of Joan’s fingernail than he did about the whole rest of the world combined.
Yes, that is where we got him—stretched on the wain, going to his death, poor chap, and nobody to say a good word for him. He was a good find. Why, the knights treated him almost like an equal—it is the honest truth; that is the sort of a man he was. They called him the Bastille sometimes, and sometimes they called him Hellfire, which was on account of his warm and sumptuous style in battle, and you know they wouldn’t have given him pet names if they hadn’t had a good deal of affection for him.
Yes, that’s where we found him—lying on the cart, heading to his death, poor guy, and no one to say a kind word for him. He was a great catch. Honestly, the knights treated him almost like an equal—it’s the truth; that’s the kind of man he was. They sometimes called him the Bastille, and other times Hellfire, which was because of his fiery and lavish style in battle, and you know they wouldn’t have given him those nicknames if they didn’t have a lot of affection for him.
To the Dwarf, Joan was France, the spirit of France made flesh—he never got away from that idea that he had started with; and God knows it was the true one. That was a humble eye to see so great a truth where some others failed. To me that seems quite remarkable. And yet, after all, it was, in a way, just what nations do. When they love a great and noble thing, they embody it—they want it so that they can see it with their eyes; like liberty, for instance. They are not content with the cloudy abstract idea, they make a beautiful statue of it, and then their beloved idea is substantial and they can look at it and worship it. And so it is as I say; to the Dwarf, Joan was our country embodied, our country made visible flesh cast in a gracious form. When she stood before others, they saw Joan of Arc, but he saw France.
To the Dwarf, Joan was France, the embodiment of the spirit of France—he never strayed from that idea he had started with; and it’s clear that it was the true one. It took a humble perspective to recognize such a profound truth where others missed it. I find that quite impressive. And yet, in a way, it's just what nations do. When they love something great and noble, they give it a physical form—they want to see it with their own eyes; like liberty, for example. They aren't satisfied with the vague abstract idea; they create a beautiful statue of it, and suddenly their cherished idea becomes tangible, something they can admire and celebrate. So, as I said, to the Dwarf, Joan was our country personified, our nation given visible shape in a graceful form. When she stood before others, they saw Joan of Arc, but he saw France.
Sometimes he would speak of her by that name. It shows you how the idea was embedded in his mind, and how real it was to him. The world has called our kings by it, but I know of none of them who has had so good a right as she to that sublime title.
Sometimes he would refer to her by that name. It shows how deeply the idea was embedded in his mind and how real it was for him. The world has referred to our kings by that title, but I know of none of them who had as much right as she did to that noble title.
When the march past was finished, Joan returned to the front and rode at the head of the column. When we began to file past those grim bastilles and could glimpse the men within, standing to their guns and ready to empty death into our ranks, such a faintness came over me and such a sickness that all things seemed to turn dim and swim before my eyes; and the other boys looked droopy, too, I thought—including the Paladin, although I do not know this for certain, because he was ahead of me and I had to keep my eyes out toward the bastille side, because I could wince better when I saw what to wince at.
When the march was over, Joan went back to the front and rode at the head of the column. As we started to pass those imposing fortresses and could see the men inside, standing by their guns and ready to unleash destruction on us, I felt extremely faint and sickened, so much so that everything started to blur and spin before my eyes. The other guys looked pretty worn out too, I thought—including the Paladin, although I can’t say for sure since he was in front of me, and I had to keep my gaze on the fortress side, as it helped me brace myself better when I knew exactly what to brace for.
But Joan was at home—in Paradise, I might say. She sat up straight, and I could see that she was feeling different from me. The awfulest thing was the silence; there wasn’t a sound but the screaking of the saddles, the measured tramplings, and the sneezing of the horses, afflicted by the smothering dust-clouds which they kicked up. I wanted to sneeze myself, but it seemed to me that I would rather go unsneezed, or suffer even a bitterer torture, if there is one, than attract attention to myself.
But Joan was at home—in Paradise, I guess you could say. She sat up straight, and I could tell she was feeling different from me. The worst part was the silence; there wasn’t a sound except for the creaking of the saddles, the steady footsteps, and the sneezing of the horses, bothered by the choking dust clouds they kicked up. I wanted to sneeze too, but I thought I’d rather hold it in or endure even a worse torture than draw attention to myself.
I was not of a rank to make suggestions, or I would have suggested that if we went faster we should get by sooner. It seemed to me that it was an ill-judged time to be taking a walk. Just as we were drifting in that suffocating stillness past a great cannon that stood just within a raised portcullis, with nothing between me and it but the moat, a most uncommon jackass in there split the world with his bray, and I fell out of the saddle. Sir Bertrand grabbed me as I went, which was well, for if I had gone to the ground in my armor I could not have gotten up again by myself. The English warders on the battlements laughed a coarse laugh, forgetting that every one must begin, and that there had been a time when they themselves would have fared no better when shot by a jackass.
I wasn't in a position to make suggestions, or I would have said that if we moved faster, we'd get by sooner. It seemed to me that it was a bad time to be taking a walk. Just as we were floating in that suffocating stillness past a huge cannon that stood just inside a raised portcullis, with nothing but the moat between me and it, an incredibly loud jackass over there broke the silence, and I fell out of the saddle. Sir Bertrand caught me as I fell, which was fortunate because if I had hit the ground in my armor, I wouldn’t have been able to get up by myself. The English guards on the battlements laughed heartily, forgetting that everyone has to start somewhere, and that there was a time when they themselves would have stumbled just as badly when startled by a jackass.
The English never uttered a challenge nor fired a shot. It was said afterward that when their men saw the Maid riding at the front and saw how lovely she was, their eager courage cooled down in many cases and vanished in the rest, they feeling certain that the creature was not mortal, but the very child of Satan, and so the officers were prudent and did not try to make them fight. It was said also that some of the officers were affected by the same superstitious fears. Well, in any case, they never offered to molest us, and we poked by all the grisly fortresses in peace. During the march I caught up on my devotions, which were in arrears; so it was not all loss and no profit for me after all.
The English never issued a challenge or fired a shot. It was later said that when their men saw the Maid riding at the front and noticed how beautiful she was, their enthusiasm faded in many cases and completely disappeared in others, convinced that she wasn’t human, but rather the very child of Satan. So the officers wisely decided not to push them to fight. It was also said that some of the officers were influenced by the same superstitions. In any case, they never attempted to attack us, and we passed by all the grim fortresses peacefully. During the march, I caught up on my prayers, which I had fallen behind on; so it wasn’t all loss without any gain for me after all.
It was on this march that the histories say Dunois told Joan that the English were expecting reinforcements under the command of Sir John Fastolfe, and that she turned upon him and said:
It was during this march that history records Dunois telling Joan that the English were expecting reinforcements led by Sir John Fastolfe, and that she turned to him and said:
“Bastard, Bastard, in God’s name I warn you to let me know of his coming as soon as you hear of it; for if he passes without my knowledge you shall lose your head!”
“Bastard, Bastard, I swear to God I want you to tell me as soon as you find out he's coming; because if he shows up and I don't know about it, you're going to lose your head!”
It may be so; I don’t deny it; but I didn’t her it. If she really said it I think she only meant she would take off his official head—degrade him from his command. It was not like her to threaten a comrade’s life. She did have her doubts of her generals, and was entitled to them, for she was all for storm and assault, and they were for holding still and tiring the English out. Since they did not believe in her way and were experienced old soldiers, it would be natural for them to prefer their own and try to get around carrying hers out.
It might be true; I’m not denying it; but I didn’t hear it. If she really said it, I think she only meant she would strip him of his rank—remove him from his command. It wasn't her style to threaten a colleague's life. She had her doubts about her generals, and she was right to have them, since she favored aggressive tactics, whereas they wanted to hold back and wear the English down. Given that they didn’t believe in her approach and were seasoned veterans, it makes sense that they would stick to their own strategy and try to avoid carrying out hers.
But I did hear something that the histories didn’t mention and don’t know about. I heard Joan say that now that the garrisons on the other wide had been weakened to strengthen those on our side, the most effective point of operations had shifted to the south shore; so she meant to go over there and storm the forts which held the bridge end, and that would open up communication with our own dominions and raise the siege. The generals began to balk, privately, right away, but they only baffled and delayed her, and that for only four days.
But I did hear something that the histories didn’t mention and don’t know about. I heard Joan say that now that the garrisons on the other side had been weakened to strengthen those on our side, the main point of operations had shifted to the south shore; so she planned to go over there and take the forts that guarded the bridge, which would open up communication with our own territories and lift the siege. The generals started to hesitate, privately, right away, but they only confused and delayed her, and that lasted only four days.
All Orleans met the army at the gate and huzzaed it through the bannered streets to its various quarters, but nobody had to rock it to sleep; it slumped down dog-tired, for Dunois had rushed it without mercy, and for the next twenty-four hours it would be quiet, all but the snoring.
All of Orleans welcomed the army at the gate and cheered it through the banner-filled streets to its different quarters, but there was no need to lull it to sleep; it collapsed, completely exhausted, because Dunois had pushed it hard without a break, and for the next twenty-four hours, it would be quiet, except for the snoring.
Chapter 17 Sweet Fruit of Bitter Truth

WHEN WE got home, breakfast for us minor fry was waiting in our mess-room and the family honored us by coming in to eat it with us. The nice old treasurer, and in fact all three were flatteringly eager to hear about our adventures. Nobody asked the Paladin to begin, but he did begin, because now that his specially ordained and peculiar military rank set him above everybody on the personal staff but old D’Aulon, who didn’t eat with us, he didn’t care a farthing for the knights’ nobility no mine, but took precedence in the talk whenever it suited him, which was all the time, because he was born that way. He said:
WHEN WE got home, breakfast for us younger ones was ready in our mess room, and the family honored us by joining us to eat. The nice old treasurer, and really all three of them, were genuinely eager to hear about our adventures. Nobody asked the Paladin to start, but he jumped in anyway, because now that his specially appointed and unique military rank put him above everyone on the personal staff except for old D’Aulon, who didn’t eat with us, he didn’t care at all about the nobility of the knights; he took the lead in the conversation whenever he felt like it, which was all the time, because that’s just how he was. He said:
“God be thanked, we found the army in admirable condition I think I have never seen a finer body of animals.”
"Thank God, we found the army in excellent shape. I don’t think I’ve ever seen a better group of animals."
“Animals!” said Miss Catherine.
"Animals!" exclaimed Miss Catherine.
“I will explain to you what he means,” said Noel. “He—”
“I'll explain what he means,” said Noel. “He—”
“I will trouble you not to trouble yourself to explain anything for me,” said the Paladin, loftily. “I have reason to think—”
“I'd appreciate it if you didn't go out of your way to explain anything for me,” said the Paladin, haughtily. “I have my reasons to believe—”
“That is his way,” said Noel; “always when he thinks he has reason to think, he thinks he does think, but this is an error. He didn’t see the army. I noticed him, and he didn’t see it. He was troubled by his old complaint.”
"That's just how he is," said Noel. "Whenever he thinks he has a reason to think, he thinks he actually does think, but that's a mistake. He didn't see the army. I noticed him, and he missed it. He was worried about his old issue."
“What’s his old complaint?” Catherine asked.
“What’s his usual complaint?” Catherine asked.
“Prudence,” I said, seeing my chance to help.
“Prudence,” I said, seeing my opportunity to help.
But it was not a fortunate remark, for the Paladin said:
But that wasn't a lucky comment, because the Paladin said:
“It probably isn’t your turn to criticize people’s prudence—you who fall out of the saddle when a donkey brays.”
“It’s probably not your place to judge other people's caution—you, who gets thrown off when a donkey brays.”
They all laughed, and I was ashamed of myself for my hasty smartness. I said:
They all laughed, and I felt ashamed of my quick wit. I said:
“It isn’t quite fair for you to say I fell out on account of the donkey’s braying. It was emotion, just ordinary emotion.”
“It’s not really fair for you to say I freaked out because of the donkey’s braying. It was just emotion, plain old emotion.”
“Very well, if you want to call it that, I am not objecting. What would you call it, Sir Bertrand?”
“Fine, if that’s what you want to call it, I’m not objecting. What would you call it, Sir Bertrand?”
“Well, it—well, whatever it was, it was excusable, I think. All of you have learned how to behave in hot hand-to-hand engagements, and you don’t need to be ashamed of your record in that matter; but to walk along in front of death, with one’s hands idle, and no noise, no music, and nothing going on, is a very trying situation. If I were you, De Conte, I would name the emotion; it’s nothing to be ashamed of.”
“Well, it—well, whatever it was, it was understandable, I think. All of you have learned how to handle intense face-to-face situations, and you don’t need to feel embarrassed about your performance in that regard; but to walk in front of death, with your hands still, and no noise, no music, and nothing happening, is a really tough situation. If I were you, De Conte, I would name the feeling; it’s nothing to be ashamed of.”
It was as straight and sensible a speech as ever I heard, and I was grateful for the opening it gave me; so I came out and said:
It was the most straightforward and sensible speech I had ever heard, and I appreciated the opportunity it gave me, so I stepped forward and said:
“It was fear—and thank you for the honest idea, too.”
“It was fear—and I appreciate your honest opinion, too.”
“It was the cleanest and best way out,” said the old treasurer; “you’ve done well, my lad.”
“It was the cleanest and best way out,” said the old treasurer; “you’ve done well, my boy.”
That made me comfortable, and when Miss Catherine said, “It’s what I think, too,” I was grateful to myself for getting into that scrape.
That made me feel at ease, and when Miss Catherine said, “I think so too,” I was thankful to myself for getting into that mess.
Sir Jean de Metz said:
Sir Jean de Metz said:
“We were all in a body together when the donkey brayed, and it was dismally still at the time. I don’t see how any young campaigner could escape some little touch of that emotion.”
“We were all together when the donkey brayed, and it was eerily quiet at that moment. I don’t see how any young campaigner could avoid feeling some of that emotion.”
He looked about him with a pleasant expression of inquiry on his good face, and as each pair of eyes in turn met his head they were in nodded a confession. Even the Paladin delivered his nod. That surprised everybody, and saved the Standard-Bearer’s credit. It was clever of him; nobody believed he could tell the truth that way without practice, or would tell that particular sort of a truth either with or without practice. I suppose he judged it would favorably impress the family. Then the old treasurer said:
He looked around with a friendly, curious expression on his nice face, and as each pair of eyes met his, they all nodded in agreement. Even the Paladin nodded, which surprised everyone and saved the Standard-Bearer's reputation. It was smart of him; no one thought he could express that kind of truth without some experience, or that he would share that specific kind of truth at all, with or without practice. I guess he figured it would create a good impression on the family. Then the old treasurer said:
“Passing the forts in that trying way required the same sort of nerve that a person must have when ghosts are about him in the dark, I should think. What does the Standard-Bearer think?”
“Getting past the forts in such a difficult way took the same kind of courage that you need when you're surrounded by ghosts in the dark, I would imagine. What does the Standard-Bearer think?”
“Well, I don’t quite know about that, sir. I’ve often thought I would like to see a ghost if I—”
“Well, I’m not really sure about that, sir. I’ve often thought I would like to see a ghost if I—”
“Would you?” exclaimed the young lady. “We’ve got one! Would you try that one? Will you?”
“Would you?” the young lady exclaimed. “We’ve got one! Would you try that one? Will you?”
She was so eager and pretty that the Paladin said straight out that he would; and then as none of the rest had bravery enough to expose the fear that was in him, one volunteered after the other with a prompt mouth and a sick heart till all were shipped for the voyage; then the girl clapped her hands in glee, and the parents were gratified, too, saying that the ghosts of their house had been a dread and a misery to them and their forebears for generations, and nobody had ever been found yet who was willing to confront them and find out what their trouble was, so that the family could heal it and content the poor specters and beguile them to tranquillity and peace.
She was so eager and beautiful that the Paladin immediately agreed, and since none of the others had the courage to admit their fear, one by one, they stepped up with eager words but heavy hearts until everyone was signed up for the journey. The girl cheered with joy, and the parents were pleased too, saying that the spirits haunting their home had been a source of fear and distress for them and their ancestors for generations. They had never found anyone willing to face the spirits and discover what was troubling them, so that the family could heal the situation and bring peace to their poor ghosts.
Chapter 18 Joan’s First Battle-Field
ABOUT NOON I was chatting with Madame Boucher; nothing was going on, all was quiet, when Catherine Boucher suddenly entered in great excitement, and said:
ABOUT NOON I was talking with Madame Boucher; everything was calm, and nothing was happening, when Catherine Boucher suddenly came in, really excited, and said:
“Fly, sir, fly! The Maid was doing in her chair in my room, when she sprang up and cried out, ‘French blood is flowing!—my arms, give me my arms!’ Her giant was on guard at the door, and he brought D’Aulon, who began to arm her, and I and the giant have been warning the staff. Fly!—and stay by her; and if there really is a battle, keep her out of it—don’t let her risk herself—there is no need—if the men know she is near and looking on, it is all that is necessary. Keep her out of the fight—don’t fail of this!”
“Fly, sir, fly! The Maid was sitting in her chair in my room when she jumped up and yelled, ‘French blood is flowing!—give me my weapons!’ Her giant was guarding the door, and he brought D’Aulon, who started to arm her. The giant and I have been alerting the staff. Fly!—stay close to her; and if there really is a battle, keep her out of it—don’t let her put herself at risk—there’s no need for that. If the men know she’s nearby and watching, that’s all that’s necessary. Keep her out of the fight—don’t forget this!”
I started on a run, saying, sarcastically—for I was always fond of sarcasm, and it was said that I had a most neat gift that way:
I began to run, saying, sarcastically — because I always liked sarcasm, and it was said that I had quite a talent for it:
“Oh, yes, nothing easier than that—I’ll attend to it!”
“Oh, yes, that's easy—I’ll take care of it!”
At the furthest end of the house I met Joan, fully armed, hurrying toward the door, and she said:
At the far end of the house, I ran into Joan, all geared up, rushing toward the door, and she said:
“Ah, French blood is being spilt, and you did not tell me.”
“Ah, French blood is being shed, and you didn’t tell me.”
“Indeed I did not know it,” I said; “there are no sounds of war; everything is quiet, your Excellency.”
“Actually, I didn’t know that,” I said; “there are no sounds of war; everything is quiet, Your Excellency.”
“You will hear war-sounds enough in a moment,” she said, and was gone.
"You'll hear enough sounds of war in a moment," she said, and then she was gone.
It was true. Before one could count five there broke upon the stillness the swelling rush and tramp of an approaching multitude of men and horses, with hoarse cries of command; and then out of the distance came the muffled deep boom!—boom-boom!—boom! of cannon, and straightway that rushing multitude was roaring by the house like a hurricane.
It was true. Before you could count to five, the quiet was shattered by the growing sound of a large group of men and horses approaching, accompanied by loud shouts of orders; then, from afar, came the muffled, deep boom!—boom-boom!—boom! of cannons, and right away that rushing crowd surged past the house like a hurricane.
Our knights and all our staff came flying, armed, but with no horses ready, and we burst out after Joan in a body, the Paladin in the lead with the banner. The surging crowd was made up half of citizens and half of soldiers, and had no recognized leader. When Joan was seen a huzza went up, and she shouted:
Our knights and all our staff rushed out, armed but without any horses ready, and we charged after Joan as a group, with the Paladin leading the way with the banner. The crowd was half citizens and half soldiers, and there was no official leader. When Joan was spotted, a cheer erupted, and she shouted:
“A horse—a horse!”
“A horse—a horse!”
A dozen saddles were at her disposal in a moment. She mounted, a hundred people shouting:
A dozen saddles were ready for her in an instant. She got on, with a hundred people yelling:
“Way, there—way for the MAID OF ORLEANS!” The first time that that immortal name was ever uttered—and I, praise God, was there to hear it! The mass divided itself like the waters of the Red Sea, and down this lane Joan went skimming like a bird, crying, “Forward, French hearts—follow me!” and we came winging in her wake on the rest of the borrowed horses, the holy standard streaming above us, and the lane closing together in our rear.
“Way, there—make way for the MAID OF ORLEANS!” That was the first time that immortal name was ever spoken—and I, thank God, was there to hear it! The crowd parted like the waters of the Red Sea, and down this path Joan went gliding like a bird, shouting, “Forward, French hearts—follow me!” and we followed in her wake on the rest of the borrowed horses, the holy standard waving above us, and the path closing behind us.
This was a different thing from the ghastly march past the dismal bastilles. No, we felt fine, now, and all awhirl with enthusiasm. The explanation of this sudden uprising was this. The city and the little garrison, so long hopeless and afraid, had gone wild over Joan’s coming, and could no longer restrain their desire to get at the enemy; so, without orders from anybody, a few hundred soldiers and citizens had plunged out at the Burgundy gate on a sudden impulse and made a charge on one of Lord Talbot’s most formidable fortresses—St. Loup—and were getting the worst of it. The news of this had swept through the city and started this new crowd that we were with.
This was totally different from the grim march past the gloomy fortresses. No, we felt great now, full of excitement. The reason for this sudden surge of energy was simple. The city and the small garrison, which had been hopeless and terrified for so long, were ecstatic about Joan's arrival, and they couldn't hold back their urge to confront the enemy. So, without any orders, a few hundred soldiers and citizens suddenly rushed out through the Burgundy gate and charged one of Lord Talbot's strongest fortresses—St. Loup—and they were struggling. The news of this spread throughout the city and sparked the new crowd we were with.
As we poured out at the gate we met a force bringing in the wounded from the front. The sight moved Joan, and she said:
As we poured out at the gate, we encountered a group bringing in the wounded from the front. The scene upset Joan, and she said:
“Ah, French blood; it makes my hair rise to see it!”
“Ah, French blood; it makes my hair stand on end to see it!”
We were soon on the field, soon in the midst of the turmoil. Joan was seeing her first real battle, and so were we.
We were soon on the field, right in the middle of the chaos. Joan was experiencing her first real battle, and so were we.
