This is a modern-English version of The Cat of Bubastes: A Tale of Ancient Egypt, originally written by Henty, G. A. (George Alfred). It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.


Cover Page

C. of B. The Rebu People were taken captive.—Page 55.

THE CAT OF BUBASTES.

A TALE OF ANCIENT EGYPT.

 

By G. A. HENTY,

Author of “The Young Carthaginian,” “For the Temple,”
“In the Reign of Terror,” “Bonnie Prince Charlie,”
“In Freedom’s Cause,” etc., etc.

Author of “The Young Carthaginian,” “For the Temple,”
“In the Reign of Terror,” “Bonnie Prince Charlie,”
“In Freedom’s Cause,” and more.

 

FIVE PAGE ILLUSTRATIONS BY J. R. WEGUELIN.

 

title page logo

 

NEW YORK:
THE F. M. LUPTON PUBLISHING COMPANY.

NYC:
THE F. M. LUPTON PUBLISHING COMPANY.


PREFACE.

My Dear Lads: Thanks to the care with which the Egyptians depicted upon the walls of their sepulchers the minutest doings of their daily life, to the dryness of the climate which has preserved these records uninjured for so many thousand years, and to the indefatigable labor of modern investigators, we know far more of the manners and customs of the Egyptians, of their methods of work, their sports and amusements, their public festivals, and domestic life, than we do of those of peoples comparatively modern. My object in the present story has been to give you as lively a picture as possible of that life, drawn from the bulky pages of Sir J. Gardner Wilkinson and other writers on the same subject. I have laid the scene in the time of Thotmes III., one of the greatest of the Egyptian monarchs, being surpassed only in glory and the extent of his conquests by Rameses the Great. It is certain that Thotmes carried the arms of Egypt to the shores of the Caspian, and a people named the Rebu, with fair hair and blue eyes, were among those depicted in the Egyptian sculptures as being conquered and made tributary. It is open to discussion whether the Exodus of the Jews from Egypt took place in the reign of Thotmes or many years subsequently, some authors assigning it to the time of Rameses. Without attempting to enter into this much-discussed question, I have assumed that the Israelites were still in Egypt at the time of Thotmes, and by introducing Moses [Pg 4] just at the time he began to take up the cause of the people to whom he belonged, I leave it to be inferred that the Exodus took place some forty years later. I wish you to understand, however, that you are not to accept this date as being absolutely correct. Opinions differ widely upon it; and as no allusion whatever has been discovered either to the Exodus or to any of the events which preceded it among the records of Egypt, there is nothing to fix the date as occurring during the reign of any one among the long line of Egyptian kings. The term Pharaoh used in the Bible throws no light upon the subject, as Pharaoh simply means king, and the name of no monarch bearing that appellation is to be found on the Egyptian monuments. I have in no way exaggerated the consequences arising from the slaying of the sacred cat, as the accidental killing of any cat whatever was an offense punished by death throughout the history of Egypt down to the time of the Roman connection with that country.

My Dear Friends: Thanks to the careful way the Egyptians portrayed their daily lives on the walls of their tombs, the dry climate that has kept these records intact for thousands of years, and the tireless efforts of modern researchers, we know a lot more about the Egyptians' customs, daily activities, sports and entertainment, public celebrations, and home life than we do about many more recent peoples. My goal in this story has been to provide you with as vivid a picture as possible of that life, using the extensive writings of Sir J. Gardner Wilkinson and other authors on the topic. I've set the scene during the reign of Thotmes III., one of Egypt's greatest rulers, surpassed only by Rameses the Great in terms of fame and conquests. It's known that Thotmes expanded Egypt's reach all the way to the Caspian Sea, and a people called the Rebu, with fair hair and blue eyes, are shown in Egyptian art as having been conquered and made to pay tribute. There is some debate about whether the Exodus of the Jews from Egypt occurred during Thotmes's reign or many years later, with some attributing it to Rameses's time. Without diving into this heavily discussed topic, I’ve taken the position that the Israelites were still in Egypt during Thotmes's rule, and by introducing Moses [Pg 4] at the moment he began to advocate for his people, I suggest that the Exodus happened about forty years later. I want you to understand, though, that you shouldn't take this date as definitive. There are many differing opinions on the matter; and since no references to the Exodus or the events leading up to it have been found in Egyptian records, we can't pinpoint the date to any specific Egyptian king's reign. The term Pharaoh used in the Bible doesn't clarify anything, as it simply means king, and no king with that title can be identified on the Egyptian monuments. I've not exaggerated the consequences of the killing of the sacred cat; the accidental death of any cat was a capital offense throughout Egypt's history right up to the time of the Roman influence in the region.

Yours sincerely,
G. A. HENTY.

Best regards,
G. A. HENTY.


CONTENTS.

page
CHAPTER I.
The King of the Rebu 7
 
CHAPTER II.
The Siege of the City 26
 
CHAPTER III.
Captive 45
 
CHAPTER IV.
An Easy Servitude 64
 
CHAPTER V.
In Lower Egypt 83
 
CHAPTER VI.
Fowling and Fishing 105
 
CHAPTER VII.
Hippopotamus and Crocodile 125
 
CHAPTER VIII.
The Conspiracy in the Temple 147
 
CHAPTER IX.
A Startling Event 164
 
CHAPTER X.
The Cat of Bubastes 185
 
CHAPTER XI.
Dangers Thicken 206
 
CHAPTER XII.
The Death of Ameres 224
 
CHAPTER XIII.
The Search for Mysa 245
 
CHAPTER XIV.
A Prince of Egypt 265
 
CHAPTER XV.
Ameres is Revenged 284
 
CHAPTER XVI.
Up the Nile 308
 
CHAPTER XVII.
Out of Egypt 329
 
CHAPTER XVIII.
The Desert Journey 349
 
CHAPTER XIX.
Home at Last 365
 
CHAPTER XX.
The King of the Rebu 384

THE CAT OF BUBASTES.


CHAPTER I.

THE KING OF THE REBU.

THE KING OF THE REBELS.

The sun was blazing down upon a city on the western shore of the Caspian. It was a primitive city, and yet its size and population rendered it worthy of the term. It consisted of a vast aggregation of buildings, which were for the most part mere huts. Among them rose, however, a few of more solid build and of higher pretensions. These were the abodes of the chiefs and great men, the temples, and places of assembly. But although larger and more solidly built, these buildings could lay no claim to architectural beauty of any kind, but were little more than magnified huts, and even the king’s palace was but a collection of such buildings closely adjoining each other.

The sun was beating down on a city on the western shore of the Caspian. It was a simple city, yet its size and population made it deserving of the title. It was made up of a vast collection of buildings, mostly just huts. However, a few stood out as more sturdy and impressive. These were the homes of the chiefs and important figures, the temples, and gathering places. But even though they were larger and better constructed, these buildings lacked any architectural beauty; they were barely more than oversized huts, and even the king’s palace was just a cluster of such buildings closely connected to one another.

The town was surrounded by a lofty wall with battlements and loopholes, and a similar but higher wall girt in the dwellings of the king and of his principal captains. The streets were alive with the busy multitude; and it was evident that although in the arts of peace the nation had made but little progress, they had in every thing appertaining to war made great advances. Most of the men wore helmets closely fitting to the head and surmounted by a spike. These were for the most part composed of hammered brass, although some of the headpieces [Pg 8] were made of tough hide studded with knobs of metal. All carried round shields—those of the soldiers, of leather stiffened with metal; those of the captains, of brass, worked with considerable elaboration.

The town was surrounded by a tall wall with battlements and openings for arrows, and an even taller wall enclosed the homes of the king and his top captains. The streets were bustling with a lively crowd; it was clear that while the nation had made little progress in peaceful activities, they had made significant advancements in all things related to war. Most of the men wore tightly fitting helmets topped with a spike. Most of these were made of hammered brass, although some of the helmets were made of tough hide decorated with metal knobs. Everyone carried round shields—soldiers had leather shields reinforced with metal; captains had brass shields intricately designed. [Pg 8]

In their belts all wore daggers, while at their backs were slung quivers of iron; painted bows hung over one shoulder, and some had at their waist a pouch of smooth flat stones and leather slings. Their chief garment was a sort of kilt falling to the knee. Above the waist some wore only a thin vest of white linen, others a garment not unlike the nightgown of modern times, but with short sleeves. The kilt was worn over this. Some had breastpieces of thick leather confined by straps behind; while in the case of the officers the leather was covered with small pieces of metal, forming a cuirass.

In their belts, they all had daggers, and at their backs, they carried quivers made of iron; painted bows hung over one shoulder, and some had a pouch of smooth flat stones and leather slings at their waist. Their main clothing was a type of kilt that reached their knees. Above the waist, some wore just a thin white linen vest, while others wore something similar to a modern nightgown, but with short sleeves. The kilt was worn over this. Some wore chest pieces made of thick leather secured with straps in the back; for the officers, the leather was covered with small metal pieces, creating a body armor.

All carried two or three javelins in the left hand and a spear some ten feet long in the right. Horsemen galloped about at full speed to and from the royal palace, while occasionally chariots, drawn sometimes by one, sometimes by two horses, dashed along. These chariots were small, the wheels not exceeding three feet in height. Between them was placed the body of the vehicle, which was but just large enough for two men to stand on. It consisted only of a small platform, with a semicircular rail running round the front some eighteen inches above it. A close observer would have perceived at once that not only were the males of the city upon the point of marching out on a military expedition, but that it was no mere foray against a neighboring people, but a war on which the safety of the city depended.

All were carrying two or three javelins in their left hand and a spear about ten feet long in the right. Horsemen raced back and forth at full speed to and from the royal palace, while occasionally chariots, sometimes pulled by one horse and sometimes by two, sped by. These chariots were small, with wheels no taller than three feet. The body of the vehicle was placed between them, just large enough for two men to stand on. It was simply a small platform with a semicircular rail around the front, about eighteen inches high. A close observer would notice right away that the men of the city were preparing to head out on a military mission, and it wasn't just a simple raid against a neighboring people; this was a war that determined the city's safety.

Women were standing in tearful groups as they watched the soldiers making toward the gates. The men themselves had a resolute and determined look, but there was none of the light-hearted gayety among them which [Pg 9] betokened the expectation of success and triumph. Inside the palace the bustle of preparation was as marked as without. The king and his principal councilors and leaders were assembled in the great circular hut which formed the audience-room and council-chamber. Messengers arrived in close succession with news of the progress and strength of the enemy, or with messages from the neighboring towns and tribes as to the contingents they had furnished, and the time at which these had set out to join the army.

Women were gathered in tearful clusters as they watched the soldiers head toward the gates. The men had a determined and serious expression, but there was none of the light-hearted joy among them that would signal hopes for success and victory. Inside the palace, the activity of preparation was just as noticeable as it was outside. The king, along with his main advisors and leaders, were gathered in the large circular hut that served as the audience room and council chamber. Messengers arrived in quick succession with updates on the enemy's progress and strength, or with messages from nearby towns and tribes detailing the troops they had sent and when they would be joining the army.

The king himself was a tall and warlike figure, in the prime of life. He had led his warriors on many successful expeditions far to the west, and had repulsed with great loss the attempts of the Persians to encroach upon his territory. Standing behind him was his son, Amuba, a lad of some fifteen years of age. The king and his councilors, as well as all the wealthier inhabitants of the city, wore, in addition to the kilt and linen jacket, a long robe highly colored and ornamented with fanciful devices and having a broad rich border. It was fastened at the neck with a large brooch, fell loosely from the shoulders to the ankles, and was open in front. The girdles which retained the kilts and in which the daggers were worn were highly ornamented, and the ends fell down in front and terminated in large tassels.

The king was a tall and warrior-like man, in the prime of his life. He had led his soldiers on many successful campaigns far to the west and had forcefully driven back the Persians, causing them significant losses in their attempts to invade his land. Behind him stood his son, Amuba, a boy of about fifteen years old. The king, his advisors, and all the wealthier citizens of the city wore, along with their kilts and linen jackets, long, brightly colored robes decorated with elaborate designs and featuring a wide, rich border. The robes were fastened at the neck with a large brooch, draped loosely from the shoulders to the ankles, and left open in front. The belts that held up the kilts and where the daggers were carried were highly adorned, with the ends hanging down in front and finished with large tassels.

All wore a profusion of necklaces, bracelets, and other ornaments of gold; many of the chiefs wore feathers in their helmets, and the greater portion of all ranks had figures tattooed on their arms and legs. They were fair in complexion, with blue eyes; their hair was for the most part golden or red, and they wore their beards short and pointed. The young Prince Amuba was attired for the field; his helmet was of gold and his cuirass covered with plates of the same metal. He listened with [Pg 10] suppressed impatience to the arguments of his elders, for he was eager to be off, this being the first time that he had been permitted to take part in the military expeditions of his country.

All wore a lot of necklaces, bracelets, and other gold ornaments; many of the chiefs had feathers in their helmets, and most people of all ranks had tattoos on their arms and legs. They had fair skin and blue eyes; their hair was mostly golden or red, and they kept their beards short and pointed. The young Prince Amuba was dressed for battle; his helmet was made of gold and his chest plate was covered with gold plates. He listened with [Pg 10] suppressed impatience to the arguments of his elders, as he was eager to get going, since this was the first time he had been allowed to participate in his country’s military campaigns.

After listening for some time and perceiving that there was no prospect of the council breaking up, he retired to the large hut adjoining the council-chamber. This served as the dwelling place of the ladies and their family. It was divided into several apartments by screens formed of hide sewn together and hidden from sight by colored hangings. In one of these a lady was seated on a low couch covered with panthers’ skins.

After listening for a while and realizing that the council wasn’t going to end anytime soon, he went to the large hut next to the council chamber. This hut was where the women and their families lived. It was divided into several rooms by screens made of sewn hides, which were concealed by colorful drapes. In one of these rooms, a woman was sitting on a low couch covered with panther skins.

“They have not done talking yet, mother. It has been a question as to where we shall assemble to give battle. It does not seem to me to make much difference where we fight, but they seem to think that it is most important; and of course they know more about it than I do. They have fixed upon a place at last—it is about fifteen miles from here. They say that the ground in front is marshy and can hardly be traversed by the enemy’s chariots; but if they cannot get at us, it seems to me that we cannot get at them. Messengers have been sent off to order all the contingents to assemble at that spot. Six thousand men are to remain behind to guard the city, but as we mean to beat them I do not think there can be much occasion for that; for you think we shall beat them—don’t you, mother?”

“They're still talking, Mom. They're trying to decide where we should gather to fight. It doesn’t seem to matter much to me where we battle, but they believe it’s really important; after all, they know more about it than I do. They've finally picked a location—it's about fifteen miles from here. They say the ground in front is marshy and the enemy’s chariots can hardly cross it; but if they can’t reach us, it seems to me that we won’t be able to reach them either. Messengers have been sent to call all the troops to that spot. Six thousand men will stay behind to guard the city, but since we plan to defeat them, I don’t think that’ll be necessary; you believe we’ll win, don’t you, Mom?”

“I hope so, Amuba, but I am very fearful.”

“I hope so, Amuba, but I’m really scared.”

“But we have several times repulsed them when they have invaded our country, mother; why should we not do so this time?”

“But we’ve pushed them back multiple times when they’ve invaded our country, mom; why shouldn’t we do it again this time?”

“They are much stronger than they have ever been before when they have come against us, my boy, and their king is a great warrior who has been successful in almost every enterprise he has undertaken.”

“They are much stronger than they’ve ever been when facing us, my boy, and their king is a great warrior who has succeeded in almost every venture he’s taken on.”

[Pg 11] “I cannot think why he wants to conquer us, mother. They say the riches of Egypt are immense and the splendor of their temples and buildings such as we have no idea of. We have no quarrel with them if they will but let us alone.”

[Pg 11] “I can’t understand why he wants to conquer us, mom. They say Egypt is incredibly wealthy and their temples and buildings are beyond anything we can imagine. We have no issue with them if they would just leave us alone.”

“No country is so rich that it does not desire more, my son. We have gold and are skilled in the working of it, and no doubt they anticipate that they will capture much treasure in the land; besides, as you say, their expeditions against the Rebu have been several times repulsed, and therefore their monarch will reap all the greater honor if he should defeat us. As to their having no quarrel with us, have we not made many expeditions to the west, returning with captives and much booty? And yet the people had no quarrel with us—many of them, indeed, could scarcely have known us by name when our army appeared among them. Some day, my son, things may be managed differently; but at present kings who have power make war upon people that are weaker than themselves, spoil them of their goods, and make slaves of them.

“No country is so wealthy that it doesn't want more, my son. We have gold and are skilled at working with it, and no doubt they expect to capture a lot of treasure in our land; plus, as you mentioned, their attempts against the Rebu have been thwarted multiple times, so their king will gain even greater honor if he defeats us. About their having no conflict with us, haven't we made many trips to the west, coming back with captives and a lot of loot? And yet the people had no conflict with us—many of them likely didn't even know our name when our army showed up among them. Someday, my son, things might be handled differently; but for now, kings with power wage war against those weaker than themselves, rob them of their possessions, and enslave them."

“I hope, Amuba, you will not expose yourself too much in the conflict. You have not come to man’s strength yet; and remember you are my only child. See that your charioteer covers you with his shield when you have entered the battle, for the Egyptians are terrible as archers. Their bows carry much further than do ours, and the arrows will pierce even the strongest armor. Our spearmen have always shown themselves as good as theirs—nay, better, for they are stronger in body and full of courage. It is in the goodness of her archers and the multitude of her chariots that the strength of Egypt lies. Remember that although your father, as king, must needs go into the thick of the battle to encourage his soldiers, [Pg 12] there is no occasion why you, who are yet a boy, should so expose yourself.

“I hope, Amuba, you won't put yourself in too much danger during the fight. You're not fully grown yet, and keep in mind that you're my only child. Make sure your charioteer shields you when you join the battle, because the Egyptians are ruthless archers. Their bows shoot much farther than ours, and their arrows can penetrate even the toughest armor. Our spearmen have always proven to be as good as theirs—actually, better, because they are stronger and braver. Egypt's strength lies in the skill of their archers and the sheer number of their chariots. Remember that even though your father, as king, has to fight alongside the soldiers to inspire them, [Pg 12] you, still being a boy, shouldn’t take such risks.”

“It will doubtless be a terrible battle. The Egyptians have the memory of past defeats to wipe out, and they will be fighting under the eye of their king. I am terrified, Amuba. Hitherto when your father has gone out to battle I have never doubted as to the result. The Persians were not foes whom brave men need dread; nor was it difficult to force the hordes passing us from the eastward toward the setting sun to respect our country, for we had the advantage in arms and discipline. But the Egyptians are terrible foes, and the arms of their king have been everywhere victorious. My heart is filled with dread at the thought of the approaching conflict, though I try to keep up a brave face when your father is with me, for I would not that he should deem me cowardly.”

“It’s going to be a fierce battle for sure. The Egyptians want to overcome their past defeats, and they'll be fighting under their king’s watchful eye. I’m really scared, Amuba. Until now, whenever your father has gone into battle, I’ve never doubted the outcome. The Persians weren’t enemies that brave men needed to fear; it wasn’t hard to make the hordes moving from the east toward the west respect our land, since we had the upper hand in weapons and training. But the Egyptians are formidable opponents, and their king's army has been victorious everywhere. My heart is filled with fear at the thought of the upcoming fight, even though I try to put on a brave front when your father is around, because I don’t want him to think I’m a coward.”

“I trust, mother, that your fears are groundless, and I cannot think that our men will give way when fighting for their homes and country upon ground chosen by themselves.”

“I believe, mom, that your fears are unfounded, and I can't imagine that our guys will back down when fighting for their homes and country on ground they chose for themselves.”

“I hope not, Amuba. But there is the trumpet sounding; it is the signal that the council have broken up and that your father is about to start. Bless you, my dear boy, and may you return safe and sound from the conflict!”

“I hope not, Amuba. But there’s the trumpet sounding; it’s the signal that the council has wrapped up and that your father is about to leave. Bless you, my dear boy, and may you return safe and sound from the battle!”

The queen fondly embraced her son, who left the apartment hastily as his father entered in order that the latter might not see the traces of tears on his cheeks. A few minutes later the king, with his captains, started from the palace. Most of them rode in chariots, the rest on horseback. The town was quiet now and the streets almost deserted. With the exception of the garrison, all the men capable of bearing arms had gone forth; the [Pg 13] women with anxious faces stood in groups at their doors and watched the royal party as it drove out.

The queen warmly hugged her son, who quickly left the apartment just as his father walked in, so the king wouldn't see the tear stains on his cheeks. A few minutes later, the king, accompanied by his captains, departed from the palace. Most of them traveled in chariots, while the others rode horses. The town was now quiet, and the streets were almost empty. Aside from the garrison, all the men able to fight had gone out; the [Pg 13] women, looking worried, stood in clusters at their doorways, watching the royal procession as it drove away.

The charioteer of Amuba was a tall and powerful man; he carried a shield far larger than was ordinarily used, and had been specially selected by the king for the service. His orders were that he was not to allow Amuba to rush into the front line of fighters, and that he was even to disobey the orders of the prince if he wished to charge into the ranks of the enemy.

The charioteer of Amuba was a tall and strong man; he carried a shield much larger than usual and was specially chosen by the king for this role. His instructions were to prevent Amuba from rushing to the front line of fighters, and he was even told to disregard the prince’s commands if he wanted to charge into the enemy ranks.

“My son must not shirk danger,” his father said, “and he must needs go well in the fight; but he is still but a boy, not fit to enter upon a hand-to-hand contest with the picked warriors of Egypt. In time I hope he will fight abreast of me, but at present you must restrain his ardor. I need not bid you shield him as well as you can from the arrows of the Egyptians. He is my eldest son, and if aught happens to me he will be the king of the Rebu; and his life is therefore a precious one.”

“My son must not avoid danger,” his father said, “and he needs to fight well; but he is still just a boy, not ready to face the top warriors of Egypt in battle. I hope that one day he will fight alongside me, but for now, you must hold back his enthusiasm. I don’t need to tell you to protect him from the arrows of the Egyptians. He is my oldest son, and if anything happens to me, he will be the king of the Rebu; so his life is very valuable.”

Half an hour later they came upon the tail of the stragglers making their way to the front. The king stopped his chariot and sharply reproved some of them for their delay in setting out, and urged them to hasten on to the appointed place. In two hours the king arrived at this spot, where already some forty thousand men were assembled. The scouts who had been sent out reported that although the advance-guard of the Egyptians might arrive in an hour’s time, the main body were some distance behind and would not be up in time to attack before dark.

Half an hour later, they encountered the last of the stragglers making their way to the front. The king stopped his chariot and sternly scolded some of them for their delay in setting out, urging them to hurry to the designated spot. In two hours, the king reached this place, where around forty thousand men were already gathered. The scouts sent out reported that while the Egyptian advance guard might arrive in about an hour, the main group was far behind and wouldn’t make it in time to launch an attack before dark.

This was welcome news, for before night the rest of the forces of the Rebu, fully thirty thousand more, would have joined. The king at once set out to examine the ground chosen by his general for the conflict. It sloped gently down in front to a small stream which ran through [Pg 14] soft and marshy ground, and would oppose a formidable obstacle to the passage of chariots. The right rested upon a dense wood, while a village a mile and a half distant from the wood was held by the left wing.

This was great news, because before nightfall the rest of the Rebu forces, nearly thirty thousand more, would have joined. The king immediately set out to check the area his general had chosen for the battle. It sloped gently down to a small stream that flowed through [Pg 14] soft, marshy ground, creating a significant obstacle for chariots to cross. The right side was backed by a dense forest, while the left wing held a village a mile and a half away from the forest.

A causeway which led from this across the marsh had been broken up, and heavy blocks of stone were scattered thickly upon it to impede the passage of chariots. The archers were placed in front to harass the enemy attempting to cross. Behind them were the spearmen in readiness to advance and aid them if pressed. The chariots were on the higher ground in the rear ready to dash in and join in the conflict should the enemy succeed in forcing their way through the marsh.

A causeway leading across the marsh had been damaged, and large stone blocks were scattered thickly on it to block the passage of chariots. The archers were positioned in front to harass the enemy trying to cross. Behind them were the spearmen on standby to move forward and assist if needed. The chariots were positioned on the higher ground in the back, ready to rush in and join the fight if the enemy managed to break through the marsh.

The visit of inspection was scarcely finished when a cloud of dust was seen rising over the plain. It approached rapidly. The flash of arms could be seen in the sun, and presently a vast number of horses were seen approaching in even line.

The inspection was barely over when a cloud of dust appeared over the plain. It moved quickly. The glint of weapons caught the sunlight, and soon a large number of horses appeared, moving in a straight line.

“Are they horsemen, father?” Amuba asked.

“Are they horsemen, Dad?” Amuba asked.

“No, they are chariots, Amuba. The Egyptians do not, like us, fight on horseback, although there may be a few small bodies of horsemen with the army; their strength lies in their chariots. See, they have halted; they have perceived our ranks drawn up in order of battle.”

“No, those are chariots, Amuba. The Egyptians don’t fight on horseback like we do, although there might be a few small groups of cavalry with the army; their power comes from their chariots. Look, they’ve stopped; they’ve noticed our troops arranged for battle.”

The chariots drew up in perfect line, and as the clouds of dust blew away four lines of chariots could be made out ranged at a distance of a hundred yards apart.

The chariots lined up perfectly, and as the dust cleared, four rows of chariots became visible, spaced a hundred yards apart.

“There are about a thousand in each line,” the king said, “and this is but their advance-guard. We have learned from fugitives that there are fully fifteen thousand chariots with their army.”

“There are about a thousand in each line,” the king said, “and this is just their advance guard. We’ve heard from escapees that there are actually fifteen thousand chariots with their army.”

“Is there no other place where they can pass this swamp, father?”

“Is there no other way for them to get through this swamp, Dad?”

[Pg 15] “Not so well as here, Amuba; the valley deepens further on, and the passage would be far more difficult than here. Above, beyond the wood, there is a lake of considerable extent, and beyond that the ground is broken and unsuited for the action of chariots as far as the sea. Besides, they have come to fight us, and the pride of their king would not permit of their making a detour. See, there is some great personage, probably the king himself, advancing beyond their ranks to reconnoiter the ground.”

[Pg 15] “Not as well as here, Amuba; the valley gets deeper ahead, and the route would be much harder than it is here. Up above, past the woods, there's a large lake, and beyond that, the terrain becomes rough and unsuitable for chariots all the way to the sea. Plus, they're here to fight us, and their king's pride wouldn't allow them to take a detour. Look, there's some important figure, probably the king himself, moving ahead of their ranks to scout the area.”

A chariot was indeed approaching the opposite brow of the depression; there were two figures in it; by the side walked numerous figures, who, although too far off to be distinguished, were judged to be the attendants and courtiers of the king. The sun flashed from the side of the chariot, which appeared at this distance to be composed of burnished gold. Great fans carried on wands shaded the king from the heat of the sun.

A chariot was indeed coming up the other side of the dip; there were two figures inside, and walking alongside were many figures who, although too far away to be clearly seen, were believed to be the king's attendants and courtiers. The sun gleamed off the side of the chariot, which looked from this distance to be made of polished gold. Large fans held on sticks shaded the king from the sun's heat.

He drove slowly along the edge of the brow until he reached a point opposite the wood, and then, turning, went the other way till he reached the causeway which passed on through the village. After this he rode back to the line of chariots and evidently gave a word of command, for instantly the long line of figures seen above the horses disappeared as the men stepped off the chariots to the ground. No movement took place for an hour; then there was a sudden stir, and the long lines broke up and wheeled round to the right and left, where they took up their position in two solid masses.

He drove slowly along the edge of the hill until he reached a spot across from the woods, and then, turning, went the other way until he got to the causeway that went through the village. After that, he rode back to the line of chariots and clearly gave a command, because immediately the long line of figures seen above the horses disappeared as the men stepped off the chariots onto the ground. There was no movement for an hour; then there was a sudden shift, and the long lines broke up and turned to the right and left, where they formed two solid groups.

“The main army are at hand,” the king said. “Do you see that great cloud, ruddy in the setting sun? That is the dust raised by their advance. In another hour they will be here, but by that time the sun will have set, and assuredly they will not attack until morning.”

“The main army is close,” the king said. “Do you see that big cloud, red in the setting sun? That’s the dust kicked up by their march. They’ll be here in about an hour, but by then the sun will have gone down, and they definitely won’t attack until morning.”

[Pg 16] The front line were ordered to remain under arms for a time; the others were told to fall out and prepare their food for the night. The Egyptian army halted about a mile distant, and as soon as it was evident that no further movement was intended, the whole of the soldiers were ordered to fall out. A line of archers were placed along the edge of the swamp, and ere long a party of Egyptian bowmen took up their post along the opposite crest. Great fires were lighted, and a number of oxen which had been driven forward in readiness were slaughtered for food.

[Pg 16] The front line was ordered to stay at the ready for a while; the others were told to relax and prepare their meals for the night. The Egyptian army stopped about a mile away, and once it was clear that no further movement was planned, all the soldiers were ordered to stand down. A line of archers was set up along the edge of the swamp, and soon after, a group of Egyptian archers took their position on the opposite ridge. Big fires were lit, and several oxen that had been brought forward in preparation were killed for food.

“If the Egyptians can see what is going on,” the king said to his son, “they must be filled with fury, for they worship the oxen as among their chief gods.”

“If the Egyptians can see what’s happening,” the king said to his son, “they must be enraged, because they worship the oxen as some of their main gods.”

“Is it possible, father, that they can believe that cattle are gods?” Amuba asked in surprise.

“Is it possible, Dad, that they actually think cattle are gods?” Amuba asked in surprise.

“They do not exactly look upon them as gods, my son, but as sacred to their gods. Similarly they reverence the cat, the ibis, and many other creatures.”

“They don’t exactly see them as gods, my son, but they consider them sacred to their gods. Likewise, they honor the cat, the ibis, and many other animals.”

“How strange!” Amuba said. “Do they not worship, as we and the Persians do, the sun, which, as all must see, is the giver of light and heat, which ripens our crops and gives fertility in abundance?”

“How strange!” Amuba said. “Don’t they worship, like we and the Persians do, the sun, which, as everyone can see, is the source of light and heat, ripening our crops and providing plenty of fertility?”

“Not so far as I know, Amuba; but I know that they have many gods who they believe give them victory over their enemies.”

“Not that I know of, Amuba; but I do know they have many gods whom they believe grant them victory over their enemies.”

“They don’t always give them victory,” Amuba said, “since four times they have been repulsed in their endeavors to invade our land. Perhaps our gods are more powerful than theirs.”

“They don’t always win,” Amuba said, “since they’ve been driven back four times in their attempts to invade our land. Maybe our gods are stronger than theirs.”

“It may be that, my son; but so far as I can see the gods give victory to the bravest and most numerous armies.”

“It might be that way, my son; but from what I can tell, the gods grant victory to the strongest and largest armies.”

“That is to say, they do not interfere at all, father.”

“That is to say, they don’t interfere at all, dad.”

[Pg 17] “I do not say that, my son; we know little of the ways of the gods. Each nation has its own, and as some nations overthrow others, it must be that either some gods are more powerful than others or that they do not interfere to save those who worship them from destruction. But these things are all beyond our knowledge. We have but to do our part bravely, and we need assuredly not fear the bulls and the cats and other creatures in which the Egyptians trust.”

[Pg 17] “I’m not saying that, my son; we know very little about the ways of the gods. Each nation has its own, and since some nations conquer others, it suggests that either some gods are more powerful than others or that they don’t step in to save their worshippers from ruin. But all of this is beyond our understanding. We just need to do our part courageously, and we definitely shouldn’t be afraid of the bulls, cats, and other creatures that the Egyptians rely on.”

Some hours were spent by the king, his leaders, and his captains in going about among the troops seeing that all the contingents had arrived well armed and in good order, notifying to the leaders of each the position they should take up in the morning, and doing all in their power to animate and encourage the soldiers. When all was done the king sat down on a pile of skins which had been prepared for him and talked long and earnestly with his son, giving him advice as to his conduct in future if aught should befall him in the coming fight.

Some hours were spent by the king, his leaders, and his captains checking on the troops to make sure that all the groups had arrived well-armed and in good shape. They informed each leader of the position they should take in the morning and did everything they could to inspire and motivate the soldiers. When everything was settled, the king sat down on a pile of skins that had been prepared for him and had a long, serious conversation with his son, giving him advice on how to conduct himself in case anything happened to him in the upcoming fight.

“You are my heir,” he said, “and as is customary to the country the throne goes down from father to son. Were I to survive for another eight or ten years you would, of course, succeed me, but should I fall to-morrow and should the Egyptians overrun the land, things may happen otherwise. In that case the great need of the people would be a military leader who would rouse them to prolonged resistance and lead them again and again against the Egyptians until these, worn out by the perpetual fighting, abandon the idea of subjecting us and turn their attention to less stubborn-minded people.

"You are my heir," he said, "and as is customary in this country, the throne passes from father to son. If I were to live for another eight or ten years, you would naturally succeed me. However, if I were to die tomorrow and the Egyptians invaded, things could turn out differently. In that case, what the people would really need is a military leader who could inspire them to keep resisting and to fight back against the Egyptians time and again until they eventually give up on trying to conquer us and focus on easier targets."

“For such work you are far too young, and the people would look to Amusis or one of my other captains as their leader. Should success crown his efforts they may choose him as their king. In that case I would say, [Pg 18] Amuba, it will be far better for you to acquiesce in the public choice than to struggle against it. A lad like you would have no prospect of success against a victorious general, the choice of the people, and you would only bring ruin and death upon yourself and your mother by opposing him.

“For this kind of work, you’re way too young, and the people would turn to Amusis or one of my other captains as their leader. If he is successful, they might even choose him as their king. In that case, I’d say, [Pg 18] Amuba, it’s much better for you to accept the public choice than to fight against it. A guy like you wouldn’t stand a chance against a victorious general, chosen by the people, and opposing him would only bring disaster and death to you and your mother.”

“I can assure you that there is nothing so very greatly to be envied in the lot of a king, and as one of the nobles of the land your position would be far more pleasant here than as king. A cheerful acquiescence on your part to their wishes will earn you the good will of the people, and at the death of him whom they may choose for their king their next choice may fall upon you. Do all in your power to win the good will of whoever may take the place of leader at my death by setting an example of prompt and willing obedience to his orders. It is easy for an ambitious man to remove a lad from his path, and your safety absolutely demands that you shall give him no reason whatever to regard you as a rival.

“I can assure you that there’s nothing particularly enviable about being a king, and as one of the nobles in the land, your role would be much more enjoyable here than being king. If you gladly go along with their wishes, you’ll gain the support of the people, and when the time comes for them to choose a new king, you might be their next pick. Do everything you can to earn the favor of whoever becomes the leader after I’m gone by showing prompt and willing obedience to his commands. It’s easy for an ambitious person to eliminate someone in their way, and you need to ensure that you give him no reason to see you as competition at all."

“I trust that all this advice may not be needed and that we may conquer in to-morrow’s fight, but if we are beaten the probability that I shall escape is very small, and it is therefore as well that you should be prepared for whatever may happen. If you find that in spite of following my advice the leader of the people, whoever he may be, is ill-disposed toward you, withdraw to the borders of the country, collect as large a band as you can—there are always plenty of restless spirits ready to take part in any adventure—and journey with them to the far west, as so many of our people have done before, and establish yourself there and found a kingdom.

“I hope all this advice won’t be necessary and that we’ll win tomorrow’s battle, but if we lose, the chances of me getting away are pretty slim. So it’s a good idea for you to be ready for whatever happens. If you find that, despite taking my advice, the leader of the people—whoever that may be—doesn’t like you, retreat to the borders of the country, gather as many followers as you can—there are always a lot of restless souls eager for adventure—and travel with them to the far west, just like many of our people have done before, and settle there to establish your own kingdom.

“None of those who have ever gone in that direction have returned, and they must therefore have found space to establish themselves, for had they met with people [Pg 19] skilled in war and been defeated, some at least would have found their way back; but so long as traditions have been handed down to us tribes from the east have poured steadily westward to the unknown land, and no band has ever returned.”

“None of those who have ever gone that way have come back, so they must have found a place to settle down. If they had encountered people skilled in battle and lost, at least some of them would have made it back. But as long as traditions have been passed down to us, tribes from the east have consistently moved westward into the unknown land, and no group has ever returned.”

His father spoke so seriously that Amuba lay down that night on his couch of skins in a very different mood to that in which he had ridden out. He had thought little of his mother’s forebodings, and had looked upon it as certain that the Rebu would beat the Egyptians as they had done before, but his father’s tone showed him that he too felt by no means confident of the issue of the day.

His father spoke so seriously that Amuba lay down that night on his couch of skins feeling very different than when he had set out. He had paid little attention to his mother’s worries and had believed it was certain that the Rebu would defeat the Egyptians like they had before, but his father’s tone made him realize that he was not at all confident about the outcome of the day.

As soon as daylight broke the Rebu stood to their arms, and an hour later dense masses of the Egyptians were seen advancing. As soon as these reached the edge of the slope and began to descend toward the stream, the king ordered his people to advance to the edge of the swamp and to open fire with their arrows.

As soon as daylight broke, the Rebu grabbed their weapons, and an hour later, they saw large groups of Egyptians advancing. Once the Egyptians reached the edge of the slope and started to make their way down toward the stream, the king commanded his people to move to the edge of the swamp and start shooting their arrows.

A shower of missiles flew through the air and fell among the ranks of the Egyptian footmen who had just arrived at the edge of the swamp. So terrible was the discharge that the Egyptians recoiled and, retreating halfway up the slope, where they would be beyond the reach of the Rebu, in turn discharged their arrows. The superiority of the Egyptian bowmen was at once manifest. They carried very powerful bows, and standing sideways drew them to the ear, just as the English archers did at Crecy, and therefore shot their arrows a vastly greater distance than did their opponents, who were accustomed to draw their bows only to the breast.

A barrage of missiles shot through the air and landed among the ranks of the Egyptian foot soldiers who had just reached the edge of the swamp. The force of the attack was so intense that the Egyptians staggered back and retreated partway up the slope, where they would be out of the Rebu's range, and then fired their arrows in response. The superiority of the Egyptian archers was immediately clear. They used very powerful bows, drawing them to their ears while standing sideways, just like the English archers at Crecy, allowing them to shoot their arrows much farther than their opponents, who were used to drawing their bows only to their chests.

Scores of the Rebu fell at the first discharge, and as the storm of arrows continued, they, finding themselves powerless to damage the Egyptians at that distance, [Pg 20] retired halfway up the side of the slope. Now from behind the lines of the Egyptian archers a column of men advanced a hundred abreast, each carrying a great fagot. Their object was evident: they were about to prepare a wide causeway across the marsh by which the chariots could pass. Again the Rebu advanced to the edge of the swamp and poured in their showers of arrows; but the Egyptians, covering themselves with the bundles of fagots they carried, suffered but little harm, while the Rebu were mown down by the arrows of the Egyptian archers shooting calmly and steadily beyond the range of their missiles.

Many of the Rebu fell at the first volley, and as the arrows continued to rain down, they realized they couldn’t hit the Egyptians from that distance. They retreated partway up the slope. Meanwhile, behind the lines of Egyptian archers, a column of men advanced a hundred wide, each carrying a large bundle of sticks. Their intent was clear: they were about to create a wide path across the marsh for the chariots to cross. Once again, the Rebu moved to the edge of the swamp and unleashed their arrows; however, the Egyptians, shielding themselves with the bundles of sticks they carried, suffered minimal damage, while the Rebu were cut down by the Egyptian archers shooting steadily from beyond the range of their weapons.

As soon as the front rank of the Egyptian column reached the edge of the swampy ground the men of the front line laid down their fagots in a close row and then retired in the intervals between their comrades behind them. Each rank as it arrived at the edge did the same. Many fell beneath the arrows of the Rebu, but the operation went on steadily, the fagots being laid down two deep as the ground became more marshy, and the Rebu saw, with a feeling approaching dismay, the gradual but steady advance of a causeway two hundred yards wide across the swamp.

As soon as the front rank of the Egyptian column reached the edge of the swampy area, the men at the front laid down their bundles in a tight row and then stepped back into the spaces between their comrades behind them. Each rank did the same as they arrived at the edge. Many were struck down by the arrows of the Rebu, but the operation continued smoothly, with the bundles being laid down two deep as the ground became more marshy. The Rebu watched, feeling increasingly alarmed, as the causeway slowly but steadily expanded to two hundred yards wide across the swamp.

The king himself and his bravest captains, alighting from their chariots, went down among the footmen and urged them to stand firm, pointing out that every yard the causeway advanced their arrows inflicted more fatal damage among the men who were forming it. Their entreaties, however, were vain; the ground facing the causeway was already thickly incumbered with dead, and the hail of the Egyptian arrows was so fast and deadly that even the bravest shrank from withstanding it. At last even their leaders ceased to urge them, and the king gave the order for all to fall back beyond the range of the Egyptian arrows.

The king and his bravest captains got out of their chariots and went among the foot soldiers, encouraging them to hold their ground. They pointed out that every step the causeway advanced meant their arrows caused more serious injuries to the men building it. However, their pleas were useless; the ground in front of the causeway was already strewn with dead, and the barrage of Egyptian arrows was so fierce and deadly that even the bravest men hesitated to face it. Finally, even their leaders stopped pushing them, and the king ordered everyone to fall back out of the range of the Egyptian arrows.

[Pg 21] Some changes were made in the formation of the troops, and the best and most disciplined bands were placed facing the causeway so as to receive the charge of the Egyptian chariots. The two front lines were of spearmen, while on the higher ground behind them were placed archers whose orders were to shoot at the horses, and to pay no heed to those in the chariots; then came the chariots, four hundred in number. Behind these again was a deep line of spearmen; on the right and left extending to the wood and village were the main body of the army, who were to oppose the Egyptian footmen advancing across the swamp.

[Pg 21] Some changes were made in the formation of the troops, and the best and most disciplined units were arranged facing the causeway to prepare for the charge of the Egyptian chariots. The first two lines consisted of spearmen, while behind them on higher ground were archers instructed to target the horses and ignore those in the chariots. Following them were four hundred chariots. Behind these was a solid line of spearmen; on both the right and left, extending toward the woods and the village, was the main body of the army, ready to face the Egyptian infantry advancing across the swamp.

The completion of the last portion of the causeway cost the Egyptians heavily, for while they were exposed to the arrows of the Rebu archers these were now beyond the range of the Egyptians on the opposite crest. But at last the work was completed. Just as it was finished and the workmen had retired, the king leaped from his chariot, and, leading a body of a hundred men carrying blazing brands, dashed down the slope. As soon as they were seen the Egyptian archers ran forward and a storm of arrows was poured into the little band. Two-thirds of them fell ere they reached the causeway; the others applied their torches to the fagots.

The completion of the final part of the causeway cost the Egyptians dearly, as they were exposed to the arrows of the Rebu archers, who were now out of range of the Egyptians on the opposite ridge. But finally, the work was done. Just as it was finished and the workers had stepped back, the king jumped from his chariot, leading a group of a hundred men carrying torches, and charged down the slope. As soon as they were spotted, the Egyptian archers rushed forward, and a barrage of arrows was fired at the small group. Two-thirds of them fell before they reached the causeway; the others lit the bundles with their torches.

The Egyptian footmen rushed across to extinguish the flames, while the Rebu poured down to repel them. A desperate fight ensued, but the bravery of the Rebu prevailed, and the Egyptians were driven back. Their attack, however, had answered its purpose, for in the struggle the fagots had been trodden deeper into the mire, and the fire was extinguished. The Rebu now went back to their first position and waited the attack which they were powerless to avert. It was upward of an hour before it began, then the long line of Egyptian [Pg 22] footmen opened, and their chariots were seen fifty abreast, then with a mighty shout the whole army advanced down the slope. The Rebu replied with their warcry.

The Egyptian foot soldiers rushed over to put out the flames, while the Rebu came down to fight them off. A fierce battle broke out, but the courage of the Rebu won out, pushing the Egyptians back. However, their attack had served its purpose, as the sticks had been pushed deeper into the mud, and the fire was put out. The Rebu then returned to their original position and waited for the attack they couldn’t prevent. It was more than an hour before it started, then the long line of Egyptian foot soldiers opened up, and their chariots appeared fifty across, followed by a huge shout as the entire army charged down the slope. The Rebu responded with their battle cry.

At full speed the Egyptian chariots dashed down the declivity to the causeway. This was the signal for the Rebu archers to draw their bows, and in an instant confusion was spread among the first line of chariots. The horses wounded by the missiles plunged madly. Many, stepping between the fagots, fell. For a moment the advance was checked, but the Egyptian footmen, entering the swamp waist-deep, opened such a terrible fire with their arrows that the front line of the Rebu were forced to fall back, and the aim of their archers became wild and uncertain.

At full speed, the Egyptian chariots raced down the slope towards the causeway. This was the signal for the Rebu archers to pull back their bows, and instantly chaos erupted among the first line of chariots. The horses, hit by the projectiles, reared up in panic. Many fell as they stumbled over the obstacles. For a moment, the advance was halted, but the Egyptian infantry, wading through the swamp up to their waists, unleashed such a fierce barrage of arrows that the front line of the Rebu had to retreat, and their archers lost their aim, firing wildly and erratically.

In vain the king endeavored to steady them. While he was doing so, the first of the Egyptian chariots had already made their way across the causeway, and behind them the others poured on in an unbroken column. Then through the broken lines of spearmen the Rebu chariots dashed down upon them, followed by the host of spearmen. The king’s object was to arrest the first onslaught of the Egyptians, to overwhelm the leaders, and prevent the mass behind from emerging from the crowded causeway.

In vain, the king tried to steady them. While he was doing this, the first of the Egyptian chariots had already crossed the causeway, and behind them, the others streamed in a continuous line. Then, through the gaps in the spearmen, the Rebu chariots charged at them, followed by a throng of spearmen. The king’s goal was to stop the initial attack from the Egyptians, take out the leaders, and prevent the force behind them from breaking free from the congested causeway.

The shock was terrible. Horses and chariots rolled over in wild confusion, javelins were hurled, bows twanged, and the shouts of the combatants and the cries of the wounded as they fell beneath the feet of the struggling horses created a terrible din. Light and active, the Rebu footmen mingled in the fray, diving under the bellies of the Egyptian horses, and inflicting vital stabs with their long knives or engaging in hand-to-hand conflicts with the dismounted Egyptians. Amuba had [Pg 23] charged down with the rest of the chariots. He was stationed in the second line, immediately behind his father; and his charioteer, mindful of the orders he had received, strove, in spite of the angry orders of the lad, to keep the chariot stationary; but the horses, accustomed to maneuver in line, were not to be restrained, and in spite of their driver’s efforts charged down the slope with the rest.

The shock was intense. Horses and chariots toppled over in chaos, javelins were thrown, bows twanged, and the shouts of fighters mixed with the cries of the wounded as they fell beneath the hooves of the struggling horses, creating a deafening noise. Quick and nimble, the Rebu foot soldiers joined the battle, darting under the bellies of the Egyptian horses, delivering deadly stabs with their long knives or getting into hand-to-hand fights with the dismounted Egyptians. Amuba had [Pg 23] charged down with the other chariots. He was in the second line, right behind his father; and his charioteer, remembering the orders he had received, tried, despite the boy's furious commands, to keep the chariot still; but the horses, used to moving in formation, couldn’t be held back and rushed down the slope along with the others.

Amuba, who had hunted the lion and leopard, retained his coolness, and discharged his arrows among the Egyptians with steady aim. For a time the contest was doubtful. The Egyptian chariots crowded on the causeway were unable to move forward, and in many places their weight forced the fagots so deep in the mire that the vehicles were immovable. Meanwhile, along the swamp on both sides a terrible contest was going on. The Egyptians, covered by the fire of their arrows, succeeded in making their way across the swamp, but here they were met by the Rebu spearmen, and the fight raged along the whole line.

Amuba, who had hunted the lion and leopard, kept his composure and shot his arrows at the Egyptians with steady aim. For a while, the outcome was uncertain. The Egyptian chariots stuck on the causeway couldn't move forward, and in many spots, their weight pushed the wooden logs so deep into the mud that the vehicles were stuck. Meanwhile, a fierce battle was happening along the swamp on both sides. The Egyptians, protected by a barrage of arrows, managed to cross the swamp, but they were confronted by the Rebu spearmen, and the fight intensified across the entire front.

Then two thousand chosen men, the bodyguard of the Egyptian king, made their way across the swamp close to the causeway, while at the same time there was a movement among the densely packed vehicles. A tremendous impulse was given to them from behind: some were pressed off into the swamp, some were overthrown or trampled under foot, some were swept forward on to the firm ground beyond, and thus a mass of the heaviest chariots drawn by the most powerful horses forced their way across the causeway over all obstacles.

Then two thousand elite soldiers, the personal guard of the Egyptian king, moved through the swamp near the causeway, while at the same time there was a stir among the tightly packed vehicles. A huge force pushed them from behind: some were pushed into the swamp, some were knocked over or trampled, and others were propelled forward onto solid ground, allowing a mass of heavy chariots pulled by strong horses to make their way across the causeway, overcoming all barriers.

In their midst was the King of Egypt himself, the great Thotmes.

In their midst was the King of Egypt himself, the great Thotmes.

The weight and impetus of the mass of horses and chariots pressed all before it up the hill. This gave to [Pg 24] the chariots which came on behind room to open to the right and left. The king’s bodyguard shook the solid formation of the Rebu spearmen with their thick flights of arrows, and the chariots then dashed in among them. The Rebu fought with the valor of their race. The Egyptians who first charged among them fell pierced with their arrows, while their horses were stabbed in innumerable places. But as the stream of chariots poured over without a check, and charged in sections upon them, bursting their way through the mass of footmen by the force and fury with which they charged, the infantry became broken up into groups, each fighting doggedly and desperately.

The weight and momentum of the mass of horses and chariots pushed everything up the hill. This allowed the chariots coming from behind to spread out to the right and left. The king’s bodyguard rattled the solid formation of the Rebu spearmen with their heavy volleys of arrows, and then the chariots charged into them. The Rebu fought with the bravery of their heritage. The Egyptians who first charged into them were struck down by arrows, and their horses were stabbed in countless places. But as the wave of chariots surged through without stopping, breaking into sections and crashing into them with force and rage, the infantry became divided into groups, each fighting fiercely and desperately.

At this moment the officer in command of the Rebu horse, a thousand strong, charged down upon the Egyptian chariots, drove them back toward the swamp, and for a time restored the conflict; but the breaks which had occurred between the Rebu center and its two flanks had enabled the Egyptian bodyguard to thrust themselves through and to fall upon the Rebu chariots and spearmen, who were still maintaining the desperate conflict. The Rebu king had throughout fought in the front line of his men, inspiriting them with his voice and valor. Many times, when his chariot was so jammed in the mass that all movement was impossible, he leaped to the ground, and, making his way through the throng, slew many of the occupants of the Egyptian chariots.

At this moment, the officer leading the Rebu troops, which numbered a thousand, charged down on the Egyptian chariots, pushing them back toward the swamp and temporarily rekindling the battle. However, the gaps that had formed between the center of the Rebu and its two flanks allowed the Egyptian bodyguard to break through and attack the Rebu chariots and spearmen who were still fiercely fighting. The Rebu king had consistently fought at the front line with his men, inspiring them with his voice and bravery. Many times, when his chariot got stuck in the crowd and movement was impossible, he jumped down, made his way through the masses, and killed many of the Egyptian charioteers.

But his efforts and those of his captains were unavailing. The weight of the attack was irresistible. The solid phalanx of Egyptian chariots pressed onward, and the Rebu were forced steadily back. Their chariots, enormously outnumbered, were destroyed rather than defeated. The horses fell pierced by the terrible rain of arrows, and the wave of Egyptians passed over them. [Pg 25] The king, looking round in his chariot, saw that all was lost here, and that the only hope was to gain one or other of the masses of his infantry on the flank, and to lead them off the field in solid order. But as he turned to give orders, a shaft sent by a bowman in a chariot a few yards away struck him in the eye and he fell back dead in his chariot.

But his efforts and those of his captains were useless. The force of the attack was overwhelming. The solid line of Egyptian chariots moved forward, and the Rebu were pushed back steadily. Their chariots, massively outnumbered, were destroyed instead of defeated. The horses fell, pierced by the relentless rain of arrows, and the wave of Egyptians surged over them. [Pg 25] The king, looking around in his chariot, realized that all was lost here, and that his only hope was to reach one of the groups of his infantry on the flank and lead them off the field in good order. But as he turned to give orders, an arrow from a bowman in a chariot just a few yards away struck him in the eye, and he fell back dead in his chariot.


CHAPTER II.

THE SIEGE OF THE CITY.

THE SIEGE OF THE CITY.

Amuba saw his father fall, and leaping from his chariot, strove to make his way through the mingled mass of footmen and chariots to the spot. Jethro followed close behind him. He, too, had caught sight of the falling figure, and knew what Amuba did not—that the Rebu had lost their king. He was not forgetful of the charge which had been laid on him, but the lad was for a moment beyond his control, and he, too, was filled with fury at the fall of the king, and determined if possible to save his body. He reached Amuba’s side just in time to interpose his shield between the boy and an Egyptian archer in a chariot he was passing. The arrow pierced the shield and the arm that held it. Jethro paused an instant, broke off the shaft at the shield, and seizing the point, which was projecting two inches beyond the flesh, pulled the arrow through the wound.

Amuba saw his father fall and jumped out of his chariot, trying to push his way through the crowd of foot soldiers and chariots to get to the spot. Jethro followed closely behind him. He had also seen the falling figure and knew what Amuba didn’t—that the Rebu had lost their king. He didn’t forget the duty he had, but for a moment, the boy was out of his control, and he was filled with rage at the king's fall, determined to save his body if he could. He reached Amuba’s side just in time to put his shield between the boy and an Egyptian archer in a passing chariot. The arrow pierced the shield and the arm that held it. Jethro paused for a moment, broke off the shaft at the shield, and grabbed the point that was sticking two inches out of the wound, pulling the arrow through.

It was but a moment’s work, but short as it was it almost cost Amuba his life, for the archer, leaning forward, dropped the end of his bow over the lad’s head—a trick common among the Egyptian archers—and in a moment dragged him to the ground, while his comrade in the chariot raised his spear to dispatch him. Jethro sprang forward with a shout of rage, and with a blow of his sword struck off the head of the spear as it was descending. Then shortening his sword, he sprang into [Pg 27] the chariot, ran the man holding the bow through the body, and grappled with the spearman.

It only took a moment, but that brief time nearly cost Amuba his life. The archer leaned forward and let the end of his bow drop over the boy’s head—a trick commonly used by Egyptian archers—and in an instant yanked him to the ground, while his partner in the chariot raised his spear to finish him off. Jethro rushed forward, shouting in anger, and with a swing of his sword, he knocked the spearhead off just as it was coming down. Then, shortening his sword, he jumped into the chariot, stabbed the man with the bow in the body, and grappled with the spearman.

The struggle was a short one. Leaving his sword in the body of the archer, Jethro drew his dagger and speedily dispatched his foe. Then he jumped down, and lifting Amuba, who was insensible from the sharp jerk of the bowstring upon his throat and the violence of his fall, carried him back to his chariot. This with the greatest difficulty he managed to draw out of the heat of the conflict, which was for the moment raging more fiercely than before. The Rebu who had seen the fall of their king had dashed forward to rescue the body and to avenge his death. They cleared a space round him, and as it was impossible to extricate his chariot, they carried his body through the chaos of plunging horses, broken chariots, and fiercely struggling men to the rear.

The fight was quick. Leaving his sword in the archer's body, Jethro grabbed his dagger and quickly took out his opponent. Then he jumped down and, lifting Amuba—who was unconscious from the sharp pull of the bowstring on his throat and the force of his fall—carried him back to his chariot. With great effort, he managed to pull it away from the heat of the battle, which was now more intense than before. The Rebu, having seen their king fall, rushed forward to recover his body and avenge his death. They cleared a space around him, and since it was impossible to pull out his chariot, they carried his body through the chaos of thrashing horses, shattered chariots, and fiercely fighting men to the back.

Then it was placed in another chariot, and the driver started with it at full speed for the city. Jethro, on emerging from the crowd, paused for a moment to look round. He saw at once that the battle was lost. The center was utterly broken, and the masses of the Egyptians who had crossed the swamp were pressing heavily on the flanks of the Rebu footmen, who were still opposing a firm stand to those attacking them in front. For the moment the passage of the Egyptian chariots was arrested; so choked was the causeway with chariots and horses which were imbedded in the mire, or had sunk between the fagots that further passage was impossible, and a large body of footmen were now forming a fresh causeway by the side of the other.

Then it was put into another chariot, and the driver took off at full speed toward the city. Jethro, stepping out from the crowd, paused for a moment to look around. He immediately realized that the battle was lost. The center was completely shattered, and the masses of Egyptians who had crossed the swamp were pressing hard on the flanks of the Rebu foot soldiers, who were still holding their ground against the attackers in front of them. For now, the movement of the Egyptian chariots was halted; the causeway was so crowded with chariots and horses stuck in the mud or trapped between the logs that any further movement was impossible, and a large group of foot soldiers began to create a new path beside the old one.

This would soon be completed, for they were now working undisturbed by opposition, and Jethro saw that as soon as it was done the Egyptian host would sweep across and fall upon the rear of the Rebu. Jethro ran up [Pg 28] to two mounted men, badly wounded, who had like himself made their way out of the fight.

This would be finished soon because they were now working without any interruptions, and Jethro realized that once it was done, the Egyptian army would rush in and attack the Rebu from behind. Jethro ran up [Pg 28] to two mounted men, who were badly injured, and who, like him, had managed to escape the battle.

“See,” he said, “in a quarter of an hour a new causeway will be completed, and the Egyptians will pour over. In that case resistance will be impossible, and all will be lost. Do one of you ride to each flank and tell the captains that the king is dead, that there are none to give orders here, and that their only chance to save their troops is to retreat at full speed but keeping good order to the city.”

“Look,” he said, “in fifteen minutes a new road will be finished, and the Egyptians will swarm over. If that happens, fighting back will be impossible, and everything will be lost. One of you needs to ride to each side and inform the captains that the king is dead, that there’s no one here to give orders, and that their only chance to save their troops is to retreat quickly while maintaining good order to the city.”

The horsemen rode off immediately, for Jethro, as the king’s own charioteer, was a man of some impatience. After dispatching the messengers he returned to his chariot and at once drove off. Amuba was now recovering, and the rough motion of the vehicle as it dashed along at full speed aroused him.

The horsemen took off right away, since Jethro, the king’s charioteer, was a bit impatient. After sending off the messengers, he went back to his chariot and drove off immediately. Amuba was starting to come around, and the bumpy ride as they sped along woke him up.

“What is it, Jethro? What has happened?”

“What’s going on, Jethro? What happened?”

“The battle is lost, prince, and I am conveying you back to the city. You have had a rough fall and a narrow escape of your life, and can do no more fighting even if fighting were of any good, which it is not.”

“The battle is lost, prince, and I’m taking you back to the city. You’ve had a tough fall and a close call with your life, and you can’t fight anymore, even if it would do any good, which it wouldn’t.”

“And the king, my father?” Amuba said, struggling to his feet. “What of him? Did I not see him fall?”

“And what about the king, my father?” Amuba said, struggling to his feet. “What happened to him? Didn’t I see him fall?”

“I know naught of him for certain,” Jethro replied. “There was a terrible fight raging, and as I had you to carry out I could take no share in it. Besides, I had an arrow through my left arm—if I had been a moment later it would have gone through your body instead. And now, if you do not mind taking the reins, I will bandage it up. I have not had time to think about it yet, but it is bleeding fast, and I begin to feel faint.”

“I don’t know anything about him for sure,” Jethro replied. “There was a terrible fight going on, and since I had you to manage, I couldn't participate. Plus, I had an arrow through my left arm—if I had been a moment later, it would have gone through you instead. Now, if you don’t mind taking the reins, I’ll wrap it up. I haven’t had a chance to deal with it yet, but it’s bleeding a lot, and I’m starting to feel faint.”

This was indeed true; but Jethro had called Amuba’s attention to his wound principally for the sake of diverting his thoughts for a moment from his fear for his [Pg 29] father. As Amuba drove, he looked back. The plain behind him was covered with a mass of fugitives.

This was definitely true; but Jethro had pointed out Amuba’s wound mainly to distract him for a moment from his worry about his father. As Amuba drove, he glanced back. The plain behind him was filled with a crowd of refugees.

“I see that all is lost,” he said mournfully. “But how is it that we are not pursued?”

“I see that everything is lost,” he said sadly. “But how come we’re not being chased?”

“We shall be pursued before long,” Jethro answered. “But I fancy that few of the Egyptian chariots which first passed are in a condition to follow. Most of them have lost horses or drivers. Numbers were broken to pieces in the mêlée. But they are making a fresh causeway, and when that is completed those who cross will take up the pursuit. As for their footmen, they have small chance of catching the Rebu.”

“We'll be chased soon,” Jethro replied. “But I think most of the Egyptian chariots that went by earlier aren’t in good shape to follow. Many of them have lost horses or drivers. A lot were wrecked in the mêlée. They're building a new causeway, and once that's done, those who cross will start the pursuit again. As for their foot soldiers, they don't stand much of a chance of catching the Rebu.”

“Surely our men ought to retreat in good order, Jethro. Scattered as they are, they will be slaughtered in thousands by the Egyptian chariots.”

“Surely our men should fall back in an organized way, Jethro. If they’re scattered like this, they’ll be killed by the Egyptian chariots by the thousands.”

“They could not oppose much resistance to them anyhow,” Jethro replied. “On a plain footmen cannot withstand a chariot charge. As it is, many will doubtless fall; but they will scatter to the right and left, numbers will reach the hills in safety, some will take refuge in woods and jungles, while many will outrun the chariots. The new causeway is narrow, and a few only can cross abreast, and thus, though many of our men will be overtaken and killed, I trust that the greater part will escape.”

“They can’t really put up much of a fight against them anyway,” Jethro replied. “On flat ground, foot soldiers can’t withstand a chariot charge. That said, many will surely fall; however, they will scatter to the right and left, some will safely reach the hills, others will find refuge in the woods and jungles, and many will outrun the chariots. The new causeway is narrow, and only a few can cross side by side, so even though many of our men will be caught and killed, I’m hopeful that most will get away.”

“Let us draw up here for a short time, Jethro. I see there are several chariots and some horsemen behind, and as they are with the main body of the fugitives, they are doubtless friends. Let us join them and proceed in a body to the town. I should not like to be the first to enter with the news of our defeat.”

“Let’s stop here for a bit, Jethro. I see there are several chariots and some horsemen behind us, and since they’re with the main group of refugees, they’re probably friends. Let’s team up with them and head to the town together. I really don’t want to be the first one to bring news of our defeat.”

“You are right, prince. As our horses are good, we need not fear being overtaken. We can therefore wait a few minutes.”

“You're right, prince. Since our horses are in good shape, we don’t have to worry about being caught up to. We can wait a few minutes.”

[Pg 30] A score of chariots presently came up, and all halted on seeing Amuba. One of them contained Amusis, the chief captain of the army. He leaped from his chariot when he saw Amuba, and advanced to him.

[Pg 30] A number of chariots arrived, and they all stopped when they saw Amuba. One of them carried Amusis, the chief captain of the army. He jumped down from his chariot when he spotted Amuba and walked towards him.

“Prince,” he said, “why do you delay? I rejoice at seeing that you have escaped in the battle, for I marked you bravely fighting in the midst; but let me beg you to hasten on. A few minutes and the host of Egyptian chariots will be upon us.”

“Prince,” he said, “why are you waiting? I’m glad to see you made it through the battle, as I saw you fighting bravely in the thick of it; but please, I urge you to hurry. In just a few minutes, the Egyptian chariots will be upon us.”

“I am ready to proceed, Amusis, since you have come. Have you any news of my father?”

“I’m ready to move forward, Amusis, now that you’re here. Do you have any updates about my dad?”

“The king has been sorely wounded,” the general said, “and was carried off out of the battle; but come, prince, we must hasten on. Our presence will be sorely needed in the city, and we must get all in readiness for defense before the Egyptians arrive.”

“The king has been seriously wounded,” the general said, “and was taken away from the battle; but come on, prince, we need to hurry. Our presence will be greatly needed in the city, and we must prepare everything for defense before the Egyptians get here.”

The chariots again started, and reached the city without seeing anything of the Egyptians, who did not indeed arrive before the walls until an hour later, having been delayed by the slaughter of the fugitives. As the party entered the town they found confusion and terror prevailing. The arrival of the body of the king was the first intimation of disaster, and this had been followed by several horsemen and chariots, who had spread the news of the defeat of the army. The cries of women filled the air; some in their grief and terror ran wildly here and there; some sat at their doors with their faces hidden by their hands, wailing loudly; others tore their garments and behaved as if demented.

The chariots set off again and reached the city without encountering any Egyptians, who actually didn’t get to the walls until an hour later, delayed by the slaughter of the fleeing soldiers. As the group entered the town, they found chaos and fear everywhere. The arrival of the king’s body was the first sign of disaster, which was followed by several horsemen and chariots that brought news of the army's defeat. The cries of women filled the air; some ran around in grief and fear, some sat at their doorsteps with their faces hidden in their hands, crying loudly; others ripped their clothes and acted as if they had lost their minds.

On their way to the palace they met the troops who had been left behind to guard the city, moving down stern and silent to take their places on the wall. During the drive Amusis, who had driven in Amuba’s chariot, had broken to the boy the news that his father was dead, [Pg 31] and Amuba was prepared for the loud lamentation of women which met him as he entered the royal inclosure.

On their way to the palace, they encountered the soldiers who had stayed behind to protect the city, marching down solemnly to take their positions on the wall. During the journey, Amusis, who had ridden in Amuba’s chariot, informed the boy that his father had died, [Pg 31] and Amuba was ready for the loud wailing of women that greeted him as he entered the royal enclosure.

“I will see my mother,” he said to Amusis, “and then I will come down with you to the walls and will take whatever part you may assign me in the defense. It is to your experience and valor we must now trust.”

“I’ll go see my mom,” he said to Amusis, “and then I’ll come down with you to the walls and take whatever role you give me in the defense. We need to rely on your experience and courage now.”

“I will do all that I can, prince. The walls are strong, and if, as I hope, the greater part of our army find their way back, I trust we may be able to defend ourselves successfully against the Egyptian host. Assure your royal mother of my deep sympathy for her in her sorrow, and of my devotion to her personally.”

“I will do everything I can, prince. The walls are sturdy, and if, as I hope, most of our army makes it back, I believe we can successfully defend ourselves against the Egyptian forces. Please assure your royal mother of my heartfelt sympathy in her sorrow, and of my personal devotion to her.”

The general now drove off, and Amuba entered the royal dwellings. In the principal apartment the body of the king was laid upon a couch in the middle of the room. The queen stood beside it in silent grief, while the attendants raised loud cries, wrung their hands, and filled the air with their lamentation, mingled with praises of the character and bravery of the king. Amuba advanced to his mother’s side. She turned and threw her arms round him.

The general drove away, and Amuba entered the royal palace. In the main room, the king's body was placed on a couch in the center. The queen stood by it, silently grieving, while the attendants cried out loudly, wringing their hands and filling the air with their mourning, mixed with praises of the king's character and bravery. Amuba moved to his mother’s side. She turned and embraced him.

“Thank the gods, my son, that you are restored to me; but what a loss, what a terrible loss is ours!”

“Thank the gods, my son, that you are back with me; but what a loss, what a terrible loss we have!”

“It is indeed, mother. No better father ever lived than mine. But I pray you, mother, lay aside your grief for awhile; we shall have time to weep and mourn for him afterward. We have need of all our courage. In a few hours the Egyptian hosts will be before our walls, and every arm will be needed for their defense. I am going down to take my place among the men, to do what I can to encourage them; but the confusion in the city is terrible. None know whether they have lost husbands or fathers, and the cries and lamentations of the women cannot but dispirit and dishearten the men. I think, [Pg 32] mother, that you might do much if you would; and I am sure that my father in his resting-place with the gods would far rather see you devoting yourself to the safety of his people than to lamentations here.”

“It really is, Mom. No better dad ever lived than mine. But please, Mom, put aside your grief for a while; we will have time to cry and mourn for him later. We need all our courage. In a few hours, the Egyptian army will be at our gates, and everyone’s strength will be needed for defense. I'm going down to join the men and do what I can to lift their spirits; but the chaos in the city is overwhelming. No one knows whether they’ve lost husbands or fathers, and the cries and wailing of the women can only demoralize the men. I think, [Pg 32] Mom, that you could really make a difference if you tried; and I’m sure that my father, in his place with the gods, would much rather see you focused on the safety of his people than grieving here.”

“What would you have me do?”

“What do you want me to do?”

“I should say, mother, mount a chariot and drive through the streets of the town; bid the women follow the example of their queen and defer their lamentation for the fallen until the foe has been repelled. Bid each do her part in the defense of the city; there is work for all—stones to be carried to the walls, food to be cooked for the fighting men, hides to be prepared in readiness to be carried to the ramparts where the attack is hottest, to shield our soldiers from arrows. In these and other tasks all can find employment, and, in thus working for the defense of the town, the women would find distraction from their sorrows and anxieties.”

“I should tell you, mom, to get in a chariot and drive through the town; encourage the women to follow the example of their queen and hold off their mourning for the fallen until we push back the enemy. Tell each of them to do their part in defending the city; there’s plenty to do—carrying stones to the walls, cooking food for the soldiers, preparing hides to take to the places where the attack is fiercest, to protect our fighters from arrows. In these and other tasks, everyone can stay busy, and by working to defend the town, the women would have a distraction from their grief and worries.”

“Your advice is wise, Amuba, and I will follow it. Order a chariot to be brought down. My maidens shall come with me; and see that two trumpeters are in readiness to precede us. This will insure attention and silence, and my words will be heard as we pass along. How did you escape from the conflict?”

“Your advice makes sense, Amuba, and I’ll take it. Have a chariot brought down. My attendants will come with me; and make sure two trumpeters are ready to lead us. This will grab attention and ensure silence, so my words will be heard as we go by. How did you get away from the fight?”

“The faithful Jethro bore me off, mother, or I, too, should have fallen; and now, with your permission, I will go to the wall.”

“The loyal Jethro carried me away, mom, or I would have fallen too; and now, if you don’t mind, I’m going to the wall.”

“Do so, Amuba, and may the gods preserve you. You must partake of some food before you go, for you will need all your strength, my son.”

“Go ahead, Amuba, and may the gods keep you safe. You need to eat something before you leave, because you’ll need all your strength, my son.”

Amuba hastily ate the food that was placed before him in another apartment, and drank a goblet of wine, and then hurried down to the wall.

Amuba quickly ate the food that was set in front of him in another room, drank a glass of wine, and then rushed down to the wall.

The scene was a heart-rending one. All over the plain were scattered groups of men hurrying toward the city, [Pg 33] while among them dashed the Egyptian chariots, overthrowing and slaying them; but not without resistance. The Rebu were well disciplined, and, as the chariots thundered up, little groups gathered together, shield overlapping shield, and spears projecting, while those within the circle shot their arrows or whirled stones from their slings. The horses wounded by the arrows often refused to obey their drivers, but rushed headlong across the plain; others charged up only to fall pierced with the spears, while the chariots were often empty of their occupants before they broke into the phalanx.

The scene was a heart-wrenching one. Groups of men were scattered all over the plain, rushing toward the city, [Pg 33] while Egyptian chariots dashed among them, trampling and killing; but not without a fight. The Rebu were well trained, and as the chariots charged in, small groups formed, shields overlapping and spears pointing outward, while those in the center shot arrows or hurled stones from their slings. The horses hit by the arrows often refused to listen to their drivers, racing wildly across the plain; others charged in only to be struck down by spears, while the chariots frequently reached the phalanx empty of their riders.

Thus, although many fell, many succeeded in gaining the gates of the town, and the number of men available for the defense had already largely increased when Amuba reached the walls. Although the Egyptian chariots came up in great numbers, night fell without the appearance of the main body of the Egyptian army. After darkness set in great numbers of the Rebu troops who had escaped to the hills made their way into the town. The men of the contingents furnished by the other Rebu cities naturally made their way direct to their homes, but before morning the six thousand men left behind to guard the city when the army set out had been swelled to four times their numbers.

Thus, while many fell, many managed to reach the town gates, and the number of men available for defense had greatly increased by the time Amuba arrived at the walls. Even though the Egyptian chariots came in large numbers, night fell without the main Egyptian army showing up. After darkness set in, many of the Rebu troops who had escaped to the hills made their way into the town. The men from the other Rebu cities naturally went straight home, but by morning, the six thousand men left behind to guard the city when the army departed had swelled to four times their original number.

Although this was little more than half the force which had marched out to battle, the return of so large a number of the fugitives caused a great abatement of the panic and misery that had prevailed. The women whose husbands or sons had returned rejoiced over those whom they had regarded as lost, while those whose friends had not yet returned gained hopes from the narratives of the fresh comers that their loved ones might also have survived, and would ere long make their way back. The example of the queen had already done much to restore [Pg 34] confidence. All knew the affection that existed between the king and her, and the women all felt that if she could lay aside her deep sorrow, and set such an example of calmness and courage at such a time, it behooved all others to set aside their anxieties and to do their best for the defense of the town.

Although this was only a little more than half the force that had marched out to battle, the return of so many of the refugees significantly reduced the panic and distress that had been prevalent. The women whose husbands or sons had come back celebrated those they had thought lost, while those whose friends hadn’t returned yet found hope in the stories from the newcomers that their loved ones might also still be alive and would soon find their way back. The queen’s example had already done a lot to restore [Pg 34] confidence. Everyone knew about the love between the king and her, and the women felt that if she could set aside her deep sorrow and show such calmness and courage at this time, then everyone else should also put aside their worries and do their best to help defend the town.

Amusis gave orders that all those who had returned from battle should rest for the night in their homes, the troops who had remained in the city keeping guard upon the walls. In the morning, however, all collected at the trumpet-call, and were formed up according to the companies and battalions to which they belonged. Of some of these which had borne the brunt of the combat there were but a handful of survivors, while of others the greater portion were present; weak battalions were joined to the strong; fresh officers were appointed to take the place of those who were missing; the arms were examined, and all deficiencies made good from the public stores.

Amusis ordered that everyone who had returned from battle should rest for the night at home, while the troops who stayed in the city kept watch on the walls. However, in the morning, everyone gathered at the sound of the trumpet and was organized into their respective companies and battalions. Some of the units that had faced the brunt of the fighting had only a few survivors, while others had most of their members present; weaker battalions were merged with the stronger ones; new officers were assigned to replace those who were missing; weapons were checked, and any shortages were replenished from the public supplies.

Ten thousand men were set aside as a reserve to be brought up to the points most threatened, while to the rest were allotted those portions of the wall which they were to occupy. As soon as morning broke the women recommenced the work that had been interrupted by night, making their way to the walls in long trains, carrying baskets of stones on their heads. Disused houses were pulled down for the sake of their stones and timber, parties of women with ropes dragging the latter to the walls in readiness to be hurled down upon the heads of the enemy. Even the children joined in the work, carrying small baskets of earth to those portions of the wall which Amusis had ordered to be strengthened.

Ten thousand men were designated as a reserve to be moved to the most threatened areas, while the rest were assigned specific sections of the wall to occupy. As soon as morning arrived, the women resumed the work that had been interrupted by nightfall, making their way to the walls in long lines, carrying baskets of stones on their heads. Abandoned houses were torn down for their stones and timber, with groups of women using ropes to drag the timber to the walls in preparation to be thrown down on the enemy. Even the children got involved, carrying small baskets of dirt to the sections of the wall that Amusis had instructed to be strengthened.

The position of the city had been chosen with a view to defense. It stood on a plateau of rock raised some [Pg 35] fifty feet above the plain. The Caspian washed its eastern face; on the other three sides a high wall, composed of earth roughly faced with stones, ran along at the edge of the plateau; above it, at distances of fifty yards apart, rose towers. The entire circuit of the walls was about three miles. Since its foundation by the grandfather of the late king the town had never been taken, although several times besieged, and the Rebu had strong hopes that here, when the chariots of the Egyptians were no longer to be feared, they could oppose a successful resistance to all the efforts of the enemy.

The city was strategically chosen for defense. It was situated on a rocky plateau that was about fifty feet above the surrounding plain. The Caspian Sea lapped at its eastern side, while on the other three sides, a tall wall made of earth and roughly faced stones ran along the edge of the plateau; towers rose every fifty yards. The total length of the walls was around three miles. Since it was founded by the late king's grandfather, the town had never been captured, despite several sieges, and the Rebu were hopeful that here, once they no longer had to fear the chariots of the Egyptians, they could successfully resist any enemy attacks.

At noon the Egyptian army was seen advancing, and, confident as the defenders of the city felt, they could not resist a feeling of apprehension at the enormous force which was seen upon the plain. The Egyptian army was over three hundred thousand strong. It moved in regular order according to the arms or nationality of the men. Here were Nubians, Sardinians, Etruscans, Oscans, Dauni, Maxyes, Kahaka, a race from Iberia, and bodies of other mercenaries from every tribe and people with whom the Egyptians had any dealings.

At noon, the Egyptian army was spotted advancing, and despite the defenders of the city feeling confident, they couldn't shake off a sense of dread from the massive force visible on the plain. The Egyptian army numbered over three hundred thousand. They moved in organized formations based on the type of arms or nationality of the soldiers. Among them were Nubians, Sardinians, Etruscans, Oscans, Dauni, Maxyes, Kahaka, a group from Iberia, and other mercenaries from every tribe and people that the Egyptians had any interactions with.

The Sardinians bore round shields, three or four spears or javelins, a long straight dagger, and a helmet surmounted by a spike, with a ball at the top. The Etruscans carried no shields, and instead of the straight dagger were armed with a heavy curved chopping-knife; their headdress resembled somewhat in shape that now worn by the Armenians. The Dauni were Greek in the character of their arms, carrying a round shield, a single spear, a short straight sword, and a helmet of the shape of a cone.

The Sardinians carried round shields, three or four spears or javelins, a long straight dagger, and a helmet topped with a spike and a ball. The Etruscans didn't have shields and instead of a straight dagger, they were equipped with a heavy curved chopping knife; their headdress was somewhat similar in shape to what is worn by Armenians today. The Dauni had Greek-style weapons, using a round shield, a single spear, a short straight sword, and a helmet shaped like a cone.

The Egyptians were divided according to their arms. There were regiments of archers, who carried, for close combat, a slightly curved stick of heavy wood; other [Pg 36] regiments of archers carried hatchets. The heavy infantry all bore the Egyptian shield, which was about three feet long. It was widest at the upper part, where it was semicircular, while the bottom was cut off straight. The shields had a boss near the upper part. Some regiments carried, in addition to the spears, heavy maces, others axes. Their helmets all fitted closely to the head; most of them wore metal tassels hanging from the top. The helmets were for the most part made of thick material, quilted and padded; these were preferred to metal, being a protection from the heat of the sun.

The Egyptians were organized based on their weapons. There were groups of archers who used a slightly curved heavy wooden stick for close combat, while other [Pg 36] groups of archers carried hatchets. The heavy infantry all carried the Egyptian shield, which was about three feet long. It was widest at the top, where it was semicircular, with a straight cut at the bottom. The shields had a boss near the upper part. Some groups carried heavy maces along with their spears, while others carried axes. Their helmets fit snugly to their heads, and most had metal tassels hanging from the top. The helmets were mainly made of thick material that was quilted and padded; these were preferred over metal because they provided protection from the heat of the sun.

Each company carried its own standard; these were all of religious character, and represented animals sacred to the gods, sacred boats, emblematic devices, or the names of the king or queen. These were in metal, and were raised at the ends of spears or staves. The standard-bearers were all officers of approved valor. Behind the army followed an enormous baggage-train; and as soon as this had arrived on the ground the tents of the king and the principal officers were pitched.

Each company had its own flag, all of which had religious significance and featured animals sacred to the gods, sacred boats, symbolic designs, or the names of the king or queen. These were made of metal and were displayed on the ends of spears or poles. The flag bearers were officers known for their bravery. Following the army was a massive supply train, and as soon as it set up camp, the tents for the king and the main officers were put up.

“What a host!” Jethro said to Amuba, who, after having his arm dressed on his arrival at the palace, had accompanied the young prince to the walls. “It seems a nation rather than an army. I do not wonder now that we were defeated yesterday, but that we so long held our ground, and that so many escaped from the battle.”

“What a crowd!” Jethro said to Amuba, who, after getting his arm treated upon arriving at the palace, had joined the young prince at the walls. “It looks more like a nation than just an army. I’m not surprised we lost yesterday; I'm surprised we held out for so long and that so many made it out of the battle.”

“It is wonderful, truly, Jethro. Look at the long line of chariots moving in as regular order as the footmen. It is well for us that they will now be forced to be inactive. As to the others, although they are countless in numbers, they cannot do much against our walls. No towers that they can erect upon the plains will place them on a level with us here, and the rock is so steep that it is only here and there that it can be climbed.”

“It’s amazing, really, Jethro. Look at the long line of chariots coming in as orderly as the foot soldiers. It’s good for us that they’ll now be stuck in place. As for the others, even though there are so many of them, they can’t do much against our walls. No towers they build on the plains will put them on the same level as us here, and the rock is so steep that it can only be climbed in a few spots.”

[Pg 37] “It would seem impossible for them to take it, prince; but we must not be too confident. We know that many towns which believed themselves impregnable have been captured by the Egyptians, and must be prepared for the most daring enterprises. The gates have been already fastened, and so great a thickness of rocks piled against them that they are now the strongest part of the wall; those parts of the roads leading up to them that were formed of timber have been burned, and they cannot now reach the gates except by climbing, as at other points. We have provisions enough to last for well-nigh a year, for all the harvest has been brought in from the whole district round, together with many thousands of cattle; of wells there are abundance.”

[Pg 37] “It may seem impossible for them to take it, prince; but we shouldn’t be overly confident. Many towns that thought they were unbeatable have been taken by the Egyptians, so we need to be ready for bold moves. The gates have already been secured, and there’s a massive pile of rocks stacked against them, making that section of the wall the strongest. The parts of the roads leading to the gates that were made of wood have been burned, and they can only reach the gates now by climbing, just like at other spots. We have enough supplies to last nearly a year because all the harvest has been gathered from the entire area, along with many thousands of cattle; there are plenty of wells too.”

“Yes, I heard the preparations that were being made, Jethro, and doubt not that if we can resist the first onslaught of the Egyptians we can hold out far longer than they can, for the difficulty of victualing so huge an army will be immense. In what way do you think they will attack? For my part I do not see any method which offers a hope of success.”

“Yes, I heard about the preparations happening, Jethro, and I have no doubt that if we can withstand the initial attack from the Egyptians, we can endure much longer than they can. The challenge of feeding such a large army will be huge. How do you think they will attack? Personally, I don't see any approach that looks promising.”

“That I cannot tell you. We know that to us and to the peoples around our cities seem impregnable. But the Egyptians are skilled in all the devices of war. They have laid siege to and captured great numbers of cities, and are doubtless full of plans and expedients of which we know nothing. However, to-morrow morning will show us something. Nothing will be attempted to-day. The generals have first to inspect our walls and see where the assault is to be delivered, and the army will be given a day’s rest at least before being called upon to assault such a position.”

“That I can’t tell you. We know that our cities and those nearby seem secure. But the Egyptians are experts in all kinds of warfare. They’ve besieged and taken over many cities, and they probably have plans and strategies that we aren’t aware of. However, tomorrow morning will reveal more. Nothing will happen today. The generals need to check our walls first and determine where the attack will happen, and the army will get at least a day to rest before being asked to attack such a stronghold.”

In the afternoon a cortége of chariots made the circuit of the walls from the shore of the sea round the great [Pg 38] plateau to the sea again, keeping just beyond the range of arrows.

In the afternoon, a cortége of chariots went around the walls from the shore of the sea back to the great [Pg 38] plateau and then to the sea again, staying just out of range of arrows.

“If we had but a few of their archers here,” Jethro said, “the Egyptian king would not be so overbold in venturing so near. It is wonderful how strongly they shoot. Their arrows have fully double the range of ours, and their power is sufficient to carry them through the strongest shields, even when strengthened with metal. Had I not seen it I should have thought it impossible that living men, and those no bigger or stronger than we, could have sent their arrows with such power. They stand in a different attitude to that of our archers, and though their shafts are fully a foot longer than ours they draw them to the head. I regarded myself as a good bowman till I met the Egyptians, and now I feel as a child might do when watching a man performing feats of strength of which he had not even imagined a possibility.”

“If we had just a few of their archers here,” Jethro said, “the Egyptian king wouldn’t be so bold in coming this close. It’s amazing how far they can shoot. Their arrows go twice the distance of ours, and they have enough power to pierce the strongest shields, even those reinforced with metal. If I hadn’t seen it myself, I would have thought it impossible for ordinary men, no bigger or stronger than us, to shoot arrows with such force. They adopt a different stance than our archers, and even though their arrows are a whole foot longer than ours, they draw them all the way back. I used to think of myself as a good archer until I encountered the Egyptians, and now I feel like a child watching a man perform incredible feats of strength I never imagined were possible.”

In the evening the great council met. It included all the principal officers of the army, the priests, the royal councilors, and the leading men in the state. After a discussion it was determined that in the present crisis it were best to postpone taking any steps to appoint a successor to the late king, but that so long as the siege lasted Amusis should be endowed with absolute powers. In order that there should be no loss of time for the necessity of consulting any one Amuba was present with his mother at the council, though neither of them took any active part in it. But at its commencement an announcement was made in their name that they were willing to abide by whatever the council should decide, and that indeed both mother and son desired that while this terrible danger hung over the state the supreme power should be placed in the hands of whomsoever the general [Pg 39] voice might select as the person best fitted to take the command in such an extremity.

In the evening, the great council convened. It included all the key officers of the army, the priests, the royal advisors, and the leading figures in the state. After some discussion, they decided that in the current crisis, it would be best to delay appointing a successor to the late king. However, as long as the siege continued, Amusis should be granted absolute powers. To avoid wasting time seeking anyone else's opinion, Amuba was present with his mother at the council, although neither of them actively participated. At the beginning of the meeting, an announcement was made on their behalf stating that they were willing to go along with whatever the council decided. In fact, both mother and son wished for the supreme power to be entrusted to whoever the general's voice deemed most suitable to take command in such a dire situation.

That night the body of the king was consumed on a great funeral pile. Under ordinary occasions the ceremony would have taken place on a narrow promontory jutting out into the sea, about five miles from the city. Here the previous monarchs had been consumed in sight of a multitude of their people, and had been buried beneath great mounds of earth. The priests had long ago pronounced this place the most sacred in the kingdom, and had declared that the anger of the gods would fall upon any who ventured to set foot upon the holy ground. But it was impossible for the present to lay the ashes of the king by the side of those of his forefathers, and the ceremony was therefore conducted within the royal inclosure, only the officiating priests and the wife and son of the deceased being present. When all was over the ashes were collected and were placed in a casket, which was destined, when better times returned, to be laid, in the sight of the whole people, in the sacred inclosure on the promontory.

That night, the king's body was burned on a huge funeral pyre. Normally, the ceremony would have taken place on a narrow cliff extending into the sea, about five miles from the city. Here, previous kings had been cremated in front of a large crowd and buried under massive earthen mounds. Long ago, the priests had declared this location the most sacred in the kingdom and warned that the gods' anger would strike anyone who stepped onto that holy ground. However, it was currently impossible to lay the king's ashes next to those of his ancestors, so the ceremony was held within the royal grounds, attended only by the officiating priests, the king's wife, and his son. After everything was finished, the ashes were gathered and placed in a casket, which was meant to be laid, once better times returned, in front of the entire population in the sacred area on the cliff.

Early next morning the trumpets of the guards on the walls called all the troops to arms. As soon as Amuba reached his post he saw the Egyptian army marching against the city. When they arrived within bowshot the archers, who formed the front lines, opened fire upon the defenders on the walls. Their arrows, however, for the most part fell short, while those of the besieged rained down upon them with effect. They were therefore withdrawn a short distance, and contracting their ranks a vast number of footmen poured through, and in irregular order ran forward to the foot of the rock, where they were sheltered from the arrows of those on the wall.

Early the next morning, the guards on the walls sounded the trumpets, calling all the troops to arms. As soon as Amuba got to his post, he saw the Egyptian army advancing toward the city. When they got within bow range, the archers at the front lines began firing at the defenders on the walls. Most of their arrows fell short, while those from the besieged rained down on them effectively. They were then pulled back a bit, and a huge number of foot soldiers quickly rushed through in a disorganized manner to the base of the rock, where they were protected from the arrows coming from the wall.

“What can they be going to do now?” Amuba exclaimed, laying aside his bow.

“What are they going to do now?” Amuba exclaimed, putting down his bow.

[Pg 40] Jethro shook his head.

Jethro shrugged.

“They are working with a plan,” he said. “We shall see before very long. Listen.”

“They're working with a plan,” he said. “We'll find out soon enough. Listen.”

Even above the din caused by so vast a multitude a sharp metallic sound was presently heard like that of innumerable hammers striking on steel.

Even over the noise created by such a large crowd, a sharp metallic sound soon echoed, like countless hammers hitting steel.

“Surely,” Amuba exclaimed, “they can never be thinking of quarrying the rock away! That is too great a task even were the whole people of Egypt here.”

“Surely,” Amuba exclaimed, “they can’t be thinking about blasting the rock away! That’s way too big of a job even if all the people of Egypt were here.”

“It certainly is not that,” Jethro agreed; “and yet I cannot think what else can be their intentions.”

“It definitely isn’t that,” Jethro agreed; “but I still can't figure out what else their intentions might be.”

It was nigh an hour before the mystery was solved. Then, at the blast of a trumpet sounded at the post where the Egyptian king had placed himself, and taken up along the whole of the line, a great number of heads appeared along the edge of rock at the foot of the walls. The Egyptians had been employed in driving spikes in the crevices of the rock. Standing on the first so driven, they then inserted others three feet higher, and so had proceeded until a number of men had climbed up the face of the rock. These let down ropes, and ladders had been hauled up the steepest places. Great numbers of ropes were hung down to assist those who followed in the ascent, and the men who first showed themselves over the brow were followed by a stream of others, until the ledge, which was in most cases but a few feet wide, was crowded with soldiers.

It was nearly an hour before the mystery was solved. Then, at the sound of a trumpet coming from the spot where the Egyptian king was positioned, a large number of heads appeared along the edge of the rock at the base of the walls. The Egyptians had been busy driving spikes into the cracks of the rock. Standing on the first ones driven in, they then inserted others three feet higher, and continued this way until several men had climbed up the rock face. They lowered ropes, and ladders were pulled up the steepest parts. A lot of ropes were hung down to help those following in the climb, and the men who first appeared at the top were followed by a stream of others, until the ledge, which in most cases was only a few feet wide, was packed with soldiers.

The ladders were now hauled up and placed against the wall, and the Egyptians swarmed up in great numbers; but the Rebu were prepared for the assault, and a storm of stones, beams of wood, arrows, javelins, and other missiles rained down on the Egyptians. Many of the ladders, in spite of the number of men upon them, were thrown back by the defenders, and fell with a crash [Pg 41] over the edge of the rock to the plain below. Here and there the Egyptians gained a footing on the wall before the Rebu had recovered from their first surprise at their daring manner of attack; but so soon as they rallied they attacked the Egyptians with such fury that in every case the latter were slain fighting or were thrown over the embattlements.

The ladders were now pulled up and placed against the wall, and the Egyptians swarmed up in large numbers; but the Rebu were ready for the assault, and a barrage of stones, wooden beams, arrows, javelins, and other projectiles rained down on the Egyptians. Many of the ladders, despite the number of men on them, were knocked back by the defenders and fell crashing over the edge of the rock to the plain below. Here and there, the Egyptians managed to gain a foothold on the wall before the Rebu had fully recovered from their initial surprise at the boldness of the attack; but as soon as they regrouped, they fought back against the Egyptians with such intensity that in every case, the latter were killed in battle or thrown over the ramparts. [Pg 41]

For several hours the Egyptians continued their efforts, but after losing vast numbers of men without obtaining any success they were recalled by the sound of the trumpet.

For several hours, the Egyptians kept trying, but after losing a lot of men without achieving any success, they were called back by the sound of the trumpet.

“That has not been very serious, Jethro,” Amuba said, wiping the perspiration from his forehead; for he had been encouraging the men by assisting in the lifting and casting over the massive stones and beams of wood.

“That hasn’t been too serious, Jethro,” Amuba said, wiping the sweat from his forehead; he had been motivating the men by helping lift and throw around the heavy stones and wooden beams.

“It was not difficult to repulse them under such conditions,” Jethro said; “but the manner of their attack was a surprise indeed to us, and they have fought with the greatest bravery. You will see that the next time they will have benefited by the lesson, and that we shall have some new device to cope with. Now that they have once found a way to scale the rock we may expect but little rest.”

“It wasn’t hard to push them back under these circumstances,” Jethro said; “but their way of attacking really caught us off guard, and they fought with incredible bravery. You’ll see that next time they’ll learn from this experience, and we’ll have to come up with some new strategy to deal with them. Now that they’ve discovered how to climb the rock, we can hardly expect to get any rest.”

The fight was not renewed until evening, when, just as darkness fell, a large number of the Egyptians again ascended the rock. As before, the Rebu poured missiles down upon them; but this time only a sufficient number had climbed up to be able to stand along close to the foot of the wall, where they were to a great extent sheltered from the missiles from above. The night was a dark one, and all night long the Rebu continued to shower down missiles upon their invisible foe, of whose continued presence they were assured by the sounds which from time to time were heard.

The fight didn't start up again until evening when, just as darkness set in, a large group of Egyptians climbed the rock again. As before, the Rebu threw projectiles down at them; but this time, only enough had managed to climb up to stand near the base of the wall, where they were mostly protected from the projectiles raining down from above. The night was dark, and all night long, the Rebu kept hurling projectiles at their unseen enemy, which they were sure was still there, based on the sounds they occasionally heard.

[Pg 42] When daylight enabled the defenders to see what was going on at the foot of their walls they raised a shout of surprise and dismay. During the night the Egyptians had hoisted up by ropes a quantity of the timber brought with them for the construction of shelters for those who were engaged on siege operations. The timbers were all cut and prepared for fitting together, and were easily jointed even in the dark. Thus, then, when the besiegers looked over, they saw forty or fifty of these shelters erected against the foot of their walls. They were so formed that they sloped down like a pent-house and were thickly covered with hides.

[Pg 42] As the daylight allowed the defenders to see what was happening at the base of their walls, they erupted in surprise and dismay. Throughout the night, the Egyptians had used ropes to lift a number of wooden beams they had brought for building shelters for those involved in the siege. The beams were all cut and ready to be assembled, which made it easy to put them together even in the dark. So, when the attackers looked over, they saw forty or fifty of these shelters set up against their walls. They were designed to slant down like awnings and were heavily covered with hides.

The besieged soon found that so solid were these constructions that the beams and great stones which they dropped upon them simply bounded off and leaped down into the plain. Ladders fastened together had been fixed by the Egyptians from each of these shelters to the plain below, so that the men at work could be relieved or reinforced as the occasion required.

The people under siege quickly realized that these structures were so strong that the beams and large stones they dropped on them just bounced off and fell down into the open area. Ladders were connected and set up by the Egyptians from each of these shelters to the ground below, so that the workers could be replaced or supported as needed.

In vain the besieged showered down missiles, in vain poured over the caldrons of boiling oil they had prepared in readiness. The strength of the beams defied the first; the hides lapping over each other prevented the second from penetrating to those below.

In vain, the defenders hurled projectiles; in vain, they poured boiling oil from the cauldrons they had prepared. The strength of the beams resisted the first attack; the overlapping hides stopped the second from reaching those below.

“Truly these are terrible foes, prince,” Jethro said. “I told you that we might expect new plans and devices, but I did not think that the very day after the siege began we should find that they had overcome all the difficulties of our natural defenses, and should have established themselves in safety at the foot of our walls.”

“These are truly terrifying enemies, prince,” Jethro said. “I told you to expect new strategies and tricks, but I never thought that just one day after the siege started, we would discover they had managed to overcome all the challenges of our natural defenses and set themselves up safely at the base of our walls.”

“But what is to be done, Jethro? The men working in those shelters will speedily dislodge these stones facing the walls, and will then without difficulty dig through the earthwork behind.”

“But what are we going to do, Jethro? The men working in those shelters will quickly remove these stones from the walls and then easily dig through the earth behind them.”

[Pg 43] “The matter is serious,” Jethro agreed; “but as yet there is no reason to alarm ourselves. The greater portion of our troops will be assembled behind the wall, and should the Egyptians gain a way through we should pour in at the openings, and as they can be only reinforced slowly, would speedily hurl them all over the edge of the cliff. It is not that I fear.”

[Pg 43] “This is serious,” Jethro agreed, “but there’s no reason to panic yet. Most of our troops will be behind the wall, and if the Egyptians manage to break through, we can rush in through the openings. Since they can only bring in reinforcements slowly, we can quickly push them all over the edge of the cliff. It's not that I'm afraid.”

“What is it that you do fear, Jethro?”

"What are you afraid of, Jethro?"

“I fear, prince, because I do not know what it is I have to fear. We are as children in a struggle of this kind as opposed to the Egyptians. Already they have wholly overthrown all our calculations, and it is just because I do not know what they will do next that I am afraid. It must be as plain to them as it is to us that if they dig through the walls we shall rush in and overpower them.”

“I’m scared, prince, because I don’t know what I should be scared of. We’re like children in a fight like this against the Egyptians. They’ve completely messed up all our plans, and it’s precisely because I have no idea what they’ll do next that I’m afraid. It must be as obvious to them as it is to us that if they break through the walls, we’ll charge in and take them down.”

“Perhaps they intend to work right and left and to undermine the walls, until large portions of them tumble over and breaches are made.”

“Maybe they plan to work on both sides and weaken the walls until big sections collapse and gaps are created.”

Jethro shook his head.

Jethro shook his head.

“That would destroy the Egyptian shelters and bury their workmen; or, even did they manage to retire before the walls fell, they would gain nothing by it. In fact, I wish that we ourselves could tumble the walls over, for in that case the heap of earth and stones would rise from the very edge of the rock, and as the Egyptians could only climb up in small numbers at a time, we could destroy them without difficulty. I see now that our builders made a mistake in surrounding the city with a high wall; it would have been best to have built a mere breastwork at the very edge of the cliff all round. Here comes Amusis; we shall hear what his opinion of the matter is.”

“That would destroy the Egyptian shelters and bury their workers; or, even if they managed to retreat before the walls fell, they wouldn’t benefit from it. Honestly, I wish we could just knock the walls down ourselves, because then the pile of dirt and stones would rise right from the edge of the cliff, and since the Egyptians could only climb up in small groups at a time, we could take them out easily. I realize now that our builders made a mistake by surrounding the city with a high wall; it would have been better to just build a low barrier right at the edge of the cliff all around. Here comes Amusis; we’ll see what he thinks about this.”

Amusis looked flushed and anxious, although when he saw the prince he assumed an expression of carelessness.

Amusis looked flushed and nervous, but when he saw the prince, he put on a casual expression.

[Pg 44] “The Egyptians are going to burrow through our walls,” he said; “but when they do we will drive them like rats out of the holes. Do you not think so, Jethro?”

[Pg 44] “The Egyptians are going to dig their way through our walls,” he said; “but when they do, we’ll chase them out like rats from their holes. Don’t you agree, Jethro?”

“I do not know,” Jethro said gravely. “If they dig through our walls we shall certainly, as you say, drive them out of their holes; but I cannot believe that that is what they are going to do.”

“I don’t know,” Jethro said seriously. “If they dig through our walls, we will definitely, as you say, drive them out of their hiding spots; but I can’t believe that’s their plan.”

“What do you think they are going to do?” Amusis asked roughly.

“What do you think they’re going to do?” Amusis asked roughly.

“I have no idea, Amusis. I wish that I had; but I am quite sure that they haven’t taken all this trouble for nothing.”

“I have no idea, Amusis. I wish I did; but I’m pretty sure they didn’t go through all this trouble for nothing.”


CHAPTER III.

CAPTIVE.

HOSTAGE.

So confident were the Rebu that if the Egyptians dug through their walls, or even threw them down by undermining them, they could repel their assault, that they took but little heed to the huts established at the foot of the wall, except that a strong body of men were stationed behind the walls, half of whom were always to be under arms in readiness to repel the Egyptians should they burrow through. This confidence proved their ruin. The Egyptians were thoroughly accustomed to mining operations, and were fully aware that were they to pierce the wall the Rebu could at once overwhelm the small working parties; they, therefore, after penetrating a considerable distance into the embankment, drove right and left, making an excavation of considerable size, the roof being supported by beams and planks hauled up at night.

So confident were the Rebu that if the Egyptians dug through their walls or even brought them down by undermining them, they could fend off the attack, that they paid little attention to the huts built at the base of the wall. They did station a strong group of men behind the walls, with half of them always ready to defend against the Egyptians if they dug through. This confidence led to their downfall. The Egyptians were skilled at mining operations and knew that if they breached the wall, the Rebu could easily overwhelm the small work crews. Therefore, after digging a significant distance into the embankment, they spread out to the right and left, creating a large excavation with the roof supported by beams and planks pulled up during the night.

The number of those employed in the work was increased as fast as there was room for them; and while the Rebu thought that there were at most a dozen men in each of the sheltered places, there were, at the end of twenty-four hours, fully two hundred men at work in the heart of the embankment at each point. The Egyptian king had ordered the chief of his engineers to have everything in readiness for the capture of the city by the end of the third day.

The number of workers on the job grew as quickly as there was space for them; and while the Rebu believed there were at most a dozen men in each of the sheltered areas, after twenty-four hours, there were actually around two hundred men working at the center of the embankment at each location. The Egyptian king had instructed his chief engineer to make sure everything was ready for the city's capture by the end of the third day.

Each night the numbers of workmen increased, while the excavations were carried in further and further. No picks were used in the work, the earth being cut [Pg 46] away with wide daggers. Absolute silence was enjoined among the workers, and they were thus enabled to extend their excavations close to the surface without the defenders having an idea of their proximity. The distance that they were from the inner face was ascertained by boring through at night-time with spears. By the end of the third day the excavations had been carried so far that there was but a foot or so of earth remaining, this being kept from moving, on pressure from the outside, by a lining of boards supported by beams. Thus at twenty points the Egyptians were in readiness to burst through among the unsuspecting defenders.

Each night, the number of workers grew, and the digging went deeper and deeper. They didn't use picks; instead, they sliced through the earth with large daggers. Complete silence was required from the workers, allowing them to dig close to the surface without the defenders noticing how close they were. They determined their distance from the inner wall by boring through at night using spears. By the end of the third day, they had dug so far that only about a foot of earth was left, held in place by boards and beams to prevent it from collapsing under pressure from the outside. In this way, at twenty different locations, the Egyptians were ready to break through among the unsuspecting defenders.

As soon as it was dark the preparations for the assault began. Great numbers of stagings of vast length had been prepared, together with an immense number of broad and lofty ladders. These last were brought forward noiselessly to the foot of the cliff, and great numbers of the Egyptians mounted before the alarm was given by those on the walls. But by this time the excavations were all crowded with men. The Egyptian army now advanced with shouts to the assault. The great stages were brought forward by the labor of thousands of men and placed against the cliff.

As soon as it got dark, the preparations for the attack started. A huge number of long platforms had been built, along with a ton of wide and tall ladders. These ladders were quietly moved to the base of the cliff, and many Egyptians climbed up before the alarm was raised by those on the walls. By this time, the excavations were packed with people. The Egyptian army then moved forward, shouting as they charged the assault. The large platforms were brought up by the efforts of thousands of men and positioned against the cliff.

The besieged had now rushed to defend the walls, and volleys of missiles of all sorts were poured down upon the Egyptians as they strove to mount the ladders and stages. No one thought of any possible danger from the little shelters lying at the foot of the wall, and the din was so great that the work of digging through the remaining wall of earth was unheard. The troops who had been specially told off to watch these points had joined their comrades on the walls, and none marked the stream of dark figures which presently began to pour out from the embankment at twenty different points.

The people under siege had rushed to defend the walls, and all kinds of missiles were raining down on the Egyptians as they tried to climb the ladders and platforms. No one considered the potential danger from the small shelters at the base of the wall, and the noise was so loud that the sound of digging through the remaining dirt wall went unnoticed. The soldiers who had been specifically assigned to keep an eye on these areas had joined their teammates on the walls, and no one noticed the stream of dark figures that soon began to emerge from the embankment at twenty different spots.

[Pg 47] At last the besieged, whose hopes were rising as the Egyptians appeared to falter under the showers of missiles poured down, were startled by the sound of a trumpet in their rear—a sound which was answered instantly from a score of points. Rushing with cries of dismay to the back of the rampart, they saw dark bodies of footmen drawn up in regular order, and a rain of arrows was opened upon them. The Rebu, without a moment’s hesitation, rushed down to attack the foes who had gained a footing, they scarce knew how, in their fortress. But each of the Egyptian companies was four hundred strong, composed of picked troops, and these for a time easily beat off the irregular attacks of the Rebu.

[Pg 47] Finally, the besieged, whose hopes were rising as the Egyptians seemed to waver under the barrage of missiles raining down, were startled by the sound of a trumpet behind them—a sound that was instantly echoed from multiple points. Rushing in dismay to the back of the rampart, they saw groups of foot soldiers lined up in formation, and a rain of arrows began falling upon them. The Rebu, without a moment's hesitation, charged down to confront the enemies who had somehow made their way into their fortress. However, each of the Egyptian units was four hundred strong, made up of elite troops, and for a time they easily fended off the chaotic attacks from the Rebu.

Amusis and the other leaders of the Rebu strove to get their men into solid order, for so alone could they hope to break the phalanxes of the Egyptians; but the confusion was too great. In the meantime the Egyptians outside had taken advantage of the diversion created by the attack within, and poured up their ladders and stagings in vast numbers. Some dragging up ladders after them planted them against the walls, others poured through by the passages which had been dug, and these, as soon as they were numerous enough, ascended the embankments from behind and fell upon the Rebu still defending the wall.

Amusis and the other leaders of the Rebu worked hard to organize their men, as that was the only way they could hope to break through the Egyptian phalanxes; but the chaos was too overwhelming. Meanwhile, the Egyptians outside had seized the opportunity created by the attack inside and surged up their ladders and platforms in large numbers. Some dragged ladders with them and set them against the walls, while others rushed through the dug passages. Once they had enough people, they climbed the embankments from behind and attacked the Rebu who were still defending the wall.

Never did the tribesmen fight with greater bravery; but the completeness of the surprise, the number of the Egyptians who had established themselves in their rear, the constant pushing in of reinforcements both through and over the wall, rendered it impossible for them to retrieve their fortunes; and in the confusion and darkness they were unable to distinguish friend from foe. The various battalions and companies were hopelessly [Pg 48] mixed together; the orders of their leaders and officers were unheard in the din.

Never had the tribesmen fought with greater courage; however, the total surprise, the number of Egyptians who had positioned themselves behind them, and the constant influx of reinforcements both through and over the wall made it impossible for them to turn the tide. In the chaos and darkness, they couldn’t tell friend from foe. The different battalions and companies were hopelessly [Pg 48] mixed up; the commands from their leaders and officers were drowned out by the noise.

Upon the Egyptian side everything had been carefully planned. One of the companies which first entered had made their way quietly along the foot of the wall, and were not noticed until they suddenly threw themselves upon defenders of one of the gates. As soon as they had obtained possession of this, great fires were lighted, and a large body of Egyptian troops, headed by engineers carrying beams and planks, advanced. The gaps across the roadway were bridged over, and the Egyptians poured in at the gate before the Rebu could dislodge the party which had taken possession of it. Every moment added to the confusion of the scene. To the Rebu it seemed as if their foes were springing from the very earth upon them, and, despairing of regaining the ground that had been lost, they began to break away and make some for their homes, some for the water face of the city—the only one which was open to them, for the Egyptians were now pressing forward from the three other faces of the town. The boats lying along the sand were quickly crowded with fugitives and pushed off from shore, and those who arrived later found all means of escape gone. Some threw down their arms and made their way to their homes, others ran back to meet the Egyptians and die fighting.

On the Egyptian side, everything had been carefully planned. One of the companies that entered first quietly moved along the base of the wall and went unnoticed until they suddenly attacked the defenders at one of the gates. Once they secured it, huge fires were lit, and a large group of Egyptian troops, led by engineers carrying beams and planks, advanced. They quickly bridged the gaps in the roadway, allowing the Egyptians to flood in through the gate before the Rebu could force the occupants out. Every moment added to the chaos of the scene. To the Rebu, it felt like their enemies were springing up from the ground around them, and seeing no hope of reclaiming lost ground, they began to flee—some headed home, while others rushed toward the water front of the city—the only way out, as the Egyptians were now pressing in from three other sides. The boats along the beach quickly filled with escapees and pushed off from shore, and those who arrived later found all means of escape gone. Some dropped their weapons and returned home, while others turned back to confront the Egyptians and fight to the death.

It was some hours before the conflict ceased, for the Egyptians too were confused with the darkness, and many desperate fights took place between different battalions before they discovered they were friends. Light was gained by firing numbers of the houses lying nearest to the walls; but as soon as the Egyptians advanced beyond the arc of light they were fiercely attacked by the Rebu, and at last the trumpet sounded the order for the [Pg 49] troops to remain in the positions they occupied until daylight.

It took several hours for the fighting to stop because the Egyptians were also disoriented in the dark, leading to many desperate skirmishes between different battalions until they realized they were on the same side. They created light by setting fire to several houses near the walls, but as soon as the Egyptians moved beyond the light, they were aggressively attacked by the Rebu. Finally, the trumpet signaled for the [Pg 49] troops to hold their positions until morning.

As soon as morning broke a vast crowd of women were seen advancing from the center of the town. As they neared the Egyptians they threw themselves on the ground with loud cries for mercy. There was a pause; and then some Egyptian officers advanced and bade a score of the women follow them to the presence of the king. Thotmes had entered with the troops who made their way into the city by the gate, but yielding to the entreaties of the officers that he would not expose himself to be killed in the confusion, perhaps by an arrow shot by his own soldiers, he had retired to the plain, and had just returned to take part in the occupation of the city.

As soon as morning arrived, a large group of women was seen coming from the center of town. When they reached the Egyptians, they fell to the ground, crying out for mercy. There was a moment of silence; then some Egyptian officers came forward and asked a group of women to follow them to meet the king. Thotmes had entered with the troops who were moving into the city through the gate, but after the officers urged him not to put himself in danger during the chaos, possibly getting hit by an arrow from his own men, he had retreated to the plain and had just returned to join in the occupation of the city.

The Rebu women were led to him over ground thickly covered with dead. Fully half the defenders of the city had fallen, while the loss of the Egyptians had been almost as large. The women threw themselves on their faces before the great monarch and implored mercy for themselves, their children, and the remnant of the men of the city.

The Rebu women were brought to him over ground heavily littered with corpses. Almost half of the city's defenders had been killed, and the Egyptians had suffered nearly as many losses. The women fell flat on their faces before the great king and begged for mercy for themselves, their children, and the remaining men of the city.

Thotmes was well satisfied. He had captured a city which was regarded as impregnable; he had crushed the people who had inflicted defeats upon his predecessors; he had added to his own glory and to the renown of the Egyptian arms. The disposition of the Egyptians was lenient. Human sacrifices were unknown to their religion, and they do not appear at any time to have slain in cold blood captives taken in war. Human life was held at a far higher value in Egypt than among any other nation of antiquity, and the whole teaching of their laws tended to create a disposition toward mercy.

Thotmes was very pleased. He had taken a city that was considered unbeatable; he had defeated the people who had caused problems for his predecessors; he had enhanced his own reputation and the fame of the Egyptian army. The attitude of the Egyptians was compassionate. Human sacrifices were not a part of their religion, and they didn’t seem to have ever executed war captives in cold blood. Human life was valued much more in Egypt than in any other ancient civilization, and the overall message of their laws encouraged a sense of mercy.

An interpreter translated to the king the words of the women.

An interpreter conveyed the women's words to the king.

[Pg 50] “Has all resistance ceased?” the king asked. “Have all the men laid down their arms?”

[Pg 50] “Has all the fighting stopped?” the king asked. “Have all the men put down their weapons?”

The women exclaimed that there was not now an armed man in the city, all the weapons having been collected during the night and placed in piles in the open space in front of the entrance to the palace.

The women exclaimed that there wasn't an armed man left in the city, as all the weapons had been gathered during the night and stacked up in piles in the open area in front of the palace entrance.

“Then I give to all their lives,” the king said graciously. “When I fight with cowards I have little mercy upon them, for men who are not brave are unfit to live; but when I fight with men I treat them as men. The Rebu are a valiant people, but as well might the jackal fight with the lion as the Rebu oppose themselves to the might of Egypt. They fought bravely in the field, and they have bravely defended their walls; therefore I grant life to all in the city—men, women, and children. Where is your king?”

“Then I give to all their lives,” the king said graciously. “When I fight against cowards, I have little mercy for them, because men who aren’t brave don’t deserve to live; but when I fight against real men, I treat them like equals. The Rebu are a courageous people, but they might as well be jackals trying to fight a lion as stand against the power of Egypt. They fought valiantly in battle, and they have defended their city bravely; therefore, I grant life to everyone in the city—men, women, and children. Where is your king?”

“He died in the battle four days since,” the women replied.

“He died in the battle four days ago,” the woman replied.

“Where is your queen?”

"Where's your queen?"

“She drank poison last night, preferring to join her husband than to survive the capture of the city.”

“She drank poison last night, choosing to be with her husband rather than face the city's capture.”

Thotmes had now ordered the whole of the inhabitants to be taken out to the plain and kept there under a guard. The town was then methodically searched and everything of value brought together. The king set aside a certain portion of the golden vessels for the services of the Temple, some he chose for himself, and after presenting others to his generals, ordered the rest to be divided among the troops. He then ordered a hundred captives—fifty young men and fifty maidens of the highest rank—to be selected to be taken to Egypt as slaves, and then fixed the tribute which the Rebu were in future to pay. The army then evacuated the city and the inhabitants were permitted to return.

Thotmes had now ordered all the inhabitants to be taken to the plain and kept there under guard. The town was then systematically searched, and everything of value was gathered. The king set aside a portion of the gold vessels for the Temple’s services, kept some for himself, and after giving others to his generals, ordered the rest to be distributed among the troops. He then commanded that a hundred captives—fifty young men and fifty high-ranking maidens—be chosen to be taken to Egypt as slaves, and established the tribute that the Rebu would have to pay moving forward. The army then left the city, and the inhabitants were allowed to return.

[Pg 51] The next day messengers arrived from the other Rebu towns. The fall of the capital, which had been believed to be impregnable, after so short a siege had struck terror into the minds of all, and the messengers brought offers of submission to the king, with promises to pay any tribute that he might lay upon them.

[Pg 51] The next day, messengers arrived from the other Rebu towns. The fall of the capital, which had seemed unbeatable, after such a short siege had instilled fear in everyone, and the messengers brought offers of surrender to the king, along with promises to pay any tribute he demanded.

The king, well satisfied with his success and anxious to return to Egypt, from which he had been absent nearly two years, replied graciously to the various deputations, informing them that he had already fixed the tribute that the nation was to pay annually, and ordered a contribution to be sent in at once by each city in proportion to its size. In a few days the required sums, partly in money, partly in vessels of gold, embroidered robes, and other articles of value, were brought in. When the full amount had been received the camp was struck and the army started on their long march back to Egypt, an officer of high rank being left as governor of the newly captured province, with ten thousand men as a garrison.

The king, pleased with his achievements and eager to return to Egypt after being away for almost two years, responded warmly to the various delegations. He informed them that he had already determined the annual tribute the nation would pay and ordered that each city send a contribution right away based on its size. Within a few days, the required amounts—some in cash, others in gold vessels, embroidered robes, and other valuable items—were delivered. Once the full amount was collected, the camp was taken down, and the army began their long journey back to Egypt, leaving a high-ranking officer in charge as governor of the newly conquered province, along with ten thousand men as a garrison.

Amuba was one of the fifty selected as slaves. Amusis had escaped in the confusion, as had many others. Jethro was also one of the selected band. Amuba was for a time careless of what befell him. The news of the death of his mother, which had met him as, after fighting to the last, he returned to the palace, had been a terrible blow, following as it did so closely upon the loss of his father and the overthrow of the nation. His mother had left the message for him that although as life had no longer a charm for her she preferred death to the humiliation of being carried a prisoner to Egypt, she trusted that he would bear the misfortunes which had fallen on him and his people with submission and patience; he was young, and there was no saying what the future had in store for him.

Amuba was one of the fifty chosen as slaves. Amusis had managed to escape in the chaos, just like many others. Jethro was also among the selected group. For a while, Amuba didn't care about what happened to him. The news of his mother’s death struck him hard as he returned to the palace after fighting until the end; it was a crushing blow, coming right after the loss of his father and the fall of their nation. His mother had left a message for him saying that even though life no longer held any appeal for her and she preferred death to the shame of being taken as a prisoner to Egypt, she hoped he would face the misfortunes that had befallen him and his people with patience and acceptance. He was young, and there was no telling what the future might hold for him.

[Pg 52] “You will doubtless, my son,” were the words of her message, “be carried away captive into Egypt, but you may yet escape some day and rejoin your people, or may meet with some lot in which you may find contentment or even happiness there. At any rate, my last words to you are, bear patiently whatever may befall you, remember always that your father was king of the Rebu, and whatever your station in life may be, try to be worthy of the rank to which you were born. There is no greater happiness on a throne than in a cottage. Men make their own happiness, and a man may be respected even though only a slave. May the gods of your country preside over and protect you always.”

[Pg 52] “You will surely, my son,” her message said, “be taken captive to Egypt, but you might escape someday and reunite with your people, or you may find a situation there that brings you peace or even happiness. In any case, my final advice to you is to endure whatever happens with patience, always remember that your father was the king of the Rebu, and no matter your position in life, strive to be worthy of the status you were born into. There’s no greater happiness on a throne than in a cottage. People create their own happiness, and a man can earn respect even if he’s just a slave. May the gods of your homeland watch over and protect you always.”

The message was delivered by an old woman who had been with the queen since her birth, and struck down with grief as Amuba was at his mother’s death, he yet acknowledged to himself that even this loss was less hard to bear than the knowledge that she who had been so loved and honored by the people should undergo the humiliation of being dragged a slave in the train of the conquering Egyptians. He was, however, so prostrate with grief that he obeyed with indifference the order to leave the city, and was scarcely moved when the Egyptian officer appointed to make the selection chose him as one of the party that were to be taken as slaves to Egypt.

The message came from an old woman who had been with the queen since birth. Deeply saddened by his mother’s death, Amuba still recognized that this loss was easier to cope with than knowing that someone so loved and respected by the people would be humiliated as a slave in the wake of the conquering Egyptians. However, he was so overwhelmed with grief that he passively followed the order to leave the city and barely reacted when the Egyptian officer picked him as one of those to be taken to Egypt as slaves.

Prostrate as he was, however, he felt it to be a satisfaction and comfort when he found that Jethro was also of the party set aside.

Prostrate as he was, however, he felt a sense of satisfaction and comfort when he discovered that Jethro was also part of the group that was set aside.

“It is selfish, Jethro,” he said, “for me to feel glad that you too are to be dragged away as a slave, but it will be a great comfort to have you with me. I know almost all the others of the party, but to none shall I be able to talk of my father and mother and my home here as I should to you whom I have known so long.”

“It’s selfish, Jethro,” he said, “for me to feel happy that you’re also going to be taken away as a slave, but it will be a huge comfort to have you with me. I know almost everyone else in the group, but I won’t be able to talk about my father and mother and my home here with anyone like I can with you, since I’ve known you for so long.”

[Pg 53] “I am not sorry that I have been chosen,” Jethro said, “for I have no family ties, and now that the Rebu are a conquered people I should have little satisfaction in my life here. When we get to Egypt we shall probably be separated, but there is a march of months’ duration before us, and during that time we may at least be together; since, then, my being with you is as you say, prince, a comfort to you, I am well content that I have been chosen. I thought it a hard thing when my wife died but a few weeks after our marriage. Now I rejoice that it was so, and that I can leave without any one’s heart being wrung at my departure. You and I, prince, perhaps of all those chosen will feel the least misery at the fate that has befallen us. Most of those here are leaving wives and children behind; some of the youngest are still unmarried, but they have fathers and mothers from whom they will be separated. Therefore, let us not bemoan our lot, for it might have been worse, and our life in Egypt may not be wholly unbearable.”

[Pg 53] “I’m not sorry to have been chosen,” Jethro said, “because I don’t have any family ties. Now that the Rebu are a conquered people, I’d find little satisfaction in my life here. When we get to Egypt, we’ll probably be separated, but we have a long journey ahead of us, and during that time, at least we can be together. Since being with you, prince, is a comfort to you, I’m happy to have been chosen. I thought it was really tough when my wife died just a few weeks after we got married. Now I’m grateful it happened that way, and I can leave without anyone feeling heartbroken over my departure. You and I, prince, might feel the least misery about our fate compared to others. Most of the people here are leaving behind wives and children; some of the younger ones aren’t even married, but they still have parents they’ll be separated from. So let’s not feel sorry for ourselves, because it could be worse, and our life in Egypt might not be completely unbearable.”

“That is just what my dear mother said, Jethro,” Amuba replied, repeating the message the queen had sent him.

"That's exactly what my dear mom said, Jethro," Amuba replied, relaying the message the queen had sent him.

“My dear mistress was right,” Jethro said. “We may find happiness in Egypt as elsewhere; and now let us try to cheer up our companions, for in cheering them we shall forget our own misfortunes.”

“My dear mistress was right,” Jethro said. “We can find happiness in Egypt just like anywhere else; so let's try to lift the spirits of our friends, because by making them feel better, we’ll also forget our own troubles.”

Jethro and Amuba went among the rest of the captives, most of whom were prostrated with grief, and did their best to rouse them from their stupor.

Jethro and Amuba went to the other captives, most of whom were overwhelmed with grief, and did their best to bring them out of their daze.

“The Egyptians have seen that the Rebu are men in the field,” Amuba said to some of them. “Let them see that we can also bear misfortune like men. Grieving will not mitigate our lot, nay, it will add to its burden. If the Egyptians see that we bear our fate manfully they [Pg 54] will have far more compassion upon us than if they see that we bemoan ourselves. Remember we have a long and toilsome journey before us, and shall need all our strength. After all, the hardship of our lot is as nothing to that of the women yonder. We are accustomed to exercise and toil, but the journey, which we can support as well as the Egyptians, will be terrible to them, delicate in nature as they are. Let us therefore set them an example of courage and patience; let us bear ourselves as men whose suffering is unmerited, who have been conquered but not disgraced, who are prepared to defy fate and not to succumb to it.”

