This is a modern-English version of Dreamers of the Ghetto, originally written by Zangwill, Israel.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
Transcriber's Note:
Transcriber's Note:
Inconsistent hyphenation in the original document has been preserved.
Inconsistent hyphenation in the original document has been preserved.
Obvious typographical errors have been corrected. For a complete list, please see the end of this document.
Obvious typos have been fixed. For a complete list, please see the __A_TAG_PLACEHOLDER_0__.
DREAMERS OF
THE GHETTO
By I. ZANGWILL, Author of
"Children of the Ghetto" "The
Master" "The King of Schnorrers"

HARPER & BROTHERS PUBLISHERS
NEW YORK AND LONDON
1898
BY THE SAME AUTHOR.
THE MASTER. A Novel. Illustrated by T. de Thulstrup. Post 8vo, Cloth, Ornamental, $1 75.
THE MASTER. A Novel. Illustrated by T. de Thulstrup. Post 8vo, Cloth, Decorative, $1.75.
He who begins "The Master" will find a charm which will lure him through adventures which are lifelike and full of human interest.... A strong and an enduring book.—Chicago Tribune.
Anyone who starts "The Master" will discover an appeal that draws them into realistic adventures packed with human intrigue.... A powerful and lasting read.—Chicago Tribune.
To those who do not know his splendid imagery, keen dissection of character, subtle views of humor, and enthralling power of narration, this work of Mr. Zangwill's should prove momentous and important.—Boston Traveller.
To anyone unfamiliar with his amazing imagery, sharp analysis of character, nuanced sense of humor, and captivating storytelling, this work by Mr. Zangwill should be significant and impactful.—Boston Traveller.
"The Master" is the best novel of the year.—Daily Chronicle, London.
"The Master" is the best novel of the year.—Daily Chronicle, London.
NEW YORK AND LONDON:
HARPER & BROTHERS, PUBLISHERS.
Copyright, 1898, by I. Zangwill.
Copyright, 1898, by HarperCollins.
All rights reserved.
PREFACEToC
This is a Chronicle of Dreamers, who have arisen in the Ghetto from its establishment in the sixteenth century to its slow breaking-up in our own day. Some have become historic in Jewry, others have penetrated to the ken of the greater world and afforded models to illustrious artists in letters, and but for the exigencies of my theme and the faint hope of throwing some new light upon them, I should not have ventured to treat them afresh; the rest are personally known to me or are, like "Joseph the Dreamer," the artistic typification of many souls through which the great Ghetto dream has passed. Artistic truth is for me literally the highest truth: art may seize the essence of persons and movements no less truly, and certainly far more vitally, than a scientific generalization unifies a chaos of phenomena. Time and Space are only the conditions through which spiritual facts straggle. Hence I have here and there permitted myself liberties with these categories. Have I, for instance, misplaced the moment of Spinoza's obscure love-episode—I have only followed his own principle, to see things sub specie æternitatis, and even were his latest Dutch editor correct in denying the episode altogether, I should still hold it true as summarizing the emotions with which even the philosopher must reckon. Of Heine I have attempted a sort of composite conversation-photograph, blending, too, the real heroine of the little episode with "La Mouche." His own words will be recognized by all students of him—I can only hope the joins with mine are not too obvious. My other sources, too, lie sometimes as plainly on the surface, but I have often delved at less accessible quarries. For instance, I owe the celestial vision of "The Master of the Name" to a Hebrew original kindly shown me by my friend Dr. S. Schechter, Reader in Talmudic at Cambridge, to whose luminous essay on the Chassidim, in his Studies in Judaism, I have a further indebtedness. My account of "Maimon the Fool" is based on his own (not always reliable) autobiography, of which I have extracted the dramatic essence, though in the supplementary part of the story I have had to antedate slightly the publication of Mendelssohn's "Jerusalem" and the fame of Kant. In fine, I have never hesitated to take as an historian or to focus and interpret as an imaginative artist.
This is a Chronicle of Dreamers who have emerged from the Ghetto since its establishment in the sixteenth century to its gradual decline in our time. Some have become significant figures in Jewish history, while others have made their mark on the wider world, inspiring notable artists in literature. If it weren't for the needs of my topic and the slight hope of shedding new light on them, I wouldn’t have dared to revisit their stories. The others are personally familiar to me or represent, like "Joseph the Dreamer," the artistic embodiment of many souls through which the great Ghetto dream has flowed. For me, artistic truth is the highest truth: art can capture the essence of people and movements just as accurately, and certainly more vibrantly, than a scientific generalization that tries to order a jumble of phenomena. Time and Space are merely the conditions through which spiritual truths unfold. Therefore, I have sometimes taken liberties with these categories. For example, if I have misrepresented the timing of Spinoza's obscure love story, it's only because I’ve followed his own principle to see things sub specie æternitatis, and even if his latest Dutch editor is right in denying the episode entirely, I still believe it holds truth in summarizing the feelings he must have faced. With Heine, I’ve tried to create a sort of composite conversation-photo, blending the real heroine of the episode with "La Mouche." His own words will be recognized by all who study him—I can only hope the connections with mine aren’t too obvious. My other sources may sometimes be clearly visible, but I’ve often explored less accessible materials. For example, I owe the celestial vision of "The Master of the Name" to a Hebrew original graciously provided by my friend Dr. S. Schechter, a Reader in Talmudic studies at Cambridge, to whom I am further indebted for his insightful essay on the Chassidim in his Studies in Judaism. My portrayal of "Maimon the Fool" is based on his own (not always reliable) autobiography, from which I’ve distilled the dramatic essence, even slightly adjusting the timeline regarding the publication of Mendelssohn's "Jerusalem" and Kant's fame. In summary, I have never hesitated to take on the role of historian or to interpret and focus on matters as an imaginative artist.
I have placed "A Child of the Ghetto" first, not only because the Venetian Jewry first bore the name of Ghetto, but because this chapter may be regarded as a prelude to all the others. Though the Dream pass through Smyrna or Amsterdam, through Rome or Cairo, through Jerusalem or the Carpathians, through London or Berlin or New York, almost all the Dreamers had some such childhood, and it may serve to explain them. It is the early environment from which they all more or less emerged.
I have put "A Child of the Ghetto" first, not only because the Venetian Jewish community was the first to be called Ghetto, but also because this chapter can be seen as an introduction to all the others. Whether the Dream travels through Smyrna or Amsterdam, through Rome or Cairo, through Jerusalem or the Carpathians, or through London, Berlin, or New York, almost all the Dreamers experienced a childhood like this, and it helps to explain who they are. It reflects the early environment from which they all emerged, in one way or another.
And there is a sense in which the stories all lead on to that which I have placed last. The "Child of the Ghetto" may be considered "father to the man" of "Chad Gadya" in that same city of the sea.
And in a way, all the stories connect to what I’ve put last. The "Child of the Ghetto" can be seen as the "father to the man" of "Chad Gadya" in that same city by the sea.
For this book is the story of a Dream that has not come true.
For this book is the story of a dream that hasn't come true.
I.Z.
I.Z.
CONTENTS
DREAMERS OF THE GHETTO
MOSES AND JESUSToC
The other young person, with a sweet, angelic look. The Town's satanic dance went around,
Hunger was gnawing at him while he felt deep pain inside. Shalom Aleichem sadly each said,
Nor did he look directly at the other but glanced sideways.
A CHILD OF THE GHETTO
I
The first thing the child remembered was looking down from a window and seeing, ever so far below, green water flowing, and on it gondolas plying, and fishing-boats with colored sails, the men in them looking as small as children. For he was born in the Ghetto of Venice, on the seventh story of an ancient house. There were two more stories, up which he never went, and which remained strange regions, leading towards the blue sky. A dusky staircase, with gaunt whitewashed walls, led down and down—past doors whose lintels all bore little tin cases containing holy Hebrew words—into the narrow court of the oldest Ghetto in the world. A few yards to the right was a portico leading to the bank of a canal, but a grim iron gate barred the way. The water of another canal came right up to the back of the Ghetto, and cut off all egress that way; and the other porticoes leading to the outer world were likewise provided with gates, guarded by Venetian watchmen. These gates were closed at midnight and opened in the morning, unless it was the Sabbath or a Christian holiday, when they remained shut all day, so that no Jew could go in or out of the court, the street, the big and little square, and the one or two tiny alleys that made up the Ghetto. There were no roads in the Ghetto, any more than in the rest of Venice; [2]nothing but pavements ever echoing the tramp of feet. At night the watchmen rowed round and round its canals in large barcas, which the Jews had to pay for. But the child did not feel a prisoner. As he had no wish to go outside the gates, he did not feel the chain that would have drawn him back again, like a dog to a kennel; and although all the men and women he knew wore yellow hats and large O's on their breasts when they went into the world beyond, yet for a long time the child scarcely realized that there were people in the world who were not Jews, still less that these hats and these rounds of yellow cloth were badges of shame to mark off the Jews from the other people. He did not even know that all little boys did not wear under their waistcoats "Four-corners," colored shoulder-straps with squares of stuff at each end, and white fringes at each corner, and that they did not say, "Hear, O Israel, the Lord is our God, the Lord is One," as they kissed the fringes. No, the Ghetto was all his world, and a mighty universe it was, full of everything that the heart of a child could desire. What an eager swarm of life in the great sunny square where the Venetian mast towered skywards, and pigeons sometimes strutted among the crowd that hovered about the countless shops under the encircling colonnade—pawnshops, old-clo' shops, butcher-shops, wherein black-bearded men with yellow turbans bargained in Hebrew! What a fascination in the tall, many-windowed houses, with their peeling plastered fronts and patches of bald red brick, their green and brown shutters, their rusty balconies, their splashes of many-colored washing! In the morning and evening, when the padlocked well was opened, what delight to watch the women drawing water, or even to help tug at the chain that turned the axle. And on the bridge that led from the Old Ghetto to the New, where the canal, though the view was brief, disappeared round two corners, how absorbing to [3]stand and speculate on what might be coming round either corner, and which would yield a vision first! Perhaps there would come along a sandolo rowed by a man standing at the back, his two oars crossed gracefully; perhaps a floating raft with barefooted boys bestriding it; perhaps a barca punted by men in blue blouses, one at front and two at the back, with a load of golden hay, or with provisions for the Ghetto—glowing fruit and picturesque vegetables, or bleating sheep and bellowing bulls, coming to be killed by the Jewish method. The canal that bounded the Ghetto at the back offered a much more extended view, but one hardly dared to stand there, because the other shore was foreign, and the strange folk called Venetians lived there, and some of these heathen roughs might throw stones across if they saw you. Still, at night one could creep there and look along the moonlit water and up at the stars. Of the world that lay on the other side of the water, he only knew that it was large and hostile and cruel, though from his high window he loved to look out towards its great unknown spaces, mysterious with the domes and spires of mighty buildings, or towards those strange mountains that rose seawards, white and misty, like the hills of dream, and which he thought must be like Mount Sinai, where God spake to Moses. He never thought that fairies might live in them, or gnomes or pixies, for he had never heard of such creatures. There were good spirits and bad spirits in the world, but they floated invisibly in the air, trying to make little boys good or sinful. They were always fighting with one another for little boys' souls. But on the Sabbath your bad angel had no power, and your guardian Sabbath angel hovered triumphantly around, assisting your every-day good angel, as you might tell by noticing how you cast two shadows instead of one when the two Sabbath candles were lighted. How beautiful were those [4]Friday evenings, how snowy the table-cloth, how sweet everything tasted, and how restful the atmosphere! Such delicious peace for father and mother after the labors of the week!
The first thing the child remembered was looking down from a window and seeing, way down below, green water flowing, with gondolas moving along and fishing boats with colorful sails, the men in them looking as small as kids. He was born in the Ghetto of Venice, on the seventh floor of an old building. There were two more floors above, which he never visited, and they remained unfamiliar areas, reaching toward the blue sky. A dark staircase, with bare whitewashed walls, led down and down—past doors with little tin boxes above them containing holy Hebrew words—into the narrow courtyard of the oldest Ghetto in the world. A few yards to the right was a portico leading to the bank of a canal, but a grim iron gate blocked the way. The water from another canal came right up to the back of the Ghetto, cutting off all exit that way; the other porticoes leading to the outside world also had gates, watched by Venetian guards. These gates were closed at midnight and opened in the morning, unless it was the Sabbath or a Christian holiday, when they stayed shut all day, so no Jew could enter or leave the courtyard, the street, the big and little squares, or the one or two tiny alleys that made up the Ghetto. There were no roads in the Ghetto, just like the rest of Venice; [2]there were only pavements echoing with the sound of footsteps. At night, the guards rowed around its canals in large boats, which the Jews had to pay for. But the child didn’t feel like a prisoner. Since he had no desire to leave the gates, he didn’t feel the chain that would have pulled him back, like a dog to its kennel; and although all the men and women he knew wore yellow hats and large O's on their chests when they went outside, for a long time the child barely realized there were people in the world who were not Jews, much less that these hats and rounds of yellow cloth were badges of shame meant to separate the Jews from others. He didn’t even know that not all little boys wore "Four-corners" under their waistcoats, colored shoulder straps with squares of fabric at both ends, and white fringes at each corner, or that they didn’t say, "Hear, O Israel, the Lord is our God, the Lord is One," while kissing the fringes. No, the Ghetto was his whole world, and it was a vast universe, full of everything a child's heart could desire. What an excited buzz of life in the big sunny square where the Venetian mast towered into the sky, and pigeons sometimes strutted among the crowd gathered around the countless shops in the surrounding colonnade—pawn shops, second-hand shops, butcher shops, where black-bearded men in yellow turbans bargained in Hebrew! What a charm in the tall, many-windowed buildings, with their peeling plastered facades and patches of bare red brick, their green and brown shutters, their rusty balconies, and their splashes of colorful laundry! In the morning and evening, when the locked well was opened, it was such a delight to watch the women drawing water, or even to help pull the chain that turned the axle. And on the bridge that led from the Old Ghetto to the New, where the canal, though the view was brief, turned around two corners, how captivating it was to [3]stand and wonder what might be coming around each corner, and which would show a vision first! Perhaps a sandolo would come by, rowed by a man standing in the back, his two oars crossed gracefully; perhaps a floating raft with barefoot boys riding it; maybe a barca pushed by men in blue shirts, one in front and two in the back, loaded with golden hay, or with provisions for the Ghetto—glowing fruits and colorful vegetables, or bleating sheep and bellowing bulls, coming to be slaughtered by the Jewish method. The canal that bordered the Ghetto at the back offered a much wider view, but one hardly dared to stand there, because the other side was foreign, and the strange people called Venetians lived there, and some of those roughs might throw stones if they saw you. Still, at night you could sneak there and look along the moonlit water and up at the stars. Of the world beyond the water, he only knew it was large, hostile, and cruel, though he loved to gaze out from his high window toward its vast unknown spaces, mysterious with the domes and spires of grand buildings, or towards those strange mountains rising toward the sea, white and misty, like dream hills, which he thought must be like Mount Sinai, where God spoke to Moses. He never imagined that fairies might live in them, or gnomes or pixies, because he had never heard of such creatures. There were good spirits and bad spirits in the world, but they floated invisibly in the air, trying to make little boys good or sinful. They were always battling each other for little boys' souls. But on the Sabbath, your bad angel had no power, and your guardian Sabbath angel hovered joyfully around, helping your everyday good angel, as you could tell by noticing how you cast two shadows instead of one when the two Sabbath candles were lit. How beautiful those [4]Friday evenings were, how pristine the tablecloth, how delicious everything tasted, and how peaceful the atmosphere felt! Such sweet relief for father and mother after the week's hard work!
It was the Sabbath Fire-woman who forced clearly upon the child's understanding—what was long but a dim idea in the background of his mind—that the world was not all Jews. For while the people who lived inside the gates had been chosen and consecrated to the service of the God of Israel, who had brought them out of Egyptian bondage and made them slaves to Himself, outside the gates were people who were not expected to obey the law of Moses; so that while he might not touch the fire—nor even the candlesticks which had held fire—from Friday evening to Saturday night, the Fire-woman could poke and poke at the logs to her heart's content. She poked her way up from the ground-floor through all the seven stories, and went on higher, a sort of fire-spirit poking her way skywards. She had other strange privileges, this little old woman with the shawl over her head, as the child discovered gradually. For she could eat pig-flesh or shell-fish or fowls or cattle killed anyhow; she could even eat butter directly after meat, instead of having to wait six hours—nay, she could have butter and meat on the same plate, whereas the child's mother had quite a different set of pots and dishes for meat things or butter things. Yes, the Fire-woman was indeed an inferior creature, existing mainly to boil the Ghetto's tea-kettles and snuff its candles, and was well rewarded by the copper coin which she gathered from every hearth as soon as one might touch money. For when three stars appeared in the sky the Fire-woman sank back into her primitive insignificance, and the child's father made the Habdalah, or ceremony of division between week-day and Sabbath, thanking God who divideth holiday from working-day, and light [5]from darkness. Over a brimming wine-cup he made the blessing, holding his bent fingers to a wax taper to make a symbolical appearance of shine and shadow, and passing round a box of sweet-smelling spices. And, when the chanting was over, the child was given to sip of the wine. Many delicious mouthfuls of wine were associated in his mind with religion. He had them in the synagogue itself on Friday nights and on Festival nights, and at home as well, particularly at Passover, on the first two evenings of which his little wine-glass was replenished no less than four times with mild, sweet liquid. A large glass also stood ready for Elijah the Prophet, which the invisible visitor drank, though the wine never got any lower. It was a delightful period altogether, this feast of Passover, from the day before it, when the last crumbs of bread and leavened matter were solemnly burnt (for no one might eat bread for eight days) till the very last moment of the eighth day, when the long-forbidden bread tasted as sweet and strange as cake. The mere change of kitchen vessels had a charm: new saucepans, new plates, new dishes, new spoons, new everything, in harmony with the Passover cakes that took the place of bread—large thick biscuits, baked without yeast, full of holes, or speckled and spotted. And when the evening table was laid for the Seder service, looking oh! so quaint and picturesque, with wine-cups and strange dishes, the roasted shank-bone of a lamb, bitter herbs, sweet spices, and what not, and with everybody lolling around it on white pillows, the child's soul was full of a tender poetry, and it was a joy to him to ask in Hebrew:—"Wherein doth this night differ from all other nights? For on all other nights we may eat leavened and unleavened, but to-night only unleavened?" He asked the question out of a large thin book, gay with pictures of the Ten Plagues of Egypt and the wicked Pharaoh sitting with a hard heart [6]on a hard throne. His father's reply, which was also in Hebrew, lasted some two or three hours, being mixed up with eating and drinking the nice things and the strange dishes; which was the only part of the reply the child really understood, for the Hebrew itself was very difficult. But he knew generally what the Feast was about, and his question was only a matter of form, for he grew up asking it year after year, with a feigned surprise. Nor, though he learned to understand Hebrew well, and could even translate his daily prayers into bad Italian, a corruption of the Venetian dialect finding its way into the Ghetto through the mouths of the people who did business with the outside world, did he ever really think of the sense of his prayers as he gabbled them off, morning, noon, and night. There was so much to say—whole books full. It was a great temptation to skip the driest pages, but he never yielded to it, conscientiously scampering even through the passages in the tiniest type that had a diffident air of expecting attention from only able-bodied adults. Part of the joy of Sabbaths and Festivals was the change of prayer-diet. Even the Grace—that long prayer chanted after bodily diet—had refreshing little variations. For, just as the child put on his best clothes for Festivals, so did his prayers seem to clothe themselves in more beautiful words, and to be said out of more beautiful books, and with more beautiful tunes to them. Melody played a large part in the synagogue services, so that, although he did not think of the meaning of the prayers, they lived in his mind as music, and, sorrowful or joyous, they often sang themselves in his brain in after years. There were three consecutive "Amens" in the afternoon service of the three Festivals—Passover, Pentecost, Tabernacles—that had a quaint charm for him. The first two were sounded staccato, the last rounded off the theme, and died away, slow and lingering. Nor, though [7]there were double prayers to say on these occasions, did they weigh upon him as a burden, for the extra bits were insinuated between the familiar bits, like hills or flowers suddenly sprung up in unexpected places to relieve the monotony of a much-travelled road. And then these extra prayers were printed so prettily, they rhymed so profusely. Many were clever acrostics, going right through the alphabet from Aleph, which is A, to Tau, which is T, for Z comes near the beginning of the Hebrew alphabet. These acrostics, written in the Middle Ages by pious rabbis, permeated the Festival prayer-books, and even when the child had to confess his sins—or rather those of the whole community, for each member of the brotherhood of Israel was responsible for the rest—he sinned his sin with an "A," he sinned his sin with a "B," and so on till he could sin no longer. And, when the prayers rhymed, how exhilarating it was to lay stress on each rhyme and double rhyme, shouting them fervidly. And sometimes, instead of rhyming, they ended with the same phrase, like the refrain of a ballad, or the chorus of a song, and then what a joyful relief, after a long breathless helter-skelter through a strange stanza, to come out on the old familiar ground, and to shout exultantly, "For His mercy endureth for ever," or "The appearance of the priest!" Sometimes the run was briefer—through one line only—and ended on a single word like "water" or "fire." And what pious fun it was to come down sharp upon fire or water! They stood out friendly and simple, the rest was such curious and involved Hebrew that sometimes, in an audacious moment, the child wondered whether even his father understood it all, despite that he wept freely and bitterly over certain acrostics, especially on the Judgment Days. It was awe-inspiring to think that the angels, who were listening up in heaven, understood every word of it. And he inclined to think that the Cantor, [8]or minister who led the praying, also understood; he sang with such feeling and such fervid roulades. Many solos did the Cantor troll forth, to which the congregation listened in silent rapture. The only time the public prayers bored the child was on the Sabbath, when the minister read the Portion of the Week; the Five Books of Moses being read through once a year, week by week, in a strange sing-song with only occasional flights of melody. The chant was determined by curious signs printed under the words, and the signs that made nice music were rather rare, and the nicest sign of all, which spun out the word with endless turns and trills, like the carol of a bird, occurred only a few times in the whole Pentateuch. The child, as he listened to the interminable incantation, thought he would have sprinkled the Code with bird-songs, and made the Scroll of the Law warble. But he knew this could not be. For the Scroll was stern and severe and dignified, like the high members of the congregation who bore it aloft, or furled it, and adjusted its wrapper and its tinkling silver bells. Even the soberest musical signs were not marked on it, nay, it was bare of punctuation, and even of vowels. Only the Hebrew consonants were to be seen on the sacred parchment, and they were written, not printed, for the printing-press is not like the reverent hand of the scribe. The child thought it was a marvellous feat to read it, much less know precisely how to chant it. Seven men—first a man of the tribe of Aaron the High Priest, then a Levite, and then five ordinary Israelites—were called up to the platform to stand by while the Scroll was being intoned, and their arrivals and departures broke the monotony of the recitative. After the Law came the Prophets, which revived the child's interest, for they had another and a quainter melody, in the minor mode, full of half tones and delicious [9]sadness that ended in a peal of exultation. For the Prophets, though they thundered against the iniquities of Israel, and preached "Woe, woe," also foretold comfort when the period of captivity and contempt should be over, and the Messiah would come and gather His people from the four corners of the earth, and the Temple should be rebuilt in Jerusalem, and all the nations would worship the God who had given His law to the Jews on Mount Sinai. In the meantime, only Israel was bound to obey it in every letter, because only the Jews—born or unborn—had agreed to do so amid the thunders and lightnings of Sinai. Even the child's unborn soul had been present and accepted the yoke of the Torah. He often tried to recall the episode, but although he could picture the scene quite well, and see the souls curling over the mountains like white clouds, he could not remember being among them. No doubt he had forgotten it, with his other pre-natal experiences—like the two Angels who had taught him Torah and shown him Paradise of a morning and Hell every evening—when at the moment of his birth the Angel's finger had struck him on the upper lip and sent him into the world crying at the pain, and with that dent under the nostrils which, in every human face, is the seal of oblivion of the celestial spheres. But on the anniversary of the great Day of the Decalogue—on the Feast of Pentecost—the synagogue was dressed with flowers. Flowers were not easy to get in Venice—that city of stones and the sea—yet every synagogue (and there were seven of them in that narrow Ghetto, some old and beautiful, some poor and humble) had its pillars or its balconies twined with roses, narcissi, lilies, and pansies. Prettier still were the customs of "Tabernacles," when the wooden booths were erected in the square or the courtyards of the synagogues in commemoration of the days when the Children of Israel lived [10]in tents in the wilderness. The child's father, being particularly pious, had a booth all to himself, thatched with green boughs, and hung with fruit, and furnished with chairs and a table at which the child sat, with the blue sky playing peep-bo through the leaves, and the white table-cloth astir with quivering shadows and glinting sunbeams. And towards the last days of the Festival he began to eat away the roof, consuming the dangling apples and oranges, and the tempting grapes. And throughout this beautiful Festival the synagogue rustled with palm branches, tied with boughs of willows of the brook and branches of other pleasant trees—as commanded in Leviticus—which the men waved and shook, pointing them east and west and north and south, and then heavenwards, and smelling also of citron kept in boxes lined with white wool. As one could not breakfast before blessing the branches and the citron, a man carried them round to such of the women-folk as household duties kept at home—and indeed, home was a woman's first place, and to light the Sabbath lamp a woman's holiest duty, and even at synagogue she sat in a grated gallery away from the men downstairs. On the seventh day of Tabernacles the child had a little bundle of leafy boughs styled "Hosannas," which he whipped on the synagogue bench, his sins falling away with the leaves that flew to the ground as he cried, "Hosanna, save us now!" All through the night his father prayed in the synagogue, but the child went home to bed, after a gallant struggle with his closing eyelids, hoping not to see his headless shadow on the stones, for that was a sign of death. But the ninth day of Tabernacles was the best, "The Rejoicing of the Law," when the fifty-second portion of the Pentateuch was finished and the first portion begun immediately all over again, to show that the "rejoicing" was not because the congregation was glad to be done [11]with it. The man called up to the last portion was termed "The Bridegroom of the Law," and to the first portion "The Bridegroom of the Beginning," and they made a wedding-feast to which everybody was invited. The boys scrambled for sweets on the synagogue floor. The Scrolls of the Law were carried round and round seven times, and the boys were in the procession with flags and wax tapers in candlesticks of hollow carrots, joining lustily in the poem with its alternative refrain of "Save us, we pray Thee," "Prosper us, we pray Thee." So gay was the minister that he could scarcely refrain from dancing, and certainly his voice danced as it sang. There was no other time so gay, except it was Purim—the feast to celebrate Queen Esther's redemption of her people from the wicked Haman—when everybody sent presents to everybody else, and the men wore comic masks or dressed up as women and performed little plays. The child went about with a great false nose, and when the name of "Haman" came up in the reading of the Book of Esther, which was intoned in a refreshingly new way, he tapped vengefully with a little hammer or turned the handle of a little toy that made a grinding noise. The other feast in celebration of a Jewish redemption—Chanukah, or Dedication—was almost as impressive, for in memory of the miracle of the oil that kept the perpetual light burning in the Temple when Judas Maccabæus reconquered it from the Greek gods, the Ghetto lighted candles, one on the first night and two on the second, and so on till there were eight burning in a row, to say nothing of the candle that kindled the others and was called "The Beadle," and the child sang hymns of praise to the Rock of Salvation as he watched the serried flames. And so, in this inner world of dreams the child lived and grew, his vision turned back towards ancient Palestine and forwards towards some vague Restoration, his days engirdled with prayer and ceremony, [12]his very games of ball or nuts sanctified by Sandalphon, the boy-angel, to whom he prayed: "O Sandalphon, Lord of the Forest, protect us from pain."
It was the Sabbath Fire-woman who made it clear to the child—what had long been just a vague idea in the back of his mind—that the world wasn't made up of just Jews. While the people inside the gates had been chosen and dedicated to serve the God of Israel, who freed them from slavery in Egypt and bound them to Him, outside the gates were people who weren’t expected to follow the law of Moses. So while he couldn’t touch the fire—or even the candlesticks that held the fire—from Friday evening to Saturday night, the Fire-woman could poke at the logs to her heart's content. She made her way up from the ground floor through all seven stories, moving upward like a fire-spirit. This little old woman, with a shawl over her head, had other strange privileges, as the child gradually discovered. She could eat pork or shellfish or any kind of meat that hadn’t been slaughtered properly; she could even eat butter right after meat instead of having to wait six hours—actually, she could have butter and meat on the same plate, while the child's mother had a completely different set of pots and dishes for meat and butter. Yes, the Fire-woman was indeed an inferior being, mainly existing to boil the Ghetto’s teapots and snuff its candles, and she was rewarded with the copper coins she collected from every household as soon as money was allowed to be touched. When three stars appeared in the sky, the Fire-woman faded back into her insignificant role, and the child's father performed the Habdalah, a ceremony that separated the workweek from the Sabbath, thanking God who separates the holy from the mundane, and light [5] from darkness. Over a full cup of wine, he made the blessing, holding his bent fingers to a wax candle to create a symbolic play of light and shadow, and passing around a box of sweet-smelling spices. And when the chanting was over, the child was allowed to sip the wine. Many delightful sips of wine were linked in his mind to religion. He enjoyed them in the synagogue on Friday nights and on Festival nights, as well as at home, especially during Passover, when his little wine glass was filled no fewer than four times with the sweet, mild liquid over the first two nights. A large glass also stood ready for Elijah the Prophet, which the unseen guest drank, even though the wine never went down. All in all, Passover was a delightful time, from the day before when the last crumbs of bread and leavened goods were solemnly burned (since no one could eat bread for eight days) until the very last moment of the eighth day, when the long-forbidden bread tasted as sweet and strange as cake. Just changing the kitchenware was charming: brand new pots, plates, dishes, spoons—everything new, in harmony with the Passover cakes that replaced the bread—large, thick biscuits, baked without yeast, full of holes, or speckled and spotted. When the evening table was set for the Seder service, looking oh-so quaint and picturesque with wine cups and unusual dishes, the roasted shank bone of a lamb, bitter herbs, sweet spices, and more, with everyone lounging on white pillows around it, the child’s heart filled with tender poetry, and he joyfully asked in Hebrew: "How is this night different from all other nights? For on all other nights we can eat leavened and unleavened, but tonight only unleavened?" He read the question from a large, thin book, decorated with pictures of the Ten Plagues of Egypt and the wicked Pharaoh sitting with a hardened heart [6] on a hard throne. His father's response, also in Hebrew, lasted two or three hours, mixed with the enjoyment of eating and drinking the tasty dishes; this was the only part of the reply the child really understood, since the Hebrew itself was very challenging. But he generally knew what the Feast was about, and his question was mainly a formality, as he grew up asking it year after year with feigned surprise. Nor did he really think about the meaning of his prayers as he chanted them morning, noon, and night, even though he learned to understand Hebrew well and could translate his daily prayers into poor Italian, a corruption of the Venetian dialect brought into the Ghetto by traders from the outside world. There was so much to say—whole books worth. It was a great temptation to skip the driest pages, but he never gave in, diligently reading even the tiny print passages that seemed to quietly expect only the attention of capable adults. Part of the joy of Sabbaths and Festivals was the change in the prayer experience. Even the Grace—that long prayer recited after meals—had refreshing little variations. Just as he put on his best clothes for Festivals, his prayers seemed to adorn themselves with more beautiful words, recited from fancier books and sung to lovelier melodies. Music played a big role in the synagogue services, so even though he didn’t think about the meaning of the prayers, they lived in his mind as melodies that, whether sad or joyful, often echoed in his mind in later years. There were three consecutive "Amens" in the afternoon service of the three Festivals—Passover, Pentecost, Tabernacles—that held a quaint charm for him. The first two were pronounced staccato, while the last rounded off the theme, fading away slowly and lingering. And even with extra prayers on these occasions, they didn’t feel burdensome to him, as the extra bits were woven between the familiar parts, like hills or flowers appearing unexpectedly to break the monotony of a familiar path. And these extra prayers were printed beautifully, with plenty of rhymes. Many were clever acrostics, working through the alphabet from Aleph, which is A, to Tau, which is T, since Z comes early in the Hebrew alphabet. These acrostics, written in the Middle Ages by devout rabbis, filled the Festival prayer books, and even when the child had to confess his sins—or rather those of the whole community, since every member of the brotherhood of Israel was responsible for one another—he would acknowledge his sin with an "A," then a "B," and so on until he could sin no longer. And when the prayers rhymed, it was exhilarating to emphasize each rhyme and double rhyme, passionately exclaiming them. Sometimes, instead of rhyming, they ended with the same phrase, like the refrain of a ballad or the chorus of a song, and it was such a joyful relief, after rushing through a strange stanza, to come back to the familiar ground and shout triumphantly, "For His mercy endures forever," or "The appearance of the priest!" Occasionally, the run was shorter—just a single line—and ended on a single word like "water" or "fire." And what funny piety it had to land sharply on fire or water! They stood out friendly and simple, while the rest of the Hebrew was so intricate and convoluted that at times, in a daring moment, the child wondered if even his father understood it all, even though he wept freely and deeply over certain acrostics, particularly on Judgment Days. It was awe-inspiring to think that the angels, listening from heaven, understood every word. He also believed that the Cantor, [7] or minister leading the prayers, understood it as well; he sang with such emotion and fervent embellishments. The Cantor often performed solos, to which the congregation listened in silence, captivated. The only time public prayers bored the child was on the Sabbath, when the minister read the Portion of the Week; the Five Books of Moses were read through once a year, week by week, in a peculiar sing-song with only occasional melodic flights. The chant's rhythm was determined by strange signs printed under the words, and the signs that created pleasant music were quite rare, with the most delightful sign of all—one that stretched the word out with endless twists and trills, like a bird’s song—occurring only a handful of times throughout the Pentateuch. As the child listened to the endless incantation, he imagined he would sprinkle the Code with bird songs and make the Scroll of the Law sing. But he knew this wasn’t possible. The Scroll was stern, serious, and dignified, just like the esteemed members of the congregation who held it up or wrapped it and adjusted its covering and tinkling silver bells. Even the simplest musical signs were not marked in it; in fact, there were no punctuation marks or vowels. Only the Hebrew consonants were visible on the sacred parchment, and they were handwritten, not printed, as the printing press could never match the reverent touch of the scribe. The child thought it was an amazing achievement to read it, let alone know precisely how to chant it. Seven men—first a member of the tribe of Aaron the High Priest, then a Levite, followed by five ordinary Israelites—were called up to the platform to stand by while the Scroll was chanted, and their arrivals and departures added interest to the monotony of the recitation. After the Law came the Prophets, which piqued the child’s interest, as they had a different, quirkier melody, in a minor key, full of half tones and a lovely [8] sadness that ended in a joyful refrain. The Prophets, while they warned of Israel's wrongdoings and preached "Woe, woe," also promised comfort when the period of captivity was over, when the Messiah would come, gathering His people from all corners of the earth, rebuilding the Temple in Jerusalem, and all nations would worship the God who had given His law to the Jews on Mount Sinai. In the meantime, only Israel was bound to follow it to the letter because only the Jews—born or unborn—had agreed to do so amid the thunder and lightning at Sinai. Even the child's unborn soul had been present and accepted the burden of the Torah. He often tried to remember that moment, but while he could visualize the scene perfectly, picturing the souls rising over the mountains like white clouds, he couldn't recall being one of them. Surely he had forgotten it, along with his other pre-natal experiences—like the two Angels who had taught him Torah and shown him Paradise in the morning and Hell every evening—when, at the moment of his birth, the Angel's finger had touched his upper lip, sending him into the world crying from the pain and leaving him with that indentation under the nostrils, which, in every human face, is the mark of forgetting the celestial realms. But on the anniversary of the great Day of the Decalogue—on the Feast of Pentecost—the synagogue was adorned with flowers. Flowers were hard to come by in Venice—that city of stones and the sea—yet every synagogue (and there were seven of them in that narrow Ghetto, some ornate and beautiful, others poor and humble) had its columns or balconies twined with roses, daffodils, lilies, and pansies. Even more beautiful were the customs of "Tabernacles," when the wooden booths were set up in the square or the courtyards of the synagogues to commemorate the days when the Children of Israel lived [9] in tents in the wilderness. The child's father, being particularly devout, had his own booth, thatched with green branches and adorned with fruit, furnished with chairs and a table at which the child sat, with the blue sky peeking through the leaves and the white tablecloth fluttering with quivering shadows and glimmering sunbeams. As the Festival drew to a close, he began to eat the roof, finishing off the dangling apples and oranges and tempting grapes. Throughout this lovely Festival, the synagogue rustled with palm branches, tied with willows from the brook and branches of other pleasant trees—as commanded in Leviticus—which the men waved and shook, pointing them east and west, north and south, and then upward, while the citron in boxes lined with white wool filled the air with its scent. Since one couldn’t have breakfast before blessing the branches and the citron, a man carried them around to the women who stayed at home due to household duties—and indeed, home was a woman’s primary place, and lighting the Sabbath lamp was the holiest duty of a woman, even while she sat in a grated gallery away from the men below during synagogue services. On the seventh day of Tabernacles, the child had a little bundle of leafy branches called "Hosannas," which he whipped against the synagogue bench, his sins falling away with the leaves that flew to the ground as he shouted, "Hosanna, save us now!" Throughout the night, his father prayed in the synagogue, but the child went home to bed after a valiant battle with his closing eyelids, hoping not to see his headless shadow on the floor, since that was a sign of death. But the ninth day of Tabernacles was the best, "The Rejoicing of the Law," when the fifty-second portion of the Pentateuch was completed, and the first portion immediately began all over again, showing that the "rejoicing" wasn’t because the congregation was glad to be done [10] with it. The man called up to read the last portion was called "The Bridegroom of the Law," while the one starting the first portion was "The Bridegroom of the Beginning," and they held a wedding feast to which everyone was invited. The boys scrambled for sweets on the synagogue floor. The Scrolls of the Law were carried around seven times, and the boys were part of the procession with flags and wax candles in hollow carrot candlesticks, joyfully joining in the poem with its alternating refrain of "Save us, we pray Thee," "Prosper us, we pray Thee." The minister was so cheerful that he could hardly keep from dancing, and his voice certainly danced as he sang. No other time was as joyful, except perhaps Purim—the feast celebrating Queen Esther’s salvation of her people from the wicked Haman—when everyone exchanged gifts and the men wore silly masks or dressed as women and performed short plays. The child roamed around with a big fake nose, and when the name of "Haman" came up in the reading of the Book of Esther, which was dramatically intoned in a refreshingly new way, he gleefully tapped with a little hammer or turned a handle on a toy that made a grinding noise. The other feast celebrating a Jewish redemption—Chanukah, or Dedication—was almost as impressive, as they celebrated the miracle of the oil that kept the eternal light burning in the Temple when Judas Maccabeus reclaimed it from the Greek gods by lighting candles, one on the first night and two on the second, and so on until eight burned in a row, not to mention the candle that lit the others, called "The Beadle," while the child sang hymns of praise to the Rock of Salvation as he watched the line of flames. And so, in this inner world of dreams, the child lived and grew, his vision turned back to ancient Palestine and forward toward some vague Restoration, his days surrounded by prayer and ceremony, [11] his very ball games or playful activities blessed by Sandalphon, the boy-angel, to whom he prayed: "O Sandalphon, Lord of the Forest, keep us safe from pain."
II
There were two things in the Ghetto that had a strange attraction for the child: one was a large marble slab on the wall near his house, which he gradually made out to be a decree that Jews converted to Christianity should never return to the Ghetto nor consort with its inhabitants, under penalty of the cord, the gallows, the prison, the scourge, or the pillory; the other was a marble figure of a beautiful girl with falling draperies that lay on the extreme wall of the Ghetto, surveying it with serene eyes.
There were two things in the Ghetto that strangely drew the child in: one was a large marble slab on the wall near his house, which he slowly realized was a decree stating that Jews who converted to Christianity should never return to the Ghetto or interact with its residents, punishable by hanging, imprisonment, flogging, or public humiliation; the other was a marble statue of a beautiful girl with flowing draperies that rested on the far wall of the Ghetto, looking over it with calm eyes.
Relic and emblem of an earlier era, she co-operated with the slab to remind the child of the strange vague world outside, where people of forbidden faith carved forbidden images. But he never went outside; at least never more than a few streets, for what should he do in Venice? As he grew old enough to be useful, his father employed him in his pawn-shop, and for recreation there was always the synagogue and the study of the Bible with its commentaries, and the endless volumes of the Talmud, that chaos of Rabbinical lore and legislation. And when he approached his thirteenth year, he began to prepare to become a "Son of the Commandment." For at thirteen the child was considered a man. His sins, the responsibility of which had hitherto been upon his father's shoulders, would now fall upon his own, and from counting for as little as a woman in the congregation, he would become a full unit in making up the minimum of ten men, without which public worship could not be held. And so, not only did he come [13]to own a man's blue-striped praying-shawl to wrap himself in, but he began to "lay phylacteries," winding the first leather strap round his left arm and its fingers, so that the little cubical case containing the holy words sat upon the fleshy part of the upper arm, and binding the second strap round his forehead with the black cube in the centre like the stump of a unicorn's horn, and thinking the while of God's Unity and the Exodus from Egypt, according to the words of Deuteronomy xi. 18, "And these my words ... ye shall bind for a sign upon your hand, and they shall be as frontlets between your eyes." Also he began to study his "Portion," for on the first Sabbath of his thirteenth year he would be summoned, as a man, to the recitation of the Sacred Scroll, only instead of listening, he would have to intone a section from the parchment manuscript, bare of vowels and musical signs. The boy was shy, and the thought of appearing brazenly on the platform before the whole congregation was terrifying. Besides, he might make mistakes in the words or the tunes. It was an anxious time, scarcely redeemed by the thought of new clothes, "Son-of-the-Commandment" presents, and merry-makings. Sometimes he woke up in the middle of the night in a cold sweat, having dreamed that he stood on the platform in forgetful dumbness, every eye fixed upon him. Then he would sing his "Portion" softly to himself to reassure himself. And, curiously enough, it began, "And it was in the middle of the night." In verity he knew it as glibly as the alphabet, for he was infinitely painstaking. Never a lesson unlearnt, nor a duty undone, and his eager eyes looked forward to a life of truth and obedience. And as for Hebrew without vowels, that had long since lost its terrors; vowels were only for children and fools, and he was an adept in Talmud, cunning in dispute and the dovetailing of texts—quite a little Rabbi, they said in the [14]Ghetto! And when the great moment actually came, after a few timid twists and turns of melody he found his voice soaring aloft triumphantly, and then it became to him a subtle pleasure to hold and dominate all the listening crowd. Afterwards his father and mother received many congratulations on the way he had "said his Portion."
Relic and emblem of a bygone era, she worked with the slab to remind the child of the strange, vague world outside, where people of forbidden faith carved outlawed images. But he never ventured outside; at least not more than a few streets, as there was nothing for him to do in Venice. As he grew old enough to be helpful, his father put him to work in his pawn shop, and for leisure, there was always the synagogue and studying the Bible along with its commentaries, and the endless volumes of the Talmud, that chaotic jumble of Rabbinical wisdom and law. As he approached his thirteenth year, he started getting ready to become a "Son of the Commandment." At thirteen, a boy was considered a man. His sins, which had previously been his father's responsibility, would now be his own, and he would go from being counted as little as a woman in the congregation to being a full member in making up the minimum of ten men, which was required for public worship. So, he not only came to own a man's blue-striped prayer shawl to wrap himself in, but he also began to "lay tefillin," wrapping the first leather strap around his left arm and fingers, so that the small cube containing the holy words rested on the fleshy part of his upper arm, and binding the second strap around his forehead with the black cube in the center like a unicorn's horn, while thinking of God's Unity and the Exodus from Egypt, according to Deuteronomy xi. 18, "And these my words... you shall bind for a sign upon your hand, and they shall be as frontlets between your eyes." He also began to study his "Portion," because on the first Sabbath of his thirteenth year, he would be called upon, as a man, to recite from the Sacred Scroll. Instead of just listening, he would need to chant a section from the parchment manuscript, which had no vowels or musical notes. The boy was shy, and the idea of boldly standing on the platform in front of the entire congregation was terrifying. Furthermore, he might make mistakes in the words or tunes. It was a nerve-wracking time, hardly eased by the thought of new clothes, "Son-of-the-Commandment" gifts, and celebrations. Sometimes he woke up in the middle of the night in a cold sweat, having dreamed that he stood on the platform frozen in silence, every eye on him. Then he would softly sing his "Portion" to himself for reassurance. Curiously enough, it began, "And it was in the middle of the night." In truth, he knew it as well as he knew the alphabet, for he was extremely meticulous. Not a lesson was left unlearned, nor a duty undone, and his eager eyes looked forward to a life of truth and obedience. As for Hebrew without vowels, that had long since lost its fear; vowels were just for children and fools, and he had become skilled in the Talmud, clever in debate and connecting texts—quite a little Rabbi, they said in the [14]Ghetto! When the great moment finally arrived, after a few nervous twists and turns of melody, he found his voice soaring triumphantly, and it became a subtle pleasure for him to hold and captivate the entire crowd. Afterward, his father and mother received many congratulations on how well he had "said his Portion."
And now that he was a man other parts of Judaism came into prominence in his life. He became a member of the "Holy Society," which washed and watched the bodies of the dead ere they were put to rest in the little island cemetery, which was called "The House of Life" because there is no death in the universe, for, as he sang triumphantly on Friday evenings, "God will make the dead alive in the abundance of His kindness." And now, too, he could take a man's part in the death services of the mourners, who sat for seven days upon the ground and said prayers for the souls of the deceased. The boy wondered what became of these souls; some, he feared, went to perdition, for he knew their owners had done and eaten forbidden things. It was a comfort to think that even in hell there is no fire on the Sabbath, and no Fire-woman. When the Messiah came, perhaps they would all be forgiven. Did not the Talmud say that all Israel—with the good men of all nations—would have a part in the world to come?
And now that he was a man, other aspects of Judaism became more important in his life. He joined the "Holy Society," which washed and prepared the bodies of the dead before they were laid to rest in the small island cemetery, known as "The House of Life" because there is no death in the universe. As he sang joyfully on Friday nights, "God will bring the dead back to life in His great kindness." Now, too, he could participate in the mourning services, where mourners sat on the ground for seven days, praying for the souls of the deceased. The boy wondered what happened to those souls; some, he feared, might be condemned, as their owners had done and eaten forbidden things. It was reassuring to think that even in hell, there's no fire on the Sabbath, and no Fire-woman. When the Messiah came, maybe they would all be forgiven. Didn't the Talmud say that all of Israel—along with the good people from all nations—would share in the world to come?
III
There were many fasts in the Ghetto calendar, most of them twelve hours long, but some twenty-four. Not a morsel of food nor a drop of water must pass the lips from the sunset of one day to nightfall on the next. The child had only been allowed to keep a few fasts, and these only partially, but now it was for his own soul to settle how [15]long and how often it would afflict itself, and it determined to do so at every opportunity. And the great opportunity came soon. Not the Black Fast when the congregation sat shoeless on the floor of the synagogue, weeping and wailing for the destruction of Jerusalem, but the great White Fast, the terrible Day of Atonement commanded in the Bible. It was preceded by a long month of solemn prayer, ushering in the New Year. The New Year itself was the most sacred of the Festivals, provided with prayers half a day long, and made terrible by peals on the ram's horn. There were three kinds of calls on this primitive trumpet—plain, trembling, wailing; and they were all sounded in curious mystic combinations, interpolated with passionate bursts of prayer. The sinner was warned to repent, for the New Year marked the Day of Judgment. For nine days God judged the souls of the living, and decided on their fate for the coming year—who should live and who should die, who should grow rich and who poor, who should be in sickness and who in health. But at the end of the tenth day, the day of the great White Fast, the judgment books were closed, to open no more for the rest of the year. Up till twilight there was yet time, but then what was written was finally sealed, and he who had not truly repented had missed his last chance of forgiveness. What wonder if early in the ten penitential days, the population of the Ghetto flocked towards the canal bridge to pray that its sins might be cast into the waters and swept away seawards!
There were many fasts in the Ghetto calendar, most lasting twelve hours long, but some lasted twenty-four. No food or water could pass the lips from the sunset of one day to the nightfall of the next. The child had only been allowed to keep a few fasts, and these only partially, but now it was up to his own soul to decide how long and how often it would cause itself to suffer, and he was determined to do it at every opportunity. And that great opportunity came soon. Not the Black Fast when the congregation sat barefoot on the floor of the synagogue, crying and mourning for the destruction of Jerusalem, but the great White Fast, the significant Day of Atonement mandated in the Bible. It was preceded by a long month of solemn prayer, which welcomed in the New Year. The New Year itself was the most sacred of the Festivals, filled with half-a-day-long prayers, and made intense by the sound of the ram's horn. There were three kinds of calls on this primitive trumpet—plain, trembling, and wailing; and they were all played in strange, mystical combinations, mixed with passionate bursts of prayer. The sinner was urged to repent, for the New Year marked the Day of Judgment. For nine days God judged the souls of the living and decided their fate for the coming year—who would live and who would die, who would be rich and who poor, who would be sick and who healthy. But at the end of the tenth day, the day of the great White Fast, the judgment books were closed, never to be opened again for the rest of the year. Up until twilight there was still time, but then what was written was final, and anyone who hadn't truly repented had missed their last chance for forgiveness. It was no surprise that early in the ten days of repentance, the people of the Ghetto flocked to the canal bridge, praying that their sins might be thrown into the waters and carried away to sea!
'Twas the tenth day, and an awful sense of sacred doom hung over the Ghetto. In every house a gigantic wax taper had burnt, white and solemn, all through the night, and fowls or coins had been waved round the heads of the people in atonement for their iniquities. The morning dawned gray and cold, but with the dawn the population [16]was astir, for the services began at six in the morning and lasted without intermission till seven at night. Many of the male worshippers were clad in their grave-clothes, and the extreme zealots remained standing all day long, swaying to and fro and beating their breasts at the confessions of sin. For a long time the boy wished to stand too, but the crowded synagogue reeked with heavy odors, and at last, towards mid-day, faint and feeble, he had to sit. But to fast till nightfall he was resolved. Hitherto he had always broken his fast at some point in the services, going home round the corner to delicious bread and fish. When he was seven or eight this breakfast came at mid-day, but the older he grew the longer he fasted, and it became a point of honor to beat his record every successive year. Last time he had brought his breakfast down till late in the afternoon, and now it would be unforgivable if he could not see the fast out and go home, proud and sinless, to drink wine with the men. He turned so pale, as the afternoon service dragged itself along, that his father begged him again and again to go home and eat. But the boy was set on a full penance. And every now and again he forgot his headache and the gnawing at his stomach in the fervor of passionate prayer and in the fascination of the ghostly figures weeping and wailing in the gloomy synagogue, and once in imagination he saw the heavens open overhead and God sitting on the judgment throne, invisible by excess of dazzling light, and round him the four-winged cherubim and the fiery wheels and the sacred creatures singing "Holy, holy, holy is the Lord of Hosts, the whole earth is full of His glory." Then a great awe brooded over the synagogue, and the vast forces of the universe seemed concentred about it, as if all creation was awaiting in tense silence for the terrible words of judgment. And then he felt some cool, sweet scent sprinkled on his [17]forehead, and, as from the far ends of the world, he heard a voice that sounded like his father's asking him if he felt better. He opened his eyes and smiled faintly, and said nothing was the matter, but now his father insisted that he must go home to eat. So, still dazed by the glories he had seen, he dragged himself dreamily through the press of swaying, weeping worshippers, over whom there still seemed to brood some vast, solemn awe, and came outside into the little square and drew in a delicious breath of fresh air, his eyes blinking at the sudden glare of sunlight and blue sky. But the sense of awe was still with him, for the Ghetto was deserted, the shops were shut, and a sacred hush of silence was over the stones and the houses, only accentuated by the thunder of ceaseless prayer from the synagogues. He walked towards the tall house with the nine stories, then a great shame came over him. Surely he had given in too early. He was already better, the air had revived him. No, he would not break his fast; he would while away a little time by walking, and then he would go back to the synagogue. Yes, a brisk walk would complete his recovery. There was no warder at the open gate; the keepers of the Ghetto had taken a surreptitious holiday, aware that on this day of days no watching was needed. The guardian barca lay moored to a post unmanned. All was in keeping with the boy's sense of solemn strangeness. But as he walked along the Cannaregio bank, and further and further into the unknown city, a curious uneasiness and surprise began to invade his soul. Everywhere, despite the vast awe overbrooding the world, shops were open and people were going about unconcernedly in the quaint alleys; babies laughed in their nurses' arms, the gondoliers were poised as usual on the stern of their beautiful black boats, rowing imperturbably. The water sparkled and danced in the afternoon sun. In the market-place the [18]tanned old women chattered briskly with their customers. He wandered on and on in growing wonder and perturbation. Suddenly his trouble ceased, a burst of wonderful melody came to him; there was not only a joyful tune, but other tunes seemed to blend with it, melting his heart with unimaginable rapture; he gave chase to the strange sounds, drawing nearer and nearer, and at last he emerged unexpectedly upon an immense square bordered by colonnades, under which beautifully dressed signori and signore sat drinking at little tables, and listening to men in red with great black cockades in their hats who were ranged on a central platform, blowing large shining horns; a square so vast and so crowded with happy chattering people and fluttering pigeons that he gazed about in blinking bewilderment. And then, uplifting his eyes, he saw a sight that took his breath away—a glorious building like his dream of the Temple of Zion, glowing with gold and rising in marvellous domes and spires, and crowned by four bronze animals, which he felt sure must be the creatures called horses with which Pharaoh had pursued the Israelites to the Red Sea. And hard by rose a gigantic tower, like the Tower of Babel, leading the eye up and up. His breast filled with a strange pleasure that was almost pain. The enchanted temple drew him across the square; he saw a poor bare-headed woman going in, and he followed her. Then a wonderful golden gloom fell upon him, and a sense of arches and pillars and soaring roofs and curved walls beautiful with many-colored pictures; and the pleasure, that was almost pain, swelled at his heart till it seemed as if it must burst his breast. Then he saw the poor bare-headed woman kneel down, and in a flash he understood that she was praying—ay, and in the men's quarter—and that this was no Temple, but one of those forbidden places called churches, into which the abhorred deserters went who were spoken of on that marble [19]slab in the Ghetto. And, while he was wrestling with the confusion of his thoughts, a splendid glittering being, with a cocked hat and a sword, marched terrifyingly towards him, and sternly bade him take off his hat. He ran out of the wonderful building in a great fright, jostling against the innumerable promenaders in the square, and not pausing till the merry music of the big shining horns had died away behind him. And even then he walked quickly, as if pursued by the strange vast world into which he had penetrated for the first time. And suddenly he found himself in a blind alley, and knew that he could not find his way back to the Ghetto. He was about to ask of a woman who looked kind, when he remembered, with a chill down his spine, that he was not wearing a yellow O, as a man should, and that, as he was now a "Son of the Commandment," the Venetians would consider him a man. For one forlorn moment it seemed to him that he would never find himself back in the Ghetto again; but at last he bethought himself of asking for the Cannaregio, and so gradually, cold at heart and trembling, he reached the familiar iron gate and slipped in. All was as before in the Ghetto. The same sacred hush in court and square, accentuated by the rumble of prayer from the synagogues, the gathering dusk lending a touch of added solemnity.
It was the tenth day, and a heavy sense of sacred doom hung over the Ghetto. In every house, a large white candle had burned through the night, and fowls or coins had been waved over the heads of the people to atone for their wrongdoings. The morning broke gray and cold, but with the dawn, the population [16]was awake, for the services began at six in the morning and continued without pause until seven at night. Many of the male worshippers wore their burial shrouds, and the most fervent stood all day long, swaying back and forth and beating their chests during the confessions of sin. For a long time, the boy wanted to stand too, but the crowded synagogue reeked with a heavy odor, and finally, around midday, feeling faint and weak, he had to sit down. But he was determined to fast until nightfall. Until now, he had always broken his fast at some point during the services, heading home around the corner for delicious bread and fish. When he was seven or eight, this breakfast happened at midday, but as he grew older, he fasted longer, making it a point of honor to beat his record each year. Last time, he had managed to hold off until late afternoon, and now it would be unacceptable if he didn’t see the fast through and go home, proud and sinless, to drink wine with the men. He turned so pale as the afternoon service dragged on that his father repeatedly urged him to go home and eat. But the boy was committed to a full penance. Every now and then, he forgot his headache and the gnawing in his stomach in the fervor of passionate prayer and in the fascination of the ghostly figures weeping and wailing in the gloomy synagogue. Once, in his imagination, he even saw the heavens open above him, with God sitting on the judgment throne, invisible from the excess of dazzling light, surrounded by four-winged cherubs, fiery wheels, and sacred beings singing, “Holy, holy, holy is the Lord of Hosts; the whole earth is full of His glory.” A great awe enveloped the synagogue, and the vast forces of the universe seemed focused on it, as if all creation awaited in tense silence for the terrible words of judgment. Then he felt a cool, sweet scent sprinkled on his [17]forehead, and from the far ends of the world, he heard a voice that sounded like his father's asking if he felt better. He opened his eyes, smiled faintly, and said nothing was wrong, but his father insisted he must go home to eat. So, still dazed by the wonders he had seen, he dragged himself dreamily through the crowd of swaying, weeping worshippers, who still seemed to carry a vast, solemn awe, and stepped outside into the small square, inhaling a refreshing breath of fresh air, his eyes squinting at the sudden brightness of sunlight and blue sky. But the sense of awe remained with him, as the Ghetto was deserted, the shops closed, and a sacred hush of silence lay over the stones and the houses, only intensified by the ongoing prayer from the synagogues. He walked toward the tall nine-story building, when a wave of shame washed over him. Surely he had given in too soon. He was feeling better; the air had revived him. No, he would not break his fast; he would pass the time by walking, and then he would return to the synagogue. Yes, a brisk walk would complete his recovery. There was no guard at the open gate; the Ghetto's keepers had taken an unnoticed holiday, knowing that on this special day, no watching was required. The guardian boat lay moored to a post, unmanned. Everything matched the boy's sense of solemn strangeness. But as he strolled along the Cannaregio bank and deeper into the unfamiliar city, a strange uneasiness and surprise began to creep into his soul. Everywhere, despite the overwhelming awe enveloping the world, shops were open and people moved about carefree in the narrow streets; babies laughed in their nurses' arms, gondoliers stood as usual at the backs of their beautiful black boats, rowing unworried. The water sparkled and shimmered in the afternoon sun. In the marketplace, the [18]tanned old women chatted eagerly with their customers. He wandered on and on, growing more amazed and unsettled. Suddenly, his worries vanished as a burst of wonderful melody reached him; it wasn’t just a joyful tune, but other melodies seemed to merge with it, melting his heart with unimaginable bliss. He followed the strange sounds, getting closer and closer, until he unexpectedly emerged into an immense square bordered by colonnades, where elegantly dressed signori and signore sat at little tables drinking and listening to men in red with large black cockades in their hats, standing on a central platform, playing large shiny horns; a square so vast and filled with happy, chatter-filled people and fluttering pigeons that he gazed around in astonished confusion. Then, looking up, he saw a breathtaking sight—a magnificent building that resembled his dream of the Temple of Zion, glowing with gold and rising in marvelous domes and spires, crowned by four bronze animals, which he was sure were the creatures called horses that Pharaoh used to chase the Israelites to the Red Sea. Nearby stood a gigantic tower, like the Tower of Babel, drawing the eye upward. A strange pleasure filled his chest, almost painful. The enchanting temple drew him across the square; he noticed a poor bare-headed woman going in, and he followed her. As he entered, a wonderful golden gloom enveloped him, filling him with a sense of arches, pillars, soaring ceilings, and curved walls adorned with colorful pictures; that pleasure, teetering on the edge of pain, swelled in his heart until it felt like it might burst. Then he saw the poor bare-headed woman kneel down, and in a flash, he understood she was praying—yes, even in the men's section—and that this was not a temple at all, but one of those forbidden places called churches, where the despised converts went, as mentioned on that marble [19]slab in the Ghetto. While he struggled with the confusion of his thoughts, a splendid, glittering figure, wearing a cocked hat and brandishing a sword, marched menacingly toward him and sternly ordered him to remove his hat. He bolted out of the awe-inspiring building in a panic, bumping into the countless strollers in the square, not stopping until the joyful music of the large shining horns faded behind him. Even then, he walked quickly, as if he were fleeing from the strange, vast world he had just encountered for the first time. Suddenly, he found himself in a dead-end alley and realized he couldn’t find his way back to the Ghetto. He was about to ask a friendly-looking woman for help when he remembered, with a chill down his spine, that he wasn’t wearing a yellow "O," as a man should, and that, since he was now a "Son of the Commandment," the Venetians would see him as a man. For one fleeting moment, he thought he might never find his way back to the Ghetto, but eventually, he remembered to ask for Cannaregio, and so, feeling cold at heart and trembling, he gradually reached the familiar iron gate and slipped inside. Everything in the Ghetto was as it had been. The same sacred hush lingered in the courtyard and square, with the rumble of prayer echoing from the synagogues, and the encroaching dusk added a touch of solemnity.
"Well, have you eaten?" asked the father. The boy nodded "Yes." A faint flush of exultation leapt into his pale cheek. He would see the fast out after all. The men were beating their breasts at the confession of sin. "For the sin we have committed by lying," chimed in the boy. But although in his attention to the wailful melody of the words he scarcely noticed the meaning, something of the old passion and fervor had gone out of his voice. Twilight fell; the shadows deepened, the white figures, wailing and weeping in their grave-clothes, grew mystic; the [20]time for sealing the Books of Judgment drew nigh. The figures threw themselves forward full length, their foreheads to the floor, proclaiming passionately again and again, "The Lord He is God; the Lord He is God!" It was the hour in which the boy's sense of overbrooding awe had always been tensest. But he could not shake off the thought of the gay piazza and the wonderful church where other people prayed other prayers. For something larger had come into his life, a sense of a vaster universe without, and its spaciousness and strangeness filled his soul with a nameless trouble and a vague unrest. He was no longer a child of the Ghetto.
"Well, have you eaten?" the father asked. The boy nodded, "Yes." A hint of excitement colored his pale cheek. He would see the fast after all. The men were beating their chests at their confession of sin. "For the sin we have committed by lying," the boy added. But even though he was focused on the mournful melody of the words, he barely noticed their meaning; some of the old passion and fervor had faded from his voice. Twilight descended; the shadows deepened, and the white figures, wailing and weeping in their burial garments, became mystical; the [20] time for sealing the Books of Judgment was approaching. The figures prostrated themselves, their foreheads to the floor, passionately repeating, "The Lord He is God; the Lord He is God!" It was the moment when the boy's sense of overwhelming awe had always been at its peak. But he couldn't shake off thoughts of the lively plaza and the beautiful church where other people prayed different prayers. Something bigger had entered his life, a sense of a vast universe beyond, and its expansiveness and unfamiliarity filled his soul with an indescribable unease and vague restlessness. He was no longer just a child of the Ghetto.
JOSEPH THE DREAMERToC
I
"We must not wait longer, Rachel," said Manasseh in low, grave, but unfaltering accents. "Midnight approaches."
"We can't wait any longer, Rachel," Manasseh said in a quiet, serious but steady voice. "Midnight is coming."
Rachel checked her sobs and assumed an attitude of reverence as her husband began to intone the benedictions, but her heart felt no religious joy in the remembrance of how the God of her fathers had saved them and their Temple from Hellenic pollution. It was torn by anxiety as to the fate of her boy, her scholar son, unaccountably absent for the first time from the household ceremonies of the Feast of Dedication. What was he doing—outside the Ghetto gates—in that great, dark, narrow-meshed city of Rome, defying the Papal law, and of all nights in the year on that sinister night when, by a coincidence of chronology, the Christian persecutor celebrated the birth of his Saviour? Through misty eyes she saw her husband's face, stern and rugged, yet made venerable by the flowing white of his locks and beard, as with the supernumerary taper he prepared to light the wax candles in the nine-branched candlestick of silver. He wore a long, hooded mantle reaching to the feet, and showing where it fell back in front a brown gaberdine clasped by a girdle. These sombre-colored robes were second-hand, as the austere simplicity [22]of the Pragmatic required. The Jewish Council of Sixty did not permit its subjects to ruffle it like the Romans of those days of purple pageantry. The young bloods, forbidden by Christendom to style themselves signori, were forbidden by Judea to vie with signori in luxury.
Rachel held back her tears and tried to show respect as her husband began to say the blessings, but her heart felt no spiritual happiness thinking about how the God of her ancestors saved them and their Temple from Greek corruption. She was troubled, worrying about her son, her studious boy, who was missing for the first time from the home rituals of the Feast of Dedication. What was he doing—outside the Ghetto walls—in that vast, dark, tangled city of Rome, going against Papal law, especially on this eerie night when, by a twist of fate, the Christian oppressor celebrated the birth of his Savior? Through her misty vision, she saw her husband’s face, stern and rugged, yet made dignified by the flowing white of his hair and beard, as he prepared to light the wax candles in the nine-branched silver menorah with a spare candle. He wore a long, hooded cloak that reached his feet, revealing a brown gaberdine fastened with a belt where it fell open in front. These dark, worn robes were second-hand, reflecting the austere simplicity required by the Pragmatic. The Jewish Council of Sixty didn’t allow its people to dress extravagantly like the Romans of their time of vibrant splendor. The young men, prohibited by Christianity from calling themselves signori, were also banned by Judea from competing with signori in luxury.
"Blessed art Thou, O Lord, our God," chanted the old man. "King of the Universe, who hast sanctified us with Thy commandments, and commanded us to kindle the light of Chanukah."
"Blessed are You, Lord our God," the old man chanted. "King of the Universe, who has made us holy with Your commandments, and commanded us to light the Chanukah candles."
It was with a quavering voice that Rachel joined in the ancient hymn that wound up the rite. "O Fortress, Rock of my salvation," the old woman sang. "Unto Thee it is becoming to give praise; let my house of prayer be restored, and I will there offer Thee thanksgivings; when Thou shalt have prepared a slaughter of the blaspheming foe, I will complete with song and psalm the dedication of the altar."
It was with a shaky voice that Rachel joined in the old hymn that concluded the ceremony. "O Fortress, Rock of my salvation," the elderly woman sang. "It's fitting to give praise to You; let my place of worship be restored, and I will offer my thanks there; when You have dealt with the blaspheming enemy, I will finish the dedication of the altar with song and psalm."
But her imagination was roving in the dim oil-lit streets of the tenebrous city, striving for the clairvoyance of love. Arrest by the sbirri was certain; other dangers threatened. Brawls and bravos abounded. True, this city of Rome was safer than many another for its Jews, who, by a miracle, more undeniable than that which they were now celebrating, had from the birth of Christ dwelt in the very heart of Christendom, the Eternal People in the Eternal City. The Ghetto had witnessed no such sights as Barcelona or Frankfort or Prague. The bloody orgies of the Crusaders had raged far away from the Capital of the Cross. In England, in France, in Germany, the Jew, that scapegoat of the nations, had poisoned the wells and brought on the Black Death, had pierced the host, killed children for their blood, blasphemed the saints, and done all that the imagination of defalcating debtors could suggest. But the Roman Jews were merely pestilent heretics. Perhaps it [23]was the comparative poverty of the Ghetto that made its tragedy one of steady degradation rather than of fitful massacre. Nevertheless bloodshed was not unknown, and the song died on Rachel's lips, though the sterner Manasseh still chanted on.
But her imagination wandered through the dimly lit streets of the shadowy city, searching for the clarity of love. Being caught by the police was inevitable; other dangers loomed large. Fights and tough guys were everywhere. It’s true that this city of Rome was safer than many others for its Jews, who, by a miracle more undeniable than the one they were currently celebrating, had lived in the very heart of Christendom since the birth of Christ, an Eternal People in the Eternal City. The Ghetto had not seen the horrors of Barcelona or Frankfurt or Prague. The bloody rampages of the Crusaders had taken place far away from the Capital of the Cross. In England, France, and Germany, the Jew, that scapegoat of the nations, had been blamed for poisoning wells and causing the Black Death, had attacked the Eucharist, killed children for their blood, disrespected the saints, and done all that the imaginations of fraudulent debtors could concoct. But the Roman Jews were merely considered heretics. Perhaps it [23]was the relative poverty of the Ghetto that made its tragedy one of consistent decline rather than sporadic massacres. Nonetheless, violence was not unheard of, and the song died on Rachel's lips, though the more stoic Manasseh continued to sing.
"The Grecians were gathered against me in the days of the Hasmoneans; they broke down the walls of my towers and defiled all the oils; but from one of the last remaining flasks a miracle was wrought for Thy lily, Israel; and the men of understanding appointed these eight days for songs and praises."
"The Greeks gathered against me during the Hasmonean period; they tore down the walls of my towers and contaminated all the oils. But from one of the last remaining flasks, a miracle was performed for your lily, Israel; and the wise men designated these eight days for songs and praises."
They were well-to-do people, and Rachel's dress betokened the limit of the luxury allowed by the Pragmatic—a second-hand silk dress with a pin at the throat set with only a single pearl, a bracelet on one arm, a ring without a bezel on one finger, a single-stringed necklace round her neck, her hair done in a cheap net.
They were affluent people, and Rachel's dress reflected the maximum luxury permitted by the Pragmatic—a second-hand silk dress with a pin at the throat featuring just one pearl, a bracelet on one arm, a bezel-less ring on one finger, a single-string necklace around her neck, and her hair styled with a cheap net.
She looked at the nine-branched candlestick, and a mystical sadness filled her. Would she had nine scions of her house like Miriam's mother, a true mother in Israel; but, lo! she had only one candle—one little candle. A puff and it was gone, and life would be dark.
She glanced at the nine-branched candelabrum, and a deep sense of sadness washed over her. She wished she had nine descendants of her family like Miriam's mother, a real matriarch in Israel; but, unfortunately, she had just one candle—one small candle. A breath and it could be extinguished, leaving her life in darkness.
That Joseph was not in the Ghetto was certain. He would never have caused her such anxiety wilfully, and, indeed, she and her husband and Miriam had already run to all the likely places in the quarter, even to those marshy alleys where every overflow of the Tiber left deposits of malarious mud, where families harbored, ten in a house, where stunted men and wrinkled women slouched through the streets, and a sickly spawn of half-naked babies swarmed under the feet. They had had trouble enough, but never such a trouble as this. Manasseh and Rachel, with this queer offspring of theirs, this Joseph the Dreamer, as he had been nicknamed, this handsome, reckless [24]black-eyed son of theirs, with his fine oval face, his delicate olive features; this young man, who could not settle down to the restricted forms of commerce possible in the Ghetto, who was to be Rabbi of the community one day, albeit his brilliance was occasionally dazzling to the sober tutors upon whom he flashed his sudden thought, which stirred up that which had better been left asleep. Why was he not as other sons, why did he pace the street with unobservant eyes, why did he weep over the profane Hebrew of the Spanish love-singers as if their songs were Selichoth or Penitential Verses? Why did he not marry Miriam, as one could see the girl wished? Why did he set at naught the custom of the Ghetto, in silently refraining from so obvious a match between the children of two old friends, equally well-to-do, and both possessing the Jus Gazzaga or leasehold of the houses in which they lived; tall, quaint houses, separated only by an ancient building with a carved porch, and standing at the end of the great Via Rua where it adjoined the narrow little street, Delle Azzimelle, in which the Passover cakes were made. Miriam's family, being large, had their house to themselves, but a good deal of Manasseh's was let out; for room was more and more precious in the Ghetto, which was a fixed space for an ever-expanding population.
It was clear that Joseph was not in the Ghetto. He would never intentionally cause her such worry, and she, her husband, and Miriam had already searched all the likely places in the neighborhood, even the muddy alleys where every overflow of the Tiber left behind unhealthy sludge, where families crowded together, ten in a house, where short, weary men and wrinkled women shuffled through the streets, and a sickly swarm of half-clothed babies crawled at their feet. They had faced many troubles, but nothing like this. Manasseh and Rachel, with their strange child, Joseph the Dreamer, as he was nicknamed, their handsome, reckless black-eyed son, with his fine oval face and delicate olive features; this young man, who couldn’t conform to the limited business opportunities available in the Ghetto, who was destined to become the Rabbi of the community one day, even if his brilliance sometimes overwhelmed the serious tutors who struggled to keep up with his sudden insights, which stirred up thoughts better left undisturbed. Why wasn’t he like other sons? Why did he walk the streets with absent-minded eyes? Why did he cry over the secular Hebrew songs of the Spanish love singers as if their songs were Selichoth or Penitential Verses? Why didn’t he marry Miriam, when it was clear she wanted to? Why did he ignore the customs of the Ghetto by staying silent about such an obvious match between the children of two old friends, both well-off and both holding the Jus Gazzaga or lease of the houses they lived in; tall, quirky houses, divided only by an old building with a carved porch, standing at the end of the grand Via Rua where it met the narrow street, Delle Azzimelle, where Passover cakes were made? Miriam's family, being large, had their own house, but a significant part of Manasseh's was rented out; space was becoming increasingly valuable in the Ghetto, which was a limited area for a growing population.
II
They went to bed. Manasseh insisted upon that. They could not possibly expect Joseph till the morning. Accustomed as Rachel was to lean upon her husband's strength, at this moment his strength seemed harshness. The night was long. A hundred horrid visions passed before her sleepless eyes. The sun rose upon the Ghetto, striving to [25]slip its rays between the high, close-pressed tops of opposite houses. The five Ghetto gates were thrown open, but Joseph did not come through any. The Jewish pedlars issued, adjusting their yellow hats, and pushing before them little barrows laden with special Christmas wares. "Heb, heb," they shouted as they passed through the streets of Rome. Some sold simples and philtres, and amulets in the shape of miniature mandores or four-stringed lutes to preserve children from maladies. Manasseh, his rugged countenance grown harder, went to his place of business. He had forbidden any inquiries to be made outside the pale till later in the day; it would be but to betray to the enemy Joseph's breach of the law. In the meantime, perhaps, the wanderer would return. Manasseh's establishment was in the Piazza Giudea. Numerous shops encumbered the approaches, mainly devoted to the sale of cast-off raiment, the traffic in new things being prohibited to Jews by Papal Bull, but anything second-hand might be had here from the rough costume of a shepherd of Abruzzo to the faded fripperies of a gentleman of the Court. In the centre a new fountain with two dragons supplied the Ghetto with water from the Aqueduct of Paul the Fifth in lieu of the loathly Tiber water, and bore a grateful Latin inscription. About the edges of the square a few buildings rose in dilapidated splendor to break the monotony of the Ghetto barracks; the ancient palace of the Boccapaduli, and a mansion with a high tower and three abandoned churches. A monumental but forbidding gate, closed at sundown, gave access to a second Piazza Giudea, where Christians congregated to bargain with Jews—it was almost a suburb of the Ghetto. Manasseh had not far to go, for his end of the Via Rua debouched on the Piazza Giudea; the other end, after running parallel to the Via Pescheria and the river, bent suddenly near the [26]Gate of Octavius, and finished on the bridge Quattro Capi. Such was the Ghetto in the sixteen hundreds.
They went to bed. Manasseh insisted on this. They couldn't possibly expect Joseph until morning. Although Rachel was used to relying on her husband's strength, in that moment, it felt harsh. The night was long. A hundred terrible visions flashed before her sleepless eyes. The sun rose over the Ghetto, trying to slip its rays between the tall, closely pressed rooftops of the opposite houses. The five Ghetto gates were thrown open, but Joseph didn't come through any of them. Jewish peddlers emerged, adjusting their yellow hats and pushing little carts filled with special Christmas goods. "Heb, heb," they shouted as they moved through the streets of Rome. Some sold herbs and potions, and charms shaped like miniature mandolins or four-stringed lutes to protect children from illnesses. Manasseh, his rugged face looking even tougher, went to his workplace. He had banned any inquiries from outside the community until later in the day; otherwise, it would only reveal to the enemy Joseph's violation of the law. In the meantime, perhaps the wanderer would come back. Manasseh's business was located in the Piazza Giudea. Many shops cluttered the approaches, mostly selling second-hand clothes since new items were prohibited for Jews by Papal Bull; here, anything used could be found, from the rough attire of a shepherd from Abruzzo to the faded finery of a court gentleman. In the center, a new fountain with two dragons provided water from the Aqueduct of Paul V instead of the unpleasant Tiber water, and it bore a thankful Latin inscription. Around the edges of the square, a few buildings rose in worn grandeur to break the monotony of the Ghetto barracks; the ancient palace of the Boccapaduli and a mansion with a tall tower and three abandoned churches. A monumental but unwelcoming gate, closed at sundown, led to a second Piazza Giudea, where Christians gathered to trade with Jews—it was almost a suburb of the Ghetto. Manasseh didn't have far to go because his end of Via Rua opened onto Piazza Giudea; the other end, after running parallel to Via Pescheria and the river, suddenly turned near the [26] Gate of Octavius, and ended at the bridge Quattro Capi. Such was the Ghetto in the sixteen hundreds.
Soon after Manasseh had left the house, Miriam came in with anxious face to inquire if Joseph had returned. It was a beautiful Oriental face, in whose eyes brooded the light of love and pity, a face of the type which painters have given to the Madonna when they have remembered that the Holy Mother was a Jewess. She was clad in a simple woollen gown, without lace or broidery, her only ornament a silver bracelet. Rachel wept to tell her the lack of news, but Miriam did not join in her tears. She besought her to be of good courage.
Soon after Manasseh left the house, Miriam came in with a worried expression to ask if Joseph had returned. It was a beautiful Middle Eastern face, with eyes filled with love and compassion, the kind of face that artists often give to the Madonna, remembering that the Holy Mother was a Jewish woman. She wore a plain wool dress, without lace or embroidery, her only accessory a silver bracelet. Rachel cried as she shared the lack of news, but Miriam didn't join in her tears. She urged her to stay strong.
And very soon indeed Joseph appeared, with an expression at once haggard and ecstatic, his black hair and beard unkempt, his eyes glittering strangely in his flushed olive face, a curious poetic figure in his reddish-brown mantle and dark yellow cap.
And very soon Joseph showed up, looking both worn out and thrilled, his black hair and beard messy, his eyes shimmering oddly in his flushed olive face, a striking poetic figure in his reddish-brown cloak and dark yellow hat.
"Pax vobiscum," he cried, in shrill, jubilant accents.
"Pax vobiscum," he shouted, in high, joyful tones.
"Joseph, what drunken folly is this?" faltered Rachel.
"Joseph, what ridiculous drunken mistake is this?" Rachel hesitated.
"Gloria in altissimis Deo and peace on earth to all men of goodwill," persisted Joseph. "It is Christmas morning, mother." And he began to troll out the stave of a carol, "Simeon, that good saint of old—"
"Glory to God in the highest and peace on earth to everyone of good will," Joseph insisted. "It's Christmas morning, Mom." And he started to sing the tune of a carol, "Simeon, that good old saint—"
Rachel's hand was clapped rudely over her son's mouth.
Rachel's hand was roughly pressed over her son's mouth.
"Blasphemer!" she cried, an ashen gray overspreading her face.
"Blasphemer!" she shouted, her face turning a pale gray.
Joseph gently removed her hand. "It is thou who blasphemest, mother," he cried. "Rejoice, rejoice, this day the dear Lord Christ was born—He who was to die for the sins of the world."
Joseph gently took her hand away. "It’s you who’s blaspheming, mother," he exclaimed. "Rejoice, rejoice, today the dear Lord Christ was born—He who was destined to die for the sins of the world."
Rachel burst into fresh tears. "Our boy is mad—our boy is mad. What have they done to him?" All her anticipations of horror were outpassed by this.
Rachel broke down in tears again. "Our boy is crazy—our boy is crazy. What have they done to him?" All her previous fears were nothing compared to this.
[27]Pain shadowed the sweet silence of Miriam's face as she stood in the recess of the window.
[27]Pain cast a cloud over the peaceful expression on Miriam's face as she stood in the nook of the window.
"Mad! Oh, my mother, I am as one awakened. Rejoice, rejoice with me. Let us sink ourselves in the universal joy, let us be at one with the human race."
"Crazy! Oh, my mom, I feel like I've just woken up. Celebrate, celebrate with me. Let's immerse ourselves in the joy of the world, let’s unite with humanity."
Rachel smiled tentatively through her tears. "Enough of this foolery," she said pleadingly. "It is the feast of Dedication, not of Lots. There needs no masquerading to-day."
Rachel smiled uncertainly through her tears. "Enough of this nonsense," she said earnestly. "It's the Feast of Dedication, not the Feast of Lots. There’s no need for any masquerading today."
"Joseph, what ails thee?" interposed the sweet voice of Miriam. "What hast thou done? Where hast thou been?"
"Joseph, what's wrong?" interjected Miriam's sweet voice. "What have you done? Where have you been?"
"Art thou here, Miriam?" His eyes became conscious of her for the first time. "Would thou hadst been there with me!"
"Are you here, Miriam?" His eyes noticed her for the first time. "I wish you had been there with me!"
"Where?"
"Where at?"
"At St. Peter's. Oh, the heavenly music!"
"At St. Peter's. Oh, the beautiful music!"
"At St. Peter's!" repeated Rachel hoarsely. "Thou, my son Joseph, the student of God's Law, hast defiled thyself thus?"
"At St. Peter's!" Rachel said hoarsely. "You, my son Joseph, the student of God's Law, have defiled yourself like this?"
"Nay, it is no defilement," interposed Miriam soothingly. "Hast thou not told us how our fathers went to the Sistine Chapel on Sabbath afternoons?"
"Nah, it's not a defilement," Miriam said soothingly. "Haven't you told us how our fathers went to the Sistine Chapel on Sabbath afternoons?"
"Ay, but that was when Michel Angelo Buonarotti was painting his frescoes of the deliverances of Israel. And they went likewise to see the figure of our Lawgiver in the Pope's mausoleum. And I have even heard of Jews who have stolen into St. Peter's itself to gaze on that twisted pillar from Solomon's temple, which these infidels hold for our sins. But it is the midnight mass that this Epicurean has been to hear."
"Yeah, but that was when Michelangelo Buonarroti was painting his frescoes depicting the liberations of Israel. They also went to see the statue of our Lawgiver in the Pope's mausoleum. I've even heard of Jews sneaking into St. Peter's itself to look at that twisted pillar from Solomon's temple, which these unbelievers consider a symbol of our sins. But it's the midnight mass that this hedonist has been to attend."
"Even so," said Joseph in dreamy undertones, "the midnight mass—incense and lights and the figures of saints, and wonderful painted windows, and a great multitude of weeping worshippers and music that wept with them, now [28]shrill like the passionate cry of martyrs, now breathing the peace of the Holy Ghost."
"Still," Joseph said softly in a dreamy way, "the midnight mass—incense, lights, statues of saints, gorgeous stained glass windows, a huge crowd of worshippers in tears, and music that cried with them, sometimes [28] sharp like the passionate cry of martyrs, and other times carrying the peace of the Holy Spirit."
"How didst thou dare show thyself in the cathedral?" whimpered Rachel.
"How did you dare to show yourself in the cathedral?" Rachel whined.
"Who should dream of a Jew in the immense throng? Outside it was dark, within it was dim. I hid my face and wept. They looked at the cardinals in their splendid robes, at the Pope, at the altar. Who had eyes for me?"
"Who would dream of a Jew in such a huge crowd? It was dark outside, and dim inside. I buried my face and cried. They stared at the cardinals in their beautiful robes, at the Pope, at the altar. Who even noticed me?"
"But thy yellow cap, Joseph!"
"But your yellow cap, Joseph!"
"One wears not the cap in church, mother."
"One doesn't wear a hat in church, mom."
"Thou didst blasphemously bare thy head, and in worship?"
"You shamefully uncovered your head in worship?"
"I did not mean to worship, mother mine. A great curiosity drew me—I desired to see with my own eyes, and hear with mine own ears, this adoration of the Christ, at which my teachers scoff. But I was caught up in a mighty wave of organ-music that surged from this low earth heavenwards to break against the footstool of God in the crystal firmament. And suddenly I knew what my soul was pining for. I knew the meaning of that restless craving that has always devoured me, though I spake not thereof, those strange hauntings, those dim perceptions—in a flash I understood the secret of peace."
"I didn't intend to worship, my mother. A strong curiosity pulled me in—I wanted to see with my own eyes and hear with my own ears this adoration for Christ that my teachers mock. But I got swept up in an incredible wave of organ music that rose from this earthly place to break against the footstool of God in the crystal sky. And suddenly, I realized what my soul had been longing for. I understood the meaning of that restless desire that has always consumed me, even though I never spoke about it, those strange feelings, those vague insights—in an instant, I grasped the secret of peace."
"And that is—Joseph?" asked Miriam gently, for Rachel drew such laboring breath she could not speak.
"And that is—Joseph?" Miriam asked softly, as Rachel was breathing so heavily she couldn’t speak.
"Sacrifice," said Joseph softly, with rapt gaze. "To suffer, to give one's self freely to the world; to die to myself in delicious pain, like the last tremulous notes of the sweet boy-voice that had soared to God in the Magnificat. Oh, Miriam, if I could lead our brethren out of the Ghetto, if I could die to bring them happiness, to make them free sons of Rome."
"Sacrifice," Joseph said softly, with a captivated expression. "To suffer, to give myself willingly to the world; to let go of my own desires in sweet pain, like the last trembling notes of that beautiful boy's voice that rose to God in the Magnificat. Oh, Miriam, if only I could lead our people out of the Ghetto, if I could give my life to bring them happiness, to make them free citizens of Rome."
"A goodly wish, my son, but to be fulfilled by God alone."
"A nice wish, my son, but it can only be granted by God."
[29]"Even so. Let us pray for faith. When we are Christians the gates of the Ghetto will fall."
[29] "Still, let's pray for faith. As Christians, the gates of the Ghetto will come down."
"Christians!" echoed Rachel and Miriam in simultaneous horror.
"Christians!" Rachel and Miriam gasped in shock at the same time.
"Ay, Christians," said Joseph unflinchingly.
"Hey, Christians," said Joseph unflinchingly.
Rachel ran to the door and closed it more tightly. Her limbs shook. "Hush!" she breathed. "Let thy madness go no further. God of Abraham, suppose some one should overhear thee and carry thy talk to thy father." She began to wring her hands.
Rachel ran to the door and shut it tightly. Her limbs trembled. “Shh!” she whispered. “Don’t let your madness go any further. God of Abraham, what if someone overhears you and tells your father?” She started to wring her hands.
"Joseph, bethink thyself," pleaded Miriam, stricken to the heart. "I am no scholar, I am only a woman. But thou—thou with thy learning—surely thou hast not been befooled by these jugglers with the sacred text? Surely thou art able to answer their word-twistings of our prophets?"
"Joseph, think about this," Miriam pleaded, deeply hurt. "I'm not educated, I'm just a woman. But you—with your knowledge—surely you haven't been deceived by these tricksters with the sacred text? Surely you can respond to their twisting of our prophets' words?"
"Ah, Miriam," replied Joseph tenderly. "Art thou, too, like our brethren? They do not understand. It is a question of the heart, not of texts. What is it I feel is the highest, divinest in me? Sacrifice! Wherefore He who was all sacrifice, all martyrdom, must be divine."
"Ah, Miriam," Joseph replied gently. "Are you, too, like our friends? They don’t get it. It’s a matter of the heart, not just words. What do I feel is the highest, most divine part of me? Sacrifice! That’s why He, who embodied all sacrifice and martyrdom, must be divine."
"Bandy not words with him, Miriam," cried his mother. "Oh, thou infidel, whom I have begotten for my sins. Why doth not Heaven's fire blast thee as thou standest there?"
"Bicker not with him, Miriam," his mother exclaimed. "Oh, you infidel, whom I have brought into this world for my sins. Why doesn't Heaven's fire strike you down as you stand there?"
"Thou talkest of martyrdom, Joseph," cried Miriam, disregarding her. "It is we Jews who are martyrs, not the Christians. We are penned here like cattle. We are marked with shameful badges. Our Talmud is burnt. Our possessions are taxed away from us. We are barred from every reputable calling. We may not even bury our dead with honor or carve an epitaph over their graves." The passion in her face matched his. Her sweetness was exchanged for fire. She had the air of a Judith or a Jael.
"You’re talking about martyrdom, Joseph," Miriam exclaimed, ignoring her. "It’s us Jews who are the martyrs, not the Christians. We’re herded here like cattle. We’re forced to wear shameful badges. Our Talmud is burned. Our belongings are taxed away from us. We're shut out from every respectable profession. We can’t even bury our dead with dignity or put up a headstone over their graves." The passion in her face matched his. Her sweetness turned into a fierce intensity. She had the presence of a Judith or a Jael.
[30]"It is our own cowardice that invites the spittle, Miriam. Where is the spirit of the Maccabæans whom we hymn on this feast of Chanukah? The Pope issues Bulls, and we submit—outwardly. Our resistance is silent, sinuous. He ordains yellow hats; we wear yellow hats, but gradually the yellow darkens; it becomes orange, then ochre, till at last we go capped in red like so many cardinals, provoking the edict afresh. We are restricted to one synagogue. We have five for our different country-folk, but we build them under one roof and call four of them schools."
[30]"It's our own cowardice that brings on the insults, Miriam. Where is the spirit of the Maccabees that we celebrate on this Chanukah? The Pope issues decrees, and we comply—on the surface. Our resistance is quiet, indirect. He mandates yellow hats; we wear yellow hats, but slowly the yellow turns darker; it becomes orange, then ochre, until eventually we’re capped in red like a bunch of cardinals, sparking the decree again. We’re limited to one synagogue. We have five for our different communities, but we build them under one roof and call four of them schools."
"Hush, thou Jew-hater," cried his mother. "Say not such things aloud. My God! my God! how have I sinned before Thee?"
"Hush, you Jew-hater," his mother yelled. "Don't say those things out loud. My God! my God! how have I sinned against You?"
"What wouldst thou have, Joseph?" said Miriam. "One cannot argue with wolves. We are so few—we must meet them by cunning."
"What do you want, Joseph?" said Miriam. "You can't argue with wolves. We're so few—we have to deal with them using cleverness."
"Ah, but we set up to be God's witnesses, Miriam. Our creed is naught but prayer-mumbling and pious mummeries. The Christian Apostles went through the world testifying. Better a brief heroism than this long ignominy." He burst into sudden tears and sank into a chair overwrought.
"Ah, but we are meant to be God's witnesses, Miriam. Our beliefs are just prayer mumbling and hollow rituals. The Christian Apostles traveled the world sharing their testimony. Better a short burst of courage than this prolonged shame." He suddenly broke down in tears and collapsed into a chair, overwhelmed.
Instantly his mother was at his side, bending down, her wet face to his.
Instantly, his mother was by his side, leaning down, her tear-streaked face close to his.
"Thank Heaven! thank Heaven!" she sobbed. "The madness is over."
"Thank goodness! thank goodness!" she cried. "The madness is finally over."
He did not answer her. He had no strength to argue more. There was a long, strained silence. Presently the mother asked—
He didn’t answer her. He had no energy to argue anymore. There was a long, tense silence. Eventually, the mother asked—
"And where didst thou find shelter for the night?"
"And where did you find shelter for the night?"
"At the palace of Annibale de' Franchi."
"At the palace of Annibale de' Franchi."
Miriam started. "The father of the beautiful Helena de' Franchi?" she asked.
Miriam responded, "The father of the beautiful Helena de' Franchi?" she asked.
[31]"The same," said Joseph flushing.
"The same," said Joseph, blushing.
"And how camest thou to find protection there, in so noble a house, under the roof of a familiar of the Pope?"
"And how did you come to find shelter there, in such a noble house, under the roof of a friend of the Pope?"
"Did I not tell thee, mother, how I did some slight service to his daughter at the last Carnival, when, adventuring herself masked among the crowd in the Corso, she was nigh trampled upon by the buffaloes stampeding from the race-course?"
"Did I not tell you, mom, how I helped his daughter a little at the last Carnival, when she, wearing a mask, nearly got trampled by the buffaloes running from the racecourse while mingling in the crowd?"
"Nay, I remember naught thereof," said Rachel, shaking her head. "But thou mindest me how these Christians make us race like the beasts."
"Nah, I don’t remember any of that," Rachel said, shaking her head. "But you remind me how these Christians make us act like animals."
He ignored the implied reproach.
He ignored the subtle criticism.
"Signor de' Franchi would have done much for me," he went on. "But I only begged the run of his great library. Thou knowest how hard it is for me that the Christians deny us books. And there many a day have I sat reading till the vesper bell warned me that I must hasten back to the Ghetto."
"Mr. de' Franchi would have done a lot for me," he continued. "But I only asked to use his huge library. You know how difficult it is for me that Christians deny us access to books. And there, I have spent many days reading until the evening bell reminded me that I needed to hurry back to the Ghetto."
"Ah! 'twas but to pervert thee."
"Ah! It was only to mislead you."
"Nay, mother, we talked not of religion."
"Nah, mom, we weren't talking about religion."
"And last night thou wast too absorbed in thy reading?" put in Miriam.
"And last night you were too caught up in your reading?" Miriam added.
"That is how it came to pass, Miriam."
"That's how it went down, Miriam."
"But why did not Helena warn thee?"
"But why didn't Helena warn you?"
This time it was Joseph that started. But he replied simply—
This time, Joseph was the one who started. But he just responded—
"We were reading in Tasso. She hath rare parts. Sometimes she renders Plato and Sophocles to me."
"We were reading Tasso. She has remarkable talent. Sometimes she shares Plato and Sophocles with me."
"And thou, our future Rabbi, didst listen?" cried Rachel.
"And you, our future Rabbi, did you listen?" cried Rachel.
"There is no word of Christianity in these, mother, nor do they satisfy the soul. Wisely sang Jehudah Halevi, 'Go not near the Grecian wisdom.'"
"There is no mention of Christianity in these, mom, nor do they fulfill the soul. Jehudah Halevi wisely sang, 'Don't go near Greek wisdom.'"
"Didst thou sit near her at the mass?" inquired Miriam.
"Did you sit near her at the mass?" Miriam asked.
"She did not go," he said.
"She didn't go," he said.
Miriam made a sudden movement to the door.
Miriam quickly moved toward the door.
"Now that thou art safe, Joseph, I have naught further to do here. God keep thee."
"Now that you are safe, Joseph, I have nothing more to do here. God keep you."
Her bosom heaved. She hurried out.
Her chest rose and fell quickly. She rushed out.
"Poor Miriam!" sighed Rachel. "She is a loving, trustworthy maiden. She will not breathe a whisper of thy blasphemies."
"Poor Miriam!" sighed Rachel. "She's a loving, trustworthy girl. She won't say a word about your blasphemies."
Joseph sprang from his feet as if galvanized.
Joseph jumped to his feet as if electrified.
"Not breathe a whisper! But, mother, I shall shout them from the housetops."
"Don't breathe a word! But, Mom, I will shout it from the rooftops."
"Hush! hush!" breathed his mother in a frenzy of alarm. "The neighbors will hear thee."
"Hush! Hush!" his mother whispered urgently. "The neighbors will hear you."
"It is what I desire."
"It's what I want."
"Thy father may come in at any moment to know if thou art safe."
"Your father might come in at any moment to check if you’re okay."
"I will go allay his anxiety."
"I will go calm his worries."
"Nay." She caught him by the mantle. "I will not let thee go. Swear to me thou wilt spare him thy blasphemies, or he may strike thee dead at his feet."
"No." She grabbed him by the cloak. "I won't let you go. Promise me you'll hold back your insults, or he might kill you right where you stand."
"Wouldst have me lie to him? He must know what I have told thee."
"Do you want me to lie to him? He needs to know what I told you."
"No, no; tell him thou wast shut out, that thou didst remain in hiding."
"No, no; tell him you were locked out, that you stayed hidden."
"Truth alone is great, mother. I go to bring him the Truth." He tore his garment from her grasp and rushed without.
"Truth alone is powerful, Mom. I’m going to deliver the Truth to him." He pulled his clothes out of her hands and ran out.
She sat on the floor and rocked to and fro in an agony of apprehension. The leaden hours crept along. No one came, neither son nor husband. Terrible images of what was passing between them tortured her. Towards mid-day she rose and began mechanically preparing her husband's meal. At the precise minute of year-long habit he came. [33]To her anxious eye his stern face seemed more pallid than usual, but it revealed nothing. He washed his hands in ritual silence, made the blessing, and drew chair to table. A hundred times the question hovered about Rachel's lips, but it was not till near the end of the meal that she ventured to say, "Our son is back. Hast thou not seen him?"
She sat on the floor, rocking back and forth in a state of anxiety. The heavy hours dragged on. No one came, neither her son nor her husband. Painful images of what was happening between them tormented her. Around midday, she got up and started mechanically preparing her husband's meal. At the exact moment from years of routine, he arrived. [33]To her worried gaze, his serious face looked more pale than usual, but it didn’t show anything. He washed his hands in quiet ritual, said the blessing, and pulled a chair to the table. A hundred times Rachel almost asked the question, but it wasn’t until near the end of the meal that she finally dared to ask, "Our son is back. Haven't you seen him?"
"Son? What son? We have no son." He finished his meal.
"Son? What son? We don't have a son." He finished his meal.
III
The scholarly apostle, thus disowned by his kith and kin, was eagerly welcomed by Holy Church, the more warmly that he had come of his own inward grace and refused the tribute of annual crowns with which the Popes often rewarded true religion—at the expense of the Ghetto, which had to pay these incomes to its recreants. It was the fashion to baptize converted Jews in batches—for the greater glory—procuring them from without when home-made catechumens were scarce, sometimes serving them up with a proselyte Turk. But in view of the importance of the accession, and likewise of the closeness of Epiphany, it was resolved to give Joseph ben Manasseh the honor of a solitary baptism. The intervening days he passed in a monastery, studying his new faith, unable to communicate with his parents or his fellow Jews, even had he or they wished. A cardinal's edict forbade him to return to the Ghetto, to eat, drink, sleep, or speak with his race during the period of probation; the whip, the cord, awaited its violation. By day Rachel and Miriam walked in the precincts of the monastery, hoping to catch sight of him; nearer than ninety cubits they durst not approach under pain of bastinado and exile. A word to him, a message [34]that might have softened him, a plea that might have turned him back—and the offender was condemned to the galleys for life.
The scholarly apostle, disowned by his family, was eagerly welcomed by the Church, especially since he had come of his own free will and turned down the annual rewards that Popes often gave to those who practiced true religion— funded by the community that had to pay for these rewards to the ones who turned away. It was common to baptize converted Jews in groups—for added spectacle—sometimes even including a Turkish convert. However, given the significance of this conversion and the approaching Epiphany, it was decided to give Joseph ben Manasseh the honor of a solo baptism. He spent the intervening days in a monastery, learning about his new faith, unable to communicate with his parents or fellow Jews, even if he or they had wanted to. A cardinal's decree forbade him from returning to the community, from eating, drinking, sleeping, or speaking with his people during the probation period; punishment awaited anyone who broke this rule. During the day, Rachel and Miriam walked around the monastery, hoping to catch a glimpse of him; they couldn’t come closer than ninety cubits out of fear of harsh punishment and exile. A word to him, a message [34]that might have softened his heart, a plea that could have brought him back—and the offender faced a lifetime sentence in the galleys.
Epiphany arrived. A great concourse filled the Basilica di Latran. The Pope himself was present, and amidst scarlet pomp and swelling music, Joseph, thrilled to the depths of his being, received the sacraments. Annibale de' Franchi, whose proud surname was henceforth to be Joseph's, stood sponsor. The presiding cardinal in his solemn sermon congratulated the congregants on the miracle which had taken place under their very eyes, and then, attired in white satin, the neophyte was slowly driven through the streets of Rome that all might witness how a soul had been saved for the true faith. And in the ecstasy of this union with the human brotherhood and the divine fatherhood, and with Christ, its symbol, Giuseppe de' Franchi saw not the dark, haggard faces of his brethren in the crowd, the hate that smouldered in their dusky eyes as the festal procession passed by. Nor while he knelt before crucifix and image that night, did he dream of that other ceremonial in the Synagogue of the Piazza of the Temple, half-way from the river; a scene more impressive in its sombreness than all the splendor of the church pageant.
Epiphany came. A huge crowd filled the Basilica di Latran. The Pope himself was there, and amidst the red decorations and uplifting music, Joseph, overwhelmed with emotion, received the sacraments. Annibale de' Franchi, whose proud surname Joseph would carry from now on, was his sponsor. The cardinal leading the ceremony, in his solemn sermon, congratulated the attendees on the miracle that had unfolded before them, and then, dressed in white satin, the new member was slowly taken through the streets of Rome so everyone could see how a soul had been saved for the true faith. In the joy of being united with humanity and the divine fatherhood, with Christ as its symbol, Giuseppe de' Franchi didn't notice the tired, haggard faces of his people in the crowd or the hatred simmering in their dark eyes as the celebratory procession went by. And while he knelt before the crucifix and images that night, he didn't think about that other ceremony in the Synagogue of the Piazza of the Temple, halfway from the river; a scene more striking in its gloom than all the splendor of the church celebration.
The synagogue was a hidden building, indistinguishable externally from the neighboring houses; within, gold and silver glistened in the pomegranates and bells of the Scrolls of the Law or in the broidery of the curtain that covered the Ark; the glass of one of the windows, blazing with a dozen colors for the Twelve Tribes, represented the Urim and the Thummim. In the courtyard stood a model of the ancient Temple of Jerusalem, furnished with marvellous detail, memorial of lost glories.
The synagogue was a concealed building, looking just like the surrounding houses from the outside; inside, gold and silver sparkled in the pomegranates and bells of the Torah Scrolls or in the embroidery of the curtain that covered the Ark. The glass of one window, shining with a dozen colors representing the Twelve Tribes, depicted the Urim and the Thummim. In the courtyard stood a detailed model of the ancient Temple of Jerusalem, a tribute to lost glories.
The Council of Sixty had spoken. Joseph ben Manasseh was to suffer the last extremity of the Jewish law. All [35]Israel was called together to the Temple. An awful air of dread hung over the assemblage; in a silence as of the grave each man upheld a black torch that flared weirdly in the shadows of the synagogue. A ram's horn sounded shrill and terrible, and to its elemental music the anathema was launched, the appalling curse withdrawing every human right from the outlaw, living or dead, and the congregants, extinguishing their torches, cried, "Amen." And in a spiritual darkness as black, Manasseh tottered home to sit with his wife on the floor and bewail the death of their Joseph, while a death-light glimmering faintly swam on a bowl of oil, and the prayers for the repose of the soul of the deceased rose passionately on the tainted Ghetto air. And Miriam, her Madonna-like face wet with hot tears, burnt the praying-shawl she was weaving in secret love for the man who might one day have loved her, and went to condole with the mourners, holding Rachel's rugged hand in those soft, sweet fingers that no lover would ever clasp.
The Council of Sixty had made their decision. Joseph ben Manasseh was to face the harshest penalty of Jewish law. All of Israel was called to gather at the Temple. A heavy sense of dread hung over the crowd; in a silence like that of the grave, every man held a black torch that flickered eerily in the shadows of the synagogue. A ram's horn sounded sharply and fearfully, and to its primal music, the curse was pronounced, stripping the outlaw of every human right, living or dead, as the congregants, extinguishing their torches, cried, "Amen." In a spiritual darkness just as deep, Manasseh stumbled home to sit with his wife on the floor, mourning the loss of their Joseph, while a faint light from a bowl of oil flickered, and prayers for the soul of the deceased rose fervently into the polluted air of the Ghetto. Miriam, her Madonna-like face streaked with hot tears, burned the prayer shawl she had been weaving in secret love for the man who might have loved her, and went to comfort the mourners, holding Rachel's rough hand in those soft, gentle fingers that would never be held by any lover.
But Rachel wept for her child, and would not be comforted.
But Rachel cried for her child and wouldn’t be comforted.
IV
Helena de' Franchi gave the news of the ban to Giuseppe de' Franchi. She had learned it from one of her damsels, who had had it from Shloumi the Droll, a graceless, humorous rogue, steering betwixt Jews and Christians his shifty way to profit.
Helena de' Franchi told Giuseppe de' Franchi about the ban. She had heard it from one of her ladies-in-waiting, who got the information from Shloumi the Droll, a clumsy, funny trickster, who navigated between Jews and Christians to make a profit.
Giuseppe smiled a sweet smile that hovered on the brink of tears. "They know not what they do," he said.
Giuseppe smiled a gentle smile that was almost in tears. "They don't know what they're doing," he said.
"Thy parents mourn thee as dead."
"Your parents mourn you as if you were dead."
"They mourn the dead Jew; the living Christian's love shall comfort them."
"They grieve for the deceased Jew; the living Christian's love will comfort them."
[36]"But thou mayst not approach them, nor they thee."
[36]"But you can't approach them, nor can they get close to you."
"By faith are mountains moved; my spirit embraces theirs. We shall yet rejoice together in the light of the Saviour, for weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning." His pale face gleamed with celestial radiance.
"By faith, mountains are moved; my spirit connects with theirs. We will rejoice together in the light of the Savior, for sorrow may last for a night, but joy comes in the morning." His pale face shone with a heavenly light.
Helena surveyed him in wondering compassion. "Thou art strangely possessed, Ser Giuseppe," she said.
Helena looked at him with a mix of curiosity and compassion. "You seem oddly troubled, Ser Giuseppe," she said.
"It is not strange, Signora, it is all simple—like a child's thought," he said, meeting her limpid eyes with his profound mystic gaze.
"It’s not weird, ma'am, it’s all straightforward—like a child’s thought," he said, meeting her clear eyes with his deep, mysterious gaze.
She was tall and fair, more like those Greek statues which the sculptors of her day imitated than like a Roman maiden. A simple dress of white silk revealed the beautiful curves of her figure. Through the great oriel window near which they stood the cold sunshine touched her hair and made spots of glory on the striped beast-skins that covered the floor, and on the hanging tapestries. The pictures and ivories, the manuscripts and the busts all contributed to make the apartment a harmonious setting for her noble figure. As he looked at her he trembled.
She was tall and fair, more like the Greek statues that the sculptors of her time copied than like a Roman girl. A simple dress of white silk highlighted the beautiful curves of her figure. The cold sunlight pouring through the large oriel window near where they stood touched her hair and created spots of light on the striped animal skins covering the floor, as well as on the hanging tapestries. The paintings, ivory pieces, manuscripts, and busts all helped make the room a harmonious backdrop for her noble figure. As he looked at her, he trembled.
"And what is thy life to be henceforward?" she asked.
"And what is your life going to be from now on?" she asked.
"Surrender, sacrifice," he said half in a whisper. "My parents are right. Joseph is dead. His will is God's, his heart is Christ's. There is no life for me but service."
"Surrender, sacrifice," he said almost in a whisper. "My parents are right. Joseph is dead. His will is God's, his heart belongs to Christ. There is no life for me other than service."
"And whom wilt thou serve?"
"And who will you serve?"
"My brethren, Signora."
"My friends, Signora."
"They reject thee."
"They reject you."
"I do not reject them."
"I won't reject them."
She was silent for a moment. Then more passionately she cried: "But, Ser Giuseppe, thou wilt achieve nothing. A hundred generations have failed to move them. The Bulls of all the Popes have left them stubborn."
She was quiet for a moment. Then, more passionately, she exclaimed: "But, Ser Giuseppe, you will achieve nothing. A hundred generations have failed to change them. The Bulls of all the Popes have left them stubborn."
"No one has tried Love, Signora."
"No one has experienced love, Signora."
He smiled wistfully. "Thou forgettest I am dead."
He smiled with a hint of sadness. "You forget that I’m dead."
"Thou art not dead—the sap is in thy veins. The spring-time of the year comes. See how the sun shines already in the blue sky. Thou shalt not die—it is thine to be glad in the sun and in the fairness of things."
"You are not dead—the life is in your veins. Spring is coming. Look how the sun is already shining in the blue sky. You will not die—it is yours to rejoice in the sun and in the beauty of things."
"The sunshine is but a symbol of the Divine Love, the pushing buds but prefigure the Resurrection and the Life."
"The sunshine is just a symbol of Divine Love, and the budding flowers are a preview of the Resurrection and the Life."
"Thou dreamest, Giuseppe mio. Thou dreamest with those wonderful eyes of thine open. I do not understand this Love of thine that turns from things earthly, that rends thy father's and mother's heart in twain."
"You’re dreaming, my Giuseppe. You’re dreaming with those wonderful eyes of yours wide open. I don’t understand this love of yours that turns away from earthly things and breaks your mother and father’s hearts in two."
His eyes filled with tears. "Pazienza! earthly things are but as shadows that pass. It is thou that dreamest, Signora. Dost thou not feel the transitoriness of it all—yea, even of this solid-seeming terrestrial plain and yon overhanging roof and the beautiful lights set therein for our passing pleasure! This sun which swims daily through the firmament is but a painted phantasm compared with the eternal rock of Christ's Love."
His eyes filled with tears. "Patience! Earthly things are just shadows that pass. It’s you who is dreaming, Miss. Don’t you feel how temporary it all is—even this solid-looking land, the roof above us, and the beautiful lights arranged for our fleeting enjoyment! This sun that moves across the sky every day is just a painted illusion compared to the eternal foundation of Christ's Love."
"Thy words are tinkling cymbals to me, Ser Giuseppe."
"Your words sound like clanging cymbals to me, Sir Giuseppe."
"They are those of thy faith, Signora."
"They are those of your faith, Signora."
"Nay, not of my faith," she cried vehemently. "Thou knowest I am no Christian at heart. Nay, nor are any of our house, though they perceive it not. My father fasts at Lent, but it is the Pagan Aristotle that nourishes his thought. Rome counts her beads and mumbles her paternosters, but she has outgrown the primitive faith in Renunciation. Our pageants and processions, our splendid feasts, our gorgeous costumes, what have these to do with the pale Christ, whom thou wouldst foolishly emulate?"
"Not of my faith," she shouted fiercely. "You know I’m not a Christian at heart. Neither are any of our family, even if they don’t realize it. My father fasts during Lent, but it’s the Pagan Aristotle that feeds his mind. Rome counts her beads and mutters her prayers, but she has outgrown the basic belief in Renunciation. Our festivals and parades, our lavish feasts, our beautiful costumes—what do these have to do with the pale Christ, whom you would foolishly try to imitate?"
"Then there is work for me to do, even among the Christians," he said mildly.
"Then there's work for me to do, even among the Christians," he said calmly.
[38]"Nay, it is but mischief thou wouldst do, with thy passionless ghost of a creed. It is the artists who have brought back joy to the world, who have perceived the soul of beauty in all things. And though they have feigned to paint the Holy Family and the Crucifixion and the Dead Christ and the Last Supper, it is the loveliness of life that has inspired their art. Yea, even from the prayerful Giotto downwards, it is the pride of life, it is the glory of the human form, it is the joy of color, it is the dignity of man, it is the adoration of the Muses. Ay, and have not our nobles had themselves painted as Apostles, have they not intruded their faces into sacred scenes, have they not understood for what this religious art was a pretext? Is not Rome full of Pagan art? Were not the Laocoon and the Cleopatra and the Venus placed in the very orange garden of the Vatican?"
[38]"No, you’re just trying to stir trouble with your soulless beliefs. It’s the artists who have brought joy back to the world, who see the beauty in everything. And while they may have pretended to portray the Holy Family, the Crucifixion, the Dead Christ, and the Last Supper, it’s the beauty of life that has inspired their work. Yes, all the way from the prayerful Giotto to now, it’s the pride of life, the glory of the human body, the joy of color, the dignity of humanity, and the celebration of the Muses. And haven’t our nobles had themselves painted as Apostles? Haven’t they inserted their faces into holy scenes? Haven’t they realized what this religious art really represented? Isn’t Rome full of Pagan art? Weren’t the Laocoon, Cleopatra, and Venus placed right in the Vatican's orange garden?"
"Natheless it is the Madonna and the Child that your painters have loved best to paint."
"Still, it’s the Madonna and the Child that your artists have loved painting the most."
"'Tis but Venus and Cupid over again."
"It's just Venus and Cupid all over again."
"Nay, these sneers belie the noble Signora de' Franchi. Thou canst not be blind to the divine aspiration that lay behind a Madonna of Sandro Botticelli."
"Nah, these sneers misrepresent the noble Signora de' Franchi. You can’t be blind to the divine inspiration that lies behind a Madonna by Sandro Botticelli."
"Thou hast not seen his frescoes in the Villa Lemmi, outside Firenze, the dainty grace of his forms, the charming color, else thou wouldst understand that it was not spiritual beauty alone that his soul coveted."
"You haven't seen his frescoes in the Villa Lemmi, outside Florence, the delicate grace of his shapes, the lovely colors, or else you would understand that it was not just spiritual beauty that his soul longed for."
"But Raffaello da Urbino, but Leonardo—"
"But Raffaello da Urbino, but Leonardo—"
"Leonardo," she repeated. "Hast thou seen his Bacchus, or his battle-fresco? Knowest thou the later work of Raffaello? And what sayest thou to our Fra Lippo Lippi? A Christian monk he, forsooth! What sayest thou to Giorgione of Venice and his pupils, to this efflorescence of loveliness, to our statuaries and our builders, to our goldsmiths and musicians? Ah, we have [39]rediscovered the secret of Greece. It is Homer that we love, it is Plato, it is the noble simplicity of Sophocles; our Dante lied when he said it was Virgil who was his guide. The poet of Mantua never led mortal to those dolorous regions. He sings of flocks and bees, of birds and running brooks, and the simple loves of shepherds; and we listen to him again and breathe the sweet country air, the sweeter for the memory of those hell-fumes which have poisoned life for centuries. Apollo is Lord, not Christ."
"Leonardo," she repeated. "Have you seen his Bacchus, or his battle fresco? Do you know Raffaello's later work? And what do you think of our Fra Lippo Lippi? A Christian monk, indeed! What do you think of Giorgione from Venice and his students, this burst of beauty, our sculptors and builders, our goldsmiths and musicians? Ah, we have [39]rediscovered the secret of Greece. It is Homer that we love, it is Plato, it is the noble simplicity of Sophocles; our Dante lied when he said Virgil was his guide. The poet from Mantua never led anyone to those sorrowful places. He sings of flocks and bees, of birds and running streams, and the simple loves of shepherds; and we listen to him again and breathe the sweet country air, even sweeter for the memory of those hellish fumes that have poisoned life for centuries. Apollo is Lord, not Christ."
"It is Apollyon who tempts Rome thus with the world and the flesh."
"It is Apollyon who tempts Rome with worldly pleasures and desires."
"Thou hast dethroned thy reason, Messer Giuseppe. Thou knowest these things dignify, not degrade our souls. Hast thou not thrilled with me at the fairness of a pictured face, at the glow of luminous color, at the white radiance of a statue?"
"You've lost your sense, Mr. Giuseppe. You know these things elevate, not diminish our souls. Haven't you felt the excitement with me at the beauty of a painted face, at the brightness of vibrant color, at the pure glow of a statue?"
"I sinned if I loved beauty for itself alone, and—forgive me if I wound thee, lady—this worship of beauty is for the rich, the well-fed, the few. What of the poor and the down-trodden who weep in darkness? What comfort holds thy creed for such? All these wonders of the human hand and the human brain are as straws weighed against a pure heart, a righteous deed. The ages of Art have always been the ages of abomination, Signora. It is not in cunning but in simplicity that our Lord is revealed. Unless ye become as little children, ye shall not enter the Kingdom of Heaven."
"I was wrong if I loved beauty just for its own sake, and—sorry if this hurts you, my lady—this admiration for beauty is for the wealthy, the comfortable, the few. What about the poor and oppressed who cry in darkness? What comfort does your belief offer them? All these amazing creations of human skill and intelligence are nothing compared to a pure heart and a righteous act. The ages of Art have always been times of horror, Signora. It is not through cleverness but through simplicity that our Lord is revealed. Unless you become like little children, you will not enter the Kingdom of Heaven."
"Heaven is here." Her eyes gleamed. Her bosom heaved. The fire of her glance passed to his. Her loveliness troubled him, the matchless face and form that now blent the purity of a statue with the warmth of living woman.
"Heaven is here." Her eyes shone. Her chest rose and fell. The intensity of her gaze connected with his. Her beauty unsettled him, the unique face and figure that now combined the innocence of a statue with the warmth of a living woman.
"Verily, where Christ is Heaven is. Thou hast moved in such splendor of light, Signora de' Franchi, thou dost [40]not realize thy privilege. But I, who have always walked in darkness, am as a blind man restored to sight. I was ambitious, lustful, torn by doubts and questionings; now I am bathed in the divine peace, all my questions answered, my riotous blood assuaged. Love, love, that is all; the surrender of one's will to the love that moves the sun and all the stars, as your Dante says. And sun and stars do but move to this end, Signora—that human souls may be born and die to live, in oneness with Love. Oh, my brethren"—he stretched out his arms yearningly, and his eyes and his voice were full of tears—"why do ye haggle in the market-place? Why do ye lay up store of gold and silver? Why do ye chase the futile shadows of earthly joy? This, this is the true ecstasy, to give yourself up to God, all in all, to ask only to be the channel of His holy will."
"Truly, where Christ is, there is Heaven. You move in such brightness, Signora de' Franchi, you do not realize your privilege. But I, who have always walked in darkness, am like a blind man who has regained his sight. I was ambitious, lustful, torn by doubts and questions; now I am filled with divine peace, all my questions answered, my restless blood calmed. Love, love, that is all; surrendering your will to the love that moves the sun and the stars, as your Dante says. And the sun and stars move for this reason, Signora—that human souls may be born and die to live in unity with Love. Oh, my brothers"—he stretched out his arms longingly, and his eyes and voice were full of tears—"why do you bargain in the marketplace? Why do you hoard gold and silver? Why do you chase the empty shadows of earthly joy? This, this is the true ecstasy—giving yourself up to God, entirely, asking only to be a channel for His holy will."
Helena's face was full of a grave wonder; for a moment an answering light was reflected on it as though she yearned for the strange raptures she could not understand.
Helena's face was filled with a serious curiosity; for a moment, a matching light shone on it as if she longed for the mysterious joys she couldn't comprehend.
"All this is sheer folly. Thy brethren hear thee now as little as they will ever hear thee."
"All of this is just foolishness. Your friends hear you now as little as they ever will."
"I shall pray night and day that my lips may be touched with the sacred fire."
"I will pray day and night that my lips may be touched with the sacred fire."
"Love, too, is a sacred fire. Dost thou purpose to live without that?" She drew nearer. Her breath stirred the black lock on his forehead. He moved back a pace, thrilling.
"Love is also a sacred fire. Do you really plan to live without it?" She stepped closer. Her breath brushed against the dark hair on his forehead. He leaned back a bit, feeling a thrill.
"I shall have divine Love, Signora."
"I will have divine Love, Signora."
"Thou art bent on becoming a Dominican?"
"Are you determined to become a Dominican?"
"I am fixed."
"I'm set."
"The cloister will content thee?"
"Will the cloister satisfy you?"
"It will be Heaven."
"It'll be amazing."
"Ay, where there is no marrying nor giving in marriage. What Samson-creed is this that pulls down the pillars of human society?"
"Ay, where there is no marriage or commitment. What kind of Samson belief is this that destroys the foundations of human society?"
[41]"Nay, marriage is in the scheme. 'Tis the symbol of a diviner union. But it is not for all men. It is not for those who symbolize divine things otherwise, who typify to their fellow-men the flesh crucified, the soul sublimed. It is not for priests."
[41]"No, marriage is part of the plan. It symbolizes a divine union. But it’s not for everyone. It’s not for those who represent divine ideas in different ways, who embody for others the physical struggle and the elevated soul. It’s not for priests."
"But thou art not a priest."
"But you are not a priest."
"'Tis a question of days. But were I even refused orders I should still remain celibate."
"It's just a matter of days. But even if I were denied orders, I would still stay single."
"Still remain celibate! Wherefore?"
"Still single! Why?"
"Because mine own people are cut off from me. And were I to marry a Christian, like so many Jewish converts, the power of my example would be lost. They would say of me, as they say of them, that it was not the light of Christ but a Christian maiden's eyes that dazzled and drew. They are hard; they do not believe in the possibility of a true conversion. Others have enriched themselves by apostasy, or, being rich, have avoided impoverishing mulcts and taxes. But I have lost all my patrimony, and I will accept nothing. That is why I refused thy father's kind offices, the place in the Seal-office, or even the humbler position of mace-bearer to his Holiness. When my brethren see, moreover, that I force from them no pension nor moneys, not even a white farthing, that I even preach to them without wage, verily for the love of Heaven, as your idiom hath it, when they see that I live pure and lonely, then they will listen to me. Perchance their hearts will be touched and their eyes opened." His face shone with wan radiance. That was, indeed, the want, he felt sure. No Jew had ever stood before his brethren an unimpeachable Christian, above suspicion, without fear, and without reproach. Oh, happy privilege to fill this apostolic rôle!
"Because my own people are cut off from me. If I were to marry a Christian, like so many Jewish converts, my example would lose its power. They would say of me, just like they say of them, that it wasn’t the light of Christ but the eyes of a Christian girl that dazzled and attracted me. They are harsh; they don’t believe in the possibility of a genuine conversion. Others have benefited from abandoning their faith, or, being wealthy, have avoided heavy fines and taxes. But I have lost all my inheritance, and I won’t accept anything. That’s why I turned down your father’s generous offers, the position in the Seal-office, or even the lower role of mace-bearer to his Holiness. When my fellow Jews see that I don’t demand a pension or money from them, not even a single penny, that I even preach to them for free, truly for the love of Heaven, as you would say, when they see that I live purely and alone, then they will listen to me. Perhaps their hearts will be moved and their eyes opened." His face glowed with a pale light. That was what was needed, he felt sure. No Jew had ever stood before his brethren as an unimpeachable Christian, beyond suspicion, without fear, and without blame. Oh, how blessed it would be to fulfill this apostolic role!
"But suppose—" Helena hesitated; then lifting her lovely eyes to meet his in fearless candor, "she whom you loved were no Christian."
"But suppose—" Helena hesitated; then lifting her beautiful eyes to meet his with fearless honesty, "the one you loved wasn't a Christian."
[42]He trembled, clenching his hands to drive back the mad wave of earthly emotion that flooded him, as the tide swells to the moon, under the fervor of her eyes.
[42]He shook, gripping his hands to fight off the overwhelming surge of earthly emotion that washed over him, just like the tide rises to the moon, influenced by the intensity of her gaze.
"I should kill my love all the same," he said hoarsely. "The Jews are hard. They will not make fine distinctions. They know none but Jews and Christians."
"I should kill my love anyway," he said hoarsely. "The Jews are tough. They won't make fine distinctions. They know only Jews and Christians."
"Methinks I see my father galloping up the street," said Helena, turning to the oriel window. "That should be his feather and his brown Turkey horse. But the sun dazzles my eyes! I will leave thee."
"I think I see my father riding quickly up the street," said Helena, turning to the oriel window. "That must be his feather and his brown Turkey horse. But the sun is blinding me! I will leave you."
She passed to the door without looking at him. Then turning suddenly so that his own eyes were dazzled, she said—
She walked to the door without glancing at him. Then, suddenly turning around, she said—
"My heart is with thee whatsoever thou choosest. Only bethink thee well, ere thou donnest cowl and gown, that unlovely costume which, to speak after thine own pattern, symbolizes all that is unlovely. Addio!"
"My heart is with you no matter what you choose. Just think carefully before you put on that ugly robe and gown, which, in your words, represents everything that's unattractive. Goodbye!"
He followed her and took her hand, and, bending down, kissed it reverently. She did not withdraw it.
He followed her, took her hand, and leaned down to kiss it gently. She didn't pull it away.
"Hast thou the strength for the serge and the cord, Giuseppe mio?" she asked softly.
"Do you have the strength for the fabric and the rope, my Giuseppe?" she asked gently.
He drew himself up, holding her hand in his.
He straightened up, holding her hand in his.
"Yes," he said. "Thou shalt inspire me, Helena. The thought of thy radiant purity shall keep me pure and unfaltering."
"Yes," he said. "You will inspire me, Helena. The thought of your radiant purity will keep me pure and unwavering."
A fathomless expression crossed Helena's face. She drew away her hand.
A deep look crossed Helena's face. She pulled her hand back.
"I cannot inspire to death," she said. "I can only inspire to life."
"I can't inspire death," she said. "I can only inspire life."
He closed his eyes in ecstatic vision. "'Tis not death. He is the Resurrection and the Life," he murmured.
He closed his eyes in blissful vision. "It's not death. He is the Resurrection and the Life," he murmured.
When he opened his eyes she was gone. He fell on his knees in a passion of prayer, in the agony of the crucifixion of the flesh.
When he opened his eyes, she was gone. He dropped to his knees in fervent prayer, in the pain of the body's crucifixion.
V
During his novitiate, before he had been admitted to monastic vows, he preached a trial "Sermon to the Jews" in a large oratory near the Ghetto. A church would have been contaminated by the presence of heretics, and even from the Oratory any religious objects that lay about had been removed. There was a goodly array of fashionable Christians, resplendent in gold-fringed mantles and silk-ribboned hats; for he was rumored eloquent, and Annibale de' Franchi was there in pompous presidency. One Jew came—Shloumi the Droll, relying on his ability to wriggle out of the infraction of the ban, and earn a meal or two by reporting the proceedings to the fattori and the other dignitaries of the Ghetto, whose human curiosity might be safely counted upon. Shloumi was rich in devices. Had he not even for months flaunted a crimson cap in the eye of Christendom, and had he not when at last brought before the Caporioni, pleaded that this was merely an ostensive sample of the hats he was selling, his true yellow hat being unintentionally hidden beneath? But Giuseppe de' Franchi rejoiced at the sight of him now.
During his novitiate, before he took his monastic vows, he preached a trial "Sermon to the Jews" in a large oratory near the Ghetto. A church would have been tainted by the presence of heretics, so any religious items that were nearby had been removed from the Oratory. There was a good mix of fashionable Christians, shining in gold-fringed cloaks and silk-ribboned hats; he was said to be eloquent, and Annibale de' Franchi was there in a grand position. One Jew showed up—Shloumi the Droll, banking on his skill to escape punishment for breaking the ban and hoping to earn a meal or two by reporting what happened to the fattori and other dignitaries of the Ghetto, whose curiosity could be safely counted on. Shloumi was clever with his tricks. Hadn't he even for months worn a red cap right in front of Christendom, and when he was finally brought before the Caporioni, had he not argued that it was simply a sample of the hats he was selling, while his true yellow hat was accidentally hidden underneath? But Giuseppe de' Franchi was pleased to see him now.
"He is a gossip, he will scatter the seed," he thought.
"He's a gossip; he'll spread rumors," he thought.
Late in the afternoon of the next day the preacher was walking in the Via Lepida, near the Monastery of St. Dominic. There was a touch on his mantle. He turned. "Miriam!" he cried, shrinking back.
Late in the afternoon of the next day, the preacher was walking on Via Lepida, close to the Monastery of St. Dominic. He felt a touch on his cloak. He turned around. "Miriam!" he exclaimed, stepping back.
"Why shrinkest thou from me, Joseph?"
"Why do you shrink away from me, Joseph?"
"Knowest thou not I am under the ban? Look, is not that a Jew yonder who regards us?"
"Don't you know I'm banned? Look, isn't that a Jew over there watching us?"
"I care not. I have a word to say to thee."
"I don't care. I have something to say to you."
"But thou wilt be accursed."
"But you will be cursed."
His eyes lit up. "Ah, thou believest!" he cried exultantly. "Thou hast found grace."
His eyes lit up. "Ah, you believe!" he exclaimed joyfully. "You've found grace."
"Nay, Joseph, that will never be. I love our fathers' faith. Methinks I have understood it better than thou, though I have not dived like thee into holy lore. It is by the heart alone that I understand."
"No, Joseph, that will never happen. I love our fathers' faith. I think I understand it better than you do, even though I haven't delved into religious texts like you have. It's through the heart alone that I understand."
"Then why dost thou come? Let us turn down towards the Coliseum. 'Tis quieter, and less frequented of our brethren."
"Then why are you here? Let's head down towards the Coliseum. It's quieter and less crowded with our friends."
They left the busy street with its bustle of coaches, and water-carriers with their asses, and porters, and mounted nobles with trains of followers, and swash-buckling swordsmen, any of whom might have insulted Miriam, conspicuous by her beauty and by the square of yellow cloth, a palm and a half wide, set above her coiffure. They walked on in silence till they came to the Arch of Titus. Involuntarily both stopped, for by reason of the Temple candlestick that figured as spoil in the carving of the Triumph of Titus, no Jew would pass under it. Titus and his empire had vanished, but the Jew still hugged his memories and his dreams.
They left the busy street filled with the hustle of carriages, water carriers with their donkeys, porters, noblemen on horseback with their entourages, and flashy swordsmen, any of whom could have insulted Miriam, who stood out because of her beauty and the yellow cloth she wore, a palm and a half wide, placed above her hairstyle. They walked in silence until they reached the Arch of Titus. They both stopped involuntarily, as no Jew would walk under it because of the Temple candlestick depicted in the carving of Titus’s Triumph. Titus and his empire were gone, but the Jew still held onto his memories and dreams.
An angry sulphur sunset, streaked with green, hung over the ruined temples of the ancient gods and the grass-grown fora of the Romans. It touched with a glow as of blood the highest fragment of the Coliseum wall, behind which beasts and men had made sport for the Masters of the World. The rest of the Titanic ruin seemed in shadow.
An angry sulfur sunset, streaked with green, hung over the ruined temples of the ancient gods and the grass-covered forums of the Romans. It cast a blood-like glow on the highest part of the Coliseum wall, where beasts and men had entertained the Masters of the World. The rest of the massive ruin appeared to be in shadow.
"Is it well with my parents?" said Joseph at last.
"Are my parents okay?" Joseph finally asked.
"Hast thou the face to ask? Thy mother weeps all day, save when thy father is at home. Then she makes herself as stony as he. He—an elder of the synagogue!—thou hast brought down his gray hairs in sorrow to the grave."
"Do you really have the nerve to ask? Your mother cries all day, except when your father is home. Then she hardens herself just like he does. He—an elder of the synagogue!—you have caused his gray hairs to be filled with sorrow as he approaches the grave."
[45]He swallowed a sob. Then, with something of his father's stoniness, "Suffering chastens, Miriam," he said. "It is God's weapon."
[45]He swallowed a sob. Then, with a bit of his father's toughness, "Suffering teaches us, Miriam," he said. "It's God's tool."
"Accuse not God of thy cruelty. I hate thee." She went on rapidly, "It is rumored in the Ghetto thou art to be a friar of St. Dominic. Shloumi the Droll brought the news."
"Don’t blame God for your cruelty. I hate you." She continued quickly, "It’s rumored in the Ghetto that you’re going to be a friar of St. Dominic. Shloumi the Droll brought the news."
"It is so, Miriam. I am to take the vows at once."
"It’s true, Miriam. I’m going to take the vows immediately."
"But how canst thou become a priest? Thou lovest a woman."
"But how can you become a priest? You love a woman."
He stopped in his walk, startled.
He stopped in his tracks, surprised.
"What sayest thou, Miriam?"
"What do you say, Miriam?"
"Nay, this is no time for denials. I know her. I know thy love for her. It is Helena de' Franchi."
"Nah, this isn’t the time for denial. I know her. I know you love her. It’s Helena de' Franchi."
He was white and agitated. "Nay, I love no woman."
He was pale and restless. "No, I don't love any woman."
"Thou lovest Helena."
"You love Helena."
"How knowest thou that?"
"How do you know that?"
"I am a woman."
"I'm a woman."
They walked on silently.
They walked silently.
"And this is what thou camest to say?"
"And this is what you came to say?"
"Nay, this. Thou must marry her and be happy."
"No, you must marry her and be happy."
"I—I cannot, Miriam. Thou dost not understand."
"I—I can't, Miriam. You don't understand."
"Not understand! I can read thee as thou readest the Law—without vowels. Thou thinkest we Jews will point the finger of scorn at thee, that we will say it was Helena thou didst love, not the Crucified One, that we will not listen to thy gospel."
"Don’t get it! I can understand you just as you read the Law—without vowels. You think we Jews will shame you, that we’ll say you loved Helena, not the Crucified One, and that we won’t listen to your gospel."
"But is it not so?"
"But isn't it?"
"It is so."
"Absolutely."
"Then—"
"Then—"
"But it will be so, do what thou wilt. Cut thyself into little pieces and we would not believe in thee or thy gospel. I alone have faith in thy sincerity, and to me thou art as one mad with over-study. Joseph, thy dream is [46]vain. The Jews hate thee. They call thee Haman. Willingly would they see thee hanged on a high tree. Thy memory will be an execration to the third and fourth generation. Thou wilt no more move them than the seven hills of Rome. They have stood too long."
"But it will be so, do what you want. Cut yourself into little pieces and we wouldn’t believe in you or your gospel. I alone have faith in your sincerity, and to me, you seem like someone who's gone mad from too much studying. Joseph, your dream is [46] in vain. The Jews hate you. They call you Haman. They would gladly see you hanged on a high tree. Your memory will be a curse to the third and fourth generation. You will not affect them any more than the seven hills of Rome. They have stood too long."
"Ay, they have stood like stones. I will melt them. I will save them."
"Yeah, they've been tough as rocks. I will break them down. I will help them."
"Thou wilt destroy them. Save rather thyself—wed this woman and be happy."
"You will ruin them. Instead, save yourself—marry this woman and be happy."
He looked at her.
He stared at her.
"Be happy," she repeated. "Do not throw away thy life for a vain shadow. Be happy. It is my last word to thee. Henceforth, as a true daughter of Judah, I obey the ban, and were I a mother in Israel my children should be taught to hate thee even as I do. Peace be with thee!"
"Be happy," she said again. "Don't waste your life on a useless illusion. Be happy. This is my final message to you. From now on, as a true daughter of Judah, I will follow the ban, and if I were a mother in Israel, my children would be taught to despise you just like I do. Goodbye!"
He caught at her gown. "Go not without my thanks, though I must reject thy counsel. To-morrow I am admitted into the Brotherhood of Righteousness." In the fading light his face shone weird and unearthly amid the raven hair. "But why didst thou risk thy good name to tell me thou hatest me?"
He grabbed at her dress. "Don't leave without my thanks, even though I have to turn down your advice. Tomorrow, I’m being welcomed into the Brotherhood of Righteousness." In the dimming light, his face looked strange and otherworldly against his dark hair. "But why did you put your reputation on the line to tell me you hate me?"
"Because I love thee. Farewell."
"Because I love you. Goodbye."
She sped away.
She drove off quickly.
He stretched out his arms after her. His eyes were blind with mist. "Miriam, Miriam!" he cried. "Come back, thou too art a Christian! Come back, my sweet sister in Christ!"
He reached out his arms after her. His eyes were clouded with tears. "Miriam, Miriam!" he shouted. "Come back, you’re a Christian too! Come back, my dear sister in Christ!"
A drunken Dominican lurched into his open arms.
A drunken Dominican stumbled into his open arms.
VI
The Jews would not come to hear Fra Giuseppe. All his impassioned spirituality was wasted on an audience of Christians and oft-converted converts. Baffled, he fell back on scholastic argumentation, but in vain did he turn the weapons of Talmudic dialectic against the Talmudists themselves. Not even his discovery by cabbalistic calculations that the Pope's name and office were predicted in the Old Testament availed to draw the Jews, and it was only in the streets that he came upon the scowling faces of his brethren. For months he preached in patient sweetness, then one day, desperate and unstrung, he sought an interview with the Pope, to petition that the Jews might be commanded to come to his sermons; he found the Pontiff in bed, unwell, but chatting blithely with the Bishop of Salamanca and the Procurator of the Exchequer, apparently of a droll mishap that had befallen the French Legate. It was a pale scholarly face that lay back on the white pillow under the purple skull-cap, but it was not devoid of the stronger lines of action. Giuseppe stood timidly at the door, till the Wardrobe-Keeper, a gentleman of noble family, told him to advance. He moved forward reverently, and kneeling down kissed the Pope's feet. Then he rose and proffered his request. But the ruler of Christendom frowned. He was a scholar and a gentleman, a great patron of letters and the arts. Wiser than that of temporal kings, his Jewish policy had always been comparatively mild. It was his foreign policy that absorbed his zeal, considerably to the prejudice of his popularity at home. While Giuseppe de' Franchi was pleading desperately to a bored Prelate, explaining how he could solve the Jewish question, how he could play upon his brethren as [48]David upon the harp, if he could only get them under the spell of his voice, a gentleman of the bed-chamber brought in a refection on a silver tray, the Preguste tasted of the food to ensure its freedom from poison, though it came from the Papal kitchen, and at a sign from his Holiness, Giuseppe had to stand aside. And ere the Pope had finished there were other interruptions; the chief of his band of musicians came for instructions for the concert at his Ferragosto on the first of August; and—most vexatious of all—a couple of goldsmiths came with their work, and with rival models of a button for the Pontifical cope. Giuseppe fumed and fretted while the Holy Father put on his spectacles to examine the great silver vase which was to receive the droppings from his table, its richly chased handles and its festoons of acanthus leaves, and its ingenious masks; and its fellow which was to stand in his cupboard and hold water, and had a beautiful design representing St. Ambrogio on horseback routing the Arians. And when one of the jewellers had been dismissed, laden with ducats by the Pope's datary, the other remained an intolerable time, for it appeared his Holiness was mightily pleased with his wax model, marvelling how cunningly the artist had represented God the Father in bas-relief, sitting in an easy attitude, and how elegantly he had set the fine edge of the biggest diamond exactly in the centre. "Speed the work, my son," said His Holiness, dismissing him at last, "for I would wear the button myself before I die." Then, raising a beaming face, "Wouldst thou aught further with me, Fra Giuseppe? Ah, I recall! Thou yearnest to preach to thy stiff-necked kinsmen. Ebbene, 'tis a worthy ambition. Luigi, remember me to-morrow to issue a Bull."
The Jews wouldn’t come to listen to Fra Giuseppe. All his passionate spirituality was wasted on a crowd of Christians and often-converted converts. Confused, he resorted to academic arguments, but his attempts to use Talmudic reasoning against the Talmudists themselves were futile. Not even his finding through cabbalistic calculations that the Pope’s name and position were foretold in the Old Testament attracted the Jews, and it was only in the streets that he encountered the scowling faces of his fellow believers. For months, he preached with patient sweetness, and then one day, desperate and frazzled, he requested a meeting with the Pope, hoping he could ask that the Jews be commanded to attend his sermons. He found the Pontiff in bed, feeling unwell, but chatting cheerfully with the Bishop of Salamanca and the Procurator of the Exchequer, apparently about a humorous mishap involving the French Legate. The Pope’s pale scholarly face rested on the white pillow beneath a purple skullcap, but it still bore the stronger lines of action. Giuseppe stood shyly at the door until the Wardrobe-Keeper, a gentleman of noble birth, told him to come forward. He approached respectfully, knelt, and kissed the Pope’s feet. Then he stood up and made his request. But the ruler of Christendom frowned. He was a scholar and a gentleman, a great supporter of literature and the arts. Wiser than temporal kings, his approach to the Jewish community had always been relatively gentle. It was his foreign policy that absorbed his energy, to the detriment of his popularity at home. While Giuseppe de' Franchi pleaded desperately to a bored Prelate, explaining how he could tackle the Jewish question, how he could touch his fellow Jews as [48]David did with his harp, if he could only captivate them with his voice, a gentleman from the royal chamber brought in refreshments on a silver tray, and the Preguste tasted the food to ensure it wasn’t poisoned, even though it came from the Papal kitchen. At a gesture from His Holiness, Giuseppe had to step aside. Before the Pope had finished, there were more interruptions; the head of his music group came for instructions for the concert at his Ferragosto on August 1st; and—most irritating of all—a couple of goldsmiths came with their work and competing designs for a button for the Pontifical cope. Giuseppe seethed while the Holy Father put on his glasses to inspect the magnificent silver vase meant to catch the drippings from his table, admiring its intricately designed handles and acanthus leaf festoons, along with its clever masks; and the other vase, which was to be placed in his cupboard and hold water, beautifully illustrated with an image of St. Ambrogio on horseback defeating the Arians. After one of the jewelers was sent away, loaded with gold from the Pope’s financial secretary, the other took an unbearable amount of time since it turned out that His Holiness was very pleased with his wax model, marveling at how skillfully the artist had depicted God the Father in bas-relief, seated casually, and how elegantly he had placed the perfect edge of the biggest diamond exactly at the center. "Hurry the work, my son," said His Holiness, finally dismissing him, "for I want to wear the button myself before I die." Then, with a joyful expression, he asked, "Do you want anything else from me, Fra Giuseppe? Ah, I remember! You long to preach to your stubborn relatives. Ebbene, it’s a worthy ambition. Luigi, remind me tomorrow to issue a Bull."
With sudden-streaming eyes the Friar fell at the Pontiff's feet again, kissing them and murmuring incoherent thanks. [49]Then he bowed his way out, and hastened back joyfully to the convent.
With tears streaming down his face, the Friar fell at the Pontiff's feet again, kissing them and mumbling unclear thanks. [49]Then he made his way out, rushing back joyfully to the convent.
The Bull duly appeared. The Jews were to attend his next sermon. He awaited the Sabbath afternoon in a frenzy of spiritual ecstasy. He prepared a wonderful sermon. The Jews would not dare to disobey the Edict. It was too definite. It could not be evaded. And their apathetic resistance never came till later, after an obedient start. The days passed. The Bull had not been countermanded, although he was aware backstairs influence had been tried by the bankers of the community; it had not even been modified under the pretence of defining it, as was the manner of Popes with too rigorous Bulls. No, nothing could save the Jews from his sermon.
The Bull showed up as expected. The Jews were supposed to attend his next sermon. He waited for Sabbath afternoon in a state of spiritual excitement. He prepared an amazing sermon. The Jews wouldn’t dare to disobey the Edict. It was too clear-cut. It couldn’t be sidestepped. Their indifferent resistance didn’t emerge until later, after a compliant start. Days went by. The Bull hadn’t been canceled, although he knew that some backdoor efforts had been made by the community's bankers; it hadn’t even been altered under the guise of clarification, like Popes often did with overly strict Bulls. No, there was nothing that could keep the Jews from his sermon.
On the Thursday a plague broke out in the Ghetto; on the Friday a tenth of the population was dead. Another overflow of the Tiber had co-operated with the malarious effluvia of those congested alleys, those strictly limited houses swarming with multiplying broods. On the Saturday the gates of the Ghetto were officially closed. The plague was shut in. For three months the outcasts of humanity were pent in their pestiferous prison day and night to live or die as they chose. When at length the Ghetto was opened and disinfected, it was the dead, not the living, that were crowded.
On Thursday, a plague broke out in the Ghetto; by Friday, a tenth of the population was dead. An overflow of the Tiber had combined with the unhealthy fumes from those overcrowded alleys, those small houses filled with growing families. On Saturday, the gates of the Ghetto were officially closed. The plague was contained. For three months, the outcasts were trapped in their disease-ridden prison day and night, living or dying as they wished. When the Ghetto was finally opened and disinfected, it was the dead, not the living, that filled the space.
VII
Joseph the Dreamer was half stunned by this second blow to his dreams. An earthly anxiety he would not avow to himself consumed him during the progress of the plague, which in spite of all efforts escaped from the Ghetto as if to punish those who had produced the [50]conditions of its existence. But his anxiety was not for himself—it was for his mother and father, it was for the noble Miriam. When he was not in fearless attendance upon plague-stricken Christians he walked near the city of the dead, whence no news could come. When at last he learned that his dear ones were alive, another blow fell. The Bull was still to be enforced, but the Pope's ear was tenderer to the survivors. He respected their hatred of Fra Giuseppe, their protest that they would more willingly hear any other preacher. The duty was to be undertaken by his brother Dominicans in turn. Giuseppe alone was forbidden to preach. In vain he sought to approach his Holiness; he was denied access. Thus began that strange institution, the Predica Coattiva, the forced sermon.
Joseph the Dreamer was caught off guard by this second hit to his hopes. An earthly anxiety he wouldn't admit to himself consumed him during the plague, which, despite all efforts, spread out of the Ghetto as if to punish those who had created the [50]conditions of its existence. But his worry wasn't for himself—it was for his mother and father, and for the noble Miriam. When he wasn’t bravely attending to plague-stricken Christians, he wandered near the city of the dead, where no news could come. When he finally found out that his loved ones were alive, another blow struck him. The Bull was still going to be enforced, but the Pope was more sympathetic towards the survivors. He acknowledged their hatred for Fra Giuseppe and their insistence that they would rather listen to anyone else. The responsibility was handed over to his brother Dominicans in rotation. Giuseppe alone was banned from preaching. He tried in vain to reach his Holiness; access was denied. Thus began that strange practice, the Predica Coattiva, the forced sermon.
Every Sabbath after their own synagogue sermon, a third of the population of the Ghetto, including all children above the age of twelve, had to repair in turn to receive the Antidote at the Church of San Benedetto Alla Regola, specially set apart for them, where a friar gave a true interpretation of the Old Testament portion read by their own cantor. His Holiness, ever more considerate than his inferiors, had enjoined the preachers to avoid the names of Jesus and the Holy Virgin, so offensive to Jewish ears, or to pronounce them in low tones; but the spirit of these recommendations was forgotten by the occupants of the pulpit with a congregation at their mercy to bully and denounce with all the savage resources of rhetoric. Many Jews lagged reluctant on the road churchwards. A posse of police with whips drove them into the holy fold. This novel church procession of men, women, and children grew to be one of the spectacles of Rome. A new pleasure had been invented for the mob. These compulsory services involved no small expense. By a refinement of humor the Jews had to pay for their own conversion. Evasion of the [51]sermon was impossible; a register placed at the door of the church kept account of the absentees, whom fine and imprisonment chastised. To keep this register a neophyte was needed, one who knew each individual personally and could expose substitutes. What better man than the new brother? In vain Giuseppe protested. The Prior would not hearken. And so in lieu of offering the sublime spectacle of an unpaid apostleship, the powerless instigator of the mischief, bent over his desk, certified the identity of the listless arrivals by sidelong peeps, conscious that he was adding the pain of contact with an excommunicated Jew to the sufferings of his brethren, for whose Sabbath his writing-pen was shamelessly expressing his contempt. Many a Sabbath he saw his father, a tragic, white-haired wreck, touched up with a playful whip to urge him faster towards the church door. It was Joseph whom that whip stung most. When the official who was charged to see that the congregants paid attention, and especially that they did not evade the sermon by slumber, stirred up Rachel with an iron rod, her unhappy son broke into a cold sweat. When, every third Sabbath, Miriam passed before his desk with steadfast eyes of scorn, he was in an ague, a fever of hot and cold. His only consolation was to see rows of devout faces listening for the first time in their life to the gospel. At least he had achieved something. Even Shloumi the Droll had grown regenerate; he listened to the preachers with sober reverence.
Every Sabbath after their synagogue service, about a third of the Ghetto's population, including all children over the age of twelve, had to take turns going to the Church of San Benedetto Alla Regola to receive the Antidote, which was specially designated for them. A friar offered a true interpretation of the Old Testament passage read by their cantor. The Pope, always more considerate than his subordinates, had instructed the preachers to avoid mentioning Jesus and the Holy Virgin, which were offensive to Jewish ears, or to say them in hushed tones; however, the essence of these recommendations was often ignored by the preachers, who took advantage of the congregation to intimidate and denounce them with all the harshness of rhetoric. Many Jews hesitated on the way to church. A group of police with whips forced them into the holy premises. This unusual church procession of men, women, and children became one of the spectacles of Rome. A new entertainment had been created for the crowd. These mandatory services incurred considerable expenses. In a twist of irony, the Jews had to pay for their own conversion. Skipping the [51] sermon was not an option; a register maintained at the church entrance kept track of absentees, who faced fines and imprisonment as punishment. To keep this register, a new convert was needed, someone who personally knew everyone and could identify substitutes. Who better than the new brother? Giuseppe protested in vain. The Prior wouldn't listen. So instead of presenting the noble act of selfless apostleship, the powerless instigator of the situation bent over his desk, recognizing the identity of the listless arrivals with sidelong glances, aware that he was adding the pain of interacting with an excommunicated Jew to the suffering of his fellow Jews, for whom his writing-pen was shamelessly expressing disdain. Many Sabbaths, he saw his father, a tragic, gray-haired figure, prodded along with a playful whip to hurry him toward the church door. It was Joseph who felt the sting of that whip the most. When the official responsible for keeping the congregation attentive—especially ensuring they didn't avoid the sermon by falling asleep—prodded Rachel with an iron rod, her miserable son broke out in a cold sweat. Whenever, every third Sabbath, Miriam walked by his desk with steady eyes full of scorn, he felt feverish, alternately hot and cold. His only consolation was seeing rows of devout faces listening for the first time in their lives to the Gospel. At least he had accomplished something. Even Shloumi the Droll had been reformed; he listened to the preachers with serious respect.
Joseph the Dreamer did not know that, adopting the whimsical device hit on by Shloumi, all these devout Jews had wadding stuffed deep into their ears.
Joseph the Dreamer didn’t realize that, following the quirky idea suggested by Shloumi, all these devout Jews had cotton stuffed deep into their ears.
But, meanwhile, in other pulpits, Fra Giuseppe was gaining great fame. Christians came from far and near to hear him. He went about among the people and they grew to love him. He preached at executions, his black mantle [52]and white scapulary were welcomed in loathsome dungeons, he absolved the dying, he exorcised demons. But there was one sinner he could not absolve, neither by hair-shirt nor flagellation, and that was himself. And there was one demon he could not exorcise—that in his own breast, the tribulation of his own soul, bruising itself perpetually against the realities of life and as torn now by the shortcomings of Christendom as formerly by those of the Ghetto.
But, meanwhile, in other churches, Fra Giuseppe was gaining a lot of fame. Christians came from near and far to hear him speak. He interacted with the people, and they grew to love him. He preached at executions, and his black cloak [52]and white scapular were welcomed in horrible dungeons. He gave absolution to the dying and drove out demons. But there was one sinner he couldn’t absolve, no matter how much he punished himself, and that was himself. And there was one demon he couldn’t drive out—that one inside him, the torment of his own soul, constantly beating against the harsh realities of life and now as troubled by the failures of Christianity as he once was by those of the Ghetto.
VIII
It was the Carnival week again—the mad blaspheming week of revelry and devilry. The streets were rainbow with motley wear and thunderous with the roar and laughter of the crowd, recruited by a vast inflow of strangers; from the windows and roofs, black with heads, frolicsome hands threw honey, dirty water, rotten eggs, and even boiling oil upon the pedestrians and cavaliers below. Bloody tumults broke out, sacrilegious masqueraders invaded the churches. They lampooned all things human and divine; the whip and the gallows liberally applied availed naught to check the popular licence. Every prohibitory edict became a dead letter. In such a season the Jews might well tremble, made over to the facetious Christian; always excellent whetstones for wit, they afforded peculiar diversion in Carnival times. On the first day a deputation of the chief Jews, including the three gonfaloniers and the rabbis, headed the senatorial cortége, and, attired in a parti-colored costume of red and yellow, marched across the whole city, from the Piazza of the People to the Capitol, through a double fire of scurrilities. Arrived at the Capitol, the procession marched into the Hall of the Throne, where the three Conservators and the [53]Prior of the Caporioni sat on crimson velvet seats with the fiscal advocate of the Capitol in his black toga and velvet cap. The Chief Rabbi knelt upon the first step of the throne, and, bending his venerable head to the ground, pronounced a traditional formula: "Full of respect and of devotion for the Roman people, we, chiefs and rabbis of the humble Jewish community, present ourselves before the exalted throne of Your Eminences to offer them respectfully fidelity and homage in the name of our co-religionists, and to implore their benevolent commiseration. For us, we shall not fail to supplicate the Most High to accord peace and a long tranquillity to the Sovereign Pontiff, who reigns for the happiness of all; to the Apostolic Holy Seat, as well as to Your Eminences, to the most illustrious Senate, and to the Roman people."
It was Carnival week again—the wild, irreverent week of partying and mischief. The streets were a rainbow of colorful outfits and buzzing with the noise and laughter of the crowd, swelled by a huge influx of strangers. From the windows and rooftops, people with playful hands tossed honey, dirty water, rotten eggs, and even boiling oil at the pedestrians and revelers below. Chaotic scenes erupted, and disrespectful mask-wearers stormed into churches. They mocked everything human and divine; no amount of punishment or threats could stop the people's rowdiness. Every rule seemed to be ignored. During this season, the Jews had reason to be anxious, treated as a source of amusement for the playful Christians; they were always prime targets for jokes, especially during Carnival. On the first day, a group of prominent Jews, including the three gonfaloniers and the rabbis, led the senatorial cortége, dressed in a colorful outfit of red and yellow, as they marched across the city, from the Piazza of the People to the Capitol, amidst a barrage of insults. Once they arrived at the Capitol, the procession entered the Hall of the Throne, where the three Conservators and the [53]Prior of the Caporioni sat on crimson velvet seats, alongside the fiscal advocate of the Capitol in his black toga and velvet cap. The Chief Rabbi knelt on the first step of the throne, bent his aged head to the ground, and recited a traditional statement: "With great respect and devotion for the Roman people, we, the leaders and rabbis of the humble Jewish community, stand before the esteemed throne of Your Eminences to respectfully offer our loyalty and tribute in the name of our fellow believers and to ask for your kind compassion. We also shall not forget to pray to the Most High to grant peace and lasting tranquility to the Sovereign Pontiff, who reigns for the happiness of all; to the Apostolic Holy Seat, as well as to Your Eminences, the illustrious Senate, and the Roman people."
To which the Chief of the Conservators replied: "We accept with pleasure the homage of fidelity, of vassalage, and of respect, the expression of which you renew to-day in the name of the entire Jewish community, and, assured that you will respect the laws and orders of the Senate, and that you will pay, as in the past, the tribute and the dues which are incumbent upon you, we accord you our protection in the hope that you will know how to make yourself worthy of it." Then, placing his foot upon the Rabbi's neck, he cried: "Andate!" (Begone!)
To which the Chief of the Conservators replied: "We gladly accept your loyalty, servitude, and respect, which you express again today on behalf of the entire Jewish community. We are confident that you will abide by the laws and rules of the Senate and continue to pay the tribute and fees that are your responsibility. We grant you our protection, hoping you will prove yourself deserving of it." Then, placing his foot on the Rabbi's neck, he shouted: "Get out!"
Rising, the Rabbi presented the Conservators with a bouquet and a cup containing twenty crowns, and offered to decorate the platform of the Senator on the Piazza of the People. And then the deputation passed again in its motley gear through the swarming streets of buffoons, through the avenue of scurrilities, to renew its hypocritical protestations before the throne of the Senator.
Rising, the Rabbi gave the Conservators a bouquet and a cup with twenty crowns in it, and offered to decorate the Senator's platform in the Piazza of the People. Then, the group made its way again through the crowded streets filled with jesters, through the avenue of mockery, to redeliver its insincere protestations before the Senator's throne.
Mock processions parodied this march of Jews. The fishmongers, who, from their proximity to the Ghetto, were [54]aware of its customs, enriched the Carnival with divers other parodies; now it was a travesty of a rabbi's funeral, now a long cavalcade of Jews galloping upon asses, preceded by a mock rabbi on horseback, with his head to the steed's tail, which he grasped with one hand, while with the other he offered an imitation Scroll of the Law to the derision of the mob. Truly, the baiting of the Jews added rare spice to the fun of the Carnival; their hats were torn off, filth was thrown in their faces. This year the Governor of Rome had interfered, forbidding anything to be thrown at them except fruit. A noble marquis won facetious fame by pelting them with pineapples. But it was not till the third day, after the asses and buffaloes had raced, that the Jews touched the extreme of indignity, for this was the day of the Jew races.
Mock processions ridiculed this march of Jews. The fishmongers, who were close to the Ghetto, were [54] aware of its customs and added to the Carnival with various other parodies; one moment it was a spoof of a rabbi's funeral, the next it was a long line of Jews riding donkeys, led by a fake rabbi on horseback, facing the donkey's tail, which he held with one hand, while with the other he waved a fake Scroll of the Law at the crowd's mockery. Honestly, taunting the Jews added a unique thrill to the Carnival; their hats were yanked off, and dirt was thrown at them. This year, the Governor of Rome intervened, allowing only fruit to be hurled at them. A noble marquis gained humorous notoriety by tossing pineapples at them. But it wasn’t until the third day, after the donkeys and buffaloes had raced, that the Jews faced the ultimate humiliation, as this was the day of the Jew races.
The morning dawned blue and cold; but soon the clouds gathered, and the jostling revellers scented with joy the prospect of rain. At the Arch of San Lorenza, in Lucina, in the long narrow street of the Via Corso, where doorways and casements and roofs and footways were agrin with faces, half a dozen Jews or so were assembled pell-mell. They had just been given a hearty meal, but they did not look grateful. Almost naked, save for a white cloak of the meagrest dimensions, comically indecent, covered with tinsel and decorated with laurels, they stood shivering, awaiting the command to "Go!" to run the gauntlet of all this sinister crowd, overwelling with long-repressed venom, seething with taunts and lewdness. At last a mounted officer gave the word, and, amid a colossal shout of glee from the mob, the half-naked, grotesque figures, with their strange Oriental faces of sorrow, started at a wild run down the Corso. The goal was the Castle of St. Angelo. Originally the race-course ended with the Corso, but it had been considerably lengthened to gratify a recent Pope who [55]wished to have the finish under his windows as he sat in his semi-secret Castle chamber amid the frescoed nudes of Giulio Romano. Fast, fast flew the racers, for the sooner the goal was reached the sooner would they find respite from this hail of sarcasm mixed with weightier stones, and these frequent proddings from the lively sticks of the bystanders, or of the fine folk obstructing the course in coaches in defiance of edict. And to accelerate their pace still further, the mounted officer, with a squad of soldiers armed cap-à-pie, galloped at their heels, ever threatening to ride them down. They ran, ran, puffing, panting, sweating, apoplectic; for to the end that they might nigh burst with stitches in the side had a brilliant organizer of the fête stuffed them full with preliminary meat. Oh, droll! oh, delicious! oh, rare for Antony! And now a young man noticeable by his emaciated face and his premature baldness was drawing to the front amid ironic cheers. When the grotesque racers had passed by, noble cavaliers displayed their dexterity at the quintain, and beautiful ladies at the balconies—not masked, as in France, but radiantly revealed—changed their broad smiles to the subtler smiles of dalliance. And then suddenly the storm broke—happy ally of the fête—jocosely drenching the semi-nude runners. On, on they sped, breathless, blind, gasping, befouled by mud, and bruised by missiles, with the horses' hoofs grazing their heels; on, on along the thousand yards of the endless course; on, on, sodden and dripping and stumbling. They were nearing the goal. They had already passed San Marco, the old goal. The young Jew was still leading, but a fat old Jew pressed him close. The excitement of the crowd redoubled. A thousand mocking voices encouraged the rivals. They were on the bridge. The Castle of St. Angelo, whose bastions were named after the Apostles, was in sight. The fat old Jew drew closer, anxious, now that [56]he was come so far, to secure the thirty-six crowns that the prize might be sold for. But the favorite made a mighty spurt. He passed the Pope's window, and the day was his. The firmament rang with laughter as the other candidates panted up. A great yell greeted the fall of the fat old man in the roadway, where he lay prostrate.
The morning started out blue and cold, but soon clouds rolled in, and the partying crowd buzzed with the excitement of rain. At the Arch of San Lorenza in Lucina, on the narrow Via Corso, where doors and windows and roofs were full of faces, about half a dozen Jews gathered in a disorderly fashion. They had just had a hearty meal, but they didn’t look thankful. Almost naked except for their tiny white cloaks, amusingly indecent and covered in tinsel and laurel decorations, they stood shivering, waiting for the signal to "Go!" to dash through this hostile crowd, filled with long-held bitterness and eager to shout insults and lewd remarks. Finally, a mounted officer called out, and with a huge cheer from the crowd, the half-naked, bizarre figures, with their sorrowful, uniquely Eastern faces, took off in a wild sprint down the Corso. The finish line was at the Castle of St. Angelo. Originally, the race ended at the Corso, but it had been extended significantly to please a recent Pope who wanted the finish to be visible from his semi-secret chamber in the castle, decorated with frescoed nudes by Giulio Romano. The racers sped ahead because the sooner they reached the finish line, the sooner they could escape the barrage of sarcastic jeers mixed with heavier stones and frequent poking from spectators or the well-to-do blocking the way in defiance of orders. To push them even harder, the mounted officer, along with a squad of fully armed soldiers, galloped behind, always threatening to trample them. They ran on, panting, sweating, and exhausted, feeling as though they might burst from stitches in their sides because a clever organizer of the event had stuffed them with food beforehand. Oh, how hilarious! Oh, how delightful! Oh, how rare for Antony! And now a young man, noticeable for his gaunt face and early baldness, was moving to the front, accompanied by ironic cheers. As the grotesque racers passed, noble knights showed off their skills at the quintain, while beautiful ladies on the balconies—not masked like in France, but openly radiant—switched their broad smiles for more flirtatious ones. Then suddenly, the storm erupted—an unexpected ally of the celebration—playfully soaking the semi-nude runners. On they sped, breathless, blind, gasping, covered in mud, and battered by thrown objects, with the horses’ hooves barely missing their heels; on they went through the long stretch of the course, drenched and stumbling. They were getting close to the goal. They had already passed San Marco, the old finish line. The young Jew was still in the lead, but a heavy-set old Jew was closing in. The crowd's excitement grew. A thousand mocking voices cheered on the competitors. They were on the bridge. The Castle of St. Angelo, with bastions named after the Apostles, came into view. The fat old Jew was getting closer, eager to claim the thirty-six crowns that the prize could be sold for since he had come so far. But the favorite surged ahead with great effort. He passed the Pope's window, and victory was his. The sky echoed with laughter as the other racers struggled to catch up. A loud cheer exploded when the fat old man fell in the street, laying there flat.
An official tendered the winner the pallio which was the prize—a piece of red Venetian cloth. The young Jew took it, surveying it with a strange, unfathomable gaze, but the Judge interposed.
An official handed the winner the pallio, which was the prize—a piece of red Venetian cloth. The young Jew took it, looking at it with a strange, inscrutable gaze, but the Judge stepped in.
"The captain of the soldiers tells me they did not start fair at the Arch. They must run again to-morrow." This was a favorite device for prolonging the fun. But the winner's eyes blazed ominously.
"The captain of the soldiers tells me they didn’t start properly at the Arch. They have to run again tomorrow." This was a favorite way to keep the fun going. But the winner's eyes shone with a threatening fire.
"Nay, but we started as balls shot from a falconet."
"Nah, but we started out like cannonballs fired from a small cannon."
"Peace, peace, return him the pallio," whispered a racer behind him, tugging apprehensively at his one garment.
"Calm down, calm down, give him back the pallio," whispered a racer behind him, nervously pulling at his only piece of clothing.
"They always adjudge it again to the first winner." But the young man was reckless.
"They always give it back to the first winner." But the young man was careless.
"Why did not the captain stop us, then?" he asked.
"Why didn't the captain stop us, then?" he asked.
"Keep thy tongue between thy dog's teeth," retorted the Judge. "In any event the race must be run again, for the law ordains eight runners as a minimum."
"Keep your mouth shut, dog," the Judge shot back. "In any case, the race has to be run again because the law requires a minimum of eight runners."
"We are eight," replied the young Jew.
"We're eight," replied the young Jew.
The Judge glared at the rebel; then, striking each rueful object with a stick, he counted out, "One—two—three—four—five—six—seven!"
The Judge glared at the rebel; then, tapping each regretful item with a stick, he counted out, "One—two—three—four—five—six—seven!"
"Eight," persisted the young man, perceiving for the first time the old Jew on the ground behind him, and stooping to raise him.
"Eight," insisted the young man, noticing for the first time the old Jew on the ground behind him, and bending down to help him up.
"That creature! Basta! He does not count. He is drunk."
"That guy! Enough! He doesn't matter. He's drunk."
"Thou hell-begotten hound!" and straightening himself suddenly, the young Jew drew a crucifix from within his [57]cloak. "Thou art right!" he cried in a voice of thunder. "There are only seven Jews, for I—I am no Jew. I am Fra Giuseppe!" And the crucifix whirled round, clearing a space of awe about him.
"You're a hell-spawned mutt!" Suddenly straightening up, the young Jew pulled a crucifix from inside his [57]cloak. "You're right!" he shouted in a booming voice. "There are only seven Jews, because I—I am not a Jew. I am Fra Giuseppe!" And the crucifix spun around, creating a space of awe around him.
The Judge cowered back in surprise and apprehension. The soldiers sat their horses in stony amazement, the seething crowd was stilled for a moment, struck to silent attention. The shower had ceased and a ray of watery sunlight glistened on the crucifix.
The Judge recoiled in shock and fear. The soldiers sat on their horses, stunned and speechless, while the restless crowd paused, captured by silence. The rain had stopped, and a beam of pale sunlight shimmered on the crucifix.
"In the name of Christ I denounce this devil's mockery of the Lord's chosen people," thundered the Dominican. "Stand back all. Will no one bring this poor old man a cup of cold water?"
"In the name of Christ, I condemn this devil's mockery of the Lord's chosen people," shouted the Dominican. "Everyone step back. Is there no one who will bring this poor old man a cup of cold water?"
"Hasn't Heaven given him enough cold water?" asked a jester in the crowd. But no one stirred.
"Hasn't Heaven given him enough cold water?" asked a jester in the crowd. But no one moved.
"Then may you all burn eternally," said the Friar. He bent down again and raised the old man's head tenderly. Then his face grew sterner and whiter. "He is dead," he said. "The Christ he denied receive him into His mercy." And he let the corpse fall gently back and closed the glassy eyes. The bystanders had a momentary thrill. Death had lent dignity even to the old Jew. He lay there, felled by an apoplectic stroke, due to the forced heavy meal, the tinsel gleaming grotesquely on his white sodden cloak, his naked legs rigid and cold. From afar the rumors of revelry, the brouhaha of a mad population, saluted his deaf ears, the distant music of lutes and viols. The captain of the soldiers went hot and cold. He had harried the heels of the rotund runner in special amusement, but he had not designed murder. A wave of compunction traversed the spectators. But the Judge recovered himself.
"Then may you all burn forever," said the Friar. He bent down again and gently lifted the old man's head. Then his expression became more serious and pale. "He is dead," he said. "May the Christ he denied welcome him into His mercy." He let the body fall back gently and closed the lifeless eyes. The onlookers felt a brief shiver. Death had even given dignity to the old Jew. He lay there, struck down by a stroke due to the forced heavy meal, the gaudy decorations shining grotesquely on his sodden white cloak, his bare legs stiff and cold. From a distance, the sounds of celebration, the brouhaha of a frenzied crowd, reached his deaf ears, the distant music of lutes and viols. The captain of the soldiers felt a mix of heat and chill. He had chased the round runner purely for amusement, but he hadn't intended to kill. A wave of guilt swept through the spectators. But the Judge managed to compose himself.
"Seize this recreant priest!" he cried. "He is a backslider. He has gone back to his people. He is become a Jew again—he shall be flayed alive."
"Catch this cowardly priest!" he shouted. "He’s turned his back on us. He’s gone back to his people. He’s become a Jew again—he should be skinned alive."
[58]"Back, in the name of Holy Church!" cried Fra Giuseppe, veering round to face the captain, who, however, had sat his horse without moving. "I am no Jew. I am as good a Christian as his Holiness, who but just now sat at yon jalousie, feasting his eyes on these heathen saturnalia."
[58] "Get back, in the name of the Holy Church!" shouted Fra Giuseppe, spinning around to confront the captain, who, however, remained still on his horse. "I'm not a Jew. I'm as good a Christian as his Holiness, who just now sat at that window, enjoying the sight of these pagan festivities."
"Then why didst thou race with the Jews? It is contamination. Thou hast defiled thy cloth."
"Then why did you race with the Jews? It's contamination. You have soiled your cloth."
"Nay, I wore not my cloth. Am I not half naked? Is this the cloth I should respect—this gaudy frippery, which your citizens have made a target for filth and abuse?"
"No, I'm not wearing my clothes. Am I not half naked? Is this the clothing I should respect—this flashy nonsense, which your people have turned into a target for dirt and mistreatment?"
"Thou hast brought it on thyself," put in the captain mildly. "Wherefore didst thou race with this pestilent people?"
"You brought it on yourself," the captain said gently. "Why did you race with these troublesome people?"
The Dominican bowed his head. "It is my penance," he said in tremulous tones. "I have sinned against my brethren. I have aggravated their griefs. Therefore would I be of them at the moment of their extremest humiliation, and that I might share their martyrdom did I beg his place from one of the runners. But penance is not all my motive." And he lifted up his eyes and they blazed terribly, and his tones became again a thunder that rolled through the crowd and far down the bridge. "Ye who know me, faithful sons and daughters of Holy Church, ye who have so often listened to my voice, ye into whose houses I have brought the comfort of the Word, join with me now in ending the long martyrdom of the Jews, your brethren. It is by love, not hate, that Christ rules the world. I deemed that it would move your hearts to see me, whom I know ye love, covered with filth, which ye had never thrown had ye known me in this strange guise. But lo, this poor old man pleadeth more eloquently than I. His dead lips shake your souls. Go home, go home from this Pagan mirth, and sit on the ground in sackcloth and ashes, and pray God He make you better Christians."
The Dominican lowered his head. "This is my penance," he said in shaky tones. "I have sinned against my fellow humans. I have added to their suffering. So, I wish to be with them in their deepest moment of humiliation, and I would share their martyrdom if I could take the place of one of the runners. But penance isn’t my only motive." He lifted his eyes, which blazed fiercely, and his voice thundered again, echoing through the crowd and far down the bridge. "You who know me, faithful sons and daughters of the Holy Church, you who have often listened to my voice, you whose homes I've visited to bring the comfort of the Word, join with me now in ending the long suffering of the Jews, your brothers and sisters. It is through love, not hate, that Christ governs the world. I thought that seeing me, whom I know you love, covered in dirt—dirt you would never have thrown if you had known me in this strange form—might move your hearts. But look, this poor old man speaks more powerfully than I. His lifeless lips stir your souls. Go home, go home from this pagan celebration, sit on the ground in sackcloth and ashes, and pray to God to make you better Christians."
[59]There was an uneasy stir in the crowd: the fantastic mud-stained tinsel cloak, the bare legs of the speaker, did but add to his impressiveness; he seemed some strange antique prophet, come from the far ends of the world and time.
[59]There was a restless buzz in the crowd: the glittering, mud-stained cloak and the speaker's bare legs only made him seem more impressive; he looked like a bizarre ancient prophet, come from the distant corners of the world and time.
"Be silent, blasphemer," said the Judge. "The sports have the countenance of the Holy Father. Heaven itself hath cursed these stinking heretics. Pah!" he spurned the dead Jew with his foot. The Friar's bosom swelled. His head was hot with blood.
"Be quiet, blasphemer," said the Judge. "The games have the blessing of the Holy Father. Heaven itself has condemned these disgusting heretics. Ugh!" he kicked the dead Jew with his foot. The Friar's chest heaved. His head was boiling with anger.
"Not Heaven but the Pope hath cursed them," he retorted vehemently. "Why doth he not banish them from his dominions? Nay, he knows how needful they are to the State. When he exiled them from all save the three cities of refuge, and when the Jewish merchants of the seaports of the East put our port of Ancona under a ban, so that we could not provision ourselves, did not his Holiness hastily recall the Jews, confessing their value? Which being so, it is love we should offer them, not hatred and a hundred degrading edicts."
"Not Heaven but the Pope has cursed them," he shot back angrily. "Why doesn’t he send them away from his lands? No, he knows how essential they are to the State. When he forced them out from everywhere except the three cities of refuge, and when the Jewish merchants from the Eastern seaports put our port of Ancona under a ban so we couldn’t get supplies, didn’t his Holiness quickly bring the Jews back, admitting their worth? If that's the case, we should show them love, not hatred and a hundred humiliating laws."
"Thou shalt burn in the Forum for this," spluttered the Judge. "Who art thou to set thyself up against God's Vicar?"
"You will burn in the Forum for this," the Judge spat. "Who are you to stand against God's Vicar?"
"He God's Vicar? Nay, I am sooner God's Vicar. God speaks through me."
"Is he God's representative? No, I'm more of God's representative. God speaks through me."
His wan, emaciated face had grown rapt and shining; to the awed mob he loomed gigantic.
His pale, thin face had become vibrant and glowing; to the amazed crowd, he appeared enormous.
"This is treason and blasphemy. Arrest him!" cried the Judge.
"This is treason and blasphemy. Arrest him!" shouted the Judge.
The Friar faced the soldiers unflinchingly, though only the body of the old Jew divided him from their prancing horses.
The Friar stood resolutely in front of the soldiers, even though the body of the old Jew was the only thing separating him from their prancing horses.
"Nay," he said softly, and a sweet smile mingled with the mystery of his look. "God is with me. He hath set [60]this bulwark of death between you and my life. Ye will not fight under the banner of the Anti-Christ."
"Nah," he said softly, and a sweet smile mixed with the mystery of his gaze. "God is with me. He has placed [60] this wall of death between you and my life. You will not fight under the banner of the Anti-Christ."
"Death to the renegade!" cried a voice in the crowd. "He calls the Pope Anti-Christ."
"Death to the traitor!" shouted a voice in the crowd. "He calls the Pope the Anti-Christ."
"Ay, he who is not for us is against us. Is it for Christ that he rules Rome? Is it only the Jews whom he vexes? Hath not his rage for power brought the enemy to the gates of Rome? Have not his companies of foreign auxiliaries flouted our citizens? Ye know how Rome hath suffered through the machinations of his bastard son, with his swaggering troop of cut-throats. Is it for Christ that he hath begotten this terror of our streets?"
"Yeah, anyone who isn’t with us is against us. Does he rule Rome for Christ? Is it just the Jews he's bothering? Hasn’t his thirst for power brought the enemy right to Rome’s gates? Haven’t his bands of foreign helpers disrespected our citizens? You all know how Rome has suffered because of his illegitimate son’s schemes, along with his arrogant gang of thugs. Is it for Christ that he has created this fear in our streets?"
"Down with Baccio Valori!" cried a stentorian voice, and a dozen enthusiastic throats echoed the shout.
"Down with Baccio Valori!" shouted a booming voice, and a dozen enthusiastic voices echoed the cry.
"Ay, down with Baccio Valori!" cried the Dominican.
"Yeah, down with Baccio Valori!" shouted the Dominican.
"Down with Baccio Valori!" repeated the ductile crowd, its holiday humor subtly passing into another form of recklessness. Some who loved the Friar were genuinely worked upon, others in mad, vicious mood were ready for any diversion. A few, and these the loudest, were swashbucklers and cutpurses.
"Down with Baccio Valori!" the flexible crowd echoed, their festive mood gradually shifting into a more reckless attitude. Some who admired the Friar were genuinely affected, while others, in a crazy, violent mood, were eager for any distraction. A few, the loudest of all, were brash fighters and thieves.
"Ay, but not Baccio Valori alone!" thundered Fra Giuseppe. "Down with all those bastard growths that flourish in the capital of Christendom. Down with all that hell-spawn, which is the denial of Christ; down with the Pardoner! God is no tradesman that he should chaffer for the forgiveness of sins. Still less—oh blasphemy!—of sins undone. Our Lady wants none of your wax candles. It is a white heart, it is the flame of a pure soul that the Virgin Mother asks for. Away with your beads and mummeries, your paternosters and genuflections! Away with your Carnivals, your godless farewells to meat! Ye are all foul. This is no city of God, it is a city of hired bravos and adulterous abominations and gluttonous feasts, and the [61]lust of the eye, and the pride of the flesh. Down with the foul-blooded Cardinal, who gossips at the altar, and borrows money of the despised Jews for his secret sins! Down with the monk whose missal is Boccaccio! Down with God's Vicegerent who traffics in Cardinals' hats, who dare not take the Eucharist without a Pretaster, who is all absorbed in profane Greek texts, in cunning jewel-work, in political manœuvres and domestic intrigues, who comes caracoling in crimson and velvet upon his proud Neapolitan barb, with his bareheaded Cardinals and his hundred glittering horsemen. He the representative of the meek Christ who rode upon an ass, and said, 'Sell that thou hast and give to the poor, and come follow me'! Nay," and the passion of righteousness tore his frame and thralled his listeners, "though he inhabit the Vatican, though a hundred gorgeous bishops abase themselves to kiss his toe, yet I proclaim here that he is a lie, a snare, a whited sepulchre, no protector of the poor, no loving father to the fatherless, no spiritual Emperor, no Vicar of Christ, but Anti-Christ himself."
"Yes, but it's not just Baccio Valori!" thundered Fra Giuseppe. "Down with all those corrupt practices thriving in the capital of Christendom. Down with all that hellish stuff that denies Christ; down with the Pardoner! God isn't a merchant to barter for forgiveness of sins. Even less—oh blasphemy!—for sins that haven’t even happened. Our Lady doesn't want your wax candles. She asks for a pure heart, the flame of a clean soul. Enough with your beads and rituals, your prayers and kneeling! Away with your Carnivals, your godless farewells to meat! You are all corrupt. This is not a city of God; it’s a city of hired thugs, adulterous wickedness, and gluttonous feasts, and the lust of the eye, and the pride of the flesh. Down with the foul-blooded Cardinal who chats at the altar and borrows money from the despised Jews for his secret sins! Down with the monk whose prayer book is Boccaccio! Down with God's representative who trades in Cardinals' hats, who won't take the Eucharist without a Taster, who is consumed by profane Greek texts, intricate jewelry, political maneuvers, and domestic intrigues, who rides in crimson and velvet on his proud Neapolitan horse, accompanied by bareheaded Cardinals and a hundred glittering horsemen. He claims to represent the meek Christ who rode on a donkey and said, 'Sell what you have and give to the poor, and come follow me'! No," and the passion of righteousness shook his body and captivated his listeners, "even if he lives in the Vatican, even if a hundred lavish bishops lower themselves to kiss his toe, I declare here that he is a lie, a trap, a whitewashed tomb, not a protector of the poor, not a loving father to the orphans, not a spiritual Emperor, not the Vicar of Christ, but Anti-Christ himself."
"Down with Anti-Christ!" yelled a pair of Corsican cut-throats.
"Down with the Anti-Christ!" shouted a couple of Corsican thugs.
"Down with Anti-Christ!" roared the crowd, the long-suppressed hatred of the ruling power finding vent in a great wave of hysteric emotion.
"Down with the Anti-Christ!" shouted the crowd, their long-suppressed hatred for the ruling power erupting in a massive wave of hysteria.
"Captain, do thy duty!" cried the Judge.
"Captain, do your duty!" shouted the Judge.
"Nay, but the Friar speaks truth. Bear the old man away, Alessandro!"
"Nah, the Friar is speaking the truth. Take the old man away, Alessandro!"
"Is Rome demented? Haste for the City Guards, Jacopo!"
"Is Rome crazy? Hurry up, City Guards, Jacopo!"
Fra Giuseppe swiftly tied the pallio to his crucifix, and, waving the red cloth on high, "This is the true flag of Christ!" he cried. "This, the symbol of our brethren's martyrdom! See, 'tis the color of the blood He shed for us. Who is for Jesus, follow me!"
Fra Giuseppe quickly attached the pallio to his crucifix and, raising the red cloth high, shouted, "This is the true flag of Christ! This is the symbol of our brothers' martyrdom! Look, it's the color of the blood He shed for us. If you stand with Jesus, follow me!"
[62]"For Christ, for Jesus! Viva Gesú!" A far-rumbling thunder broke from the swaying mob. His own fire caught extra flame from theirs.
[62]"For Christ, for Jesus! Long live Jesus!" A deep rumble of thunder erupted from the restless crowd. His own passion ignited even more from theirs.
"Follow me! This day we will bear witness to Christ, we will establish His kingdom in Rome."
"Follow me! Today we will witness Christ, and we will establish His kingdom in Rome."
There was a wild rush, the soldiers spurred their horses, people fell under their hoofs, and were trampled on. It was a moment of frenzy. The Dominican ran on, waving the red pallio, his followers contagiously swollen at every by-street. Unchecked he reached the great Piazza, where a new statue of the Pope gleamed white and majestic.
There was a chaotic rush, the soldiers urged their horses forward, people fell beneath their hooves and were trampled. It was a moment of madness. The Dominican continued running, waving the red pallio, his followers swelling contagiously at every side street. Unrestrained, he reached the grand Piazza, where a new statue of the Pope shone white and majestic.
"Down with Anti-Christ!" shouted a cutpurse.
"Down with the Anti-Christ!" shouted a thief.
"Down with Anti-Christ!" echoed the mob.
"Down with the Anti-Christ!" shouted the crowd.
The Friar waved his hand, and there was silence. He saw the yellow gleam of a Jew's head in the crowd, and called upon him to fling him his cap. It was hurled from hand to hand. Fra Giuseppe held it up in the air. "Men of Rome, Sons of Holy Church, behold the contumelious mark we set upon our fellow-men, so that every ruffian may spit upon them. Behold the yellow—the color of shame, the stigma of women that traffic in their womanhood—with which we brand the venerable brows of rabbis and the heads of honorable merchants. Lo! I set it upon the head of this Anti-Christ, a symbol of our hate for all that is not Love." And raising himself on the captain's stirrup, he crowned the statue with the yellow badge.
The Friar waved his hand, and there was silence. He spotted the yellow gleam of a Jewish man’s head in the crowd and called for him to throw his cap. It flew from hand to hand. Fra Giuseppe held it up in the air. "People of Rome, Sons of the Holy Church, look at the disgraceful mark we place on our fellow humans, so that every scoundrel may look down on them. See the yellow—the color of shame, the stigma of women who sell their bodies—with which we brand the respected brows of rabbis and the heads of honorable merchants. Behold! I place it on the head of this Anti-Christ, a symbol of our hatred for everything that isn’t Love." And raising himself on the captain's stirrup, he crowned the statue with the yellow badge.
A great shout of derision rent the air. There was a multifarious tumult of savage voices.
A loud shout of mockery filled the air. There was a chaotic mix of fierce voices.
"Down with Anti-Christ! Down with the Pope! Down with Baccio Valori! Down with the Princess Teresa!"
"Down with the Anti-Christ! Down with the Pope! Down with Baccio Valori! Down with Princess Teresa!"
But in another moment all was a wild mêlée. A company of City Guards—pikemen, musketeers, and horsemen with two-handed swords dashed into the Piazza from one street, the Pope's troops from another. They charged the crowd. [63]The soldiers of the revolting captain, revolting in their turn, wheeled round and drove back their followers. There was a babel of groans and shrieks and shouts, muskets rang out, daggers flashed, sword and pike rang against armor, sparks flew, smoke curled, and the mob broke and scurried down the streets, leaving the wet, scarlet ground strewn with bodies.
But in the next moment, everything turned into a chaotic scene. A group of City Guards—pikemen, musketeers, and cavalry with two-handed swords—rushed into the Piazza from one street, while the Pope's troops came from another direction. They charged at the crowd. [63] The soldiers of the rebellious captain, also turning against their own, quickly turned around and pushed back their followers. There was a mix of groans, screams, and shouts; muskets fired, daggers glinted, and swords and pikes clashed against armor, sending sparks flying, smoke swirling, and the mob scattered down the streets, leaving the wet, red ground littered with bodies.
And long ere the roused passions of the riffraff had assuaged themselves by loot and outrage in the remoter streets, in the darkest dungeon of the Nona Tower, on a piece of rotten mattress, huddled in his dripping tinselled cloak, and bleeding from a dozen cuts, Joseph the Dreamer lay prostrate, too exhausted from the fierce struggle with his captors to think on the stake that awaited him.