It was a battle in the open field; for the garrison of St. Loup had sallied confidently out to meet the attack, being used to victories when “witches” were not around. The sally had been reinforced by troops from the “Paris” bastille, and when we approached the French were getting whipped and were falling back. But when Joan came charging through the disorder with her banner displayed, crying “Forward, men—follow me!” there was a change; the French turned about and surged forward like a solid wave of the sea, and swept the English before them, hacking and slashing, and being hacked and slashed, in a way that was terrible to see.
It was a battle in the open field; the garrison of St. Loup confidently charged out to meet the attack, used to winning when “witches” weren’t involved. The sally had been bolstered by troops from the “Paris” bastille, and as we got closer, the French were getting beaten and falling back. But when Joan burst through the chaos with her banner held high, shouting “Forward, men—follow me!” everything changed; the French turned around and advanced like a solid wave of the sea, driving the English back, slicing and being sliced in a way that was horrifying to witness.
In the field the Dwarf had no assignment; that is to say, he was not under orders to occupy any particular place, therefore he chose his place for himself, and went ahead of Joan and made a road for her. It was horrible to see the iron helmets fly into fragments under his dreadful ax. He called it cracking nuts, and it looked like that. He made a good road, and paved it well with flesh and iron. Joan and the rest of us followed it so briskly that we outspeeded our forces and had the English behind us as well as before. The knights commanded us to face outward around Joan, which we did, and then there was work done that was fine to see. One was obliged to respect the Paladin, now. Being right under Joan’s exalting and transforming eye, he forgot his native prudence, he forgot his diffidence in the presence of danger, he forgot what fear was, and he never laid about him in his imaginary battles in a more tremendous way that he did in this real one; and wherever he struck there was an enemy the less.
In the field, the Dwarf didn't have a specific assignment; meaning, he wasn't told to stay in one spot, so he chose his own position and moved ahead of Joan to create a path for her. It was horrifying to watch the iron helmets shatter under his brutal axe. He called it cracking nuts, and it certainly looked like that. He carved out a good path, laying it well with flesh and iron. Joan and the rest of us followed so quickly that we outpaced our forces and had the English behind us as well as in front. The knights instructed us to face outward around Joan, which we did, and then some impressive work was done. One had to respect the Paladin now. Being right under Joan’s inspiring and transformative gaze, he forgot his usual caution, he forgot his hesitation in the face of danger, he forgot what fear was, and he never swung his weapon in imaginary fights as fiercely as he did in this real one; wherever he struck, there was one less enemy.
We were in that close place only a few minutes; then our forces to the rear broke through with a great shout and joined us, and then the English fought a retreating fight, but in a fine and gallant way, and we drove them to their fortress foot by foot, they facing us all the time, and their reserves on the walls raining showers of arrows, cross-bow bolts, and stone cannon-balls upon us.
We were in that tight spot for just a few minutes; then our troops from the back broke through with a loud cheer and joined us, and the English fought a strategic retreat, but they did it bravely and boldly, and we pushed them back to their fortress step by step, with them confronting us the entire time, while their reinforcements on the walls rained down arrows, crossbow bolts, and stone cannonballs on us.
The bulk of the enemy got safely within the works and left us outside with piles of French and English dead and wounded for company—a sickening sight, an awful sight to us youngsters, for our little ambush fights in February had been in the night, and the blood and the mutilations and the dead faces were mercifully dim, whereas we saw these things now for the first time in all their naked ghastliness.
The majority of the enemy made it safely inside the fortifications, leaving us outside with heaps of French and English dead and wounded as our only company—a disturbing sight, a horrifying sight for us young ones. Our small ambush battles in February had taken place at night, where the blood and mutilations and dead faces were thankfully obscured. But now, we were seeing all these things for the first time in their stark horror.
Now arrived Dunois from the city, and plunged through the battle on his foam-flecked horse and galloped up to Joan, saluting, and uttering handsome compliments as he came. He waved his hand toward the distant walls of the city, where a multitude of flags were flaunting gaily in the wind, and said the populace were up there observing her fortunate performance and rejoicing over it, and added that she and the forces would have a great reception now.
Now Dunois arrived from the city, charging through the battle on his frothy horse and racing up to Joan, greeting her and offering flattering compliments as he approached. He gestured toward the distant city walls, where a crowd of flags were proudly flying in the wind, and said that the people were up there watching her successful efforts and celebrating, adding that she and the troops would receive a grand welcome now.
“Now? Hardly now, Bastard. Not yet!”
“Now? Hardly now, Bastard. Not yet!”
“Why not yet? Is there more to be done?”
“Why not yet? Is there more to do?”
“More, Bastard? We have but begun! We will take this fortress.”
“More, Bastard? We're just getting started! We're going to take this fortress.”
“Ah, you can’t be serious! We can’t take this place; let me urge you not to make the attempt; it is too desperate. Let me order the forces back.”
“Come on, you can't be serious! We can't take this place; please, I'm urging you not to try; it's too desperate. Let me call the troops back.”
Joan’s heart was overflowing with the joys and enthusiasms of war, and it made her impatient to hear such talk. She cried out:
Joan's heart was filled with the excitement and passion of war, and it made her eager to hear more about it. She exclaimed:
“Bastard, Bastard, will ye play always with these English? Now verily I tell you we will not budge until this place is ours. We will carry it by storm. Sound the charge!”
“Bastard, Bastard, are you going to keep playing with these English? I swear to you, we won’t move until this place is ours. We’re going to take it by force. Sound the charge!”
“Ah, my General—”
“Hey, my General—”
“Waste no more time, man—let the bugles sound the assault!” and we saw that strange deep light in her eye which we named the battle-light, and learned to know so well in later fields.
“Stop wasting time, man—let the bugles signal the attack!” and we saw that odd, intense light in her eye, which we called the battle-light, and became familiar with on later battlefields.
The martial notes pealed out, the troops answered with a yell, and down they came against that formidable work, whose outlines were lost in its own cannon-smoke, and whose sides were spouting flame and thunder.
The military signals rang out, the soldiers responded with a shout, and they charged toward the powerful structure, which was obscured by its own cannon smoke and whose sides were erupting with fire and noise.
We suffered repulse after repulse, but Joan was here and there and everywhere encouraging the men, and she kept them to their work. During three hours the tide ebbed and flowed, flowed and ebbed; but at last La Hire, who was now come, made a final and resistless charge, and the bastille St. Loup was ours. We gutted it, taking all its stores and artillery, and then destroyed it.
We faced setback after setback, but Joan was constantly around, encouraging the men and keeping them focused on their tasks. For three hours, the tide went in and out; but finally, La Hire arrived and made a final unstoppable charge, and the bastille St. Loup was ours. We looted it, taking all its supplies and weapons, and then we demolished it.
When all our host was shouting itself hoarse with rejoicings, and there went up a cry for the General, for they wanted to praise her and glorify her and do her homage for her victory, we had trouble to find her; and when we did find her, she was off by herself, sitting among a ruck of corpses, with her face in her hands, crying—for she was a young girl, you know, and her hero heart was a young girl’s heart too, with the pity and the tenderness that are natural to it. She was thinking of the mothers of those dead friends and enemies.
When our group was cheering so loudly in celebration, calling out for the General to praise and honor her for her victory, we struggled to locate her. When we finally found her, she was alone, sitting among a pile of bodies, with her face in her hands, crying—she was a young girl, after all, and her brave heart was still that of a young girl, filled with the natural compassion and tenderness. She was thinking about the mothers of those fallen friends and foes.
Among the prisoners were a number of priests, and Joan took these under her protection and saved their lives. It was urged that they were most probably combatants in disguise, but she said:
Among the prisoners were several priests, and Joan took them under her protection and saved their lives. It was argued that they were likely soldiers in disguise, but she said:
“As to that, how can any tell? They wear the livery of God, and if even one of these wears it rightfully, surely it were better that all the guilty should escape than that we have upon our hands the blood of that innocent man. I will lodge them where I lodge, and feed them, and sent them away in safety.”
“As for that, how can anyone know? They wear the clothing of God, and if even one of them wears it justly, it’s surely better that all the guilty go free than that we carry the blood of that innocent man. I'll keep them where I stay, feed them, and send them away safely.”
We marched back to the city with our crop of cannon and prisoners on view and our banners displayed. Here was the first substantial bit of war-work the imprisoned people had seen in the seven months that the siege had endured, the first chance they had had to rejoice over a French exploit. You may guess that they made good use of it. They and the bells went mad. Joan was their darling now, and the press of people struggling and shouldering each other to get a glimpse of her was so great that we could hardly push our way through the streets at all. Her new name had gone all about, and was on everybody’s lips. The Holy Maid of Vaucouleurs was a forgotten title; the city had claimed her for its own, and she was the MAID OF ORLEANS now. It is a happiness to me to remember that I heard that name the first time it was ever uttered. Between that first utterance and the last time it will be uttered on this earth—ah, think how many moldering ages will lie in that gap!
We marched back to the city with our cannons and prisoners on display, and our banners flying. This was the first real act of war the people had seen in the seven months since the siege began, the first time they could celebrate a French victory. You can imagine how they took full advantage of it. The crowd and the bells went wild. Joan was their hero now, and the push of people trying to catch a glimpse of her was so overwhelming that we could barely make our way through the streets. Her new name was on everyone’s lips. The Holy Maid of Vaucouleurs was history; the city had claimed her as its own, and she was now the MAID OF ORLEANS. I'm happy to say I heard that name the first time it was ever said. Just think about how many decaying ages will pass between that first time it was spoken and the last time it will be spoken on this earth!
The Boucher family welcomed her back as if she had been a child of the house, and saved from death against all hope or probability. They chided her for going into the battle and exposing herself to danger during all those hours. They could not realize that she had meant to carry her warriorship so far, and asked her if it had really been her purpose to go right into the turmoil of the fight, or hadn’t she got swept into it by accident and the rush of the troops? They begged her to be more careful another time. It was good advice, maybe, but it fell upon pretty unfruitful soil.
The Boucher family welcomed her back as if she were one of their own, saved from an unlikely death. They scolded her for going into battle and putting herself in danger for so many hours. They couldn't grasp that she had intended to take her fighting so far and asked her if she really meant to plunge into the chaos of the fight or if she just got caught up in it by chance with the troops. They urged her to be more careful next time. It was solid advice, maybe, but it landed on pretty unyielding ground.
Chapter 19 We Burst In Upon Ghosts
BEING WORN out with the long fight, we all slept the rest of the afternoon away and two or three hours into the night. Then we got up refreshed, and had supper. As for me, I could have been willing to let the matter of the ghost drop; and the others were of a like mind, no doubt, for they talked diligently of the battle and said nothing of that other thing. And indeed it was fine and stirring to hear the Paladin rehearse his deeds and see him pile his dead, fifteen here, eighteen there, and thirty-five yonder; but this only postponed the trouble; it could not do more. He could not go on forever; when he had carried the bastille by assault and eaten up the garrison there was nothing for it but to stop, unless Catherine Boucher would give him a new start and have it all done over again—as we hoped she would, this time—but she was otherwise minded. As soon as there was a good opening and a fair chance, she brought up her unwelcome subject, and we faced it the best we could.
EXHAUSTED from the long battle, we all slept for the rest of the afternoon and a few hours into the night. When we finally woke up, we felt refreshed and had dinner. Personally, I could have let the ghost issue go; and the others likely felt the same, as they talked eagerly about the fight and didn’t mention the other topic at all. It was definitely exciting to hear the Paladin recount his feats and see him list his kills—fifteen here, eighteen there, and thirty-five over there—but this only delayed the problem; it didn’t solve it. He couldn’t keep going forever; after he had captured the fortress and defeated the garrison, there was no way to continue unless Catherine Boucher decided to give him a fresh start and do it all over again—as we hoped she would this time—but she had other plans. As soon as there was a good opportunity and a reasonable chance, she brought up her unwelcome topic, and we faced it as best as we could.
We followed her and her parents to the haunted room at eleven o’clock, with candles, and also with torches to place in the sockets on the walls. It was a big house, with very thick walls, and this room was in a remote part of it which had been left unoccupied for nobody knew how many years, because of its evil repute.
We followed her and her parents to the haunted room at eleven o'clock, with candles and torches to put in the wall sockets. It was a big house with very thick walls, and this room was in a far-off part that hadn’t been used for who knows how many years because of its bad reputation.
This was a large room, like a salon, and had a big table in it of enduring oak and well preserved; but the chair were worm-eaten and the tapestry on the walls was rotten and discolored by age. The dusty cobwebs under the ceiling had the look of not having had any business for a century.
This was a spacious room, similar to a salon, featuring a large, well-preserved oak table; however, the chairs were worm-eaten, and the tapestry on the walls was old, faded, and damaged. The dusty cobwebs in the corners looked like they hadn't been disturbed in a hundred years.
Catherine said:
Catherine said:
“Tradition says that these ghosts have never been seen—they have merely been heard. It is plain that this room was once larger than it is now, and that the wall at this end was built in some bygone time to make and fence off a narrow room there. There is no communication anywhere with that narrow room, and if it exists—and of that there is no reasonable doubt—it has no light and no air, but is an absolute dungeon. Wait where you are, and take note of what happens.”
“Tradition says that these ghosts have never been seen—they’ve only been heard. It’s clear that this room used to be bigger than it is now, and that the wall at this end was built long ago to create and separate a small room there. There’s no access to that small room from anywhere, and if it exists—and there’s no reasonable doubt about that—it has no light or air; it’s completely like a dungeon. Stay where you are, and pay attention to what happens.”
That was all. Then she and her parents left us. When their footfalls had died out in the distance down the empty stone corridors an uncanny silence and solemnity ensued which was dismaler to me than the mute march past the bastilles. We sat looking vacantly at each other, and it was easy to see that no one there was comfortable. The longer we sat so, the more deadly still that stillness got to be; and when the wind began to moan around the house presently, it made me sick and miserable, and I wished I had been brave enough to be a coward this time, for indeed it is no proper shame to be afraid of ghosts, seeing how helpless the living are in their hands. And then these ghosts were invisible, which made the matter the worse, as it seemed to me. They might be in the room with us at that moment—we could not know. I felt airy touches on my shoulders and my hair, and I shrank from them and cringed, and was not ashamed to show this fear, for I saw the others doing the like, and knew that they were feeling those faint contacts too. As this went on—oh, eternities it seemed, the time dragged so drearily—all those faces became as wax, and I seemed sitting with a congress of the dead.
That was it. Then she and her parents left us. When their footsteps faded away down the empty stone corridors, an eerie silence and heaviness settled in that felt more dismal than the silent procession past the dungeons. We sat there staring blankly at each other, and it was clear that nobody felt comfortable. The longer we sat in that dead silence, the more suffocating it became; and when the wind started to moan around the house a bit later, it made me feel sick and miserable. I wished I'd had the courage to be a coward this time, because there's no real shame in being scared of ghosts, considering how powerless the living are in their presence. And then these ghosts were invisible, which made it even worse, I thought. They could be in the room with us right then—we had no way of knowing. I felt light touches on my shoulders and in my hair, and I recoiled from them, cringing, and I wasn’t ashamed to show my fear, because I could see the others doing the same, and I knew they were feeling those gentle touches too. As this dragged on—oh, it felt like an eternity—the time moved so slowly— all those faces looked waxen, and it felt like I was sitting with a gathering of the dead.
At last, faint and far and weird and slow, came a “boom!—boom!—boom!”—a distant bell tolling midnight. When the last stroke died, that depressing stillness followed again, and as before I was staring at those waxen faces and feeling those airy touches on my hair and my shoulders once more.
At last, faint, distant, strange, and slow, came a “boom!—boom!—boom!”—a bell tolling midnight. When the last chime faded, a heavy silence followed again, and as before, I found myself staring at those waxen faces and feeling those light touches on my hair and shoulders once more.
One minute—two minutes—three minutes of this, then we heard a long deep groan, and everybody sprang up and stood, with his legs quaking. It came from that little dungeon. There was a pause, then we herd muffled sobbings, mixed with pitiful ejaculations. Then there was a second voice, low and not distinct, and the one seemed trying to comfort the other; and so the two voices went on, with moanings, and soft sobbings, and, ah, the tones were so full of compassion and sorry and despair! Indeed, it made one’s heart sore to hear it.
One minute—two minutes—three minutes of this, and then we heard a long, deep groan, and everyone jumped up, their legs shaking. It came from that small dungeon. There was a pause, then we heard muffled sobs mixed with pitiful gasps. After that, a second voice emerged, soft and unclear, and it seemed like one was trying to comfort the other. The two voices continued, filled with moans and gentle sobs, and oh, the tones were so full of compassion, sorrow, and despair! Honestly, it made one’s heart ache to hear it.
But those sounds were so real and so human and so moving that the idea of ghosts passed straight out of our minds, and Sir Jean de Metz spoke out and said:
But those sounds felt so real and so human and so touching that the thought of ghosts completely left our minds, and Sir Jean de Metz spoke up and said:
“Come! we will smash that wall and set those poor captives free. Here, with your ax!”
“Come on! Let’s break down that wall and free those poor captives. Here, take your axe!”
The Dwarf jumped forward, swinging his great ax with both hands, and others sprang for torches and brought them.
The Dwarf leaped forward, swinging his huge axe with both hands, and others rushed to grab torches and bring them.
Bang!—whang!—slam!—smash went the ancient bricks, and there was a hole an ox could pass through. We plunged within and held up the torches.
Bang!—whang!—slam!—smash went the old bricks, and there was a hole big enough for an ox to get through. We stepped inside and held up the torches.
Nothing there but vacancy! On the floor lay a rusty sword and a rotten fan.
Nothing there but emptiness! On the floor lay a rusty sword and a decayed fan.
Now you know all that I know. Take the pathetic relics, and weave about them the romance of the dungeon’s long-vanished inmates as best you can.
Now you know everything I know. Take the sad remnants and create a story around them about the long-gone prisoners of the dungeon as best as you can.
Chapter 20 Joan Makes Cowards Brave Victors

THE NEXT day Joan wanted to go against the enemy again, but it was the feast of the Ascension, and the holy council of bandit generals were too pious to be willing to profane it with bloodshed. But privately they profaned it with plottings, a sort of industry just in their line. They decided to do the only thing proper to do now in the new circumstances of the case—feign an attack on the most important bastille on the Orleans side, and then, if the English weakened the far more important fortresses on the other side of the river to come to its help, cross in force and capture those works. This would give them the bridge and free communication with the Sologne, which was French territory. They decided to keep this latter part of the program secret from Joan.
THE NEXT day, Joan wanted to go up against the enemy again, but it was the feast of the Ascension, and the holy council of bandit generals was too righteous to risk defiling it with bloodshed. However, behind closed doors, they were scheming, which was right up their alley. They decided to do what seemed most appropriate given the circumstances—pretend to attack the most important stronghold on the Orleans side, and then, if the English pulled back from the far more crucial fortifications on the other side of the river to defend it, they would cross in large numbers and capture those positions. This would give them control of the bridge and uninterrupted access to Sologne, which was French territory. They agreed to keep this part of the plan a secret from Joan.
Joan intruded and took them by surprise. She asked them what they were about and what they had resolved upon. They said they had resolved to attack the most important of the English bastilles on the Orleans side next morning—and there the spokesman stopped. Joan said:
Joan barged in and caught them off guard. She asked what they were up to and what they had decided. They said they planned to attack the most significant of the English strongholds on the Orleans side the next morning—and then the spokesman stopped. Joan said:
“Well, go on.”
“Go ahead.”
“There is nothing more. That is all.”
"That's all there is."
“Am I to believe this? That is to say, am I to believe that you have lost your wits?” She turned to Dunois, and said, “Bastard, you have sense, answer me this: if this attack is made and the bastille taken, how much better off would we be than we are now?”
“Should I really believe this? I mean, should I believe that you’ve completely lost your mind?” She turned to Dunois and said, “You’re sharp, so tell me this: if this attack happens and we take the Bastille, how much better off would we be than we are right now?”
The Bastard hesitated, and then began some rambling talk not quite germane to the question. Joan interrupted him and said:
The Bastard hesitated, then started to ramble on about things that weren't really relevant to the question. Joan cut him off and said:
“That will not do, good Bastard, you have answered. Since the Bastard is not able to mention any advantage to be gained by taking that bastille and stopping there, it is not likely that any of you could better the matter. You waste much time here in inventing plans that lead to nothing, and making delays that are a damage. Are you concealing something from me? Bastard, this council has a general plan, I take it; without going into details, what is it?”
“That won't work, good Bastard, you’ve responded. Since the Bastard can’t point out any benefit to taking that stronghold and staying there, it’s unlikely that any of you could improve the situation. You’re wasting a lot of time here coming up with plans that go nowhere and causing delays that are harmful. Are you hiding something from me? Bastard, it seems this council has a general plan; without getting into specifics, what is it?”
“It is the same it was in the beginning, seven months ago—to get provisions for a long siege, then sit down and tire the English out.”
“It’s the same as it was in the beginning, seven months ago—to gather supplies for a long siege, then settle in and wear the English out.”
“In the name of God! As if seven months was not enough, you want to provide for a year of it. Now ye shall drop these pusillanimous dreams—the English shall go in three days!”
"In the name of God! As if seven months wasn't enough, you want to plan for a year of this. Now you should let go of these cowardly dreams—the English will leave in three days!"
Several exclaimed:
Several shouted:
“Ah, General, General, be prudent!”
"Hey, General, be careful!"
“Be prudent and starve? Do ye call that war? I tell you this, if you do not already know it: The new circumstances have changed the face of matters. The true point of attack has shifted; it is on the other side of the river now. One must take the fortifications that command the bridge. The English know that if we are not fools and cowards we will try to do that. They are grateful for your piety in wasting this day. They will reinforce the bridge forts from this side to-night, knowing what ought to happen to-morrow. You have but lost a day and made our task harder, for we will cross and take the bridge forts. Bastard, tell me the truth—does not this council know that there is no other course for us than the one I am speaking of?”