“The Egyptians have noticed that the Rebu are tough people,” Amuba told some of them. “Let them see that we can also handle misfortune like men. Moping around won’t improve our situation; in fact, it will only add to our burden. If the Egyptians see us facing our fate bravely, they’ll have much more compassion for us than if we wallow in self-pity. Remember, we have a long and difficult journey ahead of us, and we’ll need all our strength. After all, what we’re going through is nothing compared to what the women over there are enduring. We’re used to hard work and struggle, but this journey, which we can manage just as well as the Egyptians, will be really tough for them, given their delicate nature. So let’s show them an example of courage and patience; let’s stand tall as men who don’t deserve this suffering, who have been defeated but not dishonored, who are ready to challenge fate instead of giving in to it.”

Amuba’s words had a great effect upon the captives. They regarded him with respect as the son of their late king, and as one who would have been king himself had not this misfortune befallen them; and his calmness and manly speech encouraged them to strive against their grief and to look their fate more hopefully in the face. As long as the army remained in camp the hands of the captives were tied behind them, but when the march was begun they were relieved of their bonds and were placed in the center of an Egyptian regiment.

Amuba's words had a significant impact on the captives. They looked up to him with respect as the son of their late king and as someone who would have been king himself if this tragedy hadn't happened to them. His calm demeanor and strong speech inspired them to fight against their sorrow and face their fate with more hope. While the army stayed in camp, the captives' hands were tied behind them, but once they started marching, their bonds were removed, and they were positioned in the middle of an Egyptian regiment.

It was a long and tedious journey. On the way the train of captives was very largely increased by those who had been taken in the earlier conquests of the army, and who had been left in charge of the troops told off to the various provinces brought into subjection by the Egyptians until the army passed through on its homeward march. Provisions had been everywhere collected to supply it on its progress, and as the distance traversed each day was small the captives suffered but little until they entered upon the passage of the desert tract between the southern point of Syria and the mouth of the Nile.

It was a long and exhausting journey. Along the way, the train of captives grew significantly with those captured in earlier conquests of the army, who had been left in charge of the troops assigned to the various provinces subdued by the Egyptians until the army passed through on its way home. Supplies had been gathered everywhere to support it on its trek, and since the distance covered each day was small, the captives endured little hardship until they began crossing the desert area between the southern point of Syria and the mouth of the Nile.

Here, although vast quantities of water were carried in [Pg 55] the train of the army, the supply given to the captives was extremely small, and as the sun blazed down with tremendous heat, and they were half-suffocated by the dust which rose in clouds under the feet of the vast body of men, their sufferings were very severe. The Rebu captives had gained the respect of the troops who escorted them by their manly bearing and the absence of the manifestations of grief which were betrayed by most of the other captives. The regiment was composed of Libyan mercenaries, hardy, active men, inured alike to heat and fatigue.

Here, even though a large amount of water was brought along in [Pg 55] the army's convoy, the amount given to the captives was very minimal. As the sun beat down with intense heat and they were nearly suffocated by the dust that rose in clouds from the feet of the enormous group of soldiers, their suffering was extremely harsh. The Rebu captives had earned the respect of the troops escorting them through their stoic behavior and the lack of visible grief shown unlike most of the other captives. The regiment consisted of Libyan mercenaries, tough and agile men, accustomed to both heat and exhaustion.

During the three months which the march had occupied Amuba and Jethro, and indeed most of the captives, had acquired some knowledge of the Egyptian language. Jethro had from the first impressed upon the young prince the great advantage this would be to them. In the first place, it would divert their thoughts from dwelling upon the past, and in the second, it would make their lot more bearable in Egypt.

During the three months of the march, Amuba, Jethro, and most of the captives had picked up some knowledge of the Egyptian language. Jethro had emphasized from the start to the young prince how beneficial this would be for them. First, it would keep their minds off the past, and second, it would make their situation in Egypt more manageable.

“You must remember,” he said, “that we shall be slaves, and masters are not patient with their slaves. They give them orders, and if the order is not understood so much the worse for the slaves. It will add to our value, and therefore obtain for us better treatment, if we are able to converse in their tongue.”

“You need to remember,” he said, “that we will be slaves, and masters aren’t patient with their slaves. They give them orders, and if the order isn't understood, it’s tough luck for the slaves. It will increase our worth, and therefore get us better treatment, if we can speak their language.”

Amuba was thankful indeed when the gray monotony of the desert was succeeded by the bright verdure of the plains of Egypt. As they entered the land the order in which they had marched was changed, and the long line of captives followed immediately after the chariot of the king. Each of them was laden with a portion of the spoil taken from their native country. Amuba bore on his head a large golden vase which had been used in the ceremonies of the temple. Jethro carried a rich helmet and armor which had belonged to the king.

Amuba felt truly grateful when the dull gray of the desert was replaced by the vibrant greenery of the Egyptian plains. As they entered the land, their marching order changed, and the long line of captives followed right behind the king's chariot. Each of them was carrying a piece of the loot taken from their homeland. Amuba balanced a large golden vase on his head that had been used in temple ceremonies. Jethro carried an ornate helmet and armor that had belonged to the king.

[Pg 56] The first city they entered Amuba was astonished at the massive splendor of the buildings and at the signs of comfort and wealth which everywhere met his eye. The streets were thronged with people who, bending to the ground, shouted their acclamations as the king passed along, and who gazed with interest and surprise at the long procession of captives representing the various nations who had been subjected to his arms. Most of all he was surprised at the temples with their long avenues of sphinxes, the gigantic figures representing the gods, the rows of massive pillars, the majesty and grandeur of the edifices themselves.

[Pg 56] The first city they entered amazed Amuba with its stunning buildings and the obvious signs of comfort and wealth he saw everywhere. The streets were filled with people who bent down and shouted their cheers as the king passed by, watching with interest and surprise the long line of captives from the various nations he had conquered. Most of all, he was struck by the temples with their long avenues of sphinxes, the giant figures of the gods, the rows of massive pillars, and the overall majesty and grandeur of the structures themselves.

“How were they built, Jethro?” he exclaimed over and again. “How were these massive stones placed in order? How did they drag these huge figures across the plains? What tools could they have used to carve them out of the solid granite?”

“How were they built, Jethro?” he kept asking. “How were these massive stones arranged? How did they move these huge figures across the plains? What tools could they have used to carve them out of the solid granite?”

“I am afraid, Amuba,” Jethro said grimly, for the lad had positively forbidden him to address him any longer as prince, saying that such title addressed to a slave was no better than mockery, “we are likely to learn to our cost before long how they manage these marvels, for marvels they assuredly are. It must have taken the strength of thousands of men to have transported even one of these strange figures, and although the people themselves may have aided in the work, you may be sure the slaves bore the brunt of it.”

“I’m afraid, Amuba,” Jethro said seriously, since the boy had firmly told him to stop calling him prince, saying that using such a title for a slave was just mockery. “We’ll probably find out the hard way how they do these incredible things, because they really are incredible. It must have taken the strength of thousands of men to move even one of these strange statues, and while the people themselves may have helped in the process, you can bet the slaves did most of the heavy lifting.”

“But what is the meaning of these figures, Jethro? Surely neither in this country nor in any other are there creatures with the faces of women and the bodies of lions and great wings such as these have. Some, too, have the faces of men and the bodies of bulls, while others have heads like birds and bodies like those of men.”

“But what do these figures mean, Jethro? Surely there are no creatures in this country or anywhere else that have the faces of women and the bodies of lions, with wings like these. Some also have the faces of men and the bodies of bulls, while others have bird-like heads and human bodies.”

“Assuredly there can be no such creatures, Amuba; [Pg 57] and I wonder that a people so enlightened and wise as the Egyptians should choose such strange figures for their gods. I can only suppose that these figures represent their attributes rather than the gods themselves. Do you see, the human head may represent their intelligence, the bodies of the lions or bulls their strength and power, the wings of the bird their swiftness. I do not know that it is so, but it seems to me that it is possible that it may be something of this sort. We cannot but allow that their gods are powerful, since they give them victory over all other people; but no doubt we shall learn more of them and of many other things in time.”

“Surely there can’t be such creatures, Amuba; [Pg 57] and I wonder why a people as enlightened and wise as the Egyptians would choose such strange figures for their gods. I can only guess that these figures symbolize their qualities rather than the gods themselves. Look, the human head might represent their intelligence, the bodies of the lions or bulls their strength and power, the wings of the bird their speed. I can’t be sure, but it seems possible that it could be something like that. We can only agree that their gods are powerful since they grant them victory over all other peoples; but undoubtedly we’ll learn more about them and many other things in time.”

The journey was continued for another three weeks, and was the cause of constant surprises to the captives. The extraordinary fertility of the land especially struck them. Cultivation among the Rebu was of a very primitive description, and the abundance and variety of the crops that everywhere met their eye seemed to them absolutely marvelous. Irrigation was not wholly unknown to the Rebu, and was carried on to a considerable extent in Persia; but the enormous works for the purpose in Egypt, the massive embankments of the river, the network of canals and ditches, the order and method everywhere apparent, filled them with surprise and admiration.

The journey continued for another three weeks, bringing constant surprises to the captives. They were especially struck by the extraordinary fertility of the land. The farming practices among the Rebu were quite primitive, and the abundance and variety of crops they saw everywhere seemed absolutely amazing. While irrigation wasn't completely foreign to the Rebu and was practiced to some extent in Persia, the massive irrigation projects in Egypt—the huge river embankments, the network of canals and ditches, and the clear organization and methods—filled them with awe and admiration.

Many of the cities and temples greatly surpassed in magnificence and splendor those they had first met with, and Amuba’s wonder reached its climax when they arrived at Memphis, till lately the capital of Egypt. The wealth and contents of the city astonished the captives, but most of all were they surprised when they saw the enormous bulk of the pyramids rising a few miles distant from the town, and learned that these were some of the tombs of the kings.

Many of the cities and temples greatly exceeded the grandeur and beauty of those they had first encountered, and Amuba's amazement peaked when they reached Memphis, which had recently been the capital of Egypt. The riches and features of the city stunned the captives, but they were most shocked when they saw the massive pyramids looming a few miles away from the city and found out that these were the tombs of the kings.

[Pg 58] The country had now altered in character. On the left a range of steep hills approached the river, and as the march proceeded similar though not so lofty hills were seen on the right.

[Pg 58] The country had changed in character. On the left, a series of steep hills came close to the river, and as the march continued, similar, though less towering, hills appeared on the right.

At last, after another fortnight’s traveling, a shout of joy from the army proclaimed that Thebes, the capital of Egypt, the goal of the long and weary march was in view.

At last, after another two weeks of traveling, a cheer from the army announced that Thebes, the capital of Egypt and the destination of the long and exhausting journey, was in sight.

Thebes stood on both sides of the Nile. On the eastern bank the largest portion of the population was gathered, but this part of the city was inhabited principally by the poorer class. There was, too, a large population on the Libyan side of the Nile, the houses being densely packed near the bank of the river. Behind these were numbers of temples and palaces, while the tombs of the kings and queens were excavated in a valley further back, whose precipitous sides were honeycombed with the rock sepulchers of the wealthy. As the dwelling-houses were all low, the vast piles of the temples, palaces, and public buildings rose above them, and presented a most striking appearance to those approaching the city, which lay in a great natural amphitheater, the hills on both sides narrowing toward the river both above and below it. The march of the royal army from Memphis had been on the western bank of the river, and it was the great Libyan suburb with its palaces and temples that they were approaching. As they neared the city an enormous multitude poured out to welcome the king and the returning army. Shouts of enthusiasm were raised, the sound of trumpets and other musical instruments filled the air, religious processions from the great temples moved with steady course through the dense crowd, which separated at once to allow of the passage of the figures of the gods, and of the priests and attendants bearing their emblems.

Thebes was situated on both sides of the Nile. On the eastern bank, most of the population lived, but this part of the city was mainly home to the poorer class. There was also a large community on the Libyan side of the Nile, where the houses were tightly packed near the riverbank. Behind these houses were many temples and palaces, while the tombs of the kings and queens were carved into a valley further back, its steep sides filled with the rock tombs of the wealthy. Since the houses were all low, the massive structures of the temples, palaces, and public buildings towered above them, creating a striking view for anyone approaching the city, which was set in a natural amphitheater, with the hills on both sides narrowing toward the river both upstream and downstream. The royal army’s march from Memphis had taken place along the western bank of the river, and they were approaching the grand Libyan suburb, complete with its palaces and temples. As they got closer to the city, an enormous crowd surged out to welcome the king and the returning army. Cheers of excitement filled the air, along with the sound of trumpets and other musical instruments. Religious processions from the grand temples moved steadily through the dense crowd, which parted to let the figures of the gods and the priests and attendants carrying their symbols pass through.

[Pg 59] “Indeed, Jethro,” Amuba exclaimed with enthusiasm, “it is almost worth while being made a slave if it is only to witness this glorious scene. What a wonderful people are these; what knowledge, and power, and magnificence! Why, my father’s palace would be regarded as a mere hut in Thebes, and our temples, of which we thought so much, are pygmies by the side of these immense edifices.”

[Pg 59] “Absolutely, Jethro,” Amuba said excitedly, “it’s almost worth being a slave just to see this amazing scene. What incredible people they are; so much knowledge, power, and greatness! Honestly, my father’s palace would seem like just a small shack in Thebes, and our temples, which we valued so highly, look tiny compared to these massive buildings.”

“All that is true enough, Amuba, and I do not say that I, too, am not filled with admiration, and yet you know the Rebu several times drove back their forces, and man for man are more than a match for their soldiers. Our people are taller than they by half a head. We have not so much luxury, nor did we want it. All this must make people effeminate.”

“All of that is true, Amuba, and I’m not saying I’m not impressed either. Still, you know the Rebu have pushed back their forces several times, and man for man, they are definitely a match for their soldiers. Our people are taller than they are by half a head. We don’t have as much luxury, nor did we ever want it. All of this can make people soft.”

“Perhaps so,” Amuba assented; “but you must remember it is not so very long ago that we were a people living in tents, and wandering at will in search of pasture, and we have not, I think, become effeminate because we have settled down and built towns. No one can say that the Egyptians are not brave; certainly it is not for us to say so, though I agree with you that physically they are not our equals. See how the people stare and point at us, Jethro. I should think they have never seen a race like ours with blue eyes and fair hair, though even among them there are varying shades of darkness. The nobles and upper classes are lighter in hue than the common people.”

“Maybe that’s true,” Amuba said. “But you have to remember, it wasn't too long ago that we were a people living in tents, wandering freely in search of pasture. I don’t think we’ve become soft just because we’ve settled down and built cities. No one can deny that the Egyptians are brave; it’s certainly not our place to say otherwise, although I agree with you that physically they don’t match us. Look at how the people stare and point at us, Jethro. I’d guess they’ve never seen a race like ours with blue eyes and fair hair, even though there are different shades of darkness among them. The nobles and upper classes are lighter than the common folks.”

The surprise of the Egyptians was indeed great at the complexion of their captives, and the decoration of their walls has handed down in paintings which still remain the blue eyes and fair hair of the Rebu. The rejoicings upon the return of the king went on for several days; at the end of that time the captives were distributed by the [Pg 60] royal order. Some were given to the generals who had most distinguished themselves. Many were assigned to the priests, while the great bulk were sent to labor upon the public works.

The Egyptians were truly amazed by the appearance of their captives, and the artwork on their walls has preserved images that show the blue eyes and light hair of the Rebu. The celebrations for the king’s return lasted several days; at the end of that time, the captives were assigned by the [Pg 60] royal decree. Some were given to the generals who had performed exceptionally well. Many were assigned to the priests, while the majority were sent to work on public projects.

The Rebu captives, whose singular complexion and fairness caused them to be regarded with special interest, were distributed among the special favorites of the king. Many of the girls were assigned to the queen and royal princesses, others to the wives of the priests and generals who formed the council of the king. The men were, for the most part, given to the priests for service about the temples.

The Rebu captives, whose distinct skin tone and fairness made them particularly intriguing, were given to the king's favorite individuals. Many of the girls were assigned to the queen and royal princesses, while others were given to the wives of the priests and generals on the king's council. The men, for the most part, were assigned to the priests to assist with temple duties.

To his great delight Amuba found that Jethro and himself were among the eight captives who were assigned to the service of the priests of one of the great temples. This was scarcely the effect of chance, for the captives were drawn up in line, and the number assigned to each temple were marched off together in order that there might be no picking and choosing of the captives, but that they might be divided impartially between the various temples, and as Jethro always placed himself by Amuba’s side, it naturally happened that they fell to the same destination.

To his great joy, Amuba discovered that he and Jethro were among the eight captives assigned to serve the priests of one of the major temples. This was hardly a coincidence, as the captives were lined up, and the number assigned to each temple was marched off together to prevent any selection or favoritism among the captives, ensuring they were divided fairly between the different temples. Since Jethro always positioned himself next to Amuba, it was only natural that they ended up at the same place.

On reaching the temple the little band of captives were again drawn up, and the high priest, Ameres, a grave and distinguished-looking man, walked along the line scrutinizing them. He beckoned to Amuba to step forward. “Henceforth,” he said, “you are my servant. Behave well, and you will be well treated.” He again walked down the line, and Amuba saw that he was going to choose another, and threw himself on his knees before him.

On arriving at the temple, the small group of captives were lined up again, and the high priest, Ameres, a serious and distinguished man, walked along the line inspecting them. He waved for Amuba to come forward. “From now on,” he said, “you are my servant. Act properly, and you will be treated well.” He continued down the line, and Amuba realized he was about to choose someone else, so he dropped to his knees in front of him.

“Will my lord pardon my boldness,” he said, “but may I implore you to choose yonder man who stood next [Pg 61] beside me? He has been my friend from childhood, he covered me with his shield in battle, he has been a father to me since I have lost my own. Do not, I implore you, my lord, separate us now. You will find us both willing to labor at whatsoever you may give us to do.”

“Will my lord forgive my boldness,” he said, “but may I ask you to choose that man over there who stood next to me? He has been my friend since childhood, he protected me in battle, and he has been like a father to me since I lost my own. Please, my lord, don’t separate us now. You’ll find us both ready to work on whatever you ask us to do.”

The priest listened gravely.

The priest listened intently.

“It shall be as you wish,” he said; “it is the duty of every man to give pleasure to those around him if it lies in his power, and as your friend is a man of thews and sinews, and has a frank and honest face, he will assuredly suit me as well as another; do you therefore both follow me to my house.”

“It will be as you wish,” he said; “it's every man's job to bring joy to those around him if he can, and since your friend is strong and has a straightforward, honest face, he will definitely suit me just as well as anyone else; so both of you should come with me to my house.”

The other captives saluted Amuba as he and Jethro turned to follow. The priest observed the action, and said to the lad:

The other captives nodded at Amuba as he and Jethro turned to follow. The priest noticed this and said to the boy:

“Were you a person of consequence among your people that they thus at parting salute you rather than your comrade, who is older than you?”

“Were you an important person among your people that they greet you at parting instead of your comrade, who is older than you?”

“I am the son of him who was their king,” Amuba said. “He fell in action with your troops, and had not our city been taken, and the nation subdued by the Egyptians, I should have inherited the throne.”

“I am the son of the man who was their king,” Amuba said. “He died fighting alongside your troops, and if our city hadn't been captured and our nation defeated by the Egyptians, I would have inherited the throne.”

“Is it so?” the priest said. “Truly the changes and fortunes of life are strange. I wonder that, being the son of their king, you were not specially kept by Thotmes himself.”

“Is that true?” the priest asked. “Life’s twists and turns are definitely strange. I’m surprised that, being the son of their king, Thotmes didn’t keep you close himself.”

“I think that he knew it not,” Amuba said. “We knew not your customs, and my fellow-captives thought that possibly I might be put to death were it known that I was a son of their king, and therefore abstained from all outward marks of respect, which, indeed, would to one who was a slave like themselves have been ridiculous.”

“I don’t think he knew,” Amuba said. “We didn’t understand your customs, and my fellow captives thought that I might be killed if it was known I was a son of their king. So, they avoided showing any signs of respect, which would have seemed ridiculous to someone who was a slave like them.”

“Perhaps it is best so,” the priest said thoughtfully. “You would not have been injured, for we do not slay [Pg 62] our captives taken in war; still maybe your life will be easier to bear as the servant of a priest than in the household of the king. You had better, however, mention to no one the rank you have borne, for it might be reported to the king, and then you might be sent for to the palace; unless indeed you would rather be a spectator of the pomp and gayety of the court than a servant in a quiet household.”

“Maybe this is for the best,” the priest said thoughtfully. “You wouldn't have been hurt, because we don’t kill our captives taken in battle; still, your life might be easier as a priest’s servant than in the king’s household. However, you should probably keep your past rank to yourself, because it might get back to the king, and then he might summon you to the palace; unless, of course, you would prefer to watch the splendor and excitement of the court instead of being a servant in a peaceful home.”

“I would far rather remain with you, my lord,” Amuba said eagerly. “You have already shown the kindness of your heart by granting my request, and choosing my comrade Jethro as my fellow-slave, and I feel already that my lot will be a far happier one than I had ventured to hope.”

“I would much rather stay with you, my lord,” Amuba said eagerly. “You’ve already shown your kind heart by agreeing to my request and picking my friend Jethro as my fellow-slave, and I already feel that my situation will be much happier than I had dared to hope.”

“Judge not hastily by appearances,” the priest said. “At the same time, here in Egypt, slaves are not treated as they are among the wild peoples of Nubia and the desert. There is a law for all, and he who kills a slave is punished as if he took the life of an Egyptian. However, I think I can say that your life will not be a hard one; you have intelligence, as is shown by the fact that you have so rapidly acquired sufficient knowledge of our tongue to speak it intelligibly. Can you, too, speak our language?” he asked Jethro.

“Don’t judge too quickly based on appearances,” the priest said. “At the same time, here in Egypt, slaves aren’t treated the same way they are among the wild tribes of Nubia and the desert. There’s a law for everyone, and anyone who kills a slave is punished just like if they had taken the life of an Egyptian. However, I can say that your life won’t be hard; you’re intelligent, as shown by how quickly you’ve learned enough of our language to speak it clearly. Can you also speak our language?” he asked Jethro.

“I can speak a little,” Jethro said; “but not nearly so well as Amuba. My lips are too old to fashion a strange tongue as rapidly as can his younger ones.”

“I can speak a little,” Jethro said, “but not nearly as well as Amuba. My lips are too old to shape a new language as quickly as his younger ones can.”

“You speak sufficiently well to understand,” the priest said, “and doubtless will in time acquire our tongue perfectly. This is my house.”

“You speak well enough to understand,” the priest said, “and I’m sure you’ll learn our language perfectly over time. This is my home.”

The priest entered an imposing gateway, on each side of which stretched a long and lofty wall. At a distance of fifty yards from the gate stood a large dwelling, compared to which the royal abode which Amuba had been [Pg 63] brought up in was but a miserable hut. Inclosed within the walls was a space of ground some three hundred yards square, which was laid out as a garden. Avenues of fruit trees ran all round it, a portion was laid out as a vineyard, while separated from the rest by an avenue of palm trees was a vegetable garden.

The priest walked through a grand entrance, with tall walls stretching out on either side. About fifty yards from the gate, there was a large house, which made the royal residence where Amuba had grown up seem like a rundown shack. Enclosed within the walls was a garden area of about three hundred yards square. There were rows of fruit trees all around, part of it was a vineyard, and separated by a row of palm trees was a vegetable garden.

In front of the house was a large piece of water in which floated a gayly-painted boat; aquatic plants of all kinds bordered its edges. Graceful palms grouped their foliage over it, the broad flat leaves of lilies floated on its surface, while the white flowers which Amuba had seen carried in all the religious processions and by large numbers of people of the upper rank, and which he heard were called the lotus, rose above them. The two captives were struck with surprise and admiration at the beauty of the scene, and forgot for a moment that they were slaves as they looked round at a vegetation more beautiful than they had ever beheld. A smile passed over the countenance of the priest.

In front of the house was a large body of water with a brightly painted boat floating on it; all kinds of aquatic plants bordered the edges. Graceful palms spread their leaves over it, while the broad flat lily pads floated on the surface, and the white flowers that Amuba had seen carried in all the religious processions by many people of high status, which he learned were called lotus flowers, rose above them. The two captives were filled with surprise and admiration at the beauty of the scene and momentarily forgot they were slaves as they looked around at the stunning vegetation they had never seen before. A smile crossed the priest's face.

“Perfect happiness is for no man,” he said, “and yet methinks that you may in time learn at least contentment here.”

“Perfect happiness isn’t for anyone,” he said, “but I believe that in time, you might find at least some contentment here.”


CHAPTER IV.

AN EASY SERVITUDE.

An Easy Job.

Just as the priest finished speaking, a lad of about the same age as Amuba appeared at the portico of the house, and ran down to his father.

Just as the priest finished speaking, a boy about the same age as Amuba appeared at the entrance of the house and ran over to his father.

“Oh, father!” he exclaimed, “have you brought two of those strange captives home? We saw them in the procession, and marveled greatly at the color of their hair and eyes. Mysa and I particularly noticed this lad, whose hair is almost the color of gold.”

“Oh, Dad!” he exclaimed, “did you bring two of those unusual captives home? We saw them in the parade and were really amazed by the color of their hair and eyes. Mysa and I especially noticed this guy, whose hair is almost the color of gold.”

“As usual, Chebron, your tongue outruns your discretion. This youth understands enough Egyptian to know what you are saying, and it is not courteous to speak of a person’s characteristics to his face.”

“As usual, Chebron, you speak before you think. This young man understands enough Egyptian to know what you're saying, and it's not polite to talk about someone's traits right in front of them.”

The lad flushed through his olive cheeks.

The boy blushed through his olive skin.

“Pardon me,” he said courteously to Amuba. “I did not think for a moment that one who had but newly arrived among us understood our language.”

“Excuse me,” he said politely to Amuba. “I didn’t think for a second that someone who just arrived here would understand our language.”

“Do not apologize,” Amuba replied with a smile. “Doubtless our appearance is strange to you, and indeed even among the peoples of Lydia and Persia there are few whose hair and eyes are as fair as ours. Even had you said that you did not like our appearance I should not have felt hurt, for all people I think like that to which they are accustomed; in any case, it is good of you to say that you regret what you said; people do not generally think that captives have feelings.”

“Don’t apologize,” Amuba said with a smile. “Our appearance is probably unusual to you, and honestly, even among the people of Lydia and Persia, there are few with hair and eyes as light as ours. Even if you had told me you didn’t like how we look, I wouldn’t have taken it to heart because I believe people prefer what they’re used to. Still, it’s nice of you to say you regret your words; usually, people don’t think captives have feelings.”

“Chebron’s apology was right,” his father said. [Pg 65] “Among us politeness is the rule, and every Egyptian is taught to be considerate to all people. It is just as easy to be polite as to be rude, and men are served better for love than for fear.”

“Chebron’s apology was appropriate,” his father said. [Pg 65] “In our culture, politeness is essential, and every Egyptian learns to be respectful to everyone. It’s just as easy to be polite as it is to be rude, and people respond better to kindness than to fear.”

“And are they to stay here, father,” Chebron asked, “or have you only brought them for to-day?”

“And are they going to stay here, Dad,” Chebron asked, “or did you just bring them for today?”

“They are to stay here, my son. I have chosen them from those set aside for our temple. I selected the younger because he was about your age, and it is good for a man to have one near him who has been brought up with him, and is attached to him; who, although circumstances may not have made them equal in condition, can yet be a comrade and a friend, and such, I hope, you will find in Amuba, for such he tells me is his name. I have said whom circumstances have placed in an inferior position, for after all circumstances are everything. This youth, in his own country, held a position even higher than you do here, for he was the son of the king; and, since his father fell in battle, would now be the king of his people had they not been subjected to us. Therefore, Chebron, bear it always in mind that although misfortune has placed him a captive among us, he is in birth your superior, and treat him as you yourself would wish to be treated did you fall a captive into the hands of a hostile nation.”

“They are going to stay here, my son. I’ve chosen them from those set aside for our temple. I picked the younger one because he’s about your age, and it’s good for a man to have someone close to him who has grown up alongside him and is connected to him; someone who, even if life hasn’t made them equal in status, can still be a companion and a friend. I hope you will find that in Amuba, as that’s what he tells me his name is. I’ve mentioned those placed in a lower position by circumstances because, after all, circumstances are everything. This young man, in his own country, held a position even higher than yours here, as he was the son of the king; and since his father died in battle, he would now be the king of his people had they not been conquered by us. So, Chebron, always remember that even though misfortune has made him a captive among us, he is of higher birth than you, and treat him the way you would want to be treated if you were captured by a hostile nation.”

“I will gladly treat you as my friend,” the young Egyptian said frankly to Amuba. “Although you are so different from me in race, I can see in your face that you are true and loyal. Besides,” he added, “I am sure that my father would not have bade me so trust you had he not read your character and been certain that you will be a fit friend for me.”

“I will happily regard you as my friend,” the young Egyptian said honestly to Amuba. “Even though we come from very different backgrounds, I can see from your face that you are genuine and loyal. Plus,” he added, “I’m sure my father wouldn’t have encouraged me to trust you if he hadn’t recognized your character and believed you would be a good friend for me.”

“You and your father are both good,” Amuba replied. “I know how hard is the lot of captives taken in war, for [Pg 66] we Rebu had many slaves whom we took in various expeditions, and I was prepared to suffer. You can judge, then, how grateful I feel to our gods that they have placed me in hands so different from those I had looked for, and I swear to you, Chebron, that you shall find me faithful and devoted to you. So, too, will you find my friend here, who in any difficulty would be far more able to render you service than I could. He was one of our bravest warriors. He drove my chariot in the great battle we fought with your people, and saved my life several times; and should you need the service of a strong and brave man, Jethro will be able to aid you.”

“You and your father are both good,” Amuba replied. “I understand how tough it is for captives taken in war, because we Rebu had many slaves we captured during various expeditions, and I was ready to endure it. So, you can imagine how grateful I am to our gods for putting me in the hands of someone so different from who I expected. I swear to you, Chebron, that you will find me loyal and committed to you. My friend here will be just as devoted; he is much more capable of helping you in any tough situation than I could be. He was one of our bravest warriors. He drove my chariot in the great battle we fought against your people and saved my life multiple times. If you need a strong and brave man, Jethro will be there to assist you.”

“And have you been in battle?” Chebron asked in surprise.

“And have you been in a fight?” Chebron asked in surprise.

“That was the first time I had ever fought with men,” Amuba said; “but I had often hunted the lion, and he is almost as terrible an enemy as your soldiers. I was young to go to battle, but my father naturally wished me to take my place early among the fighting men of our nation.”

“That was the first time I ever fought with men,” Amuba said; “but I had often hunted lions, and they are nearly as fierce an enemy as your soldiers. I was young to go into battle, but my father understandably wanted me to find my place early among the warriors of our nation.”

“By the way, Chebron,” Ameres said, “I would warn you, mention to no one the rank that Amuba held in his own country. Were it known he might be taken away from us to serve in the palace. His people who were taken captives with him said nothing as to his rank, fearing that ill might befall him were it known, and it was therefore supposed that he was of the same rank as the other captives, who were all men of noble birth among the Rebu. Therefore tell no one, not even your mother or your sister Mysa. If there is a secret to be kept, the fewer who know it the better.”

“By the way, Chebron,” Ameres said, “I need to warn you, don’t mention to anyone the rank that Amuba had in his own country. If it gets out, he might be taken from us to serve in the palace. His people who were captured with him didn’t say anything about his rank, worried that something bad might happen if it were known, so it was assumed that he was of the same rank as the other captives, who were all nobles among the Rebu. So, don’t tell anyone, not even your mother or your sister Mysa. If there’s a secret to keep, it’s best that fewer people know about it.”

While this conversation had been going on Amuba had been narrowly examining the lad who had promised to treat him as a friend.

While this conversation was happening, Amuba had been closely observing the boy who had promised to treat him like a friend.

[Pg 67] Like his father he was fairer in complexion than the majority of the Egyptians, the lighter hue being, indeed, almost universal among the upper class. He was much shorter and slighter than the young Rebu, but he carried himself well, and had already in his manner something of the calm and dignity that distinguished Egyptians born to high rank. He was disfigured, as Amuba thought, by the custom, general throughout Egypt, of having his head smoothly shaven, except one lock which fell down over the left ear. This, as Amuba afterward learned, was the distinguishing sign of youth, and would be shaved off when he attained man’s estate, married, or entered upon a profession.

[Pg 67] Like his father, he had a lighter complexion than most Egyptians, as that lighter skin tone was quite common among the upper class. He was much shorter and more slender than the young Rebu, but he carried himself well and already had a sense of calm and dignity that marked Egyptians born into high status. Amuba thought he was disfigured by the custom, widespread in Egypt, of having his head completely shaven except for a single lock that hung over his left ear. This, as Amuba later learned, was a sign of youth and would be shaved off once he reached adulthood, got married, or began a professional career.

At present his head was bare, but when he went out he wore a close-fitting cap with an orifice through which the lock of hair passed out and fell down to his shoulder. He had not yet taken to the custom general among the upper and middle classes of wearing a wig. This general shaving of the head had, to Amuba, a most unpleasant effect until he became accustomed to it. It was adopted, doubtless, by the Egyptians for the purpose of coolness and cleanliness; but Amuba thought that he would rather spend any amount of pains in keeping his hair free from dust than go about in the fantastic and complicated wigs that the Egyptians wore.

At that moment, his head was bare, but when he went outside, he wore a snug cap with a hole for a lock of hair that draped down to his shoulder. He hadn’t yet joined the custom popular among the upper and middle classes of wearing a wig. The practice of shaving the head had a very unpleasant effect on Amuba until he got used to it. It was likely adopted by the Egyptians for reasons of comfort and hygiene, but Amuba thought he would rather put in the effort to keep his hair clean than wear the elaborate and strange wigs that the Egyptians had.

The priest now led them within the house. On passing through the entrance they entered a large hall. Along its side ran a row of massive columns supporting the ceiling, which projected twelve feet from each wall; the walls were covered with marble and other colored stones; the floor was paved with the same material; a fountain played in the middle, and threw its water to a considerable height, for the portion of the hall between the columns was open to the sky; seats of a great variety [Pg 68] of shapes stood about the room; while in great pots were placed palms and other plants of graceful foliage. The ceiling was painted with an elaborate pattern in colors. A lady was seated upon a long couch. It had no back, but one end was raised as a support for the arm, and the ends were carved into the semblance of the heads of animals.

The priest led them into the house. As they walked through the entrance, they entered a large hall. A row of massive columns lined one side, supporting a ceiling that jutted twelve feet out from each wall. The walls were decorated with marble and other colorful stones; the floor was covered with the same material. A fountain in the middle sprayed water high into the air, as the area between the columns was open to the sky. Various seats in different shapes were scattered around the room, and large pots held palms and other plants with graceful leaves. The ceiling featured an intricate pattern in vibrant colors. A woman sat on a long couch that had no back, with one end raised for arm support, and the ends were carved to resemble animal heads.

Two Nubian slave girls stood behind her fanning her, and a girl about twelve years old was seated on a low stool studying from a roll of papyrus. She threw it down and jumped to her feet as her father entered, and the lady rose with a languid air, as if the effort of even so slight a movement was a trouble to her.

Two Nubian slave girls stood behind her, fanning her, and a girl around twelve years old was sitting on a low stool, studying from a scroll of papyrus. She tossed it aside and jumped to her feet as her father walked in, while the lady stood up with a lazy demeanor, as if even that small effort was a hassle for her.

“Oh, papa—” the girl began, but the priest checked her with a motion of his hand.

“Oh, Dad—” the girl started, but the priest stopped her with a wave of his hand.

“My dear,” he said to his wife, “I have brought home two of the captives whom our great king has brought with him as trophies of his conquest. He has handed many over for our service and that of the temples, and these two have fallen to my share. They were of noble rank in their own country, and we will do our best to make them forget the sad change in their position.”

“My dear,” he said to his wife, “I’ve brought home two of the captives that our great king has brought with him as trophies of his conquest. He has handed many over for our service and for the temples, and these two are now mine. They were of noble rank in their own country, and we’ll do our best to help them forget the sad change in their situation.”

“You are always so peculiar in your notions, Ameres,” the lady said more pettishly than would have been expected from her languid movements. “They are captives; and I do not see that it makes any matter what they were before they were captives, so that they are captives now. By all means treat them as you like, so that you do not place them about me, for their strange-colored hair and eyes and their white faces make me shudder.”

“You always have such odd ideas, Ameres,” the lady said more irritably than her slow movements would suggest. “They’re prisoners; and it doesn’t matter what they were before that, as long as they’re prisoners now. Feel free to treat them however you want, just don’t bring them near me, because their strange-colored hair and eyes and pale faces make me shudder.”

“Oh, mamma, I think it so pretty,” Mysa exclaimed. “I do wish my hair was gold-colored like that boy’s, instead of being black like everyone else’s.”

“Oh, Mom, I think it’s so pretty,” Mysa exclaimed. “I really wish my hair was gold like that boy’s instead of black like everyone else’s.”

 

C. of B. The High Priest Introduces Amuba and Jethro to His Wife.
Page 68.

 

[Pg 69] The priest shook his head at his daughter reprovingly; but she seemed in no way abashed, for she was her father’s pet, and knew well enough that he was never seriously angry with her.

[Pg 69] The priest shook his head at his daughter in disapproval; but she didn’t seem embarrassed at all, since she was her father's favorite and knew very well that he was never truly angry with her.

“I do not propose placing them near you, Amense,” he said calmly in reply to his wife. “Indeed, it seems to me that you have already more attendants about you than you can find any sort of employment for. The lad I have specially allotted to Chebron; as to the other I have not exactly settled as to what his duties will be.”

“I’m not suggesting we put them near you, Amense,” he said calmly in response to his wife. “Actually, it seems to me that you already have more attendants than you know what to do with. I’ve specifically assigned the boy to Chebron; as for the other one, I haven’t fully decided what his responsibilities will be.”

“Won’t you give him to me, papa?” Mysa said coaxingly. “Fatina is not at all amusing, and Dolma, the Nubian girl, can only look good-natured and show her white teeth, but as we can’t understand each other at all I don’t see that she is of any use to me.”

“Won’t you give him to me, Dad?” Mysa said sweetly. “Fatina isn’t entertaining at all, and Dolma, the Nubian girl, can only smile and show her white teeth, but since we can’t communicate at all, I don’t see how she’s helpful to me.”

“And what use do you think you could make of this tall Rebu?” the priest asked, smiling.

“And what do you think you could do with this tall Rebu?” the priest asked, smiling.

“I don’t quite know, papa,” Mysa said, as with her head a little on one side she examined Jethro critically, “but I like his looks, and I am sure he could do all sorts of things; for instance, he could walk with me when I want to go out, he could tow me round the lake in the boat, he could pick up my ball for me, and could feed my pets.”

“I’m not really sure, Dad,” Mysa said, tilting her head slightly as she scrutinized Jethro, “but I like the way he looks, and I know he could do all sorts of things; for example, he could walk with me when I want to go outside, he could pull me around the lake in the boat, he could pick up my ball for me, and he could take care of my pets.”

“When you are too lazy to feed them yourself,” the priest put in. “Very well, Mysa, we will try the experiment. Jethro shall be your special attendant, and when you have nothing for him to do, which will be the best part of the day, he can look after the waterfowl. Zunbo never attends them properly. Do you understand that?” he asked Jethro.

“When you’re too lazy to feed them yourself,” the priest interjected. “Alright, Mysa, we’ll give this a try. Jethro will be your dedicated helper, and when you don’t have anything for him to do, which will be most of the day, he can take care of the waterfowl. Zunbo never looks after them properly. Do you get that?” he asked Jethro.

Jethro replied by stepping forward, taking the girl’s hand, and bending over it until his forehead touched it.

Jethro stepped forward, took the girl’s hand, and bent down until his forehead touched it.

“There is an answer for you, Mysa.”

“There’s an answer for you, Mysa.”

[Pg 70] “You indulge the children too much, Ameres,” his wife said irritably. “I do not think in all Egypt there are any children so spoiled as ours. Other men’s sons never speak unless addressed, and do not think of sitting down in the presence of their father. I am astonished indeed that you, who are looked up to as one of the wisest men in Egypt, should suffer your children to be so familiar with you.”

[Pg 70] “You spoil the kids too much, Ameres,” his wife said irritably. “I really don’t think there are any kids in all of Egypt as spoiled as ours. Other men’s sons only speak when they’re spoken to, and they wouldn’t dream of sitting down in their father’s presence. I’m honestly shocked that you, who everyone sees as one of the wisest men in Egypt, would let your kids be so casual with you.”

“Perhaps, my dear,” Ameres said with a placid smile, “it is because I am one of the wisest men in Egypt. My children honor me in their hearts as much as do those who are kept in slavelike subjection. How is a boy’s mind to expand if he does not ask questions, and who should be so well able to answer his questions as his father? There, children, you can go now. Take your new companions with you, and show them the garden and your pets.”

“Maybe, my dear,” Ameres said with a calm smile, “it’s because I’m one of the wisest men in Egypt. My kids respect me in their hearts just as much as those who are kept in a slavelike situation. How can a boy’s mind grow if he doesn’t ask questions, and who better to answer his questions than his father? There you go, kids, you can go now. Take your new friends with you and show them the garden and your pets.”

“We are fortunate, indeed, Jethro,” Amuba said as they followed Chebron and Mysa into the garden. “When we pictured to ourselves as we lay on the sand at night during our journey hither what our life would be, we never dreamed of anything like this. We thought of tilling the land, of aiding to raise the great dams and embankments, of quarrying stones for the public buildings, of a grinding and hopeless slavery, and the only thing that ever we ventured to hope for was that we might toil side by side, and now, see how good the gods have been to us. Not only are we together, but we have found friends in our masters, a home in this strange land.”

“We're really lucky, Jethro,” Amuba said as they followed Chebron and Mysa into the garden. “When we imagined what our life would be like while lying on the sand at night during our journey here, we never dreamed it would be anything like this. We thought about farming the land, helping to build the big dams and embankments, quarrying stones for public buildings, and facing a life of grinding, hopeless slavery. The only thing we dared to hope for was that we could work alongside each other, and now, look how kind the gods have been to us. Not only are we together, but we've also found friends in our masters and a home in this unfamiliar land.”

“Truly it is wonderful, Amuba. This Priest Ameres is a most excellent person, one to be loved by all who come near him. We have indeed been most fortunate in having been chosen by him.”

“Honestly, it’s amazing, Amuba. This Priest Ameres is a truly great person, someone everyone loves to be around. We’ve really been lucky to have been chosen by him.”

[Pg 71] The brother and sister led the way through an avenue of fruit trees, at the end of which a gate led through a high paling of rushes into an inclosure some fifty feet square. It was surrounded by trees and shrubs, and in their shade stood a number of wooden structures.

[Pg 71] The brother and sister walked ahead through a path lined with fruit trees, which led to a gate that opened through a tall fence made of reeds into an area about fifty feet square. This spot was surrounded by trees and bushes, and several wooden structures stood in their shade.

In the center was a pool occupying the third of the area, and like the large pond before the house bordered with aquatic plants. At the edge stood two ibises, while many brilliantly plumaged waterfowl were swimming on its surface or cleaning their feathers on the bank.

In the center was a pool taking up a third of the area, similar to the large pond in front of the house that was lined with aquatic plants. At the edge stood two ibises, while many brightly colored waterfowl swam on its surface or preened their feathers on the bank.

As soon as the gate closed there was a great commotion among the waterfowl; the ibises advanced gravely to meet their young mistress, the ducks set up a chorus of welcome, those on the water made for the shore, while those on land followed the ibises with loud quackings. But the first to reach them were two gazelles, which bounded from one of the wooden huts and were in an instant beside them, thrusting their soft muzzles into the hands of Chebron and Mysa, while from the other structures arose a medley of sounds—the barking of dogs and the sounds of welcome from a variety of creatures.

As soon as the gate shut, there was a huge stir among the waterfowl; the ibises walked up solemnly to greet their young mistress, while the ducks started a chorus of welcome. Those on the water swam to shore, and the ones on land followed the ibises, quacking loudly. But the first to reach them were two gazelles, which jumped out from one of the wooden huts and quickly came over, nudging their soft noses into the hands of Chebron and Mysa. From the other buildings came a mix of sounds—the barking of dogs and cheerful greetings from a variety of animals.

“This is not your feeding-time, you know,” Chebron said, looking at the gazelles, “and for once we have come empty-handed; but we will give you something from your stores. See, Jethro, this is their larder,” and he led the way into a structure somewhat larger than the rest; along the walls were a number of boxes of various sizes, while some large bins stood below them. “Here, you see,” he went on, opening one of the bins and taking from it a handful of freshly cut vetches, and going to the door and throwing it down before the gazelles, “this is their special food; it is brought in fresh every morning from our farm, which lies six miles away. The next bin contains the seed for the waterfowl. It is all mixed [Pg 72] here, you see. Wheat and peas and pulse and other seeds. Mysa, do give them a few handfuls, for I can hardly hear myself speak from their clamor.

“This isn’t your meal time, you know,” Chebron said, looking at the gazelles, “and for once we’ve come empty-handed; but we’ll give you something from your supplies. See, Jethro, this is their pantry,” and he led the way into a structure that was slightly larger than the others; along the walls were several boxes of different sizes, while some large bins were below them. “Here, you see,” he continued, opening one of the bins and taking out a handful of freshly cut vetches, and then going to the door and tossing it down in front of the gazelles, “this is their special food; it’s delivered fresh every morning from our farm, which is six miles away. The next bin contains the seed for the waterfowl. It’s all mixed [Pg 72] here, you see. Wheat, peas, pulses, and other seeds. Mysa, please give them a few handfuls; I can hardly hear myself think because of their noise.

“In this box above you see there is a pan of sopped bread for the cats. There is a little mixed with the water; but only a little, for it will not keep good. Those cakes are for them, too. Those large, plain, hard-baked cakes in the next box are for the dogs; they have some meat and bones given them two or three times a week. These frogs and toads in this cage are for the little crocodile; he has a tank all to himself. All these other boxes are full of different food for the other animals you see. There’s a picture of the right animal upon each, so there is no fear of making a mistake. We generally feed them ourselves three times a day when we are here, but when we are away it will be for you to feed them.”

“In this box above, you can see there's a pan of soaked bread for the cats. There's a little mixed with the water, but just a bit, since it doesn't stay fresh for long. Those cakes are for them, too. The large, plain, hard-baked cakes in the next box are for the dogs; they get some meat and bones a couple of times a week. These frogs and toads in this cage are for the little crocodile; he has a tank all to himself. All these other boxes are filled with different food for the other animals you see. There’s a picture of the right animal on each, so there's no chance of making a mistake. We usually feed them ourselves three times a day when we’re here, but when we're away, you'll be the one to feed them.”

“And please,” Mysa said, “above all things be very particular that they have all got fresh water; they do love fresh water so much, and sometimes it is so hot that the pans dry up in an hour after it has been poured out. You see, the gazelles can go to the pond and drink when they are thirsty, but the others are fastened up because they won’t live peaceably together as they ought to do; but we let them out for a bit while we are here. The dogs chase the waterfowl and frighten them, and the cats will eat up the little ducklings, which is very wrong when they have plenty of proper food; and the ichneumon, even when we are here, would quarrel with the snakes if we let him into their house. They are very troublesome that way, though they are all so good with us. The houses all want making nice and clean of a morning.”

“And please,” Mysa said, “make sure they all have fresh water; they really love fresh water, and sometimes it gets so hot that the pans dry up within an hour of being filled. You see, the gazelles can go to the pond and drink when they’re thirsty, but the others are tied up because they can’t live together peacefully as they should; however, we let them out for a little while while we’re here. The dogs chase the waterfowl and scare them, and the cats will eat the little ducklings, which is very wrong when they have enough proper food; and the ichneumon, even when we’re here, would fight with the snakes if we let him into their area. They can be really troublesome that way, even though they’re all so good with us. The houses need to be cleaned up nicely in the morning.”

The party went from house to house inspecting the various animals, all of which were most carefully attended. [Pg 73] The dogs, which were, Chebron said, of a Nubian breed, were used for hunting; while on comfortable beds of fresh rushes three great cats lay blinking on large cushions, but got up and rubbed against Mysa and Chebron in token of welcome. A number of kittens that were playing about together rushed up with upraised tails and loud mewings. Amuba noticed that their two guides made a motion of respect as they entered the house where the cats were, as well as toward the dogs, the ichneumon, and the crocodile, all of which were sacred animals in Thebes.

The group moved from house to house checking on the various animals, all of which were very well cared for. [Pg 73] The dogs, as Chebron mentioned, were a Nubian breed used for hunting; meanwhile, on cozy beds of fresh rushes, three large cats lounged on big cushions but got up to greet Mysa and Chebron by rubbing against them. A bunch of kittens playing nearby rushed over with their tails held high and loud meows. Amuba noticed that their two guides showed respect as they entered the house where the cats were, as well as toward the dogs, the ichneumon, and the crocodile, all of which were sacred animals in Thebes.

Many instructions were given by Mysa to Jethro as to the peculiar treatment that each of her pets demanded, and having completed their rounds the party then explored the garden, and Amuba and Jethro were greatly struck by the immense variety of plants, which had indeed been raised from seeds or roots brought from all the various countries where the Egyptian arms extended.

Many instructions were given by Mysa to Jethro regarding the special care that each of her pets needed, and after finishing their rounds, the group explored the garden. Amuba and Jethro were really impressed by the vast variety of plants, which had actually been grown from seeds or roots brought from all the different countries where the Egyptian army had ventured.

For a year the time passed tranquilly and pleasantly to Amuba in the household of the priest. His duties and those of Jethro were light. In his walks and excursions Amuba was Chebron’s companion. He learned to row his boat when he went out fishing on the Nile. When thus out together the distinction of rank was altogether laid aside; but when in Thebes the line was necessarily more marked, as Chebron could not take Amuba with him to the houses of the many friends and relatives of his father among the priestly and military classes. When the priest and his family went out to a banquet or entertainment Jethro and Amuba were always with the party of servants who went with torches to escort them home. The service was a light one in their case; but not so in many others, for the Egyptians often drank deeply at these feasts, and many of the slaves always took with [Pg 74] them light couches upon which to carry their masters home. Even among the ladies, who generally took their meals apart from the men upon these occasions, drunkenness was by no means uncommon.

For a year, Amuba enjoyed a peaceful and pleasant life with the priest's family. His responsibilities, along with Jethro's, were minimal. Amuba often accompanied Chebron on walks and outings. He learned to row when they went fishing on the Nile. During these times, their social status didn't matter, but in Thebes, it was a different story. Chebron couldn't take Amuba with him to visit his father's friends and relatives among the priests and military. Whenever the priest's family attended a banquet or event, Jethro and Amuba were part of the group of servants who carried torches to escort them home. Their service was relatively easy, unlike many others, as Egyptians often drank heavily at these gatherings. Many slaves would bring along light couches to carry their masters home. Even among women, who usually had separate meals from men during these events, getting drunk was not uncommon.

When in the house Amuba was often present when Chebron studied, and as he himself was most anxious to acquire as much as he could of the wisdom of the Egyptians, Chebron taught him the hieroglyphic characters, and he was ere long able to read the inscriptions upon the temple and public buildings and to study from the papyrus scrolls, of which vast numbers were stowed away in pigeon-holes ranged round one of the largest rooms in the house.

When they were in the house, Amuba was often around when Chebron studied. Since he was very eager to learn as much as he could about Egyptian wisdom, Chebron taught him the hieroglyphic characters. Before long, he could read the inscriptions on the temple and public buildings and study from the papyrus scrolls, of which many were stored in pigeonholes lining one of the largest rooms in the house.

When Chebron’s studies were over Jethro instructed him in the use of arms, and also practiced with Amuba. A teacher of the use of the bow came frequently—for Egyptians of all ranks were skilled in the use of the national weapon—and the Rebu captives, already skilled in the bow as used by their own people, learned from watching his teaching of Chebron to use the longer and much more powerful weapon of the Egyptians. Whenever Mysa went outside the house Jethro accompanied her, waiting outside the house she visited until she came out, or going back to fetch her if her stay was a prolonged one.

When Chebron's studies ended, Jethro taught him how to handle weapons and also practiced with Amuba. A bow instructor came by often—since Egyptians of all classes were proficient with the national weapon—and the Rebu captives, who were already adept with the bows of their own people, learned by observing how Jethro taught Chebron to use the longer and much more powerful Egyptian bow. Whenever Mysa went out, Jethro would accompany her, waiting outside the house she visited until she came out or going back to get her if she stayed longer than expected.

Greatly they enjoyed the occasional visits made by the family to their farm. Here they saw the cultivation of the fields carried on, watched the plucking of the grapes and their conversion into wine. To extract the juice the grapes were heaped in a large flat vat above which ropes were suspended. A dozen barefooted slaves entered the vat and trod out the grapes, using the ropes to lift themselves in order that they might drop with greater force upon the fruit. Amuba had learned from Chebron that [Pg 75] although he was going to enter the priesthood as an almost necessary preliminary for state employment, he was not intended to rise to the upper rank of the priesthood, but to become a state official.

They greatly enjoyed the occasional visits from the family to their farm. Here, they watched the fields being cultivated, observed the grape harvesting, and saw the grapes being turned into wine. To extract the juice, the grapes were piled in a large flat vat where ropes were hanging. A dozen barefoot slaves stepped into the vat and stomped the grapes, using the ropes to pull themselves up so they could jump down with more force onto the fruit. Amuba had learned from Chebron that [Pg 75] even though he was going to enter the priesthood as a necessary step for state employment, he was not meant to rise to the higher ranks of the priesthood but to become a state official.

“My elder brother will, no doubt, some day succeed my father as high priest of Osiris,” he told Amuba. “I know that my father does not think that he is clever, but it is not necessary to be very clever to serve in the temple. I thought that, of course, I too should come to high rank in the priesthood; for, as you know, almost all posts are hereditary, and though my brother as the elder would be high priest, I should be one of the chief priests also. But I have not much taste that way, and rejoiced much when one day saying so to my father, he replied at once that he should not urge me to devote my life to the priesthood, for that there were many other offices of state which would be open to me, and in which I could serve my country and be useful to the people. Almost all the posts in the service of the state are, indeed, held by the members of priestly families; they furnish governors to the provinces, and not infrequently generals to the army.

“My older brother will definitely take over from my father as the high priest of Osiris one day,” he told Amuba. “I know that my father doesn’t think my brother is very smart, but you don’t need to be super clever to serve in the temple. I figured that I would also rise to a high position in the priesthood; as you know, most positions are hereditary, and even though my brother will be the high priest as the eldest, I would also be one of the chief priests. But I’m not really interested in that path, and I was relieved when one day I mentioned this to my father, and he immediately said he wouldn’t pressure me to commit my life to the priesthood, because there are many other government roles available to me where I could serve my country and be helpful to the people. It’s true that nearly all the state positions are held by people from priestly families; they provide governors for the provinces and often generals for the army.”

“‘Some,’ he said, ‘are by disposition fitted to spend their lives in ministering in the temples, and it is doubtless a high honor and happiness to do so; but for others a more active life and a wider field of usefulness is more suitable. Engineers are wanted for the canal and irrigation works, judges are required to make the law respected and obeyed, diplomatists to deal with foreign nations, governors for the many peoples over whom we rule; therefore, my son, if you do not feel a longing to spend your life in the service of the temple, by all means turn your mind to study which will fit you to be an officer of the state. Be assured that I can obtain for you from the king a post in which you will be able to make [Pg 76] your first essay, and so, if deserving, rise to high advancement.’”

“‘Some,’ he said, ‘are naturally suited to spend their lives serving in the temples, and it’s definitely a great honor and joy to do so; but for others, a more active life with a broader range of responsibilities is a better fit. We need engineers for the canal and irrigation projects, judges to uphold and enforce the law, diplomats to manage relations with foreign nations, and governors for the many people we oversee; so, my son, if you don’t feel a calling to dedicate your life to the temple, then definitely focus on studying to prepare yourself for a position in the government. I assure you that I can secure a role for you with the king where you can make your first attempt, and if you prove yourself, move up the ranks.’”

There were few priests during the reign of Thotmes III. who stood higher in the opinion of the Egyptian people than Ameres. His piety and learning rendered him distinguished among his fellows. He was high priest in the temple of Osiris, and was one of the most trusted of the councilors of the king. He had by heart all the laws of the sacred books; he was an adept in the inmost mysteries of the religion. His wealth was large, and he used it nobly; he lived in a certain pomp and state which were necessary for his position, but he spent but a tithe of his revenues, and the rest he distributed among the needy.

There were few priests during the reign of Thotmes III who were held in higher regard by the Egyptian people than Ameres. His devotion and knowledge made him stand out among his peers. He served as the high priest in the temple of Osiris and was one of the king's most trusted advisors. He had memorized all the laws from the sacred texts and was skilled in the deepest mysteries of the faith. He was quite wealthy, and he used his wealth wisely; while he lived with a certain level of luxury appropriate for his status, he only spent a small portion of his income and distributed the rest to those in need.

If the Nile rose to a higher level than usual and spread ruin and destruction among the cultivators, Ameres was ready to assist the distressed. If the rise of the river was deficient, he always set the example of remitting the rents of the tenants of his broad lands, and was ready to lend money without interest to tenants of harder or more necessitous landlords.

If the Nile flooded more than usual and caused devastation among the farmers, Ameres was always there to help those in need. If the river’s level was low, he often led by example by waiving the rents for the tenants on his vast lands and was willing to lend money without interest to tenants struggling with tougher or needier landlords.

Yet among the high priesthood Ameres was regarded with suspicion, and even dislike. It was whispered among them that, learned and pious as he was, the opinions of the high priest were not in accordance with the general sentiments of the priesthood; that although he performed punctiliously all the numerous duties of his office, and took his part in the sacrifices and processions of the god, he yet lacked reverence for him, and entertained notions widely at variance with those of his fellows.

Yet among the high priesthood, Ameres was viewed with suspicion and even disdain. It was whispered among them that, despite being knowledgeable and devout, the high priest’s views didn’t align with the general beliefs of the priesthood; that although he dutifully carried out all the many responsibilities of his office and participated in the sacrifices and processions for the god, he still lacked true respect for him and held ideas that were quite different from those of his peers.

Ameres was, in fact, one of those men who refuse to be bound by the thoughts and opinions of others, and to whom it is a necessity to bring their own judgment to bear [Pg 77] on every question presented to them. His father, who had been high priest before him—for the great offices of Egypt were for the most part hereditary—while he had been delighted at the thirst for knowledge and the enthusiasm for study in his son, had been frequently shocked at the freedom with which he expressed his opinions as step by step he was initiated into the sacred mysteries.

Ameres was one of those people who refuse to be constrained by the thoughts and opinions of others, and it’s essential for him to apply his own judgment to every issue that arises. His father, who had been the high priest before him—since the major positions in Egypt were mostly hereditary—while he was pleased with his son's thirst for knowledge and passion for learning, was often taken aback by the openness with which he shared his views as he gradually learned the sacred mysteries. [Pg 77]

Already at his introduction to the priesthood, Ameres had mastered all there was to learn in geometry and astronomy. He was a skillful architect, and was deeply versed in the history of the nation. He had already been employed as supervisor in the construction of canals and irrigation works on the property belonging to the temple, and in all these respects his father had every reason to be proud of the success he had attained and the estimation in which he was held by his fellows. It was only the latitude which he allowed himself in consideration of religious questions which alarmed and distressed his father.

Already at his introduction to the priesthood, Ameres had mastered everything there was to learn in geometry and astronomy. He was a skilled architect and was well-versed in the nation's history. He had already been employed as a supervisor in the construction of canals and irrigation systems on the temple's property, and in all these respects, his father had every reason to be proud of the success he had achieved and the respect he received from his peers. It was only the freedom he allowed himself regarding religious matters that worried and upset his father.

The Egyptians were the most conservative of peoples. For thousands of years no change whatever took place in their constitution, their manners, customs, and habits. It was the fixed belief of every Egyptian that in all respects their country was superior to any other, and that their laws and customs had approached perfection. All, from the highest to the lowest, were equally bound by these. The king himself was no more independent than the peasant; his hour of rising, the manner in which the day should be employed, the very quantity and quality of food he should eat, were all rigidly dictated by custom. He was surrounded from his youth by young men of his own age—sons of priests, chosen for their virtue and piety.

The Egyptians were the most traditional of people. For thousands of years, there was no change in their government, their behavior, their customs, or their habits. Every Egyptian firmly believed that their country was superior to all others in every way, and that their laws and customs were nearly perfect. Everyone, from the highest rank to the lowest, was equally bound by these beliefs. The king was no more independent than a peasant; his wake-up time, how he spent his day, and even the amount and type of food he ate were all strictly determined by tradition. From a young age, he was surrounded by young men his own age—sons of priests selected for their virtue and piety.

[Pg 78] Thus he was freed from the influence of evil advisers, and even had he so wished it, had neither means nor power of oppressing his subjects, whose rights and privileges were as strictly defined as his own. In a country then, where every man followed the profession of his father, and where from time immemorial everything had proceeded on precisely the same lines, the fact that Ameres, the son of the high priest of Osiris, and himself destined to succeed to that dignity, should entertain opinions differing even in the slightest from those held by the leaders of the priesthood, was sufficient to cause him to be regarded with marked disfavor among them; it was indeed only because his piety and benevolence were as remarkable as his learning and knowledge of science that he was enabled at his father’s death to succeed to his office without opposition.

[Pg 78] He was thus free from the influence of bad advisers, and even if he had wanted to, he had neither the means nor the power to oppress his subjects, whose rights and privileges were as clearly defined as his own. In a society where every man followed his father’s profession, and where everything had been done the same way for generations, it was enough for Ameres, the son of the high priest of Osiris, who was meant to take over that position, to have even slightly different opinions from the leaders of the priesthood for him to be viewed with clear disapproval among them. It was only because his devotion and kindness were as exceptional as his knowledge and understanding of science that he was able to step into his father’s role without any challenges after his father died.

Indeed, even at that time the priests of higher grade would have opposed his election; but Ameres was as popular with the lower classes of the priesthood as with the people at large, and their suffrages would have swamped those of his opponents. The multitude had, indeed, never heard so much as a whisper against the orthodoxy of the high priest of Osiris. They saw him ever foremost in the sacrifices and processions; they knew that he was indefatigable in his services in the temple, and that all his spare time was devoted to works of benevolence and general utility; and as they bent devoutly as he passed through the streets they little dreamed that the high priest of Osiris was regarded by his chief brethren as a dangerous innovator.

Indeed, even back then, the higher-ranking priests would have opposed his election; but Ameres was just as popular with the lower ranks of the priesthood as he was with the general public, and their votes would easily outweigh those of his adversaries. The masses had never heard even a hint of criticism against the high priest of Osiris's beliefs. They always saw him leading the sacrifices and processions; they knew he tirelessly served in the temple and dedicated all his free time to charitable works and community service. As they respectfully bowed when he walked through the streets, they had no idea that the high priest of Osiris was viewed by his senior colleagues as a potential threat to tradition.

And yet it was on one subject only that he differed widely from his order. Versed as he was in the innermost mysteries, he had learned the true meaning of the religion of which he was one of the chief ministers. He [Pg 79] was aware that Osiris and Isis, the six other great gods, and the innumerable divinities whom the Egyptians worshiped under the guise of deities with the heads of animals, were in themselves no gods at all, but mere attributes of the power, the wisdom, the goodness, the anger of the one great God—a God so mighty that his name was unknown, and that it was only when each of his attributes was given an individuality and worshiped as a god that it could be understood by the finite sense of man.

And yet it was only on one topic that he completely disagreed with his order. Even though he was knowledgeable about the deepest mysteries, he had grasped the true meaning of the religion he served as one of its main ministers. He was aware that Osiris and Isis, along with the six other major gods and the countless divine figures the Egyptians revered as animal-headed deities, were not gods at all. They were simply representations of the power, wisdom, goodness, and anger of one great God—a God so powerful that his name was unknown. It was only when each of his attributes was personified and worshiped as a god that humans could begin to comprehend them with their limited understanding.

All this was known to Ameres and the few who, like him, had been admitted to the inmost mysteries of the Egyptian religion. The rest of the population in Egypt worshiped in truth and in faith the animal-headed gods and the animals sacred to them; and yet as to these animals there was no consensus of opinion. In one nome or division of the kingdom the crocodile was sacred; in another he was regarded with dislike, and the ichneumon, that was supposed to be his destroyer, was deified. In one the goat was worshiped, and in another eaten for food; and so it was throughout the whole of the list of sacred animals, which were regarded with reverence or indifference according to the gods who were looked upon as the special tutelary deities of the nome.

All of this was known to Ameres and the few others like him who had been let into the deepest secrets of the Egyptian religion. The rest of the people in Egypt truly and devoutly worshiped the animal-headed gods and the animals considered sacred to them; however, there was no agreement on these animals. In one region of the kingdom, the crocodile was revered; in another, it was looked down upon, while the ichneumon, believed to be its enemy, was honored. In some areas, the goat was worshiped, while in others, it was eaten as food; this pattern continued throughout the entire list of sacred animals, which were treated with either reverence or indifference depending on the gods who were seen as the special protective deities of that region.

It was the opinion of Ameres that the knowledge, confined only to the initiated, should be more widely disseminated, and, without wishing to extend it at present to the ignorant masses of the peasantry and laborers, he thought that all the educated and intelligent classes of Egypt should be admitted to an understanding of the real nature of the gods they worshiped and the inner truths of their religion. He was willing to admit that the process must be gradual, and that it would be necessary to enlarge gradually the circle of the initiated. His proposals [Pg 80] were nevertheless received with dismay and horror by his colleagues. They asserted that to allow others besides the higher priesthood to become aware of the deep mysteries of their religion would be attended with terrible consequences.

Ameres believed that knowledge, which was only accessible to a select few, should be shared more broadly. While he didn’t want to rush it out to the uneducated masses of farmers and workers just yet, he felt that all educated and informed individuals in Egypt should be allowed to understand the true nature of the gods they worshiped and the deeper truths of their faith. He acknowledged that this process needed to be gradual and that the circle of the initiated should expand slowly. However, his proposals were met with shock and horror by his peers. They argued that letting anyone beyond the high priesthood learn the profound mysteries of their religion could lead to disastrous outcomes.

In the first place, it would shake entirely the respect and reverence in which the priesthood were held, and would annihilate their influence. The temples would be deserted, and, losing the faith which they now so steadfastly held in the gods, people would soon cease to have any religion at all. “There are no people,” they urged, “on the face of the earth so moral, so contented, so happy, and so easily ruled as the Egyptians; but what would they be did you destroy all their beliefs, and launch them upon a sea of doubt and speculation! No longer would they look up to those who have so long been their guides and teachers, and whom they regard as possessing a knowledge and wisdom infinitely beyond theirs. They would accuse us of having deceived them, and in their blind fury destroy alike the gods and their ministers. The idea of such a thing is horrible.”

First of all, it would completely undermine the respect and reverence people have for the priesthood and would destroy their influence. The temples would be empty, and as people lose the strong faith they currently have in the gods, they would soon abandon all religion. “There are no people,” they argued, “on the planet who are as moral, content, happy, and easily governed as the Egyptians; but what would happen if you destroyed all their beliefs and threw them into a sea of doubt and uncertainty? They would no longer look up to those who have been their guides and teachers, whom they believe possess knowledge and wisdom far beyond their own. They would blame us for deceiving them and, in their blind rage, would destroy both the gods and their ministers. The thought of this is terrifying.”

Ameres was silenced, though not convinced. He felt, indeed, that there was much truth in the view they entertained of the matter, and that terrible consequences would almost certainly follow the discovery by the people that for thousands of years they had been led by the priests to worship as gods those who were no gods at all, and he saw that the evil which would arise from a general enlightenment of the people would outweigh any benefit that they could derive from the discovery. The system had, as his colleagues said, worked well; and the fact that the people worshiped as actual deities imaginary beings who were really but the representatives of the attributes of the infinite God, could not be said to [Pg 81] have done them any actual harm. At any rate, he alone and unaided could do nothing. Only with the general consent of the higher priesthood could the circle of initiated be widened, and any movement on his part alone would simply bring upon himself disgrace and death. Therefore, after unburdening himself in a council composed only of the higher initiates, he held his peace and went on the quiet tenor of his way.

Ameres was silenced, but he wasn't convinced. He felt there was a lot of truth in their perspective and that terrible consequences would almost certainly follow if the people discovered that for thousands of years, the priests had led them to worship as gods beings that were not gods at all. He realized that the harm caused by a widespread enlightenment among the people would outweigh any benefits that might come from this discovery. The system, as his colleagues pointed out, had worked well; and the fact that the people worshiped imaginary beings as actual deities—who were really just representations of the qualities of the infinite God—couldn't be said to have done them any real harm. At the very least, he knew he couldn't change anything on his own. Only with the general agreement of the higher priesthood could the circle of those in the know be expanded, and any attempt on his part alone would only lead to his disgrace and death. So, after expressing his concerns in a council made up only of the higher initiates, he kept quiet and continued on with his life.

Enlightened as he was, he felt that he did no wrong to preside at the sacrifices and take part in the services of the gods. He was worshiping not the animal-headed idols, but the attributes which they personified. He felt pity for the ignorant multitude who laid their offerings upon the shrine; and yet he felt that it would shatter their happiness instead of adding to it were they to know that the deity they worshiped was a myth. He allowed his wife and daughter to join with the priestesses in the service at the temple, and in his heart acknowledged that there was much in the contention of those who argued that the spread of the knowledge of the inner mysteries would not conduce to the happiness of all who received it. Indeed he himself would have shrunk from disturbing the minds of his wife and daughter by informing them that all their pious ministrations in the temple were offered to non-existent gods; that the sacred animals they tended were in no way more sacred than others, save that in them were recognized some shadow of the attributes of the unknown God.

Enlightened as he was, he felt that he was not wrong to oversee the sacrifices and participate in the services of the gods. He believed he was worshiping not the animal-headed idols, but the qualities they represented. He felt compassion for the uneducated crowd that laid their offerings at the shrine; yet, he realized it would ruin their happiness instead of enhancing it if they found out that the deity they worshiped was a myth. He allowed his wife and daughter to join the priestesses in the temple service, and in his heart, he acknowledged that there was validity in the arguments of those who said that spreading knowledge of the deeper truths would not lead to the happiness of everyone who received it. In fact, he himself would have recoiled from unsettling the minds of his wife and daughter by telling them that all their devout acts in the temple were directed at non-existent gods; that the sacred animals they cared for were not any more sacred than others, except that in them were seen some reflection of the qualities of the unknown God.

His eldest son was, he saw, not of a disposition to be troubled with the problems which gave him so much subject for thought and care. He would conduct the services consciously and well. He would bear a respectable part when, on his accession to the high-priesthood, he became one of the councilors of the monarch. He had [Pg 82] common sense, but no imagination. The knowledge of the inmost mysteries would not disturb his mind in the slightest degree, and it was improbable that even a thought would ever cross his mind that the terrible deception practiced by the enlightened upon the whole people was anything but right and proper.

His oldest son, he noticed, wasn't the type to be worried about the issues that occupied his thoughts and concerns. He would perform the duties consciously and effectively. He would take on a respectable role when, upon becoming high priest, he joined the council of the king. He had [Pg 82] common sense, but no imagination. Knowing the deepest secrets wouldn’t bother him at all, and it was unlikely that he would ever consider that the terrible deception that the enlightened imposed on the entire population was anything but acceptable.

Ameres saw, however, that Chebron was altogether differently constituted. He was very intelligent, and was possessed of an ardent thirst for knowledge of all kinds; but he had also his father’s habit of looking at matters from all points of view and of thinking for himself. The manner in which Ameres had himself superintended his studies and taught him to work with his understanding, and to convince himself that each rule and precept was true before proceeding to the next, had developed his thinking powers. Altogether, Ameres saw that the doubts which filled his own mind as to the honesty, or even expediency, of keeping the whole people in darkness and error would probably be felt with even greater force by Chebron.

Ameres noticed that Chebron was completely different. He was very smart and had a strong desire to learn about everything; however, he also shared his father’s tendency to consider issues from all angles and think for himself. Ameres had personally overseen Chebron’s education, teaching him to engage with his studies critically and to verify each principle before moving on to the next, which had sharpened his thinking skills. Overall, Ameres realized that the doubts he felt about the honesty, or even the wisdom, of keeping the entire population in ignorance would likely resonate even more strongly with Chebron.

He had determined, therefore, that the lad should not work up through all the grades of the priesthood to the upper rank, but should, after rising high enough to fit himself for official employment, turn his attention to one or other of the great departments of state.

He decided that the kid shouldn't work his way up through all the levels of the priesthood to the top position, but instead, after reaching a high enough level to qualify for a government job, he should focus on one of the major government departments.


CHAPTER V.

IN LOWER EGYPT.

IN LOWER EGYPT.

“I am going on a journey,” Ameres said to his son a few days after the return from the farm. “I shall take you with me, Chebron, for I am going to view the progress of a fresh canal that is being made on our estate in Goshen. The officer who is superintending it has doubts whether, when the sluices are opened, it will altogether fulfill its purpose, and I fear that some mistake must have been made in the levels. I have already taught you the theory of the work; it is well that you should gain some practical experience in it; for there is no more useful or honorable profession than that of carrying out works by which the floods of the Nile are conveyed to the thirsty soil.”

“I’m going on a trip,” Ameres told his son a few days after returning from the farm. “I’ll take you with me, Chebron, because I’m going to check on the progress of a new canal being built on our estate in Goshen. The officer overseeing it has doubts about whether it will completely serve its purpose when the sluices are opened, and I worry that there might have been a mistake with the levels. I’ve already taught you the theory behind it; it’s good for you to get some hands-on experience, because there’s no more useful or honorable profession than managing projects that bring the floods of the Nile to the thirsty soil.”

“Thank you, father. I should like it greatly,” Chebron replied in a tone of delight, for he had never before been far south of Thebes. “And may Amuba go with us?”

“Thank you, Dad. I’d really love that,” Chebron replied with excitement, since he had never been far south of Thebes before. “Can Amuba come with us?”

“Yes; I was thinking of taking him,” the high priest said. “Jethro can also go, for I take a retinue with me. Did I consult my own pleasure I would far rather travel without this state and ceremony; but as a functionary of state I must conform to the customs. And, indeed, even in Goshen it is as well always to travel in some sort of state. The people there are of a different race to ourselves. Although they have dwelt a long time in the land and conform to its customs, still they are notoriously [Pg 84] a stubborn and obstinate people, and there is more trouble in getting the public works executed there than in any other part of the country.”

“Yes; I was considering taking him,” the high priest said. “Jethro can come too, since I'm bringing a group with me. If it were just up to me, I’d much rather travel without all this formality; but as a state official, I have to follow the customs. And honestly, even in Goshen, it’s better to travel with some sort of presence. The people there are different from us. Even though they have lived here for a long time and follow the local customs, they are known to be a stubborn and obstinate people, and it’s more difficult to get public works done there than in any other part of the country.”

“I have heard of them, father. They belong to the same race as the shepherd kings who were such bitter tyrants to Egypt. How is it that they stayed behind when the shepherds were driven out?”

“I've heard about them, Dad. They're from the same group as the shepherd kings who were such harsh tyrants in Egypt. Why did they stay behind when the shepherds were pushed out?”

“They are of the same race, but they came not with them, and formed no part of their conquering armies. The shepherds, who, as you know, came from the land lying to the east of the Great Sea, had reigned here for a long time when this people came. They were relations of the Joseph who, as you have read in your history, was chief minister of Egypt.

“They are from the same background, but they didn’t arrive with them and weren’t part of their conquering armies. The shepherds, who, as you know, came from the land to the east of the Great Sea, had ruled here for a long time by the time this group arrived. They were relatives of Joseph, who, as you’ve read in your history, was the chief minister of Egypt."

“He came here as a slave, and was certainly brought from the country whence our oppressors came. But they say that he was not of their race, but that his forefathers had come into the land from a country lying far to the east; but that I know not. Suffice it he gained the confidence of the king, became his minister, and ruled wisely as far as the king was concerned, though the people have little reason to bless his memory. In his days was a terrible famine, and they say he foretold its coming, and that his gods gave him warning of it. So vast granaries were constructed and filled to overflowing, and when the famine came and the people were starving the grain was served out, but in return the people had to give up their land. Thus the whole tenure of the land in the country was changed, and all became the property of the state, the people remaining as its tenants upon the land they formerly owned. Then it was that the state granted large tracts to the temples, and others to the military order, so that at present all tillers of land pay rent either to the king, the temples, or the military order.

“He came here as a slave and was definitely brought from the place where our oppressors came from. But they say he wasn't of their race; his ancestors had come into the land from a far eastern country, though I don’t know about that. What matters is that he earned the king's trust, became his advisor, and ruled wisely in the king's eyes, even though the people have little reason to remember him fondly. During his time, there was a terrible famine, and they say he predicted it, claiming his gods warned him. So, huge granaries were built and filled to the brim, and when the famine hit and people were starving, the grain was distributed, but in exchange, the people had to give up their land. This completely changed land ownership in the country; everything became state property, with the people remaining as tenants on the land they once owned. It was then that the state granted large areas to the temples and others to the military, so now all farmers pay rent either to the king, the temples, or the military.”

[Pg 85] “Thus it is that the army can always be kept up in serviceable order, dwelling by its tens of thousands in the cities assigned to it. Thus it is that the royal treasury is always kept full, and the services of the temples maintained. The step has added to the power and dignity of the nation, and has benefited the cultivators themselves by enabling vast works of irrigation to be carried out—works that could never have been accomplished had the land been the property of innumerable small holders, each with his own petty interests.”

[Pg 85] “This is how the army can always be maintained in good condition, residing in large numbers in the cities designated for them. This is how the royal treasury remains full, and the services of the temples continue. This approach has strengthened the power and dignity of the nation and has helped the farmers by allowing major irrigation projects to be completed—projects that could never have been realized if the land belonged to countless smallholders, each focused on their own minor interests.”

“But you said, father, that it has not been for the good of the people.”

“But you said, Dad, that it hasn’t been for the good of the people.”

“Nor has it in one respect, Chebron, for it has drawn a wide chasm between the aristocratic classes and the bulk of the people, who can never own land, and have no stimulus to exertion.”

“Nor has it in one respect, Chebron, for it has created a large divide between the upper classes and the majority of the people, who can never own land and have no incentive to work hard.”

“But they are wholly ignorant, father. They are peasants, and nothing more.”

“But they don't know anything, dad. They’re just farmers, nothing else.”

“I think they might be something more, Chebron, under other circumstances. However, that is not the question we are discussing. This Joseph brought his family out of the land at the east of the Great Sea, and land was given to them in Goshen, and they settled there and throve and multiplied greatly. Partly because of the remembrance of the services Joseph had rendered to the state, partly because they were a kindred people, they were held in favor as long as the shepherd kings ruled over us. But when Egypt rose and shook off the yoke they had groaned under so long, and drove the shepherds and their followers out of the land, this people—for they had now so grown in numbers as to be in verity a people—remained behind, and they have been naturally viewed with suspicion by us. They are akin to our late oppressors, and lying as their land does to the [Pg 86] east, they could open the door to any fresh army of invasion.

“I think they might be something more, Chebron, under different circumstances. However, that's not the issue we’re discussing. This Joseph brought his family from the land east of the Great Sea, and they were given land in Goshen, where they settled and thrived, multiplying greatly. Partly because of Joseph's past services to the state, and partly because they were a related people, they were favored as long as the shepherd kings ruled over us. But when Egypt rose up and shook off the long-standing yoke they had been under, driving the shepherds and their followers out of the land, this people—who had now grown in numbers enough to truly be called a people—remained behind, and we have naturally viewed them with suspicion. They are related to our former oppressors, and lying as their land does to the [Pg 86] east, they could potentially open the door to any new invading army.

“Happily, now that our conquests have spread so far, and the power of the people eastward of the Great Sea has been completely broken, this reason for distrust has died out, but Joseph’s people are still viewed unfavorably. Prejudices take long to die out among the masses, and the manner in which these people cling together, marrying only among themselves and keeping themselves apart from us, gives a certain foundation for the dislike which exists. Personally, I think the feeling is unfounded. They are industrious and hard-working, though they are, I own, somewhat disposed to resist authority, and there is more difficulty in obtaining the quota of men from Goshen for the execution of public works than from any other of the provinces of Egypt.”

“Happily, now that our conquests have spread so far, and the power of the people east of the Great Sea has been completely broken, this reason for distrust has faded away, but Joseph’s people are still viewed negatively. Prejudices take a long time to disappear among the masses, and the way these people stick together, marrying only within their community and keeping their distance from us, provides some basis for the dislike that exists. Personally, I think this feeling is unfair. They are industrious and hard-working, although, I admit, they do tend to resist authority, and there is more difficulty in getting the required number of workers from Goshen for public projects than from any other province in Egypt.”

“Do they differ from us in appearance, father?”

“Do they look different from us, Dad?”

“Considerably, Chebron. They are somewhat fairer than we are, their noses are more aquiline, and they are physically stronger. They do not shave their heads as we do, and they generally let the hair on their faces grow. For a long time after their settlement I believe that they worshiped their own gods, or rather their own God, but they have long adopted our religion.”

“Definitely, Chebron. They are a bit lighter-skinned than us, their noses are more hooked, and they are physically stronger. They don’t shave their heads like we do, and they usually let their facial hair grow. For a long time after they settled here, I think they worshiped their own gods, or rather their own God, but they’ve long since adopted our religion.”

“Surely that must be wrong,” Chebron said. “Each nation has its gods, and if a people forsake their own gods it is not likely that other gods would care for them as they do for their own people.”

“Surely that can’t be right,” Chebron said. “Every nation has its own gods, and if a people abandon their gods, it’s unlikely that other gods would look after them the way they do their own people.”

“It is a difficult question, Chebron, and one which it is best for you to leave alone at present. You will soon enter into the lower grade of the priesthood, and although if you do not pass into the upper grades you will never know the greater mysteries, you will yet learn enough to enlighten you to some extent.”

“It’s a tough question, Chebron, and it’s better for you to stay away from it for now. You’ll soon begin your journey in the lower ranks of the priesthood, and even though you won’t discover the deeper mysteries unless you advance to the higher ranks, you’ll still learn enough to gain some insight.”

[Pg 87] Chebron was too well trained in the respect due to a parent to ask further questions, but he renewed the subject with Amuba as they strolled in the garden together afterward.

[Pg 87] Chebron was too respectful of his parent to ask more questions, but he brought it up again with Amuba as they walked in the garden together afterward.

“I wonder how each nation found out who were the gods who specially cared for them, Amuba?”

“I wonder how each country figured out which gods specifically looked after them, Amuba?”

“I have no idea,” Amuba, who had never given the subject a thought, replied. “You are always asking puzzling questions, Chebron.”

“I have no idea,” Amuba, who had never thought about it before, replied. “You always ask such confusing questions, Chebron.”

“Well, but it must have been somehow,” Chebron insisted. “Do you suppose that any one ever saw our gods? and if not, how do people know that one has the head of a dog and another of a cat, or what they are like? Are some gods stronger than others, because all people offer sacrifices to the gods and ask for their help before going to battle? Some are beaten and some are victorious; some win to-day and lose to-morrow. Is it that these gods are stronger one day than another, or that they do not care to help their people sometimes? Why do they not prevent their temples from being burned and their images from being thrown down? It is all very strange.”

“Well, it must have been somehow,” Chebron insisted. “Do you think anyone has ever seen our gods? And if not, how do people know that one has the head of a dog and another has the head of a cat, or what they actually look like? Are some gods stronger than others since everyone makes sacrifices to them and asks for their help before going into battle? Some get defeated and others come out on top; some win today and lose tomorrow. Is it that these gods are stronger one day than another, or do they just not care to help their people at times? Why don't they stop their temples from burning down and their statues from being destroyed? It’s all very strange.”

“It is all very strange, Chebron. I was not long ago asking Jethro nearly the same question, but he could give me no answer. Why do you not ask your father. He is one of the wisest of the Egyptians.”

“It’s all very strange, Chebron. Not too long ago, I was asking Jethro almost the same question, but he couldn’t give me an answer. Why don’t you ask your father? He’s one of the wisest Egyptians.”

“I have asked my father, but he will not answer me,” Chebron said thoughtfully. “I think sometimes that it is because I have asked these questions that he does not wish me to become a high priest. I did not mean anything disrespectful to the gods. But somehow when I want to know things, and he will not answer me, I think he looks sadly, as if he was sorry at heart that he could not tell me what I want to know.”

“I’ve asked my dad, but he won’t answer me,” Chebron said, deep in thought. “Sometimes I think it’s because I’ve asked these questions that he doesn’t want me to become a high priest. I didn’t mean any disrespect to the gods. But somehow, when I want to know things and he won't tell me, I feel like he looks sad, as if he’s really sorry he can’t give me the answers I’m looking for.”

[Pg 88] “Have you ever asked your brother Neco?”

[Pg 88] “Have you ever talked to your brother Neco?”

“Oh, Neco is different,” Chebron said with an accent almost of disdain. “Neco gets into passions and threatens me with all sorts of things; but I can see he knows no more about it than I do, for he has a bewildered look in his face when I ask him these things, and once or twice he has put his hands to his ears and fairly run away, as if I was saying something altogether profane and impious against the gods.”

“Oh, Neco is different,” Chebron said with a hint of disdain. “Neco gets really worked up and threatens me with all sorts of things; but I can tell he doesn’t know any more about it than I do, because he always looks confused when I ask him these questions. A couple of times, he even covered his ears and ran away, as if I was saying something completely blasphemous against the gods.”

On the following day the high priest and his party started for Goshen. The first portion of the journey was performed by water. The craft was a large one, with a pavilion of carved wood on deck, and two masts, with great sails of many colors cunningly worked together. Persons of consequence traveling in this way were generally accompanied by at least two or three musicians playing on harps, trumpets, or pipes; for the Egyptians were passionately fond of music, and no feast was thought complete without a band to discourse soft music while it was going on. The instruments were of the most varied kinds; stringed instruments predominated, and these varied in size from tiny instruments resembling zithers to harps much larger than those used in modern times. In addition to these they had trumpets of many forms, reed instruments, cymbals, and drums, the last-named long and narrow in shape.

On the next day, the high priest and his group set off for Goshen. They traveled part of the way by boat. The vessel was large, featuring a beautifully carved wooden pavilion on deck, and had two masts topped with colorful sails intricately designed. Important people traveling this way were usually accompanied by two or three musicians playing harps, trumpets, or flutes, as the Egyptians loved music and considered no celebration complete without a band playing soothing tunes during the event. The instruments varied widely; string instruments were the most common, ranging in size from small ones resembling zithers to large harps much bigger than those used today. Additionally, they had trumpets of different shapes, reed instruments, cymbals, and long, narrow drums.

Ameres, however, although not averse to music after the evening meal, was of too practical a character to care for it at other times. He considered that it was too often an excuse for doing nothing and thinking of nothing, and therefore dispensed with it except on state occasions. As they floated down the river he explained to his son the various objects which they passed; told him the manner in which the fishermen in their high boats made [Pg 89] of wooden planks bound together by rushes, or in smaller crafts shaped like punts formed entirely of papyrus bound together with bands of the same plant, caught the fish; pointed out the entrances to the various canals, and explained the working of the gates which admitted the water; gave him the history of the various temples, towns, and villages; named the many waterfowl basking on the surface of the river, and told him of their habits and how they were captured by the fowlers; he pointed out the great tombs to him, and told him by whom they were built.

Ameres, although he enjoyed music after dinner, was too practical to appreciate it at other times. He believed it was often just a reason to do nothing and think of nothing, so he only indulged in it on special occasions. As they drifted down the river, he explained to his son about the various sights they saw; he described how the fishermen in their tall boats made [Pg 89] from wooden planks tied together with rushes, or in smaller boats shaped like punts made entirely of papyrus bound with bands of the same plant, to catch fish; pointed out the entrances to the different canals and explained how the gates worked to let the water in; shared the history of the various temples, towns, and villages; named the many waterfowl relaxing on the river’s surface and explained their habits and how the bird catchers captured them; and pointed out the grand tombs, telling him who built them.

“The largest, my son, are monuments of pride and folly. The greatest of the pyramids was built by a king who thought it would immortalize him; but so terrible was the labor that its construction inflicted upon the people that it caused him to be execrated, and he was never laid in the mausoleum he had built for himself. You see our custom of judging kings after their death is not without advantages. After a king is dead the people are gathered together and the question is put to them, Has the dead monarch ruled well? If they reply with assenting shouts, he is buried in a fitting tomb which he has probably prepared for himself, or which his successor raises to him; but if the answer is that he has reigned ill, the sacred rites in his honor are omitted and the mausoleum he has raised stands empty forever.

“The largest, my son, are monuments of pride and foolishness. The greatest of the pyramids was built by a king who believed it would make him immortal; but the terrible labor it imposed on the people caused them to curse him, and he was never laid to rest in the mausoleum he created for himself. You see, our practice of judging kings after their death has its benefits. Once a king is dead, the people come together, and the question is asked: Did the deceased monarch rule well? If they respond with enthusiastic cheers, he is buried in a proper tomb that he likely prepared for himself, or which his successor builds for him; but if the response is that he ruled poorly, the sacred rituals in his honor are skipped, and the mausoleum he constructed stands empty forever.

“There are few, indeed, of our kings who have thus merited the execration of their people, for as a rule the careful manner in which they are brought up, surrounded by youths chosen for their piety and learning, and the fact that they, like the meanest of their subjects, are bound to respect the laws of the land, act as sufficient check upon them. But there is no doubt that the knowledge that after death they must be judged by the people [Pg 90] exercises a wholesome restraint even upon the most reckless.”

“There are really very few kings who have earned the hatred of their people, because typically, they are raised carefully, surrounded by young people chosen for their goodness and education, and they, like the lowest of their subjects, must obey the laws of the land, which keeps them in check. However, there’s no doubt that the awareness that they will be judged by the people after death [Pg 90] acts as a healthy restraint even on the most reckless.”

“I long to see the pyramids,” Chebron said. “Are they built of brick or stone? for I have been told that their surface is so smooth and shiny that they look as if cut from a single piece.”

“I really want to see the pyramids,” Chebron said. “Are they made of brick or stone? I've heard that their surface is so smooth and shiny that they look like they were cut from a single piece.”

“They are built of vast blocks of stone, each of which employed the labor of many hundreds of men to transport from the quarries where they were cut.”

“They are made of huge stone blocks, each requiring the effort of hundreds of men to transport from the quarries where they were quarried.”

“Were they the work of slaves or of the people at large?”

“Were they created by slaves or by the general public?”

“Vast numbers of slaves captured in war labored at them,” the priest replied. “But numerous as these were they were wholly insufficient for the work, and well-nigh half the people of Egypt were forced to leave their homes to labor at them. So great was the burden and distress that even now the builders of these pyramids are never spoken of save with curses; and rightly so, for what might not have been done with the same labor usefully employed! Why, the number of the canals in the country might have been doubled and the fertility of the soil vastly increased. Vast tracts might have been reclaimed from the marshes and shallow lakes, and the produce of the land might have been doubled.”

“Many slaves captured in war worked on them,” the priest replied. “But even with so many, there weren’t nearly enough for the job, and almost half the people of Egypt were forced to leave their homes to help. The burden and suffering were so great that even now, the builders of these pyramids are only mentioned with curses; and rightly so, because think of what could have been achieved if that same labor had been used productively! The number of canals in the country could have been doubled, and the land's fertility could have greatly increased. Huge areas could have been reclaimed from marshes and shallow lakes, and the land’s output could have been doubled.”

“And what splendid temples might have been raised!” Chebron said enthusiastically.

“And what amazing temples could have been built!” Chebron said excitedly.

“Doubtless, my son,” the priest said quietly after a slight pause. “But though it is meet and right that the temples of the gods shall be worthy of them, still, as we hold that the gods love Egypt and rejoice in the prosperity of the people, I think that they might have preferred so vast an improvement as the works I speak of would have effected in the condition of the people, even to the raising of long avenues of sphinxes and gorgeous temples in their own honor.”

“Of course, my son,” the priest said softly after a brief pause. “While it’s appropriate that the temples of the gods be deserving of them, we believe that the gods love Egypt and take pleasure in the welfare of the people. I think they might have favored such a significant enhancement as the projects I mention would have brought to the lives of the people, even more than the creation of monumental avenues lined with sphinxes and magnificent temples in their honor.”

[Pg 91] “Yes, one would think so,” Chebron said thoughtfully. “And yet, father, we are always taught that our highest duty is to pay honor to the gods, and that in no way can money be so well spent as in raising fresh temples and adding to the beauty of those that exist.”

[Pg 91] “Yes, you’d think that,” Chebron said thoughtfully. “And yet, Dad, we’re always taught that our greatest duty is to honor the gods, and there’s no better way to spend money than by building new temples and enhancing the beauty of the ones that already exist.”

“Our highest duty is assuredly to pay honor to the gods, Chebron; but how that honor can be paid most acceptably is another and deeper question which you are a great deal too young to enter upon. It will be time enough for you to do that years hence. There, do you see that temple standing on the right bank of the river? That is where we stop for the night. My messenger will have prepared them for our coming, and all will be in readiness for us.”

“Our greatest duty is definitely to honor the gods, Chebron; but figuring out how to do that in the best way is a more complex question that you're much too young to tackle. You'll have plenty of time for that in the years to come. Do you see that temple on the right bank of the river? That's where we're stopping for the night. My messenger will have made sure they're ready for us, and everything will be set up.”

As they approached the temple they saw a number of people gathered on the great stone steps reaching down to the water’s edge, and strains of music were heard. On landing Ameres was greeted with the greatest respect by the priests all bowing to the ground, while those of inferior order knelt with their faces to the earth, and did not raise them until he had passed on. As soon as he entered the temple a procession was formed. Priests bearing sacred vessels and the symbols of the gods walked before him to the altar; a band of unseen musicians struck up a processional air; priestesses and maidens, also carrying offerings and emblems, followed Ameres. He naturally took the principal part in the sacrifice at the altar, cutting the throat of the victim, and making the offering of the parts specially set aside for the gods.

As they got closer to the temple, they saw a crowd gathered on the large stone steps that led down to the water, and they could hear music playing. When Ameres arrived, the priests greeted him with great respect, bowing to the ground, while those of a lower rank knelt with their faces to the ground and didn't lift them until he had passed. Once he entered the temple, a procession formed. Priests carrying sacred vessels and the symbols of the gods walked ahead of him to the altar; a group of unseen musicians began to play a processional tune; priestesses and maidens, also carrying offerings and symbols, followed Ameres. He naturally took the lead in the sacrifice at the altar, cutting the throat of the victim and making the offering of the parts specifically reserved for the gods.

After the ceremonies were concluded the procession moved in order as far as the house of the chief priest. Here all again saluted Ameres, who entered, followed by his son and attendants. A banquet was already in readiness. [Pg 92] To this Ameres sat down with the principal priests, while Chebron was conducted to the apartment prepared for him, where food from the high table was served to him. Amuba and the rest of the suit of the high priest were served in another apartment. As soon as Chebron had finished he joined Amuba.

After the ceremonies were over, the procession continued to the house of the chief priest. There, everyone greeted Ameres again as he entered, followed by his son and attendants. A banquet was already prepared. [Pg 92] Ameres took a seat with the main priests, while Chebron was taken to his designated room, where food from the high table was served to him. Amuba and the other attendants of the high priest were served in a separate room. Once Chebron finished eating, he joined Amuba.

“Let us slip away,” he said. “The feasting will go on for hours, and then there will be music far on into the night. My father will be heartily tired of it all; for he loves plain food, and thinks that the priests should eat none other. Still, as it would not be polite for a guest to remark upon the viands set before him, I know that he will go through it all. I have heard him say that it is one of the greatest trials of his position that whenever he travels people seem to think that a feast must be prepared for him; whereas I know he would rather sit down to a dish of boiled lentils and water than have the richest dishes set before him.”

“Let’s sneak out,” he said. “The celebration will last for hours, and then there will be music all night long. My dad will be completely over it; he loves simple food and believes the priests should eat nothing else. Still, since it wouldn't be polite for a guest to comment on the food in front of him, I know he’ll endure it all. I’ve heard him say that one of the biggest challenges of his role is that whenever he travels, people assume a feast must be prepared for him; but I know he would prefer to sit down to a bowl of boiled lentils and water rather than have the fanciest dishes served to him.”

“Is it going to be like this all the journey?” Amuba asked.

“Is it going to be like this the whole way?” Amuba asked.

“Oh, no! I know that all the way down the river we shall rest at a temple, for did my father not do so the priests would regard it as a slight; but then we leave the boat and journey in chariots or bullock-carts. When we reach Goshen we shall live in a little house which my father has had constructed for him, and where we shall have no more fuss and ceremony than we do at our own farm. Then he will be occupied with the affairs of the estates and in the works of irrigation; and although we shall be with him when he journeys about, as I am to begin to learn the duties of a superintendent, I expect we shall have plenty of time for amusement and sport.”

“Oh, no! I know that all the way down the river we’ll take a break at a temple, because if my father didn’t, the priests would see it as disrespectful; but then we’ll leave the boat and travel in chariots or bullock carts. When we get to Goshen, we’ll live in a little house that my father had built for himself, and there won’t be any more fuss and ceremony than we have at our own farm. Then he’ll be busy with estate matters and irrigation work; and while we’ll be with him when he travels around, since I’m starting to learn the duties of a supervisor, I expect we’ll have plenty of time for fun and games.”

They strolled for an hour or two on the bank of the river, for the moon was shining brightly and many boats [Pg 93] were passing up and down; the latter drifted with the stream, for the wind was so light that the sails were scarce filled; the former kept close to the bank, and were either propelled by long poles or towed by parties of men on the bank. When they returned to the house they listened for a time to the music, and then retired to their rooms. Amuba lay down upon the soft couch made of a layer of bulrushes, covered with a thick woollen cloth, and rested his head on a pillow of bulrushes which Jethro had bound up for him; for neither of the Rebu had learned to adopt the Egyptian fashion of using a stool for a pillow.

They walked for an hour or two along the riverbank, with the moon shining brightly and many boats [Pg 93] passing by; the ones going downstream floated with the current, as the wind was so light that the sails barely filled; the others stayed close to the bank, either pushed by long poles or pulled by groups of men on the shore. When they got back to the house, they listened to the music for a while and then went to their rooms. Amuba lay down on the soft couch made of a layer of bulrushes, covered with a thick wool cloth, and rested his head on a pillow of bulrushes that Jethro had made for him; neither of the Rebu had learned to use a stool as a pillow like the Egyptians did.

These stools were long, and somewhat curved in the middle to fit the neck. For the common people they were roughly made of wood, smoothed where the head came; but the head-stools of the wealthy were constructed of ebony, cedar, and other scarce woods, beautifully inlaid with ivory. Amuba had made several trials of these head-stools, but had not once succeeded in going to sleep with one under his head, half an hour sufficing to cause such an aching of his neck that he was glad to take to the pillow of rushes to which he was accustomed. Indeed, to sleep upon the stool-pillows it was necessary to lie upon the side with an arm so placed as to raise the head to the exact level of the stool, and as Amuba had been accustomed to throw himself down and sleep on his back or any other position in which he first lay, for he was generally thoroughly tired either in hunting or by exercise of arms, he found the cramped and fixed position necessary for sleeping with a hard stool absolutely intolerable.

These stools were long and slightly curved in the middle to fit the neck. For common people, they were roughly made of wood, smoothed where the head rested; but the head-stools of the wealthy were crafted from ebony, cedar, and other rare woods, beautifully inlaid with ivory. Amuba had tried several times to use these head-stools, but he never managed to fall asleep with one under his head — just half an hour was enough to give him such a neck ache that he was happy to use the rush pillow he was used to. In fact, to sleep on the stool-pillows, you had to lie on your side with an arm positioned to raise your head to the exact level of the stool. Since Amuba was used to throwing himself down and sleeping on his back or in any position he first landed in — typically because he was exhausted from hunting or training — he found the cramped and fixed position required for sleeping on a hard stool completely unbearable.

For a week the journey down the river continued, and then they arrived at Memphis, where they remained for some days. Ameres passed the time in ceremonial visits [Pg 94] and in taking part in the sacrifices in the temple. Chebron and Amuba visited all the temples and public buildings, and one day went out to inspect the great pyramids attended by Jethro.

For a week, they traveled down the river, and then they reached Memphis, where they stayed for several days. Ameres spent his time making ceremonial visits [Pg 94] and participating in sacrifices at the temple. Chebron and Amuba explored all the temples and public buildings, and one day they went out to check out the great pyramids with Jethro.

“This surpasses anything I have seen,” Jethro said as they stood at the foot of the great pyramid of Cheops. “What a wonderful structure, but what a frightful waste of human labor!”

“This is beyond anything I've ever seen,” Jethro said as they stood at the base of the great pyramid of Cheops. “What an amazing structure, but what a terrible waste of human effort!”

“It is marvelous, indeed,” Amuba said. “What wealth and power a monarch must have had to raise such a colossal pile! I thought you said, Chebron, that your kings were bound by laws as well as other people. If so, how could this king have exacted such terrible toil and labor from his subjects as this must have cost?”

“It’s truly amazing,” Amuba said. “What kind of wealth and power must a monarch have had to build such a massive structure! I thought you mentioned, Chebron, that your kings were limited by laws like everyone else. If that’s the case, how could this king have demanded such awful work and effort from his subjects to create something like this?”

“Kings should be bound by the laws,” Chebron replied; “but there are some so powerful and haughty that they tyrannize over the people. Cheops was one of them. My father has been telling me that he ground down the people to build this wonderful tomb for himself. But he had his reward, for at his funeral he had to be judged by the public voice, and the public condemned him as a bad and tyrannous king. Therefore he was not allowed to be buried in the great tomb that he had built for himself. I know not where his remains rest, but this huge pyramid stands as an eternal monument of the failure of human ambition—the greatest and costliest tomb in the world, but without an occupant, save that Theliene, one of his queens, was buried here in a chamber near that destined for the king.”

“Kings should follow the laws,” Chebron replied; “but some are so powerful and arrogant that they abuse their authority over the people. Cheops was one of them. My father has told me that he oppressed the people to build this impressive tomb for himself. But he got his comeuppance, for at his funeral, he had to be judged by public opinion, and the people condemned him as a bad and oppressive king. As a result, he wasn’t allowed to be buried in the grand tomb he had made for himself. I don’t know where his remains are, but this massive pyramid stands as a lasting reminder of the failure of human ambition—the biggest and most expensive tomb in the world, but with no occupant, except for Theliene, one of his queens, who is buried here in a chamber close to the one meant for the king.”

“The people did well,” Jethro said heartily; “but they would have done better still had they risen against him and cut off his head directly they understood the labor he was setting them to do.”

“The people did well,” Jethro said cheerfully; “but they would have done even better if they had stood up to him and beheaded him as soon as they realized the work he was making them do.”

On leaving Memphis one more day’s journey was made [Pg 95] by water, and the next morning the party started by land. Ameres rode in a chariot, which was similar in form to those used for war, except that the sides were much higher, forming a sort of deep open box, against which those standing in it could rest their bodies. Amuba and Chebron traveled in a wagon drawn by two oxen; the rest of the party went on foot.

On leaving Memphis, they traveled another day by water, and the next morning, the group set out on land. Ameres rode in a chariot that was similar to those used in war, but with much higher sides, creating a deep open box where those inside could lean against. Amuba and Chebron traveled in a wagon pulled by two oxen; the rest of the group walked.

At the end of two days they arrived at their destination. The house was a small one compared to the great mansion near Thebes, but it was built on a similar plan. A high wall surrounded an inclosure of a quarter of an acre. In the center stood the house with one large apartment for general purposes, and small bedchambers opening from it on either side. The garden, although small, was kept with scrupulous care. Rows of fruit trees afforded a pleasant shade. In front of the house there was a small pond bordered with lilies and rushes. A Nubian slave and his wife kept everything in readiness for the owner whenever he should appear. A larger retinue of servants was unnecessary, as a cook and barber were among those who traveled in the train of Ameres. The overseer of the estate was in readiness to receive the high priest.

At the end of two days, they arrived at their destination. The house was small compared to the grand mansion near Thebes, but it had a similar layout. A high wall surrounded a quarter-acre yard. In the center stood the house, featuring one large room for general use and small bedrooms opening from it on either side. The garden, though small, was meticulously maintained. Rows of fruit trees offered pleasant shade. In front of the house, there was a small pond lined with lilies and reeds. A Nubian servant and his wife kept everything ready for the owner whenever he arrived. A larger group of servants wasn't needed, as a cook and barber were among those who traveled with Ameres. The estate manager was prepared to welcome the high priest.

“I have brought my son with me,” Ameres said when the ceremonial observances and salutations were concluded. “He is going to commence his studies in irrigation, but I shall not have time at present to instruct him. I wish him to become proficient in outdoor exercises, and beg you to procure men skilled in fishing, fowling, and hunting, so that he can amuse his unoccupied hours with sport. At Thebes he has but rare opportunities for these matters; for, excepting in the preserves, game has become well-nigh extinct, while as for fowling, there is none of it to be had in Upper Egypt, while here in the marshes birds abound.”

“I brought my son with me,” Ameres said after the ceremonial observances and greetings were done. “He’s about to start his studies in irrigation, but I don’t have time right now to teach him. I want him to get good at outdoor activities, so I ask you to find men who are skilled in fishing, bird hunting, and hunting, so he can spend his free time enjoying these sports. In Thebes, he has very few chances for this; outside of the preserves, game is almost extinct, and as for bird hunting, there’s none available in Upper Egypt, but here in the marshes, there are plenty of birds.”

[Pg 96] The superintendent promised that suitable men should be forthcoming, one of each caste; for in Egypt men always followed the occupation of their fathers, and each branch of trade was occupied by men forming distinct castes, who married only in their own caste, worked just as their fathers had done before them, and did not dream of change or elevation. Thus the fowler knew nothing about catching fish or the fishermen of fowling. Both, however, knew something about hunting; for the slaying of the hyenas, that carried off the young lambs, and kids from the villages, and the great river-horses, which came out and devastated the fields, was a part of the business of every villager.

[Pg 96] The superintendent promised that the right men would be available, one from each caste; in Egypt, men always took on the jobs their fathers had, and each type of work was handled by men from distinct castes who married within their own groups, followed the same trades that their fathers had, and didn’t even think about changing their situation or moving up. So, the birdcatcher had no idea about fishing, nor did the fishermen know anything about catching birds. However, both had some knowledge about hunting; killing the hyenas that snatched the young lambs and kids from the villages, as well as the large hippos that came out and destroyed the fields, was part of every villager’s responsibilities.

The country where they now were was for the most part well cultivated and watered by the canals, which were filled when the Nile was high.

The country they were in was mostly well-farmed and irrigated by canals that filled up when the Nile was high.

A day’s journey to the north lay Lake Menzaleh—a great shallow lagoon which stretched away to the Great Sea, from which it was separated only by a narrow bank of sand. The canals of the Nile reached nearly to the edge of this, and when the river rose above its usual height and threatened to inundate the country beyond the usual limits, and to injure instead of benefiting the cultivators, great gates at the end of these canals would be opened, and the water find its way into the lagoon. There were, too, connections between some of the lower arms of the Nile and the lake, so that the water, although salt, was less so than that of the sea. The lake was the abode of innumerable waterfowl of all kinds, and swarmed also with fish.

A day's journey to the north was Lake Menzaleh—a vast shallow lagoon that stretched out toward the Great Sea, separated by just a narrow bank of sand. The Nile's canals nearly reached the edge of this lagoon, and when the river overflowed its usual banks and threatened to flood the land beyond its typical boundaries, harming rather than helping the farmers, large gates at the ends of these canals would be opened, allowing the water to flow into the lagoon. There were also connections between some of the lower branches of the Nile and the lake, so while the water was salty, it was less so than that of the sea. The lake was home to countless waterfowl of all kinds and was abundant with fish.

These lakes formed a fringe along the whole of the northern coast of Egypt, and it was from these and the swampy land near the mouths of the Nile that the greater portion of the fowl and fish that formed important items [Pg 97] in the food of the Egyptians was drawn. To the southeast lay another chain of lakes, whose water was more salt than that of the sea. It was said that in olden times these had been connected by water both with the Great Sea to the north and the Southern Sea; and even now, when the south wind blew strong and the waters of the Southern Sea were driven up the gulf with force, the salt water flowed into Lake Timsah, so called because it swarmed with crocodiles.

These lakes lined the entire northern coast of Egypt, and it was from these, along with the marshy areas near the mouths of the Nile, that most of the birds and fish that were key components of the Egyptian diet came. To the southeast, another series of lakes existed, with water that's saltier than the sea. Legend has it that in ancient times, these lakes were connected by water to both the Great Sea to the north and the Southern Sea; even now, when the south wind blows hard and pushes the waters of the Southern Sea into the gulf, the saltwater enters Lake Timsah, named for the many crocodiles living there.

“I shall be busy for some days, to begin with,” Ameres said to his son on the evening of their arrival, “and it will therefore be a good opportunity for you to see something of the various branches of sport that are to be enjoyed in this part of Egypt. The steward will place men at your disposal, and you can take with you Amuba and Jethro. He will see that there are slaves to carry provisions and tents, for it will be necessary for much of your sport that you rise early, and not improbably you may have to sleep close at hand.”

“I’ll be busy for a few days to start with,” Ameres told his son on the evening they arrived, “so it’s a great chance for you to experience some of the different sports available in this part of Egypt. The steward will arrange for men to assist you, and you can bring Amuba and Jethro along. He will make sure there are servants to carry supplies and tents since you'll need to get up early for a lot of the activities, and you might even have to sleep nearby.”

In the morning Chebron had an interview with the steward, who told him that he had arranged the plan for an expedition.

In the morning, Chebron spoke with the steward, who informed him that he had organized a plan for an expedition.

“You will find little about here, my lord,” he said, “beyond such game as you would obtain near Thebes. But a day’s journey to the north you will be near the margin of the lake, and there you will get sport of all kinds, and can at your will fish in its waters, snare waterfowl, hunt the great river-horse in the swamps, or chase the hyena in the low bushes on the sandhills. I have ordered all to be in readiness, and in an hour the slaves with the provisions will be ready to start. The hunters of this part of the country will be of little use to you, so I have ordered one of my chief men to accompany you.

"You won’t find much here, my lord," he said, "other than the kind of game you could catch near Thebes. But a day's journey north, you'll be close to the edge of the lake, and there you can enjoy all sorts of sports. You can fish in its waters, catch waterfowl, hunt the hippopotamus in the swamps, or chase hyenas in the low bushes near the sandhills. I've made sure everything is ready, and in an hour, the slaves with the supplies will be set to go. The local hunters won’t be very useful to you, so I’ve arranged for one of my top men to go with you."

[Pg 98] “He will see that when you arrive you obtain men skilled in the sport and acquainted with the locality and the habits of the wild creatures there. My lord your father said you would probably be away for a week, and that on your return you would from time to time have a day’s hunting in these parts. He thought that as your time will be more occupied then it were better that you should make this distant expedition to begin with.”

[Pg 98] "He'll make sure that when you get there, you have guides who are experienced in the sport and know the area and the habits of the wildlife. My lord, your father, mentioned that you would likely be gone for a week, and when you come back, you could occasionally go hunting around here. He thought it would be best to start with this trip since your schedule will be busier later."

An hour later some twenty slaves drew up before the house, carrying on their heads provisions, tents, and other necessaries. A horse was provided for Chebron, but he decided that he would walk with Amuba.

An hour later, about twenty slaves pulled up in front of the house, carrying supplies, tents, and other essentials on their heads. A horse was arranged for Chebron, but he chose to walk alongside Amuba.

“There is no advantage in going on a horse,” he said, “when you have to move at the pace of footmen, and possibly we may find something to shoot on the way.”

“There’s no point in riding a horse,” he said, “when you have to move at the speed of the foot soldiers, and maybe we’ll spot something to shoot at on the way.”

The leader of the party, upon hearing Chebron’s decision, told him that doubtless when they left the cultivated country, which extended but a few miles further north, game would be found. Six dogs accompanied them. Four of them were powerful animals, kept for the chase of the more formidable beasts, the hyena or lion, for although there were no lions in the flat country, they abounded in the broken grounds at the foot of the hills to the south. The other two were much more lightly built, and were capable of running down a deer. Dogs were held in high honor in Egypt. In some parts of the country they were held to be sacred. In all they were kept as companions and friends in the house as well as for the purposes of the chase. The season was the cold one, and the heat was so much less than they were accustomed to at Thebes—where the hills which inclosed the plain on which the city was built cut off much of the air, and seemed to reflect the sun’s rays down upon it—that the walk was a pleasant one.

The leader of the party, after hearing Chebron’s decision, told him that they would definitely find game once they left the cultivated land, which stretched just a few miles further north. They had six dogs with them. Four of the dogs were strong animals, bred for hunting large beasts like hyenas or lions, since although there were no lions in the flatlands, they were plentiful in the rugged areas at the foot of the hills to the south. The other two dogs were lighter and capable of chasing down a deer. Dogs were highly regarded in Egypt. In some regions, they were considered sacred. Overall, they were kept as companions and friends in the home as well as for hunting purposes. It was a cold season, and the weather was much cooler than what they were used to in Thebes—where the hills surrounding the city trap the air and seem to reflect the sun’s heat back down—that the walk was quite pleasant.

[Pg 99] Chebron and Amuba, carrying their bows, walked along, chatting gayly, at the head of the party. Jethro and Rabah the foreman came next. Then followed two slaves, leading the dogs in leashes, ready to be slipped at a moment’s notice, while the carriers followed in the rear. Occasionally they passed through scattered villages, where the women came to their doors to look at the strangers, and where generally offerings of milk and fruit were made to them. The men were for the most part at work in the fields.

[Pg 99] Chebron and Amuba, carrying their bows, walked along, chatting happily at the front of the group. Jethro and Rabah the foreman followed behind them. Next came two slaves, leading the dogs on leashes, ready to let them go at a moment’s notice, while the carriers brought up the rear. Occasionally, they passed through small villages, where women would come to their doors to look at the strangers, and where they were usually offered milk and fruit. Most of the men were busy working in the fields.

“They are a stout-looking race. Stronger and more bony than our own people,” Chebron remarked to the leader of the party.

“They are a solid-looking group. Stronger and more wiry than our own people,” Chebron said to the leader of the party.

“They are stubborn to deal with,” he replied. “They till their ground well, and pay their portion of the produce without grumbling, but when any extra labor is asked of them there is sure to be trouble. It is easier to manage a thousand Egyptian peasants than a hundred of these Israelites, and if forced labor is required for the public service it is always necessary to bring down the troops before we can obtain it.

“They're hard to handle,” he replied. “They work their land well and contribute their share of the harvest without complaining, but if you ask them to do any extra work, there’s bound to be trouble. It’s simpler to manage a thousand Egyptian peasants than a hundred of these Israelites, and if we need forced labor for public service, we always have to bring in the troops to get it.”

“But indeed they are hardly treated fairly, and have suffered much. They arrived in Egypt during the reign of Usertuen I., and had land allotted to them. During the reign of the king and other successors of his dynasty they were held in favor and multiplied greatly; but when the Theban dynasty succeeded that of Memphis, the kings, finding this foreign people settled here, and seeing that they were related by origin to the shepherd tribes who at various times have threatened our country from the east, and have even conquered portions of it and occupied it for long periods, regarded them with hostility, and have treated them rather as prisoners of war than as a portion of the people. Many burdens [Pg 100] have been laid upon them. They have had to give far more than their fair share of labor toward the public works, the making of bricks, and the erection of royal tombs and pyramids.”

“But they really aren’t treated fairly and have suffered a lot. They came to Egypt during the reign of Usertuen I and were given land. During the king's reign and those of his dynasty's successors, they were favored and grew in numbers; but when the Theban dynasty replaced that of Memphis, the kings, seeing this foreign group settled here and realizing they were related to the shepherd tribes that have threatened our country from the east at various times and even conquered parts of it for long periods, viewed them with hostility and treated them more like prisoners of war than as part of the population. Many burdens have been placed on them. They have had to contribute far more than their fair share of labor for public works, brick making, and the building of royal tombs and pyramids.”

“It is strange that they do not shave their heads as do our people,” Chebron said.

“It’s odd that they don’t shave their heads like we do,” Chebron said.

“But I do not,” Amuba laughed, “nor Jethro.”

“But I don’t,” Amuba laughed, “nor does Jethro.”

“It is different with you,” Chebron replied. “You do not labor and get the dust of the soil in your hair. Besides, you do keep it cut quite short. Still, I think you would be more comfortable if you followed our fashion.”

“It’s different for you,” Chebron responded. “You don’t work and get dirt in your hair. Plus, you do keep it pretty short. Still, I think you’d be more comfortable if you followed our style.”

“It is all a matter of habit,” Amuba replied. “To us, when we first came here, the sight of all the poorer people going about with their heads shaven was quite repulsive—and as for comfort, surely one’s own hair must be more comfortable than the great wigs that all of the better class wear.”

“It’s all about habits,” Amuba answered. “When we first arrived here, seeing all those poorer people with their heads shaved was pretty off-putting—and as for comfort, surely having your own hair is more comfortable than the big wigs that the upper class wears.”

“They keep off the sun,” Chebron said, “when one is out of doors, and are seldom worn in the house, and then when one comes in one can wash off the dust.”

“They block the sun,” Chebron said, “when you're outside, and people rarely wear them indoors, and when you come inside, you can wash off the dust.”

“I can wash the dust out of my hair,” Amuba said. “Still, I do think that these Israelites wear their hair inconveniently long; and yet the long plaits that their women wear down their back are certainly graceful, and the women themselves are fair and comely.”

“I can wash the dust out of my hair,” Amuba said. “Still, I think these Israelites have their hair styled inconveniently long; however, the long braids the women wear down their backs are definitely graceful, and the women themselves are attractive and lovely.”

Chebron shook his head. “They may be fair, Amuba, but I should think they would make very troublesome wives. They lack altogether the subdued and submissive look of our women. They would, I should say, have opinions of their own, and not be submissive to their lords; is that not so, Rabah?”

Chebron shook his head. “They may be fair, Amuba, but I think they would make very difficult wives. They completely lack the quiet and obedient demeanor of our women. I would say they would have their own opinions and wouldn't just submit to their husbands; isn't that right, Rabah?”

“The women, like the men, have spirit and fire,” the foreman answered, “and have much voice in all domestic [Pg 101] matters; but I do not know that they have more than with us. They can certainly use their tongues; for at times, when soldiers have been here to take away gangs of men for public works, they have had more trouble with them than with the men. The latter are sullen, but they know that they must submit; but the women gather at a little distance and scream curses and abuse at the troops, and sometimes even pelt them with stones, knowing that the soldiers will not draw weapon upon them, although not infrequently it is necessary in order to put a stop to the tumult to haul two or three of their leaders off to prison.”

“The women, just like the men, have spirit and fire,” the foreman replied, “and they have a significant say in all domestic matters; but I don't think they have any more influence than we do. They can definitely be vocal; for at times, when soldiers have come to take away groups of men for public works, they’ve caused more trouble for the soldiers than the men have. The men are silent, but they know they have to comply; however, the women gather a bit away and shout curses and insults at the troops, and sometimes even throw stones at them, knowing that the soldiers won’t use their weapons against them. Although it’s often necessary to arrest two or three of their leaders to stop the unrest.”

“I thought they were viragoes,” Chebron said with a laugh. “I would rather hunt a lion than have the women of one of these villages set upon me.”

“I thought they were fierce women,” Chebron said with a laugh. “I’d rather hunt a lion than have the women from one of these villages come after me.”

In a few miles cultivation became more rare; sandhills took the place of the level fields, and only here and there in the hollows were patches of cultivated ground. Rabah now ordered the slave leading the two fleet dogs to keep close up and be in readiness to slip them.

In a few miles, farming became less common; sandhills replaced the flat fields, and only occasionally in the low spots were there patches of cultivated land. Rabah now instructed the slave leading the two speedy dogs to stay close and be ready to let them loose.

“We may see deer at any time now,” he said. “They abound in these sandy deserts which form their shelter, and yet are within easy distance of fields where when such vegetation as is here fails them they can go for food.”

“We can spot deer at any time now,” he said. “They are plentiful in these sandy deserts that provide them shelter, and they’re also close to fields where they can find food when the vegetation here runs out.”

A few minutes later a deer started from a clump of bushes. The dogs were instantly let slip and started in pursuit.

A few minutes later, a deer jumped out from a group of bushes. The dogs were immediately released and took off after it.

“Hurry on a hundred yards and take your position on that mound!” Rabah exclaimed to Chebron, while at the same time he signaled to the slaves behind to stop. “The dogs know their duty, and you will see they will presently drive the stag within shot.”

“Hurry a hundred yards and take your spot on that mound!” Rabah shouted to Chebron, while also signaling to the slaves behind to stop. “The dogs know what to do, and you’ll see they’ll soon chase the stag into range.”

Chebron called Amuba to follow him and ran forward. [Pg 102] By the time they reached the mound the stag was far away, with the dogs laboring in pursuit. At present they seemed to have gained but little, if at all, upon him, and all were soon hidden from sight among the sandhills. In spite of the assurance of Rabah the lads had doubts whether the dogs would ever drive their quarry back to the spot where they were standing, and it was full a quarter of an hour before pursuers and pursued came in sight again. The pace had greatly fallen off, for one of the dogs was some twenty yards behind the stag; the other was out on its flank at about the same distance away, and was evidently aiding in turning it toward the spot where the boys were standing.

Chebron called Amuba to follow him and ran ahead. [Pg 102] By the time they reached the mound, the stag was far off, with the dogs struggling to catch up. At that point, it seemed like they hadn’t gained much ground, if any, and soon they were all out of sight among the sandhills. Despite Rabah’s confidence, the boys had their doubts about whether the dogs would drive their prey back to where they were waiting, and it was a good fifteen minutes before they finally saw both the hunters and the hunted again. The pace had slowed significantly because one of the dogs was about twenty yards behind the stag; the other was off to its side at a similar distance, clearly trying to steer it back toward where the boys were waiting.

“We will shoot together,” Chebron said. “It will come within fifty yards of us.”

“We'll shoot together,” Chebron said. “It'll come within fifty yards of us.”