And long before the excited crowds calmed down after looting and causing chaos in the distant streets, in the darkest dungeon of the Nona Tower, on a piece of a worn-out mattress, huddled in his wet, shiny cloak, and bleeding from a dozen cuts, Joseph the Dreamer lay flat, too exhausted from the intense struggle with his captors to think about the fate that awaited him.
IX
He had not long to wait. To give the crowd an execution was to crown the Carnival. Condemned criminals were often kept till Shrove Tuesday, and keen was the disappointment when there was only the whipping of courtesans caught masked. The whipping of a Jew, found badgeless, was the next best thing to the execution of a Christian, for the flagellator was paid double (at the cost of the culprit), and did not fail to double his zeal. But the execution of a Jew was the best of all. And that Fra Giuseppe was a Jew there could be no doubt. The only question was whether he was a backslider or a spy. In either case death was his due. And he had lampooned the Pope to boot—in itself the unpardonable sin. The unpopular Pontiff sagely spared the others—the Jew alone was to die.
He didn’t have to wait long. An execution was the highlight of Carnival. Condemned criminals were often held until Shrove Tuesday, and people were really disappointed when the only thing that happened was the whipping of masked courtesans. The whipping of a Jew who was caught without identification was the next best thing to the execution of a Christian, as the flogger got paid double (charged to the culprit) and always increased his intensity. But executing a Jew was the best of all. There was no doubt that Fra Giuseppe was a Jew. The only question was whether he had fallen away from his faith or was a spy. Either way, he deserved to die. Plus, he had mocked the Pope, which was unforgivable. The unpopular Pontiff wisely spared the others—the Jew alone was to be executed.
The population was early astir. In the Piazza of the People—the centre of the Carnival—where the stake had [64]been set up, a great crowd fought for coigns of vantage—a joyous, good-humored tussle. The great fountain sent its flashing silver spirts towards a blue heaven. As the death-cart lumbered into the Piazza ribald songs from the rabble saluted the criminal's ears, and his wild, despairing eyes lighted on many a merry face that but a few hours before had followed him to testify to righteousness; and, mixed with theirs, the faces of his fellow-Jews, sinister with malicious glee. No brother friar droned consolation to him or held the cross to his eyes—was he not a pestilential infidel, an outcast from both worlds? The chief of the Caporioni was present. Troops surrounded the stake lest, perchance, the madman might have followers who would yet attempt a rescue. But the precautions were superfluous. Not a face that showed sympathy; those who, bewitched by the Friar, had followed his crucifix and pallio now exaggerated their jocosity lest they should be recognized; the Jews were joyous at the heavenly vengeance which had overtaken the renegade.
The crowd was up early. In the Piazza of the People—the center of the Carnival—where the stake had [64]been set up, a large group fought for the best spots—a lively, good-natured scuffle. The big fountain shot its bright silver sprays toward a blue sky. As the death cart creaked into the Piazza, crude songs from the crowd greeted the criminal's ears, and his wild, desperate eyes fell on many cheerful faces that just hours before had followed him to testify for justice; mixed with theirs were the faces of his fellow Jews, gleeful with malicious delight. No brother friar offered him any comfort or held the cross up to his eyes—was he not a cursed infidel, an outcast from both worlds? The chief of the Caporioni was there. Troops surrounded the stake in case the madman had followers who might try to rescue him. But the precautions were unnecessary. Not a face showed sympathy; those who, swayed by the friar, had followed his crucifix and pallio now exaggerated their laughter so they wouldn’t be recognized; the Jews were happy about the divine punishment that had fallen on the renegade.
The Dominican Jew was tied to the timber. They had dressed him in a gaberdine and set the yellow cap on his shaven poll. Beneath it his face was calm, but very sad. He began to speak.
The Dominican Jew was tied to the wood. They had put him in a gaberdine and placed the yellow cap on his bare head. Underneath it, his face was calm, but very sad. He started to speak.
"Gag him!" cried the Magistrate. "He is about to blaspheme."
"Gag him!" shouted the Magistrate. "He's about to blaspheme."
"Prithee not," pleaded a bully in the crowd. "We shall lose the rascal's shrieks."
"Please don’t," begged a bully in the crowd. "We'll miss the rascal's screams."
"Nay, fear not. I shall not blaspheme," said Joseph, smiling mournfully. "I do but confess my sin and my deserved punishment. I set out to walk in the footsteps of the Master—to win by love, to resist not evil. And lo, I have used force against my old brethren, the Jews, and force against my new brethren, the Christians. I have urged the Pope against the Jews, I have urged the [65]Christians against the Pope. I have provoked bloodshed and outrage. It were better I had never been born. Christ receive me into His infinite mercy. May He forgive me as I forgive you!" He set his teeth and spake no more, an image of infinite despair.
"Nah, don’t worry. I won’t disrespect anything,” Joseph said with a sad smile. “I’m just admitting my wrongdoing and the punishment I deserve. I tried to follow the Master’s example—winning through love and not resisting evil. But instead, I’ve used force against my old brothers, the Jews, and force against my new brothers, the Christians. I’ve pushed the Pope against the Jews, and I’ve urged the Christians against the Pope. I’ve caused bloodshed and chaos. It would’ve been better if I’d never been born. May Christ accept me into His infinite mercy. May He forgive me as I forgive you!” He clenched his teeth and said no more, a picture of utter despair.
The flames curled up. They began to writhe about his limbs, but drew no sound to vie with their crackling. But there was weeping heard in the crowd. And suddenly from the unobservedly overcast heavens came a flash of lightning and a peal of thunder followed by a violent shower of rain. The flames were extinguished. The spring shower was as brief as it was violent, but the wood would not relight.
The flames twisted up. They started to wrap around his limbs, but made no sound to compete with their crackling. Yet, we could hear people crying in the crowd. Suddenly, from the unnoticed overcast sky, there was a flash of lightning and a rumble of thunder, followed by a heavy downpour. The flames went out. The spring rain was quick but intense, yet the wood wouldn't catch fire again.
But the crowd was not thus to be cheated. At the order of the Magistrate the executioner thrust a sword into the criminal's bowels, then, unbinding the body, let it fall upon the ground with a thud: it rolled over on its back, and lay still for a moment, the white, emaciated face staring at the sky. Then the executioner seized an axe and quartered the corpse. Some sickened and turned away, but the bulk remained gloating.
But the crowd wasn’t going to be fooled. At the Magistrate's command, the executioner plunged a sword into the criminal's abdomen, then, after loosening the restraints, let the body drop to the ground with a thud: it rolled onto its back and lay still for a moment, the pale, gaunt face staring at the sky. Then the executioner grabbed an axe and chopped the corpse into quarters. Some people got sick and turned away, but the majority stayed, reveling in the spectacle.
Then a Franciscan sprang on the cart, and from the bloody ominous text patent to all eyes, passionately preached Christ and dissolved the mob in tears.
Then a Franciscan jumped onto the cart and, from the bloody ominous text visible to everyone, passionately preached about Christ and dissolved the crowd into tears.
X
In the house of Manasseh, the father of Joseph, there were great rejoicings. Musicians had been hired to celebrate the death of the renegade as tradition demanded, and all that the Pragmatic permitted of luxury was at hand. And they danced, man with man and woman with woman. Manasseh gravely handed fruits and wine to his guests, [66]but the old mother danced frenziedly, a set smile on her wrinkled face, her whole frame shaken from moment to moment by peals of horrible laughter.
In Manasseh's house, Joseph's father, there was a lot of celebration. Musicians had been hired to honor the death of the outcast, as tradition required, and everything the Practical allowed in terms of luxury was present. They danced, man with man and woman with woman. Manasseh solemnly handed fruits and wine to his guests, [66]but the old mother danced wildly, a fixed smile on her wrinkled face, her entire body shaking from time to time with bursts of disturbing laughter.
Miriam fled from the house to escape that laughter. She wandered outside the Ghetto, and found the spot of unconsecrated ground where the mangled remains of Joseph the Dreamer had been hastily shovelled. The heap of stones thrown by pious Jewish hands, to symbolize that by Old Testament Law the renegade should have been stoned, revealed his grave. Great sobs swelled Miriam's throat. Her eyes were blind with tears that hid the beauty of the world. Presently she became aware of another bowed figure near hers—a stately female figure—and almost without looking knew it for Helena de' Franchi.
Miriam ran from the house to escape the laughter. She wandered outside the Ghetto and found the piece of unholy ground where the poorly buried remains of Joseph the Dreamer had been hastily shoved. The pile of stones placed by devout Jewish hands, to show that by Old Testament Law the renegade should have been stoned, marked his grave. Great sobs filled Miriam's throat. Her eyes were blinded by tears that obscured the beauty of the world. Soon, she noticed another hunched figure nearby—a dignified woman—and almost instinctively recognized her as Helena de' Franchi.
"I, too, loved him, Signora de' Franchi," she said simply.
"I also loved him, Signora de' Franchi," she said simply.
"Art thou Miriam? He hath spoken of thee." Helena's silvery voice was low and trembling.
"Are you Miriam? He has spoken of you." Helena's soft voice was low and trembling.
"Ay, Signora."
"Yes, ma'am."
Helena's tears flowed unrestrainedly. "Alas! Alas! the Dreamer! He should have been happy—happy with me, happy in the fulness of human love, in the light of the sun, in the beauty of this fair world, in the joy of art, in the sweetness of music."
Helena's tears streamed freely. "Oh! Oh! the Dreamer! He should have been happy—happy with me, happy in the fullness of human love, in the sunshine, in the beauty of this lovely world, in the joy of art, in the sweetness of music."
"Nay, Signora, he was a Jew. He should have been happy with me, in the light of the Law, in the calm household life of prayer and study, of charity, and pity, and all good offices. I would have lit the Sabbath candles for him and set our children on his knee that he might bless them. Alas! Alas! the Dreamer!"
"Nah, ma'am, he was a Jew. He should have been happy with me, in accordance with the Law, in the peaceful home life of prayer and study, charity, kindness, and all the good deeds. I would have lit the Sabbath candles for him and set our children on his lap so he could bless them. Oh, how sad! Oh, the Dreamer!"
"Neither of these fates was to be his, Miriam. Kiss me, let us comfort each other."
"None of these outcomes were meant for him, Miriam. Kiss me, and let's find comfort in each other."
Their lips met and their tears mingled.
Their lips touched, and their tears blended together.
"Henceforth, Miriam, we are sisters."
"From now on, Miriam, we are sisters."
[67]"Sisters," sobbed Miriam.
"Sisters," cried Miriam.
They clung to each other—the noble Pagan soul and the warm Jewish heart at one over the Christian's grave.
They held onto each other—the noble Pagan spirit and the warm Jewish heart united at the Christian's grave.
Suddenly bells began to ring in the city. Miriam started and disengaged herself.
Suddenly, bells began to ring throughout the city. Miriam jumped and pulled away.
"I must go," she said hurriedly.
"I have to go," she said quickly.
"It is but Ave Maria," said Helena. "Thou hast no vespers to sing."
"It’s just Ave Maria," said Helena. "You have no vespers to sing."
Miriam touched the yellow badge on her head. "Nay, but the gates will be closing, sister."
Miriam touched the yellow badge on her head. "No, but the gates will be closing, sister."
"Alas, I had forgotten. I had thought we might always be together henceforth. I will accompany thee so far as I may, sister."
"Unfortunately, I had forgotten. I thought we would always be together from now on. I will go with you as far as I can, sister."
They hastened from the lonely, unblessed grave, holding each other's hand.
They rushed away from the lonely, unblessed grave, holding each other's hand.
The shadows fell. It was almost dark by the time they reached the Ghetto.
The shadows fell. It was almost dark when they arrived at the Ghetto.
Miriam had barely slipped in when the gates shut with a harsh clang, severing them through the long night.
Miriam had just slipped in when the gates slammed shut with a loud clang, cutting them off for the long night ahead.
URIEL ACOSTA
PART I
GABRIEL DA COSTA
I
Gabriel Da Costa pricked his horse gently with the spur, and dashing down the long avenue of cork-trees, strove to forget the torment of spiritual problems in the fury of physical movement, to leave theology behind with the monasteries and chapels of Porto. He rode with grace and fire, this beautiful youth with the flashing eyes, and the dark hair flowing down the silken doublet, whom a poet might have feigned an image of the passionate spring of the South, but for whose own soul the warm blue sky of Portugal, the white of the almond blossoms, the pink of the peach sprays, the delicate odors of buds, and the glad clamor of birds made only a vague background to a whirl of thoughts.
Gabriel Da Costa gently nudged his horse with the spur and raced down the long path of cork trees, trying to escape the turmoil of spiritual dilemmas in the intensity of physical movement, leaving theology behind with the monasteries and chapels of Porto. He rode with elegance and energy, this handsome young man with bright eyes and dark hair flowing over his silken doublet, who a poet might have created as an image of the passionate spring in the South, but for his own soul, the warm blue sky of Portugal, the white of the almond blossoms, the pink of the peach branches, the delicate scents of blooms, and the joyful sounds of birds served only as a vague backdrop to a whirlwind of thoughts.
No; it was impossible to believe that by confessing his sins as the Church prescribed he could obtain a plenary absolution. If salvation was to be secured only by particular rules, why, then, one might despair of salvation altogether. And, perhaps, eternal damnation was indeed his [69]destiny, were it only for his doubts, and in despite of all his punctilious mechanical worship. Oh, for a deliverer—a deliverer from the questionings that made the splendid gloom of cathedrals a darkness for the captive spirit! Those cursed Jesuits, zealous with the zealotry of a new order! His blood flamed as he thought of their manœuvrings, and putting his hand to his holster, where hung a pair of silver-mounted pistols marked with his initial, he drew out one and took flying aim at a bird on a twig, pleasing himself with the foolish fancy that 'twas Ignatius Loyola. But though a sure marksman, he had not the heart to hurt any living thing, and changing with the swiftness of a flash he shot at the twig instead, snapping it off.
No; it was impossible to believe that by confessing his sins like the Church said, he could actually get complete forgiveness. If salvation could only be achieved through specific rules, then one might as well give up hope for salvation altogether. And maybe eternal damnation was truly his [69] fate, just for his doubts, despite all his meticulous, ritualistic worship. Oh, how he longed for a savior—a savior from the questions that turned the magnificent gloom of cathedrals into a darkness for his trapped spirit! Those damned Jesuits, so fervent with the fanaticism of a new order! His blood burned as he thought of their schemes, and putting his hand on his holster, where a pair of silver-mounted pistols with his initial hung, he pulled one out and took aim at a bird on a branch, entertaining the silly notion that it was Ignatius Loyola. But though he was an excellent shot, he couldn't bring himself to harm any living thing, and in a flash, he quickly shot at the branch instead, snapping it off.
Why had his dead father set him to study ecclesiastical law? True, for a wealthy youth of the upper middle classes 'twas the one road to distinction, to social equality with the nobility—and whose fault but his own that even after the first stirrings of scepticism he had accepted semi-sacerdotal office as chief treasurer of a clerical college? But how should he foresee that these uneasinesses of youth would be aggravated rather than appeased by deeper study, more passionate devotion? Strange! All around him, in college or cathedral, was faith and peace; in his spirit alone a secret disquiet and a suppressed ferment that not all the soaring music of fresh-voiced boys could soothe or allay.
Why had his late father made him study church law? Sure, for a wealthy young man from the upper middle class, it was the only path to recognition and social standing alongside the nobility—wasn’t it his own fault that even after the first feelings of doubt, he had accepted a near-clerical role as the chief treasurer of a church college? But how could he have anticipated that these youthful anxieties would only become stronger through deeper study and more intense commitment? Strange! All around him, in college or the cathedral, there was faith and peace; only in his own spirit was there a hidden unrest and a bubbling turmoil that not even the uplifting music of fresh-voiced boys could calm or ease.
He felt his horse slacken suddenly under him, and had used his spurs viciously without effect, ere he became conscious that he had come to the steep, clayey bank of a ravine through which a tiny stream trickled, and that the animal's flanks were stained with blood. Instantly his eyes grew humid.
He felt his horse suddenly slow down beneath him, and he kicked it hard with his spurs, but it didn’t help. It was only then that he realized he had reached the steep, muddy bank of a ravine with a small stream running through it, and that the horse’s sides were stained with blood. Immediately, his eyes filled with tears.
"Pobre!" he cried, leaping from the saddle and caressing [70]the horse's nostrils. "To be shamed before men have I always dreaded, but 'tis worse to be shamed before myself."
"Poor thing!" he exclaimed, jumping off the saddle and stroking [70]the horse's nostrils. "I've always feared being ashamed in front of others, but it's even worse to be ashamed of myself."
And leading his steed by the bridle, the young cavalier turned back towards Porto by winding grassy paths purpled with anemones and bordered by gray olive-trees, with here and there the vivid gleam of oranges peeping amid deep green foliage that tore the sky into a thousand azure patches.
And guiding his horse by the reins, the young knight headed back towards Porto along winding grassy paths dotted with anemones and lined with gray olive trees, with occasional bright orange peeking through the deep green leaves, breaking the sky into a thousand shades of blue.
II
He remounted his horse as he approached the market-place, from which the town climbed up; but he found his way blocked, for 'twas market-day, and the great square, bordered with a colonnade that made an Eastern bazaar, was thickly planted with stalls, whose white canvas awnings struck a delicious note of coolness against the throbbing blue sky and the flaming costumes of the peasants come up from the environs. Through a corner of the praça one saw poplars and elms and the fresh gleam of the river. The nasal hum of many voices sounded blithe and busy. At the bazaar entrance, where old women vended flowers and fruit, Gabriel reined in his horse.
He got back on his horse as he approached the marketplace, where the town rose up, but he found his way blocked because it was market day, and the large square, lined with a colonnade that resembled an Eastern bazaar, was filled with stalls. Their white canvas awnings created a refreshing contrast against the bright blue sky and the vibrant outfits of the peasants who had come from the surrounding areas. From one corner of the praça, you could see poplars and elms and the shimmering river. The cheerful hum of many voices sounded lively and busy. At the entrance to the bazaar, where old women were selling flowers and fruit, Gabriel held his horse back.
"How happy these simple souls!" he mused. "How sure of their salvation! To count their beads and mutter their Ave Marias; 'tis all they need. Yon fisher, with his great gold ear-rings, who throws his nets and cuddles his Juanita and carouses with his mates, hath more to thank the saints for than miserable I, who, blessed with wealth, am cursed with loneliness, and loving my fellow-men, yet know they are but sheep. God's sheep, natheless, silly and deaf to the cry of their true shepherd, and misled by priestly wolves."
"How happy these simple folks!" he thought. "How confident they are in their salvation! All they need is to count their beads and mumble their Ave Marias. That fisherman over there, with his big gold earrings, who casts his nets and cuddles his Juanita and drinks with his friends, has more to be grateful to the saints for than I do, who, blessed with wealth, am cursed with loneliness. I care for my fellow humans, but I know they're just sheep. God's sheep, nonetheless, foolish and deaf to the call of their true shepherd, and misled by greedy priests."
[71]A cripple interrupted his reflections by a whining appeal. Gabriel shuddered with pity at the sight of his sores, and, giving him a piece of silver, lost himself in a new reverie on the mystery of suffering.
[71]A disabled man broke into his thoughts with a pitiful request. Gabriel felt a shiver of compassion at the sight of his wounds and, after giving him a coin, drifted into another daydream about the mystery of suffering.
"Thine herbs sold out too!" cheerily grumbled a well-known voice, and, turning his head, Gabriel saw that the burly old gentleman addressing the wrinkled market-woman from the vantage-point of a mule's back was, indeed, Dom Diego de Balthasar, late professor of the logics at the University of Coimbra, and newly settled in Porto as a physician.
"Your herbs sold out too!" cheerfully complained a familiar voice, and, turning his head, Gabriel saw that the burly old gentleman talking to the wrinkled market-woman from the seat of a mule was, indeed, Dom Diego de Balthasar, former professor of logic at the University of Coimbra, and recently moved to Porto as a physician.
"Ay, indeed, ere noon!" the dried-up old dame mumbled. "All Porto seems hungry for bitter herbs to-day. But thus it happens sometimes about Eastertide, though I love not such salads myself."
"Yeah, definitely before noon!" the cranky old lady mumbled. "Everyone in Porto seems to be craving bitter herbs today. But this kind of thing happens sometimes around Easter, even though I’m not a fan of those kinds of salads myself."
"Naturally. They are good for the blood," laughed Dom Diego, as his eye caught Gabriel's. "And thou hast none, good dame."
"Of course. They're good for the blood," laughed Dom Diego, as he noticed Gabriel. "And you have none, good lady."
There seemed almost a wink in the professorial eye, and the young horseman smiled in good-natured response to the physician's estimate of the jest.
There seemed almost a playful glimmer in the professor's eye, and the young rider smiled warmly in good-natured response to the doctor's take on the joke.
"Then are the eaters sensible," he said.
"Then the eaters are aware," he said.
"Ay, the only sensible people in Portugal," rejoined Dom Diego, changing his speech to Latin, but retaining his smile. "And the only good blood, Da Costa," he added, with what was now an unmistakable wink. But this time Gabriel failed to see the point.
"Ay, the only sensible people in Portugal," replied Dom Diego, switching to Latin but keeping his smile. "And the only good blood, Da Costa," he added, with a clear wink this time. But Gabriel didn't catch the joke.
"The only good blood?" he repeated. "Dost thou then hold with the Trappists that meat is an evil?"
"The only good blood?" he repeated. "Do you then agree with the Trappists that meat is evil?"
A strange, startled look flashed across the physician's face, sweeping off its ruddy hue, and though his smile returned on the instant, it was as though forced back.
A strange, startled expression crossed the physician's face, draining its color, and even though he quickly managed to smile again, it seemed like a forced reaction.
"In a measure," he replied. "Too much flesh generateth humors and distempers in the blood. Hence Holy [72]Church hath ordained Lent. She is no friend to us physicians. Adeos!" and he ambled off on his mule, waving the young horseman a laughing farewell.
"In a way," he replied. "Too much meat creates issues and imbalances in the blood. That's why the Holy [72] Church has established Lent. She’s not exactly on our side, you know. Goodbye!" and he casually rode off on his mule, waving a cheerful farewell to the young rider.
But Gabriel, skirting the market, rode up the steep streets troubled by a vague sense of a mystery, and later repeated the conversation to a friar at the college.
But Gabriel, avoiding the market, rode up the steep streets with a nagging feeling of mystery, and later recounted the conversation to a friar at the college.
III.
A week later he heard in the town that Dom Diego de Balthasar had been arrested by the Inquisition for Judaism. The news brought him a more complex thrill than that shock of horror at the treacherous persistence of a pestilent heresy which it excited in the breast of his fellow-citizens. He recalled to mind now that there were thirty-four traces by which the bloodhounds of the Holy Office scented out the secret Jew, and that one of the tests ran: "If he celebrates the Passover by eating bitter herbs and lettuces." But the shudder which the thought of the Jew had once caused him was, to his own surprise, replaced by a secret sympathy. In his slowly-matured, self-evolved scepticism, he had forgotten that a whole race had remained Protestant from the first, rejecting at any and every cost the corner-stone of the Christian scheme. And this race—he remembered suddenly with a leap of the heart and a strange tingling of the blood—had once been his own! The knowledge that had lurked in the background of consciousness, like the exiled memory of an ancient shame, sprang up, strong and assertive. The far-off shadowy figures of those base-born ancestors of his who had prayed in the ancient synagogues in the days before the Great Expulsion, shook off the mists of a hundred years and stood forth solid, heroic, appealing.
A week later, he heard in town that Dom Diego de Balthasar had been arrested by the Inquisition for being Jewish. The news gave him a more complex thrill than the shock of horror it inspired in his fellow citizens. He recalled that there were thirty-four signs the bloodhounds of the Holy Office used to identify a secret Jew, one of which was: "If he celebrates Passover by eating bitter herbs and lettuces." But surprisingly, the shudder he once felt at the thought of a Jew was replaced by a secret sympathy. In his slowly developed, self-formed skepticism, he had forgotten that a whole race had remained Protestant from the beginning, rejecting the cornerstone of the Christian faith at any cost. And this race—he suddenly remembered with a quickening heart and a strange tingling in his blood—had once been his own! The knowledge that had lingered in the back of his mind, like the exiled memory of old shame, surged up, strong and bold. The distant shadowy figures of those humble ancestors who had prayed in the ancient synagogues before the Great Expulsion shook off the mists of a hundred years and stood forth solid, heroic, and compelling.
[73]And then recalling the dearth of bitter herbs in the market-place on what he now understood was the eve of Passover, he had a sudden intuition of a great secret brotherhood of the synagogue ramifying beneath all the outward life of Church and State; of a society honeycombed with Judaism that persisted tenaciously and eternally though persecution and expulsion, not in stray units, such as the Inquisition ferreted out, but in ineradicable communities. It was because the incautious physician had mistaken him for a member of the brotherhood of Israel that he had ventured upon his now transparent jests. "Good God!" thought Da Costa, sickening as he remembered the auto-da-fé he had seen at Lisbon in his boyhood, when De la Asunçao, the Franciscan Jew monk, clothed in the Sanbenito, was solemnly burnt in the presence of the king, the queen, the court, and the mob. "What if 'twas my tale to Frei José that led to Dom Diego's arrest! But no, that were surely evidence too trivial, and ambiguous at the best." And he put the painful suspicion aside and hastened to shut himself up in his study, sending down an excuse to his mother and brother by Pedro, the black slave-boy.
[73]And then, recalling the lack of bitter herbs in the market on what he now realized was the eve of Passover, he suddenly understood there was a great secret brotherhood within the synagogue, hidden beneath the outward lives of Church and State; a society deeply rooted in Judaism that persisted stubbornly and forever despite persecution and expulsion, not in isolated individuals, like those hunted down by the Inquisition, but in strong, lasting communities. It was because the careless physician had mistaken him for a member of the Jewish brotherhood that he had made his now obvious jokes. "Good God!" thought Da Costa, feeling sick as he remembered the auto-da-fé he had witnessed in Lisbon during his childhood, when De la Asunçao, the Franciscan Jew monk, dressed in the Sanbenito, was burned in front of the king, the queen, the court, and the crowd. "What if it was my story to Frei José that led to Dom Diego's arrest! But no, that would be far too trivial and vague at best." He pushed the painful suspicion away and hurried to lock himself in his study, sending an excuse down to his mother and brother through Pedro, the young black slave.
In the beautiful house on the hilltop, built by Gabriel's grandfather, and adorned with fine panelings and mosaics of many-colored woods from the Brazils, this study, secluded by its position at the head of the noble staircase, was not the least beautiful room. The floor and the walls were of rich-hued tiles, the arched ceiling was ribbed with polished woods to look like the scooped-out interior of a half-orange. Costly hangings muffled the noise of the outer world, and large shutters excluded, when necessary, the glare of the sun. The rays of Reason alone could not be shut out, and in this haunt of peace the young Catholic had known his bitterest hours of unrest. Here he now [74]cast himself feverishly upon the perusal of the Old Testament, neglected by him, as by the Church.
In the beautiful house on the hilltop, built by Gabriel's grandfather, and decorated with fine paneling and mosaics made of colorful woods from Brazil, this study, tucked away at the top of the grand staircase, was one of the most beautiful rooms. The floor and walls were made of richly colored tiles, and the arched ceiling, ribbed with polished wood, resembled the hollowed-out interior of a half orange. Expensive drapes muffled the sounds from outside, and large shutters blocked out the sun’s glare when needed. The rays of Reason couldn’t be blocked, and in this peaceful retreat, the young Catholic had faced his most intense moments of unrest. Now, he threw himself feverishly into reading the Old Testament, which he had neglected, just like the Church had. Here he now [74]
"This book, at least, must be true," ran his tumultuous thoughts. "For this Testament do both creeds revere that wrangle over the later." He had a Latin text, and first he turned to the fifty-third chapter of Isaiah, and, reading it critically, he seemed to see that all these passages of prediction he had taken on trust as prognostications of a Redeemer might prophesy quite other and more intelligible things. And long past midnight he read among the Prophets, with flushed cheek and sparkling eye, as one drunk with new wine. What sublime truths, what aspirations after peace and justice, what trumpet-calls to righteousness!
"This book, at least, has to be true," raced through his chaotic thoughts. "Both beliefs respect this Testament that argue over the rest." He had a Latin text, and first, he turned to the fifty-third chapter of Isaiah, and, reading it closely, he began to realize that all these predictive passages he had accepted as signs of a Redeemer might actually refer to something else, something clearer. Long past midnight, he read among the Prophets, with flushed cheeks and sparkling eyes, like someone intoxicated with new wine. What amazing truths, what hopes for peace and justice, what calls to righteousness!
He thrilled to the cry of Amos: "Take thou away from me the noise of thy songs, for I will not hear the melody of thy viols. But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream." And to the question of Micah: "What doth the Lord require of thee but to do justly and to love mercy and to walk humbly with thy God?" Ay, justice and mercy and humbleness—not paternosters and penances. He was melted to tears, he was exalted to the stars.
He was moved by Amos's words: "Get rid of your noisy songs; I won't listen to the melody of your harps. Instead, let justice flow like water and righteousness like a strong stream." And by Micah's question: "What does the Lord want from you except to act justly, love mercy, and walk humbly with your God?" Yes, justice, mercy, and humility—not prayers and punishments. He was brought to tears, and he felt uplifted to the stars.
He turned to the Pentateuch and to the Laws of Moses, to the tender ordinances for the poor, the stranger, the beast. "Thou shalt love thy neighbor as thyself." "Thou shalt be unto me a holy people."
He turned to the Pentateuch and the Laws of Moses, to the compassionate rules for the poor, the outsider, and the animals. "You shall love your neighbor as yourself." "You shall be a holy people to me."
Why had his ancestors cut themselves off from this great people, whose creed was once so sublime and so simple? There had reached down to him some vague sense of the nameless tragedies of the Great Expulsion when these stiff-necked heretics were confronted with the choice of expatriation or conversion; but now he searched his book-shelves eagerly for some chronicle of those days of [75]Torquemada. The native historians had little, but that little filled his imagination with horrid images of that second Exodus—famine, the plague, robbery, slaughter, the violation of virgins.
Why had his ancestors cut themselves off from this great people, whose beliefs were once so noble and so straightforward? He had a vague sense of the unnamed tragedies of the Great Expulsion when these stubborn heretics faced the choice of exile or conversion; but now he eagerly searched his bookshelves for some account of those days of [75]Torquemada. The local historians had little to offer, but that little filled his mind with horrifying images of that second Exodus—hunger, disease, theft, murder, the assault of young women.
And all on account of the pertinacious ambition of a Portuguese king to rule Spain through an alliance with a Spanish princess—an ambition as pertinaciously foiled by the irony of history. No, they were not without excuse, those ancestors of his who had been left behind clinging to the Church. Could they have been genuine converts, these Marranos, or New Christians? he asked himself. Well, whatever his great-grandfathers had felt, his father's faith had been ardent enough, of that he could not doubt. He recalled the long years of ritual; childish memories of paternal pieties. No, the secret conspiracy had not embraced the Da Costa household. And he would fain believe that his more distant progenitors, too, had not been hypocrites; for aught he knew they had gone over to the Church even before the Expulsion; at any rate he was glad to have no evidence for an ancestry of deceit. None of the Da Costas had been cowards, thank Heaven! And he—he was no coward, he told himself.
And all because of the stubborn ambition of a Portuguese king to rule Spain through marriage to a Spanish princess—an ambition that history ironically thwarted. They couldn’t be blamed, those ancestors of his who had stayed loyal to the Church. Could these Marranos, or New Christians, have been genuine converts? he wondered. Well, no matter what his great-grandfathers felt, his father's faith was strong enough; he couldn’t doubt that. He remembered the many years of rituals; childhood memories of his father's devotions. No, the secret conspiracy hadn’t affected the Da Costa family. And he wanted to believe that his more distant ancestors weren’t hypocrites either; for all he knew, they had joined the Church even before the Expulsion. At any rate, he was relieved to find no evidence of a deceitful ancestry. None of the Da Costas had been cowards, thank goodness! And he—he was no coward, he reminded himself.
IV
In the morning, though only a few hours of sleep had intervened, the enthusiasm of the night had somewhat subsided. "Whence came the inspiration of Moses?" flew up to his mind almost as soon as he opened his eyes on the sunlit world. He threw open the protrusive casement of his bedroom to the balmy air, tinged with a whiff of salt, and gazed pensively at the white town rambling down towards the shining river. Had God indeed revealed [76]Himself on Mount Sinai? But this fresh doubt was banished by the renewed suspicion which, after having disturbed his dreams in nebulous distortions, sprang up in daylight clearness. It was his babbling about Dom Diego that had ruined the genial old physician. After days of gathering uneasiness, being unable to gain any satisfaction from the friar, he sought the secretary of the Inquisition in his bureau at a monastery of the Dominicans. The secretary rubbed his hands at the sight of the speechful face. "Aha! What new foxes hast thou scented?" The greeting stung like a stab.
In the morning, even though only a few hours of sleep had passed, the excitement from the night had faded somewhat. "Where did Moses' inspiration come from?" popped into his mind as soon as he opened his eyes to the sunlit world. He threw open the protruding window of his bedroom to let in the warm air, carrying a hint of salt, and gazed thoughtfully at the white town sprawling down towards the sparkling river. Had God really revealed Himself on Mount Sinai? But this new doubt was pushed aside by the persistent suspicion that, after disturbing his dreams with vague distortions, came into focus in the light of day. It was his chatter about Dom Diego that had brought down the cheerful old physician. After days of growing unease and unable to get any answers from the friar, he went to see the secretary of the Inquisition at his office in a Dominican monastery. The secretary rubbed his hands at the sight of the eager face. "Aha! What new troubles have you discovered?" The greeting hit him like a sharp jab.
"None," he replied, with a tremor in his speech and in his limbs. "I did but desire to learn if I am to blame for Dom Diego's arrest."
"None," he replied, with a tremor in his voice and in his limbs. "I just wanted to know if I am to blame for Dom Diego's arrest."
"To blame?" and the secretary looked askance at him. "Say, rather, to praise."
"To blame?" the secretary said with a skeptical look. "I’d say, rather, to praise."
"Nay, to blame," repeated Gabriel staunchly. "Mayhap I mistook or misrendered his conversation. 'Tis scant evidence to imprison a man on. I trust ye have found more."
"Nah, to blame," Gabriel insisted. "Maybe I misunderstood or misrepresented what he said. That's hardly enough evidence to put someone in jail. I hope you have found more."
"Ay, thou didst but set Frei José on the track. We did not even trouble thee to appear before the Qualifiers."
"Aye, you just put Frei José on the path. We didn’t even bother you to show up before the Qualifiers."
"And he is, indeed, a Jew!"
"And he is, really, a Jew!"
"A Hebrew of Hebrews, by his stiff-neckedness. But 'twas not quite proven; the fox is a cunning beast. Already he hath had the three 'first audiences,' but he will not confess and be made a Penitent. This morning we try other means."
"A Hebrew of Hebrews, due to his stubbornness. But it hasn't been fully proven; the fox is a clever creature. He has already had the three 'first audiences,' but he refuses to admit his faults and repent. This morning, we will try different methods."
"Torture?" said Gabriel, paling. The secretary nodded.
"Torture?" Gabriel said, going pale. The secretary nodded.
"But if he is innocent."
"But if he's innocent."
"No fear of that; he will confess at the first twinge. Come, unknit thy brow. Wouldst make sure thou hast served Heaven? Thou shalt hear his confession—as a reward for thy zeal."
"No need to worry about that; he’ll confess at the first sign of pain. Come on, relax your brow. Do you want to make sure you’ve done right by Heaven? You’ll hear his confession—as a reward for your dedication."
"Here is a mask for thee."
"Here's a mask for you."
Gabriel took it hesitatingly, repelled, but more strongly fascinated, and after a feverish half-hour of waiting he found himself with the secretary, the judge of the Inquisition, the surgeon, and another masked man in an underground vault faintly lit by hanging lamps. On one side were the massive doors studded with rusty knobs, of airless cells; on the rough, spider-webbed wall opposite, against which leaned an iron ladder, were fixed iron rings at varying heights. A thumbscrew stood in the corner, and in the centre was a small writing-table, at which the judge seated himself.
Gabriel took it reluctantly, feeling both repelled and deeply intrigued. After a tense half-hour of waiting, he found himself in an underground vault dimly lit by hanging lamps, accompanied by the secretary, the judge of the Inquisition, the surgeon, and another masked man. On one side were massive doors with rusty knobs leading to airless cells; on the rough, spider-webbed wall opposite, against which an iron ladder leaned, were iron rings fixed at various heights. A thumbscrew sat in the corner, and in the center was a small writing table where the judge took his seat.
The secretary unlocked a dungeon door, and through the holes of his mask Gabriel had a glimpse of the despondent figure of the burly physician crouching in a cell nigh too narrow for turning room.
The secretary unlocked a dungeon door, and through the openings in his mask, Gabriel caught a glimpse of the downcast figure of the stocky physician huddled in a cell barely big enough to turn around in.
"Stand forth, Dom Abraham de Balthasar!" said the judge, ostentatiously referring to a paper.
"Step forward, Dom Abraham de Balthasar!" said the judge, pointing to a paper.
The physician blinked his eyes at the increased light, but did not budge.
The doctor blinked at the brighter light but didn’t move.
"My name is Dom Diego," he said.
"My name is Dom Diego," he said.
"Thy baptismal name imports no more to us than to thee. Perchance I should have said Dom Isaac. Stand forth!"
"Your baptismal name means no more to us than it does to you. Perhaps I should have said Dom Isaac. Step forward!"
The physician straightened himself sullenly. "A pretty treatment for a loyal son of Holy Church who hath served his Most Faithful and Catholic Sovereign at the University," he grumbled. "Who accuses me of Judaism? Confront me with the rogue!"
The doctor straightened up, looking unhappy. "What a nice way to treat a loyal servant of the Holy Church who has served his Most Faithful and Catholic Sovereign at the University," he complained. "Who’s accusing me of being Jewish? Bring the scoundrel forward!"
"'Tis against our law," said the secretary.
"'It's against our law," said the secretary.
"Let me hear the specific charges. Read me the counts."
"Please tell me the exact charges. Read the counts to me."
"In the audience-chamber. Anon."
"In the audience room. Soon."
[78]"Confess! confess!" snapped the judge testily.
[78] "Confess! Confess!" the judge snapped impatiently.
"To confess needs a sin. I have none but those I have told the priest. But I know my accuser—'tis Gabriel da Costa, a sober and studious young senhor with no ear for a jest, who did not understand that I was rallying the market-woman upon the clearance of her stock by these stinking heretics. I am no more a Jew than Da Costa himself." But even as he spoke, Gabriel knew that they were brother-Jews—he and the prisoner.
"To confess, you need a sin. I have none except for what I’ve shared with the priest. But I know who accused me—it's Gabriel da Costa, a serious and studious young man with no sense of humor, who didn’t realize I was teasing the market-woman about her stock being cleared out by these dirty heretics. I'm no more a Jew than Da Costa is." But even as he said this, Gabriel knew they were both brother-Jews—he and the prisoner.
"Thou hypocrite!" he cried involuntarily.
"You hypocrite!" he cried involuntarily.
"Ha!" said the secretary, his eye beaming triumph.
"Ha!" said the secretary, his eyes shining with triumph.
"This persistent denial will avail thee naught," said the judge, "'twill only bring thee torture."
"This constant denial won't help you at all," said the judge, "it will only bring you pain."
"Torture an innocent man! 'Tis monstrous!" the physician protested. "Any tyro in the logics will tell thee that the onus of proving lies with the accuser."
"Torture an innocent man? That's monstrous!" the physician protested. "Any beginner in logic will tell you that the burden of proof is on the accuser."
"Tush! tush! This is no University. Executioner, do thy work."
"Tush! Tush! This isn't a university. Executioner, go ahead and do your job."
The other masked man seized the old physician and stripped him to the skin.
The other masked man grabbed the old doctor and took off all his clothes.
"Confess!" said the judge warningly.
"Confess!" the judge warned.
"If I confessed I was a Jew, I should be doubly a bad Christian, inasmuch as I should be lying."
"If I admitted I was a Jew, I would be even more of a bad Christian, since I would be lying."
"None of thy metaphysical quibbles. If thou expirest under the torture (let the secretary take note), thy death shall not be laid at the door of the Holy Office, but of thine own obstinacy."
"None of your philosophical arguments. If you die under torture (make sure the secretary takes note), your death won't be blamed on the Holy Office, but on your own stubbornness."
"Christ will avenge His martyrs," said Dom Diego, with so sublime a mien that Gabriel doubted whether, after all, instinct had not misled him.
"Christ will take revenge on His martyrs," said Dom Diego, with such an impressive demeanor that Gabriel questioned whether he had been misled by his instincts after all.
The judge made an impatient sign, and the masked man tied the victim's hands and feet together with a thick cord, and winding it around the breast, placed the hunched, nude figure upon a stool, while he passed the ends of the [79]cord through two of the iron rings in the wall. Then, kicking away the stool, he left the victim suspended in air by cords that cut into his flesh.
The judge gestured impatiently, and the masked man bound the victim's hands and feet with a thick rope, wrapping it around his chest and placing the hunched, naked figure on a stool. He then threaded the ends of the [79]rope through two iron rings in the wall. After kicking the stool away, he left the victim hanging in mid-air, with the ropes digging into his flesh.
"Confess!" said the judge.
"Confess!" the judge said.
But Dom Diego set his teeth. The executioner drew the cords tighter and tighter, till the blood burst from under his victim's nails, and ever and anon he let the sharp-staved iron ladder fall against his naked shins.
But Dom Diego gritted his teeth. The executioner pulled the ropes tighter and tighter until blood spilled from beneath his victim's nails, and every now and then he let the sharp iron ladder hit his bare shins.
"O Sancta Maria!" groaned the physician at length.
"O Holy Mary!" groaned the doctor at last.
"These be but the beginning of thy tortures, an thou confessest not," said the judge, "Draw tighter."
"These are just the beginning of your torture if you don't confess," said the judge. "Pull tighter."
"Nay," here interrupted the surgeon. "Another draw and he may expire."
"Wait," the surgeon interrupted. "One more draw and he might die."
Another tightening, and Gabriel da Costa would have fainted. Deadly pale beneath his mask, he felt sick and trembling—the cords seemed to be cutting into his own flesh. His heart was equally hot against the torturers and the tortured, and he admired the physician's courage even while he abhorred his cowardice. And while the surgeon was busying himself to mend the victim for new tortures, Gabriel da Costa had a shuddering perception of the tragedy of Israel—sublime and sordid.
Another tightening, and Gabriel da Costa would have passed out. Deadly pale under his mask, he felt nauseous and shaking—the cords seemed to be digging into his own skin. His heart was just as conflicted towards both the torturers and the tortured, and he admired the doctor's bravery even as he detested his weakness. And while the surgeon was focused on fixing the victim for more torture, Gabriel da Costa felt a chilling understanding of Israel's tragedy—both magnificent and grim.
V
It was with equally mingled feelings, complicated by astonishment, that he learned a week or so later that Dom Diego had been acquitted of Judaism and set free. Impulse drove him to seek speech with the sufferer. He crossed the river to the physician's house, but only by extreme insistence did he procure access to the high vaulted room in which the old man lay abed, surrounded by huge tomes on pillow and counterpane, and overbrooded by an image of the Christ.
It was with a mix of emotions, complicated by surprise, that he found out about a week later that Dom Diego had been cleared of charges of being Jewish and released. Driven by instinct, he felt compelled to talk to the man. He crossed the river to the physician's house, but only after much insistence was he allowed into the high-ceilinged room where the old man lay in bed, surrounded by large books on his pillow and blanket, with a statue of Christ watching over him.
[80]"Pardon that I have been reluctant to go back without a sight of thee," said Gabriel. "My anxiety to see how thou farest after thy mauling by the hell-hounds must be my excuse."
[80]"Sorry for being hesitant to leave without seeing you," Gabriel said. "I guess my worry about how you're doing after that attack by the hell-hounds is a valid reason."
Dom Diego cast upon him a look of surprise and suspicion.
Dom Diego gave him a look of surprise and suspicion.
"The hounds may follow a wrong scent; but they are of heaven, not hell," he said rebukingly. "If I suffered wrongly, 'tis Christian to suffer, and Christian to forgive."
"The hounds might chase the wrong scent, but they come from heaven, not hell," he said with a reprimand. "If I've been wronged, it's Christian to endure and Christian to forgive."
"Then forgive me," said Gabriel, mazed by this persistent masquerading, "for 'twas I who innocently made thee suffer. Rather would I have torn out my tongue than injured a fellow Jew."
"Then forgive me," said Gabriel, confused by this ongoing disguise, "for it was I who unknowingly caused you pain. I would have rather ripped out my own tongue than hurt a fellow Jew."
"I am no Jew," cried the physician fiercely.
"I’m not a Jew," the physician shouted angrily.
"But why deny it to me when I tell thee I am one?"
"But why deny it to me when I say I am one?"
"'In vain is the net spread in the sight of any bird,'" quoted Dom Diego angrily. "Thou art as good a Christian as I,—and a worse fowler. A Jew, indeed, who knows not of the herbs! Nay, the bird-lime is smeared too thick, and there is no cord between the holes of the net."
"'It's pointless to spread a net in front of any bird,'" Dom Diego quoted angrily. "You're just as good a Christian as I am—and a worse trapper. A Jew, for sure, who doesn't know about the herbs! No, the bird-lime is applied too thick, and there's no line between the holes of the net."
"True, I am neither Jew nor Christian," said the young man sadly. "I was bred a Christian, but my soul is torn with questionings. See, I trust my life in thy hand."
"True, I'm neither Jew nor Christian," the young man said sadly. "I was raised a Christian, but my soul is filled with doubts. Look, I trust my life in your hands."
But Dom Diego remained long obdurate, even when Gabriel made the candid admission that he was the masked man who had cried "Hypocrite!" in the torture-vault; 'twas not till, limping from the bed, he had satisfied himself that the young man had posted no auditors without, that he said at last: "Well, 'tis my word against thine. Mayhap I am but feigning so as to draw thee out." Then, winking, he took down the effigy of the Christ and thrust it into a drawer, and filling two wine-glasses from a decanter that stood at the bedside, he cried jovially, "Come! Confusion to the Holy Office!"
But Dom Diego stayed stubborn for a long time, even after Gabriel honestly admitted he was the masked man who had shouted "Hypocrite!" in the torture chamber; it wasn't until he hobbled from the bed and confirmed that the young man hadn’t brought any listeners outside that he finally said, "Well, it’s my word against yours. Maybe I’m just pretending to draw you out." Then, with a wink, he took down the statue of Christ and shoved it into a drawer, and pouring two wine glasses from a decanter that was on the bedside, he cheerfully shouted, "Come! Let’s toast to the downfall of the Holy Office!"
[81]A great weight seemed lifted off the young man's breast. He smiled as he quaffed the rich wine.
[81]A huge weight felt like it had been lifted off the young man's chest. He smiled as he drank the rich wine.
"Meseems thou hast already wrought confusion to the Holy Office."
"It seems you have already caused confusion for the Holy Office."
"Ha! ha!" laughed the physician, expanding in the glow of the wine. "Yea, the fox hath escaped from the trap, but not with a whole skin."
"Ha! Ha!" laughed the doctor, feeling good from the wine. "Yeah, the fox got away from the trap, but not unscathed."
"No, alas! How feel thy wounds?"
"No, unfortunately! How do your wounds feel?"
"I meant not my corporeal skin," said the physician, though he rubbed it with rueful recollection. "I meant the skin whereof my purse was made. To prove my loyalty to Holy Church I offered her half my estate, and the proof was accepted. 'Twas the surgeon of the Inquisition who gave me the hint. He is one of us!"
"I didn't mean my physical body," said the doctor, though he touched it with a sense of regret. "I meant the money that fills my wallet. To show my loyalty to the Church, I offered half of my wealth, and they accepted it. It was the Inquisition surgeon who suggested it to me. He's one of us!"
"What! a Jew!" cried Gabriel, thunderstruck.
"What! A Jew!" exclaimed Gabriel, stunned.
"Hush! hush! or we shall have him replaced by an enemy. 'Twas his fellow-feeling to me, both as a brother and a medicus, that made him declare me on the point of death when I was still as lusty as a false credo. For the rest, I had sufficient science to hold in my breath while the clown tied me with cords, else had I been too straitened to breathe. But thou needest a biscuit with thy wine. Ianthe!"
"Hush! Hush! Or we'll end up with an enemy in his place. It was his compassion for me, both as a brother and a doctor, that made him say I was on the brink of death when I was as strong as a lie. Besides, I had enough knowledge to hold my breath while the fool tied me up with ropes; otherwise, I wouldn't have been able to breathe. But you need a biscuit with your wine. Ianthe!"
A pretty little girl stepped in from an adjoining room, her dark eyes drooping shyly at the sight of the stranger.
A cute little girl walked in from the next room, her dark eyes looking down shyly at the sight of the stranger.
"Thou seest I have a witness against thee," laughed the physician; "while the evidence against me which the fools could not find we will eat up. The remainder of the Motsas, daughterling!" And drawing a key from under his pillow, he handed it to her. "Soft, now, my little one, and hide them well."
"You see I have a witness against you," laughed the physician; "while the evidence against me that the fools couldn't find, we'll enjoy later. The rest of the Motsas, my little girl!" And pulling a key from under his pillow, he handed it to her. "Careful now, my dear, and hide them well."
When the child had gone, the father grumbled, over another glass of wine, at having to train her to a double life. "But it sharpens the wits," said he. "Ianthe should [82]grow up subtle as the secret cupboard within a cupboard which she is now opening. But a woman scarcely needs the training." He was yet laughing over his jape when Ianthe returned, and produced from under a napkin some large, thick biscuits, peculiarly reticulated. Gabriel looked at them curiously.
When the child left, the father complained, over another glass of wine, about having to raise her to live a double life. "But it sharpens the mind," he said. "Ianthe should [82]grow up as clever as the secret cupboard within a cupboard that she’s just opened. But a woman hardly needs the training." He was still chuckling at his joke when Ianthe came back and revealed some large, thick, oddly patterned biscuits from under a napkin. Gabriel looked at them with curiosity.
"Knowest thou not Passover cakes?" asked Dom Diego.
"Don't you know about Passover cakes?" asked Dom Diego.
Gabriel shook his head.
Gabriel sighed.
"Thou hast never eaten unleavened bread?"
"You've never had matzo?"
"Unleavened bread! Ah, I was reading thereof in the Pentateuch but yesterday. Stay, is it not one of the Inquisition's tests? But I figured it not thus."
"Unleavened bread! Ah, I was just reading about that in the Pentateuch yesterday. Wait, isn’t it one of the Inquisition’s tests? But I didn’t see it that way."
"'Tis the immemorial pattern, smuggled in from Amsterdam," said the wine-flushed physician, throwing caution to the winds. "Taste! 'Tis more palatable than the Host."
"'It's the timeless design, sneaked in from Amsterdam," said the wine-flushed doctor, disregarding caution. "Try it! It's more enjoyable than the Host."
"Is Amsterdam, then, a Jewish town?"
"Is Amsterdam, then, a Jewish city?"
"Nay, but 'tis the Jerusalem of the West. Little Holland, since she shook off Papistry, hath no persecuting polity like the other nations. And natural enough, for 'tis more a ship than a country. Half my old friends have drifted thither—'tis a sad drain for our old Portuguese community."
"Nay, but it’s the Jerusalem of the West. Little Holland, since she got rid of Catholicism, has no oppressive government like the other nations. And it makes sense, because it’s more of a ship than a country. Half of my old friends have drifted there—it’s a sad loss for our old Portuguese community."
Gabriel's bosom throbbed. "Then why not join them?"
Gabriel's chest ached. "So why not join them?"
The old physician shook his head. "Nay, I love my Portugal. 'Tis here that I was born, and here will I die. I love her—her mountains, her rivers, her valleys, her medicinal springs—always love Portugal, Ianthe—"
The old doctor shook his head. "No, I love my Portugal. It's where I was born, and it's where I'll die. I love it—its mountains, its rivers, its valleys, its healing springs—I will always love Portugal, Ianthe—"
"Yes, father," said the little girl gravely.
"Yes, dad," said the little girl seriously.
"And, oh, her poets—her Rubeiro, her Falcão, her Camoëns—my own grandfather was thought worthy of a place in the 'Cancioneiro Geral'; and I too have made a Portuguese poem on the first aphorism of Hippocrates, though 'tis yet in manuscript."
"And, oh, her poets—her Rubeiro, her Falcão, her Camoëns—my own grandfather was considered worthy of a spot in the 'Cancioneiro Geral'; and I too have written a Portuguese poem based on the first aphorism of Hippocrates, though it's still in manuscript."
[83]"But if thou darest not profess thy faith," said Gabriel, "'tis more than all the rest. To live a daily lie—intolerable!"
[83] "But if you don't dare to express your faith," said Gabriel, "it's more than anything else. Living a daily lie—unbearable!"
"Hoity-toity! Thou art young and headstrong. The Catholic religion! 'Tis no more than fine manners; as we say in Hebrew, derech eretz, the way of the country. Why do I wear breeches and a cocked hat—when I am abroad, videlicet? Why does little Ianthe trip it in a petticoat?"
"How pretentious! You’re young and stubborn. The Catholic religion? It’s just about good manners; as we say in Hebrew, derech eretz, the way of the country. Why do I wear pants and a fancy hat when I’m out, videlicet? Why does little Ianthe prance around in a dress?"
"Because I am a girl," said Ianthe.
"Because I'm a girl," Ianthe said.
Dom Diego laughed. "There's the question rhetorical, my little one, and the question interrogative. However, we'll not puzzle thee with Quintilian. Run away to thy lute. And so it is, Senhor da Costa. I love my Judaism more than my Portugal; but while I can keep both my mistresses at the cost of a little finesse—"
Dom Diego laughed. "There's the rhetorical question, my little one, and the interrogative question. But we won't confuse you with Quintilian. Go play your lute. And so it is, Senhor da Costa. I love my Judaism more than my Portugal; but as long as I can keep both my loves with a little finesse—"
"But the danger of being burnt alive!"
"But the risk of being burned alive!"
"'Tis like hell to the Christian sinner—dim and distant."
"It's like hell to the Christian sinner—dim and far away."
"Thou hast been singed, methinks."
"You've been burnt, I think."
"Like a blasted tree. The lightning will not strike twice. Help thyself to more wine. Besides, my stomach likes not the Biscay Bay. God made us for land animals."
"Like a burned tree. Lightning doesn't strike twice. Go ahead and pour yourself more wine. Also, my stomach doesn't like the Biscay Bay. God made us to be land animals."
But Gabriel was not to be won over to the worthy physician's view, and only half to the man himself. Yet was not this his last visit, for he clung to Dom Diego as to the only Jew he knew, and borrowed from him a Hebrew Bible and a grammar, and began secretly to acquire the sacred tongue, bringing toys and flowers to the little Ianthe, and once a costlier lute than her own, in return for her father's help with the idioms. Also he borrowed some of Dom Diego's own works, issued anonymously from the printing presses of Amsterdam; and from his new friend's "Paradise of Earthly Vanity," and other oddly entitled volumes [84]of controversial theology, the young enthusiast sucked instruction and confirmation of his doubts. To Dom Diego's Portuguese fellow-citizens the old gentleman was the author of an erudite essay on the treatment of phthisis, emphatically denouncing the implicit reliance on milk.
But Gabriel wasn't convinced by the respectable doctor's opinions, and only somewhat by the man himself. However, this wasn't his last visit, as he clung to Dom Diego as the only Jew he knew, borrowing a Hebrew Bible and a grammar from him, and began secretly learning the sacred language. He brought toys and flowers to little Ianthe, and once gifted her a more expensive lute than her own, in exchange for her father's help with the language's idioms. He also borrowed some of Dom Diego's own works, published anonymously by the printing presses in Amsterdam; from his new friend's "Paradise of Earthly Vanity" and other oddly titled books [84] on controversial theology, the young enthusiast gained insights and confirmations for his doubts. Among Dom Diego's Portuguese peers, the old gentleman was known as the author of a scholarly essay on the treatment of tuberculosis, strongly criticizing the blind reliance on milk.
But Gabriel could not imitate this comfortable self-adjustment to surroundings. 'Twas but a half fight for the Truth, he felt, and ceased to cultivate the semi-recreant physician. For as he grew more and more in love with the Old Testament, with its simple doctrine of a people, chosen and consecrate, so grew his sense of far-reaching destinies, of a linked race sprung from the mysterious East and the dawn of history, defying destruction and surviving persecution, agonizing for its faith and its unfaith—a conception that touched the springs of romance and the source of tears—and his vision turned longingly towards Amsterdam, that city of the saints, the home of the true faith, of the brotherhood of man, and the fatherhood of God.
But Gabriel couldn't adjust to his surroundings like others. He felt like he was only halfway fighting for the Truth, so he stopped trying to connect with the half-hearted doctor. As he fell more in love with the Old Testament, with its straightforward idea of a chosen and sacred people, his awareness of their vast destinies grew. He saw a linked race coming from the mysterious East and the dawn of history, overcoming destruction and surviving persecution, suffering for their beliefs and their doubts—a notion that stirred deep emotions and brought forth tears. He longed for Amsterdam, that city of the saints, where true faith flourished, embodying the brotherhood of man and the fatherhood of God.
VI
"Mother," said Gabriel, "I have something to say to thee." They were in the half-orange room, and she had looked in to give her good-night kiss to the lonely student, but his words arrested her at the door. She sat down and gazed lovingly at her handsome eldest-born, in whom her dead husband lived as in his prime. "'Twill be of Isabella," she thought, with a stir in her breast, rejoiced to think that the brooding eyes of the scholar had opened at last to the beauty and goodness of the highborn heiress who loved him.
"Mom," Gabriel said, "I have something to tell you." They were in the half-orange room, and she had come in to give her good-night kiss to the lonely student, but his words stopped her at the door. She sat down and looked fondly at her handsome eldest son, in whom her late husband lived on in his prime. "'It must be about Isabella," she thought, feeling a flutter in her chest, happy to think that the pensive eyes of the scholar had finally noticed the beauty and kindness of the noble heiress who loved him.
"Mother, I have made a great resolution, and 'tis time to tell thee."
"Mom, I've made a big decision, and it's time to tell you."
[85]Her eyes grew more radiant.
Her eyes became more radiant.
"My blessed Gabriel!"
"My dear Gabriel!"
"Nay, I fear thou wilt hate me."
"Nah, I'm afraid you'll hate me."
"Hate thee!"
"Hate you!"
"Because I must leave thee."
"Because I have to leave you."
"'Tis the natural lot of mothers to be left, my Gabriel."
"'It’s the natural fate of mothers to be left, my Gabriel.'"
"Ah, but this is most unnatural. Oh, my God! why am I thus tried?"
"Ah, but this is really unnatural. Oh my God! Why am I being put through this?"
"What meanest thou? What has happened?" The old woman had risen.
"What do you mean? What happened?" The old woman had stood up.
"I must leave Portugal."
"I have to leave Portugal."
"Wherefore? in Heaven's name! Leave Portugal?"
"Why on Earth would we leave Portugal?"
"Hush, or the servants will hear. I would become," he breathed low, "a Jew!"
"Hush, or the staff will hear. I would become," he whispered, "a Jew!"
Dona da Costa blenched, and stared at him breathless, a strange light in her eyes, but not that which he had expected.
Dona da Costa paled and stared at him, breathless, with a strange light in her eyes, but not the kind he had anticipated.
"'Tis the finger of God!" she whispered, awestruck.
"It's the finger of God!" she whispered, in awe.
"Mother!" He was thrilled with a wild suspicion.
"Mom!" He was excited by a wild suspicion.
"Yes, my father was a Jew. I was brought up as a Jewess."
"Yes, my dad was Jewish. I was raised as a Jewish girl."
"Hush! hush!" he cautioned her again, and going to the door peered into the gloom. "But my father?" he asked, shutting the door carefully.
"Hush! Hush!" he warned her again, and he moved to the door to look into the darkness. "But what about my father?" he asked, closing the door gently.
She shook her head.
She nodded in disagreement.
"His family, though likewise Marranos, were true believers. It was the grief of my life that I dared never tell him. Often since his death, memories from my girlhood have tugged at my heart. But I durst not influence my children's faith—it would have meant deadly peril to them. And now—O Heaven!—perchance torture—the stake—!"
"His family, although also Marranos, were genuine believers. It’s been a source of deep sorrow for me that I never had the courage to tell him. Often since his death, memories from my childhood have pulled at my heart. But I couldn’t risk influencing my children’s faith—it would have put them in grave danger. And now—oh, dear God!—maybe torture or even the stake—!"
"No, mother, I will fly to where faith is free."
"No, mom, I will go to where faith is free."
"Then I shall lose thee all the same. O God of Israel, Thy vengeance hath found me at last!" And she fell upon [86]the couch, sobbing, overwrought. He stood by, helpless, distracted, striving to hush her.
"Then I will still lose you. Oh God of Israel, Your vengeance has finally caught up to me!" And she collapsed onto [86]the couch, crying, overwhelmed. He stood by, helpless and distracted, trying to calm her down.
"How did this thing happen to you?" she sobbed.
"How did this happen to you?" she cried.
Briefly he told her of his struggles, of the episode of Dom Diego, of his conviction that the Old Testament was the true and sufficient guide to life.
He briefly shared his struggles with her, mentioning the incident with Dom Diego and his belief that the Old Testament was the real and complete guide to living.
"But why flee?" she asked. "Let us all return to Judaism; thy brother Vidal is young and malleable, he will follow us. We will be secret; from my girlhood I know how suspicion may be evaded. We will gradually change all the servants save Pedro, and have none but blacks. Why shouldst thou leave this beautiful home of thine, thy friends, thy station in society, thy chances of a noble match?"
"But why run away?" she asked. "Let's all go back to Judaism; your brother Vidal is young and impressionable, he will follow us. We'll keep it a secret; I know from my childhood how to avoid suspicion. We'll slowly change all the servants except for Pedro, and have only black ones. Why would you want to leave this beautiful home of yours, your friends, your social standing, your chances of a good match?"
"Mother, thou painest me. What is all else beside our duty to truth, to reason, to God? I must worship all these under the naked sky."
"Mom, you’re hurting me. What else matters besides our duty to truth, to reason, to God? I have to honor all these under the open sky."
"My brave boy! forgive me!" And she sprang up to embrace him. "We will go with thee; we will found a new home at Amsterdam."
"My brave boy! Please forgive me!" And she jumped up to hug him. "We’ll go with you; we’ll build a new home in Amsterdam."
"Nay, not at thy years, mother." And he smoothed her silver hair.
"No, not at your age, mom." And he gently stroked her silver hair.
"Yea; I, too, have studied the Old Testament." And her eyes smiled through their tears. "'Wherever thou goest, I will go. Thy country shall be my country, and thy God my God.'"
"Yeah; I’ve studied the Old Testament too." And her eyes smiled through the tears. "'Wherever you go, I will go. Your country will be my country, and your God my God.'"
He kissed her wet cheek.
He kissed her damp cheek.
Ere they separated in the gray dawn they had threshed out ways and means; how to realize their property with as little loss and as little observation as possible, and how secretly to ship for the Netherlands. The slightest imprudence might betray them to the Holy Office, and so Vidal was not told till 'twas absolutely essential.
Before they parted in the gray dawn, they had worked out plans; how to liquidate their assets with minimal loss and little attention, and how to quietly ship to the Netherlands. Even the slightest mistake could expose them to the Holy Office, so Vidal wasn’t informed until it was absolutely necessary.
The poor young man grew pale with fright.
The poor young man turned pale with fear.
[87]"Wouldst drive me to Purgatory?" he asked.
[87]“Are you trying to send me to Purgatory?” he asked.
"Nay, Judaism hath no Purgatory." Then seeing the consolation was somewhat confused, Gabriel added emphatically, to ease the distress of one he loved dearly, "There is no Purgatory."
"Nah, Judaism doesn’t have Purgatory." Then noticing that the reassurance was a bit unclear, Gabriel added firmly, to comfort someone he cared about deeply, "There is no Purgatory."
Vidal looked more frightened than ever. "But the Church says—" he began.
Vidal looked more terrified than ever. "But the Church says—" he started.
"The Church says Purgatory is beneath the earth; but the world being round, there is no beneath, and, mayhap, men like ourselves do inhabit our Antipodes. And the Church holds with Aristotle that the heavens be incorruptible, and contemns Copernicus his theory; yet have I heard from Dom Diego de Balthasar, who hath the science of the University, that a young Italian, hight Galileo Galilei, hath just made a wondrous instrument which magnifies objects thirty-two times, and that therewith he hath discovered a new star. Also doth he declare the Milky Way to be but little stars; for the which the Holy Office is wroth with him, men say."
"The Church claims that Purgatory is beneath the earth, but since the world is round, there isn’t really a 'beneath,' and perhaps people like us live on the other side of the world. The Church also agrees with Aristotle that the heavens are unchanging and disregards Copernicus’s theory; however, I’ve heard from Dom Diego de Balthasar, who is knowledgeable in university science, that a young Italian named Galileo Galilei has just created an amazing instrument that magnifies objects thirty-two times, and with it, he has discovered a new star. He also states that the Milky Way is just lots of little stars, which has made the Holy Office angry with him, or so they say."
"But what have I to make with the Milky Way?" whimpered Vidal, his own face as milk.
"But what do I have to do with the Milky Way?" whined Vidal, his own face as pale as milk.
Gabriel was somewhat taken aback. "'Tis the infallibility of the Pope that is shaken," he explained. "But in itself the Christian faith is more abhorrent to Reason than the Jewish. The things it teaches about God have more difficulties."
Gabriel was somewhat surprised. "It's the infallibility of the Pope that is in question," he explained. "But the Christian faith is more difficult for Reason to accept than the Jewish faith. The things it teaches about God raise more challenges."
"What difficulties?" quoth Vidal. "I see no difficulties."
"What difficulties?" said Vidal. "I don't see any difficulties."
But in the end the younger brother, having all Gabriel's impressionability, and none of his strength to stand alone, consented to accompany the refugees.
But in the end, the younger brother, with all of Gabriel's sensitivity but none of his ability to stand on his own, agreed to go with the refugees.
During those surreptitious preparations for flight, Gabriel had to go about his semi-ecclesiastical duties and take part in Church ceremonies as heretofore. This so chafed him [88]that he sometimes thought of proclaiming himself; but though he did not shrink from the thought of the stake, he shrank from the degradation of imprisonment, from the public humiliation, foreseeing the horror of him in the faces of all his old associates. And sometimes, indeed, it flashed upon him how dear were these friends of his youth, despite reason and religion; how like a cordial was the laughter in their eyes, the clasp of their hands, the well-worn jests of college and monastery, market-place and riding-school! How good it was, this common life, how sweet to sink into the general stream and be borne along effortless! Even as he knelt, in conscious hypocrisy, the emotion of all these worshippers sometimes swayed him in magnetic sympathy, and the crowds of holiday-makers in the streets, festively garbed, stirred him to yearning reconciliation. And now that he was to tear himself away, how dear was each familiar haunt—the woods and waters, the pleasant hills strewn with grazing cattle! How caressingly the blue sky bent over him, beseeching him to stay! And the town itself, how he loved its steep streets, the massive Moorish gates, the palaces, the monasteries, the whitewashed houses, the old-fashioned ones, quaint and windowless, and the newer with their protrusive balcony-windows—ay, and the very flavor of garlic and onion that pervaded everything; how oft he had sauntered in the Rua das Flores, watching the gold-workers! And as he moved about the old family home he had a new sense of its intimate appeal. Every beautiful panel and tile, every gracious curve of the great staircase, every statue in its niche, had a place, hitherto unacknowledged, in his heart, and called to him.
During those secret preparations for escape, Gabriel had to carry on with his semi-religious duties and participate in Church ceremonies like he always had. This really frustrated him [88] to the point that he sometimes considered declaring himself; but while he didn’t fear the thought of execution, he dreaded the shame of imprisonment, the public humiliation, and he could already imagine the horror on the faces of all his old friends. Sometimes, it occurred to him how precious these friends from his youth were, despite logic and faith; how warm was the laughter in their eyes, the grip of their hands, the familiar jokes from college and church, market and riding school! How wonderful this shared life was, how sweet to just blend in and be carried along effortlessly! Even as he knelt there, knowingly pretending, the feelings of all these worshippers occasionally moved him in overwhelming sympathy, and the crowds of festival-goers in the streets, dressed in celebration, stirred a longing for reconciliation in him. And now that he was about to leave, how treasured each familiar spot felt—the woods and waters, the lovely hills dotted with grazing cattle! How tenderly the blue sky called him to stay! And the town itself, how much he loved its steep streets, the grand Moorish gates, the palaces, the monasteries, the whitewashed houses, the charming old ones, quaint and windowless, and the newer ones with their sticking-out balcony windows—oh, and even the distinct scent of garlic and onion that filled everything; how often he had strolled in the Rua das Flores, watching the gold-workers! And as he wandered through the old family home, he had a renewed sense of its special charm. Every beautiful panel and tile, every graceful curve of the grand staircase, every statue in its nook had a previously unrecognized place in his heart and called out to him.
But greater than the call of all these was the call of Reason.
But stronger than all these calls was the call of Reason.
PART II
URIEL ACOSTA
VII
With what emotion, as of a pilgrim reaching Palestine, Gabriel found himself at last in the city where a synagogue stood in the eye of day! The warmth at his heart annulled whatever of chill stole in at the grayness of the canaled streets of the northern city after the color and glow of Porto. His first care as soon as he was settled in the great, marble-halled house which his mother's old friends and relatives in the city had purchased on his behalf, was to betake himself on the Sabbath with his mother and brother to the Portuguese synagogue. Though his ignorance of his new creed was so great that he doffed his hat on entering, nor knew how to don the praying-shawl lent him by the beadle, and was rather disconcerted to find his mother might not sit at his side, but must be relegated to a gallery behind a grille, yet his attitude was too emotional to be critical. The prayer-book interested him keenly, and though he strove to follow the service, his conscious Hebrew could not at all keep pace with the congregational speed, and he felt unreasonably shamed at his failures to rise or bow. Vidal, who had as yet no Hebrew, interested himself in picking out ancient denizens of Porto and communicating his discoveries to his brother in a loud whisper, which excited Gabriel's other neighbor to point out scions of the first Spanish families, other members of which, at home, were props of Holy Church, bishops, and even archbishops. A curious figure, this red-bearded, gross-paunched neighbor, rocking automatically to and fro in his taleth, but evidently far fainer to gossip than to pray.
With what emotions, like a pilgrim arriving in Palestine, Gabriel found himself finally in the city where a synagogue stood proudly in the daylight! The warmth in his heart made him forget the chill creeping in from the gray, canal-lined streets of the northern city after the vibrant colors of Porto. His first task, as soon as he settled into the grand, marble-floored house that his mother’s old friends and relatives had bought for him, was to go on the Sabbath with his mother and brother to the Portuguese synagogue. Although he knew so little about his new faith that he took off his hat upon entering and didn’t know how to put on the prayer shawl lent to him by the beadle, and felt rather uncomfortable that his mother couldn’t sit next to him but had to sit in a gallery behind a screen, his emotions were too strong to be critical. He was very interested in the prayer book, and though he tried to follow the service, his limited Hebrew couldn’t keep up with the speed of the congregation, leaving him unreasonably embarrassed about failing to stand or bow at the right times. Vidal, who didn’t know any Hebrew yet, busied himself by pointing out familiar old faces from Porto and sharing his findings with Gabriel in a loud whisper, which prompted Gabriel’s other neighbor to highlight descendants of the first Spanish families, some of whom were back home, strong supporters of the Holy Church, bishops, and even archbishops. A curious figure, this red-bearded, heavyset neighbor, swaying back and forth in his taleth, but clearly much more interested in gossiping than in praying.
[90]Friars and nuns of almost every monastic order were, said he, here regathered to Judaism. He himself, Isaac Pereira, who sat there safe and snug, had been a Jesuit in Spain.
[90]Friars and nuns from nearly every monastic order were, he claimed, here brought back to Judaism. He himself, Isaac Pereira, who sat there comfortably and securely, had been a Jesuit in Spain.
"I was sick of the pious make-believe, and itched to escape over here. But the fools had let me sell indulgences, and I had a goodly stock on hand, and trade was slack"—here he interrupted himself with a fervent "Amen!" conceded to the service—"in Spain just then. It's no use carrying 'em over to the Netherlands, thinks I; they're too clever over there. I must get rid of 'em in some country free for Jews, and yet containing Catholics. So what should I do but slip over from Malaga to Barbary, where I sold off the remainder of my stock to some Catholics living among the Moors. No sooner had I pocketed the—Amen!—money than I declared myself a Jew. God of Abraham! The faces those Gentiles pulled when they found what a bad bargain they had made with Heaven! They appealed to the Cadi against what they called the imposition. But"—and here an irrepressible chuckle mingled with the roar of the praying multitude—"I claimed the privilege of a free port to sell any description of goods, and the Cadi had to give his ruling in accordance with the law."
"I was tired of the fake piety and really wanted to get away. But those fools let me sell indulgences, and I had a good stock of them on hand, and business was slow"—here he paused for a fervent "Amen!" directed at the service—"in Spain at that time. It’s no use trying to take them to the Netherlands; they’re too sharp over there. I needed to unload them in a country that's open to Jews but still has Catholics. So what did I do? I slipped over from Malaga to Barbary, where I sold the rest of my stock to some Catholics living among the Moors. As soon as I pocketed the—Amen!—money, I declared myself a Jew. God of Abraham! The looks on those Gentiles' faces when they realized what a bad deal they had struck with Heaven! They went to the Cadi complaining about what they called the imposition. But"—and here a laugh escaped him, mingling with the roar of the praying crowd—"I claimed the right to a free port to sell any type of goods and the Cadi had to rule according to the law."
In the exhilaration of his mood this sounded amusing to Gabriel, an answering of fools according to their folly. But 'twas not long before it recurred to him to add to his disgust and his disappointment with his new brethren and his new faith. For after he had submitted himself, with his brother, to circumcision, replaced his baptismal name by the Hebrew Uriel, and Vidal's by Joseph, Latinizing at the same time the family name to Acosta, he found himself confronted by a host of minute ordinances far more galling than those of the Church. Eating, drinking, sleeping, [91]dressing, washing, working; not the simplest action but was dogged and clogged by incredible imperatives.
In the excitement of his mood, Gabriel found this amusing, a way to answer fools based on their foolishness. But it wasn’t long before it hit him how much it added to his disgust and disappointment with his new community and his new faith. After he and his brother underwent circumcision, changed his baptismal name to the Hebrew Uriel, and gave Vidal the name Joseph, while also Latinizing their family name to Acosta, he was faced with a multitude of petty rules that were even more frustrating than those from the Church. Eating, drinking, sleeping, dressing, washing, working; not a single action was free from bizarre restrictions.
Astonishment gave place to dismay, and dismay to indignation and abhorrence, as he realized into what a network of ceremonial he had entangled himself. The Pentateuch itself, with its complex codex of six hundred and thirteen precepts, formed, he discovered, but the barest framework for a parasitic growth insinuating itself with infinite ramifications into the most intimate recesses of life.
Astonishment turned into shock, and shock into anger and disgust as he understood how deeply he had trapped himself in a web of rituals. The Pentateuch itself, with its complicated list of six hundred and thirteen rules, was just the basic outline for a parasitic growth creeping into every corner of life with endless implications.
What! Was it for this Rabbinic manufacture that he had exchanged the stately ceremonial of Catholicism? Had he thrown off mental fetters but to replace them by bodily?
What! Was it for this Rabbinic fabrication that he had given up the grand rituals of Catholicism? Had he shed mental chains only to take on physical ones?
Was this the Golden Age that he had looked to find—the simple Mosaic theocracy of reason and righteousness?
Was this the Golden Age he had hoped to discover—the straightforward Mosaic theocracy of reason and fairness?
And the Jews themselves, were these the Chosen People he had clothed with such romantic glamour?—fat burghers, clucking comfortably under the wing of the Protestant States-General; merchants sumptuously housed, vivifying Dutch trade in the Indies; their forms and dogmas alone distinguishing them from the heathen Hollanders, whom they aped even to the very patronage of painters; or, at the other end of this bastard brotherhood of righteousness, sore-eyed wretches trundling their flat carts of second-hand goods, or initiating a squalid ghetto of diamond-cutting and cigar-making in oozy alleys and on the refuse-laden borders of treeless canals. Oh! he was tricked, trapped, betrayed!
And the Jews themselves, were they really the Chosen People he had dressed up with such romantic allure?—plump businesspeople, comfortably nestled under the protection of the Protestant States-General; wealthy merchants living in luxury, energizing Dutch trade in the Indies; their beliefs and customs barely separating them from the pagan Dutch, whom they copied even in their choice of artists; or, at the other end of this twisted alliance of virtue, exhausted souls pushing their flat carts of used goods, or creating a grimy ghetto of diamond-cutting and cigar-making in muddy streets and on the trash-strewn edges of bare canals. Oh! he was deceived, trapped, betrayed!
His wrath gathered daily, finding vent in bitter speeches. If this was what had become of the Mosaic Law and the Holy People, the sooner a son of Israel spoke out the better for his race. Was it not an inspiration from on high that had given him the name of Uriel—"fire of God"? So, when his private thunders had procured him a [92]summons before the outraged Rabbinic court, he was in no wise to be awed by the Chacham and his Rabbis in their solemn robes.
His anger grew every day, spilling over in harsh speeches. If this was what the Mosaic Law and the Holy People had come to, it was time for a son of Israel to speak up for his people. Wasn’t it a divine inspiration that had given him the name Uriel—"fire of God"? So, when his private storms landed him a [92]summons to appear before the furious Rabbinic court, he was not intimidated by the Chacham and his Rabbis in their formal robes.
"Pharisees!" he cried, and, despite his lost Christianity, all the scorn of his early training clung to the word.
"Pharisees!" he shouted, and, despite his lost faith, all the disdain from his early upbringing clung to the word.
"Epicurean!" they retorted, with contempt more withering still.
"Epicurean!" they shot back, with even more cutting contempt.
"Nay, Epicurus have I never read, and what I know of his doctrine by hearsay revolteth me. I am for God and Reason, and a pure Judaism."
"No, I have never read Epicurus, and what I know of his teachings through hearsay disgusts me. I stand for God and Reason, and pure Judaism."
"Even so talked Elisha Ben Abuya in Palestine of old," put in the second Rabbi more mildly. "He with his Greek culture, who stalked from Sinai to Olympus, and ended in Atheism."
"Even so, Elisha Ben Abuya spoke in ancient Palestine," the second Rabbi added gently. "He, with his Greek background, who journeyed from Sinai to Olympus, and ultimately ended up as an Atheist."
"I know not of Elisha, but I marvel not that your teaching drove him to Atheism."
"I don't know about Elisha, but I'm not surprised that your teaching led him to atheism."
"Said I not 'twas Atheism, not Judaism, thou talkedst? And an Atheist in our ranks we may not harbor: our community is young in Amsterdam. 'Tis yet on sufferance, and these Dutchmen are easily moved to riot. We have won our ground with labor. Traitor! wouldst thou cut the dykes?"
"Said I not that it was Atheism, not Judaism, you were talking about? We can't allow an Atheist in our ranks: our community is still young in Amsterdam. We're here on borrowed time, and these Dutchmen can easily become unruly. We've fought hard for our place. Traitor! Would you destroy everything we've built?"
"Traitor thou!" retorted Uriel. "Traitor to God and His holy Law."
"You're a traitor!" Uriel shot back. "A traitor to God and His holy Law."
"Hold thy peace!" thundered the Chacham, "or the ban shall be laid upon thee."
"Be quiet!" thundered the Chacham, "or you'll be banned."
"Hold my peace!" answered Uriel scornfully. "Nay, I expatriated myself for freedom; I shall not hold my peace for the sake of the ban."
"Hold my tongue!" Uriel replied with disdain. "No, I left my home for freedom; I won’t stay silent just because of the ban."
Nor did he. At home and abroad he exhausted himself in invective, in exhortation.
Nor did he. At home and overseas, he wore himself out with insults and passionate appeals.
"Be silent, Uriel," begged his aged mother, dreading a breach of the happiness her soul had found at last in its old spiritual swathings. "This Judaism thou deridest is the [93]true, the pure Judaism, as I was taught it in my girlhood. Let me go to my grave in peace."
"Please be quiet, Uriel," pleaded his elderly mother, fearing a disruption of the happiness her soul had finally discovered in its old spiritual comforts. "This Judaism you mock is the [93]true, the pure Judaism, as I learned it in my youth. Let me go to my grave in peace."
"Be silent, Uriel," besought his brother Joseph. "If thou dost not give over, old Manasseh and his cronies will bar me out from those lucrative speculations in the Indies, wherein also I am investing thy money for thee. They have already half a hundred privateers, and the States-General wink at anything that will cripple Spain, so if we can seize its silver fleet, or capture Portuguese possessions in South America, we shall reap revenge on our enemies and big dividends. And he hath a comely daughter, hath Manasseh, and methinks her eye is not unkindly towards me. Give over, I beg of thee! This religion liketh me much—no confession, no damnation, and 'tis the faith of our fathers."
"Be quiet, Uriel," his brother Joseph pleaded. "If you don’t stop, old Manasseh and his friends will shut me out from those profitable ventures in the Indies, where I'm also investing your money for you. They already have nearly fifty privateers, and the States-General are turning a blind eye to anything that will hurt Spain. If we can capture its silver fleet or take Portuguese territories in South America, we'll get back at our enemies and make a lot of money. Plus, Manasseh has a pretty daughter, and I think she's got her eye on me. Please, just stop! This religion suits me—no confession, no damnation, and it’s the faith of our ancestors."
"No damnation—ay, but no salvation either. They teach naught of immortality; their creed is of the earth, earthy."
"No damnation—yeah, but no salvation either. They don't teach anything about immortality; their beliefs are all about this world."
"Then why didst thou drag me from Portugal?" inquired Joseph angrily.
"Then why did you drag me out of Portugal?" Joseph asked angrily.
But Uriel—the fire of God—was not to be quenched; and so, not without frequent warning, fell the fire of man. In a solemn conclave in the black-robed synagogue, with awful symbolisms of extinguished torches, the ban was laid upon Uriel Acosta, and henceforth no man, woman, or child dared walk or talk with him. The very beggars refused his alms, the street hawkers spat out as he passed by. His own mother and brother, now completely under the sway of their new Jewish circle, removed from the pollution of his presence, leaving him alone in the great house with the black page. And this house was shunned as though marked with the cross of the pestilence. The more high-spirited Jew-boys would throw stones at its windows or rattle its doors, but it was even keener sport to run after [94]its tenant himself, on the rare occasions when he appeared in the streets, to spit out like their elders at the sight of him, to pelt him with mud, and to shout after him, "Epicurean!" "Bastard!" "Sinner in Israel!"
But Uriel—the fire of God—could not be extinguished; and so, after many warnings, the fire of man fell. In a solemn meeting in the black-robed synagogue, with terrible symbols of snuffed-out torches, the ban was placed on Uriel Acosta, and from then on, no man, woman, or child dared to walk or talk with him. Even the beggars refused his charity, and the street vendors spat as he walked by. His own mother and brother, now completely under the influence of their new Jewish community, distanced themselves from his presence, leaving him alone in the large house with the black servant. This house was avoided as if it were marked with the sign of disease. The more spirited Jewish boys would throw stones at its windows or rattle its doors, but it was even more exciting to chase after [94]its occupant when he appeared in the streets, to spit at him like their elders did upon seeing him, to pelt him with mud, and to shout after him, "Epicurean!" "Bastard!" "Sinner in Israel!"
VIII
But although by this isolation the Rabbis had practically cut out the heretic's tongue—for he knew no Dutch, nor, indeed, ever learned to hold converse with his Christian neighbors—yet there remained his pen, and in dread of the attack upon them which rumor declared him to be inditing behind the shuttered windows of his great lonely house, they instigated Samuel Da Silva, a physician equally skilled with the lancet and the quill, to anticipate him by a counterblast calculated to discredit the thunderer. He denied immortality, insinuated the horrified Da Silva, in his elegant Portuguese treatise, Tradado da Immortalide, probably basing his knowledge of Uriel's "bestial and injurious opinions" on the confused reports of the heretic's brother, but refraining from mentioning his forbidden name.
But even though the Rabbis had basically silenced the heretic by isolating him—since he didn’t know Dutch and never learned to communicate with his Christian neighbors—his writing remained. In fear of the attack he was supposedly writing from the closed windows of his large, lonely house, they urged Samuel Da Silva, a doctor equally skilled with a scalpel and a pen, to get ahead of him with a counterargument meant to discredit the loud critic. Da Silva hinted, in his refined Portuguese essay, Tradado da Immortalide, that he denied immortality, probably relying on the muddled accounts from the heretic's brother about Uriel's "bestial and harmful beliefs," but chose not to mention his forbidden name.
"False slanders!" cried Uriel in his reply—completed—since he had been anticipated—at his leisure; but he only confirmed the popular conception of his materialistic errors, seeming, indeed, of wavering mind on the subject of the future life. His thought had marched on: and whereas it had been his complaint to Joseph that Rabbinism laid no stress on immortality, further investigation of the Pentateuch had shown him that Moses himself had taken no account whatsoever of the conception, nor striven to bolster up the morality of to-day by the terrors of a posthumous to-morrow.
"False accusations!" Uriel shouted in response—finished—since he had been expected—to take his time; but he only confirmed the common belief in his materialistic mistakes, appearing to be uncertain about the topic of life after death. His thinking had progressed: while he had previously told Joseph that Rabbinism didn't emphasize immortality, further study of the Pentateuch revealed that Moses himself didn't consider the idea at all, nor did he try to support today's morality with the fears of a life after death.
[95]So Uriel stood self-condemned, and the Rabbis triumphed, superfluously justified in the eyes of their flock against this blaspheming materialist. Nay, Uriel should fall into the pit himself had digged. The elders of the congregation appealed to the magistrates; they translated with bated breath passages from the baleful book, Tradiçoens Phariseas conferidos con a Ley escrida. Uriel was summoned before the tribunal, condemned to pay three hundred guldens, imprisoned for eight days. The book was burnt.
[95]So Uriel stood condemned, and the Rabbis celebrated, feeling justified in front of their followers against this blasphemous materialist. Indeed, Uriel should fall into the pit he had dug for himself. The elders of the congregation turned to the magistrates; they nervously quoted passages from the harmful book, Tradiçoens Phariseas conferidos con a Ley escrida. Uriel was called before the court, ordered to pay three hundred guldens, and imprisoned for eight days. The book was burned.
No less destructive a flame burnt at the prisoner's heart, as, writhing on his dungeon pallet, biting his lips, digging his nails into his palms, he cursed these malignant perverters of pure Judaism, who had shamed him even before the Hollanders. He, the proud and fearless gentleman of Portugal, had been branded as a criminal by these fish-blooded Dutchmen. Never would he hold intercourse with his fellow-creatures again—never, never! Alone with God and his thoughts he would live and die.
No less destructive a fire burned in the prisoner’s heart as, writhing on his prison cot, biting his lips and digging his nails into his palms, he cursed these wicked corruptors of true Judaism, who had embarrassed him even in front of the Dutch. He, the proud and fearless gentleman from Portugal, had been branded a criminal by these lowly Dutchmen. He would never interact with other people again—never, never! He would live and die alone with God and his thoughts.
And so for year after year, though he lingered in the city that held his dear ones, he abode in his cold marble-pillared house, save for his Moorish servant, having speech with man nor woman. Nor did he ever emerge, unless at hours when his childish persecutors were abed, so that in time they turned to fresher sport. But at night he would sometimes be met wandering by the dark canals, with eyes that kept the inward look of the sequestered student, seeming to see nothing of the sombre many-twinkling beauty of starlit waters, or the tender coloring of mist and haze, but full only of the melancholy of the gray marshes, and sometimes growing wet with bitter yearning for the sun and the orange-trees and the warmth of friendly faces. And sometimes in the cold dawn the early market-people met him riding madly in the environs, in the silk doublet of a Portuguese grandee, his sword clanking, and in his [96]hand a silver-mounted pistol, with which he snapped off the twigs as he flew past. And when his beloved brother was married to the daughter of Manasseh, the millionaire and the president of the India Company—which in that wonderful year paid its shareholders a dividend of seventy-five in the hundred—some of the wedding-guests averred that they had caught a glimpse of Uriel's dark, yearning face amid the motley crowd assembled outside the synagogue to watch the arrival of Joseph Acosta and his beautiful bride; and there were those who said that Uriel's hands were raised as in blessing. And once on a moonless midnight, when the venerable Dona Acosta had passed away, the watchman in the Jews' cemetery, stealing from his turret at a suspicious noise, turned his lantern upon—no body-snatcher, but—O more nefarious spectacle!—the sobbing figure of Uriel Acosta across a new-dug grave, polluting the holy soil of the Beth-Chayim!
And so, year after year, even though he stayed in the city where his loved ones lived, he remained in his cold, marble-pillared house, except for his Moorish servant, not talking to anyone. He hardly ever went out, except at times when the kids who tormented him were asleep, so they eventually found something else to do. But at night, he could sometimes be seen wandering along the dark canals, with eyes that showed the inward gaze of a secluded scholar, seeming to overlook the gloomy, twinkling beauty of the starry waters, or the soft colors of mist and haze, lost instead in the sadness of the gray marshes, and sometimes becoming overwhelmed with bitter longing for the sun, the orange trees, and the warmth of friendly faces. And sometimes, in the cold dawn, the early market vendors saw him racing around the area, dressed in the silk doublet of a Portuguese nobleman, his sword clanking, and in his [96] hand he held a silver-mounted pistol, using it to snap off the twigs as he rushed by. When his beloved brother married the daughter of Manasseh, the millionaire and president of the India Company—which, that remarkable year, paid its shareholders a dividend of seventy-five percent—some of the wedding guests claimed they saw Uriel's dark, yearning face among the colorful crowd gathered outside the synagogue to watch the arrival of Joseph Acosta and his beautiful bride; and some said Uriel's hands were raised as if to bless them. Once, on a moonless midnight, when the respected Dona Acosta had passed away, the watchman in the Jewish cemetery, tiptoeing down from his turret at a suspicious sound, shined his lantern on—not a body snatcher, but—oh, a more sinister sight!—the sobbing figure of Uriel Acosta kneeling over a freshly dug grave, disturbing the sacred soil of the Beth-Chayim!
IX
And so the seasons and the years wore on, each walling in the lonely thinker with more solid ice, and making it only the more difficult ever to break through or to melt his prison walls. Nigh fifteen long winter years had passed in a solitude tempered by theological thought, and Uriel, nigh forgotten by his people, had now worked his way even from the religion of Moses. It was the heart alone that was the seat of religion; wherefore, no self-styled Revelation that contradicted Nature could be true. Right Religion was according to Right Reason; but no religion was reasonable that could set brother against brother. All ceremonies were opposed to Reason. Goodness was the only true religion. Such bold conclusions sometimes affrighted [97]himself, being alone in the world to hold them. "All evils," his note-book summed it up in his terse Latin, "come from not following Right Reason and the Law of Nature."
And so the seasons and years passed, each wrapping the lonely thinker in more solid ice, making it increasingly difficult to break through or melt his prison walls. Almost fifteen long winters had gone by in a solitude softened by theological contemplation, and Uriel, nearly forgotten by his people, had drifted even further from the religion of Moses. He believed that religion resided in the heart; therefore, no self-proclaimed revelation that contradicted Nature could be true. True religion aligned with true reason, but any religion that pit brother against brother wasn’t reasonable. All rituals were contrary to Reason. Kindness was the only true religion. Such bold conclusions sometimes alarmed [97]him, being the only one in the world who held them. "All evils," his notebook summed it up in concise Latin, "come from not following Right Reason and the Law of Nature."
And thinking such thoughts in the dead language that befitted one cut off from life, to whom Dutch was never aught but the unintelligible jargon of an unspiritual race, he was leaving his house on a bleak evening when one clapped him on the shoulder, and turning in amaze, he was still more mazed to find, for the first time in fifteen years, a fellow-creature tendering a friendly smile and a friendly hand. He drew back instinctively, without even recognizing the aged, white-bearded, yet burly figure.
And while thinking such thoughts in the dead language suitable for someone cut off from life, who always saw Dutch as just the incomprehensible chatter of a soulless people, he was leaving his house on a chilly evening when someone patted him on the shoulder. Turning in surprise, he was even more stunned to see, for the first time in fifteen years, a fellow human offering a warm smile and a friendly hand. He instinctively recoiled, not even recognizing the old, white-bearded, yet sturdy figure.
"What, Senhor Da Costa! thou hast forgotten thy victim?"
"What, Senhor Da Costa! You've forgotten your victim?"
With a strange thrill he felt the endless years in Amsterdam slip off him like the coils of some icy serpent, as he recognized the genial voice of the Porto physician, and though he was back again in the dungeon of the Holy Office, it was not the gloom of the vault that he felt, but sunshine and blue skies and spring and youth. Through the soft mist of delicious tears he gazed at the kindly furrowed face of the now hoary-headed physician, and clasped his great warm hand, holding it tight, forgetting to drop it, as though it were drawing him back to life and love and fellowship.
With a strange thrill, he felt the endless years in Amsterdam slip away from him like the coils of some icy snake, as he recognized the friendly voice of the Porto doctor. Even though he was back in the dungeon of the Holy Office, he didn't feel the darkness of the space; instead, he felt sunshine, blue skies, spring, and youth. Through the soft mist of joyful tears, he looked at the kind, wrinkled face of the now gray-haired doctor and held his large warm hand tightly, forgetting to let go, as if it were pulling him back to life, love, and friendship.
The first few words made it clear that Dom Diego had not heard of Uriel's excommunication. He was new in the city, having been driven there, pathetically enough, at the extreme end of his life by the renewed activity of the Holy Office. "I longed to die in Portugal," he said, with his burly laugh; "but not at the hands of the Inquisition."
The first few words made it obvious that Dom Diego hadn't heard about Uriel's excommunication. He was new to the city, having been forced there, quite sadly, at the very end of his life by the renewed efforts of the Holy Office. "I wanted to die in Portugal," he said, with his hearty laugh; "but not at the hands of the Inquisition."
Uriel choked back the wild impulse to denounce the crueller Inquisition of Jewry, from the sudden recollection [98]that Dom Diego might at once withdraw from him the blessed privilege of human speech.
Uriel suppressed the overwhelming urge to condemn the harsher Inquisition against the Jews, remembering suddenly that Dom Diego could immediately take away from him the precious gift of human speech.
"Didst make a good voyage?" he asked instead.
"Did you have a good trip?" he asked instead.
"Nay, the billows were in the Catholic League," replied the old man, making a wry face. "However, the God of Israel neither slumbers nor sleeps, and I rejoice to have chanced upon thee, were it only to be guided back to my lodgings amid this water labyrinth."
"Nah, the waves were part of the Catholic League," the old man replied, making a grimace. "But the God of Israel neither slumbers nor sleeps, and I'm glad to have come across you, even if it's just to find my way back to my place in this watery maze."
On the way, Uriel gave what answers he could to the old man's questionings. His mother was dead; his brother Vidal had married, though his wife had died some years later in giving birth to a boy, who was growing up beautiful as a cherub. Yes, he was prospering in worldly affairs, having long since intrusted them to Joseph—that was to say, Vidal—who had embarked all the family wealth in a Dutch enterprise called the West India Company, which ran a fleet of privateers, to prey upon the treasure-ships in the war with Spain. He did not say that his own interests were paid to him by formal letter through a law firm, and that he went in daily fear that his estranged and pious brother, now a pillar of the synagogue, would one day religiously appropriate the heretic's property, backed by who knew what devilish provision of Church or State, leaving him to starve. But he wondered throughout their walk why Dom Diego, who had such constant correspondence with Amsterdam, had never heard of his excommunication, and his bitterness came back as he realized that the ban had extended to the mention of his name, that he was as one dead, buried, cast down to oblivion. Even before he had accepted the physician's invitation to cross his threshold, he had resolved to turn this silence to his own profit: he, whose inward boast was his stainless honor, had resolved to act a silent lie. Was it not fair to outwit the rogues with their own weapon? He had faded [99]from human memory—let it be so. Was he to be cut off from this sudden joy of friendship with one of his blood and race, he whose soul was perishing with drought, though, until this moment, he had been too proud to own it to himself?
On the way, Uriel answered the old man's questions as best as he could. His mother had died; his brother Vidal had married, but his wife passed away a few years later giving birth to a son who was growing up handsome like an angel. Yes, he was doing well financially, having long since handed over those matters to Joseph—meaning Vidal—who had invested all the family wealth in a Dutch venture called the West India Company, which operated a fleet of privateers to attack treasure ships during the war with Spain. He didn’t mention that his own earnings were sent to him via formal letter from a law firm, and that he lived in constant fear that his devout and estranged brother, now a pillar of the synagogue, would one day claim the heretic's property, potentially supported by some devilish provision from the Church or State, leaving him to starve. But he couldn't help but wonder during their walk why Dom Diego, who had such ongoing correspondence with Amsterdam, had never learned about his excommunication, and his bitterness resurfaced as he realized that the ban had extended to the very mention of his name, that he was as good as dead, buried, and forgotten. Even before he accepted the physician's invitation to step inside, he had resolved to turn this silence to his advantage: he, who internally prided himself on his unblemished honor, had decided to play a silent deception. Wasn’t it fair to outsmart the rogues with their own tactics? He had faded [99]from human memory—so be it. Was he really to be cut off from this sudden joy of reconnecting with someone of his blood and background, when his soul was withering from lack, even though, until this moment, he had been too proud to admit it to himself?
But when he entered Dom Diego's lodging and saw the unexpected, forgotten Ianthe—Ianthe grown from that sweet child to matchless grace of early womanhood; Ianthe with her dark smiling eyes and her caressing voice and her gentle movements—then this resolution of passive silence was exchanged for a determination to fight desperately against discovery. In the glow of his soul, in the stir of youth and spring in his veins, in the melting rapture of his mood, that first sight of a beautiful girl's face bent smilingly to greet her father's guest had sufficed to set his heart aflame with a new emotion, sweet, riotous, sacred. What a merry supper-party was that; each dish eaten with the sauce of joyous memories! How gaily he rallied Ianthe on her childish ways and sayings! Of course, she remembered him, she said, and the toys and flowers, and told how comically he had puckered his brow in argumentation with her father. Yes, he had the same funny lines still, and once she touched his forehead lightly for an instant with her slender fingers in facetious demonstration, and he trembled in painful rapture. And she played on her lute, too, on the lute he had given her of old, those slender fingers making ravishing music on the many-stringed instrument, though her pose as she played was more witching still. What a beautiful glimpse of white shoulders and dainty lace her straight-cut black bodice permitted!
But when he walked into Dom Diego's place and saw the unexpected, forgotten Ianthe—Ianthe transformed from that sweet child into the stunning grace of early womanhood; Ianthe with her dark, smiling eyes, soothing voice, and gentle movements—his resolve for passive silence shifted to a fierce determination to fight against being discovered. In the warmth of his soul, in the excitement of youth and spring coursing through his veins, in the overwhelming joy of his mood, that first sight of a beautiful girl’s face smiling to greet her father's guest ignited his heart with a new emotion, sweet, wild, sacred. What a joyful supper party that was; each dish accompanied by the flavor of happy memories! He playfully teased Ianthe about her childish habits and sayings! Of course, she remembered him, she said, along with the toys and flowers, and recounted how comically he had furrowed his brow while arguing with her father. Yes, he still had those same funny lines, and once she lightly touched his forehead for a moment with her slender fingers in a playful demonstration, making him tremble with painful excitement. And she played on her lute, too, the one he had given her long ago, her delicate fingers creating enchanting music on the many-stringed instrument, though her posture as she played was even more captivating. What a beautiful glimpse of her white shoulders and delicate lace her straight-cut black bodice revealed!
He left the house drunk, exalted, and as the cold night air smote the forehead she had touched he was thrilled with fiery energy. He was young still, thank God, though [100]fifteen years had been eaten out of his life, and he had thought himself as old and gray as the marshes. He was young still, he told himself fiercely, defiantly. At home his note-book lay open, as usual, on his desk, like a friend waiting to hear what thoughts had come to him in his lonely walk. How far off and alien seemed this cold confidant now, how irrelevant, and yet, when his eye glanced curiously at his last recorded sentence, how relevant! "All evils come from not following Right Reason and the Law of Nature." How true! How true! He had followed neither Right Reason nor the Law of Nature.
He left the house drunk and exhilarated, and as the cold night air hit the forehead she had touched, he felt a rush of fiery energy. Thank God he was still young, even though fifteen years had been taken from his life, and he had thought he was as old and gray as the marshes. He reminded himself fiercely, defiantly, that he was still young. At home, his notebook lay open on his desk, just like a friend waiting to hear what thoughts he had during his lonely walk. This cold confidant seemed so distant and irrelevant now, and yet, when his eye fell on his last recorded sentence, it felt strangely relevant! "All evils come from not following Right Reason and the Law of Nature." How true! How true! He had followed neither Right Reason nor the Law of Nature.
X
In the morning, when the cold, pitiless eye of the thinker penetrated through the sophisms of desire as clearly as his bodily eye saw the gray in his hair and the premature age in his face, he saw how impossible it was to keep the secret of his situation from Dom Diego. Honor forbade it, though this, he did not shrink from admitting to himself, might have counted little but for the certainty of discovery. If he went to the physician's abode he could not fail to meet fellow-Jews there. To some, perhaps, of the younger generation, his forgotten name would convey no horrid significance; but then, Dom Diego's cronies would be among the older men. No; he must himself warn Dom Diego that he was a leper—a pariah. But not—since that might mean final parting—not without a farewell meeting. He sent Pedro with a note to the physician's lodgings, begging to be allowed the privilege of returning his hospitality that same evening; and the physician accepting for himself and daughter, a charwoman was sent for, the great cobwebbed house was scrubbed and furbished in the living [101]chambers, the ancient silver was exhumed from mildewed cupboards, the heavy oil-paintings were dusted, a lively canary in a bright cage was hung on a marble pillar of the dining-room, over the carven angels; flowers were brought in, and at night, in the soft light of the candles, the traces of year-long neglect being subdued and hidden, a spirit of festivity and gaiety pervaded the house as of natural wont, while the Moorish attendant's red knee-breeches, gold-braided coat, and blue-feathered turban, hitherto so incongruous in the general grayness, now seemed part of the normal color. And Uriel, too, grown younger with the house, made a handsome be-ruffed figure as he sat at the board, exchanging merry sallies with the physician and Ianthe.
In the morning, when the cold, unyielding gaze of the thinker cut through the illusions of desire as clearly as his physical eye noticed the gray in his hair and the early signs of aging on his face, he realized how impossible it was to keep his situation a secret from Dom Diego. Honor demanded it, though he didn’t deny to himself that this wouldn’t have mattered much if he weren’t certain he would be found out. If he went to the physician's place, he would definitely run into other Jews there. To some of the younger generation, his forgotten name might not carry a terrible meaning; but then again, Dom Diego’s friends would be among the older crowd. No; he had to tell Dom Diego that he was a leper—a social outcast. But not—since that might mean a final goodbye—not without a farewell meeting first. He sent Pedro with a note to the physician's home, asking to be allowed the chance to return his hospitality that same evening; and the physician, along with his daughter, agreed. A cleaning lady was called in, the large, dusty house was scrubbed and spruced up in the living [101]rooms, the old silver was pulled out from musty cupboards, the heavy oil paintings were dusted off, a lively canary in a bright cage was hung on a marble pillar in the dining room, above the carved angels; flowers were brought in, and at night, in the soft candlelight, the signs of long neglect were subdued and hidden, filling the house with a sense of celebration and joy as if it were natural, while the Moorish attendant’s red knee-breeches, gold-braided coat, and blue-feathered turban, previously so out of place in the overall dullness, now seemed part of the normal scene. And Uriel, growing younger along with the house, made an elegant, ruffled figure as he sat at the table, sharing playful banter with the physician and Ianthe.
After the meal and the good wine that alone had not had its cobwebs brushed shamefacedly away, Dom Diego fell conveniently asleep, looking so worn and old when the light of his lively fancy had died out of his face, that the speech of Uriel and Ianthe took a tenderer tone for fear of disturbing him. Presently, too, their hands came together, and—such was the swift sympathy between these shapely creatures—did not dispart. And suddenly, kindled to passion by her warm touch and breathing presence, stabbed with the fear that this was the last time he would see her, he told her that for the first time in his life he knew the meaning of love.
After the meal and the good wine, which hadn't completely cleared the cobwebs from his mind, Dom Diego conveniently fell asleep. He looked so worn and old when the spark of his lively imagination faded from his face that the conversation between Uriel and Ianthe turned gentler, afraid of waking him. Soon, their hands found each other, and—such was the quick connection between these beautiful people—they didn't let go. All of a sudden, ignited by her warm touch and presence, filled with the fear that this might be the last time he would see her, he confessed that for the first time in his life, he understood what love truly meant.
"Oh, if thou wouldst but return my love!" he faltered with dry throat. "But no! that were too much for a man of my years to hope. But whisper at least, that I am not repugnant to thee."
"Oh, if you would just return my love!" he faltered with a dry throat. "But no! That would be too much for a man my age to hope for. But at least whisper that I'm not repulsive to you."
She was about to reply, when he dropped her hand and stayed her with a gesture as abrupt as his avowal.
She was about to respond when he let go of her hand and stopped her with a gesture as sudden as his confession.
"Nay, answer me not. Not till I have told thee what honor forbids I should withhold."
"Don't answer me yet. Not until I explain what honor prevents me from withholding."
[102]And he told the story of his ban and his long loneliness, her face flashing 'twixt terror and pity.
[102]And he shared the story of his exile and his long solitude, her expression shifting between fear and sympathy.
"Answer me, now," he said, almost sternly. "Couldst thou love such a man, proscribed by his race, a byword and a mockery, to whom it is a sin against Heaven even to speak?"
"Answer me now," he said, almost sternly. "Could you love such a man, rejected by his people, a joke and a target for ridicule, to whom it is a sin against Heaven even to speak?"
"They would not marry us," she breathed helplessly.
"They won't let us get married," she said, feeling hopeless.
"But couldst thou love me?"
"But can you love me?"
Her eyes drooped as she breathed, "The more for thy sufferings."
Her eyes lowered as she said, "The more for your sufferings."
But even in the ecstasy of this her acknowledgment, he had a chill undercurrent of consciousness that she did not understand; that, never having lived in an unpersecuted Jewish community, she had no real sense of its own persecuting power. Still, there was no need to remain in Amsterdam now: they would live together in some lonely spot, in the religion of Right Reason that he would teach her. So their hands came together again, and once their lips met. But the father was yet to be told of their sudden-born, sudden-grown love, and this with characteristic impulse Uriel did as soon as the old physician awoke.
But even in the excitement of her acknowledgment, he felt an underlying chill, aware that she didn’t fully grasp the situation; having never lived in a non-persecuted Jewish community, she had no real understanding of its own oppressive power. Still, there was no reason to stay in Amsterdam now: they would find a secluded place to live together, following the principles of Right Reason that he would teach her. So their hands intertwined again, and for a moment, their lips touched. But he still needed to tell her father about their suddenly intense love, and, true to his impulsive nature, Uriel did so as soon as the old physician woke up.
"God bless my soul!" said Dom Diego, "am I dreaming still?"
"God bless my soul!" said Dom Diego, "Am I still dreaming?"
His sense of dream increased when Uriel went on to repeat the story of his excommunication.
His sense of dreaming grew when Uriel continued to recount the story of his excommunication.
"And the ban—is it still in force?" he interrupted.
"And is the ban still active?" he interrupted.
"It has not been removed," said Uriel sadly.
"It hasn't been removed," Uriel said sadly.
The burly graybeard sprang to his feet. "And with such a brand upon thy brow thou didst dare speak to my daughter!"
The hefty old man jumped to his feet. "And with such a mark on your forehead, you had the audacity to talk to my daughter!"
"Father!" cried Ianthe.
" Dad!" cried Ianthe.
"Father me not! He hath beguiled us here under false pretences. He hath made us violate the solemn decree of the synagogue. He is outlawed—he and his house and his [103]food.—Sinner! The viands thou hast given us, what of them? Is thy meat ritually prepared?"
"Don’t call me father! He has tricked us here under false pretenses. He has made us break the solemn law of the synagogue. He is an outlaw—he and his household and his [103] food.—Sinner! What about the food you’ve given us? Is your meat prepared according to the rules?"
"Thou, a man of culture, carest for these childish things?"
"You, a cultured man, care about these childish things?"
"Childish things? Wherefore, then, have I left my Portugal?"
"Childish things? Then why have I left my Portugal?"
"All ceremonies are against Right Reason," said Uriel in low tones, his face grown deadly white.
"All ceremonies go against common sense," Uriel said quietly, his face turning pale.
"Now I see that thou hast never understood our holy and beautiful religion. Men of culture, forsooth! Is not our Amsterdam congregation full of men of culture—grammarians, poets, exegetes, philosophers, jurists, but flesh and blood, mark you, not diagrams, cut out of Euclid? Whence the cohesion of our race? Ceremony! What preserves and unifies its scattered atoms throughout the world? Ceremony! And what is ceremony? Poetry. 'Tis the tradition handed down from hoary antiquity; 'tis the color of life."
"Now I see that you have never understood our sacred and beautiful religion. Of cultured people, indeed! Isn’t our Amsterdam congregation full of cultured individuals—grammarians, poets, interpreters, philosophers, legal experts, but real people, mind you, not just diagrams from Euclid? What brings our race together? Ceremony! What keeps its scattered parts connected around the world? Ceremony! And what is ceremony? It’s poetry. It’s the tradition passed down from ancient times; it’s the essence of life."
"'Tis a miserable thraldom," interposed Uriel more feebly.
"'It's a miserable bondage," Uriel added weakly.
"Miserable! A happy service. Hast never danced at the Rejoicing of the Law? Who so joyous as our brethren? Where so cheerful a creed? The trouble with thee is that thou hast no childish associations with our glorious religion, thou camest to it in manhood with naught but the cold eye of Reason."
"Miserable! A happy service. Have you never danced at the Celebration of the Law? Who is as joyful as our fellow believers? Where is there a happier faith? The issue with you is that you have no childhood memories connected to our wonderful religion; you came to it as an adult with nothing but the cold gaze of Reason."
"But thou dost not accept every invention of Rabbinism. Surely in Porto thou didst not practise everything."
"But you don't accept every idea from Rabbinism. Surely in Porto you didn't follow everything."
"I kept what I could. I believe what I can. If I have my private doubts, why should I set them up to perplex the community withal? There's a friend of mine in this very city—not to mention names—but a greater heretic, I ween, than even thou. But doth he shatter the peace of the vulgar? Nay, not he: he hath a high place in the [104]synagogue, is a blessing to the Jewry, and confideth his doubts to me in epistles writ in elegant Latin. Nay, nay, Senhor Da Costa, the world loves not battering-rams."
"I kept what I could. I believe what I can. If I have my private doubts, why should I bring them up to confuse everyone else? There's a friend of mine in this very city—not naming names—but I think he's a bigger heretic than you. But does he disturb the peace of the common people? No, he doesn’t: he holds a high position in the [104]synagogue, is a blessing to the Jewish community, and shares his doubts with me in beautifully written letters in Latin. No, no, Senhor Da Costa, the world doesn’t like to be attacked head-on."
And as the old physician spoke, Uriel began dimly to suspect that he had misconceived human life, taken it too earnestly, and at his heart was a hollow aching sense of futile sacrifice. And with it a suspicion that he had mistaken Judaism, too—missed the poetry and humanity behind the forms, and, as he gazed wistfully at Ianthe's tender clouded face, he felt the old romantic sense of brotherhood stirring again. How wonderful to be reabsorbed into his race, fused with Ianthe!
And as the old doctor spoke, Uriel started to realize that he had misunderstood human life, taking it too seriously, and deep down, he felt a hollow ache of pointless sacrifice. Along with that came a feeling that he had also misread Judaism—overlooked the poetry and humanity behind its practices. As he looked longingly at Ianthe's gentle, dreamy face, he felt the familiar romantic sense of brotherhood coming back to life. How amazing it would be to be fully part of his people, intertwined with Ianthe!
But Right Reason resurged in relentless ascendency, and he knew that his thought could never more go back on itself, that he could never again place faith in any Revelation.
But Right Reason came back with unstoppable strength, and he realized that his thoughts could never revert, that he could never again trust any Revelation.
"I will be an ape among apes," he thought bitterly.
"I'll be just another ape among apes," he thought bitterly.
XI
And the more he pondered upon this resolution, after Dom Diego had indignantly shaken off the dust of his threshold, the more he was confirmed in it. To outwit the Jewry would be the bitterest revenge, to pay lip-service to its ideals and laugh at it in his sleeve. And thus, too, he would circumvent its dreaded design to seize upon his property. Deception? Ay, but the fault was theirs who drove him to it, leaving him only a leper's life. In the Peninsula they had dissembled among Christians; he would dissemble among Jews, aping the ancient apes. He foresaw no difficulty in the recantation. And—famous idea!—his brother Joseph, poor, dear fool, should bring it about under the illusion that he was the instrument of Providence: [105]for to employ Dom Diego as go-between were to risk the scenting of his real motive. Then, when the Synagogue had taken him to its sanctimonious arms, Ianthe—overwhelming thought!—would become his wife. He had little doubt of that; her farewell glance, after her father's back was turned, was sweet with promises and beseechments, and a brief note from her early the next morning dissipated his last doubts.
And the more he thought about this decision, after Dom Diego had angrily brushed off the dust from his doorstep, the more certain he became. Outsmarting the Jews would be the ultimate revenge—pretending to agree with their ideals while secretly mocking them. This way, he could also thwart their plan to seize his property. Deception? Sure, but it was their fault for forcing him into it, leaving him with nothing but a leper's life. In the Peninsula, they had pretended among Christians; now he would pretend among Jews, mimicking those ancient fools. He didn't foresee any trouble in renouncing his former beliefs. And—what a brilliant idea!—his brother Joseph, the poor, naive fool, would facilitate this under the illusion that he was acting on divine will: [105]because using Dom Diego as the go-between would risk revealing his true intentions. Then, when the Synagogue welcomed him with open arms, Ianthe—what a stunning thought!—would become his wife. He was pretty sure of it; her lingering gaze after her father had turned away was filled with promise and longing, and a short note from her the next morning erased his last doubts.
"My poor Senhor Da Costa," she wrote, "I have lain awake all night thinking of thee. Why ruin thy life for a mere abstraction? Canst thou not make peace!—Thy friend, Ianthe."
"My poor Senhor Da Costa," she wrote, "I’ve been lying awake all night thinking about you. Why ruin your life over something so insignificant? Can’t you make peace? —Your friend, Ianthe."
He kissed the note; then, his wits abnormally sharpened, he set to work to devise how to meet his brother, and even as he was meditating how to trick him, his heart was full of affection for his little Vidal. Poor Vidal! How he must have suffered to lose his beautiful wife!
He kissed the note; then, with his mind unusually focused, he started figuring out how to confront his brother. While he was thinking about how to outsmart him, his heart was filled with love for his little Vidal. Poor Vidal! He must have been in so much pain after losing his beautiful wife!
There were days on which Joseph's business or pleasure took him past his brother's house, though he always walked on the further side, and Uriel now set himself to keep watch at his study window from morning to night, the pair of Dutch mirrors fixed slantingly outside the window enabling him to see all the street life without being seen. After three days, his patience was rewarded by the reflected image of the portly pillar of the synagogue, and with him his little boy of six. He ran downstairs and into the street and caught up the boy in his arms—
There were days when Joseph's business or fun took him by his brother's house, but he always walked on the opposite side. Uriel decided to keep watch at his study window from morning till night, using the angled Dutch mirrors outside the window to take in all the street activity without being noticed. After three days, his patience paid off when he saw the reflection of the stout pillar of the synagogue, along with his six-year-old son. He rushed downstairs, into the street, and scooped the boy up in his arms—
"Oh, Vidal!" he said, real affection struggling in his voice.
"Oh, Vidal!" he said, genuine affection wavering in his voice.
"Thou!" said Joseph, staggering with the shock, and trembling at the sound of his submerged name. Then, recovering himself, he said angrily, "Pollute not my Daniel with thy touch."
"You!" said Joseph, staggering with shock and trembling at the sound of his buried name. Then, regaining his composure, he said angrily, "Don’t contaminate my Daniel with your touch."
"He is my nephew. I love him, too! How beautiful [106]he is!" And he kissed the wondering little fellow. He refused to put him down. He ran towards his own door. He begged Vidal to give him a word in pity of his loneliness. Joseph looked fearfully up and down the street. No Jew was in sight. He slipped hastily through the door. From that moment Uriel played his portly brother like a chess-piece, which should make complicated moves and think it made them of its own free will. Gradually, by secret conversations, daily renewed, Joseph, fired with enthusiasm and visions of the glory that would redound upon him in the community—for he was now a candidate for the dignity of treasurer—won Uriel back to Judaism. And when the faith of the revert was quite fixed, Joseph made great talk thereof, and interceded with the Rabbis.
"He is my nephew. I love him, too! How beautiful [106] he is!" And he kissed the amazed little boy. He refused to put him down. He ran toward his own door. He pleaded with Vidal to say something out of pity for his loneliness. Joseph looked nervously up and down the street. No one was in sight. He quickly slipped through the door. From that moment, Uriel became like a chess piece to his heavyset brother, who thought he was making complicated moves of his own free will. Gradually, through private conversations that happened daily, Joseph, filled with excitement and dreams of the respect he would gain in the community—since he was now a candidate for the position of treasurer—brought Uriel back to Judaism. And once Uriel's faith was firmly established, Joseph talked a lot about it and appealed to the Rabbis.
Uriel Acosta was given a document of confession of his errors to sign; he promised to live henceforward as a true Jew, and the ban was removed. On the Sabbath he went to the synagogue, and was called up to read in the Law. The elders came to shake him by the hand; a wave of emotion traversed the congregation. Uriel, mentally blinking at all this novel sunshine, had moments of forgetfulness of his sardonic hypocrisy, thrilled to be in touch with humanity again, and moved by its forgiving good-will. The half-circle of almond and lemon trees from Portugal, planted in gaily-painted tubs before the Holy Ark, swelled his breast with tender, tearful memories of youth and the sun-lands. And as Ianthe's happy eyes smiled upon him from the gallery, the words of the Prophet Joel sang in his ears: "And I will restore to you the years that the locust hath eaten."
Uriel Acosta was given a confession document to sign; he promised to live as a true Jew from then on, and the ban was lifted. On the Sabbath, he went to the synagogue and was called up to read from the Torah. The elders came to shake his hand; a wave of emotion flowed through the congregation. Uriel, momentarily dazzled by all this new warmth, sometimes forgot his bitter hypocrisy, feeling thrilled to be connected to humanity again, and touched by its forgiving kindness. The half-circle of almond and lemon trees from Portugal, planted in brightly painted pots in front of the Holy Ark, filled him with tender, tearful memories of his youth and the sunny lands. And as Ianthe's joyful eyes smiled at him from the gallery, the words of the Prophet Joel rang in his ears: "And I will restore to you the years that the locust has eaten."
It was a glad night when Dom Diego and Ianthe sat again at his table, religiously victualled this time, and with them his beloved brother Joseph, not the least happy of the guests in the reconciliation with Uriel and the near [107]prospect of the treasuryship. What a handsome creature he was! thought Uriel fondly. How dignified in manners, yet how sprightly in converse!—no graven lines of suffering on his brow, no gray in his hair. The old wine gurgled, the old memories glowed. Joseph was let into the secret of the engagement—which was not to be published for some months—but was too sure of the part he had played to suspect he had been played with. He sang the Hebrew grace jubilantly after the meal, and Ianthe's sweet voice chimed in happily. Ere the brothers parted, Uriel had extracted a promise that little Daniel should be lent him for a few days to crown his happiness and brighten the great lonely house for the coming of the bride.
It was a joyful night when Dom Diego and Ianthe sat together again at his table, this time well-fed, and with them was his beloved brother Joseph, who was just as happy about reconciling with Uriel and the upcoming chance of the treasuryship. What a handsome guy he was! Uriel thought fondly. So dignified in manner, yet so lively in conversation!—no signs of suffering on his face, no gray hair. The old wine flowed, and the old memories shone brightly. Joseph was let in on the secret of the engagement—which wouldn’t be announced for a few months—but he was too confident in his role to think he had been manipulated. He sang the Hebrew grace joyfully after the meal, and Ianthe’s sweet voice joined in happily. Before the brothers parted ways, Uriel got a promise that little Daniel could be borrowed for a few days to complete his happiness and brighten the big lonely house for the bride-to-be.
XII
Uriel Acosta sat at dinner with little Daniel, feasting his eyes on the fresh beauty of the boy, whose prattle had made the last two days delightful. Daniel had been greatly exercised to find that his great big uncle could not talk Dutch, and that he must talk Portuguese—which was still kept up in families—to be understood. He had hitherto imagined that grown-up people knew everything. Pedro, his black face agrin with delight, waited solicitously upon the little fellow.
Uriel Acosta sat at dinner with little Daniel, enjoying the fresh beauty of the boy, whose chatter had made the last two days wonderful. Daniel was very surprised to learn that his big uncle couldn’t speak Dutch and that he needed to speak Portuguese—which was still used in families—to be understood. He had always thought that adults knew everything. Pedro, with his dark face lit up with joy, attentively took care of the little guy.
He changed his meat plate now, and helped him lavishly to tart. "Cream?" said Uriel, tendering the jug.
He switched his meat plate now and generously served him some tart. "Cream?" Uriel asked, offering the jug.
"No, no!" cried Daniel, with a look of horror and a violent movement of repulsion.
"No, no!" Daniel exclaimed, his face twisted in horror and his body recoiling violently.
Uriel chuckled. "What! Little boys not like cream! We shall find cats shuddering at milk next." And pouring the contents of the jug lavishly over his own triangle of tart, he went on with his meal.
Uriel laughed. "What! Little boys don’t like cream! Next, we’ll find cats trembling at the sight of milk." And pouring the contents of the jug generously over his own slice of tart, he continued with his meal.
[108]But little Daniel was staring at him with awe struck vision, forgetting to eat.
[108]But little Daniel was staring at him with awe, forgetting to eat.
"Uncle," he cried at last, "thou art not a Jew."
"Uncle," he finally exclaimed, "you are not a Jew."
Uriel laughed uneasily. "Little boys should eat and not talk."
Uriel laughed nervously. "Little boys should eat and not chat."
"But, Uncle! We may not eat milk after meat."
"But, Uncle! We can't eat dairy after meat."
"Well, well, then, little Rabbi!" And Uriel pushed his plate away and pinched the child's ear fondly.
"Well, well, then, little Rabbi!" Uriel said as he pushed his plate away and affectionately pinched the child's ear.
But when the child went home he prattled of his uncle's transgressions, and Joseph hurried down, storming at this misleading of his boy, and this breach of promise to the synagogue. Uriel retorted angrily with that native candor of his which made it impossible for him long to play a part.
But when the child got home, he rambled on about his uncle's wrongdoings, and Joseph hurried down, furious about his son's misrepresentation and this broken promise to the synagogue. Uriel responded angrily with his natural honesty that made it hard for him to keep up a facade for long.
"I am but an ape among apes," he said, using his pet private sophism.
"I’m just an ape among apes," he said, showcasing his clever little argument.
"Say rather an ape among lynxes, who will spy thee out," said Joseph, more hotly. "Thy double-dealing will be discovered, and I shall become the laughing-stock of the congregation."
"Say rather an ape among lynxes, who will see you," Joseph said more heatedly. "Your deceit will be found out, and I’ll become the joke of the congregation."
It was the beginning of a second quarrel—fiercer, bitterer than the first. Joseph denounced Uriel privily to Dom Diego, who thundered at the heretic in his turn.
It was the start of a second argument—more intense and more bitter than the first. Joseph secretly reported Uriel to Dom Diego, who then raged at the heretic in response.
"I give not my daughter to an ape," he retorted, when Uriel had expounded himself as usual.
"I won't give my daughter to an ape," he shot back when Uriel had explained himself as usual.
"Ianthe loves the ape; 'tis her concern," Uriel was stung into rejoining.
"Ianthe loves the ape; it's her business," Uriel replied sharply.
"Nay, 'tis my concern. By Heaven, I'll grandsire no gorillas!"
"Nah, it’s my problem. I swear, I won’t have any gorillas!"
"Methinks in Porto thou wast an ape thyself," cried Uriel, raging.
"I think you were acting like a fool in Porto," Uriel shouted, furious.
"Dog!" shrieked the old physician, his venerable countenance contorted; "dost count it equal to deceive the Christians and thine own brethren?" And he flung from the house.
"Dog!" yelled the old doctor, his wrinkled face twisted in anger. "Do you think it's just fine to deceive the Christians and your own people?" And he stormed out of the house.
"I asked thee to make thy peace. Thou hast made bitterer war. I cannot fight against my father and all Israel. Farewell!"
"I asked you to make peace. You’ve only waged a harsher war. I can’t fight against my father and all of Israel. Goodbye!"
Uriel's face grew grim: the puckers in his brow that her fingers had touched showed once more as terrible lines of suffering; his teeth were clenched. The old look of the hunted man came back. He took out her first note, which he kept nearest his heart, and re-read it slowly—
Uriel's expression turned serious; the creases in his forehead that her fingers had traced were back as deep lines of pain; his teeth were gritted. The familiar look of a man on the run returned. He pulled out her first note, which he kept closest to his heart, and read it slowly—
"Why ruin thy life for a mere abstraction? Canst thou not make peace?"
"Why ruin your life for just an idea? Can't you find a way to make peace?"
A mere abstraction! Ah! Why had that not warned him of the woman's calibre? Nay, why had he forgotten—and here he had a vivid vision of a little girl bringing in Passover cakes—her training in a double life? Not that woman needed that—Dom Diego was right. False, frail creatures! No sympathy with principles, no recognition of the great fight he had made. Tears of self-pity started to his eyes. Well, she had, at least, saved him from cowardly surrender. The old fire flamed in his veins. He would fight to the death.
Just an idea! Oh! Why hadn’t that made him realize what kind of woman she was? No, why had he forgotten—and suddenly he pictured a little girl bringing in Passover cakes—her upbringing in two worlds? Not that women needed that—Dom Diego was right. Deceitful, weak creatures! No understanding of principles, no acknowledgment of the huge struggle he had undertaken. Tears of self-pity filled his eyes. Well, at least she had kept him from giving in cowardly. The old fire ignited in his veins. He would fight to the death.
And as he tore up her notes, a strange sense of relief mingled with the bitterness and fierceness of his mood; relief to think that never again would he be called upon to jabber with the apes, to grasp their loathly paws, to join in their solemnly absurd posturings, never would he be tempted from the peace and seclusion of his book-lined study. The habits of fifteen years tugged him back like ropes of which he had exhausted the tether.
And as he ripped up her notes, a weird sense of relief mixed with the bitterness and intensity of his mood; relief at the thought that he would never again have to chat with the monkeys, to grip their disgusting paws, to take part in their absurd posturing, and he would never be tempted away from the peace and solitude of his book-filled study. The habits of fifteen years pulled him back like ropes that had worn thin.
He seated himself at his desk, and took up his pen to resume his manuscript. "All evils come from not following Right Reason and the Law of Nature." He wrote on for hours, pausing from time to time to select his Latin phrases. Suddenly a hollow sense of the futility of his [110]words, of Reason, of Nature, of everything, overcame him. What was this dreadful void at his breast? He leaned his tired, aching head on his desk and sobbed, as little Daniel had never sobbed yet.
He sat down at his desk and picked up his pen to continue his manuscript. "All problems arise from not following Right Reason and the Law of Nature." He wrote for hours, stopping occasionally to choose his Latin phrases. Suddenly, a hollow feeling of the futility of his [110]words, of Reason, of Nature, of everything, overwhelmed him. What was this terrible emptiness in his chest? He rested his tired, aching head on his desk and cried, just like little Daniel had never cried before.
XIII
To the congregation at large, ignorant of these inner quarrels, the backsliding of Uriel was made clear by the swine-flesh which the Christian butcher now openly delivered at the house. Horrified zealots remonstrated with him in the streets, and once or twice it came to a public affray. The outraged elders pressed for a renewal of the ban; but the Rabbis hesitated, thinking best, perhaps, henceforward to ignore the thorn in their sides.
To the larger congregation, unaware of these internal disputes, Uriel's lapse was made obvious by the pork that the Christian butcher now openly brought to the house. Shocked zealots confronted him in the streets, and on a few occasions, it led to a public fight. The furious elders demanded a reinstatement of the ban
It happened that a Spaniard and an Italian came from London to seek admission into the Jewish fold, Christian sceptics not infrequently finding peace in the bosom of the older faith. These would-be converts, hearing the rumors anent Uriel Acosta, bethought themselves of asking his advice. When the House of Judgment heard that he had bidden them beware of the intolerable yoke of the Rabbis, its members felt that this was too much. Uriel Acosta was again excommunicated.
It turned out that a Spaniard and an Italian came from London looking to join the Jewish community, as Christian skeptics often find solace in the older faith. These potential converts, having heard rumors about Uriel Acosta, considered seeking his advice. When the House of Judgment learned that he had warned them about the unbearable burden of the Rabbis, its members decided that this was unacceptable. Uriel Acosta was excommunicated again.
And now began new years of persecution, more grievous, more determined than ever. Again his house was stoned, his name a byword, his walks abroad a sport to the little ones of a new generation. And now even the worst he had feared came to pass. Gradually his brother, who had refused on various pretexts to liberate his capital, encroached on his property. Uriel dared not complain to the civil magistrates, by whom he was already suspect as an Atheist; besides, he still knew no Dutch, and in [111]worldly matters was as a child. Only his love for his brother turned to deadly hate, which was scarcely intensified when Joseph led Ianthe under the marriage canopy.
And now began new years of persecution, more severe and determined than ever. Again, his house was attacked, his name became a joke, and his outings turned into a spectacle for the kids of a new generation. And now even his worst fears came true. Gradually, his brother, who had made various excuses to withhold his finances, started to take over his property. Uriel didn’t dare complain to the authorities, who already viewed him with suspicion as an Atheist; plus, he still didn’t know Dutch, and in worldly matters, he was like a child. Only his love for his brother turned into deadly hate, which was hardly made any worse when Joseph brought Ianthe under the marriage canopy.
So seven terrible years passed, and Uriel, the lonely, prematurely aged, found himself sinking into melancholia. He craved for human companionship, and the thought that he could find it save among Jews never occurred to him. And at last he humbled himself, and again sought forgiveness of the synagogue.
So seven long years went by, and Uriel, feeling isolated and older than his years, found himself slipping into depression. He longed for human connection, and it never crossed his mind that he could find it among Jews. Finally, he swallowed his pride and once more sought forgiveness from the synagogue.
But this time he was not to be readmitted into the fold so lightly. Imitating the gloomy forms of the Inquisition, from which they had suffered so much, the elders joined with the Rabbis in devising a penance, which would brand the memory of the heretic's repentance upon the minds of his generation.
But this time he wouldn't be allowed back in so easily. Mimicking the dark practices of the Inquisition, from which they had endured so much, the elders teamed up with the Rabbis to come up with a punishment that would mark the memory of the heretic’s repentance in the minds of his generation.
Uriel consented to the penance, scarcely knowing what they asked of him. Anything rather than another day of loneliness; so into the great synagogue, densely filled with men and women, the penitent was led, clothed in a black mourning garb and holding a black candle. He whose earliest dread had been to be shamed before men, was made to mount a raised stage, wherefrom he read a long scroll of recantation, confessing all his ritual sins and all his intellectual errors, and promising to live till death as a true Jew. The Chacham, who stood near the sexton, solemnly intoned from the seventy-eighth Psalm: "But He, being full of compassion, forgave their iniquity and destroyed them not: yea, many a time turned He his anger away and did not stir up all his wrath. For He remembered that they were but flesh: a wind that passeth away and cometh not again."
Uriel agreed to the penance, hardly understanding what was being asked of him. Anything was better than another day of loneliness; so he was led into the large synagogue, packed with men and women, dressed in black mourning clothes and holding a black candle. The person who had always feared being embarrassed in front of others was made to step onto a raised platform, where he read a long scroll of confession, admitting all his ritual wrongs and all his intellectual mistakes, and promising to live as a true Jew for the rest of his life. The Chacham, who stood by the sexton, solemnly chanted from the seventy-eighth Psalm: "But He, being full of compassion, forgave their iniquity and destroyed them not: yea, many a time turned He his anger away and did not stir up all his wrath. For He remembered that they were but flesh: a wind that passeth away and cometh not again."
He whispered to Uriel, who went to a corner of the synagogue, stripped as far as the girdle, and received with dumb lips thirty-nine lashes from a scourge. Then, [112]bleeding, he sat on the ground, and heard the ban solemnly removed. Finally, donning his garments, he stretched himself across the threshold, and the congregation passed out over his body, some kicking it in pious loathing, some trampling on it viciously. The penitent remained rigid, his face pressed to the ground. Only, when his brother Joseph trampled upon him, he knew by subtle memories of his tread and breathing who the coward was.
He whispered to Uriel, who went to a corner of the synagogue, stripped down to his waist, and silently received thirty-nine lashes from a whip. Then, [112]bleeding, he sat on the ground and heard the ban being lifted. Finally, putting on his clothes, he laid himself across the threshold, and the congregation walked over his body, some kicking it in disgust, others stepping on it brutally. The penitent remained still, his face pressed to the ground. Only when his brother Joseph stepped on him did he recognize by the subtle memories of his step and breathing who the coward was.
When the last of the congregants had passed over his body, Uriel arose and went through the pillared portico, speaking no word. The congregants, standing in groups about the canal-bridge, still discussing the terrible scene, moved aside, shuddering, silenced, as like a somnambulist that strange figure went by, the shoulders thrown back, the head high, in superb pride, the nostrils quivering, but the face as that of the dead. Never more was he seen of men. Shut up in his study, he worked feverishly day and night, writing his autobiography. Exemplar Humanae Vitae—an Ensample of Human Life, he called it, with tragic pregnancy. Scarcely a word of what the world calls a man's life—only the dry account of his abstract thought, of his progress to broader standpoints, to that great discovery—"All evils come from not following Right Reason and the Law of Nature." And therewith a virulent denunciation of Judaism and its Rabbis: "They would crucify Jesus even now if He appeared again." And, garnering the wisdom of his life-experience, he bade every man love his neighbor, not because God bids him, but by virtue of being a man. What Judaism, what Christianity contains of truth belongs not to revealed, but to natural religion. Love is older than Moses; it binds men together. The Law of Moses separates them: one brings harmony, the other discord into human society.
When the last of the congregants had walked past him, Uriel got up and went through the pillared entrance, not saying a word. The congregants, standing in groups around the canal bridge and still talking about the horrific scene, stepped aside, shuddering and silent, as that strange figure walked by like a sleepwalker, shoulders back, head held high, full of pride, nostrils flaring, but with a face like that of the dead. He was never seen by people again. Locked away in his study, he worked frantically day and night, writing his autobiography. Exemplar Humanae Vitae—an Example of Human Life, he called it, with tragic importance. Hardly a word about what the world considers a man's life—just the dry account of his abstract thoughts, his journey to broader perspectives, leading to that great realization—"All evils come from not following Right Reason and the Law of Nature." Along with that, a fierce condemnation of Judaism and its Rabbis: "They would crucify Jesus again if He came back." And, gathering the wisdom from his life experience, he urged every man to love his neighbor, not because God commands it, but simply because he is a human being. What truth exists in Judaism and Christianity does not come from revelation, but from natural religion. Love is older than Moses; it unites people. The Law of Moses divides them: one creates harmony, the other discord in human society.
His task was drawing to an end. His long fight with [113]the Rabbis was ending, too. "My cause is as far superior to theirs as truth is more excellent than falsehood: for whereas they are advocates for a fraud that they may make a prey and slaves of men, I contend nobly in the cause of Truth, and assert the natural rights of mankind, whom it becomes to live suitably to the dignity of their nature, free from the burden of superstitions and vain ceremonies."
His task was coming to an end. His long struggle with [113] the Rabbis was coming to a close as well. "My cause is vastly superior to theirs, just as truth is superior to falsehood: they advocate for a deception to exploit and enslave people, while I fight honorably for the cause of Truth, defending the natural rights of humanity, who deserve to live in accordance with their inherent dignity, free from the weight of superstitions and meaningless rituals."
It was done. He laid down his quill and loaded his pair of silver-mounted pistols. Then he placed himself at the window as of yore, to watch in his two mirrors for the passing of his brother Joseph. He knew his hand would not fail him. The days wore on, but each sunrise found him at his post, as it was reflected sanguinarily in those fatal mirrors.
It was done. He set down his pen and loaded his pair of silver-mounted pistols. Then he positioned himself by the window like before, watching in his two mirrors for his brother Joseph to pass by. He knew his aim would be true. Days went by, but each sunrise found him at his post, as it was grimly reflected in those deadly mirrors.
One afternoon Joseph came, but Daniel was with him. And Uriel laid down his pistol and waited, for he yet loved the boy. And another time Joseph passed by with Ianthe. And Uriel waited.
One afternoon, Joseph showed up, but Daniel was with him. Uriel put down his gun and waited, because he still cared for the boy. Another time, Joseph walked by with Ianthe. Uriel waited again.
But the third time Joseph came alone. Gabriel's heart gave a great leap of exultation. He turned, took careful aim, and fired. The shot rang through the startled neighborhood, but Joseph fled in panic, uninjured, shouting.
But the third time Joseph came alone. Gabriel's heart soared with excitement. He turned, took careful aim, and fired. The shot echoed through the shocked neighborhood, but Joseph ran away in a panic, unharmed, shouting.
Uriel dropped his pistol, half in surprise at his failure, half in despairing resignation.
Uriel dropped his gun, partly in shock at his failure and partly in defeat.
"There is no justice," he murmured. How gray the sky was! What a cold, bleak world!
"There is no justice," he murmured. How gray the sky was! What a cold, bleak world!
He went to the door and bolted it. Then he took up the second pistol. Irrelevantly he noted the "G." graven on it. Gabriel! Gabriel! What memories his old name brought back! There were tears in his eyes. Why had he changed to Uriel? Gabriel! Gabriel! Was that his mother's voice calling him, as she had called him in sunny Portugal, amid the vines and the olive-trees?
He walked over to the door and locked it. Then he picked up the second pistol. He noticed, almost absentmindedly, the "G." engraved on it. Gabriel! Gabriel! So many memories flooded back with his old name! Tears filled his eyes. Why had he changed to Uriel? Gabriel! Gabriel! Was that his mother's voice calling him, just like she used to in sunny Portugal, among the vines and the olive trees?
[114]Worn out, world-weary, aged far beyond his years, beaten in the long fight, despairing of justice on earth and hopeless of any heaven, Uriel Acosta leaned droopingly against his beloved desk, put the pistol's cold muzzle to his forehead, pressed the trigger, and fell dead across the open pages of his Exemplar Humanae Vitae, the thin, curling smoke lingering a little ere it dissipated, like the futile spirit of a passing creature—"a wind that passeth away and cometh not again."
[114]Worn out, weary of the world, aged far beyond his years, beaten down by the long struggle, losing hope for justice on earth and any possibility of heaven, Uriel Acosta slumped against his beloved desk, pressed the cold muzzle of the pistol to his forehead, pulled the trigger, and fell dead across the open pages of his Exemplar Humanae Vitae, thin curls of smoke lingering briefly before dissipating, like the fleeting spirit of a passing being—"a wind that passes away and does not return."
THE TURKISH MESSIAHToC
SCROLL THE FIRST
I
In the year of the world five thousand four hundred and eight, sixteen hundred and forty-eight years after the coming of Christ, and in the twenty-third year of his own life on earth, Sabbataï Zevi, men said, declared himself at Smyrna to his disciples—the long-expected Messiah of the Jews. They were gathered together in the winter midnight, a little group of turbaned, long-robed figures, the keen stars innumerable overhead, the sea stretching sombrely at their feet, and the swarming Oriental city, a black mystery of roofs, minarets, and cypresses, dominated by the Acropolis, asleep on the slopes of its snow-clad hill.
In the year 5408, sixteen hundred and forty-eight years after the birth of Christ, and in the twenty-third year of his life on earth, Sabbataï Zevi, as people said, announced himself in Smyrna to his followers as the long-awaited Messiah of the Jews. They had gathered together on a winter midnight, a small group of people in turbans and long robes, with countless bright stars overhead, the sea stretching darkly at their feet, and the bustling Oriental city, a shadowy landscape of roofs, minarets, and cypress trees, overshadowed by the Acropolis, resting on the slopes of its snow-covered hill.
Anxiously they had awaited their Prophet's emergence from his penitential lustration in the icy harbor, and as he now stood before them in naked majesty, the water dripping from his black beard and hair, a perfect manly figure, scarred only by self-inflicted scourgings, awe and wonder held them breathless with expectation. Inhaling that strange fragrance of divinity that breathed from his body, and penetrated by the kingliness of his mien, the passionate yet spiritual beauty of his dark, dreamy face, they awaited the great declaration. Some common instinct told [116]them that he would speak to-night, he, the master of mystic silences.
They anxiously waited for their Prophet to come out from his cleansing ritual in the icy harbor, and as he now stood before them in his raw glory, water dripping from his black beard and hair, a perfectly masculine figure, marked only by self-inflicted wounds, awe and wonder left them breathless with anticipation. Breathing in the strange scent of divinity that emanated from his body, and taken in by the regal nature of his presence, the passionate yet spiritual beauty of his dark, dreamy face, they waited for the big announcement. Some instinct told [116] them that he would speak tonight, he, the master of profound silences.
The Zohar—that inspired book of occult wisdom—had long since foretold this year as the first of the epoch of regeneration, and ever since the shrill ram's horn had heralded its birth, the souls of Sabbataï Zevi's disciples had been tense for the great moment. Surely it was to announce himself at last that he had summoned them, blessed partakers in the greatest moment of human and divine history.
The Zohar—that influential book of mystical knowledge—had long predicted this year as the beginning of a new era of renewal, and ever since the sharp sound of the ram's horn had signaled its arrival, the spirits of Sabbataï Zevi's followers had been filled with anticipation for this big moment. He must have gathered them to finally reveal himself, blessed participants in the most significant moment of human and divine history.
What would he say?
What would he say now?
Austere, silent, hedged by an inviolable sanctity, he stood long motionless, realizing, his followers felt, the Cabalistic teaching as to the Messiah, incarnating the Godhead through the primal Adam, pure, sinless, at one with himself and elemental Nature. At last he raised his luminous eyes heavenwards, and said in clear, calm tones one word—
Austere, silent, surrounded by an unbreakable sense of holiness, he stood there motionless for a long time, aware, as his followers sensed, of the mystical teachings about the Messiah, embodying the divine through the original Adam, pure, innocent, in harmony with himself and the natural world. Finally, he lifted his bright eyes to the heavens and said in clear, calm tones one word—
Yahweh!
Yahweh!
He had uttered the dread, forbidden Name of God. For an instant the turbaned figures stood rigid with awe, their blood cold with an ineffable terror, then as they became conscious again of the stars glittering on, the sea plashing unruffled, the earth still solid under their feet, a great hoarse shout of holy joy flew up to the shining stars. "Messhiach! Messhiach! The Messiah!"
He had spoken the feared, forbidden Name of God. For a moment, the turbaned figures stood frozen in awe, their blood running cold with indescribable terror. Then, as they noticed the stars sparkling above, the sea gently lapping against the shore, and the earth still firm beneath them, a loud, hoarse shout of holy joy erupted towards the shining stars. "Messhiach! Messhiach! The Messiah!"
The Kingdom was come.
The Kingdom has arrived.
The Messianic Era had begun.
The Messianic Era has started.
II
How long, O Lord, how long?
How much longer, God?
That desolate cry of the centuries would be heard no more.
That lonely cry of the ages would be heard no more.
While Israel was dispersed and the world full of sin, the [117]higher and lower worlds had been parted, and the four letters of God's name had been dissevered, not to be pronounced in unison. For God Himself had been made imperfect by the impeding of His moral purpose.
While Israel was scattered and the world was filled with sin, the [117]higher and lower worlds had been separated, and the four letters of God's name had been split apart, not to be spoken together. For God Himself had been made incomplete by the hindrance of His moral purpose.
But the Messiah had pronounced the Tetragrammaton, and God and the Creation were One again. O mystic transport! O ecstatic reunion! The joyous shouts died into a more beatific silence.
But the Messiah had spoken the Tetragrammaton, and God and Creation were One again. Oh, what a mystical experience! Oh, what a blissful reunion! The joyful shouts faded into a more heavenly silence.
From some near mosque there broke upon the midnight air the solemn voice of the muëddin chanting the adán—
From a nearby mosque, the solemn voice of the muëddin filled the midnight air as he chanted the adán—
"God is most great. I testify that there is no God but God. I testify that Mohammed is God's Prophet."
"God is the greatest. I declare that there is no god except God. I declare that Mohammed is God's Prophet."
Sabbataï shivered. Was it the cold air or some indefinable foreboding?
Sabbataï shivered. Was it the cold air or some unknown sense of dread?
III
It was the day of Messianic dreams. In the century that was over, strange figures had appeared of prophets and martyrs and Hebrew visionaries. From obscurity and the far East came David Reubeni, journeying to Italy by way of Nubia to obtain firearms to rid Palestine of the Moslem—a dark-faced dwarf, made a skeleton by fasts, riding on his white horse up to the Vatican to demand an interview, and graciously received by Pope Clement. In Portugal—where David Reubeni, heralded by a silken standard worked with the Ten Commandments, had been received by the King with an answering pageantry of banners and processions—a Marrano maiden had visions of Moses and the angels, undertook to lead her suffering kinsfolk to the Holy Land, and was burnt by the Inquisition. Diogo Pires—handsome and brilliant and young, and a Christian by birth—returned to the faith of his fathers, and, under the name of Solomon Molcho, passed his brief [118]life in quest of prophetic ecstasies and the pangs of martyrdom. He sought to convert the Pope to Judaism, and predicting a great flood at Rome, which came to pass, with destructive earthquakes at Lisbon, was honored by the Vatican, only to meet a joyful death at Mantua, where, by order of the Emperor, he was thrown upon the blazing funeral pyre. And in these restless and terrible times for the Jews, inward dreams mingled with these outward portents. The Zohar—the Book of Illumination, composed in the thirteenth century—printed now for the first time, shed its dazzling rays further and further over every Ghetto.
It was a day filled with Messianic dreams. In the recent century, strange figures emerged, including prophets, martyrs, and Hebrew visionaries. From obscurity and the far East came David Reubeni, traveling to Italy via Nubia to acquire firearms to free Palestine from the Muslims—he was a dark-faced dwarf, emaciated by fasting, riding his white horse to the Vatican to request an audience, and was graciously received by Pope Clement. In Portugal—where David Reubeni, announced by a silken banner featuring the Ten Commandments, was welcomed by the King with a spectacular display of flags and parades—a Marrano maiden had visions of Moses and angels, took it upon herself to lead her suffering people to the Holy Land, and was executed by the Inquisition. Diogo Pires—handsome, brilliant, and young, originally a Christian—returned to the faith of his ancestors and, under the name Solomon Molcho, spent his brief [118]life searching for prophetic ecstasy and the anguish of martyrdom. He aimed to convert the Pope to Judaism and predicted a great flood in Rome, which indeed occurred, along with devastating earthquakes in Lisbon; he was honored by the Vatican, only to face a joyous death in Mantua, where he was ordered by the Emperor to be thrown onto a blazing funeral pyre. And in these turbulent and frightening times for the Jews, inner dreams intertwined with these external omens. The Zohar—the Book of Illumination, written in the thirteenth century—was printed for the first time, spreading its brilliant rays further and further across every Ghetto.
The secrets reserved for the days of the Messiah had been revealed in it: Elijah, all the celestial conclave, angels, spirits, higher souls, and the Ten Spiritual Substances had united to inspire its composers, teach them the bi-sexual nature of the World-Principle, and discover to them the true significance of the Torah (Law), hitherto hidden in the points and strokes of the Pentateuch, in its vowels and accents, and even in the potential transmutations of the letters of its words. Lurya, the great German Egyptian Cabalist, with Vital, the Italian alchemist, sojourned to the grave of Simon bar Yochai, its fabled author. Lurya himself, who preferred the silence and loneliness of the Nile country to the noise of the Talmud-School, who dressed in white on Sabbath, and wore a fourfold garment to signify the four letters of the Ineffable Name, and who by permutating these, could draw down spirits from Heaven, passed as the Messiah of the Race of Joseph, precursor of the true Messiah of the Race of David. The times were ripe. "The kingdom of heaven is at hand," cried the Cabalists with one voice. The Jews had suffered so much and so long. Decimated for not dying of the Black Death, pillaged and murdered by the Crusaders, hounded remorselessly from Spain and Portugal, roasted [119]by thousands at the autos-da-fé of the Inquisition, everywhere branded and degraded, what wonder if they felt that their cup was full, that redemption was at hand, that the Lord would save Israel and set His people in triumph over the heathen! "I believe with a perfect faith that the Messiah will come, and though His coming be delayed, nevertheless will I daily expect Him."
The secrets meant for the days of the Messiah had been revealed in it: Elijah, all the celestial assembly, angels, spirits, higher souls, and the Ten Spiritual Substances came together to inspire its writers, teach them the dual nature of the World-Principle, and show them the true meaning of the Torah (Law), which had been hidden in the points and strokes of the Pentateuch, in its vowels and accents, and even in the possible transformations of the letters of its words. Lurya, the great German-Egyptian Cabalist, along with Vital, the Italian alchemist, visited the grave of Simon bar Yochai, its legendary author. Lurya himself, who preferred the silence and solitude of the Nile region to the bustle of the Talmud-School, who wore white on Sabbath and donned a fourfold garment to represent the four letters of the Ineffable Name, and who could summon spirits from Heaven by rearranging these letters, was seen as the Messiah of the Tribe of Joseph, a forerunner of the true Messiah from the Tribe of David. The time was right. "The kingdom of heaven is near," shouted the Cabalists in unison. The Jews had suffered immensely and for so long. Decimated for not dying from the Black Death, robbed and murdered by the Crusaders, relentlessly chased from Spain and Portugal, burned [119] by the thousands at the autos-da-fé of the Inquisition, everywhere stigmatized and belittled, is it any surprise they felt their suffering was at its peak, that redemption was imminent, that the Lord would save Israel and lift His people above the heathens? "I believe with a perfect faith that the Messiah will come, and even if His coming is delayed, I will still look forward to Him every day."
So ran their daily creed.
So followed their daily ritual.
In Turkey what time the Jews bore themselves proudly, rivalling the Venetians in the shipping trade, and the Grand Viziers in the beauty of their houses, gardens, and kiosks; when Joseph was Duke of Naxos, and Solomon Ashkenazi Envoy Extraordinary to Venice; when Tiberias was turned into a new Jerusalem and planted with mulberry-trees; when prosperous physicians wrote elegant Latin verses; in those days the hope of the Messiah was faint and dim. But it flamed up fiercely enough when their strength and prestige died down with that of the Empire, and the harem and the Janissaries divided power with the Prætorians of the Spahis, and the Jews were the first objects of oppression ready to the hand of the unloosed pashas, and the black turban marked them off from the Moslem. It was a Rabbi of the Ottoman Empire who wrote the religious code of "The Ordered Table" to unify Israel and hasten the coming of the Messiah, and his dicta were accepted far and wide.
In Turkey, there was a time when the Jews held their heads high, competing with the Venetians in shipping and with the Grand Viziers in the beauty of their homes, gardens, and kiosks; when Joseph was the Duke of Naxos, and Solomon Ashkenazi was the Envoy Extraordinary to Venice; when Tiberias was transformed into a new Jerusalem filled with mulberry trees; when successful physicians wrote elegant Latin poetry; during those days, the hope for the Messiah was weak and unclear. But that hope ignited intensely when their strength and influence waned along with the Empire, as the harem and the Janissaries shared power with the Prætorians of the Spahis, and the Jews became the first targets of oppression from the unleashed pashas, their black turbans setting them apart from the Muslims. It was a Rabbi of the Ottoman Empire who authored the religious code "The Ordered Table" to unify Israel and hasten the arrival of the Messiah, and his teachings were widely accepted.
And not only did Israel dream of the near Messiah, the rumor of Him was abroad among the nations. Men looked again to the mysterious Orient, the cradle of the Divine. In the far isle of England sober Puritans were awaiting the Millennium and the Fifth Monarchy of the Apocalypse—the four "beasts" of the Babylonian, Persian, Greek, and Roman monarchies having already passed away—and when Manasseh ben Israel of Amsterdam petitioned Cromwell to [120]readmit the Jews, his plea was that thereby they might be dispersed through all nations, and the Biblical prophecies as to the eve of the Messianic age be thus fulfilled. Verily, the times were ripe for the birth of a Messiah.
And not only did Israel anticipate the coming Messiah, but news of Him was spreading among the nations. People began to look once more to the mysterious East, the birthplace of the Divine. In far-off England, serious Puritans were waiting for the Millennium and the Fifth Monarchy of the Apocalypse—the four "beasts" of the Babylonian, Persian, Greek, and Roman empires having already fallen—and when Manasseh ben Israel from Amsterdam asked Cromwell to [120]allow the Jews to return, his request was that they would be scattered among all nations, fulfilling the Biblical prophecies about the approaching Messianic age. Truly, the time was right for the arrival of a Messiah.
IV
He had been strange and solitary from childhood, this saintly son of the Smyrniote commission agent. He had no playmates, none of the habits of the child. He would wander about the city's steep bustling alleys that seemed hewn in a great rock, or through the long, wooden-roofed bazaars, seeming to heed the fantastically colored spectacle as little as the garbage under foot, or the trains of gigantic camels, at the sound of whose approaching bells he would mechanically flatten himself against the wall. And yet he must have been seeing, for if he chanced upon anything that suffered—a child, a lean dog, a cripple, a leper—his eyes filled with tears. At times he would stand on the brink of the green gulf and gaze seawards long and yearningly, and sometimes he would lie for hours upon the sudden plain that stretched lonely behind the dense port.
He had been odd and alone since childhood, this virtuous son of the Smyrniote commission agent. He had no friends and none of the usual habits of a child. He would wander through the city’s steep, busy alleys that seemed carved out of a massive rock, or through the long, wooden-roofed bazaars, seemingly paying as much attention to the colorful spectacle around him as to the trash underfoot, or the long trains of huge camels, at the sound of whose bells he would instinctively press himself against the wall. Yet he must have been noticing something, because when he came across anything in pain—a child, a skinny dog, a disabled person, a leper—tears would fill his eyes. Sometimes he would stand at the edge of the green gulf and stare out to sea for a long time, yearningly, and at other times he would lie for hours on the lonely stretch of plain that lay behind the busy port.
In the little congested school-room where hundreds of children clamored Hebrew at once he was equally alone; and when, a brilliant youth, he headed the lecture-class of the illustrious Talmudist, Joseph Eskapha, his mental attitude preserved the same aloofness. Quicker than his fellows he grasped the casuistical hair-splittings in which the Rabbis too often indulged, but his contempt was as quick as his comprehension. A note of revolt pierced early through his class-room replies, and very soon he threw over these barren subtleties to sink himself—at a tenderer age than tradition knew of—in the spiritual mysticisms, [121]the poetic fervors, and the self-martyrdoms of the Cabalistic literature. The transmigrations of souls, mystic marriages, the summoning of spirits, the creation of the world by means of attributes, or how the Godhead had concentrated itself within itself in order to unfold the finite Many from the infinite One; such were the favorite studies of the brooding youth of fifteen.
In the small, overcrowded classroom where hundreds of children yelled Hebrew all at once, he felt just as isolated. Even as a talented young man leading the lecture class of the renowned Talmudist, Joseph Eskapha, he maintained his detached mindset. He understood the complicated arguments that the Rabbis often engaged in faster than his peers did, but his disdain matched his quick understanding. A sense of rebellion came through in his classroom responses, and before long, he abandoned these dry subtleties to immerse himself—at a younger age than tradition allowed—in the spiritual mysticism, the poetic passion, and the self-sacrifice found in Kabbalistic literature. The ideas of soul reincarnation, mystical unions, summoning spirits, the world's creation through divine attributes, or how God concentrated within to bring forth the finite universe from the infinite essence; these became the favorite topics of the brooding fifteen-year-old.
"Learning shall be my life," he said to his father.
"Learning will be my life," he told his father.
"Thy life! But what shall be thy livelihood?" replied Mordecai Zevi. "Thy elder brothers are both at work."
"Your life! But what will your livelihood be?" replied Mordecai Zevi. "Your older brothers are both working."
"So much more need that one of thy family should consecrate himself to God, to call down a blessing on the work of the others."
"So much more important that someone in your family should dedicate themselves to God to bring blessings on the work of the others."
Mordecai Zevi shook his head. In his olden days, in the Morea, he had known the bitterness of poverty. But he was beginning to prosper now, like so many of his kinsmen, since Sultan Ibrahim had waged war against the Venetians, and, by imperilling the trade of the Levant, had driven the Dutch and English merchants to transfer their ledgers from Constantinople to Smyrna. The English house of which Mordecai had obtained the agency was waxing rich, and he in its wake, and so he could afford to have a scholar-son. He made no farther demur, and even allowed his house to become the seat of learning in which Sabbataï and nine chosen companions studied the Zohar and the Cabalah from dawn to darkness. Often they would desert the divan for the wooden garden-balcony overlooking the oranges and the prune-trees. And the richer Mordecai grew, the greater grew his veneration for his son, to whose merits, and not to his own diligence and honesty, he ascribed his good fortune.
Mordecai Zevi shook his head. In his earlier days, in the Morea, he had experienced the harshness of poverty. But now he was starting to prosper, like many of his relatives, since Sultan Ibrahim had gone to war against the Venetians and, by threatening trade in the Levant, had pushed Dutch and English merchants to shift their operations from Constantinople to Smyrna. The English company that Mordecai had become an agent for was getting wealthy, and he was benefiting from it, so he could afford to have a scholarly son. He made no further objections and even allowed his home to become a center of learning where Sabbataï and nine chosen companions studied the Zohar and the Cabalah from dawn to dusk. Often they would leave the divan for the wooden garden balcony overlooking the orange and prune trees. And as Mordecai became richer, his admiration for his son grew, attributing his good fortune to the son's merits rather than his own hard work and honesty.
"If the sins of the fathers are visited on the children," he was wont to say, "then surely the good deeds of the children are repaid to the fathers." His marked reverence [122]for his wonderful son spread outwards, and Sabbataï became the object of a wistful worship, of a wild surmise.
"If the sins of the fathers affect the children," he often said, "then surely the good deeds of the children benefit the fathers." His deep respect [122]for his amazing son radiated outward, and Sabbataï became the focus of a yearning admiration, and wild speculation.
Something of that wild surmise seemed to the father to flash into his son's own eyes one day when, returned from a great journey to his English principals, Mordecai Zevi spoke of the Fifth Monarchy men who foretold the coming of the Messiah and the Restoration of the Jews in the year 1666.
Something of that wild speculation appeared to the father to light up his son's eyes one day when, back from a significant journey to his English leaders, Mordecai Zevi talked about the Fifth Monarchy men who predicted the arrival of the Messiah and the Restoration of the Jews in 1666.
"Father!" said the boy. "Will not the Messiah be born on the ninth of Ab?"
"Father!" said the boy. "Isn't the Messiah supposed to be born on the ninth of Ab?"
"Of a surety," replied Mordecai, with beating heart. "He will be born on the fatal date of the destruction of both our Temples, in token of consolation, as it is written; 'and I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.'"
"Definitely," replied Mordecai, his heart racing. "He will be born on the tragic date of the destruction of both our Temples, as a sign of hope, just as it's written: 'and I will bring back the captives of Judah and Israel, and I will rebuild them, just like before.'"
The boy relapsed into his wonted silence. But one thought possessed father and son. Sabbataï had been born on the ninth of Ab—on the great Black Fast.
The boy fell back into his usual silence. But one idea consumed both father and son. Sabbataï had been born on the ninth of Ab—on the significant Black Fast.
The wonder grew when the boy was divorced from his wife—the beautiful Channah. Obediently marrying—after the custom of the day—the maiden provided by his father, the young ascetic passionately denied himself to the passion ripened precociously by the Eastern sun, and the marvelling Beth-Din (House of Judgment) released the virgin from her nominal husband. Prayer and self-mortification were the pleasures of his youth. The enchanting Jewesses of Smyrna, picturesque in baggy trousers and open-necked vests, had no seduction for him, though no muslin veil hid their piquant countenances as with the Turkish women, though no prescription silenced their sweet voices in the psalmody of the table, as among the sin-fearing congregations of the West. In vain the maidens stuck roses under their ear or wore honeysuckle in their hair to denote their willingness to be led under the canopy. But Mordecai, [123]anxious that he should fulfil the law, according to which to be celibate is to live in sin, found him a second mate, even more beautiful; but the youth remained silently callous, and was soon restored afresh to his solitary state.
The wonder grew when the boy divorced his wife—the beautiful Channah. Obediently marrying—the way it was done back then—the young man was provided a maiden by his father. The young ascetic passionately denied himself the desires that flourished early under the Eastern sun, and the amazed Beth-Din (House of Judgment) released the virgin from her nominal husband. Prayer and self-denial were the joys of his youth. The captivating Jewish women of Smyrna, dressed in baggy trousers and open-necked tops, held no allure for him, even though their faces were not hidden by muslin veils like those of Turkish women, and their sweet voices were not silenced in the singing at the dinner table, unlike in the sin-fearing congregations of the West. Even when the maidens placed roses beneath their ears or wore honeysuckle in their hair to show they were willing to marry, Mordecai, [123] wanting him to follow the law that says being celibate is a sin, found him a second wife, even more beautiful; but the young man remained quietly indifferent and was soon back to his solitary life.
"Now shall the Torah (Law) be my only bride," he said.
"Now the Torah (Law) will be my only partner," he said.
Blind to the beauty of womanhood, the young, handsome, and now rich Sabbataï, went his lonely, parsimonious way, and a wondering band followed him, scarcely disturbing his loneliness by their reverential companionship. When he entered the sea, morning and night, summer and winter, all stood far off; by day he would pray at the fountain which the Christians called Sancta Veneranda, near to the cemetery of the Jews, and he would stretch himself at night across the graves of the righteous in a silent agony of appeal, while the jackals barked in the lonely darkness and the wind soughed in the mountain gorges.
Oblivious to the beauty of womanhood, the young, attractive, and now wealthy Sabbataï walked his solitary, frugal path, with a curious group following him, hardly breaking his solitude with their respectful company. When he entered the sea, morning and night, summer and winter, everyone kept their distance; during the day, he would pray at the fountain that the Christians called Sancta Veneranda, near the Jewish cemetery, and at night he would lie across the graves of the righteous in a silent plea, while jackals howled in the desolate darkness and the wind whispered through the mountain gorges.
But at times he would speak to his followers of the Divine mysteries and of the rigorous asceticism by which alone these were to be reached and men to be regenerated and the Kingdom to be won; and sometimes he would sing to them Spanish songs in his sweet, troubling voice—strange Cabalistic verses, composed by himself or Lurya, and set to sad, haunting melodies yearning with mystic passion. And in these songs the womanhood he had rejected came back in amorous strains that recalled the Song of Songs, which is Solomon's, and seemed to his disciples to veil as deep an allegory:—
But sometimes he would talk to his followers about the Divine mysteries and the strict asceticism needed to reach them, regenerate people, and attain the Kingdom. At other times, he would sing Spanish songs to them in his sweet, haunting voice—strange Cabalistic verses he wrote himself or ones by Lurya, set to melancholic melodies full of mystical passion. In these songs, the femininity he had turned away from returned in loving tones that reminded them of the Song of Songs, which is Solomon's, and seemed to his disciples to hide a deep allegory:—
Melisselda. She got out of the bath[124] Pure and white like the snow,
Melisselda. Coral only on the lips And at sweet fingertips,
Melisselda. In the pride of her heritage As a sword reflected on her face,
Melisselda. And her lips were like steel bows,
But her lips were like a rose,
Melisselda.
And in the eyes of the tranced listeners were tears of worship for Melisselda as for the Messiah's mystic Bride.
And in the eyes of the entranced listeners were tears of devotion for Melisselda, just like for the Messiah's mystical Bride.
V
And while the silent Sabbataï said no word of Messiah or mission, no word save the one word on the seashore, his disciples, first secret, then bold, spread throughout Smyrna the news of the Messiah's advent.
And while the quiet Sabbataï didn’t say a word about the Messiah or his mission, except for that one word on the seashore, his disciples, initially secretive and then more confident, spread the news of the Messiah's arrival throughout Smyrna.
They were not all young, these first followers of Sabbataï. No one proclaimed him more ardently than the grave, elderly man of science, Moses Pinhero. But the sceptics far outnumbered the believers. Sabbataï was scouted as a madman. The Jewry was torn by dissensions and disturbances. But Sabbataï took no part in them. He had no communion with the bulk of his brethren, save in religious ceremonies, and for these he would go to the poorest houses in the most noisome courts. It was in a house of one room, the raised part of which, covered with a strip of carpet, made the bed-and living-room, and the unraised part the kitchen, that his next manifestation of occult power was made. The ceremony was the [125]circumcision of the first-born son, but as the Mohel (surgeon) was about to operate he asked him to stay his hand awhile. Half an hour passed.
They weren’t all young, these early followers of Sabbataï. No one supported him more passionately than the serious, older scholar, Moses Pinhero. But the skeptics greatly outnumbered the believers. Many dismissed Sabbataï as insane. The Jewish community was divided by conflicts and unrest. However, Sabbataï did not engage in these disputes. He only connected with most of his fellow Jews during religious ceremonies, and for these, he would visit the poorest homes in the most unpleasant neighborhoods. It was in a one-room house, where the elevated section, covered with a piece of carpet, served as both a bedroom and a living area, while the lower section was the kitchen, that his next display of supernatural power occurred. The ceremony was the [125] circumcision of the firstborn son, but just as the Mohel (surgeon) was about to perform the surgery, he asked him to pause for a moment. Half an hour went by.
"Why are we waiting?" the guests ventured to ask of him at last.
"Why are we waiting?" the guests finally dared to ask him.
"Elijah the Prophet has not yet taken his seat," he said.
"Elijah the Prophet hasn't taken his seat yet," he said.
Presently he made a sign that the proceedings might be resumed. They stared in reverential awe at the untenanted chair, where only the inspired vision of Sabbataï could perceive the celestial form of the ancient Prophet.
Right now, he signaled that the proceedings could continue. They gazed in respectful wonder at the empty chair, where only Sabbataï's inspired vision could see the divine presence of the ancient Prophet.
But the ancient Talmudical college frowned upon the new Prophet, particularly when his disciples bruited abroad his declaration on the sea-shore. He was cited before the Chachamim (Rabbis).
But the ancient Talmudic college disapproved of the new Prophet, especially when his followers spread his declaration by the seashore. He was summoned before the Chachamim (Rabbis).
"Thou didst dare pronounce the ineffable Name" cried Joseph Eskapha, his old Master. "What! Shall thy unconsecrated lips pollute the sacred letters that even in the time of Israel's glory only the High Priest might breathe in the Holy of Holies on the Day of Atonement!"
"You dared to say the unutterable Name!" shouted Joseph Eskapha, his old Master. "What! Will your unholy lips defile the sacred letters that even in Israel's glory, only the High Priest could utter in the Holy of Holies on the Day of Atonement!"
"'Tis a divine mystery known to me alone," said Sabbataï.
"'It's a divine mystery known only to me," said Sabbataï.
But the Rabbis shook their heads and laid the ban upon him and his disciples. A strange radiance came in Sabbataï's face. He betook himself to the fountain and prayed.
But the Rabbis shook their heads and put a ban on him and his disciples. A strange glow appeared on Sabbataï's face. He went to the fountain and prayed.
"I thank Thee, O my Father," he said, "inasmuch as Thou hast revealed myself to myself. Now I know that my own penances have not been in vain."
"I thank you, O my Father," he said, "for revealing myself to me. Now I know that my own sacrifices have not been in vain."
But the excommunication of the Sabbatians did not quiet the commotion in the Jewish quarter of Smyrna, fed by Millennial dreams from the West. In England, indeed, a sect of Old Testament Christians had arisen, working for the adoption of the Mosaic Code as the law of the State.
But the excommunication of the Sabbatians didn't calm the unrest in the Jewish quarter of Smyrna, which was fueled by Millennial dreams from the West. In England, a group of Old Testament Christians had emerged, pushing for the adoption of the Mosaic Code as the law of the State.
[126]From land to land of Christendom, on the feverish lips of eager believers, passed the rumor of the imminence of the Messiah of the Jews. According to some he would appear before the Grand Seignior in June, 1666, take from him his crown by force of music only, and lead him in chains like a captive. Then for nine months he would disappear, the Jews meanwhile enduring martyrdom, but he would return, mounted on a Celestial Lion, with his bridle made of seven-headed serpents, leading back the lost ten tribes from beyond the river Sambatyon, and he should be acknowledged for Solomon, King of the Universe, and the Holy Temple should descend from Heaven already built, that the Jews might offer sacrifice therein for ever. But these hopes found no lodgment in the breasts of the Jewish governors of the Smyrniote quarter, where hard-headed Sephardim were busy in toil and traffic, working with their hands, or shipping freights of figs or valonea; as for the Schnorrers, the beggars who lived by other people's wits, they were even more hard-headed than the workers. Hence constant excitements and wordy wars, till at last the authorities banished the already outlawed Sabbataï from Smyrna. When he heard the decree he said, "Is Israel not in exile?" He took farewell of his brothers and of his father, now grown decrepit in his body and full of the gout and other infirmities.
[126]The rumor of the anticipated arrival of the Jewish Messiah spread across the lands of Christendom, whispered by eager believers. Some claimed he would appear before the Grand Seignior in June 1666, take his crown using only the power of music, and lead him away in chains like a captive. Then, he would vanish for nine months, during which the Jews would suffer, but he would return, riding a Celestial Lion, with a bridle made of seven-headed serpents, bringing back the lost ten tribes from beyond the river Sambatyon. He would be recognized as Solomon, King of the Universe, and the Holy Temple would descend fully built from Heaven, allowing the Jews to offer sacrifices there forever. However, these hopes did not resonate with the Jewish leaders in the Smyrniote quarter, where practical Sephardim were busy laboring and trading, working with their hands or shipping figs and valonea. As for the Schnorrers, the beggars who relied on others' ingenuity, they were even more hard-headed than the workers. This led to constant tensions and verbal battles, until the authorities eventually exiled the already outcast Sabbataï from Smyrna. When he learned of the decree, he said, "Is Israel not in exile?" He bid farewell to his brothers and his father, who had now become frail and suffered from gout and other ailments.
"Thou hast brought me wealth," said old Mordecai, sobbing; "but now I had rather lose my wealth than thee. Lo, I am on the brink of the grave, and my saintly son will not close mine eyes, nor know when to say Kaddish (mourning prayer) over my departed soul."
"You've given me wealth," said old Mordecai, crying; "but now I would rather lose my wealth than lose you. Look, I'm on the edge of the grave, and my holy son won't close my eyes, nor know when to say Kaddish over my departed soul."
"Nay, weep not, my father," said Sabbataï. "The souls depart—but they will return."
"Nah, don’t cry, Dad," said Sabbataï. "The souls leave—but they’ll come back."
VI
He wandered through the Orient, everywhere gaining followers, everywhere discredited. Constantinople saw him, and Athens, Thessalonica and Cairo.
He traveled through the East, gaining followers everywhere, but also facing discredit. He was seen in Constantinople, Athens, Thessaloniki, and Cairo.
For the Jew alone travel was easy in those days. The scatterings of his race were everywhere. The bond of blood secured welcome: Hebrew provided a common tongue. The scholar-guest, in especial, was hailed in flowery Hebrew as a crown sent to decorate the head of his host. Sumptuously entertained, he was laden with gifts on his departure, the caravan he was to join found for him, the cost defrayed, and even his ransom, should he unhappily be taken captive by robbers.
For Jews, traveling was easy back then. Their communities were spread out everywhere. The bond of shared heritage guaranteed a warm welcome: Hebrew was a common language. The scholar-guest, in particular, was celebrated in elaborate Hebrew as a prized guest for his host. Lavishly entertained, he left with many gifts, the caravan he needed was arranged for him, the expenses covered, and even his ransom was taken care of in case he was sadly captured by thieves.
At the Ottoman capital the exile had a mingled reception. In the great Jewish quarter of Haskeui, with its swarming population of small traders, he found many adherents and many adversaries. Constantinople was a nest of free-lances and adventurers. Abraham Yachiny, the illustrious preacher, an early believer, was inspired to have a tomb opened in the ancient "house of life." He asked the sceptical Rabbis to dig up the earth. They found it exceedingly hard to the spade, but, persevering, presently came upon an earthen pot and therein a parchment which ran thus: "I, Abraham, was shut up for forty years in a cave. I wondered that the time of miracles did not arrive. Then a voice replied to me: 'A son shall be born in the year of the world 5386 and be called Sabbataï. He shall quell the great dragon; he is the true Messiah, and shall wage war without weapons.'"
At the Ottoman capital, the exile received a mixed welcome. In the bustling Jewish quarter of Haskeui, filled with small traders, he found both supporters and opponents. Constantinople was a hub for free-lancers and adventurers. Abraham Yachiny, the famous preacher and an early believer, was inspired to open a tomb in the ancient "house of life." He urged the skeptical Rabbis to excavate the earth. They found it very hard to dig, but after persisting, they eventually uncovered an earthen pot containing a parchment that read: "I, Abraham, was shut up for forty years in a cave. I wondered when the time of miracles would arrive. Then a voice replied to me: 'A son shall be born in the year of the world 5386 and be called Sabbataï. He shall quell the great dragon; he is the true Messiah, and shall wage war without weapons.'"
Verily without weapons did Sabbataï wage war, almost without words. Not even the ancient Parchment convinced the scoffers, but Sabbataï took note of it as little [128]as they. To none did he proclaim himself. His tall, majestic figure, with its sweeping black beard, was discerned in the dusk, passionately pleading at the graves of the pious. He was seen at dawn standing motionless upon his bulging wooden balcony that gave upon the Golden Horn. When he was not fasting, none but the plainest food passed his lips. He flagellated himself daily. Little children took to him, and he showered sweetmeats upon them and winning smiles of love. When he walked the refuse-laden, deep-rutted streets, slow and brooding, jostled by porters, asses, dervishes, sheiks, scribes, fruit-pedlars, shrouded females, and beggars, something more than the sombreness of his robes marked him out from the medley of rainbow-colored pedestrians. Turkish beauties peered through their yashmaks, cross-legged craftsmen smoking their narghiles raised their heads as he passed through the arched aisles of the Great Bazaar. Once he wandered into the slave-market, where fair Circassians and Georgians were being stripped to furnish the Kiosks of the Bosphorus, and he grew hot-eyed for the corrupt chaos of life in the capital, with its gorgeous pachas and loathly cripples, its countless mosques and brothels, its cruel cadis and foolish dancing dervishes. And when an angry Mussulman, belaboring his ass, called it "Jew!" his heart burnt with righteous anger. Verily, only Israel had chosen Righteousness—one little nation, the remnant that would save the world, and bring about the Kingdom of God. But alas! Israel herself was yet full of sin, hard and unbelieving.
Truly, Sabbataï fought his battles without weapons, almost without words. Not even the ancient Parchment convinced the skeptics, but Sabbataï paid as little attention to it as they did. He never declared himself to anyone. His tall, majestic figure, with a sweeping black beard, was seen in
"Woe! woe!" he cried aloud to his brethren as he entered the Jewish quarter. "Your sins shall be visited upon you. For know that when God created the world, it was not from necessity but from pure love, and to be recognized by men as their Creator and Master. But ye return Him not love for love. Woe! woe! There shall [129]come a fire upon Constantinople and a great burning upon your habitations and substance."
"Woe! Woe!" he shouted to his fellow Jews as he entered the Jewish quarter. "Your sins will be punished. Know this: when God created the world, it wasn't out of necessity but from pure love, wanting to be recognized by people as their Creator and Master. But you don’t return His love. Woe! Woe! A fire will come upon Constantinople, and there will be a great destruction of your homes and belongings."
Then his breast swelled with sobs; in a strange ecstasy his spirit seemed to soar from his body, and hover lovingly over all the motley multitude. All that night his followers heard him praying aloud with passionate tears, and singing the Psalms of David in his sweet melancholy voice as he strode irregularly up and down the room.
Then his chest heaved with sobs; in a strange bliss, his spirit seemed to lift from his body and hover affectionately over the diverse crowd. All night, his followers heard him praying out loud with heartfelt tears and singing the Psalms of David in his sweet, sorrowful voice as he paced restlessly around the room.
VII
At Constantinople a messenger brought him a letter of homage from Damascus from his foremost disciple, Nathan of Gaza.
At Constantinople, a messenger delivered a letter of respect from Damascus from his top disciple, Nathan of Gaza.
Nathan was a youthful enthusiast, son of a Jerusalem begging-agent, and newly married to the beautiful, but one-eyed daughter of a rich Portuguese, who had migrated from Damascus to Gaza. Opulent and zealous, he devoted himself henceforth to preaching the Messiah, living and dying his apostle and prophet—no other in short than the Elijah who was to be the Messiah's harbinger. Nor did he fail to work miracles in proof of his mission. Merely on reading a man's name, he would recount his life, defaults and sins, and impose just correction and penance. Evil-doers shunned his eye. More readily than on Sabbataï men believed on him, inasmuch as he claimed but the second place, and an impostor, said they, would have claimed the first. Couched in the tropes and metaphors of Rabbinical Hebrew, Nathan's letter ran thus:—
Nathan was a young enthusiast, the son of a Jerusalem beggar, and newly married to the beautiful, but one-eyed daughter of a wealthy Portuguese man, who had moved from Damascus to Gaza. Wealthy and passionate, he dedicated himself to preaching the Messiah, living and dying as his apostle and prophet—none other than the Elijah who was to announce the Messiah's arrival. He also managed to perform miracles to prove his mission. Just by reading a man's name, he could recount his life, shortcomings, and sins, and assign appropriate corrections and penances. Wrongdoers avoided his gaze. People were quicker to believe in him than in Sabbataï, since he only claimed the second place, and an impostor, they said, would have claimed the top spot. Written in the style and metaphors of Rabbinical Hebrew, Nathan's letter said:—
"22ND CHESVAN OF THIS YEAR.
22nd Cheshvan this year.
"To the King, our King, Lord of our Lords, who gathers the Dispersed of Israel, who redeems our Captivity, the Man elevated to the Height of all sublimity, the Messiah [130]of the God of Jacob, the true Messiah, the Celestial Lion, Sabbataï Zevi, whose honor be exalted and his dominion raised in a short time, and for ever, Amen. After having kissed thy hands and swept the dust from thy feet, as my duty is to the King of Kings, whose Majesty be exalted and His Empire enlarged. These are to make known to the Supreme Excellency of that Place, which is adorned with the beauty of thy Sanctity, that the Word of the King and of His Law hath enlightened our Faces; that day hath been a solemn day unto Israel and a day of light unto our Rulers, for immediately we applied ourselves to perform thy Commands as our duty is. And though we have heard of many strange things, yet we are courageous, and our heart is as the heart of a Lion; nor ought we to inquire or reason of thy doings; for thy works are marvellous and past finding out. And we are confirmed in our Fidelity without all exception, resigning up our very souls for the Holiness of thy Name. And now we are come as far as Damascus, intending shortly to proceed in our journey to Scanderone, according as thou hast commanded us: that so we may ascend and see the face of God in light, as the light of the face of the King of life. And we, servants of thy servants, shall cleanse the dust from thy feet, beseeching the majesty of thine excellency and glory to vouchsafe from thy habitation to have a care of us, and help us with the Force of thy Right Hand of Strength, and shorten our way which is before us. And we have our eyes towards Jah, Jah, who will make haste to help us and to save us, that the Children of Iniquity shall not hurt us; and towards whom our hearts pant and are consumed within us: who shall give us Talons of Iron to be worthy to stand under the shadow of thine ass. These are the words of thy Servant of Servants, who prostrates himself to be trod on by the soles of thy feet.—Nathan Benjamin."
"To the King, our King, Lord of our Lords, who gathers the scattered people of Israel, who redeems our captivity, the Man raised to the pinnacle of all greatness, the Messiah [130] of the God of Jacob, the true Messiah, the Celestial Lion, Sabbataï Zevi, may his honor be elevated and his reign extended soon and forever, Amen. After kissing your hands and dusting off your feet, as is my duty to the King of Kings, may His Majesty be lifted up and His Kingdom expanded. This serves to inform the Supreme Excellency of that place, which is adorned with the beauty of your holiness, that the Word of the King and His Law has brightened our faces; that day was a solemn day for Israel and a day of light for our leaders, for we immediately set out to fulfill your commands as is our duty. And even though we have heard many strange things, we stand courageous, and our hearts are as brave as lions; we shouldn’t question or challenge your actions, for your works are marvelous and beyond our understanding. We remain steadfast in our loyalty without hesitation, giving our very souls for the holiness of your name. Now we have traveled as far as Damascus, intending soon to continue our journey to Scanderone, as you have commanded us, so that we may ascend and see the face of God in light, like the light of the face of the King of life. And we, servants of your servants, will wipe the dust from your feet, earnestly requesting that from your dwelling you take notice of us and assist us with the strength of your powerful right hand, and ease our journey ahead. We look towards Jah, Jah, who will quickly come to help us and save us, so that the children of iniquity will not harm us; towards whom our hearts long and are consumed within us: who will provide us with iron claws so that we may be worthy to stand in the shadow of your presence. These are the words of your Servant of Servants, who humbly submits to be trampled by the soles of your feet.—Nathan Ben."