“Be careful and starve? Is that what you call war? Let me tell you something, if you don’t already know: The situation has changed. The real point of attack has moved; it’s now on the other side of the river. We have to take the fortifications that control the bridge. The English know that if we aren’t foolish or cowardly, we’ll try to do that. They are thankful for your decision to waste this day. They will strengthen the bridge forts from this side tonight, knowing what should happen tomorrow. You’ve just wasted a day and made our task harder because we will cross and seize the bridge forts. Bastard, tell me the truth—doesn’t this council understand that there’s no other option for us than the one I’m talking about?”
Dunois conceded that the council did know it to be the most desirable, but considered it impracticable; and he excused the council as well as he could by saying that inasmuch as nothing was really and rationally to be hoped for but a long continuance of the siege and wearying out of the English, they were naturally a little afraid of Joan’s impetuous notions. He said:
Dunois admitted that the council recognized it as the best option, but thought it was unfeasible; he did his best to defend the council by stating that since there was no realistic expectation except for a prolonged siege and wearing down the English, they understandably had some reservations about Joan's impulsive ideas. He said:
“You see, we are sure that the waiting game is the best, whereas you would carry everything by storm.”
"You see, we believe that patience is key, while you would rush in and take charge."
“That I would!—and moreover that I will! You have my orders—here and now. We will move upon the forts of the south bank to-morrow at dawn.”
"Absolutely!—and I mean it! You have my orders—right here and now. We will advance on the forts on the south bank tomorrow at dawn."
“And carry them by storm?”
“Take them by storm?”
“Yes, carry them by storm!”
"Yes, take them by storm!"
La Hire came clanking in, and heard the last remark. He cried out:
La Hire came clanking in and heard the last remark. He shouted:
“By my baton, that is the music I love to hear! Yes, that is the right time and the beautiful words, my General—we will carry them by storm!”
“By my baton, that’s the music I love to hear! Yes, that’s the right time and the beautiful words, my General—we will take them by storm!”
He saluted in his large way and came up and shook Joan by the hand.
He greeted her warmly and approached to shake Joan's hand.
Some member of the council was heard to say:
Some members of the council were heard saying:
“It follows, then, that we must begin with the bastille St. John, and that will give the English time to—”
“It follows that we should start with the Bastille St. John, and that will give the English time to—”
Joan turned and said:
Joan turned and said:
“Give yourselves no uneasiness about the bastille St. John. The English will know enough to retire from it and fall back on the bridge bastilles when they see us coming.” She added, with a touch of sarcasm, “Even a war-council would know enough to do that itself.”
“Don't worry about the St. John bastille. The English will be smart enough to pull back and retreat to the bridge bastilles when they see us coming.” She added, with a hint of sarcasm, “Even a war council would know enough to do that on its own.”
Then she took her leave. La Hire made this general remark to the council:
Then she said goodbye. La Hire made this general comment to the council:
“She is a child, and that is all ye seem to see. Keep to that superstition if you must, but you perceive that this child understands this complex game of war as well as any of you; and if you want my opinion without the trouble of asking for it, here you have it without ruffles or embroidery—by God, I think she can teach the best of you how to play it!”
“She’s a kid, and that’s all you seem to notice. Stick to that belief if you need to, but you have to see that this kid understands this complicated game of war just as well as any of you; and if you want my opinion without having to ask for it, here it is plain and simple—honestly, I think she could teach the best of you how to play it!”
Joan had spoken truly; the sagacious English saw that the policy of the French had undergone a revolution; that the policy of paltering and dawdling was ended; that in place of taking blows, blows were ready to be struck now; therefore they made ready for the new state of things by transferring heavy reinforcements to the bastilles of the south bank from those of the north.
Joan had spoken truly; the wise English saw that the French strategy had changed dramatically; that the time for procrastination and hesitation was over; that instead of just taking hits, they were now ready to fight back; therefore, they prepared for this new situation by moving large reinforcements to the strongholds on the south bank from those on the north.
The city learned the great news that once more in French history, after all these humiliating years, France was going to take the offensive; that France, so used to retreating, was going to advance; that France, so long accustomed to skulking, was going to face about and strike. The joy of the people passed all bounds. The city walls were black with them to see the army march out in the morning in that strange new position—its front, not its tail, toward an English camp. You shall imagine for yourselves what the excitement was like and how it expressed itself, when Joan rode out at the head of the host with her banner floating above her.
The city received the amazing news that once again, after all those embarrassing years, France was finally going to take the initiative; that France, which had become so used to retreating, was about to move forward; that France, which had long been hiding away, was going to turn around and fight back. The people's joy was beyond anything imaginable. The city walls were packed with people eager to watch the army march out that morning in an unusual new formation—its front, not its back, facing the English camp. Just picture the excitement and how it was expressed when Joan rode out at the front of the army with her banner flying above her.
We crossed the five in strong force, and a tedious long job it was, for the boats were small and not numerous. Our landing on the island of St. Aignan was not disputed. We threw a bridge of a few boats across the narrow channel thence to the south shore and took up our march in good order and unmolested; for although there was a fortress there—St. John—the English vacated and destroyed it and fell back on the bridge forts below as soon as our first boats were seen to leave the Orleans shore; which was what Joan had said would happen, when she was disputing with the council.
We crossed the river in large numbers, and it was a long and tiring process since the boats were small and limited. Our landing on the island of St. Aignan went uncontested. We connected a few boats to form a bridge across the narrow channel to the south shore and started our march in good order without any interference; even though there was a fortress there—St. John—the English abandoned and destroyed it, retreating to the bridge forts below as soon as they saw our first boats leave the Orleans shore, just as Joan had predicted during her discussions with the council.
We moved down the shore and Joan planted her standard before the bastille of the Augustins, the first of the formidable works that protected the end of the bridge. The trumpets sounded the assault, and two charges followed in handsome style; but we were too weak, as yet, for our main body was still lagging behind. Before we could gather for a third assault the garrison of St. Prive were seen coming up to reinforce the big bastille. They came on a run, and the Augustins sallied out, and both forces came against us with a rush, and sent our small army flying in a panic, and followed us, slashing and slaying, and shouting jeers and insults at us.
We moved down the shore, and Joan planted her flag in front of the stronghold of the Augustins, one of the main fortifications that guarded the end of the bridge. The trumpets sounded the attack, and we charged twice with impressive style, but we were still too weak since our main force was lagging behind. Before we could regroup for a third attack, we saw the garrison of St. Prive coming up to reinforce the big stronghold. They rushed in, and the Augustins charged out, with both forces coming at us all at once, sending our small army fleeing in panic while they chased us, slashing and killing, and shouting insults at us.
Joan was doing her best to rally the men, but their wits were gone, their hearts were dominated for the moment by the old-time dread of the English. Joan’s temper flamed up, and she halted and commanded the trumpets to sound the advance. Then she wheeled about and cried out:
Joan was doing her best to motivate the men, but they were out of sorts, their hearts momentarily overwhelmed by the old fear of the English. Joan's anger flared, and she stopped and ordered the trumpets to sound the advance. Then she turned around and shouted:
“If there is but a dozen of you that are not cowards, it is enough—follow me!”
“If there are just a dozen of you who aren't cowards, that's enough—follow me!”
Away she went, and after her a few dozen who had heard her words and been inspired by them. The pursuing force was astonished to see her sweeping down upon them with this handful of men, and it was their turn now to experience a grisly fright—surely this is a witch, this is a child of Satan! That was their thought—and without stopping to analyze the matter they turned and fled in a panic.
Away she went, and after her followed a few dozen people who had heard her words and felt inspired by them. The group chasing her was shocked to see her approaching with this small band of men, and now it was their turn to feel a terrifying fear—surely this is a witch, this is a child of Satan! That was what they thought—and without stopping to think about it, they turned and ran in a panic.
Our flying squadrons heard the bugle and turned to look; and when they saw the Maid’s banner speeding in the other direction and the enemy scrambling ahead of it in disorder, their courage returned and they came scouring after us.
Our flying squads heard the bugle and turned to see; when they spotted the Maid’s banner rushing the other way and the enemy scrambling in front of it in chaos, their courage came back and they began chasing after us.
La Hire heard it and hurried his force forward and caught up with us just as we were planting our banner again before the ramparts of the Augustins. We were strong enough now. We had a long and tough piece of work before us, but we carried it through before night, Joan keeping us hard at it, and she and La Hire saying we were able to take that big bastille, and must. The English fought like—well, they fought like the English; when that is said, there is no more to say. We made assault after assault, through the smoke and flame and the deafening cannon-blasts, and at last as the sun was sinking we carried the place with a rush, and planted our standard on its walls.
La Hire heard it and rushed his troops forward, catching up with us just as we were raising our banner again in front of the ramparts of the Augustins. We were strong enough now. We had a long and tough job ahead of us, but we pushed through before night fell, with Joan keeping us motivated and both she and La Hire insisting that we could and must take that big bastille. The English fought like—well, they fought like the English; once you say that, there's nothing more to add. We launched attack after attack, through the smoke and flames and the deafening sound of cannon fire, and finally, as the sun was setting, we took the place by storm and planted our standard on its walls.
The Augustins was ours. The Tourelles must be ours, too, if we would free the bridge and raise the siege. We had achieved one great undertaking, Joan was determined to accomplish the other. We must lie on our arms where we were, hold fast to what we had got, and be ready for business in the morning. So Joan was not minded to let the men be demoralized by pillage and riot and carousings; she had the Augustins burned, with all its stores in it, excepting the artillery and ammunition.
The Augustins was ours. The Tourelles should be ours too if we wanted to free the bridge and lift the siege. We had completed one major task, and Joan was committed to finishing the other. We needed to stay put, hold on to what we had, and be prepared for action in the morning. So Joan wasn't going to let the men get discouraged by looting, chaos, and partying; she had the Augustins burned down, along with all its supplies, except for the artillery and ammunition.
Everybody was tired out with this long day’s hard work, and of course this was the case with Joan; still, she wanted to stay with the army before the Tourelles, to be ready for the assault in the morning. The chiefs argued with her, and at last persuaded her to go home and prepare for the great work by taking proper rest, and also by having a leech look to a wound which she had received in her foot. So we crossed with them and went home.
Everybody was worn out from the long day’s hard work, and Joan was no exception; still, she wanted to stay with the army before the Tourelles to be ready for the assault in the morning. The leaders argued with her and eventually convinced her to go home and prepare for the big task by getting some proper rest and having a doctor take care of a wound she had on her foot. So we crossed with them and went home.
Just as usual, we found the town in a fury of joy, all the bells clanging, everybody shouting, and several people drunk. We never went out or came in without furnishing good and sufficient reasons for one of these pleasant tempests, and so the tempest was always on hand. There had been a blank absence of reasons for this sort of upheavals for the past seven months, therefore the people too to the upheavals with all the more relish on that account.
Just like always, we found the town buzzing with excitement, all the bells ringing, everyone shouting, and quite a few people drunk. We never went out or came back without giving some good reason for one of these fun celebrations, so they were always happening. There had been a complete lack of reasons for this kind of uproar for the past seven months, so the people enjoyed the celebrations even more because of that.
Chapter 21 She Gently Reproves Her Dear Friend
TO GET away from the usual crowd of visitors and have a rest, Joan went with Catherine straight to the apartment which the two occupied together, and there they took their supper and there the wound was dressed. But then, instead of going to bed, Joan, weary as she was, sent the Dwarf for me, in spite of Catherine’s protests and persuasions. She said she had something on her mind, and must send a courier to Domremy with a letter for our old Pere Fronte to read to her mother. I came, and she began to dictate. After some loving words and greetings to her mother and family, came this:
TO escape the usual crowd of visitors and get some rest, Joan went with Catherine straight to their apartment, where they had supper and tended to the wound. But instead of going to bed, Joan, tired as she was, sent the Dwarf for me, despite Catherine’s objections and pleas. She said she had something on her mind and needed to send a messenger to Domremy with a letter for our old Pere Fronte to read to her mother. I arrived, and she started to dictate. After some loving words and greetings to her mother and family, she said this:
“But the thing which moves me to write now, is to say that when you presently hear that I am wounded, you shall give yourself no concern about it, and refuse faith to any that shall try to make you believe it is serious.”
"But the reason I'm writing now is to say that when you hear I'm hurt, don't worry about it, and don't believe anyone who tries to convince you it's serious."
She was going on, when Catherine spoke up and said:
She was talking when Catherine interrupted and said:
“Ah, but it will fright her so to read these words. Strike them out, Joan, strike them out, and wait only one day—two days at most—then write and say your foot was wounded but is well again—for it surely be well then, or very near it. Don’t distress her, Joan; do as I say.”
“Ah, but it will scare her so to read these words. Cross them out, Joan, cross them out, and just wait one day—two days at most—then write and say your foot was injured but is better now—because it should be better by then, or very close to it. Don’t upset her, Joan; just do as I say.”
A laugh like the laugh of the old days, the impulsive free laugh of an untroubled spirit, a laugh like a chime of bells, was Joan’s answer; then she said:
A laugh like the ones from back in the day, the spontaneous, carefree laugh of a happy soul, a laugh like a ringing of bells, was Joan’s reply; then she said:
“My foot? Why should I write about such a scratch as that? I was not thinking of it, dear heart.”
“My foot? Why should I write about a tiny scratch like that? I wasn’t even thinking about it, sweetie.”
“Child, have you another wound and a worse, and have not spoken of it? What have you been dreaming about, that you—”
“Kid, do you have another wound, a worse one, that you haven't talked about? What have you been dreaming about, that you—”
She had jumped up, full of vague fears, to have the leech called back at once, but Joan laid her hand upon her arm and made her sit down again, saying:
She jumped up, full of vague fears, to call the leech back immediately, but Joan placed her hand on her arm and made her sit down again, saying:
“There, now, be tranquil, there is no other wound, as yet; I am writing about one which I shall get when we storm that bastille to-morrow.”
“Okay, now, calm down, there’s no other injury for now; I’m talking about one I’ll get when we attack that fortress tomorrow.”
Catherine had the look of one who is trying to understand a puzzling proposition but cannot quite do it. She said, in a distraught fashion:
Catherine looked like someone trying to grasp a confusing idea but just couldn't get it. She said, in a distressed tone:
“A wound which you are going to get? But—but why grieve your mother when it—when it may not happen?”
“A wound that you might get? But—why make your mother worry when it—when it might not even happen?”
“May not? Why, it will.”
"Maybe not? But it will."
The puzzle was a puzzle still. Catherine said in that same abstracted way as before:
The puzzle was still a puzzle. Catherine said in that same distracted way as before:
“Will. It is a strong word. I cannot seem to—my mind is not able to take hold of this. Oh, Joan, such a presentiment is a dreadful thing—it takes one’s peace and courage all away. Cast it from you!—drive it out! It will make your whole night miserable, and to no good; for we will hope—”
“Will. It’s a powerful word. I can’t seem to—my mind can’t grasp this. Oh, Joan, such a feeling is terrible—it steals away your peace and courage. Get rid of it!—push it out! It will ruin your entire night, and for nothing; because we will hope—”
“But it isn’t a presentiment—it is a fact. And it will not make me miserable. It is uncertainties that do that, but this is not an uncertainty.”
“But it isn’t a feeling—I know it’s true. And it won’t make me unhappy. It’s the unknowns that do that, but this isn’t an unknown.”
“Joan, do you know it is going to happen?”
“Joan, do you know what's going to happen?”
“Yes, I know it. My Voices told me.”
“Yes, I know. My Voices told me.”
“Ah,” said Catherine, resignedly, “if they told you—But are you sure it was they?—quite sure?”
“Ah,” Catherine said with a sigh, “if they told you—But are you sure it was them?—absolutely sure?”
“Yes, quite. It will happen—there is no doubt.”
“Yes, definitely. It will happen—there's no doubt about it.”
“It is dreadful! Since when have you know it?”
“It’s awful! Since when did you know about it?”
“Since—I think it is several weeks.” Joan turned to me. “Louis, you will remember. How long is it?”
“Since—I think it’s been a few weeks.” Joan turned to me. “Louis, you remember. How long has it been?”
“Your Excellency spoke of it first to the King, in Chinon,” I answered; “that was as much as seven weeks ago. You spoke of it again the 20th of April, and also the 22d, two weeks ago, as I see by my record here.”
“Your Excellency mentioned it first to the King in Chinon,” I replied; “that was about seven weeks ago. You brought it up again on April 20th and also on the 22nd, two weeks ago, according to my notes here.”
These marvels disturbed Catherine profoundly, but I had long ceased to be surprised at them. One can get used to anything in this world. Catherine said:
These wonders deeply unsettled Catherine, but I had long stopped being surprised by them. You can get used to anything in this world. Catherine said:
“And it is to happen to-morrow?—always to-morrow? Is it the same date always? There has been no mistake, and no confusion?”
“And it’s happening tomorrow? Always tomorrow? Is it the same date every time? There hasn’t been any mistake or confusion?”
“No,” Joan said, “the 7th of May is the date—there is no other.”
“No,” Joan said, “May 7th is the date—there isn’t another.”
“Then you shall not go a step out of this house till that awful day is gone by! You will not dream of it, Joan, will you?—promise that you will stay with us.”
“Then you can’t leave this house until that terrible day is over! You won’t even think about it, Joan, will you?—promise that you’ll stay with us.”
But Joan was not persuaded. She said:
But Joan wasn't convinced. She said:
“It would not help the matter, dear good friend. The wound is to come, and come to-morrow. If I do not seek it, it will seek me. My duty calls me to that place to-morrow; I should have to go if my death were waiting for me there; shall I stay away for only a wound? Oh, no, we must try to do better than that.”
“It wouldn’t solve anything, my dear friend. The injury is inevitable, and it’s coming tomorrow. If I don’t go looking for it, it will find me instead. My responsibility takes me there tomorrow; I would have to go even if death were waiting for me there; should I avoid it just for a wound? Oh no, we have to aim for something better than that.”
“Then you are determined to go?”
“Are you really set on going?”
“Of a certainty, yes. There is only one thing that I can do for France—hearten her soldiers for battle and victory.” She thought a moment, then added, “However, one should not be unreasonable, and I would do much to please you, who are so good to me. Do you love France?”
"Absolutely. There's only one thing I can do for France—boost her soldiers for battle and victory." She paused for a moment, then added, "However, one shouldn't be unreasonable, and I would do a lot to make you happy, since you're so kind to me. Do you love France?"
I wondered what she might be contriving now, but I saw no clue. Catherine said, reproachfully:
I wondered what she was plotting now, but I saw no hint. Catherine said, with disappointment:
“Ah, what have I done to deserve this question?”
“Ah, what have I done to deserve this question?”
“Then you do love France. I had not doubted it, dear. Do not be hurt, but answer me—have you ever told a lie?”
“Then you do love France. I never doubted it, dear. Don’t be upset, but tell me—have you ever lied?”
“In my life I have not wilfully told a lie—fibs, but no lies.”
“In my life, I have never intentionally told a lie—just little white lies, but no big lies.”
“That is sufficient. You love France and do not tell lies; therefore I will trust you. I will go or I will stay, as you shall decide.”
“That’s enough. You love France and are honest; so I will trust you. I’ll go or stay, depending on what you decide.”
“Oh, I thank you from my heart, Joan! How good and dear it is of you to do this for me! Oh, you shall stay, and not go!”
“Oh, I really appreciate it, Joan! It’s so kind and sweet of you to do this for me! Oh, you have to stay and not leave!”
In her delight she flung her arms about Joan’s neck and squandered endearments upon her the least of which would have made me rich, but, as it was, they only made me realize how poor I was—how miserably poor in what I would most have prized in this world. Joan said:
In her excitement, she wrapped her arms around Joan's neck and showered her with sweet words, the least of which would have made me feel wealthy. But instead, it only made me aware of how lacking I was—how terribly lacking in what I would have cherished most in this life. Joan said:
“Then you will send word to my headquarters that I am not going?”
“Are you saying that you’ll let my team know that I’m not going?”
“Oh, gladly. Leave that to me.”
“Oh, sure. Let me handle that.”
“It is good of you. And how will you word it?—for it must have proper official form. Shall I word it for you?”
“It’s nice of you. And how are you planning to phrase it?—it needs to have the right official format. Should I help you phrase it?”
“Oh, do—for you know about these solemn procedures and stately proprieties, and I have had no experience.”
“Oh, please do—because you know all about these serious procedures and formal customs, and I have no experience.”
“Then word it like this: ‘The chief of staff is commanded to make known to the King’s forces in garrison and in the field, that the General-in-Chief of the Armies of France will not face the English on the morrow, she being afraid she may get hurt. Signed, JOAN OF ARC, by the hand of CATHERINE BOUCHER, who loves France.’”
“Then word it like this: ‘The chief of staff is instructed to inform the King’s forces in garrison and in the field that the General-in-Chief of the Armies of France will not be facing the English tomorrow, as she is afraid of getting hurt. Signed, JOAN OF ARC, by the hand of CATHERINE BOUCHER, who loves France.’”
There was a pause—a silence of the sort that tortures one into stealing a glance to see how the situation looks, and I did that. There was a loving smile on Joan’s face, but the color was mounting in crimson waves into Catherine’s, and her lips were quivering and the tears gathering; then she said:
There was a pause—a silence that made you want to sneak a peek to see what was going on, and I did just that. Joan had a loving smile on her face, but Catherine was turning a deep red, her lips were trembling, and tears were starting to form; then she said:
“Oh, I am so ashamed of myself!—and you are so noble and brave and wise, and I am so paltry—so paltry and such a fool!” and she broke down and began to cry, and I did so want to take her in my arms and comfort her, but Joan did it, and of course I said nothing. Joan did it well, and most sweetly and tenderly, but I could have done it as well, though I knew it would be foolish and out of place to suggest such a thing, and might make an awkwardness, too, and be embarrassing to us all, so I did not offer, and I hope I did right and for the best, though I could not know, and was many times tortured with doubts afterward as having perhaps let a chance pass which might have changed all my life and made it happier and more beautiful than, alas, it turned out to be. For this reason I grieve yet, when I think of that scene, and do not like to call it up out of the deeps of my memory because of the pangs it brings.