They waited until the stag was abreast of them. The dog on its flank had now fallen back to the side of his companion as if to leave the stag clear for the arrows of the hunters. The lads fired together just as the stag was abreast; but it was running faster than they had allowed for, and both arrows flew behind it. They uttered exclamations of disappointment, but before the deer had run twenty yards it gave a sudden leap into the air and fell over. Jethro had crept up and taken his post behind some bushes to the left of the clump in readiness to shoot should the others miss, and his arrow had brought the stag to the ground.

They waited until the stag was right next to them. The dog beside it had now fallen back to join its owner, as if to give the stag a clear shot for the hunters' arrows. The guys shot at the same time just as the stag came level with them, but it was running faster than they expected, and both arrows missed. They shouted in disappointment, but before the deer could run twenty yards, it suddenly leaped into the air and fell over. Jethro had crept up and taken his place behind some bushes to the left of the group, ready to shoot in case the others missed, and his arrow brought the stag down.

“Well done, Jethro!” Amuba shouted. “It is so long since I was out hunting that I seem to have lost my skill; but it matters not since we have brought him down.”

“Great job, Jethro!” Amuba shouted. “It’s been so long since I went hunting that I feel like I’ve lost my touch; but it doesn’t matter now since we’ve brought him down.”

The dogs stood quiet beside the deer that was struggling on the ground, being too well trained to interfere with it. Jethro ran out and cut its throat. The others [Pg 103] were soon standing beside it. It was of a species smaller than those to which the deer of Europe belong, with two long straight horns.

The dogs stood silently next to the deer that was struggling on the ground, too well trained to interfere. Jethro ran out and cut its throat. The others [Pg 103] soon joined him. It was a smaller species than those found in Europe, with two long, straight horns.

“It will make a useful addition to our fare to-night,” Rabah said, “although, perhaps, some of the other sorts are better eating.”

“It will make a good addition to our dinner tonight,” Rabah said, “although, maybe, some of the other kinds taste better.”

“Do the dogs never pull them down by themselves?” Amuba asked.

“Do the dogs never take them down by themselves?” Amuba asked.

“Very seldom. These two are particularly fleet, but I doubt whether they would have caught it. These deer can run for a long time, and although they will let dogs gain upon them they can leave them if they choose. Still I have known this couple run down a deer when they could not succeed in driving it within bowshot; but they know very well they ought not to do so, for, of course, deer are of no use for food unless the animals are properly killed and the blood allowed to escape.”

“Very rarely. These two are particularly fast, but I doubt they would have caught it. These deer can run for a long time, and even though they might let dogs get closer, they can easily outpace them if they want to. Still, I’ve seen this pair run down a deer when they couldn’t get it within bowshot; but they know they shouldn’t do that, because, of course, deer are useless for food unless the animals are properly killed and the blood is allowed to flow out.”

Several other stags were startled, but these all escaped, the dogs being too fatigued with their first run to be able to keep up with them. The other dogs were therefore unloosed and allowed to range about the country. They started several hyenas, some of which they themselves killed; others they brought to bay until the lads ran up and dispatched them with their arrows, while others which took to flight in sufficient time got safely away, for the hyena, unless overtaken just at the start, can run long and swiftly and tire out heavy dogs such as those the party had with them.

Several other stags were startled, but they all got away since the dogs were too tired from their first run to keep up with them. The other dogs were then released and allowed to roam around the area. They chased several hyenas, some of which they managed to kill; others they cornered until the guys ran up and took them out with their arrows, while the ones that escaped in time got away safely, because hyenas, unless caught right at the beginning, can run fast and long enough to tire out heavy dogs like those the group had with them.

After walking some fifteen miles the lads stopped suddenly on the brow of a sandhill. In front of them was a wide expanse of water bordered by a band of vegetation. Long rushes and aquatic plants formed a band by the water’s edge, while here and there huts with patches of cultivated ground dotted the country.

After walking about fifteen miles, the guys suddenly stopped at the top of a sandhill. In front of them was a vast stretch of water surrounded by a strip of greenery. Tall grasses and water plants created a border at the water’s edge, while scattered huts with small fields of crops appeared throughout the area.

[Pg 104] “We are at the end of our journey,” Rabah said. “These huts are chiefly inhabited by fowlers and fishermen. We will encamp at the foot of this mound. It is better for us not to go too near the margin of the water, for the air is not salubrious to those unaccustomed to it. The best hunting ground lies a few miles to our left, for there, when the river is high, floods come down through a valley which is at all times wet and marshy. There we may expect to find game of all kinds in abundance.”

[Pg 104] “We've reached the end of our journey,” Rabah said. “These huts are mostly home to hunters and fishermen. We’ll set up camp at the base of this mound. It's best for us not to get too close to the water’s edge since the air can be harsh for those who aren’t used to it. The prime hunting spot is a few miles to our left, where the river floods the valley when the water is high; it’s always wet and marshy there. We can expect to find plenty of game of all kinds.”


CHAPTER VI.

FOWLING AND FISHING.

Hunting and Fishing.

The tents, which were made of light cloth intended to keep off the night dews rather than to afford warmth, were soon pitched, fires were lighted with fuel that had been brought with them in order to save time in searching for it, and Rabah went off to search for fish and fowl. He returned in half an hour with a peasant carrying four ducks and several fine fish.

The tents, made of thin fabric meant to keep off the night dew rather than provide warmth, were quickly set up, fires were lit using fuel they had brought along to save time searching for it, and Rabah went off to look for fish and birds. He came back in half an hour with a farmer carrying four ducks and several nice fish.

“We shall do now,” he said; “with these and the stag our larder is complete. Everything but meat we have brought with us.”

“We're all set now,” he said; “with these and the stag, our pantry is full. We have everything except meat.”

Chebron, although he had kept on bravely, was fatigued with his walk and was glad to throw himself down on the sand and enjoy the prospect, which to him was a new one, for he had never before seen so wide an expanse of water.

Chebron, even though he had been walking bravely, was tired from his journey and was happy to collapse onto the sand and take in the view, which was new to him, as he had never seen such a vast stretch of water before.

When on the top of the hill he had made out a faint dark line in the distance, and this Rabah told him was the bank of sand that separated the lake from the Great Sea. Now from his present position this was invisible, and nothing but a wide expanse of water stretching away until it seemed to touch the sky met his view. Here and there it was dotted with dark patches which were, Rabah told him, clumps of waterfowl, and in the shallow water near the margin, which was but a quarter of a mile away, he could see vast numbers of wading birds, white cranes, [Pg 106] and white and black ibises, while numbers of other waterfowl, looking like black specks, moved about briskly among them.

When he reached the top of the hill, he spotted a faint dark line in the distance, which Rabah told him was the bank of sand dividing the lake from the Great Sea. From where he stood now, he couldn’t see it; all that met his eyes was a wide stretch of water that seemed to reach the sky. Here and there, dark patches dotted the surface, which Rabah explained were groups of waterfowl. In the shallow water near the edge, just a quarter of a mile away, he could see countless wading birds—white cranes and both white and black ibises—while many other waterfowl, appearing as black specks, moved around energetically among them.

Sometimes with loud cries a number would rise on the wing, and either make off in a straight line across the water or circle round and settle again when they found that their alarm was groundless.

Sometimes with loud cries, a group would take flight, either heading straight across the water or circling around to land again once they realized their fear was unwarranted.

“It is lovely, is it not?” he exclaimed to Amuba, who was standing beside him leaning on his bow and looking over the water.

“It’s beautiful, isn’t it?” he exclaimed to Amuba, who was standing next to him, leaning on his bow and gazing over the water.

Amuba did not reply immediately, and Chebron looking up saw that there were tears on his cheeks.

Amuba didn't respond right away, and when Chebron looked up, he noticed that there were tears on his cheeks.

“What is it, Amuba?” he asked anxiously.

“What’s wrong, Amuba?” he asked nervously.

“It is nothing, Chebron; but the sight of this wide water takes my thoughts homeward. Our city stood on a sea like this, not so large as they say is this Great Sea we are looking at, but far too large for the eye to see across, and it was just such a view as this that I looked upon daily from the walls of our palace, save that the shores were higher.”

“It’s nothing, Chebron; but looking at this vast water makes me think of home. Our city was by a sea like this, not as big as this Great Sea we’re looking at, but too big for the eye to see all the way across. It was just this kind of view that I saw every day from the walls of our palace, except the shores were higher.”

“Maybe you will see it again some day, Amuba,” Chebron said gently.

“Maybe you'll see it again someday, Amuba,” Chebron said gently.

Amuba shook his head.

Amuba shook his head.

“I fear the chances are small indeed, Chebron. Jethro and I have talked it over hundreds of times, and on our route hither we had determined that if we fell into the hands of harsh masters, we would at all hazards try some day to make our escape; but the journey is long and would lie through countries subject to Egypt. The people of the land to be passed over speak languages strange to us, and it would be well-nigh impossible to make the journey in safety. Still we would have tried it. As it is, we are well contented with our lot, and should be mad indeed to forsake it on the slender chances [Pg 107] of finding our way back to the land of the Rebu, where, indeed, even if we reached it, I might not be well received, for who knows what king may now be reigning there?”

“I fear the chances are really small, Chebron. Jethro and I have discussed this hundreds of times, and on our way here, we decided that if we ended up in the hands of cruel masters, we would definitely try to escape someday; but the journey is long and would lead us through regions controlled by Egypt. The people in those areas speak languages we don’t understand, making it nearly impossible to travel safely. Still, we would have made the attempt. As it stands, we are quite happy with our situation, and it would be foolish to leave it for such slim chances of making our way back to the land of the Rebu, where, even if we arrived there, I might not be welcomed, since who knows what king is ruling now?”

“And if you could get away and were sure of arriving there safely, would you exchange all the comforts of a civilized country like Egypt for a life such as you have described to me among your own people?”

“And if you could escape and were certain you’d arrive there safely, would you give up all the comforts of a civilized country like Egypt for a life like you’ve described among your own people?”

“There can be no doubt, Chebron, that your life here is far more luxurious and that you are far more civilized than the Rebu. By the side of your palaces our houses are but huts. We are ignorant even of reading and writing. A pile of rushes for our beds and a rough table and stools constitute our furniture; but, perhaps, after all one is not really happier for all the things you have. You may have more enjoyments, but you have greater cares. I suppose every man loves his own country best, but I do not think that we can love ours as much as you do. In the first place, we have been settled there but a few generations, large numbers of our people constantly moving west, either by themselves or joining with one of the peoples who push past us from the far East; beside, wherever we went we should take our country with us, build houses like those we left behind, live by the chase or fishing in one place as another, while the Egyptians could nowhere find a country like Egypt. I suppose it is the people more than the country, the familiar language, and the familiar faces and ways. I grant freely that the Egyptians are a far greater people than we, more powerful, more learned, the masters of many arts, the owners of many comforts and luxuries, and yet one longs sometimes for one’s free life among the Rebu.”

“There’s no doubt about it, Chebron, your life here is way more luxurious and you’re far more civilized than the Rebu. Next to your palaces, our homes look like huts. We don’t even know how to read or write. A bunch of rushes for our beds and a rough table and stools make up our furniture; but maybe, after all, having all your stuff doesn’t really make you happier. You might have more pleasures, but you also have more worries. I guess every person loves their own country the most, but I don’t think we can love ours as much as you do. For one, we’ve only been settled there for a few generations, with many of our people constantly moving west, either on their own or joining groups that push past us from the far East. Besides, wherever we go, we take our country with us, building homes just like the ones we left behind, and living off hunting or fishing no matter where we are, while the Egyptians can’t find anywhere like Egypt. I think it’s the people more than the land, the familiar language, and the familiar faces and ways. I admit freely that the Egyptians are much greater than we are—more powerful, more knowledgeable, experts in many arts, and have many comforts and luxuries—but sometimes you still long for your free life among the Rebu.”

“One thing is, Amuba, you were a prince there and you are not here. Had you been but a common man, [Pg 108] born to labor, to toil, or to fight at the bidding of your king, you might perhaps find that the life even of an Egyptian peasant is easier and more pleasant than yours was.”

“One thing is, Amuba, you were a prince there and you are not here. If you had been just a common man, [Pg 108] born to work, to struggle, or to fight for your king, you might find that even the life of an Egyptian peasant is easier and more enjoyable than yours was.”

“That may be,” Amuba said thoughtfully, “and yet I think that the very poorest among us was far freer and more independent than the richest of your Egyptian peasants. He did not grovel on the ground when the king passed along. It was open to him if he was braver than his fellows to rise in rank. He could fish, or hunt, or till the ground, or fashion arms as he chose; his life was not tied down by usage or custom. He was a man, a poor one, perhaps—a half-savage one, if you will—but he was a man, while your Egyptian peasants, free as they may be in name, are the very slaves of law and custom. But I see that the meal is ready, and I have a grand appetite.”

“That might be,” Amuba said thoughtfully, “but I believe that the very poorest among us was much freer and more independent than the richest of your Egyptian peasants. He didn't bow down when the king passed by. If he was braver than his peers, he could rise in rank. He could fish, hunt, farm, or make weapons as he pleased; his life wasn't restricted by tradition or custom. He was a man, possibly a poor one—a somewhat primitive one, if you prefer—but he was a man, while your Egyptian peasants, as free as they might be in name, are truly slaves to the law and custom. But I see that the meal is ready, and I have a huge appetite.”

“So have I, Amuba. It is almost worth while walking a long way for the sake of the appetite one gets at the end.”

“So have I, Amuba. It’s almost worth walking a long way just for the appetite you get at the end.”

The meal was an excellent one. One of the slaves who had been brought was an adept at cooking, and fish, birds, and venison were alike excellent, and for once the vegetables that formed so large a portion of the ordinary Egyptian repast were neglected.

The meal was fantastic. One of the slaves brought along was a skilled cook, and the fish, birds, and venison were all outstanding, while for a change, the vegetables that usually made up a big part of the typical Egyptian meal were overlooked.

“What are we going to do to-morrow, Rabah?” Chebron asked after the meal was concluded.

“What are we going to do tomorrow, Rabah?” Chebron asked after the meal was over.

“I have arranged for to-morrow, if such is your pleasure, my lord, that you shall go fowling. A boat will take you along the lake to a point about three miles off where the best sport is to be had; then when the day is over it will carry you on another eight miles to the place I spoke to you of where good sport was to be obtained. I shall meet you on your landing there, and will have everything in readiness for you.”

“I've arranged for you to go bird hunting tomorrow, if you'd like, my lord. A boat will take you along the lake to a spot about three miles away where the best hunting is. After the day's over, it will take you another eight miles to the place I mentioned where you can find good sport. I'll meet you when you land there, and I'll have everything ready for you.”

[Pg 109] “That will do well,” Chebron said. “Amuba and Jethro, you will, of course, come with me.”

[Pg 109] "That sounds good," Chebron said. "Amuba and Jethro, you will, of course, come with me."

As soon as it was daylight Rabah led Chebron down to the lake, and the lad with Amuba and Jethro entered the boat, which was constructed of rushes covered with pitch and drew only two or three inches of water. Two men with long poles were already in the boat; they were fowlers by profession, and skilled in all the various devices by which the waterfowl were captured. They had, during the night, been preparing the boat for the expedition by fastening rushes all round it; the lower ends of these dipped into the water, the upper ends were six feet above it, and the rushes were so thickly placed together as to form an impenetrable screen.

As soon as it was light, Rabah took Chebron down to the lake, and the young guy, along with Amuba and Jethro, climbed into the boat, which was made of reeds covered in pitch and only sat a couple of inches in the water. Two men with long poles were already on the boat; they were professional bird hunters, skilled in all the different ways to catch waterfowl. They had spent the night getting the boat ready for their trip by tying reeds all around it; the lower ends were submerged in the water, while the upper ends were six feet above it, and the reeds were packed so tightly that they created an impenetrable barrier.

The boat was square at the stern, and here only was there an opening a few inches wide in the rushes to enable the boatman standing there to propel the boat with his pole. One of the men took his station here, the other at the bow, where he peered through a little opening between the rushes, and directed his comrade in the stern as to the course he should take. In the bottom of the boat lay two cats who, knowing that their part was presently to come, watched all that was being done with an air of intelligent interest. A basket well stored with provisions, and a jar of wine, were placed on board, and the boat then pushed noiselessly off.

The boat had a square back, and there was only a small opening a few inches wide in the reeds so the boatman standing there could use his pole to move the boat. One man took his position there, while the other stood at the front, looking through a small opening between the reeds and directing his partner at the back on the course to take. In the bottom of the boat, two cats lay, aware that their moment was coming, watching everything with interest. A basket filled with food and a jar of wine were loaded onto the boat, and then it quietly set off.

Parting the reeds with their fingers and peeping out, the boys saw that the boat was not making out into the deeper part of the lake, but was skirting the edge, keeping only a few yards out from the band of rushes at its margin.

Parting the reeds with their fingers and peeking out, the boys saw that the boat wasn't heading into the deeper part of the lake, but was hugging the edge, staying just a few yards away from the patch of rushes at its edge.

“Do you keep this distance all the way?” Chebron asked the man with the pole.

“Do you keep this distance the whole way?” Chebron asked the guy with the pole.

The man nodded.

The guy nodded.

[Pg 110] “As long as we are close to the rushes the waterfowl do not notice our approach, while were we to push out into the middle they might take the alarm; although we often do capture them in that way, but in that case we get to windward of the flock we want to reach, and then drift down slowly upon them, but we shall get more sport now by keeping close in. The birds are numerous, and you will soon be at work.”

[Pg 110] “As long as we stay near the reeds, the waterfowl won’t notice us coming. If we were to move out into the open water, they might get scared. We do often catch them that way, but we'd have to position ourselves upwind from the flock we want to reach and then drift down slowly toward them. However, we’ll have more fun right now by staying close in. There are plenty of birds, and you'll be working soon.”

In five minutes the man at the bow motioned his passengers that they were approaching a flock of waterfowl. Each of them took up his bow and arrows and stood in readiness, while the man in the stern used his pole even more quickly and silently than before. Presently at a signal from his comrades he ceased poling. All round the boat there were slight sounds—low contented quackings, and fluttering of wings, as the birds raised themselves and shook the water from their backs. Parting the rushes in front of them, the two lads and Jethro peeped through them.

In five minutes, the man at the front signaled to his passengers that they were nearing a group of waterfowl. Each of them grabbed their bow and arrows and stood ready, while the man at the back used his pole even faster and more quietly than before. Soon, at a signal from his friends, he stopped poling. All around the boat, there were soft sounds—low, satisfied quacks and the flapping of wings as the birds lifted off and shook the water from their backs. Parting the reeds in front of them, the two boys and Jethro peeked through.

They were right in the middle of a flock of wildfowl who were feeding without a thought of danger from the clump of rushes in their midst. The arrows were already in their notches, the rushes were parted a little further, and the three shafts were loosed. The twangs of the bows startled the ducks, and stopping feeding they gazed at the rushes with heads on one side. Three more arrows glanced out, but this time one of the birds aimed at was wounded only, and uttering a cry of pain and terror it flapped along the surface of the water.

They were right in the middle of a group of wild birds that were eating without a care in the world, completely unaware of the danger lurking in the nearby reeds. The arrows were already in place, the reeds parted a little wider, and three arrows were released. The sound of the bowstrings startled the ducks, causing them to stop feeding and tilt their heads curiously at the reeds. Three more arrows shot out, but this time, only one of the targeted birds was hit. Letting out a cry of pain and fear, it flapped along the surface of the water.

 

C. of B. Fowling with the throwing stick.
Page 111.

 

Instantly, with wild cries of alarm, the whole flock arose, but before they had fairly settled in their flight, two more fell pierced with arrows. The cats had been standing on the alert, and as the cry of alarm was given leaped overboard from the stern, and proceeded to pick [Pg 111] up the dead ducks, among which were included that which had at first flown away, for it had dropped in the water about fifty yards from the boat. A dozen times the same scene was repeated until some three score ducks and geese lay in the bottom of the boat. By this time the party had had enough of sport, and had indeed lost the greater part of their arrows, as all which failed to strike the bird aimed at went far down into the deep mud at the bottom and could not be recovered.

Instantly, with loud cries of alarm, the entire flock took off, but before they could settle into their flight, two more fell, struck by arrows. The cats had been on high alert, and when the alarm was sounded, they jumped overboard from the back of the boat and began to collect the dead ducks, including the one that had initially flown away, as it had fallen into the water about fifty yards from the boat. This scene was repeated a dozen times until about sixty ducks and geese lay in the bottom of the boat. By this time, the group had had enough fun and had actually lost most of their arrows, as all those that missed their target ended up deep in the mud below and couldn't be retrieved.

“Now let the men show us their skill with their throwing-sticks,” Chebron said. “You will see they will do better with them than we with our arrows.”

“Now let the guys show us their skills with their throwing sticks,” Chebron said. “You’ll see they’ll do better with those than we do with our arrows.”

The men at once turned the boat’s head toward a patch of rushes growing from the shallow water a hundred yards out in the lake. Numbers of ducks and geese were feeding round it, and the whole rushes were in movement from those swimming and feeding among them, for the plants were just at that time in seed. The birds were too much occupied to mark the approach of this fresh clump of rushes. The men had removed the screen from the side of the boat furthest from the birds, and now stood in readiness, each holding half a dozen sticks about two feet long, made of curved and crooked wood.

The men quickly turned the boat toward a patch of reeds growing in the shallow water a hundred yards out in the lake. Several ducks and geese were feeding around it, and the whole area of reeds was moving with the birds swimming and foraging among them, as the plants were currently in seed. The birds were so focused that they didn’t notice this new group of reeds approaching. The men had taken off the cover from the side of the boat that faced away from the birds and were now ready, each holding half a dozen sticks about two feet long, made from bent and twisted wood.

When close to the birds the boat was swung round, and at once with deafening cries the birds rose; but as they did so the men with great rapidity hurled their sticks one after another among them, the last being directed at the birds which, feeding among the rushes, were not able to rise as rapidly as their companions. The lads were astonished at the effect produced by these simple missiles. So closely packed were the birds that each stick, after striking one, whirled and twisted among the others, one missile frequently bringing down three or four birds.

When they got close to the birds, the boat turned around, and the birds took off with loud cries. As they did, the men quickly threw their sticks one after another at them, with the last ones aimed at the birds that were feeding among the reeds and couldn’t take off as quickly as the others. The boys were amazed by the impact of these simple weapons. The birds were packed so tightly that each stick, after hitting one, spun and twisted among the rest, often bringing down three or four birds with a single throw.

[Pg 112] The cats were in an instant at work. The flapping and noise was prodigious, for although many of the birds were killed outright, others struck in the wing or leg were but slightly injured. Some made off along the surface of the water, others succeeded in getting up and flying away, but the greater part were either killed by the cats, or knocked on the head by the poles of the two fowlers. Altogether twenty-seven birds were added to the store in the boat.

[Pg 112] The cats jumped into action immediately. The flapping and noise were incredible; although many birds were killed instantly, some that were hit in the wing or leg were only slightly hurt. Some managed to escape along the surface of the water, others managed to take off and fly away, but most were either killed by the cats or knocked out by the poles of the two hunters. In total, twenty-seven birds were added to the collection in the boat.

“That puts our arrows to shame altogether, Amuba,” Chebron said. “I have always heard that the fowlers on these lakes were very skilled with these throwing-sticks of theirs, but I could not have believed it possible that two men should in so short a space have effected such a slaughter; but then I had no idea of the enormous quantities of birds on these lakes.”

“That totally puts our arrows to shame, Amuba,” Chebron said. “I’ve always heard that the bird hunters on these lakes were really good with their throwing sticks, but I never could have imagined that two men could cause such a massacre in such a short time; I just didn’t realize how many birds were on these lakes.”

Jethro was examining the sticks which, as well as the ducks, had been retrieved by the cats.

Jethro was looking over the sticks that, along with the ducks, had been brought back by the cats.

“They are curious things,” he said to Amuba. “I was thinking before the men used them that straight sticks would be much better, and was wondering why they chose curved wood, but I have no doubt now the shape has something to do with it. You see, as the men threw they gave them a strong spinning motion. That seems the secret of their action. It was wonderful to see how they whirled about among the fowl, striking one on the head, another on the leg, another on the wing, until they happened to hit one plump on the body; that seemed to stop them. I am sure one of those sticks that I kept my eyes fixed on must have knocked down six birds. I will practice with these things, and if I ever get back home I will teach their use to our people. There are almost as many waterfowl on our sea as there are here. I have seen it almost black with them down at [Pg 113] the southern end, where it is bordered by swamps and reed-covered marshes.”

“They're interesting things,” he told Amuba. “I used to think that straight sticks would be much better before the men started using them, and I wondered why they went for curved wood, but now I’m sure the shape actually plays a role. You see, as the men threw them, they gave them a strong spinning motion. That seems to be the trick. It was amazing to watch how they spun around among the birds, hitting one on the head, another on the leg, another on the wing, until they finally struck one right in the body; that seemed to take it down. I bet one of those sticks I was focusing on must have knocked down six birds. I’m going to practice with these, and if I ever make it back home, I’ll teach our people how to use them. There are almost as many waterfowl in our sea as there are here. I’ve seen it almost black with them down at [Pg 113] the southern end, where it’s lined with swamps and reed-covered marshes.”

“How do they catch them there, Jethro?” Chebron asked.

“How do they catch them there, Jethro?” Chebron asked.

“They net them in decoys, and sometimes wade out among them with their heads hidden among floating boughs, and so get near enough to seize them by the legs and pull them under water; in that way a man will catch a score of them before their comrades are any the wiser.”

“They catch them using decoys, and sometimes they wade out among them with their heads hidden behind floating branches, getting close enough to grab their legs and pull them underwater; this way, a person can catch a bunch of them before the others even notice.”

“We catch them the same way here,” one of the fowlers who had been listening remarked. “We weave little bowers just large enough for our heads and shoulders to go into, and leave three or four of them floating about for some days near the spot where we mean to work. The wild fowl get accustomed to them, and after that we can easily go among them and capture numbers.”

“We catch them the same way here,” one of the hunters who had been listening said. “We build little shelters just big enough for our heads and shoulders to fit into, and we leave three or four of them floating around for a few days near where we plan to work. The wild birds get used to them, and after that, we can easily go among them and catch a lot.”

“I should think fowling must be a good trade,” Chebron said.

“I think hunting birds must be a good job,” Chebron said.

“It is good enough at times,” the man replied; “but the ducks are not here all the year. The long-legged birds are always to be found here in numbers, but the ducks are uncertain, so are the geese. At certain times in the year they leave us altogether. Some say they go across the Great Sea to the north; others that they go far south into Nubia. Then even when they are here they are uncertain. Sometimes they are thick here, then again there is scarce one to be seen, and we hear they are swarming on the lakes further to the west. Of course the wading birds are of no use for food; so you see when the ducks and geese are scarce, we have a hard time of it. Then, again, even when we have got a boat-load we have a long way to take it to market, and when the weather is hot all may get spoiled before we can sell them; and the price is so low in these parts when the [Pg 114] flocks are here that it is hard to lay by enough money to keep us and our families during the slack time. If the great cities Thebes and Memphis lay near to us, it would be different. They could consume all we could catch, and we should get better prices, but unless under very favorable circumstances there is no hope of the fowl keeping good during the long passage up the river to Thebes. In fact, were it not for our decoys we should starve. In these, of course, we take them alive, and send them in baskets to Thebes, and in that way get a fair price for them.”

“It’s good enough sometimes,” the man replied, “but the ducks aren’t here all year. The long-legged birds are always found here in large numbers, but the ducks and geese are unpredictable. At certain times of the year, they leave us completely. Some say they go across the Great Sea to the north; others say they travel far south into Nubia. Even when they are here, they can be hard to find. Sometimes they are plentiful, then there’s hardly one to be seen, and we hear they are crowding the lakes further to the west. Of course, the wading birds aren’t good for food, so when the ducks and geese are scarce, we struggle. Moreover, even when we have a boatload, it’s a long way to market, and when the weather is hot, they might spoil before we can sell them. The prices are so low around here when the [Pg 114] flocks are present that it’s tough to save enough money to support ourselves and our families during the slow times. If the big cities of Thebes and Memphis were closer, it would be different. They could buy all we catch, and we’d get better prices, but unless conditions are really favorable, there’s no chance the birds would stay fresh during the long trip up the river to Thebes. In fact, if it weren’t for our decoys, we would starve. With these, of course, we catch them alive and send them in baskets to Thebes, which allows us to get a fair price for them.”

“What sort of decoys do you use?” Jethro asked.

“What kind of decoys do you use?” Jethro asked.

“Many kinds,” the man replied. “Sometimes we arch over the rushes, tie them together at the top so as to form long passages over little channels among the rushes; then we strew corn over the water, and place near the entrance ducks which are trained to swim about outside until a flock comes near; then they enter the passage feeding, and the others follow. There is a sort of door which they can push aside easily as they pass up, but cannot open on their return.”

“Many kinds,” the man replied. “Sometimes we arch over the reeds, tie them together at the top to create long pathways over small channels among the reeds; then we spread corn over the water and place trained ducks near the entrance to swim around outside until a flock comes close; then they go into the pathway to feed, and the others follow. There’s a kind of door that they can easily push aside as they go in, but can’t open on their way back.”

“That is the sort of decoy they use in our country,” Jethro said.

“That’s the kind of decoy they use in our country,” Jethro said.

“Another way,” the fowler went on, “is to choose a spot where the rushes form a thick screen twenty yards deep along the bank; then a light net two or three hundred feet long is pegged down on to the shore behind them, and thrown over the tops of the rushes, reaching to within a foot or two of the water. Here it is rolled up, so that when it is shaken out it will go down into the water. Then two men stand among the rushes at the ends of the net, while another goes out far on to the lake in a boat. When he sees a flock of ducks swimming near the shore he poles the boat toward them; not so [Pg 115] rapidly as to frighten them into taking flight, but enough so to attract their attention and cause uneasiness. He goes backward and forward, gradually approaching the shore, and of course managing so as to drive them toward the point where the net is. When they are opposite this he closes in faster, and the ducks all swim in among the rushes. Directly they are in, the men at the ends of the net shake down the rolled-up part, and then the whole flock are prisoners. After that the fowlers have only to enter the rushes, and take them as they try to fly upward and are stopped by the net. With luck two or three catches can be made in a day, and a thousand ducks and sometimes double that number can be captured. Then they are put into flat baskets just high enough for them to stand in with their heads out through the openings at the top, and so put on board the boat and taken up the Nile.”

“Another way,” the fowler continued, “is to pick a spot where the reeds create a thick screen twenty yards deep along the bank; then a light net two or three hundred feet long is secured to the shore behind them and tossed over the tops of the reeds, reaching within a foot or two of the water. Here it is rolled up so that when it’s shaken out, it will drop into the water. Two men then stand among the reeds at the ends of the net, while another heads out far onto the lake in a boat. When he sees a group of ducks swimming near the shore, he paddles the boat toward them; not so quickly as to scare them away, but enough to catch their attention and create some unease. He moves back and forth, gradually getting closer to the shore and driving them toward the spot where the net is set up. When they reach this point, he speeds up, and the ducks swim right into the reeds. As soon as they’re in, the men at the ends of the net shake down the rolled-up section, and the whole flock becomes trapped. After that, the fowlers just need to go into the reeds and catch them as they try to fly up and get caught in the net. With some luck, two or three catches can be made in a day, and a thousand ducks, or sometimes even double that, can be captured. Then they are placed into flat baskets just high enough for them to stand in with their heads sticking out through the openings at the top, before being loaded onto the boat and taken up the Nile.”

“Yes, I have often seen the baskets taken out of the boats,” Chebron said, “and thought how cruel it was to pack them so closely. But how do they feed them for they must often be a fortnight on the way?”

“Yes, I have often seen the baskets taken out of the boats,” Chebron said, “and thought how cruel it was to pack them so tightly. But how do they feed them, considering they must often be on the way for two weeks?”

“The trader who has bought them of us and other fowlers waits until he has got enough together to freight a large craft—for it would not pay to work upon a small scale—accompanies them up the river, and feeds them regularly with little balls made of moistened flour, just in the same way that they do at the establishments in Upper Egypt, where they raise fowl and stuff them for the markets. If the boat is a large one, and is taking up forty or fifty thousand fowl, of course he takes two or three boys to help him, for it is no light matter to feed such a number, and each must have a little water as well as the meal. It seems strange to us here, where fowl are so abundant, that people should raise and feed them just as if they were bullocks. But I suppose it is true.”

“The trader who bought them from us and other bird catchers waits until he has enough to fill a large boat—because it wouldn't make sense to operate on a small scale—then he takes them up the river and feeds them regularly with little balls made of moistened flour, just like they do at the farms in Upper Egypt, where they raise birds and prepare them for the markets. If the boat is large and is carrying forty or fifty thousand birds, he obviously takes two or three boys to help him, because feeding that many isn't easy, and each one needs some water along with the food. It seems odd to us here, where birds are so plentiful, that people raise and feed them just like they do cattle. But I guess that’s the way it is.”

[Pg 116] “It is quite true,” Chebron replied. “Amuba and I went to one of the great breeding-farms two or three months ago. There are two sorts—one where they hatch, the other where they fat them. The one we went to embraced both branches, but this is unusual. From the hatching-places collectors go round to all the people who keep fowls for miles round and bring in eggs, and beside these they buy them from others at a greater distance. The eggs are placed on sand laid on the floor of a low chamber, and this is heated by means of flues from a fire underneath. It requires great care to keep the temperature exactly right; but of course men who pass their lives at this work can regulate it exactly, and know by the feel just what is the heat at which the eggs should be kept.

[Pg 116] “It’s true,” Chebron said. “Amuba and I visited one of the big breeding farms a couple of months ago. There are two types—one for hatching and the other for fattening. The one we visited had both operations, but that's rare. From the hatching areas, collectors travel around to all the local poultry keepers and gather eggs, plus they buy from others who are further away. The eggs are placed in sand on the floor of a low chamber, which is heated by flues from a fire below. It takes a lot of care to maintain the temperature just right; however, people who spend their lives doing this can regulate it precisely and know by feel the perfect heat for keeping the eggs.

“There are eight or ten such chambers in the place we visited, so that every two or three days one or other of them hatches out and is ready for fresh eggs to be put down. The people who send the eggs come in at the proper time and receive each a number of chickens in proportion to the eggs they have sent, one chicken being given for each two eggs. Some hatchers give more, some less; what remain over are payment for their work; so you see they have to be very careful about the hatching. If they can hatch ninety chickens out of every hundred eggs, it pays them very well; but if, owing to the heat being too great or too little, only twenty or thirty out of every hundred are raised, they have to make good the loss. Of course they always put in a great many of the eggs they have themselves bought. They are thus able to give the right number to their customers even if the eggs have not turned out well.

“There are eight or ten chambers in the place we visited, so every two or three days, one of them hatches out and is ready for fresh eggs to be put in. The people who send the eggs come at the right time and receive a number of chickens based on how many eggs they sent, one chicken for every two eggs. Some hatchers give more, some less; the leftovers are their payment for the work, so they have to be very careful about the hatching. If they can hatch ninety chickens from every hundred eggs, it pays off well for them; but if, due to the heat being too high or too low, only twenty or thirty out of every hundred are raised, they have to cover the loss. Of course, they always put in many of the eggs they bought themselves. This way, they can provide the correct number to their customers even if the eggs don't hatch well."

“Those that remain after the proper number has been given to the farmers the breeders sell to them or to [Pg 117] others, it being no part of their business to bring up the chickens. The fattening business is quite different. At these places there are long rows of little boxes piled up on each other into a wall five feet high. The door of each of these boxes has a hole in it through which the fowl can put its head, with a little sort of shutter that closes down on it. A fowl is placed in each box. Then the attendants go around two together; one carries a basket filled with little balls of meal, the other lifts the shutter, and as the fowl puts its head out catches it by the neck, makes it open its beak, and with his other hand pushes the ball of meal down its throat. They are so skillful that the operation takes scarce a moment; then they go on to the next, and so on down the long rows until they have fed the last of those under their charge. Then they begin again afresh.”

“After the right number has been given to the farmers, the breeders sell the remaining ones to them or to [Pg 117] others, as it’s not their job to raise the chickens. The fattening process is quite different. At these facilities, there are long rows of small boxes stacked up into a wall that’s five feet high. Each box has a hole in the door for the bird to poke its head out, with a little shutter that closes over it. A bird is placed in each box. Then the workers go around in pairs; one carries a basket filled with small balls of feed, and the other lifts the shutter. As the bird sticks its head out, they catch it by the neck, make it open its beak, and with their other hand push the feed ball down its throat. They’re so skilled that the whole process takes just a moment; then they move on to the next one, and continue down the long rows until they’ve fed all those in their care. After that, they start again.”

“Why do they keep them in the dark?” the fowler asked.

“Why do they keep them in the dark?” the bird catcher asked.

“They told us that they did it because in the dark they were not restless, and slept all the time between their meals. Then each time the flap is lifted they think it is daylight, and pop out their heads at once to see. In about ten days they get quite fat and plump, and are ready for market.”

“They said they did it because in the dark they weren’t restless and slept most of the time between meals. So, every time the flap is lifted, they think it’s daytime and stick their heads out to see. After about ten days, they get really fat and plump and are ready for market.”

“It seems a wonderful deal of trouble,” the fowler said. “But I suppose, as they have a fine market close at hand, and can get good prices, it pays them. It seems more reasonable to me than the hatching business. Why they should not let the fowls hatch their own eggs is more than I can imagine.”

“It seems like a lot of trouble,” the bird catcher said. “But I guess, since they have a good market nearby and can get decent prices, it’s worth it. It makes more sense to me than the hatching business. I can't figure out why they wouldn’t just let the chickens hatch their own eggs.”

“Fowls will lay a vastly greater number of eggs than they will hatch,” Chebron said. “A well-fed fowl should lay two hundred and fifty eggs in the year; and, left to herself, she will not hatch more than two broods of fifteen [Pg 118] eggs in each. Thus, you see, as it pays the peasants much better to rear fowls than to sell eggs, it is to their profit to send their eggs to the hatching-places, and so to get a hundred and twenty-five chickens a year instead of thirty.”

“Chickens will lay way more eggs than they can hatch,” Chebron said. “A well-fed hen should lay around 250 eggs in a year, and if left alone, she will only hatch about two groups of fifteen [Pg 118] eggs each. So, as you can see, it benefits the farmers much more to raise chickens than to sell eggs. It's more profitable for them to send their eggs to hatcheries and get 125 chicks a year instead of just 30.”

“I suppose it does,” the fowler agreed. “But here we are, my lord, at the end of our journey. There is the point where we are to land, and your servant who hired us is standing there in readiness for you. I hope that you are satisfied with your day’s sport.”

“I guess it does,” the fowler said. “But here we are, my lord, at the end of our journey. There’s the spot where we’re supposed to land, and your servant who hired us is waiting there for you. I hope you’re satisfied with your day’s hunt.”

Chebron said they had been greatly pleased, and in a few minutes the boat reached the landing-place, where Rabah was awaiting them. One of the fowlers, carrying a dozen of the finest fowl they had killed, accompanied them to the spot Rabah had chosen for the encampment. Like the last, it stood at the foot of the sandhills, a few hundred yards from the lake.

Chebron said they were very happy, and in a few minutes, the boat arrived at the landing spot, where Rabah was waiting for them. One of the hunters, carrying a dozen of the best birds they had caught, went with them to the place Rabah had picked for the campsite. Like the last one, it was at the base of the sandhills, a few hundred yards from the lake.

“Is the place where we are going to hunt near here?” was Chebron’s first question.

“Is the place where we’re going to hunt close by?” was Chebron’s first question.

“No, my lord; it is two miles away. But, in accordance with your order last night, I have arranged for you to fish to-morrow. In the afternoon I will move the tents a mile nearer to the country where you will hunt, but it is best not to go too close, for near the edge of these great swamps the air is unhealthy to those who are not accustomed to it.”

“No, my lord; it’s two miles away. But, as per your order last night, I’ve set things up for you to fish tomorrow. In the afternoon, I’ll move the tents a mile closer to the area where you’ll be hunting, but it’s better not to get too close, because near the edge of these large swamps, the air is unhealthy for those who aren’t used to it.”

“I long to get at the hunting,” Chebron said; “but it is better, as you say, to have the day’s fishing first, for the work would seem tame after the excitement of hunting the river-horse. We shall be glad of our dinner as soon as we can get it, for although we have done justice to the food you put on board, we are quite ready again. Twelve hours of this fresh air from the sea gives one the appetite of a hyena.”

“I can't wait to go hunting,” Chebron said; “but you're right, it's better to start with fishing today, because hunting the river-horse will make any other activity seem dull. We'll be eager for dinner as soon as we can get it; even though we enjoyed the food you prepared for us, we're ready for more. After twelve hours of this fresh sea air, we have an appetite like a hyena.”

[Pg 119] “Everything is already in readiness, my lord. I thought it better not to wait for the game you brought home, which will do well to-morrow, and so purchased fish and fowl from the peasants. As we have seen your boat for the last two or three hours, we were able to calculate the time of your arrival, and thus have everything in readiness.”

[Pg 119] “Everything is ready, my lord. I figured it was better not to wait for the game you brought home, which will be fine for tomorrow, so I bought fish and birds from the villagers. Since we saw your boat for the last couple of hours, we were able to time your arrival and have everything prepared.”

The dinner was similar to that on the previous day, except that a hare took the place of the venison—a change for the better, as the hare was a delicacy much appreciated by the Egyptians. The following day was spent in fishing. For this purpose a long net was used, and the method was precisely similar to that in use in modern times. One end of the net was fastened to the shore, the net itself being coiled up in the boat. This was rowed out into the lake, the fishermen paying out the net as it went. A circuit was then made back to the shore, where the men seized the two ends of the net and hauled it to land, capturing the fish inclosed within its sweep. After seeing two or three hauls made, the lads went with Jethro on board the boat. They were provided by the fishermen with long two-pronged spears.

The dinner was like the one from the day before, except that a hare replaced the venison—a welcome change since the hare was a delicacy highly enjoyed by the Egyptians. The next day was spent fishing. For this, a long net was used, and the method was exactly like the one used today. One end of the net was secured to the shore, and the net itself was coiled up in the boat. This was rowed out into the lake, with the fishermen releasing the net as they went. A circuit was then made back to the shore, where the men grabbed both ends of the net and pulled it to land, capturing the fish inside. After watching two or three hauls, the boys went with Jethro onto the boat. The fishermen provided them with long two-pronged spears.

The boat was then quietly rowed along the edge of the rushes, where the water was deeper than usual. It was, however, so clear that they could see to the bottom, and with their spears they struck at the fish swimming there. At first they were uniformly unsuccessful, as they were ignorant that allowance must be made for diffraction, and were puzzled at finding that their spears instead of going straight down at the fish they struck at seemed to bend off at an angle at the water’s edge. The fishermen, however, explained to them that an allowance must be made for this, the allowance being all the greater the greater the distance the fish was from the boat, and that it was [Pg 120] only when it lay precisely under them that they could strike directly at it. But even after being instructed in the matter they succeeded but poorly, and presently laid down their spears and contented themselves with watching their boatmen, who rarely failed in striking and bringing up the prey they aimed at.

The boat was quietly rowed along the edge of the reeds, where the water was deeper than usual. It was so clear that they could see to the bottom, and they used their spears to try and catch the fish swimming there. At first, they had no luck because they didn't realize they needed to account for refraction, and they were confused when their spears seemed to bend at an angle at the water's surface instead of going straight down at the fish. The fishermen explained that they needed to adjust for this, with the adjustment being greater the farther away the fish was from the boat, and that they could only strike directly at the fish when it was right under them. But even after getting this explanation, they still didn't do well, and soon laid down their spears, opting to watch their boatmen, who rarely missed in catching the fish they aimed at.

Presently their attention was attracted to four boats, each containing from six to eight men. Two had come from either direction, and when they neared each other volleys of abuse were exchanged between their occupants.

At that moment, their attention was drawn to four boats, each carrying six to eight men. Two had arrived from opposite directions, and as they got closer, they started shouting insults at each other.

“What is all this about?” Chebron asked as the two fishermen laid by their spears, and with faces full of excitement turned round to watch the boats.

“What’s all this about?” Chebron asked as the two fishermen put down their spears and, with excited expressions, turned to watch the boats.

“The boats come from two villages, my lord, between which at present there is a feud arising out of some fishing-nets that were carried away. They sent a regular challenge to each other a few days since, as is the custom here, and their champions are going to fight it out. You see the number of men on one side are equal to those on the other, and the boats are about the same size.”

“The boats come from two villages, my lord, and right now there’s a conflict between them over some fishing nets that were taken. A few days ago, they formally challenged each other, as is the custom here, and their champions are set to settle it with a fight. You can see that the number of men on each side is equal, and the boats are roughly the same size.”

Amuba and Jethro looked on with great interest, for they had seen painted on the walls representations of these fights between boatmen, which were of common occurrence, the Egyptians being a very combative race, and fierce feuds being often carried on for a long time between neighboring villages. The men were armed with poles some ten feet in length, and about an inch and a half in diameter, their favorite weapons on occasions of this kind. The boats had now come in close contact, and a furious battle at once commenced, the clattering of the sticks, the heavy thuds of the blows, and the shouts of the combatants creating a clamor that caused all the waterfowl within a circle of half a mile to fly screaming away across the lake. The men all used [Pg 121] their heavy weapons with considerable ability, the greater part of the blows being warded off. Many, however, took effect, some of the combatants being knocked into the water, others fell prostrate in their boats, while some dropped their long staves after a disabling blow on the arm.

Amuba and Jethro watched with great interest, as they had seen paintings on the walls depicting these battles between boatmen, which were quite common. The Egyptians were known to be a very combative people, and fierce feuds often lasted a long time between neighboring villages. The men were armed with poles about ten feet long and an inch and a half in diameter, their go-to weapons for these types of confrontations. The boats had now come into close contact, and a furious battle erupted immediately, with the clattering of sticks, the heavy thuds of blows, and the shouts of the fighters creating a noise that scared all the waterfowl within half a mile to screech away across the lake. The men skillfully wielded their heavy weapons, successfully blocking most of the strikes. However, many blows landed, with some combatants being knocked into the water, others collapsing in their boats, and some dropping their long poles after receiving a disabling hit to the arm.

“It is marvelous that they do not all kill each other,” Jethro said. “Surely this shaving of the head, Amuba, which has always struck us as being very peculiar, has its uses, for it must tend to thicken the skull, for surely the heads of no other men could have borne such blows without being crushed like water-jars.”

“It’s amazing that they don’t all end up killing each other,” Jethro said. “This head shaving, Amuba, which we’ve always found really odd, must have its benefits because it must toughen the skull; no other men’s heads could take such hits without getting smashed like clay pots.”

That there was certainly some ground for Jethro’s supposition is proved by the fact that Herodotus, long afterward writing of the desperate conflicts between the villagers of Egypt, asserted that their skulls were thicker than those of any other people.

That there was definitely some basis for Jethro’s assumption is shown by the fact that Herodotus, much later, writing about the fierce conflicts between the villagers of Egypt, claimed that their skulls were thicker than those of any other people.

Most of the men who fell into the water scrambled back into the boats and renewed the fight, but some sank immediately and were seen no more. At last, when fully half the men on each side had been put hors de combat, four or five having been killed or drowned, the boats separated, no advantage resting with either party; and still shouting defiance and jeers at each other, the men poled in the direction of their respective villages.

Most of the men who fell into the water climbed back into the boats and continued the fight, but some sank right away and were never seen again. Finally, when about half of the men on each side were taken out of action, with four or five killed or drowned, the boats pulled apart, and neither side gained an advantage; still shouting insults and taunts at each other, the men paddled toward their respective villages.

“Are such desperate fights as these common?” Chebron asked the fishermen.

“Are fights like these common?” Chebron asked the fishermen.

“Yes; there are often quarrels,” one of them replied, quietly resuming his fishing as if nothing out of the ordinary way had taken place. “If they are water-side villages their champions fight in boats, as you have seen; if not, equal parties meet at a spot halfway between the villages and decide it on foot. Sometimes they fight with short sticks, the hand being protected by a basket [Pg 122] hilt, while on the left arm a piece of wood, extending from the elbow to the tips of the fingers, is fastened on by straps serving as a shield; but more usually they fight with the long pole, which we call the neboot.”

“Yes, there are often arguments,” one of them replied, casually going back to his fishing as if nothing unusual had happened. “If they are villages by the water, their fighters battle in boats, as you’ve seen; if not, equal groups meet at a place halfway between the villages and settle it on foot. Sometimes they fight with short sticks, using a basket hilt to protect their hands, while a piece of wood is strapped to their left arm, extending from the elbow to the tips of the fingers, acting as a shield; but more often they use the long pole, which we call the neboot.”

“It is a fine weapon,” Jethro said, “and they guard their heads with it admirably, sliding their hands far apart. If I were back again, Amuba, I should like to organize a regiment of men armed with those weapons. It would need that the part used as a guard should be covered with light iron to prevent a sword or ax from cutting through it; but with that addition they would make splendid weapons, and footmen armed with sword and shield would find it hard indeed to repel an assault by them.”

“It’s a great weapon,” Jethro said, “and they protect their heads with it really well, holding their hands far apart. If I were back there again, Amuba, I’d want to set up a regiment of men armed with those weapons. It would require that the part used for guarding should be covered with light iron to stop a sword or axe from cutting through it; but with that addition, they would be outstanding weapons, and foot soldiers armed with sword and shield would find it very difficult to defend against an attack from them.”

“The drawback would be,” Amuba observed, “that each man would require so much room to wield his weapon that they must stand far apart, and each would be opposed to three or four swordsmen in the enemy’s line.”

“The problem would be,” Amuba noted, “that each person would need so much space to use their weapon that they would have to stand far apart, and each would be facing three or four swordsmen in the enemy’s line.”

“That is true, Amuba, and you have certainly hit upon the weak point in the use of such a weapon; but for single combat, or the fighting of broken ranks, they would be grand. When we get back to Thebes if I can find any peasant who can instruct me in the use of these neboots I will certainly learn it.”

“That’s true, Amuba, and you’ve definitely pointed out the weak side of using that kind of weapon; but for one-on-one fights or battling in disorganized lines, they would be amazing. When we return to Thebes, if I can find any farmer who can teach me how to use these neboots, I’ll definitely learn it.”

“You ought to make a fine player,” one of the fishermen said, looking at Jethro’s powerful figure. “I should not like a crack on the head from a neboot in your hands. But the sun is getting low, and we had best be moving to the point where you are to disembark.”

“You should be a great player,” one of the fishermen said, eyeing Jethro’s strong build. “I wouldn’t want to get hit in the head by an amateur like you. But the sun is setting, and we should head to the place where you’re supposed to get off.”

“We have had another capital day, Rabah,” Chebron said when they reached their new encampment. “I hope that the rest will turn out as successful.”

“We’ve had another great day, Rabah,” Chebron said when they reached their new campsite. “I hope the rest will be just as successful.”

“I think that I can promise you that they will, my [Pg 123] lord. I have been making inquiries among the villagers, and find that the swamp in the river bed abounds with hippopotami.”

"I believe I can assure you that they will, my [Pg 123] lord. I’ve been asking around the villagers and discovered that the swamp in the riverbed is full of hippopotamuses."

“How do you hunt them—on foot?”

“How do you hunt them—on foot?”

“No, my lord. There is enough water in the river bed for the flat boats made of bundles of rushes to pass up, while in many places are deep pools in which the animals lie during the heat of the day.”

“No, my lord. There’s enough water in the riverbed for the flat boats made of bundles of rushes to get through, while in many spots there are deep pools where the animals rest during the heat of the day.”

“Are they ferocious animals?” Amuba asked. “I have never yet seen one; for though they say that they are common in the Upper Nile, as well as found in swamps like this at its mouth, there are none anywhere in the neighborhood of Thebes. I suppose that there is too much traffic for them, and that they are afraid of showing themselves in such water.”

“Are they dangerous animals?” Amuba asked. “I’ve never seen one; even though people say they’re common in the Upper Nile and also found in swamps like this at its mouth, there aren’t any around Thebes. I guess there’s too much activity for them, and they’re scared to show themselves in this water.”

“There would be no food for them,” Rabah said. “They are found only in swamps like this, or in places on the Upper Nile where the river is shallow and bordered with aquatic plants, on whose roots they principally live. They are timid creatures and are found only in little-frequented places. When struck they generally try to make their escape; for although occasionally they will rush with their enormous mouth open at a boat, tear it in pieces, and kill the hunter, this very seldom happens. As a rule they try only to fly.”

“There won't be any food for them,” Rabah said. “They only exist in swamps like this, or in areas along the Upper Nile where the river is shallow and surrounded by water plants, which is mainly where they live. They’re skittish creatures and are usually found only in remote places. When attacked, they typically try to flee; even though sometimes they will charge at a boat with their huge mouths open, tearing it apart and killing the hunter, that hardly ever happens. Generally, they just try to escape.”

“They must be cowardly beasts!” Jethro said scornfully. “I would rather hunt an animal, be it ever so small, that will make a fight for its life. However, we shall see.”

“They must be really cowardly animals!” Jethro said scornfully. “I’d rather hunt something, no matter how tiny, that will actually fight for its life. But we’ll see.”

Upon the following morning they started for the scene of action. An exclamation of surprise broke from them simultaneously when, on ascending a sandhill, they saw before them a plain a mile wide extending at their feet. It was covered with rushes and other aquatic plants, and extended south as far as the eye could see.

Upon the next morning, they set out for the site of the action. They all gasped in surprise at the same moment when, after climbing a sand dune, they saw a mile-wide plain spread out before them. It was filled with rushes and other wetland plants, stretching south as far as the eye could see.

[Pg 124] “For one month in the year,” Rabah said, “this is a river, for eleven it is little more than a swamp, though the shallower boats can make their way up it many miles. But a little water always finds its way down, either from the Nile itself or from the canals. It is one of the few places of Northern Egypt where the river-horse is still found, and none are allowed to hunt them unless they are of sufficient rank to obtain the permission of the governor of the province. The steward wrote for and obtained this as soon as he knew by letter from your father that you were accompanying him and would desire to have some sport.”

[Pg 124] “For one month of the year,” Rabah said, “this is a river; for the other eleven, it’s hardly more than a swamp, although smaller boats can navigate it for many miles. But there’s always some water flowing down, either from the Nile itself or from the canals. This is one of the few places in Northern Egypt where you can still find the river horse, and no one is allowed to hunt them unless they have the proper rank to get permission from the governor of the province. The steward wrote to request this as soon as he received a letter from your father saying that you were coming with him and would want to do some hunting.”

“Are there crocodiles there?” Amuba asked.

“Are there crocodiles there?” Amuba asked.

“Many,” Rabah replied, “although few are now found in the lakes. The people here are not like those of the Theban zone, who hold them in high respect—here they regard them as dangerous enemies, and kill them without mercy.”

“Many,” Rabah replied, “although few are now found in the lakes. The people here aren’t like those in the Theban area, who hold them in high regard—here, they see them as dangerous enemies and kill them without mercy.”


CHAPTER VII.

HIPPOPOTAMUS AND CROCODILE.

Hippo and Croc.

Guided by Rabah the party now descended to the edge of the swamp. Here in the shallow water lay three boats, or rather rafts, constructed of bundles of bulrushes. They were turned up in front so as to form a sort of swan-necked bow, and in outline were exactly similar to the iron of modern skates. Upon each stood a native with a pole for pushing the rafts along, and three or four spears. These were of unusual shape, and the lads examined them with curiosity. They had broad short blades, and these were loosely attached to the shafts, so that when the animal was struck the shaft would drop out, leaving the head imbedded in its flesh. To the head was attached a cord which was wound up on a spindle passing through a handle.

Guided by Rabah, the group now made their way to the edge of the swamp. In the shallow water lay three boats, or more accurately, rafts made of bundles of bulrushes. They were shaped at the front to create a sort of swan-necked bow, resembling the profile of modern ice skates. Each raft had a local person standing on it with a pole to push the rafts along, along with three or four spears. These spears had an unusual shape, and the young men examined them with interest. They had wide, short blades that were loosely attached to the shafts, so when an animal was hit, the shaft would drop out, leaving the blade stuck in its flesh. A cord was attached to the blade, which was wound around a spindle that went through a handle.

“Those rafts do not look as if they would carry three,” Chebron said.

“Those rafts don’t look like they can hold three people,” Chebron said.

“They will do so at a push,” the man replied; “but they are better with two only.”

“They’ll manage with some effort,” the man replied, “but they’re better off with just two.”

“I will stop onshore, with your permission, Chebron,” Jethro said. “I see there are a number of men here with ropes. I suppose they have something to do with the business, and I will accompany them.”

“I'll stop on land, if that's okay with you, Chebron,” Jethro said. “I notice there are several guys here with ropes. I guess they’re involved in the work, and I’ll go with them.”

“The ropes are for hauling the beasts ashore after we have struck them.”

“The ropes are for pulling the animals onto the shore after we’ve caught them.”

“Well, I will go and help pull them. I can do my share at that, and should be of no use on one of those [Pg 126] little rafts; indeed, I think that my weight would bury it under the water.”

“Well, I’ll go and help pull them. I can do my part with that, and I wouldn't be any good on one of those [Pg 126] little rafts; in fact, I think my weight would sink it.”

“We have been out this morning, my lord,” the boatman said, addressing Chebron, “and have found out that there is a river-horse lying in a pool a mile up the river. I think he is a large one and will give us good sport.”

“We went out this morning, my lord,” the boatman said to Chebron, “and we found that there’s a river horse resting in a pool a mile up the river. I think it’s a big one and should provide us with good sport.”

Chebron and Amuba now took their places on the two rafts; and the men, laying down the spears and taking the poles, pushed off from the shore. Noiselessly they made their way among the rushes. Sometimes the channels were so narrow that the reeds almost brushed the rafts on both sides; then they opened out into wide pools, and here the water deepened so much that the poles could scarce touch the bottom. Not a word was spoken, as the men had warned them that the slightest noise would scare the hippopotami and cause them to sink to the bottom of the pools, where they would be difficult to capture. After half an hour’s poling they reached a pool larger than any that they had hitherto passed, and extending on one side almost to the bank of the river.

Chebron and Amuba took their spots on the two rafts, and the men, putting down their spears and grabbing their poles, pushed off from the shore. Silently, they navigated through the rushes. Sometimes the channels were so narrow that the reeds almost brushed against the rafts on both sides; then they opened into wide pools, where the water was so deep that the poles barely touched the bottom. No one said a word, as the men had warned them that even the slightest noise could scare the hippopotamuses and cause them to sink to the bottom of the pools, making them hard to catch. After half an hour of poling, they reached a pool larger than any they had passed before, extending on one side almost to the bank of the river.

The man on his raft now signed to Chebron to take up one of the spears; but the lad shook his head and motioned to him to undertake the attack, for he felt that, ignorant as he was of the habits of the animal, it would be folly for him to engage in such an adventure. The man nodded, for he had indeed been doubting as to the course which the affair would take, for it needed a thrust with a very powerful arm to drive the spear through the thick hide of the hippopotamus. Amuba imitated Chebron’s example, preferring to be a spectator instead of an actor in this unknown sport.

The man on his raft now signaled to Chebron to pick up one of the spears; but the boy shook his head and waved him on to make the attack, since he felt that, despite his ignorance of the animal's behavior, it would be foolish for him to take on such a risk. The man nodded, as he too had been uncertain about what would happen next, knowing it would take a strong thrust to pierce the thick hide of the hippopotamus. Amuba followed Chebron's lead, choosing to watch rather than participate in this unfamiliar endeavor.

For three or four minutes the boats lay motionless, then a blowing sound was heard, and the boatman [Pg 127] pointed to what seemed to the boys two lumps of black mud projecting an inch or two above the water near the margin of the rushes. They could not have believed that these formed part of an animal but that slight ripples widening out on the glassy water showed that there had been a movement at the spot indicated. With a noiseless push Chebron’s hunter sent the boat in that direction, and then handed the end of the pole to Chebron, signing to him to push the boat back when he gave the signal.

For three or four minutes, the boats floated still. Then, a blowing sound was heard, and the boatman [Pg 127] pointed to what looked like two lumps of black mud sticking up an inch or two above the water near the edge of the reeds. The boys couldn’t believe these were part of an animal, but the slight ripples spreading out on the smooth water showed that there had been a movement at the indicated spot. With a silent push, Chebron’s hunter steered the boat in that direction, then handed the end of the pole to Chebron, signaling for him to push the boat back when he gave the signal.

When within ten yards of the two little black patches there was a sudden movement; they widened into an enormous head, and a huge beast rose to his feet, startled at the discovery he had just made that men were close at hand. In an instant the hunter hurled his spear with all his force. Tough as was the animal’s hide, the sharp head cut its way through. With a roar the beast plunged into the rushes, the shaft of the spear falling out of its socket as it did so, and the strong cord ran out rapidly from the reel held by the hunter. Presently the strain ceased. “He has laid down again in shelter,” the hunter said; “we will now follow him and give him a second spear.”

When the hunter was about ten yards away from the two small black spots, there was a sudden movement; they expanded into a massive head, and a huge animal rose to its feet, startled to find that men were so close. In an instant, the hunter threw his spear with all his strength. Tough as the animal's hide was, the sharp tip sliced through. With a roar, the beast crashed into the reeds, causing the spear to fall out of its socket, and the strong line quickly unwound from the reel held by the hunter. Soon, the tension stopped. “He’s laid down again for cover,” the hunter said; “let’s track him and give him another spear.”

Pushing the rushes aside the boat was forced along until they again caught sight of the hippopotamus, that was standing up to its belly in water.

Pushing the reeds aside, the boat was pulled along until they spotted the hippopotamus again, which was standing in the water up to its belly.

“Is he going to charge?” Chebron asked, grasping a spear.

“Is he going to attack?” Chebron asked, holding a spear.

“No, there is little chance of that. Should he do so and upset the boat, throw yourself among the rushes and lie there with only your face above water. I will divert his attention and come back and get you into the boat when he has made off.”

“No, that’s unlikely to happen. If he does and rocks the boat, throw yourself into the reeds and lie there with just your face above water. I’ll distract him and come back to get you into the boat once he’s left.”

Another spear was thrown with good effect. There [Pg 128] was a roar and a great splash. Chebron thought that the animal was upon them; but he turned off and dashed back to the pool where he had been first lying.

Another spear was thrown with great impact. There [Pg 128] was a loud roar and a huge splash. Chebron thought the animal was coming for them; but he veered off and dashed back to the pool where he had been lying at first.

“I thought that was what he would do,” the hunter said. “They always seek shelter in the bottom of the deep pools; and here, you see, the water is not deep enough to cover him.”

“I thought that was what he would do,” the hunter said. “They always look for shelter at the bottom of the deep pools; and here, you see, the water isn't deep enough to cover him.”

The boat again followed the hippopotamus. Amuba was still on his raft on the pool.

The boat continued to trail the hippopotamus. Amuba was still on his raft in the pool.

“What has become of him?” Chebron asked as they passed beyond the rushes.

“What happened to him?” Chebron asked as they moved past the reeds.

“He has sunk to the bottom of the pool,” Amuba replied. “He gave me a start, I can tell you. We heard him bursting through the rushes, and then he rushed out with his mouth open—a mouth like a cavern; and then, just as I thought he was going to charge us, he turned off and sank to the bottom of the pool.”

“He's gone to the bottom of the pool,” Amuba said. “He definitely surprised me. We heard him breaking through the reeds, and then he came out with his mouth wide open—a mouth like a cave; and just when I thought he was going to charge at us, he turned away and sank to the bottom of the pool.”

“How long will he lie there?” Chebron asked the hunter.

“How long will he stay there?” Chebron asked the hunter.

“A long time if he is left to himself, but we are going to stir him up.”

“A long time if he's left alone, but we're going to motivate him.”

So saying he directed the boat toward the rushes nearest to the bank and pushed the boat through them.

So saying, he steered the boat toward the reeds closest to the bank and pushed the boat through them.

“Oh, here you are, Jethro!” Chebron said, seeing the Rebu and the men he had accompanied standing on the bank.

“Oh, there you are, Jethro!” Chebron said, spotting the Rebu and the men he had come with standing on the bank.

“What has happened, Chebron—have you killed one of them? We heard a sort of roar and a great splashing.”

“What happened, Chebron—did you kill one of them? We heard a loud roar and a big splash.”

“We have not killed him, but there are two spear-heads sticking into him.”

“We haven’t killed him, but there are two spearheads sticking into him.”

The hunter handed the cords to the men and told them to pull steadily, but not hard enough to break the cords. Then he took from them the end of the rope they carried and poled back into the pool.

The hunter passed the cords to the men and instructed them to pull steadily, but not so hard that they would break the cords. Then he took the end of the rope they were carrying and pushed back into the pool.

[Pg 129] “Those cords are not strong enough to pull the great beast to the shore, are they?” Chebron asked.

[Pg 129] “Those ropes aren’t strong enough to drag the huge creature to the shore, right?” Chebron asked.

“Oh, no, they would not move him; but by pulling on them it causes the spear-heads to give him pain, he gets uneasy, and rises to the surface in anger. Then, you see, I throw this noose over his head, and they can pull upon that.”

“Oh, no, they wouldn’t move him; but by pulling on them, it makes the spearheads hurt him, he gets restless, and comes up to the surface in anger. Then, you see, I throw this noose over his head, and they can pull on that.”

In two or three minutes the animal’s head appeared above the water. The instant it did so the hunter threw the noose. The aim was correct, and with a jerk he tightened it round the neck.

In two or three minutes, the animal's head popped up above the water. As soon as it did, the hunter threw the noose. He aimed well, and with a tug, he tightened it around its neck.

“Now pull!” he shouted.

“Pull now!” he shouted.

The peasants pulled, and gradually the hippopotamus was drawn toward the bank, although struggling to swim in the opposite direction.

The peasants pulled, and little by little, the hippopotamus was dragged toward the shore, even though it was trying to swim the other way.

As soon, however, as he reached the shallow water and his feet touched the ground he threw his whole weight upon the rope. The peasants were thrown to the ground and the rope dragged through their fingers as the hippopotamus again made his way to the bottom of the pool. The peasants regained their feet and pulled on the rope and cords. Again the hippopotamus rose and was dragged to the shallow, only to break away again. For eight or ten times this happened.

As soon as he reached the shallow water and felt the ground under his feet, he put all his weight on the rope. The peasants fell to the ground, and the rope slipped through their fingers as the hippopotamus sank back to the bottom of the pool. The peasants got back on their feet and pulled on the rope and cords again. The hippopotamus surfaced and was dragged toward the shallow, only to break free again. This happened eight or ten times.

“He is getting tired now,” the hunter said. “Next time or the time after they will get him on shore. We will land then and attack him with spears and arrows.”

“He's getting tired now,” the hunter said. “Next time or the time after, they'll get him on shore. We'll land then and attack him with spears and arrows.”

The hippopotamus was indeed exhausted, and allowed itself to be dragged ashore at the next effort without opposition. As soon as it did so he was attacked with spears by the hunters, Jethro, and the boys. The latter found that they were unable to drive their weapons through the thick skin, and betook themselves to their bows and arrows. The hunters, however, knew the [Pg 130] points at which the skin was thinnest, and drove their spears deep into the animal just behind the fore leg, while the boys shot their arrows at its mouth. Another noose had been thrown over its head as it issued from the water, and the peasants pulling on the ropes prevented it from charging. Three or four more thrusts were given from the hunters; then one of the spears touched a vital part—the hippopotamus sank on its knees and rolled over dead.

The hippopotamus was really worn out and let itself be pulled ashore without putting up a fight. Once it was on land, the hunters, Jethro, and the boys attacked it with spears. The boys quickly realized they couldn't pierce the thick skin and switched to their bows and arrows. However, the hunters knew the spots where the skin was thinner and stabbed their spears deep into the animal just behind the front leg, while the boys aimed their arrows at its mouth. Another noose was thrown over its head as it came out of the water, and the villagers pulling on the ropes stopped it from charging. The hunters took three or four more thrusts, and then one of the spears hit a vital area—the hippopotamus sank to its knees and rolled over dead.

The peasants sent up a shout of joy, for the flesh of the hippopotamus is by no means bad eating, and here was a store of food sufficient for the whole neighborhood.

The villagers cheered with joy, because hippopotamus meat is actually pretty good to eat, and there was enough food here to feed the entire community.

“Shall we search for another, my lord?” the hunter asked Chebron.

“Should we look for another one, my lord?” the hunter asked Chebron.

“No. I think I have had enough of this. There is no fun in killing an animal that has not spirit to defend itself. What do you think, Amuba?”

“No. I think I’ve had enough of this. There’s no fun in killing an animal that doesn’t have the spirit to defend itself. What do you think, Amuba?”

“I quite agree with you, Chebron. One might almost as well slaughter a cow. What is that?” he exclaimed suddenly as a loud scream was heard at a short distance away. “It is a woman’s voice.”

“I totally agree with you, Chebron. It would be just as bad as killing a cow. What is that?” he shouted suddenly as a loud scream echoed from nearby. “It’s a woman’s voice.”

Chebron darted off in full speed in the direction of the sound, closely followed by Amuba and Jethro. They ran about a hundred yards along the bank, when they saw the cause of the outcry. An immense crocodile was making his way toward the river, dragging along with it the figure of a woman.

Chebron took off at full speed towards the sound, closely followed by Amuba and Jethro. They ran about a hundred yards along the bank when they saw what was causing the commotion. A massive crocodile was heading towards the river, dragging the body of a woman behind it.

In spite of his reverence for the crocodile Chebron did not hesitate a moment, but rushing forward smote the crocodile on the nose with all his strength with the shaft of his spear. The crocodile dropped its victim and turned upon its assailant, but Jethro and Amuba were close behind, and these also attacked him. The crocodile seeing this accession of enemies now set out for the river, snapping its jaws together.

In spite of his respect for the crocodile, Chebron didn't hesitate for a second. He charged forward and struck the crocodile on the nose with all his strength using the shaft of his spear. The crocodile dropped its victim and turned on him, but Jethro and Amuba were right behind and also attacked. Seeing this group of attackers, the crocodile made a break for the river, snapping its jaws together.

[Pg 131] “Mind its tail!” one of the hunters exclaimed, running up.

[Pg 131] “Watch its tail!” one of the hunters shouted, running up.

But the warning was too late, for the next moment Amuba received a tremendous blow which sent him to the ground. The hunter at the same moment plunged his spear into the animal through the soft skin at the back of its leg. Jethro followed his example on the other side. The animal checked its flight, and turning round and round lashed with its tail in all directions.

But the warning came too late, as Amuba was hit hard and fell to the ground. At the same time, the hunter drove his spear into the animal through the soft skin on the back of its leg. Jethro did the same on the other side. The animal halted its escape and, turning in circles, lashed out with its tail in every direction.

“Keep clear of it!” the hunter shouted. “It is mortally wounded and will need no more blows.”

“Stay away from it!” the hunter yelled. “It's seriously injured and doesn't need any more hits.”

In fact, the crocodile had received its death-wound. Its movements became more languid, it ceased to lash its tail, though it still snapped at those nearest to it, but gradually this action also ceased, its head sank, and it was dead. Jethro as soon as he had delivered his blow ran to Amuba.

In fact, the crocodile had received its fatal wound. Its movements became slower, it stopped thrashing its tail, although it still snapped at those closest to it. Gradually, though, this action stopped as well, its head drooped, and it was dead. Jethro, as soon as he delivered his blow, ran to Amuba.

“Are you hurt?” he asked anxiously.

“Are you okay?” he asked worriedly.

“No, I don’t think so,” Amuba gasped. “The brute has knocked all the breath out of my body; but that’s better than if he had hit me in the leg, for I think he would have broken it had he done so. How is the woman—is she dead?”

“No, I don’t think so,” Amuba gasped. “The brute has knocked the wind out of me, but that’s better than if he had hit me in the leg; I’m pretty sure he would have broken it if he had. How is the woman—is she dead?”

“I have not had time to see,” Jethro replied. “Let me help you to your feet, and let us see if any of your ribs are broken. I will see about her afterward.”

“I haven't had a chance to check,” Jethro replied. “Let me help you up, and let’s see if any of your ribs are broken. I’ll take care of her afterward.”

Amuba on getting up declared that he did not think he was seriously hurt, although unable for the time to stand upright.

Amuba, upon getting up, stated that he didn't think he was seriously hurt, although he was unable to stand upright for the moment.

“I expect I am only bruised, Jethro. It was certainly a tremendous whack he gave me, and I expect I shall not be able to take part in any sporting for the next few days. The crocodile was worth a dozen hippopotami. There was some courage about him.”

“I think I'm just bruised, Jethro. He really hit me hard, and I don’t think I'll be able to play any sports for the next few days. The crocodile was worth more than a dozen hippos. He had some real guts.”

[Pg 132] They now walked across to Chebron, who was stooping over the figure of the crocodile’s victim.

[Pg 132] They walked over to Chebron, who was bending down over the body of the crocodile's victim.

“Why, she is but a girl!” Amuba exclaimed. “She is no older than your sister, Chebron.”

“Why, she's just a girl!” Amuba exclaimed. “She isn't any older than your sister, Chebron.”

“Do you think she is dead?” Chebron asked in hushed tones.

“Do you think she’s dead?” Chebron asked quietly.

“I think she has only fainted,” Jethro replied. “Here,” he shouted to one of the peasants who were gathered round the crocodile, “one of you run down to the water and bring up a gourdful.”

“I think she just fainted,” Jethro replied. “Hey,” he shouted to one of the peasants gathered around the crocodile, “can someone run down to the water and bring back a gourdful?”

“I don’t think she is dead,” Amuba said. “It seemed to me that the crocodile had seized her by the leg.”

“I don’t think she’s dead,” Amuba said. “It looked to me like the crocodile grabbed her by the leg.”

“We must carry her somewhere,” Jethro said, “and get some woman to attend to her. I will see if there is a hut near.” He sprang up to the top of some rising ground and looked round. “There is a cottage close at hand,” he said as he returned. “I dare say she belongs there.”

“We need to take her somewhere,” Jethro said, “and find a woman to help her. I’ll check to see if there’s a hut nearby.” He jumped up to a higher spot and looked around. “There’s a cottage really close,” he said as he came back. “I bet she lives there.”

Bidding two of the peasants run to fetch some women, he lifted up the slight figure and carried her up the slope, the two lads following. On turning round the foot of a sandhill they saw a cottage lying nestled behind it. It was neater and better kept than the majority of the huts of the peasants. The walls of baked clay had been whitewashed and were half-covered with bright flowers. A patch of carefully cultivated ground lay around it. Jethro entered the cottage. On a settle at the further end a man was sitting. He was apparently of great age; his hair and long beard were snowy white.

Bidding two of the peasants to go get some women, he picked up the slender figure and carried her up the slope, with the two boys following. As they rounded the base of a sandhill, they saw a cottage nestled behind it. It was tidier and better maintained than most of the peasants’ huts. The walls made of baked clay had been whitewashed and were partially covered with bright flowers. A well-kept garden surrounded it. Jethro entered the cottage. At the far end, a man was sitting on a bench. He seemed very old; his hair and long beard were pure white.

“What is it?” he exclaimed as Jethro entered. “Has the God of our fathers again smitten me in my old age, and taken from me my pet lamb? I heard her cry, but my limbs have lost their power, and I could not rise to come to her aid.”

“What is it?” he shouted as Jethro walked in. “Has the God of our ancestors struck me again in my old age and taken away my beloved pet? I heard her calling, but my body is too weak, and I couldn’t get up to help her.”

[Pg 133] “I trust that the child is not severely injured,” Jethro said. “We had just killed a hippopotamus when we heard her scream, and running up found a great crocodile dragging her to the river, but we soon made him drop her. I trust that she is not severely hurt. The beast seemed to us to have seized her by the leg. We have sent to fetch some women. Doubtless they will be here immediately. Ah! here’s the water.”

[Pg 133] “I hope the child isn’t seriously hurt,” Jethro said. “We had just taken down a hippopotamus when we heard her scream, and when we ran over, we found a huge crocodile dragging her to the river, but we quickly made him let her go. I really hope she’s not badly injured. It looked like he grabbed her by the leg. We’ve sent for some women. They should be here any minute. Ah! here’s the water.”

He laid the girl down upon a couch in the corner of the room, and taking the gourd from the peasant who brought it sprinkled some water on her face, while Amuba, by his direction, rubbed her hands. It was some minutes before she opened her eyes, and just as she did so two women entered the hut. Leaving the girl to their care, Jethro and the boys left the cottage.

He laid the girl down on a couch in the corner of the room, and taking the gourd from the peasant who brought it, he sprinkled some water on her face while Amuba, following his instructions, rubbed her hands. It took a few minutes before she opened her eyes, and just as she did, two women walked into the hut. Leaving the girl in their care, Jethro and the boys exited the cottage.

“I trust that the little maid is not greatly hurt,” Amuba said. “By her dress it seems to me that she is an Israelite, though I thought we had left their land behind us on the other side of the desert. Still her dress resembles those of the women we saw in the village as we passed, and it is well for her it does so, for they wear more and thicker garments than the Egyptian peasant women, and the brute’s teeth may not have torn her severely.”

“I hope the little girl isn’t seriously hurt,” Amuba said. “From her outfit, it looks like she’s an Israelite, even though I thought we had left their land behind us after crossing the desert. Still, her clothes are similar to those of the women we saw in the village as we went by, and it’s fortunate for her that they are, because they wear heavier and thicker garments than the Egyptian peasant women, and the beast’s teeth may not have damaged her too badly.”

In a few minutes one of the women came out and told them that the maid had now recovered and that she was almost unhurt. “The crocodile seems to have seized her by her garments rather than her flesh, and although the teeth have bruised her, the skin is unbroken. Her grandfather would fain thank you for the service you have rendered him.”

In a few minutes, one of the women came out and told them that the maid had recovered and was almost unhurt. “The crocodile seems to have grabbed her by her clothes rather than her skin, and although the teeth have bruised her, her skin is unbroken. Her grandfather would like to thank you for the help you gave him.”

They re-entered the cottage. The girl was sitting on the ground at her grandfather’s feet holding one of his hands in hers, while with his other he was stroking her [Pg 134] head. As they entered, the women, seeing that their services were no longer required, left the cottage.

They walked back into the cottage. The girl was sitting on the floor at her grandfather’s feet, holding one of his hands while he stroked her head with his other hand. When they walked in, the women, realizing their help was no longer needed, left the cottage.

“Who are those to whom I owe the life of my grandchild?” the old man asked.

“Who are the ones I should thank for my grandchild’s life?” the old man asked.

“I am Chebron, the son of Ameres, the high priest of the temple of Osiris at Thebes. These are my friends, Amuba and Jethro, two of the Rebu nation who were brought to Egypt and now live in my father’s household.”

“I am Chebron, the son of Ameres, the high priest of the temple of Osiris in Thebes. These are my friends, Amuba and Jethro, two from the Rebu nation who were brought to Egypt and now live with my father.”

“We are his servants,” Amuba said, “though he is good enough to call us his friends.”

“We are his servants,” Amuba said, “even though he’s nice enough to call us his friends.”

“’Tis strange,” the old man said, “that the son of a priest of Osiris should thus come to gladden the last few hours of one who has always withstood the Egyptian gods. And yet had the crocodile carried off my Ruth, it might have been better for her, seeing that ere the sun has risen and set many times she will be alone in the world.”

“It's strange,” the old man said, “that the son of a priest of Osiris would come to brighten the last few hours of someone who has always resisted the Egyptian gods. And yet, if the crocodile had taken my Ruth, it might have been better for her, considering that before the sun rises and sets many times, she will be alone in the world.”

The girl uttered a little cry, and rising on her knees threw her arms round the old man’s neck.

The girl let out a small gasp, and getting on her knees, wrapped her arms around the old man’s neck.

“It must be so, my Ruth. I have lived a hundred and ten years in this land of the heathen, and my course is run; and were it not for your sake I should be glad that it is so, for my life has been sorrow and bitterness. I call her my grandchild, but she is in truth the daughter of my grandchild, and all who stood between her and me have passed away before me and left us alone together. But she trusts in the God of Abraham, and he will raise up a protector for her.”

“It must be true, my Ruth. I've lived a hundred and ten years in this land of the non-believers, and my time is up; if it weren't for you, I would actually be glad about it because my life has been filled with sorrow and bitterness. I call her my grandchild, but she is actually the daughter of my grandchild, and all those who stood between us have passed on, leaving us alone together. But she believes in the God of Abraham, and He will provide her with a protector.”

Chebron, who had learned something of the traditions of the Israelites dwelling in Egypt, saw by the old man’s words that Jethro’s surmises were correct and that he belonged to that race.

Chebron, who had learned about the traditions of the Israelites living in Egypt, realized from the old man’s words that Jethro’s guesses were right and that he was part of that group.

“You are an Israelite,” he said gently. “How is it [Pg 135] that you are not dwelling among your people instead of alone among strangers?”

“You're an Israelite,” he said softly. “Why are you not living among your people instead of alone among strangers?”

“I left them thirty years back when Ruth’s mother was but a tottering child. They would not suffer me to dwell in peace among them, but drove me out because I testified against them.”

“I left them thirty years ago when Ruth’s mother was just a little child. They wouldn’t let me live peacefully among them, but forced me out because I spoke out against them.”

“Because you testified against them?” Chebron repeated in surprise.

“Because you testified against them?” Chebron asked in surprise.

“Yes. My father was already an old man when I was born, and he was one of the few who still clung to the faith of our fathers. He taught me that there was but one God, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, and that all other gods were but images of wood and stone. To that faith I clung, though after awhile I alone of all our people held to the belief. The others had forgotten their God and worshiped the gods of the Egyptians. When I would speak to them they treated my words as ravings and as casting dishonor on the gods they served.

“Yes. My father was already an old man when I was born, and he was one of the few who still held on to the faith of our ancestors. He taught me that there is only one God, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, and that all other gods are just images made of wood and stone. I held onto that faith, even though, after a while, I was the only one among our people who kept that belief. The others had forgotten their God and worshiped the gods of the Egyptians. When I spoke to them, they treated my words like madness and thought I was dishonoring the gods they served.”

“My sons went with the rest, but my daughter learned the true faith from my lips and clung to it. She taught her daughter after her, and ten years ago, when she too lay dying, she sent Ruth by a messenger to me, praying me to bring her up in the faith of our fathers, and saying that though she knew I was of a great age, she doubted not that when my time came God would raise up protectors for the child. So for ten years we have dwelt here together, tilling and watering our ground and living on its fruit and by the sale of baskets that we weave and exchange for fish with our neighbors. The child worships the God of our fathers, and has grown and thriven here for ten years; but my heart is heavy at the thought that my hours are numbered and that I see no way after me but that Ruth shall return to our people, who will assuredly in time wean her from her faith.”

“My sons went with everyone else, but my daughter learned the true faith from me and held on to it. She passed it on to her daughter, and ten years ago, when she was dying, she sent Ruth to me through a messenger, asking me to raise her in the faith of our ancestors. She said that even though she knew I was very old, she trusted that when my time came, God would provide protectors for the child. So for ten years, we’ve lived here together, tending to our land and living off its harvest and the baskets we weave, which we trade for fish with our neighbors. The child worships the God of our ancestors and has grown and thrived here for ten years. But I’m worried that my time is short and I see no future for Ruth except that she will return to our people, who will surely lead her away from her faith.”

[Pg 136] “Never, grandfather,” the girl said firmly. “They may beat me and persecute me, but I will never deny my God.”

[Pg 136] “Never, Grandpa,” the girl said firmly. “They can punish me and torment me, but I will never deny my God.”

“They are hard people the Israelites,” the old man said, shaking his head, “and they are stubborn and must needs prevail against one so tender. However, all matters are in the hands of God, who will again reveal himself in his due time to his people who have forgotten him.”

“They're tough people, the Israelites,” the old man said, shaking his head. “They're stubborn and always seem to win out against someone so gentle. But everything is in God’s hands, and He will reveal Himself again in His own time to His people who have forgotten Him.”

Amuba, looking at the girl, thought that she had more power of resistance than the old man gave her credit for. Her face was of the same style of beauty as that of some of the young women he had seen in the villages of the Israelites, but of a higher and finer type. Her face was almost oval, with soft black hair, and delicately marked eyebrows running almost in a straight line below her forehead. Her eyes were large and soft, with long lashes veiling them, but there was a firmness about the lips and chin that spoke of a determined will, and gave strength to her declaration “Never.”

Amuba, watching the girl, thought she had more strength to resist than the old man realized. Her beauty resembled that of some young women he had seen in Israelite villages, but it was a higher and finer kind. Her face was almost oval, with soft black hair and delicately shaped eyebrows that formed a near-straight line below her forehead. Her eyes were large and gentle, with long lashes shading them, but the firmness of her lips and chin suggested a strong will, adding power to her declaration, “Never.”

There was silence a moment, and then Chebron said almost timidly:

There was a moment of silence, and then Chebron spoke almost hesitantly:

“My father, although high priest of Osiris, is not a bigot in his religion. He is wise and learned, and views all things temperately, as my friends here can tell you. He knows of your religion; for I have heard him say that when they first came into this land the Israelites worshiped one God only. I have a sister who is of about the same age as Ruth, and is gentle and kind. I am sure that if I ask my father he will take your grandchild into his household to be a friend and companion to Mysa, and I am certain that he would never try to shake her religion, but would let her worship as she chooses.”

“My father, while being the high priest of Osiris, isn’t narrow-minded about his beliefs. He’s wise and knowledgeable, and he takes a balanced view of everything, as my friends here can confirm. He is aware of your faith; I’ve heard him mention that when the Israelites first arrived in this land, they worshiped only one God. I have a sister who is about the same age as Ruth, and she is gentle and caring. I’m sure that if I ask my father, he’ll welcome your grandchild into our home to be a friend and companion to Mysa, and I have no doubt that he would never attempt to change her beliefs, but would allow her to worship as she wishes.”

The old man looked fixedly at Chebron.

The old man stared intently at Chebron.

[Pg 137] “Your speech is pleasant and kind, young sir, and your voice has an honest ring. A few years back I would have said that I would rather the maiden were dead than a handmaid in the house of an Egyptian; but as death approaches we see things differently, and it may be that she would be better there than among those who once having known the true God have forgotten him and taken to the worship of idols. I have always prayed and believed that God would raise up protectors for Ruth, and it seems to me now that the way you have been brought hither in these latter days of my life is the answer to my prayer. Ruth, my child, you have heard the offer, and it is for you to decide. Will you go with this young Egyptian lord and serve his sister as a handmaiden, or will you return to the villages of our people?”

[Pg 137] "Your words are pleasant and kind, young man, and your voice has a trustworthy tone. A few years ago, I would have said I'd prefer that the young woman were dead rather than a servant in an Egyptian's household; but as death draws near, our perspectives change, and it may be that she would be better off there than among those who once knew the true God but have forgotten Him and turned to idol worship. I've always prayed and believed that God would send protectors for Ruth, and it seems to me now that your arrival in these later days of my life is the answer to my prayer. Ruth, my child, you've heard the offer, and now it's up to you to decide. Will you go with this young Egyptian lord and serve his sister as a maid, or will you return to the villages of our people?"

Ruth had risen to her feet now, and was looking earnestly at Chebron, then her eyes turned to the faces of Amuba and Jethro, and then slowly went back again to Chebron.

Ruth stood up now, looking intently at Chebron. Then her gaze shifted to the faces of Amuba and Jethro, before slowly returning to Chebron.

“I believe that God has chosen for me,” she said at last, “and has sent them here not only to save my life, but to be protectors to me; their faces are all honest and good. If the father of this youth will receive me, I will, when you leave me, go and be the handmaid of his daughter.”

“I believe that God has chosen me,” she finally said, “and has sent them here not just to save my life, but to protect me; their faces are all honest and good. If this young man's father will accept me, I will, once you leave me, go and be his daughter's servant.”

“It is well,” the old man said. “Now I am ready to depart, for my prayers have been heard. May God deal with you and yours, Egyptian, even as you deal with my child.”

“It’s good,” the old man said. “Now I’m ready to leave, because my prayers have been answered. May God treat you and your family, Egyptian, just as you treat my child.”

“May it be so,” Chebron replied reverently.

“Let it be so,” Chebron responded respectfully.

“I can tell you,” Jethro said to the old man, “that in no household in Egypt could your daughter be happier than in that of Ameres. He is the lord and master of Amuba and myself, and yet, as you see, his son treats us [Pg 138] not as servants, but as friends. Ameres is one of the kindest of men; and as to his daughter Mysa, whose special attendant I am, I would lay down my life to shield her from harm. Your grandchild could not be in better hands. As to her religion, although Ameres has often questioned Amuba and myself respecting the gods of our people, he has never once shown the slightest desire that we should abandon them for those of Egypt.”

“I can tell you,” Jethro said to the old man, “that in no household in Egypt could your daughter be happier than in that of Ameres. He is the lord and master of Amuba and me, and yet, as you see, his son treats us not as servants, but as friends. Ameres is one of the kindest men; and as for his daughter Mysa, whose special attendant I am, I would lay down my life to protect her from harm. Your grandchild could not be in better hands. As for her religion, even though Ameres has often asked Amuba and me about the gods of our people, he has never once shown any desire for us to abandon them for those of Egypt.”

“And now,” Chebron said, “we will leave you; for doubtless the excitement has wearied you, and Ruth needs rest and quiet after her fright. We are encamped a mile away near the lake, and will come and see you to-morrow.”

“And now,” Chebron said, “we're going to leave you; the excitement must have tired you out, and Ruth needs some rest and peace after her scare. We're set up a mile away near the lake, and we’ll come by to see you tomorrow.”

Not a word was spoken for some time after they left the house, and then Chebron said:

Not a word was spoken for a while after they left the house, and then Chebron said:

“It really would almost seem as if what that old man said was true, and that his God had sent us there that a protector might be found for his daughter. It was certainly strange that we should happen to be within sound of her voice when she was seized by that crocodile, and be able to rescue her just in time. It needed, you see, first, that we should be there, then that the crocodile should seize her at that moment, and, lastly, that we should be just in time to save her being dragged into the river. A crocodile might have carried her away ten thousand times without any one being within reach to save her and the chances were enormously against any one who did save her being in a position to offer her a suitable home at her grandfather’s death.”

“It almost feels like what that old man said was true, and that his God brought us there to find a protector for his daughter. It's definitely strange that we happened to be close enough to hear her when that crocodile attacked, allowing us to rescue her just in time. You see, it required us to be there first, then for the crocodile to grab her at that exact moment, and finally, for us to get there just in time to prevent her from being dragged into the river. A crocodile could have taken her away a thousand times without anyone nearby to help, and the odds were heavily stacked against anyone who did manage to save her being able to provide her with a suitable home after her grandfather passed away.”

“It is certainly strange. You do not think that your father will have any objection to take her?” Amuba asked.

“It’s definitely odd. You don’t think your dad will mind taking her, do you?” Amuba asked.

“Oh, no; he may say that he does not want any more servants in the house, but I am sure that when he sees [Pg 139] her he will be pleased to have such a companion for Mysa. If it was my mother I do not know. Most likely she would say no; but when she hears that it has all been settled, she will not trouble one way or the other about it. I will write my father a letter telling him all about it, and send off one of the slaves with it at once. He can get back to-morrow, and it will gladden the old man’s heart to know that it is all arranged. I wish to tell my father, too, of my trouble.”

“Oh, no; he might say he doesn't want any more servants in the house, but I'm sure that when he sees [Pg 139] her, he'll be happy to have such a companion for Mysa. If it were my mother, I don't know. Most likely she would say no; but when she hears that it's all been settled, she won't mind one way or the other about it. I’ll write my dad a letter telling him all about it and send one of the slaves with it right away. He can get it back by tomorrow, and it will make the old man’s heart glad to know that everything is arranged. I want to tell my dad about my troubles, too.”

“What trouble?” Amuba asked in surprise. “You have told me nothing about anything troubling you.”

“What trouble?” Amuba asked, surprised. “You haven’t told me anything about what’s bothering you.”

“Do you not understand, Amuba? I am in trouble because I struck the crocodile; it is an impious action, and yet what could I do?”

“Don’t you get it, Amuba? I’m in trouble because I hit the crocodile; it’s a sinful thing to do, but what else could I have done?”

Amuba repressed an inclination to smile.

Amuba suppressed a smile.

“You could do nothing else, Chebron, for there was no time to mince matters. He was going too fast for you to explain to him that he was doing wrong in carrying off a girl, and you therefore took the only means in your power of stopping him; besides, the blow you dealt him did him no injury whatever. It was Jethro and the hunter who killed him.”

“You couldn’t do anything else, Chebron, because there was no time to be gentle. He was moving too quickly for you to explain that taking a girl was wrong, so you used the only way you could to stop him; plus, the hit you gave him didn’t hurt him at all. It was Jethro and the hunter who killed him.”

“But had I not delayed his flight they could not have done so.”

“But if I hadn’t postponed his departure, they wouldn’t have been able to do that.”

“That is true enough, Chebron; but in that case he would have reached the water with his burden and devoured her at his leisure. Unless you think that his life is of much more importance than hers, I cannot see that you have anything to reproach yourself with.”

“That’s true, Chebron; but in that case, he would have made it to the water with his load and taken his time devouring her. Unless you believe that his life is way more important than hers, I can’t see why you would have anything to feel guilty about.”

“You do not understand me, Amuba,” Chebron said pettishly. “Of course I do not think that the life of an ordinary animal is of as much importance as that of a human being; but the crocodiles are sacred, and misfortune falls upon those who injure them.”

“You don’t understand me, Amuba,” Chebron said irritably. “Of course I don’t think that the life of an ordinary animal is as important as that of a human being; but the crocodiles are sacred, and bad things happen to those who harm them.”

[Pg 140] “Then in that case, Chebron, misfortune must fall very heavily on the inhabitants of those districts where the crocodile is killed wherever he is found. I have not heard that pestilence and famine visit those parts of Egypt with more frequency than they do the districts where the crocodile is venerated.”

[Pg 140] “Then in that case, Chebron, bad luck must hit the people living in those areas where the crocodile is killed whenever it's found. I haven't heard that disease and hunger strike those parts of Egypt more often than the areas where the crocodile is respected.”

Chebron made no answer. What Amuba said was doubtless true; but upon the other hand, he had always been taught that the crocodile was sacred, and if so he could not account for the impunity with which these creatures were destroyed in other parts of Egypt. It was another of the puzzles that he so constantly met with. After a long pause he replied:

Chebron didn't respond. What Amuba said was probably true; however, he had always been taught that the crocodile was sacred, so he couldn't understand why these creatures were being killed without consequence in other parts of Egypt. It was just one more mystery he frequently encountered. After a long pause, he replied:

“It may seem to be as you say; but you see, Amuba, there are some gods specially worshiped in one district, others in another. In the district that a god specially protects he would naturally be indignant were the animals sacred to him to be slain, while he might pay no heed to the doings in those parts in which he is little concerned.”

“It might appear to be as you say; but you see, Amuba, there are some gods that are specifically worshiped in one area, and others in different areas. In the area that a god specifically protects, he would naturally be upset if the animals sacred to him were killed, while he might not care at all about what happens in places where he has little concern.”

“In that case, Chebron, you can clearly set your mind at rest. Let us allow that it is wrong to kill a crocodile in the district in which he is sacred and where a god is concerned about his welfare, but that no evil consequences can follow the slaying of him in districts in which he is not sacred, and where his god, as you say, feels little interest in him.”

“In that case, Chebron, you can relax. Let’s agree that it’s wrong to kill a crocodile in the area where he’s considered sacred and where a god cares about his well-being, but that nothing bad will happen if he’s killed in places where he’s not sacred and where his god, as you mentioned, doesn’t seem to care much about him.”

“I hope that is so, Amuba; and that as the crocodile is not a sacred animal here no harm may come from my striking one, though I would give much that I had not been obliged to do so. I hope that my father will regard the matter in the same light.”

“I hope that’s true, Amuba; and that since the crocodile isn’t a sacred animal here, there won’t be any consequences for me killing one, though I wish I hadn’t had to do it. I hope my father sees it the same way.”

“I have no doubt that he will do so, Chebron, especially as we agreed that you did no real harm to the beast.”

"I’m sure he will, Chebron, especially since we agreed that you didn’t really hurt the beast."

[Pg 141] “Is it not strange, Jethro,” Amuba said when Chebron had gone into the tent, “that wise and learned people like the Egyptians should be so silly regarding animals?”

[Pg 141] “Isn't it odd, Jethro,” Amuba said after Chebron went into the tent, “that smart and educated people like the Egyptians can be so foolish when it comes to animals?”

“It is strange, Amuba, and it was hard to keep from laughing to hear you so gravely arguing the question with Chebron. If all the people held the same belief I should not be surprised; but as almost every animal worshiped in one of the districts is hated and slain in another, and that without any evil consequences arising, one would have thought that they could not but see for themselves the folly of their belief. What are we going to do to-morrow?”

“It’s strange, Amuba, and it was tough not to laugh hearing you argue so seriously with Chebron. If everyone believed the same thing, I wouldn’t be surprised; but since almost every animal worshiped in one area is hated and killed in another, and that without any bad consequences, you’d think they’d realize how foolish their beliefs are. What are we doing tomorrow?”

“I do not think that it is settled; we have had one day at each of the sports. Rabah said that to-morrow we could either go out and see new modes of fishing, or accompany the fowlers and watch them catching birds in the clap nets, or go out into the desert and hunt ibex. Chebron did not decide, but I suppose when he has finished his letter we shall hear what he intends to do.”

“I don't think it's decided yet; we've only had one day at each of the sports. Rabah mentioned that tomorrow we could either explore new fishing techniques, join the bird hunters and watch them catch birds in the clap nets, or head out into the desert to hunt ibex. Chebron hasn’t made a decision, but I guess once he finishes his letter, we’ll find out what he plans to do.”

After Chebron had finished his letter, which was a long one, he called Rabah and asked him to dispatch it at once by the fleetest-footed of the slaves.

After Chebron finished his letter, which was a long one, he called Rabah and asked him to send it right away with the fastest slave.

“He will get there,” he said, “before my father retires to rest. If he does not reply at once, he will probably answer in the morning, and at any rate the man ought to be back before midday.”

“He’ll get there,” he said, “before my dad goes to sleep. If he doesn’t respond right away, he’ll probably answer in the morning, and either way, the guy should be back before noon.”

At dinner Amuba asked Chebron whether he had decided what they should do the next day.

At dinner, Amuba asked Chebron if he had figured out what they should do the next day.

“We might go and look at the men with the clap nets,” Chebron answered. “They have several sorts in use, and take numbers of pigeons and other birds. I think that will be enough for to-morrow. We have had four days’ hard work, and a quiet day will be pleasant, [Pg 142] and if we find the time goes slowly, we can take a boat across the lake and look at the Great Sea beyond the sandhills that divide the lake from it; beside, I hope we shall get my father’s answer, and I should like some further talk with that old Israelite. It is interesting to learn about the religion that his forefathers believed in, and in which it seems that he and his grandchild are now the last who have faith.”

“We could go check out the guys with the clap nets,” Chebron said. “They have several kinds set up, and they catch a lot of pigeons and other birds. I think that’ll be enough for tomorrow. We’ve had four days of hard work, and a relaxing day will be nice, [Pg 142] and if we feel like the time is dragging, we can take a boat across the lake and see the Great Sea beyond the sandhills that separate the lake from it; besides, I hope we’ll get my father’s reply, and I’d like to have more conversations with that old Israelite. It’s fascinating to learn about the religion his ancestors believed in, and it seems like he and his grandchild are the last ones holding onto that faith.”

“It will suit me very well to have a quiet day, Chebron; for in any case I do not think I could have accompanied you. My ribs are sore from the whack the crocodile gave me with his tail, and I doubt whether I shall be able to walk to-morrow.”

“It would be perfect for me to have a quiet day, Chebron; because I really don’t think I could join you anyway. My ribs hurt from the hit the crocodile gave me with his tail, and I doubt I’ll be able to walk tomorrow.”

Indeed, the next morning Amuba was so stiff and sore that he was unable to rise from his couch.

Indeed, the next morning Amuba was so stiff and sore that he couldn’t get up from his couch.

Soon after breakfast the messenger returned, bringing a letter from Ameres. It was as follows:

Soon after breakfast, the messenger came back with a letter from Ameres. It said:

“It seems to me, Chebron, that Mysa has no occasion for further attendants; but as your story of this old Israelite and his daughter interests me, and the girl is of Mysa’s age and might be a pleasant companion for her, I have no objection to her entering our household. I should have liked to talk with the old man himself, and to have heard from him more about the religion that Joseph and his people brought to Egypt. It is recorded in some of the scrolls that these people were monotheists; but although I have many times questioned Israelites, all have professed to be acquainted with no religion but that of Egypt. If you have further opportunity find out as much as you can from this old man upon the subject.

“It seems to me, Chebron, that Mysa doesn’t really need any more attendants. However, since your story about this old Israelite and his daughter intrigues me, and the girl is around Mysa’s age and could be a nice companion for her, I’m fine with her joining our household. I would have liked to talk to the old man directly and learn more about the religion that Joseph and his people introduced to Egypt. Some of the scrolls say that these people were monotheists, but even though I’ve asked many Israelites, they all claim to know nothing but the religion of Egypt. If you get the chance, see if you can find out as much as possible from this old man about the topic.”

“Assure him from me that his daughter shall be kindly treated in my household, and that no attempt whatever will be made to turn her from the religion she professes. As to your adventure with the crocodile, I do not think that your conscience need trouble you. It would certainly be unfortunate to meet in Upper Egypt a crocodile [Pg 143] carrying off a peasant, and I am not called upon to give an opinion as to what would be the proper course to pursue under the circumstances; but as you are at present in a district where the crocodile, instead of being respected, is held in detestation, and as the people with you would probably have overtaken and slain him even without your intervention, I do not think that you need trouble yourself about the knock that you gave him across his snout. Had I found myself in the position you did I should probably have taken the same course. With respect to the girl, you had best give them instructions that when the old man dies she shall travel by boat to Thebes; arrived there, she will find no difficulty in learning which is my house, and on presenting herself there she will be well received. I will write at once to Mysa, telling her that you have found a little Israelite handmaiden as her special attendant, and that, should the girl arrive before my return, she is at once to assume that position.

“Make sure to tell him from me that his daughter will be treated well in my home, and that we won’t try to change her beliefs at all. About your run-in with the crocodile, I don’t think you should feel guilty. It would certainly be unfortunate to come across a crocodile in Upper Egypt carrying off a farmer, and I’m not in a position to say what the right thing to do would be in that situation. But since you’re in an area where crocodiles are not respected and are actually hated, and the locals would probably have caught and killed it even without your help, I don’t think you need to worry about the hit you gave it on the snout. If I were in your shoes, I likely would have done the same thing. Regarding the girl, you should tell them that when the old man passes away, she should take a boat to Thebes. Once she gets there, she won’t have any trouble figuring out where my house is, and she’ll be welcomed when she arrives. I’ll write to Mysa right away and let her know that you’ve found a young Israelite maid to be her attendant, and that if the girl arrives before I do, she should step right into that role.”

“It would not do for her to come here were her grandfather to die before we leave for home. In the first place, she would be in the way, and in the second, her features and dress would proclaim her to be an Israelite. The people in the villages she passed through might detain her, and insist on her remaining with them; or, should she arrive here, the fact of her departing with us might be made a subject of complaint, and the Israelites would not improbably declare that I had carried off a young woman of their tribe as a slave. Therefore, in all respects it is better that she should proceed up the river to Thebes.

“It wouldn’t be a good idea for her to come here if her grandfather dies before we head home. First, she would just get in the way, and second, her appearance and clothing would clearly identify her as an Israelite. The people in the villages she goes through might stop her and insist she stay with them; or if she gets here, leaving with us could become a point of contention, and the Israelites would likely claim that I took a young woman from their tribe as a slave. So, in every way, it’s better for her to go up the river to Thebes.”

“As they are poor you had best leave a sum of money with them to pay for her passage by boat, and for her support during the voyage. I find that I shall have finished with the steward earlier than I had expected, and shall be starting in about three days to inspect the canals and lay out plans for some fresh ones; therefore, if by that time you have had enough sport to satisfy you, you had best journey back.”

“As they are struggling financially, it’s best to leave some money with them to cover her boat fare and expenses during the trip. I’ve realized that I’ll finish with the steward sooner than I anticipated, and I’ll be setting out in about three days to check the canals and plan some new ones; so, if you’ve had enough fun by then, you should consider heading back.”

“My father has consented,” Chebron said joyously as [Pg 144] he finished the letter. “I felt sure that he would; still, I was anxious till I got the letter, for it would have been a great disappointment to the old man could it not have been managed. I will go off and tell him at once. I shall not want you this morning, Jethro; so you can either stay here with Amuba or do some fishing or fowling on the lake. The boat is all in readiness, you know.”

“My dad has agreed,” Chebron said excitedly as [Pg 144] he finished the letter. “I was sure he would; but I was still worried until I got the letter, because it would have really disappointed him if it hadn’t worked out. I'm going to go tell him right away. I won’t need you this morning, Jethro, so you can either stay here with Amuba or go fishing or hunting on the lake. The boat is all ready to go, you know.”

Chebron went off to the cottage. Ruth was in the garden tending the vegetables, and he stopped to speak to her before entering.

Chebron headed to the cottage. Ruth was in the garden taking care of the vegetables, and he paused to chat with her before going inside.

“I have not heard yet,” he said, “how it came about that you were seized by the crocodile.”

“I haven't heard yet,” he said, “how it happened that you were caught by the crocodile.”

“I hardly know how it was,” she said. “I am in the habit of going down many times a day to fetch up water for the garden, and I always keep a lookout for these creatures before I fill my jar; but yesterday I had just gone round the corner of the sandhill when I was struck down with a tremendous blow, and a moment afterward the creature seized me. I gave a scream; but I thought I was lost, for there are no neighbors within sound of the voice, and my grandfather has not been able to walk for months. Then I prayed as well as I could for the pain, and God heard me and sent you to deliver me.”

“I can hardly explain what happened,” she said. “I'm used to going down several times a day to get water for the garden, and I always keep an eye out for these creatures before I fill my jar. But yesterday, I had just turned the corner of the sandhill when I was hit by a huge blow, and a moment later, the creature grabbed me. I screamed; but I thought I was done for because there are no neighbors close enough to hear me, and my grandfather hasn’t been able to walk for months. Then I prayed as best as I could for relief from the pain, and God heard me and sent you to save me.”

“It is not often that they go up so far from the river, is it?”

“It’s not that common for them to go up so far from the river, is it?”

“Not often. But yesterday we had a portion of a kid from a neighbor and were cooking it, and perhaps the smell attracted the crocodile; for they say that they are quick at smell, and they have been known to go into cottages and carry off meat from before the fire.”

“Not often. But yesterday we cooked a piece of a kid from a neighbor, and maybe the smell attracted the crocodile; they say they have a good sense of smell, and it’s known that they can enter cottages and snatch meat right off the fire.”

“I see you walk very lame still.”

“I see you still walk with a limp.”

“Yes. Grandfather would have me keep still for a day or two; but I think that as soon as the bruises die [Pg 145] out and the pain ceases I shall be as well as ever. Beside, what would the garden do without water? My grandfather will be glad to see you, my lord; but he is rather more feeble than usual this morning. The excitement of yesterday has shaken him.”

“Yes. Grandfather would have me stay quiet for a day or two; but I think that as soon as the bruises fade away and the pain stops, I’ll be just fine. Besides, what would the garden do without water? My grandfather will be happy to see you, my lord; but he is a bit weaker than usual this morning. The excitement of yesterday has unsettled him.”

She led the way into the cottage.

She walked ahead into the cottage.

“Your granddaughter has told me you are not very strong to-day,” Chebron began.

“Your granddaughter mentioned that you're not feeling very strong today,” Chebron started.

“At my age,” the old man said, “even a little thing upsets one, and the affair of yesterday was no little thing. I wonder much that the agitation did not kill me.”

“At my age,” the old man said, “even a small thing can really upset you, and what happened yesterday was no small matter. I’m surprised that the stress didn’t end up killing me.”

“I have satisfactory news to give you,” Chebron said. “I yesterday dispatched a message to my father, and have just received the answer.” And taking out the scroll he read aloud the portion in which Ameres stated his readiness to receive Ruth in his household, and his promise that no pressure whatever should be put upon her to abandon her religion.

“I have good news for you,” Chebron said. “I sent a message to my father yesterday and just got his reply.” He took out the scroll and read aloud the part where Ameres expressed his willingness to welcome Ruth into his home and promised that she would not be pressured to give up her religion.

“The Lord be praised!” the old man exclaimed. “The very animals are the instruments of his will, and the crocodile that threatened death to the child was, in truth, the answer sent to my prayer. I thank you, my young lord; and as you and yours deal with my child, so may the God of my fathers deal with you. But she may stay on with me for the little time that remains, may she not?”

“The Lord be praised!” the old man exclaimed. “Even the animals are instruments of His will, and the crocodile that posed a threat to the child was, in fact, the response to my prayer. I thank you, my young lord; and as you and yours treat my child, so may the God of my fathers treat you. But she can stay with me for the little time that’s left, can’t she?”

“Surely. We should not think of taking her now. My father sends instructions as to what she is to do, and money to pay for her journey up the Nile to Thebes. This is what he says.” And he read the portion of the scroll relating to the journey. “And now,” he said, “let me read to you what my father says about your religion. He is ever a searcher after truth, and would fain that I should hear from your lips and repeat to him [Pg 146] all that you can tell me relating to this God whom you worship.”

“Of course. We shouldn’t think about taking her now. My father has sent instructions on what she should do, along with money for her trip up the Nile to Thebes. This is what he says.” And he read the part of the scroll concerning the journey. “And now,” he said, “let me share what my father thinks about your faith. He is always searching for the truth and wants me to hear from you and then tell him [Pg 146] everything you can share about the God you worship.”

“That will I with gladness, my young lord. The story is easily told, for it is simple, and not like that of your religion with its many deities.”

"Of course, I’d be happy to do that, my young lord. The story is simple and straightforward, unlike your religion with all its many gods."

Chebron took a seat upon a pile of rushes and prepared to listen to the old man’s story of the God of the Israelites.

Chebron sat down on a pile of rushes, ready to listen to the old man's story about the God of the Israelites.


CHAPTER VIII.

THE CONSPIRACY IN THE TEMPLE.

THE CONSPIRACY IN THE TEMPLE.

For two days longer the party lingered by the side of the lake fishing and fowling, and then returned across the desert to the headquarters of Ameres. Two months were spent in examining canals and water courses, seeing that the dykes were strengthened where needed, and that the gates and channels were in good repair. Levels were taken for the construction of several fresh branches, which would considerably extend the margin of cultivation. The natives were called upon to furnish a supply of labor for their formation; but the quota was not furnished without considerable grumbling on the part of the Israelites, although Ameres announced that payment would be given them for their work. At last, having seen that everything was in train, Ameres left one of his subordinates to carry out the work, and then started with his son for Thebes.

For two more days, the group hung out by the lake, fishing and hunting, before heading back across the desert to the headquarters of Ameres. They spent two months checking out canals and waterways, making sure the levees were reinforced where necessary, and that the gates and channels were in good shape. Measurements were taken for the construction of several new branches, which would significantly increase the area available for farming. The locals were asked to provide labor for the project, but there was a lot of complaining from the Israelites, even though Ameres assured them that they would be paid for their work. Finally, after ensuring everything was on track, Ameres left one of his team members to oversee the work and set out with his son for Thebes.

A fortnight after his return home he was informed that a young female, who said her name was Ruth, wished to see him. He bade the servant conduct her to him, and at the same time summon Chebron from his studies. The lad arrived first, and as Ruth entered presented her to his father.

A couple of weeks after he got home, he was told that a young woman named Ruth wanted to see him. He asked the servant to bring her to him and at the same time call Chebron from his studies. The boy arrived first, and as Ruth came in, he introduced her to his father.

“Welcome, child, to this house,” the high priest said. “I suppose by your coming that the old man, your great-grandfather, of whom my son has spoken to me, is no more?”

“Welcome, kid, to this house,” the high priest said. “I guess by your arrival that the old man, your great-grandfather, whom my son told me about, is gone?”

[Pg 148] “He died a month since, my lord,” Ruth replied; “but it was two weeks before I could find a passage in a boat coming hither.”

[Pg 148] "He died a month ago, my lord," Ruth replied; "but it took me two weeks to find a boat heading this way."

“Chebron, tell Mysa to come here,” Ameres said, and the lad at once fetched Mysa, who had already heard that an Israelite girl was coming to be her special attendant, and had been much interested in Chebron’s account of her and her rescue from the crocodile.

“Chebron, tell Mysa to come here,” Ameres said, and the boy immediately went to get Mysa, who had already heard that an Israelite girl was coming to be her special attendant and was very interested in Chebron’s story about her and her rescue from the crocodile.

“This is Ruth, Mysa,” Ameres said when she entered, “who has come to be with you. She has lost her last friend, and I need not tell you, my child, to be kind and considerate with her. You know what you would suffer were you to be placed among strangers, and how lonely you would be at first. She will be a little strange to our ways, but you will soon make her at home, I hope.”

“This is Ruth, Mysa,” Ameres said as she walked in, “who’s here to stay with you. She has lost her last friend, and I don’t need to remind you, my child, to be kind and thoughtful towards her. You know how much you'd suffer if you were surrounded by strangers and how lonely it would feel at the beginning. She might seem a bit unfamiliar with our ways, but I hope you'll help her feel at home soon.”

“I will try and make her happy,” Mysa replied, looking at her new companion.

“I'll try to make her happy,” Mysa replied, looking at her new companion.

Although the girls were about the same age, Ruth looked the elder of the two. Mysa was still little more than a child, full of fun and life. Ruth was broken down by the death of her grandfather and by the journey she had made; but in any case she would have looked older than Mysa, the difference being in manner rather than in face or figure. Ruth had long had many responsibilities on her shoulders. There was the care and nursing of the old man, the cultivation of the garden on which their livelihood depended, the exchange of its products for other articles, the preparation of the meals. Her grandfather had been in the habit of talking to her as a grown-up person, and there was an expression of thoughtfulness and gravity in her eyes. Mysa, on the contrary, was still but a happy child, who had never known the necessity for work or exertion; her life had been like a summer day, free from all care and anxiety. [Pg 149] Naturally, then, she felt as she looked at Ruth that she was a graver and more serious personage than she had expected to see.

Although the girls were about the same age, Ruth seemed older. Mysa was still more of a child, full of fun and energy. Ruth was worn down by her grandfather's death and the journey she had made; even without these factors, she would have appeared older than Mysa, with the difference being in demeanor rather than looks. Ruth had long carried many responsibilities. She cared for and nursed the old man, tended to the garden that provided for them, traded its produce for other goods, and prepared their meals. Her grandfather had treated her like an adult, and there was a thoughtful, serious look in her eyes. Mysa, on the other hand, was still a carefree child who had never known the need for hard work; her life had been like a sunny day, free from worry and stress. [Pg 149] Naturally, as she looked at Ruth, Mysa felt that Ruth was a more serious and somber person than she had expected.

“I think I shall like you,” she said when her examination was finished, “when we know each other a little better, and I hope you will like me; because, as my father says, we are to be together.”

“I think I’m going to like you,” she said when she finished her examination, “once we get to know each other a bit better, and I hope you’ll like me too; because, as my dad says, we’re going to be together.”

“I am sure we shall,” Ruth replied, looking admiringly at Mysa’s bright face. “I have never had anything to do with girls of my own age, and you will find me clumsy at first; but I will do my best to please you, for your father and brother have been very good to me.”

“I’m sure we will,” Ruth said, admiring Mysa’s bright face. “I’ve never really interacted with girls my own age, so I might seem a bit awkward at first; but I’ll do my best to make you happy, because your dad and brother have been really kind to me.”

“There, take her away, Mysa. I have told your mother about her coming, and want to go on with my reading,” Ameres said. “Show her your garden and animals, and where she is to sleep; and give her in charge of old Male, who will see that she has all that she wants, and get suitable garments and all that is requisite.”

“Take her away, Mysa. I've informed your mother about her arrival, and I’d like to continue my reading,” Ameres said. “Show her your garden and animals, and where she'll be sleeping; and assign her to old Male, who will make sure she has everything she needs, including appropriate clothing and all the essentials.”

Before many days were over Ruth became quite at home in her new abode. Her position was a pleasant one. She was at once companion and attendant to Mysa, accompanying her in her walks under the escort of Jethro, playing with her in the garden, helping her to feed the animals, and amusing her when she preferred to sit quiet by telling her about her life near the lake by the Great Sea, about the fowling and fishing there, and especially about the river course close to the cottage, with its hippopotami and crocodiles. Ruth brightened up greatly in her new surroundings, which to her were marvelous and beautiful; and she soon caught something of the cheerfulness of her young mistress, and the laughter of the two girls was often heard rising from Mysa’s inclosure at the further end of the quiet garden.

Before long, Ruth felt completely at home in her new place. Her situation was enjoyable. She was both a companion and a caregiver to Mysa, joining her on walks with Jethro as their guide, playing with her in the garden, helping her feed the animals, and entertaining her with stories when she preferred to relax quietly. Ruth shared tales about her life by the lake near the Great Sea, the hunting and fishing there, and especially about the river close to the cottage, where hippos and crocodiles lived. Ruth brightened up a lot in her new surroundings, which she found amazing and beautiful; she quickly picked up some of the cheerfulness of her young mistress, and the laughter of the two girls often echoed from Mysa’s area at the far end of the peaceful garden.

[Pg 150] Shortly after the return from their visit to Lower Egypt an important event took place, Chebron being initiated into the lowest grade of the priesthood. His duties at first were slight; for aspirants to the higher order, who were with scarce an exception the sons of the superior priesthood, were not expected to perform any of the drudgery that belonged properly to the work of the lower class of the order. It was necessary to ascend step by step; but until they arrived at the grade beyond which study and intelligence alone led to promotion, their progress was rapid, and they were expected only to take part in such services and ceremonies of the temple as required the attendance of all attached to it.

[Pg 150] Shortly after returning from their trip to Lower Egypt, something significant happened: Chebron was initiated into the lowest level of the priesthood. At first, his responsibilities were limited because those aspiring to the higher ranks, who were almost all sons of the higher priesthood, weren’t expected to handle the menial tasks meant for the lower class of the order. They had to move up step by step, but until they reached the level where only study and intelligence would lead to advancement, their progress was quick, and they were only expected to participate in the temple services and ceremonies that required the presence of everyone associated with it.

His duties, therefore, interfered but little with his studies or ordinary mode of life, and he was almost as much at home as before. He could now, however, enter the temple at all hours, and had access to the inner courts and chambers, the apartments where the sacred animals were kept, and other places where none but the priests were permitted to enter. He availed himself of this privilege chiefly of an evening. All the great courts were open to the sky, and Chebron loved to roam through them in the bright moonlight, when they were deserted by the crowd of worshipers and all was still and silent. At that time the massive columns, the majestic architecture, the strange figures of the gods exercised an influence upon his imagination which was wanting in the daytime. Upon the altars before the chief gods fire ever burned, and in the light of the flickering flames the faces assumed life and expression.

His responsibilities, therefore, barely interfered with his studies or everyday life, and he felt almost as at home as before. However, he could now access the temple at any hour and go into the inner courts and chambers, the areas where the sacred animals were kept, and other places off-limits to anyone but the priests. He mostly took advantage of this privilege in the evenings. All the grand courts were open to the sky, and Chebron loved to wander through them in the bright moonlight, when they were empty of worshipers and everything was quiet. During that time, the massive columns, the impressive architecture, and the strange figures of the gods had an effect on his imagination that was missing during the day. The altars before the main gods always had a fire burning, and in the light of the flickering flames, the faces seemed to come to life and express emotions.

Now and then a priest in his white linen robe moved through the deserted courts; but for the most part Chebron had undisturbed possession, and was free to meditate without interruption. He found that his mind was [Pg 151] then attuned to a pitch of reverence and devotion to the gods that it failed to attain when the sun was blazing down upon the marble floor and the courts were alive with worshipers. Then, strive as he would, he could not enter as he wanted into the spirit of the scene. When he walked in the solemn procession carrying a sacred vessel or one of the sacred emblems, doubts whether there could be anything in common between the graven image and the god it represented would occur to him.

Now and then, a priest in his white linen robe would walk through the empty courtyards; but for the most part, Chebron had the place to himself and was free to think without interruptions. He found that his mind was [Pg 151] more in tune with a sense of reverence and devotion to the gods than when the sun was blazing down on the marble floor and the courts were filled with worshipers. During those times, no matter how hard he tried, he couldn't fully connect with the spirit of the scene. When he participated in the solemn procession carrying a sacred vessel or one of the holy symbols, doubts would arise in his mind about whether there was any real connection between the carved image and the god it represented.

He would wonder whether the god was really gratified by these processions, whether he felt any real pleasure in the carrying about of sacred vessels, emblems, and offerings of flowers. He was shocked at his own doubts, and did his best to banish them from his mind. At times it seemed to him that some heavy punishment must fall upon him for permitting himself to reason on matters so far beyond his comprehension, and he now rejoiced at what he before was inclined to regret, that his father had decided against his devoting his whole life to the service of the temple.

He wondered if the god was actually pleased by these processions, if he took any real joy in carrying sacred vessels, symbols, and offerings of flowers. He was disturbed by his own doubts and tried hard to push them away. Sometimes it felt to him like a serious punishment was going to come down on him for thinking about things that were so far beyond his understanding, and he was now glad about what he once felt regret over—that his father had decided against him dedicating his entire life to serving the temple.

Sometimes he thought of speaking to his father and confessing to him that his mind was troubled with doubts, but the thought of the horror with which such a confession would be received deterred him from doing so. Even to Amuba he was silent on the subject, for Amuba he thought would not understand him. His friend believed firmly in the gods of his own country, but accepted the fact that the Egyptian deities were as powerful for good or evil to the Egyptians as were his own to the Rebu. And, indeed, the fact that the Egyptians were so great and powerful, and prevailed over other nations, was, he was inclined to think, due to the superior power of their gods.

Sometimes he thought about talking to his father and admitting that he was struggling with doubts, but the fear of how horrific that confession would be received held him back. He was also silent on the topic with Amuba because he felt that Amuba wouldn’t understand him. His friend firmly believed in the gods of his homeland but accepted that the Egyptian deities were just as powerful for good or evil to the Egyptians as his own gods were to the Rebu. In fact, he was starting to think that the Egyptians’ greatness and power, and their dominance over other nations, was due to the superior strength of their gods.

The majesty of the temples, the splendor of the processions, [Pg 152] and the devoutness with which the people worshiped their gods, alike impressed him; and although the strangeness of the images struck him as singular, he was ready to admit that the gods might take any shape they pleased. Thus, then, Chebron could look for no sympathy from him, and shrank from opening his mind to him. Nevertheless he sometimes took Amuba with him in his visits to the temple. The doors at all times stood open, and any could enter who chose, and had they in the inner courts met with any of the priests, Amuba would have passed unnoticed as being one of the attendants of the temple in company with Chebron.