VIII
But it was at Thessalonica—now known as Salonica—that Sabbataï gained the greatest following. For Thessalonica was the chief stronghold of the Cabalah; and though the triangular battlemented town, sloping down the mountain to the gulf, was in the hands of the Turks, who had built four fortresses and set up twelve little cannons against the Corsairs, yet Jews were largely in the ascendant, and their thirty synagogues dominated the mosques of their masters and the churches of the Greeks, even as the crowns they received for supplying the cloths of the Janissaries far exceeded their annual tribute. Castilians, Portuguese, Italians, they were further recruited by an influx of students from all parts of the Empire, for here were two great colleges teaching more than ten thousand scholars. In this atmosphere of pious warmth Sabbataï found consolation for the apathy of Constantinople. Not only men were of his devotees now, but women, and maidens, in all their Eastern fervor, raising their face-veils and putting off their shrouding izars as they sat at his feet. Virgins, untaught to love or to dissemble, lifted adoring eyes. But Sabbataï's vision was still inwards and heavenwards; and one day he made a great feast, and invited all his friends to his wedding in the chief synagogue. They came with dancing and music and lighted torches, but racked by curiosity, full of guesses as to the bride. Through the close lattice-work of the ladies' balcony peered a thousand eager eyes. When the moment came, Sabbataï, in festal garments, took his stand under the canopy. But no visible bride stood beside him. Moses Pinhero reverently drew a Scroll of the Law from the ark, vested in purple and gold broideries, and hung with golden chains and a breastplate [132]and bells that made sweet music, and he bore it beneath the canopy, and Sabbataï, placing a golden ring on a silver peak of the Scroll, said solemnly:
But it was in Thessalonica—now called Salonica—where Sabbataï gained the most followers. Thessalonica was the main stronghold of the Cabalah; even though the triangular walled town, sloping down the mountain to the gulf, was controlled by the Turks, who had built four fortresses and set up twelve small cannons against the Corsairs, Jews were on the rise. Their thirty synagogues overshadowed the mosques of their rulers and the churches of the Greeks, just as the crowns they received for providing the cloths for the Janissaries far surpassed their annual tribute. Castilians, Portuguese, and Italians added to the mix, further bolstered by an influx of students from all over the Empire, as there were two major colleges educating more than ten thousand scholars. In this warm and devout atmosphere, Sabbataï found comfort from the indifference of Constantinople. Not only men were his followers now, but women and young maidens, with all their Eastern passion, lifted their face veils and removed their shrouding *izars* as they sat at his feet. Virgins, untrained in love or deceit, gazed at him with adoring eyes. But Sabbataï's vision remained focused inward and upward; one day, he hosted a grand feast and invited all his friends to his wedding at the main synagogue. They arrived with dancing, music, and lit torches but were filled with curiosity and speculations about the bride. A thousand eager eyes peeked through the delicate lattice of the ladies' balcony. When the moment arrived, Sabbataï, dressed in festive attire, took his place under the canopy. But no visible bride stood next to him. Moses Pinhero respectfully took a Scroll of the Law from the ark, adorned in purple and gold embroidery, strung with golden chains and a breastplate and bells that produced a sweet sound, and he carried it beneath the canopy. Sabbataï then placed a golden ring on a silver peak of the Scroll and said solemnly:
"I betroth thee unto me according to the Law of Moses and Israel."
"I marry you to me according to the Law of Moses and Israel."
A buzz of astonishment swelled through the synagogue, blent with heavier murmurs of protest from shocked pietists. But the more poetic Cabalists understood. They explained that it was the union of the Torah, the Daughter of Heaven, with the Messiah, the Son of Heaven, who was never to mate with a mortal.
A buzz of surprise spread through the synagogue, mixed with louder murmurs of protest from shocked devout people. But the more poetic Cabalists got it. They explained that it represented the union of the Torah, the Daughter of Heaven, with the Messiah, the Son of Heaven, who was never meant to connect with a mortal.
But a Chacham (Rabbi), unappeased, raised a loud plaint of blasphemy.
But a Chacham (Rabbi), unsatisfied, raised a loud complaint of blasphemy.
"Nay, the blasphemy is thine," replied the Bridegroom of the law quietly. "Say not your prophets that the Truth should be the spouse of those who love the Truth?"
"Nah, the blasphemy is yours," the Bridegroom of the law replied calmly. "Don't your prophets say that the Truth should be the partner of those who love the Truth?"
But the orthodox faction prevailed, and he was driven from the city.
But the traditional faction won, and he was forced out of the city.
He went to the Morea, to his father's relatives; he wandered to and fro, and the years slipped by. Worn by fasts and penances, living in inward dreams of righteousness and regeneration, he grew towards middle age, and always on his sweet scholarly face an air of patient waiting through the slow years. And his train of disciples grew and changed; some died, some wearied of the long expectation. But Samuel Primo, of Jerusalem, became his devoted secretary, and Abraham Rubio was also ever at his side, a droll, impudent beggar, professing unlimited faith in the Messiah, and feasting with unbounded appetite on the good things sent by the worshippers, and put aside by the persistent ascetic.
He went to the Morea to stay with his father's relatives; he wandered back and forth, and the years flew by. Worn out by fasting and self-discipline, consumed by his inner thoughts of righteousness and rebirth, he moved toward middle age, always wearing an expression of patient waiting on his kind scholarly face as the slow years passed. His group of disciples grew and changed; some died, and some lost patience with the long wait. But Samuel Primo from Jerusalem became his loyal secretary, and Abraham Rubio was always by his side, a cheeky, audacious beggar who claimed to have unlimited faith in the Messiah and enjoyed feasting on the good things provided by the worshippers, while they were often turned away by the committed ascetic.
"Tis fortunate I shall be with thee when thou carvest the Leviathan," he said once. "Else would the heathen princesses who shall wait upon us come in for thy pickings."
"It’s lucky I’ll be with you when you take down the Leviathan," he said once. "Otherwise, the heathen princesses waiting on us would end up getting their share."
[133]"In those days of the Kingdom there shall be no more need for abnegation," said Sabbataï. "As it is written, 'And thy fast-days shall become feast-days.'"
[133]"In those days of the Kingdom, there will be no more need for self-denial," said Sabbataï. "As it is written, 'And your fasting days will turn into celebration days.'"
"Nay, then, thy feast-days shall become my fast-days," retorted Rubio.
"Nah, then, your feast days are going to be my days of fasting," replied Rubio.
Sabbataï smiled. The beggar was the only man who could make him smile. But he smiled—a grim, bitter smile—when he heard that the great fire he had predicted had devastated Constantinople, and wrought fierce mischief in the Jewish quarter.
Sabbataï smiled. The beggar was the only person who could make him smile. But he smiled—a grim, bitter smile—when he heard that the major fire he had predicted had destroyed Constantinople and caused serious trouble in the Jewish neighborhood.
"The fire will purify their hearts," he said.
"The fire will cleanse their hearts," he said.
IX
Nathan the Prophet did not fail to enlarge upon the miraculous prediction of his Master, and through all the lands of the Exile a tremor ran.
Nathan the Prophet did not hesitate to elaborate on the miraculous prediction of his Master, and a wave of excitement spread through all the lands of the Exile.
It reached that hospitable table in Cairo where each noon half a hundred learned Cabalists dined at the palace of the Saraph-Bashi, the Jewish Master of the Mint, himself given to penances and visions, and swathed in sackcloth below the purple robes with which he drove abroad in his chariot of state.
It reached that welcoming table in Cairo where every afternoon around fifty knowledgeable Cabalists feasted at the palace of the Saraph-Bashi, the Jewish Master of the Mint, who was known for his acts of penance and visions, and dressed in sackcloth beneath the purple robes he wore while riding in his state chariot.
"He who is sent thee," wrote Nathan to Raphael Joseph Chelebi, this pious and open-handed Prince in Israel, "is the first man in the world—I may say no more. Honor him, then, and thou shalt have thy reward in his lifetime, wherein thou wilt witness miracles beyond belief. Whatever thou shouldst see, be not astonied. It is a divine mystery. When the time shall come I will give up all to serve him. Would it were granted me to follow him now!"
"He who sent you," Nathan wrote to Raphael Joseph Chelebi, this generous and devout Prince in Israel, "is the greatest man in the world—I can't say more than that. Honor him, and you will be rewarded during his lifetime, where you will see miracles beyond comprehension. Whatever you witness, don't be astonished. It's a divine mystery. When the time comes, I will give up everything to serve him. I wish I could follow him now!"
Chelebi was prepared to follow Sabbataï forthwith; he went to meet Sabbataï's vessel, and escorted him to his [134]palace with great honor. But Sabbataï would not lodge therein.
Chelebi was ready to follow Sabbataï right away; he went to meet Sabbataï's ship and proudly escorted him to his [134] palace. But Sabbataï refused to stay there.
"The time is not yet," he said, and sought shelter with a humble vendor of holy books, whose stall stood among the money-changers' booths, that led to the chief synagogue, and his followers distributed themselves among the quaint high houses of the Jewry, and walked prophetic in its winding alleys, amid the fantastic chaos of buyers and sellers and donkeys, under the radiant blue strip of Egyptian sky. Only at mid-day did they repair to the table of the Saraph-Bashi.
"The time hasn't come yet," he said, and took cover with a modest vendor of holy books, whose stall was among the money-changers' booths leading to the main synagogue. His followers spread out among the unique old buildings of the Jewish neighborhood, walking purposefully through the winding alleys, amidst the lively hustle of buyers, sellers, and donkeys, under the bright blue stretch of the Egyptian sky. Only at noon did they head to the table of the Saraph-Bashi.
"Hadst any perils at sea?" asked the host on the first day. "Men say the Barbary Corsairs are astir again."
"Did you face any dangers at sea?" asked the host on the first day. "People say the Barbary Corsairs are active again."
Sabbataï remained silent, but Samuel Primo, his secretary, took up the reply.
Sabbataï stayed quiet, but Samuel Primo, his secretary, responded.
"Perils!" quoth he. "My Master will not speak of them, but the Captain will tell thee a tale. We never thought to pass Rhodes!"
"Risks!" he said. "My Master won’t mention them, but the Captain will share a story. We never expected to get past Rhodes!"
"Ay," chimed in Abraham Rubio, "we were pursued all night by two pirates, one on either side of us like beggars."
"Yeah," added Abraham Rubio, "we were chased all night by two pirates, one on each side of us like beggars."
"And the Captain," said Isaac Silvera, "despairing of escape, planned to take to the boats with his crew, leaving the passengers to their fate."
"And the Captain," said Isaac Silvera, "giving up on escaping, planned to take the boats with his crew, leaving the passengers to their fate."
"But he did not?" quoth a breathless Cabalist.
"But he didn't?" said a breathless Cabalist.
"Alas, no," said Abraham Rubio, with a comical grimace. "Would he had done so! For then we should have owned a goodly vessel, and the Master would have saved us all the same."
"Unfortunately, no," Abraham Rubio said with a humorous grimace. "If only he had! Then we would have had a nice ship, and the Master would have saved us all the same."
"But righteousness must needs be rewarded," protested Samuel Primo. "And inasmuch as the Captain wished to save the Master in the boats—"
"But righteousness has to be rewarded," protested Samuel Primo. "And since the Captain wanted to save the Master in the boats—"
"The Master was reading," put in Solomon Lagnado. "The Captain cries out, 'The Corsairs are upon us!' 'Where?' says the Master. 'There!' says the Captain. [135]The Master stretches out his hands, one towards each vessel, and raises his eyes to heaven, and in a moment the ships tack and sail away on the high sea."
"The Master was reading," said Solomon Lagnado. "The Captain shouts, 'The Corsairs are coming at us!' 'Where?' asks the Master. 'Over there!' replies the Captain. [135] The Master stretches out his hands, one toward each ship, and looks up to the sky, and in an instant, the ships change direction and sail off into the open sea."
Sabbataï sat eating his meagre meal in silence.
Sabbataï sat quietly eating his sparse meal.
But when the rumor of his miracle spread, the sick and the crippled hastened to him, and, protesting he could do naught, he laid his hands on them, and many declared themselves healed. Also he touched the lids of the sore-eyed and they said his fingers were as ointment. But Sabbataï said nothing, made no pretensions, walking ever the path of piety with meek and humble tread. Howbeit he could not linger in Egypt. The Millennial Year was drawing nigh—the mystic 1666.
But when the word about his miracle got out, the sick and disabled rushed to him. He claimed he could do nothing, yet he placed his hands on them, and many said they were healed. He also touched the eyelids of those with sore eyes, and they said his fingers felt like ointment. However, Sabbataï said nothing and made no claims, always walking the path of faith with a gentle and humble demeanor. Still, he couldn't stay in Egypt. The Millennial Year was nearing—the mysterious 1666.
Sabbataï Zevi girded up his loins, and, regardless of the rumors of Arab robbers, nay, wearing his phylacteries on his forehead as though to mark himself out as a Jew, and therefore rich, joined a caravan for Jerusalem, by way of Damascus.
Sabbataï Zevi prepared himself and, ignoring the rumors about Arab robbers, even wearing his phylacteries on his forehead to identify as a Jew and imply his wealth, joined a caravan to Jerusalem, passing through Damascus.
X
O the ecstasy with which he prostrated himself to kiss for the first time the soil of the sacred city! Tears rolled from his eyes, half of rapture, half of passionate sorrow for the lost glories of Zion, given over to the Moslem, its gates guarded by Turkish sentries, and even the beauty of his first view of it—domes, towers, and bastions bathed in morning sunlight—fading away in the squalor of its steep alleys.
O the ecstasy with which he threw himself down to kiss the soil of the sacred city for the first time! Tears streamed down his face, a mix of joy and deep sorrow for the lost glory of Zion, now under the control of the Muslims, its gates watched over by Turkish guards. Even the beauty of his first sight of it—domes, towers, and fortifications illuminated by the morning light—was overshadowed by the squalor of its steep alleyways.
Nathan the Prophet had apprised the Jews of the coming of their King, and the believers welcomed him with every mark of homage, even substituting Sabbataï Zevi for Sultan Mehemet in the Sabbath prayer for the Sovereign, and at the Wailing Place the despairing sobs of the Sons of the Law were tempered by a great hope.
Nathan the Prophet had informed the Jews about the arrival of their King, and the believers greeted him with all kinds of respect, even replacing Sultan Mehemet with Sabbataï Zevi in the Sabbath prayer for the Sovereign. At the Wailing Place, the sorrowful cries of the Sons of the Law were mixed with a strong sense of hope.
[136]Poor, squeezed to famishing point by the Turkish officials, deprived of their wonted subsidies from the pious Jews of Poland, who were decimated by Cossack massacres, they had had their long expectation of the Messiah intensified by the report which Baruch Gad had brought back to them from Persia—how the Sons of Moses, living beyond the river Sambatyon (that ceased to run on the Sabbath), were but awaiting, amid daily miracles, the word of the Messiah to march back to Jerusalem. The lost Ten Tribes would reassemble: at the blast of the celestial horn the dispersed of Israel would be gathered together from the four corners of the Earth. But Sabbataï deprecated the homage; of Redemption he spake no word.
[136]Poor and pushed to the brink of starvation by the Turkish officials, stripped of their usual support from the devout Jews of Poland, who had been devastated by Cossack massacres, their long hope for the Messiah was heightened by the news Baruch Gad had brought back from Persia—how the Sons of Moses, living beyond the river Sambatyon (which stopped flowing on the Sabbath), were just waiting, amidst daily miracles, for the Messiah's word to return to Jerusalem. The lost Ten Tribes would come together: at the sound of the heavenly horn, the scattered people of Israel would be united from all corners of the Earth. But Sabbataï rejected the praise; he said nothing about Redemption.
And verily his coming seemed to bode destruction rather than salvation. For a greedy Pacha, getting wind of the disloyalty of the synagogue to the Sultan, made it a pretext for an impossible fine.
And truly, his arrival looked like it would bring destruction instead of salvation. A greedy Pacha, hearing about the synagogue's disloyalty to the Sultan, used it as an excuse to impose an outrageous fine.
The wretched community was dashed back to despair. Already reduced to starvation, whence were they to raise this mighty sum? But, recovering, all hearts turned at once to the strange sorrowful figure that went humbly to and fro among them.
The miserable community was plunged back into despair. Already on the brink of starvation, where were they supposed to come up with this huge amount? But, recovering from their shock, everyone’s attention shifted to the strange, sorrowful figure moving quietly among them.
"Money?" said he. "Whence should I take so much money?"
"Money?" he said. "Where am I supposed to get that much money?"
"But thou art Messiah?"
"But you are the Messiah?"
"I Messiah?" He looked at them wistfully.
"I Messiah?" He gazed at them with a sense of longing.
"Forgive us—we know the hour of thy revelation hath not yet struck. But wilt thou not save us by thy human might?"
"Forgive us—we know the time of your revelation has not yet come. But will you not save us with your human strength?"
"How so?"
"How's that?"
"Go for us, we pray thee, on a mission to the friendly Saraph-Bashi of Cairo. His wealth alone can ransom us."
"Please go for us on a mission to the friendly Saraph-Bashi of Cairo. His wealth can rescue us."
"All that man can do I will do," said Sabbataï.
"Everything a person can do, I will do," said Sabbataï.
[137]"May thy strength increase!" came the grateful ejaculation, and white-bearded sages stooped to kiss the hem of his garment.
[137]"May your strength grow!" came the thankful shout, and wise old men bent down to kiss the edge of his garment.
So Sabbataï journeyed back to Cairo by caravan through the desert, preceded, men said, by a pillar of fire, and accompanied when he travelled at night by myriads of armed men that disappeared in the morning, and wheresoever he passed all the Jewish inhabitants flocked to gaze upon him. In Hebron they kept watch all night around his house.
So Sabbataï traveled back to Cairo by caravan through the desert, said to be preceded by a pillar of fire, and when he traveled at night, he was accompanied by countless armed men who vanished by morning. Wherever he went, all the Jewish residents gathered to see him. In Hebron, they kept vigil all night around his house.
From his casement Sabbataï looked up at the silent stars and down at the swaying sea of faces.
From his window, Sabbataï looked up at the silent stars and down at the swaying crowd of faces.
"What if the miracle be not wrought!" he murmured. "If Chelebi refuses to sacrifice so much of his substance! But they believe on me. It must be that Jerusalem will be saved, and that I am the Messiah indeed."
"What if the miracle doesn't happen!" he whispered. "If Chelebi refuses to give up so much of his wealth! But they believe in me. It must mean that Jerusalem will be saved, and that I am truly the Messiah."
At Cairo the pious Master of the Mint received him with ecstasy, and granted his request ere he had made an end of speaking.
At Cairo, the devoted Master of the Mint welcomed him with joy and granted his request before he even finished speaking.
That night Sabbataï wandered away from all his followers, beyond the moonlit Nile, towards the Great Pyramid, on, on, unto the white desert, his eyes seeing only inward visions.
That night, Sabbataï drifted away from all his followers, across the moonlit Nile, toward the Great Pyramid, moving on and on into the white desert, his eyes focused solely on inner visions.
"Yea, I am Messiah," he cried at length to the vast night, "I am G—!"
"Yeah, I am the Messiah," he shouted into the dark night, "I am God!"
The sudden shelving of the sand made him stumble, and in that instant he became aware of the Sphinx towering over him, its great granite Face solemn in the moonlight. His voice died away in an awed whisper. Long, long he gazed into the great stone eyes.
The sudden shift of the sand made him trip, and in that moment, he noticed the Sphinx standing above him, its massive granite face serious in the moonlight. His voice faded into an amazed whisper. For a long time, he stared into the giant stone eyes.
"Speak!" he whispered. "Thou, Abou-el-Hol, Father of Terror, thou who broodedst over the silences ere Moses ben Amram led my people from this land of bondage, shall I not lead them from their dispersal to their ancient [138]unity in the day when God shall be One, and His Name One?"
"Speak!" he whispered. "You, Abou-el-Hol, Father of Terror, you who watched over the silences before Moses ben Amram brought my people out of this land of bondage, should I not lead them from their scattering to their ancient [138]unity in the day when God will be One, and His Name One?"
The Sphinx was silent. The white sea of sand stretched away endlessly with noiseless billows. The Pyramids threw funereal shadows over the arid waste.
The Sphinx was quiet. The endless expanse of white sand rolled on with silent waves. The Pyramids cast somber shadows over the dry landscape.
"Yea," he cried, passionately. "My Father hath not deceived me. Through me, through me flow the streams of grace to recreate and rekindle. Hath He not revealed it to me, even ere this day of Salvation for Jerusalem, by the date of my birth, by the ancient parchment, by the homage of Nathan, by the faith of my brethren and the rumor of the nations, by my sufferings, by my self-appointed martyrdoms, by my long, weary years of forced wanderings to and fro upon the earth, by my loneliness—ah, God—my loneliness!"
"Yes," he shouted passionately. "My Father hasn’t lied to me. Through me, the streams of grace flow to recreate and reignite. Hasn’t He revealed this to me, even before this day of Salvation for Jerusalem, through the date of my birth, through the ancient scroll, through Nathan’s respect, through my brothers’ faith and the whispers of the nations, through my sufferings, through my self-imposed martyrdoms, through my long, exhausting years of forced wandering across the earth, through my loneliness—oh, God—my loneliness!"
The Sphinx brooded solemnly under the brooding stars. Sabbataï's voice was as the wail of a wind.
The Sphinx sat quietly under the dark stars. Sabbataï's voice sounded like a howling wind.
"Yea, I will save Israel, I will save the world. Through my holiness the world shall be a Temple. Sin and evil and pain shall pass. Peace shall sit under her fig-tree, and swords shall be turned into pruning-hooks, and gladness and brotherhood shall run through all the earth, even as my Father declared unto Israel by the mouth of his prophet Hosea. Yea, I, even I, will allure her and bring her into the desert, and speak comfortably unto her. And I will give her vineyards from thence, and the Valley of Achor for a door of hope; and she shall sing there as in the days of her youth and as in the days when she came up out of the land of Egypt. And I will say to them which were not my people, 'Thou art my people'; and they shall say, 'Thou art my God.'"
"Yes, I will save Israel, I will save the world. Through my holiness, the world will become a Temple. Sin, evil, and pain will pass away. Peace will flourish under her fig tree, and swords will be turned into pruning hooks, with joy and brotherhood spreading across all the earth, just as my Father declared to Israel through the prophet Hosea. Yes, I will draw her in and lead her into the desert, and speak kindly to her. I will give her vineyards from there, and the Valley of Achor will be a door of hope; she will sing there as she did in her youth and when she left the land of Egypt. And I will say to those who were not my people, 'You are my people'; and they will reply, 'You are my God.'"
The Sphinx was silent. And in that silence there was the voice of dead generations that had bustled and dreamed and passed away, countless as the grains of desert sand.
The Sphinx was silent. And in that silence was the voice of long-gone generations that had lived, dreamed, and faded away, as countless as the grains of desert sand.
[139]Sabbataï ceased and surveyed the Face in answering silence, his own face growing as inscrutable.
[139]Sabbataï stopped and looked at the Face in silent response, his own face becoming equally unreadable.
"We are strong and lonely—thou and I," he whispered at last. But the Sphinx was silent.
"We're strong and lonely—you and I," he finally whispered. But the Sphinx remained silent.
(Here endeth the First Scroll.)
(End of the First Scroll.)
SCROLL THE SECOND
XI
In a little Polish town, early one summer morning, two Jewish women, passing by the cemetery, saw a spirit fluttering whitely among the tombs.
In a small Polish town, early one summer morning, two Jewish women, passing by the cemetery, saw a white spirit fluttering among the graves.
They shrieked, whereupon the figure turned, revealing a beautiful girl in her night-dress, her face, albeit distraught, touched unmistakably with the hues of life.
They screamed, and the figure turned, revealing a beautiful girl in her nightgown, her face, though troubled, undeniably full of life.
"Ah, ye be daughters of Israel!" cried the strange apparition. "Help me! I have escaped from the nunnery."
"Ah, you are daughters of Israel!" shouted the strange figure. "Help me! I've escaped from the convent."
"Who art thou?" said they, moving towards her.
"Who are you?" they asked, moving toward her.
"The Messiah's Bride!" And her face shone. They stood rooted to the soil. A fresh thrill of the supernatural ran through them.
"The Messiah's Bride!" And her face glowed. They stood frozen in place. A new wave of the supernatural washed over them.
"Nay, come hither," she cried. "See." And she showed them nail-marks on her naked flesh. "Last night my father's ghostly hands dragged me from the convent."
"Nah, come here," she said. "Look." And she revealed the nail marks on her bare skin. "Last night, my father's ghostly hands pulled me out of the convent."
At this the women would have run away, but each encouraged the other.
At this, the women would have run away, but each one encouraged the other.
"Poor creature! She is mad," they signed and whispered to each other. Then they threw a mantle over her.
"Poor thing! She's crazy," they signed and whispered to one another. Then they covered her with a cloak.
"Ye will hide me, will ye not?" she said, pleadingly, and her wild sweetness melted their hearts.
"You'll hide me, won't you?" she said, pleadingly, and her wild sweetness melted their hearts.
They soothed her and led her homewards by unfrequented byways.
They comforted her and guided her home along quiet back roads.
"Dead, scattered—what know I? O those days of blood!" She shuddered violently. "Baptism or death! But they were strong. I see a Cossack dragging my mother along with a thong round her neck. 'Here's a red ribbon for you, dear,' he cries with laughter; they betrayed us to the Cossacks, those Greek Christians within our gates—the Zaporogians dressed themselves like Poles—we open the gates—the gutters run blood—oh, the agonies of the tortured!—oh! father!"
"Dead, scattered—what do I know? Oh, those bloody days!" She shuddered violently. "Baptism or death! But they were strong. I see a Cossack dragging my mother along with a strap around her neck. 'Here's a red ribbon for you, dear,' he laughs, mocking us; they betrayed us to the Cossacks, those Greek Christians inside our walls—the Zaporogians dressed like Poles—we opened the gates—the gutters ran with blood—oh, the agony of the tortured!—oh! father!"
They hushed her cries. Too well they remembered those terrible days of the Chmielnicki massacres, when all the highways of Europe were thronged with haggard Polish Jews, flying from the vengeance of the Cossack chieftain with his troops of Haidamaks, and a quarter of a million of Jewish corpses on the battle-fields of Poland were the blunt Cossack's reply to the casuistical cunning engendered by the Talmud.
They silenced her cries. They remembered all too well those horrific days of the Chmielnicki massacres, when the roads of Europe were crowded with weary Polish Jews fleeing from the wrath of the Cossack leader and his Haidamak troops. A quarter of a million Jewish bodies on the battlefields of Poland were the Cossack's brutal answer to the complicated reasoning that came from the Talmud.
"They hated my father," the strange beautiful creature told them, when she was calmer. "He was the lessee of the Polish imposts; and in order that he might collect the fines on Cossack births and marriages, he kept the keys of the Greek church, and the Pope had to apply to him, ere he could celebrate weddings or baptisms—they offered to baptize him free of tax, but he held firm to his faith; they impaled him on a stake and lashed him—oh, my God! And the good sisters found me weeping, a little girl, and they took me to the convent and were kind to me, and spoke to me of Christ. But I would not believe, no, I could not believe. The psalms and lessons of the synagogue came back to my lips; in visions of the night I saw my father, blood-stained, but haloed with light.
"They hated my father," the strange beautiful creature told them, once she had calmed down. "He was the collector for the Polish taxes; to collect the fines on Cossack births and marriages, he held the keys to the Greek church, and the Pope had to approach him before he could perform weddings or baptisms—they offered to baptize him without charge, but he refused to give up his faith; they impaled him on a stake and whipped him—oh, my God! The good sisters found me crying, a little girl, and they took me to the convent, were kind to me, and talked to me about Christ. But I wouldn't believe, no, I couldn't believe. The psalms and teachings of the synagogue came back to my lips; in dreams at night, I saw my father, covered in blood but surrounded by light.
"'Be faithful,' he would say, 'be faithful to Judaism. A great destiny awaits thee. For lo! our long persecution [141]draws to an end, the days of the Messiah are at hand, and thou shalt be the Messiah's bride,' And the glory of a great hope came into my life, and I longed to escape from my prison into the sunlit world. I, the bride of the cloister!" she cried, and revolt flung roses into her white face. "Nay, the bride of the Messiah am I, who shall restore joy to the earth, who shall wipe the tears from off all faces. Last night my father came to me again, and said, 'Be faithful to Judaism.' Then I replied, 'If thou wert of a truth my father, thou wouldst cease thy exhortations, thou wouldst know I would rather die than renounce my faith, thou wouldst rescue me from these hated walls, and give me unto my Bridegroom.' Thereupon he said, 'Stretch out thine hand,' and I stretched out my hand, and I felt an invisible hand clasp it, and when I awoke I found myself by his grave-side, where ye came upon me. Oh, take me to the Woman's Bath forthwith, I pray ye, that I may wash off the years of pollution."
"'Be faithful,' he would say, 'be faithful to Judaism. A great destiny awaits you. For our long persecution [141] is coming to an end, the days of the Messiah are at hand, and you shall be the Messiah's bride.' And the glory of a great hope entered my life, and I longed to escape from my prison into the sunlit world. 'I, the bride of the cloister!' she cried, and rebellion brought a flush to her pale face. 'No, I am the bride of the Messiah, who will restore joy to the earth, who will wipe the tears from every face. Last night my father came to me again and said, 'Be faithful to Judaism.' Then I replied, 'If you were truly my father, you would stop your pleas, you would know I would rather die than give up my faith, you would rescue me from these hated walls and give me to my Bridegroom.' Then he said, 'Stretch out your hand,' and I stretched out my hand, and I felt an invisible hand clasp it, and when I woke up, I found myself at his graveside, where you found me. Oh, please take me to the Woman's Bath right away, so I can wash away the years of pollution.'"
They took her to the Woman's Bath, admiring her marvellous beauty.
They brought her to the Women's Bath, admiring her stunning beauty.
"Where is the Messiah?" she asked.
"Where is the Messiah?" she asked.
"He is not come yet," they made answer, for the rising up of Sabbataï was as yet known to but a few disciples.
"He hasn't come yet," they replied, for the rise of Sabbataï was still known to only a few disciples.
"Then I will go find Him," she answered.
"Then I’ll go find Him," she replied.
She wandered to Amsterdam—the capital of Jewry—and thence to Frankfort-on-the-Main, and thence, southwards, in vain search to Livorne.
She traveled to Amsterdam—the hub of Jewish life—and then to Frankfurt-on-the-Main, and then southward, in a fruitless search to Livorno.
And there in the glory of the Italian sunshine, her ardent, unbalanced nature, starved in the chilly convent, yielded to passion, for there were many to love her. But to none would she give herself in marriage. "I am the Messiah's destined bride," she said, and her wild eyes had always an air of waiting.
And there, in the bright Italian sunshine, her passionate, restless spirit, deprived in the cold convent, surrendered to desire, because there were many who loved her. But to none would she agree to marry. "I am the Messiah's chosen bride," she said, and her wild eyes always seemed to be waiting.
XII
And in the course of years the news of her and of her prophecy travelled to Sabbataï Zevi, and found him at Cairo the morning after he had spoken to the Sphinx in the great silences. And to him under the blue Egyptian sky came an answering throb of romance. The womanhood that had not moved him in the flesh thrilled him, vaguely imaged from afar, mystically, spiritually.
And over the years, the news about her and her prophecy reached Sabbataï Zevi, finding him in Cairo the morning after he had talked to the Sphinx in the great silences. Under the blue Egyptian sky, he felt a response of romance. The idea of womanhood that hadn’t affected him physically stirred him, vaguely envisioned from a distance, in a mystical, spiritual way.
"Let her be sent for," he said, and his disciples noted an unwonted restlessness in the weary weeks while his ambassadors were away.
"Have her sent for," he said, and his disciples noticed an unusual restlessness in the tired weeks while his messengers were gone.
"Dost think she will come?" he said once to Abraham Rubio.
"Do you think she will come?" he asked Abraham Rubio.
"What woman would not come to thee?" replied the beggar. "What dainty is not offered thee? I trow natheless that thou wilt refuse, and that I shall come in for thy leavings."
"What woman wouldn’t come to you?" replied the beggar. "What treat isn’t offered to you? I think, nonetheless, that you’ll decline, and I’ll end up with what’s left over."
Sabbataï smiled faintly.
Sabbataï smiled weakly.
"What have I to do with women?" he murmured. "But I would fain know what hath been prophetically revealed to her!"
"What do I have to do with women?" he murmured. "But I would really like to know what has been prophetically revealed to her!"
One afternoon his ambassadors returned, and announced that they had brought her. She was resting after the journey, and would visit him on the morrow. He appointed their meeting in the Palace of the Saraph-Bashi. Then, unable to rest, he mounted the hill of the citadel and saw an auspicious golden glow over the mosques and houses of Cairo, illumining even the desert and the Pyramids. He stood watching the sun sink lower and lower, till suddenly it went out like a snuffed candle.
One afternoon, his ambassadors came back and announced that they had brought her. She was resting after the journey and would see him the next day. He scheduled their meeting in the Palace of the Saraph-Bashi. Then, unable to relax, he climbed the hill of the citadel and noticed a promising golden light over the mosques and houses of Cairo, even lighting up the desert and the Pyramids. He stood there watching the sun dip lower and lower until it suddenly went out like a snuffed candle.
XIII
On the morrow he left his mean brick dwelling in the Jewry, and received her alone in a marble-paved chamber in the Palace, the walls adorned with carvings of flowers and birds, minutely worked, the ceiling with arabesques formed of thin strips of painted wood, the air cooled by a fantastic fountain playing into a pool lined with black and white marbles and red tiling. Lattice-work windows gave on the central courtyard, and were supplemented by decorative windows of stained glass, wrought into capricious patterns.
The next day, he left his small brick house in the Jewish quarter and met her alone in a room with a marble floor in the Palace. The walls were decorated with intricate carvings of flowers and birds, while the ceiling featured arabesques made of thin strips of painted wood. The air was refreshed by a whimsical fountain that flowed into a pool lined with black and white marble and red tiles. Lattice windows opened up to the central courtyard and were enhanced by decorative stained glass windows designed in playful patterns.
"Peace, O Messiah!" Her smile was dazzling, and there was more of gaiety than of reverence in her voice. Her white teeth flashed 'twixt laughing lips. Sabbataï's heart was beating furiously at the sight of the lady of his dreams. She was clad in shimmering white Italian silk, which, draped tightly about her bosom, showed her as some gleaming statue. Bracelets glittered on her white wrists, gems of fire sparkled among her long, white fingers, a network of pearls was all her head-dress. Her eyes had strange depths of passion, perfumes breathed from her skin, lustreless like dead ivory. Not thus came the maidens of Israel to wedlock, demure, spotless, spiritless, with shorn hair, priestesses of the ritual of the home.
"Peace, O Messiah!" Her smile was stunning, and her tone had more joy than reverence. Her white teeth flashed between her laughing lips. Sabbataï's heart was racing at the sight of the woman of his dreams. She was dressed in shimmering white Italian silk, which hugged her body and made her look like a glowing statue. Bracelets sparkled on her white wrists, fiery gems glimmered among her long, white fingers, and a network of pearls adorned her head. Her eyes held strange depths of passion, and her skin exuded the scent of perfumes, smooth like dead ivory. This was not how the maidens of Israel came to marriage—demure, pure, and lifeless, with cropped hair, priestesses of domestic rituals.
"Peace, O Melisselda," he replied involuntarily.
"Peace, Melisselda," he said without thinking.
"Nay, wherefore Melisselda?" she cried, ascending to the leewán on which he stood.
"Nay, why Melisselda?" she exclaimed, climbing up to the leewán where he stood.
"And wherefore Messiah?" he answered.
"And why Messiah?" he answered.
"I have seen thee in visions—'tis the face, the figure, the prophetic beauty—But wherefore Melisselda?"
"I have seen you in visions—it's the face, the figure, the prophetic beauty—but why Melisselda?"
He laughed into her eyes and hummed softly:—
He laughed into her eyes and hummed softly:—
"Ay, that did I, when I washed off the convent. But my name is Sarah."
"Aye, I did that when I left the convent. But my name is Sarah."
"Nay, not Sarah, but Saraï—my Princess!" His voice was hoarse and faltering. This strange new sense of romance that, like a callow-bird, had been stirring in his breast ever since he had heard of her quest of him, spread its wings and soared heavenwards. She had been impure—but her impurity swathed her in mystic seductiveness. The world's law bound her no more than him—she was free and elemental, a spirit to match his own; purified perpetually by its own white fire. She came nearer, and her eyes wrapped him in flame.
"Nay, not Sarah, but Saraï—my Princess!" His voice was rough and shaky. This strange new feeling of romance that had been stirring in his heart ever since he heard about her searching for him, spread its wings and soared upwards. She had been flawed—but her flaws wrapped her in a captivating mystery. The world's rules didn’t bind her any more than they did him—she was free and untamed, a spirit that matched his own; constantly cleansed by its own pure fire. She stepped closer, and her eyes enveloped him in warmth.
"My Prince!" she cried.
"My Prince!" she shouted.
He drew backward towards the divan. "Nay, but I must know no woman."
He moved back toward the couch. "No, I really can't know any woman."
"None but thy true mate," she answered. "Thou hast kept thyself pure for me even as I have kept myself passionate for thee. Come, thou shalt make me pure, and I will make thee passionate."
"Only your true partner," she replied. "You've stayed pure for me just as I've stayed longing for you. Come, you will make me pure, and I will make you passionate."
He looked at her wistfully. The cool plash of the fountain was pleasant in the silence.
He looked at her with longing. The gentle sound of the fountain was nice in the quiet.
"I make thee pure!" he breathed.
"I make you pure!" he breathed.
"Ay," and she repeated softly:—
"Ay," she repeated softly:—
Melisselda.
"Melisselda!" he whispered.
"Melisselda!" he whispered.
"Messiah!" she cried, with heaving bosom. "Come, I will teach thee the joy of life. Together we will rule the world. What! when thou hast redeemed the world, shall [145]it not rejoice, shall not the morning stars sing together? My King, my Sabbataï."
"Messiah!" she exclaimed, breathing heavily. "Come, I will show you the joy of life. Together we will conquer the world. What! When you have saved the world, will it not celebrate? Will not the morning stars sing together? My King, my Sabbataï."
Her figure was a queen's, her eyes were stars, her lips a woman's.
Her figure was like a queen's, her eyes sparkled like stars, and her lips were distinctly feminine.
"Kiss me!" they pleaded. "Thy long martyrdom is over. Now begins my mission—to bring thee joy. So hath it been revealed to me."
"Kiss me!" they begged. "Your long suffering is over. Now begins my mission—to bring you joy. This is what has been revealed to me."
"Hath it been indeed revealed to thee?" he demanded hoarsely.
"Has it really been revealed to you?" he asked hoarsely.
"Yea, again and again, in dreams of the night. The bride of the Messiah—so runs my destiny. Embrace thy bride."
"Yes, again and again, in dreams of the night. The bride of the Messiah—that's my fate. Embrace your bride."
His eyes kindled to hers. He seemed in a circle of dazzling white flame that exalted and not destroyed.
His eyes lit up as they met hers. He appeared to be surrounded by a brilliant white flame that lifted him up instead of burning him down.
"Then I am Messiah, indeed," he thought, glowing, and, stooping, he knew for the first time the touch of a woman's lips.
"Then I really am the Messiah," he thought, beaming, and, bending down, he experienced the sensation of a woman’s lips for the first time.
XIV
The Master of the Mint was overjoyed to celebrate the Messiah's marriage under his own gilded roof. To the few who shook their heads at the bride's past, Sabbataï made answer that the prophecies must be fulfilled, and that he; too, had had visions in which he was commanded, like the prophet Hosea, to marry an unchaste wife. And his disciples saw that it was a great mystery, symbolizing what the Lord had spoken through the mouth of Jeremiah: "Again I will build thee and thou shalt be built, O virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets and shall go forth in the dances of them that make merry." So the festivities set in, and the Palace was filled with laughter and dancing and merrymaking.
The Master of the Mint was thrilled to celebrate the Messiah's wedding under his own lavish roof. To the few who disapproved of the bride's past, Sabbataï responded that the prophecies needed to be fulfilled, and that he, too, had received visions where he was instructed, like the prophet Hosea, to marry an unfaithful wife. His followers understood it to be a profound mystery, representing what the Lord had conveyed through Jeremiah: "Again I will build you and you will be rebuilt, O virgin of Israel: you will once more be adorned with your tambourines and will go out in the dances of those who celebrate." So the celebrations began, and the Palace was filled with laughter, dancing, and revelry.
And Melisselda inaugurated the reign of joy. Her [146]advent brought many followers to Sabbataï. Thousands fell under the spell of her beauty, her queenly carriage, gracious yet gay. A new spirit of romance was born in ritual-ridden Israel. Men looked upon their wives distastefully, and the wives caught something of her fire and bearing and learnt the movement of abandon and the glance of passion. And so, with a great following, enriched by the beauty of Melisselda and the gold of the Master of the Mint, Sabbataï returned to redeem Jerusalem.
And Melisselda kicked off a time of joy. Her [146] arrival brought many followers to Sabbataï. Thousands were captivated by her beauty, her regal presence, gracious yet cheerful. A new spirit of romance emerged in Israel, which had been stuck in tradition. Men looked at their wives with disdain, while the wives felt inspired by her energy and learned the art of freedom and passionate glances. So, with a huge crowd, bolstered by Melisselda’s beauty and the wealth of the Master of the Mint, Sabbataï returned to reclaim Jerusalem.
Jerusalem was intoxicated with joy: the prophecies of Elijah the Tishbite, known on earth as Nathan of Gaza, were borne on wings of air to the four corners of the world.
Jerusalem was filled with joy: the prophecies of Elijah the Tishbite, known on earth as Nathan of Gaza, spread like wildfire to the far reaches of the earth.
"To the Remnant of the Israelites," he wrote, "Peace without end. Behold I go to meet the face of our Lord, whose majesty be exalted, for he is the Sovereign of the King of Kings, whose empire be enlarged. And now I come to make known unto you that though ye have heard strange things of our Lord, yet let not your hearts faint or fear, but rather fortify yourselves in your Faith because all his actions are miraculous and secret, which human understanding cannot comprehend, and who can penetrate into the depth of them? In a brief time all things shall be manifested to you clearly in their purity, and ye shall know and consider and be instructed by the Inventor himself. Blessed is he who can expect and arrive to the Salvation of the true Messiah, who will speedily publish his Authority and Empire over us now and for ever.
"To the Remnant of the Israelites," he wrote, "Endless peace. Look, I am going to meet our Lord, whose majesty should be praised, for he is the Sovereign of all Kings, and his kingdom will expand. Now I come to let you know that even though you’ve heard strange things about our Lord, don’t let your hearts be troubled or afraid. Instead, strengthen yourselves in your faith because all his actions are miraculous and mysterious, which human understanding can't fully grasp. Who can truly understand their depths? Soon, everything will be revealed to you clearly in its purity, and you will know and learn from the Inventor himself. Blessed is he who can hope for and reach the Salvation of the true Messiah, who will quickly announce his Authority and Kingdom over us now and forever."
"Nathan."
"Nathan."
In the Holy City the aged Rabbis of the Sacred Colleges alone betrayed misgivings, fearing that the fine would be annually renewed, and even the wealth of Chelebi [147]exhausted. Elsewhere, the Jewries were divided into factions, that fought each other with texts, and set the Word against the Word. This verse clearly proved the Messiah had come, and that verse that the signs were not yet fulfilled; and had not Solomon, the wise king, said that the fool gave belief at once to all indifferently, while the wise man weighed and considered before believing? Fiercely waged the battle of texts, and a comet appeared on behalf of the believers. Demoniacles saw Sabbataï Zevi in heaven with three crowns, one for Messiah, one for King, and one for Conqueror of the Peoples. But the Jerusalem Rabbis remaining sceptical, Nathan proclaimed in an ecstasy that she was no longer the sacred city, the primacy had passed to Gaza. But Sabbataï was fain to show himself at Smyrna, his native city, and hither he marched, preceded by apostles who kindled the communities he was to pass through. Raphael, another Greek beggar, rhapsodized interminably, and Bloch, a Cabalist from Germany, a meek, simple soul, had frenzies of fiery inspiration. Samuel Primo, the untiring secretary, scattered ceaseless letters and mysterious manifestoes. But to none did Sabbataï himself claim to be the Messiah—he commanded men not to speak of it till the hour should come. Yet was his progress one long triumphal procession. At Aleppo the Jews hastened to meet him with songs and dances; "the gates of joy are opened," they wrote to Constantinople. At Smyrna itself the exile was received with delirium, with cries of "Messhiach! Messiah!" which he would not acknowledge, but to which Melisselda responded with seductive smiles. His aged father fell upon his neck.
In the Holy City, the old Rabbis of the Sacred Colleges were the only ones who expressed doubts, worried that the fine would be renewed every year, and that even Chelebi's wealth would eventually run out. Meanwhile, the Jewish communities were split into factions, battling each other with scripture, arguing one verse against another. One verse clearly stated that the Messiah had arrived, while another claimed that the signs had yet to be fulfilled. Hadn't Solomon, the wise king, said that a fool instantly believes everything, while a wise person thinks carefully before believing? The battle of scriptures raged fiercely, and a comet appeared to support the believers. Visionaries claimed to see Sabbataï Zevi in heaven wearing three crowns: one for Messiah, one for King, and one for Conqueror of the Peoples. But the Jerusalem Rabbis remained skeptical, prompting Nathan to declare in a frenzy that the city was no longer sacred, and that its significance had shifted to Gaza. However, Sabbataï was eager to reveal himself in Smyrna, his hometown, and he marched there, led by followers who ignited enthusiasm in the communities along the way. Raphael, another Greek beggar, rambled on endlessly, while Bloch, a humble Cabalist from Germany, experienced fits of intense inspiration. Samuel Primo, the tireless secretary, sent out constant letters and mysterious manifestos. Yet, Sabbataï himself never claimed to be the Messiah; he instructed people not to speak of it until the time was right. Still, his journey felt like one long victory parade. In Aleppo, the Jews rushed to greet him with songs and dances, declaring, "the gates of joy are opened," which they communicated to Constantinople. Upon arriving in Smyrna, the exile was welcomed with excitement and cries of "Messhiach! Messiah!" which he refused to acknowledge, while Melisselda responded with charming smiles. His elderly father embraced him.
"The souls depart," said Sabbataï, kissing him. "But they return."
"The souls leave," said Sabbataï, kissing him. "But they come back."
He was brought before the Cadi, who demanded a miracle.
He was brought before the judge, who asked for a miracle.
[148]"Thou askest a miracle?" said Sabbataï scornfully. "Wouldst see a pillar of fire?"
[148]"You want to see a miracle?" Sabbataï said mockingly. "Do you want to see a pillar of fire?"
The Sabbatians who thronged the audience chamber uttered a cry and covered their faces with their hands.
The Sabbatians crowded into the audience chamber, letting out a shout and covering their faces with their hands.
"Yea, we see, we see," they shouted; the word was passed to the dense crowd surging without, and it swayed madly. Husbands ran home to tell their wives and children, and when Sabbataï left the presence chamber he was greeted with delirious acclamations.
"Yeah, we see, we see," they shouted; the word spread to the dense crowd outside, and it swayed wildly. Husbands hurried home to tell their wives and kids, and when Sabbataï left the presence chamber, he was met with excited cheers.
And while Smyrna was thus seething, and its Jews were preparing themselves by purification and prayer for the great day, a courier, dark as a Moor with the sunburn of unresting travel, arrived in the town with a letter from the Holy City. It was long before he could obtain audience with Sabbataï, who, with his inmost disciples, was celebrating a final fast, and meantime the populace was in a ferment of curiosity, the messenger recounting how he had tramped for weeks and weeks through the terrible heat to see the face of the Messiah and kiss his feet and deliver the letter from the holy men of Jerusalem, who were too poor to pay for his speedier journeying. But when at last Sabbataï read the letter, his face lit up, though he gave no sign of the contents. His disciples pressed for its publication, and, after much excitement, Sabbataï consented that it should be read from the Al Memor of the synagogue. When they learned that it bore the homage of repentant Jerusalem, their joy was tumultuous to the point of tears. Sabbataï threw twenty silver crowns on a salver for the messenger, and invited others to do the same, so that the happy envoy could scarce stagger away with his reward.
And while Smyrna was buzzing with activity, and its Jews were preparing themselves through purification and prayer for the important day, a courier, dark-skinned from long travel, arrived in the town with a letter from the Holy City. It took a while for him to get a meeting with Sabbataï, who, along with his closest disciples, was observing a final fast, and in the meantime, the crowd was filled with curiosity as the messenger shared how he had walked for weeks through the scorching heat to see the Messiah, kiss his feet, and deliver the letter from the holy men of Jerusalem, who were too poor to pay for a faster trip. But when Sabbataï finally read the letter, his face lit up, though he showed no sign of its contents. His disciples urged him to share it, and after much excitement, Sabbataï agreed to have it read from the Al Memor of the synagogue. When they found out it contained the respect of a repentant Jerusalem, their joy was overwhelming to the point of tears. Sabbataï tossed twenty silver crowns onto a tray for the messenger and encouraged others to do the same, so that the happy courier could barely walk away with his reward.
Nevertheless Sabbataï still delayed to declare himself.
Nevertheless, Sabbataï still waited to reveal himself.
But at last the long silence drew to an end. The great year of 1666 was nigh, before many moons the New Year of [149]the Christians would dawn. Under the direction of Melisselda men were making sleeved robes of white satin for the Messiah. And one day, thus arrayed in gleaming white, at the head of a great procession walking two by two, Sabbataï Zevi marched to the House of God.
But finally, the long silence came to an end. The significant year of 1666 was approaching, and soon the New Year of [149] for Christians would arrive. Under Melisselda's direction, people were crafting sleeved robes of white satin for the Messiah. One day, dressed in shining white and leading a large procession walking two by two, Sabbataï Zevi made his way to the House of God.
XV
In the gloom of the great synagogue, while the worshippers swayed ghostly, and the ram's horn sounded shrill and jubilant, Sabbataï, standing before the Ark, where the Scrolls of the Law stood solemn, proclaimed himself, amid a tense awe as of heavens opening in ineffable vistas, the Righteous Redeemer, the Anointed of Israel.
In the dim light of the big synagogue, as the worshippers swayed eerily and the ram's horn echoed sharply and joyfully, Sabbataï, standing in front of the Ark where the Scrolls of the Law rested solemnly, declared himself, amidst a charged atmosphere like the heavens opening up to unimaginable sights, the Righteous Redeemer, the Anointed of Israel.
A frenzied shout of joy, broken by sobs, answered him from the vast assembly.
A wild cheer of happiness, mixed with tears, came back from the huge crowd.
"Long live our King! Our Messiah!" Many fell prostrate on the ground, their faces to the floor, kissing it, weeping, screaming, shouting in ecstatic thankfulness; others rocked to and fro, blinded by their tears, hoarse with exultation.
"Long live our King! Our Savior!" Many fell down on the ground, their faces to the floor, kissing it, crying, yelling, and shouting in joyful gratitude; others swayed back and forth, blinded by their tears, hoarse with excitement.
"Messhiach! Messhiach!"
"Messiah! Messiah!"
"The Kingdom has come!"
"The Kingdom is here!"
"Blessed be the Messiah!"
"Blessed be the Savior!"
In the women's gallery there were shrieks and moans: some swooned, others fell a-prophesying, contorting themselves spasmodically, uttering wild exclamations; the spirit seized upon little children, and they waved their arms and shouted frantically.
In the women's gallery, there were screams and cries: some fainted, others fell into trances, twisting their bodies involuntarily and shouting out wild phrases; the spirit took hold of little kids, and they waved their arms and yelled excitedly.
"Messhiach! Messhiach!"
"Messiah! Messiah!"
The long exile of Israel was over—the bitter centuries of the badge and the byword, slaughter and spoliation; no longer, O God! to cringe in false humility, the scoff of [150]the street-boy, the mockery of mankind, penned in Ghettos, branded with the wheel or the cap—but restored to divine favor as every Prophet had predicted, and uplifted to the sovereignty of the peoples.
The long exile of Israel was finally over—the painful centuries of stigma and suffering, violence and pillaging; no longer, O God! to bow in false humility, the target of the street kid's taunts, the scorn of humanity, trapped in Ghettos, marked with the wheel or the cap—but restored to divine favor as every Prophet had foretold, and raised to the leadership of the nations.
"Messhiach! Messhiach!"
"Messiah! Messiah!"
They poured into the narrow streets, laughing, chattering, leaping, dancing, weeping hysterically, begging for forgiveness of their iniquities. They fell at Sabbataï feet, women spread rich carpets for him to tread (though he humbly skirted them), and decked their windows and balconies with costly hangings and cushions. Some, conscious of sin that might shut them out from the Kingdom, made for the harbor and plunged into the icy waters; some dug themselves graves in the damp soil and buried themselves up to their necks till they were numb and fainting; others dropped melted wax upon their naked bodies. But the most common way of mortification was to prick their backs and sides with thorns and then give themselves thirty-nine lashes. Many fasted for days upon days and kept Cabalistic watches by night, intoning Tikkunim (prayers).
They filled the narrow streets, laughing, chatting, jumping, dancing, crying uncontrollably, begging for forgiveness for their wrongdoings. They fell at Sabbataï's feet, and women laid out lavish carpets for him to walk on (though he humbly avoided them), decorating their windows and balconies with expensive fabrics and cushions. Some, aware of sins that could exclude them from the Kingdom, headed for the harbor and jumped into the freezing water; others dug themselves graves in the damp earth and buried themselves up to their necks until they were numb and faint; still others dripped melted wax on their bare skin. But the most common method of self-punishment was to poke their backs and sides with thorns and then give themselves thirty-nine lashes. Many fasted for days on end and kept late-night vigil, reciting Tikkunim (prayers).
And, blent with these penances, festival after festival, riotous, delirious, whenever Sabbataï Zevi, with his vast train of followers, and waving a fan, showed himself in the street on his way to a ceremony or to give Cabalistic interpretations of Scripture in the synagogue. The shop-keepers of the Jewish bazaar closed their doors, and followed in the frenzied procession, singing "The right hand of the Lord is exalted, the right hand bringeth victory," jostling, fighting, in their anxiety to be touched with the fan and inherit the Kingdom of Heaven. And over these vast romping crowds, drunk with faith, Melisselda queened it with her voluptuous smiles and the joyous abandon of her dancing, and men and women, boys and girls, embraced and [151]kissed in hysterical frenzy. The yoke of the Law was over, the ancient chastity forgotten. In the Cabalistic communities of Thessalonica, where the pious began at once to do penance, some dying of a seven-days' fast, and others from rolling themselves naked in the snow, parents hastened to marry young children so that all the unborn souls which through the constant re-incarnations, necessary to enable the old sinful souls to work out their Perfection, had not yet been able to find bodies, might enter the world, and so complete the scheme of creation. Seven hundred children were thus joined in wedlock. Business, work was suspended; the wheel of the cloth-workers ceased; the camels no longer knelt in the Jewish quarter of Smyrna, the Bridge of Caravans ceased to vibrate with their passing, the shops remained open only so long as was necessary to clear off the merchandise at any price; whoso of private persons had any superfluity of household stuff sold it off similarly, but yet not to Jews, for these were interdicted from traffic, business being the mark of the unbeliever, and punishable by excommunication, pecuniary mulcts, or corporeal chastisements. Everybody prepared for the imminent return to Palestine, when the heathen should wait at the table of the Saints and the great Leviathan deck the Messianic board. In the interim the poor were supported by the rich. In Thessalonica alone four thousand persons lived on gifts; truly Messianic times for the Abraham Rubios. In Smyrna the authority of the Cadi was ignored or silenced by purses; when the Turks complained, the Seraglio swallowed gold on both sides. The Chacham Aaron de la Papa, being an unbeliever and one of those who had originally driven him from his birthplace, was removed by Sabbataï, and Chayim Benvenisti appointed Chacham instead. The noble Chayim Penya, the one sceptic of importance left in Smyrna, was wellnigh torn to [152]pieces in the synagogue by the angry multitude, but when his own daughters went into prophetic trances and saw the glory of the Kingdom he went over to Sabbataï's side, and reports flew everywhere that the Messiah's enemies were struck with frenzies and madness, till, restored by him to their former temper and wits, they became his friends, worshippers, and disciples. Four hundred other men and women fell into strange ecstasies, foamed at the mouth, and recounted their visions of the Lion of Judah, while infants, who could scarcely stammer out a syllable plainly, repeated the name of Sabbataï, the Messiah; being possessed, and voices sounding from their stomachs and entrails. Such reports, bruited through the world by the foreign ambassadors at Smyrna, the clerks of the English and Dutch houses, the resident foreigners, and the Christian ministers, excited a prodigious sensation, thrilling civilized mankind. On the Exchanges of Europe men took the odds for and against a Jewish kingdom.
And, mixed in with these penances, festival after festival, wild and ecstatic, whenever Sabbataï Zevi, along with his large group of followers, appeared in the streets waving a fan on his way to a ceremony or to give Kabbalistic interpretations of Scripture in the synagogue. The shopkeepers of the Jewish bazaar closed their doors and joined in the frenzied procession, singing, "The right hand of the Lord is exalted, the right hand brings victory," pushing and shoving, eager to be touched by the fan and gain entry into the Kingdom of Heaven. Over these vast, merry crowds, intoxicated with faith, Melisselda ruled with her seductive smiles and the carefree joy of her dancing, while men and women, boys and girls, embraced and kissed in a state of hysterical frenzy. The burden of the Law was gone, the ancient chastity forgotten. In the Kabbalistic communities of Thessalonica, the pious immediately began doing penance, some dying from a week-long fast, and others from rolling naked in the snow. Parents rushed to marry off young children so that all the unborn souls, which through endless reincarnations had not yet found bodies, could enter the world and complete the creation plan. Seven hundred children were married off this way. Business and work came to a halt; the spinning of the cloth workers stopped; the camels no longer knelt in the Jewish quarter of Smyrna, the Bridge of Caravans stopped shaking from their movement, and shops remained open only long enough to sell off goods at any price. Those with excess household items sold them off too, but not to Jews, as they were banned from trading, as commerce was seen as the mark of the unbeliever and punishable by excommunication, fines, or physical punishment. Everyone got ready for the anticipated return to Palestine, when the non-believers would wait on the Saints and the great Leviathan would adorn the Messianic table. In the meantime, the rich supported the poor. In Thessalonica alone, four thousand people lived off donations; truly Messianic times for the Abraham Rubios. In Smyrna, the authority of the Cadi was ignored or silenced with money; when the Turks complained, the Seraglio accepted bribes from both sides. The Chacham Aaron de la Papa, an unbeliever and one of those who had initially driven him from his birthplace, was removed by Sabbataï, and Chayim Benvenisti was appointed Chacham instead. The noble Chayim Penya, the last significant skeptic in Smyrna, was almost torn to pieces in the synagogue by an angry crowd, but when his own daughters fell into prophetic trances and saw the glory of the Kingdom, he sided with Sabbataï, and news spread quickly that the Messiah's enemies were seized by frenzies and madness until, restored by him to their former selves, they became his friends, worshippers, and disciples. Four hundred other men and women fell into strange ecstasies, foamed at the mouth, and recounted their visions of the Lion of Judah, while infants, who could barely say a word, uttered the name of Sabbataï, the Messiah, being possessed as voices emerged from their bodies. Such reports, circulated through the world by foreign ambassadors in Smyrna, clerks of English and Dutch trading houses, resident foreigners, and Christian ministers, created a tremendous sensation, sending shockwaves through civilized society. On the Exchanges of Europe, people placed bets for and against a Jewish kingdom.
Upon the Jews of the world the news that the Messiah had passed from a far-off aspiration into a reality fell like a thunderbolt; they were dazed with joy; then they began to prepare for the great journey. Everywhere self-flagellation, almsgiving, prophetic ecstasies and trances, the scholars and the mob at one in joyous belief. And everywhere also profligacy, adultery, incest, through the spread of a mystical doctrine that the sinfulness of the world could only be overcome by the superabundance of sin.
Upon the Jews around the world, the news that the Messiah had gone from a distant hope to a reality hit like a lightning bolt; they were stunned with joy, and then they began to get ready for the great journey. Everywhere there was self-flagellation, charity, prophetic ecstasies, and trances, with scholars and the crowd united in joyful belief. And there was also widespread debauchery, infidelity, and incest due to the spread of a mystical doctrine that claimed the sinfulness of the world could only be overcome by an excess of sin.
XVI
Amsterdam and Hamburg—the two wealthiest communities—receiving constant prophetic messages from Nathan of Gaza, became eager participators in the coming [153]Kingdom. In the Dutch capital, the houses of prayer grew riotous with music and dancing, the dwelling-houses gloomy with penitential rigors. The streets were full of men and women prophesying spasmodically, the printing presses panted, turning out new prayer-books with penances and formulæ for the faithful. And in these Tikkunim, starred with mystic emblems of the Messiah's dominance, the portrait of Sabbataï appeared side by side with that of King David. At Hamburg the Jews were borne heavenwards on a wave of exultation; they snapped their fingers at the Christian tormentor, refused any longer to come to the compulsory Christian services. Their own services became pious orgies. Stately Spanish Jews, grave blue-blooded Portuguese, hitherto smacking of the Castilian hidalgo, noble seigniors like Manuel Texeira, the friend of a Queen of Sweden, erudite physicians like Bendito de Castro, president of the congregation, shed their occidental veneer and might have been seen in the synagogue skipping like harts upon the mountains, dancing wild dances with the Holy Scroll clasped to their bosoms.
Amsterdam and Hamburg—the two richest communities—were always receiving prophetic messages from Nathan of Gaza and eagerly participated in the upcoming [153] Kingdom. In the Dutch capital, places of worship erupted in music and dancing, while homes were filled with a solemn atmosphere of penance. The streets bustled with men and women spontaneously prophesying, and the printing presses worked tirelessly, producing new prayer books complete with penances and formulas for the faithful. In these Tikkunim, adorned with mystical symbols of the Messiah's reign, the portrait of Sabbataï appeared alongside that of King David. In Hamburg, the Jews ascended on a wave of joy; they defiantly dismissed their Christian oppressors and no longer attended mandatory Christian services. Their own gatherings transformed into fervent celebrations. Distinguished Spanish Jews, dignified blue-blooded Portuguese, previously associated with the Castilian aristocracy, noble figures like Manuel Texeira, a friend of a Queen of Sweden, and learned physicians like Bendito de Castro, the congregation's president, shed their Western façades and could be seen in the synagogue, leaping joyfully, dancing exuberantly with the Holy Scroll held tightly to their chests.
"Hi diddi hulda hi ti ti!" they carolled in merry meaninglessness.
"Hi diddi hulda hi ti ti!" they sang in joyful nonsense.
"Nay, but this is second childhood," quoth the venerable Jacob Sasportas, chief Rabbi of the English Jews, as he sat in the presidential pew, an honored visitor at Hamburg. "Surely thy flock is demented."
"Nah, this is just a second childhood," said the esteemed Jacob Sasportas, chief Rabbi of the English Jews, as he sat in the presidential seat, an honored guest in Hamburg. "Surely your congregation is crazy."
De Castro's brow grew black.
De Castro's brow darkened.
"Have a care, or my sheep may turn dog. An they overhear thee, it were safer for thee even to go back to thy London."
"Be careful, or my sheep might act like dogs. If they hear you, it would be better for you to go back to London."
Sasportas shook his head with a humorous twinkle.
Sasportas shook his head with a playful glint in his eye.
"Yea, if Sabbataï will accompany me. An he be Messiah let him face the Plague, let him come and prophesy in [154]London and outdo Solomon Eagle; let him heal the sick and disburden the death-carts."
"Yes, if Sabbataï will come with me. If he is the Messiah, let him confront the Plague, let him come and prophesy in [154]London and surpass Solomon Eagle; let him heal the sick and clear the death carts."
"He should but lay his hands on the sick and they were cured!" retorted De Castro. "But his mission is not in the isles of the West; he establisheth the throne in Zion."
"He just needs to lay his hands on the sick, and they'll be healed!" De Castro shot back. "But his mission isn't in the islands of the West; he's establishing the throne in Zion."
"Well for thee not in Hamburg, else would thy revenues dwindle, O wise physician. But the Plague is wellnigh spent now; if he come now he may take the credit of the cure."
"Well for you not in Hamburg, otherwise your earnings would drop, oh wise doctor. But the Plague is almost gone now; if it arrives now, he can take the credit for the cure."
"Rabbi as thou art, thou art an Epicurean; thou sittest in the seat of the scorner."
"Rabbi, as you are, you’re an Epicurean; you sit in the seat of the scorner."
"'Twas thou didst invite me thereto," murmured Sasportas, smiling.
"It was you who invited me there," murmured Sasportas, smiling.
"The Plague is but a sign of the Messianic times, and the Fire that hath burnt thy dwelling-place is but the castigation for thine incredulity."
"The Plague is just a sign of the Messianic times, and the Fire that has burned your home is just the punishment for your disbelief."
"Yea, there be those who think our royal Charles the Messiah, and petition him to declare himself," said Sasportas, with his genial twinkle. "Hath he not also his Melisseldas?"
"Yeah, there are people who think our royal Charles is the Messiah and ask him to declare it," said Sasportas, with his friendly smile. "Doesn't he also have his Melisseldas?"
"Hush, thou blasphemer!" cried De Castro, looking anxiously at the howling multitude. "But thou wilt live to eat thy words."
"Hush, you blasphemer!" cried De Castro, glancing nervously at the howling crowd. "But you will live to regret what you said."
"Be it so," said Sasportas, with a shrug of resignation. "I eat nothing unclean."
"Fine," said Sasportas, shrugging in resignation. "I won't eat anything that's not clean."
But it was vain for the Rabbi of the little western isle to contend by quip or reason against the popular frenzy. England, indeed, was a hotbed of Christian enthusiasts awaiting the Jewish Millennium, the downfall of the Pope and Anti-Christ, and Jews and Christians caught mutual fire.
But it was pointless for the Rabbi of the small western island to argue with jokes or logic against the popular madness. England, in fact, was a hotbed of Christian fanatics anticipating the Jewish Millennium, the demise of the Pope and Anti-Christ, and Jews and Christians were equally inflamed.
From the far North of Scotland came a wonderful report of a ship with silken sails and ropes, worked by sailors who spoke with one another in the solemn syllables of [155]the sacred tongue, and flying a flag with the inscription, "The Twelve Tribes of Israel!" And a strange rumor told of the march of multitudes from unknown parts into the remote deserts of Arabia. Fronted with sceptics, believers offered wagers at ten to one that within two years Sabbataï would be anointed King of Jerusalem; bills of exchange were drawn in Threadneedle Street upon the issue.
From the far North of Scotland came an amazing report of a ship with silken sails and ropes, operated by sailors who communicated with each other in the serious syllables of [155]the sacred language, and flying a flag that read, "The Twelve Tribes of Israel!" A strange rumor circulated about large groups marching from unknown regions into the far deserts of Arabia. Faced with skeptics, believers were placing bets at ten to one that within two years Sabbataï would be crowned King of Jerusalem; bills of exchange were drawn up in Threadneedle Street regarding this matter.
And, indeed, Sabbataï was already King of the Jews. From all the lands of the Exile crowds of the devout came to do him homage and tender allegiance—Turkish Jews with red fez or saffron-yellow turban; Jerusalem Jews in striped cotton gowns and soft felt hats; Polish Jews with foxskin caps and long caftans; sallow German Jews, gigantic Russian Jews, high-bred Spanish Jews; and with them often their wives and daughters—Jerusalem Jewesses with blue shirts and head-veils, Egyptian Jewesses with sweeping robes and black head-shawls, Jewesses from Ashdod and Gaza, with white visors fringed with gold coins, Polish Jewesses with glossy wigs, Syrian Jewesses with eyelashes black as though lined with kohl, fat Jewesses from Tunis, with clinging breeches interwoven with gold and silver.
And, indeed, Sabbataï was already the King of the Jews. From all the lands of Exile, crowds of the devout came to pay their respects and pledge their loyalty—Turkish Jews wearing red fezes or saffron-yellow turbans; Jerusalem Jews in striped cotton gowns and soft felt hats; Polish Jews with foxskin caps and long caftans; pale German Jews, towering Russian Jews, aristocratic Spanish Jews; and often with them their wives and daughters—Jerusalem women in blue shirts and head veils, Egyptian women in flowing robes and black shawls, women from Ashdod and Gaza wearing white visors trimmed with gold coins, Polish women with glossy wigs, Syrian women with eyelashes darkened as if with kohl, and plump women from Tunis in fitted trousers woven with gold and silver.
Daily he held his court, receiving deputations, advices, messengers. Young men and maidens offered him their lives to do with as he would; the rich laid their fortunes at his feet, and fought for the honor of belonging to his body-guard. That abstract deity of the Old Testament—awful in His love and His hate, without form, without humanity—had been replaced by a Man, visible, tangible, lovable; and all the yearning of their souls, all that suppressed longing for a visual object of worship which had found vent and satisfaction in the worship of the Bible or the Talmud in its every letter and syllable, now went out [156]towards their bodily Redeemer. From the Ancient of Days a new divine being had been given off—the Holy King, the Messiah, the Primal Man, Androgynous, Perfect, who would harmonize the jarring chords, restore the spiritual unity of the Universe. Before the love in his eyes sin and sorrow would vanish as evil vapors; the frozen streams of grace would flow again.
Every day he held court, welcoming delegations, advice, and messengers. Young men and women offered him their lives for him to do with as he wished; the wealthy laid their fortunes at his feet and competed for the honor of being part of his bodyguard. That abstract deity from the Old Testament—terrifying in His love and His hate, formless, lacking humanity—had been replaced by a Man, visible, touchable, and lovable; and all the longing of their souls, all that suppressed desire for a tangible object of worship that had found expression and satisfaction in the scripture of the Bible or the Talmud in every letter and syllable, now directed towards their physical Redeemer. From the Ancient of Days, a new divine being had emerged—the Holy King, the Messiah, the Original Man, Androgynous, Perfect, who would harmonize the discordant notes and restore the spiritual unity of the Universe. Before the love in his eyes, sin and sorrow would vanish like evil mists; the frozen streams of grace would flow anew.
"I, the Lord your God, Sabbataï Zevi!"
"I, the Lord your God, Sabbatai Zevi!"
Thus did Secretary Samuel Primo sign the Messianic decrees and ordinances.
Thus did Secretary Samuel Primo sign the Messianic decrees and ordinances.
XVII
The month of Ab approached—the Messiah's birthday, the day of the Black Fast, commemorating the fall of the Temples. But Melisselda protested against its celebration by gloom and penance, and the word went out to all the hosts of captivity—
The month of Ab was coming up—the Messiah's birthday, the day of the Black Fast, marking the destruction of the Temples. But Melisselda opposed celebrating it with sorrow and penance, and the word spread to all the captives—
"The only and just-begotten Son of God, Sabbataï Zevi, Messiah and Redeemer of the people of Israel, to all the sons of Israel, Peace! Since ye have been worthy to behold the great day, and the fulfilment of God's word to the prophets, let your lament and sorrow be changed into joy, and your fasts into festivals; for ye shall weep no more. Rejoice with drums, organs, and music, making of every day a New Moon, and change the day which was formerly dedicated to sadness and sorrow into a day of jubilee, because I have appeared; and fear ye naught, for ye shall have dominion not only over the nations, but over the creatures also in the depths of the sea."
"The one and only Son of God, Sabbataï Zevi, Messiah and Redeemer of the people of Israel, to all the children of Israel, Peace! Since you have been chosen to witness the great day and the fulfillment of God's promise to the prophets, let your grief and sorrow be transformed into joy, and your fasts into celebrations; for you will cry no more. Celebrate with drums, organs, and music, making every day a New Moon, and turn what was once a day of sadness into a day of joy, because I have come; and do not fear, for you will have power not only over the nations but also over the creatures in the depths of the sea."
Thereat arose a new and stranger commotion throughout all the Ghettos, Jewries, and Mellahs. The more part received the divine message in uproarious jubilation. The Messiah was come, indeed! Those terrible twenty-four [157]hours of absolute fasting and passionate prayer—henceforward to be hours of feasting and merriment! O just and joyous edict! The Jewish Kingdom was on the eve of restoration—how then longer bewail its decay!
A new and strange excitement rose up across all the Ghettos, Jewries, and Mellahs. Most people received the divine message with loud celebration. The Messiah had truly come! Those terrible twenty-four [157] hours of complete fasting and fervent prayer would now be hours of feasting and happiness! Oh, what a just and joyful decree! The Jewish Kingdom was on the verge of restoration—so why mourn its decline any longer!
But the staunchest pietists were staggered, and these the most fervent of the followers of Sabbataï. What! The penances and prayers of sixteen hundred years to be swept away! The Yoke of the Torah to be abolished! Surely true religion rather demanded fresh burdens. What could more fitly mark the Redemption of the World than new and more exacting laws, if, indeed, such remained to be invented? True, God himself was now incarnate on earth—of that they had no doubt. But how could He wish to do away with the laws deduced from the Holy Book and accumulated by the zealous labors of so many generations of faithful Rabbis; how could He set aside the venerated prescriptions of the Shulchan Aruch of the pious Benjamin Caro (his memory for a blessing), and all that network of ceremonial and custom for the zealous maintenance of which their ancestors had so often laid down their lives? How could He so blaspheme?
But the most devout pietists were stunned, and these were the most passionate followers of Sabbataï. What! All the penances and prayers of sixteen hundred years to be erased? The Yoke of the Torah to be discarded? Surely, true religion needed new burdens. What could better symbolize the Redemption of the World than new and stricter laws, if, in fact, there were any left to create? True, God Himself was now present on earth—there was no doubt about that. But how could He want to abolish the laws derived from the Holy Book and built upon by the dedicated efforts of so many generations of faithful Rabbis? How could He disregard the respected guidelines of the Shulchan Aruch from the pious Benjamin Caro (may his memory be a blessing), and all the rituals and customs that their ancestors had often given their lives to uphold? How could He be so blasphemous?
And so—in blind passion, unreasoning, obstinate—they clung to their threatened institutions; in every Jewry they formed little parties for the defence of Judaism.
And so—in blind passion, without reason, stubborn—they held onto their threatened institutions; in every Jewish community, they formed small groups to defend Judaism.
What they had prayed for so passionately for centuries had come to pass. The hopes that they had caught from the Zohar, that they had nourished and repeated day and night, the promise that sorrow should be changed into joy and the Law become null and void—here was the fulfilment. The Messiah was actually incarnate—the Kingdom of the Jews was at hand. But in their hearts was a vague fear of the dazzling present, and a blind clinging to the unhappy past.
What they had prayed for so passionately for centuries had finally come true. The hopes they had gathered from the Zohar, which they had nurtured and repeated day and night, the promise that sadness would turn into joy and the Law would be rendered irrelevant—here was the fulfillment. The Messiah was truly here—the Kingdom of the Jews was near. But in their hearts, there was an uncertain fear of the bright present and a blind attachment to the sorrowful past.
In the Jewry of Smyrna the Messiah walked on the [158]afternoon of the abolished fast, and a vast concourse seethed around him, dancing and singing, with flute and timbrel, harp and drum. Melisselda's voice led the psalm of praise. Suddenly a whisper ran through the mob that there were unbelievers in the city, that some were actually fasting and praying in the synagogue. And at once there was a wild rush. They found the doors shut, but the voice of wailing was heard from inside.
In the Jewish community of Smyrna, the Messiah walked on the [158] afternoon of the canceled fast, and a huge crowd swarmed around him, dancing and singing with flutes and tambourines, harps and drums. Melisselda's voice led the song of praise. Suddenly, a whisper went through the crowd that there were nonbelievers in the city, that some were actually fasting and praying in the synagogue. Immediately, there was a frantic rush. They found the doors shut, but the sound of wailing could be heard from inside.
"Beat in the doors!" cried Isaac Silvera. "What do they within, profaning the festal day?"
"Break down the doors!" shouted Isaac Silvera. "What are they doing inside, ruining the holiday?"
The crowd battered in the doors, they tore up the stones of the street and darted inside.
The crowd smashed through the doors, ripped up the stones from the street, and rushed inside.
The floor was strewn with worshippers, rocking to and fro.
The floor was covered with worshippers, swaying back and forth.
The venerable Aaron de la Papa, shorn of his ancient Rabbinical prestige, but still a commanding figure, rose from the floor, his white shroud falling weirdly about him, his face deadly pale from the long fast.
The respected Aaron de la Papa, stripped of his old Rabbinical status but still an impressive presence, stood up from the floor, his white shroud hanging strangely around him, his face eerily pale from the long fast.
"Halt!" he cried. "How dare you profane the House of God?"
"Halt!" he shouted. "How dare you disrespect the House of God?"
"Blasphemers!" retorted Silvera. "Ye who pray for what God in His infinite mercy has granted, do ye mock and deride Him?"
"Blasphemers!" Silvera shot back. "You who pray for what God in His infinite mercy has given, do you mock and ridicule Him?"
But Solomon Algazi, a hoary-headed zealot, cried out, "My fathers have fasted before me, and shall I not fast?"
But Solomon Algazi, an old-school zealot, shouted, "My ancestors have fasted before me, and shouldn’t I fast too?"
For answer a great stone hurtled through the air, just grazing his head.
For an answer, a massive stone flew through the air, just barely missing his head.
"Give over!" shouted Elias Zevi, one of Sabbataï's brothers. "Be done with sadness, or thou shalt be stoned to death. Hath not the Lord ended our long persecution, our weary martyrdom? Cease thy prayer, or thy blood be on thine own head." Algazi and De la Papa were driven from the city; the Kofrim, as the heretics were dubbed, were obnoxious to excommunication. The [159]thunder of the believers silenced the still small voice of doubt.
"Enough!" shouted Elias Zevi, one of Sabbataï's brothers. "Stop being sad, or you'll be punished. Hasn't the Lord put an end to our long suffering and tiring martyrdom? Stop your prayers, or the consequences will be on you." Algazi and De la Papa were kicked out of the city; the Kofrim, as the heretics were called, were subject to excommunication. The [159] roar of the believers drowned out the quiet voice of doubt.
And from the Jewries of the world, from Morocco to Sardinia, from London to Lithuania, from the Brazils to the Indies, one great cry in one tongue rose up:—"Leshanah Haba Berushalayim—Leshanah Haba Beni Chorin. Next year in Jerusalem—next year, sons of freedom!"
And from the Jewish communities around the world, from Morocco to Sardinia, from London to Lithuania, from Brazil to India, one loud cry in one voice rose up:—"Next year in Jerusalem—next year, sons of freedom!"
XVIII
It was the eve of 1666. In a few days the first sun of the great year would rise upon the world. The Jews were winding up their affairs, Israel was strung to fever pitch. The course of the exchanges, advices, markets, all was ignored, and letters recounting miracles replaced commercial correspondence.
It was the night before 1666. In just a few days, the first sun of that momentous year would shine on the world. The Jews were wrapping up their business, and Israel was on edge. The stock market, news, and trading were all overlooked, and letters sharing miraculous events had taken the place of business communications.
Elijah the Prophet, in his ancient mantle, had been seen everywhere simultaneously, drinking the wine-cups left out for him, and sometimes filling them with oil. He was seen at Smyrna on the wall of a festal chamber, and welcomed with compliments, orations, and thanksgivings. At Constantinople a Jew met him in the street, and was reproached for neglecting to wear the fringed garment and for shaving. At once fringed garments were reintroduced throughout the Empire, and heads, though always shaven after the manner of Turks and the East, now became overgrown incommodiously with hair—even the Piyos, or earlock, hung again down the side of the face, and its absence served to mark off the Kofrim.
Elijah the Prophet, in his ancient cloak, was seen everywhere at once, drinking the cups of wine left out for him, and sometimes filling them with oil. He appeared at Smyrna on the wall of a festive room, welcomed with praise, speeches, and thanks. In Constantinople, a Jew ran into him on the street and was criticized for not wearing the fringed garment and for shaving. Immediately, fringed garments were brought back across the Empire, and although heads had always been shaved like those of Turks and Easterners, they now grew uncomfortably long—with even the Piyos, or earlock, hanging down the side of the face, and its absence began to identify the Kofrim.
Sabbataï Zevi, happy in the love of Melisselda, rapt in heavenly joy, now confidently expecting the miracle that would crown the miracle of his career, prepared to set out for Constantinople to take the Crown from the Sultan's [160]head to the sound of music. He held a last solemn levée at Smyrna, and there, surrounded by his faithful followers, with Melisselda radiantly enthroned at his side, he proceeded to parcel out the world among his twenty-six lieutenants.
Sabbataï Zevi, in love with Melisselda and filled with joy, was eagerly waiting for the miracle that would complete his career. He got ready to travel to Constantinople to take the Crown from the Sultan's [160]head amid music. He held a final formal gathering in Smyrna, where, surrounded by his loyal followers and with Melisselda shining beside him, he began to assign the world among his twenty-six lieutenants.
Of these all he made kings and princes. His brothers came first. Elias Zevi he named King of Kings, and Joseph Zevi King of the Kings of Judah.
Of all these, he made kings and princes. His brothers were first. He named Elias Zevi King of Kings and Joseph Zevi King of the Kings of Judah.
"Into thee, O Isaac Silvera," said he, "has the soul of David, King of Israel, migrated. Therefore shalt thou be called King David and shalt have dominion over Persia. Thou, O Chayim Inegna, art Jeroboam, and shalt rule over Araby. Thou, O Daniel Pinto, art Hilkiah, and thy kingdom shall be Italia. To thee, O Matassia Aschenesi, who reincarnatest Asa, shall be given Barbary, and thou, Mokiah Gaspar, in whom lives the soul of Zedekiah, shalt reign over England." And so the partition went on, Elias Azar being appointed Vice-King or Vizier of Elias Zevi, and Joseph Inernuch Vizier of Joseph Zevi.
"Listen, Isaac Silvera," he said, "the soul of David, King of Israel, has been reborn in you. That’s why you’ll be known as King David and will rule over Persia. You, Chayim Inegna, are Jeroboam and will govern Araby. You, Daniel Pinto, are Hilkiah, and your kingdom will be Italia. To you, Matassia Aschenesi, who reincarnates Asa, will be granted Barbary, and you, Mokiah Gaspar, in whom the soul of Zedekiah lives, will reign over England." And so the divisions continued, with Elias Azar appointed Vice-King or Vizier of Elias Zevi, and Joseph Inernuch as Vizier of Joseph Zevi.
"And for me?" eagerly interrupted Abraham Rubio, the beggar from the Morea.
"And what about me?" eagerly interrupted Abraham Rubio, the beggar from the Morea.
"I had not forgotten thee," answered Sabbataï. "Art thou not Josiah?"
"I haven't forgotten you," Sabbataï replied. "Aren't you Josiah?"
"True—I had forgotten," murmured the beggar.
"You're right—I had forgotten," the beggar said quietly.
"To thee I give Turkey, and the seat of thine empire shall be Smyrna."
"To you I give Turkey, and your empire will be based in Smyrna."
"May thy Majesty be exalted for ever and ever," replied King Josiah fervently. "Verily shall I sit under my own fig-tree."
"Long live your Majesty," King Josiah replied passionately. "I will truly sit under my own fig tree."
Portugal fell to a Marrano physician who had escaped from the Inquisition. Even Sabbataï's old enemy, Chayim Penya, was magnanimously presented with a kingdom.
Portugal fell to a Marrano doctor who had escaped from the Inquisition. Even Sabbataï's old enemy, Chayim Penya, was generously given a kingdom.
"To thee, my well-beloved Raphael Joseph Chelebi of Cairo," wound up Sabbataï, "in whose palace Melisselda [161]became my Queen, to thee, under the style of King Joash, I give the realm of Egypt."
"To you, my dear Raphael Joseph Chelebi of Cairo," concluded Sabbataï, "in whose palace Melisselda [161] became my Queen, to you, under the title of King Joash, I give the kingdom of Egypt."
The Emperor of the World rose, and his Kings prostrated themselves at his feet.
The Emperor of the World stood up, and his Kings bowed down at his feet.
"Prepare yourselves," said he. "On the morning of the New Year we set out."
"Get ready," he said. "On New Year's morning, we'll be leaving."
When he had left the chamber a great hubbub broke out. Wealthy men who had been disappointed of kingdoms essayed to purchase them from their new monarchs. The bidding for the Ottoman Empire was particularly high.
When he left the room, a huge commotion started. Rich men who had been let down by their failed ambitions tried to buy kingdoms from their new rulers. The offers for the Ottoman Empire were especially high.
"Away! Flaunt not your money-bags!" cried Abraham Rubio, flown with new-born majesty. "Know ye not that this Smyrna is our capital city, and we could confiscate your gold to our royal exchequer? Josiah is King here." And he took his seat upon the throne vacated by Sabbataï. "Get ye gone, or the bastinado and the bowstring shall be your portion."
"Away! Don't flaunt your wealth!" shouted Abraham Rubio, filled with newfound authority. "Don't you know that this Smyrna is our capital city, and we could seize your gold for our royal treasury? Josiah is the king here." And he took his place on the throne that Sabbataï had left. "Leave now, or you'll face punishment by beating or strangulation."
XIX
Punctually with the dawn of the Millennial Year the Turkish Messiah, with his Queen and his train of Kings, took ship for Constantinople to dethrone the Grand Turk, the Lord of Palestine. He voyaged in a two-masted Levantine Saic, the bulk of his followers travelling overland. Though his object had been diplomatically unpublished, pompous messages from Samuel Primo had heralded his advent. The day of his arrival was fixed. Constantinople was in a ferment. The Grand Vizier gave secret orders for his arrest as a rebel; a band of Chiauses was sent to meet the Saic in the harbor. But the day came and went and no Messiah. Instead, thunders and lightnings and rain and gales and news of wrecks. The wind was northerly, as commonly in the Hellespont and Propontis, and it [162]seemed as if the Saic must have been blown out of her course.
Punctually at the dawn of the Millennium, the Turkish Messiah, along with his Queen and a group of Kings, set sail for Constantinople to overthrow the Grand Turk, the ruler of Palestine. He traveled in a two-masted Levantine Saic, while most of his followers made their way overland. Although he had kept his intentions diplomatic and under wraps, grand announcements from Samuel Primo had announced his arrival. The date of his arrival was set. Constantinople was in a frenzy. The Grand Vizier secretly ordered his arrest as a rebel; a group of Chiauses was dispatched to meet the Saic in the harbor. But the day came and went, and there was no Messiah. Instead, there were thunders, lightning, rain, gales, and reports of shipwrecks. The wind was coming from the north, as is usual in the Hellespont and Propontis, and it [162] seemed like the Saic must have been blown off course.
The Jews of Constantinople asked news of every vessel. The captain of a ketch from the Isles of Marmora told them that a chember had cast anchor in the isles, and a tall man, clothed in white, who bestrode the deck, being apprised that the islanders were Christians, had raised his finger, whereupon the church burnt down. When at last the Jews heard of the safety of Sabbataï's weather—beaten vessel, which had made for a point on the coast of the Dardanelles, they told how their Master had ruled the waves and the winds by the mere reading of the hundred and sixteenth Psalm. But the news of his safety was speedily followed by the news of his captivity; the Vizier's officers were bringing him to Constantinople.
The Jews of Constantinople asked for updates on every ship. The captain of a ketch from the Isles of Marmora informed them that a ship had anchored in the isles, and a tall man dressed in white was on deck. When he realized that the islanders were Christians, he raised his finger, and the church went up in flames. When the Jews finally heard that Sabbataï's battered ship, which had sailed toward a point on the coast of the Dardanelles, was safe, they recounted how their Master had controlled the waves and winds just by reading the hundred and sixteenth Psalm. But the news of his safety was quickly followed by news of his captivity; the Vizier's officers were bringing him to Constantinople.
It was true; yet his Mussulman captors were not without a sense of the majesty of their prisoner, for they stopped their journey at Cheknesé Kutschuk, near the capital, so that he might rest for the Sabbath, and hither, apprised in advance by messenger, the Sabbatians of Constantinople hastened with food and money. They still expected to see their Sovereign arrive with pomp and pageantry, but he came up miserably on a sorry horse, chains clanking dismally at his feet. Yet was he in no wise dismayed. "I am like a woman in labor," he said to his body-guard of Kings, "the redoubling of whose anguish marks the near deliverance. Ye should laugh merrily, like the Rabbi in the Talmud when he saw the jackal running about the ruined walls of the Temple; for till the prophecies are utterly fulfilled the glory cannot return." And his face shone with conscious deity.
It was true; however, his Muslim captors recognized the importance of their prisoner, so they paused their journey at Cheknesé Kutschuk, near the capital, to allow him to rest for the Sabbath. Informed in advance by messenger, the Sabbatians from Constantinople rushed over with food and money. They still expected to see their Sovereign arrive with grandeur and ceremony, but he arrived sadly on a worn-out horse, chains clanking dismally at his feet. Yet he was not in the slightest disheartened. "I am like a woman in labor," he told his bodyguards of Kings, "the intensifying pain signifies the imminent delivery. You should laugh joyfully, like the Rabbi in the Talmud when he saw the jackal scampering around the ruins of the Temple; for until the prophecies are completely fulfilled, the glory cannot return." And his face radiated with a sense of divine purpose.
He was placed in a khan with a strong guard. But his worshippers bought off his chains, and even made for him a kind of throne. On the Sunday his captors brought him, [163]and him alone, to Constantinople. A vast gathering of Jews and Turks—a motley-colored medley—awaited him on the quay; mounted police rode about to keep a path for the disembarking officers and to prevent a riot. At length, amid clamor and tumult, Sabbataï set fettered foot on shore.
He was kept in a holding area with heavy security. But his followers paid to free him from his chains and even created a sort of throne for him. On Sunday, his captors brought him, [163] and he was the only one, to Constantinople. A huge crowd of Jews and Turks—an eclectic mix—was waiting for him at the dock; mounted police rode around to clear a path for the arriving officials and to prevent any riots. Finally, amidst the noise and chaos, Sabbataï stepped ashore in chains.
His sad, noble air, the beauty of his countenance, his invincible silence, set a circle of mystery around him. Even the Turks had a moment of awe. A man-god, surely!
His sad, noble demeanor, the beauty of his face, and his unshakeable silence created an atmosphere of intrigue around him. Even the Turks felt a moment of respect. A man-god, for sure!
The Pacha had sent his subordinate with a guard to transfer him to the Seraglio. By them he was first hastily conducted into the custom-house, the guard riding among and dispersing the crowd.
The Pacha had sent his assistant with a security detail to take him to the Seraglio. They quickly led him to the customs house, with the guards riding through and scattering the crowd.
Sabbataï sat upon a chest as majestically as though it were the throne of Solomon.
Sabbataï sat on a chest as proudly as if it were Solomon's throne.
But the Sub-Pacha shook off the oppressive emotion with which the sight of Sabbataï inspired him.
But the Sub-Pacha shook off the heavy feeling that the sight of Sabbataï gave him.
"Rise, traitor," said he, "it is time that thou shouldst receive the reward of thy treasons and gather the fruit of thy follies." And therewith he dealt Sabbataï a sounding box of the ear.
"Get up, traitor," he said, "it’s time for you to face the consequences of your betrayals and reap the results of your foolishness." With that, he gave Sabbataï a hard slap across the face.
His myrmidons, relieved from the tension, exploded in a malicious guffaw.
His followers, released from the tension, burst into a wicked laugh.
Sabbataï looked at the brutal dignitary with sad, steady gaze, then silently turned the other cheek.
Sabbataï looked at the cruel official with a sorrowful, unwavering stare, then quietly turned the other cheek.
The Sub-Pacha recoiled with an uncanny feeling of the supernatural; the mockery of the bystanders was hushed.
The Sub-Pacha hesitated with a strange sense of the supernatural; the laughter of the onlookers faded.
Sabbataï was conducted by side ways, to avoid the mob, to the Palace of the Kaimacon, the Deputy-Vizier.
Sabbataï was guided through side streets to avoid the crowd and reach the Palace of the Kaimacon, the Deputy-Vizier.
"Art thou the man," cried the Kaimacon, "whom the Jews aver to have wrought miracles at Smyrna? Now is thy time to work one, for lo! thy treason shall cost thee dear."
"Are you the man," shouted the Kaimacon, "whom the Jews say performed miracles in Smyrna? Now's your chance to work one, because your betrayal will cost you dearly."
"Miracles!" replied Sabbataï meekly. "I—what am I [164]but a poor Jew, come to collect alms for my poor brethren in Jerusalem? The Jews of this great city persuade themselves that my blessing will bring them God's grace; they flock to welcome me. Can I stay them?"
"Miracles!" Sabbataï replied softly. "I—what am I [164] but a poor Jew, here to collect donations for my less fortunate brothers in Jerusalem? The Jews of this great city believe that my blessing will bring them God's grace; they come together to greet me. Can I turn them away?"
"Thou art a seditious knave."
"You are a seditious knave."
"An arrant impostor," put in the Sub-Pacha, "with the airs of a god. I thought to risk losing my arm when I cuffed him on the ear, but lo! 'tis stronger than ever." And he felt his muscle complacently.
"An absolute fraud," the Sub-Pacha added, "acting like he's some kind of deity. I thought I might lose my arm when I slapped him on the ear, but look! It's stronger than ever." And he flexed his muscle with satisfaction.
"To gaol with the rogue!" cried the Kaimacon.
"To jail with the thug!" shouted the Kaimacon.
Sabbataï, his face and mien full of celestial conviction, was placed in the loathsome dungeon which served as a prison for Jewish debtors.
Sabbataï, his face and demeanor full of heavenly certainty, was put in the filthy dungeon that served as a prison for Jewish debtors.
XX
For a day or so the Moslems made merry over the disconcerted Jews and their Messiah. The street-boys ran after the Sabbatians, shouting, "Gheldi mi? Gheldi mi?" (Is he coming? Is he coming?); the very bark of the street-dogs sounded sardonic. But soon the tide turned. Sabbataï's prophetic retinue testified unshaken to their Master—Messiah because Sufferer. Women and children were rapt in mystic visions, and miracles took place in the highways. Moses Suriel, who in fun had feigned to call up spirits, suddenly hearing strange singing and playing, fell into a foaming fury, and hollow prophecies issued from him, sublimely eloquent and inordinately rapid, so that on his recovery he went about crying, "Repent! Repent! I was a mocker and a sinner. Repent! Repent!" The Moslems themselves began to waver. A Turkish Dervish, clad in white flowing robes, with a stick in his hand, preached in the street corners to his countrymen, [165]proclaiming the Jewish Messiah. "Think ye," he cried, "that to wash your hands stained with the blood of the poor and full of booty, or to bathe your feet which have walked in the way of unrighteousness, suffices to render you clean? Vain imagination! God has heard the prayers of the poor whom ye despise! He will raise the humble and abash the proud." Bastinadoed in vain several times, he was at last brought before the Cadi, who sent him to the Timar-Hané, the mad-house. But the doctors testified that he was sound, and he was again haled before the Cadi, who threatened him with death if he did not desist. "Kill me," said the Dervish pleadingly, "and ye will deliver me from the spirits which possess me and drive me to prophesy." Impressed, the Cadi dismissed him, and would have laden him with silver, but the Dervish refused and went his rhapsodical way. And in the heavens a comet flamed.
For a day or so, the Muslims enjoyed taunting the confused Jews and their Messiah. The street kids ran after the Sabbatians shouting, "Gheldi mi? Gheldi mi?" (Is he coming? Is he coming?); even the bark of the street dogs sounded mocking. But soon, things changed. Sabbataï's prophetic followers remained steadfast in their belief—Messiah because Sufferer. Women and children were caught up in mystical visions, and miracles happened on the streets. Moses Suriel, who had jokingly pretended to summon spirits, suddenly heard strange singing and playing, and fell into a fit of rage, spewing hollow prophecies that were grandly eloquent and alarmingly fast. Once he recovered, he went around shouting, "Repent! Repent! I was a mocker and a sinner. Repent! Repent!" The Muslims themselves began to doubt. A Turkish Dervish, dressed in flowing white robes and holding a stick, preached at street corners to his countrymen, [165] proclaiming the Jewish Messiah. "Do you think," he shouted, "that washing your hands stained with the blood of the poor and filled with plunder, or bathing your feet that have walked in wicked ways, is enough to make you clean? Foolish thinking! God has heard the prayers of the poor whom you disdain! He will lift up the humble and shame the proud." After being beaten several times without success, he was finally brought before the Cadi, who sent him to the Timar-Hané, the insane asylum. But the doctors declared him sane, and he was brought back to the Cadi, who threatened him with death if he didn’t stop. "Kill me," the Dervish pleaded, "and you will free me from the spirits that possess me and compel me to prophesy." Moved by this, the Cadi let him go and tried to give him money, but the Dervish refused and continued on his ecstatic way. And in the skies, a comet blazed.
Soon Sabbataï had a large Turkish following. The Jews already in the debtors' dungeon hastened to give him the best place, and made a rude throne for him. He became King of the Prison. Thousands surged round the gates daily to get a glimpse of him. The keeper of the prison did not fail to make his profit of their veneration, and instead of the five aspres which friends of prisoners had to pay for the privilege of a visit, he charged a crown, and grew rapidly rich. Some of the most esteemed Jews attended a whole day before Sabbataï in the Oriental postures of civility and service—eyes cast down, bodies bending forward, and hands crossed on their breasts. Before these visitors, who came laden with gifts, Sabbataï maintained an equally sublime silence; sometimes he would point to the chapter of Genesis recounting how Joseph issued from his dungeon to become ruler of Egypt.
Soon, Sabbataï had a large Turkish following. The Jews already in the debtors' prison rushed to give him the best spot and made a makeshift throne for him. He became the King of the Prison. Thousands gathered around the gates every day to catch a glimpse of him. The prison warden didn’t miss out on profiting from their admiration, charging a crown instead of the usual five aspres that friends of prisoners had to pay to visit, and quickly became wealthy. Some of the most respected Jews spent the whole day before Sabbataï in traditional Eastern postures of respect and service—eyes lowered, bodies leaning forward, and hands crossed over their hearts. In front of these visitors, who arrived loaded with gifts, Sabbataï kept a similarly majestic silence; sometimes he would gesture toward the chapter of Genesis recounting how Joseph emerged from his prison to become ruler of Egypt.
"How fares thy miserable prisoner?" casually inquired the Kaimacon of his Sub-Pacha one day.
"How is your miserable prisoner doing?" casually asked the Kaimacon of his Sub-Pacha one day.
[166]"Miserable prisoner, Sire!" ejaculated the Sub-Pacha. "Nay, happy and glorious Monarch! The prison is become a palace. Where formerly reigned perpetual darkness, incessant wax tapers burn; in what was a sewer of filth and dung, one breathes now only amber, musk, aloe-wood, otto of roses, and every perfume; where men perished of hunger now obtains every luxury; the crumbs of Sabbataï's table suffice for all his fellow-prisoners."
[166]"Miserable prisoner, Sire!" exclaimed the Sub-Pacha. "No, happy and glorious Monarch! The prison has turned into a palace. Where there used to be constant darkness, now there are always lit candles; in what was once a filthy sewer, we now breathe in only amber, musk, aloe wood, rose oil, and every kind of fragrance; where men used to die of hunger, there is now an abundance of luxury; the scraps from Sabbataï's table are enough to feed all his fellow prisoners."
The Deputy-Vizier was troubled, and cast about for what to do.
The Deputy-Vizier was worried and looked for a solution.
Meantime the fame of Sabbataï grew. It was said that every night a light appeared over his head, sometimes in stars, sometimes as an olive bough. Some English merchants in Galata visited him to complain of their Jewish debtors at Constantinople, who had ceased to traffic and would not discharge their liabilities. Sabbataï took up his quill and wrote:
Meantime, Sabbataï's reputation grew. People said that every night a light shone above his head, sometimes like stars and sometimes like an olive branch. Some English merchants in Galata came to see him to complain about their Jewish debtors in Constantinople, who had stopped trading and refused to pay their debts. Sabbataï picked up his pen and wrote:
"To you the Nation of Jews who expect the appearance of the Messiah and the Salvation of Israel, Peace without end. Whereas we are informed that ye are indebted to several of the English nation: It seemeth right unto us to order you to make satisfaction to these your just debts: which if you refuse to do, and not obey us herein, know ye that then ye are not to enter with us into our Joys and Dominions."
"To you, the Jewish Nation, who await the coming of the Messiah and the salvation of Israel, we wish you everlasting peace. We have been informed that you owe debts to several members of the English nation. Therefore, we believe it is right to instruct you to settle these legitimate debts. If you refuse to do so and do not comply with our request, be assured that you will not be allowed to share in our joys and dominions."
The debts were instantly paid, and the glory of the occupant of the debtors' prison waxed greater still. The story of his incarceration and of the homage paid him, even by Mussulmans, spread through the world. What! The Porte—so prompt to slay, the maxim of whose polity was to have the Prince served by men he could raise without envy and destroy without danger—the Turk, ever ready with the cord and the sack, the sword and the bastinado, dared not put to death a rebel, the vaunted dethroner of the Sultan. A miracle and a Messiah indeed!
The debts were immediately settled, and the fame of the person in the debtors' prison grew even more. The tale of his imprisonment and the respect shown to him, even by Muslims, spread around the world. What! The Porte—so quick to execute, whose policy was to have the Prince served by men he could promote without jealousy and eliminate without risk—the Turk, always ready with the noose and the sack, the sword and the bastinado, dared not kill a rebel, the so-called dethroner of the Sultan. Truly, a miracle and a Messiah!
XXI
But the Kaimacon was embarking for the war with Crete; in his absence he feared to leave Sabbataï in the capital. The prisoner was therefore transferred to the abode of State prisoners, the Castle of the Dardanelles at Abydos, with orders that he was to be closely confined, and never to go outside the gates. But, under the spell of some strange respect, or in the desire to have a hold upon them, too, the Kaimacon allowed his retinue of Kings to accompany him, likewise his amanuensis, Samuel Primo, and his consort, Melisselda.
But the Kaimacon was heading off to war with Crete; in his absence, he didn't want to leave Sabbataï in the capital. So, the prisoner was moved to the State prison, the Castle of the Dardanelles at Abydos, with orders that he should be kept under strict confinement and never go outside the gates. However, out of some strange respect, or perhaps to maintain some control over them, the Kaimacon allowed his group of Kings to join him, along with his secretary, Samuel Primo, and his partner, Melisselda.
The news of his removal to better quarters did not fail to confirm the faith of the Sabbatians. It was reported, moreover, that the Janissaries sent to take him fell dead at a word from his mouth, and being desired to revive them he consented, except in the case of some who, he said, were not true Turks. Then he went of his own accord to the Castle, but the shackles they laid on his feet fell from him, converted into gold with which he gratified his true and faithful believers, and, spite of steel bars and iron locks, he was seen to walk through the streets with a numerous attendance. Nor did the Sabbatians fail to find mystic significance in the fact that their Messiah arrived at his new prison on the Eve of Passover—of the anniversary of Freedom.
The news of his move to better accommodations reinforced the beliefs of the Sabbatians. It was also said that the Janissaries sent to capture him collapsed at his command, and when asked to bring them back to life, he agreed, except for a few he claimed were not true Turks. He then willingly went to the Castle, but the shackles placed on his feet turned into gold and fell off, which he used to reward his loyal followers. Despite the steel bars and iron locks, he was seen walking through the streets with a large crowd around him. The Sabbatians also found deep meaning in the fact that their Messiah arrived at his new prison on the Eve of Passover—the anniversary of Freedom.
Sabbataï at once proceeded to kill the Paschal lamb for himself and his followers, and eating thereof with the fat, in defiance of Talmudic Law, he exclaimed:—"Blessed be God who hath restored that which was forbidden."
Sabbataï immediately began to sacrifice the Passover lamb for himself and his followers. Eating it with the fat, in defiance of Talmudic Law, he proclaimed: "Blessed be God who has restored what was forbidden."
To the Tower of Strength, as the Sabbatians called the castle at Abydos, wherein the Messiah held his Court, [168]streamed treasure-laden pilgrims from Poland, Germany, Italy, Vienna, Amsterdam, Cairo, Morocco, thinking by the pious journey to become worthy of seeing his face; and Sabbataï gave them his benediction, and promised them increase of their stores and enlargement of their possessions in the Holy Land. The ships were overburdened with passengers; freights rose. The natives grew rich by accommodating the pilgrims, the castellan (interpreting liberally the Kaimacon's instructions to mean that though the prisoner might not go out visitors might come in) by charging them fifteen to thirty marks for admission to the royal precincts. A shower of gold poured into Abydos. Jew, Moslem, Christian—the whole world wondered, and half of it believed. The beauty and gaiety of Melisselda witched the stubbornest sceptics. Men's thoughts turned to "The Tower of Strength," from the far ends of the world. Never before in human history had the news of a Messiah travelled so widely in his own lifetime. To console those who could not make the pilgrimage to him or to Jerusalem, Sabbataï promised equal indulgence and privilege to all who should pray at the tombs of their mothers. His initials, S.Z., were ornamentally inscribed in letters of gold over almost every synagogue, with a crown on the wall, in the circle of which was the ninety-first Psalm, and a prayer for him was inserted in the liturgy: "Bless our Lord and King, the holy and righteous Sabbataï Zevi, the Messiah of the God of Jacob."
To the Tower of Strength, as the Sabbatians referred to the castle at Abydos where the Messiah held his Court, [168] treasure-laden pilgrims streamed in from Poland, Germany, Italy, Vienna, Amsterdam, Cairo, and Morocco, hoping that their pious journey would make them worthy of seeing his face. Sabbataï blessed them and promised them an increase in their fortunes and an expansion of their properties in the Holy Land. The ships were overcrowded with passengers, and freight prices soared. The locals became wealthy by catering to the pilgrims, while the castellan, interpreting the Kaimacon's instructions to mean that although the prisoner could not leave, visitors could come in, charged them fifteen to thirty marks for access to the royal grounds. A rain of gold fell into Abydos. Jew, Moslem, Christian—the whole world marveled, and half of it believed. The beauty and charm of Melisselda captivated the most stubborn skeptics. People from all corners of the globe turned their thoughts to "The Tower of Strength." Never before in history had the news of a Messiah spread so widely during his lifetime. To comfort those who couldn't make the pilgrimage to him or to Jerusalem, Sabbataï promised equal grace and privilege to all who prayed at their mothers' tombs. His initials, S.Z., were artistically inscribed in gold letters above almost every synagogue, with a crown on the wall encircled by the ninety-first Psalm, and a prayer for him was added to the liturgy: "Bless our Lord and King, the holy and righteous Sabbataï Zevi, the Messiah of the God of Jacob."
The Ghettos began to break up. Work and business dwindled in the most sceptical. In Hungary the Jews commenced to demolish their houses. The great commercial centres, which owed their vitality to the Jews, were paralyzed. The very Protestants wavered in their Christianity. Amsterdam, under the infection of Jewish enthusiasm, effervesced with joy. At Hamburg, despite the [169]epistolary ironies of Jacob Sasportas, the rare Kofrim, or Anti-Sabbatians, were forced, by order of Bendito de Castro, to say Amen to the Messianic prayer. At Livorne commerce dried up. At Venice there were riots, and the Kofrim were threatened with death. In Moravia the Governor had to interfere to calm the tumult. At Salee, in Algeria, the Jews so openly displayed their conviction of their coming dominance that the Emir decreed a persecution of them. At Smyrna, on the other hand, a Chacham who protested to the Cadi against the vagaries of his brethren, was, by the power of their longer purse, shaved of his beard and condemned to the galleys.
The ghettos started to break apart. Jobs and businesses dwindled in the most doubtful areas. In Hungary, the Jews began tearing down their homes. The major commercial centers, which thrived because of the Jews, ground to a halt. Even the Protestants started to question their faith. Amsterdam, caught up in Jewish enthusiasm, bubbled with joy. In Hamburg, despite the ironic letters from Jacob Sasportas, the rare Anti-Sabbatians, or Kofrim, were forced by Bendito de Castro to say Amen to the Messianic prayer. In Livorno, business dried up. In Venice, there were riots, and the Kofrim faced threats of death. In Moravia, the Governor had to step in to calm the chaos. In Salee, Algeria, the Jews openly flaunted their belief in their upcoming dominance, prompting the Emir to declare a persecution against them. Meanwhile, in Smyrna, a Chacham who protested to the Cadi about the actions of his fellow Jews was, due to their deeper pockets, shaved of his beard and sentenced to the galleys.
Three months of princely wealth and homage for Sabbataï had passed. In response to the joyous inspiration of Melisselda, he had abandoned all his ascetic habits, and lived the life of a king, ruling a world never again to be darkened with sin and misery. The wine sparkled and flowed, the choicest dishes adorned the banqueting-table, flowers and delicate odors made grateful the air, and the beautiful maidens of Israel danced voluptuously before him, shooting out passionate glances from under their long eyelashes. The fast of the seventeenth of Tammuz came round. Sabbataï abolished it, proclaiming that on that day the conviction that he was the Messiah had been borne in upon him. The ninth of Ab—the day of his Nativity—was again turned from a fast to a festival, the royal edict, promulgated throughout the world, quoting the exhortation of Zephaniah: "Sing and rejoice, O daughter of Zion; for lo I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the Lord." Detailed prescriptions as to the order of the services and the psalmody accompanied the edict.
Three months of royal wealth and admiration for Sabbataï had passed. Inspired by Melisselda's joyful spirit, he had given up all his ascetic practices and embraced a kingly lifestyle, ruling over a world that would never again be filled with sin and suffering. Wine sparkled and flowed, the finest dishes adorned the banquet table, flowers and sweet scents filled the air, and the beautiful maidens of Israel danced sensually before him, casting passionate glances from beneath their long eyelashes. The fast of the seventeenth of Tammuz arrived. Sabbataï abolished it, declaring that on that day he had been convinced he was the Messiah. The ninth of Ab—his birthday—was once again transformed from a day of fasting into a day of celebration, with a royal decree issued worldwide, quoting the words of Zephaniah: "Sing and rejoice, O daughter of Zion; for lo I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the Lord." Detailed instructions regarding the order of the services and the psalms to be sung accompanied the decree.
And in this supreme day of jubilation and merrymaking, of majesty and splendor, crowned with the homage and [170]benison of his race, deputations of which came from all climes and soils to do honor to his nativity, the glory of Sabbataï culminated.
And on this magnificent day of celebration and joy, filled with grandeur and beauty, honored with the respect and [170]blessing of his people, groups from every corner of the world gathered to celebrate his birth, marking the peak of Sabbataï's glory.
(Here endeth the Second Scroll.)
(Here ends the Second Scroll.)
SCROLL THE THIRD
XXII
In the hour of his triumph, two Poles, who had made the pious pilgrimage, told him of a new Prophet who had appeared in far-off Lemberg, one Nehemiah Cohen, who announced the advent of the Kingdom, but not through Sabbataï Zevi.
In his moment of success, two Poles, who had undertaken the sacred journey, informed him about a new Prophet who had emerged in distant Lemberg, a man named Nehemiah Cohen, who proclaimed the arrival of the Kingdom, but not through Sabbataï Zevi.
That night, when his queen and his courtiers were sleeping, Sabbataï wrestled sore with himself in his lonely audience-chamber. The spectre of self-doubt—long laid to rest by music and pageantry—was raised afresh by this new and unexpected development. It was a rude reminder that this pompous and voluptuous existence was, after all, premature, that the Kingdom had yet to be won.
That night, while his queen and courtiers were asleep, Sabbataï struggled deeply with himself in his private audience room. The ghost of self-doubt—once quieted by music and grandeur—was brought back to life by this new and unexpected turn of events. It was a harsh reminder that this extravagant and indulgent life was, after all, too soon, and that the Kingdom had yet to be secured.
"O my Father in Heaven!" he prayed, falling upon his face. "Thou hast not deceived me. Tell me that this Prophet is false, I beseech Thee, that it is through me that Thy Kingdom is to be established on earth. I await the miracle. The days of the great year are nigh gone, and lo! I languish here in mock majesty. A sign! A sign!"
"O my Father in Heaven!" he prayed, falling to his knees. "You have not deceived me. Please tell me that this Prophet is false, that it is through me that Your Kingdom will be established on earth. I’m waiting for the miracle. The days of the great year are almost over, and here I am, stuck in fake majesty. I need a sign! A sign!"
"Sabbataï!" A ravishing voice called his name. He looked up. Melisselda stood in the doorway, come from her chamber as lightly clad as on that far-off morning in the cemetery.
"Sabbataï!" A beautiful voice called his name. He looked up. Melisselda stood in the doorway, having come from her room dressed as lightly as she had that distant morning in the cemetery.
There was a strange rapt expression in her face, and, [171]looking closer, he saw that her laughing eyes were veiled in sleep.
There was a strange, captivated look on her face, and, [171]as he looked closer, he noticed that her joyful eyes were half-closed with sleep.
"It is the sign," he muttered in awe.
"It's the sign," he whispered in amazement.
He sprang to his feet and took her white hand, that burnt his own, and she led him back to her chamber, walking unerringly.
He jumped up and took her white hand, which burned his own, and she led him back to her room, walking confidently.
"It is the sign," he murmured, "the sign that Melisselda hath truly led me to the Kingdom of Joy."
"It’s the sign," he whispered, "the sign that Melisselda has really brought me to the Kingdom of Joy."
But in the morning he awoke still troubled. The meaning of the sign seemed less clear than in the silence of the night; the figure of the new Prophet loomed ominous.
But in the morning, he woke up still worried. The meaning of the sign felt less clear than it had in the quiet of the night; the image of the new Prophet seemed threatening.
When the Poles went back they bore a royal letter, promising the Polish Jews vengeance on the Cossacks, and commanding Nehemiah to come to the Messiah with all speed.
When the Poles returned, they carried a royal letter, offering the Polish Jews revenge on the Cossacks and ordering Nehemiah to come to the Messiah as quickly as possible.
The way was long, but by the beginning of September Nehemiah arrived in Abydos. He was immediately received in private audience. He bore himself independently.
The journey was long, but by early September, Nehemiah reached Abydos. He was quickly granted a private audience. He carried himself confidently.
"Peace to thee, Sabbataï."
"Peace to you, Sabbataï."
"Peace to thee, Nehemiah. I desired to have speech with thee; men say thou deniest me."
"Peace to you, Nehemiah. I wanted to talk to you; people say you’re denying me."
"That do I. How should Messiah—Messiah of the House of David, appear and not his forerunner, Messiah of the House of Ephraim, as our holy books foretell?" Sabbataï answered that the Ben Ephraim had already appeared, but he could not convince Nehemiah, who proved highly learned in the Hebrew, the Syriac, and the Chaldean, and argued point by point and text by text. The first Messiah was to be a preacher of the Law, poor, despised, a servant of the second. Where was he to be found?
"Indeed, I do. How could the Messiah—Messiah of the House of David—appear without his forerunner, the Messiah of the House of Ephraim, as our sacred texts predict?" Sabbataï replied that the Ben Ephraim had already come, but he couldn't persuade Nehemiah, who was very knowledgeable in Hebrew, Syriac, and Chaldean, and debated each point and text thoroughly. The first Messiah was meant to be a preacher of the Law, poor, overlooked, a servant of the second. Where was he supposed to be found?
Three days they argued, but Nehemiah still went about repeating his rival prophecies. The more zealous of the Sabbatians, angry at the pertinacious and pugnacious [172]casuist, would have done him a mischief, but the Prophet of Lemberg thought it prudent to escape to Adrianople. Here in revenge he sought audience with the Kaimacon.
Three days they argued, but Nehemiah continued to repeat his rival prophecies. The more passionate Sabbatians, furious at the stubborn and combative [172]casuist, would have harmed him, but the Prophet of Lemberg decided it was wiser to flee to Adrianople. There, out of spite, he sought an audience with the Kaimacon.
"Treason, O Mustapha, treason!" he announced. He betrayed the fantastic designs upon the Sultan's crown, still cherished by Sabbataï and known to all but the Divan; the Castellan of Abydos, for the sake of his pocket, having made no report of the extraordinary doings at the Castle.
"Treason, O Mustapha, treason!" he declared. He exposed the grand plans for the Sultan's crown, which Sabbataï still held dear and were known to everyone except the Divan; the Castellan of Abydos, looking to line his own pockets, had failed to report the unusual events at the Castle.
Nehemiah denounced Sabbataï as a lewd person, who endeavored to debauch the minds of the Jews and divert them from their honest course of livelihood and obedience to the Grand Seignior. And, having thus avenged himself, the Prophet of Lemberg became a Mohammedan.
Nehemiah called out Sabbataï as a corrupt individual who tried to lead the Jews astray and distract them from their honest lives and loyalty to the Grand Seignior. After seeking his revenge, the Prophet of Lemberg converted to Islam.
A Chiaus was at once dispatched to the Sultan, and there was held a Council. The problem was grave. To execute Sabbataï—beloved as he was by Jew and Turk alike—would be but to perpetuate the new sect. The Mufti Vanni—a priestly enthusiast—proposed that they should induce him to follow in the footsteps of Nehemiah, and come over to Islam. The suggestion seemed not only shrewd, but tending to the greater glory of Mohammed, the one true Prophet. An aga set out forthwith for Abydos. And so one fine day when the Castle of the Dardanelles was besieged by worshippers, when the Tower of Strength was gay with brightly clad kings, and filled with pleasant plants and odors and the blended melodies of instruments and voices, a body of moustachioed Janissaries flashed upon the scene, dispersing the crowd with their long wands; they seized the Messiah and his queen, and brought them to Adrianople.
A Chiaus was immediately sent to the Sultan, and a Council was held. The situation was serious. Executing Sabbataï—who was cherished by both Jews and Turks—would only strengthen the new sect. The Mufti Vanni—a passionate priest—suggested that they should convince him to follow Nehemiah's example and convert to Islam. This idea seemed not only clever but also aimed to bring greater honor to Mohammed, the one true Prophet. An aga set out right away for Abydos. Then, one fine day when the Castle of the Dardanelles was surrounded by worshippers, when the Tower of Strength was vibrant with brightly dressed kings, and filled with delightful plants, fragrances, and the harmonious sounds of music and voices, a group of mustachioed Janissaries appeared, scattering the crowd with their long staffs; they captured the Messiah and his queen and took them to Adrianople.
XXIII
The Hakim Bashi, the Sultan's physician, who as a Jew-Turk himself, was thought to be the fittest to approach Sabbataï, laid the decision of the Grand Seignior before him on the evening of his arrival at Adrianople. The released prisoner was lodged with mocking splendor in a commodious apartment in the palace, overlooking the river, and lay upon a luxurious divan, puffing at a chibouque with pretended calm.
The Hakim Bashi, the Sultan's doctor, who was a Jewish Turk himself, was believed to be the best person to meet Sabbataï. He presented the decision of the Grand Seignior to him on the evening of his arrival in Adrianople. The freed prisoner was placed in a lavish room in the palace, with a view of the river, and lay on a comfy couch, smoking a pipe with an air of feigned calm.
"What reverences is it customary to make to the Grand Seignior?" he asked, with affected nonchalance, when the first salutations with the physician had been exchanged. "I would not be wanting in the forms when I appear before his exalted majesty."
"What respects do people usually show to the Grand Seignior?" he asked, pretending to be casual, after the initial greetings with the doctor had been made. "I wouldn’t want to overlook the proper etiquette when I meet his distinguished majesty."
"An end to the farce, Sabbataï Zevi!" said the Hakim Bashi, sternly. "The Sultan demands of thee not posturings, but a miracle."
"Enough with the nonsense, Sabbataï Zevi!" said the Hakim Bashi, firmly. "The Sultan expects not just theatrics from you, but a miracle."
"Have not miracles enough been witnessed?" asked Sabbataï, in a low tone.
"Have we not witnessed enough miracles?" asked Sabbataï, in a quiet voice.
"Too many," returned the ex-Jew drily. "Yet if thou wouldst save thy life there needs another."
"Too many," replied the former Jew dryly. "But if you want to save your life, you need another."
"What miracle?"
"What's the miracle?"
"That thou turn Turk!" And a faint smile played about the physician's lips.
"May you turn Turk!" And a faint smile appeared on the physician's lips.
There was a long silence. Sabbataï's own lips twitched, but not with humor. The regal radiance of Abydos had died out of his face, but its sadness was rather of misery than the fine melancholy of yore.
There was a long silence. Sabbataï's lips twitched, but not with humor. The royal glow of Abydos had faded from his face, but its sadness felt more like misery than the elegant melancholy of the past.
"And if I refuse this miracle?"
"And what if I reject this miracle?"
"Thou must give us a substitute. The Mufti Vanni suggests that thou be stript naked and set as a mark for the archers; if thy flesh and skin are proof like armor, we [174]shall recognize thee as the Messiah indeed, and the person designed by Allah for the dominions and greatnesses to which thou dost pretend."
"You need to provide us with a substitute. The Mufti Vanni suggests that you be stripped naked and used as a target for the archers; if your flesh and skin are as tough as armor, we [174] will recognize you as the Messiah indeed, and the person appointed by God for the realms and greatnesses you claim."
"And if I refuse this miracle, too?"
"And what if I turn down this miracle, too?"
"Then the stake waits at the gate of the seraglio to compel thee," thundered the Hakim Bashi; "thou shalt die with tortures. The mercy of decapitation shall be denied thee, for thou knowest well Mohammedans will not pollute their swords with the blood of a Jew. Be advised by me, Sabbataï," he continued, lowering his tone. "Become one of us. After all, the Moslem are but the posterity of Hagar. Mohammed is but the successor of Moses. We recognize the One God who rules the heavens and the earth, we eat not swine-flesh. Thou canst Messiah it in a white turban as well as in a black," he ended jocosely.
"Then the stake waits at the gate of the palace to force you," thundered the Hakim Bashi; "you will die in agony. The mercy of a quick execution will be denied to you, because you know well that Muslims will not stain their swords with the blood of a Jew. Listen to me, Sabbataï," he continued, lowering his voice. "Join us. After all, Muslims are just the descendants of Hagar. Mohammed is simply the successor of Moses. We believe in the One God who rules the heavens and the earth, and we don’t eat pork. You can play the Messiah in a white turban just as well as in a black one," he concluded jokingly.
Sabbataï winced. "Renegade!" he muttered.
Sabbataï winced. "Traitor!" he muttered.
"Ay, and an excellent exchange," quoth the physician. "The Sultan is a generous paymaster, may his shadow never grow less. He giveth thee till the morn to decide—Turk or martyr? With burning torches attached to thy limbs thou art to be whipped through the streets with fiery scourges in the sight of the people—such is the Sultan's decree. He is a generous paymaster. After all, what need we pretend—between ourselves, two Jews, eh?" And he winked drolly. "The sun greets Mohammed every morn, say these Turks. Let to-morrow's greet another Mohammedan."
"Yeah, it's a great deal," said the doctor. "The Sultan pays well; may his luck never run out. He's giving you until morning to decide—Turk or martyr? With burning torches tied to your limbs, you'll be whipped through the streets with fiery whips in front of everyone—that's the Sultan's order. He really pays well. Honestly, what do we have to pretend about—just between us, two Jews, right?" And he winked playfully. "The sun greets Mohammed every morning, or so these Turks say. Let tomorrow welcome another Mohammedan."
Sabbataï sprang up with an access of majesty.
Sabbataï rose up with a surge of grandeur.
"Dog of an unbeliever! Get thee gone!"
"Get lost, you dog of a nonbeliever!"
"Till to-morrow! The Sultan will give thee audience to-morrow," said the Hakim Bashi imperturbably, and, making a mock respectful salutation, he withdrew from the apartment.
"See you tomorrow! The Sultan will meet with you tomorrow," said the Hakim Bashi calmly, and, giving a sarcastic respectful bow, he left the room.
Melisselda had been dosing in an inner chamber after the [175]fatigue of the journey, but the concluding thunders of the duologue had aroused her, and she heard the physician's farewell words. She now parted the hangings and looked through at Sabbataï, her loveliness half-framed, half-hidden by the tapestry. Her face was wreathed in a heavenly smile.
Melisselda had been dozing in an inner room after the fatigue of the journey, but the final sounds of the conversation had woken her up, and she heard the physician’s goodbye. She now pulled back the curtains and glanced at Sabbataï, her beauty partially framed and partially concealed by the tapestry. Her face was adorned with a heavenly smile.
"Sabbataï!" she breathed.
"Sabbataï!" she whispered.
He turned a frowning gaze upon her. "Thou art merry!" he said bitterly.
He looked at her with a frown. "You're so cheerful!" he said bitterly.
"Is not the hour come?" she cried joyously.
"Hasn't the hour come?" she exclaimed happily.
"Yea, the hour is come," he murmured.
"Yeah, the time has come," he whispered.
"The hour of thy final trial and triumph! The longed-for hour of thy appearance before the Sultan, when thou wilt take the crown from his head and place it on—"
"The hour of your final trial and triumph! The long-awaited hour of your appearance before the Sultan, when you will take the crown from his head and place it on—"
Instead of completing the sentence, she ran to take his head to her bosom. But he repulsed her embracing arms. She drew back in consternation. It was the first time she had known him rough, not only with her, but with any creature.
Instead of finishing her sentence, she ran to pull his head to her chest. But he pushed her away. She stepped back in shock. It was the first time she had seen him be harsh, not just with her, but with anyone.
"Leave me! Leave me!" he cried huskily.
"Leave me! Leave me!" he shouted hoarsely.
"Nay, thou needest me." And her forgiving arms spread towards him in fresh tenderness.
"Nah, you need me." And her forgiving arms reached out to him with new tenderness.
He looked at her without moving to meet them.
He stared at her without getting up to meet them.
"Ay, I need thee," he said pathetically. "Therefore," and his voice rose firm again, "leave me to myself."
"Yeah, I need you," he said sadly. "So," and his voice grew strong again, "let me be."
"Thou hast become a stranger," she said tremulously. "I do not understand thee."
"You've become a stranger," she said nervously. "I don't understand you."
"Would thou hadst ever been a stranger, that I had never understood thee."
"Would you had ever been a stranger, so I never would have understood you."
"Sabbataï, thou ravest."
"Sabbataï, you’re raving."
"I have come to my senses. O my God! my God!" and he fell a-weeping on the divan.
"I've finally come to my senses. Oh my God! my God!" and he broke down crying on the couch.
Melisselda's alarm grew greater.
Melisselda's alarm increased.
"Rouse thyself, they will hear thee."
"Wake up, they will hear you."
"Hears thee not? Thou art He!"
"Hear you not? You are He!"
"I God!" He laughed bitterly. "Thou believest that! Thou who knowest me man!"
"I swear!" He laughed bitterly. "You actually believe that! You who know me!"
"I know thee all divine. I have worshipped thee in joy. Art thou not Messiah?"
"I know you are all divine. I have worshipped you in joy. Are you not the Messiah?"
"Messiah! Who cannot save myself!"
"Messiah! Who can't save me!"
"Who can hurt thee? Who hath ever hurt thee from thy youth up? The Angels watch over thy footsteps. Is not thy life one long miracle?"
"Who can hurt you? Who has ever hurt you since you were young? The angels watch over your steps. Isn’t your life one big miracle?"
He shook his head hopelessly. "All this year I have waited the miracle—all those weary months in the dungeon of Constantinople, in the Castle of Abydos—but what sure voice hath spoken? To-morrow I shall be disembowelled, lashed with fiery scourges—who knows what these dogs may do?"
He shook his head in despair. "All this year I've been waiting for a miracle—all those long months in the dungeon of Constantinople, in the Castle of Abydos—but what certain voice has spoken? Tomorrow I'll be disemboweled, whipped with blazing scourges—who knows what these beasts might do?"
"Hush! hush!"
"Shh! Shh!"
"Ah, thou fearest for me!" he cried, in perverse triumph. "Thou knowest I am but mortal man!"
"Ah, you fear for me!" he shouted, in twisted triumph. "You know I'm just a mortal man!"
The roses of her beautiful cheek had faded, but she spoke, unflinching.
The rosy glow of her lovely cheek had vanished, but she spoke without hesitation.
"Nay, I believe on thee still. I followed thee to thy prison, unwitting it would turn into a palace. I follow thee to thy torture to-morrow, trusting it will be the crowning miracle and the fiery scourges will turn into angels' feathers. It is the word of Zechariah fulfilled. 'In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf.'"
"No, I still believe in you. I followed you to your prison, not realizing it would turn into a palace. I’ll follow you to your torture tomorrow, hoping it will be the ultimate miracle and the flames will turn into angels' feathers. It’s the word of Zechariah coming true. 'In that day, I will make the governors of Judah like a fire among the wood, and like a torch in a bundle.'"
His eyes grew humid as he looked up at her. "Yea, Melisselda, thou hast been true and of good courage. And now, when I am alone, when the shouts of the faithful have died away, when the King of the World lies here alone in darkness and ashes, thou hast faith still?"
His eyes filled with tears as he looked up at her. "Yes, Melisselda, you have been loyal and brave. And now, when I’m all alone, when the cheers of the faithful have faded away, when the King of the World lies here alone in darkness and ashes, do you still have faith?"
[177]"Ay, I believe—'tis but a trial, the final trial of my faith."
[177]"Yeah, I think—it's just a test, the last test of my faith."
She smiled at him confidently; hope quickened within him. "If this were but a trial, the final trial of my faith!" he murmured. "But no—ere that white strip of moon rises again in the heavens I shall be a mangled corpse, the feast of wolves, unless—I have prayed for a sign—oh, how I have prayed, and now—ah, see! A star is falling. O my God, that this should be the end of my long martyrdom! But the punishment of my arrogance is greater than I can bear. God, God, why didst Thou send me those divine-seeming whispers, those long, long thoughts that thrilled my soul? Why didst Thou show me the sin of Israel and his suffering, the sorrow and evil of the world, inspiring me to redeem and regenerate?" His breast swelled with hysteric sobs.
She smiled at him confidently; hope stirred inside him. "If this were just a test, the final test of my faith!" he whispered. "But no—before that white strip of moon rises again in the sky, I’ll be a mangled corpse, a feast for wolves, unless—I have prayed for a sign—oh, how I have prayed, and now—ah, look! A star is falling. Oh my God, let this be the end of my long suffering! But the punishment for my arrogance is more than I can handle. God, God, why did You send me those divine-sounding whispers, those long, deep thoughts that inspired my soul? Why did You show me the sin of Israel and his suffering, the sorrow and evil of the world, making me want to redeem and regenerate?" His chest heaved with hysterical sobs.
"My Sabbataï!" Melisselda's warm arms were round him. He threw her off with violence. "Back, back!" he cried. "I understand the sign; I understand at last. 'Tis through thee that I have forfeited the divine grace."
"My Sabbataï!" Melisselda's warm arms were around him. He pushed her away forcefully. "Get back, get back!" he shouted. "I finally understand the sign; I see it clearly now. It's because of you that I've lost the divine grace."
"Through me?" she faltered.
"Through me?" she hesitated.
"Yea; thy lips have wooed mine away from prayer, thine arms have drawn me down from the steeps of righteousness. Thou hast made me unfaithful to my bride, the Law. For nigh forty years I lived hard and lonely, steeped my body in ice and snow, lashed myself—ay, lashed myself, I who now fear the lash—till the blood ran from a dozen wounds, and now, O God! O God! Woman, thou hast polluted me! I have lost the divine spirit. It hath gone out from me; it will incarnate itself in another, in a nobler. Once I was Messiah, now I am man."
"Yeah; your lips have pulled me away from prayer, your arms have drawn me down from the heights of righteousness. You've made me unfaithful to my bride, the Law. For nearly forty years I lived harshly and alone, immersed my body in ice and snow, tortured myself—yes, tortured myself, I who now fear punishment—until the blood flowed from a dozen wounds, and now, oh God! Oh God! Woman, you've corrupted me! I've lost my divine spirit. It's gone from me; it will take form in another, in someone nobler. Once I was the Messiah, now I am just a man."
"I?—I took from thee the divine spirit!"
"I?—I took the divine spirit from you!"
She looked at him in all the flush of her beauty, grown insolent again.
She looked at him, fully aware of her beauty, now acting confidently again.
[178]He sprang up, he fell upon her breast, he kissed her lips madly.
[178]He jumped up, he threw himself onto her chest, he kissed her lips passionately.
"Nay, nay, thou hast shown it me! Love! Love! 'tis Love that breathes through all things, that lifts the burden of life. But for thee I should have passed away, unknowing the glory of manhood. I am a man—a man rejoicing in his strength! O my starved youth! why did I not behold thee earlier?" Tears of self-pity rolled down his ashen cheek. "O my love! my love! my lost youth! Give me back my youth, O God! Who am I, to save? A man; yea, a man, glorying in manhood. Ah! happy are they who lead the common fate of men, happy in love, in home, in children; woe for those who would climb, who would torture and deny themselves, who would save humanity? From what? If they have Love, have they not all? It is God, it is the Kingdom. It is the Kingdom. Come, let us live—I a man, thou a woman!"
"No, no, you've shown it to me! Love! Love! It's Love that flows through everything, that lifts the weight of life. Without you, I would have drifted away, unaware of the greatness of manhood. I am a man—a man celebrating his strength! Oh, my neglected youth! Why didn't I see you sooner?" Tears of self-pity streamed down his pale cheek. "Oh my love! My love! My lost youth! Give me back my youth, oh God! Who am I to save? A man; yes, a man, proud of his manhood. Ah! How lucky are those who share the common fate of men, content in love, in home, in children; woe to those who wish to rise above it all, who would suffer and deny themselves, who seek to save humanity? From what? If they have Love, do they not have everything? It is God, it is the Kingdom. It is the Kingdom. Come, let us live—I a man, you a woman!"
"But a Mussulman!"
"But a Muslim!"
"What imports? God is everywhere. Was not our Maimonides—he at whose tomb we worship in Tiberias—himself once a Mussulman? Did he not say that if it be to save our lives naught is forbidden?"
"What imports? God is everywhere. Wasn't our Maimonides—he at whose tomb we worship in Tiberias—once a Muslim himself? Didn't he say that if it's to save our lives, nothing is forbidden?"
He moved to take her in his arms, but this time it was she that drew back. Her eyes flashed.
He moved to wrap her in his arms, but this time she pulled away. Her eyes flashed.
"Nay, as a man, I love thee not. Thou art divine or naught; God or Impostor!"
"No, as a man, I don't love you. You are either divine or nothing; God or a fraud!"
"Melisselda!" She ignored his stricken cry.
"Melisselda!" She ignored his pained shout.
"Nay, this ordeal hath endured long enough," she replied sternly. "Confess, I have been proof."
"Nah, this has gone on long enough," she said firmly. "Admit it, I’ve been strong."
"I am neither God nor Impostor," he said brokenly. "Ah! say not that thou canst not love me as a man. When thou didst first come to bless my life I had not yet declared myself Messiah."
"I’m neither God nor a fraud," he said weakly. "Oh! Don’t say you can’t love me as a man. When you first came to brighten my life, I hadn’t declared myself the Messiah yet."
"Who knows what I thought then? A wild girl, crazed [179]by the convent, by the blood shed before my childish eyes, I came to thee full of lawless passions and fantastic dreams. But as I lived with thee, as I saw the beauty of thy thought, thy large compassion, the purity of thy life amid temptations that made me jealous as a woman of Damascus, then I knew thee a God indeed."
"Who knows what I thought back then? A wild girl, driven mad [179]by the convent, by the blood spilled before my innocent eyes, I came to you full of rebellious desires and wild dreams. But as I spent time with you, as I witnessed the beauty of your thoughts, your deep compassion, the purity of your life amidst temptations that made me jealous like a woman from Damascus, then I truly realized you were a God."
"Nay, when I knew thee I knew myself man. But as our followers grew, as faith and fortune trod in my footsteps, my blasphemous dream revived; I believed in thy vision of the Kingdom. When I divided the world I thought myself Messiah indeed. But as I sat on my throne at Abydos, with worshippers from the world's end kissing my feet, a hollow doubt came over me, a sense of dream, and hollow voices echoed ever in my ear, asking, 'Art thou Messiah? Art thou Messiah? Art thou Messiah?' I strove to drown them in the festive song; but in the stillness of the night, when thou wast sleeping at my side, the voices came back, and they cried mockingly, 'Man! Man! Man!' And when Nehemiah came—"
"Nah, when I met you, I found out who I really was. But as our followers increased, and as luck and faith followed me, my blasphemous dream came back; I started believing in your vision of the Kingdom. When I divided the world, I really thought I was the Messiah. But as I sat on my throne in Abydos, with worshippers from all over kissing my feet, a deep doubt settled in me, a sense of it all being a dream, and hollow voices kept echoing in my ear, asking, 'Are you the Messiah? Are you the Messiah? Are you the Messiah?' I tried to drown them out with celebration songs; but in the stillness of the night, when you were sleeping next to me, the voices returned, and they mocked me, saying, 'Man! Man! Man!' And when Nehemiah came—"
"Man!" interrupted Melisselda impatiently. "Cease to cozen me. Have I not known men? Ay, who more? Their weaknesses, their vanities, their lewdnesses—enough! To-morrow thou shalt assert the God."
"Man!" Melisselda interrupted impatiently. "Stop trying to trick me. Haven't I known men? Yes, more than most. Their weaknesses, their vanities, their debauchery—I've seen it all! Tomorrow you will declare the truth."
He threw himself back on the divan and sighed wearily. "Leave me, Melisselda. Go to thy rest; to-night I must keep vigil alone. Perchance it is my last night on earth."
He flopped back on the couch and let out a tired sigh. "Leave me, Melisselda. Go get some sleep; tonight I have to keep watch by myself. Maybe it’s my last night on earth."
Her countenance lit up. "Yea, to-morrow comes the Kingdom of Heaven." And smiling ineffable trust, she stooped down and lightly kissed his hair, then glided from the room.
Her face brightened. "Yes, tomorrow the Kingdom of Heaven arrives." And with a smile full of unexplainable trust, she bent down and gently kissed his hair, then glided out of the room.
And in his sleepless brain and racked soul went on, through that unending night, the terrible tragedy of doubt, tempered by spells of spasmodic prayer. A God, or a Man? A Messiah undergoing his Father's last [180]temptation; or a martyr on the eve of horrible death? And if the victim of a monstrous self-delusion, what mattered whether one lived out one's years of shame as Jew or Mussulman? Nobler, perhaps, to die, and live as an heroic memory—but then to leave Melisselda! To leave her warm breast and the sunlight and the green earth, and all that beauty of the world and of human life to which his eyes had only been unsealed after a lifetime of self-torturing blindness?
And in his restless mind and tortured soul continued, through that endless night, the awful struggle of doubt, mixed with moments of frantic prayer. A God, or a Man? A Messiah facing his Father's final [180]temptation; or a martyr on the brink of a terrible death? And if he was a victim of a horrific self-deception, did it really matter whether he spent his life in shame as a Jew or a Muslim? It might be nobler to die and become a heroic memory—but then he would have to leave Melisselda! To leave her warm embrace and the sunlight and the green earth, and all the beauty of the world and human life that his eyes had only finally been opened to after a lifetime of self-inflicted darkness?
"O God! O God!" he cried, "wherefore hast Thou mocked and abandoned me?"
"O God! O God!" he shouted, "why have You mocked and abandoned me?"
XXIV
Early in the forenoon the light touch of a loved hand upon his shoulder roused him from deeps of reverie.
Early in the morning, the gentle touch of a loved one's hand on his shoulder brought him out of his deep thoughts.
He uplifted a white, haggard face. Melisselda stood before him in all her dazzling freshness, like a radiant spirit come to chase the demons of the night. The ancient Spanish song came into his mind, and the sweet, sad melody vibrated in his soul.
He raised a pale, tired face. Melisselda stood in front of him, glowing with freshness, like a radiant spirit here to banish the darkness. An old Spanish song popped into his head, and the sweet, melancholy melody resonated in his soul.
Pure and white like the snow,
Melisselda. Coral only on lips And at sweet fingertips,
Melisselda.
His eyes filled with tears—the divine dreams of youth stirred faintly within him.
His eyes filled with tears—the hopes and dreams of youth stirred softly within him.
"Is it Peace with thee?" she asked.
"Is everything okay with you?" she asked.
His head drooped again on his breast.
His head dropped back down to his chest.
"From the casement I saw the sun rise over the [181]Maritza," he said, "kindling the sullen waters, but my faith is still gray and dead. Nay, rather there came into my mind the sublime poem of Moses Ibn Ezra of Granada: 'Thy days are delusive dreams and thy life as yon cloud of morning: whilst it tarries over thy tabernacle thou may'st remain therein, but at its ascent thou art dissolved and removed unto a place unknown to thee,' This is the end, Melisselda, the end of my great delusion. What am I but a man, with a man's pains and errors and self-deceptions, a man's life that blooms but once as a rose and fades while the thorn endures?" The ineffable melancholy of his accents subdued her to silence: for the moment the music of his voice, his sad brooding eyes, the infinite despair of his attitude swayed her to a mood akin to his own. "Verily it was for me," he went on, "that the Sephardic poet sang—
"From the window, I saw the sun rise over the [181]Maritza," he said, "lighting up the gloomy waters, but my faith still feels gray and lifeless. Instead, I thought of the beautiful poem by Moses Ibn Ezra from Granada: 'Your days are misleading dreams, and your life is like that morning cloud: while it lingers over your home, you can stay there, but when it moves on, you are left in an unknown place.' This is the end, Melisselda, the end of my grand illusion. What am I but a man, with all the pain, mistakes, and self-deceptions that come with being human, a life that blooms only once like a rose and fades while the thorn remains?" The deep sadness in his voice left her speechless: for a moment, the sound of his voice, his sorrowful eyes, and the weight of his despair affected her mood to match his. "Truly it was for me," he continued, "that the Sephardic poet sang—
"'Reflect on the labor thou didst undergo under the sun, night and day, without intermission; labor which thou knowest well to be without profit; for, verily in these many years thou hast walked after vanity and become vain. Thou wast a keeper of vineyards, but thine own vineyard thou hast not kept; whilst the Eyes of the Eternal run to and fro to see if the vine hath flourished, whether the tender grapes appear, and, lo! all was grown over with thorns; nettles had covered the face thereof. Thou hast grown old and gray, thou hast strayed but not returned.' Yea, I have strayed, but is the gate closed for return? To be a man—only a man—how great that is!" His voice died away, and with it the sweet, soothing spell. Fire glowed in Melisselda's breast, heaving her bosom, shooting sparks from her eyes.
"'Reflect on the hard work you’ve put in under the sun, day and night, without a break; work that you know is pointless; because, truly, for all these years you’ve chased after emptiness and become empty. You were a keeper of vineyards, but your own vineyard you haven’t tended; while the Eyes of the Eternal look back and forth to see if the vine has flourished, whether the tender grapes have appeared, and, look! it’s all overgrown with thorns; nettles have covered it. You've grown old and gray, you've strayed but not come back.' Yes, I have strayed, but is the gate closed for return? To be a man—just a man—how great that is!" His voice faded away, and with it the sweet, soothing spell. Fire glowed in Melisselda's heart, heaving her chest, shooting sparks from her eyes.
"Nay, if thou art only a man, thou art not even a man. My love is dead."
"Nah, if you're just a man, you're not even a real man. My love is gone."
As he shrank beneath her contempt, another stanza of [182]his ancient song sang itself involuntarily in his brain. Never had he seen her thus.
As he withered under her disdain, another verse of [182]his old song played itself automatically in his mind. He had never seen her like this before.
As a sword illuminated her face,
Melisselda. And her eyelids were like steel bows,
But her mouth was a rose,
Melisselda.
But her mouth was a rose. Ah, God, the pity of it, to leave the rose for the crown of thorns!
But her mouth was a rose. Ah, God, the sadness of it, to choose the rose over the crown of thorns!
"Melisselda!" he cried, with a sob. "Have pity on me."
"Melisselda!" he shouted, with a sob. "Have mercy on me."
The door opened; two of the Imperial Guards appeared.
The door opened, and two of the Imperial Guards stepped in.
"Thou slayest me," he said in Hebrew.
"You kill me," he said in Hebrew.
"I worship thee," she answered him, in the same sacred tongue. Her face took on its old confident smile.
"I worship you," she replied to him, using the same sacred language. Her face returned to its familiar confident smile.
"But I am a man."
"But I'm a man."
Once again her lids were steel bows.
Once again, her eyelids were like steel bows.
"Then die like a man! Thinkst thou I would share thy humiliation? If I am to be a Moslem's bride, let me be the Sultan's. If I am not to share the Messiah's throne, let me share an Emperor's. Thy Spanish song made me an Emperor's daughter—I will be an Emperor's consort."
"Then die like a man! Do you think I would share your humiliation? If I’m going to be a Muslim's bride, let me be the Sultan's. If I’m not going to share the Messiah's throne, let me share an Emperor's. Your Spanish song made me an Emperor's daughter—I will be an Emperor's partner."
And she laughed wantonly.
And she laughed flirtatiously.
The guards advanced timidly with visible awe. Melisselda's swiftly flashing face changed suddenly. She drew him to her breast.
The guards moved forward hesitantly, clearly in awe. Melisselda's quickly changing expression transformed all at once. She pulled him close to her chest.
"My King!" she murmured. "'Twas cruel to tempt my faith thus." Then releasing him, she cried, "Go to thy Kingdom."
"My King!" she whispered. "It was cruel to test my faith like this." Then letting him go, she exclaimed, "Go to your Kingdom."
He drew himself up; the fire in her eyes flashed into his own.
He straightened up; the fire in her eyes ignited in his own.
"The Sultan summons thee," said one of the guards reverently.
"The Sultan is calling you," said one of the guards respectfully.
[183]"I am ready," he said, calmly adjusting the folds of his black mantle.
[183] "I’m ready," he said, calmly smoothing the fabric of his black cloak.
Melisselda was left alone. The slow moments wore on, tense and terrible. Little by little the radiant faith died out of her face. Half an hour went by, and cold serpents of doubt began to coil about her own heart.
Melisselda was left alone. The slow moments dragged on, tense and awful. Little by little, the bright faith faded from her face. Half an hour passed, and cold snakes of doubt began to coil around her heart.
What if Sabbataï were only a man after all? With frenzied rapidity she reviewed the past; now she glowed with effulgent assurances of his divinity, the homage of his people, the awe of Turk and Christian, Rabbis and sages at his feet, the rich and the great struggling to kiss his fan, the treasures poured into his unwilling palms; now she shivered with hideous suggestions and remembrances of frailty and mortal ineptitude. And as her faith faltered, as the exaltation, with which she had inspired him, ebbed away, alarm for his safety began to creep into her soul, till at last it was as a flood sweeping her in his traces. And the more her fears swelled the more she realized how much she had grown to love him, with his sad, dark, smooth-skinned beauty, the soft, almost magnetic touch of his hand. Messiah or man, she loved him: he was right. What if she had sent him to his death! A cold, sick horror crept about her limbs. Perhaps he had dared to put his divinity to the test, and the ribald Turk was even now gloating over the screams of the wretched self-deluded man. Oh, fool that she had been to drive him to the stake and the fiery scourge. If divine, then to turn Turk were part of the plan of Salvation; if human, he would at least be spared an agonized death. The bloody visions of her childhood came back to her, fire coursed in her fevered veins. She snatched up a mantilla and threw it over her shoulders, then dashed from the chamber. Her houri-like beauty in that palace of hidden moon-faces, her breathless explanation that the Sultan had summoned her to join her [184]husband, carried her past breathless guards, through door after door, past the black eunuchs of the seraglio and the white eunuchs of the royal apartment, till through the interstices of purple hangings she had a far-off glimpse of the despot in his great imperial turban, sitting on his high, narrow throne, his officers around him. A page stopped her rudely. Faintness overcame her.
What if Sabbataï was just a man after all? In a frenzy, she quickly reviewed the past; one moment she was filled with shining confidence in his divinity, the respect of his followers, the amazement of Turks and Christians, Rabbis and wise men at his feet, the rich and powerful trying to kiss his fan, the treasures flowing into his reluctant hands; the next, she trembled with dreadful thoughts and memories of weakness and human flaws. As her faith wavered and the excitement she had instilled in him faded away, fear for his safety crept into her heart, until it felt like a tidal wave washing over her. And the more her fears grew, the more she realized how deeply she had come to love him, with his sad, dark, smooth-skinned beauty and the soft, almost magnetic touch of his hand. Whether Messiah or man, she loved him: he was right. What if she had sent him to his death? A cold, sick horror wrapped around her limbs. Maybe he had dared to test his divinity, and the mocking Turk was even now reveling in the screams of the wretched, self-deluded man. Oh, how foolish she had been to push him to the stake and the fiery whip. If divine, then turning Turk was part of the plan for salvation; if human, he would at least be spared a painful death. Bloody visions from her childhood flooded back to her, fire coursing through her fevered veins. She grabbed a mantilla and threw it over her shoulders before rushing out of the room. Her stunning beauty in that palace filled with hidden faces, her breathless explanation that the Sultan had called her to join her [184]husband, carried her past the startled guards, through door after door, past the black eunuchs of the seraglio and the white eunuchs of the royal quarters, until she caught a distant glimpse of the despot in his grand imperial turban, sitting on his high, narrow throne, surrounded by his officers. A page stopped her abruptly. Faintness washed over her.
"Mehmed Effendi," called the page.
"Mehmed Effendi," called the aide.
Dizzy, her tongue scarcely under control, she tried to proffer to the tall door-keeper who parted the hangings her request for admission. But he held out his arms to catch her swaying form, and then, as in some monstrous dream, something familiar seemed to her to waft from the figure, despite the white turban and the green mantle, and the next instant, as with the pain of a stab, she recognized Sabbataï.
Dizzy, her tongue barely in control, she tried to ask the tall doorman who parted the curtains for permission to enter. But he reached out his arms to catch her swaying body, and then, as if in some weird dream, something familiar seemed to come from the figure, despite the white turban and the green cloak. In the next moment, as if struck by a stab of pain, she recognized Sabbataï.
"What masquerade is this?" her white lips whispered in indignant revulsion as she struggled from his hold.
"What kind of disguise is this?" her white lips whispered in angry disgust as she fought to break free from his grip.
"My lord, the Sultan, hath made me his door-keeper—Capigi Bashi Otorak," he replied deprecatingly. "He is merciful and forgiving. May Allah exalt his dominion. The salary is large; he is a generous paymaster. I testify that there is no God but God. I testify that Mohammed is God's prophet." He caught the swooning Melisselda in his arms and covered her face with kisses.
"My lord, the Sultan, has made me his door-keeper—Capigi Bashi Otorak," he replied humbly. "He is merciful and forgiving. May Allah elevate his reign. The salary is substantial; he is a generous payer. I affirm that there is no God but God. I affirm that Mohammed is God's prophet." He caught the fainting Melisselda in his arms and covered her face with kisses.
XXV
News travelled slowly in those days. A week later, while Agi Mehmed Effendi and his wife Fauma Kadin (born Sarah and still called Melisselda by her adoring husband, the Sultan's door-keeper) were receiving instruction in the Moslem religion from the exultant Mufti Vanni, a great Synod of Jews, swept to Amsterdam by the mighty wave [185]of faith and joy, Rabbis and scholars and presidents of colleges, were drawing up a letter of homage to the Messiah. And while the Grand Seignior was meditating the annihilation of all the Jews of the Ottoman Empire for their rebellious projects, with the forced conversion of the orphaned children to Islam, the Jews of the world were celebrating—for what they thought the last time—the Day of Atonement, and five times during that long fast-day did the weeping worshippers, rocking to and fro in their grave-clothes, passionately pronounce the blessing over Sabbataï Zevi, the Messiah of Israel.
News spread slowly back then. A week later, while Agi Mehmed Effendi and his wife Fauma Kadin (born Sarah and still affectionately called Melisselda by her loving husband, the Sultan's doorkeeper) were learning about the Muslim faith from the enthusiastic Mufti Vanni, a large gathering of Jews had come together in Amsterdam, driven by a powerful wave of faith and joy. Rabbis, scholars, and college presidents were drafting a letter of tribute to the Messiah. Meanwhile, as the Grand Seignior contemplated the destruction of all the Jews in the Ottoman Empire for their rebellious plans, forcibly converting orphaned children to Islam, Jews around the world were celebrating—believing it would be for the last time—the Day of Atonement. Throughout that long day of fasting, the sorrowful worshippers, swaying in their traditional garments, fervently proclaimed blessings over Sabbataï Zevi, the Messiah of Israel.
Nor did the fame and memory of him perish for generations; nor the dreamers of the Jewry cease to cherish the faith in him, many following him in adopting the white turban of Islam.
Nor did his fame and memory fade for generations; nor did the dreamers of the Jewish community stop believing in him, many of them following him by adopting the white turban of Islam.
But by what ingenious cabalistic sophistries, by what yearning fantasies—fit to make the angels weep—his unhappy followers, obstinate not to lose the great white hope that had come to illumine the gloom of the Jewries, explained away his defection; what sects and counter-sects his appostasy gave birth to, and what new prophets arose—a guitar-playing gallant of Madrid, a tobacco dealer of Pignerol, a blue-blooded Christian millionaire of Copenhagen—to nourish that great pathetic hope (which still lives on) long after Sabbataï himself, after who knows what new spasms of self-mystification and hypocrisy, what renewed aspirations after his old greatness and his early righteousness, what fresh torment of soul and body, died on the Day of Atonement, a lonely white-haired exile in a little Albanian town, where no brother Jew dwelt to close his eyelids or breathe undying homage into his dying ears—is it not written in the chronicles of the Ghetto?
But by what clever, mystical tricks, by what longing dreams—fit to make the angels weep—his unhappy followers, refusing to give up the great white hope that had come to light up the darkness of the Jewish communities, justified his betrayal; what sects and counter-sects his apostasy sparked, and what new prophets emerged—a guitar-playing charmer from Madrid, a tobacco merchant from Pignerol, a wealthy Christian from Copenhagen—to support that great, tragic hope (which still endures) long after Sabbatai himself, after who knows what new waves of self-delusion and hypocrisy, what renewed dreams of his former greatness and early righteousness, what fresh torment of soul and body, passed away on the Day of Atonement, a lonely, white-haired exile in a small Albanian town, where no fellow Jew was present to close his eyelids or whisper eternal tribute into his dying ears—is it not recorded in the chronicles of the Ghetto?
(Here endeth the Third and Last Scroll.)
(Here ends the Third and Last Scroll.)
THE MAKER OF LENSESToC
As the lean, dark, somewhat stooping passenger, noticeable among the blonde Hollanders by his noble Spanish face with its black eyebrows and long curly locks, stepped off the trekschuyt on to the canal-bank at s' Gravenhage, his abstracted gaze did not at first take in the scowling visages of the idlers, sunning themselves as the tow-boat came in. He was not a close observer of externals, and though he had greatly enjoyed the journey home from Utrecht along the quaint water-way between green walls of trees and hedges, with occasional glimpses of flat landscapes and windmills through rifts, his sense of the peace of Nature was wafted from the mass, from a pervasive background of greenness and flowing water; he was not keenly aware of specific trees, of linden, or elm, or willow, still less of the aquatic plants and flowers that carpeted richly the surface of the canal.
As the slim, dark-skinned passenger, standing out among the blonde Dutch folks with his distinguished Spanish face, black eyebrows, and long curly hair, stepped off the *trekschuyt* onto the canal bank in The Hague, his distracted gaze initially missed the scowling faces of the idlers lounging in the sun as the towboat arrived. He wasn't much of a detail-oriented person, and even though he had truly enjoyed the trip back home from Utrecht along the charming waterway flanked by green walls of trees and hedges, with occasional views of flat landscapes and windmills peeking through gaps, he felt the tranquility of nature from the overall scene, from the lush greenery and flowing water; he wasn't particularly aware of specific trees like linden, elm, or willow, let alone the aquatic plants and flowers that richly covered the surface of the canal.
Even when, pursuing broodingly his homeward path through the handsome streets of the Hague, he became at last conscious of a certain ill-will in the faces he met, he did not at first connect it with himself, but with the general bellicose excitement of the populace. Although the young Prince of Orange had rewarded their insurrectionary election of him to the Stadtholdership by redeeming them from the despair to which the French invasion and the English fleet [187]had reduced them, although since his famous "I will die in the last ditch," Holland no longer strove to commit suicide by opening its own sluices, yet the unloosed floods of popular passion were only partially abated. A stone that grazed his cheek and plumped against the little hand-bag that held his all of luggage, startled him to semi-comprehension.
Even as he walked home through the beautiful streets of The Hague, he began to notice a certain hostility in the faces he passed. At first, he didn't connect it to himself; instead, he thought it was just the general aggressive excitement of the crowd. Even though the young Prince of Orange had rewarded their rebellious choice in electing him as Stadtholder by saving them from the despair brought on by the French invasion and the English fleet [187], and despite the fact that Holland no longer tried to destroy itself by opening its sluices after his famous "I will die in the last ditch" declaration, the waves of public emotion were still running high. A stone that grazed his cheek and struck his small handbag, which held all his belongings, startled him into some understanding.
They were for him, then, these sullen glances. Cries of "Traitor!" "Godless gallows-bird!" "Down with the damned renegade!" dispelled what doubt remained. A shade of melancholy deepened the expression of the sweet, thoughtful mouth; then, as by volition, the habitual look of pensive cheerfulness came back, and he walked on, unruffled.
They were aimed at him, then, these gloomy looks. Shouts of "Traitor!" "Godless scoundrel!" "Down with the damn renegade!" cleared away any lingering doubt. A hint of sadness deepened the expression of his sweet, thoughtful mouth; then, almost on cue, the usual look of thoughtful cheerfulness returned, and he continued walking, unfazed.
So it had leaked out, even in his own town—where an anonymous prophet should be without dishonor—that he was the author of the infamous Tractatus Theologico-Politicus, the "traitor to State and Church" of refuting pamphleteers, the bogey of popular theology. In vain, then, had his treatise been issued with "Hamburg" on the title-page. In vain had he tried to combine personal peace with impersonal thought, to confine his body to a garret and to diffuse his soul through the world. The forger of such a thunderbolt could not remain hid from the eyes of Europe. Perhaps the illustrious foreigners and the beautiful bluestockings who climbed his stairs—to the detriment of his day's work in grinding lenses—had set the Hague scenting sulphur. More probably the hot-headed young disciples to whom he had given oral or epistolary teaching had enthusiastically betrayed him into fame—or infamy. It had always been thus, he mused, even in those early half-forgotten days when he was emancipating himself from the Ghetto, and half-shocked admirers no less than heresy-hunters bore to the ears of the Beth-din his dreadful [188]rejection of miracle and ceremony. Poor Saul Morteira! How his ancient master must have been pained to pronounce the Great Ban, though nothing should have surprised him in a pupil so daring of question, even at fifteen. And now that he had shaken off the Ghetto, or rather been shaken off by it, he had scandalized no less shockingly that Christendom to which the Ghetto had imagined him apostatizing: he had fearlessly contradicted every system of the century, the ruling Cartesian philosophy no less than the creed of the Church, and his plea for freedom of thought had illustrated it to the full. True, the Low Countries, when freed from the Spanish rack, had nobly declared for religious freedom, but at a scientific treatment of the Bible as sacred literature even Dutch toleration must draw the line, unbeguiled by the appeal to the State to found itself on true religion and ignore the glossing theologians. "What evil can be imagined greater for a State than that honorable men, because they have thoughts of their own and cannot act a lie, are sent as culprits into exile or led to the scaffold?" Already the States-General had attached the work containing this question and forbidden its circulation: now apparently persecution was to reach him in person, Christendom supplementing what he had long since suffered from the Jewry. He thought of the fanatical Jew whose attempt to stab him had driven him to live on the outskirts of Amsterdam even before the Jews had persuaded the civil magistrates to banish him from their "new Jerusalem," and in a flash of bitterness the picturesque Portuguese imprecations of the Rabbinic tribunal seemed to him to be bearing fruit. "According to the decision of the angels and the judgment of the saints, with the sanction of the Holy God and the whole congregation, we excommunicate, expel, curse, and execrate Baruch de Espinoza before the holy books.... Cursed be he by day, and [189]cursed be he by night; cursed be he when he lieth down, and cursed be he when he riseth up; cursed be he when he goeth out, and cursed be he when he cometh in. May God never forgive him! His anger and His passion shall be kindled against this man, on whom rest all the curses and execrations which are written in the Holy Scriptures...." Had the words been lurking at the back of his mind, when he was writing the Tractatus? he asked himself, troubled to find them still in his memory. Had resentment colored the Jewish sections? Had his hot Spanish blood kept the memory of the dagger that had tried to spill it? Had suffering biassed the impersonality of his intellect? "This compels me to nothing which I should not otherwise have done," he had said to his Mennonite friend when the sentence reached him in the Oudekirk Road. But was it so? If he had not been cut off from his father and his brothers and sisters, and the friends of childhood, would he have treated the beauties of his ancestral faith with so grudging a sympathy? The doubt disturbed him, revealing once more how difficult was self-mastery, absolute surrender to absolute Truth. Never had he wavered under persecution like Uriel Acosta—at whose grave in unholy ground he had stood when a boy of eight,—but had it not wrought insidiously upon his spirit?
So it had gotten out, even in his own town—where an anonymous prophet should be respected—that he was the author of the notorious Tractatus Theologico-Politicus, the "traitor to State and Church" according to refuting pamphleteers, the nightmare of popular theology. It was useless, then, that his treatise had been published with "Hamburg" on the title page. It was pointless that he had tried to balance personal peace with impersonal thought, to confine himself to a small room and let his ideas spread throughout the world. The creator of such a powerful piece couldn't stay hidden from Europe's gaze. Maybe the distinguished foreigners and the cultured women who came up to his place—interrupting his work in grinding lenses—had led the Hague to suspect him. More likely, his enthusiastic young disciples, whom he taught orally or through letters, had eagerly exposed him to fame—or infamy. He reflected that it had always been this way, even in those early, half-forgotten days when he was freeing himself from the Ghetto, as both half-shocked admirers and heresy-hunters took his dreadful [188] rejection of miracle and ritual to the ears of the Beth-din. Poor Saul Morteira! How his old teacher must have felt to pronounce the Great Ban, though he shouldn't have been surprised by a pupil so bold in questioning, even at fifteen. And now that he had broken away from the Ghetto, or rather been pushed away by it, he had scandalized not only that Christendom which the Ghetto thought he was rejecting: he had openly contradicted every system of the century, the dominant Cartesian philosophy as much as the Church's creed, and his argument for freedom of thought had demonstrated it fully. True, the Low Countries, once liberated from the Spanish oppression, had nobly declared for religious freedom, but when it came to analyzing the Bible as sacred literature, even Dutch tolerance had its limits, unimpressed by the appeal to the State to base itself on true religion and disregard the glossing theologians. "What greater evil could a State imagine than that honorable men, because they have their own thoughts and can't act dishonestly, are exiled as criminals or led to the execution block?" Already the States-General had censored the work containing this question and prohibited its distribution: now it seemed persecution was reaching him directly, with Christendom adding to what he had long suffered from the Jewish community. He thought of the fanatic Jew whose attempt to stab him had forced him to live on the outskirts of Amsterdam even before the Jews convinced the civil authorities to expel him from their "new Jerusalem," and in a moment of bitterness, the picturesque Portuguese curses from the Rabbinic tribunal seemed to bear fruit. "According to the decision of the angels and the judgment of the saints, with the sanction of the Holy God and the whole congregation, we excommunicate, expel, curse, and execrate Baruch de Espinoza before the holy books.... Cursed be he by day, and [189] cursed be he by night; cursed be he when he lies down, and cursed be he when he rises up; cursed be he when he goes out, and cursed be he when he comes in. May God never forgive him! His anger and His passion shall be kindled against this man, on whom rest all the curses and execrations that are written in the Holy Scriptures...." Had those words been lingering in the back of his mind when he was writing the Tractatus? he wondered, troubled to find them still in his memory. Had resentment influenced the Jewish sections? Had his fiery Spanish blood kept that memory of the dagger that had tried to pierce it? Had suffering biased the objectivity of his intellect? "This compels me to nothing that I wouldn't have done anyway," he had told his Mennonite friend when the sentence reached him on Oudekirk Road. But was that true? If he hadn't been separated from his father and his brothers and sisters, and childhood friends, would he have viewed the beauties of his ancestral faith with such reluctance? The doubt troubled him, once again revealing how challenging self-mastery was, how difficult total surrender to total Truth could be. Never had he faltered under persecution like Uriel Acosta—at whose grave in unholy ground he had stood as a boy of eight—but had it not impacted his spirit in insidious ways?
"Alas!" thought he, "the heaviest burden that men can lay upon us, is not that they persecute us with their hatred and scorn, but that they thus plant hatred and scorn in our souls. That is what does not let us breathe freely or see clearly." Retrospect softened the odiousness of his Jewish persecutors; they were but children of a persecuting age, and it was indeed hard for a community of refugees from Spain and Portugal to have that faith doubted for which they or their fathers had given up wealth and country. Even at the hour of his Ban the [190]pyres of the Inquisition were flaming with Jewish martyrs, and his fellow-scholars were writing Latin verses to their sacred memories. And should the religion which exacted and stimulated such sacrifices be set aside by one providentially free to profess it? How should they understand that a martyr's death proved faith, not truth? Well, well, if he had not sufficiently repaid his brethren's hatred with love, it was no good being sorry, for sorrow was an evil, a passing to lesser perfection, diminished vitality. Let him rather rejoice that the real work of his life—his Ethica, which he was working out on pure geometrical principles—would have no taint of personality, would be without his name, and would not even be published till death had removed the last possibility of personal interest in its fortunes. "For," as he was teaching in the book itself, "those who desire to aid others by counsel or deed to the common enjoyment of the chief good shall in no wise endeavor themselves that a doctrine be called after them."
"Alas!" he thought, "the heaviest burden people can place upon us isn’t just their hatred and scorn, but the fact that they instill hatred and scorn in our hearts. That’s what keeps us from breathing freely or seeing clearly." Looking back softened the hatred he felt for his Jewish oppressors; they were merely products of a harsh time, and it was indeed difficult for a community of refugees from Spain and Portugal to have their faith questioned when they or their ancestors had sacrificed wealth and homeland for it. Even at his Ban, the [190] pyres of the Inquisition were burning with Jewish martyrs, and his fellow scholars were writing Latin verses in honor of their sacred memories. And how could the religion that demanded and inspired such sacrifices be dismissed by someone who was fortunate enough to practice it freely? How could they understand that a martyr's death demonstrates faith, not truth? Well, if he hadn’t adequately returned his brethren's hatred with love, feeling sorry was pointless since sorrow is a negative, a step towards lesser perfection, a decline in vitality. He should instead celebrate that the real work of his life—his Ethica, which he was developing based on pure geometric principles—would carry no hint of personal identity, would remain anonymous, and wouldn’t even be published until after his death had eliminated any chance of personal interest in its fate. "For," as he explained in the book itself, "those who want to help others through advice or action towards the common pursuit of the highest good should not strive for their doctrine to bear their name."
Another stone and a hoot of derision from a gang of roughs reminded him that death might not wait for the finishing of his work. "Strange," he reflected, "that they who cannot even read should so run to damn." And then his thoughts recurred to that horrible day not a year ago when the brutal mob had torn to pieces the noblest men in the realm—his friends, the brothers De Witt. He could scarcely retain his tears even now at the memory of the martyred patriots, whose ignominiously gibbeted bodies the police had only dared remove in the secrecy of the small hours. It was hard even for the philosopher to remember that the brutes did but express the essence of their being, even as he expressed his. Nevertheless Reason did not demand that theirs should destroy his: the reverse sooner, had he the power. So, turning the corner of the street, [191]he slipped into his favorite book-shop in the Spuistraat and sought at once safety and delectation among the old folios and the new Latin publications and the beautiful productions of the Elzevirs of Amsterdam.
Another stone and a jeer from a gang of thugs reminded him that death might not wait for him to finish his work. "It's strange," he thought, "that those who can't even read are so quick to condemn." Then he recalled that horrific day less than a year ago when a brutal mob tore apart the noblest men in the realm—his friends, the De Witt brothers. Even now, he could barely hold back tears at the memory of those martyred patriots, whose disgracefully hanged bodies the police had only dared to remove in the dead of night. It was hard even for a philosopher to remember that the savages were only expressing their true nature, just as he was expressing his. Still, reason didn’t demand that their behavior destroy his; rather, he would have done the opposite had he the power. So, as he turned the corner of the street, [191] he slipped into his favorite bookstore on Spuistraat, seeking both safety and enjoyment among the old folios, new Latin publications, and the beautiful works of the Elzevirs of Amsterdam.
"Hast thou Stoupe's Religion des Hollandois?" he asked, with a sudden thought.
"Do you have Stoupe's Religion des Hollandois?" he asked, suddenly realizing.
"Inquire elsewhere," snapped the bookseller surlily.
"Inquire somewhere else," the bookseller snapped irritably.
"Et tu, Brute!" said Spinoza, smiling. "Dost thou also join the hue and cry? Methinks heresy should nourish thy trade. A wilderness of counterblasts, treatises, tractlets, pasquinades—the more the merrier, eh?"
"And you too, Brutus!" said Spinoza, smiling. "Are you also joining the uproar? I think heresy should support your business. A sea of counterarguments, essays, pamphlets, satirical pieces—the more, the better, right?"
The bookseller stared. "Thou to come in and ask for Stoupe's book? 'Tis—'tis—brazen!"
The bookseller stared. "You come in and ask for Stoupe's book? That's—it's—bold!"
Spinoza was perplexed. "Brazen? Is it because he talks of me in it?"
Spinoza was confused. "Brazen? Is it because he mentions me in it?"
"Heer Spinoza," said the bookseller solemnly, "thy Cartesian commentary has brought me a many pence, and if thou thyself hast browsed more than bought, thou wast welcome to take whatever thou couldst carry away in that long head of thine. But to serve thee now is more than I dare, with the populace so wrought up against thee. What! Didst thou think thy doings in Utrecht would not penetrate hither?"
"Heer Spinoza," the bookseller said seriously, "your commentary on Cartesian philosophy has made me quite a bit of money, and if you've come here to look more than buy, you're welcome to take whatever you can carry in that big head of yours. But serving you now is more than I can manage, with the public so angry against you. What! Did you really think that your actions in Utrecht wouldn't have an impact here?"
"My doings in Utrecht!"
"My activities in Utrecht!"
"Ay, in the enemy's headquarters—betraying us to the periwigs!"
"Ay, in the enemy's headquarters—betraying us to the wigs!"
Spinoza was taken aback. This was even more serious than he had thought. It was for supposed leaning to the French that the De Witts had been massacred. Political odium was even more sinister than theological. Perhaps he had been unwise to accept in war-time the Prince of Condé's flattering invitation to talk philosophy. To get to the French camp with the Marshal's safe-conduct had been easy enough: to get back to his own headquarters bade fair [192]to be another matter. But then why had the Dutch authorities permitted him to go? Surely such unique confidence was testimonial enough.
Spinoza was shocked. This was even more serious than he had realized. It was because of supposed favoritism toward the French that the De Witts had been murdered. Political hatred was even more dangerous than religious. Maybe it had been a mistake to accept the Prince of Condé's flattering invitation to discuss philosophy during wartime. Getting to the French camp with the Marshal's safe-conduct had been easy enough; getting back to his own headquarters seemed [192]like it would be a different story. But why had the Dutch authorities allowed him to go? Surely, such unusual trust was a sign of something.
"Oh, but this is absurd!" he said. "Every burgher in Den Haag knows that I am a good republican, and have never had any aim but the honor and welfare of the State. Besides, I did not even see Condé. He had been called away, and I would not wait his return."
"Oh, this is ridiculous!" he said. "Every citizen in The Hague knows that I’m a solid republican and have never wanted anything but the honor and well-being of the State. Plus, I didn’t even see Condé. He was called away, and I wouldn’t wait for him to come back."
"Ay, but thou didst see Luxemburg; thou wast entertained by Colonel Stoupe, of the Swiss regiment."
"Yeah, but you saw Luxembourg; you were hosted by Colonel Stoupe of the Swiss regiment."
"True, but he is theologian as well as soldier."
"True, but he is both a theologian and a soldier."
"He did not offer to bribe thee?"
"He didn't offer to bribe you?"
"Ay, he did," said Spinoza, smiling. "He offered me a pension—"
"Ay, he did," Spinoza said with a smile. "He offered me a pension—"
The bookseller plugged his ears. "'Sh! I will not know. I'll have no hand in thy murder."
The bookseller covered his ears. "'Shh! I want no part in this. I won't be involved in your murder."
"Nay, but it will interest thee as a bookseller. The pension was to be given me by his royal master if I would dedicate a book to his august majesty."
"No, but it will interest you as a bookseller. The pension was to be granted to me by his royal master if I dedicated a book to his esteemed majesty."
"And thou refusedst?"
"And you refused?"
"Naturally. Louis Quatorze has flatterers enough."
"Of course. Louis XIV has plenty of admirers."
The bookseller seized his hands and wrung them with tears. "I told them so, I told them so. What if they did see these French gentry visiting thee? Political emissaries forsooth! As well fear for the virtue of the ladies of quality who toil up his stairs, quoth I. They do but seek further explications of their Descartes. Ah, France may have begotten a philosopher, but it requires Holland to shelter him, a Dutchman to understand him. That musked gallant a spy! Why, that was D'Hénault, the poet. How do I know? Well, when a man inquires for D'Hénault's poems and is half-pleased because I have the book, and half-annoyed because he must needs buy it—! An epicurean rogue by his lip, a true son of the Muses. [193]And suppose there is a letter from England, quoth I, with the seal of the Royal Society!"
The bookseller took his hands and squeezed them, tears in his eyes. "I told them so, I told them so. What if they did see these French aristocrats visiting you? Political messengers, really! It’s just as silly to worry about the reputation of the high-class women who come up to his place, I said. They just want to learn more about their Descartes. Sure, France gave us a philosopher, but it takes Holland to provide him a home, and a Dutchman to understand him. That smooth-talking guy a spy? Please, that was D'Hénault, the poet. How do I know? Well, when a man asks for D'Hénault's poems and is half-happy because I have the book, and half-annoyed because he has to buy it—! A pleasure-seeking rogue by his lips, a true son of the Muses. [193] And suppose there is a letter from England, I said, with the seal of the Royal Society!"
"Is there a letter from England?"
"Is there a letter from the UK?"
"Thou hast not been to thy lodging? That Royal Society, quoth I, is a learned body—despite its name—and hath naught to do with King Charles and the company he keeps. 'Tis they who egg him on to fight us, the hussies!"
"You haven't been to your place? That Royal Society, I said, is a scholarly group—despite what the name suggests—and has nothing to do with King Charles and his crowd. It's them who push him to go against us, the troublemakers!"
Spinoza smiled. "It must be from my good friend Oldenburg, the secretary."
Spinoza smiled. "It must be from my good friend Oldenburg, the secretary."
"'Tis what I told them. He was in my shop when he was here—"
"'It’s what I told them. He was in my shop when he was here—"
"Asking for his book?"
"Is he asking for his book?"
"Nay, for thine." And the bookseller's smile answered Spinoza's. "He bade me despatch copies of the Principia Philosophiae Cartesianae to sundry persons of distinction. I would to Heaven thou wouldst write a new book!"
"Nah, for yours." And the bookseller's smile replied to Spinoza's. "He asked me to send copies of the Principia Philosophiae Cartesianae to several notable people. I wish to God you would write a new book!"
"Heaven may not share thy view," murmured Spinoza, who was just turning over the pages of an attack on his "new book," and reading of himself as "a man of bold countenance, fanatical, and estranged from all religion."
"Heaven might not agree with you," Spinoza whispered, as he was flipping through the pages of a critique of his "new book," reading about himself being described as "a man with a bold face, fanatical, and disconnected from all religion."
"A good book thou hast there," said the bookseller. "By Musæus, the Jena Professor. The Tractatus Theologico-Politicus ad Veritatis Lancem Examinatus—weighed in Truth's balance, indeed. A title that draws. They say 'tis the best of all the refutations of the pernicious and poisonous Tractate."
"A good book you have there," said the bookseller. "By Musaeus, the Jena Professor. The Tractatus Theologico-Politicus ad Veritatis Lancem Examinatus—weighed in Truth's balance, indeed. A title that attracts attention. They say it's the best of all the rebuttals of the harmful and toxic Tractate."
"Of which I see sundry copies here masked in false titles."
"Of which I see several copies here disguised with fake titles."
"'Sh! Forbidden fruit is always in demand. But so long as I supply the antidote too—"
"'Sh! Forbidden fruit is always popular. But as long as I provide the antidote too—"
"Needs fruit an antidote?"
"Need fruit as an antidote?"
"Poisoned apples of Knowledge offered by the serpent."
"Poisoned apples of knowledge offered by the serpent."
"A serpent indeed," said Spinoza, reading the Antidote aloud. "'He has left no mental faculty, no cunning, no [194]art untried in order to conceal his fabrication beneath a brilliant veil, so that we may with good reason doubt whether among the great number of those whom the devil himself has hired for the destruction of all human and divine right, there is one to be found who has been more zealous in the work of corruption than this traitor who was born to the great injury of the church and to the harm of the state.' How he bruises the serpent's head, this theology professor!" he cried; "how he lays him dead on his balance of Truth!" To himself he thought: "How the most ignorant are usually the most impudent and the most ready to rush into print!" He had a faint prevision of how his name—should it really leak out, despite all his precautions—would come to stand for atheism and immorality, a catchword of ill-omen for a century or two; but he smiled on, relying upon the inherent reasonableness and rightness of the universe.
"A serpent indeed," said Spinoza, reading the Antidote aloud. "'He has left no mental ability, no trickery, no [194]art untried to hide his deception beneath a shiny surface, making it reasonable for us to doubt whether among the many hired by the devil to destroy all human and divine rights, there's one who has been more dedicated to the work of corruption than this traitor who was born to harm the church and hurt the state.' Look how he crushes the serpent's head, this theology professor!" he exclaimed; "how he lays him dead on his scale of Truth!" To himself he thought: "It's usually the most ignorant who are the most brazen and eager to publish!" He had a faint sense that if his name did get out, despite all his efforts to keep it private, it would come to symbolize atheism and immorality, a bad omen for a century or two; but he smiled on, trusting in the natural reasonableness and fairness of the universe.
"Wilt take the book?" said the bookseller.
"Will you take the book?" said the bookseller.
"Nay, 'tis not by such tirades that Truth is advanced. But hast thou the Refutation by Lambert Velthuysen?"
"No, it's not through such rants that Truth is promoted. But do you have the Refutation by Lambert Velthuysen?"
The bookseller shook his head.
The bookseller shrugged.
"That is worth a hundred of this. Prithee get that and commend it to thy clients, for Velthuysen wields a formidable dialectic by which men's minds may be veritably stimulated."
"That is worth a hundred of this. Please get that and recommend it to your clients, for Velthuysen has a powerful way of arguing that can truly stimulate people's minds."
On his homeward way dark looks still met him, but he faced them with cheerful, candid gaze. At the end of the narrow Spuistraat the affairs of the broad market-place engrossed popular attention, and the philosopher threaded his way unregarded among the stalls and the canvas-covered Zeeland waggons, and it was not till he reached the Paviljoensgracht—where he now sits securely in stone, pencilling a thought as enduring—that he encountered fresh difficulty. There, at his own street door, under the [195]trees lining the canal-bank, his landlord, Van der Spijck, the painter—usually a phlegmatic figure haloed in pipe-clouds—congratulated him excitedly on his safe return, but refused him entry to the house. "Here thou canst lodge no more."
On his way home, dark looks still met him, but he faced them with a cheerful, open gaze. At the end of the narrow Spuistraat, the events in the busy market square captured everyone's attention, and the philosopher weaved his way unnoticed among the stalls and the canvas-covered Zeeland wagons. It wasn’t until he reached the Paviljoensgracht—where he now sits securely in stone, jotting down a lasting thought—that he ran into new trouble. There, at his own front door, beneath the [195] trees lining the canal bank, his landlord, Van der Spijck, the painter—usually a calm figure surrounded by clouds of pipe smoke—excitedly congratulated him on his safe return but refused to let him into the house. "You can no longer stay here."
"Here I lodge to-night," said Spinoza quietly, "if there be any law in Holland."
"Here I’m staying tonight," Spinoza said quietly, "if there's any law in Holland."
"Law! The folk will take the law into their own hands. My windows will be broken, my doors battered in. And thou wilt be murdered and thrown into the canal."
"Wow! People are going to take the law into their own hands. My windows will be smashed, my doors will be broken down. And you’ll be killed and thrown into the canal."
His lodger laughed. "And wherefore? An honest optician murdered! Go to, good friend!"
His tenant laughed. "And why is that? An honest optician has been murdered! Come on, my friend!"
"If thou hadst but sat at home, polishing thy spy-glasses instead of faring to Utrecht! Customarily thou art so cloistered in that the goodwife declares thou forgettest to eat for three days together—and certes there is little thou canst eat when thou goest not abroad to buy provision! What devil must drive thee on a long journey in this hour of heat and ferment? Not that I believe a word of thy turning traitor—I'd sooner believe my mahl-stick could turn serpent like Aaron's rod—but in my house thou shalt not be murdered."
"If you had just stayed home, cleaning your spyglasses instead of heading to Utrecht! Usually, you're so cooped up that the housekeeper says you forget to eat for three days straight—and seriously, there's not much you can eat if you don't go out to get food! What kind of madness is making you take a long journey in this heat and chaos? Not that I believe a word about you being a traitor—I’d sooner believe that my brush could turn into a snake like Aaron’s rod—but in my house, you’re not going to be killed."
"Reassure thyself. The whole town knows my business with Stoupe; at least I told my bookseller, and 'tis only a matter of hours."
"Reassure yourself. The whole town knows about my dealings with Stoupe; at least I told my bookseller, and it's only a matter of hours."
"Truly he is a lively gossip."
"He's definitely a spirited gossip."
"Ay," said Spinoza drily. "He was even aware that a letter from the Royal Society of England awaits me."
"Ay," said Spinoza dryly. "He even knew that a letter from the Royal Society of England is waiting for me."
Van der Spijck reddened. "I have not opened it," he cried hastily.
Van der Spijck blushed. "I haven't opened it," he said quickly.
"Naturally. But the door thou mayst open."
"Of course. But you can open the door."
The painter hesitated. "They will drag thee forth, as they dragged the De Witts from the prison."
The painter hesitated. "They will drag you out, just like they dragged the De Witts from the prison."
[196]Spinoza smiled sadly. "And on that occasion thou wouldst not let me out; now thou wilt not let me in."
[196]Spinoza smiled sadly. "And back then, you wouldn’t let me out; now you won’t let me in."
"Both proofs that I have more regard for thee than thou for thyself. If I had let thee dash out to fix up on the public wall that denunciation thou hadst written of the barbarian mob, there had been no life of thine to risk to-day. Fly the town, I beseech thee, or find thicker walls than mine. Thou knowest I would shelter thee had I the power; do not our other lodgers turn to thee in sickness and sorrow to be soothed by thy talk? Do not our own little ones love and obey thee more than their mother and me? But if thou wert murdered in our house, how dreadful a shock and a memory to us all!"
"Both proofs show that I care for you more than you care for yourself. If I had let you rush out to put that denunciation you wrote about the barbarian mob on the public wall, you wouldn't be alive to risk today. Please leave the town, or find stronger walls than mine. You know I would protect you if I could; don’t our other guests turn to you in sickness and sorrow for comfort? Don’t our little ones love and obey you more than they do their mother and me? But if you were murdered in our home, what a terrible shock and memory that would be for all of us!"
"I know well your love for me," said Spinoza, touched. "But fear nothing on my account: I can easily justify myself. There are people enough, and of chief men in the country too, who well know the motives of my journey. But whatever comes of it, so soon as the crowd make the least noise at your door, I will go out and make straight for them, though they should serve me as they have done the unhappy De Witts."
"I know how much you love me," said Spinoza, moved. "But don’t worry about me: I can easily explain myself. There are plenty of people, including key figures in the country, who understand my reasons for being here. But whatever happens, as soon as the crowd makes any noise at your door, I’ll go out and head straight for them, even if they treat me the same way they did the unfortunate De Witts."
Van der Spijck threw open the door. "Thy word is an oath!"
Van der Spijck threw the door open. "Your word is a promise!"
On the stairs shone the speckless landlady, a cheerful creature in black cap and white apron, her bodice laced with ornamental green and red ribbons. She gave a cry of joy, and flew to meet him, broom in hand. "Welcome home, Heer Spinoza! How glad the little ones will be when they get back from school! There's a pack of knaves been slandering thee right and left; some of them tried to pump Henri, but we sent them away with fleas in their ears—eh, Henri?"
On the stairs stood the spotless landlady, a happy woman in a black cap and white apron, her bodice laced with decorative green and red ribbons. She exclaimed with joy and rushed to meet him, broom in hand. "Welcome home, Mr. Spinoza! The little ones will be so happy when they get back from school! There’s a bunch of troublemakers slandering you left and right; some of them even tried to interrogate Henri, but we sent them away with fleas in their ears—right, Henri?"