“Oh, I’m so ashamed of myself! You’re so noble and brave and wise, and I’m so small—just so small and such a fool!” She broke down and started to cry, and I really wanted to take her in my arms and comfort her, but Joan did it, and of course, I didn’t say anything. Joan did it well, most sweetly and tenderly, but I could have done it just as well, even though I knew it would be foolish and inappropriate to suggest such a thing, which could create an awkward moment and be embarrassing for all of us, so I didn’t offer, and I hope I did the right thing and it was for the best, even though I couldn’t be sure, and I was tortured with doubts later about whether I had let a chance slip by that could have changed my whole life and made it happier and more beautiful than it sadly turned out to be. For this reason, I still grieve when I think of that scene and don’t like to bring it up from the depths of my memory because of the pain it brings.
Well, well, a good and wholesome thing is a little harmless fun in this world; it tones a body up and keeps him human and prevents him from souring. To set that little trap for Catherine was as good and effective a way as any to show her what a grotesque thing she was asking of Joan. It was a funny idea now, wasn’t it, when you look at it all around? Even Catherine dried up her tears and laughed when she thought of the English getting hold of the French Commander-in-Chief’s reason for staying out of a battle. She granted that they could have a good time over a thing like that.
Well, well, a little harmless fun in this world is a good and wholesome thing; it lifts your spirits and keeps you grounded, preventing you from becoming bitter. Setting that little trap for Catherine was a great and effective way to show her how ridiculous her request of Joan was. It’s a funny idea, isn’t it, when you think about it? Even Catherine stopped crying and laughed when she imagined the English getting wind of the French Commander-in-Chief’s excuse for avoiding a battle. She admitted they’d have a good laugh over something like that.
We got to work on the letter again, and of course did not have to strike out the passage about the wound. Joan was in fine spirits; but when she got to sending messages to this, that, and the other playmate and friend, it brought our village and the Fairy Tree and the flowery plain and the browsing sheep and all the peaceful beauty of our old humble home-place back, and the familiar names began to tremble on her lips; and when she got to Haumette and Little Mengette it was no use, her voice broke and she couldn’t go on. She waited a moment, then said:
We started working on the letter again, and of course, we didn’t need to remove the part about the wound. Joan was in great spirits; but when she began sending messages to this friend and that playmate, it brought back memories of our village, the Fairy Tree, the flowery plain, the grazing sheep, and all the peaceful beauty of our simple home. The familiar names started to catch in her throat; and when she reached Haumette and Little Mengette, it was impossible for her—her voice cracked, and she couldn’t continue. She paused for a moment, then said:
“Give them my love—my warm love—my deep love—oh, out of my heart of hearts! I shall never see our home any more.”
“Send them my love—my warm love—my deep love—oh, from the bottom of my heart! I will never see our home again.”
Now came Pasquerel, Joan’s confessor, and introduced a gallant knight, the Sire de Rais, who had been sent with a message. He said he was instructed to say that the council had decided that enough had been done for the present; that it would be safest and best to be content with what God had already done; that the city was now well victualed and able to stand a long siege; that the wise course must necessarily be to withdraw the troops from the other side of the river and resume the defensive—therefore they had decided accordingly.
Now Pasquerel, Joan’s confessor, arrived and introduced a brave knight, the Sire de Rais, who had been sent with a message. He stated that he was instructed to convey that the council had determined that enough had been accomplished for now; that it would be safest and best to be satisfied with what God had already provided; that the city was well stocked with supplies and capable of enduring a long siege; and that the sensible approach was to withdraw the troops from the other side of the river and return to a defensive position—therefore, they had made that decision.
“The incurable cowards!” exclaimed Joan. “So it was to get me away from my men that they pretended so much solicitude about my fatigue. Take this message back, not to the council—I have no speeches for those disguised ladies’ maids—but to the Bastard and La Hire, who are men. Tell them the army is to remain where it is, and I hold them responsible if this command miscarries. And say the offensive will be resumed in the morning. You may go, good sir.”
“The cowardly bunch!” Joan exclaimed. “So they pretended to care about my tiredness just to get me away from my men. Take this message back, not to the council—I have no speeches for those disguised maids—but to the Bastard and La Hire, who are real men. Tell them the army will stay put, and I expect them to take responsibility if this order fails. And let them know we’ll resume the offensive in the morning. You can go now, good sir.”
Then she said to her priest:
Then she said to her priest:
“Rise early, and be by me all the day. There will be much work on my hands, and I shall be hurt between my neck and my shoulder.”
“Get up early and stay with me all day. I have a lot of work to do, and I’m going to be in pain between my neck and shoulder.”
Chapter 22 The Fate of France Decided
WE WERE up at dawn, and after mass we started. In the hall we met the master of the house, who was grieved, good man, to see Joan going breakfastless to such a day’s work, and begged her to wait and eat, but she couldn’t afford the time—that is to say, she couldn’t afford the patience, she being in such a blaze of anxiety to get at that last remaining bastille which stood between her and the completion of the first great step in the rescue and redemption of France. Boucher put in another plea:
WE WERE up at dawn, and after mass, we set off. In the hall, we encountered the master of the house, who was genuinely troubled to see Joan going into a long day’s work without breakfast. He urged her to wait and eat, but she didn't have the time—or rather, she didn't have the patience—as she was burning with anxiety to tackle the last remaining stronghold that stood between her and achieving the first major step in the rescue and redemption of France. Boucher made another appeal:
“But think—we poor beleaguered citizens who have hardly known the flavor of fish for these many months, have spoil of that sort again, and we owe it to you. There’s a noble shad for breakfast; wait—be persuaded.”
“But think—we poor stressed citizens who have hardly tasted fish for so long now have some again, and we owe it to you. There's a noble shad for breakfast; just wait—trust me.”
Joan said:
Joan said:
“Oh, there’s going to be fish in plenty; when this day’s work is done the whole river-front will be yours to do as you please with.”
“Oh, there’s going to be plenty of fish; when today’s work is finished, the entire riverfront will be yours to do with as you want.”
“Ah, your Excellency will do well, that I know; but we don’t require quite that much, even of you; you shall have a month for it in place of a day. Now be beguiled—wait and eat. There’s a saying that he that would cross a river twice in the same day in a boat, will do well to eat fish for luck, lest he have an accident.”
“Ah, your Excellency will do well, that I know; but we don’t need quite that much, even from you; you’ll have a month for it instead of a day. Now be entertained—wait and eat. There’s a saying that if you’re going to cross a river twice in the same day in a boat, it’s wise to eat fish for good luck, or you might have an accident.”
“That doesn’t fit my case, for to-day I cross but once in a boat.”
“That doesn’t apply to me, because today I’m only crossing in a boat once.”
“Oh, don’t say that. Aren’t you coming back to us?”
“Oh, don’t say that. Are you really not coming back to us?”
“Yes, but not in a boat.”
“Yes, but not in a boat.”
“How, then?”
“How so?”
“By the bridge.”
"At the bridge."
“Listen to that—by the bridge! Now stop this jesting, dear General, and do as I would have done you. It’s a noble fish.”
“Listen to that—by the bridge! Now cut out the joking, dear General, and do as I would have done for you. It’s a great fish.”
“Be good then, and save me some for supper; and I will bring one of those Englishmen with me and he shall have his share.”
“Be nice then, and save me some for dinner; and I’ll bring one of those English guys with me and he can have his share.”
“Ah, well, have your way if you must. But he that fasts must attempt but little and stop early. When shall you be back?”
“Alright, go ahead if you have to. But someone who fasts should do very little and quit early. When will you be back?”
“When we’ve raised the siege of Orleans. FORWARD!”
“When we’ve lifted the siege of Orleans. LET’S GO!”
We were off. The streets were full of citizens and of groups and squads of soldiers, but the spectacle was melancholy. There was not a smile anywhere, but only universal gloom. It was as if some vast calamity had smitten all hope and cheer dead. We were not used to this, and were astonished. But when they saw the Maid, there was an immediate stir, and the eager question flew from mouth to mouth.
We were ready to go. The streets were packed with citizens and groups of soldiers, but the scene was depressing. There wasn't a single smile in sight, just widespread sadness. It felt like some massive disaster had crushed all hope and joy. We weren't used to this and were taken aback. But when they spotted the Maid, there was an instant buzz, and the eager question spread quickly from person to person.
“Where is she going? Whither is she bound?”
“Where is she going? Where is she headed?”
Joan heard it, and called out:
Joan heard it and yelled:
“Whither would ye suppose? I am going to take the Tourelles.”
“Where do you think I'm going? I'm heading to the Tourelles.”
It would not be possible for any to describe how those few words turned that mourning into joy—into exaltation—into frenzy; and how a storm of huzzas burst out and swept down the streets in every direction and woke those corpse-like multitudes to vivid life and action and turmoil in a moment. The soldiers broke from the crowd and came flocking to our standard, and many of the citizens ran and got pikes and halberds and joined us. As we moved on, our numbers increased steadily, and the hurrahing continued—yes, we moved through a solid cloud of noise, as you may say, and all the windows on both sides contributed to it, for they were filled with excited people.
It’s impossible to describe how those few words transformed that grief into joy—into excitement—into chaos; and how a wave of cheers erupted and surged down the streets in every direction, waking those lifeless crowds to vibrant life and action in an instant. The soldiers broke away from the crowd and rushed to our flag, and many of the townspeople ran to grab pikes and halberds to join us. As we moved forward, our numbers kept growing, and the cheering never stopped—yes, we moved through a thick cloud of sound, as you might say, and all the windows on both sides were filled with excited people.
You see, the council had closed the Burgundy gate and placed a strong force there, under that stout soldier Raoul de Gaucourt, Bailly of Orleans, with orders to prevent Joan from getting out and resuming the attack on the Tourelles, and this shameful thing had plunged the city into sorrow and despair. But that feeling was gone now. They believed the Maid was a match for the council, and they were right.
You see, the council had closed the Burgundy gate and stationed a strong force there, led by the tough soldier Raoul de Gaucourt, Bailly of Orleans, with orders to stop Joan from escaping and resuming the attack on the Tourelles. This disgraceful act had thrown the city into sadness and despair. But that feeling was gone now. They believed the Maid could take on the council, and they were right.
When we reached the gate, Joan told Gaucourt to open it and let her pass.
When we got to the gate, Joan asked Gaucourt to open it and let her through.
He said it would be impossible to do this, for his orders were from the council and were strict. Joan said:
He said it would be impossible to do this because his orders came from the council and were strict. Joan said:
“There is no authority above mine but the King’s. If you have an order from the King, produce it.”
“There's no authority above mine except for the King's. If you have a directive from the King, show it.”
“I cannot claim to have an order from him, General.”
“I can’t say I have an order from him, General.”
“Then make way, or take the consequences!”
“Then step aside, or face the consequences!”
He began to argue the case, for he was like the rest of the tribe, always ready to fight with words, not acts; but in the midst of his gabble Joan interrupted with the terse order:
He started to argue his point, just like the rest of the group, always eager to clash with words instead of actions; but in the middle of his chatter, Joan interrupted with a sharp command:
“Charge!”
“Attack!”
We came with a rush, and brief work we made of that small job. It was good to see the Bailly’s surprise. He was not used to this unsentimental promptness. He said afterward that he was cut off in the midst of what he was saying—in the midst of an argument by which he could have proved that he could not let Joan pass—an argument which Joan could not have answered.
We came in quickly and got that small job done in no time. It was nice to see the Bailly's surprise. He wasn’t used to this no-nonsense approach. He later said that he was interrupted in the middle of his point—right in the middle of an argument that would have shown he couldn’t let Joan pass—an argument that Joan wouldn’t have been able to counter.
“Still, it appears she did answer it,” said the person he was talking to.
“Still, it seems she did respond to it,” said the person he was speaking with.
We swung through the gate in great style, with a vast accession of noise, the most of which was laughter, and soon our van was over the river and moving down against the Tourelles.
We entered through the gate with a lot of flair, mostly making noise from laughter, and soon our van was across the river and heading down toward the Tourelles.
First we must take a supporting work called a boulevard, and which was otherwise nameless, before we could assault the great bastille. Its rear communicated with the bastille by a drawbridge, under which ran a swift and deep strip of the Loire. The boulevard was strong, and Dunois doubted our ability to take it, but Joan had no such doubt. She pounded it with artillery all the forenoon, then about noon she ordered an assault and led it herself. We poured into the fosse through the smoke and a tempest of missiles, and Joan, shouting encouragements to her men, started to climb a scaling-ladder, when that misfortune happened which we knew was to happen—the iron bolt from an arbaquest struck between her neck and her shoulder, and tore its way down through her armor. When she felt the sharp pain and saw her blood gushing over her breast, she was frightened, poor girl, and as she sank to the ground she began to cry bitterly.
First, we had to take a supporting structure called a boulevard, which didn’t have a name before, before we could attack the great bastille. Its back connected to the bastille by a drawbridge, under which ran a fast and deep stretch of the Loire. The boulevard was strong, and Dunois was unsure if we could capture it, but Joan had no doubts. She bombarded it with artillery all morning, then around noon, she ordered an assault and led it herself. We rushed into the ditch through the smoke and a storm of projectiles, and Joan, shouting encouragement to her men, began to climb a scaling ladder when the unfortunate event we all feared happened—the iron bolt from a crossbow struck between her neck and shoulder and tore its way down through her armor. When she felt the sharp pain and saw her blood gushing over her breast, she was scared, poor girl, and as she fell to the ground, she began to cry bitterly.
The English sent up a glad shout and came surging down in strong force to take her, and then for a few minutes the might of both adversaries was concentrated upon that spot. Over her and above her, English and French fought with desperation—for she stood for France, indeed she was France to both sides—whichever won her won France, and could keep it forever. Right there in that small spot, and in ten minutes by the clock, the fate of France, for all time, was to be decided, and was decided.
The English let out a joyful shout and charged in with full force to capture her, and for a few minutes, both sides concentrated all their strength on that one spot. Above and around her, the English and French battled fiercely—she represented France, she truly was France to both sides—whoever claimed her would seize France and could hold onto it forever. Right there in that small area, and in just ten minutes on the clock, the fate of France, for all time, was about to be determined, and it was determined.
If the English had captured Joan then, Charles VII. would have flown the country, the Treaty of Troyes would have held good, and France, already English property, would have become, without further dispute, an English province, to so remain until Judgment Day. A nationality and a kingdom were at stake there, and no more time to decide it in than it takes to hard-boil an egg. It was the most momentous ten minutes that the clock has ever ticked in France, or ever will. Whenever you read in histories about hours or days or weeks in which the fate of one or another nation hung in the balance, do not you fail to remember, nor your French hearts to beat the quicker for the remembrance, the ten minutes that France, called otherwise Joan of Arc, lay bleeding in the fosse that day, with two nations struggling over her for her possession.
If the English had captured Joan then, Charles VII would have fled the country, the Treaty of Troyes would have been valid, and France, already under English control, would have become an English province without further debate, remaining so until Judgment Day. A nationality and a kingdom were on the line, and there was no more time to decide than it takes to hard-boil an egg. Those were the most crucial ten minutes that the clock has ever counted in France, or ever will. Whenever you read in history about hours, days, or weeks in which the fate of a nation hung in the balance, don’t forget, and let your French hearts beat faster at the thought of the ten minutes that France, also known as Joan of Arc, lay wounded in the ditch that day, with two nations fighting over her possession.
And you will not forget the Dwarf. For he stood over her, and did the work of any six of the others. He swung his ax with both hands; whenever it came down, he said those two words, “For France!” and a splintered helmet flew like eggshells, and the skull that carried it had learned its manners and would offend the French no more. He piled a bulwark of iron-clad dead in front of him and fought from behind it; and at last when the victory was ours we closed about him, shielding him, and he ran up a ladder with Joan as easily as another man would carry a child, and bore her out of the battle, a great crowd following and anxious, for she was drenched with blood to her feet, half of it her own and the other half English, for bodies had fallen across her as she lay and had poured their red life-streams over her. One couldn’t see the white armor now, with that awful dressing over it.
And you won't forget the Dwarf. He stood over her and worked as hard as any six others. He swung his axe with both hands; every time it came down, he shouted, “For France!” and a shattered helmet flew apart like eggshells, while the skull underneath learned its lesson and wouldn't disrespect the French again. He made a wall of slain foes in front of him and fought from behind it. Finally, when victory was ours, we surrounded him, protecting him, and he climbed a ladder with Joan as easily as someone else would carry a child, lifting her out of the battle while a large crowd followed, worried, because she was soaked in blood from head to toe—half of it her own and half English, as bodies had fallen on her while she lay there, spilling their life-blood over her. You couldn't see the white armor anymore, covered as it was in that horrible mess.
The iron bolt was still in the wound—some say it projected out behind the shoulder. It may be—I did not wish to see, and did not try to. It was pulled out, and the pain made Joan cry again, poor thing. Some say she pulled it out herself because others refused, saying they could not bear to hurt her. As to this I do not know; I only know it was pulled out, and that the wound was treated with oil and properly dressed.
The iron bolt was still in the wound—some say it was sticking out behind the shoulder. It might have been—I didn’t want to look, and I didn’t try. It was taken out, and the pain made Joan cry again, poor thing. Some say she took it out herself because others wouldn’t do it, saying they couldn’t bear to hurt her. I don’t know about that; I only know it was taken out, and the wound was treated with oil and properly bandaged.
Joan lay on the grass, weak and suffering, hour after hour, but still insisting that the fight go on. Which it did, but not to much purpose, for it was only under her eye that men were heroes and not afraid. They were like the Paladin; I think he was afraid of his shadow—I mean in the afternoon, when it was very big and long; but when he was under Joan’s eye and the inspiration of her great spirit, what was he afraid of? Nothing in this world—and that is just the truth.
Joan lay on the grass, weak and in pain, hour after hour, but still insisting that the fight continue. And it did, but not to much effect, because it was only when she was watching that the men acted like heroes and weren’t afraid. They were like the Paladin; I think he was scared of his shadow—I mean in the afternoon, when it was really big and long; but when he was under Joan’s gaze and inspired by her strong spirit, what could he possibly be afraid of? Nothing in this world—and that’s just the truth.
Toward night Dunois gave it up. Joan heard the bugles.
Toward evening, Dunois surrendered. Joan heard the bugles.
“What!” she cried. “Sounding the retreat!”
“What!” she shouted. “Calling for a retreat!”
Her wound was forgotten in a moment. She countermanded the order, and sent another, to the officer in command of a battery, to stand ready to fire five shots in quick succession. This was a signal to the force on the Orleans side of the river under La Hire, who was not, as some of the histories say, with us. It was to be given whenever Joan should feel sure the boulevard was about to fall into her hands—then that force must make a counter-attack on the Tourelles by way of the bridge.
Her wound was forgotten in an instant. She rescinded the order and issued another one to the officer in charge of a battery, instructing him to prepare to fire five shots in quick succession. This was a signal for the troops on the Orleans side of the river under La Hire, who, contrary to what some histories state, was not with us. It was to be given whenever Joan felt confident that the boulevard was about to fall into her control—then that force would need to launch a counter-attack on the Tourelles via the bridge.
Joan mounted her horse now, with her staff about her, and when our people saw us coming they raised a great shout, and were at once eager for another assault on the boulevard. Joan rode straight to the fosse where she had received her wound, and standing there in the rain of bolts and arrows, she ordered the Paladin to let her long standard blow free, and to note when its fringes should touch the fortress. Presently he said:
Joan got on her horse, surrounded by her followers, and when our people saw us approaching, they let out a loud cheer and instantly wanted to charge the boulevard again. Joan rode directly to the ditch where she had been wounded, and standing there under the barrage of bolts and arrows, she commanded the Paladin to let her long banner fly freely and to watch for when its edges would brush against the fortress. Soon, he said:
“It touches.”
"It's touching."
“Now, then,” said Joan to the waiting battalions, “the place is yours—enter in! Bugles, sound the assault! Now, then—all together—go!”
“Alright, everyone,” Joan said to the waiting troops, “the place is yours—go in! Bugles, sound the attack! Now, everyone—let's go!”
And go it was. You never saw anything like it. We swarmed up the ladders and over the battlements like a wave—and the place was our property. Why, one might live a thousand years and never see so gorgeous a thing as that again. There, hand to hand, we fought like wild beasts, for there was no give-up to those English—there was no way to convince one of those people but to kill him, and even then he doubted. At least so it was thought, in those days, and maintained by many.
And off we went. You’ve never seen anything like it. We rushed up the ladders and over the walls like a wave—and the place was ours. Honestly, one could live a thousand years and never see something as beautiful as that again. There, fighting side by side, we battled like wild animals because those English never gave up—there was no way to convince one of them without resorting to killing him, and even then, he would still have doubts. At least, that’s how people thought back then, and many believed it.
We were busy and never heard the five cannon-shots fired, but they were fired a moment after Joan had ordered the assault; and so, while we were hammering and being hammered in the smaller fortress, the reserve on the Orleans side poured across the bridge and attacked the Tourelles from that side. A fire-boat was brought down and moored under the drawbridge which connected the Tourelles with our boulevard; wherefore, when at last we drove our English ahead of us and they tried to cross that drawbridge and join their friends in the Tourelles, the burning timbers gave way under them and emptied them in a mass into the river in their heavy armor—and a pitiful sight it was to see brave men die such a death as that.
We were so busy that we didn't hear the five cannon shots that were fired right after Joan ordered the attack. Meanwhile, while we were fighting in the smaller fortress, the reserve force from the Orleans side rushed across the bridge and assaulted the Tourelles from that direction. A fire boat was brought in and moored under the drawbridge connecting the Tourelles to our boulevard. So, when we finally pushed the English back and they tried to cross that drawbridge to join their comrades in the Tourelles, the burning beams gave way beneath them, and they fell into the river in their heavy armor. It was a heartbreaking sight to see such brave men meet such a terrible end.