The grandeur of the temples, the brilliance of the processions, [Pg 152] and the devotion with which the people worshiped their gods all impressed him. Even though the uniqueness of the images struck him as unusual, he was willing to accept that the gods could take any form they wanted. Therefore, Chebron didn't expect any understanding from him and hesitated to share his thoughts. Still, he often brought Amuba along on his visits to the temple. The doors were always open, and anyone could enter. If they happened to encounter any of the priests in the inner courts, Amuba would have gone unnoticed, appearing to be just another attendant of the temple alongside Chebron.

But few words were exchanged between the lads during these rambles, for the awful grandeur of the silent temple and its weird aspect in the moonlight affected Amuba as strongly as it did Chebron. At times he wondered to himself whether if he ever returned home and were to introduce the worship of these terrible gods of Egypt, they would extend their protection to the Rebu.

But not many words were said between the guys during these walks, because the overwhelming beauty of the silent temple and its strange look in the moonlight affected Amuba as much as it did Chebron. Sometimes, he wondered to himself whether if he ever went home and introduced the worship of these terrifying gods of Egypt, they would offer their protection to the Rebu.

Near the house of Ameres stood that of Ptylus, a priest who occupied a position in the temple of Osiris, next in dignity to that of the high priest.

Near Ameres' house was the home of Ptylus, a priest who held a rank in the temple of Osiris, just below that of the high priest.

Between the two priests there was little cordiality, for they differed alike in disposition and manner of thought. Ptylus was narrow and bigoted in his religion, precise in every observance of ceremonial; austere and haughty in manner, professing to despise all learning beyond that relating to religion, but secretly devoured with jealousy at the esteem in which Ameres was held by the court, and his reputation as one of the first engineers, astronomers and statesmen of Egypt. He had been one of the fiercest in the opposition raised to the innovations proposed by Ameres, and had at the time exerted himself to the utmost to excite such a feeling against him as would [Pg 153] render it necessary for him to resign his position in the temple.

There was little friendliness between the two priests, as they differed greatly in personality and way of thinking. Ptylus was narrow-minded and rigid in his beliefs, strict about every ritual; he was austere and arrogant, claiming to scorn any knowledge beyond religion, but was secretly consumed with jealousy over how much the court respected Ameres and his reputation as one of Egypt's top engineers, astronomers, and statesmen. He had been one of the most aggressive opponents of the changes Ameres proposed and had worked hard to stir up enough resentment against him to force him to step down from his role in the temple.

His disappointment had been intense when—owing in no slight degree to the influence of the king himself, who regarded Ameres with too much trust and affection to allow himself to be shaken in his confidence even by what he held to be the erroneous views of the high priest of Osiris—his intrigue came to nothing; but he had ever since kept an unceasing watch upon the conduct of his colleague, without, however, being able to find the slightest pretense for complaint against him. For Ameres was no visionary; and having failed in obtaining a favorable decision as to the views he entertained, he had not striven against the tide, knowing that by doing so he would only involve himself and his family in ruin and disgrace, without forwarding in the smallest degree the opinions he held.

His disappointment was intense when—largely due to the influence of the king himself, who trusted and cared for Ameres too much to let any criticism from the high priest of Osiris shake his confidence—his plans fell apart. Since then, he had kept a constant watch on his colleague’s actions, but he couldn't find any reason to complain about him. Ameres wasn’t a dreamer; having failed to get a favorable ruling on his beliefs, he didn’t fight against the tide, knowing that it would only lead to ruin and disgrace for himself and his family, without advancing his views in any way.

He was thus as exact as ever in his ministration in the temple, differing only from the other performers of the sacred rites inasmuch as while they offered their sacrifices to Osiris himself, he in his heart dedicated his offerings to the great God of whom Osiris was but a feeble type or image.

He was just as precise as ever in his duties at the temple, differing from the other priests only in that while they offered their sacrifices to Osiris himself, he dedicated his offerings in his heart to the great God of whom Osiris was merely a weak representation or symbol.

A certain amount of intimacy was kept up between the two families. Although there was no more liking between the wives of the two priests than between their husbands, they were of similar dispositions—both were fond of show and gayety, both were ambitious; and although in society both exhibited to perfection the somewhat gentle and indolent manner which was considered to mark high breeding among the women of Egypt, the slaves of both knew to their cost that in their own homes their bearing was very different.

A certain level of closeness was maintained between the two families. Even though the two priests’ wives didn’t really like each other any more than their husbands did, they shared similar personalities—they both loved attention and fun, and they were both ambitious. In social settings, they perfectly displayed the somewhat soft and laid-back demeanor that was seen as a sign of high status among Egyptian women. However, the slaves in both households understood all too well that their behavior at home was quite different.

In their entertainments and feasts there was constant [Pg 154] rivalry between them, although the wife of the high priest considered it nothing short of insolence that the wife of one inferior to her husband’s rank should venture to compete with her; while upon the other hand, the little airs of calm superiority her rival assumed when visiting her excited the deepest indignation and bitterness in the heart of the wife of Ptylus. She, too, was aware of the enmity that her husband bore to Ameres, and did her best to second him by shaking her head and affecting an air of mystery whenever his name was mentioned, leaving her friends to suppose that did she choose she could tell terrible tales to his disadvantage.

In their parties and gatherings, there was constant rivalry between them, although the high priest's wife saw it as sheer arrogance for the wife of someone lower in rank to try to compete with her. On the other hand, the little acts of calm superiority her rival displayed during visits stirred deep anger and resentment in the heart of Ptylus's wife. She was also aware of the hatred her husband had for Ameres, and she tried to support him by shaking her head and putting on an air of mystery whenever his name came up, leading her friends to think that if she wanted, she could share some pretty scandalous stories about him.

Ameres on his part had never alluded at home either to his views concerning religion or to his difference of opinion with his colleagues. There was but little in common between him and his wife. He allowed her liberty to do as she chose, to give frequent entertainments to her female friends, and to spend money as she liked so long as his own mode of life was not interfered with. He kept in his own hands, too, the regulation of the studies of Chebron and Mysa.

Ameres, for his part, had never mentioned at home his views on religion or his disagreements with his colleagues. There wasn't much in common between him and his wife. He gave her the freedom to do what she wanted, host her female friends frequently, and spend money as she wished, as long as it didn't disrupt his own way of living. He also retained control over the education of Chebron and Mysa.

One day when he was in his study his wife entered. He looked up with an expression of remonstrance, for it was an understood thing that when occupied with his books he was on no account to be disturbed except upon business of importance.

One day while he was in his study, his wife walked in. He glanced up with a look of disapproval since it was generally understood that when he was focused on his books, he shouldn't be interrupted unless it was something important.

“You must not mind my disturbing you for once, Ameres; but an important thing has happened. Nicotis, the wife of Ptylus, has been here this afternoon, and what do you think she was the bearer of—a proposal from her husband and herself that their son Plexo should marry our Mysa.”

“You shouldn’t mind me bothering you for a moment, Ameres; but something important has come up. Nicotis, Ptylus's wife, was here this afternoon, and guess what she brought—a proposal from her and her husband for their son Plexo to marry our Mysa.”

Ameres uttered an exclamation of surprise and anger.

Ameres let out a shout of surprise and anger.

“She is a child at present; the thing is ridiculous!”

“She is a child right now; it's ridiculous!”

[Pg 155] “Not so much a child, Ameres, after all. She is nearer fifteen than fourteen, and betrothal often takes place a year earlier. I have been thinking for some time of talking the matter over with you, for it is fully time that we thought of her future.”

[Pg 155] “Not really a child anymore, Ameres. She’s closer to fifteen than fourteen, and engagements often happen a year earlier. I've been considering discussing this with you for a while now, because it's definitely time we thought about her future.”

Ameres was silent. What his wife said was perfectly true, and Mysa had reached the age at which the Egyptian maidens were generally betrothed. It came upon him, however, as an unpleasant surprise. He had regarded Mysa as still a child, and his affections were centered in her and Chebron; for his eldest son, who resembled his mother in spirit, he had but little affection or sympathy.

Ameres was quiet. What his wife said was completely true, and Mysa had reached the age when Egyptian maidens were usually engaged. It hit him, though, as an unwelcome surprise. He had seen Mysa as still a child, and his feelings were focused on her and Chebron; he had little affection or sympathy for his eldest son, who took after his mother in spirit.

“Very well,” he said at last in a tone of irritation very unusual to him, “if Mysa has reached the age when we must begin to think whom she is to marry, we will think of it, but there is no occasion whatever for haste. As to Plexo, I have marked him often when he has been here with Chebron, and I do not like his disposition. He is arrogant and overbearing, and, at the same time, shallow and foolish. Such is not the kind of youth to whom I shall give Mysa.”

“Alright,” he finally said, his tone unusually irritated, “if Mysa is old enough for us to start thinking about who she should marry, then we’ll consider it, but there's no rush at all. As for Plexo, I’ve noticed him many times when he’s been here with Chebron, and I don’t like his attitude. He’s arrogant and overbearing, and at the same time, empty-headed and foolish. That’s not the kind of guy I’m going to let Mysa marry.”

The answer did not quite satisfy his wife. She agreed with him in objecting to the proposed alliance, but on entirely different grounds. She had looked forward to Mysa making a brilliant match, which would add to her own consequence and standing. On ceremonial occasions, as the wife of the high priest, and herself a priestess of Osiris, she was present at all the court banquets; but the abstemious tastes and habits of Ameres prevented her from taking the part she desired in other festivities, and she considered that were Mysa to marry some great general, or perhaps even one of the princes of the blood, she would then be able to take that position [Pg 156] in society to which she aspired, and considered, indeed, that she ought to fill as the wife of Ameres, high priest of Osiris and one of the most trusted counselors of the king.

The answer didn't quite satisfy his wife. She agreed with him in opposing the proposed alliance, but for completely different reasons. She had hoped for Mysa to make a remarkable match, which would enhance her own importance and status. During ceremonial events, as the wife of the high priest and a priestess of Osiris, she attended all the court banquets; however, Ameres' self-denying tastes and habits held her back from participating in other celebrations. She believed that if Mysa were to marry a great general or maybe even one of the royal princes, she would finally be able to hold the position [Pg 156] in society that she longed for and thought she deserved as the wife of Ameres, high priest of Osiris and one of the king's most trusted advisors.

Such result would certainly not flow from Mysa’s marriage to the son of one of less rank in the temple than her husband, and far inferior in public estimation. Being content, however, that her husband objected to the match on other grounds, she abstained from pressing her own view of the subject, being perfectly aware that it was one with which Ameres would by no means sympathize. She therefore only said:

Such a result definitely wouldn't come from Mysa marrying the son of someone lower in rank at the temple than her husband, and much less respected by the public. However, since her husband opposed the match for other reasons, she decided not to push her own opinion on the matter, fully knowing that Ameres wouldn't agree with her at all. So, she simply said:

“I am glad that you object to the match, Ameres, and am quite in accord with you in your opinion of the son of Ptylus. But what reason shall I give Nicotis for declining the connection?”

“I’m glad you’re against the match, Ameres, and I completely agree with you about Ptylus’s son. But what reason should I give Nicotis for turning down the connection?”

“The true one, of course!” Ameres said in surprise. “What other reason could there be? In respect to position no objection could arise, nor upon that of wealth. He is an only son, and although Ptylus may not have so large an income as myself (for I have had much state employment), he can certainly afford to place his son in at least as good a position as we can expect for Mysa. Were we to decline the proposal without giving a reason Ptylus would have good ground for offense.”

“The real one, of course!” Ameres said, surprised. “What other reason could there be? In terms of status, there’s no issue, and the same goes for wealth. He’s an only son, and even though Ptylus might not make as much money as I do (since I’ve held many government positions), he can definitely provide his son with at least as good a situation as we can hope for Mysa. If we were to reject the proposal without explanation, Ptylus would have every right to be upset.”

“I do not suppose, Amense, he will be pleased at fault being found with his son, but that we cannot help. Parents cannot expect others to see their offspring with the same eyes that they do. I should certainly feel no offense were I to propose for a wife for Chebron to receive as an answer that he lacked some of the virtues the parents required in a husband for their daughter. I might consider that Chebron had those virtues, but if they thought otherwise why should I be offended?”

“I don’t think, Amense, he’ll be happy about any flaws being found in his son, but there’s not much we can do about that. Parents can’t expect everyone to see their children in the same way they do. I wouldn’t take offense if I suggested a wife for Chebron and was told he didn’t have some of the qualities the parents wanted in a husband for their daughter. I might believe Chebron has those qualities, but if they think differently, why should I be offended?”

[Pg 157] “It is not everyone who sees matters as you do, Ameres, and no one likes having his children slighted. Still, if it is your wish that I should tell Nicotis that you have a personal objection to her son, of course I will do so.”

[Pg 157] “Not everyone sees things the way you do, Ameres, and no one enjoys their children being disrespected. However, if you want me to let Nicotis know that you have a personal issue with her son, I’ll definitely do that.”

“Do not put it that light, Amense. It is not that I have a personal objection to him. I certainly do not like him, but that fact has nothing to do with my decision. I might like him very much, and yet consider that he would not make Mysa a good husband; or, on the other hand, I might dislike him personally, and yet feel that I could safely intrust Mysa’s happiness to him. You will say, then, to Nicotis that from what I have seen of Plexo, and from what I have learned of his character, it does not appear to me that a union between him and Mysa would be likely to conduce to her happiness; and that, therefore, I decline altogether to enter into negotiations for the bringing about of such a marriage.”

“Don’t take it so lightly, Amense. It’s not that I have a personal issue with him. I definitely don’t like him, but that doesn’t influence my decision. I could like him a lot and still think he wouldn’t be a good husband for Mysa; or, conversely, I could dislike him and still believe that I could trust him with Mysa’s happiness. So, you should tell Nicotis that from what I’ve observed about Plexo and what I’ve learned about his character, I don’t believe that a relationship between him and Mysa would likely lead to her happiness; therefore, I completely refuse to engage in discussions about arranging such a marriage.”

Amense was well pleased, for she felt that this message, given in her husband’s name, would be a great rebuff for her rival, and would far more than counterbalance the many triumphs she had gained over her by the recital of the number of banquets and entertainments in which she had taken part.

Amense was very pleased, as she believed this message, delivered in her husband's name, would be a huge blow to her rival and would more than make up for the many successes her rival had achieved by bragging about the number of banquets and events she had attended.

Had Amense been present when Nicotis informed Ptylus of the refusal of their proposal for the hand of Mysa, she might have felt that even the satisfaction of mortifying a rival may be dearly purchased.

Had Amense been there when Nicotis told Ptylus about the rejection of their proposal for Mysa's hand, she might have realized that even the pleasure of humiliating a rival can come at a high cost.

“You know the woman, Ptylus, and can picture to yourself the air of insolence with which she declined our proposal. I wished at the moment we had been peasants’ wives instead of ladies of quality. I would have given her cause to regret her insolence for a long time. As it was, it was as much as I could do to restrain myself, [Pg 158] and to smile and say that perhaps, after all, the young people were not as well suited for each other as could be wished; and that we had only yielded to the wishes of Plexo, having in our mind another alliance which would in every respect be more advantageous. Of course she replied that she was glad to hear it, but she could not but know that I was lying, for the lotus flower I was holding in my hand trembled with the rage that devoured me.”

“You know the woman, Ptylus, and you can imagine the air of arrogance with which she turned down our proposal. I wished at that moment we had been peasant wives instead of highborn ladies. I would have made her regret her insolence for a long time. As it was, I had to really hold myself back, [Pg 158] and smile while saying that maybe, after all, the young people weren’t as well suited for each other as we had hoped; and that we had only gone along with Plexo’s wishes, with another alliance in mind that would be much more advantageous. Of course, she said she was glad to hear it, but she couldn’t help but know I was lying, since the lotus flower I was holding in my hand was trembling with the rage that consumed me.”

“And it was, you say, against Plexo personally that the objection was made?” Ptylus said gloomily.

“And so, you’re saying that the objection was made against Plexo directly?” Ptylus said glumly.

“So she seemed to say. Of course she would not tell me that she had set her mind on her daughter marrying one of the royal princes, though it is like enough that such is her thought, for the woman is pushing and ambitious enough for anything. She only said, in a formal sort of way, that while the alliance between the two families would naturally be most agreeable to them, her husband was of opinion that the dispositions of the young people were wholly dissimilar, and that he feared such a union would not be for the happiness of either; and that having perhaps peculiar ideas as to the necessity for husband and wife being of one mind in all matters, he thought it better that the idea should be abandoned. I had a mind to tell her that Ameres did not seem to have acted upon those ideas in his own case, for everyone knows that he and Amense have not a thought in common—that she goes her way and he goes his.”

“So she seemed to imply. Of course, she wouldn’t admit that she was aiming for her daughter to marry one of the royal princes, though it’s likely that’s what she’s thinking, because she’s ambitious enough for anything. She only stated, in a formal manner, that while an alliance between the two families would naturally be very agreeable to them, her husband believed that the personalities of the young people were completely different, and he worried that such a union wouldn’t bring happiness to either of them; and that, having perhaps unique views on the importance of a husband and wife sharing the same mindset on all matters, he thought it would be better to let go of the idea. I almost told her that Ameres didn’t seem to follow those ideas in his own situation, since everyone knows he and Amense have nothing in common—that she has her path and he has his.”

“Let them both beware!” Ptylus said. “They shall learn that we are not to be insulted with impunity. This Ameres, whom the people regard as so holy, is at heart a despiser of the gods. Had he not been a favorite of Thotmes he would ere now have been disgraced and degraded, and I should be high priest in his place; for [Pg 159] his son, Neco, is too young for such a dignity. But he is ascending in the scale, and every year that his father lives and holds office he will come more and more to be looked upon as his natural successor. A few more years and my chance will be extinguished.”

“Let both of them be careful!” Ptylus said. “They’ll find out that we won’t tolerate insults without consequences. This Ameres, whom the people see as so holy, secretly disdains the gods. If he hadn’t been favored by Thotmes, he would have already been disgraced and demoted, and I would be the high priest instead; because his son, Neco, is too young for that kind of role. But he’s moving up in the world, and every year his father stays in power, he’ll be viewed more and more as the natural successor. A few more years and my opportunity will be gone.”

“Then,” Nicotis said decidedly, “Ameres must not hold office for many more years. We have talked the matter over and over again, and you have always promised me that some day I should be the wife of the high priest, and that Plexo should stand first in the succession of the office. It is high time that you carried your promises into effect.”

“Then,” Nicotis said firmly, “Ameres can't stay in office for much longer. We've discussed this repeatedly, and you've always promised me that one day I would be the wife of the high priest, and that Plexo would be first in line for the position. It's about time you made good on your promises.”

“It is time, Nicotis. This man has too long insulted the gods by ministering at their services, when in his heart he was false to them. It shall be so no longer; this last insult to us decides me! Had he agreed to our proposal I would have laid aside my own claims, and with my influence could have secured that Plexo, as his son-in-law, should succeed, rather than that shallow-brained fool, Neco. He has refused the offer, and he must bear the consequences. I have been too patient. I will be so no longer, but will act. I have a strong party among the upper priesthood who have long been of my opinion that Ameres is a disgrace to our caste and a danger to our religion. They will join me heart and soul, for they feel with me that his position as high priest is an outrage to the gods. Ask me no questions, Nicotis, but be assured that my promises shall be kept. I will be high priest; Plexo shall marry this child he fancies, for his doing so will not only strengthen my position, but render his own succession secure, by silencing those who might at my death seek to bring back the succession to Neco.”

“It’s time, Nicotis. This man has been insulting the gods for too long by pretending to serve them while betraying them in his heart. That ends now; this last insult decides me! If he had accepted our proposal, I would have set aside my own claims and used my influence to ensure that Plexo, as his son-in-law, succeeded instead of that shallow fool, Neco. He has turned down the offer, and he must face the consequences. I’ve been too patient. I won’t be any longer; it’s time to take action. I have a strong support among the upper priesthood who have long shared my view that Ameres is a disgrace to our order and a threat to our faith. They will back me entirely because they also believe that his role as high priest is an affront to the gods. Don’t ask me any questions, Nicotis, but know that I will keep my promises. I will be high priest; Plexo will marry the child he likes, as that will not only strengthen my position but also secure his own succession by silencing anyone who might try to bring Neco back into the picture after my death.”

“That is well, Ptylus. I have long wondered that you were content to be lorded over by Ameres. If I can aid [Pg 160] you in any way be sure that I will do so. By the way, Amense invited us to a banquet she is about to give next week. Shall we accept the invitation?”

“That sounds good, Ptylus. I've always been curious why you let Ameres boss you around. If I can help you in any way, just let me know. By the way, Amense invited us to a banquet she's having next week. Should we accept the invitation?”

“Certainly. We must not show that we are in any way offended at what has passed. As far as Ameres himself is concerned it matters not, for the man has so good an opinion of himself that nothing could persuade him that he has enemies; but it would not do, in view of what I have resolved upon, that any other should entertain the slightest suspicion that there exists any ill-feeling between us.”

“Of course. We shouldn’t let anyone see that we’re upset about what happened. As for Ameres himself, it doesn’t really matter because he thinks so highly of himself that nothing could convince him he has enemies. However, given what I’ve decided, it wouldn’t be right for anyone else to have even a hint of suspicion that there’s any bad blood between us.”

Great preparations were made by Amense for the banquet on the following week, for she had resolved that this should completely eclipse the entertainments of Nicotis. Ameres had, as usual, left everything in her hands, and she spared no expense. For a day or two previous large supplies of food arrived from the farm and from the markets in the city; and early on the morning of the entertainment a host of professional cooks arrived to prepare the dinner. The head cooks superintended their labors. The meat consisted of beef and goose, ibex, gazelle, and oryx; for although large flocks of sheep were kept for their wool, the flesh was not eaten by the Egyptians. There were, besides, great numbers of ducks, quails, and other small fowl. The chief cooks superintended the cutting up of the meat and the selection of the different joints for boiling or roasting. One servant worked with his feet a bellows, raising the fire to the required heat; another skimmed the boiling caldrons with a spoon; and a third pounded salt, pepper, and other ingredients in a large mortar. Bakers and confectioners made light bread and pastry; the former being made in the form of rolls, sprinkled at the top with carraway and other seeds. The confectionary was made [Pg 161] of fruit and other ingredients mixed with dough, and this was formed by a skillful workman into various artistic shapes, such as recumbent oxen, vases, temples, and other forms. Besides the meats there was an abundance of all the most delicate kinds of fish.

Great preparations were made by Amense for the banquet the following week, as she was determined that it would completely overshadow Nicotis's entertainment. Ameres had, as usual, left everything to her, and she spared no expense. A couple of days prior, large supplies of food arrived from the farm and the city's markets; and early on the morning of the event, a team of professional cooks showed up to prepare the dinner. The head cooks oversaw their work. The meat included beef and goose, ibex, gazelle, and oryx; even though large flocks of sheep were kept for their wool, Egyptians didn’t eat the meat. Additionally, there were plenty of ducks, quails, and other small birds. The head cooks managed the butchering of the meat and the selection of different cuts for boiling or roasting. One servant operated a bellows with his feet, stoking the fire to the needed heat; another skimmed the boiling pots with a spoon; and a third ground salt, pepper, and other ingredients in a large mortar. Bakers and pastry chefs made light bread and pastries; the bread was shaped into rolls and sprinkled on top with caraway and other seeds. The pastries were made from fruit and other ingredients blended with dough, crafted by a skilled worker into various artistic shapes, such as reclining oxen, vases, temples, and other designs. In addition to the meats, there was an abundance of all the most delicate types of fish.

When the hour of noon approached Ameres and Amense took their seats on two chairs at the upper end of the chief apartment, and as the guests arrived each came up to them to receive their welcome. When all had arrived the women took their places on chairs at the one side of the hall, the men on the other. Then servants brought in tables, piled up with dishes containing the viands, and in some cases filled with fruits and decorated with flowers, and ranged them down the center of the room.

When noon was near, Ameres and Amense sat down on two chairs at the front of the main room, and as the guests arrived, each one came up to them for a greeting. Once everyone had arrived, the women sat down on chairs on one side of the hall, while the men took their seats on the opposite side. Then, the servants brought in tables loaded with dishes of food, some filled with fruit and decorated with flowers, and placed them down the center of the room.

Cups of wine were then handed round to the guests, lotus flowers presented to them to hold in their hands, and garlands of flowers placed round their necks. Stands, each containing a number of jars of wine, stoppered with heads of wheat and decked with garlands, were ranged about the room. Many small tables were now brought in, and round these the guests took their seats upon low stools and chairs—the women occupying those on one side of the room, the men those on the other.

Cups of wine were then passed around to the guests, lotus flowers were given to hold in their hands, and flower garlands were placed around their necks. Stands with several jars of wine, sealed with heads of wheat and decorated with garlands, were set up around the room. Many small tables were then brought in, and the guests took their seats on low stools and chairs—women sitting on one side of the room and men on the other.

The servants now placed the dishes on the small tables, male attendants waiting on the men, while the women were served by females. Egyptians were unacquainted with the use of knives and forks, the joints being cut up by the attendants into small pieces, and the guests helping themselves from the dishes with the aid of pieces of bread held between the fingers. Vegetables formed a large part of the meal, the meats being mixed with them to serve as flavoring; for in so hot a climate a [Pg 162] vegetable diet is far more healthy than one composed principally of meat. While the meal was proceeding a party of female musicians, seated on the ground in one corner of the room, played and sang.

The servants placed the dishes on the small tables, with male attendants serving the men and female attendants serving the women. Egyptians didn’t use knives and forks; the attendants cut the meat into small pieces, and guests helped themselves from the dishes using pieces of bread held between their fingers. Vegetables made up a large part of the meal, and the meats were mixed in for flavor since, in such a hot climate, a vegetable diet is much healthier than one mainly consisting of meat. While the meal was going on, a group of female musicians sat on the ground in one corner of the room, playing and singing.

The banquet lasted for a long time, the number of dishes served being very large. When it was half over the figure of a mummy, of about three feet in length, was brought round and presented to each guest in succession, as a reminder of the uncertainty of existence. But as all present were accustomed to this ceremony it had but little effect, and the sound of conversation and laughter, although checked for a moment, broke out again as soon as the figure was removed. Wine of many kinds was served during the dinner, the women as well as the men partaking of it.

The banquet went on for a long time, with a huge variety of dishes being served. Halfway through, a three-foot-tall mummy was passed around to each guest in turn, serving as a reminder of life's unpredictability. However, since everyone was used to this tradition, it didn't have much impact, and the chatter and laughter, though briefly paused, quickly resumed once the mummy was taken away. Various types of wine were served during dinner, and both women and men enjoyed it.

When all was concluded servants brought round golden basins with perfumed water and napkins, and the guests removed from their fingers the gravy that even with the daintiest care in feeding could not be altogether escaped. Then the small tables and stools were removed, and the guests took their places on the chairs along the sides of the room. Then parties of male and female dancers by turn came in and performed. Female acrobats and tumblers then entered, and went through a variety of performances, and jugglers showed feats of dexterity with balls, and other tricks, while the musicians of various nationalities played in turns upon the instruments in use in their own countries. All this time the attendants moved about among the guests, serving them with wine and keeping them supplied with fresh flowers. A bard recited an ode in honor of the glories of King Thotmes, and it was not until late in the evening that the entertainment came to an end.

When everything was done, servants brought around golden bowls filled with scented water and napkins, and the guests wiped the gravy from their fingers that couldn't be avoided, even with the most careful eating. Then the small tables and stools were cleared away, and the guests took their seats on the chairs along the sides of the room. After that, groups of male and female dancers took turns coming in and performing. Female acrobats and gymnasts then appeared and showcased various acts, while jugglers demonstrated their skills with balls and other tricks. Musicians from different countries played their instruments in turn. Throughout the event, attendants walked among the guests, serving wine and providing fresh flowers. A poet recited an ode celebrating the greatness of King Thotmes, and the entertainment didn't conclude until late in the evening.

“It has gone off splendidly,” Amense said to Ameres [Pg 163] when all was over, and the last guest had been helped away by his servants; for there were many who were unable to walk steadily unaided. “Nothing could have been better—it will be the talk of the whole town; and I could see Nicotis was devoured by envy and vexation. I do think great credit is due to me, Ameres, for you have really done nothing toward the preparations.”

“It went off amazingly,” Amense said to Ameres [Pg 163] when everything was done, and the last guest had been helped away by their servants; many of them were unable to walk steadily on their own. “Nothing could have been better—it’s going to be the talk of the whole town, and I could see Nicotis was consumed with envy and frustration. I think I deserve a lot of credit, Ameres, because you really didn’t do much for the preparations.”

“I am perfectly willing that you should have all the credit, Amense,” Ameres said wearily, “and I am glad that you are satisfied. To me the whole thing is tedious and tiresome to a degree. All this superabundance of food, this too lavish use of wine, and the postures and antics of the actors and dancers is simply disgusting. However, if everyone else was pleased, of course I am content.”

“I’m totally fine with you getting all the credit, Amense,” Ameres said tiredly, “and I’m glad you’re happy. For me, the whole thing is just boring and exhausting. All this excess food, the over-the-top use of wine, and the poses and antics of the actors and dancers are just plain gross. But if everyone else is satisfied, then I guess I’m okay with it.”

“You are the most unsatisfactory husband a woman ever had,” Amense said angrily. “I do believe you would be perfectly happy shut up in your study with your rolls of manuscript all your life, without seeing another human being save a black slave to bring you in bread and fruit and water twice a day.”

“You are the most disappointing husband a woman could ever have,” Amense said angrily. “I truly believe you would be completely content locked away in your study with your piles of manuscripts for the rest of your life, without seeing another person except for a black servant who brings you bread, fruit, and water twice a day.”

“I think I should, my dear,” Ameres replied calmly. “At any rate, I should prefer it vastly to such a waste of time, and that in a form to me so disagreeable as that I have had to endure to-day.”

“I think I should, my dear,” Ameres replied calmly. “At any rate, I would much prefer it to such a waste of time, especially in a form that’s as unpleasant for me as what I’ve had to deal with today.”


CHAPTER IX.

A STARTLING EVENT.

A SHOCKING EVENT.

It was some days later that Chebron and Amuba again paid a visit to the temple by moonlight. It was well-nigh a month since they had been there; for, save when the moon was up, the darkness and gloom of the courts, lighted only by the lamps of the altars, was so great that the place offered no attractions. Amuba, free from the superstitions which influenced his companion, would have gone with him had he proposed it, although he too felt the influence of the darkness and the dim, weird figures of the gods, seen but faintly by the lights that burned at their feet. But to Chebron, more imaginative and easily affected, there was something absolutely terrible in the gloomy darkness, and nothing would have induced him to wander in the silent courts save when the moon threw her light upon them.

A few days later, Chebron and Amuba visited the temple again under the moonlight. It had been almost a month since their last visit; because, except when the moon was up, the darkness and gloom in the courts—illuminated only by the altar lamps—were so overwhelming that the place held no appeal. Amuba, who wasn’t influenced by the superstitions that affected his friend, would have gone with him if he had suggested it, even though he too felt the impact of the darkness and the faint, strange figures of the gods, barely visible in the light that illuminated their bases. But for Chebron, who was more imaginative and easily influenced, there was something truly terrifying about the deep darkness, and nothing would have persuaded him to wander through the silent courts unless the moonlight brightened them up.

On entering one of the inner courts they found a massive door in the wall standing ajar.

On entering one of the inner courtyards, they found a large door in the wall slightly open.

“Where does this lead to?” Amuba asked.

“Where does this go?” Amuba asked.

“I do not know. I have never seen it open before. I think it must have been left unclosed by accident. We will see where it leads to.”

“I don’t know. I’ve never seen it open before. I think it might have been left open by accident. Let’s see where it leads.”

Opening it they saw in front of them a flight of stairs in the thickness of the wall.

Opening it, they saw a flight of stairs within the thickness of the wall.

“It leads up to the roof,” Chebron said in surprise. “I knew not there were any stairs to the roof, for when repairs are needed the workmen mount by ladders.”

“It goes up to the roof,” Chebron said in surprise. “I didn't know there were any stairs to the roof, because when repairs are needed, the workers climb up by ladders.”

[Pg 165] “Let us go up, Chebron; it will be curious to look down upon the courts.”

[Pg 165] “Let’s go up, Chebron; it will be interesting to look down at the courts.”

“Yes, but we must be careful, Amuba; for, did any below catch sight of us, they might spread an alarm.”

“Yes, but we need to be careful, Amuba; because if anyone below sees us, they might raise an alarm.”

“We need only stay there a minute or two,” Amuba urged. “There are so few about that we are not likely to be seen, for if we walk noiselessly none are likely to cast their eyes so far upward.”

“We just need to be there for a minute or two,” Amuba insisted. “There are so few people around that we’re not likely to be noticed, especially if we move quietly; no one is likely to look up that high.”

So saying Amuba led the way up the stairs, and Chebron somewhat reluctantly followed him. They felt their way as they went, and after mounting for a considerable distance found that the stairs ended in a narrow passage, at the end of which was an opening scarce three feet high and just wide enough for a man to pass through. This evidently opened into the outer air, as sufficient light passed through to enable them to see where they were standing. Amuba crept out through the opening at the end. Beyond was a ledge a foot wide; beyond that rose a dome some six feet high and eight or ten feet along the ledge.

So saying, Amuba led the way up the stairs, and Chebron followed him somewhat reluctantly. They felt their way as they went, and after climbing for quite a distance, they found that the stairs ended in a narrow passage. At the end of this passage was an opening barely three feet high and just wide enough for a person to squeeze through. It clearly opened to the outside, as enough light came through for them to see where they were standing. Amuba crawled out through the opening at the end. Beyond was a ledge about a foot wide; beyond that, a dome rose some six feet high and eight or ten feet long along the ledge.

“Come on, Chebron; there is plenty of room for both of us,” he said, looking backward. Chebron at once joined him.

“Come on, Chebron; there's plenty of space for both of us,” he said, looking back. Chebron immediately joined him.

“Where can we be?” Amuba asked. “There is the sky overhead. We are twenty feet from the top of the wall, and where this ledge ends, just before it gets to the sides of this stone, it seems to go straight down.”

“Where are we?” Amuba asked. “There’s the sky above us. We’re twenty feet from the top of the wall, and where this ledge ends, just before it meets the sides of this stone, it seems to go straight down.”

Chebron looked round him.

Chebron looked around.

“This must be the head of one of the statues,” he said after a pause. “What a curious place! I wonder what it can have been made for. See, there is a hole here!”

“This has to be the head of one of the statues,” he said after a moment. “What a strange place! I wonder what it was created for. Look, there’s a hole here!”

Just in front of them was an opening of some six inches in diameter in the stone.

Just in front of them was an opening about six inches wide in the stone.

Amuba pushed his hand down.

Amuba pressed his hand down.

[Pg 166] “It seems to go a long way down,” he said; “but it is narrowing,” and removing his arm he looked down the hole.

[Pg 166] “It looks like it goes pretty deep,” he said; “but it’s getting narrower,” and pulling his arm back, he stared down the hole.

“There is an opening at the other end,” he said; “a small narrow slit. It must have been made to enable any one standing here to see down, though I don’t think they could see much through so small a hole. I should think, Chebron, if this is really the top of the head of one of the great figures, that slit must be where his lips are. Don’t you think so?”

“There’s an opening at the other end,” he said; “a small narrow slit. It must have been made to let anyone standing here look down, though I doubt they could see much through such a small hole. I would guess, Chebron, if this truly is the top of the head of one of the great figures, that slit must be where his lips are. Don’t you think so?”

Chebron agreed that it was probable.

Chebron agreed that it was likely.

“In that case,” Amuba went on, “I should say that this hole must be made to allow the priests to give answers through the mouth of the image to supplications made to it. I have heard that the images sometimes gave answers to the worshipers. Perhaps this is the secret of it.”

“In that case,” Amuba continued, “I would say that this hole needs to be created so that the priests can provide answers through the mouth of the statue in response to the prayers directed at it. I've heard that the statues sometimes responded to the worshippers. Maybe this is the key to it.”

Chebron was silent. The idea was a painful one to him; for if this were so, it was evident that trickery was practiced.

Chebron was quiet. The thought was painful for him; if this were true, it was clear that deceit was being used.

“I think we had better go,” he said at last. “We have done wrong in coming up here.”

“I think we should leave,” he finally said. “We made a mistake by coming up here.”

“Let me peep over the side first,” Amuba said. “It seems to me that I can hear voices below.”

“Let me take a look over the edge first,” Amuba said. “I think I can hear voices down there.”

But the projection of the head prevented his seeing anything beyond. Returning he put his foot in the hole and raised himself sufficiently to get on the top of the stone, which was here so much flattened that there was no risk of falling off. Leaning forward he looked over the edge. As Amuba had guessed would be the case, he found himself on the head of the principal idol in the temple. Gathered round the altar at its foot were seven or eight men, all of whom he knew by the whiteness of their garment to be priests. Listening intently he could [Pg 167] distinctly hear their words. After waiting a minute he crawled back.

But the way his head was tilted made it hard for him to see anything beyond. When he turned back, he stepped into the hole and pulled himself up enough to get on top of the stone, which was flattened enough that he wouldn’t fall off. Leaning forward, he looked over the edge. As Amuba had suspected, he found himself on the head of the main idol in the temple. Gathered around the altar at its base were seven or eight men, all recognizable as priests by the whiteness of their garments. Listening closely, he could distinctly hear their words. After waiting a minute, he crawled back.

“Come up here, Chebron; there is something important going on.”

“Come up here, Chebron; something important is happening.”

Chebron joined him, and the two, lying close together, looked down at the court.

Chebron joined him, and the two, lying close together, looked down at the court.

“I tell you we must do away with him,” one of the group below said in tones louder than had been hitherto used. “You know as well as I do that his heart is not in the worship of the gods. He has already shown himself desirous of all sorts of innovations, and unless we take matters in our hands there is no saying to what lengths he may go. He might shatter the very worship of the gods. It is no use to try to overthrow him openly; for he has the support of the king, and the efforts that have been made have not in any way shaken his position. Therefore he must die. It will be easy to put him out of the way. There are plenty of small chambers and recesses which he might be induced to enter on some pretext or other, and then be slain without difficulty, and his body taken away by night and thrown into some of the disused catacombs.

“I’m telling you we have to get rid of him,” one of the group below said in a voice louder than before. “You know just as well as I do that he doesn’t truly care about worshipping the gods. He’s already shown that he wants to change everything, and if we don’t take action, who knows how far he’ll go? He could ruin the very foundation of our worship. It’s pointless to try to remove him openly; he has the king’s backing, and none of our efforts so far have weakened his hold on power. So, he has to die. Getting rid of him won’t be hard. There are plenty of small rooms and hidden spots he could be lured into under some pretense, and then we can easily kill him and dispose of his body at night, tossing it into one of the abandoned catacombs.

“It would be a nine days’ wonder when he was missed, but no one could ever learn the truth of his disappearance. I am ready to kill him with my own hands, and should regard the deed as one most pleasing to the gods. Therefore if you are ready to undertake the other arrangements, and two of you will join me in seeing that the deed is carried out without noise or outcry, I will take the matter in hand. I hate him, with his airs of holiness and his pretended love for the people. Besides, the good of our religion requires that he shall die.”

“It would be a big deal for nine days when he was gone, but no one would ever find out the truth about his disappearance. I’m ready to kill him with my own hands and would consider it a deed that would please the gods. So if you're prepared to handle the other arrangements, and two of you will join me to make sure that the deed is done quietly, I will take charge of it. I can't stand him with his fake sense of holiness and his supposed love for the people. Plus, the good of our religion demands that he has to die.”

There was a chorus of approbation from the others.

There was a chorus of approval from the others.

“Leave me to determine the time and place,” the [Pg 168] speaker went on, “and the excuse on which we will lead him to his doom. Those who will not be actually engaged with me in the business must be in the precincts of the place, and see that no one comes that way, and make some excuse or other should a cry by chance be heard, and must afterward set on foot all sorts of rumors to account for his actions. We can settle nothing to-night; but there is no occasion for haste, and on the third night hence we will again gather here.”

“Let me decide the time and place,” the [Pg 168] speaker continued, “and the reason we’ll use to lead him to his downfall. Those who won’t be directly involved in the plan need to stay nearby, making sure no one comes that way, and have an excuse ready in case a shout is heard. Afterward, they must spread all kinds of rumors to explain his actions. We can’t finalize anything tonight; there’s no need to rush, and on the third night from now, we’ll meet here again.”

Chebron touched Amuba, and the two crept back to where they had been standing on the ledge.

Chebron touched Amuba, and the two quietly moved back to the spot where they had been standing on the ledge.

“The villains are planning a murder in the very temple!” Chebron said. “I will give them a fright;” and applying his mouth to the orifice he cried:

“The villains are planning a murder in the very temple!” Chebron said. “I’m going to scare them;” and putting his mouth to the opening he shouted:

“Beware, sacrilegious wretches! Your plots shall fail and ruin fall upon you!”

“Watch out, you disrespectful losers! Your schemes will fail, and destruction will come to you!”

“Come on, Chebron!” Amuba exclaimed, pulling his garment. “Some of the fellows may know the secret of this statue, and in that case they will kill us without mercy if they find us here.”

“Come on, Chebron!” Amuba shouted, tugging at his clothing. “Some of the guys might know the secret of this statue, and if that’s the case, they’ll kill us without hesitation if they catch us here.”

Passing through the opening they groped their way to the top of the stairs, hurried down these as fast as they could in the darkness, and issued out from the door.

Passing through the opening, they felt their way to the top of the stairs, rushed down them as quickly as possible in the darkness, and stepped out through the door.

“I hear footsteps!” Amuba exclaimed as they did so. “Run for your life, Chebron!”

“I hear footsteps!” Amuba shouted as they did so. “Run for your life, Chebron!”

Just as they left the court they heard the noise of angry voices and hurried footsteps close by. At full speed they ran through several courts and apartments.

Just as they left the court, they heard the sounds of angry voices and rushing footsteps nearby. They sprinted through several courts and rooms at full speed.

“We had better hide, Amuba.”

“We should hide, Amuba.”

“It will be no use trying to do that. They will guard the entrance gates, give the alarm, and set all the priests on duty in the temple in search. No, come along quickly. They cannot be sure that it is we who spoke to them, and will probably wait until one has ascended the [Pg 169] stairs to see that no one is lurking there. I think we are safe for the moment; but there are no good hiding-places. I think you had better walk straight to the entrance, Chebron. Your presence here is natural enough, and those they post at the gates would let you pass out without suspicion. I will try and find myself a hiding-place.”

“It won’t help to try that. They’ll guard the entrance, raise the alarm, and have all the priests on duty search the temple. No, let’s move quickly. They can’t be sure it was us who talked to them, and they’ll probably wait until someone goes up the [Pg 169] stairs to check if anyone is hiding there. I think we’re safe for now, but there aren’t many good places to hide. You should head straight to the entrance, Chebron. Your presence here looks completely normal, and those at the gates would let you through without any suspicion. I’ll look for a hiding spot.”

“I certainly will not do that, Amuba. I am not going to run away and leave you in the scrape, especially as it was I who got us into it by my rashness.”

“I definitely won’t do that, Amuba. I’m not going to run away and leave you in this mess, especially since it was my recklessness that got us into it.”

“Is there any place where workmen are engaged on the walls?” Amuba asked suddenly.

“Is there anywhere that workers are busy on the walls?” Amuba asked suddenly.

“Yes, in the third court on the right after entering,” Chebron replied. “They are repainting the figures on the upper part of the wall. I was watching them at work yesterday.”

“Yes, it’s in the third court on the right after you enter,” Chebron replied. “They’re repainting the figures on the upper part of the wall. I was watching them work yesterday.”

“Then in that case there must be some ladders. With them we might get away safely. Let us make for the court at once, but tread noiselessly, and if you hear a footstep approaching hide in the shadow behind the statue. Listen! they are giving the alarm. They know that their number would be altogether insufficient to search this great temple thoroughly.”

“Then in that case, there have to be some ladders. With those, we could escape safely. Let's head for the courtyard right away, but let's move quietly, and if you hear someone coming, hide in the shadows behind the statue. Listen! They're sounding the alarm. They realize that their numbers aren’t enough to thoroughly search this huge temple.”

Shouts were indeed heard, and the lads pressed on toward the court Chebron had spoken of. The temple now was echoing with sounds, for the priests on duty, who had been asleep as usual when not engaged in attending to the lights, had now been roused by one of their number, who ran in and told them some sacrilegious persons had made their way into the temple.

Shouts were definitely heard, and the guys moved forward toward the court that Chebron had mentioned. The temple was now filled with noise because the priests on duty, who usually slept when they weren't taking care of the lights, had been awakened by one of their group, who ran in and told them that some disrespectful people had gotten into the temple.

“Here is the place,” Chebron said, stopping at the foot of the wall.

“Here is the place,” Chebron said, stopping at the base of the wall.

Here two or three long light ladders were standing. Some of these reached part of the distance only up the [Pg 170] walls, but the top of one could be seen against the skyline.

Here two or three long lightweight ladders were positioned. Some of these only extended partway up the [Pg 170] walls, but the top of one could be seen against the skyline.

“Mount, Chebron! There is no time to loose. They may be here at any moment.”

“Mount, Chebron! There’s no time to waste. They could arrive any moment.”

Chebron mounted, followed closely by his companion. Just as he gained the top of the wall several men carrying torches ran into the court and began to search along the side lying in shadow. Just as Amuba joined Chebron one of the searchers caught sight of them, and with a shout ran toward the ladder.

Chebron got on his horse, closely followed by his friend. As he reached the top of the wall, several men carrying torches entered the courtyard and started searching along the shadowy side. Just as Amuba joined Chebron, one of the searchers spotted them and shouted as he ran toward the ladder.

“Pull, Chebron!” Amuba exclaimed as he tried to haul up the ladder.

“Pull, Chebron!” Amuba shouted as he tried to lift the ladder.

Chebron at once assisted him, and the foot of the ladder was already many feet above the ground before the men reached it. The height of the wall was some fifty feet, and light as was the construction of the ladder, it was as much as the lads could do to pull it up to the top. The wall was fully twelve feet in thickness, and as soon as the ladder was up Amuba said:

Chebron immediately helped him, and the bottom of the ladder was already several feet above the ground by the time the men got to it. The wall was about fifty feet tall, and even though the ladder was lightweight, it was a real challenge for the guys to lift it up to the top. The wall was a full twelve feet thick, and as soon as the ladder was secured, Amuba said:

“Keep away from the edge, Chebron, or it is possible that in this bright moonlight we may be recognized. We must be going on at once. They will tie the short ladders together and be after us directly.”

“Stay away from the edge, Chebron, or we might get spotted in this bright moonlight. We need to move quickly. They’ll combine the short ladders and come after us right away.”

“Which way shall we go?”

“Which way should we go?”

“Toward the outer wall, as far as possible from the gate. Bring the ladder along.”

“Head toward the outer wall, as far away from the gate as you can. Bring the ladder with you.”

Taking it upon their shoulders they hurried along. Critical as the position was, Amuba could not help remarking on the singularity of the scene. The massive walls were all topped with white cement and stretched like broad ribbons, crossing and recrossing each other in regular parallelograms on a black ground.

Taking it upon themselves, they rushed forward. Despite the seriousness of the situation, Amuba couldn't help but notice the uniqueness of the scene. The huge walls were all capped with white cement and extended like wide ribbons, crossing and re-crossing each other in neat parallelograms against a black background.

Five minutes’ running took them to the outer wall, and the ladder was again lowered and they descended, [Pg 171] and then stood at its foot for a moment to listen. Everything was still and silent.

Five minutes of running got them to the outer wall, and the ladder was lowered again as they climbed down, [Pg 171] and then they stood at the bottom for a moment to listen. Everything was quiet and still.

“It is lucky they did not think of sending men to watch outside the walls when they first caught sight of us, or we should have been captured. I expect they thought of nothing but getting down the other ladders and fastening them together. Let us make straight out and get well away from the temple, and then we will return to your house at our leisure. We had better get out of sight if we can before our pursuers find the top of the ladder, then as they will have no idea in which direction we have gone they will give up the chase.”

“It’s a good thing they didn’t think to send anyone to keep watch outside the walls when they first spotted us, or we would have been caught. I guess they were only focused on getting down the other ladders and tying them together. Let’s head straight out and get far away from the temple, and then we can return to your place whenever we want. We should try to stay out of sight before our pursuers reach the top of the ladder; that way, they won’t have a clue which way we went and will give up the chase.”

After an hour’s walking they reached home. On the way they had discussed whether or not Chebron should tell Ameres what had taken place, and had agreed that it would be best to be silent.

After an hour of walking, they got home. Along the way, they talked about whether Chebron should tell Ameres what had happened and agreed that it would be best to keep quiet.

“Your father would not like to know that you have discovered the secret of the image, Chebron. If it was not for that I should say you had best have told him. But I do not see that it would do any good now. We do not know who the men were who were plotting or whom they were plotting against. But one thing is pretty certain, they will not try to carry out their plans now, for they cannot tell how much of their conversation was overheard, and their fear of discovery will put an end for the present to this scheme of theirs.”

“Your dad wouldn’t want to know that you found out the secret of the image, Chebron. If it weren’t for that, I’d say you should have told him. But I really don’t see how it would help now. We don’t know who the guys were that were plotting or who they were plotting against. But one thing’s for sure, they’re not going to go through with their plans now, because they have no idea how much of their conversation was overheard, and their fear of being caught will put a stop to their scheme for now.”

Chebron agreed with Amuba’s views, and it was decided to say nothing about the affair unless circumstances occurred which might alter their intentions. They entered the house quietly and reached their apartment without disturbing any of the inmates.

Chebron agreed with Amuba’s opinions, and they decided to keep quiet about the situation unless something happened that might change their plans. They entered the house quietly and made it to their apartment without bothering any of the other residents.

On the following morning one of the priests of the temple arrived at an early hour and demanded to see Ameres.

On the next morning, one of the temple priests arrived early and asked to see Ameres.

[Pg 172] “I have evil tidings to give you, my lord,” he said. “Your son Neco has this morning been killed.”

[Pg 172] “I have bad news for you, my lord,” he said. “Your son Neco was killed this morning.”

“Neco killed?” Ameres repeated.

“Neco’s dead?” Ameres repeated.

“It is, alas! but too true, my lord. He left the house where he lives with two other priests but a short distance from the gate of the temple at his usual hour. It was his turn to offer the sacrifices at dawn, and it must have been still dark when he left the house. As he did not arrive at the proper time a messenger was sent to fetch him, and he found him lying dead but a few paces from his own door, stabbed to the heart.”

“It is, unfortunately, true, my lord. He left the house where he lives with two other priests not far from the temple gate at his usual hour. It was his turn to offer the sacrifices at dawn, and it must have still been dark when he left home. Since he didn’t show up on time, a messenger was sent to find him, and he was discovered lying dead just a few steps from his own door, stabbed in the heart.”

Ameres waved his hand to signify that he would be alone, and sat down half-stunned by the sudden shock.

Ameres waved his hand to indicate that he wanted to be alone and sat down, feeling half-stunned by the sudden shock.

Between himself and his eldest son there was no great affection. Neco was of a cold and formal disposition, and although Ameres would in his own house have gladly relaxed in his case, as he had done in that of Chebron, the rigid respect and deference demanded by Egyptian custom on the part of sons toward their father, Neco had never responded to his advances and had been punctilious in all the observances practiced at the time. Except when absolutely commanded to do so, he had never taken a seat in his father’s presence, had never addressed him unless spoken to, had made his appearance only at stated times to pay his respects to him, and when dismissed had gladly hurried away to the priest who acted as his tutor.

Between him and his oldest son, there was not much affection. Neco was cold and formal in nature, and even though Ameres would have loved to relax around him in his home, like he did with Chebron, the strict respect and deference expected by Egyptian customs from sons towards their fathers was something Neco never reciprocated. He was always precise in following the traditional practices of the time. Unless absolutely required, he never sat in his father's presence, never spoke to him unless he was addressed first, only showed up at designated times to pay his respects, and when he was dismissed, he eagerly rushed off to the priest who served as his tutor.

As he grew up the gap had widened instead of closing. Ameres saw with regret that his mind was narrow and his understanding shallow, that in matters of religion he was bigoted; while at the same time he perceived that his extreme zeal in the services of the temple, his absorption in ceremonial observances of all kinds, were due in no slight degree to ambition, and that he was endeavoring [Pg 173] to obtain reputation for distinguished piety with a view to succeeding some day to the office of high priest. He guessed that the eagerness with which Neco embraced the first opportunity of withdrawing himself from his home and joining two other young priests in their establishment was due to a desire to disassociate himself from his father, and thus to make an unspoken protest against the latitude of opinion that had raised up a party hostile to Ameres.

As he grew up, the gap had widened instead of closing. Ameres regretted that his mind was narrow and his understanding shallow, that he was bigoted when it came to religion; at the same time, he realized that his intense devotion to the temple and his focus on various ceremonial practices were largely motivated by ambition and that he was trying to gain a reputation for exceptional piety in hopes of someday becoming high priest. He suspected that Neco’s eagerness to seize the first chance to leave home and join two other young priests was motivated by a desire to distance himself from his father, making a silent protest against the range of opinions that had formed a group opposed to Ameres.

Although living so close it was very seldom that he had, after once leaving the house, again entered it; generally choosing a time when his father was absent and so paying his visits only to his mother. Still the news of his sudden death was a great shock, and Ameres sat without moving for some minutes until a sudden outburst of cries in the house betokened that the messenger had told his tidings to the servants, and that these had carried them to their mistress. Ameres at once went to his wife’s apartment and endeavored to console her, but wholly without success.

Although he lived so close, he rarely went back into the house after leaving it; he usually chose times when his father wasn’t home, paying visits only to his mother. Still, the news of his sudden death was a huge shock, and Ameres sat still for several minutes until a sudden outburst of cries from the house indicated that the messenger had informed the servants, who then relayed the news to their mistress. Ameres immediately went to his wife’s room and tried to comfort her, but it was completely unsuccessful.

Amense was frantic with grief. Although herself much addicted to the pleasures of the world, she had the highest respect for religion, and the ardor of Neco in the discharge of his religious duties had been a source of pride and gratification to her. Not only was it pleasant to hear her son spoken of as one of the most rising of the young priesthood, but she saw that he would make his way rapidly and would ere long become the recognized successor to his father’s office. Chebron and Mysa bore the news of their brother’s death with much more resignation. For the last three years they had scarcely seen him, and even when living at home there had been nothing in common between him and them. They were indeed more awed by the suddenness of his death than grieved at his loss.

Amense was overwhelmed with grief. Even though she was quite fond of worldly pleasures, she held a deep respect for religion, and Neco's enthusiasm for his spiritual duties made her proud and fulfilled. It was not only nice to hear her son recognized as one of the most promising young priests, but she also realized that he would quickly rise to become his father's successor. Chebron and Mysa accepted the news of their brother's death with much more acceptance. They had barely seen him for the past three years, and even when he lived at home, there was little in common between them. They were indeed more stunned by the suddenness of his death than genuinely saddened by the loss.

[Pg 174] When he left them Ameres went at once to the house of Neco to make further inquiries into the matter. There he could learn nothing that could afford any clew. Neco had been late at the temple and had not returned until long after the rest of the household were in bed, and none had seen him before he left in the morning. No sound of a struggle or cry for help had been heard. His death had apparently been instantaneous. He had been stabbed in the back by some one who had probably been lurking close to the door awaiting his coming out.

[Pg 174] When he left them, Ameres went straight to Neco's house to ask more about what happened. There, he couldn't find any information that could give him a clue. Neco had arrived late at the temple and didn't get back until long after everyone else in the house was asleep, and no one had seen him before he left in the morning. There were no signs of a struggle or cries for help. His death seemed to have happened instantly. He had been stabbed in the back by someone who was likely hiding near the door, waiting for him to come out.

The general opinion there and in the temple was that he must have fallen a victim to a feeling of revenge on the part of some attendant in the building who on his report had undergone disgrace and punishment for some fault of carelessness or inattention in the services or in the care of the sacred animals. As a score of attendants had at one time or other been so reported by Neco, for he was constantly on the lookout for small irregularities, it was impossible to fix the crime on one more than another.

The common belief there and in the temple was that he must have fallen prey to someone seeking revenge—possibly an attendant in the building who had faced disgrace and punishment because of his report regarding a mistake or negligence during the services or in caring for the sacred animals. Since many attendants had been reported by Neco at various times, as he was always on the lookout for small issues, it was impossible to pin the blame on one specific person over another.

The magistrates, who arrived soon after Ameres to investigate the matter, called the whole of those who could be suspected of harboring ill-will against Neco to be brought before them and questioned as to their doings during the night. All stoutly asserted that they had been in bed at the time of the murder, and nothing occurred to throw a suspicion upon one more than another. As soon as the investigation was concluded Ameres ordered the corpse to be brought to his own house.

The magistrates, who got there shortly after Ameres to look into the situation, summoned everyone who might have had a grudge against Neco to be questioned about their actions during the night. Everyone firmly claimed they had been in bed at the time of the murder, and nothing came up that pointed the finger at one person more than another. Once the investigation was finished, Ameres instructed for the body to be taken to his house.

 

C. of B. Amense and Mysa mourn the death of Neco.—Page 175.

 

Covered by white cloths it was placed on a sort of sledge. This was drawn by six of the attendants of the temple; Ameres and Chebron followed behind, and after them came a procession of priests. When it arrived at the house, Amense and Mysa, with their hair unbound [Pg 175] and falling around them, received the body—uttering loud cries of lamentation, in which they were joined by all the women of the house. It was carried into an inner apartment, and there until evening a loud wailing was kept up, many female relatives and friends coming in and joining in the outcry. Late in the evening the body was taken out, placed upon another sledge, and, followed by the male relatives and friends and by all the attendants and slaves of the house, was carried to the establishment of Chigron the embalmer. During the forty days occupied by the process the strictest mourning was observed in the house. No meat or wheaten bread was eaten, nor wine served at the table—even the luxury of the bath was abandoned. All the males shaved their eyebrows, and sounds of loud lamentation on the part of the women echoed through the house.

Covered with white cloths, it was placed on a kind of sled. Six attendants from the temple pulled it; Ameres and Chebron followed behind, followed by a procession of priests. When it reached the house, Amense and Mysa, with their hair down and flowing around them, received the body—crying out loudly in grief, joined by all the women in the house. It was taken into an inner room, where loud wailing continued until evening, with many female relatives and friends coming in to join the sorrowful cries. Late in the evening, the body was taken out, placed on another sled, and, followed by male relatives, friends, and all the attendants and servants of the house, was carried to Chigron the embalmer's place. For the forty days of the process, the strictest mourning was observed in the house. No meat or bread made from wheat was eaten, and no wine was served at the table—even the luxury of bathing was given up. All the men shaved their eyebrows, and the sound of loud mourning from the women echoed throughout the house.

At the end of that time the mummy was brought back in great state, and placed in the room which was in all large Egyptian houses set apart for the reception of the dead. The mummy-case was placed upright against the wall. Here sacrifices similar to those offered at the temple were made. Ameres himself and a number of the priests of the rank of those decorated with leopard skins took part of the services. Incense and libation were offered. Amense and Mysa were present at the ceremony, and wailed with their hair in disorder over their shoulders and dust sprinkled on their heads. Oil was poured over the head of the mummy, and after the ceremony was over Amense and Mysa embraced the mummied body, bathing its feet with their tears and uttering expressions of grief and praises of the deceased.

At the end of that time, the mummy was returned with great honor and placed in the room designated for the dead, which was found in all large Egyptian houses. The mummy case was positioned upright against the wall. Here, sacrifices similar to those made at the temple were performed. Ameres himself, along with several priests adorned with leopard skins, participated in the services. Incense and libations were offered. Amense and Mysa attended the ceremony, mourning with their hair disheveled over their shoulders and dust sprinkled on their heads. Oil was poured over the mummy's head, and once the ceremony concluded, Amense and Mysa embraced the mummified body, bathing its feet with their tears and expressing their sorrow and praise for the deceased.

In the evening a feast was held in honor of the dead. On this occasion the signs of grief were laid aside, and the joyful aspect of the departure of the dead to a happy [Pg 176] existence prevailed. A large number of friends and relatives were present. The guests were anointed and decked with flowers, as was usual at these parties, and after the meal the mummy was drawn through the room in token that his spirit was still present among them. Amense would fain have kept the mummy for some time in the house, as was often the practice, but Ameres preferred that the funeral should take place at once.

In the evening, a feast was held to honor the deceased. On this occasion, signs of sadness were set aside, and the joyful perspective of the deceased moving on to a better existence took over. A large number of friends and family were present. The guests were anointed and adorned with flowers, as was customary at these gatherings, and after the meal, the mummy was paraded through the room to signify that his spirit was still with them. Amense would have liked to keep the mummy in the house for a while, as was often done, but Ameres preferred that the funeral happen immediately.

Three days later the procession assembled and started from the house. First came servants bearing tables laden with fruit, cakes, flowers, vases of ointment, wine, some young geese in a crate for sacrifice, chairs, wooden tables, napkins, and other things. Then came others carrying small closets containing the images of the gods; they also carried daggers, bows, sandals, and fans, and each bore a napkin upon his shoulder. Then came a table with offerings and a chariot drawn by a pair of horses, the charioteer driving them as he walked behind the chariot. Then came the bearers of a sacred boat and the mysterious eye of Horus, the god of stability. Others carried small images of blue pottery representing the deceased under the form of Osiris, and the bird emblematic of the soul. Then eight women of the class of paid mourners came along beating their breasts, throwing dust upon their heads, and uttering loud lamentations. Ameres, clad in a leopard skin, and having in his hands the censer and vase of libation, accompanied by his attendants bearing the various implements used in the services, and followed by a number of priests also clad in leopard skins, now came along. Immediately behind them followed the consecrated boat placed upon a sledge, and containing the mummy-case in a large exterior case covered with paintings. It was drawn by four oxen and seven men. In the boat Amense and Mysa were seated. [Pg 177] The sledge was decked with flowers, and was followed by Chebron and other relatives and friends of the deceased, beating their breasts and lamenting loudly.

Three days later, the procession assembled and left the house. First came the servants carrying tables filled with fruit, cakes, flowers, jars of ointment, wine, some young geese in a crate for sacrifice, chairs, wooden tables, napkins, and other items. Next were others carrying small cabinets holding the images of the gods; they also had daggers, bows, sandals, and fans, each with a napkin over their shoulder. Following them was a table with offerings and a chariot pulled by a pair of horses, with the charioteer walking behind it. A group carrying a sacred boat and the mysterious eye of Horus, the god of stability, came next. Others carried small blue pottery images representing the deceased in the form of Osiris and the bird symbolizing the soul. Then eight women, who were paid mourners, came along, beating their breasts, throwing dust on their heads, and crying out in loud lamentation. Ameres, wearing a leopard skin and holding the censer and vessel for libation, walked with his attendants, who carried the various items needed for the rituals, followed by a number of priests also dressed in leopard skins. Right behind them was the consecrated boat on a sled, containing the mummy case enclosed in a large decorated outer case. It was pulled by four oxen and seven men. In the boat sat Amense and Mysa. [Pg 177] The sled was adorned with flowers and was followed by Chebron and other relatives and friends of the deceased, all beating their breasts and wailing loudly.

When they arrived at the sacred lake, which was a large piece of artificial water, the coffin was taken from the small boat in which it had been conveyed and placed in the baris, or consecrated boat of the dead. This was a gorgeously painted boat with a lofty cabin. Amense, Mysa, and Chebron took their places here. It was towed by a large boat with sails and oars. The members of the procession then took their places in other richly decorated sailing boats, and all crossed the lake together. The procession was then reformed and went in the same order to the tomb. Here the mummy-case was placed on the slab prepared for it, and a sacrifice with libation and incense offered. The door of the tomb was then closed, but not fastened, as sacrificial services would be held there periodically for many years. The procession then returned on foot to the house.

When they reached the sacred lake, a large artificial body of water, the coffin was taken from the small boat that had brought it and placed in the baris, the consecrated boat of the dead. This was a beautifully painted boat with a tall cabin. Amense, Mysa, and Chebron took their places inside. It was towed by a large boat with sails and oars. The members of the procession then settled into other elegantly decorated sailing boats, and together they crossed the lake. The procession was then reformed and continued in the same order to the tomb. Once there, the mummy case was placed on the prepared slab, and a sacrifice with a drink offering and incense was made. The tomb door was then closed but not secured, as sacrificial services would take place periodically for many years. The procession then walked back to the house.

During all this time no certain clew had been obtained as to the authors of the murder. Upon going up to the temple on the day of Neco’s death Chebron found all sorts of rumors current. The affair of the previous night had been greatly magnified, and it was generally believed that a strong party of men had entered the temple with the intention of carrying off the sacred vessels, but that they had been disturbed just as they were going to break into the subterranean apartments where these were kept, and had then fled to the ladders and escaped over the wall before a sufficient force could be collected to detain them. It was generally supposed that this affair was in some way connected with the death of Neco. Upon Chebron’s return with this news he and Amuba agreed that it was necessary to inform Ameres at once of their doings [Pg 178] on the previous night. After the evening meal was over Ameres called Chebron into his study.

During this time, no clear leads had been found regarding the murderers. When Chebron went up to the temple on the day of Neco’s death, he found all sorts of rumors circulating. The events from the previous night had been blown out of proportion, and it was widely believed that a group of men had entered the temple intending to steal the sacred vessels. They were thought to have been interrupted just before they could break into the underground chambers where these items were stored, allowing them to flee up the ladders and escape over the wall before enough forces could be gathered to stop them. It was generally assumed that this incident was somehow linked to Neco's death. When Chebron returned with this news, he and Amuba agreed that they needed to inform Ameres right away about what they had done the night before. After dinner, Ameres called Chebron into his study.

“Have you heard aught in the temple, Chebron, as to this strange affair that took place there last night? I cannot see how it can have any connection with your brother’s death; still, it is strange. Have you heard who first discovered these thieves last night? Some say that it was Ptylus, though what he should be doing there at that hour I know not. Four or five others are named by priests as having aroused them; but curiously not one of these is in the temple to-day. I have received a letter from Ptylus saying that he has been suddenly called to visit some relations living on the seashore near the mouths of the Nile. The others sent similar excuses. I have sent to their houses, but all appear to have left at an early hour this morning. This is most strange, for none notified to me yesterday that they had occasion to be absent. What can be their motive in thus running away when naturally they would obtain praise and honor for having saved the vessels of the temple? Have you heard anything that would seem to throw any light upon the subject?”

“Have you heard anything in the temple, Chebron, about the strange incident that occurred there last night? I don’t see how it could be connected to your brother's death, but it is odd. Do you know who first spotted the thieves last night? Some say it was Ptylus, but I don’t understand why he would be there at that hour. Four or five others are mentioned by the priests as having alerted them; yet, curiously, none of them are in the temple today. I received a letter from Ptylus saying he has suddenly been called to visit relatives living on the shore near the Nile’s mouth. The others sent similar excuses. I checked their houses, but it seems they all left early this morning. This is very strange, as none of them informed me yesterday that they needed to be away. What could be their reason for running off when they would surely earn praise and honor for having protected the temple's vessels? Have you heard anything that might shed light on this matter?”

“I have heard nothing, father; but I can tell you much. I should have spoken to you the first thing this morning had it not been for the news about Neco.” Chebron then related to Ameres how he and Amuba had the night before visited the temple, ascended the stairs behind the image of the god, and overheard a plot to murder some unknown person.

“I haven’t heard anything, Dad; but I can tell you a lot. I would have talked to you first thing this morning if it hadn’t been for the news about Neco.” Chebron then explained to Ameres how he and Amuba had gone to the temple the night before, climbed the stairs behind the statue of the god, and overheard a plan to kill someone unknown.

“This is an extraordinary tale, Chebron,” Ameres said when he had brought his story to a conclusion. “You certainly would have been slain had you been overtaken. How the door that led to the staircase came to be open I cannot imagine. The place is only used on very rare [Pg 179] occasions, when it is deemed absolutely necessary that we should influence in one direction or another the course of events. I can only suppose that when last used, which is now some months since, the door must have been carelessly fastened, and that it only now opened of itself. Still, that is a minor matter, and it is fortunate that it is you who made the discovery. As to this conspiracy you say you overheard, it is much more serious. To my mind the sudden absence of Ptylus and the others would seem to show that they were conscious of guilt. Their presence in the temple so late was in itself singular; and, as you say, they cannot know how much of their conversation was overheard. Against whom their plot was directed I can form no idea; though, doubtless, it was a personage of high importance.”

“This is an incredible story, Chebron,” Ameres said when he finished his tale. “You definitely would have been killed if you'd been caught. I can't imagine why the door to the staircase was open. That place is only used on very rare occasions when it's absolutely necessary for us to influence events in one way or another. I can only guess that when it was last used, which was several months ago, the door must have been carelessly secured, and now it opened by itself. Still, that's a small issue, and it's fortunate that you made the discovery. As for the conspiracy you overheard, that's much more serious. It seems to me that the sudden absence of Ptylus and the others suggests they were aware of their guilt. Their being in the temple so late was already strange; and as you say, they have no idea how much of their conversation was heard. I have no idea who their plot was aimed at, but it was definitely someone of high importance.”

“You do not think, father,” Chebron said hesitatingly, “that the plot could have been to murder Neco? This is what Amuba and I thought when we talked it over this afternoon.”

“You don’t think, Dad,” Chebron said hesitantly, “that the plan could have been to kill Neco? This is what Amuba and I thought when we discussed it this afternoon.”

“I do not think so,” Ameres said after a pause. “It is hardly likely that four or five persons would plot together to carry out the murder of one in his position; it must be some one of far greater importance. Neco may not have been liked, but he was certainly held in esteem by all the priests in the temple.”

“I don’t think so,” Ameres said after a pause. “It’s unlikely that four or five people would conspire together to murder someone in his position; it must be someone of much greater importance. Neco may not have been popular, but he was definitely respected by all the priests in the temple.”

“You see, father,” Chebron said, “that Ptylus is an ambitious man, and may have hoped at some time or other to become high priest. Neco would have stood in his way, for, as the office is hereditary, if the eldest son is fitted to undertake it, Neco would almost certainly be selected.”

“You see, Dad,” Chebron said, “Ptylus is an ambitious guy, and he might have hoped at some point to become high priest. Neco would have been an obstacle for him because the position is hereditary, and if the eldest son is suitable for it, Neco would almost definitely be chosen.”

“That is true, Chebron, but I have no reason to credit Ptylus with such wickedness; beside, he would hardly take other people into his confidence did he entertain [Pg 180] such a scheme. Moreover, knowing that they were overheard last night, although they cannot tell how much may have been gathered by the listener, they would assuredly not have carried the plan into execution; besides which, as you say, no plan was arrived at, and after the whole temple was disturbed they would hardly have met afterward and arranged this fresh scheme of murder. No. If Neco was killed by them, it must have been that they suspected that he was one of those who overheard them. His figure is not unlike yours. They may probably have obtained a glimpse of you on the walls, and have noticed your priest’s attire. He was in the temple late, and probably left just before you were discovered. Believing, then, that they were overheard, and thinking that one of the listeners was Neco, they decided for their own safety to remove him. Of course it is mere assumption that Ptylus was one of those you overheard last night. His absence to-day is the only thing we have against him, and that alone is wholly insufficient to enable us to move in the matter. The whole affair is a terrible mystery; be assured I will do my best to unravel it. At present, in any case, we can do nothing. Ptylus and the four priests who are absent will doubtless return when they find that no accusation is laid against them. They will suppose that the other person who overheard them, whoever he was, is either afraid to come forward, or perhaps heard only a few words and is ignorant of the identity of the speakers. Indeed, he would be a bold man who would venture to prefer so terrible an accusation against five of the priests of the temple. I do not blame you in the matter, for you could not have foreseen the events that have happened. It was the will of the gods that you should have learned what you have learned; perhaps they intend some day [Pg 181] that you shall be their instrument for bringing the guilty to justice. As to the conspiracy, no doubt, as you say, the plot, against whomsoever it was directed, will be abandoned, for they will never be sure as to how much is known of what passed between them, and whether those who overheard them may not be waiting for the commission of the crown to denounce them. In the meantime you will on no account renew your visit to the temple or enter it at any time, except when called upon to do so by your duties.”

"That’s true, Chebron, but I have no reason to believe that Ptylus would do something so evil; besides, he wouldn’t likely share his plans with anyone else if he had such an idea. Also, knowing they were overheard last night, even though they can’t tell how much the listener heard, they definitely wouldn’t have gone through with their plan. Plus, as you mentioned, no plan was ever finalized, and after the entire temple was thrown into chaos, they wouldn’t have met up again to come up with a new murder scheme. No. If they killed Neco, it must have been because they thought he was one of the eavesdroppers. He looks a bit like you. They might have caught a glimpse of you on the walls and noticed your priest’s outfit. He was in the temple late and probably left just before you were seen. So, thinking they were overheard and that one of the listeners was Neco, they decided it was safer to get rid of him. Sure, it’s just a guess that Ptylus was one of those you overheard last night. His absence today is the only thing we have against him, and that isn’t enough for us to take action. The whole situation is a terrible mystery; I promise I’ll do my best to figure it out. For now, we can’t do anything. Ptylus and the four missing priests will likely come back once they realize no accusations have been made. They’ll think the other listener, whoever it was, is either too scared to come forward or maybe only heard a few words and doesn’t know who was speaking. Honestly, it would take a brave person to make such a serious accusation against five temple priests. I don’t blame you for this; you couldn’t have predicted what would happen. It was the will of the gods that you learned what you did; maybe they intend for you to be their instrument for bringing the guilty to justice someday. As for the conspiracy, it’s clear, as you said, that whatever plot they had against someone will be dropped, since they’ll never know how much was heard about their conversation and if the eavesdropper might report them. In the meantime, you must absolutely avoid visiting the temple or entering it at any time unless it's part of your duties."

The very day after Neco’s funeral Mysa and her mother were thrown into a flutter of excitement by a message which arrived from Bubastes. Some months before the sacred cat of the great temple there—a cat held in as high honor in Lower Egypt as the bull Apis in the Thebaid—had fallen sick, and, in spite of the care and attendance lavished upon it, had died. The task of finding its successor was an important and arduous one, and, like the bull of Apis, it was necessary not only that the cat should be distinguished for its size and beauty, but that it should bear certain markings. Without these particular markings no cat could be elevated to the sacred post, even if it remained vacant for years; therefore as soon as the cat was dead a party of priests set out from Bubastes to visit all the cities of Egypt in search of its successor.

The very day after Neco’s funeral, Mysa and her mother were filled with excitement by a message that arrived from Bubastes. A few months earlier, the sacred cat of the great temple there—a cat held in as much esteem in Lower Egypt as the bull Apis in Thebaid—had fallen ill, and despite the care given to it, had died. The task of finding its replacement was an important and challenging one. Like the bull of Apis, it was essential that the cat not only be notable for its size and beauty but also have specific markings. Without these markings, no cat could be promoted to the sacred position, even if the position remained open for years. Therefore, as soon as the cat died, a group of priests set out from Bubastes to visit all the cities of Egypt in search of its successor.

The whole country was agitated with the question of the sacred cat, and at each town they visited lists were brought to the priests of all the cats which, from size, shape, and color, could be considered as candidates for the office. As soon as one of the parties of the priests had reached Thebes Amense had sent to them a description of Mysa’s great cat Paucis. Hitherto Amense had evinced no interest whatever in her daughter’s pets, seldom [Pg 182] going out into the garden, except to sit under the shade of the trees near the fountain for a short time in the afternoon when the sun had lost its power.

The entire country was stirred up about the sacred cat, and in every town they visited, lists were presented to the priests of all the cats that, based on their size, shape, and color, could be considered as potential candidates for the position. Once one of the groups of priests arrived in Thebes, Amense had sent them a description of Mysa’s impressive cat, Paucis. Until then, Amense had shown no interest at all in her daughter’s pets, rarely going out into the garden, except to rest under the shade of the trees by the fountain for a little while in the afternoon when the sun was less intense.

In Paucis, indeed, she had taken some slight interest; because, in the first place, it was only becoming that the mistress of the house should busy herself as to the welfare of animals deemed so sacred; and in the second, because all who saw Paucis agreed that it was remarkable alike in size and beauty, and the presence of such a creature in the house was in itself a source of pride and dignity. Thus, then, she lost no time in sending a message to the priests inviting them to call and visit her and inspect the cat. Although, as a rule, the competitors for the post of sacred cat of Bubastes were brought in baskets by their owners for inspection, the priests were willing enough to pay a visit in person to the wife of so important a man as the high priest of Osiris.

In Paucis, she had developed some interest; first, it was only right for the lady of the house to care about the welfare of animals considered so sacred. Second, everyone who saw Paucis agreed that it was impressive in both size and beauty, and having such a creature in the home brought pride and dignity. So, she quickly sent a message to the priests inviting them to come by, visit her, and check out the cat. Although, typically, the contenders for the sacred cat of Bubastes were brought in baskets by their owners for inspection, the priests were happy to visit in person to see the wife of such an important figure as the high priest of Osiris.

Amense received them with much honor, presented Mysa to them as the owner of the cat, and herself accompanied the priests in their visit to the home of Mysa’s pets. Their report was most favorable. They had, since they left Bubastes, seen no cat approaching Paucis in size and beauty, and although her markings were not precisely correct, they yet approximated very closely to the standard. They could say no more than this, because the decision could not be made until the return of all the parties of searchers to Bubastes. Their reports would then be compared, and unless any one animal appeared exactly to suit all requirements, a visit would be made by the high priest of the temple himself to three or four of the cats most highly reported upon. If he found one of them worthy of the honor, it would be selected for the vacant position.

Amense welcomed them with great respect, introduced Mysa as the owner of the cat, and joined the priests on their visit to Mysa’s pets. Their feedback was very positive. Since leaving Bubastes, they had not seen any cat that matched Paucis in size and beauty, and although her markings weren't exactly perfect, they were still very close to the standard. They couldn't provide any more information because a final decision would be made only after all the search parties returned to Bubastes. Then their reports would be compared, and unless a single animal met all the criteria perfectly, the high priest of the temple would personally visit three or four of the most highly recommended cats. If he found one worthy of the title, it would be chosen for the vacant role.

If none of them came up to the lofty standard the post [Pg 183] would remain unfilled for a year or two, when it might be hoped that among the rising generation of cats a worthy successor to the departed one might be found. For themselves, they must continue their search in Thebes and its neighborhood, as all claimants must be examined; but they assured Amense that they thought it most improbable that a cat equal to Paucis would be found.

If none of them met the high standard, the position [Pg 183] would stay open for a year or two, hopefully allowing for a worthy successor to the one that had passed among the new generation of cats. As for themselves, they would need to keep searching in Thebes and the surrounding area, as all potential candidates had to be evaluated; but they assured Amense that they found it very unlikely that a cat equal to Paucis would be discovered.

Some months had passed, and it was not until a week after the funeral of Neco that a message arrived, saying that the report concerning Paucis by the priests who had visited Thebes was so much more favorable than that given by any of the other searchers of the animals they had seen, that it had been decided by the high priest that it alone was worthy of the honor.

Some months went by, and it wasn’t until a week after Neco’s funeral that a message came in, saying that the report about Paucis from the priests who had gone to Thebes was much more positive than the ones from any of the other animal searchers they had encountered, so the high priest decided that it was the only one deserving of the honor.

The messenger stated that in the course of a fortnight a deputation consisting of the high priest and several leading functionaries of the temple, with a retinue of the lower clergy and attendants, would set out from Bubastes by water in order to receive the sacred cat, and to conduct her with all due ceremony to the shrine of Bubastes. Mysa was delighted at the honor which had befallen her cat. Privately she was less fond of Paucis than of some of the less stately cats; for Paucis, from the time it grew up, had none of the playfulness of the tribe, but deported itself with a placid dignity which would do honor to its new position, but which rendered it less amusing to Mysa than its humbler but more active companions.

The messenger said that in about two weeks a group made up of the high priest and several important temple officials, along with some lower clergy and attendants, would leave from Bubastes by boat to receive the sacred cat and bring her with all due ceremony to the shrine of Bubastes. Mysa was thrilled about the honor given to her cat. However, she secretly liked some of the less grand cats more than Paucis. From the time Paucis grew up, she had none of the playful spirit of the others; instead, she carried herself with a calm dignity that suited her new status, but made her less entertaining to Mysa compared to her more lively and humble companions.

Amense was vastly gratified at the news. It was considered the highest honor that could befall an Egyptian for one of his animals to be chosen to fill the chief post in one of the temples, and next in dignity to Apis himself was the sacred cat of the great goddess known as Baste, Bubastes, or Pasht.

Amense was really pleased with the news. It was seen as the greatest honor for an Egyptian for one of his animals to be selected to hold the top position in one of the temples, and second only to Apis himself was the sacred cat of the great goddess known as Baste, Bubastes, or Pasht.

[Pg 184] As soon as the news was known, all the friends and acquaintances of the family flocked in to offer their congratulations; and so many visits were paid to Mysa’s inclosure that even the tranquility of Paucis was disturbed by the succession of admirers, and Amense, declaring that she felt herself responsible for the animal being in perfect health when the priests arrived for it, permitted only the callers whom she particularly desired to honor to pay a visit of inspection to it.

[Pg 184] As soon as the news spread, all the family's friends and acquaintances rushed in to offer their congratulations; and there were so many visitors to Mysa’s enclosure that even the calm of Paucis was disrupted by the constant stream of admirers. Amense, stating that she felt responsible for the animal’s good health when the priests arrived for it, allowed only the guests she specifically wanted to honor to come for a visit to see it.


CHAPTER X.

THE CAT OF BUBASTES.

THE CAT OF BUBASTIS.

For several days, upon paying their morning visit to the birds and other pets in the inclosure in the garden, Chebron and Mysa had observed an unusual timidity among them. The wildfowl, instead of advancing to meet them with demonstrations of welcome, remained close among the reeds, and even the ibis did not respond at once to their call.

For several days, during their morning visits to the birds and other pets in the garden enclosure, Chebron and Mysa had noticed an unusual shyness among them. The wildfowl, instead of coming forward to greet them warmly, stayed hidden among the reeds, and even the ibis didn’t immediately respond to their call.

“They must have been alarmed at something,” Chebron said the third morning. “Some bird of prey must have been swooping down upon them. See here, there are several feathers scattered about, and some of them are stained with blood. Look at that pretty drake that was brought to us by the merchants in trade with the far East. Its mate is missing. It may be a hawk or some creature of the weasel tribe. At any rate, we must try to put a stop to it. This is the third morning that we have noticed the change in the behavior of the birds. Doubtless three of them have been carried off. Amuba and I will watch to-morrow with our bows and arrows and see if we cannot put an end to the marauder. If this goes on we shall lose all our pets.”

“They must have been spooked by something,” Chebron said on the third morning. “Some bird of prey must have swooped down on them. Look here, there are several feathers scattered around, and some of them are stained with blood. Check out that nice drake that was brought to us by the merchants trading with the far East. Its mate is missing. It could be a hawk or some kind of weasel. In any case, we need to do something about it. This is the third morning we've noticed the birds acting differently. I'm sure three of them have been taken. Amuba and I will watch tomorrow with our bows and arrows to see if we can put an end to the attacker. If this continues, we’ll lose all our pets.”

Upon the following morning Chebron and Amuba went down to the inclosure soon after daybreak, and concealing themselves in some shrubs waited for the appearance of the intruder. The ducks were splashing about in the pond, evidently forgetful of their fright of the day before; [Pg 186] and as soon as the sun was up the dogs came out of their house and threw themselves down on a spot where his rays could fall upon them, while the cats sat and cleaned themselves on a ledge behind a lattice, for they were only allowed to run about in the inclosure when some one was there to prevent their interference with birds.

The next morning, Chebron and Amuba went down to the enclosure shortly after sunrise and hid in some bushes, waiting for the intruder to show up. The ducks were splashing around in the pond, clearly having forgotten the fear they felt the day before; [Pg 186] and as soon as the sun appeared, the dogs came out of their house and flopped down in a spot where the sunlight could warm them up, while the cats sat on a ledge behind a lattice, grooming themselves, since they were only allowed to roam the enclosure when someone was there to keep them from bothering the birds.

For an hour there was no sign of an enemy. Then one of the birds gave a sudden cry of alarm, and there was a sudden flutter as all rushed to shelter among the reeds; but before the last could get within cover a dark object shot down from above. There was a frightened cry and a violent flapping as a large hawk suddenly seized one of the waterfowl and struck it to the ground. In an instant the watchers rose to their feet, and as the hawk rose with its prey in its talons they shot their arrows almost simultaneously. Amuba’s arrow struck the hawk between the wings, and the creature fell dead still clutching its prey. Chebron’s arrow was equally well aimed, but it struck a twig which deflected its course and it flew wide of the mark.

For an hour, there was no sign of an enemy. Then, one of the birds suddenly cried out in alarm, and there was a flurry as they all rushed to hide among the reeds; but before the last one could get to safety, a dark shape swooped down from above. There was a terrified squawk and frantic flapping as a large hawk suddenly grabbed one of the waterfowl and slammed it to the ground. In an instant, the watchers jumped to their feet, and as the hawk lifted off with its prey in its claws, they released their arrows almost at the same time. Amuba’s arrow hit the hawk between its wings, and it dropped dead, still gripping its catch. Chebron’s arrow was also well aimed, but it hit a twig that diverted its path and flew off target.

Amuba gave a shout of triumph and leaped out from among the bushes. But he paused and turned as an exclamation of alarm broke from Chebron. To his astonishment, he saw a look of horror on his companion’s face. His bow was still outstretched, and he stood as if petrified.

Amuba let out a triumphant shout and jumped out from the bushes. But he stopped and turned when Chebron shouted out in alarm. To his surprise, he saw a look of terror on his friend's face. Chebron’s bow was still drawn, and he stood there as if frozen.

“What’s the matter, Chebron?” Amuba exclaimed. “What has happened? Has a deadly snake bit you? What is it, Chebron?”

“What’s wrong, Chebron?” Amuba exclaimed. “What happened? Did a deadly snake bite you? What is it, Chebron?”

“Do you not see?” Chebron said in a low voice.

“Can’t you see?” Chebron said quietly.

“I see nothing,” Amuba replied, looking round, and at the same time putting another arrow into his bowstring ready to repel the attack of some dangerous creature. “Where is it? I can see nothing.”

“I see nothing,” Amuba replied, looking around, and at the same time putting another arrow on his bowstring, ready to fend off the attack of some dangerous creature. “Where is it? I can’t see anything.”

[Pg 187] “My arrow; it glanced off a twig and entered there; I saw one of the cats fall. I must have killed it.”

[Pg 187] “My arrow glanced off a twig and hit there; I saw one of the cats fall. I must have killed it.”

Two years before Amuba would have laughed at the horror which Chebron’s face expressed at the accident of shooting a cat, but he had been long enough in Egypt to know how serious were the consequences of such an act. Better by far that Chebron’s arrow had lodged in the heart of a man. In that case an explanation of the manner in which the accident had occurred, a compensation to the relatives of the slain, and an expiatory offering at one of the temples would have been deemed sufficient to purge him from the offense; but to kill a cat, even by accident, was the most unpardonable offense an Egyptian could commit, and the offender would assuredly be torn to pieces by the mob. Knowing this, he realized at once the terrible import of Chebron’s words.

Two years ago, Amuba would have laughed at the horror on Chebron’s face after accidentally shooting a cat, but he had been in Egypt long enough to understand the serious consequences of such an act. It would have been better if Chebron’s arrow had struck a man instead. In that case, explaining how the accident happened, compensating the family of the deceased, and making a sacrificial offering at one of the temples would have been enough to absolve him of the offense. However, killing a cat, even accidentally, was the most unforgivable crime an Egyptian could commit, and the perpetrator would surely be torn apart by the mob. Realizing this, he immediately grasped the dreadful significance of Chebron’s words.

For a moment he felt almost as much stunned as Chebron himself, but he quickly recovered his presence of mind.

For a moment, he felt just as stunned as Chebron, but he quickly regained his composure.

“There is only one thing to be done, Chebron; we must dig a hole and bury it at once. I will run and fetch a hoe.”

“There’s only one thing we can do, Chebron; we need to dig a hole and bury it right away. I’ll go get a hoe.”

Throwing down his bow and arrows he ran to the little shed at the other end of the garden where the implements were kept, bidding a careless good-morning to the men who were already at work there. He soon rejoined Chebron, who had not moved from the spot from which he had shot the unlucky arrow.

Throwing down his bow and arrows, he raced to the small shed at the other end of the garden where the tools were stored, casually saying good morning to the men who were already working there. He quickly rejoined Chebron, who had not moved from the spot where he had fired the unfortunate arrow.

“Do you think this is best, Amuba? Don’t you think I had better go and tell my father?”

“Do you think this is the best choice, Amuba? Don’t you think I should go and tell my dad?”

“I do not think so, Chebron. Upon any other matter it would be right at once to confer with him, but as high priest it would be a fearful burden to place upon his shoulders. It would be his duty at once to denounce [Pg 188] you; and did he keep it secret, and the matter be ever found out, it would involve him in our danger. Let us therefore bear the brunt of it by ourselves.”

“I don’t think so, Chebron. For any other issue, it would make sense to discuss it with him, but as high priest, it would be an overwhelming burden for him. He would have to immediately denounce [Pg 188] you, and if he kept it secret and it was ever discovered, it would put him in danger with us. So let’s take on the weight of it ourselves.”

“I dare not go in,” Chebron said in awestruck tones. “It is too terrible.”

“I can’t go in,” Chebron said, sounding amazed. “It’s too awful.”

“Oh, I will manage that,” Amuba said lightly. “You know to me a cat is a cat and nothing more, and I would just as soon bury one as that rascally hawk which has been the cause of all this mischief.”

“Oh, I can handle that,” Amuba said casually. “To me, a cat is just a cat, nothing more, and I’d just as soon bury one as that sneaky hawk that’s caused all this trouble.”

So saying he crossed the open space, and entering a thick bush beyond the cat house, dug a deep hole; then he went into the house. Although having no belief whatever in the sacredness of one animal more than another, he had yet been long enough among the Egyptians to feel a sensation akin to awe as he entered and saw lying upon the ground the largest of the cats pierced through by Chebron’s arrow.

So saying, he crossed the open space and entered a thick bush beyond the cat house, where he dug a deep hole. Then he went into the house. Even though he didn’t believe any animal was more sacred than another, he had been around the Egyptians long enough to feel a sense of awe as he entered and saw the largest of the cats lying on the ground, pierced by Chebron’s arrow.

Drawing out the shaft he lifted the animal, and putting it under his garment went out again, and entering the bushes buried it in the hole he had dug. He leveled the soil carefully over it, and scattered a few dead leaves on the top.

Drawing out the shaft, he lifted the animal, tucked it under his garment, and went out again. Entering the bushes, he buried it in the hole he had dug. He carefully leveled the soil over it and scattered a few dead leaves on top.

“There, no one would notice that,” he said to himself when he had finished; “but it’s awfully unlucky it’s that cat of all others.”

“There, no one would notice that,” he said to himself when he was done; “but it’s really unfortunate it’s that cat of all cats.”

Then he went in, carefully erased the marks of blood upon the floor, and brought out the shaft, took it down to the pond and carefully washed the blood from it, and then returned to Chebron.

Then he went inside, carefully cleaned the bloodstains off the floor, took the shaft, brought it down to the pond, and carefully washed the blood off it, and then went back to Chebron.

“Is it—” the latter asked as he approached. He did not say more, but Amuba understood him.

“Is it—” the latter asked as he got closer. He didn’t say anything else, but Amuba understood him.

“I am sorry to say it is,” he replied. “It is horribly unlucky, for one of the others might not have been missed. There is no hoping that now.”

“I’m sorry to say it is,” he replied. “It’s really unfortunate because one of the others might not have been noticed. There’s no point in hoping for that now.”

[Pg 189] Chebron seemed paralyzed at the news.

[Pg 189] Chebron appeared stunned by the news.

“Come, Chebron,” Amuba said, “it will not do to give way to fear; we must brave it out. I will leave the door of the cat house open, and when it is missed it will be thought that it has escaped and wandered away. At any rate, there is no reason why suspicion should fall upon us if we do but put a bold face upon the matter; but we must not let our looks betray us. If the worst comes to the worst and we find that suspicions are entertained, we must get out of the way. But there will be plenty of time to think of that; all that you have got to do now is to try and look as if nothing had happened.”

“Come on, Chebron,” Amuba said, “we can’t give in to fear; we have to face this. I’ll leave the door of the cat house open, and when it goes missing, people will think it escaped and wandered off. Anyway, there’s no reason for anyone to suspect us if we just act confidently; but we have to keep our expressions in check. If things really go south and people start to suspect us, we’ll need to get out of sight. But there will be plenty of time to figure that out; for now, all you need to do is try to act like nothing happened.”

“But how can I?” Chebron said in broken tones. “To you, as you say, it is only a cat; to me it is a creature sacred above all others that I have slain. It is ten thousand times worse than if I had killed a man.”

“But how can I?” Chebron said in shaky tones. “To you, as you say, it’s just a cat; to me, it’s a creature sacred above all others that I have killed. It’s ten thousand times worse than if I had killed a man.”

“A cat is a cat,” Amuba repeated. “I can understand what you feel about it, though to my mind it is ridiculous. There are thousands of cats in Thebes; let them choose another one for the temple. But I grant the danger of what has happened, and I know that if it is found out there is no hope for us.”

“A cat is a cat,” Amuba repeated. “I can see why you feel that way, even though I think it's silly. There are thousands of cats in Thebes; they can pick another one for the temple. But I understand the danger of what has happened, and I know that if this is discovered, we have no hope.”

“You had nothing to do with it,” Chebron said; “there is no reason why you should take all this risk with me.”

“You had nothing to do with it,” Chebron said; “there’s no reason for you to take all this risk with me.”

“We were both in the matter, Chebron, and that twig might just as well have turned my arrow from its course as yours. We went to kill a hawk together and we have shot a cat, and it is a terrible business, there is no doubt; and it makes no difference whatever whether I think the cat was only a cat if the people of Thebes considered it is a god. If it is found out it is certain death, and we shall need all our wits to save our lives; but unless you pluck up courage and look a little more like [Pg 190] yourself, we may as well go at once and say what has happened and take the consequences. Only if you don’t value your life I do mine; so if you mean to let your looks betray us, say so, and stop here for a few hours till I get a good start.”

“We were both involved in this, Chebron, and that twig could have just as easily diverted my arrow as yours. We set out to hunt a hawk together and ended up hitting a cat, which is a disaster, no doubt about it; and it doesn't matter at all whether I see the cat as just a cat if the people of Thebes believe it’s a god. If this gets out, it will mean certain death for us, and we’ll need all our smarts to save our skins; but unless you find some courage and act a bit more like [Pg 190] yourself, we might as well just go tell the truth and face the consequences. Just know that while you might not care about your life, I do care about mine; so if you're planning to let your looks give us away, just say so, and let's stay here for a bit until I can get a good head start.”

“I will tell my father,” Chebron said suddenly, “and abide by what he says. If he thinks it his duty to denounce me, so be it; in that case you will run no risk.”

“I'll tell my dad,” Chebron said suddenly, “and I’ll do what he says. If he feels it's his duty to call me out, then fine; in that case, you won’t be at risk.”

“But I don’t mind running the risk, Chebron; I am quite ready to share the peril with you.”

“But I don’t mind taking the risk, Chebron; I’m totally ready to face the danger with you.”

“No; I will tell my father,” Chebron repeated, “and abide by what he says. I am sure I can never face this out by myself, and that my looks will betray us. I have committed the most terrible crime an Egyptian can commit, and I dare not keep such a secret to myself.”

“No; I will tell my father,” Chebron repeated, “and I will accept whatever he decides. I know I can't handle this alone, and I’m sure my expression will give us away. I have committed the worst crime an Egyptian can commit, and I can't keep such a secret to myself.”

“Very well, Chebron, I will not try to dissuade you, and I will go and see Jethro. Of course to him as to me the shooting of a cat is a matter not worth a second thought; but he will understand the consequences, and if we fly will accompany us. You do not mind my speaking to him? You could trust your life to him as to me.”

“Alright, Chebron, I won’t try to talk you out of it, and I’ll go talk to Jethro. For him, just like for me, shooting a cat isn’t something worth a second thought; but he’ll get the consequences, and if we take off, he’ll join us. You don’t mind me talking to him, do you? You can trust him with your life just like you can with me.”

Chebron nodded, and moved away toward the house.

Chebron nodded and walked toward the house.

“For pity sake, Chebron!” Amuba exclaimed, “do not walk like that. If the men at work get sight of you they cannot but see that something strange has happened, and it will be recalled against you when the creature is missed.”

“For pity’s sake, Chebron!” Amuba exclaimed, “don’t walk like that. If the workers see you, they will definitely notice that something unusual has happened, and it will come back to haunt you when the creature is reported missing.”

Chebron made an effort to walk with his usual gait. Amuba stood watching him for a minute, and then turned away with a gesture of impatience.

Chebron tried to walk like he normally did. Amuba watched him for a minute and then turned away with an impatient gesture.

“Chebron is clever and learned in many things, and I do not think that he lacks courage; but these Egyptians seem to have no iron in their composition when a pinch [Pg 191] comes. Chebron walks as if all his bones had turned to jelly. Of course he is in a horrible scrape; still, if he would but face it out with sense and pluck it would be easier for us all. However, I do not think that it is more the idea that he has committed an act of horrible sacrilege than the fear of death that weighs him down. If it were not so serious a matter one could almost laugh at any one being crushed to the earth because he had accidentally killed a cat.”

“Chebron is smart and knowledgeable about many things, and I don't think he lacks bravery; but these Egyptians seem to fall apart under pressure. Chebron moves as if he's completely weak. Of course, he's in a terrible situation; still, if he'd just confront it with some sense and courage, it would be easier for all of us. However, I believe it's less about the fact that he committed a terrible sacrilege and more about his fear of death that's bringing him down. If it weren't such a serious issue, one could almost find it funny that someone would be so crushed by guilt for accidentally killing a cat.”

Upon entering the house Chebron made his way to the room where his father was engaged in study. Dropping the heavy curtains over the door behind him he advanced a few paces, then fell on his knees, and touched the ground with his forehead.

Upon entering the house, Chebron walked to the room where his father was studying. He dropped the heavy curtains over the door behind him, moved a few steps forward, then fell to his knees and touched the ground with his forehead.

“Chebron!” Ameres exclaimed, laying down the roll of papyrus on which he was engaged and rising to his feet. “What is it, my son? Why do you thus kneel before me in an attitude of supplication? Rise and tell me what has happened.”

“Chebron!” Ameres exclaimed, putting aside the roll of papyrus he was working on and getting to his feet. “What is it, my son? Why are you kneeling before me in such a pleading manner? Stand up and tell me what’s going on.”

Chebron raised his head, but still continued on his knees. Ameres was startled at the expression of his son’s face. The look of health and life had gone from it, the color beneath the bronze skin had faded away, drops of perspiration stood on his forehead, his lips were parched and drawn.

Chebron lifted his head but stayed on his knees. Ameres was taken aback by the look on his son's face. The signs of health and vitality had disappeared; the color had drained from his bronze skin, beads of sweat formed on his forehead, and his lips were dry and tight.

“What is it, my son?” Ameres repeated, now thoroughly alarmed.

“What is it, my son?” Ameres asked again, now completely alarmed.

“I have forfeited my life, father! Worse, I have offended the gods beyond forgiveness! This morning I went with Amuba with our bows and arrows to shoot a hawk which has for some time been slaying the waterfowl. It came down and we shot together. Amuba killed the hawk, but my arrow struck a tree and flew wide of the mark, and entering the cats’ house killed [Pg 192] Paucis, who was chosen only two days to take the place of the sacred cat in the temple of Bubastes.”

“I’ve given up my life, father! Even worse, I’ve offended the gods beyond any chance of forgiveness! This morning, I went with Amuba, armed with our bows and arrows, to hunt a hawk that’s been killing the waterfowl for a while now. It came down, and we shot at it together. Amuba got the hawk, but my arrow missed and hit a tree, then flew off course and ended up in the cats’ house, killing [Pg 192] Paucis, who was just chosen two days ago to replace the sacred cat in the temple of Bubastes.”

An exclamation of horror broke from the high priest, and he recoiled a pace from his son.

An exclamation of horror escaped the high priest, and he stepped back a pace from his son.

“Unhappy boy,” he said, “your life is indeed forfeited. The king himself could not save his son from the fury of the populace had he perpetrated such a deed.”

“Unhappy boy,” he said, “your life is really lost. The king himself wouldn’t be able to save his son from the anger of the crowd if he did something like this.”

“It is not my life I am thinking of, father,” Chebron said, “but first of the horrible sacrilege, and then that I alone cannot bear the consequences, but that some of these must fall upon you and my mother and sister; for even to be related to one who has committed such a crime is a terrible disgrace.”

“It’s not my life I’m thinking about, Dad,” Chebron said, “but first about the awful sacrilege, and then that I alone can’t handle the consequences, but that some of this has to fall on you, Mom, and my sister; because even being related to someone who’s committed such a crime is a terrible shame.”

Ameres walked up and down the room several times before he spoke.

Ameres paced back and forth in the room a few times before he spoke.

“As to our share of the consequences, Chebron, we must bear it as best we can,” he said at last in a calmer tone than he had before used; “it is of you we must first think. It is a terrible affair; and yet, as you say, it was but an accident, and you are guiltless of any intentional sacrilege. But that plea will be as nothing. Death is the punishment for slaying a cat; and the one you have slain having been chosen to succeed the cat of Bubastes is of all others the one most sacred. The question is, What is to be done? You must fly and that instantly, though I fear that flight will be vain; for as soon as the news is known it will spread from one end of Egypt to the other, and every man’s hand will be against you, and even by this time the discovery may have been made.”

“As for what we have to deal with, Chebron, we need to handle it as best we can,” he finally said in a calmer tone than before; “we must think of you first. This is a terrible situation; yet, as you mentioned, it was just an accident, and you aren’t guilty of any intentional wrongdoing. But that argument won’t mean much. The punishment for killing a cat is death; and the cat you killed, being chosen to succeed the cat of Bubastes, is the most sacred of all. The question is, what do we do now? You need to escape, and you must do it right away, though I worry that fleeing will be pointless; once the news gets out, it will spread all over Egypt, and everyone will turn against you, and even by now, they might have already discovered what happened.”

“That will hardly be, father; for Amuba has buried the cat among the bushes, and has left the door of the house open so that it may be supposed for a time that it has wandered away. He proposed to me to fly with him at once; for he declares that he is determined to share [Pg 193] my fate since we were both concerned in the attempt to kill the hawk. But in that of course he is wrong; for it is I, not he, who has done this thing.”

"That won't work, dad; because Amuba has buried the cat in the bushes and left the door to the house open, making it seem like it just wandered off. He suggested we escape together right away because he insists he's committed to sharing my fate since we both tried to kill the hawk. But he's mistaken about that; it's me, not him, who did this."

“Amuba has done rightly,” Ameres said. “We have at least time to reflect.”

“Amuba has done well,” Ameres said. “We at least have time to think.”

“But I do not want to fly, father. Of what good will life be to me with this awful sin upon my head? I wonder that you suffer me to remain a moment in your presence—that you do not cast me out as a wretch who has mortally offended the gods.”

“But I don’t want to fly, Dad. What good is life to me with this terrible sin hanging over me? I’m surprised you let me stay in your presence for even a minute—that you don’t just banish me like a loser who has deeply angered the gods.”

Ameres waved his hand impatiently.

Ameres waved his hand dismissively.

“That is not troubling me now, Chebron. I do not view things in the same way as most men, and should it be that you have to fly for your life I will tell you more; suffice for you that I do not blame you, still less regard you with horror. The great thing for us to think of at present is as to the best steps to be taken. Were you to fly now you might get several days’ start, and might even get out of the country before an alarm was spread; but upon the other hand, your disappearance would at once be connected with that of the cat as soon as it became known that she is missing, whereas if you stay here quietly it is possible that no one will connect you in any way with the fact that the cat is gone.

"That's not bothering me right now, Chebron. I don’t see things the way most people do, and if you need to run for your life, I'll tell you more; for now, just know that I don’t blame you, and I certainly don’t look at you with horror. What we need to focus on right now is figuring out the best steps to take. If you leave now, you could have a few days' head start and might even get out of the country before anyone notices; however, on the flip side, your disappearance would immediately be linked to the cat as soon as it’s known that she’s missing. But if you stay here quietly, it’s possible that no one will connect you to the fact that the cat is gone."

“That something has happened to it will speedily be guessed, for a cat does not stray away far from the place where it has been bred up; besides, a cat of such a size and appearance is remarkable, and were it anywhere in the neighborhood it would speedily be noticed. But now go and join Amuba in your room, and remain there for the morning as usual. I will give orders that your instructor be told that you will not want him to-day, as you are not well. I will see you presently when I have thought the matter fully out and determined what had [Pg 194] best be done. Keep up a brave heart, my boy; the danger may yet pass over.”

“That something has happened to it will be quickly guessed, because a cat doesn’t wander far from where it grew up. Plus, a cat with such size and appearance is unusual, and if it were anywhere nearby, people would notice it right away. But for now, go and join Amuba in your room and stay there for the morning like usual. I’ll make sure to tell your instructor that you won’t need him today because you’re not feeling well. I’ll see you soon when I’ve thought it through and figured out what needs to be done. Stay strong, my boy; the danger may still pass.”

Chebron retired overwhelmed with surprise at the kindness with which his father had spoken to him, when he had expected that he would be so filled with horror at the terrible act of sacrilege that he would not have suffered him to remain in the house for a moment after the tale was told. And yet he had seemed to think chiefly of the danger to his life, and to be but little affected by what to Chebron himself was by far the most terrible part of the affair—the religious aspect of the deed. On entering the room where he pursued his studies he found Jethro as well as Amuba there.

Chebron stepped back, astonished by how kindly his father had spoken to him, especially when he had expected him to be horrified by the terrible act of sacrilege and to throw him out of the house immediately after hearing the story. Yet, it seemed his father was mostly concerned about the danger to his life and was only slightly impacted by what was, for Chebron, the most dreadful aspect of the situation—the religious implications of the act. When he entered the room where he studied, he found both Jethro and Amuba there.

“I am sorry for you, young master,” Jethro said as he entered. “Of course to me the idea of any fuss being made over the accidental killing of a cat is ridiculous; but I know how you view it, and the danger in which it has placed you. I only came in here with Amuba to say that you can rely upon me, and that if you decide on flight I am ready at once to accompany you.”

“I feel bad for you, young master,” Jethro said as he walked in. “To me, the idea of anyone making a big deal over accidentally killing a cat is silly; but I understand how you see it, and the trouble it has put you in. I just came in here with Amuba to let you know that you can count on me, and if you decide to flee, I’m ready to go with you right away.”

“Thanks, Jethro,” Chebron replied. “Should I fly it will indeed be a comfort to have you with me as well as Amuba, who has already promised to go with me; but at present nothing is determined. I have seen my father and told him everything, and he will decide for me.”

“Thanks, Jethro,” Chebron replied. “If I do fly, it will definitely be comforting to have you with me, along with Amuba, who has already promised to go; but for now, nothing is set in stone. I’ve talked to my father and shared everything, and he will make the decision for me.”

“Then he will not denounce you,” Amuba said. “I thought that he would not.”

“Then he won’t turn you in,” Amuba said. “I thought he wouldn’t.”

“No; and he has spoken so kindly that I am amazed. It did not seem possible to me that an Egyptian would have heard of such a dreadful occurrence without feeling horror and destation of the person who did it, even were he his own son. Still more would one expect it from a man who, like my father, is a high priest to the gods.”

“No; and he has spoken so kindly that I'm amazed. It didn't seem possible to me that an Egyptian would hear about such a terrible event without feeling horror and disgust toward the person who did it, even if it were his own son. One would especially expect this from a man who, like my father, is a high priest to the gods.”

“Your father is a wise as well as a learned man,” [Pg 195] Jethro said: “and he knows that the gods cannot be altogether offended at an affair for which fate and not the slayer is responsible. The real slayer of the cat is the twig which turned the arrow, and I do not see that you are any more to blame, or anything like so much to blame, as is the hawk at whom you shot.”

“Your father is both wise and knowledgeable,” [Pg 195] Jethro said: “and he understands that the gods can’t be fully upset about something caused by fate and not by the killer. The true killer of the cat is the twig that deflected the arrow, and I don’t think you are any more at fault, or even close to being as at fault, as the hawk you aimed at.”

This, however, was no consolation to Chebron, who threw himself down on a couch in a state of complete prostration. It seemed to him that even could this terrible thing be hidden he must denounce himself and bear the penalty. How could he exist with the knowledge that he was under the ban of the gods? His life would be a curse rather than a gift under such circumstances. Physically, Chebron was not a coward, but he had not the toughness of mental fibre which enables some men to bear almost unmoved misfortunes which would crush others to the ground. As to the comforting assurances of Amuba and Jethro, they failed to give him the slightest consolation. He loved Amuba as a brother, and in all other matters his opinion would have weighed greatly with him; but Amuba knew nothing of the gods of Egypt, and could not feel in the slightest the terrible nature of the act of sacrilege, and therefore on this point his opinion could have no weight.

This, however, was no comfort to Chebron, who collapsed onto a couch in complete despair. It felt to him that even if this awful thing could be hidden, he would have to confess and face the consequences. How could he live with the knowledge that he was cursed by the gods? His life would feel cursed rather than a blessing in such a situation. Physically, Chebron wasn’t a coward, but he lacked the mental strength that allows some people to endure hardships that would crush others completely. As for the reassuring words from Amuba and Jethro, they offered him no comfort at all. He loved Amuba like a brother, and under any other circumstances, his opinion would have mattered a lot to him; but Amuba knew nothing about the gods of Egypt and couldn’t possibly grasp the horrific nature of sacrilege, so his viewpoint held no value in this matter.

“Jethro,” Amuba said, “you told me you were going to escort Mysa one day or other to the very top of the hills, in order that she could thence look down upon the whole city. Put it into her head to go this morning, or at least persuade her to go into the city. If she goes into the garden she will at once notice that the cat is lost; whereas if you can keep her away for the day it will give us so much more time.”

“Jethro,” Amuba said, “you mentioned you were going to take Mysa to the top of the hills one of these days so she could look down at the whole city. Suggest that she goes this morning, or at least convince her to head into the city. If she goes into the garden, she’ll immediately notice that the cat is missing; but if you can keep her away for the day, it will give us so much more time.”

“But if Ameres decides that you had best fly, I might on my return find that you have both gone.”

“But if Ameres thinks it’s better for you to leave, when I come back, I might find that you both have already left.”

[Pg 196] “Should he do so, Jethro, he will tell you the route we have taken, and arrange for some point at which you can join us. He would certainly wish you to go with us, for he would know that your experience and strong arm would be above all things needful.”

[Pg 196] “If he does that, Jethro, he’ll let you know the way we’ve gone and set up a place for you to meet us. He’d definitely want you to come along because he’d realize that your experience and strength would be essential.”

“Then I will go at once,” Jethro agreed. “There are two or three excursions she has been wanting to make, and I think I can promise that she shall go on one of them to-day. If she says anything about wanting to go to see her pets before starting, I can say that you have both been there this morning and seen after them.”

“Then I'll head out right away,” Jethro agreed. “There are a couple of outings she's been wanting to take, and I think I can guarantee that she’ll go on one of them today. If she brings up the idea of visiting her pets before leaving, I can say that you both went there this morning and took care of them.”

“I do not mean to fly,” Chebron said, starting up, “unless it be that my father commands me to do so. Rather a thousand worlds I stay here and meet my fate!”

“I don’t mean to run away,” Chebron said, getting up, “unless my father orders me to. I’d rather stay here in a thousand worlds and face my destiny!”

Jethro would have spoken, but Amuba signed to him to go at once, and crossing the room took Chebron’s hand. It was hot and feverish, and there was a patch of color in his cheek.

Jethro was about to speak, but Amuba signaled for him to leave immediately, and as he crossed the room, he took Chebron's hand. It was warm and feverish, and there was a flush of color in his cheek.

“Do not let us talk about it, Chebron,” he said. “You have put the matter in your father’s hands, and you may be sure that he will decide wisely; therefore the burden is off your shoulders for the present. You could have no better counselor in all Egypt, and the fact that he holds so high and sacred an office will add to the weight of his words. If he believes that your crime against the gods is so great that you have no hope of happiness in life, he will tell you so; if he considers that, as it seems to me, the gods cannot resent an accident as they might do a crime against them done willfully, and that you may hope by a life of piety to win their forgiveness, then he will bid you fly.

“Let’s not discuss it, Chebron,” he said. “You’ve put this in your father's hands, and you can trust that he’ll make a wise decision; so you don’t have to worry about it for now. You couldn’t find a better advisor in all of Egypt, and the fact that he holds such a high and respected position will give his words even more weight. If he thinks that your mistake against the gods is so serious that you have no chance of finding happiness in life, he will tell you that. If he believes, as I do, that the gods can’t hold you accountable for an accident the same way they would for a willful crime, and that you might earn their forgiveness through a life of devotion, then he will encourage you to leave.”

“He is learned in the deepest of the mysteries of your religion, and will view matters in a different light to that in which they are looked at by the ignorant rabble. [Pg 197] At any rate, as the matter is in his hands, it is useless for you to excite yourself. As far as personal danger goes, I am willing to share it with you, to take half the fault of this unfortunate accident, and to avow that as we were engaged together in the act that led to it we are equally culpable of the crime.

“He's knowledgeable about the deepest mysteries of your religion and will see things differently than the uninformed crowd. [Pg 197] Anyway, since it's in his hands, there's no point in getting worked up. As for personal danger, I'm ready to share it with you, to take half the blame for this unfortunate accident, and to admit that since we were both involved in the action that caused it, we are equally responsible for the crime.

“Unfortunately, I cannot share your greater trouble—your feeling of horror at what you regard as sacrilege; for we Rebu hold the life of one animal no more sacred than the life of another, and have no more hesitation in shooting a cat than a deer. Surely your gods cannot be so powerful in Egypt and impotent elsewhere; and yet if they are as powerful, how is it that their vengeance has not fallen upon other peoples who slay without hesitation the animals so dear to them?”

“Unfortunately, I can't share your larger concern—your feeling of horror at what you see as sacrilege; for we Rebu consider the life of one animal just as valuable as the life of another, and we have no more hesitation in shooting a cat than a deer. Surely your gods can't be so powerful in Egypt but weak everywhere else; and yet if they are as powerful, how come their vengeance hasn't struck other people who kill without hesitation the animals so precious to them?”

“That is what I have often wondered,” Chebron said, falling readily into the snare, for he and Amuba had had many conversations on such subjects, and points were constantly presenting themselves which he was unable to solve.

“That is what I've often wondered,” Chebron said, falling easily into the trap, since he and Amuba had had many talks about such topics, and there were always issues arising that he couldn't figure out.

An hour later, when a servant entered and told Chebron and Amuba that Ameres wished to speak to them, the former had recovered to some extent from the nervous excitement under which he had first suffered. The two lads bowed respectfully to the high priest, and then standing submissively before him waited for him to address them.

An hour later, when a servant came in and told Chebron and Amuba that Ameres wanted to speak with them, Chebron had calmed down a bit from the initial nervous excitement he had felt. The two young men bowed respectfully to the high priest and then stood submissively before him, waiting for him to speak.

“I have sent for you both,” he said after a pause, “because it seems to me that although Amuba was not himself concerned in this sad business, it is probable that as he was engaged with you at the time the popular fury might not nicely discriminate between you.” He paused as if expecting a reply, and Amuba said quietly:

“I’ve called you both here,” he said after a moment, “because it seems to me that, even though Amuba wasn’t personally involved in this unfortunate situation, it’s likely that since he was with you at the time, the crowd’s anger might not clearly distinguish between you.” He stopped, as if waiting for a response, and Amuba said calmly:

“That is what I have been saying to Chebron, my lord. [Pg 198] I consider myself fully as guilty as he is. It was a mere accident that his arrow and not mine was turned aside from the mark we aimed at, and I am ready to share his lot, whether you decide that the truth shall be published at once, or whether we should attempt to fly.” Ameres bowed his head gravely, and then looked at his son.

“That’s what I’ve been telling Chebron, my lord. [Pg 198] I see myself just as guilty as he is. It was just an accident that his arrow, not mine, strayed from the target we aimed at, and I’m prepared to face the same fate as him, whether you choose to reveal the truth right away or if we should try to escape.” Ameres bowed his head seriously and then looked at his son.

“I, father, although I am ready to yield my wishes to your will, and to obey you in this as in all other matters, would beseech you to allow me to denounce myself and to bear my fate. I feel that I would infinitely rather die than live with this terrible weight and guilt upon my head.”

“I, father, even though I’m ready to set aside my wishes for yours and obey you in this as in everything else, ask you to let me confess my wrongdoing and face the consequences. I truly believe I would rather die than carry this awful burden and guilt on my shoulders.”

“I expected as much of you, Chebron, and applaud your decision,” Ameres said gravely.

“I expected that from you, Chebron, and I applaud your decision,” Ameres said seriously.

Chebron’s face brightened, while that of Amuba fell. Ameres, after a pause, went on:

Chebron's face lit up, while Amuba's fell. Ameres, after a moment, continued:

“Did I think as you do, Chebron, that the accidental killing of a cat is a deadly offense against the gods, I should say denounce yourself at once, but I do not so consider it.”

“Honestly, Chebron, if I believed like you that accidentally killing a cat is a serious crime against the gods, I'd tell you to turn yourself in right away, but I don’t see it that way.”

Chebron gazed at his father as if he could scarce credit his sense of hearing, while even Amuba looked surprised.

Chebron stared at his father as if he could hardly believe what he was hearing, and even Amuba looked shocked.

“You have frequently asked me questions, Chebron, which I have either turned aside or refused to answer. It was, indeed, from seeing that you had inherited from me the spirit of inquiry that I deemed it best that you should not ascend to the highest order of the priesthood; for if so, the knowledge you would acquire would render you, as it has rendered me, dissatisfied with the state of things around you. Had it not been for this most unfortunate accident I should never have spoken to you further on the subject, but as it is I feel that it is my duty to tell you more.

“You’ve often asked me questions, Chebron, which I’ve either avoided or declined to answer. It was really because I noticed you inherited my curiosity that I thought it best for you not to rise to the highest level of the priesthood; because if you did, the knowledge you would gain would make you, just like it has for me, unhappy with the way things are around you. If it hadn’t been for this unfortunate accident, I wouldn’t have discussed this with you any further, but since it has happened, I feel it’s my responsibility to share more with you.”

[Pg 199] “I have had a hard struggle with myself, and have, since you left me, thought over from every point of view what I ought to do. On the one hand, I should have to tell you things known only to an inner circle, things which were it known I had whispered to any one my life would be forfeited. On the other hand, if I keep silent I should doom you to a life of misery. I have resolved to take the former alternative. I may first tell you what you do not know, that I have long been viewed with suspicion by those of the higher priesthood who know my views, which are that the knowledge we possess should not be confined to ourselves, but should be disseminated, at least among that class of educated Egyptians capable of appreciating it.

[Pg 199] “I’ve had a tough battle with myself, and since you left, I've thought it through from every angle about what I should do. On one hand, I would have to share things that only a few know, things that could cost me my life if anyone else found out I said anything. On the other hand, if I stay quiet, I’d be condemning you to a life of misery. I’ve decided to choose the first option. Let me first tell you what you don’t know: I’ve long been viewed with suspicion by those in the higher priesthood who understand my views, which are that the knowledge we have should not be kept to ourselves but should be shared, at least among the educated Egyptians who can appreciate it.”

“What I am about to tell you is not, as a whole, fully understood perhaps by any. It is the outcome of my own reflections, founded upon the light thrown upon things by the knowledge I have gained. You asked me one day, Chebron, how we knew about the gods—how they first revealed themselves, seeing that they are not things that belong to the world? I replied to you at the time that these things are mysteries—a convenient answer with which we close the mouths of questioners.

“What I’m about to tell you might not be fully understood by anyone. It comes from my own thoughts, built on the insights I’ve gathered. One day, you asked me, Chebron, how we know about the gods—how they first showed themselves since they aren’t part of the physical world. I told you then that these things are mysteries—a convenient answer that helps us silence those who question.”

“Listen now and I will tell you how religion first began upon earth, not only in Egypt, but in all lands. Man felt his own powerlessness. Looking at the operations of nature—the course of the heavenly bodies, the issues of birth and life and death—he concluded, and rightly, that there was a God over all things, but this God was too mighty for his imagination to grasp.

“Listen now and I will tell you how religion first began on earth, not just in Egypt, but everywhere. Man felt his own powerlessness. Observing the workings of nature—the movement of the stars, the events of birth, life, and death—he concluded, rightly, that there was a God overseeing everything, but this God was too powerful for his mind to fully comprehend."

“He was everywhere and nowhere, he animated all things, and yet was nowhere to be found; he gave fertility and he caused famine, he gave life and he gave death, he gave light and heat, he sent storms and [Pg 200] tempests. He was too infinite and too various for the untutored mind of the early man to comprehend, and so they tried to approach him piecemeal. They worshiped him as the sun, the giver of heat and life and fertility; they worshiped him as a destructive god, they invoked his aid as a beneficent being, they offered sacrifices to appease his wrath as a terrible one. And so in time they came to regard all these attributes of his—all his sides and lights under which they viewed him—as being distinct and different, and instead of all being the qualities of one God as being each the quality or attribute of separate gods.

"He was everywhere and nowhere, giving life to everything, yet impossible to find; he brought fertility and caused famine, gave life and brought death, provided light and warmth, and unleashed storms and tempests. He was too vast and complex for the simple minds of early humans to understand, so they tried to approach him piece by piece. They worshiped him as the sun, the source of heat, life, and fertility; they revered him as a destructive god, called on him as a benevolent being, and made sacrifices to calm his anger as a fearsome one. Over time, they began to see all these aspects of him—all the different sides and characteristics they observed—as separate and distinct, leading them to believe that each quality of one God was in fact the quality or attribute of different gods."