Henri smiled sheepishly.
Henri smiled awkwardly.
"Most pertinacious of all was a party of three—an old [197]man and his daughter and a young man. They came twice, very vexed to find thee away, and feigning to be old friends of thine from Amsterdam; at least not the young man—his lament was to miss the celebrated scholar he had been taken to see. A bushel of questions they asked, but not many pecks did they get out of me."
"Most persistent of all was a group of three—an old [197]man, his daughter, and a young man. They came by twice, quite annoyed to find you gone, pretending to be old friends of yours from Amsterdam; at least the young man—their regret was missing the famous scholar he had come to see. They asked a ton of questions, but didn’t get many answers from me."
A flush had mantled upon Spinoza's olive cheek. "Did they give any name?" he asked with unusual eagerness.
A flush had spread across Spinoza's olive cheek. "Did they mention any name?" he asked with unusual eagerness.
"It ends in Ende—that stuck in my memory."
"It ends in Ende—that stuck in my mind."
"Van den Ende?"
"Van den Ende?"
"Or suchlike."
"Or something like that."
"The daughter was—beautiful?"
"The daughter was gorgeous?"
"A goddess!" put in the painter.
"A goddess!" said the artist.
"Humph!" said the vrouw. "Give me the young man. A cold marble creature is not my idea of a goddess."
"Humph!" said the woman. "Give me the young man. A cold marble figure isn't my idea of a goddess."
"'Tis a Greek goddess," said Spinoza with labored lightness. "They are indeed old friends of mine—saving the young man, who is doubtless a pupil of the old. He is a very learned philologist, this Dr. van den Ende: he taught me Latin—"
"That's a Greek goddess," Spinoza said with forced nonchalance. "They are actually old friends of mine—except for the young man, who is surely a student of the older one. This Dr. van den Ende is quite a knowledgeable philologist; he taught me Latin—"
"And Greek goddesses," flashed the vrouw affectionately.
"And Greek goddesses," the woman smiled fondly.
Spinoza tried to say something, but fell a-coughing instead, and began to ascend to his room. He was agitated: and it was his principle to quit society whenever his emotions threatened to exceed philosophical moderation.
Spinoza attempted to speak but instead started coughing and made his way up to his room. He was restless: it was his principle to leave social situations whenever his emotions threatened to go beyond philosophical restraint.
"Wait! I have thy key," cried the goodwife, pursuing him. "And oh! what dust in thy room! No wonder thou art troubled with a phthisis!"
"Wait! I have your key," shouted the woman, chasing after him. "And wow! What a mess in your room! No wonder you're struggling with a cough!"
"Thou didst not arrange anything?" he cried in alarm.
"You didn't arrange anything?" he exclaimed in alarm.
"A flick with a feather-brush, as I took in thy letters—no more; my hand itched to be at thy papers, but see! not one is in order!"
"A quick swipe with a feather brush, as I looked over your letters—no more; my hand was itching to go through your papers, but look! Not a single one is organized!"
She unlocked his door, revealing a little room in which [198]books and papers mingled oddly with the bedroom furniture and the tools and bench of his craft. There were two windows with shabby red curtains. On nails hung a few odd garments, one of which, the doublet anciently pierced by the fanatic's dagger, merely served as a memento, though not visibly older than the rest of his wardrobe. "Who puts a mediocre article into a costly envelope?" was the philosopher's sartorial standpoint. Over the mantel (on which among some old pipes lay two silver buckles, his only jewellery) was pinned a charcoal sketch of Masaniello in shirt-sleeves, with a net on his shoulder, done by Spinoza himself, and obviously with his own features as model: perhaps in some whimsical moment when he figured himself as an intellectual revolutionary. A portfolio that leaned against a microscope contained black and white studies of some of his illustrious visitors, which caught happily their essential features without detail. The few other wall-pictures were engravings by other hands. Spinoza sat down on his truckle-bed with a great sigh of content.
She unlocked his door, revealing a small room where [198] books and papers mixed oddly with the bedroom furniture and the tools and workbench of his trade. There were two windows with worn red curtains. A few mismatched garments hung on nails, one of which was a doublet that had been pierced long ago by a fanatic's dagger, serving merely as a keepsake, even though it looked as new as the rest of his clothes. "Who puts an average item into an expensive envelope?" was the philosopher's take on fashion. Above the mantel (where two silver buckles, his only jewelry, lay among some old pipes) was pinned a charcoal sketch of Masaniello in a shirt, with a net over his shoulder, created by Spinoza himself, obviously using his own features as a model—perhaps in a playful moment when he imagined himself as an intellectual revolutionary. A portfolio leaning against a microscope held black and white sketches of some of his notable visitors, capturing their essential features without much detail. The other few pictures on the walls were engravings by different artists. Spinoza sat down on his truckle bed with a deep sigh of contentment.
"Desideratoque acquiescimus lecto," he murmured. Then his eye roving around: "My spiders' webs are gone!" he groaned.
"Desideratoque acquiescimus lecto," he murmured. Then, looking around, he groaned, "My spider webs are gone!"
"I could not disarrange aught in sweeping them away!" deprecated the goodwife.
"I couldn't mess anything up by getting rid of them!" the goodwife complained.
"Thou hast disarranged me! I have learnt all my wisdom from watching spiders!" he said, smiling.
"You've messed me up! I've learned all my wisdom from watching spiders!" he said, smiling.
"Nay, thou jestest."
"No way, you're joking."
"In no wise. The spider and the fly—the whole of life is there. 'Tis through leaving them out that the theologies are so empty. Besides, who will now catch the flies for my microscope?"
"In no way. The spider and the fly—the essence of life is right there. It's by ignoring them that the theologies feel so hollow. Besides, who will catch the flies for my microscope now?"
"I will not believe thou wouldst have the poor little flies caught by the great big spiders. Never did I understand [199]what Pastor Cordes prated of turning the other cheek till I met thee."
"I can't believe you would have the poor little flies caught by the huge spiders. I never really understood [199] what Pastor Cordes talked about when he mentioned turning the other cheek until I met you."
"Nay, 'tis not my doctrine. Mine is the worship of joy. I hold that the effort to preserve our being is virtue."
"No, that's not my belief. I believe in the worship of joy. I think that trying to preserve our existence is what makes us virtuous."
"But thou goest to church sometimes?"
"But do you go to church sometimes?"
"To hear a preacher."
"To listen to a preacher."
"A strange motive." She added musingly: "Christianity is not then true?"
"A strange reason." She added thoughtfully, "So Christianity isn't true?"
"Not true for me."
"Not the case for me."
"Then if thou canst not believe in it, I will not."
"Then if you can't believe in it, I won't."
Spinoza smiled tenderly. "Be guided by Dr. Cordes, not by me."
Spinoza smiled gently. "Follow Dr. Cordes's advice, not mine."
The goodwife was puzzled. "Dost thou then think I can be saved in Dr. Cordes' doctrine?" she asked anxiously.
The goodwife was confused. "Do you really think I can be saved by Dr. Cordes' teachings?" she asked nervously.
"Yes, 'tis a very good doctrine, the Lutheran; doubt not thou wilt be saved in it, provided thou livest at peace with thy neighbors."
"Yes, it's a really good belief, the Lutheran; don't doubt that you'll be saved by it, as long as you live in peace with your neighbors."
Her face brightened. "Then I will be guided by thee."
Her face lit up. "Then I'll follow you."
Spinoza smiled. Theology demanded perfect obedience, he thought, even as philosophy demanded perfect knowledge, and both alike were saving; for the believing mob, therefore, to which Religion meant subversion of Reason, speculative opinions were to be accounted pious or impious, not as they were true or false, but as they confirmed or shook the believer's obedience.
Spinoza smiled. Theology required complete obedience, he thought, just as philosophy required complete knowledge, and both were equally important for salvation; for the believing masses, who saw Religion as a challenge to Reason, speculative opinions were considered pious or impious not based on their truth or falsehood, but on whether they reinforced or undermined the believer's obedience.
Refusing her solicitous offers of a warm meal, and merely begging her to buy him a loaf, he began to read his arrears of letters, picking them up one after another with no eagerness but with calm interest. His correspondence was varied. Some of it was taken up with criticisms of his thought—products of a leisurely age when the thinkers of Europe were a brotherhood, calling to each other across the dim populations; some represented the more deferential doubts of disciples or the elegant misunderstandings of [200]philosophic dilettanti, some his friendly intercourse with empirical physicists like Boyle or like Huyghens, whose telescope had enlarged the philosopher's universe and the thinker's God; there was an acknowledgment of the last scholium from the young men's society of Amsterdam—"Nil volentibus arduum,"—to which he sent his Ethica in sections for discussion; the metropolis which had banished him not being able to keep out his thought. There was the usual demand for explanations of difficulties from Blyenbergh, the Dort merchant and dignitary, accompanied this time by a frightened yearning to fly back from Reason to Revelation. And the letter with the seal of the Royal Society proved equally faint-hearted, Oldenburg exhorting him not to say anything in his next book to loosen the practice of virtue. "Dear Heinrich!" thought Spinoza. "How curious are men! All these years since first we met at Rijnburg he has been goading and spurring me on to give my deepest thought to the world. 'Twas always, 'Cast out all fear of stirring up against thee the pigmies of the time—Truth before all—let us spread our sails to the wind of true Knowledge.' And now the tune is, 'O pray be careful not to give sinners a handle!' Well, well, so I am not to tell men that the highest law is self-imposed; that there is no virtue even in virtues that do not express the essence of one's being. Oh, and I am to beware particularly of telling them their wills are not free, and that they only think so because they are conscious of their desires, but not of the causes of them. I fear me even Oldenburg does not understand that virtue follows as necessarily from adequate knowledge as from the definition of a triangle follows that its angles are equal to two right angles. I am, I suppose, also to let men continue to think that the planetary system revolves round them, and that thunders and lightnings wait upon their [201]wrong-doing. Oldenburg has doubtless been frighted by the extravagances of the restored Court. But 'tis not my teachings will corrupt the gallants of Whitehall. Those who live best by Revelation through Tradition must cling to it, but Revelation through Reason is the living testament of God's word, nor so liable as the dead letter to be corrupted by human wickedness. Strange that it is thought no crime to speak unworthily of the mind, the true divine light, no impiety to believe that God would commit the treasure of the true record of Himself to any substance less enduring than the human heart."
Refusing her thoughtful offers of a warm meal and simply asking her to buy him a loaf of bread, he started to read through his stack of letters, picking them up one by one with calm interest rather than eagerness. His correspondence was diverse. Some letters critiqued his ideas—leftovers from a time when Europe’s thinkers formed a close-knit community, reaching out to each other across the vastness of society; others represented the respectful uncertainties of disciples or the refined misconceptions of philosophical hobbyists. Some reflected his friendly exchanges with practical scientists like Boyle or Huyghens, whose telescope had expanded the philosopher's view of the universe and the nature of God; there was an acknowledgment of the latest note from the young men's society of Amsterdam—"Nil volentibus arduum,"—to which he sent his Ethica in sections for discussion; the city that had exiled him could not shut out his ideas. He received the usual requests for clarifications from Blyenbergh, the merchant and dignitary from Dort, this time accompanied by a frightened desire to retreat from Reason back to Revelation. And the letter sealed by the Royal Society turned out to be just as hesitant, with Oldenburg urging him not to say anything in his next book that might undermine virtuous behavior. "Dear Heinrich!" Spinoza thought. "How strange people are! All these years since we first met at Rijnburg, he has been urging me to share my deepest thoughts with the world. It was always, 'Don’t fear stirring up the small-minded—Truth above all—let’s open our sails to the winds of true Knowledge.' And now, it’s, 'Please be cautious about giving sinners any excuse!' Well, well, I’m not supposed to tell people that the highest law is self-imposed; that there’s no real virtue in actions that don’t express one’s true essence. And I especially shouldn’t tell them that their wills aren’t free, and that they think they are because they’re aware of their desires but not of what causes them. I fear even Oldenburg doesn’t grasp that virtue follows as necessarily from adequate knowledge as the angles of a triangle must equal two right angles. I guess I’m also supposed to let people continue thinking that the planetary system revolves around them and that thunder and lightning react to their wrongdoings. Oldenburg has probably been shaken by the excesses of the restored Court. But my teachings won’t corrupt the fine gentlemen of Whitehall. Those who thrive on Revelation through Tradition must hold onto it, but Revelation through Reason is the living testament of God’s word, less vulnerable to human corruption than the dead letter. It’s odd that it’s not viewed as a crime to speak poorly of the mind, the true divine light, and it’s considered no impiety to think that God would entrust the true record of Himself to something less enduring than the human heart."
A business letter made a diversion. It concerned the estate of the deceased medical student, Simon De Vries, a devoted disciple, who knowing himself doomed to die young, would have made the Master his heir, had not Spinoza, by consenting to a small annual subsidy, persuaded him to leave his property to his brother. The grateful heir now proposed to increase Spinoza's allowance to five hundred florins.
A business letter took a turn. It was about the estate of the deceased medical student, Simon De Vries, a dedicated follower, who, knowing he was destined to die young, would have made the Master his heir, if Spinoza hadn't convinced him to leave his property to his brother by agreeing to a small annual allowance. The thankful heir now suggested increasing Spinoza's allowance to five hundred florins.
"How unreasonable people are!" mused the philosopher again. "I agreed once for all to accept three hundred, and I will certainly not be burdened with a stuiver more."
"How unreasonable people are!" the philosopher thought again. "I agreed once and for all to accept three hundred, and I will definitely not be burdened with a stuiver more."
His landlady here entered with the loaf, and Spinoza, having paid and entered the sum in his household account-book, cut himself a slice, adding thereto some fragments of Dutch cheese from a package in his hand-bag.
His landlady came in with the loaf, and Spinoza, after paying and noting the amount in his household account book, cut himself a slice, adding some pieces of Dutch cheese from a package in his handbag.
"Thou didst leave some wine in the bottle," she reminded him.
"You left some wine in the bottle," she reminded him.
"Let it grow older," he answered. "My book shows more than two pints last month, and my journey was costly. To make both ends meet I shall have to wriggle," he added jestingly, "like the snake that tries to get its tail in its mouth." He cut open a packet, discovering that a friend had sent him some conserve of red roses from [202]Amsterdam. "Now am I armed against fever," he said blithely. Then, with a remembrance, "Pray take some up to our poor Signore. I had forgotten to inquire!"
"Let it age," he replied. "My book showed more than two pints last month, and my trip was expensive. To make ends meet, I’ll have to squirm," he added jokingly, "like a snake trying to get its tail in its mouth." He opened a package and found that a friend had sent him some rose conserve from [202]Amsterdam. "Now I’m prepared against fever," he said cheerfully. Then, remembering, "Please take some to our poor Signore. I forgot to ask!"
"Oh, he is out teaching again, thanks to thee. He hath set up a candle for thee in his church."
"Oh, he is out teaching again, thanks to you. He has lit a candle for you in his church."
A tender smile twitched the philosopher's lip, as the door closed.
A gentle smile played on the philosopher's lips as the door shut.
A letter from Herr Leibnitz set him wondering uneasily what had taken the young German Crichton from Frankfort, and what he was about in Paris. They had had many a discussion in this little lodging, but he was not yet sure of the young man's single-mindedness. The contents of the letter were, however, unexpectedly pleasing. For it concerned not the philosopher but the working-man. Even his intimates could not quite sympathize with his obstinate insistence on earning his living by handicraft—a manual activity by which the excommunicated Jew was brother to the great Rabbis of the Talmud; they could not understand the satisfaction of the craftsman, nor realize that to turn out his little lenses as perfectly as possible was as essential a part of his life as that philosophical activity which alone interested them. That his prowess as an optician should be invoked by Herr Leibnitz gave him a gratification which his fame as a philosopher could never evoke. The only alloy was that he could not understand what Leibnitz wanted. "That rays from points outside the optic axis may be united exactly in the same way as those in the optic axis, so that the apertures of glasses may be made of any size desired without impairing distinctness of vision!" He wrinkled his brow and fell to making geometrical diagrams on the envelope, but neither his theoretical mathematics nor his practical craftsmanship could grapple with so obscure a request, and he forgot to eat while he pondered. He consulted his own treatise [203]on the Rainbow, but to no avail. At length in despair he took up the last letter, to find a greater surprise awaiting him. A communication from Professor Fabritius, it bore an offer from the Elector Palatine of a chair at the University of Heidelberg. The fullest freedom in philosophy was to be conceded him: the only condition that he should not disturb the established religion.
A letter from Herr Leibnitz left him wondering uneasily about what had taken the young German Crichton from Frankfurt and what he was doing in Paris. They had had many discussions in this small place, but he still wasn't sure about the young man's single-mindedness. However, the contents of the letter were surprisingly pleasant. It was about not the philosopher but the working man. Even his close friends couldn't quite relate to his stubborn insistence on making a living through craftsmanship—a manual activity that connected the excommunicated Jew to the great Rabbis of the Talmud; they couldn't understand the satisfaction that came from being a craftsman, nor could they realize that creating his little lenses as perfectly as possible was just as important to him as the philosophical pursuits that interested them. The fact that Herr Leibnitz called on his skills as an optician gave him a sense of pride that his reputation as a philosopher could never match. The only downside was that he couldn't grasp what Leibnitz wanted. "That rays from points outside the optical axis can be brought together just like those in the optical axis, so that the sizes of the glass apertures can be any desired size without losing clarity of vision!" He furrowed his brow and began drawing geometric diagrams on the envelope, but neither his theoretical mathematics nor his practical craftsmanship could tackle such a puzzling request, and he forgot to eat while he thought. He looked at his own treatise [203] on the Rainbow, but it was no help. Finally, in despair, he opened the last letter, only to find an even greater surprise waiting for him. A letter from Professor Fabritius, offering him a position from the Elector Palatine at the University of Heidelberg. He would be granted complete freedom in philosophy, with the only condition being that he should not disturb the established religion.
His surprise passed rapidly into mistrust. Was this an attempt on the part of Christianity to bribe him? Was the Church repeating the tactics of the Synagogue? It was not so many years since the messengers of the congregation had offered him a pension of a thousand florins not to disturb its "established religion." Fullest freedom in philosophy, forsooth! How was that to be reconciled with impeccable deference to the ruling religion? A courtier like Descartes might start from the standpoint of absolute doubt and end in a pilgrimage to Our Lady of Loretto; but for himself, who held miracles impossible, and if possible irrelevant, there could be no such compromise with a creed whose very basis was miracle. True, there was a sense in which Christ might be considered os Dei—the mouth of God,—but it was not the sense in which the world understood it, the world which caricatured all great things, which regarded piety and religion, and absolutely all things related to greatness of soul, as burdens to be laid aside after death, toils to be repaid by a soporific beatitude; which made blessedness the prize of virtue instead of the synonym of virtue. Nay, nay, not even the unexpected patronage of the Most Serene Carl Ludwig could reconcile his thoughts with popular theology.
His initial surprise quickly turned into distrust. Was this some kind of attempt by Christianity to bribe him? Was the Church using the same tricks as the Synagogue? It wasn’t that long ago that the congregation’s messengers had offered him a pension of a thousand florins to leave its "established religion" alone. Full freedom in philosophy, indeed! How could that be reconciled with perfect respect for the ruling religion? A courtier like Descartes might start from a place of absolute doubt and end up embarking on a pilgrimage to Our Lady of Loretto; but for him, who found miracles impossible, and if they were possible, irrelevant, there could be no compromise with a belief system that was built on miracles. Sure, there was a way to think of Christ as os Dei—the mouth of God—but not in the way the world understood it, a world that caricatured all great things, viewing piety and religion, and everything connected to a noble soul, as burdens to be shed after death, efforts to be rewarded with a soothing bliss; which made blessedness the reward for virtue instead of the very essence of virtue. No, not even the unexpected support of the Most Serene Carl Ludwig could align his thoughts with mainstream theology.
How curious these persistent attempts of friend and foe alike to provide for his livelihood, and what mistaken reverence his persistent rejections had brought him! People could not lift their hands high enough in admiration [204]because he followed the law of his nature, because he preferred a simple living, simply earned, while for criminals who followed equally the laws of their nature they had anger rather than pity. As well praise the bee for yielding honey or the rose for making fragrant the air. Certainly his character had more of honey than of sting, of rose than of thorn; humility was an unnecessary addition to the world's suffering; but that he did not lack sting or thorn, his own sisters had discovered when they had tried to keep their excommunicated brother out of his patrimony. How puzzled Miriam and Rebekah had been by his forcing them at law to give up the money and then presenting it to them. They could not see that to prove the outcast Jew had yet his legal rights was a duty; the money itself a burden. Yes, popular ethics was sadly to seek, and involuntarily his hand stretched itself out and lovingly possessed itself of the ever-growing manuscript of his magnum opus. His eye caressed those serried concatenated propositions, resolving and demonstrating the secret of the universe; the indirect outcome of his yearning search for happiness, for some object of love that endured amid the eternal flux, and in loving which he should find a perfect and eternal joy. Riches, honor, the pleasures of sense—these held no true and abiding bliss. The passion with which van den Ende's daughter had agitated him had been wisely mastered, unavowed. But in the Infinite Substance he had found the object of his search: the necessary Eternal Being in and through whom all else existed, among whose infinite attributes were thought and extension, that made up the one poor universe known to man; whom man could love without desiring to be loved in return, secure in the consciousness he was not outside the Divine order. His book, he felt, would change theology to theonomy, even as Copernicus and Kepler and Galileo had changed astrology [205]to astronomy. This chain of thoughts, forged link by link, without rest, without hurry, as he sat grinding his glasses, day by day, and year by year: these propositions, laboriously polished like his telescope and microscope lenses, were no less designed for the furtherance and clarification of human vision.
How strange are the relentless efforts of both friends and enemies to ensure his livelihood, and what misguided admiration his consistent rejections had earned him! People couldn’t praise him enough [204] because he lived according to his true nature, choosing a simple life earned through honest work, while for criminals who also followed their nature, society responded with anger instead of compassion. It’s like praising a bee for producing honey or a rose for its fragrance. Certainly, his character had more sweetness than sting, more beauty than thorns; humility was an unnecessary burden on the world’s suffering. Yet he had his own stings and thorns, as his sisters discovered when they tried to keep their excommunicated brother from his rightful inheritance. Miriam and Rebekah were baffled when he legally forced them to return the money, only to give it back to them. They couldn’t see that proving the outcast Jew still had legal rights was his responsibility; the money itself was a burden. Yes, popular ethics were sadly lacking, and his hand involuntarily reached out, lovingly claiming the ever-growing manuscript of his magnum opus. His gaze cherished those tightly woven propositions, solving and demonstrating the secrets of the universe; the indirect result of his longing search for happiness, for a lasting object of love amid the constant changes, where in loving he would find perfect, eternal joy. Wealth, fame, and sensory pleasures offered no true and lasting happiness. The emotion stirred by van den Ende's daughter was wisely contained, unspoken. But in the Infinite Substance, he found what he sought: the necessary Eternal Being in and through whom everything exists, among whose infinite qualities were thought and extension, making up the one limited universe known to humanity; whom man could love without wanting love in return, sure in the knowledge that he was part of the Divine order. He believed his book would transform theology into theonomy, just as Copernicus, Kepler, and Galileo had changed astrology [205] into astronomy. This chain of thoughts, crafted link by link, without pause or rush, as he sat polishing his glasses, day after day and year after year: these propositions, carefully refined like the lenses of his telescope and microscope, were designed to enhance and clarify human perception.
And yet not primarily vision. The first Jew to create an original philosophy, he yet remained a Jew in aiming not at abstract knowledge, but at concrete conduct: and was most of all a Jew in his proclamation of the Unity. He would teach a world distraught and divided by religious strife the higher path of spiritual blessedness; bring it the Jewish greeting—Peace. But that he was typical—even by his very isolation—of the race that had cast him out, he did not himself perceive, missing by his static philosophy the sense of historical enchainment, and continuous racial inspiration.
And yet it wasn't just about vision. The first Jew to create an original philosophy, he still identified as a Jew, focusing not on abstract knowledge but on practical actions: and above all, he was a Jew in proclaiming Unity. He aimed to teach a world troubled and split by religious conflict the higher path of spiritual joy; he wanted to bring it the Jewish greeting—Peace. However, he didn’t realize that he was typical—even in his very isolation—of the people who had rejected him, failing to recognize through his static philosophy the sense of historical connection and ongoing racial inspiration.
As, however, he glanced to-day over the pages of Part Three, "The Origin and Nature of the Affects," he felt somehow out of tune with this bloodless vivisection of human emotions, this chain of quasi-mathematical propositions with their Euclidean array of data and scholia, marshalling passions before the cold throne of intellect. The exorcised image of Klaartje van den Ende—raised again by the landlady's words—hovered amid the demonstrations. He caught gleams of her between the steps. Her perfect Greek face flashed up and vanished as in coquetry, her smile flickered. How learned she was, how wise, how witty, how beautiful! And the instant he allowed himself to muse thus, she appeared in full fascination, skating superbly on the frozen canals, or smiling down at him from the ancient balustrade of the window (surely young Gerard Dou must have caught an inspiration from her as he passed by). What happy symposia at her father's house, when [206]the classic world was opening for the first time to the gaze of the clogged Talmud-student, and the brilliant cynicism of the old doctor combined with the larger outlook of his Christian fellow-pupils to complete his emancipation from his native environment. After the dead controversies of Hillel and Shammai in old Jerusalem, how freshening these live discussions as to whether Holland should have sheltered Charles Stuart from the regicide Cromwell, or whether the doelen-stuk of Rembrandt van Rijn were as well painted as Van Ravosteyn's. In the Jewish quarter, though Rembrandt lived in it, interest had been limited to the guldens earned by dirty old men in sitting to him. What ardor, too, for the newest science, what worship of Descartes and deprecation of the philosophers before him! And then the flavor of romance—as of their own spices—wafted from the talk about the new Colonies in the Indies! Good God! had it been so wise to quench the glow of youth, to slip so silently to forty year? He had allowed her to drop out of his life—this child so early grown to winning womanhood—she was apparently dead for him, yet this sudden idea of her proximity had revitalized her so triumphantly that the philosopher wondered at the miracle, or at his own powers of self-deception.
As he looked over the pages of Part Three, "The Origin and Nature of the Emotions," today, he felt strangely disconnected from this emotionless analysis of human feelings, this series of almost mathematical statements filled with charts and notes that lined up emotions before the cold logic of reason. The haunting memory of Klaartje van den Ende—brought back by the landlady's words—hovered amidst the explanations. He caught glimpses of her as he read. Her perfect Greek face flashed in and out like a tease, her smile flickered. How knowledgeable she was, how wise, how charming, how beautiful! And the moment he let himself daydream like this, she appeared vividly, gracefully gliding across the frozen canals, or smiling down at him from the old window balcony (surely young Gerard Dou must have drawn inspiration from her as he passed by). What lively discussions they had at her father's home, when the classic world was opening up for the first time to a once-closed Talmud student, and the sharp cynicism of the old doctor blended with the broader perspectives of his Christian classmates, fully freeing him from his upbringing. After the ancient debates of Hillel and Shammai in old Jerusalem, how refreshing these lively talks were, debating whether Holland should have protected Charles Stuart from the regicide Cromwell, or whether Rembrandt van Rijn's work was as superbly done as Van Ravosteyn's. In the Jewish quarter, where Rembrandt lived, interest had mostly been limited to the money earned by grumpy old men posing for him. What passion there was for the latest science, what admiration for Descartes and disdain for the philosophers before him! And then there was the romantic flair—like their own spices—drifting through conversations about the new colonies in the Indies! Good God! Was it really wise to suppress the spark of youth, to slip so quietly into forty? He had let her fade from his life—this girl who had matured so early into a captivating woman—she seemed dead to him, yet this sudden thought of her presence had brought her back so vibrantly that the philosopher marveled at the miracle, or at his own ability to deceive himself.
And who was this young man?
And who was this young guy?
Had he analyzed love correctly? He turned to Proposition xxxiii. "If we love a thing which is like ourselves we endeavor as much as possible to make it love us in return." His eye ran over the proof with its impressive summing-up. "Or in other words (Schol. Prop, xiii., pt. 3), we try to make it love us in return." Unimpeachable logic, but was it true? Had he tried to make Klaartje love him in return? Not unless one counted the semi-conscious advances of wit-combats and intellectual confidences as she grew up! But had he succeeded? No, [207]impossible, and his spirits fell, and mounted again to note how truly their falling corroborated—by converse reasoning—his next Proposition. "The greater the affect with which we imagine that a beloved object is affected towards us, the greater will be our self-exaltation," No, she had never given him cause for self-exaltation, though occasionally it seemed as if she preferred his talk to that of even the high-born, foppish youths sent by their sires to sit at her father's feet.
Had he understood love correctly? He looked at Proposition xxxiii. "If we love something that resembles us, we try to get it to love us back as much as possible." His gaze skimmed the proof with its striking conclusion. "Or in other words (Schol. Prop, xiii., pt. 3), we attempt to make it love us in return." Solid logic, but was it accurate? Had he attempted to make Klaartje love him back? Not unless you counted the semi-conscious attempts at witty banter and shared intellectual moments as she grew up! But did he succeed? No, [207]that was impossible, and his spirits sank, then rose again to note how much their decline supported—by contrasting reasoning—his next Proposition. "The more we believe that a beloved object cares for us, the more we feel elevated." No, she had never given him a reason to feel elevated, though sometimes it seemed like she preferred his conversations over those of the high-born, flamboyant young men sent by their fathers to sit at her father's feet.
In any case perhaps it was well he had given her maidenly modesty no chance of confession. Marriage had never loomed as a possibility for him—the life of the thinker must needs shrink from the complications and prejudices engendered by domestic happiness: the intellectual love of God more than replaced these terrestrial affections.
In any case, maybe it was good that he didn't give her any chance to confess her modest feelings. Marriage had never seemed like an option for him—the life of a thinker must shy away from the complications and biases brought on by domestic bliss: a deep intellectual love of God more than fulfilled those earthly emotions.
But now a sudden conviction that nothing could replace them, that they were of the essence of personality, wrapped him round as with flame. Some subtle aroma of emotion like the waft of the orange-groves of Burgos in which his ancestors had wandered thrilled the son of the mists and marshes. Perhaps it was only the conserve of red roses. At any rate that was useless in this fever.
But now a sudden realization that nothing could replace them, that they were essential to who he was, enveloped him like fire. A faint scent of emotion, similar to the breeze from the orange groves of Burgos where his ancestors had roamed, stirred the son of the mists and marshes. Maybe it was just the preserve of red roses. Either way, that didn’t help in this state of agitation.
He took up his tools resolutely, but he could not work. He fell back on his rough sketch for a lucid Algebra, but his lucid formulæ were a blur. He went downstairs and played with the delighted children and listened to the landlady's gossip, throwing her a word or two of shrewd counsel on the everyday matters that came up. Presently he asked her if the van den Endes had told her anything of their plans.
He picked up his tools with determination, but he couldn’t get anything done. He returned to his rough draft for a clear Algebra, but his clear formulas were a mess. He went downstairs and played with the happy kids and listened to the landlady's gossip, offering her a few words of practical advice on the everyday issues that came up. Eventually, he asked her if the van den Endes had shared any of their plans with her.
"Oh, they were going to stay at Scheveningen for the bathing. The second time they came up from there."
"Oh, they were going to stay at Scheveningen for swimming. They came up from there a second time."
His heart leapt. "Scheveningen! Then they are practically here."
His heart raced. "Scheveningen! So they're almost here."
"True," he said, chilled.
"True," he said, feeling cold.
"But why not go see? Henri tramped ten miles for me every Sunday."
"But why not go and see? Henri walked ten miles for me every Sunday."
Spinoza turned away. "No, they are probably gone back. Besides, I know not their address."
Spinoza looked away. "No, they’ve probably gone back. Besides, I don’t know where they live."
"Address? At Scheveningen! A village where everybody's business can be caught in one net."
"Address? In Scheveningen! A place where everyone's business can be captured in one net."
Spinoza was ascending the stairs. "Nay, it is too late."
Spinoza was climbing the stairs. "No, it's too late."
Too late in sad verity! What had a philosopher of forty year to do with love?
Too late in sad reality! What did a forty-year-old philosopher have to do with love?
Back in his room he took up a lens, but soon found himself re-reading his aphorism on Marriage. "It is plain that Marriage is in accordance with Reason, if the desire is engendered not merely by external form, but by a love of begetting children and wisely educating them; and if, in addition, the love both of the husband and wife has for its cause not external form merely, but chiefly liberty of mind." Assuredly, so far as he was concerned, the desire of children, who might be more rationally and happily nurtured than himself, had some part in his rare day-dreams, and it was not merely the noble form but also the noble soul he divined in Klaartje van den Ende that had stirred his pulses and was now soliciting him to a joy which like all joys would mark the passage to a greater perfection, a fuller reality. And in sooth how holy was this love of woman he allowed himself to feel for a moment, how easily passing over into the greater joy—the higher perfection—the love of God!
Back in his room, he picked up a lens but soon found himself re-reading his saying about Marriage. "It’s clear that Marriage aligns with Reason, if the desire comes not just from external appearance, but from a love for having children and raising them wisely; and if, additionally, the love between the husband and wife is based not only on external looks, but primarily on mental freedom." Indeed, as far as he was concerned, the desire for children, who might be raised more rationally and happily than he had been, played a part in his rare daydreams. It wasn’t just the beautiful form but also the noble spirit he sensed in Klaartje van den Ende that stirred his emotions and urged him toward a joy that, like all joys, would lead to a greater perfection and a fuller reality. And truly, how sacred was this love for a woman that he allowed himself to feel for a moment, how easily it transitioned into the greater joy—the higher perfection—the love of God!
Why should he not marry? Means were easily to hand! He had only to accept from his rich disciples what was really the wage of tuition, though hitherto like the old Rabbis he had preferred to teach for Truth's sole sake. After all Carl Ludwig offered him ample freedom in philosophizing.
Why shouldn't he get married? He had everything he needed! All he had to do was accept from his wealthy students what was basically payment for teaching, even though, like the old Rabbis, he had preferred to teach purely for the sake of Truth. After all, Carl Ludwig gave him plenty of freedom to think philosophically.
[209]But he beat down the tempting images and sought relief in the problem posited by Leibnitz. In vain: his manuscript still lay open, Proposition xxxv. was under his eye.
[209]But he pushed away the tempting thoughts and tried to find comfort in the problem posed by Leibnitz. It was useless: his manuscript was still open, Proposition xxxv. was right in front of him.
"If I imagine that an object beloved by me is united to another person by the same, or by a closer bond of friendship than that by which I myself alone held the object, I shall be affected with hatred towards the beloved object itself and shall envy that other person."
"If I think about someone I care about being connected to another person by the same or an even stronger friendship than the one I had with them, I will feel hatred towards that person and envy towards the other."
Who was the young man?
Who was the guy?
He clenched his teeth: he had, then, not yet developed into the free man, redeemed by Reason from the bondage of the affects whose mechanic workings he had analyzed so exhaustively. He was, then, still as far from liberty of mind as the peasant who has never taken to pieces the passions that automatically possess him. If this fever did not leave him, he must try blood-letting on himself, as though in a tertian. He returned resolutely to his work. But when he had ground and polished for half an hour, and felt soothed, "Why should I not go to Scheveningen all the same?" he asked himself. Why should he miss the smallest chance of seeing his old friends who had taken the trouble to call on him twice?
He gritted his teeth: he had not yet become the free man, liberated by Reason from the grip of the emotions whose mechanical processes he had examined so thoroughly. He was still as far from mental freedom as a peasant who has never dissected the passions that automatically take over him. If this anxiety didn't fade, he would have to try bloodletting on himself, as if he were dealing with a fever. He resolutely returned to his work. But after grinding and polishing for half an hour and feeling calmer, he thought, "Why not go to Scheveningen after all?" Why should he pass up the slightest opportunity to see his old friends who had gone out of their way to visit him twice?
Yes, he would walk to the hamlet and ponder the optical problem, and the terms in which to refuse the Elector Palatine's offer. He set out at once, forgetting the dangers of the streets and in reality lulling suspicion by his fearless demeanor. The afternoon was closing somewhat mistily, and an occasional fit of coughing reminded him he should have had more than a falling collar round his throat and a thicker doublet than his velvet. He thought of going back for his camelot cloak, but he was now outside the north-west gate, so, lighting his pipe, he trudged along the pleasant new-paved road that led betwixt the avenues [210]of oak and lime to Scheveningen. He had little eye for the beautiful play of color-shades among the glooming green perspectives on either hand, scarcely noted the comely peasant-women with their scarlet-lined cloaks and glittering "head-irons," who rattled by, packed picturesquely in carts. Half-way to the hamlet the brooding pedestrian was startled to find his hand in the cordial grip of the very man he had gone out to see.
Yes, he would walk to the village and think about the visual puzzle, along with how to turn down the Elector Palatine's offer. He set off immediately, forgetting the dangers of the streets and actually easing suspicion with his confident attitude. The afternoon was getting a bit hazy, and a cough reminded him he should have worn more than just a falling collar and a thicker doublet instead of his velvet one. He considered going back for his camelot cloak, but he was now outside the northwest gate, so, lighting his pipe, he trudged along the pleasant new-paved road that led between the avenues [210] of oak and lime to Scheveningen. He had little appreciation for the beautiful play of color shades among the dim green views on either side, barely noticing the lovely peasant women in their scarlet-lined cloaks and shiny "head-irons," who rattled by, arranged charmingly in carts. Halfway to the village, the thoughtful walker was surprised to find his hand in the friendly grip of the very man he had gone out to see.
"Salve, O Benedicte," joyously cried the fiery-eyed veteran. "I had despaired of ever setting eyes again on thy black curls!" Van den Ende's own hair tossed under his wide-brimmed tapering hat as wildly as ever, though it was now as white as his ruff, his blood seemed to beat as boisterously, and a few minutes' conversation sufficed to show Spinoza that the old pedagogue's soul was even more unchanged than his body. The same hilarious atheism, the same dogmatic disbelief, the same conviction of human folly combined as illogically, as of yore, with schemes of perfect states: time seemed to have mellowed no opinion, toned down no crudity. He was coming, he said, to make a last hopeless call on his famous pupil, the others were working. The others—he explained—were his little Klaartje and his newest pupil, Kerkkrinck, a rich and stupid youth, but honest and good-hearted withal. He had practically turned him over to Klaartje, who was as good a guide to the Humanities as himself—more especially for the stupid. "She was too young in thy time, Benedict," concluded the old man jocosely.
"Hello, Benedicte," the fiery-eyed veteran exclaimed joyfully. "I thought I’d never see your black curls again!" Van den Ende’s hair bounced wildly under his wide-brimmed hat, just like before, even though it was now as white as his collar. His blood seemed to pulse with the same energy, and a few minutes of conversation quickly revealed to Spinoza that the old teacher's spirit was even more unchanged than his appearance. The same comedic atheism, the same dogmatic disbelief, the same belief in human folly still clashed illogically, just as in the past, with ideas of perfect societies: time had neither softened his views nor corrected any of his bluntness. He mentioned he was coming to make one final, hopeless visit to his famous student while the others were working. The others—he explained—were his little Klaartje and his newest pupil, Kerkkrinck, a wealthy but foolish young man, yet honest and kind-hearted nonetheless. He had pretty much handed him over to Klaartje, who was as good a guide to the Humanities as he was—especially for the foolish. "She was too young in your time, Benedict," the old man concluded humorously.
Benedict thought that she was too young now to be left instructing good-hearted young men, but he only said, "Yes, I daresay I was stupid. One should cut one's teeth on Latin conjugations, and I was already fourteen with a full Rabbinical diploma before I was even aware there was such a person as Cicero in history."
Benedict thought she was too young to be teaching kind-hearted young men, but all he said was, "Yeah, I guess I was foolish. You should learn Latin conjugations when you're young, and I was already fourteen with a full Rabbinical diploma before I even knew there was someone named Cicero in history."
[211]"And now thou writest Ciceronian Latin. Shake not thy head—'tis a compliment to myself, not to thee. What if thou art sometimes more exact than elegant—fancy what a coil of Hebrew cobwebs I had to sweep out of that brain-pan of thine ere I transformed thee from Baruch to Benedict."
[211]"And now you're writing Ciceronian Latin. Don't shake your head—it's a compliment to me, not to you. So what if you're sometimes more precise than stylish—just imagine the mess of Hebrew cobwebs I had to clear out of that mind of yours before I changed you from Baruch to Benedict."
"Nay, some of the webs were of silk. I see now how much Benedict owes to Baruch. The Rabbinical gymnastic is no ill-training, though unmethodic. Maimonides de-anthropomorphises God, the Cabalah grapples, if confusedly, with the problem of philosophy."
"Nah, some of the webs were made of silk. I can see now how much Benedict owes to Baruch. The Rabbinical exercises are not bad training, even if they're unstructured. Maimonides removes human qualities from God, while the Kabbalah wrestles with the philosophical problems, even if it's a bit muddled."
"Thou didst not always speak so leniently of thy ancient learning. Methinks thou hast forgotten thy sufferings and the catalogue of curses. I would shut thee up a week with Moses Zacut, and punish you both with each other's society. The room should be four cubits square, so that he should be forced to disobey the Ban and be within four cubits of thee."
"You didn’t always speak so kindly about your old knowledge. I think you've forgotten your struggles and the list of grievances. I would lock you up for a week with Moses Zacut and make you both suffer from each other’s company. The room should be four cubits square, so that he’d have to break the Ban and be within four cubits of you."
"Thou forgettest to reckon with the mathematics," laughed Spinoza. "We should fly to opposite ends of the diagonal and achieve five and two third cubits of separation."
"You forget to consider the math," laughed Spinoza. "We should fly to opposite ends of the diagonal and achieve five and two-thirds cubits of separation."
"Ah, fuzzle me not with thy square roots. I was never a calculator."
"Ah, don’t confuse me with your square roots. I was never a calculator."
"But Moses Zacut was not so unbearable. I mind me he also learnt Latin under thee."
"But Moses Zacut wasn't so unbearable. I remember he also learned Latin from you."
"Ay, and now spits out to see me. Fasted forty days for his sin in learning the devil's language."
"Ay, and now he spits to see me. He fasted for forty days for his sin in learning the devil's language."
"What converted him?"
"What changed his mind?"
"That Turkish mountebank, I imagine."
"That Turkish fraud, I imagine."
"Sabbata Zevi?"
"Sabbatai Zevi?"
"Yes; he still clings to him though the Messiah has turned Mohammedan. He has published Five Evidences of the Faith, expounding that his Redeemer's design is to bring [212]over the Mohammedans to Judaism. Ha! ha! What a lesson in the genesis of religions! The elders who excommunicated thee have all been bitten—a delicious revenge for thee. Ho! ho! What fools these mortals be, as the English poet says. I long to shake our Christians and cry, 'Nincompoops, Jack-puddings, feather-heads, look in the eyes of these Jews and see your own silly selves.'"
"Yes, he still holds on to him even though the Messiah has become a Muslim. He has published Five Evidences of the Faith, explaining that his Redeemer's goal is to convert [212] the Muslims to Judaism. Ha! Ha! What a lesson in how religions are formed! The elders who excommunicated you have all been proven wrong—a sweet revenge for you. Ho! Ho! What fools these people are, as the English poet says. I can't wait to shake our Christians and shout, 'Nincompoops, clowns, featherheads, look into the eyes of these Jews and see your own foolish selves.'"
"'Tis not the way to help or uplift mankind," said Spinoza mildly. "Men should be imbued with a sense of their strength, not of their weakness."
"'It's not the way to help or uplift humanity," Spinoza said gently. "People should be filled with a sense of their strength, not their weakness."
"In other words," laughed the doctor, "the way to uplift men is to appeal to the virtues they do not possess."
"In other words," laughed the doctor, "the way to uplift people is to appeal to the virtues they lack."
"Even so," assented Spinoza, unmoved. "The virtues they may come to possess. Men should be taught to look on noble patterns, not on mean."
"Even so," agreed Spinoza, unaffected. "They may come to possess virtues. People should be taught to focus on noble examples, not on lowly ones."
"And what good will that do? Moses Zacut had me and thee to look on," chuckled the old man. "No, Benedict, I believe with Solomon, 'Answer a fool according to his folly,' Thou art too half-hearted—thou deniest God like a serving-man who says his master is out—thou leavest a hope he may be there all the while. One should play bowls with the holy idols."
"And what good will that do? Moses Zacut had both of us to watch," chuckled the old man. "No, Benedict, I agree with Solomon, 'Answer a fool according to his folly.' You're too indecisive—you deny God like a servant saying his boss is out—leaving open the possibility that he might be there after all. One should play bowls with the holy idols."
Spinoza perceived it was useless to make the old man understand how little their ideas coincided. "I would rather uplift than overturn," he said mildly.
Spinoza realized it was pointless to try to make the old man see how little they agreed. "I would prefer to uplift rather than overturn," he said gently.
The old sceptic laughed: "A wonder thou art not subscribing to uplift the Third Temple," he cried. "So they call this new synagogue they are building in Amsterdam with such to-do."
The old skeptic laughed: "I wonder why you're not signing up to support the rebuilding of the Third Temple," he exclaimed. "That's what they’re calling this new synagogue they’re constructing in Amsterdam with all this fuss."
"Indeed? I had not heard of it. If I could hope it were indeed the Third Temple," and a mystic light shone in his eyes, "I would subscribe all I had."
"Really? I hadn't heard about that. If I could hope it was really the Third Temple," and a mystical light shone in his eyes, "I would give everything I have."
"Thou art the only Christian I have ever known!" said [213]van den Ende, half mockingly, half tenderly. "And thou art a Jew."
"You're the only Christian I've ever known!" said [213]van den Ende, half teasing and half affectionately. "And you're a Jew."
"So was Christ."
"Same with Christ."
"True, one forgets that. But the rôles are becoming nicely reversed. Thou forgivest thine enemies, and in Amsterdam 'tis the Jews who are going to the Christians to borrow money for this synagogue of theirs!"
"True, people forget that. But the roles are nicely reversing. You forgive your enemies, and in Amsterdam it's the Jews who are going to the Christians to borrow money for their synagogue!"
"How is the young juffrouw?" asked Spinoza at last.
"How is the young miss?" asked Spinoza finally.
"Klaartje! She blooms like a Jan de Heem flowerpiece. This rude air has made a rose of my lily. Her cheeks might have convinced the imbeciles who took away their practice from poor old Dr. Harvey. One can see her blood circulating. By the way, thy old crony, Dr. Ludwig Meyer, bade me give thee his love."
"Klaartje! She blooms like a flower in a Jan de Heem painting. This bold air has turned my lily into a rose. Her cheeks could have swayed the fools who pulled their business from poor old Dr. Harvey. You can see her blood flowing. By the way, your old friend, Dr. Ludwig Meyer, asked me to send you his love."
"Dost think she will remember me?"
"Do you think she will remember me?"
"Remember thee, Benedict? Did she not send me to thee to-day? Thy name is ever on those rosy lips of hers—to lash dull pupils withal. How thou didst acquire half the tongues of Europe in less time that they master τύπτω." Spinoza allowed his standing desire to cough to find satisfaction. He turned his head aside and held his hand before his mouth. "We quarrel about thy Tractatus—she and I—for of course she recognized thine olden argumentations just as I recognized my tricks of style."
"Do you remember me, Benedict? Didn’t she send me to you today? Your name is always on her rosy lips, used to tease dull students. How you managed to pick up half the languages of Europe in no time at all! Spinoza let his urge to cough take over. He turned his head away and covered his mouth with his hand. “We argue about your Tractatus—she and I—because she recognized your old arguments just like I recognize my own writing tricks.”
"She reads me then?"
"She reads me now?"
"As a Lutheran his Bible. 'Twas partially her hope of threshing out certain difficulties with thee that decided us on Scheveningen. I do not say that the forest which poor Paul Potter painted was not a rival attraction."
"As a Lutheran, he had his Bible. It was partly her hope of sorting out some difficulties with you that led us to choose Scheveningen. I'm not saying that the forest that poor Paul Potter painted wasn't a competing attraction."
A joy beyond the bounds of Reason was swelling the philosopher's breast. Unconsciously his step quickened. He encouraged his companion to chatter more about his daughter, how van Ter Borch had made of her one of his masterpieces in white satin, how she herself dabbled [214]daintily in all the fine arts, but the old man diverged irrevocably into politics, breathed fire and fury against the French, spoke of his near visit to Paris on a diplomatic errand, and, growing more confidential, hinted of a great scheme, an insurrection in Normandy, Admiral Tromp to swoop down on Quillebœuf, a Platonic republic to be reared on the ruins of the French monarchy. Had Spinoza seen the shadow of a shameful death hovering over the spirited veteran, had he foreknown that the poor old gentleman—tool of two desperate roués and a femme galante,—was to be executed in Paris for this very conspiracy, the words that sounded so tediously in his ear would have taken on a tragic dignity.
A joy beyond reason was swelling in the philosopher's chest. Without realizing it, his steps quickened. He encouraged his companion to talk more about his daughter, how van Ter Borch had made her one of his masterpieces in white satin, how she herself dabbled [214] daintily in all the fine arts, but the old man inevitably veered into politics, venting his anger against the French, mentioning his upcoming trip to Paris on a diplomatic mission, and, becoming more candid, hinted at a grand plan, an uprising in Normandy, Admiral Tromp to swoop down on Quillebœuf, a Platonic republic to rise from the ashes of the French monarchy. If Spinoza had seen the shadow of a shameful death looming over the spirited veteran, if he had foreseen that the poor old man—an instrument of two desperate rogues and a scheming woman—was to be executed in Paris for this very conspiracy, the words that sounded so tedious in his ear would have taken on a tragic significance.
They approached the village, whose huts loomed solemnly between the woods and the dunes in the softening twilight. The van den Endes were lodged with the captain of a fishing-smack in a long, narrow wooden house with sloping mossy tiles and small-paned windows. The old man threw open the door of the little shell-decorated parlor and peered in. "Klaartje!" his voice rang out. A parrot from the Brazils screamed, but Spinoza only heard the soft "Yes, father," that came sweetly from some upper region.
They walked towards the village, where the huts stood solemnly between the trees and the sand dunes in the fading twilight. The van den Endes were staying with the captain of a fishing boat in a long, narrow wooden house with sloping moss-covered tiles and small windows. The old man opened the door to the tiny parlor decorated with shells and looked inside. "Klaartje!" his voice called out. A parrot from Brazil screeched, but Spinoza only heard the gentle "Yes, father," that echoed sweetly from somewhere upstairs.
"Guess whom I've brought thee?"
"Guess who I brought?"
"Benedict!" She flew down, a vision of loveliness and shimmering silk and white pearls. Spinoza's hand trembled in hers that gleamed snowily from the ruffled half-sleeve; the soft warmth burnt away philosophy. They exchanged the commonplaces of the situation.
"Benedict!" She rushed down, a sight of beauty in shimmering silk and white pearls. Spinoza's hand shook in hers, which glowed like snow from the ruffled half-sleeve; the gentle warmth melted away all philosophical thoughts. They exchanged the usual pleasantries of the moment.
"But where is Kerkkrinck?" said the doctor.
"But where is Kerkkrinck?" the doctor asked.
"At his toilette." She exchanged a half-smile with Spinoza, who thrilled deliciously.
"At his bathroom." She exchanged a half-smile with Spinoza, who felt a delightful thrill.
"Then I'll go make mine," cried her father. "We sup in half an hour, Benedict. Thou'lt stay, we go to-morrow. [215]'Tis the last supper." And, laughing as if he had achieved a blasphemy, and unconscious of the shadow of doom, the gay old freethinker disappeared.
"Then I'll go make mine," her father exclaimed. "We’ll have dinner in half an hour, Benedict. You’ll stay; we leave tomorrow. [215] It’s the last supper." And, laughing as if he had committed a sin, and unaware of the impending doom, the cheerful old free thinker left.
As Klaartje spoke of his book with sparkling eyes, and discussed points in a low, musical voice, something crude and elemental flamed in the philosopher, something called to him to fuse himself with the universal life more tangibly than through the intellect. His doubts and vacillations fled: he must speak now, or the hour and the mood would never recur. If he could only drag the conversation from the philosophical. By a side door it escaped of itself into the personal; her father did not care to take her with him to Paris, spoke of possible dangers, and hinted it was time she was off his hands. There seemed a confession trembling in her laughing eye. It gave him courage to seize her fingers, to falter a request that she would come to him—to Heidelberg! The brightness died suddenly out of her face: it looked drawn and white.
As Klaartje talked about his book with bright eyes and a soft, melodic voice, something raw and primal ignited in the philosopher; something urged him to connect with universal life more directly than just through thought. His doubts and hesitations vanished: he had to speak now, or the moment and the mood would never come again. If only he could steer the conversation away from philosophy. It shifted away on its own to something more personal; her father wasn’t keen on taking her to Paris, mentioned possible dangers, and hinted that it was time for her to be independent. There seemed to be an admission sparkling in her playful eyes. It gave him the courage to take her hand and hesitantly ask if she would come to him—to Heidelberg! Suddenly, the brightness drained from her face; it looked pale and drawn.
After a palpitating silence she said, "But thou art a Jew!"
After a tense silence, she said, "But you are a Jew!"
He was taken aback, he let her fingers drop. From his parched throat came the words, "But thou art—no Christian."
He was surprised, and he let her fingers go. From his dry throat came the words, "But you're not—no Christian."
"I know—but nevertheless—oh, I never dreamed of anything of this with thee—'twas all of the brain, the soul."
"I know—but still—oh, I never imagined anything like this with you—it was all in the mind, the spirit."
"Soul and body are but one fact."
"Soul and body are just one reality."
"Women are not philosophers. I—" She stopped. Her fingers played nervously with the pearl necklace that rose and fell on her bosom. He found himself noting its details, wondering that she had developed such extravagant tastes. Then, awaking to her distress, he said quietly, "Then there is no hope for me?"
"Women aren't philosophers. I—" She paused. Her fingers fidgeted with the pearl necklace that rested on her chest. He realized he was noticing its details, surprised that she had such lavish tastes. Then, coming to terms with her distress, he said softly, "So there’s no hope for me?"
Her face retained its look of pain.
Her face still looked hurt.
[216]"Not ever? You could never—?" His cough shook him.
[216]"Never? You could never—?" His cough shook him.
"If there had been no other," she murmured, and her eyes drooped half-apologetically towards the necklace.
"If there had been no other," she whispered, and her eyes dropped slightly, almost apologetically, toward the necklace.
The bitterness of death was in his soul. He had a sudden ironic sense of a gap in his mathematical philosophy. He had fathomed the secret of Being, had analyzed and unified all things from everlasting to everlasting, yet here was an isolated force—a woman's will—that stood obstinately between him and happiness. He seemed to visualize it, behind her serious face, perversely mocking.
The bitterness of death filled his soul. He suddenly felt an ironic gap in his understanding of reality. He had grasped the essence of existence, had examined and connected everything from beginning to end, yet here was an isolated force—a woman's will—that defiantly stood between him and happiness. He could almost see it, behind her serious face, mocking him in a twisted way.
The handle of the door turned, and a young man came in. He was in the pink of fashion—a mantle of Venetian silk disposed in graceful folds about his handsome person, his neckcloth of Flanders lace, his knee-breeches of satin, his shoes gold-buckled, his dagger jewelled. Energy flashed from his eye, vigor radiated from his every movement.
The door handle turned, and a young man walked in. He was dressed to impress—his Venetian silk cloak draped elegantly around his good-looking figure, his necktie made of Flanders lace, his satin knee breeches, gold-buckled shoes, and a jeweled dagger at his side. Energy sparkled in his eyes, and every movement he made radiated vigor.
"Ah, Diedrich!" she cried, as her face lit up with more than relief. "Here is Heer Spinoza at last. This is Heer Kerkkrinck!"
"Ah, Diedrich!" she exclaimed, her face glowing with more than just relief. "Here is Mr. Spinoza at last. This is Mr. Kerkkrinck!"
"Spinoza!" A thrill of awe was in the young man's voice, the reverence of the consciously stupid for the great brains of the earth. He did not take Spinoza's outstretched hand in his but put it to his lips.
"Spinoza!" There was a sense of awe in the young man's voice, the admiration of the willfully ignorant for the brilliant minds of the world. He didn't shake Spinoza's outstretched hand; instead, he brought it to his lips.
The lonely thinker and the happy lover stood thus for an instant, envying and admiring each other. Then Spinoza said cordially, "And now that I have had the pleasure of meeting Heer Kerkkrinck I must hurry back to town ere the road grows too dark."
The lonely thinker and the happy lover stood there for a moment, envying and admiring one another. Then Spinoza said warmly, "Now that I've had the pleasure of meeting Heer Kerkkrinck, I need to hurry back to town before it gets too dark."
"But father expects thee to sup with us," murmured Klaartje.
"But Dad wants you to have dinner with us," Klaartje whispered.
"'Tis a moonless night, and footpads may mistake me for a Jew." He smiled. "Make my apologies to the doctor."
"It's a moonless night, and thieves might mistake me for a Jew." He smiled. "Please send my apologies to the doctor."
[217]It was indeed a moonless night, but he did not make for the highroad. Instinctively he turned seawards.
[217]It was truly a moonless night, but he didn't head toward the main road. Instead, he instinctively turned towards the sea.
A slight mist brooded over the face of all things, adding to the night, blurring the village to a few gleams of fire. On the broad sandy beach he could just see the outlines of the boats and the fishing-nets. He leaned against the gunwale of a pink, inhaling the scents of tar and brine, and watching the apparent movement seawards of some dark sailing-vessel which, despite the great red anchor at his feet, seemed to sail outwards as each wave came in.
A light mist hung over everything, deepening the night and turning the village into just a few flickering lights from fires. On the wide sandy beach, he could barely make out the shapes of the boats and fishing nets. He leaned against the gunwale of a pink, breathing in the smells of tar and saltwater, and watching a dark sailing vessel that looked like it was drifting further away with each wave, even though there was a big red anchor at his feet.
The sea stretched away, soundless, moveless, and dark, save where it broke in white foam at his feet; near the horizon a pitch-black wall of cloud seemed to rise sheer from the water and join the gray sky that arched over the great flat spaces. And in the absence of stars, the earth itself seemed to gain in vastness and mystery, its own awfulness, as it sped round, unlessened by those endless perspectives of vaster planets. And from the soundless night and sea and sky, and from those austere and solemn stretches of sand and forest, wherein forms and colors were lost in a brooding unity, there came to Spinoza a fresh uplifting sense of the infinite, timeless Substance, to love and worship which was exaltation and ecstasy. The lonely thinker communed with the lonely Being.
The sea stretched out, silent, still, and dark, except where it broke in white foam at his feet; near the horizon, a deep black wall of clouds seemed to rise straight from the water and merge with the gray sky that arched over the vast flat spaces. In the absence of stars, the earth itself felt more expansive and mysterious, its own terror, as it moved on, unbothered by endless views of larger planets. From the silent night, sea, and sky, and from those stark and solemn stretches of sand and forest, where forms and colors faded into a profound unity, Spinoza experienced a renewed sense of the infinite, timeless Substance, which he loved and worshipped, bringing him joy and ecstasy. The solitary thinker connected with the solitary Being.
"Though He slay me," his heart whispered, "yet will I trust in Him."
"Even if He kills me," his heart whispered, "I will still trust in Him."
Yea, though the wheels of things had passed over his body, it was still his to rejoice in the eternal movement that brought happiness to others.
Yeah, even though the wheels of life had run over him, he still found joy in the ongoing movement that brought happiness to others.
Others! How full the world was of existences, each perfect after its kind, the laws of God's nature freely producing every conception of His infinite intellect. In man alone how many genera, species, individuals—from saints to criminals, from old philosophers to gallant young livers, [218]all to be understood, none to be hated. And man but a fraction of the life of one little globe, that turned not on man's axis, nor moved wholly to man's ends. This sea that stretched away unheaving was not sublimely dead—even to the vulgar apprehension—but penetrated with quivering sensibility, the exquisite fresh feeling of fishes darting and gliding, tingling with life in fin and tail, chasing and chased, zestfully eating or swiftly eaten: in the air the ecstasy of flight, on the earth the happy movements of animals, the very dust palpitating pleasurably with crawling and creeping populations, the soil riddled with the sluggish voluptuousness of worms; each tiniest creature a perfect expression of the idea of its essence, individualized by its conatus, its effort to persist in existence on its own lines, though in man alone the potentiality of entering through selfless Reason into the intellectual ecstasy of the love with which God loves Himself—to be glad of the strength of the lion and the grace of the gazelle and the beauty of the woman who belongs to another. Blessings on the happy lovers, blessings on all the wonderful creation, praise, praise to the Eternal Being whose modes body forth the everlasting pageant.
Others! The world was so full of lives, each perfect in its own way, with the laws of nature freely bringing forth every idea from God's infinite intellect. Just look at humanity—so many groups, types, and individuals—from saints to criminals, from wise old philosophers to lively young adventurers, [218] all to be understood, none to be hated. And humans are just a small part of life on this tiny planet, which doesn't revolve around us or exist solely for our purposes. The vast sea before us is not just a lifeless expanse to the untrained eye; it is full of vibrant life, with fish darting and gliding, alive with every fin and tail, engaging in a dance of pursuit—some chasing, others being chased, joyfully feeding or being fed upon. In the air, there’s the thrill of flight, on the ground, the joyful movement of animals, and even the dust is alive with crawling and creeping creatures, while the soil is alive with the lazy indulgence of worms. Every tiny being perfectly embodies its essence, striving to exist in its unique way, yet only humans can tap into the pure ecstasy of the unconditional love with which God loves Himself—appreciating the power of the lion, the elegance of the gazelle, and the beauty of a woman who belongs to someone else. Blessings to the happy lovers, blessings to all of creation, praise and gratitude to the Eternal Being whose forms manifest the eternal spectacle.
Beginningless æons before his birth It had been—the great pageant to whose essence Being belonged—endless æons after his ephemeral passing It would still throb and glow, still offer to the surrendered human soul the supreme uplift. He had but a moment to contemplate It, yet to understand Its essence, to know the great laws of Its workings, to see It sub specie aeternitatis, was to partake of Its eternity. There was no need to journey either in space or time to discover Its movement, everywhere the same, as perfect in the remotest past as in the farthest future, by no means working—as the vulgar imagined—to a prospective perfection; everywhere educed from the same [219]enduring necessities of the divine freedom. Progress! As illusory as the movement of yon little vessel that, anchored stably, seemed always sailing out towards the horizon.
Beginningless eons before his birth, there had been—the great spectacle to which Being belonged—endless eons after his brief passing. It would still pulse and shine, still offer the surrendered human soul the ultimate uplift. He had only a moment to reflect on it, yet to grasp its essence, to understand the great laws of its workings, to see it sub specie aeternitatis, was to share in its eternity. There was no need to travel either in space or time to discover its movement, which was everywhere the same, as perfect in the distant past as in the farthest future, by no means functioning—as the common folks thought—toward some future perfection; it was always drawn from the same [219]enduring necessities of divine freedom. Progress! As illusory as the movement of that little vessel that, anchored firmly, always seemed to be sailing out toward the horizon.
And so in that trance of adoration, in that sacred Glory, in that rapturous consciousness that he had fought his last fight with the enslaving affects, there formed themselves in his soul—white heat at one with white light—the last sentences of his great work:—
And so in that trance of admiration, in that sacred glory, in that ecstatic awareness that he had battled his final struggle with the enslaving effects, the last sentences of his great work formed in his soul—white heat merged with white light:—
"We see, then, what is the strength of the wise man, and by how much he surpasses the ignorant who is driven forward by lust alone. For the ignorant man is not only agitated by eternal causes in many ways, and never enjoys true peace of soul, but lives also ignorant, as it were, both of God and of things, and as soon as he ceases to suffer, ceases also to be. On the other hand, the wise man is scarcely ever moved in his mind, but being conscious by a certain eternal necessity of himself, of God, and of things, never ceases to be, and always enjoys true peace of soul. If the way which leads hither seem very difficult, it can nevertheless be found. It must indeed be difficult since it is so seldom discovered: for if salvation lay ready to hand and could be discovered without great labor, how could it be possible that it should be neglected almost by everybody? But all noble things are as difficult as they are rare."
"We can see, then, the strength of the wise person and how much they surpass the ignorant who are driven only by their desires. The ignorant person is not only overwhelmed by various eternal causes and never experiences true peace of mind, but also remains unaware of both God and the world, and as soon as they stop suffering, they cease to exist. In contrast, the wise person is rarely shaken in their thoughts; being aware of a certain eternal truth about themselves, God, and the world, they never cease to exist and always experience genuine peace of mind. While the path to this understanding may seem very challenging, it can still be found. It must indeed be difficult since it is so rarely discovered: if salvation were easily accessible and could be found without much effort, how is it that almost everyone overlooks it? But all noble things are as difficult to achieve as they are uncommon."
So ran the words that were not to die.
So went the words that were meant to last.
Suddenly a halo on the upper edge of the black cloud heralded the struggling through of the moon: she shot out a crescent, reddish in the mist, then labored into her full orb, wellnigh golden as the sun.
Suddenly, a glow appeared on the top edge of the dark cloud, signaling the moon's emergence: it burst forth as a crescent, reddish in the mist, before slowly becoming a full orb, nearly golden like the sun.
Spinoza started from his reverie: his doublet was wet with dew, he felt the mist in his throat. He coughed: then it was as if the salt of the air had got into his mouth, [220]and as he spat out the blood, he knew he would not remain long sundered from the Eternal Unity.
Spinoza came back to reality: his jacket was damp with dew, and he could feel the mist in his throat. He coughed, and it was like the salt in the air had gotten into his mouth, [220] and as he spat out blood, he realized he wouldn't be apart from the Eternal Unity for long.
But there is nothing on which a free man will meditate less than on death. Desirous to write down what was in his mind, Spinoza turned from the sea and pursued his peaceful path homewards.
But there’s nothing a free man thinks about less than death. Wanting to jot down what was on his mind, Spinoza turned away from the sea and continued his calm walk home.
THE MASTER OF THE NAMEToC
I
Now that I have come to the close of my earthly days, and that the higher circles will soon open to me, whereof I have learned the secrets from my revered Master—where there is neither eating nor drinking, but the pious sit crowned and delight themselves with the vision of the Godhead—I would fain leave some chronicle, in these confused and evil days, of him whom I have loved best on earth, for he came to teach man the true life and the true worship. To him, the ever glorious and luminous Israel Baal Shem, the one true Master of the Name, I owe my redemption from a living death. For he found me buried alive under a mountain of ashes, and he drew me out and kindled the ashes to fire, so that I cheered myself thereat. And since now the flame is like to go out again, and the Master's teaching to be choked and concealed beneath that same ash-mountain, I pray God that He inspire my unready quill to set down a true picture of the Man and his doctrine.
Now that I’m nearing the end of my time on earth and the higher realms are about to open to me, secrets I learned from my revered Master, where there’s no eating or drinking and the faithful are crowned, enjoying the vision of the Godhead—I want to leave behind a record, in these confusing and difficult times, of the one I loved most on earth, for he came to teach humanity about true life and true worship. To him, the ever-glorious and radiant Israel Baal Shem, the one true Master of the Name, I owe my escape from a living death. He found me buried alive under a mountain of ashes, pulled me out, and turned the ashes into fire, which brought me joy. And now that the flame is about to extinguish again and the Master’s teachings may be buried under that same ash mountain, I pray that God inspires my unprepared pen to create an accurate account of the Man and his teachings.
Of my own history I do not know that it is needful to tell very much. My grandfather came to Poland from Vienna, whence he had been expelled with all the Jews of the Arch-Duchy, to please the Jesuit-ridden Empress Margaret, who thus testified her gratitude to Heaven for her recovery from an accident that had befallen her at a court [222]ball. I have heard the old man tell how trumpeters proclaimed in the streets the Emperor's edict, and how every petition proved as futile as the great gold cup and the silver jug and basin presented by the Jews to the Imperial couple as they came out of church, after the thanksgiving ceremony.
Of my own history, I don’t think it’s necessary to share too much. My grandfather came to Poland from Vienna, from where he had been expelled along with all the Jews of the Arch-Duchy, to please the Jesuit-influenced Empress Margaret, who wanted to show her gratitude to Heaven for her recovery from an accident that happened to her at a court [222] ball. I’ve heard the old man describe how trumpeters announced the Emperor's edict in the streets, and how every plea was as pointless as the great gold cup and the silver jug and basin the Jews presented to the Imperial couple as they came out of church after the thanksgiving ceremony.
It was an ill star that guided my grandfather's feet towards Poland. The Jews of Poland had indeed once been paramount in Europe, but the Cossack massacres and the disruption of the kingdom had laid them low, and they spawned beggars who wandered through Europe, preaching and wheedling with equal hyper-subtlety. My father at any rate escaped mendicancy, for he managed to obtain a tiny farm in the north-east of Lithuania, though what with the exactions of the Prince of the estate, and the brutalities of the Russian regiments quartered in the neighborhood, his life was bitter as the waters of Marah. The room in which I was born constituted our whole hut, which was black as a charred log within and without, and never saw the sunlight save through rents in the paper which covered the crossed stripes of pine that formed the windows. In winter, when the stove heated the hovel to suffocation, and the wind and rain drove back the smoke through the hole in the roof that served for chimney, the air was almost as noxious to its human inhabitants as the smoke to the vermin in the half-washed garments that hung across poles. We sat at such times on the floor, not daring to sit higher, for fear of suffocation in the denser atmosphere hovering over us; and I can still feel the drip, drip, on my head, of the fat from the sausages that hung a-drying. In a corner of this living and sleeping room stood the bucket of clean water, and alongside it the slop-pail and the pail into which my father milked the cow. Poor old cow! She was quite like one of the [223]family, and often lingered on in the room after being milked.
It was a bad fate that led my grandfather's footsteps to Poland. The Jews of Poland had once been prominent in Europe, but the Cossack massacres and the turmoil in the kingdom had brought them down, turning them into beggars who roamed Europe, preaching and charming with a subtlety that was almost too much. My father, at least, avoided begging, as he managed to get a small farm in the northeast of Lithuania. However, with the demands of the estate's prince and the harshness of the Russian troops stationed nearby, his life was as bitter as the waters of Marah. The room where I was born made up our entire hut, which was as dark as a burnt log inside and out, only seeing sunlight through gaps in the paper covering the crossed strips of pine that formed the windows. In winter, when the stove heated the hovel to the point of suffocation, and the wind and rain pushed the smoke back down through the hole in the roof that acted as a chimney, the air was almost as toxic for us as the smoke was for the pests in the partly washed clothes hanging on poles. We would sit on the floor during those times, afraid to sit higher, as we feared suffocating in the thicker air above us; I can still remember the drip, drip of fat from the sausages hanging to dry, landing on my head. In one corner of this combined living and sleeping area stood the bucket of clean water, beside it a slop bucket and the pail my father used to milk the cow. Poor old cow! She felt like one of the family and would often stick around the room after being milked.
My mother kneaded bread with the best, and was as pious as she was deft, never omitting to throw the Sabbath dough in the fire. Not that her prowess as a cook had much opportunity, for our principal fare was corn-bread, mixed with bran and sour cabbage and red beets, which lay stored on the floor in tubs. Here we all lived together—my grandfather, my parents, my brother and sister; not so unhappy, especially on Sabbaths and festivals, when we ate fish cooked with butter in the evening, and meat at dinnertime, washed down with mead or spirits. We children—and indeed our elders—were not seldom kicked and cudgelled by the Russian soldiers, when they were in liquor, but we could be merry enough romping about ragged and unwashed, and our real life was lived in the Holy Land, with patriarchs, kings, and prophets, and we knew that we should return thither some day, and inherit Paradise.
My mom was great at kneading bread and was as religious as she was skilled, always making sure to throw the Sabbath dough in the fire. Not that she got to show off her cooking much, since our main food was corn bread mixed with bran, sour cabbage, and red beets, which we kept in tubs on the floor. We all lived together—my grandfather, my parents, my brother, and sister—not so unhappy, especially on Sabbaths and holidays when we enjoyed fish cooked with butter for dinner and meat at lunchtime, washed down with mead or spirits. We kids—and even the grown-ups—often got kicked and hit by the Russian soldiers when they were drunk, but we still managed to have fun running around in our ragged, unwashed clothes, and our real lives were in the Holy Land, with patriarchs, kings, and prophets. We felt we would return there one day and inherit Paradise.
Once, I remember, the Princess, the daughter of our Prince, being fatigued while out hunting, came to rest herself in our mean hut, with her ladies and her lackeys, all so beautiful and splendid, and glittering with gold and silver lace. I stared at the Princess with her lovely face and rich dress, as if my eyes would burst from their sockets. "O how beautiful!" I ejaculated at last, with a sob.
Once, I remember, the Princess, the daughter of our Prince, feeling tired while out hunting, came to rest in our humble hut, along with her ladies and her servants, all so beautiful and elegant, shining with gold and silver lace. I gazed at the Princess with her lovely face and luxurious dress, as if my eyes would pop out of my head. "Oh, how beautiful!" I finally exclaimed, with a sigh.
"Little fool!" whispered my father soothingly. "In the world to come the Princess will kindle the stove for us."
"Little fool!" my father whispered gently. "In the next world, the Princess will light the stove for us."
I was struck dumb with a medley of feelings. What! such happiness in store for us—for us, who were now buffeted about by drunken Cossacks! But then—the poor Princess! How she would soil her splendid dress, lighting our fire! My eyes filled with tears at the sight of her beautiful face, that seemed so unconscious of the shame waiting for it. I felt I would get up early, and do her task for her [224]secretly. Now I have learnt from my Master the mysteries of the World-To-Come, and I thank the Name that there is a sphere in heaven for princesses who do no wrong.
I was overwhelmed by a mix of emotions. What! Such happiness ahead for us—us, who were now being tossed around by drunken Cossacks! But then—the poor Princess! How she would ruin her beautiful dress trying to light our fire! Tears filled my eyes at the sight of her lovely face, completely unaware of the embarrassment that awaited her. I felt like I would wake up early and secretly do her task for her [224]. Now I’ve learned from my Master the secrets of the World-To-Come, and I’m grateful that there’s a place in heaven for princesses who do no wrong.
My brother and I did not get nearer heaven by our transference to school, for the Cheder was a hut little larger than and certainly as smoky as our own, where a crowd of youngsters of all ages sat on hard benches or on the bare earth, according to the state of the upper atmosphere. The master, attired in a dirty blouse, sat unflinchingly on the table, so as to dominate the whole school-room, and between his knees he held a bowl, in which, with a gigantic pestle, he brayed tobacco into snuff. The only work he did many a day was to beat some child black and blue, and sometimes in a savage fit of rage he would half wring off a boy's ear, or almost gouge out an eye. The rest of the teaching was done by the ushers—each in his corner—who were no less vindictive, and would often confiscate to their own consumption the breakfasts and lunches we brought with us. What wonder if our only heaven was when the long day finished, or when Sabbath brought us a whole holiday, and new moon a half.
My brother and I didn’t get any closer to heaven when we started school, because the Cheder was a cramped, smoky hut just like our own, where a bunch of kids of all ages sat on hard benches or on the bare ground, depending on the weather. The teacher, wearing a dirty shirt, sat confidently on the table to oversee the whole classroom, holding a bowl between his knees where he used a huge pestle to grind tobacco into snuff. Most days, the only thing he did was beat some poor kid black and blue, and sometimes, in a fit of rage, he would nearly rip off a boy’s ear or almost gouge out an eye. The rest of the teaching was handled by the ushers—each in their own corner—who were just as mean and often stole our breakfasts and lunches for themselves. It’s no surprise that our only sense of heaven came when the long day was finally over or when Sabbath gave us a full day off and the new moon brought us a half day.
Of the teaching I acquired here, and later in the Beth-Hamidrash—for I was destined by my grandfather for a Rabbi—my heart is too heavy to speak. Who does not know the arid wilderness of ceremonial law, the barren hyper-subtleties of Talmudic debate, which in my country had then reached the extreme of human sharpness in dividing hairs; the dead sea fruit of learning, unquickened by living waters? And who will wonder if my soul turned in silent longing in search of green pastures, and panted for the water-brooks, and if my childish spirit found solace in the tales my grandfather told me in secret of Sabbataï Zevi, the Son of God? For my grandfather was at heart a Shab (Sabbatian). Though Sabbataï Zevi had turned [225]Turk, the honest veteran was one of those invincibles who refused to abandon their belief in this once celebrated Messiah, and who afterwards transferred their allegiance to the successive Messiahs who reincarnated him, even as he had reincarnated King David. For the new Sabbatian doctrine of the Godhead, according to which the central figure of its Trinity found successive reincarnation in a divine man, had left the door open for a series of prophets who sprang up, now in Tripoli, now in Turkey, now in Hungary. I must do my grandfather the justice to say that his motives were purer than those of many of the sect, whose chief allurement was probably the mystical doctrine of free love, and the Adamite life: for the poor old man became more a debauchee of pain than of pleasure, inflicting upon himself all sorts of penances, to hasten the advent of the kingdom of God on earth. He denied himself food and sleep, rolled himself in snow, practised fumigations and conjurations and self-flagellations, so as to overthrow the legion of demons who, he said, barred the Messiah's advent. Sometimes he terrified me by addressing these evil spirits by their names, and attacking them in a frenzy of courage, smashing windows and stoves in his onslaught till he fell down in a torpor of exhaustion. And, though he was so advanced in years, my father could not deter him from joining in the great pilgrimage that, under Judah the Saint, set out for Palestine, to await the speedy redemption of Israel. Of this Judah the Saint, who boldly fanned the embers of the Sabbatian heresy into fierce flame, I have a vivid recollection, because, against all precedent, he mounted the gallery of the village synagogue to preach to the women. I remember that he was clad in white satin, and held under his arm a scroll of the law, whose bells jingled as he walked; but what will never fade from my recollection is the passion of his words, his wailing over our sins, his [226]profuse tears. Lad as I was, I was wrought up to wish to join this pilgrimage, and it was with bitter tears of twofold regret that I saw my grandfather set out on that disastrous expedition, the leader of which died on the very day of its arrival in Jerusalem.
Of the lessons I learned here and later in the Beth-Hamidrash—since my grandfather intended for me to become a Rabbi—my heart feels too heavy to share. Who doesn’t know the dry wasteland of ceremonial law, the pointless intricacies of Talmudic debates that, in my country, had reached the peak of human cleverness in nitpicking? The results of such learning were as lifeless as sea fruit, unrevived by any fresh inspiration. And who would be surprised if my soul quietly yearned for lush pastures and thirsted for streams of water, and if my youthful spirit found comfort in the secret stories my grandfather told me about Sabbataï Zevi, the Son of God? My grandfather was, at heart, a Shab (Sabbatian). Even though Sabbataï Zevi had turned [225]Turk, the honest old man was one of those steadfast believers who refused to relinquish their faith in this once-renowned Messiah, who then shifted their loyalty to the successive Messiahs that reincarnated him, just as he had reincarnated King David. The new Sabbatian teaching regarding the Godhead allowed for the central figure of its Trinity to be reborn in a divine person, which opened the way for a series of prophets to emerge, now in Tripoli, now in Turkey, now in Hungary. I must credit my grandfather with having purer motivations than many in the sect, whose main attraction was likely the mystical idea of free love and the Adamite lifestyle. The poor old man suffered more from pain than from pleasure, putting himself through various penances to speed up the arrival of God's kingdom on earth. He denied himself food and sleep, rolled in the snow, practiced fumigations, conjurations, and self-flagellation, all to chase away the multitude of demons he claimed blocked the Messiah's coming. Sometimes, he frightened me by calling out the names of these evil spirits and confronting them in a frenzy, smashing windows and stoves with his furious attacks until he collapsed from exhaustion. And despite his old age, my father couldn’t stop him from joining the significant pilgrimage led by Judah the Saint, which headed for Palestine to await Israel's swift redemption. I have a vivid memory of Judah the Saint, who boldly reignited the flames of the Sabbatian heresy; he broke tradition by addressing the women from the gallery of the village synagogue. I recall that he wore white satin and carried a Torah scroll under his arm, its bells jingling as he moved. But what I will never forget is the passion in his words, his cries for our sins, his [226]copious tears. As a young boy, I felt compelled to join this pilgrimage, and it was with deep regret that I shed bitter tears as I watched my grandfather depart on that doomed journey, the leader of which died the very day they arrived in Jerusalem.
My own Sabbatian fervor did not grow cold for a long time, and it was nourished by my study of the Cabalah. But, although ere I lay down my pen I shall have to say something of the extraordinary resurgence of this heresy in my old age, and of the great suffering which it caused my beloved Master, the Baal Shem, yet Sabbatianism did not really play much part in my early life, because such severe measures were taken against it by the orthodox Rabbis that it seemed to be stamped out, and I myself, as I began to reflect upon it, found it inconceivable that a Jewish God should turn Turk: as well expect him to turn Christian. But indirectly this redoubtable movement entered largely into my life by way of the great Eibeschütz-Emden controversy. For it will not be stale in the memory of my readers that this lamentable controversy, which divided and embittered the Jews of all Europe, which stirred up Kings and Courts, originated in the accusation against the Chief Rabbi of the Three Communities that the amulets which he—the head of the orthodox tradition—wrote for women in childbirth, were tainted with the Sabbatian heresy. So bitter and widespread were the charges and counter-charges, that at one moment every Jewish community in Europe stood excommunicated by the Chief Rabbis of one side or the other—a ludicrous position, whereof the sole advantage was that it brought the Ban into contempt and disuse. It was not likely that a controversy so long-standing and so impassioned would fail to permeate Poland; and, indeed, among us the quarrel, introduced as it was by Baruch Yavan, who was agent to [227]Bruhl, the Saxon Minister, raged in its most violent form. Every fair and place of gathering became a battle-field for the rival partisans. Bribery, paid spies, treachery, and violence—all the poisonous fruits of warfare—flourished, and the cloud of controversy seems to overhang all my early life.
My own Sabbatian enthusiasm stayed strong for a long time, fueled by my study of the Cabalah. However, although I will have to mention the remarkable resurgence of this heresy in my old age and the great suffering it caused my beloved Master, the Baal Shem, Sabbatianism didn’t play a significant role in my early life. This was largely because the orthodox Rabbis took such harsh measures against it that it seemed to be wiped out. As I started thinking about it, I found it unbelievable that a Jewish God would convert to Islam—it was just as absurd as expecting Him to convert to Christianity. Still, this formidable movement made its way into my life through the significant Eibeschütz-Emden controversy. My readers will recall that this unfortunate controversy, which split and soured the Jewish communities across Europe and even stirred up Kings and Courts, started with accusations against the Chief Rabbi of the Three Communities. People claimed that the amulets he wrote for women in childbirth, as the leader of the orthodox tradition, were corrupted by the Sabbatian heresy. The accusations and counter-accusations became so bitter and widespread that, at one point, every Jewish community in Europe was effectively excommunicated by the Chief Rabbis on one side or the other—a ridiculous situation that ultimately led to the ban being disrespected and ignored. It was unlikely that a controversy this enduring and heated wouldn’t reach Poland; indeed, it was among us that the quarrel, introduced by Baruch Yavan, the agent for [227]Bruhl, the Saxon Minister, reached its highest intensity. Every gathering place turned into a battlefield for the rival factions. Bribery, paid spies, treachery, and violence—all the toxic outcomes of conflict—flourished, and the shadow of controversy seemed to loom over all my early life.
Although I penetrated deeply into the Cabalah, I could never become a practical adept in the Mysteries. I thought at the time it was because I had not the stamina to carry out the severer penances, and was no true scion of my grandsire. I have still before me the gaunt, emaciated figure of the Saint, whom I found prostrate in our outhouse. I brought him to by unbuttoning his garment at the throat (thus discovering his hair shirt), but in vain did I hasten to bring him all sorts of refreshments. He let nothing pass his lips. I knew this man by repute. He had already performed the penance of Kana, which consisted in fasting daily for six years, and avoiding in his nightly breakfast whatever comes from a living being, be it flesh, fish, milk, or honey. He had likewise practised the penance of Wandering, never staying two days in the same place. I ran to fetch my father to force the poor man to eat, but when I returned the obstinate ascetic was gone. We followed his track, and found him lying dead on the road. We afterwards learnt that even his past penances had not pacified his conscience, and he wished to observe the penance of Weighing, which proportions specific punishments to particular sins. But, finding by careful calculation that his sins were too numerous to be thus atoned for, he had decided to starve himself to death. Although, as I say, I had not the strength for such asceticism, I admired it from afar. I pored over the Zohar and the Gates of Light and the Tree of Life (a work considered too holy to be printed), and I puzzled myself with the mysteries of [228]the Ten Attributes, and the mystic symbolism of God's Beard, whereof every hair is a separate channel of Divine grace; and once I came to comical humiliation from my conceit that I had succeeded by force of incantations in becoming invisible. As this was in connection with my wife, who calmly continued looking at me and talking to me long after I thought I had disappeared, I am reminded to say something of this companion of my boyish years. For, alas! it was she that presently disappeared from my vision, being removed by God in her fifteenth year; so that I, who—being a first-born son, and allowed by the State to found a family—had been married to her by our fathers when I was nine and she was eight, had not much chance of offspring by her; and, indeed, it was in the bearing of our first child—a still-born boy—that she died, despite the old family amulet originally imported from Metz and made by Rabbi Eibeschütz. When, after her death, it was opened by a suspicious partisan of Emden, sure enough it contained a heretical inscription: "In the name of the God of Israel, who dwelleth in the adornment of His might, and in the name of His anointed Sabbataï Zevi, through whose wounds healing is come to us, I adjure all spirits and demons not to injure this woman." I need not say how this contributed to the heat of the controversy in our own little village; and I think, indeed, it destroyed my last tincture of Sabbatianism. Looking back now from the brink of the grave, I see how all is written in the book of fate: for had not my Peninah been taken from me, or had I accepted one of the many daughters that were offered me in her stead, I should not have been so free to set out on the pilgrimage to my dear Master, by whom my life has been enriched and sanctified beyond its utmost deserving.
Although I delved deeply into the Kabbalah, I could never become a practical expert in the Mysteries. At the time, I thought it was because I lacked the strength to endure the tougher penances and wasn’t a true descendant of my grandfather. I still remember the gaunt, emaciated figure of the Saint I found collapsed in our outhouse. I revived him by unbuttoning his garment at the throat (which revealed his hair shirt), but no matter how much I rushed to bring him various refreshments, he refused to eat. I knew this man by reputation. He had already completed the penance of Kana, which involved fasting daily for six years and abstaining from anything derived from a living being during his nightly meal—no meat, fish, milk, or honey. He had also practiced the penance of Wandering, never staying in one place for more than two days. I ran to get my father to force the poor man to eat, but when I returned, the stubborn ascetic was gone. We followed his trail and found him lying dead on the road. Later, we learned that even his previous penances hadn’t eased his conscience, and he wanted to undertake the penance of Weighing, which assigns specific punishments for particular sins. However, after careful calculation, he realized his sins were too numerous to atone for in that manner, so he had decided to starve himself. Although I lacked the strength for such extreme asceticism, I admired it from a distance. I studied the Zohar, the Gates of Light, and the Tree of Life (a work considered too sacred to be printed), and I wrestled with the mysteries of [228]the Ten Attributes and the mystical symbolism of God's Beard, where each hair is a separate channel of Divine grace. There was even a moment of humorous humiliation when I foolishly believed I had become invisible through incantations. This was related to my wife, who quietly continued to look at me and talk to me long after I thought I had vanished. This reminds me to mention her, my companion from my youth. Unfortunately, she soon disappeared from my sight, taken by God at the age of fifteen; so I, being the firstborn son and allowed by the State to establish a family, had been married to her through a family arrangement when I was nine and she was eight, leaving me with little chance of having children with her. In fact, she passed away while giving birth to our first child—a stillborn boy—despite the old family amulet originally brought from Metz and crafted by Rabbi Eibeschütz. After her death, a suspicious supporter of Emden opened the amulet and found a heretical inscription: "In the name of the God of Israel, who resides in the adornment of His might, and in the name of His anointed Sabbataï Zevi, through whose wounds healing has come to us, I command all spirits and demons not to harm this woman." I need not say how this heated the controversy in our small village, and indeed, I believe it eliminated any remaining trace of Sabbatianism from me. Now, looking back from the brink of death, I see how everything is written in the book of fate: for had my Peninah not been taken from me, or had I accepted one of the many daughters offered to me in her place, I wouldn’t have been so free to embark on the journey to my dear Master, who has enriched and sanctified my life beyond what I deserve.
At first, indeed, the loss of Peninah, to whom I had become quite attached—for she honored my studies and [229]earned our bread, and was pious even to my mother's liking—threw me into a fit of gloomy brooding. My longing for the living waters and the green pastures—partially appeased by Peninah's love as she grew up—revived and became more passionate. I sought relief in my old Cabalistic studies, and essayed again to perform incantations, thinking in some vague way that now that I had a dear friend among the dead, she would help me to master the divine mysteries. Often I summoned up her form, but when I strove to clasp it, it faded away, so that I was left dubious whether I had succeeded. I had wild fits of weeping both by day and night, not of grief for Peninah, but because I seemed somehow to live in a great desert of sand. But even had I known what I desired, I could not have opened my heart to my father-in-law (in whose house, many versts from my native village, I continued to reside), for he was a good, plain man, who expected me to do posthumous honor to his daughter by my Rabbinical renown. I was indeed long since qualified as a Rabbi, and only waited for some reputable post.
At first, losing Peninah, to whom I had grown quite attached—she supported my studies and helped us make a living, and she was devout enough to please my mother—threw me into a deep depression. My desire for the living waters and green pastures—partially satisfied by Peninah's love as she grew up—came back even stronger. I tried to find comfort in my old Cabalistic studies and attempted to perform incantations again, thinking that now that I had a dear friend among the dead, she would help me understand the divine mysteries. I often called up her image, but when I tried to hold onto it, it disappeared, leaving me uncertain whether I had succeeded. I had intense bouts of weeping both day and night, not out of grief for Peninah, but because I felt like I was living in a vast desert of sand. Even if I had known what I wanted, I couldn't have opened my heart to my father-in-law (in whose house, many kilometers from my hometown, I continued to live) because he was a good, straightforward man who expected me to honor his daughter posthumously through my Rabbinical fame. I had indeed qualified as a Rabbi long ago and was just waiting for a respectable position.
But a Rabbi I was never to be. For it was then that the luminous shadow of the Baal Shem fell upon my life.
But I was never meant to be a Rabbi. It was then that the bright shadow of the Baal Shem entered my life.
II
There came to our village one winter day a stranger who had neither the air of a Schnorrer (beggar) nor of an itinerant preacher; nor, from the brief time he spent at the Beth-Hamidrash, where I sat pursuing droningly my sterile studies, did he appear to be a scholar. He was a lean, emaciated, sickly young man, but his eyes had the fire of a lion's, and his glance was as a god's. When he spoke his voice pierced you, and when he was silent his [230]presence filled the room. From Eliphaz the Pedlar (who knew everything but the Law) I learnt at last that he was an emissary of Rabbi Baer, the celebrated chief of the Chassidim (the pious ones).
One winter day, a stranger arrived in our village who didn’t look like a beggar or a wandering preacher. During the little time he spent at the Beth-Hamidrash, where I was mindlessly going through my unproductive studies, he didn’t seem like a scholar either. He was a thin, frail, sickly young man, but his eyes burned with a lion's intensity, and his gaze was divine. When he spoke, his voice cut through you, and when he was silent, his presence filled the room. From Eliphaz the Pedlar (who knew everything except the Law), I finally learned that he was a messenger from Rabbi Baer, the renowned leader of the Chassidim (the pious ones).
"The Chassidim!" I cried. "They died out with Judah the Saint."
"The Chassidim!" I exclaimed. "They disappeared with Judah the Saint."
"Nay, this is a new order. Have you not heard of the Baal Shem?"
"Nah, this is a new era. Haven't you heard of the Baal Shem?"
Now, from time to time I had heard vague rumors of a new wonder-working saint who had apparently succeeded far better with Cabalah than I, and had even gathered a following, but the new and obscure movement had not touched our out-of-the-way village, which was wholly given over to the old Sabbatian controversy, and so my knowledge of it was but shadowy. I thought it better to feign absolute ignorance, and thus draw out the Pedlar.
Now, occasionally I heard vague rumors about a new miracle-working saint who seemed to have had much more success with Kabbalah than I did, and he even had a following. However, this new and obscure movement hadn’t reached our remote village, which was completely focused on the old Sabbatian controversy, so my understanding of it was just unclear. I figured it was better to pretend I knew nothing and let the Pedlar talk.
"Why, the Baal Shem by much penance has found out the Name of God," said he; "and by it he works his will on earth and in heaven, so that there is at times confusion in the other world."
"Well, the Baal Shem has discovered the Name of God through a lot of hard work," he said; "and with it, he carries out his wishes on earth and in heaven, causing occasional chaos in the other world."
"And is his name Rabbi Baer?"
"And is his name Rabbi Baer?"
"No; Rabbi Baer is a very learned man who has joined him, and whom, with the other superiors of the Order, he has initiated, so that they, too, work wonders. I chanced with this young man on the road, and he told me that his sect therefore explains the verse in the Psalms, 'Sing unto God a new song; His praise is in the congregation of Saints,' in the following wise: Since God surpasses every finite being, His praise must surpass the praise of every such being. Hitherto the praise of Him consisted in ascribing miracles to Him, and the knowledge of the hidden and the future. But since all this is now within the capacity of the saints of the Order, the Almighty has no longer any pre-eminence over them in respect of the [231]supernatural—'His praise is in the congregation of the saints,'—and therefore it is necessary to find for Him some new praise—'Sing unto God a new song'—suitable to Him alone."
"No; Rabbi Baer is a very knowledgeable man who has joined him, and with the other leaders of the Order, he has initiated them, so that they, too, can perform wonders. I met this young man on the road, and he told me that his group interprets the verse in the Psalms, 'Sing unto God a new song; His praise is in the congregation of Saints,' like this: Since God is beyond every finite being, His praise must also exceed the praise of any finite being. So far, praising Him meant attributing miracles to Him and knowing the hidden and the future. But since all this is now within the abilities of the saints of the Order, the Almighty no longer stands above them regarding the [231]supernatural—'His praise is in the congregation of the saints,'—and therefore it is necessary to find Him some new praise—'Sing unto God a new song'—that is fitting only for Him."
The almost blasphemous boldness of this conception, which went in a manner further even than the Cabalah or the Sabbatians, startled me, as much as the novelty of the exegesis fascinated me.
The nearly outrageous boldness of this idea, which went even further than the Cabalah or the Sabbatians, surprised me just as much as the originality of the interpretation intrigued me.
"And this young man here—can he rule the upper and lower worlds?" I asked eagerly, mindful of my own miserable failures.
"And this young man here—can he rule both the upper and lower worlds?" I asked eagerly, conscious of my own miserable failures.
"Assuredly he can rule the lower worlds," replied Eliphaz, with a smile. "For to that I can bear witness, seeing that I have stayed with him in a town where there is a congregation of Chassidim, which was in his hands as putty in the glazier's. For, you see, he travels from place to place to instruct his inferiors in the society. The elders of the congregations, venerable and learned men, trembled like spaniels before him. A great scholar who would not accept his infallibility, was thrown into such terror by his menacing look that he fell into a violent fever and died. And this I witnessed myself."
"Absolutely, he can control the lower levels," Eliphaz replied with a smile. "I can confirm that since I’ve been with him in a town full of Chassidim, which he managed like a glazier molding putty. You see, he moves from place to place to teach those beneath him in the community. The leaders of the congregations, respected and wise men, shook like scared dogs around him. A great scholar who refused to accept his authority was so frightened by his intimidating gaze that he fell into a severe fever and died. I saw this with my own eyes."
"But there are no Chassidim in our place," said I, trembling myself, half with excitement, half with sympathetic terror. "What comes he to do here?"
"But there are no Chassidim around here," I said, trembling a bit, half from excitement and half from nervousness. "What is he doing here?"
"Why, but there are Chassidim, and there will be more—" He stopped suddenly. "Nay, I spoke at random."
"Why, there are Chassidim, and there will be more—" He paused abruptly. "No, I spoke without thinking."
"You spoke truly," said I sternly. "But speak on—do not fear me."
"You spoke the truth," I said firmly. "But go ahead—don't be afraid of me."
"You are a Rabbi designate," he said, shaking his head.
"You’re a Rabbi in training," he said, shaking his head.
"What of it?"
"So what?"
"Know you not that everywhere the Rabbis fight desperately against the new Order, that they curse and excommunicate its members."
"Don’t you know that everywhere the Rabbis are desperately fighting against the new Order, cursing and excommunicating its members?"
[232]"Wherefore?"
"Why?"
"I do not know. These things are too high for me. Unless it be that this Rabbi Baer has cut out of the liturgy the Piutim (Penitential Poems), and likewise prays after the fashion of the Portuguese Jews."
"I don't know. These things are beyond me. Unless it’s that Rabbi Baer has removed the Piutim (Penitential Poems) from the liturgy and also prays like the Portuguese Jews."
"Nay," I said, laughing. "If you were not such a man-of-the-earth, you would know that to cut out one line of one prayer is enough to set all the Rabbis excommunicating."
"Nah," I said, laughing. "If you weren't such a down-to-earth guy, you'd know that removing just one line from one prayer is enough to get all the Rabbis excommunicating."
"Ay," said he; "but I know also that in some towns where the Chassidim are in the ascendant, they depose their Rabbis and appoint a minion of Baer instead."
"Ay," he said; "but I also know that in some towns where the Chassidim are in power, they remove their Rabbis and appoint a group of Baer instead."
"Ha! so that is what the young man is after," said I.
"Ha! So that’s what the young guy wants," I said.
"I didn't say so," said the Pedlar nervously. "I merely tell you—though I should not have said anything—what the young man told me to beguile the way."
"I didn't say that," the Pedlar said nervously. "I just wanted to tell you—though I probably shouldn’t have said anything—what the young man mentioned to pass the time."
"And to gain you over," I put in.
"And to win you over," I added.
"Nay," laughed Eliphaz; "I feel no desire for Perfection, which is the catchword of these gentry."
"Nah," laughed Eliphaz; "I have no desire for Perfection, which is the buzzword of these people."
Thus put upon the alert, I was easily able to detect a secret meeting of Chassidim (consisting of that minimum of ten which the sect, in this following the orthodox practice, considers sufficient nucleus for a new community), and to note the members of the conventicle as they went in and out again.
Thus alerted, I was able to easily spot a secret meeting of Chassidim (made up of the minimum of ten that the sect, following the orthodox practice, considers a sufficient core for a new community) and to observe the members of the gathering as they came and went.
With some of these I spake privily, but though I allayed their qualms and assured them I was no spy but an anxious inquirer after Truth, desiring nothing more vehemently than Perfection, yet either they would not impart to me the true secrets of the Order, or they lacked intelligence to make clear to me its special doctrine. Nevertheless, of the personality of the Founder they were willing to speak, and I shall here set down the story of his life as I learnt it at the first from these simple enthusiasts. It may be [233]that, as I write, my pen unwittingly adds episodes or colors that sank into my mind afterwards, but to the best of my power I will set down here the story as it was told me, and as it passed current then—nay, what say I?—as it passes current now in the Chassidic communities.
I spoke privately with some of them, and even though I eased their concerns and assured them I wasn't a spy but just someone eager to find the Truth, wanting nothing more than Perfection, they either wouldn’t share the real secrets of the Order with me or they weren’t sharp enough to explain its specific doctrine. However, they were willing to talk about the personality of the Founder, and I will recount his life story as I learned it first from these passionate believers. It may be [233]that while I write, my pen might unintentionally add details or interpretations that I absorbed later, but to the best of my ability, I will record the story as it was told to me, and as it was accepted back then—no, what do I say?—as it is accepted now in the Chassidic communities.
III
Rabbi Eliezer, the Baal Shem's father, lived in Moldavia, and in his youth he was captured by the Tartars, but his wife escaped. He was taken to a far country where no Jew lived, and was sold to a Prince. He soon found favor with his master by dint of faithful service, and was made steward of his estates. But mindful of the God of Israel, he begged the Prince to excuse him from work on Saturdays, which the Prince, without understanding, granted. Still the Rabbi was not happy. He prepared to take flight, but a vision appeared to him, bidding him tarry a while longer with the Tartars. Now it happened that the Prince desired some favor from the Viceroy's counsellor, so he gave the Rabbi to the counsellor as a bribe.
Rabbi Eliezer, the father of the Baal Shem, lived in Moldavia. When he was young, he was captured by the Tartars, but his wife managed to escape. He was taken to a distant land where no Jews lived and was sold to a prince. He quickly earned his master’s favor through hard work and was appointed steward of the prince's estates. However, remembering the God of Israel, he asked the prince to allow him to rest on Saturdays, which the prince, not fully understanding, agreed to. Still, the Rabbi was not content. He planned to escape, but a vision appeared to him, telling him to stay a little longer with the Tartars. Eventually, the prince needed a favor from the Viceroy's advisor, so he offered the Rabbi as a bribe to the advisor.
Rabbi Eliezer soon found favor with his new master. He was given a separate chamber to live in, and was exempt from manual labor, save that when the counsellor came home he had to go to meet him with a vessel of water to wash his feet, according to the custom of the nobility. Hence Rabbi Eliezer had time to serve his God.
Rabbi Eliezer soon gained the favor of his new master. He was given his own room to live in and was excused from manual labor, except that when the counselor came home, he had to meet him with a bowl of water to wash his feet, as was the custom among the nobility. This meant Rabbi Eliezer had time to serve his God.
It came to pass that the King had to go to war, so he sent for the counsellor, but the counsellor was unable to give any advice to the point, and the King dismissed him in a rage. When the Rabbi went out to meet him with the vessel of water, he kicked it over wrathfully. Whereupon the Rabbi asked him why he was in such poor spirits. The [234]counsellor remained dumb, but the Rabbi pressed him, and then he unbosomed himself.
It happened that the King had to go to war, so he called for the counselor, but the counselor couldn't provide any relevant advice, and the King angrily dismissed him. When the Rabbi came out to meet him with a vessel of water, he kicked it over in his fury. The Rabbi then asked him why he was feeling so down. The [234]counselor didn't respond at first, but the Rabbi kept pressing him, and eventually, he opened up.
"I will pray to God," said Rabbi Eliezer, "that the right plan of campaign may be revealed to me."
"I will pray to God," said Rabbi Eliezer, "that the right strategy may be revealed to me."
When his prayer was answered he communicated the heavenly counsel to his master, who hastened joyfully to the King. The King was equally rejoiced at the plan.
When his prayer was answered, he shared the divine guidance with his master, who quickly went to the King, filled with joy. The King was just as delighted with the plan.
"Such counsel cannot come from a human being," he said. "It must be from the lips of a magician."
"That kind of advice can't come from a regular person," he said. "It has to come from the mouth of a magician."
"Nay," said the counsellor; "it is my slave who has conceived the plan."
"Nah," said the advisor; "it's my servant who came up with the plan."
The King forthwith made the slave an officer in his personal retinue. One day the monarch wished to capture a fort with his ships, but night was drawing in, and he said—
The King immediately made the slave an officer in his personal guard. One day, the King wanted to capture a fort with his ships, but night was approaching, and he said—
"It is too late. We shall remain here over night, and to-morrow we shall make our attack."
"It’s too late. We'll stay here overnight, and tomorrow we’ll launch our attack."
But the Rabbi was told from Heaven that the fort was almost impregnable in the daytime. "Send against it at once," he advised the King, "a ship full of prisoners condemned to death, and promise them their lives if they capture the fort, for they, having nothing to lose, are the only men for a forlorn hope."
But the Rabbi was informed from Heaven that the fort was nearly impossible to breach during the day. "Send a ship full of condemned prisoners against it immediately," he advised the King, "and promise them their freedom if they capture the fort, because they have nothing to lose and are the only ones suited for a desperate mission."
His advice was taken, and the desperadoes destroyed the fort. Then the King saw that the Rabbi was a godly man, and on the death of his Viceroy he appointed him in his stead, and married him to the late Viceroy's daughter.
His advice was heeded, and the outlaws destroyed the fort. Then the King realized that the Rabbi was a righteous man, and after the death of his Viceroy, he appointed him in his place and married him to the late Viceroy's daughter.
But the Rabbi, remembering his marriage vows and his duty to the house of Israel, made her his wife only in name. One day when they were sitting at table together, she asked him, "Why art thou so distant towards me?"
But the Rabbi, remembering his marriage vows and his duty to the house of Israel, made her his wife only in name. One day when they were sitting at the table together, she asked him, "Why are you so distant with me?"
"Swear," he answered, "that thou wilt never tell a soul, and thou shalt hear the truth."
"Promise," he replied, "that you won’t tell anyone, and you'll hear the truth."
On her promising, he told her that he was a Jew. Thereupon she sent him away secretly, and gave him gold [235]and jewels, of which, however, he was robbed on his journey home.
On her word, he told her that he was Jewish. After that, she quietly sent him away and gave him gold [235] and jewels, but he was robbed of them on his way home.
After he had returned to his joyful wife, who, though she had given him up for dead, had never ceased to mourn for him, an angel appeared unto him and said, "By reason of thy good deeds, and thy unshaken fidelity to the God of Israel throughout all thy sufferings and temptations, thou shalt have a son who will be a light to enlighten the eyes of all Israel. Therefore shall his name be Israel, for in him shall the words of scripture be fulfilled! 'Thou art my servant Israel, in whom I will be glorified.'"
After he returned to his happy wife, who, even though she had thought he was dead, never stopped mourning for him, an angel appeared to him and said, "Because of your good deeds and your unwavering faithfulness to the God of Israel throughout all your suffering and challenges, you will have a son who will be a light to illuminate the eyes of all Israel. Therefore, his name will be Israel, for in him, the words of scripture will be fulfilled! 'You are my servant Israel, in whom I will be glorified.'"
But the Rabbi and his wife grew older and older, and there was no son born unto them. But when they were a hundred years old, the woman conceived and bore a son, who was called Israel, and afterwards known of men as the Master of the Name—the Baal Shem. And this was in the mystic year 5459, whereof the properties of the figures are most wonderful, inasmuch as the five which is the symbol of the Pentagon is the Key of the whole, and comes also from subtracting the first two from the last two, and whereas the first multiplied by the third is the square of five, so is the second multiplied by the fourth the square of six, and likewise the first added to the third is ten, which is the number of the Commandments, and the second added to the fourth is thirteen, which is the number of the Creeds. And even according to the Christians who count this year as 1700, it is the beginning of a new era.
But the Rabbi and his wife grew older and older, and they had no son. But when they turned a hundred years old, the woman became pregnant and gave birth to a son, who was named Israel and later known as the Master of the Name—the Baal Shem. This happened in the mystical year 5459, where the properties of the numbers are quite remarkable, since the number five, which represents the Pentagon, is the key to everything, and is also derived from subtracting the first two numbers from the last two. The first multiplied by the third equals the square of five, just as the second multiplied by the fourth equals the square of six. Similarly, the first added to the third gives ten, which is the number of the Commandments, and the second added to the fourth gives thirteen, which is the number of the Creeds. Even according to Christians who count this year as 1700, it marks the start of a new era.
The child's mother died soon after he was weaned, and Rabbi Eliezer was not long in following her to the grave. On his death-bed he took the child in his arms, and blessed him, saying, "Though I am denied the blessing of bringing thee up, always think of God and fear not, for he will ever be with thee." So saying, he gave up the ghost.
The child's mother passed away shortly after he was weaned, and Rabbi Eliezer soon followed her to the grave. On his deathbed, he held the child in his arms and blessed him, saying, "Even though I can't raise you myself, always remember God and don't be afraid, for He will always be with you." With that, he took his last breath.
[236]Now the people of Ukop in Bukowina, where the Master was born, though they knew nothing of his glorious destiny, yet carefully tended him for the sake of his honored father. They engaged for him a teacher of the Holy Law, but though in the beginnings he seemed to learn with rare ease, he often slipped away into the forest that bordered the village, and there his teacher would find him after a long search, sitting fearlessly in some leafy glade. His dislike for the customary indoor studies became so marked that at last he was set down as stupid, and allowed to follow his own vagrant courses. No one understood that the spirits of Heaven were his teachers.
[236]In Ukop, Bukowina, where the Master was born, the locals, unaware of his remarkable future, took care of him out of respect for his prestigious father. They arranged for him to have a teacher of the Holy Law, and while he seemed to grasp things easily at first, he often vanished into the nearby forest. After a long search, his teacher would find him sitting peacefully in a sunny clearing. His growing aversion to traditional indoor studies became so obvious that eventually, people considered him slow-witted and allowed him to wander as he pleased. No one realized that the spirits of Heaven were his true instructors.
As he grew older, he was given a post as assistant to the school-master, but his office was not to teach—how could such an ignorant lad teach?—but to escort the children from their homes to the synagogue and thence to the school. On the way he taught them solemn hymns, which he had composed and which he sang with them, and the sweet voices of the children reached Heaven. And God was as pleased with them as with the singing of the Levites in the Temple, and it was a pleasing time in Heaven. But Satan, fearing lest his power on earth would thereby be lessened, disguised himself as a werwolf, which used to appear before the childish procession and put it to flight. The parents thereupon kept their children at home, and the services of song were silenced. But Israel, recalling his father's dying counsel, persuaded the parents to entrust the children to him once more. Again the werwolf bounded upon the singing children, but Israel routed him with his club.
As he got older, he was appointed as the assistant to the schoolmaster, but his job wasn’t to teach—how could such an uneducated kid teach?—but to walk the children from their homes to the synagogue and then to school. Along the way, he taught them solemn hymns that he had written, singing them together, and the sweet voices of the children reached Heaven. God was just as pleased with them as He was with the singing of the Levites in the Temple, and it was a joyful time in Heaven. However, Satan, worried that his influence on Earth would be reduced, disguised himself as a werewolf, which would show up in front of the group of singing children and scare them away. The parents then kept their kids at home, and the songs stopped. But Israel, remembering his father’s last advice, convinced the parents to let him take the children out again. Once more, the werewolf attacked the singing kids, but Israel drove him away with his club.
In his fourteenth year the supposed unlettered Israel was appointed caretaker in the Beth-Hamidrash, where the scholars considered him the proverbial ignoramus who "spells Noah with seven mistakes." He dozed about the [237]building all day and got a new reputation for laziness, but at night when the school-room was empty and the students asleep, Israel took down the Holy Books; and all the long night he pored over the sacred words. Now it came to pass that, in a far-off city, a certain holy man, Rabbi Adam, who had in his possession celestial manuscripts (which had only before him been revealed to Abraham our Father, and to Joshua, the son of Nun) told his son on his death-bed that he was unworthy to inherit them. But he was to go to the town of Ukop and deliver them to a certain man named Israel whom he would find there, and who would instruct him, if he proved himself fit. After his father's death the son duly journeyed to Ukop and lodged with the treasurer of the synagogue, who one day asked him the purpose of his visit.
In his fourteenth year, the supposedly uneducated Israel was appointed as the caretaker in the Beth-Hamidrash, where the scholars thought of him as the typical fool who "spells Noah with seven mistakes." He dozed around the [237]building all day and gained a new reputation for laziness, but at night, when the classroom was empty and the students were asleep, Israel took down the Holy Books, and he spent the entire night studying the sacred texts. Eventually, in a distant city, a holy man named Rabbi Adam, who possessed celestial manuscripts (which had only previously been revealed to Abraham our Father and to Joshua, the son of Nun), told his son on his deathbed that he was unworthy to inherit them. Instead, he should go to the town of Ukop and deliver them to a man named Israel, whom he would find there, and who would guide him if he proved himself worthy. After his father's death, the son made the journey to Ukop and stayed with the synagogue's treasurer, who one day asked him about the purpose of his visit.
"I am in search of a wife," said he.
"I’m looking for a wife," he said.
At once many were the suitors for his hand, and finally he agreed with a rich man to bestow it on his daughter. After the wedding he pursued his search for the heir to the manuscripts, and, on seeing the caretaker of the Beth-Hamidrash, concluded he must be the man. He induced his father-in-law to have a compartment partitioned off in the school, wherein he could study by himself, and to monopolize the services of the caretaker to attend upon him.
At once, there were many suitors for his hand, and eventually, he made a deal with a wealthy man to marry his daughter. After the wedding, he continued his search for the heir to the manuscripts and, upon seeing the caretaker of the Beth-Hamidrash, believed he must be the one. He persuaded his father-in-law to create a separate space in the school where he could study alone, and to have the caretaker exclusively attend to him.
But when the student fell asleep, Israel began to study according to his wont; and when he fell asleep, his employer took one page of the mystic manuscript and placed it near him. When Israel woke up and saw the page he was greatly moved, and hid it. Next day the man again placed a page near the sleeping Israel, who again hid it on awaking. Then was the man convinced that he had found the inheritor of the spiritual secrets, and he told him the whole story and offered all the manuscripts on condition [238]Israel should become his teacher. Israel assented, on condition that he should outwardly remain his attendant as before, and that his celestial knowledge should not be bruited abroad. The man now asked his father-in-law to give him a room outside the town, as his studies demanded still more solitude. He needed none but Israel to attend him. His father-in-law gave him all he asked for, rejoicing to have found so studious a son-in-law. As their secret studies grew deeper, the pupil begged his master to call down the Archangel of the Law for him to study withal. But Rabbi Israel dissuaded him, saying the incantation was a very dangerous one, the slightest mistake might be fatal. After a time the man returned to the request, and his master yielded. Both fasted from one week's end to the other and purified themselves, and then went through all the ceremony of summoning the Archangel of the Law, but at the crucial moment of the invocation Rabbi Israel cried out, "We have made a slip. The Angel of Fire is coming instead. He will burn up the town. Run and tell the people to quit their dwellings and snatch up their most precious things."
But when the student fell asleep, Israel began to study as usual; and when he fell asleep, his employer took one page of the mystical manuscript and placed it next to him. When Israel woke up and saw the page, he was deeply moved and hid it. The next day, the man again placed a page near the sleeping Israel, who hid it again upon waking. The man then became convinced that he had found the heir of the spiritual secrets, and he told Israel the whole story and offered him all the manuscripts on the condition that Israel would become his teacher. Israel agreed, on the condition that he would continue to appear as his servant as before, and that his celestial knowledge would not be spread around. The man then asked his father-in-law to provide him with a room outside the town, as his studies required even more solitude. He needed only Israel to attend to him. His father-in-law gave him everything he requested, happy to have such a dedicated son-in-law. As their secret studies deepened, the student urged his master to call upon the Archangel of the Law for him to study alongside. But Rabbi Israel advised against it, saying the incantation was very dangerous and that a small mistake could be fatal. After some time, the man returned to the request, and his master reluctantly agreed. Both fasted from one week to the next and purified themselves, then went through the entire ceremony to summon the Archangel of the Law, but at the crucial moment of the invocation, Rabbi Israel shouted, "We've made a mistake. The Angel of Fire is coming instead. He will burn down the town. Go and tell the people to leave their homes and grab their most valuable belongings."
Thus did Rabbi Israel's pupil leap to consideration in the town, being by many considered a man of miracles, and the saviour of their lives and treasures. But he still hankered after the Archangel of the Law, and again induced Rabbi Israel to invoke him. Again they purified and prepared themselves, but Rabbi Israel cried out—
Thus did Rabbi Israel's student become a topic of discussion in town, with many viewing him as a miracle worker and the savior of their lives and possessions. Yet he still longed for the Archangel of the Law, and once more convinced Rabbi Israel to summon him. They purified and prepared themselves again, but Rabbi Israel shouted—
"Alas! death has been decreed us, unless we remain awake all this night."
"Unfortunately! We are doomed to death unless we stay awake all night."
They sat, mutually vigilant against sleep, but at last towards dawn the fated man's eyelids closed, and he fell into that sleep from which there could be no waking.
They sat, keeping an eye on each other to avoid falling asleep, but finally, as dawn approached, the doomed man's eyelids shut, and he drifted into a sleep from which he would never awaken.
So the Baal Shem departed thence, and settled in a little town near Brody, and became a teacher of children, in his [239]love for the little ones. Small was his wage and scanty his fare, and the room in which he lodged he could only afford because it was haunted. When the Baal Shem entered to take possession, the landlord peeping timidly from the threshold saw a giant Cossack leaning against the mantelpiece. But as the new tenant advanced, the figure of the Cossack dwindled and dwindled, till at last the dwarf disappeared.
So the Baal Shem left there and moved to a small town near Brody, where he became a teacher for kids, driven by his love for them. His pay was low, and his meals were meager, and he could only afford the room he stayed in because it was haunted. When the Baal Shem entered to make it his home, the landlord peeked nervously from the doorway and saw a giant Cossack leaning against the fireplace. But as the new tenant walked forward, the figure of the Cossack shrank smaller and smaller until it finally disappeared.
Though Israel did not yet reveal himself, being engaged in wrestling with the divine mysteries, and having made oath in the upper spheres not to use the power of the Name till he was forty years old save four, and though outwardly he was clad in coarse garments and broken boots, yet all his fellow-townsmen felt the purity and probity that seemed to emanate from him. He was seen to perform ablutions far oftener than of custom; and in disputes men came to him as umpire, nor was even the losing party ever dissatisfied with his decision. When there was no rain and the heathen population had gone in a sacred procession, with the priests carrying their gods, all in vain, Israel told the Rabbi to assemble the Jewish congregation in the synagogue for a day of fasting and prayer. The heathen asked them why the service lasted so long that day, and, being told, they laughed mockingly. "What! shall your God avail when we have carried ours in vain?" But the rain fell that day.
Though Israel hadn't revealed himself yet, as he was busy wrestling with deep spiritual mysteries and had vowed in the higher realms not to use the power of the Name until he turned forty, except for four occasions, he still wore coarse clothes and worn-out boots. However, everyone in his hometown could feel the purity and integrity that radiated from him. He was known to cleanse himself far more frequently than usual, and in arguments, people sought him out as an arbitrator; even those who lost were never unhappy with his rulings. When there was a drought and the non-Jewish community had conducted a futile sacred procession, with their priests carrying their idols, Israel instructed the Rabbi to gather the Jewish congregation in the synagogue for a day of fasting and prayer. The non-Jewish people mocked them, asking why the service took so long that day, and when told, they laughed derisively. "What? Will your God help when we've carried ours in vain?" But that day, the rain came down.
And so the fame of Israel grew and reached some people even in Brody.
And so Israel's fame grew and reached some people even in Brody.
One day in that great centre of learning the learned Rabbi Abraham, having a difference with a man, was persuaded by the latter to make a journey to Rabbi Israel for arbitration. When they appeared before him, the Baal Shem knew by divine light that Rabbi Abraham's daughter would be his wife. However, he said nothing but [240]delivered adequate judgment, according to Maimonides. So delighted was the old Rabbi with this stranger's learning that he said:
One day, in that great center of knowledge, the wise Rabbi Abraham had a disagreement with a man, who convinced him to travel to Rabbi Israel for mediation. When they presented their case to him, the Baal Shem, through divine insight, realized that Rabbi Abraham's daughter would become his wife. However, he kept quiet and [240] delivered a fair judgment, following Maimonides. The old Rabbi was so impressed by this stranger's wisdom that he exclaimed:
"I have a daughter who has been divorced. I should love to marry thee to her."
"I have a daughter who is divorced. I would love to marry her to you."
"I desire naught better," said the Baal Shem, "for I know her soul is noble. But I must make it a condition that in the betrothal contract no learned titles are appended to my name. Let it be simply Israel the son of Eliezer."
"I want nothing more," said the Baal Shem, "because I know her soul is noble. But I have to insist that in the betrothal contract, no academic titles are added to my name. Just let it say Israel the son of Eliezer."
While returning to Brody, Rabbi Abraham died. Now his son, Rabbi Gershon, was the chief of the Judgment Counsel, and a scholar of great renown; and when he found among the papers of his dead father a deed of his sister's betrothal to a man devoid of all titles of learning he was astonished and shocked.
While returning to Brody, Rabbi Abraham died. Now his son, Rabbi Gershon, was the head of the Judgment Council and a highly respected scholar; when he discovered among his father's papers a document regarding his sister's engagement to a man with no academic credentials, he was both astonished and shocked.
He called his sister to him: "Art thou aware thou art betrothed again?" said he.
He called his sister over: "Are you aware that you're engaged again?" he said.
"Nay," she replied; "how so?"
"No," she replied; "how come?"
"Our father—peace be upon him—hath betrothed thee to one Israel the son of Eliezer."
"Our father—peace be upon him—has betrothed you to one Israel, the son of Eliezer."
"Is it so? Then I must needs marry him."
"Is that true? Then I have to marry him."
"Marry him! But who is this Israel?"
"Marry him! But who is this Israel?"
"How should I know?"
"How would I know?"
"But he is a man of the earth. He hath not one single title of honor."
"But he is a man of the land. He doesn't have a single title of honor."
"What our father did was right."
"What our dad did was right."
"What?" persisted the outraged brother; "thou, my sister, of so renowned a family, who couldst choose from the most learned young men, thou wouldst marry so far beneath thee."
"What?" the outraged brother insisted. "You, my sister, from such a well-known family, who could choose from the most educated young men, would marry someone so far beneath you?"
"So my father hath arranged."
"So my dad has arranged."
"Well, thank Heaven, thou wilt never discover who and where this ignoramus of an Israel is."
"Well, thank God, you will never find out who and where this clueless Israel is."
[241]"There is a date on the contract," said his sister calmly; "at the stipulated time my husband will come and claim me."
[241] "There’s a date on the contract," his sister said calmly; "at that time, my husband will come and get me."
When the appointed wedding-day drew nigh, the Baal Shem intimated to the people of his town that he was going to leave them. They begged him to remain with their children, and offered him a higher wage. But he refused and left the place. And when he came near to Brody, he disguised himself as a peasant in a short jacket and white girdle. And he appeared at the door of the House of Judgment while Rabbi Gershon was deciding a high matter. When the Judge caught sight of him, he imagined it was a poor man asking alms. But the peasant said he had a secret to reveal to him. The Judge took him into another room, where Israel showed him his copy of the betrothal contract. Rabbi Gershon went home in alarm and told his sister that the claimant was come. "Whatever our father—peace be upon him—did was right," she replied; "perchance pious children will be the offspring of this union." Rabbi Gershon, still smarting under this dishonor to the family, reluctantly fixed the wedding-day. Before the ceremony Israel sought a secret interview with his bride, and revealed himself and his mission to her.
When the wedding day was approaching, the Baal Shem let the people of his town know that he was planning to leave them. They pleaded with him to stay with their children and even offered to pay him more. But he declined and left the town. As he got closer to Brody, he disguised himself as a peasant, wearing a short jacket and a white sash. He showed up at the door of the House of Judgment while Rabbi Gershon was dealing with an important matter. When the Judge saw him, he thought it was just a poor man asking for charity. But the peasant said he had a secret to share. The Judge took him into another room, where Israel showed him his copy of the betrothal contract. Rabbi Gershon went home, worried, and told his sister that the claimant had arrived. "Whatever our father—peace be upon him—did was right," she replied; "maybe this union will bring forth righteous children." Rabbi Gershon, still upset about the dishonor to the family, reluctantly set the wedding date. Before the ceremony, Israel sought a private meeting with his bride and revealed his identity and his purpose to her.
"Many hardships shall we endure together, humble shall be our dwelling, and by the sweat of our brow shall we earn our bread. Thou who art the daughter of a great Rabbi, and reared in every luxury, hast thou courage to face this future with me?"
"Together we will face many challenges, our home will be simple, and we will work hard to earn our living. You, who are the daughter of a great Rabbi and raised with every comfort, do you have the strength to confront this future with me?"
"I ask no better," she replied. "I had faith in my father's judgment, and now am I rewarded."
"I couldn't ask for anything more," she replied. "I trusted my father's judgment, and now I'm being rewarded."
The Baal Shem's voice trembled with tenderness. "God bless thee," he said. "Our sufferings shall be but for a time."
The Baal Shem's voice shook with kindness. "God bless you," he said. "Our suffering will only last for a while."
[242]After the wedding Rabbi Gershon wished to instruct his new brother-in-law, who had, of course, taken up his abode in his house. But the Baal Shem feigned to be difficult of understanding, and at length, in despair, the Judge went stormily to his sister and cried out: "See how we are shamed and disgraced through thy husband, who argues ignorantly against our most renowned teachers. I cannot endure the dishonor any longer. Look thou, sister mine, I give thee the alternative—either divorce this ignoramus or let me buy thee a horse and cart and send you both packing from the place."
[242]After the wedding, Rabbi Gershon wanted to teach his new brother-in-law, who had, of course, moved into his house. But the Baal Shem pretended to be hard to understand, and eventually, out of frustration, the Judge went to his sister and exclaimed: "Look how we are humiliated because of your husband, who argues foolishly against our most respected teachers. I can't stand this embarrassment any longer. Listen, sister, I give you an option—either divorce this fool or let me buy you a horse and cart and send you both away from here."
"We will go," she said simply.
"We're going," she said flatly.
They jogged along in their cart till they came far from Jews and remote even from men. And there in a lonely spot, on one of the spurs of the Carpathian Mountains, honeycombed by caves and thick with trees, the couple made their home. Here Israel gave himself up to prayer and contemplation. For his livelihood he dug lime in the ravines, and his wife took it in the horse and cart, and sold it in the nearest town, bringing back flour. When the Baal Shem was not fasting, which was rarely, he mixed this flour with water and earth, and baked it in the sun. That was his only fare. What else needed he—he, whose greatest joy was to make holy ablutions in the mountain waters, or to climb the summits of the mountains and to wander about wrapt in the thought of God? Once the robbers who lurked in the caves saw him approaching a precipice, his ecstatic gaze heavenwards. They halloed to him, but his ears were lent to the celestial harmonies. Then they held their breath, waiting for him to be dashed to pieces. But the opposite mountain came to him. And then the two mountains separated, re-uniting again for his return. After this the robbers revered him as a holy man, and they, too, brought him their disputes. And the Baal [243]Shem did not refuse the office,—"For," said he, "even amid the unjust, justice must rule." But one of the gang whom he had decided against sought to slay him as he slept. An invisible hand held back the axe as it was raised to strike the fatal blow, and belabored the rogue soundly, till he fell prone, covered with blood.
They jogged along in their cart until they were far from Jews and even away from people. There, in a quiet place on one of the spurs of the Carpathian Mountains, filled with caves and dense trees, the couple made their home. Here, Israel devoted himself to prayer and reflection. To earn a living, he dug lime in the ravines, and his wife transported it in the horse-drawn cart and sold it in the nearest town, bringing back flour. When the Baal Shem wasn’t fasting, which was rare, he mixed this flour with water and earth, and baked it in the sun. That was his only food. What more did he need? His greatest joy was making holy ablutions in the mountain waters, climbing to the mountain tops, and wandering, lost in thoughts of God. Once, the robbers hiding in the caves saw him approaching the edge of a cliff, his ecstatic gaze directed upward. They called out to him, but he didn’t hear them, caught up in the heavenly melodies. They held their breath, waiting for him to fall to his doom. But the mountain opposite him came to his aid, and then the two mountains parted, coming back together for his return. After that, the robbers respected him as a holy man, and they even brought him their disputes. The Baal Shem accepted this role, saying, “For even amidst the unjust, justice must prevail.” But one of the gang members, whom he had judged against, tried to kill him while he slept. An invisible hand stopped the axe just before it struck, and then punished the rogue soundly until he lay on the ground, covered in blood.
Thus passed seven years of labor and spiritual vision. And the Baal Shem learned the language of birds and beasts and trees, and the healing properties of herbs and simples; and he redeemed souls that had been placed for their sins in frogs and toads and loathsome creatures of the mountains.
Thus passed seven years of hard work and spiritual insight. And the Baal Shem learned the language of birds, animals, and trees, along with the healing properties of herbs and plants; and he saved souls that had been condemned for their sins into frogs, toads, and disgusting creatures of the mountains.
But at length Rabbi Gershon was sorry for his sister, and repented him of his harshness. He sought out the indomitable twain, and brought them back to Brody, and installed them in an apartment near him, and made the Baal Shem his coachman. But his brother-in-law soon disgusted him again, for, one day, when they were driving together, and Rabbi Gershon had fallen asleep, the Baal Shem, whose pure thoughts had ascended on high, let the vehicle tumble into a ditch. "This fellow is good neither for heaven nor earth," cried Rabbi Gershon.
But eventually, Rabbi Gershon felt bad for his sister and regretted his harshness. He found the unstoppable pair and brought them back to Brody, setting them up in an apartment near him, and made the Baal Shem his driver. However, his brother-in-law soon irritated him again, because one day, while they were driving together and Rabbi Gershon had fallen asleep, the Baal Shem, whose pure thoughts had risen to the heavens, let the vehicle roll into a ditch. "This guy is no good for heaven or earth," yelled Rabbi Gershon.
He again begged his sister to get a divorce, but she remained steadfast and silent. In desperation Rabbi Gershon asked a friend of his, Rabbi Mekatier, to take Israel to a mad woman, who told people their good and bad qualities, and whose stigmatization, he thought, might have an effect upon his graceless brother-in-law. The audience-chamber of the possessed creature was crowded, and, as each visitor entered, a voice issued from her lips greeting them according to their qualities. As Rabbi Mekatier came in: "Welcome, holy and pure one," she cried, and so to many others. The Baal Shem entered last. "Welcome, Rabbi Israel," cried the voice; "thou deemest I fear thee, but I fear thee [244]not. For I know of a surety that thou hast been sworn in Heaven not to make use of the Name, not till thy thirty-sixth year."
He once again pleaded with his sister to get a divorce, but she remained firm and silent. In a moment of desperation, Rabbi Gershon asked a friend, Rabbi Mekatier, to take Israel to a woman who claimed to be possessed and who revealed people's good and bad traits. He thought her judgment might influence his unrefined brother-in-law. The audience chamber of the woman was packed, and as each visitor entered, a voice from her spoke, greeting them based on their qualities. When Rabbi Mekatier entered, she exclaimed, “Welcome, holy and pure one,” and did the same for many others. The Baal Shem was the last to enter. “Welcome, Rabbi Israel,” the voice exclaimed; “you think I fear you, but I do not fear you [244]. For I know for sure that you have been sworn in Heaven not to use the Name until your thirty-sixth year.”
"Of what speakest thou?" asked the people in bewilderment.
"What are you talking about?" asked the people in confusion.
Then the woman repeated what she had said, but the people understood her not. And she went on repeating the words. At length Rabbi Israel rebuked her sharply.
Then the woman repeated what she had said, but the people didn’t understand her. She continued to repeat the words. Finally, Rabbi Israel scolded her sharply.
"Silence, or I will appoint a Council of Judgment who will empower me to drive thee out of this woman. I ask thee, therefore, to depart from this woman of thine own accord, and we will pray for thee."
"Be quiet, or I will set up a Council of Judgment that will give me the authority to remove you from this woman. So I ask you to leave this woman voluntarily, and we will pray for you."
So the spirit promised to depart.
So the spirit promised to leave.
Then the Baal Shem said: "Who art thou?"
Then the Baal Shem said, "Who are you?"
"I cannot tell thee now," replied the spirit. "It will disgrace my children who are in the room. If they depart, I will tell thee."
"I can't tell you right now," the spirit replied. "It would shame my children who are in the room. If they leave, I'll tell you."
Thereupon all the people departed in haste and spread the news that Israel could cast out devils. The respect for him grew, but Rabbi Gershon was incredulous, saying such things could only be done by a scholar; and, becoming again out of patience with this ignorant incubus upon his honorable house, he bought his sister a small inn in a village far away on the border of a forest. While his wife managed the inn, the Baal Shem built himself a hut in the forest and retired there to study the Law day and night; only on the Sabbath did he go out, dressed in white, and many ablutions did he make, as becomes the pure and the holy.
Then all the people quickly left and spread the word that Israel had the power to cast out demons. Their respect for him grew, but Rabbi Gershon was skeptical, believing that only a scholar could perform such feats. Frustrated with this ignorant burden on his respectable household, he bought his sister a small inn in a village far away on the edge of a forest. While his wife took care of the inn, the Baal Shem built a small hut in the forest where he devoted himself to studying the Law day and night; only on the Sabbath did he emerge, dressed in white, and performed many purifications, as is fitting for the pure and holy.
It was here that he reached his thirty-sixth year, but still he did not reveal himself, for he had not meditated sufficiently nor found out his first apostles. But in his forty-second year he began freely to speak and to gather disciples, wandering about Podolia and Wallachia, and [245]teaching by discourse and parable, crossing streams by spreading his mantle upon the waters, and saving his disciples from freezing in the wintry frosts by touching the trees with his finger-tips, so that they burnt without being consumed.
It was at this point that he turned thirty-six, yet he still didn’t reveal himself because he hadn’t reflected enough or found his first followers. But by the time he reached forty-two, he began to speak freely and gather disciples, traveling through Podolia and Wallachia, and [245]teaching through conversation and stories, crossing rivers by spreading his cloak over the water, and saving his disciples from freezing in the harsh winter by touching the trees with his fingertips, causing them to burn without being destroyed.
And now he was become the chief of a mighty sect, that ramified everywhere, and the head of a school of prophets and wonder-workers to whom he had unveiled the secret of the Name.
And now he had become the leader of a powerful group that spread everywhere, and the head of a school of prophets and miracle workers to whom he had revealed the secret of the Name.
IV
So strange and marvellous a story, so full of minute detail, and for the possible truth of which my Cabalistic studies had prepared me, roused in me again the ever-smouldering hope of becoming expert in these traditional practices of our nation. Why should not I, like other Rabbis, have the key of the worlds? Why should not I, too, fashion a fine fat calf on the Friday and eat it for my Sabbath meal? or create a soulless monster to wait upon me hand and foot? The Talmudical subtleties had kept me long enough wandering in a blind maze. I would go forth in search of light. I would gird up my loins and take my staff in my hand and seek the fountain-head of wisdom, the great Master of the Name himself; I would fall at his feet and beseech him to receive me among his pupils.
Such a strange and wonderful story, so full of detail, and for the potential truth of which my mystical studies had prepared me, reignited in me the ever-burning hope of becoming skilled in these traditional practices of our culture. Why shouldn’t I, like other Rabbis, hold the key to the worlds? Why couldn’t I, too, prepare a delicious calf on Friday and enjoy it for my Sabbath meal? Or create a soulless creature to serve me? The complexities of the Talmud had kept me lost in a blind maze long enough. I would go out in search of light. I would gather my strength, take my staff in hand, and seek the source of wisdom, the great Master of the Name himself; I would fall at his feet and plead with him to accept me as his student.
Travelling was easy enough:—in every town a Beth-Hamidrash into which the wanderer would first make his way; in every town hospitable entertainers who would board and lodge a man of learning like myself, rejoicing at the honor. Even in the poorest villages I might count upon black bread and sheep's cheese and a bed of fir branches. But when I came to make inquiries I found [246]that the village in Volhynia, which Rabbi Baer had made his centre, was far nearer than the forest where the Master, remote and inaccessible, retired to meditate after his missionary wanderings; nay, that my footsteps must needs pass through this Mizricz, the political stronghold of Chassidism. This discovery did not displease me, for I felt that thus I should reach the Master better prepared. In my impatience I could scarcely wait for the roads to become passable, and it was still the skirt of winter when, with a light heart and a wild hope, I set my face for the wild ravines of Severia and the dreary steppes of the Ukraine. Very soon I came into parts where the question of the Chassidim was alive and burning, and indeed into towns where it had a greater living interest than the quarrel of the amulets. And in these regions the rumor of the Baal Shem began to thicken. There was not a village of log-houses but buzzed with its own miracle. Everywhere did I hear of healings of the sick and driving out of demons and summoning of spirits, and the face of the Master shining.
Traveling was pretty easy: in every town, there was a Beth-Hamidrash where the wanderer would first go; in every town, friendly hosts would offer food and lodging to a scholar like me, delighted by the honor. Even in the poorest villages, I could rely on black bread, sheep's cheese, and a bed of fir branches. But when I started asking around, I found that the village in Volhynia, where Rabbi Baer had made his base, was much closer than the forest where the Master, distant and unreachable, went to meditate after his missionary journeys; in fact, my path would take me through Mizricz, the political center of Chassidism. This news pleased me because I felt it would prepare me better to meet the Master. In my eagerness, I could hardly wait for the roads to clear, and it was still the tail end of winter when, with a light heart and wild hope, I set out for the rugged ravines of Severia and the bleak steppes of Ukraine. Soon enough, I entered areas where the Chassidim were a hot topic, and even towns where it was more compelling than the dispute over amulets. In these regions, the buzz about the Baal Shem began to grow. There wasn't a village of log cabins that didn't hum with its own miracle. Everywhere, I heard stories of healing the sick, exorcising demons, summoning spirits, and the Master’s radiant face.
Of these strange stories I will set down but two. The Master and his retinue were riding on a journey, and came to a strange road. His disciples did not know the way, and the party went astray and wandered about till Wednesday night, when they put up at an inn. In the morning the host asked who they were.
Of these odd tales, I will recount just two. The Master and his group were on a journey and came across an unfamiliar road. His followers didn't know the way, and they got lost, wandering around until Wednesday night, when they finally stopped at an inn. In the morning, the innkeeper asked who they were.
"I am a wandering preacher," replied the Baal Shem. "And I wish to get to the capital before the Sabbath, for I have heard that the richest man in the town is marrying there on the Friday, and perchance I may preach at the wedding."
"I’m a traveling preacher," the Baal Shem replied. "I want to reach the capital before the Sabbath, because I’ve heard that the wealthiest man in town is getting married on Friday, and I might get a chance to preach at the wedding."
"That thou wilt never do," said the innkeeper, "for the capital is a week's journey."
"You're never going to do that," said the innkeeper, "because the capital is a week's journey away."
The Master smiled. "Our horses are good," he said.
The Master smiled. "Our horses are great," he said.
[247]The innkeeper shook his head: "Impossible, unless you fly through the air," he said. But, presently remembering that he himself had to go some leagues on the road to the capital, he begged permission to join the party, which was cheerfully given.
[247]The innkeeper shook his head: "That's impossible, unless you can fly," he said. But then he remembered that he also needed to travel some distance to the capital, so he asked if he could join the group, which they happily agreed to.
The Master then retired to say his morning prayers, and gave orders for breakfast and dinner.
The Master then went to say his morning prayers and arranged for breakfast and dinner.
"But why art thou delaying?" inquired the innkeeper. "How can you arrive for Sabbath?"
"But why are you delaying?" the innkeeper asked. "How can you arrive for the Sabbath?"
The Baal Shem did not, however, abate one jot of his prayers, and it was not till eve that they set out. All through the night they travelled, and in the morning the innkeeper found himself, to his confusion, not where he had reckoned to part with the others, but in the environs of the capital. The Baal Shem took up his quarters in a humble district, while the dazed innkeeper wandered about the streets of the great city, undecided what to do. All at once he heard screams and saw a commotion, and people began to run to and fro; and then he saw men carrying a beautiful dead girl in bridal costume, and in the midst of them one, who by his Sabbath garments and his white shoes was evidently the bridegroom, mazed and ghastly pale. He heard people telling one another that death had seized her as she stood under the canopy, before the word could be said or the glass broken that should have made her the wife of the richest man in the capital. The innkeeper ran towards them and he said—
The Baal Shem didn't cut back on his prayers at all, and it was only by evening that they set off. They traveled all night, and in the morning, the innkeeper found himself, much to his surprise, not where he expected to part ways with the others, but near the capital. The Baal Shem settled in a modest neighborhood, while the confused innkeeper wandered the bustling streets of the city, unsure of what to do next. Suddenly, he heard screams and saw chaos as people began to run around; then he saw men carrying a beautiful dead girl in a wedding dress, and among them was a man who, based on his Sabbath clothes and white shoes, was clearly the bridegroom, looking stunned and pale. He heard people saying that death had taken her while she stood under the wedding canopy, before the vows were spoken or the glass was broken that should have made her the wife of the richest man in the capital. The innkeeper ran towards them and said—
"Do not despair. Last night I was hundreds of miles from here. I came here with a great wonder-worker. Mayhap he will be able to help you." The bridegroom went with him to seek out the Baal Shem at the far end of the town, and offered a vast sum for the restoration of his beloved.
"Don't worry. Last night, I was hundreds of miles from here. I came with an amazing miracle worker. Maybe he can help you." The bridegroom went with him to find the Baal Shem at the far end of the town, and offered a huge amount of money for the return of his beloved.
"Nay, keep thy money," said the Master. And he fared [248]back with the twain to see the corpse, which had been laid in an apartment.
"Don't worry about the money," said the Master. Then he went back with the two to see the body, which had been placed in a room.
As soon as he had looked upon the face of the bride he said: "Let a grave be dug; and let the washers prepare her for the tomb. And then let her be reclad in her marriage vestments. I will go to the graveyard and await her coming."
As soon as he saw the bride's face, he said, "Dig a grave and let the washers prepare her for burial. Then dress her in her wedding clothes again. I’ll go to the cemetery and wait for her to arrive."
When her body was brought, he told the bearers to lay her in the grave, earth to earth. The onlookers wept to see how, for once, that shroud which every bride wore over her fur robe was become a fitting ornament, and how the marvellous fairness of the dead face, crowned with its myrtle garlands, gleamed through the bridal veil. The Master placed two stalwart men with their faces towards the grave, and bade them, the instant they noted any change in her face, take her out. Then he leaned upon his staff and gazed at the dead face. And those who were near said his face shone with a heavenly light of pity; but his brow was wrinkled as though in grave deliberation. The moments passed, but the Master remained as motionless as she in the grave. And all the people stood around in awed suspense, scarce daring to whisper. Suddenly a slight flush appeared in the dead face. The Baal Shem gave a signal, the two men lifted out the bride from the raw earth, and he cried: "Get on with the wedding," and walked away.
When her body was brought in, he told the bearers to lay her in the grave, earth to earth. The onlookers wept to see how, for once, that shroud which every bride wore over her fur robe had become a fitting ornament, and how the beautiful dead face, crowned with myrtle garlands, shimmered through the bridal veil. The Master positioned two strong men facing the grave and instructed them that the moment they noticed any change in her face, to take her out. Then he leaned on his staff and stared at the dead face. Those nearby said his face shone with a heavenly light of compassion, but his brow was furrowed as if in deep thought. Time passed, but the Master remained as still as she in the grave. Everyone stood around in silent suspense, hardly daring to whisper. Suddenly, a slight flush appeared in the dead face. The Baal Shem signaled, the two men lifted the bride from the cold earth, and he declared: "Get on with the wedding," and walked away.
"Nay, come with us," besought the weeping bridegroom, falling at his feet and kissing the hem of his garment. "Who but thou should perform the ceremony?"
"Nah, please come with us," pleaded the weeping groom, falling at his feet and kissing the hem of his garment. "Who else could perform the ceremony?"
So the throng swept back towards the synagogue with many rejoicings and songs, and the extinguished torches were relighted, and the music struck up again, and the bride walked, escorted by her friends, seemingly unconscious that this was not the same joyous procession which [249]had set out in the morning, or that she had already stood under the canopy. But, when they were arrived in the synagogue courtyard, and the Baal Shem began the ceremony, then as she heard his voice, a strange light of recollection leapt into her face. She tore off her veil and cried, "This is the man that drew me out of the cold grave."
So the crowd moved back towards the synagogue, filled with joy and singing, the extinguished torches were lit again, and the music started playing once more. The bride walked, surrounded by her friends, seemingly unaware that this was not the same cheerful procession that [249] had begun in the morning, or that she had already stood under the canopy. But when they arrived in the synagogue courtyard and the Baal Shem started the ceremony, a strange spark of memory lit up her face as she heard his voice. She pulled off her veil and shouted, "This is the man who pulled me out of the cold grave."
"Be silent," reprimanded the Master sternly, and proceeded with the wedding formulæ. At the wedding feast, the bride's friends asked her what she had seen and heard in the tomb. Whereupon she gave them the explanation of the whole matter. The former wife of her rich bridegroom was the bride's aunt, and when she fell ill and knew she would die, she felt that he would assuredly marry this young girl—his ward,—who was brought up in his house. She became madly jealous, and, calling her husband to her death-bed, she made him take an oath not to marry the girl. Nor would she trust him till he had sworn with his right hand in hers and his left hand in the girl's. After the wife's death neither of the parties to this oath kept faith, but wished to marry the other. Wherefore as they stood under the canopy at the marriage celebration the dead wife, seen only of the bride, killed her. While she was lying in the grave, the Baal Shem was occupied in weighing the matter, both she and the jealous woman having to state their case; and he decided that the living were in the right, and had only given their promise to the dead wife by force and out of compassion. And so he exclaimed, "Get on with the wedding!" The memory of this trial in the world of spirits had clean passed from her till she heard the Master's voice beginning to read the marriage service, when she cried out, and tore off her veil to see him plainly.
"Be quiet," the Master said sharply, and continued with the wedding ceremony. During the wedding feast, the bride's friends asked her what she had seen and heard in the tomb. She then explained everything. The bride's rich groom's former wife was her aunt, and when she fell ill and realized she was going to die, she knew he would definitely marry this young girl—his ward—who grew up in his home. She became extremely jealous and, calling her husband to her deathbed, made him promise not to marry the girl. She wouldn’t trust him until he swore with his right hand in hers and his left hand in the girl's. After the wife's death, neither of them kept their promise, wanting to marry each other instead. So, as they stood under the wedding canopy, the dead wife, visible only to the bride, killed her. While the bride was in the grave, the Baal Shem was busy considering the matter, with both her and the jealous woman's cases to present, and he ruled that the living were justified, having only made their promise to the dead wife under pressure and out of pity. And so he shouted, "Continue with the wedding!" The memory of this spiritual trial had completely faded from her until she heard the Master's voice starting the marriage service, at which point she cried out and ripped off her veil to see him clearly.
The Baal Shem spent the Sabbath in the capital; and on [250]Sunday he was escorted out of the town with a great multitude doing him honor. And afterwards it was found that all the sick people, whose names happened to be scribbled by their relatives on the grave-stone which his robe had brushed, recovered. Nor could this be entirely owing to the merits of him who lay below, pious man though he was.
The Baal Shem spent the Sabbath in the capital, and on [250] Sunday, he was escorted out of town with a huge crowd honoring him. Later, it was discovered that all the sick people whose names were written by their relatives on the gravestone that his robe had touched recovered. This couldn’t be solely attributed to the merits of the man buried there, no matter how pious he was.
On the Tuesday night the Baal Shem and his disciples came to an inn, where he found the host sitting sadly in a room ablaze festally with countless candles and crowded with little boys, rocking themselves to and fro with prayer.
On Tuesday night, the Baal Shem and his followers arrived at an inn, where he found the host sitting sadly in a room brightly lit with countless candles and filled with little boys gently rocking back and forth in prayer.
"Can we lodge here for the night?" asked the Baal Shem.
"Can we stay here for the night?" asked the Baal Shem.
"Nay," answered the host dejectedly.
"No," replied the host sadly.
"Why art thou sad? Perchance I can help thee," said the Baal Shem.
"Why are you sad? Maybe I can help you," said the Baal Shem.
"To-night, as thou seest, is watch-night," said the man; "for to-morrow my latest-born is to be circumcised. This is my fifth child, and all the others have died suddenly at midnight, although up to then there has been no sign of sickness. I know not why Lilith should have such a grudge against my progeny. But so it is, the devil's mother, she kills them every one, despite the many charms and talismans hung round my wife's bed. Every day since the birth, these children have come to say the Shemang and the ninety-first psalm. And to-night the elders are coming to watch and study all night. But I fear they will not cheat Lilith of her prey. Therefore am I not in the humor to lodge strangers."
"Tonight, as you can see, is watch-night," said the man; "because tomorrow my youngest child is going to be circumcised. This is my fifth child, and all the others have died unexpectedly at midnight, even though there were no signs of illness beforehand. I don’t know why Lilith has such a grudge against my children. But that’s how it is; the devil’s mother takes them all, despite the many charms and talismans hung around my wife’s bed. Every day since their birth, these children have come to say the Shemang and the ninety-first psalm. And tonight the elders are coming to keep vigil and study all night. But I fear they won’t be able to keep Lilith from her victims. Therefore, I'm not in the mood to host strangers."
"Let the little ones go home; they are falling asleep," said the Master. "And let them tell their fathers to stay at home in their beds. My pupils and I will watch and pray."
"Let the kids go home; they're falling asleep," said the Master. "And tell their fathers to stay in bed at home. My students and I will keep watch and pray."
[251]So said, so done. The Baal Shem told off two of his men to hold a sack open at the cradle of the child, and he instructed the rest of his pupils to study holy law ceaselessly, and on no account to let their eyelids close, though he himself designed to sleep. Should anything fall into the sack the two men were to close it forthwith and then awaken him. With a final caution to his disciples not to fall asleep, the Master withdrew to his chamber. The hours drew on. Naught was heard save the droning of the students and the sough of the wind in the forest. At midnight the flames of the candles wavered violently, though no breath of wind was felt within the hot room. But the watchers shielding the flames with their hands strove to prevent them being extinguished. Nevertheless they all went out, and a weird gloom fell upon the room, the firelight throwing the students' shadows horribly on the walls and ceiling. Their blood ran cold. But one, bolder than the rest, snatching a brand from the hearth, relit the candles. As the last wick flamed again, a great black cat fell into the sack. The two men immediately tied up the mouth of it and went to rouse the Baal Shem.
[251]As soon as he said it, they did it. The Baal Shem instructed two of his men to hold a sack open at the baby's cradle, and he told the rest of his students to study holy law continuously, making sure they didn’t let their eyes close, even though he planned to sleep. If anything fell into the sack, the two men were to close it immediately and then wake him up. After giving his students a final warning not to fall asleep, the Master retired to his room. Time passed. The only sounds were the droning of the students and the rustling of the wind in the forest. At midnight, the candle flames flickered wildly, even though there was no wind in the hot room. The watchers tried to protect the flames with their hands to keep them from going out. Still, they all extinguished, and an eerie darkness enveloped the room, casting the students' shadows grotesquely on the walls and ceiling. They felt a chill in their blood. But one, braver than the others, grabbed a brand from the hearth and relit the candles. As the last wick caught fire again, a large black cat tumbled into the sack. The two men quickly tied it shut and went to wake the Baal Shem.
"Take two cudgels," said he, "and thrash the sack as hard as you can."
"Grab two clubs," he said, "and hit the sack as hard as you can."
After they had given it a sound drubbing, he bade them unbind the sack and throw it into the street. And so the day dawned, and all was well with the child. That day they performed the ceremony of Initiation with great rejoicing, and the Baal Shem was made godfather or Sandek. But before the feasting began, the father of the child begged the Baal Shem to tarry, "for," said he, "I must needs go first to the lord of the soil and take him a gift of wine. For he is a cruel tyrant, and will visit it upon me if I fail to pay him honor on this joyous occasion."
After they had given it a good beating, he asked them to untie the sack and throw it into the street. And so the day started, and everything was fine with the child. That day they held the Initiation ceremony with great celebration, and the Baal Shem was made the godfather or Sandek. But before the feast began, the child's father asked the Baal Shem to stay for a moment, "because," he said, "I need to go to the landowner and bring him a gift of wine. He is a cruel tyrant, and he will take it out on me if I don’t show him respect on this happy occasion."
"Go in peace," said the Baal Shem.
"Go in peace," said the Baal Shem.
[252]When the man arrived at the seigneur's house, the lackeys informed him that their master was ill, but had left instructions that he was to be told when the gift was brought. The man waited, and the seigneur ordered him to be admitted, and received him very affably, asking him how business was, and if he had guests at his inn.
[252]When the man got to the lord's house, the servants told him that their master was sick but had asked to be informed when the gift arrived. The man waited, and the lord instructed them to let him in, greeting him warmly and inquiring about how business was going and whether he had any guests at his inn.
"Ay, indeed," answered the innkeeper; "there is staying with me a very holy man who is from Poland, and he delivered my child from death."
"Yes, that's right," replied the innkeeper; "there's a very holy man from Poland staying with me, and he saved my child from death."
"Indeed!" said the seigneur, with interest, and the man thereupon told him the whole story.
"Absolutely!" said the lord, intrigued, and the man then shared the entire story with him.
"Bring me this stranger," commanded the seigneur; "I would speak with him."
"Bring me this stranger," the lord commanded; "I want to talk to him."
The innkeeper went home very much perturbed.
The innkeeper went home feeling really troubled.
"Why so frightened an air?" the Baal Shem asked him.
"Why do you look so scared?" the Baal Shem asked him.
"The seigneur desires thee to go to him. I fear he will do thee a mischief. I beseech thee, depart at once, and I will tell him thou hadst already gone."
"The lord wants you to go see him. I'm worried he might harm you. Please, leave right away, and I'll tell him you already left."
"I will go to him," said the Baal Shem.
"I'll go to him," said the Baal Shem.
He was ushered into the sick-room. As soon as the seigneur had dismissed his lackeys he sat up in bed, thus revealing black-and-blue marks in his flesh, and sneered vengefully—
He was led into the sick room. As soon as the lord dismissed his servants, he sat up in bed, revealing bruises on his body, and sneered with a vengeful look—
"Doubtless thou thinkest thyself very cunning to have caught me unawares."
"Surely you think you’re very clever for catching me off guard."
"Would I had come before thou hadst killed the other four," replied the Baal Shem.
"Would I had come before you killed the other four," replied the Baal Shem.
"Ho! ho!" hissed the magician; "so thou feelest sure thou art a greater wizard than I. Well, I challenge thee to the test."
"Ha! ha!" hissed the magician; "so you think you're a greater wizard than I. Well, I challenge you to prove it."
"I have no desire to contend with thee," replied the Baal Shem calmly; "I am no wizard. I have only the power of the Holy Name."
"I don't want to argue with you," the Baal Shem replied calmly; "I'm not a wizard. I just have the power of the Holy Name."
[253]"Bah! My witchcraft against thy Holy Name," sneered the wizard.
[253]"Ha! My magic against your Holy Name," mocked the wizard.
"The Name must be vindicated," said the Baal Shem. "I accept thy challenge. This day a month I will assemble my pupils. Do thou and thy brethren gather together your attendant spirits. And thou shalt learn that there is a God."
"The Name must be honored," said the Baal Shem. "I accept your challenge. A month from today, I will gather my students. You and your followers should gather your spirits. And you will find out that there is a God."
In a month's time the Baal Shem with all his pupils met the wizard with his fellows in an open field; and there, under the blue circle of Heaven, the Baal Shem made two circles around himself and one in another place around his pupils, enjoining them to keep their eyes fixed on his face, and, if they noticed any change in it, immediately to begin crying the Penitential Prayer. The arch-wizard also made a circle for himself and his fellow-wizards at the other end of the field, and commenced his attack forthwith. He sent against the Baal Shem swarms of animals, which swept towards the circle with clamorous fury. But when they came to the first circle, they vanished. Then another swarm took their place—and another—and then another—lions, tigers, leopards, wolves, griffins, unicorns, and unnameable creatures, all dashing themselves into nothingness against the holy circle. Thus it went on all the long day, every instant seeing some new bristling horde vomited and swallowed up again.
In a month's time, the Baal Shem and all his students met the wizard and his companions in an open field; there, beneath the blue sky, the Baal Shem drew two circles around himself and one in another spot around his students, instructing them to keep their eyes on his face, and if they saw any change in it, to start crying the Penitential Prayer immediately. The arch-wizard also created a circle for himself and his fellow wizards at the other end of the field and began his attack right away. He unleashed swarms of animals against the Baal Shem, all charging toward the circle with furious noise. But when they reached the first circle, they disappeared. Then another swarm took their place—and another—and then another—lions, tigers, leopards, wolves, griffins, unicorns, and unimaginable creatures, all crashing into nothingness against the holy circle. This continued throughout the long day, with each moment seeing a new fierce horde emerge and be swallowed up again.
Towards twilight the arch-magician launched upon the Baal Shem a herd of wild boars, spitting flames; and these at last passed beyond the first circle. Then the pupils saw a change come over the Baal Shem's face, and they began to wail the Penitential Prayer.
Towards dusk, the arch-magician unleashed a pack of wild boars that were spewing flames at the Baal Shem; eventually, they moved past the first circle. The students noticed a shift in the Baal Shem's expression, and they began to chant the Penitential Prayer.
Still the boars sped on till they reached the second circle. Then they vanished. Three times the wizard launched his boars, the flames of their jaws lighting up the gathering dusk, but going out like blown candles at the second [254]circle. Then said the wizard, "I have done my all." He bowed his head. "Well, I know one glance of thine eyes will kill me. I bid life farewell."
Still, the boars sped on until they reached the second circle. Then they disappeared. Three times the wizard sent out his boars, the flames in their jaws illuminating the darkening dusk, but dying out like blown candles at the second [254] circle. Then the wizard said, "I've done everything I can." He lowered his head. "Well, I know just one look from your eyes will kill me. I say goodbye to life."
"Nay, look up," said the Baal Shem; "had I wished to kill thee, thou wouldst long ago have been but a handful of ashes spread over this field. But I wish to show thee that there is a God above us. Come, lift up thine eyes to Heaven."
"Nah, look up," said the Baal Shem; "if I had wanted to kill you, you would have been nothing but a pile of ashes spread over this field a long time ago. But I want to show you that there is a God above us. Come on, lift your eyes to Heaven."
The wizard raised his eyes towards the celestial circle, in which the first stars were beginning to twinkle. Then two thorns came and took out his eyes. Till his death was he blind; but he saw that there was a God in Heaven.
The wizard looked up at the sky, where the first stars were starting to shine. Then two thorns came and took his eyes. He was blind until his death, but he knew there was a God in Heaven.
V
Of Rabbi Baer I heard on my way nothing but eulogies, and his miracles were second only to those of his Master. He was a great man in Israel, a scholar profound as few. Even the enemies of the Chassidim—and they were many and envenomed—admitted his learning, and complained that his defection to the sect had greatly strengthened and drawn grave disciples to this ignorant movement. For, according to them, the Baal Shem was as unlettered as he gave himself out to be, nor did they credit the story of his followers that all his apparent ignorance was due to his celestial oath not to reveal himself till his thirty-sixth year. As for the followers, they were esteemed simply a set of lewd, dancing fanatics; and, of a truth, a prayer-service I succeeded in witnessing in one town considerably chilled my hopes. For the worshippers shouted, beat their breasts, struck their heads against the wall, tugged at their ear-curls, leaped aloft with wild yells and even foamed at the mouth, nor could I see any sublime idea behind these [255]maniacal manifestations. They had their own special Zaddik (Saint) here, whom they vaunted as even greater than Baer.
Of Rabbi Baer, I heard nothing but praise on my journey, and his miracles were only second to those of his Master. He was a remarkable man in Israel, a scholar as deep as few others. Even the opponents of the Chassidim—and they were numerous and bitter—acknowledged his knowledge and complained that his switch to the sect had significantly strengthened it, attracting serious followers to this so-called ignorant movement. According to them, the Baal Shem was as uneducated as he portrayed himself to be, and they dismissed the story from his followers that all his supposed ignorance stemmed from a celestial oath to remain hidden until his thirty-sixth year. As for the followers, they were considered nothing more than a group of wild, dancing fanatics; and, truthfully, a prayer service I witnessed in one town greatly dampened my expectations. The worshippers shouted, beat their chests, banged their heads against the wall, pulled on their ear curls, jumped up with wild screams, and even foamed at the mouth, and I couldn't see any profound idea behind these [255]maniacal displays. They had their own special Zaddik (Saint) here, whom they claimed was even greater than Baer.
"He talks with angels," one told me.
"He talks to angels," one person told me.
"How know you that?" I said sceptically.
"How do you know that?" I said skeptically.
"He himself admits it."
"He admits it himself."
"But suppose he lies!"
"But what if he's lying?"
"What! A man who talks with angels be capable of a lie!"
"What! A man who talks to angels is capable of a lie!"
I did not pause to point out to him that this reasoning violated even Talmudical logic, for I feared if I received the doctrine from such mouths I should lose all my enthusiasm ere reaching the fountain-head, and hereafter in my journeyings I avoided hunting out the members of the sect, even as I strove to dismiss from my mind the malicious inuendoes and denunciations of their opponents, who said it was not without reason this sect had arisen in a country where only the eldest son in a Jewish family was allowed by the State to marry. I would keep my mind clear and free from prepossessions on either side. And thus at last, after many weary days and adventures which it boots not to recall here, such as the proposals of marriage made to me by some of my hosts—and they householders in Israel, albeit unillumined—I arrived at the goal of the first stage of my journey, the village of Mizricz.
I didn’t take the time to point out to him that his reasoning ignored even Talmudic logic, because I was worried that if I got this kind of teaching from people like him, I’d lose all my enthusiasm before I reached the source. So, during my travels, I tried to avoid seeking out members of that group, while also working to dismiss the spiteful insinuations and accusations from their opponents, who claimed it was no surprise that this group formed in a country where only the oldest son in a Jewish family was permitted by the State to marry. I wanted to keep my mind clear and free from biases on either side. After many tiring days and experiences, which I won't go into here, like the marriage proposals from some of my hosts—who were householders in Israel, even if they were somewhat uninformed—I finally reached the first major stop on my journey, the village of Mizricz.
I scarcely stayed to refresh myself after my journey, but hastened immediately to Rabbi Baer's house, which rose regal and lofty on a wooded eminence overlooking the river as it foamed through the mountain gullies on its way to the Dnieper. I crossed the broad pine-bridge without a second glance at the rushing water, but to my acute disappointment when I reached the great house I was not admitted. I was told that the Saint could not be seen of mortal eye till the Sabbath, being, I gathered, in a mystic transport. [256]It was then Wednesday. Mine was not the only disappointment, for the door was besieged by a curious rabble of pilgrims of both sexes, some come from very far, some on foot and in rags, some in well-appointed equipages. One of the latter—a beautiful, richly dressed woman—by no means took her exclusion with good grace, bidding her coachman knock again and again at the door, and endeavoring to bribe the door-keeper with grocery, wine, and finally gold; but all in vain. I entered into conversation with members of the crowd, and discovered that some came for cures, and some for charms, and some for divine interpositions in their worldly affairs. One man, I found, desired that the price of wheat might go up, and another that it might fall. Another desired a husband for his elderly daughter, already nineteen. And an old couple were in great distress at the robbery of their jewels, and were sure the Saint would discover the thief and recover the booty. I found but one, who, like me, came from a consuming desire to hear new doctrine for the soul. And so I was to have the advantage of them, I learnt, not without chuckling; for whereas I should receive my wish on the Sabbath, being invited to attend "the Supper of the Holy Queen," these worldly matters could not be attended to till the Sunday. I whiled away the intervening days as patiently as I could, exploring the beautiful environs beyond the Saint's house, further than which nobody ever seemed to penetrate; and, indeed, it was but seldom that I had heard of a Jew's making the blessing over lofty mountains or beautiful trees. Perhaps because our country was for the most part only a great swamp. But often had I occasion in these walks to say, "Blessed art thou, O Lord our God, who hast such things in Thy world." I scarcely ever saw a human creature, which somehow comforted and uplifted me. Only once were my meditations interrupted, [257]and that by a shout which startled me, and just enabled me to get out of the way of an elegant, glittering carriage drawn by two white horses, in which a stout-looking man lolled luxuriously, smoking a hookah. My prayerful mood was broken, and I fell upon worldly thoughts of riches and ease.
I barely took a moment to rest after my journey, but rushed straight to Rabbi Baer's house, which stood grand and high on a wooded hill overlooking the river as it surged through the mountain valleys on its way to the Dnieper. I crossed the wide pine bridge without a second glance at the rushing water, but to my great disappointment, when I reached the large house, I wasn't allowed in. I was told that the Saint couldn't be seen by anyone until the Sabbath, as he was, it seemed, in a mystical state. [256] It was Wednesday then. I wasn’t the only one disappointed; the door was crowded with a curious group of pilgrims of all sorts, some who had come from very far away, some on foot and in rags, others in fancy carriages. One of the latter—a beautiful, elegantly dressed woman—did not take her exclusion well, urging her coachman to knock again and again on the door, and trying to bribe the doorman with groceries, wine, and finally gold; but all to no avail. I struck up a conversation with some people in the crowd and learned that some were there for healing, others for charms, and some for divine help with their everyday problems. One man wanted the price of wheat to go up, while another wanted it to go down. Another was hoping to find a husband for his elderly daughter, who was already nineteen. An older couple was deeply distressed over the theft of their jewels and were certain the Saint would find the thief and recover their belongings. I found only one person, like me, who came out of a strong desire to hear new teachings for the soul. And so, I realized, I would have the advantage over them, not without a bit of amusement; for while I would get my wish on the Sabbath, as I was invited to attend "the Supper of the Holy Queen," these other matters couldn’t be addressed until Sunday. I spent the days in between as patiently as I could, exploring the lovely surroundings beyond the Saint's house, places where no one else seemed to go; indeed, I rarely heard of any Jew offering blessings for tall mountains or beautiful trees. Maybe because our country was mostly just a vast swamp. But I often found myself saying during these walks, "Blessed are You, O Lord our God, who has created such wonders in Your world." I hardly ever saw another person, which somehow comforted and uplifted me. Only once was my peaceful meditation interrupted, [257] by a shout that startled me, just in time for me to step aside and avoid a beautiful, sparkling carriage pulled by two white horses, in which a stout man lounged comfortably, smoking a hookah. My spiritual mood was shattered, and I slipped into thoughts about wealth and comfort.
On Friday night I ate with an elder of the Chassidim, who heard of my interest in his order, but whom I could not get to understand that I was come to examine, not to accept unquestioningly. I plied him with questions as to the ideas of his sect, but he for his part could make nothing clear to me except the doctrine of self-annihilation in prayer, by which the devout worshipper was absorbed into the Godhead; a doctrine from which flowed naturally the abrogation of stated hours of prayer, since the mood of absorption could not be had at command. Sometimes, indeed, silence was the better prayer, and this was the true explanation of the Talmudical saying: "If speech is worth one piece of silver, silence is worth two." And this, likewise, was the meaning of the verse in 2 Kings ch. iii. v. 15: "When the minstrel played, the spirit of God came upon him." That is to say, when the minstrel became an instrument and uttered music, it was because the spirit of God played upon him. So long as a man is self-active, he cannot receive the Holy Ghost.
On Friday night, I had dinner with an elder of the Chassidim, who was aware of my interest in his community, but I couldn't get him to understand that I was there to explore, not to accept without question. I bombarded him with questions about the beliefs of his sect, but all he could clarify for me was the idea of self-annihilation in prayer, where the devoted worshiper becomes one with the divine; a belief that naturally led to the dismissal of fixed prayer times, since the state of absorption couldn't be summoned on demand. Sometimes, in fact, silence was a better form of prayer, which was the true meaning of the Talmudic saying: "If speech is worth one piece of silver, silence is worth two." This was also the meaning of the verse in 2 Kings 3:15: "When the minstrel played, the spirit of God came upon him." In other words, when the minstrel became a vessel and produced music, it was because the spirit of God was at work in him. As long as a person is actively engaged in their own will, they cannot receive the Holy Spirit.
The text in Kings seemed to me rather wrenched from its context in the fashion already nauseous to me in the orthodox schools, but as I had never in my life had such moments of grace as in my mountain-walks, I expressed so hearty an acquiescence in the doctrine itself—shocking to the orthodox mind trained in elaborate codification of the time-limits of the dawn-prayer or the westering-service—that mine host was more persuaded than ever I meant to become a Chassid.
The text in Kings felt pretty out of place to me, just like I found the orthodox schools to be annoying. But since I had never experienced such moments of grace as I did during my mountain walks, I agreed so wholeheartedly with the doctrine itself—something shocking to the orthodox mindset that was focused on strict rules about the timing of dawn prayers or evening services—that my host was more convinced than ever that I intended to become a Chassid.
[258]"There is no rite," said he reassuringly. "That you desire Perfection suffices to ensure your reception into our order. At the Supper of the Holy Queen you will not be asked as to your past life, or your sins, because your heart is to the Saint as an open scroll, as you will discover when you have the bliss to see him face to face, for though he will address all the pilgrims in a body, yet you will find particular references designed only for you."
[258]"There's no ceremony," he said reassuringly. "The fact that you seek Perfection is enough to ensure your place in our order. At the Supper of the Holy Queen, you won’t be questioned about your past or your sins because your heart is like an open book to the Saint, as you'll see when you have the joy of meeting him face to face. Although he will speak to all the pilgrims together, you’ll notice specific mentions just for you."
"But he has never heard of me before!"
"But he has never heard of me before!"
"These things would be hard for one who preaches to his own glory. But he who lets the spirit play upon him is wiser than all the preachers."
"These things would be difficult for someone who speaks for their own glory. But the one who allows the spirit to move through them is wiser than all the speakers."
With beating heart I entered the Saint's house on the long-expected Sabbath. I was ushered, with many other men, into a dining-room, richly carpeted and tapestried, with a large oak table, laid for about a score. A liveried attendant, treading with hushed footsteps, imparted to us his own awe, and, scarcely daring to whisper, we awaited the great man. At last he appeared, tall and majestic, in a flowing caftan of white satin, cut so as to reveal his bare breast. His shoes were white, and even the snuff-box he toyed with was equally of the color of grace. As I caught my first glimpse of his face, I felt it was strangely familiar, but where or when I had seen it I could not recall, and the thought of this haunted the back of my mind throughout.
With a pounding heart, I walked into the Saint's house on the long-awaited Sabbath. I was led, along with many other men, into a beautifully carpeted and decorated dining room, featuring a large oak table set for about twenty people. A uniformed attendant moved quietly, sharing his own sense of awe with us, and, barely able to whisper, we waited for the great man. Finally, he arrived, tall and majestic, wearing a flowing white satin caftan that opened to show his bare chest. His shoes were white, and even the snuff box he played with matched in color. The moment I caught my first glimpse of his face, it felt oddly familiar, but I couldn't remember where or when I'd seen it, and the thought kept lingering in the back of my mind.
"Peace be to you," he said to each in turn. We breathed back respectful response, and took our seats at the table. The same solemn silence reigned during the meal, which was wound up by Kuggol (Sabbath-pudding). By this time the room was full of new-comers, who had gradually dropped in for the levée, and who swarmed about the table, anxious for the merest crumb of the pudding. And great was the bliss on the faces of those who succeeded in snatching a morsel, as though it secured them Paradise.
"Peace be with you," he said to each of us in turn. We responded respectfully and took our seats at the table. A heavy silence hung over the meal, which ended with Kuggol (Sabbath-pudding). By then, the room was filled with new arrivals who had gradually joined us for the reception, crowding around the table, eager for even the smallest piece of pudding. The joy on the faces of those who managed to grab a bite was immense, as if it guaranteed them Paradise.
[259]When this unseemly scramble was over, the Saint—who, leaning his brow on his hands, had appeared not to notice these proceedings—struck up a solemn hymn-tune. Then he put his hands over his eyes, as if lost in an ecstasy; after which he suddenly began to call out our names, coupled with the places we came from, astonishing us all in turn. Each guest, when thus cried, responded with a verse from the Scriptures. When it came to my turn, I was so taken aback by the Saint's knowledge of me that I could not think of a verse. But at last, blushing and confused, I fell back upon my name-verse, which began with my initial to help me to remember my name (for so I had been taught) when the angel should demand it of me in my tomb. To my astonishment the Saint then began to deliver a discourse upon all these texts, so ingeniously dovetailed that one would have sworn no better texts could have been selected. "Verily have they spoken the truth of this man's learning," I thought, with a glow. Nor did this marvellous oration fail to evince that surprising knowledge of my past—even down to my dead wife—which mine host had predicted. I left this wonder-worker's house exalted and edified, though all I remember now of the discourse was the novel interpretation of the passage in the Mishna: "Let the honor of thy neighbor be as dear to thee as thine own."
[259]When the chaotic scene finally came to an end, the Saint—who had been resting his forehead on his hands and seemed not to notice what was happening—began to sing a solemn hymn. Afterward, he covered his eyes, as if in a moment of ecstasy; then he unexpectedly started calling out our names along with the places we were from, surprising each of us in turn. When it was my turn, I was so taken aback by the Saint’s awareness of me that I couldn’t think of a verse. But eventually, feeling embarrassed and flustered, I relied on the verse associated with my name, which started with my initial to help me remember my name (since I had been taught this) for when the angel would ask for it at my tomb. To my amazement, the Saint began to give a talk on all these verses, so skillfully connected that one would have sworn there couldn’t have been better selections. “They were not wrong about this man’s learning,” I thought, feeling proud. This remarkable speech also revealed his surprising knowledge of my past—even about my late wife—just as my host had predicted. I left this miracle worker’s house feeling uplifted and enlightened, though all I can now recall from the discourse was the fresh interpretation of the passage in the Mishna: "Let the honor of your neighbor be as dear to you as your own."
"Thine own," said Baer, "means the honor thou doest to thyself; to take pleasure in the which were ridiculous. As little pleasure should the wise man take in his neighbor's honor—that is, in the honor which his neighbor doeth him." This seemed rather inconsistent with his own pomp, and I only appreciated the sentiment months later.
"Your own," said Baer, "means the respect you give to yourself; to take joy in something that is foolish. Similarly, a wise man should find little satisfaction in his neighbor's honor—that is, in the honor his neighbor gives him." This seemed kind of inconsistent with his own showiness, and I only understood the sentiment months later.
After this discourse was quite over, a member of the sect arrived. "Why so late?" he was asked.
After this conversation ended, a member of the group showed up. "Why are you so late?" he was asked.
"My wife was confined," he said shamefacedly. Facetiously uproarious congratulations greeted him.
"My wife was in labor," he said, embarrassed. Sarcastic and loud congratulations welcomed him.
"Girl," he said more shamefacedly.
"Girl," he said more awkwardly.
"A girl!" cried the Saint, in indignant accents. "You ought to be whipped."
"A girl!" shouted the Saint, with indignation. "You deserve to be punished."
Immediately the company with great glee set upon the unfortunate man, tumbled him over, and gave him an hilarious but hearty drubbing. I looked at the Saint in astonishment. His muscles were relaxed in a grin, and I had another flash of elusive recollection of his face. But ere I could fix it, he stopped the horse-play.
Immediately, the crowd eagerly descended upon the unfortunate man, knocked him down, and gave him a lively but serious beating. I stared at the Saint in shock. His muscles were relaxed in a grin, and I had another fleeting memory of his face. But before I could grasp it, he put an end to the roughhousing.
"Come, brethren," he said, "let us serve the Lord with gladness," and he trolled forth a jocund hymn.
"Come, brothers," he said, "let's serve the Lord with joy," and he sang a cheerful hymn.
On the next day, with mingled feelings, I again sought the Zaddik's doorway, through which was pouring the stream of those who had waited so long; but access to the holy man was still not easy. In the spacious antechamber sat the Saint's scribe, at a table round which the crowd clustered, each explaining his or her want, which the scribe scribbled upon a scrap of paper for them to take in to the Saint. I listened to the instructions of the clamorous applicants. "I, Rachel, daughter of Hannah, wish to have children," ran the request of the beautiful rich woman whose coachman had knocked so persistently; and her gratuity to the scribe seemed to be of gold. I myself paid only a few kreutzer, and simply desired—and was alone in desiring—"Perfection." There was another money-receiving man at the Rabbi's door; but I followed in the golden wake of the rich lady, and was just in time to witness the parting gratitude of the vociferous old couple to whom the Rabbi had restored their jewels. The Saint, with no signs of satisfaction at his miraculous success, gravely dismissed the garrulous couple, and took the folded paper which the beautiful woman handed him, and which he did not even open, placing it to his forehead and turning his eyes heavenwards.
The next day, feeling mixed emotions, I went to the Zaddik's doorway again, where a stream of people who had been waiting so long was pouring in; but getting access to the holy man was still challenging. In the large antechamber sat the Saint's scribe at a table surrounded by the crowd, each person explaining their need, which the scribe jotted down on a scrap of paper for them to take to the Saint. I listened to the requests of the loud applicants. "I, Rachel, daughter of Hannah, wish to have children," said the beautiful rich woman whose coachman had knocked persistently; her tip to the scribe seemed to be gold. I only paid a few kreutzer and simply wished—and was the only one wishing for—"Perfection." There was another guy collecting money at the Rabbi's door, but I followed in the golden trail of the rich lady and just in time saw the grateful old couple to whom the Rabbi had restored their jewels. The Saint, showing no signs of satisfaction at his miraculous success, gravely dismissed the talkative couple and took the folded paper from the beautiful woman, which he didn't even open, placing it to his forehead and looking up towards heaven.
The woman started. "O thou man of God!" she cried, falling at his feet.
The woman gasped. "Oh, you man of God!" she exclaimed, collapsing at his feet.
The Saint placed his hand reassuringly upon her hair. And at this moment something in his expression at length unsealed my eyes, and I recognized, with a pang of pain, the man who had driven past me in that elegant equipage, lolling luxuriously and smoking his hookah. I was so perturbed that I fled unceremoniously from the audience-chamber. Perfection, indeed! Here was a teacher of humility who sat throned amid tapestries, a preacher of righteousness who, when he feigned to be absorbed in God, was wallowing in his carriage! Yea, these Rabbis of the Chassidim were whitewashed sepulchres; and, as the orthodox communities did not fail of such, it seemed a waste of energy to go out of the fold in search of more. All that I had heard against the sect on my route swept back into my mind, and I divided its members into rogues and dupes. And in this bitter mood a dozen little threads flew together and knitted themselves into a web of wickedness. I told myself that the hamlet must be full of Baer's spies, and that my host himself had cunningly extracted from me the facts of my history; and as for the restored jewels, I felt sure his own men had stolen them. I slung my knapsack across my shoulder and started for home.
The Saint gently placed his hand on her hair. In that moment, something in his expression finally opened my eyes, and I realized with a jolt of pain that he was the man who had passed by me in that fancy carriage, lounging comfortably and smoking his hookah. I was so shaken that I hurried out of the audience chamber without ceremony. Perfection, really! Here was a teacher of humility sitting surrounded by tapestries, a preacher of righteousness who, when pretending to be focused on God, was actually lounging in his carriage! Yes, these Rabbis of the Chassidim were like whitewashed tombs; since the orthodox communities were no different, it felt pointless to leave the fold in search of better. Everything I had heard against the sect during my journey flooded back into my mind, and I categorized its members as either crooks or fools. In this bitter mood, a dozen little thoughts came together and formed a web of deceit. I told myself that the village must be full of Baer's spies, and that my host had slyly gotten me to share my history. As for the returned jewels, I was convinced his own men had stolen them. I threw my knapsack over my shoulder and headed home.
But I had not made many hundred yards when my mood softened. I remembered the wonderful sermon, with its manipulation of texts Rabbi Baer could not have foreseen, and bethought myself that he was indeed a Prince in Israel, and that King David and Solomon the Wise had not failed to live in due magnificence. "And after all," mused I, "'tis innocent enough to drive by the river-side. Who knows but even thus is his absorption in God accomplished? [262]Do not they who smoke this tobacco aver that it soothes and purifies the soul?"
But I hadn’t walked far when my mood changed. I remembered the amazing sermon, with its insights that Rabbi Baer couldn’t have predicted, and I realized he truly was a Prince in Israel, just as King David and Solomon the Wise lived in great splendor. “And anyway,” I thought, “it’s harmless enough to drive by the river. Who knows, maybe this is how he connects with God? [262] Don’t those who smoke this tobacco claim it calms and cleanses the soul?”
Besides, who but a fool, I reflected further, would slink back to his starting-point, his goal unvisited? I had seen the glory of the disciple, let me gaze upon the glory of the Master, and upon the purple splendors of his court.
Besides, who but an idiot, I thought, would sneak back to where he started without reaching his goal? I had witnessed the glory of the disciple; let me see the glory of the Master and the lavish splendor of his court.
And so I struck out again for Miedziboz, though by a side-path, so as to avoid the village of Baer.
And so I set out again for Miedziboz, taking a side path to avoid the village of Baer.
VI
It was April ere I began to draw near my destination. The roads were still muddy and marshy; but in that happy interval between the winter gray and the summer haze the breath of spring made the world beautiful. The Stri river sparkled, even the ruined castles looked gay, while the pleasure-grounds of the lords of the soil filled the air with sweet scents. One day, as I was approaching a village up a somewhat steep road, a little gray-haired man driving a wagon holding some sacks of flour passed me, whistling cheerfully. We gave each other the "Peace" salutation, knowing ourselves brother Jews, if only by our furred caps and ear-curls. Presently, in pity of his beast, I saw him jump down and put his shoulder to the wheel; but he had not made fifty paces when his horse slipped and fell. I hastened up to help him extricate the animal; and before we had succeeded in setting the horse on his four feet again, the driver's cheeriness under difficulties had made me feel quite friendly towards him.
It was April when I began to get closer to my destination. The roads were still muddy and swampy, but in that lovely gap between winter's gray and summer's haze, the scent of spring made everything beautiful. The Stri River sparkled, even the ruined castles looked cheerful, and the pleasure grounds of the local lords filled the air with sweet aromas. One day, as I was walking up a steep road toward a village, a little gray-haired man driving a wagon loaded with sacks of flour passed me, whistling happily. We exchanged a "Peace" greeting, knowing we were both Jewish, if only by our furred hats and ear curls. Soon, out of concern for his horse, I saw him jump down and push the wheel, but he had barely gone fifty steps when his horse slipped and fell. I rushed over to help him free the animal, and before we managed to get the horse back on its feet, the driver's positive attitude despite the tough situation made me feel quite friendly toward him.
"Satan is evidently bent upon disturbing my Passover," Said he, "for this is the second time that I have tried to get my Passover flour home. My good wife told me that we had nothing to eat for the festival, so I felt I must give [263]myself a counsel. Out I went with my slaughtering-knife into the villages on the north—no, don't be alarmed, not to kill the inhabitants, but to slaughter their Passover poultry."
"Satan is clearly trying to mess up my Passover," he said, "because this is the second time I've tried to get my Passover flour home. My good wife told me we had nothing to eat for the festival, so I felt I needed to advise myself. I went out with my slaughtering knife into the villages to the north—no, don’t worry, not to harm the people, but to slaughter their Passover poultry."
"You are a Shochet (licensed killer)," said I.
"You are a Shochet (licensed killer)," I said.
"Yes," said he; "among other things. It would be an intolerable profession," he added reflectively, "were it not for the thought that since the poor birds have to be killed, they are better off in my hands. However, as I was saying, I killed enough poultry to buy Passover flour; but before I got it home the devil sent such a deluge that it was all spoilt. I took my knife again and went out into the southern villages, and now, here am I in another quandary. I only hope I sha'nt have to kill my horse too."
"Yes," he said. "Among other things. It would be an unbearable job," he added thoughtfully, "if it weren't for the idea that since the poor birds have to die, they’re better off with me. Anyway, as I was saying, I killed enough poultry to buy Passover flour; but before I could bring it home, a terrible rainstorm came and ruined it all. I took my knife again and went out to the southern villages, and now here I am in another dilemma. I just hope I don’t have to kill my horse too."
"No, I don't think he is damaged," said I, as the event proved.
"No, I don't think he's damaged," I said, as the situation showed.
When I had helped this good-natured little man and his horse to the top of the hill, he invited me to jump into the cart if my way lay in his direction.
When I had helped this kind little man and his horse up the hill, he invited me to hop into the cart if I was headed in his direction.
"I am in search of the Baal Shem," I explained.
"I’m looking for the Baal Shem," I explained.
"Indeed," said he; "he is easily to be found."
"Yeah," he said, "he's easy to find."
"What, do you know the Baal Shem?" I cried excitedly.