“Ah, God pity them!” said Joan, and wept to see that sorrowful spectacle. She said those gentle words and wept those compassionate tears although one of those perishing men had grossly insulted her with a coarse name three days before, when she had sent him a message asking him to surrender. That was their leader, Sir Williams Glasdale, a most valorous knight. He was clothed all in steel; so he plunged under water like a lance, and of course came up no more.
“Ah, God help them!” said Joan, and cried as she witnessed that sorrowful scene. She spoke those kind words and shed those caring tears even though one of those dying men had brutally insulted her with a crude name three days earlier when she had sent him a message asking him to surrender. That man was their leader, Sir Williams Glasdale, a very brave knight. He was fully armored; so he dove into the water like a spear, and of course, did not resurface.
We soon patched a sort of bridge together and threw ourselves against the last stronghold of the English power that barred Orleans from friends and supplies. Before the sun was quite down, Joan’s forever memorable day’s work was finished, her banner floated from the fortress of the Tourelles, her promise was fulfilled, she had raised the siege of Orleans!
We quickly put together a makeshift bridge and launched ourselves at the last stronghold of English power that was blocking Orleans from allies and supplies. Before the sun fully set, Joan’s unforgettable day of work was complete, her banner flew from the fortress of the Tourelles, her promise was kept, and she had lifted the siege of Orleans!
The seven months’ beleaguerment was ended, the thing which the first generals of France had called impossible was accomplished; in spite of all that the King’s ministers and war-councils could do to prevent it, this little country-maid at seventeen had carried her immortal task through, and had done it in four days!
The seven months of siege were finally over; what the top generals of France had deemed impossible was achieved. Despite all the efforts of the King’s ministers and military councils to stop it, this young country girl at just seventeen had completed her incredible mission in just four days!
Good news travels fast, sometimes, as well as bad. By the time we were ready to start homeward by the bridge the whole city of Orleans was one red flame of bonfires, and the heavens blushed with satisfaction to see it; and the booming and bellowing of cannon and the banging of bells surpassed by great odds anything that even Orleans had attempted before in the way of noise.
Good news spreads quickly, sometimes just as much as bad news. By the time we were ready to head home across the bridge, the entire city of Orleans was lit up with bonfires, and the sky looked pleased to see it; the roaring of cannons and the ringing of bells were louder than anything Orleans had ever done before in terms of noise.
When we arrived—well, there is no describing that. Why, those acres of people that we plowed through shed tears enough to raise the river; there was not a face in the glare of those fires that hadn’t tears streaming down it; and if Joan’s feet had not been protected by iron they would have kissed them off of her. “Welcome! welcome to the Maid of Orleans!” That was the cry; I heard it a hundred thousand times. “Welcome to our Maid!” some of them worded it.
When we got there—words can't capture it. Those crowds of people we pushed through had enough tears to fill a river; everyone we saw by those fires had tears streaming down their faces; and if Joan's feet hadn't been covered in iron, they would have kissed them off. “Welcome! Welcome to the Maid of Orleans!” That was the shout; I heard it a hundred thousand times. “Welcome to our Maid!” some of them put it.
No other girl in all history has ever reached such a summit of glory as Joan of Arc reached that day. And do you think it turned her head, and that she sat up to enjoy that delicious music of homage and applause? No; another girl would have done that, but not this one. That was the greatest heart and the simplest that ever beat. She went straight to bed and to sleep, like any tired child; and when the people found she was wounded and would rest, they shut off all passage and traffic in that region and stood guard themselves the whole night through, to see that he slumbers were not disturbed. They said, “She has given us peace, she shall have peace herself.”
No other girl in all of history has ever reached such a peak of glory as Joan of Arc did that day. And do you think it went to her head, that she sat up to soak in the beautiful music of praise and applause? No; another girl might have done that, but not her. She had the biggest heart and the simplest nature that ever existed. She went straight to bed and fell asleep, just like any exhausted child; and when the people discovered she was hurt and needed to rest, they blocked off all passage and traffic in the area and stood guard all night to ensure her sleep wasn’t interrupted. They said, “She has given us peace, so she shall have peace herself.”
All knew that that region would be empty of English next day, and all said that neither the present citizens nor their posterity would ever cease to hold that day sacred to the memory of Joan of Arc. That word has been true for more than sixty years; it will continue so always. Orleans will never forget the 8th of May, nor ever fail to celebrate it. It is Joan of Arc’s day—and holy. (1)
Everyone knew that the area would be devoid of English the next day, and everyone agreed that neither the current residents nor their descendants would ever stop holding that day sacred in memory of Joan of Arc. This promise has been true for over sixty years and will always remain so. Orleans will never forget May 8th, nor will it ever fail to celebrate it. It is Joan of Arc’s day—and it is holy. (1)
Chapter 23 Joan Inspires the Tawdry King

IN THE earliest dawn of morning, Talbot and his English forces evacuated their bastilles and marched away, not stopping to burn, destroy, or carry off anything, but leaving their fortresses just as they were, provisioned, armed, and equipped for a long siege. It was difficult for the people to believe that this great thing had really happened; that they were actually free once more, and might go and come through any gate they pleased, with none to molest or forbid; that the terrible Talbot, that scourge of the French, that man whose mere name had been able to annul the effectiveness of French armies, was gone, vanished, retreating—driven away by a girl.
IN the early morning, Talbot and his English forces left their fortresses and marched away, not stopping to burn, destroy, or take anything with them, but leaving their strongholds exactly as they were, stocked with supplies, armed, and ready for a long siege. It was hard for the people to believe that this incredible event had actually happened; that they were truly free again, able to come and go through any gate they wanted, without anyone to harass or stop them; that the fearsome Talbot, the bane of the French, the man whose mere name could undermine the effectiveness of French armies, was gone, vanished, retreating—driven away by a girl.
The city emptied itself. Out of every gate the crowds poured. They swarmed about the English bastilles like an invasion of ants, but noisier than those creatures, and carried off the artillery and stores, then turned all those dozen fortresses into monster bonfires, imitation volcanoes whose lofty columns of thick smoke seemed supporting the arch of the sky.
The city cleared out. Crowds flooded out of every gate. They swarmed around the English fortresses like an ant invasion, but louder than that, grabbing the artillery and supplies, then turning all those fortresses into giant bonfires, fake volcanoes whose tall columns of thick smoke looked like they were holding up the sky.
The delight of the children took another form. To some of the younger ones seven months was a sort of lifetime. They had forgotten what grass was like, and the velvety green meadows seemed paradise to their surprised and happy eyes after the long habit of seeing nothing but dirty lanes and streets. It was a wonder to them—those spacious reaches of open country to run and dance and tumble and frolic in, after their dull and joyless captivity; so they scampered far and wide over the fair regions on both sides of the river, and came back at eventide weary, but laden with flowers and flushed with new health drawn from the fresh country air and the vigorous exercise.
The children's joy took on a different shape. For some of the littlest ones, seven months felt like a lifetime. They had forgotten what grass looked like, and the soft green meadows felt like paradise to their amazed and happy eyes after spending so long in dirty alleyways and streets. It was astonishing to them—those vast stretches of open land where they could run, dance, tumble, and play after their dull and joyless confinement; so they raced far and wide across the beautiful areas on both sides of the river, returning at dusk tired but overflowing with flowers and invigorated by the fresh country air and the energetic play.
After the burnings, the grown folk followed Joan from church to church and put in the day in thanksgivings for the city’s deliverance, and at night they feted her and her generals and illuminated the town, and high and low gave themselves up to festivities and rejoicings. By the time the populace were fairly in bed, toward dawn, we were in the saddle and away toward Tours to report to the King.
After the burnings, the adults followed Joan from church to church, spending the day giving thanks for the city's safety. At night, they celebrated her and her generals, lighting up the town, and both the wealthy and the poor joined in the festivities and celebrations. By the time most people were finally in bed, around dawn, we were in the saddle and on our way to Tours to report to the King.
That was a march which would have turned any one’s head but Joan’s. We moved between emotional ranks of grateful country-people all the way. They crowded about Joan to touch her feet, her horse, her armor, and they even knelt in the road and kissed her horse’s hoof-prints.
That was a march that would have captivated anyone except Joan. We passed through emotional crowds of thankful villagers the entire way. They gathered around Joan to touch her feet, her horse, her armor, and they even knelt in the road to kiss her horse’s hoofprints.
The land was full of her praises. The most illustrious chiefs of the church wrote to the King extolling the Maid, comparing her to the saints and heroes of the Bible, and warning him not to let “unbelief, ingratitude, or other injustice” hinder or impair the divine help sent through her. One might think there was a touch of prophecy in that, and we will let it go at that; but to my mind it had its inspiration in those great men’s accurate knowledge of the King’s trivial and treacherous character.
The land was filled with her praises. The most prominent church leaders wrote to the King, celebrating the Maid, likening her to the saints and heroes of the Bible, and advising him not to let “unbelief, ingratitude, or any other injustice” block or undermine the divine assistance coming through her. One might see a hint of prophecy in that, and we can leave it at that; but to me, it stemmed from those great men’s clear understanding of the King’s petty and deceitful nature.
The King had come to Tours to meet Joan. At the present day this poor thing is called Charles the Victorious, on account of victories which other people won for him, but in our time we had a private name for him which described him better, and was sanctified to him by personal deserving—Charles the Base. When we entered the presence he sat throned, with his tinseled snobs and dandies around him. He looked like a forked carrot, so tightly did his clothing fit him from his waist down; he wore shoes with a rope-like pliant toe a foot long that had to be hitched up to the knee to keep it out of the way; he had on a crimson velvet cape that came no lower than his elbows; on his head he had a tall felt thing like a thimble, with a feather it its jeweled band that stuck up like a pen from an inkhorn, and from under that thimble his bush of stiff hair stuck down to his shoulders, curving outward at the bottom, so that the cap and the hair together made the head like a shuttlecock. All the materials of his dress were rich, and all the colors brilliant. In his lap he cuddled a miniature greyhound that snarled, lifting its lip and showing its white teeth whenever any slight movement disturbed it. The King’s dandies were dressed in about the same fashion as himself, and when I remembered that Joan had called the war-council of Orleans “disguised ladies’ maids,” it reminded me of people who squander all their money on a trifle and then haven’t anything to invest when they come across a better chance; that name ought to have been saved for these creatures.
The King had come to Tours to meet Joan. Nowadays, this unfortunate guy is known as Charles the Victorious, thanks to battles won by others for him, but in our time, we had a private name for him that suited him better and was earned through his own actions—Charles the Base. When we entered the room, he was sitting on his throne, surrounded by his flashy nobles and dandy types. He looked like a forked carrot, his clothes fitting him so snugly from the waist down; he wore shoes with a long, rope-like toe that had to be hitched up to his knee to keep them out of the way; he had on a crimson velvet cape that stopped at his elbows; on his head was a tall felt thing that resembled a thimble, with a feather in its jeweled band sticking up like a pen from an inkwell, and beneath that thimble, his stiff hair fell to his shoulders, curving outward at the ends, making his head look like a shuttlecock. All the fabrics of his outfit were luxurious, and all the colors were vibrant. In his lap, he cradled a tiny greyhound that snarled, lifting its lip to show its white teeth whenever anything disturbed it. The King's dandy followers were dressed similarly to him, and when I remembered that Joan had referred to the war council of Orleans as “disguised ladies’ maids,” it made me think of people who waste all their money on something trivial and then don’t have anything left to invest when a better opportunity comes along; that title should have been saved for these guys.
Joan fell on her knees before the majesty of France, and the other frivolous animal in his lap—a sight which it pained me to see. What had that man done for his country or for anybody in it, that she or any other person should kneel to him? But she—she had just done the only great deed that had been done for France in fifty years, and had consecrated it with the libation of her blood. The positions should have been reversed.
Joan dropped to her knees before the grandeur of France, and the other shallow creature on his lap—a sight that hurt to witness. What had that man done for his country or for anyone in it, that she or anyone else should bow to him? But she—she had just accomplished the only significant act for France in fifty years, and had sealed it with the offering of her blood. The roles should have been switched.
However, to be fair, one must grant that Charles acquitted himself very well for the most part, on that occasion—very much better than he was in the habit of doing. He passed his pup to a courtier, and took off his cap to Joan as if she had been a queen. Then he stepped from his throne and raised her, and showed quite a spirited and manly joy and gratitude in welcoming her and thanking her for her extraordinary achievement in his service. My prejudices are of a later date than that. If he had continued as he was at that moment, I should not have acquired them.
However, to be fair, one has to admit that Charles handled himself pretty well that day—much better than he usually did. He handed his pup to a courtier and took off his cap to Joan as if she were a queen. Then he stepped down from his throne, lifted her up, and expressed genuine joy and gratitude for her incredible achievement in his service. My biases are from a later time. If he had kept up that behavior, I wouldn’t have developed them.
He acted handsomely. He said:
He acted bravely. He said:
“You shall not kneel to me, my matchless General; you have wrought royally, and royal courtesies are your due.” Noticing that she was pale, he said, “But you must not stand; you have lost blood for France, and your wound is yet green—come.” He led her to a seat and sat down by her. “Now, then, speak out frankly, as to one who owes you much and freely confesses it before all this courtly assemblage. What shall be your reward? Name it.”
“You shouldn’t kneel to me, my incredible General; you’ve acted like royalty, and you deserve royal treatment.” Seeing that she looked pale, he said, “But you shouldn’t stand; you’ve lost blood for France, and your wound is still fresh—come.” He led her to a seat and sat next to her. “Now, go ahead and speak honestly, as someone who owes you a lot and admits it openly in front of this entire court. What do you want as your reward? Just say it.”
I was ashamed of him. And yet that was not fair, for how could he be expected to know this marvelous child in these few weeks, when we who thought we had known her all her life were daily seeing the clouds uncover some new altitudes of her character whose existence was not suspected by us before? But we are all that way: when we know a thing we have only scorn for other people who don’t happen to know it. And I was ashamed of these courtiers, too, for the way they licked their chops, so to speak, as envying Joan her great chance, they not knowing her any better than the King did. A blush began to rise in Joan’s cheeks at the thought that she was working for her country for pay, and she dropped her head and tried to hide her face, as girls always do when they find themselves blushing; no one knows why they do, but they do, and the more they blush the more they fail to get reconciled to it, and the more they can’t bear to have people look at them when they are doing it. The King made it a great deal worse by calling attention to it, which is the unkindest thing a person can do when a girl is blushing; sometimes, when there is a big crowd of strangers, it is even likely to make her cry if she is as young as Joan was. God knows the reason for this, it is hidden from men. As for me, I would as soon blush as sneeze; in fact, I would rather. However, these meditations are not of consequence: I will go on with what I was saying. The King rallied her for blushing, and this brought up the rest of the blood and turned her face to fire. Then he was sorry, seeing what he had done, and tried to make her comfortable by saying the blush was exceeding becoming to her and not to mind it—which caused even the dog to notice it now, so of course the red in Joan’s face turned to purple, and the tears overflowed and ran down—I could have told anybody that that would happen. The King was distressed, and saw that the best thing to do would be to get away from this subject, so he began to say the finest kind of things about Joan’s capture of the Tourelles, and presently when she was more composed he mentioned the reward again and pressed her to name it. Everybody listened with anxious interest to hear what her claim was going to be, but when her answer came their faces showed that the thing she asked for was not what they had been expecting.
I felt ashamed of him. But that wasn’t fair, because how could he possibly know this amazing girl in just a few weeks? We, who thought we’d known her all her life, were still discovering new sides of her character that we never suspected before. But we all tend to be that way: once we learn something, we look down on others who don’t know it. I was also embarrassed for these courtiers, who were eyeing Joan’s big opportunity with envy, not knowing her any better than the King did. Joan started to blush at the thought of working for her country for money, and she lowered her head to hide her face, as girls often do when they feel shy. Nobody really knows why they react that way, but they do, and the more they blush, the harder it is for them to accept it, and the less they want people to look at them while it’s happening. The King made things worse by pointing it out, which is one of the cruelest things you can do to a girl who’s blushing; sometimes, in front of a crowd of strangers, it could even make her cry if she’s as young as Joan was. Who knows why that is? It’s a mystery to men. Personally, I’d rather blush than sneeze; in fact, I’d prefer it. But these thoughts aren’t really important: let me get back to what I was saying. The King teased her about blushing, which made her face even hotter. Then he felt bad for what he had done and tried to comfort her by saying the blush suited her and to not worry about it—which only made the dog notice, causing Joan’s face to turn from red to deep purple and tears to spill over. I could have predicted that. The King was upset and realized it was best to change the subject, so he began talking about how great it was that Joan had captured the Tourelles, and when she seemed calmer, he brought up the reward again and encouraged her to name it. Everyone listened eagerly to see what she would ask for, but when she replied, their expressions showed that her request was completely unexpected.
“Oh, dear and gracious Dauphin, I have but one desire—only one. If—”
“Oh, dear and kind Dauphin, I have just one wish—only one. If—”
“Do not be afraid, my child—name it.”
“Don’t be scared, my child—just name it.”
“That you will not delay a day. My army is strong and valiant, and eager to finish its work—march with me to Rheims and receive your crown.” You could see the indolent King shrink, in his butterfly clothes.
“That you won’t delay even a day. My army is strong and brave, ready to complete its mission—march with me to Rheims and get your crown.” You could see the lazy King shrink back, in his fancy clothes.
“To Rheims—oh, impossible, my General! We march through the heart of England’s power?”
“To Rheims—oh, no way, my General! Are we really marching through the core of England’s power?”
Could those be French faces there? Not one of them lighted in response to the girl’s brave proposition, but all promptly showed satisfaction in the King’s objection. Leave this silken idleness for the rude contact of war? None of these butterflies desired that. They passed their jeweled comfit-boxes one to another and whispered their content in the head butterfly’s practical prudence. Joan pleaded with the King, saying:
Could those be French faces there? Not one of them reacted to the girl’s bold suggestion, but all quickly showed their approval of the King’s refusal. Leave this comfortable luxury for the harshness of war? None of these socialites wanted that. They passed their jeweled boxes around and whispered their agreement in the head socialite’s sensible caution. Joan begged the King, saying:
“Ah, I pray you do not throw away this perfect opportunity. Everything is favorable—everything. It is as if the circumstances were specially made for it. The spirits of our army are exalted with victory, those of the English forces depressed by defeat. Delay will change this. Seeing us hesitate to follow up our advantage, our men will wonder, doubt, lose confidence, and the English will wonder, gather courage, and be bold again. Now is the time—pritheee let us march!”
“Ah, I really hope you don’t waste this perfect opportunity. Everything is favorable—everything. It’s as if the circumstances were specially made for this. Our army’s spirits are lifted by victory, while the English forces are weighed down by defeat. Delaying will change this. If our men see us hesitating to take advantage, they will start to wonder, doubt, lose confidence, and the English will become curious, gain courage, and be bold again. Now is the time—please, let’s march!”
The King shook his head, and La Tremouille, being asked for an opinion, eagerly furnished it:
The King shook his head, and La Tremouille, when asked for his opinion, quickly gave it:
“Sire, all prudence is against it. Think of the English strongholds along the Loire; think of those that lie between us and Rheims!”
“Sire, every reasonable precaution is against it. Consider the English fortresses along the Loire; consider those that are between us and Rheims!”
He was going on, but Joan cut him short, and said, turning to him:
He was talking, but Joan interrupted him and said, turning to him:
“If we wait, they will all be strengthened, reinforced. Will that advantage us?”
“If we wait, they will all get stronger and more reinforced. Will that work to our advantage?”
“Why—no.”
“Why—no.”
“Then what is your suggestion?—what is it that you would propose to do?”
“Then what do you suggest? What would you propose to do?”
“My judgment is to wait.”
"I've decided to wait."
“Wait for what?”
"Wait for what exactly?"
The minister was obliged to hesitate, for he knew of no explanation that would sound well. Moreover, he was not used to being catechized in this fashion, with the eyes of a crowd of people on him, so he was irritated, and said:
The minister had to pause, because he couldn’t think of a good explanation. Plus, he wasn't accustomed to being grilled like this in front of a crowd, which made him annoyed, and he said:
“Matters of state are not proper matters for public discussion.”
"State affairs aren't suitable for public discussion."
Joan said placidly:
Joan said calmly:
“I have to beg your pardon. My trespass came of ignorance. I did not know that matters connected with your department of the government were matters of state.”
"I’m really sorry. My mistake was out of ignorance. I didn’t realize that issues related to your government department were matter of state."
The minister lifted his brows in amused surprise, and said, with a touch of sarcasm:
The minister raised his eyebrows in amused surprise and said, with a hint of sarcasm:
“I am the King’s chief minister, and yet you had the impression that matters connected with my department are not matters of state? Pray, how is that?”
"I’m the King’s chief minister, and yet you thought that issues related to my department aren’t matters of state? How does that make sense?”
Joan replied, indifferently:
Joan replied, nonchalantly:
“Because there is no state.”
"Because there's no state."
“No state!”
"No way!"
“No, sir, there is no state, and no use for a minister. France is shrunk to a couple of acres of ground; a sheriff’s constable could take care of it; its affairs are not matters of state. The term is too large.”
“No, sir, there’s no government, and no need for a minister. France has been reduced to just a small piece of land; a sheriff’s deputy could manage it; its issues aren’t really state matters. The term is too broad.”
The King did not blush, but burst into a hearty, careless laugh, and the court laughed too, but prudently turned its head and did it silently. La Tremouille was angry, and opened his mouth to speak, but the King put up his hand, and said:
The King didn't get embarrassed; instead, he let out a loud, carefree laugh, and the court laughed as well, but wisely turned their heads and did it quietly. La Tremouille was frustrated and started to speak, but the King raised his hand and said:
“There—I take her under the royal protection. She has spoken the truth, the ungilded truth—how seldom I hear it! With all this tinsel on me and all this tinsel about me, I am but a sheriff after all—a poor shabby two-acre sheriff—and you are but a constable,” and he laughed his cordial laugh again. “Joan, my frank, honest General, will you name your reward? I would ennoble you. You shall quarter the crown and the lilies of France for blazon, and with them your victorious sword to defend them—speak the word.”