“So there came to be a god of life and a god of death, one who sends fertility and one who causes famine. All sorts of inanimate objects were defined as possessing some fancied attribute either for good or evil, and the one Almighty God became hidden and lost in the crowd of minor deities. In some nations the fancies of man went one way, in another another. The lower the intelligence of the people the lower their gods. In some countries serpents are sacred, doubtless because originally they were considered to typify at once the subtleness and the destructive power of a god. In others trees are worshiped. There are peoples who make the sun their god. Others the moon. Our forefathers in Egypt being a wiser people than the savages around them, worshiped the attributes of gods under many different names. First, eight great deities were chosen to typify the chief characteristics of the Mighty One. Chnoumis, or Neuf, typified the idea of the spirit of God—that spirit which pervades all creation. Ameura, the intellect of God. Osiris, the goodness of God. Ptah typified at once the working power and the truthfulness of God. Khem represents the productive power—the god who presides over [Pg 201] the multiplication of all species: man, beast, fish, and vegetable—and so with the rest of the great gods and of the minor divinities, which are reckoned by the score.

“So there came to be a god of life and a god of death, one who brings fertility and another who causes famine. All kinds of inanimate objects were thought to have some imagined quality, whether good or evil, and the one Almighty God became hidden and lost among the crowd of lesser deities. In some cultures, people's beliefs went one way, and in others, they went another. The less intelligent the people, the simpler their gods. In some places, snakes are sacred, probably because they were originally seen as symbols of both the subtlety and destructive power of a god. In other places, trees are worshiped. Some groups make the sun their god, while others choose the moon. Our ancestors in Egypt, being wiser than the surrounding tribes, worshiped the qualities of gods under many different names. Initially, eight major deities were selected to represent the main characteristics of the Mighty One. Chnoumis, or Neuf, represented the spirit of God—that spirit which fills all creation. Ameura symbolized the intellect of God. Osiris stood for the goodness of God. Ptah represented both the creative power and the truthfulness of God. Khem embodies the productive power—the god who oversees the multiplication of all species: humans, animals, fish, and plants—and so it goes with the rest of the great gods and the numerous lesser deities, which are counted by the score.”

“In time certain animals, birds, and other creatures whose qualities are considered to resemble one or other of the deities are in the first place regarded as typical of them, then are held as sacred to them, then in some sort of way become mixed up with the gods and to be held almost as the gods themselves. This is, I think, the history of the religions of all countries. The highest intelligences, the men of education and learning, never quite lose sight of the original truths, and recognize that the gods represent only the various attributes of the one Almighty God. The rest of the population lose sight of the truth, and really worship as gods these various creations, that are really but types and shadows.

“In time, certain animals, birds, and other creatures that are thought to have qualities resembling the deities are first seen as symbols of them, then regarded as sacred to them, and eventually become intertwined with the gods to the point of being almost viewed as the gods themselves. This, I think, is the story of religions across all countries. The most educated and knowledgeable individuals never completely forget the original truths and understand that the gods represent different attributes of the one Almighty God. The rest of the population loses sight of this truth and actually worships these various creations as if they are gods, which are really just types and shadows.”

“It is perhaps necessary that it should be so. It is easier for the grosser and more ignorant classes to worship things that they can see and understand, to strive to please those whose statues and temples they behold, to fear to draw upon themselves the vengeance of those represented to them as destructive powers, than to worship an inconceivable God, without form or shape, so mighty the imagination cannot picture him, so beneficent, so all-providing, so equable and serene that the human mind cannot grasp even a notion of him. Man is material, and must worship the material in a form in which he thinks he can comprehend it, and so he creates gods for himself with figures, likenesses, passions, and feelings like those of the many animals he sees around him.

“It’s probably necessary for it to be this way. It’s easier for the more basic and less educated people to worship things they can see and understand, to try to earn the favor of those whose statues and temples they see, and to fear bringing upon themselves the wrath of those they view as destructive forces, than to worship an unimaginable God, without any form or shape, so powerful that the mind can't even picture Him, so caring, so all-providing, so balanced and peaceful that human understanding can't even grasp a concept of Him. Humans are physical beings and need to worship something tangible in a way they feel they can comprehend, and so they create gods in their own image with forms, likenesses, emotions, and feelings similar to those of the many animals they observe around them.

“The Israelite maid whom we brought hither, and with whom I have frequently conversed, tells me that her people before coming to this land worshiped but one God like unto him of whom I have told you, save that they [Pg 202] belittled him by deeming that he was their own special God, caring for them above all peoples of the earth; but in all other respects he corresponded with the Almighty One whom we who have gained glimpses of the truth which existed ere the Pantheon of Egypt came into existence, worship in our hearts, and it seems to me as if this little handful of men who came to Egypt hundreds of years ago were the only people in the world who kept the worship of the one God clear and undefiled.”

“The Israelite maid we brought here, with whom I have often talked, tells me that her people, before coming to this land, worshiped only one God, similar to the one I mentioned to you, except that they [Pg 202] diminished Him by thinking of Him as their own special God, looking out for them above all other nations. However, in every other way, He is in line with the Almighty One whom we, who have caught glimpses of the truth that existed before the Pantheon of Egypt was created, worship in our hearts. It seems to me that this small group of men who came to Egypt hundreds of years ago were the only ones in the world who kept the worship of the one God pure and untainted.”

Chebron and Amuba listened in awestruck silence to the words of the high priest. Amuba’s face lit up with pleasure and enthusiasm as he listened to words which seemed to clear away all the doubts and difficulties that had been in his mind. To Chebron the revelation, though a joyful one, came as a great shock. His mind, too, had long been unsatisfied. He had wondered and questioned, but the destruction at one blow of all the teachings of his youth, of all he had held sacred, came at first as a terrible shock. Neither spoke when the priest concluded, and after a pause he resumed.

Chebron and Amuba listened in amazed silence to the words of the high priest. Amuba’s face brightened with joy and excitement as he heard words that seemed to erase all the doubts and troubles he had been feeling. For Chebron, the revelation, while joyful, was a huge shock. His mind had also been restless for a long time. He had wondered and questioned, but the sudden collapse of all the teachings from his youth, of everything he had cherished, hit him like a brutal shock. Neither of them spoke when the priest finished, and after a moment, he continued.

“You will understand, Chebron, that what I have told you is not in its entirety held even by the most enlightened, and that the sketch I have given you of the formation of all religions is, in fact, the idea which I myself have formed as the result of all I have learned, both as one initiated in all the learning of the ancient Egyptians and from my own studies both of our oldest records and the traditions of all the peoples with whom Egypt has come in contact. But that all our gods merely represent attributes of the one deity, and have no personal existence as represented in our temples, is acknowledged more or less completely by all those most deeply initiated in the mysteries of our religion.

“You'll understand, Chebron, that what I've told you isn't fully accepted even by the most enlightened people, and that the overview I've given you about the formation of all religions is really just my own perspective based on everything I've learned. This includes my initiation into the knowledge of the ancient Egyptians and my own studies of our oldest records and the traditions of all the cultures that have interacted with Egypt. However, the idea that all our gods are merely representations of attributes of a single deity, and don't exist as individuals as they are shown in our temples, is something that those most deeply involved in the mysteries of our religion recognize to varying degrees.”

“When we offer sacrifices we offer them not to the [Pg 203] images behind our altar, but to God the creator, God the preserver, God the fertilizer, to God the ruler, to God the omnipotent over good and evil. Thus, you see, there is no mockery in our services, although to us they bear an inner meaning not understood by others. They worship a personality endowed with principle; we the principle itself. They see in the mystic figure the representation of a deity; we see in it the type of an attribute of a higher deity.

“When we make sacrifices, we don't offer them to the [Pg 203] images before our altar, but to God the creator, God the preserver, God the nurturer, to God the ruler, to God who is all-powerful over good and evil. So, as you can see, there is no mockery in our rituals, even though they hold a deeper meaning that others might not grasp. They worship a being with principles; we worship the principles themselves. They see the mysterious figure as a representation of a deity; we see it as a reflection of an attribute of a greater deity.

“You may think that in telling you all this I have told you things which should be told only to those whose privilege it is to have learned the inner mysteries of their religion; that maybe I am untrue to my vows. These, lads, are matters for my own conscience. Personally, I have long been impressed with the conviction that it were better that the circles of initiates should be very widely extended, and that all capable by education and intellect of appreciating the mightiness of the truth should no longer be left in darkness. I have been overruled, and should never have spoken had not this accident taken place; but when I see that the whole happiness of your life is at stake, that should the secret ever be discovered you will either be put to death despairing and hopeless, or have to fly and live despairing and hopeless in some foreign country, I have considered that the balance of duty lay on the side of lightening your mind by a revelation of what was within my own. And it is not, as I have told you, so much the outcome of the teaching I have received as of my own studies and a conviction I have arrived at as to the nature of God. Thus, then, my son, you can lay side the horror which you have felt at the thought that by the accidental slaying of a cat you offended the gods beyond forgiveness. The cat is but typical of the qualities attributed to Baste. [Pg 204] Baste herself is but typical of one of the qualities of the One God.”

“You might think that by sharing all this with you, I’ve revealed things that should only be shared with those who have the privilege of understanding the deeper mysteries of their faith; that maybe I’m being unfaithful to my commitments. These, my friends, are matters for my own conscience. Personally, I’ve long believed that it would be better for the circles of initiates to be much wider, and that anyone capable of understanding the power of the truth through education and intellect should no longer be left in the dark. I’ve been overruled, and I wouldn’t have spoken up if this accident hadn’t happened; but when I realize that your entire happiness is at risk, that if the secret ever gets out you could either face death in despair or have to flee and live in hopelessness in some foreign land, I’ve decided that my duty lies in easing your mind by sharing what I know. And it's not just from the teachings I’ve received but from my own studies and the conclusions I’ve drawn about the nature of God. So, my son, you can set aside the fear you’ve felt at the thought that by accidentally killing a cat, you’ve angered the gods irreparably. The cat is merely symbolic of the traits associated with Baste. [Pg 204] Baste herself symbolizes just one of the qualities of the One God.”

“Oh, my father!” Chebron exclaimed, throwing himself on his knees beside Ameres and kissing his hand, “how good you are. What a weight have you lifted from my mind! What a wonderful future have you opened to me if I escape the danger that threatens me now! If I have to die I can do so like one who fears not the future after death. If I live I shall no longer be oppressed with the doubts and difficulties which have so long weighed upon me. Though till now you have given me no glimpse of the great truth, I have at times felt not only that the answers you gave me failed to satisfy me, but it seemed to me also that you yourself with all your learning and wisdom were yet unable to set me right in these matters as you did in all others upon which I questioned you. My father, you have given me life, and more than life—you have given me a power over fate. I am ready now to fly, should you think it best, or to remain here and risk whatever may happen.”

“Oh, Dad!” Chebron exclaimed, dropping to his knees beside Ameres and kissing his hand. “You’re so good to me. You’ve lifted such a heavy weight from my mind! You’ve opened up a wonderful future for me if I can escape the danger threatening me right now! If I have to die, I can do so without fearing what comes after. If I live, I won’t be weighed down by the doubts and difficulties that have burdened me for so long. Even though you haven’t shown me the big truth until now, there were times I felt that not only did your answers fail to satisfy me, but it also seemed like you, with all your knowledge and wisdom, couldn’t help me understand these matters like you did with everything else I asked you. Dad, you’ve given me life, and more than that—you’ve given me the power over my fate. I’m ready to take off whenever you think it’s best, or to stay here and face whatever might happen.”

“I do not think you should fly, Chebron. In the first place, flight would be an acknowledgment of guilt; in the second, I do not see where you could fly. To-morrow, at latest, the fact that the creature is missing will be discovered, and as soon as it was known that you had gone a hot pursuit would be set up. If you went straight down to the sea you would probably be overtaken long before you got there; and even did you reach a port before your pursuers you might have to wait days before a ship sailed.

“I don’t think you should fly, Chebron. First, taking off would mean admitting guilt; second, I don’t see where you could go. Tomorrow, at the latest, they’ll discover that the creature is missing, and as soon as they find out you’ve left, a massive search will start. If you went straight down to the sea, you’d probably be caught long before you got there; and even if you reached a port before your pursuers, you might have to wait days for a ship to leave.”

“Then, again, did you hide in any secluded neighborhood, you would surely be found sooner or later, for the news will go from end to end of Egypt, and it will be everyone’s duty to search for and denounce you. Messengers [Pg 205] will be sent to all countries under Egyptian government, and even if you passed our frontiers by land or sea your peril would be as great as it is here. Lastly, did you surmount all these difficulties and reach some land beyond the sway of Egypt, you would be an exile for life. Therefore I say that flight is your last resource, to be undertaken only if a discovery is made; but we may hope that no evil fortune will lead the searchers to the conclusion that the cat was killed here.

“Then again, if you hide in some remote neighborhood, you’d definitely be found sooner or later, because the news will spread all over Egypt, and it will be everyone’s responsibility to search for and report you. Messengers [Pg 205] will be dispatched to all territories under Egyptian control, and even if you manage to cross our borders by land or sea, your danger would be just as serious as it is here. Finally, even if you overcome all these obstacles and reach some land beyond Egypt’s influence, you would be an exile for life. So, I say that flight should be your last option, to be taken only if you’re discovered; but we can hope that no bad luck leads the searchers to conclude that the cat was killed here.”

“When it is missed there will be search high and low in which every one will join. When the conclusion is at last arrived at that it has irrecoverably disappeared all sorts of hypotheses will be started to account for it; some will think that it probably wandered to the hills and became the prey of hyenas or other wild beasts; some will assert that it has been killed and hidden away; others that it has made its way down to the Nile and has been carried off by a crocodile. Thus there is no reason why suspicion should fall upon you more than upon others, but you will have to play your part carefully.”

“When it’s gone, people will search everywhere, and everyone will get involved. When it’s finally concluded that it’s definitely gone for good, all kinds of theories will pop up to explain it; some will think it probably wandered off into the hills and became a meal for hyenas or other wild animals; some will claim it was killed and hidden away; others will say it made its way to the Nile and was taken by a crocodile. So there’s no reason for anyone to suspect you more than anyone else, but you’ll need to handle your role carefully.”


CHAPTER XI.

DANGERS THICKEN.

Dangers increase.

When Chebron and Amuba returned to the room set apart for their use and study their conversation did not turn upon the slaying of the cat or the danger which threatened them, but upon the wonderful revelation that Ameres had made. Neither of them thought for a moment of doubting his words. Their feeling of reverence for his wisdom and learning would have been sufficient in itself for them to accept without a question any statement that he made to them. But there was in addition their own inward conviction of the truth of his theory. It appealed at once to their heads and hearts. It satisfied all their longing and annihilated their doubts and difficulties; cleared away at once the pantheon of strange and fantastic figures that had been a source of doubting amusement to Amuba, of bewilderment to Chebron.

When Chebron and Amuba got back to the room reserved for their use and study, they didn’t discuss the killing of the cat or the danger they were in; instead, they talked about the amazing revelation Ameres had shared. Neither of them for a second doubted his words. Their respect for his wisdom and knowledge alone was enough for them to accept anything he said without question. Additionally, their own strong belief in the truth of his theory made an impact. It resonated with them both intellectually and emotionally. It fulfilled all their desires and wiped away their doubts and challenges, instantly clearing away the confusing and bizarre figures that had puzzled Amuba and left Chebron bewildered.

“The Israelite maid Ruth was right, then,” Amuba said. “You know that she told us that her forefathers who came down into Egypt believed that there was one God only, and that all the others were false gods. She said that he could not be seen or pictured; that he was God of all the heavens, and so infinite that the mind of man could form no idea of him. Everything she said of him seems to be true, except inasmuch as she said he cared more for her ancestors than for other men; but of course each nation and people would think that.”

“The Israelite woman Ruth was right, then,” Amuba said. “You know she told us that her ancestors who went to Egypt believed in only one God and that all the others were false gods. She said that He couldn’t be seen or represented; that He was the God of all the heavens, so infinite that human minds couldn’t fully grasp Him. Everything she said about Him seems true, except for the part where she claimed He cared more for her ancestors than for other people; but of course, every nation and people would feel that way.”

“It is wonderful,” Chebron replied as he paced restlessly [Pg 207] up and down the room. “Now that I know the truth it seems impossible I could have really believed that all the strange images of our temples really represented gods. It worried me to think of them. I could not see how they could be, and yet I never doubted their existence. It seems to me now that all the people of Egypt are living in a sort of nightmare. Why do those who know so much suffer them to remain in such darkness?”

“It’s amazing,” Chebron responded, pacing anxiously back and forth in the room. “Now that I know the truth, it seems unbelievable that I truly thought all the strange images in our temples actually represented gods. The idea of them bothered me. I couldn’t understand how they could be real, yet I never questioned their existence. It feels to me now like everyone in Egypt is trapped in a kind of nightmare. Why do those who know so much allow others to stay in such ignorance?” [Pg 207]

“I understood your father to say, Chebron, that he himself is only in favor of the more enlightened and educated people obtaining a glimpse of the truth. I think I can understand that. Were all the lower class informed that the gods they worshiped were merely shadows of a great God and not real living deities, they would either fall upon and rend those who told them so as impious liars, or, if they could be made to believe it, they would no longer hold to any religion, and in their rage might tear down the temples, abolish the order of priesthood altogether, spread tumult and havoc through the land, rebel against all authority, destroy with one blow all the power and glory of Egypt.”

“I understood your father to say, Chebron, that he believes only the more educated and enlightened people should catch a glimpse of the truth. I think I get that. If everyone from the lower class were made aware that the gods they worship were just shadows of a greater God and not real living deities, they would either attack and tear apart those who told them as blasphemous liars, or, if they could be convinced, they would stop believing in any religion, and in their anger might destroy the temples, get rid of the priesthood entirely, create chaos throughout the land, rebel against all authority, and wipe out the power and glory of Egypt in one fell swoop.”

“That is true,” Chebron said thoughtfully. “No doubt the ignorant mass of the people require something material to worship. They need to believe in gods who will punish impiety and wrong and reward well-doing; and the religion of Egypt, as they believe it, is better suited to their daily wants than the worship of a deity so mighty and great and good that their intellect would fail altogether to grasp him.”

“That’s true,” Chebron said thoughtfully. “No doubt the uneducated masses need something physical to worship. They need to believe in gods who will punish wrongdoing and reward good deeds; and the religion of Egypt, as they see it, is better suited to their daily needs than the worship of a deity so mighty, great, and good that their minds can't even begin to comprehend him.”

Their conversation was suddenly interrupted by the entrance of Ruth.

Their conversation was suddenly interrupted by Ruth walking in.

“Paucis is missing. When we came back from our walk we went out to the animals, and the door of the [Pg 208] house is open and the cat has gone. Mysa says will you come at once and help look for it? I was to send all the women who can be spared from the house to join in the search.”

“Paucis is gone. When we returned from our walk, we went out to the animals, and the door of the [Pg 208] house is open and the cat has disappeared. Mysa asks if you can come right away to help look for it. I was supposed to send all the women who can be spared from the house to join in the search.”

Work was instantly abandoned, for all knew that Paucis had been chosen to be the sacred cat at Bubastes; but even had it been one of the others, the news that it was missing would have caused a general excitement. So esteemed were even the most common animals of the cat tribe that, if a cat happened to die in a house, the inhabitants went into mourning and shaved their eyebrows in token of their grief; the embalmers were sent for, the dead cat made into a mummy, and conveyed with much solemnity to the great catacombs set aside for the burial of the sacred animals. Thus the news that Paucis was missing was so important that work was at once laid aside and the men and female slaves began to search the garden thoroughly, examining every bush and tree, and calling loudly to the missing animal. Chebron and Amuba joined in the search as actively as the rest.

Work was immediately stopped, because everyone knew that Paucis had been chosen as the sacred cat at Bubastes. Even if it had been one of the other cats, the news of its disappearance would have sparked widespread concern. The cats were held in such high regard that when one died in a household, the residents would go into mourning and shave their eyebrows as a sign of their sorrow. They would call for embalmers, turn the dead cat into a mummy, and carry it with great reverence to the large catacombs designated for the burial of sacred animals. Thus, the news about Paucis being missing was so significant that work was immediately halted, and both the men and women slaves began to search the garden meticulously, checking every bush and tree, while calling out for the missing cat. Chebron and Amuba joined the search as eagerly as everyone else.

“Where can it be?” Mysa exclaimed. “Why should it have wandered away? It never did so before, though the door of the cat house is often left open all day. Where do you think it can have gone to? Do you think it could have got over the wall?”

“Where could it be?” Mysa exclaimed. “Why would it have wandered off? It’s never done that before, even though the door to the cat house is often left open all day. Where do you think it could have gone? Do you think it might have climbed over the wall?”

“It could get over the wall easily enough,” Chebron replied.

“It could easily get over the wall,” Chebron replied.

“It is a terrible misfortune!” continued Mysa with tears in her eyes. “Mamma fainted on hearing the news, and her women are burning feathers under her nose and slapping her hands and sprinkling water on her face. Whatever will be done if it does not come back before to-morrow? for I hear a solemn procession is coming from Bubastes to fetch it away. Poor dear Paucis! [Pg 209] And it seemed so contented and happy, and it had everything it could want! What can have induced her to wander away?”

“It’s a terrible disaster!” Mysa continued, tears in her eyes. “Mom fainted when she heard the news, and her attendants are burning feathers under her nose, slapping her hands, and splashing water on her face. What will we do if it doesn’t come back by tomorrow? I heard a solemn procession is coming from Bubastes to take it away. Poor dear Paucis! [Pg 209] It seemed so content and happy, and it had everything it could possibly want! What could have made her wander off?”

“Cats are often uncertain things,” Amuba said. “They are not like dogs, who are always ready to follow their masters, and who will lie down for hours, ready to start out whenever called upon.”

“Cats can be pretty unpredictable,” Amuba said. “They aren’t like dogs, who are always eager to follow their owners and will lay down for hours, ready to go whenever they’re called.”

“Yes, but Paucis was not a common cat, Amuba. It did not want to catch mice and birds for a living. It had everything it could possibly want—cushions to lie on, and fresh water and milk to drink, and plenty of everything to eat.”

“Yes, but Paucis wasn’t an ordinary cat, Amuba. It didn’t want to hunt mice and birds for a living. It had everything it could possibly desire—soft cushions to lounge on, fresh water and milk to drink, and plenty of food to eat.”

“But even all that will not satisfy cats when the instinct to wander comes upon them,” Amuba said.

“But even all that won't satisfy cats when the urge to wander hits them,” Amuba said.

Ameres himself soon came out of the house, and, upon hearing that the cat was not to be found either in the garden or within, gave orders for the whole of the males of the household to sally out in the search, to inform all the neighbors what had happened, and to pray them to search their gardens. They were also to make inquiries of all they met whether they had seen a cat resembling Paucis.

Ameres himself soon came out of the house, and upon hearing that the cat wasn't found in the garden or inside, he ordered all the men in the household to head out and search. They were to inform all the neighbors about what happened and ask them to check their gardens. They were also supposed to ask everyone they encountered if they had seen a cat that looked like Paucis.

“This is a very serious matter,” Ameres said. “After the choice of the priest of Bubastes had fixed upon Paucis to be the sacred cat of the temple of Bubastes, the greatest care and caution should have been exercised respecting an animal toward whom all the eyes of Egypt were turned. For the last two or three weeks the question as to which cat was to succeed to the post of honor has been discussed in every household. Great has been the excitement among all the families possessing cats that had the smallest chance whatever of being selected; and what will be said if the cat is not forthcoming when the procession arrives to-morrow from Bubastes to conduct [Pg 210] her there, I tremble to think of. The excitement and stir will be prodigious, and the matter will become of state importance. Well, do not stand here, but go at once and join in the search.”

“This is a very serious matter,” Ameres said. “After the selection of the priest of Bubastes chose Paucis to be the sacred cat of the temple of Bubastes, we should have taken great care and caution regarding an animal that all of Egypt is watching. For the past two or three weeks, families have been discussing which cat would take on this honorable position. There has been a lot of excitement among all the families with cats that had even the slightest chance of being chosen; and just think about what will be said if the cat is not there when the procession arrives tomorrow from Bubastes to take her there, I dread to think. The excitement and commotion will be massive, and it will become a matter of state importance. Now, don’t just stand here—go right away and help with the search.”

“I felt horribly guilty when talking to Mysa,” Chebron said. “Of course she is very proud that Paucis was chosen for the temple, but I know that she has really been grieving over the approaching loss of her favorite. But of course that was nothing to what she will feel when she finds that no news whatever can be obtained of the creature; and it was hard to play the part and to pretend to know nothing about it, when all the time one knew it was lying dead and buried in the garden.”

“I felt really guilty when talking to Mysa,” Chebron said. “Of course, she is super proud that Paucis was chosen for the temple, but I know she’s been really upset about losing her favorite. But that was nothing compared to how she’ll feel when she finds out that no news can be obtained about the creature; and it was tough to pretend not to know anything about it when all the while, I knew it was lying dead and buried in the garden.”

“Yes, I felt that myself,” Amuba agreed, “but we cannot help it. Mysa will probably in the course of her life have very much more serious grief to bear than the loss of a cat.”

“Yes, I felt that myself,” Amuba agreed, “but we can’t help it. Mysa will likely face much more serious grief in her life than the loss of a cat.”

All day the search was maintained, and when it was dark great numbers of men with torches searched every point far and near on that side of Thebes. The news had now spread far and wide, and numbers of the friends of the high priest called to inquire into the particulars of the loss and to condole with him on the calamity which had befallen his house. Innumerable theories were broached as to the course the animal would have taken after once getting out of the garden, while the chances of its recovery were eagerly discussed. The general opinion was that it would speedily be found. A cat of such remarkable appearance must, it was argued, attract notice wherever it went; and even if it did not return of its own accord, as was generally expected, it was considered certain that it would be brought back before many hours.

All day, the search continued, and when night fell, a large number of men with torches scoured every area near and far on that side of Thebes. The news had spread everywhere, and many friends of the high priest came to ask about the details of the loss and to express their sympathy for the tragedy that had struck his home. Countless theories were suggested about the path the animal might have taken after escaping from the garden, while everyone eagerly debated the chances of its recovery. The general consensus was that it would be found soon. They argued that a cat with such a distinctive appearance would attract attention wherever it went; and even if it didn’t come back on its own, as most expected, they believed it was certain that it would be returned within hours.

But when upon the following morning it was found that it had not returned and that all search for it had [Pg 211] been fruitless, there was a feeling akin to consternation. For the first time men ventured to hint that something must have befallen the sacred cat. Either in its rambles some evil dog must have fallen upon it and slain it, or it must have been carried off by a crocodile as it quenched its thirst at a pool. That it had fallen by the hand of man no one even suggested. No Egyptian would be capable of an act of such sacrilege. The idea was too monstrous to entertain for a moment.

But when the next morning came and it was found that it hadn’t returned and all attempts to find it had been fruitless, there was a sense of alarm. For the first time, people dared to suggest that something might have happened to the sacred cat. Either it had encountered some vicious dog during its wanderings and been killed, or it could have been taken by a crocodile while drinking from a pool. No one even considered that it could have fallen into the hands of a human. No Egyptian would ever commit such an act of sacrilege. The thought was too horrifying to entertain for even a moment.

Mysa had cried herself to sleep, and broke forth in fresh lamentation when upon waking in the morning she heard that her favorite was still absent; while her mother took the calamity so seriously to heart that she kept her bed. The slaves went about silently and spoke with bated breath, as if a death had taken place in the house. Ameres and Chebron were both anxious and disturbed, knowing that the excitement would grow every hour; while Amuba and Jethro, joining busily in the search and starting on horseback the first thing in the morning to make inquiries in more distant localities, were secretly amused at the fuss and excitement which was being made over the loss of a cat.

Mysa had cried herself to sleep and burst into tears again when she woke up in the morning to find that her favorite was still missing. Her mother took the situation so hard that she stayed in bed. The servants moved around quietly and spoke in whispers, as if someone had died in the house. Ameres and Chebron were both anxious and upset, knowing that the tension would increase every hour. Meanwhile, Amuba and Jethro, who hurriedly joined the search and set out on horseback first thing in the morning to ask around in farther places, were secretly amused by all the fuss and drama over the loss of a cat.

It was well for the household of Ameres that he occupied so exalted a position in the priesthood. Had he been a private citizen, the excitement, which increased hour by hour when the vigilant search carried on far and wide for the missing cat proved fruitless, would speedily have led to an outbreak of popular fury. But the respect due to the high priest of Osiris, his position, his well-known learning and benevolence rendered it impossible for the supposition to be entertained for a moment that the cat could have come to an untimely end within the limits of his house or garden, but it was now generally believed that, after wandering away, as even the best [Pg 212] conducted of cats will do at times, it had fallen a victim to some savage beast or had been devoured by a crocodile.

It was fortunate for Ameres’ household that he held such a high position in the priesthood. If he had been an ordinary citizen, the growing frustration over the fruitless search for the missing cat would have quickly led to an outburst of public anger. But the respect afforded to the high priest of Osiris, along with his reputation for knowledge and kindness, made it unthinkable to suggest that the cat could have met an unfortunate fate in his home or yard. Instead, it was widely believed that, after wandering off—something even the best-behaved cats sometimes do—it had fallen prey to some wild animal or had been eaten by a crocodile.

So heavy was the penalty for the offense, so tremendous the sacrilege in killing a cat, that such an act was almost unknown in Egypt, and but few instances are recorded of its having taken place. As in the present case the enormity of the act would be vastly increased by the size and beauty of the cat, and the fact that it had been chosen for the temple of Bubastes seemed to put it altogether beyond the range of possibility that the creature had fallen by the hands of man. When a week passed without tidings it was generally accepted as a fact that the cat must be dead, and Ameres and his household, in accordance with the custom, shaved their eyebrows in token of mourning.

The penalty for this offense was so severe, and killing a cat was such a huge sacrilege, that it was almost unheard of in Egypt, with only a few recorded cases. In this situation, the seriousness of the act would be significantly heightened by the cat's size and beauty, along with the fact that it had been chosen for the temple of Bubastes, making it seem impossible that it could have been killed by a human. When a week went by without any news, everyone accepted that the cat must be dead, and Ameres and his family, following tradition, shaved their eyebrows as a sign of mourning.

Although not suspected of having had anything to do with the loss of the cat, the event nevertheless threw a sort of cloud over the household of Ameres. It was considered to be such a terrible stroke of ill-luck that a cat, and above all such a cat, should have been lost upon the very eve of her being installed as the most sacred animal in the temple of Bubastes, that it seemed as if it must be a direct proof of the anger of the gods, and there was a general shrinking on the part of their friends and acquaintances from intercourse with people upon whom such a misfortune had fallen. Ameres cared little for public opinion, and continued on his way with placid calmness, ministering in the temple and passing the rest of his time in study.

Although no one suspected that they were responsible for the cat's loss, the event still cast a shadow over Ameres's household. It was seen as such terrible bad luck that a cat, especially such a beloved one, went missing right before it was set to be installed as the most sacred animal in the temple of Bubastes. It felt like clear evidence of the gods' displeasure, and most of their friends and acquaintances tended to avoid associating with anyone who had faced such misfortune. Ameres cared little about what others thought and carried on with a calm demeanor, serving in the temple and spending the rest of his time studying.

The example of Ameres, however, was wholly lost upon his wife. The deference paid to her as the wife of the high priest, and also to herself as the principal figure in the services in which women took part, was very dear to [Pg 213] her, and she felt the change greatly. Her slaves had a very bad time of it, and she worried Ameres with constant complaints as to the changed demeanor of her acquaintances and his indifference to the fact that they were no longer asked to entertainments; nor was she in any way pacified by his quiet assurances that it was useless for them to irritate themselves over trifles, and that matters would mend themselves in time.

The example of Ameres, however, was completely lost on his wife. The respect given to her as the wife of the high priest, and also to herself as the main figure in the services that included women, meant a lot to her, and she felt the difference deeply. Her servants had a really tough time, and she bothered Ameres with constant complaints about how her acquaintances were acting differently and his indifference to the fact that they were no longer invited to gatherings; she wasn’t at all reassured by his calm assurances that it was pointless for them to get upset over minor issues, and that things would eventually improve on their own.

But as the days went on, so far from mending things became worse; groups of people frequently assembled round the house, and shouts of anger and hatred were raised when any of the occupants entered or left. Even when Ameres was passing through the streets in procession with the sacred emblems hoots and cries were raised among the crowd. Chebron took this state of things greatly to heart, and more than once he implored his father to allow him to declare the truth openly and bear the consequences.

But as the days went by, instead of getting better, things got worse; groups of people often gathered around the house, shouting in anger and hatred whenever anyone from inside came out or went in. Even when Ameres walked through the streets in a procession with the sacred symbols, the crowd would boo and shout. Chebron felt deeply affected by this situation and more than once pleaded with his father to let him speak the truth openly and face the consequences.

“I am not afraid of death, father. Have you not trained me to regard life as of no account? Do we not in our feasts always see the image of a dead man carried past to remind us that death is always among us? You have Mysa and my mother. I fear death far less than this constant anxiety that is hanging over us.”

“I’m not afraid of death, Dad. Haven’t you taught me to see life as insignificant? In our celebrations, don’t we always see the image of a dead man being carried by to remind us that death is always around? You have Mysa and my mom. I worry about death way less than this constant anxiety that’s looming over us.”

But Ameres would not hear of the sacrifice. “I do not pretend that there is no danger, Chebron. I thought at first that the matter would soon pass over, but I own that I was wrong. The unfortunate fact that the creature was chosen as sacred cat for the temple at Bubastes has given its loss a prominence far beyond that which there would have been had it been an ordinary animal of its class, and the affair has made an extraordinary sensation in the city. Still I cannot but think that an enemy must be at work stirring up the people against me. I suspect, [Pg 214] although I may be wrong, that Ptylus is concerned in the matter. Since he reappeared after his sudden absence following the night when you overheard that conversation, he has affected a feeling of warmth and friendship which I believe has been entirely feigned.

But Ameres refused to consider the sacrifice. “I won’t pretend that there isn’t any danger, Chebron. At first, I thought this would blow over quickly, but I admit I was mistaken. The unfortunate fact that the creature was chosen as the sacred cat for the temple at Bubastes has made its loss way more significant than if it had been just an ordinary animal. The whole situation has caused an extraordinary uproar in the city. Still, I can’t shake the feeling that an enemy is working behind the scenes to turn the people against me. I suspect, [Pg 214] although I might be wrong, that Ptylus is involved. Since he came back after disappearing that night you overheard that conversation, he’s been pretending to be warm and friendly, which I truly believe is all an act.”

“Whether he was one of those you overheard I am unable to say, but his sudden disappearance certainly favors that idea. At any rate, he can have no real reason for any extra cordiality toward me at present, but would more naturally still feel aggrieved at my rejection of his son as a husband for Mysa. I thought at first when you told me what you had overheard that possibly it was a plot against my life. Now I feel sure of it.

“Whether he was one of those you overheard, I can’t say, but his sudden disappearance definitely supports that idea. In any case, he has no real reason to be extra friendly with me right now and would likely still feel resentful about my rejection of his son as a husband for Mysa. At first, when you told me what you heard, I thought it might be a plot against my life. Now, I’m convinced of it."

“No doubt they believe, as no measures were taken, that their conversation was not overheard or that only a few words reached the listeners, and his manner to me is designed to allay any suspicion I might have conceived had as much of the conversation as was overheard been reported to me. It has had just the opposite effect. At any rate, an enemy is at work, and even were you to sacrifice yourself by admitting that you slew the missing animal, not only would your death be the result, but a general ruin would fall upon us.

“No doubt they think, since no precautions were taken, that their conversation wasn’t overheard or that only a few words got to the listeners, and his attitude toward me is meant to ease any suspicion I might have if I heard too much of the conversation. It’s actually had the opposite effect. In any case, there’s an enemy at work, and even if you were to sacrifice yourself by admitting you killed the missing animal, not only would you die, but we would all face disaster.”

“The mob would easily be taught to believe that I must to a great extent be responsible; the opinions I have expressed would be quoted against me, and even the favor of the king could not maintain me in my present position in defiance of popular clamor. No, my son, we must stand or fall together. Jethro offered yesterday if I liked to dig up the remains of the cat, carry it away and hide it under some rocks at a distance, but I think the danger would be greater than in allowing matters to remain as they are. It is certain that the house is watched. As you know, servants going in and out after [Pg 215] nightfall have been rudely hustled and thrown down. Some have been beaten, and returned well-nigh stripped to the skin. I doubt not that these attacks were made in order to discover if they had anything concealed under their garments. Were Jethro to venture upon such an attempt he might either be attacked and the cat found upon him, or he might be followed and the place where he hid it marked down. Things must go on as they are.”

“The crowd could easily be convinced that I am largely to blame; the things I’ve said would be used against me, and not even the king’s favor could keep me in my current position against popular outrage. No, my son, we must stick together through this. Yesterday, Jethro suggested that if I wanted, he could dig up the cat's remains, carry them away, and hide them under some rocks far away, but I think that would be riskier than just leaving everything as it is. It's clear that the house is being watched. As you know, servants coming in and out after [Pg 215] nightfall have been roughly handled and thrown down. Some have been beaten and returned nearly stripped. I suspect these attacks are meant to see if they were hiding anything under their clothes. If Jethro tries something like that, he might get attacked with the cat discovered on him, or he could get followed and the hiding spot marked. Things need to stay as they are.”

Ameres did not tell Chebron the whole of the conversation he had had with Jethro. After declining his offer to endeavor to dispose of the body of the cat elsewhere he said:

Ameres didn't share the entire conversation he had with Jethro with Chebron. After rejecting his offer to try to get rid of the cat's body somewhere else, he said:

“But, Jethro, although I cannot accept this perilous enterprise you have offered to undertake, I will intrust you with a charge that will show you how I confide in your devotion to my family. Should this storm burst, should the populace of this town once become thoroughly imbued with the idea that the sacred cat has been slain here, there will be an outburst of fanatical rage which will for the time carry all before it.

“But, Jethro, even though I can’t accept this risky mission you want to take on, I will give you a responsibility that will show how much I trust your loyalty to my family. If this storm hits, and if the people in this town truly believe that the sacred cat has been killed here, there will be an explosion of fanatical anger that will sweep everything away.”

“For myself I care absolutely nothing. I am perfectly willing to die as soon as my time comes. I have done my work to the best of my power, and can meet the Mighty One with uplifted head. I have wronged no man, and have labored all my life for the good of the people. I have never spared myself, and am ready for my rest; but I would fain save Chebron and Mysa from harm. Even in their wrath the populace will not injure the women, but Mysa without a protector might fall into evil hands. As to her, however, I can do nothing; but Chebron I would save. If he grows up he will, I think, do good in the world. He has not the strength and vigor of Amuba, but he is not behind other lads of his age. He has been well educated. His mind is active [Pg 216] and his heart good. I look to you, Jethro, to save him, if it be possible, with Amuba, for I fear that Amuba is in as much danger as he is.

“For me, I really don’t care at all. I’m completely willing to die when my time comes. I’ve done my best work, and I can face the Almighty with my head held high. I haven’t wronged anyone and have worked my whole life for the good of the people. I’ve never held back and I’m ready for my rest; but I would like to protect Chebron and Mysa from harm. Even when they’re angry, the people won’t harm the women, but Mysa could fall into bad hands without a protector. As for her, I can’t do anything; but I want to save Chebron. If he grows up, I believe he’ll do good in the world. He doesn’t have the strength and energy of Amuba, but he’s not behind other boys his age. He’s been well educated. His mind is sharp and his heart is kind. I look to you, Jethro, to save him, if possible, along with Amuba because I’m worried that Amuba is in just as much danger as he is.”

“Should the slaves be seized and questioned, and perhaps flogged, till they say what they know, the fact would be sure to come out that the two lads were together among the animals on the morning before the cat was missed. It will be noticed, too, that they took with them their bows and arrows. It will therefore be assumed that the responsibility of the act lies upon both of them. Chebron, I know, would proclaim the truth if he had an opportunity for speech, but an angry crowd does not stop to listen, and the same fate will befall them both.

“Should the slaves be captured and interrogated, and possibly whipped, until they reveal what they know, it's certain that it would come out that the two boys were together with the animals the morning before the cat went missing. It's also worth noting that they took their bows and arrows with them. It will therefore be assumed that both of them share the responsibility for the act. I know Chebron would tell the truth if he had the chance to speak, but an angry crowd doesn’t pause to listen, and the same fate will befall them both."

“You who are a stranger to our manners can hardly conceive the frenzy of excitement and rage in which the population of Egypt are thrown by the killing of a cat. I doubt whether even the king’s person would be held sacred were the guilt of such an offense brought home to him; and, of course, the fact that this unfortunate beast was to have gone to the temple of Bubastes makes its death a matter ten times graver than ordinary. Therefore should the storm burst, there is no hope for either of them but in flight. The question is, whither could they fly?

“You who are unfamiliar with our customs can hardly understand the intense excitement and anger that the people of Egypt feel when a cat is killed. I doubt that even the king would be considered untouchable if he were found guilty of such an offense; and, of course, the fact that this poor creature was meant to go to the temple of Bubastes makes its death much more serious than usual. So if the anger erupts, neither of them has any hope except to escape. The question is, where could they possibly flee?”

“Certainly they would be safe nowhere in Egypt. Nor were it possible that they could journey north and reach the sea, could they do so before the news reached the ports. Naturally messengers would be sent to the frontier towns, and even the governors of the provinces lying east of the Great Sea would hear of it; and could they leave the country and cross the desert they might be seized and sent back on their arrival. For the same reason the routes from here to the ports on the Arabian [Pg 217] Sea are closed to them. It seems to me that their only hope of safety lies in reaching the country far up the Nile and gaining Meroe, over whose people the authority of Egypt is but a shadow; thence possibly they might some day reach the Arabian Sea, cross that and pass up through the country east of the Great Sea, and traveling by the route by which you came hither reach your country. Long before they could leave the savage tribes and start upon their journey this matter would have been forgotten, and whatever dangers might befall them, that of arrest for participation in this matter would not be among them.

“Clearly, they wouldn’t be safe anywhere in Egypt. It’s also unlikely that they could travel north to the sea, especially before the news reached the ports. Naturally, messengers would be dispatched to the frontier towns, and even the governors of the provinces east of the Great Sea would be informed. If they managed to leave the country and cross the desert, they could still be captured and sent back upon arrival. For the same reason, the routes from here to the ports on the Arabian Sea are closed off to them. It seems their only chance of safety lies in heading far up the Nile to reach Meroe, where Egypt’s authority barely holds sway; from there, they might eventually find a way to the Arabian Sea, cross it, and travel through the land east of the Great Sea, taking the same path you did to get here and return to your country. Long before they could escape the savage tribes and begin their journey, this situation would likely be forgotten, and whatever dangers they might face, arrest for being involved in this incident would not be one of them.”

“I know that your fidelity and friendship for the son of your late king would cause you to risk all dangers and hardships for his sake, and that if bravery and prudence could take him safely through such terrible dangers as would be encountered in such a journey as I speak of, you will conduct him through them. I ask you to let Chebron share your protection, and to render him such service as you will give to Amuba.”

“I know that your loyalty and friendship for the son of your late king would make you willing to face any dangers and hardships for him, and that if courage and wisdom could get him safely through the terrible challenges of the journey I’m talking about, you would guide him through them. I ask you to allow Chebron to benefit from your protection and to provide him with the same assistance you will give to Amuba.”

“I can promise that willingly, my lord,” Jethro answered. “He has treated Amuba more as a brother than a servant since we came here, and I will treat him as if he were a brother to Amuba, now that danger threatens. The journey you speak of would, indeed, be a long and dangerous one; but I agree with you that only by accomplishing it is there even a chance of escape.”

“I can promise that without hesitation, my lord,” Jethro replied. “He has treated Amuba more like a brother than a servant since we arrived here, and I will treat him as if he were Amuba's brother now that there's a threat. The journey you're talking about would definitely be long and dangerous; but I agree with you that it’s the only way to have even a chance of escaping.”

“Then I commit my son to your charge, Jethro, and I do so with full confidence that if it be possible for him to make this journey in safety he will do so. I have already placed in the hands of Chigron, the embalmer, a large sum of money. You can trust him absolutely. It is through my patronage that he has risen from being a small worker to be the master of one of the largest businesses [Pg 218] in Egypt, and he has the embalming of all the sacred animals belonging to our temple and several others. He will hide the boys for a time until you are ready to start on your journey.

“Then I entrust my son to your care, Jethro, and I do so with complete confidence that if it's possible for him to make this journey safely, he will. I have already given a large sum of money to Chigron, the embalmer. You can trust him completely. It’s through my support that he has gone from being a small worker to the owner of one of the largest businesses [Pg 218] in Egypt, handling the embalming of all the sacred animals for our temple and several others. He will keep the boys hidden for a while until you’re ready to start your journey.”

“When you are once a few days south of Thebes you will be fairly safe from pursuit, for they will never think of looking for you in that direction, but will make sure that you will attempt to leave the country either by sea, by the Eastern Desert, or that you may possibly try to reach some of the tribes in the west, and so to go down upon the Great Sea there. I thought at first that this might be the best direction; but the tribes are all subject to us and would naturally regard Egyptians going among them as fugitives from justice, and so hand them over to us.”

“When you’re a few days south of Thebes, you’ll be pretty safe from being chased because they’ll never think to look for you that way. They’ll assume you’ll try to leave the country by sea, through the Eastern Desert, or that you might head towards the tribes in the west to reach the Great Sea there. At first, I thought that might be the best route; but those tribes are all under our control and would naturally see Egyptians coming among them as fugitives from justice and would hand them over to us.”

“You can rely upon me, my lord, to carry out your directions and do all that is possible to serve the two lads. What the country through which we have to pass is like, or its inhabitants, I know not, but at least we will do our best to reach the Arabian Sea as you direct. Amuba is hardy and strong, and Chebron, though less powerful in frame, is courageous, and able to use his weapons. We should, of course, travel in disguise. But you spoke something about your daughter—in what way can I serve her? I have now accompanied her in her walks for months, and would lay down my life for her.”

“You can count on me, my lord, to follow your instructions and do everything I can to help the two boys. I’m not sure what the land we’re traveling through is like or who lives there, but we’ll do our best to reach the Arabian Sea as you’ve instructed. Amuba is tough and strong, and Chebron, while not as physically powerful, is brave and knows how to handle his weapons. We should definitely travel incognito. But you mentioned something about your daughter—how can I assist her? I’ve been accompanying her on her walks for months now, and I would give my life for her.”

“I fear that you can do nothing,” Ameres said after a pause. “We have many friends, one of whom will doubtless receive her. At first I would, if it were possible, that she should go to some relatives of mine who live at Amyla, fifty miles up the river. She was staying with them two years ago and will know the house; but I do not see how you could take her—the boys will be sufficient [Pg 219] charge on your hands. She will have her mother with her, and though I fear that the latter has little real affection for her, having no time to think of aught but her own pleasure and amusement, she will be able to place her among the many friends she has.

“I’m afraid you can’t do anything,” Ameres said after a pause. “We have plenty of friends, and one of them will surely take her in. Ideally, I would want her to stay with some relatives of mine who live in Amyla, fifty miles up the river. She stayed with them two years ago and will know the place; but I don’t see how you could take her—the boys will be enough responsibility for you. She’ll have her mother with her, and while I worry that her mother doesn’t actually care for her, since she’s too busy thinking about her own fun and entertainment, she’ll be able to find her a spot among her many friends.”

“It is not her present so much I am thinking of as her future. I should like my little Mysa to marry happily. She is a little self-willed, and has been indulged; and although, of course, she would marry as I arrange for her, I would not give her to any one who was not altogether agreeable to her. I fear that should anything happen to me the same consideration might not be paid to her inclinations. However, Jethro, I see no manner in which you can be useful to Mysa. So far as she is concerned things must be left to take their own course.”

“It’s not so much her present that I’m thinking about, but her future. I really want my little Mysa to marry happily. She can be a bit headstrong and has been spoiled; although, of course, she would marry whoever I arrange for her, I wouldn’t give her to anyone who wasn’t completely agreeable to her. I worry that if something were to happen to me, her wishes might not be taken into account. But Jethro, I don’t see how you can help Mysa. As far as she’s concerned, things have to go their own way.”

“I trust,” Jethro said, “that your forebodings will not be verified. I cannot believe that an absurd suspicion can draw away the hearts of the people from one whom they have so respected as yourself.”

“I trust,” Jethro said, “that your worries won’t come true. I can’t believe that a ridiculous suspicion could turn the people away from someone they respect as much as you.”

Ameres shook his head.

Ameres shook his head.

“The people are always fickle, Jethro, and easily led; and their love and respect for the gods renders it easy for any one who works on that feeling to lash them into fury. All else is as nothing in their eyes in comparison with their religion. It is blind worship, if you will; but it is a sincere one. Of all the people in the world there are none to whom religion counts so much as to the Egyptians. It is interwoven with all their daily life. Their feasts and processions are all religious, they eat and drink and clothe themselves according to its decrees, and undertake no action, however trifling, without consulting the gods. Thus, therefore, while in all other respects obedience is paid to the law, they are maddened by any supposed insult to their religion, or any breach [Pg 220] of its observances. I know that we are in danger. The ideas that I have held of the regeneration of the people by purifying their religious beliefs have been used as weapons against me. I know from what has come to my ears that it has been hinted among them that in spite of my high office I have no respect for the gods.

“The people are always unpredictable, Jethro, and easily influenced; their love and respect for the gods make it easy for anyone who plays on that feeling to incite them into rage. Nothing else matters to them as much as their faith. It might seem like blind worship, but it is genuine. Of all the people in the world, no one values religion as much as the Egyptians. It's intertwined with every aspect of their daily life. Their celebrations and processions are all religious, they eat and drink and dress according to its rules, and they won’t take any action, no matter how small, without consulting the gods. Therefore, while they generally obey the law, they become furious over any perceived slight to their faith or any violation of its practices. I know we are in danger. The ideas I have held about revitalizing the people by improving their religious beliefs have been turned against me. I’ve heard rumors suggesting that despite my high position, I have no respect for the gods. [Pg 220]

“The accusation is false, but none the less dangerous for that. Nothing is more difficult than to expose or annihilate a falsehood. It spreads like wildfire, and the clearest demonstration of its falsity fails to reach a tithe of those who believe it. However, it is needless to speak of it now. You know what I wish you to do if danger comes—get the boys away, and conduct them to the place I have indicated. If they are from home seek them and take them there. Do not waste time in vain attempts to succor me. If you are attacked, and this may possibly be the case, make, I pray you, no resistance save such as may be needed to get away. Above all, do not try to interfere on my behalf. One man, though endowed with supernatural strength, cannot overcome a mob, and your trying to aid me would not benefit me, and might cost you your life, and so deprive Chebron and Amuba of their protector.”

“The accusation is false, but it's still dangerous. Nothing is harder than to expose or eliminate a lie. It spreads like wildfire, and even the clearest proof of its falsehood rarely reaches a fraction of those who believe it. But there's no need to dwell on that right now. You know what I want you to do if danger arises—get the boys out of here and take them to the place I've specified. If they're not at home, find them and take them there. Don't waste time trying to help me. If you get attacked, which might happen, please don’t resist unless it’s necessary to escape. Above all, don’t try to interfere on my behalf. One person, even with extraordinary strength, can't take on a mob, and your attempts to help me would not only be pointless but could cost you your life, leaving Chebron and Amuba without their protector.”

Jethro promised strictly to follow the instructions he had received, and to devote himself in case of need solely to insuring the safety of the boys.

Jethro promised to strictly follow the instructions he had been given and to focus entirely on ensuring the boys' safety if necessary.

Two days later, Ameres sent Chebron and Amuba away to the farm, and told them to remain there until he sent for them.

Two days later, Ameres sent Chebron and Amuba to the farm and told them to stay there until he called for them.

“You cannot go in and out here without unpleasantness,” he said, “and had best be away. Your presence here can be of no use, and you are probably quite as much suspected as I am. As to your mother and sister, the present state of things is inconvenient to them, but [Pg 221] that is all. There can be no danger for them; however violent a mob they would not molest females.”

“You can't come and go here without causing some trouble,” he said, “so you should leave. Your being here doesn't help anything, and you’re probably just as much under suspicion as I am. As for your mother and sister, the way things are now isn't great for them, but [Pg 221] that's all. They shouldn't be in any danger; no matter how rowdy the crowd gets, they won’t bother women.”

“Why should not you also, father, go away until the trouble is passed?”

“Why shouldn't you, Dad, just leave until the trouble's over?”

“I cannot leave my duties, Chebron; nor would it benefit me if I did. I am convinced that this cry against us is a mere pretext which has been seized by enemies who dare not attack me openly. Were I to depart from Thebes my absence would be denounced as a proof of my guilt, and the people be inflamed more and more against me, and nowhere in Egypt should I be safe. My only course is to face the storm, trusting to the integrity of my life, to the absence of any deed which could offend the great God I believe in, and to the knowledge that my life is in his hands. When it is his will, and not before, it will return to him who gave it me.”

“I can’t abandon my responsibilities, Chebron, and it wouldn’t do me any good if I did. I’m sure that this outcry against us is just a cover exploited by enemies who are too afraid to confront me directly. If I leave Thebes, my absence would be seen as evidence of my guilt, and the public would become even more hostile towards me. Nowhere in Egypt would I be safe. My only option is to weather the storm, relying on the integrity of my life, the fact that I haven’t done anything to offend the great God I believe in, and the understanding that my life is in His hands. When it’s His will, and not before, it will return to the one who gave it to me.”

“Could you not apply to the king for guards?”

“Why not ask the king for some guards?”

“The king spoke to me yesterday at the termination of the council,” Ameres replied, “and told me that he had been informed of the murmurs of the populace against me. He said that as one of his most trusted counselors, and as a high priest of Osiris, he knew that the charges against me were baseless; but that in view of the proneness of the people of Thebes to excitement and tumult, he should be glad to order a company of soldiers to keep guard over my house. I refused. I said that I was conscious of no evil, that none could say that I was slack in my ministrations in the temple, or that I had ever spoken a word in disrespect of our religion. That as for the disappearance of the sacred cat, of which so much had been made, I had had no hand in it, and that whatever had happened to it had been, I was sure, the result of accident. Were I to have soldiers placed to guard me it would be a confession that I was conscious of ill-doing, [Pg 222] and knew that I had forfeited the protection of the gods. It would, too, help to keep up the talk and excitement, which I trusted would die away ere long.”

“The king talked to me yesterday after the council,” Ameres replied, “and told me that he had heard about the rumors from the people against me. He said that as one of his most trusted advisors, and as a high priest of Osiris, he knew the accusations against me were unfounded; but given how easily the people of Thebes get stirred up, he would be willing to send a group of soldiers to guard my house. I turned it down. I told him I was aware of no wrongdoing, that nobody could say I was negligent in my duties at the temple, or that I had ever disrespected our faith. As for the missing sacred cat, which has stirred so much talk, I had nothing to do with it, and I was sure whatever happened to it was just an accident. If I allowed soldiers to be assigned to guard me, it would be an admission of guilt, and I would be acknowledging that I had lost the protection of the gods. Plus, it would just fuel the rumors and commotion, which I hoped would soon quiet down.”

Chebron did not think of further questioning the orders of Ameres, and an hour later he and Amuba rode out to the farm. Before they started Ameres had a long talk with Chebron, and told him that he had placed him in charge of Jethro in the event of any popular outbreak taking place.

Chebron didn't consider questioning Ameres' orders any further, and an hour later, he and Amuba rode out to the farm. Before they left, Ameres had a lengthy conversation with Chebron, informing him that he had put him in charge of Jethro in case any public unrest occurred.

“Remember, Chebron,” he said, “that whatever comes of this affair you are not to blame yourself for the accident of killing the cat. All things are in the hands of the great God, and your arrow would not have struck the twig and flown straight to the heart of that creature had it not been his will. Moreover, you must always remember that the loss of this cat is but a pretext for the tumult.

“Remember, Chebron,” he said, “that no matter what happens because of this situation, you shouldn't blame yourself for the accident of killing the cat. Everything is in the hands of the great God, and your arrow wouldn’t have hit the twig and gone straight to the heart of that creature if it wasn’t his will. Also, you must always remember that the loss of this cat is just an excuse for the chaos.”

“The populace believe that they are angry on account of the loss of the sacred cat, whereas, in fact, they are but instruments in the hands of my enemies. I have no doubt whatever now that the plot you overheard in the temple was directed against my life, and had not the loss of the cat happened opportunely and served them as a lever with which to work against me, the plot would have taken some other form. I trust sincerely that whatever fate may befall your sister she may never have to marry the son of the man who has plotted against my life. But it is no use thinking of that now. Should aught happen before we meet again, remember I have placed you in the hands of Jethro, and have delegated my authority to him. He is shrewd, strong, and courageous, and can be relied upon to do what is best. In Amuba you will find a friend who will be as a brother to you. So farewell, my son, and may the great One who rules all things keep you!”

“The people think they’re angry because of the lost sacred cat, but really, they’re just pawns in my enemies’ game. I’m completely convinced now that the plot you overheard in the temple was meant to take my life. If the loss of the cat hadn’t conveniently happened and served as a tool against me, the plan would have just taken a different direction. I sincerely hope that whatever happens to your sister, she never has to marry the son of the man who has schemed against me. But there’s no point in worrying about that right now. If anything occurs before we see each other again, remember I’ve entrusted you to Jethro and given him my authority. He’s clever, strong, and brave, and you can count on him to do what’s best. In Amuba, you’ll find a friend who will be like a brother to you. So goodbye, my son, and may the great One who governs everything watch over you!”

[Pg 223] A stay at the farm had hitherto been regarded by Chebron as a delightful change from the city, but upon this occasion he proceeded there sad and depressed in spirit.

[Pg 223] Chebron used to see a stay at the farm as a nice break from the city, but this time he went there feeling sad and down.

“Even here we are watched, you see, Chebron,” Amuba said as they rode along. “Do you see those runners behind us? Doubtless they will follow us to the farm, and set a watch upon us there. However, there, at least, they can search as much as they like, and find out nothing.”

“Even here we’re being watched, you know, Chebron,” Amuba said as they rode along. “Do you see those runners behind us? They’ll probably follow us to the farm and keep an eye on us there. But at least there, they can search as much as they want and find nothing.”


CHAPTER XII.

THE DEATH OF AMERES.

AMERES' DEATH.

The days passed slowly at the farm. The lads went out listlessly to watch the cattle treading in the seed and the other operations on the lands, but they were too anxious as to what was going on in the city to feel the slightest interest in the work of the farm. The second and fourth days after their coming, Jethro had paid them a short visit to say that there was no change in the situation. The officer in command of some troops whom the king had sent down to within a short distance of the house had come down to the mob as they were shouting outside the gate, and threatened them with the severe displeasure of the king unless they desisted from their demonstrations, but had been answered with shouts, “The gods are above all kings, and not even kings can protect those who insult them.” Amense, he said, on the occasion of his second visit, had left the house and taken up her abode with some relations in the city, declaring that the anxiety and disgrace were killing her. She had wished to take Mysa with her, but the girl had positively refused to leave her father; and as her mother seemed indifferent whether she went or stayed she had had her way. In a private talk with Amuba, Jethro said:

The days dragged on at the farm. The guys went out half-heartedly to watch the cattle trampling the seed and the other work on the land, but they were too worried about what was happening in the city to feel even the slightest interest in the farm tasks. On the second and fourth days after their arrival, Jethro stopped by briefly to say that there was no change in the situation. The officer in charge of some troops sent by the king had approached the crowd shouting outside the gate and threatened them with the king's serious displeasure unless they stopped their protests, but they responded with chants, “The gods are above all kings, and even kings can’t protect those who insult them.” During his second visit, he mentioned that Amense had left the house and was staying with some relatives in the city, claiming that the stress and shame were overwhelming her. She wanted to take Mysa with her, but the girl adamantly refused to leave her father; and since her mother didn’t seem to care whether Mysa went or stayed, she got her way. In a private conversation with Amuba, Jethro said:

“It is a relief to us all that she has gone; she was bad enough before you went, but for the last three days she has been doing nothing but weep and bewail herself till [Pg 225] the house has been well-nigh unbearable. Ameres goes backward and forward between his house and the temple, walking unmoved through those gathered near his door, who are for the most part quiet when he passes, being abashed by the presence of one who has so long been held in high esteem among them. As for Mysa, she seems to think only of her father. The Hebrew girl is a great comfort to her, for while the example of their mistress and the shouts of the populace have terribly scared the other maids, and they go about the house in fear and trembling, Ruth is quiet and self-contained as if she were again in her quiet cottage with her grandfather. She greatly comforts and sustains Mysa, and Ameres said to me only this morning that Mysa was fortunate indeed in that Chebron had furnished her with so brave and steadfast a companion at a time like this.”

“It’s a relief for all of us that she’s gone; she was tough enough before you left, but for the last three days, she’s just been crying and feeling sorry for herself until [Pg 225] the house has been nearly unbearable. Ameres goes back and forth between his house and the temple, walking calmly past those gathered by his door, who mostly stay quiet when he walks by, embarrassed by the presence of someone who has been so respected among them for so long. As for Mysa, she only seems to think about her father. The Hebrew girl is a big comfort to her, since while their mistress's behavior and the crowd's shouts have scared the other maids terribly, making them anxious and fearful, Ruth is calm and collected as if she were back in her quiet cottage with her grandfather. She greatly comforts and supports Mysa, and Ameres told me just this morning that Mysa is indeed lucky that Chebron has provided her with such a brave and steady companion during this difficult time.”

On the evening of the fifth day Jethro came suddenly in at the house. The boys started to their feet as he entered, for they saw at once that something terrible had happened. His face was stained with blood, his breath came short, for he had run for the six intervening miles between the farm and the city at the top of his speed.

On the evening of the fifth day, Jethro suddenly burst into the house. The boys jumped to their feet as he entered, because they immediately realized that something awful had happened. His face was covered in blood, and he was breathing heavily, having sprinted the six miles from the farm to the city as fast as he could.

“Quick, my lord!” he said, “there is not a moment to lose. The whole matter has been discovered, and ere long they will be here in pursuit of you.”

“Quick, my lord!” he said, “there’s no time to waste. They’ve found out everything, and soon they’ll be here looking for you.”

“What of my father?” Chebron exclaimed.

“What about my father?” Chebron exclaimed.

“I will tell you all about it afterward, Chebron. There is no time for talking now, his orders must be instantly carried out. Where are the fellows who are spying over you?”

“I’ll fill you in on everything later, Chebron. There’s no time to chat right now; his orders need to be carried out immediately. Where are the guys who are watching you?”

“One of them is probably seated outside at the entrance to the farm. You must have passed him as you entered,” Amuba replied. “I have not seen more than one at a time since they first came.”

“One of them is probably sitting outside at the entrance to the farm. You must have seen him as you came in,” Amuba replied. “I haven't seen more than one at a time since they first arrived.”

[Pg 226] “Take up your arms and follow me,” Jethro said, taking a heavy staff from the corner of the room, and, followed by the lads, he went outside the gate.

[Pg 226] “Grab your weapons and come with me,” Jethro said, picking up a heavy staff from the corner of the room, and, followed by the boys, he went outside the gate.

It was now getting dark, and as they passed out a man standing near approached as if to see who they were. Without a word Jethro sprang forward and brought down the staff with tremendous force upon his head, and he fell without a cry upon the road.

It was getting dark now, and as they walked by, a man standing nearby moved closer as if to see who they were. Without saying a word, Jethro rushed forward and hit him hard on the head with the staff, and he fell silently onto the road.

“There is no fear of his giving the alarm,” Jethro said grimly, and set off in a run in the direction of the city at a pace that taxed the powers of Chebron to keep up with. Once or twice as he ran the boy gasped out a question as to his father’s safety, but Jethro did not appear to hear him, but kept on at a steady pace.

“There’s no way he’ll raise the alarm,” Jethro said grimly, and took off running toward the city at a speed that was hard for Chebron to keep up with. A couple of times as they ran, the boy gasped out a question about his father’s safety, but Jethro seemed not to hear him and maintained a steady pace.

Presently he stopped suddenly and listened. A vague, confused sound was heard in front of them, and Jethro quitted the road and took his course over the fields. Amuba heard the sound increase, and was presently conscious that a crowd of people were passing along the road.

Presently, he suddenly stopped and listened. A vague, confused sound was coming from ahead, and Jethro left the road to head across the fields. Amuba noticed the sound getting louder and soon realized that a crowd of people was moving along the road.

“It is well I managed to get through,” Jethro said. “They would have made short work of you both had they arrived at the farm and found you unprepared.”

“It’s a good thing I made it through,” Jethro said. “They would’ve taken care of you both quickly if they had arrived at the farm and found you unprepared.”

Jethro did not return to the road, but kept on in an oblique line toward the foot of the hills near the city.

Jethro didn't go back to the road but continued at an angle toward the base of the hills near the city.

“Where are you going, Jethro?” Amuba asked at last.

“Where are you going, Jethro?” Amuba finally asked.

“I am going to Chigron, the embalmer. Ameres has arranged with him to hide you there for the present.”

“I’m heading to Chigron, the embalmer. Ameres has set things up with him to keep you hidden there for now.”

The boys knew the place, for they had more than once been there to watch the process of embalming the bodies and preparing them for burial. It was an extensive establishment, for Chigron was one of the most celebrated embalmers of the day; and not only did he embalm, but he kept with him men who performed the further processes [Pg 227] required, namely, the wrapping up in the mummy cloths, and the construction of the great cases and the placing the bodies in them ready to be handed over to their friends. These were usually distinct and separate trades, the embalmers generally returning the bodies to the friends after they had completed the process of embalming. Another set of men then prepared the corpse for burial, while the mummy-cases or sarcophagi were prepared by men of another trade. Of the three trades, that of the embalmers was held in by far the highest respect, the work being considered as sacred and the embalmers ranking and associating with the priests.

The boys were familiar with the place, as they had visited more than once to observe the embalming of bodies and their preparation for burial. It was a large establishment, since Chigron was one of the most famous embalmers of the time; he not only embalmed but also had men with him who handled the additional processes required, specifically wrapping the bodies in mummy cloths, building the large cases, and placing the bodies inside them to be given back to their families. These tasks were usually performed by separate trades, with embalmers typically returning the bodies to the families after completing the embalming process. A different group of people then prepared the corpse for burial, while the mummy-cases or sarcophagi were created by craftsmen from yet another trade. Among these three trades, the embalmers were held in the highest regard, their work considered sacred, and they ranked alongside and socialized with the priests.

In Chigron’s establishment the men of the three trades worked apart and separate from each other; and although Chigron was in fact at the head of all, he personally superintended only the embalming, the men of the other trades being directed by their own masters, and it was as if the three establishments had been placed near each other simply for the purpose of convenience.

In Chigron’s workshop, the men from the three trades worked separately; even though Chigron was technically in charge of all, he only personally oversaw the embalming, while the workers from the other trades were managed by their own bosses. It was as if the three workshops were positioned close to one another just for convenience.

When they reached the house of Chigron Jethro went forward alone and knocked at the door. An attendant presented himself. “Give this ring to Chigron,” Jethro said, “and say that the bearer of it would fain speak to him here.”

When they got to Chigron's house, Jethro went ahead by himself and knocked on the door. A servant came to answer. “Give this ring to Chigron,” Jethro said, “and tell him that the person with it would like to speak to him here.”

In two or three minutes Chigron himself came out.

In two or three minutes, Chigron himself came out.

“I have brought the lads hither in obedience to the order of Ameres,” Jethro said. “He told me that he had arranged the matter with you.”

“I’ve brought the guys here as instructed by Ameres,” Jethro said. “He mentioned that he had sorted everything out with you.”

“And Ameres himself?” Chigron asked.

“And what about Ameres?” Chigron asked.

“He is no more,” Jethro said. “The villains who sought his ruin have triumphed, and a furious mob this afternoon broke into his house and murdered him. Chebron does not know it yet, though he cannot but suspect that something terrible has happened, as I would not [Pg 228] answer his questions, fearing that he might break down when his strength was most needed.”

“He’s gone,” Jethro said. “The people who wanted to destroy him have succeeded, and a raging mob broke into his house this afternoon and killed him. Chebron doesn’t know yet, but he must suspect that something awful has happened, since I wouldn’t answer his questions, afraid that he might fall apart when he needs to be strong the most.”

The Egyptian uttered an exclamation of sorrow.

The Egyptian cried out in sorrow.

“Fools and madmen!” he exclaimed; “in all the land none were more worthy of honor than Ameres. He was just and generous, ever ready to befriend those who needed his aid, calm in judgment, and powerful in council. Surely the gods must be angry with Egypt when they suffered such a one to fall a victim to the passions of the mob. But where are the lads? I myself will conduct them to the place I have already prepared. The workers have all left, so there is no fear in passing through the house.”

“Fools and madmen!” he exclaimed. “In all the land, none were more deserving of respect than Ameres. He was fair and generous, always ready to help those in need, clear-headed in judgment, and strong in council. Surely the gods must be angry with Egypt if they allowed someone like him to fall victim to the mob's passions. But where are the boys? I’ll take them to the place I’ve already set up. The workers have all left, so there’s no worry about going through the house.”

At Jethro’s call the lads came up.

At Jethro’s call, the guys came over.

“Follow me, my lord,” Chigron said to Chebron. “I have had everything in readiness for your reception for some days. Would that your visit had been made on some more cheerful occasion.”

“Follow me, my lord,” Chigron said to Chebron. “I have had everything prepared for your arrival for a few days now. I wish your visit had been for a happier reason.”

The embalmer led the way through the portion of the house occupied by himself, then he entered a large apartment whose floor was covered with sawdust.

The embalmer led the way through the part of the house where he lived, then he entered a big room with a floor covered in sawdust.

Here on slabs of stone lay a number of bodies of those in the first state of preparation, while in a still larger apartment behind were a number of stone baths each long enough to contain a body. These were occupied by the corpses which had undergone their first state of preparation, and which were now lying covered with a strong solution of salt and water. Beyond again were other chambers for the reception of bodies embalmed by other processes than that of salt.

Here on stone slabs lay several bodies in the initial stage of preparation, while in a larger room behind them were stone baths, each long enough to hold a body. These baths contained corpses that had gone through their first stage of preparation and were now covered with a strong saltwater solution. Further on were other chambers for receiving bodies embalmed using methods other than salt.

Passing through a door at the rear the lads found themselves in the open air again. Above them the hill rose in a precipitous rock. Chigron led the way along the foot of this for some little distance, and then stopped [Pg 229] at a portal hewn in the rock itself. All this time he had carried a lighted lamp, although the chambers in which the dead were lying were illuminated with lamps hanging from the ceiling. Upon entering the portal and closing the door behind him he produced from a niche in the wall several other lamps, lighted them, and gave one to each of his companions.

Passing through a door at the back, the guys found themselves outside again. Above them, the hill rose steeply with rocky cliffs. Chigron led the way along the base of this for a while and then stopped at a doorway carved into the rock itself. All this time, he had been carrying a lit lamp, even though the rooms where the dead were resting were lit with lamps hanging from the ceiling. Once they entered the doorway and shut the door behind them, he took several more lamps from a niche in the wall, lit them, and handed one to each of his friends.

“This,” he said, “was cut by a wealthy inhabitant of Thebes centuries ago as a tomb for himself and his family. What happened to him I know not, but the place was never used beyond this chamber, which has been utilized for mummies of sacred animals. Beyond in the main chamber everything is as it was left by those who formed it. There I have during the last ten days privately stored up such articles as would be necessary for you, and I trust that you will not find yourself uncomfortable.”

“This,” he said, “was carved by a wealthy resident of Thebes centuries ago as a tomb for himself and his family. I don’t know what happened to him, but the place was never used beyond this chamber, which has been used for mummies of sacred animals. Beyond in the main chamber, everything is just as it was left by those who built it. Over the last ten days, I’ve privately stored up some items that you might need, and I hope you won't feel uncomfortable.”

Upon entering the apartment, which was some twenty feet square, they found that the embalmer had not exaggerated what he had done. A table with several settles stood in the middle; three couches piled with rushes were placed against the wall. Mats had been laid down to cover the floor and give warmth to the feet, and lamps ready for burning stood upon the table. In a corner stood two jars of wine, with drinking vessels.

Upon entering the apartment, which was about twenty feet square, they realized that the embalmer hadn’t exaggerated what he had done. A table with several seats was in the middle; three couches filled with rushes were against the wall. Mats were laid down to cover the floor and keep the feet warm, and lamps ready to be lit stood on the table. In one corner were two jars of wine, along with drinking cups.

“All is here except food,” Chigron said. “That I could not prepare until I knew you were coming; but be assured that you shall be served regularly. There is no fear of intrusion from any employed in the establishment. They have no occasion to come out to the back of the house, and probably few know of the existence of this tomb. Should I have any ground for believing that there is danger, I will take other measures for your concealment. Should you need anything, do not hesitate to say [Pg 230] so. I owe my position to the patronage of my lord Ameres, and there is nothing I would not do to insure the safety of his son. And now, my lord, I will retire, and will presently send you by a trusty servant the food of which I have no doubt that you stand in need.”

“All we’re missing is food,” Chigron said. “I couldn’t prepare any until I knew you were coming, but I promise you’ll be fed regularly. There’s no worry about anyone from the establishment bothering us. They have no reason to come to the back of the house, and probably only a few even know this tomb exists. If I suspect any danger, I’ll take extra precautions to keep you hidden. If you need anything, just let me know [Pg 230]. I owe my position to my lord Ameres, and I’d do anything to ensure the safety of his son. Now, my lord, I will take my leave and soon send you food through a trusted servant, which I’m sure you need.”

Chebron said a few words in thanks, but he was too anxious and full of grief to say more. Directly Chigron had left he turned to Jethro.

Chebron said a few words of thanks, but he was too anxious and filled with grief to say more. As soon as Chigron left, he turned to Jethro.

“Now, Jethro, tell me all; I am prepared for the worst. My dear father is no more. Is it not so?”

“Now, Jethro, tell me everything; I’m ready for the worst. My dear father is gone, isn’t he?”

“It is too true, Chebron,” Jethro replied. “Your noble father has been killed by a base and cowardly mob urged on by some villains of the priesthood.”

“It’s too true, Chebron,” Jethro replied. “Your noble father has been murdered by a low and cowardly mob inspired by some villains from the priesthood.”

Chebron threw himself down on one of the couches and wept bitterly, while Amuba was almost as deeply affected, for Ameres had behaved to him with the kindness of a father. It was not until the following morning that Chebron was sufficiently recovered to ask Jethro to relate to him the details of his father’s death.

Chebron collapsed onto one of the couches and cried hard, while Amuba was nearly just as upset, because Ameres had treated him with a fatherly kindness. It wasn’t until the next morning that Chebron felt well enough to ask Jethro to share the details of his father’s death.

“I was in the garden,” Jethro began. “Mysa and Ruth were in a boat on the pond, and I was towing them when I heard a tumult at the gate. I pulled the boat ashore, and hurried them up to the house and told Mysa to retire to her apartment, and that she was not to leave it whatever noise she might hear, that being her father’s command. Then I went out to the gate. Just as I got there it fell in, and a crowd of people rushed through. As there were only myself and two or three of the gardeners who had run up we could do nothing to stop them. Just as they reached the house your father came out into the portico and said, ‘Good people, what will you have?’

“I was in the garden,” Jethro started. “Mysa and Ruth were in a boat on the pond, and I was pulling them along when I heard a commotion at the gate. I brought the boat to shore, hurried them up to the house, and told Mysa to go to her room and not to leave it no matter what noise she heard, as that was her father's command. Then I went out to the gate. Just as I arrived, it collapsed, and a crowd of people rushed in. With just me and a couple of the gardeners who ran up, we couldn't do anything to stop them. Just as they got to the house, your father stepped out onto the porch and said, ‘Good people, what do you want?’”

“Those in front of him were silent a moment, abashed by his presence and the calm manner in which he spoke, but others behind set up the cry ‘Where is the sacred [Pg 231] cat? We will find it!’ while others again shouted out ‘Down with the impious priest!’ Ameres replied, ‘You can search the place if you will; though, indeed, it seems that you need not my permission, seeing that you have taken the matter into your own hands. Only I pray you enter not the house. There are the ladies of my family and other women there, and I swear to you that neither alive nor dead is the cat to be found there.’

“Everyone in front of him was quiet for a moment, embarrassed by his presence and the calm way he spoke, but those behind him shouted, ‘Where is the sacred [Pg 231] cat? We will find it!’ while others yelled, ‘Down with the impious priest!’ Ameres responded, ‘Feel free to search the place if you want; though, honestly, it seems you don’t need my permission, since you’ve already taken matters into your own hands. Just please don’t go into the house. There are ladies from my family and other women inside, and I swear to you that the cat is not there, alive or dead.’”

“The cry was raised, ‘Let us search the garden!’ In all this it struck me that there were two parties among the mob, the one ignorant and bigoted, believing really that an offense had been committed against their gods; the other, men who kept in the background, but who were the moving spirits. I was not pleased when I saw the crowd so readily abandon the idea of searching the house and scatter themselves over the garden, for it seemed to me that from one of the gardeners or others they might have obtained some sort of clew that might put them on the road to discovery. I saw that several among the crowd had with them dogs trained for the chase, and this made me more uneasy. I told one of the men to run at once and summon the troops, and then followed the crowd.

“The shout went up, ‘Let’s search the garden!’ It occurred to me that there were two groups among the crowd: one that was clueless and narrow-minded, genuinely believing that a crime had been committed against their deities; the other, men who hung back but were really the instigators. I felt uneasy when I saw the crowd quickly give up on searching the house and instead spread out in the garden, as I thought they might have gotten some sort of clue from one of the gardeners or others that could lead them to the culprit. I noticed that several people in the crowd had dogs trained for hunting, which made me even more anxious. I told one of the men to run and call for the troops, and then I followed the crowd.”

“I was the more uneasy to see that without wasting time in searching elsewhere they made straight to the inclosure where the animals were kept. No sooner did they get there than they began to search, urging on the dogs to assist them. Suddenly I started, for there was a touch upon my shoulder, and looking round I saw Ameres. ‘Remember my instructions, Jethro,’ he said in a quiet voice; ‘I commit Chebron to your charge.’

“I was even more anxious to see that instead of wasting time looking elsewhere, they went straight to the enclosure where the animals were kept. As soon as they arrived, they started searching and urged the dogs to help. Suddenly, I jumped when I felt a touch on my shoulder, and when I looked around, I saw Ameres. ‘Remember my instructions, Jethro,’ he said in a calm voice; ‘I’m putting Chebron in your care.’”

“‘Oh, my lord!’ I exclaimed, ‘why are you here? The troops are but a short distance away. Why do you not place yourself under their protection?’

“‘Oh, my lord!’ I said, ‘why are you here? The troops are only a short distance away. Why don’t you put yourself under their protection?’”

“‘Because I have done no wrong, Jethro,’ he replied [Pg 232] calmly. ‘I have not offended the gods, nor have I ever wronged one of my countrymen. Why should I fly?’

“‘Because I haven’t done anything wrong, Jethro,’ he replied [Pg 232] calmly. ‘I haven’t upset the gods, nor have I ever wronged anyone from my country. Why should I run away?’

“At this moment there was a yell of rage among the crowd, and I knew that one of those accursed hounds must have smelled the dead cat and scratched the earth from over it. Then I heard a voice cry above the rest, ‘See! even now the wounds are manifest; it has been pierced by an arrow, even as I told you. The sacred cat has been slain!’ Then the crowd turned. ‘Fly, Jethro,’ Ameres said. ‘It is my last command.’

“At this moment, there was a shout of anger from the crowd, and I realized that one of those cursed dogs must have caught the scent of the dead cat and dug the dirt off it. Then I heard a voice rise above the others, ‘Look! The wounds are clear; it was hit by an arrow, just like I told you. The sacred cat has been killed!’ Then the crowd turned. ‘Run, Jethro,’ Ameres said. ‘It is my final order.’”

“But even then I could not obey him. There was death in the eyes of those who were rushing toward him shouting ‘Down with the despiser of the gods! Down with the slayer of the sacred cat!’ and seeing that, I rushed at them. After that all was confusion. I had caught up a staff from the portico as I passed, and with it I struck right and left. Many fell, I know, before they closed with me. Blows were showered upon me, and the staff then fell from my hands, but I fought with my naked fists. Several times I was beaten down, but each time I rose again. Then, as in a dream, I seemed to hear your father’s command, ‘I commit Chebron to your care,’ and I burst my way through them and threw myself upon a group standing further on, but I saw as I broke through them that I could do nothing there.

“But even then I couldn’t obey him. There was death in the eyes of those rushing toward him, shouting ‘Down with the despiser of the gods! Down with the killer of the sacred cat!’ Seeing that, I charged at them. After that, everything was chaos. I grabbed a staff from the portico as I passed and struck left and right. Many fell, I’m sure, before they got to me. I got hit from all sides, and the staff eventually slipped from my hands, but I kept fighting with my bare fists. I was knocked down several times, but each time I got back up. Then, as if in a dream, I seemed to hear your father’s command, ‘I commit Chebron to your care,’ and I fought my way through them and lunged at a group further ahead, but as I broke through, I realized I couldn’t do anything there.

“Your father lay on the ground looking as calm and peaceful as when he had spoken to me but five minutes before; but his white garments were stained with blood, and the half of a dagger stood up just over his heart. There was no time to see more. His last command was to be obeyed, and shaking off those who tried to hold me, and evading the blows aimed at me with their knives, I fled. As I rushed out through the gate I saw the troops I had sent for coming toward the house. But they were [Pg 233] too late now; besides, some of my pursuers were close behind me, and so without a pause I took the road to the farm. I think that is all I have to tell you.”

“Your father lay on the ground, looking as calm and peaceful as he had just a few minutes earlier when he spoke to me. But his white clothes were stained with blood, and part of a dagger was sticking out just above his heart. There was no time to take in more. I had to follow his last command, so shaking off those who tried to hold me and dodging the knife blows aimed at me, I ran. As I rushed out through the gate, I saw the troops I had called for approaching the house. But they were too late; besides, some of my pursuers were close behind me, so without stopping, I took the road to the farm. I think that’s all I have to tell you.”

Chebron was weeping bitterly, and Amuba, who was himself deeply affected, went over to him.

Chebron was crying hard, and Amuba, who was also really moved, went over to him.

“Console yourself, Chebron. I know what you are feeling now, but do not blame yourself too greatly for this calamity. You know what your father said—that it was but an accident, and that it was doubtless the will of the great God that your arrow should fly as it did; and he himself declared that he believed that all this was but the result of conspiracy, and that, as we heard in the temple, there were men determined to take his life.”

“Take it easy, Chebron. I understand how you're feeling right now, but don’t be too hard on yourself for what happened. Remember what your father said—it was just an accident, and it was probably God’s will that your arrow flew the way it did; he also said that he believed all of this was the result of a conspiracy, and as we heard in the temple, there are men who are intent on taking his life.”

A few minutes later the embalmer entered bringing them food. He saw at once that Chebron had been informed of the fate that had befallen his father.

A few minutes later, the embalmer came in with food. He immediately noticed that Chebron knew about what had happened to his father.

“Have you heard aught of what is passing in the city?” Amuba asked him.

“Have you heard anything about what's happening in the city?” Amuba asked him.

“Yes,” Chigron answered; “naught else is talked about. Many of those concerned in the deed escaped either by the entrance before the soldiers arrived there, or over the walls; but many were seized, and are now in prison for their sacrilegious deed in raising their hand against the person of the high priest of Osiris. There were tumults in the city during the night, many maintaining that the deed was well done, others the contrary.

“Yes,” Chigron replied; “that’s all anyone is talking about. Many of those involved in the act either got away before the soldiers arrived or climbed over the walls; but many were caught and are now in prison for their outrageous act of attacking the high priest of Osiris. There were riots in the city last night, with some people saying the act was justified, while others disagreed.”

“Those who had been taken all declared that they had been informed by one who said he knew it for certain that the cat was buried in the inclosure, and that it had been slain by you and my young lord here, as you had been seen going with your bows and arrows to the inclosure and were there for some time, after which the cat was never seen again. The general opinion is that though the prisoners taken will be punished—some with [Pg 234] flogging, some with death—your lives are also assuredly forfeited, and that even the friendship of the king for your father would not avail to protect you, for that he, like others, must obey the law, and that the law of Egypt is that whomsoever shall take the life of a cat shall be slain.”

“Everyone who was captured said they were told by someone who claimed to know for sure that the cat was buried in the enclosure, and that you and my young lord here had killed it, since you were seen going into the enclosure with your bows and arrows and were there for a while, after which the cat was never seen again. The general view is that while the captured will be punished—some with [Pg 234] flogging, some with death—your lives are definitely forfeited, and even the king's friendship with your father won't protect you. He, like everyone else, has to follow the law, and the law of Egypt states that whoever takes the life of a cat must be killed.”

“I am perfectly willing to die,” Chebron said; “and my greatest regret now is that I did not follow my first impulse and denounce myself as the accidental killer of the cat. No blame could have then been attached to my father or to any but myself.”

“I’m totally okay with dying,” Chebron said; “and my biggest regret right now is that I didn’t go with my first instinct and confess that I accidentally killed the cat. Then, no blame would have fallen on my father or anyone but me.”

“The disgrace would have fallen upon your whole family,” the embalmer said; “for those nearly related to one who performed an impious action must needs suffer with him. Not that I blame you, Chebron; for I know that your father did not do so. He told me when he arranged that I should, if needs be, furnish you with a hiding-place, that although you might need a refuge it would be for no fault of your own. I do not understand how he could have said so, seeing the terrible guilt of even accidentally taking the life of a cat, and specially of this cat, which was sacred above all others in the land. Still I know your father’s wisdom equaled his goodness; and although I own that I cannot understand his saying, I am content to accept it, and will do all in my power to save you. Doubtless the search after you will be a hot one, but we must hope for the best.”

“The shame would have affected your entire family,” the embalmer said; “because those close to someone who has committed a wrongful act must bear the consequences with them. I don’t blame you, Chebron; I understand that your father didn’t act that way. He told me when he arranged for me to possibly provide you a hiding place, that although you might need shelter, it wouldn’t be because of any fault of yours. I don’t see how he could say that, considering the severe guilt even in accidentally killing a cat, especially one as sacred as this cat in our land. Still, I know your father’s wisdom matched his goodness; and while I admit I can’t grasp his reasoning, I’m willing to accept it and will do everything I can to help you. The search for you will likely be intense, but we must remain hopeful.”

“I will go out and see what is doing,” Jethro said. “It may be that it will be more safe to move away at once than to remain here.”

“I'll go out and see what's going on,” Jethro said. “It might be safer to leave right away than to stay here.”

“In that case,” the embalmer said, “you will need to be disguised before you start. It is known that Ameres had two fair-skinned slaves, and that one of them was concerned with my young lord here in the matter; also [Pg 235] that the other, after fighting furiously in the garden, and, as I heard, slaying several of his master’s enemies, managed to make his escape. Fortunately I have the materials at hand. We use paints and stains in abundance for the sere clothes of the dead and the decorations of their coffins, and I can easily make you as dark as any of our people. That, with one of my wigs and Egyptian garments, will alter you so that, so long as you do not look any one fairly in the face, there will be no fear whatever of your discovery; but you must not look up, for even when I have blackened your lashes the lightness of your eyes would at once betray you.”

“In that case,” the embalmer said, “you need to be disguised before you begin. It's known that Ameres had two light-skinned slaves, and one of them was involved with my young lord here; also [Pg 235] the other, after fighting fiercely in the garden and, as I heard, killing several of his master’s enemies, managed to escape. Luckily, I have what you need right here. We have plenty of paints and stains for the worn clothes of the dead and the decorations of their coffins, and I can easily make you as dark as any of our people. With one of my wigs and some Egyptian clothing, you’ll be transformed so that, as long as you don’t look anyone directly in the face, there won’t be any risk of you being recognized; but you mustn’t look up, because even when I’ve darkened your lashes, the light color of your eyes would give you away immediately.”

In half an hour Jethro was transformed into a middle-class citizen of Thebes, and started on his mission of inquiry. During the day some officials came to the establishment and made many inquiries after the missing lads. Not contented with denials, they went through the whole buildings, examining all the chambers closely.

In half an hour, Jethro had become a middle-class citizen of Thebes and began his mission of investigation. Throughout the day, some officials visited the place and asked numerous questions about the missing boys. Not satisfied with the refusals, they searched the entire building, closely inspecting all the rooms.

“It is known,” they said to Chigron, “that they several times came here, and that Ameres was a patron of yours. It is our duty to search any house where shelter might have been given them, though we can hardly believe that any one would hold communication, far less receive into this house, persons guilty of such an act of sacrilege as they have been. However, there is no chance of their escaping us. Messages have been sent all over Egypt. Moreover, as they had no horses they cannot have gone far. Yours is the first house we have searched, for the servants all say the same—that the son of Ameres was frequently here.”

“It’s known,” they said to Chigron, “that they came here several times, and that Ameres was your supporter. We have to search any house where they might have been given shelter, even though it’s hard to believe anyone would communicate with, let alone host, people guilty of such a sacrilegious act as they have committed. Still, they won’t escape us. Messages have been sent all over Egypt. Besides, since they didn’t have any horses, they couldn’t have gone far. Yours is the first house we’ve searched, as all the servants say the same thing—that the son of Ameres was frequently here.”

“He was not here very frequently,” Chigron replied, “though he certainly came sometimes, and was interested in watching the various processes.”

“He wasn't here very often,” Chigron replied, “but he definitely came by sometimes and was interested in watching the different processes.”

Chebron had, in fact, been several times to the embalmer’s. [Pg 236] Amuba had accompanied him, although he himself would have preferred staying away, for to him the whole scene was repulsive. Chebron’s temperament differed, however, widely from that of his friend. The dead were sacred in Egypt, and all the rites and ceremonies connected with them bore a religious character. They had no fear of death, and deemed it but a sleep that would last three thousand years. It was for this reason that the bodies of human beings and the sacred animals were so carefully embalmed and laid away either in massive tombs or rock-hewn caverns.

Chebron had actually been to the embalmer's several times. [Pg 236] Amuba had gone with him, even though he would have preferred to stay away because the whole scene disgusted him. Chebron's attitude, however, was very different from his friend's. In Egypt, the dead were sacred, and all the rituals and ceremonies surrounding them had a religious significance. They didn't fear death, viewing it as just a long sleep that would last three thousand years. That's why human bodies and sacred animals were so carefully embalmed and stored either in large tombs or rock-cut caves.

They believed, and as has been proved rightly, that the remains so carefully prepared would endure for that time, and thought that when the spirit returned to it it would resume its former shape in all particulars. Thus the dead of all ranks were embalmed; the process, however, in the case of the wealthy differing widely from that to which the bodies of the poorer classes were submitted. There were many kinds of embalming, varying according to the means of the family of the deceased. The process employed for the wealthy was a long and expensive one. First, an official called a scribe marked on the side of the corpse where an aperture should be made; this was cut by another person, who after doing so fled, pursued with execrations and pelted with stones, as although necessary the operation was considered a dishonorable one and as an injury to a sacred body.

They believed, and it has been proven right, that the remains they carefully prepared would last for that time, and thought that when the spirit returned to it, it would take on its original form in every detail. Thus, the dead from all social classes were embalmed; however, the method for the wealthy was very different from that used for the poorer classes. There were many types of embalming, depending on the deceased's family's financial situation. The method used for the wealthy was lengthy and costly. First, an official called a scribe marked on the side of the body where an opening should be made; this was then cut by another person, who would flee afterward, chased with curses and pelted with stones, as, although necessary, the act was considered dishonorable and an offense to a sacred body.

Through this aperture the embalmers removed the whole of the internal organs, which, after being cleansed and embalmed in spices, were deposited in four vases, which were subsequently placed in the tomb with the coffins. Each of these vases contained the parts sacred to a separate deity. The body was then filled with aromatic resin and spices, and rubbed for thirty days [Pg 237] with a mixture of the same ingredients. In the case of the very wealthy the whole body was then gilded; in other cases only the face and portions of the body. The skin of the mummy so preserved is found to be of an olive color, dry and flexible as if tanned; the features are preserved and appear as during life, and the teeth, hair of the head, and eyebrows are well preserved.

Through this opening, the embalmers took out all the internal organs, which were then cleaned and treated with spices before being placed in four jars. These jars were later put in the tomb alongside the coffins. Each jar held organs dedicated to a different god. The body was then filled with fragrant resin and spices and massaged for thirty days with a mix of the same ingredients. For the wealthy, the entire body was eventually covered in gold; in less affluent cases, only the face and certain body parts were gilded. The skin of the preserved mummy is found to be an olive color, dry yet flexible as if it has been tanned; the facial features look as they did in life, and the teeth, hair on the head, and eyebrows are well preserved.

In some cases, instead of the aromatic resin, the bodies were filled with bitumen; in others saltpeter was used, the bodies being soaked in it for a long time and finally filled with resin and bitumen. In the second quality of mummies, those of persons of the middle class, the incision was not made, but resin or bitumen was used and the bodies soaked in salt for a long time. In the case of the poorer classes the bodies were simply dipped into liquid pitch. None of these, however, were treated in the establishment of Chigron, who operated only upon the bodies of the wealthy.

In some cases, instead of using aromatic resin, the bodies were filled with bitumen; in others, saltpeter was used, with the bodies soaking in it for a long time and finally filled with resin and bitumen. For the second quality of mummies, those from the middle class, there was no incision made, but resin or bitumen was used, with the bodies soaked in salt for a long time. For the poorer classes, the bodies were simply dipped in liquid pitch. However, none of these were treated at the establishment of Chigron, which worked only on the bodies of the wealthy.

After the preparation was complete the body passed from the hands of the embalmers into those of another class, who enveloped it in its coverings. These were linen bandages, which in the case of the rich were sometimes a thousand yards in length. It was then inclosed in a sort of case fitting closely to the mummied body. This case was richly painted, covered in front with a network of beads and bugles arranged in a tasteful form, the face being overlaid with thick gold leaf and the eyes made of enamel. This again was placed in other cases, sometimes three or four in number, all similarly ornamented with painting and gilding, and the whole inclosed in a sarcophagus or coffin of wood or stone, profusely decorated with painting and sculpture. It was then handed over to the family of the deceased, and afterward taken in solemn procession across the sacred lake, followed by the mourning relatives throwing dust upon their heads.

After the preparation was complete, the body moved from the embalmers to another group of people, who wrapped it in coverings. These were linen bandages, which for the wealthy could reach up to a thousand yards in length. It was then placed in a kind of case that fit closely around the mummified body. This case was elaborately painted and adorned in front with a network of beads and bugles arranged in an elegant design, with the face covered in thick gold leaf and the eyes made of enamel. This was then put inside additional cases, sometimes three or four, all similarly decorated with painting and gold, and the whole was enclosed in a sarcophagus or coffin made of wood or stone, richly decorated with painting and sculpture. It was then handed over to the family of the deceased and later transported in a solemn procession across the sacred lake, with mourning relatives following and throwing dust on their heads.

[Pg 238] Every Egyptian city had a lake of this kind, either natural or artificial. Notice was given beforehand to the judges and public of the day on which the funeral would take place, and these assembled at the side of the lake, where the decorated boat in readiness for the passage was lying. Before the coffin could be placed upon the boat it was lawful for any person present to bring forward his accusation against the deceased. If it could be proved that he had led an evil life the judge declared that the body was deprived of the accustomed sepulture. If the accuser failed to establish his charge he was subject to the heaviest penalties. If there was no accuser or if the accusation was not proved the judge declared the dead man innocent. The body was placed in the boat and carried across the lake, and then either taken to the family catacombs or to the room specially prepared for its reception in the house of the deceased.

[Pg 238] Every Egyptian city had a lake like this, whether it was natural or man-made. The judges and the public were notified in advance about the day of the funeral, and they gathered by the lake, where the decorated boat was ready for the journey. Before the coffin could be placed on the boat, anyone present could voice their accusation against the deceased. If it was proven that the person had lived a bad life, the judge would declare that the body could not receive the usual burial. If the accuser failed to prove their claim, they would face severe penalties. If there was no accuser, or if the accusation was not upheld, the judge would declare the deceased innocent. The body was then placed in the boat and transported across the lake, and afterward taken to the family catacombs or to a designated room in the deceased’s house.

The greatest grief and shame were felt by the family of those deprived of the right of sepulture, for they believed that thereby he was excluded from the mansions of the blessed, and that in the course of the transmigrations through which his spirit would pass before it again returned to a human form, it might be condemned to inhabit the body of an unclean animal.

The deepest sorrow and shame were experienced by the family of those denied the right to a burial, as they believed this meant he was excluded from the homes of the blessed. They thought that through the various forms his spirit would take before returning to a human body, it might be forced to inhabit the body of an unclean animal.

As none from the lowest to the very highest rank could escape the ordeal of public accusation after death, there can be little doubt that this ceremony exercised a most wholesome effect upon the life of the Egyptians, and was most efficacious in repressing tyranny, cruelty, and vice of all kinds among them. Even the most powerful kings were restrained by the knowledge that should they give cause of complaint to their subjects they were liable after death to be accused and deprived of the right of lying in the mighty tombs they had so carefully prepared for their reception.

As no one, from the lowest to the highest rank, could escape the process of public accusation after death, it’s clear that this ceremony had a significantly positive impact on the lives of the Egyptians and was very effective in curbing tyranny, cruelty, and all forms of wrongdoing among them. Even the most powerful kings were limited by the understanding that if they caused complaints among their subjects, they could be accused after death and lose the right to be buried in the grand tombs they had meticulously arranged for their resting place.

[Pg 239] Chebron’s brain, therefore, while he was watching the process of embalming, was busy with thoughts and fancies as to the future of the spirit that had inhabited the body he looked at. Had it already passed into the body of some animal? Was it still disconnected and searching for an abode? Through what changes would it pass and how long would be the time before it returned to this human tenement? For the three thousand years was believed to be the shortest period of transition through the various changes in the case of the man of the purest and most blameless life, while in other cases the period was vastly extended.

[Pg 239] While Chebron was watching the embalming process, his mind was filled with thoughts and ideas about what would happen to the spirit that once inhabited the body before him. Had it already moved into the body of some animal? Was it still searching for a new home? What transformations would it undergo, and how long would it be before it returned to this human form? It was believed that the shortest time for transition for a person with the purest and most innocent life was three thousand years, while in other situations, the period could be much longer.

As Amuba was not gifted with a strong imagination, and saw in the whole matter merely the preservation of a body which in his opinion had much better have been either buried or placed on a funeral pile and destroyed by fire, these visits to the embalmers had constituted the most unpleasant part of his duties as Chebron’s companion.

As Amuba didn't have a strong imagination and viewed the whole situation as just keeping a body that he thought should have been either buried or cremated, these trips to the embalmers were the most unpleasant part of his job as Chebron's companion.

Jethro had anticipated when he left that his visit to the city would be of short duration, and that he should return in an hour at the latest; but as the day passed and night fell without his return the lads became exceedingly anxious, and feared that something serious had taken place to detain him. Either his disguise had been detected and he had been seized by the populace, or some other great misfortune must have befallen him.

Jethro had expected that his trip to the city would be brief and that he would be back in an hour at most; however, as the day went on and night came without his return, the boys grew very anxious and feared that something serious had happened to hold him up. Either his disguise had been uncovered and he had been captured by the crowd, or some other major misfortune must have occurred.

It had been arranged indeed that they should that night have started upon their journey, and Jethro after his return was to have made out a list of such articles as he deemed necessary for their flight, and these Chigron had promised to purchase for him. Their plans, however, were completely upset by his nonappearance, and late in the afternoon Chigron himself went down into the [Pg 240] city to ascertain, if he could, if Jethro had been discovered, for his name had been associated with that of the boys. It was not believed indeed that he had taken any actual part in the slaying of the cat, but it was deemed certain from his close connection with them, and his disappearance shortly before the time they had suddenly left the farm, that he was in league with them. Chigron returned with the news that so far as he could learn nothing had been heard of Jethro.

It had been planned that they would start their journey that night, and after returning, Jethro was supposed to make a list of the items he thought were necessary for their escape, which Chigron had promised to buy for him. However, their plans were completely thrown off by his absence, and late in the afternoon, Chigron went down into the [Pg 240] city to see if he could find out whether Jethro had been found, as his name had come up alongside that of the boys. It wasn't believed that he had actually participated in the killing of the cat, but it was certain, given his close ties to them and his disappearance shortly before they suddenly left the farm, that he was involved with them. Chigron returned with the news that, as far as he could tell, there had been no word about Jethro.

No other subject was talked of in the city but the event of the previous day, and the indignation of the people was equally divided between the murderers of Ameres and the slayers of the sacred cat. The boys were full of grief and perplexity. To Amuba Jethro had taken the place of an elder brother. He had cheered him in the darkest moment of his life and had been his friend and companion ever since, and the thought that ill might have befallen him filled him with sorrow. With this was mingled an intense anxiety as to the future. Without Jethro’s strong arm and advice how was this terrible journey to be accomplished?

The only topic everyone talked about in the city was the events from the day before, and people's anger was equally directed at the murderers of Ameres and the killers of the sacred cat. The boys were filled with sadness and confusion. To Amuba, Jethro had become like an older brother. He had supported him during the darkest time in his life and had been his friend and companion ever since. The thought that something might have happened to him filled Amuba with sorrow. Along with that was a deep worry about the future. Without Jethro’s strength and guidance, how could this daunting journey be achieved?

Chebron was in no state either to act or plan. A deep depression had seized upon him; he cared not whether he escaped or not, and would indeed have hailed detection and death as boons. Intense, therefore, was Amuba’s relief when late in the evening a footstep was heard in the outer chamber, and Jethro entered. He sprang to his feet with a cry of gladness.

Chebron was in no condition to act or make plans. A deep depression had taken hold of him; he didn’t care if he escaped or not, and would actually have welcomed capture and death as blessings. So, Amuba felt a huge sense of relief when, late in the evening, a footstep was heard in the outer room, and Jethro walked in. He jumped to his feet with a cry of joy.

“Oh, Jethro! thank the gods you have returned. I have suffered terribly on your account. What has happened to you, and so long delayed your return here?”

“Oh, Jethro! Thank the gods you're back. I’ve suffered so much because of you. What happened, and why did it take you so long to come back?”

“There is fresh trouble,” Jethro replied in a stern voice.

“There’s a new problem,” Jethro replied in a serious voice.

“Fresh trouble, Jethro? In what way?” And even [Pg 241] Chebron, who had scarcely sat up languidly on his couch on Jethro’s entrance, looked up with some interest for Jethro’s answer.

“New problems, Jethro? What’s going on?” And even [Pg 241] Chebron, who had hardly managed to sit up lazily on his couch when Jethro came in, looked up with some curiosity for Jethro’s response.

“Mysa has been carried off,” he replied grimly.

“Mysa has been taken away,” he replied grimly.

Chebron sprang to his feet. He was devoted to his sister, and for a moment this new calamity effaced the remembrance of those which had preceded it.

Chebron jumped to his feet. He was devoted to his sister, and for a moment, this new disaster wiped out the memory of the ones that had come before.

“Mysa carried off!” he exclaimed at the same moment as Amuba. “Who has done it?—when was it done?—how did you learn it?” were questions which broke quickly from the lads.

“Mysa is gone!” he shouted at the same moment as Amuba. “Who did this?—When did it happen?—How did you find out?” were questions that quickly came from the boys.

“On leaving here I went as arranged down into the city,” Jethro replied. “There was no difficulty in learning what there was to learn, for all business seemed suspended and the streets were full of groups of people talking over the events of yesterday. The whole city is shaken by the fact that two such terrible acts of sacrilege as the slaying of the sacred cat of Bubastes and the murder of a high priest of Osiris should have taken place within so short a time of each other. All prophesy that some terrible calamity will befall the land, and that the offended gods will in some way wreak their vengeance upon it. A royal order has been issued enjoining all men to search for and arrest every person concerned in the murder of Ameres, and doubtless the severest penalties will be dealt to them. The same decree orders your arrest wherever found, and enjoins upon all officials throughout the kingdom to keep a strict watch in the towns and villages, to examine any strangers who may present themselves, and to send hither bound in chains all young men who may fail to give a satisfactory account of themselves. Sacrifices will be offered up at all the temples throughout the land to appease the wrath of the gods. Messengers have been dispatched in all directions [Pg 242] in the provinces, and all seemed to consider it certain that in a few hours our hiding-place would be discovered. All made sure that we had made either for the seacoast or the desert on one side or the other, and as the messengers would reach the coast long before we could do so, it was considered impossible for us to get through unnoticed.

“After leaving here, I went down into the city as planned,” Jethro said. “It was easy to find out what I needed to know, as all business seemed to be on hold and the streets were crowded with groups of people discussing what happened yesterday. The entire city is on edge because two terrible acts of sacrilege—the killing of the sacred cat of Bubastes and the murder of a high priest of Osiris—occurred so closely together. Everyone is predicting that some terrible disaster will strike the land, and that the offended gods will somehow take their revenge. A royal order has been issued requiring everyone to search for and arrest anyone involved in the murder of Ameres, and it’s clear that the harshest penalties will be enforced. The same order demands your arrest wherever you are found, and instructs all officials across the kingdom to keep a close watch in towns and villages, to question any strangers who appear, and to send back here in chains any young men who can’t provide a satisfactory explanation of themselves. Sacrifices will be made at all the temples throughout the land to appease the anger of the gods. Messengers have been sent in all directions in the provinces, and everyone seems to believe it’s only a matter of hours before our hiding place will be discovered. It’s assumed that we headed either to the coast or into the desert, and since the messengers will reach the coast long before we could, they think it’s impossible for us to get through without being noticed.”

“Then I went to the house, not intending to go in, but simply to see if those in the neighborhood had heard any further news. The gates were open, and quite a crowd of people were passing in and out to gratify their curiosity by gazing on the scene. Relying upon my disguise I went in with the rest. None entered the house, for a guard of soldiers had been stationed there. I passed round at the back and presently Lyptis, the old female slave, came out to fetch water. I spoke to her in my assumed character, but she only shook her head and made no reply. Then believing that she, like all the others in the house, was attached to the family and could be trusted, I spoke to her in my natural voice, and she at once knew me. I made a sign to her to be silent and withdrew with her alone to some bushes. The tears were streaming down her face.

“Then I went to the house, not planning to go in, but just to see if anyone in the neighborhood had heard any more news. The gates were open, and a crowd of people were coming in and out, satisfying their curiosity by looking at the scene. Trusting my disguise, I joined them. Nobody entered the house, though, because a guard of soldiers was stationed there. I went around to the back, and soon Lyptis, the old female slave, came out to get water. I spoke to her in my fake persona, but she just shook her head and didn't respond. Then, believing she, like everyone else in the house, was loyal to the family and could be trusted, I spoke to her in my real voice, and she instantly recognized me. I signaled for her to be quiet and moved into some bushes with her. Tears were streaming down her face.

“‘Oh, Jethro!’ she exclaimed, ‘did the gods ever before hurl such calamities upon a household? My dear master is dead; my lord Chebron is hunted for as men hunt for a wild beast; my dear young mistress, Mysa, is missing!’

“‘Oh, Jethro!’ she exclaimed, ‘have the gods ever before thrown such disasters upon a family? My dear master is dead; my lord Chebron is being hunted like a wild animal; my dear young mistress, Mysa, is missing!’”

“‘Missing!’ I exclaimed. ‘What do you mean?’

“‘Missing!’ I said. ‘What do you mean?’”

“‘Have you not heard it?’ she said.

“‘Haven’t you heard it?’ she said.

“‘I have heard nothing!’ I cried. ‘Tell me all!’

“‘I haven't heard anything!’ I shouted. ‘Tell me everything!’”

“‘Just after the gates were beaten down and the crowd rushed along into the garden, four men burst into the house and ran from chamber to chamber until they entered [Pg 243] that of my young mistress. We heard a scream, and a moment later they came out again bearing a figure enveloped in a wrapping. We strove to stop them, but there were naught but women in the house. They struck two of us to the ground, and rushed out. Some of us ran out into the garden crying for aid, but there we saw a terrible scene. A great struggle was going on, and presently you broke forth, covered with blood and wounds, and ran swiftly past. None heeded us or our cries.

“Just after the gates were smashed down and the crowd rushed into the garden, four men burst into the house and ran from room to room until they entered [Pg 243] my young mistress’s room. We heard a scream, and a moment later they emerged again carrying someone wrapped in a covering. We tried to stop them, but there were only women in the house. They knocked two of us down and rushed out. Some of us ran into the garden shouting for help, but what we saw there was horrifying. A fierce struggle was happening, and then you broke free, covered in blood and injuries, and ran past quickly. No one paid attention to us or our cries.

“‘When the soldiers arrived we told the officer what had happened; but it was too late then, and nothing could be done. Had there been a guard over the house all these things would never have happened.’

“‘When the soldiers got there, we told the officer what had happened; but it was too late, and nothing could be done. If there had been a guard at the house, none of this would have happened.’”

“I asked her if she could describe to me the appearance of the men. She said that they were attired as respectable citizens, but that from their language and manner she believed that they were ruffians of the lowest class.

“I asked her if she could describe what the men looked like. She said that they were dressed like respectable citizens, but from their language and behavior, she believed they were thugs from the lowest class.

“For a time I was so overwhelmed with this news that I could think of nothing, but went out and roamed through the streets. At last I bethought me of the girl Ruth. She was with Mysa at the time, and might, if questioned, be able to tell me more than the old woman had done. I therefore returned, but had to wait for three hours before old Lyptis came out again.

“For a while, I was so overwhelmed by this news that I couldn’t think of anything else and just wandered through the streets. Finally, I remembered the girl Ruth. She was with Mysa at the time and might, if asked, be able to tell me more than the old woman had. So I went back, but I had to wait three hours before old Lyptis came out again."

“‘I want to speak to Ruth,’ I said. ‘Send her out to me.’

“I want to talk to Ruth,” I said. “Send her out to me.”

“‘Ruth has gone,’ she said.

“Ruth's gone,” she said.

“‘Gone!’ I repeated. ‘Where and whither?’

“‘Gone!’ I repeated. ‘Where and to where?’”

“‘That we know not. It was not until hours after Mysa was carried off that any one thought of her. We were too overwhelmed with grief at the death of our dear lord and the loss of Mysa to give a thought to the young [Pg 244] Israelite. Then one asked, where was she? No one had noticed her. We went to Mysa’s chamber, thinking that the villains who carried our young mistress off might have slain her; but there were no signs of her there.’

“‘We don’t know. It wasn’t until hours after Mysa was taken that anyone thought of her. We were too devastated by the death of our beloved lord and the loss of Mysa to consider the young [Pg 244] Israelite. Then someone asked, where was she? No one had noticed her. We went to Mysa’s room, thinking that the criminals who took our young mistress might have killed her; but there were no signs of her there.’”

“‘But she was with Mysa, was she not,’ I asked, ‘when the attack was made? Did she not pass in with her when she came in from the garden?’

“‘But she was with Mysa, right?’ I asked. ‘Didn’t she go in with her when she came in from the garden?’”

“‘Yes,’ she replied, ‘they came in together and passed through us; for we gathered in the front chamber, being greatly frightened at the clamor at the gate. As they passed us our young mistress said, ‘Keep silent; what is the use of screaming and crying?’’

“‘Yeah,’ she answered, ‘they came in together and went past us; we were all in the front room, really scared by the noise at the gate. As they went by, our young mistress said, ‘Stay quiet; what good does it do to scream and cry?’”

“I asked if she was sure Ruth was not carried off as well as Mysa.

“I asked if she was sure Ruth hadn’t been taken along with Mysa.

“‘Quite sure,’ she said. ‘One bore a figure and the other three cleared the way.’”

“‘Absolutely sure,’ she said. ‘One carried a figure while the other three made space.’”

“‘And that was the last time,’ I asked, ‘that any of you saw the Israelite?’

“‘And that was the last time,’ I asked, ‘that any of you saw the Israelite?’

“‘It was,’ she answered. ‘She must have passed out by the door at the end of the passage, which she might well have done without being observed by any of us.’

“‘It was,’ she replied. ‘She must have fainted by the door at the end of the hallway, which she could have easily done without any of us noticing her.’”

“This was a new mystery. Why Ruth should have fled I could not guess, because as soon as the soldiers appeared there was no more danger in remaining. Besides, I did not think Ruth was one to shrink from danger. However, there was no more to be learned, and I again went out into the streets.”

“This was a new mystery. I couldn’t figure out why Ruth had run away because once the soldiers showed up, there was no more danger in staying. Besides, I didn’t think Ruth was the type to back down from danger. However, there was nothing more to find out, so I headed back out into the streets.”


CHAPTER XIII.

THE SEARCH FOR MYSA.

**FINDING MYSA.**

“Perhaps Ruth had gone to tell my mother that Mysa was lost,” Chebron suggested when Jethro had gone so far in his story.

“Maybe Ruth went to tell my mom that Mysa was lost,” Chebron suggested when Jethro had gotten so far in his story.

“That could hardly have been,” Jethro replied, “for I should have told you that your mother returned early this morning to the house with many relatives, and that all were weeping and mourning round the body of your father. Had Ruth gone to her, she would either have returned with her, or Lyptis would have heard where she was.”

“That’s hard to believe,” Jethro replied, “because I should have mentioned that your mother came back to the house early this morning with a lot of relatives, and they were all crying and mourning around your father’s body. If Ruth had gone to her, she would have either come back with her, or Lyptis would have found out where she was.”

“Did you hear how my mother bore her misfortunes, Jethro?”

“Did you hear how my mom handled her struggles, Jethro?”

“She was overwhelmed with grief, Lyptis said, at your father’s death—so overwhelmed that she seemed to have no thought for anything else. She had, of course, been told the night before that Mysa was missing; but it seemed to make no impression upon her. She only said that doubtless friends had carried her off to save her from the danger that Chebron’s wickedness had brought upon us all. This morning she made some further inquiries, but did not seem in any serious alarm; but the magistrates, when they came last night to inquire into the whole matter, took note of Mysa having been carried off, and when on their coming again this morning they found that nothing had been heard of her, gave orders that a search should be made for her, and a proclamation [Pg 246] was issued this afternoon denouncing punishment on those who carried her off, and enjoining all who could give any information on the subject to present themselves before them immediately.

“She was completely consumed by grief, Lyptis said, over your father’s death—so much that she seemed to have no thoughts for anything else. She had, of course, been informed the night before that Mysa was missing; but it didn’t seem to affect her. She only mentioned that friends must have taken her away to protect her from the danger that Chebron’s wickedness had brought upon us all. This morning she asked a few more questions, but didn’t appear to be seriously worried; however, the magistrates, when they came last night to investigate the situation, noted that Mysa had been taken, and when they returned this morning and found out that there had been no news of her, they ordered a search. A proclamation [Pg 246] was issued this afternoon threatening punishment for those responsible for her abduction, and urging anyone with information to come forward immediately.

“Since I came out from the house I have been wandering about trying to think what is best to be done, and hoping that something might occur to me which would put me upon the track of the villains who carried Mysa off.”

“Since I left the house, I've been wandering around trying to figure out what the best thing to do is, hoping that something will come to me that will lead me to the people who kidnapped Mysa.”

“You do not think of carrying out our plans for to-morrow, Jethro?” Chebron asked anxiously. “We could never go away from here in ignorance of what had become of her.”

“You’re not thinking of going ahead with our plans for tomorrow, are you, Jethro?” Chebron asked nervously. “We could never leave this place without knowing what happened to her.”

“Certainly not, Chebron. I consider it my duty, as well as my inclination, to stay here until she is found. Your father spoke to me of her as well as of you, but as he did not see any way in which we could aid her he said that she must take her chance—meaning take her chance under the guardianship of your mother to obtain some day a husband whom she could love. But the present misfortune entirely alters the case. She has need of our active help, and whatever are the risks we must postpone our start.

“Of course not, Chebron. I feel it’s both my responsibility and my desire to stay here until she’s found. Your father mentioned her and you, but since he didn’t see any way we could help her, he said she would have to take her chances—meaning she would have to rely on your mother’s guidance to find a husband she could truly love someday. However, this current situation completely changes things. She needs our support, and no matter what risks are involved, we have to delay our departure.”

“Whether you will be able to stay here or not is doubtful. Each day that passes without news being received of your capture in the provinces north of us, will increase the belief that you are hiding somewhere in the neighborhood of the city, and in that case the search will become more and more earnest. However, for a day or two we may be safe here. As to that, though, we must abide by Chigron’s opinion. He is running no small risk in concealing us here, and if he considers the danger is becoming greater than he is willing to run, we must betake ourselves to the hills. There are lonely spots [Pg 247] there where we could lie concealed for a long time, or, at least, as long as such supplies of food and water as we could carry with us hold out. But, at any rate, we must set aside all thought of flight for the present, and devote all our energies to the discovery and rescue of Mysa.”

“Whether you can stay here or not is uncertain. Each day that goes by without news of your capture in the provinces north of us will strengthen the belief that you’re hiding somewhere in the city’s vicinity, and in that situation, the search will intensify. However, for a day or two, we might be safe here. On that note, we need to trust Chigron’s judgment. He’s taking a big risk by hiding us here, and if he thinks the danger is becoming too great for him to handle, we’ll need to head to the hills. There are secluded areas there where we could hide for a long time, or at least until the food and water we can carry run out. But for now, we have to set aside any thoughts of escape and focus all our energy on finding and rescuing Mysa.”

“I do not think we have far to look for the contrivers of the outrage,” Amuba said. “It seems to me that it is of a piece with the whole of the misfortunes that have befallen us. We know that Ameres refused the request of Ptylus for Mysa as a wife for his son. After that came the plot which we overheard in the temple for the murder of some one. The knowledge that they were overheard put a stop to that scheme. Then came the stirring up of the people, partly by the story of that unfortunate cat, partly by whispers that Ameres, although high priest of Osiris, was yet a scorner of the gods. Then came the attack upon the house, in which, while the main body of the mob attacked Ameres, a chosen band carried off Mysa.

“I don’t think we need to search far to find out who’s behind the outrage,” Amuba said. “It seems to me that it’s all part of the string of misfortunes we’ve faced. We know that Ameres turned down Ptylus’s request for Mysa as a wife for his son. After that, we overheard a plot in the temple to murder someone. The fact that they were overheard stopped that plan. Then came the stirring up of the people, partly due to the story about that poor cat, and partly because of whispers that Ameres, despite being the high priest of Osiris, was actually disrespectful towards the gods. Then came the attack on the house, where while the main group of the mob went after Ameres, a select few took away Mysa.”

“This villain, Ptylus, had several motives to spur him on. In the first place, there was anger at the rejection of his son’s suit; next, that he would, at the death of Ameres, naturally succeed to the high priesthood; thirdly, he may have thought that if he could obtain possession of Mysa and marry her to his son, she would bring with her no small portion of her father’s lands as a dowry. With the influence which he, as high priest, would have with the king and council he could rely upon her obtaining a share of the estate, especially as the villain would calculate that Chebron as well as his father would be put out of the way.

“This villain, Ptylus, had several motives driving him. First, he was angry about the rejection of his son’s proposal. Next, he expected to naturally take over the high priesthood upon Ameres' death. Third, he might have thought that if he could get Mysa and marry her to his son, she would bring a significant portion of her father’s lands as a dowry. With the influence he would have as high priest over the king and council, he could count on her securing a share of the estate, especially since he calculated that both Chebron and his father would be eliminated.”

“He has only to keep Mysa immured until his power as high priest is consolidated, and then if he gain the consent of the king to the match Mysa could not refuse to accept the fate prepared for her.”

“He just needs to keep Mysa trapped until his authority as high priest is solidified, and then if he gets the king’s approval for the marriage, Mysa won’t be able to refuse the fate that has been set for her.”

[Pg 248] “I think that you have accurately reasoned out the case, Amuba, and that we have penetrated the whole conspiracy. The question is, what are we to do?”

[Pg 248] “I believe you’ve figured out the situation perfectly, Amuba, and we’ve uncovered the entire plot. The real question is, what should we do now?”

“It must not be, Jethro!” Chebron cried excitedly, pacing up and down the chamber. “Mysa cannot bear Plexo. She spoke of him with something like horror when she heard of the proposal Ptylus made. I do not like him myself. He is thin lipped and crafty and cruel. Mysa had better be dead than married to him.”

“It can’t be, Jethro!” Chebron exclaimed, pacing back and forth in the room. “Mysa can’t stand Plexo. She spoke about him with something like disgust when she heard about Ptylus’s proposal. I don’t like him either. He’s thin-lipped, sneaky, and cruel. Mysa would be better off dead than married to him.”

“I think I can promise you, Chebron,” Jethro said grimly, “that that marriage shall never come about. We may not find Mysa, who may be hidden either in Ptylus’ house, or in one of the many chambers of the temple, or in the caves near it; but, at any rate, I can find Plexo, and before we leave Egypt I will slay him as well as his father, whom I regard as the murderer of Ameres. I may not be able to do this and to get away, and in that case you must journey alone; but I am not going to quit Egypt and leave them to enjoy the gains of their crime.” As he finished speaking Chigron entered.

“I think I can promise you, Chebron,” Jethro said seriously, “that marriage will never happen. We might not find Mysa, who could be hiding either in Ptylus’ house, in one of the many chambers of the temple, or in the caves nearby; but, at the very least, I will find Plexo, and before we leave Egypt, I will kill him and his father, who I consider to be responsible for Ameres’ death. I may not be able to do this and escape, and if that’s the case, you’ll have to travel alone; but I won’t leave Egypt and let them benefit from their crime.” As he finished speaking, Chigron entered.

“I was coming in to see if Jethro had returned.”

"I was coming in to check if Jethro was back."

He was told the reasons for his prolonged absence—the abduction of Mysa, and the determination to remain and search for her place of concealment. He shook his head.

He was told why he had been gone for so long—the kidnapping of Mysa and his commitment to stay and look for where she was hidden. He shook his head.

“It is a rash resolution. Even were you free to come and go as you choose, your chance of finding out her hiding-place would be small indeed—hunted as you yourselves are, your quest seems to be an absolutely hopeless one. As to your remaining here long, I think it would be madness.

“It’s a reckless decision. Even if you could come and go as you please, your chances of discovering her hiding place would be very slim—given that you’re being hunted yourselves, your search seems completely hopeless. As for staying here for long, I believe that would be crazy.”

“It is not only for myself that I say this, but for you. In the first place, there are so many men employed here that your coming in and going out would be sure to be noticed by some one; in the second place, the cave would [Pg 249] scarcely escape search a second time. Were it not for my workmen I could conceal you in the house; and if I saw men in search of you approaching I could place you in one of the inner casings of the mummies, and put two or three more casings on. Then, lying as you would be among a number of corpses in a similar state of advancement toward burial, none would think of opening the cases.

“It’s not just for myself that I’m saying this, but for you. First of all, there are so many people working here that someone would definitely notice when you come and go. Secondly, the cave would hardly avoid being searched again. If it weren't for my workers, I could hide you in the house; and if I saw any men looking for you, I could put you inside one of the inner casings of the mummies and cover you with two or three more casings. That way, lying among a bunch of corpses in a similar state of preparation for burial, no one would think to open the cases.”