"What, do you know the Baal Shem?" I exclaimed excitedly.
He seemed amused at my agitation. His black eyes twinkled. "Why, everybody in these parts knows the Baal Shem," said he.
He looked amused by my anxiety. His dark eyes sparkled. "Well, everyone around here knows the Baal Shem," he said.
"How shall I find him, then?" I asked.
"How will I find him, then?" I asked.
He shrugged his shoulders. "You have but to step up into my cart."
He shrugged. "All you have to do is get into my cart."
"May your strength increase!" I cried gratefully; "you are going in his direction?"
"May your strength grow!" I said gratefully; "are you heading in his direction?"
He nodded his head.
He nodded.
I climbed up the wheel and plumped myself down between two flour-sacks. "Is it far?" I asked.
I climbed up the wheel and settled myself between two flour sacks. "Is it far?" I asked.
[264]He smiled. "Nay, if it was far I should scarcely have asked you up."
[264]He smiled. "No, if it were far, I wouldn't have asked you to come up."
Then we both fell silent. For my part, despite the jolting of the vehicle, the lift was grateful to my spent limbs, and the blue sky and the rustling leaves and the near prospect of at last seeing the Baal Shem contributed to lull me into a pleasant languor. But my torpor was not so deep as that into which my new friend appeared to fall, for though as we approached a village another vehicle dashed towards us, my shouts and the other driver's cries only roused him in time to escape losing a wheel.
Then we both went quiet. For my part, even with the bumps of the vehicle, the ride felt good for my tired body, and the blue sky, the rustling leaves, and the nearby chance of finally seeing the Baal Shem helped put me in a nice, relaxed state. But my drowsiness wasn’t as deep as my new friend’s seemed to be, because when we got closer to a village and another vehicle sped toward us, my shouts and the other driver’s yells only woke him up just in time to avoid losing a wheel.
"You must have been thinking of a knotty point of Torah (Holy Law)," said I.
"You must have been considering a tricky aspect of the Torah (Holy Law)," I said.
"Knotty point," said he, shuddering; "it is Satan who ties those knots."
"Knotty point," he said, shuddering; "it's Satan who ties those knots."
"Oho," said I, "though a Shochet, you do not seem fond of rabbinical learning."
"Oho," I said, "even though you're a Shochet, you don't seem to be into rabbinical learning."
"Where there is much study," he replied tersely, "there is little piety."
"Where there's a lot of studying," he replied curtly, "there's little devotion."
At this moment, appositely enough, we passed by the village Beth-Hamidrash, whence loud sounds of "pilpulistic" (wire-drawn) argument issued. The driver clapped his palms over his ears.
At that moment, fittingly enough, we passed by the village Beth-Hamidrash, where loud sounds of "pilpulistic" (overly intricate) argument were coming from. The driver covered his ears with his hands.
"It is such disputants," he cried with a grimace, "who delay the redemption of Israel from exile."
"It’s people like that," he exclaimed with a grimace, "who hold up the redemption of Israel from exile."
"How so?" said I.
"How so?" I asked.
"Satan induces these Rabbis," said he, "to study only those portions of our holy literature on which they can whet their ingenuity. But from all writings which would promote piety and fear of God he keeps them away."
"Satan influences these Rabbis," he said, "to focus only on the parts of our sacred texts that challenge their intellect. But he steers them away from any writings that would encourage devotion and reverence for God."
I was delighted and astonished to hear the Shochet thus deliver himself, but before I could express my acquiescence, his attention was diverted by a pretty maiden who came along driving a cow.
I was thrilled and surprised to hear the Shochet speak like that, but before I could show my agreement, he was distracted by a pretty girl who came by leading a cow.
[265]"What a glorious creature!" said he, while his eyes shone.
[265]"What an amazing creature!" he exclaimed, his eyes sparkling.
"Which?" said I laughingly. "The cow?"
"Which one?" I asked, laughing. "The cow?"
"Both," he retorted, looking back lingeringly.
"Both," he replied, glancing back for a moment.
"I understand now what you mean by pious literature," I said mischievously: "the Song of Solomon."
"I get what you mean by religious literature now," I said playfully: "the Song of Solomon."
He turned on me with strange earnestness, as if not perceiving my irony. "Ay, indeed," he cried; "but when the Rabbis do read it, they turn it into a bloodless allegory, Jewish demons as they are! What is the beauty of yonder maiden but an emanation from the divine? The more beautiful the body, the more shiningly it leads us to the thought of God."
He looked at me with an unusual seriousness, as if he didn’t catch my sarcasm. "Oh, definitely," he exclaimed; "but when the Rabbis read it, they twist it into a bloodless allegory, just like Jewish demons! What is the beauty of that maiden over there but a reflection of the divine? The more beautiful the body is, the more it brightly guides us to the idea of God."
I was much impressed with this odd fellow, whom I perceived to be an original.
I was really impressed by this strange guy, who I realized was one of a kind.
"But that's very dangerous doctrine," said I; "by parity of reasoning you would make the lust of the flesh divine."
"But that's a really dangerous idea," I said; "by that same logic, you would make physical desire something divine."
"Everything is divine," said he.
"Everything is divine," he said.
"Then feasting would be as good for the soul as fasting."
"Then feasting would be just as good for the soul as fasting."
"Better," said the driver curtly.
"Better," the driver said curtly.
I was disconcerted to find such Epicurean doctrines in a district where, but for my experience of Baer, I should have expected to see the ascetic influence of the Baal Shem predominant. "Then you're not a follower of the Baal Shem?" said I tentatively.
I was surprised to find such Epicurean ideas in an area where, if it weren't for my experience with Baer, I would have expected to see the strong ascetic influence of the Baal Shem. "So, you're not a follower of the Baal Shem?" I asked cautiously.
"No, indeed," said he, laughing.
"No way," he said, laughing.
He had got me into such sympathy with him—for there was a curious attraction about the man—that I felt somehow that, even if the Baal Shem were an ascetic, I should still gain nothing from him, and that my long journey would have been made in vain, the green pastures and the living waters being still as far off as ever from my droughty soul.
He had put me in such harmony with him—there was something intriguing about the man—that I felt, even if the Baal Shem was an ascetic, I wouldn't gain anything from him, and that my long journey would have been pointless, with the lush pastures and fresh waters still as distant as ever from my thirsty soul.
We had now passed out of the village and into a thick [266]pine-wood with a path scarcely broad enough for the cart. Of a sudden the silence into which we again fell was broken by piercing screams for "Help" coming from a copse on the right. Instantly the driver checked the horse, jumped to the ground, and drew a long knife from his girdle.
We had now left the village and entered a dense [266]pine forest with a path that was barely wide enough for the cart. Suddenly, the silence we had fallen into was shattered by desperate screams for "Help" coming from a thicket on the right. Without hesitation, the driver halted the horse, jumped down, and pulled a long knife from his belt.
"'Tis useful to be a Shochet." he said grimly, as he darted among the bushes.
"'It's useful to be a Shochet," he said grimly, as he darted among the bushes.
I followed in his footsteps and a strange sight burst upon us. A beautiful woman was struggling with two saturnine-visaged men dressed as Rabbis in silken hose and mantles. One held her arms pinned to her sides, while the other was about to plunge a dagger into her heart.
I followed in his footsteps, and an unusual scene unfolded before us. A stunning woman was wrestling with two grim-looking men dressed as Rabbis in silk stockings and robes. One was holding her arms tight against her sides, while the other was getting ready to stab her in the heart.
"Hold!" cried the Shochet.
"Stop!" cried the Shochet.
The would-be assassin fell back, a startled look on his narrow fanatical face.
The would-be assassin stepped back, a shocked expression on his thin, obsessive face.
"Let the woman go!" said the driver sternly.
"Let her go!" the driver said firmly.
In evident consternation the other obeyed. The woman fell forward, half-fainting, and the driver caught her.
In clear panic, the others complied. The woman stumbled forward, almost fainting, and the driver caught her.
"Be not afraid," he said. "And you, murderers, down at my feet and thank me that I have saved you your portion in the World-To-Come."
"Don't be afraid," he said. "And you, murderers, on the ground at my feet, thank me for saving your place in the Afterlife."
"Nay, you have lost it to us," said the one with the dagger. "For it was the vengeance of Heaven we were about to execute. Know that this is our sister, whom we have discovered to be a wanton creature, that must bring shame upon our learned house and into our God-fearing town. Whereupon we and her husband held a secret Beth-Din, and resolved, according to the spirit of our ancient Law, that this plague-spot must be cleansed out from Israel for the glory of the Name."
"Nah, you’ve lost it to us," said the one with the dagger. "Because we were about to carry out Heaven's vengeance. Know that this is our sister, who we found out to be a promiscuous person, and she must bring shame upon our respectable family and our God-fearing town. So, we and her husband held a secret council and decided, in line with our ancient Law, that this disgrace must be removed from Israel for the glory of the Name."
"The glory of the Name!" repeated the driver, and his eyes flamed. "What know you of the glory of the Name?"
"The glory of the Name!" the driver repeated, his eyes blazing. "What do you know about the glory of the Name?"
Both brothers winced before the passion of his words. [267]They looked at each other strangely and uneasily, but answered nothing.
Both brothers flinched at the intensity of his words. [267]They exchanged uncertain and uncomfortable glances, but didn’t say anything.
"How dare you call any Jewess a plague-spot?" went on the driver. "Is any sin great enough to separate us irredeemably from God, who is in all things? Pray for your sister if you will, but do not dare to sit in judgment upon a fellow-creature!"
"How can you call any Jewish woman a plague?" the driver continued. "Is there any sin so terrible that it could completely separate us from God, who is in everything? You can pray for your sister if you want, but don’t you dare judge another human being!"
The woman burst into loud sobs and fell at his feet.
The woman broke down in loud sobs and collapsed at his feet.
"They are right! they are right!" she cried. "I am a wicked creature. It were better to let me perish."
"They're right! They're right!" she exclaimed. "I'm a terrible person. It would be better to let me die."
The driver raised her tenderly. "Nay, in that instant you repented," he said, "and one instant's repentance wins back God. Henceforward you shall live without sin."
The driver gently lifted her up. "No, in that moment you felt regret," he said, "and a moment's regret can bring you back to God. From now on, you will live without sin."
"What! you would restore her to Brody?" cried the elder brother—"to bring the wrath of Heaven upon so godly a town. Be you who you may, saint or devil, that is beyond your power. Her husband assuredly will not take her back. With her family she cannot live."
"What! You would send her back to Brody?" exclaimed the older brother. "To bring down the wrath of Heaven on such a holy town? Whoever you are, saint or devil, that’s beyond your ability. Her husband definitely won't take her back. She can’t live with her family."
"Then she shall live with mine," said the Shochet. "My daughter dwells in Brody. I will take her to her. Go your ways."
"Then she will live with me," said the Shochet. "My daughter lives in Brody. I'll take her to you. Go on your way."
They stood disconcerted. Presently the younger said: "How know we are not leaving her to greater shame?"
They stood there, feeling unsettled. After a moment, the younger one said, "How do we know we're not leaving her to even more shame?"
The old man's face grew terrible.
The old man's face became horrifying.
"Go your ways," he repeated.
"Go your own ways," he repeated.
They slunk off, and I watched them get into a two-horsed carriage, which I now perceived on the other side of the copse. I ran forward to give an arm to the woman, who was again half-fainting.
They sneaked away, and I saw them get into a two-horse carriage, which I now noticed on the other side of the thicket. I hurried over to help the woman, who was once again feeling faint.
"Said I not," said the old man musingly, "that even the worst sinners are better than these Rabbis? So blind are they in the arrogance of their self-conceit, so darkened by their pride, that their very devotion to the Law becomes a vehicle for their sin."
"Did I not say," the old man said thoughtfully, "that even the worst sinners are better than these Rabbis? They are so blind in their arrogance and so consumed by their pride that their dedication to the Law turns into a way for them to sin."
[268]We helped the woman gently into the cart. I climbed in, but the old man began to walk with the horse, holding its bridle, and reversing its direction.
[268]We assisted the woman into the cart carefully. I got in, but the old man started to walk alongside the horse, holding its bridle and turning it around.
"Aren't you jumping up?" I asked.
"Aren't you going to jump up?" I asked.
"We are going up now, instead of down," he said, smiling. "Brody sits high, in the seat of the scornful."
"We're going up now, not down," he said with a smile. "Brody's sitting high, in the seat of the scornful."
A pang of shame traversed my breast. What! I was riding and this fine old fellow was walking! But ere I could offer to get down, a new thought increased my confusion. I, who was bent on finding the Baal Shem, was now off on a side-adventure to Brody. And yet I was loath to part so soon with my new friend. And besides, I told myself, Brody was well worth a visit. The reputation of its Talmudical schools was spread over the kingdom, and although I shared the old man's repugnance to them my curiosity was alert. And even on the Baal Shem's account I ought to go there. For I remembered now that his early life had had many associations with the town, and that it was his wife's birthplace. So I said, "How far is Brody?"
A pang of shame hit me. What! I was riding while this fine old man was walking? But before I could suggest getting down, another thought added to my confusion. I, who was determined to find the Baal Shem, was now off on a side trip to Brody. Still, I didn’t want to part ways with my new friend so soon. Besides, I reminded myself, Brody was definitely worth a visit. Its Talmudic schools were famous throughout the kingdom, and even though I shared the old man's disdain for them, my curiosity was piqued. Plus, for the sake of the Baal Shem, I probably should go there. I remembered that his early life was connected to the town, and that it was his wife's birthplace. So, I asked, "How far is Brody?"
"Ten miles," he said.
"Ten miles," he said.
"Ten miles!" I repeated in horror.
"Ten miles!" I said in shock.
"Ten miles," he said musingly, "and ten years since I set foot in Brody."
"Ten miles," he said thoughtfully, "and ten years since I was last in Brody."
I jumped down. "'Tis I must walk, not you," I said.
I jumped down. "It's me who must walk, not you," I said.
"Nay," said he good-humoredly. "I perceive neither of us can walk. Those sacks must play Jonah. Out with them."
"Not really," he said with good humor. "I see that neither of us can walk. Those sacks must be the problem. Get rid of them."
"No," I said.
"No," I replied.
"Yes," he insisted, laughing. "Did I not say Satan was determined to spoil my Passover? The third time I shall have better luck perhaps."
"Yes," he insisted, laughing. "Didn't I say Satan was set on ruining my Passover? Maybe the third time I’ll have better luck."
I protested against thus causing him so much loss, and offered to go and find the Baal Shem alone, but he rolled [269]out the flour-bags, laughing, leaving one for the woman to lie against.
I argued against making him suffer so much loss and offered to go find the Baal Shem by myself, but he tossed [269] the flour bags aside, laughing, and left one for the woman to rest against.
"But your wife will be expecting them," I remarked, as the cart proceeded with both of us in our seats.
"But your wife will be expecting them," I said, as the cart moved along with both of us in our seats.
"She will be expecting me, too," he said, smiling ruefully. "However, she has faith in God. Never yet have we lacked food. Surely He who feedeth the ravens—" He broke off with a sudden thought, leapt down, and ran back.
"She'll be expecting me, too," he said, smiling sadly. "But she believes in God. We've never gone without food. Surely He who feeds the ravens—" He suddenly stopped, jumped down, and ran back.
"What is it?" I said.
"What is it?" I asked.
I saw him draw out his knife again and slit open the sacks. "The birds shall keep Passover," he called out merrily.
I watched him pull out his knife again and cut open the sacks. "The birds will celebrate Passover," he shouted cheerfully.
The woman was still sobbing as he climbed to his place, but he comforted her with his genial and heterodox philosophy.
The woman was still crying as he took his seat, but he comforted her with his friendly and unconventional outlook on life.
"'Tis a device of Satan," he said, "to drive us to despondency, so as to choke out the God-spark in us. Your sin is great, but your Father in Heaven awaits you, and will rejoice as a King rejoices over a princess redeemed from captivity. Every soul is a whole Bible in itself. Yours contains Sarah and Ruth as well as Jezebel and Michal. Hitherto you have developed the Jezebel in you; strive now to develop the Sarah." With such bold consolations he soothed her, till the monotonous movement of the cart sent her into a blessed sleep. Then he took out a pipe and, begging permission of me, lighted it. As the smoke curled up his face became ecstatic.
"It’s a trick of the Devil," he said, "to push us into despair and snuff out the divine spark within us. Your sin is serious, but your Father in Heaven is waiting for you and will rejoice like a King celebrating the return of a princess from captivity. Every soul is like a complete Bible on its own. Yours has stories of Sarah and Ruth as well as Jezebel and Michal. Until now, you’ve let the Jezebel in you take over; now, work on bringing out the Sarah." With such powerful reassurances, he comforted her until the steady motion of the cart lulled her into a peaceful sleep. Then he pulled out a pipe and, asking for my permission, lit it up. As the smoke twisted in the air, his face lit up with happiness.
"I think," he observed musingly, "that God is more pleased with this incense of mine than with all the prayers of all the Rabbis."
"I believe," he said thoughtfully, "that God appreciates this incense of mine more than all the prayers from all the Rabbis."
This shocked even me, fascinated though I was. Never had I met such a man in all Israel. I shook my head in half-serious reproof. "You are a sinner," I said.
This shocked me, even though I was intrigued. I had never met anyone like him in all of Israel. I shook my head in a mix of disbelief and mild reprimand. "You are a sinner," I said.
[270]"Nay, is not smoking pleasurable? To enjoy aright aught in God's creation is to praise God. Even so, is not to pray the greatest of all pleasures?"
[270]"No, isn't smoking enjoyable? To truly appreciate anything in God's creation is to honor God. In the same way, isn't praying the greatest pleasure of all?"
"To pray?" I repeated wonderingly. "Nay, methinks it is a heavy burden to get through our volumes of prayer."
"To pray?" I said, intrigued. "No, I think it's a heavy burden to go through our long prayers."
"A burden!" cried the old man. "A burden to enter into relation with God, to be reabsorbed into the divine unity. Nay, 'tis a bliss as of bridegroom with bride. Whoso does not feel this joy of union—this divine kiss—has not prayed."
"A burden!" shouted the old man. "A burden to connect with God, to be absorbed back into the divine unity. No, it’s a bliss like that of a bridegroom with his bride. Whoever doesn’t feel this joy of union—this divine kiss—has not truly prayed."
"Then have I never prayed," I said.
"Then I've never prayed," I said.
"Then 'tis you that are the sinner," he retorted, laughing.
"Then you're the one who's sinning," he shot back, laughing.
His words struck me into a meditative silence. It was towards twilight when our oddly-encountered trio approached the great Talmudical centre. To my surprise a vast crowd seemed to be waiting at the gates.
His words left me in deep thought. It was around dusk when our strangely-formed trio arrived at the main Talmudic center. To my surprise, a large crowd appeared to be gathered at the gates.
"It is for me," said the woman hysterically, for she had now awakened. "My brothers have told the elders. They will kill you. O save yourself."
"It’s for me," the woman cried out in panic, as she had just awakened. "My brothers have told the elders. They will kill you. Oh, save yourself."
"Peace, peace," said the old man, puffing his pipe.
"Calm down, calm down," said the old man, puffing on his pipe.
As we came near we heard the people shouting, and nearer still made out the sounds. Was it? Yes, I could not be mistaken. "The Baal Shem! The Baal Shem!"
As we got closer, we heard the crowd shouting, and even closer, we recognized the sounds. Was it? Yes, I couldn't be wrong. "The Baal Shem! The Baal Shem!"
My heart beat violently. What a stroke of luck was this! "The Baal Shem is there!" I cried exultantly.
My heart raced. What incredible luck this was! "The Baal Shem is here!" I shouted excitedly.
The woman grew worse. "The Baal Shem!" she shrieked. "He is a holy man. He will slay us with a glance."
The woman got worse. "The Baal Shem!" she screamed. "He’s a holy man. He will kill us with just a look."
"Peace, my beautiful creature," said the driver. "You are more likely to slay him with a glance."
"Calm down, my lovely one," said the driver. "You’re more likely to take him down with just a look."
This time his levity grated on me. I peered eagerly towards the gates, striving to make out the figure of the mighty Saint!
This time his lightheartedness annoyed me. I leaned forward towards the gates, trying to see the figure of the great Saint!
[271]The dense mob swayed tumultuously. Some of the people ran towards our cart. Our horse had to come to a stand-still. In a trice a dozen hands had unharnessed him, there was an instant of terrible confusion in which I felt that violence was indeed meditated, then I found our cart being drawn forward as in triumph by contesting hands, while in my ears thundered from a thousand throats, "The Baal Shem! The Baal Shem!" Suddenly I looked with an incredible suspicion at the old man, smoking imperturbably at my side.
[271]The crowd swayed wildly. Some people rushed towards our cart. Our horse had to stop abruptly. In no time, a dozen hands had unhitched him, and for a brief moment, there was chaotic confusion where I sensed that violence was truly being planned. Then I noticed our cart being pulled forward triumphantly by competing hands, while a roar from a thousand voices filled the air, shouting, "The Baal Shem! The Baal Shem!" Suddenly, I looked at the old man beside me, who was calmly smoking, with a deep suspicion.
"'Tis indeed a change for Brody," he said, with a laugh that was half a sob.
"That's definitely a change for Brody," he said, laughing with a sound that was half a sob.
A faintness blotted out the whole strange scene—the town-gates, the eager faces, the gesticulating figures, the houses, the frightened woman at my side.
A faintness covered the entire bizarre scene—the town gates, the eager faces, the gesturing figures, the houses, the scared woman next to me.
It was the greatest surprise of my life.
It was the biggest surprise of my life.
VII
A chaos of images clashed in my mind. I saw the mystic figure of the mighty Master of the Name standing in the cemetery judging betwixt the souls of the dead; I saw him in the upper world amid the angels; I saw him serene in the centre of his magic circle, annihilating with his glance the flaming hordes of demon boars; and even as the creatures shattered themselves into nothingness against the circle, so must these sublime visions vanish before this genial old man. And yet my disillusion was not all empty. There were still the cheers to exalt me, there was still my strange companion, to whose ideas I had already vibrated, and whose face was now transfigured to my imagination, gaining much of what the visionary figure had lost. And, amid all the tumult of the moment, there [272]sang in my breast the divine assurance that here at last were the living waters, here the green pastures. "Master," I cried frantically, as I seized his hand and kissed it.
A jumble of images collided in my mind. I saw the mystical figure of the powerful Master of the Name standing in the graveyard, judging the souls of the deceased; I saw him in the heavenly realm among the angels; I saw him calm in the center of his magic circle, destroying the fiery hordes of demon boars with just his gaze; and just like those creatures disintegrated into nothing against the circle, these awe-inspiring visions must also fade in the presence of this kind old man. Yet my disillusionment wasn't entirely hollow. There were still cheers to lift my spirits, and my unusual companion, whose thoughts I had already connected with, whose face now transformed in my mind, gaining much of what the visionary figure had lost. Amid all the chaos of the moment, there [272] sang in my chest the divine assurance that here at last were the life-giving waters, here the lush meadows. "Master," I cried out in desperation, grabbing his hand and kissing it.
"My son," he said tenderly. "Those murderers have evidently informed the townspeople of my coming."
"My son," he said gently. "Those murderers have clearly told the townspeople I was coming."
"It is well," said I, "I rejoice to witness your triumph over a town so rabbi-ridden."
"It’s good," I said, "I’m glad to see you succeed in a town so full of rabbis."
"Nay, speak not of my triumph," reproved the Master. "Thank God for the change in them, if change there be. It should be indifferent to man whether he be praised or blamed, loved or hated, reputed to be the wisest of mankind or the greatest of fools."
"Don't talk about my victory," the Master said. "Thank God for any change in them, if there is any. It shouldn't matter to a person whether they're praised or criticized, loved or hated, seen as the smartest person or the biggest fool."
"They wish you to address them, Master," I cried, as the cheers continued. He smiled.
"They want you to talk to them, Master," I shouted, as the cheers went on. He smiled.
"Doubtless—a sermon full of hair-splitting exegesis and devil's webs. I pray you descend and see that my horse be not stolen."
"Doubtless—a sermon full of nitpicking interpretations and tangled nonsense. Please come down and make sure my horse isn’t stolen."
I sprang down with alacrity to obey this his first wish, and, scrambling on the animal, had again a view of the sea of faces, all turned towards the Baal Shem. From the excited talk of the crowd, I gathered that the Baal Shem had just performed one of his greatest miracles. Two brothers had been journeying with their sister in the woods, and had been attacked by robbers. They had been on the point of death when the Baal Shem miraculously appeared, and by merely mentioning the Name, had caused the robbers to sink into the earth like Korah. The sister being too terrified to return with her brothers, the Baal Shem undertook to bring her to Brody himself in his own celestial chariot, which, to those not initiated into the higher mysteries, appeared like an ordinary cart.
I jumped down eagerly to fulfill his first request, and, scrambling onto the animal, I once again saw the sea of faces all focused on the Baal Shem. From the excited chatter of the crowd, I learned that the Baal Shem had just performed one of his greatest miracles. Two brothers were traveling with their sister in the woods when they were attacked by robbers. They were about to die when the Baal Shem miraculously appeared, and by simply invoking the Name, caused the robbers to sink into the ground like Korah. The sister, being too frightened to go back with her brothers, had the Baal Shem promise to take her to Brody himself in his celestial chariot, which, to those not familiar with the deeper mysteries, looked like an ordinary cart.
Meantime the Master had refilled his pipe. "Is that my old friend David," he cried, addressing one with a cobbler's apron; "and how is business?"
Meanwhile, the Master had refilled his pipe. "Is that my old friend David?" he called out, addressing someone wearing a cobbler's apron; "How's business?"
[273]The cobbler, abashed by this unexpected honor, flushed and stammered: "God is good."
[273]The cobbler, embarrassed by this surprising honor, blushed and stumbled over his words: "God is good."
"A sorry answer, David; God would be as good if he sent you a-begging. Ha, ha!" he went on cheerily, "I see Joseph the innkeeper has waxed more like a barrel than ever. Peace be to you, Joseph! Have you learnt to read yet? No! Then you are still the wisest man in the town."
"A sad response, David; God would still be great even if he made you beg. Ha, ha!" he continued happily, "I see Joseph the innkeeper has gotten bigger than ever. Peace to you, Joseph! Have you learned to read yet? No! Then you’re still the smartest guy in town."
By this time some of the Rabbis and magnates in the forefront of the crowd had begun to look sullen at being ignored, but even more pointedly than he ignored these pillars of the commonweal, did the Baal Shem ignore his public reception, continuing to exchange greetings with humble old acquaintances, and finally begging the men between the shafts either to give place again to his horse or to draw him to his daughter's house, whither he had undertaken to convey the woman they saw (who all this time had sat as one in a dream). But on the cries for a sermon persisting, he said:
By this time, some of the Rabbis and important people at the front of the crowd were starting to look unhappy because they were being overlooked. However, even more than he ignored these prominent figures, the Baal Shem ignored the public reception he was receiving. He continued to greet his humble old friends and eventually asked the men pulling the carriage to either make room for his horse or take him to his daughter's house, where he had promised to bring the woman they saw sitting there, who had seemed to be in a trance the whole time. But as the calls for a sermon continued, he said:
"Friends, I cannot preach to you, more than my horse yonder. Everything preaches. Call nothing common or profane; by God's presence all things are holy. See there are the first stars. Is it not a glorious world? Enjoy it; only fools and Rabbis speak of the world as vanity or emptiness. But just as a lover sees even in the jewels of his beloved only her own beauty, so in stars and waters must we see only God." He fell a-puffing again at his pipe, but the expectant crowd would not yet divide for his passage. "Ye fools," he said roughly, "you would make me as you have made the Law and the world, a place for stopping at, when all things are but on the way to God. There was once a King," he went on, "who built himself a glorious palace. The King was throned in the centre of what seemed a maze of winding corridors. In the entrance—halls was [274]heaped much gold and silver, and here the folk were content to stay, taking their fill of pleasure. At last the vizier had compassion upon them and called out to them: 'All these treasures and all these walls and corridors do not in truth exist at all. They are magical illusions. Push forward bravely and you shall find the King.'"
"Friends, I can’t preach to you any more than my horse over there. Everything teaches us something. Don’t call anything ordinary or unholy; with God’s presence, all things are sacred. Look, there are the first stars. Isn’t it a beautiful world? Enjoy it; only fools and religious scholars talk about the world as if it’s meaningless or empty. But just as a lover sees only his beloved’s beauty in her jewels, we must see only God in the stars and waters." He started puffing on his pipe again, but the eager crowd still wouldn’t part for him. "You fools," he said roughly, "you want to turn me into what you’ve made of the Law and the world, a place to settle down when everything is just a step toward God. There was once a King," he continued, "who built a magnificent palace. The King was seated in the center of what looked like a maze of twisting hallways. In the entrance halls was [274] piled high with gold and silver, and here the people were happy to linger, indulging in pleasure. Eventually, the vizier felt sorry for them and shouted, 'All these treasures and all these walls and corridors don’t truly exist at all. They are magical illusions. Push forward with courage, and you will find the King.'"
But as the crowd still raged about disappointed, pleading for a miracle, the Baal Shem whistled, and his horse flew towards him so suddenly that I nearly fell off, and the crowd had to separate in haste. A paralytic cripple dropped his crutch in a flurry and fell a-running, quite cured.
But as the crowd continued to shout in disappointment, begging for a miracle, the Baal Shem whistled, and his horse came flying toward him so quickly that I nearly fell off, and the crowd had to part in a hurry. A paralytic man dropped his crutch in a rush and started running, completely healed.
"A miracle! a miracle!" cried a hundred voices. "God be praised!"
"A miracle! A miracle!" shouted a hundred voices. "Thank God!"
The shout was taken up all down the street, and eager spectators surrounded the joyous cripple, interrogating him and feeling his limbs.
The shout echoed down the street, and excited onlookers surrounded the happy disabled man, asking him questions and touching his limbs.
"You see, you see!" I heard them say to each other. "There is witchcraft even in his horse!"
"You see, you see!" I heard them say to each other. "There's even witchcraft in his horse!"
As the animal came towards the shafts the human drawers scattered hastily. I hitched the wagon to and we drove through the throng that begged the Baal Shem's blessing. But he only waved them off smilingly.
As the animal approached the rods, the people pulling the cart quickly moved aside. I hitched the wagon up, and we drove through the crowd that was asking for the Baal Shem's blessing. But he just waved them off with a smile.
"Bless one another by your deeds," he cried from time to time. "Then Abraham, Isaac, and Jacob will bless you." And so we came to the Ring-Place, and through it, into the structure we sought—a tall two-storied stone building.
"Support each other through your actions," he shouted occasionally. "Then Abraham, Isaac, and Jacob will support you." And so we arrived at the Ring-Place, and through it, we entered the building we were looking for—a tall two-story stone structure.
When we arrived at his daughter's house we found that she rented only an apartment, so that none of us but the woman could be lodged, though we were entertained with food and wine. After supper, when the iron shutters were closed, the Baal Shem's daughter—a beautiful black-eyed girl—danced with such fire and fervor that her crimson head-cloth nearly dropped off, and I, being now in a [275]cheerful mood, fell to envying her husband, who for his part conversed blithely with the rescued woman. In the middle of the gaiety the Baal Sham retired to a corner, observing he wished to say his Mincha prayer, and bidding us continue our merriment and not regard him.
When we got to his daughter's place, we found out that she only rented an apartment, so only the woman could stay there, while the rest of us enjoyed food and wine. After dinner, when the metal shutters were closed, the Baal Shem's daughter—a gorgeous girl with dark eyes—danced with such passion and energy that her red headscarf almost fell off. I was in a good mood, feeling a bit envious of her husband, who was happily chatting with the woman they had rescued. In the midst of the fun, the Baal Shem stepped to a corner, saying he wanted to say his Mincha prayer and asked us to carry on with our celebration and not worry about him.
"Mincha!" I ejaculated unthinkingly, "why, it is too late."
"Mincha!" I exclaimed without thinking, "wow, it's too late."
"Would you give a child regulations when he may speak to his Father?" rebuked the Baal Shem.
"Would you set rules for a child about when he can talk to his Father?" the Baal Shem scolded.
So I went on talking with his daughter, but of a sudden a smile curved my lips at the thought of how the foolish makers of legends had feigned his praying to be so fraught with occult operations that he who looked at him might die. I turned and stole a glance at him.
So I kept talking with his daughter, but suddenly a smile crossed my lips at the thought of how the silly creators of legends had imagined his prayers to be so loaded with mysterious powers that anyone who looked at him could die. I turned and took a quick look at him.
Then to my amaze, as I caught sight of his face, I realized for the first time that he was, indeed, as men called him, the Master of Divine Secrets. There were on his brow great spots of perspiration, and, as if from agony, tears trickled down his cheeks, but his eyes were upturned and glazed, and his face was as that of a dead man without soul, only it seemed to me that the nimbus of which men spoke was verily round his head. His form, too, which was grown rigid, appeared strangely taller. One hand grasped the corner of the dresser. I turned away my eyes quickly, fearing lest they should be smitten with blindness. I know not how many minutes passed before I heard a great sigh, and, turning, saw the Baal Shem's figure stirring and quivering, and in another moment he was facing me with a beaming smile. "Well, my son, do you feel inclined for bed?"
Then, to my surprise, as I looked at his face, I realized for the first time that he truly was, as people called him, the Master of Divine Secrets. There were large patches of sweat on his forehead, and, as if in pain, tears were streaming down his cheeks, but his eyes were rolled back and glazed, and his face looked lifeless, like that of a dead man without a soul; yet it seemed to me that the halo people spoke of was genuinely around his head. His body, too, which had stiffened, appeared oddly taller. One hand clutched the edge of the dresser. I quickly looked away, fearing I might go blind. I don’t know how many minutes passed before I heard a deep sigh and, turning back, I saw the Baal Shem’s figure moving and trembling, and in a moment he was facing me with a bright smile. “Well, my son, do you feel like going to bed?”
His question recalled to me how much I had gone through that day, and though I was in no hurry to leave this pleasant circle, yet I replied his wish was law to me. Whereupon he said, to my content, that he would tarry yet [276]another quarter of an hour. When we set out for the inn of Joseph where our horse and cart had preceded us, it was ten o'clock, but there was still a crowd outside the house, many of the great iron doors adown the street were still open, and men and women pressed forward to kiss the hem of the Master's garment.
His question reminded me of everything I had gone through that day, and even though I was in no rush to leave this nice group, I said that his wish was my command. He then said, to my delight, that he would stay for another quarter of an hour. When we headed out for Joseph's inn, where our horse and cart had already gone, it was ten o'clock, but there was still a crowd outside the house. Many of the large iron doors down the street were still open, and people were eagerly pushing forward to kiss the hem of the Master's garment.
On our walk I begged him to tell me what he had seen during his prayers.
On our walk, I asked him to share what he had seen during his prayers.
"I made a soul-ascension," said he simply, "and saw more wonderful things than I have seen since I came to divine knowledge. Praise to the Unity!"
"I had a soul ascension," he said plainly, "and saw more amazing things than I've seen since I gained divine knowledge. Praise to the Unity!"
"Can I see such things?" said I breathlessly, as all I had learnt of Cabalah and all my futile attempts to work miracles came rushing back to me.
"Can I see things like that?" I said, breathless, as everything I had learned about Cabalah and all my failed attempts to perform miracles came flooding back to me.
"No—not you."
"No—not you."
I felt chilled, but he went on: "Not you—the you must be obliterated. You must be reabsorbed in the Unity."
I felt cold, but he continued: "Not you—the you needs to be wiped out. You must be reintegrated into the Unity."
"But how?"
"But how?"
"Concentrate your thought on God. Forget yourself."
"Focus your thoughts on God. Let go of yourself."
"I will try, dear Master," said I. "But tell me what you saw."
"I'll try, dear Master," I said. "But please tell me what you saw."
"What I saw and learnt up there it is impossible to communicate by word of mouth."
"What I saw and learned up there is impossible to communicate through speaking."
But I entreated him sore, and ere we had parted for the night he delivered himself as follows, speaking of these divine things in Hebrew:—
But I earnestly begged him, and before we said goodnight, he expressed himself like this, speaking about these divine matters in Hebrew:—
"I may only relate what I witnessed when I descended to the lower Paradise. I saw there ever so many souls both of living and of dead people, known and unknown to me, without measure and number, coming and going from one world to the other, by means of the Pillar which is known to those who know Grace. Great was the joy which the bodily breath can neither narrate nor the bodily ear hear. Many very wicked people came back in repentance, [277]and all their sins were forgiven them, because this was a season of great Grace in Heaven. I wondered indeed that so many were received. They all begged and entreated me to come up with them to the higher regions, and on account of the great rejoicing I saw amongst them I consented. Then I asked for my heavenly teacher to go with me because the danger of ascending such upper worlds is great, where I have never been since I exist. I thus ascended from grade to grade till I came into the Temple of the Messiah, in which the Messiah teaches Torah with all the Tanaim and the Zaddikim and the Seven Shepherds; and there I saw a great rejoicing. I did not know what this rejoicing meant. I thought at first that this rejoicing might perhaps be on account of my speedy death. But they made known to me that I shall not die yet, because there is great rejoicing in Heaven when I make celestial unions below by their holy teaching. But what the rejoicing meant, I still did not know. I asked, 'When will the Master come?' I was answered: 'When thy teaching shall be known and revealed to the world, and thy springs shall spread abroad that which I have taught thee, and that which thou hast received here, and when all men will be able to make unions and ascensions like thee. Then all the husks of worldly evil will disappear, and it will be a time of Grace and Salvation.' I wondered very much, and I felt great sorrow because the time was to be so long delayed. Because when can this be? But in this my last ascent three words that be mighty charms and three heavenly names I learnt. They are easy to learn and to explain. This cooled my mind. I believe that through them people of my genius will reach soon my degree, but I have no permission to reveal them. I have been praying at least for permission to teach them to you, but I must keep to my oath. But this I make known to you, and God will [278]help you. Let your ways be directed towards God, let them not turn away from Him. When you pray and study, in every word and utterance of your lips direct your mind to unification, because in every letter there are worlds and souls and Deity. The letters unify and become a word, and afterwards unify in the Deity, wherefore try to have your soul absorbed in them, so that all universes become unified, which causes an infinite joy and exaltation. If you understand the joy of bride and bridegroom a little and in a material way, how much more ecstatic is the unification of this celestial sort! O the wondrous day when Evil shall at last be worked out of the universe, and God be at one with His creation. May He be your help!"
"I can only share what I saw when I went down to the lower Paradise. There, I encountered countless souls, both living and dead, known and unknown to me, coming and going between worlds via the Pillar recognized by those who understand Grace. The joy was immense—something that words can't express and ears can't hear. Many very wicked people returned in repentance, [277] and all their sins were forgiven because it was a time of great Grace in Heaven. I was amazed that so many were welcomed back. They all begged me to join them as they ascended to the higher realms, and seeing their joy, I agreed. Then, I asked my heavenly teacher to accompany me because ascending to such upper worlds is very risky, especially since I've never been there before. I ascended step by step until I reached the Temple of the Messiah, where the Messiah teaches Torah alongside all the Tanaim, Zaddikim, and the Seven Shepherds; there, I saw great rejoicing. I didn't understand the reason for this joy at first. I thought it might be related to my impending death. But they told me that I wouldn't die just yet, as there is great rejoicing in Heaven whenever I create celestial connections below through their holy teachings. Still, I didn't grasp what the joy was about. I asked, 'When will the Master come?' I was told: 'When your teachings are known and revealed to the world, when your insights spread widely based on what I've taught you and what you've received here, and when everyone can form connections and ascend like you. Then all the remnants of worldly evil will vanish, bringing a time of Grace and Salvation.' I was filled with wonder and sadness because it seemed like the wait would be so long. When will this happen? Yet in my last ascent, I learned three powerful words and three heavenly names. They're simple to learn and explain. This brought me some peace. I believe that through them, people like me will soon reach my level, but I'm not allowed to disclose them. I've been praying for permission to share them with you, but I must honor my oath. Nonetheless, I want to tell you that God will [278] help you. Let your actions align with God, and do not stray from Him. When you pray and study, focus your mind on unification in every word and expression. Each letter contains worlds, souls, and Deity. The letters come together to form words, and ultimately unite in the Deity, so strive to immerse your soul in them so that all universes become one, leading to infinite joy and exaltation. If you understand the joy of a bride and groom, even just a little in a material sense, think how much more ecstatic is this celestial unity! Oh, what a miraculous day it will be when Evil is finally removed from the universe, and God becomes one with His creation. May He be your support!"
I sat a while in dazed wonder.
I sat there for a bit, feeling amazed and confused.
"Dear Master," said I at last, "you to whom are unveiled the secrets of all the universes, cannot you read my future?"
"Dear Master," I finally said, "you who see the secrets of all the universes, can't you read my future?"
"Yes," he said. I looked at him breathlessly. "You will always be faithful to me," he said slowly.
"Yes," he said. I looked at him, breathless. "You'll always be loyal to me," he said slowly.
My eyes filled with tears. I kissed his hand.
My eyes welled up with tears. I kissed his hand.
"And you will marry my daughter."
"And you will marry my daughter."
My heart beat: "Which?"
My heart raced: "Which?"
"She whom you have just seen."
"She you just saw."
"But she is married," I said, as the blood swirled deliciously in my veins.
"But she’s married," I said, as the blood rushed excitingly through my veins.
"Her husband will give her a bill of divorcement."
"Her husband will give her a divorce."
"And what will become of him?"
"And what will happen to him?"
"He will marry the woman we have saved. And she, too, will win many souls."
"He will marry the woman we saved. And she will also win many souls."
"But how know you?" I whispered, half incredulous.
"But how do you know?" I whispered, partly in disbelief.
"So it is borne in upon me," said the Baal Shem, smiling.
"So I've realized," said the Baal Shem, smiling.
And so indeed after many days it came to pass. And so ended this first strange day with the beloved Master, whose light shines through the worlds.
And so, after many days, it finally happened. And thus, this first strange day with the beloved Master came to an end, whose light shines throughout the worlds.
VIII
It is now many years since I first saw the Baal Shem, and as many since I laid him in his grave, yet every word he spake to me is treasured up in my heart as gold, yea, as fine gold. But the hand of age is heavy upon me, and lest I may not live to complete even this briefer story, I shall set down here but the rough impression of his doctrine left in my mind, hoping to devote a separate volume to these conversations with my divine Master. And this is the more necessary, as I said, since every day the delusions and impostures of those who use his name multiply and grow ranker. Even in his own day, the Master's doctrine was already, as you will have seen, sufficiently distorted by souls smaller than his own, and by the refraction of distance—for how should a true image of him pass from town to town, by forest and mountain, throughout all that vast empire? The Master's life alone made clear to me what I had failed to gather from his followers. Just as their delirious dancings and shrieks and spasms were abortive attempts to produce his prayer-ecstasy, so in all things did they but caricature him. But now that he is dead, and these extravagances are no longer to be checked by his living example, so monstrous are the deeds wrought and the things taught in his name, that though the Chassidim he founded are become—despite every persecution by the orthodox Jews, despite the scourging of their bodies and the setting of them in the stocks, despite the excommunication of our order and the closing of our synagogues, and the burning of our books—a mighty sect throughout the length and the breadth of Central Europe, yet have I little pleasure in them, little joy in the spread of the teaching to which I devoted my life. And sometimes—now that my [280]Master's face no longer shines consolingly upon me, save in dream and memory—I dare to wonder if the world is better for his having lived. And indeed at times I find myself sympathizing with our chief persecutor, the saintly and learned Wilna Gaon.
It’s been many years since I first met the Baal Shem, and just as long since I laid him to rest, but every word he spoke to me is cherished in my heart like gold, truly, like fine gold. But age weighs heavily on me, and since I might not live to finish even this shorter story, I’ll jot down here just the rough impressions of his teachings that remain in my mind, hoping to dedicate a separate volume to these conversations with my divine Master. This is especially important, as I said, since every day the delusions and deceit of those who misuse his name multiply and grow stronger. Even in his own time, the Master's teachings were already, as you might have noticed, distorted enough by souls smaller than his and by the bending of distance—because how could a true image of him travel from town to town, through forests and mountains, across that vast empire? The Master's life alone clarified for me what I hadn’t grasped from his followers. Just as their frenzied dancing and screams were failed attempts to replicate his prayer ecstasy, in all aspects they only caricatured him. But now that he’s gone, and these excesses can no longer be tempered by his living example, the monstrous acts committed and the things taught in his name are so appalling that even though the Chassidim he established have become—despite every persecution by the orthodox Jews, despite the beatings and the humiliations, despite our excommunication and the closing of our synagogues, and the burning of our books—a powerful group throughout Central Europe, I find little pleasure in them, little joy in the spread of the teachings to which I devoted my life. And sometimes—now that my [280]Master’s face no longer shines reassuringly upon me, except in dreams and memories—I dare to wonder if the world is better off because he lived. Indeed, at times I find myself sympathizing with our chief persecutor, the saintly and learned Wilna Gaon.
And first, since there are now, alas! followers of his who in their perverted straining after simplicity of existence wander about naked in the streets, and even attend to the wants of nature in public, let me testify that though the Master considered the body and all its functions holy, yet did he give no countenance to such exaggerations; and though in his love for the sun and the water and bodily purity—to him a celestial symbol—he often bathed in retired streams, yet was he ever clad becomingly in public; and though he regarded not money, yet did he, when necessary, strive to earn it by work, not lolling about smoking and vaunting his Perfection, pretending to be meditating upon God, while others span and toiled for him.
And first, since there are now, unfortunately, some followers of his who, in their misguided quest for a simple life, walk around naked in the streets and even relieve themselves in public, let me clarify that while the Master viewed the body and all its functions as sacred, he did not support such extremes. Though he loved the sun, water, and physical cleanliness—which he saw as a heavenly symbol—and often bathed in secluded streams, he always dressed appropriately in public. And although he didn’t care about money, when necessary, he made an effort to earn it through work, not lounging around smoking and bragging about his Perfection, pretending to meditate on God while others spun and labored for him.
For in his work too, my Master lived in the hourly presence of God; and of the patriarchs and the prophets, the great men of Israel, the Tanaim and the Amoraim, and all who had sought to bring God's Kingdom upon earth, that God and Creation, Heaven and Earth, might be at one, and the Messiah might come and the divine peace fall upon all the world. And when he prayed and wept for the sins of his people, his spirit ascended to the celestial spheres and held converse with the holy ones, but this did not puff him up with vanity as it doth those who profess to-day to make soul-ascensions, an experience of which I for my own part, alas! have never yet been deemed worthy. For when he returned to earth the Baal Shem conducted himself always like a simple man who had never left his native hamlet, whereas these heavenly travellers feign to despise this lower world, nay, some in their conceit and arrogance lose their [281]wits and give out that they have already been translated and are no longer mortal. My Master did, indeed, hope to be translated in his lifetime like Elijah, for he once said to me, weeping—'twas after we returned from his wife's funeral—"Now that my wife is dead I shall die too. Such a saint might have carried me with her to Heaven. She followed me unquestioningly into the woods, lived without society, summer and winter, endured pain and labor for me, and but for her faith in me I should have achieved naught." No man reverenced womankind more than the Master; in this, as in so much, his life became a model to mine, and his dear daughter profited by the lesson her father had taught me. We err grievously in disesteeming our women: they should be our comrades not our slaves, and our soul-ascensions—to speak figuratively—should be made in their loving companionship.
For in his work too, my Master lived in the constant presence of God; alongside the patriarchs and prophets, the great leaders of Israel, the Tanaim and the Amoraim, and everyone who sought to bring God's Kingdom to earth so that God and Creation, Heaven and Earth, could be united, and the Messiah would come and divine peace would spread across the world. When he prayed and wept for the sins of his people, his spirit soared to the celestial realms and engaged in dialogue with the holy ones. However, this did not inflate his ego like it does for those today who claim to have soul-ascensions—a privilege I, alas, have never been deemed worthy of. When he returned to earth, the Baal Shem always carried himself like a simple man who had never left his hometown, while these heavenly travelers pretend to disdain this lower world. In fact, some, in their pride and arrogance, lose their senses and claim that they have already been transformed and are no longer mortal. My Master did indeed hope to be transformed in his lifetime like Elijah, for he once said to me, in tears—after we returned from his wife’s funeral—"Now that my wife is dead, I shall die too. Such a saint might have taken me with her to Heaven. She followed me without question into the woods, lived in solitude, summer and winter, endured pain and hardship for me, and without her faith in me, I would have achieved nothing." No one respected women more than the Master; in this, as in many other things, his life became a model for mine, and his dear daughter benefited from the lesson her father had taught me. We make a grave error in undervaluing our women: they should be our companions, not our subordinates, and our soul-ascensions—figuratively speaking—should be made in their loving company.
My Master believed that the breath of God vivified the universe, renewing daily the work of creation, and that hence the world of everyday was as inspired as the Torah, the one throwing light on the other. The written Law must be interpreted in every age in accordance with the ruling attribute of God—for God governs in every age by a different attribute, sometimes by His Love, sometimes by His Power, sometimes by His Beauty. "It is not the number of ordinances that we obey that brings us into union with God," said the Master; "one commandment fulfilled in and through love of Him is as effective as all." But this did not mean that the other commandments were to be disregarded, as some have deduced; nor that one commandment should be made the centre of life, as has been done by others. For, though the Zaddik, who gave his life to helping his neighbor's or his enemy's ass lying under its burden, as enjoined in Exodus xxiii. 5, was not unworthy of admiration—indeed he was my own disciple, and desired [282]thus to commemorate the circumstances of my first meeting with the Baal Shem,—yet he who made it his speciality never to tell the smallest falsehood was led into greater sin. For when his fame was so bruited that it reached even the Government officers, they, suspecting the Jews of the town of smuggling, said they would withdraw the charge if the Saint would declare his brethren innocent. Whereupon he prayed to God to save him from his dilemma by sending him death, and lo! when the men came to fetch him to the law-court, they found him dead. But a true follower of the Master should have been willing to testify for truth's sake even against his brethren, and in my humble judgment his death was not a deliverance, but a punishment from on high.
My Master believed that the breath of God brought life to the universe, renewing the act of creation every day, and that the everyday world was just as inspired as the Torah, with each shedding light on the other. The written Law must be interpreted in every age based on God's prevailing attribute—because God rules in different ways over time, sometimes through His Love, sometimes through His Power, and sometimes through His Beauty. "It’s not the number of commandments we follow that brings us closer to God," said the Master; "one commandment fulfilled out of love for Him is as powerful as all of them." However, this didn’t mean that the other commandments should be ignored, as some have taken it to mean, nor should one commandment become the focal point of life, as others have done. While the Zaddik, who dedicated his life to assisting his neighbor or even an enemy’s donkey under its load, as instructed in Exodus xxiii. 5, was deserving of respect— indeed, he was my own disciple and wished [282]to remember the circumstances of my first meeting with the Baal Shem— anyone who made it his mission never to tell the smallest lie fell into a greater sin. When his reputation grew so much that it attracted the attention of government officials, they, suspecting the town's Jews of smuggling, said they would drop the accusation if the Saint would declare his people innocent. So he prayed to God to rescue him from his situation by sending him death, and lo! when the officers came to take him to court, they found him dead. But a true follower of the Master should have been willing to stand up for the truth, even against his own people, and in my humble opinion, his death was not a deliverance but a punishment from above.
Had, moreover, the Saint practised the Humility—which my Master put as the first of the three cardinal virtues—he would not have deemed it so fatal to tell a lie once; for who can doubt there was in him more spiritual pride in his own record than pure love of truth? And had he practised the second of the three cardinal virtues—Cheerfulness—he would have known that God can redeem a man even from the sin of lying. And had he practised the third—Enkindlement—he would never have narrowed himself to one commandment, and that a negative one—not to lie. For where there is a living flame in the heart, it spreads to all the members.
If the Saint had practiced Humility—which my Master considered the most important of the three cardinal virtues—he wouldn’t have thought it so terrible to tell a lie once; for who can doubt that he had more spiritual pride in his own image than genuine love for the truth? And if he had practiced the second cardinal virtue—Cheerfulness—he would have understood that God can redeem a person even from the sin of lying. And if he had practiced the third—Enkindlement—he would never have limited himself to just one commandment, especially not a negative one like not to lie. Because where there is a living flame in the heart, it spreads to all parts.
"Service is its own reward, its own joy," said the Baal Shem. "No man should bend his mind on not doing sin: his day should be too full of joyous service." The Messianic Age would be, my Master taught, when every man did what was right and just of mere natural impulse, not even remembering that he was doing right, still less being uplifted on that account, for no man is proud because he walks or sleeps. Then would Righteousness be incarnate [283]in the world, and the devil finally defeated, and every man would be able to make celestial unions and soul-ascensions.
"Service is its own reward, its own joy," said the Baal Shem. "No one should fixate on not committing sins: their day should be filled with joyful service." The Messianic Age would be, my Master taught, when everyone did what was right and just purely out of natural impulse, not even realizing that they were doing right, much less feeling proud about it, because no one feels proud simply for walking or sleeping. That’s when Righteousness would be embodied [283] in the world, and the devil finally defeated, and everyone would be able to achieve heavenly unions and soul-ascensions.
Many sufferings did the Baal Shem endure in the years that I was with him. Penury and persecution were often his portion, and how his wife's death wounded him I have already intimated. But it was the revival of the Sabbatian heresy by Jacob Frank that caused him the severest perturbation. This Frank, who was by turns a Turk, a Jew, and a Catholic, played the rôle of successor of Zevi, as Messiah, ordered his followers to address him as the Holy Lord, and, later, paraded his beautiful daughter, Eve, as the female Godhead. Much of what my grandfather had told me of the first Pretender was repeated, save that as the first had made alliance with the Mohammedans, so the second coquetted with the Christians. Hence those public disputations, fostered by the Christians, in which the Frankists did battle with the Talmudists, and being accredited the victors, exulted in seeing the sacred books of the Rabbis confiscated. When a thousand copies of the Talmud were thrown into a great pit at Kammieniec, and burned by the hangman, the Baal Shem shed tears, and joined in the fast-day for the burning of the Torah. For despite his detestation of the devil's knots, he held that the Talmud represented the oral law which expressed the continuous inspiration of the leaders of Israel, and that to rely on the Bible alone was to worship the mummy of religion. Nor did he grieve less over the verbal tournament of the Talmudists and Frankists in the Cathedral of Lemberg, when the Polish nobility and burghers bought entrance tickets at high prices. "The devil, not God, is served by religious disputations," said the Master. And when at last the Frankists were baptized in their thousands, and their Messiah in pompous Turkish robes paraded the town in a chariot drawn by six horses, and surrounded by Turkish [284]guards, the Baal Shem was more pleased than grieved at this ending. When these Jewish Catholics, however, came to grief, and, on the incarceration of Frank by the Polish Inquisition, were reduced to asking alms at church-doors, the Baal Shem was alone in refusing to taunt them for still gazing longingly towards "the gate of Rome," as they mystically called the convent of Czenstochow, in which Frank lay imprisoned. And when their enemies said they had met with their desert, the Baal Shem said: "There is no sphere in Heaven where the soul remains a shorter time than in the sphere of merit, there is none where it abides longer than in the sphere of love." Much also in these troublous times did the Baal Shem suffer from his sympathy with the sufferings of Poland, in its fratricidal war, when the Cossacks hung up together a nobleman, a Jew, a monk, and a dog, with the inscription: "All are equal." Although these Cossacks, and later on the Turks, who, in the guise of friends of Poland, turned the Southern provinces into deserts, rather helped than hindered the cause of his followers by diverting their persecutors, the Baal Shem palpitated with pity for all—dogs, monks, noblemen, and Jews. But, howsoever he suffered, the serene cheerful faith on which these were but dark shadows, never ceased altogether to shine in his face. Even on his death-bed his three cardinal virtues were not absent. For no man could face the Angel of Death more cheerfully, or anticipate more glowingly the absorption into the Divine, and as for Humility, "O Vanity! vanity!" were his dying words; "even in this hour of death thou darest approach me with thy temptations. 'Bethink thee, Israel, what a grand funeral procession will be thine because thou hast been so wise and good,' O Vanity, vanity, beshrew thee."
Many hardships did the Baal Shem endure during the years I was with him. Poverty and persecution were often his lot, and I have already hinted at how deeply his wife's death affected him. But it was the revival of the Sabbatian heresy by Jacob Frank that caused him the greatest distress. This Frank, who alternated between being a Turk, a Jew, and a Catholic, claimed to be the successor of Zevi as the Messiah, ordered his followers to call him the Holy Lord, and later showcased his beautiful daughter, Eve, as the female aspect of God. Much of what my grandfather had told me about the first Pretender was echoed, except that while the first allied with the Mohammedans, the second flirted with the Christians. This led to those public debates, encouraged by Christians, where the Frankists argued with the Talmudists, and triumphantly celebrated when the sacred texts of the Rabbis were confiscated. When a thousand copies of the Talmud were thrown into a large pit in Kammieniec and burned by the executioner, the Baal Shem wept and participated in the fast for the burning of the Torah. Despite his disdain for the devil's tricks, he believed that the Talmud represented the oral law that embodied the ongoing inspiration of Israel's leaders, and relying solely on the Bible was like worshiping a relic of religion. He felt no less sorrow over the verbal battles of the Talmudists and Frankists in the Cathedral of Lemberg, where the Polish nobility and townspeople paid high prices for admission. "Religious debates serve the devil, not God," said the Master. And when the Frankists were eventually baptized in their thousands, with their Messiah parading around town in extravagant Turkish robes, riding in a chariot pulled by six horses and surrounded by Turkish [284]guards, the Baal Shem was more relieved than upset by this outcome. However, when these Jewish Catholics fell into misfortune, begging for alms at church doors after Frank was imprisoned by the Polish Inquisition, the Baal Shem chose not to mock them for still gazing wistfully toward "the gate of Rome," as they mystically referred to the convent in Czenstochow where Frank was held. When their enemies claimed they were getting what they deserved, the Baal Shem stated: "There is no place in Heaven where the soul lingers for less time than in the realm of merit, nor one where it remains longer than in the realm of love." During these troubled times, the Baal Shem also suffered due to his empathy for the anguish of Poland during its fratricidal war, when the Cossacks hanged together a nobleman, a Jew, a monk, and a dog, with the inscription: "All are equal." Although the Cossacks, and later the Turks who pretended to be friends of Poland, turned the Southern provinces into wasteland, they inadvertently helped his followers by redirecting their oppressors. The Baal Shem felt deep compassion for everyone—dogs, monks, noblemen, and Jews. Yet, despite his suffering, the bright and cheerful faith that cast shadows around him never fully faded from his expression. Even on his deathbed, his three cardinal virtues remained. No one could meet the Angel of Death with more joy, or look forward to merging with the Divine with greater warmth, and as for Humility, "O Vanity! vanity!" were his last words; "even in this hour of death you dare approach me with your temptations. 'Remember, Israel, what a grand funeral procession awaits you because you have been so wise and good,' O Vanity, vanity, curse you."
Now although I was his son-in-law, and was with him in [285]this last hour, it is known of all men that not I, but Rabbi Baer, was appointed by him to be his successor. For although my acquaintance with the Baal Shem did not tend to increase my admiration for his chief disciple, I never expressed my full mind on the subject to the Master, for he had early enjoined on me that the obverse side of the virtue of Humility is to think highly of one's fellow-man. "He who loves the Father, God, will also love the children."
Now, even though I was his son-in-law and was with him in [285] this last hour, everyone knows that it wasn’t me, but Rabbi Baer, who he chose to be his successor. Even though getting to know the Baal Shem didn't really boost my admiration for his top disciple, I never fully shared my thoughts on this with the Master, because he had taught me early on that a key part of being humble is to think positively of others. "Whoever loves the Father, God, will also love the children."
But, inasmuch as he abhorred profitless learning, and all study for study's sake that does not lead to the infinite light, I did venture to ask him why he had allowed Baer, the Scholar, to go about as his lieutenant and found communities in his name.
But since he hated learning without purpose and any study that doesn't lead to greater understanding, I dared to ask him why he had let Baer, the Scholar, act as his assistant and establish communities in his name.
"Because," he said with beautiful simplicity, "I saw that I had sinned in making ignorance synonymous with virtue. There are good men even among the learned—men whose hearts are uncorrupted by their brains. Baer was such a one, and since he had great repute among the learned I saw that the learned who would not listen to a simple man would listen to him."
"Because," he said with beautiful simplicity, "I realized that I had messed up by thinking ignorance was the same as virtue. There are good people even among the educated—people whose hearts haven’t been tainted by their intelligence. Baer was one of those, and since he was well-respected among the educated, I figured that the educated who wouldn’t pay attention to a simple person would listen to him."
Now, before I say aught else on this point, let this saying of the Master serve to rebuke his graceless followers who despise the learned while they themselves have not even holiness, and who boast of their ignorance as though it guaranteed illumination; but as to Rabbi Baer I will boldly say that it would have been better for the world and the Baal Shem's teachings had I been appointed to hand them down. For Baer made of the Master's living impulse a code and a creed which grew rigid and dead. And he organized his followers by external signs—noisy praying, ablutions, white Sabbath robes, and so forth—so that the spirit died and the symbols remained, and now of the tens of thousands who call themselves Chassidim and pray the prayers and perform the ceremonies and wear the robes, [286]there are not ten that have the faintest notion of the Master's teaching. For spirit is volatile and flies away, but symbol is solid and is handed down religiously from generation to generation. But the greatest abuse has come from the doctrine of the Zaddik. Perhaps the logic of Baer is sound, that if God, as the Master taught, is in all things, then is there so much of Him in certain chosen men that they are themselves divine. I do not doubt that the Master himself was akin to divinity, for though he did not profess to perform miracles, pretending that such healing as he wrought was by virtue of his knowledge of herbs and simples, and saying jestingly that the Angel of Healing goes with the good physician, nor ever admitting to me that he had done battle with demons and magicians save figuratively; yet was there in him a strange power, which is not given to men, of soothing and redeeming by his mere touch, so that, laid upon the brow—as I can personally testify—his hands would cure headache and drive out ill-humors. And I will even believe that there was of this divinity in Rabbi Baer. But whereas the Baal Shem veiled his divinity in his manhood, Baer strove to veil his manhood in his divinity, and to eke out his power by arts and policies, the better to influence men and govern them, and gain of their gold for his further operations. Yet the lesson of his history to me is, that if Truth is not great enough to prevail alone, she shall not prevail by aid of cunning. For finally there will come men who will manifest the cunning without the Truth. So at least it has been here. First the Baal Shem, the pure Zaddik, then Rabbi Baer, the worldly Zaddik, and then a host of Zaddikim, many of them having only the outward show of Sainthood. For since our otherwise great sect is split up into a thousand little sects, each boasting its own Zaddik—superior to all the others, the only true Intermediary [287]between God and Man, the sole source of blessing and fount of Grace—and each lodging him in a palace (to which they make pilgrimages at the Festivals as of yore to the Temple) and paying him tribute of gold and treasure; it is palpable that these sorry Saints have themselves brought about these divisions for their greater glory and profit. And I weep the more over this spoliation of my Chassidim, because there is so much perverted goodness among them, so much self-sacrifice for one another in distress, and such faithful obedience to the Zaddik, who everywhere monopolizes the service and the worship which should be given to God. Alas! that a movement which began with such pure aspiration, which was to the souls of me and so many other young students as the shadow of a great rock in a weary land, that a doctrine which opened out to young Israel such spiritual vistas and transcendent splendors of the Godhead, should end in such delusions and distortions.
Now, before I say anything else on this topic, let this saying of the Master serve as a criticism of his ungrateful followers who look down on the educated while lacking holiness themselves, and who brag about their ignorance as if it guarantees wisdom; but as for Rabbi Baer, I firmly believe it would have been better for the world and for the teachings of the Baal Shem if I had been chosen to pass them on. Baer turned the Master's living inspiration into a rigid code and doctrine that became lifeless. He organized his followers with external rituals—loud prayers, washings, white Sabbath robes, and so on—so that the spirit faded while the symbols remained, and among the tens of thousands who call themselves Chassidim and pray, perform rituals, and wear the robes, [286] there are barely ten who understand the Master's teachings. Spirit is fleeting and can disappear, but symbol is tangible and is passed down religiously from generation to generation. The greatest misunderstanding comes from the idea of the Zaddik. Perhaps Baer's logic holds that if God, as the Master taught, is in everything, then there is enough of Him in certain chosen individuals that they are somewhat divine. I do believe the Master had a touch of divinity, for while he didn't claim to perform miracles, insisting that his healings were due to his knowledge of herbs and joking that the Angel of Healing accompanies a good doctor, and never admitting to me that he fought demons and sorcerers except in a figurative sense; he possessed a rare power that not all men have, capable of soothing and healing with just his touch, so that, as I can personally attest, his hands could relieve headaches and dispel negativity. I am even convinced there was some divinity in Rabbi Baer. However, while the Baal Shem concealed his divinity within his humanity, Baer attempted to obscure his humanity with his divinity and to amplify his power through tricks and schemes to better influence and control people, and to gain their wealth for his endeavors. Yet the lesson from his history is clear to me: if Truth isn’t strong enough to succeed on its own, it won't succeed through deception. Eventually, people will come who show cleverness without the Truth. That has certainly been the case here. First, the Baal Shem, the true Zaddik, then Rabbi Baer, the worldly Zaddik, and then a multitude of Zaddikim, many of whom have only a superficial semblance of holiness. Since our otherwise great community is fragmented into a thousand small sects, each claiming its own Zaddik—superior to all the others, the one true Intermediary [287] between God and Humanity, the sole source of blessing and Grace—and each keeping him in a palace (to which they pilgrimage during the Festivals as to the Temple in ancient times) and bestowing him with gifts and wealth; it is clear that these sorry Saints have caused these divisions for their own glory and profit. And I mourn even more for this exploitation of my Chassidim, as there is so much misguided goodness among them, so much selflessness for one another in times of trouble, and such unwavering loyalty to the Zaddik, who everywhere monopolizes the devotion and worship that should be directed to God. Alas! that a movement which began with such noble aspirations, which was like a great rock's shadow for me and so many other young students in a weary land, a doctrine that opened up spiritual horizons and extraordinary wonders of God for young Israel, should devolve into such delusions and distortions.
Woe is me! Is it always to be thus with Israel? Are we to struggle out of one slough only to sink into another? But these doubts dishonor the Master. Let me be humbler in judging others, cheerfuller in looking out upon the future, more enkindling towards the young men who are growing up around me, and who may yet pass on the torch of the Master. For them let me recall the many souls he touched to purer flame; let me tell them of those who gave up posts and dignities to spread his gospel and endured hunger and scorn. And let me not forget to mention Rabbi Lemuel, the lover of justice, who once when his wife set out for the Judgment House in a cause against her maidservant set out with her too.
Woe is me! Is it always going to be like this for Israel? Are we just going to struggle out of one mess only to fall into another? But these doubts dishonor the Master. Let me be more humble in judging others, more optimistic about the future, and more inspiring to the young men around me, who may still carry on the Master’s legacy. For them, let me remember the many souls he transformed to a purer flame; let me share stories of those who gave up their positions and honors to spread his message and faced hunger and ridicule. And let me not forget to mention Rabbi Lemuel, the champion of justice, who once accompanied his wife when she went to the Judgment House to settle a dispute with her maidservant.
"I need you not to speak for me," she said, in ill-humor; "I can plead my own cause."
"I need you to stop speaking for me," she said, annoyed; "I can handle my own situation."
"Nay, it is not for thee I go to speak," he answered mildly; "it is the cause of thy servant I go to plead—she [288]who hath none to defend her." And, bursting into tears, he repeated the verse of Job: "If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me, what shall I do when God riseth up?"
"Nah, I'm not going to speak for you," he replied gently; "I'm going to plead for your servant—she [288] has no one to defend her." And, bursting into tears, he repeated the verse from Job: "If I ignored the cause of my manservant or maidservant when they had a dispute with me, what will I do when God rises up?"
These and many such things, both of learned men and of simple, I hope yet to chronicle for the youths of Israel. But above all let the memory of the Master himself be to them a melody and a blessing: he whose life taught me to understand that the greatest man is not he who dwells in the purple, amid palaces and courtiers, hedged and guarded, and magnified by illusive pomp, but he who, talking cheerfully with his fellows in the market-place, humble as though he were unworshipped, and poor as though he were unregarded, is divinely enkindled, so that a light shines from him whereby men recognize the visible presence of God.
I hope to share these things and many others, both from scholars and everyday people, with the youth of Israel. But most importantly, let the memory of the Master be a song and a blessing for them: he who showed me that the greatest person isn't the one living in luxury, surrounded by palaces and nobility, protected by false grandeur, but rather the one who chats happily with friends in the marketplace, humble as if unseen, and poor as if overlooked, yet is filled with divine light, allowing others to see the presence of God through him.
MAIMON THE FOOL AND NATHAN THE WISEToC
I
Happy burghers of Berlin in their Sunday best trooped through the Rosenthaler gate in the cool of the August evening for their customary stroll in the environs: few escaped noticing the recumbent ragged figure of a young man, with a long dirty beard, wailing and writhing uncouthly just outside the gate: fewer inquired what ailed him.
Happy citizens of Berlin in their Sunday best strolled through the Rosenthaler gate in the cool August evening for their usual walk in the area: few failed to notice the ragged young man with a long dirty beard, wailing and writhing awkwardly just outside the gate; even fewer asked what was wrong with him.
He answered in a strange mixture of jargons, blurring his meaning hopelessly with scraps of Hebrew, of Jewish-German, of Polish, of Russian and mis-punctuating it with choking sobs and gasps. One good soul after another turned away helpless. The stout roll of Hebrew manuscript the swarthy, unkempt creature clutched in his hand grew grimier with tears. The soldiers on guard surveyed him with professional callousness.
He responded with a confusing mix of jargon, completely blurring his meaning with bits of Hebrew, Yiddish, Polish, and Russian, punctuating it all with choking sobs and gasps. One kind person after another turned away, feeling helpless. The thick roll of Hebrew manuscript that the unkempt, dark-skinned man clutched in his hand became grimier with tears. The soldiers on guard looked at him with a professional indifference.
Only the heart of the writhing wretch knew its own bitterness, only those tear-blinded eyes saw the pitiful panorama of a penurious Jew's struggle for Culture. For, nursed in a narrow creed, he had dreamt the dream of Knowledge. To know—to know—was the passion that consumed him: to understand the meaning of life and the causes of things.
Only the heart of the struggling person knew its own bitterness, only those tear-blurred eyes saw the sad scene of a poor Jew's fight for Culture. Because raised in a narrow belief, he had dreamed the dream of Knowledge. To know—to know—was the passion that consumed him: to understand the meaning of life and the reasons behind things.
[290]He saw himself a child again in Poland, in days of comparative affluence, clad in his little damask suit, shocking his father with a question at the very first verse of the Bible, which they began to read together when he was six years old, and which held many a box on the ear in store for his ingenuous intellect. He remembered his early efforts to imitate with chalk or charcoal the woodcuts of birds or foliage happily discovered on the title-pages of dry-as-dust Hebrew books; how he used to steal into the unoccupied, unfurnished manor-house and copy the figures on the tapestries, standing in midwinter, half-frozen, the paper in one hand, the pencil in the other; and how, when these artistic enthusiasms were sternly if admiringly checked by a father intent on siring a Rabbi, he relieved the dreary dialectics of the Talmud—so tedious to a child uninterested in divorce laws or the number of white hairs permissible in a red cow—by surreptitious nocturnal perusal of a precious store of Hebrew scientific and historical works discovered in an old cupboard in his father's study. To this chamber, which had also served as the bedroom in which the child slept with his grandmother, the young man's thoughts returned with wistful bitterness, and at the image of the innocent little figure poring over the musty volumes by the flickering firelight in the silence of the night, the mass of rags heaved yet more convulsively. How he had enjoyed putting on fresh wood after his grandmother had gone to bed, and grappling with the astronomical treatise, ignoring the grumblings of the poor old lady who lay a-cold for want of him. Ah, the lonely little boy was, indeed, in Heaven, treading the celestial circles—and by stealth, which made it all the sweeter. But that armillary sphere he had so ably made for himself out of twisted rods had undone him: his grandmother, terrified by the child's interest in these mystic convolutions, had betrayed [291]the magical instrument to his father. Other episodes of the long pursuit of Knowledge—not to be impeded even by flogging pedagogues, diverted but slightly by marriage at the age of eleven,—crossed his mind. What ineffable rapture the first reading of Maimonides had excited, The Guide of the Perplexed supplying the truly perplexed youth with reasons for the Jewish fervor which informed him. How he had reverenced the great mediæval thinker, regarding him as the ideal of men, the most inspired of teachers. Had he not changed his own name to Maimon to pattern himself after his Master, was not even now his oath under temptation: "I swear by the reverence which I owe my great teacher, Rabbi Moses ben Maimon, not to do this act?"
[290]He saw himself as a child again in Poland during better times, wearing his little damask suit, shocking his father with a question the moment they started reading the Bible together when he was six years old, which held many a reprimand for his curious mind. He remembered how he would try to recreate with chalk or charcoal the woodcuts of birds or leaves he found on the title pages of those dry Hebrew books; how he would sneak into the empty, unfurnished manor house to copy the figures from the tapestries, standing in the winter chill, half-frozen, paper in one hand and pencil in the other; and when his artistic passions were sternly but admiringly suppressed by a father focused on raising a Rabbi, he found relief from the monotonous debates of the Talmud—so dull for a child uninterested in divorce laws or how many white hairs a red cow could have—by secretly reading a treasured collection of Hebrew scientific and historical works he discovered in an old cupboard in his father’s study. To that room, which had also been the bedroom where he slept with his grandmother, the young man’s thoughts returned with a mix of nostalgia and bitterness, and at the image of the innocent little figure absorbed in those old volumes by the flickering firelight in the dead of night, the pile of rags stirred even more violently. How he loved putting fresh wood on the fire after his grandmother had gone to bed, struggling through the astronomical treatise while ignoring the complaints of the poor old lady who lay cold because he wasn't with her. Ah, the lonely little boy was, indeed, in Heaven, wandering celestial circles—and doing so secretly, which made it all the more enjoyable. But that model celestial sphere he had crafted from twisted rods brought about his undoing: his grandmother, frightened by the child's fascination with those mystical shapes, had exposed the magical device to his father. Other moments from the long journey of seeking Knowledge—not deterred even by punitive teachers, barely sidetracked by marrying at eleven—flashed through his mind. What incredible joy the first reading of Maimonides had sparked, The Guide of the Perplexed giving the truly puzzled youth explanations for the Jewish passion that filled him. How he revered the great medieval thinker, seeing him as the ideal man, the most inspired teacher. Had he not changed his own name to Maimon to emulate his Master, is not even now his vow under temptation: "I swear by the respect I owe my great teacher, Rabbi Moses ben Maimon, not to commit this act?"
But even Maimonides had not been able to allay his thirst. Maimonides was an Aristotelian, and the youth would fain drink at the fountain-head. He tramped a hundred and fifty miles to see an old Hebrew book on the Peripatetic philosophy. But Hebrew was not enough; the vast realm of Knowledge, which he divined dimly, must lie in other languages. But to learn any other language was pollution to a Jew, to teach a Jew any other was pollution to a Christian.
But even Maimonides couldn't quench his thirst. Maimonides was an Aristotelian, and the young man wanted to tap into the source. He walked one hundred and fifty miles to find an old Hebrew book on Peripatetic philosophy. But Hebrew wasn't enough; the vast world of Knowledge, which he sensed vaguely, must exist in other languages. However, learning any other language was seen as contamination for a Jew, and teaching a Jew any other language was considered contamination for a Christian.
In his facile comprehension of German and Latin books, he had long since forgotten his first painful steps: now in his agony they recurred to mock him. He had learnt these alien alphabets by observing in some bulky Hebrew books that when the printers had used up the letters of the Hebrew alphabet to mark their sheets, they started other and foreign alphabets. How he had rejoiced to find that by help of his Jewish jargon he could worry out the meaning of some torn leaves of an old German book picked up by chance.
In his easy understanding of German and Latin texts, he had long forgotten his initial struggles: now, in his pain, those memories came back to taunt him. He had learned these foreign alphabets by noticing in some hefty Hebrew books that when the printers had run out of Hebrew letters to use on their sheets, they began using other foreign alphabets. How he had rejoiced to discover that with his limited knowledge of Hebrew, he could figure out the meaning of some damaged pages from an old German book he stumbled upon.
The picture of the innkeeper's hut, in which he had once [292]been family-tutor, flew up irrelevantly into his mind—he saw himself expounding a tattered Pentateuch to a half-naked brood behind the stove, in a smoky room full of peasants sitting on the floor guzzling whisky, or pervaded by drunken Russian soldiery hacking the bedsteads or throwing the glasses in the faces of the innkeeper and his wife. Poor Polish Jews, cursed by poverty and tyranny! Who could be blamed for consoling himself with liquor in such a home? Besides, when one was paid only five thalers, one owed it to oneself not to refuse a dram or so. And then there came up another one-room home in which a youth with his eyes and hair had sat all night poring over Cabalistic books, much to the inconvenience of the newly married Rabbi, who had consented to teach him this secret doctrine. For this had been his Cabalistic phase, when he dreamed of conjurations and spells and the Mastership of the Name. A sardonic smile twitched the corners of his lips, as he remembered how the poor Rabbi and his pretty wife, after fruitless hints, had lent him the precious tomes to be rid of his persistent all-night sittings, and the smile lingered an instant longer as he recalled his own futile attempts to coerce the supernatural, either by the incantations of the Cabalists or the prayer-ecstasy he had learnt later from the Chassidim.
The image of the innkeeper's hut, where he once [292]was a family tutor, popped into his mind for no reason—he saw himself explaining a worn-out Pentateuch to a half-naked group huddled around the stove, in a smoky room packed with peasants lounging on the floor drinking whisky, or filled with drunken Russian soldiers chopping up the bed frames or throwing glasses in the faces of the innkeeper and his wife. Poor Polish Jews, plagued by poverty and oppression! Who could blame them for seeking comfort in alcohol in such a situation? Besides, when you were only being paid five thalers, you had to treat yourself to a drink or two. Then he remembered another cramped home where a young man had spent the whole night buried in Cabalistic texts, much to the annoyance of the newly married Rabbi, who had agreed to teach him the secret teachings. That had been his phase of exploring Kabbalah, when he dreamed of spells and the mastery of the Divine Name. A sarcastic smile pulled at the corners of his lips as he recalled how the poor Rabbi and his lovely wife, after dropping several hints, had finally lent him the precious books just to get rid of his endless all-nighters. The smile lingered a moment longer as he remembered his own unsuccessful attempts to tap into the supernatural, whether through the incantations of the Kabbalists or the ecstatic prayers he later learned from the Chassidim.
Yes, he had early discovered that all this Cabalistic mysticism was only an attempt at a scientific explanation of existence, veiled in fable and allegory. But the more reasonable he pronounced the Cabalah to be, the more he had irritated the local Cabalists who refused to have their "divine science" reduced to "reason." And so, disillusioned, he had rebounded to "human study," setting off on a pilgrimage in the depth of winter to borrow out-of-date books on optics and physics, and making more enemies by his obtrusive knowledge of how dew came and how [293]lightning. It was not till—on the strength of a volume of Anatomical tables and a Medical dictionary—he undertook cures, that he had discovered the depths of his own ignorance, achieving only the cure of his own conceit. And it was then that Germany had begun to loom before his vision—a great, wonderful country where Truth dwelt, and Judaism was freer, grander. Yes, he would go to Germany and study medicine and escape this asphyxiating atmosphere.
Yes, he had quickly realized that all this mystical Cabalism was just an attempt to provide a scientific explanation of existence, hidden in stories and symbols. But the more he argued that the Cabalah was reasonable, the more he annoyed the local Cabalists, who refused to have their "divine science" simplified to mere "reason." So, feeling disillusioned, he turned to "human study," embarking on a winter pilgrimage to find outdated books on optics and physics, making even more enemies with his intrusive knowledge about how dew formed and how [293]lightning worked. It wasn't until he tried to perform cures using a volume of anatomical tables and a medical dictionary that he realized the extent of his own ignorance, ultimately only managing to cure his own arrogance. It was then that Germany began to appear in his mind—a great, amazing country where Truth resided, and Judaism was freer and grander. Yes, he would go to Germany, study medicine, and escape this suffocating environment.
His sobs, which had gradually subsided, revived at the thought of that terrible journey. First, the passage to Königsberg, accorded him by a pious merchant: then the voyage to Stettin, paid for by those young Jewish students who, beginning by laughing at his ludicrous accent in reading Herr Mendelssohn's Phœdon—the literary sensation of the hour that had dumfoundered the Voltaireans—had been thunderstruck by his instantaneous translation of it into elegant Hebrew, and had unanimously advised him to make his way to Berlin. Ah, but what a voyage! Contrary winds that protracted the journey to five weeks instead of two, the only other passenger an old woman who comforted herself by singing hymns, his own dialect and the Pomeranian German of the crew mutually unintelligible, his bed some hard stuffed bags, never anything warm to eat, and sea-sickness most of the time. And then, when set down safely on shore, without a pfennig or even a sound pocket to hold one, he had started to walk to Frankfort, oh, the wretched feeling of hopelessness that had made him cast himself down under a lime-tree in a passion of tears! Why had he resumed hope, why had he struggled on his way to Berlin, since this fate awaited him, this reception was to be meted him? To be refused admission as a rogue and a vagabond, to be rejected of his fellow-Jews, to be hustled out of his dream-city by the overseer of the Jewish gate-house!
His sobs, which had gradually quieted, came back at the thought of that terrible journey. First, the passage to Königsberg, provided by a kind merchant; then the trip to Stettin, paid for by those young Jewish students who, starting off by mocking his ridiculous accent while reading Herr Mendelssohn's Phœdon—the literary sensation of the moment that had left the Voltaireans speechless—were stunned by his instant translation into elegant Hebrew, and had all urged him to make his way to Berlin. Oh, what a journey it was! Opposing winds that stretched the trip to five weeks instead of two, the only other passenger being an old woman who comforted herself by singing hymns, his own dialect and the Pomeranian German of the crew completely incomprehensible, his bed made of hard stuffed bags, never anything warm to eat, and seasickness for most of the time. And then, once he was safely on shore, with not a pfennig or even a pocket to hold one, he began to walk to Frankfort, oh, the miserable feeling of hopelessness that made him throw himself under a lime tree in a fit of tears! Why had he regained hope, why had he continued on his way to Berlin, if this fate awaited him, if this kind of reception was in store for him? To be turned away as a rogue and a vagabond, to be rejected by his fellow Jews, to be shoved out of his dream city by the overseer of the Jewish gatehouse!
[294]Woe! Woe! Was this to be the end of his long aspiration? A week ago he had been so happy. After parting with his last possession, an iron spoon, for a glass of sour beer, he had come to a town where his Rabbinical diploma—to achieve that had been child's play to him—procured him the full honors of the position, despite his rags. The first seat in the synagogue had been given the tramp, and the wealthy president had invited him to his Sabbath dinner and placed him between himself and his daughter, a pretty virgin of twelve, beautifully dressed. Through his wine-glass the future had looked rosy, and his learned eloquence glowed responsively, but he had not been too drunk to miss the wry faces the girl began to make, nor to be suddenly struck dumb with shame as he realised the cause. Lying on the straw of inn-stables in garments one has not changed for seven weeks does not commend even a Rabbi to a dainty maiden. The spell of good luck was broken, and since then the learned tramp had known nothing but humiliation and hunger.
[294]Oh no! Oh no! Was this really the end of his long-held dreams? Just a week ago, he had felt so happy. After trading his last possession, an iron spoon, for a glass of sour beer, he arrived in a town where his Rabbinical diploma—something he had achieved with ease—earned him all the respect of the position, even in his ragged clothes. The top seat in the synagogue was given to the homeless man, and the wealthy president invited him to his Sabbath dinner, seating him between himself and his twelve-year-old daughter, who was beautifully dressed. Through his wine glass, the future looked bright, and his learned eloquence shone through, but he wasn’t too drunk to notice the disgusted expressions the girl started to make, nor was he able to avoid feeling deeply ashamed when he realized why. Lying on the straw in the inn’s stables in clothes he hadn’t changed in seven weeks doesn’t earn even a Rabbi any favor with a refined young lady. The luck he had experienced was shattered, and since then, the learned tramp had faced nothing but humiliation and hunger.
The throb of elation at the sight of the gate of Berlin had been speedily subdued by the discovery that he must bide in the poorhouse the Jews had built there till the elders had examined him. And there he had herded all day long with the sick and cripples and a lewd rabble, till evening brought the elders and his doom—a point-blank refusal to allow him to enter the city and study medicine.
The excitement he felt at seeing the gate of Berlin quickly faded when he found out he had to stay in the poorhouse that the Jews built there until the elders examined him. He spent the whole day surrounded by the sick, disabled, and a rowdy crowd, until evening arrived with the elders and his fate—a flat-out refusal to let him enter the city and study medicine.
Why? Why? What had they against him? He asked himself the question between his paroxysms. And suddenly, in the very midst of explaining his hard case to a new passer-by, the answer came to him and still further confused his explanations. Yes, it must have been that wolf in Rabbi's clothing he had talked to that morning in the poorhouse! the red-bearded reverend who had lent so sympathetic an ear to the tale of his life in Poland, his journey [295]hither; so sympathetic an eye to his commentary on the great Maimonides' Guide of the Perplexed. The vile spy, the base informer! He had told the zealots of the town of the new-comer's heretical mode of thinking. They had shut him out, as one shuts out the plague.
Why? Why? What did they have against him? He kept asking himself that question during his fits of frustration. And suddenly, right in the middle of explaining his tough situation to a passer-by, the answer hit him and only made his explanations more confusing. Yes, it must have been that wolf in Rabbi's clothing he had talked to that morning in the poorhouse! The red-bearded rabbi who had lent such a sympathetic ear to the story of his life in Poland, his journey [295] here; so sympathetic an eye to his remarks on the great Maimonides' Guide of the Perplexed. The vile spy, the despicable informer! He had informed the zealots of the town about the newcomer’s heretical way of thinking. They had shut him out, just like you would shut out the plague.
So this was the free atmosphere, the grander Judaism he had yearned for. The town which boasted of the far-famed Moses Mendelssohn, of the paragon of wisdom and tolerance, was as petty as the Rabbi-ridden villages whose dust he had shaken off. A fierce anger against the Jews and this Mendelssohn shook him. This then was all he had gained by leaving his wife and children that he might follow only after Truth!
So this was the free atmosphere, the elevated Judaism he had longed for. The town that claimed to be the home of the renowned Moses Mendelssohn, the symbol of wisdom and tolerance, felt as small-minded as the Rabbi-controlled villages he had left behind. A deep anger at the Jews and at Mendelssohn surged within him. Was this truly all he had achieved by leaving his wife and children to pursue nothing but Truth?
Perhaps herein lay his punishment. But no! He was not to blame for being saddled with a family. Marriage at eleven could by no stretch of sophism be called a voluntary act. He recalled the long, sordid, sensational matrimonial comedy of which he had been the victim; the keen competition of the parents of daughters for the hand of so renowned an infant prodigy, who could talk theology as crookedly as a graybeard. His own boyish liking for Pessel, the rich rent-farmer's daughter, had been rudely set aside when her sister fell down a cellar and broke her leg. Solomon must marry the damaged daughter, the rent-farmer had insisted to the learned boy's father, who had replied as pertinaciously, "No, I want the straight-legged sister."
Perhaps this was his punishment. But no! He wasn’t at fault for being burdened with a family. Getting married at eleven couldn't possibly be considered a voluntary choice. He remembered the long, messy, sensational marriage drama he had been caught up in; the fierce competition among the parents of daughters for the hand of such a well-known child prodigy, who could discuss theology as crookedly as an old man. His own childish affection for Pessel, the wealthy rent-farmer's daughter, had been abruptly dismissed when her sister fell down a cellar and broke her leg. The rent-farmer insisted that Solomon must marry the injured daughter, but the learned boy's father stubbornly replied, "No, I want the sister with two straight legs."
The poor young man writhed afresh at the thought of his father's obstinacy. True, Rachael had a hobble in her leg, but as he had discovered years later when a humble tutor in her family, she was an amiable creature, and as her father had offered to make him joint heir to his vast fortune, he would have been settled for life, wallowing in luxury and learning. But no! his father was bent upon [296]having Pessel, and so he, Solomon, had been beggared by his father's fastidious objection to a dislocated bone.
The poor young man squirmed again at the thought of his father's stubbornness. Sure, Rachael had a limp, but as he discovered years later when he was a humble tutor in her family, she was a lovely person. Plus, since her father had offered to make him a joint heir to his vast fortune, he could have been set for life, surrounded by luxury and knowledge. But no! His father was determined to have Pessel, and so Solomon had been left penniless because of his father’s picky dislike for a dislocated bone.
Alas, how misfortune had dogged him! There was that wealthy scholar of Schmilowitz who fell in love with his fame, and proposed for him by letter without ever having seen him. What a lofty epistle his father had written in reply, a pastiche of Biblical verses and Talmudical passages, the condition of consent neatly quoted from "The Song of Solomon," "Thou, O Solomon, must have a thousand pieces of silver, and those that keep the fruit thereof two hundred!" A dowry of a thousand guldens for the boy, and two hundred for the father! The terms of the Canticles had been accepted, his father had journeyed to Schmilowitz, seen his daughter-in-law, and drawn up the marriage-contract. The two hundred guldens for himself had been paid him on the nail, and he had even insisted on having four hundred.
Oh, how misfortune had followed him! There was that rich scholar from Schmilowitz who fell in love with his reputation and proposed to him by letter without ever having met him. What a grand letter his father had written in response, a mix of Bible verses and Talmudic passages, neatly quoting the condition of agreement from "The Song of Solomon," "You, O Solomon, must have a thousand pieces of silver, and those who tend the fruit of it, two hundred!" A dowry of a thousand guilders for the son, and two hundred for the father! The terms of the Canticles were accepted, his father traveled to Schmilowitz, met his future daughter-in-law, and drew up the marriage contract. The two hundred guilders for himself were paid to him on the spot, and he even insisted on getting four hundred.
In vain, "Here is your letter," the scholar had protested, "you only asked for two hundred."
In vain, "Here’s your letter," the scholar had argued, "you only asked for two hundred."
"True," he had replied; "but that was only not to spoil the beautiful quotation."
"True," he replied; "but that was just to keep the beautiful quote intact."
How joyously he had returned home with the four hundred guldens for himself, the wedding-presents for his little Solomon—a cap of black velvet trimmed with gold lace, a Bible bound in green velvet with silver clasps, and the like.
How joyfully he had returned home with four hundred gulden for himself, the wedding gifts for his little Solomon—a black velvet cap trimmed with gold lace, a Bible bound in green velvet with silver clasps, and so on.
The heart-broken tramp saw the innocent boy that had once been he, furtively strutting about in his velvet cap, rehearsing the theological disputation he was to hold at the wedding-table, and sniffing the cakes and preserves his mother was preparing for the feast, what time the mail was bringing the news of the sudden death of the bride from small-pox.
The heartbroken drifter saw the innocent boy he once was, sneakily strutting around in his velvet cap, practicing the theological debate he was going to have at the wedding table, while sniffing the cakes and preserves his mom was making for the feast, just as the mail was bringing the news of the bride's sudden death from smallpox.
At the moment he had sorrowed as little for his unseen [297]bride as his father, who, having made four hundred guldens by his son in an honorable way, might now hope to make another four hundred. "The cap and the silver-clasped Bible are already mine," the child had told himself, "and a bride will also not be long wanting, while my wedding-disputation can serve me again." The mother alone had been inconsolable, cakes and preserves being of a perishable nature, especially when there is no place to hide them from the secret attacks of a disappointed bridegroom. Only now did poor Maimon realize how his life had again missed ease! For he had fallen at last into the hands of the widow of Nesvig, with a public-house in the outskirts and an only daughter. Merely moderately prosperous but inordinately ambitious, she had dared to dream of this famous wonder-child for her Sarah. Refusal daunted her not, nor did she cease her campaign till, after trying every species of trick and manœuvre and misrepresentation, every weapon of law and illegality, she had carried home the reluctant bridegroom. By what unscrupulous warfare she had wrested him from his last chance of wealth, flourishing a prior marriage-contract in the face of the rich merchant who unluckily staying the night in her inn, had proudly shown her the document which betrothed his daughter to the renowned Solomon! The boy's mother dying at this juncture, the widow had not shrunk from obtaining from the law-courts an attachment on the dead body, by which its interment was interdicted till the termination of the suit. In vain the rich merchant had kidnapped the bridegroom in his carriage at dead of night, the boy was pursued and recaptured, to lead a life of constant quarrel with his mother-in-law, and exchange flying crockery at meal-times; to take refuge in distant tutorships, and in the course of years, after begetting several children, to drift further and further, and finally disappear beyond the frontier.
At that moment, he felt as little sorrow for his unseen bride as his father did, who, having earned four hundred guldens honorably through his son, now hoped to make another four hundred. "The cap and the silver-clasped Bible are already mine," the boy told himself, "and a bride won’t be far behind, while my wedding debate can serve me again." Only the mother was inconsolable, as cakes and preserves don't last long, especially when there's no place to hide them from the secret attacks of a disappointed groom. It was only now that poor Maimon realized how his life had missed out on ease again! He had finally fallen into the clutches of the widow of Nesvig, who ran a pub on the outskirts and had an only daughter. Moderately prosperous but extremely ambitious, she dared to dream of this famous wonder-child for her Sarah. Refusal didn’t scare her off, nor did she stop her campaign until, after trying every trick, maneuver, and misrepresentation, along with every legal and illegal tactic, she had dragged home the unwilling groom. By what unscrupulous methods she had wrested him from his last chance at wealth, waving a prior marriage contract in the face of the wealthy merchant who, staying the night in her inn, had proudly shown her the document that promised his daughter to the renowned Solomon! With the boy's mother dying at that moment, the widow shamelessly got the courts to attach the dead body, preventing its burial until the suit was resolved. In vain did the rich merchant kidnap the groom in his carriage at midnight; the boy was pursued and recaptured, leading to a life of constant conflict with his mother-in-law, exchanging flying dishes at mealtimes, seeking refuge in faraway tutoring jobs, and over the years, after having several children, drifting further and further away until he finally disappeared beyond the border.
[298]Poor Sarah! He thought of her now with softness. A likeable wench enough, active and sensible, if with something of her mother's pertinacity. No doubt she was still the widow's right hand in the public-house. Ah, how handsome she had looked that day when the drunken Prince Radziwil, in his mad freak at the inn, had set approving eyes upon her: "Really a pretty young woman! Only she ought to get a white chemise." A formula at which the soberer gentlemen of his train had given her the hint to clear out of the way.
[298]Poor Sarah! He thought of her now with fondness. She was a likable young woman, energetic and smart, though she had a bit of her mother's stubbornness. No doubt she was still the widow's right hand at the pub. Ah, how beautiful she had looked the day when the drunken Prince Radziwil had noticed her at the inn during his wild antics: "What a pretty young woman! She just needs a white blouse." This comment made the more sensible gentlemen of his company suggest she should step aside.
Now in his despair, the baffled Pilgrim of Knowledge turned yearningly to her image, wept weakly at the leagues that separated him from all who cared for him. How was David growing up—his curly-haired first-born; child of his fourteenth year? He must be nearly ten by now, and in a few years he would be confirmed and become "A Son of the Commandment." A wave of his own early religious fervor came over him, bringing with it a faint flavor of festival dishes and far-away echoes of synagogue tunes. Fool, fool, not to be content with the Truth that contented his fathers, not to rest in the bosom of the wife God had given him. Even his mother-in-law was suffused with softer tints through the mist of tears. She at least appreciated him, had fought tooth and nail for him, while these gross Berliners—! He clenched his fists in fury: the full force of the injustice came home to him afresh; his palms burnt, his brow was racked with shooting pains. His mind wandered off again to Prince Radziwil and to that day in the public-house. He saw this capricious ruler marching to visit, with all the pomp of war, a village not four miles from his residence; first his battalions of infantry, artillery and cavalry, then his body-guard of volunteers from the poor nobility, then his kitchen-wagons, then his bands of music, then his royal coach in which he snored, overcome [299]by Hungarian wine, lastly his train of lackeys. Then he saw his Serene Highness thrown on his mother-in-law's dirty bed, booted and spurred; for his gentlemen, as they passed the inn, had thought it best to give his slumbers a more comfortable posture. Here, surrounded by valets, pages, and negroes, he had snored on all night, while the indomitable widow cooked her meals and chopped her wood in the very room as usual. And here, in a sooty public-house, with broken windows, and rafters supported by undressed tree-stems, on a bed swarming with insects—the prince had awoke, and, naught perturbed, when the thing was explained, had bidden his menials prepare a banquet on the spot.
Now in his despair, the confused Pilgrim of Knowledge turned longingly to her image, wept weakly over the distance that separated him from everyone who cared for him. How was David growing up—his curly-haired firstborn; the child he had when he was fourteen? He must be nearly ten by now, and in a few years, he would be confirmed and become "A Son of the Commandment." A wave of his own early religious passion washed over him, bringing with it a faint taste of festive foods and distant echoes of synagogue melodies. Fool, fool, not to be satisfied with the Truth that contented his fathers, not to find comfort in the embrace of the wife God had given him. Even his mother-in-law seemed softer through the haze of tears. She at least appreciated him, had fought tooth and nail for him, while these crude Berliners—! He clenched his fists in anger: the full weight of the injustice hit him again; his palms burned, his head throbbed with sharp pains. His mind drifted again to Prince Radziwil and that day in the pub. He envisioned this whimsical ruler visiting, with all the military flair, a village not four miles from his home; first his battalions of infantry, artillery, and cavalry, followed by his entourage of volunteers from the lesser nobility, then his kitchen-wagons, then his bands of music, and finally his royal coach where he snored, overcome by Hungarian wine, and lastly his train of attendants. Then he saw his Serene Highness sprawled on his mother-in-law's dirty bed, fully dressed; because his gentlemen, as they passed the inn, thought it best to make him more comfortable while he slept. Here, surrounded by servants, pages, and attendants, he had snored all night, while the determined widow cooked her meals and chopped her wood right in the same room as usual. And here, in a grimy pub with broken windows and rafters supported by raw tree trunks, on a bed crawling with insects—the prince had awakened, and, unfazed, when the situation was explained, had ordered his staff to prepare a banquet on the spot.
Poor Maimon's parched mouth watered now as he thought of that mad bacchanal banquet of choice wines and dishes, to which princes and lords had sat down on the dirty benches of the public-house. Goblets were drained in competition to the sound of cannon, and the judges who awarded the prize to the Prince, were presented by him with estates comprising hundreds of peasants. Maimon began to shout in imitation of the cannon, in imagination he ran amuck in a synagogue, as he had seen the prince do, smashing and wrecking everything, tearing the Holy Scrolls from the Ark and trampling upon them. Yes, they deserved it, the cowardly bigots. Down with the law, to hell with the Rabbis. A-a-a-h! He would grind the phylacteries under his heel—thus. And thus! And—
Poor Maimon's dry mouth watered as he thought about that wild party filled with fine wines and dishes, where princes and lords gathered on the filthy benches of the tavern. Goblets were emptied in a contest accompanied by the sound of cannon fire, and the judges who gave the award to the Prince were gifted land with hundreds of peasants. Maimon started to shout, mimicking the cannons, and in his mind, he imagined running riot in a synagogue like the prince, smashing everything, ripping the Holy Scrolls from the Ark, and trampling on them. Yes, they deserved it, the cowardly bigots. Down with the law, to hell with the Rabbis. A-a-a-h! He would crush the phylacteries under his heel—like this. And like this! And—
The soldiers perceiving he was in a violent fever, summoned the Jewish overseer, who carried him back into the poorhouse.
The soldiers realized he had a high fever and called the Jewish overseer, who took him back to the poorhouse.
II
Maimon awoke the next morning with a clear and lively mind, and soon understood that he was sick. "God be thanked," he thought joyfully, "now I shall remain here some days, during which not only shall I eat but I may hope to prevail upon some kindly visitor to protect me. Perhaps if I can manage to send a message to Herr Mendelssohn, he will intercede for me. For a scholar must always have bowels of compassion for a scholar."
Maimon woke up the next morning with a clear and active mind, quickly realizing that he was unwell. "Thank God," he thought happily, "now I can stay here for a few days, during which I won't just eat but might also be able to persuade a kind visitor to help me. Maybe if I can send a message to Herr Mendelssohn, he will speak on my behalf. After all, a scholar should always show compassion for another scholar."
These roseate expectations were rudely dusked: the overseer felt Maimon's pulse and his forehead, and handing him his commentary on the Guide of the Perplexed, convoyed him politely without the gate. Maimon made no word of protest, he was paralyzed.
These hopeful expectations were suddenly shattered: the overseer felt Maimon's pulse and his forehead, and after handing him his commentary on the Guide of the Perplexed, politely escorted him out through the gate. Maimon didn’t say a word in protest; he was frozen in shock.
"What now, O Guide of the Perplexed?" he cried, stonily surveying his hapless manuscript. "O Moses, son of Maimon, thou by whom I have sworn so oft, canst thou help me now? See, my pockets are as empty as the heads of thy adversaries."
"What now, O Guide of the Perplexed?" he shouted, glaring at his unfortunate manuscript. "O Moses, son of Maimon, by whom I've sworn so many times, can you help me now? Look, my pockets are as empty as the minds of your opponents."
He turned out his pockets, and lo! several silver pieces fell out and rolled merrily in the roadway. "A miracle!" he shouted. Then he remembered that the elders had dismissed him with them, and that overcome by his sentence he had put them mechanically away. Yes, he had been treated as a mere beggar. A faint flush of shame tinged his bristly cheek at the thought. True, he had partaken of the hospitality of strangers, but that was the due meed of his position as Rabbi, as the free passages to Königsberg and Stettin were tributes to his learning. Never had he absolutely fallen to schnorring (begging). He shook his fist at the city. He would fling their money in their faces—some day. Thus swearing, he repocketed the coins, [301]took the first turning that he met, and abandoned himself to chance. In the mean inn in which he halted for refreshment he was glad to encounter a fellow-Jew and one in companionable rags.
He emptied his pockets, and wow! several silver coins fell out and rolled happily into the street. "A miracle!" he shouted. Then he remembered that the elders had sent him away with them, and that, overwhelmed by his punishment, he had absentmindedly tucked them away. Yes, he had been treated like a beggar. A slight blush of shame crept onto his rough cheek at the thought. Sure, he had enjoyed the hospitality of strangers, but that was just part of his role as Rabbi, as the free rides to Königsberg and Stettin were honors for his knowledge. He had never actually resorted to begging. He shook his fist at the city. He would throw their money back in their faces—someday. Cursing under his breath, he pocketed the coins, [301] took the first turn he saw, and let fate take over. At the shabby inn where he stopped for a break, he was pleased to run into another Jew dressed in ragged clothes.
Maimon made inquiries from him about the roads and whither they led, and gathered with some surprise that his companion was a professional Schnorrer.
Maimon asked him about the roads and where they led, and was somewhat surprised to learn that his companion was a professional Schnorrer.
"Are not you?" asked the beggar, equally surprised.
"Are you not?" asked the beggar, equally surprised.
"Certainly not!" cried Maimon angrily.
"Definitely not!" shouted Maimon angrily.
"What a waste of good rags!" said the Schnorrer.
"What a waste of good rags!" said the Schnorrer.
"What a waste of good muscle!" retorted Maimon; for the beggar was a strapping fellow in rude health. "If I had your shoulders I should hold my head higher on them."
"What a waste of good muscle!" Maimon shot back, because the beggar was a strong guy in great shape. "If I had your shoulders, I would carry my head higher on them."
The Schnorrer shrugged them. "Only fools work. What has work brought you? Rags. You begin with work and end with rags. I begin with rags and end with meals."
The Schnorrer shrugged them off. "Only fools work. What has working done for you? Rags. You start with work and end up with rags. I start with rags and end with meals."
"But have you no self-respect?" cried Maimon, in amaze. "No morality? No religion?"
"But don’t you have any self-respect?" Maimon exclaimed, amazed. "No sense of morality? No religion?"
"I have as much religion as any Schnorrer on the road," replied the beggar, bridling up. "I keep my Sabbath."
"I have as much faith as any Schnorrer out there," the beggar replied, straightening up. "I observe my Sabbath."
"Yes, indeed," said Maimon, smiling, "our sages say, Rather keep thy Sabbath as a week-day than beg; you say, Rather keep thy week-day as a Sabbath than be dependent on thyself." To himself he thought, "That is very witty: I must remember to tell Lapidoth that." And he called for another glass of whisky.
"Yes, absolutely," said Maimon, smiling, "our scholars say, It’s better to treat your Sabbath like a regular day than to beg; you say, It’s better to treat your regular day like a Sabbath than to rely solely on yourself." To himself, he thought, "That’s very clever: I need to remember to share that with Lapidoth." And he ordered another glass of whisky.
"Yes; but many of our sages, meseems, are dependent on their womankind. I have dispensed with woman; must I therefore dispense with support likewise?"
"Yes; but it seems that many of our wise ones rely on the women in their lives. I've done without a woman; does that mean I have to do without support too?"
Maimon was amused and shocked in one. He set down his whisky, unsipped. "But he who dispenses with woman lives in sin. It is the duty of man to beget posterity, to [302]found a home; for what is civilization but home, and what is home but religion?" The wanderer's tones were earnest; he forgot his own sins of omission in the lucidity with which his intellect saw the right thing.
Maimon felt both entertained and stunned at once. He put down his whisky, untouched. "But anyone who avoids women lives in sin. It's a man's responsibility to have children, to [302]create a home; because what is civilization if not home, and what is home if not religion?" The wanderer's voice was serious; he overlooked his own failings in the clarity with which he perceived what was right.
"Ah, you are one of the canting ones," said the Schnorrer. "It strikes me you and I could do something better together than quarrel. What say you to a partnership?"
"Ah, you're one of those who talks a lot," said the Schnorrer. "I think you and I could do something more productive together than argue. What do you think about teaming up?"
"In begging?"
"Are you begging?"
"What else have I to offer? You are new to the country—you don't know the roads—you haven't got any money."
"What else can I give you? You're new here—you don’t know the way around—you don’t have any cash."
"Pardon me! I have a thaler left."
"Pardon me! I have a dollar left."
"No, you haven't—you pay that to me for the partnership."
"No, you haven't—you pay that to me for being partners."
The metaphysical Maimon was tickled. "But what do I gain for my thaler?"
The thoughtful Maimon was amused. "But what do I get for my thaler?"
"My experience."
"My experience."
"But if so, you gain nothing from my partnership."
"But if that's the case, you get nothing from my partnership."
"A thaler to begin with. Then, you see, your learning and morality will draw when I am at a loss for quotations. In small villages we go together and produce an impression of widespread misery: we speak of the destruction of our town by fire, of persecution, what you will. One beggar might be a liar: two together are martyrs."
"A thaler to start with. Then, you see, your knowledge and ethics will come in handy when I struggle to find quotes. In small villages, we go together and create an impression of widespread suffering: we talk about the destruction of our town by fire, about persecution, whatever you like. One beggar might be dishonest; two together are martyrs."
"Then you beg only in villages?"
"So you only beg in villages?"
"Oh no. But in towns we divide. You do one half, I do another. Then we exchange halves, armed with the knowledge of who are the beneficent in either half. It is less fatiguing."
"Oh no. But in towns we split up. You take one part, I take another. Then we swap parts, knowing who the good people are in each section. It’s less tiring."
"Then the beneficent have to give twice over."
"Then those who are generous have to give twice as much."
"They have double merit. Charity breeds charity."
"They deserve extra credit. Kindness inspires more kindness."
"This is a rare fellow," thought Maimon. "How Lapidoth would delight in him! And he speaks truth. I [303]know nothing of the country. If I travel a little with him I may learn much. And he, too, may learn from me. He has a good headpiece, and I may be able to instil into him more seemly notions of duty and virtue. Besides, what else can I do?" So, spinning his thaler in air, "Done!" he cried.
"This is a unique guy," thought Maimon. "How much Lapidoth would enjoy him! And he speaks the truth. I [303]know nothing about the country. If I travel a bit with him, I could learn a lot. And he might learn from me too. He seems sharp, and I could probably teach him better ideas about duty and virtue. Besides, what else do I have to do?" So, tossing his thaler into the air, he exclaimed, "Done!"
The beggar caught it neatly. "Herr Landlord," said he, "another glass of your excellent whisky!" And, raising it to his lips when it came, "Brother, here's to our partnership."
The beggar caught it perfectly. "Mr. Landlord," he said, "another glass of your fantastic whisky!" And, lifting it to his lips when it arrived, "Cheers, brother, to our partnership."
"What, none for me?" cried Maimon, crestfallen.
"What, none for me?" Maimon exclaimed, looking disappointed.
"Not till you had begged for it," chuckled the Schnorrer. "You have had your first lesson. Herr Landlord, yet another glass of your excellent whisky!"
"Not until you begged for it," chuckled the Schnorrer. "You've had your first lesson. Herr Landlord, another glass of your excellent whisky!"
And so the philosopher, whose brain was always twisting and turning the universe and taking it to pieces, started wandering about Germany with the beggar whose thoughts were bounded by his paunch. They exploited but a small area, and with smaller success than either had anticipated. Though now and then they were flush, there was never a regular meal; and too often they had to make shift with mouldly bread and water, and to lie on stale straw, and even on the bare earth.
And so the philosopher, whose mind was always analyzing and breaking down the universe, began wandering through Germany with the beggar whose thoughts were limited to his stomach. They covered only a small area and achieved less success than either had hoped for. Although they occasionally had some money, they never had regular meals; too often, they had to settle for moldy bread and water, and had to sleep on stale straw or even on the bare ground.
"You don't curse enough," the beggar often protested.
"You don't swear enough," the beggar often complained.
"But why should one curse a man who refuses one's request?" the philosopher would persist. "Besides, he is embittered thereby, and only the more likely to refuse."
"But why should someone curse a person who declines their request?" the philosopher would continue. "Besides, it only makes him bitter, and he’s even more likely to say no."
"Cork your philosophy, curse you!" the beggar would cry. "How often am I to explain to you that cursing terrifies people."
"Cork your philosophy, damn you!" the beggar would shout. "How many times do I have to tell you that cursing scares people?"
"Not at all," Maimon would mutter, terrified.
"Not at all," Maimon would whisper, scared.
"No? What is Religion, but Fear?"
"No? What is religion, but fear?"
"False religion, if you will. But true religion, as [304]Maimonides says, is the attainment of perfection through the knowledge of God and the imitation of His actions."
"Fake religion, if you want to call it that. But true religion, as [304]Maimonides says, is reaching a state of perfection by knowing God and following His example."
Nevertheless, when they begged together, Maimon produced an inarticulate whine that would do either for a plea or a curse. When he begged alone, all the glib formulæ he had learnt from the Schnorrer dried up on his tongue. But his silence pleaded more pitifully than his speech. For he was barefooted and almost naked. Yet amid all these untoward conditions his mind kept up its interminable twisting and turning of the universe; that acute analysis for which centuries of over-subtlety had prepared the Polish Jew's brain, and which was now for the first time applied scientifically to the actual world instead of fantastically to the Bible. And it was perhaps when he was lying on the bare earth that the riddle of existence—twinkling so defiantly in the stars—tortured him most keenly.
Nevertheless, when they begged together, Maimon made a muffled whine that could serve as either a plea or a curse. When he begged alone, all the smooth phrases he had learned from the Schnorrer dried up on his tongue. But his silence was more heartbreaking than his words. He was barefoot and nearly naked. Yet despite all these difficult circumstances, his mind continued its endless twisting and turning of the universe; that sharp analysis for which centuries of excessive subtlety had prepared the Polish Jew's mind, and which was now for the first time being applied scientifically to the real world instead of fantastically to the Bible. And it was perhaps when he was lying on the bare ground that the riddle of existence—twinkling so defiantly in the stars—tortured him most intensely.
Thus passed half a year. Maimon had not learnt to beg, nor had the beggar acquired the rudiments of morality. How often the philosopher longed for his old friend Lapidoth—the grave-digger's son-in-law—to talk things over with, instead of this carnal vagabond. They had been poverty-stricken enough, those two, but oh! how differently they had taken the position. He remembered how merrily Lapidoth had pinned his dropped-off sleeve to the back of his coat, crying, "Don't I look like a Schlachziz (nobleman)?" and how he in return had vaunted the superiority of his gaping shoes: "They don't squeeze at the toes." How they had played the cynic, he and the grave-digger's son-in-law, turning up with remorseless spade the hollow bones of human virtue! As convincedly as synagogue-elders sought during fatal epidemics for the secret sins of the congregation, so had they two striven to uncover the secret sinfulness of self-deceived righteousness.
Thus half a year passed. Maimon hadn’t learned to beg, nor had the beggar picked up any basics of morality. How often the philosopher missed his old friend Lapidoth—the grave-digger's son-in-law—to discuss things with, instead of this wandering scoundrel. They had both been poor, but oh! how differently they had approached their situation. He remembered how joyfully Lapidoth had pinned his torn sleeve to the back of his coat, saying, "Don't I look like a Schlachziz (nobleman)?" and how he had bragged about the comfort of his worn-out shoes: "They don’t pinch at the toes." How they had played the cynics, he and the grave-digger's son-in-law, digging up the hollow bones of human virtue without mercy! Just as synagogue elders searched during deadly epidemics for the hidden sins of the congregation, they had worked to expose the secret sins of self-righteousness.
[305]"Bad self-analysis is the foundation of contentment," Lapidoth had summed it up one day, as they lounged on the town-wall.
[305]"Poor self-reflection is the basis of happiness," Lapidoth had summed it up one day as they relaxed on the town wall.
To which Maimon: "Then, friend, why are we so content to censure others? Let us be fair and pass judgment on ourselves. But the contemplative life we lead is merely the result of indolence, which we gloss over by reflections on the vanity of all things. We are content with our rags. Why? Because we are too lazy to earn better. We reproach the unscholarly as futile people addicted to the pleasures of sense. Why? Because, not being constituted like you and me, they live differently. Where is our superiority, when we merely follow our inclination as they follow theirs? Only in the fact that we confess this truth to ourselves, while they profess to act, not to satisfy their particular desires, but for the general utility."
To which Maimon replied, "Then, my friend, why are we so quick to judge others? Let’s be honest and examine ourselves instead. The contemplative life we lead is just a product of laziness, which we mask with thoughts about the emptiness of everything. We’re okay with our shabby lives. Why? Because we’re too lazy to improve them. We criticize those who aren’t educated as pointless people who indulge in physical pleasures. Why? Because, unlike you and me, they live their lives differently. Where’s our superiority when we’re just following our desires like they follow theirs? Only in the fact that we admit this truth to ourselves, while they claim to act not just to fulfill their desires, but for the greater good."
"Friend," Lapidoth had replied, deeply moved, "you are perfectly right. If we cannot now mend our faults, we will not deceive ourselves about them, but at least keep the way open for amendment."
"Friend," Lapidoth responded, deeply touched, "you’re completely right. If we can't fix our mistakes now, we won't fool ourselves about them, but at least we can keep the door open for improvement."
So they had encouraged each other to clearer vision and nobler living. And from such companionship to have fallen to a Schnorrer's! Oh, it was unendurable.
So they had supported each other to see things more clearly and to live better lives. And to have gone from that kind of friendship to being a Schnorrer! Oh, it was unbearable.
But he endured it till harvest-time came round, bringing with it the sacred season of New Year and Atonement, and the long chilly nights. And then he began to feel tremors of religion and cold.
But he got through it until harvest-time arrived, bringing the holy season of New Year and Atonement, along with the long, cold nights. And then he started to feel shivers of faith and cold.
As they crouched together in outhouses, the beggar snoozing placidly in a stout blouse, the philosopher shivering in tatters, Maimon saw his degradation more lucidly than ever. They had now turned their steps towards Poland, every day bringing Maimon nearer to the redeeming influence of early memories, and it was when sleeping in the Jewish poorhouse at Posen—the master of which [306]eked out his livelihood honorably as a jobbing tailor—that Maimon at length found strength to resolve on a breach. He would throw himself before the synagogue door, and either die there or be relieved. When his companion awoke and began to plan out the day's campaign, "No, I dissolve the partnership," said he firmly.
As they huddled together in the outhouse, the beggar dozing comfortably in a thick blouse while the philosopher shivered in rags, Maimon saw his own degradation more clearly than ever. They were now heading towards Poland, with each day bringing Maimon closer to the comforting pull of early memories. It was while sleeping in the Jewish poorhouse in Posen—the master of which [306] made a modest living as a part-time tailor—that Maimon finally found the strength to make a decision. He would throw himself in front of the synagogue door and either die there or receive help. When his companion woke up and started planning for the day, Maimon replied firmly, "No, I’m ending this partnership."
"But how are you going to live, you good-for-nothing?" asked his astonished comrade, "you who cannot even beg."
"But how are you going to survive, you good-for-nothing?" asked his shocked friend, "you who can't even beg."
"God will help," Maimon said stolidly.
"God will help," Maimon said firmly.
"God help you!" said the beggar.
"God help you!" said the homeless man.
Maimon went off to the school-room. The master was away, and a noisy rabble of boys ceased their games or their studies to question the tatterdemalion, and to make fun of his Lithuanian accent—his s's for sh's. Nothing abashed, the philosopher made inquiries after an old friend of his who, he fortunately recollected, had gone to Posen as the Chief Rabbi's secretary. The news that the Chief Rabbi had proceeded to another appointment, taking with him his secretary, reduced him to despair. A gleam of hope broke when he learnt that the secretary's boy had been left behind in Posen with Dr. Hirsch Janow, the new Chief Rabbi.
Maimon headed to the classroom. The teacher was away, and a loud group of boys paused their games or studies to tease the poorly dressed guy and mock his Lithuanian accent—his s's instead of sh's. Unfazed, the philosopher asked about an old friend of his who, luckily, he remembered had gone to Posen as the Chief Rabbi's secretary. Hearing that the Chief Rabbi had moved on to another position, taking his secretary with him, left him feeling hopeless. But then a glimmer of hope appeared when he found out that the secretary's son had stayed behind in Posen with Dr. Hirsch Janow, the new Chief Rabbi.
And in the event this boy brought salvation. He informed Dr. Hirsch Janow that a great scholar and a pious man was accidentally fallen into miserable straits; and lo! in a trice the good-hearted man had sent for Maimon, sounded his scholarship and found it plumbless, approved of his desire to celebrate the sacred festivals in Posen, given him all the money in his pockets—the indurated beggar accepted it without a blush—invited him to dine with him every Sabbath, and sent the boy with him to procure him "a respectable lodging."
And when this boy brought salvation, he told Dr. Hirsch Janow that a great scholar and a devout man had accidentally fallen into tough circumstances. Immediately, the kind-hearted man called for Maimon, evaluated his knowledge, found it impressive, supported his wish to celebrate the holy festivals in Posen, gave him all the cash he had on him—the hardened beggar accepted it without embarrassment—invited him to have dinner with him every Sabbath, and sent the boy along to help him find "a decent place to stay."
As he left the house that afternoon, Maimon could not help overhearing the high-pitched reproaches of the Rabbitzin (Rabbi's wife).
As he stepped out of the house that afternoon, Maimon couldn't help but overhear the sharp criticisms from the Rabbitzin (Rabbi's wife).
[307]"There! You've again wasted my housekeeping money on scum and riff-raff. We shall never get clear of debt."
[307]"There! You've wasted my hard-earned money on useless people again. We'll never get out of debt."
"Hush! hush!" said the Rabbi gently. "If he hears you, you will wound the feelings of a great scholar. The money was given to me to distribute."
"Hush! Hush!" said the Rabbi gently. "If he hears you, you'll hurt the feelings of a great scholar. The money was given to me to distribute."
"That story has a beard," snapped the Rabbitzin.
"That story is old and dusty," snapped the Rabbitzin.
"He is a great saint," the boy told Maimon on the way. "He fasts every day of the week till nightfall, and eats no meat save on Sabbath. His salary is small, but everybody loves him far and wide; he is named 'the keen scholar.'" Maimon agreed with the general verdict. The gentle emaciated saint had touched old springs of religious feeling, and brought tears of more than gratitude to his eyes.
"He’s a great saint," the boy said to Maimon as they walked. "He fasts every day of the week until dusk and only eats meat on the Sabbath. His salary is small, but everyone loves him everywhere; they call him 'the keen scholar.'" Maimon agreed with what everyone thought. The frail, gentle saint had stirred deep feelings of faith in him, bringing tears of more than just gratitude to his eyes.
His soul for a moment felt the appeal of that inner world created by Israel's heart, that beautiful world of tenderest love and sternest law, wherein The-Holy-One-Blessed-Be-He (who has chosen Israel to preach holiness among the peoples), mystically enswathed with praying-shawl and phylacteries, prays to Himself, "May it be My will that My pity overcome My wrath."
His soul briefly felt the allure of that inner world shaped by Israel's heart, that beautiful realm of the deepest love and strictest law, where The-Holy-One-Blessed-Be-He (who has chosen Israel to spread holiness among the nations), mystically wrapped in a prayer shawl and phylacteries, prays to Himself, "May it be My will that My compassion triumph over My anger."
And what was his surprise at finding himself installed, not in some mean garret, but in the study of one of the leading Jews of the town. The climax was reached when he handed some coppers to the housewife, and asked her to get him some gruel for supper.
And what a surprise it was for him to find himself settled, not in a small attic, but in the study of one of the prominent Jewish residents of the town. The peak of the surprise came when he gave the housewife some coins and asked her to grab him some gruel for dinner.
"Nay, nay," said the housewife, smiling. "The Chief Rabbi has not recommended us to sell you gruel. My husband and my son are both scholars, and so long as you choose to tarry at Posen they will be delighted if you will honor our table."
"Nah, nah," said the housewife, smiling. "The Chief Rabbi hasn't suggested we serve you gruel. My husband and my son are both scholars, and as long as you choose to stay in Posen, they'll be thrilled if you join us at our table."
Maimon could scarcely believe his ears; but the evidence of a sumptuous supper was irrefusable. And after that he was conducted to a clean bed! O the luxurious ache of stretching one's broken limbs on melting feathers! the [308]nestling ecstasy of dainty-smelling sheets after half a year of outhouses!
Maimon could hardly believe what he heard, but the proof of an amazing dinner was undeniable. Then he was taken to a clean bed! Oh, the luxurious sensation of stretching his aching limbs on soft feathers! The delightful pleasure of fresh-smelling sheets after half a year of rough living!
It was the supreme felicity of his life. To wallow in such a wave of happiness had never been his before, was never to be his again. Shallow pates might prate, he told himself, but what pleasure of the intellect could ever equal that of the senses? Could it possibly pleasure him as much even to fulfil his early Maimonidean ideal—the attainment of Perfection? Perpending which problem, the philosopher fell deliciously asleep.
It was the greatest happiness of his life. He had never experienced such a wave of joy before, and he would never experience it again. Shallow minds might chatter, he thought, but what enjoyment of the mind could ever compare to that of the senses? Could achieving his early Maimonidean ideal—the pursuit of Perfection—bring him as much joy? Contemplating this question, the philosopher fell blissfully asleep.
Late, very late, the next morning he dragged himself from his snug cocoon, and called, in response to a summons, upon his benefactor.
Late, really late, the next morning he pulled himself out of his cozy bed and went, when called, to see his benefactor.
"Well, and how do you like your lodging?" said the gentle Rabbi.
"Well, how do you like your accommodations?" asked the kind Rabbi.
Maimon burst into tears. "I have slept in a bed!" he sobbed, "I have slept in a bed!"
Maimon burst into tears. "I’ve slept in a bed!" he sobbed, "I’ve slept in a bed!"
Two days later, clad—out of the Rabbitzin's housekeeping money—in full rabbinical vestments, with clean linen beneath, the metamorphosed Maimon, cheerful of countenance, and godly of mien, presented himself at the poorhouse, where the tailor and his wife, as well as his whilom mate—all of them acquainted with his good fortune—expected him with impatience. The sight of him transported them. The poor mother took her babe in her arms, and with tears in her eyes begged the Rabbi's blessings; the beggar besought his forgiveness for his rough treatment, and asked for an alms.
Two days later, dressed—thanks to the Rabbitzin's housekeeping money—in full rabbinical attire, with clean linen underneath, the transformed Maimon, looking cheerful and godly, showed up at the poorhouse. The tailor and his wife, along with his former friend—everyone aware of his good fortune—awaited him eagerly. They were overjoyed to see him. The poor mother took her baby in her arms and, with tears in her eyes, asked for the Rabbi's blessings; the beggar sought his forgiveness for his earlier harshness and requested some charity.
Maimon gave the little one his blessing, and the Schnorrer all he had in his pocket, and went back deeply affected.
Maimon blessed the little one and gave the Schnorrer everything he had in his pocket, then returned, feeling deeply moved.
Meantime his fame had spread: all the scholars of the town came to see and chop theology with this illustrious travelling Rabbi. He became a tutor in a wealthy family: his learning was accounted superhuman, and he himself [309]almost divine. A doubt he expressed as to the healthiness of a consumptive-looking child brought him at her death the honors of a prophet. Disavowal was useless: a new prophet had arisen in Israel.
In the meantime, his reputation had grown: all the scholars in town came to meet and debate theology with this renowned traveling Rabbi. He became a tutor for a wealthy family; his knowledge was considered extraordinary, and he himself [309]almost divine. A concern he raised about the health of a sickly-looking child earned him the status of a prophet upon her death. Denying it was pointless: a new prophet had emerged in Israel.
And so two happy years passed—honorably enough, unless the philosopher's forgetfulness of his family be counted against him. But little by little his restless brain and body began to weary of these superstitious surroundings.
And so two happy years went by—fairly well, unless you consider the philosopher's neglect of his family a problem. But gradually, his restless mind and body started to get tired of these superstitious surroundings.
It began to leak out that he was a heretic: his rare appearances in the synagogue were noted; daring sayings of his were darkly whispered; Persecution looked to its weapons.
It started to come out that he was a heretic: his occasional visits to the synagogue were noticed; bold things he said were quietly rumored; persecution was sharpening its tools.
Maimon's recklessness was whetted in its turn. At the entrance to the Common Hall in Posen there had been, from time immemorial, a stag-horn fixed into the wall, and an equally immemorial belief among the Jews that whoso touched it died on the spot. A score of stories in proof were hurled at the scoffing Maimon. And so, passing the stag-horn one day, he cried to his companions: "You Posen fools, do you think that any one who touches this horn dies on the spot? See, I dare to touch it."
Maimon's recklessness was fueled even more. At the entrance to the Common Hall in Posen, there had long been a stag's horn mounted on the wall, and the Jews had an age-old belief that anyone who touched it would die instantly. A bunch of stories supporting this were thrown at the mocking Maimon. So one day, as he walked by the stag's horn, he shouted to his friends, "You Posen idiots, do you really believe that anyone who touches this horn dies right away? Look, I'm brave enough to touch it."
Their eyes, dilating with horror, followed his sacrilegious hand. They awaited the thud of his body. Maimon walked on, smiling.
Their eyes, widening in shock, tracked his blasphemous hand. They expected the sound of his body hitting the ground. Maimon kept walking, grinning.
What had he proved to them? Only that he was a hateful heretic, a profaner of sanctuaries.
What had he shown them? Only that he was a despised heretic, a defiler of sacred places.
The wounded fanaticism that now shadowed him with its hatred provoked him to answering excesses. The remnant of religion that clung, despite himself, to his soul, irritated him. Would not further culture rid him of the incubus? His dream of Berlin revived. True, bigotry barked there too, but culture went on its serene course. The fame and influence of Mendelssohn had grown steadily, and it was now at its apogee, for Lessing had written Nathan Der [310]Weise, and in the tempest that followed its production, and despite the ban placed on the play and its author in both Catholic and Protestant countries, the most fanatical Christian foes of the bold freelance could not cry that the character was impossible.
The wounded fanaticism that now hovered over him with its hatred pushed him to react excessively. The remnants of religion that clung to his soul, despite his efforts to shake it off, annoyed him. Wouldn't further culture free him from this burden? His dream of Berlin resurfaced. Sure, there was bigotry there too, but culture continued on its calm path. The fame and influence of Mendelssohn had steadily grown, and it was now at its peak, as Lessing had written Nathan Der [310]Weise, and in the storm that followed its debut, despite the bans on the play and its author in both Catholic and Protestant countries, even the most fanatical Christian opponents of the bold freelancer couldn’t claim that the character was unrealistic.
For there—in the very metropolis—lived the Sage himself, the David to the dramatist's Jonathan, the member of the Coffee-House of the Learned, the friend of Prince Lippe-Schaumberg, the King's own Protected Jew, in every line of whose countenance Lavater kept insisting the unprejudiced phrenologist might read the soul of Socrates.
For there—in the heart of the city—lived the Sage himself, the David to the playwright's Jonathan, a member of the Coffee-House of the Learned, a friend of Prince Lippe-Schaumberg, the King’s own Protected Jew, in every feature of whose face Lavater continued to insist the unbiased phrenologist could see the soul of Socrates.
And he, Maimon, no less blessed with genius, what had he been doing, to slumber so long on these soft beds of superstition and barbarism, deaf to that early call of Truth, that youthful dream of Knowledge? Yes, he would go back to Berlin, he would shake off the clinging mists of the Ghetto, he would be the pioneer of his people's emancipation. His employers had remained throughout staunch admirers of his intellect. But despite every protest he bade them farewell, and purchasing a seat on the Frankfort post with his scanty savings set out for Berlin. No mendicity committees lay in wait for the prosperous passenger, and as the coach passed through the Rosenthaler gate, the brave sound of the horn seemed to Maimon at once a flourish of triumph over Berlin and of defiance to superstition and ignorance.
And he, Maimon, equally blessed with genius, what had he been doing to sleep so long on these comfortable beds of superstition and ignorance, deaf to that early call of Truth, that youthful dream of Knowledge? Yes, he would go back to Berlin, he would shake off the suffocating fog of the Ghetto, he would be the pioneer of his people's freedom. His employers had always been strong admirers of his intellect. But despite all protests, he said goodbye to them and, using his limited savings, bought a ticket on the Frankfort coach and set off for Berlin. No charity committees were waiting for the successful traveler, and as the coach passed through the Rosenthaler gate, the bold sound of the horn felt to Maimon like a triumphant call over Berlin and a challenge to superstition and ignorance.
III
But superstition and ignorance were not yet unhorsed. The Jewish police-officers, though they allowed coach-gentry to enter and take up their quarters where they pleased, did not fail to pry into their affairs the next day, as well for the protection of the Jewish community against [311]equivocal intruders as in accordance with its responsibility to the State.
But superstition and ignorance weren't completely gone yet. The Jewish police officers, while letting the upper-class folks come in and settle wherever they wanted, definitely made it a point to investigate their activities the next day, both to protect the Jewish community from questionable outsiders and to fulfill their duty to the State.
In his modest lodging on the New-Market, Maimon had to face the suspicious scrutiny of the most dreaded of these detectives, who was puzzled and provoked by a belief he had seen him before, "evidently looking on me," as Maimon put it afterwards, "as a comet, which comes nearer to the earth the second time than the first, and so makes the danger more threatening."
In his small place near the New-Market, Maimon had to endure the watchful gaze of the most feared detective, who was confused and irritated by the feeling that he had seen Maimon before. "Clearly looking at me," as Maimon would later describe it, "like a comet that approaches Earth more closely the second time than the first, making the threat even greater."
Of a sudden this lynx-eyed bully espied a Hebrew Logic by Maimonides, annotated by Mendelssohn. "Yes! yes!" he shrieked; "that's the sort of books for me!" and, glaring threateningly at the philosopher, "Pack," he said. "Pack out of Berlin as quick as you can, if you don't wish to be led out with all the honors."
Suddenly, this sharp-eyed bully spotted a Hebrew Logic by Maimonides, annotated by Mendelssohn. "Yes! Yes!" he shouted; "that's the kind of book I want!" then, glaring menacingly at the philosopher, he said, "Get out." "Get out of Berlin as fast as you can, if you don't want to be taken out with all the honors."
Maimon was once more in desperate case. His money was all but exhausted by the journey, and the outside of the Rosenthaler gate again menaced him. All his sufferings had availed him nothing: he was back almost at his starting-point.
Maimon was once again in a dire situation. His money was nearly gone from the journey, and the Rosenthaler gate seemed to threaten him once more. All his struggles had resulted in nothing: he was almost back where he began.
But fortune favors fools. In a countryman settled at Berlin he found a protector. Then other admirers of talent and learning boarded and lodged him. The way was now clear for Culture.
But luck favors fools. In a countryman settled in Berlin, he found a protector. Then other admirers of talent and learning took him in and provided him a place to stay. The path was now clear for Culture.
Accident determined the line of march. Maimon rescued Wolff's Metaphysics from a butterman for two groschen. Wolff, he knew, was the pet philosopher of the day. Mendelssohn himself had been inspired by him—the great brother-Jew with whom he might now hope some day to talk face to face.
Accident decided the route. Maimon saved Wolff's Metaphysics from a butter vendor for two groschen. Maimon knew that Wolff was the favorite philosopher of the time. Mendelssohn himself had been inspired by him—the great brother-Jew with whom he could now hope to have a conversation one day.
Maimon was delighted with his new treasure—such mathematical exposition, such serried syllogisms—till it came to theology. "The Principle of Sufficient Reason"—yes, it was a wonderful discovery. But as proving God? [312]No—for that there was not Sufficient Reason. Nor could Maimon harmonize these new doctrines with his Maimonides or his Aristotle. Happy thought! He would set forth his doubts in Hebrew, he would send the manuscript to Herr Mendelssohn. Flushed by the hope of the great man's acquaintance, he scribbled fervidly and posted the manuscript.
Maimon was thrilled with his new discovery—such clear mathematical explanations, such tightly woven arguments—until he reached theology. "The Principle of Sufficient Reason"—yes, it was an amazing find. But did it prove God's existence? [312]No—there was not sufficient reason for that. Nor could Maimon reconcile these new ideas with Maimonides or Aristotle. Suddenly, he had a brilliant idea! He would express his doubts in Hebrew and send the manuscript to Herr Mendelssohn. Excited at the thought of connecting with the great man, he wrote passionately and mailed the manuscript.
He spent a sleepless night.
He had a sleepless night.
Would the lion of Berlin take any notice of an obscure Polish Jew? Maimon was not left in suspense. Mendelssohn replied by return. He admitted the justice of his correspondent's doubts, but begged him not to be discouraged by them, but to continue his studies with unabated zeal. O, judge in Israel! Nathan Der Weise, indeed.
Would the lion of Berlin pay any attention to an unknown Polish Jew? Maimon didn't have to wait long for an answer. Mendelssohn responded right away. He acknowledged the validity of his correspondent's concerns but urged him not to be disheartened by them and to keep studying with the same enthusiasm. Oh, judge in Israel! Nathan Der Weise, indeed.
Fired with such encouragement, Maimon flung himself into a Hebrew dissertation that should shatter all these theological cobwebs, that by an uncompromising Ontology should bring into doubt the foundations of Revealed as well as of Natural Theology. It was a bold thing to do, for since he was come to Berlin, and had read more of his books, he had gathered that Mendelssohn still professed Orthodox Judaism. A paradox this to Maimon, and roundly denied as impossible when he first heard of it. A man who could enter the lists with the doughtiest champions of Christendom, whose German prose was classical, who could philosophize in Socratic dialogue after the fashion of Plato—such a man a creature of the Ghetto! Doubtless he took his Judaism in some vague Platonic way; it was impossible to imagine him the literal bond-slave of that minute ritual, winding phylacteries round his left arm or shaking himself in a praying-shawl. Anyhow here—in logical lucid Hebrew—were Maimon's doubts and difficulties. If Mendelssohn was sincere, let him resolve them, and earn the blessings of a truly Jewish soul. If he was [313]unable to answer them, let him give up his orthodoxy, or be proved a fraud and a time-server. Amicus Mendelssohn sed magis amica veritas.
Fueled by such motivation, Maimon dove into a Hebrew dissertation that aimed to dismantle all these theological misconceptions, challenging the foundations of both Revealed and Natural Theology with a strict Ontology. It was a bold move, especially since he had come to Berlin and read more of his books, where he discovered that Mendelssohn still identified as an Orthodox Jew. This was a paradox for Maimon, who had initially dismissed it as impossible when he first heard about it. How could a man who could stand up to the most formidable champions of Christianity, a man whose German writing was classic, who could engage in philosophical discussions in a Socratic style like Plato—how could such a person be a product of the Ghetto? Surely, he viewed his Judaism in some vague Platonic sense; it was hard to picture him as the literal follower of detailed rituals, wrapping phylacteries around his left arm or swaying in a prayer shawl. Regardless, here—in clear and logical Hebrew—were Maimon's doubts and concerns. If Mendelssohn was sincere, he should address them and receive the blessings of a truly Jewish soul. If he was [313] incapable of responding, he should abandon his orthodoxy or be exposed as a fraud and a opportunist. Amicus Mendelssohn sed magis amica veritas.
In truth there was something irritating to the Polish Jew in the great German's attitude, as if it held some latent reproach of his own. Only a shallow thinker, he felt, could combine culture and spiritual comfort, to say nothing of worldly success. He had read the much-vaunted Phœdon which Lutheran Germany hailed as a counterblast to the notorious "Berlin religion," restoring faith to a despondent world mocked out of its Christian hopes by the fashionable French wits and materialists under the baneful inspiration of Voltaire, whom Germany's own Frederick had set on high in his Court. But what a curious assumption for a Jewish thinker to accept, that unless we are immortal, our acts in this world are of no consequence! Was not he, Maimon, leading a high-minded life in pursuit of Truth, with no such hope? "If our soul were mortal, then Reason would be a dream, which Jupiter has sent us in order that we might forget our misery; and we should be like the beasts, only to seek food and die." Nonsense! Rhetoric! True, his epistles to Lavater were effective enough, there was courage in his public refusal of Christianity, nobility in his sentiment that he preferred to shame anti-Jewish prejudice by character rather than by controversy. He, Maimon, would prefer to shame it by both. But this Jerusalem of Mendelssohn's! Could its thesis really be sustained? Judaism laid no yoke upon belief, only on conduct? was no reason-confounding dogma? only a revealed legislation? A Jew gave his life to the law and his heart to Germany! Or France, or Holland, or the Brazils as the case might be? Palestine must be forgotten. Well, it was all bold and clever enough, but was it more than a half-way house to assimilation with the peoples? At any rate [314]here was a Polish brother's artillery to meet—more deadly than that of Lavater, or the stupid Christians.
In reality, there was something irritating to the Polish Jew about the great German's attitude, as if it carried some hidden reproach against him. He felt that only a shallow thinker could mix culture and spiritual comfort, not to mention worldly success. He had read the much-praised Phœdon that Lutheran Germany celebrated as a counter to the infamous "Berlin religion," restoring faith to a disheartened world that had been mocked out of its Christian hopes by the fashionable French wits and materialists influenced by Voltaire, whom Germany's own Frederick had elevated in his court. But what a strange assumption for a Jewish thinker to accept that if we aren't immortal, our actions in this world are meaningless! Wasn't he, Maimon, living a principled life in pursuit of Truth, without such hope? "If our soul were mortal, then Reason would be merely a dream sent by Jupiter to help us forget our misery; and we would be like animals, only seeking food and dying." Nonsense! Rhetoric! True, his letters to Lavater were effective enough, and there was courage in his public rejection of Christianity, as well as nobility in his belief that he preferred to combat anti-Jewish prejudice through character rather than controversy. He, Maimon, would rather confront it with both. But this Jerusalem of Mendelssohn's! Could its thesis really hold up? Judaism imposed no burden on belief, only on behavior? Was it not a reason-defying dogma? Merely a revealed set of laws? A Jew devoted his life to the law and his heart to Germany! Or France, or Holland, or Brazil, as the case may be? Palestine had to be forgotten. Well, it was all bold and clever enough, but was it more than a halfway point toward assimilation with other peoples? At any rate, [314] here was a Polish brother's challenge to face—more lethal than that of Lavater or the foolish Christians.
Again, but with acuter anxiety, he awaited Mendelssohn's reply.
Again, but with greater anxiety, he waited for Mendelssohn's reply.
It came—an invitation for next Saturday afternoon. Aha! The outworks were stormed. The great man recognized in him a worthy foe, a brother in soul. Gratitude and vanity made the visit a delightful anticipation. What a wit-combat it would be! How he would marshal his dialectic epigrams! If only Lapidoth could be there to hear!
It arrived—an invitation for next Saturday afternoon. Aha! The defenses were breached. The great man saw in him a worthy opponent, a kindred spirit. Gratitude and pride turned the visit into an exciting prospect. What a battle of wits it would be! How he would organize his clever remarks! If only Lapidoth could be there to witness it!
As the servant threw open the door for him, revealing a suite of beautiful rooms and a fine company of gentlefolks, men with powdered wigs and ladies with elegant toilettes, Maimon started back with a painful shock. An under-consciousness of mud-stained boots and a clumsily cut overcoat, mixed itself painfully with this impression of pretty, scented women, and the clatter of tongues and coffee-cups. He stood rooted to the threshold in a sudden bitter realization that the great world cared nothing about metaphysics. Ease, fine furniture, a position in the world—these were the things that counted. Why had all his genius brought him none of these things? Wifeless, childless, moneyless, he stood, a solitary soul wrestling with problems. How had Mendelssohn managed to obtain everything? Doubtless he had had a better start, a rich father, a University training. His resentment against the prosperous philosopher rekindled. He shrank back and closed the door. But it was opened instantly again from within. A little hunchback with shining eyes hurried towards him.
As the servant opened the door for him, revealing a suite of beautiful rooms and a fine group of gentlemen and ladies, men with powdered wigs and women in elegant dresses, Maimon flinched with a painful jolt. The awareness of his muddy boots and poorly cut overcoat clashed painfully with the image of the elegant, well-groomed women, and the sound of chatter and clinking coffee cups. He stood frozen in the doorway, suddenly aware that the outside world didn’t care about metaphysics. Comfort, nice furniture, a respected position—those were the things that mattered. Why had all his brilliance brought him none of these? Without a wife, children, or money, he stood there, a lonely person grappling with deep questions. How had Mendelssohn managed to get everything? Clearly, he had a better start, a wealthy father, and a university education. His resentment towards the successful philosopher flared up again. He stepped back and closed the door, but it was immediately opened again from inside. A small hunchback with bright eyes rushed toward him.
"Herr Maimon?" he said inquiringly, holding out his hand with a smile of welcome.
"Herr Maimon?" he asked, extending his hand with a friendly smile.
Startled, Maimon laid his hand without speaking in that cordial palm. So this was the man he had envied. No [315]one had ever told him that "Nathan der Weise" was thus afflicted. It was as soul that he had appealed to the imagination of the world; even vulgar gossip had been silent about his body. But how this deformity must embitter his success.
Startled, Maimon placed his hand in that welcoming palm without saying a word. So this was the man he had envied. No [315]one had ever mentioned that "Nathan the Wise" had this condition. He had appealed to the world's imagination as a soul; even trivial gossip had ignored his physical appearance. But how much this deformity must sour his success.
Mendelssohn coaxed him within, complimenting him profusely on his writings: he was only too familiar with these half-shy, half-aggressive young Poles, whose brains were bursting with heretical ideas and sick fantasies. They brought him into evil odor with his orthodox brethren, did these "Jerusalem Werthers," but who should deal with them, if not he that understood them, that could handle them delicately? What was to Maimon a unique episode was to his host an everyday experience.
Mendelssohn encouraged him to come inside, praising him a lot for his writing. He knew well these half-timid, half-pushy young Poles, whose minds were overflowing with unorthodox ideas and troubling fantasies. These "Jerusalem Werthers" made him unpopular with his orthodox peers, but who better to engage with them than someone who understood them and could approach them with care? What was a unique moment for Maimon was just another day for his host.
Mendelssohn led Maimon to the embrasure of a window: he brought him refreshments—which the young man devoured uncouthly—he neglected his fashionable guests, whose unceasing French babble proclaimed their ability to get on by themselves, to gain an insight into this gifted young man's soul. He regarded each new person as a complicated piece of wheelwork, which it was the wise man's business to understand and not be angry with. But having captured the secret of the mechanism, it was one's duty to improve it on its own lines.
Mendelssohn took Maimon to the window ledge: he offered him snacks—which the young man eagerly consumed—while ignoring his stylish guests, whose endless chatter in French showed they were perfectly fine without him, to gain a deeper understanding of this talented young man. He saw each new person as a complex machine that wise individuals should understand and not judge. But once you figured out how it worked, it was your responsibility to enhance it according to its own design.
"Your dissertation displays extraordinary acumen, Herr Maimon," he said. "Of course you still suffer from the Talmudic method or rather want of method. But you have a real insight into metaphysical problems. And yet you have only read Wolff! You are evidently not a Chamor nosé Sefarim (a donkey bearing books)." He used the Hebrew proverb to make the young Pole feel at home, and a half smile hovered around his sensitive lips. Even his German took on a winning touch of jargon in vocabulary and accentuation, though to kill the jargon was one of the ideals of his life.
"Your dissertation shows incredible skill, Mr. Maimon," he said. "Of course, you're still dealing with the Talmudic method, or rather the lack of a method. But you truly understand metaphysical issues. And yet you've only read Wolff! You clearly aren't a Chamor nosé Sefarim (a donkey carrying books)." He used the Hebrew saying to make the young Pole feel comfortable, and a slight smile lingered on his sensitive lips. Even his German took on a charming hint of slang in vocabulary and pronunciation, although eliminating slang was one of his life's goals.
[316]"Nay, Herr Mendelssohn," replied Maimon modestly; "you must not forget The Guide of the Perplexed. It was the inspiration of my youth!"
[316]"No, Mr. Mendelssohn," Maimon replied humbly, "you shouldn't forget The Guide of the Perplexed. It was the inspiration of my youth!"
"Was it?" cried Mendelssohn delightedly. "So it was of mine. In fact I tell the Berliners Maimonides was responsible for my hump, and some of them actually believe I got it bending over him."
"Was it?" Mendelssohn exclaimed with delight. "It was the same for me. I actually tell the people of Berlin that Maimonides caused my hump, and some of them really believe I got it from bending over him."
This charming acceptance of his affliction touched the sensitive Maimon and put him more at ease than even the praise of his writings and the fraternal vocabulary. "In my country," he said, "a perfect body is thought to mark the fool of the family! They believe the finest souls prefer to inhabit imperfect tenements."
This sweet acceptance of his condition touched the sensitive Maimon and made him feel more comfortable than even the compliments about his writings and the brotherly terms. "In my country," he said, "a perfect body is seen as a sign of the family fool! They think that the best souls prefer to live in imperfect bodies."
Mendelssohn bowed laughingly. "An excellently turned compliment! At this rate you will soon shine in our Berlin society. And how long is it since you left Poland?"
Mendelssohn laughed and bowed. "That's a perfectly crafted compliment! At this rate, you'll soon be a star in our Berlin society. So, how long has it been since you left Poland?"
"Alas! I have left Poland more than once. I should have had the honor and the happiness of making your acquaintance earlier, had I not been stopped at the Rosenthaler gate three years ago."
"Unfortunately, I've left Poland more than once. I would have had the pleasure and privilege of meeting you sooner, if I hadn't been stopped at the Rosenthaler gate three years ago."
"At the Rosenthaler gate! If I had only known!"
"At the Rosenthaler gate! If I had only realized!"
The tears came into Maimon's eyes—tears of gratitude, of self-pity, of regret for the lost years. He was on his feet now, he felt, and his feet were on the right road. He had found a powerful protector at last. "Think of my disappointment," he said tremulously, "after travelling all the way from Poland."
The tears filled Maimon's eyes—tears of gratitude, self-pity, and regret for the years he had lost. He was standing now, feeling like he was on the right path. He had finally found a strong protector. "Just think of my disappointment," he said shakily, "after traveling all the way from Poland."
"Yes, I know. I was all but stopped at the gate myself," said Mendelssohn musingly.
"Yeah, I get it. I almost got stopped at the gate myself," said Mendelssohn thoughtfully.
"You?"
"You?"
"Yes—when I was a lad."
"Yeah—when I was a kid."
"Aren't you a native of Berlin, then?"
"Aren't you a local of Berlin, then?"
"No, I was born in Dessau. Not so far to tramp from as Poland. But still a goodish stretch. It took me five [317]days—I am not a Hercules like you—and had I not managed to stammer out that I wished to enrol myself among the pupils of Dr. Frankel, the new Chief Rabbi of the city, the surly Cerberus would have slammed the gate in my face. My luck was that Frankel had come from Dessau, and had been my teacher. I remember standing on a hillock crying as he was leaving for Berlin, and he took me in his arms and said I should also go to Berlin some day. So when I appeared he had to make the best of it."
"No, I was born in Dessau. It’s not too far to walk from Poland, but still a decent distance. It took me five [317] days—I’m not a Hercules like you—and if I hadn’t managed to stammer out that I wanted to enroll as one of Dr. Frankel's students, the grumpy gatekeeper would have slammed the door in my face. Luckily, Frankel was from Dessau and had been my teacher. I remember standing on a little hill crying as he left for Berlin, and he picked me up and told me I should also go to Berlin someday. So when I showed up, he had to make the best of it."
"Then you had nothing from your parents?"
"So you didn’t get anything from your parents?"
"Only a beautiful handwriting from my father which got me copying jobs for a few groschens and is now the joy of the printers. He was a scribe, you know, and wrote the Scrolls of the Law. But he wanted me to be a pedlar."
"Only my father's beautiful handwriting got me copying jobs for a few coins and is now the pride of printers. He was a scribe, you know, and wrote the Scrolls of the Law. But he wanted me to be a peddler."
"A pedlar!" cried Maimon, open-eyed.
"A peddler!" cried Maimon, wide-eyed.
"Yes, the money would come in at once, you see. I had quite a fight to persuade him I would do better as a Rabbi. I fear I was a very violent and impatient youngster. He didn't at all believe in my Rabbinical future. And he was right after all—for a member of a learned guild, Jewish or Christian, have I never been."
"Yes, the money would come in all at once, you see. I had quite a struggle to convince him that I would be better off as a Rabbi. I admit I was a very passionate and impatient young person. He really didn’t believe in my future as a Rabbi. And he was right after all—for I’ve never really been a part of a learned community, Jewish or Christian."
"You had a hard time, then, when you came to Berlin?" said Maimon sympathetically.
"You had a tough time when you arrived in Berlin, right?" Maimon said with sympathy.
Mendelssohn's eyes had for an instant an inward look, then he quoted gently, "Bread with salt shalt thou eat, water by measure shalt thou drink, upon the hard earth shalt thou sleep, and a life of anxiousness shalt thou live, and labor in the study of the law!"
Mendelssohn's eyes had, for a moment, a reflective gaze, then he softly quoted, "You shall eat bread with salt, drink measured water, sleep on hard ground, live a life full of anxiety, and work hard to study the law!"
Maimon thrilled at the quotation: the fine furniture and the fine company faded, and he saw only the soul of a fellow-idealist to which these things were but unregarded background.
Maimon was excited by the quote: the expensive furniture and the high-class company faded away, and he only saw the essence of a fellow idealist for whom these things were just an unnoticed backdrop.
"Ah yes," went on Mendelssohn. "You are thinking I don't look like a person who once notched his loaf into [318]sections so as not to eat too much a day. Well, let it console you with the thought that there's a comfortable home in Berlin waiting for you, too."
"Ah yes," Mendelssohn continued. "You’re probably thinking I don’t look like someone who used to cut his bread into [318] sections to avoid overeating. Well, let it reassure you that there’s a cozy home in Berlin waiting for you as well."
Poor Maimon stole a glance at the buxom, blue-eyed matron doing the honors of her salon so gracefully, assisted by two dazzling young ladies in Parisian toilettes—evidently her daughters—and he groaned at the thought of his peasant-wife and his uncouth, superstition-swaddled children: decidedly he must give Sarah a divorce.
Poor Maimon stole a glance at the curvy, blue-eyed woman gracefully hosting her salon, assisted by two stunning young ladies in stylish Parisian outfits—clearly her daughters—and he sighed at the thought of his peasant wife and his awkward, superstitious children: he definitely had to divorce Sarah.
"I can't delude myself with such day-dreams," he said hopelessly.
"I can't fool myself with those daydreams," he said hopelessly.
"Wait! Wait! So long as you don't day-dream your time away. That is the danger with you clever young Poles—you are such dreamers. Everything in this life depends on steadiness and patience. When we first set up hospitality, Fromet—my wife—and I, we had to count the almonds and raisins for dessert. You see, we only began with a little house and garden in the outskirts, the main furniture of which," he said, laughing at the recollection, "was twenty china apes, life-size."
"Wait! Wait! Just don’t get lost in daydreams. That’s the trouble with you smart young Poles—you’re such dreamers. Everything in this life relies on being steady and patient. When we first started our hospitality business, Fromet—my wife—and I had to count out the almonds and raisins for dessert. You see, we began with just a small house and garden on the outskirts, the main piece of furniture in which," he said, laughing at the memory, "was twenty life-size china monkeys."
"Twenty china apes!"
"Twenty ceramic monkeys!"
"Yes, like every Jewish bridegroom, I had to buy a quantity of china for the support of the local manufactory, and that was what fell to me. Ah, my friend, what have not the Jews of Germany to support! The taxes are still with us, but the Rishus (malice)"—again he smiled confidentially at the Hebrew-jargon word—"is less every day. Why, a Jew couldn't walk the streets of Berlin without being hooted and insulted, and my little ones used to ask, 'Father, is it wicked to be a Jew?' I thank the Almighty that at the end of my days I have lived to see the Jewish question raised to a higher plane."
"Yes, like every Jewish groom, I had to buy a lot of china to support the local factory, and that responsibility fell on me. Ah, my friend, what burdens the Jews of Germany must bear! The taxes are still heavy, but the Rishus (malice) — he smiled knowingly at the Hebrew jargon word — is decreasing every day. Back then, a Jew couldn't walk the streets of Berlin without being mocked and insulted, and my little ones would ask, 'Father, is it bad to be a Jew?' I thank the Almighty that at the end of my life, I have lived to see the Jewish question elevated to a higher level."
"I should rather thank you," cried Maimon, with sceptical enthusiasm.
"I should thank you instead," exclaimed Maimon, with doubtful excitement.
[319]"Me?" said Mendelssohn, with the unfeigned modesty of the man who, his every public utterance having been dragged out of him by external compulsion, retains his native shyness and is alone in ignorance of his own influence. "No, no, it is Montesquieu, it is Dohm, it is my dear Lessing. Poor fellow, the Christian bigots are at him now like a plague of stinging insects. I almost wish he hadn't written Nathan der Weise. I am glad to reflect I didn't instigate him, nay, that he had written a play in favor of the Jews ere we met."
[319]"Me?" said Mendelssohn, with the genuine modesty of someone whose every public statement has been pulled out of him by outside pressures, and who remains unaware of his own influence. "No, no, it’s Montesquieu, it’s Dohm, it’s my dear Lessing. Poor guy, the Christian fanatics are after him now like a swarm of stinging bugs. I almost wish he hadn’t written Nathan der Weise. I’m glad to think I didn’t push him; in fact, he wrote a play in support of the Jews before we even met."
"How did you come to know him?"
"How did you get to know him?"
"I hardly remember. He was always fond of outcasts—a true artistic temperament, that preferred to consort with actors and soldiers rather than with the beer-swilling middle-class of Berlin. Oh yes, I think we met over a game of chess. Then we wrote an essay on Pope together. Dear Gotthold! What do I not owe him? My position in Berlin, my feeling for literature—for we Jews have all stifled our love for the beautiful and grown dead to poetry."
"I can barely remember. He always had a soft spot for outcasts—a real artistic spirit who preferred hanging out with actors and soldiers instead of the beer-drinking middle-class of Berlin. Oh yes, I think we met during a game of chess. Then we collaborated on an essay about Pope. Dear Gotthold! What do I not owe him? My status in Berlin, my passion for literature—for we Jews have all suppressed our love for beauty and become numb to poetry."
"Well, but what is a poet but a liar?"
"Well, what is a poet if not a liar?"
"Ah, my dear Herr Maimon, you will grow out of that. I must lend you Homer. Intellectual speculation is not everything. For my part, I have never regretted withdrawing a portion of my love from the worthy matron, philosophy, in order to bestow it on her handmaid, belles-lettres. I am sorry to use a French word, but for once there's no better. You smile to see a Jew more German than the Germans."
"Ah, my dear Herr Maimon, you’ll get over that. I should lend you Homer. Intellectual curiosity isn’t everything. Personally, I’ve never regretted taking some of my affection away from the admirable matron, philosophy, to give it to her servant, belles-lettres. I apologize for using a French term, but there really isn’t a better option this time. You smile to see a Jew who is more German than the Germans."
"No, I smile to hear what sounds like French all round! I remember reading in your Philosophical Conversations your appeal to the Germans not to exchange their own gold for the tinsel of their neighbors."
"No, I smile to hear what sounds like French all around! I remember reading in your Philosophical Conversations your call to the Germans not to trade their own gold for the glitter of their neighbors."
"Yes, but what can one do? It is a Berlin mania; and, [320]you know, the King himself.... Our Jewish girls first caught it to converse with the young gallants who came a-borrowing of their fathers, but the influence of my dear daughters—there, the beautiful one is Dorothea, the eldest, and that other, who takes more after me, is Henrietta—their influence is doing much to counteract the wave of flippancy and materialism. But fancy any one still reading my Philosophical Conversations—my 'prentice work. I had no idea of printing it. I lent the manuscript to Lessing, observing jestingly that I, too, could write like Shaftesbury, the Englishman. And lo! the next time I met him he handed me the proofs. Dear Gotthold."
"Yes, but what can you do? It's a Berlin craze; and, [320]you know, the King himself... Our Jewish girls first got into it to chat with the young men who came borrowing from their fathers, but the influence of my dear daughters—there, the beautiful one is Dorothea, the eldest, and the other, who takes more after me, is Henrietta— their influence is doing a lot to counteract the wave of superficiality and materialism. But can you believe anyone still reading my Philosophical Conversations—my early work? I had no plans to publish it. I lent the manuscript to Lessing, joking that I could write like Shaftesbury, the Englishman. And then, the next time I saw him, he handed me the proofs. Dear Gotthold."
"Is it true that the King—?"
"Is it true that the King—?"
"Sent for me to Potsdam to scold me? You are thinking of another matter. That was in my young days." He smiled and lowered his voice. "I ventured to hint in a review that His Majesty's French verses—I am glad by the way he has lived to write some against Voltaire—were not perfection. I thought I had wrapped up my meaning beyond royal comprehension. But a malicious courtier, the preacher Justi, denounced me as a Jew who had thrown aside all reverence for the most sacred person of His Majesty. I was summoned to Sans-Souci and—with a touch of Rishus (malice)—on a Saturday. I managed to be there without breaking my Shabbos (Sabbath)."
"Sent for me to Potsdam to scold me? You must be mixing this up with something else. That was in my younger days." He smiled and lowered his voice. "I dared to suggest in a review that His Majesty's French verses—I’m actually glad he’s lived long enough to write some against Voltaire—were not perfect. I thought I had hidden my meaning well enough that it would be beyond royal understanding. But a spiteful courtier, the preacher Justi, accused me of being a Jew who had completely lost all respect for the most sacred person of His Majesty. I was called to Sans-Souci and—with a bit of Rishus (malice)—on a Saturday. I managed to be there without breaking my Shabbos (Sabbath)."
"Then he does keep Sabbath!" thought Maimon, in amaze.
"Then he actually keeps the Sabbath!" thought Maimon, in surprise.
"But, as you may imagine, I was not as happy as a bear with honey. However, I pleaded that he who makes verses plays at nine-pins, and he who plays at nine-pins, be he monarch or peasant, must be satisfied with the judgment of the boy who has charge of the bowls."
"But, as you can imagine, I wasn't nearly as happy as a bear with honey. Still, I argued that whoever writes poems has to deal with games, and whether you're a king or a commoner, you have to accept the judgment of the kid who's in charge of the game."
"And you are still alive!"
"And you're still alive!"
"To the annoyance of many people. I fancy His [321]Majesty was ashamed to punish me before the French cynics of his court, and I know on good authority that it was because the Marquis D'Argens was astonished to learn that I could be driven out of Berlin at any moment by the police that the King made me a Schutz-Jude (protected Jew). So I owe something to the French after all. My friends had long been urging me to sue for protection, but I thought, as I still think, that one ought not to ask for any rights which the humblest Jew could not enjoy. However, a king's gift horse one cannot look in the mouth. And now you are to become my Schutz-Jude"—Maimon's heart beat gratefully—"and the question is, what do you propose to do in Berlin? What is the career that is to bring you a castle and a princess?"
"To the annoyance of many people, I think His [321] Majesty was embarrassed to punish me in front of the French skeptics at his court. I know from reliable sources that the King decided to make me a Schutz-Jude (protected Jew) after the Marquis D'Argens was shocked to find out that the police could evict me from Berlin at any time. So I owe something to the French, after all. My friends had been urging me for a long time to seek protection, but I believed, as I still do, that one shouldn't ask for rights that the most humble Jew couldn't enjoy. However, you can't question the gift of a king. And now you are going to become my Schutz-Jude"—Maimon's heart beat gratefully—"and the question is, what are you planning to do in Berlin? What career will bring you a castle and a princess?"
"I wish to study medicine."
"I want to study medicine."
"Good. It is the one profession a Jew may enter here; though, you must know, however great a practice you may attain—even among the Christians—they will never publish your name in the medical list. Still, we must be thankful for small mercies. In Frankfort the Jewish doctors are limited to four, in other towns to none. We must hand you over to Dr. Herz—there, that man who is laughing so, over one of his own good things, no doubt—that is Dr. Herz, and the beautiful creature is his wife, Henrietta, who is founding a Goethe salon. She and my daughters are inseparable—a Jewish trinity. And so, Herr Physician, I extend to you the envious congratulations of a book-keeper."
"Good. It’s the only profession a Jew can enter here; though, you should know that no matter how successful you become—even among Christians—they will never include your name in the medical directory. Still, we have to be grateful for small favors. In Frankfurt, the Jewish doctors are limited to four, and in other towns, there are none. We have to introduce you to Dr. Herz—look, that guy who is laughing so hard at one of his own jokes, no doubt—that’s Dr. Herz, and the lovely woman next to him is his wife, Henrietta, who is starting a Goethe salon. She and my daughters are inseparable—a Jewish trio. So, Herr Physician, I give you the envious congratulations of a bookkeeper."
"But you are not a book-keeper!"
"But you’re not a CPA!"
"Not now, but that was what I began as—or rather, what I drifted into, for I was Talmudical tutor in his family, when my dear Herr Bernhardt proposed it to me. And I am not sorry. For it left me plenty of time to learn Latin and Greek and mathematics, and finally landed me [322]in a partnership. Still I have always been a race-horse burdened with a pack, alas! I don't mean my hump, but the factory still steals a good deal of my time and brains, and if I didn't rise at five—But you have made me quite egoistic—it is the resemblance of our young days that has touched the spring of memories. But come! let me introduce you to my wife and my son Abraham. Ah, see, poor Fromet is signalling to me. She is tired of being left to battle single-handed. Would you not like to know M. de Mirabeau? Or let me introduce you to Wessely—he will talk to you in Hebrew. It is Wessely who does all the work for which I am praised—it is he who is elevating our Jewish brethren, with whom I have not the heart nor the courage to strive. Or there is Nicolai, the founder of 'The Library of the Fine Arts,' to which," he added with a sly smile, "I hope yet to see you contributing. Perhaps Fräulein Reimarus will convert you—that charming young lady there talking with her brother-in-law, who is a Danish state-councillor. She is the great friend of Lessing—as I live, there comes Lessing himself. I am sure he would like the pleasure of your acquaintance."
"Not right now, but that’s how I started—well, more like how I ended up there, because I was a Talmud teacher for his family when my dear Herr Bernhardt suggested it to me. And I don’t regret it. It gave me plenty of time to learn Latin, Greek, and mathematics, and eventually led me [322] into a partnership. Still, I’ve always felt like a racehorse carrying a heavy load, unfortunately! I don’t mean my hunchback, but the factory still takes up a lot of my time and mental energy, and if I didn’t get up at five—But you've made me quite self-centered—it’s the reminder of our younger days that has brought back these memories. But let me introduce you to my wife and my son Abraham. Ah, look, poor Fromet is signaling to me. She’s tired of handling everything on her own. Would you like to meet M. de Mirabeau? Or let me introduce you to Wessely—he can talk to you in Hebrew. It’s Wessely who does all the work that earns me praise—it’s him who’s uplifting our Jewish community, something I don’t have the heart or the courage to do. Then there’s Nicolai, the founder of 'The Library of the Fine Arts,' to which," he added with a sly smile, "I hope to see you contribute one day. Perhaps Fräulein Reimarus will win you over—that charming young lady over there talking with her brother-in-law, who is a Danish state councilor. She’s a great friend of Lessing—and there comes Lessing himself. I’m sure he would love to meet you."
"Because he likes outcasts? No, no, not yet," and Maimon, whose mood had been growing dark again, shrank back, appalled by these great names. Yes, he was a dreamer and a fool, and Mendelssohn was a sage, indeed. In his bitterness he distrusted even his own Dissertation, his uncompromising logic, destructive of all theology. Perhaps Mendelssohn was right: perhaps he had really solved the Jewish problem. To be a Jew among Germans, and a German among Jews: to reconcile the old creed with Culture: to hold up one's head, and assert oneself as an honorable element in the nation—was not this catholic gathering a proof of the feasibility of such an ideal? Good sense! What true self-estimate as well as wit in the sage's famous [323]retort to the swaggering German officer who asked him what commodity he dealt in. "In that which you appear to need—good sense." Maimon roused himself to listen to the conversation. It changed to German under the impulse of the host, who from his umpire's chair controlled it with play of eye, head, or hand; and when appealed to, would usually show that both parties were fighting about words, not things. Maimon noted from his semi-obscure retreat that the talk grew more serious and connected, touched problems. He saw that for Mendelssohn as for himself nothing really existed but the great questions. Flippant interruptions the sage seemed to disregard, and if the topic dribbled out into irrelevancies he fell silent. Maimon studied the noble curve of his forehead, the decided nose, the prominent lips, in the light of Herr Lavater's theories. Lessing said little: he had the air of a broken man. The brilliant life of the culture-warrior was closing in gloom—wife, child, health, money, almost reputation, gone: the nemesis of genius.
"Because he likes outcasts? No, no, not yet," Maimon replied, his mood darkening again as he recoiled, overwhelmed by these significant names. Yes, he was a dreamer and a fool, and Mendelssohn was definitely a wise man. In his bitterness, he even began to doubt his own Dissertation, his unwavering logic that challenged all theology. Perhaps Mendelssohn was right: maybe he had actually resolved the Jewish problem. To be a Jew among Germans, and a German among Jews: to merge the old faith with Culture: to hold one's head high and assert oneself as a respectable part of the nation—wasn't this gathering a testament to the possibility of such an ideal? What common sense! What self-awareness and wit in the sage's famous [323] retort to the arrogant German officer who asked him what business he was in. "In what you seem to need—common sense." Maimon perked up to listen to the conversation. It shifted to German at the host’s prompting, who guided it with a glance, nod, or gesture; and when called upon, he usually demonstrated that both sides were arguing about words, not actual issues. Maimon noted from his semi-obscure corner that the discussion grew more serious and coherent, addressing deeper issues. He realized that, for Mendelssohn as well as himself, nothing truly mattered except these significant questions. The sage seemed to overlook trivial interruptions, and if the conversation veered into tangents, he would fall silent. Maimon took in the noble shape of his forehead, the strong nose, the prominent lips, considering Herr Lavater's theories. Lessing said very little; he had the demeanor of a defeated man. The vibrant life of the cultural warrior was fading into darkness—wife, child, health, money, nearly reputation, all gone: the reckoning of genius.
At one point a lady strove to concentrate attention upon herself by accusing herself of faults of character. Even Maimon understood she was angling for compliments. But Mendelssohn gravely bade her mend her faults, and Maimon saw Lessing's harassed eyes light up for the first time with a gleam of humor. Then the poet, as if roused to recollection, pulled out a paper, "I almost forgot to give you back Kant's letter," he said. "You are indeed to be congratulated."
At one point, a woman tried to draw attention to herself by confessing her character flaws. Even Maimon realized she was fishing for compliments. But Mendelssohn seriously told her to fix her faults, and Maimon noticed Lessing's stressed eyes light up for the first time with a hint of humor. Then the poet, as if suddenly remembering, pulled out a piece of paper, saying, "I almost forgot to return Kant's letter." He added, "You definitely deserve congratulations."
Mendelssohn blushed like a boy, and made a snatch at the letter, but Lessing jestingly insisted on reading it to the company.
Mendelssohn blushed like a kid and reached for the letter, but Lessing playfully insisted on reading it to everyone.
"I consider that in your Jerusalem you have succeeded in combining our religion with such a degree of freedom of conscience, as was never imagined possible, and of which [324]no other faith can boast. You have at the same time so thoroughly and so clearly demonstrated the necessity of unlimited liberty of conscience, that ultimately our Church will also be led to reflect how it should remove from its midst everything that disturbs and oppresses conscience, which will finally unite all men in their view of the essential points of religion."
"I believe that in your Jerusalem, you've successfully merged our religion with a level of freedom of conscience that was never thought possible, and that no other faith can claim. At the same time, you have clearly shown the importance of complete freedom of conscience, which will eventually lead our Church to consider how it should eliminate anything that disrupts and stifles conscience, ultimately bringing everyone together on the core aspects of religion."
There was an approving murmur throughout the company. "Such a letter would compensate me for many more annoyances than my works have brought me," said Mendelssohn. "And to think," he added laughingly, "that I once beat Kant in a prize competition. A proof of the power of lucid expression over profound thought. And that I owe to your stimulus, Lessing."
There was a satisfied hum among the group. "That letter would make up for far more annoyances than my work has caused me," said Mendelssohn. "And to think," he added with a laugh, "that I once beat Kant in a competition. A testament to the strength of clear expression over deep thinking. And I owe that to your encouragement, Lessing."
The poet made a grimace. "You accuse me of stimulating superficiality!"
The poet made a face. "You’re accusing me of encouraging shallowness!"
There was a laugh.
There was laughter.
"Nay, I meant you have torn away the thorns from the roses of philosophy! If Kant would only write like you—"
"No, I meant you've taken the thorns out of the roses of philosophy! If only Kant could write like you—"
"He might understand himself," flashed the beautiful Henrietta Herz.
"He might understand himself," said the beautiful Henrietta Herz.
"And lose his disciples," added her husband. "That is really, Herr Mendelssohn, why we pious Jews are so angry with your German translation of the Bible—you make the Bible intelligible."
"And lose his followers," her husband added. "That is really, Mr. Mendelssohn, why we devout Jews are so upset with your German translation of the Bible—you make the Bible understandable."
"Yes, they have done their best to distort it," sighed Mendelssohn. "But the fury my translation arouses among the so-called wise men of the day, is the best proof of its necessity. When I first meditated producing a plain Bible in good German, I had only the needs of my own children at heart, then I allowed myself to be persuaded it might serve the multitude, now I see it is the Rabbis who need it most. But centuries of crooked thinking have deadened them to the beauties of the Bible: they have left [325]it behind them as elementary, when they have not themselves coated it with complexity. Subtle misinterpretation is everything, a beautiful text, nothing. And then this corrupt idiom of theirs—than which nothing more corrupts a nation—they have actually invested this German jargon with sanctity, and I am a wolf in sheep's clothing for putting good German in Hebrew letters. Even the French Jews, Cerf Berr tells me, think bad German holy. To say nothing of Austria."
"Yeah, they’ve really tried to twist it," Mendelssohn sighed. "But the outrage my translation sparks among the so-called intellectuals today is the best proof of its necessity. When I first considered creating a straightforward Bible in good German, I was only thinking about the needs of my own kids. Then, I was convinced that it could be useful for the masses. Now I see that it’s the Rabbis who need it the most. But centuries of twisted thinking have made them numb to the beauty of the Bible: they’ve dismissed it as basic, even as they’ve complicated it themselves. Subtle misinterpretation is everything to them, while a beautiful text means nothing. And this corrupt language of theirs—nothing can corrupt a nation more—they’ve actually given this German jargon a sense of holiness, and I’m seen as a wolf in sheep's clothing for putting good German into Hebrew letters. Even the French Jews, Cerf Berr tells me, consider bad German sacred. Not to mention Austria."
"Wait, wait!" said an eager-eyed man; "the laws of the Emperor Joseph will change all that—once the Jews of Vienna are forced to go to school with the sciences, they will become an honored element of the nation."
"Wait, wait!" said a man with eager eyes; "the laws of Emperor Joseph will change all that—once the Jews of Vienna are required to study alongside the sciences, they will become a respected part of the nation."
Mendelssohn shook a worldly-wise head. "Not so fast, my dear Wessely, not so fast. Your Hebrew Ode to the Austrian Emperor was unimpeachable as poetry, but, I fear, visionary as history. Who knows that this is more than a temporary political move?"
Mendelssohn shook his head knowingly. "Not so fast, my dear Wessely, not so fast. Your Hebrew Ode to the Austrian Emperor was flawless as poetry, but I'm afraid it's more of a dream than a reality. Who can say this is anything more than a temporary political gesture?"
"And we pious Jews," put in Dr. Herz, smiling, "you forget, Herr Wessely, we are not so easily schooled. We have never forgiven our Mendelssohn for saying our glorious religion had accumulated cobwebs. It is the cobwebs we love, not the port."
"And we devout Jews," Dr. Herz interjected with a smile, "don't forget, Mr. Wessely, we aren’t so easily taught. We’ve never forgiven Mendelssohn for claiming that our beautiful religion has gathered dust. It’s the dust we cherish, not the port."
"Yes, indeed," broke in Maimon, so interested that he forgot his own jargon, to say nothing of his attire. "When I was in Poland, I crawled nicely into mud, through pointing out that they ought not to turn to the east in praying, because Jerusalem, which, in accordance with Talmudic law, they turned to, couldn't lie due east of everywhere. In point of fact we were north-west, so that they should have turned"—his thumbs began to turn and his voice to take on the Talmudic sing-song—"south-east. I told them it was easy in each city to compute the exact turning, by corners and circles—"
"Absolutely," Maimon interjected, so engaged that he completely forgot his usual jargon and even his outfit. "When I was in Poland, I got really into the debate, pointing out that they shouldn't be facing east when praying because Jerusalem, which they were supposed to face according to Talmudic law, can't be directly east from everywhere. In reality, we were northwest, so they should have turned"—his thumbs started to gesture and his voice adopted the familiar Talmudic rhythm—"southeast. I explained that in any city, it’s simple to figure out the precise direction to face using angles and circles—"
[326]"By spherical trigonometry, certainly," said Mendelssohn pleasantly. Maimon, conscious of a correction, blushed and awoke to find himself the centre of observation. His host made haste to add, "You remind me of the odium I incurred by agreeing with the Duke of Mecklenburg-Schwerin's edict, that we should not bury our dead before the third day. And this in spite of my proofs from the Talmud! Dear, dear, if the Rabbis were only as anxious to bury dead ideas as dead bodies!" There was a general smile, but Maimon said boldly—
[326]"Definitely spherical trigonometry," Mendelssohn said with a smile. Maimon, aware he needed to correct himself, blushed and realized everyone was watching him. His host quickly added, "You remind me of the backlash I faced for agreeing with the Duke of Mecklenburg-Schwerin's decree that we shouldn't bury our dead until the third day. And all this despite my evidence from the Talmud! Oh dear, if only the Rabbis were as eager to let go of outdated ideas as they are to bury dead bodies!" Everyone smiled, but Maimon spoke up boldly—
"I think you treat them far too tolerantly."
"I think you let them get away with too much."
"What, Herr Maimon," and Mendelssohn smiled the half-sad smile of the sage, who has seen the humors of the human spectacle and himself as part of it—"would you have me rebuke intolerance by intolerance? I will admit that when I was your age—and of an even hotter temper—I could have made a pretty persecutor. In those days I contributed to the mildest of sheets, 'The Moral Preacher,' we young blades called it. But because it didn't reek of religion, on every page the pious scented atheism. I could have whipped the dullards or cried with vexation. Now I see intolerance is a proof of earnestness as well as of stupidity. It is well that men should be alert against the least rough breath on the blossoms of faith they cherish. The only criticism that still has power to annoy me is that of the timid, who fear it is provoking persecution for a Jew to speak out. But for the rest, opposition is the test-furnace of new ideas. I do my part in the world, it is for others to do theirs. As soon as I had yielded my translation to friend Dubno, to be printed, I took my soul in my hands, raised my eyes to the mountains, and gave my back to the smiters. All the same I am sorry it is the Rabbi of Posen who is launching these old-fashioned thunders against the German Pentateuch of "Moses of Dessau," for [327]both as a Talmudist and mathematician Hirsch Janow has my sincere respect. Not in vain is he styled 'the keen scholar,' and from all I hear he is a truly good man."
"What’s up, Herr Maimon," Mendelssohn said, smiling the half-sad smile of someone wise, who's witnessed the quirks of humanity and sees himself as part of it—"do you want me to counter intolerance with more intolerance? I'll admit that when I was your age—and even more hotheaded—I could have been quite the persecutor. Back then, I contributed to the mildest of publications, which we young guys called 'The Moral Preacher.' But since it didn’t have an overtly religious tone, every page was accused of being atheistic by the pious. I could have scolded the dullards or wept in frustration. Now I realize that intolerance is a sign of both seriousness and ignorance. It’s important for people to be cautious against even the slightest threat to the beliefs they hold dear. The only criticism that still gets under my skin is from those too timid, fearing that it’s provocative for a Jew to speak up. But generally, opposition serves as the testing ground for new ideas. I do my part in the world, and others must do theirs. Once I handed my translation over to friend Dubno for printing, I braced myself, looked to the mountains, and prepared myself for potential backlash. Still, I regret that it's the Rabbi of Posen who is unleashing these outdated attacks on the German Pentateuch of 'Moses of Dessau,' because [327] both as a Talmudist and mathematician, Hirsch Janow has my genuine respect. He is indeed referred to as 'the keen scholar,' and from what I hear, he’s a truly good man."
"A saint!" cried Maimon enthusiastically, again forgetting his shyness. His voice faltered as he drew a glowing panegyric of his whilom benefactor, and pictured him as about to die in the prime of life, worn out by vigils and penances. In a revulsion of feeling, fresh stirrings of doubt of the Mendelssohnian solution agitated his soul. Though he had but just now denounced the fanatics, he was conscious of a strange sympathy with this lovable ascetic who fasted every day, torturing equally his texts and himself, this hopeless mystic for whom there could be no bridge to modern thought; all the Polish Jew in him revolted irrationally against the new German rationalism. No, no; it must be all or nothing. Jewish Catholicism was not to be replaced by Jewish Protestantism. These pathetic zealots, clinging desperately to the past, had a deeper instinct, a truer prevision of the future, than this cultured philosopher.
“A saint!” Maimon exclaimed excitedly, momentarily forgetting his shyness. His voice wavered as he lavished praise on his former benefactor, imagining him on the brink of death in the prime of life, worn out from long hours of prayer and self-discipline. But then, he felt a rush of conflicting emotions, with fresh doubts about the Mendelssohnian solution unsettling his soul. Although he had just condemned the extremists, he couldn't shake a strange sympathy for this endearing ascetic who fasted daily, tormenting both his texts and himself, this hopeless mystic for whom there could be no connection to modern thought; his Polish Jewish identity irrationally revolted against the new German rationalism. No, it had to be all or nothing. Jewish Catholicism couldn’t just be swapped for Jewish Protestantism. These earnest zealots, desperately holding onto the past, had a deeper instinct and a clearer vision of the future than this educated philosopher.
"Yes, what you tell me of Hirsch Janow goes with all I have heard," said Mendelssohn calmly. "But I put my trust in time and the new generation. I will wager that the translation I drew up for my children will be read by his."
"Yes, what you tell me about Hirsch Janow aligns with everything I've heard," said Mendelssohn calmly. "But I trust in time and the new generation. I bet that the translation I created for my children will be read by his."
Maimon happened to be looking over Mendelssohn's shoulder at his charming daughters in their Parisian toilettes. He saw them exchange a curious glance that raised their eyebrows sceptically. With a flash of insight he caught their meaning. Mendelssohn seeking an epigram had stumbled into a dubious oracle.
Maimon was peering over Mendelssohn's shoulder at his lovely daughters dressed in their stylish Parisian outfits. He noticed them share a knowing look that lifted their eyebrows in skepticism. In a moment of realization, he understood what they meant. Mendelssohn, in search of a clever saying, had accidentally found himself in a questionable situation.
"The translation I drew up for my children will be read by his."
"The translation I created for my kids will be read by his."
By his, perhaps.
By his, maybe.
[328]But by my own?
But on my own?
Maimon shivered with an apprehension of tragedy. Perhaps it was his Dissertation that Mendelssohn's children would read. He remembered suddenly that Mendelssohn had said no word to its crushing logic.
Maimon shivered with a sense of impending doom. Maybe it was his Dissertation that Mendelssohn's children would end up reading. He suddenly recalled that Mendelssohn hadn’t said anything to counter its overwhelming logic.
As he was taking his leave, he put the question point-blank. "What have you to say to my arguments?"
As he was getting ready to leave, he asked the question directly. "What do you have to say about my arguments?"
"You are not in the right road at present," said Mendelssohn, holding his hand amicably, "but the course of your inquiries must not be checked. Doubt, as Descartes rightly says, is the beginning of philosophical speculation."
"You’re not on the right path at the moment," Mendelssohn said, shaking his hand warmly, "but you shouldn’t stop your inquiries. Doubt, as Descartes correctly noted, is the starting point of philosophical thinking."
He left the Polish philosopher on the threshold, agitated by a medley of feelings.
He left the Polish philosopher standing at the door, stirred by a mix of emotions.
IV
This mingled attitude of Maimon the Fool towards Nathan the Wise continued till the death of the Sage plunged Berlin into mourning, and the Fool into vain regrets for his fits of disrespect towards one, the great outlines of whose character stood for ever fixed by the chisel of death. "Quis desiderio sit pudor aut modus tam cari capitis?" he wrote in his autobiography.
This mixed attitude of Maimon the Fool towards Nathan the Wise lasted until the death of the Sage, which plunged Berlin into mourning and the Fool into pointless regrets for his moments of disrespect towards someone whose character was permanently defined by the finality of death. "Quis desiderio sit pudor aut modus tam cari capitis?" he wrote in his autobiography.
Too often had he lost his temper—particularly when Spinoza was the theme—and had all but accused Mendelssohn of dishonesty. Was not Truth the highest ideal? And was not Spinoza as irrefutable as Euclid. What! Could the emancipated intellect really deny that marvellous thinker, who, after a century of unexampled obloquy, was the acknowledged prophet of the God of the future, the inspirer of Goethe, and all that was best in modern thought! But no, Mendelssohn held stubbornly to his own life-system, never would admit that his long spiritual happiness had been based on a lie. It was highly unreasonable [329]and annoying of him, and his formula for closing discussions, "We must hold fast not to words but to the things they signify," was exasperatingly answerable. How strange that after the restless Maimon had of himself given up Spinoza, the Sage's last years should have been clouded by the alleged Spinozism of his dear dead Lessing.