“There—I place her under royal protection. She has spoken the truth, the unvarnished truth—how rarely I hear it! With all this sparkle on me and around me, I’m just a sheriff after all—a poor shabby two-acre sheriff—and you’re just a constable,” and he laughed his warm laugh again. “Joan, my straightforward, honest General, what do you want as a reward? I would honor you. You’ll carry the crown and the lilies of France as your emblem, and with them your victorious sword to defend them—just say the word.”
It made an eager buzz of surprise and envy in the assemblage, but Joan shook her head and said:
It created an excited hum of surprise and envy in the crowd, but Joan shook her head and said:
“Ah, I cannot, dear and noble Dauphin. To be allowed to work for France, to spend one’s self for France, is itself so supreme a reward that nothing can add to it—nothing. Give me the one reward I ask, the dearest of all rewards, the highest in your gift—march with me to Rheims and receive your crown. I will beg it on my knees.”
“Ah, I can’t, dear and noble Dauphin. Being able to work for France, to dedicate myself to France, is such an incredible reward that nothing can compare—nothing. Just give me the one thing I ask for, the most precious of all rewards, the greatest gift you can offer—march with me to Rheims and receive your crown. I will plead for it on my knees.”
But the King put his hand on her arm, and there was a really brave awakening in his voice and a manly fire in his eye when he said:
But the King put his hand on her arm, and there was a truly courageous awakening in his voice and a strong fire in his eye when he said:
“No, sit. You have conquered me—it shall be as you—”
“No, sit down. You’ve defeated me—it will be as you say—”
But a warning sign from his minister halted him, and he added, to the relief of the court:
But a warning sign from his minister stopped him, and he added, to the relief of the court:
“Well, well, we will think of it, we will think it over and see. Does that content you, impulsive little soldier?”
“Well, well, we’ll consider it, we’ll think it over and see. Does that satisfy you, impulsive little soldier?”
The first part of the speech sent a glow of delight to Joan’s face, but the end of it quenched it and she looked sad, and the tears gathered in her eyes. After a moment she spoke out with what seemed a sort of terrified impulse, and said:
The first part of the speech lit up Joan’s face with joy, but by the end, that joy faded and she looked downcast, with tears welling up in her eyes. After a moment, she spoke impulsively, almost in a state of fear, and said:
“Oh, use me; I beseech you, use me—there is but little time!”
“Oh, please use me; I’m begging you, use me—there’s not much time!”
“But little time?”
"But very little time?"
“Only a year—I shall last only a year.”
“Just a year—I’ll only make it for a year.”
“Why, child, there are fifty good years in that compact little body yet.”
“Why, kid, there are fifty good years left in that compact little body of yours.”
“Oh, you err, indeed you do. In one little year the end will come. Ah, the time is so short, so short; the moments are flying, and so much to be done. Oh, use me, and quickly—it is life or death for France.”
“Oh, you’re wrong, you really are. In just a year, it will all end. Ah, time is so short, so short; the moments are slipping away, and there’s so much to do. Oh, use me, and fast—it’s a matter of life or death for France.”
Even those insects were sobered by her impassioned words. The King looked very grave—grave, and strongly impressed. His eyes lit suddenly with an eloquent fire, and he rose and drew his sword and raised it aloft; then he brought it slowly down upon Joan’s shoulder and said:
Even those insects were sobered by her passionate words. The King looked very serious—serious, and deeply moved. His eyes suddenly sparkled with an expressive light, and he stood up, drew his sword, and raised it high; then he slowly brought it down on Joan’s shoulder and said:
“Ah, thou art so simple, so true, so great, so noble—and by this accolade I join thee to the nobility of France, thy fitting place! And for thy sake I do hereby ennoble all thy family and all thy kin; and all their descendants born in wedlock, not only in the male but also in the female line. And more!—more! To distinguish thy house and honor it above all others, we add a privilege never accorded to any before in the history of these dominions: the females of thy line shall have and hold the right to ennoble their husbands when these shall be of inferior degree.” [Astonishment and envy flared up in every countenance when the words were uttered which conferred this extraordinary grace. The King paused and looked around upon these signs with quite evident satisfaction.] “Rise, Joan of Arc, now and henceforth surnamed Du Lis, in grateful acknowledgment of the good blow which you have struck for the lilies of France; and they, and the royal crown, and your own victorious sword, fit and fair company for each other, shall be grouped in you escutcheon and be and remain the symbol of your high nobility forever.”
“Ah, you are so simple, so true, so great, so noble—and with this recognition, I join you to the nobility of France, your rightful place! For your sake, I hereby ennoble all your family and all your relatives; and all their descendants born in wedlock, not just through the males but also through the females. And more!—more! To distinguish your house and honor it above all others, we grant a privilege never given to anyone before in the history of these lands: the women in your line shall have the right to ennoble their husbands when they come from a lower status.” [Astonishment and envy flared on every face when the words were spoken that conferred this extraordinary grace. The King paused and looked around at these reactions with clear satisfaction.] “Rise, Joan of Arc, now and forever known as Du Lis, in grateful recognition of the great blow you have struck for the lilies of France; and they, along with the royal crown and your victorious sword, fitting and noble companions, shall be united in your coat of arms and remain the symbol of your high nobility forever.”
As my Lady Du Lis rose, the gilded children of privilege pressed forward to welcome her to their sacred ranks and call her by her new name; but she was troubled, and said these honors were not meet for one of her lowly birth and station, and by their kind grace she would remain simple Joan of Arc, nothing more—and so be called.
As Lady Du Lis stood up, the privileged children eagerly stepped forward to welcome her into their elite circle and address her by her new name; however, she felt uneasy and remarked that such honors were not suitable for someone of her humble origins and status. With their kind grace, she preferred to stay as simple Joan of Arc, nothing more—and wanted to be called that way.
Nothing more! As if there could be anything more, anything higher, anything greater. My Lady Du Lis—why, it was tinsel, petty, perishable. But, JOAN OF ARC! The mere sound of it sets one’s pulses leaping.
Nothing more! As if there could be anything more, anything higher, anything greater. My Lady Du Lis—why, it was just flashy, trivial, temporary. But, JOAN OF ARC! Just hearing that name makes your heart race.
Chapter 24 Tinsel Trappings of Nobility
IT WAS vexatious to see what a to-do the whole town, and next the whole country, made over the news. Joan of Arc ennobled by the King! People went dizzy with wonder and delight over it. You cannot imagine how she was gaped at, stared at, envied. Why, one would have supposed that some great and fortunate thing had happened to her. But we did not think any great things of it. To our minds no mere human hand could add a glory to Joan of Arc. To us she was the sun soaring in the heavens, and her new nobility a candle atop of it; to us it was swallowed up and lost in her own light. And she was as indifferent to it and as unconscious of it as the other sun would have been.
IT WAS frustrating to see the fuss the whole town, and then the whole country, made over the news. Joan of Arc ennobled by the King! People were dizzy with awe and excitement about it. You can't imagine how she was gawked at, stared at, and envied. You would think that something truly momentous had happened to her. But we didn't think much of it. In our eyes, no human recognition could add to Joan of Arc's glory. To us, she was like the sun shining in the sky, and her new title was just a candle on top of it; it was swallowed up and lost in her own brightness. And she was as indifferent and unaware of it as the sun itself would have been.
But it was different with her brothers. They were proud and happy in their new dignity, which was quite natural. And Joan was glad it had been conferred, when she saw how pleased they were. It was a clever thought in the King to outflank her scruples by marching on them under shelter of her love for her family and her kin.
But it was different with her brothers. They felt proud and happy about their new status, which made sense. Joan was happy that it had been given to them when she saw how pleased they were. It was a smart move by the King to bypass her reservations by using her love for her family as a cover.
Jean and Pierre sported their coats-of-arms right away; and their society was courted by everybody, the nobles and commons alike. The Standard-Bearer said, with some touch of bitterness, that he could see that they just felt good to be alive, they were so soaked with the comfort of their glory; and didn’t like to sleep at all, because when they were asleep they didn’t know they were noble, and so sleep was a clean loss of time. And then he said:
Jean and Pierre proudly displayed their coats of arms right away, and everyone, both nobles and commoners, sought their company. The Standard-Bearer remarked, with a hint of bitterness, that it was clear they were just happy to be alive, completely drenched in the comfort of their glory. They didn’t even like to sleep, because when they slept, they weren’t aware of their nobility, making sleep a complete waste of time. Then he said:
“They can’t take precedence of me in military functions and state ceremonies, but when it comes to civil ones and society affairs I judge they’ll cuddle coolly in behind you and the knights, and Noel and I will have to walk behind them—hey?”
“They can’t take priority over me in military events and state ceremonies, but when it comes to civil matters and social events, I think they’ll comfortably stay behind you and the knights, leaving Noel and me to walk behind them—right?”
“Yes,” I said, “I think you are right.”
“Yes,” I said, “I think you're right.”
“I was just afraid of it—just afraid of it,” said the Standard-Bearer, with a sigh. “Afraid of it? I’m talking like a fool; of course I knew it. Yes, I was talking like a fool.”
“I was just scared of it—just scared of it,” said the Standard-Bearer with a sigh. “Scared of it? I’m sounding like an idiot; of course I knew that. Yeah, I was sounding like an idiot.”
Noel Rainguesson said, musingly:
Noel Rainguesson said, thoughtfully:
“Yes, I noticed something natural about the tone of it.”
“Yes, I noticed something authentic about its tone.”
We others laughed.
We all laughed.
“Oh, you did, did you? You think you are very clever, don’t you? I’ll take and wring your neck for you one of these days, Noel Rainguesson.”
“Oh, you did, did you? You think you're really clever, don’t you? I’ll take and wring your neck for you one of these days, Noel Rainguesson.”
The Sieur de Metz said:
The Sieur de Metz said:
“Paladin, your fears haven’t reached the top notch. They are away below the grand possibilities. Didn’t it occur to you that in civil and society functions they will take precedence of all the rest of the personal staff—every one of us?”
“Paladin, your fears haven’t reached their peak. They are far below the amazing possibilities. Didn’t it cross your mind that in social and civic events, they will take priority over all the other personal staff—every one of us?”
“Oh, come!”
“Come on!”
“You’ll find it’s so. Look at their escutcheon. Its chiefest feature is the lilies of France. It’s royal, man, royal—do you understand the size of that? The lilies are there by authority of the King—do you understand the size of that? Though not in detail and in entirety, they do nevertheless substantially quarter the arms of France in their coat. Imagine it! consider it! measure the magnitude of it! We walk in front of those boys? Bless you, we’ve done that for the last time. In my opinion there isn’t a lay lord in this whole region that can walk in front of them, except the Duke d’Alencon, prince of the blood.”
“You’ll see it’s true. Just look at their coat of arms. The most prominent feature is the lilies of France. It’s royal, man, royal—do you grasp the significance of that? The lilies are there by the authority of the King—do you get the weight of that? Although not in full detail, they still represent a substantial part of the arms of France in their coat. Can you imagine it? Think about it! Measure its importance! We walk in front of those guys? No way, we’ve done that for the last time. In my view, there isn’t a single lord in this entire area who can walk in front of them, except the Duke d’Alencon, prince of the blood.”
You could have knocked the Paladin down with a feather. He seemed to actually turn pale. He worked his lips a moment without getting anything out; then it came:
You could have knocked the Paladin over with a feather. He actually looked pale. He moved his lips for a moment without saying anything; then, it came:
“I didn’t know that, nor the half of it; how could I? I’ve been an idiot. I see it now—I’ve been an idiot. I met them this morning, and sung out hello to them just as I would to anybody. I didn’t mean to be ill-mannered, but I didn’t know the half of this that you’ve been telling. I’ve been an ass. Yes, that is all there is to it—I’ve been an ass.”
“I didn’t know that, or even half of it; how could I? I’ve been a fool. I get it now—I’ve been a fool. I ran into them this morning and called out hello to them just like I would to anyone else. I didn’t mean to be rude, but I really didn’t know the whole story that you’ve been sharing. I’ve been ridiculous. Yeah, that’s all there is to it—I’ve been ridiculous.”
Noel Rainguesson said, in a kind of weary way:
Noel Rainguesson said, in a somewhat tired tone:
“Yes, that is likely enough; but I don’t see why you should seem surprised at it.”
“Yes, that’s probably true; but I don’t understand why you look surprised by it.”
“You don’t, don’t you? Well, why don’t you?”
“You don’t, do you? So, why not?”
“Because I don’t see any novelty about it. With some people it is a condition which is present all the time. Now you take a condition which is present all the time, and the results of that condition will be uniform; this uniformity of result will in time become monotonous; monotonousness, by the law of its being, is fatiguing. If you had manifested fatigue upon noticing that you had been an ass, that would have been logical, that would have been rational; whereas it seems to me that to manifest surprise was to be again an ass, because the condition of intellect that can enable a person to be surprised and stirred by inert monotonousness is a—”
“Because I don’t see anything new about it. For some people, it’s a condition that's always there. Now, if you take a condition that’s always present, the outcomes of that condition will be consistent; this consistency will eventually become boring; boredom, by its nature, is draining. If you had shown fatigue upon realizing you had been foolish, that would have made sense, that would have been reasonable; whereas it seems to me that showing surprise is just being foolish again, because the mental state that allows someone to be surprised and affected by boring monotony is a—”
“Now that is enough, Noel Rainguesson; stop where you are, before you get yourself into trouble. And don’t bother me any more for some days or a week an it please you, for I cannot abide your clack.”
“That's enough, Noel Rainguesson; stop right there before you get into trouble. And don't bother me for a few days or a week, if you don't mind, because I can't stand your chatter.”
“Come, I like that! I didn’t want to talk. I tried to get out of talking. If you didn’t want to hear my clack, what did you keep intruding your conversation on me for?”
“Come on, I like that! I didn’t want to talk. I tried to avoid talking. If you didn’t want to listen to me babble, why did you keep interrupting me with your conversation?”
“I? I never dreamed of such a thing.”
“I? I never imagined something like that.”
“Well, you did it, anyway. And I have a right to feel hurt, and I do feel hurt, to have you treat me so. It seems to me that when a person goads, and crowds, and in a manner forces another person to talk, it is neither very fair nor very good-mannered to call what he says clack.”
“Well, you did it anyway. And I have a right to feel hurt, and I do feel hurt, because of how you treated me. It seems to me that when someone provokes, pressures, and essentially forces another person to speak, it's neither fair nor polite to dismiss what they say as nonsense.”
“Oh, snuffle—do! and break your heart, you poor thing. Somebody fetch this sick doll a sugar-rag. Look you, Sir Jean de Metz, do you feel absolutely certain about that thing?”
“Oh, come on—do! and break your heart, you poor thing. Someone get this sick doll a sugar rag. Tell me, Sir Jean de Metz, are you completely sure about that?”
“What thing?”
"What are you talking about?"
“Why, that Jean and Pierre are going to take precedence of all the lay noblesse hereabouts except the Duke d’Alencon?”
“Why are Jean and Pierre going to take precedence over all the local nobility here except for the Duke d’Alencon?”
“I think there is not a doubt of it.”
“I think there’s no doubt about it.”
The Standard-Bearer was deep in thoughts and dreams a few moments, then the silk-and-velvet expanse of his vast breast rose and fell with a sigh, and he said:
The Standard-Bearer was lost in thought and dreams for a moment, then the silk-and-velvet expanse of his broad chest rose and fell with a sigh, and he said:
“Dear, dear, what a lift it is! It just shows what luck can do. Well, I don’t care. I shouldn’t care to be a painted accident—I shouldn’t value it. I am prouder to have climbed up to where I am just by sheer natural merit than I would be to ride the very sun in the zenith and have to reflect that I was nothing but a poor little accident, and got shot up there out of somebody else’s catapult. To me, merit is everything—in fact, the only thing. All else is dross.”
“Wow, what an incredible boost! It really shows what luck can do. But honestly, I don’t care. I wouldn’t want to be a mere fluke—I wouldn’t value that at all. I’m prouder of having reached where I am purely through my own hard work than I would be to be riding high in the sky and having to admit that I’m just a random accident, launched up there by someone else’s efforts. To me, merit is everything—actually, it’s the only thing that matters. Everything else is worthless.”
Just then the bugles blew the assembly, and that cut our talk short.
Just then, the bugles sounded for assembly, and that interrupted our conversation.
Chapter 25 At Last—Forward!
THE DAYS began to waste away—and nothing decided, nothing done. The army was full of zeal, but it was also hungry. It got no pay, the treasury was getting empty, it was becoming impossible to feed it; under pressure of privation it began to fall apart and disperse—which pleased the trifling court exceedingly. Joan’s distress was pitiful to see. She was obliged to stand helpless while her victorious army dissolved away until hardly the skeleton of it was left.
THE DAYS started to slip by—without any decisions or actions taken. The army was eager, but it was also starving. They weren’t getting paid, the treasury was running low, and it was becoming impossible to provide for them; under the strain of hunger, it began to fall apart and scatter—which the petty court found greatly amusing. Joan’s distress was heartbreaking to witness. She had to watch helplessly as her victorious army shrank away until hardly anything was left.
At last one day she went to the Castle of Loches, where the King was idling. She found him consulting with three of his councilors, Robert le Maton, a former Chancellor of France, Christophe d’Harcourt, and Gerard Machet. The Bastard of Orleans was present also, and it is through him that we know what happened. Joan threw herself at the King’s feet and embraced his knees, saying:
At last one day she went to the Castle of Loches, where the King was relaxing. She found him talking with three of his counselors, Robert le Maton, a former Chancellor of France, Christophe d’Harcourt, and Gerard Machet. The Bastard of Orleans was also there, and it’s through him that we know what happened. Joan fell at the King’s feet and hugged his knees, saying:
“Noble Dauphin, prithee hold no more of these long and numerous councils, but come, and come quickly, to Rheims and receive your crown.”
“Noble Dauphin, please don’t have any more of these long and endless meetings, but come, and come quickly, to Rheims and get your crown.”
Christophe d’Harcourt asked:
Christophe d’Harcourt inquired:
“Is it your Voices that command you to say that to the King?”
“Are you being told by your inner voices to say that to the King?”
“Yes, and urgently.”
"Yes, definitely, and urgently."
“Then will you not tell us in the King’s presence in what way the Voices communicate with you?”
“Then will you not tell us in the King’s presence how the Voices communicate with you?”
It was another sly attempt to trap Joan into indiscreet admissions and dangerous pretensions. But nothing came of it. Joan’s answer was simple and straightforward, and the smooth Bishop was not able to find any fault with it. She said that when she met with people who doubted the truth of her mission she went aside and prayed, complaining of the distrust of these, and then the comforting Voices were heard at her ear saying, soft and low, “Go forward, Daughter of God, and I will help thee.” Then she added, “When I hear that, the joy in my heart, oh, it is insupportable!”
It was just another sneaky attempt to trap Joan into making careless confessions and taking dangerous risks. But nothing came of it. Joan’s response was simple and direct, and the smooth-talking Bishop couldn’t find any fault with it. She explained that when she encountered people who doubted the truth of her mission, she would step aside and pray, expressing her frustrations about their distrust. Then, she heard the comforting Voices at her ear, saying softly, “Go forward, Daughter of God, and I will help you.” She added, “When I hear that, the joy in my heart, oh, it is unbearable!”
The Bastard said that when she said these words her face lit up as with a flame, and she was like one in an ecstasy.
The Bastard said that when she spoke these words, her face glowed like a flame, and she looked as though she was in a trance.
Joan pleaded, persuaded, reasoned; gaining ground little by little, but opposed step by step by the council. She begged, she implored, leave to march. When they could answer nothing further, they granted that perhaps it had been a mistake to let the army waste away, but how could we help it now? how could we march without an army?
Joan begged, convinced, and argued; making progress bit by bit, but facing resistance from the council every step of the way. She pleaded and earnestly asked for permission to march. When they had no more arguments to counter her, they admitted that it might have been a mistake to let the army dwindle, but how could they change that now? How could they march without an army?
“Raise one!” said Joan.
“Raise one!” said Joan.
“But it will take six weeks.”
“But it will take six weeks.”
“No matter—begin! let us begin!”
"Don’t worry—let's get started!"
“It is too late. Without doubt the Duke of Bedford has been gathering troops to push to the succor of his strongholds on the Loire.”
“It’s too late. There’s no doubt the Duke of Bedford has been gathering troops to support his strongholds on the Loire.”
“Yes, while we have been disbanding ours—and pity ’tis. But we must throw away no more time; we must bestir ourselves.”
“Yes, while we've been breaking ours up—and it's a shame. But we can't waste any more time; we need to get moving.”
The King objected that he could not venture toward Rheims with those strong places on the Loire in his path. But Joan said:
The King argued that he couldn't move towards Rheims with those strongholds on the Loire blocking his way. But Joan replied:
“We will break them up. Then you can march.”
“We'll break them up. Then you can march.”
With that plan the King was willing to venture assent. He could sit around out of danger while the road was being cleared.
With that plan, the King was ready to give his approval. He could stay safe while the road was being cleared.
Joan came back in great spirits. Straightway everything was stirring. Proclamations were issued calling for men, a recruiting-camp was established at Selles in Berry, and the commons and the nobles began to flock to it with enthusiasm.
Joan returned in high spirits. Right away, everything was in motion. Announcements were made calling for recruits, a recruitment camp was set up in Selles in Berry, and both commoners and nobles started gathering there with enthusiasm.