“But with so many people about it would be well-nigh impossible to do this without observation—unless, indeed, the search was made at night or after the workmen had departed, which would hardly be likely to happen. Therefore I think it impossible for you to stay here more than another day or two; but there are many caves and burial-places higher up on the hillside where you might be concealed. In many of these there are sarcophagi. If we choose one in which there are several coffins I can remove the mummies and their casings into another cave, so that should a party of searchers approach the place you can lie down in the sarcophagus and lower the lid down upon you.”

“But with so many people around, it would be nearly impossible to do this without being seen—unless, of course, the search was conducted at night or after the workers had left, which is unlikely. So, I think it's not possible for you to stay here more than another day or two; however, there are many caves and burial sites higher up on the hillside where you could hide. Many of these have sarcophagi. If we pick one that contains several coffins, I can move the mummies and their wrappings to another cave, so if a group of searchers comes close, you can lie down in the sarcophagus and close the lid over you.”

“It would be sacrilege to move the dead,” Chebron said with a shudder.

“It would be a violation to move the dead,” Chebron said with a shiver.

“It would be sacrilege for others,” Chigron replied, “but not to us, whose business and duty it is to handle the dead. I can replace the mummies in their cases after you have left, and they will be none the worse for their temporary removal. It will be necessary, of course, that there should be no signs of habitation in the cave—nothing to excite their suspicions that it has been disturbed.”

“It would be disrespectful for others,” Chigron replied, “but not for us, whose job it is to take care of the dead. I can put the mummies back in their cases after you leave, and they won’t be any worse off for being temporarily moved. It will be essential, of course, that there are no signs of anyone having been in the cave—nothing to raise their suspicions that it has been disturbed.”

“I think that is a very good plan,” Jethro said. “We can make sleeping-places in the open air near. We shall sleep in the open air on our journey, and it would be no [Pg 250] hardship to begin at once. I should think it best to remove to one of these caves at once. There is never any saying when the searchers may be here again; therefore if you will, Chigron, I will at early daybreak go with you, choose a cave, and make our arrangements.”

“I think that’s a great plan,” Jethro said. “We can set up sleeping spots outside nearby. We'll be sleeping outdoors on our journey, so it wouldn’t be a big deal to start right away. I think it’s best to move to one of these caves immediately. We never know when the searchers might return; so if you’re okay with it, Chigron, I’ll go with you at first light to pick a cave and get everything ready.”

“I think, indeed, that that will be the best plan,” the embalmer agreed. “I will, of course, take care to bring you up every night a store of provisions. And now I will leave you to sleep.”

“I think that’s definitely the best plan,” the embalmer agreed. “I’ll make sure to bring you some food every night. Now, I’ll let you get some sleep.”

It was long, however, before the occupants of the chamber threw themselves upon their piles of rushes. Sometimes they talked of Mysa, and discussed all possible plans for discovering where she was concealed. Then they wondered what had become of Ruth, who would be friendless in the great city, and might not have money sufficient to buy a meal with her.

It took a while before the people in the room finally collapsed onto their beds of rushes. Sometimes they talked about Mysa and brainstormed all sorts of ideas for finding out where she was hidden. Then they worried about Ruth, who would be alone in the big city and might not have enough money to buy a meal.

“She had her ornaments,” Jethro said; “a silver bracelet that Mysa gave her she always wore. She had two silver necklaces and earrings of her own. I should think they had been handed down to her from her mother; they seemed good and would fetch money. Ruth is a shrewd little maid; for though but fifteen years old she has long been accustomed to manage a house and look after her grandfather. Why she has run away I cannot think, except that perhaps from the noise and tumult she thought that all were going to be killed. But even in that case she would probably have found her way back by this morning, if not sooner.”

“She had her jewelry,” Jethro said; “she always wore a silver bracelet that Mysa gave her. She had two silver necklaces and her own earrings. I bet they were passed down to her from her mother; they looked valuable and could be sold for good money. Ruth is a clever young girl; even though she’s only fifteen, she’s used to running a household and taking care of her grandfather. I can’t imagine why she ran away, except that maybe with all the noise and chaos she thought everyone was going to be killed. But even in that case, she would probably have found her way back by this morning, if not sooner.”

“I cannot help thinking myself,” Chebron said, “that she has followed Mysa. Although she has not been here for many months, I am sure that she was very fond of her.”

“I can’t help but think,” Chebron said, “that she has followed Mysa. Even though she hasn't been here for many months, I’m sure she really cared about her.”

“That she certainly was,” Jethro said. “I often thought when I was walking behind them that it was [Pg 251] pretty to see them together. Mysa knew so much more of everything; and yet it was the Hebrew maid who gave her opinion most decidedly, and Mysa listened to her as she talked in that grave way of hers as if she had been an elder sister. And you think she might have followed her? I hope that it may have been so. But in that case the women must have seen her.”

“That she definitely was,” Jethro said. “I often thought while walking behind them that it was pretty to see them together. Mysa knew so much more about everything; and yet it was the Hebrew maid who expressed her opinions most firmly, and Mysa listened to her as she spoke in that serious way of hers, as if she were an older sister. And you think she might have followed her? I hope that’s true. But in that case, the women must have seen her.”

“The women were scared out of their senses,” Chebron said, “and, I have no doubt, were screaming and wringing their hands and attending to nothing else. If I could but be sure that Ruth is with Mysa I should feel less anxious, for I am certain she would be a comfort and support to her.”

“The women were terrified,” Chebron said, “and I have no doubt they were screaming, wringing their hands, and focusing on nothing else. If I could just be sure that Ruth is with Mysa, I would feel a lot less anxious, because I’m sure she would be a comfort and support to her.”

“She would, indeed,” Jethro agreed. “And moreover I should have greater hopes of finding where they are concealed; for if it be possible to get away and to spread the alarm I am sure that Ruth would seize the first opportunity promptly.”

“She definitely would,” Jethro agreed. “And besides, I’d have better chances of figuring out where they’re hiding; because if it’s possible to escape and raise the alarm, I’m sure Ruth would jump at the first chance she gets.”

It was but a short time after they lay down that Chigron entered and said that morning was beginning to break. They at once rose and followed him. He led them along the foot of the hill for some distance, and then turning began to ascend at a spot where it sloped gradually. They passed many tombs, partly erected with masonry and partly cut out from the rock behind; and it was not until after walking fully half an hour that he stopped before the entrance of one of them.

It wasn’t long after they lay down that Chigron came in and said that morning was starting to break. They immediately got up and followed him. He guided them along the base of the hill for a while, then turned and started to climb at a spot where it sloped gently. They passed many tombs, some built with masonry and others carved out of the rock behind; it wasn't until they had walked for about half an hour that he stopped in front of one of the entrances.

“This is the one that I thought of as being suitable for the purpose,” he said. “It is one of the most lonely, and there is little likelihood of any chance passer coming near it. In the second place, I know that the stone door which rolls across the entrance has not been cemented in its place. I know indeed to whom the tomb belongs. The last mummy was placed here but a short time back; [Pg 252] and the son of the man then buried told me that he should not have it cemented because his wife was grievously sick, and he feared would shortly follow his father. Therefore there will be no difficulty in effecting an entry. In the second place, there is hard by a small tomb that was cut in the rock and then left—the owners changing their minds and having a larger tomb made lower down the hill. As nothing beyond the chamber and the narrow entrance were made, we can there hide the mummies from this chamber and heap stones and earth over the entrance, so that none would suspect its existence.”

“This is the one I thought would work for the purpose,” he said. “It’s one of the most isolated areas, and there’s little chance that anyone will come across it. Also, I know that the stone door that rolls across the entrance hasn’t been sealed. I actually know who the tomb belongs to. The last mummy was placed here not long ago; [Pg 252] and the son of the man buried here told me he didn’t want it sealed because his wife was seriously ill and he feared she would soon pass away like his father. So there won’t be any trouble getting inside. Additionally, there’s a small tomb nearby that was carved into the rock and then abandoned—the owners changed their minds and opted for a larger tomb lower down the hill. Since nothing beyond the chamber and the narrow entrance was constructed, we can hide the mummies from this chamber there and cover the entrance with stones and dirt, so no one would suspect it’s there.”

“Nothing could be better,” Jethro said. “Let us set to work and prepare it at once.”

“Nothing could be better,” Jethro said. “Let’s get to work and prepare it right away.”

The stone across the entrance to the tomb, which was but three feet high and of the same width, was pushed back without difficulty and they entered. Four wooden sarcophagi stood there. Jethro aided Chigron in opening three of these. The mummies in their cases were taken out, the outer cases opened and replaced in the coffins after the mummies with the inner cases had been removed from them. These were then carried to the unfinished tomb fifty yards away and there deposited. Stones were then piled together so as to conceal the entrance, and the men returned to the tomb.

The stone blocking the entrance to the tomb, which was only three feet high and of the same width, was easily pushed aside, and they walked in. Four wooden coffins were there. Jethro helped Chigron open three of them. The mummies in their cases were taken out, the outer cases opened, and then replaced in the coffins after removing the mummies with the inner cases. They then carried these to the unfinished tomb fifty yards away and placed them inside. Stones were then piled up to hide the entrance, and the men went back to the tomb.

“Here you will be perfectly safe,” Chigron said. “You can keep the stone rolled back unless you see any one approaching; and you would be sure to make out any considerable number of searchers mounting the hillside long before they reach you. Should you see them, you will of course close the door, enter each of you one of the sarcophagi, lie down in the inner case, close the lid of the sarcophagus, and place the lid of the inner case over you. I think it unlikely in the extreme that any search will be made for you, or at any rate a search [Pg 253] only of untenanted tombs. The fact of the stone here being left uncemented is a mere accident probably known only to myself and its owner. It is only as an extreme resource that you could need to take to these hiding-places. As far as passers-by are concerned you might remain outside altogether, but in that case you would run some risk of being noticed. You may be sure that the hills will be closely scanned, and if figures were seen moving about here a party might set out to see whether these were the fugitives so eagerly sought for. Therefore I say, during the daytime keep yourselves concealed here. As soon as it is dark you can of course issue out and pass the night wherever you may think fit.”

“Here, you’ll be completely safe,” Chigron said. “You can keep the stone rolled back unless you see anyone coming; you'll definitely notice a significant number of searchers climbing the hill long before they reach you. If you do see them, you should close the door, each of you get into one of the sarcophagi, lie down in the inner case, close the lid of the sarcophagus, and place the lid of the inner case over you. I really doubt that anyone will be searching for you, or at least not a search of empty tombs. The fact that the stone here is left unsealed is probably just an accident known only to me and its owner. You should only resort to these hiding places as a last option. As far as passersby are concerned, you could stay outside altogether, but that would risk you being noticed. You can be sure that the hills will be carefully watched, and if anyone sees movement here, they might go check it out to see if it’s the fugitives they’re looking for. So, I suggest that during the day, you keep yourselves hidden here. Once it’s dark, you can, of course, come out and spend the night wherever you think is best.”

 

C. of B. The Secret Spot of Chebron and His Friends.—Page 252.

 

“We shall certainly follow your advice,” Jethro said. “Undoubtedly the plan you propose is by far the safest. I cannot think that there is much chance of an earnest search being made among the tombs, though likely enough they may visit those which are open and empty; but as you say, they would never dream of examining the tombs in use, as they would naturally suppose that all were securely fastened. In case of the very worst, there are the coffins for us to betake ourselves to; and these, assuredly, no one would think of examining.”

“We’ll definitely follow your advice,” Jethro said. “The plan you suggest is definitely the safest. I don't think there's much chance of a serious search being conducted among the tombs, although they might check those that are open and empty; but as you said, they would never consider looking into the active tombs, since they would naturally think that all are securely locked. In the worst-case scenario, we can always hide in the coffins; and I’m sure no one would think to check those.”

“If you will come down,” Chigron said, “as soon as it is dark, I will give you provisions for some days, together with the peasants’ dresses I have prepared for you and the money Ameres committed to my charge. It is not likely that anything will occur to decide you to make a move suddenly, but it is best that you should have everything in readiness for so doing should the occasion possibly arise. I will come up myself to-morrow night if all is well, an hour after sunset. I name the time exactly in order that if you sleep at any distance away you can be here at that hour to meet me; and now I leave you to [Pg 254] the protection of the gods. This evening I shall dismantle the chamber you have used and remove all signs of its having been inhabited.”

“If you come down,” Chigron said, “as soon as it gets dark, I’ll give you supplies for a few days, along with the peasant clothes I’ve prepared for you and the money Ameres entrusted to me. It’s unlikely anything will happen that would make you need to leave suddenly, but it’s best to have everything ready just in case. I’ll come up myself tomorrow night if all goes well, an hour after sunset. I mention the time specifically so that if you’re staying far away, you can be here to meet me. And now I’ll leave you to the protection of the gods. This evening I’ll take apart the room you’ve used and remove all traces of its use.”

Chebron thanked the embalmer very earnestly for the kindness he had shown them, the trouble he had taken, and the risk he had run on their behalf.

Chebron sincerely thanked the embalmer for his kindness, the effort he put in, and the risk he took for them.

“I would have done more if I could,” Chigron said. “Your father’s son has the highest claims upon me, and were it to half my fortune I would spend it to carry out the last wishes that Ameres expressed to me.”

“I would have done more if I could,” Chigron said. “Your father’s son has the strongest claims on me, and even if it cost me half my fortune, I would spend it to fulfill the last wishes that Ameres expressed to me.”

As soon as the embalmer left them the three friends sat down just within the entrance to the tomb, looking out over the quiet city lying in the plain below them.

As soon as the embalmer left, the three friends sat down right at the entrance of the tomb, looking out over the calm city spread out in the plain below them.

“I wish we had our peasant dresses,” Chebron said, “that we might go down with you and join in the search for Mysa.”

“I wish we had our peasant dresses,” Chebron said, “so we could go down with you and help search for Mysa.”

“It would be too dangerous,” Jethro said decidedly. “Too many have seen you taking part in the services and procession for you to have a chance of passing unnoticed. Amuba is less likely than you to be detected, and if his skin was stained, his eyebrows blackened, and his head shaved, he might manage to pass providing he walked with his eyes fixed on the ground; but in that way he would not have much chance of coming upon traces of Mysa.

“It would be too dangerous,” Jethro said firmly. “Too many people have seen you involved in the services and the procession for you to have any chance of going unnoticed. Amuba is less likely to be recognized than you, and if his skin was dyed, his eyebrows darkened, and his head shaved, he might be able to get by as long as he kept his eyes on the ground; but doing that wouldn’t give him much chance of finding any clues about Mysa.”

“Any search you make must be at night. I shall to-day station myself near the house of Ptylus. I do not expect to gain any information from gazing at the high wall which surrounds it, but I will follow, as closely as I can without attracting observation, all the slaves or servants who may come out, especially if two issue forth together; I may then catch a few words of their talk, and possibly gather some clew to the mystery. Still I own that the chance is small, and you must not look forward in any way to my returning with news.”

“Any search you do has to happen at night. Today, I’ll wait near Ptylus's house. I don’t think I’ll learn anything just by looking at the tall wall around it, but I plan to closely follow any slaves or servants who come out, especially if two of them leave together; that way, I might overhear a bit of their conversation and maybe figure out some clue about the mystery. Still, I admit the chances are slim, so you shouldn’t expect me to come back with news.”

[Pg 255] “I wish, Jethro,” Chebron said, “that if possible you would again go to our house, see the old woman, and get her to bring out to you a suit of my priests’ garments; with these I could at night enter the temple, and wander unquestioned through the chambers and courts. The nights are dark now, and unless I pass close to a lamp none could recognize me. We overheard one conversation of importance there, and it may be that I could overhear another.”

[Pg 255] “I wish, Jethro,” Chebron said, “that if you could, you’d go back to our house, see the old woman, and get her to bring you a set of my priests’ garments. With those, I could slip into the temple at night and move around without being questioned. The nights are really dark now, and unless I get close to a lamp, no one would recognize me. We overheard something important there, and it’s possible I could overhear something else.”

“There would be danger in the attempt,” Jethro said doubtfully.

“There could be a risk in trying,” Jethro said uncertainly.

“That matters not at all!” Chebron exclaimed impetuously. “All this trouble has come upon us through me, and even should there be some slight risk I would willing face it; but in truth I think there is no chance whatever of my being recognized. See how often Amuba went there with me, and though the nights were always moonlit we never were once addressed, nor was it noticed that Amuba was not one of the regular attendants of the temple, who alone have a right to penetrate beyond the great courts.”

“That doesn’t matter at all!” Chebron exclaimed impulsively. “All this trouble has come upon us because of me, and even if there’s some slight risk, I would willingly face it; but honestly, I don’t think there’s any chance of me being recognized. Look at how often Amuba went there with me, and even though the nights were always bright with moonlight, we were never once called out, nor did anyone notice that Amuba wasn’t one of the regular attendants of the temple, who alone have the right to go beyond the great courts.”

“So be it, then,” Jethro said. “Then you shall explore the temple, Amuba and I will search every cavern in the hills. There are many great tombs behind the temple, and just as we have selected such a hiding-place, Ptylus may have chosen one as a place of concealment for Mysa. There are many tombs there built by princes, nobles, and wealthy priests for their reception after death which could be turned into a comfortable dwelling. After we have spent some time in searching there, we must, if unsuccessful, try further away. Ptylus, no doubt, like Ameres, has farms and country residences, and she may be hidden in one of these.”

“Alright, then,” Jethro said. “You can explore the temple, while Amuba and I will search every cave in the hills. There are many grand tombs behind the temple, and just as we’ve picked a hiding spot, Ptylus might have chosen one to hide Mysa. There are numerous tombs built by princes, nobles, and wealthy priests, which could easily be turned into a comfortable place to live. After we’ve spent some time searching there, if we don’t find her, we’ll have to look farther away. Ptylus probably has farms and country houses like Ameres, and she could be hiding in one of those.”

“I believe myself,” Amuba said, “that a better plan [Pg 256] than yours will be for us to establish a watch over Plexo. Ptylus has his duties and is no doubt fully occupied in securing his election to the high priesthood, but Plexo would most probably go sometimes to see Mysa in her place of imprisonment; he will naturally be anxious to conciliate or frighten her into giving her consent to marry him as soon as possible. Therefore, if we can but watch him sufficiently closely, he is sure to lead us at last to her.”

“I believe,” Amuba said, “that a better plan than yours is to keep an eye on Plexo. Ptylus has his responsibilities and is probably too busy trying to secure his election to the high priesthood, but Plexo is likely to visit Mysa while she's imprisoned; he’ll definitely want to either win her over or intimidate her into agreeing to marry him as soon as he can. So, if we can just keep a close watch on him, he will eventually lead us to her.”

“That will certainly be the best way, Amuba. I did not think of it before, but it is clearly the plan that promises the best chance of success. We might search the country for years without finding her; and although I wish to keep up your hopes, I really despaired in my own mind. But, as you say, if we follow Plexo, sooner or later he is sure to bring us to her. But to do so we shall want many disguises. I will think the matter over as I walk to-day, and when I see Chigron this evening will beg him to get the disguises that seem to him the best for us to use.”

"That’s definitely the best way, Amuba. I didn’t think of it before, but it’s clearly the plan that has the best chance of success. We could search the country for years and not find her; and while I want to keep your hopes up, I honestly lost hope myself. But, as you said, if we follow Plexo, he will eventually lead us to her. To do that, we’ll need a lot of disguises. I’ll think about it as I walk today, and when I see Chigron this evening, I’ll ask him to get the disguises that he thinks are best for us to use."

“As for me, Jethro,” Chebron said, “I will visit the temple of an evening, as I said. But long before midnight all will be quiet there; so that will give me plenty of time for sleep, and in the daytime I will work with you. Get me the garb of a peasant woman. In such a dress and with a female head-covering I could surely get myself up so that even those who know me best would pass by without suspicion. Many women are taller than I am. The disguise would be out of the question for Amuba, who is well-nigh as tall as you are, besides being wide and strong-looking, but for me it would do well.”

“As for me, Jethro,” Chebron said, “I’ll visit the temple in the evening, just like I mentioned. But long before midnight, it will be quiet there, which gives me plenty of time for sleep, and during the day, I’ll work with you. Get me the clothes of a peasant woman. In that outfit and with a female headscarf, I could easily transform myself so that even those who know me best wouldn’t recognize me. Many women are taller than I am. Disguising Amuba would be impossible since he’s nearly as tall as you and also looks very strong, but it would work for me.”

“Yes, I think you could pass as a woman,” Jethro agreed; “and certainly the more of us there are to watch [Pg 257] this rascal the better. But for myself I think that we are more likely to succeed by night than by day. Plexo, too, has his duties in the temple, and would be likely to pay his visits after dark. Then it would be a mere question of speed of foot, and Amuba and I used to be trained in running, and it will be a swift horse that will outpace us. And now I am going down to the city. I feel more hopeful than I did, lads, and for the first time begin to think that we have a chance of discovering where the villains have carried Mysa.”

“Yes, I think you could pass as a woman,” Jethro agreed. “And definitely, the more of us there are to keep an eye on this troublemaker, the better. But I believe we’re more likely to succeed at night than during the day. Plexo also has his responsibilities at the temple and would probably make his visits after dark. Then it just comes down to speed, and Amuba and I used to be trained in running, so it’ll take a really fast horse to outrun us. Now, I’m heading down to the city. I feel more hopeful than before, guys, and for the first time, I'm starting to think we might actually uncover where the villains have taken Mysa.”

The day passed slowly to Chebron and Amuba. They would not show themselves outside the tomb, as Chigron had earnestly begged them not to do so; besides, there were frequently people about on the hillside, for many came daily to offer prayers at the tombs of their relatives. Still they had much to talk of—the chances of finding Mysa; the question with whom she should be placed if recovered; the prospects of the long and adventurous journey which lay before them. Amuba encouraged talk on all these points, and started the conversation afresh whenever it dropped, for he saw that the excitement concerning Mysa had done a great deal for Chebron. It had weaned his thoughts from the death of his father, and the consequences that had arisen from his unfortunate shot; it had given him fresh subject for thought, and had revived his spirits and interest in life. Both lads were glad when, late in the afternoon, they saw Jethro ascending the hill.

The day dragged on for Chebron and Amuba. They stayed inside the tomb because Chigron had strongly advised them not to go outside; plus, there were often people nearby on the hillside, as many visited daily to pray at the graves of their loved ones. Still, they had plenty to discuss—the possibility of finding Mysa; who she should be with if they managed to bring her back; the prospects of the long and adventurous journey ahead. Amuba kept the conversation going on all these topics and would restart it whenever it faded because he noticed that the excitement about Mysa had helped Chebron a lot. It had taken his mind off the death of his father and the fallout from his unfortunate shot; it had given him new things to think about and lifted his spirits and interest in life. Both boys were relieved when, late in the afternoon, they spotted Jethro climbing the hill.

“I have no news,” he said as he came up to them. “I have been all day in the neighborhood of the house of Ptylus, and have followed all who came out two together from it. I have overheard many scraps of conversation, and one and all talked upon the same subject, the death of Ameres and of the sacred cat, and the want of success [Pg 258] in the search for you. The fact of Mysa being carried off was spoken of once or twice; but I was convinced by the manner in which the slaves spoke to each other on the subject that they had not the slightest idea that their master was concerned in the matter, and they had assuredly no knowledge whatever of her being in the house.

“I don’t have any news,” he said as he approached them. “I’ve spent the whole day near the house of Ptylus, following everyone who came out two at a time. I’ve overheard bits of conversation, and they all talked about the same thing: the death of Ameres and the sacred cat, and how unsuccessful the search for you has been. The fact that Mysa was taken was mentioned a couple of times; however, from the way the slaves talked to each other about it, I could tell they had no idea their master was involved, and they definitely didn’t know she was in the house. [Pg 258]

“Of course it is possible that she might be there without its being generally known to all the slaves. Still you know how things leak out in a household, and how everything done by the master and mistress soon becomes public property; and had any one among them heard something unusual was going on, it would by this time have been known to all the servants. I hardly thought that Ptylus would have ventured to have her carried home, for he might suppose that her mother’s suspicions might be directed toward him just as ours have been, and that if she made a complaint against him a search of his house might be ordered; besides, there are too many servants there for a secret to be kept. No, if a clew is to be obtained it will be in the temple or by our following Plexo.”

“Of course, it's possible she could be there without all the slaves knowing. But you know how information spreads in a household, and how everything the master and mistress do becomes common knowledge quickly; if anyone among them had heard something unusual happening, it would have reached all the servants by now. I didn’t think Ptylus would risk taking her home, considering he might suspect her mother would be looking at him just like we have, and if she complained about him, a search of his house could be ordered. Plus, there are too many servants around to keep a secret. No, if we’re going to get a lead, it will be at the temple or by following Plexo.”

As soon as it was dark they descended the hill together. Chebron had attired himself in the garments bearing the distinguishing marks of the priesthood that Jethro had brought up with him, having obtained them from old Lyptis. When near the house of the embalmer the lad stopped, and Jethro went on and returned in half an hour with the various disguises he had asked Chigron to obtain for him. All these, with the exception of the scanty attire of two peasants, he hid for the present in some bushes near the path, then he rubbed Amuba’s skin and his own with a fluid he had obtained from Chigron; and after putting on the peasants’ clothes they took their way toward the house of Ptylus.

As soon as it got dark, they went down the hill together. Chebron had put on the priestly garments that Jethro had brought with him, which he had gotten from old Lyptis. When they got close to the embalmer’s house, the boy stopped, and Jethro continued on and came back in half an hour with the various disguises he had asked Chigron to get for him. He hid all of these, except for the simple clothes of two peasants, in some bushes by the path. Then he rubbed Amuba’s skin and his own with a liquid he had gotten from Chigron, and after putting on the peasants’ clothes, they headed toward Ptylus’s house.

[Pg 259] While Chebron went toward the temple, which was but a short distance from the house, Jethro and Amuba sat down by the wall close to the gate so that none could leave it without their knowledge. But beyond servants and visitors no one came out. At ten o’clock they heard the bolts of the gates fastened, but remained where they were until near midnight, when Chebron joined them. He had spent the time wandering from court to court of the temple, but beyond a solitary priest moving here and there replenishing the lamps of the altars he had seen no one, and had been himself entirely unnoticed. Amuba and Chebron were both inclined to be dispirited at the want of success of their watching, but Jethro chid them for their impatience.

[Pg 259] As Chebron walked toward the temple, which was just a short distance from the house, Jethro and Amuba sat down by the wall near the gate so that no one could leave without their notice. But besides the servants and visitors, no one came out. At ten o’clock, they heard the gates being bolted shut, but stayed where they were until it was almost midnight, when Chebron joined them. He had spent the time wandering from courtyard to courtyard of the temple, but aside from a lone priest moving around to refill the lamps at the altars, he hadn't seen anyone and had gone completely unnoticed. Both Amuba and Chebron were feeling disheartened by the lack of success in their watch, but Jethro scolded them for their impatience.

“You do not suppose,” he said, “that you are going to find out a secret so well hidden by a few hours’ watching. It may be weeks before we succeed. To-morrow we will begin our watch two or three hours before sundown. I am better known to the servants at the house of Ptylus than you are, as I have often taken messages there; besides, in my disguise I could not so well loiter about without attracting attention as you could. I will, therefore, content myself with watching the northern road from the city upon the chance of his taking that way, while you in your dress as peasants can watch the house itself. You, Chebron, might sit down by the wall fifty yards from the house on the north side, while you, Amuba, had best keep on the other side of the road and somewhat to the south of the gate. In this way you will be in sight of each other and yet not together; solitary figures are less likely to attract attention than two together, for it is for two boys that people will be looking. As I should scarcely know you myself now that your skins are darkened, there is, I trust, small fear of others detecting your disguise.”

“You don't really think,” he said, “that you’re going to uncover a secret that’s so well hidden after just a few hours of watching. It might take weeks before we have any success. Tomorrow, we’ll start our watch two or three hours before sunset. The servants at Ptylus’ place know me better than they know you since I've delivered messages there before; plus, I can’t linger around in my disguise without drawing attention like you can. So, I’ll stick to watching the northern road from the city in case he comes that way, while you two, dressed as peasants, can keep an eye on the house itself. Chebron, you should sit by the wall fifty yards from the house on the north side, while you, Amuba, should stay on the other side of the road and a bit south of the gate. This way, you’ll be able to see each other but still be apart; people are less likely to notice solitary figures than two together since they’ll be looking for two boys. Since I probably wouldn’t recognize you myself now that your skin is darkened, I hope it’s unlikely that others will see through your disguise.”

[Pg 260] Accordingly the next day, three hours after noon, Amuba and Chebron, disguised as peasants, went down to the house of Ptylus and took their posts as arranged. Late in the afternoon Amuba noticed that one of the slaves from the house of Ptylus suddenly checked his walk as he passed Chebron and gazed fixedly at him. Amuba left the spot where he was standing and walked quickly in that direction. The slave spoke to Chebron, who rose to his feet. A moment later the slave seized him. As they were struggling Amuba ran up.

[Pg 260] The next day, three hours after noon, Amuba and Chebron, dressed as farmers, went to Ptylus's house and took their positions as planned. Later in the afternoon, Amuba noticed that one of Ptylus's slaves suddenly stopped in his tracks as he passed Chebron and stared at him intently. Amuba left his spot and hurried over. The slave talked to Chebron, who stood up. A moment later, the slave grabbed him. As they struggled, Amuba rushed over.

“Here is a find!” the slave exclaimed. “This is the slayer of the sacred cat. Aid me to drag him into the house of my master.”

“Check this out!” the slave shouted. “This is the killer of the sacred cat. Help me pull him into my master's house.”

But to his surprise Amuba sprang upon him and struck him such a heavy blow in the face that he released his hold of Chebron and staggered backward.

But to his surprise, Amuba jumped on him and landed a hard punch to his face, making him let go of Chebron and stumble backward.

“Run for your life!” Amuba exclaimed to his friend. “I will take another route.”

“Run for your life!” Amuba shouted to his friend. “I’ll go a different way.”

The slave, recovering from his blow, rushed at Amuba, shouting at the top of his voice:

The slave, regaining his composure after the hit, charged at Amuba, yelling at the top of his lungs:

“Death to the insulters of the gods! Death to the slayers of the sacred cat!”

“Death to those who insult the gods! Death to the killers of the sacred cat!”

But Amuba, who was now eighteen years of age, was at once stronger and more active than the slave, whose easy life in the household of the priest had unfitted him for such a struggle. Springing back to avoid the grasp of his assailant, Amuba struck him with all his strength in the face, and as he reeled backward repeated the blow, and the man fell heavily to the ground. But several other people attracted by the conflict and the shouts of the slave, were running up, and Amuba took to his heels at the top of his speed. As he expected, the passers-by paused to assist the fallen man and to learn the cause of the fray before they took up the pursuit, and he was [Pg 261] nearly two hundred yards away when he heard the cry again raised, “Death to the slayer of the sacred cat!”

But Amuba, now eighteen years old, was stronger and quicker than the slave, whose comfortable life in the priest's household had made him unfit for such a fight. Jumping back to avoid his attacker's grip, Amuba hit him hard in the face, and as he staggered backward, he struck him again, causing the man to crash to the ground. However, several other people, drawn by the commotion and the slave's shouts, were rushing over, and Amuba took off running as fast as he could. As he expected, the bystanders stopped to help the fallen man and to find out what had happened before they began chasing him, and he was [Pg 261] almost two hundred yards away when he heard the cry go up again, “Death to the slayer of the sacred cat!”

By this time he was alongside of Chebron, who had paused to see the issue of the contest with the slave.

By this point, he was next to Chebron, who had stopped to watch the outcome of the fight with the slave.

“Do you turn off, Chebron, and take a turning or two and conceal yourself, and then make your way up to the hill. I will keep straight on for awhile. I have more last than you have and can outrun these fellows, never fear. Do as I tell you,” he said almost angrily as he saw that Chebron hesitated when they reached the next turning. “If we keep together they will overtake us both.”

“Hey, Chebron, take a different route and hide for a bit, then make your way up to the hill. I’ll keep going straight for a while. I can outpace these guys—I’ve got more stamina than you, so don’t worry. Just do what I say,” he said, almost angrily, as he noticed Chebron hesitating at the next turn. “If we stick together, they’ll catch us both.”

Chebron hesitated no longer, but took the turning indicated. Amuba slackened his speed now, judging correctly that his pursuers if they saw they gained upon him would not trouble themselves about his companion, of whose identity they were probably still ignorant. When, on looking back, he saw that all had passed the turning, he again quickened his speed. He was not afraid of being overtaken by those behind him, but that he might meet other people who, seeing the pursuit, would take him for a fugitive from justice, and endeavor to stop him. One or two did indeed make feeble attempts to do so, but did not care to grapple in earnest with a powerful young man, evidently desperate, and of whose crime they knew nothing.

Chebron didn’t hesitate anymore and took the turn indicated. Amuba slowed down, correctly guessing that his pursuers, if they saw they were gaining on him, wouldn't bother about his companion, whose identity they probably didn’t know yet. When he looked back and saw that everyone had passed the turn, he sped up again. He wasn’t worried about being caught by those behind him, but about running into other people who might see the chase and think he was a fugitive from justice, trying to stop him. A couple of them did make weak attempts to intervene, but they weren’t willing to take on a strong young man who clearly looked desperate and whose crime they were unaware of.

As soon as he felt sure that Chebron was quite safe from pursuit, he turned off from the road he was following and struck across the country. A quarter of an hour’s running took him fairly beyond the villas and detached houses scattered so thickly round Thebes. The ground here was closely cultivated. It was intersected everywhere by channels conveying the water needed for the irrigation of the crops. The holdings were small, and in the center of each stood a little hut.

As soon as he was confident that Chebron was safe from being chased, he left the road he was on and headed out into the countryside. After about fifteen minutes of running, he was well beyond the villas and houses scattered around Thebes. The area here was intensively farmed, with channels running everywhere to supply water for the crops. The plots of land were small, and in the middle of each one stood a small hut.

[Pg 262] Some of these were inhabited, but for the most part the cultivators lived in the villages, using the huts only when it was necessary to scare away the birds and keep a close watch over their fruit. In some of these patches the fruit trees were thick, and Amuba took advantage of the cover to turn off at right angles to the course he had been pursuing, and then shaping his course so as to keep in shelter of the trees, ran until he arrived at a hut whose door stood open. A glance within showed that it was not at present used by the owner. He entered and closed the door behind him, and then climbed up a ladder, and threw himself down on some boards that lay on the rafters for the storage of fruit, pulling the ladder up after him.

[Pg 262] Some of these were lived in, but mostly the farmers stayed in the villages, using the huts only when they needed to scare off the birds and keep an eye on their fruit. In certain areas, the fruit trees were dense, and Amuba took advantage of the cover to veer off at a right angle from the path he'd been following, shaping his course to stay under the shelter of the trees. He ran until he reached a hut with its door open. A quick look inside showed it wasn't currently being used by the owner. He went in, shut the door behind him, climbed up a ladder, and lay down on some boards stored in the rafters for holding fruit, pulling the ladder up after him.

The last glimpse he had of his pursuers showed him that they were fully four hundred yards behind him when he turned off from the line he had been following, and he would have kept on and trusted to his speed and endurance to outrun them had he not been sure that many of the cultivators whom he had passed in his flight, and who had contented themselves with shouting threats at him for crossing their land, would, on learning from his pursuers the crime with which he was charged, join in the pursuit. Thus fresh runners would be constantly taking up the chase, and he would eventually be run down; he therefore thought it best to attempt to conceal himself until night fell.

The last time he saw his pursuers, they were still about four hundred yards behind him when he veered off the path he had been following. He would have kept running, relying on his speed and stamina to escape them, but he knew that many of the farmers he had passed during his escape—who had only yelled threats at him for trespassing—would join the chase if they learned from his pursuers about the crime he was accused of. New runners would keep joining the hunt, and eventually, he would be caught. So, he decided it was best to try to hide until nightfall.

Scarcely had he thrown himself down when he heard loud shouts rise close at hand, and had no doubt that some laborer unobserved by him had noticed him enter the hut. He sprang down again from the loft, and seizing a stake which with several others was standing in a corner, he again sallied out. As he did so he was suddenly grasped. Twisting himself free he saw a powerful [Pg 263] Nubian armed with a hoe. Without a moment’s hesitation Amuba sprang at him with his stake. The Nubian parried the blow with his hoe, and in turn dealt a sweeping blow at the lad.

Scarcely had he thrown himself down when he heard loud shouts nearby, and he was sure that a laborer, unaware of his presence, had spotted him entering the hut. He jumped down from the loft again, grabbed a stake that was leaning against the wall among several others, and rushed outside. Just then, he was suddenly grabbed. Twisting free, he saw a strong Nubian armed with a hoe. Without a second thought, Amuba charged at him with his stake. The Nubian blocked the hit with his hoe and then aimed a sweeping strike at the boy.

Amuba sprang back just in time, and before the negro could recover his guard, struck him a heavy blow on the wrist with his stake. The negro dropped his hoe, uttering a cry of pain and rage. Amuba followed up the blow on the wrist with one on the ankle, and as the man fell, bounded away again. But the negro’s shouts had been heard, and the pursuers were now but fifty yards away. Amuba saw that their numbers had swollen considerably, and a doubt as to his ability to escape them for the first time entered his mind.

Amuba jumped back just in time, and before the man could regain his stance, he landed a hard hit on his wrist with his stick. The man dropped his hoe, letting out a cry of pain and anger. Amuba immediately followed up the wrist hit with one to the ankle, and as the man fell, he dashed away again. But the man's shouts had been heard, and the chasers were now only fifty yards behind him. Amuba noticed that their numbers had increased significantly, and for the first time, he felt a doubt about his ability to escape.

They were too close for any further attempts at concealment, and he had now only his speed to rely on. But he had already run nearly three miles, while many of those behind him were fresh, and he soon found that he could not again widen the space between them. For another two miles he still kept ahead, at first leaping the ditches lightly and without a pause, but at last often landing in the middle, and scrambling out with difficulty. He was becoming completely exhausted now. Those who had at first taken up the chase had long since abandoned it; but, as he had feared, fresh men constantly joined the ranks of his pursuers. They were but a few paces behind him when he found himself again on the highroad.

They were too close for him to hide any longer, and now he had to rely only on his speed. But he had already run nearly three miles, while many of those chasing him were still fresh, and he soon realized he couldn't create more distance between them. For another two miles, he managed to stay ahead, initially jumping over ditches effortlessly, but eventually he often landed in the middle and struggled to climb out. He was completely worn out now. Those who had first started chasing him had long given up; however, as he had feared, new people kept joining the group of pursuers. They were just a few steps behind when he found himself back on the main road.

A few hundred yards away he saw a chariot approaching, and feeling that further flight was hopeless he turned, stake in hand, to face his pursuers, who were but a few paces behind him. With cries of “Kill him!” “Death to the insulter of the gods!” they rushed at him. Panting and breathless he defended himself as best he [Pg 264] could. But his guard was beaten down and blows were showered upon him.

A few hundred yards away, he saw a chariot coming towards him, and realizing that running away was futile, he turned, stake in hand, to confront his pursuers, who were just a few steps behind. With shouts of “Kill him!” and “Death to the insulter of the gods!” they charged at him. Gasping for breath, he defended himself as best as he could. But his guard was overwhelmed, and he was hit with a flurry of blows. [Pg 264]

He fell, but with a great effort struggled to his feet again; his senses were fast deserting him now, but he was conscious that the chariot drew up beside him, scattering his assailants right and left. He heard a voice raised in tones of indignant reproach, and then a renewal of the cries of hatred. He felt strong arms round him; then he was lifted, and for a time became unconscious.

He fell, but with a lot of effort, he managed to get back up; his senses were quickly fading, but he realized that the chariot had pulled up next to him, pushing his attackers away. He heard a voice raised in angry reproach, followed by more shouts of hatred. He felt strong arms around him; then he was lifted, and for a while, he lost consciousness.


CHAPTER XIV.

A PRINCE OF EGYPT.

THE PRINCE OF EGYPT.

When Amuba recovered his senses he was lying in a heap at the bottom of the chariot. Two men were standing in the car beside him. The one he supposed to be the driver, the other the owner of the chariot.

When Amuba came to, he was lying in a pile at the bottom of the chariot. Two men were standing in the vehicle next to him. One, he assumed, was the driver; the other was the owner of the chariot.

In a few minutes the chariot turned off through a stately gateway. The driver leaped down and closed the gates, and then led the horses to the steps leading up to a splendid mansion. The man beside him called out, and two or three slaves ran down the steps. Then he was lifted out, carried into the house, and laid upon a couch. A cup of wine was placed to his lips, and after he had drunk a slave bathed his head with cold water, and bandaged up the numerous cuts from which blood was flowing.

In a few minutes, the chariot turned through an impressive gateway. The driver jumped down, closed the gates, and then led the horses up the steps to a magnificent mansion. The man beside him called out, and two or three servants hurried down the steps. Then he was lifted out, carried into the house, and laid on a couch. A cup of wine was brought to his lips, and after he drank, a servant washed his head with cold water and bandaged the many cuts that were bleeding.

This greatly refreshed him, and he raised himself on his arm. An order was given, and the slaves left the apartment, and Amuba looking up saw a tall and stately figure standing before him. He recognized him at once, for he had seen him following the king in one of the processions among the princes of Egypt.

This really rejuvenated him, and he propped himself up on his arm. A command was issued, and the servants exited the room. Amuba looked up and saw a tall, impressive figure standing in front of him. He recognized him immediately, as he had seen him following the king in one of the processions with the princes of Egypt.

“Who are you? and is it true what those men whom I found maltreating you averred, that you are the slayer of the Cat of Bubastes?”

“Who are you? And is it true what those men I found mistreating you said, that you are the killer of the Cat of Bubastes?”

“My name is Amuba, my lord,” the lad said, striving to stand upright, but his questioner signed to him to remain seated. “I am a Rebu taken prisoner of war, and [Pg 266] handed as a slave to Ameres, high priest of Osiris. I am not the slayer of the cat, but it is true that I was present at its death, and that it might just as well have been my arrow that accidentally pierced it as that of him who did so.”

“My name is Amuba, my lord,” the young man said, trying to sit up straight, but the person questioning him signaled for him to stay seated. “I am a Rebu captured in war, and I was given as a slave to Ameres, the high priest of Osiris. I didn’t kill the cat, but it’s true I was there when it died, and it could just as easily have been my arrow that accidentally struck it instead of the one that did.”

“Then it was an accident?” the noble said.

“Wait, so it was just an accident?” the noble asked.

“It was wholly an accident, my lord. We fired at a hawk that had been thinning the pet birds of my master’s daughter. One of the arrows struck a tree, and glancing off entered the house in which the cat was kept and unfortunately caused its death. We regretted the accident bitterly, knowing how sacred was the animal in the sight of the Egyptians.”

“It was completely an accident, my lord. We shot at a hawk that had been preying on my master’s daughter’s pet birds. One of the arrows hit a tree and ricocheted into the house where the cat was kept, sadly leading to its death. We felt terrible about the incident, knowing how sacred the animal was to the Egyptians.”

“And not in your sight, young man? You are not yet a follower of the gods of the Egyptians?”

“And not in your view, young man? You’re still not a follower of the Egyptian gods?”

“I am not, my lord,” Amuba answered; “but at the same time I would not upon any account have willfully done aught to offend the religious opinions of others, although I myself have not been taught to consider the life of a cat as of more value than that of other animals.”

“I’m not, my lord,” Amuba replied; “but at the same time, I would never intentionally do anything to offend the religious beliefs of others, even though I haven’t been taught to see the life of a cat as more valuable than that of other animals.”

“Then you worship the gods of your own people?”

“Then you worship the gods of your people?”

Amuba was silent for a moment.

Amuba was quiet for a moment.

“I would answer frankly, my lord, and I hope that you will not be displeased. Since I have come to Egypt I have come to think that neither the gods of the Egyptians nor the gods my fathers worshiped are the true gods. I believe that there is one great God over all, and that the others are but as it were his attributes, which men worship under the name of gods.”

“I will speak honestly, my lord, and I hope you won’t mind. Since coming to Egypt, I’ve come to believe that neither the Egyptian gods nor the gods my ancestors worshiped are the true gods. I believe there is one great God above all, and that the others are just aspects of Him that people worship under the name of gods.”

The Egyptian uttered an exclamation of surprise.

The Egyptian exclaimed in shock.

“Whence did you obtain such a belief as this?” he asked.

“Where did you get a belief like this?” he asked.

Amuba was silent.

Amuba was quiet.

“It must have been from Ameres himself,” the noble [Pg 267] went on, seeing that the lad was reluctant to answer. “I knew him well, and also that he carried to an extreme the knowledge he had gained. But how came it that he should speak of such matters to you—a slave?”

“It must have been from Ameres himself,” the noble [Pg 267] continued, noticing that the boy was hesitant to respond. “I knew him well, and I also knew that he took his knowledge to the extreme. But how is it that he would discuss such things with you—a slave?”

“My master was good enough to make me a companion and friend to his son rather than a servant to him,” Amuba replied, “partly because he thought that I should lead him to a more active life, which he needed, for he was overstudious; partly because I had high rank in my own country, of which my father was the king. But he never spoke of this matter until after the accident of the cat. My friend Chebron was utterly cast down at the sin that he thought he had committed, and would at once have denounced himself, preferring death to living with such a burden upon his mind. Then his father, seeing that his whole life would be imbittered, and that he would probably be forced to fly from Egypt and dwell in some other land, told him the belief which he himself held. I believed this all the more readily because I had heard much the same from an Israelite maiden who served my master’s daughter.”

“My master was kind enough to make me a companion and friend to his son instead of just a servant,” Amuba replied. “Partly because he thought I could encourage him to live a more active life, which he really needed since he was too focused on his studies; and partly because I held a high rank in my own country, where my father was king. But he never mentioned this until after the incident with the cat. My friend Chebron was completely distraught over the sin he thought he had committed and wanted to confess right away, preferring death to living with that weight on his conscience. Then his father, realizing that his entire life would be filled with bitterness and that he might have to flee from Egypt and live in another country, shared his own beliefs with him. I found this even more believable because I had heard something similar from an Israelite girl who worked for my master’s daughter.”

Again Amuba’s listener uttered an exclamation of surprise.

Again, Amuba's listener exclaimed in surprise.

“I knew not,” he said, after a pause, “that there was an Israelite who still adhered to the religion of their ancestors.”

“I didn't know,” he said after a pause, “that there was an Israelite who still followed the religion of their ancestors.”

“The maiden told me that for the most part they had taken to the worship of the Egyptians, and indeed, so far as she knew, she was the last who clung to the old belief. She had been brought up by a great-grandfather who had been driven from his people and forced to dwell apart because he reproached them for having forsaken their God, and he instructed her in the faith he held, which was that there was but one God over all the earth.”

“The young woman told me that mostly they had started worshipping the Egyptian gods, and as far as she knew, she was the last one who stuck to the old belief. She had been raised by a great-grandfather who had been cast out from his people and forced to live separately because he scolded them for abandoning their God, and he taught her the faith he believed in, which was that there was only one God over the entire earth.”

[Pg 268] “Do you know who I am?” the noble asked abruptly.

[Pg 268] “Do you know who I am?” the noble asked suddenly.

“I know that you are one of the princes of the land, my lord, for I have seen you in a procession following closely behind the king with his sons and other princes.”

“I know you’re one of the princes of this land, my lord, because I’ve seen you in a parade right behind the king with his sons and other princes.”

“I also am an Israelite. It seems strange to you, doubtless,” he went on, as Amuba started in astonishment at hearing a prince of Egypt declare himself as belonging to the hated race. “Many years ago, at the time I was an infant, there was a great persecution of the Israelites, and as is supposed my father and mother, fearing for my life, placed me in a little cradle and set me afloat on the water. It chanced—or was it chance or the will of God?—that the water took me to the spot where the Princess Thermuthis, the daughter of the then king, was bathing with her maidens. She had compassion upon me and adopted me, and as I grew up I had all the rights and privileges of her son, and rank, as you say, with the princes of Egypt. She called me Moses; for that was the name, as it seems, that was writ upon a piece of papyrus fastened to my cradle. I was instructed in all the learning of the Egyptians, and grew up as one of them. So I lived for many years, and had almost forgotten that I was not one of them; but now—” And here he stopped and began thoughtfully to pace up and down the apartment.

“I’m also an Israelite. This probably sounds strange to you,” he continued, noticing Amuba’s shock at hearing a prince of Egypt claim to belong to the despised race. “Many years ago, when I was just a baby, there was a massive persecution of the Israelites, and my parents, fearing for my life, placed me in a small cradle and set me adrift on the water. It just so happened—or was it fate or the will of God?—that the water carried me to the spot where Princess Thermuthis, the daughter of the reigning king, was bathing with her attendants. She took pity on me and adopted me, and as I grew up, I enjoyed all the rights and privileges of her son, and held rank, as you might say, among the princes of Egypt. She named me Moses; that was the name, apparently, written on a piece of papyrus attached to my cradle. I was educated in all the knowledge of the Egyptians and grew up as one of them. I lived like this for many years and almost forgot that I wasn’t one of them; but now—” He paused here and began to pace thoughtfully back and forth in the room.

“What has become of the maiden of whom you spoke?” he asked, suddenly stopping before Amuba.

“What happened to the girl you mentioned?” he asked, suddenly stopping in front of Amuba.

“That I know not, my lord. Upon the day that Ameres was murdered by the mob his little daughter was carried off, and Ruth, for that is her name, has also been missing ever since. It is for that reason we have lingered here, otherwise we should have fled at once.”

“That I don't know, my lord. On the day that Ameres was killed by the mob, his little daughter was taken away, and Ruth, which is her name, has also been missing ever since. That's why we have stayed here; otherwise, we would have left right away.”

“You and the son of Ameres?”

"You and Ameres's son?"

“Yes, my lord, and another Rebu, one of my father’s [Pg 269] warriors, who was a fellow-captive with me, and also slave of Ameres. The high priest had great confidence in him, and committed to him the mission of aiding Chebron to escape and of conducting us if possible back to my own land; but when we found that my young mistress was missing we decided to remain to search for her.”

“Yes, my lord, and another Rebu, one of my father’s [Pg 269] warriors, who was a fellow captive with me, and also a slave of Ameres. The high priest had a lot of trust in him, and assigned him the task of helping Chebron escape and, if possible, bringing us back to my homeland; but when we discovered that my young mistress was missing, we decided to stay and look for her.”

“What will you do when you find her?”

“What will you do when you find her?”

“If we can rescue her from those who have carried her away we shall hand her over to her mother, and then leave the land as we had intended. Unless, indeed, you, my lord, in your goodness, could obtain for Chebron a pardon for an offense which was wholly accidental.”

“If we can save her from those who took her away, we’ll return her to her mother and then leave the country as we planned. Unless, of course, you, my lord, in your kindness, could secure a pardon for Chebron for an offense that was completely unintentional.”

“That I can never do,” Moses said. “This is wholly beyond my power; the king himself could not withstand the demand of the populace for his life. Until lately I might have in some way aided you, but I have no longer influence and have myself fallen into disgrace at court.”

“That I can never do,” Moses said. “This is completely beyond my power; even the king himself couldn’t resist the demand of the people for his life. Until recently, I might have been able to help you in some way, but I no longer have any influence and I’ve fallen out of favor at court.”

After again pacing the apartment for some time, Moses went on:

After pacing the apartment for a while, Moses continued:

“If you find this little Israelite maiden tell her that she is not the last of the Israelites who believes in the God of Abraham, our ancestor; tell her that Moses also holds to the faith. You again look surprised, young man, and you may well be so, seeing that I have from the days of my infancy been separated from my people.

“If you find this little Israelite girl, tell her that she is not the last of the Israelites who believes in the God of Abraham, our ancestor; tell her that Moses also holds to the faith. You look surprised again, young man, and you have every right to be, considering that I have been separated from my people since I was a child."

“But our priests keep accurate records of all things connected with the countries and religion of the people with whom we come in contact. Thus, then, it was easy for me, who have access to all the stores of knowledge, to examine the rolls recording the first coming of my people, the rule of Joseph, the great governor, the coming of his relations here and their settlement in the country. [Pg 270] Thus I learned that they worshiped one God, whom they believed to be the only God, in the world. I have been interested deeply in the learning of the priesthood, and have long seen that behind all the forms and mysteries of the Egyptian religion this central idea seemed to be hidden. None with whom I have spoken acknowledged boldly that it was so; but I heard reports that Ameres was bold enough to entertain the idea that there was but one God, and that our far-back ancestors, who had first worshiped him under the various attributes they ascribed to him, came in course of time to lose the truth altogether and to regard shadows as substances. Therefore, I said to myself, I too will believe in the one God worshiped by my forefathers, hoping that in time it may be that I may learn more of him.

“But our priests keep accurate records of everything related to the countries and religions of the people we encounter. So, it was straightforward for me, having access to all the knowledge available, to look into the documents detailing the first arrival of my people, the rule of Joseph, the great governor, and the arrival of his relatives and their settlement in the country. [Pg 270] Through this, I discovered that they worshiped one God, whom they believed to be the only God in the world. I have long been deeply interested in the wisdom of the priesthood and have noticed that beneath all the rituals and mysteries of the Egyptian religion, this central idea seemed to be concealed. None of those I spoke to openly admitted it, but I heard that Ameres was bold enough to suggest that there was only one God, and that our ancient ancestors, who initially worshiped him through various attributes, eventually lost sight of the truth and began to see shadows as real things. Therefore, I told myself, I will also believe in the one God worshiped by my ancestors, hoping that someday I might learn more about him.”

“Until the last two or three years I have been content to live as one of the Egyptian princes; but of late my heart has turned much to my oppressed people, and I have determined upon doing what I can to relieve their burden. I have even raised my voice in the council in their favor, and this has created a coldness between the court and myself. They consider that I, having had the honor of adoption into the royal family, should myself forget, and allow others to forget, what they regard as my base origin. Sometimes I own that I myself wonder that I should feel so drawn toward them, and even wish that I could forget my origin and give my whole mind to the duties and pleasures of my present rank; but I feel moved by a spirit stronger than my own. But we must talk no longer; I see that you are now stronger. Do you think that you can walk?”

“Until the last two or three years, I was fine living like one of the Egyptian princes. But lately, my heart has been more focused on my oppressed people, and I've decided to do what I can to ease their struggles. I've even spoken up in the council on their behalf, which has caused some distance between me and the court. They believe that, since I’ve been honored by being adopted into the royal family, I should forget my roots and let others forget them too. Sometimes, I admit I find it surprising that I feel so connected to them, and I even wish I could forget where I came from and focus entirely on the responsibilities and pleasures of my current status. But I’m compelled by something stronger than myself. However, we shouldn't dwell on this any longer; I can see that you're feeling stronger now. Do you think you can walk?”

“Oh, yes,” Amuba replied, getting up and walking across the apartment. “I have not lost much blood, and was only dizzy from their blows.”

“Oh, yes,” Amuba replied, getting up and walking across the apartment. “I haven’t lost much blood, and I was just a bit dizzy from their hits.”

[Pg 271] “Then it is better that you should leave at once. The people from whom I snatched you will have carried the news speedily to the city, and officials will doubtless soon arrive here to demand that you be given up to them. Take, therefore, another draught of wine and a piece of bread. I will then give you in charge of a trusty slave, who will lead you through the garden and through a small door at the back, and will guide you to any spot where you may wish to go. Even now, doubtless, a watch is being kept up in the front of the house. When the officials arrive I shall tell them the truth—that coming, as I drove, upon a lad who was being attacked and murdered by a number of brutal peasants, I carried him off in my chariot. As to the shouts I heard, that you were the slayer of the Cat of Bubastes, I regarded it as an invention designed to hinder me from interfering on your behalf; that I questioned you upon your arrival here, and finding that, as I had supposed, you were entirely innocent of the offense charged against you, I urged you to leave at once, letting you depart by the garden gate in order to escape the fury of your persecutors. As you are not an Israelite, no one can suppose that I could have any motive for shielding an offender from the punishment of his crimes. Do not thank me, for time presses, and you must be moving, so as to be well away before it is known that you have left. May the God we both worship, though as yet in ignorance, guide and preserve you and carry you and your friends through the dangers that beset you.”

[Pg 271] “Then it's better for you to leave right away. The people I rescued you from will have rushed to the city to spread the news, and officials will likely arrive here soon to demand your surrender. So, have another drink of wine and a piece of bread. I'll have a trusted servant take you through the garden and out a small door at the back, guiding you wherever you want to go. Even now, I'm sure a lookout is posted at the front of the house. When the officials come, I'll tell them the truth—that while I was driving, I found a boy being attacked and killed by a group of violent peasants, and I took him away in my chariot. As for the shouts I heard about you being the killer of the Cat of Bubastes, I thought that was just a lie meant to stop me from helping you; I asked you when you arrived here, and when I realized, as I suspected, that you were completely innocent of the charges against you, I urged you to leave immediately, letting you exit through the garden gate to escape the anger of your pursuers. Since you're not an Israelite, no one can think I had any reason to protect someone from facing their punishment. Don't thank me, because time is short, and you need to move so you can be far away before anyone realizes you've gone. May the God we both worship, though still in ignorance, guide you, keep you safe, and help you and your friends through the dangers you face.”

Moses drew back the curtains from before the entrance to the chamber and clapped his hands, and ordered the servant who answered the call to tell Mephres to come to him. An old slave speedily appeared, and Moses ordered him to take Amuba out by the private way and to guide [Pg 272] him by quiet roads back to the city. Then cutting short his guest’s expressions of thanks for the great kindness he had rendered him, he hurried him away, for he knew that at any moment the officials might arrive from the city.

Moses pulled back the curtains at the entrance to the room and clapped his hands, instructing the servant who responded to call Mephres to come to him. An elderly slave quickly showed up, and Moses told him to take Amuba through the private path and guide him back to the city via the quiet roads. Then, cutting off his guest’s gratitude for the kindness he had shown, he rushed him out, aware that the officials could arrive from the city at any moment.

It was well that Amuba had been supplied with a guide, for upon issuing into the night air—for by this time darkness had fallen—he found that he could with difficulty direct his steps; his head throbbed as if it would split from the blows that had been dealt him, and every limb ached. The old slave, however, seeing that he stumbled as he walked, placed his staff in one of Amuba’s hands, and taking him firmly by the arm led him steadily on. It seemed to the lad that he went on walking all night, and yet it was less than an hour after starting when his conductor found that he could go no further, and that he was wholly unable to answer his questions as to whither he wished to be guided. He determined to stop with him until he should be able to proceed again. He therefore led Amuba aside into an orchard, and there laid him down under the shelter of a tree, covering him with one of his own garments.

It was a good thing Amuba had a guide, because as he stepped out into the night air—since it had darkened by now—he realized he could barely see where he was going; his head throbbed as if it might burst from the blows he had taken, and every part of him was sore. The old slave noticed that Amuba was stumbling, so he handed him his staff and held him firmly by the arm, guiding him steadily along. It felt to Amuba like he walked all night, but it was less than an hour after they started when the guide realized he couldn’t go any further, and he was completely unable to answer questions about where he wanted to go. He decided to stay with him until he could move again. So, he led Amuba to an orchard and laid him down under the shelter of a tree, covering him with one of his own garments.

“It is well for the lad that my lord arrived just when he did,” he said to himself as he sat down by the side of Amuba and listened to his heavy breathing—for all in the house had heard from the charioteer of the rescue of the lad from the hands of furious peasants.

“It’s fortunate for the kid that my lord showed up when he did,” he said to himself as he sat down next to Amuba and listened to his heavy breathing—everyone in the house had heard from the charioteer about the kid's rescue from the angry peasants.

“He must have been very near death when he was saved from their hands. Maxis said that his assailants shouted out that he was the slayer of the Cat of Bubastes about which such a turmoil has been made. Had it been so I do not think that my lord would have aided him thus to escape; though for my part I care not if he had killed all the cats in Egypt, seeing that in my native Libya we worship not the gods of the Egyptians.”

“He must have been on the brink of death when he was rescued from them. Maxis said that his attackers yelled that he was the killer of the Cat of Bubastes, which caused such an uproar. If that had been true, I don’t think my lord would have helped him escape like this; but honestly, I wouldn’t care if he had killed every cat in Egypt, since in my home country of Libya we don’t worship the Egyptian gods.”

[Pg 273] Several times during the night the old man got up and plucked large handfuls of grass wet with dew and placed them on Amuba’s head, and when he perceived the first faint gleam of morning in the sky he aroused him. Amuba sat up and looked round with an air of astonishment.

[Pg 273] Several times during the night, the old man got up and gathered large handfuls of grass that were wet with dew, placing them on Amuba’s head. When he noticed the first faint light of morning in the sky, he woke him up. Amuba sat up and looked around in surprise.

“Where am I?” he exclaimed.

“Where am I?” he said.

“You are at present in an orchard, my young friend, though to whom it may belong I know not; but finding that you were unable to continue your journey I drew you aside here, and you have slept well all night, and I hope feel better for it and able to proceed.”

“You're currently in an orchard, my young friend, though I don't know who it belongs to; but seeing that you couldn't continue your journey, I brought you here, and you've slept well all night. I hope you're feeling better and ready to move on.”

“I remember now,” Amuba said; “it seemed to me that I walked for hours leaning on your arm.”

“I remember now,” Amuba said; “it felt like I walked for hours leaning on your arm.”

“It was but an hour,” the slave replied; “we are not yet two miles from my lord’s house.”

“It’s only been an hour,” the slave replied; “we’re not even two miles from my lord’s house.”

“And you have watched over me all night,” Amuba said; “for it was, I know, but an hour after sunset when we started. Truly I am deeply indebted to you for your kindness.”

“And you’ve stayed up with me all night,” Amuba said; “because I know it was barely an hour after sunset when we set out. I’m truly grateful for your kindness.”

“Speak not of it,” the old man replied. “My lord gave you into my charge, and I cannot return until I can tell him that you are in safety. But if you are able to walk we must pass on, for there may be a search for you as soon as it is light.”

“Don’t mention it,” the old man said. “My lord entrusted you to me, and I can’t go back until I can tell him you’re safe. But if you can walk, we need to move on, because there might be a search for you as soon as it gets light.”

“I am perfectly able to go on,” Amuba said; “thanks to the wet grass I see you have been piling round my head, the heat seems to have passed away and the throbbing to have ceased.”

“I can definitely keep going,” Amuba said; “thanks to the wet grass I see you’ve been putting around my head, the heat seems to have faded and the throbbing has stopped.”

Amuba was indeed now able to walk at a brisk pace.

Amuba was now able to walk quickly.

“Which way do you want to go?” the slave asked him in a short time. “It is getting light enough now for me to see your face, and it will never do for you to meet any one. Your head is still swollen, and there are [Pg 274] marks of bruises and cuts all over the scalp. Your appearance will attract attention at once, and if any saw you who had heard of last evening’s doings you would be at once suspected.”

“Which way do you want to go?” the slave asked him after a moment. “It’s getting light enough for me to see your face, and you can’t meet anyone looking like this. Your head is still swollen, and you’ve got bruises and cuts all over your scalp. You’ll definitely draw attention, and if anyone recognizes you from last night’s events, you’ll be immediately suspected.”

“I will make direct for the hills,” Amuba said. “They are not far distant, and I can easily conceal myself among the rocks until sunset.”

“I’m heading straight for the hills,” Amuba said. “They’re not too far away, and I can easily hide among the rocks until sunset.”

“Let us hurry on, then,” the slave said; “it is but half an hour’s walk. But as we may at any moment now meet peasants going to their work, I will go on ahead; do you follow a hundred yards behind me. If I see any one coming I will lift my hand above my head, and do you at once step aside from the road into the vineyard or orchard, and lie there until they have passed.”

“Let’s move quickly, then,” the slave said; “it’s only a half-hour walk. But since we could run into some farmers heading to work at any moment, I’ll go ahead; you stay about a hundred yards behind me. If I see anyone coming, I’ll raise my hand above my head, and you should immediately step off the road into the vineyard or orchard and lie low until they’ve passed.”

Amuba followed these instructions, and it was more than an hour before he reached the foot of the hills, so often did he have to turn aside to avoid groups of peasants. At last he reached the foot of the rugged ascent. Here he took leave of his guide with many warm thanks for his kindness and services, and with a message of gratitude to his lord. Then Amuba ascended the hill for a short distance, and laid himself down among some great bowlders.

Amuba followed these instructions, and it took him over an hour to get to the base of the hills, as he had to frequently sidestep groups of farmers. Finally, he arrived at the base of the steep climb. Here, he said goodbye to his guide with many heartfelt thanks for his help and sent a message of gratitude to his lord. Then Amuba climbed up the hill for a short distance and lay down among some big boulders.

Although greatly refreshed by his night’s rest he was still weak and shaken, and felt altogether unequal to making his way along the hills for the four miles which intervened between himself and the hiding-place of his friends among the tombs above the city. He was soon asleep again, and the sun was already some distance down the sky when he awoke. He waited until it sank behind the brow of the hill above him, and then climbing some distance higher made his way along the hillside, having little fear that his figure would be noticed now that the hillside was in shadow. Darkness had just [Pg 275] fallen when he arrived at the tomb they used as their shelter. A figure was standing there in deep shadow. As he turned the path and approached, it advanced to meet him. Then there was a cry of joy, and Jethro sprang forward and clasped him in his arms.

Although he felt much better after a good night's sleep, he was still weak and shaky, and he didn’t think he could make the four-mile trek along the hills to reach the hiding place of his friends among the tombs above the city. He quickly fell asleep again, and when he woke up, the sun was already well down in the sky. He waited until it dipped behind the top of the hill above him, then climbed higher and made his way along the hillside, feeling confident that he would not be noticed now that the hillside was in shadow. Darkness had just [Pg 275] fallen when he arrived at the tomb they used for shelter. A figure stood in the deep shadow. As he turned onto the path and got closer, it moved forward to meet him. Then there was a cry of joy, and Jethro rushed up to him and hugged him tightly.

“My dear Amuba, I never thought to see you in life again!”

“My dear Amuba, I never expected to see you alive again!”

A moment later Chebron ran out, and in his turn embraced Amuba.

A moment later, Chebron ran out and hugged Amuba in return.

“I shall never forgive you and I shall never forgive myself,” he said reproachfully. “What right had you to take my danger upon yourself? It was wrong, Amuba; and I have suffered horribly. Even though we are as brothers, why should you sacrifice yourself for me, especially when it is my life and not yours that is forfeited? I told myself a thousand times last night that I was base and cowardly in allowing you and Jethro to risk your lives for me, when by giving myself up the rage of the people will be satisfied, and you could make your way out of this land without great danger. It was bad enough that you should share my risk, but when it comes to your taking it all upon your shoulders that I should escape free, I can accept such sacrifice no longer; and to-morrow I will go down and surrender myself.”

“I will never forgive you, and I will never forgive myself,” he said with disappointment. “What right did you have to take my risk on yourself? It was wrong, Amuba; and I have suffered greatly. Even though we are like brothers, why would you sacrifice yourself for me, especially when it's my life on the line, not yours? I told myself a thousand times last night that I was shameful and cowardly for letting you and Jethro risk your lives for me when by giving myself up the anger of the people could be calmed, and you could leave this place without much danger. It was already too much that you shared my risk, but for you to take it all on yourself so that I could escape, I can no longer accept that sacrifice; tomorrow I will go down and turn myself in.”

Amuba was about to burst into remonstrance, when Jethro touched him as a sign to be silent. The Rebu knew how acutely Chebron had suffered and how he had spent the night in tears and self-reproaches, and felt that it was better to allow his present agitation to pass before arguing with him.

Amuba was about to speak up when Jethro touched him as a sign to be quiet. The Rebu knew how deeply Chebron had suffered and how he had spent the night in tears and self-blame, and felt it was better to let his current agitation pass before debating with him.

“Are you hungry, Amuba?” he asked.

“Are you hungry, Amuba?” he asked.

“That I am, Jethro. I had nothing save a mouthful of bread since our meal here yesterday; and you will get no news out of me until I have eaten and drunk.” A meal [Pg 276] of cakes and cool fish and a draught of wine was soon taken; and Amuba said, “Now I will tell you all about it.”

“That's me, Jethro. I haven't eaten anything except for a piece of bread since our meal here yesterday, and you won't get anything out of me until I've had something to eat and drink.” A meal of cakes and fresh fish and a glass of wine was quickly enjoyed; and Amuba said, “Now I'll tell you everything.”

“We know the first part,” Jethro said. “When I returned here yesterday evening I found Chebron almost beside himself with anxiety. He told me how he had been discovered by one of the slaves of Ptylus who knew him by sight; how you had attacked the slave, rescued him from his hands, and then joined him in his flight; how you insisted that you should separate; and how the pursuers had all followed on your track, leaving him to return here unmolested. He had been here upward of two hours when I arrived, and as the time had passed on without your return he had become more and more anxious. Of course I at once started out to gather news, and had the greatest difficulty in persuading him to remain here, for he scorned the idea of danger to himself from the search which would be sure to be again actively set on foot. However, as I pointed out it was necessary that if you returned you should find somebody here, he at last agreed to remain.

“We know the first part,” Jethro said. “When I got back here yesterday evening, I found Chebron almost freaking out with worry. He told me how one of Ptylus’s slaves recognized him and how you attacked that slave, rescued him, and then fled together. He said you insisted on splitting up, and how the pursuers followed you instead, letting him come back here without any trouble. He had been here for over two hours when I arrived, and as time dragged on without you coming back, he grew more and more anxious. I immediately went out to find out what was going on, and it was really hard to convince him to stay here because he thought he wouldn’t be in any danger from the search that was bound to start up again. However, I pointed out that if you did come back, you’d need to find someone here, and eventually, he agreed to stay.”

“When I got into the town I found the whole city in the streets. The news had come that the slayers of the cat had been discovered; that one had escaped, but that the other had been overtaken after a long chase; and that he had been set upon and would have been slain, as he well deserved, had not one of the princes of the royal house arrived and carried him off in his chariot. This news excited the greatest surprise and indignation, and two officers of the city had gone out to the prince’s mansion, which was six miles away from the city, to claim the fugitive and bring him to the town, when he would be at once delivered to the just anger of the populace.

“When I arrived in town, I found everyone out in the streets. The news had spread that the people who killed the cat had been found; one had escaped, but the other had been caught after a long chase; and he was about to be attacked and likely killed, as he deserved, if it hadn't been for one of the princes from the royal family who showed up and took him away in his chariot. This news caused a huge shock and anger, and two city officials had gone to the prince’s residence, which was six miles away, to demand the return of the fugitive and bring him back to town, where he would face the rightful fury of the crowd.”

“As soon as I learned this I started out along the road [Pg 277] by which they would return, and hurried on past the people already gathered there. I had brought my sword with me, and my intention was that as the chariot returned with you I would leap upon it, surprise and slay the officials, and drive off with you; for I knew you would be able to take no part in making the escape, as I had heard that you were already insensible when carried off in the chariot. There were groups of people all along the road with torches, but I thought that a sudden surprise would probably be successful.

“As soon as I found out, I set off along the road [Pg 277] where they would come back, rushing past the crowd already gathered there. I had my sword with me, and I planned to leap onto the chariot when it returned with you, catch the officials off guard, and take you away; I knew you wouldn't be able to help escape since I’d heard you were already unconscious when taken in the chariot. There were groups of people lining the road with torches, but I thought a surprise attack might work.”

“At last I heard the chariot approaching. It was being driven more slowly than I had expected. As it came to a large group of people some distance ahead of me it stopped for a moment, and the official addressed the people. There was no shout or sound of exultation, and I felt convinced at once that either upon their arrival they had found that you were already dead, or that in some miraculous way you had escaped. I therefore hurried back to the next group. When the chariot came up there was a shout of, ‘What is the news? Where is the malefactor?’ The officials checked their horses and replied: ‘A mistake has been made. The prince assures us that the lad was a poor slave and wholly innocent of this affair. He has satisfied himself that in their jealousy for the honor of the gods the peasants who attacked the lad committed a grievous wrong and fell upon a wholly innocent person. After assuring himself of this he had had his wounds bound up and suffered him to depart. The prince intends to lay a complaint before the council against the persons who have cruelly maltreated and nearly murdered an innocent person, who, he stated, interfered in the matter because he saw a slave attacking a young lad, and who fled fearing trouble because of the punishment he had inflicted upon the aggressor.’

“At last I heard the chariot approaching. It was moving more slowly than I had expected. When it reached a large group of people a short distance ahead of me, it paused for a moment, and the official spoke to the crowd. There was no shout or sound of celebration, and I instantly felt convinced that either they had found out you were already dead or, somehow, you had escaped. So, I hurried back to the next group. When the chariot arrived, someone shouted, ‘What’s the news? Where is the criminal?’ The officials slowed their horses and replied: ‘A mistake has been made. The prince assures us that the boy was an innocent poor slave and had nothing to do with this situation. He has confirmed that in their jealousy for the honor of the gods, the villagers who attacked the boy committed a terrible wrong against someone completely innocent. After making sure of this, he had his wounds treated and allowed him to go free. The prince plans to file a complaint with the council against those who cruelly abused and almost killed an innocent person, who, he said, intervened because he saw a slave attacking a young boy and ran away fearing trouble due to the punishment he had dealt to the attacker.’”

[Pg 278] “The announcement was received in silence; but when the chariot had driven on again there was much murmuring. This account had certainly the appearance of truth; for it was already known by the narrative of the slave who recognized Chebron that the person who rescued him was a youth and a stranger to him, and that it was this youth who had been pursued while Chebron himself had escaped. Still there was murmuring that the prince should in so important a matter have suffered the youth to depart without a more searching examination. Some said that even if the boy’s story was true he deserved punishment for attacking the slave who had arrested Chebron, while others said that as he had certainly been beaten almost to death, he had been punished sufficiently. All agreed that no doubt the whole affair would be investigated.

[Pg 278] “The announcement was met with silence; but once the chariot had moved on, there was a lot of murmuring. The story seemed credible since it was already known from the slave's account, who recognized Chebron, that the person who saved him was a young man and a stranger to him, and that this young man was the one being pursued while Chebron himself managed to escape. Still, there was talk that the prince should not have let the youth go without a more thorough investigation given the importance of the situation. Some argued that even if the boy's story was true, he deserved punishment for attacking the slave who had caught Chebron, while others claimed that since he had been beaten nearly to death, he had already faced enough punishment. Everyone agreed that the entire incident would definitely be looked into.”

“I hurried back again with the news, and all night we watched for you, and when morning came without your arrival we were almost as anxious as before, fearing that you had been too badly injured to rejoin us, and that to-day you would almost certainly be recaptured. As the search for Chebron would assuredly be actively carried out, I insisted on his remaining quiet here while I made frequent journeys down to the city for news; but beyond the certainty that you had not been recaptured, although a diligent search had been made for you as well as for Chebron, I learned nothing. Now, Amuba, I have relieved you of the necessity for much talk; you have only to fill in the gaps of the story and to tell us how it was that you persuaded this Egyptian prince of your innocence.”

“I rushed back with the news, and we waited for you all night. When morning came without you, we were nearly as worried as before, fearing you might be too seriously injured to return, and that today you would likely be caught again. Since the search for Chebron would definitely be ongoing, I urged him to stay quiet here while I made regular trips to the city for updates; but aside from knowing you hadn’t been caught again, despite a thorough search for both you and Chebron, I found out nothing. Now, Amuba, I’ve saved you from having to talk much; you just need to fill in the gaps and explain how you convinced this Egyptian prince of your innocence.”

“It is rather a long story, Jethro; but now that I have had a meal I feel strong enough to talk all night, for I have had nearly twenty-four hours’ sleep. First, I will [Pg 279] tell Chebron that when I took the pursuers off his track I had no idea of sacrificing myself, for I made sure that I should be able to outrun them, and I should have done so easily had it not been for fresh people constantly taking up the pursuit and at last running me down.”

“It’s a pretty long story, Jethro; but now that I’ve eaten, I feel strong enough to talk all night since I’ve had almost twenty-four hours of sleep. First, I will [Pg 279] let Chebron know that when I led the pursuers off his trail, I never intended to sacrifice myself. I was confident I could outrun them, and I would have easily if it hadn’t been for new people joining the chase and eventually catching up to me.”

Amuba then related the whole story of his flight, his attack with the peasants and his rescue, and then recited the whole of his conversation with his rescuer and his proceedings after leaving his house. “So you see,” he concluded, “that strangely enough it was the teaching of your father, Chebron, and the tale that Ruth told us, and that her grandfather before told you, of the God of their forefathers, that saved my life. Had it not been that this prince of Israelitish birth also believed in one God, it could hardly be that he would have saved me from the vengeance of the people, for as he says he is in disfavor with the king, and his conduct in allowing me to go free merely on my own assertion of my innocence is likely to do him further harm. This he would assuredly never have risked had it not been for the tie between us of a common faith in one great God.”

Amuba then shared the entire story of his escape, his struggle with the peasants, and his rescue. He also recounted his conversation with the one who saved him and what happened after leaving his house. “So you see,” he concluded, “strangely enough, it was the teaching of your father, Chebron, and the story that Ruth told us, which her grandfather had told you before, about the God of their ancestors, that saved my life. If this prince of Israelite heritage hadn’t also believed in one God, it’s unlikely he would have rescued me from the wrath of the people. He mentioned he is out of favor with the king, and letting me go just based on my claim of innocence could put him in more trouble. He certainly wouldn’t have taken that risk if it weren’t for our shared belief in one great God.”

“It is a strange story,” Jethro said when Amuba brought his narrative to a conclusion, “and you have had a marvelous escape. Had it not been for the arrival of this prince upon the spot at the very moment you must have been killed. Had he not have been of a compassionate nature he would never, in the first place, have interfered on your behalf; and had it not been for your common faith, he would have held you until the officials arrived to claim you. Then, too, you were fortunate, indeed, in the kindness of your guide; for evidently had it not been for your long rest, and the steps he took to reduce the heat of your wounds, you must have fallen into the hands of the searchers this morning. Above [Pg 280] all, I consider it extraordinary that you should at the critical moment have been rescued by perhaps the one man in Egypt who would have had the will and the courage to save you.”

“It’s a strange story,” Jethro said when Amuba finished his narrative. “You’ve had an amazing escape. If it hadn’t been for the prince showing up at exactly the right moment, you would have been killed. If he hadn’t been compassionate, he wouldn’t have intervened on your behalf at all; and if it hadn’t been for your shared beliefs, he would have kept you until the authorities arrived to take you away. Also, you were really fortunate to have a kind guide; if it hadn’t been for your long rest and the steps he took to cool your wounds, you would have fallen into the hands of the searchers this morning. Above all, I find it remarkable that you were saved at such a critical moment by probably the only man in Egypt who had both the will and the courage to help you.”

Upon the following morning Jethro and Amuba succeeded with some difficulty in dissuading Chebron from his determination to give himself up, the argument that had the most powerful effect being that by so doing he would be disobeying the last orders of his father. It was resolved that in future as a better disguise he should be attired as a woman, and that the watch upon the house of Ptylus should be recommenced; but that they should station themselves further away. It was thought, indeed, that the search in that neighborhood was likely to be less rigorous than elsewhere, as it would not be thought probable that the fugitives would return to a spot where they had been recognized. Amuba’s disguise was completely altered. He was still in the dress of a peasant, but, by means of pigments obtained from Chigron, Jethro so transformed him as to give him, to a casual observer, the appearance of advanced years.

The next morning, Jethro and Amuba managed, with some effort, to convince Chebron not to turn himself in. The argument that resonated the most was that doing so would mean disobeying his father's last orders. They decided that, for better disguise, he should dress as a woman and that they should resume watching Ptylus's house, but from a farther distance. It was believed that the search in that area would be less intense than elsewhere since it wouldn't be expected that the fugitives would return to a place where they had been recognized. Amuba's disguise was completely changed. He still wore peasant clothes, but with pigments from Chigron, Jethro altered his appearance enough to make him look significantly older to anyone who might see him.

They had had a long discussion as to the plan they would adopt, Amuba and Jethro wishing Chebron to leave the watching entirely to them. But this he would not hear of, saying that he was confident that, in his disguise as a woman, no one would know him.

They had a lengthy discussion about the plan they would follow, with Amuba and Jethro wanting Chebron to leave all the watching to them. But he wouldn’t hear of it, insisting that he was sure that, in his disguise as a woman, no one would recognize him.

“We must find out which way he goes, to begin with,” he said. “After that none of us need go near the house. I will buy a basket and some flowers from one of the peasant women who bring them in, and will take my seat near the gate. By three o’clock Plexo will have finished his offices in the temple, and may set out half an hour later. I shall see at least which road he takes. Then, when you join me at dusk, one of you can walk a mile or [Pg 281] two along the road; the other twice as far. We shall then see when he returns whether he has followed the road any considerable distance or has turned off by any crossroads, and can post ourselves on the following day so as to find out more.”

“We need to find out which way he goes, to start with,” he said. “After that, none of us need to go near the house. I’ll buy a basket and some flowers from one of the peasant women who bring them in, and I’ll take my spot near the gate. By three o’clock, Plexo will have finished his duties at the temple and might head out half an hour later. I’ll at least see which road he takes. Then, when you meet up with me at dusk, one of you can walk a mile or two along the road; the other can go twice as far. We’ll then see when he returns whether he has traveled any significant distance or if he turned off onto any side roads, and we can position ourselves the following day to find out more.”

“The plan is a very good one, Chebron, and we will follow it. Once we get upon his trail I will guarantee that it will not be long before we trace him to his goal.”

“The plan is really solid, Chebron, and we’re going to stick to it. Once we pick up his trail, I can promise you it won’t take long before we track him down to where he’s headed.”

Accordingly that afternoon Chebron, dressed as a peasant woman, took his seat with a basket of flowers fifty yards from the entrance to the house of Ptylus. At about the time he expected Plexo and his father returned together from the temple. Half an hour later a light chariot with two horses issued from the gate. Plexo was driving and an attendant stood beside him. Chebron felt sure that if Plexo was going to visit Mysa he would take the road leading into the country, and the post he had taken up commanded a view of the point where the road divided into three—one running straight north along the middle of the valley, while the others bore right and left until one fell into the great road near the river, the other into that on the side of the valley near the hills. It was this last that Plexo took; and although he might be going to visit acquaintances living in the many villas scattered for miles and miles along the roadside, Chebron felt a strong hope that he was going to Mysa’s hiding-place. As soon as it was dark he was joined by Jethro and Amuba.

That afternoon, Chebron, dressed as a peasant woman, took his place with a basket of flowers about fifty yards from the entrance to Ptylus's house. Around the time he expected Plexo and his father to return from the temple, a light chariot with two horses came out of the gate. Plexo was driving, with an attendant beside him. Chebron was sure that if Plexo was going to visit Mysa, he would take the road leading into the countryside, and the spot he had chosen allowed him to see where the road split into three—one going straight north along the middle of the valley, while the others turned right and left, with one joining the main road near the river and the other connecting to the road on the valley side near the hills. Plexo took the last route; even though he might be visiting friends in the many villas scattered along the roadside, Chebron held onto a strong hope that he was headed to Mysa's hiding place. As soon as it got dark, Jethro and Amuba joined him.

“He started at three o’clock!” Chebron exclaimed as they came up to him, “and took the road leading to the foot of the hills.”

“He started at three o’clock!” Chebron exclaimed as they approached him, “and took the road going down to the base of the hills.”

“We will go on there at once,” Jethro said. “He may return before long, and we must hurry. Do you walk quietly on, Chebron, and stop at the point where [Pg 282] the road ahead runs into the main road. Amuba shall stop two miles further; I will go two miles further still. If he comes along the road past me we will begin at that point to-morrow.”

“We'll head over there right away,” Jethro said. “He might be back soon, so we need to move quickly. You walk quietly on, Chebron, and stop where the road ahead meets the main road. Amuba will stop two miles further; I’ll go another two miles beyond that. If he comes along the road past me, we’ll start from that point tomorrow.”

Jethro had but just reached the spot at which he proposed to wait when he heard the sound of wheels approaching, and a minute later the chariot drove along. The moon was not up, but the night was clear and bright; and, advancing as close he could to the passing chariot, he was able to recognize Plexo. The latter gave an angry exclamation as his horses shied at the figure which had suddenly presented itself, and gave a cut with his whip at Jethro. A minute later the chariot had disappeared and Jethro returned toward the city, picking up on his way Amuba and Chebron.

Jethro had just reached the spot where he planned to wait when he heard the sound of wheels approaching, and a minute later, the chariot drove by. The moon wasn’t up, but the night was clear and bright; and as he moved as close as he could to the passing chariot, he recognized Plexo. Plexo let out an angry shout as his horses reared at the figure that had suddenly appeared and lashed out at Jethro with his whip. A minute later, the chariot was gone, and Jethro headed back toward the city, picking up Amuba and Chebron along the way.

The next night Amuba took up his station a mile beyond the spot at which Jethro had seen the chariot, Jethro another mile ahead, while Chebron watched the crossroads near the town; but this time it did not come along, although Chebron had seen him start the same hour as before.

The next night, Amuba positioned himself a mile past where Jethro had seen the chariot, with Jethro another mile ahead, while Chebron monitored the crossroads near the town. However, this time it didn’t show up, even though Chebron had seen him leave at the same hour as before.

“I hardly expected to see him to-night,” Jethro said when he joined the others after fruitlessly waiting for three hours. “He will hardly be likely to visit her two days in succession. He will be more likely to leave her for a week to meditate on the hopelessness of refusing to purchase her liberty at the price of accepting him as her husband. Doubtless he has to-day merely paid a visit to some friends.”

“I didn’t really expect to see him tonight,” Jethro said when he joined the others after waiting for three hours without success. “He’s probably not going to visit her two days in a row. It’s more likely he will leave her alone for a week to think about how pointless it is to refuse to buy her freedom by agreeing to marry him. He probably just dropped by to see some friends today.”

It was not, indeed, until the fourth night of waiting that Plexo came along. This time he did not pass Jethro at all, and it was therefore certain that he had turned off from the main road either to the right or left at some point between the post of Jethro and that of Amuba. [Pg 283] When this was determined they agreed, after a consultation, not to return to their hiding-places near Thebes that night, but to lie down under some trees by the roadside until morning broke, and then to examine the road carefully. It was not likely that another chariot would pass before morning, and they might be able to follow the tracks along the dusty road.

It wasn't until the fourth night of waiting that Plexo finally showed up. This time, he didn't pass Jethro at all, which meant he must have turned off the main road to the right or left at some point between Jethro's post and Amuba's. [Pg 283] After discussing it, they decided not to go back to their hiding spots near Thebes that night. Instead, they would lie down under some trees by the roadside until morning. In the morning light, they could carefully check the road. It was unlikely another chariot would pass before dawn, and they might be able to follow the tracks in the dusty road.

In this way they discovered the road where he had turned off; but beyond this the tracks did not show, as the road was hard and almost free from dust. It lay, as they expected, toward the hills; but there were so many country mansions of the wealthy classes dotted about, and so many crossroads leading to these and to the farmhouses of the cultivators, that they felt they were still far from attaining the object of their search.

In this way, they found the road where he had turned off; however, beyond that point, there were no tracks visible, as the road was hard and nearly dust-free. It went, as they had anticipated, toward the hills; but there were so many country mansions belonging to wealthy people scattered around, along with numerous crossroads leading to these and to the farms of the agricultural workers, that they felt they were still quite far from reaching the goal of their search.

After some discussion it was agreed that they should ascend the hills and remain there during the day, and that Jethro should return to the town as soon as it became dark to obtain a store of provisions sufficient to last them for a week. This was done, and the next day they separated at dawn and took up their places on the hills at a distance of about a mile apart, choosing spots where they commanded a view over the valley, and arranging to meet at a central point when night came on.

After some discussion, they agreed to climb the hills and stay there during the day. Jethro was to go back to town as soon as it got dark to gather enough supplies to last them for a week. They followed through with the plan, and the next day they split up at dawn, taking positions on the hills about a mile apart. They picked spots where they could see over the valley and planned to meet at a central location when night fell.


CHAPTER XV.

AMERES IS REVENGED.

AMERES HAS REVENGE.

Six days passed without their watch being rewarded; then Chebron, whose post was just opposite the road where they had traced the wheels, saw a chariot turn from the main road into it. As many others had taken that course every day he did not at first feel very hopeful, although the time precisely tallied with that at which Plexo should have arrived had he started at the same hour as before. As it came near, however, he became convinced that it was the vehicle he was looking for. The horses tallied in color with those of Plexo, and the color of his dress could even at that distance be distinguished. This time, however, he was not accompanied by a servant, but by a figure the whiteness of whose garment showed him also to be a priest. “That must be Ptylus,” he said to himself, “my father’s murderer. Would I were down by the edge of the road, with my bow and arrows; high priest as he has now become, I would send an arrow through his heart!”

Six days went by without any sign of their efforts paying off; then Chebron, who was stationed directly across from the road where they'd tracked the wheels, saw a chariot turn off the main road and onto theirs. Since many others had made that same turn each day, he didn't feel very optimistic at first, even though the timing matched exactly with when Plexo should have arrived if he'd left at the same time as before. As the chariot got closer, though, he became convinced it was the one he was looking for. The horses matched the color of Plexo's, and even from that distance, he could recognize the color of his clothes. This time, however, he wasn't accompanied by a servant but by someone whose white garment indicated he was also a priest. "That must be Ptylus," he thought to himself, "my father's killer. If only I were down by the side of the road with my bow and arrows; even as high priest as he is now, I would shoot an arrow straight through his heart!"

The chariot turned off by the road parallel to that which had been followed from Thebes, and so close to the foot of the hills that from Chebron’s post he could no longer see it. As soon as it was out of sight he leaped to his feet and hurried along the hills to join Amuba, whose post was next to his own. He found his friend had already gone on, and he hurried breathlessly on until he reached Jethro, who had been joined by Amuba a few minutes before.

The chariot took a turn onto a road that ran parallel to the one they had traveled from Thebes, so close to the hills that Chebron could no longer see it from his position. Once it was out of sight, he jumped up and quickly made his way along the hills to catch up with Amuba, whose spot was next to his. He discovered that his friend had already moved on, and he rushed forward until he found Jethro, who had just been joined by Amuba a few minutes earlier.

[Pg 285] “Have you seen them?” he exclaimed.

[Pg 285] “Have you seen them?” he said.

“I have seen them and marked them down,” Jethro replied. “You see that roof among those trees at the foot of the hill half a mile further along? They turned off the road and entered these trees. Our search is over at last.”

“I’ve seen them and noted their location,” Jethro replied. “You see that roof among those trees at the bottom of the hill half a mile ahead? They turned off the road and went into those trees. Our search is finally over.”

“What had we better do, Jethro? Wait until they have left again, and then go down?”

“What should we do, Jethro? Should we wait until they leave again and then go down?”

“No,” Jethro said sternly. “There are two things to be done—the one is to rescue Mysa; the other to punish the murderer of Ameres. But even did we determine to delay our vengeance I should say we must still press on. You saw that arch-villain Ptylus with his son. He has assuredly come for some purpose; probably he may intend to terrify the girl until he drives her into taking some solemn oath that she will accept Plexo as her husband. What can a girl of that age do in the hands of unscrupulous villains like these? It may be that this fox Plexo has been trying flattery; and, finding that failed, has called in Ptylus, who can threaten her with the anger of these gods of hers, to say nothing of perpetual imprisonment and harsh treatment. We will therefore push on at once. Amuba and I carry our stout peasant staves, while you, Chebron, have your dagger concealed under that female dress. We shall have all the advantage of surprise in our favor. It is not likely that there are more than one or two men there, with perhaps a female servant. Ptylus would not wish the secret to be known to more than was absolutely necessary. Of course it is possible that the four men who carried her off may all be on guard there, but if so, it makes but six; and what with the surprise, and what with their not knowing how numerous we are, that number should not be more than sufficient for us to dispose of without difficulty. At any [Pg 286] rate, were there twenty I would not hesitate; honest men need never fear an encounter with rogues.”

“No,” Jethro said firmly. “There are two things we need to do—first, rescue Mysa; second, punish the murderer of Ameres. But even if we decided to postpone our revenge, I would still say we have to move forward. You saw that despicable Ptylus with his son. He’s definitely here for some reason; he probably wants to scare the girl into making her take a serious oath that she’ll accept Plexo as her husband. What can a girl her age do against ruthless villains like these? It’s possible that this sly Plexo had tried flattery, and when that didn’t work, he brought in Ptylus, who can threaten her with the wrath of her gods, not to mention constant imprisonment and mistreatment. So we’ll head out immediately. Amuba and I have our sturdy peasant staffs, while you, Chebron, have your dagger hidden under that female dress. We’ll have the element of surprise on our side. It’s unlikely there are more than one or two men there, maybe a female servant. Ptylus wouldn’t want too many people knowing the secret. Sure, it’s possible that the four men who took her may be guarding her, but even then, that makes six; and with surprise on our side, and them not knowing how many we are, we should be able to handle that number without too much trouble. Either way, even if there were twenty, I wouldn’t hesitate; honest men never need to fear facing off against scoundrels.”

“Especially,” Amuba said, “when the honest men possess such sinews as yours, Jethro, and a good heavy cudgel in their hands.”

“Especially,” Amuba said, “when honest people have strong muscles like yours, Jethro, and a solid heavy club in their hands.”

Jethro smiled, but was in too earnest a mood to answer, and at once led the way along the hillside until immediately behind the house among the trees; then they descended, climbing with some difficulty over the wall surrounding the wood, and entered the inclosure. Treading as lightly as possible Jethro and his companions passed through the wood and made their way up to the house. It was small but handsomely built, and was surrounded with a colonnade supported by carved pillars. The garden immediately around it was evidently carefully tended, and the house, from its secluded position, was well fitted as a place of sojourn for a wealthy priest or noble desirous of a few days’ rest and retirement from the bustle of the great city. As all were barefooted they passed across the garden to the colonnade without the slightest sound. As they reached it Jethro held up his hand for them to stop, for the sound of voices came through the wide doorway of an apartment opening out to the colonnade. Both Chebron and Amuba at once recognized the voice of Ptylus.

Jethro smiled but was too serious to respond, and he immediately led the way along the hillside until they were right behind the house among the trees. Then they descended, clambering with some difficulty over the wall surrounding the woods, and entered the enclosure. Moving as quietly as possible, Jethro and his companions navigated through the woods and made their way up to the house. It was small but beautifully built and was surrounded by a colonnade supported by carved pillars. The garden around it was clearly well-maintained, and the house, due to its secluded location, was perfectly suited for a wealthy priest or noble seeking a few days of rest and escape from the hustle of the big city. Since they were all barefoot, they crossed the garden to the colonnade without making a sound. As they reached it, Jethro raised his hand for them to stop, as they heard voices coming through the wide doorway of a room that led out to the colonnade. Both Chebron and Amuba immediately recognized the voice of Ptylus.

“I will put up with no more of this folly, Mysa. You should think yourself fortunate in the extreme, in the position in which you are, belonging to a disgraced family, to receive such an offer as my son makes to you. I will have an answer at once. You will either swear before the gods that you accept Plexo as your future husband, that you will reply to all who question you that you have been staying here by your own free will, and that you remained in concealment simply because you [Pg 287] were overwhelmed with horror at the terrible act of sacrilege committed by your brother, or you will this night be confined in a tomb, where you will remain alone and without the light of day until you agree to my conditions. You don’t think, you little fool, that I, Ptylus, high priest of Osiris, am to be thwarted in my plans by the opposition of a child like you.”

“I won't tolerate any more of this nonsense, Mysa. You should consider yourself incredibly lucky to be in your position, coming from a disgraced family, and receiving such an offer from my son. I expect an answer immediately. You will either swear before the gods that you accept Plexo as your future husband, that you will tell anyone who asks that you've been here of your own free will, and that you stayed hidden only because you were horrified by the terrible act of sacrilege your brother committed, or you will be locked in a tomb tonight, where you will remain alone and without any light until you agree to my conditions. You don’t really think, you foolish girl, that I, Ptylus, high priest of Osiris, will let a child like you disrupt my plans.”

Here a voice, which the three listeners recognized to their surprise as that of Ruth, broke out:

Here, a voice that the three listeners recognized, to their surprise, as Ruth's, broke out:

“Do not listen to him, Mysa. Whatever comes of it, never consent to lie before God, as this wicked man would have you. You call yourself a high priest, sir. What must be the worth of the gods you pretend to worship if they suffer one like you to minister to them? Were they gods, and not mere images of stone, they would strike you dead at the altar.”

“Don’t listen to him, Mysa. No matter what happens, don’t agree to lie before God, like this wicked man wants you to. You call yourself a high priest, sir. What does that say about the worth of the gods you claim to worship if they allow someone like you to serve them? If they were truly gods, not just stone idols, they would strike you dead right at the altar.”

A furious exclamation broke from Ptylus, and he stepped forward and seized the Hebrew girl roughly by the shoulder, only to start back with another exclamation as Ruth struck him with her open hand, with all her force, on the cheek.

A furious shout escaped Ptylus, and he stepped forward, grabbing the Hebrew girl roughly by the shoulder, only to pull back with another exclamation as Ruth hit him with her open hand, using all her strength, on the cheek.

“Drag her hence, Plexo!” he exclaimed. But at this moment the entrance was darkened, and the three listeners sprang into the room.

“Drag her out of here, Plexo!” he shouted. But at that moment, the entrance was blocked, and the three listeners rushed into the room.

Ptylus had the courage that distinguished his race, and although for a moment startled at the sudden entry he did not recoil, but drawing a sword from his girdle he said haughtily:

Ptylus had the bravery that set his people apart, and although he was briefly taken aback by the sudden entrance, he didn't back down. Instead, he drew a sword from his belt and said arrogantly:

“Who are you, and what means this intrusion?”

“Who are you, and what is the reason for this intrusion?”

“We are those whom you have been hunting to death, Ptylus; and we come here as avengers of blood. As you brought about the murder of Ameres, so you must die—to say naught of your offense in carrying off the daughter of the man you slew.”

“We are the ones you’ve been trying to kill, Ptylus; and we’ve come here as avengers. Just as you caused the murder of Ameres, you must die—let alone the fact that you kidnapped the daughter of the man you killed.”

[Pg 288] Without a word Ptylus rushed upon Jethro with his sword, thinking to make short work of this insolent peasant; but as he did so, Jethro whirled his massive club round his head, and catching the blow upon it, shivered the sword in pieces.

[Pg 288] Without saying a word, Ptylus charged at Jethro with his sword, planning to quickly deal with this disrespectful peasant. But as he did, Jethro swung his heavy club overhead and intercepted the blow, shattering the sword into pieces.

Ptylus stopped his arm, and, gazing steadily at his opponent, said:

Ptylus paused his arm and, looking intently at his opponent, said:

“Wretch, do you dare to murder the high priest of Osiris?”

“Wretch, do you really think you can kill the high priest of Osiris?”

“No,” Jethro said, “but I dare to execute him,” and he brought his heavy club down with all his strength upon the head of the priest.

“No,” Jethro said, “but I’m ready to take him out,” and he swung his heavy club down with all his strength onto the priest's head.

At this moment Plexo, who had stolen unobserved from the room the instant the others entered, returned, followed by three armed men. Chebron and Amuba were so intent upon the combat between Jethro and the priest that they did not notice the entrance of Plexo, who, with uplifted knife, sprang upon Chebron.

At that moment, Plexo, who had quietly slipped out of the room the moment the others came in, came back, followed by three armed men. Chebron and Amuba were so focused on the fight between Jethro and the priest that they didn’t notice Plexo’s entrance, who, with his knife raised, jumped at Chebron.

There was a scream of warning, and quick as thought Ruth sprang forward and pushed Plexo as he sprang through the air. The sudden shock threw both to the ground. Ruth sprang to her feet again, but Plexo lay there motionless. The three armed men stood for a moment stupefied at the fall of their two employers, and then, seeing two men and a woman, rushed forward to attack them. One sweeping blow with Jethro’s staff felled the first of his assailants to the ground; the others paused irresolute.

There was a warning scream, and as quick as a thought, Ruth rushed forward and pushed Plexo just as he jumped through the air. The sudden impact knocked them both to the ground. Ruth quickly got back on her feet, but Plexo remained there, unmoving. The three armed men stood momentarily stunned by the fall of their two employers, and then, spotting two men and a woman, charged forward to attack them. One powerful swing with Jethro’s staff knocked the first attacker to the ground; the others hesitated, unsure of what to do.

“Drop your weapons, or you are dead men!” Jethro exclaimed. “You are outnumbered; and if you move, you die!”

“Drop your weapons, or you’re dead!” Jethro shouted. “You’re outnumbered; and if you move, you’ll die!”

As Chebron had now thrown back his female robe and drawn his dagger, and taken his place at the door, while Jethro and Amuba were advancing against them, the two men dropped their weapons.

As Chebron had now pulled back his female robe, drawn his dagger, and taken his place at the door, while Jethro and Amuba were moving in on them, the two men dropped their weapons.

[Pg 289] “Hold out your hands,” Jethro said. “My son, stand over them with your club, and break the skull of either who may move.”

[Pg 289] “Hold out your hands,” Jethro said. “My son, stand over them with your club and crush the skull of anyone who tries to move.”

The men did as they were ordered. Jethro tore strips of cloth off their garments, twisted them into ropes, and bound their wrists firmly together. The meaning tone in which Jethro had called Amuba his son had not escaped either Amuba or Chebron, who saw that Jethro was desirous of concealing their names. Mysa, who had raised a cry of joy when Jethro first spoke, had sunk terrified upon a couch, and had hidden her face in her hands during the short encounter; while Ruth had stood silent and vigilant beside her, moving only when Plexo rushed at Chebron, and retiring to Mysa’s side again as soon as she had regained her feet. She, too, understood Jethro’s motives in calling Amuba his son, and stooping over Mysa she said:

The men did what they were told. Jethro tore strips of cloth from their clothes, twisted them into ropes, and tied their wrists together tightly. The tone in which Jethro had called Amuba his son didn't go unnoticed by Amuba or Chebron; they realized that Jethro wanted to hide their names. Mysa, who had cried out joyfully when Jethro first spoke, had collapsed in fear onto a couch and buried her face in her hands during the brief encounter. Ruth stood silently and watchfully beside her, moving only when Plexo lunged at Chebron, then quickly returning to Mysa’s side as soon as Mysa got back on her feet. She also understood Jethro’s reasons for calling Amuba his son, and leaning over Mysa, she said:

“It is all over now, Mysa, but remain quiet at present. Do not speak until you see what is going to be done.”

“It’s all over now, Mysa, but just stay quiet for now. Don’t say anything until you see what’s going to happen.”

As soon as the men were tied Jethro secured in the same manner the man who was lying stunned from his blow. Then he turned to Plexo, who had not moved since he had fallen. He half turned him round, and uttered a low exclamation of surprise.

As soon as the men were tied up, Jethro secured the man who was lying there dazed from his blow in the same way. Then he turned to Plexo, who hadn't moved since he fell. He half-turned him around and let out a quiet gasp of surprise.

“Gastrion,” he said to Chebron, “go with the young lady into the garden, and remain there until we join you.”

“Gastrion,” he told Chebron, “take the young lady into the garden and stay there until we arrive.”

Chebron passed out on to the colonnade, following Mysa and Ruth. The moment they were unobserved Mysa threw her arms round him, and burst into tears with joy.

Chebron collapsed onto the colonnade, following Mysa and Ruth. As soon as they were out of sight, Mysa wrapped her arms around him and started crying tears of joy.

“Oh, Chebron!” she exclaimed, “you have arrived just in time. I thought we were never going to get away from that dreadful man; and I don’t know what I [Pg 290] should have done if it hadn’t been for Ruth. And, oh! they have been telling me such terrible things—but they can’t be true—that our dear father had been killed; and that it was you, Chebron, who killed dear Paucis; but of course I did not believe them—I knew it was all their wickedness.”

“Oh, Chebron!” she exclaimed, “you’ve arrived just in time. I thought we were never going to escape that awful man; and I don’t know what I would have done if it hadn’t been for Ruth. And, oh! they’ve been telling me such horrible things—but they can’t be true—that our dear father was killed; and that it was you, Chebron, who killed dear Paucis; but of course I didn’t believe them—I knew it was all their wickedness.”

“Never mind about that, dear,” Chebron said; “we will talk about all this afterward. The first thing is to get you away from this place. Jethro and Amuba will soon decide what is best to be done. Are there any others in the house?”

“Forget about that, dear,” Chebron said; “we'll discuss all of this later. The most important thing right now is to get you out of here. Jethro and Amuba will figure out what to do next. Are there any others in the house?”

“There is one other man,” Ruth replied, “and an old woman; I think the other man is at the door with the chariot.”

“There's one more guy,” Ruth replied, “and an old woman; I think the other guy is at the door with the chariot.”

“I had better tell Jethro,” Chebron said, and he again went into the room and told Jethro what he had heard.

“I should tell Jethro,” Chebron said, and he went back into the room and told Jethro what he had heard.

“We will seize the woman first,” Jethro said, “and then go out round the house and come down from the other way upon the chariot. The man will have heard the outcry; and if we came suddenly out of the door, might leap into the chariot and drive off before we could overtake him. But if we come upon it from behind we shall secure him.”

“We'll grab the woman first,” Jethro said, “and then go around the house and approach the chariot from the other side. The man will have heard the commotion; if we burst out the door suddenly, he might jump into the chariot and drive away before we can catch him. But if we come at it from behind, we'll be able to catch him.”

“But you have forgotten to bind Plexo,” Chebron said.

“But you forgot to bind Plexo,” Chebron said.

“Plexo is dead,” Jethro replied. “As he fell his arm was beneath him, and the knife with which he had intended to strike you pierced his heart. I am very glad that you observed the way I spoke to Amuba. It was of the greatest importance that the name should not be mentioned. This affair will cause a tremendous excitement. There is nothing to connect us with Ptylus, and it may be supposed that it is the work of some malefactors who came down from the hills in search of plunder. The fact that Mysa was here and was carried away is not [Pg 291] in itself any proof that we had a hand in it, for Libyan robbers might well have carried her and Ruth away to make slaves of. Plexo caught but a glimpse of us, and doubtless only rushed out and called to the men to come to his father’s assistance. At any rate, let there be no names mentioned. Now let us finish our work here.”

“Plexo is dead,” Jethro replied. “As he fell, his arm was beneath him, and the knife he intended to use on you ended up piercing his heart. I’m really glad you noticed how I spoke to Amuba. It was crucial that we didn’t mention any names. This situation is going to create a huge stir. There’s nothing tying us to Ptylus, and it’s likely that this was the work of some criminals who came down from the hills looking for loot. The fact that Mysa was here and taken away doesn’t prove we were involved, since Libyan robbers could have easily taken her and Ruth to sell as slaves. Plexo barely saw us, and he probably just ran out to call for help for his father. In any case, let’s not mention any names. Now, let’s wrap up our work here.”

The female servant was soon found and bound; then the four prisoners were placed in different rooms, and fastened securely to the wall or pillars.

The female servant was quickly located and restrained; then the four prisoners were put in separate rooms and securely tied to the wall or pillars.

“Never put two prisoners together,” Jethro said; “always remember that. Tie one man up and you may keep him; tie up two and they are sure to escape. They can bite through each other’s cords, or untie the knot with their teeth, or possibly even with their fingers.”

“Never put two prisoners together,” Jethro said. “Always remember that. Tie one man up and you might keep him; tie up two and they’re definitely going to escape. They can bite through each other’s ropes, or untie the knot with their teeth, or maybe even with their fingers.”

“Now, what is the next thing to do?” Amuba asked.

“What's the next thing to do?” Amuba asked.

“The next thing is to have a consultation. Do you, Chebron, go out into the garden to the girls. Amuba and I will deal with the other man.”

“The next step is to have a consultation. Do you, Chebron, go out into the garden to the girls. Amuba and I will handle the other man.”

As soon as Jethro and Amuba had left him Chebron rejoined the girls.

As soon as Jethro and Amuba left him, Chebron went back to the girls.

“You saved my life, Ruth. I shall never forget it.”

“You saved my life, Ruth. I will never forget it.”

“You saved me from the crocodile, my lord. It was but a push and he fell. I scarce know how it was done.”

“You saved me from the crocodile, my lord. It was just a push, and he fell. I barely know how it happened.”

“Your quickness saved my life all the same, Ruth. I had not noticed him till you cried out, and then it would have been too late. We have been anxious for you also, Ruth. We hoped that you might be with Mysa, but none saw you go out with her.”

“Your speed saved my life anyway, Ruth. I didn't see him until you shouted, and then it would have been too late. We've been worried about you too, Ruth. We hoped you might be with Mysa, but no one saw you leave with her.”

“My place was with my mistress,” Ruth said quietly. “And she was more than a mistress—she was as a friend to me.”

“My place was with my boss,” Ruth said quietly. “And she was more than a boss—she was like a friend to me.”

“But how came you here, Chebron,” Mysa again asked, “and why are you dressed up like a peasant woman? It is not seemly in any man, much less in you, [Pg 292] a priest. And Amuba and Jethro, too; they are dressed as peasants, and their faces seem changed, I do not know how. They look darker, and I should not have known them had I not recognized Jethro’s voice.”

“But how did you get here, Chebron?” Mysa asked again, “and why are you dressed like a peasant woman? It doesn’t look right for any man, especially not for you, [Pg 292] a priest. And Amuba and Jethro, too; they’re dressed as peasants, and their faces look different, though I can’t quite tell why. They look darker, and I wouldn’t have recognized them if I hadn't heard Jethro’s voice.”

“It is a long story, dear, and I will tell you all presently; and we want to hear your story too. Ah! here come the others. It is to them, Mysa, far more than to me that you owe your rescue. I may know more of the learning of our people, but I have none of the readiness and coolness of Amuba, while Jethro is as prudent as he is brave. It would have fared hardly with me as well as with you, Mysa, had it not been for these good friends.”

“It’s a long story, dear, and I’ll tell you all about it soon; we also want to hear your story. Ah! Here come the others. Mysa, you owe your rescue more to them than to me. I might know more about our people’s knowledge, but I don't have the quick thinking and calm demeanor of Amuba, while Jethro is as wise as he is courageous. It wouldn’t have gone as well for me as it did for you, Mysa, if it weren’t for these good friends.”

Mysa went up to them as they approached.

Mysa walked up to them as they got closer.

“Oh, Jethro! I feel how much I owe to you; and to you, Amuba. My courage had all but given way, although Ruth strove so hard to give me hope, and I fear I could not have long withstood the threats of that bad man. You cannot tell what joy I felt when I recognized your voice.”

“Oh, Jethro! I can’t express enough how much I owe you; and to you, Amuba. My courage was nearly gone, even though Ruth tried so hard to keep my spirits up, and I honestly don’t know how much longer I could have faced that awful man’s threats. You can’t imagine the joy I felt when I heard your voice.”

“Our joy was as great in finding you as yours in seeing us,” Jethro replied. “Amuba and I would gladly have laid down our lives for you. And now let us have a consultation; there is much to decide upon and arrange. Let us go round to the garden at the other side of the house. There we can sit and talk, and at the same time keep watch that no one else enters. It is not likely that any one will do so, for the place is secluded, and none would know that these men were here; still a peasant might enter to sell fowls or fruit, therefore it were best to keep an eye upon the entrance.”

“Our joy in finding you is just as great as yours in seeing us,” Jethro replied. “Amuba and I would gladly lay down our lives for you. Now, let’s have a meeting; there’s a lot to discuss and arrange. Let’s head to the garden on the other side of the house. We can sit and talk there while also keeping an eye out to make sure no one else comes in. It’s unlikely that anyone will, since the place is secluded, and no one would know these men are here; however, a peasant might come in to sell chickens or fruit, so it’s best to watch the entrance.”

They went round to some seats placed beneath trees on the other side of the house. A fountain worked by the water of a little rill on the hillside played in front of them, and a few tame waterfowl swam in a shallow basin [Pg 293] around it. Everything was still and peaceful, and to Chebron it seemed as if the events of the last three weeks had been a hideous dream, and that they were again sitting in the garden of their house at Thebes.

They walked over to some seats under the trees on the other side of the house. A fountain, powered by water from a small stream on the hillside, splashed in front of them, and a few tame ducks floated in a shallow basin around it. Everything was calm and peaceful, and to Chebron, it felt like the events of the last three weeks had been a terrible nightmare, making it seem like they were once more sitting in the garden of their home in Thebes. [Pg 293]

“Now, first of all,” Mysa said, “I must have my questions answered. How are my father and mother and everyone?”

“First of all,” Mysa said, “I need my questions answered. How are my dad and mom and everyone?”

Jethro took Amuba’s arm and turned away.

Jethro grabbed Amuba's arm and turned away.

“We will leave you, Chebron, to tell Mysa what has taken place. It will be better for you to do so alone.”

“We’ll let you, Chebron, explain to Mysa what happened. It’s better for you to do it on your own.”

Ruth rose from her seat to leave also, but Mysa put her hand on her arm.

Ruth stood up to leave as well, but Mysa placed her hand on her arm.

“I am frightened, Ruth; stay with me.”

“I’m scared, Ruth; please stay with me.”

“You told me, Mysa,” Chebron began, “that they had told you tales that our father was dead, and that it was I who killed Paucis.”

“You told me, Mysa,” Chebron started, “that they said our father was dead and that I was the one who killed Paucis.”

“Yes; but I did not believe them, Chebron. Of course I did not for a moment—at least not for a moment about you. But when I thought of those bad men at the gate, and the crash we heard, and the noise of the people rushing in shouting, I thought—I was afraid—that perhaps it might be true about our father. But, oh, Chebron, surely it is not so?”

“Yes; but I didn’t believe them, Chebron. Of course I didn’t for a second—at least not about you. But when I thought about those bad guys at the gate, and the noise we heard, and the sound of the crowd rushing in shouting, I was scared that maybe it was true about our father. But, oh, Chebron, it can't be, right?”

“Alas! Mysa, it is true! They cruelly slew our father. I wish I had been there to have fallen by his side; but you know Amuba and I were away. Jethro fought desperately to the last, and would have died with him had not our father himself commanded that in case anything happened to him he was to take charge of me, and to carry me out of the land.”

“Unfortunately, Mysa, it’s true! They brutally killed our father. I wish I could have been there to fall by his side; but you know Amuba and I were away. Jethro fought fiercely until the end and would have died with him if our father hadn’t ordered him to take care of me and get me out of the land in case anything happened to him.”

Mysa was crying bitterly now. Presently she looked up.

Mysa was crying hard now. Soon, she looked up.

“But why should you want to leave the land, Chebron? Surely—surely it is not true that you——”

“But why would you want to leave the land, Chebron? Surely—surely it can't be true that you——”

[Pg 294] The thing seemed too terrible for her to put into words.

[Pg 294] It felt too awful for her to express in words.

“That I killed poor Paucis? That is true also, Mysa.”

“That I killed poor Paucis? That’s true too, Mysa.”

Mysa gave a little cry of horror.

Mysa let out a small scream of fear.

“Oh, Ruth!” she cried, “this is too dreadful!”

“Oh, Ruth!” she exclaimed, “this is just awful!”

Ruth put her arms round the sobbing girl. “You may be sure, Mysa, that your brother did not do it intentionally.”

Ruth wrapped her arms around the crying girl. “You can be sure, Mysa, that your brother didn't do it on purpose.”

“But it is all the same,” Mysa cried. “It was the sacred cat, you know—the Cat of Bubastes.”

“But it’s all the same,” Mysa cried. “It was the sacred cat, you know—the Cat of Bubastes.”

“It was, Mysa; and I thought at first, as you did, that although it was the result of an accident the anger of the gods would be poured out against me, that I was as one accursed, whose life was forfeited in this world, and whose spirit was destined to dwell in unclean beasts after death. But when I told my father all, he reassured me, and told me not to fear in any way the wrath of the gods.”

“It was, Mysa; and I initially thought, like you, that even though it was just an accident, the gods would be angry with me, and that I was cursed, destined to lose my life in this world and have my spirit live in unclean animals after death. But when I shared everything with my father, he comforted me and told me not to worry about the gods' anger at all.”

He then related to his sister the manner in which the cat had been killed, the steps he and Amuba had taken to conceal the body, and his avowal to his father of his fault.

He then told his sister how the cat was killed, the steps he and Amuba took to hide the body, and his confession to his father about what he did wrong.

“I see it was not your fault, Chebron. But you know the laws of Egypt, and the punishment for killing even a common cat. How could our father say that the gods would not be angry?”

“I see it wasn’t your fault, Chebron. But you know the laws of Egypt and the punishment for killing even an ordinary cat. How could our father say that the gods wouldn’t be angry?”

“I cannot tell you all he said, Mysa; though some day had I remained with you I might have done so. But he did say so, and you know how wise and good he was. Therefore I want you to remember what he said, so that when I am gone you will not all your life think of me as one accursed.”

“I can't tell you everything he said, Mysa; although if I had stayed with you, I might have been able to. But he did say certain things, and you know how wise and kind he was. So I want you to remember what he said, so that when I am gone, you won't spend your whole life thinking of me as someone cursed.”

“Oh! I should never do that!” Mysa exclaimed, starting up and throwing her arms round her brother’s neck. “How could you think so? But why are you talking about going, and where are you going?”

“Oh! I should never do that!” Mysa exclaimed, sitting up and wrapping her arms around her brother’s neck. “How could you think that? But why are you talking about leaving, and where are you going?”

[Pg 295] “I am going, Mysa, because the people of Egypt do not view this matter in the same light as my father, but are hunting all the land to find and slay me and Amuba; for, not knowing the exact truth, they put us down as equally guilty. So we must fly. Our father gave full directions to Jethro, and we should by this time have been a long distance away had it not been that we stayed to find and rescue you.”

[Pg 295] “I’m leaving, Mysa, because the people of Egypt don’t see this situation the same way my father does. They’re searching the entire land to find and kill me and Amuba; not knowing the full truth, they consider us equally guilty. So, we have to escape. Our father gave Jethro clear instructions, and we should have been far away by now if we hadn’t stayed to find and rescue you.”

“Then if the other things they told me are true, Chebron, it may be true too that the letter they showed me ordering me to consent to marry Plexo was from my mother. How could she tell me that when she knew that I hated him, and she has over and over again spoken scornfully of his family before me?”

“Then if the other things they told me are true, Chebron, it might also be true that the letter they showed me ordering me to agree to marry Plexo was from my mother. How could she ask me to do that when she knew I hated him, and she has repeatedly talked disrespectfully about his family in front of me?”

“What did she say?” Chebron asked.

“What did she say?” Chebron asked.

“She said that now disgrace had fallen on the family I might think myself very fortunate in obtaining such an offer.”

“She said that now that disgrace had fallen on the family, I should consider myself very lucky to get such an offer.”

Chebron was silent. He knew that his mother had never shown any earnest love either for Mysa or himself, that her thoughts were entirely devoted to dress and entertainments, and that any love she had to give had been bestowed upon his brother.

Chebron was quiet. He understood that his mother had never truly loved either Mysa or him, that her mind was completely occupied with clothes and parties, and that any affection she had was given to his brother.

“I fear it is true, Mysa.”

"I’m afraid it’s true, Mysa."

“But I will never marry Plexo!” Mysa exclaimed passionately. “My father always said I should never marry a man I disliked.”

“But I will never marry Plexo!” Mysa exclaimed passionately. “My dad always said I should never marry a guy I disliked.”

“You will never marry Plexo, Mysa—he is dead.”

“You're never going to marry Plexo, Mysa—he's dead.”

Ruth uttered an exclamation.

Ruth exclaimed.

“He died by his own hand, Ruth—that is, by an accident. As he fell his dagger pierced his own heart, and when Jethro went to look at him he was dead.”

“He died by his own hand, Ruth—that is, by an accident. As he fell, his dagger pierced his own heart, and when Jethro went to check on him, he was dead.”

“The Lord requited him for his evil,” Ruth said firmly. “All things are in his hands. As I did not [Pg 296] mean to slay him, I lament not over his death. Besides, he strove to take your life, and had I had a dagger in my hand I should assuredly have used it.”

“The Lord paid him back for his wrongdoing,” Ruth said firmly. “Everything is in his hands. Since I didn’t intend to kill him, I don’t mourn his death. Besides, he tried to take your life, and if I had a dagger in my hand, I definitely would have used it.”

“Then what is to become of me?” Mysa asked.

“Then what's going to happen to me?” Mysa asked.

“You must go back to your mother, Mysa. There is naught else for you to do.”

“You have to go back to your mom, Mysa. There’s nothing else for you to do.”

“I will not!” Mysa exclaimed. “She never loved me. She would have married me against my will to Plexo, although she knew he was bad, and that I hated him. She would make me marry some one else who was rich, regardless of my wishes. No, Chebron, nothing shall make me go back to her.”

“I won’t!” Mysa shouted. “She never loved me. She would have married me to Plexo against my will, even though she knew he was no good and that I hated him. She'd force me to marry someone wealthy, no matter what I wanted. No, Chebron, nothing will make me go back to her.”

Chebron looked perplexed.

Chebron looked confused.

“Here come Jethro and Amuba, dear. You had best talk it over with them. I see nothing else for you to do.”

“Here come Jethro and Amuba, dear. You should talk to them. I don’t see any other option for you.”

As Jethro came up Mysa walked to meet him.

As Jethro approached, Mysa walked to meet him.

“I will not go back to my mother, Jethro!” she exclaimed impetuously. “She wanted me to marry Plexo. She would give me to some one else, and my father always said I should only marry some one I liked. You can never be so cruel as to give me up to her?”

“I won’t go back to my mother, Jethro!” she said impulsively. “She wanted me to marry Plexo. She'd just hand me off to someone else, and my dad always said I should only marry someone I liked. You can’t be so cruel as to give me up to her?”

“I know that your father’s wishes were strong upon that point,” Jethro said; “for he spoke to me of you when he gave me his commands respecting Chebron. He said that he wished that I could watch over you as over him, and it was because of what he had said that I disregarded his orders as to our instant flight, and lingered here in hopes of freeing you. Still I see not anything else to be done. Your mother doubtless wrote while still overpowered by grief at your father’s loss, and thought that she was acting for your welfare in securing you an advantageous marriage in spite of the cloud under which your family was resting.”

“I know that your father's wishes were very clear on that matter,” Jethro said. “He talked to me about you when he gave me his instructions regarding Chebron. He expressed a desire for me to look after you as I do for him, and it was because of his words that I ignored his orders to leave immediately and stayed here in hopes of helping you. But I still don’t see what else can be done. Your mother probably wrote while she was still overwhelmed by the sadness of your father's passing and thought she was acting in your best interest by arranging a good marriage for you, despite the troubles your family is facing.”

“I will not go to her!” Mysa repeated. “She thought [Pg 297] of herself, as she always did, and not of me in any way. You know it was so, Chebron—you cannot deny it!”

“I won’t go to her!” Mysa repeated. “She thought [Pg 297] of herself, just like she always does, and not of me at all. You know it’s true, Chebron—you can’t deny it!”