He lost his temper way too often—especially when the topic was Spinoza—and almost accused Mendelssohn of being dishonest. Wasn't Truth the highest ideal? And wasn't Spinoza just as undeniable as Euclid? What! Could the free-thinking mind really reject that brilliant thinker, who, after a century of unmatched criticism, became the recognized prophet of the God of the future, the inspiration for Goethe, and everything great in modern thought? But no, Mendelssohn stubbornly clung to his own belief system, never willing to admit that his long-lasting happiness had been built on a lie. It was highly unreasonable [329]and frustrating of him, and his way of closing discussions, "We must hold fast not to words but to the things they signify," was so annoyingly reasonable. How strange that after the restless Maimon had given up on Spinoza himself, the Sage's later years were overshadowed by the alleged Spinozism of his beloved, now-deceased Lessing.
But now that the Sage himself was dead, the Fool remembered his infinite patience—the patience not of bloodlessness, but of a passionate soul that has conquered itself—not to be soured by a fool's disappointing career, nor even by his bursts of profligacy.
But now that the Sage was gone, the Fool recalled his endless patience—the patience not of indifference, but of a passionate soul that has mastered itself—not to be jaded by a fool's unfulfilling path, nor even by his moments of excess.
For Maimon's life held many more vicissitudes, but the profession of medicine was never of them. "I require of every man of sound mind that he should lay out for himself a plan of action," said the philosopher; and wandered to Breslau, to Amsterdam, to Potsdam, the parasite of protectors, the impecunious hack of publishers, the rebel of manners, the ingenious and honored metaphysician. When Kant declared he was the only one of his critics that understood The Critique of Pure Reason, Maimon returned to Berlin to devote himself to the philosophical work that was to give him a pinnacle apart among the Kantians. Goethe and Schiller made flattering advances to him. Berlin society was at his feet. But he remained to the end, shiftless and feckless, uncouth and unmanageable, and not seldom when the taverns he frequented were closed, he would wander tipsily through the sleeping streets meditating suicide, or arguing metaphysics with expostulant watchmen.
For Maimon's life had many ups and downs, but a career in medicine was never one of them. "I expect every person with a sound mind to make a plan for themselves," said the philosopher; and he traveled to Breslau, Amsterdam, and Potsdam, living off the support of others, working as a struggling writer for publishers, rebelling against social norms, and becoming a respected metaphysician. When Kant claimed he was the only critic who really understood The Critique of Pure Reason, Maimon returned to Berlin to focus on the philosophical work that would set him apart among the Kantians. Goethe and Schiller reached out to him with praise. Berlin society admired him. But he remained, until the end, aimless and directionless, awkward and tough to manage, often wandering drunkenly through the quiet streets when the bars he visited closed, contemplating suicide or debating metaphysics with protesting night watchmen.
"For all his mathematics," a friend said of him, "he never seems to think of the difference between plus and minus in money matters." "People like you, there's no use trying to help," said another, worn-out, when Maimon pleaded for only a few coppers. Yet he never acquired the beggar's servility, nay, was often himself the patron of some [330]poorer hanger-on, for whom he would sacrifice his last glass of beer. Curt in his manners, he refused to lift his hat or embrace his acquaintances in cold blood. Nor would he wear a wig. Pure Reason alone must rule.
"For all his math," a friend said about him, "he never seems to think about the difference between addition and subtraction when it comes to money." "People like you, there's no point in trying to help," said another, exhausted, when Maimon asked for just a few coins. Yet he never took on the beggar's subservience; in fact, he often became the benefactor of some [330] poorer hanger-on, for whom he would give up his last beer. Brusque in his manners, he refused to tip his hat or hug his acquaintances casually. Nor would he wear a wig. Only Pure Reason must govern.
So, clad in an all-concealing overcoat, the unshaven philosopher might be seen in a coffee-house or on an ale-house bench, scribbling at odd moments his profound essays on Transcendental Philosophy, the leaves flying about and losing themselves, and the thoughts as ill-arranged, for the Hebrew Talmudical manner still clung to his German writing as to his talking, so that the body swayed rhythmically, his thumb worked and his voice chanted the sing-song of piety to ideas that would have paralyzed the Talmud school. It was in like manner that when he lost a game of chess or waxed hot in argument, his old Judean-Polish mother jargon came back to him. His old religion he had shed completely, yet a synagogue-tune could always move him to tears. Sometimes he might be seen at the theatre, sobbing hysterically at tragedies or laughing boisterously over comedies, for he had long since learned to love Homer and the humane arts, though at first he was wont to contend that no vigor of literary expression could possibly excel his mother-in-law's curses. Not that he ever saw her again: his wife and eldest son tracked him to Breslau, but only in quest of ducats and divorce: the latter of which Maimon conceded after a legal rigmarole. But he took no advantage of his freedom. A home of his own he never possessed, save an occasional garret where he worked at an unsteady table—one leg usually supported by a folio volume—surrounded by the cats and dogs whom he had taken to solacing himself with. And even if lodged in a nobleman's palace, his surroundings were no cleaner. In Amsterdam he drove the Dutch to despair: even German housekeepers were stung to remonstrance. Yet the charm of his [331]conversation, the brilliancy of his intellect kept him always well-friended. And the fortune which favors fools watched over his closing years, and sent the admiring Graf Kalkreuth, an intellectual Silesian nobleman, to dig him out of miserable lodgings, and instal him in his own castle near Freistadt.
So, wearing a long overcoat, the disheveled philosopher could be found in a coffee shop or slumped on a bar bench, scribbling at random moments his deep essays on Transcendental Philosophy, with pages fluttering around and getting lost, just like his chaotic thoughts. The Hebrew Talmudic style still influenced both his German writing and his speech, causing his body to sway rhythmically, his thumb to move, and his voice to chant the sing-song of devotion to ideas that would have left a Talmud school speechless. Similarly, when he lost a chess game or got heated in a debate, his old Judean-Polish mother’s dialect would resurface. He had completely shed his old religion, but he could still be moved to tears by a synagogue melody. Sometimes you'd find him at the theater, crying hysterically at tragedies or laughing loudly at comedies, because he had come to love Homer and the arts, even though he initially claimed that no literary expression could ever match his mother-in-law's insults. Not that he ever saw her again: his wife and eldest son tracked him down in Breslau, but only to chase after money and a divorce, which Maimon granted after a legal hassle. However, he didn’t take advantage of his freedom. He never had his own home, just a temporary attic where he worked at a rickety table—one leg often propped up by a thick book—surrounded by the cats and dogs he had taken in for companionship. Even when staying in a noble’s palace, his surroundings were hardly any cleaner. In Amsterdam, he drove the Dutch to frustration: even German housekeepers couldn’t help but complain. Yet the charm of his [331]conversation and the brilliance of his mind always kept him in good company. Luck, which often favors fools, smiled upon his later years and led the admiring Graf Kalkreuth, a cultured nobleman from Silesia, to rescue him from his miserable lodgings and settle him in his castle near Freistadt.
As he lay upon his luxurious death-bed in the dreary November dusk, dying at forty-six of a neglected lung-trouble, a worthy Catholic pastor strove to bring him to a more Christian frame of mind.
As he lay on his comfortable deathbed in the gloomy November twilight, dying at forty-six from a neglected lung issue, a devoted Catholic pastor tried to help him achieve a more Christian mindset.
"What matters it?" protested the sufferer; "when I am dead, I am gone."
"What does it matter?" the sufferer protested. "When I'm dead, I'm gone."
"Can you say that, dear friend," rejoined the Pastor, with deep emotion. "How? Your mind, which amid the most unfavorable circumstances ever soared to higher attainments, which bore such fair flowers and fruits—shall it be trodden in the dust along with the poor covering in which it has been clothed? Do you not feel at this moment that there is something in you which is not body, not matter, not subject to the conditions of space and time?"
"Can you really say that, my dear friend?" the Pastor replied, deeply moved. "How can that be? Your mind, which has always risen above the toughest situations, which has produced such beautiful ideas and achievements—are we really going to let it be buried in the dirt along with the poor facade it wears? Don’t you feel right now that there’s something inside you that isn’t just your body, isn’t material, and isn’t bound by space and time?"
"Ah!" replied Maimon, "there are beautiful dreams and hopes—"
"Ah!" replied Maimon, "there are beautiful dreams and hopes—"
"Which will surely be fulfilled. Should you not wish to come again into the society of Mendelssohn?"
"Which will definitely happen. Don’t you want to join the company of Mendelssohn again?"
Maimon was silent.
Maimon didn't say anything.
Suddenly the dying man cried out, "Ay me! I have been a fool, the most foolish among the most foolish." The thought of Nathan the Wise was indeed as a fiery scourge. Too late he realized that the passion for Truth had destroyed him. Knowledge alone was not sufficient for life. The will and the emotions demanded their nutriment and exercise as well as the intellect. Man was not made merely to hunt an abstract formula, pale ghost of living realities.
Suddenly, the dying man shouted, "Oh no! I have been a fool, the biggest fool of all." The concept of Nathan the Wise felt like a harsh punishment. Too late, he understood that his obsession with Truth had led to his downfall. Just having knowledge wasn't enough for life. The will and emotions needed their own nourishment and activity, just like the mind. Man wasn't meant to just chase an abstract formula, a faint shadow of real life.
[332]"To seek for Truth"—yes, it was one ideal. But there remained also—as the quotation went on which Mendelssohn's disciples had chosen as their motto—"To love the beautiful, to desire the good, to do the best." Mendelssohn with his ordered scheme of harmonious living, with his equal grasp of thought and life, sanely balanced betwixt philosophy and letters, learning and business, according so much to Hellenism, yet not losing hold of Hebraism, and adjusting with equal mind the claims of the Ghetto and the claims of Culture, Mendelssohn shone before Maimon's dying eyes, as indeed the Wise.
[332]"To seek for Truth"—yes, that was one ideal. But there was also—just as the quote continued which Mendelssohn's followers had chosen as their motto—"To love beauty, to desire goodness, to do the best." Mendelssohn, with his organized approach to harmonious living, balanced his understanding of thought and life sensibly between philosophy and literature, learning and business, embracing much of Hellenism while still holding onto Hebraism, and equally addressing the needs of the Ghetto and the demands of Culture. Mendelssohn appeared before Maimon's dying eyes as truly the Wise.
The thinker had a last gleam of satisfaction in seeing so lucidly the springs of his failure as a human being. Happiness was the child of fixedness—in opinions, in space. Soul and body had need of a centre, a pivot, a home.
The thinker had a final glimmer of satisfaction in clearly understanding the reasons behind his failure as a person. Happiness came from having stability—in beliefs and in place. Both the soul and body needed a center, a anchor, a home.
He had followed the hem of Truth to the mocking horizon: he had in turn fanatically adopted every philosophical system Peripatetic, Spinozist, Leibnozist, Leibnitzian, Kantian—and what did he know now he was going beyond the horizon? Nothing. He had won a place among the thinkers of Germany. But if he could only have had his cast-off son to close his dying eyes, and could only have believed in the prayers his David would have sobbed out, how willingly would he have consented to be blotted out from the book of fame. A Passover tune hummed in his brain, sad, sweet tears sprang to his eyes—yea, his soul found more satisfaction in a meaningless melody charged with tremulous memories of childhood, than in all the philosophies.
He had chased after the essence of Truth to the mocking horizon: he had zealously embraced every philosophical system—Peripatetic, Spinozist, Leibnizian, Kantian—and what did he really know now that he was beyond the horizon? Nothing. He had gained a spot among Germany's thinkers. But if only his estranged son could have been there to close his eyes, and if he could have believed in the prayers his David would have cried out, he would have gladly erased himself from the book of fame. A Passover tune played in his mind, and sad, sweet tears filled his eyes—indeed, his soul found more meaning in a meaningless melody filled with trembling memories of childhood than in all the philosophies.
A melancholy synagogue refrain quavered on his lips, his soul turned yearningly towards these ascetics and mystics, whose life was a voluntary martyrdom to a misunderstood righteousness, a passionate sacrifice to a naïve conception of the cosmos. The infinite pathos of their lives [333]touched him to forgetfulness of his own futility. His soul went out to them, but his brain denied him the comfort of their illusions.
A sad melody from the synagogue lingered on his lips, and he found himself longing for these ascetics and mystics, whose lives were a choice of suffering for a misunderstood sense of right, a heartfelt sacrifice to a simple view of the universe. The deep sadness of their lives [333] made him forget about his own meaningless struggles. He felt a connection to them, but his mind wouldn't let him enjoy their comforting illusions.
He set his teeth and waited for death.
He gritted his teeth and waited for death.
The Pastor spoke again: "Yes, you have been foolish. But that you say so now shows your soul is not beyond redemption. Christ is ever on the threshold."
The Pastor spoke again: "Yes, you have been foolish. But the fact that you say so now shows your soul is not beyond redemption. Christ is always at the door."
Maimon made an impatient gesture. "You asked me if I should not like to see Mendelssohn again. How do you suppose I could face him, if I became a Christian?"
Maimon waved his hand in frustration. "You asked me if I wouldn't want to see Mendelssohn again. How do you think I could face him if I converted to Christianity?"
"You forget, my dear Maimon, he knows the Truth now. Must he not rejoice that his daughters have fallen upon the bosom of the Church?"
"You forget, my dear Maimon, he knows the Truth now. Shouldn't he be glad that his daughters have found a place in the Church?"
Maimon sat up in bed with a sudden shock of remembrance that set him coughing.
Maimon sat up in bed, suddenly startled by a memory that made him cough.
"Dorothea, but not Henrietta?" he gasped painfully.
"Dorothea, but not Henrietta?" he gasped, struggling to understand.
"Henrietta too. Did you not know? And Abraham Mendelssohn also has just had his boy Felix baptized—a wonder-child in music, I hear."
"Henrietta too. Didn’t you know? And Abraham Mendelssohn has just had his son Felix baptized—a musical prodigy, I hear."
Maimon fell back on his pillow, overcome with emotions and thoughts. The tragedy latent in that smile of the sisters had developed itself.
Maimon sank back onto his pillow, overwhelmed with emotions and thoughts. The tragedy hidden in the smiles of the sisters had unfolded.
He had long since lost touch with Berlin, ceased to interest himself in Judaism, its petty politics, but now his mind pieced together vividly all that had reached him of the developments of the Jewish question since Mendelssohn's death: the battle of old and new, grown so fierce that the pietists denied the reformers Jewish burial; young men scorning their fathers and crying, "Culture, Culture; down with the Ghetto"; many in the reaction from the yoke of three thousand years falling into braggart profligacy, many more into fashionable Christianity. And the woman of the new generation no less apostate, Henrietta Herz bringing beautiful Jewesses under the fascination of [334]brilliant Germans and the romantic movement, so that Mendelssohn's own daughter, Dorothea, had left her husband and children to live with Schlegel, and the immemorial chastity of the Jewess was undermined. And instead of the honorable estimation of his people Mendelssohn had worked for, a violent reaction against the Jews, fomented spiritually by Schleiermacher with his "transcendental Christianity," and politically by Gentz with his cry of "Christian Germany": both men lions of the Jewish-Christian Salon which Mendelssohn had made possible. And the only Judaism that stood stable amid this flux, the ancient rock of Rabbinism he had sought to dislodge, the Amsterdam Jewry refusing even the civil rights for which he had fought.
He had long since lost touch with Berlin and stopped caring about Judaism and its petty politics, but now he vividly recalled everything he had heard about the developments regarding the Jewish question since Mendelssohn's death: the fierce battle between old and new, so intense that the pietists denied the reformers a Jewish burial; young men scorned their fathers, shouting, "Culture, Culture; down with the Ghetto"; many people, reacting against the burden of three thousand years, fell into braggart excess, while many more turned to trendy Christianity. The women of the new generation were just as lost, with Henrietta Herz captivating beautiful Jewish women with the charm of brilliant Germans and the romantic movement, leading Mendelssohn's own daughter, Dorothea, to leave her husband and children to live with Schlegel, undermining the longstanding chastity of Jewish women. Instead of the honorable respect for his people that Mendelssohn had worked for, there arose a violent backlash against the Jews, spiritually stirred up by Schleiermacher with his "transcendental Christianity," and politically incited by Gentz with his call for "Christian Germany": both men were prominent figures in the Jewish-Christian salon that Mendelssohn had made possible. The only form of Judaism that remained stable amid this change was the ancient foundation of Rabbinism he had tried to challenge, as the Amsterdam Jewish community refused even the civil rights he had fought for.
"Poor Mendelssohn!" thought the dying Maimon. "Which was the Dreamer after all, he or I? Well for him, perhaps, that his Phœdon is wrong, that he will never know."
"Poor Mendelssohn!" thought the dying Maimon. "Who was the Dreamer after all, him or me? Maybe it's a good thing for him that his Phœdon is wrong, so he will never find out."
The gulf between them vanished, and in a last flash of remorseless insight he saw himself and Mendelssohn at one in the common irony of human destiny.
The gap between them disappeared, and in a final moment of unyielding clarity, he realized that he and Mendelssohn shared the same bitter irony of human fate.
He murmured: "And how dieth the wise? As the fool."
He murmured, "And how does the wise person die? Just like the fool."
"What do you say?" said the Pastor.
"What do you think?" said the Pastor.
"It is a verse from the Bible."
"It’s a verse from the Bible."
"Then are you at peace?"
"Are you at peace now?"
"I am at peace."
"I feel at peace."
FROM A MATTRESS GRAVEToC
["I am a Jew, I am a Christian. I am tragedy, I am comedy—Heraclitus and Democritus in one: a Greek, a Hebrew: an adorer of despotism as incarnate in Napoleon, an admirer of communism as embodied in Proudhon; a Latin, a Teuton; a beast, a devil, a god."
["I am a Jew, I am a Christian. I am tragedy, I am comedy—Heraclitus and Democritus in one: a Greek, a Hebrew: someone who admires despotism as personified in Napoleon, someone who respects communism as represented by Proudhon; a Latin, a Teuton; a beast, a devil, a god."]
"God's satire weighs heavily upon me. The Great Author of the Universe, the Aristophanes of Heaven, was bent on demonstrating with crushing force to me, the little earthly so-called German Aristophanes, how my weightiest sarcasms are only pitiful attempts at jesting in comparison with His, and how miserably I am beneath Him in humor, in colossal mockery."]
"God's satire hits me hard. The Great Author of the Universe, the Aristophanes of Heaven, is determined to show me, the small earthly so-called German Aristophanes, how my strongest sarcastic remarks are nothing more than sad attempts at humor compared to His, and how far beneath Him I am in wit and grand mockery."
The carriage stopped, and the speckless footman, jumping down, inquired: "Monsieur Heine?"
The carriage stopped, and the spotless footman, jumping down, asked, "Mr. Heine?"
The concierge, knitting beside the porte cochère, looked at him, looked at the glittering victoria he represented, and at the grande dame who sat in it, shielding herself with a parasol from the glory of the Parisian sunlight. Then she shook her head.
The concierge, knitting next to the porte cochère, glanced at him, at the sparkling carriage he represented, and at the grande dame sitting in it, using a parasol to shield herself from the bright Parisian sunlight. Then she shook her head.
"But this is number three, Avenue Matignon?"
"But this is number three, Avenue Matignon?"
"Yes, but Monsieur receives only his old friends. He is dying."
"Yeah, but the Mister only sees his old friends. He’s on his deathbed."
"Madame knows. Take up her name.'"
"She knows. Embrace her identity."
The concierge glanced at the elegant card. She saw "Lady"—which she imagined meant an English Duchesse—and words scribbled on it in pencil.
The concierge looked at the fancy card. She noticed "Lady"—which she thought meant an English Duchesse—and some words written on it in pencil.
[336]"It is au cinquième," she said, with a sigh.
[336] "It's on the fifth floor," she said, with a sigh.
"I will take it up."
"I'll take it on."
Ere he returned, Madame descended and passed from the sparkling sunshine into the gloom of the portico, with a melancholy consciousness of the symbolic. For her spirit, too, had its poetic intuitions and insights, and had been trained by friendship with one of the wittiest and tenderest women of her time to some more than common apprehension of the greater spirit at whose living tomb she was come to worship. Hers was a fine face, wearing the triple aristocracy of beauty, birth, and letters. The complexion was of lustreless ivory, the black hair wound round and round. The stateliness of her figure completed the impression of a Roman matron.
Before he returned, Madame came down and moved from the bright sunshine into the shade of the porch, feeling a deep sense of symbolism. Her spirit also had its poetic insights and had been shaped by her friendship with one of the wittiest and kindest women of her time, giving her a more profound understanding of the greater spirit at whose living tomb she had come to pay her respects. She had a striking face, embodying the triple prestige of beauty, heritage, and intellect. Her complexion was a dull ivory, and her black hair was meticulously arranged. The elegance of her figure added to the impression of a Roman matron.
"Monsieur Heine begs that your ladyship will do him the honor of mounting, and will forgive him the five stories for the sake of the view."
"Monsieur Heine kindly requests that you would do him the honor of coming up and will forgive him the five flights of stairs for the sake of the view."
Her ladyship's sadness was tinctured by a faint smile at the message, which the footman delivered without any suspicion that the view in question meant the view of Heine himself. But then that admirable menial had not the advantage of her comprehensive familiarity with Heine's writings. She crossed the blank stony courtyard and curled up the curving five flights, her mind astir with pictures and emotions.
Her ladyship’s sadness was mixed with a faint smile at the message, which the footman delivered without any idea that the view in question referred to Heine himself. But then that admirable servant didn’t have the benefit of her deep familiarity with Heine's writings. She crossed the empty, rocky courtyard and climbed the five curving flights, her mind buzzing with images and emotions.
She had scribbled on her card a reminder of her identity; but could he remember, after all those years, and in his grievous sickness, the little girl of eleven who had sat next to him at the Boulogne table d'hôte? And she herself could now scarcely realize at times that the stout, good-natured, short-sighted little man with the big white brow, who had lounged with her daily at the end of the pier, telling her stories, was the most mordant wit in Europe, "the German Aristophanes"; and that those nursery tales, [337]grotesquely compact of mermaids, water-sprites, and a funny old French fiddler with a poodle that diligently took three baths a day, were the frolicsome improvisations of perhaps the greatest lyric poet of his age. She recalled their parting: "When you go back to England, you can tell your friends that you have seen Heinrich Heine!"
She had jotted down a reminder of who she was; but could he, after all those years and in his painful illness, remember the little girl of eleven who had sat next to him at the Boulogne table d'hôte? And she herself could barely believe that the stout, good-natured, short-sighted little man with the big white brow, who had hung out with her every day at the end of the pier, sharing stories, was the sharpest wit in Europe, "the German Aristophanes"; and that those nursery tales, [337]filled with mermaids, water-sprites, and a quirky old French fiddler with a poodle that took three baths a day, were the playful creations of perhaps the greatest lyric poet of his time. She remembered their farewell: "When you go back to England, you can tell your friends that you have met Heinrich Heine!"
To which the little girl: "And who is Heinrich Heine?"
To which the little girl replied, "And who is Heinrich Heine?"
A query which had set the blue-eyed little man roaring with laughter.
A question that had the blue-eyed little man laughing out loud.
These things might be vivid still to her vision: they colored all she had read since from his magic pen—the wonderful poems interpreting with equal magic the romance of strange lands and times, or the modern soul, naked and unashamed, as if clothed in its own complexity; the humorous-tragic questionings of the universe; the delicious travel-pictures and fantasies; the lucid criticisms of art, and politics, and philosophy, informed with malicious wisdom, shimmering with poetry and wit. But, as for him, doubtless she and her ingenuous interrogation had long since faded from his tumultuous life.
These things might still be sharp in her mind: they colored everything she had read since from his magical pen—the amazing poems that captured the romance of distant lands and times, or the modern soul, bare and unashamed, as if wrapped in its own complexity; the funny yet tragic questions about the universe; the delightful travelogues and fantasies; the clear critiques of art, politics, and philosophy, laced with sly wisdom, sparkling with poetry and wit. But for him, she and her sincere questioning had probably faded away long ago from his chaotic life.
The odors of the sick-room recalled her to the disagreeable present. In the sombre light she stumbled against a screen covered with paper painted to look like lacquer-work, and, as the slip-shod old nurse in her serre-tête motioned her forward, she had a dismal sense of a lodging-house interior, a bourgeois barrenness enhanced by two engravings after Léopold Robert, depressingly alien from that dainty boudoir atmosphere of the artist-life she knew.
The smells from the sick room brought her back to the unpleasant reality. In the dim light, she tripped over a screen made to look like it was lacquered, and as the weary old nurse in her headband gestured for her to move forward, she felt a bleak association with a cheap inn's interior, a middle-class emptiness amplified by two engravings after Léopold Robert, which felt strangely out of place compared to the elegant boudoir vibe of the artistic life she was familiar with.
But this sordid impression was swallowed up in the vast tragedy behind the screen. Upon a pile of mattresses heaped on the floor lay the poet. He had raised himself a little on his pillows, amid which showed a longish, pointed, white face with high cheek-bones, a Grecian nose, and a large pale mouth, wasted from the sensualism she [338]recollected in it to a strange Christ-like beauty. The outlines of the shrivelled body beneath the sheet seemed those of a child of ten, and the legs looked curiously twisted. One thin little hand, as of transparent wax, delicately artistic, upheld a paralyzed eyelid, through which he peered at her.
But this grim impression was overshadowed by the immense tragedy behind the curtain. On a pile of mattresses stacked on the floor lay the poet. He had propped himself up a bit on his pillows, among which appeared a long, pointed, white face with high cheekbones, a Grecian nose, and a large pale mouth, drained by the sensuality she [338] remembered, giving him a strange Christ-like beauty. The contours of the shriveled body beneath the sheet looked like those of a ten-year-old, and the legs appeared oddly twisted. One thin little hand, resembling transparent wax and artistically delicate, held up a paralyzed eyelid, through which he gazed at her.
"Lucy Liebchen!" he piped joyously. "So you have found out who Heinrich Heine is!"
"Lucy Liebchen!" he exclaimed happily. "So you discovered who Heinrich Heine is!"
He used the familiar German "du"; for him she was still his little friend. But to her the moment was too poignant for speech. The terrible passages in the last writings of this greatest of autobiographers, which she had hoped poetically colored, were then painfully, prosaically true.
He used the familiar German "du"; for him, she was still his little friend. But for her, the moment was too emotional to speak. The heartbreaking parts in the last writings of this greatest of autobiographers, which she had hoped would be poetically enhanced, were then painfully and realistically true.
"Can it be that I still actually exist? My body is so shrunk that there is hardly anything left of me but my voice, and my bed makes me think of the melodious grave of the enchanter Merlin, which is in the forest of Broceliand in Brittany, under high oaks whose tops shine like green flames to heaven. Oh, I envy thee those trees, brother Merlin, and their fresh waving. For over my mattress grave here in Paris no green leaves rustle, and early and late I hear nothing but the rattle of carriages, hammering, scolding, and the jingle of pianos. A grave without rest, death without the privileges of the departed, who have no longer any need to spend money, or to write letters, or to compose books...."
"Is it possible that I still really exist? My body has shrunk so much that I’m barely left with anything but my voice, and my bed reminds me of the beautiful grave of the enchanter Merlin, located in the Broceliand forest in Brittany, beneath tall oaks whose tops shine like green flames reaching for the sky. Oh, how I envy you those trees, brother Merlin, with their fresh swaying. Because over my mattress grave here in Paris, there are no green leaves rustling, and from morning till night, all I hear is the noise of carriages, hammering, yelling, and the sound of pianos. A grave without peace, death without the advantages that the departed have, who no longer need to spend money, write letters, or create books..."
And then she thought of that ghastly comparison of himself to the ancient German singer—the poor clerk of the Chronicle of Limburg—whose sweet songs were sung and whistled from morning to night all through Germany; while the Minnesinger himself, smitten with leprosy, hooded and cloaked, and carrying the lazarus-clapper, moved through the shuddering city. God's satire weighed heavily [339]upon him, indeed. Silently she held out her hand, and he gave her his bloodless fingers; she touched the strangely satin skin, and felt the fever beneath.
And then she thought about that awful comparison he made between himself and the ancient German singer—the poor clerk of the Chronicle of Limburg—whose sweet songs were sung and whistled from morning to night all over Germany; while the Minnesinger himself, suffering from leprosy, hooded and cloaked, and carrying the lazarus-clapper, moved through the trembling city. God's irony weighed heavily [339] on him, indeed. Silently, she reached out her hand, and he gave her his lifeless fingers; she touched the oddly smooth skin and felt the fever underneath.
"It cannot be my little Lucy," he said reproachfully. "She used to kiss me. But even Lucy's kiss cannot thrill my paralyzed lips."
"It can't be my little Lucy," he said sadly. "She used to kiss me. But even Lucy's kiss can't excite my numb lips."
She stooped and kissed his lips. His little beard felt soft and weak as the hair of a baby.
She bent down and kissed his lips. His little beard felt soft and fragile like a baby's hair.
"Ah, I have made my peace with the world and with God. Now He sends me His death-angel."
"Ah, I've made my peace with the world and with God. Now He's sending me His angel of death."
She struggled with the lump in her throat. "You must be indeed a prey to illusions, if you mistake an Englishwoman for Azrael."
She fought back the lump in her throat. "You must really be living in a fantasy if you think an Englishwoman is Azrael."
"Ach, why was I so bitter against England? I was only once in England, years ago. I knew nobody, and London seemed so full of fog and Englishmen. Now England has avenged herself beautifully. She sends me you. Others too mount the hundred and five steps. I am an annexe to the Paris Exhibition. Remains of Heinrich Heine. A very pilgrimage of the royal demi-monde! A Russian princess brings the hateful odor of her pipe," he said with scornful satisfaction, "an Italian princess babbles of her aches and pains, as if in competition with mine. But the gold medal would fall to my nerves, I am convinced, if they were on view at the Exhibition. No, no, don't cry; I meant you to laugh. Don't think of me as you see me now; pretend to me I am as you first knew me. But how fine and beautiful you have grown; even to my fraction of an eye, which sees the sunlight as through black gauze. Fancy little Lucy has a husband; a husband—and the poodle still takes three baths a day. Are you happy, darling? are you happy?"
"Ach, why was I so bitter towards England? I went to England only once, years ago. I didn't know anyone, and London felt so full of fog and English people. Now England has beautifully retaliated. She sends me you. Others also climb the hundred and five steps. I'm just an annex to the Paris Exhibition. Remnants of Heinrich Heine. A real pilgrimage of the royal demi-monde! A Russian princess brings the annoying smell of her pipe," he said with scornful satisfaction, "an Italian princess complains about her aches and pains, as if trying to one-up mine. But I’m convinced the gold medal would go to my nerves if they were displayed at the Exhibition. No, no, don't cry; I wanted you to laugh. Don’t think of me as I am now; pretend I’m the person you first met. But how lovely and beautiful you have become; even with my limited vision, which sees sunlight as if through black gauze. Can you believe little Lucy has a husband; a husband—and the poodle still gets three baths a day. Are you happy, darling? Are you happy?"
She nodded. It seemed a sacrilege to claim happiness.
She nodded. It felt wrong to say she was happy.
"Das ist schön! Yes, you were always so merry. God [340]be thanked! How refreshing to find one woman with a heart, and that her husband's. Here the women have a metronome under their corsets, which beats time, but not music. Himmel! What a whiff of my youth you bring me! Does the sea still roll green at the end of Boulogue pier, and do the sea-gulls fly? while I lie here, a Parisian Prometheus, chained to my bed-post. Ah, had I only the bliss of a rock with the sky above me! But I must not complain; for six years before I moved here I had nothing but a ceiling to defy. Now my balcony gives sideways on the Champs-Elysées, and sometimes I dare to lie outside on a sofa and peer at beautiful, beautiful Paris, as she sends up her soul in sparkling fountains, and incarnates herself in pretty women, who trip along like dance music. Look!"
"That's lovely! Yes, you were always so cheerful. Thank God [340]! How refreshing it is to find one woman with a heart, and that her husband's. Here, the women have a metronome under their corsets, keeping time but not producing any music. Heavens! What a reminder of my youth you bring me! Does the sea still roll green at the end of Boulogne pier, and do the seagulls still fly? Meanwhile, I lie here, a Parisian Prometheus, chained to my bedpost. Ah, if only I had the joy of a rock beneath the open sky! But I shouldn’t complain; for six years before I moved here, I had nothing but a ceiling to challenge. Now my balcony overlooks the Champs-Elysées diagonally, and sometimes I dare to lie outside on a sofa and gaze at beautiful, beautiful Paris, as she sends her spirit up in sparkling fountains and embodies herself in lovely women who glide along like dance music. Look!"
To please him she went to a window and saw, upon the narrow iron-grilled balcony, a tent of striped chintz, like the awning of a café, supported by a light iron framework. Her eyes were blurred by unshed tears, and she divined rather than saw the far-stretching Avenue, palpitating with the fevered life of the Great Exhibition year; the intoxicating sunlight, the horse-chestnut trees dappling with shade the leafy footways, the white fountain-spray and flaming flower-beds of the Rond Point, the flashing flickering stream of carriages flowing to the Bois with their freight of beauty and wealth and insolent vice.
To please him, she walked over to the window and saw, on the narrow iron-grilled balcony, a tent made of striped fabric, like a café awning, held up by a light iron frame. Her eyes were blurred from unshed tears, and she sensed rather than saw the long stretch of the Avenue, pulsing with the vibrant energy of the Great Exhibition year; the bright sunlight, the horse-chestnut trees casting dappled shadows on the leafy sidewalks, the white spray of the fountain, and the vibrant flowerbeds of the Rond Point, along with the sparkling stream of carriages flowing toward the Bois, carrying their mix of beauty, wealth, and reckless vice.
"The first time I looked out of that window," he said, "I seemed to myself like Dante at the end of the Divine Comedy, when once again he beheld the stars. You cannot know what I felt when after so many years I saw the world again for the first time, with half an eye, for ever so little a space. I had my wife's opera-glass in my hand, and I saw with inexpressible pleasure a young vagrant vendor of pastry offering his goods to two ladies in crinolines, with a small dog. I closed the glass; I could see no more, for [341]I envied the dog. The nurse carried me back to bed and gave me morphia. That day I looked no more. For me the Divine Comedy was far from ended. The divine humorist has even descended to a pun. Talk of Mahomet's coffin. I lie between the two Champs-Elysées, the one where warm life palpitates, and that other, where the pale ghosts flit."
"The first time I looked out of that window," he said, "I felt like Dante at the end of the Divine Comedy, when he saw the stars again. You can't imagine what I felt after so many years when I caught a glimpse of the world again, even if just for a moment. I had my wife's opera glasses in my hand, and I took immense pleasure in seeing a young street vendor selling pastries to two ladies in crinolines, accompanied by a small dog. I closed the glasses; I couldn't see anymore, for [341]I envied the dog. The nurse took me back to bed and gave me morphine. That was the last I saw that day. For me, the Divine Comedy was far from over. The divine humorist even cracked a joke. Just like Mahomet's coffin. I lie between the two Champs-Elysées: the one where warm life thrives, and the other, where pale ghosts drift."
Then it was not a momentary fantasy of the pen, but an abiding mood that had paid blasphemous homage to the "Aristophanes of Heaven." Indeed, had it not always run through his work, this conception of humor in the grotesqueries of history, "the dream of an intoxicated divinity"? But his amusement thereat had been genial. "Like a mad harlequin," he had written of Byron, the man to whom he felt himself most related, "he strikes a dagger into his own heart, to sprinkle mockingly with the jetting black blood the ladies and gentlemen around.... My blood is not so splenetically black; my bitterness comes only from the gall-apples of my ink." But now, she thought, that bitter draught always at his lips had worked into his blood at last.
Then it wasn’t just a fleeting fantasy of the pen, but a lasting state of mind that had paid disrespectful tribute to the "Aristophanes of Heaven." In fact, hadn’t this idea of humor, found in the absurdities of history, always been present in his work, "the dream of an intoxicated divinity"? But his amusement at it had been friendly. "Like a crazy harlequin," he had written about Byron, the person he felt the closest connection to, "he plunges a dagger into his own heart, to mockingly sprinkle the jet-black blood on the ladies and gentlemen around.... My blood isn’t so darkly bitter; my bitterness comes only from the sour apples of my ink." But now, she thought, that bitter drink he always had at his lips had finally seeped into his blood.
"Are you quite incurable?" she said gently, as she returned from the window to seat herself at his mattress graveside.
"Are you really incurable?" she said softly as she came back from the window to sit beside his mattress.
"No, I shall die some day. Gruby says very soon. But doctors are so inconsistent. Last week, after I had had a frightful attack of cramp in the throat and chest, 'Pouvez-vous siffler?' he said. 'Non, pas méme une comédie de M. Scribe,' I replied. So you may see how bad I was. Well, even that, he said, wouldn't hasten the end, and I should go on living indefinitely! I had to caution him not to tell my wife. Poor Mathilde! I have been unconscionably long a-dying. And now he turns round again and bids me order my coffin. But I fear, despite his latest bulletin, I [342]shall go on some time yet increasing my knowledge of spinal disease. I read all the books about it, as well as experiment practically. What clinical lectures I will give in heaven, demonstrating the ignorance of doctors!"
"No, I’m going to die someday. Gruby says it’ll be very soon. But doctors are so inconsistent. Last week, after I had a terrible attack of cramps in my throat and chest, ‘Can you whistle?’ he asked. ‘No, not even a comedy by M. Scribe,’ I replied. So you can see how bad I was. Well, even that, he said, wouldn’t speed up the end, and I should keep living indefinitely! I had to warn him not to tell my wife. Poor Mathilde! I’ve been unreasonably long in dying. And now he’s telling me to order my coffin. But I’m afraid, despite his latest update, I’ll keep going for a while longer, increasing my knowledge of spinal disease. I read all the books on it, as well as practically experiment. What clinical lectures I’ll give in heaven, demonstrating how ignorant doctors can be!"
She was glad to note the more genial nuance of mockery. Raillery vibrated almost in the very tones of his voice, which had become clear and penetrating under the stimulus of her presence, but it passed away in tenderness, and the sarcastic wrinkles vanished from the corners of his mouth as he made the pathetic jest anent his wife.
She was happy to notice the friendlier nuance of mockery. His teasing came through almost in the very tones of his voice, which had become clear and sharp with the energy of her presence, but it faded into tenderness, and the sarcastic lines disappeared from the corners of his mouth as he made the heartfelt joke about his wife.
"So you read as well as write," she said.
"So you can read as well as write," she said.
"Oh, well, De Zichlinsky, a nice young refugee, does both for me most times. My mother, poor old soul, wrote the other day to know why I only signed my letters, so I had to say my eyes pained me, which was not so untrue as the rest of the letter."
"Oh, well, De Zichlinsky, a nice young refugee, usually does both for me. My mother, poor thing, wrote the other day asking why I only signed my letters, so I had to say my eyes were hurting, which wasn’t completely untrue compared to the rest of the letter."
"Doesn't she know?"
"Doesn't she get it?"
"Know? God bless her, of course not. Dear old lady, dreaming so happily at the Dammthor, too old and wise to read newspapers. No, she does not know that she has a dying son, only that she has an undying! Nicht Wahr?"
"Know? God bless her, of course not. Dear old lady, dreaming so happily at the Dammthor, too old and wise to read newspapers. No, she doesn’t know that she has a dying son, only that she has an undying! Nicht Wahr?"
He looked at her with a shade of anxiety; that tragic anxiety of the veteran artist scenting from afar the sneers of the new critics at his life-work, and morbidly conscious of his hosts of enemies.
He looked at her with a hint of anxiety; that sad anxiety of the veteran artist sensing from a distance the mockery of the new critics aimed at his life's work, and painfully aware of his many enemies.
"As long as the German tongue lives."
"As long as the German language exists."
"Dear old Germany," he said, pleased. "Yes, as I wrote to you, for you are the liebe Kleine of the poem,
"Dear old Germany," he said, smiling. "Yes, as I wrote to you, for you are the liebe Kleine of the poem,
"So is mine called too."
She was flattered, but thought sadly of the sequel:
She felt flattered but sadly thought about what would come next:
as he went on:—
as he continued:—
"That was why, though the German censorship forbade or mutilated my every book, which was like sticking pins into my soul, I would not become naturalized here. Paris has been my new Jerusalem, and I crossed my Jordan at the Rhine; but as a French subject I should be like those two-headed monstrosities they show at the fairs. Besides, I hate French poetry. What measured glitter! Not that German poetry has ever been to me more than a divine plaything. A laurel-wreath on my grave, place or withhold, I care not; but lay on my coffin a sword, for I was as brave a soldier as your Canning in the Liberation War of Humanity. But my Thirty Years' War is over, and I die 'with sword unbroken, and a broken heart.'" His head fell back in ineffable hopelessness. "Ah," he murmured, "it was ever my prayer, 'Lord, let me grow old in body, but let my soul stay young; let my voice quaver and falter, but never my hope.' And this is how I end."
"That's why, even though German censorship prohibited or distorted every book of mine, which felt like a thousand needles piercing my soul, I wouldn’t become a citizen here. Paris has been my new Jerusalem, and I crossed my Jordan at the Rhine; but as a French citizen, I’d be like those two-headed freaks they display at fairs. Besides, I can’t stand French poetry. What a dull shine! Not that German poetry has ever been more than a divine toy to me. A laurel wreath on my grave, whether it’s placed or withheld, doesn’t matter; but lay a sword on my coffin, for I was as courageous a soldier as your Canning in the Liberation War of Humanity. But my Thirty Years' War is over, and I die 'with sword unbroken, and a broken heart.'" His head fell back in utter despair. "Ah," he whispered, "it was always my prayer, 'Lord, let me grow old in body, but keep my soul young; let my voice shake and stumble, but never my hope.' And this is how I end."
"But your work does not end. Your fight was not vain. You are the inspirer of young Germany. And you are praised and worshipped by all the world. Is that no pleasure?"
"But your work doesn't stop here. Your struggle wasn't in vain. You inspire the youth of Germany. And you are admired and celebrated by people everywhere. Isn't that a joy?"
"No, I am not le bon Dieu!" He chuckled, his spirits revived by the blasphemous mot." Ah, what a fate! To have the homage only of the fools, a sort of celestial Victor Cousin. One compliment from Hegel now must be sweeter than a churchful of psalms." A fearful fit of coughing interrupted further elaboration of the blasphemous fantasia. For five minutes it rent and shook him, the nurse bending fruitlessly over him; but at its wildest he signed to his visitor not to go, and when at last it lulled he went on calmly: "Donizetti ended mad in a gala [344]dress, but I end at least sane enough to appreciate the joke—a little long-drawn out, and not entirely original, yet replete with ingenious irony. Little Lucy looks shocked, but I sometimes think, little Lucy, the disrespect is with the goody-goody folks, who, while lauding their Deity's strength and hymning His goodness, show no recognition at all of His humor. Yet I am praised as a wit as well as a poet. If I could take up my bed and walk, I would preach a new worship—the worship of the Arch-Humorist. I should draw up the Ritual of the Ridiculous. Three times a day, when the muezzin called from the Bourse-top, all the faithful would laugh devoutly at the gigantic joke of the cosmos. How sublime, the universal laugh! at sunrise, noon, and sunset; those who did not laugh would be persecuted; they would laugh, if only on the wrong side of the mouth. Delightful! As most people have no sense of humor, they will swallow the school catechism of the comic as stolidly as they now swallow the spiritual. Yes, I see you will not laugh. But why may I not endow my Deity—as everybody else does—with the quality which I possess or admire most?"
"No, I am not le bon Dieu!" He laughed, feeling uplifted by the blasphemous mot. "Ah, what a fate! To have the adoration only of fools, a kind of celestial Victor Cousin. One compliment from Hegel must be sweeter now than a church full of psalms." A violent coughing fit interrupted any further discussion of the blasphemous fantasy. For five minutes it shook him, with the nurse futilely trying to help; but at its worst, he signaled to his visitor not to leave, and when it finally calmed down, he continued calmly: "Donizetti ended up mad in a fancy [344]dress, but I at least end up sane enough to appreciate the joke—a bit drawn out and not entirely original, yet filled with clever irony. Little Lucy looks shocked, but sometimes I think, little Lucy, the real disrespect lies with the goody-goody people, who, while praising their Deity’s strength and celebrating His goodness, completely ignore His sense of humor. Yet I am recognized as both a wit and a poet. If I could get up and walk, I would advocate for a new form of worship—the worship of the Arch-Humorist. I would create the Ritual of the Ridiculous. Three times a day, when the muezzin called from the Bourse-top, all the faithful would laugh devoutly at the immense joke of the cosmos. How sublime, the universal laugh! at sunrise, noon, and sunset; those who did not laugh would be punished; they would laugh, even if it was forced. Delightful! As most people lack a sense of humor, they will accept the school catechism of the comic just as solidly as they currently accept the spiritual. Yes, I see you will not laugh. But why can’t I give my Deity—the way everyone else does—the quality I value the most?"
She felt some truth in his apology. He was mocking, not God, but the magnified man of the popular creeds; to him it was a mere intellectual counter with which his wit played, oblivious of the sacred aura that clung round the concept for the bulk of the world. Even his famous picture of Jehovah dying, or his suggestion that perhaps dieser Parvenu des Himmels was angry with Israel for reminding Him of his former obscure national relations—what was it but a lively rendering of what German savants said so unreadably about the evolution of the God-Idea? But she felt also it would have been finer to bear unsmiling the smileless destinies; not to affront with the tinkle of vain [345]laughter the vast imperturbable. She answered gently, "You are talking nonsense."
She recognized some truth in his apology. He was mocking not God, but the exaggerated version of man in popular beliefs; for him, it was just an intellectual game that his wit played, unaware of the sacred aura surrounding the concept for most people. Even his famous depiction of Jehovah dying, or his suggestion that perhaps dieser Parvenu des Himmels was angry with Israel for reminding Him of His past obscure national ties—wasn't it just a vivid interpretation of what German scholars awkwardly said about the development of the God-Idea? But she also felt it would have been nobler to face the joyless fates without a smile; not to mock the vast, unshakeable reality with the sound of meaningless [345] laughter. She replied softly, "You're talking nonsense."
"I always talked nonsense to you, little Lucy, for
I always said silly things to you, little Lucy, for
And it bleeds inside my chest.'
Will you hear its melodious drip-drip, my last poem?—My manuscript, Catherine; and then you can go take a nap. I am sure I gave you little rest last night."
Will you listen to its sweet drip-drip, my final poem?—My manuscript, Catherine; and then you can go take a nap. I’m sure I didn’t let you get much sleep last night.
The old woman brought him some folio sheets covered with great pathetically sprawling letters, and when she had retired, he began—
The old woman brought him some large sheets of paper filled with messy, sprawling letters, and after she left, he started—
The time, the creepy snail...?
His voice went on, but after the first lines the listener's brain was too troubled to attend. It was agitated with whirling memories of those earlier outcries throbbing with the passion of life, flaming records of the days when every instant held not an eternity of ennui, but of sensibility. "Red life boils in my veins.... Every woman is to me the gift of a world.... I hear a thousand nightingales.... I could eat all the elephants of Hindostan and pick my teeth with the spire of Strasburg Cathedral.... Life is the greatest of blessings, and death the worst of evils...." But the poet was still reading—she forced herself to listen.
His voice continued, but after the first few lines, the listener's mind was too troubled to focus. It was overwhelmed with swirling memories of those earlier cries filled with the intensity of life, vivid reminders of the days when each moment was not an eternity of ennui, but of sensitivity. "Red life flows through my veins... Every woman is a gift of a world to me... I hear a thousand nightingales... I could devour all the elephants of Hindostan and use the spire of Strasbourg Cathedral to clean my teeth... Life is the greatest blessing, and death is the worst evil..." But the poet kept reading—she forced herself to listen.
Old, faded gods, my mind is overflowing;
Who, for their extremely unholy rituals,
"Have chosen a dead poet's skull."
He broke off suddenly. "No, it is too sad. A cry in the night from a man buried alive; a new note in German [346]poetry—was sage ich?—in the poetry of the world. No poet ever had such a lucky chance before—voyez-vous—to survive his own death, though many a one has survived his own immortality. Dici miser ante obitum nemo debet—call no man wretched till he's dead. 'Tis not till the journey is over that one can see the perspective truthfully and the tombstones of one's hopes and illusions marking the weary miles. 'Tis not till one is dead that the day of judgment can dawn; and when one is dead one cannot see or judge at all. An exquisite irony. Nicht Wahr? The wrecks in the Morgue, what tales they could tell! But dead men tell no tales. While there's life there's hope; and so the worst cynicisms have never been spoken. But I—I alone—have dodged the Fates. I am the dead-alive, the living dead. I hover over my racked body like a ghost, and exist in an interregnum. And so I am the first mortal in a position to demand an explanation. Don't tell me I have sinned, and am in hell. Most sins are sins of classification by bigots and poor thinkers. Who can live without sinning, or sin without living? All very well for Kant to say: 'Act so that your conduct may be a law for all men under similar conditions.' But Kant overlooked that you are part of the conditions. And when you are a Heine, you may very well concede that future Heines should act just so. It is easy enough to be virtuous when you are a professor of pure reason, a regular, punctual mechanism, a thing for the citizens of Königsberg to set their watches by. But if you happen to be one of those fellows to whom all the roses nod and all the stars wink ... I am for Schelling's principle: the highest spirits are above the law. No, no, the parson's explanation won't do. Perhaps heaven holds different explanations, graduated to rising intellects, from parsons upwards. Moses Lump will be satisfied with a gold chair, and the [347]cherubim singing, 'holy! holy! holy!' in Hebrew, and ask no further questions. Abdullah Ben Osman's mouth will be closed by the kisses of houris. Surely Christ will not disappoint the poor old grandmother's vision of Jerusalem the Golden seen through tear-dimmed spectacles as she pores over the family Bible. He will meet her at the gates of death with a wonderful smile of love; and, as she walks upon the heavenly Jordan's shining waters, hand in hand with Him, she will see her erst-wrinkled face reflected from them in angelic beauty. Ah, but to tackle a Johann Wolfgang Goethe or a Gotthold Ephraim Lessing—what an ordeal for the celestial Professor of Apologetics! Perhaps that's what the Gospel means—only by becoming little children can we enter the kingdom of heaven. I told my little god-daughter yesterday that heaven is so pure and magnificent that they eat cakes there all day—it is only what the parson says, translated into child-language—and that the little cherubs wipe their mouths with their white wings. 'That's very dirty,' said the child. I fear that unless I become a child myself I shall have severer criticisms to bring against the cherubs. O God," he broke off suddenly, letting fall the sheets of manuscript and stretching out his hands in prayer, "make me a child again, even before I die; give me back the simple faith, the clear vision of the child that holds its father's hand. Oh, little Lucy, it takes me like that sometimes, and I have to cry for mercy. I dreamt I was a child the other night, and saw my dear father again. He was putting on his wig, and I saw him as through a cloud of powder. I rushed joyfully to embrace him; but, as I approached him, everything seemed changing in the mist. I wished to kiss his hands, but I recoiled with mortal cold. The fingers were withered branches, my father himself a leafless tree, which the winter had covered with hoar-frost. Ah, Lucy, Lucy, [348]my brain is full of madness and my heart of sorrow. Sing me the ballad of the lady who took only one spoonful of gruel, 'with sugar and spices so rich.'"
He suddenly stopped. "No, it's too sad. A cry in the night from a man buried alive; a new note in German poetry—[346]—what do I say?—in the poetry of the world. No poet ever had such a lucky chance before—do you see?—to survive his own death, though many have survived their own immortality. Dici miser ante obitum nemo debet—don't call any man wretched until he's dead. It's not until the journey is over that one can see the perspective truthfully, with the tombstones of one's hopes and illusions marking the weary miles. It's not until one is dead that the day of judgment can dawn; and when one is dead, one can't see or judge at all. An exquisite irony. Isn't it true? The wrecks in the Morgue, what stories they could tell! But dead men tell no tales. While there's life, there's hope; and so the worst cynicisms have never been spoken. But I—I alone—have dodged the Fates. I am the dead-alive, the living dead. I hover over my tortured body like a ghost and exist in limbo. And so I am the first mortal in a position to demand an explanation. Don’t tell me I have sinned, and am in hell. Most sins are just classifications by bigots and poor thinkers. Who can live without sinning, or sin without living? It's all well and good for Kant to say: 'Act so that your conduct may be a law for all men under similar conditions.' But Kant overlooked that you are part of those conditions. And when you are a Heine, you might very well concede that future Heines should act just the same. It's easy enough to be virtuous when you're a professor of pure reason, a regular, punctual mechanism, something the citizens of Königsberg can set their watches by. But if you happen to be one of those people to whom all the roses nod and all the stars wink... I go with Schelling's principle: the highest spirits are above the law. No, no, the parson's explanation won't do. Maybe heaven has different explanations, tailored for rising intellects, from parsons upward. Moses Lump will be satisfied with a gold chair, and the [347] cherubim singing, 'holy! holy! holy!' in Hebrew, and ask no further questions. Abdullah Ben Osman's mouth will be sealed by the kisses of houris. Surely Christ won't disappoint the poor old grandmother's vision of Jerusalem the Golden seen through tear-dimmed spectacles as she pores over the family Bible. He will meet her at the gates of death with a wonderful smile of love; and as she walks upon the heavenly Jordan's shining waters, hand in hand with Him, she will see her once-wrinkled face reflected back in angelic beauty. Ah, but to tackle a Johann Wolfgang Goethe or a Gotthold Ephraim Lessing—what an ordeal for the celestial Professor of Apologetics! Maybe that's what the Gospel means—only by becoming little children can we enter the kingdom of heaven. I told my little goddaughter yesterday that heaven is so pure and magnificent that they eat cake all day—it’s just what the parson says, translated into child language—and that the little cherubs wipe their mouths with their white wings. 'That's very dirty,' said the child. I fear that unless I become a child myself, I’ll have harsher criticisms to bring against the cherubs. O God," he suddenly broke off, dropping the sheets of manuscript and stretching out his hands in prayer, "make me a child again, even before I die; give me back the simple faith, the clear vision of a child that holds its father's hand. Oh, little Lucy, sometimes it hits me like that, and I have to cry for mercy. I dreamt I was a child the other night and saw my dear father again. He was putting on his wig, and I saw him through a cloud of powder. I rushed joyfully to embrace him; but as I got closer, everything seemed to change in the mist. I wanted to kiss his hands, but I pulled back in mortal cold. The fingers were withered branches, my father himself a leafless tree, covered with winter frost. Ah, Lucy, Lucy, [348] my mind is full of madness and my heart of sorrow. Sing me the ballad of the lady who took only one spoonful of gruel, 'with sugar and spices so rich.'"
Astonished at his memory, she repeated the song of Ladye Alice and Giles Collins, the poet laughing immoderately till at the end,
Astonished by his memory, she recited the song of Lady Alice and Giles Collins, the poet laughing uncontrollably until the end,
in his effort to repeat the line that so tickled him, he fell into a fearful spasm, which tore and twisted him till his child's body lay curved like a bow. Her tears fell at the sight.
in his attempt to say the line that amused him so much, he went into a terrifying spasm, twisting and turning until his small body curled up like a bow. She cried at the sight.
"Don't pity me too much," he gasped, trying to smile with his eyes; "I bend, but I do not break."
"Don't feel too sorry for me," he breathed, trying to smile with his eyes; "I may bend, but I won't break."
But she, terrified, rang the bell for aid. A jovial-looking woman—tall and well-shaped—came in, holding a shirt she was sewing. Her eyes and hair were black, and her oval face had the rude coloring of health. She brought into the death-chamber at once a whiff of ozone, and a suggestion of tragic incongruity. Nodding pleasantly at the visitor, she advanced quickly to the bedside, and laid her hand upon the forehead, sweating with agony.
But she, scared, rang the bell for help. A cheerful-looking woman—tall and fit—came in, holding a shirt she was sewing. Her eyes and hair were black, and her oval face had the flush of good health. She brought into the room a hint of freshness and a touch of bizarre contrast. Nodding kindly at the visitor, she quickly approached the bedside and placed her hand on the forehead, which was sweating from pain.
"Mathilde," he said, when the spasm abated, "this is little Lucy of whom I have never spoken to you, and to whom I wrote a poem about her dark-brown eyes which you have never read."
"Mathilde," he said, when the spasm passed, "this is little Lucy, the one I've never mentioned to you, and to whom I wrote a poem about her dark-brown eyes that you've never read."
Mathilde smiled amiably at the Roman matron.
Mathilde smiled kindly at the Roman matron.
"No, I have never read it," she said archly. "They tell me that Heine is a very clever man, and writes very fine books; but I know nothing about it, and must content myself with trusting to their word."
"No, I've never read it," she said with a teasing tone. "I've heard that Heine is really smart and writes excellent books, but I don't know anything about it and have to rely on what they say."
"Isn't she adorable?" cried Heine delightedly. "I have only two consolations that sit at my bedside, my French wife and my German muse, and they are not on speaking [349]terms. But it has its compensations, for she is unable also to read what my enemies in Germany say about me, and so she continues to love me."
"Isn't she cute?" Heine exclaimed happily. "I have only two comforts by my bedside, my French wife and my German muse, and they aren’t on speaking terms. But there are some upsides, since she can’t read what my enemies in Germany say about me, and so she keeps loving me."
"How can he have enemies?" said Mathilde, smoothing his hair. "He is so good to everybody. He has only two thoughts—to hide his illness from his mother, and to earn enough for my future. And as for having enemies in Germany, how can that be, when he is so kind to every poor German that passes through Paris?"
"How can he have enemies?" Mathilde asked, running her fingers through his hair. "He's so nice to everyone. He only thinks about two things—keeping his illness a secret from his mom, and making enough money for my future. And as for having enemies in Germany, how is that even possible when he's so generous to every poor German who comes through Paris?"
It moved the hearer to tears—this wifely faith. Surely the saint that lay behind the Mephistopheles in his face must have as real an existence, if the woman who knew him only as man, undazzled by the glitter of his fame, unwearied by his long sickness, found him thus without flaw or stain.
It brought the listener to tears—this wife's faith. Surely the saint lurking behind the Mephistopheles in his face must exist just as genuinely, if the woman who only saw him as a man, unaffected by the shine of his fame, undeterred by his prolonged illness, perceived him as flawless and pure.
"Delicious creature," said Heine fondly. "Not only thinks me good, but thinks that goodness keeps off enemies. What ignorance of life she crams into a dozen words. As for those poor countrymen of mine, they are just the people that carry back to Germany all the awful tales of my goings-on. Do you know, there was once a poor devil of a musician who had set my Zwei Grenadiere, and to whom I gave no end of help and advice, when he wanted to make an opera on the legend of the Flying Dutchman, which I had treated in one of my books. Now he curses me and all the Jews together, and his name is Richard Wagner."
"Delicious creature," Heine said affectionately. "Not only thinks I’m good, but thinks that goodness keeps enemies away. How much ignorance about life she packs into just a few words. As for my poor countrymen, they're the ones who take all my outrageous stories back to Germany. You know, there was once a struggling musician who set my Zwei Grenadiere, and I gave him a lot of help and advice when he wanted to create an opera based on the legend of the Flying Dutchman, which I had covered in one of my books. Now he curses me and all the Jews together, and his name is Richard Wagner."
Mathilde smiled on vaguely. "You would eat those cutlets," she said reprovingly.
Mathilde smiled vaguely. "You would eat those cutlets," she said, disapprovingly.
"Well, I was weary of the chopped grass cook calls spinach. I don't want seven years of Nebuchadnezzardom."
"Well, I was tired of the chopped grass that cooks call spinach. I don't want seven years of being stuck like Nebuchadnezzar."
"Cook is angry when you don't eat her things, chéri. I find it difficult to get on with her, since you praised her dainty style. One would think she was the mistress and I the servant."
"Cook gets really upset when you don’t eat her food, chéri. I have a hard time getting along with her since you complimented her elegant style. It feels like she’s the boss and I’m the one who’s serving."
[350]"Ah, Nonotte, you don't understand the artistic temperament." Then a twitch passed over his face. "You must give me a double dose of morphia to-night, darling."
[350]"Ah, Nonotte, you just don’t get the artistic temperament." Then a flicker crossed his face. "You have to give me a double dose of morphine tonight, babe."
"No, no; the doctor forbids."
"No way; the doctor says no."
"One would think he were the employer and I the employee," he grumbled smilingly. "But I daresay he is right. Already I spend 500 francs a year on morphia, I must really retrench. So run away, dearest, I have a good friend here to cheer me up."
"One would think he was the boss and I was the worker," he complained with a smile. "But I guess he has a point. I already spend 500 francs a year on morphine; I really need to cut back. So go on, my dear, I have a good friend here to keep me company."
She stooped down and kissed him.
She bent down and kissed him.
"Ah, madame," she said, "it is very good of you to come and cheer him up. It is as good as a new dress to me, to see a new face coming in, for the old ones begin to drop off. Not the dresses, the friends," she added gaily, as she disappeared.
"Ah, madam," she said, "it's really nice of you to come and lift his spirits. Seeing a new face is just as exciting as getting a new dress for me, because the old ones start to fade away. Not the dresses, the friends," she added cheerfully, as she left.
"Isn't she divine?" cried Heine enthusiastically.
"Isn't she amazing?" exclaimed Heine excitedly.
"I am glad you love her," his visitor replied simply.
"I’m glad you love her," his visitor said straightforwardly.
"You mean you are astonished. Love? What is love? I have never loved."
"You mean you’re shocked. Love? What even is love? I've never loved."
"You!" And all those stories those countrymen of his had spread abroad, all his own love-poems were in that exclamation.
"You!" And in that exclamation were all the stories his countrymen had shared, as well as all his own love poems.
"No—never mortal woman. Only statues and the beautiful dead dream-women, vanished with the neiges d'antan. What did it matter whom I married? Perhaps you would have had me aspire higher than a grisette? To a tradesman's daughter? Or a demoiselle in society? 'Explain my position?'—a poor exile's position—to some double-chinned bourgeois papa who can only see that my immortal books are worth exactly two thousand marks banco; yes, that's the most I can wring out of those scoundrels in wicked Hamburg. And to think that if I had only done my writing in ledgers, the 'prentice millionaire might have become the master millionaire, ungalled by avuncular [351]advice and chary cheques. Ah, dearest Lucy, you can never understand what we others suffer—you into whose mouths the larks drop roasted. Should I marry fashion and be stifled? Or money and be patronized? And lose the exquisite pleasure of toiling to buy my wife new dresses and knick-knacks? Après tout, Mathilde is quite as intelligent as any other daughter of Eve, whose first thought when she came to reflective consciousness was a new dress. All great men are mateless, 'tis only their own ribs they fall in love with. A more cultured woman would only have misunderstood me more pretentiously. Not that I didn't, in a weak moment, try to give her a little polish. I sent her to a boarding-school to learn to read and write; my child of nature among all the little school-girls—ha! ha! ha!—and I only visited her on Sundays, and she could rattle off the Egyptian Kings better than I, and once she told me with great excitement the story of Lucretia, which she had heard for the first time. Dear Nonotte! You should have seen her dancing at the school ball, as graceful and maidenly as the smallest shrimp of them all. What gaieté de cœur! What good humor! What mother-wit! And such a faithful chum. Ah, the French women are wonderful. We have been married fifteen years, and still, when I hear her laugh come through that door, my soul turns from the gates of death and remembers the sun. Oh, how I love to see her go off to Mass every morning with her toilette nicely adjusted and her dainty prayer-book in her neatly gloved hand, for she's adorably religious, is my little Nonotte. You look surprised; did you then think religious people shock me!"
"No—never a mortal woman. Only statues and the beautiful dead dream-women, gone with the neiges d'antan. What difference does it make whom I marry? Maybe you would have wanted me to aim higher than a grisette? To a tradesman's daughter? Or a lady in society? 'Explain my position?'—a poor exile's position—to some double-chinned bourgeois father who only sees that my immortal books are worth exactly two thousand marks banco; yes, that's the most I can squeeze out of those scoundrels in wicked Hamburg. And to think that if I had just done my writing in ledgers, the apprentice millionaire might have become the master millionaire, unbothered by uncle's [351] advice and stingy checks. Ah, dearest Lucy, you can never understand what we others go through—you, into whose mouths the larks drop roasted. Should I marry for style and be stifled? Or for money and be looked down upon? And lose the exquisite pleasure of working to buy my wife new dresses and trinkets? Après tout, Mathilde is just as intelligent as any other daughter of Eve, whose first thought when she became aware was a new dress. All great men are single, it's only their own ribs they fall in love with. A more cultured woman would only have misunderstood me more pretentiously. Not that I didn't, in a weak moment, try to give her a little refinement. I sent her to a boarding school to learn to read and write; my child of nature among all the little schoolgirls—ha! ha! ha!—and I only visited her on Sundays, and she could rattle off the Egyptian Kings better than I, and once she excitedly told me the story of Lucretia, which she had heard for the first time. Dear Nonotte! You should have seen her dance at the school ball, as graceful and maidenly as the smallest shrimp of them all. What gaieté de cœur! What good humor! What common sense! And such a loyal friend. Ah, French women are amazing. We've been married for fifteen years, and still, when I hear her laugh come through that door, my soul turns from the gates of death and remembers the sun. Oh, how I love to see her go off to Mass every morning with her outfit nicely put together and her delicate prayer book in her neatly gloved hand, for she's adorably religious, my little Nonotte. You look surprised; did you think religious people shock me?"
She smiled a little. "But don't you shock her?"
She smiled slightly. "But don’t you surprise her?"
"I wouldn't for worlds utter a blasphemy she could understand. Do you think Shakespeare explained himself to Ann Hathaway? But she doubtless served well enough as [352]artist's model; raw material to be worked up into Imogens and Rosalinds. Enchanting creatures! How you foggy islanders could have begotten Shakespeare! The miracle of miracles. And Sterne! Mais non, an Irishman like Swift, Ça s'explique. Is Sterne read?"
"I wouldn't dream of saying anything blasphemous that she could understand. Do you think Shakespeare explained himself to Ann Hathaway? But she certainly served well enough as [352] the artist's model; raw material to be transformed into Imogens and Rosalinds. Enchanting beings! How you foggy islanders could have produced Shakespeare! The miracle of miracles. And Sterne! But no, an Irishman like Swift, That’s understandable. Is Sterne read?"
"No; he is only a classic."
"No; he's just classic."
"Barbarians! Have you read my book on Shakespeare's heroines? It is good; nicht wahr?"
"Barbarians! Have you read my book on Shakespeare's heroines? It's good; right?"
"Admirable."
"Awesome."
"Then, why shouldn't you translate it into English?"
"Then, why not translate it into English?"
"It is an idea."
"It's an idea."
"It is an inspiration. Nay, why shouldn't you translate all my books? You shall; you must. You know how the French edition fait fureur. French, that is the European hall-mark, for Paris is Athens. But English will mean fame in ultima Thule; the isles of the sea, as the Bible says. It isn't for the gold pieces, though, God knows, Mathilde needs more friends, as we call them—perhaps because they leave us so soon. I fear she doesn't treat them too considerately, the poor little featherhead. Heaven preserve you from the irony of having to earn your living on your death-bed! Ach, my publisher, Campe, has built himself a new establishment; what a monument to me! Why should not some English publisher build me a monument in London? The Jew's books, like the Jew, should be spread abroad, so that in them all the nations of the earth shall be blessed. For the Jew peddles, not only old clo', but new ideas. I began life—tell it not in Gath—as a commission agent for English goods; and I end it as an intermediary between France and Germany, trying to make two great nations understand each other. To that not unworthy aim has all my later work been devoted."
"It's an inspiration. Why shouldn't you translate all my books? You should; you have to. You know how popular the French edition is. French is the mark of Europe, because Paris is like Athens. But English will bring fame to the farthest reaches of the world; the islands of the sea, as the Bible puts it. It's not for the money, though, God knows Mathilde could use more friends, as we call them—maybe because they leave us so quickly. I worry she doesn't treat them very well, the poor little scatterbrain. Heaven save you from the irony of having to earn your living on your deathbed! My publisher, Campe, has set up a new establishment; what a monument to me! Why shouldn't some English publisher build me a monument in London? The Jew's books, like the Jew, should be spread far and wide, so that through them all the nations of the earth will be blessed. Because the Jew sells not just old clothes, but new ideas. I started out—don't tell this in Gath—as a commission agent for English goods; and I end as a go-between for France and Germany, trying to help two great nations understand each other. That, not an unworthy goal, has been the focus of all my later work."
"So you really consider yourself a Jew still?"
"So you still think of yourself as a Jew?"
[353]"Mein Gott! have I ever been anything else but an enemy of the Philistines?"
[353]"My God! have I ever been anything but an enemy of the Philistines?"
She smiled: "Yes; but religiously?"
She smiled: "Yes, but spiritually?"
"Religiously! What was my whole fight to rouse Hodge out of his thousand years' sleep in his hole? Why did I edit a newspaper, and plague myself with our time and its interests? Goethe has created glorious Greek statues, but statues cannot have children. My words should find issue in deeds. Put me rather with poor Lessing. I am no true Hellenist. I may have snatched at pleasure, but self-sacrifice has always called to the depths of me. Like my ancestor, David, I have been not only a singer, I have slung my smooth little pebbles at the forehead of Goliath."
"Seriously! What was my entire struggle to wake Hodge from his thousand-year sleep in his hole? Why did I edit a newspaper and stress myself over our time and its issues? Goethe has crafted beautiful Greek statues, but statues can’t have kids. My words should lead to actions. Put me instead with poor Lessing. I’m not a true Hellenist. I may have reached for pleasure, but self-sacrifice has always called to me deeply. Like my ancestor, David, I haven't just been a singer; I've also thrown my smooth little stones at Goliath's forehead."
"Yes; but haven't you turned Catholic?"
"Yeah, but haven’t you converted to Catholicism?"
"Catholic!" he roared like a roused lion, "they say that again! Has the myth of death-bed conversion already arisen about me? How they jump, the fools, at the idea of a man's coming round to their views when his brain grows weak!"
"Catholic!" he shouted like an awakened lion, "say that again! Has the rumor of a death-bed conversion already started about me? How silly they are to think a man can just change his views when he’s losing his mind!"
"No, not death-bed conversion. Quite an old history. I was assured you had married in a Catholic Church."
"No, not a deathbed confession. It's quite an old story. I was told you got married in a Catholic Church."
"To please Mathilde. Without that the poor creature wouldn't have thought herself married in a manner sufficiently pleasing to God. It is true we had been living together without any Church blessing at all, but que voulez-vous? Women are like that. But for a duel I had to fight, I should have been satisfied to go on as we were. I understand by a wife something nobler than a married woman chained to me by money-brokers and parsons, and I deemed my faux ménage far firmer than many a "true" one. But since I was to be married, I could not leave my beloved Nonotte a dubious widowhood. We even invited a number of Bohemian couples to the wedding-feast, and bade them follow our example in daring the last step of all. Ha! ha! [354]there is nothing like a convert's zeal, you see. But convert to Catholicism, that's another pair of sleeves. If your right eye offends you, pluck it out; if your right arm offends you, cut it off. And if your reason offends you, become a Catholic. No, no, Lucy, I may have worshipped the Madonna in song, for how can a poet be insensible to the beauty of Catholic symbol and ritual? But a Jew I have always been."
"To make Mathilde happy. Without that, the poor thing wouldn’t have felt like she was married in a way that pleased God. It’s true we had been living together without any church blessing at all, but what can you do? Women are like that. If it weren’t for a duel I had to fight, I would’ve been okay continuing as we were. I see a wife as something more than just a woman tied to me by money and priests, and I thought my arrangement was much stronger than many so-called ‘real’ marriages. But since I was going to get married, I couldn’t leave my beloved Nonotte in a questionable widowhood. We even invited a bunch of Bohemian couples to the wedding feast and encouraged them to follow our lead in taking the final step. Ha! Ha! there is nothing like the enthusiasm of a convert, you see. But converting to Catholicism, that’s a different story. If your right eye bothers you, pluck it out; if your right arm bothers you, cut it off. And if your reason bothers you, become a Catholic. No, no, Lucy, I may have praised the Madonna in my songs, because how can a poet not appreciate the beauty of Catholic symbols and rituals? But I have always been a Jew."
"Despite your baptism?"
"Even after your baptism?"
The sufferer groaned, but not from physical pain.
The person in pain groaned, but not from physical suffering.
"Ah, cruel little Lucy, don't remind me of my youthful folly. Thank your stars you were born an Englishwoman. I was born under the fearful conjunction of Christian bigotry and Jewish, in the Judenstrasse. In my cradle lay my line of life marked out from beginning to end. My God, what a life! You know how Germany treated her Jews—like pariahs and wild beasts. At Frankfort for centuries the most venerable Rabbi had to take off his hat if the smallest gamin cried: 'Jud', mach mores!' I have myself been shut up in that Ghetto, I have witnessed a Jew-riot more than once in Hamburg. Ah, Judaism is not a religion, but a misfortune. And to be born a Jew and a genius! What a double curse! Believe me, Lucy, a certificate of baptism was a necessary card of admission to European culture. Neither my mother nor my money-bag of an uncle sympathized with my shuddering reluctance to wade through holy water to my doctor's degree. And yet no sooner had I taken the dip than a great horror came over me. Many a time I got up at night and looked in the glass, and cursed myself for my want of backbone! Alas! my curses were more potent than those of the Rabbis against Spinoza, and this disease was sent me to destroy such backbone as I had. No wonder the doctors do not understand it. I learnt in the Ghetto that if I didn't twine [355]the holy phylacteries round my arm, serpents would be found coiled round the arm of my corpse. Alas! serpents have never failed to coil themselves round my sins. The Inquisition could not have tortured me more, had I been a Jew of Spain. If I had known how much easier moral pain was to bear than physical, I would have saved my curses for my enemies, and put up with my conscience—twinges. Ah, truly said your divine Shakespeare that the wisest philosopher is not proof against a toothache. When was any spasm of pleasure so sustained as pain? Certain of our bones, I learn from my anatomy books, only manifest their existence when they are injured. Happy are the bones that have no history. Ugh! how mine are coming through the skin, like ugly truth through fair romance. I shall have to apologize to the worms for offering them nothing but bones. Alas, how ugly bitter it is to die; how sweet and snugly we can live in this snug, sweet nest of earth. What nice words; I must start a poem with them. Yes, sooner than die I would live over again my miserable boyhood in my uncle Salomon's office, miscalculating in his ledgers like a Trinitarian, while I scribbled poems for the Hamburg Wächter. Yes, I would even rather learn Latin again at the Franciscan cloister, and grind law at Göttingen. For, after all, I shouldn't have to work very hard; a pretty girl passes, and to the deuce with the Pandects! Ah, those wild University days, when we used to go and sup at the 'Landwehr,' and the rosy young Kellnerin, who brought us our duck mit Apfelkompot, kissed me alone of all the Herren Studenten, because I was a poet, and already as famous as the professors. And then, after I should be re-rusticated from Göttingen, there would be Berlin over again, and dear Rahel Levin and her salon, and the Tuesdays at Elise von Hohenhausen's (at which I would read my Lyrical Intermezzo), and the mad literary nights [356]with the poets in the Behrenstrasse. And balls, theatres, operas, masquerades—shall I ever forget the ball when Sir Walter Scott's son appeared as a Scotch Highlander, just when all Berlin was mad about the Waverley Novels! I, too, should read them over again for the first time, those wonderful romances; yes, and I should write my own early books over again—oh, the divine joy of early creation!—and I should set out again with bounding pulses on my Harzreise: and the first night of Freischütz would come once more, and I should be whistling the Jungfern and sipping punch in the Casino, with Lottchen filling up my glass." His eyes oozed tears, and suddenly he stretched out his arms and seized her hand and pressed it frantically, his face and body convulsed, his paralyzed eyelids dropping. "No, no!" he pleaded, in a hoarse, hollow voice, as she strove to withdraw it, "I hear the footsteps of death, I must cling on to life; I must, I must. O the warmth and the scent of it!"
"Ah, cruel little Lucy, don’t remind me of my youthful mistakes. Thank your stars you were born an Englishwoman. I was born under the harsh mix of Christian prejudice and Jewish identity, in the Judenstrasse. My life path was laid out for me from the start. My God, what a life! You know how Germany treated its Jews—like outcasts and wild animals. In Frankfurt, for centuries the most respected Rabbi had to take off his hat if the smallest child shouted: 'Jew, behave!' I have been locked up in that Ghetto, and I have witnessed a Jewish riot more than once in Hamburg. Ah, Judaism isn’t a religion, but a tragedy. And to be born a Jew and a genius! What a double curse! Believe me, Lucy, a certificate of baptism was a necessary ticket to European culture. Neither my mother nor my wealthy uncle understood my deep reluctance to wade through holy water to earn my doctorate. Yet no sooner had I taken the plunge than a great dread took over me. Many nights I got up and looked in the mirror, cursing myself for my lack of courage! Alas! my curses were more powerful than those of the Rabbis against Spinoza, and this affliction was sent to destroy whatever courage I had. No wonder the doctors don’t get it. I learned in the Ghetto that if I didn’t wrap the holy phylacteries around my arm, serpents would be found twisted around my corpse’s arm. Alas! serpents have always found a way to wrap themselves around my sins. The Inquisition couldn't have tortured me more if I'd been a Jew in Spain. If I had known how much easier emotional pain was to bear than physical, I would have saved my curses for my enemies and just dealt with my guilty conscience. Ah, your divine Shakespeare was right—no wise philosopher is immune to a toothache. When has any moment of pleasure lasted as long as pain? Certain bones, I learned from my anatomy books, only show their presence when they are injured. Lucky are the bones with no story. Ugh! how mine are pushing through the skin, like ugly truth breaking through pretty romance. I’ll have to apologize to the worms for offering them nothing but bones. Alas, how bitter it is to die; how sweet and cozy we can live in this warm, sweet nest of earth. What nice words; I should start a poem with them. Yes, I would rather live through my miserable childhood in my Uncle Salomon’s office again, miscalculating in his ledgers like a Trinitarian, while I scribbled poems for the Hamburg Wächter. Yes, I would even prefer to learn Latin yet again at the Franciscan cloister and study law at Göttingen. Because, after all, I wouldn’t have to work very hard; a pretty girl walks by, and to hell with the Pandects! Ah, those wild University days, when we used to go out for supper at the 'Landwehr,' and the lovely young waitress, who served us our duck with apple compote, kissed me exclusively of all the students because I was a poet, already as famous as the professors. And then, after I was kicked out of Göttingen, there would be Berlin again, and dear Rahel Levin and her salon, and the Tuesdays at Elise von Hohenhausen’s (where I would read my Lyrical Intermezzo), and those crazy literary nights with the poets in Behrenstrasse. And balls, theaters, operas, masquerades—shall I ever forget the ball when Sir Walter Scott's son appeared as a Scottish Highlander, just when all of Berlin was crazy about the Waverley Novels! I, too, would read them over again for the first time, those wonderful stories; yes, and I would rewrite my early books—oh, the divine joy of early creation!—and I would set out again with pounding excitement on my Harzreise: and the opening night of Freischütz would come once more, and I would be whistling the Jungfern and sipping punch in the Casino, with Lottchen filling up my glass." His eyes welled with tears, and suddenly he stretched out his arms, grabbing her hand and squeezing it tightly, his face and body shaking, his paralyzed eyelids drooping. "No, no!" he pleaded, in a hoarse, hollow voice, as she tried to pull away, "I hear death's footsteps, I must hold on to life; I must, I must. Oh, the warmth and the scent of it!"
She shuddered. For an instant he seemed a vampire with shut eyes sucking at her life-blood to sustain his; and when that horrible fantasy passed, there remained the overwhelming tragedy of a dead man lusting for life. Not this the ghost, who, as Berlioz put it, stood at the window of his grave, regarding and mocking the world in which he had no further part. But his fury waned, he fell back as in a stupor, and lay silent, little twitches passing over his sightless face.
She shuddered. For a moment, he looked like a vampire with closed eyes, draining her life-force to keep himself alive; and when that terrifying vision faded, what was left was the crushing tragedy of a dead man craving life. Not the ghost, who, as Berlioz described, stood at the window of his grave, watching and mocking the world he could no longer be a part of. But his anger faded, he slumped back as if in a daze, and lay silent, small twitches moving across his sightless face.
She bent over him, terribly distressed. Should she go? Should she ring again? Presently words came from his lips at intervals, abrupt, disconnected, and now a ribald laugh, and now a tearful sigh. And then he was a student humming:
She leaned over him, really worried. Should she leave? Should she call again? Soon, he spoke in bursts, random and disjointed, sometimes laughing wildly, and other times letting out a sorrowful sigh. Then he was a student humming:
[357]and his death-mask lit up with the wild joys of living. And then earlier memories still—of his childhood in Düsseldorf—seemed to flow through his comatose brain; his mother and brothers and sisters; the dancing-master he threw out of the window; the emancipation of the Jewry by the French conquerors; the joyous drummer who taught him French; the passing of Napoleon on his white horse; the atheist school-boy friend with whom he studied Spinoza on the sly, and the country louts from whom he bought birds merely to set them free, and the blood-red hair of the hangman's niece who sang him folk-songs. And suddenly he came to himself, raised his eyelid with his forefinger and looked at her.
[357]and his death-mask shone with the wild joys of life. Then, even earlier memories of his childhood in Düsseldorf began to flow through his unresponsive mind; his mother and siblings; the dance teacher he threw out of the window; the liberation of the Jews by the French conquerors; the cheerful drummer who taught him French; Napoleon passing by on his white horse; the atheist school friend with whom he secretly studied Spinoza, and the country folks from whom he bought birds just to set them free, along with the blood-red hair of the hangman's niece who sang him folk songs. Suddenly, he came back to himself, lifted his eyelid with his finger, and looked at her.
"Catholic!" he cried angrily. "I never returned to Judaism, because I never left it. My baptism was a mere wetting. I have never put Heinrich—only H—on my books, and never have I ceased to write 'Harry' to my mother. Though the Jews hate me even more than the Christians, yet I was always on the side of my brethren."
"Catholic!" he shouted angrily. "I never went back to Judaism because I never left it. My baptism was just getting wet. I’ve only ever put Heinrich—only H—on my books, and I’ve never stopped writing 'Harry' to my mother. Even though the Jews hate me more than the Christians do, I’ve always stood with my people."
"I know, I know," she said soothingly. "I am sorry I hurt you. I remember well the passage in which you say that your becoming a Christian was the fault of the Saxons who changed sides suddenly at Leipzig; or else of Napoleon who had no need to go to Russia; or else of his school-master who gave him instruction at Brienne in geography, and did not tell him that it was very cold at Moscow in winter."
"I know, I know," she said gently. "I'm sorry I hurt you. I clearly remember the part where you say that your becoming a Christian was the fault of the Saxons who switched sides suddenly at Leipzig; or maybe it was Napoleon, who had no reason to invade Russia; or perhaps it was his teacher at Brienne, who taught him geography but didn’t mention that it gets really cold in Moscow during winter."
"Very well, then," he said, pacified. "Let them not say either that I have been converted to Judaism on my death-bed. Was not my first poem based on one in the Passover night Hagadah? Was not my first tragedy, Almansor, really the tragedy of down-trodden Israel, that great race which from the ruins of its second Temple knew to save, not the gold and the precious stones, but its real treasure, the [358]Bible—a gift to the world that would make the tourist traverse oceans to see a Jew, if there were only one left alive. The only people that preserved freedom of thought through the middle ages, they have now to preserve God against the free-thought of the modern world. We are the Swiss guards of Deism. God was always the beginning and end of my thought. When I hear His existence questioned, I feel as I felt once in your Bedlam when I lost my guide, a ghastly forlornness in a mad world. Is not my best work, The Rabbi of Bacharach, devoted to expressing the 'vast Jewish sorrow,' as Börne calls it?"
"Alright then," he said, calming down. "Let them not claim that I turned to Judaism on my deathbed. Wasn’t my first poem based on one in the Passover night Hagadah? Wasn’t my first tragedy, Almansor, really the tragedy of oppressed Israel, that great nation which, from the ruins of its second Temple, knew to save not the gold and precious stones, but its true treasure, the [358]Bible—a gift to the world that would cause tourists to travel across oceans to see a Jew, if there were only one left alive? The only people who preserved freedom of thought during the Middle Ages now have to defend God against the free-thinking of the modern world. We are the Swiss guards of Deism. God has always been the beginning and end of my thoughts. When I hear His existence questioned, I feel the same sense of dread I felt once in your Bedlam when I lost my guide, a terrible sense of hopelessness in a mad world. Isn't my best work, The Rabbi of Bacharach, dedicated to expressing the 'vast Jewish sorrow,' as Börne puts it?"
"But you never finished it?"
"But you didn’t finish it?"
"I was a fool to be persuaded by Moser. Or was it Gans? Ah, will not Jehovah count it to me for righteousness, that New Jerusalem Brotherhood with them in the days when I dreamt of reconciling Jew and Greek—the goodness of beauty with the beauty of goodness! Oh, those days of youthful dreams, whose winters are warmer than the summers of the after years. How they tried to crush us, the Rabbis and the State alike! O the brave Moser, the lofty-souled, the pure-hearted, who passed from counting-house to laboratory, and studied Sanscrit for recreation, moriturus te saluto. And thou, too, Markus, with thy boy's body, and thy old man's look, and thy encyclopædic, inorganic mind; and thou, O Gans, with thy too organic Hegelian hocus-pocus. Yes, the Rabbis were right, and the baptismal font had us at last; but surely God counts the will to do, and is more pleased with great-hearted dreams than with the deeds of the white-hearted burghers of virtue, whose goodness is essence of gendarmerie. And where, indeed—if not in Judaism, broadened by Hellenism—shall one find the religion of the future? Be sure of this, anyhow, that only a Jew will find it. We have the gift of religion, the wisdom of the ages. You others—young races [359]fresh from staining your bodies with woad—have never yet got as far as Moses. Moses—that giant figure—who dwarfs Sinai when he stands upon it, the great artist in life, who, as I point out in my Confessions built human pyramids; who created Israel; who took a poor shepherd family, and created a nation from it—a great, eternal, holy people, a people of God, destined to outlive the centuries, and to serve as a pattern to all other nations—a statesman, not a dreamer, who did not deny the world and the flesh, but sanctified it. Happiness, is it not implied in the very aspiration of the Christian for postmundane bliss? And yet, 'the man Moses was very meek'; the most humble and lovable of men. He too—though it is always ignored—was ready to die for the sins of others, praying, when his people had sinned, that his name might be blotted out instead; and though God offered to make of him a great nation, yet did he prefer the greatness of his people. He led them to Palestine, but his own foot never touched the promised land. What a glorious, Godlike figure, and yet so prone to wrath and error, so lovably human. How he is modelled all round like a Rembrandt—while your starveling monks have made of your Christ a mere decorative figure with a gold halo. O Moshé Rabbenu, Moses our teacher indeed! No, Christ was not the first nor the last of our race to wear a crown of thorns. What was Spinoza but Christ in the key of meditation?"
I was a fool to be swayed by Moser. Or was it Gans? Ah, will Jehovah count it as righteousness for me, that New Jerusalem Brotherhood with them in the days when I dreamed of reconciling Jew and Greek—the goodness of beauty with the beauty of goodness! Oh, those days of youthful dreams, whose winters are warmer than the summers that followed. How they tried to crush us, the Rabbis and the State alike! O brave Moser, the noble-hearted, pure-souled one, who moved from the counting house to the lab and studied Sanskrit for fun, moriturus te saluto. And you, Markus, with your boyish appearance and an old soul, and your knowledgeable, but unfeeling mind; and you, Gans, with your overly complex Hegelian nonsense. Yes, the Rabbis were right, and the baptismal font finally caught us; but surely God values the intention to do good and is more pleased with grand dreams than with the actions of the morally righteous bourgeois, whose goodness is merely a reflection of law enforcement. And where, really—if not in Judaism enriched by Hellenism—will one discover the religion of the future? Be certain of this: only a Jew will uncover it. We possess the gift of faith, the wisdom of the ages. You others—young races [359] just emerging from body staining with woad—have never even approached the greatness of Moses. Moses—such a towering figure—who dwarfs Sinai when he stands on it, the great artist in life, who, as I mention in my Confessions, built human pyramids; who formed Israel; who took a humble shepherd family and turned it into a nation—a great, eternal, holy people, a people of God, destined to outlast the ages and serve as a model for all others—a statesman, not a dreamer, who didn't reject the world and the flesh, but sanctified it. Happiness, isn’t it implied in the very aspiration of the Christian for life after this one? And yet, 'the man Moses was very meek'; the most humble and lovable of men. He too—though it’s often overlooked—was prepared to die for the sins of others, praying that his name might be erased instead when his people sinned; and although God offered to make him a great nation, he chose the greatness of his people instead. He led them to Palestine, but he never set foot in the promised land. What a glorious, Godlike figure, and yet so prone to anger and mistakes, so relatable and human. He is shaped all around like a Rembrandt—while your starving monks have turned your Christ into nothing more than a decorative figure with a golden halo. O Moshé Rabbenu, Moses our teacher indeed! No, Christ was not the first nor the last of our race to wear a crown of thorns. What was Spinoza but Christ in the key of meditation?
"Wherever a great soul speaks out his thoughts, there is Golgotha," quoted the listener.
"Wherever a great soul shares their thoughts, that's where Golgotha is," quoted the listener.
"Ah, you know every word I have written," he said, childishly pleased. "Decidedly, you must translate me. You shall be my apostle to the heathen. You are good apostles, you English. You turned Jews under Cromwell, and now your missionaries are planting our Palestinian doctrines in the South Seas, or amid the josses and pagodas of [360]the East, and your young men are colonizing unknown continents on the basis of the Decalogue of Moses. You are founding a world-wide Palestine. The law goes forth from Zion, but by way of Liverpool and Southampton. Perhaps you are indeed the lost Ten Tribes."
"Ah, you know every word I've written," he said, childishly pleased. "Clearly, you have to translate for me. You’ll be my messenger to the outsiders. You English make great messengers. You converted Jews under Cromwell, and now your missionaries are spreading our Palestinian teachings in the South Seas, or among the temples and pagodas of [360]the East, and your young people are settling unknown continents based on the Ten Commandments of Moses. You’re creating a global Palestine. The law spreads from Zion, but through Liverpool and Southampton. Maybe you really are the lost Ten Tribes."
"Then you would make me a Jew, too," she laughed.
"Then you'd make me a Jew too," she laughed.
"Jew or Greek, there are only two religious possibilities—fetish-dances and spinning dervishes don't count—the Renaissance meant the revival of these two influences, and since the sixteenth century they have both been increasing steadily. Luther was a child of the Old Testament. Since the Exodus, Freedom has always spoken with a Hebrew accent. Christianity is Judaism run divinely mad, a religion without a drainage system, a beautiful dream dissevered from life, soul cut adrift from body, and sent floating through the empyrean, when it can only at best be a captive balloon. At the same time, don't take your idea of Judaism from the Jews. It is only an apostolic succession of great souls that understands anything in this world. The Jewish mission will never be over till the Christians are converted to the religion of Christ. Lassalle is a better pupil of the Master than the priests who denounce socialism. You have met Lassalle! No? You shall meet him here one day. A marvel. Me plus Will. He knows everything, feels everything, yet is a sledge-hammer to act. He may yet be the Messiah of the nineteenth century. Ah! when every man is a Spinoza, and does good for the love of good, when the world is ruled by justice and brotherhood, reason and humor, then the Jews may shut up shop, for it will be the Holy Sabbath. Did you mark, Lucy, I said, reason and humor? Nothing will survive in the long run but what satisfies the sense of logic, and the sense of humor. Logic and laughter—the two trumps of doom! Put not your trust in princes—the really great of [361]the earth are always simple. Pomp and ceremonial, popes and kings, are toys for children. Christ rode on an ass, now the ass rides on Christ."
"Whether Jew or Greek, there are only two religious options—fetish dances and spinning dervishes don’t count—the Renaissance represented a revival of these two influences, and since the sixteenth century, both have been steadily growing. Luther was a child of the Old Testament. Since the Exodus, Freedom has always had a Hebrew accent. Christianity is essentially Judaism taken to an extreme, a religion without any grounding, a beautiful dream disconnected from reality, where the soul is cut free from the body and floats in the air, when at best it can only be a captive balloon. At the same time, don't form your view of Judaism based solely on the Jews. It's only the continuous lineage of great souls that truly understands anything in this world. The Jewish mission won't be complete until Christians embrace the religion of Christ. Lassalle is a better student of the Master than the priests who criticize socialism. You've met Lassalle! No? You will meet him here one day. A wonder. Me plus Will. He knows everything, feels deeply, yet he can act like a sledgehammer. He may yet be the Messiah of the nineteenth century. Ah! when every man is a Spinoza, doing good for the sake of good, when the world is governed by justice and brotherhood, reason and humor, then the Jews may close their shops, for it will be the Holy Sabbath. Did you catch that, Lucy? I said, reason and humor? In the end, only what satisfies logic and humor will endure. Logic and laughter—the two trump cards of fate! Don’t place your trust in princes—the truly great of [361] the earth are always simple. Show and ceremony, popes and kings, are just childish toys. Christ rode on a donkey, now the donkey rides on Christ."
"And how long do you give your trumps to sound before your Millennium dawns?" said "little Lucy," feeling strangely old and cynical beside this incorrigible idealist.
"And how long do you let your trumpets sound before your Millennium arrives?" said "little Lucy," feeling oddly old and cynical next to this unstoppable idealist.
"Alas, perhaps I am only another dreamer of the Ghetto, perhaps I have fought in vain. A Jewish woman once came weeping to her Rabbi with her son, and complained that the boy, instead of going respectably into business like his sires, had developed religion, and insisted on training for a Rabbi. Would not the Rabbi dissuade him? 'But,' said the Rabbi, chagrined, 'why are you so distressed about it? Am I not a Rabbi?' 'Yes,' replied the woman, 'but this little fool takes it seriously,' Ach, every now and again arises a dreamer who takes the world's lip-faith seriously, and the world tramples on another fool. Perhaps there is no resurrection for humanity. If so, if there's no world's Saviour coming by the railway, let us keep the figure of that sublime Dreamer whose blood is balsam to the poor and the suffering."
"Sadly, maybe I'm just another dreamer from the Ghetto, and maybe I've fought for nothing. A Jewish woman once came to her Rabbi in tears with her son and complained that instead of stepping into a respectable business like his ancestors, he had found religion and was set on training to be a Rabbi. Couldn't the Rabbi talk him out of it? 'But,' replied the Rabbi, clearly frustrated, 'why are you so upset about this? Am I not a Rabbi?' 'Yes,' the woman said, 'but this little fool takes it seriously.' Ach, every so often a dreamer appears who takes the world's lip-service to faith seriously, and the world crushes yet another fool. Maybe there is no hope for humanity. If that's the case, and no savior is coming down the tracks, let's hold on to the image of that sublime Dreamer whose blood is healing for the poor and the suffering."
Marvelling at the mental lucidity, the spiritual loftiness of his changed mood, his visitor wished to take leave of him with this image in her memory; but just then a half-paralyzed Jewish graybeard made his appearance, and Heine's instant dismissal of him on her account made it difficult not to linger a little longer.
Marvelling at the clarity of his thinking and the elevated state of his spirit, his visitor wanted to leave him with this image in her mind; but just then, a half-paralyzed Jewish old man showed up, and Heine's quick dismissal of him because of her made it hard to not stay a little longer.
"My chef de police!" he said, smiling. "He lives on me and I live on his reports of the great world. He tells me what my enemies are up to. But I have them in there," and he pointed to an ebony box on a chest of drawers, and asked her to hand it to him.
"My chief of police!" he said, smiling. "He relies on me and I rely on his reports about the world out there. He keeps me updated on what my enemies are doing. But I have them in there," and he pointed to a black box on a chest of drawers, asking her to hand it to him.
"Pardon me before I forget," he said; and, seizing a pencil like a dagger, he made a sprawling note, laughing [362]venomously. "I have them here!" he repeated, "they will try to stop the publication of my Memoirs, but I will outwit them yet. I hold them! Dead or alive, they shall not escape me. Woe to him who shall read these lines, if he has dared attack me. Heine does not die like the first comer. The tiger's claws will survive the tiger. When I die, it will be for them the Day of Judgment."
"Excuse me before I forget," he said, grabbing a pencil like it was a weapon, and he scribbled a messy note, laughing maliciously. "I have them here!" he repeated, "they will try to block the release of my Memoirs, but I'll outsmart them. I've got them! Dead or alive, they won’t get away from me. Woe to anyone who reads these words if they've dared to attack me. Heine doesn't go down easily. The tiger's claws will outlive the tiger. When I die, it'll be their Day of Judgment."
It was a reminder of the long fighting life of the freelance, of all the stories she had heard of his sordid quarrels, of his blackmailing his relatives, and besting his uncle. She asked herself his own question, "Is genius, like the pearl in the oyster, only a splendid disease?"
It was a reminder of the long, tough life of a freelancer, of all the stories she’d heard about his messy conflicts, of his blackmailing relatives, and outsmarting his uncle. She asked herself his own question, "Is genius, like the pearl in the oyster, just a beautiful affliction?"
Aloud she said, "I hope you are done with Börne!"
Aloud she said, "I hope you’re finished with Börne!"
"Börne?" he said, softening. "Ach, what have I against Börne? Two baptized German Jews exiled in Paris should forgive each other in death. My book was misunderstood. I wish to heaven I hadn't written it. I always admired Börne, even if I could not keep up the ardor of my St. Simonian days when my spiritual Egeria was Rahel von Varnhagen. I had three beautiful days with him in Frankfort when he was full of Jewish wit, and hadn't yet shrunk to a mere politician. He was a brave soldier of humanity, but he had no sense of art, and I could not stand the dirty mob around him with its atmosphere of filthy German tobacco and vulgar tirades against tyrants. The last time I saw him he was almost deaf, and worn to a skeleton by consumption. He dwelt in a vast, bright silk dressing-gown, and said that if an Emperor shook his hand he would cut it off. I said if a workman shook mine I should wash it. And so we parted, and he fell to denouncing me as a traitor and a persifleur, who would preach monarchy or republicanism, according to which sounded better in the sentence. Poor Lob Baruch! Perhaps he was wiser than I in his idea that his brother Jews should sink themselves in [363]the nations. He was born, by the way, in the very year of old Mendelssohn's death. What an irony! But I am sorry for those insinuations against Mme. Strauss. I have withdrawn them from the new edition, although, as you perhaps know, I had already satisfied her husband's sense of justice by allowing him to shoot at me, whilst I fired in the air. What can I more?"
"Börne?" he said, softening. "Ach, what do I have against Börne? Two baptized German Jews in exile in Paris should forgive each other in death. My book was misunderstood. I wish to heaven I hadn't written it. I always admired Börne, even if I couldn't maintain the passion of my St. Simonian days when my spiritual guide was Rahel von Varnhagen. I had three wonderful days with him in Frankfurt when he was full of Jewish wit and hadn't yet become just a politician. He was a brave advocate for humanity, but he had no sense of art, and I couldn't stand the dirty crowd around him, with its stench of cheap German tobacco and coarse rants against tyrants. The last time I saw him, he was almost deaf and worn down to a skeleton by tuberculosis. He wore a vast, bright silk robe and said that if an Emperor shook his hand, he would cut it off. I replied that if a worker shook mine, I'd wash it. And so we parted, and he started calling me a traitor and a persifleur who would preach monarchy or republicanism, depending on which sounded better in the context. Poor Lob Baruch! Maybe he was wiser than I in thinking that his fellow Jews should assimilate into [363] the nations. By the way, he was born in the very year of old Mendelssohn's death. What an irony! But I regret those insinuations against Mme. Strauss. I've removed them from the new edition, although, as you might know, I had already satisfied her husband's sense of justice by letting him shoot at me while I fired in the air. What more can I do?"
"I am glad you have withdrawn them," she said, moved.
"I’m glad you’ve taken them back," she said, touched.
"Yes; I have no Napoleonic grip, you see. A morsel of conventional conscience clings to me."
"Yeah; I don’t have a Napoleonic hold, you see. A bit of conventional conscience sticks with me."
"Therefore I could never understand your worship of Napoleon."
"That's why I could never get your admiration for Napoleon."
"There speaks the Englishwoman. You Pharisees—forgive me—do not understand great men, you and your Wellington! Napoleon was not of the wood of which kings are made, but of the marble of the gods. Let me tell you the "code Napoleon" carried light not only into the Ghettos, but into many another noisome spider-clot of feudalism. The world wants earthquakes and thunderstorms, or it grows corrupt and stagnant. This Paris needs a scourge of God, and the moment France gives Germany a pretext, there will be sackcloth and ashes, or prophecy has died out of Israel."
"There speaks the Englishwoman. You Pharisees—excuse me—don't understand great men, you and your Wellington! Napoleon wasn't made of the same stuff as kings, but of the marble of the gods. Let me tell you, the 'code Napoleon' brought light not only into the Ghettos but into many other foul nests of feudalism. The world needs earthquakes and thunderstorms, or it becomes corrupt and stagnant. This Paris needs a scourge from God, and the moment France gives Germany a reason, there will be sackcloth and ashes, or prophecy has died out of Israel."
"Qui vivra verra," ran heedlessly off her tongue. Then, blushing painfully, she said quickly, "But how do you worship Napoleon and Moses in the same breath?"
"Who lives will see," slipped out of her mouth without thinking. Then, blushing deeply, she quickly added, "But how can you admire both Napoleon and Moses at the same time?"
"Ah, my dear Lucy, if your soul was like an Aladdin's palace with a thousand windows opening on the human spectacle! Self-contradiction the fools call it, if you will not shut your eyes to half the show. I love the people, yet I hate their stupidity and mistrust their leaders. I hate the aristocrats, yet I love the lilies that toil not, neither do they spin, and sometimes bring their perfume and their white robes into a sick man's chamber. Who would [364]harden with work the white fingers of Corysande, or sacrifice one rustle of Lalage's silken skirts? Let the poor starve; I'll have no potatoes on Parnassus. My socialism is not barracks and brown bread, but purple robes, music, and comedies.
"Ah, my dear Lucy, if your soul were like Aladdin's palace with a thousand windows opening onto the human experience! Fools call it self-contradiction if you refuse to ignore half the show. I love people, yet I loathe their stupidity and distrust their leaders. I despise the aristocrats, yet I adore the lilies that don’t work or spin, and sometimes bring their fragrance and white robes into a sick person's room. Who would [364]make Corysande labor with her delicate white hands, or sacrifice a rustle of Lalage's silk skirts? Let the poor starve; I won’t have any potatoes on Parnassus. My vision of socialism isn’t about barracks and brown bread, but about purple robes, music, and comedies."
"Yes, I was born for Paradox. A German Parisian, a Jewish German, a hated political exile who yearns for dear homely old Germany, a sceptical sufferer with a Christian patience, a romantic poet expressing in classic form the modern spirit, a Jew and poor—think you I do not see myself as lucidly as I see the world? 'My mind to me a kingdom is' sang your old poet. Mine is a republic, and all moods are free, equal and fraternal, as befits a child of light. Or if there is a despot, 'tis the king's jester, who laughs at the king as well as all his subjects. But am I not nearer Truth for not being caged in a creed or a clan? Who dares to think Truth frozen—on this phantasmagorical planet, that whirls in beginningless time through endless space! Let us trust, for the honor of God, that the contradictory creeds for which men have died are all true. Perhaps humor—your right Hegelian touchstone to which everything yields up its latent negation, passing on to its own contradiction—gives truer lights and shades than your pedantic Philistinism. Is Truth really in the cold white light, or in the shimmering interplay of the rainbow tints that fuse in it? Bah! Your Philistine critic will sum me up after I am dead in a phrase; or he will take my character to pieces and show how they contradict each other, and adjudge me, like a schoolmaster, so many good marks for this quality, and so many bad marks for that. Biographers will weigh me grocerwise, as Kant weighed the Deity. Ugh! You can only be judged by your peers or by your superiors, by the minds that circumscribe yours, not by those that are smaller than yours. I tell you that [365]when they have written three tons about me, they shall as little understand me as the Cosmos I reflect. Does the pine contradict the rose or the lotusland the iceberg? I am Spain, I am Persia, I am the North Sea, I am the beautiful gods of old Greece, I am Brahma brooding over the sun-lands, I am Egypt, I am the Sphinx. But oh, dear Lucy, the tragedy of the modern, all-mirroring consciousness that dares to look on God face to face, not content, with Moses, to see the back parts; nor, with the Israelites, to gaze on Moses. Ach, why was I not made four-square like Moses Mendelssohn, or sublimely one-sided like Savonarola; I, too, could have died to save humanity, if I did not at the same time suspect humanity was not worth saving. To be Don Quixote and Sancho Panza in one, what a tragedy! No, your limited intellects are happier: those that see life in some one noble way, and in unity find strength. I should have loved to be a Milton—like one of your English cathedrals, austere, breathing sacred memories, resonant with the roll of a great organ, with painted windows, on which the shadows of the green boughs outside wave and flicker, and just hint of Nature. Or one of your aristocrats with a stately home in the country, and dogs and horses, and a beautiful wife. In short, I should like to be your husband. Or, failing that, my own wife, a simple, loving creature, whose idea of culture is cabbages. Ach, why was my soul wider than the Ghetto I was born in? why did I not mate with my kind?" He broke into a fit of coughing, and "little Lucy" thought suddenly of the story that all his life-sadness and song-sadness was due to his rejection by some Jewish girl in his own family circle.
"Yes, I was born for Paradox. A German in Paris, a Jewish German, a despised political exile who longs for dear old Germany, a skeptical sufferer with a Christian patience, a romantic poet expressing the modern spirit in a classic form, a Jew and poor—do you think I don’t see myself as clearly as I see the world? 'My mind to me a kingdom is,' sang your old poet. Mine is a republic, and all feelings are free, equal, and brotherly, as befits a child of light. Or if there is a ruler, it's the king's jester, who laughs at the king just like at all his subjects. But am I not closer to Truth for not being trapped in a belief or a group? Who dares to think of Truth as fixed—in this phantasmagorical world that spins in infinite time through endless space! Let’s hope, for the honor of God, that the conflicting beliefs for which people have died are all true. Perhaps humor—your right Hegelian touchstone to which everything reveals its hidden contradiction—provides truer insights than your pedantic narrow-mindedness. Is Truth really in the cold white light, or in the shimmering dance of rainbow colors that blend within it? Bah! Your narrow-minded critic will sum me up after I’m gone in a phrase; or he’ll break down my character and show how they conflict with each other, rating me, like a schoolmaster, with so many points for this trait, and so many against that. Biographers will assess me as if they were weighing groceries, just like Kant measured the divine. Ugh! You can only be judged by your peers or superiors, by minds that encompass yours, not by those that are smaller. I tell you that [365]when they’ve written tons about me, they’ll understand me as little as the Universe I reflect. Does the pine contradict the rose or does the lotus contradict the iceberg? I am Spain, I am Persia, I am the North Sea, I am the beautiful gods of ancient Greece, I am Brahma pondering over the sun-lands, I am Egypt, I am the Sphinx. But oh, dear Lucy, the tragedy of the modern, all-consuming consciousness that dares to look at God directly, not satisfied with Moses’s back view; nor, with the Israelites, just gazing at Moses. Ah, why wasn’t I made solid like Moses Mendelssohn, or gloriously one-sided like Savonarola; I, too, could have died to save humanity, if I didn’t at the same time suspect humanity wasn’t worth saving. To be both Don Quixote and Sancho Panza in one—what a tragedy! No, your limited minds are happier: those who see life in one noble way and find strength in unity. I would have loved to be a Milton—like one of your English cathedrals, austere, filled with sacred memories, vibrant with the sound of a great organ, with stained glass windows, where the shadows of the green branches outside wave and flicker, just hinting at Nature. Or one of your aristocrats with a grand home in the countryside, with dogs and horses, and a beautiful wife. In short, I’d like to be your husband. Or, if not that, my own wife, a simple, loving person, whose idea of culture is cabbages. Ah, why was my soul broader than the Ghetto I was born in? Why didn’t I connect with my own kind?" He broke into a fit of coughing, and "little Lucy" suddenly thought of the story that all his sadness in life and in song stemmed from his rejection by some Jewish girl in his own family.
"I tire you," she said. "Do not talk to me. I will sit here a little longer."
"I’m exhausting you," she said. "Don’t talk to me. I’ll stay here a little longer."
"Nay, I have tired you. But I could not but tell you [366]my thoughts; for you are at once a child who loves and a woman who understands me. And to be understood is rarer than to be loved. My very parents never understood me. Nay, were they my parents—the mild man of business, the clever, clear-headed, romance-disdaining Dutchwoman, God bless her? No, my father was Germany, my mother was the Ghetto. The brooding spirit of Israel breathes through me that engendered the tender humor of her sages, the celestial fantasies of her saints. Perhaps I should have been happier had I married the first black-eyed Jewess whose father would put up with a penniless poet. I might have kept a kitchen with double crockery and munched Passover cakes at Easter. Every Friday night I should have come home from the labors of the week and found the table-cloth shining like my wife's face, and the Sabbath candles burning, and the Angels of Peace sitting hidden beneath their great invisible wings, and my wife, piously conscious of having thrown the dough on the fire, would have kissed me tenderly, and I should have recited in an ancient melody: 'A virtuous woman, who can find her? Her price is far above rubies.' There would have been little children with great candid eyes, on whose innocent heads I should have laid my hands in blessing, praying that God might make them like Ephraim and Manasseh, Rachel and Leah—persons of dubious exemplariness—and we should have sat down and eaten Schalet, which is the divinest dish in the world, pending the Leviathan that awaits the blessed at Messiah's table. And, instead of singing of cocottes and mermaids, I should have sung, like Jehuda Halévi, of my Herzensdame, Jerusalem. Perhaps—who knows?—my Hebrew verses would have been incorporated in the festival liturgy, and pious old men would have snuffled them helter-skelter through their noses. The letters of my name would have run [367]acrosticwise down the verses, and the last verse would have inspired the cantor to jubilant roulades or tremolo wails while the choir boomed in 'Pom'; and perhaps many a Jewish banker, to whom my present poems make so little appeal, would have wept and beat his breast and taken snuff to the words of them. And I should have been buried honorably in the 'House of Life,' and my son would have said Kaddish. Ah me, it is, after all, so much better to be stupid and walk in the old laid-out, well-trimmed paths, than to wander after the desires of your own heart and your own eyes over the blue hills. True, there are glorious vistas to explore, and streams of living silver to bathe in, and wild horses to catch by the mane, but you are in a chartless land without stars and compass. One false step and you are over a precipice, or up to your neck in a slough. Ah, it is perilous to throw over the old surveyors. I see Moses ben Amram, with his measuring-chain and his graving-tools, marking on those stone tables of his the deepest abysses and the muddiest morasses. When I kept swine with the Hegelians, I used to say, or rather, I still say, for, alas! I cannot suppress what I have published: 'teach man he's divine; the knowledge of his divinity will inspire him to manifest it.' Ah me, I see now that our divinity is like old Jupiter's, who made a beast of himself as soon as he saw pretty Europa. Would to God I could blot out all my book on German Philosophy! No, no, humanity is too weak and too miserable. We must have faith, we cannot live without faith, in the old simple things, the personal God, the dear old Bible, a life beyond the grave."
"No, I have worn you out. But I had to share my thoughts with you; you are both a child who loves and a woman who understands me. Being understood is rarer than being loved. My own parents never understood me. Were they actually my parents—the mild businessman and the smart, clear-headed Dutchwoman who looked down on romance, God bless her? No, my father represented Germany, and my mother was the Ghetto. The deep spirit of Israel lives within me, giving rise to the gentle humor of her sages and the celestial dreams of her saints. Maybe I would have been happier if I had married the first dark-eyed Jewish woman whose father would accept a broke poet. I could have had a home with double crockery and eaten Passover cakes at Easter. Every Friday night, I would come home after a long week to find the tablecloth shining like my wife's face, the Sabbath candles lit, and the Angels of Peace resting beneath their great invisible wings. My wife, proudly knowing she had prepared the meal, would have kissed me tenderly while I recited in an old tune: 'A virtuous woman, who can find her? Her worth is far above jewels.' We would have had little children with big, innocent eyes, and I would have laid my hands on their heads in blessing, praying that God might make them like Ephraim and Manasseh, Rachel and Leah—figures of questionable virtue—and then we would sit down to eat Schalet, the most divine dish in the world, while waiting for the Leviathan that awaits the blessed at the Messiah’s table. Instead of singing about courtesans and mermaids, I would have sung, like Jehuda Halévi, about my beloved Jerusalem. Perhaps—who knows?—my Hebrew poems would have been included in the festival prayers, and devout old men would have sniffled them through their noses. The letters of my name would have formed an acrostic in the verses, and the final line would have inspired the cantor to jubilant flourishes or tremolo cries while the choir boomed a 'Pom'; and maybe many a Jewish banker, to whom my current poems appeal so little, would have wept and beaten his chest as he took snuff while hearing them. And I would have been buried honorably in the 'House of Life,' and my son would have said Kaddish. Oh, it’s better after all to be simple and follow the well-trodden paths than to chase after the desires of your heart and eyes over the blue hills. True, there are wonderful vistas to discover, and streams of living silver to bathe in, and wild horses to catch by the mane, but you find yourself in a directionless land without stars or a compass. One wrong move and you could fall into a pit or get stuck in a bog. It’s risky to disregard the old guides. I see Moses ben Amram with his measuring chain and his carving tools, marking on those stone tablets the deepest abysses and the muddiest swamps. When I associated with the Hegelians, I used to say, or rather, I still say, for I can't take back what I have published: 'teach man he's divine; knowing his divinity will inspire him to show it.' Oh, I realize now that our divinity is like old Jupiter's, who became a beast as soon as he saw beautiful Europa. I wish I could erase every book I've written on German Philosophy! No, humanity is too weak and miserable. We need faith; we can't live without faith in the old simple things, the personal God, the beloved old Bible, and life after death."
Fascinated by his talk, which seemed to play like lightning round a cliff at midnight, revealing not only measureless heights and soundless depths, but the greasy wrappings and refuse bottles of a picnic, the listener had an intuition [368]that Heine's mind did indeed, as he claimed, reflect or rather refract the All. Only not sublimely blurred as in Spinoza's, but specifically colored and infinitely interrelated, so that he might pass from the sublime to the ridiculous with an equal sense of its value in the cosmic scheme. It was the Jewish artist's proclamation of the Unity, the humorist's "Hear, O Israel."
Fascinated by his conversation, which felt like lightning flashing around a cliff at midnight, revealing not just vast heights and silent depths, but also the messy picnic leftovers and discarded bottles, the listener had a sense [368] that Heine's mind truly did, as he claimed, reflect or rather refract everything. Just not in a grand, blurred way like Spinoza's, but rather in a way that was specifically colored and infinitely interconnected, allowing him to move from the profound to the absurd with an equal appreciation for its place in the universe. It was the Jewish artist's declaration of Unity, the humorist's "Hear, O Israel."
"Will it never end, this battle of Jew and Greek?" he said, half to himself, so that she did not know whether he meant it personally or generally. Then, as she tore herself away, "I fear I have shocked you," he said tenderly. "But one thing I have never blasphemed—Life. Is not enjoyment an implicit prayer, a latent grace? After all, God is our Father, not our drill-master. He is not so dull and solemn as the parsons make out. He made the kitten to chase its tail and my Nonotte to laugh and dance. Come again, dear child, for my friends have grown used to my dying, and expect me to die for ever—an inverted immortality. But one day they will find the puppet-show shut up and the jester packed in his box. Good-bye. God bless you, little Lucy, God bless you."
"Will this battle between Jew and Greek ever end?" he said, mostly to himself, making her unsure if he was talking about himself or the bigger picture. Then, as she pulled away, he added, "I’m afraid I’ve startled you," he said gently. "But one thing I’ve never insulted—Life. Isn’t enjoyment a sort of silent prayer, a hidden grace? After all, God is our Father, not our strict overseer. He’s not as boring and serious as the preachers claim. He created the kitten to chase its tail and my Nonotte to laugh and dance. Come back, dear child, for my friends have grown accustomed to my dying and expect me to never really leave—an upside-down kind of immortality. But one day they’ll find the puppet show closed and the jester all packed up. Goodbye. God bless you, little Lucy, God bless you."
The puppet-show was shut up sooner than he expected; but the jester had kept his most wonderful mot for the last.
The puppet show ended sooner than he thought, but the jester had saved his best joke for last.
"Dieu me pardonnera," he said. "C'est son métier."
"God will forgive me," he said. "It's his job."
THE PEOPLE'S SAVIOURToC
I
"Led us, Lassalle."
Such is the Marseillaise the Social Democrats of Germany sing, as they troop out when the police break up their meetings.
Such is the Marseillaise that the Social Democrats of Germany sing as they leave when the police disperse their gatherings.
This Lassalle, whose bold lead they profess to follow, lies at rest in the Jewish cemetery of his native Breslau under the simple epitaph "Thinker and Fighter," and at his death the extraordinary popular manifestations seemed to inaugurate the cult of a modern Messiah—the Saviour of the People.
This Lassalle, whose courageous leadership they claim to follow, rests in the Jewish cemetery of his hometown Breslau under the simple epitaph "Thinker and Fighter." Following his death, the remarkable public displays appeared to mark the beginning of the worship of a modern Messiah—the Saviour of the People.
II
But no man is a hero to his valet or his relatives, and on the spring morning when Lassalle stood at the parting of the ways—where the Thinker's path debouched on the Fighter's—his brother-in-law from Prague, being in Berlin on business, took the opportunity of remonstrating.
But no one is a hero to their valet or their family, and on the spring morning when Lassalle stood at the crossroads—where the Thinker's path met the Fighter's—his brother-in-law from Prague, who was in Berlin for work, took the chance to express his concerns.
"I can't understand what you mean by such productions," he cried, excitedly waving a couple of pamphlets.
"I just don't get what you mean by these productions," he said, excitedly waving a couple of pamphlets.
"That is not my fault, my dear Friedland," said Lassalle [370]suavely. "It takes some brain to follow even what I have put so clearly. What have you there?"
"That's not my fault, my dear Friedland," Lassalle said smoothly. "It takes some brain to understand even what I've explained so clearly. What do you have there?"
"The lecture to the artisans, for which you have to go to gaol for four months," said the outraged ornament of Prague society, which he illumined as well as adorned, having, in fact, the town's gas-contract.
"The lecture for the craftsmen, for which you’ll get sent to jail for four months," said the outraged member of Prague’s elite, who both brightened and embellished the city, actually holding the town's gas contract.
"Not so fast. There is my appeal yet before the Kammergericht. And take care that you are not in gaol first; that pamphlet is either one of the suppressed editions, or has been smuggled in from Zürich, a proof in itself of that negative concept of the State which the pamphlet aims at destroying. Your State is a mere night-watchman—it protects the citizen but it does nothing to form him. It keeps off ideas, but it has none of its own. But the State, as friend Bœckh puts it, should be the institution in which the whole virtue of mankind realizes itself. It should sum up human experience and wisdom, and fashion its members in accordance therewith. What is history but the story of man's struggle with nature? And what is a State but the socialization of this struggle, the stronger helping the weaker?"
"Not so fast. I still have my appeal pending before the Kammergericht. And be careful not to end up in jail first; that pamphlet is either one of the censored editions or has been smuggled in from Zürich, which itself shows the negative view of the State that the pamphlet critiques. Your State is just a night-watchman—it protects citizens but does nothing to shape them. It keeps out ideas but has none of its own. As my friend Bœckh says, the State should be the institution where all of humanity's virtues come together. It should encompass human experience and wisdom and help shape its members accordingly. What is history but the tale of humanity's struggle with nature? And what is a State but the social organization of that struggle, with the stronger aiding the weaker?"
"Nonsense! Why should we help the lower classes?"
"Nonsense! Why should we help the less fortunate?"
"Pardon me," said Lassalle, "it is they who help us. We are the weaker, they are the stronger. That is the point of the other pamphlet you have there, explaining what is a Constitution."
"Pardon me," said Lassalle, "they're the ones who help us. We're the weaker ones, they're the stronger. That's the point of the other pamphlet you have, explaining what a Constitution is."
"Don't try your legal quibbles on me."
"Don't bring your legal arguments to me."
"Legal quibbles! Why the very point of my pamphlet is to ignore verbal definitions. A Constitution is what constitutes it, and the working-class being nine-tenths of the population must be nine-tenths of the German Constitution."
"Legal nitpicking! The main point of my pamphlet is to overlook verbal definitions. A Constitution is what makes it, and since the working class makes up nine-tenths of the population, they should represent nine-tenths of the German Constitution."
"Then it's true what they say, that you wish to lead a Revolution!" exclaimed Friedland, raising his coarse glittering hands in horror.
"Then it's true what they say, that you want to lead a revolution!" exclaimed Friedland, raising his rough, gleaming hands in shock.
[371]"Follow a Revolution, you mean," said Lassalle. "Here again I do away with mere words. Real Revolutions make themselves, and we only become conscious of them. The introduction of machinery was a greater Revolution than the French, which, since it did not express ideals that were really present among the masses, was bound to be followed by the old thing over again. Indeed, sometimes, as I showed in Franz von Sickingen (my drama of the sixteenth-century war of the Peasants), a Revolution may even be reactionary, an attempt to re-establish an order of things that has hopelessly passed away. Hence it is your sentiments that are revolutionary."
[371]"You mean to follow a revolution," said Lassalle. "Once again, I'm cutting through the fluff. Real revolutions happen on their own, and we just become aware of them. The advent of machinery was a bigger revolution than the French one, which, because it didn't represent ideals genuinely held by the masses, was destined to revert to the old ways. In fact, sometimes, as I demonstrated in Franz von Sickingen (my play about the sixteenth-century Peasant War), a revolution can even be regressive, trying to restore a way of life that's long gone. So it's really your feelings that are revolutionary."
Friedland's face had the angry helplessness of a witness in the hands of a clever lawyer. "A pretty socialist you are!" he broke out, as his arm swept with an auctioneer's gesture over the luxurious villa in the Bellevuestrasse. "Why don't you call in the first sweep from the street and pour him out your champagne?"
Friedland's face showed the frustrated helplessness of someone trapped by a sharp lawyer. "What a nice socialist you are!" he exclaimed, waving his arm like an auctioneer over the fancy villa on Bellevuestrasse. "Why don't you just invite the first person you see from the street and pour them some of your champagne?"
"My dear Friedland! Delighted. Help yourself," said Lassalle imperturbably.
"My dear Friedland! So glad to see you. Help yourself," said Lassalle calmly.
The Prague dignitary purpled.
The Prague official turned purple.
"You call your sister's husband a sweep!"
"You're calling your sister's husband a loser!"
"Forgive me. I should have said 'gas-fitter.'"
"Sorry, I should have said 'gas-fitter.'"
"And who are you?" shrieked Friedland; "you gaol-bird!"
"And who are you?" yelled Friedland; "you jailbird!"
"The honor of going to gaol for truth and justice will never be yours, my dear brother-in-law."
"The honor of going to jail for truth and justice will never be yours, my dear brother-in-law."
Although he was scarcely taller than the gross-paunched parvenu who had married his only sister, his slim form seemed to tower over him in easy elegance. An aristocratic insolence and intelligence radiated from the handsome face that so many women had found irresistible, uniting, as it did, three universal types of beauty—the Jewish, the ancient Greek, and the Germanic. The Orient gave [372]complexion and fire, the nose was Greek, the shape of the head not unlike Goethe's. The spirit of the fighter who knows not fear flashed from his sombre blue eyes. The room itself—Lassalle's cabinet—seemed in its simple luxuriousness to give point at once to the difference between the two men and to the parvenu's taunt. It was of moderate size, with a large work-table thickly littered with papers, and a comfortable writing-chair, on the back of which Lassalle's white nervous hand rested carelessly. The walls were a mass of book-cases, gleaming with calf and morocco, and crammed with the literature of many ages and races. Precious folios denoted the book-lover, ancient papyri the antiquarian. It was the library of a seeker after the encyclopædic culture of the Germany of his day. The one lighter touch in the room was a small portrait of a young woman of rare beauty and nobility. But this sober cabinet gave on a Turkish room—a divan covered with rich Oriental satins, inlaid whatnots, stools, dainty tables, all laden with costly narghiles, chibouques, and opium-pipes with enormous amber tips, Damascus daggers, tiles, and other curios brought back by him from the East—and behind this room one caught sight of a little winter-garden full of beautiful plants.
Although he was hardly taller than the fat, nouveau riche guy who had married his only sister, his slim figure appeared to effortlessly overshadow him with elegance. An aristocratic arrogance and intelligence shone through the handsome face that many women found irresistible, blending three universally appealing types of beauty—the Jewish, the ancient Greek, and the Germanic. The East contributed to his complexion and intensity, the nose was Greek, and the shape of his head was reminiscent of Goethe. The spirit of a fearless fighter flashed from his somber blue eyes. The room itself—Lassalle's study—seemed to emphasize the stark contrast between the two men and the nouveau riche man's taunt. It was moderately sized, featuring a large work table cluttered with papers and a comfortable writing chair, on the back of which Lassalle's delicate white hand rested casually. The walls were lined with bookcases filled with calf and morocco-bound books, crammed with literature from various ages and cultures. Exquisite folios reflected his love for books, while ancient papyri indicated his interest in antiquities. It was the library of someone in pursuit of the extensive culture of contemporary Germany. The only lighter touch in the room was a small portrait of a remarkably beautiful and noble young woman. However, this serious study opened up to a Turkish room—a divan covered in rich Oriental satins, inlaid whatnots, stools, delicate tables, all adorned with costly narghiles, chibouques, and opium pipes with huge amber tips, Damascus daggers, tiles, and other curiosities he had brought back from the East—and behind this room, there was a glimpse of a small winter garden filled with beautiful plants.
"Truth and justice!" repeated Friedland angrily. "Fiddlesticks! A crazy desire for notoriety. That's the truth. And as for justice—well, that was what was meted out to you."
"Truth and justice!" Friedland repeated angrily. "Nonsense! It's just a crazy need for attention. That's the truth. And as for justice—well, that’s what you got."
"Prussian justice!" Lassalle's hand rose dramatically heavenwards. His brow grew black and his voice had the vibration of the great orator or the great actor. "When I think of this daily judicial murder of ten long years that I passed through, then waves of blood seem to tremble before my eyes, and it seems as if a sea of blood would choke me. Galley-slaves appear to me very honorable persons [373]compared with our judges. As for our so-called Liberal press, it is a harlot masquerading as the goddess of liberty."
"Prussian justice!" Lassalle's hand shot up dramatically toward the sky. His brow furrowed, and his voice resonated like that of a great orator or actor. "When I think of this ongoing judicial murder I've endured for ten long years, waves of blood seem to flicker before my eyes, and it feels like a sea of blood is about to drown me. Galley slaves seem like very honorable people [373] compared to our judges. As for our so-called Liberal press, it's just a prostitute pretending to be the goddess of freedom."
"And what are you masquerading as?" retorted Friedland. "If you were really in earnest, you would share all your fine things with dirty working-men, and become one of them, instead of going down to their meetings in patent-leather boots."
"And what are you pretending to be?" Friedland shot back. "If you were truly serious, you would share all your fancy things with struggling workers and become one of them, instead of showing up at their meetings in shiny leather shoes."
"No, my dear man, it is precisely to show the dirty working-man what he has missed that I exhibit to him my patent-leather boots. Humility, contentment, may be a Christian virtue, but in economics 'tis a deadly sin. What is the greatest misfortune for a people? To have no wants, to be lazzaroni sprawling in the sun. But to have the greatest number of needs, and to satisfy them honestly, is the virtue of to-day, of the era of political economy. I have always been careful about my clothes, because it is our duty to give pleasure to other people. If I went down to my working-men in a dirty shirt, they would be the first to cry out against my contempt for them. And as for becoming a working-man, I choose to be a working-man in that sphere in which I can do most good, and I keep my income in order to do it. At least it was honorably earned."
"No, my dear man, I show the hardworking individual what he has missed by wearing my patent-leather boots. Humility and contentment might be considered Christian virtues, but in economics, they are a serious flaw. What is the worst fate for a society? Having no desires, like lazy people lounging in the sun. But having the most needs and fulfilling them honestly is today's virtue, in this age of political economy. I've always taken care with my clothing because it's our responsibility to bring joy to others. If I showed up to my workers in a dirty shirt, they would be the first to call me out for having disdain for them. And as for being a working person, I'd rather contribute in a way where I can have the most impact, and I manage my income to support that. At least it was earned with dignity."
"Honorably earned!" sneered Friedland. "That is the first time I have heard it described thus." And he looked meaningly at the beautiful portrait.
"Honorably earned!" Friedland scoffed. "That's the first time I've heard it put that way." He gave a pointed glance at the beautiful portrait.
"I am quite aware you have not the privilege of conversing with my friends," retorted Lassalle, losing his temper for the first time. "I know I am kept by my mistress, the Countess Hatzfeldt; that all the long years, all the best years of my life, I chivalrously devoted to championing an oppressed woman count for nothing, and that it is dishonorable for me to accept a small commission on the enormous estates I won back for her from her brutal husband! Why, my mere fees as lawyer would have [374]come to double. But pah! why do I talk with you?" He began to pace the room. "The fact that I have such a delightful home to exchange for gaol is just the thing that should make you believe in my sincerity. No, my respected brother-in-law"—and he made a sudden theatrical gesture, and his voice leapt to a roar,—"understand I will carry on my life-mission as I choose, and never—never to satisfy every fool will I carry the ass." His voice sank. "You know the fable."
"I know you don't have the privilege of talking to my friends," Lassalle snapped, losing his temper for the first time. "I’m aware that I’m supported by my mistress, Countess Hatzfeldt; that all the years of my life, all the best years, I devoted to championing an oppressed woman mean nothing, and that it’s shameful for me to accept a small commission on the huge estates I reclaimed for her from her cruel husband! Honestly, my lawyer fees alone would have [374]been double. But ugh! Why am I even talking to you?" He started pacing the room. "The fact that I have such a wonderful home to give up for prison is exactly what should make you trust my sincerity. No, my esteemed brother-in-law"—and he made a dramatic gesture, raising his voice to a roar,—"understand that I will live my life as I see fit, and never—never to please every fool will I act like a donkey." His voice dropped. "You know the fable."
"Your mission! The Public Prosecutor was right in saying it was to excite the non-possessing classes to hatred and contempt of the possessing class."
"Your mission! The Public Prosecutor was correct in stating that it aimed to stir up hatred and contempt for the wealthy class among those who don't have wealth."
"He was. I live but to point out to the working-man how he is exploited by capitalists like you."
"He was. I live just to show the working-class how they are taken advantage of by capitalists like you."
"And ruin your own sister!"
"And mess up your own sister!"
"Ha, ha! So you're afraid I shall succeed. Good!" His blue eyes blazed. He stood still, an image of triumphant Will.
"Ha, ha! So you're worried I'll succeed. Good!" His blue eyes sparkled. He stood still, a picture of triumphant ambition.
"You will succeed only in disgracing your relatives," said Friedland sullenly.
"You'll only end up embarrassing your family," Friedland said gloomily.
His brother-in-law broke into Homeric laughter. "Ho, ho," he cried. "Now I see. You are afraid that I'll come to Prague, that I'll visit you and cry out to your fashionable circle: 'I, Ferdinand Lassalle, the pernicious demagogue of all your journals, Governmental and Progressive alike, the thief of the casket-trial, the Jew-traitor, the gaol-bird, I am the brother-in-law of your host,' And so you've rushed to Berlin to break off with me. Ho, ho, ho!"
His brother-in-law burst into hearty laughter. "Ha, ha," he exclaimed. "Now I get it. You're worried that I'll come to Prague, visit you, and shout to your trendy crowd: 'I, Ferdinand Lassalle, the awful demagogue of all your publications, both Governmental and Progressive, the thief from the casket trial, the traitor among Jews, the ex-convict, I am the brother-in-law of your host.' So you hurried to Berlin to cut ties with me. Ha, ha, ha!"
Friedland gave him a black look and rushed from the room. Lassalle laughed on, scarcely noticing his departure. His brain was busy with that comical scene, the recall of which had put the enemy to flight. On his migration from Berlin to Prague, when he got the gas-contract, [375]Friedland, by a profuse display of his hospitality, and a careful concealment of his Jewish birth, wormed his way among families of birth and position, and finally into the higher governmental circles. One day, when he was on the eve of dining the élite of Prague, Lassalle's old father turned up accidentally on a visit to his daughter and son-in-law. Each in turn besought him hurriedly not to let slip that they were Jews. The old man was annoyed, but made no reply. When all the guests were seated, old Lassalle rose to speak, and when silence fell, he asked if they knew they were at a Jew's table. "I hold it my duty to inform you," he said, "that I am a Jew, that my daughter is a Jewess, and my son-in-law a Jew. I will not purchase by deceit the honor of dining with you." The well-bred guests cheered the old fellow, but the host was ghastly with confusion, and never forgave him.
Friedland shot him a dirty look and hurried out of the room. Lassalle continued laughing, barely noticing he had left. His mind was caught up in that funny scene, the memory of which had sent his opponent running. When he moved from Berlin to Prague and got the gas contract, Friedland, by showing off his hospitality and carefully hiding his Jewish background, weaseled his way into families of status and eventually into higher government circles. One day, just as he was about to host dinner for Prague's elite, Lassalle's elderly father unexpectedly showed up to visit his daughter and son-in-law. Each of them quickly urged him not to let on that they were Jews. The old man was irritated but didn’t say anything. When all the guests were seated, old Lassalle stood up to speak, and as silence settled, he asked if they knew they were at a Jewish table. "I feel it's my duty to tell you," he said, "that I am a Jew, that my daughter is a Jewess, and my son-in-law is a Jew. I will not earn the privilege of dining with you through deception." The well-mannered guests applauded the old man, but the host was mortified with embarrassment and never forgave him.
III
But Lassalle's laughter soon ceased. Another recollection stabbed him to silence. The old man was dead—that beautiful, cheerful old man. Never more would his blue eyes gaze in proud tenderness on his darling brilliant boy. But a few months ago and he had seemed the very type of ruddy old age. How tenderly he had watched over his poor broken-down old wife, supporting her as she walked, cutting up her food as she ate, and filling her eyes with the love-light, despite all her pain and weakness. And now this poor, deaf, shrivelled little mother, had to totter on alone. "Father, what have you to do to-day?" he remembered asking him once. "Only to love you, my child," the old man had answered cheerily, laying his hand on his son's shoulder.
But Lassalle's laughter soon faded. Another memory hit him hard, leaving him silent. The old man was gone—that wonderful, cheerful old man. His blue eyes would never again look at his beloved, talented son with such proud affection. Just a few months ago, he had embodied the essence of vibrant old age. How lovingly he had cared for his frail, aging wife, helping her walk, cutting up her food for her, and filling her eyes with warmth and love, despite her pain and frailty. And now this poor, deaf, tiny mother had to struggle on her own. "Dad, what do you have planned for today?" he remembered asking him once. "Just to love you, my child," the old man had replied with a smile, placing his hand on his son's shoulder.
[376]Yes, he had indeed loved him. What long patience from his childhood upwards; patience with the froward arrogant boy, a law to himself even in forging his parents' names to his school-notes, and meditating suicide because his father had beaten him for demanding more elegant clothes; patience with the emotional volcanic youth to whose grandiose soul a synod of professors reprimanding him seemed unclean crows and ravens pecking at a fallen eagle that had only to raise quivering wings to fly towards the sun; patience with his refusal to enter a commercial career, and carry on the prosperous silk business; patience even with his refusal to study law and medicine. "But what then do you wish to study, my boy? At sixteen one must choose decisively."
[376]Yes, he had truly loved him. What long patience since his childhood; patience with the headstrong, arrogant boy, who was a law unto himself, even forging his parents' signatures on his school notes and contemplating suicide because his father had punished him for wanting nicer clothes; patience with the emotionally volatile young man, whose lofty spirit saw a group of professors reprimanding him as filthy crows and ravens pecking at a fallen eagle that just needed to spread its trembling wings to soar toward the sun; patience with his refusal to pursue a business career and continue the successful silk trade; patience even with his choice to avoid studying law and medicine. "But what do you want to study, my boy? At sixteen, you need to make a clear decision."
"The vastest study in the world, that which is most closely bound up with the most sacred interests of humanity—History."
"The largest study in the world, which is most closely tied to the most important interests of humanity—History."
"But what will you live on, since, as a Jew, you can't get any post or professorship in Prussia?"
"But how will you make a living when you can't get a job or a teaching position in Prussia because you're Jewish?"
"Oh, I shall live somehow."
"Oh, I'll get by somehow."
"But why won't you study medicine or law?"
"But why don't you want to study medicine or law?"
"Doctors, lawyers, and even savants, make a merchandise of their knowledge. I will have nothing of the Jew. I will study for the sake of knowledge and action."
"Doctors, lawyers, and even experts turn their knowledge into a product. I want nothing to do with that. I will study for the sake of learning and taking action."
"Do you think you are a poet?"
"Do you think you're a poet?"
"No, I wish to devote myself to public affairs. The time approaches when the most sacred ends of humanity must be fought for. Till the end of the last century the world was held in the bondage of the stupidest superstition. Then rose, at the mighty appeal of intellect, a material force which blew the old order into bloody fragments. Intellectually this revolt has gone on ever since. In every nation men have arisen who have fought by the Word, and fallen or conquered. Börne says that no European [377]sovereign is blind enough to believe his grandson will have a throne to sit on. I wish I could believe so. For my part, father, I feel that the era of force must come again, for these folk on the thrones will not have it otherwise. But for the moment it is ours not to make the peoples revolt, but to enlighten and raise them up."
"No, I want to dedicate myself to public matters. The time is approaching when we have to fight for the most important goals of humanity. Until the end of the last century, the world was trapped in the grip of the most foolish superstitions. Then, in response to the powerful call of reason, a material force emerged that shattered the old order into bloody pieces. Intellectually, this rebellion has continued ever since. In every nation, people have risen up who have fought with words, whether they won or lost. Börne says that no European [377]sovereign is foolish enough to think his grandson will have a throne to sit on. I wish I could believe that. For my part, father, I feel that the era of force will come again, because those on the thrones won’t accept it any other way. But for now, our task is not to incite the peoples to revolt, but to enlighten and uplift them."
"What you say may not be altogether untrue, but why should you be a martyr,—you, our hope, our stay? Spare us. One human being can change nothing in the order of the world. Let those fight who have no parents' hearts to break."
"What you’re saying might not be completely false, but why should you be a martyr—you're our hope, our anchor? Please, don't do this. One person can’t change anything in the way the world works. Let those who don’t have parents’ hearts to break fight."
"Yes, but if every one talked like that—! Why offer myself as a martyr? Because God has put in my breast a voice which calls me to the struggle, has given me the strength that makes fighters. Because I can fight and suffer for a noble cause. Because I will not disappoint the confidence of God, who has given me this strength for His definite purpose. In short, because I cannot do otherwise."
"Yes, but if everyone talked like that—! Why should I put myself in the position of a martyr? Because God has placed a voice in my heart that calls me to fight, has given me the strength that turns people into fighters. Because I can fight and endure for a noble cause. Because I won’t let down the faith of God, who has given me this strength for a specific purpose. In short, because I can’t do anything else."
Yes, looking back, he saw he could not have done otherwise, though for that old voice of God in his heart he now substituted mentally the Hegelian concept of the Idea trying to realize itself through him, Shakespeare's "prophetic soul of the wide world dreaming on things to come." The Will of God was the Will of the Time-spirit, and what was True for the age was whatever its greatest spirits could demonstrate to it by reason and history. The world had had enough of merely dithyrambic prophets, it was for the Modern Prophet to heat with his fire the cannon-balls of logic and science; he must be a thinker among prophets and a prophet among thinkers. Those he could not inspire through emotion must be led through reason. There must be not one weak link in his close-meshed chain of propositions. And who could doubt that what the [378]Time-spirit was working towards among the Germans—the Chosen People in the eternal plan of the universe for this new step in human evolution—was the foundation of a true Kingdom of right, a Kingdom of freedom and equality, a State which should stand for justice on earth, and material and spiritual blessedness for all? But his father had complained not unjustly. Why should he have been chosen for the Man—the Martyr—through whom the Idea sought self-realization? It was a terrible fate to be Moses, to be Prometheus. No doubt that image of himself he read in the faces of his friends, and in the loving eyes of the Countess Hatzfeldt—that glorious wonder-youth gifted equally with genius and beauty—must seem enviable enough, yet to his own heart how chill was this lonely greatness. And youth itself was passing—was almost gone.
Yes, looking back, he saw he couldn’t have done anything differently, though now he replaced that old voice of God in his heart with the Hegelian idea of the Idea trying to realize itself through him, Shakespeare's "prophetic soul of the wide world dreaming on things to come." The Will of God equated to the Will of the Time-spirit, and what was considered True for the age was whatever its greatest minds could demonstrate through reason and history. The world had seen enough of merely enthusiastic prophets; it was time for the Modern Prophet to ignite the cannonballs of logic and science with his fire; he had to be a thinker among prophets and a prophet among thinkers. Those he could not reach through emotion needed to be guided through reason. There could not be a single weak link in his tightly woven chain of ideas. And who could doubt that what the [378] Time-spirit was aiming for among the Germans—the Chosen People in the universe’s eternal plan for this new step in human evolution—was the foundation of a true Kingdom of justice, a Kingdom of freedom and equality, a State that stood for justice on earth and brought material and spiritual happiness for all? But his father had complained, not without reason. Why should he have been chosen as the Man—the Martyr—through whom the Idea sought to realize itself? It was a terrible fate to be Moses, to be Prometheus. No doubt that image of himself, reflected in the faces of his friends and in the loving gaze of Countess Hatzfeldt—that glorious wonder-youth equally blessed with genius and beauty—must seem enviable enough, yet to his own heart, this lonely greatness felt so cold. And youth itself was slipping away—was almost gone.
IV
But he shook off this rare sombre mood, and awoke to the full consciousness that Friedland was fled. Well, better so. The stupid fool would come back soon enough, and to-day, with Prince Puckler-Muskau, Baron Korff, General de Pfuel, and von Bülow the pianist, coming to lunch, and perhaps Wagner, if he could finish his rehearsal of "Lohengrin" in time, he was not sorry to see his table relieved of the dull pomposity and brilliant watch-chain of the pillar of Prague society. How mean to hide one's Judaism! What a burden to belong to such a race, degenerate sons of a great but long-vanished past, unable to slough the slave traits engendered by centuries of slavery! How he had yearned as a boy to shake off the yoke of the nations, even as he himself had shaken off the yoke of the Law of Moses. Yes, the scaffold itself would have been [379]welcome, could he but have made the Jews a respected people. How the persecution of the Jews of Damascus had kindled the lad of fifteen! A people that bore such things was hideous. Let them suffer or take vengeance. Even the Christians marvelled at their sluggish blood, that they did not prefer swift death on the battle-field to the long torture. Was the oppression against which the Swiss had rebelled one whit greater? Cowardly people! It merited no better lot. And he recalled how, when the ridiculous story that the Jews make use of Christian blood cropped up again at Rhodes and Lemnos, he had written in his diary that the universal accusation was a proof that the time was nigh when the Jews in very sooth would help themselves with Christian blood. Aide-toi, le ciel t'aidera. And ever in his boyish imagination he had seen himself at the head of an armed nation, delivering it from bondage, and reigning over a free people. But these dreams had passed with childhood. He had found a greater, grander cause, that of the oppressed German people, ground down by capitalists and the Iron Law of Wages, and all that his Judaism had brought him was a prejudice the more against him, a cheap cry of Jew-demagogue, to hamper his larger fight for humanity. And yet was it not strange?—they were all Jews, his friends and inspirers; Heine and Börne in his youth, and now in his manhood, Karl Marx. Was it perhaps their sense of the great Ghetto tragedy that had quickened their indignation against all wrong?
But he shook off this rare heavy mood and realized that Friedland had run away. Well, that's for the best. The foolish idiot would be back soon enough, and today, with Prince Puckler-Muskau, Baron Korff, General de Pfuel, and von Bülow the pianist coming to lunch, and maybe Wagner if he could finish his rehearsal of "Lohengrin" in time, he wasn't sorry to see his table cleared of the dull pomp and flashy watch-chain of the Prague socialite. How petty to hide one’s Jewish identity! What a burden it is to belong to such a race, the degenerate descendants of a once-great but long-lost past, unable to shake off the traits of servitude that centuries of oppression had instilled! How he had longed as a boy to break free from the oppression of nations, just like he had freed himself from the constraints of the Law of Moses. Yes, he would have welcomed the scaffold if it meant he could make the Jews a respected people. How the persecution of the Jews in Damascus had ignited the passion in him when he was fifteen! A people who endure such horrors are terrible. Let them either suffer or take revenge. Even Christians were amazed at their sluggish blood, that they did not prefer a quick death on the battlefield to prolonged torture. Was the oppression against which the Swiss had rebelled any worse? Cowardly people! They deserved no better fate. And he remembered how, when the ridiculous rumor that Jews use Christian blood resurfaced in Rhodes and Lemnos, he had written in his diary that the universal accusation was proof that the time was near when the Jews would actually take Christian blood to help themselves. Aide-toi, le ciel t'aidera. And even in his youthful imagination, he had pictured leading an armed nation, freeing it from bondage, and ruling over a free people. But those dreams had faded with his childhood. He had found a greater, nobler cause: that of the oppressed German people, crushed by capitalists and the Iron Law of Wages, and all his Jewish identity had brought him was more prejudice against him, a cheap label of Jew-demagogue, hindering his larger fight for humanity. And yet, was it not strange?—they were all Jews, his friends and inspirations; Heine and Börne in his youth, and now in his adulthood, Karl Marx. Was it perhaps their awareness of the great Ghetto tragedy that had fueled their anger against all injustice?
Well, human injustice was approaching its term at last. The Kingdom of Heaven on earth was beginning to announce itself by signs and portents. The religion of the future was dawning—the Church of the People. "O father, father!" he cried, "if you could have lived to see my triumph!"
Well, human injustice was finally coming to an end. The Kingdom of Heaven on earth was starting to reveal itself through signs and wonders. The religion of the future was beginning to emerge—the Church of the People. "Oh father, father!" he exclaimed, "if only you could have lived to see my triumph!"
V
There was a knock at the door.
There was a knock at the door.
His man appeared, but, instead of announcing the Countess Hatzfeldt, as Lassalle's face expected, he tendered a letter.
His man showed up, but instead of announcing the Countess Hatzfeldt as Lassalle had anticipated, he handed over a letter.
Lassalle's face changed yet again, and the thought of the Countess died out of it as he caught sight of the graceful writing of Sophie de Solutzew. What memories it brought back of the first real passion of his life, when, whirled off his feet by an unsuspected current, enchanted yet astonished to be no longer the easy conqueror throwing crumbs of love to poor fluttering woman, he had asked the Russian girl to share his strife and triumphs. That he should want to marry her had been as amazing to him as her refusal. What talks they had had in this very room, when she passed through Berlin with her ailing father! How he had suffered from the delay of her decision, foreseen, yet none the less paralyzing when it came. And yet no, not paralyzing; he could not but recognize that the shock had in reality been a stimulation. It was in the reaction against his misery, in the subtle pleasure of a temptation escaped despite himself, and of regained freedom to work for his great ideals, that he had leapt for the first time into political agitation. The episode had made him reconsider, like a great sickness or a bereavement. It had shown him that life was slipping, that afternoon was coming, that in a few more years he would be forty, that the "Wonder-Child," as Humboldt had styled him, was grown to mature man, and that all the vent he had as yet found for his great gifts was a series of scandalous law-suits and an esoteric volume of the philosophy of Heraclitus the Dark. And now, coming to him in the midst of his great spurt, this [381]letter from the quieter world of three years ago—though he himself had provoked it—seemed almost of dreamland. Its unexpected warmth kindled in him something of the old glow. Brussels! She was in western Europe again, then. Yes, she still possessed the Heine letter he required; only it was in her father's possession, and she had written to him to Russia to send it on. Her silence had been due to pique at the condition Lassalle had attached to acceptance of the mere friendship she offered him, to wit, that, like all his friends, she must write him two letters to his one. "Inconsiderate little creature!" he thought, smiling but half resentful. But, though she had now only that interest for him which the woman who has refused one never quite loses, she stirred again his sense of the foolish emptiness of loveless life. His brilliant reputation as scholar and orator and potential leader of men; his personal fascination, woven of beauty, wit, elegance, and a halo of conquest, that made him the lion of every social gathering, and his little suppers to celebrities the talk of Berlin—what a hollow farce it all was! And his thoughts flew not to Sophie but to the new radiance that had flitted across his life. He called up the fading image of the brilliant Helene von Dönniges whom he had met a year before at the Hirsemenzels. He lived again through that wonderful evening, that almost Southern episode of mutual love at first sight.
Lassalle's expression changed once more, and the thought of the Countess faded as he noticed the elegant handwriting of Sophie de Solutzew. Memories flooded back from the first real passion of his life, when he was swept off his feet by an unexpected force, both enchanted and amazed to no longer be the easy conqueror tossing bits of affection to poor, fluttering women; he had asked the Russian girl to join him in his struggles and victories. His desire to marry her had been as surprising to him as her refusal. They had shared many conversations in this very room when she passed through Berlin with her sick father! He had agonized over the wait for her decision, which he had expected but was no less paralyzing when it finally arrived. But no, it wasn't really paralyzing; he had to admit that the shock had actually stimulated him. It was in his reaction against his despair, in the subtle pleasure of escaping temptation and of regaining the freedom to pursue his grand ideals, that he had first jumped into political activism. The experience had prompted him to reevaluate his life, much like a serious illness or loss. It had made him realize that life was slipping away, that afternoon was approaching, that in just a few more years he would be forty, that the "Wonder-Child," as Humboldt had called him, had matured into a man, and that the only outlets he had found for his great talents were a series of scandalous lawsuits and an obscure book on the philosophy of Heraclitus the Dark. Now, receiving this [381]letter from the quieter world of three years ago—although he had initiated it—seemed almost dreamlike. Its unexpected warmth ignited something of the old spark in him. Brussels! She was back in Western Europe, then. Yes, she still had the Heine letter he needed; it was just with her father, and she had written to him in Russia to send it along. Her silence had been because she was annoyed at the condition Lassalle had put on accepting the simple friendship she offered, namely that, like all his friends, she had to write him two letters for every one he sent. "Inconsiderate little creature!" he thought, smiling but feeling a twinge of resentment. Yet, even though she now only held that interest for him that a woman who had turned someone down never quite loses, she reignited his awareness of the foolish emptiness of a loveless life. His impressive reputation as a scholar and orator and a potential leader of men; his personal charm, made up of beauty, wit, elegance, and a glow of conquest that made him the center of attention at every social event, and his intimate dinners with notable people becoming the talk of Berlin—what a hollow joke it all was! And his thoughts didn't go to Sophie but to the new light that had flickered into his life. He conjured the fading image of the dazzling Helene von Dönniges, whom he had met a year earlier at the Hirsemenzels. He relived that magical evening, that nearly Southern moment of mutual love at first sight.
He saw himself holding the salon rapt with his wonderful conversation. A silvery voice says suddenly, "No, I don't agree with you." He turns his head in astonishment. O the piquante, golden-haired beauty, adorably white and subtle, the dazzling shoulders, the coquettish play of the lorgnette, the wit, the daring, the diablerie. "So it's a no, a contradiction, the first word I hear of yours. So this is you. Yes, yes, it is even thus I pictured you." She is rising to beg [382]the hostess to introduce them, but he places his hand gently on her arm. "Why? We know each other. You know who I am, and you are Brunehild, Adrienne Cardoville of the Wandering Jew, the gold chestnut hair that Captain Korff has told me of, in a word—Helene!" The whole salon regards them, but what are the others but the due audience to this splendid couple taking the centre of the stage by the right divine of a love too great for drawing-room conventions, calling almost for orchestral accompaniment by friend Wagner! He talks no more save to her, he sups at her side, he is in boyish ecstasies over her taste in wines. And when, at four in the morning, he throws her mantle over her shoulders and carries her down the three flights of stairs to her carriage, even her prudish cousinly chaperon seems to accept this as but the natural manner in which the hero takes possession of his heaven-born bride.
He imagined himself at the salon, captivated by his own engaging conversation. Suddenly, a silvery voice says, "No, I don’t agree with you." He turns in astonishment. Oh, the piquante, golden-haired beauty, so enchantingly pale and delicate, with dazzling shoulders, the flirtatious play of the lorgnette, her wit, her boldness, her diablerie. "So it’s a no, a contradiction—this is the first thing I've heard from you. So, this is you. Yes, yes, this is exactly how I imagined you." She stands up to ask [382]the hostess for an introduction, but he gently places his hand on her arm. "Why? We already know each other. You know who I am, and you are Brunehild, Adrienne Cardoville of the Wandering Jew, the gold chestnut hair the Captain Korff told me about—in other words, Helene!" The whole salon watches them, but the others are just the required audience for this magnificent couple taking center stage, a love so intense it seems to call for orchestral music from friend Wagner! He speaks only to her, dines at her side, and is childishly thrilled by her taste in wines. And when, at four in the morning, he drapes her cloak over her shoulders and carries her down the three flights of stairs to her carriage, even her prudish cousinly chaperone appears to accept this as the natural way for a hero to claim his bride from heaven.
So rousing to his sleeping passion was his sudden abandonment to this old memory, that he now went to a drawer and rummaged for her photograph. After the Baron, her father, that ultra-respectable Bavarian diplomatist, had refused to hear her speak of the Jew-demagogue, Lassalle had asked her to send him her portrait, as he wished to build a house adorned with frescoes, and the artist was to seek in her the inspiration of his Brunehild. In the rush of his life, project and photograph had been alike neglected. He had let her go without much effort—in a way he still considered her his, since the opposition had not come from her. But had he been wise to allow this drifting apart? Great political events might be indeed maturing, but oh, how slowly, and there was always that standing danger of her "Moorish Prince"—the young Wallachian student, Janko von Racowitza, the "dragon who guards my treasure," as he had once called him, and who, though betrothed to her, was the slave of her caprices, ready to [383]sacrifice himself if she loved another better, a gentle, pliant creature Lassalle could scarcely understand, especially considering his princely blood.
So awakening to his dormant feelings was his sudden dive into this old memory that he went to a drawer and searched for her photograph. After the Baron, her father, that highly respectable Bavarian diplomat, had refused to let her talk about the Jewish demagogue, Lassalle had asked her to send him her portrait because he wanted to create a house decorated with frescoes, and the artist was to find inspiration in her for his Brunehild. Amidst the rush of his life, both the project and the photograph had been neglected. He had let her go without much struggle—in a way, he still thought of her as his, since the resistance hadn’t come from her. But was it wise to allow this drifting apart? Major political events might be developing, but oh, how slowly, and there was always that looming threat of her "Moorish Prince"—the young Wallachian student, Janko von Racowitza, the "dragon who guards my treasure," as he had once referred to him, and who, although engaged to her, was a slave to her whims, ready to sacrifice himself if she loved someone else more. A gentle, adaptable person Lassalle could barely comprehend, especially given his royal lineage.
When he at last came upon the photograph, he remembered with a thrill that her birthday was at hand. She would be of age in a day or two, no longer the puppet of her father's will.
When he finally found the photograph, he felt a rush of excitement as he remembered that her birthday was coming up. She would turn 18 in a day or two, no longer under her father's control.
VI
When a little later the Countess Hatzfeldt was announced, he had forgotten he was expecting her. He slipped the photograph back among the papers, and moved forward hurriedly to greet her.
When a little later the Countess Hatzfeldt was announced, he had forgotten he was expecting her. He quickly slipped the photograph back among the papers and stepped forward to greet her.
Her face was the face of the beautiful portrait on the wall, grown twice as old, but with the lines of beauty still clear under the unnecessary touches of rouge, so that sometimes, despite her frosted hair, one could imagine her life at its spring-tide. This was especially so when the sunshine leapt into her eyes. But, at her oldest, there remained to her the dignity of the Princess born, the charm of the woman of virile intellect and vast social experience.
Her face resembled the beautiful portrait on the wall, aged but still showing the signs of beauty beneath the heavy makeup, so that sometimes, despite her gray hair, you could envision her life in its prime. This was especially true when the sunlight caught her eyes. But even in her old age, she still had the dignity of a born princess and the allure of a woman with strong intellect and rich life experience.
"Something is troubling you," she said.
"Something's bothering you," she said.
He smiled reassuringly. "My brother-in-law popped in from Prague. He read me a sermon."
He smiled reassuringly. "My brother-in-law stopped by from Prague. He read me a sermon."
"That would not trouble you, Ferdinand."
"That wouldn't bother you, Ferndinand."
Lassalle was silent.
Lassalle was quiet.
"You have heard again from that Sophie de Solutzew!"
"You've heard from that Sophie de Solutzew again!"
"Divinatrix! After three years! You are wonderful as ever, Countess."
"Divinatrix! After three years! You look amazing as always, Countess."
The compliment did not lighten her features. They looked haggard, almost their real age.
The compliment didn't brighten her face. She looked worn out, almost her actual age.
"It is not the moment for petticoats—with the chance [384]of your life before you and months of imprisonment hanging over your head."
"It’s not the time for skirts—with your whole life [384] ahead of you and months of imprisonment looming over you."
"Oh, I am certain my appeal will get me off with a fine at most. You must remember, Countess, that only once in my life, despite incessant snares, have the fowlers really caged me. And even then I was let out every time I had to plead in one of your cases. It was quite illegal," and he laughed at the recollection of the many miracles his eloquence, now insinuating, now menacing, had achieved.
"Oh, I'm sure my plea will just get me a fine at most. You have to remember, Countess, that in my life, despite constant traps, I've only been truly caught once. And even then, I was released every time I had to represent you in one of your cases. It was pretty illegal," he laughed as he recalled the many miracles his persuasive words, sometimes charming, sometimes threatening, had accomplished.
"Yes, you are marvellous."
"Yes, you're amazing."
"I marvel at myself."
"I'm amazed by myself."
"Let me see your new 'Open Sesame.' Is it ready?"
"Let me see your new 'Open Sesame.' Is it all set?"
"No, no, Sophie," he said banteringly. "You know you mean you want to see your namesake's letter."
"No, no, Sophie," he said in a teasing tone. "You know you really want to see the letter from your namesake."
"That is not my concern."
"That's not my problem."
"O Countess!" He tendered the letter.
"O Countess!" He handed her the letter.
"Hum," she said, casting a rapid eye over it. "Then you wrote her first."
"Hum," she said, quickly glancing over it. "So, you reached out to her first."
"Only because the letter was wanted for the new edition of Heine, and I had no copy of it.".
"Only because the letter was needed for the new edition of Heine, and I didn’t have a copy of it."
"But I have a copy."
"But I have a copy."
"You? Where?"
"Where are you?"
"In my heart, mon cher enfant. Why should I not remember the great poet's words? 'Dearest brother-in-arms—Never have I found in any other but you so much passion united with so much clairvoyance in action. You have truly the divine right of autocracy. I only feel a humble fly....'" She paused and smiled at him. "You see."
"In my heart, my dear child. Why shouldn't I remember the great poet's words? 'Dearest brother-in-arms—I've never found anyone but you with so much passion combined with so much insight in action. You truly have the divine right of autocracy. I just feel like a humble fly....'" She paused and smiled at him. "You see."
"Perfect," cried Lassalle, who had been listening complacently. "But it's not that letter. The letter of introduction he gave me to Varnhagen von Ense when I was a boy of twenty—in the year we met."
"Perfect," exclaimed Lassalle, who had been listening with satisfaction. "But it’s not that letter. The letter of introduction he gave me to Varnhagen von Ense when I was twenty—back in the year we met."
"How should I not remember that? Was it not the first you showed me?"
"How could I forget that? Wasn’t it the first one you showed me?"
[385]A sigh escaped her. In that year when he had won her love, she had been just twice as old as he. Now, despite arithmetic, she felt three times his age.
[385]A sigh escaped her. In the year he had won her love, she was exactly twice his age. Now, despite the math, she felt three times as old as he was.
"I will dictate it to you," she went on; "and you can send it to the publisher and be done with it."
"I'll tell you what to write," she continued, "and you can send it to the publisher and be done with it."
"My rare Countess, my more than mother," he said, touched, "that you should have carried all that in your dear, wise head."
"My rare Countess, my more than mother," he said, moved, "that you should have held all that in your dear, wise mind."
"'My friend, Herr Lassalle, the bearer of this letter, is a young man of extraordinary talent. To the most profound erudition and the greatest insight and the richest gifts of expression, he unites—'"
"'My friend, Mr. Lassalle, who is delivering this letter, is a young man with remarkable talent. He combines deep knowledge, great insight, and exceptional expressive gifts—'"
"Doesn't it also say, 'that I have ever met?'"
"Doesn't it also say, 'that I have ever met?'"
"Yes, yes; my head is leaving me. Put it in after 'insight.' 'He unites an energy of will and an attitude for action which plunge me into astonishment.'"
"Yeah, yeah; I'm losing my mind. Put it in after 'insight.' 'He combines a strong will and a proactive attitude that leaves me in awe.'"
"You see," interrupted Lassalle, looking up; "Heine saw at once the difference between me and Karl Marx. Marx is, when all is said and done, a student, and his present address is practically the British Museum. In mere knowledge I do not pretend to superiority. What language, what art, what science, is unknown to him? But he has run almost entirely to brain. He works out his thoughts best in mathematics—the Spinoza of socialism. But fancy Spinoza leading a people; and even Spinoza had more glow. When I went to see him in London in the winter to ask him to head the movement with me, he objected to my phraseology, dissected my battle-cries in cold blood. I preach socialism as a religion, the Church of the People—he won't even shout 'Truth and Justice!' He will only prove you scientifically that the illusion of the masses that Right is not done them will goad them to express their Might. And his speeches! Treatises, not trumpets! Once after one of his speeches in the prisoner's [386]box, a juror shook hands with him, and thanked him for his instructive lecture. Ha! ha! ha! Take my System of Acquired Rights, now."—Lassalle was now launched on one of his favorite monologues, and the Countess at least never desired to interrupt him.—"There you have learning and logic that has forced the most dry-as-dust to hail it as a masterpiece of Jurisprudence. But it is enrooted in life, and drew its sustenance from my actual practice in fighting my dear Countess's battles. As Heine goes on to say, savoir and pouvoir are rarely united. Luther was a man of action, but his thought was not the widest. Lessing was a man of thought, but he died broken on the wheel of fortune. It was a combination of the two I tried to paint in my Ulrich von Hutten—the Humanist who transcended Luther and who was the morning star of the true Reformation. You remember his Frankfort student who, having mistakenly capped a Jew, could not decide whether the sin was mortal or venial. But though I put my own self into him, I shall not be beaten like him." He jumped to his feet and threw down his pen so that it stood quivering in the table. "For surely it was of me that Heine was thinking when he wrote: 'Yes, a third man will come'"—and Lassalle's accent became dramatically sonorous—"'and he will conclude what Luther began, what Lessing continued, a man of whom the Fatherland stands in such need, The Third Liberator.'"
"You see," interrupted Lassalle, looking up; "Heine immediately recognized the difference between me and Karl Marx. Marx is, at the end of the day, a student, and he's practically living at the British Museum. I don’t claim to have more knowledge than him. What language, what art, what science doesn’t he know? But he’s mostly all about theory. He expresses his ideas best through mathematics—the Spinoza of socialism. But imagine Spinoza leading a movement; even Spinoza had more passion. When I went to see him in London that winter to invite him to lead the movement with me, he criticized my language, dissected my rallying cries in a very detached way. I preach socialism like a religion, the Church of the People—he won’t even shout 'Truth and Justice!' He’ll only scientifically prove to you that the masses’ illusion that they’re being wronged will push them to assert their power. And his speeches! They're more like essays than oratory! Once, after one of his speeches in the prisoner's [386] box, a juror shook his hand and thanked him for his informative lecture. Ha! ha! ha! Take my System of Acquired Rights, now."—Lassalle was now off on one of his favorite speeches, and the Countess didn’t even want to interrupt him.—"There you find learning and logic that’s made even the driest scholars acknowledge it as a masterpiece of Jurisprudence. But it’s grounded in real life, drawing its strength from my actual efforts in fighting my dear Countess’s battles. As Heine goes on to say, savoir and pouvoir rarely go hand in hand. Luther was a man of action, but his thoughts weren’t the broadest. Lessing was a thinker, but he ended up crushed by fortune. I tried to capture a blend of both in my Ulrich von Hutten—the Humanist who rose above Luther and who was the morning star of the true Reformation. You remember his Frankfort student who, after mistakenly capping a Jew, couldn’t decide whether his sin was mortal or venial. But even though I put my own self into him, I won’t be defeated like he was." He jumped to his feet and slammed down his pen so that it stood trembling on the table. "For surely it was me that Heine was thinking of when he wrote: 'Yes, a third man will come'"—and Lassalle's voice became dramatically resonant—"'and he will finish what Luther started, what Lessing carried on, a man whom the Fatherland is in dire need of, The Third Liberator.'"
"The Third Liberator," passionately echoed the Countess.
"The Third Liberator," the Countess passionately echoed.
"Do you know," he went on, "I've often fancied it was I who gave Heine the line of thought he developed in his sketch of German philosophy, that our revolution will be the outcome of our Philosophy, that in the earthquake will be heard the small still voice of Kant and Hegel. It is what I tried to say the other day in my address on Fichte. [387]It is pure thought that will build up the German Empire. Reality—with its fragments, Prussia, Saxony, etc.—will have to remould itself after the Idea of a unified German—Republic. Why do you smile?" he broke off uneasily, with a morbid memory of his audience drifting away into the refreshment room.
"Do you know," he continued, "I've often thought it was me who inspired Heine's ideas in his discussion of German philosophy, that our revolution will come from our philosophy, and that in the upheaval, you will hear the quiet voice of Kant and Hegel. It’s what I was trying to express the other day in my talk on Fichte. [387] It’s pure thought that will create the German Empire. Reality—with its pieces, Prussia, Saxony, etc.—will have to reshape itself according to the idea of a unified German Republic. Why are you smiling?" he paused, feeling uneasy, recalling how his audience had slipped away to the refreshment room.
"I was thinking of Heine's saying that we Germans are a methodical nation, to take our thinking first and our revolution second, because the heads that have been used for thinking may be afterwards used for chopping off. But if you chopped off heads first, like the French, they could not be of much use to philosophy."
"I was thinking about Heine's comment that we Germans are a methodical nation, prioritizing our thinking before our revolution, because the minds that are used for thinking can later be used for execution. But if you executed first, like the French did, those heads wouldn't be very useful for philosophy."
Lassalle laughed. "I love Heine. He seemed my soul's brother. I loved him from boyhood, only regretting he wasn't a republican like Börne. Would he could have lived to see the triumph of his prediction, the old wild Berserker rage that will arise among us Teutons when the Talisman of the Cross breaks at last, as break it must, and the old gods come to their own again. A tooth for a tooth, an eye for an eye. The canting tyrants shall bite the dust, the false judges shall be judged."
Lassalle laughed. "I love Heine. He felt like a brother to my soul. I’ve admired him since I was a kid, only wishing he had been a republican like Börne. If only he could have lived to see the victory of his prediction, the old wild Berserker rage that will rise among us Germans when the Talisman of the Cross finally breaks, as it must, and the old gods reclaim their place. A tooth for a tooth, an eye for an eye. The hypocritical tyrants will fall, and the false judges will be judged."
"That is how I like you to talk."
"That's how I like you to talk."
He smote the table with his fist. His own praises had fired him, though his marvellous memory that could hold even the complete libretti of operas had been little in doubt as to Heine's phrasing.
He slammed his fist on the table. His own compliments had inspired him, although his amazing memory, which could recall even the full librettos of operas, had little doubt about Heine's wording.
"Yes, the holy alliance of Science and the People—those opposite poles! They will crush between their arms of steel all that opposes the higher civilization. The State, the immemorial vestal fire of all civilization—what a good phrase! I must write that down for my Kammergericht speech."
"Yes, the amazing partnership of Science and the People—those stark contrasts! They will crush everything that stands in the way of greater civilization with their strong arms. The State, the ancient flame of all civilization—what a great phrase! I need to jot that down for my Kammergericht speech."
"And at the same time finish this Heine business, please, and be done with that impertinent demoiselle. What! she [388]must have letter for letter! Of course it's a blessing she ceased to correspond with you. But all the same, just see what these creatures are. No sympathy with the wear and tear of your life. All petty egotisms and vanities! What do they care about your world-reaching purposes? Yes, they'll sit at your feet, but their own enjoyment or mental development is all they're thinking of. These Russian girls are the most dreadful. I know hundreds like your Sophie. They're a typical development of our new-fangled age. They even take nominal husbands, merely to emancipate themselves from the parental roof. I wonder she didn't play you that trick. And now she's older and has got over her pique, she sees what she has lost. But you will not be drawn in again?"
"And at the same time, please wrap up this Heine situation and be finished with that cheeky young woman. What! She [388] must have everything exactly as it is! Of course, it's a blessing she stopped writing to you. But still, just look at what these people are like. They have no empathy for the struggles of your life. All petty self-centeredness and vanity! What do they care about your grand goals? Yes, they'll be at your feet, but all they're thinking about is their own pleasure or personal growth. These Russian girls are the worst. I know hundreds like your Sophie. They're a typical product of our modern age. They even take fake husbands just to get away from their parents. I’m surprised she didn’t pull that on you. And now that she’s older and has moved past her stubbornness, she sees what she's lost. But you won’t be fooled again, will you?"
"No; you may rely on that," said Lassalle.
"No, you can count on that," said Lassalle.
Her face became almost young.
Her face looked almost youthful.
"You are so ignorant of woman, mon cher enfant," she said, smoothing his brown curly hair; "you are really an infant, without judgment or reason where they are concerned."
"You know so little about women, my dear child," she said, brushing his brown curly hair. "You’re really like a child, lacking judgment or reason when it comes to them."
"And you are so ignorant of man," thought Lassalle, for his repudiation of the Russian girl had brought up vividly the vision of his enchanting Brunehild. Did the Countess then think that a man could feed for ever on memories? True, she had gracefully declined into a quasi-maternal position, but a true mother would have felt more strongly that the relation was not so sufficing to him as to her.
"And you have no idea about men," thought Lassalle, as the rejection of the Russian girl vividly reminded him of his captivating Brunehild. Did the Countess really believe that a man could survive solely on memories? It’s true she had gracefully taken on a sort of maternal role, but a real mother would have understood more deeply that the relationship was not as fulfilling for him as it was for her.
The Countess seemed to divine what was passing through his mind. "If you could get a wife worthy of you," she cried. "A brain to match yours, a soul to feel yours, a heart to echo the drum-beat of yours, a mate for your dungeon or your throne, ready for either—but where is this paragon?"
The Countess seemed to sense what he was thinking. "If only you could find a wife deserving of you," she exclaimed. "Someone with a mind that matches yours, a soul that resonates with yours, a heart that beats in sync with yours, a partner for your dungeon or your throne, ready for either—but where is this ideal person?"
[389]"You are right," cried Lassalle, subtly gratified. After all Helene was a child with a child's will, broken by the first obstacle. "Never have I met a woman I could really feel my mate. If ever I have kindled a soul in one, it has been for a moment. No, I have always known I must live and die alone. I have told you of my early love for the beautiful Rosalie Zander, my old comrade's sister, who still lives unmarried for love of me. But I knew that to marry her would mean crippling myself through my tenderness. Alone I can suffer all, but how drag a weaker than myself into the tragic circle of my destinies? No, Curtius must leap into his gulf alone."
[389] "You're right," Lassalle exclaimed, feeling a sense of satisfaction. After all, Helene was just a child with a child's determination, easily crushed by the first challenge. "I've never met a woman I could genuinely connect with. If I ever sparked something in someone, it was only for a brief moment. No, I've always known I'd have to live and die alone. I've told you about my early love for the beautiful Rosalie Zander, my old comrade's sister, who remains unmarried out of love for me. But I knew that marrying her would mean holding myself back because of my compassion. Alone, I can endure everything, but how could I pull someone weaker than me into the tragic cycle of my fate? No, Curtius must jump into his abyss alone."
His words soothed her, but had a sting in them.
His words comforted her, but carried a bite.
"But your happiness must be before all," she said, not without meaning it. "Only convince me that you have found your equal, and she shall be yours in the twinkling of an eye. I shouldn't even allow love-letters to intervene —you are so colossal. Your Titanic emotions overflow into hundreds of pages. You are the most uneconomical man I ever met."
"But your happiness has to come first," she said, genuinely meaning it. "Just prove to me that you’ve found someone who's your match, and she’ll be yours in a flash. I wouldn’t even let love letters get in the way—you’re something else. Your enormous feelings pour out into hundreds of pages. You’re the least frugal person I’ve ever met."
He smiled.
He grinned.
"A volcano is not an ant-heap. But I know you are right. For Lassalle the Fighter the world holds no wife. If I could only be sure that the victory will come in my day."
"A volcano isn't an ant hill. But I know you're right. For Lassalle the Fighter, the world offers no wife. If only I could be sure that victory will arrive in my lifetime."
"Remember what your own Heraclitus said: 'The best follow after fame.'"
"Remember what your own Heraclitus said: 'The best pursue fame.'"
"Yes, Fame is the Being of Man in Non-Being. It is the immortality of man made real," he quoted himself. "But—"
"Yes, Fame is what defines a person in the absence of existence. It's the realization of human immortality," he quoted himself. "But—"
She hastened to continue his quotation. "'Hence it has always so mightily stirred the greatest souls and lifted them beyond all petty and narrow ends.'"
She quickly continued his quote. "'That's why it has always inspired the greatest minds and pushed them beyond all small and limited goals.'"
"The ends are great—but the means, how petty! The [390]Presidency of a Working-Men's Union, one not even to be founded in Berlin."
"The goals are impressive—but the methods, how trivial! The [390]Presidency of a Working Men's Union, one that can't even be established in Berlin."
"But yet a General German Working-Men's Union. Who knows what it may grow to! The capture of Berlin will be a matter of days."
"But still, a General German Working-Men's Union. Who knows what it could become! Taking Berlin will just be a matter of days."
"I had rather capture it with the sword. Bismarck is right. The German question can only be solved by blood and iron."
"I’d rather capture it with a sword. Bismarck is right. The German issue can only be resolved through blood and iron."
"Is it worth while going over that ground again? Did we not agree last year in Caprera when Garibaldi would not see his way to invading Austria for us, that we must put our trust in peaceful methods. You have as yet no real following at all. The Progressists will never make a Revolution, for all their festivals and fanfaronades. This National League of theirs is only a stage-threat."
"Is it worth going over that ground again? Didn’t we agree last year in Caprera when Garibaldi wouldn’t consider invading Austria for us that we had to rely on peaceful methods? You still don’t have any real support. The Progressists will never start a Revolution, despite all their celebrations and bravado. This National League of theirs is just a show."
"Yes, Bismarck knows our weak-kneed, white-livered bourgeois too well to be taken in by it. The League talks and Bismarck is silent. Oh, if I had a majority in the Chamber, as they have, I'd leave him to do the talking."
"Yes, Bismarck understands our spineless, cowardly bourgeois well enough not to be fooled by them. The League talks, and Bismarck stays quiet. Oh, if I had a majority in the Chamber like they do, I'd let him do the talking."
"But even if their rant was serious, they would allow you no leadership in their revolution. Have they not already rejected your overtures? Therefore this deputation to you of the Leipzig working-men (whom they practically rejected by offering them honorary membership) is simply providential. The conception of a new and real Progressive Party that is seething in their minds under the stimulus of their contact with socialism in London—you did write that they had been in London?"
"But even if their complaints were serious, they wouldn’t allow you any leadership in their revolution. Haven't they already turned down your offers? So, this delegation from the Leipzig workers (whom they basically rejected by offering them honorary membership) is just a fortunate coincidence. The idea of a new and genuine Progressive Party that’s forming in their minds because of their exposure to socialism in London—you did mention that they had been in London?"
"Yes; they went over to see the Exhibition. But they also represent, I take it, the old communistic and revolutionary traditions, that have never been wholly lulled to sleep by our pseudo-Liberalism. But that is how history repeats itself. When the middle classes oppose the upper classes, they always have the air of fighting for the whole [391]majority. But the day soon comes, especially if the middle classes get into power, when the lower classes discover there never was any real union of interests!"
"Yeah, they went to check out the Exhibition. But they also represent, I believe, the old communist and revolutionary traditions, which have never really been fully silenced by our fake Liberalism. That's just how history repeats itself. When the middle class stands up to the upper class, they always seem to be fighting for everyone. But soon enough, especially if the middle class gains power, the lower class realizes there was never any real shared interest!"
"Well, that's just your chance!" cried the Countess. "Here is a new party waiting to be called out of chaos, nay, calling to you. An unformed party is just what you want. You give it the impress of your own personality. Remember your own motto: Si superos nequeo movere Acheronta movebo."
"Well, that's your opportunity!" shouted the Countess. "Here’s a new group ready to be organized from chaos, actually reaching out to you. An unformed group is exactly what you need. You can shape it with your own personality. Remember your motto: Si superos nequeo movere Acheronta movebo."
Lassalle shook his head doubtfully. He had from the first practically resolved on developing the vague ideas of the Deputation, but he liked to hear his own reasons in the mouth of the Countess.
Lassalle shook his head, unsure. From the beginning, he had pretty much decided to elaborate on the vague ideas of the Deputation, but he enjoyed hearing his own thoughts expressed by the Countess.
"The headship of a party not even in existence," he murmured. "That doesn't seem a very short cut to the German Republic."
"The leadership of a party that doesn’t even exist," he said quietly. "That doesn’t sound like a quick path to the German Republic."
"Do you doubt yourself? Think of what you were when you took up my cause—a mere unknown boy. Think how you fought it from court to court, picking up your Law on the way, a Demosthenes, a Cicero, till all the world wondered and deemed you a demigod. You did that because I stood for Injustice. You were the Quixote to right all wrong. You saw the universal in the individual. My case was but a prefiguration of your real mission. Now it is the universal that calls to you. See in your triumph for me your triumph for that suffering humanity, with which you have taught me to sympathize."
"Do you doubt yourself? Remember who you were when you took on my cause—a complete unknown. Think about how you fought for it in every court, learning the law along the way, like a Demosthenes or a Cicero, until the whole world was amazed and saw you as a demigod. You did that because I represented Injustice. You were like Don Quixote, trying to right all the wrongs. You recognized the universal in the individual. My case was just a glimpse of your true mission. Now it’s the universal that is calling you. See in your victory for me your victory for all the suffering humanity, which you have helped me to understand."
"My noble Countess!"
"My dear Countess!"
"What does your own Franz von Sickingen say of history?
"What does your own Franz von Sickingen say about history?"
The Force of the modern world is the working-man. And as you yourself have taught me that there are no real [392]revolutions except those that formally express what is already a fact, there wants then only the formal expression of the working-man's Force. To this Force you will now give Form."
The driving power of today's world is the working man. And as you've taught me, there are no true [392] revolutions except those that officially represent what is already a reality. So all that’s needed now is the official expression of the working man's power. You will now give this power its form.
"What an apt pupil!" He stooped and kissed her lips. Then, walking about agitatedly: "Yes," he cried; "I will weld the workers of Germany—to gain their ends they must fuse all their wills into one—none of these acrid, petty, mutually-destructive individualities of the bourgeois—one gigantic hammer, and I will be the Thor who wields it." His veins swelled, he seemed indeed a Teutonic god. "And therefore I must have Dictator's rights," he went on. "I will not accept the Presidency to be the mere puppet of possible factions."
"What a perfect student!" He leaned down and kissed her lips. Then, pacing around restlessly, he exclaimed, "Yes, I will unite the workers of Germany— to achieve their goals, they need to combine all their wills into one—none of these bitter, small-minded, self-destructive individualities of the bourgeoisie—one massive hammer, and I will be the Thor who wields it." His veins bulged, and he truly seemed like a German god. "And so, I must have the rights of a Dictator," he continued. "I will not accept the Presidency just to be a puppet for potential factions."
"There speaks Ferdinand Lassalle! And now, mon cher enfant, you deserve to hear my secret."
"There speaks Ferdinand Lassalle! And now, my dear child, you deserve to hear my secret."
She smiled brilliantly.
She smiled brightly.
His heart beat a little quicker as he bent his ear to her customary whisper. Her secrets were always interesting, sometimes sensational, and there was always a pleasure in the sense of superiority that knowledge conferred, and in the feeling of touching, through his Princess-Countess, the inmost circles of European diplomacy. He was of the gods, and should know whatever was on the knees of his fellow-gods.
His heart raced a bit as he leaned in to hear her usual whisper. Her secrets were always intriguing, sometimes outrageous, and there was always a thrill in the sense of superiority that came with knowing them, as well as the feeling of connecting, through his Princess-Countess, to the deepest circles of European diplomacy. He was one of the elite and deserved to know whatever was being discussed among his fellow elites.
"Bismarck is thinking of granting Universal Suffrage!"
"Bismarck is considering granting Universal Suffrage!"
"Universal Suffrage!" he shouted.
"Everyone should vote!" he shouted.
"Hush, hush! Walls have ears."
"Be quiet! The walls are listening."
"Then I must have inspired him."
"Then I must have motivated him."
"No; but you will have."
"Not right now; but you will."
"How do you mean? Is it not my idea?"
"How do you mean? Isn't it my idea?"
"Implicitly, perhaps, but you have never really pressed for it specifically. Your only contribution to practical politics is a futile suggestion that the Diet should refuse to [393]sit, and so cut off supplies. Now of course Universal Suffrage is the first item of the programme of your Working-Men's Union."
"Maybe you haven’t said it outright, but you’ve never really insisted on it either. Your only input in real politics is a pointless suggestion that the Diet should refuse to [393]meet, and that would cut off supplies. Now, of course, Universal Suffrage is the top priority on your Working-Men's Union agenda."
"Sophie!"
"Sophie!"
She smiled and nodded. "Why should Bismarck have the credit," she whispered, "for what is practically your idea? You will seem to exact it from him by the force of your new party, which will peg away at that one point like the Anti-Corn-Law people in England."
She smiled and nodded. "Why should Bismarck get the credit," she whispered, "for what is basically your idea? You'll seem to be forcing him into it with your new party, which will keep pushing on that one issue like the Anti-Corn-Law people in England."
"Yes; but I'll have no Manchester state-concepts."
"Yeah; but I don’t want any Manchester state ideas."
"I know, I know. Now even if Bismarck hesitates,"—she made her whisper still lower—"there are foreign complications looming that will make it impossible for him to ignore the masses. Now I understand that what the Leipzig working-men suggest is that you shall write them an Open Letter."
"I get it, I get it. Even if Bismarck is unsure now,"—she lowered her voice even more—"there are foreign issues on the horizon that will make it impossible for him to ignore the people. Now I see that what the Leipzig workers are suggesting is that you should write them an Open Letter."
"Yes. In it I shall counsel the creation of the Fourth Party, I shall declare that the Progressists do not represent the People at all, that their pretensions are as impertinent as their threats are hollow, that there is no People behind them. It will be a thunderbolt! Like Luther's nailing his theses to the church-door at Wittenberg. And to the real masses themselves I shall declare: 'You are the rock on which the Church of the Present is to be built. Steep yourselves in the thought of this, your mission. The vices of the oppressed, the idle indifference of the thoughtless, and even the harmless frivolity of the unimportant no longer become you.' And I shall teach them how to exact from the State the capital for co-operative associations that will oust the capitalist."