A deal of the month of May had been wasted; and yet by the 6th of June Joan had swept together a new army and was ready to march. She had eight thousand men. Think of that. Think of gathering together such a body as that in that little region. And these were veteran soldiers, too. In fact, most of the men in France were soldiers, when you came to that; for the wars had lasted generations now. Yes, most Frenchmen were soldiers; and admirable runners, too, both by practice and inheritance; they had done next to nothing but run for near a century. But that was not their fault. They had had no fair and proper leadership—at least leaders with a fair and proper chance. Away back, King and Court got the habit of being treacherous to the leaders; then the leaders easily got the habit of disobeying the King and going their own way, each for himself and nobody for the lot. Nobody could win victories that way. Hence, running became the habit of the French troops, and no wonder. Yet all that those troops needed in order to be good fighters was a leader who would attend strictly to business—a leader with all authority in his hands in place of a tenth of it along with nine other generals equipped with an equal tenth apiece. They had a leader rightly clothed with authority now, and with a head and heart bent on war of the most intensely businesslike and earnest sort—and there would be results. No doubt of that. They had Joan of Arc; and under that leadership their legs would lose the art and mystery of running.
A lot of the month of May had been wasted; yet by June 6th, Joan had gathered a new army and was ready to march. She had eight thousand men. Just think about that. Imagine gathering such a large force in such a small region. And these were experienced soldiers, too. In fact, most of the men in France were soldiers, considering the wars had been going on for generations now. Yes, most Frenchmen were soldiers; and they were also incredible runners, both from training and by nature; they had spent nearly a century mostly running. But that wasn’t their fault. They hadn’t had proper leadership—at least not leaders with a fair chance. Long ago, the King and Court had developed a pattern of betraying their leaders; then the leaders naturally began to disobey the King, each going their own way, with no one looking out for the group. No one could win victories like that. So, running became the habit of the French troops, and it’s no surprise. Yet all those troops needed to become good fighters was a leader who would focus strictly on the mission—a leader with full authority instead of just a tenth of it along with nine other generals who each had a tenth. They finally had a leader who was genuinely in charge, and with a focused head and heart set on serious, dedicated warfare—and that would lead to results. There’s no doubt about that. They had Joan of Arc; and under her leadership, their legs would forget the skill and mystery of running.
Yes, Joan was in great spirits. She was here and there and everywhere, all over the camp, by day and by night, pushing things. And wherever she came charging down the lines, reviewing the troops, it was good to hear them break out and cheer. And nobody could help cheering, she was such a vision of young bloom and beauty and grace, and such an incarnation of pluck and life and go! she was growing more and more ideally beautiful every day, as was plain to be seen—and these were days of development; for she was well past seventeen now—in fact, she was getting close upon seventeen and a half—indeed, just a little woman, as you may say.
Yes, Joan was in high spirits. She was everywhere around the camp, day and night, getting things done. Whenever she came racing down the lines, reviewing the troops, it was great to hear them break out in cheers. And no one could help but cheer; she was such a sight of youthful bloom, beauty, and grace, and she embodied courage and energy! She was becoming more and more beautifully ideal every day, as was obvious—and these were days of growth; she was well past seventeen now—in fact, she was getting close to seventeen and a half—just a little woman, as you might say.
The two young Counts de Laval arrived one day—fine young fellows allied to the greatest and most illustrious houses of France; and they could not rest till they had seen Joan of Arc. So the King sent for them and presented them to her, and you may believe she filled the bill of their expectations. When they heard that rich voice of hers they must have thought it was a flute; and when they saw her deep eyes and her face, and the soul that looked out of that face, you could see that the sight of her stirred them like a poem, like lofty eloquence, like martial music. One of them wrote home to his people, and in his letter he said, “It seemed something divine to see her and hear her.” Ah, yes, and it was a true word. Truer word was never spoken.
The two young Counts de Laval showed up one day—handsome young guys connected to the most prestigious and famous families in France; and they couldn't relax until they had met Joan of Arc. So the King called for them and introduced them to her, and you can believe that she lived up to their expectations. When they heard her rich voice, they must have thought it was a flute; and when they looked into her deep eyes and saw her face, with the soul shining through, you could tell that seeing her moved them like a beautiful poem, like powerful speech, like inspiring music. One of them wrote home to his family, and in his letter, he said, “Seeing her and hearing her seemed divine.” Ah, yes, and that was a true statement. No truer words were ever spoken.
He saw her when she was ready to begin her march and open the campaign, and this is what he said about it:
He saw her just as she was about to start her march and kick off the campaign, and here's what he said about it:
“She was clothed all in white armor save her head, and in her hand she carried a little battle-ax; and when she was ready to mount her great black horse he reared and plunged and would not let her. Then she said, ‘Lead him to the cross.’ This cross was in front of the church close by. So they led him there. Then she mounted, and he never budged, any more than if he had been tied. Then she turned toward the door of the church and said, in her soft womanly voice, ‘You, priests and people of the Church, make processions and pray to God for us!’ Then she spurred away, under her standard, with her little ax in her hand, crying ‘Forward—march!’ One of her brothers, who came eight days ago, departed with her; and he also was clad all in white armor.”
“She was dressed entirely in white armor except for her head, and in her hand, she held a small battle-ax. When she was ready to get on her large black horse, he reared up and refused to let her. Then she said, ‘Take him to the cross.’ This cross was located in front of the nearby church. So they led him there. Once she mounted, he remained still as if he were tied up. She then faced the church door and said in her gentle voice, ‘You, priests and people of the Church, make processions and pray to God for us!’ After that, she spurred her horse away under her banner, her little ax in hand, shouting, ‘Forward—march!’ One of her brothers, who had arrived eight days earlier, left with her; he was also dressed in white armor.”
I was there, and I saw it, too; saw it all, just as he pictures it. And I see it yet—the little battle-ax, the dainty plumed cap, the white armor—all in the soft June afternoon; I see it just as if it were yesterday. And I rode with the staff—the personal staff—the staff of Joan of Arc.
I was there, and I saw it all, just like he described. And I still see it—the little battle-ax, the fancy plumed cap, the white armor—all in the gentle June afternoon; it feels like it was just yesterday. And I rode with the staff—the personal staff—the staff of Joan of Arc.
That young count was dying to go, too, but the King held him back for the present. But Joan had made him a promise. In his letter he said:
That young count was eager to go, too, but the King kept him from doing so for now. But Joan had made him a promise. In his letter, he said:
“She told me that when the King starts for Rheims I shall go with him. But God grant I may not have to wait till then, but may have a part in the battles!”
“She told me that when the King heads to Rheims, I’ll go with him. But God, I hope I don’t have to wait until then and can take part in the battles!”
She made him that promise when she was taking leave of my lady the Duchess d’Alencon. The duchess was exacting a promise, so it seemed a proper time for others to do the like. The duchess was troubled for her husband, for she foresaw desperate fighting; and she held Joan to her breast, and stroked her hair lovingly, and said:
She made him that promise when she was saying goodbye to my lady the Duchess d’Alencon. The duchess was demanding a promise, so it felt like a good moment for others to do the same. The duchess was worried about her husband, as she anticipated intense fighting; she held Joan tightly, stroked her hair affectionately, and said:
“You must watch over him, dear, and take care of him, and send him back to me safe. I require it of you; I will not let you go till you promise.”
“You need to look after him, my dear, take care of him, and make sure he returns to me safe. I’m counting on you; I won’t let you leave until you promise.”
Joan said:
Joan said:
“I give you the promise with all my heart; and it is not just words, it is a promise; you shall have him back without a hurt. Do you believe? And are you satisfied with me now?”
“I promise you from the bottom of my heart; it’s not just talk, it’s a promise; you will get him back unharmed. Do you believe me? Are you happy with me now?”
The duchess could not speak, but she kissed Joan on the forehead; and so they parted.
The duchess couldn’t say a word, but she kissed Joan on the forehead, and that’s how they said goodbye.
We left on the 6th and stopped over at Romorantin; then on the 9th Joan entered Orleans in state, under triumphal arches, with the welcoming cannon thundering and seas of welcoming flags fluttering in the breeze. The Grand Staff rode with her, clothed in shining splendors of costume and decorations: the Duke d’Alencon; the Bastard of Orleans; the Sire de Boussac, Marshal of France; the Lord de Granville, Master of the Crossbowmen; the Sire de Culan, Admiral of France; Ambroise de Lor; Etienne de Vignoles, called La Hire; Gautier de Brusac, and other illustrious captains.
We left on the 6th and stopped in Romorantin; then on the 9th, Joan entered Orleans in style, under triumphal arches, with cannons booming and waves of welcoming flags fluttering in the breeze. The Grand Staff rode with her, dressed in dazzling costumes and decorations: Duke d’Alencon; the Bastard of Orleans; Sire de Boussac, Marshal of France; Lord de Granville, Master of the Crossbowmen; Sire de Culan, Admiral of France; Ambroise de Lor; Etienne de Vignoles, known as La Hire; Gautier de Brusac, and other distinguished captains.
It was grand times; the usual shoutings and packed multitudes, the usual crush to get sight of Joan; but at last we crowded through to our old lodgings, and I saw old Boucher and the wife and that dear Catherine gather Joan to their hearts and smother her with kisses—and my heart ached for her so! for I could have kissed Catherine better than anybody, and more and longer; yet was not thought of for that office, and I so famished for it. Ah, she was so beautiful, and oh, so sweet! I had loved her the first day I ever saw her, and from that day forth she was sacred to me. I have carried her image in my heart for sixty-three years—all lonely thee, yes, solitary, for it never has had company—and I am grown so old, so old; but it, oh, it is as fresh and young and merry and mischievous and lovely and sweet and pure and witching and divine as it was when it crept in there, bringing benediction and peace to its habitation so long ago, so long ago—for it has not aged a day!
It was an exciting time; the usual cheers, packed crowds, and the common scramble to catch a glimpse of Joan. But eventually, we pushed through to our old place, and I saw old Boucher, his wife, and that dear Catherine embrace Joan with open arms and shower her with kisses—and my heart ached for her so! I could have kissed Catherine better than anyone else, and for longer; yet I wasn't even considered for that role, and I was so starved for it. Ah, she was so beautiful, and oh, so sweet! I had loved her from the very first day I saw her, and from then on, she was sacred to me. I have held her image in my heart for sixty-three years—all by myself, yes, completely alone, as it has never had company—and I have grown so old, so old; but it, oh, it is as fresh, young, joyful, mischievous, lovely, sweet, pure, charming, and divine as it was when it first settled there, bringing blessing and peace to its home so long ago, so long ago—for it has not aged a day!
Chapter 26 The Last Doubts Scattered
THIS TIME, as before, the King’s last command to the generals was this: “See to it that you do nothing without the sanction of the Maid.” And this time the command was obeyed; and would continue to be obeyed all through the coming great days of the Loire campaign.
THIS TIME, just like before, the King’s final order to the generals was this: “Make sure you do nothing without the approval of the Maid.” And this time the order was followed; and it would continue to be followed throughout the upcoming significant days of the Loire campaign.
That was a change! That was new! It broke the traditions. It shows you what sort of a reputation as a commander-in-chief the child had made for herself in ten days in the field. It was a conquering of men’s doubts and suspicions and a capturing and solidifying of men’s belief and confidence such as the grayest veteran on the Grand Staff had not been able to achieve in thirty years. Don’t you remember that when at sixteen Joan conducted her own case in a grim court of law and won it, the old judge spoke of her as “this marvelous child”? It was the right name, you see.
That was a change! That was something new! It broke the traditions. It shows you what kind of reputation as a commander-in-chief the child had built for herself in just ten days in the field. It was a triumph over men’s doubts and suspicions and a way of gaining and strengthening their belief and confidence that even the most seasoned veteran on the Grand Staff hadn’t managed to accomplish in thirty years. Don’t you remember that when Joan conducted her own case in a serious court of law at sixteen and won, the old judge referred to her as “this marvelous child”? It was the perfect name, you see.
These veterans were not going to branch out and do things without the sanction of the Maid—that is true; and it was a great gain. But at the same time there were some among them who still trembled at her new and dashing war tactics and earnestly desired to modify them. And so, during the 10th, while Joan was slaving away at her plans and issuing order after order with tireless industry, the old-time consultations and arguings and speechifyings were going on among certain of the generals.
These veterans weren’t going to take any action without the approval of the Maid—that's true; and that was a significant advantage. However, there were still some among them who were uneasy about her bold new war tactics and wanted to change them. So, on the 10th, while Joan was hard at work with her plans and issuing order after order with relentless energy, the old discussions, arguments, and speeches were happening among some of the generals.
In the afternoon of that day they came in a body to hold one of these councils of war; and while they waited for Joan to join them they discussed the situation. Now this discussion is not set down in the histories; but I was there, and I will speak of it, as knowing you will trust me, I not being given to beguiling you with lies.
In the afternoon of that day, they all gathered to hold one of these war councils; and while they waited for Joan to join them, they talked about the situation. This discussion isn’t recorded in the histories, but I was there, and I’ll share it with you, knowing you’ll trust me, as I’m not one to deceive you with falsehoods.
Gautier de Brusac was spokesman for the timid ones; Joan’s side was resolutely upheld by d’Alencon, the Bastard, La Hire, the Admiral of France, the Marshal de Boussac, and all the other really important chiefs.
Gautier de Brusac spoke for those who were timid; Joan was strongly supported by d’Alencon, the Bastard, La Hire, the Admiral of France, the Marshal de Boussac, and all the other significant leaders.
De Brusac argued that the situation was very grave; that Jargeau, the first point of attack, was formidably strong; its imposing walls bristling with artillery; with seven thousand picked English veterans behind them, and at their head the great Earl of Suffolk and his two redoubtable brothers, the De la Poles. It seemed to him that the proposal of Joan of Arc to try to take such a place by storm was a most rash and over-daring idea, and she ought to be persuaded to relinquish it in favor of the soberer and safer procedure of investment by regular siege. It seemed to him that this fiery and furious new fashion of hurling masses of men against impregnable walls of stone, in defiance of the established laws and usages of war, was—
De Brusac argued that the situation was very serious; that Jargeau, the first target, was incredibly strong, with its impressive walls lined with artillery and seven thousand elite English veterans behind them, led by the great Earl of Suffolk and his two formidable brothers, the De la Poles. He believed that Joan of Arc's suggestion to storm such a fortified place was a rash and overly bold idea, and she should be convinced to abandon it in favor of a more sensible and safer approach of a proper siege. He thought that this aggressive new trend of throwing large groups of men against impregnable stone walls, against the established rules and practices of warfare, was—
But he got no further. La Hire gave his plumed helm an impatient toss and burst out with:
But he didn't get to finish. La Hire tossed his feathered helmet in frustration and exclaimed:
“By God, she knows her trade, and none can teach it her!”
"By God, she knows what she's doing, and no one can teach her!"
And before he could get out anything more, D’Alencon was on his feet, and the Bastard of Orleans, and a half a dozen others, all thundering at once, and pouring out their indignant displeasure upon any and all that might hold, secretly or publicly, distrust of the wisdom of the Commander-in-Chief. And when they had said their say, La Hire took a chance again, and said:
And before he could say anything else, D’Alencon was on his feet, along with the Bastard of Orleans and about half a dozen others, all shouting at once and expressing their furious disapproval of anyone who might secretly or openly doubt the wisdom of the Commander-in-Chief. Once they had finished speaking, La Hire saw another opportunity and said:
“There are some that never know how to change. Circumstances may change, but those people are never able to see that they have got to change too, to meet those circumstances. All that they know is the one beaten track that their fathers and grandfathers have followed and that they themselves have followed in their turn. If an earthquake come and rip the land to chaos, and that beaten track now lead over precipices and into morasses, those people can’t learn that they must strike out a new road—no; they will march stupidly along and follow the old one, to death and perdition. Men, there’s a new state of things; and a surpassing military genius has perceived it with her clear eye. And a new road is required, and that same clear eye has noted where it must go, and has marked it out for us. The man does not live, never has lived, never will live, that can improve upon it! The old state of things was defeat, defeat, defeat—and by consequence we had troops with no dash, no heart, no hope. Would you assault stone walls with such? No—there was but one way with that kind: sit down before a place and wait, wait—starve it out, if you could. The new case is the very opposite; it is this: men all on fire with pluck and dash and vim and fury and energy—a restrained conflagration! What would you do with it? Hold it down and let it smolder and perish and go out? What would Joan of Arc do with it? Turn it loose, by the Lord God of heaven and earth, and let it swallow up the foe in the whirlwind of its fires! Nothing shows the splendor and wisdom of her military genius like her instant comprehension of the size of the change which has come about, and her instant perception of the right and only right way to take advantage of it. With her is no sitting down and starving out; no dilly-dallying and fooling around; no lazying, loafing, and going to sleep; no, it is storm! storm! storm! and still storm! storm! storm! and forever storm! storm! storm! hunt the enemy to his hole, then turn her French hurricanes loose and carry him by storm! And that is my sort! Jargeau? What of Jargeau, with its battlements and towers, its devastating artillery, its seven thousand picked veterans? Joan of Arc is to the fore, and by the splendor of God its fate is sealed!”
“There are some who never learn how to change. Circumstances might shift, but those people can’t see that they need to change too, to adapt to those circumstances. All they know is the worn path that their fathers and grandfathers walked, and that they’ve followed in their own way. If an earthquake strikes and tears the land apart, and that path now leads over cliffs and into swamps, those people can’t grasp that they have to forge a new route—no; they’ll blindly continue on, following the old one, toward death and destruction. Folks, there’s a new reality; and an extraordinary military mind has recognized it with her sharp insight. A new path is needed, and that same sharp mind has identified where it should lead, and has laid it out for us. No one has ever lived, nor will ever live, who can improve on it! The old reality was nothing but defeat, defeat, defeat—and as a result, we had troops with no spirit, no heart, no hope. Would you attack fortified walls with that? No—there was only one way with those troops: sit in front of a place and wait, wait—starve them out if you could. The new situation is completely different; it’s filled with men bursting with courage and energy—a controlled blaze! What would you do with that? Suppress it and let it fizzle out? What would Joan of Arc do with it? Unleash it, by the Lord God of heaven and earth, and let it obliterate the enemy in a whirlwind of flames! Nothing showcases the brilliance and wisdom of her military genius like her immediate understanding of the vast change that has occurred, and her quick recognition of the right—only right—way to harness it. With her, there's no sitting back and waiting; no dawdling or wasting time; no lounging around or snoozing; no, it’s storm! storm! storm! and still storm! storm! storm! and forever storm! storm! storm! driving the enemy into hiding, then unleashing her French hurricanes and taking them by force! And that’s how I roll! Jargeau? What about Jargeau, with its fortifications and towers, its devastating artillery, its seven thousand elite soldiers? Joan of Arc is at the forefront, and by the glory of God, its fate is sealed!”
Oh, he carried them. There was not another word said about persuading Joan to change her tactics. They sat talking comfortably enough after that.
Oh, he took care of them. No one mentioned trying to convince Joan to change her approach. They sat and chatted comfortably after that.
By and by Joan entered, and they rose and saluted with their swords, and she asked what their pleasure might be. La Hire said:
By and by, Joan walked in, and they stood up and greeted her with their swords. She asked what they needed. La Hire said:
“It is settled, my General. The matter concerned Jargeau. There were some who thought we could not take the place.”
“It’s settled, General. The issue was about Jargeau. Some people thought we wouldn’t be able to take the place.”
Joan laughed her pleasant laugh, her merry, carefree laugh; the laugh that rippled so buoyantly from her lips and made old people feel young again to hear it; and she said to the company:
Joan laughed her cheerful laugh, her happy, carefree laugh; the laugh that flowed so joyfully from her lips and made older people feel young again to hear it; and she said to everyone:
“Have no fears—indeed, there is no need nor any occasion for them. We will strike the English boldly by assault, and you will see.” Then a faraway look came into her eyes, and I think that a picture of her home drifted across the vision of her mind; for she said very gently, and as one who muses, “But that I know God guides us and will give us success, I had liefer keep sheep than endure these perils.”
“Don’t worry—there’s really no reason for fear. We will boldly attack the English, and you’ll see.” Then a distant expression crossed her face, and I think a vision of her home appeared in her mind; she said softly, almost as if lost in thought, “If I didn’t believe that God is guiding us and will grant us success, I would rather tend to sheep than face these dangers.”
We had a homelike farewell supper that evening—just the personal staff and the family. Joan had to miss it; for the city had given a banquet in her honor, and she had gone there in state with the Grand Staff, through a riot of joy-bells and a sparkling Milky Way of illuminations.
We had a cozy farewell dinner that evening—just the personal staff and the family. Joan couldn’t make it; the city had thrown a banquet in her honor, and she had gone there in style with the Grand Staff, through a frenzy of joyful bells and a dazzling display of lights.
After supper some lively young folk whom we knew came in, and we presently forgot that we were soldiers, and only remembered that we were boys and girls and full of animal spirits and long-pent fun; and so there was dancing, and games, and romps, and screams of laughter—just as extravagant and innocent and noisy a good time as ever I had in my life. Dear, dear, how long ago it was!—and I was young then. And outside, all the while, was the measured tramp of marching battalions, belated odds and ends of the French power gathering for the morrow’s tragedy on the grim stage of war. Yes, in those days we had those contrasts side by side. And as I passed along to bed there was another one: the big Dwarf, in brave new armor, sat sentry at Joan’s door—the stern Spirit of War made flesh, as it were—and on his ample shoulder was curled a kitten asleep.
After dinner, some lively young people we knew came over, and we quickly forgot we were soldiers, only remembering we were just boys and girls full of energy and long-suppressed fun. So, we danced, played games, and had joyful, boisterous moments—just as extravagant and innocent a good time as I'd ever had in my life. Wow, it feels like ages ago!—and I was young back then. Outside, all the while, you could hear the steady march of troops, the leftover bits of the French force gathering for tomorrow’s tragedy on the grim battlefield of war. Yes, back then, we had those contrasts side by side. And as I walked to bed, there was another one: the big Dwarf, in shiny new armor, stood guard at Joan’s door—the serious Spirit of War made real, so to speak—and on his broad shoulder curled a sleeping kitten.