Chebron was silent. His whole affection had been given to his father, for his mother he had comparatively little. As a child he had seldom been allowed to come into the room where she was. She declared that his noise was too much for her, that his talk made her head ache, and that his fidgeting about was too much to be borne. Nor since that time had he been much more with her. It was his father who had seen to his welfare and that of Mysa, who would put aside his grave studies to walk and talk with them, who was always indulgent, always anxious to give them pleasure. He therefore thoroughly entered into Mysa’s feelings, but saw no possible alternative for her.

Chebron was quiet. He had given all his love to his father and had very little for his mother. As a child, he was rarely allowed into the room where she was. She claimed his noise was too overwhelming, that his chatter gave her headaches, and that his restlessness was unbearable. Since then, he hadn't spent much time with her. It was his father who took care of him and Mysa, who would put aside his serious studies to walk and talk with them, always indulgent and eager to make them happy. Because of this, he completely understood Mysa’s feelings but saw no other option for her.

“But where could you go, Mysa?” Jethro asked. “Where could you be placed? Wherever you were your mother in time would be sure to hear of it and would reclaim you.”

“But where can you go, Mysa?” Jethro asked. “Where could you be put? No matter where you are, your mother would eventually find out and come to get you.”

“I shall go with Chebron, and you, and Amuba,” Mysa said positively.

“I’m going with Chebron, you, and Amuba,” Mysa said firmly.

“Impossible!” Jethro replied. “We are going upon a tremendous journey, full of danger and fatigue. We are going among unknown and savage peoples; the chances are a hundred to one against our ever arriving at the end of our journey. If this is so to myself and to young men like Chebron and Amuba—for they are now past eighteen, and will speedily be men—what chance would there be of success with you with us?”

“Impossible!” Jethro replied. “We’re about to embark on a huge journey, filled with danger and exhaustion. We’ll be traveling among unknown and savage peoples; the odds are a hundred to one that we’ll ever reach the end of our journey. If this feels true for me and for young men like Chebron and Amuba—since they’re now past eighteen and will soon be men—what chance would there be of success with you joining us?”

“I can walk as well as Chebron,” Mysa said. “You know that, Chebron. And I suppose I could suffer hardship just as well. At any rate, I would rather suffer anything and be with him and all of you than stop here. The people have murdered my father. My mother would [Pg 298] sell me to the highest bidder. If the chances are so great that you will never get through your journey in safety, my being with you cannot make them so much greater. I have only Chebron in the world, and I will go where he goes and die where he dies. The gods can protect me just as well on a journey as here. Have they not protected you now, and Chebron too, by what he says? You will take me with you, dear Jethro, won’t you?” she urged pleadingly. “You say my father wished you to watch over me; do not forsake me now. Ruth will come with us too—will you not, Ruth?—I am sure she will not be more afraid of the journey than I am.”

“I can walk just as well as Chebron,” Mysa said. “You know that, Chebron. And I guess I could handle hardship just as well. Anyway, I’d rather face anything and be with him and all of you than stay here. The people have killed my father. My mother would sell me to the highest bidder. If the chances are so high that you might not make it through your journey safely, my being with you can’t make them that much worse. I have only Chebron in the world, and I will go where he goes and die where he dies. The gods can protect me just as well on a journey as they can here. Haven't they protected you now, and Chebron too, by what he says? You’ll take me with you, dear Jethro, won’t you?” she urged, pleading. “You say my father wanted you to watch over me; don’t abandon me now. Ruth will come with us too—will you, Ruth?—I’m sure she won't be any more afraid of the journey than I am.”

“I will assuredly go if you go, Mysa. The God of Israel can take us safely through all dangers if it be his will.”

“I will definitely go if you go, Mysa. The God of Israel can safely guide us through all dangers if that's his will.”

Jethro was silent. Such an addition to his charge would assuredly add immensely to the difficulties of the journey; but on the other hand he remembered the anxiety of Ameres about Mysa, and he asked himself what his late master would have wished had he known how matters stood. He glanced at Amuba and Chebron and saw at once that their wishes agreed with those of Mysa. He turned away abruptly, and for some minutes paced up and down the garden. Then he returned to the group, among whom not a word had been exchanged since he left them.

Jethro was quiet. Adding this to his responsibilities would definitely make the journey much harder; however, he thought about Ameres' concern for Mysa and wondered what his late master would have wanted if he knew the situation. He looked at Amuba and Chebron and immediately saw that their desires matched Mysa's. He turned away abruptly and paced back and forth in the garden for a few minutes. Then he went back to the group, where not a word had been spoken since he left them.

“Mysa,” he said gravely, “this is a great thing that you ask; there is no disguising that your presence will add greatly to our difficulties, will add also to our perils, and may render it impossible for me to carry out your father’s wishes and to conduct Chebron to a land where he will be beyond the persecution of Egypt. Such an enterprise must be undertaken in no light spirit. If you [Pg 299] go you must be prepared to face death in all forms—by hunger and thirst and the weapons of the wild natives. It may even be that your lot may be that of slavery among them. It is a terrible journey for men, more terrible still for women; still, if you are resolved, resolved with the strength and mind of a woman and not of a child, that after having once turned your back upon Egypt you will never repent the step you have taken or wish to return, but will be steadfast under all the trials that may befall us, then I say that you shall share our lot.”

“Mysa,” he said seriously, “this is a significant request you’re making; there’s no denying that your presence will complicate our situation, increase our dangers, and might make it impossible for me to fulfill your father’s wishes and take Chebron to a place where he won't be persecuted by Egypt. Such a venture needs to be approached with complete seriousness. If you decide to come, you must be ready to face death in all its forms—through hunger, thirst, and the weapons of the wild natives. It might even lead to you becoming a slave among them. It’s a daunting journey for men and even tougher for women; however, if you are determined, determined with the strength and mindset of a woman rather than a child, that once you’ve turned your back on Egypt, you will never regret your choice or wish to go back, but will remain resolute through all the challenges we may face, then I say you shall share in our fate.”

Mysa uttered an exclamation of joy.

Mysa let out a joyful exclamation.

“I promise, Jethro; and whatever may happen—hardship, danger, or death—you shall never hear a word of complaint from me. Are you not glad, Ruth?”

“I promise, Jethro; and no matter what happens—struggles, danger, or even death—you will never hear me complain. Aren't you happy, Ruth?”

“I think it well,” Ruth said gravely. “It is a great undertaking; but I think that God’s hand is in it. I, too, would fain leave this land of idols; and except those here I have none in the world to care for.”

“I think it's wise,” Ruth said seriously. “It's a big task, but I believe that God is behind it. I, too, would like to leave this land of idols; and aside from those here, I have no one in the world to care about.”

“And now, Jethro,” Amuba said, “what had we best do? It is already almost dark, therefore we could set out at once. Could we make use of the chariot?”

“And now, Jethro,” Amuba said, “what should we do? It’s almost dark, so we could leave right away. Can we use the chariot?”

Jethro considered for a short time.

Jethro thought about it for a moment.

“Except for carrying any things we may want for our first start, I do not see that we can do so,” he said; “for where we leave the chariot to-morrow morning it would be found, and when it is known that Ptylus’ chariot was missing it would soon be recognized as his, and thus a clue be afforded to the fact that we had fled south. As to traveling in it beyond to-night, it would be out of the question. Besides, it will only hold three at the most. No, if we use it at all it must be to drive north, and so throw them off the scent. I think it will be worth doing that.”

“Besides carrying anything we might need for our initial departure, I don’t think we can do that,” he said. “Wherever we leave the chariot tomorrow morning, it will be discovered, and once it’s known that Ptylus’ chariot is missing, it will quickly be identified as his, giving them a clue that we escaped south. As for traveling in it beyond tonight, that’s not an option. Plus, it can only fit three people at most. No, if we use it at all, we have to head north to throw them off our trail. I think that’s worth doing.”

[Pg 300] “I will undertake that part of the business,” Amuba said. “There will be much for you to do to-morrow, Jethro, which only you can arrange. There’s the boat to be hired, stores laid in, and all got in readiness. I think the best plan will be for you both to start at once with the girls for Thebes. You and Chebron can occupy your hiding-place on the hill, and Chigron will be glad to take the girls into his house. There is no danger of an immediate search being made for them.

[Pg 300] “I'll take care of that part of the business,” Amuba said. “You’ll have a lot to do tomorrow, Jethro, which only you can manage. We need to hire the boat, stock up on supplies, and get everything ready. I think the best plan is for you and Chebron to leave right away with the girls for Thebes. You can hide out on the hill, and Chigron will be happy to take the girls into his home. There’s no risk of an immediate search for them.”

“To-night when the priest and his son do not return their servants will suppose that they have slept here. It will not be until late to-morrow afternoon that there will be any alarm or any likelihood of a messenger being sent over here; then the consternation and confusion that will be caused will be so great that probably no one will think of carrying the news to the officials until the next morning. Besides, until the story of Mysa’s having been here and of her being missing is generally known, there is no reason that what has taken place should be attributed to us; therefore, for the next forty-eight hours I think that they would be perfectly safe at the embalmer’s. I will drive the chariot thirty or forty miles north, then turn the horses loose where they are sure to be noticed ere long, and will return on foot and join you in your hiding-place to-morrow night.”

“To night when the priest and his son don’t come back, their servants will assume they’ve stayed here. It won’t be until late tomorrow afternoon that anyone will start to worry or think about sending a messenger over; by then, the shock and confusion will be so overwhelming that probably no one will even think to inform the officials until the next morning. Also, until the story of Mysa being here and her disappearance is widely known, there’s no reason for anyone to connect what happened to us; so for the next forty-eight hours, I believe they’ll be completely safe at the embalmer’s. I’ll drive the chariot thirty or forty miles north, then let the horses go where they’re sure to be noticed soon, and I’ll head back on foot to meet you in your hiding place tomorrow night.”

“I think your plan is a very good one, Amuba. Before we start I will make a search through the house. There will be nothing we want to take with us, nor would we touch any of the treasure of the villains were the house full of it; but if I toss some of the things about it will look as if robbery had been the motive of what has taken place. The men in bonds can know nothing of the real state of things. Plexo, when he rushed out for their aid, could have had no time to do more than to tell them [Pg 301] to take up their arms and follow him; indeed, it is doubtful whether he himself had any idea that we were aught but what we seemed. Therefore, the first impression assuredly will be that we were malefactors of the worst kind, escaped slaves, men with no respect for the gods; for assuredly no Egyptians, even the worst of criminals, would, in cold blood, have laid hands on the high priest of Osiris.”

“I think your plan is really good, Amuba. Before we start, I’ll search the house. We won’t take anything with us, and we wouldn’t touch any of the villains’ treasure even if the house was full of it; but if I scatter some things around, it will look like robbery was the reason for what happened. The imprisoned men won’t know the real situation. Plexo, when he rushed out to help them, didn’t have time to do more than tell them [Pg 301] to grab their weapons and follow him; in fact, it’s questionable if he himself had any idea that we were anything other than what we appeared to be. So, the first impression will definitely be that we were the worst kind of criminals, escaped slaves, men with no respect for the gods; because certainly, no Egyptians, even the worst criminals, would have coldly attacked the high priest of Osiris.”

“They laid hands on my father,” Chebron said bitterly.

“They put their hands on my dad,” Chebron said bitterly.

“Yes, but not in cold blood. Reports had first been spread among them that he was untrue to the gods, and then they were maddened by fanaticism and horror at the death of that sacred cat. But in cold blood, as I said, no Egyptian, however vile and criminal, would lift his hand against a priest. You may as well come with me, Amuba; it would be strange if one of us only took part in the search.”

“Yes, but not out of cold-heartedness. First, they heard rumors that he was disloyal to the gods, and then they became frenzied with fanaticism and outrage over the death of that sacred cat. But as I mentioned, no Egyptian, no matter how low or criminal, would harm a priest in cold blood. You might as well join me, Amuba; it would be odd if only one of us participated in the search.”

In ten minutes Jethro and Amuba had turned the place into confusion in forcing open chests and cabinets and littering the floor with garments; then taking a few of the most valuable vases and jewels they threw them into the pond round the fountain, where they would be concealed from view by the water-lilies which floated on its surface.

In ten minutes, Jethro and Amuba had created chaos by prying open chests and cabinets, scattering clothes all over the floor. Then, after grabbing some of the most valuable vases and jewels, they tossed them into the pond around the fountain, where the water lilies floating on the surface would hide them from sight.

They examined afresh the fastenings of the captives, and felt assured that by no possibility could they free themselves.

They checked the captives' restraints again and felt confident that there was no way they could escape.

“They will be sure to be freed by to-morrow night,” Amuba said, “otherwise I should not like to leave them here to die of hunger and thirst.”

“They'll definitely be freed by tomorrow night,” Amuba said, “otherwise I wouldn’t want to leave them here to die of hunger and thirst.”

“I should be only too glad,” Jethro said, “if I thought there was a chance of their being here forty hours instead of twenty. Doubtless this is not the first evil business [Pg 302] they have carried out for their villain master, and they may think themselves lucky indeed that we do not take what would be in every way the safest and best course, namely, to run a sword through their bodies and silence them forever. If I thought they could tell anything I would do so now; but I really do not think that anything they can tell will add to our danger. Of course the priest’s wife knows that Mysa is hidden here, and will proclaim the fact that she has been here and is now missing, as she would consider it might afford a clew for the apprehension of those who attacked the house and slew her husband and son; therefore I do not see that there would be much to be gained by silencing these people; but if you think differently I will finish them at once.”

“I’d be more than happy,” Jethro said, “if I believed there was a chance they’d be here for forty hours instead of twenty. This isn’t the first shady job they’ve done for their wicked boss, and they might think themselves lucky that we’re not taking what would be the safest and best option: running a sword through their bodies and silencing them for good. If I thought they had any valuable information, I’d do it now; but honestly, I don’t believe anything they know would increase our risk. Of course, the priest’s wife is aware that Mysa is hidden here and will probably announce that she was here and is now missing, thinking it might help in capturing those who attacked the house and killed her husband and son. So, I don’t see how silencing these people would benefit us; but if you disagree, I’ll take care of them right away.”

Amuba shook his head, for although human life in those days was thought little of, save by the Egyptians themselves, he shrank from the thought of slaying captives in cold blood.

Amuba shook his head because, even though human life back then was generally undervalued except by the Egyptians themselves, he couldn't bear the idea of killing captives in cold blood.

“No, they can tell nothing, Jethro. You had best be moving; there is nothing more to talk over. I think all our plans were arranged long ago; except, of course, that you must get rather a larger boat than you had intended, together with garments for the girls. I think it would be best that Chebron should still be disguised as a woman; but we can settle that to-morrow night. There is a good store of dresses for us to choose from at Chigron’s.”

“No, they can’t tell anything, Jethro. You should get going; there’s nothing more to discuss. I believe we made all our plans a while back; except, of course, you need to get a bigger boat than you originally planned and some clothes for the girls. I think it would be best if Chebron still pretended to be a woman; but we can figure that out tomorrow night. There’s a good selection of dresses for us to choose from at Chigron’s.”

Amuba led the horses to a stone water trough and allowed them to quench their thirst. Then he mounted the chariot and drove off, while the rest of the party set out on foot for Thebes. It was so late before they reached Chigron’s house that they thought it better not to arouse the inmates, as comment would be excited by the arrival of women at so late an hour and unexpected [Pg 303] by the master; the girls, therefore, passed the night in the rock chamber behind the building, while Jethro and Chebron lay down outside.

Amuba brought the horses to a stone water trough and let them drink. Then he got on the chariot and drove away, while the rest of the group headed out on foot to Thebes. It was so late when they arrived at Chigron’s house that they decided it was best not to wake the people inside, as the arrival of women at such a late hour would cause a stir and be unexpected by the master; so the girls spent the night in the rock chamber behind the building, while Jethro and Chebron slept outside.

As soon as dawn broke they moved some distance away. Jethro went to the house as soon as there was a sign that there was any one astir, and told Chigron that they had discovered and rescued Mysa. Chigron was much disturbed when he heard of the death of the high priest and his son.

As soon as dawn broke, they moved a short distance away. Jethro went to the house as soon as he noticed anyone up and told Chigron that they had found and saved Mysa. Chigron was very upset when he learned about the death of the high priest and his son.

“I don’t say these men were not villains, Jethro; but that two high priests should be slaughtered in the course of a month is enough to bring the anger of all the gods upon Egypt. However, the poor girls are not responsible for it in any way, and I will willingly shelter them, especially as it is but for one night; but I own that I shall be vastly relieved when I know that you are all fairly on your journey.”

“I’m not saying these guys weren’t villains, Jethro; but the fact that two high priests were killed in a month is enough to bring the wrath of all the gods down on Egypt. However, the poor girls aren’t to blame for any of this, and I’m more than willing to take them in, especially since it’s just for one night; but I have to admit I’ll be really relieved when I know that you’re all safely on your way.”

“That I can well understand,” Jethro said; “and believe me, the gratitude of those you have sheltered, which you will have as long as they live, may well outweigh any doubts that may present themselves as to whether you have acted wisely in aiding those who are victims to the superstitions of your countrymen.”

“ I completely get that,” Jethro said. “And trust me, the gratitude of those you've helped, which they'll carry for the rest of their lives, might easily outweigh any doubts you have about whether it was wise to assist those who are victims of your countrymen's superstitions.”

Chigron called his servants and told them that he had just heard of the arrival from the country of some friends, and ordered a room to be prepared for them. He then went out and returned an hour later with the two girls. He led them quietly into the house and direct to the apartment prepared for them, so that they were unseen by any of the servants.

Chigron called his servants and told them that he had just heard about the arrival of some friends from the country, and he ordered a room to be prepared for them. He then went out and returned an hour later with the two girls. He quietly led them into the house and directly to the room set up for them, keeping them out of sight from any of the servants.

Then he called an old servant on whose fidelity he could rely, and charged her to wait upon them during the day, and to suffer none other to enter the apartment. He bade her convey the impression to the other servants [Pg 304] that the visitors were aged women, and to mention that they intended to make a stay of a few hours only, until some friends with whom they were going to stay should send in a cart to carry them to their house in the country. The old woman at once prepared baths for the girls and then supplied them with a meal, after which they lay down on couches and were soon fast asleep; for the excitement of the preceding evening and the strangeness of their position in the comfortless stone chamber had prevented their closing an eye during the night, and they had spent the hours in talking over the terrible loss Mysa had sustained, and the journey that lay before them.

Then he called an old servant he could trust and instructed her to take care of them during the day, ensuring that no one else entered the room. He asked her to make sure the other servants believed the visitors were elderly women and to say that they would only be staying for a few hours until some friends sent a cart to take them to their house in the countryside. The old woman immediately prepared baths for the girls and then provided them with a meal, after which they lay down on couches and quickly fell asleep. The excitement from the previous evening and the strangeness of their situation in the cold stone room had kept them from sleeping all night, and they had spent those hours discussing the terrible loss Mysa had experienced and the journey that lay ahead of them.

Half an hour later Chigron went out again and was soon joined by Jethro, who had now resumed his attire as a citizen of middle class. It was necessary that Chigron should accompany him and take the chief part in making the arrangements; for although Jethro had learned, in his two years’ captivity, to speak Egyptian fluently, he could not well pass as a native. Chigron therefore did most of the bargaining, Jethro keeping somewhat in the background.

Half an hour later, Chigron went out again and was soon joined by Jethro, who had now put on his middle-class clothes again. It was important for Chigron to go with him and take the lead in making the arrangements, because even though Jethro had learned to speak Egyptian fluently during his two years in captivity, he would struggle to pass as a local. Therefore, Chigron did most of the negotiating, while Jethro stayed a bit in the background.

They first took their course down to the river bank. Here innumerable craft lay moored; for the Nile was the highway of Egypt, and except for short journeys all traffic was carried on on its waters. As soon as it was known that they were looking for a boat they were surrounded by the owners of the various craft, each praising the speed, safety, and comfort of his boat. Chigron, however, was some time before he made his choice; then he fixed upon a boat that seemed well suited for the purpose. She carried a mast and large sail to take advantage of favorable winds. She was light and of very small draught, and, being constructed entirely for passenger [Pg 305] traffic, she had a large cabin—divided into two parts for the accommodation of ladies—the crew, consisting of the captain and four men, sleeping on the deck.

They first headed down to the riverbank. There, countless boats were moored; the Nile was Egypt's main route, and aside from short trips, all travel happened on its waters. As soon as word got out that they were looking for a boat, they were surrounded by the owners of the different crafts, each touting the speed, safety, and comfort of his vessel. Chigron took some time before making his choice; eventually, he settled on a boat that seemed perfect for their needs. It had a mast and a large sail to catch the favorable winds. It was lightweight and had a very shallow draft, and since it was built solely for passenger transport, it featured a spacious cabin—divided into two sections for ladies—while the crew, consisting of the captain and four men, slept on the deck. [Pg 305]

“I think your boat will do very well,” he said to the captain, “provided we can come to terms. My friend is going up with his family as far as Syene at any rate, and possibly on to Ibsciak; his business may take him even further. What will be your terms a week?”

“I think your boat will perform really well,” he said to the captain, “as long as we can agree on terms. My friend is heading up with his family all the way to Syene, and maybe even to Ibsciak; his work might take him even further. What will your weekly rate be?”

“I suppose my lord will provide food for the crew as well as for his own family?”

"I guess my lord will provide food for the crew as well as for his own family?"

“That will be the best way,” Jethro said.

"That's the best way," Jethro said.

“Then will he pay for extra hands where the current runs so strong that the crew cannot tow the boat unaided against it?”

“Then will he pay for extra crew members where the current is so strong that the team cannot tow the boat by themselves against it?”

Jethro assented.

Jethro agreed.

“And will he return with it, or remain for awhile at the end of his journey?”

“And will he come back with it, or stay for a while at the end of his journey?”

“It is probable that his business may detain him there for a considerable time,” Chigron replied. “He has relations there with whom he will wish to make a stay. But this should make no difference; you will have no difficulty in obtaining passengers or freight for your journey down.”

“It’s likely that his work will keep him there for a while,” Chigron replied. “He has family there with whom he’ll want to spend time. But this shouldn’t make a difference; you won’t have any trouble finding passengers or cargo for your trip down.”

It was a long time before a bargain was struck, for Chigron knew that the boatman would consider it strange indeed were the terms he first asked to be accepted. But at last an arrangement satisfactory to both parties was concluded. It was arranged that the start should take place early on the following morning, and Chigron then proceeded with Jethro to make the purchases requisite for the voyage—mats, cushions, and curtains for furnishing the boat, cooking utensils and provisions for the crew and passengers. Of these, however, it was not necessary to take a very large quantity, as the boat [Pg 306] would lie up to the bank every night near one of the frequent villages, and here there would be no difficulty in purchasing provisions of all kinds.

It took a while to strike a deal because Chigron knew the boatman would find it pretty odd if he accepted the first terms he proposed. But eventually, they came to an arrangement that worked for both of them. They decided to set off early the next morning, and Chigron then went with Jethro to buy what they needed for the trip—mats, cushions, and curtains to outfit the boat, as well as cooking gear and food for the crew and passengers. However, they didn't need to pack a lot since the boat would dock by the bank every night close to one of the nearby villages, where they could easily buy all kinds of supplies.

Some jars of good wine were, however, among the stores purchased, and in addition to these were several bales of costly merchandise and a large stock of such articles as would be useful for trade with the natives of the wilder parts of the country. A supply of arms—bows, arrows, and lances—was also placed on board. It was late in the afternoon before all these things were got on board the boat and everything arranged in order. Having seen all complete, Chigron returned with Jethro to his house. Jethro, after seeing the girls, who had just woke up and partaken of a meal, went up to the hiding-place on the hill and found that Amuba had just joined Chebron there.

Some jars of good wine were among the supplies that were bought, along with several bales of expensive merchandise and a large stock of items that would be useful for trading with the natives in the remote areas of the country. A supply of weapons—bows, arrows, and lances—was also loaded onto the boat. It was late in the afternoon by the time everything was loaded and organized. After making sure everything was in order, Chigron returned home with Jethro. Jethro, after checking on the girls who had just woken up and eaten, went up to the hiding spot on the hill and found that Amuba had just arrived there with Chebron.

“Is all going on well?” the lads asked as he entered.

“Is everything going well?” the guys asked as he walked in.

“Everything is in readiness. The boat is hired and furnished. I have a good store of merchandise for trading in Meroe, besides trinkets of many kinds for the peoples lying between Meroe and the Red Sea. So far everything promises well. The boatmen belong to the Upper Nile, and their dialect differs too widely from that spoken here for them to be able to distinguish that I do not talk pure Egyptian. I wondered why it was that Chigron was such a long time in making his choice between the boats, when, as far as I could see, there were scores that would have equally suited our purpose. But I found afterward that it was the boatmen rather than the boat which he was selecting, and that he chose those coming from far up the river, partly because their speech differed so widely from that of Thebes that they would not detect the roughness of my tongue; and secondly, because they would be more likely to continue the [Pg 307] voyage further to the south than would the boatmen of this port, who would regard it as a serious undertaking to proceed beyond Ibsciak. Therefore we need fear no suspicion on the part of our boatmen. I suppose you disposed of the chariot as we arranged, Amuba?”

“Everything is set. The boat is rented and ready. I have a good amount of goods for trading in Meroe, along with various trinkets for the people between Meroe and the Red Sea. So far, everything looks promising. The boatmen are from the Upper Nile, and their dialect is so different from the one spoken here that they won’t notice that I don’t speak pure Egyptian. I wondered why Chigron took so long to pick a boat when, from what I could see, there were plenty that would have worked for us. But I later realized he was choosing the boatmen rather than the boat itself, and he selected those from far up the river, partly because their speech was so different from that of Thebes that they wouldn’t catch my accent; and partly because they would be more willing to keep going further south than the boatmen here, who would find it quite a task to go beyond Ibsciak. So we shouldn’t worry about raising any suspicion with our boatmen. I assume you took care of the chariot as we planned, Amuba?”

“Yes, I drove north for five hours and then turned aside into a wood. Here I loosed the horses so that they could feed as they chose. They would doubtless by morning stray into the fields, and so attract attention. Then there would be a search to see to whom they belonged, and the chariot would be found. By the time that the news spreads that Ptylus is dead, and also that his chariot and horses are missing, and have doubtless been taken off by those who had attacked him, the tidings that the chariot is found will have been taken to the nearest town, and it will shortly be reported all over the country that we are making north, and the search for us will be made in that direction only.”

“Yes, I drove north for five hours and then turned into a forest. There, I let the horses loose so they could graze freely. By morning, they would likely wander into the fields and draw attention. That would lead to a search to figure out who they belonged to, and eventually, the chariot would be discovered. By the time news spreads that Ptylus is dead, and that his chariot and horses are missing—most likely taken by those who attacked him—word about the chariot being found will have reached the nearest town. Soon, it will be reported all over the country that we are heading north, and the search for us will only take place in that direction.”

“Are you going back to the house, Jethro?”

“Are you heading back to the house, Jethro?”

“Yes. Chigron has given out to his servants that the visitors are relatives of mine, and as I have been frequently seen going in and out in this garb they are now accustomed to me; and it will be natural for me to sleep there to-night and to start with them in the morning. We shall start exactly at sunrise. You had better wait at a distance from the house and follow us, coming up and joining us just as we reach the river side. The boat will be taken above the city to the highest steps; and we shall be able to proceed to that point without entering the town itself. Be careful with your disguises. The news of the death of Ptylus will not, I hope, be generally known in the city until we are fairly afloat. Were it otherwise it would be dangerous for you to run the risk of being seen abroad.”

“Yes. Chigron has told his servants that the visitors are my relatives, and since I've been often seen coming and going in this outfit, they're used to me now; it makes sense for me to stay there tonight and to leave with them in the morning. We'll head out right at sunrise. You should wait a bit away from the house and follow us, catching up just as we reach the riverside. The boat will be taken upstream to the highest steps; we can get there without going into the city itself. Be careful with your disguises. I hope the news about Ptylus's death won't be widely known in the city until we're well away. If it is, it could be risky for you to be out and about.”


CHAPTER XVI.

UP THE NILE.

Up the Nile.

Late at night Jethro again went up to the hiding-place on the hill. Chigron had just returned from another visit to the city. He said:

Late at night, Jethro went back up to the hiding spot on the hill. Chigron had just gotten back from another trip to the city. He said:

“The whole of the town is in an uproar. The news that Ptylus and his son have been found slain has been received, and the excitement is tremendous. The death by violence of two high priests of Osiris within so short a time is regarded as a presage of some terrible national misfortune. That one should have been slain was an almost unprecedented act—an insult of a terrible kind to the gods; but this second act of sacrilege has almost maddened the people. Some regard it as a judgment of Osiris, and deem that it is a proof that, as a few ventured to whisper before, the death of Ameres was brought about by an intrigue among a party of the priests, headed by Ptylus. Others see in it a fresh proof of the anger of the god against Egypt.

“The entire town is in chaos. The news that Ptylus and his son have been found murdered has spread, and the excitement is huge. The violent deaths of two high priests of Osiris in such a short time are seen as a sign of some terrible national disaster. That one was killed was an almost unheard-of act—an awful insult to the gods; but this second act of sacrilege has nearly driven the people to madness. Some see it as a punishment from Osiris and believe it proves that, as a few dared to suggest before, Ameres's death was caused by a conspiracy among a group of priests, led by Ptylus. Others view it as another sign of the god's anger towards Egypt.”

“The king himself will, it is said, take part in services of propitiation in the temple of Osiris to-morrow; sacrifices are to be offered, they say, in all the temples. A solemn fast will be proclaimed to-morrow, and all the people, high and low, are to shave their eyebrows and to display the usual signs of mourning. So far I have heard nothing as to the fact that two girls who were in the house are discovered to be missing, but to-morrow, when those who were in the house are questioned by the magistrates, [Pg 309] this fact will doubtless come out, and the men will own that by the orders of Ptylus they carried Mysa away at the time the attack on the house was made.

“The king himself will, it is said, participate in the services of appeasement in the temple of Osiris tomorrow; sacrifices are to be offered in all the temples, they say. A solemn fast will be declared tomorrow, and everyone, high and low, is to shave their eyebrows and show the usual signs of mourning. So far, I haven’t heard anything about the fact that two girls who were in the house are missing, but tomorrow, when those who were in the house are questioned by the magistrates, [Pg 309] this fact will surely come to light, and the men will admit that by Ptylus's orders they took Mysa away when the attack on the house happened."

“At present, however, there is no question of women in the case; and I can go down to the boat with the girls in company with Chigron without any fear whatever. But it is better that you should not be with us when we embark; for when the matter comes to be talked over, some one who sees us embark might notice that our number tallies with that of the three persons present when Ptylus was killed, and the two missing girls. Therefore Chigron’s opinion is that it will be safer for you to start at once and walk to Mita, a village twenty miles up the river. There the boat will lie up to-morrow night, and as soon as it is dark you can come on board. I shall tell the boatmen that I expect you to join us there, as you have gone on ahead to transact some business for me in the neighborhood.”

“At the moment, though, there’s no issue with women in this situation; I can go down to the boat with the girls alongside Chigron without any concerns. But it’s better if you don’t join us when we set off, because when the situation is discussed later, someone who sees us leave might realize that our number matches that of the three people who were there when Ptylus was killed, along with the two missing girls. So Chigron thinks it’s safer for you to head off immediately and walk to Mita, a village twenty miles up the river. The boat will be there tomorrow night, and as soon as it gets dark, you can come aboard. I’ll let the boatmen know that I expect you to meet us there, as you’ll be going ahead to handle some business for me in the area.”

“That is certainly the best plan,” Amuba agreed. “There are too many who know Chebron by sight for it to be safe for him to go down to the boat here and embark in broad daylight. I will take two hours’ sleep before I start; for as I did not sleep last night, and have walked forty miles since I left the chariot, I feel in need of a little repose before I start again. I was foolish not to have slept this afternoon, for I have since midday been hiding near; but there was so much to think about that I had no inclination to do so, especially as I believed that we would have a night’s rest here.”

“That’s definitely the best plan,” Amuba agreed. “Too many people know Chebron by sight, so it wouldn’t be safe for him to go down to the boat and board in broad daylight. I’m going to take a two-hour nap before I head out; since I didn’t sleep last night and have walked forty miles since I left the chariot, I really need a little rest before I go again. I was stupid not to have slept this afternoon, especially since I’ve been hiding nearby since midday, but there was so much on my mind that I didn’t feel like it, especially since I thought we would have a place to rest here for the night.”

“I will wake you,” Chebron said. “I have been asleep the better part of the day, having had nothing to do since we arrived here yesterday evening.”

“I'll wake you,” Chebron said. “I’ve been sleeping most of the day, having had nothing to do since we got here yesterday evening.”

Chebron sat watching the stars until he saw that they had made two hours’ journey through the sky. Then he [Pg 310] roused Amuba. Both now laid aside their garments as peasants and put on the attire prepared for them as the sons of a small trader. Amuba had submitted, although with much disgust, to have his head shaved on the night following the death of Ameres, and it was a satisfaction to him to put on a wig; for, accustomed as he was to see the bare heads of the peasants, it was strange and uncomfortable to him to be going about in the same fashion.

Chebron sat watching the stars until he noticed they had moved two hours across the sky. Then he [Pg 310] woke Amuba. They both took off their peasant clothes and put on the outfits prepared for them as the sons of a small trader. Amuba had reluctantly allowed his head to be shaved the night after Ameres died, and it was a relief for him to wear a wig; since he was used to seeing the bare heads of the peasants, it felt strange and uncomfortable to be out and about like that.

As soon as they were dressed they started, made their way down to the bank of the river above the town, and walked along the broad causeway by the stream until within a mile or two of their destination. Then they turned off toward a clump of trees which were visible by the first gleam of dawn a quarter of a mile away. Here they slept for some hours, and late in the afternoon returned to the side of the river and strolled quietly along, watching the boats. Those in the middle of the stream were making their way down with the current lightly and easily, the crews often singing merrily, rejoicing over the approaching meeting with their friends after an absence of many weeks. The boats going up the stream were all close to the bank, the crews walking along the causeway and laboring at the towropes, for there was not enough wind to render the sails of any utility in breasting the stream. The craft were of various kinds, some shapeless and rudely fashioned, used in conveying corn from the country higher up down to Thebes, and now returning empty. Others were the fancifully painted boats of the wealthy, with comfortable cabins and sails of many colors richly decorated and embroidered. These were carrying their owners up or down the river, between their country mansions and the city.

As soon as they got dressed, they set off, made their way down to the riverbank above the town, and walked along the wide pathway by the stream until they were a mile or two from their destination. Then they turned toward a group of trees that were visible in the first light of dawn, about a quarter of a mile away. Here, they slept for a few hours and, late in the afternoon, returned to the riverbank and strolled quietly along, watching the boats. Those in the middle of the stream were drifting down with the current effortlessly, with the crews often singing cheerfully, excited about reuniting with their friends after being away for many weeks. The boats heading upstream stayed close to the bank, with the crews walking along the pathway and pulling on the towropes, since there wasn’t enough wind to make the sails useful for going against the current. The boats varied in type, some were rough and poorly made, used for transporting grain from higher up down to Thebes, and now returning empty. Others were the elaborately painted boats of the wealthy, featuring comfortable cabins and sails of many colors richly decorated and embroidered. These were taking their owners up or down the river, between their country homes and the city.

It was half an hour after sunset when the two friends [Pg 311] arrived at Mita. Darkness falls quickly in Egypt after the sun has gone down, and their features could scarcely have been recognized had they been met by any one acquainted with them in the streets. The scene in the streets of the little village was a busy one. Its distance from Thebes rendered it a general halting-place for the night of the boats which had left the capital early, and a great number of these were already moored off the bank, while others were arriving in quick succession. The boatmen and passengers were busy making their purchases at the shops; fishermen, with well-filled baskets, were shouting the praises of their fish; fowlers, with strings of ducks and geese hanging from poles from their shoulders, were equally clamorous in offering them for sale.

It was half an hour after sunset when the two friends [Pg 311] arrived at Mita. Darkness falls quickly in Egypt after the sun goes down, and their faces would have been barely recognizable if someone who knew them had met them in the streets. The scene in the streets of the small village was lively. Its location away from Thebes made it a popular overnight stop for boats that had left the capital early, and many of them were already docked by the bank, while others were arriving rapidly. The boatmen and passengers were busy shopping at the stores; fishermen with full baskets were calling out to promote their catch; fowlers, with strings of ducks and geese slung over their shoulders, were just as vocal in trying to sell their birds.

The shops of the fruiterers and bakers and those of the venders of the vegetables that formed so large a portion of the diet of the Egyptians were all crowded, and the wine shops were doing a brisk business.

The fruit and bread shops, along with the vegetable vendors that made up a big part of the Egyptians' diet, were all packed, and the wine shops were thriving.

Chebron and Amuba made their way through the busy scene, keeping a sharp lookout for Jethro, for they considered it certain that owing to the early start the boat was to make it would have arrived there some hours before, and that he would be on the lookout for them. In a few minutes they saw him looking into one of the shops. He started as they went up to him and touched him, for he had not perceived them before.

Chebron and Amuba navigated through the lively scene, carefully searching for Jethro, as they were sure that because of the early departure, the boat would have arrived a few hours earlier and that he would be waiting for them. Within minutes, they spotted him looking into one of the shops. He jumped when they approached him and touched his shoulder, as he hadn't noticed them before.

“All well?” Amuba asked.

"All good?" Amuba asked.

“Everything has gone off admirably. We got off without the slightest trouble. But come on board at once; the girls are anxious about you, although I assured them that there was not the slightest risk of your being discovered on your way here.”

“Everything went perfectly. We left without any issues. But please come on board right away; the girls are worried about you, even though I told them there was no chance of you being found out on your way here.”

So saying, Jethro led the way to the boat, which was [Pg 312] moored by the bank a hundred yards above the village, “in order,” Jethro said, “that they could make an early start in the morning, and be off before the rest of the boats were under way.”

So saying, Jethro led the way to the boat, which was [Pg 312] tied up by the bank a hundred yards above the village, “so that they could set off early in the morning and leave before the other boats got going.”

“Here are your brothers,” Jethro said in a loud voice as he stepped on board. “I found them dawdling and gossiping in the street, forgetting altogether that you were waiting for your evening meal until they came on board.”

“Here are your brothers,” Jethro said loudly as he got on board. “I found them wasting time and chatting in the street, completely forgetting that you were waiting for your dinner until they came on board.”

Both entered the cabin, which was about eight feet wide and twelve feet long, but not high enough for them to stand upright. The floor was spread with a thick carpet; cushions and pillows were arranged along each side, and thick matting hung from the top. In the daytime this was rolled up and fastened, so that the air could play through the cabin and those within could look out at the river; but at present it closed the openings and kept out both the night air and the glances of passers-by. At the other end was a door opening into the smaller cabin allotted to the girls. A lamp swung from the beams overhead. Mysa gave a cry of pleasure as they entered and was about to spring to her feet, when Jethro exclaimed:

Both entered the cabin, which was about eight feet wide and twelve feet long, but not tall enough for them to stand up straight. The floor was covered with a thick carpet; cushions and pillows were arranged along each side, and thick matting hung from the ceiling. During the day, this was rolled up and secured, allowing fresh air to flow through the cabin and giving those inside a view of the river; but right now it was closed up, blocking the night air and the gaze of anyone passing by. At the other end was a door leading into the smaller cabin assigned to the girls. A lamp hung from the beams above. Mysa let out a cry of excitement when they walked in and was about to jump to her feet when Jethro exclaimed:

“Mind your head, child! You are not accustomed to these low quarters yet.”

“Watch your head, kid! You’re not used to these low spaces yet.”

“Thank the gods we are together again!” Mysa said as Chebron, after embracing her, sat down on the cushion beside her. “I feel almost happy now, in spite of the dreadful times that have passed.”

“Thank goodness we’re together again!” Mysa said as Chebron, after hugging her, sat down on the cushion next to her. “I feel almost happy now, despite the terrible times we've been through.”

“It does feel homelike here,” Chebron said, looking round, “especially after sleeping in the open air on the hard ground, as we have been doing for the last month.”

“It does feel like home here,” Chebron said, looking around, “especially after sleeping outside on the hard ground for the past month.”

“I should hardly have known you, Amuba,” Mysa said. “You do look so different in your wig, and with your skin darkened.”

“I can hardly recognize you, Amuba,” Mysa said. “You look so different with your wig and your skin darkened.”

[Pg 313] “I must look horrible,” Amuba replied rather ruefully.

[Pg 313] “I probably look terrible,” Amuba said with a hint of regret.

“You don’t look so nice,” Mysa replied frankly. “I used at first to think that short, wavy golden hair of yours was strange, and that you would look better in a wig like other people; but now I am sorry it is gone.”

“You don’t look so great,” Mysa said honestly. “I used to think your short, wavy golden hair was strange and that you’d look better in a wig like everyone else; but now I regret that it's gone.”

“Here is our meal,” Jethro said as the hangings that served as a door were drawn aside, and one of the men entered bearing a dish of fried fish and another of stewed ducks, which he placed on the floor.

“Here is our meal,” Jethro said as the curtains that acted as a door were pulled aside, and one of the men walked in carrying a dish of fried fish and another of stewed ducks, which he set on the floor.

Jethro produced some cups and a jar of wine from a locker in the cabin, and then the men, by his orders, brought in a jar of water for the use of the girls. Then sitting round the dishes they began their meal, Jethro cutting up the food with his dagger, and all helping themselves with the aid of their fingers and pieces of bread, that served them for the purpose of forks. Mysa had been accustomed always to the use of a table; but these were only used in the abodes of the rich, and the people in general sat on the ground to their meals.

Jethro took out some cups and a jar of wine from a locker in the cabin, and then the men, following his instructions, brought in a jar of water for the girls. Then, sitting around the dishes, they started their meal, with Jethro cutting up the food with his dagger, and everyone helping themselves using their fingers and pieces of bread that served as forks. Mysa was used to always having a table, but tables were only found in the homes of the wealthy, and most people typically ate on the ground.

“We have not begun our hardships yet,” Mysa said, smiling. “I should not mind how long this went on. I call this much better than living in a house; don’t you, Ruth?”

“We haven’t started our struggles yet,” Mysa said, smiling. “I wouldn’t care how long this lasts. I think this is way better than living in a house; don’t you agree, Ruth?”

“It is more natural to me than that great house of yours,” Ruth replied; “and of course to me it is far more homelike and comfortable. For I do not think I was a favorite among the other servants; they were jealous of the kindness you showed me.”

“It feels more like home to me than your big house does,” Ruth replied. “And honestly, it's way more cozy and inviting for me. I don’t think I was really liked by the other servants; they were jealous of how nice you were to me.”

“There is one thing I wanted to say,” Jethro said. “It is better that we should not call each other by our names, I am sure that the boatmen have no suspicion here that we are other than what we seem to be; but they can hardly help hearing our names, for all Egypt has rung with them for the last month, and it would be [Pg 314] well if we change them for the present. You must of necessity call me father, since that is the relation I am supposed to bear to you. Amuba can become Amnis and Chebron Chefu.”

“There’s something I wanted to mention,” Jethro said. “It’s better if we don’t call each other by our names. I’m sure the boatmen don’t suspect we’re anything but what we appear to be; however, they can’t avoid overhearing our names since all of Egypt has been talking about them for the last month. It would be wise for us to change them for now. You have to call me father since that’s the relationship I’m supposed to have with you. Amuba can be Amnis and Chebron can be Chefu.”

“And I will be Mytis,” Mysa said. “What name will you take, Ruth? There is no Egyptian name quite like yours.”

“And I will be Mytis,” Mysa said. “What name will you choose, Ruth? There’s no Egyptian name quite like yours.”

“It matters not what you call me,” Ruth said.

“It doesn't matter what you call me,” Ruth said.

“We will call you Nite,” Mysa said. “I had a great friend of that name, but she died.”

“We'll call you Nite,” Mysa said. “I had a really good friend with that name, but she passed away.”

“And there is one thing, Nite,” Chebron said, “that I wish you to understand. Just now you spoke to me as my lord Chebron. That sort of thing must not be any longer. We are all fugitives together, and Mysa and I have no longer any rank. Jethro and Amuba are of high rank in their own country, and if we ever get safely to their own people they will be nobles in the land, while we shall be but strangers, as he was when he and Jethro came into Egypt. Therefore any talk of rank among us is but folly. We are fugitives, and my life is forfeited if I am discovered in my own land. Jethro is our leader and guardian, alike by the will of our father and because he is older and wiser than any of us. Amuba is as my elder brother, being stronger and braver and more accustomed to danger than I; while you and Mysa are sisters, inasmuch as you are both exiled from your own land, and are friendless, save for each other and us.”

“And there's one thing I want you to understand, Nite,” Chebron said. “Just now you referred to me as my lord Chebron. That needs to stop. We're all fugitives together, and Mysa and I have no rank anymore. Jethro and Amuba hold high status in their own country, and if we ever make it back to their people, they'll be nobles there, while we’ll just be strangers, like he was when he and Jethro came to Egypt. So any talk of rank among us is just foolishness. We are fugitives, and my life is on the line if I'm found in my own land. Jethro is our leader and protector, chosen by our father and because he’s older and wiser than the rest of us. Amuba is like my older brother, being stronger, braver, and more used to danger than I am; while you and Mysa are like sisters, since you’re both exiled from your own land and have no one but each other and us.”

“I am glad to hear you say that, brother,” Mysa said. “I spoke to her last night about it, for she would insist on treating me as if she were still my servant; which is absurd, and not nice of her, when she is going out with us to share our dangers only because she loves me. It is I rather who should look up to her, for I am very helpless, and know nothing of work or real life, while she [Pg 315] can do all sorts of things; besides, when we were captives it was she who was always brave and hopeful, and kept up my spirits when, I do think, if it had not been for her I should have died of grief and terror.”

“I’m glad to hear you say that, brother,” Mysa said. “I talked to her about it last night because she keeps treating me like I’m still her boss, which is ridiculous and unfair, especially since she’s joining us to face dangers just because she loves me. I should be the one looking up to her since I’m pretty helpless and know nothing about work or real life, while she can do all sorts of things. Plus, when we were captives, she was the one who was always brave and hopeful, lifting my spirits when I truly believe I would have died from grief and fear if it wasn’t for her.”

“By the way,” Jethro said, “we have not heard yet how it was that you were together. We heard of your being carried off, but old Lyptis told me that no one had seen aught of you.”

“By the way,” Jethro said, “we still don’t know how you ended up together. We heard you were taken away, but old Lyptis told me that no one had seen anything of you.”

“They were all scared out of their senses,” Ruth said scornfully. “The men suddenly ran into the room and seized Mysa, and twisted a shawl round her head before she had time to call out. I screamed, and one of them struck me a blow which knocked me down. Then they carried her off. I think I was stunned for a moment. When I recovered I found they were gone. I jumped up and ran along the passage and through the hall, where the women were screaming and crying, and then out of the house through the garden, and out of the gate. Then I saw four men at a short distance off carrying Mysa to a cart standing a hundred yards away. I ran up just as they laid her in it. One of them turned upon me with a dagger. I said:

“They were all completely terrified,” Ruth said scornfully. “The men suddenly burst into the room, grabbed Mysa, and wrapped a shawl around her head before she could even scream. I yelled, and one of them hit me so hard that I fell to the ground. Then they took her away. I think I was dazed for a moment. When I came to, I realized they were gone. I jumped up and raced down the hallway and through the hall, where the women were screaming and crying, and then out of the house through the garden, and out of the gate. That’s when I saw four men a short distance away carrying Mysa toward a cart that was about a hundred yards off. I ran over just as they laid her inside. One of them turned to face me with a knife. I said:

“‘Let me go with her, and I will be quiet. If not, I will scream; and if you kill me, it will only set the people on your traces.’

“‘Let me go with her, and I'll be quiet. If not, I’ll scream; and if you kill me, it will only lead people to find you.’”

“The men hesitated, and I ran past them and climbed into the cart, and threw myself down by Mysa, and then they drove off.”

“The men paused, and I sprinted past them, jumped into the cart, and collapsed next to Mysa, and then they took off.”

“It was brave and good of you, Ruth,” Jethro said, laying his hand on the girl’s shoulder; “but why did you not scream when you first came out of the gate? It might have brought aid and prevented Mysa from being carried off.”

“It was brave and good of you, Ruth,” Jethro said, laying his hand on the girl’s shoulder. “But why didn’t you scream when you first came out of the gate? It might have brought help and stopped Mysa from being taken away.”

“I thought of that,” Ruth said, “but there were numbers [Pg 316] of rough men still coming in at the gate; and knowing how the people had been stirred up to anger against us, I did not know what might happen if I gave the alarm. Besides, I was not sure at first that these men, although they seemed so rough and violent, were not really friends, who were taking away Mysa to save her from the popular fury.”

“I thought about it,” Ruth said, “but there were a bunch of rough guys still coming in at the gate; and knowing how angry the crowd had gotten with us, I wasn’t sure what might happen if I sounded the alarm. Plus, I wasn’t certain at first that these men, even though they looked so rough and violent, weren’t actually friends who were taking Mysa away to protect her from the mob.”

“Yes, that might have been the case,” Jethro agreed. “At any rate, child, you acted bravely and well. We were hoping all along that you were with Mysa, for we knew what a comfort you would be to her. Only, as the women all declared you did not pass out after her, we did not see how that could be. And now, Mytis and Nite, you had better retire to your own cabin to rest; for though you have both kept up wonderfully, all this has been a great strain for you, and you are both looking fagged and heavy-eyed. To-night you can sleep in comfort; for, for the present, I think that there is no occasion whatever for the slightest anxiety.”

“Yes, that might have been the case,” Jethro said. “At any rate, kid, you acted bravely and did well. We were hoping all along that you were with Mysa, because we knew how much comfort you would be to her. It's just that, since the women all said you didn’t pass out after her, we couldn't see how that was possible. And now, Mytis and Nite, you should head back to your cabin to rest; even though you’ve both held up remarkably well, this has been a big strain on you, and you both look worn out and tired. Tonight, you can sleep comfortably; for now, I think there’s really no need for any concern at all.”

It was some time before Jethro and his companions lay down to sleep. They talked long and earnestly of the journey that lay before them; and when they had exhausted this topic, Chebron said:

It was a while before Jethro and his friends went to sleep. They talked for a long time about the journey ahead of them; and when they had run out of things to say on that subject, Chebron said:

“Till now, Jethro, I have not asked you about my father’s funeral. When is it to be? I have thought of it often, but as you did not speak I thought it better not to question you.”

“Until now, Jethro, I haven't asked you about my dad's funeral. When is it going to be? I've thought about it a lot, but since you didn't say anything, I figured it was better not to ask you.”

“I was glad you did not,” Jethro replied. “It will be in about ten days’ time. As I believed you guessed, Chigron is embalming him; the process will not be completed for another four days, and, as you know, the relatives do not see the corpse after it is in the hands of the embalmer until it is swathed and in the coffin. Chigron has done so much that must have been against his conscience [Pg 317] that I did not like him to be asked to allow you to break through that custom, which to him is a sort of religion; beside, dear lad, I thought it better for yourself not to renew your griefs by gazing on a lifeless face.

“I’m glad you didn’t,” Jethro replied. “It will be in about ten days. As I believe you figured out, Chigron is embalming him; the process won’t be done for another four days, and, as you know, the relatives don’t see the body after it’s in the hands of the embalmer until it’s wrapped up and in the coffin. Chigron has done so much that must have weighed on his conscience [Pg 317] that I didn’t want him to be asked to let you break that custom, which for him is sort of a religion; besides, dear lad, I thought it would be better for you not to relive your grief by looking at a lifeless face.

“During the last month you have fortunately had so much to distract your thoughts that you have not had time to dwell upon your loss. Moreover, you have needed all your strength and your energy for your search for your sister, and right sure am I that your father, who was as sensible as he was wise—and the two things do not always go together—would be far better pleased to see you energetic and active in your search for your sister and in preparation for this new life on which we are entering, than in vain regrets for him; therefore, lad, for every reason I thought it better to keep silent upon the subject. It may be a satisfaction, however, for you to know that everything will be done to do honor to the dead.

“Over the past month, you've been fortunate to have so many distractions that you haven't had time to dwell on your loss. Plus, you’ve needed all your strength and energy to search for your sister, and I’m sure your father, who was as sensible as he was wise—and those two qualities don’t always go hand in hand—would much prefer to see you active and engaged in your search for your sister and in getting ready for this new life we're starting, rather than dwelling on regrets for him. So, for all these reasons, I thought it best to stay silent on the topic. However, it may comfort you to know that everything will be done to honor the deceased.”

“The king and all the great men of Egypt will be present, and Thebes will turn out its thousands to express its grief for the deed done by a section of its population. Had it not been for the express commands of your father I should have thought that it might have been worth while for you to present yourself on that occasion and it may be that for once even the fanatics would have been satisfied to have pardoned the offense of the son because of the wrong done to the father. However, this affair of Ptylus puts that out of the question, for when it is generally known that Mysa was carried off when Ptylus was slain, public opinion will arrive at the truth and say that the fugitives of whom they were in search, the slayers of the sacred cat, were the rescuers of the daughter of Ameres and the slayers of the high priest.”

“The king and all the important figures of Egypt will be there, and Thebes will gather its thousands to show its sorrow for the actions of a part of its people. If it weren't for your father's clear orders, I would have thought it might be worthwhile for you to attend that event, and maybe, for once, even the fanatics would have been willing to forgive the offense of the son because of the wrong done to the father. However, the situation with Ptylus changes everything, because once people know that Mysa was taken when Ptylus was killed, public opinion will recognize the truth and say that the fugitives they were searching for, the ones who killed the sacred cat, were actually the ones who rescued the daughter of Ameres and killed the high priest.”

“You are right, Jethro, it will be better for me not to [Pg 318] have seen my father; I can always think of him now as I saw him last, which is a thousand times better than if he dwelt in my memory as he lies in the cere-clothes in the embalming room of Chigron. As to what you say about my appearing at the funeral, I would in no case have done it; I would a thousand times rather live an exile or meet my death at the hands of savages than crave mercy at the hands of the mob of Thebes, and live to be pointed at all my life as the man who had committed the abhorred offense of killing the sacred cat.”

“You're right, Jethro, it’s probably for the best that I didn’t see my father. I can always remember him the way I last saw him, which is a million times better than if I had to picture him in the embalming room at Chigron. As for what you said about me showing up at the funeral, I definitely wouldn’t have done it; I’d much rather be a recluse or die at the hands of savages than beg for mercy from the mob in Thebes and live with the shame of being known as the guy who killed the sacred cat.”

The conversation in the cabin had all been carried on in an undertone; for although through an opening in the curtains they could see the crew—who had been eating their meal by the light of a torch of resinous wood, and were now wrapped up in thick garments to keep off the night dew—chatting merrily together and occasionally breaking into snatches of song, it was prudent to speak so that not even a chance word should be overheard. The boatmen, indeed, were in high spirits. Their home lay far up near the borders of Upper Egypt, and it was seldom indeed that they obtained a job which gave them the chance of visiting their friends. Thus the engagement was most satisfactory to them, for although their leader had haggled over the terms, he and they would gladly have accepted half the rate of pay rather than let such an opportunity slip. As Chebron finished speaking they were preparing for the night by laying down a few mats on the boards of the fore deck. Then they huddled closely together, pulled another mat or two over them, extinguished the torch, and composed themselves to sleep.

The conversation in the cabin was kept quiet; even though they could see the crew through a gap in the curtains—who were eating their meal by the light of a resin torch and had bundled up in thick clothes to ward off the night dew—everyone was careful to speak softly to avoid being overheard. The boatmen were definitely in good spirits. Their home was far up near the borders of Upper Egypt, and it was rare for them to get a job that allowed them to visit their friends. So this engagement was very satisfying for them; even though their leader had haggled over the pay, he and the others would have gladly accepted half the rate just to not miss out on this opportunity. As Chebron finished talking, they started getting ready for the night by laying out a few mats on the forward deck. Then they huddled together, pulled a couple more mats over themselves, put out the torch, and settled down to sleep.

“We will follow their example; but a little more comfortably, I hope,” Jethro said.

“We'll follow their example; but I hope we can do it a bit more comfortably,” Jethro said.

The cushions and pillows were arranged, the lamp [Pg 319] turned low, and in a short time all on board the boat were sound asleep. No ray of light had entered the cabin when Amuba was awakened by a movement of the boat, caused by a stir among the crew. He felt his way to the door and threw back the hangings and looked out; there was a faint greenish-yellow light in the east, but the stars were still shining brightly.

The cushions and pillows were set up, the lamp [Pg 319] dimmed, and soon everyone on the boat was fast asleep. No light had come into the cabin when Amuba was stirred awake by a motion of the boat, caused by the crew moving around. He carefully made his way to the door, pulled back the curtain, and looked outside; there was a soft greenish-yellow light in the east, but the stars were still shining brightly.

“Good-morning, young master!” the captain said. “I hope you have slept well.”

“Good morning, young master!” the captain said. “I hope you slept well.”

“So well that I could hardly believe it was morning,” Amuba replied. “How long will it be before you are off?”

“So well that I could hardly believe it was morning,” Amuba replied. “How long until you’re leaving?”

“We shall be moving in ten minutes; at present there is not light enough to see the shore.”

“We’ll be leaving in ten minutes; right now it’s too dark to see the shore.”

“Chefu, are you awake?”

"Chefu, are you up?"

“Yes,” Chebron answered sleepily, “I am awake; thanks to your talking. If you had lain quiet we might have slept for another hour yet.”

“Yes,” Chebron replied sleepily, “I’m awake; thanks to your chatter. If you had stayed quiet, we might have been able to sleep for another hour.”

“You have had plenty of sleep the last twenty-four hours,” Amuba retorted. “Take a cloth and let us land and run along the banks for a mile, and have a bath before the boat comes along.”

“You've had plenty of sleep in the last twenty-four hours,” Amuba shot back. “Grab a cloth and let's get off the boat and run along the banks for a mile, then we can have a bath before the boat arrives.”

“It is very cold for it,” Chebron said.

“It’s really cold for it,” Chebron said.

“Nonsense! the water will refresh you.”

“Nonsense! The water will refresh you.”

“Come along, Chefu,” Jethro said, “your brother is right; a dip will refresh us for the day.”

“Come on, Chefu,” Jethro said, “your brother is right; a swim will refresh us for the day.”

The Egyptians were most particular about bathing and washing. The heat and dust of the climate rendered cleanliness an absolute necessity, and all classes took their daily bath—the wealthy in baths attached to their houses, the poor in the water of the lakes or canals. Jethro and the two lads leaped ashore and ran briskly along the bank for about a mile, stripped and took a plunge into the river, and were dressed again just as the [Pg 320] boat came along with the four men towing her, and the captain steering with an oar at the stern. It was light enough now for him to distinguish the faces of his passengers, and he brought the boat straight alongside the bank. In a few minutes the girls came out from their cabin, looking fresh and rosy.

The Egyptians were very particular about bathing and washing. The heat and dust of the climate made cleanliness essential, and everyone took their daily bath—the wealthy in baths attached to their homes, the poor in the lakes or canals. Jethro and the two boys jumped ashore and ran quickly along the bank for about a mile, stripped down, and jumped into the river, getting dressed again just as the [Pg 320] boat arrived with the four men towing it, and the captain steering with an oar at the back. It was light enough now for him to see the faces of his passengers, and he brought the boat right up to the bank. A few minutes later, the girls came out from their cabin, looking fresh and rosy.

“So you have been bathing?” Mysa said. “We heard what you were saying, and we have had our bath too.”

“So you’ve been bathing?” Mysa said. “We heard what you were saying, and we’ve had our bath too.”

“How did you manage that?” Chebron asked.

“How did you pull that off?” Chebron asked.

“We went out by the door at the other side of our cabin in our woollen robes, on to that little platform on which the man is standing to steer, and poured jars of water over each other.”

“We walked out through the door on the other side of our cabin in our wool robes, onto that small platform where the man stands to steer, and poured jars of water over each other.”

“And you both slept well?”

“And you both slept okay?”

“Yes, indeed, and without waking once till we heard Amnis call you to get up.”

“Yes, for sure, and we didn’t wake up until we heard Amnis call you to get up.”

“You disturbed everyone, you see, Amnis,” Chebron said.

“You bothered everyone, you know that, Amnis?” Chebron said.

“And a very good thing too,” Amuba laughed. “If we had not had our bath when we did, we should not have got an opportunity all day. Now we all feel fresh.”

“And that’s a really good thing,” Amuba laughed. “If we hadn’t taken our bath when we did, we wouldn’t have had a chance all day. Now we all feel refreshed.”

“And ready for something to eat,” Mysa put in.

“And I’m ready for something to eat,” Mysa added.

“What would you like, Mytis?” Ruth asked. “I am a capital cook, you know, and I don’t suppose the men will be preparing their breakfast for a long time yet.”

“What do you want, Mytis?” Ruth asked. “I’m a great cook, you know, and I don't think the men will be making their breakfast for quite a while.”

“I think that will be a very good plan, Mytis,” Jethro said; “but we will divide the labor between us. The two boys shall stir up the brands smoldering on the flat stone hearth forward, I will clean and get ready some fish, Nite shall cook them, while Mytis shall, under her directions, make us some cakes and put them into the hot ashes to bake. We shall have to shift for ourselves later on. There is nothing like getting accustomed to it. Of course the men will cook the principal meals, but we can [Pg 321] prepare little meals between times. It is astonishing how many times you can eat during the day when you are in the open air.”

“I think that's a really good plan, Mytis,” Jethro said. “But we should split up the work. The two boys can stir the coals on the flat stone hearth, I’ll clean and prepare some fish, Nite will cook them, and Mytis will, under her guidance, make us some cakes and bake them in the hot ashes. We'll need to fend for ourselves later. It’s important to get used to it. Of course, the men will handle the main meals, but we can whip up small meals in between. It's amazing how often you can eat in a day when you're outdoors.”

In half an hour the meal, consisting of the fish, light dough-cakes, which Mysa had with much amusement prepared under Ruth’s directions, and fruit, was ready. The latter consisted of grapes and melons. The meal was greatly enjoyed, and by the time it was finished the sun was already some distance up the sky. For an hour the party sat on the deck forward watching the boats coming down the stream and the villages on the opposite shore; but as the sun gained power they were glad to enter into the cabin. The mats were rolled up now to allow a free passage of air, and as they sat on the cushions they could look out on both sides.

In half an hour, the meal, which included fish, light dough cakes that Mysa had cheerfully made under Ruth’s guidance, and fruit, was ready. The fruit consisted of grapes and melons. Everyone really enjoyed the meal, and by the time they finished, the sun had already risen quite a bit in the sky. For an hour, the group sat on the forward deck, watching boats coming down the stream and the villages on the opposite shore; but as the sun got stronger, they were happy to move into the cabin. The mats were rolled up to let in a breeze, and as they sat on the cushions, they could look out on both sides.

Day after day passed quietly and smoothly. The men generally towed the boat from sunrise until eleven o’clock in the day; then they moored her to the bank, prepared a meal, and after eating it went ashore if there were trees that afforded a shade there, or if not, spread out some mats on poles over the boat and slept in their shade till three o’clock. Then they towed until sunset, moored her for the night, cooked their second meal, talked and sang for an hour or two, and then lay down for the night. Sometimes the wind blew with sufficient strength to enable the boat to stem the stream close inshore by means of the sail alone; then the boatmen were perfectly happy and spent their day in alternate eating and sleeping. Generally the passengers landed and walked alongside of the boat for an hour or two after they had had their early breakfast, and again when the heat of the day was over; it made a change, and at the same time kept their muscles in a state of health and activity.

Day after day went by peacefully and smoothly. The men usually pulled the boat from sunrise until eleven in the morning; then they tied it to the bank, prepared a meal, and after eating, headed ashore if there were trees providing shade; otherwise, they set up some mats on poles over the boat and napped in their shade until three o'clock. After that, they towed the boat until sunset, anchored for the night, cooked their second meal, chatted and sang for an hour or two, and then went to bed. Occasionally, the wind was strong enough to allow the boat to move upstream close to the shore just using the sail; during those times, the boatmen were extremely happy and spent their days alternating between eating and napping. Usually, the passengers would get off and walk alongside the boat for an hour or two after breakfast, and again after the day's heat had passed; it provided some variety and kept their muscles healthy and active.

“We may have to make long journeys on foot,” Jethro [Pg 322] said, “and the more we can accustom ourselves to walking the better.”

“We might have to take long walks,” Jethro [Pg 322] said, “and the more we get used to walking, the better.”

The time passed so quietly and pleasantly that both Mysa and Chebron at times blamed themselves for feeling as light hearted as they did; but when the latter once said so to Jethro he replied:

The time went by so peacefully and nicely that both Mysa and Chebron sometimes felt guilty for being so carefree; but when Chebron mentioned this to Jethro, he responded:

“Do not be uneasy on that score. Remember that in the first place it is a comfort to us all that you and your sister are cheerful companions. It makes the journey lighter for us. In the next place, good spirits and good health go together; and although, at present, our life is an easy one, there will be need for health and strength presently. This flight and exile are at present blessings rather than misfortunes to you. Just as Amuba’s captivity following so closely upon the death of his father and mother was to him.”

“Don’t worry about that. First of all, it's comforting for all of us that you and your sister are cheerful companions. It makes the journey easier for us. Secondly, good spirits and good health go hand in hand; and while our life is easy right now, we will need our health and strength soon. This flight and exile are currently more of a blessing than a misfortune for you, just like Amuba’s captivity was for him right after the deaths of his parents.”

“I can hardly believe,” Mysa said, “that we are really going upon a dangerous expedition. Everything is so pleasant and tranquil. The days pass without any care or trouble. I find it difficult to believe that the time is not very far off when we shall have to cross deserts, and perhaps to meet savage beasts and wild people, and be in danger of our lives.”

“I can hardly believe,” Mysa said, “that we’re really going on a dangerous expedition. Everything is so nice and peaceful. The days go by without any worry or trouble. It’s hard to accept that it won’t be long before we have to cross deserts, face wild animals and savage people, and risk our lives.”

“It will be a long time first, Mytis. It will be months before we arrive at Meroe, the capital of the next kingdom, which lies at the junction of the two great arms of this river. Up to that point I do not think there will be dangers, though there may be some little difficulty, for they say there are tremendous rapids to be passed. It is only lately that the king overran Meroe, defeated its armies, and forced it to pay tribute, but as there is a considerable trade carried on with that country I do not think there is any danger of molestation. It is on leaving Meroe that our difficulties will commence; for, as I [Pg 323] hear, the road thence to the east through the city of Axoum, which is the capital of the country named Abyssinia, passes through a wild land abounding with savage animals; and again, beyond Axoum the country is broken and difficult down to the sea.

“It’s going to be a while, Mytis. It’ll be months before we get to Meroe, the capital of the next kingdom, which is at the junction of the two main branches of this river. Until then, I don’t think we’ll face any dangers, although we might encounter a few challenges, as they say there are some really rough rapids ahead. Recently, the king took over Meroe, defeated its armies, and made them pay tribute, but since there’s a decent amount of trade with that country, I don’t think we’ll be at risk of trouble. Our difficulties will begin once we leave Meroe; apparently, the road east through the city of Axoum, which is the capital of the region called Abyssinia, goes through wild areas filled with fierce animals. Plus, beyond Axoum, the terrain becomes rugged and challenging all the way to the sea.”

“Chigron told me, however, that he had heard from a native of Meroe who had worked for him that there is a far shorter road to the sea from a point at which the river takes a great bend many hundreds of miles below the capital. When we get higher up we can of course make inquiries as to this. I hope that it may prove to be true, for if so it will save us months of travel.”

“Chigron told me that he heard from a local in Meroe who had worked for him that there’s a much shorter road to the sea from a spot where the river makes a big bend many hundreds of miles below the capital. Once we get further along, we can definitely ask about this. I really hope it's true because if it is, it will save us months of traveling.”

Several large towns were passed as they journeyed upward. Hermonthis, standing on the western bank, by which they were traveling, was the first passed. Then came Esneh, with grand temples dedicated to Kneph and Neith, and standing where the Nile Valley opens to a width of five miles. Then they passed Eilithya, standing on the eastern bank, with many temples rising above it, and with the sandstone rock behind it dotted with the entrances to sepulchers.

Several large towns were passed as they traveled upstream. Hermonthis, located on the western bank where they were moving, was the first one they came across. Next was Esneh, with impressive temples dedicated to Kneph and Neith, positioned where the Nile Valley expands to a width of five miles. Then they passed Eilithya, on the eastern bank, featuring numerous temples towering above it, with the sandstone rock behind it marked by the entrances to tombs.

A few miles higher up they passed Edfu. Above this the valley gradually narrowed, the hills closing in until they rose almost perpendicularly from the edge of the stream. Here were temples erected especially for the worship of the Nile and of his emblem the crocodile. It appeared to the Egyptians the most appropriate place for the worship of the river, which seemed here to occupy the whole width of Egypt. Here, too, were vast quarries, from which the stone was extracted for the building of most of the temples of Upper Egypt.

A few miles further, they passed Edfu. Beyond this point, the valley gradually got narrower, with the hills closing in until they rose almost straight up from the edge of the stream. Here were temples built specifically for the worship of the Nile and his symbol, the crocodile. For the Egyptians, this seemed like the perfect spot for honoring the river, which appeared to take up the entire width of Egypt. Additionally, there were large quarries, where the stone was sourced for constructing most of the temples in Upper Egypt.

Sixteen miles higher Ombi was passed, with its great temple in honor of the crocodile-headed god Sebak. Along this part of the river the country was comparatively [Pg 324] barren and the villages small and far apart. In the narrow places the river at times ran so rapidly that it was necessary to hire a number of peasants to assist the boatmen to drag the boat against the stream, and the progress made each day was very slight.

Sixteen miles beyond Ombi, we passed its grand temple dedicated to the crocodile-headed god Sebak. In this section of the river, the land was quite barren, and the villages were small and spaced out. In the narrower areas, the river sometimes flowed so quickly that we had to hire several locals to help the boatmen pull the boat upstream, making our daily progress very slow.

Four days after leaving Ombi they arrived at Syene,[A] by far the largest town they had come to since leaving Thebes. This brought the first stage of their journey to an end. Hitherto they had been traveling along a tranquil river, running strongly at times, but smooth and even. Before them they had a succession of cataracts and rapids to pass, and a country to traverse which, although often subjugated, was continually rising against the power of Egypt.

Four days after leaving Ombi, they arrived at Syene,[A] the largest town they had encountered since leaving Thebes. This marked the end of the first stage of their journey. Up until now, they had been traveling along a calm river, sometimes flowing strongly but mostly smooth and steady. Ahead of them lay a series of waterfalls and rapids to navigate, as well as a region that, despite being frequently conquered, was always rebelling against Egypt's control.

At Syene they remained for three days. They would gladly have pushed on without delay, for although the Egyptian authority extended further up the river, Syene was the last town where the governor would concern himself with the affairs of Egypt, or where fugitives from justice were likely to be arrested. However, as it was customary to give boatmen a few days of repose after their labor, and before undertaking the still more severe work which lay before them, Jethro thought it better to avoid any appearance of haste.

At Syene, they stayed for three days. They would have happily moved on right away because, even though Egyptian authority stretched further up the river, Syene was the last town where the governor would take care of Egypt's issues, or where people escaping justice were likely to be caught. However, since it was normal to give boatmen a few days of rest after their hard work, and before starting the even tougher journey ahead, Jethro thought it was better to avoid any appearance of rushing.

There was much to be seen that was new to them at Syene. A great trade was carried on with Meroe. Most of the merchants engaged in it dwelt here, buying on the one hand the products of Upper and Lower Egypt and sending or taking them up the river, and on the other hand buying the products of Meroe and dispatching them to Thebes. The streets were filled with a mingled population. Egyptians with their spotless garments and tranquil mien; merchants absorbed in business; officers [Pg 325] and soldiers in large numbers, for Syene was an important military station; officials belonging to the great quarries near, and gangs of slaves of many nationalities working under their orders.

There was a lot to see that was new to them in Syene. A major trade was happening with Meroe. Most of the merchants involved lived there, buying products from Upper and Lower Egypt to send or transport upriver, and on the other hand, buying goods from Meroe and sending them to Thebes. The streets were filled with a diverse crowd: Egyptians in their clean clothes and calm demeanor, merchants focused on their business, officers and soldiers in large numbers since Syene was an important military base, officials from the nearby quarries, and groups of slaves from various nationalities working under their supervision.

Wild-looking figures moved among the crowd, their garments, thrown loosely round them, affording a striking contrast to the cleanness of those of the Egyptians, while their unkempt hair was in equally strong contrast to the precise wigs of the middle-class Egyptians and the bare heads of the lower class. Their skins, too, were much darker in color, though there was considerable variation in this respect. Among them were a sprinkling of men of entirely different type, almost black in hue, with thicker lips and flatter features. These were Ethiopians, whose land lay beyond that of Meroe and who had also felt the weight and power of the arms of Egypt.

Wild-looking figures moved through the crowd, their clothes draped loosely around them, creating a striking contrast to the neat attire of the Egyptians. Their messy hair highlighted the difference between them and the neatly styled wigs of middle-class Egyptians and the shaved heads of the lower class. Their skin tones were also much darker, although there was quite a bit of variation. Among them were a few men of a completely different appearance, almost black in complexion, with fuller lips and flatter features. These were Ethiopians, from the land beyond Meroe, who had also experienced the strength and power of Egypt's armies.

“These people of Meroe,” Amuba said, “are very similar in features to the Egyptians, Chebron. And their tongue is also not unlike yours; I can understand their speech.”

“These people of Meroe,” Amuba said, “look very much like the Egyptians, Chebron. And their language is quite similar to yours; I can understand what they’re saying.”

“Our oldest books,” Amuba said, “say that we are kindred people, and are Asiatic rather than African in our origin. The people of Meroe say that their far-back ancestors came from Arabia, and first spreading along the western shore of the Red Sea, ascended to the high lands and drove out the black people who inhabited them.

“Our oldest books,” Amuba said, “say that we are related people, and our origins are more Asiatic than African. The people of Meroe say that their distant ancestors came from Arabia, first spreading along the western shore of the Red Sea, then moving up to the highlands and driving out the black people who lived there.”

“As to our own origin, it is vague; but my father has told me that the opinion among those most skilled in the ancient learning is that we too came from Arabia. We were not all one people, that is certain; and it is comparatively of recent years, though a vast time as far as human lives go, that the people of the Thebaid—that is, of Upper Egypt—extended their dominion over Lower [Pg 326] Egypt and made the whole country one nation. Even now, you know, the king wears two crowns—the one of Upper Egypt, the other of the lower country. Along the shores of the Great Sea to the west are Libyans and other peoples similar in race to ourselves. My father considered that the tribes which first came from Asia pressed on to the west, driving back or exterminating the black people. Each fresh wave that came from the east pushed the others further and further, until at last the ancestors of the people of Lower Egypt arrived and settled there.

“As for our origins, it's unclear; however, my father has mentioned that experts in ancient studies believe we also came from Arabia. It's clear we weren't all one people, and while it has been a long time, in terms of human life, it's relatively recent that the people of Thebaid—Upper Egypt—expanded their rule over Lower Egypt, uniting the entire region into one nation. Even now, the king wears two crowns—one for Upper Egypt and the other for the lower region. Along the western shores of the Great Sea, there are Libyans and other peoples similar to us. My father believed that the tribes that first migrated from Asia moved westward, pushing back or eliminating the black populations. Each new wave from the east forced the previous groups further and further until, eventually, the ancestors of the people of Lower Egypt arrived and settled there.”

“In Meroe the temples and religion are similar to our own. Whether they brought that religion from Arabia, or whether we planted it there during our various conquests of the country, I cannot tell you; but certain it is that there is at present but little more difference between Upper Egypt and Meroe than there is between Upper Egypt and the Delta.”

“In Meroe, the temples and religion are much like our own. I can't say if they brought that religion from Arabia or if we introduced it during our different conquests of the area, but what’s clear is that there's not much of a difference now between Upper Egypt and Meroe compared to the difference between Upper Egypt and the Delta.”

“And beyond Meroe the people are all black like those we see here?”

“And beyond Meroe, are all the people black like those we see here?”

“So I believe, Amuba. Our merchants penetrate vast distances to the south exchanging our products for gold and ivory, and everywhere they find the country inhabited by black people living in wretched villages, without, as it seems, any government, or law, or order, waging war with each other and making slaves, whom they also sell to our merchants. They differ so wholly from us that it is certain that we cannot come from the same stock. But they are strong and active and make excellent slaves. Lying between Meroe and the sea, the country called Abyssinia is also inhabited by a race of Arab blood, but differing more from us than those of Meroe.

“So I believe, Amuba. Our merchants travel great distances to the south, trading our goods for gold and ivory, and everywhere they find the land occupied by black people living in poor villages, seemingly without any government, laws, or order, fighting among themselves and capturing slaves, whom they then sell to our merchants. They are so different from us that it's clear we can't share the same ancestry. But they are strong and energetic and make excellent slaves. The region between Meroe and the sea, known as Abyssinia, is also home to a people of Arab descent, but they differ from us even more than those from Meroe.”

“They have great towns, but I do not think that their [Pg 327] religion is the same as ours; our traders say that their language can be understood by them, although more rough and unpolished. I have heard my father say that he considered that all the country lying east of the Nile, and of its eastern branch that rises in Abyssinia and is called the Tacazze, belongs to Asia rather than to Africa.”

“They have great towns, but I don't think their [Pg 327] religion is the same as ours; our traders say that they can understand their language, although it’s rougher and less refined. I've heard my father say that he believed all the land east of the Nile, and its eastern branch that comes from Abyssinia and is called the Tacazze, is more a part of Asia than Africa.”

The party found that the death by violence of two successive high priests of Osiris was one of the principal topics of conversation in Syene, but none appeared to think that there was the remotest probability of any concerned in those occurrences making for the south. However, Jethro thought it prudent that the whole party should not land together, and therefore Amuba and Chebron usually went one way and he with the girls another. They paid visits to the sacred island of Ebo opposite the town, and to the quarries of Phile, four miles away. Here they saw the gangs of slaves cutting colossal statues, obelisks, and shrines from the solid rock.

The group discovered that the violent deaths of two successive high priests of Osiris were hot topics of discussion in Syene, but no one seemed to think there was any chance that anyone involved in those events would head south. However, Jethro thought it wise that the whole group shouldn't land together, so Amuba and Chebron usually went one way while he went with the girls another. They visited the sacred island of Ebo across from the town, as well as the quarries of Phile, which were four miles away. There, they saw groups of slaves carving massive statues, obelisks, and shrines from the solid rock.

First the outline was traced on the rock, then the surrounding stone was removed with chisels and wedges, and at last the statue or obelisk was itself severed from the rock. Then it was hewn and sculptured by the masons, placed on rollers and dragged by hundreds of men down to the landing-place below the rapids, and these placed on rafts to be floated down the river to its destination. They saw many of these masses of stone in all stages of manufacture. The number of slaves employed was enormous, and these inhabited great buildings erected near the quarries, where also were barracks for the troops who kept guard over them.

First, the outline was sketched on the rock, then the surrounding stone was chipped away with chisels and wedges, and finally, the statue or obelisk was cut free from the rock. After that, it was shaped and carved by the masons, placed on rollers, and pulled by hundreds of men down to the landing area below the rapids, where they were loaded onto rafts to be floated down the river to their destination. They saw many of these large stone pieces in various stages of production. The number of slaves involved was huge, and they lived in large buildings constructed near the quarries, which also included barracks for the troops who guarded them.

Watching the slaves at their painful labor, Jethro and Amuba were both filled with gratitude at the good fortune that had placed them with Ameres instead of sending [Pg 328] them to pass their lives in such unceasing and monotonous toil. Among the slaves were several whom, by their complexion and appearance, they judged to be Rebu. As at first all those brought to Egypt had been distributed among the priests and great officers, they supposed that either from obstinacy, misconduct, or from attempts to escape they had incurred the displeasure of their masters, and had been handed over by them for the service of the state.

Watching the slaves at their grueling work, Jethro and Amuba both felt grateful for the good luck that had put them with Ameres instead of forcing them to spend their lives in such endless and repetitive labor. Among the slaves were several whom they guessed to be Rebu based on their skin color and appearance. Since all those brought to Egypt had initially been assigned to the priests and high officials, they figured that these individuals had either shown stubbornness, misbehavior, or tried to escape, and had fallen out of favor with their masters, leading to their being handed over for state work.

Had the slaves been in the hands of private masters, Jethro and Amuba, who were filled with pity at seeing their countrymen in such a state, would have endeavored to purchase them and take them with them upon their journey. This was out of the question now, nor was it possible to hold any communication with them, or to present them with a small sum of money to alleviate their misery without exciting suspicion. The whole party were heartily glad when on the morning of the fourth day after their arrival the boat was pushed off from the shore and the work of ascending the rapids began.

Had the slaves been owned by private masters, Jethro and Amuba, who felt sorry for their fellow countrymen in such a state, would have tried to buy them and take them along on their journey. That was not possible now, nor could they communicate with them or give them a little money to ease their suffering without raising suspicion. The whole group was really relieved when, on the morning of the fourth day after their arrival, the boat pushed off from the shore and the work of going up the rapids began.


CHAPTER XVII.

OUT OF EGYPT.

LEAVING EGYPT.

The river had begun to rise before they left Thebes, and although it had not yet reached its highest point, a great volume of water was pouring down; and the boatmen assured Jethro that they would be able to ascend the cataract without difficulty, whereas when the Nile was low there was often great danger in passing, and at times indeed no boats could make the passage. Ten men were engaged in addition to the crew to take the boats up beyond the rapids.

The river had started to rise before they left Thebes, and even though it hadn't reached its peak yet, a massive amount of water was flowing down. The boatmen told Jethro that they could easily navigate the cataract, while during the low season, there was often significant danger in crossing, and sometimes no boats could make it through at all. Ten men were hired, in addition to the crew, to help move the boats beyond the rapids.

But although assured that there was no danger, the girls declared that they would rather walk along the bank, for the hurry and rush of the mighty flood, rising sometimes in short angry waves, were certainly trying to the nerves. Jethro and the lads of course accompanied them, and sometimes seized the rope and added their weight when the force of the stream brought the men towing to a standstill and seemed as if it would, in spite of their efforts, tear the boat from their grasp. At last the top of the rapids was gained, and they were glad to take their places again in the boat as she floated on the quiet water. So a month passed—sometimes taken along by favorable winds, at others being towed along quiet waters close to the shore, at others battling with the furious rapids. They found that the cataract they had first passed was as nothing to those higher up. Here the whole cargo had to be unloaded and carried up to the top [Pg 330] of the rapids, and it needed some forty men to drag the empty boat through the turmoil of waters, while often the slightest error on the part of the helmsman would have caused the boat to be dashed to pieces on the great rocks rising in the midst of the channel. But before arriving at the second cataract they had tarried for several days at Ibsciak, the city to which their crew belonged.

But even though they were assured there was no danger, the girls said they would rather walk along the bank since the rush of the powerful flood, which sometimes surged in short, angry waves, was definitely unsettling. Jethro and the guys naturally went with them and occasionally grabbed the rope, adding their weight when the force of the current brought the men to a halt, making it seem like the stream would, despite their efforts, pull the boat away from them. Finally, they reached the top of the rapids and were relieved to settle back into the boat as it floated on the calm water. So a month went by—sometimes carried along by favorable winds, other times being towed through quiet waters close to the shore, and at times struggling against the wild rapids. They discovered that the waterfall they had first passed was nothing compared to those farther up. Here, they had to unload the entire cargo and carry it to the top of the rapids, requiring about forty men to pull the empty boat through the chaotic waters, where even the slightest mistake by the helmsman could have sent the boat crashing against the huge rocks in the middle of the channel. But before reaching the second waterfall, they had stayed for several days in Ibsciak, the city that their crew belonged to.

They had passed many temples and towns during the hundred and eighty miles of journey between Syene and this place, but this was the largest of them. Here two great grotto temples were in course of construction, the one dedicated to the gods Amun and Phre, and built at the expense of Rameses himself, the other dedicated to Athor by Lofreai, the queen. On these temples were engraved the records of the victories of Rameses over various nations of Africa and Asia.

They had passed many temples and towns during the 180-mile journey between Syene and this place, but this one was the largest. Here, two massive grotto temples were being constructed: one dedicated to the gods Amun and Phre, funded by Rameses himself, and the other dedicated to Athor by Queen Lofreai. These temples were inscribed with the records of Rameses' victories over various nations in Africa and Asia.

Jethro offered, if the boatmen wished to make a longer stay here, that he would charter another boat to take them further; but they declared their willingness to proceed at the end of a week after their arrival, being well satisfied with their engagement and treatment. After passing the second cataract they arrived at another large town named Behni.[B] This was a very large city and abounded with temples and public buildings. The largest temple was dedicated to Thoth. All along the river a belt of cultivated land extended for some miles back from the bank. This was dotted with numerous villages, and there was no difficulty whatever in obtaining food of all kinds.

Jethro suggested that if the boatmen wanted to stay longer, he would rent another boat to take them further. However, they expressed their readiness to continue at the end of the week after their arrival, feeling very satisfied with their agreement and treatment. After passing the second cataract, they reached another large town called Behni.[B] This was a huge city filled with temples and public buildings. The biggest temple was dedicated to Thoth. Along the river, there was a stretch of cultivated land that extended several miles back from the bank. This area was scattered with numerous villages, and it was easy to find all kinds of food.

At last they reached Semneh, the point to which the boatmen had agreed to take them. This was the furthest boundary to which at that time the Egyptian power extended. [Pg 331] The river here took a great bend to the east, then flowing south and afterward again west, forming a great loop. This could be avoided by cutting across the desert to Merawe, a flourishing town which marked the northern limit of the power of Meroe, the desert forming a convenient neutral ground between the two kingdoms. Sometimes Egypt under a powerful king carried her arms much further to the south, at other times a warlike monarch of Meroe would push back the Egyptian frontier almost to Syene; but as a rule the Nile as far south as Semneh was regarded as belonging to Egypt.

At last, they arrived at Semneh, the destination the boatmen had agreed to take them. This was the southernmost point of Egyptian control at that time. [Pg 331] Here, the river made a significant bend to the east, then flowed south and later west, creating a large loop. They could bypass this by crossing the desert to Merawe, a thriving town that marked the northern edge of Meroe's influence, with the desert acting as a convenient neutral zone between the two kingdoms. Occasionally, when Egypt was under a strong king, its territory would extend much further south; at other times, a warlike ruler from Meroe would push the Egyptian border back almost to Syene. However, generally, the Nile as far south as Semneh was considered part of Egypt.

The traders arriving at Semneh generally waited until a sufficient number were gathered together to form a strong caravan for mutual protection against the natives inhabiting the desert, who held themselves independent alike of Egypt and of Meroe, and attacked and plundered parties crossing the desert, unless these were so strong and well armed as to be able to set them at defiance. Erecting two tents and landing their goods and merchandise, Jethro and his party encamped near the river bank. They had not yet settled whether they would cross the desert or continue their journey by water.

The traders arriving at Semneh usually waited until enough of them had gathered to form a strong caravan for mutual protection against the locals living in the desert, who claimed independence from both Egypt and Meroe and would attack and rob groups crossing the desert unless those groups were strong and well-armed enough to defend themselves. Setting up two tents and unloading their goods, Jethro and his group camped near the riverbank. They had not yet decided whether to cross the desert or continue their journey by water.

The choice between the two routes was open to them; for although the traders usually crossed the desert, taking with them their lighter and more valuable merchandise, the heavier goods made the long detour in boats, going up in large flotillas, both for protection against the natives and for mutual aid in ascending the rapids which had to be encountered. There was no difficulty in hiring another boat, for it was the universal rule to make a transshipment here, as the Egyptian boatmen were unwilling to enter Meroe. The transport beyond this point, therefore, was in the hands of the people of this country.

The choice between the two routes was available to them; while the traders usually crossed the desert with their lighter, more valuable goods, the heavier items took a longer detour by boat, traveling in large flotillas for protection against the locals and to help each other navigate the rapids they faced. It was easy to hire another boat, as it was a common practice to transfer goods here since Egyptian boatmen were reluctant to enter Meroe. As a result, transportation beyond this point was managed by the local people.

[Pg 332] In consultation with the traders gathered at Semneh Jethro learned that it was by no means necessary to proceed up the river to the city of Meroe[C] and thence eastward through Axoum, the capital of Abyssinia, to the sea, but that a far shorter road existed from the easternmost point of the bend of the river direct to the sea. There were, indeed, several large Egyptian towns upon the Red Sea, and from these a flourishing trade was carried on with Meroe and Abyssinia; and the first merchant to whom Jethro spoke was much surprised to find that he was in ignorance of the existence of the route he had described.

[Pg 332] While talking to the traders at Semneh, Jethro found out that it wasn't necessary to travel up the river to the city of Meroe[C] and then head east through Axoum, the capital of Abyssinia, to get to the sea. Instead, there was a much shorter path from the farthest point of the river bend straight to the sea. There were actually several large Egyptian towns along the Red Sea, and they had a thriving trade with Meroe and Abyssinia. The first merchant Jethro spoke with was quite surprised to learn about this route he had never heard of.

The journey, although toilsome, was said to be no more so than that from Meroe through Axoum, while the distance to be traversed was small in comparison. After much consultation it was therefore agreed that the best plan was to dispose of the merchandise that they had brought with them to one of the traders about to proceed south, retaining only sufficient for the payment of the men whom it would be necessary to take with them for protection on their journey. Jethro had no difficulty in doing this, alleging as his reason for parting with his goods that he found that the expenses to Meroe would greatly exceed the sum he had calculated upon, and that therefore he had determined to proceed no further. As they thought it best to allow six months from the date of their departure from Thebes to elapse before they entered any large Egyptian town, they remained for nearly two months at Semneh, and then finding that a flotilla of boats was ready to ascend the river, they made an arrangement with some boatmen for the hire of their craft to the point where they were to leave the river and again set out on their journey.

The journey, while challenging, was said to be no harder than the one from Meroe through Axoum, especially since the distance they needed to cover was relatively short. After considerable discussion, they agreed that the best approach was to sell the goods they had brought along to one of the traders heading south, keeping just enough to pay the men they would need for protection during their trip. Jethro had no trouble doing this, claiming that the costs to Meroe would be much higher than he had anticipated, and so he decided not to go any further. Since they thought it was wise to wait six months from their departure from Thebes before entering any major Egyptian city, they stayed for nearly two months at Semneh. Then, noticing that a flotilla of boats was ready to head up the river, they made an arrangement with some boatmen to hire their boats until they reached the point where they would leave the river and continue their journey.

[Pg 333] The difficulties of the journey were very great. After traveling for some sixty miles they came to rapids more dangerous than any they had passed, and it took the flotilla more than a fortnight passing up them, only four or five boats being taken up each day by the united labors of the whole of the crews. There was great satisfaction when the last boat had been taken up the rapids, and there was a general feast that evening among the boatmen. During the whole time they had been engaged in the passage a number of armed scouts had been placed upon the rocky eminences near the bank; for the place had an evil reputation, and attacks were frequently made by the desert tribesmen upon those passing up or down upon the river.

[Pg 333] The journey was extremely challenging. After traveling about sixty miles, they encountered rapids that were more dangerous than any they had faced before. It took the flotilla over two weeks to get through them, with only four or five boats being maneuvered upstream each day by the combined efforts of all the crews. There was a huge sense of relief when the last boat was pulled up the rapids, and that evening, the boatmen celebrated with a big feast. Throughout the entire passage, several armed scouts had been stationed on the rocky cliffs near the bank because the area had a bad reputation, and desert tribes often attacked those traveling up or down the river.

So far no signs of the presence of hostile natives had been perceived. The usual precautions, however, had been taken; the cargoes had all been carried up by hand and deposited so as to form a breastwork, and as night closed in several sentries were placed to guard against surprise. It had been arranged that the men belonging to the boats each day brought up should that night take sentinel duty; and this evening Jethro, his companions and boatmen were among those on guard. Many of the boats had left Semneh before them, and they had been among the last to arrive at the foot of the cataracts, and consequently came up in the last batch.

So far, there had been no signs of hostile natives. However, the usual precautions had been taken; the cargo had all been carried up by hand and stacked to create a barricade, and as night fell, several guards were assigned to watch for any surprises. It was decided that the men from the boats brought up each day would take turns on guard duty that night; and this evening, Jethro, his companions, and the boatmen were among those on watch. Many of the boats had set off from Semneh before them, and they had been among the last to reach the foot of the rapids, so they came up in the final group.

As owners they had been exempt from the labors of dragging up the boats, and had spent much of their time during the enforced delay in hunting. They had obtained dogs and guides from the village at the foot of the cataracts and had had good sport among the ibex which abounded in the rocky hills. The girls had seldom left their cabin after leaving Semneh. There was nothing remarkable in the presence of women in a boat going so [Pg 334] far up the river, as many of the traders took their wives on their journeys with them. When, however, they journeyed beyond Semneh they left them there until their return, the danger and hardships of the desert journey being too great for them to encounter, and it was therefore thought advisable that the girls should remain in seclusion.

As owners, they were excused from the work of hauling the boats, and they spent much of their time during the forced delay hunting. They got dogs and guides from the village at the bottom of the rapids and had some great experiences among the ibex that were plentiful in the rocky hills. The girls hardly left their cabin after they left Semneh. It wasn’t unusual for women to be on a boat going so far up the river, as many traders brought their wives along on their trips. However, when they traveled beyond Semneh, they left the women there until they returned because the dangers and challenges of the desert journey were too severe for them to face, so it was deemed best for the girls to stay in seclusion.

Jethro, Amuba, and Chebron were standing together at one of the angles of the encampment when the former suddenly exclaimed:

Jethro, Amuba, and Chebron were standing together at one of the corners of the camp when Jethro suddenly exclaimed:

“There are men or animals moving on that steep hill opposite! I thought several times I heard the sound of stones being displaced. I certainly heard them then.” Then turning round he raised his voice: “I can hear sounds on the hill. It were best that all stood to their arms and prepare to resist an attack.”

“There are men or animals moving on that steep hill over there! I thought I heard stones shifting a few times. I definitely heard them just now.” Then turning around, he raised his voice: “I can hear noises on the hill. It’s best that everyone get ready and prepare to defend ourselves.”

In an instant the sound of song and laughter ceased amid the groups assembled round the fires and each man seized his arms. There was a sharp ringing sound close to Jethro, and stooping he picked up an arrow which had fallen close to him.

In an instant, the sound of singing and laughter stopped among the groups gathered around the fires, and each man grabbed his weapon. There was a sharp ringing noise near Jethro, and he bent down to pick up an arrow that had fallen close to him.

“It is an enemy!” he shouted. “Draw up close to the breastwork and prepare to receive them. Scatter the fires at once and extinguish the blazing brands. They can see us, while themselves invisible.”

“It’s an enemy!” he shouted. “Get close to the barricade and get ready to face them. Put out the fires right now and douse the burning logs. They can see us, but we can’t see them.”

As he spoke a loud and terrible yell rose from the hillside and a shower of arrows was poured into the encampment. Several men fell, but Jethro’s orders were carried out and the fires promptly extinguished.

As he spoke, a loud and awful shout came from the hillside, and a barrage of arrows rained into the camp. Several men fell, but Jethro's orders were carried out, and the fires were quickly put out.

“Stoop down behind the breastwork,” Jethro shouted, “until they are near enough for you to take aim. Have your spears ready to check their onslaught when they charge.”

“Crouch down behind the barrier,” Jethro shouted, “until they get close enough for you to aim. Have your spears ready to stop their attack when they rush in.”

Although Jethro held no position entitling him to command, [Pg 335] his orders were as promptly obeyed as if he had been in authority. The men recognized at once, by the calmness of his tones, that he was accustomed to warfare, and readily yielded to him obedience. In a minute or two a crowd of figures could be seen approaching, and the Egyptians, leaping to their feet, poured in a volley of arrows. The yells and screams which broke forth testified to the execution wrought in the ranks of the enemy, but without a check they still rushed forward. The Egyptians discharged their arrows as fast as they could during the few moments left them, and then, as the natives rushed at the breastwork, they threw down their bows, and, grasping the spears, maces, swords, axes, or staves with which they were armed, boldly met the foe.

Although Jethro held no official position to command, [Pg 335] his orders were followed just as quickly as if he had been in charge. The men instantly recognized, by the calmness of his voice, that he was experienced in battle, and they readily obeyed him. In a minute or two, a group of figures could be seen approaching, and the Egyptians, jumping to their feet, unleashed a barrage of arrows. The shouts and cries that erupted revealed the damage done to the enemy ranks, yet they still charged forward without hesitation. The Egyptians fired their arrows as quickly as they could during the brief moments left to them, and then, as the natives advanced at the barricade, they dropped their bows and, grabbing their spears, maces, swords, axes, or staves, bravely faced the enemy.

For a few minutes the contest was doubtful, but encouraged by the shouts of Jethro, whose voice could be heard above the yells of the natives, the Egyptians defended their position with vigor and courage. As fast as the natives climbed over the low breastwork of merchandise they were either speared or cut down, and after ten minutes’ fierce fighting their attack ceased as suddenly as it had begun, and as if by magic a dead silence succeeded the din of battle.

For a few minutes, the contest was uncertain, but fueled by Jethro's shouts—his voice cutting through the chaos of the natives—the Egyptians defended their position with energy and bravery. As soon as the natives climbed over the low barrier of merchandise, they were either speared or taken down, and after ten minutes of intense fighting, their attack stopped as suddenly as it had started, and just like that, a dead silence replaced the noise of battle.

“You have done well comrades,” Jethro said, “and defeated our assailants; but we had best stand to arms for awhile, for they may return. I do not think they will, for they have found us stronger and better prepared for them than they had expected. Still, as we do not know their ways, it were best to remain on our guard.”

“You’ve done a great job, teammates,” Jethro said, “and we’ve defeated our attackers; but we should stay alert for a while, because they might come back. I don’t think they will, since they’ve realized we’re stronger and more prepared than they thought. Still, since we don’t really know their tactics, it’s better to stay on guard.”

An hour later, as nothing had been heard of the enemy, the fires were relighted and the wounded attended to. Sixteen men had been shot dead by the arrows of the assailants and some fifty were more or less severely [Pg 336] wounded by the same missiles, while eighteen had fallen in the hand-to-hand contest at the breastwork. Thirty-seven natives were found dead inside the breastwork. How many had fallen before the arrows of the defenders the latter never knew, for it was found in the morning that the natives had carried off their killed and wounded who fell outside the inclosure. As soon as the fighting was over Chebron ran down to the boat to allay the fears of the girls and assure them that none of their party had received a serious wound, Jethro alone having been hurt by a spear thrust, which, however, glanced off his ribs, inflicting only a flesh wound, which he treated as of no consequence whatever.

An hour later, since there was still no sign of the enemy, the fires were restarted and the wounded were taken care of. Sixteen men had been killed by the assailants' arrows, and about fifty were injured to varying degrees by the same projectiles, while eighteen had fallen in the close combat at the breastwork. Thirty-seven natives were found dead inside the breastwork. The defenders never knew how many had fallen to their arrows because by morning, the natives had removed their dead and wounded who fell outside the enclosure. Once the fighting ended, Chebron hurried down to the boat to reassure the girls and let them know that no one in their group had sustained serious injuries, with Jethro being the only one hurt by a spear thrust, which had only grazed his ribs, leaving him with a minor wound that he dismissed as unimportant.

“Why did not Amuba come down with you?” Mysa asked. “Are you sure that he escaped without injury?”

“Why didn't Amuba come down with you?” Mysa asked. “Are you sure he got away without any injuries?”

“I can assure you that he has not been touched, Mysa; but we are still on guard, for it is possible that the enemy may return again, although we hope that the lesson has been sufficient for them.”

“I can assure you that he hasn’t been harmed, Mysa; but we’re still on alert, because it’s possible the enemy might come back, even though we hope that the lesson has been enough for them.”

“Were you frightened, Chebron?”

“Were you scared, Chebron?”

“I felt a little nervous as they were coming on, but when it came to hand-to-hand fighting I was too excited to think anything about the danger. Besides, I was standing between Jethro and Amuba, and they have fought in great battles, and seemed so quiet and cool that I could scarcely feel otherwise. Jethro took the command of everyone, and the rest obeyed him without question. But now I must go back to my post. Jethro told me to slip away to tell you that we were all safe, but I should not like not to be in my place if they attack again.”

“I felt a bit nervous as they were approaching, but when it came to hand-to-hand fighting, I was too pumped to worry about the danger. Plus, I was standing between Jethro and Amuba, and since they had fought in major battles and seemed so calm and collected, I could hardly feel otherwise. Jethro took charge, and everyone else followed his lead without question. But now I need to get back to my post. Jethro asked me to slip away to let you know that we were all safe, but I wouldn’t want to be away from my spot if they attack again.”

“I have often wondered, Ruth,” Mysa said when Chebron had left them, “what we should have done if it had not been for Jethro and Amuba. If it had not been for [Pg 337] them I should have been obliged to marry Plexo, and Chebron would have been caught and killed at Thebes. They arrange everything, and do not seem afraid in the slightest.”

“I've often thought about this, Ruth,” Mysa said after Chebron left them, “what we would have done if it weren't for Jethro and Amuba. If it weren't for them, I would have had to marry Plexo, and Chebron would have been captured and killed in Thebes. They handle everything, and they don’t seem scared at all.”

“I think your brother is brave, too,” Ruth said; “and they always consult with him about their plans.”

“I think your brother is brave, too,” Ruth said, “and they always ask him for his thoughts on their plans.”

“Yes; but it is all their doing,” Mysa replied. “Chebron, before they came, thought of nothing but reading, and was gentle and quiet. I heard one of the slaves say to another that he was more like a girl than a boy; but being with Amuba has quite altered him. Of course, he is not as strong as Amuba, but he can walk and run and shoot an arrow and shoot a javelin at a mark almost as well as Amuba can; still he has not so much spirit. I think Amuba always speaks decidedly, while Chebron hesitates to give an opinion.”

“Yes, but it's all their fault,” Mysa responded. “Before they arrived, Chebron only cared about reading and was gentle and quiet. I overheard one of the slaves tell another that he was more like a girl than a boy; but being around Amuba has completely changed him. Of course, he’s not as strong as Amuba, but he can walk, run, shoot an arrow, and throw a javelin at a target almost as well as Amuba can; still, he doesn't have as much spirit. I feel like Amuba always speaks confidently, while Chebron hesitates to express his opinion.”

“But your brother has a great deal more learning than Amuba, and so his opinion ought to be worth more, Mysa.”

“But your brother has much more knowledge than Amuba, so his opinion should carry more weight, Mysa.”

“Oh, yes, if it were about history or science; for anything of that sort of course it would, Ruth, but not about other things. Of course, it is natural that they should be different, because Amuba is the son of a king.”

“Oh, yes, if it were about history or science; for anything like that, of course it would, Ruth, but not about other things. It's only natural that they should be different because Amuba is the son of a king.”

“The son of a king?” Ruth repeated in surprise.

“The son of a king?” Ruth exclaimed, taken aback.

“Yes, I heard it when he first came; only father said it was not to be mentioned, because if it were known he would be taken away from us and kept as a royal slave at the palace. But he is really the son of a king, and as his father is dead he will be king himself when he gets back to his own country.”

“Yes, I heard it when he first arrived; but my father said it shouldn’t be talked about, because if it got out, he would be taken from us and kept as a royal slave at the palace. But he’s actually the son of a king, and since his father is dead, he will become king himself when he returns to his own country.”

“And Jethro is one of the same people, is he not?” Ruth asked.

“And Jethro is one of those people, right?” Ruth asked.

“Oh, yes! they are both Rebu. I think Jethro was one of the king’s warriors.”

“Oh, yes! They’re both Rebu. I think Jethro was one of the king's warriors.”

[Pg 338] “That accounts,” Ruth said, “for what has often puzzled me. Jethro is much the oldest of our party, and altogether the leader, and yet I have observed that he always speaks to Amuba as if the latter were the chief.”

[Pg 338] “That explains,” Ruth said, “what has often confused me. Jethro is the oldest in our group and clearly the leader, yet I’ve noticed that he always talks to Amuba as if Amuba were the one in charge.”

“I have not noticed that,” Mysa said, shaking her head; “but I do know, now you mention it, that he always asked Amuba’s opinion before giving his own.”

“I haven’t noticed that,” Mysa said, shaking her head. “But now that you mention it, I do realize he always asked Amuba for his opinion before sharing his own.”

“I have constantly noticed it, Mysa, and I wondered that since he and Amuba were your father’s slaves he should always consult Amuba instead of your brother; but I understand now. That accounts, too, for Amuba giving his opinion so decidedly. Of course, in his own country, Amuba was accustomed to have his own way. I am glad of that, for I like Amuba very much, and it vexed me sometimes to see him settling things when Jethro is so much older. And you think if he ever gets back to his own country he will be king?”

“I’ve noticed that a lot, Mysa, and I was curious why he always consults Amuba instead of your brother, considering he and Amuba were your father’s slaves. But now I get it. That also explains why Amuba gives his opinions so firmly. I suppose in his own country, Amuba was used to being in charge. I’m glad about that because I really like Amuba, and it sometimes frustrated me to see him make decisions when Jethro is so much older. Do you really think that if he ever goes back to his own country, he’ll become king?”

“I am not sure,” Mysa said doubtfully. “Of course, he ought to be. I suppose there is some other king now, and he might not like to give up to Amuba.”

“I’m not sure,” Mysa said hesitantly. “He should be, of course. I guess there’s some other king now, and he might not want to hand over power to Amuba.”

“I don’t suppose we shall ever get there,” Ruth said. “Amuba said the other day that this country lay a great distance further than the land my people came from a long time ago.”

“I don’t think we’ll ever get there,” Ruth said. “Amuba mentioned the other day that this country is much further away than the land my people came from a long time ago.”

“But that is not so very far, Ruth. You said that the caravans went in six or seven days from that part of Egypt where you dwelt to the east of the Great Sea where your fathers came from.”

"But that's not too far, Ruth. You mentioned that the caravans traveled in six or seven days from the area of Egypt where you lived to the east of the Great Sea, where your ancestors came from."

“But we are a long way from there, Mysa.”

“But we are a long way from that, Mysa.”

“But if it is only six or seven days’ journey why did not your people go back again, Ruth?”

“But if it’s only a six or seven day journey, why didn’t your people just go back again, Ruth?”

“They always hoped to go back some day, Mysa; but I don’t think your people would have let them go. You see, they made them useful for building and cutting [Pg 339] canals and other work. Besides, other people dwell now in the land they came from, and these would not turn out unless they were beaten in battle. My people are not accustomed to fight; besides, they have stopped so long that they have become as the Egyptians. For the most part they talk your language, although some have also preserved the knowledge of their own tongue. They worship your gods, and if they were not forced to labor against their will I think now that most of them would prefer to live in ease and plenty in Egypt rather than journey into a strange country, of which they know nothing except that their forefathers hundreds of years ago came thence. But here are the others,” she broke off as the boat heeled suddenly over as some one sprang on board. “Now we shall hear more about the fighting.”

“They always hoped to go back someday, Mysa; but I don’t think your people would have let them leave. You see, they made them useful for building and cutting canals and doing other work. Besides, other people now live in the land they came from, and these wouldn’t leave unless they were defeated in battle. My people aren’t used to fighting; plus, they’ve been here so long that they’ve become like the Egyptians. For the most part, they speak your language, though some still know their own tongue. They worship your gods, and if they weren’t forced to work against their will, I believe most of them would choose to live in comfort and abundance in Egypt rather than travel to a strange country, of which they know nothing except that their ancestors came from there hundreds of years ago. But here come the others,” she paused as the boat tilted suddenly when someone jumped on board. “Now we’ll hear more about the fighting.”

The next day the journey was continued, and without further adventure the flotilla arrived at last at the town where the party would leave the river and strike for the coast. Having unloaded their goods and discharged the boat, Jethro hired a small house until arrangements were made for their journey to the seacoast. El Makrif[D] was a place of no great importance. A certain amount of trade was carried on with the coast, but most of the merchants trading with Meroe preferred the longer but safer route through Axoum. Still parties of travelers passed up and down and took boat there for Meroe; but there was an absence of the temples and great buildings which had distinguished every town they had passed between Thebes and Semneh.

The next day, the journey continued, and without any further incidents, the flotilla finally arrived at the town where the group would leave the river and head for the coast. After unloading their goods and discharging the boat, Jethro rented a small house until their travel plans to the coast were finalized. El Makrif[D] was not very significant. Some trade happened with the coast, but most merchants dealing with Meroe preferred the longer but safer route through Axoum. Still, groups of travelers moved back and forth and took boats from there to Meroe; however, there were no temples or grand buildings that had marked every town they passed between Thebes and Semneh.

Jethro upon inquiry found that there were wells at the camping-places along the whole route. The people were wild and savage, the Egyptian power extending only [Pg 340] from the seashore to the foot of the hills, some fifteen miles away. Occasionally expeditions were got up to punish the tribesmen for their raids upon the cultivated land of the coast, but it was seldom that the troops could come upon them, for, knowing every foot of the mountains, these eluded all search by their heavy-armed adversaries. Jethro found that the custom was for merchants traveling across this country to pay a fixed sum in goods for the right of passage. There were two chiefs claiming jurisdiction over the road, and a messenger was at once dispatched to the nearest of these with the offer of the usual payment and a request for an escort.

Jethro, upon investigation, discovered that there were wells at the camps along the entire route. The people were fierce and wild, with Egyptian control stretching only [Pg 340] from the coastline to the base of the hills, about fifteen miles away. Occasionally, there were missions set up to punish the local tribes for their raids on the coastal farmland, but it was rare for the troops to catch them, as they knew every inch of the mountains and managed to escape their heavily armed pursuers. Jethro learned that merchants traveling through this area typically paid a set amount in goods for the right to pass. There were two chiefs claiming authority over the road, so a messenger was quickly sent to the nearest one with the standard payment offer and a request for an escort.

A week later four wild-looking figures presented themselves at the house and stated that they were ready to conduct the travelers through their chief’s territory. Jethro had already made arrangements with the head man of the place to furnish him with twelve men to carry provisions necessary for the journey, and upon the following morning the party started, and Mysa and Ruth assumed the garb of boys, Jethro finding that although traders might bring up the ladies of their family to Semneh, or even take them higher up the river in boats, they would never think of exposing them to the fatigue of a journey across the mountains, and that the arrival of two girls at the Egyptian town on the sea would therefore assuredly attract remark, and possibly inquiry, on the part of the authorities.

A week later, four wild-looking people showed up at the house and said they were ready to guide the travelers through their chief’s land. Jethro had already arranged for the local leader to provide him with twelve men to carry the supplies needed for the journey. The next morning, the group set out, and Mysa and Ruth dressed as boys. Jethro realized that while traders might bring their female family members to Semneh or even take them further up the river in boats, they would never consider putting them through the strain of a journey across the mountains. He knew that the arrival of two girls in the Egyptian town by the sea would definitely draw attention and possibly lead to questions from the authorities.

For the first few hours the girls enjoyed the change of traveling after the long confinement on the boat, but long before nightfall they longed for the snug cushions and easy life they had left behind. The bearers, heavy laden as they were, proceeded at a steady pace that taxed the strength of the girls to keep up with after the first few miles were passed. The heat of the sun was intense. [Pg 341] The country after a short distance had been passed became barren and desolate. They did not suffer from thirst, for an ample supply of fruit was carried by one of the bearers, but their limbs ached, and their feet, unused to walking, became tender and painful.

For the first few hours, the girls enjoyed the change of pace after being stuck on the boat for so long, but well before night fell, they missed the comfy cushions and easy life they had left behind. The bearers, heavily loaded as they were, moved at a steady pace that made it hard for the girls to keep up after the first few miles. The sun was blazing hot. [Pg 341] After a short distance, the landscape turned barren and desolate. They didn't suffer from thirst, since one of the bearers carried plenty of fruit, but their limbs ached, and their feet, not used to walking, became sore and painful.

“Can we not stop for awhile, Jethro?” Mysa asked beseechingly.

"Can we take a break for a bit, Jethro?" Mysa asked earnestly.

Jethro shook his head.

Jethro shook his head.

“We must keep on to the wells. They are two hours further yet. They told us at starting that the first day’s journey was six hours’ steady walking.”

“We need to keep heading to the wells. They are another two hours away. They told us when we started that the first day’s journey would be six hours of constant walking.”

Mysa was about to say that she could walk no further, when Ruth whispered in her ear:

Mysa was just about to say that she couldn’t walk any farther, when Ruth whispered in her ear:

“We must not give way, Mysa. You know we promised that if they would take us with them, we would go through all difficulties and dangers without complaining.”

“We can’t back down, Mysa. You know we promised that if they took us with them, we would face all challenges and dangers without complaining.”

The admonition had its effect. Mysa felt ashamed that she had been on the point of giving way on the very first day of their starting on their real journey, and struggled bravely on; but both girls were utterly exhausted by the time they arrived at the wells. They felt rewarded, however, for their sufferings by the hearty commendation Jethro bestowed upon them.

The warning made an impression. Mysa felt embarrassed that she was about to give up on the very first day of their real journey, and she pushed on bravely; but by the time they reached the wells, both girls were completely worn out. Still, they felt rewarded for their struggles by the enthusiastic praise Jethro gave them.

“You have held on most bravely,” he said; “for I could see you were terribly fatigued. I am afraid you will find it very hard work just at first, but after that it will be more easy to you. To-morrow’s journey is a shorter one.”

“You’ve done really well,” he said; “I could tell you were extremely tired. I’m afraid it might be tough for you at first, but after that, it should be easier. Tomorrow’s journey is shorter.”

It was well that it was so, for the girls were limping even at the start, and needed the assistance of Jethro and the boys to reach the next halting-place; and as soon as the tent, which was separated into two parts by hangings, was erected, they dropped upon their cushions, [Pg 342] feeling that they could never get through another day’s suffering like that they had just passed.

It was a good thing it was like that, because the girls were limping right from the start and needed Jethro and the boys’ help to get to the next stop. As soon as the tent, which was divided into two sections by curtains, was set up, they collapsed onto their cushions, [Pg 342] feeling like they could never endure another day of suffering like the one they just experienced.

Jethro saw that this was so, and told their escort that he must halt next day, for that his young sons had been so long in the boat that the fatigue had quite overcome them; he accompanied the intimation with a present to each of the four men.

Jethro noticed this and told their escort that they needed to stop the next day because his young sons had been in the boat for so long that they were completely exhausted; he also gave a gift to each of the four men.

They offered no objections, while the porters, who were paid by the day, were well contented with the halt.

They had no objections, and the porters, who were paid daily, were happy to take a break.

The day’s rest greatly benefited the girls, but it was not long enough to be of any utility to their feet; these, however, they wrapped in bandages, and started in good spirits when the porters took up the loads. They were now following the course of what in wet weather was a stream in the mountains. Sometimes the hills on either side receded a little; at others they rose almost perpendicularly on either side of the stream, and they had to pick their way among great bowlders and rocks. This sort of walking, however, tired the girls less than progressing along a level. Their feet were painful, but the soft bandages in which they were enveloped hurt them far less than the sandals in which they had at first walked, and they arrived at the halting-place in much better condition than on the previous occasions.

The day’s rest was really good for the girls, but it wasn’t long enough to help their feet. Still, they wrapped their feet in bandages and set off in good spirits when the porters picked up the loads. They were now following the path of what was a stream in the mountains during wet weather. Sometimes the hills on either side pulled back a bit; other times they rose almost straight up beside the stream, and they had to carefully navigate around big boulders and rocks. This kind of walking tired the girls less than walking on flat ground. Their feet hurt, but the soft bandages they wrapped them in hurt much less than the sandals they had worn at first, and they arrived at the stopping point in much better shape than before.

“The worst is over now,” Jethro said to them encouragingly. “You will find each day’s work come easier to you. You have stood it far better than I expected; and I feel more hopeful now that we shall reach the end of our journey in safety than I have done since the evening when I first agreed to take you with us.”

“The worst is behind us now,” Jethro said to them reassuringly. “You’ll find that each day’s work will get easier for you. You’ve handled this far better than I expected, and I feel more hopeful now that we’ll make it to the end of our journey safely than I have since that evening when I first agreed to take you with us.”

While passing through some of the ravines the party had been greatly amused by the antics of troops of apes. Sometimes these sat tranquilly on the hillside, the elder gravely surveying the little caravan, the younger frisking [Pg 343] about perfectly unconcerned. Sometimes they would accompany them for a considerable distance, making their way along the rough stones of the hillside at a deliberate pace, but yet keeping up with the footmen below.

While walking through some of the ravines, the group was really entertained by the playful behavior of troops of apes. Sometimes, they sat peacefully on the hillside, the older ones seriously watching the little caravan, while the younger ones played around without a care. Sometimes they would follow the group for quite a while, navigating the rough stones of the hillside at a slow pace, yet still keeping up with the walkers below.

As the ape was a sacred animal in Egypt, Mysa was gladdened by their sight, and considered it a good omen for the success of their journey. The men who escorted them told them that if undisturbed the apes never attack travelers, but if molested they would at once attack in a body with such fury that even four or five travelers together would have but little chance of escape with their lives. During the first week’s journey they saw no other animals; although at night they heard the cries of hyenas, who often came close up to the encampment, and once or twice a deep roar which their guide told them was that of a lion.

As the ape was a sacred animal in Egypt, Mysa was happy to see them and thought it was a good sign for the success of their journey. The men accompanying them said that if left alone, the apes never attack travelers, but if bothered, they would immediately swarm and attack with such intensity that even a group of four or five travelers would have little chance of escaping with their lives. During the first week of their journey, they didn’t see any other animals; although at night, they heard the cries of hyenas, which often came close to the camp, and once or twice they heard a deep roar that their guide told them was from a lion.

On the seventh day, however, soon after they had started upon their march, the sound of breaking branches was heard among some trees a short distance up the hillside, and immediately afterward the heads of four or five great beasts could be seen above the mimosa bushes which extended from the wood to the bottom of the hill. The bearers gave a cry of terror, and throwing down their loads took to their heels. The four men of the escort stood irresolute. Although none of Jethro’s party had ever before seen an elephant, they knew from pictures and carvings, and from the great statues in the Island of Elephanta, what these great creatures were.

On the seventh day, shortly after they began their journey, they heard the sound of branches snapping among some trees a little way up the hill. Almost immediately afterward, the heads of four or five large animals appeared above the mimosa bushes that stretched from the forest to the bottom of the hill. The bearers let out a terrified shout, dropped their loads, and ran away. The four men in the escort stood frozen, unsure of what to do. Even though none of Jethro’s group had ever seen an elephant before, they recognized these magnificent creatures from pictures, carvings, and the huge statues on the Island of Elephanta.

“Will they attack us?” Jethro asked the men.

“Are they going to attack us?” Jethro asked the men.

“They do not often do so,” one of them replied; “although at times they come down and waste the fields round villages, and will sometimes slay any they come across. But it is best to get out of their way.”

“They don't do that often,” one of them replied; “but sometimes they come down and destroy the fields around villages, and they might kill anyone they run into. It's best to steer clear of them.”

Jethro pointed out a few of the more valuable packages, [Pg 344] and taking these up they entered the bushes on the other slope of the hill and made their way among them as far as they could. This was, however, but a short distance, for they were full of sharp thorns and offered terrible obstacles to passage. All of the party received severe scratches, and their garments suffered much, in making their way but twenty yards into the bush.

Jethro highlighted some of the more valuable packages, [Pg 344] and after picking them up, they went into the bushes on the other side of the hill and moved through them as far as they could. However, it was only a short distance because the bushes were filled with sharp thorns and presented terrible obstacles to getting through. Everyone in the group got some bad scratches, and their clothes were significantly damaged, as they made their way just twenty yards into the bushes.

“That will do,” Jethro said. “We shall be torn to pieces if we go further; and we are as much concealed from sight here as we should be another hundred yards further. I will see what they are doing.”

“That’s enough,” Jethro said. “We’ll be torn to shreds if we go any further, and we’re just as hidden here as we would be another hundred yards down the road. I’ll check out what they’re up to.”

Standing up and looking cautiously through the screen of feathery leaves, Jethro saw that the elephants were standing immovable. Their great ears were erected and their trunks outstretched as if scenting the air. After two or three minutes hesitation they continued to descend the hill.

Standing up and looking carefully through the screen of delicate leaves, Jethro saw that the elephants were completely still. Their large ears were up, and their trunks were stretched out as if trying to smell the air. After hesitating for two or three minutes, they began to move down the hill.

“Are they afraid of man?” Jethro asked one of the escort.

“Are they scared of people?” Jethro asked one of the guards.

“Sometimes they are seized with a panic and fly at the approach of a human being; but if attacked they will charge any number without hesitation.”

“Sometimes they panic and flee when a human approaches; but if they are threatened, they will charge at any number without hesitation.”

“Do you ever hunt them?”

"Do you ever go hunting?"

“Sometimes; but always with a great number of men. It is useless to shoot arrows at them; the only way is to crawl out behind and cut the back sinews of their legs. It needs a strong man and a sharp sword, but it can be done. Then they are helpless, but even then it is a long work to dispatch them. Generally we drive them from our villages by lighting great fires and making noises. Solitary elephants are more dangerous than a herd. I have known one of them kill a dozen men, seizing some in his trunk and throwing them in the air as high as the top of a lofty tree, dashing others to the ground and [Pg 345] kneeling upon them until every bone is crushed to pieces.”

“Sometimes, but always with a large number of men. It's pointless to shoot arrows at them; the only way is to sneak up from behind and cut the tendons in the back of their legs. It takes a strong man and a sharp sword, but it can be done. Then they’re defenseless, but even then it's a long task to finish them off. Usually, we drive them away from our villages by lighting big fires and making loud noises. Solo elephants are more dangerous than a herd. I've seen one kill a dozen men, grabbing some in its trunk and throwing them into the air as high as the top of a tall tree, smashing others to the ground and kneeling on them until every bone is crushed to pieces. [Pg 345]

The elephants had now reached the bottom of the valley, and the chief of the escort held up his hand for perfect silence. All were prepared to fight if the elephants pursued them into the bushes, for further retreat was impossible. Amuba and Chebron had fitted their arrows into the bowstrings and loosened their swords in the scabbards. The four natives had drawn the short heavy swords they carried, while Jethro grasped the ax that was his favorite weapon. “Remember,” he had whispered to the boys, “the back sinews of the legs are the only useful point to aim at; if they advance, separate, and if they make toward the girls try to get behind them and hamstring them.”

The elephants had now reached the bottom of the valley, and the leader of the group raised his hand for complete silence. Everyone was ready to fight if the elephants chased them into the bushes, as there was no way to retreat further. Amuba and Chebron had nocked their arrows and loosened their swords in their sheaths. The four locals had drawn the heavy short swords they carried, while Jethro gripped the ax, his weapon of choice. “Remember,” he whispered to the boys, “aim for the back tendons of the legs; if they come at us, spread out, and if they head toward the girls, try to get behind them and take them down.”