"Yes. In it, I will advocate for the creation of the Fourth Party. I will state that the Progressists do not represent the People at all, that their claims are as arrogant as their threats are empty, and that there is no People behind them. It will be a game changer! Like Luther nailing his theses to the church door at Wittenberg. And to the real masses, I will say: 'You are the foundation on which the Church of the Present will be built. Embrace the idea of this mission. The flaws of the oppressed, the casual indifference of the careless, and even the innocent frivolity of the unimportant no longer suit you.' And I will show them how to demand from the State the funding for cooperative associations that will replace capitalism."
"And make them capitalists themselves?"
"And turn them into capitalists?"
"That is what Rodbertus and Marx object. But you must give the working-man something definite, you must educate him gradually."
"That's what Rodbertus and Marx are against. But you need to give the worker something specific, and you have to educate him little by little."
[394]"Put that second if you will, but Universal Suffrage must be first."
[394]"Put that second if you can, but Universal Suffrage has to be the priority."
"Naturally. It will be the instrument to force the second."
"Of course. It will be the tool to make the second happen."
"It will be the instrument to force you to the front. Bismarck will appear the mere tool of your will. Who knows but that the King himself may be a pawn on your board!"
"It will be the tool that pushes you to the forefront. Bismarck will seem like nothing more than an extension of your will. Who knows, maybe even the King himself will end up being a pawn in your game!"
Lassalle seized her hands. "There I recognize my soul's mate."
Lassalle took her hands. "There’s my soulmate."
"And I recognize the voice of the von Bulows," she said, with a half-sob in her laughter, as she drew back.
"And I recognize the voice of the von Bulows," she said, with a half-sob in her laughter, as she pulled back.
The lunch was brilliant, blending the delicate perfume of aristocracy with free-and-easy Bohemianism, and enhanced by the artistic background of pictures, bric-à-brac, and marble facsimiles of the masterpieces of statuary, including the Venus of Milo and the Apollo Belvedere.
The lunch was fantastic, mixing the refined vibe of aristocracy with a laid-back Bohemian feel, and made even better by the artistic backdrop of paintings, knickknacks, and marble replicas of famous sculptures, including the Venus of Milo and the Apollo Belvedere.
The Countess stayed only long enough to smoke a couple of cigarettes, but the other guests were much longer in shaking off the fascination of Lassalle's boyish spirits and delightful encyclopædic monologues. When the last guest was gone, Lassalle betook himself to the best florist in Berlin, composing a birthday poem on the way. At the shop he wrote it down, and, signing it "F.L.," placed it in the most beautiful basket of flowers he could find. The direction was Fräulein Helene von Dönniges.
The Countess stayed just long enough to smoke a couple of cigarettes, but the other guests took much longer to break free from Lassalle's youthful energy and charming, detailed monologues. When the last guest finally left, Lassalle headed to the best florist in Berlin, crafting a birthday poem along the way. At the shop, he wrote it down and, signing it "F.L.," put it in the most beautiful flower basket he could find. The delivery was addressed to Fräulein Helene von Dönniges.
VII
The "Open Reply Letter" did not thrill the world like a Lutheran thesis, but it made the Progressists very angry. What! they had not the People behind them! They were only exploiting, not representing the People! And while [395]the Court organs chuckled over this flank attack on their bragging foes, the Liberal organs denounced Lassalle as the catspaw of reaction. The whilom "friends of the working-man," in their haste to overturn Lassalle's position, tumbled into their own pits. Schulze-Delitzsch himself, founder of co-operative working-men's societies, denouncer of the middleman, now found himself—in the face of Lassalle's uncompromising analysis—praising the Law of Competition, while that Iron Law of Wages, their tendency to fall to the minimum of subsistence (which was in the canon of all orthodox economists), was denied the moment it was looked at resentfully from the wage-earner's standpoint. Herculean labors now fell upon Lassalle—a great speech of four hours at Frankfort-on-the-Main, the founding of the General German Working-Men's Union, with himself as dictator for five years, the delivery of inflammatory speeches in town after town, the publishing of pamphlets against the Progressists, attempts to capture Berlin for the cause, the successful fighting of his own law-case. And amid all this, the writing of one of his most wonderful and virulent books, at once deeply instructing and passionately inflaming the German working-man.
The "Open Reply Letter" didn’t excite the world like a Lutheran thesis, but it made the Progressists really mad. What? They didn’t have the People on their side! They were just exploiting, not representing the People! And while [395] the Court papers laughed at this surprise attack on their boastful opponents, the Liberal papers slammed Lassalle as a pawn of the reactionaries. The former "friends of the working man," in their rush to undermine Lassalle’s stance, fell into their own traps. Schulze-Delitzsch himself, who started co-operative societies for workers and criticized the middleman, found himself—when faced with Lassalle’s bold analysis—praising the Law of Competition. Meanwhile, the Iron Law of Wages, which says wages tend to fall to the minimum needed to survive (a concept accepted by all standard economists), was denied as soon as it was viewed resentfully from the worker's perspective. Herculean tasks now fell to Lassalle—a massive four-hour speech in Frankfurt, founding the General German Working-Men's Union with himself as leader for five years, delivering passionate speeches in city after city, publishing pamphlets against the Progressists, trying to rally support in Berlin for his cause, and successfully managing his own legal case. Amid all this, he wrote one of his most remarkable and intense books, which both educated and passionately stirred the German working class.
And always the same sledge-hammer hitting at the same nail—Universal Suffrage. Get that and you may get everything. Nourish no resentment against the capitalists. They are the product of history as much as your happier children will be. But on the other hand, no inertia, no submission! Wake up! English or French working-men would follow me in a trice. You are a pack of valets.
And always the same sledgehammer hitting the same nail—Universal Suffrage. Get that, and you might get everything. Don’t hold any resentment against the capitalists. They’re just a product of history, just like your happier children will be. But on the other hand, don’t be passive, don’t submit! Wake up! English or French workers would follow me in no time. You’re a bunch of servants.
In such a whirl Helene von Dönniges was shot off from his mind as a spinning-top throws off a straw.
In such a frenzy, Helene von Dönniges was cast out from his mind like a spinning top throws off a straw.
But when, after a couple of months of colossal activity, incessant correspondence, futile attempts to convert friends, [396]quarrels with the authorities, grapplings with the internal cabals of the Union itself, he fled on his summer tour—where was the great new Party? He had hoped to have five hundred thousand men at his back, but they had come in by beggarly hundreds. There was even talk of an insurance bonus to attract them. Lassalle had exaggerated both the magnetism of his personality and the intelligence and discontent of the masses. His masterful imagination had made the outer world a mere reflection of his inner world. Even in those early days, when he was scarcely known, and that favorably rather than otherwise, he had imagined himself the pet aversion of the comfortable classes. Knowing the rôle he purposed to play, his dramatic self-consciousness had reaped in anticipation the rebel's reward. And now, though he was nearer detestation than before, there was still no Party of revolt for him to lead. But he worked on undaunted, Titanic, spending his money to subsidize tottering democratic papers, using his summer journeyings to try to attach not abilities in the countries he passed through, and his stay at the waters to draw up a great speech, with which he toured on his return. And now a new cry! The cowardly venal Press must be swept away. "As true as you are here, hanging on my lips, eager and transported, as true as my soul trembles with the purest enthusiasm in pouring itself wholly into yours, so truly does the certainty penetrate me that a day will come when we shall launch the thunderbolt which will bury that Press in eternal night." He proposed that the newspapers should therefore be deprived of their advertisement columns. What wonder if they accused him of playing Bismarck's game! And, indeed, there was not wanting direct mention of Bismarck in the speech. He at least was a man, while the Progressists were old women. The orator mocked their festive demonstrations. They [397]were like the Roman slaves who, during the Saturnalia, played at being free. To spare themselves a real battle, the defeated were intoning among the wines and the victuals a hymn of victory. "Let us lift up our arms and pledge ourselves, if this Revolution should come about, whether in this way or in that, to remember that the Progressists and members of the National League to the last declared they wanted no revolution! Pledge yourselves to do this, raise your hands on high!" At the Sonningen meeting in the great shooting-gallery, they not only raised their hands, but their knives, against interrupting Progressists. The Burgomaster, a Progressist, at the head of ten gendarmes armed with bayonets, and policemen with drawn swords, dissolved the meeting. Lassalle, half followed, half borne onward by six thousand cheering men, strode to the telegraph office, and sent off a telegram to Bismarck. His working-men's meeting had been dissolved by a Progressist Burgomaster without any legal justification. "I ask for the severest, promptest legal satisfaction."
But after a couple of months of intense activity, endless correspondence, unsuccessful attempts to rally friends, [396]arguments with the authorities, and struggles with the internal factions of the Union itself, he went on his summer tour—where was the new Party he had envisioned? He had hoped to have five hundred thousand supporters behind him, but they had shown up in meager hundreds. There was even talk of offering a cash bonus to draw them in. Lassalle had exaggerated both the charm of his personality and the intelligence and frustration of the masses. His vivid imagination had warped the outside world into just a reflection of his inner life. Even back then, when he was barely known—and not much liked—he thought of himself as the enemy of the comfortable classes. Aware of the role he aimed to play, his theatrical self-awareness had anticipated the rebel's reward. And now, even though he faced more hatred than before, there was still no Party of rebellion for him to lead. Nevertheless, he kept pushing forward, determined, spending his own money to support struggling democratic publications, using his summer travels to try to connect with talent in the countries he visited, and drafting a powerful speech during his stay by the water, which he planned to present on his return. And now there was a new call! The corrupt press needed to be destroyed. "Just as you are here, hanging on my words, eager and passionate, just as my soul shakes with the purest enthusiasm pouring itself into yours, I am certain that a day will come when we will unleash a force that will plunge that press into eternal darkness." He proposed that newspapers should be stripped of their advertisement sections. It’s no surprise they accused him of playing Bismarck's game! Indeed, he even mentioned Bismarck directly in his speech. At least he was a man, while the Progressists were like old ladies. The speaker ridiculed their celebratory events. They [397]were like Roman slaves pretending to be free during the Saturnalia. To avoid a real fight, the defeated were singing a victory hymn among the food and drinks. "Let’s raise our arms and pledge that, if this Revolution should happen—whether by this means or that—we will remember that the Progressists and members of the National League openly declared they wanted no revolution! Pledge yourselves to this, raise your hands high!" At the Sonningen meeting in the big shooting gallery, they not only raised their hands but also their knives against the interrupting Progressists. The Burgomaster, a Progressist, leading ten gendarmes armed with bayonets and policemen with drawn swords, shut down the meeting. Lassalle, half supported and half carried by six thousand cheering people, marched to the telegraph office and sent a message to Bismarck. His workers' meeting had been dissolved by a Progressist Burgomaster without any legal grounds. "I demand the strictest, swiftest legal redress."
VIII
Bismarck took no official notice. But it was not long before the Countess succeeded in bringing the two men together. The way had indeed been paved. If Lassalle's idealism had survived the experience of the Hatzfeldt law-suits, if he had yet to learn that the Fighter cannot pick his steps as cleanly and logically as the Thinker, those miry law-suits, waged unscrupulously on both sides, had prepared him to learn the lesson readily and to apply it unflinchingly. Without Force behind one, victory must be sought more circuitously. But to a man who represents no Force, how shall Bismarck listen? What have you to [398]offer? "Do ut des" is his overt motto. To poor devils I have nothing to say. Lassalle must therefore needs magnify his office of President, wave his arm with an air of vague malcontent millions. Was Bismarck taken in? Who shall say? In after-years, though he had in the meantime granted Universal Suffrage in Prussia, he told the Reichstag he was merely fascinated by this marvellous conversationalist, who delighted him for hours, without his being able to get a word in; by this grandiloquent Demagogue without a Demos, who plainly loved Germany, yet was uncertain whether the German Empire would be formed by a Hohenzollern dynasty or a Lassalle dynasty. And, in truth, since extremes meet, there was much in Lassalle's conception of the State, and in his German patriotism, which made him subtly akin to the Conservative Chancellor. They walked arm-in-arm in the streets of Berlin, Bismarck parading heart on sleeve; they discussed the annexation of Schleswig-Holstein. Bismarck promised both Universal Suffrage and State-Capitalized Associations—"only let us wait till the war is done with!" En attendant, the profit of his strange alliance with this thorn in his enemies' flesh, was wholly to the Minister. But Lassalle, exalted to forgetfulness of the pettiness of the army at his back, almost persuaded himself to believe as he believed Bismarck believed. "Bismarck is my tool, my plenipotentiary," he declared to his friends. And to his judges: "I play cards on table, gentlemen, for the hand is strong enough. Perhaps before a year is over Universal Suffrage will be the law of the land, and Bismarck will have enacted the rôle of Sir Robert Peel." He even gave his followers to understand that the King of Prussia's promise to consider the condition of the Silesian weavers was the result of his pressure. And was not the Bishop of Mayence an open partisan? Church, King, and Minister, do you not see [399]them all dragged at my chariot wheels? Nevertheless, he failed completely to organize a branch at Berlin. And new impeachments for inciting to hatred and contempt, and for high-treason, came to cripple his activity. "If I have glorified political passion," he cried in his defence, "I have only followed Hegel's maxim: 'Nothing great has ever been done in the world without passion.'"
Bismarck paid no official attention. However, it wasn't long before the Countess managed to bring the two men together. The groundwork had definitely been laid. If Lassalle's idealism had held up through the challenges of the Hatzfeldt lawsuits, and if he still needed to realize that a Fighter can’t make his moves as cleanly and logically as a Thinker, those messy lawsuits, fought without scruples on both sides, had prepared him to learn the lesson quickly and to apply it without hesitation. Without Force behind one, victory must be pursued in a more roundabout way. But to a man who represents no Force, why would Bismarck pay attention? What do you have to [398]offer? "Do ut des" is his clear motto. To the unfortunate, I have nothing to say. Therefore, Lassalle must inflate his role as President, gesturing with an air of vague dissatisfaction for the millions. Was Bismarck fooled? Who can say? In later years, even though he had granted Universal Suffrage in Prussia by then, he told the Reichstag that he was simply captivated by this wonderful conversationalist, who entertained him for hours without allowing him to speak; by this grandiose demagogue without a following, who clearly loved Germany, yet was unsure if the German Empire would be created by a Hohenzollern dynasty or a Lassalle dynasty. And, in truth, since extremes meet, there was much in Lassalle's vision of the State, and in his German patriotism, that made him subtly similar to the Conservative Chancellor. They walked arm-in-arm in the streets of Berlin, with Bismarck displaying his heart on his sleeve; they discussed the annexation of Schleswig-Holstein. Bismarck promised both Universal Suffrage and State-Capitalized Associations—"just let’s wait until the war is over!" En attendant, the benefit of his strange alliance with this thorn in his enemies' sides was entirely to the Minister. But Lassalle, caught up in forgetting the smallness of the army behind him, nearly convinced himself that he believed Bismarck believed. "Bismarck is my tool, my representative," he told his friends. And to his judges: "I play my cards face up, gentlemen, for the hand is strong enough. Perhaps before a year is up, Universal Suffrage will be the law of the land, and Bismarck will have played the role of Sir Robert Peel." He even suggested to his supporters that the King of Prussia's promise to consider the plight of the Silesian weavers was due to his influence. And wasn’t the Bishop of Mayence an open supporter? Church, King, and Minister, can’t you see [399]them all dragged along behind me? Nevertheless, he completely failed to establish a branch in Berlin. And new charges for inciting hatred and contempt, and for high treason, began to hinder his activities. "If I have glorified political passion," he exclaimed in his defense, "I have only followed Hegel's principle: 'Nothing great has ever been accomplished in the world without passion.'"
He was in elegant evening dress, with patent-leather boots, the one cool person in the stifling court. For hours and hours he spoke, with the perpetually changing accents of the great orator who has so studied his art that it has become nature. Now he was winning, persuasive, now menacing, terrible, now with disdainful smile and half-closed eyes of contempt. And ever and anon he threw back his head with the insolent majesty of a Roman Emperor. Even when there was a touch of personal pathos, defiance followed on its heels. "I used to go to gaol as others go to the ball, but I am no longer young. Prison is hard for a mature man, and there is no article of the code that entitles you to send me there." Yet six months' imprisonment was adjudged him, and the most he could obtain by his ingeniously inexhaustible technical pleas was deferment of his punishment.
He was dressed in a sharp evening outfit, complete with patent leather shoes, the only cool person in the sweltering courtroom. For hours, he spoke with the constantly shifting tones of a great orator who has practiced so much that his technique feels natural. At times, he was charming and convincing; at others, threatening and fierce, and then again with a disdainful smile and narrowed, contemptuous eyes. Now and then, he would throw his head back with the arrogant grace of a Roman Emperor. Even when his words carried a hint of personal sorrow, defiance quickly followed. "I used to go to jail like others go to a party, but I’m not young anymore. Prison is tough for a grown man, and there’s nothing in the law that justifies sending me there." Still, he was sentenced to six months in prison, and the most he could achieve with his clever and endless legal arguments was a delay in his punishment.
But there was consolation in the memories of his triumphal tour through the Rhenish provinces, where the Union had struck widest root. Town after town sent its whole population to greet him. Roaring thousands met him at the railway stations, and he passed under triumphal arches and through streets a-flutter with flags, where working-girls welcomed him with showers of roses. "Such scenes as these," he wrote to the Countess, "must have attended the foundation of new religions." And, indeed, as weeping working-men fought to draw his carriage, and as he looked upon the vast multitudes surging around him, he could not [400]but remember Heine's prophecy: "You will be the Messiah of the nineteenth century."
But there was comfort in the memories of his amazing journey through the Rhineland, where the Union had taken root the deepest. Town after town sent out their entire population to welcome him. Roaring crowds greeted him at the train stations, and he passed under celebratory arches and through streets filled with flags, where working women showered him with roses. "Scenes like these," he wrote to the Countess, "must have accompanied the birth of new religions." And indeed, as tearful working men struggled to pull his carriage, and as he gazed at the massive crowds surrounding him, he couldn't help but remember Heine's prophecy: "You will be the Messiah of the nineteenth century."
"I have not grasped this banner," he cried at Ronsdorf, "without knowing quite clearly that I myself may fall. But in the words of the Roman poet:
"I haven't taken up this banner," he shouted at Ronsdorf, "without being completely aware that I could also fall. But as the Roman poet said:
May some avenger and successor arise out of my bones! May this great and national movement of civilization not fall with my person. But may the conflagration which I have kindled spread farther and farther as long as one of you still breathes!"
May someone rise up as an avenger and successor from my bones! May this great and national movement of civilization not die with me. But may the fire I have started spread wider and wider as long as even one of you is still breathing!
Those were his last words to the working-men of Germany.
Those were his final words to the working-class people of Germany.
For beneath all the flowers and the huzzahing what a tragedy of broken health and broken hopes! Each glowing speech represented a victory over throat-disease and over his own fits of scepticism. His nerves, shattered by the tremendous strain of the year, the fevers, the disillusions, the unprofitable shiftings of standpoint, painted the prospect as black as they had formerly ensanguined it. And the six months' imprisonment hanging over him gained added terrors from his physical breakdown. Even on his eider-down bed he could not woo sleep—how then on a prison pallet?
For underneath all the flowers and the cheers, what a tragedy of poor health and shattered hopes! Each enthusiastic speech marked a triumph over throat issues and his own moments of doubt. His nerves, worn out by the immense stress of the year, the fevers, the disappointments, and the unhelpful changes in perspective, made the future look as bleak as it had once seemed lifeless. And the six months of imprisonment looming ahead only added to his anxiety due to his physical collapse. Even on his soft bed, he couldn’t find sleep—how could he on a prison cot?
When he started the Union he had imagined he could bring the Socialistic movement to a head in a year. When, after a year as crammed as many a lifetime, he went down at the Countess's persuasion to take the milk-cure at Kaltbad on the Righi, he confessed to his friend Becker that he saw no near hope save from a European war.
When he started the Union, he thought he could make the Socialistic movement reach its peak in a year. After a year that felt as full as an entire lifetime, he finally went, at the Countess's urging, to try the milk treatment at Kaltbad on the Righi. He admitted to his friend Becker that he didn't see any immediate hope except from a European war.
IX
One stormy day at the end of July, a bovine-eyed Swiss boy, dripping with rain, appeared at the hygienic hotel, where Lassalle sat brooding with his feet on the mantelpiece, to tell him that a magnificent lady wanted to see him. She was with a party that had taken refuge in a mountain-side shed. A great coup his resurging energy was meditating at Hamburg, was swept clean from his mind.
One stormy day at the end of July, a cow-eyed Swiss boy, soaked with rain, showed up at the tidy hotel, where Lassalle sat lost in thought with his feet on the mantelpiece, to tell him that a stunning lady wanted to see him. She was with a group that had taken shelter in a mountain shed. A big plan he was working on in Hamburg was completely forgotten.
He dashed down, his heart beating with a hopeless surmise, and saw, amid a strange group, the golden hair of Helene von Dönniges shining like a star. He accepted it at once as the star of his destiny. His strength seemed flowing back in swift currents of glowing blood.
He rushed down, his heart pounding with a sense of hopelessness, and saw, among a strange crowd, the golden hair of Helene von Dönniges shining like a star. He instantly accepted it as the star of his fate. His strength seemed to return in quick waves of warm energy.
"By all the gods of Greece," he cried, "'tis she!"
"By all the gods of Greece," he shouted, "it's her!"
In an instant they were lovers again, and her American friend and confidante, Mrs. Arson, was enchanted by this handsome apparition, which, Helene protested, she had only summoned up half laughingly. Dear old Holthoff had written her that Lassalle was somewhere on the Righi, but she had not really believed she would stumble on him. She was suffering from nervous prostration, and it was only the accident of Mrs. Arson's holiday plan for her children that had enabled her to obey the doctor's advice to breathe mountain air.
In an instant, they were lovers again, and her American friend and confidante, Mrs. Arson, was captivated by this striking figure, which Helene insisted she had only half-jokingly imagined. Dear old Holthoff had told her that Lassalle was somewhere on the Righi, but she hadn’t actually believed she would run into him. She was feeling extremely stressed out, and it was only due to Mrs. Arson's vacation plans for her kids that she had been able to follow the doctor's advice to get some fresh mountain air.
"I breathe it for the first time," said Lassalle. "Do you know what I was doing when your boy-angel came? Writing to Holthoff and old Bœckh the philologist for introductions to your father. The game has dallied on long enough. We must finish."
"I take a breath of it for the first time," said Lassalle. "Do you know what I was doing when your boy-angel showed up? I was writing to Holthoff and old Bœckh the philologist for introductions to your father. This has gone on long enough. We need to wrap this up."
Helene blushed charmingly, and looked at Mrs. Arson with a glance that sought protection against and admiration for his audacity.
Helene blushed beautifully and looked at Mrs. Arson with a glance that searched for both protection against and admiration for his boldness.
[402]"I guess you're made for each other," said Mrs. Arson, carried off her feet. "Why, you're like twins. Are you relatives?"
[402]"I guess you two are perfect for each other," said Mrs. Arson, feeling excited. "Wow, you’re like twins. Are you related?"
"That's what everybody asks," said Helene. "Why, even before I met him, people piqued my curiosity about him by saying I talked like him."
"That’s what everyone asks," said Helene. "Even before I met him, people sparked my curiosity about him by saying I spoke like him."
"It was the best compliment I had ever received—said behind my back too. But people are right for once. Do you know that the painter to whom I gave your portrait to inspire him for the Brunehild fresco said that in drawing our two faces he discovered that they have exactly the same anatomical structure."
"It was the best compliment I ever got—said behind my back, too. But people are right for once. Did you know that the painter I gave your portrait to for inspiration for the Brunehild fresco said that while drawing our two faces, he realized they have exactly the same anatomical structure?"
Her face took on that fascinating diablerie which men found irresistible.
Her face had that captivating diablerie that men found impossible to resist.
"Then your compliments to me are only boomerangs."
"Then your compliments to me are just boomerangs."
"Boomerangs only return when they miss."
"Boomerangs only come back when they fail to hit."
The storm abating, they moved up the mountain, talking gaily. Mrs. Arson and her children kept considerately in the rear with their guide. Helene admired Lassalle's stick. He handed it to her.
The storm dying down, they headed up the mountain, chatting happily. Mrs. Arson and her kids stayed back with their guide. Helene admired Lassalle's walking stick. He handed it to her.
"It was Robespierre's. Förster the historian gave it me. That repoussé gold-work on the handle is of course the Bastille."
"It was Robespierre's. Förster the historian gave it to me. That repoussé gold work on the handle is obviously from the Bastille."
"How appropriate!" she laughed.
"How fitting!" she laughed.
"Which? The Bastille to the stick, or the stick to me?"
"Which? The Bastille for the stick, or the stick for me?"
"Both."
Both.
He grew serious.
He got serious.
"What would you do if I lost my head?"
"What would you do if I lost my mind?"
"I should stand by till your head was severed in order that you might look on your beloved to the last. Then I should take poison."
"I should wait until your head was cut off so you could see your loved one until the end. Then I would take poison."
"My Cleopatra!"
"My Queen Cleopatra!"
Her fitful face changed.
Her restless expression changed.
[403]"Or marry Janko!"
"Or marry Janko!"
"That weakling—is he still hovering?"
"That weakling—is he still around?"
"He passed the winter with us. He looks upon me as his," she said dolefully.
"He spent the winter with us. He sees me as his," she said sadly.
"I flick him away. Do not try to belong to another. I tell you solemnly I claim you as mine. We cannot resist destiny. Our meeting to-day proves it. To-morrow we climb to see the sunrise together,—the sunrise over the mountains. Symbol of our future that begins. The heavens opening in purple and gold over the white summits—love breaking upon your virginal purity."
"I push him away. Don't try to belong to someone else. I tell you seriously that I claim you as mine. We can't fight destiny. Our meeting today shows it. Tomorrow, we’ll climb to watch the sunrise together—the sunrise over the mountains. It’s a symbol of our future that’s beginning. The sky opening in purple and gold over the white peaks—love blossoming upon your pure innocence."
Already she felt, as of yore, swept off on roaring seas. But the rush and the ecstasy had their alloy of terror. To be with him was to be no longer herself, but a hypnotized stranger. Perhaps she was unwise to have provoked this meeting. She should have remembered he was not to be coquetted with. As well put a match to a gunpowder barrel to warm your fingers. Every other man could be played with. This one swallowed you up.
Already she felt, like before, swept away in wild seas. But the thrill and excitement came with a blend of fear. Being with him meant losing herself, becoming a mesmerized stranger. Maybe she was foolish to arrange this meeting. She should have remembered he wasn’t someone to toy with. That was like trying to warm your hands by lighting a match on a barrel of gunpowder. Other men could be entertained, but this one consumed you entirely.
"But Prince Janko has no one but me," she tried to protest. "My little Moorish page, my young Othello!"
"But Prince Janko has no one but me," she tried to argue. "My little Moorish page, my young Othello!"
"Keep him a page. Othellos are best left bachelors. Remember the fate of Desdemona."
"Keep him as a page. Othellos are usually better off as bachelors. Remember what happened to Desdemona."
"I'll give you both up," she half whimpered. "I'll go on the stage."
"I'll give both of you up," she half sobbed. "I'll go on stage."
"You!"
"You!"
"Yes. Everybody says I'm splendid at burlesque. You should see me as a boy."
"Yeah. Everyone says I'm amazing at burlesque. You should see me as a guy."
"You baby! You need no triumphs in the mimic world. Your rôle is grander."
"You little one! You don’t need any victories in the imitation world. Your role is much greater."
"Oh, please let us wait for Mrs. Arson. You go too fast."
"Oh, can we please wait for Mrs. Arson? You're going too fast."
"I don't. I have waited a year for you. When shall we marry?"
"I don't. I've waited a year for you. When are we getting married?"
[404]"Not before our wedding-day."
"Not before our wedding day."
"Evasive Helene!"
"Helene the Elusive!"
"Cruel Ferdinand! Ask anything of me, but not will-power."
"Cruel Ferdinand! Ask anything of me, but not my willpower."
A little cough came to accentuate her weakness.
A slight cough highlighted her weakness.
"My darling!" he cried in deep emotion. "We'll fly to Egypt or the Indies. I'll hang up politics and all that frippery. My books and science shall claim me again, and I will watch over my ailing little girl till she becomes the old splendid Brunehild again!"
"My darling!" he exclaimed with deep emotion. "We'll escape to Egypt or the Indies. I'll put aside politics and all that nonsense. My books and science will have my attention again, and I will take care of my sick little girl until she transforms back into the amazing Brunehild!"
"No, no, I am no Brunehild; only a modern woman with nerves—the most feminine woman in the world, irresponsible, capricious—please, please remember."
"No, no, I’m not Brunehild; just a modern woman with feelings—the most feminine woman in the world, flighty and unpredictable—please, please remember."
"If you were not yourself I should not love you."
"If you weren't you, I wouldn't love you."
"But it cannot come to anything."
"But it can't lead to anything."
"Cannot? The word is for pigmies."
"Can't? That word is for small-minded people."
"But my mother?"
"But what about my mom?"
"She is a woman—I will talk to her."
"She’s a woman—I’ll talk to her."
"My father!"
"My dad!"
"He is a man, with men one can always get on. They are reasonable. Besides, you tell me he is an author, and I will read his famous books."
"He’s a man, and you can always connect with men. They’re sensible. Also, you mentioned he’s an author, so I’ll definitely read his well-known books."
She smiled faintly. "But there is myself."
She smiled faintly. "But there’s me."
"You are myself—and I never doubt myself."
"You are me—and I never doubt myself."
"Oh, but there are heaps of other difficulties."
"Oh, but there are plenty of other difficulties."
"There are none other."
"There are no others."
She pouted deliciously. "You don't know everything under the sun."
She pouted playfully. "You don't know everything there is to know."
"Under your aureole of hair, do you mean?"
"Are you talking about your halo of hair?"
"What if I do?" she smiled back. "You must not trust me too far. I am a spoilt child—wild, unbridled, unaccustomed to please others except by pleasing myself."
"What if I do?" she smiled in response. "You shouldn’t trust me too much. I'm a spoiled brat—wild, untamed, and not used to making others happy unless it benefits me."
Her actress-nature enjoyed the picture of herself. She [405]felt that Baudelaire himself would have admired it. Lassalle's answer was subtly attuned:
Her actress nature loved the image of herself. She [405]felt that Baudelaire himself would have appreciated it. Lassalle's response was carefully tuned:
"My Satanic enchantress! my bewitching child of the devil."
"My devilish enchantress! my captivating child of darkness."
"Bien fou qui s'y fie. When I lived at Nice in that royal Bohemia, where musicians rubbed shoulders with grand-duchesses, and the King of Bavaria exchanged epigrams with Bulwer Lytton, do you know what they called me?"
"You're foolish to trust it. When I lived in Nice in that extravagant Bohemia, where musicians mingled with grand duchesses, and the King of Bavaria swapped witty remarks with Bulwer Lytton, do you know what they called me?"
"The Queen of all the Follies!"
"The Queen of all the Follies!"
"You know?"
"Do you know?"
"Did I not love my Brunehild ere we met?"
"Did I not love my Brunehild before we met?"
"Yes, and I—knew of you. Only I didn't recognize you at first, because they told me you were a frightful demagogue and—a—a—Jew!"
"Yes, and I—knew of you. I just didn’t recognize you at first because they told me you were a terrible demagogue and—a—a—Jew!"
He laughed. "And so you expected a gaberdine. And yet surely Bulwer Lytton gave you a presentation copy of Leila. Don't you remember the Jew in it? As a boy I had his ideal—to redeem my people. But if my Judaism offends you, I can become a Christian—not in belief of course, but—"
He laughed. "So you were expecting a fancy coat. But surely Bulwer Lytton gave you a presentation copy of Leila. Don’t you remember the Jewish character in it? As a kid, I had his ideal—to save my people. But if my Judaism bothers you, I can become a Christian—not in belief, of course, but—"
"Oh, not for worlds. I believe too little myself to bother about religion. My friends call me the Greek, because I can readily believe in many gods, but only with difficulty in one."
"Oh, not for anything in the world. I doubt too much myself to care about religion. My friends call me the Greek because I can easily believe in many gods, but it's hard for me to believe in just one."
He laughed. "Is it the same in love?"
He laughed. "Is it the same when it comes to love?"
Her eyes gleamed archly.
Her eyes sparkled mischievously.
"Yes. Hitherto, at least, a single man has never sufficed. With only one I had time to see all his faults, and since my first love, a Russian officer, I would always have preferred to keep three knives dancing in the air. But as that was impossible, I generally halved my loaf."
"Yes. So far, at least, one man has never been enough. With just one, I had time to see all his flaws, and since my first love, a Russian officer, I've always preferred to keep three options open. But since that wasn't possible, I usually settled for half."
The mountains rang with his laughter.
The mountains echoed with his laughter.
[406]"Well. I haven't lived a saint, and I can't expect my wife to bring more than I."
[406]"Well, I haven’t lived like a saint, and I can’t expect my wife to do better than I have."
"You bring too much. You bring that Countess."
"You bring too much. You bring that Countess."
"My dear Helene," he said, struck serious. "I am entirely free in regard to the Countess, as she is long since as regards me. Of course she will, at the first shock, feel opposed to my marriage with a distinguished young girl on the same intellectual level as herself. That is human, feminine, natural. But when she knows you she will adore you, and you will repay her in kind, since she is my second mother. You do not understand her. The dear Countess desires no other happiness than to see me happy."
"My dear Helene," he said, turning serious. "I’m completely free when it comes to the Countess, just as she has been with me for a long time. Of course, her initial reaction will be negative about me marrying a distinguished young woman who is on the same intellectual level as she is. That’s human, it’s just how women are. But once she gets to know you, she will love you, and you will feel the same way since she’s like a second mother to me. You don’t understand her. The dear Countess only wants one thing – to see me happy."
"And therefore," said Helene cynically, "she will warn you to beware. She will hunt up all my offences against holy German morals—"
"And so," said Helene cynically, "she will warn you to be careful. She will dig up all my wrongdoings against sacred German morals—"
"I don't care what she hunts up. All I ask is, be a monotheist henceforwards."
"I don't care what she digs up. All I ask is, believe in one God from now on."
"Now you are asking me to become a Jewess."
"Now you want me to convert to Judaism."
"I ask you only to become my wife."
"I’m just asking you to marry me."
He caught her hands passionately. His eyes seemed to drink her in. She fluttered, enjoying her bird-like helplessness.
He grabbed her hands with passion. His eyes seemed to take her in completely. She felt a flutter, enjoying her delicate, bird-like helplessness.
"Turn your eyes away, my royal eagle!"
"Look away, my royal eagle!"
"You are mine! you are mine!" he cried.
"You belong to me! You belong to me!" he shouted.
"I am my father's—I am Janko's," she panted.
"I belong to my father—I am Janko's," she panted.
"They are shadows. Listen to yourself. Be true to yourself."
"They are just shadows. Listen to yourself. Be authentic to who you are."
"I have no self. It seems so selfish to have one. I am anything—a fay, a sprite, an elf." She freed her hands with a sudden twist and ran laughing up the mountain.
"I have no sense of self. It feels so selfish to have one. I can be anything—a fairy, a sprite, an elf." She suddenly twisted her hands free and ran up the mountain, laughing.
"To the sunrise!" she cried. "To the sunrise!"
"To the sunrise!" she shouted. "To the sunrise!"
He gave chase: "To the sunrise! To the symbol!"
He took off running: "To the sunrise! To the symbol!"
X
But the next morning the symbolic sunrise they rose to see was hidden by fog and rain.
But the next morning, the symbolic sunrise they expected to see was covered by fog and rain.
And—what was still more disappointing to Lassalle—Mrs. Arson insisted on escaping with her charges from this depressing climate and re-descending to Wabern, the village near Berne, where they had been staying.
And—what was even more disappointing to Lassalle—Mrs. Arson insisted on leaving this gloomy place with her charges and going back to Wabern, the village near Bern, where they had been staying.
Not even Lassalle's fascinations and persuasions could counteract the pertinacious plash-plash of-the rain, and the chilling mist, and perhaps the uneasy pricks of her awakening chaperon-conscience. Nor could he extract a decisive "Yes" from his fluttering volatile enchantress. At Kaltbad, where they said farewell, he pressed her hands with passion. "For a little while! Be prudent and strong! You have the goodness of a child—and a child's will. Oh, if I could pour into these blue veins"—he kissed them fiercely—"only one drop of my giant's will, of my Titanic energy. Grip my hands; perhaps I can do it by magnetism. I will to join our lives. You must will too. Then there are no difficulties. Only say 'Yes'—but definitely, unambiguously, of your own free will—and I answer for the rest."
Not even Lassalle's charms and convincing words could drown out the persistent sound of the rain, the chilly mist, and maybe the nagging feelings of her awakening conscience. He also couldn't get a clear "Yes" from his unpredictable, charming companion. At Kaltbad, where they said goodbye, he held her hands passionately. "Just for a little while! Be careful and strong! You have the kindness of a child—and a child's will. Oh, if only I could pour just one drop of my strong will, my massive energy, into these blue veins"—he kissed them intensely—"Hold my hands; maybe I can do it through magnetism. I want to connect our lives. You need to want that too. Then nothing will stand in our way. Just say 'Yes'—but definitely, clearly, of your own choice—and I promise the rest."
The thought of Janko resurged painfully when his giant's will was left behind on the heights. How ill she would be using him—her pretty delicate boy!
The thought of Janko hit hard when his giant's will was left behind on the heights. How poorly she would be treating him—her pretty delicate boy!
The giant's will left behind her? Never had Helene been more mistaken. The very reverse! It went before her all day like a pillar of fire. At the first stopping-place a letter already awaited her, brought by a swift courier; lower down a telegram; as she got off her horse another letter; at her hotel two copious telegrams; as she stepped on board the lake steamer a final letter—all breathing [408]passion, encouragement, solicitous instructions to wrap up well.
The giant's will left behind her? Helene couldn't have been more wrong. It was the exact opposite! It guided her all day like a pillar of fire. At the first stop, a letter was already waiting for her, delivered by a fast courier; further down, there was a telegram; as she got off her horse, another letter; at her hotel, two long telegrams; and just as she boarded the lake steamer, a final letter—all filled with [408]passion, encouragement, and caring instructions to dress warmly.
Wrap up well! He wrapped one up in himself!
Wrap up tight! He wrapped one up in himself!
Half fascinated, half panting for free air, but wholly flattered and enamoured, she wrote at once to break off with Janko and surrender to her Satanic Ferdinand.
Half fascinated, half gasping for fresh air, but completely flattered and in love, she immediately wrote to end things with Janko and give herself to her devilish Ferdinand.
"Yes, friend Satan, the child wills! A drop of your diabolical blood has passed into her veins. I am yours for life. But first try reasonable means. Make my parents' acquaintance, cover up your horns and tail, try and win me like a bourgeois. If that fails, there is always Egypt. But quick, quick: I cannot bear scenes and delays and comments. Once we are married, let society stare. With you to lean on I snap my fingers at the world. The obstacles are gigantic, but you are also a giant, who with God's help smashes rocks to sand, that even my breath can blow away. I must stab the beautiful dream of a noble youth, but even this—frightfully painful for me as it is—I do for you. I say nothing of the disappointment to my parents, of the pain of all I love and respect. I am writing to Holthoff, my father-confessor. We must have him for us, with us, near us. God has destined us for each other."
"Yes, friend Satan, the child wills! A drop of your devilish blood has flowed into her veins. I am yours for life. But first, try reasonable methods. Meet my parents, hide your horns and tail, and try to win me over like a typical guy. If that doesn't work, there’s always Egypt. But hurry, hurry: I can't stand drama, delays, or comments. Once we're married, let society gawk. With you by my side, I’ll dismiss the world. The challenges are huge, but you’re also a giant, who with God's help can turn rocks into dust that even my breath can blow away. I have to abandon the beautiful dream of a noble youth, but even though this is incredibly painful for me, I do it for you. I won’t mention the disappointment it will cause my parents or the hurt to everyone I love and respect. I’m writing to Holthoff, my confessor. We need him on our side, with us, close to us. God has intended us for each other."
A telegram replied: "Bravissimo! I am on my way to join you."
A telegram replied: "Awesome! I'm on my way to join you."
And to the Countess, fighting rheumatism at the waters of Wildbad in the Black Forest, he wrote: "The rain has passed, the long fog has gone. The mountains stand out mighty and dazzling, peak beyond peak, like the heights of a life. What a sunset! The Eiger seemed wrapped in a vapor of burning gold. My sufferings are nearly all wiped out. I am joyous, full of life and love. And I have also finished at last with that terrible correspondence for the Union. Seventy-six pages of minute writing have I sent to Berlin yesterday and to-day, and I breathe again. In my [409]yesterday's letter I broke Helene to you. It is extraordinarily fortunate that on the verge of forty I should be able to find a wife so beautiful, so sympathetic, who loves me so much, and who, as you and I agreed was indispensable, is entirely absorbed in my personality. In your last letter you throw cold water on my proposed journey to Hamburg; and perhaps you are right in thinking the coup I planned not so great and critical as I have been imagining. But how you misunderstand my motives when you write: 'Cannot you, till your health is re-established, find contentment for a while in science, in friendship, in Nature?' You think politics the breath of my nostrils. Ah, how little you are au fait with me! I desire nothing more ardently than to be quite rid of all politics, and to devote myself to science, friendship, and Nature. I am sick and tired of politics. Truly I would burn as passionately for them as any one, if there were anything serious to be done, or if I had the power or saw the means, a means worthy of me; for without supreme power nothing can be done. For child's play, however, I am too old and too great. That is why I very reluctantly undertook the Presidentship. I only yielded to you, and that is why it now weighs upon me terribly. If I were but rid of it, this were the moment I should choose to go to Naples with you. But how to get rid of it? For events, I fear, will develop slowly, so slowly, and my burning soul finds no interest in these children's maladies and petty progressions. Politics means actual, immediate activity. Otherwise one can work just as well for humanity by writing. I shall still try to exercise at Hamburg a pressure upon events. But up to what point it will be effective I cannot say. Nor do I promise myself much from it. Ah, could I but get out of it!
And to the Countess, battling rheumatism at the Wildbad springs in the Black Forest, he wrote: "The rain has cleared, the long fog has lifted. The mountains stand tall and breathtaking, peak after peak, like the heights of life. What a sunset! The Eiger appeared cloaked in a mist of shimmering gold. My pain is almost completely gone. I'm joyful, full of life and love. And I've finally cleared that terrible correspondence for the Union. I've sent seventy-six pages of small writing to Berlin yesterday and today, and I can finally breathe again. In my [409] letter yesterday, I introduced Helene to you. It’s incredibly fortunate that at nearly forty, I found a wife so beautiful, so understanding, who loves me so much, and who, as you and I agreed was essential, is completely focused on my personality. In your last letter, you discouraged my planned trip to Hamburg, and maybe you're right in thinking that the event I planned isn’t as significant or urgent as I thought. But you really misunderstand my intentions when you write: 'Can't you, until your health improves, find happiness for a while in science, friendship, and Nature?' You think politics is the air I breathe. Ah, how little you know me! I want nothing more than to be free of all politics and dedicate myself to science, friendship, and Nature. I'm exhausted by politics. Honestly, I would be as passionate about them as anyone if there was something substantial to accomplish, or if I had the power or saw the means, a means that suited me; because without supreme power, nothing can be done. For trivial matters, I'm too old and too important. That's why I reluctantly took on the presidency. I only gave in for you, and that's why it now weighs heavily on me. If I could just get out of it, this would be the perfect time for me to go to Naples with you. But how can I escape it? I fear events will unfold slowly, very slowly, and my restless spirit finds no interest in these minor issues and petty developments. Politics means real, immediate action. Otherwise, one can contribute just as well to humanity by writing. I will still try to influence events in Hamburg. But how effective that will be, I can’t say. I'm not expecting much from it. Ah, if only I could just break free from it all!
"Helene is a wonderful creature, the only personality I could wed. She looks forward to your friendship. I know [410]it. For I am a good observer of women without seeming to be. That dear enfant du diable, as everybody calls her at Geneva, has a deep sympathy for you, because she is, as Goethe puts it, an original nature. Only one fault—but gigantic. She has no Will. But if we became husband and wife, that would cease to be a fault. I have enough Will for two, and she would be the flute in the hands of the artist. But till then—"
"Helene is an amazing person, the only one I could imagine marrying. She is looking forward to being friends with you. I know that for sure. I'm a keen observer of women, even if I don’t always show it. That dear enfant du diable, as everyone calls her in Geneva, has a deep sympathy for you because, as Goethe says, she has an original nature. She has just one huge flaw—she has no Will. But if we were to become husband and wife, that flaw wouldn’t matter anymore. I have enough Will for both of us, and she would be the flute in the hands of the artist. But until then—"
The Countess showed herself a kind Cassandra. His haste, she replied, would ruin his cause. He had to deal with Philistines. The father was a man of no small self-esteem—he had been the honored tutor of Maximilian II., and was now in high favor at the Bavarian court, even controlling university and artistic appointments. A Socialist would be especially distasteful to him. Twenty years ago Varnhagen von Ense had heard him lecture on Communism—good-humoredly, wittily, shrugging shoulders at these poor, fantastic fools who didn't understand that the world was excellently arranged centuries before they were born. Helene herself, with her weak will, would be unable to outface her family. Before approaching the parents, had he not better wait the final developments of his law-case? If he had to leave Germany temporarily to escape the imprisonment, would not that be a favorable opportunity for prosecuting his love-affairs in Switzerland? And what a pity to throw up his milk-cure! "Enfin, I wish you success, mon cher enfant, though I will only put complete trust in my own eyes. In feminine questions you have neither reason nor judgment."
The Countess came off as a sympathetic Cassandra. She told him that his rush would ruin his chances. He had to contend with narrow-minded people. The father had a pretty high opinion of himself—he had been the respected tutor of Maximilian II. and was currently in good standing at the Bavarian court, even overseeing university and artistic appointments. A Socialist would be particularly unappealing to him. Twenty years ago, Varnhagen von Ense had attended one of his lectures on Communism—he had laughed it off, wittily shrugging at these poor deluded souls who didn't realize that the world had been perfectly arranged long before their time. Helene herself, with her weak will, wouldn't be able to stand up to her family. Before approaching her parents, wouldn’t it be better for him to wait for the conclusion of his legal case? If he had to temporarily leave Germany to avoid imprisonment, wouldn’t that be a good chance to pursue his romantic interests in Switzerland? And what a shame it would be to give up his milk cure! "Enfin, I wish you success, mon cher enfant, though I will only put complete trust in my own judgment. In matters concerning women, you have neither reason nor sound judgment."
Lassalle's response was to enclose a pretty letter from Helene, pleading humbly for the Countess's affection. Together let them nurse the sick eagle. She herself was but a child, and would lend herself to any childish follies to drive the clouds from his brow. She would try to [411]comprehend his magnificent soul, his giant mind, and in happiness or in sorrow would remain faithful and firm at his side.
Lassalle's response was to include a heartfelt letter from Helene, earnestly asking for the Countess's love. Together, they could care for the wounded eagle. She was still just a child and would indulge in any innocent games to lift his spirits. She would strive to [411]understand his incredible soul, his brilliant mind, and whether in joy or sadness, she would stay loyal and steadfast by his side.
The Countess knit her brow. Then Lassalle was already with this Helena in Berne.
The Countess furrowed her brow. Then Lassalle was already with this Helena in Bern.
XI
It was a week of delicious happiness, niched amid the eternal mountains, fused with skies and waters.
It was a week of pure joy, set against the backdrop of the everlasting mountains, blended with the skies and waters.
With an accommodating chaperon who knew no German, the couple could do and say what they pleased. Lassalle, throwing off the heavy burdens of prophet and politician, alternated between brilliant lover and happy-hearted boy. It was almost a honeymoon. Now they were children with all the overflowing endearments of plighted lovers. Now they were on the heights of intellect, talking poetry and philosophy, and reading Lassalle's works; now they were discussing Balzac's Physiologie du Mariage. Anon Lassalle was a large dog, gambolling before his capricious mistress. "Lie down, sir," she cried once, as he was reading a poem to her. And with peals of Homeric laughter Ferdinand declared she had found the only inoffensive way of silencing him. "If ever I displease you in future, you have only to say, 'Lie down, sir!'" And he began barking joyously.
With a friendly chaperone who didn’t speak any German, the couple could say and do whatever they wanted. Lassalle, shedding the heavy weights of being a prophet and politician, switched between being a passionate lover and a carefree boy. It was almost like a honeymoon. They felt like children, full of sweet affection for each other. They also found themselves engaging in deep conversations about poetry and philosophy, reading Lassalle’s works, and debating Balzac’s Physiologie du Mariage. At times, Lassalle acted like a big dog, playfully frolicking in front of his whimsical mistress. “Lie down, sir,” she called out once while he was reading a poem to her. With bursts of laughter that felt epic, Ferdinand joked that she had discovered the only harmless way to quiet him. “If I ever annoy you again, all you have to do is say, ‘Lie down, sir!’” And he began barking happily.
And in the glow of this happiness his sense of political defeat evaporated. He burgeoned, expanded, flung back his head in the old, imperial way. "By God!" he said, marching up and down the room feverishly, "you have chosen no mean destiny. Have you any idea of what Ferdinand Lassalle's wife will be? Look at me!" He stood still. "Do I look a man to be content with the second [412]rôle in the State? Do you think I give the sleep of my nights, the marrow of my bones, the strength of my lungs, to draw somebody else's chestnuts out of the fire? Do I look like a political martyr? No! I wish to act, to fight, and also to enjoy the crown of victory, to place it on your brow."
And in the light of this happiness, his sense of political defeat faded away. He thrived, grew, and threw back his head in the old, imperial way. "By God!" he said, pacing back and forth in the room excitedly, "you’ve chosen an incredible destiny. Do you have any idea what Ferdinand Lassalle's wife will be like? Look at me!" He stopped. "Do I look like someone who would settle for being in the second role in the government? Do you think I sacrifice my nights, the core of my being, the strength of my lungs, just to pull someone else's chestnuts out of the fire? Do I look like a political martyr? No! I want to act, to fight, and also to enjoy the glory of victory, to place it on your brow."
A vision of the roaring streets and floral arches of the Rhenish cities flashed past him. "Chief of the People, President of the German Republic,—there's the only true sovereignty. That was what kings were once—giants of brain and brawn. King—one who knows, one who can! Headship is for the head. What is this mock dignity that stands on the lying breaths of winking courtiers? What is this farcical, factitious glamour that will not bear the light of day? The Grace of God? Ay, give me god-like manhood, and I will bend the knee. But to ask me to worship a stuffed purple robe on a worm-eaten throne! 'Tis an insult to manhood and reason. Hereditary kingship! When you can breed souls as you breed racehorses it will be time to consider that. Stand here by my side before this mirror. Is not that a proud, a royal couple? Did not Nature fashion these two creatures in a holiday mood of joy and intoxication? Vive la République and its Queen with the golden locks!"
A vision of the bustling streets and floral arches of the Rhineland cities flashed before him. "Leader of the People, President of the German Republic—there lies the only real sovereignty. That's what kings used to be—giants of intellect and strength. A king is someone who knows and who can! Leadership is for the wise. What is this false dignity resting on the deceitful flattery of scheming courtiers? What is this ridiculous, artificial glamour that can't stand the light of day? The Grace of God? Sure, give me a god-like man, and I’ll kneel. But to ask me to worship a stuffed purple robe on a decaying throne! It's an insult to humanity and reason. Hereditary kingship! When you can breed souls like you breed racehorses, then it’ll be time to think about that. Stand here by my side in front of this mirror. Isn’t that a proud, royal couple? Didn’t Nature create these two beings in a joyful, celebratory mood? Vive la République and its Queen with the golden locks!"
"Vive la République and its eagle King!" she cried, intoxicated, yet with more of dramatic enjoyment than of serious conviction.
"Long live the Republic and its eagle King!" she shouted, exhilarated, though more for the theatrical thrill of it than out of genuine belief.
"Bravo! You believe in our star! Since I met you I see it shining clearer over the heights. We mount, we mount, peak beyond peak. We have enemies enough now, thick as the serpents in tropic forests. Well, let them soil with their impure slaver the hem of our garments. But how they will crawl fangless when Ferdinand—the Elect of the People—makes his solemn entry into Berlin. And at [413]his side, drawn by six white horses, his blonde darling, changed into the first woman of Germany." He, too, though to him the fancy was real enough for the moment, enjoyed it with a certain artistic aloofness.
"Awesome! You believe in our star! Since I met you, I see it shining even clearer over the heights. We rise, we rise, peak after peak. We have plenty of enemies now, as thick as the snakes in tropical forests. Well, let them dirty the hem of our garments with their impure slobber. But just wait until Ferdinand—the Chosen of the People—makes his grand entrance into Berlin. And at [413]his side, pulled by six white horses, is his blonde sweetheart, who has transformed into the first lady of Germany." He, too, though he found the idea totally real for that moment, appreciated it with a bit of artistic detachment.
XII
In honor of the fiancés—for such they openly avowed themselves, Geneva and Helene's family being sufficiently distant to be temporarily forgotten—the American Consul at Berne gave a charming dinner. There was a gallant old Frenchman, a honey-tongued Italian, a pervasive air of complimentary congratulation. Helene returned to her hotel, thrilling with pleasure and happy auguries. The night was soft and warm. Before undressing she leaned out of the window of her room on the ground floor, and gazed upon the eternal glaciers, sparkling like silver under the full moon. Through every sense she drank in the mystery and perfume of the night, till her spirit seemed at one with the stars and the mountains. Suddenly she felt two mighty arms clasped about her. Lassalle stood outside. Her heart throbbed violently.
In honor of the fiancés—because that’s what they claimed to be, while Geneva and Helene's family were distant enough to be forgotten for a while—the American Consul in Berne hosted a lovely dinner. There was a charming old Frenchman, a smooth-talking Italian, and a general vibe of congratulations all around. Helene went back to her hotel, filled with joy and optimistic thoughts about the future. The night was soft and warm. Before getting undressed, she leaned out of her ground-floor window and looked at the eternal glaciers, shining like silver under the full moon. She absorbed the mystery and fragrance of the night with every sense, feeling as if her spirit was connected to the stars and the mountains. Suddenly, she felt two strong arms wrap around her. Lassalle stood outside. Her heart raced wildly.
"Hush!" he said, "don't be frightened. I will stay outside here, good and quiet, till you are tired and say, 'Lie down, sir!' Then I will go!"
"Hush!" he said, "don't be scared. I'll stay out here, nice and quiet, until you get tired and say, 'Lie down, sir!' Then I'll go!"
"My gentle Romeo!" she whispered, and bent her fragrant lips to meet his—the divine kiss of god and goddess in the divine night. "My Ferdinand!" she breathed. "If we should be parted after all. I tremble to think of it. My father will never consent."
"My sweet Romeo!" she whispered, leaning in to press her fragrant lips against his—the heavenly kiss of a god and goddess in the beautiful night. "My Ferdinand!" she breathed. "If we end up being separated after all. I shudder at the thought. My father will never agree."
"He shall consent. And you don't even need his consent. You are of age."
"He will agree. And you don't even need his approval. You're an adult now."
"Then take me now, dear heart. I am yours—your [414]creature, your thing. Fly away with me, my beautiful eagle, to Paris, to Egypt, where you will. Let us be happy Bohemians. We do not need the world. We have ourselves, and the moonlight, and the mountains."
"Then take me now, my dear. I'm yours—your [414] creature, your possession. Fly away with me, my beautiful eagle, to Paris, to Egypt, wherever you want. Let's be happy free spirits. We don't need the world. We have each other, the moonlight, and the mountains."
She was maddening to-night, his enfant du diable. But he kept a last desperate grip upon his common sense. What would his friends say if he involved Helene in the scandal of an elopement? What would Holthoff say, what Baron Korff? Surely this was not the conduct that would commend itself to the chivalry and nobility of Berlin! And besides, how could his political career survive a new scandal? He was already sufficiently hampered by his old connection with the Countess, and not even a public acquittal and twenty years had sufficed to lay that accusation of instigating the stealing of a casket of papers from her husband's mistress, which was perhaps the worst legacy of the great Hatzfeldt case. No, he must win his bride honorably: the sanctities and dignities of wedlock were seductive to the Bohemian in love.
She was infuriating tonight, his enfant du diable. But he held on to his common sense with a final desperate grip. What would his friends think if he dragged Helene into the scandal of an elopement? What would Holthoff say, what about Baron Korff? Surely this wasn't the kind of behavior that would be admired by the chivalry and nobility of Berlin! And besides, how could his political career survive another scandal? He was already struggling enough because of his past involvement with the Countess, and not even a public acquittal and twenty years had been enough to clear him of the accusation that he instigated the theft of a box of papers from her husband's mistress, which was probably the worst legacy of the infamous Hatzfeldt case. No, he had to win his bride honorably: the values and dignities of marriage were appealing to the Bohemian in love.
"We shall have ourselves and the world, too," he urged gently. "Let us enter our realm with the six white horses, not in a coach with drawn blinds. Your father shall give you to me, I tell you, in the eye of day. What, am I an advertisement canvasser to be shown the door? Shall my darling not have as honorable nuptials as her father's wife. Shall the Elect of the People confess that a petty diplomatist didn't consider him good enough for a son-in-law? Think how Bismarck would chuckle. After all I have said to him!"
"We can have both ourselves and the world," he urged gently. "Let’s enter our realm with the six white horses, not in a coach with the blinds drawn. Your father will give you to me, I promise, in broad daylight. What, am I some kind of advertising canvasser to be shown the door? Should my darling not have a wedding as honorable as her father's wife? Will the Elect of the People admit that a minor diplomat didn't think he was good enough for a son-in-law? Just think how Bismarck would laugh. After everything I’ve said to him!"
Her confidence came back. Yes, one might build one's house on the rock of such a Will! "What have you said to him?"
Her confidence returned. Yes, you could definitely build your house on the solid foundation of such a Will! "What did you say to him?"
He laughed softly. "I've let slip a secret, little girl."
He chuckled lightly. "I've revealed a secret, little girl."
"Tell me."
"Let me know."
[415]"Incredible! That baby with her little fingers,"—he seized them—"with her fairy paws, she plunges boldly into my most precious secrets, into my heart's casket, picks out the costliest jewel, and asks for it."
[415]"Amazing! That baby with her tiny fingers,"—he grabbed them—"with her delicate little hands, she fearlessly dives into my deepest secrets, into the treasure of my heart, takes out the most precious gem, and asks for it."
"Well, do you like him? Is he an intellectual spirit?"
"Well, do you like him? Is he an intellectual?"
"Hum! If he is, we are not. He is iron, and of iron we make steel, and of steel pretty weapons; but one can make nothing but weapons. I prefer gold. Gold like my darling's hair"—he caressed it—"like my own magic power over men. You shall see, darling, how your gold and mine will triumph."
"Hum! If he is, we are not. He is iron, and from iron we make steel, and from steel we create pretty weapons; but you can only make weapons. I prefer gold. Gold like my darling's hair"—he caressed it—"like my own magic power over people. You’ll see, darling, how your gold and mine will succeed."
"But you also are always speaking of arms, of blood, of battles; and Revolutions are scarcely forged without arms and iron."
"But you’re always talking about weapons, blood, and fighting; revolutions are hardly created without arms and steel."
"Child, child," he answered, drawing her golden locks to his lips, "why do you wish to learn all in this beautiful starry night? The conquests of thousands of years, the results of profound studies, you ask for as for toys. To speak of battles, to call to arms, is by no means the same thing as to sabre one's fellow, one's brother, with icy heart and bloodstained hand. Don't you understand, sly little thing, of what arms I speak, of the golden weapons of the spirit, eloquence, the love of humanity, the effort to raise to manly dignity the poor, the unfortunate, the workers. Above all, I mean—Will. These noble weapons, these truly golden weapons, I count higher and more useful than the rusted swords of Mediævalism."
"Child, child," he replied, pulling her golden hair to his lips, "why do you want to know everything on this beautiful starry night? The achievements of thousands of years, the results of deep studies, you ask for like they're toys. Talking about battles and calling people to arms isn't the same as actually fighting, hurting a fellow human or a brother with a cold heart and bloody hands. Don't you see, clever little one, what kind of arms I'm talking about? I'm referring to the golden weapons of the spirit—eloquence, love for humanity, and the effort to uplift the poor, the unfortunate, and the working class. Most of all, I'm talking about Will. These noble weapons, these truly golden weapons, I value far more than the rusted swords of the Middle Ages."
Her eyes filled with tears. She felt herself upborne on waves of religious emotion towards those shining stars. The temptation was over.
Her eyes brimmed with tears. She felt herself lifted on waves of spiritual emotion towards those shining stars. The temptation was gone.
"Good-night, my love," she said humbly.
"Good night, my love," she said softly.
He drew her face to his in passionate farewell, and seemed as if he would never let her go. When her window closed he strode towards the glaciers.
He pulled her face close for a passionate goodbye, and it felt like he never wanted to let her go. When her window shut, he walked towards the glaciers.
[416]An adventure next day came to show the conquered Helena that her spiritual giant was no less king of men physically. At the American Consul's dinner an expedition on the Niessen had been arranged. But as the party was returning at nightfall across the fields, and laughing over Lassalle's sprightly anecdotes, suddenly a dozen diabolical gnomes burst upon them with savage roars and incomprehensible inarticulate jabberings, and began striking at hazard with their short, solid cudgels, almost ere the startled picnickers could recognize in these bestial creatures, with their enormously swollen heads and horrible hanging goitres, the afflicted idiot peasants of the valley. The gallant Frenchman and the honey-tongued Italian screamed with the women, and made even less play with umbrellas and straps; but Lassalle fell like a thunderbolt with his Robespierre stick upon the whole band of cretins, and reduced them to howls and bloodstained tears. It was only then that Lassalle was able to extract from them that the party had trampled over the hay in their fields, and that they demanded compensation. Being given money, they departed, growling and waving their cudgels. When the excursionists looked at one another they found themselves all in rags, and Lassalle's face disfigured by two heavy blows. Helene ran to him with a cry.
[416]The next day brought an adventure that showed the conquered Helena that her spiritual giant was just as much the king of men in body. At the American Consul's dinner, a trip on the Niessen had been planned. However, as the group was returning at dusk across the fields, laughing over Lassalle's lively jokes, suddenly a dozen wicked little goblins jumped out at them, roaring and jabbering incomprehensibly, and began swinging their short, heavy clubs before the startled picnickers could recognize the grotesque figures with their oversized heads and grotesque goiters as the troubled, simple peasants from the valley. The brave Frenchman and the smooth-talking Italian screamed alongside the women, ineffectively wielding umbrellas and straps; but Lassalle charged in like lightning with his Robespierre stick, attacking the whole group of idiots and reducing them to cries and blood-soaked tears. It was only then that Lassalle managed to learn from them that the group had trampled over the hay in their fields and that they wanted compensation. After being given money, they left, grumbling and waving their clubs. When the excursionists looked at each other, they realized they were all in tatters, and Lassalle's face was marred by two deep blows. Helene ran to him with a shout.
"You are wounded, bruised!"
"You’re hurt and bruised!"
"No, only one of the towers of the Bastille," he said, ruefully surveying the stick; "the brutes have dinted it."
"No, just one of the towers of the Bastille," he said, sadly examining the stick; "the bastards have banged it up."
"And there are people who call him coward because he won't fight duels," thought Helene adoringly.
"And there are people who call him a coward because he won't fight duels," Helene thought affectionately.
XIII
The drama shifted to Geneva, where heroine preceded hero by a few hours, charged to be silent till her parents had personally experienced Lassalle's fascinations. He had scarcely taken possession of his room in the Pension Bovet when a maidservant brought in a letter from Helene, and ere he had time to do more than break the envelope, Helene herself burst in.
The drama moved to Geneva, where the heroine arrived a few hours before the hero, instructed to stay quiet until her parents had experienced Lassalle's charm for themselves. He had hardly settled into his room at the Pension Bovet when a maid brought him a letter from Helene, and before he could do anything more than open the envelope, Helene herself rushed in.
"Take me away, take me away," she cried hysterically.
"Get me out of here, get me out of here," she shouted frantically.
He flew to support her.
He flew to help her.
"What has happened?"
"What's happened?"
"I cannot bear it. I cannot fight them. Save me, my king, my master. Let us fly across the frontier—to Paris." She clung to him wildly.
"I can't take it anymore. I can't fight them. Please save me, my king, my master. Let's escape across the border—to Paris." She held onto him desperately.
Sternness gathered on his brow.
A frown formed on his brow.
"Then you have disobeyed me!" he said. "Why?"
"Then you've disobeyed me!" he said. "Why?"
"I have written you," she sobbed.
"I've written to you," she cried.
He laid her gently on the bed, and ran his eye through the long, hysteric letter.
He gently laid her on the bed and scanned the long, frantic letter.
Unhappy coincidence! At Helene's arrival, her whole family had met her joyously at the railway station, overbrimming with the happy news that her little sister, Marguerite, had just been proposed to by Count Kayserling.
Unfortunate coincidence! When Helene arrived, her whole family greeted her joyfully at the train station, bursting with the happy news that her little sister, Marguerite, had just received a proposal from Count Kayserling.
Helene had thought this a heaven-sent opportunity of breaking her own happiness to her radiant mother, foolishly forgetting that the Count Kayserling would be the last man in the world to endure a Jew and a demagogue as a brother-in-law. Terrible scenes had followed—the mother's tears, the father's thunders, the general family wail and supplication, sisters trembling for their prospects, brothers anticipating the sneers of club-land. What! exchange Prince Janko for a thief!
Helene thought this was a perfect chance to share her happiness with her glowing mother, foolishly forgetting that Count Kayserling would be the last person to accept a Jew and a demagogue as a brother-in-law. Terrible scenes ensued—the mother cried, the father shouted, the whole family wailed and begged, sisters were anxious about their futures, and brothers braced for the mockery of high society. What?! Trade Prince Janko for a crook!
[418]Cross-examined by Lassalle, Helene admitted her mother was not so furious as her father, and had even, weeping on her bosom, promised to try and smooth the Baron down. But she knew that was impossible—her father considered nothing but his egoistic plans. And so, when the dinner-bell was sounding, informed with a mad courage by the thought of her hero's proximity, she had flown to him.
[418]During the cross-examination by Lassalle, Helene confessed that her mother wasn’t as angry as her father and had even promised, while crying on Helene’s shoulder, to try and calm the Baron down. But she knew that was impossible—her father cared about nothing but his selfish ambitions. So, when the dinner bell rang, fueled by a reckless bravery from the thought of being near her hero, she rushed to him.
Lassalle felt that the test-moment of his life had come, and the man of action must rise to it. He scribbled three telegrams—one to his mother, one to his sister, Frau Friedland, and one to the Countess, asking all to come at once.
Lassalle realized that the crucial moment of his life had arrived, and the man of action needed to step up. He quickly wrote three telegrams—one to his mother, one to his sister, Frau Friedland, and one to the Countess, requesting that they all come immediately.
"You must have a chaperon," he interjected. "And till one of the three arrives, who is there here?"
"You need a chaperone," he interrupted. "And until one of the three shows up, who else is here?"
She sobbed out the address of Madame Rognon. Lassalle opened the door to hand over the telegrams, and saw the woman who had brought Helene's letter lingering uneasily, and he had the unhappiest yet not least characteristic inspiration of his life. "These to the telegraph office," he said aloud, and in a whisper: "Tell the Baroness von Dönniges that we shall be at Madame Rognon's."
She cried out the address of Madame Rognon. Lassalle opened the door to deliver the telegrams and saw the woman who had brought Helene's letter hanging around awkwardly. He had the most unfortunate yet defining idea of his life. "These are for the telegraph office," he said loudly, and then whispered, "Tell the Baroness von Dönniges that we'll be at Madame Rognon's."
For, with lightning rapidity, his brain had worked out a subtle piece of heroic comedy. He would restore Helene to her mother, he would play the grand seigneur, the spotless Bayard, he, the Jew, the thief, the demagogue, the Don Juan; his chivalry would shame this little diplomatist. In no case could they refuse him the girl, she was too hopelessly compromised. All the Pension had seen her—the mother would be shrewd enough to understand that. She must allow the renunciation to remain merely verbal, but the words would sound how magnificent!
Because, in the blink of an eye, his mind had come up with a clever plan full of heroic comedy. He would return Helene to her mother, he would act like a noble gentleman, a flawless Bayard, he, the Jew, the thief, the demagogue, the Don Juan; his chivalry would put this little diplomat to shame. Under no circumstances could they deny him the girl; she was too irreversibly compromised. Everyone at the Pension had seen her—the mother would be smart enough to figure that out. She should let the renunciation stay just a formality, but the words would sound so grand!
The scene was duly played. The bewildered Helene, whom he left in the dark, confused by the unexpected [419]appearance of her mother, was thrown into the last stage of dazed distress by being recklessly restored to the maternal bosom. He kissed her good-bye, and she vanished from his sight for ever.
The scene unfolded as it should. The confused Helene, left in the dark and surprised by her mother's sudden appearance, was thrown into a state of total bewilderment when she was carelessly reunited with her mom. He kissed her goodbye, and she disappeared from his life for good.
XIV
For he had reckoned without his Janko, always at hand to cover up a scandal. The Will he had breathed into Helene had been exhausted in the one supreme effort of her life. Sucked up again into the family egotism, kept for weeks under a régime of terror and intercepted letters, hurried away from Geneva; chagrined and outraged, too, by her lover's incomprehensible repudiation of her, which only success could have excused, and which therefore became more unpardonable as day followed day without rescue from a giant, proved merely windbag; she fell back with compunction into the tender keeping of the ever-waiting Janko. The one letter her father permitted her to send formally announced her eternal love and devotion for her former fiancé. Profitless to tell the story of how the stricken giant, raving in outer darkness, this Polyphemus who had gouged out his own eye, this Hercules self-invested in the poisoned robe of Nessus, moved heaven and earth to see her again. It was an earthquake, a tornado, a nightmare. He had frenzies of tears, his nights were sleepless reviews of his folly in throwing her away, and vain phantasms of her eyes and lips. He poured out torrents of telegrams and letters, in which cries of torture mingled with minute legal instructions. The correspondence of the Working-Men's Union alone was neglected. He pressed everybody and anybody into his feverish service—musicians, artists, soldiers, antiquarians, aristocrats. Would not Wagner induce the King of Bavaria to speak to von [420]Dönniges? Would not the Catholic Bishop Ketteler help him?—he would become a Catholic. And ever present an insane belief in the reality of her faithlessness, mockingly accompanied by a terribly lucid recognition of the instability of character that made it certain. The "No"—her first word to him at their first meeting—resounded in his ears, prophetically ominous. The sunrise, hidden by rain and mist, added its symbolic gloom. But he felt her lips on his in the marvellous moonlight; a thousand times she clung to him crying, "Take me away!" And now she was to be another's. She refused even to see him. Incredible! Monstrous! If he could only get an interview with her face to face. Then they would see if she was resisting him of her own free will or under pressure illegal for an adult. It was impossible his will-power over her should fail.
For he hadn't considered his Janko, always around to cover up a scandal. The hope he had instilled in Helene had been spent in that one pivotal moment of her life. Drawn back into the family's self-centeredness, she endured weeks under a regime of fear and intercepted letters, whisked away from Geneva; vexed and hurt by her lover's baffling rejection of her, which only success could have justified, and thus became even more unforgivable as each day passed without rescue from a giant who turned out to be nothing more than a blusterer; she sank back into the warm embrace of the ever-waiting Janko. The one letter her father allowed her to send formally declared her everlasting love and devotion for her former fiancé. It was pointless to recount how the injured giant, raging in darkness, this Polyphemus who had blinded himself, this Hercules wrapped in the poisoned robe of Nessus, would move heaven and earth just to see her again. It was an earthquake, a tornado, a nightmare. He wept in anguish, his nights consumed by regrets over tossing her aside and futile visions of her eyes and lips. He unleashed a flood of telegrams and letters, blending cries of agony with detailed legal advice. The correspondence of the Working-Men's Union was the only thing he neglected. He roped in everyone and anyone for his frantic mission—musicians, artists, soldiers, antiquarians, aristocrats. Would Wagner persuade the King of Bavaria to speak to von [420]Dönniges? Would Bishop Ketteler lend a hand?—he would convert to Catholicism. Always nagging at him was a mad belief in the reality of her betrayal, mockingly accompanied by a painfully clear understanding of the character flaws that made it all certain. The "No"—her first word to him during their first meeting—echoed in his mind, ominously prophetic. The sunrise, shrouded by rain and mist, added to the symbolic gloom. Yet he could still feel her lips on his in the magical moonlight; countless times she clung to him, crying, "Take me away!" And now she was to be with someone else. She wouldn’t even see him. Unbelievable! Outrageous! If only he could have a face-to-face meeting with her. Then they would find out if she was resisting him willingly or under illegal pressure. There was no way his influence over her would fail.
Helene evidently thought so too. By fair means and foul, by spies and lawyers and friendly agents, Lassalle's frenzied energy had penetrated through every defence to the inmost entrenchment where she sat cowering. He had exacted the father's consent to an interview. Only Helene's own consent was wanting. His friend Colonel Rustow brought the sick Hercules the account of her refusal—a refusal which made ridiculous his moving of mountains.
Helene clearly thought the same. By any means necessary—using spies, lawyers, and allies—Lassalle's intense energy had broken through every barrier to reach the very heart of where she sat, terrified. He had gotten her father's permission for a meeting. All that was left was Helene's own agreement. His friend Colonel Rustow brought the struggling Hercules the news of her refusal—a refusal that made his efforts seem absurd.
"But surely you owe Lassalle some satisfaction," he had protested.
"But you definitely owe Lassalle some satisfaction," he had protested.
"To what? To his wounded vanity?"
"To what? To his hurt pride?"
It was the last straw.
That was the final straw.
"Harlot!" cried Lassalle, and as in a volcanic jet, hurled her from his burning heart.
"Harlot!" shouted Lassalle, and like a burst of lava, he expelled her from his fiery heart.
A terrible calm settled upon him. It was as if fire should become ice. Yes, he understood at last what Destiny had always been trying to tell him—that love and happiness were not for him. He was consecrate to great [421]causes: His Will, entangled with that of others, grew feeble, fruitless. Women were truly enfants du diable. He had been within an ace of abandoning his historical mission. Now he would arise, strong, sublime: a mighty weapon forged by the gods, and tempered by fire and tears.
A heavy stillness took hold of him. It felt like fire turning to ice. Yes, he finally understood what Destiny had always been trying to convey to him—that love and happiness were not meant for him. He was dedicated to great [421] causes: His Will, intertwined with that of others, became weak and pointless. Women were indeed children of the devil. He had been on the verge of giving up his historical mission. Now he would rise, strong and extraordinary: a powerful weapon shaped by the gods, hardened by fire and tears.
Only, one thing must first be done. The past must be wiped off. He must recommence with a clean sheet. True, he had always refused duels. But now he saw the fineness, the necessity of them. In a world of chicanery and treachery the sword alone cut clean.
Only one thing needs to happen first. The past has to be erased. He must start over with a clean slate. It’s true he had always turned down duels. But now he recognized their value, their necessity. In a world full of deceit and betrayal, only the sword could make things right.
He sent a challenge to the father, a message of goodwill to the lover. But it was Janko who took up the challenge.
He sent a challenge to the father and a message of goodwill to the lover. But it was Janko who accepted the challenge.
The weapon chosen was the pistol.
The weapon chosen was the pistol.
Lassalle's friends begged him to practise.
Lassalle's friends urged him to practice.
"Useless! I know what is destined."
"Pointless! I know what’s meant to be."
Never had he been so colossal, so assured. His nerves seemed to have regained their tone. The night before the duel he slept like a tranquil child.
Never had he been so massive, so confident. His nerves seemed to have found their strength again. The night before the duel, he slept like a calm child.
In the early morn, on the way to the field outside Geneva, he begged his second to arrange the duel on the French side of the frontier, so that he might remain in Geneva and settle his account with the father. At the word of command, "One!" Janko's shot rang out. Lassalle's was not a second later, but he had already received his death-wound.
In the early morning, on his way to the field outside Geneva, he asked his second to set up the duel on the French side of the border, so he could stay in Geneva and deal with the father. At the command "One!" Janko's shot fired. Lassalle's shot followed immediately, but he had already been fatally wounded.
He lay three days, dying in terrible agony, relieved only by copious opium. Between the spasms, surprise possessed his mind that his Will should have counted for nothing before the imperturbable march of the universe. "There will never be Justice for the People," he thought bitterly. "I was a dreamer. Heine was right. A mad world, my masters." But sometimes he had a gleam of suspicion that it was he that had lacked sanity. His Will had become [422]mere wilfulness. In his love as in his crusade he had shut his eyes to the brute facts; had precipitated what could only be coaxed. "I die by my own hand," he said. If he had only married Rosalie Zander, who still lived on, loving him! These Russian and Bavarian minxes were neurotic, fickle, shifting as sand; the daughters of Judæa were sane, cheerful, solid. Then he thought of his own sister married to that vulgarian, Friedland. He saw her, a rosy-cheeked girl, sitting at the Passover table, with its picturesque ritual. How happy were those far-off pious days! And then he felt a cold wind, remembering how Riekchen had hidden her face to laugh at these mediæval mummeries, and to spit out the bitter herbs, so meaningless to her.
He lay for three days, dying in terrible pain, relieved only by large amounts of opium. Between the spasms, he was surprised to realize that his Will had meant nothing against the relentless flow of the universe. "There will never be Justice for the People," he thought bitterly. "I was just a dreamer. Heine was right. What a crazy world, my masters." But sometimes he wondered if maybe it was he who was the one lacking sanity. His Will had turned into nothing more than stubbornness. In both his love and his crusade, he had ignored the harsh realities and pushed for what could only have been gently coaxed. "I die by my own hand," he said. If only he had married Rosalie Zander, who still lived on, loving him! These Russian and Bavarian girls were neurotic, fickle, as changeable as sand; the daughters of Judea were steady, cheerful, solid. Then he thought of his own sister married to that vulgar man, Friedland. He imagined her, a rosy-cheeked girl, sitting at the Passover table, with its beautiful rituals. How happy those distant pious days were! And then he felt a chill as he remembered how Riekchen had hidden her face to laugh at these medieval traditions and spit out the bitter herbs, which were so meaningless to her.
O terrible tragi-comedy of life, O strange, tangled world, in which poor, petty man must walk, tripped by endless coils—religion, race, sex, custom, wealth, poverty! World that from boyhood he had seemed to see stretching so clearly before him, to be mapped out with lucid logic, to be bestridden with triumphant foot by men become as gods, knowing good and evil.
O terrible tragi-comedy of life, O strange, tangled world, where poor, petty humans must navigate, constantly tripped by endless twists—religion, race, gender, customs, wealth, poverty! A world that from childhood he had thought he could see so clearly before him, mapped out with clear logic, waiting to be conquered by men who became like gods, fully aware of good and evil.
Only one thing was left—to die unbroken.
Only one thing was left—to die without losing hope.
He had his lawyer brought to his bedside, went through his last testament again, left money for the Union, recommended it to the workers as their one sure path of salvation. Moses had only been permitted to gaze upon the Promised Land, but the Chosen People—the Germans—should yet luxuriate in its milk and honey.
He had his lawyer brought to his bedside, went over his final will again, left money for the Union, and urged the workers to see it as their only true path to salvation. Moses had only been allowed to look at the Promised Land, but the Chosen People—the Germans—should still enjoy its abundance.
A month after his meeting with Helene on the Righi—a month after his glad shout, "By all the gods of Greece, 'tis she!"—he was a corpse, the magic voice silent for ever; while the woman he had sought was to give herself to his slayer, and the movement he had all but abandoned for her was to become a great power in the State, under the ever-growing glamour of his memory.
A month after his meeting with Helene on the Righi—a month after his happy shout, "By all the gods of Greece, it's her!"—he was dead, his magical voice silenced forever; while the woman he had been searching for was going to give herself to his killer, and the movement he had nearly left behind for her was set to become a significant force in the State, fueled by the ever-increasing allure of his memory.
[423]The Countess bent over the body. A strange, grim joy mingled with her rage and despair. None of all these women had the right to share in her grief. He belonged to her—to her and the People. Yes, she would bear the body of her cher enfant through the provinces of the Rhine—he had been murdered by a cunning political plot, the People who loved him should rise and avenge their martyred Messiah.
[423]The Countess leaned over the body. A strange, dark joy mixed with her anger and sadness. None of these women had the right to share in her grief. He was hers—hers and the People’s. Yes, she would carry the body of her cher enfant through the Rhine provinces—he had been killed by a clever political scheme, and the People who loved him should rise up and avenge their martyred Messiah.
And suddenly she remembered with a fresh pang the one woman who had a right to share her grief, nay, to call him—in no figurative sense—"enfant"; the wrinkled old Jewess, palsied and deaf and peevish, who lived on in a world despoiled of his splendid fighting strength, of his superb fore-visionings.
And suddenly she remembered with a fresh ache the one woman who truly had the right to share her sorrow, truly to call him—in no figurative sense—"child"; the wrinkled old Jewish woman, trembling and deaf and cranky, who lived on in a world stripped of his amazing strength and extraordinary insights.
THE PRIMROSE SPHINXToC
I
In the choir of the old-fashioned church of Hughenden, that broods amid the beautiful peace of English meadows, there stands, on the left hand of the aisle, a black high-backed stall of polished oak, overhung by the picturesque insignia of the Order of the Garter.
In the choir of the old church in Hughenden, which rests in the serene beauty of English meadows, there stands, to the left of the aisle, a black high-backed seat made of polished oak, adorned with the charming insignia of the Order of the Garter.
In the pavement behind it gleams a square slab, dedicated by "his grateful sovereign and friend" to her great Prime Minister, and heaped in the spring with primroses.
In the pavement behind it shines a square stone, dedicated by "his grateful sovereign and friend" to her great Prime Minister, and filled with primroses in the spring.
And on this white memorial is sculptured in bas-relief the profile of the head of a Semitic Sphinx, round whose mute lips flickers in a faint sardonic smile the wisdom of the ages.
And on this white memorial, the profile of a Semitic Sphinx is sculpted in bas-relief, with a faint sardonic smile flickering around its silent lips, embodying the wisdom of the ages.
II
I see him, methinks, in life, Premier of England, Lord Privy Seal, Earl Beaconsfield of Beaconsfield, Viscount Hughenden of Hughenden, sitting in his knightly stall, listening impassibly to the country parson's sermon. His head droops on his breast, but his coal-black inscrutable eyes are open.
I see him, I think, in real life, Prime Minister of England, Lord Privy Seal, Earl Beaconsfield of Beaconsfield, Viscount Hughenden of Hughenden, sitting in his knightly seat, listening without expression to the country parson's sermon. His head hangs on his chest, but his coal-black mysterious eyes are wide open.
It is the hour of his star.
It's his time to shine.
He is just back from the Berlin Congress, bringing [425]"Peace with Honor." The Continent has stood a-tiptoe to see the wonderful English Earl pass and repass. He has been the lion of a congress that included Bismarck. The laurels and the Oriental palm placed by his landlord on the hotel-balcony have but faintly typified the feeling of Europe. His feverous reception in England, from Dover pier onwards, has recalled an earlier, a more romantic world. Fathers have brought their little ones to imprint upon their memories the mortal features of this immortal figure, who passes through a rain of flowers to his throne in Downing Street. The London press, with scarce an exception, is in the dust at his feet—with the proud English nobles and all that has ever flouted or assailed him.
He just got back from the Berlin Congress, bringing [425]"Peace with Honor." The whole continent has been eager to see the impressive English Earl come and go. He's been the star of a congress that included Bismarck. The laurels and the Oriental palm placed by his host on the hotel balcony only vaguely represent the mood in Europe. His enthusiastic welcome in England, starting from Dover pier, has reminded everyone of a more romantic time. Fathers have brought their kids to remember the features of this legendary figure, who walks through a shower of flowers to his throne in Downing Street. The London press, almost unanimously, is bowing to him, along with the proud English nobles and everyone who's ever disrespected or challenged him.
The sunshine comes floridly through the stained-glass windows, and lies upon the austere crucifix.
The sunlight streams brightly through the stained-glass windows and rests on the stark crucifix.
III
By what devious ways has he wandered hither—from that warm old Portuguese synagogue in Bevis Marks, whence his father withdrew under the smart of a fine from "the gentlemen of the Mahamad?"
By what sneaky routes has he come here—from that cozy old Portuguese synagogue in Bevis Marks, where his father left after being fined by "the gentlemen of the Mahamad?"
But hark! The parson—as paradoxically—is reading a Jewish psalm.
But listen! The pastor—ironically—is reading a Jewish psalm.
until I make your enemies your footstool.
The Lord will send out the rod of your power from Zion: be you ruler among your enemies.
On the day of your power, the people will willingly offer you gifts. offerings with a sacred worship: the dew of your birth is of the womb of the morning.'"
The Earl remains impassive.
The Earl stays indifferent.
[426]"Half Christendom worships a Jewess, and the other half a Jew."
[426]"Half of Christianity worships a Jewish woman, and the other half a Jewish man."
Whom does he worship?
Who does he worship?
"Sensible men never tell."
"Sensible people never tell."
IV
Yet in that facial mask I seem to read all the tale of the long years of desperate waiting, only half sweetened by premature triumphs of pen and person; all the rancorous energies of political strife.
Yet in that facial mask, I can read the whole story of the long years of desperate waiting, only slightly eased by early victories of writing and individuality; all the bitter energies of political conflict.
And as I gaze, a sense of something shoddy oppresses me, of tinsel and glitter and flamboyance: a feeling that here is no true greatness, no sphinx-like sublimity. A shadow of the world and the flesh falls across the brooding figure, a Napoleonic vulgarity coarsens the features, there is a Mephistophelian wrinkle in the corner of the lips.
And as I look, I'm overwhelmed by a sense of something cheap, all sparkles and flashy styles: a feeling that there's no real greatness here, no profound beauty. A shadow of the world and physicality hangs over the dark figure, a crudeness reminiscent of Napoleon distorts the features, and there's a devilish wrinkle at the corner of the lips.
I think of his books, of his grandiose style, gorgeous as his early waistcoats and gold chains, the prose often made up of bad blank verse, leavings from his long coxcombical strain to be a poet; of his false-sublime and his false-romantic, of his rococo personages, monotonously magnificent; of his pseudo-Jewish stories, and his braggart assertions of blood, played off against the insulting pride of the proudest aristocracy in the world, and combined with a politic perseverance to be more English than the English; of his naïve delight in fine clothes and fine dishes and fine company; of his nice conduct of a morning and evening cane; of his morbid self-consciousness of his gifts and his genius; of his unscrupulous chase of personal success and of Fame—that shadow which great souls cast, and little souls pursue as substance; of his scrupulous personal rejection of Love—Love, the one touch of true [427]romance in his novels—and his pecuniary marriage for his career's sake, after the manner of his tribe; of his romanesque conception of the British aristocracy, which he yet dominates, because he is not really rooted in the social conceptions which give it its prestige, and so is able to manœuvre it artistically from without, intellect detached from emotion: to play English politics like a game of chess, moving proud peers like pawns, with especial skill in handling his Queen; his very imperturbability under attack, only the mediæval Jew's self-mastery before the grosser-brained persecutor.
I think about his books, his grand style, beautiful like his early waistcoats and gold chains, with prose that often resembles bad blank verse, leftovers from his long, pretentious attempt to be a poet; his fake sublime and fake romanticism, with his over-the-top characters that are monotonously magnificent; his made-up Jewish stories and his boastful claims of heritage, put against the disdainful pride of the world's proudest aristocracy, combined with a calculated effort to be more English than the English; his childish joy in fine clothes, good food, and great company; his meticulous handling of a cane in the morning and evening; his intense self-awareness of his talents and genius; his ruthless pursuit of personal success and fame—that shadow that great souls cast and that small souls chase as if it were real; his careful rejection of love—love, the only true romantic element in his novels—and his marriage for financial gain, as is customary for his kind; his romanticized view of the British aristocracy, which he can manipulate because he isn’t genuinely tied to the social norms that give it prestige, allowing him to navigate it artistically from the outside, his intellect separate from his emotions: to play English politics like a chess game, moving proud lords like pawns, especially skilled at managing his Queen; his calmness under attack, reminiscent of the medieval Jew’s self-control in front of a more brutish oppressor.
I think these things and the Sphinx yields up his secret—the open secret of the Ghetto parvenu.
I think these thoughts, and the Sphinx reveals his secret—the obvious secret of the Ghetto upstart.
V
But as I look again upon his strange Eastern face, so deep-lined, so haggard, something subtler and finer calls to me from the ruins of its melancholy beauty.
But as I look again at his strange Eastern face, so deeply lined and haggard, something more subtle and refined draws me in from the remnants of its melancholy beauty.
Into this heavy English atmosphere he brings not only the shimmer of ideas and wit, but—a Heine of action—the fantasy of personal adventure, and—when audacity has been crowned by empery—of dramatic surprises of policy. A successful Lassalle, he flutters the stagnant castes of aristocracy by the supremacy of the individual Will.
Into this dense English atmosphere, he brings not just a sparkle of ideas and cleverness, but—like a Heine of action—the thrill of personal adventure, and—when boldness has been rewarded with success—unexpected twists in policy. A successful Lassalle, he stirs the stagnant classes of aristocracy with the dominance of individual will.
To a country that lumbers on from precedent to precedent, and owes its very constitution to the pinch of practical exigencies, he brings the Jew's unifying sweep of idea. First, he is the encourager of the Young England party, for, conceiving himself child of a race of aristocrats whose mission is to civilize the world, he feels the duty of guidance to which these young English squires and nobles are born. The bourgeois he hates—only the pomp of [428]sovereignty and the pathos of poverty move his soul; his lifelong dream is of a Tory democracy, wherein the nobles shall make happy the People that is exploited by the middle classes. Product of a theocratic state, where the rich and the poor are united in God, he is shocked by "the Two Nations" into which, by the gradual break-up of the feudal world, this England is split. The cry of the Chartists does not leave him cold. He is one in revolt with Byron and Shelley against a Philistine world. And later, to a mighty empire that has grown fortuitously, piecemeal, by the individual struggles of independent pioneers or isolated filibusters, he gives a unifying soul, a spirit, a mission. He perceives with Heine that as Puritan Britain is already the heir of ancient Palestine, and its State Church only the guardian of the Semitic principle, popularized, so is it by its moral and physical energy, the destined executant of the ideals of Zion; that it is planting the Law like a great shady tree in the tropic deserts and arid wastes of barbarism. That grandeur and romance of their empire, of which the English of his day are only dimly aware, because like their constitution it has evolved without a conscious principle, he, the outsider, sees. He is caught by the fascination of its vastness, of its magnificent possibilities. And in very deed he binds England closer to her colonies, and restores her dwindled prestige in the Parliament of Nations. He even proclaims her an Asiatic power.
To a country that lumbers on from one precedent to another, and owes its very constitution to practical necessities, he brings the unifying vision of the Jew. First, he supports the Young England party because he sees himself as a descendant of aristocrats who have a mission to civilize the world, feeling a duty to guide these young English squires and nobles. He despises the middle class—only the grandeur of sovereignty and the tragedy of poverty touch his heart; his lifelong dream is a Tory democracy, where the nobles will bring happiness to the People exploited by the middle classes. As a product of a theocratic state, where the rich and the poor are united in God, he's shocked by the "Two Nations" that England has split into due to the gradual breakdown of the feudal system. The cries of the Chartists don't leave him indifferent. He stands in revolt alongside Byron and Shelley against a materialistic world. Later, to a mighty empire that has grown randomly through the individual efforts of independent pioneers or isolated filibusters, he gives a unifying spirit, a mission. He sees with Heine that as Puritan Britain is already the heir of ancient Palestine, and its State Church merely protects the Semitic principle made popular, it is also, with its moral and physical strength, destined to execute the ideals of Zion; that it is planting the Law like a great shady tree in the tropical deserts and barren wastelands of barbarism. The grandeur and romance of their empire, of which the English of his time are only vaguely aware, since it has evolved without a clear principle, he, the outsider, fully sees. He is captivated by its vastness and magnificent potential. Indeed, he binds England closer to her colonies and restores her diminished prestige in the Parliament of Nations. He even declares her an Asian power.
For his heart is always with his own people—its past glories, its persistent ubiquitous potency, despite ubiquitous persecution. He sees himself the appointed scion of a Chosen Race, the only race to which God has ever spoken, and perhaps the charm of acquired Cyprus is its propinquity to Palestine, the only soil on which God has ever deigned to reveal Himself.
For his heart is always with his own people—its past glories, its constant strength, despite ongoing persecution. He views himself as the chosen representative of a Chosen Race, the only race to which God has ever spoken. Perhaps the appeal of acquired Cyprus is its closeness to Palestine, the only land where God has ever chosen to reveal Himself.
[429]And, like his race, he has links with all the human panorama.
[429]And, like his people, he is connected to the entire spectrum of humanity.
He is in touch with the humors and graces of European courts and cities, has rapport with the rich-dyed, unchanging, double-dealing East, enjoys the picaresque life of the Spanish mountains: he feels the tragedy of vanished Rome, the marble appeal of ancient Athens, the mystery of the Pyramids, the futility of life; his books palpitate with world-problems.
He is connected to the quirks and charms of European courts and cities, has a relationship with the richly colored, unpredictable East, enjoys the adventurous life of the Spanish mountains: he senses the tragedy of lost Rome, the timeless beauty of ancient Athens, the mystery of the Pyramids, the futility of life; his books pulse with global issues.
And, as I think these things, his face is transfigured and he becomes—beneath all his dazzle of deed—a Dreamer of the Ghetto.
And as I think about these things, his face changes, and he becomes—beneath all his impressive actions—a Dreamer of the Ghetto.
VI
So think I. But what—as the country parson's sermon drones on—thinks the Sphinx?
So I think. But what—while the country pastor's sermon drags on—does the Sphinx think?
Who shall tell?
Who will tell?
DREAMERS IN CONGRESSToC
"By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept, when we remembered Zion." By the river of Bâle we sit down, resolved to weep no more. Not the German Rhine, but the Rhine ere it leaves the land of liberty; where, sunning itself in a glory of blue sky and white cloud, and overbrooded by the eternal mountains; it swirls its fresh green waves and hurries its laden rafts betwixt the quaint old houses and dreaming spires, and under the busy bridges of the Golden Gate of Switzerland.
"By the rivers of Babylon, we sat down and cried when we remembered Zion." By the river of Bâle, we sit down, determined not to cry anymore. Not the German Rhine, but the Rhine before it leaves the land of freedom; where, basking in a bright blue sky with fluffy white clouds, and overshadowed by the everlasting mountains, it swirls its fresh green waters and rushes its loaded rafts between the charming old houses and dreamy spires, and beneath the bustling bridges of the Golden Gate of Switzerland.
In the shady courtyard of the Town Hall are sundry frescoes testifying to the predominant impress on the minds of its citizens of the life and thoughts of a little people that flourished between two and three thousand years ago in the highlands of Asia Minor. But, amid these suggestive illustrations of ancient Jewish history, the strangest surely is that of Moses with a Table of the Law, on which are written the words: "Who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage."
In the shaded courtyard of the Town Hall are various frescoes that reflect the strong impression on the minds of its citizens of the life and thoughts of a small community that thrived between two and three thousand years ago in the highlands of Asia Minor. But, among these striking depictions of ancient Jewish history, the most unusual is surely that of Moses with the Tablet of the Law, which has the words: "Who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage."
For here, after all this travail of the centuries, a very modern Moses—in the abstract-concrete form of a Congress—is again meditating the deliverance of Israel from the house of bondage.
For here, after all this struggle over the centuries, a very modern Moses—in the abstract, yet tangible form of a Congress—is once again considering the liberation of Israel from the house of bondage.
Not in the Town Hall, however, but in the Casino the Congress meets, and, where Swiss sweethearts use to dance, [431]are debated the tragic issues of an outcast nation. An oblong hall, of drab yellow, with cane chairs neatly parted in the middle, and green-baized tables for reporters, and a green-baized rostrum, and a green-baized platform, over which rise the heads and festal shirt-fronts of the leaders.
Not in the Town Hall, but at the Casino, the Congress holds its meetings, and where Swiss couples used to dance, [431] the serious issues of a rejected nation are discussed. It's a long, dull yellow hall, with cane chairs neatly arranged in the middle, and green felt-covered tables for reporters, along with a green felt podium and a green felt platform, where the leaders’ heads and formal shirt fronts can be seen.
A strangely assorted set of leaders, but all with that ink-mark on the brow which is as much on the Continent the badge of action, as it is in England the symbol of sterility; all believing more or less naïvely that the pen is mightier than the millionaire's gold.
A strangely mixed group of leaders, all with that ink mark on their foreheads, which on the Continent represents action, while in England it symbolizes fruitlessness; all believing, somewhat naively, that the pen is mightier than a millionaire's gold.
Only one of them hitherto has really stirred the world with his pen-point—a prophet of the modern, preaching "Woe, woe" by psycho-physiology; in himself a breezy, burly undegenerate, with a great gray head marvellously crammed with facts and languages; now to prove himself golden-hearted and golden-mouthed, an orator touching equally to tears or laughter. In striking contrast with this quasi-Teutonic figure shows the leonine head, with its tossing black mane and shoulders, of the Russian leader, Apollo turned Berserker, beautiful, overpowering, from whose resplendent mouth roll in mountain thunder the barbarous Russian syllables.
Only one of them has truly made an impact on the world with his writing—a modern prophet, shouting "Woe, woe" through the lens of psycho-physiology; he's a vibrant, robust individual, with a big gray head filled with facts and languages; now he shows himself to be kind-hearted and eloquent, able to move people to tears or laughter. In stark contrast to this almost Germanic figure is the lion-like presence of the Russian leader, with his wild black mane and broad shoulders, like Apollo turned Berserker, striking and commanding, whose magnificent voice echoes like thunder with harsh Russian syllables.
And even as no two of the leaders are alike, so do the rank and file fail to resemble one another. Writers and journalists, poets and novelists and merchants, professors and men of professions—types that once sought to slough their Jewish skins, and mimic, on Darwinian principles, the colors of the environment, but that now, with some tardy sense of futility or stir of pride, proclaim their brotherhood in Zion—they are come from many places; from far lands and from near, from uncouth, unknown villages of Bukowina and the Caucasus, and from the great European capitals; thickliest from the pales of persecution, in rare units from the free realms of England and America—a [432]strange phantasmagoria of faces. A small, sallow Pole, with high cheek-bones; a blond Hungarian, with a flaxen moustache; a brown, hatchet-faced Roumanian; a fresh-colored Frenchman, with eye-glasses; a dark, Marrano-descended Dutchman; a chubby German; a fiery-eyed Russian, tugging at his own hair with excitement, perhaps in prescience of the prison awaiting his return; a dusky Egyptian, with the close-cropped, curly black hair, and all but the nose of a negro; a yellow-bearded Swede; a courtly Viennese lawyer; a German student, with proud duel-slashes across his cheek; a Viennese student, first fighter in the University, with a colored band across his shirt-front; a dandy, smelling of the best St. Petersburg circles; and one solitary caftan-Jew, with ear-locks and skull-cap, wafting into the nineteenth century the cabalistic mysticism of the Carpathian Messiah.
And just like no two leaders are the same, the regular members don’t look alike either. Writers, journalists, poets, novelists, merchants, professors, and professionals—people who once tried to shed their Jewish identity and blend into the surrounding society, but who now, with a delayed sense of futility or a spark of pride, declare their connection to Zion—they come from many different places; from distant lands and nearby areas, from rough, unknown villages in Bukowina and the Caucasus, and from major European capitals; mostly from the zones of persecution, with a few from the free countries of England and America—a [432]strange mix of faces. A small, pale Polish guy with high cheekbones; a blond Hungarian with a light mustache; a brown, sharp-featured Romanian; a fresh-faced Frenchman in glasses; a dark, Marrano-descended Dutchman; a chubby German; a fiery-eyed Russian, pulling at his own hair with anxiety, maybe sensing the prison that awaits him upon his return; a dark-skinned Egyptian with tightly cropped, curly black hair, and almost all but the nose of a Black person; a yellow-bearded Swede; a refined Viennese lawyer; a German student with proud duel scars on his cheek; a Viennese student, the top fighter in the university, with a colored band across his shirt; a dandy, smelling of the finest circles of St. Petersburg; and one lone caftan-wearing Jew, with ear-locks and a skullcap, bringing into the nineteenth century the mystical beliefs of the Carpathian Messiah.
Who speaks of the Jewish type? One can only say negatively that these faces are not Christian. Is it the stamp of a longer, more complex heredity? Is it the brand of suffering? Certainly a stern Congress, the speeches little lightened by humor, the atmosphere of historic tragedy too overbrooding for intellectual dalliance. Even the presence of the gayer sex—for there are a few ladies among the delegates, and more peep down from the crowded spectators' gallery that runs sideways along the hall—only makes a few shots of visual brightness in the sober scene. Seriousness is stamped everywhere; on the broad-bulging temples of the Russian oculist, on the egg-shaped skull and lank white hair of the Heidelberg professor, on the open countenance of the Hungarian architect, on the weak, narrow lineaments of the neurotic Hebrew poet; it gives dignity to red hair and freckles, tones down the grossness of too-fleshy cheeks, and lends an added beauty to finely-cut features.
Who talks about the Jewish look? One can only say, in a negative way, that these faces aren’t Christian. Is it the mark of a longer, more complex heritage? Is it a sign of suffering? Certainly, there’s a serious atmosphere, with speeches not lightened by humor and a sense of historic tragedy hanging heavily over everything, leaving little room for lightheartedness. Even the presence of a few women delegates—along with more who peek down from the crowded spectator gallery that runs along the hall—only adds moments of visual brightness to the serious scene. Seriousness is evident everywhere: in the pronounced temples of the Russian eye doctor, in the egg-shaped skull and thin white hair of the Heidelberg professor, in the open face of the Hungarian architect, and in the delicate, narrow features of the neurotic Jewish poet; it gives dignity to red hair and freckles, softens the harshness of overly plump cheeks, and enhances the beauty of finely shaped features.
[433]Superficially, then, they have little in common, and if almost all speak German—the language of the Congress—it is only because they are all masters of three or four tongues. Yet some subtle instinct links them each to each; presage, perhaps, of some brotherhood of mankind, of which ingathered Israel—or even ubiquitous Israel—may present the type.
[433]On the surface, they seem to have little in common, and while almost all speak German—the language of the Congress—it’s only because they are all fluent in three or four languages. Yet some subtle instinct connects each of them; perhaps a sign of a potential brotherhood of mankind, of which gathered Israel—or even widespread Israel—might represent the model.
Through the closed red-curtained windows comes ever and anon the sharp ting of the bell of an electric car, and the President, anxiously steering the course of debate through difficult international cross-roads, rings his bell almost as frequently.
Through the closed red-curtained windows, every now and then you can hear the sharp ting of an electric car's bell, and the President, nervously navigating the tough international issues, rings his bell just as often.
A majestic Oriental figure, the President's—not so tall as it appears when he draws himself up and stands dominating the assembly with eyes that brood and glow—you would say one of the Assyrian Kings, whose sculptured heads adorn our Museums, the very profile of Tiglath-Pileser. In sooth, the beautiful sombre face of a kingly dreamer, but of a Jewish dreamer who faces the fact that flowers are grown in dung. A Shelley "beats in the air his luminous wings in vain"; our Jewish dreamer dreams along the lines of life; his dream but discounts the future, his prophecy is merely fore-speaking, his vision prevision. He talks agriculture, viticulture, subvention of the Ottoman Empire, both by direct tribute and indirect enrichment; stocks and shares, railroads, internal and to India; natural development under expansion—all the jargon of our iron age. Let not his movement be confounded with those petty projects for helping Jewish agriculturists into Palestine. What! Improve the Sultan's land without any political equivalent guaranteed in advance! Difficulty about the holy places of Christianity and Islam? Pooh! extra-territorial.
A grand Oriental figure, the President—he's not as tall as he seems when he straightens up and commands attention with his intense, glowing eyes—you’d think he belonged to one of the Assyrian kings whose sculpted heads decorate our museums, the very likeness of Tiglath-Pileser. Indeed, he has the striking, serious face of a regal dreamer, but a Jewish dreamer who recognizes that flowers grow in manure. A Shelley "beats in the air his luminous wings in vain"; our Jewish dreamer envisions a practical life; his dreams just anticipate the future, his prophecy is merely a prediction, his vision a foresight. He talks about agriculture, viticulture, supporting the Ottoman Empire with both direct payments and indirect benefits; stocks and shares, railroads, domestic routes, and those to India; natural growth through expansion—all the buzzwords of our industrial age. Don’t mix his movement up with those small efforts to assist Jewish farmers into Palestine. What?! Improve the Sultan's land without any political guarantees up front? Concerns over the holy sites of Christianity and Islam? Nonsense! Extra-territorial.
A practised publicist, a trained lawyer, a not [434]unsuccessful comedy writer, converted to racial self-consciousness by the "Hep, Hep" of Vienna, and hurried into unforeseen action by his own paper-scheme of a Jewish State, he has, perhaps, at last—and not unreluctantly—found himself as a leader of men.
A skilled publicist, a trained lawyer, and a somewhat successful comedy writer, he became aware of racial issues due to the "Hep, Hep" events in Vienna and was pushed into unexpected action by his own plan for a Jewish State. He has, perhaps, finally—and not without some hesitation—discovered his role as a leader of people.
In a Congress of impassioned rhetoricians he remains serene, moderate; his voice is for the more part subdued; in its most emotional abandonments there is a dry undertone, almost harsh. He quells disorder with a look, with a word, with a sharp touch of the bell. The cloven hoof of the Socialist peeps out from a little group. At once "The Congress shall be captured by no party!" And the Congress is in roars of satisfaction.
In a gathering of passionate speakers, he stays calm and balanced; his voice is mostly quiet; even in his most emotional moments, there's a dry edge to it, almost severe. He silences chaos with a glance, a word, or a quick ring of the bell. The Socialist agenda peeks out from a small group. Immediately, he declares, "No party shall take over this Congress!" And the Congress erupts in cheers of approval.
'Tis the happy faculty of all idealists to overlook the visible—the price they pay for seeing the unseen. Even our open-eyed Jewish idealist has been blest with ignorance of the actual. But, in his very ignorance of the people he would lead and the country he would lead them to, lies his strength, just as in his admission that his Zionist fervor is only that second-rate species produced by local anti-Semitism, lies a powerful answer to the dangerous libel of local unpatriotism. Of the real political and agricultural conditions of Palestine he knows only by hearsay. Of Jews he knows still less. Not for him the paralyzing sense of the humors of his race, the petty feud of Dutchman and Pole, the mutual superiorities of Sephardi and Ashkenazi, the grotesque incompatibility of Western and Eastern Jew, the cynicism and snobbery of the prosperous, the materialism of the uneducated adventurers in unexploited regions. He stands so high and aloof that all specific colorings and markings are blurred for him into the common brotherhood, and, if he is cynic enough to suspect them, he is philosopher enough to recognize that all nations are compact of incongruites, vitalized by warring elements. Nor has he any sympathetic [435]perception of the mystic religious hopes of generations of zealots, of the great swirling spiritual currents of Ghetto life. But in a national movement—which appears at first sight hopeless, because it lacks the great magnetizer, religion—lies a chance denied to one who should boldly proclaim himself the evangel of a modern Judaism, the last of the Prophets. Political Zionism alone can transcend and unite: any religious formula would disturb and dissever. Along this line may all travel to Jerusalem. And, as the locomotive from Jaffa draws all alike to the sacred city, and leaves them there to their several matters, so may the pious concern themselves not at all with the religion of the engineer.
It's a happy trait of all idealists to overlook the obvious—the cost they pay for seeing what isn't visible. Even our open-eyed Jewish idealist has been blessed with ignorance about reality. But, in his very ignorance of the people he wants to lead and the country he wants to take them to, lies his strength; just as in his acknowledgment that his Zionist passion is merely a second-rate reaction to local anti-Semitism, lies a strong counter to the dangerous accusation of local unpatriotism. He knows only by hearsay about the true political and agricultural conditions in Palestine. He knows even less about Jews. He doesn't experience the paralyzing awareness of his race's quirks, the petty conflicts between Dutch and Pole, the mutual superiority of Sephardi and Ashkenazi, the bizarre incompatibility of Western and Eastern Jew, the cynicism and snobbery of the prosperous, or the materialism of uneducated adventurers in untouched regions. He stands so high and detached that all specific differences and markings blur into a common brotherhood; and if he's cynical enough to suspect them, he's wise enough to recognize that all nations are made up of contradictions, energized by conflicting elements. Nor does he have any empathetic understanding of the mystical religious hopes held by generations of zealots or the major spiritual currents of Ghetto life. But within a national movement—which seems hopeless at first glance because it lacks the great unifier, religion—lies a chance denied to someone who boldly declares themselves the evangel of a modern Judaism, the last of the Prophets. Political Zionism alone can unite and rise above: any religious formula would create disturbance and division. Along this path, everyone can journey to Jerusalem. And, just as the train from Jaffa brings everyone to the holy city and leaves them to their individual concerns, so may the devout not care at all about the engineer's religion.
Not this the visionary figure created by the tear-dimmed yearning of the Ghetto; no second Sabbataï Zevi, master of celestial secrets, divine reincarnation, come with signs and wonders to lead back Israel to the Promised Land. Still less the prophet prefigured by Christian visionaries, some of whom, fevered nevertheless, press upon the Congress itself complex collations of texts, or little cards with the sign of the cross. Palestine, indeed, but an afterthought: an aspiration of unsuspected strength, to be utilized—like all human forces—by the maker of history. States are the expression of souls; in any land the Jewish soul could express itself in characteristic institutions, could shake off the long oppression of the ages, and renew its youth in touch with the soil. Yet since there is this longing for Palestine, let us make capital of it—capital that will return its safe percentage. A rush to Palestine will mean all that seething medley of human wants and activities out of which profits are snatched by the shrewd—gold-rush and God-rush, they are both one in their economic working. May not the Jews themselves take shares in so promising a project? May not even their great bankers put their names to such a prospectus? The shareholders [436]incur no liability beyond the extent of their shares; there shall be no call upon them to come to Palestine—let them remain in their snug nests; the Jewish Company, Limited, seeks a home only for the desolate dove that finds no rest for the sole of her feet.
Not this the visionary figure created by the tear-dimmed yearning of the Ghetto; no second Sabbataï Zevi, master of celestial secrets, divine reincarnation, come with signs and wonders to lead back Israel to the Promised Land. Still less the prophet prefigured by Christian visionaries, some of whom, fevered nevertheless, press upon the Congress itself complex collations of texts, or little cards with the sign of the cross. Palestine, indeed, but an afterthought: an aspiration of unsuspected strength, to be utilized—like all human forces—by the maker of history. States are the expression of souls; in any land the Jewish soul could express itself in characteristic institutions, could shake off the long oppression of the ages, and renew its youth in touch with the soil. Yet since there is this longing for Palestine, let us make capital of it—capital that will return its safe percentage. A rush to Palestine will mean all that seething medley of human wants and activities out of which profits are snatched by the shrewd—gold-rush and God-rush, they are both one in their economic working. May not the Jews themselves take shares in so promising a project? May not even their great bankers put their names to such a prospectus? The shareholders [436] incur no liability beyond the extent of their shares; there shall be no call upon them to come to Palestine—let them remain in their snug nests; the Jewish Company, Limited, seeks a home only for the desolate dove that finds no rest for the sole of her feet.
And yet beneath all this statesmanlike prose, touched with the special dryness of the jurist, lurk the romance of the poet and the purposeful vagueness of the modern evolutionist; the fantasy of the Hungarian, the dramatic self-consciousness of the literary artist, the heart of the Jew.
And yet underneath all this impressive writing, marked by the distinctive dryness of a lawyer, lies the romance of a poet and the intentional ambiguity of modern evolutionists; the imagination of the Hungarian, the dramatic self-awareness of the literary artist, the passion of the Jew.
Is one less a poet because he regards the laws of reality, less religious because he accepts them, less a Jew because he will live in his own century? Our dreamer will have none of the Mediæval, is enamoured of the Modern; has lurking admiration of the "over-man" of Nietzsche, even to be overpassed by the coming Jerusalem Jew; the psychical Eurasian, the link and interpreter between East and West—nay, between antiquity and the modern spirit; the synthesis of mankind, saturated with the culture of the nations, and now at last turning home again, laden with the spiritual spoils of the world—for the world's benefit. He shall found an ideal modern state, catholic in creed, righteous in law, a centre of conscience—even geographically—in a world relapsing to Pagan chaos. And its flag shall be a "shield of David," with the Lion of Judah rampant, and twelve stars for the Tribes. No more of the cringing and the whispering in dark corners; no surreptitious invasion of Palestine. The Jew shall demand right, not tolerance. Israel shall walk erect. And he, Israel's spokesman, will not juggle with diplomatic combinations—he will play cards on table. He has nothing to say to the mob, Christian or Jewish, he will not intrigue with political underlings. He is no demagogue; he will speak with kings in their palaces, with prime ministers in their cabinets. [437]There is a touch of the ὕβρις of Lassalle, of the magnificence of Manasseh Bueno Barzillai Azevedo Da Costa, King of the question-beggars.
Is someone less of a poet because he acknowledges the laws of reality, less spiritual because he accepts them, less of a Jew because he chooses to live in his own time? Our dreamer rejects the Medieval, embraces the Modern, and secretly admires Nietzsche's "over-man," even to the point of being overshadowed by the upcoming Jerusalem Jew; the psychical Eurasian, the bridge and interpreter between East and West—indeed, between ancient times and the modern spirit; the unification of humanity, enriched by the cultures of various nations, now finally returning home, carrying the spiritual treasures of the world—for the benefit of all. He will establish an ideal modern state, inclusive in belief, just in law, a center of conscience—even in a world slipping back into Pagan chaos. And its flag will feature a "shield of David," with the Lion of Judah standing proud, and twelve stars representing the Tribes. No more cowering or whispering in the shadows; no secret invasions of Palestine. The Jew will demand justice, not acceptance. Israel will stand tall. And he, the voice of Israel, will not play manipulative political games—he will be transparent. He has no interest in the masses, whether Christian or Jewish, and will not conspire with political subordinates. He is no demagogue; he will converse with kings in their palaces, and with prime ministers in their offices. [437]There is a hint of the hubris of Lassalle, of the grandeur of Manasseh Bueno Barzillai Azevedo Da Costa, King of the question-beggars.
Do you object that the poor will be the only ones to immigrate to Palestine? Why, it is just those that we want. Prithee, how else shall we make our roads and plant our trees? No mention now of the Eurasian exemplar, the synthetic "over-man." Perhaps he is only to evolve. Do you suggest that an inner ennobling of scattered Israel might be the finer goal, the truer antidote to anti-Semitism? Simple heart, do you not see it is just for our good—not our bad—qualities that we are persecuted? A jugglery—specious enough for the moment—with the word "good"; forceful "struggle-for-life" qualities substituted for spiritual, for ethical. And yet to doubt that the world would—and does—respond sympathetically to the finer elements so abundantly in Israel, is it not to despair of the world, of humanity? In such a world, what guarantee against the pillage of the Third Temple? And in such a world were life worth living at all? And, even with Palestine for ultimate goal, do you counsel delay, a nursing of the Zionist flame, a gradual education and preparation of the race for a great conscious historic rôle in the world's future, a forty years' wandering in the wilderness to organize or kill off the miscellaneous rabble—then will you, dreamer, turn a deaf ear to the cry of millions oppressed to-day? Would you ignore the appeals of these hundreds of telegrams, of these thousands of petitions with myriads of signatures, for the sake of some visionary perfection of to-morrow? Nay, nay, the cartoon of the Congress shall bring itself to pass. Against the picturesque wailers at the ruins of the Temple wall shall be set the no less picturesque peasants sowing the seed, whose harvest is at once waving grain and a regenerated Israel. The stains of sordid traffic shall be [438]cleansed by the dews and the rains. In the Jewish peasant behold the ideal plebeian of the future; a son of the soil, yet also a son of the spirit. And what fair floriage of art and literature may not the world gain from this great purified nation, carrying in its bosom the experience of the ages?
Do you really think that only the poor will immigrate to Palestine? They're exactly the ones we need. Seriously, how else are we supposed to build our roads and plant our trees? Let's not talk about the Eurasian ideal, the synthetic "superman." Maybe he will come about eventually. Do you think that uplifting the scattered Jewish people might be the better goal, the real solution to anti-Semitism? Can't you see that we are persecuted for our good—not our bad—qualities? It's a deception—convincing enough for the time being—with the word "good;" we're replacing spiritual and ethical qualities with harsh "survival" traits. Yet to doubt that the world would—and does—respond positively to the admirable qualities that so many Jews possess is to lose faith in humanity. In such a world, what protection do we have against the looting of the Third Temple? And in such a world, would life even be worth living? Even with Palestine as our ultimate goal, do you really want to delay, to nurture the Zionist vision, to gradually educate and prepare the Jewish people for a significant historical role in the future, spending forty years wandering in the wilderness to either organize or eliminate the mixed group—would you then ignore the cries of millions suffering today? Would you overlook the hundreds of telegrams and thousands of petitions with countless signatures all asking for help, just for some idealistic vision of tomorrow? No, the vision of Congress will come to fruition. Next to the dramatic mourners at the Temple wall, there will be equally vivid farmers sowing seeds, whose harvest will be both abundant grain and a revitalized Israel. The stains of ugly dealings will be washed away by the dews and the rains. In the Jewish farmer, see the ideal common man of the future; a child of the land, yet also a child of the spirit. And what beautiful art and literature might the world gain from this great purified nation, carrying with it the wisdom of the ages?
Not all his own ideas, these; some perhaps only half-consciously present to him, so that even in this very Congress the note of jealousy is heard, the claim of an earlier prophet insisted on fiercely. For a moment the dignified assembly, becomes a prey to atavism, reproduces the sordid squabbles of the Kahal. As if every movement was not fed by subterranean fires, heralded by obscure rumblings, though 'tis only the earthquake or the volcanic jet which leaps into history!
Not all of these are his own ideas; some might only be half-conscious thoughts that come to him, so even in this very Congress, you can hear the jealousy and the fierce insistence on the claims of an earlier prophet. For a moment, the respected assembly falls into primitive behavior, mirroring the petty arguments of the Kahal. It’s as if every action isn’t fueled by hidden forces, signaled by faint tremors, though it's only the earthquake or volcanic eruption that makes its mark in history!
But the President is finely impersonal. Not he, but the Congress. The Bulgarians have a tradition that the Messiah will be born on August 29. He shares this belief. To-day the Messiah has been born—the Congress. "In this Congress we procure for the Jewish people an organ which till now it did not possess, and of which it was so sadly in want. Our cause is too great for the ambition and wilfulness of a single person. It must be lifted up to something impersonal if it is to succeed. And our Congress shall be lasting, not only until we are redeemed from the old state, but still more so afterwards ... serious and lofty, a blessing for the unfortunate, noxious to none, to the honor of all Jews, and worthy of a past, the glory of which is far off, but everlasting."
But the President remains pretty impersonal. It's not about him, but about Congress. The Bulgarians have a tradition that the Messiah will be born on August 29, and he shares this belief. Today, the Messiah has been born—Congress. "In this Congress, we’re providing the Jewish people with a platform they’ve never had before, and that they desperately need. Our cause is too significant to be driven by the ambition and whims of any one individual. It must be elevated to something beyond personal interests if it's going to succeed. And our Congress will be enduring, not just until we are liberated from our former state, but even more so afterwards... serious and noble, a blessing for the unfortunate, harmless to anyone, upholding the honor of all Jews, and deserving of a past whose glory may be distant, but remains everlasting."
And, as he steps from the tribune, amid the roar of "Hochs," and the thunder of hands and feet and sticks, and the flutter of handkerchiefs, with men precipitating themselves to kiss his hand, and others weeping and embracing, be sure that no private ambition possesses him, be sure that his heart swells only with the presentiment of great [439]events and with uplifting thoughts of the millions who will thrill to the distant echo of this sublime moment.
And as he steps down from the podium, surrounded by cheers, the clapping of hands, stomping of feet, the sound of sticks, and the waving of handkerchiefs, with people rushing to kiss his hand and others crying and hugging, know that he is not driven by personal ambition. His heart is filled only with the anticipation of great [439]events and the uplifting thought of the millions who will resonate with the distant echo of this incredible moment.
What European parliament could glow with such a galaxy of intellect? Is not each man a born orator, master of arts or sciences? Has not the very caftan-Jew from the Carpathians published his poetry and his philosophy, gallantly championing "The Master of the Name" against a Darwinian world? Heine had figured the Jew as a dog, that at the advent of the Princess Sabbath is changed back to a man. More potent than the Princess, the Congress has shown the Jew's manhood to the world. That old painter, whose famous Dance of Death drew for centuries the curious to Bâle, could not picture the Jew save as the gaberdined miser, only dropping his money-bag at Death's touch. Well, here is another sight for him—could Death, that took him too, bring him back for a moment—these scholars, thinkers, poets, from all the lands of the Exile, who stand up in honor of the dead pioneers of Zionism, and, raising their right hands to heaven, cry, "If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget its cunning!" Yes, the dream still stirs at the heart of the mummied race, the fire quenched two thousand years ago sleeps yet in the ashes. And if our President forgets that the vast bulk of his brethren are unrepresented in his Congress, that they are content with the civic rights so painfully won, and have quite other conceptions of their creed's future, who will grudge him this moment of fine rapture?
What European parliament could shine with such a collection of brilliant minds? Isn’t each person a natural speaker, a master of arts or sciences? Hasn’t the very caftan-wearing Jew from the Carpathians published his poetry and philosophy, boldly defending "The Master of the Name" against a Darwinian world? Heine portrayed the Jew as a dog, who, at the arrival of Princess Sabbath, turns back into a man. More powerful than the Princess, the Congress has revealed the Jew's humanity to the world. That old painter, whose famous Dance of Death attracted curiosity in Bâle for centuries, could only depict the Jew as a miser in a robe, clutching his money-bag at Death's touch. Well, here’s another vision for him—if Death, who took him too, could bring him back for a moment—these scholars, thinkers, and poets from all over the Exile stand in honor of the deceased pioneers of Zionism, raising their right hands to heaven, and proclaiming, "If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget its skill!" Yes, the dream still resonates in the hearts of the ancient race, and the fire extinguished two thousand years ago still smolders in the ashes. And if our President forgets that the vast majority of his brethren are unrepresented in his Congress, that they are satisfied with the civic rights they fought so hard to gain, and have entirely different ideas about the future of their faith, who would begrudge him this moment of fine joy?
Or, when at night, in the students' Kommers, with joyful weeping and with brotherly kisses, sages and gray-beards join in the gaudeamus igitur, who shall deny him grounds for his faith that juvenes sumus yet, that the carking centuries have had no power over our immortal nation. "Age cannot wither her, nor custom stale her infinite variety."
Or, when at night, in the students' Kommers, with tears of joy and brotherly hugs, wise elders join in the gaudeamus igitur, who can deny him reasons for believing that juvenes sumus still, that the burdens of time have had no effect on our enduring nation. "Age cannot diminish her, nor tradition make her beauty less diverse."
[440]The world in which prophecies are uttered cannot be the world in which prophecies are fulfilled. And yet when—at the wind-up of this memorable meeting—the Rabbi of Bâle, in the black skull-cap of sanctity, ascending the tribune amid the deafening applause of a catholic Congress, expresses the fears of the faithful, lest in the new Jewish State the religious Jew be under a ban; and when the President gravely gives the assurance, amid enthusiasm as frantic, that Judaism has nothing to fear—Judaism, the one cause and consolation of the ages of isolation and martyrdom—does no sense of the irony of history intrude upon his exalted mood?
[440]The world where prophecies are spoken can't be the same world where they come true. And yet when—at the conclusion of this unforgettable meeting—the Rabbi of Bâle, wearing the black skullcap of sanctity, takes the stage amidst the thunderous applause of a diverse Congress, expressing the concerns of the faithful about whether religious Jews will be marginalized in the new Jewish State; and when the President solemnly reassures everyone, amid equally fervent enthusiasm, that Judaism has nothing to worry about—Judaism, the one source of strength and solace during ages of isolation and suffering—doesn't a sense of historical irony interrupt his elevated mood?
THE PALESTINE PILGRIMToC
A vast, motley crowd of poor Jews and Jewesses swayed outside the doors of the great Manchester synagogue, warmed against the winter afternoon by their desperate squeezing and pushing. They stretched from the broad-pillared portico down the steps and beyond the iron railings, far into the street. The wooden benches of the sacred building were already packed with a perspiring multitude, seated indiscriminately, women with men, and even men in the women's gallery, resentfully conscious—for the first time—of the grating. The hour of the address had already struck, but the body of police strove in vain to close the doors against the mighty human stream that pressed on and on, frenzied with the fear of disappointment and the long wait.
A large, diverse crowd of poor Jewish men and women swayed outside the doors of the grand Manchester synagogue, keeping warm against the winter afternoon by tightly squeezing and pushing each other. They extended from the wide-pillared entrance down the steps and beyond the iron railings, stretching far into the street. The wooden benches inside the sacred building were already filled with a sweating crowd, sitting mixed together—women with men, and even some men in the women’s section, feeling the strain of the situation for the first time. The time for the speech had already come, but the police struggled in vain to close the doors against the overwhelming tide of people pressing in, frantic with the fear of disappointment after their long wait.
A policeman, worming his way in by the caretaker's entrance, bore to the hero of the afternoon the superintendent's message that unless he delayed his speech till the bulk of the disappointed could be got inside, a riot could not be staved off. And so the stream continued to force itself slowly forward, flowing into every nook and gangway, till it stood solid and immovable, heaped like the waters of the Red Sea. And when at last the doors were bolted, and thousands of swarthy faces, illumined faintly by clusters of pendent gas-globes, were turned towards the tall pulpit [442]where the speaker stood, dominant, against the mystic background of the Ark-curtain, it seemed as if the whole Ghetto of Manchester—the entire population of Strange-ways and Redbank—had poured itself into this one synagogue in a great tidal wave, moved by one of those strange celestial influences which have throughout all history disturbed the torpor of the Jewries.
A police officer, sneaking in through the caretaker's entrance, delivered the superintendent's message to the speaker of the afternoon, warning that unless he postponed his speech until most of the disappointed crowd could get inside, a riot would be unavoidable. And so the crowd continued to push slowly forward, filling every corner and walkway until it stood solid and unmoving, like the waters of the Red Sea. When the doors were finally shut, thousands of dark faces, faintly lit by clusters of hanging gas lights, turned toward the tall pulpit [442] where the speaker stood, commanding, against the mystical backdrop of the Ark curtain. It felt as if the entire Ghetto of Manchester—the whole population of Strangeways and Redbank—had surged into this one synagogue in a massive wave, influenced by one of those strange celestial forces that have throughout history stirred the complacency of Jewish communities.
Of these poverty-stricken thousands, sucked hither by the fame of a soldier rumored to represent a Messianic millionaire bent on the restoration and redemption of Israel, Aaron the Pedlar was an atom—ugly, wan, and stooping, with pious ear-locks, and a long, fusty coat, little regarded even by those amid whom he surged and squeezed for hours in patience. Aaron counted for less than nothing in a world he helped to overcrowd, and of which he perceived very little. For, although he did not fail to make a profit on his gilded goods, and knew how to wheedle servants at side-doors, he was far behind his fellows in that misapprehension of the human hurly-burly which makes your ordinary Russian Jew a political oracle. Aaron's interest in politics was limited to the wars of the Kings of Israel and the misdeeds of Titus and Antiochus Epiphanes. To him the modern world was composed of Jews and heathen; and society had two simple sections—the rich and the poor.
Of these thousands living in poverty, drawn here by the fame of a soldier said to represent a Messianic millionaire focused on restoring and saving Israel, Aaron the Pedlar was just a speck—ugly, pale, and hunched over, with religious side curls and an old, dusty coat, largely ignored even by those around him as he pushed and squeezed through crowds for hours patiently. Aaron counted for less than nothing in a world he helped to overcrowd, and he understood very little of it. Although he was able to make a profit from his shiny goods and knew how to charm servants at side doors, he lagged behind his peers in understanding the chaotic human world that typically makes the average Russian Jew a political expert. Aaron's interest in politics was limited to the wars of the Kings of Israel and the wrongdoings of Titus and Antiochus Epiphanes. To him, the modern world was made up of Jews and non-Jews, and society was divided into two simple groups—the rich and the poor.
"Don't you enjoy travelling?" one of the former section once asked him affably. "Even if it's disagreeable in winter you must pass through a good deal of beautiful scenery in summer."
"Don't you enjoy traveling?" one of the former section asked him kindly. "Even if it's not great in winter, you must see a lot of beautiful scenery in summer."
"If I am on business," replied the pedlar, "how can I bother about the beautiful?"
"If I'm on business," the pedlar replied, "how can I worry about the beautiful?"
And, flustered though he was by the condescension of the great person, his naïve counter-query expressed a truth. He lived, indeed, in a strange dream-world, and [443]had no eyes for the real except in the shape of cheap trinkets. He was happier in the squalid streets of Strange-ways, where strips of Hebrew patched the windows of cook-shops, and where a synagogue was ever at hand, than when striding across the purple moors under an open blue sky, or resting with his pack by the side of purling brooks. Stupid his enemies would have called him, only he was too unimportant to have enemies, the roughs and the children who mocked his passage being actuated merely by impersonal malice. To his friends—if the few who were aware of his existence could be called friends—he was a Schlemihl (a luckless fool).
And even though he was flustered by the arrogance of the important person, his innocent response revealed a truth. He truly lived in a bizarre dream world and [443]only noticed reality through cheap trinkets. He felt more at home in the rundown streets of Strange-ways, where bits of Hebrew adorned the windows of food shops, and a synagogue was always nearby, than when wandering across the purple moors under a clear blue sky or resting with his bag by the flowing streams. His enemies would have called him stupid, but he was too insignificant to have actual enemies; the rough kids and others who made fun of him were only acting out of general cruelty. To his few friends—if the handful who knew he existed could be considered friends—he was a Schlemihl (a hapless fool).
"A man who earns a pound a week live without a wife!" complained the Shadchan (marriage-broker) to a group of sympathetic cap-makers.
"A man who earns a pound a week can live without a wife!" complained the Shadchan (marriage-broker) to a group of sympathetic cap-makers.
"I suppose he's such a Schlemihl no father would ever look at him!" said a father, with a bunch of black-eyed daughters.
"I guess he's such a Schlemihl that no father would ever look at him!" said a dad, surrounded by a group of black-eyed daughters.
"Oh, but he was married in Russia," said another; "but just as he sent his wife the money to come over, she died."
"Oh, but he was married in Russia," said another; "but just as he sent his wife the money to come over, she passed away."
"And yet you call him a Schlemihl!" cried Moshelé, the cynic.
"And yet you call him a Schlemihl!" exclaimed Moshelé, the cynic.
"Ah, but her family stuck to the money!" retorted the narrator, and captured the laugh.
"Ah, but her family clung to the money!" the narrator shot back, and got the last laugh.
It was true. After three years of terrible struggle and privation, Aaron had prepared an English home for his Yenta, but she slept instead in a Russian grave. Perhaps if his friends had known how he had thrown away the chance of sending for her earlier, they would have been still more convinced that he was a born Schlemihl. For within eighteen months of his landing in London docks, Aaron, through his rapid mastery of English and ciphering at the evening classes for Hebrew adults, had found a post as book-keeper to a clothes-store in Ratcliff Highway. But [444]he soon discovered that he was expected to fake the invoices, especially when drunken sailors came to rig themselves up in mufti.
It was true. After three years of intense struggle and hardship, Aaron had set up a home in England for his Yenta, but she instead lay in a Russian grave. Maybe if his friends had known how he had wasted the opportunity to bring her over sooner, they would have been even more certain that he was a born Schlemihl. Within just eighteen months of arriving at the London docks, Aaron, thanks to his quick grasp of English and his studies in evening classes for Hebrew adults, had secured a job as a bookkeeper at a clothing store on Ratcliff Highway. But [444] he quickly found out that he was expected to falsify the invoices, especially when drunken sailors came in to outfit themselves in civilian clothes.
"Well, we'll throw the scarf in," the genial salesman would concede cheerily. "And the waistcoat? One-and-three—a good waistcoat, as clean as new, and dirt cheap, so 'elp me."
"Alright, we’ll throw in the scarf," the friendly salesperson would agree with a smile. "And the waistcoat? One-and-three—a nice waistcoat, as clean as new, and super cheap, I swear."
But when Aaron made out the bill he was nudged to put the one-and-three in the column for pounds and shillings respectively, and even, if the buyer were sufficiently in funds and liquor, to set down the date of the month in the same pecuniary partitions, and to add it up glibly with the rest, calendar and coin together. But Aaron, although he was not averse from honestly misrepresenting the value of goods, drew the line at trickery, and so he was kicked out. It took him a year of nondescript occupations to amass a little stock of mock jewellery wherewith to peddle, and Manchester he found a more profitable centre than the metropolis. Yenta dead, profit and holy learning divided his thoughts, and few of his fellows achieved less of the former or more of the latter than our itinerant idealist.
But when Aaron created the bill, he was prompted to put the one-and-three in the pounds and shillings columns, and if the buyer had enough money and drinks, he was encouraged to write down the date of the month in those same categories, and add it all up easily with the rest, combining both the calendar and currency. However, Aaron, although he didn't mind honestly misrepresenting the value of goods, drew the line at deceit, and as a result, he was kicked out. It took him a year of various odd jobs to gather a small stock of fake jewelry to sell, and he found that Manchester was a more profitable place than the capital. With Yenta gone, he was split between making a profit and pursuing holy learning, and few of his peers managed to achieve less of the former or more of the latter than our wandering idealist.
Such was one of the thousands of souls swarming that afternoon in the synagogue, such was one despised unit of a congregation itself accounted by the world a pitiable mass of superstitious poverty, and now tossing with emotion in the dim spaces of the sacred building.
Such was one of the thousands of people gathered that afternoon in the synagogue, such was one overlooked member of a congregation that the world viewed as a sad group of superstitious poor, and now stirring with emotion in the dim areas of the holy building.
The Oriental imagination of the hearers magnified the simple soldierly sentences of the orator, touched them with color and haloed them with mystery, till, as the deep gasps and sobs of the audience struck back like blows on the speaker's chest, the contagion of their passion thrilled him to responsive emotion. And, seen through tears, arose for him and them a picture of Israel again enthroned in Palestine, the land flowing once more with milk and honey, [445]rustling with corn and vines planted by their own hands, and Zion—at peace with all the world—the recognized arbitrator of the nations, making true the word of the Prophet: "For from Zion shall go forth the Law, and the word of God from Jerusalem."
The audience's Eastern imagination transformed the simple words of the speaker, adding depth and mystery until the emotional gasps and sobs from the crowd hit the speaker like punches, igniting a passionate response in him. Through their tears, a vision emerged for both him and them of Israel restored in Palestine, a land rich with milk and honey, teeming with corn and vines grown by their own hands, and Zion—at peace with the world—becoming the respected mediator among nations, fulfilling the Prophet's word: "For from Zion shall go forth the Law, and the word of God from Jerusalem."
To Aaron the vision came like a divine intoxication. He stamped his feet, clapped, cried, shouted. He felt tears streaming down his cheeks like the rivers that watered Paradise. What! This hope that had haunted him from boyhood, wafting from the pages of the holy books, was not then a shadowy splendor on the horizon's rim. It was a solidity, within sight, almost within touch. He himself might hope to sit in peace under his own fig-tree, no more the butt of the street boys. And the vague vision, though in becoming definite it had been transformed to earthliness, was none the less grand for that. He had always dimly expected Messianic miracles, but in that magic afternoon the plain words of the soldier unsealed his eyes, and suddenly he saw clearly that just as, in Israel, every man was his own priest, needing no mediator, so every man was his own Messiah.
To Aaron, the vision felt like a divine high. He stomped his feet, clapped, cried, and shouted. Tears streamed down his cheeks like rivers nourishing Paradise. What! This hope that had haunted him since childhood, floating from the pages of the holy books, was no longer just a distant dream. It was something solid, within sight, almost within reach. He might actually hope to sit peacefully under his own fig tree, no longer the target of the street boys. And the vague vision, even though it had turned into something more tangible, was still grand. He had always kind of expected Messianic miracles, but on that magical afternoon, the simple words of the soldier opened his eyes, and he suddenly realized that just as, in Israel, every man was his own priest, needing no mediator, every man was also his own Messiah.
And as he squeezed out of the synagogue, unconscious of the chattering, jostling crowd, he saw himself in Zion, worshipping at the Holy Temple, that rose spacious and splendid as the Manchester Exchange. Yes; the Jews must return to Palestine, there must be a great voluntary stream—great, if gradual. Slowly but surely the Jews must win back their country; they must cease trafficking with the heathen and return to the soil, sowing and reaping, so that the Feast of the Ingathering might become a reality instead of a prayer-service. Then should the atonement of Israel be accomplished, and the morning stars sing together as at the first day.
And as he squeezed out of the synagogue, unaware of the chattering, jostling crowd, he imagined himself in Zion, worshipping at the Holy Temple, which stood spacious and magnificent like the Manchester Exchange. Yes; the Jews need to return to Palestine, there should be a big voluntary movement—big, even if it’s gradual. Slowly but surely, the Jews must reclaim their homeland; they must stop dealing with outsiders and return to the land, planting and harvesting, so that the Feast of the Ingathering could become a reality instead of just a prayer. Then the atonement of Israel will be fulfilled, and the morning stars will sing together as they did on the first day.
As he walked home along the squalid steeps of Fernie [446]Street and Verdon Street, and gazed in at the uncurtained windows of the one-story houses, a new sense of their sordidness, as contrasted with that bright vision, was borne in upon him. Instead of large families in one ragged room, encumbered with steamy washing, he saw great farms and broad acres; and all that beauty of the face of earth, to which he had been half blind, began to appeal to him now that it was mixed up with religion. In this wise did Aaron become a politician and a modern.
As he walked home along the rundown slopes of Fernie [446]Street and Verdon Street, looking into the bare windows of the one-story houses, he felt a new awareness of their ugliness compared to that bright vision. Instead of large families crammed into one shabby room, surrounded by damp laundry, he pictured sprawling farms and wide open fields; and all the beauty of the earth, which he had been somewhat oblivious to, started to resonate with him now that it was connected to his faith. This was how Aaron became a politician and a modern man.
Passing through the poulterer's on his way to his room—the poulterer and he divided the house between them, renting a room each—he paused to talk with the group of women who were plucking the fowls, and told them glad tidings of great fowl-rearing farms in Palestine. He sat down on the bed, which occupied half the tiny shop, and became almost eloquent upon the great colonization movement and the "Society of Lovers of Zion," which had begun to ramify throughout the world.
Passing through the poultry shop on his way to his room—the poultry shop and he shared the space, each renting a room—he stopped to chat with the group of women who were plucking the birds and shared good news about the large poultry farms in Palestine. He sat down on the bed, which took up half the tiny shop, and became quite passionate about the major colonization movement and the "Society of Lovers of Zion," which had started to spread across the world.
"Yes; but if all Israel has farms, who will buy my fowls?" said the poulterer's wife.
"Yes, but if everyone in Israel has farms, who will buy my chickens?" said the poulterer's wife.
"You will not need to sell fowls," Aaron tried to explain.
"You won't need to sell chickens," Aaron tried to explain.
The poulterer shook his head. "The whole congregation is gone mad," he said. "For my part I believe that when the Holy One, blessed be He, brings us back to Palestine, it will be without any trouble of our own. As it is written, I will bear thee upon eagles' wings."
The poultry seller shook his head. "The whole congregation has lost their minds," he said. "As for me, I believe that when the Holy One, blessed be He, brings us back to Palestine, it will be without any effort on our part. Just as it is written, I will carry you on eagles' wings."
Aaron disputed this notion—which he had hitherto accepted as axiomatic—with all the ardor of the convert. It was galling to find, as he discussed the thing during the next few weeks, that many even of those present at the speech read miracle into the designs of Providence and the millionaire. But Aaron was able to get together a little band of brother souls bent on emigrating together to [447]Palestine, there to sow the seeds of the Kingdom, literally as well as metaphorically. This enthusiasm, however, did not wear well. Gradually, as the memory of the magnetic meeting faded, the pilgrim brotherhood disintegrated, till at last only its nucleus—Aaron—was left in solitary determination.
Aaron challenged this idea—which he had previously accepted as obvious—with all the passion of a new believer. It was frustrating to discover, as he talked about it over the next few weeks, that many even among those who attended the speech saw miraculous meaning in the plans of Providence and the millionaire. But Aaron managed to gather a small group of like-minded souls eager to emigrate together to [447]Palestine, there to plant the seeds of the Kingdom, both literally and figuratively. However, this enthusiasm didn’t last. Gradually, as the memory of the inspiring meeting faded, the group of pilgrims fell apart, until only its core—Aaron—remained in resolute determination.
"You have only yourself," pleaded the backsliders. "We have wife and children."
"You only have yourself," pleaded the ones who have strayed. "We have wives and kids."
"I have more than myself," retorted Aaron bitterly. "I have faith."
"I have more than just myself," Aaron shot back with bitterness. "I have faith."
And, indeed, his faith in the vision was unshakable. Every man being his own Messiah, he, at least, would not draw back from the prospective plough to which he had put his hand. He had been saving up for the great voyage and a little surplus wherewith to support him in Palestine while looking about him. Once established in the Holy Land, how forcibly he would preach by epistle to the men of little faith! They would come out and join him. He—the despised Aaron—the least of the House of Israel—would have played a part in the restoration of his people.
And, truly, his belief in the vision was rock solid. Every man is his own savior, and he, at least, wouldn’t shy away from the plow he had committed to. He had been saving for the big journey and a little extra to support himself in Palestine while exploring. Once settled in the Holy Land, how powerfully he would preach through letters to those with little faith! They would come out and join him. He—the rejected Aaron—the least of the House of Israel—would have a role in restoring his people.
"You will come back," said the poulterer sceptically, when his fellow-tenant bade him good-bye; and parodying the sacred aspiration—"Next year in Manchester," he cried, in genial mockery. The fowl-plucking females laughed heartily, agitating the feathery fluff in the air.
"You'll be back," the poulterer said skeptically when his fellow tenant said goodbye. Parodying the sacred aspiration, he shouted in good-natured jest, "Next year in Manchester!" The women plucking the birds burst into hearty laughter, stirring up the feathery fluff in the air.
"Not so," said Aaron. "I cannot come back. I have sold the goodwill of my round to Joseph Petowski, and have transferred to him all my customers."
"That's not true," Aaron said. "I can't come back. I've sold the goodwill of my route to Joseph Petowski and have transferred all my customers to him."
Some of the recreant brotherhood, remorsefully admiring, cheered him up by appearing on the platform of the station to wish him God-speed.
Some of the cowardly friends, feeling guilty and admiring him, cheered him on by showing up at the station platform to wish him well.
"Next year in Jerusalem!" he prophesied for them, too, recouping himself for the poulterer's profane scepticism.
"Next year in Jerusalem!" he declared to them, recovering from the poulterer's disrespectful doubt.
He went overland to Marseilles, thence by ship to Asia [448]Minor. It was a terrible journey. Piety forebade him to eat or drink with the heathen, or from their vessels. His portmanteau held a little store of provisions and crockery, and dry bread was all he bought on the route.
He traveled overland to Marseille and then took a ship to Asia [448] Minor. It was a grueling journey. His faith prohibited him from eating or drinking with non-believers or using their dishes. His suitcase contained a small supply of food and dishes, and all he bought along the way was dry bread.
Fleeced and bullied by touts and cabmen, he found himself at last on board a cheap Mediterranean steamer which pitched and rolled through a persistent spell of stormy weather. His berth was a snatched corner of the bare deck, where heaps of earth's failures, of all races and creeds and colors, grimily picturesque, slept in their clothes upon such bedding as they had brought with them. There was a spawn of babies, a litter of animals and fowls in coops, a swarm of human bundles, scarcely distinguishable from bales except for a protruding hand or foot. There were Bedouins, Armenians, Spaniards, a Turk with several wives in an improvised tent, some Greek women, a party of Syrians from Mount Lebanon. There were also several Jews of both sexes. But Aaron did not scrape acquaintance with these at first—they lay yards away, and he was half dead with sea-sickness and want of food. He had counted on making tea in his own cup with his own little kettle, but the cook would not trouble to supply him with hot water. Only the great vision drawing hourly nearer and nearer sustained him.
Fleeced and pressured by hustlers and taxi drivers, he finally found himself on a budget Mediterranean ferry that rocked and swayed through a long stretch of bad weather. His sleeping spot was a cramped corner of the bare deck, where a mix of the world’s outcasts from all different backgrounds, looking grim but interesting, slept in their clothes on whatever makeshift bedding they had brought. There was a crowd of babies, a bunch of animals and birds in cages, and a swarm of people bundled up, barely distinguishable from bales of goods except for a visible hand or foot. There were Bedouins, Armenians, Spaniards, a Turk with several wives in a makeshift tent, some Greek women, and a group of Syrians from Mount Lebanon. There were also a number of Jewish men and women. But Aaron didn’t make any connections with them at first—they were a few yards away, and he felt half-dead from seasickness and hunger. He had expected to make tea in his own cup with his own little kettle, but the cook wouldn’t bother to give him hot water. Only the grand vision drawing closer and closer kept him going.
It was the attempt of a half-crazy Egyptian Jewess to leap overboard with her new-born child that brought him into relation with the other Jewish passengers. He learnt her story: the everyday story of a woman divorced in New York, after the fashion of its Ghetto, and sent back with scarcely a penny to her native Cairo, while still lightheaded after childbirth. He heard also the story of the buxom, kind-hearted Jewess who now shadowed her protectingly; the no less everyday story of the good-looking girl inveigled by a rascally Jew to a situation in Marseilles. [449]They contributed with the men, a Russian Jew from Chicago, and a German from Brindisi, to give Aaron of Manchester a new objective sense of the tragedy of wandering Israel, interminably tossed betwixt persecution and poverty, perpetually tempted by both to be false to themselves: the tragedy that was now—thank God!—to have its end. Egyptians, Americans, Galicians, Englishmen, Russians, Dutchmen, they had only one last migration before them—that which he, Aaron, was now accomplishing. To his joy one of his new acquaintances—the Russian—shared the dream of a Palestine flowing once more with milk and honey and holy doctrine, was a member of a "Lovers of Zion" society. He was a pasty-faced young man with gray eyes and eyebrows and a reddish beard. He wore frowsy clothes, with an old billy-cock and a dingy cotton shirt, but he combined all the lore of the old-fashioned, hard-shell Jew with a living realization of what his formulæ meant, and so the close of Aaron's voyage—till the Russian landed at Alexandria—was softened and shortened by sitting worshipfully at this idealist's feet, drinking in quotations from Bachja's Duties of the Heart or Saadja Gaon's Book of the Faith. There was not wanting some one to play Sancho Panza, for the German Jew, while binding his arm piously with phylacteries in the publicity of the swarming deck, loved to pose as a man of common sense, free from superstition.
It was the attempt of a half-crazy Egyptian Jewish woman to jump overboard with her newborn child that connected him to the other Jewish passengers. He learned her story: the familiar tale of a woman divorced in New York, in the style of its Ghetto, sent back to her hometown of Cairo with barely a penny, still dazed from childbirth. He also heard about the supportive, kind-hearted Jewish woman who now looked after her; the equally familiar tale of a beautiful girl lured by a dishonest man to a job in Marseilles. [449] They, along with the men—a Russian Jew from Chicago and a German from Brindisi—helped Aaron of Manchester gain a deeper understanding of the tragedy of wandering Israel, forever caught between persecution and poverty, constantly tempted to betray their identity. Yet now, thank God, that tragedy was coming to an end. Egyptians, Americans, Galicians, Englishmen, Russians, Dutchmen—they all had one last migration ahead of them—the journey Aaron was now making. To his delight, one of his new acquaintances—the Russian—shared the dream of a Palestine once again flowing with milk and honey and holy teachings, and was part of a "Lovers of Zion" society. He was a pale young man with gray eyes and eyebrows and a reddish beard. He wore shabby clothes, an old cap, and a dingy cotton shirt, but he combined the wisdom of the traditional, hard-shell Jew with a real understanding of what those teachings meant. As a result, the end of Aaron's voyage—until the Russian disembarked in Alexandria—was made more pleasant and meaningful as he sat, inspired, at this idealist's feet, absorbing quotes from Bachja's Duties of the Heart or Saadja Gaon's Book of the Faith. There was also someone to play Sancho Panza, as the German Jew, while tying on his phylacteries piously on the busy deck, liked to portray himself as a man of common sense, free from superstition.
"The only reason men go to Palestine," he maintained, "is because they think, as the psalm says, the land forgives sin. And they believe, too, that those bodies which are not burned in Palestine, when the Messiah's last trump sounds, will have to roll under lands and seas to get to Jerusalem. So they go to die there, so as to escape the underground route. Besides, Maimonides says the Messianic period will only last forty years. So perhaps they [450]are afraid all the fun will be over and the Leviathan eaten up before they arrive."
"The only reason guys go to Palestine," he argued, "is that they think, like the psalm says, the land forgives sins. And they also believe that the bodies that aren't burned in Palestine, when the Messiah's final trumpet sounds, will have to roll under the earth and oceans to reach Jerusalem. So they go to die there, hoping to skip the underground journey. Plus, Maimonides says the Messianic period will only last forty years. So maybe they [450]are worried all the excitement will be over and the Leviathan will be gone by the time they get there."
"Fools there are always in the world," replied the Russian, "and their piety cannot give them brains. These literal folk are the sort who imagine that the Temple expanded miraculously, because the Talmud says howsoever great a multitude flocked to worship therein, there was always room for them. Do you not see what a fine metaphor that is! Even so the Third Temple will be of the Spirit, not of Fire, as these literal materialists translate the prophecy. As the prophet Joel says, 'I will pour out my Spirit. Your old men shall dream dreams, your young men shall see visions,' And this Spirit is working to-day. But through our own souls. No Messiah will ever come from a split heaven. If a Christian does anything wrong, it is the individual; if a Jew, it is the nation. Why? Because we have no country, and hence are set apart in all countries. But a country we must and shall have. The fact that we still dream of our land shows that it is to be ours again. Without a country we are dead. Without us the land is dead. It has been waiting for us. Why has no other nation possessed it and cultivated it?"
"Fools will always exist in the world," replied the Russian, "and their faith doesn’t give them wisdom. These literal-minded people are the ones who think the Temple grew miraculously, because the Talmud says that no matter how many people came to worship, there was always space for them. Can't you see what a beautiful metaphor that is! Likewise, the Third Temple will be spiritual, not physical, as these literal materialists interpret the prophecy. As the prophet Joel says, 'I will pour out my Spirit. Your old men will dream dreams, and your young men will see visions.' And this Spirit is at work today, but within our own souls. No Messiah will ever come from a divided heaven. If a Christian does something wrong, it's on the individual; if a Jew does wrong, it's on the whole nation. Why? Because we have no country, and so we are set apart in every country. But we need a country, and we will have one. The fact that we still long for our land shows that it is destined to be ours again. Without a country, we are dead. Without us, the land is dead. It has been waiting for us. Why has no other nation claimed it and cultivated it?"
"Why? Why do the ducks go barefoot?" The German quoted the Yiddish proverb with a sneer.
"Why? Why do the ducks go barefoot?" The German mocked the Yiddish proverb with a smirk.
"The land waits for us," replied the young Russian fervidly, "so that we may complete our mission. Jerusalem—whose very name means the heritage of double Peace—must be the watch-tower of Peace on earth. The nations shall be taught to compete neither with steel weapons nor with gold, but with truth and purity. Every man shall be taught that he exists for another man, else were men as the beasts. And thus at last 'the knowledge of God shall cover the earth as the waters cover the sea.'"
"The land is waiting for us," the young Russian replied passionately, "so we can finish our mission. Jerusalem—whose name means the inheritance of double Peace—must be the beacon of Peace on earth. Nations should learn to compete not with steel weapons or gold, but with truth and purity. Every person should understand that they exist for others; otherwise, we would be no better than animals. And finally, 'the knowledge of God shall cover the earth as the waters cover the sea.'"
"If they would only remain covering the sea!" said the [451]German irreverently, as the spray of a wave swept over his mattress.
"If they would just stay over the sea!" said the [451]German irreverently, as the spray from a wave splashed over his mattress.
"Those who have lost this faith are no longer Jews," curtly replied the Russian. "Without this hope the preservation of the Jewish race is a superstition. Let the Jews be swallowed up in the nations—and me in the sea. If I thought that Israel's hope was a lie I should jump overboard."
"Those who have lost this faith are no longer Jews," the Russian said bluntly. "Without this hope, keeping the Jewish race going is just a superstition. Let the Jews be absorbed by the nations—and me by the sea. If I believed that Israel's hope was a lie, I would jump overboard."
The German shrugged his shoulders good-humoredly. "You and the Egyptian woman are a pair."
The German chuckled and shrugged his shoulders. "You and the Egyptian woman make quite the pair."
At Alexandria, where some of the cargo and his Jewish fellow-passengers were to be landed, Aaron was tantalized for days by the quarantine, so that he must needs fret amid the musty odors long after he had thought to tread the sacred streets of Jerusalem. But at last he found himself making straight for the Holy Land; and one magic day, the pilgrim, pallid and emaciated, gazed in pious joy upon the gray line of rocks that changed gradually into terraces of red sloping roofs overbrooded by a palm-tree. Jaffa! But a cruel, white sea still rolled and roared betwixt him and these holy shores, guarded by the rock of Andromeda and tumbling and leaping billows; and the ship lay to outside the ancient harbor, while heavy boats rowed by stalwart Arabs and Syrians, in red fez and girdle, clamored for the passengers. Aaron was thrown unceremoniously over the ship's side at the favorable moment when the boat leapt up to meet him; he fell into it, soused with spray, but glowing at heart. As his boat pitched and tossed along, a delicious smell of orange-blossom wafted from the orange-groves, and seemed to the worn pilgrim a symbol of the marriage betwixt him and Zion. The land of his fathers—there it lay at last, and in a transport of happiness the wanderer had, for the first time in his life, a sense of the restful dignity of an ancestral home. But as the boat [452]labored without apparent progress towards the channel betwixt the black rocks, over which the spray flew skywards, a foreboding tortured him that some ironic destiny would drown him in sight of his goal. He prayed silently with shut eyes and his petition changed to praise as the boat bumped the landing-stage and he opened them on a motley Eastern crowd and the heaped barrels of a wharf. Shouldering his portmenteau, which, despite his debilitated condition, felt as light as the feathers at the poulterer's, he scrambled ecstatically up some slippery steps on to the stone platform, and had one foot on the soil of the Holy Land, when a Turkish official in a shabby black uniform stopped him.
At Alexandria, where some of his cargo and his Jewish fellow-passengers were set to disembark, Aaron was frustrated for days by the quarantine, stuck in musty odors long after he expected to walk the sacred streets of Jerusalem. But finally, he found himself heading straight for the Holy Land; and one magical day, the pilgrim, pale and thin, looked on joyfully at the gray line of rocks that gradually turned into terraces of red sloping roofs topped by a palm tree. Jaffa! But a rough, white sea still crashed and rolled between him and these holy shores, protected by the rock of Andromeda, with waves tumbling and leaping; and the ship lay anchored outside the ancient harbor, while sturdy boats manned by Arabs and Syrians in red fezzes and sashes called out for the passengers. Aaron was unceremoniously dropped over the side of the ship at the right moment when the boat surged up to meet him; he fell into it, drenched with spray but joyful in spirit. As his boat rocked and swayed, a sweet smell of orange blossoms drifted from the groves, symbolizing to the exhausted pilgrim his connection to Zion. The land of his ancestors—there it was at last, and in a surge of happiness, the wanderer felt, for the first time in his life, the comforting dignity of an ancestral home. But as the boat [452]struggled with no clear progress toward the channel between the black rocks, over which spray flew into the air, a sense of dread troubled him that some cruel fate would drown him just as he reached his goal. He prayed silently with his eyes shut, and his request shifted to gratitude as the boat bumped the landing stage and he opened his eyes to a bustling Eastern crowd and the stacked barrels of the wharf. Hoisting his suitcase, which felt as light as feathers despite his weakened condition, he scrambled up some slippery steps onto the stone platform and had one foot on the soil of the Holy Land when a Turkish official in a shabby black uniform stopped him.
"Your passport," he said, in Arabic. Aaron could not understand. Somebody interpreted.
"Your passport," he said in Arabic. Aaron couldn't understand. Somebody interpreted.
"I have no passport," he answered, with a premonitory pang.
"I don't have a passport," he replied, feeling a twinge of anxiety.
"Where are you going?"
"Where are you headed?"
"To live in Palestine."
"Living in Palestine."
"Where do you come from?"
"Where are you from?"
"England," he replied triumphantly, feeling this was a mighty password throughout the world.
"England," he said with pride, believing this was a powerful password around the world.
"You are not an Englishman?"
"You're not English?"
"No-o," he faltered. "I have lived in England some—many years."
"No," he hesitated. "I've lived in England for quite a few years."
"Naturalized?"
"Naturalized?"
"No," said Aaron, when he understood.
"No," Aaron said, once he got it.
"What countryman are you?"
"What country are you from?"
"Russian."
"Russian."
"And a Jew, of course?"
"And a Jewish person, of course?"
"Yes."
Yes.
"No Russian Jews may enter Palestine."
"No Russian Jews are allowed to enter Palestine."
Aaron was hustled back into the boat and restored safely to the steamer.
Aaron was quickly brought back to the boat and safely returned to the steamer.
THE CONCILIATOR OF CHRISTENDOMToC
I
The Red Beadle shook his head. "There is nothing but Nature," he said obstinately, as his hot iron polished the boot between his knees. He was called the Red Beadle because, though his irreligious opinions had long since lost him his synagogue appointment and driven him back to his old work of bootmaking, his beard was still ruddy.
The Red Beadle shook his head. "There's nothing but Nature," he said stubbornly, as his hot iron shined the boot between his knees. He was called the Red Beadle because, even though his lack of religious beliefs had cost him his position at the synagogue and sent him back to his old job of bootmaking, his beard was still a bright red.
"Yes, but who made Nature?" retorted his new employer, his strange, scholarly face aglow with argument, and the flame of the lamp suspended over his bench by strings from the ceiling. The other clickers and riveters of the Spitalfields workshop, in their shocked interest in the problem of the origin of Nature, ceased for an instant breathing in the odors of burnt grease, cobbler's wax, and a coke fire replenished with scraps of leather.
"Yeah, but who created Nature?" responded his new boss, his unusual, intellectual face lit up with debate, and the flame of the lamp hanging over his workbench by strings from the ceiling. The other workers in the Spitalfields workshop, intrigued by the question of where Nature came from, paused for a moment, inhaling the smells of burnt grease, cobbler's wax, and a coke fire fed with bits of leather.
"Nature makes herself," answered the Red Beadle. It was his declaration of faith—or of war. Possibly it was the familiarity with divine things which synagogue beadledom involves that had bred his contempt for them. At any rate, he was not now to be coerced by Zussmann Herz, even though he was fully alive to the fact that Zussmann's unique book-lined workshop was the only one that had opened to him, when the more pious shoemakers of the [454]Ghetto had professed to be "full up." He was, indeed, surprised to find Zussmann a believer in the Supernatural, having heard whispers that the man was as great an "Epicurean" as himself. Had not Zussmann—ay, and his wigless wife, Hulda, too—been seen emerging from the mighty Church that stood in frowsy majesty amid its tall, neglected box-like tombs, and was to the Ghetto merely a topographical point and the chronometric standard? And yet, here was Zussmann an assiduous attendant at the synagogue of the first floor—nay, a scholar so conversant with Hebrew, not to mention European, lore, that the Red Beadle felt himself a Man-of-the-Earth, only retaining his superiority by remembering that learning did not always mean logic.
"Nature creates herself," replied the Red Beadle. It was his statement of belief—or a declaration of conflict. Perhaps it was the familiarity with divine matters that came with being a synagogue beadle that had caused his disdain for them. In any case, he was not going to be pushed around by Zussmann Herz, even though he knew very well that Zussmann's unique book-filled workshop was the only one that had welcomed him when the more devout shoemakers of the [454] Ghetto had claimed to be "fully booked." He was genuinely surprised to discover that Zussmann was a believer in the Supernatural, having heard rumors that the man was just as much an "Epicurean" as he was. Hadn't Zussmann—along with his wife, Hulda, who didn't wear a wig—been spotted coming out of the grand Church that stood in shabby splendor amid its tall, neglected box-like tombs, which was merely a landmark and the timekeeping standard for the Ghetto? And yet, here was Zussmann, a diligent attendee at the synagogue on the first floor—indeed, a scholar so well-versed in Hebrew, not to mention European, knowledge, that the Red Beadle felt like a man of the earth, only maintaining his sense of superiority by recalling that intelligence didn't always equate to logic.
"Nature make herself!" Zussmann now retorted, with a tolerant smile. "As well say this boot made itself! The theory of Evolution only puts the mystery further back, and already in the Talmud we find—"
"Nature creates itself!" Zussmann shot back, smiling gently. "That's like saying this boot made itself! The theory of Evolution just pushes the mystery further back, and we already find in the Talmud—"
"Nature made the boot," interrupted the Red Beadle. "Nature made you, and you made the boot. But nobody made Nature."
"Nature made the boot," interrupted the Red Beadle. "Nature made you, and you made the boot. But nobody created Nature."
"But what is Nature?" cried Zussmann. "The garment of God, as Goethe says. Call Him Noumenon with Kant or Thought and Extension with Spinoza—I care not."
"But what is Nature?" shouted Zussmann. "The clothing of God, as Goethe puts it. Call Him Noumenon with Kant or Thought and Extension with Spinoza—I don’t mind."
The Red Beadle was awed into temporary silence by these unknown names and ideas, expressed, moreover, in German words foreign to his limited vocabulary of Yiddish.
The Red Beadle was momentarily speechless by these unfamiliar names and concepts, which were also expressed in German words that were beyond his limited Yiddish vocabulary.
The room in which Zussmann thought and worked was one of two that he rented from the Christian corn-factor who owned the tall house—a stout Cockney who spent his life book-keeping in a little office on wheels, but whom the specimens of oats and dog-biscuits in his window invested [455]with an air of roseate rurality. This personage drew a little income from the population of his house, whose staircases exhibited strata of children of different social developments, and to which the synagogue on the first floor added a large floating population. Zussmann's attendance thereat was not the only thing in him that astonished the Red Beadle. There was also a gentle deference of manner not usual with masters, or with pious persons. His consideration for his employés amounted, in the Beadle's eyes, to maladministration, and the grave loss he sustained through one of his hands selling off a crate of finished goods and flying to America was deservedly due to confidence in another pious person.
The room where Zussmann thought and worked was one of two he rented from the Christian corn merchant who owned the tall house—a sturdy Cockney who spent his days bookkeeping in a small office on wheels, but whose display of oats and dog biscuits in the window gave [455] a touch of cheerful rural charm. This character earned a modest income from the residents of his house, whose staircases were home to children from various social backgrounds, and the synagogue on the first floor added a significant flow of visitors. Zussmann's presence there wasn't the only thing that surprised the Red Beadle. He also had a gentle, respectful demeanor that was uncommon among masters or pious people. His consideration for his employees seemed to the Beadle to be poor management, and the serious loss he faced when one of his workers sold off a crate of finished goods and disappeared to America was rightly attributed to misplaced trust in another religious individual.
II
Despite the Red Beadle's Rationalism, which, basing itself on the facts of life, was not to be crushed by high-flown German words, the master-shoemaker showed him marked favor and often invited him to stay on to supper. Although the Beadle felt this was but the due recognition of one intellect by another, if an inferior intellect, he was at times irrationally grateful for the privilege of a place to spend his evenings in. For the Ghetto had cut him—there could be no doubt of that. The worshippers in his old synagogue whom he had once dominated as Beadle now passed him by with sour looks—"a dog one does not treat thus," the Beadle told himself, tugging miserably at his red beard.
Despite the Red Beadle's rational views, which relied on real-life facts and weren't swayed by lofty German language, the master shoemaker showed him noticeable kindness and often invited him to stay for dinner. Although the Beadle thought this was just proper acknowledgment of one intellect recognizing another, even if it was of lesser quality, he sometimes felt irrationally grateful for the chance to have a place to spend his evenings. The Ghetto had turned its back on him—there was no doubt about that. The worshippers in his old synagogue, who he once dominated as Beadle, now ignored him with disapproving looks—“you don’t treat a dog like this,” the Beadle told himself, pulling at his red beard in frustration.
"It is not as if I were a Meshummad—a convert to Christianity." Some hereditary instinct admitted that as a just excuse for execration. "I can't make friends with the Christians, and so I am cut off from both."
"It’s not like I’m a Meshummad—a convert to Christianity." Some instinct deep down accepted that as a valid reason for disdain. "I can’t connect with the Christians, so I’m isolated from both sides."
[456]When after a thunderstorm two of the hands resigned their places at Zussmann's benches on the avowed ground that atheism attracts lightning, Zussmann's loyalty to the freethinker converted the Beadle's gratitude from fitfulness into a steady glow.
[456]After a thunderstorm, when two workers quit their jobs at Zussmann's benches, claiming that atheism attracts lightning, Zussmann's loyalty to the freethinker turned the Beadle's gratitude from being inconsistent to a steady warmth.
And, other considerations apart, those were enjoyable suppers after the toil and grime of the day. The Beadle especially admired Zussmann's hands when the black grease had been washed off them, the fingers were so long and tapering. Why had his own fingers been made so stumpy and square-tipped? Since Nature made herself, why was she so uneven a worker? Nay, why could she not have given him white teeth like Zussmann's wife? Not that these were ostentatious—you thought more of the sweetness of the smile of which they were part. Still, as Nature's irregularity was particularly manifest in his own teeth, he could not help the reflection.
And besides everything else, those dinners were really enjoyable after a long, dirty day. The Beadle really envied Zussmann’s hands once the black grease was washed off; his fingers were so long and slender. Why were his own fingers so short and boxy? Since Nature created herself, why was she such an inconsistent artist? And why couldn’t she have given him nice white teeth like Zussmann's wife? Not that they were flashy—what stood out was the sweetness of the smile they contributed to. Still, since Nature's flaws were especially clear in his own teeth, he couldn’t help but think about it.
If the Red Beadle had not been a widower, the unfeigned success of the Herz union might have turned his own thoughts to that happy state. As it was, the sight of their happiness occasionally shot through his breast renewed pangs of vain longing for his Leah, whose death from cancer had completed his conception of Nature. Lucky Zussmann, to have found so sympathetic a partner in a pretty female! For Hulda shared Zussmann's dreams, and was even copying out his great work for the press, for business was brisk and he would soon have saved up enough money to print it. The great work, in the secret of which the Red Beadle came to participate, was written in Hebrew, and the elegant curves and strokes would have done honor to a Scribe. The Beadle himself could not understand it, knowing only the formal alphabet such as appears in books and scrolls, but the first peep at it which the proud Zussmann permitted him removed his last disrespect for the [457]intellect of his master, without, however, removing the mystery of that intellect's aberrations.
If the Red Beadle hadn't been a widower, the genuine happiness of the Herz couple might have made him consider that blissful state for himself. As it was, seeing their joy occasionally reignited his futile yearning for Leah, whose death from cancer had shaped his view of life. Lucky Zussmann, to have found such an understanding partner in a lovely woman! Hulda shared Zussmann's dreams and was even helping him prepare his major work for publication, since business was good and he'd soon have enough saved to print it. The important work, in which the Red Beadle secretly had a role, was written in Hebrew, and the beautiful curves and strokes would have made a Scribe proud. The Beadle himself couldn't understand it, only knowing the standard alphabet that appears in books and scrolls, but the first glance at it that proud Zussmann allowed him took away his last doubt about his master's intellect, though it didn't solve the mystery of its eccentricities.
"But you dream with the eyes open," he said, when the theme of the work was explained to him.
"But you dream with your eyes open," he said, when the topic of the work was explained to him.
"How so?" asked Hulda gently, with that wonderful smile of hers.
"How so?" asked Hulda softly, with that amazing smile of hers.
"Reconcile the Jews and the Christians! Meshuggas—madness." He laughed bitterly. "Do you forget what we went through in Poland? And even here in free England, can you walk in the street without every little shegetz calling after you and asking, 'Who killed Christ?'"
"Bring the Jews and Christians together! Meshuggas—that’s just crazy." He laughed bitterly. "Have you forgotten what we endured in Poland? And even here in free England, can you walk down the street without some little shegetz shouting after you, 'Who killed Christ?'"
"Yes, but herein my husband explains that it was not the Jews who killed Christ, but Herod and Pilate."
"Yes, but here my husband explains that it wasn't the Jews who killed Christ, but Herod and Pilate."
"As it says in Corinthians," broke in Zussmann eagerly: "'We speak the wisdom of God in a mystery, which none of the princes of this world knew; for had they known it, they would not have crucified the Lord of Glory.'"
"As it says in Corinthians," Zussmann interjected eagerly: "'We speak the wisdom of God in a mystery, which none of the rulers of this world understood; for if they had understood it, they would not have crucified the Lord of Glory.'"
"So," said the Red Beadle, visibly impressed.
"So," said the Red Beadle, clearly impressed.
"Assuredly," affirmed Hulda. "But, as Zussmann explains here, they threw the guilt upon the Jews, who were too afraid of the Romans to deny it."
"Of course," Hulda confirmed. "But, as Zussmann explains here, they blamed the guilt on the Jews, who were too scared of the Romans to refute it."
The Beadle pondered.
The Beadle thought.
"Once the Christians understand that," said Zussmann, pursuing his advantage, "they will stretch out the hand to us."
"Once the Christians get that," said Zussmann, taking advantage of the moment, "they will reach out to us."
The Beadle had a flash. "But how will the Christians read you? No Christian understands Hebrew."
The Beadle had a point. "But how will the Christians read this? No Christian understands Hebrew."
Zussmann was taken momentarily aback. "But it is not so much for the Christians," he explained. "It is for the Jews—that they should stretch out the hand to the Christians."
Zussmann was briefly taken by surprise. "But it’s not really for the Christians," he clarified. "It’s for the Jews—to reach out to the Christians."
The Red Beadle stared at him in shocked silent amaze. "Still greater madness!" he gasped at length. "They will treat you worse than they treat me."
The Red Beadle stared at him in shocked silence. "Even more insanity!" he finally said, gasping. "They'll treat you worse than they treat me."
"Just when they read your book."
"Just when they read your book."
Hulda was smiling serenely. "They can do nothing to my husband; he is his own master, God be thanked; no one can turn him away."
Hulda was smiling peacefully. "They can't do anything to my husband; he is his own master, thank God; no one can sway him."
"They can insult him."
"They can disrespect him."
Zussmann shook his head gently. "No one can insult me!" he said simply. "When a dog barks at me I pity it that it does not know I love it. Now draw to the table. The pickled herring smells well."
Zussmann shook his head slightly. "No one can insult me!" he said plainly. "When a dog barks at me, I feel sorry for it because it doesn’t realize I love it. Now come to the table. The pickled herring smells great."
But the Red Beadle was unconvinced. "Besides, what should we make it up with the Christians for—the stupid people?" he asked, as he received his steaming coffee cup from Frau Herz.
But the Red Beadle wasn't convinced. "Besides, why should we make up with the Christians—those foolish people?" he asked, as he took his steaming coffee cup from Frau Herz.
"It is a question of the Future of the World," said Zussmann gravely, as he shared out the herring, which had already been cut into many thin slices by the vendor and pickler. "This antagonism is a perversion of the principles of both religions. Shall we allow it to continue for ever?"
"It’s a question about the Future of the World," Zussmann said seriously, as he handed out the herring, which had already been sliced into thin pieces by the vendor and pickler. "This conflict distorts the principles of both religions. Should we let it go on forever?"
"It will continue till they both understand that Nature makes herself," said the Red Beadle.
"It will keep going until they both realize that Nature shapes herself," said the Red Beadle.
"It will continue till they both understand my husband's book," corrected Hulda.
"It will keep going until they both understand my husband's book," Hulda corrected.
"Not while Jews live among Christians. Even here they say we take the bread out of the mouths of the Christian shoemakers. If we had our own country now—"
"Not while Jews live among Christians. Even here, they say we take the bread out of the mouths of the Christian shoemakers. If we had our own country now—"
"Hush!" said Zussmann. "Do you share that materialistic dream? Our realm is spiritual. Nationality—the world stinks with it! Germany for the Germans, Russia for the Russians. Foreigners to the devil—pah! Egomania posing as patriotism. Human brotherhood is what we stand for. Have you forgotten how the Midrash explains the verse in the Song of Solomon: 'I charge you, O ye [459]daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love till he please'?"
"Hush!" said Zussmann. "Do you really want to buy into that materialistic dream? Our world is about the spirit. Nationality—it's everywhere and it stinks! Germany for the Germans, Russia for the Russians. Foreigners can go to hell—ugh! It's egomania pretending to be patriotism. We're all about human brotherhood. Have you forgotten how the Midrash explains the line in the Song of Solomon: 'I charge you, O ye [459]daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love till he please'?"
The Red Beadle, who had never read a line of the Midrash, did not deny that he had forgotten the explanation, but persisted: "And even if we didn't kill Christ, what good will it do to tell the Jews so? It will only make them angry."
The Red Beadle, who had never read a line of the Midrash, didn’t deny that he had forgotten the explanation, but insisted, "And even if we didn’t kill Christ, what good will it do to tell the Jews? It will just make them angry."
"Why so?" said Zussmann, puzzled.
"Why's that?" said Zussmann, puzzled.
"They will be annoyed to have been punished for nothing."
"They will be frustrated for being punished for no reason."
"But they have not been punished for nothing!" cried Zussmann, setting down his fork in excitement. "They have denied their greatest son. For, as He said in Matthew, 'I come to fulfil the Law of Moses,' Did not all the Prophets, His predecessors, cry out likewise against mere form and sacrifice? Did not the teachers in Israel who followed Him likewise insist on a pure heart and a sinless soul? Jesus must be restored to His true place in the glorious chain of Hebrew Prophets. As I explain in my chapter on the Philosophy of Religion, which I have founded on Immanuel Kant, the ground-work of Reason is—"
"But they haven’t been punished for nothing!" Zussmann exclaimed, putting down his fork in excitement. "They have denied their greatest son. For, as He said in Matthew, 'I come to fulfill the Law of Moses.' Did not all the Prophets before Him cry out against just following rituals and sacrifices? Did not the teachers in Israel who came after Him also emphasize the importance of a pure heart and a sinless soul? Jesus needs to be restored to His rightful place in the glorious chain of Hebrew Prophets. As I explain in my chapter on the Philosophy of Religion, which is based on Immanuel Kant, the foundation of Reason is—"
But here the Red Beadle, whose coffee had with difficulty got itself sucked into the right channel, gasped—"You have put that into your book?"
But here the Red Beadle, whose coffee had barely managed to flow into the right channel, gasped—"You really included that in your book?"
The wife touched the manuscript with reverent pride. "It all stands here," she said.
The wife touched the manuscript with a sense of proud reverence. "It's all right here," she said.
"What! Quotations from the New Testament?"
"What! Quotes from the New Testament?"
"From our Jewish Apostles!" said Zussmann. "Naturally! On every page!"
"From our Jewish Apostles!" Zussmann exclaimed. "Of course! It's on every page!"
"Then God help you!" said the Red Beadle.
"Then God help you!" said the Red Beadle.
III
The Brotherhood of the Peoples was published. Though the bill was far heavier than the Hebrew printer's estimate—there being all sorts of mysterious charges for corrections, which took away the last Groschen of their savings, Hulda and her husband were happy. They had sown the seed, and waited in serene faith the ingathering, the reconciliation of Israel with the Gentiles.
The Brotherhood of the Peoples was published. Even though the bill was much larger than the Hebrew printer's estimate—due to all sorts of mysterious charges for corrections that wiped out their last Groschen of savings—Hulda and her husband were happy. They had planted the seed and waited in peaceful faith for the harvest, the reconciliation of Israel with the Gentiles.
The book, which was in paper covers, was published at a shilling; five hundred copies had been struck off for the edition. After six months the account stood thus: Sales, eighty-four copies; press notices, two in the jargon papers (printed in the same office as his book and thus amenable to backstairs influence). The Jewish papers written in English, which loomed before Zussmann's vision as world-shaking, did not even mention its appearance; perhaps it had been better if the jargon papers had been equally silent, for, though less than one hundred copies of The Brotherhood of the Peoples were in circulation, the book was in everybody's mouth—like a piece of pork to be spat out again shudderingly. The Red Beadle's instinct had been only too sound. The Ghetto, accustomed by this time to insidious attacks on its spiritual citadel, feared writers even bringing Hebrew. Despite the Oriental sandal which the cunning shoemaker had fashioned, his fellow-Jews saw the cloven hoof. They were not to be deceived by the specious sanctity which Darwin and Schopenhauer—probably Bishops of the Established Church—borrowed from their Hebrew lettering. Why, that was the very trick of the Satans who sprinkled the sacred tongue freely about handbills inviting souls that sought for light to come and find it in the Whitechapel Road between three and seven. [461]It had been abandoned as hopeless even by the thin-nosed gentlewomen who had begun by painting a Hebrew designation over their bureau of beneficence. But the fact that the Ghetto was perspicacious did not mitigate the author's treachery to his race and faith. Zussmann was given violently to understand that his presence in the little synagogue would lead to disturbances in the service. "The Jew needs no house of prayer," he said; "his life is a prayer, his workshop a temple."
The book, which had a paper cover, was published for a shilling; five hundred copies were printed for the edition. After six months, the sales report was as follows: Sales, eighty-four copies; press mentions, two in the jargon papers (published in the same office as his book and thus subject to behind-the-scenes influence). The Jewish papers written in English, which appeared to be influential to Zussmann, didn't even acknowledge its release; maybe it would have been better if the jargon papers had remained equally quiet, because, even though fewer than one hundred copies of The Brotherhood of the Peoples were out there, the book was being talked about everywhere—like a piece of pork that was quickly spat out in disgust. The Red Beadle's instinct had been all too accurate. The Ghetto, now used to covert attacks on its spiritual stronghold, was wary of writers who even dared to bring Hebrew. Despite the Oriental sandal that the clever shoemaker had crafted, his fellow Jews could see the cloven hoof. They were not fooled by the false sanctity that Darwin and Schopenhauer—probably Bishops of the Established Church—borrowed from their Hebrew lettering. After all, that was just the same trick used by Satans who spread the sacred language freely in handbills inviting souls seeking light to come and find it on Whitechapel Road between three and seven. [461] It had been deemed hopeless even by the thin-nosed ladies who had started by painting a Hebrew name over their charity office. But the Ghetto's sharpness did not lessen the author's betrayal of his race and faith. Zussmann was made painfully aware that his presence in the small synagogue would cause disruptions during services. "The Jew needs no house of prayer," he said; "his life is a prayer, his workshop a temple."
His workmen deserted him one by one as vacancies occurred elsewhere.
His workers left him one by one as they found other jobs.
"We will get Christians," he said.
"We'll reach Christians," he said.
But the work itself began to fail. He was dependent upon a large firm whose head was Parnass of a North London congregation, and when one of Zussmann's workers, anxious to set up for himself, went to him with the tale, the contract was transferred to him, and Zussmann's security-deposit returned. But far heavier than all these blows was Hulda's sudden illness, and though the returned trust-money came in handy to defray the expense of doctors, the outlook was not cheerful. But "I will become a hand myself," said Zussmann cheerfully. "The annoyance of my brethren will pass away when they really understand my Idea; meantime it is working in them, for even to hate an Idea is to meditate upon it."
But the work itself started to go downhill. He relied on a big firm led by Parnass from a North London congregation, and when one of Zussmann's workers, eager to start his own thing, approached him with the story, the contract was given to him, and Zussmann got his security deposit back. But much worse than all these setbacks was Hulda's sudden illness, and even though the returned trust money helped pay for doctors, the outlook wasn't bright. "But I will become a laborer myself," said Zussmann cheerfully. "The annoyance of my fellow believers will fade away once they truly grasp my Idea; in the meantime, it is working in them, because even hating an Idea means they are thinking about it."
The Red Beadle grunted angrily. He could hear Hulda coughing in the next room, and that hurt his chest.
The Red Beadle grunted in annoyance. He could hear Hulda coughing in the next room, and that bothered his chest.
But it was summer now, and quite a considerable strip of blue sky could be seen from the window, and the mote-laden sun-rays that streamed in encouraged Hulda to grow better. She was soon up and about again, but the doctor said her system was thoroughly upset and she aught to have sea air. But that, of course, was impossible now. Hulda herself declared there was much better air to be got higher up, [462]in the garret, which was fortunately "to let." It is true there was only one room there. Still, it was much cheaper. The Red Beadle's heart was heavier than the furniture he helped to carry upstairs. But the unsympathetic couple did not share his gloom. They jested and laughed, as light of heart as the excited children on the staircases who assisted at the function. "My Idea has raised me nearer heaven," said Zussmann. That night, after the Red Beadle had screwed up the four-poster, he allowed himself to be persuaded to stay to supper. He had given up the habit as soon as Zussmann's finances began to fail.
But it was summer now, and a significant stretch of blue sky could be seen from the window, and the sun's rays filtering in, filled with dust motes, encouraged Hulda to recover. She was soon up and moving around again, but the doctor said her body was really off balance and she needed sea air. But that, of course, was impossible now. Hulda herself insisted that there was much better air to be found higher up, [462]in the attic, which was fortunately available to rent. It’s true there was only one room there. Still, it was much cheaper. The Red Beadle felt heavier than the furniture he helped carry upstairs. But the unsympathetic couple didn’t share his sadness. They joked and laughed, as carefree as the excited children on the staircases who were involved in the event. "My idea has lifted me closer to heaven," said Zussmann. That night, after the Red Beadle had assembled the four-poster bed, he allowed himself to be convinced to stay for supper. He had given up that habit as soon as Zussmann’s finances started to decline.
By way of house-warming, Hulda had ordered in baked potatoes and liver from the cook-shop, and there were also three tepid slices of plum-pudding.
To celebrate moving in, Hulda had ordered baked potatoes and liver from the deli, and there were also three lukewarm slices of plum pudding.
"Plum-pudding!" cried Zussmann in delight, as his nostrils scented the dainty. "What a good omen for the Idea!"
"Plum pudding!" Zussmann exclaimed with joy, as he caught a whiff of the treat. "What a great sign for the Idea!"
"How an omen?" inquired the Red Beadle.
"What's an omen?" asked the Red Beadle.
"Is not plum-pudding associated with Christmas, with peace on earth?"
"Isn't plum pudding linked to Christmas and peace on earth?"
Hulda's eyes flashed. "Yes, it is a sign—the Brotherhood of the Peoples! The Jew will be the peace-messenger of the world." The Red Beadle ate on sceptically. He had studied The Brotherhood of the Peoples to the great improvement of his Hebrew but with little edification. He had even studied it in Hulda's original manuscript, which he had borrowed and never intended to return. But still he could not share his friends' belief in the perfectibility of mankind. Perhaps if they had known how he had tippled away his savings after his wife's death, they might have thought less well of humanity and its potentialities of perfection. After all, Huldas were too rare to make the world sober, much less fraternal. And, charming as they were, honesty demanded one should not curry favor with them by fostering their delusions.