Chapter 27 How Joan Took Jargeau

WE MADE a gallant show next day when we filed out through the frowning gates of Orleans, with banners flying and Joan and the Grand Staff in the van of the long column. Those two young De Lavals were come now, and were joined to the Grand Staff. Which was well; war being their proper trade, for they were grandsons of that illustrious fighter Bertrand du Guesclin, Constable of France in earlier days. Louis de Bourbon, the Marshal de Rais, and the Vidame de Chartres were added also. We had a right to feel a little uneasy, for we knew that a force of five thousand men was on its way under Sir John Fastolfe to reinforce Jargeau, but I think we were not uneasy, nevertheless. In truth, that force was not yet in our neighborhood. Sir John was loitering; for some reason or other he was not hurrying. He was losing precious time—four days at Etampes, and four more at Janville.
WE PUT on a great display the next day as we marched out through the stern gates of Orleans, with banners waving and Joan leading the Grand Staff at the front of the long line. The two young De Lavals had joined us and were now part of the Grand Staff, which was fitting since warfare was their vocation; they were grandsons of the renowned fighter Bertrand du Guesclin, who was the Constable of France in earlier times. Louis de Bourbon, Marshal de Rais, and the Vidame de Chartres were also added to our ranks. We had reason to feel a bit anxious, knowing that a force of five thousand men under Sir John Fastolfe was on its way to reinforce Jargeau, but I think we were mostly untroubled. In reality, that force wasn't close to us yet. Sir John was dragging his feet; for some reason, he wasn't in a rush. He was wasting valuable time—four days in Etampes and another four in Janville.
We reached Jargeau and began business at once. Joan sent forward a heavy force which hurled itself against the outworks in handsome style, and gained a footing and fought hard to keep it; but it presently began to fall back before a sortie from the city. Seeing this, Joan raised her battle-cry and led a new assault herself under a furious artillery fire. The Paladin was struck down at her side wounded, but she snatched her standard from his failing hand and plunged on through the ruck of flying missiles, cheering her men with encouraging cries; and then for a good time one had turmoil, and clash of steel, and collision and confusion of struggling multitudes, and the hoarse bellowing of the guns; and then the hiding of it all under a rolling firmament of smoke—a firmament through which veiled vacancies appeared for a moment now and then, giving fitful dim glimpses of the wild tragedy enacting beyond; and always at these times one caught sight of that slight figure in white mail which was the center and soul of our hope and trust, and whenever we saw that, with its back to us and its face to the fight, we knew that all was well. At last a great shout went up—a joyous roar of shoutings, in fact—and that was sign sufficient that the faubourgs were ours.
We arrived in Jargeau and got right to work. Joan sent a strong force that charged against the defenses in impressive fashion, securing a position and fighting hard to maintain it; however, they soon began to retreat in the face of an attack from the city. Observing this, Joan shouted her battle-cry and personally led a new charge, despite heavy artillery fire. The Paladin fell wounded at her side, but she grabbed her standard from his weakening grip and charged through the storm of flying missiles, encouraging her men with shouts of motivation. For a while, there was chaos, the clash of steel, the collision and confusion of struggling crowds, and the deafening noise of the cannons; then everything was shrouded in a rolling cloud of smoke—a cloud through which brief openings appeared, offering fleeting glimpses of the wild tragedy unfolding beyond; and during these moments, we always caught sight of that slender figure in white armor, the center of our hope and faith. Whenever we saw that figure, its back to us and facing the fight, we knew everything would be alright. Finally, a loud cheer erupted—a joyful roar, in fact—signifying that the suburbs were ours.
Yes, they were ours; the enemy had been driven back within the walls. On the ground which Joan had won we camped; for night was coming on.
Yes, they were ours; the enemy had been pushed back inside the walls. On the ground that Joan had captured, we set up camp; night was approaching.
Joan sent a summons to the English, promising that if they surrendered she would allow them to go in peace and take their horses with them. Nobody knew that she could take that strong place, but she knew it—knew it well; yet she offered that grace—offered it in a time when such a thing was unknown in war; in a time when it was custom and usage to massacre the garrison and the inhabitants of captured cities without pity or compunction—yes, even to the harmless women and children sometimes. There are neighbors all about you who well remember the unspeakable atrocities which Charles the Bold inflicted upon the men and women and children of Dinant when he took that place some years ago. It was a unique and kindly grace which Joan offered that garrison; but that was her way, that was her loving and merciful nature—she always did her best to save her enemy’s life and his soldierly pride when she had the mastery of him.
Joan sent a message to the English, promising that if they surrendered, she would let them leave in peace and take their horses with them. No one knew she could capture that stronghold, but she was well aware of it; still, she offered that mercy—she extended it at a time when such a gesture was unheard of in war; at a time when it was common practice to slaughter the troops and the residents of conquered cities without remorse—yes, even the innocent women and children at times. There are neighbors all around you who remember the horrific atrocities Charles the Bold inflicted upon the men, women, and children of Dinant when he took that place a few years ago. It was a rare and compassionate gesture that Joan offered to that garrison; but that was her way, that was her loving and merciful nature—she always did her best to save her enemy’s life and pride as a soldier when she had the upper hand.
The English asked fifteen days’ armistice to consider the proposal in. And Fastolfe coming with five thousand men! Joan said no. But she offered another grace: they might take both their horses and their side-arms—but they must go within the hour.
The English requested a fifteen-day ceasefire to consider the proposal. And Fastolfe was coming with five thousand men! Joan said no. But she offered another favor: they could take their horses and weapons with them—but they had to leave within the hour.
Well, those bronzed English veterans were pretty hard-headed folk. They declined again. Then Joan gave command that her army be made ready to move to the assault at nine in the morning. Considering the deal of marching and fighting which the men had done that day, D’Alencon thought the hour rather early; but Joan said it was best so, and so must be obeyed. Then she burst out with one of those enthusiasms which were always burning in her when battle was imminent, and said:
Well, those tough English veterans were quite stubborn. They turned it down again. Then Joan ordered her army to be ready to move for the assault at nine in the morning. Considering all the marching and fighting the men had done that day, D’Alencon thought that was a bit too early; but Joan insisted it was for the best, and they had to follow her orders. Then she erupted with one of those passions that always ignited in her when a battle was approaching, and said:
“Work! work! and God will work with us!”
“Work! Work! And God will work with us!”
Yes, one might say that her motto was “Work! stick to it; keep on working!” for in war she never knew what indolence was. And whoever will take that motto and live by it will likely to succeed. There’s many a way to win in this world, but none of them is worth much without good hard work back out of it.
Yes, one could say that her motto was “Work! Stick to it; keep on working!” because during the war, she never knew what laziness was. Anyone who adopts that motto and lives by it is likely to succeed. There are many ways to win in this world, but none of them mean much without good hard work behind them.
I think we should have lost our big Standard-Bearer that day, if our bigger Dwarf had not been at hand to bring him out of the melee when he was wounded. He was unconscious, and would have been trampled to death by our own horse, if the Dwarf had not promptly rescued him and haled him to the rear and safety. He recovered, and was himself again after two or three hours; and then he was happy and proud, and made the most of his wound, and went swaggering around in his bandages showing off like an innocent big-child—which was just what he was. He was prouder of being wounded than a really modest person would be of being killed. But there was no harm in his vanity, and nobody minded it. He said he was hit by a stone from a catapult—a stone the size of a man’s head. But the stone grew, of course. Before he got through with it he was claiming that the enemy had flung a building at him.
I think we would have lost our main Standard-Bearer that day if our larger Dwarf hadn’t been there to pull him out of the chaos when he got hurt. He was unconscious and would have been trampled by our own horse if the Dwarf hadn’t quickly saved him and dragged him to safety in the back. He recovered and was back to himself in two or three hours; then he was happy and proud, making the most of his injury, walking around in his bandages showing off like an innocent big kid—which is exactly what he was. He was more proud of being wounded than a truly humble person would be about being killed. But there was nothing wrong with his vanity, and nobody minded it. He claimed he was hit by a stone from a catapult—a stone the size of a man’s head. But of course, the stone got bigger. By the time he finished, he was saying that the enemy had thrown a building at him.
“Let him alone,” said Noel Rainguesson. “Don’t interrupt his processes. To-morrow it will be a cathedral.”
“Leave him alone,” said Noel Rainguesson. “Don’t interrupt what he’s working on. Tomorrow it will be a cathedral.”
He said that privately. And, sure enough, to-morrow it was a cathedral. I never saw anybody with such an abandoned imagination.
He said that in private. And, sure enough, tomorrow it became a cathedral. I have never seen anyone with such a wild imagination.
Joan was abroad at the crack of dawn, galloping here and there and yonder, examining the situation minutely, and choosing what she considered the most effective positions for her artillery; and with such accurate judgment did she place her guns that her Lieutenant-General’s admiration of it still survived in his memory when his testimony was taken at the Rehabilitation, a quarter of a century later.
Joan was out early in the morning, moving around everywhere, closely assessing the situation and picking what she thought were the best spots for her artillery. She positioned her guns so well that her Lieutenant-General still remembered his admiration for her judgment when he gave his testimony at the Rehabilitation, twenty-five years later.
In this testimony the Duke d’Alencon said that at Jargeau that morning of the 12th of June she made her dispositions not like a novice, but “with the sure and clear judgment of a trained general of twenty or thirty years’ experience.”
In this testimony, the Duke d’Alencon said that at Jargeau that morning of June 12th, she made her plans not like a beginner, but “with the confident and clear judgment of a trained general with twenty or thirty years of experience.”
The veteran captains of the armies of France said she was great in war in all ways, but greatest of all in her genius for posting and handling artillery.
The experienced leaders of the French armies claimed she was exceptional in warfare in every aspect, but her greatest strength was her talent for deploying and managing artillery.
Who taught the shepherd-girl to do these marvels—she who could not read, and had had no opportunity to study the complex arts of war? I do not know any way to solve such a baffling riddle as that, there being no precedent for it, nothing in history to compare it with and examine it by. For in history there is no great general, however gifted, who arrived at success otherwise than through able teaching and hard study and some experience. It is a riddle which will never be guessed. I think these vast powers and capacities were born in her, and that she applied them by an intuition which could not err.
Who taught the shepherd-girl to do these amazing things—she who couldn’t read and had never had the chance to study the complicated arts of war? I have no idea how to solve such a puzzling mystery, as there’s no precedent for it and nothing in history to compare it to. In history, there’s no great general, however talented, who achieved success without skilled teaching, hard work, and some experience. It’s a mystery that will never be solved. I believe these immense powers and abilities were innate to her, and she used them through an intuition that was always correct.
At eight o’clock all movement ceased, and with it all sounds, all noise. A mute expectancy reigned. The stillness was something awful—because it meant so much. There was no air stirring. The flags on the towers and ramparts hung straight down like tassels. Wherever one saw a person, that person had stopped what he was doing, and was in a waiting attitude, a listening attitude. We were on a commanding spot, clustered around Joan. Not far from us, on every hand, were the lanes and humble dwellings of these outlying suburbs. Many people were visible—all were listening, not one was moving. A man had placed a nail; he was about to fasten something with it to the door-post of his shop—but he had stopped. There was his hand reaching up holding the nail; and there was his other hand in the act of striking with the hammer; but he had forgotten everything—his head was turned aside listening. Even children unconsciously stopped in their play; I saw a little boy with his hoop-stick pointed slanting toward the ground in the act of steering the hoop around the corner; and so he had stopped and was listening—the hoop was rolling away, doing its own steering. I saw a young girl prettily framed in an open window, a watering-pot in her hand and window-boxes of red flowers under its spout—but the water had ceased to flow; the girl was listening. Everywhere were these impressive petrified forms; and everywhere was suspended movement and that awful stillness.
At eight o’clock, all movement came to a halt, and with it, all sounds, all noise. A silent anticipation filled the air. The stillness was unsettling—because it carried so much weight. There was no breeze. The flags on the towers and ramparts hung limp like tassels. Wherever you looked, people had stopped what they were doing and were in a waiting stance, listening intently. We were in a commanding spot, gathered around Joan. Not far from us, all around, were the streets and modest homes of these surrounding neighborhoods. Many people were visible—everyone was listening, not a single person was moving. A man had placed a nail; he was about to secure something to the door of his shop—but he paused. His hand was raised with the nail; his other hand was poised to strike the hammer; yet he had forgotten everything—his head was turned aside, listening. Even children unwittingly stopped their play; I saw a little boy with his hoop-stick angled down as he guided the hoop around the corner; and he too had halted, listening—the hoop rolled away, steering itself. I spotted a young girl beautifully framed in an open window, a watering can in her hand and flower boxes of red blooms under its spout—but the water had stopped flowing; the girl was listening. All around, there were these striking frozen figures; movement was suspended everywhere, and that eerie stillness prevailed.
Joan of Arc raised her sword in the air. At the signal, the silence was torn to rags; cannon after cannon vomited flames and smoke and delivered its quaking thunders; and we saw answering tongues of fire dart from the towers and walls of the city, accompanied by answering deep thunders, and in a minute the walls and the towers disappeared, and in their place stood vast banks and pyramids of snowy smoke, motionless in the dead air. The startled girl dropped her watering-pot and clasped her hands together, and at that moment a stone cannon-ball crashed through her fair body.
Joan of Arc raised her sword high. At the signal, the silence shattered; cannon after cannon erupted with flames and smoke, shaking the ground with their thunderous roar. We witnessed flames shooting from the towers and walls of the city, accompanied by booming sounds, and within a minute, the walls and towers vanished, replaced by massive clouds and pyramids of white smoke, motionless in the still air. The startled girl dropped her watering can and clasped her hands together, and in that moment, a cannonball struck her body.
The great artillery duel went on, each side hammering away with all its might; and it was splendid for smoke and noise, and most exalting to one’s spirits. The poor little town around about us suffered cruelly. The cannon-balls tore through its slight buildings, wrecking them as if they had been built of cards; and every moment or two one would see a huge rock come curving through the upper air above the smoke-clouds and go plunging down through the roofs. Fire broke out, and columns of flame and smoke rose toward the sky.
The intense artillery battle continued, with both sides firing away with all their strength; it was spectacular with smoke and noise, and really boosted one's spirits. The poor little town around us was severely affected. The cannonballs smashed through its fragile buildings, destroying them as if they were made of cards; and every minute or so, you could see a massive rock flying through the air above the smoke and crashing down through the roofs. Fires erupted, sending columns of flame and smoke rising into the sky.
Presently the artillery concussions changed the weather. The sky became overcast, and a strong wind rose and blew away the smoke that hid the English fortresses.
Right now, the sounds of the artillery were changing the weather. The sky turned cloudy, and a strong wind picked up, blowing away the smoke that was hiding the English fortifications.
Then the spectacle was fine; turreted gray walls and towers, and streaming bright flags, and jets of red fire and gushes of white smoke in long rows, all standing out with sharp vividness against the deep leaden background of the sky; and then the whizzing missiles began to knock up the dirt all around us, and I felt no more interest in the scenery. There was one English gun that was getting our position down finer and finer all the time. Presently Joan pointed to it and said:
Then the show was amazing; gray walls and towers with turrets, bright flags waving, and jets of red fire along with bursts of white smoke in long rows, all standing out sharply against the dark, heavy sky; and then the whizzing projectiles started kicking up dirt all around us, and I lost all interest in the scenery. There was one English gun that kept targeting our position more precisely each moment. Soon, Joan pointed at it and said:
“Fair duke, step out of your tracks, or that machine will kill you.”
“Hey, duke, get out of the way, or that machine is going to crush you.”
The Duke d’Alencon did as he was bid; but Monsieur du Lude rashly took his place, and that cannon tore his head off in a moment.
The Duke d’Alencon did as he was told; but Monsieur du Lude foolishly took his spot, and that cannon blew his head off in an instant.
Joan was watching all along for the right time to order the assault. At last, about nine o’clock, she cried out:
Joan had been waiting for the perfect moment to give the order to attack. Finally, around nine o'clock, she shouted:
“Now—to the assault!” and the buglers blew the charge.
“Now—let's attack!” and the buglers sounded the charge.
Instantly we saw the body of men that had been appointed to this service move forward toward a point where the concentrated fire of our guns had crumbled the upper half of a broad stretch of wall to ruins; we saw this force descend into the ditch and begin to plant the scaling-ladders. We were soon with them. The Lieutenant-General thought the assault premature. But Joan said:
Instantly, we saw the group of men assigned to this task move forward to a spot where our gunfire had reduced the upper part of a wide section of wall to rubble; we watched them go down into the ditch and start setting up the scaling ladders. We soon joined them. The Lieutenant-General believed the attack was too early. But Joan said:
“Ah, gentle duke, are you afraid? Do you not know that I have promised to send you home safe?”
“Hey, kind duke, are you scared? Don’t you know that I promised to get you home safe?”
It was warm work in the ditches. The walls were crowded with men, and they poured avalanches of stones down upon us. There was one gigantic Englishman who did us more hurt than any dozen of his brethren. He always dominated the places easiest of assault, and flung down exceedingly troublesome big stones which smashed men and ladders both—then he would near burst himself with laughing over what he had done. But the duke settled accounts with him. He went and found the famous cannoneer, Jean le Lorrain, and said:
It was tough work in the ditches. The walls were packed with men, and they were constantly raining down tons of stones on us. There was one huge Englishman who caused us more harm than a dozen of his fellow soldiers. He always controlled the most vulnerable spots and hurled down huge, troublesome stones that crushed both men and ladders—then he'd nearly burst with laughter over the chaos he created. But the duke took care of it. He went and found the renowned cannoneer, Jean le Lorrain, and said:
“Train your gun—kill me this demon.”
“Aim your gun—kill this demon for me.”
He did it with the first shot. He hit the Englishman fair in the breast and knocked him backward into the city.
He did it with the first shot. He hit the Englishman right in the chest and knocked him back into the city.
The enemy’s resistance was so effective and so stubborn that our people began to show signs of doubt and dismay. Seeing this, Joan raised her inspiring battle-cry and descended into the fosse herself, the Dwarf helping her and the Paladin sticking bravely at her side with the standard. She started up a scaling-ladder, but a great stone flung from above came crashing down upon her helmet and stretched her, wounded and stunned, upon the ground. But only for a moment. The Dwarf stood her upon her feet, and straightway she started up the ladder again, crying:
The enemy’s resistance was so strong and so determined that our people started to show signs of doubt and fear. Seeing this, Joan raised her inspiring battle cry and jumped into the ditch herself, with the Dwarf helping her and the Paladin bravely standing by her side with the flag. She began to climb a scaling ladder, but a large stone thrown from above came crashing down on her helmet, knocking her down, wounded and dazed, onto the ground. But only for a moment. The Dwarf helped her back to her feet, and she immediately started up the ladder again, shouting:
“To the assault, friends, to the assault—the English are ours! It is the appointed hour!”
“To the attack, friends, to the attack—the English are ours! It’s the designated time!”
There was a grand rush, and a fierce roar of war-cries, and we swarmed over the ramparts like ants. The garrison fled, we pursued; Jargeau was ours!
There was a huge rush and a loud roar of battle cries, and we flooded over the walls like ants. The defenders ran away, and we chased them; Jargeau was ours!
The Earl of Suffolk was hemmed in and surrounded, and the Duke d’Alencon and the Bastard of Orleans demanded that he surrender himself. But he was a proud nobleman and came of a proud race. He refused to yield his sword to subordinates, saying:
The Earl of Suffolk was trapped and surrounded, and the Duke d’Alencon and the Bastard of Orleans insisted that he surrender. But he was a proud nobleman from a proud lineage. He refused to give up his sword to anyone beneath him, stating:
“I will die rather. I will surrender to the Maid of Orleans alone, and to no other.”
“I would rather die. I will give myself up to the Maid of Orleans only, and no one else.”
And so he did; and was courteously and honorably used by her.
And so he did, and she treated him kindly and with respect.
His two brothers retreated, fighting step by step, toward the bridge, we pressing their despairing forces and cutting them down by scores. Arrived on the bridge, the slaughter still continued. Alexander de la Pole was pushed overboard or fell over, and was drowned. Eleven hundred men had fallen; John de la Pole decided to give up the struggle. But he was nearly as proud and particular as his brother of Suffolk as to whom he would surrender to. The French officer nearest at hand was Guillaume Renault, who was pressing him closely. Sir John said to him:
His two brothers fell back, fighting step by step toward the bridge, while we pressed our desperate attack and cut them down by the dozens. Once on the bridge, the slaughter continued. Alexander de la Pole was either pushed overboard or fell in and drowned. Eleven hundred men had fallen; John de la Pole decided to give up the fight. However, he was just as proud and selective as his brother of Suffolk about whom to surrender to. The French officer closest to him was Guillaume Renault, who was pressing him closely. Sir John said to him:
“Are you a gentleman?”
"Are you a nice guy?"
“Yes.”
"Yeah."
“And a knight?”
"How about a knight?"
“No.”
“No.”
Then Sir John knighted him himself there on the bridge, giving him the accolade with English coolness and tranquillity in the midst of that storm of slaughter and mutilation; and then bowing with high courtesy took the sword by the blade and laid the hilt of it in the man’s hand in token of surrender. Ah, yes, a proud tribe, those De la Poles.
Then Sir John knighted him right there on the bridge, giving him the accolade with English composure and calm amid that chaos of slaughter and devastation; and then, bowing with great courtesy, he took the sword by the blade and placed the hilt in the man’s hand as a sign of surrender. Ah, yes, a proud group, those De la Poles.
It was a grand day, a memorable day, a most splendid victory. We had a crowd of prisoners, but Joan would not allow them to be hurt. We took them with us and marched into Orleans next day through the usual tempest of welcome and joy.
It was an amazing day, a memorable day, a truly splendid victory. We had a group of prisoners, but Joan wouldn’t let them be harmed. We took them with us and marched into Orleans the next day through the usual storm of celebration and joy.
And this time there was a new tribute to our leader. From everywhere in the packed streets the new recruits squeezed their way to her side to touch the sword of Joan of Arc, and draw from it somewhat of that mysterious quality which made it invincible.
And this time there was a new tribute to our leader. From all around the crowded streets, the new recruits pushed their way to her side to touch Joan of Arc's sword and draw from it some of that mysterious power that made it unbeatable.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!