There was a long pause of expectation. The elephants could be heard making a low snorting noise with their trunks; and Jethro at last raised himself sufficiently to look through the bushes at what was going on. The elephants were examining the bundles that had been thrown down.

There was a long pause filled with anticipation. The elephants could be heard making a low snorting sound with their trunks, and Jethro finally lifted himself enough to peek through the bushes to see what was happening. The elephants were inspecting the bundles that had been dropped.

“I believe that they are eating up our food,” he whispered as he sat down again.

“I think they’re eating our food,” he whispered as he sat down again.

Half an hour elapsed, and then there was a sound of breaking the bushes. Jethro again looked out.

Half an hour passed, and then there was a noise from the bushes. Jethro looked out again.

“Thank the gods!” he exclaimed, “they are going off again.”

“Thank goodness!” he exclaimed, “they're leaving again.”

Trampling down the mimosa thicket as if it had been grass, the elephants ascended the opposite hill and at last re-entered the wood from which they had first emerged. The fugitives waited for a quarter of an hour and then made their way out again from the thicket, Jethro cutting a path with his ax through the thorns. An exclamation of surprise broke from them as they gained the open [Pg 346] ground. The whole of their stores were tossed about in the wildest confusion. Everyone of the packages had been opened. Tents, garments, and carpets hung upon the bushes as if the animals had tossed them contemptuously there as being unfit to eat. Everything eatable had disappeared. The fruit, grain, and vegetables had been completely cleared up. The skins of wine were bursted; but the contents had been apparently appreciated, for none remained in the hollows of the rocks.

Trampling down the mimosa thicket like it was grass, the elephants climbed the opposite hill and finally re-entered the woods they had originally come from. The fugitives waited for about fifteen minutes and then made their way out again from the thicket, with Jethro clearing a path with his ax through the thorns. A gasp of surprise escaped them as they emerged into the open ground. All of their supplies were scattered in total disarray. Every package had been opened. Tents, clothes, and carpets hung from the bushes as if the animals had thrown them there in disgust, considering them unfit to eat. Everything edible was gone. The fruit, grain, and vegetables had been completely cleared away. The wine skins were burst; but the contents had clearly been enjoyed, as none remained in the depressions of the rocks.

“What greedy creatures!” Mysa exclaimed indignantly; “they have not left us a single thing.”

“What greedy creatures!” Mysa exclaimed in frustration; “they haven't left us a single thing.”

“They do not often get a chance of such dainty feeding,” Amuba said. “I don’t think we ought to blame them, especially as they do not seem to have done very much damage to our other goods.”

“They don’t often get a chance for such fancy food,” Amuba said. “I don’t think we should blame them, especially since they don’t seem to have caused much damage to our other stuff.”

“Look how they have trampled down the bushes as they went through. I wish their skins were as thin as mine,” Mysa said as she wiped away the blood from a deep scratch on her cheek; “they would keep up in their own woods then and not come down to rob travelers.”

“Look how they’ve trampled the bushes as they passed through. I wish their skin was as thin as mine,” Mysa said while wiping the blood from a deep scratch on her cheek; “then they’d stay in their own woods and not come down to rob travelers.”

“At any rate, Mysa, we ought to feel indebted to them,” Chebron said, “for not having pushed their investigations further. We should have had no chance either of escape or resistance in these bushes. Jethro told us to move round and attack them from behind; but moving round in these thorns is all very well to talk about, but quite impossible to do. Two minutes of active exercise and there would not be a morsel of flesh left on one’s bones.”

“At any rate, Mysa, we should feel grateful to them,” Chebron said, “for not pressing their investigations any further. We wouldn’t have had any chance to escape or fight back in these bushes. Jethro told us to go around and attack them from behind; but talking about moving around in these thorns is one thing, actually doing it is quite another. Just two minutes of active movement and there wouldn’t be a scrap of flesh left on our bones.”

It was two or three hours before the bearers came back one by one. They were assailed with fierce reproaches by Jethro for the cowardice which had been the means of losing all the provisions. Four of their number were at once paid off and sent back, as there was no longer anything [Pg 347] for them to carry. The others would have left also had it not been for the escort, who threatened death if they did not at once take up their burdens and proceed. For Jethro had been liberal with his stores, and they were as indignant as he was himself at the sudden stoppage of their rations.

It was two or three hours before the bearers returned, one by one. Jethro fiercely reproached them for their cowardice, which had caused them to lose all the supplies. Four of them were immediately paid off and sent back since there was nothing left for them to carry. The others would have left too if it weren’t for the escort, who threatened death if they didn’t quickly pick up their loads and move on. Jethro had been generous with his supplies, and they were just as angry as he was about the sudden halt in their rations.

Three days later they arrived at a small village, which marked the commencement of the territory of the second chief through whose country the road ran. Here the escort and carriers left them, their place being supplied by natives of the village. There was no difficulty in obtaining a supply of grain and goats’-milk cheese; but these were a poor substitute for the stores that the elephants had devoured. They were too glad, however, at having accomplished half the toilsome journey to murmur at trifles, and after a day’s halt proceeded on their way. Another fortnight’s travel and they stood on the lower slopes of the hills, and saw across a wide belt of flat country the expanse of the sea glistening in the sun.

Three days later, they reached a small village, which marked the beginning of the territory of the second chief through whose land the road ran. Here, the escort and carriers left them, replaced by locals from the village. It was easy to find supplies of grain and goat's milk cheese, but these were a poor substitute for the provisions that the elephants had consumed. However, they were just happy to have completed half of the difficult journey to complain about minor issues, and after a day’s rest, they continued on their way. After another two weeks of travel, they found themselves on the lower slopes of the hills, gazing across a wide expanse of flat land at the sea glistening in the sunlight.

Two more days’ journey and they reached the Egyptian trading station. This was situated on a little peninsula connected with the mainland by a narrow neck of land, across which a massive wall had been built to repulse the attacks of the wild tribesmen, who frequently swept down and devastated the cultivated fields up to the very wall. As soon as they entered the town Jethro was ordered by an official to accompany him to the house of the governor. Taking Chebron with him, he left it to Amuba to arrange for the use of a small house during their stay.

Two more days of travel and they arrived at the Egyptian trading post. It was located on a small peninsula connected to the mainland by a narrow strip of land, where a strong wall had been built to fend off attacks from the wild tribesmen, who often swept down and destroyed the cultivated fields right up to the wall. As soon as they entered the town, an official ordered Jethro to come with him to the governor's house. He took Chebron with him and left it to Amuba to find a small house for their stay.

The governor’s inquiries were limited to the state of the country, the behavior of the tribesmen along the road, the state of the wells, and the amount of provisions obtainable along the line of route.

The governor’s questions were focused on the condition of the country, the actions of the tribesmen along the road, the status of the wells, and the availability of supplies along the route.

[Pg 348] “There are a party of Arab traders from the other side who wish to pass up to carry their goods either to Semneh or Meroe, but I have detained them until news should reach me from above, for if any wrong should happen to them their countrymen might probably enough hold us responsible for their deaths, and this might lead to quarrels and loss of trade; but since you have passed through with so small a party there can be no fear, and they can arrange with the people who brought you down as to the amount to be paid to the chiefs for free passage.”

[Pg 348] “There’s a group of Arab traders from the other side who want to come through to transport their goods to either Semneh or Meroe, but I’ve held them back until I receive news from upstream. If anything happens to them, their fellow countrymen might hold us accountable for their deaths, which could lead to conflicts and loss of business. However, since you’ve traveled through with such a small group, there’s no need for concern, and they can work things out with the people who brought you here regarding how much to pay the chiefs for safe passage.”

He inquired Jethro’s reason for making the journey over the mountains instead of proceeding by the Nile. He replied that he had received an advantageous offer for all his merchandise and had disposed of it to a trader going up to Meroe, and that as the Nile had now fallen and the danger in passing down the cataracts was considerable, he thought it better to make the short land journey and to travel by sea to Lower Egypt; especially as he was told that the natives were now friendly, and that no difficulty would be met with on the way. Another reason for his choosing that route was that he might determine whether on his next venture it would not be more advantageous to bring down his merchandise by ship and start from the seashore for Meroe.

He asked Jethro why he was traveling over the mountains instead of taking the Nile. Jethro responded that he had received a great offer for all his goods and had sold them to a trader heading to Meroe. He explained that since the Nile was now low and the risk of navigating the cataracts was significant, he thought it would be better to make the shorter land journey and then travel by sea to Lower Egypt. He also mentioned that he heard the locals were now friendly and that there wouldn’t be any issues on the way. Another reason he chose this route was to see if it would be more beneficial to transport his goods by ship next time and start from the coast for Meroe.

“Undoubtedly it would be better,” the governor said; “but it were wiser to sail another two days’ journey down the coast and then to journey by way of Axoum.”

“Of course it would be better,” the governor said; “but it would be smarter to sail another two days down the coast and then travel via Axoum.”

A week’s rest completely recruited the strength of the girls, and Jethro then engaged a passage in a trading ship which was going to touch at various small ports on its way north.

A week’s rest fully restored the girls' strength, and Jethro then booked a spot on a trading ship that was going to stop at various small ports on its way north.


CHAPTER XVIII.

THE DESERT JOURNEY.

THE DESERT ADVENTURE.

The journey was a long one. The winds were often so light that the vessels scarcely moved, and the heat was greater than anything they had felt during their journey. They stopped at many small ports on the Arabian side; the captain trading with the natives—selling to them articles of Egyptian manufacture, and buying the products of the country for sale in Egypt. The party had, before starting, arranged that they would land at Ælana, a town lying at the head of the gulf of the same name, forming the eastern arm of the Red Sea.[E] By so doing they would avoid the passage through Lower Egypt.

The journey was a long one. The winds were often so light that the ships barely moved, and the heat was more intense than anything they had experienced during their travels. They stopped at several small ports on the Arabian side, where the captain traded with the locals—selling them Egyptian goods and buying local products to sell in Egypt. Before they set off, the group had planned to land at Aelana, a town located at the head of the gulf of the same name, which forms the eastern arm of the Red Sea.[E] This way, they would avoid passing through Lower Egypt.

The question had not been decided without long debate. By crossing from Arsinoe[F] to Pelusium they would at the latter port be able to obtain a passage in a Phœnician trader to a port in the north of Syria, and there strike across Asia Minor for the Caspian. Jethro was in favor of this route, because it would save the girls the long and arduous journey up through Syria. They, however, made light of this, and declared their readiness to undergo any hardships rather than to run the risk of the whole party being discovered either upon landing at Arsinoe or on their journey north, when they would [Pg 350] pass through the very country that Amuba and Chebron had visited and that was inhabited by Ruth’s people.

The question wasn't settled without a lot of discussion. By traveling from Arsinoe[F] to Pelusium, they could catch a ride on a Phoenician trader to a northern Syrian port and then cross through Asia Minor to the Caspian. Jethro supported this route because it would spare the girls the tough journey through Syria. However, they brushed this off and insisted they were willing to face any challenges rather than risk the whole group being discovered either when they landed at Arsinoe or during their journey north, especially as they would be passing through the same areas that Amuba and Chebron had been in, which were home to Ruth’s people.

All allowed that the time had long since passed when the authorities would be keeping up a special watch for them; but as upon entering port a scribe would come on board and make a list of the passengers with their place of birth and vocation, for registration in the official records, it would be difficult in the extreme to give such answers as would avoid exciting suspicion.

All agreed that the time had long since passed when the authorities would be keeping a close eye on them; but when they entered port, a clerk would come on board and create a list of the passengers along with their place of birth and occupation for official records. It would be extremely challenging to provide answers that wouldn’t raise suspicion.

When the vessel reached the mouth of the long and narrow gulf the party were struck by the grandeur of the mountains that rose from the water’s edge on their left.

When the boat got to the entrance of the long and narrow gulf, the group was amazed by the impressive mountains that rose from the water's edge on their left.

The captain told them that the chief of these was known as Mount Sinai, and that barren and desolate as the land looked, it contained valleys where sheep were pastured and where wandering tribes found a subsistence. No hint had been given to the captain that they had any intention of cutting short their voyage before arriving at Arsinoe, for it would have seemed an extraordinary proceeding for a trader journeying with his family to leave the ship at any of the Arabian ports. While sailing up the gulf Mysa complained of illness, and indeed so overpowered was she by the heat that there was but little fiction in the complaint. Upon arriving at Ælana Jethro had her carried on shore, and, hiring a house there, stayed on shore while the ship was in port.

The captain told them that the main one was called Mount Sinai, and although the land looked barren and desolate, it had valleys where sheep were grazed and where wandering tribes managed to survive. The captain hadn’t been given any indication that they planned to cut their trip short before getting to Arsinoe, as it would have seemed unusual for a trader traveling with his family to leave the ship at any of the Arabian ports. While sailing up the gulf, Mysa complained of feeling unwell, and she was so overwhelmed by the heat that her complaint was pretty genuine. Upon reaching Ælana, Jethro had her taken ashore, and after renting a house there, he stayed on land while the ship was docked.

There was a small Egyptian garrison in the town, which carried on a considerable trade with Moab and the country to the east. No attention, however, was paid to the landing of the traders, for, as the country beyond the walls of the town lay beyond the limit of Egyptian rule, the landing and departure of persons at the port was a matter of no interest to the authorities. Two days [Pg 351] later Jethro went on board again and said that his young son was so ill that there was no chance of him being able to proceed on the journey, and that therefore he must forfeit the passage money paid to Arsinoe.

There was a small Egyptian garrison in the town that engaged in significant trade with Moab and the neighboring regions to the east. However, no attention was given to the landing of the traders because the area beyond the town's walls was outside of Egyptian control, making the arrival and departure of people at the port unimportant to the authorities. Two days later, Jethro went back on board and said that his young son was so sick that he wouldn’t be able to continue the journey, and that he would therefore have to forfeit the fare paid to Arsinoe.

He said that as it might be many weeks before another vessel would come along, he should endeavor to pay his way by trading with the natives, and he therefore wished to purchase from him a portion of his remaining goods suitable for the purpose. As the captain saw that he would save the provisions for five persons for the month or six weeks that the voyage would yet last, and at the same time get rid of some of his surplus cargo, he assented without question to Jethro’s proposal. Several bales of goods were made up, consisting principally of cloths of various texture and color of Egyptian manufacture, trinkets, and a selection of arms.

He mentioned that since it could be several weeks before another ship arrived, he intended to cover his expenses by trading with the locals, and for that reason, he wanted to buy some of the remaining goods that would be suitable for his plans. The captain realized that this deal would allow him to conserve enough supplies for five people for the month or six weeks that the journey would still take, while also getting rid of some excess cargo, so he agreed to Jethro’s suggestion without hesitation. Several bundles of goods were prepared, mainly consisting of various types and colors of Egyptian fabrics, trinkets, and a range of weapons.

These were landed, and two days later the vessel set sail. Jethro called upon the Egyptian commandant, and by making him a handsome present at once enlisted his aid in his enterprise. He said that as he had been detained by the illness of his son, and it might be a long time before any vessel came, he thought of getting rid of the rest of the merchandise he had brought with him by trade with the people of Moab.

These were unloaded, and two days later the ship departed. Jethro visited the Egyptian commander and quickly gained his support by giving him a generous gift. He explained that since he had been delayed by his son's illness and it might be a while before another ship arrived, he planned to sell the rest of the goods he had brought by trading with the people of Moab.

“That you can do if you reach Moab,” the Egyptian said, “for traders are everywhere well received; but the journey from here is not without dangers. It is a country without a master; the people have no fixed abodes, moving here and there according as they can find food for their animals, sometimes among the valleys of Sinai, sometimes in the desert to the east. These people plunder any whom they may come across, and not content with plunder might slay or carry you away as slaves. Once you have passed through as far as Moab you are [Pg 352] safe; as you would also be if you journeyed to the west of the Salt Lake, into which runs the river Jordan. There are many tribes there, all living in cities, warlike and valorous people, among whom also you would be safe. We have had many wars with them, and not always to our advantage. But between us is a sort of truce—they do not molest our armies marching along by the seacoast, nor do we go up among their hills to meddle with them. These are the people who at one time conquered a portion of Lower Egypt, and reigned over it for many generations until, happily, we rose and drove them out.”

“That’s possible if you make it to Moab,” the Egyptian said, “because traders are generally welcomed everywhere. But the trip from here isn't without its risks. It’s a land without a ruler; the people don’t have permanent homes and move around depending on where they can find food for their animals, sometimes in the valleys of Sinai and other times in the desert to the east. These people will rob anyone they encounter, and they might not be satisfied with just stealing; they could kill you or take you as a slave. Once you get through to Moab, you’ll be safe; you’d be safe too if you traveled west of the Salt Lake, where the Jordan River flows. There are many tribes there, all living in cities, and they’re brave and strong people, so you’d be secure among them. We’ve fought many wars with them, and it hasn’t always gone in our favor. However, there’s a kind of truce between us—they don’t bother our armies as they march along the coast, and we don’t go up into their hills to interfere with them. These are the same people who once conquered part of Lower Egypt and ruled over it for many generations until, luckily, we rose up and drove them out.”

“Is the journey between this and the Salt Lake you speak of an arduous one?”

“Is the journey to the Salt Lake you mentioned a difficult one?”

“It is by no means difficult, except that it were best to carry water upon the journey, for the wells are few and often dry; but the country is flat for the whole distance; indeed, there is a tradition that this gulf at one time extended as far north as the Salt Lake. The road, therefore, though stony and rough, offers no difficulties whatever; but I should advise you, if you determine upon the journey, to leave your son behind.”

“It’s not really hard, except that it’s best to bring water for the trip since there aren’t many wells and they’re often dry; but the land is flat the whole way. In fact, there’s a story that this gulf once stretched all the way up to the Salt Lake. So, the road, while rocky and bumpy, doesn’t have any real challenges; however, I would recommend that if you decide to go on the journey, you should leave your son behind.”

“It is better for him to travel than to remain here without me,” Jethro said; “and if we go up through the people you speak of to the west of this lake and river, it would be but a short journey for us after disposing of our goods to make our way down to a port on the Great Sea, whence we may take ship and return quickly to Pelusium, and thus arrive home before we should find a ship to take us hence.”

“It’s better for him to travel than stay here without me,” Jethro said. “If we go through the people you mentioned to the west of this lake and river, it won’t be a long journey for us after we sell our things. We can easily head down to a port on the Great Sea, where we can catch a ship and return quickly to Pelusium, getting home before we find another ship to take us from here.”

“That is so,” the Egyptian said. “The winds are so uncertain on these seas that, as far as time goes, you might journey by the route you propose and reach Egypt more speedily than you would do if you went on board a [Pg 353] ship at once. The danger lies almost entirely in the first portion of your journey. The caravans that go hence once or twice a year through Moab to Palmyra are numerous and well armed, and capable of resisting an attack by these robber tribesmen. But one left a few weeks ago, and it may be some months before another starts.”

"That's true," the Egyptian said. "The winds on these seas are so unpredictable that, in terms of time, you could take the route you suggested and reach Egypt faster than if you boarded a [Pg 353] ship right away. The real danger is mostly in the beginning of your journey. The caravans that leave here once or twice a year for Moab to Palmyra are plentiful and well-armed, able to fend off attacks from these bandit tribes. But one left a few weeks ago, and it might be several months before another one departs."

“What animals would you recommend me to take with me?”

“What animals do you think I should take with me?”

“Beyond all doubt camels are the best. They are used but little in this country, but come down sometimes with the caravans from Palmyra; and I believe that there is at present in the town an Arab who possesses six or seven of them. He came down with the last caravan, but was taken ill and unable to return with it. Doubtless you could make a bargain with him. I will send a soldier with you to the house he occupies.”

“Without a doubt, camels are the best. They aren't used much in this country, but they sometimes arrive with the caravans from Palmyra. I believe there’s currently an Arab in town who owns six or seven of them. He came down with the last caravan but got sick and couldn’t return with it. I'm sure you could strike a deal with him. I’ll send a soldier with you to the place where he stays.”

Jethro found that the man was anxious to return to his own country, which lay on the borders of Media, and therefore directly in the direction which Jethro wished to travel. He was, however, unwilling to undertake the journey except with a caravan, having intended to wait for the next however long the time might be; but the sum that Jethro offered him for the hire of his animals as far as Palmyra at last induced him to consent to make the journey at once, bargaining, however, that a party of ten armed men should be hired as an escort as far as the borders of Moab. Highly pleased with the result of his inquiries, Jethro returned home and told his companions the arrangements he had made.

Jethro discovered that the man was eager to go back to his homeland, which was near Media and directly in the direction Jethro wanted to travel. However, he was hesitant to make the trip unless he was part of a caravan, as he had planned to wait for the next one, no matter how long it took. But the amount Jethro offered him for renting his animals to Palmyra finally convinced him to agree to the journey immediately, insisting that a group of ten armed men be hired as an escort to the borders of Moab. Feeling very pleased with the outcome of his inquiries, Jethro went home and shared the arrangements he had made with his companions.

“I have only arranged for our journey as far as Palmyra,” he said, “as it would have raised suspicion had I engaged him for the whole journey to Media; but of course he will gladly continue the arrangement for the [Pg 354] whole journey. He has bargained for an escort of ten men, but we will take twenty. There is ample store of your father’s gold still unexhausted; and, indeed, we have spent but little yet, for the sale of our goods when we left the boat paid all our expenses of the journey up the Nile. Therefore, as this seems to be the most hazardous part of our journey, we will not stint money in performing it in safety. I have told him that we shall start in a week’s time. It would not do to leave earlier. You must not recover too rapidly from your illness. In the meantime I will make it my business to pick out a score of good fighting men as our escort.”

“I've only arranged our trip as far as Palmyra,” he said, “because it would have raised suspicion if I had hired him for the entire journey to Media; but of course he’ll be happy to extend the arrangement for the [Pg 354] whole trip. He’s negotiated for an escort of ten men, but we’ll bring twenty. There's still plenty of your father's gold left; in fact, we haven’t spent much yet, since the sale of our goods when we left the boat covered all our expenses for the journey up the Nile. So, since this seems to be the most dangerous part of our journey, we won’t hold back on spending money to ensure our safety. I told him we’ll start in a week. It wouldn’t be wise to leave any sooner. You need to take your time recovering from your illness. In the meantime, I’ll make sure to find a solid group of good fighters for our escort.”

In this the Egyptian captain was of use, recommending men whose families resided in Ælana, and would therefore be hostages for their fidelity. This was necessary, for no small portion of the men to be met with in the little town were native tribesmen who had encamped at a short distance from its walls, and had come in to trade in horses or the wool of their flocks for the cloths of Egypt. Such men as these would have been a source of danger rather than of protection.

In this situation, the Egyptian captain was helpful, suggesting men whose families lived in Ælana and would serve as hostages for their loyalty. This was important because many of the men in the small town were local tribesmen who had set up camp nearby and came in to trade horses or wool from their flocks for Egyptian textiles. These types of men could pose a threat instead of providing safety.

By the end of the week he had collected a party of twenty men, all of whom were to provide their own horses. The sum agreed upon for their escort was to be paid into the hands of the Egyptian officer, who was to hand it to them on their return, with a document signed by Jethro to the effect that they had faithfully carried out the terms of their agreement.

By the end of the week, he had gathered a group of twenty men, all of whom were expected to supply their own horses. The agreed payment for their escort was to be given to the Egyptian officer, who would pay it to them upon their return, along with a document signed by Jethro stating that they had fulfilled their agreement.

Jethro found that the expense of the escort was less than he had anticipated, for when the men found that the party would be a strong one, therefore capable of protecting itself both on the journey out and on its return, they demanded but a moderate sum for their services. When the owner of the camels learned that they had decided [Pg 355] positively to pass to the east of the Salt Lake, he advised them strongly, instead of following the valley of Ælana to the Salt Lake, where it would be difficult to obtain water, to take the road to the east of the range of hills skirting the valleys, and so to proceed through Petra and Shobek and Karik to Hesbon in Moab. This was the route followed by all the caravans. Villages would be found at very short distances, and there was no difficulty whatever about water.

Jethro discovered that the cost of the escort was lower than he expected because when the men realized the group would be strong enough to protect itself both on the way out and back, they asked for only a reasonable fee for their services. When the owner of the camels found out they had decided to definitely go east of the Salt Lake, he strongly recommended that instead of taking the valley of Ælana to the Salt Lake, where it would be hard to find water, they should take the road east of the hills surrounding the valleys and continue through Petra, Shobek, and Karik to Hesbon in Moab. This was the route taken by all the caravans. Villages would be located at very short distances, and there would be no trouble at all in finding water.

“My camels,” he said, “can go long distances without water, and could take the valley route, but the horses would suffer greatly.”

“My camels,” he said, “can travel long distances without water and can take the valley route, but the horses would really struggle.”

Jethro was glad to hear that the journey was likely to be less toilsome than he had anticipated; and all the arrangements having been concluded, the party started soon after dawn on the day at first fixed upon.

Jethro was happy to learn that the trip would probably be easier than he had expected; and with all the plans finalized, the group set off soon after dawn on the originally scheduled day.

The girls were still in male attire, and rode in large baskets, slung one on each side of a camel. The camel-driver walked at the head of the animal, leading it by a cord. Its fellows followed in a long line, each fastened to the one before it. Jethro, Amuba, and Chebron, all armed with bows and arrows, as well as swords, rode beside the girls’ camel. Half the escort went on ahead; the other half formed the rear guard.

The girls were still dressed like boys and rode in large baskets, one on each side of a camel. The camel driver walked at the front of the camel, leading it by a rope. The other camels followed in a long line, each tied to the one in front of it. Jethro, Amuba, and Chebron, all armed with bows and arrows and swords, rode alongside the girls' camel. Half of the escort moved ahead, while the other half acted as the rear guard.

“Which is the most dangerous part of the journey?” Jethro asked the camel-driver.

“Which part of the journey is the most dangerous?” Jethro asked the camel driver.

“That on which we are now entering,” he replied. “Once we arrive at Petra we are comparatively safe; but this portion of the journey passes over a rough and uninhabited country, and it is across this line that the wandering tribesmen pass in their journeys to or from the pastures round Mount Sinai. The steep hills on our left form at once a hiding-place and a lookout. There they can watch for travelers passing along this road, and swoop down upon them.”

“That’s what we’re heading into now,” he replied. “Once we get to Petra, we’ll be relatively safe; but this part of the trip goes through a tough, uninhabited area, and it’s along this route that the nomadic tribes move to and from the pastures near Mount Sinai. The steep hills on our left serve as both a hiding spot and a vantage point. They can keep an eye on travelers passing by and then attack.”

[Pg 356] “How long shall we be reaching Petra?”

[Pg 356] "How long until we get to Petra?"

“It is three days’ fair traveling; but as the beasts are fresh, by journeying well on to sundown we could accomplish it in two days. After that we can travel at our ease; the villages lie but a few miles apart.”

“It’s three days of good travel, but since the animals are fresh, if we keep going until sunset, we could do it in two days. After that, we can take it easy; the villages are only a few miles apart.”

“Let us push on, then, by all means,” said Jethro. “We can stay a day at Petra to rest the beasts, but let us get through this desolate and dangerous country as soon as we can.”

“Let’s keep moving, then, for sure,” said Jethro. “We can stop for a day at Petra to rest the animals, but let’s get through this barren and risky area as quickly as we can.”

The girls had been greatly amused at first at the appearance of the strange animal that was carrying them; but they soon found that the swinging action was extremely fatiguing, and they would have gladly got down and walked.

The girls were initially very entertained by the sight of the strange animal carrying them; however, they quickly realized that the swaying motion was really tiring, and they would have happily gotten off and walked instead.

Jethro, however, said that this could not be, for the pace of the animal, deliberate though it seemed, was yet too great for them to keep up with on foot, and it was needful for the first two days to push on at full speed.

Jethro, however, said that this couldn't happen because the speed of the animal, though it appeared deliberate, was too fast for them to keep up with on foot, and it was necessary to push on at full speed for the first two days.

The sun blazed with tremendous force, and was reflected from the black rock of the hills and the white sand lying between the stones that everywhere strewed the plain along which they were traveling, and the heat was terrible. After traveling for three hours they halted for an hour, and Jethro managed, with the poles that had been brought to form the framework of tents, and some cloths, to fasten an awning over the baskets in which the girls were riding. The camels had lain down as soon as they halted, and the girls stepped into the baskets before they arose. They gave a simultaneous cry as the animal rose. They had prepared for him to rise on his fore legs, and when his hind quarter suddenly rose in the air they were almost thrown from their baskets.

The sun shone fiercely, reflecting off the dark rocks of the hills and the white sand scattered between the stones across the plain they were traveling. The heat was intense. After three hours of travel, they stopped for an hour, and Jethro was able to use the poles brought to set up the tents, along with some cloths, to create a shade over the baskets where the girls were sitting. The camels laid down as soon as they stopped, and the girls climbed into the baskets before they stood up. They all let out a simultaneous shout as the animal got up. They had expected it to rise on its front legs, but when its back legs shot up suddenly, they nearly got tossed from their baskets.

“I don’t like this creature a bit,” Mysa said as they moved on. “Who would suppose that he was going to [Pg 357] get up the wrong way first? Besides, why does he keep on grumbling? I am sure that Ruth and I cannot be such a very heavy load for such a great beast. I believe he would have bit us as we got in if the driver had not jerked the rope at its head. It must be much nicer to sit on a horse. I am sure that looks easy enough.”

“I don’t like this creature at all,” Mysa said as they continued on. “Who would’ve thought he’d get up on the wrong side first? And why does he keep complaining? I’m sure Ruth and I can’t weigh that much for such a big beast. I think he would’ve bitten us when we got on if the driver hadn't pulled the rope at his head. It must be way better to sit on a horse. That looks easy enough.”

“It is not so easy as it looks, Mysa,” Chebron replied; “besides, you know women never do ride horses.”

“It’s not as easy as it seems, Mysa,” Chebron replied; “besides, you know women never ride horses.”

“They do in our country” Amuba said. “When we get there, Mysa, I will teach you how to sit on them.”

“They do in our country,” Amuba said. “When we get there, Mysa, I’ll show you how to sit on them.”

“Ah! it is a long way off, Amuba,” Mysa replied; “and I believe this creature has made up his mind to shake us to pieces as soon as he can.”

“Ah! It’s a long way off, Amuba,” Mysa replied; “and I think this creature has decided to grind us to bits as soon as he can.”

“You should not try to sit stiff,” Jethro said. “Sit quite easily, and sway backward and forward with the motion of the basket. You will soon get accustomed to it, and will find that ere long you will be able to sleep as if in a cradle.”

“You shouldn’t try to sit rigid,” Jethro said. “Sit comfortably, and sway back and forth with the motion of the basket. You’ll soon get used to it, and you’ll find that before long you’ll be able to sleep like you’re in a cradle.”

They traveled on until the sun was just sinking, and then prepared to camp for the night. They had brought with them several skins of water, and from these a scanty drink was given to each of the horses. A few handfuls of grain were also served out to each. The drivers stuck their spears firmly into the ground and to these fastened them. The camels were made to kneel down so as to form a square. In the center of this the tent was pitched for the girls, the horses being arranged in a circle outside.

They traveled on until the sun was setting and then got ready to camp for the night. They had brought several water skins, and from these, each horse got a small drink. A few handfuls of grain were also given to each one. The drivers stuck their spears into the ground and tied them to that. The camels were made to kneel down to form a square. In the center of this, the tent was set up for the girls, with the horses arranged in a circle outside.

The men had all brought with them flat cakes, and with these and a handful of dates they made their meal; and there was no occasion for lighting a fire, for Jethro’s party had brought an ample store of cooked provisions for their own use. In a short time quiet reigned in the camp. The journey had been a hot and fatiguing one, [Pg 358] and the men wrapping themselves in their cloaks lay down, each by his spear, and were soon asleep, with the exception of four who took their posts as sentries. Jethro had agreed with Amuba and Chebron that they also would divide the night between them, taking it by turns to keep watch.

The men had all brought flat breads with them, and with those and some dates, they made their meal. There was no need to light a fire since Jethro’s group had brought plenty of cooked food for themselves. Soon enough, the camp was quiet. The journey had been hot and tiring, [Pg 358] and the men, wrapping themselves in their cloaks, lay down next to their spears and quickly fell asleep, except for four who took up their posts as guards. Jethro had agreed with Amuba and Chebron that they would also take turns watching over the night.

The men of the escort were, however, of opinion that there was very little probability of any attack before morning, even had they been watched by a party among the hills.

The escort men believed there was very little chance of an attack before morning, even if they were being watched by a group in the hills.

“They could hardly hope to take us by surprise, for they would be sure that we should set a watch in the darkness. They could not make their way down the hills without some noise; besides, they believe the powers of evil are potent at night, and seldom stir out of their camps after dark. If we are attacked at all, it is likely to be just before sunrise.”

“They could barely expect to catch us off guard, since they’d know we’d keep a lookout in the darkness. They wouldn’t be able to come down the hills without making some noise; plus, they think the forces of evil are strong at night and usually don’t leave their camps after dark. If we are attacked at all, it’s probably going to be just before sunrise.”

Jethro had therefore arranged that Chebron should keep the first watch, Amuba the second, and that he himself would take charge four hours before daylight.

Jethro had arranged for Chebron to take the first watch, Amuba the second, and for him to take over four hours before dawn.

The night passed without any cause for alarm. As soon as daylight broke the camp was astir. Another ration of water and grain was served out to the horses, a hasty meal was made by the men, and just as the sun rose the cavalcade moved on. They had journeyed but half a mile, when from behind a spur of the hills running out in the plain a large party was seen to issue forth. There must have been fully a hundred of them, of whom some twenty were mounted and the rest on foot. The travelers halted and had a short consultation. Jethro with one of the escort then rode out to meet the advancing party, waving a white cloth in token of amity. Two of the Arabs rode forward to meet them. It was some time before Jethro returned to the party, who were anxiously awaiting the termination of the colloquy.

The night went by without any trouble. As soon as daylight hit, the camp was buzzing with activity. Another supply of water and grain was distributed to the horses, the men had a quick meal, and just as the sun rose, the convoy set off. They had traveled only half a mile when they spotted a large group emerging from behind a ridge in the plain. There were probably around a hundred of them, with about twenty on horseback and the rest on foot. The travelers paused for a brief discussion. Jethro and one of the escorts then rode out to meet the approaching group, waving a white cloth as a sign of peace. Two of the Arabs came forward to greet them. It took a while for Jethro to return to the group, who were anxiously waiting for the outcome of the discussion.

[Pg 359] “What do they say, Jethro?” Amuba asked as he rode up.

[Pg 359] “What are they saying, Jethro?” Amuba asked as he rode up.

“He says, to begin with, that we ought to have purchased from him the right of traveling across the country. I said that I would gladly have paid a moderate sum had I been aware that such was required, but that as he was not in Ælana I could not tell that he claimed such a right. At the same time I was ready to make an offer of four rolls of Egyptian cloth. He rejected the offer with scorn, and after a long conversation let me know pretty plainly that he intended to take all our goods and animals, and that we might think ourselves fortunate in being allowed to pursue our way on foot. I said that I would consult my friends; that if they agreed to his terms we would keep the white flag flying; if we refused them, we would lower it.”

“He starts by saying that we should have bought from him the right to travel across the country. I replied that I would have been happy to pay a reasonable amount if I had known that was necessary, but since he wasn't in Ælana, I couldn't tell that he claimed such a right. At the same time, I was ready to offer four rolls of Egyptian cloth. He dismissed the offer with disdain, and after a long discussion, he made it pretty clear that he planned to take all our goods and animals, and that we should consider ourselves lucky to be allowed to continue on foot. I said that I would talk to my friends; if they agreed to his terms, we would keep the white flag up; if we rejected them, we would lower it.”

“Then you may as well lower it at once, Jethro,” Amuba said. “We might as well be killed at once as be plundered of all we possess by these Arab rascals. Besides, as there are twenty-three of us, and all well armed, we ought to be able to cut our way through them. At the worst the girls could mount behind us, and we could make a circuit so as to avoid the footmen, and if the horsemen ventured to attack us we could soon give a good account of them.”

“Then you might as well lower it now, Jethro,” Amuba said. “We could just get killed right away instead of letting these Arab thieves take everything we have. Besides, with twenty-three of us all well armed, we should be able to fight our way through them. At the worst, the girls could ride behind us, and we could take a different route to avoid the foot soldiers, and if the horsemen tried to attack us, we could handle them pretty easily.”

“Yes. But we should lose our seven camel-loads of goods, and we shall want them for trade as we go along,” Jethro said. “I propose that we should form the camels into a square, as we did last night; that you two and six of the men armed with bows and arrows shall occupy it and take care of the girls, while the rest of us charge the Arabs. If we can defeat the horsemen it is probable that the men on foot will draw off. But while we are doing so some of those on foot may rush forward and [Pg 360] attack you. We will take care not to pursue, and you can rely upon our coming to your assistance as soon as you are attacked.”

“Yes. But we'd lose our seven camel-loads of goods, and we’ll need those for trade as we move along,” Jethro said. “I suggest we form the camels into a square like we did last night; you two and six of the men armed with bows and arrows can take position in it and look after the girls, while the rest of us charge the Arabs. If we can defeat the horsemen, the men on foot are likely to retreat. But while we’re doing that, some of those on foot may rush forward and [Pg 360] attack you. We’ll be careful not to pursue, and you can count on us coming to your aid as soon as you’re attacked.”

“I think that is the best plan, Jethro. We can keep them off for some time with our bows and arrows, for certainly Chebron and I can bring down a man with each shot at a hundred yards.”

“I think that’s the best plan, Jethro. We can hold them off for a while with our bows and arrows, because Chebron and I can definitely take down a man with each shot from a hundred yards.”

Jethro chose six of the men who professed themselves to be good archers. Their horses’ legs were tied and the animals thrown down just outside the square formed by the kneeling camels. Strict instructions were given to the girls to lie down, and the saddles and bales were arranged outside the camels to shield them from missiles. Then when all was prepared the white flag was lowered, and Jethro with his fourteen men rode at full gallop against the Arabs.

Jethro picked six men who claimed to be good archers. Their horses' legs were tied, and the animals were thrown down just outside the square created by the kneeling camels. The girls were given strict instructions to lie down, and the saddles and bundles were positioned outside the camels to protect them from projectiles. Once everything was ready, the white flag was lowered, and Jethro, along with his fourteen men, charged at full speed against the Arabs.

Trusting to their somewhat superior numbers the Arab horsemen advanced to meet them; but Jethro’s party, obeying his orders to keep in a close line together with their spears leveled in front of them, rode right over the Arabs, who came up singly and without order. Men and horses rolled over together, several of the former transfixed by the spears of the horsemen. Jethro called upon his men to halt and turned upon the Arabs.

Trusting in their larger numbers, the Arab horsemen rode forward to confront them; however, Jethro’s group, following his orders to stay tightly grouped with their spears pointed ahead, charged directly into the Arabs, who approached one by one and disorganized. Men and horses tumbled together, with several of the former skewered by the horsemen's spears. Jethro ordered his men to stop and faced the Arabs.

Some of the latter fled toward the footmen, who were running up to their assistance, but were pursued and cut down. Others fought to the last silently and desperately; but these, too, were slain. As soon as the footmen approached they opened fire with slings and stones. Jethro rallied his men and formed them in line again, and at their head charged the Arabs. The latter fought steadily. Giving way for a moment, they closed in round the little party of horsemen, throwing their javelins and hacking at them with their swords. Jethro spurred [Pg 361] his horse into their midst, dealing blows right and left with his heavy ax. His followers pressed after him, and after hard fighting cut their way through their opponents.

Some of the people fled towards the foot soldiers, who were running to help them, but they were chased down and killed. Others fought to the end, silently and desperately; but they too were slain. As soon as the foot soldiers got closer, they started firing slings and stones. Jethro rallied his men, formed them into a line again, and led the charge against the Arabs. The Arabs fought steadily. They briefly gave way, then surrounded the small group of horsemen, throwing their javelins and attacking with swords. Jethro spurred his horse into the middle of the fight, swinging his heavy axe to strike in all directions. His followers pressed in after him, and after a tough battle, they fought their way through their enemies.

Again and again the maneuver was repeated, the resistance of the Arabs weakening, as most of their best men had fallen, while the large shields carried by the horsemen repelled the greater part of the missiles they hurled at them. Another minute or two and the Arabs broke and fled from the hills, leaving over twenty of their number on the ground, in addition to the whole of their mounted men. Jethro had now time to look round, and saw for the first time that he had not, as he supposed, been engaged with the whole of the enemy’s party. While some fifty of them had attacked him, the rest had made direct for the camels, and were now gathered in a mass around them.

Again and again, the maneuver was repeated, the Arabs' resistance weakening as most of their best fighters had fallen, while the large shields carried by the horsemen blocked most of the missiles aimed at them. After another minute or two, the Arabs broke and ran from the hills, leaving over twenty of their men on the ground, in addition to all their mounted fighters. Jethro now had time to look around and saw for the first time that he had not, as he thought, been engaged with the entire enemy group. While about fifty of them had attacked him, the rest had gone directly for the camels and were now gathered in a mass around them.

With a shout to his men to follow him Jethro galloped at full speed toward the Arabs, and with a shout flung himself upon them, clearing his way through them with his ax. He was but just in time. A desperate conflict was raging across the camels. At one point several of the Arabs had broken into the square, and these were opposed by Amuba, Chebron, and one of the men, while the others still held back the Arabs on the other side. The arrival of Jethro, followed closely by the rest of his men, instantly put a stop to the conflict.

With a shout to his men to follow him, Jethro raced full-speed toward the Arabs and jumped into the fray, cutting his way through them with his axe. He arrived just in time. A fierce battle was happening among the camels. At one spot, several Arabs had broken into the square, facing off against Amuba, Chebron, and one of the men, while the others held off the Arabs on the other side. The arrival of Jethro, closely followed by the rest of his men, quickly ended the fight.

The Arabs no longer thought of attacking, but with cries of dismay started for the hills, hotly pursued by the horsemen, who followed them until they reached the foot of the rocks. As soon as the Arabs gained their fastnesses they again betook themselves to their slings, and the horsemen fell back to the camels. Jethro had not joined in the pursuit, but as soon as the Arabs fled had leaped from his horse.

The Arabs no longer considered attacking, but with shouts of panic, they headed for the hills, closely chased by the horsemen, who followed them until they reached the base of the rocks. Once the Arabs reached their stronghold, they picked up their slings again, and the horsemen retreated to their camels. Jethro hadn't participated in the chase, but as soon as the Arabs ran away, he jumped off his horse.

[Pg 362] “You were almost too late, Jethro,” Amuba said.

[Pg 362] “You were almost too late, Jethro,” Amuba said.

“I was, indeed,” Jethro replied. “I thought that I was engaged with the whole of the footmen, and in the heat of the fight did not notice that a party had moved off to attack you. You are terribly hurt, I fear, both you and Chebron. Are both the girls unharmed?”

“I was, for sure,” Jethro replied. “I thought I was dealing with all the footmen, and in the heat of the fight, I didn't notice that a group had moved off to attack you. You're really hurt, I’m afraid, both you and Chebron. Are both the girls okay?”

Mysa and Ruth had both risen to their feet as soon as the attack ceased.

Mysa and Ruth both stood up as soon as the attack stopped.

“We are both safe,” Mysa replied. “But oh, how terribly you are hurt, both of you; and Jethro, too, is wounded!”

“We're both safe,” Mysa replied. “But oh, how badly you’re hurt, both of you; and Jethro is hurt too!”

“My wound is nothing,” Jethro said; “let us look to those of Chebron first,” for Chebron had sat down against one of the camels.

“My wound is nothing,” Jethro said; “let's focus on Chebron first,” because Chebron had sat down next to one of the camels.

“Do not be alarmed,” Chebron said faintly. “I think it is only loss of blood; my shield covered my body.”

“Don’t be alarmed,” Chebron said weakly. “I think it’s just blood loss; my shield protected my body.”

“Now, girls,” Jethro said, “do you get beyond the camels, open one of the bales of cloth, and set to work tearing it up in strips for bandages. I will look after these two.”

“Alright, girls,” Jethro said, “once you get past the camels, open one of the bales of cloth, and start tearing it into strips for bandages. I’ll take care of these two.”

After an examination of their wounds Jethro was able to say that he did not think that any of them would have very serious consequences. Both had been wounded in the leg with javelins, the side of Chebron’s face was laid open by a sword cut, and a spear had cut through the flesh and grazed the ribs on the right side.

After looking at their injuries, Jethro concluded that none of them would likely have very serious effects. Both had javelin wounds in their legs, Chebron had a deep cut on the side of his face from a sword, and a spear had sliced through the flesh and scraped the ribs on his right side.

Amuba’s most serious wound had been inflicted by a javelin thrown at him sideways. This had passed completely through his back under both shoulder-blades and had broken off there. Jethro cut off the ragged end, and taking hold of the point protruding behind the left arm, drew the shaft through. Then taking some of the bandages from the girls, he bound up all the wounds, and then proceeded to examine those of the men who were [Pg 363] already occupied in stanching the flow of blood from their comrades’ wounds. It was found that one of the defenders of the square was dead and three others severely wounded.

Amuba’s most serious injury was from a javelin thrown at him from the side. It went completely through his back beneath both shoulder blades and broke off there. Jethro cut off the jagged end and pulled the shaft through by grabbing the point that was sticking out behind his left arm. Then he took some bandages from the girls and wrapped up all the wounds, before checking the injuries of the men who were already busy stopping the bleeding from their comrades’ wounds. It turned out that one of the defenders of the square was dead, and three others were seriously injured.

Of Jethro’s party two had fallen and all had received wounds more or less severe. Had it not been for the shields that covered their bodies, few would have emerged alive from the conflict; but these gave them an immense advantage over the Arabs, who carried no such means of protection. The owner of the camels had escaped unhurt, having remained during the fight hidden under some bales. As soon as the wounds were all bandaged and a drink of wine and water had been served out to each, the camels were unbound and permitted to rise.

Of Jethro’s group, two had fallen and everyone else had wounds, some more serious than others. If it hadn’t been for the shields that protected them, not many would have survived the fight; these provided them with a huge advantage over the Arabs, who didn’t have any protection. The owner of the camels got away without injury, staying hidden under some bales during the battle. Once all the wounds were bandaged and everyone had a mix of wine and water, the camels were untied and allowed to get up.

Three of the men most seriously wounded, being unable to sit on their horses, were placed on the bales carried by camels, and the party again set out. It was well that they were obliged to proceed at the pace of the camels, for several men could scarcely sit their horses, and could not have done so at a pace exceeding a walk.

Three of the men who were badly injured couldn't ride their horses, so they were put on the bales carried by camels, and the group set out again. It was good that they had to move at the camels' speed because several men could barely sit on their horses and wouldn't have been able to keep up if they went any faster than a walk.

“Now, Amuba, let us hear about your fight,” Jethro said. “I have not had time to ask a question yet.”

“Now, Amuba, tell us about your fight,” Jethro said. “I haven't had a chance to ask anything yet.”

“There is naught to tell,” Amuba said. “We saw you charge down upon their horsemen and destroy them, and then ride into the middle of their foot. At once a party of about thirty strong detached themselves and made straight for us. As soon as they came within range of our arrows we began. I shot four before they reached us, and I think Chebron did the same; but the men with us shot but poorly, and I do not think that they can have killed more than seven or eight between them. However, altogether, that accounted for about half their number, and there were only about fifteen who got up to a [Pg 364] hand-to-hand fight with us. For a bit, aided by our breastwork, we kept them out. But at last they managed to spring over, and although we were doing our best and several of them had fallen, we had been wounded, and it would have gone very hard with us in another minute or two if you had not come up to the rescue. Now let us hear what you were doing.”

“There’s nothing much to say,” Amuba said. “We saw you charge at their horsemen and take them out, and then you rode right into the middle of their infantry. Right away, about thirty of them broke off and headed straight for us. As soon as they were in range of our arrows, we started shooting. I got four before they reached us, and I think Chebron did the same; but the men with us didn’t shoot well, and I doubt they killed more than seven or eight altogether. Still, that accounted for about half their numbers, and only about fifteen made it to a [Pg 364] hand-to-hand fight with us. For a while, our barricade helped keep them out. But eventually, they managed to leap over, and even though we were putting up a good fight and several of them had fallen, we had been wounded, and we would have been in serious trouble in another minute or two if you hadn’t come to our aid. Now tell us what you were up to.”

Jethro then described the encounter he and his party had had with the footmen.

Jethro then described the encounter he and his group had with the foot soldiers.

“They fight well, these Arabs,” he said, “and it was well for us that we all carried shields; for had we not done so they would have riddled us with their javelins. As you see, I had a narrow escape; for had that dart that went through my ear been an inch or two to the right it would have pierced my eye. I have two or three nasty gashes with their swords on the legs, and I think that most of the other men came out worse than I did. It was lucky that they did not strike at the horses; but I suppose they wanted them, and so avoided inflicting injury on them. However, it has been a tough fight, and we are well out of it. I hope I shall not be called on to use my battle-ax again until I am fighting in the ranks of the Rebu.”

“They fight very well, these Arabs,” he said, “and it was a good thing for us that we all carried shields; if we hadn’t, they would have filled us with their javelins. As you can see, I had a close call; if that dart that went through my ear had been an inch or two to the right, it would have hit my eye. I have a couple of nasty cuts from their swords on my legs, and I think most of the other guys came out worse than I did. It was lucky that they didn’t go after the horses; I guess they wanted them, so they avoided hurting them. Anyway, it was a tough fight, and we’re fortunate to have gotten through it. I hope I won’t be called to use my battle-ax again until I’m fighting alongside the Rebu.”


CHAPTER XIX.

HOME AT LAST.

HOME AT LAST.

When they neared Petra a horn was heard to blow, and people were seen running about among the houses.

When they got close to Petra, they heard a horn blowing, and they saw people running around among the houses.

“They take us for a party of Arabs,” one of the horsemen said. “As I have often been through the town and am known to several persons here, I will, if you like, hurry on and tell them that we are peaceful travelers.”

“They think we're a group of Arabs,” one of the horsemen said. “Since I’ve been through the town many times and know several people here, I can quickly go ahead and tell them that we’re just peaceful travelers if you want.”

The party halted for a few minutes and then moved slowly forward again. By the time they reached the town the news that the party were traders had spread, and the people were issuing from their houses. These were small and solidly built of stone. They were but one story high. The roof was flat, with a low wall running round it, and the houses had but one door, opening externally. This was very low and narrow, so that those inside could offer a determined resistance against entry. As the town stood on the slope of the hill, and the roofs of the lower houses were commanded by those from above, the place was capable of offering a determined resistance against marauding tribes. The head man of the place met the travelers and conducted them to an empty house, which he placed at their disposal, and offered a present of fowls, dates, and wine. The news that a heavy defeat had been inflicted upon one of the wandering bands excited satisfaction, for the interference of these plunderers greatly affected the prosperity of the place, as the inhabitants were unable to trade with Ælana unless [Pg 366] going down in very strong parties. Every attention was paid to the party by the inhabitants. Their wounds were bathed and oil poured into them, and in the more serious cases boiled herbs of medicinal virtue were applied as poultices to the wounds.

The group stopped for a few minutes and then moved slowly forward again. By the time they arrived in the town, word had spread that they were traders, and people were coming out of their homes. The houses were small, solid stone structures, only one story high. They had flat roofs with low walls around them and just one exterior door. This door was very low and narrow, so that those inside could defend it effectively. Since the town was on the slope of a hill, the roofs of the lower houses were easily watched from above, allowing it to offer strong resistance against attacking tribes. The leader of the town greeted the travelers and took them to an empty house that he offered for their use, along with a gift of chickens, dates, and wine. The news of a significant defeat suffered by one of the wandering groups brought satisfaction, as the presence of these raiders had a serious impact on the town's prosperity, preventing the locals from trading with Ælana unless they traveled in very large groups. The townspeople provided every possible comfort to the travelers. They cleaned their wounds, applied oil to them, and in more serious cases, used boiled medicinal herbs as poultices.

Petra at that time was but a large village, but it after ward rose into a place of importance. The travelers remained here for a week, at the end of which time all save two were in a fit state to continue their journey.

Petra was just a big village back then, but it later became an important place. The travelers stayed here for a week, and by the end of that time, only two of them were not in good shape to continue their journey.

Without further adventure the journey was continued to Moab. On their arrival here the escort was dismissed, each man receiving a present in addition to the stipulated rate of pay that they were to draw upon their return to Ælana.

Without any more adventures, the journey continued to Moab. When they arrived, the escort was dismissed, with each man receiving a gift in addition to the agreed-upon pay that they were to collect upon their return to Ælana.

Moab was a settled country. It contained no large towns; but the population, which was considerable, was gathered in small villages of low stone-built houses, similar to those in Petra. The inhabitants were ready to trade. Their language was strange to Jethro and Amuba; but it was closely related to that spoken by Ruth, and she generally acted as interpreter between Jethro and the natives. After traveling through Moab, they took the caravan road across the desert to the northeast, passed through the oasis of Palmyra, a large and flourishing city, and then journeyed on the Euphrates. They were now in the country of the Assyrians, and not wishing to attract attention or questions, they avoided Nineveh and the other great cities, and kept on their way north until they reached the mountainous country lying between Assyria and the Caspian.

Moab was a settled area. It didn’t have any large towns, but its sizable population was concentrated in small villages with low stone houses, similar to those in Petra. The locals were eager to trade. Their language was unfamiliar to Jethro and Amuba, but it was closely related to what Ruth spoke, so she usually acted as the translator between Jethro and the locals. After traveling through Moab, they took the caravan route across the desert to the northeast, passed through Palmyra, a large and thriving city, and then continued on to the Euphrates. They were now in Assyrian territory, and to avoid drawing attention or facing questions, they steered clear of Nineveh and other major cities, continuing north until they reached the mountainous region between Assyria and the Caspian.

They met with many delays upon the way, and it was six months after leaving Ælana before, after passing through a portion of Persia, they reached the country inhabited by the scattered tribes known by the general [Pg 367] name of Medes, and to whom the Rebu were related. Through this country Thotmes had carried his arms, and most of the tribes acknowledged the dominion of Egypt and paid a tribute to that country, Egyptian garrisons being scattered here and there among them.

They encountered numerous delays on their journey, and it was six months after leaving Ælana that they finally reached the land occupied by the diverse tribes commonly referred to as the Medes, who were related to the Rebu, after passing through part of Persia. Thotmes had previously extended his campaign through this area, and most of the tribes recognized Egypt's control, paying tribute to the nation, with Egyptian garrisons stationed throughout.

Jethro and Amuba now felt at home, but as they determined that when they reached their own country they would, until they found how matters were going on there, disguise their identity, they now traveled as Persian traders. Long before reaching Persia they had disposed of the stock of goods with which they started, and had now supplied themselves with articles of Persian manufacture. They thus passed on unquestioned from village to village, as the trade in those regions was entirely carried on by Persian merchants, that country having already attained a comparatively high amount of civilization; while the Median tribes, although settled down into fixed communities, had as yet but little knowledge of the arts of peace. The party journeyed in company with some Persian traders, and gradually worked their way north until they arrived at the first Rebu village.

Jethro and Amuba now felt at home, but they decided that when they got back to their own country, they should disguise their identities until they figured out how things were going there. So, they traveled as Persian traders. Long before reaching Persia, they had sold off the goods with which they started and had now stocked up on items made in Persia. This allowed them to pass through village after village without being questioned, as trade in those areas was entirely conducted by Persian merchants. That country had already reached a relatively high level of civilization, while the Median tribes, although settled into stable communities, still had very little familiarity with peaceful arts. The group traveled along with some Persian traders and gradually made their way north until they arrived at the first Rebu village.

They had many times debated the question of the part they should here play, and had agreed that it would be better to continue to maintain their character as Persian traders until they had learned the exact position of affairs. In order to be able to keep up their disguise they had laid in a fresh stock of Persian goods at the last large town through which they passed. Had Jethro been alone he could at once have declared himself, and would have been received with joy as one who had made his way back from captivity in Egypt; but for Amuba there would have been danger in his being recognized until the disposition of the occupant of the throne [Pg 368] was discovered. There would, indeed, have been small chance of his being recognized had he been alone. Nearly four years had elapsed since he had been carried away captive, and he had grown from a boy into a powerful young man; but had Jethro been recognized his companion’s identity might have been suspected, as he was known to have been the special mentor and companion of the young prince.

They had often discussed what role they should play here and agreed it would be better to stick to their identities as Persian traders until they figured out the situation. To keep up their disguise, they had stocked up on Persian goods in the last big town they passed through. If Jethro had been alone, he could have revealed himself right away and would have been welcomed back as someone who had returned from captivity in Egypt. But for Amuba, being recognized posed a danger until they knew more about the current ruler's stance. In fact, the chance of him being recognized was slim if he were alone. Nearly four years had passed since he was taken captive, and he had matured from a boy into a strong young man. However, if Jethro was recognized, their connection might be suspected since he was known to have been the prince’s close friend and mentor.

As to Amuba, he had no desire whatever to occupy the throne of the Rebu, and desired only to reside quietly in his native country. The large sum that Ameres had handed over to the care of Jethro had been much diminished by the expenses of their long journey, but there was still ample to insure for them all a good position in a country where money was not abundant.

As for Amuba, he had no interest in taking the throne of the Rebu and simply wanted to live peacefully in his homeland. The significant amount that Ameres had entrusted to Jethro had been greatly reduced by the costs of their long journey, but there was still enough to secure a comfortable life for all of them in a place where money wasn't plentiful.

In their journey through Persia they had picked up many of the words of that language differing from those of the Rebu, and using these in their conversation they were able to pass well as traders who in their previous journeys in the land had acquired a fair knowledge of the dialect of the people. They soon learned that an Egyptian garrison still occupied the capital, that the people groaned under the exactions necessary to pay the annual tribute, and that General Amusis, who had, as Amuba’s father expected he would do, seized the throne of the Rebu after the departure of the main Egyptian army, was in close intimacy with the Egyptian officials, and was in consequence extremely unpopular among the people. He had, on his accession to power, put to death all the relatives of the late king who could be considered as rival claimants for the throne, and there could be little doubt that did he suspect that Amuba had returned from Egypt he would not hesitate to remove him from his path.

On their journey through Persia, they picked up many words from the local language, which were different from those of the Rebu. Using these in their conversations, they managed to pass as traders who had gained a decent understanding of the local dialect during their previous travels in the area. They quickly discovered that an Egyptian garrison still held the capital, and that the people were struggling under the burdens needed to pay the annual tribute. General Amusis, who had taken the throne of the Rebu as Amuba’s father had expected after the main Egyptian army left, was closely allied with the Egyptian officials and was therefore very unpopular among the locals. Upon his rise to power, he had executed all the relatives of the late king who could be seen as rivals for the throne, and it was clear that if he suspected Amuba had returned from Egypt, he wouldn’t hesitate to eliminate him.

[Pg 369] Amuba had several long consultations with Jethro as to his course. He repeated to him the conversation that he had had with his father on the day previous to the battle in which the latter was slain, how he had warned him, against the ambition of Amusis, and advised him, rather than risk the chances of civil war in endeavoring to assert his rights, to collect a body of adherents and to seek a new home in the far west. Jethro, however, was strongly of opinion that the advice, although excellent at the time, was no longer appropriate.

[Pg 369] Amuba had several lengthy discussions with Jethro about his next steps. He recounted the conversation he had with his father the day before the battle where his father was killed, how he had warned him about Amusis's ambition, and advised him that instead of risking civil war to assert his rights, he should gather supporters and look for a new life in the far west. However, Jethro firmly believed that while the advice was wise at the time, it was no longer suitable.

“To begin with, Amuba, you were then but a boy of sixteen, and engaged as we were in war with Egypt, the people would naturally have preferred having a well-known and skillful general at their head to a boy whom they could not hope would lead them successfully in war. You are now a man. You have had a wide experience. You have an acquaintance with the manners and ways of our conquerors, and were you on the throne could do much for the people, and could promote their welfare by encouraging new methods of agriculture and teaching them something of the civilization in Egypt.

“To start with, Amuba, you were just a sixteen-year-old kid back then, and since we were at war with Egypt, the people would naturally prefer a well-known and skilled general in charge instead of a boy who they couldn’t expect to lead them to victory. You’re a man now. You've gained a lot of experience. You understand the customs and ways of our conquerors, and if you were on the throne, you could do a lot for the people. You could improve their lives by promoting new farming techniques and educating them about Egyptian civilization.”

“In the second place, in the four years that have elapsed Amusis has had time to make himself unpopular. The necessity for heavy taxation to raise the annual tribute has naturally told against him, to say nothing of the fact that he is said to be on friendly terms with our foreign oppressors. Therefore the chances would be all in your favor.”

“In the second place, in the four years that have passed, Amusis has had time to become unpopular. The need for high taxes to meet the annual tribute has certainly worked against him, not to mention that he is rumored to be on good terms with our foreign oppressors. Therefore, the odds would be entirely in your favor.”

“But I have no desire to be king,” Amuba replied. “I want to live in quiet contentment.”

“But I don’t want to be king,” Amuba replied. “I just want to live in peace and happiness.”

“You are born to be king, Prince Amuba,” Jethro said; “it is not a matter of your choice. Besides, it is evident that for the good of the people it is necessary that the present usurper should be overthrown and the [Pg 370] lawful dynasty restored. Besides this, it is clear that you cannot live in peace and contentment as you say; you might at any moment be recognized and your life forfeited. As to the original plan, I am sure that your father would not have advocated it under the changed circumstances; besides, I think you have had your fair share of wandering and dangers.

“You're meant to be king, Prince Amuba,” Jethro said; “it’s not up to you. Plus, it's clear that for the good of the people, the current usurper needs to be overthrown and the rightful dynasty brought back. Also, you won’t be able to live in peace and happiness as you claim; you could be recognized at any moment and lose your life. Regarding the original plan, I’m certain your father wouldn’t support it given the new circumstances; besides, I believe you’ve had more than enough time wandering and facing dangers.

“Moreover, I suppose you would hardly wish to drag Mysa with you on your journey to an unknown country, where all sorts of trials and struggles must unquestionably be encountered before you succeed in founding a new settlement. I suppose,” he said with a smile, “you would not propose leaving her here to whatever fate might befall her. I fancy from what I have seen during the last six months that you have altogether other intentions concerning her.”

“Besides, I don’t think you’d want to take Mysa with you on your trip to an unfamiliar place, where you’ll definitely face all kinds of challenges before you can establish a new settlement. I guess,” he said with a smile, “you wouldn’t suggest leaving her here to whatever might happen to her. From what I’ve observed over the past six months, it seems you have very different plans for her.”

Amuba was silent for some time.

Amuba remained quiet for a while.

“But if Amusis is supported by the Egyptians,” he said at last, “and is viewed by them as their ally, I should not be able to overthrow him without becoming involved in hostilities with them also. It is not,” he went on, seeing that Jethro was about to speak, “of the garrison here that I am thinking, but of the power of Egypt behind it. Did I overthrow Amusis and defeat the Egyptians, his friends, I should bring upon my country a fresh war with Egypt.”

“But if Amusis has the support of the Egyptians,” he finally said, “and they see him as their ally, I wouldn’t be able to take him down without also getting into conflict with them. It’s not,” he continued, noticing that Jethro was about to speak, “the garrison here that I’m concerned about, but the strength of Egypt backing it. If I were to overthrow Amusis and beat the Egyptians, his allies, I would bring a new war with Egypt upon my country.”

“Egypt is, as we have found, a very long way off, Amuba. Occasionally a warlike monarch arises under whom her arms are carried vast distances and many nations are brought under her sway, but such efforts are made but rarely, and we lie at the extremest limit of her power. Thotmes himself has gained sufficient glory. He was absent for years from his country, and at the end of long journeyings returned home to enjoy the fruits of [Pg 371] his victories. It is not likely that he would again start on so long an expedition merely to bring so distant a corner of the land subject to Egypt again under her sway. The land is stripped of its wealth; there is nothing to reward such vast toil and the outlay that would be required to carry out such an expedition, and it may be generations before another monarch may arise thirsting like Thotmes for glory, and willing to leave the luxuries of Egypt for a course of distant conquest.

“Egypt is, as we've discovered, really far away, Amuba. Sometimes a warlike king appears, leading armies far and wide, bringing many nations under her control, but those instances are rare, and we are at the very edge of her power. Thotmes himself has achieved enough glory. He spent years away from home, and after long travels, he returned to enjoy the rewards of his victories. It’s unlikely that he would embark on such a lengthy journey again just to bring such a distant part of the land back under Egypt's rule. The land has been stripped of its wealth; there’s nothing to gain from such enormous effort and the costs that would be needed to carry out such a campaign. It may take generations before another king arises who craves glory like Thotmes and is willing to give up the comforts of Egypt for a quest of distant conquest.”

“Besides, Egypt has already learned to her cost that the Rebu are not to be overcome bloodlessly, and that defeat is just as likely as victory to attend her arms against us. Therefore I do not think that the thought of the vengeance of Egypt need deter you. In other respects the present occupation by them is in your favor rather than otherwise, for you will appear before the people not only as their rightful king but as their liberator from the hated Egyptian yoke.”

“Besides, Egypt has already learned the hard way that the Rebu can't be defeated without bloodshed, and that defeat is just as likely as victory in any conflict against us. So, I don’t think you should let the fear of Egypt's vengeance stop you. In other ways, their current occupation is actually in your favor, because you'll appear before the people not just as their rightful king, but also as their liberator from the despised Egyptian rule.”

“You are right, Jethro,” Amuba said after a long silence; “it is my duty to assert my rights and to restore the land to freedom. My mind is made up now. What is your advice in the matter?”

“You're right, Jethro,” Amuba said after a long silence; “it's my responsibility to claim my rights and bring freedom back to the land. I'm certain about this now. What do you think I should do?”

“I should journey through the land until we reach a port by the sea frequented by Persian traders, and should there leave the two girls in charge of the family of some trader in that country; there they can remain in tranquillity until matters are settled. Chebron will, I am sure, insist upon sharing our fortunes. Our long wanderings have made a man of him, too. They have not only strengthened his frame and hardened his constitution, but they have given stability to his character. He is thoughtful and prudent, and his advice will always be valuable, while of his courage I have no more doubt than I have of yours. When you have once gained your [Pg 372] kingdom you will find in Chebron a wise counselor, one on whom you can lean in all times of difficulty.

“I should travel through the land until we reach a port by the sea that’s often visited by Persian traders, and there I would leave the two girls in the care of a trader's family. They can stay there peacefully until things are sorted out. I’m sure Chebron will want to share our fate. Our long journeys have shaped him into a man as well. They’ve not only built his strength and toughness but also solidified his character. He is thoughtful and wise, and his advice will always be useful. I have no doubt about his bravery, just as I have no doubt about yours. Once you have gained your [Pg 372] kingdom, you’ll find in Chebron a wise advisor, someone you can rely on during tough times.”

“When we have left the girls behind we will continue our journey through the land, and gradually put ourselves into communication with such governors of towns and other persons of influence as we may learn to be discontented with the present state of things, so that when we strike our blow the whole country will declare for you at once. As we travel we will gradually collect a body of determined men for the surprise of the capital. There must be numbers of my old friends and comrades still surviving, and there should be no difficulty in collecting a force capable of capturing the city by a surprise.”

“When we’ve left the girls behind, we’ll continue our journey through the land and start reaching out to governors of towns and other influential people we find unhappy with the current situation. That way, when we make our move, the entire country will rally behind you immediately. As we travel, we’ll gradually gather a group of determined men to launch a surprise on the capital. There must be plenty of my old friends and comrades still around, so it shouldn’t be too hard to assemble a force capable of taking the city by surprise.”

Jethro’s plans were carried out, and the girls placed under the care of the wife of a Persian trader in a seaport close to the frontier of Persia; the others then started upon their journey, still traveling as Persians. Jethro had little difficulty in discovering the sentiments of the principal men in the towns through which they passed. Introducing himself first to them as a Persian trader desirous of their protection in traveling through the country, he soon disclosed to them his own individuality.

Jethro’s plans were put into action, and the girls were entrusted to the wife of a Persian trader in a seaport near the Persian border; the others then began their journey, continuing to travel as Persians. Jethro had no trouble figuring out the feelings of the key figures in the towns they passed through. He introduced himself as a Persian trader seeking their protection while traveling through the area, and soon revealed his true identity to them.

To many of them he was known either personally or by repute. He informed them that he had escaped from Egypt with Amuba, but he led them to believe that his companion was waiting in Persian territory until he learned from him that the country was ripe for his appearance; for he thought it best in no case to disclose the fact that Amuba was with him, lest some of those with whom he communicated should endeavor to gain rewards from the king by betraying him. His tidings were everywhere received with joy, and in many cases Jethro was urged to send at once for Amuba and to show [Pg 373] him to the people, for that all the land would instantly rise on his behalf.

To many of them, he was known either personally or by reputation. He told them that he had escaped from Egypt with Amuba, but he made them believe that his companion was waiting in Persian territory until he learned the right moment for his arrival; he thought it best not to reveal that Amuba was with him, in case some people he was communicating with tried to get rewards from the king by betraying him. His news was welcomed everywhere with joy, and in many cases, Jethro was urged to send for Amuba right away and show him to the people because the entire country would immediately rise to support him.

Jethro, however, declared that Amuba would bide his time, for that a premature disclosure would enable the king to call together a portion of the army which had formerly fought under his orders, and that with the assistance of the Egyptians he might be able to form a successful resistance to a popular rising.

Jethro, however, stated that Amuba should wait, because revealing things too soon would allow the king to gather some of the army that had previously fought under his command, and with help from the Egyptians, he might successfully resist a popular uprising.

“I intend,” he said, “if possible, to collect a small force to seize the person of the usurper by surprise, and so paralyze resistance; in which case there would only be the Egyptians to deal with, and these would be starved out of their fortress long before assistance could reach them.”

“I plan,” he said, “if I can, to gather a small group to catch the usurper off guard and immobilize any resistance; in that case, we would only have to deal with the Egyptians, who would be starved out of their fortress long before help could arrive.”

After visiting most of the towns Jethro and his companions journeyed through the villages remote from the capital. Here the king’s authority was lightly felt save when troops arrived once a year to gather in the taxes. Less caution was therefore necessary, and Jethro soon made himself known and began to enlist men to the service. This he had no difficulty in doing. The news that an attempt was at once to be made to overthrow the usurper and to free the land of the Egyptians, and that at the proper time the rightful king would present himself and take the command, was received with enthusiasm.

After visiting most of the towns, Jethro and his companions traveled through the villages far from the capital. Here, the king's authority was barely felt, except when troops arrived once a year to collect taxes. With less caution needed, Jethro quickly made himself known and started recruiting men for the cause. He had no trouble doing this. The news that there would soon be an attempt to overthrow the usurper and free the land from the Egyptians, and that the rightful king would eventually show up to take charge, was met with enthusiasm.

In each valley through which they passed the whole of the young men enrolled themselves, receiving orders to remain perfectly quiet and to busy themselves in fabricating arms, of which the land had been stripped by the Egyptians, until a messenger arrived summoning them to meet at a rendezvous on an appointed day.

In every valley they went through, all the young men signed up, instructed to stay completely quiet and to focus on making weapons, which the Egyptians had taken away from the land, until a messenger came to call them to gather at a meeting place on a specific day.

In six weeks the numbers of the enrolled had reached the point that was considered necessary for the enterprise, and a day was fixed on which they were to assemble [Pg 374] among the hills a few miles distant from the town. Upon the appointed day the bands began to arrive. Jethro had purchased cattle and provisions, and receiving each band as it arrived formed them into companies and appointed their leaders. Great fires were lighted and the cattle slaughtered. Chebron aided in the arrangements; but Amuba, by Jethro’s advice, passed the day in a small tent that had been pitched in the center of the camp.

In six weeks, the number of people enrolled had reached the level needed for the project, and a day was set for them to gather [Pg 374] in the hills a few miles from town. On the chosen day, the groups started to arrive. Jethro had bought cattle and supplies, and as each group arrived, he organized them into companies and appointed leaders. Huge fires were lit, and the cattle were slaughtered. Chebron helped with the arrangements, but Amuba, following Jethro’s advice, spent the day in a small tent that had been set up in the camp's center.

By the evening the whole of the contingents had arrived, and Jethro saw with satisfaction the spirit that animated them all and the useful if somewhat rough weapons that they had fashioned. When all had assembled he drew them up in a body; and after a speech that excited their patriotic feelings to the utmost, he went to the tent, and leading Amuba forth presented him to them as their king.

By the evening, all the groups had arrived, and Jethro felt pleased with the enthusiasm they all showed and the handy but somewhat crude weapons they had made. Once everyone was gathered, he lined them up together; and after a speech that stirred their patriotic feelings to the max, he went to the tent, brought Amuba out, and introduced him to them as their king.

He had in his journeys through the towns procured from some of the principal men arms and armor fitted for persons of high rank, which had been lying concealed since the conquest by the Egyptians. Amuba was accoutered in these, and as he appeared at the door of his tent a wild shout of greeting burst from the troops, and breaking their ranks they rushed forward, and throwing themselves on their faces round him, hailed him as their king and promised to follow him to the death.

He had, during his travels through various towns, secured weapons and armor from some of the leading figures, designed for people of high status, which had been hidden since the Egyptian conquest. Amuba was dressed in this gear, and as he stepped out of his tent, a loud cheer erupted from the troops. They broke formation, rushed forward, and fell to their faces around him, calling him their king and pledging to follow him to the end.

It was a long time before the enthusiasm and excitement abated; then Amuba addressed his followers, promising them deliverance from the Egyptian yoke and from the taxation under which they so long groaned.

It took a while for the excitement and enthusiasm to die down; then Amuba spoke to his followers, vowing to free them from the Egyptian oppression and the heavy taxes they had endured for so long.

A week was spent in establishing order and discipline in the gathering, sentries being placed at a distance round the camp to prevent any stranger entering, or any one leaving to carry the news to the city. In the meantime trusted men were sent to the town to ascertain the [Pg 375] exact position of affairs there, and to learn whether the garrison had been placed on their guard by any rumors that might have reached the town of disaffection in the country districts. They returned with the intelligence that although reports had been received that the late king’s son had escaped captivity in Egypt and would shortly appear to claim his rights, the news had been received with absolute incredulity, the king and his Egyptian allies scoffing at the idea of a captive making his escape from Egypt and traversing the long intervening distance. So complete had been the quiet throughout the country since the Egyptian occupation that the garrison had ceased to take any precautions whatever. No watch was set, and the gates of the city were seldom closed even at night.

A week was spent establishing order and discipline in the camp, with sentries positioned at a distance to prevent anyone from entering or leaving to spread news to the city. Meanwhile, trusted men were sent to town to find out the exact situation there and to discover whether the garrison had been alerted by any rumors of discontent in the rural areas. They returned with the information that although reports had circulated claiming that the late king's son had escaped from captivity in Egypt and would soon appear to reclaim his rights, the news was met with complete disbelief. The king and his Egyptian allies mocked the idea of a captive escaping from Egypt and making the long journey back. The tranquility throughout the country since the Egyptian occupation had been so thorough that the garrison had stopped taking any precautions. No watch was maintained, and the city gates were rarely closed even at night.

The plans were now finally arranged. Jethro, with a band of two hundred men, was to enter the town in the daytime; some going down to the next port and arriving by sea, others entering singly through the gates. At midnight they were to assemble in the square round the palace, which was to be suddenly attacked. Amuba, with the main body, was to approach the city late in the evening and to station themselves near one of the gates.

The plans were finally set. Jethro, with a group of two hundred men, was to enter the town during the day; some would head to the next port and arrive by sea, while others would enter through the gates one by one. At midnight, they were to gather in the square around the palace, which was to be attacked suddenly. Amuba, with the main group, was to approach the city late in the evening and position themselves near one of the gates.

Jethro was before the hour named for the attack to see whether this gate was open and unguarded, and if he found that it was closed and under charge of an Egyptian guard, he was to tell off fifty men of his command to attack and overpower the Egyptians, and throw open the gate the instant they heard the trumpet, which was to be the signal for the attack of the palace. Jethro’s party were, therefore, the first to start, going off in little groups, some to the neighboring ports, others direct to the city. Jethro himself was the last to set out, having himself given instructions to each group as they started [Pg 376] as to their behavior and entry into the city, and the rendezvous at which they were to assemble. He also arranged that if at any time they should hear his call upon the horn, which was to be repeated by three or four of his followers, who were provided with similar instruments, they were to hurry to the spot at the top of their speed.

Jethro arrived before the scheduled time for the attack to check if the gate was open and unguarded. If he found it closed and guarded by an Egyptian soldier, he was to assign fifty men from his unit to launch an attack, overpower the Egyptians, and unlock the gate the moment they heard the trumpet, signaling the palace assault. Jethro’s group was, therefore, the first to leave, breaking off in small teams—some heading to nearby ports and others going directly to the city. Jethro himself was the last to depart, having given instructions to each group as they set off regarding their conduct and how to enter the city, as well as the meeting point where they were to gather. He also made plans that if they ever heard his horn blast, repeated by three or four of his followers with similar instruments, they should rush to the location as quickly as possible. [Pg 376]

“One can never tell,” he said, when he told Amuba the orders he had given, “what may happen. I believe that every man here is devoted to you, but there may always be one traitor in a crowd; but even without that, some careless speech on the part of one of them, a quarrel with one of the king’s men or with an Egyptian, and the number of armed men in the city might be discovered, for others would run up to help their comrade, and the broil would grow until all were involved. Other reasons might render it advisable to strike at an earlier hour than I arranged.”

“One can never tell,” he said when he informed Amuba about the orders he had given, “what may happen. I believe that everyone here is loyal to you, but there could always be one traitor in the crowd; even without that, a careless comment from one of them, a fight with one of the king’s men or with an Egyptian, could reveal the number of armed men in the city, as others would rush in to support their friend, and the conflict would escalate until everyone was involved. Other reasons might make it wise to attack earlier than I planned.”

“I cannot think so,” Amuba replied. “I should say if anything were to precipitate affairs it would be most prejudicial. You, with your small force, would be certain to be overwhelmed by the large body of followers whom, as we have learned, the king keeps in his palace, to say nothing of the Egyptians. In that case not only would you lose your lives, but you would put them so thoroughly upon their guard that our enterprise at night would have little chance of success.”

“I don’t think so,” Amuba replied. “I believe that if anything were to rush things, it would be very harmful. With your small group, you would definitely be overwhelmed by the large number of followers the king keeps in his palace, not to mention the Egyptians. In that scenario, not only would you lose your lives, but you would also make them so cautious that our nighttime plan would have almost no chance of succeeding.”

“That is true,” Jethro said; “and I certainly do not mean to make the slightest variation from the plan we agreed upon unless I am driven to it. Still it is as well to be prepared for everything.”

“That’s true,” Jethro said, “and I definitely don’t intend to stray from the plan we agreed on unless I have no other choice. Still, it’s a good idea to be ready for anything.”

“Of course I know that you will do nothing that is rash, Jethro. After being all these years my guide and counselor, I know that you would do nothing to endanger our success now that it seems almost assured.”

“Of course I know you won’t do anything reckless, Jethro. After all these years as my guide and advisor, I trust that you wouldn’t do anything to jeopardize our success now that it seems almost guaranteed.”

[Pg 377] Jethro had in fact a reason for wishing to be able to collect his men suddenly which he had not mentioned to Amuba. He thought it possible that, as he had said, at the last moment the plot might by some means or other be discovered. And his idea was that if that were the case he would instantly gather his followers and attack the palace, trusting to surprise and to his knowledge of the building in the endeavor to fight his way to the king’s abode and slay him there, even if he himself and his men were afterward surrounded and cut to pieces. The usurper once removed, Jethro had no doubt that the whole nation would gladly acknowledge Amuba, who would then have only the Egyptian garrison to deal with.

[Pg 377] Jethro actually had a reason for wanting to be able to gather his men quickly that he hadn’t mentioned to Amuba. He thought it was possible that, as he had said, the plot might somehow be discovered at the last minute. His plan was that if that happened, he would immediately gather his followers and attack the palace, relying on surprise and his knowledge of the building to fight his way to the king’s quarters and kill him there, even if he and his men ended up surrounded and killed afterward. Once the usurper was taken care of, Jethro was confident that the entire nation would gladly support Amuba, who would then only have to deal with the Egyptian garrison.

No such accident, however, happened. The men entered the town unnoticed. Those who had come by boat, and who were for the most part natives of villages along the shore, remained in the lower town near the landing-place. Such of them as had friends went to their houses. Those who entered the gates sauntered about the town singly or in pairs, and as their weapons were hidden they attracted no notice, having the appearance of men who had come in from the country round to dispose of their produce or the spoils of the chase, or to exchange them for such articles as were required at home. Jethro went at once to the house of an old friend with whom he had already communicated by messenger.

No such accident happened, though. The men entered the town without being noticed. Those who arrived by boat, mostly locals from nearby villages, stayed in the lower town near the dock. Those with friends went to their homes. Those who went through the gates wandered around the town alone or in pairs, and since their weapons were concealed, they didn't draw any attention, looking like men who had come from the countryside to sell their goods or the catch from their hunts, or to trade for items they needed at home. Jethro headed straight to the house of an old friend, with whom he had already been in touch via messenger.

The house was situated on the open space facing the palace. Here from time to time he received messages from his sub-leaders, and learned that all was going on well. He heard that the continual rumors from the country of the approaching return of the son of the late king had at last caused some anxiety to the usurper, who had that morning seized and thrown into prison several leading men who were known to be personally attached [Pg 378] to the late king. Not, indeed, that he believed that Amuba could have returned; but he thought it possible that some impostor might be trading on his name.

The house was located on the open space facing the palace. Here, he occasionally received messages from his sub-leaders and found out that everything was going smoothly. He heard that the ongoing rumors from the country about the imminent return of the late king’s son had finally created some concern for the usurper, who that morning had seized several prominent figures known to be loyal to the late king and thrown them into prison. Not that he really believed Amuba could have come back; he just thought it was possible that some impostor might be exploiting his name. [Pg 378]

Several bodies of men had been dispatched from the town to the places whence these rumors had been received, to ascertain what truth there was in them and to suppress at once any signs of revolt against the king’s authority. This was highly satisfactory news to Jethro, as in the first place it showed that the king did not dream of danger in his capital; and, in the second place, it reduced the number of fighting men in the palace to a number but slightly exceeding the force at his own disposal.

Several groups of men had been sent from the town to the areas where these rumors originated, to find out how true they were and to immediately put down any signs of rebellion against the king’s authority. This was very good news for Jethro, as it indicated that the king was unaware of any danger in his capital; and, it also meant that the number of soldiers in the palace was only slightly more than the force he had at his command.

Jethro did not stir abroad until nightfall, his face being so well known in the town that he might at any moment be recognized. But as soon as it was dark he went out, and, accompanied by his friend, went round the town. He found that some changes had taken place since he had last been there. The Egyptians had entirely cleared away the huts toward the end of the rock furthest from the sea, and had there erected large buildings for the use of the governor, officers, and troops; and had run a wall across from the walls on either side, entirely separating their quarter from the rest of the town. Jethro’s friend informed him that the erection of these buildings had greatly added to the hatred with which the Egyptians were regarded, as they had been erected with forced labor, the people being driven in by thousands and compelled to work for many months at the buildings.

Jethro didn’t go out during the day until it got dark because his face was so well-known in town that he could be recognized at any time. But as soon as night fell, he went out and, along with his friend, walked around the town. He noticed that some things had changed since his last visit. The Egyptians had completely removed the huts at the far end of the rock away from the sea and had built large structures for the governor, officers, and troops there. They also put up a wall that separated their area from the rest of the town. Jethro’s friend told him that the construction of these buildings had significantly increased the resentment toward the Egyptians since they were built using forced labor, with thousands of people being driven in and made to work for many months on the projects.

Jethro learned that as soon as the inner wall was completed the Egyptians had ceased altogether to keep watch at the gates of the city walls, but that they had for a long time kept a vigilant guard at the gate leading to their [Pg 379] quarters through the new wall. For the last year, however, owing to the absence of any spirit of revolt among the Rebu, and to their confidence in the friendship of the king, they had greatly relaxed their vigilance.

Jethro discovered that once the inner wall was finished, the Egyptians completely stopped monitoring the city gates. However, they had maintained a careful watch at the gate leading to their [Pg 379] quarters through the new wall for a long time. In the past year, though, due to the lack of any rebellion among the Rebu and their trust in the king's friendship, they had significantly lowered their guard.

By nine o’clock all was quiet in the town. Jethro sent out a messenger by the road by which Amuba’s force would approach, to tell him that the city walls were all unguarded, and that he had better enter by the gate half an hour before midnight, instead of waiting until he heard the signal for attack. He could then move his men up close to the Egyptian wall so as to attack that gate when the signal was given, otherwise the Egyptians would be put on their guard by the sound of fighting at the palace before he could arrive at their gate.

By nine o’clock, the town was completely quiet. Jethro sent a messenger along the road that Amuba’s force would take, to inform him that the city walls were all unguarded and that he should enter through the gate half an hour before midnight, instead of waiting for the signal to attack. This way, he could move his men up close to the Egyptian wall to strike that gate when the signal was given; otherwise, the Egyptians would be alerted by the sound of fighting at the palace before he could reach their gate.

At the time he had named Jethro went to the gate by which Amuba was to enter, and soon heard a faint confused noise, and a minute or two later a dark mass of men were at the path at the gate. They were headed by Amuba. Jethro at once explained to him the exact position; and his companion placed himself by the side of Amuba to act as his guide to the Egyptian wall.

At the time, Jethro went to the gate where Amuba was supposed to enter and soon heard a faint, jumbled noise. A minute or two later, a dark group of men appeared on the path at the gate, led by Amuba. Jethro immediately explained the situation to him, and his companion positioned himself next to Amuba to guide him to the Egyptian wall.

Jethro then returned to the rendezvous, where his men were already drawn up in order. Midnight was now close at hand. Quietly the band crossed the square to the gate of the palace; then Jethro gave a loud blast of his horn, and in an instant a party of men armed with heavy axes rushed forward and began to hew down the gate. As the thundering noise rose on the night air cries of terror and the shouts of officers were heard within the royal inclosure. Then men came hurrying along the wall, and arrows began to fall among the assailants; but by this time the work of the axmen was nearly done, and in five minutes after the first blow was struck the massive gates fell splintered and Jethro rushed in at the head of his band.

Jethro then returned to the meeting point, where his men were already lined up. Midnight was approaching. Silently, the group crossed the square to the palace gate; then Jethro blew a loud blast on his horn, and in an instant, a group of men armed with heavy axes rushed forward and started chopping down the gate. As the thunderous noise echoed through the night, screams of fear and the shouts of officers were heard inside the royal enclosure. Men hurried along the wall, and arrows began to rain down on the attackers; but by this time, the axmen were almost finished, and within five minutes of the first blow, the massive gates fell apart, and Jethro rushed in at the head of his group.

[Pg 380] The garrison, headed by the usurper himself, endeavored to stem their inrush; but, taken by surprise, half-armed, and ignorant of the numbers of their assailants, they could not long withstand the determined onslaught of Jethro’s men. Jethro himself made his way through the crowd of fighting men and engaged in a hand-to-hand fight with the usurper, who, furious with rage and despair at the sudden capture of the palace, fought but wildly, and Jethro’s heavy ax soon terminated the conflict by hewing clean through helmet and head.

[Pg 380] The garrison, led by the usurper himself, tried to hold back the flood of attackers; but, caught off guard, poorly equipped, and unaware of how many foes they faced, they couldn’t last long against the fierce assault from Jethro’s men. Jethro pushed his way through the fighting crowd and engaged in a close combat with the usurper, who, filled with rage and desperation at the sudden takeover of the palace, fought wildly. Jethro’s heavy axe quickly ended the struggle by slicing through both the helmet and the usurper's head.

The fall of the usurper was for the moment unnoticed in the darkness and confusion, but Jethro shouted to his men to hold their hands and fall back. Then he called upon the garrison to surrender, telling them that Amusis had fallen, and that Amuba, the son of Phrases, had arrived, and was now king of the Rebu.

The fall of the usurper went unnoticed for a moment in the darkness and chaos, but Jethro shouted to his men to stand down and retreat. Then he called on the garrison to surrender, telling them that Amusis had fallen and that Amuba, the son of Phrases, had come and was now the king of the Rebu.

“We do not war against our own people. The Egyptians are our only enemies. Some of you may know me. I am Jethro, and I call upon you to join us and make common cause against the Egyptians, who are even now being attacked by our young king.”

“We don’t fight against our own people. The Egyptians are our only enemies. Some of you might know me. I’m Jethro, and I’m asking you to unite with us and stand against the Egyptians, who are currently being attacked by our young king.”

The garrison were but too glad to accept the terms. Fear rather than love had attached them to Amusis; and they were delighted to escape the prospect of death, which had the moment before stared them in the face, and to swear allegiance to their rightful king. As Jethro ceased, therefore, shouts of “Long live Amuba, king of the Rebu!” rose from them.

The soldiers were more than happy to accept the terms. They were tied to Amusis more by fear than by love, and they were thrilled to avoid the death that had just been looming over them, and to pledge their loyalty to their rightful king. So, as Jethro finished speaking, cheers of “Long live Amuba, king of the Rebu!” erupted from them.

“Form up in order instantly under your captains,” Jethro commanded, “and follow us.”

“Get in line right away under your captains,” Jethro ordered, “and follow us.”

The fray had been so short that it was but ten minutes from the moment when Jethro’s horn had given the signal for attack to that when he led his force, now increased to twice its former dimensions, to the assistance [Pg 381] of Amuba. When he reached the wall that separated the Egyptian barracks from the rest of the town he found that Amuba had entered without resistance and had captured two or three buildings nearest to the gate, surprising and slaying their occupants; but beyond that he had made no progress. The Egyptians were veterans in warfare, and after the first moment of surprise had recovered their coolness, and with their flights of arrows so swept the open spaces between the buildings that the Rebu could make no progress.

The fight had been so brief that it was only ten minutes from the time Jethro's horn signaled the attack to when he led his force, now doubled in size, to help Amuba. When he got to the wall that separated the Egyptian barracks from the rest of the town, he discovered that Amuba had entered without any resistance and had taken two or three buildings closest to the gate, catching their occupants off guard and killing them; however, beyond that, he hadn't advanced. The Egyptians were seasoned soldiers, and after the initial shock, they regained their composure. With their showers of arrows, they effectively controlled the open areas between the buildings, preventing the Rebu from making any progress.

Jethro ordered the troops who had just joined him, all of whom carried bows and arrows, to ascend the walls and open fire upon the buildings occupied by the Egyptians. Then he with his own band joined Amuba.

Jethro commanded the newly joined troops, all armed with bows and arrows, to climb the walls and start shooting at the buildings occupied by the Egyptians. He then joined Amuba with his own group.

“All has gone well,” he said. “The palace is captured and Amusis slain. I would do nothing further to-night. The Egyptians are four thousand strong, while we have but half that number. It would be madness to risk a repulse now. I will send off messengers at once to the governors of all the towns and to our friends there, informing them that the usurper is slain, that you are proclaimed king and are now besieging the Egyptians in their quarters, and ordering them to march hither at once with every man capable of bearing arms.

“All has gone well,” he said. “The palace is taken and Amusis is dead. I don’t want to do anything else tonight. The Egyptians have four thousand troops, while we only have half that. It would be crazy to risk a defeat now. I’ll send messengers right away to the governors of all the towns and to our allies there, letting them know that the usurper is dead, that you are proclaimed king, and that you are now laying siege to the Egyptians in their camp, ordering them to come here immediately with every able-bodied man.”

“In three days we shall have twenty thousand men here, and the Egyptians, finding their position hopeless, will surrender; whereas if you attack now we may be repulsed and you may be slain, and in that case the country, left without a leader, will fall again into slavery.”

“In three days we’ll have twenty thousand men here, and the Egyptians, realizing their situation is hopeless, will surrender; but if you attack now, we could be pushed back and you might be killed, which would leave the country without a leader and lead to slavery again.”

Amuba, whose armor had already been pierced by several arrows and who was bleeding freely, was with some difficulty persuaded by Jethro to adopt his counsel. He saw at last that it was clearly the wisest plan to adopt, and orders were at once issued to the men to desist from [Pg 382] further assaults, but to content themselves with repelling any attacks the Egyptians might make.

Amuba, whose armor had already been hit by several arrows and who was bleeding heavily, was finally convinced by Jethro to follow his advice. He realized it was definitely the smartest strategy to take, and orders were immediately given to the men to stop [Pg 382] any further attacks, instead focusing on defending against any assaults the Egyptians might launch.

These, however, were too ignorant as to the strength of their assailants to think of taking the offensive, and until morning both sides contented themselves with keeping up an incessant fire of arrows against the openings in the buildings occupied by their foes. In the morning Amuba ordered some green branches to be elevated on the flat terrace of the house he occupied. The signal was observed and the fire of the Egyptians ceased. As soon as it did so Jethro presented himself on the terrace, and a minute or two later the Egyptian governor appeared on the terrace of the opposite building. Not a little surprised was he to hear himself addressed in his own language.

These, however, were too unaware of the strength of their attackers to consider going on the offensive, and until morning both sides kept up a constant barrage of arrows at the openings in the buildings occupied by their enemies. In the morning, Amuba ordered some green branches to be raised on the flat terrace of the house he was in. The signal was noticed, and the Egyptian's fire stopped. As soon as it did, Jethro stepped onto the terrace, and a minute or two later, the Egyptian governor appeared on the terrace of the opposite building. He was quite surprised to hear someone speaking to him in his own language.

“In the name of King Amuba, son of King Phrases and lawful ruler of the Rebu, I, Jethro his general, summon you to surrender. The usurper Amusis is dead and the whole land has risen against you. Our force is overpowering—resistance can only result in the death of every Egyptian under your orders. Did we choose we could starve you out, for we know that you have no more than a week’s provisions in your magazines.

“In the name of King Amuba, son of King Phrases and rightful ruler of the Rebu, I, Jethro his general, call on you to surrender. The usurper Amusis is dead, and the entire land has turned against you. Our strength is overwhelming—resisting us will only lead to the death of every Egyptian under your command. If we wanted, we could starve you out, as we know you have no more than a week’s worth of supplies in your stores."

“There is no possibility that assistance can reach you. No messenger could pass the watchers in the plain; and could they do so your nearest force is hundreds of miles away, and is of no strength to fight its way hither. In the name of the king I offer to allow you to depart, carrying with you your arms and standards. The king has been in your country. He knows how great and powerful is your nation, and fain would be on terms of friendship with it; therefore he would inflict no indignity upon you. The tribute which your king laid upon the land is far more than it can pay, but the king will be [Pg 383] willing to send every year, to the nearest garrison to his frontiers, a tribute of gold and precious stones of one-fifth the value of that which has been until now wrung from the land. This he will do as a proof of the honor in which he holds your great nation and as a recognition of its power. The king ordered me to say that he will give you until to-morrow morning to reflect over his offer. If it is refused the whole garrison will be put to the sword.”

“There’s no way help can get to you. No messenger could get past the guards in the plain; and even if they did, your nearest force is hundreds of miles away and too weak to fight its way here. In the name of the king, I offer to let you leave with your arms and banners. The king has been in your land. He knows how strong and powerful your nation is and wants to be on friendly terms with you; therefore, he won’t bring any dishonor upon you. The tribute your king imposed on the land is much more than it can handle, but the king is willing to send every year, to the nearest garrison at his borders, a tribute of gold and valuable stones worth one-fifth of what has been taken from the land until now. He’ll do this as a sign of how much he respects your great nation and acknowledges its strength. The king ordered me to tell you that he’ll give you until tomorrow morning to think about his offer. If you refuse, the whole garrison will be executed.”

So saying Jethro descended from the terrace, leaving the Egyptians to consider the terms he proposed.

So saying, Jethro left the terrace, leaving the Egyptians to think about the terms he proposed.


CHAPTER XX.

THE KING OF THE REBU.

THE KING OF THE REB.

The offer that Amuba had made through Jethro was a politic one, and he was influenced by two motives in granting a delay of twenty-four hours before receiving the answer. In the first place, he felt sure that his own force would, before the conclusion of that time, be trebled in strength, and that should the Egyptians refuse he would be able to repel any efforts they might make to cut their way out until he would be at the head of such a force that he could at will either storm their positions or, as he intended, beleaguer them until starvation forced them to surrender.

The offer that Amuba made through Jethro was a clever one, and he had two reasons for allowing a delay of twenty-four hours before getting a response. First, he was confident that his own troops would triple in number by then, and if the Egyptians refused, he would be able to fend off any attempts they made to escape until he had a large enough force to either attack their positions or, as he planned, surround them until they surrendered from starvation.

In the second place, he thought that the Egyptian answer, if given at once, would probably be a refusal; but the time for reflection would enable them to look their position in the face and to recognize its hopelessness. On the one side would be certain defeat and death; on the other their general would lead out his command intact and without dishonor. Although he had threatened to put the garrison to the sword in case they refused, Amuba had no intention to carry out his threat, but on the contrary had determined that even were the Egyptians forced to surrender by famine he would freely grant them the same terms he now offered.

In the second place, he thought that if the Egyptians answered right away, they would likely refuse; but giving them time to think would help them see their situation clearly and acknowledge its hopelessness. On one side, there would be certain defeat and death; on the other, their general could lead his troops out safely and with honor. Even though he had threatened to kill the garrison if they refused, Amuba had no plans to carry out that threat. Instead, he had decided that even if the Egyptians had to surrender due to starvation, he would still offer them the same terms he was presenting now.

He knew the proud and haughty nature of the Egyptians, and that the news of the massacre of a great garrison and the successful rising of a tributary province [Pg 385] would excite such deep feeling that sooner or later an army would be dispatched to avenge the disaster. If, however, the garrison left the country with their arms and standards no disgrace would be inflicted upon the national arms, and as a tribute, however much reduced, would still be paid, they could still regard the Rebu as under their domination. The reduction of the tribute, indeed, would be an almost imperceptible item in the revenue of Egypt.

He understood the proud and arrogant nature of the Egyptians, and that the news of the massacre of a large garrison and the successful uprising of a tributary province [Pg 385] would provoke such strong emotions that eventually an army would be sent to take revenge for the disaster. However, if the garrison left the country with their weapons and standards, it would not bring shame to the national forces, and even if the tribute was reduced, it would still be paid, allowing them to view the Rebu as still under their control. The decrease in tribute would actually be a nearly negligible detail in Egypt's revenue.

Leaving Jethro in command of the beleaguering force, Amuba, accompanied by Chebron, who had been by his side during the fighting, and a small bodyguard, went back into the town. The news of his coming had already spread, and the inhabitants, who had remained in their houses in terror during the, to them, unaccountable tumult of the night, had now poured out into the streets, the great space in front of the palace being densely packed with people. As Amuba approached a deafening shout of welcome was raised; the gates of the prisons had been thrown open, and those arrested the previous day, and many others of the principal captains of his father’s army, thronged round him and greeted him as their king.

Leaving Jethro in charge of the besieging force, Amuba, along with Chebron, who had stood by him during the fighting, and a small bodyguard, returned to the town. The news of his arrival had already spread, and the residents, who had hidden in their homes during the terrifying chaos of the night, had now flooded into the streets, with the large area in front of the palace filled with people. As Amuba got closer, a deafening cheer of welcome erupted; the prison gates had been thrown open, and those who had been arrested the day before, along with many of the key leaders of his father's army, surrounded him and welcomed him as their king.

With difficulty a way was cleared to the gate of the royal inclosure. Amuba, after entering, mounted the wall and addressed a few words to the people. He told them that in defiance of all probability he had escaped from his captivity in Egypt and had made his way back to his native land, intent not so much on claiming his rightful position there as of freeing them from the power of their oppressors. He promised them that he would always respect their rights and usages, and should endeavor to follow in the footsteps of his father. Then he retired to the palace, where he held a council with the [Pg 386] captains and leading men in the city. Orders were at once issued for every man capable of bearing arms to provide himself with some kind of weapon, and to assemble at noon in the great square.

With effort, a path was cleared to the gate of the royal enclosure. Amuba, after entering, climbed up onto the wall and spoke a few words to the crowd. He told them that against all odds, he had escaped from his captivity in Egypt and made his way back to his homeland, not just to reclaim his rightful place but to help free them from their oppressors. He promised that he would always respect their rights and customs, and would strive to follow in his father's footsteps. Then he went back to the palace, where he held a meeting with the [Pg 386] captains and influential leaders in the city. Orders were immediately given for every able-bodied man to get some kind of weapon and gather at noon in the main square.

Lists were drawn up of all the officers of the late army still living in the town, and when the gathering took place at noon these were appointed to form the men into companies, to appoint sub-officers, to see to the state of the arms, and, as far as possible, to supply deficiencies. A larger proportion than was expected of the three thousand men that assembled were found to be provided with weapons. Although nominally all arms had been surrendered to the Egyptians, great numbers of spear and arrow heads, swords, and axes had been buried. Shafts had been hastily made for the spears, and bows used for the purposes of the chase were now brought out to do service as fighting weapons.

Lists were created of all the officers from the recently disbanded army who were still living in the town, and when the gathering happened at noon, they were tasked with organizing the men into companies, appointing sub-officers, checking the condition of the weapons, and doing their best to fill any gaps. A larger percentage than expected of the three thousand men who showed up had weapons. Even though, in theory, all arms had been surrendered to the Egyptians, a substantial number of spear and arrow heads, swords, and axes had been buried. Shafts had been quickly made for the spears, and bows that were previously used for hunting were now brought out to be used as weapons in battle.

Many hundreds of spears and swords had been found in the stores at the palace, and when these were served out most of the men had a weapon of some sort. They were at once marched up to the Egyptian inclosure. Those with bows and arrows were placed upon the walls; the rest were massed near the gate in readiness to advance to the assistance of the band within should the Egyptians make an attempt to cut their way out. In point of numbers Amuba’s forces were now superior to those of the Egyptians, but he was well aware that the superior arms and discipline of the latter would enable them to make a successful sortie should they determine to do so.

Many hundreds of spears and swords had been found in the palace storage, and when these were distributed, most of the men had some kind of weapon. They were immediately marched up to the Egyptian enclosure. Those with bows and arrows were positioned on the walls; the rest gathered near the gate, ready to support the group inside if the Egyptians tried to break out. In terms of numbers, Amuba’s forces now outnumbered the Egyptians, but he knew that the superior weapons and discipline of the latter would allow them to successfully launch a counterattack if they chose to do so.

The women of the town were ordered to set to work to grind the grain served out from the magazine in the palace, and to bake bread both for the fighting men present and for those expected to arrive. By noon the [Pg 387] latter began to flock in, the contingents from the towns arriving in regular order, while the shepherds and villagers straggled in irregularly as the news reached them of the events of the previous night. By evening fully ten thousand men had arrived, and as the Egyptians had remained quiet all day Amuba had every hope that they had decided to accept the terms he offered, and that there would be no occasion for further fighting. The troops, however, remained under arms all night, ready to repel an attack, and in the morning Amuba and Jethro mounted together on to the terrace of the building from which the parley had taken place on the previous day.

The women in town were instructed to start grinding the grain from the palace’s storage and to bake bread for both the soldiers who were there and those who were on the way. By noon, the latter began to arrive in groups, with the townspeople coming in an orderly fashion while the shepherds and villagers trickled in as they heard about the events from the night before. By evening, a total of ten thousand men had gathered, and since the Egyptians had stayed quiet all day, Amuba felt hopeful they had decided to accept his terms and that there wouldn't be any more fighting. Nevertheless, the troops kept their weapons ready all night in case of an attack, and in the morning, Amuba and Jethro went up together to the terrace of the building where the negotiations had taken place the day before.

A few minutes later the Egyptian governor and a group of his officers appeared on the opposite house.

A few minutes later, the Egyptian governor and a group of his officers showed up at the house across the way.

“This is King Amuba,” Jethro said in a loud voice. “He is here to confirm the terms offered yesterday, and to receive your answer.”

“This is King Amuba,” Jethro said loudly. “He’s here to confirm the terms we discussed yesterday and to hear your response.”

“We are ready,” the Egyptian governor said, “to retire beyond your frontier, carrying with us our arms, standards, and valuables, it being understood that we make no surrender whatever, but that we march out on equal terms, holding, as we do, that we could, if we chose, cut our way out in spite of any resistance.”

“We're ready,” said the Egyptian governor, “to move beyond your borders, taking our weapons, banners, and valuables with us. It's understood that we won’t surrender at all; we're leaving on equal terms, as we believe we could, if we wanted to, fight our way out despite any opposition.”

“You may hold that belief,” Amuba said (and the Egyptian was astonished at finding that the king, as well as his general, was capable of conversing in the Egyptian tongue); “and, indeed, knowing and honoring the valor of the Egyptian troops, I admit it is possible that, although with great loss, you might make your way out, but more than that you could not do. You could not hold the country, for you have a nation against you. It is doubtful whether you could reach the frontier. Surely it is better, then, that you should leave with honor and without loss.”

“You might believe that,” Amuba said (and the Egyptian was surprised to find that the king, as well as his general, could speak the Egyptian language); “and honestly, knowing and respecting the bravery of the Egyptian soldiers, I acknowledge it’s possible that, despite significant losses, you could find a way out. However, you wouldn’t be able to hold onto the land, as you would have an entire nation against you. It’s uncertain whether you could even make it to the border. So, isn’t it better for you to leave with honor and without any losses?”

[Pg 388] “As to the tribute that you offer,” the Egyptian commander said, “I have no power to agree to any diminution of the terms imposed by the king, and if it be his will that an army invades your country to enforce the former terms, I, with the troops here, must march as ordered, without imputation of having behaved treacherously.”

[Pg 388] “As for the tribute you’re offering,” the Egyptian commander said, “I have no authority to agree to changing the terms set by the king. If it’s his decision that an army invades your country to uphold the previous terms, I, along with the troops here, must march as ordered, without any accusation of acting treacherously.”

“That is quite understood,” Amuba said; “but I trust, my lord, that you, having seen for yourself how poor is our country, how utterly unable to continue to pay the tribute formerly demanded from us, which has already impoverished us to the last degree, will represent the same in your dispatches to the king, and will use your good offices in obtaining his favorable consideration of our case. I can promise you that the tribute shall be paid regularly. I regard Egypt as the greatest power in the world, and I am most desirous to continue in friendly relations with it, and I swear to you that it will be no fault of mine if any complaint reach you of trouble on our part.”

"That is completely understood," Amuba said. "But I trust, my lord, that after seeing for yourself how poor our country is, how completely unable we are to keep paying the tribute that has already devastated us, you will relay this in your messages to the king and use your influence to get his support for our situation. I can assure you that the tribute will be paid on time. I see Egypt as the greatest power in the world, and I really want to maintain good relations with it. I promise you that if there are any complaints about issues on our end, it won't be because of anything I did."

Amuba’s speech was well calculated to soothe the pride of the Egyptian. The latter was perfectly conscious, although he spoke confidently, that it would be no easy matter for his troops to cut their way through the narrow gateway held by the masses of the Rebu, still less to make their way, harassed as he was, to their frontier. If he returned with his troops intact and in good condition he could so represent circumstances that no blame or discredit would fall upon him; and personally he was exceedingly pleased at the prospect of the termination of his soldiering at a post so far removed from Egypt and civilization. He therefore agreed to the terms Amuba proposed, and after a short parley the conditions of the evacuation of the town by the Egyptians were arranged.

Amuba’s words were carefully chosen to flatter the Egyptian’s pride. The Egyptian was fully aware, even though he spoke confidently, that getting his troops through the narrow gateway held by the masses of the Rebu wouldn’t be easy, let alone making it back to their territory while under pressure. If he returned with his troops safe and in good shape, he could spin the situation so that no blame would fall on him; personally, he was very relieved at the thought of ending his military service far from Egypt and civilization. So, he agreed to the terms Amuba suggested, and after a brief discussion, they arranged the conditions for the Egyptians to evacuate the town.

[Pg 389] Amuba agreed to withdraw his men from the buildings that they occupied, and also from the gate, and to place them all upon the walls, thus saving the Egyptians the humiliation of passing through lines of armed men, and avoiding the risk of a broil arising between the soldiers. He at once issued the necessary orders, and the Rebu retired to the walls, where they could defend themselves in case of any treachery on the part of the Egyptians, and the inhabitants of the city were all ordered back from the road leading from the entrance to the Egyptian inclosure to the gate in the city walls. An hour later the Egyptians drew up in order in their inclosure.

[Pg 389] Amuba agreed to move his men away from the buildings they occupied and from the gate, and to place them all on the walls. This way, he spared the Egyptians the embarrassment of walking through lines of armed soldiers and avoided the chance of a fight breaking out among the troops. He quickly issued the necessary orders, and the Rebu withdrew to the walls, where they could defend themselves in case the Egyptians tried anything treacherous. The city's residents were also ordered back from the road leading from the entrance to the Egyptian enclosure to the city walls' gate. An hour later, the Egyptians formed up in order within their enclosure.

Each man carried with him food sufficient for a week’s subsistence, and Amuba had arranged that a certain number of bullocks should be sent forward at once to each halting-place on the way to the frontier, and that there a herd sufficient for their subsistence during their march to the nearest Egyptian garrison should be awaiting them. In firm and steady order the Egyptians marched out. The images and symbols of the gods were carried aloft, and the bearing of the soldiers was proud and defiant, for they, too, were doubtful whether the Rebu might not intend to make an attack upon them, the terms granted them seeming to be almost too good to be trusted. No sooner had the rear of the column passed out through the city gate than the Rebu with shouts of joy flocked down from the walls, and the city gave itself up to rejoicing.

Each man carried enough food for a week's survival, and Amuba had arranged for a certain number of cattle to be sent ahead to each stopping place on the way to the border. There, a herd sufficient for their needs during their march to the nearest Egyptian outpost would be waiting for them. The Egyptians marched out in firm and steady formation. The images and symbols of the gods were held high, and the soldiers' demeanor was proud and defiant, as they were uncertain whether the Rebu might plan to attack them, since the terms offered seemed almost too good to be true. As soon as the last of the column passed through the city gate, the Rebu joyfully rushed down from the walls, and the city erupted in celebration.

Jethro had at once sent out messengers to see that the oxen were collected at the points agreed upon, and to issue orders that the population along the line of march should all retire before the arrival of the Egyptians, who might otherwise have been tempted to seize them and carry them off as slaves with them in their retreat.

Jethro immediately dispatched messengers to ensure the oxen were gathered at the designated locations and to instruct that everyone living along the route should clear out before the Egyptians arrived, who might otherwise be tempted to capture them and take them along as slaves during their escape.

[Pg 390] For the next few days Amuba’s time was wholly occupied in receiving deputations from the various towns and districts, in appointing fresh officials, and in taking measures for the rearming of the people and their enrolment in companies, so that the country should be in a position to offer a desperate resistance should the Egyptians determine to recapture it. It was certain that many months must elapse before any force capable of undertaking their invasion could march from Egypt; but Amuba was determined that no time should be lost in making preparations, and he decided that something of the tactics and discipline of the Egyptians should be introduced into the Rebu army.

[Pg 390] For the next few days, Amuba was completely busy meeting with delegations from various towns and districts, appointing new officials, and taking steps to rearm the people and enlist them in groups. This way, the country would be ready to mount a fierce resistance if the Egyptians decided to take it back. It was clear that it would be several months before any force capable of invading could march from Egypt, but Amuba was determined not to waste any time on preparations. He decided to incorporate some of the tactics and discipline of the Egyptians into the Rebu army.

He had on the very night of the surprise of the town sent on a message to inform the girls of his success, and that neither Chebron nor himself was hurt. Having by unremitting work got through his most pressing business, he left Jethro, who was now formally appointed general-in-chief, to carry on the work, and started with Chebron to fetch the girls to his capital. But he was now obliged to travel with a certain amount of state, and he was accompanied by twenty of the leading men of the Rebu in chariots and by an escort of light-armed horsemen. At each town through which he passed he was received with rapturous greetings and hailed as king and deliverer of the nation.

He had sent a message on the very night the town was surprised, letting the girls know about his success and that neither he nor Chebron was hurt. After tirelessly handling his most urgent business, he left Jethro, who was now officially appointed general-in-chief, to continue the work and set off with Chebron to bring the girls to his capital. However, he now had to travel with a certain level of formality, accompanied by twenty of the leading men of the Rebu in chariots and an escort of light-armed horsemen. In each town he passed through, he was welcomed with enthusiastic cheers and hailed as the king and savior of the nation.

Two days after starting he arrived at the little seaport, and after receiving the usual greeting from the inhabitants and holding an audience at which he received the principal inhabitants who came to tender their allegiance, he made his way to the house of the Persian merchant where he had placed the girls. As his chariot stopped at the door the merchant appeared on the threshold and made a profound prostration. He had until the arrival of [Pg 391] Amuba at the town been in entire ignorance that those who had placed the girls under his charge were other than they seemed. He knew indeed from their ignorance of his language that the girls were not Persians, but supposed that they were female slaves who had been brought from a distance, with a view, perhaps, of being presented as an offering to the king.

Two days after he started, he arrived at the small seaport. After getting the usual welcome from the locals and holding a meeting where he met the main townspeople who came to show their loyalty, he made his way to the Persian merchant's house where he had placed the girls. As his chariot stopped at the door, the merchant appeared at the entrance and bowed deeply. Until Amuba arrived in town, the merchant was completely unaware that those who had entrusted him with the girls were not who they seemed. He recognized from their lack of understanding of his language that the girls were not Persians but thought they were female slaves brought from afar, possibly to be offered to the king.

After a word or two with him, Amuba and Chebron entered the house and ascended to the apartment which had been set aside for the girls. They were standing timidly at one end of the room, and both bent profoundly as he entered. Amuba for a moment paused in astonishment, and then burst into a fit of laughter.

After chatting with him for a moment, Amuba and Chebron went into the house and went up to the room that had been reserved for the girls. They were standing shyly at one end of the room and both bowed deeply as he entered. Amuba paused for a moment in surprise and then suddenly burst into laughter.

“Is this your sister, Chebron, who thus greets her old friend in such respectful fashion? Am I myself or some one else?”

“Is this your sister, Chebron, who greets her old friend like this in such a respectful way? Am I myself or someone else?”

“You are King Amuba,” Mysa said, half-smiling, but with tears in her eyes.

“You're King Amuba,” Mysa said, half-smiling but with tears in her eyes.

“That is true enough, Mysa; but I was always prince, you know. So there is nothing very surprising in that.”

"That's true, Mysa; but I've always been a prince, you know. So there's nothing really surprising about that."

“There is a great difference,” Mysa said; “and it is only right where there is such a difference of rank——”

“There’s a big difference,” Mysa said; “and it’s only fair given such a difference in rank——”

“The difference of rank need not exist long, Mysa,” Amuba said, stepping forward and taking her hand. “Chebron, who is your brother, and like a brother to me, has given me his consent, and it rests only with you whether you will be queen of the Rebu and Amuba’s wife. You know that if I had not succeeded in winning a throne I should have asked you to share my lot as an exile, and I think you would have said yes. Surely you are not going to spoil my triumph now by saying no. If you do I shall use my royal power in earnest and take you whether you will or not.”

“The difference in our ranks doesn’t have to last long, Mysa,” Amuba said, stepping closer and taking her hand. “Chebron, who is your brother and like a brother to me, has given me his blessing, and it’s up to you now if you want to be queen of the Rebu and Amuba’s wife. You know that if I hadn’t managed to win a throne, I would have asked you to share my life as an outcast, and I believe you would have agreed. Surely you’re not going to ruin my victory now by saying no. If you do, I’ll use my royal authority seriously and take you whether you want to come or not.”

But Mysa did not say no, and six weeks later there [Pg 392] was a royal wedding in the capital. Amuba had at once allotted one of the largest houses in the royal inclosure to Chebron, and to this he took Mysa while Amuba was making the tour of his country, receiving the homage of the people, hearing complaints, and seeing that the work of preparation for the defense of the country was being carried on, after which he returned to the capital. The wedding was celebrated in great state, though it was observed that the religious ceremonies were somewhat cut short, and that Amuba abstained from himself offering sacrifice on the altars of the gods. The ceremony was a double one, for at the same time Chebron was united to Ruth.

But Mysa didn't say no, and six weeks later there [Pg 392] was a royal wedding in the capital. Amuba had immediately given one of the largest houses in the royal enclosure to Chebron, and there he took Mysa while Amuba toured his country, receiving the people's respect, listening to complaints, and ensuring that preparations for the defense of the country were underway, after which he returned to the capital. The wedding was held with great fanfare, though it was noted that the religious ceremonies were somewhat brief and that Amuba refrained from personally offering sacrifices at the altars of the gods. The ceremony was a double one, as Chebron was also united with Ruth at the same time.

For the next year the preparations for war went on vigorously and the Rebu army was got into a state of great efficiency. Amuba and Jethro felt confident that it could successfully withstand any invading force from Egypt, but, as they had hoped, Egypt made no effort to regain her distant conquest, but was content to rank the land of the Rebu among the list of her tributary nations and to accept the diminished tribute.

For the next year, preparations for war continued energetically, and the Rebu army was brought to a high level of efficiency. Amuba and Jethro were confident that it could successfully resist any invading force from Egypt. Fortunately, Egypt made no attempts to reclaim its distant conquest and was satisfied to include the land of the Rebu among its tributary nations while accepting the reduced tribute.

Once prepared for war, Amuba turned his attention to the internal affairs of the country. Many of the methods of government of Egypt were introduced. Irrigation was carried out on a large scale and the people were taught no longer to depend solely upon their flocks and herds. Stone took the place of mud in the buildings of the towns, rigorous justice was enforced throughout the land, wagons and carts similar to those of Egypt took the place of pack animals, which had hitherto been used for transport, improved methods of agriculture were taught, and contentment and plenty reigned in the land.

Once Amuba was ready for war, he focused on the country’s internal issues. Many of Egypt's government practices were adopted. Large-scale irrigation projects were implemented, teaching the people not to rely only on their livestock. Stone replaced mud in the construction of town buildings, strict justice was upheld across the land, and wagons and carts similar to those in Egypt replaced the pack animals that had previously been used for transport. Improved farming techniques were introduced, leading to a time of happiness and abundance throughout the land.

Chebron remained Amuba’s chief minister, adviser, and friend, and under their joint efforts the Rebu rose [Pg 393] from the condition of a mere settled tribe to that of a small but flourishing nation.

Chebron continued to be Amuba’s chief minister, advisor, and friend, and through their combined efforts, the Rebu transformed from just a settled tribe into a small but thriving nation. [Pg 393]

Another change was made, but more slowly. Soon after his ascension Amuba assembled many of the leading men and chief priests in the country, and explained to them the convictions held by himself and Chebron and their wives, that there was but one God who ruled over the world, and that this knowledge was the highest wisdom of the Egyptians. He explained to the priests that he did not wish to overthrow the temples or disturb the worship of the former gods, but that he desired that the people should not remain in ignorance, but should be taught that the gods as they worshiped them were but symbols or images of the one great God. He said he had no thought of enforcing his convictions upon others, but that all would be free to worship as they pleased, and that at all times he and Chebron would be ready to confer with those who wished to inquire into these matters.

Another change was made, but it happened more gradually. Soon after he became king, Amuba gathered many of the leading men and chief priests in the country and shared the beliefs held by him, Chebron, and their wives—that there is only one God who rules over the world, and that understanding this is the highest wisdom of the Egyptians. He explained to the priests that he didn’t want to dismantle the temples or disrupt the worship of the old gods, but he wanted the people to be informed, teaching them that the gods they worshiped were merely symbols or representations of the one true God. He assured them that he had no intention of imposing his beliefs on anyone, but that everyone would be free to worship as they chose, and that he and Chebron would always be available to discuss these matters with anyone interested.

In this matter alone Amuba met with much opposition in carrying out his plans, and had he been less popular than he was with the people his efforts might have cost him his throne and his life: but the Rebu were devoted to him, and as the priests came gradually to see that the change would not diminish their power, their opposition died away, especially as many of the younger men were soon convinced by the arguments of the king and his minister, and preached the new religion with enthusiasm among the people. But it was not until many years after that Amuba had the satisfaction of knowing that the one God was worshiped among his people. He was well aware that the success of the work was to no small extent due to the earnestness with which Mysa and Ruth had labored among the wives and daughters of the nobles.

In this situation, Amuba faced a lot of resistance as he tried to implement his plans, and if he hadn’t been so popular with the people, his efforts could have cost him his throne and his life. However, the Rebu were loyal to him, and as the priests began to realize that the change wouldn’t reduce their influence, their resistance faded away. This shift was especially aided by many of the younger men, who were soon persuaded by the arguments of the king and his minister, and passionately promoted the new religion among the people. It wasn’t until many years later that Amuba felt the satisfaction of knowing that the one God was worshiped by his people. He recognized that the success of this initiative was largely due to the dedication that Mysa and Ruth had shown while working with the wives and daughters of the nobles.

[Pg 394] “How strangely things turn out,” Chebron said one day ten years after their arrival in the land, when the little party who had traveled so long together were gathered in a room in the palace. “At one time it seemed that that unlucky shot of mine would not only bring ruin on all connected with me but be a source of unhappiness to me to the end of my life. Now I see that, except for the death of my father, it was the most fortunate event of my life. But for that, I should all my life have gone on believing in the gods of Egypt; but for that, although you, Amuba and Jethro, might some day have made your escape, Mysa and I would assuredly never have left Egypt, never have known anything of the life of happiness and usefulness that we now enjoy. All this I consider I owe to the fortunate shot that killed the Cat of Bubastes.”

[Pg 394] “How weirdly things turn out,” Chebron said one day, ten years after they arrived in the land, as the small group who had traveled together for so long gathered in a room of the palace. “At one point, it seemed like that unfortunate shot of mine would not only bring disaster to everyone connected with me but also be a source of misery for me for the rest of my life. Now, I realize that, aside from the death of my father, it was the luckiest event of my life. Because of that, I would have spent my life believing in the gods of Egypt; and while you, Amuba and Jethro, might have eventually escaped, Mysa and I would never have left Egypt and would never have experienced the happiness and fulfillment we enjoy now. I believe I owe all this to the fortunate shot that killed the Cat of Bubastes.”

 

THE END.

THE END.


FOOTNOTES:

[A] The modern Assouan.

The modern Aswan.

[B] Now Wady-Halfa.

Now Wadi Halfa.

[C] Now Khartoum.

Now in Khartoum.

[D] Now called Berber.

Now known as Berber.

[E] Now the Gulf of Akabah.

Now in the Gulf of Aqaba.

[F] Now Suez.

Now Suez.




        
        
    
Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!