Hulda's eyes sparkled. "Yes, it's a sign—the Brotherhood of the Peoples! The Jew will be the world’s peace-bringer." The Red Beadle ate with skepticism. He had read The Brotherhood of the Peoples, which did wonders for his Hebrew but little for his understanding. He had even studied it from Hulda's original manuscript, which he had borrowed and had no plans to return. But still, he couldn't share his friends' faith in the perfectibility of humanity. Perhaps if they had known how he had drunk away his savings after his wife's death, they might have thought less highly of humanity and its potential for perfection. After all, Huldas were too rare to make the world sober, let alone brotherly. And as charming as they were, honesty required that one should not indulge their delusions to win their favor.
[463]"What put such an idea into your head, Zussmann!" he cried unsympathetically. Zussmann answered naïvely, as if to a question—
[463]"What gave you that idea, Zussmann!" he exclaimed without any sympathy. Zussmann replied innocently, as if responding to a question—
"I have had the idea from a boy. I remember sitting stocking-footed on the floor of the synagogue in Poland on the Fast of Ab, wondering why we should weep so over the destruction of Jerusalem, which scattered us among the nations as fertilizing seeds. How else should the mission of Israel be fulfilled? I remember"—and here he smiled pensively—"I was awakened from my day-dream by a Patsch (smack) in the face from my poor old father, who was angry because I wasn't saying the prayers."
"I've had this idea since I was a kid. I remember sitting barefoot on the synagogue floor in Poland on the Fast of Ab, wondering why we should mourn so much over the destruction of Jerusalem, which scattered us among the nations like fertilizing seeds. How else would Israel's mission be fulfilled? I remember"—and here he smiled thoughtfully—"I got pulled out of my daydream by a smack in the face from my poor old dad, who was upset because I wasn't saying the prayers."
"There will be always somebody to give you that Patsch," said the Red Beadle gloomily. "But in what way is Israel dispersed? It seems to me our life is everywhere as hidden from the nations as if we were all together in Palestine."
"There will always be someone to give you that Patsch," said the Red Beadle gloomily. "But how is Israel scattered? It seems to me that our lives are just as hidden from the nations as if we were all together in Palestine."
"You touch a great truth! Oh, if I could only write in English! But though I read it almost as easily as the German, I can write it as little. You know how one has to learn German in Poland—by stealth—the Christians jealous on one hand, the Jews suspicious on the other. I could not risk the Christians laughing at my bad German—that would hurt my Idea. And English is a language like the Vale of Siddim—full of pits."
"You've hit on a big truth! If only I could write in English! Even though I can read it almost as easily as German, I struggle to write it. You know how we have to learn German in Poland—secretly—because the Christians are one way and the Jews are another. I couldn't risk the Christians laughing at my poor German—that would damage my idea. And English is a language that feels like the Vale of Siddim—full of pitfalls."
"We ought to have it translated," said Hulda. "Not only for the Christians, but for the rich Jews, who are more liberal-minded than those who live in our quarter."
"We should get it translated," said Hulda. "Not just for the Christians, but for the wealthy Jews, who have a more open-minded perspective than those living in our neighborhood."
"But we cannot afford to pay for the translating now," said Zussmann.
"But we can't afford to pay for the translation right now," Zussmann said.
"Nonsense; one has always a jewel left," said Hulda.
"Nonsense; you always have a gem left," said Hulda.
Zussmann's eyes grew wet. "Yes," he said, drawing her to his breast, "one has always a jewel left."
Zussmann's eyes filled with tears. "Yeah," he said, pulling her close, "you always have one jewel left."
"More meshuggas!" cried the Red Beadle huskily. [464]"Much the English Jews care about ideas! Did they even acknowledge your book in their journals? But probably they couldn't read it," he added with a laugh. "A fat lot of Hebrew little Sampson knows! You know little Sampson—he came to report the boot-strike for The Flag of Judah. I got into conversation with him—a rank pork-gorger. He believes with me that Nature makes herself."
"More meshuggas!" yelled the Red Beadle hoarsely. [464]"Like the English Jews really care about ideas! Did they even mention your book in their journals? But they probably couldn't even read it," he added with a laugh. "Little Sampson doesn't know much! You know little Sampson—he came to report on the boot strike for The Flag of Judah. I started chatting with him—a real pork-eater. He believes, like I do, that Nature takes care of herself."
But Zussmann was scarcely eating, much less listening.
But Zussmann was hardly eating, let alone listening.
"You have given me a new scheme, Hulda," he said, with exaltation. "I will send my book to the leading English Jews—yes, especially to the ministers. They will see my Idea, they will spread it abroad, they will convert first the Jews and then the Christians."
"You've given me a great plan, Hulda," he said, excitedly. "I will send my book to the top English Jews—especially the ministers. They will recognize my Idea, share it widely, and convert the Jews first, and then the Christians."
"Yes, but they will give it as their own Idea," said Hulda.
"Yeah, but they'll pass it off as their own idea," said Hulda.
"And what then? He who has faith in an Idea, his Idea it is. How great for me to have had the Idea first! Is not that enough to thank God for? If only my Idea gets spread in English! English! Have you ever thought what that means, Hulda? The language of the future! Already the language of the greatest nations, and the most on the lips of men everywhere—in a century it will cover the world." He murmured in Hebrew, uplifting his eyes to the rain-streaked sloping ceiling. "And in that day God shall be One and His name One."
"And then what? Whoever believes in an Idea, it's their Idea. How amazing is it that I had the Idea first! Isn’t that enough to thank God for? If only my Idea gets shared in English! English! Have you ever thought about what that means, Hulda? The language of the future! Already the language of the greatest nations, and the one most spoken by people everywhere—in a century it will be all over the world." He whispered in Hebrew, looking up at the rain-streaked sloping ceiling. "And on that day, God will be One and His name will be One."
"Your supper is getting cold," said Hulda gently.
"Your dinner is getting cold," Hulda said softly.
He began to wield his knife and fork as hypnotized by her suggestion, but his vision was inwards.
He started to use his knife and fork as if he were under her spell, but his focus was inward.
IV
Fifty copies of The Brotherhood of the Peoples went off by post the next day to the clergy and gentry of the larger Jewry. In the course of the next fortnight seventeen of the recipients acknowledged the receipt with formal thanks, four sent the shilling mentioned on the cover, and one sent five shillings. This last depressed Zussmann more than all the others. "Does he take me for a Schnorrer?" he said, almost angrily, as he returned the postal order.
Fifty copies of The Brotherhood of the Peoples were mailed the next day to the clergy and gentry of the larger Jewish community. Over the next two weeks, seventeen of the recipients acknowledged receiving it with formal thanks, four sent the shilling mentioned on the cover, and one sent five shillings. This last response upset Zussmann more than all the others. "Does he think I'm a Schnorrer?" he said, almost angrily, as he returned the postal order.
He did not forsee the day when, a Schnorrer indeed, he would have taken five shillings from anybody who could afford it: had no prophetic intuition of that long, slow progression of penurious days which was to break down his spirit. For though he managed for a time to secure enough work to keep himself and the Red Beadle going, his ruin was only delayed. Little by little his apparatus was sold off, his benches and polishing-irons vanished from the garret, only one indispensable set remaining, and master and man must needs quest each for himself for work elsewhere. The Red Beadle dropped out of the ménage, and was reduced to semi-starvation. Zussmann and Hulda, by the gradual disposition of their bits of jewellery and their Sabbath garments, held out a little longer, and Hulda also got some sewing of children's under-garments. But with the return of winter, Hulda's illness returned, and then the beloved books began to leave bare the nakedness of the plastered walls. At first, Hulda, refusing to be visited by doctors who charged, struggled out bravely through rain and fog to a free dispensary, where she was jostled by a crowd of head-shawled Polish crones, and where a harassed Christian physician, tired of jargon-speaking Jewesses, bawled and bullied. But at last Hulda grew too ill to stir [466]out, and Zussmann, still out of employment, was driven to look about him for help. Charities enough there were in the Ghetto, but to charity, as to work, one requires an apprenticeship. He knew vaguely that there were persons who had the luck to be ill and to get broths and jellies. To others, also, a board of guardian angels doled out payments, though some one had once told him you had scant chance unless you were a Dutchman. But the inexperienced in begging are naturally not so successful as those always at it. 'Twas vain for Zussmann to kick his heels among the dismal crowd in the corridor, the whisper of his misdeeds had been before him, borne by some competitor in the fierce struggle for assistance. What! help a hypocrite to sit on the twin stools of Christendom and Judaism, fed by the bounty of both! In this dark hour he was approached by the thin-nosed gentlewomen, who had got wind of his book and who scented souls. Zussmann wavered. Why, indeed, should he refuse their assistance? He knew their self-sacrificing days, their genuine joy in salvation. On their generosities he was far better posted than on Jewish—the lurid legend of these Mephistophelian matrons included blankets, clothes, port wine, and all the delicacies of the season. He admitted that Hulda had indeed been brought low, and permitted them to call. Then he went home to cut dry bread for the bedridden, emaciated creature who had once been beautiful, and to comfort her—for it was Friday evening—by reading the Sabbath prayers; winding up, "A virtuous woman who can find? For her price is far above rubies."
He didn't foresee the day when, as a Schnorrer, he would take five shillings from anyone who could spare it; he had no sense of the long, slow decline of days that would wear down his spirit. Although he managed for a while to get enough work to support himself and the Red Beadle, his downfall was merely postponed. Little by little, he sold off his equipment, and his benches and polishing tools disappeared from the attic, leaving only one essential set behind, forcing both him and his assistant to seek work elsewhere. The Red Beadle eventually left the household and was reduced to near starvation. Zussmann and Hulda, through the gradual selling of bits of jewelry and their Sabbath clothes, managed to last a little longer. Hulda also picked up some sewing work making children's undergarments. But when winter came back, so did Hulda's illness, and soon their beloved books began to reveal the bare plaster walls. At first, Hulda, refusing to visit doctors who charged fees, bravely trekked through the rain and fog to a free clinic, where she was pushed around by a crowd of Polish women wearing headscarves, and where an overwhelmed Christian doctor, tired of jargon-spouting Jewish women, shouted and ordered them about. But eventually, Hulda became too sick to go out, and Zussmann, still unemployed, was forced to look for help. There were plenty of charities in the Ghetto, but like finding work, getting charity required some experience. He vaguely knew that some people were fortunate enough to be ill and receive broths and jellies. Others, too, received payments from a board of guardian angels, though someone had once told him that you had little chance unless you were Dutch. But those who were inexperienced at begging generally didn’t do as well as those who practiced. It was useless for Zussmann to wait around among the gloomy crowd in the corridor; whispers about his past had preceded him, carried by some rival in the fierce fight for aid. What? Help a hypocrite sit on the twin stools of Christianity and Judaism, fed by the generosity of both! In this dark moment, he was approached by the thin-nosed women who had heard about his book and who had a knack for sniffing out souls. Zussmann hesitated. Why should he refuse their help? He knew about their selfless days and their genuine joy in giving. He was much better informed about their generosity than about anything Jewish—the vivid tales of these Mephistopheles-like women included blankets, clothes, port wine, and all sorts of seasonal treats. He admitted that Hulda was indeed in dire straits and allowed them to visit. Then he went home to prepare dry bread for the bedridden, emaciated person who had once been beautiful and comfort her—since it was Friday evening—by reading the Sabbath prayers, ending with, "A virtuous woman, who can find? For her price is far above rubies."
On the forenoon of the next day arrived a basket, scenting the air with delicious odors of exquisite edibles.
On the morning of the next day, a basket arrived, filling the air with the delicious aromas of amazing food.
Zussmann received it with delight from the boy who bore it. "God bless them!" he said. "A chicken—grapes—wine. Look, Hulda!"
Zussmann happily accepted it from the boy who brought it. "God bless them!" he said. "A chicken—grapes—wine. Look, Hulda!"
[467]Hulda raised herself in bed; her eyes sparkled, a flush of color returned to the wan cheeks.
[467]Hulda sat up in bed; her eyes sparkled, and a healthy color returned to her pale cheeks.
"Where do these come from?" she asked.
"Where do these come from?" she asked.
Zussmann hesitated. Then he told her they were the harbingers of a visit from the good sisters.
Zussmann paused for a moment. Then he informed her that they were signs of a visit from the kind sisters.
The flush in her cheek deepened to scarlet.
The blush on her cheek turned bright red.
"My poor Zussmann!" she cried reproachfully. "Give them back—give them back at once! Call after the boy."
"My poor Zussmann!" she exclaimed with disappointment. "Give them back—give them back right now! Call after the boy."
"Why?" stammered Zussmann.
"Why?" Zussmann stammered.
"Call after the boy!" she repeated imperatively. "Good God! If the ladies were to be seen coming up here, it would be all over with your Idea. And on the Sabbath, too! People already look upon you as a tool of the missionaries. Quick! quick!"
"Call the boy back!" she said firmly. "Good God! If the ladies see him coming up here, it’ll be the end of your Idea. And on a Sunday, no less! People already see you as a pawn of the missionaries. Hurry! Hurry!"
His heart aching with mingled love and pain, he took up the basket and hurried after the boy. Hulda sank back on her pillow with a sigh of relief.
His heart aching with a mix of love and pain, he picked up the basket and rushed after the boy. Hulda laid back on her pillow with a sigh of relief.
"Dear heart!" she thought, as she took advantage of his absence to cough freely. "For me he does what he would starve rather than do for himself. A nice thing to imperil his Idea—the dream of his life! When the Jews see he makes no profit by it, they will begin to consider it. If he did not have the burden of me he would not be tempted. He could go out more and find work farther afield. This must end—I must die or be on my feet again soon."
"Dear heart!" she thought, taking advantage of his absence to cough without holding back. "For me, he does what he'd rather starve than do for himself. It's ridiculous to jeopardize his Idea—the dream of his life! Once the Jews see he’s not making any money from it, they'll start to think about it. If he didn't have the weight of me, he wouldn't be tempted. He could go out more and look for work elsewhere. This has to end—I either need to die or get back on my feet soon."
Zussmann came back, empty-handed and heavy-hearted.
Zussmann returned, feeling defeated and without anything to show for it.
"Kiss me, my own life!" she cried. "I shall be better soon."
"Kiss me, my life!" she exclaimed. "I’ll be better soon."
He bent down and touched her hot, dry lips. "Now I see," she whispered, "why God did not send us children. We thought it was an affliction, but lo! it is that your Idea shall not be hindered."
He bent down and touched her warm, dry lips. "Now I understand," she whispered, "why God didn’t give us children. We thought it was a curse, but actually, it’s so your Idea won’t be interrupted."
[468]"The English Rabbis have not yet drawn attention to it," said Zussmann huskily.
[468]"The English rabbis haven’t noticed it yet," Zussmann said hoarsely.
"All the better," replied Hulda. "One day it will be translated into English—I know it, I feel it here." She touched her chest, and the action made her cough.
"All the better," Hulda replied. "One day it will be translated into English—I know it, I can feel it here." She touched her chest, and the movement made her cough.
Going out later for a little fresh air, at Hulda's insistence, he was stopped in the broad hall on which the stairs debouched by Cohen, the ground-floor tenant, a black-bearded Russian Jew, pompous in Sabbath broadcloth.
Going out later for some fresh air, at Hulda's urging, he was stopped in the large hall where the stairs led down by Cohen, the tenant on the ground floor, a black-bearded Russian Jew, looking self-important in his Sabbath clothes.
"What's the matter with my milk?" abruptly asked Cohen, who supplied the local trade besides selling retail. "You might have complained, instead of taking your custom out of the house. Believe me, I don't make a treasure heap out of it. One has to be up at Euston to meet the trains in the middle of the night, and the competition is so cut-throat that one has to sell at eighteen pence a barn gallon. And on Sabbath one earns nothing at all. And then the analyst comes poking his nose into the milk."
"What's wrong with my milk?" Cohen suddenly asked, who supplied the local stores in addition to selling directly. "You could have said something instead of just taking your business elsewhere. Trust me, I’m not making a fortune off this. You have to be at Euston to catch the trains in the middle of the night, and the competition is so fierce that I have to sell it for eighteen pence a gallon. Plus, I earn nothing at all on Sabbath. And then the inspector comes snooping around the milk."
"You see—my wife—my wife—is ill," stammered Zussmann. "So she doesn't drink it."
"You see—my wife—my wife—is sick," Zussmann stammered. "So she doesn't drink it."
"Hum!" said Cohen. "Well, you might oblige me then. I have so much left over every day, it makes my reputation turn quite sour. Do, do me a favor and let me send you up a can of the leavings every night. For nothing, of course; would I talk business on the Sabbath? I don't like to be seen pouring it away. It would pay me to pay you a penny a pint," he wound up emphatically.
"Hum!" said Cohen. "Well, you might do me a favor then. I have so much leftover every day, it really hurts my reputation. Please, do me a favor and let me send you a can of the leftovers every night. For free, of course; would I discuss business on the Sabbath? I don't like being seen throwing it away. It would be worth it for me to pay you a penny a pint," he said emphatically.
Zussmann accepted unsuspiciously, grateful to Providence for enabling him to benefit at once himself and his neighbor. He bore a can upstairs now and explained the situation to the shrewder Hulda, who, however, said nothing but, "You see the Idea commences to work. When the book first came out, didn't he—though he sells secretly to the trade on Sabbath mornings—call you an Epicurean?"
Zussmann accepted without suspicion, thankful to Providence for allowing him to benefit both himself and his neighbor. He carried a can upstairs now and explained the situation to the more insightful Hulda, who, however, said nothing but, "You see the idea is starting to take effect. When the book first came out, didn’t he—although he secretly sells to the trade on Sabbath mornings—call you an Epicurean?"
[469]"Worse," said Zussmann joyously, with a flash of recollection.
[469]"Worse," Zussmann said happily, a sudden memory coming to him.
He went out again, lightened and exalted. "Yes, the Idea works," he said, as he came out into the gray street. "The Brotherhood of the Peoples will come, not in my time, but it will come." And he murmured again the Hebrew aspiration: "In that day shall God be One and His name One."
He stepped outside again, feeling uplifted and inspired. "Yes, the Idea is effective," he said, as he emerged onto the dull street. "The Brotherhood of the Peoples will arrive, not in my lifetime, but it will happen." And he softly repeated the Hebrew hope: "On that day, God will be One, and His name will be One."
"Whoa, where's your —— eyes?"
"Whoa, where are your —— eyes?"
Awakened by the oath, he just got out of the way of a huge Flemish dray-horse dragging a brewer's cart. Three ragged Irish urchins, who had been buffeting each other with whirling hats knotted into the ends of dingy handkerchiefs, relaxed their enmities in a common rush for the projecting ladder behind the dray and collided with Zussmann on the way. A one-legged, misery-eyed hunchback offered him penny diaries. He shook his head in impotent pity, and passed on, pondering.
Awakened by the shout, he quickly moved out of the way of a massive Flemish dray-horse pulling a brewer's cart. Three scruffy Irish kids, who had been hitting each other with hats tied to the ends of dirty handkerchiefs, put aside their fights in a mad dash for the ladder sticking out from behind the dray and bumped into Zussmann as they rushed by. A one-legged hunchback with sad eyes tried to sell him penny diaries. He shook his head in helpless pity and continued on, deep in thought.
"In time God will make the crooked straight," he thought.
"In time, God will make the crooked straight," he thought.
Jews with tall black hats and badly made frock-coats slouched along, their shoulders bent. Wives stood at the open doors of the old houses, some in Sabbath finery, some flaunting irreligiously their every-day shabbiness, without troubling even to arrange their one dress differently, as a pious Rabbi recommended. They looked used-up and haggard, all these mothers in Israel. But there were dark-eyed damsels still gay and fresh, with artistic bodices of violet and green picked out with gold arabesque.
Jews wearing tall black hats and poorly made coats walked with slouched shoulders. Wives stood at the open doors of the old houses, some dressed in their Sabbath best, while others showed off their everyday shabby outfits, not even bothering to shift their one dress as a pious rabbi suggested. All of these mothers in Israel looked worn out and weary. But there were still dark-eyed young women who were cheerful and vibrant, wearing stylish bodices in violet and green highlighted with gold designs.
He turned a corner and came into a narrow street that throbbed with the joyous melody of a piano-organ. His heart leapt up. The roadway bubbled with Jewish children, mainly girls, footing it gleefully in the graying light, inventing complex steps with a grace and an abandon that [470]lit their eyes with sparkles and painted deeper flushes on their olive cheeks. A bounding little bow-legged girl seemed unconscious of her deformity; her toes met each other as though in merry dexterity.
He turned a corner and entered a narrow street alive with the joyful sound of a piano-organ. His heart soared. The road was filled with Jewish children, mostly girls, dancing happily in the dimming light, creating intricate steps with a grace and freedom that [470]sparkled in their eyes and gave a rosy blush to their olive cheeks. A lively, bow-legged girl seemed unaware of her deformity; her toes touched each other with cheerful agility.
Zussmann's eyes were full of tears. "Dance on, dance on," he murmured. "God shall indeed make the crooked straight."
Zussmann's eyes were filled with tears. "Keep dancing, keep dancing," he murmured. "God will definitely make the crooked paths straight."
Fixed to one side of the piano-organ on the level of the handle he saw a little box, in which lay, as in a cradle, what looked like a monkey, then like a doll, but on closer inspection turned into a tiny live child, flaxen-haired, staring with wide gray eyes from under a blue cap, and sucking at a milk-bottle with preternatural placidity, regardless of the music throbbing through its resting-place.
Attached to one side of the piano-organ at the handle's level, he spotted a small box, which cradled what initially appeared to be a monkey, then a doll, but upon closer look transformed into a tiny live child with flaxen hair. The child, wide gray eyes peeking out from under a blue cap, was calmly sucking on a milk bottle, completely unfazed by the music pulsating through its resting place.
"Even so shall humanity live," thought Zussmann, "peaceful as a babe, cradled in music. God hath sent me a sign."
"That’s how humanity will live," thought Zussmann, "calm like a baby, wrapped in music. God has given me a sign."
He returned home, comforted, and told Hulda of the sign.
He went back home feeling reassured and shared the sign with Hulda.
"Was it an Italian child?" she asked.
"Was it an Italian kid?" she asked.
"An English child," he answered. "Fair-eyed and fair-haired."
"An English kid," he replied. "Light-eyed and light-haired."
"Then it is a sign that through the English tongue shall the Idea move the world. Your book will be translated into English—I shall live to see it."
"Then it’s a sign that the Idea will spread around the world through the English language. Your book will be translated into English—I’ll live to see it."
V
A few afternoons later the Red Beadle, his patched garments pathetically spruced up, came to see his friends, goaded by the news of Hulda's illness. There was no ruddiness in his face, the lips of which were pressed together in defiance of a cruel and credulous world. That [471]Nature in making herself should have produced creatures who attributed their creation elsewhere, and who refused to allow her one acknowledger to make boots, was indeed a proof, albeit vexatious, of her blind workings.
A few afternoons later, the Red Beadle, his worn clothes comically tidied up, came to see his friends, driven by the news of Hulda's illness. There was no color in his face, the lips pressed together in defiance of a harsh and gullible world. That [471]Nature, in creating herself, would produce beings who credited their existence to something else, and who refused to allow her even one person to make boots, was indeed a frustrating proof of her blind processes.
When he saw what she had done to Hulda and to Zussmann, his lips were pressed tighter, but as much to keep back a sob as to express extra resentment.
When he saw what she had done to Hulda and Zussmann, his lips were pressed tighter, but as much to hold back a sob as to show extra anger.
But on parting he could not help saying to Zussmann, who accompanied him to the dark spider-webbed landing, "Your God has forgotten you."
But as he was leaving, he couldn’t help but say to Zussmann, who walked with him to the dark, spider-webbed landing, "Your God has forgotten you."
"Do you mean that men have forgotten Him?" replied Zussmann. "If I am come to poverty, my suffering is in the scheme of things. Do you not remember what the Almighty says to Eleazar ben Pedos, in the Talmud, when the Rabbi complains of poverty? 'Wilt thou be satisfied if I overthrow the universe, so that perhaps thou mayest be created again in a time of plenty?' No, no, my friend, we must trust the scheme."
"Are you saying that people have forgotten Him?" Zussmann replied. "If I've fallen into poverty, my suffering is part of the bigger picture. Don’t you remember what the Almighty says to Eleazar ben Pedos in the Talmud when the Rabbi complains about being poor? 'Would you be happy if I destroyed the universe so that maybe you could be created again in a time of abundance?' No, no, my friend, we must have faith in the plan."
"But the fools enjoy prosperity," said the Red Beadle.
"But the idiots bask in success," said the Red Beadle.
"It is only a fool who would enjoy prosperity," replied Zussmann. "If the righteous sometimes suffer and the wicked sometimes flourish, that is just the very condition of virtue. What! would you have righteousness always pay and wickedness always fail! Where then would be the virtue in virtue? It would be a mere branch of commerce. Do you forget what the Chassid said of the man who foreknew in his lifetime that for him there was to be no heaven? 'What a unique and enviable chance that man had of doing right without fear of reward!'"
"It’s only a fool who would celebrate prosperity," Zussmann replied. "If good people sometimes suffer and bad people sometimes succeed, that’s just the nature of virtue. What, would you want goodness to always be rewarded and evil to always fail? Then where would the virtue in virtue be? It would just be a kind of business deal. Don’t you remember what the Chassid said about the man who knew in his lifetime that he wouldn’t have heaven? 'What an extraordinary and admirable opportunity that man had to do the right thing without fearing any reward!'"
The Red Beadle, as usual, acquiesced in the idea that he had forgotten these quotations from the Hebrew, but to acquiesce in their teachings was another matter. "A man who had no hope of heaven would be a fool not to enjoy himself," he said doggedly, and went downstairs, his [472]heart almost bursting. He went straight to his old synagogue, where he knew a Hesped or funeral service on a famous Maggid (preacher) was to be held. He could scarcely get in, so dense was the throng. Not a few eyes, wet with tears, were turned angrily on him as on a mocker come to gloat, but he hastened to weep too, which was easy when he thought of Hulda coughing in her bed in the garret. So violently did he weep that the Gabbai or treasurer—one of the most pious master-bootmakers—gave him the "Peace" salutation after the service.
The Red Beadle, as always, accepted that he had forgotten these quotes from the Hebrew, but agreeing with their teachings was a different story. "A man without hope for heaven would be a fool not to enjoy himself," he said stubbornly, and went downstairs, his [472] heart nearly bursting. He headed straight to his old synagogue, where a Hesped or funeral service for a well-known Maggid (preacher) was taking place. He could barely get inside due to the crowd. Many tearful eyes looked at him angrily, as if he were there to mock, but he quickly joined in the grief, which came easily when he thought of Hulda coughing in her bed in the attic. He cried so violently that the Gabbai or treasurer—one of the most devout master-bootmakers—offered him the "Peace" salutation after the service.
"I did not expect to see you weeping," said he.
"I didn't expect to see you crying," he said.
"Alas!" answered the Red Beadle. "It is not only the fallen Prince in Israel that I weep; it is my own transgressions that are brought home to me by his sudden end. How often have I heard him thunder and lighten from this very pulpit!" He heaved a deep sigh at his own hypocrisy, and the Gabbai sighed in response. "Even from the grave the Tsaddik (saint) works good," said the pious master-bootmaker. "May my latter end be like his!"
"Alas!" replied the Red Beadle. "I don't just mourn for the fallen Prince in Israel; I also reflect on my own wrongdoings brought to light by his sudden demise. How often have I heard him thunder and deliver powerful messages from this very pulpit!" He let out a deep sigh at his own hypocrisy, and the Gabbai sighed back. "Even from the grave, the Tsaddik (saint) does good," said the devout master-bootmaker. "May my final moments be like his!"
"Mine, too!" suspired the Red Beadle. "How blessed am I not to have been cut off in my sin, denying the Maker of Nature!" They walked along the street together.
"Mine, too!" sighed the Red Beadle. "How lucky am I not to have been cut off in my sin, denying the Creator of Nature!" They walked down the street together.
The next morning, at the luncheon-hour, a breathless Beadle, with a red beard and a very red face, knocked joyously at the door of the Herz garret.
The next morning, at lunchtime, an out-of-breath Beadle, with a red beard and a very red face, happily knocked on the door of the Herz attic.
"I am in work again," he explained.
"I'm back to work," he said.
"Mazzeltov!" Zussmann gave him the Hebrew congratulation, but softly, with finger on lip, to indicate Hulda was asleep. "With whom?"
"Mazeltov!" Zussmann congratulated him in Hebrew, but softly, placing a finger on his lips to signal that Hulda was asleep. "With whom?"
"Harris the Gabbai."
"Harris the Gabbai."
"Harris! What, despite your opinions?"
"Harris! What do you mean?"
The Red Beadle looked away.
The Red Beadle turned away.
"So it seems!"
"Looks like it!"
"Thank God!" said Hulda. "The Idea works."
"Thank goodness!" said Hulda. "The idea is working."
[473]Both men turned to the bed, startled to see her sitting up with a rapt smile.
[473]Both men turned to the bed, surprised to see her sitting up with an excited smile.
"How so?" said the Red Beadle uneasily. "I am not a Goy (Christian) befriended by a Gabbai."
"How so?" said the Red Beadle nervously. "I'm not a Goy (Christian) being helped by a Gabbai."
"No, but it is the brotherhood of humanity."
"No, but it is the brotherhood of humanity."
"Bother the brotherhood of humanity, Frau Herz!" said the Red Beadle gruffly. He glanced round the denuded room. "The important thing is that you will now be able to have a few delicacies."
"Bother the brotherhood of humanity, Mrs. Herz!" said the Red Beadle gruffly. He looked around the empty room. "The important thing is that you’ll now be able to enjoy some delicacies."
"I?" Hulda opened her eyes wide.
"Me?" Hulda widened her eyes.
"Who else? What I earn is for all of us."
"Who else? What I make is for all of us."
"God bless you!" said Zussmann; "but you have enough to do to keep yourself."
"God bless you!" said Zussmann; "but you have enough to do to take care of yourself."
"Indeed he has!" said Hulda. "We couldn't dream of taking a farthing!" But her eyes were wet.
"Absolutely he has!" said Hulda. "We couldn't even think about taking a penny!" But her eyes were filled with tears.
"I insist!" said the Red Beadle.
"I insist!" said the Red Beadle.
She thanked him sweetly, but held firm.
She thanked him kindly but stood her ground.
"I will advance the money on loan till Zussmann gets work."
"I'll lend the money until Zussmann finds a job."
Zussmann wavered, his eyes beseeching her, but she was inflexible.
Zussmann hesitated, his eyes pleading with her, but she remained unyielding.
The Red Beadle lost his temper. "And this is what you call the brotherhood of humanity!"
The Red Beadle lost it. "Is this what you call the brotherhood of humanity?!"
"He is right, Hulda. Why should we not take from one another? Pride perverts brotherhood."
"He's right, Hulda. Why shouldn't we take from each other? Pride distorts community."
"Dear husband," said Hulda, "it is not pride to refuse to rob the poor. Besides, what delicacies do I need? Is not this a land flowing with milk?"
"Dear husband," said Hulda, "it's not pride to refuse to take from the poor. Besides, what luxuries do I really need? Isn't this a land flowing with milk?"
"You take Cohen's milk and refuse my honey!" shouted the Red Beadle unappeased.
"You take Cohen's milk and ignore my honey!" shouted the Red Beadle, still upset.
"Give me of the honey of your tongue and I shall not refuse it," said Hulda, with that wonderful smile of hers which showed the white teeth Nature had made; the smile which, as always, melted the Beadle's mood. That smile [474]could repair all the ravages of disease and give back her memoried face.
"Give me a taste of your sweet words and I won't turn it down," said Hulda, with that amazing smile of hers that revealed the white teeth Nature had gifted her; the smile that, as always, melted the Beadle's mood. That smile [474]could heal all the damage of illness and bring back her remembered face.
After the Beadle had been at work a day or two in the Gabbai's workshop, he broached the matter of a fellow-penitent, one Zussmann Herz, with no work and a bedridden wife.
After the Beadle had been working for a day or two in the Gabbai's workshop, he brought up the situation of a fellow-penitent, Zussmann Herz, who had no work and a bedridden wife.
"That Meshummad!" (apostate) cried the Gabbai." He deserves all that God has sent him."
"That Meshummad!" (apostate) shouted the Gabbai. "He deserves everything God has given him."
Undaunted, the Red Beadle demonstrated that the man could not be of the missionary camp, else had he not been left to starve, one converted Jew being worth a thousand pounds of fresh subscriptions. Moreover he, the Red Beadle, had now convinced the man of his spiritual errors, and The Brotherhood of the Peoples was no longer on sale. Also, being unable to leave his wife's bedside, Zussmann would do the work at home below the Union rates prevalent in public. So, trade being brisk, the Gabbai relented and bargained, and the Red Beadle sped to his friend's abode and flew up the four flights of stairs.
Undeterred, the Red Beadle proved that the man couldn't be from the missionary camp, or he wouldn't have been left to starve; one converted Jew was worth a thousand pounds in new donations. Furthermore, the Red Beadle had now convinced the man of his spiritual mistakes, and The Brotherhood of the Peoples was no longer available. Also, since he couldn't leave his wife's bedside, Zussmann would do the work at home for less than the standard public rates. So, with business booming, the Gabbai gave in and negotiated, and the Red Beadle rushed to his friend's home and dashed up the four flights of stairs.
"Good news!" he cried. "The Gabbai wants another hand, and he is ready to take you."
"Great news!" he shouted. "The Gabbai needs another hand, and he’s excited to bring you on board."
"Me?" Zussmann was paralyzed with joy and surprise.
"Me?" Zussmann was frozen with happiness and shock.
"Now will you deny that the Idea works?" cried Hulda, her face flushed and her eyes glittering. And she fell a-coughing.
"Now will you deny that the Idea works?" shouted Hulda, her face flushed and her eyes sparkling. And she started coughing.
"You are right, Hulda; you are always right," cried Zussmann, in responsive radiance. "Thank God! Thank God!"
"You’re right, Hulda; you’re always right," Zussmann exclaimed, beaming with joy. "Thank God! Thank God!"
"God forgive me," muttered the Red Beadle.
"God forgive me," murmured the Red Beadle.
"Go at once, Zussmann," said Hulda. "I shall do very well here—this has given me strength. I shall be up in a day or two."
"Go right now, Zussmann," said Hulda. "I’ll be fine here—this has given me strength. I’ll be up in a day or two."
"No, no, Zussmann," said the Beadle hurriedly. "There is no need to leave your wife. I have arranged it all. The [475]Gabbai does not want you to come there or to speak to him, because, though the Idea works in him, the other 'hands' are not yet so large-minded: I am to bring you the orders, and I shall come here to fetch them."
"No, no, Zussmann," the Beadle said quickly. "You don’t need to leave your wife. I’ve taken care of everything. The [475]Gabbai doesn’t want you to go there or talk to him, because while the Idea is effective for him, the other ‘hands’ aren't quite as open-minded yet: I’ll bring you the orders, and I’ll come here to get them."
The set of tools to which Zussmann clung in desperate hope made the plan both feasible and pleasant.
The tools that Zussmann held onto with desperate hope made the plan both doable and enjoyable.
And so the Red Beadle's visits resumed their ancient frequency even as his Sabbath clothes resumed their ancient gloss, and every week's-end he paid over Zussmann's wages to him—full Union rate.
And so the Red Beadle's visits started happening consistently again, just like his Sabbath clothes regained their old shine, and every weekend he handed Zussmann his wages—full Union rate.
But Hulda, although she now accepted illogically the Red Beadle's honey in various shapes, did not appear to progress as much as the Idea, or as the new book which she stimulated Zussmann to start for its further propagation.
But Hulda, even though she now unreasonably accepted the Red Beadle's sweet offerings in different forms, didn't seem to progress as much as the Idea or the new book that she inspired Zussmann to begin for its wider spread.
VI
One Friday evening of December, when miry snow underfoot and grayish fog all around combined to make Spitalfields a malarious marsh, the Red Beadle, coming in with the week's wages, found to his horror a doctor hovering over Hulda's bed like the shadow of death.
One Friday evening in December, when muddy snow covered the ground and a gray fog surrounded everything, Spitalfields felt like a sickly swamp. The Red Beadle, returning with the week's pay, was horrified to find a doctor hovering over Hulda's bed like a grim reaper.
From the look that Zussmann gave him he saw a sudden change for the worse had set in. The cold of the weather seemed to strike right to his heart. He took the sufferer's limp chill hand.
From the look Zussmann gave him, he realized that a sudden change for the worse had occurred. The cold of the weather felt like it was cutting straight to his heart. He took the limp, icy hand of the person suffering.
"How goes it?" he said cheerily.
"How's it going?" he said cheerfully.
"A trifle weak. But I shall be better soon."
"A little weak. But I'll be fine soon."
He turned away. Zussmann whispered to him that the doctor who had been called in that morning had found the crisis so threatening that he was come again in the evening.
He turned away. Zussmann whispered to him that the doctor who had been called in that morning found the situation so serious that he would come back in the evening.
The Red Beadle, grown very white, accompanied the [476]doctor downstairs, and learned that with care the patient might pull through.
The Red Beadle, now very pale, went downstairs with the [476]doctor and found out that with proper care, the patient might survive.
The Beadle felt like tearing out his red beard. "And to think that I have not yet arranged the matter!" he thought distractedly.
The Beadle felt like ripping out his red beard. "And to think I haven't sorted this out yet!" he thought, feeling distracted.
He ran through the gray bleak night to the office of The Flag of Judah; but as he was crossing the threshold he remembered that it was the eve of the Sabbath, and that neither little Sampson nor anybody else would be there. But little Sampson was there, working busily.
He sprinted through the dark, dreary night to the office of The Flag of Judah; but just as he was about to step inside, he realized it was the night before the Sabbath, and that neither little Sampson nor anyone else would be there. But little Sampson was there, working away diligently.
"Hullo! Come in," he said, astonished.
"Hey! Come in," he said, surprised.
The Red Beadle had already struck up a drinking acquaintanceship with the little journalist, in view of the great negotiation he was plotting. Not in vain did the proverbial wisdom of the Ghetto bid one beware of the red-haired.
The Red Beadle had already started a drinking friendship with the little journalist, considering the big deal he was planning. It wasn't for nothing that the wise sayings of the Ghetto warned people to be cautious around redheads.
"I won't keep you five minutes," apologized little Sampson. "But, you see, Christmas comes next week, and the compositors won't work. So I have to invent the news in advance."
"I won't take up more than five minutes of your time," little Sampson said apologetically. "But you see, Christmas is next week, and the typesetters won't be working. So I have to come up with the news ahead of time."
Presently little Sampson, lighting an unhallowed cigarette by way of Sabbath lamp, and slinging on his shabby cloak, repaired with the Red Beadle to a restaurant, where he ordered "forbidden" food for himself and drinks for both.
Currently, little Sampson, lighting an unholy cigarette with the Sabbath lamp, and throwing on his worn cloak, headed with the Red Beadle to a restaurant, where he ordered "forbidden" food for himself and drinks for both.
The Red Beadle felt his way so cautiously and cunningly that the negotiation was unduly prolonged. After an hour or two, however, all was settled. For five pounds, paid in five monthly instalments, little Sampson would translate The Brotherhood of the Peoples into English, provided the Beadle would tell him what the Hebrew meant. This the Beadle, from his loving study of Hulda's manuscript, was now prepared for. Little Sampson also promised to run the translation through The Flag of Judah, and [477]thus the Beadle could buy the plates cheap for book purposes, with only the extra cost of printing such passages, if any, as were too dangerous for The Flag of Judah. This unexpected generosity, coupled with the new audience it offered the Idea, enchanted the Red Beadle. He did not see that the journalist was getting gratuitous "copy," he saw only the bliss of Hulda and Zussmann, and in some strange exaltation, compact of whisky and affection, he shared in their vision of the miraculous spread of the Idea, once it had got into the dominant language of the world.
The Red Beadle was extremely cautious and clever, which made the negotiation take longer than it should have. After an hour or two, everything was settled. For five pounds, paid in five monthly installments, little Sampson would translate The Brotherhood of the Peoples into English, as long as the Beadle would explain what the Hebrew meant. The Beadle, thanks to his devoted study of Hulda's manuscript, was ready to do this. Little Sampson also agreed to run the translation through The Flag of Judah, and [477] that way, the Beadle could buy the plates cheaply for book purposes, only needing to cover the additional printing costs for any sections that were too risky for The Flag of Judah. This unexpected generosity, along with the new audience it provided for the Idea, thrilled the Red Beadle. He didn’t realize that the journalist was getting free "copy"; he only saw the happiness of Hulda and Zussmann, and in a strange mix of whiskey and affection, he shared their vision of the incredible spread of the Idea once it was in the dominant language of the world.
In his gratitude to little Sampson he plied him with fresh whisky; in his excitement he drew the paper-covered book from his pocket, and insisted that the journalist must translate the first page then and there, as a hansel. By the time it was done it was near eleven o'clock. Vaguely the Red Beadle felt that it was too late to return to Zussmann's to-night. Besides, he was liking little Sampson very much. They did not separate till the restaurant closed at midnight.
In gratitude to little Sampson, he treated him to fresh whisky. Excited, he pulled the paper-covered book from his pocket and insisted that the journalist translate the first page right then and there, as a gift. By the time they finished, it was nearly eleven o'clock. The Red Beadle had a vague feeling that it was too late to go back to Zussmann's tonight. Besides, he was really liking little Sampson. They didn’t part ways until the restaurant closed at midnight.
Quite drunk, the Red Beadle staggered towards Zussmann's house. He held the page of the translation tightly in his hand. The Hebrew original he had forgotten on the restaurant table, but he knew in some troubled nightmare way that Zussmann and Hulda must see that paper at once, that he had been charged to deliver it safely, and must die sooner than disobey.
Quite drunk, the Red Beadle stumbled toward Zussmann's house. He clutched the page of the translation tightly in his hand. He had left the Hebrew original on the restaurant table, but he knew in a panicked, nightmarish way that Zussmann and Hulda needed to see that paper immediately, that he was responsible for delivering it safely, and would rather die than disobey.
The fog had lifted, but the heaps of snow were a terrible hindrance to his erratic progression. The cold air and the shock of a fall lessened his inebriety, but the imperative impulse of his imaginary mission still hypnotized him. It was past one before he reached the tall house. He did not think it at all curious that the great outer portals should be open; nor, though he saw the milk-cart at the door, and noted Cohen's uncomfortable look, did he remember [478]that he had discovered the milk-purveyor nocturnally infringing the Sabbath. He stumbled up the stairs and knocked at the garret door, through the chinks of which light streamed. The thought of Hulda smote him almost sober. Zussmann's face, when the door opened, restored him completely to his senses. It was years older.
The fog had cleared, but the piles of snow were a major obstacle to his unsteady progress. The cold air and the jolt from a fall reduced his intoxication, but the strong urge of his imagined mission still mesmerized him. It was past one by the time he got to the tall house. He didn’t find it strange at all that the big front doors were open; nor did he think about the milk-cart at the door or Cohen's uneasy expression, even though he remembered that he had caught the milkman breaking the Sabbath at night. He staggered up the stairs and knocked on the attic door, through the cracks of which light shone. The thought of Hulda almost brought him back to reality. Zussmann's face, when the door opened, completely restored his senses. It looked years older.
"She is not dead?" the visitor whispered hoarsely.
"She isn't dead?" the visitor whispered hoarsely.
"She is dying, I fear—she cannot rouse herself." Zussmann's voice broke in a sob.
"She is dying, I’m afraid—she can’t seem to wake up." Zussmann's voice broke into a sob.
"But she must not die—I bring great news—The Flag of Judah has read your book—it will translate it into English—it will print it in its own paper—and then it will make a book of it for you. See, here is the beginning!"
"But she can't die—I have amazing news—The Flag of Judah has read your book—it will translate it into English—it will print it in its own paper—and then it will make a book out of it for you. Look, here’s the beginning!"
"Into English!" breathed Zussmann, taking the little journalist's scrawl. His whole face grew crimson, his eye shone as with madness. "Hulda! Hulda!" he cried, "the Idea works! God be thanked! English! Through the world! Hulda! Hulda!" He was bending over her, raising her head.
"Into English!" Zussmann exclaimed, grabbing the little journalist's notes. His entire face turned red, and his eyes sparkled with excitement. "Hulda! Hulda!" he called out, "It's working! Thank God! English! All over the world! Hulda! Hulda!" He leaned over her, lifting her head.
She opened her eyes.
She opened her eyes.
"Hulda! the Idea wins. The book is coming out in English. The great English paper will print it. In that day God shall be One and His name One. Do you understand?" Her lips twitched faintly, but only her eyes spoke with the light of love and joy. His own look met hers, and for a moment husband and wife were one in a spiritual ecstasy.
"Hulda! The idea has won. The book is being published in English. The major English newspaper will print it. On that day, God will be One and His name will be One. Do you get it?" Her lips twitched slightly, but only her eyes reflected the light of love and joy. His gaze met hers, and for a brief moment, husband and wife became one in a spiritual ecstasy.
Then the light in Hulda's eyes went out, and the two men were left in darkness.
Then the light in Hulda's eyes faded, and the two men were left in darkness.
The Red Beadle turned away and left Zussmann to his dead, and, with scalding tears running down his cheek, pulled up the cotton window blind and gazed out unseeing into the night.
The Red Beadle turned away and left Zussmann with his dead, and, with hot tears streaming down his face, pulled up the cotton window blind and stared blankly into the night.
Presently his vision cleared: he found himself watching [479]the milk-cart drive off, and, following it towards the frowsy avenue of Brick Lane, he beheld what seemed to be a drunken fight in progress. He saw a policeman, gesticulating females, the nondescript nocturnal crowd of the sleepless city. The old dull hopelessness came over him. "Nature makes herself," he murmured in despairing resignation.
Right now, his vision became clear: he saw the milk truck drive away, and as he followed it down the shabby street of Brick Lane, he noticed what looked like a drunken brawl happening. He spotted a policeman, women waving their arms, and the generic late-night crowd of the restless city. A familiar sense of dull hopelessness washed over him. "Nature does what it wants," he muttered in resigned despair.
Suddenly he became aware that Zussmann was beside him, looking up at the stars.
Suddenly, he realized that Zussmann was next to him, gazing up at the stars.
THE JOYOUS COMRADEToC
"Well, what are you gaping at? Why the devil don't you say something?" And all the impatience of the rapt artist at being interrupted by anything but praise was in the outburst.
"Well, what are you staring at? Why on earth don't you say something?" And all the irritation of the focused artist being interrupted by anything other than praise was in the outburst.
"Holy Moses!" I gasped. "Give a man a chance to get his breath. I fall through a dark antechamber over a bicycle, stumble round a screen, and—smack! a glare of Oriental sunlight from a gigantic canvas, the vibration and glow of a group of joyous figures, reeking with life and sweat! You the Idealist, the seeker after Nature's beautiful moods and Art's beautiful patterns!"
"Holy moly!" I exclaimed. "Give a guy a moment to catch his breath. I fell through a dark hallway over a bicycle, stumbled around a partition, and—bam! a blast of bright sunlight from a huge painting, the energy and brightness of a group of happy figures, bursting with life and sweat! You the Idealist, the one searching for Nature's beautiful moments and Art's beautiful designs!"
"Beautiful moods!" he echoed angrily. "And why isn't this a beautiful mood? And what more beautiful pattern than this—look! this line, this sweep, this group here, this clinging of the children round this mass—all in a glow—balanced by this mass of cool shadow. The meaning doesn't interfere with the pattern, you chump!"
"Beautiful moods!" he shouted angrily. "And why isn’t this a beautiful mood? And what could be a more beautiful pattern than this—look! this line, this curve, this group here, this bunch of kids around this mass—all illuminated—balanced by this cool shadow. The meaning doesn’t mess with the pattern, you fool!"
"Oh, so there is a meaning! You've become an anecdotal painter."
"Oh, so there is a meaning! You've turned into a storyteller with your art."
"Adjectives be hanged! I can't talk theory in the precious daylight. If you can't see—!"
"Forget the adjectives! I can't waste time on theory in the precious daylight. If you can't see—!"
"I can see that you are painting something you haven't seen. You haven't been in the East, have you?"
"I can see that you're painting something you haven't experienced. You haven't been to the East, right?"
"If I had, I haven't got time to jaw about it now. Come [481]and have an absinthe at the Café Victor—in memory of old Paris days—Sixth Avenue—any of the boys will tell you. Let me see, daylight till six—half-past six. Au 'voir, au 'voir."
"If I had, I don’t have time to talk about it now. Come [481] and have an absinthe at the Café Victor—in memory of the good old days in Paris—Sixth Avenue—any of the guys will tell you. Let me think, daylight until six—half-past six. Goodbye, goodbye."
As I went down the steep, dark stairs, "Same old Dan," I thought. "Who would imagine I was a stranger in New York looking up an old fellow-struggler on his native heath? If I didn't know better, I might fancy his tremendous success had given him the same opinion of himself that America has of him. But no, nothing will change him; the same furious devotion to his canvas once he has quietly planned his picture, the same obstinate conviction that he is seeing something in the only right way. And yet something has changed him. Why has his brush suddenly gone East? Why this new kind of composition crowded with figures—ancient Jews, too? Has he been taken with piety, and is he going henceforward ostentatiously to proclaim his race? And who is the cheerful central figure with the fine, open face? I don't recollect any such scene in Jewish history, or anything so joyous. Perhaps it's a study of modern Jerusalem Jews, to show their life is not all Wailing Wall and Jeremiah. Or perhaps it's only decorative. America is great on decoration just now. No; he said the picture had a meaning. Well, I shall know all about it to-night. Anyhow, it's a beautiful thing."
As I walked down the steep, dark stairs, I thought, "Same old Dan." "Who would have thought I was a stranger in New York looking up an old fellow struggler in his own territory? If I didn't know better, I might think his massive success had given him the same high opinion of himself that America has of him. But no, nothing will change him; he still has the same intense dedication to his canvas once he has quietly mapped out his picture, the same stubborn belief that he's seeing things in the only right way. And yet something has changed him. Why has his brush suddenly turned East? Why this new kind of composition filled with figures—ancient Jews, too? Has he become more religious, planning to proudly showcase his heritage? And who is the cheerful central figure with the nice, open face? I don’t recall seeing anything like that in Jewish history, or anything so uplifting. Maybe it's a depiction of modern Jerusalem Jews, to show that their lives aren't just about the Wailing Wall and Jeremiah. Or maybe it's simply decorative. America is all about decoration right now. No; he said the painting had a meaning. Well, I’ll find out all about it tonight. Regardless, it’s a beautiful piece."
"Same old Dan!" I thought even more decisively as, when I opened the door of the little café, a burly, black-bearded figure with audacious eyes came at me with a grip and a slap and a roar of welcome, and dragged me to the quiet corner behind the billiard tables.
"Same old Dan!" I thought even more firmly as, when I opened the door of the little café, a big, black-bearded guy with bold eyes came at me with a handshake, a slap on the back, and a loud welcome, and pulled me to the quiet corner behind the billiard tables.
"I've just been opalizing your absinthe for you," he laughed, as we sat down. "But what's the matter? You look kind o' scared."
"I just finished opalizing your absinthe," he laughed as we sat down. "But what's wrong? You look kind of scared."
"It's your Inferno of a city. As I turned the corner of [482]Sixth Avenue, an elevated train came shrieking and rumbling, and a swirl of wind swept screeching round and round, enveloping me in a whirlpool of smoke and steam, until, dazed and choked in what seemed the scalding effervescence of a collision, I had given up all hope of ever learning what your confounded picture meant."
"It's your hellish city. As I turned the corner of [482]Sixth Avenue, an elevated train came screaming and rumbling by, and a gust of wind swept around me in circles, wrapping me in a whirlpool of smoke and steam, until, dizzy and gasping in what felt like the boiling chaos of a crash, I had lost all hope of ever figuring out what your frustrating picture meant."
"Aha!" He took a complacent sip. "It stayed with you, did it?" And the light of triumph, flushing for an instant his rugged features, showed when it waned how pale and drawn they were by the feverish tension of his long day's work.
"Aha!" He took a satisfied sip. "It stuck with you, huh?" The look of triumph that briefly lit up his rugged face revealed how pale and gaunt he had become from the exhausting tension of his long day's work once it faded away.
"Yes it did, old fellow," I said affectionately. "The joy and the glow of it, and yet also some strange antique simplicity and restfulness you have got into it, I know not how, have been with me all day, comforting me in the midst of the tearing, grinding life of this closing nineteenth century after Christ."
"Yes, it really did, my friend," I said warmly. "The joy and brightness of it, along with some odd old-fashioned simplicity and calmness that you somehow infused into it, have stayed with me all day, giving me comfort amid the harsh and exhausting life of this late nineteenth century."
A curious smile flitted across Dan's face. He tilted his chair back, and rested his head against the wall.
A curious smile crossed Dan's face. He leaned his chair back and rested his head against the wall.
"There's nothing that takes me so much out of the nineteenth century after Christ," he said dreamily, "as this little French café. It wafts me back to my early student days, that lie somewhere amid the enchanted mists of the youth of the world; to the zestful toil of the studios, to the careless trips in quaint, gray Holland or flaming, devil-may-care Spain. Ah! what scenes shift and shuffle in the twinkle of the gas-jet in this opalescent liquid; the hot shimmer of the arena at the Seville bull-fight, with its swirl of color and movement; the torchlight procession of pilgrims round the church at Lourdes, with the one black nun praying by herself in a shadowy corner; the lovely valley of the Tauba, where the tinkle of the sheep-bells mingles with the Lutheran hymn blown to the four winds from the old church tower; wines that were red—sunshine [483]that was warm—mandolines—!" His voice died away as in exquisite reverie.
"There's nothing that pulls me out of the nineteenth century after Christ," he said dreamily, "like this little French café. It sends me back to my early student days, which feel like they belong to the magical mists of youth; to the exciting work in the studios, to carefree trips in quaint, gray Holland or vibrant, adventurous Spain. Ah! what scenes shift and shuffle in the flicker of the gas light in this shimmering liquid; the hot glow of the arena at the Seville bullfight, with its swirl of color and movement; the torchlit procession of pilgrims around the church at Lourdes, with one black nun praying alone in a shadowy corner; the beautiful valley of the Tauba, where the sound of sheep bells mixes with the Lutheran hymn carried to the four winds from the old church tower; wines that were red—sunshine that was warm—mandolins—!" His voice faded away in a moment of exquisite daydreaming.
"And the East?" I said slily.
"And the East?" I said playfully.
A good-natured smile dissipated his delicious dream.
A friendly smile shattered his enjoyable dream.
"Ah, yes," he said. "My East was the Tyrol."
"Ah, yes," he said. "My East was the Tyrol."
"The Tyrol? How do you mean?"
"The Tyrol? What do you mean?"
"I see you won't let me out of that story."
"I see you won't let me out of that story."
"Oh, there's a story, is there?"
"Oh, is there a story?"
"Oh, well, perhaps not what you literary chaps would call a story! No love-making in it, you know."
"Oh, well, maybe not what you literary guys would call a story! There's no romance in it, you know."
"Then it can wait. Tell me about your picture."
"Then it can wait. Tell me about your picture."
"But that's mixed up with the story."
"But that's tangled up with the story."
"Didn't I say you had become an anecdotal artist?"
"Didn't I tell you that you had become a storytelling artist?"
"It's no laughing matter," he said gravely. "You remember when we parted at Munich, a year ago last spring, you to go on to Vienna and I to go back to America. Well, I had a sudden fancy to take one last European trip all by myself, and started south through the Tyrol, with a pack on my back. The third day out I fell and bruised my thigh severely, and could not make my little mountain town till moonlight. And I tell you I was mighty glad when I limped across the bridge over the rushing river and dropped on the hotel sofa. Next morning I was stiff as a poker, but I struggled up the four rickety flights to the local physician, and being assured I only wanted rest, I resolved to take it with book and pipe and mug in a shady beer-garden on the river. I had been reading for about an hour when five or six Tyrolese, old men and young, in their gray and green costumes and their little hats, trooped in and occupied the large table near the inn-door. Presently I was startled by the sound of the zither; they began to sing songs; the pretty daughter of the house came and joined in the singing. I put down my book.
"It's serious," he said solemnly. "Remember when we said goodbye in Munich a year ago last spring? You headed to Vienna, and I went back to America. Well, I suddenly decided to take one last solo trip in Europe and set off south through the Tyrol, backpacking it. On the third day, I fell and hurt my thigh badly, so I couldn’t reach my little mountain town until it was dark. Let me tell you, I was really relieved when I limped across the bridge over the rushing river and plopped down on the hotel sofa. The next morning, I was as stiff as a board, but I managed to climb the four rickety flights to see the local doctor. He told me all I needed was rest, so I decided to relax with a book, my pipe, and a mug in a shady beer garden by the river. I had been reading for about an hour when five or six Tyrolean men, young and old, dressed in their gray and green outfits and little hats, came in and took a large table near the inn door. Before long, I was taken aback by the sound of a zither; they started singing songs, and the inn’s pretty daughter joined in. I set my book down."
"The old lady who served me with my Maass of beer, [484]seeing my interest, came over and chatted about her guests. Oh no, they were not villagers; they came from four hours away. The slim one was a school-teacher, and the dicker was a tenor, and sang in the chorus of the Passion-Spiel; the good-looking young man was to be the St. John. Passion play! I pricked up my ears. When? Where? In their own village, three days hence; only given once every ten years—for hundreds and hundreds of years. Could strangers see it? What should strangers want to see it for? But could they see it? Gewiss. This was indeed a stroke of luck. I had always rather wanted to see the Passion play, but the thought of the fashionable Ober-Ammergau made me sick. Would I like to be vorgestellt? Rather! It was not ten minutes after this introduction before I had settled to stay with St. John, and clouds of good American tobacco were rising from six Tyrolese pipes, and many an "Auf Ihr Wohl" was busying the pretty Kellnerin. They trotted out all their repertory of quaint local songs for my benefit. It sounded bully, I tell you, out there with the sunlight, and the green leaves, and the rush of the river; and in this aroma of beer and brotherhood I blessed my damaged thigh. Three days hence! Just time for it to heal. A providential world, after all.
The old lady who served me my Maass of beer, [484]seeing my interest, came over and chatted about her guests. Oh no, they weren't locals; they came from four hours away. The slim one was a school teacher, and the dicker was a tenor who sang in the chorus of the Passion-Spiel; the good-looking young man was going to be St. John. Passion play! I perked up. When? Where? In their own village, three days from now; only performed once every ten years—for hundreds and hundreds of years. Could outsiders see it? What would outsiders want to see it for? But could they see it? Gewiss. This was indeed a stroke of luck. I had always wanted to see the Passion play, but the thought of the trendy Ober-Ammergau made me sick. Would I like to be vorgestellt? Absolutely! It was less than ten minutes after this introduction that I settled on staying with St. John, and clouds of good American tobacco were rising from six Tyrolean pipes, with many an "Auf Ihr Wohl" busying the pretty Kellnerin. They brought out all their quirky local songs for my enjoyment. It sounded fantastic, I tell you, out there with the sunlight, the green leaves, and the rush of the river; and in this atmosphere of beer and camaraderie, I thanked my lucky stars for my recovering thigh. Three days from now! Just enough time for it to heal. A blessed world, after all.
"And it was indeed with a buoyant step and a gay heart that I set out over the hills at sunrise on that memorable morning. The play was to begin at ten, and I should just be on time. What a walk! Imagine it! Clear coolness of dawn, fresh green, sparkling dew, the road winding up and down, round hills, up cliffs, along valleys, through woods, where the green branches swayed in the morning wind and dappled the grass fantastically with dancing sunlight. And as fresh as the morning, was, I felt, the artistic sensation awaiting me. I swung round the last hill-shoulder; saw the quaint gables of the first house peeping [485]through the trees, and the church spire rising beyond, then groups of Tyrolese converging from all the roads; dipped down the valley, past the quiet lake, up the hills beyond; found myself caught in a stream of peasants, and, presto! was sucked from the radiant day into the deep gloom of the barn-like theatre.
"And it was with a spring in my step and a light heart that I set off over the hills at sunrise on that unforgettable morning. The show was set to start at ten, and I would just make it on time. What a walk! Picture this! The clear, coolness of dawn, fresh greenery, sparkling dew, the road winding up and down, around hills, up cliffs, through valleys, and through woods, where the green branches swayed in the morning breeze and scattered sunlight danced across the grass. And just as fresh as the morning was the artistic experience I felt was waiting for me. I rounded the last hill, saw the charming gables of the first house peeking [485]through the trees, and the church spire rising beyond, then groups of Tyroleans coming from all directions; I dipped down the valley, past the tranquil lake, up the hills beyond; I found myself caught in a stream of peasants, and, just like that! I was pulled from the bright day into the deep darkness of the barn-like theater."
"I don't know how it is done in Ober-Ammergau, but this Tyrolese thing was a strange jumble of art and naïveté, of talent and stupidity. There was a full-fledged stage and footlights, and the scenery, some one said, was painted by a man from Munich. But the players were badly made up; the costumes, if correct, were ill-fitting; the stage was badly lighted, and the flats didn't 'jine.' Some of the actors had gleams of artistic perception. St. Mark was beautiful to look on, Caiaphas had a sense of elocution, the Virgin was tender and sweet, and Judas rose powerfully to his great twenty minutes' soliloquy. But the bulk of the players, though all were earnest and fervent, were clumsy or self-conscious. The crowds were stiff and awkward, painfully symmetrical, like school children at drill. A chorus of ten or twelve ushered in each episode with song, and a man further explained it in bald narrative. The acts of the play proper were interrupted by tableaux vivants of Old Testament scenes, from Adam and Eve onwards. There was much, you see, that was puerile, even ridiculous; and every now and then some one would open the door of the dusky auditorium, and a shaft of sunshine would fly in from the outside world to remind me further how unreal was all this gloomy make-believe. Nay, during the entr'acte I went out, like everybody else, and lunched off sausages and beer.
"I don't know how it's done in Ober-Ammergau, but this Tyrolese performance was a strange mix of talent and simplicity, of art and awkwardness. There was a proper stage with footlights, and someone mentioned that the scenery was painted by a guy from Munich. But the actors had poor makeup; the costumes, if they were correct, didn’t fit well; the stage lighting was bad, and the backdrop didn’t match. Some of the actors showed glimpses of artistic ability. St. Mark looked beautiful, Caiaphas had a way with words, the Virgin was gentle and sweet, and Judas delivered his powerful twenty-minute soliloquy. But most of the performers, while earnest and passionate, were clunky or overly aware of themselves. The crowds were stiff and awkward, painfully symmetrical, like school kids at a drill. A chorus of ten or twelve started each scene with a song, while another guy summarized it in plain language. The main acts of the play were broken up by living pictures of Old Testament scenes, starting with Adam and Eve. There was a lot that felt childish, even ridiculous; and every now and then, someone would open the door to the dim auditorium, and a beam of sunlight would burst in from the outside world, reminding me just how unreal this gloomy performance was. During the intermission, I went out, like everyone else, and had sausages and beer for lunch."
"And yet, beneath all this critical consciousness, beneath even the artistic consciousness that could not resist jotting down a face or a scene in my sketch-book, [486]something curious was happening in the depths of my being. The play exercised from the very first a strange magnetic effect on me; despite all the primitive humors of the players, the simple, sublime tragedy that disengaged itself from their uncouth but earnest goings-on, began to move and even oppress my soul. Christ had been to me merely a theme for artists; my studies and travels had familiarized me with every possible conception of the Man of Sorrows. I had seen myriads of Madonnas nursing Him, miles of Magdalens bewailing Him. Yet the sorrows I had never felt. Perhaps it was my Jewish training, perhaps it was that none of the Christians I lived with had ever believed in Him. At any rate, here for the first time the Christ story came home to me as a real, living fact—something that had actually happened. I saw this simple son of the people—made more simple by my knowledge that His representative was a baker—moving amid the ancient peasant and fisher life of Galilee; I saw Him draw men and women, saints and sinners, by the magic of His love, the simple sweetness of His inner sunshine; I saw the sunshine change to lightning as He drove the money-changers from the Temple; I watched the clouds deepen as the tragedy drew on; I saw Him bid farewell to His mother; I heard suppressed sobs all around me. Then the heavens were overcast, and it seemed as if earth held its breath waiting for the supreme moment. They dragged Him before Pilate; they clothed Him in scarlet robe, and plaited His crown of thorns, and spat on Him; they gave Him vinegar to drink mixed with gall; and He so divinely sweet and forgiving through all. A horrible oppression hung over the world. I felt choking; my ribs pressed inwards, my heart seemed contracted. He was dying for the sins of the world, He summed up the whole world's woe and pitifulness—the two ideas throbbed [487]and fused in my troubled soul. And I, a Jew, had hitherto ignored Him. What would they say, these simple peasants sobbing all around, if they knew that I was of that hated race? Then something broke in me, and I sobbed too—sobbed with bitter tears that soon turned sweet in strange relief and glad sympathy with my rough brothers and sisters." He paused a moment, and sipped silently at his absinthe. I did not break the silence. I was moved and interested, though what all this had to do with his glowing, joyous picture I could only dimly surmise. He went on—
"And yet, underneath all this critical awareness, even under the artistic impulse that couldn’t help but sketch a face or a scene in my notebook, [486]something curious was happening deep inside me. The play had an odd magnetic effect on me from the very start; despite all the basic antics of the actors, the simple, profound tragedy that emerged from their awkward but genuine performances began to stir and weigh down my soul. To me, Christ had just been a subject for artists; my studies and travels had made me familiar with every possible interpretation of the Man of Sorrows. I had seen countless Madonnas cradling Him, miles of Magdalenes mourning Him. Yet, I had never truly felt His sorrows. Maybe it was my Jewish upbringing, or perhaps because none of the Christians I interacted with ever believed in Him. Nevertheless, for the first time, the story of Christ resonated with me as a genuine, living reality—something that had really happened. I pictured this simple son of the people—made even more relatable by knowing His representative was a baker—moving among the ancient peasant and fisher communities of Galilee; I saw Him attract men and women, saints and sinners, with the magic of His love, the simple brightness of His inner light; I witnessed the sunlight turn to lightning as He chased the money-changers out of the Temple; I watched the atmosphere darken as the tragedy unfolded; I saw Him say goodbye to His mother; I heard the muffled sobs around me. Then the sky turned gray, and it felt like the earth was holding its breath, waiting for the ultimate moment. They brought Him before Pilate; they dressed Him in a scarlet robe and crowned Him with thorns, and spat on Him; they offered Him vinegar mixed with gall; yet He remained so divinely sweet and forgiving throughout. A terrible sense of oppression hung over the world. I felt suffocated; my ribs felt constricted, my heart seemed to shrink. He was dying for the sins of the world, embodying all the suffering and sorrow of humanity—the two ideas pulsed [487]and merged in my troubled soul. And I, a Jew, had Up to now overlooked Him. What would these simple peasants, sobbing all around me, say if they knew I belonged to that despised race? At that moment, something broke inside me, and I too began to sob—sobbing with bitter tears that soon turned sweet in a strange relief and joyful empathy with my rough brothers and sisters.” He paused for a moment and silently sipped his absinthe. I didn’t interrupt the silence. I was moved and intrigued, though I could only vaguely grasp how all this related to his vibrant, happy picture. He continued—
"When it was all over, and I went out into the open air, I did not see the sunlight. I carried the dusk of the theatre with me, and the gloom of Golgotha brooded over the sunny afternoon. I heard the nails driven in; I saw the blood spurting from the wounds—there was realism in the thing, I tell you. The peasants, accustomed to the painful story, had quickly recovered their gaiety, and were pouring boisterously down the hill-side, like a glad, turbulent mountain stream, unloosed from the dead hand of frost. But I was still ice-bound and fog-wrapped. Outside the Gasthaus where I went to dine, gay groups assembled, an organ played, some strolling Italian girls danced gracefully, and my artistic self was aware of a warmth and a rush. But the inmost Me was neck-deep in gloom, with which the terribly pounded steak they gave me, fraudulently overlaid with two showy fried eggs, seemed only in keeping. St. John came in, and Christ and the schoolmaster—who had conducted the choir—and the thick tenor and some supers, and I congratulated them one and all with a gloomy sense of dishonesty. When, as evening fell, I walked home with St. John, I was gloomily glad to find the valley shrouded in mist and a starless heaven sagging over a blank earth. It seemed an endless [488]uphill drag to my lodging, and though my bedroom was unexpectedly dainty, and a dear old woman—St. John's mother—metaphorically tucked me in, I slept ill that night. Formless dreams tortured me with impalpable tragedies and apprehensions of horror. In the morning—after a cold sponging—the oppression lifted a little from my spirit, though the weather still seemed rather gray. St. John had already gone off to his field-work, his mother told me. She was so lovely, and the room in which I ate breakfast so neat and demure with its whitewashed walls—pure and stainless like country snow—that I managed to swallow everything but the coffee. O that coffee! I had to nibble at a bit of chocolate I carried to get the taste of it out of my mouth. I tried hard not to let the blues get the upper hand again. I filled my pipe and pulled out my sketch-book. My notes of yesterday seemed so faint, and the morning to be growing so dark, that I could scarcely see them. I thought I would go and sit on the little bench outside. As I was sauntering through the doorway, my head bending broodingly over the sketch-book, I caught sight out of the corner of my eye of a little white match-stand fixed up on the wall. Mechanically I put out my left hand to take a light for my pipe. A queer, cold wetness in my fingers and a little splash woke me to the sense of some odd mistake, and in another instant I realized with horror that I had dipped my fingers into holy water and splashed it over that neat, demure, spotless, whitewashed wall."
"When it was all over, and I stepped outside into the fresh air, I didn’t see the sunlight. I brought the darkness of the theater with me, and the heaviness of Golgotha hung over the sunny afternoon. I heard the nails being driven in; I saw the blood gushing from the wounds—there was a sense of realism in it, I tell you. The villagers, used to the painful story, quickly regained their cheerfulness and were joyfully rushing down the hillside like a lively, turbulent mountain stream released from the grip of frost. But I was still trapped in ice and fog. Outside the Gasthaus where I went to eat, cheerful groups gathered, an organ played, some dancing Italian girls twirled gracefully, and my artistic self felt a sense of warmth and excitement. But the deepest part of me was submerged in gloom, and the badly overcooked steak they served me, fraudulently topped with two flashy fried eggs, only seemed appropriate. St. John came in, along with Christ, the schoolmaster—who led the choir—the thick tenor, and a few extras, and I congratulated them all with a heavy sense of dishonesty. As evening fell, when I walked home with St. John, I was darkly glad to find the valley wrapped in mist and a starless sky sagging over blank earth. It felt like an endless [488]uphill slog to get to my place, and even though my bedroom was surprisingly cozy, and a sweet old woman—St. John's mother—metaphorically tucked me in, I slept poorly that night. Vague dreams tormented me with intangible tragedies and feelings of dread. In the morning—after a cold wash—the heaviness lifted a bit from my spirit, though the weather still looked pretty gray. St. John had already gone off to work in the fields, his mother told me. She was so lovely, and the room where I had breakfast was so tidy and modest with its whitewashed walls—pure and spotless like fresh country snow—that I managed to eat everything except the coffee. Oh, that coffee! I had to snack on a piece of chocolate I carried to get the taste out of my mouth. I tried hard not to let the blues take over again. I filled my pipe and pulled out my sketchbook. My notes from the previous day felt so faint, and the morning seemed to be getting darker, making it hard to read them. I thought I would go sit on the little bench outside. As I strolled through the doorway, my head bent thoughtfully over the sketchbook, I caught a glimpse out of the corner of my eye of a little white match holder mounted on the wall. Automatically, I reached out with my left hand to grab a light for my pipe. A strange, cold wetness on my fingers and a little splash jolted me back to a realization of some odd mistake, and in another moment, I realized with horror that I had dipped my fingers into holy water and splashed it on that neat, modest, spotless whitewashed wall."
I could not help smiling. "Ah, I know; one of those porcelain things with a crucified Saviour over a little font. Fancy taking heaven for brimstone!"
I couldn't help but smile. "Oh, I know; it’s one of those porcelain pieces with a crucified Savior above a little font. Can you believe they mistake heaven for brimstone!"
"It didn't seem the least bit funny at the time. I just felt awful. What would the dear old woman say to this profanation? Why the dickens did people have [489]whitewashed walls on which sacrilegious stains were luridly visible? I looked up and down the hall like Moses when he slew that Egyptian, trembling lest the old woman should come in. How could I make her understand I was so ignorant of Christian custom as to mistake a font for a matchbox? And if I said I was a Jew, good heavens! she might think I had done it of fell design. What a wound to the gentle old creature who had been so sweet to me! I could not stay in sight of that accusing streak, I must walk off my uneasiness. I threw open the outer door; then I stood still, paralyzed. Monstrous evil-looking gray mists were clumped at the very threshold. Sinister formless vapors blotted out the mountain; everywhere vague, drifting hulks of malarious mist. I sought to pierce them, to find the landscape, the cheerful village, the warm human life nesting under God's heaven, but saw only—way below—as through a tunnel cut betwixt mist and mountain, a dead, inverted world of houses and trees in a chill, gray lake. I shuddered. An indefinable apprehension possessed me, something like the vague discomfort of my dreams; then, almost instantly, it crystallized into the blood-curdling suggestion: What if this were divine chastisement? what if all the outer and inner dreariness that had so steadily enveloped me since I had witnessed the tragedy were punishment for my disbelief? what if this water were really holy, and my sacrilege had brought some grisly Nemesis?"
"It didn't seem funny at all back then. I just felt terrible. What would the dear old woman think of this desecration? Why on earth did people have [489]whitewashed walls that showed such offensive stains? I looked up and down the hall like Moses after he killed that Egyptian, trembling at the thought of her walking in. How could I explain to her that I was so clueless about Christian customs that I mistook a font for a matchbox? And if I admitted I was Jewish, good grief! She might think I had done it on purpose. It would be such a blow to the kind old lady who had been so sweet to me! I couldn't bear to stay in sight of that accusing mark; I needed to walk off my discomfort. I threw open the outer door, and then froze, paralyzed. Dark, evil-looking gray mists were gathered right at the threshold. Sinister, shapeless fogs obscured the mountain; everywhere, vague, drifting mounds of unhealthy mist. I tried to see through them, to find the landscape, the cheerful village, the warm human life under God's sky, but all I could see—far below, as if through a tunnel between the mist and mountain—was a dead, upside-down world of houses and trees in a cold, gray lake. I shuddered. An indescribable unease washed over me, something like the vague discomfort from my dreams; then, almost immediately, it crystallized into a terrifying thought: What if this was divine punishment? What if all the outer and inner gloom that had surrounded me since witnessing the tragedy was a consequence of my disbelief? What if this water was really holy, and my sacrilege had unleashed some gruesome retribution?"
"You believed that?"
"You really thought that?"
"Not really, of course. But you, as an artist, must understand how one dallies with an idea, plays with a mood, works oneself up imaginatively into a dramatic situation. I let it grow upon me till, like a man alone in the dark, afraid of the ghosts he doesn't believe in, I grew horribly nervous."
"Not really, of course. But you, as an artist, must get how one toys with an idea, experiments with a mood, and gets themselves worked up creatively into a dramatic scenario. I allowed it to develop within me until, like a person alone in the dark, scared of the ghosts they don’t believe in, I became incredibly anxious."
[490]"I daresay you hadn't wholly recovered from your fall, and your nerves were unstrung by the blood and the nails, and that steak had disagreed with you, and you had had a bad night, and you were morbidly uneasy about annoying the old woman, and all those chunks of mist got into your spirits. You are a child of the sun!"
[490]"I bet you haven't fully bounced back from your fall, and your nerves were all jangled by the blood and the nails, and that steak didn’t sit well with you, and you had a rough night, and you were feeling pretty anxious about upsetting the old woman, and all that mist got into your head. You are a child of the sun!"
"Of course I knew all that, down in the cellars of my being, but upstairs, all the same, I had this sense of guilt and expiation, this anxious doubt that perhaps all that great, gloomy, mediæval business of saints and nuns, and bones, and relics, and miracles, and icons, and calvaries, and cells, and celibacy, and horsehair shirts, and blood, and dirt, and tears, was true after all! What if the world of beauty I had been content to live in was a Satanic show, and the real thing was that dead, topsy-turvy world down there in the cold, gray lake under the reeking mists? I sneaked back into the house to see if the streak hadn't dried yet; but no! it loomed in tell-tale ghastliness, a sort of writing on the wall announcing the wrath and visitation of heaven. I went outside again and smoked miserably on the little bench. Gradually I began to feel warmer, the mists seemed clearing. I rose and stretched myself with an ache of luxurious languor. Encouraged, I stole within again to peep at the streak. It was dry—a virgin wall, innocently white, met my delighted gaze. I opened the window; the draggling vapors were still rising, rising, the bleakness was merging in a mild warmth. I refilled my pipe, and plunged down the yet gray hill. I strode past the old saw-mill, skirted the swampy border of the lake, came out on the firm green, when bing! zim! br-r-r! a heavenly bolt of sunshine smashed through the raw mists, scattering them like a bomb to the horizon's rim; then with sovereign calm the sun came out full, flooding hill and dale with luminous joy; the lake shimmered and [491]flashed into radiant life, and gave back a great white cloud-island on a stretch of glorious blue, and all that golden warmth stole into my veins like wine. A little goat came skipping along with tinkling bell, a horse at grass threw up its heels in ecstasy, an ox lowed, a dog barked. Tears of exquisite emotion came into my eyes; the beautiful soft warm light that lay over all the happy valley seemed to get into them and melt something. How unlike those tears of yesterday, wrung out of me as by some serpent coiled round my ribs! Now my ribs seemed expanding—to hold my heart—and all the divine joy of existence thrilled me to a religious rapture. And with the lifting of the mists all that ghastly mediæval nightmare was lifted from my soul; in that sacred moment all the lurid tragedy of the crucified Christ vanished, and only Christ was left, the simple fellowship with man and beast and nature, the love of life, the love of love, the love of God. And in that yearning ecstasy my picture came to me—The Joyous Comrade. Christ—not the tortured God, but the joyous comrade, the friend of all simple souls; the joyous comrade, with the children clinging to him, and peasants and fishers listening to his chat; not the theologian spinning barren subtleties, but the man of genius protesting against all forms and dogmas that would replace the direct vision and the living ecstasy; not the man of sorrows loving the blankness of underground cells and scourged backs and sexless skeletons, but the lover of warm life, and warm sunlight, and all that is fresh and simple and pure and beautiful."
"Of course I knew all that, deep down, but on the surface, I still felt guilty and anxious, wondering if all that serious, dark medieval stuff about saints and nuns, bones, relics, miracles, icons, calvaries, cells, celibacy, horsehair shirts, blood, dirt, and tears was actually true! What if the beautiful world I had been happily living in was a deceitful facade, and the real reality was that grim, upside-down world lurking in the cold, gray lake under the swirling mists? I sneaked back into the house to check if the streak hadn’t dried yet; but no! It stood out in ominous clarity, like a message on the wall signaling divine judgement. I stepped outside again and smoked sadly on the little bench. Gradually, I began to feel warmer, and the mists seemed to clear. I got up and stretched, feeling a pleasant soreness. Feeling encouraged, I sneaked back inside to peek at the streak. It was dry—a pristine wall, innocently white, greeted me with delight. I opened the window; the lingering mist was still rising, the coldness was blending into gentle warmth. I refilled my pipe and walked down the still-gray hill. I passed the old sawmill, skirted the swampy edge of the lake, and emerged onto the solid green, when suddenly, bam! zing! whoosh! a brilliant ray of sunshine burst through the thick mists, scattering them like confetti to the horizon; then, with majestic tranquility, the sun fully emerged, flooding the hills and valleys with glowing joy; the lake sparkled and [491]came alive in brilliant colors, reflecting a grand white cloud-island against a patch of glorious blue, and all that golden warmth coursed through my veins like wine. A little goat came bounding along with its tinkling bell, a horse in the field kicked up its heels in joy, an ox lowed, a dog barked. Tears of pure emotion filled my eyes; the beautiful, warm light covering the cheerful valley seemed to seep into them and melt something inside me. How different from the tears of yesterday, wrung from me as if by a serpent coiled around my ribs! Now my ribs felt like they were expanding—to embrace my heart—and the divine joy of existence electrified me with religious bliss. And with the lifting of the mist, all that haunting medieval nightmare evaporated from my soul; in that sacred moment, all the horrific tragedy of the crucified Christ faded away, leaving only Christ—the simple connection with people, animals, and nature, the love for life, the love for love, the love for God. And in that deep longing, my vision emerged—The Joyous Comrade. Christ—not the suffering deity, but the joyful companion, the friend of all simple souls; the joyous comrade, with children clinging to him, and peasants and fishermen gathered to hear him speak; not the theologian entangled in empty complexities, but the genius rejecting all beliefs and dogmas that replace direct experience and real joy; not the man of sorrows drawn to the emptiness of dark cells and beaten bodies and lifeless skeletons, but the lover of vibrant life, warm sunlight, and all that is fresh, simple, pure, and beautiful."
"Every man makes his God in his own image," I thought, too touched to jar him by saying it aloud.
"Each person creates their own God based on their own image," I thought, too moved to say it out loud.
"And so—ever since—off and on—I have worked at this human picture of him—The Joyous Comrade—to restore the true Christ to the world."
"And ever since then, on and off, I've been working on this portrayal of him—The Joyous Comrade—to bring the true Christ back to the world."
[492]"Which you hope to convert?"
"Which one do you hope to convert?"
"My business is with work, not with results. 'Whatsoever thy hand findeth to do, do with all thy might.' What can any single hand, even the mightiest, do in this great weltering world? Yet, without the hope and the dream, who would work at all? And so, not without hope, yet with no expectation of a miracle, I give the Jews a Christ they can now accept, the Christians a Christ they have forgotten. I rebuild for my beloved America a type of simple manhood, unfretted by the feverish lust for wealth or power, a simple lover of the quiet moment, a sweet human soul never dispossessed of itself, always at one with the essence of existence. Who knows but I may suggest the great question: What shall it profit a nation to gain the whole world and lose its own soul?"
"My focus is on effort, not on outcomes. 'Whatever you find to do, put all your energy into it.' What can any one person, no matter how strong, really achieve in this chaotic world? Yet, without hope and dreams, who would bother to work at all? So, without losing hope, but without expecting miracles, I offer the Jews a Christ they can finally embrace, and the Christians a Christ they've forgotten. I aim to rebuild for my cherished America a version of simple manhood, free from the obsessive desire for wealth or power, a straightforward lover of peaceful moments, a gentle human spirit that is always true to itself, in harmony with the essence of life. Who knows, I might even provoke the significant question: What good is it for a nation to gain everything and lose its own soul?"
His voice died away solemnly, and I heard only the click of the billiard-balls and the rumble and roar of New York.
His voice trailed off seriously, and all I could hear was the click of the billiard balls and the noise of New York.
CHAD GADYAToC
"And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying: What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the Lord brought us out from Egypt, from the house of bondage. And ... the Lord slew all the first-born in the land of Egypt, ... but all the first-born of my children I redeem."—Exodus xiii. 14, 15.
"And when your son asks you in the future, saying: What does this mean? you shall tell him, With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, from the house of bondage. And ... the Lord killed all the firstborn in the land of Egypt, ... but I redeem all the firstborn of my children."—Exodus xiii. 14, 15.
Chad Gadya! Chad Gadya! One only kid of the goat.
Chad Gadya! Chad Gadya! The only kid of the goat.
At last the Passover family service was drawing to an end. His father had started on the curious Chaldaic recitative that wound it up:
At last, the Passover family service was coming to an end. His father had begun the unusual Chaldaic chant that concluded it:
One only kid, one only kid, which my father bought for two zuzim. Chad Gadya! Chad Gadya!
One little kid, one little kid, that my father bought for two zuzim. Chad Gadya! Chad Gadya!
The young man smiled faintly at the quaintness of an old gentleman in a frock-coat, a director of the steamboat company in modern Venice, talking Chaldaic, wholly unconscious of the incongruity, rolling out the sonorous syllables with unction, propped up on the prescribed pillows.
The young man smiled softly at the charm of an old gentleman in a frock coat, a director of the steamboat company in modern Venice, speaking in Chaldaic, completely unaware of how out of place he was, emphasizing the rhythmic syllables earnestly, supported by the required pillows.
And a cat came and devoured the kid which my father bought for two zuzim. Chad Gadya! Chad Gadya!
And a cat came and ate the kid that my dad bought for two zuzim. Chad Gadya! Chad Gadya!
He wondered vaguely what his father would say to him when the service was over. He had only come in during the second part, arriving from Vienna with his usual unquestioned unexpectedness, and was quite startled to find it was Passover night, and that the immemorial service was going on just as when he was a boy. The rarity of his [494]visits to the old folks made it a strange coincidence to have stumbled upon them at this juncture, and, as he took his seat silently in the family circle without interrupting the prayers by greetings, he had a vivid artistic perception of the possibilities of existence—the witty French novel that had so amused him in the train, making him feel that, in providing raw matter for esprit, human life had its joyous justification; the red-gold sunset over the mountains; the floating homewards down the Grand Canal in the moonlight, the well-known palaces as dreamful and mysterious to him as if he had not been born in the city of the sea; the gay reminiscences of Goldmark's new opera last night at the Operntheater that had haunted his ear as he ascended the great staircase; and then this abrupt transition to the East, and the dead centuries, and Jehovah bringing out His chosen people from Egypt, and bidding them celebrate with unleavened bread throughout the generations their hurried journey to the desert.
He wondered what his father would say to him when the service was over. He had only arrived during the second part, showing up from Vienna with his usual unpredictability, and was quite surprised to find that it was Passover night and that the ancient service was happening just like when he was a boy. The fact that he rarely visited his parents made it a strange coincidence to have come across them at this moment, and as he quietly took his seat in the family circle without interrupting the prayers with greetings, he had a vivid artistic realization of the possibilities of life—the witty French novel that had entertained him on the train, making him feel that human life had its joyful justification by providing material for joy; the red-gold sunset over the mountains; the serene ride home down the Grand Canal in the moonlight, with the familiar palaces appearing as dreamlike and mysterious to him as if he had not been born in the city of the sea; the cheerful memories of Goldmark's new opera the night before at the Operntheater, lingering in his mind as he climbed the grand staircase; and then this sudden shift to the East, and the dead centuries, and Jehovah leading out His chosen people from Egypt and telling them to celebrate with unleavened bread throughout generations for their rushed journey to the desert.
Probably his father was distressed at this glaring instance of his son's indifference to the traditions he himself held so dear; though indeed the old man had realized long ago the bitter truth that his ways were not his son's ways, nor his son's thoughts his thoughts. He had long since known that his first-born was a sinner in Israel, an "Epikouros," a scoffer, a selfish sensualist, a lover of bachelor quarters and the feverish life of the European capitals, a scorner of the dietary laws and tabus, an adept in the forbidden. The son thought of himself through his father's spectacles, and the faint smile playing about the sensitive lips became bitterer. His long white fingers worked nervously.
Probably his father was upset by this obvious sign of his son's indifference to the traditions he cherished; although the old man had recognized long ago the hard truth that his values were not his son's values, nor his son's thoughts his thoughts. He had accepted that his first-born was a sinner in Israel, an "Epikouros," a skeptic, a self-indulgent person, someone who enjoyed living alone and the hectic lifestyle of European capitals, someone who disregarded dietary laws and taboos, and had a knack for the forbidden. The son viewed himself through his father's eyes, and the slight smile on his sensitive lips grew more bitter. His long white fingers fidgeted nervously.
And yet he thought kindly enough of his father; admired the perseverance that had brought him wealth, the generosity with which he expended it, the fidelity that [495]resisted its temptations and made this Seder service, this family reunion, as homely and as piously simple as in the past when the Ghetto Vecchio, and not this palace on the Grand Canal, had meant home. The beaker of wine for the prophet Elijah stood as naïvely expectant as ever. His mother's face, too, shone with love and goodwill. Brothers and sisters—shafts from a full quiver—sat around the table variously happy and content with existence. An atmosphere of peace and restfulness and faith and piety pervaded the table.
And yet he held his father in high regard; he admired the determination that had brought him success, the generosity with which he shared it, and the loyalty that [495] resisted its temptations and made this Seder service, this family gathering, feel as warm and simply sacred as before when the Ghetto Vecchio, not this palace on the Grand Canal, was home. The cup of wine for the prophet Elijah stood just as eagerly waiting as always. His mother’s face also glowed with love and kindness. Brothers and sisters—arrows from a full quiver—sat around the table, variously joyful and content with life. A sense of peace, comfort, faith, and devotion filled the table.
And a dog came and bit the cat which had devoured the kid which my father bought for two zuzim. Chad Gadya! Chad Gadya!
And a dog came and bit the cat that had eaten the kid that my father bought for two zuzim. Chad Gadya! Chad Gadya!
And suddenly the contrast of all these quietudes with his own restless life overwhelmed him in a great flood of hopelessness. His eyes filled with salt tears. He would never sit at the head of his own table, carrying on the chain of piety that linked the generations each to each; never would his soul be lapped in this atmosphere of faith and trust; no woman's love would ever be his; no children would rest their little hands in his; he would pass through existence like a wraith, gazing in at the warm firesides with hopeless eyes, and sweeping on—the wandering Jew of the world of soul. How he had suffered—he, modern of moderns, dreamer of dreams, and ponderer of problems! Vanitas Vanitatum! Omnia Vanitas! Modern of the moderns? But it was an ancient Jew who had said that, and another who had said "Better is the day of a man's death than the day of a man's birth." Verily an ironical proof of the Preacher's own maxim that there is nothing new under the sun. And he recalled the great sentences:
And suddenly, the contrast of all this calm with his own restless life hit him like a wave of hopelessness. His eyes filled with tears. He would never sit at the head of his own table, continuing the tradition of piety that connected generations; he would never feel his soul surrounded by this atmosphere of faith and trust; no woman’s love would ever be his; no children would rest their little hands in his; he would drift through life like a ghost, gazing into warm homes with despairing eyes, and moving on—the wandering Jew of the world of the soul. How he had suffered—he, the modern man, dreamer of dreams, and thinker of ideas! Vanity of vanities! All is vanity! Modern man? But it was an ancient Jew who said that, and another who said, "Better is the day of a man's death than the day of a man's birth." Truly an ironic testament to the Preacher's own saying that there is nothing new under the sun. And he recalled the great sentences:
"Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.
"Everything is meaningless," says the Preacher. "Utterly meaningless!"
[496]"One generation passeth away and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
[496]"One generation goes by and another generation comes: but the earth remains forever.
"All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.
"All the rivers flow into the sea, but the sea isn't full; to the place where the rivers come from, they return again."
"The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.
"What has happened will happen again; what has been done will be done again: and there's nothing new under the sun."
"That which is crooked cannot be made straight; and that which is wanting cannot be numbered.
"What's uneven can't be made straight, and what is lacking can't be counted."
"For in much wisdom is much grief; and he that increaseth knowledge increaseth sorrow."
"For with great wisdom comes great grief; and those who gain knowledge also increase their sorrow."
Yes, it was all true, all true. How the Jewish genius had gone to the heart of things, so that the races that hated it found comfort in its Psalms. No sense of form, the end of Ecclesiastes a confusion and a weak repetition like the last disordered spasms of a prophetic seizure. No care for art, only for reality. And yet he had once thought he loved the Greeks better, had from childhood yearned after forbidden gods, thrilled by that solitary marble figure of a girl that looked in on the Ghetto alley from a boundary wall. Yes; he had worshipped at the shrine of the Beautiful; he had prated of the Renaissance. He had written—with the multiform adaptiveness of his race—French poems with Hellenic inspiration, and erotic lyrics—half felt, half feigned, delicately chiselled. He saw now with a sudden intuition that he had never really expressed himself in art, save perhaps in that one brutal Italian novel written under the influence of Zola, which had been so denounced by a world with no perception of the love and the tears that prompted the relentless unmasking of life.
Yes, it was all true, all true. How the Jewish genius had struck at the core of things, so that the races that despised it found solace in its Psalms. No sense of form, the end of Ecclesiastes a jumble and a weak repetition like the final chaotic convulsions of a prophetic episode. No concern for art, only for reality. Yet he had once believed he loved the Greeks more, had from childhood longed for forbidden gods, excited by that solitary marble statue of a girl that peeked into the Ghetto alley from a boundary wall. Yes; he had worshipped at the altar of the Beautiful; he had talked endlessly about the Renaissance. He had written—with the diverse adaptability of his race—French poems inspired by Hellenism, and erotic lyrics—half genuine, half pretended, finely crafted. He now realized with sudden clarity that he had never truly expressed himself in art, except perhaps in that one raw Italian novel written under the influence of Zola, which had been so condemned by a world with no understanding of the love and the tears that drove the relentless exposure of life.
And a staff came and smote the dog which had bitten the cat, which had devoured the kid, which my father bought for two zuzim. Chad Gadya! Chad Gadya!
Then a staff came and hit the dog that had bitten the cat, which had eaten the goat, that my father bought for two zuzim. One little goat! One little goat!
Yes, he was a Jew at heart. The childhood in the Ghetto, the long heredity, had bound him in emotions and [497]impulses as with phylacteries. Chad Gadya! Chad Gadya! The very melody awakened associations innumerable. He saw in a swift panorama the intense inner life of a curly-headed child roaming in the narrow cincture of the Ghetto, amid the picturesque high houses. A reflex of the child's old joy in the Festivals glowed in his soul. How charming this quaint sequence of Passover and Pentecost, New Year and Tabernacles; this survival of the ancient Orient in modern Europe, this living in the souls of one's ancestors, even as on Tabernacles one lived in their booths. A sudden craving seized him to sing with his father, to wrap himself in a fringed shawl, to sway with the rhythmic passion of prayer, to prostrate himself in the synagogue. Why had his brethren ever sought to emerge from the joyous slavery of the Ghetto? His imagination conjured it up as it was ere he was born: the one campo, bordered with a colonnade of shops, the black-bearded Hebrew merchants in their long robes, the iron gates barred at midnight, the keepers rowing round and round the open canal-sides in their barca. The yellow cap? The yellow O on their breasts? Badges of honor; since to be persecuted is nobler than to persecute. Why had they wished for emancipation? Their life was self-centred, self-complete. But no; they were restless, doomed to wander. He saw the earliest streams pouring into Venice at the commencement of the thirteenth century, German merchants, then Levantines, helping to build up the commercial capital of the fifteenth century. He saw the later accession of Peninsular refugees from the Inquisition, their shelter beneath the lion's wing negotiated through their fellow-Jew, Daniel Rodrigues, Consul of the Republic in Dalmatia. His mind halted a moment on this Daniel Rodrigues, an important skeleton. He thought of the endless shifts of the Jews to evade the harsher [498]prescriptions, their subtle, passive refusal to live at Mestre, their final relegation to the Ghetto. What well-springs of energy, seething in those paradoxical progenitors of his, who united the calm of the East with the fever of the West; those idealists dealing always with the practical, those lovers of ideas, those princes of combination, mastering their environment because they never dealt in ideas except as embodied in real concrete things. Reality! Reality!
Yes, he was a Jew at heart. His childhood in the Ghetto and his long heritage had tied him in emotions and [497]impulses just like phylacteries. Chad Gadya! Chad Gadya! The very melody brought up countless memories. He quickly envisioned the vibrant inner life of a curly-headed child wandering in the narrow confines of the Ghetto, surrounded by the picturesque tall houses. A reflection of the child's old joy during the Festivals lit up his soul. How delightful this charming cycle of Passover and Pentecost, New Year and Tabernacles; this survival of the ancient Orient in modern Europe, this living in the memories of one's ancestors, just as during Tabernacles one lived in their booths. A sudden urge took hold of him to sing with his father, to wrap himself in a fringed shawl, to sway with the rhythmic passion of prayer, to bow down in the synagogue. Why had his people ever wanted to break free from the joyful confinement of the Ghetto? His imagination brought it to life as it was before he was born: the one square, lined with a row of shops, the black-bearded Hebrew merchants in their long robes, the iron gates locked at midnight, the guards rowing back and forth along the open canals in their boats. The yellow cap? The yellow O on their chests? Badges of honor; after all, being persecuted is more noble than being a persecutor. Why had they sought emancipation? Their lives were self-contained and complete. But no; they were restless, doomed to wander. He envisioned the first streams of people entering Venice at the beginning of the thirteenth century, German merchants followed by Levantines, helping to create the commercial capital of the fifteenth century. He saw the later arrival of refugees from the Inquisition from the Peninsula, their refuge negotiated beneath the lion's wing by their fellow Jew, Daniel Rodrigues, Consul of the Republic in Dalmatia. His mind lingered for a moment on this Daniel Rodrigues, an important figure. He thought of the endless efforts of the Jews to dodge the harsher [498]restrictions, their clever, passive refusal to live in Mestre, their final confinement to the Ghetto. What incredible sources of energy, bubbling within those paradoxical ancestors of his, who blended the calm of the East with the fervor of the West; those idealists who always dealt with the practical, those lovers of ideas, those masters of combination, adapting to their environment because they never engaged with ideas unless they were rooted in real, tangible things. Reality! Reality!
That was the note of Jewish genius, which had this affinity at least with the Greek. And he, though to him his father's real world was a shadow, had yet this instinctive hatred of the cloud-spinners, the word-jugglers, his idealisms needed solid substance to play around. Perhaps if he had been persecuted, or even poor, if his father had not smoothed his passage to a not unprosperous career in letters, he might have escaped this haunting sense of the emptiness and futility of existence. He, too, would have found a joy in outwitting the Christian persecutor, in piling ducat on ducat. Ay, even now he chuckled to think how these strazzaroli—these forced vendors of second-hand wares—had lived to purchase the faded purple wrappings of Venetian glory.
That was the essence of Jewish creativity, which at least had some connection to the Greek tradition. Even though his father’s real world felt distant to him, he still had an instinctive dislike for those who spun illusions and played with words; he needed real substance to engage with his ideals. Maybe if he had faced persecution or lived in poverty, or if his father hadn't paved the way for a relatively successful career in writing, he might have been free from this lingering feeling of life’s emptiness and futility. He, too, would have found pleasure in outsmarting the Christian oppressors, in stacking up wealth. Even now, he grinned at the thought of how these strazzaroli—the forced sellers of second-hand goods—had managed to acquire the faded purple wrappings of Venetian splendor.
He remembered reading in the results of an ancient census: Men, women, children, monks, nuns—and Jews! Well, the Doges were done with, Venice was a melancholy ruin, and the Jew—the Jew lived sumptuously in the palaces of her proud nobles. He looked round the magnificent long-stretching dining-room, with its rugs, oil-paintings, frescoed ceiling, palms; remembered the ancient scutcheon over the stone portal—a lion rampant with an angel volant—and thought of the old Latin statute forbidding the Jews to keep schools of any kind in Venice, or to teach anything in the city, under penalty of fifty ducats' fine and six [499]months' imprisonment. Well, the Jews had taught the Venetians something after all—that the only abiding wealth is human energy. All other nations had had their flowering time and had faded out. But Israel went on with unabated strength and courage. It was very wonderful. Nay, was it not miraculous? Perhaps there was, indeed, "a mission of Israel," perhaps they were indeed God's "chosen people." The Venetians had built and painted marvellous things and died out and left them for tourists to gaze at. The Jews had created nothing for ages, save a few poems and a few yearning synagogue melodies; yet here they were, strong and solid, a creation in flesh and blood more miraculous and enduring than anything in stone and bronze. And what was the secret of this persistence and strength? What but a spiritual? What but their inner certainty of God, their unquestioning trust in Him, that He would send His Messiah to rebuild the Temple, to raise them to the sovereignty of the peoples? How typical his own father—thus serenely singing Chaldaic—a modern of moderns without, a student and saint at home! Ah, would that he, too, could lay hold on this solid faith! Yes, his soul was in sympathy with the brooding immovable East; even with the mysticisms of the Cabalists, with the trance of the ascetic, nay, with the fantastic frenzy-begotten ecstasy of the Dervishes he had seen dancing in Turkish mosques,—that intoxicating sense of a satisfying meaning in things, of a unity with the essence of existence, which men had doubtless sought in the ancient Eleusinian mysteries, which the Mahatmas of India had perhaps found, the tradition of which ran down through the ages, misconceived by the Western races, and for lack of which he could often have battered his head against a wall, as in literal beating against the baffling mystery of existence. Ah! there was the hell of it! His soul was of [500]the Orient, but his brain was of the Occident. His intellect had been nourished at the breast of Science, that classified everything and explained nothing. But explanation! The very word was futile! Things were. To explain things was to state A in terms of B, and B in terms of A. Who should explain the explanation? Perhaps only by ecstasy could one understand what lay behind the phenomena. But even so the essence had to be judged by its manifestations, and the manifestations were often absurd, unrighteous, and meaningless. No, he could not believe. His intellect was remorseless. What if Israel was preserved? Why should the empire of Venice be destroyed?
He remembered reading in an old census: Men, women, children, monks, nuns—and Jews! Well, the Doges were finished, Venice was a sad ruin, and the Jew—the Jew lived lavishly in the homes of her proud nobles. He looked around the magnificent, sprawling dining room, with its rugs, oil paintings, frescoed ceiling, and palm trees; remembered the old coat of arms over the stone doorway—a lion standing with an angel above—and thought of the ancient Latin law that prohibited Jews from having schools in Venice or teaching anything in the city, with a penalty of a fifty ducat fine and six [499] months in prison. Well, the Jews had taught the Venetians something after all—that the only lasting wealth is human energy. All other nations had their time to shine and then faded away. But Israel continued with unwavering strength and courage. It was truly wonderful. Was it not miraculous? Perhaps there was, in fact, "a mission of Israel," perhaps they really were God's "chosen people." The Venetians built and painted amazing things and then disappeared, leaving them for tourists to admire. The Jews hadn’t created much for ages, aside from a few poems and some heartfelt synagogue melodies; yet here they stood, strong and solid, a living testament more miraculous and enduring than anything made of stone and bronze. And what was the secret to this resilience and strength? What other than a spiritual one? What else but their deep belief in God, their unwavering trust that He would send His Messiah to rebuild the Temple, to elevate them among nations? How typical of his own father—serenely singing in Chaldaic—a modern of moderns outside, a student and saint at home! Ah, if only he could also embrace such steadfast faith! Yes, his soul resonated with the tranquil, unyielding East; even with the mysticism of the Cabalists, with the trance of the ascetic, indeed, with the wild fervor of the Dervishes he had seen dancing in Turkish mosques,—that intoxicating sense of a satisfying meaning in life, of a unity with the essence of existence, which people surely sought in the ancient Eleusinian mysteries, which perhaps the Mahatmas of India had found, a tradition passed down through the ages, misinterpreted by Western cultures, and for lack of which he often felt like banging his head against a wall, as if grappling with the perplexing mystery of existence. Ah! there lay the torment! His soul belonged to the [500] East, but his mind was of the West. His intellect had been nurtured by Science, which categorized everything and explained nothing. But explanation! The very word was pointless! Things just were. To explain things was to restate A in terms of B, and B in terms of A. Who could explain the explanation? Perhaps only through ecstasy could one grasp what lay beyond the phenomena. But even then, the essence had to be judged by its manifestations, and those manifestations were often absurd, unjust, and meaningless. No, he could not believe. His intellect was relentless. What if Israel was preserved? Why should the empire of Venice be destroyed?
And a fire came and burnt the staff, which had smitten the dog, which had bitten the cat, which had devoured the kid, which my father bought for two zuzim. Chad Gadya! Chad Gadya!
And a fire came and burned the staff, which had hit the dog, which had bitten the cat, which had eaten the kid, which my father bought for two zuzim. Chad Gadya! Chad Gadya!
He thought of the energy that had gone to build this wonderful city; the deep sea-soaked wooden piles hidden beneath; the exhaustless art treasures—churches, pictures, sculptures—no less built on obscure human labor, though a few of the innumerable dead hands had signed names. What measureless energy petrified in these palaces! Carpaccio's pictures floated before him, and Tintoretto's—record of dead generations; and then, by the link of size, those even vaster paintings—in gouache—of Vermayen in Vienna: old land-fights with crossbow, spear, and arquebus, old sea-fights with inter-grappling galleys. He thought of galley-slaves chained to their oar—the sweat, the blood that had stained history. "So I returned and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter." And then he thought of a modern picture with a beautiful nude female figure that had cost the happiness of a family; the artist now dead and immortal, the [501]woman, once rich and fashionable, on the streets. The futility of things—love, fame, immortality! All roads lead nowhere! What profit shall a man have from all his labor which he hath done under the sun?
He thought about the energy that went into building this amazing city; the deep, seawater-soaked wooden piles hidden underground; the endless art treasures—churches, paintings, sculptures—equally built on obscure human labor, even though a few of the countless dead hands had signed their names. What incredible energy is solidified in these buildings! Carpaccio's paintings appeared in his mind, along with Tintoretto's—a record of lost generations; and then, by association, those even larger paintings—in gouache—by Vermayen in Vienna: old land battles with crossbows, spears, and gunfire, old naval battles with grappling galleys. He thought of galley slaves chained to their oars—the sweat, the blood that marked history. "So I returned and considered all the oppressions done under the sun: and behold the tears of those who were oppressed, and they had no comforter." Then he thought of a modern painting featuring a beautiful nude woman that had cost the happiness of a family; the now-dead artist is immortal, the once-rich and fashionable woman now on the streets. The futility of things—love, fame, immortality! All paths lead nowhere! What does a man gain from all his work that he has done under the sun?
No; it was all a flux—there was nothing but flux. Πάντα ῥεῖ. The wisest had always seen that. The cat which devoured the kid, and the dog which bit the cat, and the staff which smote the dog, and the fire which burnt the staff, and so on endlessly. Did not the commentators say that that was the meaning of this very parable—the passing of the ancient empires, Egypt, Assyria, Persia, Greece, Rome? Commentators! what curious people! What a making of books to which there was no end! What a wilderness of waste logic the Jewish intellect had wandered in for ages! The endless volumes of the Talmud and its parasites! The countless codes, now obsolescent, over which dead eyes had grown dim! As great a patience and industry as had gone to build Venetian art, and with less result. The chosen people, indeed! And were they so strong and sane? A fine thought in his brain, forsooth!
No; it was all in constant change—there was nothing but change. Everything flows.. The wisest have always recognized that. The cat that ate the kid, the dog that bit the cat, the stick that struck the dog, the fire that burned the stick, and so on endlessly. Didn’t the commentators say that was the meaning of this very parable—the rise and fall of ancient empires, Egypt, Assyria, Persia, Greece, Rome? Commentators! What strange people! So many books with no end in sight! What a maze of useless logic the Jewish intellect had wandered through for ages! The endless volumes of the Talmud and its offshoots! The countless codes, now outdated, over which lifeless eyes had grown dim! Such great patience and effort had gone into creating Venetian art, and with less impact. The chosen people, indeed! And were they really that strong and sane? What a ridiculous thought in his mind, truly!
He, worn out by the great stress of the centuries, such long in-breeding, so many ages of persecution, so many manners and languages adopted, so many nationalities taken on! His soul must be like a palimpsest with the record of nation on nation. It was uncanny, this clinging to life; a race should be content to die out. And in him it had perhaps grown thus content. He foreshadowed its despair. He stood for latter-day Israel, the race that always ran to extremes, which, having been first in faith, was also first in scepticism, keenest to pierce to the empty heart of things; like an orphan wind, homeless, wailing about the lost places of the universe. To know all to be illusion, cheat—itself the most cheated of races; lured on to a career of sacrifice and contempt. If he could only keep the [502]hope that had hallowed its sufferings. But now it was a viper—not a divine hope—it had nourished in its bosom. He felt so lonely; a great stretch of blackness, a barren mere, a gaunt cliff on a frozen sea, a pine on a mountain. To be done with it all—the sighs and the sobs and the tears, the heart-sinking, the dull dragging days of wretchedness and the nights of pain. How often he had turned his face to the wall, willing to die.
He, exhausted by the immense stress of the centuries, by so much inbreeding, so many ages of persecution, so many customs and languages adopted, so many nationalities embraced! His soul must be like a palimpsest, capturing the history of one nation after another. It was eerie, this clinging to life; a race should be willing to fade away. And perhaps in him, it had grown content with that idea. He reflected its despair. He represented modern-day Israel, a people that always went to extremes, who, having been first in faith, became first in doubt, most eager to probe the hollow core of existence; like a wandering wind, homeless and lamenting the lost corners of the universe. To realize everything is an illusion, a deceit—itself the most deceived of races; drawn into a life of sacrifice and scorn. If only he could hold onto the [502]hope that had sanctified its sufferings. But now it was a viper—not a divine hope—it had nurtured in its heart. He felt so isolated; a vast stretch of darkness, a desolate lake, a stark cliff on a frozen sea, a lone pine on a mountain. To be done with it all—the sighs, the sobs, the tears, the heartache, the endless days of misery and the nights of pain. How often he had turned his face to the wall, ready to die.
Perhaps it was this dead city of stones and the sea that wrought so on his spirit. Tourgénieff was right; only the young should come here, not those who had seen with Virgil the tears of things. And then he recalled the lines of Catullus—the sad, stately plaint of the classic world, like the suppressed sob of a strong man:
Perhaps it was this lifeless city of stones and the sea that affected his spirit so deeply. Tourgénieff was right; only the young should come here, not those who, like Virgil, have witnessed the sorrow of things. And then he remembered the lines of Catullus—the mournful, dignified lament of the classic world, like the muffled sob of a strong man:
Once our brief light sets, Night is always for sleeping.
And then he thought again of Virgil, and called up a Tuscan landscape that expressed him, and lines of cypresses that moved on majestic like hexameters. He saw the terrace of an ancient palace, and the grotesque animals carven on the balustrade; the green flicker of lizards on the drowsy garden-wall; the old-world sun-dial and the grotto and the marble fountain, and the cool green gloom of the cypress-grove with its delicious dapple of shadows. An invisible blackbird fluted overhead. He walked along the great walk under the stone eyes of sculptured gods, and looked out upon the hot landscape taking its siesta under the ardent blue sky—the green sunlit hills, the white nestling villas, the gray olive-trees. Who had paced these cloistral terraces? Mediæval princesses, passionate and scornful, treading delicately, with trailing silks and faint perfumes. He would make a poem of it. Oh, the loveliness of life! [503]What was it a local singer had carolled in that dear soft Venetian dialect?
And then he thought again of Virgil and brought to mind a Tuscan landscape that reflected him, with rows of cypresses moving majestically like lines of verse. He imagined the terrace of an ancient palace, the strange animals carved on the railing; the green flicker of lizards on the sleepy garden wall; the old-fashioned sundial, the grotto, and the marble fountain, along with the cool, shadowy green of the cypress grove dotted with beautiful patterns of light and shade. An unseen blackbird sang above. He walked along the grand path beneath the stone gazes of sculpted gods, looking out over the sun-soaked landscape taking a nap under the bright blue sky— the green hills basking in sunlight, the white villas nestled comfortably, and the gray olive trees. Who had walked these cloistered terraces? Medieval princesses, passionate and disdainful, stepping lightly in flowing silks and faint fragrances. He would create a poem from it. Oh, the beauty of life! [503] What was it a local singer had sung in that lovely soft Venetian dialect?
perché è molto vario.
this man is deep che dir possa il contrario.
Yes, the world was indeed most beautiful and most varied. Terence was right: the comedy and pathos of things was enough. We are a sufficient spectacle to one another. A glow came over him; for a moment he grasped hold on life, and the infinite tentacles of things threw themselves out to entwine him.
Yes, the world was truly beautiful and full of diversity. Terence was right: the comedy and sorrow of life were enough. We are a captivating spectacle for each other. A warmth washed over him; for a moment, he felt connected to life, and the endless threads of existence reached out to wrap around him.
And a water came and extinguished the fire, which had burnt the staff, which had smitten the dog, which had bitten the cat, which had devoured the kid, which my father bought for two zuzim. Chad Gadya! Chad Gadya!
And water came and put out the fire, which had burned the staff, which had hit the dog, which had bitten the cat, which had eaten the kid, which my father bought for two zuzim. Chad Gadya! Chad Gadya!
But the glow faded, and he drew back sad and hopeless. For he knew now what he wanted. Paganism would not suffice. He wanted—he hungered after—God. The God of his fathers. The three thousand years of belief could not be shaken off. It was atavism that gave him those sudden strange intuitions of God at the scent of a rose, the sound of a child's laughter, the sight of a sleeping city; that sent a warmth to his heart and tears to his eyes, and a sense of the infinite beauty and sacredness of life. But he could not have the God of his fathers. And his own God was distant and dubious, and nothing that modern science had taught him was yet registered in his organism. Could he even transmit it to descendants? What was it Weismann said about acquired characteristics? No, certain races put forth certain beliefs, and till you killed off the races, you could never kill off the beliefs. Oh, it was a cruel tragedy, this Western culture grafted on an Eastern [504]stock, untuning the chords of life, setting heart and brain asunder. But then Nature was cruel. He thought of last year's grape-harvest ruined by a thunderstorm, the frightful poverty of the peasants under the thumb of the padrones. And then the vision came up of a captured cuttle-fish he had seen gasping, almost with a human cough, on the sands of the Lido. It had spoilt the sublimity of that barren stretch of sand and sea, and the curious charm of the white sails that seemed to glide along the very stones of the great breakwater. His soul demanded justice for the uncouth cuttle-fish. He did not understand how people could live in a self-centred spiritual world that shut out the larger part of creation. If suffering purified, what purification did overdriven horses undergo, or starved cats? The miracle of creation—why was it wrought for puppies doomed to drown? No; man had imposed morality on a non-moral universe, anthropomorphizing everything, transferring into the great remorseless mechanism the ethical ideals that governed the conduct of man to man. Religion, like art, focussed the universe round man, an unimportant by-product: it was bad science turned into good art. And it was his own race that had started the delusion! "And Abraham said unto God: 'Shall not the Judge of all the earth do right?'" Formerly the gods had meant might, but man's soul had come to crave for right. From the welter of human existence man had abstracted the idea of goodness and made a god of it, and then foolishly turned round and asked why it permitted the bad without which the idea of it could never have been formed. And because God was goodness, therefore He was oneness—he remembered the acute analysis of Kuenen. No, the moral law was no more the central secret of the universe than color or music. Religion was made for man, not man for religion. Even justice was a meaningless concept in the last analysis: What [505]was, was. The artist's view of life was the only true one: the artist who believes in everything and in nothing.
But the glow faded, and he pulled back, feeling sad and hopeless. He now knew what he wanted. Paganism wouldn’t cut it. He wanted—he longed for—God. The God of his ancestors. The three thousand years of belief couldn’t be shaken off. It was a deep-rooted instinct that gave him those sudden, strange feelings of God when he caught the scent of a rose, heard a child’s laughter, or saw a sleeping city; that warmed his heart and brought tears to his eyes, revealing the infinite beauty and sacredness of life. But he couldn’t have the God of his ancestors. His own God felt distant and uncertain, and nothing modern science had taught him was yet ingrained in him. Could he even pass it on to future generations? What was it Weismann said about inherited traits? No, certain races had specific beliefs, and until you wiped out the races, you could never wipe out the beliefs. Oh, it was a cruel tragedy, this Western culture grafted onto an Eastern [504] foundation, disturbing the rhythms of life, dividing heart and mind. But then Nature was cruel. He thought about last year’s grape harvest spoiled by a thunderstorm and the awful poverty of the peasants oppressed by their bosses. And then he recalled the image of a captured cuttlefish he had seen gasping, almost choking, on the sands of the Lido. It had ruined the beauty of that barren stretch of sand and sea, and the charming sight of the white sails that seemed to glide over the very stones of the great breakwater. His soul demanded justice for the awkward cuttlefish. He couldn’t understand how people could live in a self-centered spiritual world that excluded most of creation. If suffering purified, what kind of purification did overworked horses or starving cats go through? The miracle of creation—why was it made for puppies doomed to drown? No; man had imposed morality on a non-moral universe, attributing human qualities to everything, transferring into the vast, unfeeling mechanism the ethical ideals that guided human interactions. Religion, like art, centered the universe around man, an insignificant by-product: it was bad science turned into good art. And it was his own people who had started this delusion! "And Abraham said unto God: 'Shall not the Judge of all the earth do right?'" In the past, the gods represented power, but man's soul had come to crave justice. From the chaos of human existence, man had extracted the concept of goodness and made a god of it, then foolishly turned around and wondered why it allowed the bad, without which the idea of goodness couldn’t even exist. And because God was goodness, He was therefore unity—he remembered Kuenen's sharp analysis. No, the moral law wasn’t the central secret of the universe any more than color or music was. Religion was made for man, not man for religion. Even justice was a meaningless concept in the end: What [505] was, was. The artist’s perspective on life was the only true one: the artist who believes in everything and in nothing.
The religions unconsciously distorted everything. Life itself was simple enough: a biological phenomenon that had its growth, its maturity, its decay. Death was no mystery, pain no punishment, nor sin anything but the survival of lower attributes from a prior phase of evolution, or not infrequently the legitimate protest of the natural self against artificial social ethics. It was the creeds that tortured things out of their elemental simplicity. But for him the old craving persisted. That alone would do. God, God—he was God-intoxicated, without Spinoza's calm or Spinoza's certainty. Justice, Pity, Love—something that understood. He knew it was sheer blind heredity that spoilt his life for him—oh, the irony of it—and that, if he could forget his sense of futility, he could live beautifully unto himself. The wheels of chance had ground well for him. But his soul rejected all the solutions and self-equations of his friends—the all-sufficiency of science, of art, of pleasure, of the human spectacle; saw with inexorable insight through the phantasmal optimisms, refused to blind itself with Platonisms and Hegelisms, refused the positions of æsthetes and artists and self-satisfied German savants, equally with the positions of conventional preachers, demanded justice for the individual down to the sparrow, two of which were sold in the market-place for a farthing, and a significance and a purpose in the secular sweep of destiny; yet knew all the while that Purpose was as anthropomorphic a conception of the essence of things as justice or goodness. But the world without God was a beautiful, heartless woman—cold, irresponsive. He needed the flash of soul. He had experimented in Nature—as color, form, mystery—what had he not experimented in? But there was a want, a void. He had loved [506]Nature, had come very near finding peace in the earth-passion, in the intoxicating smell of grass and flowers, in the scent and sound of the sea, in the rapture of striking through the cold, salt waves, tossing green and white-flecked; ill exchanged for any heaven. But the passion always faded and the old hunger for God came back.
The religions unknowingly twisted everything. Life itself was pretty straightforward: a natural process that had its growth, maturity, and decay. Death wasn’t a mystery, pain wasn’t a punishment, and sin was merely the survival of less developed traits from an earlier stage of evolution, or often the rightful resistance of our true selves against artificial societal morals. It was the beliefs that complicated everything, making it not so simple. But for him, the old desire remained. That alone would suffice. God, God—he was intoxicated by the idea of God, lacking Spinoza's calm and certainty. Justice, Pity, Love—something that understood. He realized it was pure, blind heredity that ruined his life—oh, the irony—and that if he could let go of his sense of futility, he could live beautifully for himself. Luck had favored him. But his soul rejected all the answers and equations his friends proposed—the self-sufficiency of science, art, pleasure, and the human experience; it saw through the false optimism and refused to blind itself with philosophies and ideologies, rejecting the views of artists and smug German intellectuals, just like those of conventional preachers, demanding justice for every individual, even down to a sparrow, sold in the marketplace for a penny, and sought significance and purpose within the broad strokes of fate; yet he understood all along that Purpose was just as much an anthropomorphic concept as justice or goodness. But the world without God felt like a beautiful, heartless woman—cold and unresponsive. He craved a spark of soul. He had experimented with Nature—color, form, mystery—what hadn't he tried? But there was a missing piece, an emptiness. He had loved [506]Nature, had come close to finding peace in his passion for the earth, in the intoxicating scent of grass and flowers, in the smell and sound of the sea, in the thrill of cutting through the cold, salty waves, tossing green and white-flecked; it felt less valuable than any heaven. But the passion always faded, and the old hunger for God returned.
He had found temporary peace with Spinoza's God: the eternal infinite-sided Being, of whom all the starry infinities were but one poor expression, and to love whom did not imply being loved in return. 'Twas magnificent to be lifted up in worship of that supernal splendor. But the splendor froze, not scorched. He wanted the eternal Being to be conscious of his existence; nay, to send him a whisper that He was not a metaphysical figment. Otherwise he found himself saying what Voltaire has made Spinoza say: "Je crois, entre nous, que vous n'existez pas." Obedience? Worship? He could have prostrated himself for hours on the flags, worn out his knees in prayer. O Luther, O Galileo, enemies of the human race! How wise of the Church to burn infidels, who would burn down the spirit's home—the home warm with the love and treasures of the generations—and leave the poor human soul naked and shivering amid the cold countless worlds. O Napoleon, arch-fiend, who, opening the Ghettos, where the Jews crouched in narrow joy over the Sabbath fire, let in upon them the weight of the universe.
He had found a temporary peace with Spinoza's God: the eternal, infinite Being, of whom all the starry infinities were just one poor expression, and loving Him didn’t mean He had to love back. It was magnificent to be uplifted in worship of that heavenly splendor. But the splendor felt cold instead of warm. He wanted the eternal Being to be aware of his existence; in fact, to send him a hint that He wasn’t just a metaphysical figment. Otherwise, he found himself repeating what Voltaire made Spinoza say: "I believe, between us, that you do not exist." Obedience? Worship? He could have prostrated himself for hours on the stones, worn out his knees in prayer. Oh Luther, oh Galileo, enemies of humanity! How clever of the Church to burn heretics, who would destroy the spirit's home—the home filled with the love and treasures of generations—and leave the poor human soul exposed and shivering in the cold, endless worlds. Oh Napoleon, arch-fiend, who, by opening the Ghettos where the Jews huddled in narrow joy over the Sabbath fire, unleashed upon them the weight of the universe.
And an ox came and drank the water, which had extinguished the fire, which had burnt the staff, which had smitten the dog, which had bitten the cat, which had devoured the kid, which my father bought for two zuzim. Chad Gadya! Chad Gadya!
And an ox came and drank the water, which had put out the fire, which had burned the staff, which had hit the dog, which had bitten the cat, which had eaten the kid, which my father bought for two zuzim. Chad Gadya! Chad Gadya!
In Vienna, whence he had come, an Israelite, on whom the modern universe pressed, yet dreamed the old dream of a Jewish State—a modern State, incarnation of all the [507]great principles won by the travail of the ages. The chameleon of races should show a specific color: a Jewish art, a Jewish architecture would be born, who knew? But he, who had worked for Mazzini, who had seen his hero achieve that greatest of all defeats, victory, he knew. He knew what would come of it, even if it came. He understood the fate of Christ and of all idealists, doomed to see themselves worshipped and their ideas rejected in a religion or a State founded like a national monument to perpetuate their defeat. But the Jewish State would not even come. He had met his Viennese brethren but yesterday; in the Leopoldstadt, frowsy with the gaberdines and side-curls of Galicia; in the Prater, arrogantly radiant in gleaming carriages with spick-and-span footmen—that strange race that could build up cities for others but never for itself; that professed to be both a religion and a nationality, and was often neither. The grotesquerie of history! Moses, Sinai, Palestine, Isaiah, Ezra, the Temple, Christ, the Exile, the Ghettos, the Martyrdoms—all this to give the Austrian comic papers jokes about stockbrokers with noses big enough to support unheld opera—glasses. And even supposing another miraculous link came to add itself to that wonderful chain, the happier Jews of the new State would be born into it as children to an enriched man, unconscious of the struggles, accepting the luxuries, growing big-bellied and narrow-souled. The Temple would be rebuilt. Et après? The architect would send in the bill. People would dine and dig one another in the ribs and tell the old smoking-room stories. There would be fashionable dressmakers. The synagogue would persecute those who were larger than it, the professional priests would prate of spiritualities to an applausive animal world, the press would be run in the interests of capitalists and politicians, the little writers would grow spiteful against those who did not call them [508]great, the managers of the national theatre would advance their mistresses to leading parts. Yes, the ox would come and drink the water, and Jeshurun would wax fat and kick. "For that which is crooked cannot be made straight." Menander's comedies were fresh from the mint, the Book of Proverbs as new as the morning paper. No, he could not dream. Let the younger races dream; the oldest of races knew better. The race that was first to dream the beautiful dream of a Millennium was the first to discard it. Nay, was it even a beautiful dream? Every man under his own fig-tree, forsooth, obese and somnolent, the spirit disintegrated! Omnia Vanitas, this too was vanity.
In Vienna, where he had come from, a Jewish man, feeling the weight of the modern world, still dreamed the old dream of a Jewish State—a modern State that embodied all the great principles achieved through the struggles of the ages. The blend of races should display a distinct color: a Jewish art, a Jewish architecture might emerge, who knows? But he, who had worked with Mazzini and watched his hero face the greatest defeat of all—victory—knew. He understood what would come of it, even if it did happen. He recognized the fate of Christ and all idealists, doomed to see themselves revered while their ideas were rejected in a religion or a State created as a national monument to immortalize their defeat. But the Jewish State might not even materialize. He had met with his fellow Jews in Vienna just yesterday; in Leopoldstadt, cluttered with the long coats and sidelocks of Galicia; in the Prater, shiningly proud in elegant carriages with impeccably dressed footmen—that peculiar race that could build cities for others but never for themselves; that claimed to be both a religion and a nationality, yet often was neither. The absurdity of history! Moses, Sinai, Palestine, Isaiah, Ezra, the Temple, Christ, the Exile, the Ghettos, the Martyrdoms—all this to provide Austrian comic papers with jokes about stockbrokers with noses big enough to hold unheld opera glasses. And even if another miraculous connection were to be added to that incredible chain, the fortunate Jews of the new State would be born into it like children of a wealthy man, unaware of the struggles, enjoying the luxuries, becoming plump and narrow-minded. The Temple would be rebuilt. And then? The architect would send the bill. People would dine, nudge each other playfully, and share the same old stories. There would be trendy dressmakers. The synagogue would persecute those who were more significant than it, the professional priests would preach spirituality to an applauding audience, the press would serve the interests of capitalists and politicians, the minor writers would grow resentful towards those who didn’t call them [508]great, and the managers of the national theatre would promote their mistresses to lead roles. Yes, the ox would come and drink the water, and Jeshurun would grow fat and kick. "For what is crooked cannot be made straight." Menander's comedies were fresh off the press, the Book of Proverbs as current as the morning newspaper. No, he couldn’t dream. Let the younger generations dream; the oldest race knew better. The race that was the first to dream the beautiful vision of a Millennium was the first to abandon it. But was it even a beautiful dream? Every man under his own fig tree, indeed, fat and lethargic, the spirit disintegrated! Omnia Vanitas, this too was vanity.
And the slaughterer came and slaughtered the ox, which had drunk the water, which had extinguished the fire, which had burnt the staff, which had smitten the dog, which had bitten the cat, which had devoured the kid, which my father bought for two zuzim. Chad Gadya! Chad Gadya!
And the butcher came and killed the ox, which had drunk the water, which had put out the fire, which had burned the stick, which had hit the dog, which had bitten the cat, which had eaten the kid, which my father bought for two zuzim. One little goat! One little goat!
Chad Gadya! Chad Gadya! He had never thought of the meaning of the words, always connected them with the finish of the ceremony. "All over! All over!" they seemed to wail, and in the quaint music there seemed a sense of infinite disillusion, of infinite rest; a winding-up, a conclusion, things over and done with, a fever subsided, a toil completed, a clamor abated, a farewell knell, a little folding of the hands to sleep.
Chad Gadya! Chad Gadya! He had never considered what the words meant, always associating them with the end of the ceremony. "All done! All done!" they seemed to cry out, and in the unique melody, there was a feeling of endless disillusion, of complete rest; a wrap-up, a conclusion, things finished and settled, a fever calmed, a labor accomplished, a noise softened, a final goodbye, a gentle folding of the hands to sleep.
Chad Gadya! Chad Gadya! It was a wail over the struggle for existence, the purposeless procession of the ages, the passing of the ancient empires—as the commentators had pointed out—and of the modern empires that would pass on to join them, till the earth itself—as the scientists had pointed out—passed away in cold and darkness. Flux and reflux, the fire and the water, the water and the fire! He thought of the imperturbable skeletons [509]that still awaited exhumation in Pompeii, the swaddled mummies of the Pharaohs, the undiminished ashes of forgotten lovers in old Etruscan tombs. He had a flashing sense of the great pageant of the Mediæval—popes, kings, crusaders, friars, beggars, peasants, flagellants, schoolmen; of the vast modern life in Paris, Vienna, Rome, London, Berlin, New York, Chicago; the brilliant life of the fashionable quarters, the babble of the Bohemias, the poor in their slums, the sick on their beds of pain, the soldiers, the prostitutes, the slaveys in lodging-houses, the criminals, the lunatics; the vast hordes of Russia, the life pullulating in the swarming boats on Chinese rivers, the merry butterfly life of Japan, the unknown savages of mid-Africa with their fetishes and war-dances, the tribes of the East sleeping in tents or turning uneasily on the hot terraces of their houses, the negro races growing into such a terrible problem in the United States, and each of all these peoples, nay, each unit of any people, thinking itself the centre of the universe, and of its love and care; the destiny of the races no clearer than the destiny of the individuals and no diviner than the life of insects, and all the vast sweep of history nothing but a spasm in the life of one of the meanest of an obscure group of worlds, in an infinity of vaster constellations. Oh, it was too great! He could not look on the face of his own God and live. Without the stereoscopic illusions which made his father's life solid, he could not continue to exist. His point of view was hopelessly cosmic. All was equally great and mysterious? Yes; but all was equally small and commonplace. Kant's Starry Infinite Without? Bah! Mere lumps of mud going round in a tee-totum dance, and getting hot over it; no more than the spinning of specks in a drop of dirty water. Size was nothing in itself. There were mountains and seas in a morsel of wet mud, picturesque [510]enough for microscopic tourists. A billion billion morsels of wet mud were no more imposing than one. Geology, chemistry, astronomy—they were all in the splashes of mud from a passing carriage. Everywhere one law and one futility. The human race? Strange marine monsters crawling about in the bed of an air-ocean, unable to swim upwards, oddly tricked out in the stolen skins of other creatures. As absurd, impartially considered, as the strange creatures quaintly adapted to curious environments one saw in aquaria. Kant's Moral Law Within! Dissoluble by a cholera germ, a curious blue network under the microscope, not unlike a map of Venice. Yes, the cosmic and the comic were one. Why be bullied into the Spinozistic awe? Perhaps Heine—that other Jew—saw more truly, and man's last word on the universe into which he had been projected unasked, might be a mockery of that which had mocked him, a laugh with tears in it.
Chad Gadya! Chad Gadya! It was a cry about the struggle for survival, the aimless march of time, the fall of ancient empires—as the commentators had mentioned—and of modern empires that would eventually fade away, until the earth itself—as scientists had noted—vanished into cold and darkness. Change and repetition, fire and water, water and fire! He thought of the unyielding skeletons [509] still waiting to be uncovered in Pompeii, the wrapped mummies of the Pharaohs, the undiminished ashes of forgotten lovers in old Etruscan tombs. He had a sudden awareness of the grand spectacle of the Middle Ages—popes, kings, crusaders, friars, beggars, peasants, flagellants, scholars; of the vast modern life in Paris, Vienna, Rome, London, Berlin, New York, Chicago; the vibrant life of the fashionable districts, the chatter of the Bohemias, the poor in their slums, the ill in their beds of pain, the soldiers, the sex workers, the housemaids in boarding houses, the criminals, the mentally ill; the immense crowds of Russia, the buzzing life in the busy boats on Chinese rivers, the vibrant, carefree life of Japan, the unknown tribes of central Africa with their rituals and war dances, the Eastern tribes resting in tents or shifting uncomfortably on the hot rooftops of their homes, the rising issues concerning the Black communities in the United States, and every one of these people, indeed, every individual in any community, believing themselves to be the center of the universe, and deserving of love and attention; the fate of the races no clearer than the fate of individuals and no more divine than the existence of insects, and the entire sweep of history nothing but a brief moment in the life of one of the smallest in a vague cluster of worlds, in an infinite expanse of larger constellations. Oh, it was overwhelming! He could not face his own God and survive. Without the layered illusions that made his father's life seem solid, he couldn’t carry on. His perspective was utterly cosmic. Everything was equally vast and mysterious? Yes; but everything was also equally trivial and ordinary. Kant's Starry Infinite Without? Nonsense! Just clumps of mud spinning around in a dizzying dance, heating up for no reason; no more than the swirling of specks in a drop of dirty water. Size meant nothing in itself. There were mountains and oceans in a tiny bit of wet mud, picturesque [510] enough for microscopic tourists. A trillion tiny bits of wet mud were no more impressive than one. Geology, chemistry, astronomy—they were all contained in the splatters of mud from a passing carriage. One law and one futility ruled everywhere. The human race? Strange marine creatures crawling around in the depths of an air-ocean, unable to swim up, bizarrely adorned in the borrowed skins of other creatures. As absurd, when viewed fairly, as the odd beings uniquely suited to strange environments one saw in aquariums. Kant's Moral Law Within! Easily dissolved by a cholera germ, a curious blue web under a microscope, not unlike a map of Venice. Yes, the cosmic and the ridiculous were the same. Why allow oneself to be intimidated into Spinozistic reverence? Perhaps Heine—that other Jew—understood more deeply, and man's final word on the universe into which he was cast without invitation, might be a mockery of that which had ridiculed him, a laugh tinged with tears.
And he, he foreshadowed the future of all races, as well as of his own. They would all go on struggling, till they became self-conscious; then, like children grown to men, the scales falling from their eyes, they would suddenly ask themselves what it was all about, and, realizing that they were being driven along by blind forces to labor and struggle and strive, they too would pass away; the gross childish races would sweep them up, Nature pouring out new energies from her inexhaustible fount. For strength was in the unconscious, and when a nation paused to ask of itself its right to Empire, its Empire was already over. The old Palestine Hebrew, sacrificing his sheep to Yahweh, what a granite figure compared with himself, infinitely subtle and mobile! For a century or two the modern world would take pleasure in seeing itself reflected in literature and art by its most decadent spirits, in vibrating to the pathos and picturesqueness of all the periods of man's mysterious [511]existence on this queer little planet; while the old geocentric ethics, oddly clinging on to the changed cosmogony, would keep life clean. But all that would pall—and then the deluge!
And he predicted the future for all races, including his own. They would continue to struggle until they became self-aware; then, like children growing into adults, the truth would hit them—they would suddenly wonder what it was all for, and realizing they were being pushed along by blind forces to work and fight, they too would fade away; the primitive races would rise up, as Nature unleashed new energies from her limitless source. Because strength lies in the unconscious, and when a nation stops to question its right to rule, its empire is already finished. The old Hebrew from Palestine, sacrificing his sheep to Yahweh, what a solid figure he was compared to himself, infinitely complex and adaptable! For a century or two, the modern world would enjoy seeing itself reflected in literature and art through its most decadent artists, resonating with the emotion and vividness of all the different eras of human existence on this strange little planet; meanwhile, the old geocentric morals, bizarrely hanging on to the new understanding of the cosmos, would keep life in order. But all of that would eventually wear thin—and then the flood!
There was a waft of merry music from without. He rose and went noiselessly to the window and looked out into the night. A full moon hung in the heavens, perpendicularly and low, so that it seemed a terrestrial object in comparison with the stars scattered above, glory beyond glory, and in that lucent Italian atmosphere making him feel himself of their shining company, whirling through the infinite void on one of the innumerable spheres. A broad silver green patch of moonlight lay on the dark water, dwindling into a string of dancing gold pieces. Adown the canal the black gondolas clustered round a barca lighted by gaily colored lanterns, whence the music came. Funiculi, Funicula—it seemed to dance with the very spirit of joyousness. He saw a young couple holding hands. He knew they were English, that strange, happy, solid, conquering race. Something vibrated in him. He thought of bridegrooms, youth, strength; but it was as the hollow echo of a far-off regret, some vague sunrise of gold over hills of dream. Then a beautiful tenor voice began to sing Schubert's Serenade. It was as the very voice of hopeless passion; the desire of the moth for the star, of man for God. Death, death, at any cost, death to end this long ghastly creeping about the purlieus of life. Life even for a single instant longer, life without God, seemed intolerable. He would find peace in the bosom of that black water. He would glide downstairs now, speaking no word.
There was a hint of cheerful music from outside. He quietly got up, went to the window, and looked out into the night. A full moon hung low in the sky, almost close enough to feel like an object on Earth compared to the stars scattered above, shining brightly in that clear Italian atmosphere, making him feel like part of their glowing company, spinning through the endless void on one of the countless spheres. A wide patch of silvery-green moonlight spread across the dark water, fading into a trail of dancing gold coins. Down the canal, the black gondolas gathered around a boat lit by colorful lanterns, the source of the music. Funiculi, Funicula—it seemed to dance with pure joy. He spotted a young couple holding hands. He knew they were English, that unique, joyful, strong, and conquering people. Something stirred within him. He thought of grooms, youth, strength; but it felt like the distant echo of a bittersweet regret, some vague golden sunrise over dreamlike hills. Then a beautiful tenor began to sing Schubert's Serenade. It was like the voice of unfulfilled longing; the desire of the moth for the star, of man for God. Death, any kind of death, seemed like the only escape from this long, grim wandering through the edges of life. Even the thought of living for another moment without God felt unbearable. He would find peace in the depths of that dark water. He would quietly glide downstairs now, without saying a word.
And the Angel of Death came and slew the slaughterer, which had slaughtered the ox, which had drunk the water, which had extinguished the fire, which had burnt the staff, which had smitten the dog, which had bitten the cat, which [512]had devoured the kid, which my father bought for two zuzim. Chad Gadya! Chad Gadya!
And the Angel of Death came and killed the slaughterer, who had killed the ox, which had drunk the water, that had put out the fire, which had burned the staff, that had hit the dog, which had bitten the cat, which [512] had eaten the kid, which my father bought for two zuzim. One little goat! One little goat!
When they should find him accidentally drowned, for how could the world understand, the world which yet had never been backward to judge him, that a man with youth, health, wealth, and a measure of fame should take his own life; his people would think, perhaps, that it was a ghost that had sat at the Seder table so silent and noiseless. And, indeed, what but a ghost? One need not die to hover outside the warm circle of life, stretching vain arms. A ghost? He had always been a ghost. From childhood those strange solid people had come and talked and walked with him, and he had glided among them, an unreal spirit, to which they gave flesh-and-blood motives like their own. As a child death had seemed horrible to him; red worms crawling over white flesh. Now his thoughts always stopped at the glad moment of giving up the ghost. More lives beyond the grave? Why, the world was not large enough for one life. It had to repeat itself incessantly. Books, newspapers, what tedium! A few ideas deftly re-combined. For there was nothing new under the sun. Life like a tale told by an idiot, full of sound and fury, and signifying nothing. Shakespeare had found the supreme expression for it as for everything in it.
When they find him accidentally drowned, how could the world possibly understand? The same world that has never hesitated to judge him—a man with youth, health, wealth, and a bit of fame—taking his own life. His people might think it was a ghost that sat at the Seder table, so silent and still. And really, what else could it be but a ghost? You don’t have to die to linger outside the warm circle of life, reaching out with empty hands. A ghost? He had always been a ghost. Since childhood, those strange, solid people had come and talked and walked with him, while he glided among them like an unreal spirit, and they gave him flesh-and-blood motives just like their own. As a child, death seemed terrifying to him—red worms crawling over white flesh. Now his thoughts always paused at the liberating moment of letting go. More lives after death? The world isn't even big enough for one life. It has to repeat itself endlessly. Books, newspapers—what boredom! Just a few ideas skillfully rearranged. Because there’s nothing new under the sun. Life is like a story told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. Shakespeare captured it perfectly, just as he did everything else.
He stole out softly through the half-open door, went through the vast antechamber, full of tapestry and figures of old Venetians in armor, down the wide staircase, into the great courtyard that looked strange and sepulchral when he struck a match to find the water-portal, and saw his shadow curving monstrous along the ribbed roof, and leering at the spacious gloom. He opened the great doors gently, and came out into the soft spring night air. All was silent now. The narrow side-canal had a glimmer of moonlight, the opposite palace was black, with one spot of [513]light where a window shone: overhead in the narrow rift of dark-blue sky a flock of stars flew like bright birds through the soft velvet gloom. The water lapped mournfully against the marble steps, and a gondola lay moored to the posts, gently nodding to its black shadow in the water.
He slipped out quietly through the half-open door, walked through the large antechamber filled with tapestries and figures of old Venetians in armor, down the wide staircase, into the big courtyard that looked strange and eerie when he struck a match to find the water entrance, and saw his shadow stretching unnaturally along the ribbed roof, grinning at the expansive darkness. He gently opened the big doors and stepped out into the soft spring night air. Everything was silent now. The narrow side canal reflected a glimmer of moonlight, the opposite palace was dark, except for a small spot of [513]light shining from a window: above, in the narrow gap of dark-blue sky, a flock of stars moved like bright birds through the soft velvet darkness. The water lapped sadly against the marble steps, and a gondola was tied to the posts, gently bobbing in its own black reflection in the water.
He walked to where the water-alley met the deeper Grand Canal, and let himself slide down with a soft, subdued splash. He found himself struggling, but he conquered the instinctive will to live.
He walked to where the waterway met the deeper Grand Canal and let himself slide down with a soft, muffled splash. He found himself struggling, but he overcame the instinctive urge to survive.
But as he sank for the last time, the mystery of the night and the stars and death mingled with a strange whirl of childish memories instinct with the wonder of life, and the immemorial Hebrew words of the dying Jew beat outwards to his gurgling throat: "Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is One."
But as he sank for the last time, the mystery of the night, the stars, and death blended with a strange swirl of childhood memories filled with the wonder of life, and the timeless Hebrew words of the dying Jew resonated in his gurgling throat: "Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is One."
Through the open doorway floated down the last words of the hymn and the service:—
Through the open doorway drifted the final words of the hymn and the service:—
And the Holy One came, blessed be He, and slew the Angel of Death, who had slain the slaughterer, who had slaughtered the ox, which had drunk the water, which had extinguished the fire, which had burnt the staff, which had smitten the dog, which had bitten the cat, which had devoured the kid, which my father bought for two zuzim. Chad Gadya! Chad Gadya!
And God came, blessed be He, and killed the Angel of Death, who had killed the butcher, who had killed the ox, which had drunk the water, which had put out the fire, which had burned the stick, which had hit the dog, which had bitten the cat, which had eaten the kid, which my father bought for two zuzim. One little goat! One little goat!
EPILOGUE
A MODERN SCRIBE IN JERUSALEMToC
I
Outside the walls of Jerusalem, on the bleak roadless way to the Mount of Olives, within sight of the domes and minarets of the sacred city, and looking towards the mosque of Omar—arrogantly a-glitter on the site of Solomon's Temple—there perches among black, barren rocks a colony of Arabian Jews from Yemen.
Outside the walls of Jerusalem, on the desolate, unpaved path to the Mount of Olives, in view of the domes and minarets of the holy city, and facing the mosque of Omar—proudly shining on the site of Solomon's Temple—there sits a group of Arabian Jews from Yemen among the dark, bare rocks.
These all but cave-dwellers, grimy caftaned figures, with swarthy faces, coal-black ringlets, and hungry eyes, have for sole public treasure a synagogue, consisting of a small room, furnished only with an Ark, and bare even of seats.
These almost cave-dwelling, grimy figures in their dirty robes, with dark faces, coal-black curls, and hungry eyes, have as their only public treasure a synagogue that is just a small room, equipped only with an Ark and lacking even seats.
In this room a Scribe of to-day, humblest in Israel, yet with the gift of vision, stood turning over the few old books that lay about, strange flotsam and jetsam of the great world-currents that have drifted Israel to and fro. And to him bending over a copy of the mystic Zohar,—that thirteenth century Cabalistic classic, forged in Chaldaic by a Jew of Spain, which paved the way for the Turkish Messiah—was brought a little child.
In this room, a modern-day scribe, the humblest in Israel yet gifted with insight, stood browsing through the few old books scattered around—strange remnants of the vast currents that have carried Israel back and forth. Leaning over a copy of the mystic Zohar—that thirteenth-century Kabbalistic classic created in Chaldaic by a Spanish Jew, which set the stage for the Turkish Messiah—a little child was brought to him.
A little boy in his father's arms, his image in miniature, with a miniature grimy caftan and miniature coal-black [515]ringlets beneath his little black skull-cap. A human curiosity brought to interest the stranger and increase his bakhshísh.
A little boy in his father's arms, a tiny version of him, wearing a small, dirty caftan and tiny, coal-black ringlets beneath his little black skullcap. A human curiosity that caught the stranger's attention and boosted his tip.
For lo! the little boy had six fingers on his right hand! The child held it shyly clenched, but the father forcibly parted the fingers to exhibit them.
For look! the little boy had six fingers on his right hand! The child held it shyly clenched, but the father forcibly opened the fingers to show them off.
And the child lifted up his voice and wept bitterly.
And the child cried out loudly and sobbed hard.
And so, often in after days when the Scribe thought of Jerusalem, it was not of what he had been told he would think; not of Prophets and Angels and Crusaders—only of the crying of that little six-fingered Jewish child, washed by the great tides of human history on to the black rocks near the foot of the Mount of Olives.
And so, often in later days when the Scribe thought of Jerusalem, it was not about what he had been told to think; not about Prophets and Angels and Crusaders—only about the crying of that little six-fingered Jewish child, carried by the tides of human history onto the black rocks near the foot of the Mount of Olives.
II
Jerusalem—centre of pilgrimage to three great religions—unholiest city under the sun!
Jerusalem, the center of pilgrimage for three major religions, the most unholy city under the sun!
"For from Zion the Law shall go forth and the Word of God from Jerusalem." Gone forth of a sooth, thought the Scribe, leaving in Jerusalem itself only the swarming of sects about the corpse of Religion.
"For from Zion the Law will come and the Word of God from Jerusalem." Truly, the Scribe thought, leaving in Jerusalem itself just the chaos of different sects around the lifeless body of Religion.
No prophetic centre, this Zion, even for Israel; only the stagnant, stereotyped activity of excommunicating Rabbis, and the capricious distribution of the paralyzing Chalukah, leaving an appalling multitudinous poverty agonizing in the steep refuse-laden alleys. The faint stirrings of new life, the dim desires of young Israel to regenerate at once itself and the soil of Palestine, the lofty patriotism of immigrant Dreamers as yet unable to overcome the long lethargy of holy study and of prayers for rain. A city where men go to die, but not to live.
This Zion is not a prophetic center for Israel; it's just the stagnant, routine actions of excommunicating rabbis and the random distribution of the crippling Chalukah, leaving behind a shocking level of poverty suffering in the steep, trash-filled alleys. There are faint stirrings of new life, the dim desires of young Israelis wanting to rejuvenate both themselves and the land of Palestine, and the noble patriotism of immigrant dreamers who still can't shake off the long stagnation of sacred study and prayers for rain. It's a city where people come to die, not to live.
An accursèd city, priest-ridden and pauperized, with [516]cripples dragging about its shrines and lepers burrowing at the Zion gate; but a city infinitely pathetic, infinitely romantic withal, a centre through which pass all the great threads of history, ancient and mediæval, and now at last quivering with the telegraphic thread of the modern, yet only the more charged with the pathos of the past and the tears of things; symbol not only of the tragedy of the Christ, but of the tragedy of his people, nay of the great world-tragedy.
A cursed city, dominated by priests and impoverished, with [516]cripples dragging themselves around its shrines and lepers hiding at the Zion gate; yet, it’s a city that’s incredibly sad, incredibly romantic at the same time, a hub where all the significant threads of history, both ancient and medieval, pass through, and now finally vibrating with the modern telegraphic thread, but still filled with the sadness of the past and the sorrows of life; a symbol not just of Christ's tragedy, but of the tragedy of his people, and indeed of the great tragedy of the world.
III
On the Eve of the Passover and Easter, the Scribe arrived at the outer fringe of the rainbow-robed, fur-capped throng that shook in passionate lamentation before that Titanic fragment of Temple Wall, which is the sole relic of Israel's national glories. Roaring billows of hysterical prayer beat against the monstrous, symmetric blocks, quarried by King Solomon's servants and smoothed by the kisses of the generations. A Fatherland lost eighteen hundred years ago, and still this strange indomitable race hoped on!
On the Eve of Passover and Easter, the Scribe reached the edge of the colorful, fur-hatted crowd that was trembling in deep sorrow before that massive piece of the Temple Wall, the only remaining symbol of Israel's past glory. Waves of fervent prayers crashed against the enormous, perfectly shaped stones, quarried by King Solomon's workers and polished by the affection of countless generations. A homeland lost eighteen hundred years ago, yet this resilient and unique people continued to hold onto hope!
"Hasten, hasten, O Redeemer of Zion."
"Hurry, hurry, O Savior of Zion."
And from amid the mourners, one tall, stately figure, robed in purple velvet, turned his face to the Scribe, saying, with out-stretched hand and in a voice of ineffable love—
And from among the mourners, one tall, dignified figure, dressed in purple velvet, turned his face to the Scribe, saying, with outstretched hand and in a voice filled with indescribable love—
"Shalom Aleichem."
"Hello to you."
And the Scribe was shaken, for lo! it was the face of the Christ.
And the Scribe was shaken, for behold! it was the face of Christ.
IV
Did he haunt the Wailing Wall, then, sharing the woe of his brethren? For in the Church of the Holy Sepulchre the Scribe found him not.
Did he linger by the Wailing Wall, then, sharing the sorrow of his people? For in the Church of the Holy Sepulchre, the Scribe did not find him.
V
The Scribe had slipt in half disguised: no Jew being allowed even in the courtyard or the precincts of the sacred place. His first open attempt had been frustrated by the Turkish soldiers who kept the narrow approach to the courtyard. "Rüh! Emshi!" they had shouted fiercely, and the Scribe recklessly refusing to turn back had been expelled by violence. A blessing in disguise, his friends had told him, for should the Greek-Church fanatics have become aware of him, he might have perished in a miniature Holy War. And as he fought his way through the crowd to gain the shelter of a balcony, he felt indeed that one ugly rush would suffice to crush him.
The Scribe had slipped in half-disguised: no Jew was allowed even in the courtyard or the area surrounding the sacred site. His first open attempt had been thwarted by the Turkish soldiers who guarded the narrow entrance to the courtyard. "Rüh! Emshi!" they had shouted fiercely, and the Scribe, recklessly refusing to back down, had been forcefully removed. His friends had told him it was a blessing in disguise, because if the Greek-Church fanatics had discovered him, he could have ended up in a mini Holy War. As he fought his way through the crowd to reach the safety of a balcony, he truly felt that just one ugly shove would be enough to crush him.
VI
In the sepulchral incense-laden dusk of the uncouth Church, in the religious gloom punctuated by the pervasive twinkle of a thousand hanging lamps of silver, was wedged and blent a suffocating mass of palm-bearing humanity of all nations and races, the sumptuously clothed and the ragged, the hale and the unsightly; the rainbow colors of the East relieved by the white of the shrouded females, toned down by the sombre shabbiness of the Russian moujiks and peasant-women, and pierced by a vivid circular line of red fezzes on the unbared, unreverential heads of the Turkish regiment keeping order among the jostling jealousies of Christendom, whose rival churches swarm around the strange, glittering, candle-illumined Rotunda that covers the tomb of Christ. Not an inch of free space anywhere under this shadow of Golgotha: a [518]perpetual sway to and fro of the human tides, seething with sobs and quarrels; flowing into the planless maze of chapels and churches of all ages and architectures, that, perched on rocks or hewn into their mouldy darkness, magnificent with untold church-treasure—Armenian, Syrian, Coptic, Latin, Greek, Abyssinian—add the resonance of their special sanctities and the oppression of their individual glories of vestment and ceremonial to the surcharged atmosphere palpitant with exaltation and prayer and mystic bell-tinklings; overspreading the thirty-seven sacred spots, and oozing into the holy of holies itself, towards that impassive marble stone, goal of the world's desire in the blaze of the ever burning lamps; and overflowing into the screaming courtyard, amid the flagstone stalls of chaplets and crosses and carven-shells, and the rapacious rabble of cripples and vendors.
In the somber, incense-filled twilight of the rough Church, in the religious shadow lit by the twinkling of a thousand silver hanging lamps, was packed a suffocating crowd of palm-bearing people from all nations and races, the richly dressed and the ragged, the healthy and the unappealing; the bright colors of the East contrasted with the white of the covered women, toned down by the drabness of Russian peasants and village women, and pierced by a vivid circle of red fezzes on the bare, irreverent heads of the Turkish regiment maintaining order among the crowded rivalries of Christianity, whose competing churches surrounded the strange, sparkling, candle-lit Rotunda that covers the tomb of Christ. Not a single inch of free space anywhere beneath this shadow of Golgotha: a continuous ebb and flow of human tides, seething with sobs and disputes; flowing into the chaotic maze of chapels and churches of all ages and architectures, perched on rocks or carved into their musty darkness, magnificent with untold church treasures—Armenian, Syrian, Coptic, Latin, Greek, Abyssinian—adding the resonance of their unique sanctities and the weight of their individual glories of vestments and ceremonies to the charged atmosphere vibrating with exaltation, prayer, and mystic bell chimes; spreading over the thirty-seven sacred spots and seeping into the holy of holies itself, towards that impassive marble stone, the goal of the world's desire in the glow of the ever-burning lamps; and spilling into the bustling courtyard, among the stone stalls of rosaries, crosses, and carved shells, and the greedy crowd of beggars and vendors.
And amid the frenzied squeezing and squabbling, way was miraculously made for a dazzling procession of the Only Orthodox Church, moving statelily round and round, to the melting strains of unseen singing boys and preceded by an upborne olive-tree; seventy priests in flowering damask, carrying palms or swinging censers, boys in green, uplifting silken banners richly broidered with sacred scenes, archimandrites attended by deacons, and bearing symbolic trinitarian candlesticks, bishops with mitres, and last and most gorgeous of all, the sceptred Patriarch bowing to the tiny Coptic Church in the corner, as his priests wheel and swing their censers towards it—all the elaborately jewelled ritual evolved by alien races from the simple life and teaching of Jesus of Nazareth.
And in the midst of the chaotic pushing and arguing, a path was somehow cleared for a stunning procession of the Only Orthodox Church, moving gracefully in circles to the enchanting melodies of unseen singing boys, and led by a lifted olive tree; seventy priests in beautiful damask, carrying palms or swinging incense burners, boys in green, raising silken banners intricately embroidered with sacred images, archimandrites accompanied by deacons, holding symbolic Trinitarian candlesticks, bishops in mitres, and finally, the most magnificent of all, the sceptered Patriarch bowing to the small Coptic Church in the corner, as his priests twirl and swing their censers toward it—all the intricately jewel-encrusted rituals developed by foreign cultures from the simple life and teachings of Jesus of Nazareth.
"O Jesus, brother in Israel, perhaps only those excluded from this sanctuary of thine can understand thee!"
"O Jesus, brother in Israel, maybe only those who are shut out from this sanctuary of yours can truly understand you!"
VII
So thought the Scribe, as from the comparative safety of an upper monastery where no Jewish foot had ever trod, he looked down upon the glowing, heaving mass. The right emotion did not come to him. He was irritated; the thought of entering so historic and so Jewish a shrine only at peril of his life, recalled the long intolerance of mediæval Christendom, the Dark Ages of the Ghettos. His imagination conjured up an ironic vision of himself as the sport of that seething mob, saw himself seeking a last refuge in the Sepulchre, and falling dead across the holy tomb. And then the close air charged with all those breaths and candles and censers, the jewelled pageantry flaunted in that city of squalor and starvation, the military line of contemptuous Mussulmen complicating the mutual contempt of the Christian sects, and reminding him of the obligation on a new Jewish State, if it ever came, to safeguard these divine curios; the grotesque incongruity of all this around the tomb of the Prince of Peace, the tomb itself of very dubious authenticity, to say nothing of the thirty-six parasitical sanctities!...
So thought the Scribe, as from the relative safety of an upper monastery where no Jewish foot had ever walked, he looked down at the vibrant, restless crowd below. He didn’t feel the right emotion. Instead, he was irritated; the idea of entering such a historic and Jewish shrine only at the risk of his life reminded him of the long-standing intolerance of medieval Christianity, the Dark Ages of the Ghettos. His imagination painted an ironic picture of himself as the victim of that turbulent mob, envisioning himself seeking a final refuge in the Sepulchre, only to collapse dead across the holy tomb. And then there was the stuffy air filled with all those breaths and candles and censers, the lavish displays of jewels parading in that city of filth and starvation, the military line of disdainful Muslims adding to the mutual contempt of the Christian sects, reminding him of the duty of a new Jewish State, should it ever arise, to protect these sacred artifacts; the absurd contrast of all this surrounding the tomb of the Prince of Peace, the tomb itself of very questionable authenticity, not to mention the thirty-six parasitic sanctities!...
He thought of the even more tumultuous scene about to be enacted here on the day of the Greek fire: when in the awful darkness of extinguished lamps, through a rift in the Holy Sepulchre within which the Patriarch prayed in solitude and darkness, a tongue of heavenly flame would shoot, God's annual witness to the exclusive rightness of the Greek Church, and the poor foot-sore pilgrims, mad with ecstasy, would leap over one another to kindle their candles and torches at it, while a vessel now riding at anchor would haste with its freight of sacred flame to kindle the church-lamps of Holy Russia.
He thought about the even more chaotic scene that was about to take place here on the day of the Greek fire: when, in the terrible darkness of extinguished lamps, through an opening in the Holy Sepulchre where the Patriarch prayed in solitude, a burst of heavenly flame would shoot forth, God's annual testimony to the sole truth of the Greek Church. The weary pilgrims, overwhelmed with joy, would leap over each other to light their candles and torches from it, while a ship anchored nearby would hurry with its load of sacred flame to light the church lamps of Holy Russia.
[520]And then the long historic tragi-comedy of warring sects swept before him, the Greek Church regarding the Roman as astray in the sacraments of Baptism and the Lord's Supper; at one with the Protestant only in not praying to the Virgin; every new misreading of human texts sufficing to start a new heresy.
[520]And then the long, historically tragic comedy of fighting factions unfolded before him, with the Greek Church viewing the Roman Church as misguided in the sacraments of Baptism and Communion; united with the Protestants only in not praying to the Virgin; each new misinterpretation of human texts enough to ignite a new heresy.
VIII
He hated Palestine: the Jordan, the Mount of Olives, the holy bazaars, the geographical sanctity of shrines and soils, the long torture of prophetic texts and apocalyptic interpretations, all the devotional maunderings of the fool and the Philistine. He would have had the Bible prohibited for a century or two, till mankind should be able to read it with fresh vision and true profit. He wished that Christ had crucified the Jews and defeated the plan for the world's salvation. O happy Christ, to have died without foresight of the Crusades or the Inquisition!
He hated Palestine: the Jordan River, the Mount of Olives, the sacred markets, the geographical significance of shrines and lands, the endless torment of prophetic texts and doomsday interpretations, all the meaningless chatter of fools and ignoramuses. He would have wanted the Bible banned for a century or two, until humanity could read it with a fresh perspective and real understanding. He wished that Christ had crucified the Jews and thwarted the plan for the world's salvation. Oh, happy Christ, to have died without knowing about the Crusades or the Inquisition!
IX
Irritation passed into an immense pity for humanity, crucified upon the cross whose limbs are Time and Space. Those poor Russian pilgrims faring foot-sore across the great frozen plains, lured on by this mirage of blessedness, sleeping by the wayside, and sometimes never waking again! Poor humanity, like a blind Oriental beggar on the deserted roadway crying Bakhshísh to vain skies, from whose hollow and futile spaces floats the lone word, Mâfísh—"there is nothing." At least let it be ours to cover the poorest life with that human love and pity which is God's vicegerent on earth, and to pass it gently into the unknown.
Irritation turned into a deep pity for humanity, nailed to the cross made of Time and Space. Those poor Russian pilgrims, weary and footsore, trudging across the vast frozen plains, drawn in by this mirage of happiness, sleeping by the roadside, and sometimes never waking up! Poor humanity, like a blind beggar in the deserted street crying Bakhshísh to empty skies, from which the lone word Mâfísh—"there is nothing"—echoes back. At least let us wrap the humblest life in that human love and compassion that represents God's presence on earth, and to lead it gently into the unknown.
X
But since Christianity already covered these poor lives with love and pity, let them live in the beautiful illusion, so long as the ugly facts did not break through! What mattered if these sites were true or false—the believing soul had made them true. All these stones were holy, if only with the tears of the generations. The Greek fire might be a shameless fraud, but the true heavenly flame was the faith in it. The Christ story might be false, but it had idealized the basal things—love, pity, self-sacrifice, purity, motherhood. And if any divine force worked through history, then must the great common illusions of mankind also be divine. And in a world—itself an illusion—what truths could there be save working truths, established by natural selection in the spiritual world, varying for different races, and maintaining themselves by correspondence with the changing needs of the spirit?
But since Christianity already surrounded these struggling lives with love and compassion, let them continue to live in that beautiful illusion, as long as the harsh realities didn’t break through! What did it matter if these beliefs were true or false—the faithful soul had made them real. All these places were sacred, if only because of the tears of countless generations. The Greek fire might be a blatant deception, but the real heavenly flame was the faith in it. The story of Christ might not be true, but it had elevated the fundamental things—love, compassion, selflessness, purity, motherhood. And if any divine force operates through history, then the great shared illusions of humanity must also be divine. In a world—which is itself an illusion—what truths could exist except for practical truths, shaped by natural selection in the realm of the spirit, varying among different cultures, and adapting to the changing needs of the soul?
XI
Absolute religious truth? How could there be such a thing? As well say German was truer than French, or that Greek was more final than Arabic. Its religion like its speech was the way the deepest instincts of a race found expression, and like a language a religion was dead when it ceased to change. Each religion gave the human soul something great to love, to live by, and to die for. And whosoever lived in joyous surrender to some greatness outside himself had religion, even though the world called him atheist. The finest souls too easily abandoned the best words to the stupidest people.
Absolute religious truth? How could that even exist? That's like saying German is truer than French or that Greek is more definitive than Arabic. Just like language, a religion was the way the deepest instincts of a culture expressed themselves, and a religion became irrelevant when it stopped evolving. Each religion offered something significant for the human soul to love, live for, and die for. Anyone who joyfully surrendered to a greatness beyond themselves had religion, even if the world labeled them an atheist. The most exceptional people too often left the best words to the most ignorant individuals.
[522]The time had come for a new religious expression, a new language for the old everlasting emotions, in terms of the modern cosmos; a religion that should contradict no fact and check no inquiry; so that children should grow up again with no distracting divorce from their parents and their past, with no break in the sweet sanctities of childhood, which carry on to old age something of the freshness of early sensation, and are a fount of tears in the desert of life.
[522]The time has arrived for a new way of expressing faith, a fresh language for timeless emotions, that fits into our modern understanding of the universe; a religion that aligns with every fact and embraces every question. This way, children can grow up without a jarring separation from their parents and heritage, without losing the cherished innocence of childhood, which continues into old age bearing some of the vitality of early experiences, and serves as a source of tears in life's vast emptiness.
The ever-living, darkly-laboring Hebraic spirit of love and righteous aspiration, the Holy Ghost that had inspired Judaism and Christianity, and moved equally in Mohammedanism and Protestantism, must now quicken and inform the new learning, which still lay dead and foreign, outside humanity.
The eternal, tirelessly striving Hebrew spirit of love and moral ambition, the Holy Spirit that inspired Judaism and Christianity and also influenced Islam and Protestantism, must now ignite and infuse the new knowledge, which still felt lifeless and disconnected from humanity.
XII
If Evolution was a truth, what mystic force working in life! From the devil-fish skulking towards his prey to the Christian laying down his life for his fellow, refusing the reward of the stronger; from the palpitating sac—all stomach—of embryonic life to the poet, the musician, the great thinker. The animality of average humanity made for hope rather than for despair, when one remembered from what it had developed. It was for man in this laboring cosmos to unite himself with the stream that made for goodness and beauty.
If evolution is true, what an amazing force is at work in life! From the octopus hiding as it hunts to the Christian sacrificing himself for others, turning down the benefits of the powerful; from the basic instincts of developing life to the poet, the musician, the great thinker. The animal nature of average humanity inspired hope instead of despair when we consider where it has come from. It is up to humanity in this challenging universe to connect with the current that leads to goodness and beauty.
XIII
A song came to him of the true God, whose name is one with Past, Present, and Future.
A song came to him about the true God, whose name is the same as Past, Present, and Future.
YAHWEH
I sing the longing for the sun,
And the blind sea that raises white hands in prayer. I sing the fierce battle cries of warriors and the soft whispers of lovers,
The cherished words of home and faith,
Aspiration, Inspiration, Rewards,
Wow!
The timeless laws that purify and erase,
The sorrow in the brutality of nature,
The love that redeems the brothels,
The Master-Artist behind his dramas,
Creator, Destroyer, Purifier, Avenger, Oh my God!
Join the brotherhood of Pity,
Of Health and Wellness!
Strike out joyful limbs on the sunny waters,
Or be pulled down among the decaying weeds,
The decaying bodies.
Save your soul from sandy barrenness,
Let it bloom with roses and shine with the fresh waters.
Nor explain to Him your inherent weakness,
But come, for He shows no mercy,
Call Him unfair, but come,
Do not ridicule or oppose Him, because He will triumph.
He doesn't care about you; He has consumed the worlds and the nations,
He has humor, too: illness and death for those who are smugly prosperous.
And returning the spirit to dust.
Come and you will find Peace and Joy.
Let what you wish for from the Universe fill you,
Let kindness and compassion flow through you,
Let truth be the guiding principle of your words.
For you are channels of the divine sea,
Which might not flood the earth but only sneak in
Through gaps in your souls.
THE END
R.D. BLACKMORE'S NOVELS.
PERLYCROSS. A Novel. 12mo, Cloth, Ornamental, $1 75.
PERLYCROSS. A Novel. 12mo, Cloth, Decorative, $1.75.
Told with delicate and delightful art. Its pictures of rural English scenes and characters will woo and solace the reader.... It is charming company in charming surroundings. Its pathos, its humor, and its array of natural incidents are all satisfying. One must feel thankful for so finished and exquisite a story.... Not often do we find a more impressive piece of work.—N.Y. Sun.
Told with a delicate and delightful style. Its images of rural English landscapes and people will appeal to and comfort the reader.... It’s a lovely companion in lovely settings. Its emotion, humor, and collection of natural events are all satisfying. We should be grateful for such a polished and beautiful story.... It's rare to come across a more impressive piece of work.—N.Y. Sun.
A new novel from the pen of R.D. Blackmore is as great a treat to the fastidious and discriminating novel-reader as a new and rare dish is to an epicure.... A story to be lingered over with delight.—Boston Beacon.
A new novel by R.D. Blackmore is as much of a delight to the picky and discerning reader as a unique and exquisite dish is to a food lover.... A story to be savored with pleasure.—Boston Beacon.
SPRINGHAVEN. Illustrated, 12mo, Cloth, $1 50; 4to, Paper, 25 cents.
SPRINGHAVEN. Illustrated, 12mo, Cloth, $1.50; 4to, Paper, 25 cents.
LORNA DOONE. Illustrated. 12mo, Cloth, $1 00; 8vo, Paper, 40 cents.
LORNA DOONE. Illustrated. 12mo, Cloth, $1.00; 8vo, Paper, 40 cents.
KIT AND KITTY. 12mo, Cloth, $1 25; Paper, 35 cents.
KIT AND KITTY. 12mo, Cloth, $1.25; Paper, 35 cents.
CHRISTOWELL. 4to, Paper, 20 cents.
CHRISTOWELL. 4to, Paperback, 20 cents.
CRADOCK NOWELL. 8vo, Paper, 60 cents.
CRADOCK NOWELL. 8vo, Paperback, $0.60.
EREMA; or, My Father's Sin. 8vo, Paper, 50 cents.
EREMA; or, My Dad's Sin. 8vo, Paper, 50 cents.
MARY ANERLEY. 16mo, Cloth, $1 00; 4to, Paper, 15 cents.
MARY ANERLEY. 16mo, Cloth, $1.00; 4to, Paper, 15 cents.
TOMMY UPMORE. 16mo, Cloth, 50 cents; Paper, 35 cents; 4to, Paper, 20 cents.
TOMMY UPMORE. 16mo, Cloth, $0.50; Paper, $0.35; 4to, Paper, $0.20.
His descriptions are wonderfully vivid and natural. His pages are brightened everywhere with great humor; the quaint, dry turns of thought remind you occasionally of Fielding.—London Times.
His descriptions are incredibly vivid and relatable. His writing is filled with humor, and the quirky, dry twists of thought sometimes remind you of Fielding.—London Times.
His tales, all of them, are pre-eminently meritorious. They are remarkable for their careful elaboration, the conscientious finish of their workmanship, their affluence of striking dramatic and narrative incident, their close observation and general interpretation of nature, their profusion of picturesque description, and their quiet and sustained humor.—Christian Intelligencer, N.Y.
His stories are all truly outstanding. They stand out for their careful detail, the thoroughness of their craftsmanship, the abundance of striking dramatic moments and narrative events, their keen observation and overall take on nature, their rich and vivid descriptions, and their subtle, consistent humor.—Christian Intelligencer, N.Y.
Published by HARPER & BROTHERS, NYC.
The above works are for sale by all booksellers, or will be
sent by the publishers, postage prepaid, to any part of the United
States, Canada, or Mexico, on receipt of the price.
The works mentioned above are available for purchase at all bookstores or can be sent by the publishers, with shipping included, to anywhere in the United States, Canada, or Mexico upon payment of the price.
WILLIAM BLACK'S NOVELS.
A DAUGHTER OF HETH.
A PRINCESS OF THULE.
DONALD ROSS OF HEIMRA.
GREEN PASTURES AND PICCADILLY.
IN FAR LOCHABER.
IN SILK ATTIRE.
JUDITH SHAKESPEARE. Illustrated by Abbey.
KILMENY.
MACLEOD OF DARE. Illustrated.
MADCAP VIOLET.
PRINCE FORTUNATUS. Ill'd.
SABINA ZEMBRA.
SHANDON BELLS. Illustrated.
STAND FAST, CRAIG-ROYSTON! Illustrated.
SUNRISE.
THAT BEAUTIFUL WRETCH. Illustrated.
THE MAGIC INK, AND OTHER STORIES. Illustrated.
THE STRANGE ADVENTURES OF A HOUSE-BOAT. Ill'd.
THE STRANGE ADVENTURES OF A PHAETON.
THREE FEATHERS.
WHITE HEATHER.
WHITE WINGS. Illustrated.
YOLANDE. Illustrated.
A DAUGHTER OF HETH.
A PRINCESS OF THULE.
DONALD ROSS OF HEIMRA.
GREEN PASTURES AND PICCADILLY.
IN FAR LOCHABER.
IN SILK ATTIRE.
JUDITH SHAKESPEARE. Illustrated by Abbey.
KILMENY.
MACLEOD OF DARE. Illustrated.
MADCAP VIOLET.
PRINCE FORTUNATUS. Ill'd.
SABINA ZEMBRA.
SHANDON BELLS. Illustrated.
STAND FAST, CRAIG-ROYSTON! Illustrated.
SUNRISE.
THAT BEAUTIFUL WRETCH. Illustrated.
THE MAGIC INK, AND OTHER STORIES. Illustrated.
THE STRANGE ADVENTURES OF A HOUSE-BOAT. Ill'd.
THE STRANGE ADVENTURES OF A PHAETON.
THREE FEATHERS.
WHITE HEATHER.
WHITE WINGS. Illustrated.
YOLANDE. Illustrated.
12mo, Cloth, $1 25 per volume.
WOLFENBERG.—THE HANDSOME HUMES.
Illustrated. 12mo, Cloth, $1 50 each.
BRISEIS.—HIGHLAND COUSINS.
Illustrated. 12mo, Cloth, Ornamental, $1 75 each.
Complete Sets, 27 Volumes, Cloth, $31 50; Half Calf, $60 00.
12mo, Cloth, $1.25 per volume.
WOLFENBERG.—THE HANDSOME HUMES.
Illustrated. 12mo, Cloth, $1.50 each.
BRISEIS.—HIGHLAND COUSINS.
Illustrated. 12mo, Cloth, Ornamental, $1.75 each.
Complete Sets, 27 Volumes, Cloth, $31.50; Half Calf, $60.00.
EDITIONS IN PAPER COVERS:
PAPERBACK EDITIONS:
Donald Ross of Heimra. 8vo, 50 cents.—Sabina Zembra. 4to, 20 cents.—Judith Shakespeare. 4to, 20 cents.—That Beautiful Wretch. Illustrated. 4to, 20 cents.—Sunrise. 4to, 20 cents.—Macleod of Dare. Illustrated. 8vo, 60 cents. Illustrated. 4to, 15 cents.—Green Pastures and Piccadilly. 8vo, 50 cents.—Madcap Violet. 8vo, 50 cents.—A Daughter of Heth.—8vo, 35 cents.—An Adventure in Thule. 4to, 10 cents.—In Silk Attire. 8vo, 35 cents.—Kilmeny. 8vo, 35 cents.—The Strange Adventures of a Phaeton. 8vo, 50 cents.—The Maid of Killeena, the Marriage of Moira Fergus, and Other Stories. 8vo, 40 cents.—The Monarch of Mincing-Lane. Illustrated. 8vo, 50 cents.—The Strange Adventures of a House-Boat. Illustrated. 8vo, 50 cents.—In Far Lochâber. 8vo, 40 cents.—Prince Fortunatus. Illustrated. 8vo, 50 cents.-Stand Fast, Craig-Royston! 8vo, 50 cents.
Donald Ross of Heimra. 8vo, $0.50.—Sabina Zembra. 4to, $0.20.—Judith Shakespeare. 4to, $0.20.—That Beautiful Wretch. Illustrated. 4to, $0.20.—Sunrise. 4to, $0.20.—Macleod of Dare. Illustrated. 8vo, $0.60. Illustrated. 4to, $0.15.—Green Pastures and Piccadilly. 8vo, $0.50.—Madcap Violet. 8vo, $0.50.—A Daughter of Heth. 8vo, $0.35.—An Adventure in Thule. 4to, $0.10.—In Silk Attire. 8vo, $0.35.—Kilmeny. 8vo, $0.35.—The Strange Adventures of a Phaeton. 8vo, $0.50.—The Maid of Killeena, the Marriage of Moira Fergus, and Other Stories. 8vo, $0.40.—The Monarch of Mincing-Lane. Illustrated. 8vo, $0.50.—The Strange Adventures of a House-Boat. Illustrated. 8vo, $0.50.—In Far Lochâber. 8vo, $0.40.—Prince Fortunatus. Illustrated. 8vo, $0.50.—Stand Fast, Craig-Royston! 8vo, $0.50.
Published by HARPER & BROTHERS, NYC.
The above works are for sale by all booksellers, or will be
sent by the publishers, postage prepaid, on receipt of the price.
You can buy the above works at any bookstore, or the publishers will send them to you with prepaid shipping upon receiving the payment.
BY THOMAS HARDY
Hardy has an exquisite vein of humor. His style is so lucid that the outlines of a character in one of his books are unmistakable from first to last. He has a reserve force, so to speak, of imagination, of invention, which keeps the interest undiminished always, though the personages in the drama may be few and their adventures unremarkable. But most of all he has shown the pity and the beauty of human life, most of all he has enlarged the boundaries of sympathy and charity. His has been no barren labor, for he makes his reader think less of himself and more of mankind, he teaches the glory of renunciation, the dignity of pain, and the transfiguring power of unblemished love.—N.Y. Tribune.
Hardy has a great sense of humor. His writing is so clear that the outlines of a character in one of his books are easy to recognize from start to finish. He has a sort of reserve of imagination and creativity that keeps the reader's interest alive, even if the characters are few and their adventures are ordinary. But what stands out the most is how he highlights the compassion and beauty of human life; he has truly expanded the limits of sympathy and kindness. His work is far from pointless, as it encourages readers to think less about themselves and more about humanity. He teaches the importance of letting go, the dignity of suffering, and the transformative power of pure love.—N.Y. Tribune.
UNIFORM EDITION:
UNIFORM EDITION:
The Well-Beloved. $1 50.
Jude the Obscure. Illustrated. $1 50.
Under the Greenwood-Tree. $1 50.
Wessex Tales. $1 50.
Desperate Remedies. $1 50.
A Laodicean. $1 50.
The Hand of Ethelberta. $1 50.
The Woodlanders. $1 50.
The Trumpet-Major. $1 50.
Far from the Madding Crowd. $1 50.
The Mayor of Casterbridge. $1 50.
A Pair of Blue Eyes. $1 50.
Two on a Tower. $1 50.
Return of the Native. $1 50.
Tess of the D'Urbervilles. Illustrated. $1 50.
The Well-Beloved. $1.50.
Jude the Obscure. Illustrated. $1.50.
Under the Greenwood Tree. $1.50.
Wessex Stories. $1.50.
Desperate Solutions. $1.50.
A person who is indecisive. $1.50.
The Hand of Ethelberta. $1.50.
The Woodlanders. $1.50.
The Trumpet Major. $1.50.
Far from the Crazy Crowd. $1.50.
The Mayor of Casterbridge. $1.50.
A Pair of Blue Eyes. $1.50.
Two on a Tower. $1.50.
Return of the Natives. $1.50.
Tess of the D'Urbervilles. Illustrated. $1.50.
Life's Little Ironies. A Set of Tales; with some Colloquial Sketches entitled A Few Crusted Characters. Post 8vo, Cloth, Ornamental, $1 25.
Life's Small Ironies. A Collection of Stories; along with some Casual Portraits called A Few Crusted Characters. Post 8vo, Cloth, Decorative, $1.25.
A Group of Noble Dames. Illustrated. 12mo, Cloth, Ornamental, $1 25; Post 8vo, Paper, 75 cents.
A Group of Noble Women. Illustrated. 12mo, Cloth, Decorative, $1.25; Post 8vo, Paper, 75 cents.
The Woodlanders. 16mo, Cloth, 75 cents.
The Woodlanders. 16mo, Hardcover, $0.75.
Fellow-Townsmen. 32mo, Paper, 20 cents.
Neighbors. 32mo, Paper, 20 cents.
Published by HARPER & BROTHERS, NYC.
The above works are for sale by all booksellers, or will be
sent by the publishers, postage prepaid, on receipt of the price.
The works mentioned above are available for purchase through all book retailers, or can be shipped by the publishers, with shipping costs covered, upon receipt of payment.
BY DAVID CHRISTIE MURRAY.
Mr. Christie Murray is a kindly satirist who evidently delights in the analysis of character, and who deals shrewdly but gently with the frailties of our nature.... The pages are perpetually brightened by quaintly humorous touches. Often in describing some character or something that is commonplace enough, a droll fancy seems to strike the author, and forthwith he gives us the benefit of it. Consequently there is a spontaneity in his pen which is extremely fascinating.... We can only say generally that Mr. Murray's plot is sufficiently original and worked up with enough of skill to satisfy any but the most exacting readers. We found ourselves getting duly excited before the denouement.... Readers of Mr. Christie Murray's novels will know that he belongs to the school of Mr. Charles Reade. And it is no small praise to say that he has caught a fair share of the vigor and rapidity of that romancer. His characters, too, belong to the same category as those that figure in Mr. Reade's stories. They are drawn with a sufficient resemblance to nature to take a complete appearance of vitality so long as we are in the whirl of the plot, which is also what we feel about the characters of a good modern drama while we are watching its representation.... There is a certain alertness and vigor in the author's portraits which make them pleasant to meet with.—Saturday Review, London.
Mr. Christie Murray is a kind satirist who clearly enjoys analyzing character and addresses the weaknesses of our nature with insight and gentleness. The pages are continually brightened by quirky, humorous touches. Often, while describing a character or something that's quite ordinary, a whimsical idea strikes the author, and he immediately shares it with us. As a result, there’s a spontaneity to his writing that is incredibly captivating. We can generally say that Mr. Murray's plot is quite original and crafted skillfully enough to satisfy all but the most demanding readers. We found ourselves genuinely excited leading up to the conclusion. Readers of Mr. Christie Murray's novels will recognize that he aligns with the style of Mr. Charles Reade. It’s no small compliment to say that he has captured a good portion of the energy and pace of that storyteller. His characters also belong to the same category as those that appear in Mr. Reade's stories. They are depicted with enough realism to exude a true sense of vitality as long as we're caught up in the plot, which is also how we feel about the characters in a good modern play while we’re watching it unfold. There’s a certain alertness and vigor in the author’s portrayals that make them enjoyable to encounter. —Saturday Review, London.
THE MARTYRED FOOL. Post 8vo, Cloth, Ornamental, $1 25.
IN DIREST PERIL. Post 8vo, Cloth, Ornamental, $1 25.
TIME'S REVENGES. Post 8vo, Cloth, Ornamental, $1 25.
A DANGEROUS CATSPAW. 8vo, Paper, 30 cents.
A LIFE'S ATONEMENT. 4to, Paper, 20 cents.
VAL STRANGE. 4to, Paper, 20 cents.
A MODEL FATHER. 4to, Paper, 10 cents.
HEARTS. 4to, Paper, 20 cents.
A WASTED CRIME. 8vo, Paper, 50 cents.
THE WEAKER VESSEL. 8vo, Paper, 50 cents.
BY THE GATE OF THE SEA. 4to, Paper, 15 cents; 12mo, Paper, 20 cents.
THE WAY OF THE WORLD. 4to, Paper, 20 cents.
CYNIC FORTUNE. 12mo, Paper, 25 cents.
AUNT RACHEL. 12mo, Paper, 25 cents.
RAINBOW GOLD. 4to, Paper, 20 cents.
THE MARTYRED FOOL. Post 8vo, Cloth, Ornamental, $1.25.
IN DIREST PERIL. Post 8vo, Cloth, Ornamental, $1.25.
TIME'S REVENGES. Post 8vo, Cloth, Ornamental, $1.25.
A DANGEROUS CATSPAW. 8vo, Paper, 30 cents.
A LIFE'S ATONEMENT. 4to, Paper, 20 cents.
VAL STRANGE. 4to, Paper, 20 cents.
A MODEL FATHER. 4to, Paper, 10 cents.
HEARTS. 4to, Paper, 20 cents.
A WASTED CRIME. 8vo, Paper, 50 cents.
THE WEAKER VESSEL. 8vo, Paper, 50 cents.
BY THE GATE OF THE SEA. 4to, Paper, 15 cents; 12mo, Paper, 20 cents.
THE WAY OF THE WORLD. 4to, Paper, 20 cents.
CYNIC FORTUNE. 12mo, Paper, 25 cents.
AUNT RACHEL. 12mo, Paper, 25 cents.
RAINBOW GOLD. 4to, Paper, 20 cents.
Published by HARPER & BROTHERS, NYC.
The above works are for sale by all booksellers, or will be
sent by the publishers, postage prepaid, to any part of the United
States, Canada, or Mexico, on receipt of the price.
The works listed above are available for purchase through any bookseller, or can be shipped by the publishers, with shipping costs covered, to any location in the United States, Canada, or Mexico, upon receipt of the payment.
Page 72: Explusion replaced with Expulsion
Page 265: doctines replaced with doctrines
Page 267: 'How know we we are not' replaced with 'How know we are not'
Page 301: suprised replaced with surprised
Page 310: Christain replaced with Christian
Page 203: 'to the the ruling religion' replaced with 'to the ruling religion'
Unusual words:
Uncommon words:
Page 195: certes means certainly; truly.
Page 197: vrouw means housewife; woman.
Page 229: versts is an obsolete Russian unit of length.
Page 400: the Richi is a mountain on the Lake of Lucerne.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!